Está en la página 1de 52

MITOS Y MENTIRAS DE LA FE CATOLICA UNA TRAMPA PARA DESVIRTUAL EL VERDADERO SIGNIFICADO DEL CRISTO

INFORMACIN OBTENIDA EN FECHA 20708/06 DE LAS PAGINAS WEDS: http://www.megatrones.net/

RECOPILACIN DE DOCUMENTOS REALIZADA POR C.J ALEJANDRO

CONTENIDO:

1. ES LA "RESURRECCION DE JESUS" UN MITO SOLAR? JUZGUE USTED! DEBERIAN LOS TEOLOGOS Y EXPERTOS DEMOSTRAR LA AUTENTICIDAD HISTORICA DE JESUS CON DATAS CONTUNDENTES SIN RECURRIR A LA BIBLIA? 2. 3. AN LISIS DE LAS CONTRADICCIONES EN LOS E!ANGELIOS SOBRE LA "RESURRECCION" DE JESUS. CUATRO

". LA E!IDENCIA DE #UE LOS CUATRO $E!ANGELIOS% ESTAN EN DESACUERDO& SOLO NOS #UEDA DUDAR DE TODOS LOS TESTIMONIOS COMO E!IDENCIA HISTORICA Y 'IDEDIGNA (. EL SECRETO DE MEL#UISEDEC

ES LA "RESURRECCION DE JESUS" UN MITO SOLAR? JUZGUE USTED!


DEBERIAN LOS TEOLOGOS Y EXPERTOS DEMOSTRAR LA AUTENTICIDAD HISTORICA DE JESUS CON DATAS CONTUNDENTES SIN RECURRIR A LA BIBLIA?

Publicado: Mar Dic 06, 2005 7: ! am

"l tema #ue tocaremos es sumamente delicado por la naturale$a del mismo debido a #ue es un dogma de %e arraigado de %orma impuesta en la psi#uis de muchos desde su ni&e$. Para poder conducirlo hacia la re'elaci(n )"*+ detr,s de la creencia necesitaremos entrar a di'ersas ,reas, %uentes e in%ormaciones #ue nos descorrer,n el 'elo del -rigen )eal de la )esurrecci(n de .es/s. +as /nicas %uentes #ue los *doctrinadores )eligiosos utili$an para sostener la )esurrecci(n de .es/s se conoce como la 0iblia. "st, de m,s decir #ue la misma no solo ha sido alterada 1 acomodada por la 2glesia 3at(lica a tra'4s de toda su historia para modelar una religi(n donde e'identemente sus dogmas, mitos 1 creencias son un claro plagio de )eligiones *ntiguas +as mismas #ue ellos se han encargado de llamarlas paganas, %alsas 1 demon5acas. 6Para in%ormaci(n adicional leer las ediciones de la re'ista electr(nica "+ +"-7 8 "+ +"-P*)D- de la Dinast5a de los Megatrones 1/o entrar ha: http://www.megatrones.net/9. :er en paginas posteriores este articulo re%erido a los Mer#uisedet 1 los helo1n. *lgo #ue debemos de;ar claro antes de presentar este planteamiento es #ue al surgir la )e%orma Protestante estos se

re'elaron contra la 2glesia 3at(lica pero arrastraron consigo los siglos de imposiciones dogm,ticas 1 las creencias b,sicas de un cristianismo creado por esta religi(n #ue ellos recha$aban. 2ncluso se a%erraron desesperados a un libro #ue esta misma iglesia cre(, molde(, manipul(, alter( 1 llam( sagrado como la /nica %uente del mensa;e di'ino.
2nmediatamente #ue la 0iblia ca1( en manos de personas in%lu1entes se %ragment( en cientos de interpretaciones di'ersas #ue actualmente componen toda una gamma de denominaciones contradictorias e igualmente impositoras. <aciendo de la 0iblia la base alimentadora de sus dogmas 1 creencias como tambi4n la base promotora de ata#ues contra las dem,s denominaciones. "n sencillas palabras podemos decir 1 demostrar en caso de ser necesario #ue la base del cristianismo de todas las denominaciones protestantes %ueron un legado de la 2glesia 3at(lica. Por ende todas aceptan como un hecho ineludible e inerrante la )esurrecci(n de .es/s. *clarado este punto 'a1amos ahora a D"M-=>)*) #ue la )esurrecci(n de .es/s "= ?7 M2>- =-+*) plagiado, moldeado, modelado, manipulado e impuesto por la 2glesia 3at(lica.

=on notables las similitudes de .es/s con otras deidades di'inas anteriores a su nacimiento por#ue su %igura %ue con%igurada seg/n el modelo pagano de los dioses solares. 8 la 2glesia 3at(lica al ser protegida por el imperio romano 1 en su intento de uni%icar a )oma ba;o una sola religi(n no tu'o otra opci(n #ue adoptar los mitos solares #ue estaban mu1 arraigados en las mentes de las personas 1 camu%lagearlas en la %igura de un .es/s@3risto #ue %uese asimilado por la masa.

Mitra, uno de los principales dioses de la religi(n iran5 anterior a Aaratustra o Aoroastro #ue %ue desarrollado a partir del antiguo dios %uncional indoiranio :-<?@M*7*<. ?n culto #ue apareci( unos ,000*3 1 #ue estaba mu1 arraigado en el 2mperio )omano hasta el siglo 2:. 3oincidentemente ;usto en el siglo donde la 2glesia 3at(lica por encima de las dem,s iglesias eBistentes se cobi;a ba;o el ala de 3onstantino el Crande. "s a partir de ese momento cuando la 2glesia 3at(lica comien$a a elaborar e imponer una cristolog5a a pesar de las oposiciones de muchos. 2ncluso la %igura de .es/s@3risto empie$a a tomar una %orma mu1 similar a los dioses solares de las religiones eBistentes 1 antiguas. +os dioses solares siempre acaban siendo 'ictimas propiciatorias #ue eBp5an pecados de los mortales, cargando con sus culpas, 1 son muertos 'iolentamente 1 resucitados posteriormente.

Por e;emplo 'emos a -=2)2= #uien naci( en el mundo como un sal'ador o libertador #ue 'ino para remediar la tribulaci(n de los humanos, pero en su lucha por el bien se topa con el mal 6encarnado en su hermano =eth9, #ue le 'ence temporalmente 1 le mataD depositado en su tumba, resucit( 1 ascendi( a los cielos al cabo de E d5as o F0, seg/n otras le1endas. "l dios hind/ =<2:*, en un acto de supremo sacri%icio, seg/n nos narra el 0<*C*:*>*@P?)*7*, ingiri( una bebida en'enenada 1 corrosi'a #ue hab5a surgido del mar para causar muerte al uni'erso, tragedia #ue e'it( autoinmol,ndose 1 'ol'iendo a la 'ida. ?n dios #ue se considera e#ui'alente a -siris es 0aco, otro dios solar destinado a cargar con las culpas de la humanidad %ue asesinado para renacer resucitado. *usonius, una %orma de 0aco 1 e#ui'alente a -siris era muerto en el e#uinoccio de prima'era 62 de mar$o9 1 resucitaba al tercer d5a.
2d4ntica suerte le estu'o reser'ada a *D-72= e#ui'alente al dios etrusco *tune o al asirio >ammu$, a D2-72=-= o al %rigio *tis 1 una larga lista de seres di'inos #ue como Grishna 6muerto atado a un ,rbol 1 con su cuerpo atra'esado por una %lecha @o como .es/s@3risto@ muerto en la cru$ de madera 1 lanceado9. >odos ellos %ueron condenados a muerte, llorados 1 restituidos a la 'ida. Dioses #ue descendieron al <*D"= 1 regresaron otra 'e$ llenos de 'igor en un 7ue'o 1 )estaurado cuerpo %5sico 1/o espiritual.

+os cristianos celebran con mucha alegr5a la H=emana =antaH #ue la 2glesia 3at(lica dictamina de la misma manera como se hacia en la antigIedad para los cultos solares paganos. +a celebraci(n del HDomingo de )esurrecci(nH 1 su %echa de celebraci(n cumplen con los re#uisitos de a#uel entonces al celebrarse ;usto el primer domingo @d5a del =ol 2n'ictus@ despu4s de la luna llena siguiente al e#uinoccio de prima'era 62 de mar$o9. *lgo #ue pueden 'eri%icar al con%rontar los calendarios lit/rgicos 1 un calendario lunar en sus respecti'os a&os. +a elecci(n del 25 de diciembre como %echa del nacimiento de 3risto no obedeci( a #ue ese %uera el d5a en #ue naci( .es/s. "sta %echa %ue adoptada por la 2glesia 3at(lica entre los a&os E5F 1 E60 por orden del papa +iberio, 1 su %inalidad %ue la de Hcristiani$arH el

mu1 popular 1 eBtendido culto al =-+ 27:23>?=. *un#ue realmente %ue #ue el HcristianismoJ no hab5a podido 'encer o proscribir dicho culto tan arraigado en el 2mperio de )oma. 8 podemos seguir citando datos hist(ricos 1 documentados #ue nos demuestren cientos de similitudes #ue podemos deducir cuan manipulada 1 plagiada %ue la %igura de .es/s con los Mitos =olares por la 2glesia 3at(lica. 3omo por tantos siglos se impuso tales mitos 1 dogmas estos terminaron con'irti4ndose en 'erdad para muchos como es el caso de la H)esurrecci(n de .es/sH. "ste Dogma De Ke Plagiado 1 luego impuesto por la 2glesia 3at(lica es sumamente contro'ersial 1 contradictorio a la hora de con%rontar los F libros 6"'angelios9 #ue dan testimonio de tan importante e'ento. *lgo #ue de ser cierto deber5an ser eBactos en sus narraciones. "n especial los testimonios de los dos testigos m,s cercanos de .es/s, #uienes %ueron sus disc5pulos 1 ap(stoles directos como Mateo 1 .uan 3omo la 0iblia es la /nica %uente #ue los *doctrinadores 3ristianos utili$an para 'alidar hist(ricamente 1 cronol(gicamente dicho prodigio milagroso 'amos a anali$arlos 1 sobre todo con%rontarlos para 'er si realmente pueden considerarse como "'idencia <ist(rica 1 Kidedigna sobre la )esurrecci(n de .es/s Mas adelante abundaremos en los teBtos pero antes haremos un resumen de lo #ue narran los F "'angelios re%erente a la )esurrecci(n de .es/s. En Mateo: 28, !" las mu;eres 'an a 'er el sepulcroD ocurre un terremotoD ba;a un ,ngel del cieloD remue'e la piedra de la entrada de la tumba 1 se sienta en ellaD 1 de;a a los guardias Hcomo muertosH. En Ma#$o%: ", !& las mu;eres #ue 1a no son las dos Mar5as por#ue se le suma una tal =alom4 #ue 'an a ungir el cuerpo de .es/sD no ha1 terremotoD la piedra de la entrada 1a est, #uitadaD un ;o'en est, dentro del monumento sentado a la derechaD 1 los guardias se han es%umado.

En L'$a%: 2(, ! 2 'emos #ue las mu;eres #ue siguen lle'ando ungIentos, son las dos Mar5as, una tal .uana #ue sustitu1e a =alom4, 61 las Hdem,s #ue estaban con ellas9 con'irtiendo esta escena inicial en un grupo de mu;eresD tampoco ha1 terremoto ni guardiasD se le presentan dos hombres, aparentemente procedentes del eBterior del sepulcroD se les anuncia #ue .es/s se les aparecer4 en "ma/s 1 no en Calilea como citan los dos "'angelios anterioresD 1 Pedro d4 %e del hecho prodigioso. En J'an: 2)* ! 8 solo ha1 una mu;er, Mar5a Magdalena, #ue no 'a a ungir el cad,'erD no 'e a nadie en el sepulcro 1 corre a'isar no a uno sino a dos ap(stoles, #ue certi%ican el sucesoD despu4s de esto, mientras Mar5a llora %uera del sepulcro, se aparecen dos ,ngeles, sentados en la cabecera 1 los pies de donde estu'o el cuerpo del cruci%icadoD 1 .es/s se le aparece a la Mar5a Magdalena en ese mismo momento. <e a#u5 el resumen #ue puede 'eri%icar por usted mismo. "n lo /nico #ue coinciden los F "'angelios es en la desaparici(n del cuerpo de .es/s 1 en la 'estimenta blanco/luminosa #ue lle'aba o lle'aban el ,ngel/;o'en/dos hombres/dos ,ngeles por#ue a la hora de asegurar de #uienes, como eran 1 la cantidad de estas entidades en'iadas del cielo para con%irmar dicho prodigio, los F "'angelios no coinciden en lo absoluto. +AMOS ANALIZAR LAS CONTRADICCIONES EN LOS CUATRO E+ANGELIOS SO,RE LA "RESURRECCION" DE JESUS* PRIMERA CONTRADICCION: A QUE HORA FUE EL SUCESO?

-RIMER E+ANGELIO: MATEO +a '5spera de s,bado, #ue amanece para el primer d5a de la semana
SEGUNDO E+ANGELIO: MARCOS

Mu1 de ma&ana, el primer d5a de la semana, 'ienen al sepulcro, 1a salido el sol. TERCER E+ANGELIO: LUCAS "+ primer d5a de la semana, mu1 de ma&ana, 'inieron al sepulcro
CUARTO E+ANGELIO: JUAN

"+ primer d5a de la semana, Mar5a Magdalena 'ino de ma&ana, siendo a/n oscuro. -0="):*32-7: ="C?7 M*>"- 6>-M*7D- +* M"D2D* D" >2"MP- 7-)M*+ D" +* "P-3*9 +* "=3"7* +* 3-+-3* "+ =*0*D- P-) +* >*)D", +?"CD" +*= 6 PM L?" 3-))"=P-7D" * +* :2=P")* D"+ P)2M") D2* D" +* ="M*7*. 8 +?3*= +- =2>?* "+ P)2M") D2* D" +* ="M*7* +a contradicci(n es %lagrante entre Marcos 1 .uan, pues uno sit/a la llegada de las mu;eres antes de #ue salga el sol 1 el otro lo hace despu4s de salido. ="C?7D* 3-7>)*D2332-7: M3u,l %ue el moti'o de la ida de las mu;eres a la sepulturaN
=eg/n Mateo: 8 +* '5spera de s,bado, #ue amanece para el primer d5a de la semana, 'ino Mar5a Magdalena, 1 la otra Mar5a, , 'er el sepulcro. =eg/n Marcos: 8 3-M- pas( el s,bado, Mar5a Magdalena, 1 Mar5a madre de .acobo, 1 =alom4, compraron drogas arom,ticas, para 'enir , ungirle. =eg/n +ucas: 8 "+ primer d5a de la semana, mu1 de ma&ana, 'inieron al sepulcro, tra1endo las drogas arom,ticas #ue hab5an apare;ado, 1 algunas otras mu;eres con ellas.

=eg/n .uan: 8 "+ primer d5a de la semana, Mar5a Magdalena 'ino de ma&ana, siendo a/n oscuro, al sepulcroD 1 'io la piedra #uitada del sepulcro.

-0="):*32-7: "s notoria la torpe$a en la redacci(n de Marcos 1 +ucas, #ue dan como moti'o de la 'isita al sepulcro la unci(n con per%umes. M=*0"7 P-) L?"N ?na 'e$ se preparaba el cad,'er pasaba a ser algo impuro. +a unci(n con aromas se hac5a pre'iamente a la sepultura 1 no despu4s. *dem,s, ser5a tonto 'ol'er a ungir un cad,'er #ue 1a se estar5a descomponiendo, sobre todo, sabiendo #ue 7icodemo 1a lo hab5a hecho 6.uan O,EO@F09: 8 32>-: EO9 8 'ino tambi4n 7icodemo, el #ue antes hab5a 'enido , .es/s de noche, tra1endo un compuesto de mirra 1 de ,loes, como cien libras. F09 >omaron pues el cuerpo de .es/s, 1 en'ol'i4ronlo en lien$os con especias, como es costumbre de los ;ud5os sepultar. P-) ->)+*DP-D"M-= :")

Lue Mateo 1 .uan no %ueron tan tontos de poner dicha moti'aci(n para ir al sepulcro. *mbos sab5an #ue en un entorno .udaico hubiera sido absolutamente absurdo ungir un cad,'er con dos d5as de sepultado. Mateo por lo tanto, da m,s como moti'o 1 de la 'isita #ue H%ueron se a 'er el sepulcroH, callado.

1 .uan es 3ontinuemos.

cauto

simplemente

#ueda

>")3")* MLui4nes se aparecieron

3-7>)*D2332-7: Hm,gicamenteH en el sepulcroN

"l Primer ":*7C"+2-: Mateo: 2 8 he a#u5, %ue hecho un gran terremoto: por#ue el ,ngel del =e&or, descendiendo del cielo 1 llegando, hab5a re'uelto la piedra, 1 estaba sentado sobre ella. E8 su aspecto era como un rel,mpago, 1 su 'estido blanco como la nie'e. =egundo ":*7C"+2-: +ucas: F 8 aconteci(, #ue estando ellas espantadas de esto, he a#u5 se pararon ;unto , ellas dos 'arones con 'estiduras resplandecientesD

>ercer ":*7C"+2-: Marcos: 8 entradas en el sepulcro, 'ieron un mancebo sentado al lado derecho, cubierto de una larga ropa

blancaD

se

espantaron

3uarto ":*7C"+2-: .uan: 2 8 'io dos ,ngeles en ropas blancas #ue estaban sentados, el uno , la cabecera, 1 el otro , los pies, donde el cuerpo de .es/s hab5a sido puesto.

-0="):*32-7: "s claro #ue a#u5 no es trascendente para la discusi(n si la naturale$a de los HaparecidosH era humana o ang4lica. "s -b'io, #ue todos los e'angelistas se re%ieren a ,ngeles. +o #ue es imperdonable es la descripci(n de 3u,ntos.

"n un relato tan sencillo, si se hubieran aparecido uno o dos es bastante signi%icati'o. +a eBtraordinariamente %/til ;usti%icaci(n #ue dan los cristianos es #ue si hab5a uno, era por#ue tambi4n hab5a dos. "sta manera de hacer HeB4gesisH para cuadrar todas las incongruencias con un argumento tan 'ano, e#ui'ale a e'adir una interrogante %undamental. M=i 4ste es el hecho m,s trascendente en la historia de la humanidad, 1 las mu;eres llegaron narrando #ue hab5a dos ,ngeles, por #u4 dos e'angelistas recortaron el relato 1 di;eron #ue s(lo hab5a unoN "n un hecho tan trascendente como la mani%estaci(n de seres ang4licos, la di%erencia acerca de si es uno o dos ,ngeles no es Hs(lo cuesti(n de (pticaH es %undamental. MLu4 ganar5an como redactores del milagro Marcos 1 Mateo, al eliminar a uno de los dos representantes del *lt5simo en la tierraN ... P7adaQ "s =(lo impensable alg/n ha1 moti'o para omitir una a uno de los mensa;eros.

eBplicaci(n.

+os "'angelistas 6si %ueron ellos los 'erdaderos autores9, a medida #ue a'an$aba el tiempo, iban embelleciendo las %,bulas sobre el m5tico hecho de la resurrecci(n corporal de .es/s. Marcos 670 D.3.9 propuso un .o'en 'estido de 0lanco.

Desde la (ptica de +ucas 6!0@O0 D.3.9, esto no era para nada su%iciente, si se estaba hablando de la )esurrecci(n del =e&or. Pas( entonces a embellecer la historia Duplicando la aparici(n: Dos hombres de 0lanco. PPor otro lado, a Mateo 6!0@O0 D.3.9 le pareci( mu1 insulsa la descripci(n de Marcos, e in'ent,ndose un

=how digno de las pel5culas de =te'en =pielberg, se lan$( al ruedo con el descenso celestial de un ,ngel como un trueno, con terremoto 1 todoQ Por /ltimo, el =obrio e'angelista .uan 6O0@ 00 D.3.9, simplemente duplic( el ,ngel.

+o #ue se tiene entre manos no son cuatro testimonios independientes pues las contradicciones lo delatan. P+o #ue se tiene es en realidad el embellecimiento de un mito a lo largo del tiempoQ

3?*)>* MLui4nes %ueron las mu;eres

3-7>)*D2332-7: #ue acudieron a la tumbaN

="CR7 Marcos: 8 3-M- pas( el s,bado, Mar5a Magdalena, 1 Mar5a madre de .acobo, 1 =alom4, compraron drogas arom,ticas, para 'enir , ungirle.

="CR7 +ucas: 8 "+ primer d5a de la semana, mu1 de ma&ana, 'inieron al sepulcro, tra1endo las drogas arom,ticas #ue hab5an apare;ado, 1 algunas otras mu;eres con ellas.

="CR7 Mateo: 8 +* '5spera de s,bado, #ue amanece para el primer d5a de la semana, 'ino Mar5a Magdalena, 1 la otra Mar5a, , 'er el sepulcro.

="CR7 .uan: 8 "+ primer d5a de la semana, Mar5a Magdalena 'ino de ma&ana, siendo a/n oscuro, al sepulcroD 1 'io la piedra #uitada del sepulcro.

-0="):*32-7:

-tra 'e$, es absolutamente ineBplicable, el por #u4 en la discrepancia de los relatos con respecto al n/mero de testigos.

"n +ucas 2F, 0 se dan los nombres: H8 eran Mar5a Magdalena, 1 .uana, 1 Mar5a madre de .acobo, 1 las dem,s con ellas, las #ue di;eron estas cosas , los ap(stolesH, #ue por lo menos las dem,s deben ser dos.

Para Marcos, hubo tres mu;eres presentesD las dos Mar5as 1 sustitu1e a .uana por =alom4.

=eg/n

Mateo,

s(lo

hubo

dos

mu;eres

presentes.

Pero .uan, en su relato, s(lo Mar5a Magdalena est, presente 1 desde esta perspecti'a, es a/n m,s absurda la Hteleno'elaH #ue se in'enta .uan, el cual hace de Mar5a Magdalena la /nica protagonista de la )esurrecci(n de .es/s.

P-) +- >*7>- "= ":2D"7>" L?" * +* <-)* "7 L?" +-= 3?*>)- ":*7C"+2-= "=>*7 "7 D"=*3?")D- =-+- 7-= L?"D* D?D*) D" >-D-= +-= >"=>2M-72-= 3-M- ":2D"732* <2=>-)23* 8 K2D"D2C7*.

:"*M-=

"=>"

R+>2M-

D">*++":

"s mu1 ;ocosa la %orma ingenua en #ue los %undamentalistas tratan de hacer concordar a .uan con los dem,s e'angelistas. 8a #ue +ucas tu'o la decencia de re%erirse a Halgunas otras mu;eres con ellasH, preguntamos: Mpor #u4 .uan no lo hi$oN <e a#u5 la il(gica respuesta de los cristianos %undamentalistas

+ucas di;o: H8 eran Mar5a Magdalena, 1 .uana, 1 Mar5a madre de .acobo, 1 las dem,s con ellasH, "ntonces a Marcos, a Mateo 1 en el colmo, a .uan... Mpor #u4 no se les ocurri( decir tambi4n: H1 las dem,sHN "s ob'io #ue si hubieran pensado en otras, hubieran dicho H 1 las otrasH.

Para tratar de sostener seme;ante insensate$ en el caso eBtremo de .uan, aducen #ue en el di,logo de Mar5a 6.uan 20:29 aparece la %rase:

H1

no

sabemos

d(nde

lo

han

puestoH

#ue

con

eso,

los

%undamentalistas

indican

#ue

Mar5a

estaba

con

las

otras...

"s 2ncre5ble no admitir #ue para sal'ar una creencia irracional los *doctrinadores 3ristianos hacen cuantos atentados sean necesarios contra el sentido com/n para seguir sosteniendo en pie algo #ue e'identemente no tiene ni base, ni %undamento.

Para re%utar el anterior HargumentoH copiar4 otra 'e$ el teBto b5blico entero, 1 entre par4ntesis 1 con ma1/sculas daremos unas bre'es ra$ones de por #u4 Mar5a Magdalena estaba sola.

"l primer d5a de la semana, mu1 de ma&ana, cuando toda'5a estaba oscuro, Mar5a Magdalena %ue 68 7- HK?")-7H9 al sepulcro 1 'io 68 7- H:2")-7H9 #ue hab5an #uitado la piedra #ue cubr5a la entrada.

2 *s5 #ue %ue 68 7- HK?")-7H9 corriendo a 'er a =im(n Pedro 1 al otro disc5pulo, a #uien .es/s amaba, 1 les di;o 68 7- HD2.")-7H9: @@P=e han lle'ado del sepulcro al =e&or, 1 no sabemos d(nde lo han puestoQ

E Pedro 6...9

el

otro

disc5pulo

se

dirigieron

entonces

al

sepulcro.

+os

disc5pulos

regresaron

su

casa,

pero Mar5a se #ued( 68 7- HL?"D*)-7H9 a%uera, llorando ;unto al sepulcro. Mientras lloraba, 68 7H++-)*0*7H9 se inclin( 68 7- H273+27*)-7H9 para mirar dentro del sepulcro,

2 1 'io 68 7- H:2")-7H9 a dos ,ngeles 'estidos de blanco, sentados donde hab5a estado el cuerpo de .es/s, uno a la cabecera 1 otro a los pies.

E @@MPor #u4 lloras 68 7- H++-)*7H9, mu;er 68 7- HM?.")"=H9N @@le 68 7- H+"=H9 preguntaron los ,ngeles. @@"s #ue se han lle'ado a mi 68 7- H7?"=>)-H9 =e&or, 1 no s4 68 7- H=*0"M-=H9 d(nde lo han puesto @@les respondi( 68 7H)"=P-7D2")-7H9.

F *penas di;o 68 7- HD2.")-7H9 esto, 'ol'i( 68 7- H:-+:2")-7H9 la mirada 1 all5 'io 68 7- H:2")-7H9 a .es/s de pie, aun#ue no sab5a 68 7H=*0S*7H9 #ue era 4l.

5 .es/s le 68 7- H+"=H9 di;o: @@MPor #u4 lloras 68 7- H++-)*7H9, mu;er 68 7- HM?.")"=H9N M* #ui4n buscas 68 7- H0?=3*7H9N "lla, 68 7- H"++*=H9 pensando #ue se trataba del #ue cuidaba el huerto, le 68 7- H+"=H9 di;o 68 7- HD2.")-7H9: @@=e&or, si usted se lo ha lle'ado, d5game 68 7- HDSC*7-=H9 d(nde lo ha puesto, 1 1o 68 7H7-=->)*=H9 ir4 68 7H2)"M-=H9 por 4l. 6...9

! Mar5a Magdalena %ue 68 7- HK?")-7H9 a darles la noticia a los disc5pulos. HP<e 68 7- H<"M-=H9 'isto al =e&orQH, 6...etc4tera...9

3)"- L?" 3?*+L?2") P")=-7* 3-7 ?7 27>"+"3>- P)-M"D2-, ?7 3-7-32M2"7>- 0*=23- D" )"D*332-7, M*= *+C- D" ="7>2D- 3-M?7 8 *7*+2>23- +" )"=?+>* -0:2- L?" P*)* .?*7, M*)2* M*CD*+"7* K?" +* ?723* P)->*C-72=>* D" =? )"+*>-

ML?" P-D"M-= D"32) D"=P?"= D"+ *7*+2=2= D" +*= ":2D"7>"= 3-7>)*D2332-7"= D" +-= ":*7C"+2-= D" M*>"-, M*)3-=, +?3*= 8 .?*7N +-= >"=>2M-72-= D" +-= F ":*7C"+2-= *+ 3-7>"7") >*7>*= 3-7>)*D2332-7"= *+ 7*))*) "+ <"3<- M*= >)*=3"7D"7>*+ D"+ 3)2=>2*72=M- P-7"7 "7 D?D* L?" +* )"=?))"332-7 D" ."=?= K?" ?7 <"3<)"*+ P-) ->)- +*D- +* <2=>-)2* 3-7>2"7" =?K232"7>" D*>* P*)* D"M-=>)*) L?" +* 2C+"=2* 3*>-+23* *D-P>- 8 M-D"+- +* K2C?)* D" ?7 P")=-7*." ++*M*D- ."=?= 0*.- +* =-M0)* D" +-= D2-="= =-+*)"= D" +* "P-3*, "7 "=P"32*+ D"+ D2-= M2>)*. P-) "=>*= )*A-7"= +* 2C+"=2* 3*>-+23* >"72* L?" 3-7:"73") " 2MP-7") * ?7 ."=?= 2C?*+ L?" M2>)* 8 L?" )"=?32>*)* *+ >")3") D2* P-)L?" =27- M3-M- +-C)*) ?72) * )-M* 0*.- ?7* =-+* )"+2C2-7N

?7 3)2=>2*7- P)-C)*M*D- - ?7 *D-3>)27*D-) 27>"7>*)2* )"3-732+2*) "=>*= 3-7>)*D2332-7"= D" +* =2C?2"7>" K-)M*:

+* ++*M*)2*7:

2nterpretaci(n "sencial del relato #ue dir5a m,s o menos as5: TTT3uando .es/s muri(, .os4 de *rimatea pidi( a Pilatos el cuerpo de .es/s para #ue pudiera enterrarlo en una %inca cercana al 3al'ario. Donde ten5a un sepulcro nue'o...seguramente para su %amilia. De entre las mu;eres #ue presenciaron el descendimiento de la cru$, algunas se #uedaron mirando de le;os como se lle'aban al =e&or, ba;,ndolo por el barranco #ue daba a la llanura al pie del 3al'ario. .os4 lo hi$o en'ol'er en una simple sabana 6Mrc. 5D F69, lo introdu;eron en la cue'a 1 colocaron una gran piedra a la entrada de la misma. Pero dos de las mu;eres, Maria Magdalena 1 la madre del =e&or, siguieron a los #ue lle'aban el cuerpo 1 se #uedaron sentadas ;unto al sepulcro despu4s #ue los criados de .os4 lo hubieran cerrado con una gran piedra 6Mat.27D6 9. *#uella noche llamaron a la puerta de .os4 de *rimatea. "ra otro senador, 7icodemo, cu1os criados lle'aban como cien libras de mirra 1 ,loes, con lo cual embalsamaron a .es/s. "n la ma&ana siguiente tu'o lugar el sellado del sepulcro por orden de Pilatos, pero las mu;eres #ue hab5an con'enido ir a comprar drogas arom,ticas, nada supieron del embalsamamiento, ni tampoco de la guardia romana. >odo lo #ue hab5an 'isto es #ue .es/s hab5a sido en'uelto en un lien$o seco 1 les parec5a mu1 poco para un cuerpo mu1 amado. =in duda Maria Magdalena %ue la iniciadora del ungimiento 1 de la compra de drogas arom,ticas #ue hicieron ellas ;untas, por eso aparece su nombre en todos los relatos. "s de suponer #ue se distribu1eron los ungIentos, pues una sola no los pod5a lle'ar, aun#ue no compraran tanta cantidad como el rico 7icodemo, pero necesitaban una buena cantidad para embalsamar

un cuerpo adulto, 1 cada una guardo su parte esperando encontrarse ;untas al pie de la cue'a en el amanecer. =e nos dan 5 nombres, pero adem,s dice otras con ellas. =e especula #ue Maria Magdalena tu'o #ue haber pernoctado la /ltima noche en casa de su amiga 6Maria, madre de .es/s9 en su gran;a. De otro modo no habr5a podido 'enir mu1 de ma&ana de la amurallada .erusal4n, antes #ue las otras a 'er el sepulcro. 8 todos conocemos la historia de su halla$go con el =e&or .es/s #ue nos cuenta .uan. +a segunda 'isita al sepulcro es de 'arias mu;eres, un poco m,s tarde, pero toda'5a mu1 de ma&ana 6dice +ucas9: era el grupo ma1or de tres #ue menciona, 1 Uotras con ellasV de cuantas serian...se ignora. "l tercer grupo, dos re$agadas #ue llegaban tarde cuando 1a hab5a salido el sol... eran =alom4 1 Maria madre de .acobo. 3omo %ue Maria Magdalena la #ue %ue UUmu1 de ma&anaVV, 1a ella no tendr5a el inter4s de ungir al =e&or, l(gicamente por#ue lo hab5a 'isto resucitado. Pero las dos re$agadas 1 siendo de car,cter t5midos se preguntaron al entrar en el huerto #uien le mo'er, la piedra. Maria Magdalena hab5a recibido, no de boca de los Wngeles, sino del mismo =e&or .es/s el encargo de dar las buenas nue'as de resurrecci(n, pero hab5a ido 1a una 'e$ por encargo de los Wngeles, a dar la noticia del sepulcro 'aci( a los disc5pulos reunidos en casa de .uan Marcos, 1 no la hab5an cre5do. 2r5a a comunicarles el relato toda'5a m,s in'eros5mil, de #ue ella misma hab5a hablado con el =e&or. =i la primera 'e$ solo Pedro 1 .uan hab5an salido para comprobar personalmente si la cue'a estaba 'ac5a... MLue le dir5an por segunda 'e$, sino #ue estaba locaN *s5 pensar5a ella. Pero hab5a una casa mas cercana donde ella pod5a dar la noticia 1 posiblemente le creer5anD era la gran;a de .os4 de *rimatea.

"ntonces su amiga Maria 6madre de .es/s9 muestra deseos de ir a comprobar si la cue'a estaba 'ac5a 1 si por casualidad tu'iera la suerte de 'er, como su amiga tambi4n al =e&or =e obser'a en el relato de Mateo no dice #ue %ueron con dragas a ungirle, ni #ue estu'ieran perple;as acerca de #uien #uitar5a la piedra del sepulcro, sino simplemente #ue %ueron a 'er el sepulcroD pero el ,ngel les dice #ue no es all5 #ue deben buscar al =e&or, sino #ue deben cumplir el encargo de dar la noticia de su resurrecci(n a todos los disc5pulos. 8 a#uellas dos mu;eres insistentes a 'er al =e&or, se les aparece .es/s por el camino. *mbas %ueron a dar la noticia, no solo del sepulcro 'aci(, sino de haber 'isto al =e&or 'i'o. "sta es la probable historia, no se trata de una sola 'isita de mu;eres, con'enida antes del s,bado, en ir al sepulcro para ungir al cad,'erXXX

-0="):*32-7 8 3-73+?=2-7 K27*+: "=>-= 27=2=>2)*7 6*D-3>)27*D-)"= 3)2=>2*7-=9 "7 L?" =" "7>2"7D*, 3-MP)"7D*, :2=?*+23" 8 =" 3)"* L?" >-D- -3?))2"7 "+ M2=M- -)D"7 *7>")2-)M"7>" ="Y*+*D-. =2 -0="):*M-= ="M".*7>" 27>"7>- D"="=P")*D- D" )"3-732+2*) +- 2))"3-732+2*0+" P-) P*)>" D" +-= *D-3>)27*D-)"= 3)2=>2*7-=. "+ M2=M- "=>* ++"7- D" 3-7>)*D2332-7"=, -M2=2-7"= 8 "=P"3?+*32-7"= =27 ="7>2D-. 7->"M-= +- =2C?2"7>": 9 ="M".*7>" *)C?M"7>- "= >->*+M"7>" "=P"3?+*>2:- 8 =-0)" >-D- =27 0*=" <2=>-)23*, D-3?M"7>*D* 8 M?3<- M"7-= +-C23*.

29 "+2C"7 *L?"++-= >"Z>-= D" +-= F ":*7C"+2-= L?" M".-) =" *M-+D"7 3-7 D23<- *)C?M"7>2C7-)*7D- ->)-= P*)* M*72P?+*), 8 "7>)"M"A3+*) +-= >"=>2M-72-= D" M*>"-, M*)3-=, +?3*= 8

.?*7 =27 )*A-7 .?=>2K23*D*. P*)* 3)"*) ?7* 27>")P)">*32-7 "="732*+ D"+ )"+*>- M?8 *)02>)*)2* 8 M*72P?+*D*.

"n sencillas palabras el argumento anterior #ue sostienen los *doctrinadores 3ristianos es e'identemente una 5ta narraci(n de la )esurrecci(n de .es/s totalmente distinta. 0as,ndose en teBtos escogidos de las F narraciones anteriores 6"'angelios9 para crear una historia di%erente pero de una manera mu1 arbitraria pero m,s completa para #ue enca;e con el dogma de %e.

MPodemos considerar esto como una manipulaci(nN PDe%initi'amente s5Q

*D"M*= 7- <*0)2* 727C?7 P)-0+"M* =2 >*7 =-+- M*>"- 8 .?*7 L?2"7"= ")*7 +-= D2=32P?+-= D2)"3>-= D" ."=?= <?02")*7 =2D- "Z*3>-= "7 =?= 7*))*32-7"= P")- )"=?+>* L?" 7- "= *=2 P-) +- >*7>- 7- <*8 K-)M* D" )"3-732+2*) +-= F )"+*>-= P-) M*= :?"+>* L?" +" D"M-= P-) +- >*7>- 7- <*8 K-)M* D" L?" +-= M2=M-= D"M?"=>)"7 L?" ."=?= )"=?32>- "7>-73"= P-D"M-= =-=>"7") L?" ."=?= *+ 2C?*+ L?" M2>)*, A-)-*=>)- 8 ->)*= D"2D*D"= *D-)*D*= 8 :"7")*D*= P-) +* <?M*72D*D =-7 =-+- M2>-= L?" )"P)"="7>*7 *+ =-+ 0*.- ?7* K-)M* <?M*7*. P-)L?" M2"7>)*= 7- "Z2=>*7 ":2D"732*= 3-7C)?"7>"= 8 7- 3-7>)*D23>-)2*= L?" D"M?"=>)"7 +3-7>)*)2- 7- L?"D* ->)* M*7")* D" P"7=*) L?" +* )"=?))"332-7 D" ."=?= "= ?7 M2>-. P-) ->)- +*D-, =2 )"3?))2M-= * L?" =" D"0" 3)"") P-) =2MP+" K" =" D"0")2* *3"P>*) 8 3)"") L?" ->)*= D"2D*D"= *7>")2-)"= * ."=?= >*M02"7 )"=?32>*)-7. *+C- L?" "+ 3)2=>2*72=M- *3>?*+ 7- P?"D" 7"C-32*) 8 M?3<- M"7-= *DM2>2) P-)L?" =*0" P-) +-C23* 8 * 32"732* 32")>* L?" =-7 =-+- M2>-= "7>-73"= +-= 3)2=>2*7-= )"3<*A*7 "=>-= M2>-= P*)* D*)+" 3)"D202+2D*D * ->)- *?7L?" ="* +* M2=M* <2=>-)2* 3-7 D2K")"7>" 7-M0)" 8 "P-3*. 7- =-+- "= 3?"=>2-7 D" -0="):*) >*M02"7 "= ?7* 3?"=>2-7 D" ="7>2D- 3-M?7. D"K272>2:*M"7>" +* K" "= 32"C* 8 7- P2"7=* P-)L?" 7- >2"7" 3*0"A*. P-) "=- +-= *D-3>)27*D-)"= 3)2=>2*7-= K-M"7>*7 +* 2C7-)*732* 8 +* K" P*)* =-=>"7") =?= M"7>2)*= 8 K-)>*+"3") =?= 2MP")2-= D" 3-7>)-+ M"7>*+ 8 D" :-+?7>*D"=

P-)L?" ?7 3)"8"7>" L?" P2"7=" P-) =2 M2=M- =" D*)2* 3?"7>* L?" +- "=>*7 "7C*Y*7D- 8 M*72P?+*7D-. *?7L?" M?3<-= D2)2C"7>"= )"+2C2-=-= =-7 32"C-= L?" C?2*7 * ->)-= 32"C-=. =27 "M0*)C- P-) ->)- +*D- *L?"++-= L?" P)"=?M"7 D" ")?D2>-=, "Z"C">*=, >"-+-C-= " <2=>-)2*D-)"= D"+ 3)2=>2*72=M- ="*7 3*>-+23-= - P)->"=>*7>"= =-7 +-= :")D*D")-= M"7>2)-=-= +-= L?" "=>*7 P")P">?*7D- +* M"7>2)* * 3-732"732*

M8 D-7D" "=>*7 "++-=N @P+"8"7D- =2+"732-=-= "=>-= P+*7>"*M2"7>-=Q@

ML?2"7"= =-7 +-= L?" D*7 +* 3*)* P-) +* K"N @P+-= K2"+"= 3)"8"7>"= P-)L?" "++-= 0)2++*7 P-) =? *?="732*Q

M7- +"= D"M?"=>)* "=* 3-7D?3>* *+C- "Z>)*Y-N @PD"K272>2:*M"7>"Q@

P27:2>"7 * ?7 "ZP")>- "7 +* M*>")2* * "7>)*) * D"0*>2) "=>" P+*7>"*M2"7>- 8 D2C*7-= =27 M2"D- +*= "Z3?=*= L?" +" D*)*Q "++-= "=>*7 M27>2"7D- * 3-732"732* 8 =*0"7 L?" *+ 3-7K)-7>*)+-= P?0+23*M"7>" =")*7 D"=M"7>2D-= *7>" =?= K2"+"=

"= P-) "=- L?" 0?=3*)*7 M2+ M*7")*= P*)* 7- D"0*>2) P?0+23*M"7>".

"= P-) "=- L?" "=3*)0*)*7 "7 +* 020+2* >"Z>-= P*)* 3-7:"73")>" D" L?" M"7>2M-= =27 )"K?>*) 7?"=>)-= P+*7>"*M2"7>-= P>-D- "7 ="3)">-Q

M=*0"7 P-) L?"N @P"++-= M2"7>"7Q@

27:2>"7+-= * "7>)*) *L?S 8 :")*7 L?" +*= "Z3?=*= 8 P)">"Z>-= P*)* )"K?>*)7-= =")*7 M2+"= P")- >*MP-3- )"K?>*)*7 7?"=>)-= P+*7>"*M2"7>-= *7>" ?=>"D"= 3-7 +* M2=M* 3-7>?7D"732* L?" +- <"M-= <"3<-

:*8*M-= * ->)-= D">*++"= 3-7>)*D23>-)2-= -3?))2D-= *7>"= 8 D"=P?"= L?" "=>*7 )"+*32-7*D-= * +* )"=?))"332-7 D" ."=?=.

"n dos libros #ue son atribuidos a un mismo autor por los te(logos, historiadores 1 maestros 05blicos podemos leer en <echos de los *p(stoles escrito por +ucas, #ue .es/s apareci( ante sus ap(stoles durante nada menos #ue cuarenta d5as 1 cito: <echos: ,E: * los cuales, despu4s de haber padecido, se present( 'i'o con muchas pruebas indubitables, apareci4ndoseles por cuarenta d5as, 1 habl,ndoles del reino de Dios 1, al %in %ue al$adoD 1 una nube le recibi( 1 le #uit( de sus o;os. Pero 'emos #ue en el e'angelio de este mismo autor llamado +ucas nos presenta a un .es/s resucitado #ue asciende al cielo el mismo d5a de su resurrecci(n. +4ase +ucas: 2F, E@52: 8 preguntamos: MKueron cuarenta d5as o uno soloN

=abemos por adoctrinamiento #ue .udas traicion( a .es/s por E0 monedas de plata 1 arrepentido intenta de'ol'er a los principales sacerdotes 1 a los ancianos las pie$as de plata, #ue ellos recha$an, 1 el arro;ando las monedas, se 'a, 1 se ahorca. 3itamos a Mateo: 27, E@! 6E9 "ntonces .udas, el #ue le hab5a entregado, 'iendo #ue era condenado, de'ol'i( arrepentido las treinta pie$as de plata a los principales sacerdotes 1 a los ancianos, 6F9 diciendo: 8o he pecado entregando sangre inocente. Mas ellos di;eron: MLu4 nos importa a nosotrosN P*ll, t/Q 659 8 arro;ando las pie$as de plata en el templo, =*+2-, =" K?", 8 =" *<-)3-. 669 +-= P)2732P*+"= =*3")D->"=, >-M*7D- +*= P2"A*= D" P+*>*, di;eron: 7o es l5cito echarlas en el tesoro de las o%rendas, por#ue es precio de sangre. 679 8 D"=P?"= D" 3-7=?+>*), 3-MP)*)-7 3-7 "++*= "+ 3*MP- D"+ *+K*)")-, para sepultura de los eBtran;eros. 6!9 P-) +- 3?*+ *L?"+ 3*MP- =" ++*M* <*=>* "+ D2* D" <-8: 3*MP- D" =*7C)". Pero 'eamos ahora, #ue nos dice +ucas en los <echos de los *p(stoles: , 6@ O: 6 69 :arones hermanos, era necesario #ue se cumpliese la "scritura en el "sp5ritu =anto hablo antes por boca de Da'id acerca de .udas, #ue %ue gu5a de los #ue prendieron a .es/s, 6 79 1 era contado con nosotros, 1 tenia parte en este ministerio. 6 !9 "=>", P?"=, 3-7 =? =*+*)2- D" 272L?2D*D *DL?2)2- ?7 3*MP-, 8 3*8"7D- D" 3*0"A*, =" )":"7>- P-) +* M2>*D, 8 >-D*= =?= "7>)*Y*= =" D"))*M*)-7. 6 O9 8 7->-)2- * >-D-= +-= <*02>*7>"= D" .")?=*+"7, D" >*+ M*7")* L?" *L?"+ 3*MP- =" ++*M* "7 =? P)-P2* +"7C?*, *3"+D*M*, L?" L?2")" D"32), 3*MP- D" =*7C)".

M3(mo la inspiraci(n di'ina puede contradecirse ante un hecho tan rele'ante para los seguidores de .es/s respecto al destino del hombre #ue lo traicion(N M3(mo un terreno tan notorio 1 conocido por >-D* .")?=*+"7 como el 3*MP- D" =*7C)" no aparece claro el origen genuino del nombreN M.udas entreg( las E0 pie$as de plata o utili$( el salario de su ini#uidadN PDe%initi'amente no tienen respuestasQ

+os *doctrinadores )eligiosos tratan de reconciliar los dos teBtos contradictorios sobre la muerte de .udas donde en Mateo se ahorca, 1 en <echos cae por un precipicio de cabe$a derram,ndose sus entra&as, con una rid5cula especulaci(n, 1a #ue los mismos teBtos no dan 'alide$ para la misma. "llos asumen #ue de tantos ,rboles eBistentes en .erusal4n 1 los 'isto por .udas durante su camino antes de ahorcarse, ninguno %ue de su agrado 1 decide hacer el papel de malabarista de circo, para ahorcarse en la rama de un ,rbol #ue #uedara ;usto encima de un precipicio 1 sin ra$(n alguna, la soga logra partirse para as5 caer de cabe$a 1 desparramarse sus entra&as. -tros alegan #ue el salario de su ini#uidad mencionado en el libro de los hechos %ue producto de los robos hechos por 4l, al erario del ministerio, del cual era tesorero MD(nde consta en la 0iblia seme;ante acto de corrupci(n reali$ado por .udasN "l termino ?7 =*+*)2- es claro #ue se re%iere a ?7 P*C- por alguna labor 1 no a la acumulaci(n de un dinero robado. M>anto es el odio de los #ue se suponen deben amar a sus enemigos #ue especulan, se&alan 1 acusan a .udas de ladr(n por haber traicionado a .es/sN +a manera en #ue .udas entrega a .es/s es mu1 clara para los cristianos. 3on un beso el traidor entrega al <i;o del <ombre para ser arrestado, condenado 1 cruci%icado. MLu4 nos re'elan los testimonios e'ang4licos de los dos *p(stoles #ue compartieron hasta el /ltimo momento con .es/sN Mateo: 26, F7@FO: Mientras toda'5a hablaba, 'ino .udas, uno de los doce, 1 con 4l mucha gente con espadas 1 palos, de parte de los principales sacerdotes 1 de los ancianos del pueblo. 6F!9 8 el #ue lo entregaba les hab5a dado se&al, diciendo: *l #ue 1o besare, 4se esD prendedle. 6FO9 8 en seguida se acerc( a .es/s 1 di;o P=al'e MaestroQ 8 le bes(. P<asta a#u5 la 'ersi(n o%icial de los hechos seg/n testi%icado por uno de los doce disc5pulos conocido como MateoQ +eamos ahora el testimonio escrito por el disc5pulo amado llamado .uan. .uan: !, @5: 6 9 <abiendo dicho .es/s estas cosas, sali( con sus disc5pulos al otro lado del torrente de 3edr(n, donde hab5a un huerto, en el cual entr( con sus disc5pulos. 629 8 tambi4n .udas, el #ue le entregaba, conoc5a a#uel lugar, por#ue muchas 'eces .es/s se hab5a reunido, all5 con sus disc5pulos. 6E9 .udas, pues, tomando una compa&5a de soldados, 1 alguaciles de los principales sacerdotes, 1 de los %ariseos, %ue all5 con linternas 1 antorchas, 1 con armas. 6F9 Pero .es/s, sabiendo todas las cosas #ue le hab5an de sobre'enir, =" *D"+*7>- 1 les di;o: M* #ui4n busc,isN 659 +e respondieron: * .es/s na$areno, .es/s les di;o: 8o so1. 8 estaba tambi4n .udas, el #ue lo entregaba. *un#ue Marcos 1 +ucas apo1aron la 'ersi(n del beso... Mno resulta curioso #ue los testimonios, de los /nicos dos ap(stoles, #ue se dignaron en escribir sobre la 'ida de .es/s se contradigan en tan imborrable momentoN

-tro detalle mu1 curioso es la incredulidad de sus ap(stoles ante seme;ante milagro cuando %ue anunciado por .es/s 'arias 'eces 1 mas a/n resulta poco cre5ble #ue sus ap(stoles #uienes %ueron testigos de >-D-= =?= M2+*C)-=, de la resurrecci(n de la hi;a de .airo 1 la resurrecci(n de +,$aro dudasen #ue .es/s cumpliese su promesa de resucitar.

-tra e'idencia de M*72P?+*32-7 D" +-= >"Z>-= en la 0iblia por parte de la 2glesia 3at(lica en los primeros 5 siglos para di'ini$ar a .es/s 1 as5 igualarlo con el dios Mitra 1 donde luego los protestantes aceptaron de %orma ciega un Hlibro sagradoH sin indagar en su 'erdadero origen lo 'emos en Mateo: 27,50@5F donde 1 transcribo de la 'ersi(n )eina de :alera 6 O609:

HMas .es/s, habiendo otra 'e$ clamando a gran 'o$, entreg( el esp5ritu. 8 he a#u5, el 'elo del templo se rasg( en dos, de arriba aba;oD 1 la tierra tembl(, 1 las rocas se partieronD 1 se abrieron los sepulcros, 1 muchos cuerpos de santos #ue hab5an dormido, se le'antaronD 1 saliendo de los sepulcros, despu4s de la resurrecci(n de 4l, 'inieron a la santa ciudad, 1 aparecieron muchos. "l centuri(n, 1 los #ue estaban con 4l guardando a .es/s, 'isto el terremoto, 1 las cosas #ue hab5an sido hechas, temieron en gran manera, 1 di;eronD 'erdaderamente 4ste era el <i;o de DiosH

*nte este testimonio HinspiradoH por Mateo 6recuerden #ue es uno de los ap(stoles directos de .es/s9 solo podemos llegar a dos simples conclusiones: . "l relato es una absoluta mentira con lo #ue con'ierte en una in'enci(n el resto de la historia de la resurrecci(n 1 por ende es un teBto a&adido. 2. +a gente de esa 4poca eran una partida de retrasados mentales por#ue una con'ulsi(n como la descrita por Mateo hubiese sido la H7->232* D"+ =2C+-H 1 no solo los ;ud5os 1 los romanos sino todo el :ie;o 3ontinente abr5an peregrinado al lugar de los hechos e incluso del sepulcro. >ambi4n el sumo sacerdote 1 el emperador estar5an presentes para esperar la %amosa resurrecci(n anunciada. Por#ue nadie puede negar #ue no solo los ap(stoles hab5an sido ad'ertidos de tan impactante e'ento, tambi4n el =anedr5n 1 Pilatos. 3omo pueden 'er mis estimados lectores, esto es un an,lisis bre'e #ue contradice la 'ersi(n HcristianaH de la resurrecci(n de .es/s #ue nos ha sido impuesta por la 2glesia 3at(lica 1 eBtendida por los protestantes.

*dem,s un e'ento tan dram,tico 1 contundente 7- *P*)"3" )"C2=>)*D- P-) 727C?7 +*D- "7 +-= *7*+"= D" +* "P-3* cuando eBisten otras datas menos notables e impactantes por lo #ue sin duda estamos ante un Kraude "scol,stico mu1 mal intencionado.

3omo han apreciado con estos e;emplos adicionales 6de otros #ue podr5amos mencionar9 es e'idente #ue a la hora de con%rontar los cuatro e'angelios como re%erencias hist(ricas sobre la 'ida de .es/s podemos 'er una serie de contradicciones #ue in'alidan de manera consistente la 'eracidad de la eBistencia del 7a$areno.

*l eBistir tantas contradicciones en las narraciones escritas por personas contempor,neas del supuesto %undador del cristianismo no podemos considerar la 0iblia como una %uente de tipo hist(rica 1 mucho menos cuando otras %uentes eBistentes de la 4poca ignoran por completo dichos e'entos, en especial los mas impresionantes 1 sobrenaturales #ue e'identemente no hubieran pasado desapercibidos por nada,

ni por nadie.

3-M"7>*)2- K27*+: "+ P-7") "7 D?D* +* :")*32D*D <2=>-)23* 8 "Z2=>"732*+ D" ."=?= 7- 27:*+2D* +-= M"7=*."= D" *M-) 273-7D232-7*+ 8 M?3<- M"7-= +-= M"7=*." D" ?7 D2-= *M-)-=- L?" *P*)"3"7 "7 +* 020+2* P-)L?" "+ M"7=*." "= +- 2MP-)>*7>" 7- "+ M"7=*.")- 273+?=- =2 ."=?= 7?73* <*8* "Z2=>2D-. "+ M"7=*." D" *M-) K)*>")7*+ " 273-7D232-7*+ *>)20?2D- * "+ 7- P2")D" =? :*+-) P-)L?" +* :")D*D "= +* :")D*D D-7D" L?2")* L?" ="*.

P")- "+ 3-MP+".- M"=2*723- 8 "+ 3-MP+".- D" P?"0+- "+"C2D- "= +* M*72K"=>*32-7 M*= "C-3"7>)23* L?" <*8* "Z2=>2D- "7 +*= )"+2C2-7"= P-)L?" 27:*+2D* "+ M"7=*." D" *M*-= +-= ?7-= * +-= ->)-= 8 3-7:2")>" * D2-= "7 ?7 =") 3-7 *M-) 3-7D232-7*D- 8 *=2 "+ :")D*D")- M"7=*." L?"D* >")C2:")=*D- 8 D"72C)*D- 3-7:2)>2"7D- * 3?*+L?2") )"+2C2-7 "7 ?7 3+?0 =-32*+ L?" 0"7"K232* 8 =*+:* * ?7-= P-3-= =2 =?M*)*M-= * >-D-= +-= 3)"8"7>"= D"+ 3)2=>2*72=M- 63*>-+23-=, -)>-D-Z-=, *7C+23*7-= 8 P)->"=>*7>"=9 "=* =?M* >->*+ 7- ++"C* 72 * ?7* >")3")* P*)>" D" ->)*= )"+2C2-7"= "Z2=>"7>"= "7 "+ P+*7">* "=>* )"*+2D*D P-7" "7 D?D* +*= 3)""732*= 8 P)"D23*= D" +-= *D-3>)27*D-)"= )"+2C2-=-= )"=P"3>- *+ P)-P-=2>- D"+ 3)2=>2*72=M- 3-M- )"+2C2-7 M?7D2*+ 8 =*+:*D-)*. +* "="732* D"+ 3)2=>2*72=M- "= D" 7*>?)*+"A* <?M*7* 67- D2:27*9 P-)L?" ":2D"7>"M"7>" <*7 ":2>*D- >-D* )":2=2-7 D" =?= 3)""732*= 8 D-CM*= =-=>"72"7D-+*= 3-M- 27M?>*0+"=. "7 3*=2 2,000 *Y-= D" "Z2=>"732*. +* M2=M* L?" 8* =" "73?"7>)* -0=-+">* P-)L?" =?= +2D")"= 7L?2=2")-7 ":-+?32-7*). 8 =-0)" >-D- 3-7=27>2")-7 "7 ="C?2) =-=>"72"7D- " 2MP-72"7D- D-CM*= 8 3)""732*= L?" =-7

K*+=*= *?7 "7 3-7>)* D" +* )"*+2D*D "Z2=>"7>".

"=>-= D-CM*=, 3)""732*= 8 P)"D23*= =-7 ":2D"7>"M"7>" 3-7>)*D23>-)2*= * +* <-)* D" =") 3-7K)-7>*D*=.

"= P-) "=- L?" "++-= 6+-= L?" =*0"79 =" 72"C*7 8 =" 7"C*)*7 * D"0*>2) P?0+23*M"7>".

"7 "=P"32*+ +* 2C+"=2* 3*>-+23*, *P-=>-+23* 8 )-M*7* L?2"7"= ":2D"7>"M"7>" >)*M*)-7 >-D* ?7* )"+2C2-7 P+*C2*D*, *D-P>*D* 8 *D*P>*D* D" )"+2C2-7"= P*C*7*= 8 *7>2C?*= P*)* 3)"*) ?7 3)2=>2*72=M- ++"7- D" M2>-=, M"7>2)*= 8 M*72P?+*32-7"= P*)* =-=>"7") =? 2MP")2- D" 3-7>)-+ M"7>*+, =-M">2M2"7>- D" :-+?7>*D"=, )"P)"=2-7 D" +* 7*>?)*+"A* <?M*7* 8 -P)"=2-7 D" +* +20")>*D. K-).*7D- ?7* P)2=2-7 D-7D" =" "73?"7>)* "73*D"7*D- "+ "=P2)2>? D" +* <?M*72D*D "7>)" +*= P*)"D"= D"+ D-CM*>232=M-, +* K" 32"C*, "+ )2>?*+2=M- 8 =?= 3-732+2-=. D-7D" =?= P*)"D"= <*7 =2D- D"3-)*D*= 3-7 ?7* K*+=* *=2=>"732* D2:27* L?" "73?0)" +*= P)-K?7D*= C)2">*= D"+ "C-2=M-, +* *:*)232*, +*= *0"))*32-7"=, +-= *="=27*>-= 8 >-D* M*72K"=>*32-7 D"=<?M*7*, D"=P2*D*D* 8 P"):")=* )"C2=>)*D* D?)*7>" >-D* =? <2=>-)2*. D-7D" "7 =? P2=- =" *=2"7>* +* M"7>2)* 8 =? >"3<- 3-02.* >-D* ?7* P)-P*C*7D* D" M2"D- M2+"7*)2-. P")- +* ?723* :"7>*7* D-7D" "+ 3-7K27*D- P?"D* :") +* :")D*D "=>* 3?02")>* D" C)?"=-= 0*))->"= K-).*D-= D" K*+="D*D"= D2:272A*D*=.

3oncluiremos con estas palabras: +a )e'oluci(n 2ntelectual #ue la <onorable Dinast5a de los Megatrones comen$( desde el a&o 2,000 ha logrado D"=P")>*) M2+"= D" 3-732"732*= D-)M2D*= por un +etargo Milenario #ue se ha estado imponiendo a la humanidad por siglos. ?n letargo #ue se inculca ba;o amedrentamiento 1 maltrato sicol(gico a las masas desde su ni&e$ cuando sus %4rtiles mentes absorben todo sin ra$onar 1 discernir. Dogmas, Mitos 1 3reencias impuestas ba;o amena$as de una condenaci(n eterna, un eBcesi'o, obsesi'o, manipulati'o 1 abusi'o sentimiento de culpabilidad heredada sin #ue medie ra$(n 1/o sentido l(gico. =ustentado por un libro #ue inculcan como sagrado, di'ino e inerrante del cual no deben dudar 1 mucho menos cuestionar. =in contar con la )epresi(n -bstinada #ue estos inculcan contra la misma 7aturale$a <umana como tambi4n una -presi(n )eligiosa #ue atentan contra la +ibertad, 2gualdad 1 Dignidad del =er <umano.

>-D- "=>- =" 273?+3* "7 M*8-) - M"7-) C)*D- "7 +*= M"7>"= D" +-= 72Y-= =27 D*)+"= -P32-7 *+C?7* D" "+"C2) 8/- 3?"=>2-7*). +legando a la adulte$ con una gamma de sentimientos, emociones 1 pensamientos con%rontados #ue con%lu1en con sus "Bperiencias en el Mundo )eal 1 sus creencias.

6Podr5amos citar decenas de miles de e;emplos #ue 'alidar5an estos se&alamientos #ue 7- =-7 "=P"3?+*32-7"= 8 M?3<- M"7-= "Z*C")*32-7"=. =in embargo el autor de este art5culo escribir, sobre ese tema en una pr(Bima ocasi(n9

"n de%initi'a las doctrinas bases #ue sustentan al cristianismo 1 las #ue sostienen las di'ersas denominaciones deri'adas de este han sido 1 son 2MP?"=>*= sin #ue medie la ra$(n 1 el discernimiento de #ue le inculcan estas creencias. 3on'irti4ndose en una P)-C)*M*32-7 m,s #ue una "ducaci(n.

"stas ense&an$as se 2MP-7"7 de %orma mu1 arbitraria al 7- P")M2>2) el cuestionamiento, las dudas 1 sobre todo +* +20")>*D D" 3)"") - 7- 3)"") sin #ue sean amena$ados, despreciados, intimidados, acosados, se&alados, ;u$gados, coaccionados 1/o marginados de di'ersas %ormas 1 maneras.

<o1 estamos ante el ?mbral de un 7ue'o Milenio #ue seg/n los *doctrinadores no llegar5a por#ue ocurrir5a el Kin del Mundo lo mas tardar en la conclusi(n del a&o 2,000.

.usto en el a&o del Cran Kinal surgi( una )e'oluci(n 2ntelectual #ue comen$( a Despertar 3onciencias 1 los desment5a por#ue declaraba lo contrario. 8 estos re'olucionarios intelectuales demostraron #ue ten5an la ra$(n. 7o solo con sus palabras sino con sus ":2D"732*= 8 3-7K)-7>*32-7"= "=3)2>*= por eso esta )e'oluci(n 2ntelectual ha ido a'an$ando de manera incre5ble.

*#uellos demagogos, detractores, di%amadores 1 especuladores mal intencionados intentaron burlarse 1 detener el empu;e megatr(nico ba;o todas las artima&as posibles con resultados in%ructuosos por#ue las 3onciencias Despiertas no se de;aron adormecer m,s por palabrer5as adornadas, plagiadas 1 manipuladas sin bases circunstanciales #ue las sostu'ieran.

=us Mentes "st,n +iberadas 1 han aprendido #ue el silencio de los >e(logos, "ruditos, "Beg4ticos 1 3onocedores 3at(licos 1/o Protestantes son la M*8-) ":2D"732* de #ue algo est,n ocultando 1 sobre todo e'adiendo debatir.

"ste su ser'idor les hace una in'itaci(n %ormal a todos a#uellos Kieles a la :erdad #ue est,n cansados de seguir sosteniendo estos 2mperios de Mentiras, Miedos 1 Manipulaciones a unirse a esta )e'oluci(n 2ntelectual re'elando p/blicamente esas :erdades 1 Mentiras -cultas,.sean de tipo >eol(gicos 1/o *dministrati'os para D"=P")>*) 3-732"732*= 1 +20")*) +*= M*=*= de la ignorancia.

<"M-= +-C)*D- "M*732P*) M2+"= D" 3-732"732*= pero sobre todo P-7") "7 ":2D"732* * +-= L?" M2"7>"7 3-732"7>"M"7>" 32>*7D- =?= P)-P2*= P*+*0)*= tambi4n <"M-= D"=M"7>2D-, 3-7K)-7>*D- 8 ":2D"732*D- +-= -)2C"7"= )"*+"= D"+ 3)2=>2*72=M- 3-7 =-0)*D* 3-7>?7D"732* ="*7 D-3?M"7>*D*=, >"-+-C23*=, "Z"C">23*=, 32"7>2K23*=, *)L?"-+-C23*=, <2=>-)23-= 8

+-C23*= sobre las mentiras milenarias #ue han sido 1 son impuestas como 'erdades irre%utables

Por ultimo concluir4 con estas palabras dirigidas a todos a#uellos #ue se ;actan de criticarnos, ;u$garnos, di%amarnos 1 se&alarnos ante sus %ieles 1/o hermanos de la %e con palabras adornadas 1 llenas de 'ers5culos %raccionados #ue no logran re%utar o desmentir nuestros planteamientos.

+"= )">*M-= * L?" D"0*>2) *02")>*M"7>" "+ >"M* D" +* H)"=?))"332-7 D" ."=?=H "7 "=>" K-)- D"=M27>2"7D- 8 )"K?>*7D- 3-7 2C?*+ 3-7>?7D"732* "=>" P+*7>"*M2"7>-.

M=*0"7 P-)L?" +"= )">*M-= *02")>*M"7>"N P-)L?" 7-=->)-= 7- >"7"M-= M2"D- * <*0+*) 3-7 +* :")D*D. 8 +"= P)"C?7>- * ?=>"D"= MP-) L?" 7-= "+?D"7N 3)"- "7 D2-= P-) P)-P2- 3-7:"732M2"7>- *7*+2>23- 8 7- P-) 2MP-=232-7 D-CM*>23*

Informacin obtenida en fecha 21/08/06 de la pagina wed: http://www.megatrones.net/SecretodeMel !isedec.htm

E) S*+,*-. D* M*)/012*3*+
"n#lisis $ %&posicin
P., E) A4*5-* M*46-,75
'emos recibido m!chas s!gerencias por parte de personas !e desean conocer alg!nos secretos ( misterios !e se oc!lta en relacin al persona)e b*blico Melquisedec. 'emos optado por presentar ( e&plicar estos misterios debido a la cond!cta de silencio !e g!arda la alta )erar !*a eclesi#stica. %stos coh*ben a s!s seg!idores de !n +asto conocimiento b*blico e histrico por !e

afecta los intereses de s!s dogmas. "nte la di+!lgacin de esta informacin millones !edar#n sorprendidos por lo !e s! propia religin le ha oc!ltado d!rante siglos. 'emos s!ministrado la informacin correspondiente para !e las masas p!edan tener a s! alcance la informacin necesaria. ,abe recalcar !e c!al !ier organi-acin religiosa !e posee !n libro sagrado tiene la responsabilidad de pro+eer toda la informacin relacionada a la teolog*a ( al medio ambiente en !e oc!rrieron los hechos. Sin embargo en la +ida real esto no oc!rre sino !e en ocasiones .stas oc!ltan ciertas +erdades !e a/n s!s propios libros sagrados doc!mentan por escrito. %s a !* donde se percibe !e la religin abandona s! camino de espirit!alidad ( se c!ida de posibles se0alamientos ( c!estionamientos por la informacin delicada !e compromete s!s ense0an-as. %s por esta ra-n !e n!estra tem#tica se desarrolla en presentar lo !e las religiones debieran re+elar pero prefieren la cond!cta del enc!brimiento con tal de !e !stedes 1los p!eblos de la 2ierra3 no ad !ieran !n conocimiento !e refle)e el oc!ltamiento de c!al !ier informacin histrica !e e&ponga ante la l!- p/blica el error de s!s ense0an-as dogm#ticas.

"E5-.5+*2 M*)/012*3*+8 ,*9 3* S6)*: 9 26+*,3.-* 3*) D1.2 A)-;21:.8 26+7 <65 9 =15...." >G?5*212 1"@1AB 4Se ha c!estionado por !. las iglesias ( los l*deres catlicos no s!ministran !na informacin detallada acerca de Mel !isedec a/n c!ando la misma 5iblia es la !e pro+ee la informacin6 4Se reali-an en las iglesias est!dios concretos7 detallados7 ( e&plicati+os acerca de la historia !e rodea a este enigm#tico persona)e b*blico6 48!. oc!ltan los l*deres religiosos6 49c!lta algo el :aticano6 S*7 de hecho ellos oc!ltan m!chas cosas. 4,!#ntas +eces ha predicado s! sacerdote o s! ministro sobre Mel !isedec6 ;a ra-n para este tipo de cond!cta de silencio se debe a !e la informacin !e la 5iblia presenta sobre Mel !isedec compromete ( afecta s!s intereses religiosos. ;os dirigentes del clero reclaman !e son los <defensores de la 5iblia.< Sin embargo opacan el contenido de la misma por ra-ones m!( delicadas !e anali-aremos a contin!acin.

%l cap*t!lo 1= de >.nesis presenta !na narracin concisa acerca de Mel !isedec. ?o repetiremos lo !e la 5iblia comenta sino !e haremos !so de !na re+elacin !e la Iglesia g!arda por !e pone de manifiesto !n enc!brimiento bien elaborado. @e ac!erdo al relato del cap*t!lo 1= de >.nesis ( seg/n el relato del cap*t!lo A de 'ebreos7 Mel !isedec desempe0aba dos f!nciones. %l era sacerdote lo !e re+ela !e go-aba de !n p!esto religioso ( era a la +e- re(7 !n p!esto pol*tico. @e modo !e es a !* donde emprendemos n!estro recorrido. 4,!#l es el problema relacionado a este tema6 %so es precisamente lo !e e&pondremos a contin!acin ( la ra-n principal por la c!al los dirigentes religiosos g!ardan !n gran silencio relacionado a la persona de Mel !isedec. ;a Iglesia ,atlica al ig!al !e las distintas denominaciones e+ang.licas ense0an !e f!era del e+angelio no ha( sal+acin. Boma ha declarado d!rante siglos como parte de s!s dogmas !e f!era de la Iglesia ,atlica no ha( sal+acin. M#s a/n en repetidas ocasiones ha declarado !e es la /nica iglesia +erdadera de Ces!cristo. D@icho de !n modo sencillo si !sted no es catlico !sted se ir# al infiernoE "lg!nos dir#nF <Gero el concilio del :aticano II e&presa !e las religiones contienen m!chas +erdades.< @e esta manera el catolicismo pretende cegar !na +erdad !e ha pron!nciado a lo largo de s! e&istencia. %n el man!al e&plicati+o de catecismo los escritores catlicos escribenF "Quines forman las iglesias protestantes? Las iglesias protestantes la forman 666 sectas." ,!al !ier persona !e sea competente en la psicolog*a ( en el b!en !so de la lgica se dar# c!enta !e este man!al !e es m!( posterior al ,oncilio :aticano II ac!sa sicolgicamente e inc!lca el falso +eneno de !e las iglesias e+ang.licas 1protestantes3 se compone de !n total de 666 sectas. ;o !e se infiere entre l*neas es !e el protestantismo pertenece al reino del @iablo p!es teolgicamente el n/mero 666 representa el reinado del anticristo !e es g!iado a la +e- por Satan#s. ,on estos escritos oficiales representati+os de la a!toridad del :aticano .ste re+ela s! +erdadera agenda secreta 1la agenda real3 !e contin/a siendo la misma de siglos pasados7 ac!sar c!al !ier religin de ser falsa mientras !e ellos se proclaman la /nica religin +erdadera del m!ndo. ;a +erdad del caso es !e las denominaciones e+ang.licas no llegan al total de 666. %sto pone de manifiesto la mala fe del :aticano por da0ar la imagen de s! competencia7 el protestantismo. Gero por otro lado +emos !e el protestantismo ense0a !e f!era de ellos no ha( sal+acin ( ac!sa de ig!al forma al :aticano de ser

la <gran ramera del "pocalipsis.< "mbos gr!pos )!stifican esto como es de s!poner !tili-ando los escritos de s! libro sagrado. ;o primero !e ha( !e anali-ar es +er como el pasa)e b*blico de >.nesis 1= ( 'ebreos A conecta a Mel !isedec con la f!ncin de sacerdote ( re(. 4Gor !. dos f!nciones para !na misma persona6 %n la antigHedad no era e&tra0o !e el monarca de !na nacin f!ese la persona encargada de las acti+idades ( las ceremonias religiosas. @e ac!erdo a la cronolog*a de la 5iblia Mel !isedec +i+i antes del nacimiento de la nacin )!d*a. ;a nacin )!d*a a/n no e&ist*a (a !e .sta s!rgi a tra+.s de Cacob7 Isaac7 ( "brahamF ( siendo !e "braham era contempor#neo con Mel !isedec es ob+io !e la nacin )!d*a ( el )!da*smo no e&ist*a en estos tiempos. 4%l problema6 %l problema es de aspecto teolgico p!es estremece los cimientos ( los pilares del catolicismo ( de los f!ndamentalistas ( es ese precisamente el tpico !e anali-aremos a contin!acin. %l oficio de sacerdocio se relaciona nicamente a la religin. %s decir7 a !el !e es sacerdote forma parte de una religin y practica los estatutos y las creencias de una religin organizada. >.nesis nos dice !e Mel !isedec era sacerdote de modo !e .l practicaba !na religin. "Entonces Melquisedec rey de Salem y sacerdote del Dios lt!simo..." Si en esta .poca el )!da*smo ( el cristianismo no e&ist*a cabe preg!ntarseF 4 !. religin profesaba el sacerdote Mel !isedec6 Bec!erde !e Boma ha ense0ado !e todas las religiones han sido falsas ( !e solo ellos tienen la <eti !eta< !e garanti-a la sal+acin. %ste pasa)e b*blico acaba de contradecir !no de los dogmas m#s importantes del sistema religioso. %l te&to b*blico pone de manifiesto !e Mel !isedec f!e sal+o por !e la misma 5iblia lo ad)!dica como <sacerdote del @ios "lt*simo.< Si el sacerdocio de Mel !isedec era considerado falso el escritor de 'ebreos )am#s h!biese hecho la referencia a Mel !isedec como sacerdote del @ios "lt*simo. ,on esta frase el escritor b*blico saca f!era de toda d!da !e Mel !isedec f!era sacerdote de !na religin considerada falsa. 4Gero c!#l era la religin !e practicaba Mel !isedec6 %s ob+io !e Mel !isedec profesaba !na religin !e no era cristiana ni )!d*a. EGor consig!iente Mel !isedec f!e sal+o a pesar de lo !e .l practicaba ( cre*aD %l dogma de la Iglesia de !e f!era de la misma no ha( sal+acin acaba de ser desmantelado ante las mismas pr!ebas !e presenta s! propio libro sagrado. 48!. religin profesaba Mel !isedec6 ,!ando !sted se entere de lo sig!iente probablemente de !n salto por la sorpresa !e recibir#.

%l pasa)e b*blico de >.nesis 1=:A declara !e Mel !isedec era rey de Salem. %s interesante conocer !e la cone&in e&istente entre el sacerdocio de Mel !isedec ( la ci!dad de Salem re+ela la esencia por la c!al los altos dirigentes de la Iglesia tratan con s!ma delicade-a el tema de Mel !isedec. %n el idioma original del "ntig!o 2estamento7 el antig!o hebreo ( el arameo e&iste !na cone&in gramatical !e re+ela el significado oc!lto de la ci!dad de Salem. %n estos man!scritos S6)*: aparece no ba)o s! forma abre+iada sino ba)o s! nombre completo7 J6,626)*:. %s a !* donde comen-amos a e&ca+ar en los l!gares prof!ndos de la teolog*a cl#sica. :amos abrir lo !e los dirigentes religiosos le temen tanto7 la caja de pandora. ;a cone&in ( el significado !e encierra la palabra "ara en el idioma antig!o de los p!eblos de la regin denota !na m!ltiplicidad de deidades. "ara significa <dioses< en las creencias de los p!eblos de la regin. I,ananeos7 )eb!seos7 ( otros p!eblos cercanos.J Salem significa <ci!dad de la pa-.< @e modo !e "arasalem 21451C1+6 "ciudad de los dioses de la pa#." %sta ci!dad ten*a !n sacerdote. 4Sabe !i.n era el sacerdote de Carasalem la ci!dad de los dioses de la pa-6 DDMel !isedecEE >.nesis 1=:A lo presenta claramente al declarar "entonces Melquisedec rey de Salem y sacerdote..." %l sistema religioso de la ci!dad de Carasalem era !n sistema de creencias polite*stas. %l sacerdote de esta religin polite*sta era nada m#s ( nada menos !e el propio Mel !isedec. DSorpresa7 sorpresa7 sorpresaE 'emos re+elado !na de las ra-ones por la c!al los l*deres de la Iglesia g!ardan !n gran silencio en c!anto al persona)e de Mel !isedec. ;a religin de Carasalem era polite*sta ( pertenec*a a la religin cananea como +eremos a contin!acin. ,!ando el escritor del cap*t!lo A de 'ebreos enfati-a !e Mel !isedec era sacerdote del Dios lt!simo est# declarando !e Mel !isedec f!e sal+o. %l pasa)e b*blico de >.nesis 1= habla sobre otro re( llamado #0*3.,)6.:*, c!(o nombre significa "sier$o de la diosa La%amar." ;as pr!ebas ar !eolgicas e histricas !e se han encontrado en las tablillas de los cananeos re+ela !e s! religin era polite*sta7 algo !e todo b!en est!dioso de religiones antig!as ( !e tiene !n +asto conocimiento de los idiomas b*blicos conoce a cabalidad. ;os dirigentes tratar#n de des+anecer esta realidad creando e&c!sas fabricadas con tal de proteger s!s dogmas h!manos. %llos tratan de des+iar la atencin c!ando declaran !e Mel !isedec no era !n sacerdote polite*sta. 4?o6 4$ cmo e&plican el hecho !e es la misma 5iblia la !e menciona !e el l!gar donde Mel !isedec

era re( ( sacerdote era Carasalem ( !e dicho nombre significa ci!dad de los dioses de la pa-6 %llos no niegan esto por !e se conoce !e los cananeos !e habitaban en Carasalem eran polite*stas. ;a defensa !e los dirigentes religiosos !tili-an consiste en e&plicar !e c!ando "braham se encontr con Mel !isedec .ste in+oc el nombre de Ceho+# lo !e m!estra !e tanto "braham como Mel !isedec eran monote*stas. S! seg!ndo arg!mento consiste en decir !e si la 5iblia hace referencia a Mel !isedec como sacerdote del @ios 1sing!lar3 "lt*simo por consig!iente Mel !isedec era monote*sta. %n toda instancia tales arg!mentos se caen ante la l!- de la er!dicin e in+estigacin de !na e&.gesis profesional. %n primer l!gar "braham no in+oc el nombre de Ceho+# sencillamente por !e el tetragr#maton I$'K'7 $ah+.J +ino a e&istir en !na .poca posterior conocido como el )!da*smo. %n otras palabras7 los dirigentes religiosos mienten. ;a 5iblia les dice <no mentir#s< pero ellos adoptan esta cond!cta con tal de !e !stedes no cono-can !e ellos oc!ltan informacin ar !eolgica e histrica s!mamente importante !e podr*a esclarecer estos misterios. Sin embargo ellos no desean !e !stedes cono-can estas +erdades. ;a lgica de la e&plicacin !e dan los telogos se des+anece ante el sig!iente criterio. ,!ando se lee la data presentada en las biblias de ho(7 en el l!gar donde aparece "Dios lt!simo" en el hebreo original aparece El Elyon ( no el tetragr#maton 1Ceho+#3. EL Elyon era !no de los dioses de la religin pagana de los cananeos ( hacemos mencin n!e+amente !e e&iste e+idencia ar !eolgica donde se al!de a %l %l(on como !no de los dioses de la religin polite*sta de los cananeos. %l %l(on era !no de los )efes en comando de !na m!ltiplicidad de dioses7 polite*smo. DSorpresaE %l est!dioso !e conoce los idiomas b*blicos ( las religiones antig!as de los p!eblos de la regin sabe !e %l %l(on NUNCA ( repito NUNCA se asocia a !na religin monote*sta ( tampoco g!arda relacin con el dios hebreo Ceho+#7 el tetragr#maton. %l %l(on no pertenece al sistema de creencias de !na religin monote*sta. Gor el contrario era !no de los dioses de m#s alto rango de la religin polite*sta de ,ana#n. DD,ontin/an apareciendo las sorpresasEE %n el te&to de los idiomas originales7 el antig!o hebreo7 ( el arameo7 en el l!gar donde n!estras biblias trad!cen <@ios "lt*simo< aparece E) E)9.57 el dios de la religin polite*sta cananea. ;as tablas antig!as de los p!eblos de la regin hacen referencia a EL ELYON como !no de los dioses de alto rango. 1Golite*smo3 4:en como los dirigentes religiosos los enga0an6 4:en como estos dirigentes

oc!ltan informacin para !e !stedes no se enteren de a !ellos as!ntos !e per)!dica s!s creencias dogm#ticas6 4:en como ellos controlan s!s creencias6 4%&iste control de masas o no e&iste control de masas6 %n relacin al @ios "lt*simo este pasa)e de la escrit!ra re+ela !e el nombre de la deidad a la c!al "braham in+oc )!nto a Mel !isedec f!e %l %l(on. ;os telogos contempor#neos tienen otro problema !e resol+er. %n la antigHedad el nombre de @ios era totalmente secreto entre los )!d*os. %l nombre se pron!nciaba ba)o circ!nstancias importantes7 al son de la g!erra7 o en el l!gar sant*simo. %n esta instancia se reali-aba !na ceremonia para !e oc!rriese la teofan*a !e era la presencia de !na entidad !e re+elaba el f!t!ro7 los )!d*os lo interpretaban como la presencia de Ceho+#. "hora se ha abierto otro laberinto del c!al los f!ndamentalistas no desean hablar al respecto. ?ing!na maniobra !tili-ada por los agentes del clero p!ede negar lo !e e&pondremos a contin!acin. :amos atrapar a estos dirigentes con s!s <propias armas.<%l m!ndo se dar# c!enta !e .stos hacen todo lo imposible a s! alcance para !e las masas no logren conocer la +erdad !e se esconde detr#s de estos as!ntos. %n !no de los comentarios m#s prestigiosos del cristianismo f!ndamental encontramos lo sig!iente. %l material pro+iene del &ue$o 'omentario (!)lico Ama edicin de 1L8L. %n la p#gina 867 p#rrafo 2 los telogos hacen el sig!iente comentario. "Salem es "erusaln *cf. Salmo+6,-. Dios lt!simo */e). El Elyon. todas estas pala)ras son usadas para la di$inidad en los te0tos cananeos." 1&ue$o 'omentario (!)lico edici2n 3454 'asa (autista de 6u)licaciones7 DGalabras de los propios telogosE ;o !e hemos presentado cae como balde de ag!a fr*a para a !ellos !e tratan de oc!ltar estas +erdades. %l sig!iente relato pro+iene de la 5iblia de est!dio Beina :alera edicin 1LLM. 5a)o la seccin de comentarios en la p#gina =1 los telogos escriben: "El nom)re Melquisedec significa)a originalmente Sedec es rey. Sedec era uno de los dioses de "erusaln $enerado por los 8e)useos antes de la conquista de la ciudad por el rey Da$id... 6ero la pala)ra Sedec significa tam)in 8usticia9 y por eso el nom)re de Melquisedec se interpret2 m:s tarde rey de 8usticia *cf. /e). +,- En "osue 3;,3

se <a)la de otro rey cananeo de "erusaln llamado donisedec." ?ote bien !e los telogos e&presan !e Sedec era =&> de los dioses de "erusaln. Nsted notar# !e no dice !e era el dios de Cer!sal.n sino !e dice =&> DE L>S D?>SES de Cer!sal.n lo !e pone de manifiesto !e la religin de los cananeos !e habitaban en Carasalem era polite*sta ( el sacerdote era el propio Mel !isedec. %n c!anto al significado del nombre Mel !isedec obser+e !e el mismo se descompone en Melqui ( Sedec. ;os er!ditos han minimi-ado el +erdadero significado p!es Mel !isedec significaF Sedec el dios de los cananeos es mi rey. ;a ra-n para esto es !e para los cananeos Sedec simboli-aba )!sticia. Gor esto7 en siglos posteriores el nombre Mel !isedec se relacion con )!sticia. Si tal nombre significa S*3*+ *2 :1 ,*97 es notable !e Mel !isedec estaba dedicado a este c!lto cananeo ( por consig!iente re+ela !e era polite*sta. %sta es otra realidad !e cae como balde de ag!a fr*a sobre los er!ditos. %s a !* donde ellos abandonan el tema ( no desean hablar nada relacionado a Mel !isedec. DCa !e MateE Gara a !ellos !e d!daban de n!estro criterio hemos presentado las pr!ebas ( los comentarios !e los propios telogos han reali-ado tanto en s!s comentarios b*blicos como en los comentarios de s!s propias 5iblias de est!dio. 8!e no !ede d!da alg!na !e lo !e hemos anali-ado en relacin a Mel !isedec es la +erdad !e el clero le ha oc!ltado a todos !stedes. 4,mo sabemos !e Carasalem es Cer!sal.n6 Salmo A6:2 declara: "En Salem est: su ta)ern:culo y su <a)itaci2n en Si2n." ll! que)r2 las saetas del arco9 el escudo9 la espada9 y las armas de guerra." "l!de a la +ictoria !e obt!+o "braham c!ando con !ist a Carasalem 1Cer!sal.n3 con la a(!da de otros re(es. %l tabern#c!lo de @ios se constr!( m#s tarde e n Cer!sal.n7 desp!.s de la con !ista. %l te&to declara !e Salem es el l!gar donde se enc!entra el tabern#c!lo. Manifiesta !e la habitacin de @ios se enc!entra en Sin7 !e es Cer!sal.n. Nn relato !e se enc!entra en el libro de >.nesis hace mencin sobre *) =6))* 3*) ,*9 !n l!gar ad(acente ( m!( cercano a Carasalem. ;a re+elacin de !e J6,626)*: es J*,026)?5 !eda esclarecido c!ando se hace la sig!iente obser+acin. %n la antigHedad se acost!mbraba a cambiar el nombre de las tierras con !istadas pero de)ando siempre !n parecido en la ra*- de palabra original. %s m!( notable !e entre las palabras Carasalem ( Cer!sal.n e&iste !n enorme parecido. %s bien sabido !e en la transliteracin del hebreo lo !e denominamos como la letra <n< se transcribe en ocasiones ( al!de a la letra <m.< Si

le eliminamos el acento a Cer!sal.n s!rge J*,026)*5. ,ompare ambas palabras J6,626)*: con J*,026)*5 ( !edar# con+encido !e la ci!dad polite*sta cananea Carasalem es Cer!sal.n. ;o /nico !e cambia es !na sola letra7 la <n< por la <m.< Gor la propia admisin de los telogos !eda esclarecido !e Carasalem la ci!dad de los dioses de la pa- era !n sistema religioso comp!esto de m/ltiples dioses 1polite*smo3 del c!al E) E)9.5 era !no entre tantos. %sta era la religin de alg!nos p!eblos !e moraban en la Cer!sal.n preisraelita comp!esta por los cananeos ( los )eb!seos. %l secreto ma(or +iene a contin!acin ( es lo !e los telogos no desean !e !stedes cono-can. %l %l(on al!de a !n dios pro+eniente de las alt!ras. 4,!#les alt!ras6 ;os cananeos cre*an !e %l %l(on ten*a s! morada en el l!gar donde reina las estrellas7 el %spacio %&terior lo !e le atrib!(e !n car#cter de g.nero e&traterrestre. D9 sabid!r*a irradiante como ele+as la conciencia con el conocimiento s!perior il!minando las tinieblas de la ignoranciaE %sta es la ra-n principal por la !e los telogos no desean hablar en lo absol!to de Mel !isedec por !e abre la ca)a de pandora !e pone de manifiesto !e Mel !isedec era el sacerdote de !na religin polite*sta cananea ( !no de los dioses !e .l in+ocaba era El Elyon !e para los cananeos era !na deidad pro+eniente del %spacio %&terior7 !n dios e&traterrestre. D'emos abierto la ca)a de pandoraE Si obser+amos la cost!mbre ( la c!lt!ra de los p!eblos antig!os es notable !e la misma 5iblia refle)a !e Mel !isedec go-aba de !nos atrib!tos ma(ores !e el patriarca "braham. 4Si Mel !isedec era ma(or !e el patriarca por !e se le presta m#s atencin a "braham !e al propio Mel !isedec6 %ste es otro de los p!ntos !e merece !n serio an#lisis. 'ebreos cap*t!lo A declara !e as* como Mel !isedec go-aba de !n sacerdocio especial7 ,risto es sacerdote para siempre seg/n el orden de Mel !isedec. %sto pone de manifiesto !e el escritor b*blico ten*a a Mel !isedec en alta estima tanto as* !e se inspir en .l7 m!( distinto a los l*deres religiosos de n!estros tiempos !e proc!ran enterrar a este persona)e por !e s!s dogmas se +en amena-ados. ;a 5iblia declara con toda claridad !e Mel !isedec era ma(or !e "braham. "C.5213*,63 +065 4,653* *,6 ?2-* DM*)/012*3*+E 6 /01?5 6F5 AG,6H6: *) <6-,16,+6 31. 31*I:.2 3*) G.-;5... P*,. 6 ?2-* DM*)/012*3*+E +096 4*5*6).4;6 5. *2 +.5-636 *5-,* *)).28 -.:7 3* AG,6H6: ).2 31*I:.2 9 G*531J. 6) /0* -*5;6 )62 <,.:*262." >H*G,*.2 K@"L KB %l te&to declara !e el :*5., es bendecido <., *) :69.,. Si

Mel !isedec bendi)o a "braham entonces la 5iblia lo !e plantea es !e Mel !isedec era ma(or !e el propio "braham. ,on m#s ra-n las iglesias debieran hablar m#s de Mel !isedec por !e s!peraba en rango a los patriarcas de la antigHedad. @ebe obser+arse tambi.n !e el ?!e+o 2estamento7 'ebreos A:=OA e&presa !e ,risto es sacerdote para siempre seg/n el .,3*5 3* M*)/012*3*+. G!es las iglesias deben hablar con m#s ra-n sobre Mel !isedec. Gero eso no oc!rrir#. 4Sabe por !.6 Gor !e Mel !isedec era sacerdote de la religin polite*sta de los cananeos !e practicaban la in+ocacin de +arios dioses ( no se p!ede armoni-ar cmo ,risto p!ede ser del orden de Mel !isedec si se trata de dos polos op!estos e irreconciliables. ,risto era monote*sta. Mel !isedec en cambio in+ocaba los dioses cananeos. %ste es el moti+o por el c!al los grandes telogos no hablan en lo absol!to sobre Mel !isedec7 !na estrategia para !e !stedes no se c!estionen estos as!ntos. %ncontramos !na pobre e&plicacin de parte de los telogos en la p#gina =1 en el comentario de la B1G)16 3* *2-031. R*156 !6)*,6 *31+175 1MM(. %n la col!mna derecha ( en el /ltimo p#rrafo de la p#gina los telogos escriben: "Dios lt!simo en <e)reo El Elyon. Seg@n parece El Elyon era el dios supremo de los <a)itantes de la "erusaln preisraelita." ;os telogos intentan minimi-ar lo !e ellos conocen a cabalidad. ?ote !e ellos escriben "seg@n parece." Se0ores7 no es seg/n parece. %l %l(on era !no de tantos dioses !e formaba parte de la religin polite*sta ( pagana de los cananeos. @ado el caso !e el pasa)e b*blico declara !e Mel !isedec in+oc a E) E)9.5 ( (a !e .ste era !n dios de la religin cananea7 res!lta e+idente !e Mel !isedec era polite*sta. %n el cap*t!lo P de @e!teronomio ( en el Salmo 82 encontramos !e %l(on hace n!e+amente s! aparicin al ig!al !e en el libro de Cos!.. Sin embargo al trad!cir el pasa)e b*blico del idioma original a las biblias de ho( encontramos !e debido a la delicade-a del as!nto los trad!ctores eliminaron el original E)9.5 ( lo s!stit!(eron simplemente por el t.rmino <@ios "lt*simo< para hacerles creer a s!s feligreses !e el dios !e se in+oc f!e el dios hebreo7 Ceho+#. %sto no solo es !n acto de fra!de ( de falsificacin sino !e es a la +e- !n acto degenerado de enc!brimiento !e distorsiona la +erdadera informacin histrica por caprichos religiosos. 48!. les parece6 4:en como estas personas +an tan le)os !e no solo falsifican el contenido de s! propio libro sagrado sino !e le pro+een falsa informacin6 ,ono-co t!s secretos ( todos t!s misterios Boma. %n este caso hemos !tili-ado la +ersin Beina :alera. ;a 5iblia catlica ?acal ,ol!nga hace e&actamente lo

mismo al ig!al !e en otras +ersiones en c!anto a la trad!ccin se refiere7 lo !e pone de manifiesto !n acto de fra!de7 falsificacin7 ( enc!brimiento.

$ah+. $ %lohim
Millones de feligreses desconocen !e e&iste !na gran diferencia entre los t.rminos Y6H=? ( E).H1:. Son nombres para deidades de distintas religiones7 distintos p!eblos7 ( distintas .pocas. ;os er!ditos elaboraron !n es !ema para hacerle creer a las masas !e ambos nombres eran designios para !na misma deidad. ;os +erdaderos er!ditos profesionales ( doctos en la materia de las deidades ( ense0an-as de religiones antig!as conocen la realidad histrica !e se encierra detr#s de estos misterios. 4,!#l de estos nombres es m#s antig!o6 %lohim apareci en .pocas !e anteceden el nombre $ah+.. %&plicaremos parte de la historia de los man!scritos detalladamente para esclarecer +arios as!ntos. %n el libro de >.nesis e&isten nombres de distintos dioses pero al trad!cir los mismos del hebreo a los idiomas contempor#neos los trad!ctores del :aticano s!stit!(eron .stos por el nombre de la deidad hebrea ( en alg!nos casos c!brieron las faltas trad!ciendo tales nombres simplemente como <@ios< o <@ios "lt*simo< enc!briendo ( alterando de esta manera la +erdadera historia antig!a ( los t.rminos de las palabras. ;a ra-n de !e apare-ca en el libro de >.nesis nombres de distintos dioses se debe a !e las trib!s +eneraban diferentes dioses con caracteres +ariados. %s por eso !e encontramos !e los cananeos a!n !e eran polite*stas los atrib!tos de s!s dioses eran distintos a los atrib!tos de los dioses de otras religiones. %n otras palabras ac!samos a los trad!ctores del clero de falsificar s! propio libro sagrado lo !e re+ela !e el propsito de esta cond!cta es mantener a los feligreses ba)o !na ignorancia para !e n!nca cono-can estas realidades. %sto trae a la l!- p/blica !e s! modo de proceder es !n patrn de enc!brimiento. 1Nn acto de malicia3 %n el &ue$o comentario (!)lico +ma edici2n 3454 p:gina A5 en el tercer p#rrafo los telogos escriben: "En diecisiete cap!tulos de Bnesis y en C0odo 3 y - el nom)re Da<$ &> 6 EE'E y toda$!a se afirma que en cada uno de esos cap!tulos se encuentra porciones de Da<$." ;o !e a !* se plantea es !e en el libro de >.nesis e&isten cap*t!los en n!estras biblias donde se !tili-a el nombre Ceho+# o simplemente @ios pero en el idioma

original estos nombres NO APARECEN sino !e aparecen nombres de 312-15-.2 31.2*2. %n la misma p#gina del &ue$o 'omentario (!)lico encontramos !e los telogos escriben: "Del mismo modo <ay 3F cap!tulos en los que &> SE / LL la pala)ra Elo<im." ;os er!ditos trad!cen frec!entemente E).H1: por @ios a pesar de !e no son t.rminos sinnimos para Ceho+# la deidad hebrea del )!da*smo. "hora nos preg!ntamos: 4si el nombre Ceho+# ?9 "G"B%,% en m!chos l!gares del >.nesis por !. ellos alteran el contenido de las escrit!ras e introd!cen este nombre c!ando ?9 "G"B%,% en el idioma original6 ,!ando !na persona trad!ce de !n idioma a otro ( altera intencionalmente el contenido con tal de !e cambie s! significado7 se comete fra!de. Gero ha( m#s para a !ellos !e piensan !e esto es lo /nico. ;os propios er!ditos ( telogos ADMITEN por escrito sobre el "J0*401-." !e ellos tienen c!ando reali-an estos cambios p!es en la misma p#gina los telogos escriben: " $eces es posi)le e0plicar estas G E? '?>&ES en terrenos teol2gicos9 pero ste &> ES S?EM6EE EL ' S>." 4Sabe !sted lo !e eso significa6 8!e ellos p!eden maniobrar ( ofrecer e&plicaciones !e ofrecen escapatorias7 pero !e en alg!nos casos ellos ?9 GN%@%? ofrecer e&plicaciones realistas ( satisfactorias. @icho de otra manera7 no ha( forma en !e ellos p!edan CNS2IQI,"B estos cambios. ;a realidad del as!nto es !e esos cambios for-osos se han reali-ados para !e =SHEDES &=&' '>&>I' & !e en el libro de >.nesis7 en los idiomas 9BI>I?";%S antig!o hebreo ( el arameo aparecen nombres de distintos dioses lo !e denota !n f!erte polite*smo precisamente en el primer libro de la 5iblia. ,!ando estos hechos se sacan a la l!- p/blica los ar-obispos ( cardenales sencillamente cierran la con+ersacin ( no desean hablar nada al respecto por !e )am#s piensan !e entre las masas se enc!entran personas s!mamente preparadas !e conocen los secretos ( los misterios de Boma. %l aspecto de s!s rostros cambia por completo como si se tratara de !n ladrn !e ha sido sorprendido en pleno acto de delinc!encia. E) E)9.5 es !n dios !e pertenece a la religin polite*sta de los cananeos. "parece en el libro de >.nesis como el @ios in+ocado por Mel !isedec ( "braham. %s el dios !e Mel !isedec in+oc seg/n nos presenta el relato del cap*t!lo 1= de >.nesis. Gero si ha( algo +erdaderamente sorprendente es !e en la misma p#gina P8 del N0*=. C.:*5-6,1. B;G)1+. los telogos escriben: "De aqu! que9 a pesar de que este cap!tulo comien#a con el uso de

Elo<im9 pronto introduce el trmino Da<$. En el $. J que es >(SHK'=L> 6 E EL &KL?S?S 'E?H?'>9 se utili#an los dos nom)res ya que la HE &S?'?L& entre Elo<im y Da<$ a@n &> ES '>M6LEH ." 4:en lo !e ellos mismos escriben6 ADMITEN !e el +erso = es !n OBST CULO. 4Gor !.6 Gor !e en el idioma original 1hebreo antig!o7 arameo3 aparece %lohim 9 5. Y6H=?. %lohim a!n !e es hebreo g!arda estrecha relacin con el arameo !e es a la +e- !n traslado de la deidad de Nr7 !na antig!a ci!dad de ,aldea de donde sali el propio "braham. %l nombre "EL" era !sado por los cananeos ( p!eblos antig!os para referirse a los dioses de alto rango. ,abe destacar !e los er!ditos !e est#n bien orientados reconocen !e el t.rmino %lohim g!arda estrecha relacin con el t.rmino <poder< ( con el t.rmino <descender.< Garte de s! poder radicaba en la fac!ltad de hacer llo+er f!ego de la monta0a ( descender desde las estrellas. Seg/n s!s creencias. DSorpresaE 4Bec!erdan !e los telogos e&presaron en s! comentario b*blico !e %l %l(on era !no de los dioses de los cananeos6 48!. moti+o h!bo para !e los cananeos7 )eb!seos7 caldeos7 ( m#s tarde los mismos hebreos cre(eran !e s!s deidades 3*2+*53;65 de lo alto6 "lg!nos de estos p!eblos e&istieron alrededor del P000O=000 a.c. "lg!nos p!eblos ad !irieron la informacin de s!s antepasados donde se narraba !na historia espantosa !e oc!rri en !na .poca remota. Se habla de !na rebelin !e oc!rri entre los gigantes 1?efilim3 de a !ellas tierras ( los %lohim7 a !ellos se0ores de gran poder !e descendieron de las estrellas. %stas narraciones han !edado talladas en tablas ar !eolgicas de p!eblos mesopot#micos entre ellas: las t6G)62 3* A:6,568 -6G)62 3* M6,18 ( las -6G)62 046,;-1+62 !e se conocen como las -6G)62 3* R62 SH6:,6. ;os p!eblos de la antigHedad de)aron por escrito estas narraciones por !e para ellos eran hechos +er*dicos !e oc!rrieron en tiempos remotos. Si estos p!eblos escribieron estos relatos en s!s tablas de historia 1!n procedimiento de gobierno s!mamente costoso ( de gran sacrificio3 es por !e oc!rri !n e+ento de enormes proporciones !e impact s! forma de +ida. ;a rebelin pro+oc !na g!erra de grandes proporciones !e red!)o la poblacin de la 2ierra. ;a desorgani-acin de los p!eblos sobre+i+ientes es algo !e las tablas ar !eolgicas doc!mentan. 4Gor !. alg!nos d!dan6 Gor !e en los centros acad.micos se nos ha hecho creer !e somos los <cheches de la pel*c!la< pasando por alto !na serie de data bien doc!mentada por los antig!os recha-ada por m!chos por el simple hecho de no aceptar !e en !n

momento de la historia no conocida la h!manidad se encontraba en !na edad dorada. M!chos creen !e conocen todo lo relacionado a la 5iblia. Sin embargo ignoran !na serie de doc!mentacin histrica ( ar !eolgica por !e en las altas esferas s!s sistemas religiosos restringen en gran medida !na serie de e+entos histricos. @e modo !e !sted 5. -1*5* )6 H12-.,16 +.:<)*-6. Nsted cree lo !e ellos !ieren. @esp!.s de estos e+entos catastrficos7 la h!manidad t!+o !e comen-ar de n!e+o. Se desarrollaron pa!latinamente hasta !e llegaron los a+ances astronmicos de ,aldea7 Gersia7 %gipto7 Nr7 ( los a+ances de los dem#s p!eblos ad(acentes. ;a ci+ili-acin se desarroll n!e+amente ( lograron g!ardar los records de s!s antepasados. ,on el s!rgimiento de n!e+as generaciones7 esos records se distorsionaron hasta !e se perdi por completo el significado !e encerraban llegando a degenerarse en la forma de le(endas7 ( l!ego en la forma de mitos. %n m!chos caos las n!e+as generaciones +eneraban los dioses de s!s antepasados por temor ( no por amor propio.

%lohim $ ;os %r!ditos


4,mo llegan los escol#sticos a la concl!sin de !e %lohim se refiere a @ios6 ?o se pierda esto por !n instante por !e el an#lisis es de s!mo inter.s. ;os escol#sticos ( trad!ctores de la 5iblia pensaron !e ELOHIM se refer*a a la deidad 1@ios3 por !e los escritos m#s antig!os de la 5iblia 1hebreo ( arameo3 hac*an !so contin!o de este t.rmino atrib!(.ndole !na serie de poderes de los c!ales el ser h!mano carec*a. ;os er!ditos reconocen !e %lohim est# conectado ( se relaciona con el t.rmino 3*2+*53*, ( lo mismo s!cede con el t.rmino 2*N.,*2. ;os escol#sticos e&plican !e debido a la fac!ltad !e el libro de >.nesis le atrib!(e a %lohim 1descender desde grandes alt!ras3 esto implica sin d!da !e %lohim tiene m!cho poder. %llos ded!)eron por lo tanto !e a !ellos dioses 1%lohim3 !e las escrit!ras le atrib!*a la fac!ltad de 3*2+*53*, 3*23* ). 6)-. pod*a referirse /nicamente a @ios. @e ah* !e en +arios pasa)es de la 5iblia se dice !e "E).H1: =121-7" ( el !so del +erbo al!de al acto de 3*2+*53*,8 el acto de despla-arse de !na coordenada a otra. %n alg!nos pasa)es del >.nesis se dice !e <%lohim +isit< ( esta frase est# directamente conectada con el acto de despla-arse de !n l!gar a otro. 4@e dnde descend*a %lohim6 @e las alt!ras por s!p!esto. 4Gero de c!#les alt!ras6 %n OP.3. 1M@1A encontramos: "T.3. *) :.5-* S156; H0:*6G68 <.,/0* J*H.=Q H6G;6 DESCENDIDO 2.G,* ?) *5 C0*4.." ;o

primero !e !no se preg!nta esF 4de dnde descendi la deidad6 4?o nos han ense0ado !e @ios est# en todas partes6 Si @ios est# en todas partes entonces no ha( necesidad de descender por !e .l nos alcan-a con s! omnipresencia. %s ob+io !e los escol#sticos ( los telogos no le han s!ministrado a s!s feligreses toda la informacin relacionada a la historia ( las creencias de los p!eblos de la .poca. ;a creencia de los p!eblos antig!os de la regin era !e s!s dioses moraban en el l!gar de las estrellas ( frec!entemente descend*an a la 2ierra a +isitarles. ;os hebreos adaptaron estas mismas creencias p!es R&odo 1L:18 as* lo refle)a. %n !n sinn/mero de te&tos b*blicos encontramos !e la creencia en el dios !e DESCIENDE DE LAS ALTURAS es bien doc!mentada. Gero los er!ditos no ofrecen e&plicaciones por !e caer*an en !n laberinto donde las masas se percatar*an de m!chos as!ntos !e ellos han escondido. %sto traer*a como consec!encia el alto c!estionamiento de los feligreses hac*a s!s l*deres religiosos. @ebido a !e en estas .pocas remotas el ser h!mano carec*a de la fac!ltad de 62+*53*, ( 3*2+*53*, 3* )62 6)-0,628 los er!ditos <,*20:1*,.5 DCONJETURAS8 ESPECULACIONESE !e los escritos se refer*a a la deidad. Si @ios es todopoderoso .l p!ede descender del cielo ( llegar a n!estra atmsfera planetaria. @e modo !e el t*t!lo %lohim no significa realmente @ios en el t.rmino del sing!larismo literal de la palabra por !e la palabra %lohim es pl!ral. ;os er!ditos al detectar !e las escrit!ras le atrib!*a a %lohim la capacidad de <+isitar< 1descender desde la rbita3 ( llegar a la 2ierra7 ded!)eron por IN'ERENCIA D*2<*+0)6+1.5*2E !e se trataba de @ios. " !* es donde los er!ditos fallan en s! an#lisis. ?ing/n er!dito serio !e cono-ca el significado de los t.rminos del antig!o hebreo ( arameo ( !e cono-ca la 'IS29BI" ( las ,B%%?,I"S de estos p!eblos antig!os se atre+er# negar tal arg!mento. %n palabras simples7 esta es la p!ra +erdad de como ellos trad!cen %lohim por <@ios< a/n c!ando el +ocablo no corresponde a !n sing!larismo literal sino !e por atrib!to de la palabra los er!ditos PRESUMIERON DESPECULARONE !e se refiere a @ios. D2remendoE %n repetidas ocasiones he escrito en alg!nas re+istas electrnicasF 4Se habr#n e !i+ocado los escol#sticos en s! raciocinio en c!anto a la posibilidad de !e e&istieran !nos seres !e t!+iesen la capacidad de despla-arse por la atmsfera sin !e .stos f!eran <dioses< o <@ios<6 ;a preg!nta lo !e plantea es la sig!iente obser+acinF el hombre no es @ios7 sin embargo tiene la fac!ltad de +olar no solamente por los aires sino !e p!ede trascender ( pasar

los l*mites de la alta atmsfera de n!estro planeta hasta llegar al %spacio %&terior para l!ego 3*2+*53*, 3* ). 6)-.. %l hombre p!ede hacer e&actamente lo !e se describe en el libro de >.nesis7 ascender ( descender ( el hombre 5. *2 D1.2. %s !na criat!ra con limitaciones e imperfecciones. 'emos de notar !e si el hombre tiene esta capacidad desde hace +arias d.cadas7 de ig!al forma alg!nos seres !e los antig!os denominaban %lohim 1dioses3 pod*an tener la misma fac!ltad logrando impresionar las mentes de los sobre+i+ientes de p!eblos !e go-aron !na +e- de !na com!nin <cercana< con estos seres tal ( como lo describen las tablas ar !eolgicas de los p!eblos antig!os. Bepetimos n!e+amenteF 4Se habr#n e !i+ocado los er!ditos en s! raciocinio para deificar a %lohim por el solo hecho de !e .ste pod*a 3*2+*53*, 3* )62 6)-0,626 %l hombre hace lo mismo ( no es !na deidad.

$ah+.
%n el libro de R&odo aparece el t.rmino $ah+. !e hasta +arias d.cadas se conoc*a simplemente como Ceho+#. M!chos desconocen el origen del nombre Ceho+# por !e no se dan a la tarea de est!diar ni conocen la historia de los man!scritos. @esp!.s de la formacin de la nacin hebrea ( del )!da*smo7 el nombre de @ios se escrib*a con c!atro letras !e es lo !e se conoce como el tetragr#maton I$':'J. 2etra es !na palabra griega !e significa <c!atro.< >ramatn g!arda relacin con escrit!ra7 gr#fica. @e modo !e el tetragr#maton significa !e el nombre secreto de @ios se escribe con c!atro letras. %ste nombre aparec*a escrito en el arca del pacto. Solo el sacerdote pod*a entrar a este l!gar pero si por alg!na ra-n alg/n esp*a entraba hasta el l!gar donde se encontraba el arca del pacto ( si lograba +er la inscripcin del nombre de @ios no entend*a el proceso a seg!ir p!esto !e era !na secreto bien g!ardado por el sacerdocio de la religin hebrea. Gara esta .poca el hebreo antig!o carec*a de +ocales en s! escrit!ra. ,!al !ier palabra !e care-ca de +ocales no p!ede ser pron!nciada si no se conoce los sonidos fon.ticos !e se pron!ncian entre las consonantes. Bealice la pr!eba. 2ome !n l#pi( papel. %scriba c!al !ier palabra. 5orre todas las +ocales ( trate de pron!nciar la palabra. Solo !edan las consonantes lo !e imposibilita la pron!nciacin de la palabra. 48!. s!cede6 ;os escribas 1trad!ctores de la 5iblia3 al encontrarse ante esta sit!acin de !e el nombre de @ios se escrib*a con c!atro

letras pero no conoc*an la pron!nciacin por !e desconoc*an los sonidos fon.ticos entre cada consonante se +ieron en la necesidad de reali-ar ciertos arreglos. %llos tomaron las +ocales de la palabra griega "donai !e significa <Se0or< e introd!)eron las +ocales entre las consonantes del tetragr#maton $':'. "l a0adirle al tetragr#maton 1$':'3 las +ocales de ADONAI s!rge la combinacin JAIHO!AH 1Ceho+# en castellano3. @e modo !e ahora el tetragr#maton se p!ede pron!nciar por la insercin de las +ocales. @ebido a !e esto es !n arreglo !e se reali- para !e el tetragr#maton p!ediese pron!nciarse es palpable !e ese 5. *2 *) 5.:G,* 2*+,*-. 3* D1.2. ;a pron!nciacin del nombre se perdi con el correr de los siglos c!ando los israelitas f!eron deportados a otras naciones ( perdieron parte de s! c!lt!ra ( ra*ces religiosas. %n n!estra .poca contempor#nea los escol#sticos admiten !e Ceho+# no es la pron!nciacin e&acta del nombre de @ios. 'an optado por cambiar el nombre a $ah+. por !e creen !e el t.rmino se acerca m#s a la realidad. ;o !e deseamos enfati-ar es !e en todas partes del "ntig!o 2estamento donde aparece el nombre Ceho+# los lectores deber#n recordar !e en el idioma original7 el antig!o hebreo el nombre solo aparece en la forma del tetragr#maton ( por consig!iente si hemos de !tili-ar el TECNICISMO ( la er!dicin competente el nombre secreto de @ios no es Ceho+# ni $ah+.. %l nombre $ah+. +ino a designarse en los d*as de Mois.s desp!.s de la .poca patriarcal de "braham7 Isaac7 ( Cacob. ?ing!no de los patriarcas conoc*a a @ios por el nombre Ceho+# tal ( como e&presa R&odo 6:P. "Y 6<6,*+; 6 AG,6H6:8 6 I266+8 9 6 J6+.G +.:. E) SH633618 :Q2 *5 :1 5.:G,* J*H.=Q NO ME DI A CONOCER 6 *)).2." %sto es algo !e el clero -6:<.+. 3*2*6 ,*=*)6,.

P., E) A4*5-* M*46-,75

"braham In+oc "l @ios ,ananeo


"Y ,*2<.5317 AG,6H6: 6) ,*9 3* S.3.:6@ H* 6)I63. :1 :65. 6 J*H.=Q D1.2 A)-;21:.8 +,*63., 3* ).2 +1*).2 9 3* )6 -1*,,6." >G?5*212 1"@22B M!chos desconocen !e los er!ditos se pelean por este te&to b*blico. 4Sabe por !. los er!ditos debaten sobre este te&to6 Gor !e en los escritos hebreos

el nombre Ceho+# no aparece por estos l!gares. 48!. les parece6 %n el l!gar donde los er!ditos trad!cen <@ios "lt*simo< los man!scritos antig!os escriben E) E)9.5. %l esc#ndalo de todo esto radica en !e %l %l(on era !no de los dioses del panten polite*sta de la religin cananea. Gero +emos n!e+amente como el clero no le s!ple esta informacin a los feligreses. 4Gor !. ser#6 %l des+elar esa informacin pondr*a de manifiesto !e los trad!ctores del :aticano han cometido fra!de ( enc!brimiento en la trad!ccin de la 5iblia ( !e han alterado el conte&to histrico de los hechos. 48!. hace !na deidad pagana en los escritos de la 5iblia6 48!. ra(os hace "braham in+ocando a !na deidad cananea c!ando se s!pone !e .l era monote*sta6 49c!lta algo el :aticano6 S*7 de hecho ellos oc!ltan m!chas cosas. %n el t*t!lo del dios pagano cananeo E) E)9.5 el t*t!lo "E)" designa <poderoso7< <+erdadero.< E)9.5 g!arda relacin con el t.rmino "3* )62 6)-0,62." Gor el conte&to de la gram#tica E) E)9.5 lo !e designa es "*) <.3*,.2. /0* H6 3*2+*5313. 3* )62 6)-0,62." ?!e+amente +emos como los antig!os p!eblos le atrib!*an caracter*sticas e&traterrestres a s!s dioses p!es si %l(on descend*a de las alt!ras es ob+io !e se al!de a !e s! morada se enc!entra m#s all# de la atmsfera planetariaF ( ba)o el conte&to de la terminolog*a ( por definicin propia de la palabra c!al !ier forma de +ida !e more f!era de n!estra atmsfera planetaria es *P-,6-*,,*2-,*. ;e aconse)amos a los lectores !e tome c!al !ier diccionario ( b!s !e la definicin de la palabra *P-,6-*,,*2-,*. ;os p!eblos antig!os de la regin +eneraban a s!s dioses de alto rango por el !so del t*t!lo "E)" para diferenciarlos de los dioses de ba)o rango. E) E)9.5 aparece como !no de los dioses de alto rango en la religin polite*sta cananea ( en las tablas ar !eolgicas donde aparecen elogios e in+ocaciones reconoci.ndolo como el dios creador de los cielos7 lo !e lo diferenciaba de los dioses menores de la misma religin cananea. Be+elar !e el patriarca "braham in+oc al dios de la religin polite*sta E) E)9.5 es tirar por el s!elo la pretensin de !e el patriarca "braham era monote*sta ( pone de manifiesto !e el :aticano ha ido tan le)os !e ha enga0ado a los p!eblos de la 2ierra falsificando las escrit!ras a s! propio anto)o ( eliminando los nombres de los dioses de religiones polite*stas para enc!brir estas +erdades histricas de lo c!al ha( pr!eba escrit!rar ( ar !eolgica. 4;e ha e&plicado el clero esto de esta forma tan clara ( por !. los p!eblos antig!os cre*an de esta manera6 $a sabemos !e la resp!esta es NO. %ste tipo de cond!cta re+ela !n acto de conspiracin bien elaborado !e debe ser recha-ado por todos los amantes de la +erdad.

%l Shaddai @ios @e ;a Monta0a


48!. le han ense0ado en c!#nto la terminolog*a SH633616 4?o es cierto !e le han comentado !e E) SH63361 significa <@ios todopoderoso6 @emostraremos !e e&iste !na infinidad de informacin !e el clero ha oc!ltado a lo largo de s! historia. 4Gor !. ser#6 %llos no desean !e !stedes cono-can como se f!e <moldeando< el es !ema ( las ense0an-as generales de la Iglesia 'istrica. 8!edar# demostrado !e la +ol!ntad de estas personas es !e !stedes no ad !ieran !n +asto conocimiento. @e ser as* m!chos c!estionar*an el origen de estos <arreglos.< 4,!#ntas +eces se han reali-ado

*2-031.2 +60-*).2.2 sobre el significado !e encierran estas palabras6 4,!#ntas +eces le han e&plicado el +erdadero significado del t*t!lo "EL" ( de la palabra SH633616 %l Shaddai aparece =0/=1 +eces en el "ntig!o 2estamento como t*t!lo para la deidad o deidades. 4@eidades6 "lg!nos dir#nF <pero Shaddai es !n t*t!lo para @ios.< 5!eno7 eso es lo !e el clero !iere !e !stedes crean. Shaddai aparece apro&imadamente P0 +eces en el libro de Cob. ?!e+amente alg!nos !edar#n est!pefactos c!ando se enteren de lo sig!iente. ,!al !ier rabino profesional 1maestro e&perto del antig!o hebreo3 ( todo er!dito profesional est# deac!erdo en !e Shaddai es !na palabra pl!ral. DSorpresaE ,!ando se habla de Shaddai se al!de a <+arios< 1pl!ralismo3. ;a palabra designa pl!ralidad de personas. D8!. esc#ndalo para la IglesiaE D,omo le han negado estas +erdades oc!ltas de)ando a las masas en la ignorancia. $ pensar !e !sted los +e*a como personas <honestas< ( <sinceras.< Nn an#lisis profesional ( ca!teloso re+ela !e Shaddai es !na palabra comp!esta. "lgo !e el clero tampoco le ha re+elado. SH63361 g!arda relacin con la ra*- 2630 !e significa :.5-6N6. %l s!fi)o 61 en el nombre SH63361 significa "3* )6." @e modo !e SH63361 lo !e significa es "3* )6 :.5-6N6." %n los te&tos !gar*ticos !e es !na de las f!entes de ma(or peso sobre la escrit!ra cananea el s!fi)o "61" siempre significa "3* )6" lo !e esclarece ( elimina d!das en c!anto al significado real de la terminolog*a de esta palabra. %l t*t!lo E) era !sado para los dioses de alto rango !e p!ede significar <poderoso7 +erdadero.< @e modo !e estas palabras significan "31.2*2 <.3*,.2.2 3* )6 :.5-6N6" p!esto !e Shaddai es <)0,6). @ebido a !e este t*t!lo era !sado por distintas religiones de distintos p!eblos m#s antig!os !e el p!eblo de Israel7 los telogos e&presan !e a Ceho+# no se le debe designar con el t*t!lo E). Gero el problema es !e e&isten te&tos de la 5iblia !e denominan a Ceho+# con .ste t*t!lo lo !e indica !e Israel absorbi cost!mbres de otros pa*ses. 4%st#n los telogos encamin#ndose contra lo !e s! propio libro sagrado re+ela por !e afecta lo !e ellos han <moldeado< d!rante todos estos siglos6 :emos !e la creencia en el dios de la monta0a estaba presente en las mentes de los p!eblos antig!os mesopot#micos ( palestinos. Nno de los problemas teolgicos es !e Israel ad !iri estas cost!mbres de religiones polite*stas. "braham sali de Nr de los caldeos. ;a 5iblia menciona esto en >.nesis 11:P1: "Y -.:7 T6,? 6 AG,6H6: 20 H1J.8 9 6 L.- H1J. 3* H6,Q58 H1J. 3* 20 H1J.8 9 6 S6,61 20 50*,68 :0J*, 3* AG,6: 20 H1J.8 9 26)17 3* U, 3* ).2 +6)3*.2." "braham tra)o estas cost!mbres de la religin de Nr de ,aldea7 ( la religin de ,aldea era polite*sta. Gara los hind/es7 alg!nos dioses moraban en !na monta0a sagrada al norte7 el monte M*,0. %llos cre*an !e los dioses 3*2+*531*,.5 3* ). 6)-. 1%spacio %&terior7 e&traterrestres3 ( se !bicaron en esta monta0a. ;o mismo oc!rre con la historia antig!a de los griegos7 ellos cre*an !e los dioses moraban en el monte O)1:<.. @e modo !e +emos como las religiones polite*stas de la antigHedad cre*an !e los dioses moraban en !na monta0a sagrada. %l hecho de !e tanto Mois.s como "braham s!b*an a la monta0a para hablar con

Ceho+# refle)a !e ambos tra)eron este concepto de las religiones polite*stas. ;a creencia de "braham en el dios de la monta0a se hace +igente c!ando leemos en la 5iblia: "L0*4. 2* <627 3* 6)); 6 05 MONTE 6) .,1*5-* 3* G*-H*)8 9 <)65-7 20 -1*5368 -*51*53. G*-H*) 6) .++13*5-* 9 H61 6) .,1*5-*8 9 *31C1+7 6)); 6)-6, 6 J*H.=Q." >G?5*212 12@AB Si "braham reali- el esf!er-o en s!bir al monte es por !e estaba con+encido de la realidad de !e el "31.2 3* )6 :.5-6N6" o los "31.2*2 3* )6 :.5-6N6" moraban en ese l!gar. @e lo contrario no h!biera tomado la molestia en s!bir al monte7 !na ard!a tarea ( bastante cansable. ;a persistencia de s!bir al monte pre+aleci sobre el cansancio ( el s!frimiento !e p!do haber e&perimentado "braham. %sto re+ela s! fiel creencia en el <dios de la monta0a< concepto !e tra)o de Nr de los ,aldeos como la propia 5iblia e&presa. 4"caso no pod*a "braham e&perimentar el contacto con @ios desde el +alle6 4Gor !. se manten*a "braham cerca del monte6 Gor !e b!scaba !n contacto con Shaddai7 pero Shaddai es pl!ral ( al!de a ":0+H.2." Shaddai pro+iene a la +e- de la ra*- 2H63 ( al!de al pecho femenino 1senos37 la diferencia lo hace el sonido fon.tico de las +ocales. Si se !sa en este concepto entonces SH63361 representa !n c!adro feminista donde la deidad sir+e de sost.n p!es de s!s <senos< pro+iene el alimento nat!ral importante para el sost.n de la +ida. @e modo !e en este concepto Shaddai se +is!ali-a como sost.n ( proteccin. Gor esta ra-n c!ando los israelitas llegaron a ,ana#n se !bicaron en dos montes7 >eri-im ( %bal. "L6 :1-63 3* *)).2 *2-6G6 H6+16 *) :.5-* G*,1I1:8 9 )6 .-,6 :1-63 H6+16 *) :.5-* EG6)..." >J.20? A@33GB %l +erso P0 e&presa !e en este monte Cos!. edific !n altar. %ste monte sir+i como l!gar de escena donde !na mitad del p!eblo se encontraba en el monte >eri-im ( la otra mitad sobre el monte %bal7 s*mbolo de sost.n. @e la misma manera en !e !na madre protege a s!s hi)os ( le s!ministra alimento a tra+.s de s!s senos7 SH63361 !e al!de a 2H63 significa en este conte&to !e ser+ir*a de proteccin para Israel. ;a relacin e&istente entre monta0a ( senos es e+idente p!es al obser+ar !na monta0a desde el hori-onte .sta se ele+a sobre los +alles teniendo !n parecido a las prot!berancias del seno femenino. Becordemos !e Shaddai aparece P0 +eces en el libro de Cob. Becordemos de ig!al forma !e !no de los amigos de Cob era m*stico por lo !e se +is!ali-a a @ios con distintos atrib!tos !e son contrarios a los dogmas imp!estos por el clero. "Y 6) <626, 05 *2<;,1-0 <., 3*)65-* 3* :;8 H1I. /0* 2* *,1I6,6 *) <*). 3* +0*,<.. P6,.+* 3*)65-* 3* :; 05 C65-62:6 +09. ,.2-,. 9. 5. +.5.+;" >J.G "@1RL1KB 'able sobre estos temas ho( d*a ( +er# como el clero intenta !itarle esas creencias. Sin embargo7 n!e+amente es la 5iblia la !e trae a la l!- p/blica estos temas. %n el comentario de la B1G)16 3* E2-031. R*156 !6)*,6 1MRS del editorial ,aribe p#gina M=6 los telogos declaran: "E)1C6I *,6 *) :;2-1+.... E)1C6I H1I. 20 6<*)6+175 6 J.G G62Q53.2* *5 056 =12175 5.+-0,56. C.5213*,6 20 *P<*,1*5+16 :;2-1+6 63*+0636 +.:. <6,6 6+026, 3* <*+63. 6 J.G." 4Gor !. los telogos no condenan estas e&periencias si al ser m*sticas +an en contra de los dogmas de la Iglesia6 ?o hace falta reali-ar m#s comentarios al respecto.

M#s Gr!ebas

"Y 6<6,*+; 6 AG,6H6:8 6 I266+8 9 6 J6+.G +.:. D1.2 O:51<.-*5-* DE) SH63361E :62 *5 :1 5.:G,* J*H.=Q NO ME DI A CONOCER." >OP.3. R@3B Si trad!cimos el te&to en s! forma nat!ral el mismo declara: <$ aparec* a "braham7 a Isaac7 ( a Cacob como D1.2 3* )6 :.5-6N67 mas en mi nombre 1 el nombre Ceho+#7 $ah+.3 5. :* 31 6 +.5.+*,." ;a declaracin de la escrit!ra es clara ( re+ela !e el t.rmino Ceho+# ?9 %B" ,9?9,I@9 en la .poca patriarcal7 los d*as en !e +i+i "braham7 Isaac7 ( Cacob. @e modo !e cada +e- !e los trad!ctores de la 5iblia 152*,-65 el tetragr#maton 1Ceho+#3 en el libro de >.nesis est#n 6)-*,653. )62 *2+,1-0,62. @e esta manera se les hace creer a los feligreses !e "braham in+oc el nombre Ceho+#7 pero R&odo 6:P es 5I%? ,;"B9 ( reafirma !e ?I?>N?9 de los patriarcas conoc*a a @ios por el t.rmino Ceho+#. 4?o le hemos dicho !e ellos han falsificado la 5iblia6 4,ree !sted ahora6 ;a propia re+elacin de la escrit!ra los e&pone como trad!ctores fra!d!lentos. "hora bien7 tome c!al !ier 5iblia ( lea el primer +erso de >.nesis cap*t!lo 2. ;ea el primer +erso del cap*t!lo P ( as* s!cesi+amente. %ncontrar# !e en todos los cap*t!los mencionados aparece el t.rmino Ceho+#. 4Gero no dice claramente R&odo 6:P !e NINGUNO de los patriarcas conoc*a a @ios por el nombre Ceho+#6 4%ntonces por !. aparece el tetragr#maton 1Ceho+#3 en el libro de >.nesis si el libro antecede la .poca patriarcal6 Gor !e los escribas ( los trad!ctores del :aticano acomodaron el tetragr#maton en esos l!gares para hacerles creer a las masas !e en el libro de >.nesis se habla de !na sola deidad c!ando la realidad es !e se habla de m!chas deidades de distintos p!eblos ( de distintas religionesF alg!nas de .stas pertenecientes al panten polite*sta de los cananeos ( de los )eb!seos7 como es el caso de E) E)9.5 ( SH63361 ( otras deidades pertenecientes a Nr de los caldeos. DD8!e enga0oEE ;ea lo !e los propios telogos escriben al respecto: "E2-* =*,2;+0). <,*2*5-6 6)40562 DI'ICULTADES <.,/0* *5 G?5*212 12@A 2* 31+* /0* +0653. AG,6H6: ))*47 6 )6 ,*4175 3* G*-H*) *31C1+7 6)); 6)-6, 3* J*H.=Q." >B1G)16 3* E2-031. R*156 !6)*,6 *31-.,16) C6,1G* *31+175 1MRS8 <Q4156 K3B 4,!#l es la dific!ltad a la !e los telogos hacen referencia6 ;o !e mencionamos en el p#rrafo anterior en relacin a !e el nombre Ceho+# 5. 2* +.5.+;6 *5 )6 ?<.+6 3* AG,6H6:8 I266+8 9 3* J6+.G. ;os telogos contin/an hablando sobre .sta DI'ICULTAD p!es en la misma p#gina ( en el mismo p#rrafo ellos escriben: "E) 5.:G,* J*H.=Q *2 )6 3*21456+175 3* Y6H=?8 *) 5.:G,* <*,2.56) 3*) D1.2 3* I2,6*) *5 *) AT." S1 *) 5.:G,* J*H.=Q 2* 3*21457 96 *5 G?5*212 12@A8 )0*4. R@3 21451C1+6 /0* Y6H=? 63/01,17 NUE!O SENTIDO 3*2<0?2 3* )6 ,*=*)6+175 3* D1.2 6 M.12?2." ;os escol#sticos !ieren !e creamos !e a!n !e el nombre $ah+. no hab*a sido re+elado en los tiempos de "braham7 Isaac7 ( de Cacob como declara R&odo 6:PF !e hagamos caso omiso de lo !e el te&to e&pone ( pretendamos !e "braham s* conoc*a a @ios por ese nombre c!ando R&odo 6:P e&presa claramente !e @ios NO ERA CONOCIDO por el nombre $ah+. 1Ceho+#3. ;a cond!cta de los telogos es algo parecido a lo !e describo a contin!acin. %s como si ellos di)eranF <bla7 no hagan caso de lo !e dice R&odo 6:P. Me)or crean lo !e nosotros le decimos.< %l atre+imiento de estos hombres por tratar de enc!brir lo !e no les

agrada es algo realmente b#rbaro. ,!ando se enc!entran ante problemas !e presentan "ALGUNAS DI'ICULTADES" como ellos mismos escriben en la p#gina AP hacen todo lo posible por opacar la informacin !e la 5iblia doc!menta. 4?o son ellos los <defensores de la 5iblia<6 Solo !na palabra p!ede describir s! cond!cta7 pamplinas. ;os propios telogos !edan atrapados ante s!s propias confesiones p!es en la <Q4156 K3 3* )6 B1G)16 3* E2-031. R*156 !6)*,6 *31-.,16) C6,1G* *2+,1G*5@ "S15 *:G6,4. 21 R@3 2* H6 3* 15-*,<,*-6, +.:. *) .,14*5 3*) 5.:G,* Y6H=?8 *5-.5+*2 20 *:<)*. 65-*,1., *2 UNA INSERCITN 3*) 5.:G,* 3*) D1.2 3* I2,6*) *5 )62 +,751+62 <6-,16,+6)*2 65-*,1.,*2." D2remendoE %llos mismos lo ADMITEN. ?ote !e los telogos han escrito: "*5-.5+*2 20 EMPLEO ANTERIOR *2 056 152*,+175." 4%s !.6 "UNA INSERCITN." ;os telogos han <metido la pata< p!es han ADMITIDO p/blicamente !e los escribas han a0adido de forma 'RAUDULENTA el nombre Ceho+# por todo el libro de >.nesis c!ando el mismo ?9 "G"B%,% en los man!scritos hebreos antig!os ni sig!e la cronolog*a de los e+entos !e presenta R&odo 6:P. 4?o le di)imos al principio !e ellos han falsificado la 5iblia6 ;a propia admisin !e estos telogos han de)ado por escrito los ha atrapado. ;a l!- al!mbra a/n en medio de la osc!ridad7 1)0:156+175 H6 213. :651C*2-636.

RE!ELANDO MISTERIOS
Por El Agente Megatr n

El mundo es un misterio y aquellos que investigan pueden descubrir sus secretos. La informacin que revelo a continuacin puede crear ciertas reacciones en algunas personas que carecen de la membresa de una orden o fraternidad inicatica y mstica. Estas rdenes preparan a sus iniciados para que stos puedan comprender ciertos misterios que la masa desconoce. o es sorpresa que aquellos que pertenecen a estas rdenes sobrepasan en conocimientos a la poblacin ordinaria. !nte esta realidad aquellos que logran conocer una !e"#e$a !or%& n de estos misterios reaccionan y se confunden por que "an estado a#enos a ciertas verdades que "an sido escondidas por distintas ra$ones.

El %niverso Es &ambio &ontinuo

Los '( signos del $odiaco marcan el inicio y el final de las eras )civili$aciones* y cmo ser+n reguladas. Esto implica el formato de gobierno, la filosofa a seguir, y la religin que regular+ el pensar y las creencias de las masas. Los tiempos de las eras vara. Esta revelacin aunque est+ relacionada con las '( constelaciones astrolgicas del $odiaco no es la astrologa que muc"os pretenden conocer. -e trata de una ciencia que utili$aba la a'trono()a como base fundamental. Estos estudiosos se basaban en la observacin a'tron (&%a * cientfica de los cuerpos celestes. En base a estas realidades los estudiosos y msticos tomaron ciertas decisiones una de las cuales revelar a continuacin. El tiempo que transcurre entre la "entrada" y la "salida" de una casa del $odiaco (ar%a el &n&%&o * el +&nal de un sistema de gobierno, poltico, y religioso. Esto es algo que el vulgo y los lderes de las religiones e.otricas desconocen completamente. %na era puede durar apro.imadamente (,///0(,'1/ a2os, sin embargo el ciclo de entrada )dominio* que rige cada constelacin no es uniforme. Los antiguos observaron que cada constelacin de la eclptica del $odiaco completaba su 3recorrido3 en apro.imadamente unos (,///0(,'1/ a2os. La decisin de favorecer el desarrollo y la evolucin progresiva de la "umanidad llevaba como patrn el formato que enumero a continuacin. &on la llegada de cada nueva era se cambiara el sistema de gobierno, la filosofa, y el sistema religioso de las naciones. Este secreto "a estado reservado durante muc"os siglos debido a la alta propaganda y a la incompatibilidad de las religiones ya que stas se atacan mutuamente cada una proclamando ser la 3verdadera religin.3 Esta es la ra$n por la cual el 4aticano se opone enrgicamente a los cambios que cabildean ciertas organi$aciones secretas y semisecretas. 5ace apro.imadamente (,/// a2os la religin oficial del imperio romano era el (&tra)'(o. Las ense2an$as de M&tra no son muy distintas a las ense2an$as del cristianismo relacionadas a la resurreccin, ascensin, y a la ense2an$a del mesianismo. 5ace (,/// a2os nuestro sol entr a la casa eclptica de la constelacin de Piscis. Este fue el tiempo en que apareci 6es7s de a$aret. 8ara esta fec"a M&tra rega como 9esas de la "umanidad. Esta era estaba por completar )terminar* su ciclo. En estos tiempos se ense2aba que los reyes romanos al igual que los reyes paganos de la antig:edad eran la en%arna%& n ,e ,&o' o ,e lo' ,&o'e'- !l entrar la era de Piscis )poco m+s de (,/// a2os* se inici una revolucin que cambi el sistema de gobierno y la religin de estado del imperio romano. -e aboli el politesmo y renaci nuevamente el monotesmo. Los obispos de ;oma tomaron un documento y lo llevaron ante el emperador &onstantino para que ste lo firmara para eliminar la persecucin de la religin cristiana y convertirla en la religin de estado. El documento tena como propsito legalizar la

nueva religin perseguida )cristianismo* para as suplantar la antigua religin de M&tra cuya era estaba por finali$ar. Los obispos que alteraron el documento no siguieron el plan de progreso sino que aprovec"aron la circunstancia por que vieron una gran oportunidad de enriquecimiento, dominio, y control sobre las masas. Los documentos antiguos del mesianismo de M&tra fueron destruidos para que la "umanidad olvidara la antigua religin y siguiera los pasos de la nueva religin de Piscis cuya constelacin comenzaba a regir. Este es el motivo por el cual al cristianismo se le identifica con el pe$. <=u sucede> uestro sol est+ entrando a la pr.ima casa eclptica, la %on'tela%& n ,e A%#ar&o- ;ecuerde que con la llegada de cada era se cambia el sistema de gobierno, religin, filosofa, y el modo en que se desarrollar+ la pr.ima civili$acin planetaria. La ?ierra y nuestro sol se encuentran en la vecindad de A%#ar&o- @ como es costumbre, la "umanidad e.!er&(entar/ n#e0a(ente %a(1&o' %on el !ro! '&to ,e 'eg#&r e0ol#%&onan,o- El propsito de cada era es preparar a la "umanidad para que avance en conocimientos y pueda evolucionar para la pr.ima era que "abr+ de regirA y es precisamente esta una de las ra$ones por la cual los poderes religiosos provocan guerras pues su sistema no se fundamentan en ense2an$as transcendentales sino en ense2an$as e.otricas atadas a ,og(a'. uestra civili$acin "a alcan$ado el grado, conocimiento, y la tecnologa que nos permitir+ elevarnos "acia la e.ploracin del Espacio. La teologa y la religin de estado, cristianismo )mayormente catolicismo por su tradicionalismo celoso* no se adapta y no es compatible con la agenda para la e.ploracin de otros mundos. 8or el contrario, esta teologa amena$a a la "umanidad con desobedecer a Bios si contin7a con su deseo de e.plorar estos misterios. Los cambios que se avecinan servir+ para preparar el camino y despertar las conciencias de las masas lo que eventualmente producir+ un salto en la civili$acin "umana que nos permitir+ llegar a las le#anas fronteras de otros mundos, el Espacio E.terior. Este es el misterio encerrado que los 3no iniciados3 desconocen. &on la llegada de cada era ocurren cambios de conciencia, cambios en el sistema de gobierno, y cambios en la religin. -i el tiempo de duracin de cada era es apro.imadamente (,///0(,'1/ a2os cabe preguntarseA <cuando se iniciar+ el pr.imo cambio global> E'e %a(1&o 2a %o(en3a,o * e't/ 0&gente- ?omar+ varias dcadas transformar el sistema actual en un sistema que se adapte a las necesidades de la vida y de nuestros tiempos. Los cambios ocurren por que la civili$acin evoluciona y pasa por una serie de etapas que requieren cambios continuos. -i estos cambios no se reali$asen, se producira un estancamiento que de#ara la civili$acin en una continua y prolongada edad de oscurantismo. 8recisamente despus de la "edad del oscurantismo" que la Cglesia "istrica nos

tra#o, se produ#o un cambio global en el +rea de las ciencias, artes, filosofas, y los derec"os de los ciudadanos. @ no es mera coincidencia que estos cambios se "allan producido al a$ar sino que surgieron por que la "umanidad qued estancada en un laberinto de oscurantismo gracias al monopolio de la Cglesia 5istrica y su teologa arcaica e irrealista que fue incapa$ de adaptarse a la vida y a las realidades de aquellos tiempos. La "umanidad "a avan$ado en gran manera en el campo del conocimiento, la ciencia, y en el campo de la tecnologa. La teologa que se "a construido durante los 7ltimos (,/// a2os ) era de piscis) no se adapta a las necesidades de esta civili$acin postmoderna que se encamina "acia la conquista de otros mundos en los lugares le#anos del Espacio E.terior. o es secreto alguno que en la agenda del gobierno ste tenga como alta prioridad la e.ploracin de otros mundos. En ning7n lugar ciberntico se "a e.plicado esta realidad csmica de esta manera tan enf+tica como se "a presentado en este Deb. Esto se debe a varias ra$ones. '* i siquiera aquellos que dicen ser astrlogos conocen estos misterios por que se requiere el grado inicatico para llegar a comprender algunos secretos y como funciona nuestra civili$acin planetaria. (* o todos sienten el inters de estudiar a profundidad los secretos del %niverso, por lo cual #am+s alcan$ar+n un estado de conciencia csmica. Be a" que los iniciados logran conocer el propsito de sus vidas y logran alcan$ar aquellas metas que se proponen por que est+n enfocados en lo que deben reali$ar no por mandato de una institucin sino por revelacin propia por que saben como utili$ar los elementos de la naturale$a. !lgunos quedar+n estupefactos ante esta revelacin y algunos sectores e.otricos tratar+n de opacar esta realidad por que pone al descubierto que el vulgo est+ sumamente atrasado cuando se le compara con el conocimiento que poseen los iniciados y los miembros de sociedades inicaticas. Etros ofrecer+n e.plicaciones inventadas con tal de que sus seguidores no cono$can estas realidades. El ser "umano nace como infante, luego crece como adolescente "asta que llega a una etapa de madure$ para luego convertirse en un adulto. Be igual manera la civili$acin "umana pasa por distintas etapas. Esta nace, crece, y madura "asta alcan$ar el grado de madure$, la edad de luz. El pr.imo paso para la "umanidad es crecer, madurar, y convertirse en un adulto. Ese tiempo "a llegado.

?ecnologa

ano El 8r.imo -alto Figantesco Be La 5umanidad

5ace apro.imadamente 1 a2os pronostiqu que dentro de pocos a2os se desarrollara una tecnologa que sera capa$ de llevarnos "acia las fronteras le#anas del %niverso. 8ero esto no fue todo sino que

tambin mencion que se descubrira una nueva fuente de energa que se utili$ara en las nuevas generaciones de naves espaciales. !quellos que "an seguido de cerca la trayectoria de la Dinasta o de los Megatrones conocen a cabalidad lo que se menciona al respecto. &omo es costumbre el tiempo nos "a dado la ra$n pues los primeros frutos de ese pronstico se "an cristali$ado. El Massachussets Institute of Technology )Cnstituto de ?ecnologa de 9assac"ussets* "a comen$ado estudiar la ?ecnologa ano ya que se basa en las propiedades atmicas. Esta nueva tecnologa promete ser el pr.imo salto gigantesco de la "umanidad pues muc"as limitaciones de la actualidad pueden ser superadas ya que utili$a la unidad del nanmetro. )%nidad basada en la millonsima en ve$ del milmetro* ?ambin ofrece la oportunidad de saturar al ser "umano con propiedades tan elevadas que lo convertira en una especie de gnero superior al gnero actual. El ser "umano podra reali$ar saltos imaginables que ba#o su condicin natural sera incapa$ de reali$ar. Botado de un tra#e especial con elementos de la ?ecnologa ano, la levitacin sera posible. &omo si esto no fuese suficiente, este tra#e especial podra camuflagiar y producir el efecto de invisibilidad alrededor del medio ambiente en el cual se encuentra el individuo pues podra absorber el espectro de la lu$ facilitando de esta manera el efecto deseado. El Royal Society una institucin cientfica de Cnglaterra creada originalmente por Rosacruces se encuentra en un proceso de e.perimentacin para poder desarrollar al m+.imo la ?ecnologa ano. 8ero el 8ent+gono no pierde tiempo y "a solicitado igualmente un presupuesto multimillonario para el desarrollo militar de esta nueva tecnologa por que aqul que logre "acer uso de la misma sera pr+cticamente 3invencible3 por las enormes venta#as que ofrece la ?ecnologa ano. El &ongreso de los Estados %nidos de orte !mrica prob parte del presupuesto solicitado por el 8ent+gono. Be modo que el uso de esta innovacin tecnolgica "a sobrepasado los lmites civiles y se remonta "acia las $onas militares ba#o la m+s alta clasificacin de secreto de estado. -i los antiguos fuesen testigos de las "abilidades que el ser "umano podra reali$ar con este tra#e especial dotado de esta nueva tecnologa, lo clasificaran sin duda alguna como 3un dios.3 ?ampoco es secreto que algunos libros antiguos "ablan de la 3vestimenta3 que algunos reyes o guerreros utili$aban "aciendo referencia de que sus poderes incrementaban con el uso del tra#e especial. <%tili$aron los antiguos las armas y las tcnicas de una civili$acin sumamente avan$ada proveniente del Espacio E.terior tal y como declaran algunos te.tos de la antig:edad> La referencia sobre el uso de una 3vestimenta especial3 o 3tra#e especial3 que dotaba de poderes a los antiguos la encontramos en crnicas de guerras antiguas y es

precisamente lo que los militares del 8ent+gono desean desarrollar. %n tra#e especial que utili$ar+ las propiedades de los +tomos y superar+ las limitaciones actuales. -i estos temas se "ubiesen presentado (/ a2os atr+s, con toda probabilidad los cientficos "ubiesen tildado estos asuntos como el producto de c"arlatanes. -in embargo en varias ocasiones "e comentado que el conocimiento "umano es progresivo. Lo que es imposible en el presente, no es imposible en el futuro. El ser "umano avan$a en conocimiento y se supera. Esta es la nueva generacin. Gormali$ar una "umanidad basada en el conocimiento, en el intelecto, y en las altas propiedades de una espiritualidad que est libre de contaminacin dogm+tica.