Está en la página 1de 10

Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz

- 1 -



DEEP SEA ELECTRONICS PLC




MÓDULO DE ARRANQUE MANUAL 701

MANUAL DE OPERACIÓN





AUTOR: JOHN RUDDOCK (DSE)

TRADUCCIÓN (libre): JUAN JOSE SÁNCHEZ RESÉNDIZ (IDIMEX)















Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz
- 2 -


ESTA PÁGINA SE DEJA INTENCIONALMENTE EN BLANCO























































Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz
- 3 -





ÍNDICE


1 DESCRIPCIÓN DE OPERACIÓN………………………4
a. ADVERTENCIAS.………………………………………………5
b. PAROS…………………………………………………………..5

2 INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN………...….6

3 DESCRIPCIÓN DE TERMINALES …………………….7

4 ESPECIFICACIONES…………..………………………..8

5 SALIDAS DE ESTADO SÓLIDO……………………….9

6 DIMENSIONES…………………………………………...10

7 CONEXIONES TÍPICAS……………………………….. .10

































Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz
- 4 -
1 DESCRIPCIÓN DE OPERACIÓN.

Para arrancar el equipo, ponga el interruptor de llave en la posición de manual, esto
energizará la unidad.
Si en ese momento la entrada auxiliar está activa, el led se iluminará previniendo el
arranque del equipo.

Presionando el botón de precalentamiento se energizará la salida de
precalentamiento, soltando el botón se des-energiza la salida.

Presionando el botón de marcha energizará la salida de válvula de combustible,
posteriormente la salida de marcha. El botón deberá de mantenerse oprimido durante el
tiempo de marcha.

Cuando el motor arranque, la marcha se desenganchará y se bloqueará la salida con una
medición de 20 hz de la salida del generador.

Después de que la marcha se ha desenganchado, el temporizador de activación de
protecciones se activará (que está fijo a 12 segundos), permitiendo a la presión de aceite, la
temperatura del agua y al alternador estabilizarse sin disparar la falla.

Pasando el interruptor de llave a paro O se des-energiza la salida de válvula de
combustible, llevando al motor al paro.

Nota: El tiempo de activación de protecciones (usado para retardar las alarmas) está pre-
ajustado a 12 segundos y no puede ser modificado.

Nota: Si el generador no ha arrancado cuando el botón de marcha es soltado o si el
generador falla cuando ya está trabajando, el interruptor de llave deberá de pasarse a la
posición de paro O y después a la posición de manual antes de que otro arranque sea
intentado.

Nota: Si precalentamiento es requerido durante la marcha, el botón de precalentamiento
deberá de presionarse al mismo tiempo que el botón de marcha


Nota: En el módulo 701 HC el botón de marcha está representado por

Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz
- 5 -
1.1 ADVERTENCIAS

Las advertencias se usan para prevenir al operador de una posible falla.

FALLA DE CARGA DE BATERÍA, si el módulo no detecta voltaje desde la terminal de la luz de
alarma en el alternador auxiliar de carga, el icono se iluminará.

1.2 PARO

Los paros son retenidos y detienen al generador. La alarma deberá de ser borrada y la falla
removida para reestablecer el módulo. En el evento de un paro, el respectivo icono se
iluminará.

Entrada auxiliar, si la entrada auxiliar se energiza ocurrirá un paro inmediato. El icono se
iluminará.

Nota: si la entrada auxiliar se usa para detener el equipo, la falla deberá de eliminarse antes
de que la unidad pueda ser reestablecida y el generador re-arrancado.



Baja presión de aceite, si el módulo detecta que la presión de aceite del motor ha caído por
abajo del ajuste del interruptor de presión de aceite, después de que el tiempo de activación
de protecciones ha terminado, el paro ocurrirá.
El icono se iluminará.


Alta temperatura de agua, si el módulo detecta que la temperatura de enfriamiento del
motor ha excedido el ajuste del interruptor de alta temperatura, después de que el tiempo de
activación de protecciones ha terminado, el paro ocurrirá.
El icono se iluminará.


Sobre-velocidad, si el motor excede el corte pre-ajustado (14% arriba del valor nominal de
la frecuencia) el paro se inicia. La sobre-velocidad no es retardada, es un paro inmediato.
El icono se iluminará.

Nota: durante la secuencia de arranque el corte por sobre-velocidad se extiende a 24%
arriba de la frecuencia normal dentro de la duración del tiempo de seguridad, para permitir un
margen extra al corte. Este es usado para prevenir innecesarios cortes en el arranque.


Nota: el tiempo de activación de las protecciones (usado en las alarmas retardadas) está
ajustado a 12 segundos y no puede ser cambiado.
Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz
- 6 -
2 INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN

El único parámetro que puede configurarse es la frecuencia nominal, entre 50 ó 60
Hz. El cambio se hará mediante un interruptor que es accesible a través de una
ranura en la base del módulo, (vea la foto).




Este interruptor ajusta el corte por sobre velocidad de 57 a 68 Hz y un sobre tiro de 62
a 70 Hz.



Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz
- 7 -
3 DESCRIPCIÓN DE TERMINALES




PIN
No.
DESCRIPCIÓN CABLE NOTAS
1 Entrada de voltaje de planta
(-ve)
1.0 mm Conectado a negativo de batería
2 Entrada de voltaje de plata
(+ve)
1.0 mm Conectado a positivo de batería
(Se recomienda fusible de 2 A)
3 Salida de relevador de
combustible
1.0 mm Usado para operar el relevador
de combustible
4 Salida de relevador de
arranque
1.0 mm Usado para operar el relevador
de marcha
5 Salida de precalentador 1.0 mm Usado para operar los
precalentadores. Por ejemplo,
bujías calefactores.
6 Entrada auxiliar de paro 1.0 mm Conexión a negativo
7 Entrada de falla de
carga/salida de excitación
1.0 mm No deberá conectarse a negativo
de si no se usa
8 Entrada de baja presión de
aceite
0.5 mm Conexión a negativo
9 Entrada de alta temperatura
de agua
0.5 mm Conexión a negativo
10 Entrada de neutro de
generador
1.0 mm Conectado a neutro de
generador (ca)
11 Entrada de línea de
generador
1.0 mm Conectado a línea de generador
(ca) (se recomienda con fusible
de 2 A máximo)


Nota: todas las salidas son de estado sólido, a 1.2 amp de 8 a 35 vcd y conectan a negativo
de batería cuando se activan.

















Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz
- 8 -
4 ESPECIFICACIONES




Suministro de corriente:
Caída por marcha:





Máxima corriente:

Horómetro (solo 701 HC):
Rango de entrada del generador:
Entrada de frecuencia del generador:




Salida de marcha:
Salida de combustible:
Salida de pre-calentamiento:
Falla de alternador:
Temperatura de operación:
8-35 vcd continuos
Habilitado para soportar 0 vcd por 50 mS,
proporcionando suministro de al menos 10 v
antes de perderse y el suministro se
recupere a 5 vcd.
Esto se mantiene sin necesidad de baterías
internas.
9 mA operando.
0 mA en el modo fuera
0 – 99,999.9 horas
15 – 305 volts CA (L-N) (+20%)
50 – 60 Hz a velocidad de trabajo del motor
(mínimo: 75 vca L-N)
(des-conexión de marcha a los 15 vca L-N
20 Hz)
Sobre-velocidad + 14 Hz (sobretiro +24 Hz)
1.2 acd a voltaje de operación.
1.2 acd a voltaje de operación.
1.2 acd a voltaje de operación.
3 volts
-30°C a +70°C






Deep Sea Electronics, PLC se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin
previo aviso.














Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz
- 9 -
5 SALIDAS DE ESTADO SÓLIDO

La utilización por DSE de salidas de estado sólido da muchas ventajas, las principales son:

No hay partes móviles
Protección por sobre carga y corto circuito
Dimensiones más pequeñas lo hacen ligero y delgado que los de relevadores
convencionales
Menor requerimiento de potencia lo hacen mucho más confiable

La principal diferencia con los de relevadores convencionales, es que las salidas de estado
sólido conectan a negativo (-ve) cuando se activan. Este tipo de salidas se usan
normalmente con relevadores automotrices o de enchufe.

CONEXIONES TÍPICAS





Salida de estado sólido desde
la terminal del módulo DSE
Terminal del
relevador automotriz
Relevador de
8 terminales
Función
A 3 86 7 Salida de combustible
B 85 2 Suministro de positivo (fusible)
C 30 1 Suministro de positivo (fusible)
D 37 3 Al solenoide de combustible



Ejemplo de las terminales de los relevadores conectados a la salida de estado sólido DSE
para manejar el solenoide de combustible.
3o||oo oe oombust|b|e [term|no| +]
3o||oo oe estooo so||oo oesoe e| moou|o
c,emp|o. term|no| 3 oe| |3c 701
0bserve |o po|or|ooo ouonoo use
re|evooores oon o|ooos
|ntegrooos
|os|t|vo oe boter|o [+ve]
Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz
- 10 -
6 DIMENSIONES


701 701 HC
Dimensiones sin llave Dimensiones sin llave
72mm x 72mm x 38mm 84mm x 72mm x 34.9mm
(2,83” x 2.83” x 1.32”) (3.3” x 2.8” x 1.4”)

Corte en tablero Corte en tablero
68mm x 68mm 80mm x 68mm

Método de montaje Método de montaje
2 clips de sujeción (suministrados) 2 clips de sujeción (suministrados)



7 CONEXIONES TÍPICAS