Está en la página 1de 56

Edicin

Servomotores sncronos CM

01/2003

Instrucciones de funcionamiento
1056 6198 / ES

SEW-EURODRIVE

ndice

1 2 3

Notas importantes............................................................................................. 4 Notas de seguridad........................................................................................... 5 Diseo del motor............................................................................................... 6 3.1 Diseo bsico del servomotor sncrono CM ............................................. 6 3.2 Placa de caractersticas, designacin del modelo .................................... 7 Instalacin mecnica ........................................................................................ 8 4.1 Herramientas / material necesario ............................................................ 8 4.2 Antes de comenzar ................................................................................... 8 4.3 Trabajos previos ....................................................................................... 8 4.4 Instalacin del motor............................................................................... 10 4.5 Tolerancias de instalacin ...................................................................... 10 Instalacin elctrica........................................................................................ 11 5.1 Indicaciones de cableado ....................................................................... 11 5.2 Conexin del motor y del encoder a travs del conector enchufable SM.. / SB ................................................................................................. 12 5.3 Conexin del motor mediante la caja de bornas..................................... 16 5.4 Conexin del freno con el conector enchufable...................................... 19 5.5 Conexin del freno mediante la caja de bornas...................................... 23 5.6 Equipamiento opcional............................................................................ 24 Puesta en marcha ........................................................................................... 28 6.1 Requisitos previos para la puesta en marcha......................................... 28 Fallos................................................................................................................ 29 7.1 Fallos del motor ...................................................................................... 29 7.2 Fallos durante el fucionamiento con servocontrolador ........................... 29 7.3 Fallos del freno ....................................................................................... 30 Inspeccin / Mantenimiento .......................................................................... 31 8.1 Intervalos de inspeccin ......................................................................... 31 8.2 Trabajos de inspeccin del freno BR ...................................................... 31 Datos tcnicos................................................................................................. 33 9.1 Conector enchufable............................................................................... 33 9.2 Conexin con la caja de bornas.............................................................. 33 9.3 Trabajo realizado, pares de freno del freno BR ...................................... 34 9.4 Resistencias de la bobina de freno......................................................... 34 9.5 Corrientes de funcionamiento del freno BR ............................................ 35 Apndice .......................................................................................................... 36 10.1 Instalacin de conectores enchufables de potencia SM5. / SM6. y SB5. / SB6............................................................................................... 36 10.2 Instalacin de conectores enchufables de seal .................................... 37 10.3 Esquema de conexiones de los servomotores sncronos CM ................ 38 10.4 Esquema de conexiones de motores CM con conector enchufable de potencia .............................................................................................. 39 10.5 Esquema de conexiones de motores CM con conector enchufable de seal........................................................................................................ 39 10.6 Esquema de conexiones de motores CM con caja de bornas................ 41 10.7 Esquema de conexiones de la ventilacin forzada VR........................... 43 ndice................................................................................................................ 44 11.1 ndice de modificaciones......................................................................... 44

I 0

9
kVA

P Hz

10

11

Instrucciones de funcionamiento Servomotores sncronos CM

1
1

Notas importantes

Notas importantes
Tenga en cuenta las notas de seguridad y de advertencia de esta publicacin.

Notas de seguridad y advertencia

Peligro elctrico Puede ocasionar: lesiones graves o fatales.

Peligro inminente Puede ocasionar: lesiones graves o fatales.

Situacin peligrosa Puede ocasionar: lesiones leves o de menor importancia.

Situacin perjudicial Puede ocasionar: daos en el aparato y en el entorno de trabajo.

Consejos e informacin til.

Atenerse a las instrucciones de funcionamiento es el requisito previo para que no surjan problemas. No obedecer estas instrucciones anula los derechos de reclamacin de la garanta. Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato. Mantener este manual cerca de la unidad ya que contiene informacin importante para su funcionamiento.

Tratamiento de residuos

Este producto se compone de: Hierro Aluminio Cobre Plstico Componentes elctricos

Por favor, deshacerse de estos componentes de acuerdo con las leyes vigentes.

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

Notas de seguridad

Notas de seguridad
Las siguientes notas de seguridad tratan principalmente sobre el uso de motores. Al utilizar motorreductores, consultar tambin las notas de seguridad de las instrucciones de funcionamiento relativas a los reductores. Tenga en cuenta las notas de seguridad suplementarias de cada captulo de estas instrucciones de funcionamiento.

Observaciones preliminares

Informacin general

Durante el funcionamiento, y despus del mismo, los motores y los motorreductores tienen piezas con tensin y en movimiento y sus superficies pueden estar calientes. Cualquier trabajo relacionado con el transporte, almacenamiento, instalacin, montaje, conexin, puesta en marcha, mantenimiento y reparacin slo debe ser realizado por especialistas cualificados, teniendo en cuenta: El documento correspondiente a las instrucciones detalladas de funcionamiento y a los esquemas de conexiones. Las seales de advertencia y de seguridad del motor/motorreductor. La normativa y los requisitos especficos del sistema. La normativa nacional/regional de seguridad y de prevencin de accidentes.

Pueden ocasionarse lesiones graves o daos en las instalaciones por las siguientes causas: Uso incorrecto Instalacin o manejo incorrectos Extraccin de las tapas de proteccin o de la carcasa, cuando no est autorizado.

Uso indicado

Estos motores elctricos estn destinados a sistemas industriales. Cumplen con la normativa y los prescripciones vigentes y con los requisitos de la directiva de baja tensin 73/23/9EG. En la placa de caractersticas y en la documentacin se encuentra la informacin y los datos tcnicos referentes a las condiciones de operacin permitidas. Es fundamental tener en cuenta todos estos datos.

Transporte y almacenamiento

Inmediatamente despus de la recepcin, inspeccione el envo en busca de daos derivados del transporte. En caso de haberlos, informe inmediatamente a la empresa transportista. Puede ser necesario cancelar la puesta en marcha. Apriete firmemente los cncamos de suspensin. Slo estn diseados para soportar el peso del motor/motorreductor; no aplique ninguna carga adicional. Los tornillos de cncamo empleados cumplen la norma DIN 580. Debern respetarse las cargas y normativas indicadas en esta norma. En el caso de que en el motorreductor se hubieran colocado dos cncamos o tornillos de cncamo, para llevar a cabo el transporte debern amarrarse ambos cncamos. Segn la norma DIN 580, el sentido de traccin del dispositivo de amarre no debe exceder los 45 de traccin diagonal. Utilice, si es necesario, el equipo de manipulacin adecuado. Antes de la puesta en marcha, retire todas las fijaciones del transporte.

Instalacin/ Montaje Inspeccin / Mantenimiento

Respete las indicaciones del captulo "Instalacin mecnica".

Respete las indicaciones del captulo "Inspeccin/Mantenimiento".

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

3
3

Diseo del motor

Diseo del motor


La siguiente ilustracin es una representacin general de un motor. Slo sirve como ayuda para la asignacin de las piezas de repuesto en el despiece correspondiente. Es posible que existan diferencias en funcin del tamao y del diseo del motor.

3.1

Diseo bsico del servomotor sncrono CM

316 313 312

317

327 44 660 1 42 105 11 550 737 321 318 305

304

16 7 106

50955AXX

Leyenda
1 7 11 16 42 44 105 106 304 305 Rotor Brida de acople Rodamiento de bolas acanalado Estator Tapa de rodamiento lado no accionamiento Rodamiento de bolas acanalado Arandela de ajuste Retn de aceite Cubierta de la carcasa Resolver 312 313 316 317 318 321 550 660 737 Carcasa del conector Placa de bloqueo Enchufe de potencia, cpl. Contacto del enchufe Enchufe de montaje-brida, cpl. Enchufe de seal, cpl. Freno, cpl. Palanca de desbloqueo Carcasa del encoder

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

Diseo del motor

3.2

Placa de caractersticas, designacin del modelo

Placa de caractersticas Ejemplo: Motor sncrono con freno CFM 71M /BR /TF /RH1M

Bruchsal/Germany

Typ Nr.
MO nN IM

CFM 71M/BR/TF/RH1M 01.123456789001.01.0001 A Nm IO 6,5 4,3 A r/min I max 17,2 3000 kg B5 13


Nm Nm

3 fN

IEC 34

Permanentmagnet
U max IP i

150 Hz 400 V 65Isol.Kl. F


:1

Getriebe r/min Bremse V Schmierstoff

230

14

Gleichrichter

BME

Made in Germany

199 081 0.10


05694AXX

Designacin del modelo Ejemplo: Motor sncrono con freno CM


CFM 112S /BR /TF /AS1H /SB50 Conector enchufable de diseo estndar Encoder multigiro con Hiperface opcional del motor Sonda trmica TF en el equipamiento estndar Freno opcional del motor Tamao 112S Motor con brida de la serie CM

Ejemplo: Nmero de fabricacin

01. 301234568. 0001. 00 Dos ltimos dgitos del ao de fabricacin (2 dgitos) Nmero de serie (4 dgitos) Nmero de pedido (10 dgitos) Organizacin de ventas
05156AES

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

4
4

Instalacin mecnica

Instalacin mecnica
Es esencial cumplir con las notas de seguridad del captulo 2 durante el montaje.

4.1

Herramientas / material necesario


Herramientas estndar Dispositivo de montaje Funcionamiento con terminales en el extremo conductor: Tenaza engarzadora y terminales en el extremo conductor (sin collar de aislamiento, DIN 46228, Pieza 1, material E-Cu) Tenaza engarzadora para los conectores enchufables Herramienta de extraccin

4.2

Antes de comenzar
los datos de la placa de caractersticas del accionamiento o la tensin de salida del convertidor de frecuencia se corresponden con la tensin de alimentacin el accionamiento no est daado (no presenta daos causados por el transporte o el almacenamiento). se cumplen los requisitos que se mencionan a continuacin: Temperatura ambiente entre 25C y +40C1 No hay aceites, cidos, gases, vapores, radiaciones, etc. Altura mxima de instalacin: 1000 m sobre el nivel del mar Versiones especiales: accionamiento diseado de acuerdo a las condiciones ambientales

El accionamiento puede montarse slo si

4.3

Trabajos previos
Los extremos del eje del motor deben limpiarse completamente de productos anticorrosivos, impurezas o similares (usar un disolvente comercial). No permitir que el disolvente penetre en los rodamientos y en las juntas ya que podra provocar daos materiales.

Almacenamiento prolongado de los motores

Tenga en cuenta que la vida til de la grasa de los rodamientos disminuye en caso de un tiempo de almacenamiento superior a un ao. Compruebe si el motor ha absorbido humedad al permanecer almacenado durante un tiempo prolongado. Para ello es necesario medir la resistencia de aislamiento (tensin de medicin 500 VCC).

1. Si se utiliza un encoder AS1H / ES1H, la temperatura del refrigerante debe limitarse a 20 ... +40C. Tenga en cuenta que el rango de temperatura del reductor tambin puede restringirse ( Instrucciones de funcionamiento del reductor)

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

Instalacin mecnica

La resistencia del aislamiento ( siguiente figura) vara considerablemente en funcin de la temperatura. Si la resistencia del aislamiento no es suficiente, debe secarse el motor.

[M ]

100

10

0,1

20

40

60

80 [C]
01731AXX

Secado del motor

Calentar el motor con aire caliente. Abrir el compartimento del motor lo suficiente como para que la humedad pueda salir del interior. A continuacin comprobar si: el espacio de la conexin est limpio y seco, las conexiones y las piezas de sujecin no presentan corrosin, la junta est en buen estado; los prensaestopas de los cables son estancos. Dado el caso, limpiarlos o sustituirlos.

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

4
4.4

Instalacin mecnica

Instalacin del motor


El motor o el motorreductor slo se puede montar o instalar en la posicin de montaje especificada, sobre un soporte nivelado y rgido a la torsin que no est sometido a vibraciones.

La temperatura de la superficie del motor puede superar los 65C durante el funcionamiento. Proporcionar proteccin para evitar un contacto accidental. Alinear cuidadosamente el motor y la mquina accionada para evitar la aparicin de cargas innecesarias en los ejes de salida (respetar las fuerzas de cargas radiales y axiales mximas permitidas) No golpear el extremo del eje. Proteger los motores con ventilacin forzada VR montados en posicin vertical con una tapa adecuada que impida la entrada de objetos y fluidos. Si se utiliza ventilacin forzada, asegurarse de que la entrada del aire de ventilacin no est obstruida y de que el aire calentado por otros dispositivos no sea aspirado por el ventilador. Equilibrar con media chaveta las piezas que han de montarse posteriormente en el eje (los ejes del motor estn equilibrados con media chaveta).

Instalacin en zonas de ambiente hmedo o al aire libre

Si fuera necesario, colocar la conexin del motor y del encoder de tal forma que las entradas de los cables queden orientadas hacia abajo. Cubrir las roscas de los prensaestopas y de los tapones de llenado con lquido sellador y ajustarlas bien. A continuacin, cubrirlas otra vez con sellador. Sellar adecuadamente las entradas de cable. Limpiar completamente las superficies de sellado del espacio de conexin (conexin motor/encoder) antes de volver a realizar el montaje. Sustituir las juntas agrietadas. Si fuera necesario, reponer la capa de imprimacin anticorrosin. Comprobar la proteccin.

4.5

Tolerancias de instalacin
Extremo del eje Tolerancia de dimetro, en conformidad con DIN 748 ISO k6 con 50 mm ISO m6 con > 50 mm Dimetro interior central de conformidad con DIN 332, forma DR.. Bridas Tolerancia de centrado en conformidad con DIN 42948 ISO j6 con 230 mm ISO h6 con > 230 mm

10

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

Instalacin elctrica

Instalacin elctrica
Es esencial cumplir con las notas de seguridad del captulo 2 durante la instalacin! Utilizar contactores de la categora AC-3 de acuerdo con EN 60947-4-1 para conmutar el motor y el freno. Cuando los motores dispongan de alimentacin desde los convertidores, se deben seguir las instrucciones de cableado suministradas por el fabricante del convertidor. Es fundamental seguir las instrucciones de funcionamiento del servocontrolador.

5.1

Indicaciones de cableado
No guiar cables de freno no apantallados junto a los cables de potencia de conmutacin ya que existe el riesgo de alteracin de los controladores de freno. Los conductores de potencia de conmutacin incluyen: Cables de salida de los servocontroladores, de los convertidores de frecuencia, de los arrancadores y de las unidades de freno Mazos de cables de conexin a las resistencias de frenado, etc

Proteccin contra interferencias en los sistemas de control de freno

Proteccin contra interferencias en los dispositivos de proteccin del motor

Para proporcionar proteccin contra interferencias en los dispositivos de proteccin del motor (sonda trmica TF o KTY): Guiar los cables de alimentacin elctrica, apantallados por separado, junto con las lneas de potencia de conmutacin en un slo cable No guiar los cables de alimentacin elctrica no apantallados junto con las lneas de potencia de conmutacin en un slo cable

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

11

5
5.2

Instalacin elctrica

Conexin del motor y del encoder a travs del conector enchufable SM.. / SB..
Los motores CM se suministran con el sistema de conector enchufable SM.. / SB... En la versin bsica, SEW-EURODRIVE suministra los motores CM con un enchufe de montaje-brida en el lateral del motor y sin el conector ficha correspondiente. El sistema del encoder se conecta por medio de un conector enchufable redondo de 12 pines. La posicin de entrada del cable del encoder es radial en la versin estndar.

Seccin de cable

Asegrese de que el tipo de cable se corresponde con la normativa aplicable. Las corrientes nominales se especifican en la placa de caractersticas del motor. Las secciones del cable aplicables se enumeran en la siguiente tabla.
Modelo SM51 / SM61 SM52 / SM62 SM54 / SM64 SM56 / SM66 SM59 / SM69 SB51 / SB61 SB52 / SB62 SB54 / SB64 SB56 / SB66 SB59 / SB69 Cables de motor c/freno Cables de motor Tipo de cable Seccin de cable 4 x 1,5 mm2 4 x 2,5 mm2 4 x 4 mm2 4 x 6 mm2 4 x 10 mm2 4 x 1,5 mm2 + 3 x 1 mm2 4 x 2,5 mm2 + 3 x 1 mm2 4 x 4 mm2 + 3 x 1 mm2 4 x 6 mm2 + 3 x 1,5 mm2 4 x 10 mm2 + 3 x 1,5 mm2

Cables prefabricados

Los cables prefabricados estn disponibles en SEW-EURODRIVE para conectar el sistema del conector enchufable SM../SB... La designacin del ncleo y la asignacin de contactos se enumeran en las siguientes tablas. En los conectores enchufables aparece pintada sobre el cable la asignacin del conector del lado de la conexin (parte posterior). Si fabrica los cables Ud. mismo: El captulo "Apndice" describe la instalacin de los conectores enchufables de potencia SM5./SM6. y los conectores enchufables de seal. Los contactos del enchufe de la conexin del motor aparecen como contactos engarzados. Utilizar nicamente las herramientas adecuadas para el engarzado. Desmontar los cables de acuerdo con el captulo "Apndice", apartado "Instalacin de los conectores enchufables de potencia SM5. / SM6. y los conectores enchufables de seal". Fijar los conectores a los cables con una pinza adecuada. Utilizar nicamente herramientas de extraccin adecuadas para retirar los contactos del enchufe no instalados correctamente.

12

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

Instalacin elctrica

Asignacin del contacto de los cables de motor del conector enchufable de potencia SM5./SM6. / acoplamiento SK5
W1 V1 U1

PE
50952AXX Contacto U1 V1 W1 PE Verde/amarillo Negro con letras U, V, W en blanco Idenficacin del hilo Conexin U V W Conexin a tierra protectora Acortado a una longitud aproximada de 250 mm Tipo de contacto

Asignacin del contacto de los cables del motor con freno del conector enchufable de potencia SB5./SB6. / acoplamiento SK5.
W1 V1 U1

PE
50953AXX

Contacto U1 V1 W1 PE

Idenficacin del hilo

Conexin U

Tipo de contacto

Negro con letras U, V, W en blanco

V W Acortado a una longitud aproximada de 250 mm

Verde/amarillo

Conexin a tierra protectora 1 Con conector enchufable Phoenix GMVSTBW 2.5/3ST

3 4 5 Negro con nmeros 1, 2, 3 en blanco

2 3

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

13

Instalacin elctrica

Asignacin de contacto del conector enchufable de seal del cable del encoder Hiperface AS1H / ES1H

9 8 7 6 12 11 5

1 2 10 4 3

50954AXX N de contacto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111) 12 1) Idenficacin del hilo Rojo (RD) Azul (BU) Amarillo (YE) Verde (GN) Violeta (VT) Negro (BK) Marrn (BN) Blanco (WH) Gris/rosa (GY/PK) + Rosa (PK) Rojo/azul (RD/BU) + Gris (GY) Asignado Coseno + Refcos Seno + Refsen Datos Datos + TF (KTY+) TF (KTY-) Referencia de la tensin (GND) Tensin de alimentacin Vs

1) Asignacin doble para aumentar la seccin

14

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

Instalacin elctrica

Asignacin de contacto del conector enchufable de seal del cable del encoder para el resolver RH1M

9 8 7 6 12 11 5

1 2 10 4 3

50954AXX N de contacto 1 2 3 4 5 6 7 8 91) 10


1)

Idenficacin del hilo Rosa (PK) Gris (GY) Rojo (RD) Azul (BU) Amarillo (YE) Verde (GN) Marrn (BN) + Violeta (VT) Blanco (WH) + Negro (BK) -

Asignado R1 (referencia +) R2 (referencia -) S1 (coseno +) S3 (coseno -) S2 (seno +) S4 (seno -) TF (KTY+) TF (KTY-) -

11 12 1) Asignacin doble para aumentar la seccin

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

15

5
5.3

Instalacin elctrica

Conexin del motor mediante la caja de bornas


Si se trabaja con las unidades de control electrnicas, es fundamental atenerse a las correspondientes instrucciones de funcionamiento y a los esquemas de conexiones.

Los colores de los hilos enumerados en las tablas siguientes se corresponden con el cdigo de color de los cables SEW-EURODRIVE.

Conexin del motor mediante la caja de bornas

Conforme con el esquema de conexiones adjunto ( captulo "Apndice", apartado "Esquema de conexiones) Comprobar las secciones de los cables Apretar las conexiones y los conductores a tierra protectores En las cajas de bornas: Comprobar las conexiones de devanado y apretarlas si fuera necesario

W V U
50988AXX

Contacto U1 V1 W1 PE Verde/amarillo

Idenficacin del hilo

Conexin U

Negro con letras U, V, W en blanco

V W Conexin a tierra protectora

16

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

Instalacin elctrica

Conexin del resolver / proteccin trmica del motor

3 4 5

7 8

9 10

3 4 5

7 8

9 10

51212AXX

Los cables de seal del resolver RH1M y de la proteccin trmica del motor TF (KTY) en la regleta de bornas:
Contacto 1 2 3 4 5 6 7 8 91) 101) Identificacin del hilo de RH1M / TF Rosa (PK) Gris (GY) Rojo (RD) Azul (BU) Amarillo (YE) Verde (GN) Marrn (BN) + Violeta (VT) Blanco (WH) + Negro (BK) Conexin R1 (referencia +) R2 (referencia -) S1 (coseno +) S3 (coseno -) S2 (seno +) S4 (seno -) TF (KTY+) TF (KTY-)

1) Asignacin doble para aumentar la seccin

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

17

Instalacin elctrica

Conexin del encoder Hiperface AS1H / ES1H

3 4 5

7 8

9 10

3 4 5

7 8

9 10

51213AXX

Los cables de seal del encoder Hiperface AS1H / ES1H en la regleta de bornas:
Contacto 1 2 3 4 5 6 71) 81) 9 10 Identificacin del hilo AS1H / ES1H Rojo (RD) Azul (BU) Amarillo (YE) Verde (GN) Violeta (VT) Negro (BK) Gris/rosa (GY/PK) + Rosa (PK) Rojo/azul (RD/BU) + Gris (GY) Marrn (BN) Blanco (WH) Conexin Coseno + Refcos Seno + Refsen Datos Datos + Referencia de la tensin (GND) Tensin de alimentacin Vs TF (KTY+) TF (KTY-)

1) Asignacin doble para aumentar la seccin

18

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

Instalacin elctrica

5.4

Conexin del freno con el conector enchufable


El freno se desbloquea elctricamente. El freno se acciona mecnicamente cuando la tensin est desconectada. Cumplir con la normativa vigente emitida por la pertinente asociacin aseguradora de las responsabilidades del fabricante frente a terceros con respecto a la proteccin contra el fallo de fase y la subsiguiente modificacin circuito-circuito. Nota: Debido a la tensin CC que se ha de conmutar y al alto nivel de carga de corriente, es imprescindible utilizar conectores de freno especiales o contactores CA con contactos de categora AC-3 en conformidad con EN 60947-4-1. Es posible que haya que instalar una palanca de mano en los diseos con desbloqueo de freno manual.

Conexin del rectificador de freno BM.. / unidad de control del freno BSG
Los rectificadores de freno BM.. y la unidad de control del freno BSG estn instalados en el armario de conexiones. El freno est conectado con un cable de 4 hilos. Comprobar las secciones de potencia y las corrientes de frenado ( captulo "Datos tcnicos") Conectar el sistema de control de frenado de acuerdo con el correspondiente esquema de conexiones ( siguientes grficos)

Rectificador de freno BME

Desconexin del circuito de CA / aplicacin estndar del freno

BME
1 2 3 4 13 14 15

W1 V1 U1

5 43 K12 2) UAC PE

51231AXX

Desconexin del circuito de CA y CC / aplicacin rpida del freno


BME
1 2 3 4 13 14 15

W1 V1 U1

5 43 K12 2) UAC PE
51232AXX

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

19

5
Rectificador de freno BMP

Instalacin elctrica

Desconexin del circuito de CA / aplicacin rpida del freno / rel de tensin integrado

BMP
1 2 3 4 13 14 15

W1 V1 U1

5 43 K12 2) UAC PE

51234AXX

Desconexin del circuito de CC / aplicacin rpida del freno / rel de tensin integrado

BMP
1 2 3 4 13 14 15

W1 V1 U1

5 43 K12 2) UAC PE

51233AXX

Rectificador de freno BMH

Desconexin del circuito de CA / aplicacin estndar del freno

BMH
13 14 15

W1 V1 U1

1 2 3 4

K12

5 43

2)

UAC

PE

51235AXX

20

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

Instalacin elctrica

Desconexin del circuito de CA y CC / aplicacin rpida del freno

BMH
13 14 15

W1 V1 U1

K12 5 43

1 2 3 4

2)

UAC

PE

51236AXX

Rectificador de freno BMK

Desconexin del circuito de CA y CC / aplicacin rpida del freno / rel de tensin integrado /entrada de control de 24 VCC integrada

BMK
13 14 15

W1 V1 U1

1 2 3 4

5 4 3 K12 2) UAC + 24DC PE

51237AXX

Leyenda
1 2 Bobina del freno Aplicar la tensin tal y como se indica en la placa de caractersticas para desbloquear el freno, utilizar contactores de la categora AC-3 segn EN 609947-4-1 BMH: Para desbloquear y calentar el freno a velocidad cero, aplicar la tensin que se indica en la placa de caractersticas. K12 no activado: Operacin de calentamiento. Tipo de contacto de las bornas 1 y 4 en BMH: AC11, borna 3: AC3 en conformidad con EN 60947-4-1 3 Cable de conexin del motor freno

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

21

Instalacin elctrica

Unidad de control del freno BSG

Para una tensin de alimentacin de 24 VCC


W1 V1 U1

BSG 1 2 3 4 5

5 43

PE -+ 24DC
51238AXX

Leyenda
1 2 Bobina del freno Cable de conexin del motor freno

22

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

Instalacin elctrica

5.5

Conexin del freno mediante la caja de bornas


El freno se desbloquea elctricamente. El freno se acciona mecnicamente cuando la tensin est desconectada. Cumplir con la normativa vigente emitida por la pertinente asociacin aseguradora de las responsabilidades del fabricante frente a terceros con respecto a la proteccin contra el fallo de fase y la subsiguiente modificacin circuito-circuito. Nota: Debido a la tensin CC que se ha de conmutar y al alto nivel de carga de corriente, es imprescindible utilizar conectores de freno especiales o contactores CA con contactos de categora AC-3 en conformidad con EN 60947-4-1. Es posible que haya que instalar una palanca de mano en los diseos con desbloqueo de freno manual. Conforme con el esquema de conexiones adjunto ( captulo "Apndice", apartado "Esquema de conexiones") Comprobar las secciones de los cables Apretar firmemente las conexiones

Conexin del freno mediante la caja de bornas

W V U
51209AXX

Contacto de la regleta de bornas auxiliar 3a 4a 5a

Idenficacin del hilo

Conexin de rectificadores de freno BME, BMH, BMK, BMP 14

Conexin de unidad de control del freno BSG 1 3 5

Negro con nmeros 1, 2, 3 en blanco

13 15

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

23

5
5.6

Instalacin elctrica

Equipamiento opcional
Conectar el equipamiento opcional suministrado siguiendo los esquemas de conexin adjuntos. Los esquemas de conexin tambin pueden encontrarse en el captulo "Apndice".

Sonda trmica TF

No aplicar ninguna tensin!

Las sondas trmicas para el coeficiente de temperatura positiva cumplen con la norma DIN 44082. Medicin de la resistencia (instrumento de medicin con V 2,5 V o I < 1 mA): Valores medidos estndar: 20...500 , resistencia cuando est caliente > 4000

Sonda trmica KTY


Es completamente necesario realizar una conexin correcta de la sonda trmica KTY para garantizar una evaluacin correcta de la misma. Evitar corrientes > 4 mA en el circuito de la sonda KTY ya que el propio calentamiento elevado de la sonda trmica puede daar su aislamiento y el bobinado del motor.

La curva caracterstica de la figura siguiente muestra la curva de resistencia con una corriente de medicin de 2 mA.
R [] 2000 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 0 -40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 [C]
50927AXX

24

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

Instalacin elctrica

Ventilacin forzada VR Instalacin mecnica

Bajo solicitud, los servomotores sncronos pueden instalarse con una ventilacin forzada VR.

1 2
51279AXX

La ventilacin forzada VR se instala en la tapa de rodamiento de la parte posterior del servomotor utilizando 4 soportes: Lleve a cabo la instalacin completa de un soporte (2) slo en un tornillo cilndrico (1) puesto que de lo contrario podran modificarse los ajustes del sistema del encoder. Suelte el tornillo cilndrico (1) de 2 a 3 vueltas. Posicione el soporte (2) en la ranura de la tapa de rodamiento del lado de no accionamiento. Apriete nuevamente el tornillo cilndrico (1). Tenga en cuenta el par de apriete:
Tamao del motor CM71 CM90 CM112 Par de apriete [Nm] 7 (M5) 13 (M6) 28 (M8)

Lleve a cabo el proceso de montaje completo con los 3 soportes restantes. Fije la ventilacin forzada a los soportes montados.

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

25

Instalacin elctrica

Conexin elctrica

La ventilacin forzada VR est disponible para 24 Vcc y para 100...240 Vca ( captulo "Apndice", esquema de conexiones de la ventilacin forzada VR). 24 VCC 20 % Conector enchufable Seccin mxima de la conexin 3x1 mm2 Prensaestopas Pg7 con dimetro interior de 7 mm

24V DC +

2 1
50990AXX

Contacto de enchufe 1 2

Conexin 24 V + 0V

Suministro de potencia de conmutacin UWU51A

La versin CA cuenta con una ventilacin forzada VR y el suministro de potencia de conmutacin UWU51A ( figura siguiente). Entrada: 100 ... 240 VCA 6 % / + 10 %, 50/60 Hz Salida: 24 VCC 1 % / + 2 %, 1,25 A Conexin: Bornas roscadas 0,2...2,5 mm2, separables ndice de proteccin: IP20; montado sobre el ral EN 50022 en el armario de conexiones

77

38

74,5 84,5

50919AXX

26

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

Instalacin elctrica

Encoder Hiperface

Deben tenerse en cuenta las siguientes notas cuando se conecte el encoder Hiperface AS1H / ES1H: Utilizar nicamente un cable apantallado con conductores trenzados por pares. Maximizar el rea de contacto entre el apantallado y el potencial PE. Guiar los cables de seal separadamente de los cables de potencia o de los cables del freno (distancia mnima 200 mm)

SEW-EURODRIVE recomienda no remover el conector enchufable de seal del encoder Hiperface AS1H / ES1H cuando est sometido a tensin.

Conexin al MOVIDRIVE compact MCH4_A

Para el funcionamiento con MOVIDRIVE compact MCH4_A, el encoder se conecta, en funcin del tipo y diseo del motor, a travs de un conector enchufable o de una caja de bornas ( grficos siguientes, cdigo de color segn los cables de SEWEURODRIVE) Para el diseo del motor CM71...112 con conector enchufable, conectar el encoder Hiperface a MOVIDRIVE compact MCH4_A de la siguiente manera:
AS1H/ES1H max. 100 m (330 ft) 3 RD COS+ 4 BU COS5 YE SIN+ 6 GN SIN7 VT DATA8 BK DATA+ 9 BN TF/KTY+ 10 WH TF/KTY11 GY-PK GND 12 RD-BU US PK GY X15: 1 9 2 10 12 4 6 14 8 15

1
2

8 12 7

10 11 4

15

6 5

9 1

05740AXX

Para el diseo del motor CM71...112 con caja de bornas, conectar el encoder Hiperface a MOVIDRIVE compact MCH4_A de la siguiente manera:
AS1H/ES1H 1 2 3 4 5 6 9 10 7 8 COS+ COSSIN+ SINDATADATA+ TF/KTY+ TF/KTYGND US RD BU YE GN VT BK BN WH GY-PK RD-BU PK GY max. 100 m (330 ft) X15: 1 9 2 10 12 4 6 14 8 15

15

9 1

05919AXX

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

27

6
6
6.1

I 0

Puesta en marcha

Puesta en marcha
Requisitos previos para la puesta en marcha
Es esencial cumplir con las notas de seguridad del captulo 2 durante la puesta en marcha.

Antes de la puesta en marcha asegrese de que

el accionamiento no est daado ni bloqueado, despus de un tiempo de almacenamiento prolongado, se han llevado a cabo las medidas estipuladas en el captulo "Trabajos previos", se han realizado correctamente todas las conexiones, el sentido de giro del motor/motorreductor es correcto, todas las caperuzas se han instalado correctamente, todos los dispositivos de proteccin del motor estn activados, en el caso de accionamientos de elevacin se utiliza un desbloqueo manual del freno con retorno automtico, no existe ninguna otra fuente de peligro. el motor funciona correctamente (no est sobrecargado, no presenta fluctuacin de velocidad, no emite ruidos altos, etc.) el par de frenado correcto est ajustado de acuerdo con la aplicacin respectiva ( captulo "Datos tcnicos") en caso de problemas ( captulo "Fallos")

Durante la puesta en marcha asegrese de que

En motores con freno con desbloqueo manual de freno de retorno automtico, la palanca de desbloqueo manual debe retirarse despus de la puesta en marcha.

28

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

Fallos

7
7.1
Fallo

Fallos
Fallos del motor
Causa posible Interrupcin en los cables de conexin Fusible fundido La proteccin del motor se ha disparado Solucin Comprobar las conexiones y corregir si fuera necesario Instalar un fusible nuevo Comprobar el ajuste correcto de la proteccin del motor y, si fuera necesario, eliminar el fallo Comprobar el convertidor y los valores de consigna Comprobar el accionamiento Apartado "Fallos del freno" Comprobar la conexin del encoder Llevar a cabo la medicin de la potencia. Si fuera necesario montar un motor mayor o reducir la carga Utilizar un suministro de aire de ventilacin adecuado, limpiar los conductos del aire de ventilacin o adaptar una ventilacin forzada Observar el rango de temperatura permitido Comprobar la conexin y corregir si fuera necesario Ajustar el modo de funcionamiento nominal del motor a la condiciones de funcionamiento requeridas. Si fuera necesario consultar a un tcnico acerca del accionamiento correcto Consultar al servicio de atencin al cliente de SEWEURODRIVE

El motor no se pone en marcha

Sentido de giro incorrecto El motor produce zumbidos y consume mucha corriente

Motor conectado incorrectamente El accionamiento est bloqueado El freno no desbloquea Fallo en la conexin del encoder

El motor se calienta excesivamente (medir la temperatura)

Sobrecarga Ventilacin insuficiente

Temperatura ambiente excesivamente alta La ventilacin forzada no funciona Modo de funcionamiento nominal excedido (de S1 a S10, DIN 57530) debido, p. ej., a una frecuencia de arranque excesiva Ruido excesivo mientras funciona el motor Rodamiento daado

7.2

Fallos durante el fucionamiento con servocontrolador


Los sntomas descritos en el apartado "Fallos del motor" pueden producirse tambin cuando el motor funciona con un servocontrolador. Consultar las instrucciones de funcionamiento del servocontrolador para determinar la razn de los problemas y para encontrar soluciones a los mismos.

Cuando requiera la asistencia de nuestro servicio de atencin al cliente, deber proporcionarle los siguientes datos: Datos de la placa de caractersticas (completos) Tipo y gravedad del fallo Momento y circunstancias del fallo Causa posible

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

29

7
7.3
Fallo

Fallos

Fallos del freno


Causa posible Tensin incorrecta en la unidad de control del freno Fallo en la unidad de control del freno Solucin Aplicar la tensin correcta Sustituir el sistema de control del freno, comprobar la resistencia interna y el aislameinto de la bobina del freno as como el interruptor Consultar al servicio de atencin al cliente de SEWEURODRIVE Corregir la tensin de la conexin. Comprobar la seccin del cable Consultar al servicio de atencin al cliente de SEWEURODRIVE Consultar al servicio de atencin al cliente de SEWEURODRIVE Consultar al servicio de atencin al cliente de SEWEURODRIVE Ajustar correctamente las tuercas de reglaje Conectarlo en los lados de la tensin CC y CA; seguir el esquema de conexiones Comprobar/corregir el ajuste del convertidor de frecuencia de acuerdo a las instrucciones de funcionamiento

El freno no desbloquea

El ajuste del entrehierro mximo se ha sobrepasado debido a que el ferodo del freno se ha desgastado Cada de tensin en los cables de conexin > 10 % La bobina del freno presenta un fallo interno o un cortocircuito

El motor no frena

Ferodo del disco de freno desgastado Par de frenado incorrecto El dispositivo de desbloqueo manual del freno no est ajustado correctamente

El freno se acciona con retraso Ruido en la zona del freno

El freno est conectado en el lado de tensin CA Movimientos de balanceo debido a que el convertidor de frecuencia est ajustado incorrectamente

30

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

Inspeccin / Mantenimiento

Inspeccin / Mantenimiento
Utilizar slo piezas de repuesto originales de acuerdo con la lista de piezas de despiece vlida. Durante el funcionamiento, los motores pueden alcanzar temperaturas elevadas. Existe riesgo de sufrir quemaduras! Antes de iniciar los trabajos, desconectar el motor y el freno de la alimentacin protegindolos contra un arranque accidental! El trabajo de mantenimiento del freno BR slo lo puede realizar SEW-EURODRIVE ya que el encoder debe reajustarse cada vez que se desmonta.

8.1

Intervalos de inspeccin
Los perodos de desgaste dependen de muchos factores que pueden acortar la vida til del aparato. El diseador de la mquina debe calcular por separado los intervalos requeridos de inspeccin segn los documentos de la planificacin del proyecto (p. ej. Ingeniera de accionamiento planificacin del proyecto de accionamiento, catlogo de motorreductores).

8.2

Trabajos de inspeccin del freno BR


El entrehierro H ( siguiente figura) puede medirse utilizando la carrera del disco de freno a travs de los esprragos durante el desbloqueo (rango permitido: 0,15...0,8 mm).

Medicin del entrehierro

50940AXX

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

31

Inspeccin / Mantenimiento

Armado del desbloqueo manual del freno

2
50941AXX

Leyenda
1 2 3 Palanca de mano Tuerca hexagonal Manguito 4 5 6 Muelle helicoidal Palanca de desbloqueo Esprrago

Soltar ambas tuercas hexagonales (2), retirar los manguitos (3) y los muelles helicoidales (4). Fijar la palanca de desbloqueo (5) a los esprragos (6). Fijar los muelles helicoidales existentes (4) a los esprragos (6). Enroscar las tuercas hexagonales (2) en los esprragos (6). Enroscar la palanca de mano (1) en la palanca de desbloqueo (5). Ajustar las holguras flotantes s de 2 mm a ambos lados entre la horquilla de la palanca de desbloqueo (5) y la tuerca hexagonal (2) ( figura siguiente).

50950AXX

32

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

kVA
Datos tcnicos

P Hz

9
9.1

Datos tcnicos
Conector enchufable
Conector enchufable de potencia Contacto enchufable de seal Contacto del enchufe Entrada del cable Mx. dimetro del cable [mm] Mx. dimetro del cable [mm]

Conector enchufable SM51 / SM61 SB51/SB61 SM52/SM62 SB52/SB62 SM54/SM64 SB54/SB64 SM56/SM66 SB56/SB66 SM59/SM69 SB59/SB69

Contacto del enchufe 4 x 1,5 mm2 4 x 1,5 mm2 + 3 x 0,5...1,5 mm2 4 x 2,5 mm2 4 x 2,5 mm2 + 3 x 0,5...1,5 mm2 4 x 4 mm
2

Entrada del cable

14 M28

4 x 4 mm2 + 3 x 0,5...1,5 mm2 4 x 6 mm2 4 x 6 mm2 + 3 x 0,5...1,5 mm2 4 x 10 mm2 4 x 10 mm2 + 3 x 0,5...1,5 mm2 M34

10 x 0,06...1 mm2 17

Variable

10,5

23

9.2

Conexin con la caja de bornas


Conexin de red Conexin del encoder Entrada del cable M20 x 1,5 M32 x 1,5 M40 x 1,5 M50 x 1,5 Borna con abrazadera de jaula en la carcasa del encoder M16 x 1,5 Conexin Entrada del cable Conexin 3 x M5 Mxima seccin del cable 4 x 4 mm2 4 x 10 mm2 4 x 16mm2

Tipo de motor CFM71.. CFM90../112S CFM112..M/L CFM112H

3 x M6

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

33

9
9.3

kVA

Datos tcnicos

P Hz

Trabajo realizado, pares de freno del freno BR


Para un tamao de motor Trabajo realizado hasta el mantenimiento [106 J] Par de frenado [Nm] 5 7 10 14 20 14 20 28 40 28 40 55 80 110

Freno

BR1

CM71

60

BR2

CM90

90

BR8

CM112

180

9.4

Resistencias de la bobina de freno


Vnominal

Freno

24 VCC RB [] 3,74 3,23 1,33 RT [] 11,2 9,55 6,95

110 VCA RB [] 11,8 10,2 4,2 RT [] 35,4 30,2 21,9

230 VCA RB [] 59,2 51,3 21 RT [] 178 151 110 RB [] 187 162 66,4

400 VCA RT [] 561 479 348 RB []

460 VCA RT [] 707 573 438

BR1 BR2 BR8

235,7 194 83,6

3 4 5 RB RT

51242AXX

Leyenda
RB RT Resistencia de la bobina de arranque a 20C Resistencia de la bobina de mantenimiento a 20C

Vnominal Tensin nominal (rango de tensin nominal)

34

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

kVA
Datos tcnicos

P Hz

9.5

Corrientes de funcionamiento del freno BR


Los valores actuales IH (corriente de mantenimiento) especificados en las tablas son valores cuadrticos medios. Para realizar la medicin debern emplearse exclusivamente instrumentos para valores cuadrticos medios. La corriente de entrada (corriente de llamada) IB slo fluye por un tiempo breve (mx. 150 ms) cuando se desbloquea el freno o cuando la tensin cae por debajo del 70 % de la tensin nominal. Al emplear el rectificador de frenado BG o cuando existe una tensin de alimentacin directa CC (ambos casos son slo posibles con frenos para tamao de motor 100) no se produce un aumento de la corriente de entrada.

BR1 Motor Par de frenado mx. [Nm] Potencia de frenado [W] Relacin de la corriente de entrada IB/IH Tensin nominal Vnominal VCA VCC 24 110 230 400 460 CM71 20 45 4,0

BR2 CM90 40 55 4,0

BR8 CM112 110 75 6,3

BR1 IH [ACA] 1,5 0,71 0,31 0,18 0,16

BR2 IH [ACA] 1,7 0,9 0,39 0,22 0,21

BR8 IH [ACA] 2,6 1,20 0,53 0,29 0,26

Leyenda
IB IH Vnominal Corriente de llamada corriente de entrada de corta duracin Valor cuadrtico medio de la corriente de mantenimiento en los cables de conexin al rectificador de freno de SEW Tensin nominal (rango de tensin nominal)

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

35

10
10

Apndice

Apndice

10.1 Instalacin de conectores enchufables de potencia SM5. / SM6. y SB5. / SB6.

1.
4,5

15

8 - 17 mm 7 - 23 mm

a
43 mm 52 mm

b
54 mm 63 mm

10

2.1
a

2.

2.2

3.3
ca .5mm

3.1

3.

3.2

4.

4.4

4.2 4.3 4.1 5.2

5.

5.1 5.2

51211AXX

36

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

Apndice

10

10.2 Instalacin de conectores enchufables de seal

3 28

5 6

7
019 243 0
xxxx

10

14 15

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

x xx x

x xx x

11

12

13 click

16

51210AXX

37

10

Apndice

10.3 Esquema de conexiones de los servomotores sncronos CM


Es vlido para todos los esquemas de conexiones: Vista del lado de conexin Cdigo de color de acuerdo a los cables de SEW-EURODRIVE:
Cdigo de color BK BN BU GN GY OG PK RD VT WH YE GYPK RDBU BKWH RDWH Color Negro Marrn Azul Verde Gris Naranja Rosa Rojo Violeta Blanco Amarillo Gris/Rosa Rojo/Azul Negro/Blanco Rojo/Blanco

Smbolos utilizados

Parte superior del conector enchufable (a conectar por el cliente) Parte inferior del conector enchufable (a conectar en fbrica)

38

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

Apndice

10

10.4 Esquema de conexiones de motores CM con conector enchufable de potencia


Esquema de conexiones con / sin freno

BK GNYE BK BK BK BK BK

U1

5 4

BU WH RD GNYE

BU

W1

3 4 5

V1

RD V1 BK

W1

U1

51214AXX

10.5 Esquema de conexiones de motores CM con conector enchufable de seal


Esquema de conexiones de resolvers RH1M

BN/VT PK 1 GY 2 WH/BK RD BU 3 4 10 11 5 9 8 12 7 6 GN YE

BK/RD RD/WH 9 8 7 6 BU 5 YE BK
51216AXX

1 BK/WH 10 2 BK/BU BN

12 11

3 4

Asignacin de contactos en la parte inferior del conector enchufable

Contacto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Cdigo de color RDWH BKWH RD BK YE BU BK / RD BK / BU -

Conexin R1 (referencia +) R2 (referencia ) S1 (coseno +) S3 (coseno ) S2 (seno +) S4 (seno ) TF / KTY + TF / KTY -

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

39

10

Apndice

Esquema de conexiones de encoders ES1H, AS1H

BN 1 2 WH RD BU GY/PK,PK 3 4 10 11 5 9 8 12 7 6 VT RD/BU,GY GN YE BK

BK/RD BK 8 OG BK BK 5 YE BK RD
51217AXX

9 7 6 12 11

1 10 2 BK/BU BN

3 4

Asignacin de contactos en la parte inferior del conector enchufable

Contacto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Cdigo de color BN BK YE BK OG BK BK / RD BK / BU RD BK

Conexin Coseno + Refcos Seno + Refsen D D+ TF / KTY + TF / KTY Referencia de la tensin (GND) Tensin de alimentacin Vs

40

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

Apndice

10

10.6 Esquema de conexiones de motores CM con caja de bornas


Esquema de conexiones con / sin freno

BK

BU

BK

RD

BK

BK

1 a 2 a
BK WH 1 RD

14

3 a
BK

13

4 a
BK BU

12

5 a
51220AXX

1 = Bobina del freno

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

41

10

Apndice

Esquema de conexiones de resolvers RH1M

PE ref + ref cos + cos BU sin + sin GN


7 8 5 1

PK
2

RDWH BKWH
3

GY RD
4

RD BK YE
6

YE

BU

TF/KTY + TF/KTY -

BN/VT WH/BK

9 10

1) 2)
51221AXX

1) TF: BKBK / KTY+: RD 2) TF: BKBK / KTY: BU

Esquema de conexiones de encoders ES1H / AS1H

PE cos + ref cos sin + ref sin GN DD+ BK GND Us TF/KTY + TF/KTY WH GYPK/PK RDBU/GY
7 5 1

RD
2

BN BK
3

BU YE
4

YE BK OG
6

VT

BK RD
8

BN
9 10

BK 1) 2)
51226AXX

1) TF: BKBK / KTY+: RD 2) TF: BKBK / KTY: BU

42

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

Apndice

10

10.7 Esquema de conexiones de la ventilacin forzada VR


Conexin a travs de 24 VCC

RD + 24 VDC

BU

M =
51227AXX

Conexin con unidad de alimentacin UWU51A


2 1 24 VDC 1.25 A

100-240 VAC (-6%/+10%) 0,5A (115 V) 0,26A (230 V) N L N L

51228AXX

Comprobar la polaridad!

Instrucciones de funcionamiento - Servomotores sncronos CM

43

11
11 ndice

ndice

11.1 ndice de modificaciones


Se han llevado a cabo las siguientes ampliaciones y modificaciones con respecto a la edicin anterior de las instrucciones de funcionamiento de los servomotores sncronos CM (nmero de documento: 1052 780x, edicin 07/2001):

Informacin general Captulo "Instalacin elctrica"

En las instrucciones de funcionamiento se ha incluido la serie CM112H. Se ha modificado la asignacin de conexiones del resolver, de la proteccin trmica del motor as como de los encoders Hiperface AS1H y ES1H. En el captulo "Conexin del freno con el conector enchufable" se han revisado y actualizado todos los esquemas de conexiones del rectificador del freno. Se ha revisado y actualizado el captulo "Conexin del freno mediante la caja de bornas". Se ha aadido el apartado "Instalacin mecncia de la ventilacin forzada VR" al captulo "Equipamiento opcional". Se han incluido en el captulo "Datos tcnicos" los datos de la serie CM112H. El captulo "Apndice" se ha revisado y actualizado completamente.

Captulo Datos tcnicos Captulo Apndice

44

Instrucciones de funcionamiento. Servomotores sncronos CM

Servicio y piezas de repuesto

Alemania Central Fabricacin Ventas Servicio Fabricacin Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co Ernst-Blickle-Str. 42 D-76646 Bruchsal P.O. Box Postfach 3023 D-76642 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co Ernst-Blickle-Strae 1 D-76676 Graben-Neudorf P.O. Box Postfach 1220 D-76671 Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co Alte Ricklinger Strae 40-42 D-30823 Garbsen P.O. Box Postfach 110453 D-30804 Garbsen SEW-EURODRIVE GmbH & Co Domagkstrae 5 D-85551 Kirchheim SEW-EURODRIVE GmbH & Co Siemensstrae 1 D-40764 Langenfeld SEW-EURODRIVE GmbH & Co Dnkritzer Weg 1 D-08393 Meerane Telfono +49 7251 75-1163 Telefax +49 7251 75-3163 Telex 7 822 391 http://www.sew-eurodrive.de sew@sew-eurodrive.de Telfono (0 72 51) 75-0 Telefax (0 72 51) 75-29 70 Telex 7 822 276

Graben

Montaje Servicio

Garbsen (cerca de Hannover)

Telfono (0 51 37) 87 98-30 Telefax (0 51 37) 87 98-55

Kirchheim (cerca de Munich) Langenfeld (cerca de Dsseldorf) Meerane (cerca de Zwickau) Francia Fabricacin Ventas Servicio Montaje Ventas Servicio Haguenau

Telfono (0 89) 90 95 52-10 Telefax (0 89) 90 95 52-50 Telfono (0 21 73) 85 07-30 Telefax (0 21 73) 85 07-55 Telfono (0 37 64) 76 06-0 Telefax (0 37 64) 76 06-30

SEW-USOCOME SAS 48-54, route de Soufflenheim B. P. 185 F-67506 Haguenau Cedex SEW-USOCOME SAS Parc dactivits de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex SEW-USOCOME SAS Parc dAffaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin SEW-USOCOME SAS Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil IEtang

Telfono 03 88 73 67 00 Telefax 03 88 73 66 00 http://www.usocome.com sew@usocome.com Telfono 05 57 26 39 00 Telefax 05 57 26 39 09

Burdeos

Lyon

Telfono 04 72 15 37 00 Telefax 04 72 15 37 15

Pars

Telfono 01 64 42 40 80 Telefax 01 64 42 40 88

frica del Sur Montaje Ventas Servicio Johannesburgo SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens, 7441 Cape Town P.O.Box 53 573 Racecourse Park, 7441 Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Telfono + 27 11 248 70 00 Telefax +27 11 494 23 11

Capetown

Telfono +27 21 552 98 20 Telefax +27 21 552 98 30 Telex 576 062

Durban

Telfono +27 31 700 34 51 Telefax +27 31 700 38 47

05/2001

45

Servicio y piezas de repuesto

Argelia Oficina tcnica Argel Rducom 16, rue des Frres Zaghnoun Bellevue El-Harrach 16200 Alger Telfono 2 82 22 84 Telefax 2 82 22 84

Argentina Montaje Ventas Servicio Australia Montaje Ventas Servicio Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Telfono (03) 99 33 10 00 Telefax (03) 99 33 10 03 Telfono (02) 97 25 99 00 Telefax (02) 97 25 99 05 Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin Telfono (3327) 45 72 84 Telefax (3327) 45 72 21 sewar@sew-eurodrive.com.ar

Sydney

Austria Montaje Ventas Servicio Bangladesh Dhaka Triangle Trade International Bldg-5, Road-2, Sec-3, Uttara Model Town Dhaka-1230 Bangladesh Telfono 02 89 22 48 Telefax 02 89 33 44 Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Telfono (01) 6 17 55 00-0 Telefax (01) 6 17 55 00-30 sew@sew-eurodrive.at

Blgica Montaje Ventas Servicio Bolivia La Paz LARCOS S. R. L. Calle Batallon Colorados No.162 Piso 4 La Paz Telfono 02 34 06 14 Telefax 02 35 79 17 Bruselas CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Telfono (010) 23 13 11 Telefax (010) 2313 36 http://www.caron-vector.be info@caron-vector.be

Brasil Fabricacin Ventas Servicio Bulgaria Ventas Sofa BEVER-DRIVE GMBH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Telfono (92) 9 53 25 65 Telefax (92) 9 54 93 45 bever@mbox.infotel.bg Sao Paulo SEW DO BRASIL Motores-Redutores Ltda. Rodovia Presidente Dutra, km 208 CEP 07210-000 - Guarulhos - SP Telfono (011) 64 60-64 33 Telefax (011) 64 80-46 12 sew@sew.com.br

Camern Oficina tcnica Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala Telfono 43 22 99 Telefax 42 77 03

Canad Montaje Ventas Servicio Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 Telfono (905) 7 91-15 53 Telefax (905) 7 91-29 99 Telfono (604) 9 46-55 35 Telefax (604) 946-2513 Telfono (514) 3 67-11 24 Telefax (514) 3 67-36 77

Vancouver

Montreal

46

05/2001

Servicio y piezas de repuesto

Chile Montaje Ventas Servicio Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE Motores-Reductores LTDA. Panamericana Norte No 9261 Casilla 23 - Correo Quilicura RCH-Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE Serrano No. 177, Depto 103, Concepcin Telfono (02) 6 23 82 03+6 23 81 63 Telefax (02) 6 23 81 79

Oficina tcnica China Fabricacin Montaje Ventas Servicio Colombia Montaje Ventas Servicio Costa de Marfil Oficina tcnica

Concepcin

Telfono (041) 25 29 83 Telefax (041) 25 29 83

Tianjin

SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457

Telfono (022) 25 32 26 12 Telefax (022) 25 32 26 11

Bogot

SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santaf de Bogot

Telfono (0571) 5 47 50 50 Telefax (0571) 5 47 50 44 sewcol@andinet.com

Abidjan

SICA Ste industrielle et commerciale pour lAfrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08

Telfono 25 79 44 Telefax 25 84 36

Corea Montaje Ventas Servicio Croacia Ventas Servicio Repblica Checa Ventas Praga SEW-EURODRIVE S.R.O. Business Centrum Praha Lun 591 16000 Praha 6 Telfono 02/20 12 12 34 + 20 12 12 36 Telefax 02/20 12 12 37 sew@sew-eurodrive.cz Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erddy 4 II HR 10 000 Zagreb Telfono +385 14 61 31 58 Telefax +385 14 61 31 58 Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-Dong Ansan 425-120 Telfono (031) 4 92-80 51 Telefax (031) 4 92-80 56

Dinamarca Montaje Ventas Servicio Egipto El Cairo Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Telfono (02) 2 56 62 99-2 41 06 39 Telefax (02) 2 59 47 57-2 40 47 87 Copenhague SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve Telfono 4395 8500 Telefax 4395 8509 http://www.sew-eurodrive.dk sew@sew-eurodrive.dk

Eslovenia Ventas Servicio Espaa Montaje Ventas Servicio Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAA, S.L. Parque Tecnolgico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya) Telfono 9 44 31 84 70 Telefax 9 44 31 84 71 sew.spain@sew-eurodrive.es Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO 3000 Celje Telfono 00386 3 490 83 20 Telefax 00386 3 490 83 21 pakman@siol.net

05/2001

47

Servicio y piezas de repuesto

Espaa Oficina tcnicas Barcelona Delegacin Barcelona Avenida Francesc Maci 40-44 Oficina 3.1 E-08206 Sabadell (Barcelona) Delegacin Noroeste Apartado, 1003 E-27080 Lugo Delegacin Madrid Gran Via. 48-2 A-D E-28220 Majadahonda (Madrid) Telfono 9 37 16 22 00 Telefax 9 37 23 30 07 Telfono 6 39 40 33 48 Telefax 9 82 20 29 34 Telfono 9 16 34 22 50 Telefax 9 16 34 08 99

Lugo

Madrid

Estonia Ventas Tallin ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125 EE 0006 Tallin Telfono 6 59 32 30 Telefax 6 59 32 31

Filipinas Oficina tcnica Manila SEW-EURODRIVE Pte Ltd Manila Liaison Office Suite 110, Ground Floor Comfoods Building Senator Gil Puyat Avenue 1200 Makati City Telfono 0 06 32-8 94 27 52 54 Telefax 0 06 32-8 94 27 44 sewmla@i-next.net

Finlandia Montaje Ventas Servicio Gabn Oficina tcnica Libreville Electro-Services B.P. 1889 Libreville Telfono 73 40 11 Telefax 73 40 12 Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimentie 4 FIN-15860 Hollola 2 Telfono (3) 589 300 Telefax (3) 780 6211

Gran Bretaa Montaje Ventas Servicio Grecia Ventas Servicio Hong Kong Montaje Ventas Servicio Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Telfono 2-7 96 04 77 + 79 60 46 54Telefax 2-7 95-91 29sew@sewhk.com Atenas Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus Telfono 14 22 51 34 Telefax 14 22 51 59 Boznos@otenet.gr Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Telfono 19 24 89 38 55 Telefax 19 24 89 37 02

Hungra Ventas Servicio India Montaje Ventas Servicio Indonesia Oficina tcnica Yakarta SEW-EURODRIVE Pte Ltd. Jakarta Liaison Office, Menara Graha Kencana Jl. Perjuangan No. 88, LT 3 B, Kebun Jeruk, Jakarta 11530 Telfono (021) 535-90 66/7 Telefax (021) 536-36 86 Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda - 391 243 Gujarat Telfono 0 265-83 10 86 Telefax 0 265-83 10 87 sew.baroda@gecsl.com Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Telfono +36 1 437 06 58 Telefax +36 1 437 06 50

48

05/2001

Servicio y piezas de repuesto

Islandia Hafnarfirdi VARMAVERK ehf Dalshrauni 5 IS - 220 Hafnarfirdi Telfono (354) 5 65 17 50 Telefax (354) 5 65 19 51 varmaverk@varmaverk.is

Irlanda Ventas Servicio Dubln Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Telfono (01) 8 30 62 77 Telefax (01) 8 30 64 58

Israel Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. 126 Petach-Tikva Rd. Tel-Aviv 67012 Telfono 03-6 24 04 06 Telefax 03-6 24 04 02

Italia Montaje Ventas Servicio Japn Montaje Ventas Servicio Lbano Oficina tcnica Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut Telfono (01) 49 47 86 (01) 49 82 72 (03) 27 45 39 Telefax (01) 49 49 71x Gacar@beirut.com Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, P.O. Box 438-0818 Telfono (0 53 83) 7 3811-13 Telefax (0 53 83) 7 3814 Miln SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano) Telfono (02) 96 98 01 Telefax (02) 96 79 97 81

Luxemburgo Montaje Ventas Servicio Macedonia Ventas Skopje SGS-Skopje / Macedonia "Teodosij Sinactaski 6691000 Skopje / Macedonia Telfono (0991) 38 43 90 Telefax (0991) 38 43 90 Brssel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Telfono (010) 23 13 11 Telefax (010) 2313 36 http://www.caron-vector.be info@caron-vector.be

Malasia Montaje Ventas Servicio Mxico Tultitlan SEW-EURODRIVE, Sales and Distribution, S.A.de C.V. Boulevard Tultitlan Oriente #2 "G" Colonia Ex-Rancho de Santiaguito Tultitlan, Estado de Mexico, Mexico 54900 Telfono 00525 8 88 29 76 Telefax 00525 8 88 29 77 scmexico@seweurodrive.com.mx Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia Telfono (07) 3 54 57 07 + 3 54 94 09 Telefax (07) 3 5414 04

Marruecos Casablanca S. R. M. Socit de Ralisations Mcaniques 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca Telfono (02) 61 86 69/61 86 70/61 86 71 Telefax (02) 62 15 88 SRM@marocnet.net.ma

Noruega Montaje Ventas Servicio Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Telfono (69) 2410 20 Telefax (69) 2410 40 sew@sew-eurodrive.no

05/2001

49

Servicio y piezas de repuesto

Nueva Zelanda Montaje Ventas Servicio Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Telfono 0064-9-2 74 56 27 Telefax 0064-9-2 74 01 65 sales@sew-eurodrive.co.nz Telfono (09) 3 84 62 51 Telefax (09) 3 84 64 55 sales@sew-eurodrive.co.nz

Christchurch

Pases Bajos Montaje Ventas Servicio Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004AB Rotterdam Telfono (010) 4 46 37 00 Telefax (010) 4 15 55 52

Pakistn Oficina tcnica Karachi SEW-EURODRIVE Pte. Ltd. Karachi Liaison Office A/3,1 st Floor, Central Commercial Area Sultan Ahmed Shah Road Block7/8, K.C.H.S. Union Ltd., Karachi Telfono 92-21-43 93 69 Telex 92-21-43 73 65

Paraguay Asuncin EQUIS S. R. L. Avda. Madame Lynchy y Sucre Asuncin Telfono (021) 67 21 48 Telefax (021) 67 21 50

Per Montaje Ventas Servicio Polonia Ventas Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Pojezierska 63 91-338 Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Nad Jeziorem 87 43-100 Tychy Telfono (042) 6 16 22 00 Telefax (042) 6 16 22 10 sew@sew-eurodrive.pl Telfono (032) 2 17 50 26 + 2 17 50 27 Telefax (032) 2 27 79 10 + 2 17 74 68 + 2 17 50 26 + 2 17 50 27 Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos # 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Telfono (511) 349-52 80 Telefax (511) 349-30 02 sewperu@terra.com.pe

Oficina tcnica

Katowice

Portugal Montaje Ventas Servicio Rumania Ventas Servicio Rusia Ventas San Petersburgo Mosc ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 193 193015 St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE 113813 Moskau Telfono (812) 3 26 09 41 + 5 35 04 30 Telefax (812) 5 35 22 87 sewrus@post.spbnit.ru Telfono (095) 2 38 76 11 Telefax (095) 2 38 04 22 Bucarest Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 71222 Bucuresti Telfono (01) 2 30 13 28 Telefax (01) 2 30 71 70 sialco@mediasat.ro Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada Telfono (0231) 20 96 70 Telefax (0231) 20 36 85 infosew@sew-eurodrive.pt

Oficina tcnica Senegal

Dakar

SENEMECA Mcanique Gnrale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar

Telfono 22 24 55 Telefax 22 79 06 Telex 21521

Singapr Montaje Ventas Servicio SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644 Telfono 8 62 17 01-705 Telefax 8 61 28 27 Telex 38 659

50

05/2001

Servicio y piezas de repuesto

Sri Lanka Colombo 4 SM International (Pte) Ltd 254, Galle Raod Colombo 4, Sri Lanka Telfono 941-59 79 49 Telefax 941-58 29 81

Suecia Montaje Ventas Servicio Suiza Montaje Ventas Servicio Tailandia Montaje Ventas Servicio Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri 20000 Telfono 0066-38 21 40 22 Telefax 0066-38 21 45 31 Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Mnchenstein bei Basel Telfono (061) 4 17 17 17 Telefax (061) 4 17 17 00 http://www.imhof-sew.ch info@imhof-sew.ch Jnkping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvgen 6-8 S-55303 Jnkping Box 3100 S-55003 Jnkping Telfono (036) 34 42 00 Telefax (036) 34 42 80 www.sew-eurodrive.se

Taiwan (R.O.C.) Nan Tou Ting Shou Trading Co., Ltd. No. 55 Kung Yeh N. Road Industrial District Nan Tou 540 Ting Shou Trading Co., Ltd. 6F-3, No. 267, Sec. 2 Tung Hwa South Road, Taipei Telfono 00886-49-255-353 Telefax 00886-49-257-878

Taipei

Telfono (02) 7 38 35 35 Telefax (02) 7 36 82 68 Telex 27 245

Tnez Tnez T. M.S. Technic Marketing Service 7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT 2014 Mgrine Erriadh Telfono (1) 43 40 64 + 43 20 29 Telefax (1) 43 29 76

Turqua Montaje Ventas Servicio Uruguay Montevideo SEW-EURODRIVE S. A. Sucursal Uruguay German Barbato 1526 CP 11200 Montevideo Telfono 0059 82 9018 189 Telefax 0059 82 9018 188 sewuy@sew-eurodrive.com.uy Estambul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-81540 Maltepe ISTANBUL Telfono (0216) 4 41 91 63 + 4 41 91 64 + 3 83 80 14 + 3 83 80 15 Telefax (0216) 3 05 58 67 seweurodrive@superonline.com.tr

USA Fabricacin Montaje Ventas Servicio Montaje Ventas Servicio Greenville SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365 SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, California 94544-7101 SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 200 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014 SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373 SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237 Telfono (864) 4 39 75 37 Telefax Sales (864) 439-78 30 Telefax Manuf. (864) 4 39-99 48 Telefax Ass. (864) 4 39-05 66 Telex 805 550 Telfono (510) 4 87-35 60 Telefax (510) 4 87-63 81 Telfono (856) 4 67-22 77 Telefax (856) 8 45-31 79

San Francisco

Filadelfia/PA

Dayton

Telfono (9 37) 3 35-00 36 Telefax (9 37) 4 40-37 99 Telfono (214) 3 30-48 24 Telefax (214) 3 30-47 24

Dallas

05/2001

51

Servicio y piezas de repuesto

Venezuela Montaje Ventas Servicio Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia Telfono +58 (241) 8 32 98 04 Telefax +58 (241) 8 38 62 75 sewventas@cantr.net sewfinanzas@cantr.net

52

05/2001

Notas

09/2000

Notas

09/2000

Notas

09/2000

SEW-EURODRIVE Gmbh & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone + 49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.com sew@sew-eurodrive.com