Está en la página 1de 43

Final de partida

Fin de partie

(1957)





Samuel Beckett
(1906 - 1989)
Premio Nobel de Literatura 1969





2





























Traduccin de Francisco Javier











3











PERSONAJES









Clov
Hamm
Nell
Nagg


4






Un cuarto sin muebles. Luz cenicienta.

En las paredes de la derecha y de la izquierda, hacia el fondo, dos
ventanitas muy altas, con las cortinas corridas.

A la derecha, en el proscenio, una puerta. En la pared, junto a la
puerta, un cuadro dado vuelta. En el proscenio, a la izquierda, dos
tachos de basura, muy juntos, cubiertos con una vieja sbana. En el
centro, cubierto con una vieja sbana, sentado en una silla de
ruedas, est Hamm. Clov, inmvil al lado de la silla, lo mira. Tez muy
roja.

Clov va a colocarse bajo la ventana de la izquierda. Camina en forma
rgida y vacilante. Mira la ventana de la izquierda con la cabeza
echada hacia atrs. Vuelve la cabeza, mira la ventana de la derecha.
Se coloca bajo la ventana de la derecha. Mira la ventana con la
cabeza echada hacia atrs. Vuelve la cabeza y mira la ventana de la
izquierda. Sale, regresa en seguida con una escalerilla, la coloca bajo
la ventana de la izquierda, sube, corre la cortina. Baja, camina seis
pasos hacia la ventana de la derecha, regresa, toma la escalerilla, la
coloca bajo la ventana de la derecha, sube, corre la cortina. Baja,
camina tres pasos hacia la ventana de la izquierda, regresa, toma la
escalerilla, la coloca bajo la ventana de la izquierda, sube, mira por la
ventana. Risa breve. Baja, da un paso hacia la ventana de la derecha,
regresa, toma la escalerilla, la coloca bajo la ventana de la derecha.
Sube, mira por la ventana. Risa breve. Baja, se dirige hacia los
tachos de basura, regresa a tomar la escalerilla. La toma, cambia de
idea, la deja, va hacia los tachos de basura, quita el trapo que los
cubre, lo pliega cuidadosamente y se lo coloca bajo el brazo. Levanta
la tapa de uno de los tachos, se inclina y mira dentro. Risa breve. Lo
tapa. Hace lo mismo con el otro. Va hacia Hamm, quita el trapo que
lo cubre, lo pliega cuidadosamente y se lo coloca bajo el brazo.
Hamm parece dormir. Viste robe de chambre, solideo de fieltro y
gruesas pantuflas, un gran pauelo manchado de sangre le cubre la
cara, de su cuello cuelga un silbato. Tiene una manta sobre las
rodillas. Clov lo mira. Risa breve. Va hacia la puerta, se detiene, se
vuelve, contempla la escena, se vuelve hacia la sala.





5
CLOV (mirada fija, voz monocorde): Termin, se termin, va a
terminar, quiz est por terminar. (Pausa.) Los granos se unen a los
granos, uno a uno, y un da, de pronto, forman un montn, un
pequeo montn, el imposible montn. (Pausa.) Voy a la cocina, tres
metros por tres metros por tres metros, a esperar que me llame con
el silbato. (Pausa.) Bonitas dimensiones; me apoyar en la mesa,
mirar la pared, esperando que me llame.

Permanece un momento inmvil. Despus sale. Regresa
en seguida, va a tomar la escalerilla y sale con ella.
Pausa. Hamm se mueve, bosteza bajo el pauelo. Aparta
el pauelo de su cara. Tez muy roja. Anteojos negros.

HAMM: Ahora... (bostezos) me toca (pausa) a m. (Con los brazos
extendidos sostiene el pauelo abierto ante s.) Trapo viejo! (Se
quita los anteojos, se frota los ojos, la cara, limpia los anteojos, se
los pone, dobla cuidadosamente el pauelo y lo coloca delicadamente
en el bolsillo superior de su robe de chambre. Carraspea, une las
puntas de los dedos.) Puede exis... (bostezos) tir miseria ms... ms
grande que la ma? Sin duda. En otras pocas. Pero hoy? (Pausa.)
Mi padre? (Pausa.) Mi madre? (Pausa.) Mi... perro? (Pausa.) Oh!,
admito que sufren tanto como pueden sufrir seres semejantes. Pero
acaso digo que nuestros sufrimientos pueden compararse? Sin duda.
(Pausa.) No, todo es ab... (bostezos) soluto. (Orgulloso.) Ms
crecemos ms satisfechos estamos. (Pausa. Sombro.) Y ms vacos.
(Pausa. Estornuda.) Clov! (Pausa.) No, estoy solo. (Pausa.) Qu
sueos... con una s! Esos bosques! (Pausa.) Basta! Es hora de que
esto termine, tambin en el refugio. (Pausa.) Y sin embargo, vacilo,
vacilo en... en ponerle punto final. S, es eso, es hora de que esto
termine y, sin embargo, todava vacilo en... (bostezos) ponerle punto
final. (Bostezos.) Oh! Oh! Qu me pasa? Sera mejor que me fuera
a acostar. (Llama con el silbato. En seguida entra Clov. Se detiene
junto al silln.) Apestas! (Pausa.) Aydame, voy a acostarme.
CLOV: Acabo de levantarte.
HAMM: Y entonces?
CLOV: No puedo levantarte y acostarte cada cinco minutos, tengo que
hacer.
HAMM: Nunca has visto mis ojos?
CLOV: No.
HAMM: Mientras dorma, nunca sentiste curiosidad por quitarme los
anteojos y mirar mis ojos?
CLOV: Levantndote los prpados? (Pausa.) No.
HAMM: Te los mostrar un da. (Pausa.) Parece que son totalmente
blancos. (Pausa.) Qu hora es?
CLOV: La misma de siempre.
HAMM: Miraste?
CLOV: S.
6
HAMM: Entonces?
CLOV: Cero.
HAMM: Debera llover.
CLOV: No llover.

Pausa.

HAMM: Aparte de eso, te encuentras bien?
CLOV: S.
HAMM: Te sientes normal?
CLOV (molesto): Te digo que no me quejo.
HAMM: Yo me siento un poco raro. (Pausa.) Clov.
CLOV: S.
HAMM: No ests harto?
CLOV: S! (Pausa.) De qu?
HAMM: De... de... esto.
CLOV: Desde el comienzo. (Pausa.) T, no?
HAMM (sombro): Entonces no hay motivos para que cambie.
CLOV: Puede terminar. (Pausa.) Toda la vida las mismas preguntas,
las mismas respuestas.
HAMM: Aydame. (Clov no se mueve.) Busca la sbana. (Clov no se
mueve.) Clov.
CLOV: S.
HAMM: No te dar ms de comer.
CLOV: Entonces moriremos.
HAMM: Te dar justo lo necesario para que no mueras. Siempre
tendrs hambre.
CLOV: Entonces no moriremos. (Pausa.) Voy a buscar la sbana. (Se
dirige hacia la puerta.)
HAMM: No vale la pena. (Clov se detiene.) Te dar un bizcocho por
da. (Pausa.) Un bizcocho y medio. (Pausa.) Por qu te quedas
conmigo?
CLOV: Por qu me retienes?
HAMM: No hay nadie ms.
CLOV: No hay ningn otro empleo.

Pausa.

HAMM: Sin embargo, me dejas.
CLOV: Trato de hacerlo.
HAMM: No me quieres.
CLOV: No.
HAMM: Antes me queras.
CLOV: Antes!
HAMM: Te he hecho sufrir demasiado. (Pausa.) Verdad?
CLOV: No es eso.
HAMM (indignado): No te he hecho sufrir demasiado?
7
CLOV: S.
HAMM (aliviado): Ah! Menos mal! (Pausa. Framente.) Perdn.
(Pausa. Ms fuerte.) He dicho perdn.
CLOV: Te oigo. (Pausa.) Perdiste sangre?
HAMM: Menos. (Pausa.) No es la hora del calmante?
CLOV: No.

Pausa.

HAMM: Cmo andan tus ojos?
CLOV: Mal.
HAMM: Cmo andan tus piernas?
CLOV: Mal.
HAMM: Pero puedes caminar.
CLOV: S.
HAMM (con violencia): Entonces, camina! (Clov va hasta la pared del
fondo, se apoya en ella con la frente y las manos.) Dnde ests?
CLOV: Aqu.
HAMM: Vuelve! (Clov vuelve a su sitio, al lado del silln.) Dnde
ests?
CLOV: Aqu.
HAMM: Por qu no me matas?
CLOV: No conozco la combinacin del aparador.

Pausa.

HAMM: Treme dos ruedas de bicicleta.
CLOV: No hay ms ruedas de bicicleta.
HAMM: Qu hiciste con tu bicicleta?
CLOV: Nunca he tenido bicicleta.
HAMM: Es imposible.
CLOV: Cuando todava haba bicicletas, llor por tener una. Me arrastr
a tus pies. Me mandaste al diablo. Ahora ya no hay ms.
HAMM: Y tus recorridas? Cuando visitabas a mis pobres, ibas a pie?
CLOV: A veces, a caballo. (La tapa de uno de los tachos de basura se
levanta y aparecen las manos de Nagg aferradas al borde. Despus
emerge la cabeza, cubierta con un gorro de dormir. Tez muy blanca.
Nagg bosteza. En seguida, escucha.) Te dejo. Tengo que hacer.
HAMM: En la cocina?
CLOV: S.
HAMM: Fuera de aqu es la muerte. (Pausa.) Bueno, vete. (Clov sale.
Pausa.) Esto va mejor.
NAGG: La sopa!
HAMM: Maldito progenitor!
NAGG: La sopa!
HAMM: Ah! Basta de viejos! Comer, comer, no piensan ms que en
eso! (Pitada. Entra Clov. Se detiene al lado del silln.) Vaya! Cre
8
que me abandonabas.
CLOV: Todava no. Todava no.
NAGG: La sopa!
HAMM: Dale la sopa.
CLOV: No hay ms.
HAMM (a Nagg): No hay ms. Ya nunca habr sopa para ti.
NAGG: Quiero sopa!
HAMM: Dale un bizcocho. (Clov sale.) Fornicador maldito! Cmo
estn tus muones?
NAGG: No te preocupes por mis muones.

Entra Clov con un bizcocho.

CLOV: Estoy de vuelta con el bizcocho.

Pone el bizcocho en la mano de Nagg, quien lo toma, lo
palpa, lo husmea.

HAMM (quejumbroso): Qu es esto?
CLOV: Un simple bizcocho.
NAGG (quejumbroso): Est duro! No puedo!
HAMM: Encirralo!

Clov hunde a Nagg dentro del tacho de basura y lo tapa.

CLOV (regresando a su puesto al lado del silln): Si la vejez supiera!
HAMM: Sintate encima!
CLOV: No puedo sentarme.
HAMM: Es cierto. Y yo no puedo mantenerme de pie.
CLOV: As es.
HAMM: Cada uno su especialidad. (Pausa.) Alguien llam por
telfono? (Pausa.) Remos?
CLOV (despus de reflexionar): No tengo ganas.
HAMM (despus de reflexionar): Yo tampoco. (Pausa.) Clov.
CLOV: S.
HAMM: La naturaleza nos ha olvidado.
CLOV: Ya no existe la naturaleza.
HAMM: Que no existe la naturaleza! Exageras.
CLOV: En los alrededores.
HAMM: Respiramos, cambiamos! Perdemos los cabellos, los dientes,
la frescura! Los ideales!
CLOV: Entonces, la naturaleza no nos ha olvidado.
HAMM: Pero t dices que ya no existe.
CLOV (tristemente): Nadie en el mundo ha pensado jams de manera
tan retorcida como nosotros.
HAMM: Se hace lo que se puede.
CLOV: Lo hacemos mal.
9

Pausa.

HAMM: Te crees importante, eh?
CLOV: Mucho.
HAMM: Esto no anda bien. (Pausa.) Es la hora del calmante?
CLOV: No. (Pausa.) Te dejo. Tengo que hacer.
HAMM: En la cocina?
CLOV: S.
HAMM: Hacer qu, me pregunto.
CLOV: Miro la pared.
HAMM: La pared? Y qu ves en la pared? Mane, mane? Cuerpos
desnudos?
CLOV: Veo mi luz que muere.
HAMM: Tu luz que...! Las cosas que hay que or! De acuerdo: tu luz
tambin puede morir aqu. Mrame un poco, y ya me hablars de tu
luz.

Pausa.

CLOV: Haces mal en hablarme as.

Pausa.

HAMM (framente): Perdn. (Pausa. Ms fuerte.) Dije: Perdn.
CLOV: Te oigo.

Pausa. La tapa del tacho de basura de Nagg se levanta.
Reaparecen las manos aferradas al borde. Luego emerge
la cabeza. Con el bizcocho en la mano, Nagg escucha.

HAMM: Tus granos han germinado?
CLOV: No.
HAMM: Escarbaste un poco para ver si han germinado?
CLOV: No han germinado.
HAMM: Quiz sea demasiado pronto.
CLOV: Si haban de germinar ya hubieran germinado. (Violento.) No
germinarn nunca.

Pausa.

HAMM: Ya no resulta tan gracioso. (Pausa.) Al final de la jornada
siempre es as, verdad, Clov?
CLOV: Siempre.
HAMM: Es un final de jornada como los otros, verdad, Clov?
CLOV: As parece.

10
Pausa.

HAMM (con angustia): Pero qu sucede, qu sucede?
CLOV: Algo sigue su curso.

Pausa.

HAMM: Bueno, vete. (Reclina la cabeza en el respaldo del silln.
Permanece inmvil. Clov no se mueve. Lanza un gran suspiro. Hamm
se reincorpora.) Cre haber dicho que te fueras.
CLOV: Trato de hacerlo. (Va hacia la puerta, se detiene.) Desde mi
nacimiento.

Sale.

HAMM: Ahora vamos bien.

Reclina la cabeza en el respaldo del silln, permanece
inmvil. Nagg golpea en la tapa del otro tacho de basura.
Pausa. Golpea ms fuerte. La tapa se levanta. Aparecen
las manos de Nell aferradas al borde. En seguida emerge
la cabeza. Gorro de encaje. Tez muy blanca.

NELL: Qu pasa, mi amor? (Pausa. Con intencin.) Tienes ganas?
NAGG: Dormas?
NELL: Oh, no!
NAGG: Bsame.
NELL: No se puede.
NAGG: Intentemos.

Las cabezas se aproximan penosamente. No llegan a
tocarse, se apartan.

NELL: Por qu todos los das la misma comedia?

Pausa.

NAGG: Perd mi diente.
NELL: Cundo?
NAGG: Ayer lo tena.
NELL (elegaca): Ah, ayer!

Se vuelven penosamente uno hacia otro.

NAGG: Me ves?
NELL: Mal. Y t?
NAGG: Qu?
11
NELL: Me ves?
NAGG: Mal.
NELL: Mejor, tanto mejor.
NAGG: No digas eso. (Pausa.) Nuestra vista se torna ms dbil.
NELL: S.

Pausa. Se apartan.

NAGG: Me oyes?
NELL: S. Y t?
NAGG: S. (Pausa.) Nuestro odo se mantiene bien.
NELL: Nuestro qu?
NAGG: Nuestro odo.
NELL: No. (Pausa.) Tienes algo ms que decirme?
NAGG: Recuerdas...
NELL: No.
NAGG: El accidente del tndem, cuando perdimos las patas.

Ren.

NELL: Fue en las Ardenas.

Ren con menos intensidad.

NAGG: A la salida de Sedn. (Ren an menos. Pausa.) Tienes fro?
NELL: S, mucho fro. Y t?
NAGG: Me estoy congelando. (Pausa.) Quieres retirarte?
NELL: S.
NAGG: Entonces, hazlo. (Nell no se mueve.) Por qu no lo haces?
NELL: No s.

Pausa.

NAGG: Te cambiaron el aserrn?
NELL: No es aserrn. (Pausa. Con cansancio.) No podras ser un poco
ms preciso, Nagg?
NAGG: La arena, entonces. Qu importancia tiene?
NELL: Es importante.

Pausa.

NAGG: Antes era aserrn.
NELL: S.
NAGG: Y ahora es arena. (Pausa.) De la playa. (Pausa. Ms fuerte.)
Ahora es arena: va a buscarla a la playa.
NELL: S.
NAGG: Te la cambi?
12
NELL: No.
NAGG: A m tampoco. (Pausa.) Hay que protestar. (Pausa. Mostrando
el bizcocho.) Quieres un pedazo?
NELL: No. (Pausa.) De qu?
NAGG: De bizcocho. Te guard la mitad. (Mira el bizcocho. Orgulloso.)
Tres cuartas partes. Para ti. Toma. (Le tiende el bizcocho.) No?
(Pausa.) No te encuentras bien?
HAMM (con cansancio): Cllense, cllense, no me dejan dormir.
(Pausa.) Hablen ms bajo. (Pausa.) Si durmiera, quiz podra amar.
Andara por los bosques. Vera... el cielo, la tierra. Correra, escapara
si alguien me persiguiese. (Pausa.) Naturaleza! (Pausa.) Hay una
gota de agua en mi cabeza. (Pausa.) Un corazn, un corazn en mi
cabeza.

Pausa.

NAGG (bajo): Oste? Un corazn en su cabeza!

Cloquea con mucha precaucin.

NELL: No hay que rer de esas cosas, Nagg. Por qu res siempre?
NAGG: No tan fuerte!
NELL (sin bajar la voz): Nada ms gracioso que la desgracia, de
acuerdo. Pero...
NAGG (escandalizado): Oh!
NELL: S, s, es lo ms cmico del mundo. Y los primeros das nos
reamos, nos reamos con ganas. Pero es siempre lo mismo. S, como
aquella bonita historia que nos cuentan demasiado a menudo:
siempre nos parece buena, pero ya no remos. (Pausa.) Tienes algo
ms que decirme?
NAGG: No.
NELL: Reflexiona bien. (Pausa.) Entonces te dejo.
NAGG: No quieres tu bizcocho? (Pausa.) Te lo guardo. (Pausa.) Cre
que te ibas.
NELL: Me voy.
NAGG: Puedes rascarme antes de irte?
NELL: No. (Pausa.) Dnde?
NAGG: En la espalda.
NELL: No. (Pausa.) Frtate con el borde.
NAGG: Es ms abajo. En el vientre.
NELL: Dnde?
NAGG: En el vientre. (Pausa.) No puedes? (Pausa.) Ayer lo hiciste.
NELL (elegaca): Ah, ayer!
NAGG: No puedes? (Pausa.) No quieres que te rasque a ti? (Pausa.)
Otra vez lloras?
NELL: Trataba de hacerlo.

13
Pausa.

HAMM (bajo): Quiz sea una venita.

Pausa.

NAGG: Qu dijo?
NELL: Quiz sea una venita.
NAGG: Qu quiere decir eso? (Pausa.) No quiere decir nada. (Pausa.)
Voy a contarte el cuento del sastre.
NELL: Para qu?
NAGG: Para distraerte.
NELL: No es nada gracioso.
NAGG: Siempre te ha hecho rer. (Pausa.) La primera vez pens que te
moras.
NELL: Fue en el lago de Como. (Pausa.) Una tarde de abril. (Pausa.)
Puedes creerlo?
NAGG: Qu?
NELL: Que hemos paseado por el lago de Como. (Pausa.) Una tarde
de abril.
NAGG: Nos habamos casado la vspera.
NELL: Casado!
NAGG: Reste tanto que zozobramos. Debamos habernos ahogado.
NELL: Me senta feliz. Tan feliz.
NAGG: No, no, la causa fue mi cuento. La prueba es que res todava
cada vez que lo repito.
NELL: Era profundo, profundo. Se vea el fondo. Tan blanco, tan claro.
NAGG: Escchalo una vez ms. (Voz de narrador.) Un ingls (imita el
rostro de un ingls, retoma su expresin) que necesitaba
urgentemente un pantaln de fantasa para ao nuevo, va a ver a un
sastre, quien le toma las medidas. (Voz de sastre.) "Ya est. Vuelva
dentro de cuatro das, estar terminado." Bueno. Cuatro das
despus. (Voz del sastre.) "Sorry, vuelva dentro de ocho das, los
fondillos me salieron mal." Bueno, hacerlos bien no es fcil. Ocho das
despus. (Voz del sastre.) "Disclpeme, vuelva dentro de diez das,
se estropearon las entrepiernas." Bueno, de acuerdo, las entrepiernas
exigen un trabajo delicado. Diez das despus. (Voz del sastre.) "Lo
lamento mucho, vuelva dentro de quince das, me sali mal la
bragueta." Bueno, de acuerdo, no es trabajo fcil. (Pausa. Voz
normal.) Lo cuento mal. (Pausa. Triste.) Lo cuento cada vez peor.
(Pausa. Voz de narrador.) En fin, entre una y otra cosa, llega Semana
Santa y el sastre todava no hizo los ojales. (Rostro, voz del cliente.)
``Goodam Sir, no, realmente, esto es indecente! Dios hizo el mundo
en seis das, me comprende, en seis das. S, seor, EL MUNDO! Y
usted no es capaz de hacerme un pantaln en tres meses! (Voz del
sastre, escandalizado.) "Pero Milord! Milord! Mire (gesto
despreciativo, con asco) el mundo... (pausa) y mire... (gesto
14
amoroso, con orgullo) mi PANTALN."

Pausa. Mira a Nell, que ha permanecido impasible, la
mirada perdida. Re aguda y forzadamente, se
interrumpe, trata de acercar la cabeza a Nell, re
nuevamente.

HAMM: Basta!

Nagg se sobresalta, interrumpe su risa.

NELL: Se vea el fondo.
HAMM (exasperado): No han terminado? No van a terminar nunca?
(De pronto, furioso.) Nunca van a terminar? (Nagg se hunde en el
tacho de basura. Se tapa. Nell permanece inmvil.) Pero de qu
pueden hablar? De qu pueden hablar todava? (Frentico.) Mi reino
por un zaparrastroso! (Silbato. Entra Clov.) Llvate esa basura!
Arrjala al mar!

Clov se dirige hacia los tachos de basura. Se detiene.

NELL: Tan blanco.
HAMM: Qu? Qu dice?

Clov se inclina sobre Nell, le toma la mueca.

NELL (bajo, a Clov): Desierto.

Clov le suelta la mueca, la hunde en el tacho de basura,
coloca la tapa, se incorpora.

CLOV (regresando a su sitio al lado del silln) Ya no tiene pulso.
HAMM: Ah, qu porquera! Para eso es formidable. Qu chapurreaba?
CLOV: Dijo que me fuera al desierto.
HAMM: Y a m qu me importa? Es todo?
CLOV: No.
HAMM: Qu ms?
CLOV: No comprend.
HAMM: La tapaste?
CLOV: S.
HAMM: Estn tapados los dos?
CLOV: S.
HAMM: Habr que soldar las tapas. (Clov se dirige hacia la puerta.) No
hay apuro. (Clov se detiene.) Mi clera se apacigua, tengo ganas de
hacer pip.
CLOV: Voy a buscar la sonda.

15
Se dirige hacia la puerta.

HAMM: No hay apuro. (Clov se detiene.) Dame el calmante.
CLOV: Es demasiado temprano. (Pausa.) Es demasiado temprano.
Despus del tnico, no surtira efecto.
HAMM: Por la maana nos estimulan y por la tarde nos adormecen. A
menos que sea a la inversa. (Pausa.) Ha muerto naturalmente ese
viejo mdico?
CLOV: No era viejo.
HAMM: Pero ha muerto?
CLOV: Naturalmente. (Pausa.) Eres t quien me lo pregunta?
HAMM (pausa): Vamos a dar una vuelta. (Clov se coloca detrs del
silln y lo hace avanzar.) No tan rpido! (Clov empuja el silln.)
Hazme dar la vuelta al mundo. (Clov empuja el silln.) Roza las
paredes. Despus, colcame en el centro. (Clov empuja el silln.)
Estaba exactamente en el centro, verdad?
CLOV: S.
HAMM: Necesitaramos un verdadero silln de ruedas. Con grandes
ruedas, ruedas de bicicleta. (Pausa.) Ests rozando?
CLOV: S.
HAMM (tratando de tocar la pared): No es verdad! Por qu me
mientes?
CLOV (acercndose ms a la pared): Ahora, ahora.
HAMM: Stop! (Clov detiene el silln cerca de la pared del fondo.
Hamm apoya la mano contra la pared. Pausa.) Viejo muro! (Pausa.)
Ms all... el otro infierno. (Pausa. Con violencia.) Ms cerca! Ms
cerca! Completamente pegado!
CLOV: Saca la mano. (Hamm retira su mano. Clov pega el silln contra
la pared.) As!

Hamm se inclina hacia la pared y pega el odo.

HAMM: Oyes? (Golpea con el nudillo. Pausa.) Oyes? Ladrillos
huecos. (Golpea otra vez.) Todo est hueco! (Pausa. Se incorpora.
Con violencia.) Basta! Regresemos.
CLOV: No hemos dado la vuelta.
HAMM: Llvame a mi lugar. (Clov lleva el silln a su lugar. Lo detiene.)
Es ste mi lugar?
CLOV: S, ste es tu lugar.
HAMM: Estoy justamente en el centro?
CLOV: Voy a medir.
HAMM: Ms o menos! Ms o menos!
CLOV: Aqu.
HAMM: Estoy ms o menos en el centro?
CLOV: Me parece que s.
HAMM: Te parece! Colcame en el centro!
CLOV: Voy a buscar el centmetro.
16
HAMM: A simple vista! A simple vista! (Clov mueve apenas el silln.)
Justo en el centro.
CLOV: Aqu.

Pausa.

HAMM: Siento que estoy demasiado a la izquierda. (Clov mueve
apenas el silln. Pausa.) Ahora siento que estoy demasiado a la
derecha. (Lo mismo.) Siento que estoy demasiado adelante. (Lo
mismo.) Ahora siento que estoy demasiado atrs. (Lo mismo.) No te
quedes all (detrs del silln), me das miedo.

Clov se ubica nuevamente junto al silln.

CLOV: Si pudiera matarlo, morira contento.

Pausa.

HAMM: Cmo est el tiempo?
CLOV: Como siempre.
HAMM: Mira la tierra.
CLOV: Ya la he mirado.
HAMM: Con el catalejo?
CLOV: No se necesita catalejo.
HAMM: Mrala con el catalejo.
CLOV: Voy a buscarlo.

Sale.

HAMM: Que no se necesita catalejo!

Entra Clov con el catalejo.

CLOV: Estoy de regreso. Traje el catalejo. (Se dirige a la ventana de la
derecha. La mira.) Necesito la escalerilla.
HAMM: Por qu? Te has empequeecido? (Clov sale, tiene el catalejo
en la mano.) Esto no me gusta. No me gusta.

Entra Clov con la escalerilla.

CLOV: Traigo la escalerilla. (Coloca la escalerilla bajo la ventana de la
derecha. Sube. Se da cuenta de que no tiene el catalejo. Baja.)
Necesito el catalejo.

Se dirige hacia la puerta.

HAMM (con violencia): Lo tienes ah!
17
CLOV (detenindose, con violencia): No! No lo tengo!

Sale.

HAMM: Qu tristeza!

Entra Clov con el catalejo. Se dirige a la escalerilla.

CLOV: Esto se est poniendo divertido. (Sube. Apunta con el catalejo
hacia afuera. El catalejo se le escapa de las manos, cae. Pausa.) Lo
hice a propsito. (Baja. Recoge el catalejo. Lo examina, apunta hacia
la sala.) Veo... una multitud delirante. (Pausa.) Diablos! Como
catalejo, es un buen catalejo. (Baja el catalejo. Se vuelve hacia
Hamm.) Qu pasa? Ya no te res?
HAMM (despus de reflexionar): No.
CLOV (despus de reflexionar): Yo tampoco. (Sube a la escalerilla.
Apunta con el catalejo hacia afuera.) Vamos a ver... (Mira moviendo
el catalejo.) Cero... (mira) cero... (mira) ...y cero. (Baja el catalejo,
se vuelve hacia Hamm.) Y ahora, ests tranquilo?
HAMM: Nada se mueve. Todo est...
CLOV: Cer...
HAMM (con violencia): No te estoy hablando! (Voz normal.) Todo
est... todo est... todo est cmo? (Con violencia.) Todo est
cmo?
CLOV: Cmo est todo? En una palabra? Es eso lo que quieres
saber? Un segundo. (Apunta con el catalejo hacia afuera, mira. Baja
el catalejo, se vuelve hacia Hamm.) Mortibus. (Pausa.) Y ahora,
ests contento?
HAMM: Mira el mar.
CLOV: Es lo mismo.
HAMM: Mira el ocano!

Clov baja, camina unos pasos hacia la ventana de la
izquierda, regresa, toma la escalerilla, la coloca bajo la
ventana de la izquierda, sube. Apunta el catalejo hacia
afuera, mira largamente. Se sobresalta, baja el catalejo,
lo examina, apunta de nuevo.

CLOV: Nunca vi una cosa semejante.
HAMM (inquieto): Qu? Una vela? Una aleta? Humo?
CLOV (siempre mirando): El fanal est en el canal.
HAMM (aliviado): Bah! Siempre estuvo all!
CLOV (mirando): Quedaba algo.
HAMM: La base.
CLOV (mirando): S.
HAMM: Y ahora?
CLOV (mirando): Nada.
18
HAMM: No hay gaviotas?
CLOV (mirando): Gaviotas!
HAMM: Y el horizonte? No hay nada en el horizonte?
CLOV (bajando el catalejo, se vuelve hacia Hamm, exasperado): Pero
qu quieres que haya en el horizonte? (Pausa.)
HAMM: Las olas, cmo son las olas?
CLOV: Las olas? (Apunta con el catalejo.) De plomo.
HAMM: Y el sol?
CLOV (siempre mirando): Nada.
HAMM: Sin embargo, ha de estar ocultndose. Busca bien.
CLOV (despus de mirar): Vete al diablo!
HAMM: Ya es de noche?
CLOV (mirando): No.
HAMM: Entonces, qu?
CLOV (mirando): Todo es gris. (Bajando el catalejo. Volvindose hacia
Hamm. Ms fuerte.) Gris! (Pausa. An ms fuerte.) GRRIS!

Baja, se acerca a Hamm por detrs y le habla al odo.

HAMM (sobresaltado): Gris! Has dicho gris?
CLOV: Negro claro. En todo el universo.
HAMM: Exageras. (Pausa.) No te quedes all, me das miedo.

Clov regresa a su puesto, al lado del silln.

CLOV: Por qu esta farsa, da tras da?
HAMM: La rutina. No se sabe jams. (Pausa.) Anoche me vi el pecho.
Tena una pupa grande.
CLOV: Te viste el corazn.
HAMM: No, era algo vivo. (Pausa. Con angustia.) Clov!
CLOV: S.
HAMM: Qu pasa?
CLOV: Algo sigue su curso.

Pausa.

HAMM: Clov!
CLOV (molesto): Qu pasa?
HAMM: No estamos a punto de... de... significar algo?
CLOV: Significar? Nosotros, significar? (Risa breve.) Qu bueno!
HAMM: Me pregunto. (Pausa.) Una inteligencia que hubiera vuelto a la
tierra no se sentira tentada de formarse ideas a fuerza de
observarnos? (Tomando la voz de la inteligencia.) Ah! Bueno, ya
veo de qu se trata! S! Veo lo que hacen! (Clov se sobresalta. Deja
el catalejo y comienza, a rascarse el bajo vientre con ambas manos.
Voz normal.) E incluso, sin llegar hasta ah, nosotros mismos... (con
emocin) nosotros mismos... por momentos... (Vehemente.) Y
19
pensar que quiz todo esto podra haber tenido algn sentido!
CLOV (con angustia, rascndose): Tengo una pulga!
HAMM: Una pulga? Todava hay pulgas?
CLOV (rascndose): A menos que sea una ladilla.
HAMM (muy inquieto): A partir de eso la humanidad podra
reconstruirse! Por amor del cielo, atrpala!
CLOV: Voy a buscar el insecticida.

Sale.

HAMM: Una pulga! Es espantoso! Qu da!

Entra Clov con un frasco de insecticida.

CLOV: Estoy de regreso con el insecticida.
HAMM: Colcaselo de sombrero!

Clov se saca la camisa fuera del pantaln, se desabrocha el pantaln,
desnuda el vientre, vierte el polvo. Se inclina, mira, espera, se
estremece, vuelve a echar polvo frenticamente, se inclina, mira,
espera.

CLOV: Maldita sea!
HAMM: La agarraste?
CLOV: As parece. (Tira el frasco y arregla sus ropas.) A menos que se
quede fornicando.
HAMM: Fornicando? Quieres decir, tranquila.
1
A menos que se quede
tranquila.
CLOV: Ah! Se dice tranquila? No se dice fornicando?
HAMM: Claro! Si estuviera fornicando, nos habra embromado.

Pausa.

CLOV: Y ese pip?
HAMM: Estoy haciendo.
CLOV: Ah!, est bien, est bien.

Pausa.

HAMM (con arrebato): Vamos los dos hacia el sur! Por el mar!
Construirs una balsa. Las corrientes nos llevarn lejos, hacia
otros... mamferos!
CLOV: No hables de desgracias.
HAMM: Me embarcar solo! Solo! Hazme una balsa inmediatamente.
Maana estar lejos.
CLOV (precipitndose hacia la puerta): Comienzo en seguida.

1
Cote, Coite. Juego de palabras imposible de traducir.
20
HAMM: Espera! (Clov se detiene.) Te parece que habr tiburones?
CLOV: Tiburones? No s. Si hay, los habr.
Va hacia la puerta.
HAMM: Espera! (Clov se detiene.) No es la hora del calmante?
CLOV (con violencia): No!

Va hacia la puerta.

HAMM: Espera! (Clov se detiene.) Cmo sigues de la vista?
CLOV: Mal.
HAMM: Pero ves.
CLOV: Lo suficiente.
HAMM: Cmo andan tus piernas?
CLOV: Mal.
HAMM: Pero caminas.
CLOV: Voy y vengo.
HAMM: En mi casa. (Pausa. Proftico y voluptuoso.) Un da estars
ciego. Como yo. Estars sentado en alguna parte, pequea plenitud
perdida en el vaco, para siempre, en la oscuridad. Como yo. (Pausa.)
Un da te dirs, Estoy cansado, voy a sentarme, y te sentars. Luego
te dirs, Tengo hambre, voy a levantarme y hacerme la comida. Pero
no te levantars. Te dirs, No deb sentarme, pero ya que me he
sentado permanecer sentado un poco ms, luego me levantar y me
har la comida. Pero no te levantars ni te hars la comida. (Pausa.)
Mirars un momento la pared, luego te dirs, Voy a cerrar los ojos,
quiz duerma un poco, despus todo ir mejor, y los cerrars. Y
cuando los abras ya no habr ms pared. (Pausa.) Lo infinito del
vaco te rodear, los muertos de todos los tiempos, resucitados, no lo
llenarn, y estars all como una piedrecita en medio de la estepa.
(Pausa.) S, un da sabrs lo que es eso, sers como yo, salvo que t
no tendrs a nadie, porque no te habrs apiadado de nadie y porque
ya no habr nadie de quien apiadarse.

Pausa.

CLOV: Eso no se sabe. (Pausa.) Adems, olvidas algo.
HAMM: Ah!
CLOV: No puedo sentarme.
HAMM (impaciente): Bueno, te acostars; fjate qu problema. O
simplemente te detendrs, permanecers de pie como ahora. Un da
te dirs, Estoy cansado, voy a detenerme. Qu importa la posicin!

Pausa.

CLOV: Entonces todos quieren que me vaya?
HAMM: Claro que s.
CLOV: Entonces me ir.
21
HAMM: No puedes dejarnos.
CLOV: Entonces no me ir.

Pausa.

HAMM: No tienes ms que liquidarnos. (Pausa.) Te enseo la
combinacin del aparador si prometes liquidarme.
CLOV: No podra liquidarte.
HAMM: Entonces no me liquidars.

Pausa.

CLOV: Te dejo, tengo que hacer.
HAMM: Recuerdas cuando llegaste aqu?
CLOV: No. Era muy pequeo, ya me lo has dicho.
HAMM: Te acuerdas de tu padre?
CLOV (con cansancio): La misma respuesta. (Pausa.) Me has hecho
esas preguntas millones de veces.
HAMM: Me gustan las viejas preguntas. (Con mpetu.) Ah, las viejas
preguntas, las viejas respuestas, es lo nico que cuenta! (Pausa.)
Soy yo quien te ha servido de padre.
CLOV: S. (Lo mira fijamente.) Eres t quien me ha servido de eso.
HAMM: Mi casa te ha servido de home.
CLOV: S. (Larga mirada circular.) Esto me ha servido de eso.
HAMM (orgulloso): Sin m (sealndose a s mismo), nada de padre.
Sin Hamm (ademn circular), nada de home.
CLOV: Te dejo.
HAMM: Alguna vez has pensado en una cosa?
CLOV: Nunca.
HAMM: Que aqu estamos en un agujero. (Pausa.) Pero detrs de la
montaa? Eh? Si todava estuviera verde? Eh? (Pausa.) Flora!
Pomona! (Pausa. Con xtasis.) Ceres! (Pausa.) Quiz no
necesitaras ir lejos.
CLOV: No puedo ir lejos. (Pausa.) Te dejo.
HAMM: Mi perro est listo?
CLOV: Le falta una pata.
HAMM: La piel es sedosa?
CLOV: Es del tipo Lul.
HAMM: Ve a buscarlo.
CLOV: Le falta una pata.
HAMM: Ve a buscarlo! (Clov sale.) Vamos mejor.

Saca su pauelo, se limpia la cara sin desplegarlo, vuelve
a guardarlo en el bolsillo. Entra Clov sosteniendo un perro
negro de felpa por una de sus tres patas.

CLOV: Aqu estn tus perros.
22

Alcanza el perro a Hamm, quien lo sienta en sus rodillas,
lo palpa, lo acaricia.

HAMM: Es blanco, verdad?
CLOV: Casi.
HAMM: Cmo casi? Es blanco o no es blanco?
CLOV: No es blanco.

Pausa.

HAMM: Olvidaste el sexo.
CLOV (molesto): No est terminado. El sexo se pone en ltimo
trmino.
HAMM: No le pusiste lazo.
CLOV (encolerizado): Te dije que no est terminado! Primero uno
termina el perro, despus le pone el lazo!

Pausa.

HAMM: Puede pararse?
CLOV: No s.
HAMM: Intntalo. (Le da el perro a Clov, quien lo pone en el suelo.)
Qu pasa?
CLOV: Espera.

En cuclillas, trata de mantener el perro sobre sus patas,
sin lograrlo. Lo deja. El perro cae sobre un lado.

HAMM: Qu pasa ahora?
CLOV: Se mantiene.
HAMM (tanteando): Dnde, dnde est?

Clov levanta el perro y lo sostiene.

CLOV: Aqu.

Toma la mano de Hamm y la gua hacia la cabeza del
perro.

HAMM (la mano sobre la cabeza del perro): Me mira?
CLOV: S.
HAMM (orgulloso): Como si me pidiera que lo llevase a pasear.
CLOV: Puede ser.
HAMM (lo mismo): O como si me pidiera un hueso. (Retira la mano.)
Djalo as, implorndome.

23
Clov se levanta, el perro cae sobre un lado.

CLOV: Te dejo.
HAMM: Has tenido visiones?
CLOV. Menos.
HAMM: Hay luz en casa de la seora Pegg?
CLOV: Luz! Cmo quieres que haya luz en casa de alguien?
HAMM: Entonces se extingui.
CLOV: Claro que se extingui! Si no hay es porque se extingui.
HAMM: No, quiero decir la seora Pegg.
CLOV: Claro que se extingui! Qu te pasa hoy?
HAMM: Sigo adelante. (Pausa.) La enterraron?
CLOV: Enterraron? Quin quieres que la entierre?
HAMM: T.
CLOV: Yo! No tengo ya bastante que hacer sin necesidad de enterrar
a la gente?
HAMM: Pero a m me enterrars.
CLOV: No, no te enterrar!

Pausa.

HAMM: Era hermosa como un corazn. Y nada difcil.
CLOV: Tambin nosotros ramos hermosos, antes. Es raro que uno no
fuera hermoso, antes.

Pausa.

HAMM: Bscame el bichero.

Clov va hacia la puerta, se detiene.

CLOV: Haz esto, haz lo otro, y yo lo hago. Nunca me niego, por qu?
HAMM: No puedes.
CLOV: Pronto dejar de hacerlo.
HAMM: Ya no podrs. (Clov sale.) Ah! La gente! La gente! Hay que
explicarle todo.

Entra Clov con el bichero.

CLOV: Aqu est tu bichero. Trgatelo.

Da el bichero a Hamm, quien apoyndose en l se
esfuerza por desplazar el silln a la derecha, a la
izquierda, hacia adelante.

HAMM: Avanzo?
CLOV: No.
24
HAMM: Ve a buscar la aceitera.
CLOV: Para qu?
HAMM: Para aceitar las rueditas.
CLOV: Las aceit ayer.
HAMM: Ayer! Qu quiere decir eso? Ayer!
CLOV (con violencia): Quiere decir maldito sea. Uso las palabras que
me has enseado. Si ya no quieren decir nada, ensame otras. O
deja que me calle.

Pausa.

HAMM: Conoc a un loco que crea que haba llegado el fin del mundo.
Pintaba. Yo lo estimaba mucho. Iba a verlo al asilo. Lo tomaba por la
mano y lo llevaba a la ventana. Mira! All! Todo ese trigo que crece!
Y all! Mira! Las velas de los pescadores de sardinas. Cunta
belleza! (Pausa.) l retiraba la mano y volva a su rincn. Espantado.
No haba visto ms que cenizas. (Pausa.) Slo l haba sido
preservado. (Pausa.) Olvidado. (Pausa.) Parece que el caso no es...
no era tan... tan raro.
CLOV: Un loco? Cundo?
HAMM: Ah! Hace tiempo! Hace tiempo! Todava no habas venido al
mundo.
CLOV: Qu poca hermosa!

Pausa. Hamm se quita el solideo.

HAMM: Lo quera mucho. (Pausa. Se pone el solideo. Pausa.) Era
pintor.
CLOV: Hay tantas cosas terribles.
HAMM: No, no, ya no hay tantas. (Pausa.) Clov.
CLOV: S.
HAMM: No te parece que esto ha durado demasiado?
CLOV: S! (Pausa.) Qu?
HAMM: Esto... esto...
CLOV: Siempre lo pens. (Pausa.) T, no?
HAMM (triste): Entonces es un da como los otros.
CLOV: Mientras dure. (Pausa.) Toda la vida las mismas necedades.
HAMM: No puedo dejarte.
CLOV: Lo s. Y no puedes seguirme.

Pausa.

HAMM: Si me dejas, cmo lo sabr?
CLOV (animado): Toca el silbato, y si yo no acudo es porque te he
dejado.

Pausa.
25

HAMM: No vendrs a decirme adis?
CLOV: Oh, no creo!

Pausa.

HAMM: Pero podras estar muerto en la cocina.
CLOV: Sera lo mismo.
HAMM: S. Pero cmo sabra si ests muerto en la cocina?
CLOV: Bueno... terminara por heder.
HAMM: Hiedes ya. Toda la casa hiede a cadver.
CLOV: Todo el universo.
HAMM (encolerizado): El universo me importa un bledo. (Pausa.) Busca
algo.
CLOV: Cmo?
HAMM: Un truco, busca un truco. (Pausa. Encolerizado.) Una solucin.
CLOV: Ah! (Comienza a caminar de un lado a otro, los ojos fijos en el
suelo, las manos a la espalda. Se detiene.) Me duelen las piernas, es
increble, pronto no podr pensar ms.
HAMM: No podrs dejarme. (Clov reanuda su paseo.) Qu haces?
CLOV: Estoy maquinando. (Camina.) Ah!

Se detiene.

HAMM: Qu pensador! (Pausa.) Y entonces?
CLOV (se concentra. No muy convencido): S... (Pausa. Ms
convencido.) S. (Levanta la calesa.) Ya est. Pongo el despertador.

Pausa.

HAMM: Tal vez no est en uno de mis mejores das, pero...
CLOV: Tocas el silbato. No acudo. Suena el despertador. Estoy lejos.
No suena. Estoy muerto.

Pausa.

HAMM: Funciona? (Pausa. Impaciente.) El despertador funciona?
CLOV: Por qu no va a funcionar?
HAMM: Porque ha funcionado mucho.
CLOV: Pero si casi no ha funcionado.
HAMM (encolerizado): Entonces, porque no ha funcionado mucho.
CLOV: Voy a ver. (Sale. Manipuleo con el pauelo. Entre bastidores,
suena el despertador brevemente. Entra Clov con el despertador. Lo
acerca al odo de Hamm. Lo hace sonar. Escuchan hasta que se
termina la cuerda. Pausa.) Es digno del juicio final. Oste?
HAMM: Vagamente.
CLOV: El final es inslito.
26
HAMM: Lo prefiero por la mitad. (Pausa.) Es la hora del calmante?
CLOV: No. (Va hacia la puerta, se vuelve.) Te dejo.
HAMM: Es la hora de mi historia. Quieres escuchar mi historia?
CLOV: No.
HAMM: Pregntale a mi padre si quiere escuchar mi historia.

Clov va hacia los tachos de basura, levanta la tapa del de
Nagg, mira, se inclina. Pausa. Se incorpora.

CLOV: Est durmiendo.
HAMM: Despirtalo.

Clov se inclina. Despierta a Nagg haciendo sonar el
despertador. Palabras ininteligibles. Clov se incorpora.

CLOV: No quiere escuchar tu historia.
HAMM: Le dar un caramelo.

Clov se inclina. Palabras ininteligibles. Clov se incorpora.

CLOV: Quiere un confite.
HAMM: Le dar uno.

Clov se inclina. Palabras ininteligibles. Clov se incorpora.

CLOV: De acuerdo. (Clov va hacia la puerta. Aparecen las manos de
Nagg aferrndose al borde. Despus emerge la cabeza. Clov abre la
puerta, se vuelve.) Crees en la vida futura?
HAMM: La ma siempre lo ha sido. (Clov sale golpeando la puerta.)
Pam! En la cara.
NAGG: Escucho.
HAMM: Basura! Por qu me hiciste?
NAGG: No poda saber.
HAMM: Qu? Qu es lo que no podas saber?
NAGG: Que seras t. (Pausa.) Me dars un confite?
HAMM: Despus de la audicin.
NAGG: Me lo juras?
HAMM: S.
NAGG: Por qu?
HAMM: Por el honor.

Pausa. Ren.

NAGG: Dos?
HAMM: Uno.
NAGG: Uno para m y uno...
HAMM: Uno! Silencio! (Pausa.) Dnde estaba? (Pausa. Sombro.) Se
27
acab. Se acab para nosotros. (Pausa.) Se acabar. (Pausa.) Ya no
tendr voz. (Pausa.) Una gota de agua en la cabeza, por la
fontanella. (Ahogada hilaridad de Nagg.) Se estrella siempre en el
mismo sitio. (Pausa.) Quiz sea una venita. (Pausa.) Una pequea
arteria. (Pausa. Ms animado.) Vamos, es la hora! Dnde estaba?
(Pausa. Tono de narrador.) El hombre se acerc lentamente,
arrastrndose sobre el vientre. Con una palidez y una flacura tan
admirables que pareca estar a punto de... (Pausa. Tono normal.) No,
ya lo dije. (Pausa. Tono de narrador.) Se oy un largo silencio. (Tono
normal.) Es hermoso. (Tono de narrador.) Yo llenaba tranquilamente
mi pipa -de magnesita-, la encenda con un... digamos, un fsforo,
aspiraba algunas bocanadas. Aah! (Pausa.) Vamos, lo escucho.
(Pausa.) Ese da haca un fro extraordinariamente intenso, lo
recuerdo, el termmetro sealaba cero. Pero como estbamos en
vsperas de Navidad, aquello no tena nada de extraordinario. En
invierno suele ocurrir. (Pausa.) Qu malos vientos lo traen? Levant
hacia m su rostro negro de suciedad y lgrimas. (Pausa. Tono
normal.) Todo ir bien. (Tono de narrador.) No, no, no me mire, no
me mire! Baj los ojos, mascullando... excusas, sin duda. (Pausa.)
Como usted sabe, estoy bastante ocupado con los preparativos de las
fiestas. (Pausa. Con fuerza.) Pero cul es el objeto de esta invasin?
(Pausa.) Aquel da, el sol estaba realmente esplndido, lo recuerdo, el
helimetro sealaba cincuenta, pero caa ya en la... entre los
muertos. (Tono normal.) Qu bonito. (Tono de narrador.) Vamos,
vamos! Empiece con su splica, tengo mucho que hacer! (Tono
normal.) Est claro! En fin... (Tono de narrador.) Fue entonces
cuando tom la decisin. Es mi nio, dijo. Ayayayay, un nio, qu
fastidio! Querido, dijo, como si el sexo tuviera importancia. De
dnde sala? Me nombr el lugar. Medio da a caballo. No va a
decirme que all todava existen pobladores. Por favor! No, no, nadie,
excepto l y el nio -suponiendo que existiera-. Bueno, bueno. Me
inform de la situacin en Kov, del otro lado del estrecho. Ni un gato.
Bueno, bueno. Y quiere hacerme creer que ha dejado a su hijo all,
solo, y adems vivo? Vamos! (Pausa.) Aquel da, el viento era
cortante, lo recuerdo. El anemmetro sealaba cien. Arrancaba los
pinos muertos y los arrastraba... lejos. (Tono normal.) Esto resulta
un poco dbil. (Tono de narrador.) Vamos, vamos! En resumen, qu
quiere de m? Debo encender la lea. (Pausa.) Finalmente, comprend
que quera pan para su hijo. Pan! Un menesteroso, como siempre!
Pan? Pero yo no tengo pan, no lo digiero. Bueno. Quiz un poco de
trigo? (Pausa. Tono normal.) Esto marcha. (Tono de narrador.)
Trigo? S, es verdad, tengo trigo en mis graneros. Pero piense,
piense. Le doy trigo, un kilo, un kilo y medio, usted se lo lleva a su
hijo y le prepara -si es que todava vive- una buena sopa (Nagg
reacciona), un plato y medio de sopa, muy nutritiva. Bueno.
Recupera sus colores... quiz. Y despus? (Pausa.) Me estaba
enojando. Pero piense, piense, usted est en la tierra, no tiene
28
remedio. (Pausa.) Aquel da el tiempo era excesivamente seco, lo
recuerdo. El hidrmetro sealaba cero. Tiempo ideal para mi
reumatismo. (Pausa. Con violencia.) Pero finalmente, cul es su
esperanza? Que la tierra renazca en primavera? Que el mar y los
ros vuelvan a llenarse de peces? Que haya todava man en el cielo
para imbciles como usted? (Pausa.) Poco a poco me calmaba, lo
suficiente como para preguntarle cunto tiempo haba necesitado
para llegar. Tres das completos. Bueno. En qu estado haba dejado
al nio. Profundamente dormido. (Con fuerza.) Pero, en cul sueo,
en cul sueo? (Pausa.) En una palabra, le propuse que entrara a mi
servicio. Me haba conmovido. Adems, pensaba que ya no me
quedaba mucho tiempo. (Re. Pausa.) Qu ms? (Pausa.) Qu
ms? (Pausa.) Aqu, si se cuida, puede morir tranquilamente, en la
cama. (Pausa.) Qu ms? (Pausa.) Termin por preguntarme si
consentira en acoger al nio -si es que an viva-. (Pausa.) Era el
momento que yo esperaba. (Pausa.) Si yo consentira en acoger al
nio. (Pausa.) Lo veo, de rodillas, con las manos apoyadas en el
suelo, mirndome fijamente con sus ojos extraviados, pese a lo que
acababa de explicarle. (Pausa. Tono normal.) Por hoy es bastante.
(Pausa.) Me falta poco para terminar la historia. (Pausa.) A menos
que introduzca otros personajes. (Pausa.) Pero dnde encontrarlos?
(Pausa.) Dnde buscarlos? (Pausa. Silbato. Entra Clov.) Roguemos a
Dios.
NAGG: El confite!
CLOV: Hay una rata en la cocina.
HAMM: Una rata! Todava hay ratas?
CLOV: En la cocina hay una.
HAMM: Y no la mataste?
CLOV: A medias. T nos interrumpiste.
HAMM: Puede escapar?
CLOV: No.
HAMM: Ya la matars. Roguemos a Dios.
CLOV: Otra vez?
NAGG: El confite!
HAMM: Primero Dios! (Pausa.) Estn preparados?
CLOV (resignado): S.
HAMM (a Nagg): Y t?
NAGG (junta las manos, cierra los ojos. Elocucin precipitada): Padre
nuestro que ests en los...
HAMM: Silencio! En silencio! Un poco de compostura! Vamos.
(Adoptan la actitud de alguien que reza. Silencio. Descorazonado.)
Qu pasa?
CLOV (abriendo los ojos): Vete al diablo! Y t?
HAMM: Ni por casualidad! (A Nagg.) Y t?
NAGG: Espera. (Pausa. Abre los ojos.) Macaco!
HAMM: Puerco! No existe!
CLOV: Todava no.
29
NAGG: El confite!
HAMM: No hay ms confites. (Pausa.)
NAGG: Es normal. Despus de todo, soy tu padre. Es cierto, si no
hubiera sido yo, habra sido otro. Pero eso no es una excusa. (Pausa.)
El rahat-lukum, por ejemplo, ya no existe, lo sabemos, pero es lo que
ms me gusta en el mundo. Y un da te lo pedir en pago de un
favor, y t me lo prometers. Hay que vivir de acuerdo con la poca.
(Pausa.) A quin llamabas cuando eras pequeito y tenas miedo en
la noche? A tu madre? No. A m. Te dejbamos gritar. Despus te
alejbamos para poder dormir. (Pausa.) Yo dorma como un rey y t
me despertaste para que yo te escuchara. No era necesario, no tenas
ninguna necesidad de que te escuchara. (Pausa.) Por otra parte, no
te escuch. (Pausa.) Espero que llegue el da en que necesites
realmente que te escuche, y necesites escuchar mi voz, una voz.
(Pausa.) S, espero vivir hasta ese da, or que me llamas como
cuando eras nio y tenas miedo, en la noche, y yo era tu nica
esperanza. (Pausa. Nagg golpea sobre la tapa del otro tacho de
basura. Pausa.) Nell! (Pausa. Golpea ms fuerte.) Nell!

Pausa. Nagg se hunde en el tacho de basura. Coloca la
tapa. Pausa.

HAMM: Termin la diversin. (Busca tanteando el perro.) El perro se
fue.
CLOV: No es un perro verdadero, no puede irse.
HAMM (tanteando): Aqu no est.
CLOV: Est echado.
HAMM: Dmelo. (Clov recoge el perro y se lo da a Hamm. Hamm lo
sostiene en los brazos. Pausa. Lo arroja.) Perro asqueroso! (Clov
comienza a recoger los objetos dispersos en el piso.) Qu ests
haciendo?
CLOV: Poniendo orden. (Se incorpora. Con arrebato.) Quiero sacar
todo esto de aqu! (Sigue recogiendo objetos.)
HAMM: Orden!
CLOV (incorporndose): Me gusta el orden. Es mi sueo. Un mundo
donde todo est silencioso e inmvil y cada cosa ocupe su ltimo
lugar bajo el polvo ltimo. (Contina recogiendo.)
HAMM (exasperado): Qu pretendes?
CLOV (incorporndose lentamente): Pretendo establecer un poco de
orden.
HAMM: Deja eso.

Clov deja caer los objetos que acaba de recoger.

CLOV: Despus de todo, aqu o all...

Va hacia la puerta.
30

HAMM (molesto): Qu tienes en los pies?
CLOV: Los pies?
HAMM: Parece un regimiento de dragones.
CLOV: Tuve que ponerme botines.
HAMM: Te molestan las pantuflas?

Pausa.

CLOV: Te dejo.
HAMM: No.
CLOV: Para qu sirvo?
HAMM: Para hablar conmigo. (Pausa.) Adelant en mi historia. (Pausa.)
Adelant mucho. (Pausa.) Pregntame en qu parte estoy.
CLOV: Ah! Se trata de tu historia?
HAMM (sorprendido): Qu historia?
CLOV: La que cuentas siempre.
HAMM: Ah! Quieres decir, mi novela?
CLOV: S!

Pausa.

HAMM (encolerizado): No andes con rodeos! Diablos! No andes con
rodeos!
CLOV: Espero que hayas adelantado mucho.
HAMM (modesto): Oh!... no mucho... no mucho. (Suspira.) Hay das
como ste: uno no est inspirado. (Pausa.) Es preciso esperar. Nunca
hay que forzarse, nunca hay que forzarse, es fatal. (Pausa.) Sin
embargo, he adelantado algo. (Pausa.) Cuando se conoce el oficio,
sabes?... (Pausa. Con fuerza.) Dije que de todas maneras adelant
algo.
CLOV (con admiracin): Bueno! A pesar de todo, pudiste adelantar
algo!
HAMM (modesto): Oh, ya sabes, no tanto, no tanto! De todas
maneras, peor es nada.
CLOV: Peor es nada! Me asombras.
HAMM: Te contar. Viene arrastrndose...
CLOV: Quin?
HAMM: Cmo?
CLOV: Quin? l?
HAMM: Vamos! Otro ms.
CLOV. Ah! l! No estaba seguro.
HAMM: Arrastrndose a implorar pan para su hijo. Le ofrecen un
puesto de jardinero. Antes de... (Clov re.) Qu tiene de gracioso?
CLOV: Un puesto de jardinero!
HAMM: Eso te hace rer?
CLOV: Debe de ser eso.
31
HAMM: No sera ms bien el pan?
CLOV: O el nio.

Pausa.

HAMM: En efecto, es divertido. Quieres que riamos juntos un buen
rato?
CLOV (reflexiona): Hoy ya no podra rer.
HAMM (reflexiona): Yo tampoco. (Pausa.) Entonces, contino. Antes
de aceptar con gratitud, pregunta si puede traer a su hijo.
CLOV: Qu edad tiene?
HAMM: Oh, es muy pequeo!
CLOV: Se hubiera trepado a los rboles.
HAMM: Todas las diabluras que hacen los chicos.
CLOV: Y despus, habra crecido. (Pausa.) No andes con rodeos!
HAMM: Eso es todo. Hasta aqu he llegado.

Pausa.

CLOV: Sabes cmo sigue?
HAMM: Ms o menos.
CLOV. Terminar pronto?
HAMM: Temo que s.
CLOV: Bah! Hars otra.
HAMM: No s. (Pausa.) Me siento un poco vaco. (Pausa.) El
prolongado esfuerzo creador. (Pausa.) Si pudiera arrastrarme hasta
el mar! Me hara una almohada de arena, y la marea subira.
CLOV: No hay ms mareas.

Pausa.

HAMM: Ve a ver si ella ha muerto.

Clov va hacia el tacho de basura de Nell, levanta la tapa,
se inclina. Pausa.

CLOV. Parece que s.

Pone la tapa, se yergue. Hamm se quita el solideo. Pausa.
Vuelve a ponrselo.

HAMM (sin soltar el solideo): Y Nagg?

Clov levanta la tapa del tacho de basura de Nagg, se
inclina. Pausa.

CLOV: Parece que no.
32

Pone la tapa. Se yergue.

HAMM (soltando el solideo): Qu hace?

Clov levanta la tapa del tacho de basura de Nagg. Se
inclina. Pausa.

CLOV: Llora.

Clov pone la tapa. Se yergue.

HAMM: Entonces, vive. (Pausa.) Has tenido alguna vez un instante de
felicidad?
CLOV: No, que yo sepa.

Pausa.

HAMM: Llvame hasta la ventana. (Clov va hacia el silln.) Quiero
sentir la luz sobre mi rostro. (Clov empuja el silln.) Recuerdas qu
torpe eras al principio, cuando me llevabas a pasear? Empujabas
demasiado arriba. A cada paso estabas a punto de hacerme caer.
(Agitndose en la silla.) Ja! Ja! Cmo nos divertamos! Cmo nos
divertamos! (Triste.) Despus, nos acostumbramos. (Clov detiene el
silln frente a la ventana de la derecha.) Ya? (Pausa. Echa la cabeza
hacia atrs. Pausa.) Es de da?
CLOV: No es de noche.
HAMM (encolerizado): Te pregunto si es de da!
CLOV: S.
HAMM: Est descorrida la cortina?
CLOV: No.

Pausa.

HAMM: Qu ventana es sta?
CLOV: La tierra.
HAMM: Lo saba! (Encolerizado.) Por este lado no hay luz! La otra!
(Clov empuja el silln hacia la otra ventana.) La tierra! (Clov detiene
el silln bajo la otra ventana. Hamm echa la cabeza hacia atrs.)
Aqu hay luz! (Pausa.) Parecera que hay un rayo de sol. (Pausa.)
No?
CLOV: No.
HAMM: No es un rayo de sol lo que siento en mi cara?
CLOV: No.

Pausa.

33
HAMM: Estoy muy blanco? (Pausa. Con violencia.) Te pregunto si
estoy muy blanco!
CLOV: No ms que de costumbre.

Pausa.

HAMM: Abre la ventana.
CLOV: Para qu?
HAMM: Quiero escuchar el mar.
CLOV: No lo oiras.
HAMM: Incluso si abrieras la ventana?
CLOV: No.
HAMM: Entonces, no vale la pena abrirla?
CLOV: No.
HAMM (con violencia): Entonces, brela! (Clov sube a la escalerilla.
Abre la ventana. Pausa.) La abriste?
CLOV: S.
HAMM: Juras que la has abierto?
CLOV: S.

Pausa.

HAMM: Bien... (Pausa.) Debe de estar muy tranquilo. (Pausa.
Violentamente.) Te pregunto si est muy tranquilo!
CLOV: S.
HAMM: Porque ya no hay navegantes. (Pausa.) De pronto te has
quedado callado. (Pausa.) No te sientes bien?
CLOV: Tengo fro.
HAMM: En qu mes estamos? (Pausa.) Cierra la ventana, regresemos.
(Clov cierra la ventana, baja de la escalerilla, vuelve a colocar el
silln en su lugar, permanece detrs del silln, con la cabeza baja.)
No te quedes all. Me das miedo. (Clov vuelve a su lugar, al lado del
silln.) Padre! (Pausa. Ms fuerte.) Padre! (Pausa.) Ve a ver si me
oy.

Clov va hacia el tacho de basura de Nagg, levanta la tapa,
se inclina. Palabras ininteligibles. Clov se yergue.

CLOV: S.
HAMM: Las dos veces?

Clov se inclina. Palabras ininteligibles. Clov se incorpora.

CLOV: Una sola.
HAMM: La primera o la segunda?

Clov se inclina. Palabras ininteligibles. Clov se yergue.
34

CLOV: No sabe.
HAMM: Debe de haber sido la segunda.
CLOV: No podemos saberlo.

Clov pone la tapa.

HAMM: Sigue llorando?
CLOV: No.
HAMM: Pobres muertos! (Pausa.) Qu hace?
CLOV: Chupa un bizcocho.
HAMM: La vida contina. (Clov regresa a su lugar, al lado del silln.)
Dame una manta, me congelo.
CLOV: No hay ms mantas.

Pausa.

HAMM: Bsame. (Pausa.) No quieres besarme?
CLOV: No.
HAMM: En la frente.
CLOV: No quiero besarte en ninguna parte.

Pausa.

HAMM (tiende la mano): Al menos, dame la mano. (Pausa.) No
quieres darme la mano?
CLOV: No quiero tocarte.

Pausa.

HAMM: Dame el perro. (Clov busca el perro.) No, no vale la pena.
CLOV: No quieres tu perro?
HAMM: No.
CLOV: Entonces, te dejo.
HAMM (con la cabeza inclinada, distrado): Eso es.

Clov va hacia la puerta, se vuelve.

CLOV: Si no mato a esa rata, se va a morir.
HAMM (lo mismo): Eso es. (Clov sale. Pausa.) Ahora me toca a m.
(Saca su pauelo, lo despliega, lo mantiene desplegado en el extremo
del brazo, ante s.) Esto marcha bien. (Pausa.) Uno llora, llora, por
nada, por no rer, y poco a poco... una verdadera tristeza nos invade.
(Dobla el pauelo, lo mete en el bolsillo, levanta la cabeza.) A todos
los que yo hubiera podido ayudar. (Pausa.) Salvar. (Pausa.) Salvar!
(Pausa.) Salan de todos los rincones. (Pausa, con violencia.) Pero
piensen, piensen, estn en la tierra, ya no hay remedio! (Pausa.)
35
Vyanse y mense! mense los unos a los otros! (Pausa. Ms
tranquilo.) Cuando no era pan, eran mil hojas. (Pausa. Con violencia.)
Fuera de aqu! Regresen a sus orgas! (Pausa. Bajo.) Todo esto,
todo esto! (Pausa.) Ni siquiera un perro verdadero! (Ms tranquilo.)
El final est comprendido en el comienzo, y sin embargo uno
contina. (Pausa.) Quiz podra arrojarme al suelo. (Se incorpora
penosamente, se deja caer.) Hundir las uas en las ranuras y
avanzar, arrastrndome por la fuerza de mis manos. (Pausa.) Ser el
fin, y me preguntar qu pudo provocarlo, y me preguntar qu
pudo... (vacila) ...por qu ha tardado tanto. (Pausa.) Estar all, en el
viejo refugio, solo, contra el silencio y... (vacila) ...la inercia. Si
pudiera callarme y permanecer tranquilo, se habran terminado el
sonido y el movimiento. (Pausa.) Habra llamado a mi padre y habra
llamado a mi... (vacila) ...mi hijo. Incluso dos veces, tres veces, en
caso de que no hubieran escuchado la primera, o la segunda.
(Pausa.) Me dir, volver. (Pausa.) Y despus? (Pausa.) Y despus?
(Pausa.) No pudo, se fue muy lejos. (Pausa.) Y despus? (Pausa.
Muy agitado.) Toda clase de fantasas! Que me vigilen! Una rata!
Pasos! Ojos! El aliento que uno retiene, y despus... (Suspira.)
Despus, hablar rpido, palabras, como el nio solitario que se divide
en dos, tres, para estar acompaado y hablar con alguien en la
noche. (Pausa.) Minuto a minuto, ploff, ploff, como los granos de
mijo, de... (busca) ...aquel viejo griego, y toda la vida uno espera
que eso represente algo. (Pausa. Quiere continuar, renuncia. Pausa.)
Ah, estar all! (Toca el silbato. Entra Clov con el despertador. Se
detiene al lado del silln.) Qu pasa! Ni lejos ni muerto?
CLOV: Slo en espritu.
HAMM: Cul?
CLOV: Ambos.
HAMM: Lejos, estaras muerto.
CLOV: Y a la inversa.
HAMM (orgullosamente): Lejos de m, la muerte. (Pausa.) Y la rata?
CLOV: Escap.
HAMM: No llegar lejos. (Pausa. Inquieto.) Qu?
CLOV: No necesita llegar lejos.

Pausa.

HAMM: No es la hora del calmante?
CLOV: S.
HAMM: Ah! Por fin! Dmelo, pronto!

Pausa.

CLOV: No hay ms calmante.

Pausa.
36

HAMM (aterrado): Mi...! (Pausa.) No hay ms calmante!
CLOV: No hay ms calmante. Nunca ms tendrs calmante.

Pausa.

HAMM: Pero, la cajita redonda. Estaba llena!
CLOV: S, pero ahora est vaca.

Pausa. Clov comienza a dar vueltas por la habitacin.
Busca un lugar donde colocar el despertador.

HAMM (bajo): Qu voy a hacer! (Pausa. Aullando.) Qu voy a hacer?
(Clov mira el cuadro, lo descuelga, lo pone en el suelo, de frente a la
pared, cuelga el reloj en su lugar.) Qu ests haciendo?
CLOV: Tres vueltecitas.

Pausa.

HAMM: Mira la tierra.
CLOV: Otra vez?
HAMM: Puesto que ella te llama.
CLOV: Te duele la garganta? (Pausa.) Quieres una pastilla de goma?
(Pausa.) No? (Pausa.) Qu lstima!

Clov va tarareando hacia la ventana de la derecha, se
detiene, la mira, la cabeza echada hacia atrs.

HAMM: No cantes!
CLOV (se vuelve hacia Hamm): Ya no tenemos derecho de cantar?
HAMM: No.
CLOV: Entonces, cmo quieres que esto termine?
HAMM: Deseas que esto termine?
CLOV: Tengo ganas de cantar.
HAMM: No podra impedrtelo.

Pausa. Clov se vuelve hacia la ventana.

CLOV: Dnde puse la escalerilla? (La busca con los ojos.) Viste la
escalerilla? (Busca, la ve.) Ah, por fin! (Va hacia la ventana de la
izquierda.) A veces me pregunto si estoy en mi sano juicio. Despus,
eso pasa y vuelvo a la lucidez. (Sube a la escalerilla. Mira por la
ventana.) Puta! Est inundada! (Mira.) Qu ha pasado? (Adelanta
la cabeza, la mano a modo de visera.) Sin embargo no ha llovido.
(Limpia el vidrio, mira. Pausa. Se golpea la frente.) Ah! Qu tonto
soy! Me equivoqu de lado! (Baja, da unos pasos hacia la ventana de
la derecha.) Inundada! (Regresa a buscar la escalerilla.) Qu tonto
37
soy! (Arrastra la escalerilla hasta la ventana de la derecha.) A veces
me pregunto si estoy en mis cabales. Despus, eso pasa y vuelvo a
ser tan inteligente como antes. (Coloca la escalerilla bajo la ventana
de la derecha, sube, mira por la ventana, se vuelve hacia Hamm.)
Hay algn sector que te interesa particularmente? (Pausa.) O slo
el conjunto ?
HAMM (dbilmente): El conjunto.
CLOV: El efecto general? (Pausa. Se vuelve hacia la ventana.)
Veamos.

Mira.

HAMM: Clov!
CLOV (absorto): Mmm.
HAMM: Sabes una cosa?
CLOV (absorto): Mmm.
HAMM: Nunca estuve all. (Pausa.) Clov!
CLOV (volvindose exasperado hacia Hamm): Qu pasa?
HAMM: Nunca estuve all.
CLOV: Tuviste suerte!

Se vuelve hacia la ventana.

HAMM (siempre ausente): Todo se ha hecho sin m. No s qu ha
pasado. (Pausa.) T sabes qu ha pasado? (Pausa.) Clov!
CLOV (volvindose exasperado hacia Hamm): Quieres que mire esa
porquera, s o no?
HAMM: Contstame primero.
CLOV: Qu?
HAMM: Sabes qu ha pasado?
CLOV: Dnde? Cundo?
HAMM (con violencia): Cundo! Lo que ha pasado! No comprendes?
Qu ha pasado?
CLOV: Qu diablos puede importarme? (Se vuelve hacia la ventana.)
HAMM: No s.

Pausa. Clov se vuelve hacia Hamm.

CLOV (duramente): Cuando la ta Pegg te peda aceite para su lmpara
y t la mandabas al infierno, sabas lo que pasaba en ese momento,
no? (Pausa.) Sabes de qu muri la ta Pegg? De oscuridad.
HAMM (dbilmente): No tena.
CLOV (lo mismo): S, tenas!

Pausa.

HAMM: Tienes el catalejo?
38
CLOV: No. Es tan grande...
HAMM: Ve a buscarlo.

Pausa. Clov levanta los ojos al cielo y extiende los brazos,
los puos cerrados. Pierde el equilibrio, se aferra a la
escalerilla. Baja algunos escalones, se detiene.

CLOV: Hay algo que no comprendo. (Termina de bajar. Se detiene.)
Por qu te obedezco siempre? Puedes explicrmelo?
HAMM: No... Quiz sea compasin. (Pausa.) Una especie de gran
compasin. (Pausa.) Oh, te costar mucho, te costar mucho!

Pausa. Clov comienza a dar vueltas por el cuarto. Busca
el catalejo.

CLOV: Estoy cansado de nuestras historias. Muy cansado. (Busca.) No
ests sentado encima?

Empuja el silln, mira el lugar que ste ocupaba, sigue
buscando.

HAMM (angustiado): No me dejes aqu! (Clov coloca furiosamente el
silln en su sitio. Sigue buscando. Dbilmente.) Estoy bien en el
centro?
CLOV (sigue buscando): Se necesitara un microscopio para encontrar
ese... (Ve el catalejo.) Por fin!

Recoge el catalejo, va hacia la escalerilla, sube, apunta el
catalejo hacia afuera.

HAMM : Dame el perro.
CLOV (mirando): Cllate!
HAMM (ms fuerte): Dame el perro!

Clov deja caer el catalejo, se lleva las manos a la cabeza.
Pausa. Baja de la escalerilla precipitadamente, busca el
perro, lo encuentra, lo recoge, se precipita sobre Hamm y
le asesta un gran golpe en el crneo.

CLOV: Aqu est tu perro!

El perro cae al suelo. Pausa.

HAMM: Me golpe!
CLOV: Me enfureciste! Estoy furioso!
HAMM : Si vas a golpearme, golpame con el martillo. (Pausa.) O con
el bichero, s, golpame con el bichero. Con el perro, no. Con el
39
bichero. O con el martillo.

Clov recoge el perro. Se lo da a Hamm, quien lo toma en
sus brazos.

CLOV (implorando): Basta de jugar!
HAMM: Nunca! (Pausa.) Ponme en el atad.
CLOV : No hay ms atades.
HAMM: Entonces, que esto termine! (Clov se dirige hacia la escalerilla.
Con violencia.) Y que salte por el aire! (Clov sube a la escalerilla, se
detiene, baja, busca el catalejo, lo recoge, sube nuevamente, levanta
el catalejo.) De oscuridad! Y yo? Acaso alguien me perdon alguna
vez?
CLOV (bajando el catalejo, volvindose hacia Hamm): Qu? (Pausa.)
Lo dices por m?
HAMM (encolerizado): Un aparte! Desgraciado! Es la primera vez
que oyes un aparte? (Pausa.) Preparo mi ltimo soliloquio.
CLOV: Te prevengo. Voy a mirar esa asquerosidad porque t lo
ordenas, pero ser la ltima vez. (Apunta el catalejo.) Veamos...
(Mueve el catalejo.) Nada... Nada... Bien... Muy bien... Nada... Perf...
(Se sobresalta, baja el catalejo, lo examina, apunta nuevamente,
pausa.) Ayayayay!
HAMM: Ms complicaciones! (Clov desciende de la escalerilla.) Con tal
que no traiga cola!

Clov acerca la escalerilla a la ventana, sube, enfoca el
catalejo. Pausa.

CLOV: Ayayayay!
HAMM: Es una hoja? Una flor? Un toma... (bosteza) ...te?
CLOV (mirando): Te hara tragar los tomates. Alguien! Es alguien!
HAMM: Bueno, ve a exterminarlo! (Clov baja de la escalerilla.)
Alguien! (Vibrante.) Cumple con tu deber! (Clov se precipita hacia la
puerta.) No. No vale la pena. (Clov se detiene.) A qu distancia?

Clov vuelve a la escalerilla, sube, apunta el catalejo.

CLOV: Setenta y... cuatro metros.
HAMM: Se acerca? Se aleja?
CLOV (siempre mirando): Est inmvil.
HAMM: Sexo?
CLOV: Qu importa? (Abre la ventana, se asoma. Pausa. Se
incorpora, baja el catalejo, se vuelve hacia Hamm. Con terror.)
Parece un chico.
HAMM: Ocupacin?
CLOV: Qu?
HAMM (con violencia): Qu hace?
40
CLOV (lo mismo): No s qu hace! Lo que hacan los nios. (Apunta el
catalejo. Pausa. Baja el catalejo, se vuelve hacia Hamm.) Parece
estar sentado en el suelo, adosado a algo.
HAMM: La piedra elevada. (Pausa.) Tu vista mejora. (Pausa.) Sin duda
est mirando la casa con ojos de Moiss moribundo.
CLOV: No.
HAMM: Qu mira?
CLOV (con violencia): No s qu mira! (Apunta el catalejo. Pausa.
Baja el catalejo, se vuelve hacia Hamm.) Su ombligo. En fin... por
all. (Pausa.) Por qu este interrogatorio?
HAMM: Quiz est muerto.
CLOV: Voy a ver. (Baja de la escalerilla, arroja el catalejo, va hacia la
puerta, se vuelve.) Tomo el bichero. (Busca el bichero, lo recoge, va
hacia la puerta.)
HAMM: No vale la pena.

Clov se detiene.

CLOV: No vale la pena? Un procreador en potencia?
HAMM: Si existe, vendr aqu o morir all. Si no existe, no vale la
pena.

Pausa.

CLOV: No me crees? Crees que invento?

Pausa.

HAMM: Se termin, Clov, hemos terminado. Ya no te necesito.

Pausa.

CLOV: Qu bueno!

Va hacia la puerta.

HAMM: Djame el bichero.

Clov le da el bichero, va hacia la puerta, se detiene, mira
el despertador, lo descuelga, busca con la mirada un sitio
mejor, va hacia la escalerilla, pone el despertador sobre
ella, vuelve a su lugar junto al silln. Pausa.

CLOV: Te dejo.

Pausa.

41
HAMM: Antes de irte, di algo.
CLOV: No hay nada que decir.
HAMM: Algunas palabras... que yo pueda repetir... en mi corazn.
CLOV: Tu corazn!
HAMM : S. (Pausa. Con fuerza.) S! (Pausa.) Con todo lo dems, al
final, las sombras, los murmullos, todo el mal, para terminar.
(Pausa.) Clov... (Pausa.) Nunca me habl. Despus, al final, antes de
irse, sin que yo le pidiera nada, me habl. Me dijo...
CLOV (abrumado): Ah!...
HAMM : Algo... carioso.
CLOV: Carioso!
HAMM : Algunas palabras... cariosas.
CLOV (canta):
Bello pjaro, deja tu jaula,
Vuela hacia mi amada,
Anida en su corpio,
Dile cun podrido estoy.

Pausa.

Es suficiente?
HAMM (amargamente): Un escupitajo!

Pausa.

CLOV (la mirada fija, la voz monocorde): Me han dicho, Pero esto es el
amor, pero s, pero s, creme, ya ves qu...
HAMM: Articula!
CLOV (lo mismo): ...qu fcil es. Me han dicho, Pero esto es la
amistad, pero s, pero s, te lo aseguro, no necesitas buscar ms. Me
han dicho, Es aqu, detente, levanta la cabeza y mira este esplendor.
Este orden! Me han dicho, Vamos, no eres un imbcil, piensa en
aquellas cosas y vers como todo se aclarar. Sencillamente! Me han
dicho, Todos esos heridos de muerte, con qu ciencia se los cuida.
HAMM: Basta!
CLOV (lo mismo): Me digo... algunas veces, Clov, es preciso que
llegues a sufrir ms que ahora, si quieres que algn da se cansen de
castigarte. Me digo... a veces, Clov, es preciso que te encuentres
mejor all que aqu, si quieres que te dejen partir... un da. Pero me
siento demasiado viejo, y demasiado lejos, para poder adoptar
nuevas costumbres. Bueno, esto no terminar nunca, no me ir
nunca. (Pausa.) Luego, un da, de pronto, esto termina, cambia, no
comprendo, se muere, o soy yo, no comprendo, tampoco lo
comprendo. Se lo pregunto a las palabras que an quedan... sueo,
despertar, noche, maana. No saben decir nada. (Pausa.) Abro la
puerta de la cabaa y me voy. Estoy tan encorvado que si abro los
ojos solamente veo mis pies, y entre mis piernas un poco de polvo
42
negruzco. Me digo que la tierra se ha extinguido, aunque nunca la
haya visto encendida. (Pausa.) Resulta fcil. Cuando caiga, llorar de
dicha.

Pausa. Va hacia la puerta.

HAMM: Clov! (Clov se detiene sin volverse. Pausa.) Nada. (Clov
camina nuevamente.) Clov! (Clov se detiene sin volverse.)
CLOV: Es lo que se llama ganar la puerta.
HAMM: Te agradezco, Clov.
CLOV (volvindose vivamente): Ah, no, perdn! Soy yo quien te
agradece.
HAMM: Ambos nos agradecemos. (Pausa. Clov va hacia la puerta.)
Algo ms. (Clov se detiene.) Una ltima gracia. (Clov sale.)
Escndeme bajo la sbana. (Pausa larga.) No? Bueno. (Pausa.) Es
mi turno. (Pausa.) De actuar. (Pausa. Con cansancio.) Viejo final de
partida perdida, terminar de perder. (Pausa. Ms animado.) Veamos.
(Pausa.) Ah, s! (Intenta desplazar el silln apoyndose en el
bichero. Entretanto, vuelve Clov. Panam, chaqueta de tweed,
impermeable en el brazo, paraguas, valija. Impasible, mirando a
Hamm, Clov permanece inmvil cerca de la puerta hasta el fin.
Hamm renuncia.) Bueno. (Pausa.) Arrojar. (Arroja el bichero, quiere
arrojar el perro, cambia de idea.) No mucho ms arriba que el culo.
(Pausa.) Y despus? (Pausa.) Sacar. (Se quita el solideo.) Paz a
nuestras... nalgas. (Pausa.) Volver a poner. (Se pone el solideo.)
Igualdad. (Pausa. Se quita los anteojos.) Limpiar. (Saca el pauelo y,
sin desplegarlo, limpia los anteojos.) Y volver a poner. (Vuelve a
poner el pauelo en el bolsillo, se pone los anteojos.) Llegamos.
Todava algunas tonteras como stas y llamo. (Pausa.) Un poco de
poesa. (Pausa.) T llamabas... (Pausa. Se corrige.) RECLAMABAS la
tarde; la tarde viene... (Pausa. Se corrige.) DESCIENDE: hela aqu.
(Repite sonoramente.) Reclamabas la tarde; la tarde desciende: hela
aqu. (Pausa.) Qu bonito! (Pausa.) Y despus? (Pausa.) Instantes
nulos, siempre nulos, pero instantes que cuentan, la cuenta est
hecha, la historia ha concluido. (Pausa. Voz de narrador.) Si pudiese
traer a su hijo... (Pausa.) Era el momento que yo esperaba. (Pausa.)
No quiere abandonarlo? Quiere que crezca mientras usted
empequeece? (Pausa.) Que le endulce los ltimos cien mil cuartos
de hora? (Pausa.) l no se da cuenta, slo conoce el hambre, el fro,
y al final, la muerte. Pero, usted! Usted debe saber lo que es la tierra
ahora. (Pausa.) Ah, lo puse frente a sus responsabilidades! (Pausa.
Tono normal.) Bueno, ya est, aqu estoy, es suficiente. (Toma el
silbato. Vacila, lo deja. Pausa.) S, realmente! (Toca el silbato.
Pausa. Ms fuerte. Pausa.) Bueno. (Pausa.) Padre! (Pausa. Ms
fuerte.) Padre! (Pausa.) Bueno. (Pausa.) Llegamos. (Pausa.) Y para
terminar? (Pausa.) Arrojar. (Arroja el perro. Se arranca el silbato.)
Tomen! (Arroja el silbato delante de s. Pausa. Resopla. Bajo.) Clov!
43
(Pausa larga.) No? Bueno. (Saca el pauelo.) Ya que esto se hace
as... (despliega el pauelo) ...hagmoslo as... (despliega) ...y no
hablemos ms... (termina de desplegarlo) ...y no hablemos ms...
(Sostiene el pauelo abierto delante de s, los brazos extendidos.)
Viejo trapo! (Pausa.) A ti... te conservo.


Pausa. Acerca el pauelo a su cara.

También podría gustarte