Está en la página 1de 2

CABALA, PURIM Y EL LIBRO DE ESTER

En Jerusalem, ciudad que tena una muralla que la rodeaba ya desde los das de la conquista de la Tierra de Israel por medio de Iosha, Purim es celebrado un da ms tarde, el 15, como lo fue ori inalmente en !hushn, la ciudad donde "i"an #orde$ai y la %eina Ester en Persia&1'( )omo este a*o el da 15 cae en !habat, en Jerusalem se celebra Purim tambi+n el "iernes y el domin o, esta circunstancia especial hace que este a*o sea de un -Purim Meshulash -, -un Purim triple-( Todos, ya sea en Jerusalem o en cualquier otra parte del mundo, estaremos leyendo el .ibro de Ester el $ue"es a la noche y el "iernes a la ma*ana( Este libro relata los e"entos que ocurrieron en Persia durante aquellos 1/ a*os y el mila ro de sal"aci0n que all ocurri0( 1ay una cone2i0n especial entre el .ibro de Ester y la )abal como la re"elaci0n de las partes profundas y ocultas de la Tor( %e"elando Tu !er 3culto El nombre hebreo del .ibro de Ester es #e uilat Ester, que si nifica literalmente -el rollo o manifiesto de Ester-( )uriosamente, estas dos palabras implican una intri ante contradicci0n( En hebreo, la palabra me uil pro"iene de la ra4 que si nifica -re"elar-, mientras que el nombre hebreo Ester es fon+ticamente &e incluso ramaticalmente' cercano a la palabra que si nifica -ocultar-( En $asidut se e2plica que esto da a entender que el prop0sito principal de este te2to es re"elar lo que est oculto en +l( Poner de manifiesto lo que est oculto $ue a un rol central en la festi"idad de Purim, cuando es ledo el libro de Ester( .os sabios e2plican que el "ino bebido ese da -re"ela los secretos ocultos- &/' que estn escondidos en el alma $uda( .a costumbre de disfra4arse tambi+n pretende facilitar la re"elaci0n del ser interior escondido al ocultar el ser e2terior re"elado( %e"elando la Presencia 3culta de Dios 5 simple "ista, el .ibro de Ester narra c0mo los $udos de Persia del si lo 6 a(e(c( fueron sal"ados de la e2terminaci0n racias a la inter"enci0n de la %eina Ester, una $o"en mu$er que ocult0 su $udasmo cuando fue secuestrada por el rey y lue o coronada por este( %ica en si nificados implcitos e insinuaciones, la narrati"a es una cr0nica de intrincadas conspiraciones que transforma, lo que podra haber sido una oscura tra edia, en ale ra y lu4( 7o nos debera sorprender, entonces, que este libro abunde en t+rminos que son centrales para el discurso cabalstico( .a prota onista de la historia es la %eina Ester( 1abiendo sido llamada al nacer con el nombre hebreo 1adasa, adopt0 su nombre persa Ester con el ob$eto de ocultar su identidad $uda( 8e acuerdo con el talmud &9', el nombre Ester, que es fon+ticamente similar a la palabra hebrea -ocultamiento-, como ya se se*al0, alude a una de las profecas de #ois+s sobre el final de los das, cuando Dios proclama: -Por cierto ocultar+ #i rostro en ese da&;'( )omo "eremos, este "ersculo tiene una especial rele"ancia para el .ibro de Ester y los e"entos que se describen en +l( .a similitud fon+tica se*alada entre Ester y -ocultamiento- pone de relie"e la naturale4a crptica de la e2istencia de la reina y, por asociaci0n, la de los $udos en el e2ilio( El destierro de los $udos de su anti ua tierra natal, menos de una centuria antes de los sucesos acontecidos en el libro de Ester por un lado, y el ocultamiento del -rostro- de Dios , representado por la destrucci0n del Templo, por el otro, obli aron a los $udos a comprometerse en una lucha del bien contra el mal en un lu ar e2tra*o, donde los lmites entre estas dos fuer4as eran a su "e4 turbios( 5dicionalmente, en el e2ilio, los $udos estaban pri"ados de la re"elaci0n prof+tica, por lo que su mundo aparentaba estar re ido por acontecimientos arbitrarios, como estaba e$emplificado por el sorteo de loteras &en persa, purim' con el cual se decidi0 la fecha de su aniquilaci0n( <ue un tiempo oscuro( Dios aparentaba estar ausente un sentimiento enfati4ado por el hecho de que el 7ombre de Dios no aparece siquiera una "e4 en todo el .ibro de Ester( Pero sin embar o, el mensa$e final de la historia es que la Pro"idencia 8i"ina y la atenci0n de Dios operan en todo momento y en todo lu ar, incluso cuando est completamente oculto, para ase urar la super"i"encia y la redenci0n definiti"a del pueblo $udo( 5qu es donde se entrela4an el libro de Ester y la )abal( El ob$eti"o de la concienciaci0n cabalstica es iluminar y re"elar el elemento encubierto de racia 8i"ina que est inherente en la creaci0n, a pesar del retiro aparente de Dios de nuestro plano inmediato de la e2periencia( Notas 1( Esther =:1>( /( Eiru"in ?5a, !anhedrin 9>a( 9( Julin 19=b( ;( 8euteronomio 91:1>( Cabal, Purim y el Libro de Ester (parte 2) La Estructura Lgica de la Lengua Hebrea El te2to del .ibro de Ester tambi+n est conectado especialmente con la )abal( Para entender esta cone2i0n debemos decir primero al unas palabras acerca del si nificado de las palabras en hebreo( 5 diferencia de muchos len ua$es modernos, el hebreo, el len ua$e de los profetas, est estructurado l0 icamente( .as // letras del alfabeto forman /91 shearim , literalmente -portales- de pare$as de dos letras, que son la base de los shorashim o -races- de tres letras, de los cuales se forman todos los "erbos( 5l estar estructurado l0 icamente, el si nificado subyacente y las connotaciones implcitas de las palabras en hebreo pueden ser descubiertas encontrando la ra4 de tres letras de cada palabra( El !i nificado @blico de la palabra )abal En el caso de la palabra hebrea -)abal-, la palabra ms usada para describir las ense*an4as esot+ricas y msticas de la Tor, la ra4 est compuesta por las letras AufBbeitBlamed( En el hebreo moderno, )abal es usada siempre en el sentido de -recepci0n-( Por e$emplo, un recibo de compra o de impuestos se llama con esta palabra( En los )inco .ibros de #ois+s, sin embar o, la ra4 AufBbeitBlamed es usada solamente para connotar -correspondencia-( !0lo en las ltimas partes de la @iblia Blos Profetas y los EscritosB que aparece como -recepci0n-( Por supuesto, la palabra )abal, en tanto ense*an4a esot+rica de la Tor,

puede ser interpretada usando ambos si nificados( -)omo -recepci0n-, alude a esas ense*an4as de la -tradici0n recibida-( )omo -correspondencia-, se refiere a la metodolo a ms importante mediante la cual estas ense*an4as han de ser estudiadas( En el .ibro de Ester, el uso de esta ra4, AufBbeitBlamed, re"ela un mati4 importante del si nificado de la )abal como -tradici0n recibida-( )abal en el .ibro de Ester 8icha ra4 aparece en el libro de Ester en tres "ersos, que nos re"elarn un mati4 especfico de la palabra )abal( Procederemos a e2aminar los dos ltimos( CD los $udos aceptaron lo que ya haban comen4ado a cumplir, y se n #orde$ai les haba escrito(E &1' C.os $udos recibieron y aceptaron sobre ellos y sobre su simiente y sobre todos los que se unieran a ellos, de manera tal que no se interrumpa, la obser"ancia de estos dos das de acuerdo con lo que se les haba escrito, y cada a*o en la fecha se*alada(E &/' Estos dos "ersos son lo bastante similares como para dar a entender la e2istencia de un principio nico del cual deri"an ambos( .os dos se refieren a que los $udos se comprometieron a una conmemoraci0n continua del ran mila ro y la "ictoria de que fueron testi os( 7o obstante, difieren en los t+rminos del conte2to en que se e2pres0 ese compromiso( El primer "erso enfati4a el hecho de que el compromiso de los $udos en ese momento fue una continuaci0n de lo -que haban comen4ado a hacer- antes( .os sabios interpretan esto como una referencia a la obser"ancia de los preceptos de la Tor recibidos en !ina, enfocando as el "erso en el pasado distante &9'( El se undo "erso, por el otro lado, enera un conte2to de futuro remarcando que se entenda el compromiso como "inculante para todas las eneraciones futuras, y tambi+n para todo pros+lito que eli$a unir su destino al del pueblo $udo( 8e estos "ersos, se infiere que los $udos de la +poca establecieron que los compromisos que hicieron en el momento de la re"elaci0n del !ina habran de constituir un "nculo perpetuo( 5l referirse constantemente a la re"elaci0n en el #onte !ina como -la entre a de la Tor-, & matan Tor ' en "e4 de- la recepci0n de la Tor- & Cabalat haTor ', los sabios parecen su erir que el acto del monte !ina estara me$or caracteri4ado por la fuer4a de la iniciati"a de Dios que por la temerosa recepci0n de Israel( .a formulaci0n misma de tal respuesta como -haremos y escucharemos- enfati4a la acci0n &el cumplimiento de los preceptos' sobre la recepci0n &escuchar, en el sentido de recibir, como ya se discuti0'( En otras palabras, como e2plica la sensiti"a lectura de los sabios de la descripci0n en la Tor de la re"elaci0n del monte !ina, Dios literalmente obli 0 al pueblo $udo a recibir la Tor en ese momento &;'( .a naturale4a coerciti"a de esta entre a, que fue moti"ada por una aparente falta de recepci0n por parte de los $udos, es lo que la aceptaci0n descripta en el libro de Ester "iene a compensar( #s an, en el tiempo de la entre a de la Tor, #ois+s subi0 solo al monte !ina, mientras el resto del pueblo se qued0 en la base de la monta*a( 5l no haber ascendido al mismo ni"el de su lder, el pueblo se encontr0 lue o "ulnerable a la ofuscaci0n y la ilusi0n, como est e2presado por su cada en la idolatra del becerro de oro &5'( Pero casi un milenio ms tarde, en el tiempo de la %eina Ester, todos los $udos ascendieron la monta*a pro"erbial y "i"enciaron $untos el mismo sentimiento de )abal, de -aceptaci0n-, que tu"o pre"iamente #ois+s( &?' Estos si nificati"os acontecimientos afectaron no s0lo la tradici0n re"elada de la ley y la prctica de la Tor, sino tambi+n la tradici0n esot+rica( Por ello, el .ibro de Ester re"ela que -)abal- no si nifica simplemente una -aceptaci0n- calculada, de mente fra y hasta coerciti"a, sino ms bien una real y sincera "oluntad de absorber y subsecuentemente desarrollar internamente el mara"illoso re alo de la sabidura interior ofrecida por el Todopoderoso( Fna "e4 que la recepci0n de la Tor completa fue reali4ada con la comprensi0n apropiada, con una habilidad de -or- y -aceptar- claramente su sabidura interior, fue abierta la puerta a esta sabidura( 7o es sorprendente, en consecuencia, otro aspecto de la sabidura oculta que es re"elada dentro del te2to del .ibro de Ester, sus numerosas alusiones a conceptos y t+rminos que en eneraciones subsecuentes de"inieron en conceptos y t+rminos bsicos en el diccionario de la )abal( El .ibro de Ester es nico entre los libros de la @iblia por la rique4a incomparable de len ua$e cabalstico( Especficamente, en lo que se refiere a los nombre de las sefirot, las emanaciones de lu4 y ener a 8i"ina que son las fuer4as bsicas de la creaci0n, todas menos una aparecen e2plcitamente en este libro( 7in n otro te2to bblico e2hibe tal densidad de terminolo a cabalstica( .a palabra -sefir- misma, posiblemente la ms bsica en el le2ic0n de la tradici0n cabalstica, encuentra frecuente en el .ibro de Ester( Notas 1( Ester =:/9( /( Ester =:/G( 9( !habat >>a( ;( 5"od Har /b( 5( E2odo, cap( 9/( ?( 8e la e2periencia de #ois+s en el monte !ina, la #ishn dice: -#ois+s recibi0 I kibel , de la ra4 kuf-beit-lamed J la Tor de !ina- &5"ot 1:1'(