Está en la página 1de 221

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

Philipp Vandenberg

El inventor de espejos
Traduccin de Imma Baldocchi, M. Teresa Bosch y Anna Gasol Ex-Libris Sirabe

Este libro no podr ser reproducido, ni total ni parcialmente, sin el previo permiso escrito del editor. Todos los derechos reservados Ttulo original: Der Spiegelmacher Gustav Lbbe Verlag GmbH, Bergish Gladbach, 1998 por la traduccin, Imma Baldocchi, M. Teresa Bosch y Anna Gasol, Ex-Libris Sirabe, 2000 Editorial Planeta, S. A., 2002 Crsega, 273-279. 08008 Barcelona (Espaa) Diseo de la cubierta: Opal Ilustracin de la cubierta: fragmento de la obra In the Golden Days, de John Melhuish (Christie's Images) Fotografa del autor: Gudrun Stockinger Primera edicin en Coleccin Booket: mayo de 2002 Depsito legal: B. 3.804-2002 ISBN: 84-08-04242-4 ISBN: 3-7857-0906-4 editor Gustav Lbbe Verlag, Alemania, edicin original Impreso en: Liberdplex, S. L. Encuadernado por: Liberdplex, S. L. Printed in Spain - Impreso en Espaa

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

El inventor de espejos - Philipp Vandenberg:


El maestro el gnero histrico y de aventuras europeo narra el accidentado viaje de un fabricante de espejos en la Venecia del siglo XV.
La oscuridad ms profunda reina en las mazmorras subterrneas de Mainz. A travs de un orificio del muro de su celda, un anciano recluso medio ciego dicta los recuerdos de su vida. A mediados del siglo XV, el fabricante de espejos Michel Melzer viaja a Constantinopla para casar a Editha, su hija muda, con un rico comerciante de la ciudad. Pero la muchacha descubre las intenciones de su padre y huye. Durante la bsqueda de la fugitiva, Melzer cae en manos de un grupo de chinos que hasta este momento se han dedicado a elaborar numerosas bulas de indulgencia del pontfice con la ayuda de un invento secreto, la imprenta. Los turcos atacan y destruyen el taller de los chinos y ofrecen ayuda a Melzer quien, de este modo, se ve envuelto en un laberinto de intrigas entre comerciantes y eruditos, ministros verdaderos y falsos, asesinos a sueldo, herejes y espas. El mismo dux de Venecia le vigila mediante una agente, Simonetta, una hermosa y fascinante taedora de lad. Melzer y Simonetta se enamoran perdidamente, lo cual hace fracasar la prfida artimaa. Utilizando caminos distintos, huyen a Venecia con el propsito de encontrarse al amparo de las sombras de San Marcos. No obstante, antes de recuperar a su amada, Melzer deber hacer frente a un arriesgado encargo que le obliga a regresar a su ciudad natal. All le espera un antiguo adversario, su viejo compaero Johann Genfleisch, que ahora se hace llamar Gutenberg

PHILIPP VANDENBERG Alemania (Breslau, 1941) Estudi Historia del Arte y Germnica en Munich. Trabaj como periodista hasta que a los treinta y dos aos public su primera novela, La maldicin de los faraones, que se convirti en un xito mundial. Su maestra y su peculiar manera de presentar los acontecimientos histricos le han consagrado como uno de los autores alemanes de mayor peso y sus obras se han traducido a ms de treinta lenguas. En Espaa, La maldicin de Coprnico y El escarabajo verde tuvieron una gran acogida de crtica y pblico, de modo que Philipp Vandenberg cuenta ya con miles de lectores fieles en nuestro pas.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

Ha hecho cambiar ms el mundo el plomo que el oro. Y ms el plomo de la escopeta que el de la caja del impresor. GEORG CHRISTOPH LICHTENBERG

EMPEZAR POR EL FINAL


Corre el ao 1488 del nacimiento de Jesucristo y lo que es cierto puesto que el mundo sobrevive desde hace cientos de aos es que dicho as, en voz alta, ha resultado un ao de escasa importancia, insignificante, ineficaz. No me importa. De todos modos, en mi vejez doy importancia a pocas cosas. Mejor dicho, un anciano como yo encuentra sentido a otras cosas. He desperdiciado mucho tiempo, he acumulado bienes terrenales, he experimentado muchos sentimientos, lo que por regla general se describe como amor. Ahora que mi barba es blanca como la nieve y mi hombra cuelga flcida entre las piernas me ahorro cualquier comparacin, ahora que mi joroba me hace andar encorvado y que mi vista solo sirve para distinguir el da de la noche, ahora que debera sentirme descontento, infeliz y desgarrado por el dolor, me encuentro extraamente satisfecho y sin duda me siento afortunado. No preguntis por qu, es bastante absurdo. Yo, Michel Melzer, inventor de espejos de Mainz y adems conocedor de las ciencias ocultas, cuento aqu, en las mazmorras del arzobispo, el relato de mi vida, y me pregunto diariamente cun largo ser y durante cunto tiempo podr contarlo, ya que mi hora, el plazo que el destino nos concede a cada uno, debe haber expirado hace mucho tiempo. Son ochenta y siete aos o menos? Qu me importa? Y a vos tampoco! Aun cuando permanezco aqu desde no s cundo y los esbirros estn bien dispuestos hacia m, a pesar de que sobrevivo en un espacio de tres pasos de largo por dos de ancho, este verano me parece el ms afortunado de mi vida. Me pregunto por qu. Me gustara que me dierais una respuesta. No se divide la vida desde el principio en luces y sombras, guerra y paz, trabajo y ocio, pasin y serenidad, caos y armona? Si es as, vivo aqu hasta el final de mis das en paz, tranquilidad y armona. Hay mejor vida que esta? Ahora vivo en este lugar, alejado del caos, la pasin, el trabajo y la guerra; ahora la dicha tiene sentido para m, espero la llegada del primer rayo de sol de la maana y el toque a las nimas de San Alban por la noche; ahora me siento tan contento como en mis mejores aos. Comparto mi celda con una araa que busca diariamente su sustento a la hora del crepsculo recorriendo su camino a lo largo de la pared frente a mi catre de madera. Al principio me mantena quieto para que la araa siguiera su camino hasta la ventana enrejada, pero hace bastante tiempo que nos hemos habituado el uno a la otra, de manera que he observado que da vueltas a su propio eje en medio de la spera pared como si quisiera saludarme, y entonces se dirige directamente a su objetivo, la claraboya del saledizo del muro donde encuentra su comida. Nunca he pensado en la posibilidad de convertirme en aracnlogo en mi vejez, pero aprecio a la araa. Ahora no solo no arremeto contra el bicho sino que distingo tambin sus cualidades profticas. Es capaz de prever el comportamiento del tiempo y adems no se desorienta jams. Si se

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

mueve presurosa y veloz, presiente tormenta, lluvia y nubes sombras. Si su carrera simtrica es tranquila, quiere decir que el cielo est sereno. Basta ya de circunloquios, pues la araa me distrae del camino recto para transmitir mis recuerdos a la posteridad, lo cual me ha sido prohibido desde las ms altas esferas porque los grandes seores temen a la verdad. Y vos sabis que quien dice la verdad encuentra escasos oyentes dispuestos a escucharle. Creo que me queran amordazar, incluso muerto al confiscarme papel y pluma, mis preciadas pertenencias. Sin embargo, esos cuervos negros olvidaron quemarme. Parece que an no han comprendido que el peligro mayor viene del pensamiento; y los pensamientos siguen su curso mientras el hombre respira. Tambin yo segua, perdido en mis pensamientos, el ir y venir de la araa hasta el da en que, Dios sabe por qu, sigui otro camino, y se coloc al otro lado de mi catre. La araa se acerc y de repente desapareci en una hendidura del muro que no haba notado hasta aquel momento. Como no sala, al da siguiente intent reconocer la grieta del muro. Cul no fue mi sorpresa cuando al apretar con fuerza qued flojo un ladrillo de la pared, y una sacudida violenta hizo desprender las piedras de los muros! Me asust, pues en la abertura apareci el rostro plido de un hombre. Y el otro se asust todava ms que yo. Estaba convencido de que Belceb en persona le miraba a travs del muro. Pas un rato hasta que a travs del angosto agujero nos hicimos una idea el uno del otro y as confiamos en nosotros para hacer de tripas corazn e iniciar una conversacin. Ambos acabamos comprendiendo que no debamos temernos, pues despus de todo soportbamos el mismo miserable destino. El otro lo menciono as porque se neg a decir su nombre expiaba el crimen de seducir a la santa monja Hildegard, porque se empe en triunfar a todo trance sobre el cuerpo bendecido, lo cual se considera pecado por las leyes de la Iglesia, y mientras le administraba su semen impetuoso, se persign, y luego, del mismo modo enrgico neg la accin. Ambos nos arrimamos contra la pared. Cuando la venerable madre estaba a punto de parir un par de robustos gemelos que fueron considerados como una bendicin especial del Altsimo puesto que era clibe, el bendito padre colg en una percha su hbito de agustino y quiso casarse con la monja, pero fue inculpado de demencia por el superior y encerrado aqu. Por eso piensa que esto no es una prisin sino una casa de locos. Todo esto y todava ms pas a travs del orificio de la pared en una sola noche. Por temor a ser descubierto, puse la piedra de nuevo en su lugar. Al da siguiente ped al otro que dispusiera de papel y tinta para tener as la posibilidad de redactar mis pensamientos, aunque l afirmaba que no le tranquilizaban las palabras. Al tercer da estbamos preparados para creer el uno en el otro, y el otro estaba dispuesto, segn reconoca, a tolerar la imposicin de escribir, ms por aburrimiento, afirm, que por lo que tendra que decir. Y por Dios, que tena mucho que decir! La verdad es que ni uno ni otro sabamos si abandonaramos estas paredes y si todo el trabajo sera en vano; pero se trataba de salvar mi honra. Me sostena solo una chispa de esperanza de que mis apuntes sobreviviran a la crcel, as pues no escatimara ningn medio. Lo cierto es que no envidio su oro a los reyes, a los piadosos la vida eterna ni a los iluminados la felicidad de su sabidura, pero envidio el triunfo de aquellos prfidos carroeros que se pavonean diciendo que han cambiado el mundo, porque no es la verdad. Todo triunfo es el resultado de un fraude inaudito. Y esto que he de relatar es la historia de la lucha de mi vida contra aquellos rivales que han estado rodeados de aduladores y murmuradores, aliados a Satans, o aquellos de carcter intermedio que han nombrado a Oriens, Amaymon, Paymon y Egim. Juro por el amor a Simonetta, el nico rayo de esperanza en mi oscuridad, porque dentro de poco ser totalmente vencido por la ceguera, que no dicen la verdad, aunque puedan aparentarlo. Desde siempre ha habido hombres vlidos que se preocupan de cosas que son desconocidas e inexplicables para los dems, como los magos, los hechiceros y los maestros en la nigromancia. Resulta curioso que ninguno de los curas les hagan reproches, ao tras ao, fingiendo que no pasa nada. Cuando todava pula espejos, con la ayuda de hombres piadosos diriga los rayos de los

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

santos espritus y finga que podan producir el milagroso efecto de abrir las puertas de las tumbas y hasta pareca que mi trabajo agradaba al papa en la lejana Roma. Pero cuando mis espejos mentan ante la concupiscencia de las mujeres y sus faldas se levantaban hasta el pubis y mostraban sus grandes pechos sin pauelo encima, el arzobispo, delante de todo el mundo, me calificaba de maestro brujo y aun siendo mi arte reprobable, aunque saban que la verdad estaba delante de las narices de los que la tenan en cuenta, se contaba l mismo entre mis mejores clientes. Por medio de aquel arte, por el cual empec a reir con aquel engendro de Satn, un da la Santa Madre Iglesia me ofreci trabajar en las indulgencias con los monjes de treinta monasterios. Adems de las prebendas tena la suerte de trabajar en las indulgencias, las cuales ya sabis que surten efecto en todos los tiempos para la remisin de los pecados. Me encontraba en pecado, pero no haba cometido ningn crimen. No quiero lamentarme, aunque cada da que pasa hay ms oscuridad a mi alrededor. Ya he visto bastante, demasiado, desde cuando, como un simple inventor de espejos de Mainz, dejaba correr los sueos. He vivido en un tiempo en que las cosas se efectuaban con xito, en un mundo que ha perdido su apariencia, en el que lo de ms abajo vuelve arriba y lo de arriba abajo. Quiz este mundo ha cambiado su forma y su orientacin. Durante tres mil aos el hombre ha navegado hacia el este, hacia la India: ahora debe viajar hacia el oeste y llegar igualmente a la India. Qu hara un hombre viejo como yo en la India! Hubo un tiempo en que se luchaba con la cabeza y cuando era inevitable se utilizaba la fuerza muscular; respetables luchas y matanzas cuerpo a cuerpo. Los mejores, los ms fuertes, los ms rpidos triunfaban y lo tenan merecido. Y hoy? Hoy las guerras se deciden a base de la negra plvora. Apenas se hace alusin a las aptitudes. Cuantos ms proyectiles alcanzan al enemigo tanto mayor es la esperanza de la victoria. Hubo un tiempo en que el enemigo no se encontraba al alcance de la vista, en el que el adversario iba a la muerte sin que se encontrara con su adversario. Los generales se arrastraban al campo los unos a los otros, se encendan las mechas con un nico proyectil que mataba a la horda enemiga entera. Hubo un tiempo en que las prostitutas hacan concilios como los obispos, en el que monjes y monjas se corroan en los monasterios y los superiores copulaban siguiendo el calendario astrolgico. Se declaraban superhombres! Es un prodigio que de este modo nacieran criaturas humanas con tres ojos y un labio partido o llegaran al mundo vacas de dos cabezas o gatos desnudos o peces que dejaban su elemento y volaban como alondras. El mundo siente avidez por las cosas extraordinarias, mgicas, las cuales hablan con el vientre en vez de con la boca, las piedras se transforman en queso y el agua de la montaa deja de correr. Un asno que toca el arpa resulta ms interesante que el discurso de un filsofo; una mierda de oro, que haga efecto a los ojos de todos, suministra predicadores en las sombras. Y si Hieronymus Bosch, el renombrado pintor de nuestros das, hubiera pintado como los otros grandes artistas de otros tiempos, dentro de poco su nombre caera en el olvido como sucede con los otros. Sin embargo, l arrastra al diablo del infierno, deja en suspenso a los espritus del cielo, da a las monjas el rostro de las mujeres embarazadas y a los obispos de espectros, dibuja hermafroditas y quimeras y por encima de todo muestra la perdicin de la humanidad con colores deslumbrantes. Hubo un tiempo en el que los gestos daban a entender ms que un bonito rostro; en ellos basaban su propia magia los papas y los reyes, y su bola de cristal los profetas. Hubo un tiempo en el que el lquido del cordn umbilical de la madre cuando naca el recin nacido se pona en venta, para que el hombre pudiera creer en la eterna juventud; en el que una cola de comadreja cortada expulsaba el dolor de muelas y beber la plata lquida curaba la enfermedad francesa. Monjes instruidos que al amanecer seguan en actitud contemplativa y piadosos que olfateaban en la orina de los extranjeros el inminente nacimiento de los nios. Los alquimistas hallaban siempre malos elixires, los cuales proporcionaban sueos y espejismos y un poco de felicidad para un momento; cuando se evaporaban, los hombres adictos perdan el camino. La sal y la miel eran el condimento de la tierra y creaban el camino de la bienvenida, siendo ya viejo y pobre nuestro gusto. Por un par de sacos de pimienta, canela, jengibre y clavo muchos viajan

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

a Arabia y a la India, y algunos, cuyo paladar solamente busca cosas delicadas, se entretienen con el oro. Sin embargo, es conocido que los condimentos fingen empapar la lengua, y que no existe nada comparable y ms variopinto en todo el mundo que unos contadores de cuentos o la miga de la ltima noche. No es intil y es una lstima echarla a perder, en contraste con los condimentos de Oriente. Disuelven los intestinos y para causar un corto tiempo de placer llevan la muerte a las tripas. Ahora que yo, el inventor de espejos Michel Melzer, he envejecido, y afirmo que en mis espejos se puede reconocer la felicidad, mirando fijamente dentro durante un largo espacio de tiempo, creo en este milagro. De vez en cuando un poco de felicidad puede ayudar a perdonar. Una vez, una noche que estaba con treinta y seis monjes de la orden de San Benito, les promet un momento de felicidad y que podran sentir la voluptuosidad in personam. Al otro da estaban extasiados como san Antonio como si realmente se hubieran asomado al paraso. Esto me dio la explicacin de lo que hace un espejo que muestra los cambios de los hombres y empec a utilizarlos con este fin. La vida, desde la cuna al lecho de muerte, es una acumulacin de deseos. Pero el conocimiento de que la mayor parte de las veces permanecen irrealizables hace singulares unos pocos. Como necios recurrimos a la esperanza. Seguro que un espejo har desaparecer las pequeas sombras. Ha llegado mi turno de contar cmo han sucedido las cosas. No quiero olvidar ningn detalle y solo espero, mi leal compaero de celda, que tengis suficientes galones de tinta de encina disponible. No hace falta que escribis todas mis palabras y podis decidir vos mismo con tranquilidad lo que os parezca ms importante y lo que no. Os llamar el que promete, para no falsear o tergiversar, os juro por vuestra santa monja preada que no contar sucesos para escandalizar y que mi historia se desarrollar conforme a la verdad. En la quinta semana de Cuaresma, lo cual no importa porque un viejo como yo solo vive de recuerdos. MICHEL MELZER

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

CAPTULO PRIMERO EL ESPEJO DE MAINZ

Hasta los siete aos, Michel Melzer fue el bobo ms ingenuo del mundo. No obstante, era tambin un chico despierto y curioso, y tena, al parecer, entendimiento suficiente para comprender la Biblia. Solo los milagros, que no se dan pocos en el Libro de los Libros, despertaban su inters, y Oswald, que as se llamaba su padre, mientras el tiempo y la escasa luz del taller se lo permitan, quiso leerle cmo Moiss hechiz a la serpiente o cmo desvi el agua de la roca. Michel no deseaba otra cosa que llegar a ser profeta como Moiss. Al principio su padre no hizo caso de las preguntas acerca de aquella sublime meta profesional, como sucede con la mayora de las preguntas de los chiquillos. Ms tarde, como su hijo no cesaba de pedir informacin sobre la manera de prepararse para ser profeta, Oswald Melzer se vio obligado a prohibirle que fuera ms all en sus indagaciones. En vez de respuestas, Michel recibi de su padre un espejo de fabricacin especial con la advertencia de que deba tomar gusto a esta ocupacin, puesto que ms pronto o ms tarde tendra que ganarse la vida con ella. Ante todo deba ser cauto con su utilizacin, porque un espejo roto por uno mismo trae mala suerte para siempre. Estas palabras no quedaron sin efecto. Quiz porque no haba comprendido bien el sentido, el chico se ocupaba da tras da de su espejo. Su madre, una mujer temerosa de Dios, lo encontraba a menudo aptico, contemplndose fijamente en l, o como paralizado, mirndose en el espejo bajo la ventana o ante la puerta de la casa o bajo las astas de un molino cercano, y cuando le preguntaba qu haca, no reciba ninguna respuesta del muchacho. A menudo, incluso deba acostarlo por la noche, mudo y fuera de juicio, por lo que sus padres esperaban la aparicin de una locura enfermiza. Para apartar al muchacho de ese narcisismo, los padres decidieron enviarle a la escuela. Y como Oswald Melzer no confiaba en las escuelas de frailes, quienes solo acabaran de trastornar el juicio de su hijo para convertirlo en cura, lo puso bajo la custodia de un tutor, un hombre culto y liberal llamado Bellafintus que enseaba nociones elementales de latn y griego a un pequeo grupo de escolares, lo que le dejaba tiempo libre para dedicarse a sus propios y oscuros estudios sobre la naturaleza humana. All el pequeo Michel dio muestras de ser un chico despierto, con un talento especial para las lenguas extranjeras, no solo cuando se dedicaba a escuchar atentamente los relatos de la mujer de la limpieza griega o las crnicas inverosmiles del jardinero italiano sobre la maravillosa Venecia, sino tambin cuando traduca a los ridos clsicos de la antigedad o las escrituras de los padres de la Iglesia. Sin embargo, conservaba el espejo que le haba dado su padre y, de vez en cuando, lo encontraban acurrucado en una esquina de su habitacin, absorto en la contemplacin de algo ms, aparte de su propia cara. Cuando el muchacho, tras aos de aprendizaje, de silencios y contemplacin de su espejo siguiendo la advertencia de su padre, empez a hablar descubri las fantasas ms maravillosas, y le parecieron mil veces ms apreciables que la prosaica objetividad del sentido comn. Una ojeada al espejo provocaba las ideas ms brillantes; s, el joven Melzer crea saber cosas que el futuro o el conocimiento oculto de la nigromancia se reservaban. Todo comenz cuando el aprendiz Melzer fundi plomo, estao y antimonio con una parte de bismuto en una aleacin resplandeciente, que se extendi en una ligera forma ovalada como una cscara retorcida. El espejo arqueado tras muchos das de trabajo con la piedra de afilar empez a resplandecer como la luna en la noche, y cuando se lo acerc a los ojos lo reflej de una forma antinatural, como si hubiesen transcurrido aos entre la incidencia de la mirada y la reflexin: delgado, flaco, desnutrido, jefe de mendigos y pelotilleros, demacrado por el infame trabajo, como si la muerte quisiera golpearlo, se reconoci en el espejo gordo y sano.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

Desde la apariencia engaosa del espejo, el aprendiz necesit tan solo un mnimo de poder de conviccin para proclamar al resto de la gente que vendran tiempos mejores. Su fortuna quiso que siguieran, uno tras otro, cinco veranos productivos y cinco inviernos que no merecan este nombre, y haba tanta abundancia de comida que hasta los pollos y los cerdos saboreaban las cosas que habitualmente estaban reservadas solo a las autoridades. Michel Melzer, el inventor de espejos, haba profetizado esta abundancia, y en Mainz la noticia corri rpidamente de boca en boca. Todava no haban transcurrido cinco aos desde que Melzer era ya oficial cuando fundi un nuevo espejo de manera completamente diferente. Hizo que se curvara hacia el lado interior y logr un espejo cncavo en el que las satisfechas y sebosas cabezas de los sobrealimentados parecan cadas y flacas. Y todos los que se miraban en este espejo se volvan humildes y empezaban a guardar los alimentos que antes echaban alegremente a los animales, ya que ahora teman una gran escasez. El milagro ocurri. Pronto las heladas de septiembre a mayo aniquilaron todas las cosechas. Ninguna semilla germinaba, no floreca ningn tubrculo, no haba hojas en los rboles y en Rheine, Main, Mosela y Nahe las cepas quedaron reducidas a la nada. Mientras llegaba el hambre a los otros pueblos y la gente mora, en Mainz, gracias a la profeca de Michel Melzer, y a que sus habitantes hicieron caso de la advertencia, el hambre solo ocasion unas pocas vctimas y haba vino aejo en abundancia. El joven inventor de espejos fue festejado porque con la ayuda de su espejo pareca poseer el don de la profeca, y muchos le reconocan como un mago. Michel Melzer reflexion pero, a pesar de poner en ello su mejor voluntad, no encontr ninguna explicacin para su pretendida magia ms que todos somos magos, porque practicamos la magia en nuestro propio mundo. No es as? Por todos los santos y las leyes de la naturaleza, nada pareca ms lejano al inventor de espejos que la charlatanera o los malabarismos! Sin embargo, a pesar de sus protestas no quisieron creerle y le atribuyeron, a l y a sus espejos, la capacidad de videncia, por lo que su oficio prosper de tal modo que apenas poda dar abasto. Se instal como maestro de un nuevo taller en el callejn Spielmann, detrs de la catedral, donde estaban los chatarreros, estaeros y forjadores de oro y cobre, y tom dos oficiales por el precio de dos chelines. Uno se inscribi como Gothardt Huppertz. Proceda de Basilea, donde su padre, alfiletero, se haba emborrachado hasta morir y su madre se haba casado de nuevo, a causa de la escasez, con un rico cervecero, que Dios se apiade de ella! Del otro, conocido por Johannes Gensfleisch, seran todava ms frecuentes los informes y no menos agradables. El primero, marcado por el destino y los aos de privaciones, era un temeroso de Dios y un compaero sincero. El otro pronto empez a tener desavenencias con su maestro. Ante todo, Gensfleisch dud del efecto visionario del espejo de Melzer y le acus de charlatanera como a los magos y astrlogos que predecan el futuro de muy diversas formas, por medio de los excrementos humanos o siguiendo el curso de los astros..., por dinero, sin lugar a dudas! Las crticas del oficial apenas afectaron a Melzer, ni tampoco la alusin de que no haba sido l el profeta de los aos gordos y flacos, sino las propias gentes, quienes haban conocido su destino a travs del espejo. Melzer hubiese acallado el barullo en torno a los espejos gustosamente; pero estos rumores le facilitaban unos respetables ingresos y quin es tan tonto que no ata la bolsa del dinero cuando alguien se la llena! As las cosas, sucedi que Melzer intim inesperadamente con Ursa Schlebusch, una esplndida moza hurfana que haba huido del convento de penitentes de Colonia, donde deba seguir una educacin cristiana y prepararse para la vida de clausura. En el severo convento, Ursa no poda dejar de mostrar su alegra por la vida; era aficionada al canto y a la risa y le faltaba el imprescindible recogimiento para la oracin, postrada de rodillas durante horas. Por eso se fue aprovechando la primera ocasin que tuvo, cuando un grupo de peregrinos de Mainz regresaba a su ciudad despus de visitar la tumba de los tres Reyes Magos. Melzer acogi a la chica bajo su proteccin con el fin de impedir que Ursa frecuentara la vida frvola o cayera en la infamia impulsada en la ciudad y a pleno da por matones y camorristas.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

Todo eso no convena ni a su reputacin ni a la de la muchacha, sobre todo despus de que el oficial Gensfleisch extendi la noticia por todas partes. Solo quedaba una posibilidad: acallar las depravadas bocas de las vendedoras de verduras, de los charlatanes y alarmistas casndose con la bella muchacha del convento de penitentes, cuyo pasado no deba saber nadie, excepto el mismo Melzer. El hecho de que Ursa tuviese catorce aos llamaba menos la atencin que la rapidez con la que Melzer llev a efecto su plan. Ciertamente, la ley y el orden establecidos se aseguraron de nuevo en el callejn Spielmann, pero la discordia con su oficial se convirti en una abierta rivalidad. Gensfleisch coqueteaba con Ursa, y Melzer, movido por los celos, hizo todo lo posible por dejar embarazada a su joven esposa. Varias veces al da y tan a menudo como se lo permita su virilidad, copulaba con Ursa con mucho apasionamiento, obsesionado con la idea de engendrar un hijo. Y su celo solo se moder cuando el vientre de Ursa mostr claros sntomas de embarazo. Melzer era feliz y Gensfleisch ces en su persecucin. Pero la felicidad es caprichosa como el tiempo en abril, cuando los das soleados y las tormentas dainas se suceden muy de cerca. Fue un parto difcil y Ursa perdi mucha sangre. Era todava demasiado joven para alimentar a una criatura, dijo la comadrona, y por eso su cuerpo la haba rechazado. Sea como fuere, Ursa no se repuso nunca del penoso parto, sino que languideci plida y exange. La pequea, en cambio, se fortaleci con la leche de una vigorosa ama. Era como un autntico rayo de sol y Melzer la amaba sin medida. La bautiz con el nombre de Editha, por la mrtir del da de su nacimiento, y puso todo su afecto en ella, como la criatura de su casta y descendencia que haba deseado. No obstante, la desgracia pondra de nuevo a prueba a Melzer. La pequea Editha apenas contaba tres aos cuando su madre muri tras enormes sufrimientos. Empez a rumorearse entre la servidumbre del inventor de espejos que el maestro se haba lanzado sobre su mujer con vigoroso ardor porque estaba empeado en que le concediera un hijo varn, y esto haba sido demasiado para su debilitada salud. Era un rumor malsano y el mismo Melzer se encarg de negarlo. Cuando indag su origen todos sealaron al oficial Gensfleisch como el difusor. Ursa simplemente haba expirado como se apaga una llama, porque no tuvo suficientes fuerzas a la hora de dar a luz. A partir de aquel momento la despierta y simptica nia en que se haba convertido Editha se volvi melanclica, y esto afect todava ms al padre que la muerte de su amada esposa, quien haba supuesto para l un cierto alivio. Triste y aptica lo miraba la nia y las palabras ms alegres y cariosas y los juegos ms bonitos, con los que el inventor de espejos la colmaba, no podan arrancarle ni una sonrisa. Era como si con la muerte de su madre tambin se hubiese extinguido la alegra de vivir de Editha. Lleno de pesar se dirigi Melzer a Bellafintus, el maestro de Grossberg, quien sostena que cualquier debilidad, tanto si se trataba de una enfermedad de la mente como del cuerpo, tena una causa natural. Melzer le pidi que devolviese la alegra de vivir a Editha. En este caso, aclar Bellafintus, ocurra que la emocin que haba producido la prdida de la madre haba desequilibrado cuatro fuerzas sangre, bilis amarilla, bilis negra y flema, de tal modo que la bilis negra prevaleca y provocaba la melancola. Era importante que esa alteracin del sistema volviera otra vez al orden a travs de una determinada accin. Por el precio de dos vacas o el equivalente de un caballo, prometi, estara dispuesto a curar a la nia. Un inventor de espejos como Melzer no dispona en absoluto de dos vacas o de un caballo, que eran el equivalente a las ganancias de todo un ao. As pues, el destino sigui su curso. El oficial Johannes Gensfleisch supo de la falta de recursos de su maestro y se brind a ayudarle a emprender un negocio que le proporcionara ms dinero que todos los espejos cncavos y convexos juntos. Pero puso como condicin participar en la mitad de cada negocio lucrativo y, a partir de entonces, ser aceptado como socio del taller. Las preocupaciones ciegan, tienen algo en comn con el amor. Por eso, cuando la preocupacin y el amor se juntan con la pena y la culpa, entonces falla el sentido comn y se activa la catstrofe.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

10

Gensfleisch aclar a su maestro que, cuando la gente comn estuviera preparada para conocer el futuro en espejos cncavos y convexos, sera fcil persuadir, incluso al vulgo, de un poder ms amplio del espejo. Melzer miraba a Gensfleisch sin comprender. De ninguna manera poda hacerse una idea de lo que tramaba. La opinin del joven se basaba en que Melzer solo haba pulido espejos convexos y cncavos, espejos que mostraban al espectador imgenes contra natura, de mayores o menores dimensiones. Un espejo ms plano sera, por supuesto, ms difcil de concluir, pero traera insospechadas ventajas durante el da, siempre que solo fuese liso y recto como la superficie del agua. Melzer todava no entenda nada. Y Gensfleisch prosigui diciendo que un espejo plano no solo reproduce al espectador simtricamente, sino que tiene tambin la ventaja de atraer los rayos de sol y reflejarlos a larga distancia. Naturalmente, Melzer conoca este proceso y la posibilidad de desviar los rayos de sol a cualquier direccin deseada, e incluso enviarlos de nuevo hacia el lugar de donde haban venido. A pesar de ello se preguntaba qu utilidad tendra para ellos este juego mgico. La solucin era muy sencilla, a juicio de Gensfleisch, que deca que debera asegurarse a la gente que este espejo, tallado con precisin, estara en condiciones de captar la gracia sagrada, como si fuese una reliquia, y que podran llevrsela a casa. Solo necesitaban escoger un lugar donde cada ao se reuniese una gran cantidad de peregrinos. Melzer comprendi entonces lo que quera decir su oficial. A lo largo de todo el ao, entre Pascua y san Remigio, como saba todo el mundo, el obispo y sus prelados exponan la enagua de la Virgen Mara y el paal del Nio Jess en la galera de la catedral de Aquisgrn, y diez mil personas, a quienes el acontecimiento atraa debido a la consecucin de indulgencias, se extasiaban, caan de rodillas, se desmayaban, discutan como el apstol con la aparicin del Espritu o beban como si fueran enfermos incurables. Ms de diez mil personas asaltaban cada da la ciudad. Y una y otra vez los vigas se vean obligados a cerrar las puertas de la ciudad porque el obispo tema por su vida terrenal y por los muros del santuario. El inventor de espejos desconfiaba de la habilidad comercial de su oficial y le pregunt cmo era que, si estaba tan convencido del xito de su empresa, no la llevaba a cabo sin su intervencin. La respuesta de Gensfleisch son incluso lisonjera a los odos de Melzer: era bien sabido que solo un maestro como l estaba en condiciones de terminar un espejo realmente plano. Por otro lado, nadie como el maestro Melzer posea las dotes y las condiciones de hacer comprender a la gente cosas singulares. As pues, el inventor de espejos fundi una docena de placas de plomo y cinc tan grandes como la palma de la mano, les dio forma plana con un rodillo de arenisca hasta que la superficie brill como el hielo y puli cada una de las placas con esteatita humedecida. A la maana siguiente, el cuarto domingo de Cuaresma, cuando el sol salud a la ciudad con los primeros rayos clidos despus de un sombro invierno, entr Melzer con el mejor de sus espejos en la catedral, donde el arzobispo celebraba la misa solemne. El inventor de espejos se abri paso hacia el centro del edificio, el punto en el que los rayos de sol se cruzaban a lo largo y ancho y dibujaban caprichosas muestras en las paredes interiores. All, en el pilar derecho del norte, coloc su espejo y su rayo lleg hasta el altar en el momento en que el arzobispo mantena en alto el cliz de la consagracin. El religioso crey que aquella luz resplandeciente que iluminaba de repente el cliz era un reflejo del cielo y un milagro, y cay de rodillas junto con el resto de los fieles de la catedral. En esta postura enton su eminencia el tedum y los feligreses se unieron al cntico como una sola voz. Michel Melzer se llev un susto de muerte ante el efecto de su espejo y aprovech para retirarse al amparo del desconcierto general. Johannes Gensfleisch se ocup del resto anunciando a los habitantes de Mainz, que salan tambalendose de la catedral, ebrios de milagros, que la aparicin era obra del maestro Melzer, capaz de capturar la gracia de un objeto sagrado.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

11

La sola mencin del nombre de Melzer bast para eliminar la desconfianza que haba producido Gensfleisch. E inmediatamente preguntaron por el precio y las posibilidades de adquirir las singulares gracias. El arzobispo se sinti enojado al principio, porque haba cado en la trampa del inventor de espejos, pero pronto fue convencido por sus prelados, quienes le recordaron la Carta a los Corintios que afirmaba que la fe poda mover montaas, o las palabras del cardenal Nikolaus de Kues, quien anunci que crea precisamente por eso, porque era absurdo. Con la bendicin de la Iglesia aumentaron los encargos para el espejo de la salvacin, como sera llamada la resplandeciente obra ornamental. Y si en el espectculo de las reliquias de Aquisgrn se dirigieron, ya en el mismo ao, docenas de espejos hacia la divina ropa interior, en el siguiente fueron cientos. Y en ninguna peregrinacin del siglo se mostr la gente tan embelesada, embriagada y conmovida por la gracia vertida. En el taller de Melzer, dentro de la catedral, trabajaban ahora cinco oficiales da y noche para poder cumplir con la gran demanda. Y, finalmente, el inventor de espejos gan lo suficiente para poder pagar la intervencin del maestro. Editha temblaba toda ella cuando Melzer la llev a casa de Bellafintus un da de septiembre. Su casa, situada en una elevada montaa, pareca una fortaleza con torres y estaba rodeada por un muro y rboles tan altos que apenas dejaban pasar un rayo de sol. La cripta, en la que deba realizarse la intervencin, era fra y estaba poco iluminada, y en las paredes se amontonaban oscuros caracteres con smbolos y frmulas incomprensibles para los no iniciados. Resultaban ms hostiles que inspiradores de confianza y no contribuan a que Editha perdiese el miedo a lo que se aproximaba. Melzer haba explicado a su hija la necesidad de la operacin con palabras sencillas, y aunque Editha solo tena cuatro aos y medio, haba entendido la fatalidad del destino y haba aceptado con tristeza. Pero en aquel momento perdi la valenta y llor amargamente. El maestro permaneca imperturbable y, despus de haber recibido la suma convenida, at a la nia con correas a una silla alta y angulosa. Luego le administr una onza de jarabe de adormidera con una cuchara grande. Editha se durmi enseguida. Finalmente, at su cabeza al respaldo y le cort algunos cabellos. Melzer cada vez estaba ms inquieto, pero no dej que se notase nada, pues saba que el maestro, su antiguo profesor de latn y griego, no soportaba que interfiriesen en su trabajo. As pues, cuando Bellafintus se quit la capucha de erudito que haba llevado hasta entonces y se sac las mangas de su negro ropaje, el inventor de espejos empez a tener miedo. Bellafintus cogi de un cesto un martillo, unas tenazas y muchos tornillos delgados y largos como dedos. Los dej encima del fuego para que se pusieran al rojo vivo. Apenas se haban enfriado cuando ya empez a clavar el primer tornillo con pequeos y cortos golpes en una esquina del crneo de la nia. Melzer se gir sofocado y se precipit fuera de la cripta al aire libre. Cuando entr de nuevo, encontr a su nia agonizando y con una venda sanguinolenta en la cabeza. Editha lanzaba unos gritos estridentes pero el maestro estaba convencido del xito de la operacin, y de que haba despertado de nuevo la energa del cuerpo, dirigindola hacia el meridiano correcto. Con sumo cuidado, Melzer llev a su hija adormecida a casa y no se movi de su lado hasta que, dos das despus, la nia despert. El dolor se marcaba en su cara, pero no sali ningn grito de su garganta. A partir de ese da, Editha no volvi a articular palabra. Pareca curada de su triste melancola pero la curacin haba trado consigo un efecto secundario peor, pues la intervencin con los tornillos en la esquina del crneo haba hecho perder el significado de las palabras a la nia. El inventor de espejos se arrepinti entonces de su acto, de haber expuesto 'a su nia a tales martirios solo para que fuese como las dems personas. Pero acaso no tena todo el mundo el destino trazado? Y no era culpable de haberse rebelado a este destino? Una vez hechas estas reflexiones, Melzer no volvi al curandero para que devolviera el habla a Editha, sobre todo porque los medios financieros se haban agotado totalmente. De todos modos, en secreto, abrigaba dudas sobre las verdaderas aptitudes de Bellafintus, cuya intervencin en modo alguno haba devuelto a Editha la alegra sana de su joven edad. Ahora que estaba creciendo actuaba discretamente, apoyndose en su falta de capacidad para hablar, y Melzer se senta culpable

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

12

de esta situacin. A pesar de todo, apenas tena dificultades para entenderse con su hija, pues Editha hablaba con los labios, mientras que Melzer comprenda el pensamiento de la nia por sus ojos. Por lo que respecta a las mujeres, el inventor de espejos era demasiado joven como para permanecer viudo, y ms de un obrero del callejn Spielmann le ofreci a su hija casadera. Sin embargo, no le resultaba fcil alejar de sus pensamientos el recuerdo de su mujer Ursa. A pesar de que prestaba atencin a otras mujeres, buscaba refugio en el amor de su hija Editha. Le procur una excelente educacin y cuidaba de que no le faltase absolutamente nada. Cuando la chica cumpli los doce aos, no solo posea unos modales admirables, sino que era encantadora, y en su comportamiento se perciba un cierto orgullo, prximo a la soberbia, que realzaba an ms su aspecto. Ese ao tuvo lugar un encuentro que cambiara la vida de Melzer y de su hija de manera insospechada. Un rico comerciante, natural de Colonia y con sede en Constantinopla, que habitualmente comerciaba con sedas de China y ricos tejidos, comenz su viaje por los Pases Bajos en la estacin de Mainz y vio en casa del posadero, en el mercado, uno de los espejos de Melzer. Pero no llam su inters el efecto milagroso que produca la obra centelleante, sino la agradable forma del espejo y el material del que estaba hecho. Sabido era que los espejos venecianos ofrecan una clara intensidad de luz pero, al estar hechos de vidrio, eran tan frgiles que un golpe fuerte los rompa en pedazos. Por el contrario, el espejo de Melzer poda caer al suelo sin destrozarse. Gero Morienus, el ciudadano bizantino, encarg a Melzer quinientos espejos. Precisamente, cuando ambos sellaban el trato con un apretn de manos, entr Editha en la bveda del taller y el comerciante de sedas enloqueci en un momento. Con palabras exaltadas, admir la belleza de Editha, su talla proporcionada y sus ojos enigmticos y, con voz temblorosa, pregunt si esa mgica criatura estara dispuesta a prometerse con un hombre. Aunque esto no fuera extrao para una chica de su edad, la propuesta sorprendi a Melzer y se apresur a decir que Editha, a pesar de ser educada y de conocer la escritura, a consecuencia de un desgraciado accidente haba quedado muda desde haca siete aos y solo poda hablar con los ojos. Con lo que esperaba, en secreto, desanimar al bizantino. Editha no entenda de qu hablaban los dos hombres y, como el extranjero la devoraba con los ojos, se dio la vuelta y desapareci. Solo un ao despus se enter por su padre de que aquella noche la haba prometido al bizantino y, cuando conoci la noticia, no comprendi de ningn modo la trascendencia de semejante decisin. En aquel entonces, las discordias entre Melzer y su socio Gensfleisch aumentaban. Este se tomaba cada vez ms libertades con su maestro, a quien no poda soportar, y se burlaba de Editha y de su mutismo imitando con muecas ridculas sus graciosos gestos. Cuando se trataba de su hija, el inventor de espejos no conoca indulgencia, de manera que un da abofete a su socio delante de todos los oficiales y poco falt para que se enzarzaran en una pelea. La discusin acab con la desaparicin de Gensfleisch. Nunca ms volvi a entrar en el subterrneo de detrs de la catedral. Apenas haban transcurrido dos semanas desde la pelea cuando Editha, hacia medianoche, irrumpi en la alcoba de su padre con los brazos hacia el cielo, como si hubiese un gran peligro en la tardanza. Aun antes de pensarlo, lleg a su nariz un acre olor a fuego. Fuego chill el inventor de espejos. Se quema. Sujet a su hija por el brazo y se apresur por la escalera, donde los golpearon las llamas. No se poda pensar en pasar a travs del fuego. Entonces Melzer llev de vuelta a Editha a la habitacin, abri bruscamente una ventana y bram con todas sus fuerzas en el silencio de la noche: Fuego, fuego, ayuda! Sus gritos estridentes resonaron por la Spielmannsgasse y enseguida llegaron hombres con correas de cuero y escobas dispuestos a sofocar las llamas. Ellos pudieron ponerse a salvo gracias a una escalera conseguida rpidamente. Pero la casa se quem casi por completo. El inventor de espejos no dud de que Johannes Gensfleisch haba provocado el fuego como venganza. Dos mendigos de Worms sostenan que, poco antes de la medianoche, haban visto correr a un hombre alto y con barba en direccin al callejn Spielmann, con un farol bajo la capa. Pero quin cree a mendigos extranjeros? Los compaeros del oficial rebelde juraron solemnemente que

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

13

haban estado con Gensfleisch durante un tiempo impreciso en el Goldenen Adler y el mismo posadero dio fe de ello. Desde el incendio, muchas voces hostiles se alzaron contra el inventor de espejos. Se oy el rumor de que Michel Melzer haba quemado l mismo su casa para disimular que su taller iba mal. No abandonara entonces a sus oficiales? Nadie crea que Gensfleisch hubiese provocado el incendio, especialmente ahora que haba hecho una repentina fortuna con la herencia de una preciosa casa. All estableci enseguida un taller propio, contrat a tres de los anteriores oficiales de Melzer e hizo ms espejos de los que su maestro jams haba fundido. Todos los bienes materiales de Michel Melzer haban ardido con la casa y tampoco se pudo encontrar casi nada de las barras de plomo, cinc y antimonio que estaban almacenadas en el subterrneo del taller, como si en el incendio todo hubiese quedado reducido a nada. Magia o robo? Melzer sospechaba que la repentina fortuna de su anterior oficial no se deba a nada bueno, pero no poda probarlo. Le faltaba dinero para reconstruir su casa. Y como no le quedaba nada ms, vendi las ruinas por cien florines al nico que se interes por ellas, su antiguo oficial Johannes Gensfleisch. Fue ciertamente una deshonra, pero qu poda hacer? Entretanto, Editha, a sus catorce aos, se haba convertido en una hermosa muchacha y el inventor de espejos tom la determinacin de sacudirse el polvo de Mainz de las botas y acompaar a su hija a Constantinopla, donde Gero Morienus la esperaba. Pens que podra establecerse en algn lugar, quiz Venecia, donde abundaban los fabricantes de espejos, para empezar una nueva vida.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

14

Constantinopla
Conquistada por los venecianos y amenazada por los turcos, Constantinopla es una ciudad que expira. Con 700.000 habitantes resulta una de las mayores y ms interesantes ciudades del mundo; despus de todo, durante la primera mitad del siglo XV, viva aqu todava la flor y nata de Italia y Grecia. Pero los das del poderoso emperador del reino de Bizancio tocan a su fin.

CAPTULO 2 EL SECRETO DEL DADO


Tierra, tierra! Constantinopla! grit la voz del contramaestre desde el trinquete de la carabela Utrecht. El vigsimo sexto da de su viaje, bajo cubierta, donde los viajeros haban pasado los das entre cajas, sacos, bolas de lana y ruedas de sal, y se haban contado una y otra vez su vida, se sinti la emocin del anclaje: Sin embargo, Michel Melzer estaba en la borda. Mantena la mano plana sobre los ojos y, aunque no perciba ms que una lnea oscura en el horizonte, que al siguiente vistazo desapareca como un espejismo, le dijo a su hija Editha: Constantinopla! Este es el da... A Editha, la silenciosa muchacha de abundante cabello rubio y ojos oscuros y tristes, las palabras parecieron impresionarla poco. Mir hacia el cielo, como si quisiera decir: Y a m qu me importa?. Era como si sus pensamientos estuvieran en otro lugar. Sin embargo, Editha saba de sobra que su padre se haba tomado la molestia de este largo viaje por ella. Al menos, no haba dejado de hacrselo saber una y otra vez durante los veinticinco das que dur la travesa. S, padre, este es el da, respondi la bella muchacha con los ojos. Lo hizo porque quera a su padre. Este estado de inocente imparcialidad, sin duda opuesta a la conciencia de la desafiante naturaleza femenina, mezcla de agua y fuego, era apropiado para aturdir a los hombres. Nia! dijo Melzer, y la abraz. Para m tampoco es fcil este viaje. Yo solo quiero lo mejor para ti! Ya lo s, asinti Editha, y se dio la vuelta. Su padre no deba ver sus ojos llenos de lgrimas. Los suaves aires de gis sucedieron a los fuertes vientos de las pasadas semanas y el malhumor de los pasajeros, unos sesenta, se desvaneci. Se olvidaron de las peleas por el mejor lugar para dormir bajo cubierta, de las discusiones con el cocinero por la mala comida y de la indignacin por las groseras de la tripulacin. Ahora que la meta estaba ante sus ojos, aquellos que durante das solo se haban echado miradas envidiosas se daban la mano, y alargaban los brazos hacia el horizonte exclamando: Constantinopla! Dicen que la ciudad es maravillosa! observ Melzer mirando a su hija, que no pudo ocultar sus lgrimas. Dicen que tiene mil torres y ms palacios que todas las ciudades de Italia juntas. Estoy seguro de que Constantinopla te gustar.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

15

Como Editha no mostraba ningn sentimiento, la cogi en sus brazos y le apart el cabello de la cara. Vivirs en un palacio como una princesa le dijo persuasivo y llevars vestidos de seda y una sirvienta te har todo el trabajo. Deberas sentirte feliz! Editha desvi la mirada de su padre, gir la cabeza a un lado y empez a gesticular impetuosamente. Melzer sigui cada uno de sus movimientos y comprendi lo que quera decirle: Cmo puede el hombre afirmar que me ama? Cuando me vio, yo era todava una nia!. Morienus? La muchacha asinti. Lo sabe respondi Melzer. T solo tenas doce aos cuando te conoci, pero a los doce aos se ve si una chica se convertir algn da en una mujer hermosa. Y no olvides que Morienus es un hombre experimentado. Entiende de mujeres! En la cubierta de proa los pasajeros comenzaron a cogerse de las manos y a bailar, locos de alegra. Eran, principalmente, comerciantes, artesanos y emisarios, adems de una delegacin de respetables profesores procedentes de Gante y un puado de aventureros que llamaban la atencin por sus ropas descuidadas y sucias. En total solo haba siete mujeres a bordo: dos respetables damas en compaa de sus maridos; otras dos, de dudosa reputacin, viajaban bajo la custodia de una alcahueta, una mujer fea y jorobada; una artista de Colonia que, segn decan, poda hablar en cinco idiomas y que llevaba el pelo rojo oculto bajo una tupida red, y Editha. Melzer haba hecho bien en esconder a la bella muchacha bajo ropas de hombre, pues a pesar de esta vestimenta, Editha haba sido acosada por los hombres en ms de una ocasin. Especialmente, por un mdico gordo y vestido de negro llamado Chrestien Meytens. Aunque, por lo general, las doncellas tenan prohibido llevar ropas de hombre, en el mar regan leyes particulares. Ya tendrs tiempo para convertirte de nuevo en una mujer le dijo Melzer cuando la silueta de la ciudad era ya visible. Editha se deshizo del abrazo de su padre, asinti, se arregl el tosco abrigo de cuero y desapareci bajo cubierta. Meytens haba observado la escena de cerca y, aproximndose a Melzer, le pregunt: Por qu llora vuestra hija? Una mirada tan triste en un rostro tan bello. El inventor de espejos mantuvo en silencio la vista hacia el norte, hacia donde apareca la ciudad como un soberbio buque sobre el agua. Hasta aquel momento no haba contado a ningn pasajero el motivo de su viaje. Pero ahora que la travesa se acercaba a su fin, no vea ningn motivo para seguir manteniendo su silencio. Sabis? comenz Melzer ceremoniosamente, y el obeso mdico se puso una mano en la oreja para entender mejor las palabras. Llevo a mi hija Editha junto a su futuro esposo. Poda habrmelo imaginado grit Meytens aplaudiendo. Cmo debo interpretar esto? Evidentemente, sera un milagro que una muchacha tan bella no estuviera prometida desde hace tiempo. Dejadme adivinarlo: es viejo, rico y feo, vuestra hija no ama a su prometido. De ninguna manera! contest Melzer indignado. El prometido de Editha es muy rico, pero no es muy viejo ni tiene mal aspecto. Lleva el pelo largo como un fauno, me sobrepasa una cabeza entera y es robusto; una apariencia realmente imponente. Entonces, por qu llora la muchacha? Melzer se tom tiempo para responder, como si no quisiese contestar a la pregunta, pero el mdico le miraba inquisidor. La madre de Editha muri poco despus de su nacimiento y, desde ese da, la muchacha lo es todo para m le explic. Yo mismo he dado educacin e instruccin a mi hija, contra el espritu de esta poca en la que se ve mejor que las muchachas estn tras los muros de un convento que en un centro docente. Y me promet a m mismo que la conducira hasta el hombre que pudiera proporcionarle una vida mejor. Me pareci que el cielo haba escuchado mi solemne juramento cuando un da Gero Morienus, un joven y rico comerciante de Constantinopla, vino a Mainz. Comerciaba con preciosos pauelos y sedas de China y, cuando oy que mis espejos eran mejores y ms bellos que cualquiera de los venecianos, me busc y empezamos a negociar. Entonces vio a

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

16

Editha y qued hechizado por su aspecto. Sin ceremonias, se sac una bolsa de la barriga y la tir sobre la mesa. Cuando le pregunt qu significaba aquello, dijo que quera tomar a la muchacha por esposa y el precio era cien florines! Una buena suma de dinero apunt el mdico. Qu hicisteis? Primero me negu e inform al extranjero de que Editha era muda. No, estis loco, Melzer! Comprendedlo, entonces todava era una nia, y es muda! Finalmente llegamos a un acuerdo. Cuando cumpliese los quince aos viajara con ella a Constantinopla. Entonces podra convertirse en su mujer. Morienus dej el dinero y, adems, una cantidad para el viaje. Y vuestra hija? Como he dicho, por aquel entonces era demasiado joven y no se enter de nada. Cuando ms tarde supo la verdad no poda recordar al extranjero. Solo tema que la hubiese prometido a un viejo jorobado o a un monstruo cascarrabias. O a un gordo y grueso mdico! ri Meytens. Eso mismo! sonri Melzer irnicamente. La mayora de los pasajeros gritaban y bailaban ante la meta cercana y la tripulacin se mantena en actitud negligente, de manera que nadie a bordo se percat de que tres rpidos veleros se acercaban por levante. Reson una primera descarga en el mar seguida por una segunda, y los viajeros empezaron a chillar. El contramaestre, quien entretanto haba perdido al viga, salt sobre un tonel de cubierta, hizo bocina con ambas manos y grit: Todo el mundo bajo cubierta! Estos malditos turcos! cuchiche Meytens, que no navegaba por primera vez por este mar. Se meti en la escotilla delantera que conduca bajo cubierta empujando a Melzer. Antes de que hubiesen llegado a zona segura, el barco fue sacudido por un tremendo golpe. Una bala desgarr la vela de foque y, en cuestin de segundos, los pedazos colgaron envueltos en llamas. Desesperado, el contramaestre intent desatar un cabo para arriar el foque que arda. En cualquier momento las llamas alcanzaran la vela mayor. Pero, antes de conseguir su propsito, la verga se rompi por la mitad y los pedazos ardientes de las velas sepultaron al contramaestre. La vieja alcahueta, que apenas haba dicho una palabra en todo el viaje y que, por su oficio, solo se haba visto obsequiada con sonrisas prometedoras y lascivos movimientos de manos, a la vista de lo ocurrido, levant la voz y rez en voz alta: Jess, Mara y Jos, Uriel y Sabaok, Lucifer y Belzeb, ayudadme! Pero la curiosa oracin se perdi en el ruido de la confusin. Que todos los hombres formen una cadena hacia popa! grit la voz del capitn desde algn lugar. Desde la cubierta de popa, los marineros lanzaban al agua cubos atados a cuerdas que pasaban de mano en mano. De esta manera se logr ayudar a apagar el fuego antes de que prendiera por todo el barco. El contramaestre fue la nica vctima. Su cadver qued carbonizado hasta desfigurarse. Mientras tanto, los tres veleros turcos se aproximaban cada vez ms, aunque la situacin pareca preocupar poco al capitn. Se levant, con los puos apoyados en los costados, en medio del castillo de popa y orden: Ceid la vela mayor, la mesana y echad al agua el trinquete! Ceid! Apenas ejecutadas sus rdenes, el Utrecht gimi hacia un lado como una bestia y sigui navegando ms deprisa de lo que se poda esperar con el suave viento. Ceid! gritaba reiterativa la voz del capitn. Los perseguidores no haban imaginado esta maniobra. Dispararon de nuevo una salva pero retrocedieron claramente. Finalmente, dieron la vuelta y regresaron por donde haban venido. Estos hijos de puta lo intentan cada vez! bram el capitn desde el castillo de popa a los pasajeros, que aplaudieron y brindaron por l. Son las aguas ms peligrosas de todo el Mediterrneo. Constantinopla est rodeada por todas partes de conquistadores turcos. Incluso el mar de Mrmara est en sus manos. Obtienen de cada navegante la mitad de su carga. Malditos perros turcos!

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

17

Editha regres angustiada a cubierta. Apenas se la reconoca con su vestido de viaje de color verde brillante, cuya larga falda le llegaba hasta el suelo. El cuello blanco se alzaba hasta la barbilla y las amplias y largas mangas de forro amarillo que le cubran los hombros eran caladas. Llevaba el cabello oculto bajo una capucha en forma de bolsa que le caa hacia atrs. No poda dejar de temblar. No temas! Todo ha salido bien le dijo Melzer para tranquilizarla. Y aadi las mismas palabras del capitn: Malditos turcos! Los pasajeros de cubierta observaron consternados cmo dos tripulantes introducan el cadver carbonizado del contramaestre en un saco recio, lo ataban y, despus que el capitn pronunciara una especie de oracin de la que nadie entendi una palabra, lo arrojaban al agua por estribor. Se efectu tan rpidamente y sin ceremonias que nadie derram ni una lgrima. Al principio, el saco se infl como el pescuezo de un sapo, y despus de un momento se sumergi en el remolino de la estela. Ningn cadver a bordo! Los vigilantes del puerto de Constantinopla hacen regresar a cualquier barco que lleve un muerto a bordo gru a modo de justificacin el capitn, que haba seguido la escena desde la cubierta de popa. Qu pena dijo el mdico girndose hacia Editha sin seguir este suceso dramtico, bella jovencita, que ya ests prometida; yo pondra mi corazn a tus pies. Con estas palabras coloc su ancha mano sobre la curva de su barriga y se inclin en una reverencia como queriendo demostrar buenos modales. Melzer encontr penosa la escena. Antes de hacer propuestas indecorosas a una honesta doncella, noble seor, deberais pensar que os aguarda una inocente esposa en casa! le dijo. Si fuese como imaginis, yo sabra qu hacer respondi disgustado Meytens despus de un momento de silencio. Por eso lo siento tanto como vos, pues al igual que vos, perd a mi mujer cuando era joven. Y adems a mi hijo aadi con tristeza. Lo siento, no poda imaginarlo se disculp Melzer. Y mientras coga a Editha de la mano dijo riendo: Entonces, entenderis que me preocupe por mi muchacha. No quiero ni pensar en ceder a otro mi responsabilidad sobre ella. Bajo cubierta reinaba gran agitacin: los pasajeros buscaban su equipaje, que estaba colocado en grandes bolsas de tela atadas o en bales de madera. Entre ellos, algunos tripulantes se esforzaban en eliminar las seales del fuego. Finalmente, recogieron la mesana y la gavia e izaron la vela mayor, oblicua al viento, de tal forma que el Utrecht se desliz suave como un cisne. El puerto, situado al sur de la ciudad, se asemejaba a un bosque de rboles desnudos, pues pareca que los mstiles y aparejos de innumerables barcos se hubieran quedado enganchados, enmaraados los unos con los otros. Detrs de ese bosque de mstiles, se alzaba la ciudad como un poderoso bastin: terrazas y muros, pabellones y palacios, prticos y torres, cuarteles e iglesias, hasta donde alcanzaba la vista. De los tejados, las almenas, las columnas, los obeliscos y las estatuas monumentales centelleaban y resplandecan como si todo fuese de oro puro. Las palmeras y los pltanos sobresalan del panorama de casas que se abra camino por las arcadas de los palacios y que era interrumpido por jardines artsticamente modelados. Qu ciudad! En el muelle, la gente vitoreaba al barco. Mozos, guas, conductores, comerciantes y hombres de negocios se peleaban por un sitio en primera fila. Ofrecan sus servicios estrepitosamente y en todos los idiomas, aun antes de que el barco hubiese arribado. Editha se acerc a su padre. La idea de conseguir abrirse camino entre esa multitud la atemorizaba. Solo vea gente de piel oscura con gruesos labios o gente de ojos rasgados! Seal nerviosa hacia abajo. Por la Virgen Santsima, aquellos diablos de cabello oscuro llevaban el pelo y las barbas tan largas que podran haber ido desnudos sin que se notara! Melzer se mostr mundano y ri. Los negros vienen de las lejanas tierras de frica, de Siria, Mauritania y Egipto, y aquellos con turbante en la cabeza son rabes. Los de ojos rasgados son chinos y los diablos de cabello negro son habitantes de las estepas asiticas. Se los llama srmatos, sakai y pechenegos. La joven movi la cabeza y formul una pregunta con las manos: Por qu se encuentran todos en este lugar?.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

18

Melzer se encogi de hombros. Constantinopla es la mayor ciudad del mundo, has de saber que es doscientas veces mayor que Mainz. Se dice que quien no encuentra la suerte aqu, no la encuentra en ninguna otra parte. Editha comprendi la indicacin de su padre y baj la mirada. La campana del barco dio la seal de que el Utrecht haba atracado y los pasajeros podan desembarcar. Algunos tiraban certeramente su equipaje al muelle por la borda, donde enseguida varios portadores se peleaban para poder cargarlo en carros o sobre sus hombros. Desde la cubierta de popa Melzer vio a un portador y le grit que deba hacerse cargo de sus dos bultos. Pero apenas el hombre haba recogido el equipaje desapareci como un rayo entre la multitud. Y ahora qu? Editha mir a su padre mientras desembarcaba. Pareca desconcertado. Luego se golpe el pecho satisfecho, como queriendo decir: Menos mal que llevo encima todo nuestro dinero!. Un joven de piel olivcea con una cicatriz en la frente se present ante ellos y pregunt en todos los idiomas posibles si poda ser su sirviente. Michel Melzer estaba furioso y lo empuj a un lado. Mejor devulveme mi equipaje, hijo de perra! Ni l mismo crea en el poder de sus palabras y qued sorprendido cuando el joven entorn los ojos y respondi: Todo es posible, seor! Entonces le extendi la mano riendo. Me llamo Kamal Abdel Zulkafar, el egipcio, pero todos me llaman Ali Kamal. Ests confabulado con el ladrn! le reprendi Melzer, y asi la mano tendida del joven. Yo te ensear... Por Dios, no! dijo Kamal, indignado. Robar no es asunto mo, seor extranjero. Pero yo conozco a mucha gente en esta gran ciudad y mucha gente sabe mucho. Entendis lo que quiero decir? Melzer mir a su hija y ella se encogi de hombros. Bien dijo Melzer girndose hacia el joven, tendrs tu paga cuando nos devuelvas nuestro equipaje. Pero solo si tienes xito. Ali Kamal murmur primero, pero luego estuvo de acuerdo. Seguidme! les dijo. Cada tres metros, el joven se abra paso por la animada Mes, la calle principal, que desde el puerto hacia el oeste conduca al centro de la ciudad. El inventor de espejos y su hija tenan miedo de perder de vista al joven. No tuvieron tiempo de echar un vistazo a los magnficos prticos, galeras, palacios y jardines. Despus de unos cien metros, la calle principal se ampliaba hacia una plaza alargada, repleta de comerciantes, artesanos y guas, y acechada por los compradores. Carne, pescado y queso, tintes, especias y perfumes se entremezclaban en un hedor insoportable. Apretujados entre la apremiante y ruidosa multitud, los extranjeros se tapaban la nariz. Melzer apret la mano de Editha como si quisiera infundirle nimos, pues en verdad albergaba la duda de si el egipcio no les habra tendido una trampa. Su impresin empeor todava ms cuando Ali Kamal atraves el umbral de la puerta de una torre en cuyas sombras se apretujaban tres docenas de personas que cambiaban dinero; eran ancianos barbudos, vestidos con amplias vestiduras rojas, que hacan tintinear sus dinares de plata en bolsas atadas. Detrs de la puerta, una calle angosta con destartaladas casas de alquiler a ambos lados serpenteaba cuesta arriba. La entrada no produca confianza. Adnde nos llevas, egipcio? grit Melzer, y se detuvo. Ali Kamal se dio la vuelta y ri. Constantinopla es una ciudad horrible, ya lo s. Pocas calles tienen nombre y a menudo tienes que buscar las direcciones durante todo el da. Quiero saber adnde nos llevas! insisti Melzer indignado. El egipcio levant el brazo y seal el final de la calle, donde haba una especie de almacn construido en madera, como la mayora de las casas de esa calle e igualmente destartalado.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

19

El panorama hizo que Melzer desconfiase todava ms. Escucha, hijo mo, si crees que podras tendernos una trampa, te has equivocado! le dijo al joven con voz amenazante y le dio un puetazo con la mano derecha bien apretada. El egipcio permaneci impasible, movi los ojos y sonri irnicamente. Confiad en m, noble extranjero, por mi Dios. Que me parta un rayo si no soy honrado con vosotros. Las palabras no sonaron muy convincentes a odos de Melzer, pero qu opcin les quedaba? As pues, lo siguieron hasta el almacn. El interior del edificio estaba dividido lateralmente en pisos por vigas de madera, en las que haba hilos, cestas, balas y sacos. Cuerdas y aparejos colgaban como una gigantesca red del techo, por el que apenas entraba luz. Y, en la nica galera, trabajaban mozos de piel morena medio desnudos, ataban las cuerdas del elevador, hacan rodar hilos de un lugar a otro y tiraban balas de lana, aparentemente al azar, desde el piso superior al vaco. Apenas se poda respirar de tanto polvo que haba en el aire. Desde una tribuna, que se alzaba en la parte central como el plpito de una iglesia, un hombre bajo y gordo con cara de vejiga de cerdo hinchada diriga el trabajo en el almacn. Llevaba una capucha elegante y una capa amplia de la que sobresalan unos brazos demasiado cortos. Con la ayuda de esos bracitos ejecutaba fuertes movimientos y, de vez en cuando, confirmaba sus instrucciones con un pito estridente. Como si hubiese estado esperando a los recin llegados, le pidi a Ali Kamal que se dirigiese con los extranjeros a la zona ms apartada de la galera. El edificio trasero pareca un gigantesco bazar. El suelo y las paredes estaban cubiertos y forrados de alfombras, de vajillas relucientes y costosas cristaleras alineadas hasta el techo en estanteras abiertas. Los arcos rebosaban de joyas centelleantes. Haba vestidos de terciopelo, sedas y calzado de delicada piel. Y, entre todas las cosas valiosas, haba tantos cofres de viaje, bales de madera y bolsas como para llenar la carga de un barco. En toda su vida Melzer no haba visto tantas cosas valiosas juntas. La multiplicidad de las mercancas y la singularidad de su acumulacin le hizo sospechar que solo poda tratarse de un almacn de mercancas robadas. Su suposicin fue confirmada cuando el simptico gordo entr en el recinto haciendo seas y sin rodeos pregunt en la lengua de Melzer: Os han robado? Al ver que Melzer asenta, chasque el pulgar, indignado. Oh, qu malo es este mundo! exclam moviendo la cabeza, y se interes por las circunstancias del robo y por el aspecto del equipaje. Melzer apenas haba tenido tiempo de pensar una respuesta cuando Ali Kamal, cuya ausencia ni siquiera haban notado, entr en el recinto con su equipaje. Quiz os sorprenda, noble extranjero prosigui el gordo aun antes de que Melzer pudiera decir algo, cmo han venido a parar a este lugar vuestras pertenencias, as que os lo voy a explicar. Veris, el mundo es malvado, como ya os he dicho, muy malvado. Por todas partes pululan ladrones, estafadores, y ni siquiera el castigo de cortar las manos nos protege de estos delitos. Los extranjeros, gente honrada como vosotros, son las principales vctimas de estos bribones. Oh, cmo me avergenzo de esta chusma! Me creis, no es cierto? Melzer y Editha asintieron sin hablar. Yo soy un hombre honrado como vosotros, esto lo saben tambin los ladrones. Ellos me traen sus objetos robados. Tuve que pagar siete escudos por vuestro equipaje. Siete escudos? Eso son dos florines y medio! Puede ser. La vida es cara y en algunas ocasiones exorbitante, y Constantinopla es la ciudad ms cara y excesiva del mundo! Editha, que estaba atenta al falso juego igual que su padre, le apremi con fuertes movimientos de cabeza: Dale pronto el dinero. Y alejmonos de este lugar. Melzer sac su bolsa del vientre y dio un paso hacia el gordo. Sin embargo, not algo anguloso bajo la suela de su zapato izquierdo. Se agach y recogi un pequeo dado de arcilla con una artstica A moldeada en la parte anterior. Melzer alarg el objeto al comerciante, pero este hizo un gesto negativo con la cabeza.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

20

Siete escudos, honorable seor! dijo a la defensiva. Podis quedaros el dado, puede que os d suerte! El inventor de espejos cont furioso en la fofa mano del gordo siete monedas de plata. No le hubiese importado mucho escupir en el suelo delante del tipo, puesto que su enojo era grande. Por ltimo, el pequeo egipcio reclam tambin el sueldo que le haban prometido, por el que se ofreca a llevar todo su equipaje al prximo alojamiento para extranjeros. El albergue se llamaba Toro Nero, bestia reconocible en el escudo que mostraba el dibujo de un estilizado animal con cuernos. Melzer se sorprendi del nombre italiano, pero tal cosa no era extraa, pens, en un lugar como Constantinopla con su mezcla de habitantes. El albergue estaba sobre el hipdromo, lo cual lo haca muy ruidoso aunque era inesperadamente cmodo. La casa estaba pintada de rojo y construida en madera. En lo alto del primer piso, una descuidada galera con balcn y una balaustrada de arcos ojivales daban la vuelta al edificio. Solamente las dos ventanas de la parte central estaban adornadas por unos cristales redondos resplandecientes; en el resto solo haba celosas de madera. Estaban abiertas con estrellas y artsticas florituras, de modo que la ms ligera brisa poda entrar en las estancias. Tanto el posadero como Ali Kamal pudieron darle informacin acerca del comerciante de sedas Gero Morienus. El joven egipcio les aconsej que descansaran despus del largo viaje y les prometi localizarlo y comunicrselo tan pronto como lo encontrase. Dos agradables habitaciones? les ofreci el posadero inspeccionando a los extranjeros de pies a cabeza. Cuando hubo valorado debidamente la indumentaria de viaje, le ech una mirada de admiracin a Editha: Vaya!, sin duda habitaciones agradables no faltan en mi casa. Guardo siempre dos para la gente que tenga suficiente inteligencia para pagar su valor. Con esto mir descaradamente a Melzer con una sonrisa de sorna. Cunto? pregunt Melzer que, poco a poco, notaba un cierto agotamiento general. El posadero dirigi la mirada al techo de la habitacin, a los dorados cuadrados del artesonado alineados a modo de tablero de ajedrez y movi los labios como si primero tuviese que calcular el precio de la habitacin. Un escudo y medio por semana dijo al fin, y observ al husped esperando una respuesta airada. Estis loco, italiano exclam Melzer. Os doy un escudo por semana y, si me quedo ms tiempo, otro ms. Aceptad o me traslado a otro albergue! Entonces el inventor de espejos tendi la mano al posadero, que suspir. Los alemanes sois negociantes duros. Los ingleses o franceses pagan quejndose del precio establecido o salen a hurtadillas. Bien, eso es todo, extranjero. Asi la mano tendida con tanta presteza que Melzer lo maldijo en secreto, pues probablemente hubiese conseguido la habitacin por medio escudo. El posadero dio unas palmadas y por todas partes se apresuraron sirvientes vestidos de rojo que se ocuparon del equipaje de los huspedes. En el piso ms alto haba cuatro grandes habitaciones que daban al sur, sobre el mar de Mrmara, mientras que las cuatro ms pequeas mostraban la parte trasera del foro de Constantino. Melzer se empe en coger dos de las habitaciones ms grandes, lo cual result ser un error, ya que el calor se filtraba durante todo el da por las paredes. Las habitaciones estaban desnudas, excepto por una cama, un arcn y un cntaro de barro. El resto del albergue, sin embargo, como Editha y l pudieron comprobar ms tarde, estaba decorado con lujo. Junto a la taberna, e incluso en la planta baja, haba manantiales de mrmol para lavarse y un tocador de piedra para asearse. Editha no pudo dormir aquella noche. La idea de que esa extraa ciudad sera su hogar, debera serlo, le pareca insoportable. Su padre, por el contrario, all se encontraba en la meta de sus deseos, o al menos eso le pareca a su hija. Seguro que el egipcio encontrara al comerciante de sedas en los prximos das. Y con estos pensamientos, Melzer se adormeci en una vulgar cama sin quitarse la ropa, y aun hubiese dormido ms tiempo si no lo hubiesen despertado violentamente. Extranjero, escuchad lo que tengo que contaros! dijo la voz de Al Kamal.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

21

Melzer, malhumorado, empuj a un lado al joven con la intencin de darse media vuelta de nuevo. Me he informado por medio de todos los mensajeros de Constantinopla acerca del comerciante de sedas Gero Morienus le dijo el egipcio. Le he encontrado. Vive al otro lado de la ciudad, en el Bsforo. El inventor de espejos se levant restregndose los ojos. Joven, eres un tipo estupendo asegur. Y no perders nada si me llevas hasta l. Conseguir un carruaje respondi Ali Kamal. El camino es largo. La casa estaba situada en el mar de Mrmara, oculta entre pinos verde oscuro. Antiguas estatuas de mrmol blanco bordeaban el camino de entrada a la vivienda. La puerta chapada de hierro estaba flanqueada por imponentes columnas, imitando un castillo de defensa en medio de un parque de las tierras del sur. Un rabe pregunt qu deseaban y abri un resquicio de la pesada puerta. Anuncia a tu seor Morienus que est aqu el maestro Melzer, de la lejana Mainz, y que le ha trado la estrella de sus ojos. El lacayo ech un rpido vistazo a Editha, despus abri la puerta, invit a los visitantes extranjeros a una antecmara en penumbra y les pidi que esperasen. A travs de una ventana lateral, alta y redonda, de vidrios rojos y azules, caan deslumbrantes rayos de luz hasta el suelo de piedra. Del techo colgaba una lmpara de filigrana de reluciente latn. Ola a incienso y a perfumes exticos. El corazn de Editha lata con fuerza. Haba tenido tiempo suficiente para imaginarse este momento, pero ahora que haba llegado la hora senta temor. Melzer not la agitacin de su hija y le hizo una inclinacin de cabeza en seal de aprobacin para animarla. Entonces descendi por la escalera una mujer joven con un largo vestido amarillo y se acerc a los extranjeros con una servicial sonrisa. He odo decir que vens de Alemania y que queris hablar con el seor Morienus. S. Me llamo Michel Melzer, soy inventor de espejos, y esta es mi hija Editha, que produjo gran admiracin a vuestro seor. La joven lade la cabeza y ri como queriendo decir: Lo comprendo. Pero de pronto endureci su amigable semblante. No llamis a Morienus mi seor. Yo no soy su sirvienta, soy su esposa! Melzer crey haber odo mal. Qu decs? Quin sois? pregunt incrdulo. Su esposa, ciertamente, desde hace solo siete meses. Editha mir a su padre de frente. Haba odo bien las palabras? No lo entiendo dijo confundido el inventor de espejos. Por todos los dioses de Oriente! Qu hay que entender? Soy la esposa de Morienus! replic la joven rindose. Pero, pero... balbuce Melzer. Pero Morienus quera... S? Ah, nada! dijo Melzer resignado. Pareca como si en esta inesperada situacin estuviese ms desesperado que su hija. Morienus regresa maana aclar la mujer. A l le gustar veros. Dnde puede encontraron? En el Toro Neromurmur con la mente ausente. Quiso decir que en realidad no quera ver nunca ms a Morienus pero en su estupefaccin no articul ningn sonido. Cogi a Editha de la mano, dio la vuelta y se fue de la casa sin despedirse. Al salir al aire libre con Editha le pareci que despertaba de una pesadilla, como si la vida hubiese tomado un giro que le arrastraba inexorablemente a la destruccin. Al mismo tiempo, tuvo remordimientos y se pregunt si este no sera el castigo de Dios por las trampas y mentiras que haba empleado para vender sus espejos. El diablo mantena sus garras afiladas. Cmo deba combatir este poder oscuro? El inventor de espejos sinti una profunda melancola.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

22

Cuando miro atrs hacia aquel bochornoso da de abril pienso que he aprendido algo. Es decir, a no darme nunca por vencido, pues aunque la vida tambin puede ser triste y desesperada, son precisamente estos acontecimientos los que conceden un valor insospechado a una persona, que crece ms all de sus fuerzas. Cuanto ms profundo se cae, tanto ms rica se presenta la vida. Si yo hubiese sospechado en aquel mes de abril que todava me enredara ms en mi fatalidad, quiz no hubiese reunido el valor de seguir viviendo. Lejos de mi ciudad natal, casi al borde de la pobreza, sin nadie que fuese capaz de ayudarme a m y a mi hija Editha. Aquel da la tierra se hundi bajo mis pies. Hoy me avergenzo de esos turbios pensamientos porque no reflejan mi verdadero carcter, sino solo el ms disparatado ajuste con el inalterable destino. Al mismo tiempo, es un grave error esperar la ayuda de otros en tiempos de preocupacin. Pues solo hay una persona en el mundo que puede sacarte de una depresin, y esta persona eres t mismo. Ms tarde gracias a Dios, no demasiado tarde tuve claro que haba tres posibilidades para, mejorar nuestra vida: mendigar, robar o progresar Hoy puedo decir que en algn momento del regreso a nuestro albergue me vino la idea de echarme con mi desgraciada hija de la torre ms alta de la ciudad. Un paso corto y un poco de valor y todo habra terminado. Entonces sucedi algo inesperado, completamente accidental, que dio un sentido definitivo a mi vida. Mientras caminaba con Editha por una de las calles sin nombre, en las que los comerciantes de pauelos ofrecan su mercanca, se nos acerc por detrs una nia pequea. Apenas tena cuatro aos, iba descalza y llevaba el enmaraado pelo oscuro recogido en largas trenzas. Sus ropitas usadas mostraban muchas manchas. Pero, a pesar de su pobreza, la pequea rea con alegra y, tmidamente, me cogi la mano. Poco falt para que yo la ahuyentase con palabras agrias, como las que los extranjeros dirigen a los innumerables nios mendigos de los que deben librarse en esta ciudad. Pero antes de que sucediera, mir los sonrientes ojos de la nia, negros como el carbn, que parloteaba un par de ininteligibles palabras. Aunque yo prosegu mi camino sin parar, no solt la mano de la pequea que nos acompa un buen trecho del camino, hasta que me entr la duda de si encontrara el camino de su casa. Este encuentro impresion tanto a Editha como a m y me sugiri que deba poner una moneda en la manita de la nia, que as regresara voluntariamente. Por eso, revolv en mi bolsa, pero incluso antes de que hubiese tocado una moneda, la pequea se dio la vuelta y regres, corriendo tan deprisa como pudo, por donde haba venido. Todava hoy, despus de cuarenta aos, recuerdo la sonrisa de los ojos de la nia como si hubiese ocurrido ayer Y hoy, como entonces, tengo un sentimiento de dicha por ese encuentro. Experiment como una advertencia del destino que la suerte y la desgracia solo dependen de uno mismo. Ciertamente, no es fcil comprender eso y, de momento, se me hizo tambin difcil contener mi rabia por la desgracia que se haba venido encima. En algn lugar en lo ms hondo de mi corazn se produjo un punzante dolor, como si un pual horadase mi carne. Fue por la tristeza de no poder ofrecer a Editha la esperada prosperidad. Morienus haba herido mi orgullo y yo fui incapaz de controlar mis sentimientos; no me avergenza reconocer que aquella noche llor, mientras Editha no daba crdito a lo sucedido. Al menos esa fue la impresin que tena en aquel momento.

En contra de lo que tena por costumbre, Michel Melzer se abandon a la bebida aquella noche. Editha le haba hecho saber que no le importaba que bebiese y se fue pronto a su habitacin. En la taberna del albergue, que estaba llena de gente de todo el mundo, se oa una confusin de lenguas como la de la Torre de Babel. Viajeros de Oriente, frica y Europa, aunque en su mayora italianos y griegos, de los que Constantinopla estaba llena, se encontraban all para conversar familiarmente o para cerrar negocios. Uno se sentaba a mesas largas y estrechas y poda sentirse satisfecho de encontrar un lugar libre.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

23

Melzer beba el fuerte vino tinto de Samos, adecuado para que un hombre que quiere olvidar vea enseguida la vida de una manera ms agradable. No haba transcurrido mucho tiempo cuando alguien le golpe el hombro por detrs. Maestro Melzer, vos aqu? le dijo una voz conocida. El inventor de espejos se dio la vuelta y reconoci a Chrestien Meytens, el mdico del barco. Le ofreci sitio a su lado. Este es el ltimo lugar donde esperaba encontraros dijo Meytens riendo. Crea que estarais alojado con el prometido de vuestra hija. Melzer hizo un movimiento de rechazo con la mano y el mdico imagin que haba sucedido algo. Qu ha pasado? pregunto. Dnde habis dejado a vuestra hija? Est en su habitacin respondi el inventor de espejos, y seal con el dedo hacia arriba. En realidad est llorando a lgrima viva aadi antes de tomar un buen trago. Qu ha pasado? repiti Meytens. Aunque Melzer se haba prometido no contar a nadie ni una palabra del incidente, estall de repente y explic al mdico lo que haba sucedido durante la maana: que el esposo elegido para su hija se haba casado con otra haca siete meses. Todava no haba terminado de contarlo cuando un majestuoso caballero con distinguidas ropas de colores entr en el recinto de las bebidas. Melzer le reconoci enseguida. Era Gero Morienus. El vino y la inesperada confesin ante el mdico solo haban aumentado su rabia hacia Morienus. Salt, se acerc a l, le agarr por la manga, le sacudi y le grit: Cmo osis presentaros aqu, vos... vos, criminal! Gero Morienus era ms corpulento y fuerte que su oponente, y no estaba bebido. Empuj a Melzer hasta su silla y tom asiento frente a l. Estis borracho, maestro Melzer dijo manteniendo la compostura pero severo. Es maravilloso que un padre se entere de que el futuro esposo de su hija ya se ha casado con otra respondi Melzer en voz alta. Presumiblemente el distinguido caballero ha olvidado a su amada. De ninguna manera! respondi Morienus indignado. Nuestro acuerdo sigue como entonces! El inventor de espejos ri. Y qu pensis hacer? Queris dejar a la otra? Mirad dijo Morienus calmndose, aqu no estis en Mainz. Os encontris en Constantinopla, la principal ciudad de Oriente, a veintitrs das de viaje de vuestro hogar. Aqu todo es diferente, la vida, la religin, incluso el tiempo. Un hombre de rango vive con muchas mujeres si sus medios econmicos se lo permiten. A ninguna le molesta la otra y nadie se escandaliza. Esos usos y costumbres son prometedores replic Melzer indignado, y se dirigi a Meytens, que segua silencioso la discusin: Habis odo hablar de estas costumbres? No me he interesado por eso, pero si lo dice el bizantino... respondi Meytens encogindose de hombros. Melzer le interrumpi para dirigirse a Morienus: Sea como fuere, en nuestro compromiso matrimonial no se hablaba de poligamia. No se resisti Morienus, porque es una particularidad de este pas y no necesita ninguna mencin especial. Pero yo no os hubiese prometido nunca a mi hija si hubiese tenido noticia de tal fornicacin. Entonces Morienus dio un puetazo sobre la mesa. Acabad con esta estpida chchara! exclam sacando chispas de rabia por los ojos. No estoy dispuesto a justificar nuestros usos y costumbres a un artesano de Mainz. Dnde se encuentra vuestra hija? Mi acuerdo vale. He pagado cien florines de rescate y vos estabais de acuerdo. Nos habis engaado a m y a mi hija. Nunca os entregar a Editha como esposa! Morienus replic:

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

24

Entonces, dejad enseguida sobre la mesa los cien florines de rescate que os pagu le exigi Morienus. No puedo..., no ahora respondi el inventor de espejos a regaadientes. Pero recibiris el dinero del rescate tan pronto como me sea posible. El dinero del rescate o vuestra hija! insisti Morienus. Melzer se sinti acorralado. Quera sacarse de encima al bizantino, liberar a su hija Editha de esa desgraciada situacin. Pero ni siquiera todo su dinero en efectivo ascenda a cien florines la cantidad que haba recibido de la venta de su casa a Gensfleisch, deducidos los gastos de travesa y manutencin y necesitara esa suma para empezar de nuevo. Ahora, medio borracho, cay en una profunda depresin y, desesperado, escondi el rostro entre las manos como si quisiera esconderse del mundo. Como en un sueo, percibi el ruido producido al contar monedas sobre un tablero. Y el inventor de espejos se percat de que haba diez monedas de diez florines en el centro de la mesa. Tomad lo que os pertenece y desapareced! le deca Meytens a Morienus. El inesperado cambio de los acontecimientos sorprendi tanto a Morienus como a Melzer. Este quera rechazar el ofrecimiento del mdico, pero antes de que pudiese decir una palabra, Morienus haba cogido el dinero, se lo haba metido en el bolsillo, haba dado media vuelta y se abra camino a travs del abarrotado local. No deberais haberlo hecho dijo el inventor de espejos mientras apoyaba la cabeza en sus puos, mirando al vaco. Meytens alz los hombros como queriendo decir: Ya est hecho, pero luego exclam: Una muchacha tan bella no debe caer en las garras de semejante libertino. Nunca! Aunque la situacin haba cambiado de direccin en un momento, Melzer se senta molesto. Recordaba muy bien las propuestas y las atenciones del mdico hacia Editha en el barco. Os lo devolver con creces, tan pronto pueda! le asegur al mdico. Meytens hizo un movimiento de manos como a la defensiva. Est bien. No s si esperabais que yo pusiera alguna condicin como prstamo. La muchacha debe decidir por ella misma a quin quiere conceder su cario. Melzer se sorprendi. No esperaba semejante respuesta. An quedaba gente buena en este mundo? Sea como fuere, l haba bebido demasiado como para filosofar sobre moral. Su mano se desliz en el bolsillo buscando un par de monedas de cobre para pagar la cuenta. Sin embargo, en vez de las monedas, sus dedos palparon algo distinto: aquel dado de arcilla que haba recogido en el almacn. Lo sac y lo tir como si fuese un juguete encima de la mesa. El mdico lo empuj hacia atrs y as fue de un lado a otro durante un rato hasta que rod sobre el borde de la mesa y cay al suelo. Este suceso no merecera ninguna atencin, si no hubiese marcado el principio que deba cambiar la vida de Michel Melzer de un momento a otro. Mientras que la rotura del dado pas desapercibida a la mayora de los huspedes de la taberna, cuatro pares de ojos se alzaron al mismo tiempo hacia el inventor de espejos y siguieron sus movimientos. Sois una buena persona le gru Melzer a Meytens y, solo por decir algo, aadi: El Seor os recompensar! Dejad al Seor y su recompensa fuera del juego dijo el mdico levantando las manos para detener sus palabras. El paga justamente raras veces. Entonces el inventor de espejos recuper la risa de nuevo, levant su copa y brind por el mdico. El ambiente en el Toro Nero se iba animando poco a poco. Se oan canciones en todos los idiomas. Los griegos trataban de superar a los italianos en el tono de voz, los rusos y los kirguiz berreaban cruzados de brazos y dos rabes cantaban con agudos sonidos guturales como gallos a la vista del grano. Ya no se poda pensar en una conversacin. Finalmente, el posadero se dirigi hacia Melzer e intent hacerle entender, gesticulando impetuosamente, que a la entrada le esperaba un hombre. A m? S, a vos!

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

25

Melzer se levant pesadamente y trat de ir hacia la puerta. En la oscuridad que le envolvi cuando sali a la calle, se encontr frente a cuatro hombres asiticos de mirada sombra. Le agarraron, le empujaron fuera y, cuando Melzer intent defenderse, recibi un golpe en la nuca y perdi el sentido. Al volver en s, se encontr en un coche de caballos que avanzaba por un accidentado pavimento como si lo persiguiese el diablo. Se hallaba en un banco de madera y, hasta donde pudo reconocer en la oscuridad, tena en frente a dos hombres sentados que proferan sonidos en una lengua que el de Mainz nunca haba odo. Huye! Debes intentar saltar del coche!, pens. Pero esto le pareci peligroso y decidi abusar de su prdida de conocimiento. Tena miedo. Por lo que pudo escuchar, el inquietante paseo descenda y atravesaba calles angostas en las que resonaba el ruido de los cascos. Por fin, el coche par y las puertas se abrieron bruscamente desde fuera. Melzer an mantena los ojos cerrados y apenas se atreva a respirar. Qu significaba todo aquello? Los dos hombres le tiraron brutalmente fuera del coche. Le arrastraron por una escalera a un cuarto que pareca estar vaco y le dejaron en el suelo. l mantuvo los ojos cerrados hasta que recibi un chorro de agua en la cara. El inventor de espejos alz la vista resoplando y distingui la mirada de cuatro chinos sobre l. En la mano de uno, que pareca especialmente marcial porque en la coronilla pelada al cero se alzaba una coleta larga y negra, reluca un cuchillo afilado. El hombre apoy el cuchillo en el cuello de Melzer mientras los otros le ataban de brazos y piernas. Qu os he hecho? grit el inventor de espejos con el alma en vilo. Qu queris de m? El chino del cuchillo hablaba en una cantinela apenas comprensible y Melzer necesit un rato hasta que reconoci que era griego. Lleno de pnico, solo entendi las palabras... equipaje y.. robado. Yo no os he robado nada! Qu os habis credo? grit Melzer en el mismo idioma, mientras el chino apretaba ms la punta del cuchillo en su cuello. Dios mo, esto es el fin!, pens Melzer. A menudo se haba preguntado qu pasara cuando muriera. Haba imaginado un gran escenario claramente iluminado, en el que el teln bajara lentamente y la luz se ira extinguiendo. Ahora, despus de haber confrontado la realidad, reconoci que esta representacin era demasiado romntica y la muerte, mucho ms cruel. Dnde equipaje? bram el hombre del cuchillo, y Melzer not cmo el acero penetraba ms en su carne. Como en sueos, vio de pronto el dado de arcilla en la mano de uno de los chinos. Lo sujetaba con dedos delgados ante sus ojos. Y como un rayo en la oscuridad, se dio cuenta de repente de por qu haba llegado a esa situacin. Creis que os habra robado por tener semejante dado? Dejadme que os explique cmo lleg hasta m. Encontr el dado en un almacn al este de la ciudad, donde tena que recuperar el equipaje que me haban robado en el puerto. Yo soy un humilde maestro artesano. Es la verdad, lo juro por mi vida. Los otros chinos miraron al hombre del cuchillo. Evidentemente este era el nico que entenda el idioma de Melzer y dijo algo con unos gritos incomprensibles. Luego se volvi de nuevo hacia el inventor de espejos. T mentil, eulopeo! le chill. No! respondi Melzer furioso. El dueo del almacn mantiene bandas de ladrones que salen a robar para l y agentes que ofrecen a los perjudicados devolverles el equipaje por dinero. Yo mismo tuve que pagar dos florines y medio para recuperar mis pertenencias. Los chinos se observaron unos a otros, pero Melzer no pudo interpretar su mirada. Llvanos al almacn dijo uno finalmente. Si nos engaas, entonces... le amenaz llevndose la mano al cuello. Esta peticin provoc en Melzer nuevos escalofros de pnico. Cmo poda hacerles entender que no saba dnde se encontraba el almacn? Entonces le vino a la mente la ocurrencia que le salvara.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

26

El almacn permanece escondido en algn lugar de la ciudad les dijo. No lo encontrara nunca. Solo hay una persona que podra llevaros all, un joven egipcio llamado Ali Kamal. Tiene una cicatriz en la frente y lo encontraris en el puerto, donde atracan los barcos. Al parecer, la explicacin de Melzer son creble, pues los chinos le soltaron y se retiraron entre amenazas. Al quedarse solo, el inventor de espejos encontr la oportunidad de mirar' alrededor de la sombra habitacin. Se sent y se apoy en la pared. Del techo alto colgaba una gran esfera de cristal en la que oscilaba una luz amarillenta. Las paredes estaban cubiertas hasta media altura de azulejos azules y rojos que formaban un dibujo romboidal. Haba tres ventanas en la pared opuesta, estrechas, altas y provistas de arcos de medio punto. Delante haba un banco de madera bajo y dos pequeas mesas redondas. Un armario marrn, alto, con puertas de arcos ojivales, ocupaba el lado derecho. En el izquierdo estaba la entrada. Melzer escuchaba atentamente en la penumbra con la boca abierta. Intentaba distinguir algn ruido que pudiera darle alguna pista de su escondite y del propsito de los chinos. Pero aunque se esforz mucho no oy nada. Cmo reaccionara su hija al descubrir su desaparicin por la maana? Seguro que Meytens la ayudara. Melzer no poda imaginar que el mdico tramase algo malo, o que estuviese confabulado con los chinos. No poda saber si Meytens, despus de todo, se haba encargado de que fuese secuestrado por los chinos. Los pensamientos se sucedan rpidamente. Por fin, cuando detrs de la alta ventana ya apuntaba la maana, el inventor de espejos qued sumido en un sueo profundo. Le despertaron los trinos agudos de los pjaros, que penetraban por la ventana en la habitacin desnuda. En el edificio tambin haba animacin. De algn lugar venan voces, demasiado tenues y desfiguradas para poder entender algo, y el tintineo de vasos. Melzer intent recordar su situacin. El pnico de la noche haba cedido el paso a las nuevas esperanzas de que al fin todo se aclarara y los chinos se daran cuenta de que haba sido un error. Por eso tambin desech enseguida su idea de escapar, aunque pareca que nadie vigilaba. Por la ventana del centro, que mostraba la vista de un parque con flores, observ poco despus cmo salan de la casa el chino calvo y su compaero y suban a un coche de caballos, seguramente el mismo en que le haban llevado hasta all. Seol extranjelo! Melzer se llev un susto de muerte al or detrs de s una voz. Se dio la vuelta y distingui a una mujer china con un largo vestido azul claro. Llevaba el cabello negro retorcido en un turbante. En la mano sostena una jarra de t y un plato de pasteles que tenan una forma singular. Comida de maana pala seol extlanjelo! dijo ella, e hizo una reverencia mientras depositaba el desayuno sobre una de las mesas pequeas. El inventor de espejos tambin hizo una reverencia. Dime, dnde estoy exactamente? le pregunt a la china antes de que desapareciese de nuevo. La joven mir desconcertada al suelo, como si el extranjero hubiese hecho una observacin absolutamente impropia. Tse-hi no puede hablal con seol extlanjelo respondi al fin ponindose un dedo sobre los labios. Tse-hi es, por tanto, tu nombre. La china asinti sin mirarle. Perfecto dijo Melzer. Ya entiendo que no puedas hablar. Pero yo solo quiero saber si me encuentro en una prisin... Plisin? exclam la china indignada. Seol extlanjelo, esta es la embajada de su majestad el empeladol Tscheng-Tsu! Del emperador Tscheng-Tsu? pregunt Melzer perplejo. Tse-hi asinti. Pero por qu me mantienen aqu como un prisionero?

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

27

Seol extlanjelo le advirti la china susurrando, bajad la voz. Se puede ol cada palabla que hablis. Las paledes tienen odos. Y con una sonrisa desapareci como un fantasma misterioso. La advertencia de que las paredes tenan odos produjo curiosidad en Melzer y empez a examinar los azulejos de la pared ms prxima para pasar el tiempo. Tanteando con los dedos descubri una ingeniosa trampa que permaneca oculta a la vista en un examen superficial: dos de los azulejos azules tenan un tirador y podan retirarse de la pared. Por la abertura, un tubo semejante a un conducto auditivo conduca a otra habitacin. Si se pona el odo cerca de la abertura se podan percibir los sonidos de las otras habitaciones. Al principio no pudo entender casi nada. Las dos personas que oa hablaban en una lengua que evidentemente no era la suya, uno a toda prisa, el otro en la extraa cantinela del chino. Luego Melzer entendi dos palabras que ya conoca: equipaje y almacn y reconoci que era griego. De esta manera el inventor de espejos sera testigo de una conversacin que sin duda no era ciertamente para sus odos, porque trataba de cosas misteriosas como la felicidad eterna y el camino correcto que conduca hasta ella. Hasta donde Melzer pudo seguir la conversacin, trataba sobre la entrega de diez veces diez mil indulgencias en lengua latina, que el uno, un italiano de nombre Alberto o Albertus, requera del otro, un chino de nombre Lien Tao. Finalmente el italiano, como legado del papa, haba realizado un depsito de mil florines que, por Dios y por todos los santos, no era una pequeez. Acto seguido el maestro Lien Tao respondi que, en primer lugar, tuviera en cuenta que evidentemente no era una pequeez disponer de diez veces diez mil indulgencias, habida cuenta de que ello era nicamente posible con ayuda de unos mtodos secretos que solamente conocan los chinos. Los estafadores, chanchulleros y charlatanes del puerto podran haber robado su secreto, aunque sin sus conocimientos era imposible que pudieran utilizarlo. Aunque Melzer comprendi gran parte de la conversacin, no poda explicarse lo que haba odo. Si el papa Eugenio dejaba suministrar sus indulgencias de un modo misterioso por mano de los chinos, solo poda ser obra del diablo. Y mientras el inventor de espejos aguzaba el odo para llegar a saber qu se esconda tras este extrao negocio, le vino a la cabeza el dado que le haba conducido a esta amenazadora situacin. El dado tena una A enorme en una de las caras, la cual, si se pintaba con tinta, se podra reproducir y repetirla a voluntad. Varios dados diferentes alineados formaran una palabra, muchas palabras serviran para componer una lnea, y muchas lneas una pgina. Era este el secreto del que haba hablado el chino? No, se dijo, ah tena que haber algo todava ms oculto. Si realmente se trataba de un procedimiento tcnico que los chinos haban desarrollado, podra no ser tan sencillo, a no ser que lo hubiesen descubierto los sabios de la cristiandad desde haca siglos. Poco despus la discusin entre el legado del papa y el chino termin con palabras conciliadoras y la promesa del ltimo de solucionar el problema convenido en una semana. El legado, una figura enjuta vestida con un traje distinguido de terciopelo verde, acababa de abandonar la embajada cuando Melzer pudo ver desde la ventana que llegaba un coche con los tres chinos que le haban interrogado. Los extranjeros actuaban con nerviosismo y, con animosas exclamaciones, descargaron tres grandes arcas de madera y las entraron en la casa. Poco despus, el chino calvo de la coleta negra apareci junto a Melzer. Pero a diferencia de la pasada noche, su semblante era apacible; cruz ambos brazos sobre el pecho e hizo una reverencia. Soy el maestro Lien Tao y os pido disculpas. Hemos sido injustos con vos dijo en aquella cantinela que casi le ofreca confianza. Sois... Lien Tao repiti el chino con exagerada cortesa. No cre que dijerais la verdad. Hemos recuperado nuestro equipaje..., como habais dicho. Me alegro por vos respondi aliviado el inventor de espejos. Ahora espero que me dejis marchar. Me llamo Michel Melzer, inventor de espejos de Mainz. Lien Tao asinti impetuoso.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

28

Hemos tenido suerte en recuperar el equipaje. Su contenido es de gran valor para nosotros. Cmo podemos reparar el dao que os hemos causado? Entonces el inventor de espejos dio una respuesta que le sorprendi y por la que, incluso pasados muchos aos, se sentira orgulloso. Dejadme tomar parte en vuestro secreto y olvidar lo que ha sucedido. No entiendo qu queris decir respondi el chino, y su semblante recobr aquella lbrega expresin de la pasada noche. De qu secreto hablis? De aquel descubrimiento cuya utilidad queris vender al papa para copiar sus indulgencias, maestro Lien Tao. Lien Tao dio un paso hacia Melzer, pero luego permaneci quieto como una estatua. Contemplaba al inventor de espejos como si hubiese acabado de ofrecer la prueba de su omnisciencia. Las paredes, maestro Lien Tao, tienen odos dijo Melzer mientras sealaba riendo el tirador de la pared. Y lo cierto es que he tenido tiempo suficiente para reflexionar sobre la causa de que un insignificante dado de arcilla pudiera tener tanta importancia. Este razonamiento y vuestra discusin con el legado del papa me aclararon que no se trataba de otra cosa que de escritura falsificada. Sois una cabeza inteligente, maestro Melzer de Mainz! Inteligente, s, claro. Mucho mejor sera que fuese hbil..., tan hbil que me hubiese sido posible descubrir yo mismo la escritura falsificada. Y si no estamos de acuerdo? Qu queris decir? Si no os dejamos tomar parte en nuestro secreto del dado de letras, qu? Entonces, vaciaremos juntos una copa grande y olvidaremos lo que ocurri la pasada noche respondi Melzer encogindose de hombros. El chino ri desconcertado. La generosidad del alemn no le pareca sospechosa. Despus de todo yo podra seros de utilidad sigui este sin interrumpirse. Mirad, ciertamente soy un inventor de espejos, pero estoy familiarizado con el trato del plomo, el cinc y el antimonio, igual que un mdico lo est con la utilizacin de lavativas. Si quisierais formar vuestras letras, no con arcilla sino fundirlas en plomo y cinc, seran ms duraderas. Y por lo que concierne al negocio con el papa, no deberais venderle vuestro secreto. El chino mir a Melzer, asombrado. Decidme, extranjero dijo finalmente, estis al corriente de la escritura latina? Tanto de la escritura como de la lengua respondi no sin orgullo. La transcripcin de un texto latino no me causa ninguna dificultad. Estudi latn y griego con el maestro Bellafintus, el gran alquimista. En mi ciudad de Mainz incluso los hijos de los artesanos son expertos en los escritos de los antiguos poetas, mientras en otras partes hasta los curas tienen dificultades para rezar el credo en la lengua de los papas. Y vos lo conocis? Qu? El credo. Ciertamente, y tambin el avemara y el padrenuestro. Queris orlo? No; de todos modos, no lo entiendo. Os creo. Debis saber que buscamos urgentemente a alguien que domine el latn... y que, adems, sepa guardar silencio. Entonces, no encontraris a nadie mejor que yo! El maestro Lien Tao lanz una exclamacin en su lengua, y a Melzer, aunque no pudo entender el extrao sonido, no le qued oculto su significado. Sois un hombre inteligente, inventor de espejos de Mainz, sois prudente, astuto..., me faltan las palabras. Quiero decir que sois casi como un chino. Melzer ri fuertemente, y en su risa haba algo que le liberaba. Era el desahogo por haber concluido la pesadilla de la pasada noche. Lo nico en que os diferenciis de los chinos es en vuestra risa sigui Lien Tao. Los chinos no ren, sonren.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

29

Cmo lo siento! Si supierais lo que os perdis! Hablando de esto, llorar tampoco est a nuestro alcance respondi elchino negando con la cabeza. Un chino no llora, se entristece. Entendis? Es difcil de entender para un europeo repuso Melzer con el entrecejo fruncido. No poder rer ni llorar es como no poder amar ni odiar! Oh, no! contest Lien Tao. Los chinos podemos amar y odiar, pero solo lo hacemos en nuestro corazn, sin que el rostro lo denote. Esa es tambin la causa por la que nos es desconocido el trato con los espejos. Un espejo solo refleja una mscara. Sobre eso dijo Melzer podra hablar mucho, pero estoy seguro de que no hallara ningn camino para encontrar vuestros sentimientos. Sin mostrar emocin alguna, el chino fue de un lado a otro de la habitacin desnuda. Tenis razn dijo finalmente. Quiz deberamos hacer causa comn. Deberamos pensarlo con calma los dos!

Acompaado de otro chino enorme, un hombre fuerte que se llamaba Sin-Shin, el inventor de espejos regres al Toro Nero en el mismo coche en el que haba sido secuestrado la pasada tarde. Editha se haba quedado muy preocupada despus que el posadero le explic que l mismo haba enviado a su padre a la puerta, donde un montn de chinos le esperaban. Aunque Constantinopla estaba ms poblada por habitantes de pases extranjeros que cualquier otra ciudad del mundo, los chinos ocupaban una posicin privilegiada: ofrecan cierta desconfianza porque vivan en una zona propia de la ciudad, pero sobre todo porque celebraban ritos extraos y mantenan unas costumbres a las que nadie encontraba una explicacin. Se deca que contaban los aos por un calendario propio, y se designaban con nombres de animales inferiores y sucios, como serpiente, cerdo o rata..., por no hablar de su religin. Cuando Melzer relat a su hija lo que le haba sucedido la noche anterior, Editha solo mova la cabeza. No crea una palabra de lo que contaba su padre. Todava estaba bajo la impresin del encuentro con la mujer de Morienus. El inventor de espejos conoca a su hija y saba lo que suceda en su mente. Por fin, se aproxim a Editha y le dijo con suavidad: Morienus estuvo aqu ayer. La muchacha se golpe el rostro con las manos y Melzer reconoci su dolor. No tengas miedo dijo para tranquilizarla. Todo est arreglado. Qu quera? Editha contemplaba interrogativa a su padre. Qu quera Morienus? Puedes imaginrtelo. Peda el dinero del rescate. Editha asinti triste. Y? Lo recibi. No, no de m. El mdico Chrestien Meytens lo pag. Sucedi contra mi voluntad. Editha retrocedi bruscamente como si hubiese recibido una bofetada en pleno rostro. Permaneci un rato inmvil, luego se dio la vuelta y corri por la escalera al aire libre como si el diablo la persiguiese. No tiene importancia, creo yo! le grit l a su hija. Editha no le oy.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

30

CAPTULO III LA INTERVENCIN DEL DIABLO


Editha estaba sentada sola con sus pensamientos en el antiguo y ruinoso muro de ladrillos que descenda empinado hacia el puerto. Al no sentirse observada, dej correr libremente las lgrimas, lgrimas de desesperacin, porque tema que ahora el obeso mdico impusiese su derecho sobre ella. En la calle que conduca al puerto por curvas sinuosas dominaba un caos desconcertante de portadores, veloces carretillas, mulas de carga y viajeros que se apresuraban hacia los barcos. Desde el muelle suba un hedor penetrante a pescado podrido y a algas marinas. Tambin se mezclaban el humo denso de la comida asada procedente de los puestos que se encontraban cada dos pasos en el puerto y el olor nauseabundo del aceite y la grasa rancios. Mientras Editha miraba todo esto con la vista perdida, not de repente una mano en su hombro. Era la mano de Ali Kamal, cuya figura pareca omnipresente en la ciudad. El egipcio ri mirando a la muchacha de frente. Por qu lloras, hija del inventor de espejos? le pregunt. Y como Editha no contestaba, prosigui: Djame aconsejarte. Es el camino de regreso? S, seguro, es el camino de regreso! La muchacha neg con la cabeza y se sec las lgrimas con las mangas. Entonces mir a Ali Kamal y coloc ambas manos sobre el corazn. Ah, entiendo respondi el egipcio. Penas de amor. Peor que el camino de vuelta. Con gran esfuerzo y muchas preguntas por parte del egipcio, Editha consigui por fin explicar al joven su situacin. Y t no amas al hombre con el que tu padre te ha prometido. Editha neg con la cabeza. Y qu piensas hacer? La muchacha clav sus ojos en Ali Kamal con una mirada larga y penetrante, como implorando su ayuda. Qu puedo hacer? pregunt el joven, desconcertado. Te llevo de regreso al albergue de tu padre. Pero Editha rechaz esta posibilidad con violentos movimientos. Aqu, de todos modos, tampoco puedes quedarte cuando se haga de noche dijo decidido. Ser mejor que te lleve con mi madre. Tengo cuatro hermanas. La mayor es de tu edad. No somos refinados, pero para empezar estars segura all. Vamos! Era tan grande la desesperacin de Editha que hubiera seguido a Ali Kamal a cualquier parte. Ella no conoca la calle que llevaba desde la plaza al puerto por la muralla. No lejos de all, detrs de la puerta de una torre, una calle en la que alternaban casas de un piso o ms como las almenas de una fortaleza se bifurcaba a la izquierda hacia el oeste. La casa de Ali Kamal solo tena un piso. Su familia no viva en la planta baja ni en el primer piso, sino que el joven empez a descender por la escalera que conduca al stano, del que sala un aire fuertemente cargado. Poco falt para que Editha se desmayase o se diera la vuelta de nuevo impulsada por el asco. Pero entonces sopes su desesperada situacin y sigui al egipcio hacia abajo. Siguieron su camino por una cripta sombra, con un pasillo largo y habitaciones a ambos lados que superaban en mucho la extensin de la casa. Probablemente toda Constantinopla estaba minada de aquellos laberintos, ramificados extensamente, sin que nadie pudiera imaginar con qu objetivo haban sido construidos. Ali Kamal viva con su madre y cuatro hermanas en tres subterrneos contiguos que se alumbraban a travs de aberturas en el techo. La madre de Ali, Rhea, era de piel oscura pero no iba

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

31

pobremente vestida. Con un par de frases rpidas, incomprensibles para Editha, Ali Kamal le explic quin era su acompaante y por qu la muchacha evitaba encontrarse de nuevo con su padre. Al principio Rhea sigui las palabras de su hijo con evidente desconfianza, pero cuando Ali empez a hablar de la mudez de Editha, entonces se aproxim a la chica y la abraz como si fuese hija suya. Durante los das siguientes, en los que no abandon su escondite, Editha tom ms y ms confianza a Rhea. Aunque no podan intercambiar ni una palabra, se entendan extraordinariamente bien. Las hijas, de las que la ms joven tena nueve aos, iban cada maana a trabajar a una casa de alfombras y Ali Kamal abandonaba el subterrneo a la misma hora. Con el tiempo, le confesara a Editha que, como Melzer haba sospechado, estaba al servicio del dueo del almacn que tena una banda de ladrones trabajando para l. Una tarde, Ali Kamal volvi a casa muy nervioso. Por el puerto corra de boca en boca el rumor de que el sultn turco Murat planeaba un nuevo asalto a la ciudad. Los espas del emperador queran organizar movimientos de tropas al oeste de la muralla y ante los Dardanelos se pondra al acecho una flota de treinta barcos. Constantinopla era el ltimo bastin cristiano del Oriente, una isla dorada en el reino de los ateos, y el dbil emperador Juan Palelogo presenta desde haca tiempo que los das de su reinado estaban contados. Desesperado, el emperador haba pedido ayuda al papa de Roma, haba sido infiel a sus propias creencias y se haba convertido al catolicismo, e incluso haba consentido la unin de las iglesias bizantina y romana con la esperanza de que el papa le enviara un ejrcito en su ayuda. Por las calles, los bizantinos contaban espantados historias sobre la brutalidad de los turcos. Se deca que robaban y saqueaban, violaban a las mujeres y degollaban a los nios. Las plazas de cualquier velero hacia Venecia o Gnova se pagaban a peso de oro. Muchas casas de la ciudad y villas distinguidas se vendan a precios regalados, mientras que el precio del pan y la carne suba desmesuradamente. Rhea, la madre de Ali, se puso fuera de s cuando su hijo transmiti la noticia de la llegada de los turcos. A pesar de que la familia era musulmana, a los ojos de los turcos todos pasaran como locos ateos. Ali Kamal trat de tranquilizar a su madre. Hara todo lo posible para ser tomado en consideracin y adoptara medidas para llevar a su familia fuera del pas en un barco veneciano. Y en lo que concerna a Editha, mejor sera que regresara con su padre. Nunca!, quiso decir la muchacha. Antes se dara muerte. Ali Kamal call porque reconoci la seriedad del propsito de Editha. Pero inmediatamente concibi su plan.

Cuando Michel Melzer no encontr ni rastro de Editha, despus de tres das de infructuosa bsqueda, despus de haber recorrido la ciudad desde el Cuerno de Oro hasta el mar de Mrmara, y desde el hipdromo, en el este, hasta la gran muralla, en el oeste incluso Ali Kamal, a quien haba encontrado en el puerto, afirm no haber visto a la muchacha, regres al albergue, abatido y descontento consigo mismo y con el resto del mundo, y se dirigi a su habitacin. El posadero, temiendo por la salud de su adinerado husped, llam amablemente a la puerta de la habitacin para preguntar si quera presenciar el concierto de dos remeros virtuosos, hermano y hermana, dos remeros venecianos que obsequiaban con un canto muy artstico. Melzer hizo una seal de repulsa, pues la idea de msica y de compaa le pareci odiosa. Los dos, insisti el posadero, tocaban el lad de manera sublime. El lad! pens Melzer, quiz podra mejorar mi estado de nimo. Inmediatamente revoc su decisin y sigui a su anfitrin al subterrneo abarrotado. Hbilmente, el posadero le invit a sentarse en una silla de brazos angulosos, colocada de tal modo que el rostro de Melzer quedaba a la misma altura que la intrprete de lad, y apenas apartado tres brazos de ella. El aspecto plido de la mujer tena la gracia de las efmeras mscaras ingenuas, por las que las venecianas eran famosas. Llevaba peinado el oscuro cabello de seda con la raya en medio, qu contraste con el rostro maquillado! Mientras cantaba sobre amor y deseo, su pecho suba y bajaba

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

32

como el mar durante la marea y, al mismo tiempo, le contemplaba con una penetracin tan intensa que el inventor de espejos apenas se atreva a respirar. Jams haba visto a una mujer tan bella. Como por arte de encantamiento, el desconcierto y la preocupacin que le haban corrodo desde su llegada a Constantinopla se haban desvanecido. Melzer se sorprendi por los pensamientos que le invadan, pensamientos que no tena desde haca muchos aos, y se sinti posedo por un ardiente anhelo de estrechar entre sus brazos a la bella intrprete de lad, y de llenar de besos sus rojos labios. Mientras escuchaba atentamente el canto y devoraba con los ojos a la cantante, sinti que le temblaban las piernas; su cuerpo y la sala entera parecan tambalearse. La agitacin entre los oyentes se generaliz. Entonces una explosin desgarr la atenta quietud, los muros se estremecieron y del techo baj una densa nube de polvo. El instrumento de la intrprete de lad cay al suelo y, cuando Melzer menos lo esperaba, la veneciana se precipit sobre l y escondi el rostro en su regazo. Por un momento crey estar soando, as de irreal y cmica le pareci la situacin, y sabore durante un instante la inesperada sensacin sobre su muslo. Solo cuando la puerta se abri bruscamente y una voz estridente grit: Fuego! Vienen los turcos!, Melzer fue consciente de la situacin, cogi en brazos a la veneciana y salieron al aire libre. Una bala de can haba cado en la casa de enfrente y haba incendiado el entramado del tejado. Las llamas salan por las ventanas superiores y baaban la calle de luz roja. Una mujer arrastr a dos nios fuera de la casa y le grit desesperada a un tercero. Los vecinos atacaron el foco del incendio con palmas para contener las llamas. Pero para extinguirlo haca falta agua. Por todas partes los curiosos se abran camino en la oscuridad para ver la casa que arda. Apretaban los puos y gritaban en voz alta: Malditos perros turcos! Malvados canallas! El Seor os castigar! Melzer todava abrazaba fuertemente a la intrprete de lad, que contemplaba hechizada las llamas. An nos matarn a todos! tartamude ella sin quitar la vista del foco del fuego. El alemn sin duda oy su voz, pero no entendi las palabras. Por eso su respuesta todava produjo ms sorpresa a la vista de la casa en llamas. Me gustara oros tocar otra vez el lad, bella veneciana dijo con la sensacin de estar sobre los tablones de un barco tambaleante. La veneciana se deshizo del abrazo de Melzer con un brusco movimiento y l desisti atemorizado. Por qu me miris tan absorto, como si fuese una maravilla del mundo? Perdonad si os ha herido mi mirada respondi Melzer, pero mis ojos nunca haban visto tanto encanto. Seguro que tales cumplidos no os son extraos. Qu mujer no escucha gustosamente los cumplidos, extranjero? No me llamis extranjero, bella veneciana, soy Michel Melzer, inventor de espejos de Mainz. Cmo os llamis vos? Antes que la intrprete de lad pudiese contestar se interpuso su hermano. Vete a casa! grit malhumorado. No te juntes con hombres extranjeros! Dicho esto, la agarr del brazo y la arrastr con l. Ya en marcha, la veneciana se dio la vuelta. Me llamo Simonetta! grit, y luego se perdi de vista. Melzer mir hacia el lugar donde haba desaparecido como si hubiese sido un sueo. Mientras tanto, las llamas de la casa incendiada amenazaban con propagarse tambin a la planta baja. Y mientras los voluntarios se esforzaban en prevenir la expansin del fuego a otro edificio, aparecieron ante la casa incendiada ms curiosos que salan de las cerveceras de los alrededores y de las estrechas calles vecinas. Una multitud indmita, chillona, alborotadora, que se mova sin orden ni concierto, avanzaba y se empujaba por la calle. Y entre los curiosos se mezclaban dos figuras sospechosas, de las que abundan en Constantinopla ms que en cualquier otra ciudad del mundo. Ambos se ocupaban en su menester entre el tumulto: con cuchillos afilados y admirable sangre fra, los ladrones rasgaban las ropas elegantes para hacerse con el contenido de bolsas y

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

33

bolsillos. Las mozas y las lavanderas apretaban su corpio, atado hasta el cuello, junto a los hombres. Los agentes de los diferentes partidos, que decidan la vida en el Cuerno de Oro: imperialistas, venecianos, genoveses corra el rumor de que los turcos disponan de espas en la muralla de la ciudad, todos, seguan al tumulto con entusiasmo. Melzer estaba convencido de que encontrara a su hija Editha entre la multitud, y por eso se abri paso a travs de ella y concentr la vista en todas las mujeres jvenes. Sin embargo, sus esfuerzos fueron en vano. Con un estruendo enorme y una columna de fuego semejante a un volcn, las vigas del techo se vinieron abajo y el fuego se propag entonces a las casas vecinas. Y, mientras los curiosos se afanaban y lanzaban gritos enardecidos para que la grandiosa hoguera se extinguiese, sucedi algo inesperado para Melzer, pues la multitud enardecida pareca haberlo esperado. La ventana de arco de medio punto del piso superior, que estaba cerrada con pesadas contraventanas de madera, que Melzer recordaba haber visto cerrada hasta el momento, se abri de pronto como si una explosin hubiese sacudido el interior de la casa y, en el torbellino de aire caliente y humo denso, salieron volando cuartillas de papel que se arremolinaron como las hojas de otoo sobre las cabezas. Hombres y mujeres brincaban riendo hacia lo alto para cazar al vuelo los papeles que caan. El inventor de espejos tambin consigui de ese modo una hoja, y pudo comprobar que estaba escrita con caracteres latinos, pero se encontraba carbonizada y apenas se poda leer. Melzer se sorprendi an ms cuando media docena de chinos salieron precipitadamente por la puerta de entrada de la casa llevando misteriosas ruedas, cajas, cofres de madera y montones de pergaminos para ponerlos a salvo. Aunque los chinos parecen todos iguales para un europeo, Melzer estaba convencido de que dos de ellos haban tomado parte en su equivocado secuestro. El salvamento del mobiliario suscit gran inters, pero los curiosos no ayudaron. Seguan hechizados la gil carrera de los chinos, que agrupaban sus pertenencias en un montn ante el albergue, frente a la casa incendiada. La mayora de la gente, pendiente del presente espectculo, ya haba olvidado que se trataba de un amenazador asalto de los turcos cuando, de nuevo, un rayo desgarr la noche y una lejana bala de can hizo impacto a escasa distancia. Sigui una segunda detonacin y, tras un breve intervalo, una tercera. Entonces empezaron a repicar las campanas de todas las iglesias. El cielo se ti de rojo sangre. Y todos comprendieron al fin la gravedad de la situacin. La gente se apresur alocadamente por la calle. En un abrir y cerrar de ojos, el camino serpenteante que conduca al puerto Eleuterio se llen de atascos. Los cocheros golpeaban al azar a personas y animales de tiro. Y en la noche resonaba en todos los idiomas el grito: Vienen los turcos, slvese quien pueda!. Mientras se vaciaba gradualmente la calle ante la casa incendiada, el piso superior del edificio se derrumb y el pesado artesonado del techo sofoc las llamas al caer. Una hora despus, tan solo quedaba un montn humeante de escombros de la misteriosa casa. Resonaban estremecedores gritos de Fuego! desde todos los puntos cardinales y el inventor de espejos corri a retirarse a su habitacin del albergue. Entonces casualidad o no se encontr con el mdico Chrestien Meytens, que actuaba con evidentes signos de nerviosismo y se secaba con un pauelo blanco el sudor de la frente enrojecida. Hay quemarcharse de aqu! Carraspe y agit furioso las manos en el aire como intentando disipar el humo denso. Me acompais? No dejar Constantinopla sin haber encontrado a mi hija. Ah, eso! respondi Meytens disgustado. Quin sabe si encontraris aqu a vuestra hija, despus de todo. Pero si perecis en las llamas o sois degollado por los turcos, tampoco ayudaris a la nia. Melzer quiso darle la razn al mdico; sin embargo, mantuvo su decisin de no abandonar la ciudad. Ya s que estoy en deuda con vos dijo, pero por el momento me es imposible saldar el compromiso. Escribid un pagar y os lo firmar.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

34

No quiero or nada de eso respondi Meytens negando con la cabeza. Lo he hecho con mucho gusto para librar a la bella muchacha de su crtica posicin. Se golpe con la palma de la mano la prominente barriga, que empez a sonar como un saco lleno de dinero, y rindose dijo: Oro, os inventor de espejos?, cien ducados de oro puro! Sin haber sido preguntado, Chrestien Meytens le inform de que haba vendido al mdico de cabecera del emperador Juan Palelogo el cual, delgado como un remo, estaba aquejado por mareos e irritantes hormigueos en la cabeza tres frascos de pociones secretas por las que era famoso en toda Europa. Los tres frascos, que se componan de orina matinal batida de una yegua preada no quiso dar ms ingredientes por razones obvias, proporcionaron alivio al soberano desde el da siguiente. Para alegra del mdico de cmara y de toda la corte, el emperador, despus de semanas de insuficiencia mental, perceptible para todos, haba preguntado si su enemigo el sultn Murat viva en la India o en la China. Este afn de saber ha sido atribuido exclusivamente a la milagrosa medicina y una cosa as aadi Meytens sonriendo irnicamente da dinero. Volvi a hacer sonar la barriga y grit: Ultima oportunidad, Melzer. Me acompais o no? Me quedo respondi el inventor de espejos.

Editha y las hermanas de Ali pasaron la noche acurrucadas y abrazadas ante una luz titilante, mientras Rhea ataba en un hatillo lo ms imprescindible. No se poda pensar en dormir, pues las balas de los caones turcos bramaban sobre la muralla. Ali Kamal, que ocupaba el puesto del padre en la familia, haba explicado que los turcos disponan de los mayores caones del mundo, suficientemente grandes para alcanzar cualquier objetivo sobre la tierra y tan poderosos que podran derrumbar las pirmides. No deban abandonar el subterrneo por ningn motivo hasta que l hubiese regresado. Ali Kamal tena que conseguir un pasaje de barco para su madre, las cuatro hermanas y Editha, no importaba hacia dnde fuera mientras los alejara de la ciudad. Nadie dudaba de que, ms pronto o ms tarde, Constantinopla caera en manos turcas. Solo haba discrepancia de opiniones, y esto duraba haca muchos aos, sobre el momento exacto. No obstante, cada bombardeo poda anunciar el final. El joven egipcio haba ahorrado una considerable fortuna que le sera de gran ayuda para negociar con diferentes armadores. Sin embargo, el camino directo, es decir, subir a bordo de un barco en el puerto Eleuterio y navegar hacia el sur, le pareci demasiado arriesgado. En casa de sus compaeros, Ali Kamal haba tenido noticias de un desertor imperialista llamado Panajotis que desde haca dos aos viva fuera de la muralla, y que estaba en buenas relaciones con las guarniciones turcas porque les haba revelado los pormenores de la defensa de los bizantinos. Panajotis se ganaba la vida como guardacloacas y se saba que no viva mal. Precisamente, a Panajotis le pareca fcil atravesar la gruesa muralla y las puertas cerradas, pues se mova de un lado a otro de ella a pesar de que sus puertas no se haban vuelto a abrir desde haca aos. Esta circunstancia le haba aportado la fama de haber pactado con el diablo. Para ser un correligionario del diablo, Panajotis era muy escrupuloso. Por otra parte, Ali Kamal no crea en semejantes patraas y como, adems, conoca en qu tipo de gente se poda confiar, haba pagado de antemano al griego dos florines por la promesa de llevar a Venecia a su madre, a sus cuatro hermanas y a Editha en un barco que fondeaba fuera del puerto. Una herrera cerca de la iglesia de Santa Catalina, situada junto a la gran muralla, era el punto de encuentro para la aventurada huida. Ali entreg a su madre Rhea suficiente dinero para poder instalarse en Venecia con la promesa de que se reunira con ellas tan pronto se lo permitiesen sus negocios. La despedida tuvo lugar sin derramar lgrimas y, cuando la pesada puerta de hierro de la herrera se cerr tras ellas, Editha se estremeci como si hubiese recibido un latigazo. Rhea intent tranquilizarla con un movimiento de la mano.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

35

Panajotis era un hombre de mediana edad y de imponente estatura, pero de conducta tan brusca que realmente no se le poda considerar respetable. De sus rasgos emanaba frialdad; su barbilla angulosa y la boca curvada hacia abajo revelaban decisin. Con voz aguda les pidi que obedeciesen estrictamente sus rdenes. Detrs de un saledizo de la muralla, en el interior de la herrera, haba una trampilla empotrada en el suelo. Desde all, una empinada escalera de madera bajaba hacia el fondo oscuro. La nia de nueve aos empez a llorar, tena miedo, y Rhea la cogi en brazos para tranquilizarla. Tambin Editha estaba terriblemente asustada. Panajotis reparti linternas y baj hacia el fondo. Una impresionante galera en la roca, que solo se poda recorrer inclinando el cuerpo, descenda hasta una cueva ventilada por una estrecha chimenea. Por la abertura penetraban los lejanos truenos de los caones turcos. All el camino se bifurcaba a derecha e izquierda y Panajotis tom esta ltima direccin. Editha tena la impresin de que se movan bajo tierra a lo largo de la muralla y no se engaaba, pues despus de haber subido por una dificultosa escalera de piedra salieron al aire libre a travs de una pequea abertura del muro, apenas perceptible. Se encontraban fuera de la muralla de Constantinopla. El gua, que no haba dicho ni una palabra desde el inicio de la huida, apag los faroles; luego silb y enseguida lleg la respuesta desde algn lugar. A la plida luz de la luna se aproximaba un mulo. Subid! orden el griego. Rhea, las nias y Editha subieron al carruaje. Apenas se haban acomodado en l, Panajotis desapareci sin decir nada por la abertura del muro. Rhea apret la mano de Editha como queriendo decir: Todo ir bien. Confiaba plenamente en su hijo Ali. Despus, el carruaje fue tambalendose por el camino ms seguro, sin hacer ruidos fuertes, a travs de prados secos y entre rboles nudosos, por una ligera cuesta hacia arriba. Ms adelante el cochero torci por una vereda que bajaba en pendiente hacia el mar. Para evitar el ruido, se abstuvo de pisar el freno y el sobrecargado carruaje avanz rpidamente valle abajo hasta que finalmente se par en un trecho llano que ofreca el panorama del mar abierto. All, a menos de una milla, un velero fondeaba en la oscuridad. El cielo sobre la ciudad luca rojo oscuro y violeta; de vez en cuando un rayo cruzaba el espacio seguido por los truenos. El mar estaba en calma y una barca de remos traslad a las fugitivas hasta el barco fondeado. El velero, una vieja carabela, descansaba en alta mar. Por lo que Editha poda distinguir en la oscuridad, se apiaban en cubierta unas doscientas personas. Apenas lleg la barca de remos, numerosas manos se extendieron hacia los recin llegados. Editha asi una gruesa mano masculina, mir hacia arriba y se estremeci. Quera gritar pero no le sala ningn sonido. El hombre que tiraba de ella a bordo era el mdico Chrestien Meytens.

Despus de tres das de bombardeos, el asalto turco fue abortado al igual que los veintisiete asaltos anteriores a Constantinopla, aunque los golpes certeros y los daos por el fuego fueron esta vez ms devastadores que los anteriores. El esculido emperador calific el final del asalto de triunfo de sus tropas y trabajo estratgico de su general de caballera, el africano Hamid Hamudi, y otorg, como en los anteriores asaltos turcos, amnista general para todos los prisioneros. Por suerte, el emperador no saba que el trabajo de sus tropas se haba limitado a derramar siete cubos de brea sobre la muralla del norte, y que el de su general de caballera haba consistido en evacuar sesenta caballos de sus establos. Tanto lo uno como lo otro sirvi, ciertamente, a la defensa bizantina. Mejor dicho, los soldados derramaron la brea pensando que se trataba de miel podrida y los caballos tuvieron que cambiar de caballeriza porque pocos das antes haban llegado por mar, para manutencin de la ciudad, sesenta vacas lecheras de la isla de Eubea. La guerra y la destruccin, que se haban convertido en hbito de la vida cotidiana de los bizantinos lo ms importante fue que ninguna bala de can alcanz a nadie, haban dado un

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

36

susto de muerte a Michel Melzer. El inventor de espejos estaba menos angustiado por su propia vida que por la de su hija Editha. La incertidumbre y preocupacin por su destino no haban pasado sin dejarle huellas. Tena la piel plida y las mejillas enjutas; sus ojos, que parpadeaban astutamente, parecan tan melanclicos y tristes que l mismo se estremeca cuando se miraba en uno de los espejos que llevaba consigo en el equipaje. Por suerte, Melzer haba trado tambin un espejo cncavo, aquel que mostraba la imagen bien nutrida y sana, despus de siete aos de abundancia; era una mera ilusin, pero en aos malos la gente tambin vive de ilusiones. De esta manera, el inventor de espejos se contempl un instante en su espejo antes de apagar la luz y dormirse. Durante esa noche, la decimoquinta despus del asalto turco, volvi a conciliar un sueo profundo, y lo que so no le produjo sudores, sino que le infundi valor y nuevas esperanzas. Melzer so que Juan Palelogo, el emperador de Constantinopla del que se deca que se consuma de pena a causa del inminente destino de la ciudad, que haba prohibido todos los espejos en su palacio, pues no poda soportar su propia apariencia, y que, siendo tan enjuto como un remo, llevaba tres vestidos uno sobre otro cuando se presentaba en pblico, le llamaba a palacio, a l, el inventor de espejos de Mainz, y le peda que le dejara mirarse en el espejo cncavo. A la maana siguiente Melzer se despert de buen humor, y lo primero que hizo fue dar una profunda mirada al espejo cncavo. Luego se puso su mejor vestido y emprendi el camino, cargado precisamente con este espejo, hacia el palacio imperial. El palacio estaba en una meseta alta, muy alejado de la parte densamente poblada, donde bullan el comercio y el trfico. Los nicos edificios entre los que se encontraba el palacio se diferenciaban de este porque realzaban el paisaje urbano, sobre todo por sus cpulas que parecan hongos unidos estrechamente unos a otros. El lujo de este palacio era proverbial y ni el papa de Roma ni el dux de Venecia podan competir con esta maravilla arquitectnica. Los emperadores otomanos posean un gusto caprichoso y exquisito que no tena nada en comn con la estrechez burguesa de la arquitectura alemana, que construa de la misma manera todos los edificios, tanto palacios y catedrales como corrales de gallinas. Y cuando tomaban posesin de pases extranjeros tenan la particularidad de transformarlos a su modo con evidente placer. As los tablones de madera no adornaban el suelo, sino el techo. Las alfombras tampoco estaban sobre el suelo, colgaban de las paredes. Las columnas, que en otros lugares soportaban bvedas, acababan a menudo a media altura y no servan para ninguna finalidad en concreto que no fuese la mera funcin decorativa. Las escaleras de mrmol que en Occidente eran anchas y planas, en Oriente eran altas, empinadas y estrechas. Cualquier ciudadano bizantino tena el derecho de ir a ver a su emperador cada maana. Como Melzer hablaba griego, ese da adopt las costumbres bizantinas. As pues, se dispuso a conocer la iglesia ortodoxa para estar en posicin de formular su deseo en el plazo de tiempo de tres minutos, los que tarda una copa en vaciarse. Aunque Michel Melzer no cumpla estos requisitos y el mayordomo Alexios le miraba con desconfianza, como era competente con el protocolo, este no se permiti desatender al inventor de espejos. Cuando Melzer explic que quera ofrecer al emperador un espejo milagroso, sembr la risa y el sarcasmo, pues Juan Palelogo tema tanto la visin de cualquier espejo como el diablo el agua bendita. Ya lo saba respondi Melzer. Pero el espejo que haba escogido para el emperador no era un espejo cualquiera, sino que era mgico y adecuado para ayudar a conseguir nueva energa vital. El mayordomo y el imprudente visitante se enzarzaron en tan gran disputa que sus palabras llegaron hasta la habitacin vaca donde el emperador, sentado en un trono de mrmol y calentndose los pies sobre un gato viejo y atigrado, recibi al suplicante. Juan Palelogo se inform sobre la causa del alboroto y le respondieron que un latino o un franco, Dios saba de dnde vena, quera infundirle nueva energa vital con la ayuda de un espejo. El emperador nunca haba odo tan bien pero se hizo el desentendido, pues se haba despertado su inters por conseguir esa maravilla. Por eso orden hacer pasar al extranjero. El hombre de Mainz nunca se haba presentado ante un emperador, y menos ante uno oriental y aterrado frente a la

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

37

visin de los espejos. Por eso llevaba el objeto mgico con ambas manos a la espalda e insinuaba, con bastante torpeza, muchas reverencias con la cabeza baja mientras se aproximaba al trono de mrmol. El mayordomo Alexios se encarg de actuar de mediador entre el solicitante y el emperador. Era de Mainz, explic el inventor de espejos, donde haba obtenido notables resultados con sus espejos mgicos. Espejo dijo el emperador, y volvi a preguntar si realmente no saba que... Melzer interrumpi al emperador, antes de que este comenzase a charlar sin parar, para explicar que todo bizantino de fe y buenos modales conoca la antipata de su majestad. Pero l no quera ofrecerle un espejo cualquiera que reflejase la ofensiva realidad. Su milagrosa obra de arte despertaba admiracin, el enfermo sanaba, incluso conceda aspecto de renovada energa a los que llevaban escrito en el rostro sufrimiento y penas, como las de un luchador griego. Por fin entreg el espejo cncavo al emperador. Aterrorizado, Juan Palelogo volvi la cabeza a un lado. Y como una mujer vanidosa que no se atreve a ver la verdad de su rostro, se mir de reojo en el espejo. Lentamente, muy lentamente, la superficie reluciente atrajo mgicamente su mirada y la sumergi en el espejo, en el que vea un rostro rechoncho y sano. Acarici con los dedos sus angulosos pmulos como si no quisiera creer lo que vea reflejado. Luego lanz un grito de alegra. Un grito semejante no haba tenido lugar desde haca diecisiete aos, cuando los desertores turcos proclamaron la muerte del sultn Murat, aunque ms tarde, desgraciadamente, result ser una noticia falsa. Cuando Michel Melzer vio el entusiasmo del emperador, que permaneca sonriendo sobre sus piernas delgadas y altas como una cigea, hizo lo nico correcto que poda hacer en esa situacin: le regal el espejo milagroso a Juan Palelogo. El emperador pag al inventor de espejos como a un prncipe y le invit a la celebracin de la victoria en palacio. Solo puso una condicin: Melzer no deba crear otro espejo igual para nadie. De esta manera el inventor de espejos estara en posicin de devolver el dinero al mdico Meytens inmediatamente. Sin embargo, el mdico, al igual que Editha, haba desaparecido. A punto de llorar por esta sucesin de circunstancias, Melzer regres al Toro Nero, se ech en la cama y dio rienda suelta a su dolor y su tristeza. Cuando abri los ojos y reconoci el rostro del chino Lien Tao sobre el suyo se llev un susto de muerte. No quiero asustaros! dijo el embajador sonriendo, y sigui con su cantinela inimitable: Queris escucharme un instante, maestro Melzer de Mainz? Claro, qu queris de m? respondi Melzer turbado. Lien Tao cogi un taburete y alis su brillante capa. Sabis, maestro Melzer de Mainz, que el destino sigue caminos singulares comenz a decir ceremonioso, o eso decs en Occidente. A veces es favorable, pero luego todas las adversidades de la vida vienen juntas. De todas formas, en un caso as se necesita la ayuda de gente enrgica. El inventor de espejos se levant. Le maravillaba la fluidez con la que Lien Tao hablaba el griego, quien en su primer encuentro solo lo chapurreaba. Probablemente, el chino solo haba disimulado. Qu le pasaba por la cabeza? Mirad, la casa de enfrente, la que fue alcanzada por una bala turca, no era una casa corriente, aunque tambin all viva gente... comenz a decir Lien Tao adelantndose a la pregunta de Melzer. Se cuentan cosas raras objet este, de hechicera, magia y brujera, y la gente cree que el golpe enemigo es un castigo de Dios. Yo nunca he credo en eso. Cuando vi que aquellos objetos eran puestos a salvo de las llamas, supe que tras las contraventanas cerradas se experimentaba con la escritura artificial. Tengo razn? El chino extendi los brazos como queriendo decir: De todos modos, lo sabis todo!. Qu debo explicaros, maestro Melzer? respondi. Sois demasiado astuto para necesitar un largo prembulo. Por eso voy a ir al grano. Todo el taller fue destruido por el fuego, pero ms

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

38

que la prdida del taller, nos duele la destruccin de las letras de arcilla. Con el calor del fuego se convirtieron en polvo. Queris decir los... dados que tenan una letra en una cara? El chino asinti y Michel Melzer empez a comprender por qu le buscaba. Recordis nuestra conversacin en la embajada? pregunt el maestro Lien Tao con amabilidad. Nunca la olvidar contest el inventor de espejos, agitado. No dije entonces que los dados de plomo y cinc seran mucho ms duraderos que vuestros bloques de arcilla? Acaso no lo dije? Cierto, lo dijisteis, maestro Melzer. La realidad es que tambin el plomo y el cinc hubieran sido destruidos por las llamas. Lo que nos preocupa a m y a mis amigos es lo siguiente: cmo obtendremos nuevas letras? Le cost tres aos a nuestro grabador en piedra de Shanghai formar, tornear e imprimir las veintisis letras de vuestro alfabeto y grabar en arcilla una cantidad suficiente. Y pas otro ao hasta que se llevaron a efecto todas las correcciones que trajo un monje viajero de Italia, ya que, en un principio, la mayora de las letras se parecan ms a los caracteres chinos que a los latinos. Creedme, para un chino vuestro tipo de letra es tan difcil de comprender como los caracteres chinos para vos. Melzer dej su cama, cruz las manos a la espalda y se pase arriba y abajo por la sombra habitacin. Si os entiendo bien, maestro Lien Tao, queris convencerme para que os haga nuevas letras. Eso es, suponiendo que yo accediera, un trabajo largo que seguro no me llevara tres o cuatro aos, pero requerira por lo menos medio ao. Entonces el embajador chino palp en el bolsillo izquierdo de su capa, sac una bolsa y vaci su contenido sobre la cama sin hacer. Cien ducados de oro yacan all como un tesoro centelleante. Melzer se estremeci. Se estremeci ante todo por eso, porque haca pocas horas haba recibido ms o menos la misma cantidad del emperador Juan Palelogo, porque se preguntaba si estaba despierto o soando y porque hay tiempos en los que a uno le persigue la suerte. Nada de medio ao, maestro Melzer. Siete das, una semana! dijo la voz cantarina de Lien Tao hacindole regresar a la realidad. Y, antes de que Melzer pudiese decirle que haba perdido la cabeza al exigirle tal cosa, el chino tante en el otro bolsillo de su capa, sac una segunda bolsa y empez a alinear sobre la mesa tres, cuatro docenas de letras, como si se tratase de costosas piedras preciosas. Despus, brill sobre su rostro una sonrisa irnica. Solo se salv una frase de letras seal Lien Tao sin mirarle. Las guard en la embajada, como si hubiese tenido una premonicin. Eso parece, maestro Lien Tao. En este caso, esto cambiara la situacin. Formar las letras en plomo y cinc para fundir no supone ningn problema, en tanto que encontremos un taller con un horno de fundicin. Pero preparar todo eso en siete das me parece imposible. Por qu tanta prisa? El chino se levant y camin hacia Melzer como queriendo confiarle un gran secreto. Dentro de diez das parte del puerto un barco hacia Venecia. Su carga va dirigida al papa de Roma y consistir en papel, solo papel, pero esta carga ser tan preciosa como el oro. Sern diez veces diez mil indulgencias que el papa haba encargado hacer. Diez veces diez mil! Sabis lo que eso significa? Puedo imaginrmelo, maestro Lien Tao. Si el pontfice diese solamente diez florines por cada una, y para algunos la remisin de los pecados es mucho ms apreciada, entonces, Su Santidad salvara... Dios mo, para eso casi no hay nmeros! Entendis ahora nuestra prisa? S, claro respondi Melzer. Ante todo, cuando pienso en el sueldo por mi trabajo. Solo un florn por indulgencia seran un milln de florines para vos... ... y para vos seor la dcima parte, si consegus crear nuevas letras. Melzer mir incrdulo al chino, alz ambas manos y extendi los dedos. Diez mil florines, maestro Lien Tao?

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

39

Exacto! dijo este impasible. Diez mil, y eso es solo un adelanto aadi sealando el montoncito de ducados de oro sobre la cama. El inventor de espejos sacudi la cabeza desconcertado. Los nmeros siempre haban turbado su mente, sobre todo cuando se trataba de dinero. Melzer perciba el dinero como una invencin del diablo. Lo que pasaba es que uno estaba obligado a reunirlo de modo fatigoso. Pero haba que tenerlo siempre disponible, l haba experimentado ambas situaciones, por eso deba preocuparse de que no se le escapase de las manos, lo que se le haca tan penoso como la previsin. Yo estara a vuestra disposicin con mucho gusto empez a decir pensativo, pero vuestro proyecto supone mucho gasto, maestro Lien Tao. Ese no es vuestro problema respondi el embajador chino ahora ya casi enfadado. Decidme si estis de acuerdo con el sueldo y dispuesto a llevar a cabo el trabajo. S, por supuesto grit Melzer. Si me proporcionis los requisitos indispensables. Necesito un horno de fundicin, madera de fresno o haya, plomo, cinc y antimonio, y arcilla de la mejor clase, que no es poco. Adems, bastidores de madera y prensas, herrumbres secas y cajas, tantas como podis reunir. Y eso es todo, hasta maana! Bien respondi Lien Tao imperturbable. Hasta maana. El inventor de espejos mir al chino, maravillado de que no quisiera tomarle el pelo. He dicho hasta maana repiti Melzer. Eso he entendido. Guardad el dinero y seguidme! Melzer sigui la orden y acompa al embajador a una iglesia medio derruida al norte de los Agustinos, donde estaban las caldereras, los sopladores de vidrio y los estaeros. El portal delantero del edificio estaba cerrado con pesadas contraventanas como una fortaleza inexpugnable. Bajo una marquesina, una pequea puerta llevaba por la derecha al interior. Pas un rato hasta que los ojos de Melzer se acostumbraron a la oscuridad de la iglesia. Su asombro no podra haber sido mayor: sobre un altar se elevaba un alto horno de fundicin, con una caldera abombada y un conducto de humo, tan alto como el contrafuerte de una catedral. Troncos de madera y barras de plomo, cobre y cinc estaban preparadas en una pila. En la nave transversal se haban instalado dos molinos de papel, increblemente mayores que los que Melzer haba visto. Segn pareca, haban realizado una gran parte del trabajo, pues a derecha e izquierda de la nave lateral se apilaban montones altos de papel sin cortar. En la nave central se alineaban una junto a otra una docena de prensas con bobinas tan gruesas como un rbol joven. Y al oeste, donde haba estado anteriormente la entrada de la iglesia, haba mesas dispuestas con bastidores de madera, as como un centenar de cajas con cajones, y una docena de toneles con arcilla. Qu significa todo esto, maestro Lien Tao? pregunt Melzer desconcertado, y su voz reson por las paredes desnudas. Me parece que habis hecho un pacto con el diablo! Se dio la vuelta y descubri que Lien Tao haba desaparecido. Dnde os escondis, maestro Lien Tao? grit Melzer, que encontraba la situacin inquietante. Entonces reson la voz grave del embajador desde la pequea tribuna sobre la entrada y, cuando el inventor mir, vio a Lien Tao con los brazos extendidos inclinado en la baranda de piedra. Esto no es una maravilla del diablo chill muy agitado, sino el laboratorio del maestro Lien Tao, y me dar ms poder que los turcos con sus caones y los genoveses con sus barcos. El propio papa, con sus inocentes promesas, deber inclinarse ante este poder. Este poder es la escritura artificial. Entendis lo que quiero decir? S. Es decir, no respondi Melzer desconcertado. Lo que veo son materiales y herramientas como nunca haba visto. Gran Dios, tendris por lo menos cien personas para poner todo esto en funcionamiento! Cien? pregunt Lien Tao, y su intento de sofocar la risa le produjo un ataque de tos. Cuando empiece el trabajo, aqu habr cuatrocientas personas afanndose en turnos de doscientas, da y noche. La gente est preparada y espera vuestra seal. Lo que an falta son las letras. Ahora comprendo dijo Melzer. Lien Tao baj de la tribuna y se dirigi hacia el inventor de espejos.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

40

No s si me habis entendido bien, maestro Melzer, pero no abandonaris este laboratorio hasta que hayis fabricado las letras imprescindibles. Y hablo en serio.

Por eso, aquella misma noche, el inventor de espejos de Mainz empez la copia de las letras disponibles en arcilla, un trabajo que requera mucho menos gasto del que l esperaba. Para la fundicin seleccion la misma aleacin que haba utilizado para su espejo: 82 partes de plomo, 9 de cinc, 6 de antimonio y 3 de cobre. Pero eso lo guard en secreto. Despus de dos das y dos noches, Melzer haba fabricado tantas letras en el horno que se permiti dormir tres horas, y ya pudo comenzar a invertir el texto latino de las indulgencias en un cajoncito plano para imprimirlo: aproximadamente novecientos dados de letras encuadradas en madera, que condenaban el deseo carnal y otras tentaciones. Apenas haba acabado la primera prueba, Melzer dispuso una segunda, una tercera y una cuarta juntas. Entonces los chinos a quienes se haba confiado este trabajo empezaron a cortar madera, a untar con tizones grasientos y a imprimir repetidamente sobre papel blanco. El inventor de espejos funda nuevas letras y las alineaba segn el texto de las indulgencias, hasta que finalmente tuvo doce plantillas a su disposicin. Lien Tao se mostr sorprendido de la constancia y obstinacin con la que el alemn llevaba a cabo su trabajo. Maestro Melzer, tenis la apariencia de un europeo, pero vuestro interior esconde un alma china le dijo. Melzer no entenda lo que el chino quera decir y ri. Queris decir que tuve abuelos chinos? No, no quiero decir eso, sino mucho ms. Me parece que vuestro carcter es semejante al chino. Los europeos son servidores de Dios, pero oponen resistencia al destino. Los chinos, en cambio, somos servidores del destino, pero oponemos resistencia a Dios. Eso no lo entiendo. Solo dir que nosotros los chinos nos sometemos al paso del tiempo, pero cuando se trata de hacer lo posible de lo imposible no nos dejamos desviar por ningn poder del mundo. No cre que estarais en condiciones de llevar a cabo el trabajo impuesto en tan breve tiempo. Melzer se encogi de hombros como queriendo decir: Me habis menospreciado, maestro Lien Tao. En aquel momento, reson un grito estridente que acall el ruido del horno y el chirrido de las prensas de impresin y entr un hombre apuesto, con un abrigo largo y negro y una capucha que le cubra la cara. Le segua un chino que se diriga a Lien Tao protestando furiosamente. Lien Tao estaba asombrado por la inesperada aparicin del extranjero, ya que la pequea entrada lateral estaba fuertemente vigilada. Cmo habis entrado, extranjero? Y qu hacis aqu? grit encolerizado. El extranjero recogi su abrigo, coloc el pie izquierdo elegantemente cruzado sobre el derecho, se inclin y lanz su capa a un lado con un movimiento refinado para que su pantaln ceido en la rodilla y el jubn de oro reluciente estuvieran seguros. Perdonad, maestro Lien Tao, si me he permitido entrar sin permiso dijo con voz grave. Pero el maldito guarda no se mostr dispuesto a anunciaron mi visita! Alarg el brazo izquierdo y seal a su perseguidor. Se poda reconocer fcilmente que el brazo no era de carne y hueso, sino de madera. Me llamo Enrico Cozzani, embajador de la Repblica de Gnova se present. Lien Tao retrocedi irritado por la conducta ostentosa del intruso. Por otra parte, la presencia de un genovs en ese laboratorio era evidentemente cualquier cosa menos adecuada. No puedo acordarme de haberos llamado, genovs! dijo con frialdad. No, ciertamente no, maestro Lien Tao. Cmo sabis mi nombre?

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

41

Seor respondi Cozzani de mala gana. Soy embajador de la Superba, como se llamar a la Repblica de Gnova, y la Superba se denomina la Majestuosa, la Sublime, la Poderosa. Eso significa que a nosotros los genoveses no se nos escapa nada de lo que ocurre en el mundo. Me entendis? pregunt guiando un ojo. Ni una palabra respondi el maestro Lien Tao. Me temo, genovs, que deberais expresaros ms claramente. Cozzani ri y pase la mirada sobre los trabajadores y los instrumentos, de los que sobresalan las indulgencias a intervalos regulares. Veris dijo, a los espas de la Repblica de Gnova no les pas inadvertido que en China tuvo lugar un descubrimiento que cambiar el mundo: la posibilidad de escribir ms deprisa que mil monjes, y adems con una homogeneidad total que solo conoce el propio escritor. Lien Tao no perdi la calma. Introdujo las manos en las mangas de su capa y mientras miraba astutamente, dijo con su cantinela tpica: S, s, los europeos creen haber descubierto la civilizacin, pero la civilizacin china no solo es ms antigua, sino que supera a la vuestra en talento. El embajador genovs inspir profundamente. Maestro Lien Tao, me es indiferente que los chinos sean ms astutos que los europeos o los europeos ms astutos que los chinos. La Superba me ha enviado a Constantinopla para que lleve este secreto a Gnova. Mirad, los genoveses somos ricos y poderosos y nuestros barcos cruzan todos los mares de la tierra. Nuestra prioridad es el comercio, y el comercio significa discusin, por lo que queda poco tiempo para la reflexin. Dicen nuestros espas que vosotros los chinos sois pobres, y que vuestro poder se mantiene al margen; por eso sois inteligentes y tenis mucho tiempo para la meditacin. Por qu he de seguir charlando sin ir al grano? Dejadnos tomar parte en vuestro descubrimiento, os pagaremos esplndidamente. Poned las condiciones! El inventor de espejos haba seguido la conversacin sin decir nada. Pero ahora tema que el maestro Lien Tao pudiese estar conforme con cualquier oferta. Sobre todo, le asustaba que la transmisin del secreto pudiese dejarle a l mismo fuera del negocio. Por eso se adelant hacia el embajador genovs y, tras pronunciar su nombre, dijo: Distinguido maestro Cozzani, para hacer este negocio tendra que decir unas palabras. Si conocierais el secreto, no lo guardarais mucho tiempo. Cozzani mir al chino interrogativamente y Lien Tao asinti. Entonces... respondi el embajador genovs dirigindose al inventor de espejos. Bien, pues, decidme vuestras condiciones! Melzer, inseguro en los asuntos comerciales, sacudi la cabeza. Por el momento no pensamos vender el secreto de la escritura falsa. Ya hay un interesado cuya oferta superara la de los adinerados genoveses. Dejadme adivinar le interrumpi Cozzani. El papa de Roma. Olvidadle. Con un hombre achacoso no se hacen negocios. Melzer ri, aunque la soberbia del embajador le desagradaba. Los genoveses no se llevan bien con el papa, maestro Cozzani? El pontfice ms bien merece nuestra piedad. Es una vctima de la poderosa nobleza que le rodea. Cuando se declar la peste en Ferrara, traslad el concilio a Florencia en lugar de a Roma, porque tena miedo de regresar al Vaticano. Aunque ahora ha manifestado el deseo de trasladarse de nuevo a Roma, pues est sin fondos. Eso se sabe. No necesitis preocuparos por el papa, maestro Cozzani. La religin siempre es un negocio lucrativo. Lien Tao segua desconfiando de la conversacin de Melzer con el mundano genovs. Confuso, los observaba a ambos hasta que, finalmente, ide un plan para ponerse a salvo y dar esperanzas al embajador genovs a fin de reunirse con l al da siguiente. Hasta entonces quera reflexionar sobre el asunto. De ese modo qued bien con Cozzani y se fue al laboratorio. La impresin de las indulgencias, mientras tanto, haba progresado de tal manera que el maestro Lien Tao poda estar seguro de cumplir con el plazo establecido por el legado del papa.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

42

La mitad del trabajo estaba preparado en paquetes atados. Por eso Melzer dej apartadas, por prudencia y para que nadie pudiese concebir sospechas infundadas, todas las herramientas e instrumentos reveladores. Tambin separ una muestra de las letras que ya haba fundido, como medida de seguridad; aunque sobre esto no dijo nada al chino.

El da siguiente permanece muy hondo en mi recuerdo, y noto cmo tiemblan mis manos y mis labios se estremecen con el primer pensamiento de aquella maana. Era un verano caluroso y el sol proyectaba haces de luz en la habitacin de nuestro laboratorio, donde ola a grasa, humo y holln, de la misma manera que hoy. Para mi sorpresa, el maestro Lien Tao no me haba explicado cmo quera negociar con el genovs, y yo deduje que si este quera ofrecerle un negocio, el chino volvera a llamar al embajador de la Superba. Sin embargo, me asombr cuando al da siguiente no solo apareci el embajador Enrico Cozzani de Gnova, sino tambin una figura enjuta con un vestido distinguido de terciopelo verde a quien ya haba visto a travs de la ventana de la embajada china, cuando fui testigo de aquella curiosa charla. El nombre no me vena a la cabeza, pero el extranjero se present como Alberto de Cremona, legado de Su Santidad el papa. An estbamos con las presentaciones cuando se abri de nuevo la puerta y un tercer hombre entr en la nave, un hombre al que yo no conoca. Aquella primera aparicin todava permanece firme en mi memoria, como si hubiera pasado ayer. Si se quera acusar al embajador genovs de cierta petulancia, este recin llegado era la vanidad en persona: un Narciso obeso sobre piernas delgadas que resaltaban debido a su peso. Se alargaban hasta encima de la rodilla cubiertas definas medias de seda verde, mientras que el pantaln empezaba donde acababan las medias. Para resaltar su elegancia, llevaba un zapato verde y otro rojo, tan pequeos que tuvo que atarse los cordones para entrar en el taller. De su cinturn, que era tan ancho que poda haber servido de corpio a una dama distinguida, penda balancendose una tupida cola de comadreja; tambin Bellafintus, el maestro de Grossberg en Mainz, haba llevado una. Su capa, que solo le llegaba hasta el vientre, se distingua por su piel delicada y rugosa, de la que sobresalan unas orondas mangas. Hasta aquel da, no haba visto un hombre vestido deforma tan extravagante. Felipe Lpez Melndez, as se llamaba el desconocido que le haba pedido a Lien Tao la entrevista. Vena de Zaragoza, era mdico y astrlogo del rey de Aragn y del hermano de su cuado. Pero todo eso lo supe ms tarde. Don Felipe vena, segn recalc, por encargo de su rey Alfonso el Magnnimo, hijo de Fernando, el conquistador de Npoles, el aliado ms fiel de los bizantinos en la lucha contra los turcos. Eran tres embajadores y legados que, como se manifestaba aquella maana, estaban frente a frente. Hombres de alto y distinto rango pero con los mismos intereses. Hoy, con el paso de los aos, s que se uni a nosotros un cuarto hombre invisible, uno en cuya existencia yo no haba credo hasta entonces: el diablo. Podis reros de mis palabras y rechazarlas como habladuras de un viejo loco, poco me importa. Dejadme hablar de ello, de lo que sucedi despus y estaris de acuerdo en que, desde ese da, el diablo haba entrado en el juego. Mirando hacia atrs, tengo muchas razones para creerlo, y el motivo principal pudo ser que el diablo que no es tonto supiera, antes que otros, qu posibilidades se escondan en este descubrimiento para as apropiarse de la escritura artificial. Preguntad, si queris, por qu precisamente ese arte se denominara oculto y nadie sabr daros una respuesta. Desde luego no puede ser por el negro holln con el que se imprime, pues entonces el grabador de madera, que utilizaba la misma grasa desde haca tiempo, cambiara de opinin si lo acusarais de magia negra. No, fue el mismo diablo quien imprimi ese nombre cuando cada maana se haca cargo de la situacin, solo el diablo. As pues, se haban presentado los distinguidos seores en nuestro laboratorio, donde los hornos y las prensas estaban parados intencionadamente, y el legado del papa desencaden el alboroto.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

43

Acus al maestro Lien Tao de deslealtad porque me haba metido en el negocio, a m, un extranjero, alemn por aadidura, cuando l, Alberto de Cremona, se haba reservado explcitamente el derecho de la mayor discrecin. No necesit en absoluto defenderme. De eso se encarg el maestro Lien Tao, para mi mayor alegra, y con palabras cortantes. Le ech en cara al enjuto clrigo su ignorancia sobre los secretos de la escritura artificial, que ya se haba llevado a trmino, y que haba requerido la habilidad y sabidura de un artesano experimentado y le dio que, si eso no le iba bien, debera poner a trabajar duro a todos los monjes disponibles para acabar el encargo. Vera entonces de quin se esperaba mayor discrecin. Cuando Alberto de Cremona se enter del nombre de los otros dos visitantes y de que sus intereses tambin estaban relacionados con la escritura artificial, comenz una exasperada discusin en la que yo mismo no quise tomar parte de momento; en primer lugar, porque mi elocuencia era muy inferior a la de aquel hombre, y, por otro lado, no quera utilizar las mismas palabras groseras de las que se sirvi el noble dignatario en el trato a su adversario. Don Felipe Melndez, a mi izquierda, emple un tono de voz alto dndose importancia y anunci explcitamente que l y su rey tenan el poder y los medios para comprar cualquier arte del mundo, o si fuese necesario, tambin para arrebatarlo. Enfrente de Melndez y de m, su excelencia el legado del papa agitaba nervioso las manos en el aire, como queriendo hacer un exorcismo al aragons. A mi derecha, maestro Cozzani, el embajador de la Repblica de Gnova, se serva de trminos sucios para atacar a Melndez y su amenaza de desencadenar una guerra por cosas insignificantes. Tanto a Cozzani, situado a la derecha, como a m, situado enfrente, el maestro Lien Tao nos pareca la calma en persona, casi pareca entretenido por la agitacin del visitante extranjero. Formbamos un crculo, por eso lo he descrito tan bien, para que podis haceros una idea de lo que sucedi. Mientras el maestro Lien Tao tomaba la palabra y reclamaba serenidad, percib, creo que a los dems no les pas por alto el mismo ruido, un golpe agudo, es decir, en realidad se oy como un poderoso silbido. Instintivamente mir a Alberto de Cremona porque estaba de espaldas a la galera y frente a m. Tena los ojos en blanco de una manera extravagante; abri lentamente la boca y de esta man un ro de sangre clara. El rostro enjuto del legado del papa empez a tambalearse y, como amenazaba con caerse de bruces, me adelant hacia l para sostenerle. Le sujet desde delante por los hombros, cuando Melndez, que estaba de pie cerca de l, lanz un grito: en la espalda de su excelencia haba un cuchillo clavado. Asustado, dej caer al suelo el cuerpo sin vida del hombre y vi por el rabillo del ojo cmo una sombra desapareca de la nave. Lien Tao, Melndez y Cozzani miraban tambin en esa direccin, desde donde haban lanzado el cuchillo; enseguida miraron al legado, que yaca a nuestros pies. Sobre el polvoriento suelo de piedra se haba formado un charco, un charco de sangre que tena forma de una omega, como si el diablo hubiese dibujado el contorno con los dedos. No me creis? El diablo nos haba encontrado a cada uno de nosotros y, usando un disfraz, se haba colocado detrs del que no haba sospechado. Mientras cada uno de nosotros observaba al otro, queriendo reconocer en sus ojos al autor del asesinato mi primer pensamiento se dirigi a Melndez, lo reconozco sinceramente, el maestro Lien Tao se inclin para extraer el cuchillo de la espalda del legado muerto. Con la intencin de aclarar la violencia con la que el proyectil haba alcanzado al legado del papa, Lien Tao se arrodill sobre la espalda del muerto y tir del cuchillo con ambas manos hasta que sali. Para el aragons Melndez y para Cozzani, el embajador de la Repblica de Gnova, esto fue demasiado. Ambos mediadores, que poco antes haban luchado como gladiadores, se dieron la vuelta como respondiendo a una seal secreta y se precipitaron a la salida del otro lado. Ya entonces me maravill la calma con la que el maestro Lien Tao llev la situacin. Me pareci absurdo que tocara al muerto, pero quin decapita a la gallina que le da huevos de oro? Al ver que Lien Tao no tomaba medidas para inspeccionar la parte derecha de la nave, sub yo mismo a lo alto de la estrecha escalera de piedra. Naturalmente, tena miedo; naturalmente, pensaba en qu hara en caso de encontrarme con el asesino; aunque sinceramente, tena un

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

44

presentimiento que luego se confirm. el asesino se haba ido haca rato. Se haba descolgado por la nica ventana de la nave, una estrecha abertura con dos columnas torneadas en el centro.

El asesinato del legado del papa, Alberto de Cremona, cre ms desconcierto que cualquier otro crimen acontecido en los ltimos diez aos. Adems, Constantinopla se regocijaba con los asesinatos ms que ninguna otra ciudad. La causa de este revuelo no se deba al acto en s; tampoco porque faltaran pistas sobre el asesino; ni porque la vctima fuera un dignatario de la Iglesia. Lo que levant los nimos fue el hecho de que, en Constantinopla, un asesinato as no haba sucedido nunca. El papa Eugenio haba dado su consentimiento para unir la Iglesia romana con la griegoortodoxa, y haba prometido ayuda al emperador otomano, Juan Palelogo, en la lucha contra los turcos. Ambos hechos haban levantado una exasperada oposicin en Occidente. Ahora, todo ello vena confirmado por los censores, quienes ya haban advertido de que no se fiaran de los bizantinos. Pero para el papa se trataba de algo ms. Eugenio tema que la investigacin por el asesinato de su legado descubriese el encargo secreto por el que Alberto de Cremona haba viajado a Constantinopla. Indulgencias en escritura artificial, y adems en cantidades inconcebibles? No levantaba esto las dudas de si el papa haba hecho un pacto con el diablo? Inmediatamente, el papa nombr a su sobrino Cesare da Mosto como nuevo legado de Constantinopla, para que terminase con mesura, rpidamente y sin escndalo, la empresa que se haba empezado..., en el nombre del Padre, del Hijo y del Espritu Santo. La bendicin del papa preocupaba poco a Cesare da Mosto. El joven no era un hombre enrgico y su desafortunada nariz, espectacular por su apariencia, adems de parecerse a una excrecencia, tena fama de insidiosa y peligrosa. Eugenio tema que se fuera de la lengua. Solo el hecho de que dos veces por semana almorzase con el papa le colocaba en la clase social ms alta de Roma. Cesare da Mosto amaba tres cosas por encima de todo: el juego, el dinero y el bello sexo. Algunas veces bastaba una sola de estas cosas para corromper a una persona; sin embargo, el sobrino del papa era aficionado a las tres, y eso haca suponer que estaba menos preparado que cualquier otro para el trabajo impuesto. A pesar de todo, al da siguiente de que el papa Eugenio otorgara el secreto al legado, Cesare da Mosto embarc con siete acompaantes en direccin a Constantinopla. Por el sur, el siroco caliente soplaba nubes amarillas. sobre el mar..., una seal de mal augurio.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

45

CAPTULO IV LA FIESTA EN HONOR DEL EMPERADOR

En poco tiempo, el inventor de espejos alcanz la fama y la prosperidad en Constantinopla. Ocup una casa en el barrio de Pera, donde los genoveses ricos tambin tenan sus villas. Viva con holgura gracias a la retribucin del emperador y al anticipo por su trabajo como fundidor de letras. Solo la desaparicin de Editha pesaba sobre su alma y las noches que no poda conciliar el sueo se repeta una y otra vez la pregunta: Dnde poda estar? Vagara todava por las calles de Constantinopla? O quiz yaca en una tumba sin nombre? Haba pasado un tiempo desde el atentado al legado del papa cuando una noche Melzer percibi unos gritos ante su puerta. Conoca la voz, era Tse-hi, la sirvienta de Lien Tao. Melzer encendi una luz y fue hacia la puerta. Tse-hi vena sin resuello. Seol jade, seol, han cogido al maestlo Lien Tao. Le han aplesado y se lo han llevado. Ayudadle, seol! Le mataln! El inventor de espejos arrastr a la china dentro de la casa e intent tranquilizarla; sin embargo, Tse-hi se solt nerviosa. Cleen que l haba encalgado el asesinato. Le mataln! grit. Y vos, Tse-hi, qu pensis? El maestlo Lien Tao no es un asesino, seol. El maestlo Lien Tao me ha pegado, s, el maestlo Lien Tao tambin ha pegado a otlos, el maestlo puede pegal cuando quiele. Pelo matal no puede, seol. El maestlo Lien Tao no ha asesinado! No respondi Melzer. Por qu tena que haber asesinado al legado del papa? Te creo, Tse-hi. Pero qu puedo hacer yo? La china mir al suelo. Cuando se llevaban al maestlo Lien Tao, l me glit que deba comuniclselo al maestlo Melzel. Vos conocis al empelado. Ayudad al maestlo Lien Tao! El inventor de espejos prometi que lo hara. La oportunidad era favorable, pues el emperador le haba invitado la prxima tarde a la fiesta del nenfar. Esta fiesta, celebrada con motivo de la primera floracin de los nenfares amarillos y, en tiempos pasados, apogeo del festivo verano, no tena lugar desde haca muchos aos, desde que el emperador comenz a sufrir de mal humor y tristeza. Haca semanas que se ultimaban los preparativos, y solo quedaban unos das para su celebracin. La decoracin no fue tan fastuosa como en anteriores ocasiones; el ambiente, en cambio, se mostraba ms alegre. Pareca que los bizantinos queran recuperar en una sola noche lo que les haba faltado en los aos pasados. Carruajes, cocheros y carrozas se apretujaban ante el portal de entrada en una fila interminable y Alexios, el mayordomo, vestido completamente de rojo, reciba a los invitados bajo el resplandor de las antorchas. Se cuenta de los bizantinos que incluso en tiempos normales se vestan de modo vistoso y opalino, como gallos o pavos mostrando sus plumas, y esa noche pareca que intentaban superar esa reputacin. Se vean cuellos espaoles, enormes como las ruedas de un carruaje, zapatos chinos de madera, con suelas tan altas que quienes los llevaban deban apoyarse en una vara para poder caminar, peinados elevados con cera y grasa, y mujeres con ropas ceidas estrechamente, como las columnas sagradas de Santa Sofa. Otras fminas, de similares posiciones respetables, enseaban sus pechos en amplios vestidos escotados, ofrecindose a la vista de todos como las ubres de vaca de las vendedoras de huevos en el puerto. La nueva moda proceda de Florencia, donde, segn contaban

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

46

los viajeros, todas las mujeres de posicin y prestigio correteaban as sin provocar malos pensamientos. Otras damas distinguidas hacan la corte a la locura, tenan enanos blancos o un gigante negro como un perro, con una correa de piel alrededor del cuello. El inventor de espejos observaba la parada circense desde un banco que llenaba el hueco de la ventana del vestbulo de la entrada. Melzer se senta confuso por el trato con tan ilustres invitados. Tambin los hombres del consejo en Mainz, a quienes les era permitido llevar jubones de terciopelo por ser ciudadanos importantes, se habran sentido confundidos. Un invitado con un sencillo jubn de terciopelo en este lugar, pens l, llamara la atencin por su humildad, y en secreto esperaba en uno de los.; lugares ms escondidos para que su humilde vestido permaneciese oculto. Melzer no se sent solo durante mucho tiempo, pues un hombre vestido en seda azul claro a quien se poda aplicar ms que a ninguna otra persona la comparacin con un pavo luciendo sus plumas se abra paso entre la gente hacia l. Que el inventor de espejos no lo reconociese enseguida se debi sobre todo a su fabulosa compaera, que iba envuelta en una nube de seda tejida en oro, adornada con blondas como hojas de helecho, y a quien se dirigan todas las miradas. Vos aqu? dijo sorprendido el del vestido azul en alemn, y ahora el inventor de espejos le reconoci. Era Gero Morienus. Melzer mir fijamente a la mujer que iba con Morienus. No era su esposa, en todo caso no era con la que el comerciante se haba casado haca pocos meses. A Melzer le subi la rabia. Si me hubiera imaginado que os encontrara, no habra venido respondi framente. Vaya, vaya! dijo Morienus. Todava no me habis perdonado esa vieja historia? No hay nada que perdonar! cuchiche el inventor de espejos, y se levant para marcharse. El mal carcter se tiene o no se tiene. Entonces Morienus, como si no hubiese odo el reproche, se interpuso en su camino y le pregunt ceremoniosamente: Perdonad si soy tan directo, pero verdaderamente me interesa. Dnde est vuestra bella hija muda? A Melzer las palabras del comerciante le sonaron como una bofetada en pleno rostro. No quera contestar, pero Morienus, imponente, se haba colocado delante de l como un baluarte y le examinaba fijamente. Hace tiempo que huy respondi sin mirar a su interlocutor. No s dnde se esconde, solo s que vos tenis la culpa. Yo la culpa? La fuerte risa de Morienus llam la atencin de muchas miradas y Melzer, cohibido, se dej caer en su asiento. Si hubiese venido a m, yo la habra tomado por esposa. Yo la espero, maestro Melzer, vos me la habis denegado aun cuando yo haba pagado el rescate con dos aos de adelanto. La rabia de Melzer aumentaba y su voz era cada vez ms grave: Yo no saba que erais partidario de la poligamia, como los toros, que copulan con las vacas alineadas. La difamacin le toc en lo ms hondo al mercader; no obstante, intent sobreponerse. Si me hubieseis preguntado, os lo habra explicado contest. Pero no lo hicisteis. De qu nos culpamos el uno al otro? Ya he recibido el dinero del rescate. Estamos en paz! En paz? grit el inventor de espejos. No me hagis rer! Deberais estarme agradecido, maestro Melzer replic Morienus, que no pareca impresionado por la desaparicin de Editha. Entretanto habis viajado a Constantinopla y habis hecho amistad con el emperador. Se dice que vuestro espejo le ha infundido nuevas energas. Querra haber sido yo quien le vendiera ese espejo al emperador Juan. Melzer prefiri callar. Pase la mirada por delante de Morienus y su engalanada mujer, sobre los exticos invitados, que se saludaban con muchas reverencias, como en un baile. Pareca que todos se conocan, y tan pronto apareca un nuevo rostro, empezaba un cuchicheo y cotilleaban por qu

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

47

este o aquel se presentaban con esta o aquella. Morienus no hizo ninguna excepcin, sino al contrario. Saba que Melzer era extranjero en esta ciudad y le susurr espontneamente los nombres y singularidades de cada invitado que pasaba por delante. Entre ellos haba personajes respetables, hombres venerables de largas barbas a quienes se les habra confiado un cargo eclesistico pero que, no obstante, resultaban ser traficantes de armas y especuladores. Por el contrario, los hombres consagrados, prefectos y prelados, mostraban el aspecto de haraganes. Incivilizados. Nada que decir de las damas, a quienes estas indicaciones servan de poco, segn explic Morienus, porque se las compraba por una sola noche o eran conocidas concubinas de la ciudad. Quien al parecer no era inferior al canonizado Francisco era el patriarca Miguel Cerulario, un hombre de espesas cejas negras y amplia barba blanca, en la que una pareja de pjaros haba encontrado un sitio para hacer un nido, y que bendeca, con la mirada extasiada, los pechos que lucan sus concubinas ms piadosas, sin respeto a su profesin. Un funmbulo de Perugia, que haca peregrinaje a Oriente durante cuatro semanas, famoso por subir a cualquier torre del mundo sobre una cuerda inclinada con tal que esta fuese larga y firme y que se dispona a subir a la torre Glata, en la estacin de Constantinopla, entr con un traje muy ajustado de suave seda verde que le cubra de pies a cabeza sin mostrar una costura o un botn, de modo que pareca que unos gusanos de seda le hubiesen hilado el traje sobre el cuerpo. Y aunque no se vea ninguna cuerda por ningn sitio que le pudiese servir para su objetivo, el funmbulo se contoneaba coquetn mientras colocaba cuidadosamente un pie exactamente delante del otro. Los ricos navieros, la mayora genoveses, se dejaban ver como prncipes. A decir verdad, les faltaban modales, pero el emperador no se poda permitir no invitarlos a la fiesta del nenfar, pues su poder y riqueza no tenan lmite. As pues, caminaban unos y otros bajo un baldaqun con sus blasones, acompaados de sirvientes vestidos con los colores de los barcos, mientras los seores preferan vestidos bordados en oro. El ms espectacular de todos, Ricardo Rubini, un gigante para ser un hombre, iba escoltado por no menos de doce criados. Si no le hubiese acompaado a discreta distancia su esposa Antonia, un ser mgico de singular belleza, se poda haber tomado al armador por el papa romano. Para los comerciantes invitados, Morienus solo tuvo superfluas observaciones desdeosas. La mayora, dej caer, gastaban ms de lo que podan y su apariencia de riqueza solemne sobrepasaba en mucho sus posibilidades. Haban conseguido astutamente sus invitaciones con la esperanza de hacer negocios lucrativos; en realidad no era ningn secreto que Alexios, el mayordomo del emperador, se hallaba a la venta igual que un mercenario alemn. O creis que el emperador ha invitado a esos dos? observ Morienus. Seal con el dedo a una curiosa pareja que, en comparacin a los otros, casi lograba evitar causar impresin, pero que sin embargo era el foco de atencin. Ella era una muchacha que apenas deba sobrepasar los trece aos. Aunque hubiese ido mejor vestida o ms limpia, apenas podra haber disimulado su posicin. Estaba extraordinariamente plida y ni siquiera el colorete sobre sus mejillas poda ocultar su aspecto enfermizo. No obstante, debajo se revelaba un soplo de belleza y sus ojos dejaban traslucir varias heridas del alma. La mirada de esta bella muchacha era desvergonzada y su voz, fuerte y spera como una bolsa de piel. El vestido largo de terciopelo haba conocido tiempos mejores. Se llamaba Teodora y figuraba entre las prostitutas ms solicitadas de la ciudad. Su acompaante, vestido de negro, un hombre de unos cincuenta aos, tambin habra llamado la atencin si se hubiese presentado sin la muchacha que estaba a su lado. Su apariencia era tan hechizadora que cualquiera que le vea por primera vez no saba decir si su aspecto infunda temor o incitaba a la risa. El hombre meda casi dos metros, lo que significa que sobresala una cabeza entre el resto de la gente; como se explicaba entre bromas, su altura le acercaba a las estrellas. Byzas, que as se llamaba, era un conocido astrlogo que daba lugar a comentarios por sus atrevidas profecas, hasta ahora todas cumplidas. Adems, aseguraba conocer el ao y el da de la conquista de Constantinopla por los turcos y mantena este secreto custodiado en una caja de cobre, sellada con cinc, depositada en un archivo secreto del Vaticano. En caso de estar equivocado, haba anunciado que se tirara de la torre ms alta de la ciudad a la vista de todos.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

48

Para guardar las apariencias, Byzas evitaba que sus servicios le absorbieran por completo, como si se tratara de algo poco delicado. Sin embargo, los ciudadanos ms distinguidos de Constantinopla le buscaban a escondidas y era un secreto a voces que los armadores de Pera enviaban sus barcos de viaje a la India o a la China en determinados das, pronosticados favorablemente por el intrprete de estrellas. Al contrario que la mayora de los otros invitados, que dejaban pasar al mago vestido de negro y a su bella acompaante, Morienus no tuvo miedo de saludar a Byzas y preguntarle por el curso de los astros. Entonces, el intrprete de estrellas golpe las dos manos juntas sobre la cabeza y lanz quejas y lamentaciones. Para algunos, seor, sera mejor que no hubiesen aceptado la invitacin a la fiesta del nenfar. Las estrellas, seor, hacen saber cosas terribles. Veo sangre y muerte. Seor, si supierais! Morienus, que estaba convencido de las facultades de Byzas desde que este haba pronosticado el nacimiento de un hijo, despus de tener tres hijas de dos mujeres, le mir como si sospechase de algn esbirro. Quin me deseara el mal, intrprete de estrellas? pregunt temeroso. Byzas hizo un movimiento de manos defensivo. Seor, yo no he dicho que mi presentimiento os afecte a vos. Lo he hecho? No, no respondi Morienus, y cogi de la mano a su compaera. Pero dime, intrprete de estrellas, a quin afectar entonces? El inventor de espejos haba seguido la conversacin con el extrao astrlogo un tanto distrado. De pronto sinti el ojo penetrante de Byzas sobre l y respondi a la mirada de la misma manera. A Morienus no le pas por alto esta medida de fuerzas. Este es el maestro Michel Melzer, un inventor de espejos dijo dirigindose al intrprete de estrellas. Lo s le interrumpi Byzas, nacido en Mainz, el 4 de febrero de 141 o, anno Domini. Melzer se estremeci. Estaba desconcertado. Cmo poda saber el intrprete de estrellas el da de su nacimiento? El propio Morienus no lo saba. l lo sabe todo dijo Morienus a modo de explicacin. Dice que todo est escrito en las estrellas. Podra ser respondi el inventor de espejos. Yo siento antipata por la astrologa. Pero hasta donde yo s, un intrprete de estrellas ciertamente sabe el destino de una persona por la posicin de los astros, pero por todos los santos, no el da de su nacimiento! Las palabras de Melzer provocaron en Byzas una sonrisa caritativa, como queriendo decir: Qu sabes t del curso de los astros?. Pero el intrprete de estrellas call y mir perspicaz a Melzer. Morienus hall la explicacin a esa actitud sospechosa. Cuanto ms contemplaba Byzas al hombre de Mainz, tanto ms seguro estaba de que sera a quien el mago profetizaba un final sangriento. Antes de que el propio Melzer pudiese aclarar sus ideas al respecto, fue distrado por otro suceso. Al fondo resonaban unos sonidos de lad insinuantes y oy una voz delicada, al principio apenas perceptible por el barullo de los huspedes, luego cada vez ms clara. Melzer olvid lo que el del vestido negro le insinuaba en ese instante y sigui, hechizado, el sonido del lad y de la voz. No se haba engaado: Simonetta y su hermano Jacobo tocaban en la fiesta del emperador. Haban pasado dos semanas desde que viera por primera vez a la bella intrprete de lad en el albergue Toro Nero. Melzer crea que el fuego que ella haba reavivado en l tan inesperadamente se ira apagando poco a poco; sin embargo, se engaaba. Desde entonces, los das haban sido motivo de tormento y penas porque su trabajo con el chino le impeda buscar a Simonetta. Fue como la primera vez que se dirigi a ella. Su corazn empez a latir fuertemente y una sensacin recorri su cuerpo, como si la sangre hirviera en sus venas. Melzer supo que se haba enamorado de Simonetta a primera vista y estaba convencido de no haber tropezado nunca con una mujer ms bella que la intrprete de lad. Como entonces en el albergue, Simonetta llevaba un traje

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

49

largo y muy ajustado, con un escote rectangular, casi cuadrado, sobre su pecho y una faja ancha que rodeaba su talle. Las mangas, ajustadas en los hombros, se alargaban desde el codo hasta la mueca. Por eso resaltaban todava ms sus manos pequeas y blancas cuando gil y resuelta tocaba las cuerdas del lad. Llevaba el cabello negro recogido en lo alto en forma de caracola. En otro ambiente, ese peinado hubiese parecido frvolo o casi indecoroso, pero en la fiesta del nenfar del emperador regan otras reglas. Movido por la pasin que despertaba en l el aspecto de Simonetta, se apretuj Melzer en la primera fila de admiradores, que estaban colocados en semicrculo alrededor de la pareja de cantantes. Mientras Jacobo estaba abstrado en su instrumento, Simonetta mir por encima de las cabezas hacia la bveda reluciente, donde algunos mosaicos ensalzaban las proezas del emperador bizantino. Y, mientras escuchaba atentamente el sonido de su voz clara y segua con los ojos cada uno de sus movimientos, Melzer se dio cuenta apesadumbrado de que l no era el nico a quien la bella veneciana encenda el deseo. Mir furtivamente al crculo de admiradores y, afligido, comprob que tena muchos rivales. El inventor de espejos se habra resignado a amar a la bella mujer desde lejos, a rezarle y a acogerla en sus sueos. Sin embargo, sus xitos anteriores haban fortalecido su autoestima. Tena que intentar llamar la atencin de Simonetta como fuera. Mientras pensaba sobre esto, sobre cmo podra llevarlo a cabo, tropez inesperadamente con la mirada de la intrprete de lad. Sin duda ella se haba dirigido a l! Melzer intent una inclinacin afectuosa, pero mientras lo haca se dio cuenta de lo torpemente que se comportaba y por ello le devolvi un guio, tal como haba hecho en la anterior ocasin. Simonetta y Jacobo cantaron tres canciones de contenido picante en latn, que tuvieron gran aceptacin para los que conocan la lengua. Atenta a cualquier tipo de cumplidos y rodeada de admiradores, la intrprete de lad tuvo que librarse del crculo de oyentes antes de reunirse con Melzer. Sois el inventor de espejos dijo en italiano, quien me protegi de los proyectiles turcos. Si lo veis as, bella intrprete de lad respondi Melzer en el mismo idioma, entonces recurrir a ese hecho con mucho gusto. Simonetta asinti. Tena un miedo terrible a las balas turcas. Qu oportuno encontraros aqu! Creo que todava es mayor alegra para m. No habis desaparecido de mi mente, y no deseaba otra cosa ms ardientemente que encontrarme otra vez con vos. Si es as remarc Simonetta parpadeando, entonces coinciden los sentimientos de ambos. Mientras se reafirmaban tales simpatas recprocas, entr Jacobo, cogi el lad de la mano de su hermana y se volvi hacia el inventor de espejos. Queris acompaar vos a Simonetta desde ahora? le pregunt. Entonces deberais coger el lad, extranjero. Muy a gusto os seguira contest Melzer del mismo modo atrevido, aunque lo siento, mi negocio est ms cerca del trato con cinc y plomo y mi encanto tiene ciertamente otro significado que el vuestro. As que dejmoslo. Simonetta y el inventor de espejos intercambiaron una sonrisa, y Jacobo se alej con los instrumentos. Habis de entender a mi hermano dijo ella mirando hacia Jacobo, que desapareca entre la multitud. Es celoso como un moro, pero no tiene mala intencin. Estamos ligados el uno al otro desde la primera infancia, desde que nuestro padre nunca regres a nuestro hogar de un viaje a la India. Dijeron que una epidemia se lo haba llevado. Nuestra madre muri poco despus, de pena y disgusto, y el hermano de mi madre nos acogi en su casa de mala gana. Haba muchas bocas que alimentar y poco para comer. Por eso decidimos huir. Yo tena quince aos, mi hermano casi dos aos ms. Con un barco llegamos a Constantinopla. Desde entonces vivimos de nuestra msica y nuestro canto y nos va mejor que nunca. Un viajero indio nos comunic que nuestro padre vive en Madrs con una india... Pero por qu os cuento todo esto?

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

50

Melzer escuchaba con pasin sin prestar ninguna atencin al sentido de lo que le contaba. Simonetta mezclaba sus ingenuas palabras con gestos tan encantadores que l no poda hacer otra cosa que hechizarla, siempre solamente con los ojos, del mismo modo que la primera noche. Tenis muchos admiradores opin Melzer tantendola precavido. Entonces Simonetta se ri y le tendi el brazo. Venid dijo. Todos nos observan. Y con esto he contestado a vuestra pregunta. Cogido del brazo de Simonetta, Melzer avanzaba como en las nubes entre toda aquella gente vestida con distincin. Era como si todo el mundo le sonriera. Estaba eufrico de una felicidad indescriptible y avasalladora. Mientras paseaban entre la elegante sociedad y el alemn saboreaba las miradas que recaan sobre ellos, la intrprete de lad sigui charlando: No hablemos de m. Me interesa mucho ms vuestro arte misterioso. Arte misterioso? dijo Melzer sorprendido. Dicen que habis tenido xito con la ayuda de un espejo que ha infundido de nuevo energa al enfermizo emperador. Sois un mago o tal vez un brujo? Melzer se par y mir a la muchacha. Si tuviese esas facultades, sabra todo lo que podra hacer. No, la mayora de los milagros tienen una explicacin completamente normal. Pero, si fuerais un mago, qu harais entonces? Decdmelo! Yo... empez el inventor de espejos titubeando, y le puso ambas manos sobre los hombros, os hechizara para que solo tuvierais ojos para m. Creo que sois un mago y ya me habis hechizado dijo mirndole, y acerc su boca a la de l. El inventor de espejos sinti el beso de sus suaves y delicados labios como en un sueo y not que su cuerpo esbelto se apretaba contra l con la flexibilidad de un gato. Estaba tan profundamente desconcertado que pareca torpe. Qu a gusto le hubiera ofrecido su amor, all, en ese lugar y en ese punto! Pero reprima su pasin por temor a decir algo incorrecto. No le hubiese costado ni el ms mnimo esfuerzo arrodillarse ante la bella muchacha; sin embargo, le faltaba valor para decirle que la amaba. Pues lo que ms tema Melzer era revelar sus sentimientos para ser objeto de burla. Qu bella sois, Simonetta dijo al fin. Yo os he admirado desde el principio. Seguro que la intrprete de lad haba odo cada uno de sus cumplidos cientos de veces, imaginaba Melzer. Y cmo poda saber si Simonetta no perteneca a esa clase de mujeres, solicitadas y bien queridas, que hoy prodigan su amor a uno y maana a otro? Como si le hubiese ledo el pensamiento, la joven alz las cejas. Sobre qu cosas extraas cavilis, sobre si el presente os da la razn? dijo, y apret su cuerpo todava ms al suyo. l sinti su muslo y las puntas de sus pechos y aspir profundamente. Antes de que consiguiese acabar con su torpeza definitivamente, se acercaron dos criados con librea y una cesta que repartan mscaras e imaginativos sombreros a los invitados. Simonetta escogi la careta de un ave, jaspeada de verde amarillo, con un pico pequeo y puntiagudo sobre la nariz; Melzer recibi un divertido sombrero con vistosas plumas blanco y negro. Un octeto que vesta trajes bordados de oro y medias rojas enton una danza rabe, hombres y mujeres empezaron a danzar con ellos y, tras cada vuelta, la dama deca una frase que se supona un salto de alegra, pero el movimiento pareca ms bien un salto sobre un charco. Bello pajarito exclam Melzer volvindose a Simonetta, os llevara a bailar, pero el baile me es tan desconocido como el pas donde crece la pimienta. Creo que dara una imagen bastante cmica. Simonetta cogi a Melzer del brazo y le llev a otra sala, donde se oa el conmovedor sonido de una flauta acompaada de los sordos redobles de un tambor. En un rincn se apretujaban los espectadores que aplaudan al ritmo de los redobles de tambor y, en el centro, una doncella exuberante, egipcia o libanesa, bailaba una danza provocadora. La bailarina llevaba un velo alrededor de sus amplias caderas y en la parte superior, una serpiente gruesa como un brazo que en

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

51

varias ocasiones se le enroll en el vientre. La bailarina sostena al reptil con la lengua tan cerca de su rostro que la serpiente poda morderla en cualquier momento y devorarla, por lo que Simonetta dio un grito y empuj al inventor de espejos hacia una escalera de mrmol blanco. La escalera conduca a una galera con muchas puertas. La primera se abra a una habitacin, en la que unos prestidigitadores franceses hacan de las suyas. Payasos con vestidos de muchos colores intentaban, para distraccin de los espectadores, coger liebres negras y blancas, accin en la que, sin embargo, siempre fracasaban y acababa con una cada al suelo. Detrs de la segunda puerta, unos espadachines castellanos libraban un duelo emocionante, y los espectadores aplaudan tan pronto el contrario fuese tocado y brotase sangre. De la tercera habitacin, en la que haba un estanque, salan chillidos y mucho alboroto. All dentro se movan espritus acuticos y ninfas, vestidos solamente con un velo, y unos faunos intentaban desnudar completamente a los seres fabulosos con la ayuda de caas de pescar. Una cuarta puerta llevaba a una habitacin en la que tena lugar una pelea entre enanos y, tras la siguiente, la quinta puerta, una pareja desenfrenada se abandonaba a los efectos de exticos polvos y brebajes, que haban sido trados por navegantes de la India y de lejanos pases asiticos y que turbaban los sentidos y encendan el fuego del deseo. Lo que haba tras la sexta y ltima puerta les qued oculto, porque el mayordomo Alexios se dirigi hacia ellos anuncindoles que el emperador deseaba hablar con el inventor de espejos. Dnde est el emperador? pregunt Michel Melzer asombrado. Todava no se ha dejado ver. El mayordomo pareci disgustarse por la pregunta. Trismegistos no tiene costumbre de distraerse en compaa de sus sbditos. Ah dijo Melzer sin comprenderle, precisamente sera contraproducente una compaa alegre para su melancola. Alexios, le indic que le siguiera con un movimiento de cabeza. Simonetta quera quedarse, pero Melzer le apret la mano para que no tuviese otra eleccin que acompaarle. Queris prescribir algo al emperador sobre cmo debe distraerse? pregunt el mayordomo por el camino. De ninguna manera respondi Melzer. Solo tengo la impresin de que todos se divierten de manera esplndida en la fiesta del nenfar, excepto el emperador. l desea guardar silencio! dijo Alexios amable pero tajantemente. El mayordomo atraves con pasos rpidos una galera llena de animacin, al final de la cual una abovedada escalera, ancha y con forma de media luna, conduca al piso superior. Un portal con columnas a cada lado estaba vigilado por alabardas, portadores de antorchas y criados con librea. Cuando vieron al mayordomo, abrieron la pesada puerta con ornamentos de oro y le dejaron entrar. En la mirada disgustada de Alexios se lea que a l no le gustaba la compaa de la bella intrprete de lad, pero Melzer no se dej desconcertar y sujet con fuerza a Simonetta de la mano. De este modo entraron en la sala de audiencias del solitario emperador Juan Palelogo. Estaba sentado sobre un estrado, a la tenue luz de las velas, en el fondo de la sala vaca. A sus pies se acurrucaban tres jvenes afeminados, envueltos en ropa de mujer; los dos ms jvenes, todava medio nios, sonsacaban sonidos tristes a sus liras, mientras el mayor balanceaba su cuerpo en una danza, como un rbol seco en otoo. Cuando entraron Melzer y Simonetta, la figura sobre el trono alz la mano y los instrumentos enmudecieron. Inventor de espejos! le grit el solitario emperador. Me has devuelto la alegra. Luego observ el sombrero de Melzer y la mscara de pjaro de la intrprete de lad y se tom la molestia de rer. Y quin es este encantador pajarito? Se llama Simonetta respondi Melzer directamente, esta vez sin la mediacin del mayordomo, es de Venecia, sabe tocar el lad virtuosamente y canta mejor que un ruiseor. Encantadora remarc el emperador con un favorable movimiento de mano. Es vuestra amada, inventor de espejos? Melzer mir tmidamente a Simonetta.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

52

Deseara que as fuese, noble emperador, pero una mujer tan bella nunca pertenece nicamente a un hombre. Juan Palelogo frunci el entrecejo y se dirigi a Simonetta: Quitaos la mscara, bella pajarita, para que pueda admirar vuestro rostro! La intrprete de lad obedeci la orden y Juan Palelogo qued asombrado. Realmente, el rostro de un ngel. Por qu no le aceptas, veneciana? Simonetta sostena la mscara en la mano y estaba confusa. l todava no me lo ha pedido, seor emperador contest ruborizada. Seor emperador! exclam Juan Palelogo riendo de forma amanerada. No me llamis de una manera tan grosera! Ya s que en Venecia no se concede valor a los ttulos antiguos, pero por mis venas fluye todava la sangre de Csar, Marco Aurelio y Constantino. Llamadme pues como me corresponde, llamadme Trismegistos. En vuestra lengua eso significa, dicho sea de paso, el tres veces grande, entiendes, bella veneciana? S, Trismegistos. A Melzer le pareci un poco extrao que el emperador cristiano de Bizancio se hiciese llamar por un ttulo que una vez haba correspondido al dios pagano Hermes. Pero no le incumba preocuparse sobre eso, pues Juan Palelogo hizo acercarse a Simonetta y le susurr a la muchacha: Debes aceptarle antes de que lo haga otra, veneciana. Creo que todava dar mucho que hablar. Melzer hizo como que no oa el susurro del emperador, aunque entendi cada palabra y esa verborrea le llen de orgullo. Por qu te he hecho venir? empez el emperador por fin volvindose hacia Melzer. Quiero que me construyas un gabinete de espejos, un bao con altos espejos cncavos en las paredes, en las que yo aparezca obeso, como el sultn turco, y pueda disfrutar de mi obesidad y de la de mis mujeres concluy paseando la mirada soadora sobre los tres jvenes a sus pies. Seor respondi Melzer aspirando aire, vuestro encargo me honra, pero me temo que sobrepasa mis posibilidades. Para empezar, no dispongo ni de un taller tan grande ni de los ayudantes necesarios. Por otra parte, Trismegistos, para la ejecucin de vuestro deseo necesitara tanto plomo y cinc que podrais armar con municin a todo vuestro ejrcito. Las objeciones del inventor de espejos pusieron nervioso a Juan Palelogo, que salt de su asiento, llam a su mayordomo y orden que hiciera entrar al espaol. Poco despus, apareci un hombre a quien Melzer ya haba encontrado en otra ocasin: Felipe Lpez Melndez, el caballero de Aragn. Don Felipe dijo el emperador, cunto cinc y plomo me podis suministrar? Tanto como necesitis respondi Melndez. Cunto necesitas, inventor de espejos? pregunt el emperador. Medio millar de fanegas de cada uno. Menos seguro que no! respondi Melzer haciendo una mueca. Se puede conseguir, Trismegistos dijo Melndez, volvindose hacia el emperador. Melzer estaba estupefacto. Crea que Trismegistos desistira ante los gastos solicitados, pero ahora pareca que Juan Palelogo ya lo tena todo planeado. Pero dnde, seor, debern fundirse los espejos? El emperador prob una sonrisa molesta era la primera vez que Melzer vea en l un gesto semejante, y respondi: No has fundido plomo en la antigua iglesia para los chinos? El alemn le mir sorprendido. Yo s todo lo que ocurre en mi reino prosigui el emperador. Conozco a todos los magos, curanderos y charlatanes de Constantinopla. Por qu me haba de pasar por alto la magia negra de la lejana China? Entonces, tambin estis al corriente del descubrimiento de los chinos? Claro, solo que le doy menos trascendencia que el papa de Roma o el rey Alfonso de Aragn respondi lanzando una mirada significativa a Melndez. No creo que la escritura artificial est

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

53

en posicin de cambiar el mundo. De conseguirse, todos los monjes y escribanos se quedaran sin trabajo y sus plumas son todava mucho ms rpidas que las letras de plomo. Puede ser respondi Michel Melzer, pero solo mientras se trate de un nico escrito. Si la demanda fuese superior, de cien o mil o ms de diez mil documentos, entonces la escritura artificial sera cien, mil veces ms rpida que todos los escribanos juntos. T has perdido el juicio, inventor de espejos. De todos modos, no hay un milln de personas en el mundo que pudiesen leer tantos documentos! Para qu servira eso? Melzer se encogi de hombros, confuso. Prefera no hablar de las indulgencias para el papa. El hermano de mi cuado intervino Melndez, el rey Alfonso el Magnnimo, se declar dispuesto a suministrar suficiente plomo y cinc para vuestro gabinete, si le dejis tomar parte en el secreto. La magia negra no est en mis manos, aragons. Debis entenderos con l! repuso Juan Palelogo sealando al alemn. Yo solo comercio por encargo del maestro Lien Tao y l ha trado el secreto de China se defendi Melzer levantando las manos. S, cierto sigui entretanto Melndez, pero hasta donde yo s, vos sois el nico que domina las letras secretas. Adems Lien Tao es un asesino continu el emperador. Se encuentra en la mazmorra ms profunda esperando su ejecucin. El inventor de espejos avanz dos pasos hacia el emperador. No sucedi as, Trismegistos! El maestro Lien Tao no es un asesino! dijo con voz potente. Mat al legado del papa, Alberto de Cremona. La muerte por espada es el nico castigo justo. Seor habl Melzer persuasivo, Trismegistos! Lien Tao estaba junto a m cuando sucedi el asesinato... l fue quien dio la orden! Pero por qu tena que mandar asesinar al legado del papa? Alberto de Cremona haba prometido a Lien Tao mucho dinero por un encargo. Por qu tena que acabar con su propia fortuna? Trismegistos, hacedme un favor: dejad libre al maestro Lien Tao, o dadle al menos la oportunidad de probar su inocencia. Luego empezar a idear un gabinete de espejos para vos que os d alegra para el resto de vuestra vida. El emperador se mostr sorprendido. La justicia debe seguir su curso! Y qu pasara si me opongo a vuestro deseo? Rehusarais en ese caso servirme? Melzer call. Inclin el cuerpo a un lado y su mirada se cruz con la de la intrprete de lad. No era una mirada casual, pues Simonetta segua muy bien lo que suceda y a qu hombre le pasa inadvertida la mirada hechizadora de una mujer? Y si el cuchillo hubiese errado el vuelo y alcanzado a otro por equivocacin? dijo Melndez de repente. Podra ser que Lien Tao no tuviese en mente la muerte del legado del papa. El inventor de espejos observ el rostro de Melndez, en el que se dibujaba una sonrisa presuntuosa. La muerte de quin entonces? pregunt. La vuestra. Melzer sinti todas las miradas dirigidas hacia l. Para qu tena que hacerlo? Por qu? murmur finalmente sin esperar una respuesta. Por qu? repiti el espaol. No conozco vuestro acuerdo, pero supongo que el maestro Lien Tao os prometi una buena cantidad de las ganancias esperadas. Un asado entero es mejor que medio... Melzer pens en su secuestro, en el que los chinos no se haban mostrado muy sensibles con l. Estaba equivocado con Lien Tao? Le haban utilizado los chinos quiz solo para conseguir sus propsitos? Por una vez, dud de si deba pedir la libertad de Lien Tao. Despus de un momento son una explosin, como una detonacin de can, seguida de una segunda y una tercera. Hasta que se oyeron caonazos por todos lados.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

54

Dios, ayuda! Vienen los turcos! grit el embajador de Aragn, y se dio la vuelta y se apresur hacia la salida. Simonetta se lanz a los brazos de Melzer y este mir al emperador solicitando ayuda. Juan Palelogo estaba tan feliz como un nio. Fuego! Fuego! gritaba una y otra vez aplaudiendo. Melzer reconoci tambin que los rayos de fuego que lucan por la ventana, los resoplidos y crujidos y las frecuentes detonaciones provenan de los artsticos fuegos artificiales que el emperador haba puesto en escena para sus invitados. Fue una imprudencia, pues, al igual que el espaol, muchos invitados creyeron que se trataba de un inminente asalto turco y no pocos abandonaron la fiesta y buscaron el modo ms rpido de regresar a sus casas. Los restantes se dirigieron al parque para presenciar los singulares fuegos. Surtidores de chispas de color amarillo, rojo y verde salan disparados silbando hacia el cielo. Por encima de las cabezas de los invitados estallaban bolas de fuego que caan de nuevo a la tierra como una lluvia de estrellas. En el cielo se oan crujidos, bufidos y aullidos, y los espectadores, entusiasmados, lanzaban gritos de admiracin y aplaudan cuando las insignificantes bolas de luz se transformaban de golpe en un fabuloso pararrayos. El espectculo en el cielo era suficientemente atractivo, y los rayos de luz solo contribuan a la diversin de iluminar unos segundos a los enmascarados espectadores como una maravilla del diablo. Llamativas caricaturas y rostros enigmticos, sombreros y mscaras, aparecan y desaparecan repentinamente. Melzer rode con el brazo a Simonetta y la intrprete de lad se arrim a l como buscando proteccin del ruido y del fuego. El aire era clido aunque ya haca rato que haba pasado la media noche. Atravesaron el parque, como muchos otros invitados despus de finalizar los fuegos artificiales, para ir paseando a la gran laguna redonda que constitua la mitad del jardn, donde flotaban luces sobre el agua segn una antigua tradicin y costumbre. Melzer y su compaera tomaron asiento en un banco de piedra, cubierto de ramas con hojas enormes y gruesas que formaban una verdadera gruta.

Ante mis ojos medio ciegos, veo como si hubiese sido ayer las luces flotando sobre el agua, las sombras oscuras de los rboles y arbustos bajo el cielo estrellado. Oigo un susurro arrobados por todas partes. Pero qu deprisa pasa el esplendor de la juventud! Vanitas vanitatum! Todo es vanidad, como dio el predicador. De qu sirve la breve e impetuosa efervescencia de la carne si cada grano de un gran reloj de arena nos acerca al fin de los tiempos? Por qu tengo que relatar lo que sucedi entonces?; especialmente, cuando an hoy me parece irreal, como un sueo que se olvida con la noche. Queris saberlo? Pues bien. Es la verdad! De pronto not la mano de Simonetta entre mis muslos; not..., no poda ver, porque estaba muy oscuro, cmo Simonetta buscaba mi miembro que se arqueaba bajo los pantalones. En mi fantasa vi sus delgados dedos blancos que se deslizaban sobre el lad, punteaban las cuerdas y con cada movimiento aumentaba mi excitacin. Me pareci como si mi miembro vibrase en sus dedos por tales movimientos. La cabeza me daba vueltas mientras Simonetta de alguna manera que no quiero pensar haba encontrado el camino a mi miembro erecto y entonces empez a frotarlo, oprimirlo y besarlo. Mientras Simonetta se qued callada, yo comenc a gemir quedamente. Nunca antes en mi vida haba experimentado semejantes olas de placer. Mi torpe intento de liberar sus pechos de la ropa en la oscuridad fall, pero ella me ayud y en un abrir y cerrar de ojos su traje se haba deslizado al suelo y solo sent su piel desnuda. An no haba saboreado este excitante instante cuando Simonetta se apoder de m con tanta impetuosidad que yo casi no poda respirar. De repente, se sent a horcajadas sobre m como una amazona y sent cmo mi pene entraba en ella lentamente. Abrac su cuello y acerqu su cabeza hasta unir nuestros labios.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

55

Dios del cielo! Qu voluptuosidad emanaba de esa mujer! Qu ardor la excitaba! Simonetta!, susurr mientras ella frotaba sus firmes pechos desnudos en mi vientre .y, lentamente, los deslizaba arriba y abajo. Simonetta! No poda proferir ni una palabra ms. Qu... tienes... que... decirme? pregunt al ritmo de sus movimientos. Yo respiraba con dificultad. Quiz quieres decirme que me amas. S.. Entonces, dmelo, dmelo! Quiero orlo, dmelo, maldito! La muchacha detuvo sus movimientos de golpe y se abri de piernas sobre m. Estuve tentado de suplicarle que no terminase, pero con voz forzada le lanc las palabras que me venan a los labios con dificultad. Te quiero! Te amo, Simonetta! Con la flexibilidad de una gata, se lanz de nuevo sobre m. Y esta vez mi cuerpo respondi al de ella, la forc a seguir mi ritmo, mientras la penetraba una y otra vez. Ya era noche cerrada para ver ni una sombra, pero en mi cabeza lucan rayos a intervalos cada vez ms breves, que me permitan vislumbrar su cuerpo ante mis ojos, para que su belleza no me quedase oculta. Con esos pensamientos e impelido por la suerte y la pasin, me libr al cuerpo hechicero de la mujer, hasta que el placer me liber por fin y me desplom con un grito.

El inventor de espejos se estremeci cuando abri los ojos. La noche oscura haba dado paso al amanecer y los invitados del emperador vagaban por el parque bromeando alocados. Esperaban un espectculo especial, muy acreditado entre los bizantinos: la caza del halcn. Halconeros rabes iban por todo el mundo con unas aves de rapia amaestradas y, all donde tena lugar el espectculo, el pblico acuda en masa para ver con sus propios ojos cmo los halcones adiestrados, como si fuesen guiados por una mano invisible, alzaban el vuelo y de golpe se precipitaban como una flecha hacia la tierra para matar una liebre o un cabrito de un nico picotazo. Michel y Simonetta pusieron rpidamente sus ropas en orden. Cuando, una vez disfrazados bajo sus mscaras, salan de entre el follaje, Jacobo, el hermano de Simonetta, se acerc a ellos. Abrum a su hermana con reproches, la haba buscado durante la noche. Simonetta quera a su hermano, pero Melzer comprendi la postura de la muchacha, tambin le tema. Por eso se hizo cargo de la situacin y respondi que Simonetta era suficientemente mayor para divertirse sola una noche. Jacobo no esperaba ese tono, y an le desconcert ms el comportamiento de su hermana, que haba abrazado a Melzer y asenta. Eso lo sac de quicio; cogi a Simonetta de la mano e intent marcharse con ella. Simonetta se defendi. Melzer se meti en medio y empuj a un lado al hermano. Hubo una breve pelea. Se oan palabras desagradables por ambas partes. Finalmente, Jacobo le arrebat el sombrero al inventor de espejos. Lo cogi, se dio la vuelta y se march corriendo con l. Debe de ser difcil para l acostumbrarse a ti opin Simonetta mientras vea desaparecer a su hermano entre el follaje del parque. Melzer se encogi de hombros. Tendr que acostumbrarse a que su hermana no le pertenecer toda la vida. La idea de perder a mi hermano me asusta. Siempre fuimos ua y carne dijo ella sujetando a Melzer con ms fuerza. Pero t no puedes desperdiciar toda tu vida con tu hermano. Incluso tu hermano sentir algn da afecto por el otro sexo, y entonces t estars en la misma situacin que ahora est l. Simonetta mir avergonzada a un lado. A mi hermano no le gustan las mujeres, hasta ahora solo ha sentido atraccin por muchachos guapos. Creo que l me necesita ms a m que yo a l. Adems es el mayor, aunque yo siempre fui como una madre para l, si puedes entenderlo. Lo entiendo muy bien respondi Melzer, y no ser fcil para Jacobo resignarse a la idea de que su hermana pertenezca a otro. Pues t me perteneces, no?

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

56

Si t lo quieres, entonces te pertenezco respondi ella riendo. Pero debes dar tiempo a Jacobo. Para l todo ha ido demasiado deprisa. Dale tiempo y todo ir bien. Con el corazn lleno de ternura, Melzer tendi el brazo a su amiga y se mezclaron entre los invitados. Me ama, pens Melzer. Y en lo que concierne a su hermano, no me incumbe obtener su afecto. El amor siempre encuentra un camino. En el parque del emperador ya caan los primeros rayos de sol. Una mesa, fastuosamente preparada, que segua a lo largo del meandro del parque, despeda deliciosos olores a asados y pasteles. Adems, haba una bebida negra, amarga como la hiel, que se tomaba caliente. Se deca que era de procedencia turca. As sabe tambin opin el inventor de espejos, y escupi con asco el sorbo que haba tomado de una copa de cobre. An tendremos tiempo de acostumbrarnos a los hbitos turcos susurr al odo de su amada. Se recomienda ser precavido, pues tales advertencias si se conociesen pblicamente seran castigadas como alta traicin. Mientras paseaban bajo el sol matinal, a lo largo de la mesa, encontraron entre el gento, sin ser vistos, a Morienus y su concubina. Tambin ellos llevaban mscaras de ave sobre los ojos y la nariz y, si no hubiese sido por sus ropas distinguidas, Melzer no los habra reconocido. As pues, fue testigo de una conversacin entre Morienus y un desconocido. El hombre alto, con una artstica mscara y un pantaln largo de seda amarilla, exiga tranquilamente a Morienus una entrega de esclavos, la mitad de los cuales tena que ser del gnero femenino y sobre todo obedientes. Morienus prometi por su parte cumplir la peticin del desconocido en el plazo de tres das. Pensando en esclavos, al inventor de espejos le vino su hija a la mente, pues su preocupacin por ella era todava una espina clavada en el corazn, incluso cuando estaba ocupado con otras cosas. Haba cado Editha en manos de un tratante de esclavos? Tena el turbio comerciante algo que ver con su desaparicin? Melzer apart a un lado a Simonetta para evitar un nuevo encuentro con Morienus, pues no poda mirarla a la cara sin delatar sus verdaderos sentimientos. Odias a ese Morienus? pregunt Simonetta. No le odio contest Melzer, solo es que no puedo soportarle. Es falso, ladino y ambiguo, e intenta hacer negocio con cualquier situacin aadi, y guard silencio sobre los pensamientos que todava bullan en su cabeza. Desde la escalera que conduca al parque, unos msicos anunciaban el inicio del adiestramiento de halcones y, con sordos redobles de tambores, los halconeros procedieron a bajar los escalones con sus imponentes aves sobre el brazo. Llevaban largos vestidos blancos y un guante de piel gruesa sobre el que se posaban los halcones enmascarados y, como todos llevaban un pauelo enroscado en la cabeza y la barba en forma de hoz vuelta hacia abajo, se parecan unos a otros como hermanos. Los invitados con sus ropas y mscaras fastuosas formaron un crculo en la plaza ante la escalera. En el centro se colocaron los halconeros con sus animales y, a una seal secreta, el primero alz su ave y la lanz desde el puo. El inmenso halcn levant el vuelo con un fuerte golpe de sus largas alas. Cuando hubo alcanzado suficiente altura, la imponente ave dibuj un crculo amplio y el halconero se puso en el centro. Llevaba un juego de plumas con l y lo haca girar con una cuerda sobre la cabeza. El movimiento giratorio del juego de plumas excit al halcn, que revoloteaba. Se pudo ver claramente cmo su vuelo descuid sus aleteos y, de repente, como si el rey del aire atisbara el momento propicio, se lanz verticalmente al suelo como el dardo que despus de un vuelo alto da la vuelta y baja zumbando. El halconero extendi el brazo enguantado. Los invitados del emperador esperaban que el halcn se posara en un instante sobre el objetivo previsto. Pero entonces sucedi algo inconcebible: la fabulosa ave, que no haba dejado de mirar el juego de plumas giratorio, abandon repentinamente su trayectoria y se precipit con todo su peso sobre uno de los espectadores del amplio crculo que llevaba un sombrero de plumas. Simonetta, que estaba en la primera fila, lanz un grito penetrante:

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

57

Jacobo! Este levant el brazo derecho para protegerse al darse cuenta del desastre que se le vena encima. Demasiado tarde. Como un monstruo jadeante y encolerizado, el halcn se precipit sobre su vctima y golpe y picote al desgraciado joven con su pico puntiagudo. Brot sangre. Las plumas revoloteaban en el aire. Los espectadores se dispersaron gritando aterrados. La lucha con el halcn y los gritos causaron tal nerviosismo entre las otras aves que saltaban y golpeaban con las alas, y los halconeros se vean impotentes para dominarlas. Jacobo! grit Simonetta, y quiso apresurarse en su ayuda. Pero Melzer la retuvo. Saba que un halcn embriagado por la sangre no se dejara apartar por nada del mundo. Incluso los propios halconeros se acercaron a las aves solo con mucho sigilo, y no caminaron entre ellas. Simonetta y el inventor de espejos tuvieron que ver cmo el halcn le desgarraba a Jacobo la arteria cartida. Jacobo! gritaba Simonetta. Jacobo! Luego ocult su rostro en el pecho de Melzer. Ha sido ese maldito sombrero! balbuce l. No ha sido una casualidad. Simonetta solloz. Las lgrimas surcaban su rostro cuando Melzer la mir. Qu quieres decir? pregunt ella. Era mi sombrero le explic. Alguien me lo dio ayer tarde. El ataque iba dirigido a m. Y de manera extraordinaria se ha cumplido el presentimiento del intrprete de estrellas. Entonces Simonetta se desmay y su cuerpo resbal silencioso sobre el suelo empedrado.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

58

CAPTULO VI EL LADO OSCURO DE LA VIDA

Editha haba seguido con entusiasmo la huida de Constantinopla, pero ahora, a bordo del viejo barco sobrecargado que llevaba el nombre de Poseidn, presenta un futuro incierto. Sin ayuda y sin habla, cmo deba dirigir su vida? Recordaba las atenciones con las que siempre la haba cuidado su padre, a quien quiz no volvera a ver nunca ms, y se entristeca pensativa. Sin embargo, el odio que senta por haber querido venderla a un bizantino repugnante no disminua a causa de ello. Sola con sus pensamientos, Editha pas el primer da de viaje en un rincn de la cubierta contemplando el mar. Al mdico Chrestien Meytens no le pas por alto la incertidumbre de Editha y se sirvi de cualquier oportunidad para congraciarse con la apenada muchacha, ofrecerle su ayuda y colmarla de cumplidos, tan bonitos y encantadores como ella tolerase. Cerca de la isla de Mrmara, el Poseidn ci las velas rumbo a los Dardanelos. El capitn, un tipo joven y grosero, con el aspecto de un pirata y la labia de un sermoneador, orden a los pasajeros que se escondieran bajo cubierta para que, segn deca, los turcos no tuviesen ningn motivo para abordar el barco. En el estrecho de los Dardanelos, Asia y Europa se encuentran tan cerca que ni siquiera un carro de asnos pasara inadvertido a un viga y, naturalmente, no quedaba oculto a los turcos de ambos lados del mar el calado vistoso de los barcos. Poco antes de la puesta del sol, un velero turco se acerc por el sur. Tom rumbo directo hacia el Poseidn y, apenas a una milla de distancia, dispar una seal de aviso. Los pasajeros empezaron a rezar en voz alta bajo cubierta. Antes de buscar refugio, el capitn les dio una cesta a los atemorizados pasajeros para que la pasaran de unos a otros, y para que cada uno dejase una quinta parte de su dinero. Solo as, les dijo, podran salvarse de un saqueo. Poco despus se acerc un bote con unos musulmanes armados hasta los dientes. Tomaron la cesta del dinero sonriendo amigablemente y desaparecieron en el crepsculo. Durante los das siguientes, el sol ardi como una bola de fuego en el cielo y la mayora de los pasajeros prefirieron quedarse bajo cubierta. Haban dejado atrs la isla de Lemnos cuando el viento dej de soplar, el Poseidn moder la marcha y, finalmente, se par. A lo largo de tres das la vela mayor descans flcida en la verga. Entre los pasajeros aumentaba la irritacin porque el agua potable se agotaba. Cada uno reciba solo un vaso por da. Los que decidan colmar su sed con agua de mar, cogan diarrea y vomitaban. Mientras Editha, tambin bajo cubierta, dormitaba ensimismada y resignada a la fatalidad, observ algo que la alter visiblemente: el mdico Meytens y la madre de Ali, Rhea, intercambiaban miradas furtivas. Meytens, que hasta entonces haba acosado a la hija del inventor de espejos con una amabilidad impertinente, de repente solo pareca tener ojos para Rhea, y descuid a Editha completamente. Rhea era una mujer de una belleza austera; tena los ojos oscuros y el cabello negro. Las miradas y la osada galantera con las que el mdico le responda no le parecan embarazosas. Al contrario, Rhea, que debido al calor que haca en el barco se haba vestido ms que convenientemente y enseaba sus pechos grandes, como una prostituta, devolva las miradas del mdico, primero sonriendo avergonzada, luego con una franqueza desafiante. Estas alusiones recprocas parecan pasar inadvertidas a sus hijas. Editha, por el contrario, conoca las zalameras proposiciones del mdico. Por eso sigui el juego con desconfianza y no sin cierta envidia. No haba sido ella, precisamente, el objetivo de las adulaciones de Meytens? Por qu ahora de repente prefera a la mayor?

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

59

Cuando por fin, al cuarto da, volvi a soplar el viento y la vela del barco se infl, los pasajeros regresaron a cubierta buscando refrescarse con la tibia brisa. Editha sigui al mdico y a Rhea con una deferencia envidiosa. Y aunque los ltimos das Rhea se haba ocupado de ella con la misma entrega que lo haca con sus hijas, Editha, desde entonces, empez a considerar a la madre de Ali como una traidora. Sin embargo, Rhea y su admirador solamente haban llegado a un intercambio de caricias que, con el jaleo de cubierta, no llam la atencin ni una sola vez. A pesar de todo, Editha se senta de alguna manera traicionada. Evitaba a Meytens y a Rhea y pasaba la mayor parte del tiempo en la cubierta de popa, donde el ambiente era mucho menos melanclico que bajo cubierta. Media docena de toneles de vino eran el motivo de alegra; evidentemente, eran de unos pasajeros y unos comerciantes venecianos, quienes por falta de suficiente agua potable bebieron de ellos copiosamente. Entre los venecianos haba un hombre elegantemente vestido con su desconcertante esposa. Era un rico armador que hablaba el veneciano melodiosamente con fuerte acento pero con gran autosuficiencia. Se llamaba Daniel Doerbeck, segn averigu Editha. Su mujer llevaba el nombre de Ingunda y estuvo examinando a la silenciosa muchacha mucho rato antes de dirigirse a ella con un vaso. Bebe, es vino, no del mejor, pero mejor que un vaso vaco. A Editha se le pegaba la lengua al paladar. Por eso agarr el vaso con avidez y lo vaci de un trago. Ests sola a bordo? pregunt la mujer, que llamaba la atencin porque se apartaba constantemente de su marido. Como Editha sacudi fuertemente la cabeza, Ingunda se mostr insegura, porque no saba si eso significaba la respuesta a su pregunta o si la muchacha no entenda su lengua. Eres muda? pregunt la mujer del armador en tono de reproche. Editha asinti. Eres muda pero puedes entenderme? De dnde eres que entiendes mi idioma? Editha se seal a s misma con el dedo y luego seal varias veces hacia el norte. De Alemania? La muchacha sonri y afirm. Y qu circunstancias te han trado a este barco? Editha describi con el dedo la huida y sugiri que haba dejado a alguien en Constantinopla. Y tu destino? Adnde vas? Editha mir al suelo y alz los hombros como respuesta, no lo saba. Hacia Venecia? pregunt Ingunda. Editha asinti: Lejos, solo lejos de Constantinopla!. La mujer del armador cogi el vaso vaco de la mano de Editha y desapareci. Al este, en el horizonte, se deslizaba la isla de Skyros como un barco imponente. El mar estaba tranquilo y brillaba azul claro como un espejo, pero cuando se miraba contra el sol, hacia el sur, tena un color oscuro. Editha saboreaba el impresionante espectculo, cuando Ingunda se acerc a ella de nuevo y le alcanz el vaso lleno. El vino le haba producido pesadez en las articulaciones, por lo que solo tom un pequeo sorbo y devolvi el vaso. Cmo te llamas? pregunt la mujer distradamente. Editha se inclin y dibuj su nombre con el dedo sobre los tablones. Editha, sabes leer y escribir? S, confirm la muchacha. La mujer del armador pareca sorprendida. Y no te viene ni una palabra a la boca? No, ni una palabra. Ingunda reflexion un instante. Luego se aproxim tanto a Editha que esta la mir directamente a la cara; sus ojos, como comprob Editha, estaban enrojecidos por el exceso de vino. La mujer del armador hablaba despacio para que la muchacha pudiese leer cada palabra de sus labios: Me gustas, Editha. Eres inteligente y educada y tu mutismo no es ningn inconveniente. Gurdate de la locuacidad que poseen muchas chicas de tu edad, pues tanto dominio de la lengua es desagradable. Pronto debers buscarte un trabajo que te d de comer, por eso yo te cogera muy a

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

60

gusto como criada y doncella. Todas las jvenes venecianas a las que he confiado este empleo hasta ahora resultaron ser o bien mal educadas o bien atolondradas. Editha haba entendido cada palabra y miraba incrdula a la mujer del armador. El aspecto amistoso de Ingunda revelaba que lo deca en serio. Seguro que nos pondremos de acuerdo sobre el sueldo justo dijo Ingunda confirmando su ofrecimiento. Puedes pensarlo. El Poseidn atracar esta tarde en Kymi, en Eubea, para aprovisionarse de agua. All nos espera nuestro propio barco, que nos llevar a Venecia. Despus de dejar atrs las Cclades, el peligro de los turcos casi ha dejado de ser una amenaza. La muchacha muda estaba indecisa. Poda permitirse confiar en una mujer totalmente desconocida? Por otra parte, solo poda vivir a expensas de Rhea por un tiempo limitado. Era el vino, que produca su efecto y le infunda nimos, o era la desesperada comprensin que, de lo contrario, estara a merced de Rhea y quiz incluso del obeso mdico? Editha extendi decidida la mano a Ingunda y asinti amigablemente, como queriendo decir: De acuerdo! Voy!. No fue sencillo hacerle comprender a Rhea la nueva situacin. Finalmente, Chrestien Meytens se encarg del tema, despus de haber mantenido una conversacin con Ingunda y su marido, Daniel Doerbeck. Ante el desconcierto de Editha, el mdico no puso ningn reparo, e incluso persuadi a Rhea de que lo mejor para todos era que Editha siguiera al matrimonio. Una oferta semejante no se encontraba todos los das. El sol se mantena intenso y las altas montaas de la isla de Eubea proyectaban largas sombras de color azul intenso cuando el Poseidn entr en la baha de Kymi. Los pasajeros, abrasados y con la garganta seca, se apresuraron a bajar y clamaron por agua. Editha apenas encontr una oportunidad para despedirse de Rhea y sus hijas. Meytens fue de los primeros en abandonar el barco. Al alcance de la vista estaba anclada una carabela de elegante lnea. Llevaba el nombre de Ingunda y era uno de los siete barcos del armador Doerbeck. Su mujer no poda creer que Editha hubiese emprendido el viaje sin equipaje y, como se diferenciaban poco en talla y estatura, le suministr a la muchacha, para empezar, ropa de su propio arcn. No haba ninguna duda de que la mujer obraba con buena intencin. A bordo del barco del armador no faltaba de nada. La cubierta de popa del Ingunda, que surga del agua ancha como la fachada de una casa y estaba separada de la bodega por una pared alta, albergaba un palacio en miniatura. En dos pisos se acomodaban las pequeas habitaciones, con costosos entarimados de madera como panales de miel juntos. Las ventanas estaban acristaladas y permitan ver la espumosa estela que dejaba la carabela tras de s cuando surcaba el mar orgullosa como un cisne. El resto del viaje a Venecia transcurri como en un sueo para Editha, a quien la mujer del armador haba asignado una pequea cabina. En verdad, Daniel Doerbeck no se dign mirarla, pero Ingunda la acogi con el mayor afecto. En breves conversaciones el acuerdo entre ambas cuaj extraordinariamente bien, Editha se enter de que los Doerbeck se haban establecido en Venecia haca ocho aos. El capitn haba hecho una moderada fortuna con una nave de ro en el Rin. Hoy sus barcos cruzaban Venecia, Gnova, Lisboa, Amsterdam, Alejandra y Constantinopla, adonde iba solo de vez en cuando desde que los turcos la haban rodeado por todos los lados. En Venecia, Daniel e Ingunda Doerbeck ocupaban una casa propia, el palacio Agnese, un edificio grande, compacto, con pequeas ventanas de arco de medio punto que daban al agua. Estaba precisamente en el Gran Canal, casi enfrente de la C d'Oro, un palacio que se consideraba una maravilla por las filigranas de sus suntuosas columnas. Desde el mercado de pescado junto al puente de Rialto, llegaba un penetrante olor, sobre todo hacia el medioda, cuando acababa la actividad en el mercado y los comerciantes echaban al canal las cabezas y tripas. El palacio tena doscientos aos y era un edificio lbrego. Las estrechas ventanas, alineadas de dos en dos, apuntaban hacia el este y solo dejaban entrar el sol por la maana. Las ventanas laterales eran ms amplias, aunque provistas de rejas de hierra, gruesas como un brazo, como en una prisin.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

61

Lo nico agradable en el viejo edificio eran cuatro chimeneas altas que, segn una moda de la poca, estaban pintadas de amarillo y rojo y se elevaban al cielo como lirios abiertos. El interior de la casa produca una impresin misteriosa y sofocante, y pas un rato hasta que Editha se orient. Le haban adjudicado una vulgar habitacin privada, con redondas ventanos enrejadas, bajo el tejado. Repartidas en cuatro pisos haba innumerables puertas y habitaciones y, como Ingunda Doerbeck recalc terminantemente, solo se poda entrar en aquellas cuyas puertas estaban provistas de picaporte. Editha se dio cuenta de que tras las otras puertas se llevaba una vida secreta al da siguiente de su llegada, cuando vio desaparecer a un sirviente, que no se haba encontrado hasta entonces, por una de las puertas prohibidas de la parte trasera de la planta baja: En el palacio del armador no padecan ninguna carencia de; personal. Solamente en la cocina de la planta baja haba empleados cinco cocineros, media docena de criadas se ocupaban de la limpieza y el armador y su esposa estaban rodeados cada uno de otros tantos criados, a quienes les estaba prohibido cualquier, trabajo o contacto de los unos con los otros. Editha tampoco poda trabajar para el armador, cuyos criados tenan prohibido acercarse a la seora de la casa. La muchacha ni siquiera supo detrs de qu puerta se ocultaba la habitacin del dueo de la casa. Por otra parte, ella solo tena acceso al dormitorio de Ingunda. Su principal obligacin consista en poner en orden la. ropa de la mujer del armador, encargarse de su lavado y acompaar a la seora de vez en cuando de compras, no a por las verduras o al mercado de pescado, pues de esas obligaciones se cuidaban otros, sino a los comercios de la gran plaza, donde se vendan telas lujosas: terciopelo de Utrecht, seda de la China o los brillantes brocados por los que Venecia era famosa. En lo que concerna a sus necesidades personales, sus vestidos y los habituales lujos femeninos, Ingunda Doerbeck viva dedicada a ellos y permita que Editha disfrutara de esos privilegios. Llevaba vestidos como su seora, vestidos que ciertamente hubieran envidiado muchas seoras de los concejales de Mainz. As sucedi que la elegante muchacha, de la que apenas nadie saba que era muda, ya que su silencio era tomado por comportamiento distinguido, pronto fue un honor para la mujer del armador. Cuando haca buen tiempo e Ingunda Doerbeck paseaba por las calles con su doncella por la plaza de San Marco en direccin al palacio de los Dux, reciba miradas de admiracin de los transentes y cualquiera hubiera imaginado que era completamente feliz. Sin embargo, Editha crea que en el palacio algo no iba bien. Su ama pareca perseguida por la desgracia. La rica Ingunda Doerbeck era una mujer solitaria, digna de compasin. Apenas tena trato con su marido y mientras este pasaba la mayora del tiempo fuera de casa, Ingunda viva retirada como una ermitaa. No tena amigas, los compromisos de sociedad los cumpla siempre su marido solo, y la muchacha muda pareca su nico recurso. Cuando se presentaba con Editha se esforzaba en parecer una esposa contenta y feliz. Editha comprendi que su mutismo la haca ms idnea que cualquier otra para guardar el secreto de Ingunda. Solamente le hubiera gustado saber qu tragedia se ocultaba tras el extrao comportamiento de su ama. Venecia era una ciudad ruidosa y algunos crean que se deba a que, de acuerdo con la alegra de vivir de los venecianos, haba que levantar la voz en todas las oportunidades posibles. Para otros, se deba a que Venecia era una ciudad activa en la que se agolpaban el arte, la artesana y el comercio en el mnimo espacio. Y como tampoco haba caballos de tiro, que en otros lugares propician la mayora de las intrigas, y como los barcos hacen mucho menos ruido que los carros, los remeros figuraban como la corporacin ms ruidosa del mundo, y sus blasfemias, as como sus canciones, resonaban incluso por las noches en los canales y calles. Una de esas bochornosas noches de verano en que cantaba tan alto que no se poda pensar en dormir, Editha abandon su habitacin para ir a buscar una jarra de agua a la cocina. Mientras bajaba por la escalera de atrs oy gritos. Primero pens que los autores de la molestia nocturna seran los gondoleros borrachos, pero luego tuvo claro que el ruido vena del piso de abajo, de una de las habitaciones prohibidas. El grito reson estremecedor por las paredes de la escalera, como si maltratasen a animales. Se detuvo horrorizada e iba a retirarse a su cmara, cuando Ingunda sali de su habitacin con una lmpara de aceite en mano y se apresur a lo largo del pasillo que conduca por la parte trasera

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

62

hacia la escalera de atrs. Editha permaneci en la sombra y pas desapercibida. Sigui el camino de su ama la planta baja con curiosidad, donde esta desapareci detrs de una de las puertas misteriosas. La muchacha la sigui y escuch atentamente, con cuidado de que no la descubriese. Del interior salieron sonidos extraos e inhumanos. Entre tanto, se oy la autoritaria voz de Ingunda. Sonaba imperativa, luego, otra vez apaciguada, sonaba como si con su ayuda influyese en una jaura de animales amaestrados. Qu suceda detrs de esa puerta? Editha no poda ni imaginrselo. El incidente nocturno no se le iba de la cabeza a la muchacha. Al da siguiente se dirigi a Giuseppe, que en realidad se llamaba Josephus y era natural de Augsburgo, el criado de ms edad de la casa que estaba familiarizado con todos los acontecimientos relacionados con el palacio Agnese. Giuseppe, cuyo rostro arisco siempre ocultaba un carcter benigno, escrutaba a todo el mundo. Editha le haba tomado confianza enseguida y Giuseppe, siempre vestido de negro, era el nico a quien se atreva a confiarle su curiosidad. Cuando la muchacha formul la pregunta con fuertes movimientos y seales del dedo a la puerta prohibida, la comisura de los labios del viejo criado se torci hacia abajo. Cerr los ojos como queriendo decir que preferira no haber odo la pregunta. Giuseppe medit largo rato sobre si deba explicarle qu pasaba detrs de la puerta prohibida y cmo hacerlo. Finalmente, le dijo que se presentara ante la puerta de su habitacin cuando las campanas de San Cassiano dieran las once, ya que a esa hora la seora habitualmente dorma. Mientras tanto, Editha intentaba adivinar por qu el viejo criado no poda explicarle lo que en realidad ocurra. Como haban acordado, Editha se present al undcimo toque de campana ante la habitacin de Giuseppe. Estaba muy agitada y su intranquilidad aument cuando Giuseppe la hizo entrar en su habitacin y empez a hablar mirndola a los ojos. Giuseppe habl de cosas indescriptibles que eran una gran desgracia para Doerbeck, y sobre todo para su esposa, pero que eran la voluntad de Dios, aunque l no crea que pudieran encontrar jams la paz. Por precaucin, caminaban despacio a la luz de una farola para no hacer ruido, y se dirigan por la escalera trasera hacia abajo. Giuseppe se sac una llave cuadrada del bolsillo y abri la puerta. Entraron en una habitacin fra, casi vaca, en la que solo encontraron una mesa y una silla robusta. Editha vio enseguida las pesadas rejas de hierro que separaban la gran habitacin a la izquierda y a la derecha. Giuseppe se dio la vuelta hacia la derecha y alumbr detrs de la reja. Editha se llev un susto de muerte: sobre un catre de madera, un joven adolescente se sentaba erguido, un monstruo con hidrocefalia y ojos saltones. Sus labios sobresalan hacia fuera y babeaba saliva. Ri atormentado con unos sonidos roncos. Editha se dio la vuelta. Y, mientras Giuseppe haca lo mismo, la luz de su farola alumbr hacia la reja de enfrente, a la que se aferraba una muchacha. Sus ojos eran rasgados como los de una china, la cabeza era de color rojo fuego y el cabello le colgaba en peludas greas. La seora dijo Giuseppe mirando a Editha trajo al mundo a ambos en el intervalo de dos aos. Hermano y hermana, los dos faltos de entendimiento, como ves. La muchacha muda se llev la mano a la boca e indic al criado que quera salir de ese lugar inmediatamente. Desde entonces sigui diciendo el viejo Giuseppe, el seor y su esposa se hacen recprocos reproches. Cada uno echa la culpa al otro de la desgracia. l dice que ella durmi con el demonio y ella afirma que su semen fue embrujado por una monja poseda. Editha se sinti miserable, como si le revolvieran las tripas con una escoba. Se precipit a la puerta y desapareci sollozando por la oscura escalera.

Al mismo tiempo que suceda esto, lleg a Constantinopla Cesare da Mosto, el nuevo legado y sobrino del papa. El emperador haba encargado hacer sonar todas las campanas de la ciudad en seal de recibimiento. Pero este recibimiento no agrad al italiano, que envi unos mensajeros de su

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

63

comitiva a Juan Palelogo para avisarle de que l, Cesare da Mosto, no pondra un pie en tierra antes de que hubiese tocado la ltima campana. Peda discrecin, ya que no quera correr la misma suerte fatal de su predecesor. Al contrario, sera preciso divulgar que el barco de la embajada del papa se haba hundido. Declinaba el da cuando el deseo del legado se hubo difundido por toda la ciudad, por lo que Cesare da Mosto decidi que pasara otro da ms a bordo del barco. Cuando lleg la noticia del naufragio a todas las torres, las campanas empezaron a sonar de nuevo. Alexios, el mayordomo del rey, y su cortejo pasaron de este modo un da, una noche y una maana en el puerto, a la espera angustiosa del momento en que el enviado del papa pusiera por fin los pies en suelo bizantino. Preocupado por el favor del papa, de quien Juan Palelogo esperaba apoyo contra los turcos, el emperador haba dado orden a su mayordomo de adivinar cualquier deseo de su legado. Por eso haba dispuesto una pequea fiesta de bienvenida, formada por dos asistentas griegas para el bao, tres jugadores de cartas conocidos en la ciudad y un confesor bonachn que estaran a la disposicin del legado da y noche. Cesare da Mosto desembarc cuando finaliz el toque a muertos. En lugar del carruaje del emperador, Alexios hizo venir un coche de caballos corriente que tena que llevar al legado del papa a Villa Cipriana, la casa de huspedes del emperador. La casa, en otro tiempo decorada lujosamente, estaba situada en la parte de atrs del palacio y, antiguamente, haba visto tiempos mejores. Pero eso no hubiese molestado a Cesare da Mosto, pues el sobrino del papa, por falta de un hogar propio, haba pasado media vida en casas de citas y albergues sospechosos y acostumbraba a decir: Un hombre no necesita ms en la vida que un buen juego, una hembra obediente y un tejado sobre la cabeza que le proteja del fro. Sucedi, pues, que el mayordomo de Villa Cipriana ya fuera porque odiaba al poco querido mayordomo de palacio, o porque realmente dio crdito al rumor, ni admitido ni aclarado, de que Cesare da Mosto, de ilustre cuna, legado de Su Santidad el papa Eugenio N, haba muerto en el naufragio de su barco, o porque el mayordomo Alexios fuese uno de esos mentirosos y estafadores que llenaban a miles las calles del Cuerno de Oro, el mayordomo, pues, pens que si aquel odioso enano se haca pasar por el legado del papa, entonces l era el sultn Solimn el Magnfico. Y cuando Da Mosto menos se lo imaginaba, el mayordomo pidi ayuda a los centinelas. Alexios y el legado protestaron tan violentamente... que Cesare da Mosto acab en el calabozo. Todo esto sucedi con tal rapidez que el mayordomo de palacio se vio incapaz de terciar en su ayuda. Alexios corri desesperado hacia el emperador, le inform del desafortunado suceso e implor por su vida. l no tena la culpa. En un principio Trismegistos escuch intranquilo y Alexios tuvo un mal presentimiento. Entonces el emperador estall en una gran carcajada, un sonido tan poco habitual en ese cuello sagrado que los cortesanos acudieron en tropel y los jovencitos sentados a sus pies se apresuraron a salir de la sala gritando: Dios nos asista, el emperador se ha vuelto loco. Cuando finalmente Alexios comprendi la situacin y se uni vacilante a la risa, el emperador le pis y le propin una bofetada. Y pidi a los centinelas que sacasen al legado del papa de la crcel. Cesare da Mosto ya haba visitado algunas crceles a lo largo de su vida y el breve cautiverio bizantino le horroriz menos de lo que el emperador, y sobre todo el mayordomo, esperaban. De nuevo libre, no tena ninguna prisa por ofrecer sus respetos a Juan Palelogo. En vez de eso, fue a ver al inventor de espejos a su laboratorio para saber hasta qu punto haba prosperado en el trabajo de las indulgencias. Da Mosto iba con dos de sus acompaantes, a quienes les hizo una seal para que se distanciaran y se colocaran ante la puerta de la antigua iglesia. Seguro que habis odo hablar de lo que ha sucedido dijo Melzer despus de presentarse. El maestro Lien Tao ha sido culpado por el asesinato de vuestro reverendo antecesor, Alberto de Cremona. Le han encarcelado, le espera la ejecucin. Pero yo no creo que sea culpable. Dnde sucedi? pregunt el embajador, aparentemente intranquilo. Melzer seal una mancha oscura en el suelo empedrado.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

64

El cuchillo baj desde all arriba, directo como un proyectil explic sealando hacia la tribuna. Cesare da Mosto asinti y mir a su alrededor. Pareca estar sorprendido por el derroche, por los hornos, molinos de papel e instrumentos de fundicin. Desde la ausencia de Lien Tao el taller est parado dijo Melzer, y esa es tambin la causa por la que vuestro encargo tan solo se haya cumplido hasta la mitad. Seguidme! Pasando entre mesas y estanteras de carpintera tosca, toneles llenos de arcilla y barras de cinc y plomo, el inventor de espejos se dirigi a la nave lateral del otro lado del edificio, donde haba almacenadas altas pilas de papel. Cogi un pliego y se lo alcanz al legado del papa, quien lo examin por ambos lados, escupi sobre l e intent borrar el texto. Muy bien dijo Da Mosto. Realmente muy bien! Cuntas indulgencias hay? Calculo que la mitad de la suma deseada por vos, o sea cinco veces diez mil. Cesare da Mosto murmur algo as como monstruo codicioso, pero Melzer pens que quiz le haba entendido mal. El legado volvi a tocar la hoja otra vez, luego movi la cabeza y pregunt: Y todo esto lo habis conseguido con la escritura artificial? Ciertamente, seor. Podis decirme tranquilamente si habis hecho un pacto con el diablo, maestro Melzer. No me molestara. Se ri y su fuerte carcajada reson en las paredes. Ya s que habis venido para llevar las indulgencias a Roma dijo Melzer. Pero qu debo hacer? Lien Tao es el jefe de la empresa. l paga a los trabajadores. Sin l nada sigue adelante. El legado del papa llam a un acompaante, quien, como si lo estuviese esperando, entr con un cofrecillo de madera y lo deposit junto a Cesare da Mosto. Despus se retir de nuevo. El sobrino del papa se sent sobre una de las muchas cajas y pidi a Melzer que tomase asiento a su lado. Entonces abri el cofrecillo. Oro! El cofrecillo estaba lleno de monedas de oro. Melzer no haba visto nunca una cantidad tan grande. Por qu no hacis el negocio vos solo? pregunt Da Mosto, y mir de soslayo al inventor de espejos de arriba abajo. Coged el dinero! Hay tanto como haba acordado Alberto de Cremona con el maestro Lien Tao. Por otra parte, no hay ninguna prisa con las indulgencias. Os he comprendido bien? Cesare da Mosto asinti. Dicho sea de paso, conocis algn juego de cartas? pregunt directamente. Juego de cartas? Dios mo! En Mainz se dice que el juego de cartas es el libro de oraciones del diablo! Justo, justo ri Da Mosto. Por eso es tan tentador, si comprendis lo que quiero decir. No respondi secamente Melzer. Bien dijo distrado el legado del papa. No, con las indulgencias no hay ninguna prisa, no con estas cartas! Debis saber que el papa, mi to, se encuentra en un estado..., quiero decir, que a to Eugenio no le queda mucho tiempo. Ya le ha llegado su hora explic, y seal la lnea del nombre en las indulgencias: Eugenius Quartus, Pontifex maximus. El nombre debe retirarse. El texto puede quedar tal cual. Melzer observ primero la indulgencia y luego al legado papal. Excelencia dijo finalmente con sincero desconcierto, esto; es un encargo del papa y vuestro to ha pagado mucho dinero para que en poco tiempo pudiese disponer de diez veces diez mil indulgencias. En todo caso as es como se acord con Alberto de Cremona. Da Mosto salt como un cohete; su rostro desfigurado se puso al rojo vivo, el cuello se le hinch como si fuese a estallar y murmur lleno de clera: Alberto est muerto, muerto, muerto, y el viejo Eugenio tampoco vivir mucho tiempo! Pero Cesare da Mosto vive, y ser mejor papa! Y llevar el nombre de Julius Secundus. Se ha vuelto loco, pens el inventor de, espejos. No poda interpretar sus palabras de otra forma.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

65

El otro le examin de reojo esperando una explicacin. Pero puesto que Melzer call porque no saba cmo discutir la situacin, el legado se pellizc los dos ojos y dibuj una sonrisa irnica en su rostro. Ya s lo que pensis ahora. Pensis que este Da Mosto ha; perdido el juicio. No, todo lo que digo es el resultado de los proyectos de mucho tiempo. A mi to Eugenio le queda poco de vida. Despus de su muerte, los cardenales de la Iglesia romana celebrarn un cnclave para elegirme papa, a m, Cesare da Mosto. Cmo lo s? Por los cardenales, que buscan un hombre dbil de carcter para hacerle papa: un papa que no necesiten temer,' uno que no limite su propio poder. Entre los cardenales hay una gran desconfianza, cada uno cree que si l fuese elegido papa, el otro le perjudicara. Por eso los hbitos rojos estn conformes, es tambin su nico punto en comn, en que de su propio crculo no debe haber ningn sucesor sobre el trono de Pedro. Pero vos no sois cardenal, ni siquiera obispo, seor Da Mosto! Ni siquiera dicono! exclam Da Mosto riendo. Debis saber que todo el que est bautizado puede ser papa. Solo ha de ganarse a la mayora de los cardenales. Por qu habis logrado la simpata de los cardenales? Quiero decir, vos... ... Sois un maldito jugador que sufre de escasez de dinero crnica. Decidlo tranquilamente. Es la pura verdad. Oh, no, excelencia, no he querido decir eso en realidad. No lo podis ocultar, maestro Melzer. Precisamente esta es la razn por la que los cardenales me han asignado esta lucrativa misin. Necesito dinero, mucho dinero! Los bolsillos de un jugador estn siempre vacos. Y los bolsillos vacos son un buen proyecto para la misin papal. Comprendis? El inventor de espejos mir asombrado al hombre diminuto. Si puedo haceros una observacin... Vuestros pensamientos no demuestran mucha piedad. Las condiciones ideales para ser papa! La piedad, de todos modos, es solo una cuestin de opinin. El pueblo temeroso de la historia en el antiguo egipcio sera llamado infiel por la Iglesia romana, solo porque sus dioses eran diferentes de nuestro Dios Padre, Hijo y Espritu Santo. Si el papa Gregorio XII os hubiese contado lo que opinaba del papa Benedicto XIII, os hubiese contestado que estaba posedo por el diablo. Por el contrario, lo mismo pensaba Benedicto de Gregorio. Y, sin embargo, cada uno de ellos crea ser el papa legtimo, uno en Roma, el otro en Avin. Y cada uno sostena que era inmensamente piadoso. Yo no entiendo nada de teologa dijo Melzer alzando las manos; mi negocio se limita al cinc y al plomo. Y est bien as, pues con la ayuda de vuestro arte tendr xito para sacarme de encima a los pelmazos de hbitos rojos. Excelencia, soy un humilde inventor de espejos protest. Estoy muy lejos de mezclarme en los asuntos de la Iglesia romana. Da Mosto sacudi la cabeza, meti la mano derecha en el cofrecillo y dej que se deslizaran unas monedas de oro por sus dedos. Nadie quiere saber de dnde viene el oro dijo l mientras sus pequeos ojos oscuros relucan. Pero estad seguro de que no es oro pecaminoso, no es robado ni obtenido a la fuerza, si no que procede de gente que est interesada en que yo suceda a to, el papa Eugenio. Y yo qu papel debo representar, seor Da Mosto? Creo que dais demasiada importancia a mi talento. De ninguna manera! grit Da Mosto. De ninguna manera! Solo querra que vos escribierais para m la misma cantidad de indulgencias que el papa Eugenio encarg para l. Sin duda, con mi futuro nombre de papa. La desconfianza, que por un momento haba hecho presa en el inventor de espejos, poco a poco le despert un curioso inters. Lo que suceda con el cambio de los papas romanos en el Vaticano, para hacer sonrojar los rostros de unos cristianos piadosos. Lo que Cesare da Mosto, mejor dicho, el partido al que l apoyaba, ha puesto en escena, se presentaba casi humano en comparacin con cualquier otro hecho llevado a cabo en nombre del Altsimo. Cesare Da Mosto interpret la vacilacin de Melzer como una reflexin. Cumpliris mi deseo? pregunt, y como Melzer toda no contestaba, aadi: No os pesar.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

66

Y si me niego? El legado se aproxim a l y le mir con ojos penetrantes. No os lo aconsejo, maestro Melzer dijo con voz forzada. Detrs de m hay gente poderosa. Ellos quieren recuperar su versin. O queris acabar como el desgraciado Alberto? apostill sealando la mancha oscura del suelo. Haca un calor sofocante en la vieja iglesia, pero el inventor de espejos sinti fro y call. Pues ni una palabra! sise Cesare da Mosto. Seal con dedo el dinero y continu: Guardad el dinero bajo custodia segura. Os pertenece! E, inesperadamente, tal como haba aparecido, desapareci por la estrecha puerta lateral.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

67

CAPTULO VI EL DESTINO EN LA BOLA DE CRISTAL


A partir de aquel da el inventor de espejos no pudo evitar la idea de que los partidarios de Cesare da Mosto podan haber encargado el atentado contra el legado del papa. Pero como ni el sobrino de este ni ninguno de sus acompaantes estaban en Constantinopla en el momento del asesinato, imagin que la gente que secundaba a Da Mosto deba tener partidarios en la ciudad. Por lo tanto, convena ser cauteloso con todo el mundo. Melzer escondi el oro, que repentinamente le haba convertido en un hombre rico, bajo el hogar de su casa. Y en lo concerniente a su encargo, empez a preparar en una nueva tina las bulas de indulgencias impresas con el nombre del papa Eugenio. Solamente tuvo que poner el nombre de Julio II. Melzer no mencion a Simonetta el encuentro con el sobrino del papa. De todos modos, la cruel muerte de su hermano haba sumido a la joven veneciana en una profunda melancola. A menudo lloraba en silencio y ni tan solo el amuleto que l le haba regalado poda arrancarle una sonrisa. Ambos vivan ahora como marido y mujer, lo que en otra parte del mundo se habra considerado vergonzoso. En Constantinopla, aquella enorme ciudad situada entre Oriente y Occidente, nadie se escandalizaba. Melzer amaba a la intrprete de lad y no dudaba de que ella corresponda a su amor. En lo referente al motivo del atentado de su hermano Jacobo, Melzer no crea en una casualidad. Ms bien vea que l era el objetivo de la sangrienta cacera del halcn. En un principio, los curiosos que se encontraban en el parque del emperador haban considerado el incidente como algo divertido ms que como una gran desgracia, y los halconeros errantes haban abandonado Constantinopla al da siguiente sin problemas. El nico que quiz poda aportar un poco de luz a la oscuridad que rodeaba la muerte de Jacobo era el hombre que en cierto modo haba profetizado la desgracia: el astrlogo y adivino Byzas. Byzas viva en una casa medio derruida en la parte posterior de la montaa, densamente poblada, que se extenda hacia el nordeste hasta el Cuerno de Oro, un entorno no demasiado elegante. Con un ducado de oro en el bolsillo, la suma que normalmente Byzas cobraba por hablar, Melzer fue en busca del astrlogo acompaado de Simonetta. La estatura de aquel hombre todava pareca mayor debido a las pequeas dimensiones de la casa. En las estancias bajas su cabeza casi tocaba el techo y la luz proyectaba su gigante y fantasmagrica sombra en la pared. Byzas reconoci a los visitantes forasteros enseguida y de mal humor se inform sobre sus pretensiones. Apenas comenz a hablar, Melzer le mostr el ducado de oro y lo deposit sobre la mesita que haba en el centro de la habitacin. Recordis nuestro encuentro en la fiesta del nenfar del emperador? pregunt. De una forma difusa, muy difusa contest el adivino, aunque al ver la pieza de oro su expresin sombra se ilumin al instante. Me profetizasteis muerte y sangre dijo Melzer. No es cierto? Si vos lo decs repuso Byzas. De todos modos, no me ha quedado grabado en la memoria. Ya debis saber que cuando me encuentro con alguien tengo numerosas visiones. He odo hablar mucho de este don pero, por Belceb, quin os mencion la fecha de mi nacimiento?

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

68

Es este el motivo por el que habis venido hasta aqu? respondi el astrlogo encogindose de hombros. Oh, no! exclam Melzer. Deseaba saber por qu el destino que me habais predicho ha recado sobre otra persona. El gigante examin al inventor de espejos con una mirada sombra; luego se volvi hacia Simonetta. Y qu desea ella? pregunt. Crea que la conocais contest Melzer con agresividad. Su hermano fue la vctima del ave asesina! Mientras Melzer deca esto le pareci que el adivino se sobresaltaba por unos instantes. Pero Byzas recobr el dominio de s mismo casi inmediatamente. Una bonita mujer..., sin duda dijo con un gruido. Espero que sepis por qu est con vos! Es la mujer a la que amo respondi Melzer. Y no entiendo... Verdaderamente replic Byzas con voz glacial, una mujer tan bonita como esta es un paraso para la vista, aunque un purgatorio para el talego. Para el alma, sin embargo, es un infierno. Simonetta lanz a Melzer una mirada desvalida. Lo decs por propia experiencia o ms bien tenis de nuevo una visin? dijo el alemn sin dejarse amedrentar por las palabras del astrlogo. Las enrgicas palabras del inventor de espejos no desazonaron a Byzas. Simplemente no contest y se limit a encogerse de hombros de mala gana. Eh! exclam Melzer irritado, he depositado sobre vuestra mesa un ducado de oro para averiguar quin se oculta detrs del atentado del intrprete de lad y lo nico que escucho de vos es este estpido parloteo sobre los pros y los contras de una hermosa mujer. Y se dispuso a embolsarse de nuevo la moneda. El adivino pos rpidamente su mano sobre la pieza de oro y se sent a la mesa. De un cajn situado debajo extrajo un misterioso plano con crculos pintados y extraos dibujos y media esfera de cristal del tamao de una granada. La coloc en medio del manoseado plano y empez a desplazarla sobre el pergamino con movimientos circulares. Simonetta busc la mano de Melzer. Tena miedo de averiguar la verdad y segua recelosa todos los movimientos del astrlogo. Este se detuvo sbitamente, aproxim los ojos al interior de la esfera de cristal y permaneci durante unos minutos como petrificado. Su respiracin se volvi pesada e intensa como la de una persona dormida que est soando. Cuando finalmente despert de su inmovilidad, lo hizo con tal violencia que Simonetta volvi a asustarse y busc la proteccin de Melzer. Entonces el adivino apoy la cabeza en ambas manos y mir fijamente al vaco. Y pues? pregunt el inventor de espejos, nervioso. Byzas movi la cabeza. Nada. No veo ni una sola sombra del intrprete de lad. Es como si nunca hubiera existido. Cuando miro en el interior de la esfera solo os veo a vos rodeado de innumerables enemigos. Os persiguen y se pelean entre ellos..., una imagen terrible. Y el atentado? Iba dirigido a m? Esto pertenece al pasado. La esfera ilumina nicamente el futuro. Byzas se dirigi de nuevo a la esfera de cristal y permaneci un rato en silencio. Debis olvidar el incidente dijo de mal humor. No os puedo decir nada ms. Coged vuestro dinero y largaos de aqu! Melzer se puso furioso. Tena la impresin de que aquel sospechoso adivino saba ms de lo que quera decir. De repente se acord de su hija Editha. No poda dejar nada por investigar que pudiera esclarecer su suerte. Quiz la esfera de cristal del mago podra proporcionarle alguna pista. Cogi la moneda de oro de encima de la mesa y la sostuvo frente al rostro de Byzas. Ser vuestra si podis informarme sobre el paradero de mi hija Editha. Hace semanas que ha desaparecido. La he buscado por todas partes. Ni siquiera s si est viva. Preguntad a vuestra esfera!

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

69

Byzas alz las manos a la defensiva. No es un asunto para la esfera. Decidme el da del cumpleaos de vuestra hija y leer su fortuna en el curso de los astros. Pero si no lo sabis, entonces todos los esfuerzos sern en vano repuso mirando a Melzer lleno de expectacin. En aquel tiempo no era usual que los padres se acordaran del da del nacimiento de sus hijos. Sin embargo, Editha era la nica hija de Melzer y la quera muchsimo. Y naturalmente recordaba la fecha de su cumpleaos. Vino al mundo el da de santa Editha en el ao del Seor de 1431. El astrlogo extrajo de una caja situada junto a la puerta una carta sobre la cual estaban dibujadas las rbitas de los astros y un comps de madera de un pie de largo con una tiza en su parte inferior. Despleg la carta sobre la mesa y empez a realizar con el comps una serie de movimientos mgicos y a dibujar crculos. Mientras, iba murmurando palabras ininteligibles. Finalmente se concentr e hizo un movimiento afirmativo. Vuestra hija vive, de eso podis estar seguro. Vive? exclam Melzer. La buena nueva haba conseguido diluir la desconfianza que hasta entonces le haba inspirado el astrlogo y lleno de dicha le pregunt: Tambin se encuentra escrito en las estrellas dnde puedo volver a encontrarla? Byzas realiz una nueva inspeccin con el comps, dio la vuelta a la carta, la mir desde todos los ngulos y respondi sin levantar la vista del pergamino: Vuestra hija ha realizado un viaje por mar. Adnde? pregunt con nfasis Melzer al mago. Os ruego que me digis adnde. A una ciudad grande y rica con pinculos y torres. El nombre de la ciudad! Decidme el nombre! No lo s respondi Byzas encogindose de hombros. Solo puedo deciros que vuestra hija vive. La volver a ver? Byzas dud. Inclinado sobre la carta, alz la vista hacia Melzer y contest: S, la volveris a ver. Pero el encuentro no os proporcionar ninguna alegra. Deseis or mi consejo, inventor de espejos? Hablad! No la busquis. Dejadla que viva su vida y vivid vos la vuestra. Melzer mont en clera y le dio un puntapi al astrlogo. Acaso sabis lo que estis diciendo, Byzas? Mi nica hija ha desaparecido y me aconsejis que no la busque. Se trata de un consejo bien intencionado que os brindan las estrellas. Melzer ri amargamente. Entonces, prescindir del consejo de los astros respondi, y volvindose hacia Simonetta le dijo: Venga, vaymonos de aqu! Durante el resto del da Simonetta no abri la boca. Melzer saba que l no era la causa de su mutismo, sino la esperanza frustrada de averiguar alguna cosa sobre la muerte de su hermano, lo cual, en cierto modo, significaba para ella una segunda muerte. As que la dej tranquila y no intent convencerla con palabras. Sin embargo, unos das despus Simonetta empez a hablar, precipitadamente, a borbotones. Estaba furiosa y su ira se centraba en el mago astrlogo que, segn deca, estaba casado con la mentira y el fraude, un charlatn y un hombre malvado. Has visto sus ojos? No. Qu pasa con sus ojos? Son prfidos. Denotan saber ms de lo que Byzas est dispuesto a decir. No me abandona la sensacin de que el astrlogo conoce perfectamente los motivos del atentado y de que tiene alguna razn para permanecer callado. Quiz incluso est confabulado con los asesinos. Lo mismo ha pasado por mi cabeza contest Melzer, y estrech a Simonetta entre sus brazos. No se me ocurre ningn otro motivo para su silencio. Byzas sabe perfectamente que el

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

70

atentado iba dirigido contra m. Ir a verle ha sido un error. Incluso considero que sus predicciones sobre Editha son poco dignas de confianza. Pero qu es lo que se propone con ello? Puede que tender una nueva trampa! Quin sabe, probablemente incluso se escondan detrs las mismas personas que tambin hicieron asesinar a Alberto de Cremona. Melzer todava no haba explicado nada a Simonetta sobre las pretensiones de Cesare da Mosto, pero a pesar de todo ella lleg a la conclusin correcta: Crees que todo esto est relacionado con el secreto de los chinos? Melzer le puso las manos sobre los hombros. Qu otro motivo podra existir? respondi. Antes de venir a este lugar, qu era yo sino un simple inventor de espejos por el que nadie senta ningn inters? Pero desde que me dedico a la escritura artificial me persiguen como a una liebre y me hacen temer por mi vida. Simonetta apoy la frente en su pecho. Huyamos dijo en voz baja. Vaymonos muy lejos de aqu. En Venecia, mi patria, estaremos a salvo de todos los enemigos. No antes de que haya encontrado a Editha! exclam el inventor de espejos, y cogi la cabeza de Simonetta con ambas manos. Estoy seguro de que lo entiendes. Si me marcho de aqu, habr perdido a mi hija para siempre. No confo en el horscopo del adivino. Si hubiera sabido dnde reside, no habra hablado con enigmas. Una gran y rica ciudad con pinculos y torres! Todas las ciudades grandes y ricas tienen pinculos y torres. Tambin puede aplicarse a Constantinopla. O a Venecia. Podra ser. Tampoco en mi ciudad natal, Mainz, faltan los pinculos y las torres. No, espero y creo que Editha se encuentra an en Constantinopla. Y no descansar ni un momento hasta que sepa cul ha sido su suerte. La intrprete de lad comprendi que era intil intentar hacerle desistir de su propsito.

A principios de octubre un tribunal de lo penal conden al legado chino Lien Tao a morir ajusticiado por la espada. La sentencia se sostena sobre pies de barro, pues Lien Tao haba negado el hecho y haba afirmado una y otra vez que no tena ningn motivo para cometer el asesinato. Alberto de Cremona, la vctima, le haba ofrecido mucho dinero por un encargo que no resultaba conveniente mencionar. Esta aclaracin pareci suma mente sospechosa a los jueces de las togas negras. En una inspeccin realizada en la casa del legado chino los esbirros del papa haban descubierto un cuchillo que pareca exactamente igual al que se haba utilizado en el asesinato. Tsehi, la criada de Lien Tao, haba jurado solemnemente ante el juez que nunca en su vida haba visto el cuchillo y haba manifestado que tena la sospecha de que los esbirros lo haban introducido a escondidas en la casa para inculpar a su amo. Un nuevo intento de Melzer de protestar contra la sentencia ante el emperador no fue tenido en cuenta. Juan Palelogo no se dej disuadir por la amenaza del inventor de espejos de abandonar para siempre Constantinopla y confirm la sentencia de muerte. En unos tiempos como aquellos opinaba que, en atencin a la presencia de los turcos en las puertas de la ciudad, la justicia deba hacerse cumplir de una forma satisfactoria. El asesinato del legado pontificio haba sucedido en el momento menos propicio. Lo nico que poda hacerse por el chino pagano era rezar, y como Melzer consideraba que esto careca de sentido, consigui que por lo menos el emperador le concediera permiso para visitar a Lien Tao antes de su ejecucin. La crcel situada en la plaza de la Santsima Trinidad, no lejos del palacio del emperador, sobre una pequea loma, pareca una fortaleza inexpugnable, y Melzer, provisto con un escrito imperial, tuvo que cruzar cuatro pesadas puertas de hierro antes de llegar a la seccin en que se encontraba la celda, rodeada de un patio interior cuadrangular. Las celdas ocupaban tres pisos superpuestos, cada una de ellas tena una ventana con una abertura de ventilacin que apenas era ms grande que el orificio de un palomar y estaban alineadas de tal manera que ni un rayo de sol se colaba en su interior.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

71

Melzer experiment un sobresalto cuando un vigilante abri la puerta de la celda de Lien Tao: el chino permaneca de pie con el rostro encarado hacia la pared y sin moverse. Mientras el inventor de espejos le saludaba, Lien Tao se volvi hacia l y asinti con la cabeza. Su rostro estaba plido. Permaneci mudo. Incluso cuando Melzer le transmiti los saludos de Tse-hi y el recado de que honrara su memoria aun despus de su muerte, el chino solo contest asintiendo con la cabeza. Luego volvi a mirar de nuevo hacia la pared. Maestro Lien Tao le dijo Michel Melzer, decidme, puedo concederos an un ltimo deseo? Har todo lo que est en mi mano. El chino no respondi. De esta forma permanecieron mudos el uno junto al otro durante un rato hasta que Lien Tao dijo quedamente sin levantar la cabeza: Se llama Panajotis. Panajotis? De quin se trata? Del asesino del legado pontificio contest Lien Tao. Conocis a ese tal Panajotis? S, superficialmente. Pero, maestro, por qu mencionis ahora su nombre por primera vez? Entonces Lien Tao se dio la vuelta y, en la oscuridad de la estancia, a Melzer le pareci que en su rostro se esbozaba una sonrisa. He reflexionado respondi el chino, me he devanado los sesos buscando el nombre del hombre que un da se present en la vieja iglesia y me propuso un extrao negocio. Haba odo hablar de nuestro invento y me encarg diez mil hojas volanderas en escritura artificial. Me ofreci una respetable suma de dinero por ello. Igual que el legado pontificio Alberto de Cremona, Dios tenga piedad de su pobre alma. Qu es lo que Panajotis quena divulgar por medio de las hojas volanderas? Un sucio ardid de los turcos. Panajotis es turco? No, es bizantino o, mejor dicho, un renegado, un desertor bizantino. Pero de esto me enter despus. La hoja contena un bando dirigido a todos los bizantinos para que en un da determinado se rindieran y abrieran las puertas de la ciudad. Firmado por el emperador Juan Palelogo. Dios mo, menudo ardid de los perros turcos! Y qu hicisteis, maestro Lien Tao? De momento, intent dar largas a Panajotis y le cit para el da siguiente. Deseaba cerciorarme de si se trataba de un encargo del emperador. Una pregunta en los crculos de la corte confirm mi sospecha de que Panajotis trabajaba para los turcos. Y qu sucedi al da siguiente? Panajotis no se present a la hora convenida. l, o alguno de los espas turcos que pululan por Constantinopla, debi de averiguar que haba hecho indagaciones, pues no volv a ver al renegado. Me olvid de la cuestin y de su nombre. Pero despus, reflexionando sobre quin poda haber cometido el asesinato de Alberto de Cremona, el asunto me volvi a la cabeza. Record que Panajotis se haba interesado por todas las particularidades de la vieja iglesia. Pero sobre todo se me vino a la memoria un llamativo cuchillo que llevaba en el cinto. Creo que el atentado no iba dirigido contra el legado pontificio... yo era el blanco de aquel bribn. Quera vengarse de m... o, como mnimo, asegurarse de que callara para siempre. Ha conseguido su objetivo. Maestro Lien Tao exclam nervioso el inventor de espejos, tenemos que encontrar a ese tal Panajotis. An nos quedan dos das! Dos das? ri el chino. Para algunos dos das son una eternidad. Para m dos das son solo un instante, nada ms. Melzer mir a Lien Tao sin comprenderlo. No poda entender su tranquilidad y resignacin por la suerte que le estaba destinada. l estaba agitado, ms agitado que el chino a quien esperaba el verdugo.

Michel Melzer abandon la prisin corriendo. Sus pasos le condujeron al puerto Eleuterio, donde, entre una pandilla de rateros y peristas, descubri al egipcio Ali Kamal.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

72

Cuando Ali lo vio intent rehuirlo, pero Melzer fue ms rpido que l. Consigui atrapar al joven y lo arrastr ante un muro fuera del gento. Por qu huyes de m? le grit. Busco a un tal Panajotis, un renegado bizantino! Agarr al joven por el cuello y Ali Kamal empez a sentir miedo. No es culpa ma si Editha se ha escapado, maestro Melzer empez a lamentarse asustado. Tampoco Panajotis tiene la culpa. Me hizo un favor y se lo he pagado! El inventor de espejos se qued inmvil. Pero de qu ests hablando? Qu sabes de Editha? No me habas dicho que no tenas ni idea de dnde se encontraba? Era una mentira, maestro Melzer, he sido yo el que la ha ayudado a huir a Venecia, junto con mi madre y mis hermanas. No debis preocuparos lo ms mnimo. Melzer mir a Ali sin decir palabra. Editha sola en Venecia? El joven egipcio no pareca menos sorprendido. Crea que conocais la huida de vuestra hija, ya que habis citado el nombre de Panajotis. Qu tiene que ver Editha con Panajotis? pregunt Melzer alarmado. Ciertamente, no goza de demasiada buena fama dijo Ali Kamal, confuso, pero ningn otro habra hecho salir furtivamente a vuestra hija y a mi familia a travs de la gran muralla. La has entregado a los turcos, perro! grit Melzer, y empez a golpear al joven. No, seor exclam Ali esquivando los golpes con destreza. Acaso creis que entregara a mi propia familia a los turcos? Panajotis y su gente las llevaron a todas a un barco que estaba anclado mar adentro en la costa de Constantinopla. Ya hace tiempo que estn seguras, mientras nosotros aqu cada da tenemos que temer una nueva incursin de los turcos. En nombre de mi Dios, estoy diciendo la verdad! Las palabras del joven egipcio turbaron al inventor de espejos. Le haba mentido una vez ms. Pero si ahora Ali estaba diciendo la verdad, Melzer tena una pista sobre el paradero de Editha. Y la explicacin de por qu no poda localizar a su hija en Constantinopla. Durante un largo instante Melzer se pregunt si deba seguir inmediatamente el rastro de Editha y embarcarse en el prximo barco que partiera hacia Venecia. Pero entonces se acord del desgraciado Lien Tao, de la muerte que le estaba esperando. Dnde demonios se encuentra Panajotis? le pregunt a Ali Kamal con tono imperioso. Panajotis? le pregunt a su vez Ali, sorprendido. Panajotis no reside en ningn sitio fijo. Vive a ambos lados de la gran muralla, por aqu, en ningn sitio concreto. Melzer avanz amenazador hacia el egipcio. Deja ya de mentirme! Quiero saber dnde puedo localizar a Panajotis, o si no... No me delatis! De lo contrario, soy hombre muerto musit Ah, pero Melzer no se inmut. Ya conocis la antigua herrera junto a la iglesia de los Doce Apstoles. Se halla al lado de la gran muralla. All lo podris encontrar. Melzer saba que era una imprudencia buscar a Panajotis y esperar que confesara. Adems, el pensamiento de la huida de Editha casi le haca volverse loco. Qu deba hacer? Solo estaba seguro de una cosa: lo que tena que hacer forzosamente deba suceder pronto. Recorri la sinuosa calle que conduca desde el puerto hasta la ciudad como en un sueo y, como en un sueo, tom el camino desde la plaza de la Sabidura a lo largo del hipdromo hasta llegar a la legacin china. Desde la sentencia de muerte dictada contra Lien Tao, Tse-hi no haba vuelto a abandonar el macizo edificio. Albergaba la esperanza de ver una vez ms con vida a su maestro y ni tan solo la noticia que le haba dado Melzer de que se encontraba siguiendo la pista del verdadero asesino consigui mitigar su tristeza. Por ello el inventor de espejos recurri a Sin-Shin, el segundo secretario de la legacin, al que conoci primero como su secuestrador, aunque despus ambos haban cultivado una amistosa relacin. Melzer le describi brevemente la situacin a Sin-Shin. An exista un rayo de esperanza para Lien Tao, dijo Melzer, si podan encontrar aquel mismo da al bribn Panajotis y obligarlo a confesar.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

73

Sin-Shin, un chino ancho de hombros y con una nuca recia como un toro, asinti amistosamente. Y cmo pensis convencer a Panajotis para que confiese, maestro Melzer? La violencia, Sin-Shin, es el nico idioma que este hombre entiende respondi Melzer alzando el puo frente al rostro del chino. Facilitadme media docena de vuestros hombres ms hbiles, explicadles que se trata de salvar al maestro Lien Tao en el ltimo minuto antes de que sea ajusticiado con la espada y venid conmigo! El chino apret los labios y, despus de un momento de reflexin, contest: Bien, maestro Melzer, a la hora en punto me presentar ante vos con seis hombres armados. La herrera se encontraba escondida bajo la sombra de la iglesia de los Doce Apstoles y encajaba en el grueso muro como si formara parte de este. Un montn de basuras apiladas frente a la pesada puerta de madera delataban que all haca mucho; tiempo que ningn herrero haba herrado un caballo ni forjado ningn eje de carro. La entrada anexa era tan angosta que incluso un hombre delgado tena que encogerse para introducirse por ella. La puerta estaba cerrada. Con la intencin de debatir su sigiloso avance, Melzer se retir con el chino detrs de una pared medianera de la iglesia. Sinshin, familiarizado con empresas semejantes, aconsej forzar la puerta y coger a Panajotis por sorpresa o, en el caso de que no estuviera presente, esconderse y esperar a que regresara. Dijo que sera mejor aguardar a que anocheciera y actuar protegidos por la oscuridad, aunque Melzer los apremi, pues para Lien Tao cada hora que pasara poda ser crucial. Pero cmo conseguiran forzar la puerta de entrada? Cumpliendo la orden de Sin-Shin, los chinos se despojaron de sus amplios capotes y Melzer observ que sobre el vientre llevaban colgadas pesadas armas: cuchillos, espadas, manguales, azadas, hachas y barras de hierro. El chino hizo una seal a sus hombres para que se acercaran a la puerta cerrada. Todos apalancaron sus barras de hierro a lo largo del resquicio de la puerta. Al poco rato el cerrojo cedi y la puerta se abri de par en par. El polvo y el holln cubran el interior de la herrera y el aire viciado cort la respiracin de los intrusos. No se vea ni rastro del interesado. Solo un vaso de cobre y restos de pan de maz yacan abandonados sobre un pedestal de piedra y revelaban que no haca demasiado que una persona haba estado viviendo en aquel lugar. Sin-Shin mir a Melzer desconcertado, quien se encogi de hombros perplejo. Qu tenan que hacer? Dnde deban buscar a Panajotis? Quiz haba cado en la trampa tendida por el joven egipcio, quiz Ali Kamal le haba mentido y la historia de Panajotis no era cierta. Melzer vacil y reflexion si deba abandonar las cosas que le quedaban por hacer. Para Lien Tao solo exista una nica oportunidad... y era esta. As pues, decidieron esperar. Se sentaron en el suelo y se quedaron adormecidos. Nadie abri la boca. Y cuanto ms tiempo pasaban sentados en corro y mirando fijamente al suelo, ms sorprendido se senta Melzer. Si la historia de Panajotis no era cierta, entonces la supuesta huida de Editha a Venecia tambin era mentira. Acababa de caer la noche sobre la gran ciudad y los hombres que permanecan en la herrera apenas podan distinguir sus rostros cuando les asust un ruido sordo. Los chinos agarraron sus armas. Se oa como si alguien invisible arrastrara los pies en medio de la habitacin. Melzer mir el maderamen del techo, luego de nuevo hacia el suelo de piedra y de repente, como accionada por una mano invisible, se abri una boca que, probablemente por la oscuridad que lo cubra todo, nadie haba visto. De las profundidades surgi un brazo con una lmpara de aceite que titilaba, despus el busto de un hombre con un jubn oscuro. En un primer momento el inesperado visitante salido del infierno no se percat de la presencia de los intrusos, pues estos no se atrevan ni a respirar. Despus de que el lgubre camarada hubo salido del agujero, se arrodill sobre el suelo e ilumin las profundidades con su lmpara. Solo faltan diez escalones para llegar arriba! exclam en voz baja conteniendo la voz. Pronto lo habris logrado.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

74

Poco despus apareci una segunda figura a travs de la abertura. Y mientras Melzer todava se preguntaba cmo las lgubres figuras haban llegado hasta all, los chinos se abalanzaron sobre ellas y las redujeron tras un breve combate cuerpo a cuerpo. El inventor de espejos ilumin la cara de uno de ellos con la lmpara de aceite. Eres Panajotis? Y si lo fuera qu? respondi con descaro mientras dos de los chinos le sujetaban los brazos a la espalda. Cuando Melzer se aproxim al otro, este dej caer la cabeza para que no le pudieran ver la cara. Y t? grit Melzer. Quin eres? Di tu nombre! El desconocido permaneci insensible y el alemn lo agarr por los pelos, le levant la cabeza y se sobresalt. Entonces, sois..., sois Alexios, el mayordomo del emperador! Alexios asinti. Tienes tratos con un renegado? Qu vergenza! Mientras los chinos ataban los brazos y los pies de los dos malhechores con las cadenas fijadas en las paredes, Melzer, seguido de Sin-Shin, baj la escalera secreta para averiguar lo que se esconda all. Cuando vieron el interminable pasillo que se extenda a lo largo de la gran muralla dieron media vuelta. Melzer estaba fuera de s. Alexios empez a lamentarse y a echar las culpas a Panajotis de haberle inducido a la traicin y haberle sonsacado los asuntos secretos del emperador sin pagarle el oro prometido. Que el Seor sea misericordioso conmigo! volvi a exclamar una vez ms con voz lastimera. Del mismo modo que le haba horrorizado la traicin del mayordomo imperial, el alemn tambin estaba muy preocupado por Lien Tao. Se aproxim a Panajotis. Fuiste t, t asesinaste al legado pontificio! le grit a la cara. Quines son tus compinches? Panajotis sonri maliciosamente. En lugar de contestar, escupi con desprecio sobre el suelo y se volvi hacia un lado como si quisiera decir: No me sonsacars ni una sola palabra!. Sin-Shin, en un segundo plano, ms experimentado que Melzer en lo relativo a prisioneros testarudos, empez a avivar la lumbre del hogar para arrancar alguna respuesta a Panajotis, mientras este se haca el olvidadizo. Y como no encontr ningn otro utensilio, calent al rojo vivo la punta de unas tenazas de la longitud de un brazo. Las coloc frente a la cara de Panajotis y dijo quedamente con voz amenazadora: Confiesa o este hierro incandescente apagar para siempre la luz de tus ojos! Mataste al legado del papa? Panajotis era un tipo duro y acostumbrado a cualquier tipo de tortura o crueldad. El hierro ardiente que tena frente a sus narices no pareca impresionarle. Volvi la cabeza a un lado y se neg a contestar. Quiz l, que consideraba la crueldad como algo constitutivo de la vida cotidiana, confiaba en que los chinos no seran capaces de realizar una barbaridad semejante. Pero Sin-Shin despej todas sus dudas en un santiamn. Has matado t al legado del papa? volvi a preguntar, y hundi el hierro candente en el rostro de Panajotis. El hombre encadenado lanz un bramido que reson en la baja bveda y cay al suelo. Sin-Shin le haba alcanzado con el hierro incandescente la ceja, que colgaba como si fuera un trapo negro chamuscado. La sangre se deslizaba sobre el ojo y se abra camino hacia la comisura derecha de los labios. No has entendido mi pregunta? grit Sin-Shin, mientras Melzer contemplaba con los ojos abiertos de par en par como el chino acercaba amenazador el hierro candente al otro ojo del renegado. Alexios, que se vea obligado a presenciar de cerca la tortura, temblaba como una hoja. Idiota! Eres un idiota, Panajotis! le grit impulsado por el miedo de correr la misma suerte. Si mantienes el pico cerrado, te van a matar y a m tambin!

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

75

Sin dudarlo, Sin-Shin vovi a golpearle por segunda vez. Panajotis intent, en la medida que se lo permitan las cadenas, esquivar las tenazas incandescentes, pero le alcanzaron la oreja izquierda, lo que le provoc una quemadura maloliente. Lanz de nuevo un grito de dolor y luego se lament desesperado: Deteneos! Ya confieso! Yo asesin al legado pontificio! Melzer se sinti muy mal. Ola a carne quemada y a cabellos chamuscados y estaba a punto de derrumbarse, pero en aquel momento no deba mostrarse dbil. Dnde estn tus compinches? le pregunt con voz imperiosa al griego. Quin te encarg que lo asesinaras? Como Panajotis no contestaba, Sin-Shin se dirigi otra vez a la lumbre e introdujo las tenazas en el fuego. El griego sigui cada uno de sus movimientos por el rabillo del ojo. Cuando el chino se dio la vuelta y se le encar con las tenazas al rojo, empez a decir con voz trmula: Aunque me matis..., no conozco su nombre. Un buen da se present por aqu un monje con un hbito negro. Hablaba italiano como si fuera florentino o veneciano y dijo que en Constantinopla se encontraba un legado del papa de Roma que deba ser eliminado. Pregunt si yo estaba dispuesto a hacerme cargo del caso. El inventor de espejos movi negativamente la cabeza. Y naturalmente estabas dispuesto. El monje de negro me recompens generosamente. Un hombre de mi condicin vive de tales servicios. Panajotis se sec la cara con la manga. Su lamentable aspecto, manchado de sangre y con el rostro descompuesto por el dolor, provocaba que uno casi sintiera compasin por l. Pero Panajotis era un asesino y seguro que no se trataba de su primer asesinato. Aquel hombre haca cualquier cosa por dinero. Mientras Sin-Shin se ocupaba del mayordomo del emperador y le pasaba por las narices las tenazas candentes, Melzer se arrodill ante Panajotis. Has conducido a la madre del egipcio a la zona turca a travs de este pasadizo? le pregunt en voz baja, de tal forma que los dems apenas podan orle. El prisionero asinti. En comparacin con sus terribles heridas, le pareci que la pregunta careca de importancia. Y? insisti Melzer. Y qu? Me ofrecieron un ducado de oro por cada una de las personas y realic el encargo. Cuntas personas has sacado fuera a travs del pasadizo secreto? Panajotis dej caer la cabeza como si estuviera a punto de desmayarse. Eh! exclam el inventor de espejos, y lo agarr por los hombros. Cuntas eran? Solo mujeres! gru. La madre del egipcio y sus cuatro hijas... no... Panajotis hizo una pausa. En el ltimo momento se aadi una desconocida. En total eran seis. Apenas acab de decir esto, se lade y permaneci inmvil tendido en el suelo. Cuando Sin-Shin lo vio se intranquiliz. Con las manos sac agua de una cuba situada junto a la lumbre y la derram sobre el rostro del griego. Lo necesitamos vivo! dijo preocupado. Si no, todo ser intil. En efecto, Panajotis yaca en el suelo como si estuviera muerto. Solo est simulando! grit Sin-Shin nervioso y se dirigi a la tina para coger ms agua. Arroj bruscamente el agua sobre el rostro de Panajotis de tal forma que finalmente consigui despertarlo de su desfallecimiento. Primero empez a mover los brazos y con ellos intent ponerse de pie. Pero su propsito fracas y volvi a escurrirse hasta el suelo. A Melzer el espectculo se le iba haciendo gradualmente insoportable. Scale las cadenas le orden al chino. Est demasiado dbil para escaparse. Adems necesitamos un carro para transportarlo hasta el tribunal. Solo espero que no sea demasiado tarde! Cmo vamos a conseguir un carro en las afueras de la ciudad y por aadidura en esta zona tan pobre? pregunt Sinshin.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

76

El inventor de espejos sac una moneda de oro de su jubn y se la dio a uno de los chinos que estaba apostado junto a la puerta. Pero date prisa! le orden. El chino dirigi una mirada interrogativa a Sin-Shin, quien asinti, y desapareci. Despus de quitarle las cadenas a Panajotis, Melzer y Sinshin apoyaron a aquel hombre extenuado contra la pared. El renegado se esforzaba por mantener los ojos abiertos. lexios, an encadenado, estaba acurrucado en el suelo y de repente se volvi hacia Melzer. Inventor de espejos, sois un hombre inteligente. Escuchad mi propuesta. Qu conseguiris si me entregis al emperador? Me acusarn de alta traicin, me sentenciarn a muerte y me arrebatarn mi fortuna, que es considerable. Pero permitidme huir y entonces desaparecer por el pasadizo y no volveris a or hablar de m. Acto seguido me preocupar de que os entreguen todos mis bienes. Melzer se cruz de brazos y neg con la cabeza. Alexios, eres un canalla, un repugnante traidor. Acaso crees que, como a ti se te puede sobornar, todo el mundo es tan corrupto como t? No, Alexios, vas a expiar tu traicin.

Antes de que amaneciera, el verdugo, vestido con un traje rojo, entr en la celda de Lien Tao. En la mano izquierda sostena una lmpara lustrada; en la derecha, un enorme dado. Aunque Lien Tao no haba pegado ojo en toda la noche, que deba ser la ltima, y haba dejado sin probar la oppara comida de despedida en la que no faltaba el vino, se le vea ms tranquilo que al verdugo, a quien la sentencia escrita sobre un pergamino se le cay al suelo mientras la sacaba de su capa y que al leer en voz alta el veredicto del tribunal se qued atascado ms de una vez. Lien Tao no le escuchaba. Clav la vista en el suelo y se puso a rer. S, se ri, una reaccin que poda dejar desconcertado a cualquier verdugo del mundo. Cuando el verdugo hubo terminado, le tendi al chino el enorme dado de madera y le explic que a lo largo de aquella maana seran ajusticiados con la espada tres criminales, entre ellos una asesina de nios, y que mediante el dado se decidira el turno. Como si el verdugo le hubiera acabado de explicar un juego tonto, Lien Tao asinti y lanz el dado en direccin a la puerta de la celda. Este brinc ruidosamente sobre el suelo de piedra y se qued quieto mostrando en la parte superior el nmero seis. Buena suerte dijo el verdugo, perplejo. Te ha tocado el ltimo turno. Lien Tao asinti de nuevo. Tienes otro ltimo deseo? pregunt el verdugo iluminando la cara del chino, que sin decir palabra se haba estirado sobre el camastro, como si quisiera comprobar si an se estaba riendo. Lien Tao alz la cabeza. Justicia, nada ms respondi levantando la voz. El papa ha rehusado darte la absolucin. Dijo que los chinos son paganos porque el dios que ellos adoran tiene los ojos oblicuos y una barriga prominente y adems siempre se re. Mientras que el verdadero Todopoderoso es tan delgado como el pilar de una iglesia y tan severo como un predicador de cuaresma, y naturalmente no tiene los ojos oblicuos! Justicia, nada ms repiti Lien Tao como si no hubiera entendido las palabras del verdugo, y se dio media vuelta. Luego la pesada puerta se cerr.

Empezaba a clarear por el este cuando Melzer y Sin-Shin condujeron a los traidores Panajotis y Alexios, encadenados entre s, hasta el palacio imperial. Los guardianes de palacio reconocieron al mayordomo y se produjo un gran desasosiego. El alto funcionario del emperador, encadenado? Melzer solicit hablar inmediatamente con Juan Palelogo. Se trataba de una cuestin de vida o muerte: el legado china Lien Tao, que en cualquier momento poda ser ajusticiado, era inocente. El verdadero asesino haba confesado su accin.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

77

Pas un tiempo interminable hasta que apareci el emperador ataviado con un largo manto de brocado azul y dorado, escoltado por dos ayudas de cmara medio dormidos. Melzer exclam de mal humor, nada en el mundo reviste tanta importancia como para interrumpir el sueo del emperador. Qu queris? Su vista cansada cay sobre el par de figuras encadenadas entre s, que parecieron interesarle menos que el chino Sin-Shin. Estos tambin pertenecen a la banda criminal? gru. Dios mo! exclam Melzer irritado. Oh, comprended reverendsimo emperador, que hemos trado ante vos a los verdaderos asesinos del legado pontificio de Cremona! El maestre Lien Tao es inocente! Juan Palelogo observ de mala gana al chino Sin-Shin. Entonces el inventor de espejos recobr la sangre fra y dijo con tono imperioso: Poderoso emperador, este es Sin-Shin, el segundo secretario de la legacin china. Con su ayuda hemos apresado al verdadero asesino del legado pontificio Alberto de Cremona. Ha confesado su delito y no os resultar desconocido. Se trata del traidor Panajotis! Cuando Juan Palelogo oy el nombre se le nubl el semblante. Propin un puntapi a los presos, que con la cabeza gacha permanecan de pie frente a l. Este es... Alexios, vuestro mayordomo! Y este de aqu es Panajotis, que ha revelado a los turcos los planes defensivos de Bizancio. Ambos estaban conchabados. Pero Panajotis es el asesino! Y el chino que est en prisin? Es inocente. El tribunal ha condenado al hombre equivocado. Haced valer vuestra autoridad, seor, antes que Lien Tao sea ajusticiado. Ahora el emperador pareca ms interesado por la traicin de su mayordomo que por la inocencia del legado chino. Agarr a Alexios por los cabellos y le levant la cabeza. Eres o no un traidor? Quiero orlo de tu propia boca! le grit en plena cara. Alexios le dirigi una mirada despreciativa y llena de odio, pero call. Seor! le apremi Melzer, el maestro Lien Tao est esperando su ejecucin y aqu se encuentra el verdadero asesino! Tenis que actuar. Acto seguido el emperador se dirigi hacia Panajotis: T, sapo asqueroso, has traicionado a tu patria. Por ello vas a morir. Confiesas haber asesinado al legado pontificio? Panajotis alz la cabeza. En su cara hinchada haba sangre seca. Su ojo derecho era irreconocible, y en el izquierdo brillaba un profundo odio. Confiesas? repiti Juan Palelogo. Panajotis escupi sobre el suelo. No, no confieso nada! Ya ha confesado su asesinato dijo el inventor de espejos. Sin-Shin puede testificarlo. Los cerdos me han torturado! jade Panajotis. Me han arrimado un hierro candente a la cara. As cualquiera lo confiesa todo! Pues bien contest el emperador, entonces vamos a emplear torturas ms severas para arrancarte una declaracin. Melzer alz ambas manos suplicante. Poderoso emperador, despus ser demasiado tarde para Lien Tao! Finalmente Juan Palelogo se decidi a actuar. Hizo venir a un mensajero y le encomend ir corriendo hasta el lugar del ajusticiamiento y detener la ejecucin de Lien Tao. Te acompaar! exclam Melzer nervioso. No perdamos ni un momento.

He tenido que llegar a viejo para saber que el destino de cada persona est dibujado de antemano como el contorno de un territorio sobre un mapa. Y del mismo modo que no resulta posible saltar sobre la propia sombra, tampoco puedes abandonar el camino marcado por tu destino e ir por otro distinto. No, tienes que resignarte a tu destino, debes vivir con alegra y tristeza, con felicidad y con miedo y no rebelarte contra destino que te ha sido deparado, ni tan slo contra la muerte.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

78

Esto o algo parecido debi de pensar Lien Tao, cuando, ms prximo de la muerte que de la vida, se enfrent al verdugo sin ninguna clase de temor. Con el distanciamiento que proporcionan los aos he llegado a la conclusin, no obstante, de que en aquella maana de octubre el miedo que yo senta era superior al de Lien Tao. Yo senta literalmente escalofros en todo el cuerpo, mientras l, segn creo, ya saba lo que le iba a caer en suerte. Pues cuando me present con el mensajero del emperador en el lugar de la ejecucin, reinaba una gran confusin y, de momento, nadie poda sacar en claro que realmente haba sucedido. Sobre el cadalso yacan ensangrentadas tres cabezas separadas de los cuerpos: la del primer delincuente que por codicia haba apualado al patriarca Nicforo Cerularios; la de la parricida que haba envenenado a su marido y a sus hijos, y... la del verdugo. Justamente al lado de su crneo pelado al rape reconoc la capucha encarnada que todos los verdugos estaban obligados a llevar para su trabajo. Al pie del cadalso yacan los cuerpos sin vida de un par esbirros. De Lien Tao no haba ni rastro. Los espectadores, que deban de ser unos doscientos, se estaban dispersando rpidamente en medio de un gran gritero. Unos buscaban proteccin detrs de los carros del mercado y de los puestos de los comerciantes, otros se arrodillaban sobre el empedrado y rezaban en voz alta. Un grupo de hombres jvenes bailaba vociferando alrededor del cadalso. Ninguna de las personas a las que pregunt sobre la causa del albo; roto y por el paradero del tercer delincuente consigui darme una respuesta esclarecedora, y el mensajero del emperador, que senta por los sucesos el mismo asombro que yo, dio media vuelta y tom el mismo camino por el que habamos venido. Poco a poco y gracias a mis preguntas insistentes consegu enterarme de lo que haba sucedido en el cadalso: el hacha del verdugo haba cado por segunda vez cuando los esbirros arrastraban a Lien Tao hacia el lugar de la ejecucin. En el mismo momento en que obligaban al delincuente a subir por la escalera de madera, surgi del pblico un grupo de chinos. Dos se abalanzaron sobre los mozos del verdugo y los apualaron, otros dos irrumpieron en el cadalso, tiraron al verdugo al suelo y, en un abrir y cerrar de ojos, su cabeza seccionada por el hacha rod hacia un lado. Otros dos chinos cogieron al encadenado Lien Tao y se lo llevaron. Todo ocurri, segn me aseguraron, tan deprisa y se efectu con tal precisin que nadie pudo intervenir. Primero pens que los chinos haban buscado proteccin en su legacin. Pero me encontr con que haban abandonado el edificio. Sillas derribadas y cajas abiertas daban la impresin de una huida precipitada. Mi siguiente pensamiento se centr en el laboratorio situado en la vieja iglesia. Desde lejos divis la puerta abierta. Cuando pis la lgubre estancia me invadieron la ira y la desesperacin. Sent un gran vaco, pues me haban despojado de mis conocimientos, de mis cajas de imprenta con los caracteres mviles, incluso haban desaparecido el papel y los pliegos de pergamino. Solo seguan all el horno de fundicin empotrado en la pared y la pesada prensa de madera. No me avergenza reconocer que la huida de los chinos dejndome abandonado hizo que se me anegaran los ojos de lgrimas provocadas por la clera. Oh!, si hubiera adivinado lo que en aquella poca estaba pasando realmente a mi alrededor, seguro que mi vida habra sido distinta. Pero, no obstante, intent esclarecer las circunstancias que rodeaban el insidioso comportamiento de los chinos y as la fatalidad sigui su curso. En el puerto busqu al egipcio Ali Kamal. Estaba convencido de que saba ms cosas sobre el golpe de los chinos y yo deba encontrar a Lien Tao. Tal como esperaba, el egipcio realizaba en el puerto su fraudulento comercio. Cuando me reconoci intent salir huyendo. Pero lo agarr y lo retuve hasta que me lo cont todo. Haca das que Ali Kamal conoca el plan de fuga de los chinos, quienes estaban seguros de que no se poda demostrar la inocencia de Lien Tao. Haban sobornado a los vigilantes para que hicieran la vista gorda y haban ofrecido una fortuna a un armador veneciano si los llevaba hasta Alejandra, desde donde queran emprender el viaje de regreso a la China. An no se haba divulgado por Constantinopla noticia del ataque, cuando el barco veneciano llamado Serenissima y

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

79

haba zarpado. A bordo, inform Ali, se encontraban sin duda un ochenta chinos..., esa era la pura verdad. Cuando inform a Simonetta sobre los inesperados sucesos, me consol indicndome que otras veces ya haba sabido controlar situaciones que parecan callejones sin salida y que incluso haba salido fortalecido de ellas. Me engatus con vehemencia para que dejara aquella infausta ciudad, Constantinopla, y me fuera con ella a Venecia. Saba cunto apego senta Simonetta por su ciudad natal y, aunque me haba enterado de la huida de Editha, as y todo, solo deseaba acabar el encargo de Cesare da Mosto e irme de Constantinopla por el camino ms rpido. Pero cmo iba a seguir realizando el encargo del legado pontificio si me haban robado mis herramientas y los utensilios ms importantes? Simonetta secund mi propsito de buscar a Da Mosto y devolverle el adelanto que me haba dado por mi trabajo. Sin embargo, Da Mosto se neg a aceptar el oro e insisti en el cumplimiento de nuestro convenio. Mi pretexto de que podan pasar semanas, incluso meses; hasta que volviera a tener disponibles los principales utensilios call que haba apartado un juego de letras top con la advertencia del legado de que el trabajo de las bulas de indulgencias deba efectuarse tan deprisa como lo haran mil monjes que trabajaran en un escritorio, pero, sobre todo, con la mxima discrecin. No me quedaba ms remedio. Si no quera entrar en conflicto con el legado, deba empezar mi trabajo y conseguir nuevos utensilios, herramientas y mobiliario. Pero ante todo, aparte del juego de caracteres que haba escondido, junto con el oro romano, bajo la chimenea, deba fundir nuevos tipos. El estao y el plomo que los chinos haban olvidado bastaba para mi propsito y seguro que hubiera acabado el encargo de Da Mosto para regocijo suyo si no hubiera sido porque Simonetta, de una forma inesperada, se interpuso en mi camino. La intencin que anteriormente haba manifestado de empezar una nueva vida en su patria veneciana no la abandon ni un momento. Sus presiones se convirtieron en amenazas y finalmente me puso en la disyuntiva de ceder a sus deseos, pues, de lo contrario, emprendera ella sola el viaje a Venecia. Debo reconocer que mi pasin por Simonetta era tan grande que no poda imaginar mi vida sin ella. El deseo impetuoso de amarla de ninguna manera haba disminuido desde el da en que nos habamos encontrado en los jardines del palacio del emperador; todo lo contrario, nos ambamos y disfrutbamos el uno del otro durante toda la noche y a la noche siguiente nos veamos dominados por la misma pasin que incluso nos proporcionaba un placer todava mayor De rodillas lo que en un hombre de mi edad poda resultar ridculo le implor que se quedara hasta que hubiera logrado contentar al legado. Pero mis ruegos toparon con odos sordos. Qu deba hacer? Si me quedaba en Constantinopla para cumplir mi encargo, poda perder a Simonetta para siempre. Pero si emprenda con ella el viaje a Venecia, Cesare da Mosto se vera traicionado y sin duda l y sus hombres rastrearan mis pasos para pedirme cuentas incluso en el lugar ms recndito de la tierra. Mientras me encontraba en la situacin de tener que escoger entre Escila y Caribdis los monstruos marinos asesinos, de los cuales uno era tan funesto como el otro, fonde en el puerto Eleuterio una galera veneciana, un barco largo y estrecho con tres mstiles y veinticinco remos a banda y banda que eran manejados por esclavos. El orgulloso y ostentoso barco, pintado de rojo y azul con tallas de madera doradas, llevaba el nombre del dux Francesco Foscari e iba y vena regularmente en misin diplomtica entre los pases amigos. El Francesco Foscari estaba armado con un espoln as como con catapultas y dos caones en la popa y tena una apariencia tan amenazadora que ni un barco turco hubiera osado aproximarse ms de media milla. La tripulacin del barco veneciano vesta trajes con los mismos colores que adornaban la orgullosa galera, faldas de talla ajustada, pantalones de media pierna de terciopelo y medias doradas, al igual que el calzado de piel acabado en punta. Su capitn, Domenico Lazzarini, cuyo nombre no he podido olvidar nunca, se cubra con una media capa sin mangas de color rojo y una gorra en forma de cacerola le otorgaba una cierta dignidad que contrastaba con un rostro bastante juvenil.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

80

Simonetta no me haba hablado nunca de su familia; yo solo saba que su padre Lorenzo se dedicaba a la construccin de lades. Por ello me sorprendi la noticia de que Domenico Lazzarini era el hijo de la hermana de su padre, por lo tanto su primo, y que estaba dispuesto a llevarnos, a ella y a m, a Venecia. El Francesco Foscari zarpara al da siguiente. Una vez ms y con el mximo fervor rogu a Simonetta que se quedara hasta que hubiera concluido mi encargo, pero la bella veneciana, que yo hasta aquel momento haba conocido como una persona dulce y comprensiva, se mantuvo inflexible. Finalmente me convenci dicindome que sin lugar a dudas nuestro amor sobrevivira a esta separacin y que, si se perda, de todos modos no nos haba perjudicado. Pasamos toda la noche uno en brazos del otro y la am con tal vehemencia que hubo momentos en que cre perder el sentido. Por la maana, cuando todava estaba oscuro, coloqu en su equipaje una cajita con el oro que haba recibido de manos de Cesare da Mosto y le promet seguirla a Venecia en cuanto hubiera cumplido con mis obligaciones. Durante aquellos das no me haba acordado de la suerte de mi hija Editha. Era extrao, pero una voz interior me deca que el mdico Chrestien Meytens se preocupaba por ella, pues haba llegado a mis odos que el holands haba desaparecido de Constantinopla el mismo da que Editha. Aunque Editha era dbil e inexperta, no dudaba en absoluto de que encontrara su camino en aquella ciudad extranjera. Pero entonces tuvo lugar el encuentro con Domenico Lazzarini, el capitn de la embarcacin, y cambi de opinin en un segundo. A primera hora de la maana haba acompaado a Simonetta al puerto. Y nos estbamos despidiendo entre lgrimas e ntimos abrazos cuando la alta figura de Lazzarini apareci sobre la cubierta de popa. Lazzarini nos mir durante un rato y, al ver que nuestra despedida era interminable, nos llam la atencin. Debamos darnos prisa, el barco estaba preparado para zarpar Ya no me acuerdo exactamente del contenido de su advertencia, pero todava tengo presente la burla en su tono de voz. Justo cuando Simonetta acababa de subir al barco, Lazzarini sali a su encuentro, escoltado por dos cadetes lujosamente ataviados y pregunt, de manera que yo pudiera orlo, si lo haba pensado bien. Aunque Constantinopla estuviera sitiada por los turcos, el orden y la paz reinaban en la ciudad. En cambio, en Venecia, la vida encerraba muchos ms peligros para una mujer sola, desde que el Consejo de los Diez haba promulgado la ley de apresar a las mujeres libertinas que vagaran por calles y plazas y acusarlas de prostitucin. La mayora seran quemadas en la hoguera. Solo as se podra reprimir la lascivia que imperaba en Venecia, pues en la ciudad de la laguna haba ms mujeres pblicas y prostitutas que mujeres decentes. Simonetta dio menos importancia que yo a las palabras de Lazzarini. Su advertencia me cay como una bofetada. El miedo se apoder de mis extremidades, miedo por Simonetta, pero todava ms por mi hija Editha. Cmo demonios poda defenderse ante un tribunal popular si era muda? Si me quedaba en Constantinopla para cumplir con mis obligaciones entonces lo tuve claro, no tendra ni un minuto de tranquilidad. Presa de la desesperacin me llev las manos al rostro y se me ocurri la idea no, era ms que una simple idea, era la certeza de mi corazn de abandonar repentinamente Constantinopla y emprender junto a Simonetta el viaje a Venecia. Me precipit sobre el barco y urg a Lazzarini a aplazar la partida el tiempo que durara la cada de un reloj de arena para que pudiera empaquetar solo lo imprescindible. Naturalmente se neg. Incluso cuando le ofrec una pieza de oro, se mantuvo inflexible. Cuando le alargu la tercera pieza se volvi tolerante y con una sonrisa irnica me dio que me diera prisa: exactamente dentro de una hora el Francesco Foscarini zarpara. Al mismo tiempo lanz a Simonetta una mirada llena de reproches. Simonetta no comprendi lo que me haba pasado de repente y, antes de que pudiera preguntrmelo, ya me encontraba de camino hacia mi casa situada en la parte de la ciudad denominada Pera. Las calles, las casas y los palacios pasaban volando ante mis ojos. No me fij en ellos, pues en mi cerebro se amontonaban los pensamientos... Dudas sobre si mi comportamiento era correcto; sobre si, apremiado por aquella veneciana, estaba cometiendo un error. Poda afirmar con seguridad que Simonetta se quedara en Venecia? Tal vez mi huida de Constantinopla

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

81

significara perderla de vista. Adems, pensaba, mientras cruzaba la plaza de la Santsima Trinidad, estaba a punto de dejar atrs, otra vez las cosas que tantos esfuerzos me haban costado. El oro Da Mosto! Deba abandonarlo para que fuera pasto de los ladrones? En ese momento tambin me asaltaron, por primera vez, las dudas de si no me haba enamorado demasiado de Simonetta; si, por as decirlo, no haba quedado a su merced. Deba quedarme o deba marcharme? Una voz interior me deca: No seas tonto! Ya has perdido a tu hija. Tambin quieres perder ahora a tu amada? No es Constantinopla, sino Venecia la ciudad en que vosotros dos os volveris a encontrar!. As que, turbado por un torbellino de sentimientos, cuando llegu a, casa met en una bolsa de viaje todo lo que me pareci indispensable: un par de trajes y el elegante calzado que haba comprado en Constantinopla; mi dinero y lo que quedaba del oro de Da Mosto; pero sobre todo, una cajita de madera con un juego completo de las letras de los chinos. Cuando finalmente alcanc el puerto, fue como si despertara de una pesadilla: el Francesco Foscari haba zarpado. En su amarre se encontraba ahora un navo espaol. Durante unos instantes permanec como si hubiera echado races, incapaz de razonar con claridad. Desconsolado, dej que mi bolsa de viaje se deslizara de mi hombro sobre el empedrado, y pronunci una blasfemia que no quisiera repetir aqu. Qu haba pasado? Durante semanas Simonetta me haba apremiado a dejar Constantinopla con ella y ahora que ceda a sus exigencias me abandonaba. Tanto me haba engaado en mi apreciacin de la veneciana? Desesperado, me dej caer junto a la bolsa de viaje. Apoy la cabeza entre las manos y mir fijamente el empedrado. Deseaba Simonetta burlarse de m? Haba pretendido solamente quedarse con mi dinero? Y qu papel desempeaba Lazzarini en este prfido juego? Todas eran preguntas a las que no encontraba ninguna respuesta. No s cunto tiempo pas aquella maana alejado de la realidad, sumido en mis cavilaciones y conjeturas, nicamente recuerdo que me levant de repente con la firme determinacin de subirme en el prximo barco que se dirigiera a Venecia.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

82

Venecia
Edificada sobre cien pequeas islas y con 190.000 habitantes, la ciudad domina todo el Mediterrneo. La repblica est gobernada por los dux, tras los cuales, sin embargo, se encuentra el influyente Consejo de los Diez, la mxima autoridad judicial. Despus de casi treinta aos de su construccin, el palacio ducal, centro de poder de la Serenissima, sigue causando una gran admiracin.

CAPTULO VII LAS SOMBRAS DEL CRIMEN

En el palacio Agnese junto al Gran Canal, que como una cinta de seda ondeante serpentea a lo largo de la ciudad de la laguna, fue acogida la hija muda del inventor de espejos. Ingunda Doerbeck, la mujer del armador, haba tomado tal confianza a Editha que superaba a la que dispensaba a cualquier otra persona de la enorme y poco acogedora mansin. Ni el propio Giuseppe, el mayordomo, tena un acceso tan grande a la vida privada de su seora. A pesar de la mudez de Editha, ambas se entendan a la perfeccin y algunas veces les bastaba simplemente una mirada o un parpadeo para comunicarse. Al lado de Ingunda, Editha se senta a salvo. A salvo de Meytens, cuya reaparicin siempre tema, y a salvo de su padre, al cual todava segua creyendo capaz, tras el fracaso de su pretendida relacin con Morienus, de prometerla con cualquier otro pretendiente que considerara de su gusto. No se le pasaba por la cabeza que su padre pudiera estar preocupado por ella. Las ltimas semanas, en las que por primera vez en su vida haba tenido que tomar sus propias decisiones, haban reforzado su amor propio y le haban infundido un gozo vital desconocido hasta aquel momento. Esto y su aventurera fuga de Constantinopla tambin haban provocado cambios en su apariencia exterior. La joven y guapa muchacha se haba convertido en una mujer. Editha, siguiendo los deseos de su seora, nicamente se vesta con colores llamativos y ajustados corpios, de acuerdo con la moda veneciana. Ya no llevaba el cabello suelto, sino peinado con raya y recogido en la nuca. A Editha le gustaba la imagen que contemplaba en el gran espejo colgado de una pared del dormitorio de Ingunda. Editha era la nica que estaba autorizada a entrar en el dormitorio de la seora, desde cuyas ventanas ojivales se divisaba el canal. Una de las paredes de la habitacin se abra a un vestidor, en el que colgaban ms trajes y vestidos de los que Ingunda poda ponerse a lo largo de un mes, y en el lado contrario estaba la cama, en la que podran haber dormido cuatro personas. De su techo penda un baldaqun bordado en oro de espejuelos y cortinas de la misma tela, que estaban recogidas sobre la cabecera semejando una nube. Editha tena la obligacin de hacer la cama de su seora, y se percataba de que Ingunda y Daniel Doerbeck compartan la casa pero no el lecho. El armador y su mujer tenan una extraa y solitaria relacin que se limitaba a enviarse mensajeros cuando se queran comunicar por algn motivo. Pues, aunque de cara a la galera y por diferentes motivos de vez en cuando se los vea juntos, en

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

83

privado no intercambiaban ni una sola palabra. Y cuanto ms los observaba Editha, ms claro le quedaba hasta qu punto Ingunda y Daniel sentan animadversin mutua. Se poda suponer que las dos criaturas monstruosas que escondan en el stano del palacio Agnese haban contribuido a fomentar el odio que se tenan, pero Editha desconoca el verdadero secreto que ocultaba la casa. Daniel Doerbeck se ocupaba regularmente de sus negocios, que le llevaban a frecuentar el puerto y los almacenes situados en el canal de San Marco. Por lo dems, viva recluido en sus habitaciones de la segunda planta del palacio, en las que tanto a Editha como al resto de las criadas les estaba prohibido entrar. Se deca que Doerbeck reciba a otras mujeres a puerta cerrada. A Editha no le preocupaban lo ms mnimo las costumbres de su seor. En cambio, era testigo forzoso de las idas y venidas de la orgullosa mujer del armador, que de ningn modo se limitaban a las visitas al mercado de Rialto y a la iglesia de San Giacomo o San Cassiano. Contando con su silencio, iba con Editha a la plaza San Cassiano, un vecindario que ninguna mujer decente ni de buenas costumbres visitaba por propia voluntad. En la plaza uno poda toparse de da y de noche con innumerables bellezas: napolitanas de negro cabello ondulado, africanas de color bano con aros de oro en los brazos y en las piernas, autnticas chinas y orgullosas venecianas con provocativos vestidos guarnecidos con encajes que, obedientes, ofrecan sus servicios motivadas no por la necesidad sino por el placer. En aquel lugar se pavoneaban de sus ciopinni, su calzado de madera, que a veces alcanzaba la media vara de alto y las haca parecer ms esbeltas. Cuanto ms altos eran estos zapatos, ms importancia se daba la portadora, y casi todas recurran a la ayuda de una criada que les serva de bastn para no caerse. A este grupo perteneca Ingunda Doerbeck. Pronto descubri Editha lo que todo esto significaba, pues, tras intercambiar brevemente algunas palabras con un hombre, su seora la mandaba a casa. Editha empleaba este inesperado tiempo libre para hablar por medio de gestos con el sirviente Giuseppe del tema que ms le interesaba: la suerte de los hijos Doerbeck encerrados en el stano. De este modo lleg a saber que los nios tenan diecisis y dieciocho aos respectivamente y que eran deformes y retrasados mentales desde el momento de nacer. Sus padres haban mantenido en secreto su nacimiento y, al no estar bautizados, tampoco se les haba dado un nombre. Prcticamente no existan. Despus de superar la desconfianza inicial, Giuseppe permita que Editha visitara regularmente a los nios monstruosos del stano. De esta manera fue consiguiendo poco a poco la confianza de los jvenes, que al principio la haban recibido ladrando como perros. Y as, un buen da, inesperadamente, sus rasgos faciales normalmente contrados en una mueca dibujaron una conmovedora sonrisa. Por descontado, ni Doerbeck ni su mujer deban conocer estos encuentros secretos. Tras tres semanas de visitas regulares, Editha haba hecho buenas migas con ambos jvenes. Acariciaba sus toscas manos y sus tiernas mejillas, y ellos se lo agradecan con una sonrisa torturada. Sin embargo, a pesar de los esfuerzos que realizaba, Editha no consigui conectar con la muchacha. Todos sus intentos se estrellaban contra ella como si se tratara de un muro de piedra. Como prueba de confianza, logr que el anciano Giuseppe le entregara la llave de las habitaciones prohibidas, para que de este modo, cuando estuviera segura de que nadie la observaba, pudiera visitarlos tambin por la tarde. Cunto le habra gustado conversar con ellos, explicarles cmo era el mundo fuera de la prisin! Pero lo nico que Editha poda ofrecer a los jvenes era un pedacito de amor, un poco de ternura. La simpata que el joven reciba por primera vez en su desgraciada vida lo amans como a un cordero. Alto como un gigante, paseaba contento por su celda, Editha lo haba acostumbrado a sacarlo de la jaula y a dejarlo estar en la antecmara antes de volverlo a encerrar. Una de aquellas tardes, que tanto significado haban adquirido para Editha y para el maltrecho destino del joven, ya que hasta ahora la muchacha solo haba recibido ayuda pero nunca haba tenido la oportunidad de prestarla, tuvo lugar en el stano del palacio Agnese un inesperado encuentro.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

84

La muchacha acababa de entrar en las habitaciones prohibidas y abrir las rejas que mantenan encerrado al joven cuando oy un ruido a su espalda. Estaba casi segura de que solo poda tratarse de Giuseppe, que a ltima hora se reuna all con ella. Pero cuando se dio media vuelta, a la luz de lmpara reconoci a Daniel Doerbeck. Editha se asust. Alz ambas manos como si quisiera implorar perdn y esper que de un momento a otro estallase un poderoso trueno. Sin embargo, el armador la mir de la cabeza a los pies sin decir palabra. Coloc la lmpara en el suelo y con el ndice de su mano derecha le indic que se aproximara. Doerbeck era su seor y por ello obedeci su requerimiento sin pensarlo. Cuando se encontr a su lado se percat de la maldad que desprendan sus ojos y, rpidamente, antes de que pudiera hacer ningn intento de escapar, Doerbeck la abord, le desgarr la parte del vestido que cubra el torso y le agarr los pequeos pechos erguidos. Editha presinti lo que le esperaba, pero era incapaz de reaccionar, de resistirse o de salir corriendo. Estaba petrificada y no opuso resistencia cuando Doerbeck le desgarr todo el vestido, ech a un lado los jirones y, mientras ella permaneca de pie ante l completamente desnuda, la apret entre sus muslos. Tampoco fue capaz Editha de intentar escapar cuando el seor la oblig a estirarse sobre el suelo y se le ech encima con violentos movimientos. Mientras Doerbeck intentaba penetrarla, sinti un profundo asco. Era doloroso. Y cuando el seor intent de nuevo llevar a cabo su propsito, Editha, con los ojos cerrados, percibi un sonoro golpe. Abri los ojos y descubri encima el anguloso crneo de su seor. En la parte derecha de la frente se abra una herida ensangrentada. La boca de Doerbeck permaneca abierta como si quisiera gritar. Entonces un espeso chorro de sangre sali de su garganta. Mientras tomaba conciencia de la situacin, mientras apartaba a un lado la cabeza, Editha profiri un fuerte grito..., el primer grito desde haca trece aos. No, no, no! El cuerpo de Doerbeck, que la cubra, cay al suelo sangrando con un par de movimientos bruscos. Despus, permaneci tendido sin moverse, como si estuviera muerto. Ahora, por primera vez, a la luz de la lmpara reconoci al joven. Sostena levantada la nica silla de la habitacin, que le haba servido de arma como si fuera un trofeo. Dios mo! grit Editha. Qu has hecho? El joven sonri ufano. Qu..., qu has hecho? repiti Editha. La pregunta iba dirigida ms a s misma que al joven. Percibi su propia voz. Qu, qu has hecho? dijo por tercera vez. Poda hablar! Su boca articulaba palabras. Cuando por fin se percat de la magnitud del suceso y contempl el crneo destrozado de Doerbeck, recogi los jirones de sus ropas y los ech sobre el cuerpo manchado de sangre. Ahora ya no haba ningn motivo para ocultar a los jvenes deformes ni tampoco era posible hacerlo. Se precipit hacia la escalera gritando. Giuseppe le sali al encuentro. Pas un buen rato hasta que el anciano comprendi la causa de la agitacin de Editha. Giuseppe! reson la voz de Editha a travs de la escalera. Giuseppe, el joven ha matado a su padre! El viejo criado se qued impresionado por el milagro, la muda haba recuperado la voz. Movi negativamente la cabeza. No recordaba que Doerbeck hubiera pisado jams las habitaciones prohibidas. Luego mir el cuerpo semidesnudo y ensangrentado de Editha. La cogi por el brazo y la volvi a hacer entrar por la puerta tras la cual se hallaban las habitaciones prohibidas. La puerta estaba entreabierta y a travs de la rendija entraba la dbil luz de la lmpara. La luz amarillenta de la lmpara envolva el cadver de Doerbeck. El armador estaba tumbado de espaldas. Junto a su cabeza, que penda hacia un lado, se haba formado un charco oscuro del tamao de una rueda de carro. El brazo derecho yaca invisible en la sombra y la mano izquierda sujetaba su sexo descubierto. Las piernas estaban estiradas como si se encontraran atadas con cadenas. Ola a sangre. El joven se haba retirado detrs de las rejas. Se acurrucaba con las rodillas encogidas sobre su camastro y emita unos sonidos que parecan gruidos, como si su hazaa le proporcionara un

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

85

placer especial. Pareca que la muchacha encerrada en la jaula de enfrente no se hubiera dado cuenta de nada; tena miedo y sollozaba en voz baja. Sobre el suelo, cerca del agujero de la cabeza de Doerbeck, estaba la silla maltrecha, con la pata delantera de la izquierda medio doblada hacia arriba. Giuseppe mir a Editha con incredulidad. Editha poda leer sus pensamientos y seal al joven de la jaula: l quera salvarme! Doerbeck ha...! Le fallaban las palabras. Me crees, verdad que s, Giuseppe? Antes de que el anciano criado pudiera contestar, la figura de Ingunda apareci en la puerta. Llevaba una capa blanca y los cabellos le caan despeinados sobre la cara, pareca un fantasma. Ingunda haba contemplado el cadver de su marido sin vacilar, pero el hecho de que Editha pudiera hablar le caus una conmocin mayor. Desde el principio te he considerado una serpiente mentirosa, eres una puta, una asesina! Y eso que te acog por compasin, por compasin, bah! Escupi al suelo sin que nadie la viera. Si me hubiera imaginado que solo aparentabas ser muda para obtener un beneficio! Seora! exclam Editha alterada. Os equivocis. Perd la voz cuando tena cuatro aos. Desde entonces he sido muda. Lo juro por todos los santos! Deja a los santos en paz, maldita puerca! Despus de pronunciar estas palabras, su mirada roz el cadver de Doerbeck tendido en el suelo. Primero pareci asqueada, pero instantneamente cambi la expresin de su cara y se abalanz gritando sobre el cuerpo sin vida de su esposo. Qu has hecho, infame ramera! Primero has seducido a mi marido y despus lo has asesinado! No, no! implor Editha, y cay de rodillas. El seor quera... violarme. Yo no me he resistido. Soy una criada. Vuestro hijo vino a ayudarme. l golpe a su padre. Qu absurdos disparates est diciendo esta mujerzuela? le pregunt Ingunda a Giuseppe. El anciano se tap la boca, movi negativamente la cabeza y despus hizo una reverencia, incapaz de responder a su pregunta. Quieres aclararme de una vez cmo demonios puede hacer una afirmacin semejante esta puta? volvi a preguntar Ingunda, quien no se dign dirigir ni una sola mirada a los jvenes enjaulados. El viejo criado avanz temblando hacia la zona iluminada por la lmpara y le alarg la mano a Ingunda para que se alzara. Seora, permitidme hacer una observacin dijo con voz trmula, os he servido durante toda una vida y creo que ya va siendo hora de reconocer la verdad... Ingunda cogi la mano de Giuseppe y se levant, pero antes de que el anciano criado prosiguiera, empez a vociferar: Es que estoy rodeada por torpes y locos que solo saben decir tonteras? Qu es lo que debo reconocer? Que me he equivocado al juzgarte a ti, Giuseppe, y a ella dijo sealando con la cabeza a la muchacha, que an permaneca arrodillada. Que ella ha abusado de mi confianza? Que todos vosotros sois unas criaturas patticas? Atrada por el ruido, el resto de la servidumbre se haba concentrado junto a la puerta de las habitaciones secretas; no obstante, nadie se atreva a entrar. Cuando Ingunda se percat de la turbacin de la gente, se precipit hacia la puerta con el puo en alto y se arroj sobre los mirones. Atajo de curiosos andrajosos, id a encerraros en vuestras habitaciones! exclam furiosa. Y volvindose hacia Giuseppe le orden. Encierra a esta putilla en su habitacin. Despus tengo que hablar contigo. Soplaba un fro viento del norte que anunciaba el final del otoo, cuando a la maana siguiente se presentaron en el palacio Agnese cuatro oficiales, funcionarios de la ciudad veneciana, cubiertos por largas capas de color azul, entre los cuales haba uno que para subrayar su rango superior se cubra la cabeza con un gorro encarnado, mientras los otros se limitaban a llevar unas simples capas de terciopelo. Los estaban esperando e Ingunda los condujo al piso de arriba hasta la cmara de Editha.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

86

La muchacha, blanca como el papel, estaba sentada sobre su cama y sollozaba. Los sucesos de la noche pasada la haban trastornado de tal manera que haba pasado todo el tiempo junto a la ventana abierta escuchando las campanadas de las iglesias cercanas. Entretanto haba estado repitiendo una y otra vez: Puedo hablar. He recobrado la voz. Confiaba en que se aclararan las circunstancias de la muerte de Doerbeck tan pronto como se aireara el secreto de los hijos retrasados mentales. El interlocutor de los oficiales, un hombre alto con barba negra, se dirigi hacia la muchacha. En nombre de la Repblica! Te confiesas culpable del asesinato de tu seor Daniel Doerbeck? En honor de la justicia, di la verdad! Editha se sec las lgrimas que le corran por la cara con un pauelo y se levant. Poderoso seor! contest con voz segura. Ya s que las apariencias estn en mi contra, pero yo nunca matara a una persona. Miente! grit furibunda Ingunda Doerbeck desde el fondo. Miradla bien. La falsedad se vislumbra en sus ojos! El oficial alz la mano con ademn defensivo y mantuvo la vista clavada en la muchacha. Vuestra seora afirma que hace semanas que simulas ser muda, aunque en realidad eres capaz de hablar como cualquier otra persona. No es cierto, seor! replic Editha. Hasta ayer, cuando sucedi la desgracia, poda entender todo lo que me decan pero no era capaz de hablar. Perd el habla cuando era una nia. Debo agradecer a Dios su misericordia. Aunque deseara que no hubiera sucedido en semejantes circunstancias. Las palabras de la muchacha encerraban tanta sinceridad que el interlocutor de los oficiales se sinti bastante inclinado a creerla. Testigos! Quin puede confirmar su declaracin? pregunt. Mi padre, Michel Melzer, poderoso seor! Entonces, que se presente. Mi padre se encuentra en Constantinopla. Cuando el, funcionario oy esto, su expresin se ensombreci. Entonces, resulta que tu padre vive en Constantinopla y t en Venecia. Espero que puedas explicar estas circunstancias tan extraas. Seguro que s respondi Editha bajando la cabeza. Permaneci unos momentos callada como si estuviera dudando si deba decir la verdad. He huido de mi padre respondi finalmente. Me quera casar con un hombre al que no amaba. Dicho hombre me ha seguido hasta Venecia. Miente! se acalor Ingunda. Sabe Dios lo que realmente la llev a huir de Constantinopla. Quiz el haber cometido un asesinato? Es una bruja y tiene tratos con el diablo. Me ha robado a mi marido. Lo era todo para m! Oh, cmo lo he amado! Al or estas palabras Editha enrojeci y una rabia sorda se apoder de ella. La desgarradora escena que Ingunda con el rostro contrado acababa de representar la indign de tal manera que, furiosa, se abalanz sobre la seora. Amado? grit con la voz entrecortada. Que habis amado a Doerbeck? Odiabais a ese hombre y lo engaabais. Os habis ofrecido como puta en la plaza San Cassiano. Y Doerbeck reciba en esta casa a mujeres con las que pasaba la noche. Y despus fue a por m! S, s, escuchad sus malvadas palabras! vocifer Ingunda mirando a los funcionarios. Ahora muestra el diablo su verdadera cara. Ojal nunca hubiera sentido compasin por ella y no la hubiera cogido a mi servicio! Todas las palabras que salen de sus labios son mentira aadi dndole un bofetn a Editha en plena cara. El oficial se interpuso entre ellas inmediatamente y las separ como si fuera el rbitro de una pelea de boxeo. Ya s dijo Editha que solo soy una criada y que ella es mi seora. Pero eso no significa que est diciendo la verdad. Preguntad al anciano Giuseppe. El saba lo de los hijos retrasados mentales de los seores. Los tenan encerrados en el stano como si fueran animales. A menudo he visitado a los jvenes en secreto. Cuando me sorprendi all su padre y se me ech encima, el joven

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

87

quiso protegerme y le rompi una silla en el crneo. Estoy segura de que no saba que aquel hombre era su padre! Ingunda ri de una forma estridente. Esta historia te la ha musitado el diablo a la oreja! El oficial la mir con una expresin severa. Entonces, negis las circunstancias del crimen y lo que ella alega? Como ya dije antes contest Ingunda con brusquedad, esto se lo ha contado el mismsimo diablo. Yo no tengo hijos retrasados mentales. Poderoso seor dijo Editha dirigindose al interlocutor de los oficiales, verificad si he dicho la verdad y seguidme al stano... entonces veris que ha mentido interrumpi Ingunda. Cuando llegaron a la entrada de las habitaciones secretas, Editha se sorprendi de que la puerta no estuviera cerrada como era habitual. Al entrar en la antecmara, en la que el sangriento crimen haba tenido lugar, todas las miradas se dirigieron hacia ella y su corazn empez a latir desbocado. Sobre el suelo de piedra an se podan distinguir rastros de la sangre y en aquel momento le volvieron a la memoria los sucesos de la noche pasada. La voz taimada de su seora hizo que Editha regresara a la realidad: Ya veis, el diablo le ha robado el entendimiento a esta mujer! Aqu no hay ningn retrasado mental. Son engendros de su alma enferma. Editha mir alternativamente las dos jaulas y por un momento realmente pens que haba perdido la razn, pues tras las rejas saltaban dos monos, iguales a los que vendan los comerciantes africanos de la Riva degli Schiavoni y, como respondiendo a una seal secreta, el anciano criado Giuseppe apareci en la puerta. Ingunda le lanz una mirada furtiva. Esta mujer aqu presente ha afirmado que en las jaulas estaban encerrados unos jvenes retrasados mentales; ya que eres uno de los sirvientes ms antiguos de la casa, puedes confirmarlo? le pregunt Ingunda. Giuseppe escuch la pregunta con la mirada baja. Despus levant la cabeza y mir a Editha con tristeza. No, seora, tras estas rejas solo han estado encerrados estos monos contest finalmente. La muchacha quiso replicar, obligar al criado a decir la verdad. Pero antes de que pudiera hacerlo, el oficial hizo una seal a sus acompaantes con la cabeza, que se dirigieron hacia Editha y le encadenaron las manos a la espalda. Por el temor de Dios, en favor de la cristiandad, en nombre de la Repblica, se te acusa de haber quitado la vida de forma alevosa a tu seor, el maestro Daniel Doerbeck. Entonces los hombres vestidos de azul cogieron a la muchacha y la sacaron de all a empujones. Es un demonio! vociferaba Ingunda en la escalera. Dios la castigar.

En aquellos tiempos gobernaba en Venecia el anciano dux Francesco Foscari, un hombre que gozaba de muchas ventajas pero tambin de numerosos inconvenientes, y que, por otro lado, tena tantos amigos como enemigos. A lo largo de su vida, Foscari haba arrebatado a su odiado enemigo, el duque de Miln, las ciudades de Brescia, Brgamo y ante todo Cremona y haba conseguido aliarse con Ravena y Ancona, un balance bastante destacable que a algunos les causaba una gran desconfianza, incluidos varios miembros de su propia familia. Haca tanto tiempo que Foscari gobernaba que muy pocos se acordaban ya de sus comienzos. Sin perjuicio alguno haba sobrevivido Foscari a cuatro epidemias de peste, que regularmente visitaban la ciudad cada ocho aos. Sin embargo, se acordaba de la ltima, que haba tenido lugar haca seis aos, como le suceda a muchos venecianos, por los intensos ruidos en los odos, que desde entonces iban en aumento convirtindose en un estrepitoso zumbido semejante al mar tormentoso del otoo. En tales das se poda ver a Francesco Foscari, que era famoso por sus suntuosos ropajes, paseando por la Loggia del palacio ducal, con las manos apretadas sobre las orejas, la mirada perdida en la laguna, como si estuviera luchando contra la tormenta y el oleaje. A veces suceda que los rugidos y bramidos del interior de su cabeza eran tan fuertes que el dux, en la postura antes

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

88

descrita, corra atormentado por los pasillos y corredores de su palacio y llamaba a gritos a sus enemigos para ahogar aquel terrible estruendo, y los soldados de la guardia, que seguan cada uno de sus pasos, ms de una vez crean que el dux se haba vuelto loco. A un hombre como Foscari, que por su posicin estaba casado con el mar y que en una fastuosa ceremonia anual era confirmado en su cargo, solo le importaba realmente el poder, y evidentemente todos los remedios que le ayudaran a conservar la salud le parecan correctos. El dux contaba con los cuidados permanentes de dos mdicos. No obstante, cuando oy que Chrestien Meytens, que haba curado la enfermedad mortal del emperador de Constantinopla, resida en la ciudad, hizo que fueran a buscarlo por si conoca algn remedio que sanara la dolencia de los ruidos de sus odos. Meytens, despus de llegar a Venecia, se haba separado de Rhea y de sus hijas. Esta encontr alojamiento en la pequea colonia de artesanos egipcios, que estaba cerca de los astilleros. Meytens, por su parte, se hosped en el lujoso albergue de la Santa Croce en la plaza San Zaccaria, una antigua pensin para los peregrinos ricos que se dirigan a Jerusaln, entre cuyos huspedes tambin haba nobles y comerciantes procedentes de Alemania y de Flandes. El mdico acogi con agrado los bien intencionados deseos del dux, que le invit a prolongar su estancia en la ciudad, en la que se haba instalado por diversos motivos. Por lo dems, se sinti halagado. As que Meytens fue a visitar a Foscari y le prometi, tras realizar un examen de los odos ducales, un remedio seguro que le proporcionara alivio. Sin duda, dijo el mdico, las dolencias inusuales de los hombres inusuales exigen medidas inusuales y el serensimo seor no deba asustarse ni tampoco sentir repugnancia cuando le nombrara los ingredientes que necesitaba para la pcima sanadora. El anciano dux, aquejado de numerosas enfermedades y habituado a los ms amargos elixires de Oriente, escuch sin dar muestras de ningn tipo de sorpresa las cosas que Meytens necesitaba para el da siguiente: una jarra de orina de una mula que hubiera acabado de dar a luz, una vasija de orina de una liebre macho y la misma cantidad de una cabra blanca. Al da siguiente los orines estaban preparados y el mdico los mezcl todos, puso a hervir sobre una llama una cuchara llena y aadi dos gotas de aceite de comino y una chispa de bilis de vbora. Entonces introdujo el brebaje en los odos del dux, dicindole que a su eminencia el obispo de Spreyer, que haba padecido la misma dolencia, la coccin le haba proporcionado ms alivio que una peregrinacin de cuatro semanas a Tierra Santa. Y como no hay nada que sane ms que la creencia en la curacin y como el dux no quera ser menos que el obispo de Spreyer, que haba conseguido una milagrosa sanacin, los ruidos de los odos de Foscari desaparecieron de un da para otro. El dux recompens al mdico con generosidad y le ofreci una vivienda en su palacio y el primer puesto entre sus mdicos personales. Chrestien Meytens cogi el dinero. En cambio, rechaz el derecho a la vivienda y al bien remunerado cargo, al menos por el momento, porque, como l mismo afirm, deseaba pensarlo mejor. En Venecia la muerte del rico armador Doerbeck formaba parte de las conversaciones diarias, no porque los asesinatos fueran una cosa rara en aquella ciudad, sino porque no dejaba de ser un tanto picante que un seor muriera a manos de su criada muda. Y puesto que la vida libertina de Ingunda Doerbeck era un secreto a voces, surgieron las primeras sospechas de si la propia mujer no haba tenido algo que ver con el asunto. Las habladuras llegaron hasta el albergue de la Santa Croce, donde se hospedaba Meytens, y cuando este se enter de que la presunta asesina proceda de Mainz y de que haba simulado ser muda, aunque era capaz de hablar, emprendi el camino hacia el palacio Agnese para informarse mejor. Delante del palacio del Gran Canal colgaba un enorme lienzo de seda negra. Iba desde el tercer piso hasta la planta baja. Los venecianos comunicaban as su dolor, aunque al mismo tiempo, de esta manera, hacan notorio ante todo el mundo la opulencia del difunto; los lienzos de seda de ese tamao costaban una fortuna y los del palacio Agnese tenan las mismas medidas que los que se haban escogido en el ltimo momento cuando muri el dux Tommaso Mocenigo y de esto haca casi treinta aos.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

89

Ingunda Doerbeck recibi al mdico con una larga capa negra de luto. Dijo con tono mordaz que se encontraba perfectamente y que no tena ningn motivo para contratar sus servicios. Su recelo aument cuando Meytens le aclar que conoca muy bien a su criada Editha y que no la consideraba capaz de cometer un asesinato. Y en lo concerniente a la mudez de la muchacha, l poda testificar que era cierta y que adems resultaba probable que una persona pudiera recuperar el habla perdida debido a un suceso que le causara una gran conmocin. Ah, entonces se trata de un milagro! exclam Ingunda con cinismo. O quiz ha sido un asunto de brujera? No me extraara en absoluto! La mujer del armador dio la espalda al visitante, cruz los brazos y mir afuera por la ventana. Los movimientos bruscos del rabillo de sus ojos no le pasaron desapercibidos a Meytens. Qu deseis realmente de m? pregunt Ingunda sin mirar al mdico. Nada que pueda molestaros respondi este. Solo quera tener noticias de Editha Melzer e informarme de las circunstancias exactas que motivaron el crimen. Como ya os he dicho antes, simplemente no me puedo imaginar que Editha haya asesinado a vuestro marido. Por otra parte, tiene una complexin dbil. De dnde iba a sacar la fuerza para matar a un corpulento? Ingunda se dio la vuelta. En sus ojos se poda leer nerviosismo. Lo embruj! dijo gritando. No pudo defenderse y de nuevo volvi a mirar por la ventana. Este no es el trato, pens Meytens, que alguien dispensa a un invitado. Adems su comportamiento no dejaba traslucir ninguna tristeza. El mdico tena la impresin de que la viuda estaba esperando otra visita. Entonces, despus de una breve pausa que Meytens introdujo en la conversacin para dar muestras de cortesa, Ingunda pregunt con aspereza: Qu ha sido eso? Ofendido en su amor propio, Meytens comprendi que deba retirarse y abandonar la poco hospitalaria casa cuando en la puerta del saln apareci el viejo criado Giuseppe. Sus ropas estaban completamente mojadas y sus largos cabellos blancos le caan sobre la cara como si fueran plantas colgantes. Sin prestar al mdico, la mujer vestida de negro sali corriendo al encuentro del anciano y lo apart a un lado. Este susurr alguna cosa que el mdico no pudo comprender, y la viuda pareci sentirse aliviada por la noticia. Meytens se alej de all sin despedirse. De camino hacia la plaza San Zaccaria, donde se encontraba su albergue, Meytens atraves el Gran Canal por el puente Rialto, un armazn considerablemente elevado hecho de estacas y maderos que pareca una catedral gtica. Para atravesar al otro lado del canal, uno deba trepar por esta pasarela que pareca una montaa de madera, tan alta para permitir el paso de los barcos. En medio de esta estructura, los artesanos y los comerciantes ponan a la venta sus mercancas, costosas pieles y frutas de pases lejanos, a las que el mdico apenas prest atencin pues no dejaba de darle vueltas a la idea de quines podan ser los que haban intentado cargarle las culpas a Editha. Ya haban transcurrido varias semanas desde la ltima vez que haba visto a la muchacha, pero cuanto ms tiempo pasaba, ms poderosos se volvan sus sentimientos. Deba quedarse con las manos cruzadas y contemplar impasible cmo a Editha se le pedan cuentas por un acto que nunca su vida habra cometido? Por otro lado, el comportamiento de la mujer del armador le pareca tan misterioso que decidi proseguir con sus investigaciones. Daniel Doerbeck haba sido un hombre conocido en Venecia y su riqueza le haba granjeado numerosos adversarios, sobre todo entre el resto de los armadores. Gracias a Pietro di Cadore, que con sus barcos dominaba el comercio de la costa dlmata, Meytens averigu cosas extraas que le confirmaron sus sospechas de que entre el armador alemn y su mujer haba alguna cosa que no funcionaba. Vivan retirados, le inform Di Cadore, muchos venecianos consideraban el palacio Agnese como un hogar inquietante. Pietro di Cadore tambin conoca las habladuras acerca de los libertinajes que el matrimonio se permita con los miembros del sexo contrario. Los criados de los Doerbeck le haban dicho incluso que la pareja no se hablaba y que el odio y el desprecio presidan sus encuentros. No haca mucho que Ingunda haba llegado al punto de abandonar a su marido para huir de Constantinopla, pero Doerbeck le haba dado alcance con uno de sus barcos ms veloces y la haba trado de regreso.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

90

Meytens estaba desconcertado. Se le hizo patente la sospecha de que era ms probable que la persona que haba cometido el asesinato de Daniel Doerbeck fuera su mujer Ingunda que su criada Editha. Por ello al da siguiente decidi consultar a un abogado y visitar la Quarantia Criminal, cuyo consejo era el que se encargaba de juzgar a los asesinos y a los criminales inveteterados. El ms conocido de todos los abogados de Venecia era Cesare Pedrocchi, al que llamaban il Drago, el Dragn, no tanto por repugnante fealdad, por la que era famoso, sino por sus dotes como pensador, pues pareca provisto de cinco cabezas. Mediante el pago por adelantado de diez escudos, Pedrocchi se mostr dispuesto a hacerse cargo del caso. Tambin exiga otras diez en el caso de que consiguiera sacar a Editha de la prisin. El mdico dio su consentimiento. El Consejo de los Diez emita sus temibles sentencias en parte trasera del palacio ducal, y all, en la tercera planta, tambin resida el presidente de los Diez, un majestuoso veneciano llamado Allegri con barba gris y largos cabellos oscuros. Su apacible rostro se nubl de repente cuando reconoci a Pedrocchi y Meytens le explic el motivo de su visita. Allegri hizo con la mano un movimiento de rechazo y dej claro que el caso no ofreca ninguna duda: la joven criada haba asesinado a su seor y el Consejo de los Diez no dictara ninguna otra sentencia que no fuera su decapitacin. En resumidas cuentas, qu se les ofreca? Entonces Cesare Pedrocchi, con toda su fealdad, de la que solo destacaremos su mirada bizca y la protuberancia granate de su frente, se coloc ante el juez y empez a expresarse con un tono lastimero: Maestro Allegri, si no os conociera tan bien, os considerara un estpido, un necio que se deja enredar por necias murmuraciones femeninas, pero, no obstante, os conozco a vos y a la sabidura de la que hacis gala; sobre todo, s de vuestra gran experiencia sobre el comportamiento humano y no me sorprende precisamente que os hayis deshecho de una mujer tan astuta como la armadora Ingunda Doerbeck. Toda la ciudad habla sobre el tema, sobre cmo odiaba a su marido y no conozco a nadie que no la crea capaz de haberle dado muerte. En cambio, la muchacha a la que acusa del crimen es joven y demasiado dbil para haber matado a golpes con una silla a un hombre como Doerbeck. Allegri se alz colocndose junto a su ancha mesa y seal al abogado. Doa Ingunda ha jurado que los hechos eran ciertos exclam. Las cosas son as y no de otra manera. La muchacha miente. Nadie sabe de dnde proviene. Se hizo pasar por muda aunque poda hablar con tanto primor como una actriz y todo indica que todo lo que dice es inverosmil. Desbarra sobre la existencia de un hijo de su seora que es el que parece haber cometido el crimen, y eso que la seora no tiene ningn hijo. El abogado movi negativamente la cabeza y apoy ambas manos sobre la mesa. Cuando os oigo hablar de esta manera, maestro Allegri, entonces me asaltan las dudas de si estamos hablando de la misma persona. Aquella muchacha que se llama Editha Melzer procede de Mainz y perdi el habla en los primeros aos de su vida. Puedo hacer que el mdico Chrestien Meytens lo testifique. Meytens y el presidente de los Diez permanecieron en silencio uno frente al otro durante unos instantes. Luego Allegri golpe con una vara de hierro una campana que se encontraba sobre la mesa. Un lacayo vestido de rojo acudi y el presidente le encarg que sacara a la asesina, tal como l la denominaba, del calabozo. Los calabozos, situados en agujeros subterrneos, eran celdas hmedas y desprovistas de ventanas situadas en el stano del edificio. En comparacin con los plomos, las cajas de plomo situadas bajo el tejado, en donde se encerraba a los ladrones, blasfemos y adlteros, los temidos calabozos albergaban a los condenados a la pena capital, asesinos, incendiarios y espas que esperaban all el da de su ejecucin. No habis silenciado los ruidos de los odos del dux? pregunt Allegri girndose hacia Meytens mientras esperaban que Editha compareciera. Con la ayuda de Dios y un elixir secreto respondi el mdico.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

91

Crea que la curacin de Foscari le podra resultar beneficiosa en la presente situacin, pero se vio defraudado, pues Allegri arrug la frente y con el rostro contrado realiz la siguiente observacin: Habra sido mejor que no lo hubierais hecho. Foscari est viejo y achacoso y no demasiado cuerdo. Es una desgracia par la Repblica! Estas terminantes palabras suscitaron el asombro de Meytens, mientras que la actitud de Allegri no pareci sorprender abogado. Soy mdico replic Meytens, y ayudo a todo el que m pide auxilio y me paga por ello. Mientras deca esto, la puerta se abri de par en par y dos guardianes ataviados con cuero negro hicieron entrar a Editha, No haba lugar a dudas, era ella. Pero cmo haba cambiado desde la ltima vez que la haba visto en el barco! Vesta un hbito gris, atado en la cintura con una cuerda. Sus pies estaban envueltos en unos trapos atados. El cabello, antes largo y poblado, estaba cortado casi al rape. Pero su porte era digno y mir con firmeza a los tres hombres. El mdico sali al encuentro de Editha y busc su mano, pero la muchacha la apart. No debes temer nada le dijo Meytens en alemn, he pedido la ayuda del mejor abogado para que se encargue de tu defensa. Todo saldr bien. Confa en m. Editha lo observ con los ojos muy abiertos. Se mantena callada, como si sintiera reparos en hablar. Finalmente, despus de una prolongada pausa, la muchacha abri la boca. Por qu no me dejis en paz? dijo con voz firme. Es que queris seguirme hasta la misma tumba? Estas palabras impresionaron a Meytens, pues el simple hecho de que Editha pudiera hablar era emocionante, pero el sonido de su voz rompi completamente el hechizo. El mdico comprendi enseguida el significado de sus palabras y respir profundamente. Claro que l haba esperado unas palabras ms amigables, un cierto reconocimiento por el hecho; de que se preocupara por ella. Sin embargo, hasta ahora Editha, no le haba proporcionado ms que desengaos y acaso estos desengaos no haban reforzado la inclinacin que senta hacia ella? Me alegro de que hayas recobrado la voz le dijo con reserva. Todo lo dems se acabar arreglando. S optimista. El maestro Pedrocchi estar a tu lado cuando comparezcas ante el Consejo de los Diez. El abogado esboz una sonrisa animosa, cuando oy su nombre, pero Editha mir hacia un lado. Allegri se encar al mdico con impaciencia. Es esta la muchacha que, segn afirmis, haba perdido la voz? Puedo jurarlo, maestro Allegri. La Iglesia catlica conoce muchos milagros de este estilo, que, en opinin de la ciencia mdica, no lo son en absoluto. Y pues? Fenmenos interiores, para los cuales existe una explicacin natural. As como la agitacin profunda del alma puede provocar la prdida del habla, del mismo modo una persona puede recobrar la voz. Lo que concierne al alma es asunto de los telogos contest Allegri con reserva. Entonces, haced que venga un telogo! Por aqu corren a miles! intervino Pedrocchi con voz potente. Allegri golpe con la palma de la mano sobre la mesa. Aqu no estamos en la sesin del tribunal, maestro Pedrocchi! grit. Luego observ a la muchacha con una mirada sombra y dijo: Puedes ahorrarte muchas molestias y ahorrrnoslas a nosotros si prestas declaracin, puta. No tengo nada que declarar respondi Editha con voz firme. Lo que tena que decir ya lo he dicho. Mi seor quera violarme, entonces su propio hijo lo mat a golpes. Y quin, adems de ti, ha visto al hijo del armador? inquiri Pedrocchi. El viejo criado Giuseppe. l me permiti acceder a las habitaciones prohibidas. Pero estoy segura de que tambin otras personas conocan la existencia de los jvenes. El criado ha afirmado que en las habitaciones repuso Allegri pensativo que describes como prohibidas, siempre ha habido dos monos enjaulados.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

92

Miente. Giuseppe tiene miedo de perder su empleo! grit Editha, y su semblante se ti de rojo. Meytens, que era consciente de la agitacin de la muchacha, intent calmarla: Volveremos a interrogar al criado y le obligaremos a decir verdad. Qu apariencia tena el hijo del armador, que nadie pareca haber visto? pregunt el abogado. Era retrasado mental respondi Editha mirando al suelo, una criatura deforme como las que hay en otras casas conocidas. Su cuerpo tena unas proporciones descomunales y su cabeza era casi el doble de grande que la de una persona normal. En otra jaula estaba encerrada su hija. Ella tambin tena un aspecto tan terrible... Ya basta! dijo Allegri interrumpiendo la exposicin Editha. Y volvindose hacia los lacayos aadi: Devolvedla su celda! La muchacha acat la orden con serenidad, dio media vuelta y se fue. Adis! le grit Meytens, pero pareci como si ella no quisiera or su saludo.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

93

CAPTULO VIII LIBERTAD Y TENTACIN

La tensin suscitada por el asesinato del armador se mantuvo e incluso aument, y el abogado Cesare Pedrocchi, con su acostumbrada habilidad, comprendi que era el momento de difundir habladuras para intentar desacreditar a Ingunda. Las vendedoras de pescado de la plaza de la Pescheria y los comerciantes de Rialto murmuraban sotto voce que la mujer del armador era una obsesa sexual y que haba mantenido relaciones con uno y otro sexo y que, como consecuencia de sus pecados, haba dado a luz a unas criaturas deformes y o bien las haba asesinado o las haba encerrado en jaulas para despus venderlas. Y, an ms, en el fragor de una pelea motivada por sus reprobables costumbres ella misma haba asesinado a su marido, para despus acusar del crimen a su criada. Aunque Pedrocchi intentaba conseguir que uno de los innumerables amantes de Ingunda testificara, todos sus esfuerzos resultaban infructuosos porque nadie se atreva a reconocerlo en pblico. Las tormentas de aquella primavera haban llegado antes de lo acostumbrado azotando las aguas marinas de la laguna. Las olas llegaron a ser tan altas que su reflujo lleg hasta las puertas de San Marco, donde el agua cubra los pies hasta los tobillos. Una maana los pescadores, despus de una noche tormentosa, estaban barriendo los animales muertos, algas y basuras malolientes de los muelles de San Marco y se encontraron con un horrible panorama. El oleaje haba arrastrado hasta la orilla dos cuerpos hinchados y atados entre s. Alrededor de sus cuellos haba una cuerda enroscada y sus cabezas tenan unas dimensiones gigantescas si se comparaba con el tamao de sus cuerpos. En la medida en que sus rostros eran reconocibles, presentaban seales inequvocas de retraso mental. Al poco rato una muchedumbre se congregaba en torno al horripilante hallazgo. Una anciana mujer, vestida de negro, que sala de la misa matutina de San Marco, se puso a gritar cubrindose la cara con las manos. Vlgame Dios, si se trata de los hijos retrasados mental de la naviera Doerbeck! Los curiosos se miraron estupefactos. Algunos se agachar para contemplar ms de cerca las deformes cabezas. Por fin dieron la razn a la anciana; s, se trataba de unas lamentables criaturas deformes. No haba en Venecia un mensajero que fuera tan rpido como un rumor. Esto se deba no solo a que los venecianos eran aficionados a ir hablando de una casa a otra, sino sobre todo hecho de que en esa ciudad vivan aproximadamente unas doscientas mil personas en un espacio muy reducido y que para ellos no exista nada ms divertido que explicar chismes. Los cotilleos y las murmuraciones eran una parte sustancial de la vida diaria de los venecianos al igual que la comida y la bebida. Y puesto que Cesare Pedrocchi extraa mucho provecho de los rumores, fue uno de los primeros en enterarse del asunto. Comprendi que haba llegado su hora. Tan deprisa como le permiti su pierna izquierda, que era ms corta que la otra, Pedrocchi fue corriendo desde la plaza de los santos Filippo y Giacomo, donde se encontraba el pequeo ayuntamiento, hasta la Piazetta para contemplar los cadveres arrastrados por las aguas. La suposicin de la anciana seora de que poda tratarse de los hijos de Ingunda Doerbeck haca rato que contaba con la aprobacin de los curiosos y la muchedumbre ya haba condenado a la mujer del armador bajo la acusacin de brujera. Pedrocchi detuvo a los pescadores que se disponan a librarse de los cadveres arrastrados por el agua, pues primero el maestro Allegri del Consejo de los Diez tena que echar un vistazo a los

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

94

cuerpos. Dio media vuelta, se fue en busca de Allegri, le in form de lo que haba sucedido y anim al juez a que l mismo viera con sus propios ojos a las criaturas deformes. Turbado por las inesperadas novedades, Allegri consider que el hecho de que las criaturas deformes hubieran sido arrastradas a tierra no significaba que se tratara de los hijos de la viuda del armador, ni tampoco que ella los hubiera ahogado. El astuto abogado no le llev la contraria, pero al menos, eso era lo que esperaba Pedrocchi, el inusual hallazgo de los cadveres poda servir para confirmar la declaracin de la criada y hacer patente que doa Ingunda haba mentido. Finalmente, Allegri y el abogado se pusieron de acuerdo para traer a Ingunda Doerbeck y a la criada al lugar donde se haban encontrado los cuerpos. Mientras tanto en el muelle de San Marco se haba congregado una increble muchedumbre. Todos intentaban echar un rpido vistazo a los cuerpos. La intranquilidad iba creciendo y entre los curiosos se empezaban a producir altercados, pues todos deseaban presenciar los acontecimientos, cuando vieron que unos esbirros vestidos de rojo, seguidos de la encadenada Editha Melzer y de la enlutada Ingunda Doerbeck, se abran paso por un callejn en direccin a Allegri y al abogado Pedrocchi. La multitud insultaba a Ingunda: Puta! Bruja! Parricida! Mientras que Editha inspiraba compasin. Allegri contempl con repugnancia los cadveres arrastrados por el agua desde todos los ngulos. Luego le pidi a Editha que se acercara. Son estos los jvenes que, segn afirmaste, estaban enjaulados en el palacio Agnese? pregunt en voz alta para que todos pudieran orlo. En la plaza reinaba un silencio de muerte. Un par de gaviotas graznaron mientras atravesaban el cielo matinal. Editha se adelant, observ los cuerpos y contest sin apartar los ojos de los jvenes muertos. S, son ellos. No tengo la ms mnima duda. Dios tenga compasin de sus pobres almas. Un amplio murmullo se dej or entre la multitud. Allegri invit a Ingunda a que se adelantara, pero esta s neg. Entonces Allegri hizo una sea a los esbirros para que la hicieran comparecer. Ingunda se resisti. Levant el velo que le cubra la cabeza golpe a los hombres que la apremiaban. Soltadme! No quiero verlos! Soltadme! les grit con voz chillona. Los esbirros se mantuvieron inflexibles y la arrastraron ante los cuerpos. Ingunda mantuvo la cabeza rgida levantada hacia el cielo para ahorrarse de este modo la terrible visin. Allegri, que estaba enfurecido porque Ingunda no obedeca sus rdenes, se adelant, la agarr por la nuca y le oblig a bajar la cabeza. Su intento de librarse de la presin del juez fracas. La mujer dio un traspi y cay sobre los cadveres atados entre s. El contacto con la frialdad de los cuerpos muertos le provoc una conmocin. Permaneci estirada sobre los cadveres rgida como una mueca. Levantadla! orden Allegri a los esbirros. Mientras los hombres cogan a Ingunda por los brazos para alzarla, ella empez a golpearlos de nuevo. El diablo me ha embarazado, miradlos! grit con una voz que solo se oa en los exorcismos. Y se levant la falda de tal forma que pudieran ver su pubis, desnudo. Son la obra del diablo! Miradlos! No se parecen al mismo Satn? vocifer echando un vistazo a los cadveres, y empez sollozar. La gente que se encontraba delante del palacio ducal pareca que se haba quedado paralizada. De pronto se oyeron las palabras que el abogado Cesare Pedrocchi dirigi al juez supremo. Despus de esto, maestro Allegri, el caso debera quedar completamente esclarecido. Ante vos se halla encadenada la persona equivocada.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

95

Allegri asinti pero no abri la boca, tanto le haba llegado a perturbar el inesperado giro que haba dado el caso. El juez dirigi la mirada en direccin a Editha, que tranquila y con la cabeza gacha, permaneca sin moverse. Liberad a la muchacha de sus cadenas! urgi Pedrocchi. Ningn ser humano, ni siquiera un criado, merece sufrir semejante injusticia en nombre de la Repblica. Hizo una seal a sus esbirros, y mientras unos comenzaban a aflojar las cadenas de Editha, los otros ataron las muecas de Ingunda a la espalda. La mujer no se resisti, sino que lanz una mirada a Editha como si riera maliciosamente. En ese momento, los venecianos que hasta entonces haban presenciado mudos los acontecimientos, empezaron a gritar. Abrumaron a Ingunda con insultos. Incluso el juez supremo, que permaneca en el lugar, no se ahorr sus comentarios maliciosos.

Cuando se encontraba de camino para visitar al dux Foscari, otra vez aquejado de los ruidos en los odos, Chrestien Meytens se enter del inesperado vuelco que haba dado el destino. Nervioso por la noticia, se apresur a acudir al lugar de los sucesos. Cesare Pedrocchi vio cmo se acercaba y le grit por encima de las cabezas de la multitud: Meytens, me debis diez escudos ms. As lo habamos acordado! El mdico asinti de mala gana. Dirigi una rpida mirada de desaprobacin al juez Allegri y ante los cuerpos desfigurados solo movi la cabeza. Dnde est? Dnde est Editha? le pregunt al abogado. Pedrocchi mir a su alrededor. Los esbirros se estaban alejando con Ingunda Doerbeck. Hace un momento estaba aqu! El importante mdico, del que nadie poda imaginar que nunca llegara a perder la serenidad, gir en redondo. Salt como un len enfurecido por la sangre sobre Pedrocchi, le agarr con ambas manos la garganta y se la apret de tal modo que al abogado le empez a fallar el odo y la vista. T, sucio abogadillo, en vez de preocuparte por la muchacha, no has hecho ms que interesarte por el dinero! Dnde est la chica? grit a punto de llorar. De haber seguido as, Meytens habra ahogado a Cesare Pedrocchi con sus propias manos, pero tres hombres enrgicos lo agarraron y libraron al abogado de la presin estranguladora del; enojado mdico. Uno de los mirones pretenda haber visto cmo Editha se haba alejado en direccin a la Riva degli Schiavoni. Otros dos lo contradecan y aseguraban que sin lugar a dudas la muchacha haba desaparecido por la puerta lateral de la baslica de San Marco.: Es mentira! intervinieron dos ancianas. Una muchacha con el cabello muy corto se ha subido en una barca que ha puesto rumbo a la isla Giudecca. En realidad, Editha, libre de sus cadenas, haba atravesado a hurtadillas las filas de mirones y haba emprendido el camino hacia la parte oeste que llevaba a la plaza Santo Stefano, donde un sinfn de callejuelas desembocaban en un laberinto en el que solo los venecianos de origen podan encontrar el camino acertado. Editha conoca la iglesia de Santo Stefano, cuya torre del campanario se haba ladeado casi desde el mismo momento de su construccin, porque a menudo haba paseado por la plaza en compaa de su seora. Cuando pis la plaza Santo Stefano, empezaba a llover. Figuras andrajosas se deslizaban a lo largo de los muros de las casas. Solo de vez en cuando se podan contemplar seales de vida a travs de las ventanas. Realmente no existe nada ms triste que una plaza veneciana mientras llueve; las personas harapientas que se esforzaban por alcanzar la iglesia de Santo Stefano contribuan a reafirmar esta impresin. Editha no haba estado nunca en aquel lugar antes del medioda y por ello no haba visto cmo los pobres de la zona iban a comer. Los desperdicios recogidos de las basuras de los ricos eran servidos, mezclados con la sopa, por un padre descalzo y una monja en las escaleras de la iglesia. Tambin repartan un pedazo de pan y para obtenerlo cada mendigo deba hacer la seal de la cruz y rezar el principio de una oracin.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

96

Editha sinti hambre y por lo tanto no experiment ningn reparo en colocarse en la cola que esperaba frente a la iglesia. Un hombre pequeo, viejo y con barba, que estaba delante de ella en la cola murmurando cosas incomprensibles, se volvi de repente hacia la muchacha. Nunca te haba visto por aqu. De dnde sales? gru. No respondi Editha, que solo haba entendido a medias lo que el hombre deca en su dialecto. Se nota que tienes hambre, muchacha! observ el viejo, y su voz son ms amistosa. Se puede oler. Editha lo mir sin comprenderlo. Poda ser que el olor a podrido de los calabozos se le hubiera quedado enganchado. Se dio media vuelta. No es ninguna vergenza! dijo el viejo levantando la voz. Solo hartarse es vergonzoso. Creme, nia, a lo largo de la vida he comido muchas veces hasta saciarme! aadi colocndose ambas manos sobre la barriga. Quiero decir, hasta estar tan harto que tena que vomitar. Pero tambin conozco lo que es el hambre y el hedor que desprende. Cuando se est saciado se huele de otra manera. No digo que mejor. Los que estn hartos huelen a grasa. De sus poros rezuma la grasa como el pus de una herida, demonios! Comprendes lo que quiero decir? S, s repuso Editha con la esperanza de que la dejara en paz, pues la ruidosa conversacin ya estaba atrayendo la atencin. yeme bien empez a decir de nuevo el viejo, aunque esta vez sin alzar tanto la voz. Si quieres, te llevo conmigo a las monjas de Santa Margherita. All reparten la comida de los pobres media hora ms tarde. Todava me queda una moneda para cruzar el Gran Canal. Pero... le advirti llevndose el ndice a los labios no debe saberlo nadie. Dicho sea de paso, me llamo Niccol, pero todos me apodan el Capitano. Frente al monje descalzo, que con un cucharn de madera serva la sopa de un barril y a quien los pobres llamaban padre Tullio, el viejo se santigu tres veces seguidas, golpendose con el pulgar y el dedo ndice de su mano derecha la frente, el pecho y ambos hombros y, a continuacin, empez a recitar el avemara en latn con una vertiginosa velocidad, lo cual, segn la experiencia de un inveterado cliente de la mesa de los pobres, significaba que se doblaba su racin. Cuando le toc el turno a Editha, el monje, irritado, se qued parado. Dnde tienes tu escudilla, hija ma? La muchacha se encogi de hombros. Dadme solo un poco de pan, venerable padre, para que pueda saciar el hambre que me devora. La monja, que era testigo de la conversacin, le tendi un trozo de pan ms grande y la muchacha se lo comi con avidez Y qu ms? dijo el padre Tullio en tono de reproche. Acaso eres una especie de pagana y desconoces las costumbres cristianas? Editha se santigu apresuradamente y casi con la misma prisa murmur: En el nombre del Padre, del Hijo y del Espritu Santo... Entretanto el viejo mendigo, que haba sorbido su sopa, le tendi por segunda vez la escudilla al monje. Es para la muchacha, la necesita dijo disculpndose. Eh! exclam el padre dirigindose a Editha, que haca el ademn de alejarse. Aqu tienes tu sopa! El potaje humeante saba a nabos y a grasa maloliente, a la que se haban aadido restos de pescado hervido durante un buen rato, por lo que no era demasiado apetecible. Pero le sent bien y le sac el fro de las extremidades. Y mientras los dems, que haban acabado de tragarse sus pobres alimentos, se estaban dispersando en todas direcciones como si fueran ratas que preferan la proteccin de sus madrigueras al campo libre, Editha se acurruc bajo el arco que cubra la entrada de la iglesia, junto a la puerta de madera, se cubri el pecho con los brazos y contempl la vasta plaza, que estaba tan vaca como si la acabaran de barrer. Y as lentamente fue tomando conciencia de su lastimero destino. Los ojos se le llenaron de lgrimas y la plaza y las casas que tena delante adquirieron extraas formas. Cmo iba a seguir adelante? Por la Santsima Virgen Mara dijo de repente la voz del monje. Por qu te han cortado los cabellos?

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

97

Asustada, la muchacha se pas las manos por la superficie de los cabellos. Casi haba olvidado que aquella mancha la sealaba. Permaneci silenciosa, pues tema que el miedo le pudiera volver a robar el habla. El padre cruz las manos sobre la barriga y mantuvo la vista fija en ella. Como la joven no contestaba la pregunta que le haba hecho, contest l mismo: Generalmente, las mujeres de mala vida cuando entran en la crcel se quedan sin cabello. No es as? Editha se sinti atrapada y saltando con energa hacia un lado intent zafarse del monje, pero el padre fue ms rpido. La agarr con fuerza por el brazo, la volvi a arrastrar hacia la puerta. Por qu tienes tanta prisa, hija ma? dijo con el usual tono amistoso que es propio de las personas espirituales. El rebao que viene hasta aqu dispone de mucho tiempo. El tiempo es lo nico que no les falta. Qu te pasa? Puedes confiarme todo lo que anida en tu corazn. En m no encontrars a ningn juez. Siempre que busques mi consejo, no ser yo quien te lo niegue. Y como Editha todava segua silenciosa, sigui hablando. No pienses que un hombre de mi condicin, que ha entregado su vida a Dios, no tiene experiencia en las cuestiones mundanas. O acaso crees que de lo contrario me ocupara de las personas ms pauprrimas? Hizo una pausa y aadi: Te has escapado, me equivoco? No, lo juro! grit Editha apresuradamente. Me han dejado en libertad. El monje con el hbito marrn asinti como si quisiera decir: Ya, ya, y me lo voy a creer!. No eres de por aqu dijo finalmente. Se te nota en la forma de hablar, vienes del norte. Cmo te llamas? Editha contest la muchacha con la boca pequea, y se recogi el rado vestido sobre el pecho. Te ests congelando dijo el padre. Ven conmigo a calentarte. Y sin prestar atencin a la muchacha, el padre Tullio empez a adelantarse. Estaba seguro de que Editha lo seguira y no s equivoc. A travs de una puerta lateral adornada con unas artsticas bisagras de hierro entraron en la iglesia, cuyo techo era alto y es taba cubierto de madera y tachonado con clavos, como si se estuviera contemplando la quilla de un barco vuelta hacia el aire. Ola a humedad y a humo rancio. Ante un confesonario, que estaba dispuesto contra el muro de una baja nave lateral y que por sus puertas se asemejaba a los armarios roperos que Editha haba visto en el palacio Agnese, el monje se detuvo, abri una puerta y meti dentro a la muchacha. l, por su parte, se coloc tras el tabique enrejado que haba en medio. Editha se senta tan desmoralizada e indefensa que no se atreva a resistirse. Y como en el interior del confesonario solo haba un reclinatorio, pero ningn asiento, se arrodill y junt las manos. Tras una reja de madera se asom el rostro del monje iluminado por una luz plida y Editha aprovech la oportunidad para observarlo ms de cerca. Una barba oscura y corta enmarcaba su' barbilla y ocultaba sus rasgos juveniles. Su nariz afilada revelaba, sin lugar a dudas, el origen veneciano de aquel hombre. Aunque no poda ver sus ojos, el semblante del padre Tullio transmita ms bien tristeza y no la esperanza de la felicidad eterna. Puedes confiarme todo lo que te atormenta, hija ma dijo el padre Tullio con calma y sin mirar a la muchacha. Y ya que te voy a or en confesin, comienzo de este modo, en el nombre del Padre, del Hijo y del Espritu Santo... Hizo la seal de la cruz y apoy la oreja contra la reja. Editha callaba obstinadamente. Y bien, seguro que tienes un motivo para permanecer en silencio, pero si quieres obtener el perdn de tus pecados, debes decirlos. Este es el precepto de la Iglesia. No hay nada que perdonar replic Editha en voz baja. No he cometido ningn pecado. El monje arque las cejas. Todos estamos cargados de pecados..., t tambin, todo el mundo. Editha deseaba responder, pero el padre Tullio se le adelant:

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

98

Quiz te sorprenda que un hombre como yo, que pertenece a una orden religiosa, se encuentre lejos de su convento dedicado a la tarea de dar de comer a los pobres... Sorprenderme? Por qu tiene que sorprenderme? Sois un buen hombre, padre, y en el cielo os espera la justa compensacin por ello. Oh, no! dijo el monje, alterado. Todo lo contrario, soy un hombre malo, un pecador, y esta es la causa por la que me han expulsado de mi monasterio. Solo me ocupo de la comida de los pobres de Santo Stefano. Por un momento Editha se olvid de su propio destino, pues las palabras del padre suscitaron su inters. Entonces, no realizis a gusto vuestro trabajo? pregunt con precaucin. El monje parapetado tras la reja dud un momento, y respondi de una forma tranquilizadora: Naturalmente, el recolectar dinero de los ricos para drselo a los pobres es una tarea magnfica. Pero para un monje que ha escrito tratados de metafsica y sobre los antiguos filsofos no es demasiado emocionante. Ya comprendo contest Editha en voz baja. En vuestros escritos os habis enfrentado con las doctrinas de la Iglesia! Pero qu piensas, nia, yo nunca me alzara contra las doctrinas de la Santa Madre Iglesia! No, mi problema reside en mi cabeza, si no... Si no? Bueno, se trata de una turbulenta historia y eres demasiado joven para entenderla. No os dejis engaar por mi juventud, padre. Aunque soy joven por los aos que tengo, soy experta en los golpes que propina el destino. Qu os preocupa? El monje respir profundamente y empez a hablar como si l fuera el penitente y la joven muchacha, agazapada al otro lado de la reja, el confesor que escucha sus pecados. Hasta ahora nunca se lo he explicado a nadie porque sera una vergenza para mi orden y para mi familia. Tienes hermanos? No. Entonces, te puedes considerar afortunada. Yo era el ms pequeo de tres hermanos pertenecientes a una familia adinerada. Mi padre empleaba a cien vidrieros en Murano. Pero tal como es costumbre entre los venecianos..., el mayor lo hereda todo y el ms joven se puede considerar afortunado si aprende a leer y a escribir. A los seis aos, mi padre me envi con los monjes de San Cassiano. Por descontado, aprend todo lo que un nio de esa edad puede aprender, me proporcionaron ropa y me dieron de comer..., pero amor, lo que se dice amor maternal, no lo tuve. Por ello no haba otra cosa que aorara ms que una mano amorosa. Con diecisis aos entr como novicio en la orden de los carmelitas. Esto sucedi por voluntad propia. Nadie me oblig a hacerlo. Pero qu otra cosa poda hacer? Huir y comenzar una nueva vida! replic Editha con obstinacin. Esto es ms fcil decirlo que hacerlo. Me faltaba la fuerza para hacerlo y la confianza en m mismo. No, me qued y me convert en un carmelita descalzo. As, mientras estaba estudian; do, empec a sentir una irritante atraccin hacia los miembros de mi propio sexo. Debes saber que el amor homosexual no es nada raro dentro de los muros de un convento. Y a ciencia cierta hubiera acabado mis das junto a los monjes de San Cassiano si no hubiera sido porque se fij en m el prior, un viejo marchito, egosta y libertino con las piernas tan delgadas como una cigea y con una barriga tan hinchada como una rana. Primero me palp de la cabeza a los pies y prob mi carne bajo el hbito, pero cuando reclam mis posaderas, me volv bruscamente hacia atrs, dio un traspi, cay sobre el suelo del dormitorio y se rompi las dos piernas. Debo confesar que no sent ninguna pena. El prior me acus de desobediencia y aprovech la ocasin para expulsarme del convento. Ahora ya conoces mi historia, el destino de un padre descalzo. Aunque Editha se hallaba en una crtica situacin, la peor en la que poda encontrarse una muchacha sola, sinti compasin por el monje carmelita. Pobre padre, me gustara poder ayudaros y libraros de esta triste situacin.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

99

En toda su vida el padre no haba experimentado nunca la simpata, la compasin o el calor de nadie. Y ahora all se presentaba una muchacha que realmente necesitaba su ayuda y le abra su corazn. Por qu le haba hablado tan libremente sobre s mismo y sobre la suerte que haba corrido? Por la Santsima Virgen Mara, por qu lo haba hecho? El padre se puso en pie confundido y abandon el confesonario. En medio de la iglesia realiz una apresurada genuflexin y desapareci por una pequea puerta lateral situada junto al altar. Editha no comprendi lo que le haba sucedido. Sali de Santo Stefano por la misma puerta por la que haba entrado. Aunque era alrededor del medioda, la plaza mojada por la lluvia permaneca tranquila. Ni siquiera se oan los gritos de la chiquillera, que dominaban normalmente todas las plazas de la ciudad. Se fue en direccin al este tiritando de fro. En los tenebrosos callejones, que aquel da todava eran ms tenebrosos de lo que solan, ola unas veces a agua de colonia y otras a las intimidades de los animales. El hedor de pieles recin curtidas se mezclaba en la siguiente esquina con el olor de especias finas. Y sobre todo ello planeaba el morboso hedor que desprendan los canales y las murallas. Por el puente de Rialto atraves el Gran Canal. Pero en aquel da aciago no senta ningn inters por las ropas multicolores, por los pauelos, los guantes, las camisas y los lujosos vestidos, que estaban expuestos a la venta sobre el puente y a ambos lados del canal. Busc con perseverancia el camino que conduca al palacio Agnese. No saba lo que esperaba encontrar all, pero estaba empapada y muerta de fro y necesitaba recuperar sus ropas. Se dirigi a la puerta trasera con la esperanza de entrar en la; casa sin llamar la atencin. De este modo alcanz su habitacin del desvn sin ser vista y meti apresuradamente un par de piezas de ropa y unos zapatos de cuero en un saco. De pronto not que alguien se agazapaba a su espalda y vio al viejo criado Giuseppe en el umbral de la puerta. Las manos del anciano temblaban y de su frente sobresala una vena azulada que la atravesaba de forma vertical. Tras los sucesos de aquellos ltimos das pareca que le haban echado encima cien aos. Giuseppe se senta incapaz de decir ni una palabra. Se aproxim a la muchacha con pasos inseguros y, cuando ya estaba bastante cerca, la abraz. Nunca quise que esto pasara, creme le dijo con la voz rota por las lgrimas. Soy un maldito cobarde, un maldito pelele: Dios me castigar. Apret con ms fuerza a Editha y se puso a sollozar. El rencor de Editha era ms fuerte que la sinceridad del abrazo. Al fin y al cabo, Giuseppe haba renegado de ella e inclusa haba aceptado que la ejecutaran. Este arrepentimiento llega demasiado tarde, Giuseppe! Podra estar muerta le grit intentando en balde zafarse del abrazo golpendole. Por fin consigui desasirse. Giuseppe se dej caer al suelo y, como un perro apaleado, se arrastr aullando a cuatro patas hasta el armario. All permaneci encogido sobre el suelo. Todo ha sido culpa ma tartamude. Yo at a los nios muertos y los sumerg en la laguna. Haca todo lo que doa Ingunda me peda. Los nios muertos? Ambos vivan la ltima vez que los vi en sus jaulas! Giuseppe asinti y mir desconcertado hacia un lado. S, vivan; pero qu tipo de vida! Era en realidad vida? Yo me he encargado de estos dos vegetales desde que vinieron al mundo, pues desde el principio yo era el nico confidente. Yo fui el que convenci a doa Ingunda para que acabara con la lamentable vida de sus hijos. Yo le proporcion la bebida venenosa que les administr. Dios mo! dijo Editha en voz baja, y se acerc a la cama. Dime que no es cierto! Dime que lo he soado! exclam llevndose las manos a la cabeza y mirando al vaco. Nunca has sentido curiosidad por la relacin que sostenan Doerbeck y su mujer? Editha parpade. Se odiaban. No se me haba pasado por alto. No solo se odiaban mutuamente. Sobre todo se odiaban a s mismos, porque ambos reconocan que haban cometido un grave error y un tremendo pecado.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

100

Desde un principio Editha se haba imaginado que tras el comportamiento de los Doerbeck se ocultaba un secreto del que nadie deba enterarse. A menudo le haba preguntado a Giuseppe por el asunto, pero l le responda obligndola a callar y sugirindole que habra sido mejor que no formulara la pregunta. Daniel e Ingunda Doerbeck eran hermanos declar el viejo criado, que haba recobrado su presencia de nimo y hablaba con una voz ms firme. Se enamoraron cuando Ingunda tena veinte aos. Durante un ao pudieron ocultar su relacin. Cuando Ingunda qued embarazada, Daniel reclam su herencia a su padre y se fue a Venecia. Aqu vivieron sin que nadie se fijara en ellos como marido y mujer, y su felicidad pareca completa hasta que naci la nia, una cosa deforme con la cabeza enorme y ojos de sapo. Dios no deja sin castigar a los que infringen sus santos mandamientos. As pues, Daniel e Ingunda Doerbeck lo consideraron como una desgracia fortuita. Por miedo a que la criatura deforme revelara su consanguinidad mantuvieron a la recin nacida escondida. Cuando dos aos ms tarde el joven vino al mundo y present la misma malformacin, ambos se atribuyeron mutuamente la responsabilidad. En poco tiempo su amor se troc en odio y luego su odio se transform en desprecio. Ahora ya lo sabes todo. Editha movi negativamente la cabeza, como si se resistiera creer las palabras que haba pronunciado Giuseppe. Qu tragedia se ocultaba tras las paredes del palacio! Y qu vas a hacer ahora? le pregunt Editha despus de un largo silencio. Giuseppe baj la cabeza como si sintiera vergenza ante la muchacha. Me presentar ante el Consejo de los Diez. Prestar deca, declaracin y no intentar justificarme. Soy viejo. Ya no tengo miedo a la muerte. Editha anud el saco con los vestidos, aturdida, sin saber real mente lo que estaba haciendo. Lo hizo para calmarse. El corazn le subi a la garganta. Y t? interrog Giuseppe mientras se alzaba trabajosa mente del suelo. T qu hars? Yo? repuso la muchacha como si despertara de una pesadilla. Consigo algo de comer en Santo Stefano, y para dormir ya encontrar un banco de la iglesia. Por m no tienes que preocuparte. Se mir y vio que an llevaba el uniforme de la prisin. Abri el saco rpidamente, extrajo uno de los vestidos que haba lucido durante sus paseos con su seora y se cambi de ropa delante del viejo. Se cubri la cabeza con un gran pauelo para que no se le viera el pelo. Luego se ech el saco al hombro y pas por delante de Giuseppe en direccin a la puerta. Perdname! exclam el viejo criado, y en voz baja pero de tal modo que Editha pudiera or lo que deca, aadi: El valor nunca fue una de mis cualidades! Adis! Editha no contest. Subi corriendo la oscura escalera, pas por delante de las habitaciones prohibidas y se sinti contenta cuando, al salir por la puerta trasera, se encontr en libertad. Todava segua lloviendo, pero ya no le pareca que la lluvia fuera opresiva como antes. Levant la cara al cielo y tuvo la impresin de que las gotas le limpiaban su pasado de la memoria. Lleg a Santo Stefano completamente empapada y se sent sobre los peldaos de la escalera. Se senta desgraciada, cansada, y al cabo de un rato empez a sentir mucho fro. Pronto todo su cuerpo estaba tiritando. Entr en la iglesia con la esperanza de encontrar un poco de calor. Pero el interior estaba fro y hmedo. Entonces la muchacha record la puerta lateral junto al altar por la que haba desaparecido el padre Tullio. La puerta estaba entreabierta y Editha carraspe para indicar su presencia, pero no sucedi nada. Subi por la estrecha y empinada escalera de caracol de piedra y despus de dar dos vueltas sobre el eje alcanz un descansillo con un saledizo. Detrs se abra una habitacin de forma cuadrada en la que no se podan dar ms de cinco pasos de un extremo al otro. A travs de dos pequeas ventanas redondas entraba tanta luz que durante el da se poda prescindir de las velas. Todo el mobiliario se reduca a una mesa, una silla cuadrada y deforme, un reclinatorio y una caja alargada con paja. El techo de maderos recios y pesados era bajo, pero gracias a ello desprenda una cierta calidez y sensacin de bienestar. All viva el monje carmelita. Poco despus apareci el padre Tullio con una cesta cargada a la espalda y con otra en la mano. No se sorprendi por la presencia de la muchacha y, antes de que ella pudiera disculparse por entrar sin permiso en la habitacin, el carmelita dijo con alegra:

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

101

Mira lo que he mendigado de los ricos. Pan para dos das, verduras e incluso un poco de carne seca. Dios los recompensar. Vais cada da a mendigar? le interrog Editha. Todos los das, si Dios me lo permite, puedes encontrarme en cualquier otra parte de la ciudad. Hoy he estado en Santa Croce, maana en el puente de Rialto y pasado maana en San Marco, y de ningn sitio me voy con las manos vacas. Por primera vez mir a la muchacha. De dnde has sacado estos vestidos tan bonitos? le dijo sorprendido. Por todos los santos, pareces una dama distinguida! La muchacha le cont que haba sacado los vestidos de la casa, de sus amos, de donde haba sido expulsada despus de pelearse con la seora y sin que le dieran el sueldo que le corresponda. No necesitas inventar patraas dijo el monje interrumpiendo la locuacidad de Editha. En toda Venecia no se habla de otra cosa que de las maquinaciones de la mujer del armador Ingunda Doerbeck, que inculp del asesinato a su criada solo para protegerse y ocultar su vida perversa. Editha se sobresalt y se sinti avergonzada de su comportamiento. Dios mo, ests completamente empapada exclam el padre Tullio. Vas a buscarte la muerte. Perdonad, padre, que no haya tenido el valor suficiente para deciros la verdad... El monje hizo como si no hubiera odo la disculpa. Debes ponerte algo seco sentenci, y se ech la cesta a la espalda. Ya casi en la escalera, exclam: Llevo la comida a la despensa situada en la torre. Las ratas no se pueden ir con las manos vacas! Desde abajo reson su potente carcajada. Al abrir el saco Editha se dio cuenta de que toda la ropa estaba hmeda. La extendi sobre la caja que serva de lecho par que se secara y se quit el vestido. Se puso un hbito carmelita de color marrn que estaba colgado de un clavo. Poco despus se present el padre Tullio con una vela encendida. Espero no profanar el traje de vuestra orden observ Editha esbozando una sonrisa amistosa. El monje se sent de espaldas en su reclinatorio y le ofreci a la muchacha la nica silla. De momento la orden de los carmelitas est reservada solo a los hombres le contest, pero quin sabe, quiz llegar un da en que existirn mujeres carmelitas o carmelitanas, o cualquiera que sea el nombre que quieran darles. Entonces tendrs el honor de haber sido la primera. El dobladillo y las mangas del hbito eran demasiado largos, de manera que Editha pareca un bufn, pero la spera pieza de vestir calentaba mucho. La muchacha dej caer los brazos confundida. Padre? S? Me puedo quedar aqu esta noche? El monje clav la vista en el suelo de piedra y permaneci callado. Debis saber prosigui Editha que todava no he dormido nunca en libertad. Hoy ser la primera vez. Tengo miedo. La prisin del dux era fra y hmeda, pero al menos all me senta segura. No ser una carga durante mucho tiempo. nicamente hoy, por una sola vez! Las palabras de la muchacha desprendan tal aire de inocencia que el padre Tullio no pudo resistirse. Si la voluntad del Seor ha sido que nos encontrramos aqu, entonces tampoco le parecer mal si pasamos esta noche juntos en esta habitacin. Esto no contradice las reglas de la orden de los carmelitas, aunque, a pesar de todo, me han expulsado del convento. Puedes quedarte. Solo la longitud exagerada del hbito impidi a la muchacha echarse al cuello del monje. Os lo agradezco de todo corazn exclam contenta, ya que por primera vez desde haca siete das experimentaba una pequea alegra.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

102

Y cmo te llamas realmente, nia? pregunt el padre Tullio. Editha, padre. El monje asinti. Ya conoces mi nombre. S, padre. Editha estaba sorprendida. Si el monje ya se haba informado de la suerte que haba corrido, por qu no le haca ninguna pregunta? Acaso no le picaba la curiosidad? Padre dijo la muchacha con cautela, qu dicen de m los venecianos? El monje hizo un movimiento desganado con la mano. Djalos que hablen. Cada uno sabe una cosa distinta. No debe preocuparte! Y vos, padre, tampoco queris saber cmo me ha ido? Bueno, si quieres explicrmelo, no te lo voy a impedir. Pero no voy a hacerte ninguna pregunta. La discrecin del carmelita desconcert a Editha y la volvi comunicativa. Simplemente senta la necesidad de contarle s vida, su mudez y cmo su padre la haba vendido a un desconocido, los extraos acontecimientos pasados en Constantinopla; su huida aventurera y los terribles sucesos del palacio del naviero Doerbeck. Cuando tocaron las once en la torre de Santo Stefano, las velas ya se haban consumido casi un palmo y Editha colg su!, vestidos en el nico clavo que haba en la habitacin. El padre se ech en el suelo sin quejarse; la muchacha se acomod en el jergn de paja. Pero Editha no poda conciliar el sueo. La aspereza del hbito carmelita la apretaba, rascaba y pellizcaba. Desde la otra punta de la habitacin oy la respiracin pesada y regular del monje. Editha se levant sin hacer ruido y se quit el hbito. Qu hermosa eres oy que deca la voz del carmelita. Eres tan bella como la Virgen Mara. Editha se asust y se cubri el pecho con los brazos pudorosa. La vela arrojaba una dbil luz amarillenta sobre su cuerpo. Perdonadme, padre. Pensaba que ya estabais dormido. Oh, no contest el monje suavemente. En ese caso no podra contemplar esta visin. Nunca he visto nada ms bonito Para ser franco, todava no haba visto nunca una mujer desnuda. Solo conoca las pinturas de Giotto y Bellini. Ambos son grandes artistas pero, en comparacin con el natural, resultan unos ignorantes. Eres tan bella como Eva en el paraso. Editha vacil, aunque las palabras de Tullio le parecieron tan sinceras que se sinti halagada. A diferencia de Meytens, cuyos piropos casi sonaban insultantes, los del carmelita no le causaron ningn malestar. Padre dijo tmidamente, no me habais dicho que sentais inclinacin por las personas de vuestro sexo? El carmelita se puso a rer con un cierto deje de amargura. Lo mismo pensaba yo, hija ma, pero cmo poda juzgar algo que no conoca? Nunca haba contemplado la verdadera belleza de una mujer. Creo que la ocultacin del sexo contrario es el peor castigo que Dios le puede imponer a un hombre. Seducida por tales palabras, Editha estuvo a punto de perder la cordura. Descruz los brazos con naturalidad y los coloc detrs de la cabeza para que el padre Tullio pudiera ver sus pechos firmes, luego realiz un lento contoneo hacia ambos lados. Todava en el suelo, el padre Tullio sorbi la visin de la muchacha desnuda. Clav los ojos en ella sin sentir vergenza ni ningn escrpulo. Su mirada se desliz sobre cada rincn de su cuerpo escultural, que tan diferente era de las estatuas de las santas inanimadas que a menudo haba contemplado: santa Brbara, rsula y la inmaculada Madre de Dios. Una y otra vez su mirada subi y baj por las bien torneadas piernas de la muchacha, recorri sus muslos y acarici su pubis. Nunca antes Editha se haba mostrado as delante de un hombre, desnuda y provocativa. A menudo se imaginaba cmo sera esta situacin y siempre se apoderaba de ella un gran temor y la esperanza de que nunca se produjera. Por ello se sorprendi de que le causara placer, un placer que sobre todo se fundaba en el hecho de que el hombre que estaba a sus pies haba hecho voto de castidad. No tena que temer nada de l.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

103

El carmelita se hinc de rodillas como si estuviera delirando, junt las manos y suplic al igual que un pobre pecador: Editha, te lo ruego. Eres mi diosa. Deseara que este momento no se acabara nunca! Excitada por sus sentidas palabras, dio un paso al frente en, direccin al padre, abri las piernas y apret sus arrugadas manos entre sus muslos. Despus le asi con ambas manos la cabeza y la apoy contra su pubis. El monje lanz un alarido como si una punta de lanza lo hubiera traspasado. Alz la cabeza, mir a Editha a los ojos y murmur con todo su corazn: Editha, mi diosa, mi Virgen Mara, mame! La muchacha se sobresalt ms que si hubiera sentido miedo, se sobresalt mucho ms porque en aquel momento ella deseaba lo mismo. Padre, sois un monje y habis hecho un voto le contest vacilante. No lo debemos hacer, jams! Maana, cuando amanezca, os arrepentiris. Maana, maana! gimi el carmelita. Qu nos importa el maana! Sus ojos se llenaron de lgrimas. Editha sinti cmo sus muslos se humedecan. Era por compasin o ms bien el impulso de su propia pasin lo que hizo que empezara a desabrochar el cuello del hbito del monje? Y en breves segundos, Tullio estuvo arrodillado ante ella, indefenso y vido como un nio hambriento. Finalmente la muchacha tambin cay de rodillas y sus miradas se encontraron. Ven dijo Tullio con suavidad, pues saba que lo iba a hacer. A lo largo de aquella noche se amaron repetidas veces. Hicieron el amor sobre el suelo de piedra, sobre el jergn de paja de su camastro, sobre la nica silla que haba y, finalmente, medien muertos y agotados, se derrumbaron sobre el jergn. Editha era incapaz de pensar con claridad. Solo en algn momento, en medio del febril descontrol, pens que haba perdido, la virginidad. Y entonces apret los labios por miedo a perder el habla de nuevo. A travs de la angosta ventana de la bveda entraba la luz vacilante de la primera hora de la maana cuando Editha se despert. De la torre de Santo Stefano llegaba el sonido de la campana mayor, alto y penetrante, como si tocara a gloria. Los inusuales taidos de la campana mayor a una hora tan temprana no solo atrajeron a los madrugadores de la plaza Santo Stefano sino que fueron llegando numerosas personas en tropel de todas las direcciones para preguntar por el motivo del gran estrpito. Salan a espiar sobre los tejados para ver si en alguna parte se divisaba una columna de humo. Dios nos proteja, vienen los turcos! chillaban un par de mujeres viejas. Una persona con acento extranjero, que llegaba corriendo, quera saber si el papa Eugenio estaba de incgnito en Venecia. Como las campanadas no disminuan sino que, por el contrario, eran cada vez ms fuertes, y como Editha no obtuvo ninguna respuesta de sus repetidas llamadas, le sobrecogi un terrible presentimiento. Se ech un vestido por encima, baj corriendo como una liebre por la escalera de piedra y fue a parar al exterior a travs de una puerta lateral de la iglesia. En la vasta plaza se top con el viejo mendigo que el da anterior le haba procurado la comida de los pobres. Esperaba el desayuno que los carmelitas repartan a las siete. Adnde vas tan deprisa? le grit a Editha desde lejos. Has visto al padre Tullio, viejo? contest ella sin or su pregunta. El viejo ri. Claro que s. No hace mucho sali corriendo a la plaza, como si le persiguiera el diablo! Y a una hora tan temprana! Generalmente el diablo pesca su botn alrededor de la media noche! Y dnde est? Volvi a entrar en la iglesia! contest el viejo moviendo la cabeza. Editha dio media vuelta, entr en la iglesia a travs de la puerta lateral y se acerc a la pequea puerta, que quedaba exactamente delante, a la que se dirigan los que buscaban refugio. Cuando empuj la puerta le alcanz el sonido atronador de la campana mayor. En el interior de los muros se oa un trueno y un estruendo y el campanario gema como un carro sobrecargado. Subi corriendo la escalera de madera que ascenda serpenteante junto a la pared interior de la torre cuadrada, de

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

104

manera que por el hueco que quedaba en medio se poda mirar hacia arriba. El sonido de las campanadas quedaba encajonado en el interior de la torre y hera sus odos. Cuando lleg al segundo rellano, se inclin sobre la barandilla y alz la vista para averiguar cunto le faltaba para llegar al campanario. Tullio! grit con todas sus fuerzas. En aquel preciso momento pas silbando ante ella un objeto inquietante que pareca un pjaro atravesado por una flecha. Editha se ech hacia atrs asustada. Pero cuando estaba bajando; la vista, el pjaro gigante se balance hacia ella, primero hacia, arriba y poco despus hacia abajo y en aquel momento, por primera vez, comprendi que haba sucedido algo terrible. Ante sus ojos colgaba el padre Tullio suspendido de la cuerda de la campana. Se haba atado un nudo corredizo alrededor del cuello y el impulso de la campana mayor lo arrojaba arriba y abajo, arriba y abajo, al comps de los taidos. Su cuerpo sin, vida penda de la cuerda y giraba sobre su propio eje, sus brazos ejecutaban extraos movimientos como si estuviera bailando una danza macabra en su punto de mayor arrebato. Paralizada por el terror e incapaz de realizar ningn movimiento, la muchacha se asi a la frgil barandilla. El cadver de carmelita pas volando y por unos instantes pudo ver el rostro los ojos saltones del padre, y le pareci como si Tullio se estuve; viera riendo de ella. Editha se cubri el rostro con ambas manos y oy la voz de Tullio: Qu nos importa el maana...

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

105

CAPTULO IX LA MALDICIN DE LA NIGROMANCIA


El barco con el que Michel Melzer lleg a Venecia al da siguiente tuvo que anclar durante la noche frente a la laguna, pues a las naves extranjeras les estaba prohibido atracar durante las horas nocturnas por ser especialmente peligroso. El inventor de espejos haba recorrido el trayecto martimo desde Constantinopla en una carabela flamenca. Los veleros de alto bordo no eran considerados demasiado rpidos aunque resultaban confortables, ya que en el interior de su prominente barriga haba ms pisos de los necesarios para el transporte de mercancas o de los que estaban reservados a los pasajeros de pago. El inventor de espejos viajaba en compaa del egipcio Ali Kamal, quien le haba inducido a emprender el viaje al contarle que Editha haba huido a Venecia. No pasaba ni un solo da en que no se acordara de la bella intrprete de lad, Simonetta, pero cuando pensaba en cmo le haba tomado el pelo, entonces Melzer se enfureca y se haca el solemne juramento de que nunca ms representara el sumiso papel de un hombre perdidamente enamorado. En Constantinopla la violenta liberacin del legado chino y la huida sigilosa de los asiticos haban despertado ira e indignacin y se miraba con desconfianza y se persegua a todos los extranjeros que no eran de origen italiano o griego. Si no era fcil encontrar una explicacin a la desaparicin de los chinos, Melzer tampoco comprenda en absoluto la precipitada marcha de la ciudad del legado pontificio Cesare da Mosto y de sus acompaantes sin reclamar su encargo ni exigirle la devolucin del dinero pagado por adelantado. Cuando la carabela atrac en el puerto del oeste al amanece los pasajeros, en su mayora comerciantes flamencos, fuero presa de un gran nerviosismo. Todos queran ser los primeros en llegar a tierra, donde los esperaban los transportes facilitados por los diversos tejedores de brocados, fabricantes de cristal o armeros. Algunos, llevados por su temperamento o por motivos comerciales, les gritaban sus ofertas o se las ofrecan bajo mano como si ocultaran un secreto. El inventor de espejos observa divertido todo este despliegue pero no senta ninguna prisa por desembarcar. Melzer qued deslumbrado por Venecia desde el primer momento, y no a causa de sus resplandecientes torres y palacios engalanados, pues a este respecto no haba ninguna ciudad que pudiera rivalizar con Constantinopla, sino principalmente por la admiracin que le inspiraban los grandes arsenales que se podan divisar desde el barco, y por la extensa zona de canales, almacenes, fbricas, negocios de artesanos muelles en los que se concentraban miles de trabajadores. Temidos por los enemigos de Venecia, admirados por sus amigos, los grandes arsenales eran el corazn de la construccin naval de Venecia y los pequeos, cuya actividad profesional desplegaba en el interior de las fuertemente vigiladas murallas, tenan fama de haber hecho un pacto con Dios o con diablo, ya que estaban en condiciones de poner la quilla a galera y de botar al agua el barco ya acabado en el plazo dos das. Un comerciante compaero de viaje procedente de Rijssen haba recomendado a Melzer el albergue Santa Croce situada en la plaza San Zaccaria. El fatigoso viaje frente a Corf abati sobre ellos una tormenta de otoo y desde entonces ningn pasajero pudo pegar ojo le haba dejado tan agotado que se haba retirado enseguida a descansar en la suntuosa habitacin, en la que no faltaba nada de lo que pudiera desear, y qued dormido. Escondi debajo del colchn el dinero que guardaba en un saquito de cuero y la caja de madera con los nicos juegos de letras que pudo salvar. Tambin escondi una cajita de estao con la tinta de imprenta. El sol ya se estaba ocultando cuando Melzer despert. Cen en una sala de la planta baja unos excelentes platos de pasta, que, cocinados con diferentes verduras y mezclados con mejillones y mariscos, deleitaban la lengua y el paladar. Solo el vino que le sirvieron le defraud a causa de su

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

106

acidez y porque, segn la costumbre del lugar, lo haban mezclado con agua, por lo que dio a entender al tabernero que aquello no era correcto. Melzer no tena ni idea de cmo deba seguir el rastro de su hija. En cierta manera el encuentro le infunda temor, pues al fin y al cabo se haba marchado furiosa. En medio de su desconcierto se visti con una capa de terciopelo de amplias mangas, que crea que le haca parecer elegante, pues los venecianos esto le resultaba evidente vestan mejor que el resto de los habitantes del planeta. Cada cual se acicalaba como un pequeo prncipe y la etiqueta, que en otros lugares solo seguan los nobles, haca que la gente corriente se hiciera notar por la calle. Sobre todo le admiraban las elegantes damas todas parecan duquesas, que acompaadas de una o ms doncellas paseaban por las plazas, y ms de una vez fue sorprendido en flagrante delito observndolas, de una forma insolente, por mostrar un cierto parecido con Simonetta. Melzer tambin contempl el palacio del dux Foscari, muy admirado por numerosas personas que viajaban desde muy lejos para explicar por todo el mundo las portentosas filigranas que los venecianos haban conseguido realizar. El da empez a declinar antes de lo acostumbrado. Pronto las antorchas colgadas de las paredes de las casas sumieron los callejones y los canales en una luz clara y la afluencia de ciudadanos empez a crecer a medida que avanzaba la tarde, pero el inventor de espejos era un hombre prudente y prefiri retirarse a la plaza San Zaccaria. Tambin el albergue de la Santa Croce empezaba a animarse y, en aquel momento, a la luz de numerosas velas, candelabros y lmparas, se le hizo patente la suntuosidad que irradiaba la pensin. Albergue era un nombre demasiado sencillo, pues en o lugar se le hubiera denominado palacio; no obstante, los venecianos estaban habituados a semejante lujo. Incluso el suelo la entrada luca un embaldosado digno de admiracin, ya que los hbiles artesanos haban colocado las baldosas en forma rectangular y cuadrada, en prospettico, es decir, en perspectiva, ms grandes delante y las ms pequeas detrs, lo que produjo como resultado que el que entraba creyera que se encontraba en una sala alargada, aunque la habitacin fuera pequea y cuadrada. Haban contemplado estos juegos de prestidigitacin numerosos pintores, que venan en tropel a Venecia procedentes todo el mundo y que despus competan entre s para simular en sus pinturas una profundidad que en realidad no exista. La sala, en la que antes Melzer haba comido y en la que solo se encontraban para la comida italianos y griegos y, sobre todo alemanes y flamencos, estaba iluminada con tonos clidos. El suelo era de mrmol rojo y las alfombras de piel dorada y roja, tejidas con dibujos de rombos de fino brocado. Las mesas y sillas no se podan comparar a las que Melzer estaba acostumbrado a ver cerca del Rin. Trabajadas con maderas negras y rojas, adornadas con cabezas de animales y con incrustaciones marfil, plata y otras maderas de diferentes colores, todas eran incomparables y cada una por s misma constitua una obra arte. El vocero que se oa en la sala no careca de una cierta viveza, pero estaba muy lejos de alcanzar la fogosidad con que cultivaba la conversacin en los albergues bizantinos. En el fondo esto se deba a que la mayora de los visitantes procedan ms all de los Alpes, donde la gente se guardaba de mostrar una locuacidad desmesurada. Adems, principalmente se hablaba de dinero y negocios, que prosperaban mejor con la discrecin. Ms atencin despert un emisario del dux, ataviado con capa corta de terciopelo de color rojo y con medias de seda, que irrumpi nervioso en la sala y comunic al maestro Meytens que sua altezza, el dux Foscari, tena un nuevo ataque de ruidos en los odos y el mdico deba acudir lo antes posible con su tintura al palacio. Melzer sali al encuentro del emisario. Habis llamado por su nombre al maestro Meytens el mdico? Dnde est el mdico? Debe de andar por aqu. Acaso lo conocis? Claro que lo conozco! Pero no saba que se encontraba aqu. Acabo de llegar. Del fondo de la sala avanz el tabernero, un hombre flaco con una capa sin mangas y con una gorra redonda y ancha sobre la cabeza. El mdico, le explic al emisario, deba volver de un

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

107

momento a otro, pues su recorrido diario era siempre el mismo, abandonaba la casa alrededor del medioda y regresaba cuando empezaba a oscurecer. Chrestien Meytens entr en la sala en ese momento. Vos por aqu, Meytens? exclam Melzer. Qu pequeo es el mundo! Y sin casi respirar prosigui: Sabis alguna cosa de Editha? Se abrazaron como viejos amigos y el mdico se llev aparte a Melzer. Hay mucho que contar. Seguidme! le dijo. El emisario se interpuso entre ellos y, con un tono majestuoso, que consista en realizar una pequea pausa despus de cada palabra, explic: Sua altezza, el dux Foscari, ordena que el mdico Meytens tenga la bondad de dirigirse inmediatamente al palacio ducal junto con sus gotas secretas. Hoy han aumentado los ruidos del odo del dux... Melzer lanz al mdico una mirada furtiva y esboz una sonrisa maliciosa. No es un paciente despreciable, Meytens! Pero bastante difcil! le contest. Y volvindose hacia el elegante emisario dijo: Decidle al dux que ya voy! Al inventor de espejos le interesaba mucho ms la suerte su hija que la dolencia de los odos del dux y, agarrando al mdico firmemente por el brazo, volvi a repetir la pregunta: Decidme, qu sabis de Editha? Dnde est? Cmo ha ido? No s dnde se encuentra en este momento contest Meytens. Desde hace tres das parece que se la haya tragado la tierra. Hace tres das que estoy peinando todos los callejones plazas de la ciudad en su busca. Hasta ahora en vano. Dios mo! musit Melzer. La encontraremos! dijo Meytens en un intento de tranquilizarlo. Mucho ms importante es que Editha haya recupera el habla! Melzer mir a Meytens como si no le hubiera entendido. Puede hablar! exclam el mdico, y sacudi a Melzer cogindole por los brazos como si quisiera despertarle. Puede hablar? tartamude. Cmo es posible? Edi puede hablar? Ri, ri ruidosamente y de forma artificial como un hombre que temiera que la alegre noticia no fuera cierta. Editha puede hablar! exclamaba, y las lgrimas se deslizaban por sus mejillas mientras rea. De repente se qued en silencio, concentrado. No puedo creerlo dijo gravemente. Decidme la verdad Qu le ha pasado a Editha? Por qu ha recuperado el habla de golpe? El rostro de Meytens se ensombreci. Es una larga historia. Acompaadme al palacio del dux. Por el camino os lo explicar todo. Venid! Chrestien Meytens empez a caminar a lo largo de Bacino dej atrs con paso rpido a las personas que, en corros, comentaban las novedades del da, se pavoneaban exhibiendo sus vestidos la ocupacin preferida de los venecianos o bien intrigaban. En pocas palabras inform a Melzer sobre los sucesos los ltimos das: las circunstancias que haban conducido a Editha a recuperar el habla, las maquinaciones de la mujer del armador, la detencin y encarcelamiento de Editha y el feliz desenlace a pesar de la tragedia. Melzer, que tena que realizar esfuerzos para seguir al mdico, sollozaba como un nio mientras caminaba y se enjugaba las lgrimas que le cubran el rostro. Todo es culpa ma repeta una y otra vez. Deb preocuparme ms de ella. Por el puente de la Paglia, bajo el cual circulaban las gndolas iluminadas de forma festiva, llegaron al palacio ducal. Cien globos de cristal sumergan el edificio en una luz de cuento que todas las tardes suscitaba la admiracin de los venecianos. Sin embargo, Melzer no prestaba ninguna atencin a todo este esplendor. Sigui al mdico hasta la puerta de la Carta.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

108

Al otro lado, en el extremo opuesto de la plaza, hay una excelente taberna sugiri Chrestien Meytens. Tomaos un trago a la salud de vuestra hija y esperadme. No tardar demasiado! Melzer atraves la plaza densamente poblada como en sueos, sin mirar a derecha ni izquierda. Solo tena un pensamiento: Editha. En la alegra que senta por el hecho de que su hija pudiera hablar de nuevo se mezclaba el miedo por su paradero. Dnde deba buscarla? Ciertamente Venecia no tena tantos habitantes como Constantinopla, pero buscar a Editha recorriendo callejones o en barco por los canales era casi tan intil como buscar una aguja en un pajar. Meytens era su nica esperanza. En la taberna se oan risas y una msica suave, y Melzer fue a buscar acomodo en un asiento del rincn, desde el cual poda observar a los alegres huspedes. Como estaba cerca del palacio ducal el local era frecuentado sobre todo por venecianos ricos y una de las largas mesas con sillas, de cuyos respaldos solo sobresala un husped que quedaba protegido, estaba reservada para los miembros del Gran Consejo. Mientras Melzer se diriga al nico asiento libre que quedaba en el fondo, el taido del lad reson en sus odos, y por un breve momento pens en Simonetta, que le haba dejado plantado de una forma ignominiosa. Satisfecho, se dej caer en la silla y gui el ojo a una de las camareras frvolamente vestida los sastres venecianos tenan fama de disear vestidos que dejaban a la vista ms cosas de las que cubran, y su mirada se pos sobre dos intrpretes femeninas que cantaban acompaadas de viola de gamba y lad sobre una tarima situada enfrente. Dios mo! Tanto le persegua el recuerdo de Simonetta o realmente era ella? Seguro que en Venecia haba numerosas taedoras de lad y sin duda muchas con cabello negro y abundante, pero poda haber otra de tal belleza, con tanta gracia de movimientos? Melzer se sorprendi de estar todava prendado de aquella mujer. La intrprete de lad comenz a cantar: La dichiarazine d'amore e una bugia.... La declaracin de amor es una mentira No exista duda alguna, era Simonetta! Melzer se puso en pie de un respingo y corri hacia la salida. Pero Simonetta haca rato que lo haba descubierto. Finaliz sus canzone de forma abrupta y sigui al husped fugitivo hasta la calle. Como si le persiguiera el diablo, Melzer cruz la plaza, apart a un par de hombres que se interponan en su camino y encontr un pequeo callejn poco iluminado que le ofreca proteccin. Apoyado en una entrada, espi si le estaban siguiendo. En el campanario de San Marco taa la Marangona, una de las cinco campanas, que anunciaba el comienzo y el final de la jornada. Cuando estuvo seguro de haber despistado a su perseguidor el inventor de espejos volvi a coger el camino por el que ha venido. Gir hacia la plaza de San Marco y de repente a su lado reson una voz familiar como en sueos. Por qu huyes de m, inventor de espejos? Melzer no se dign mirar a la intrprete de lad, que corri junto a l y call obstinadamente mientras se encaminaba al palacio ducal. Cmo nos hemos amado! empez a decir Simonetta apasionadamente. Debes orme, entonces podrs entenderme. Melzer ri amargamente. Qu es lo que hay que entender? Eres una puta como tantas otras y te entregas a cualquiera que se te insina. A Simonetta le costaba seguir su paso pero no se desanim. S, comprendo que me trates con reservas. Pero te lo ruego, escchame solo un momento. El inventor de espejos se detuvo y mir a Simonetta de reojo. Se resista a mirar sus suculentos labios, aquella barbilla sedosa y ligeramente arqueada y los fogosos ojos que prometan montes de oro. No, Melzer no poda encontrar ni un resquicio de odio, pero en su fuero interno se senta herido. Y bien? dijo enrgico, con la mirada clavada en la muchedumbre que llenaba la plaza vecina. Simonetta busc las palabras.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

109

Es muy distinto de lo que t crees balbuce con vehemencia. Lazzarini es el nico culpable de todo el asunto. Debes saber que es un ardiente partidario del anciano dux Francesco Foscari, uno de los pocos que todava le son leales. El dux vuelve a simpatizar con el papa Eugenio, un hombre casi tan viejo como l y rodeado de la misma cantidad de enemigos. Lo que voy a decirte vale tanto para el dux como para el papa de Roma: ambos tienen ms enemigos que partidarios. Incluso el Consejo de los Diez, que debera ser el defensor por excelencia de la causa del dux, se encuentra en su mayora en pie de guerra contra Foscari. Y qu tiene que ver todo esto con nosotros?, deseaba preguntar Melzer. Pero permaneci callado y dej que Simonetta siguiera hablando. Cuando se conoci la noticia del asesinato del legado pontificio, Alberto de Cremona, el papa no encontr ninguna otra solucin y le pidi ayuda al dux. El fue el que convenci a Foscari de que la escritura artificial era de la mxima importancia para la subsistencia del papado. Entonces el dux encarg a Lazzarini que trajera a Venecia a los chinos que dominaban este nuevo arte. Pero los chinos no pudieron venir por los motivos que todos conocemos. No obstante, sus espas le informaron de que un inventor de espejos alemn tambin dominaba dicho arte. Primero quiso raptarte. Luego a Lazzarini se le ocurri la diablica idea de que una mujer deba atraerte a Venecia. eleccin recay en m. Ya lo supona! grit Melzer furibundo. Dnde tena la cabeza? Prosigui su camino en direccin a la puerta de la Carta encolerizado al tiempo que aada: Por lo menos ha sido un negocio lucrativo? Simonetta lloraba mientras corra a su lado. Lazzarini me dio cincuenta escudos, y le ofreci otros cincuenta a mi hermano Jacobo al finalizar el encargo. Los has cobrado? No. No quiero el dinero. Y a qu viene este repentino ataque de nobleza? Simonetta se interpuso en el camino de Melzer y lo mir lgrimas en los ojos. Todo ocurri de una forma distinta de la planeada. Jacobo fue asesinado en extraas circunstancias y yo me enamor de S, realmente me enamor de ti! Cuando el dinero est en juego, no queda espacio para amor. Lo juro por los huesos de san Marcos, es la pura verdad! Y entonces por qu te fugaste con Lazzarini? Lazzarini, desde que la eleccin recay en m, me vena vigilando. Estaba permanentemente informado por sus espas. Creo que seguan todos nuestros movimientos. Cuando nuestros vigilantes regresaron de nuevo a Venecia anunciaron que era evidente que la taedora de lad y el inventor de espejos haban entablado una relacin amorosa. Entonces Lazzarini perdi la cabeza. Naveg a Constantinopla y me forz a regresar inmediatamente con l a Venecia pues, en caso contrario, te matara. Un asesino me hizo saber, apenas cuesta en Constantinopla dos escudos. Asesinarme? Debe de estar loco. Muerto no podra ha cumplido su encargo. Simonetta asinti. Un hombre enamorado pierde el juicio. Melzer mir al suelo sobrecogido. Se senta completamente trastocado por las palabras de Simonetta. Deca la verdad? Al fin y al cabo, lo haba engaado. Mientras l, sin decir nada, intentaba reflexionar en busca de una respuesta, y se preguntaba si deba confiar en sus sentimientos o en su razn, Simonetta intent abrazarle. Se deshizo de ella como si el tierno contacto le causara desazn. Por favor, no! le pidi. Dame tiempo! Sali corriendo y dej atrs a Simonetta perpleja. Ante la puerta de la Carta patrullaban los guardianes con sus pantalones blancos, atados sobre la rodilla, y la parte de arriba a rayas azules y rojas. Pero en lugar de cuatro, como era usual, hacan la guardia doce soldados y cada persona que pretenda entrar en el palacio ducal deba revelar su

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

110

nombre y el motivo de su visita, antes de que los vigilantes apartaran sus alabardas cruzadas y le dejaran entrar. Al poco rato apareci Meytens. Se llev a Melzer a un lado y, mientras le aseguraba que nadie escuchaba, le susurr: El dux ha sido vctima de un atentado. Han intentado envenenarle. Me parece que por aqu tienen unas costumbres un tanto toscas. Los dos hombres bordearon la plaza de San Marco, cruzaron un puente sobre el canal del palacio y se acercaron a la plaza San Zaccaria por la parte de atrs. He llegado prcticamente en el momento oportuno para administrarle una jarra de agua salada y conseguir as que el dux vomitara y escupiera todo lo que haba ingerido los dos ltimos das inform Meytens. Ahora se encuentra bajo la custodia de sus dos mdicos personales, por los que yo no pondra mi mano en el fuego. Se dice que el dux tiene muchos enemigos. Me estis escuchando? Claro que s respondi Melzer distrado. El asqueroso olor que suba desde el canal del Vin y se extenda insidiosamente a travs de los callejones contiguos se mezclaba con el hmedo aire otoal y estaba destinado a robarle a uno el sentido. Desde que haba pisado suelo veneciano, el inventor de espejos luchaba con el insoportable hedor de esta ciudad. Dirigi la nariz hacia el recodo de la derecha con repugnancia. Meytens, a quien no le interesaba el fenmeno, ri de buena gana. Dentro de uno o dos das vuestra nariz se habr acostumbrado al olor de cloacas de Venecia. Con las ciudades lo mismo que con las mujeres, las ms bellas son las que huelen. Al inventor de espejos le sali del alma una sonrisa satisfecha. No os podis sacar de la cabeza la suerte de vuestra hija empez a decir de nuevo el mdico, mientras, ateridos de fro caminaban el uno junto al otro. La encontraremos. Venecia es una ciudad islea. De ella no se evade uno con facilidad. En el albergue Santa Croce el nerviosismo se haba apoderado de los clientes. Un destacamento de oficiales, siete hombres armados, haban controlado a cada uno de los huspedes extranjeros, sus papeles, su equipaje, incluso sus vestidos. Un intento de envenenamiento se haba perpetrado contra el dux y se sospechaba de una conspiracin extranjera. Meytens y Melzer dirigieron una mirada de complicidad. El dueo, que tema por la buena fama de su albergue, era el que pareca ms intranquilo. Recibi al alemn ofrecindole disculpas e informndole de que era la primera vez que ocurra algo semejante en su casa. Unos oficiales haban registrado la habitacin y requisado una lata de estao con un ungento negro, y se le ordenaba a l, Melzer, que se presentara al da siguiente ante la Quarantia Criminal en el palacio ducal. Un ungento negro? pregunt Meytens, que haba sido testigo de la conversacin, mirando interrogativamente a Melzer. Queris hacerme la competencia, inventor de espejos? Michel Melzer ri amargamente. Absurdo. No es ningn ungento, es tinta de imprenta! La habitacin del alemn ofreca un aspecto desolador. Cajas, cajones, incluso el somier de la cama haba sido registrado. Pero, aparte del ungento, no faltaba nada, ni una sola moneda de su saco. Melzer sac de la bolsa con cien florines y se los entreg al mdico. Todava tena una deuda por saldar. Con cortesa, pero con firmeza, Melzer fue despertado al da siguiente por dos oficiales que le llevaron a la Quarantia en el palacio del dux. Los pasillos y las bvedas de este estaban concebidos para que los forasteros tuvieran la impresin que desde all se gobernaba el mundo. Aunque el inventor de espejos todava se senta seguro de s mismo y libre de culpa al entrar en el palacio ducal, su seguridad iba desapareciendo a medida que se adentraba en el enredado camino que seguan los oficiales. Finalmente, lleg a una sala de la que Melzer solo podra recordar despus las pinturas del techo y las paredes revestidas con damasco rojo. Tras una pesada puerta de madera negra estaba sentado un hombre pequeo vestido de rojo, a quien los oficiales respetuosamente llamaron capitn. El capitn Pigafetta as se llamaba

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

111

observ a Melzer con estudiada amabilidad, le pregunt su nombre, oficio y procedencia y finalmente dio un par de palmadas. En respuesta se abri, como movida por una mano invisible, una puerta sin marco situada en la pared y entraron dos lacayos uniformados. El primero sostena un vaso de estao con la tinta de imprimir, el segundo llevaba reclinado sobre el brazo un hirsuto gato gris, un animal jadeante, como los que llenan los mil callejones y plazas de Venecia. El capitn Pigafetta perteneca a aquel tipo de hombres bastante comn cuyo carcter oscila entre una inocua vanidad y una astuta peligrosidad y que, por ello, se esfuerzan en esconder su temperamento tras una sonrisa perenne. El capitn ri irnicamente mientras abra el vaso con la tinta, pero cuando olisque su negro contenido hizo una breve mueca. No decais que ejercais el oficio de inventor de espejos, extranjero? S, eso dije, capitn. Pigafetta ri contento. Y para fabricar espejos necesitis esta especie de ungento maloliente? Claro que no, capitn. No se trata de un ungento, sino un medio para el ejercicio de la nigromancia. As que sois un mago o un curandero, o quiz un exorcista? Nada de eso, capitn. El ungento negro no es otra cosa que una especie de tinta para la escritura artificial. Entonces, un brujo. Uno de esos que merodean por mercados y sacan el dinero del bolsillo de los honrados ciudadanos. Si sois uno de ellos, brujo, el oficio que desempeis tiene nada de honesto. Melzer tuvo que contenerse. De pronto, el capitn cambi de tema y pregunt: A qu papa rends homenaje, brujo, al de Roma o a Amadeo de Saboya, que se hace llamar papa Felipe V? pregunt sonriendo astutamente. El inventor de espejos no esperaba esta pregunta y se qued desconcertado. Yo... yo no s lo que queris que responda, capitn balbuce. Solo existe un representante de Dios sobre la tierra. No es as? La respuesta acentu de nuevo la inseguridad del capitn y recurri otra vez al tema del vaso de estao con el ungento. Realmente no huele mal dijo mientras pasaba la nariz por el ungento, pero esto es caracterstico de los venenos mortales Capitn! exclam Melzer indignado. Mi ungento no es ningn veneno. Es una mezcla de grasa, holln y otros productos, y no sirve para otra cosa que para que la escritura artificial sea visible. Pigafetta sonri con disimulo. Pues bien, nigromante, si es como decs, entonces vuestro ungento no le puede hacer dao a nadie. No, seguro que no, capitn. Tampoco a l? pregunt Pigafetta sealando al gato. El oficial que lo llevaba en brazos lo dej encima de la mesa frente al capitn. Y como el olor de la grasa se meti en la nariz del gato esquilmado y hambriento, el animal se abalanz con avidez sobre el vaso. Comi con tanta fruicin que el ungento sali disparado y dej restos de suciedad sobre la mesa. Melzer sinti asco al contemplar al gato glotn, goloso y tragn. Su cabeza estaba negra hasta los ojos y pareca insaciable. Capitn apremi el inventor de espejos, el ungento no est pensado para que sirva de alimento a los gatos, y mucho menos para uno tan hambriento como este! Pigafetta, a quien la contemplacin de la compulsiva manera de comer del gato famlico le proporcionaba una endiablada diversin, junt las manos a la altura del pecho y grit, mientras saltaba sobre uno y otro pie: Si, como aseguris, no es un veneno, entonces sobrevivir...

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

112

Y si no? Entonces, no me gustara estar en vuestra piel, inventor de espejos respondi el capitn lanzndole una mirada a Melzer. El gato acab la comida abruptamente y Pigafetta arque las cejas. El animal manchado de negro por el ungento ofreca un aspecto lamentable. Se vea que algo no funcionaba, pues en vez de seguir la costumbre propia de los gatos de limpiarse la suciedad del hocico, este permaneci sucio, tal como estaba, subido sobre la mesa y movi pesadamente la cabeza arriba y abajo como si intentara hacer esfuerzos para vomitar la grasienta comida. El espantoso espectculo no dur demasiado, pues el animal se desplom agitado por convulsiones en las patas traseras. Melzer se apart asqueado. Sacadlo de aqu! dijo el capitn, rabioso. Y encerrad al nigromante en la celda! Melzer sinti temblar la tierra bajo sus pies por un momento. Por un instante crey que el mundo entero se haba conjurado contra l, pero poco despus recuper la fuerza y la voluntad le dirigi a Pigafetta una mirada iracunda. Quin os ha dado el derecho de apresarme? Mandadme la celda al mejor abogado que haya en la ciudad! grit. El capitn hizo una mueca y alz la palma de la mano. Acto en nombre de la Repblica. Pesa sobre vos la sospecha de ser miembro de una conspiracin. Y por lo que se refiere al abogado, tendris el mejor que podis pagar. Melzer no pudo evitar la impresin de que esta afirmacin era una velada alusin al dinero que los oficiales haban encontrado en su habitacin, pero que haban pasado por alto a propsito. Sopes brevemente la idea de si poda servir de al sobornar al capitn, aunque en cierta manera no estaba preocupado. Se trataba del presentimiento que a veces acomete a los hombres cuando el destino los golpea con inesperada dureza? Por lo menos Melzer se senta menos afectado por su arresto que por las cosas que haba averiguado el da anterior sobre Editha y Simonetta. As que el inventor de espejos se dej conducir sin ofrecer resistencia. Los mismos oficiales, que por la maana le haban llevado, la celda, lo condujeron despus a la tercera planta del palacio donde residan los tre capi, los tres presidentes del Consejo de los Diez. All tuvo lugar un inesperado encuentro. Delante de una ventana, que casi ocupaba toda la altura de pared y a travs de la cual se poda mirar el patio interior del palacio ducal, permaneca en pie un hombre alto, vestido de negro. Cuando se dio media vuelta, el inventor de espejos reconoci a Domenico Lazzarini. Sois la ltima persona que esperaba encontrar aqu! se le escap a Melzer en un tono que dejaba traslucir rabia y celos, con suficiencia aadi: No espero nada bueno! Lazzarini sali al encuentro de Melzer con fingida amabilidad Os lo ruego, maestro Melzer, por qu sois tan desconfiado. Es increble le interrumpi Melzer, si pienso en nuestro ltimo encuentro en Constantinopla y ahora en mi arresto. Creis sinceramente que deseaba envenenar a vuestro dux con tinta de imprenta? Ha sido un error maysculo, inventor de espejos, debido al exceso de celo de su ejecutor! Tengo que disculparme ante vos en nombre de la Repblica. Por qu? pregunt Melzer hacindose el inocente. Por vuestro arresto, inventor de espejos. Careca de todo fundamento. Estis libre. Pero si puedo daros un consejo, no os impliquis con los extranjeros. En Venecia merodean muchos espas. Y tras cada espa se oculta un verdugo. Melzer profiri un silbido. Y si yo puedo daros un consejo, entonces os pido que dejis de seguirle los pasos a Simonetta. Ella no os ama. Os odia, aunque vistis la toga de un alto funcionario. Lazzarini paseaba intranquilo de un lado a otro frente a la ventana y jugaba nervioso con los botones de su capa. Finalmente se par y dijo: Vamos a pelear a causa de un asunto de faldas? Ninguna mujer lo merece, creedme. La Repblica tiene problemas ms graves que resolver.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

113

Ah, s? respondi Melzer con irona. Entonces, maestro Lazzarini, por qu en Constantinopla raptasteis a Simonetta? Una momentnea efervescencia de los sentimientos, nada ms. Tambin sois un hombre y sabis lo que es eso. No pasa nada, la pasin es una locura pasajera. Hace tiempo que he olvidado a la muchacha. Eso no es lo que me ha dicho ella. Habis hablado con Simonetta? S, ciertamente. Existe algn motivo por el cual no tendra que hacerlo? De ninguna manera. Si os gusta la mujer, entonces es para vos. Cunta generosidad, maestro Lazzarini. Pero ya no s si todava la quiero. Sobrevino una larga pausa durante la cual cada uno de ellos pensaba en el otro hasta que el presidente tom la palabra. Entonces, estis al corriente del encargo de Simonetta atraeros a Venecia? El inventor de espejos permaneci callado y a travs de ventana contempl el vistoso espectculo que representaba el cambio de guardia. S, lo estoy dijo por fin. Fue idea ma..., una mala idea, lo confieso. Si hubiera sabido que erais un hombre tan razonable, nunca la habra puesto prctica. Debis saber que lleg a Venecia la noticia de que los chinos haban inventado la escritura artificial, mediante la cual las noticias se podan propagar cien o mil veces ms deprisa que con las caas de pluma. Los tre capi del Consejo de los Diez cargaron traer a Venecia dicho invento, costara lo que costara. El primer presidente urdi el plan de declarar la guerra a China y robarles la escritura; el segundo aconsej canjear la escritura por una flota de barcos; despus yo mismo recomend ofrecerles una de nuestras ciudades intiles como Padua o Verona. Pero ninguno de estos consejos contaron con la aprobacin de los inquisitori dello stato. Marco Polo, dijeron, ya haba advertido sobre los asuntos blicos. Quiz se poda entablar una guerra con la China, pero no conquistarla. Con una flota, opinaron otros, les estbamos entregando a los chinos la mejor arma para que un buen da nos conquistaran ellos a nosotros. Y mi propio consejo los hizo rer a carcajadas porque los inquisidores se preguntaban qu iban a hacer los chinos con Padua o Verona. No pude llevarles la contraria. Pero cuando an nos estrujaba los sesos para averiguar cmo podramos convencer a los chinos para que nos cedieran su invento, nuestros informadores de Constantinopla nos dijeron que los genoveses, los aragoneses incluso el papa Eugenio mantenan negociaciones con los chinos. Tambin sali a colacin vuestro nombre, inventor de espejos. Se dijo que incluso habais llegado a mejorar la escritura artificial. Entonces se me ocurri la idea de dejar plantados a los chinos y atraeros a Venecia con la ayuda de una mujer. As es como ha ido el asunto. Y por qu elegisteis a Simonetta? Fue una decisin de los diez inquisitori dello stato. La consideraron no solo una de las mejores intrpretes de lad, sino tambin una de las mujeres ms deseables de toda la ciudad, pues ya haba hecho perder la cabeza a una serie de venecianos ilustres sin ceder a sus pretensiones. Las explicaciones de Lazzarini consiguieron revolver todava ms los sentimientos encontrados que Melzer experimentaba por Simonetta. Crey que sera capaz de olvidarla, pero ahora se encontraba mucho ms alejado de su propsito que antes. Creedme aadi Lazzarini como si adivinara sus pensamientos, no volver a fijarme en la muchacha. Y qu implicaciones tiene todo esto para m? pregunt el inventor de espejos dndose la vuelta. Sois libre, maestro Melzer. Pues llamad a vuestros guardianes para que me acompaen hasta la puerta. Se dispuso a marcharse pero el capo se interpuso en su camino. Un momento, por favor, maestro Melzer. Hace poco que habis llegado a la ciudad y no estis familiarizado con los diferentes partidos. Esto entraa un gran peligro para un hombre con vuestras habilidades. Debo advertiros que no os aliis con el grupo equivocado. Las malas lenguas afirman

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

114

que en Venecia hay tantos grupsculos como islas. La verdad es que las autoridades visibles no son las que ejercen el verdadero poder. Sucede como con el teatro de sombras: aquellos que mueven las figuras permanecen escondidos entre bastidores. Melzer frunci el entrecejo. Por qu me lo decs? Domenico Lazzarini se encogi de hombros. Os quiero hacer una advertencia, nada ms. La Serenissima es un terreno resbaladizo. No pasa ni un solo da en que no ocurra un asesinato. Y constantemente se da el caso de que hombres influyentes y de renombre, partidarios de uno u o bando, hallan la muerte de una forma desafortunada porque son partidarios del partido equivocado. No es ningn secreto que hasta los diez inquisitori dello stato pertenecen a diferentes alianzas, incluso los tre capi, y cada uno de ellos persigue intereses diferentes. Y vos, maestro Lazzarini, de quin sois partidario? Lazzarini se agit como si se hubiera tragado una mosca. Resulta una inconveniencia realizar una pregunta semejante respondi enojado, inventor de espejos, pero ya que ha si formulada, no contestar con evasivas, sobre todo cuando trata de un secreto a voces. Mi corazn late por el dux Francesco Foscari. El es el Ducatus Venetiorum electo. El que le quiere discutir dicho rango se alza contra la Repblica. Ya sabis lo que esto significa! exclam colocando la palma de la mano sobre su cuello. Tambin sois partidario del dux? Melzer reflexion. Qu deba responder? Si se pronuncia a favor del partido del dux, sus adversarios se convertiran en enemigos. Si se decida por sus adversarios, los partidarios de dux seran sus enemigos. Y los que ms pronto o ms tarde o tuvieran ventaja le someteran a la persecucin de sus espas confidentes, pues aquella ciudad ms que cualquier otra de tierra contaba con un buen nmero de ellos. Maestro Lazzarini contest, soy un simple artesano procedente de Alemania y cuya estancia en esta ciudad es demasiado reciente como para secundar a un partido determinado. Por ahora no me preocupan ni unos ni otros y no confo en ninguno de ellos. El jefe ri socarrn. Cielos! Me gustara ser tan comedido como vos con mi lenguaje. Pero os puedo asegurar que antes o despus tomaris partido por el dux y por nadie ms. Y no os resultar un oprobio. Tengo buenas razones para afirmarlo. Me picis la curiosidad, maestro Lazzarini! Aunque se encontraban solos en la sala, el jefe se volvi a ambos lados como si deseara asegurarse de que no haba ningn testigo que pudiera orlos. Escuchad lo que os voy a decir susurr tapndose la boca con la mano. El dux quiere que convirtis Venecia en el centro de la escritura artificial. Entonces, dice el dux, la escritura artificial desbancar al plpito y llegar a ms personas que todos los sermones juntos. Sobre todo, las ideas polticas se podrn propagar ms rpidamente y sin sufrir alteraciones. Estis de acuerdo conmigo? Melzer ri confiado. Comparto completamente el punto de vista del dux, maestro Lazzarini, pero en cambio no comparto su opinin de que puede reservarse la nigromancia solo para l. Pero excepto los chinos, vos sois el nico que domina dicho arte! Por ahora, maestro Lazzarini, por ahora! La tranquilidad con que Michel Melzer respondi al presidente, provoc que Lazzarini an se sintiera ms intranquilo. Entonces, decid cules son vuestras condiciones! repuso con vehemencia. Estoy convencido de que el dux estar de acuerdo con ellas. Si necesitis dinero, se os dar la suma que pidis. No os faltarn talleres ni material. Y si deseis residir en un palacio, el dux tambin os conceder este deseo. Melzer asinti satisfecho. Muy generoso de vuestra parte, maestro Lazzarini. Lo pensar. Inclin la cabeza y abandon la sala.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

115

Guiado por dos oficiales, el inventor de espejos, de nuevo en libertad, sali a la luz del da. Mientras recorra el camino hacia el albergue, Melzer fue consciente de que se encontraba en una situacin muy peligrosa, pues, como siempre, fuera cual fuese la decisin que tomara se granjeara enemigos. Incluso enemigos mortales. De no ser porque le retena la suerte de su hija Editha, todava sin aclarar, Melzer se hubiera marchado de Venecia aquel mismo da. Pero all estaba tambin Simonetta, que ejerca sobre l una mgica atraccin porque pareca que cuanto ms se resista a esta relacin, ms fuerte se volva. Si los motivos antes mencionados no hubieran sido suficientes para impedir su marcha, un inesperado encuentro desbarat las intenciones que pudiera tener al respecto. Cuando entr el, albergue le estaba esperando all un hombre, pequeo, rechoncho y con una nariz de tubrculo en medio de la cara: Cesare da Mosto. El inventor de espejos se qued tan sorprendido que no pudo articular ni una palabra. Da Mosto, en cambio, se puso a rer; apretaba la barriga por el ataque de risa y sus descaradas carcajadas llamaron la atencin de todos los que se encontraban en el zagun. Acaso creais realmente... el legado se par para coger aire que escaparais de m y que os podrais librar de mi encargo? Muchos saludos! dijo Melzer sorprendido, y en voz baja aadi: Qu os pensis!, claro que no. He venido a Venecia por motivos personales. Cumplir vuestro encargo. Dadme tiempo: En un abrir y cerrar de ojos se le echaron encima dos tipos fornidos. Uno de ellos le retorci el brazo detrs de la espalda con un movimiento brusco, mientras el otro desenvain un cuchillo afilado y lo apret contra su garganta. Melzer sinti cmo un sudor fro le cubra la nuca. Sus manos temblaban como una hoja. Apenas se atreva a respirar. Sin mediar palabra, los hombres le obligaron a retirarse a un rincn situado en la parte posterior del zagun. Melzer tena la sensacin de estar clavado en la pared mientras la punta del cuchillo se hunda amenazante en su cuello. Incapaz de solicitar compasin o de plantarles cara, mir fijamente a su asaltante. El ancho y duro rostro de aquel hombre no inmutaba. El nico pensamiento que cruz por la cabeza del inventor de espejos fue: Si gritas, te matar. Dejadlo tranquilo, torpes! Este hombre est de nuestra parte! reson la voz de Da Mosto desde el fondo. Los asaltantes se fueron y el legado se acerc a Melzer. O no es as? le dijo. Melzer asinti con vehemencia. Se senta aliviado y experimentaba por el legado un profundo agradecimiento. Realizar vuestro encargo murmur, y respir hondo. Tan pronto como disponga de un taller adecuado y de obreros que fabriquen los utensilios necesarios, cuando tenga cajas de imprenta, prensas y sobre todo un horno de fundicin para fundir nuevas letras. Debo reconocer que todo este proceso puede durar semanas, quiz meses. Cesare da Mosto alz la vista hacia Melzer. Sonri irnicamente, tal como sola hacer, y en su mirada se agazapaba tanta hipocresa que llegaba a inspirar miedo. Quiero que maana mismo empecis a trabajar dijo con voz apremiante. Melzer movi negativamente la cabeza. Maestro Da Mosto, cmo vamos a conseguirlo sin las herramientas adecuadas? El legado agarr al inventor de espejos del brazo. Venid, junto a Rio del Vin nos espera un bote. Nos llevar a Murano, donde los creadores de espejos de Venecia se encuentran en su casa. A diferencia de Venecia, atravesada por cientos de pequeos canales, Murano solo tena cinco canales grandes y el terreno restante estaba urbanizado con calles y callejones. A causa del peligro de incendios, derivado de los hornos de fundicin y del humo que incluso durante el invierno cubra la ciudad, los venecianos haban desterrado a sus vidrieros fuera de la ciudad y los haban obligado a instalarse en Murano desde haca aproximadamente un siglo. En la actualidad la isla tena treinta mil habitantes, los cuales, todos sin excepcin, vivan del vidrio: artesanos, artistas, comerciantes y

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

116

nobles propietarios de las grandes fbricas. Tampoco era ningn secreto que la prspera y densamente poblada isla, que tanto dinero produca, era el refugio preferido de espas y salteadores. Da Mosto y Melzer desembarcaron frente a la iglesia de Santa Maria y San Donato, cuyo coro con la pared arqueada se reflejaba en el canal de San Donato. All un edificio muy viejo, situado al final de un callejn sin salida, cuyas casas estaba provistas de enormes bvedas en la planta baja, daba la impresin de estar abandonado desde haca mucho tiempo. Un pesa; do candado de hierro mantena la puerta cerrada y sus ventana ojivales estaban ocultas tras unos porticones de madera. Cesare da Mosto sac una llave de la capa, abri la puerta entraron en una espaciosa bveda. Cuando Da Mosto abri la ventana que daba sobre el canal Ondello, el inventor de espejos se qued sin habla. Era un taller de impresor completamente equipado: un horno de fundicin, barras de plomo y de estao amontonadas, cajas de imprenta, prensas e incluso pergamino papel. Reconocis las mquinas y el material? pregunt Cesar da Mosto exhibiendo su astuta sonrisa. Melzer observ las prensas. Es... Exactamente! le interrumpi Da Mosto. Vuestro taller de Constantinopla. Estaba abandonado, por eso lo hice traer has aqu. El horno de fundicin, por otra parte, era de los vidrieros venecianos. Estoy seguro de que os prestar un buen servicio. El inventor de espejos mova negativamente la cabeza sin salir de su asombro. Habis trado hasta aqu toda la instalacin del laboratorio? Pues s respondi el legado, no ha sido fcil. Pero de el podis deducir la importancia que para nosotros reviste vuestro arte. Espero que maana a primera hora empecis a trabajar en las bulas de indulgencia. Melzer solt una maldicin. Si Lazzarini se entera de esto pens, mis das estn contados. Mientras todava meditaba cmo poda contentar a ambos y se encontraba tan lejos de hallar una solucin, tanto como Venecia de Constantinopla, Cesare da Mosto se le acerc. Naturalmente todo esto debe realizarse con el mximo sigilo le explic. Murano no es un lugar en el que los partidarios del papa puedan suponer que existe un laboratorio de estas caractersticas y vuestra presencia puede pasar desapercibida. Por eso me parece que lo ms indicado es que no abandonis la isla hasta que hayis acabado vuestro encargo. Pero, Da Mosto... No habris adquirido ya otros compromisos... Cmo podis pensar eso, maestro Da Mosto? Entonces, no tendris que arrepentiros. A un tiro de piedra de aqu se encuentra una villa de vuestra propiedad y el equipaje del albergue ya est en camino. El inventor de espejos suspir. Se dio cuenta de que si se resista, an empeorara ms la situacin. Sin embargo, le dio por pensar: Toda mi fortuna y la caja con las letras se encuentran escondidas bajo mi colchn! No os preocupis, inventor de espejos, no os faltar nada. Lo volveris a encontrar todo aqu. Decidme cuntos empleados necesitis para vuestro trabajo, os los conseguir. Pero... Da Mosto se llev un dedo a los labios, vuestro principal precepto es callar como un muerto. La casa que le haban destinado tena dos plantas y un portal con columnas. En la parte trasera se extenda un jardn con una alameda hasta el canal Ondello, desde el cual se poda pasear la vista sobre la laguna. Haba un sirviente y dos criadas, y Melzer podra haber estado contento. No obstante, se senta prisionero y desgraciado. Tena miedo, miedo del incmodo encargo, y maldijo la nigromancia, maldijo cada una de sus letras y el da en que se top con la escritura artificial.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

117

CAPTULO X LAS DOS CARAS DE UNA VIDA

Al mismo tiempo y sin que lo supiera su padre, la vida de Editha dio un vuelco inesperado que nadie podra haber previsto, mucho menos ella misma. El suicidio del carmelita no haba levantado ningn revuelo en Venecia, pues, al fin y al cabo, trataba de un hermano que haba sido expulsado de la orden. Editha, por su parte, soportaba mal su sentimiento de culpabilidad y durante cuatro das y cuatro noches estuvo vagando por Santo Paolo y Santa Croce, el barrio que conoca mejor, por las noches se estremeca de fro bajo los soportales de la casas, murmurando palabras sin sentido, para poder or su propia voz. Al quinto da el hambre la atrajo hasta las monjas de Santa Margherita, pues prefera morirse de hambre antes que recurrir otra vez a la sopa boba de los pobres de la plaza Sant Stefano. Ante la iglesia de Santa Margherita se amontonaba una multitud de bocas hambrientas, principalmente mujeres con nios pequeos, que hacan cola para conseguir algo de comer y rezaban en voz alta, de tal forma que sus oraciones resonaban en plaza. Mientras Editha se mezclaba entre los mendigos y procuraba avanzar, alguien le tir del vestido. Eh, vaya! Editha se zaf e intent evadirse, entonces reconoci al rey de los mendigos Niccol, al que apodaban Capitano. Qu haces t por aqu? le pregunt Niccol. La muchacha ri amargamente. Supongo que me atormenta la misma hambre que tambin ti te trae por aqu. Niccol la observ con mirada escrutadora y Editha se puso las manos sobre la barriga. Hace cuatro das que no como nada. Conoces tan bien la sensacin como yo. No me resulta desconocida repuso Capitano. Solo me pregunto por qu vienes t por aqu. Por qu!, por qu! grit Editha enfadada. Su conversacin se vio interrumpida. Haban llegado ante las dos monjas que repartan pan, agua y escudillas de madera con una pasta amarillenta de mijo y cereales que humeaban en el fro aire otoal. El rey de los mendigos y Editha se sentaron sobre los peldaos del portal lateral de Santa Margherita. La muchacha comi con avidez y Niccol se mostr sorprendido. Es que te ha abandonado tu buena suerte? Suerte le llamas a esto? grit Editha irritada, y apart el plato vaco depositndolo sobre los peldaos. Antes coma mucho mejor y pasaba la noche en entornos ms agradables. El rey de los mendigos se puso en pie, agarr a Editha por los hombros y la zarande como si quisiera despertarla con el movimiento. Eh! grit fuera de s. Parece que no te has enterado de los sucesos de los ltimos das. A ti te interesan ms que a cualquier otra persona. Editha no comprenda lo que pretenda el viejo y le dio un empujn. Ests borracho! Djame en paz y no me cuentes tus locas historias. He llegado a un punto en el que ya nada me divierte. El rostro de Niccol se ensombreci. Tu seora Ingunda Doerbeck y su criado fueron condenados a muerte por el Consejo de los Diez dijo con voz seria. Ayer fueron ejecutados. Cuando el verdugo pregunt a Ingunda sus ltimas voluntades, ella pidi un abogado y dispuso que la totalidad de la herencia Doerbeck recayera en ti.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

118

La muchacha contempl al rey de los mendigos, incapaz de articular palabra. De repente dio un salto, se arroj sobre Niccol y le golpe el pecho con los puos. T, maldito pedazo de mentiroso, intentas rerte de mi desgracia exclam llorando de indignacin. Busca otra vctima para tus bromas! Niccol le agarr la mueca e intent calmarla. Para ya, es la verdad, por los huesos de san Marcos! Al diablo con sus huesos! Tales bromas resultan muy inconvenientes. Intent salir corriendo pero el mendigo la cogi con firmeza Es la verdad, debes creerme. El abogado Pedrocchi ha escrito las ltimas voluntades de Ingunda Doerbeck. En toda Venecia no se habla de otra cosa. No ocurre todos los das que una muchacha joven como t sea la nica heredera de una flota completa. Editha se qued quieta. Por qu lo hizo, Capitano? pregunt con el rostro inexpresivo. Por qu? Niccol se encogi de hombros y puso los ojos en blanco. Quiz por arrepentimiento tardo. O tal vez, poco antes de que llegara su final, reconoci que acusndote a ti casi haba llegado a cometer un tercer asesinato respondi. Y como la muchacha an no daba ninguna muestra de emocin, gritoEntindelo de una vez, eres rica, una de las mujeres ms ricas de Venecia. Soy rica... repiti Editha como ausente mientras miraba ms all de Niccol y observaba a los mendigos que, ruidosos, intentaban que las monjas les dieran algo para comer. Naturalmente conoca la diferencia entre la pobreza y la riqueza, pero como ella no haba sido ni estrictamente pobre ni estrictamente rica no consegua hacerse a la idea de lo que significaba para ella esta noticia. Realmente no deseaba ser rica. De pequea le haban inculcado que la riqueza estropeaba el carcter, la riqueza era la mxima diversin del diablo, y cuando contemplaba la suerte de los Doerbeck, todas estas explicaciones no le parecan desencaminadas. Editha no haba nacido rica, estaba habituada a vivir modestamente y, desde que haba fracasado su relacin con Morienus, contaba con morir siendo pobre. No senta ninguna necesidad por las cosas superfluas. No haba sido bendecida recientemente por el destino con la riqueza ms grande? O de qu otra manera se poda denominar el que una muda recuperara el habla? El miedo de ser muda todava la persegua, sobre todo en momentos como este, cuando el destino le exiga demasiado y no saba qu hacer. El rey de los mendigos comprendi su confusin y el hecho de que Editha se sintiera inclinada a rechazar la inesperada fortuna, aunque eso era una tontera para un hombre como l, que no siempre consegua salir adelante mendigando y realizando pequeos timos, y que no soaba con otra cosa que con una fortuna inesperada. El Capitano vari la entonacin de su voz y habl a la muchacha con el ardor de un predicador. Escchame, la pobreza no es ninguna vergenza, pero tampoco es un honor. Tampoco la pobreza es ningn seguro para conseguir la vida eterna en contra de lo que generalmente se piensa. Si fuera as, entonces el papa, los cardenales, los obispos y los curas seran los primeros que se desharan de sus bienes y lujos temporales. Pero no lo hacen, aunque desde los plpitos predican la pobreza, porque la riqueza se soporta mejor que la pobreza. Yo, por ejemplo, duermo mejor en una cama caliente que bajo un portal expuesto a la corriente de aire y un cochinillo asado me sabe mil veces mejor que la aceitosa sopa de Santo Stefano. Acaso deseas comer toda tu vida la sopa boba y pasar la noche bajo los soportales de las casas? Editha movi negativamente la cabeza sin responder. Se cubri con el pauelo, que ocultaba su corto cabello, se ech el saco al hombro y se encamin hacia San Polo. En el lugar en que el Rio di San Polo desembocaba en el Gran Canal, Editha comprob que el Capitano la estaba siguiendo. Qu es lo que ests espiando? jade la muchacha. Llmalo como te plazca repuso el rey de los mendigo pero no te voy a perder de vista. Pues tengo la impresin de que ahora no eres completamente duea de tus facultades. Vives unos

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

119

momentos muy peligrosos, en los que las personas normalmente se ven impulsadas a cometer tonteras que nunca haran si tuvieran el entendimiento claro. La muchacha hizo como si no prestara odos a las palabras de Niccol, aunque interiormente le daba la razn. Vag sin rumbo por la ciudad, incmoda consigo misma con sus pensamientos. En los alrededores de Rialto, donde antes de la primera hora del alba los comerciantes montan sus paradas y donde todos los das reina una gran confusin, Editha consigui desembarazarse de su perseguidor. Pas al otro la del canal y se encamin en direccin a la plaza de los Santi Apostoli, donde por la tarde se daban cita cientos de jvenes que iban a divertirse juntos. Por temor a ser reconocida, caminaba pegada a la sombra de las casas y as fue a parar a la Ca' d'Oro, el palacio ms bello de Venecia. Llevaba el nombre de Casa de Oro porque Marino Contarini, un comerciante inmensamente rico, haba hecho decorar la fachada, una obra de arte con tres lneas superpuestas de balaustradas con columnas, balcones molduras, con oro puro. Desde un callejn lateral, que conduca al Gran Canal, se poda echar un vistazo sobre el palacio Agnese de los Doerbeck que quedaba casi enfrente. Cansada de correr, se dej caer sobre su saco de viaje, apoy la cabeza en ambas manos y mir fijamente el poderoso edificio al otro lado del canal. En las horas vespertinas, cuando el ocaso se cierne sobre los tejados, el palacio Agnese, con sus profundos huecos de las ventanas, parece todava ms amenazante que de durante el da. No se vea luz ni ningn otro signo de vida y las gndolas con los baldaquinos dorados, que Daniel Doerbeck haba utilizado como vehculo de transporte, se mecan tristemente frente a la puerta principal, de la que salan tres peldaos que conducan hasta el agua. Todo esto le poda pertenecer, pens Editha, y movi negativamente la cabeza. Nunca haba posedo nada ms que un par de vestidos y la ropa blanca que su padre le haba dado como dote. Como hija de un inventor de espejos no haba albergado otros deseos que los que, teniendo en cuenta su posicin, podan cumplirse. Acaso el percance con el rico Morienus no era un ejemplo claro de que perseguir la fortuna no provoca ms que desgracia? Por el Gran Canal iba subiendo la niebla. Editha estaba helada de fro. Los remeros que llevaban sus iluminados botes arriba y abajo del canal lanzaban gritos incomprensibles como Oe!, Premi! o Stai!, que resonaban en las fachadas de los palacios. Las farolas de las barcas propagaban una difusa luz amarillenta. En busca de un lugar para dormir, Editha se dirigi de nuevo a la iglesia de los Doce Apstoles. A los pocos das de encontrarse sin techo averigu que las iglesias, en particular aquellas con grandes entradas, portales y arcadas en el exterior, eran las ms apropiadas para pasar la noche de aquella manera. Pero la plaza que rodeaba la iglesia le pareci demasiado animada y peligrosa y se fue un par de calles ms lejos, hasta que en el fondo de un oscuro callejn sin salida encontr una construccin abrigada que perteneca a una tienda de comestibles. Se desliz bajo una mesa de madera sobre la que diariamente se exponan a la venta las mercancas, e intent ponerse lo ms cmoda posible. No haca demasiado que se haba quedado dormida cuando un fuerte gritero y unas blasfemias la asustaron. El tendero y su hijo mayor regresaban a casa borrachos despus de hacer una ronda por las tabernas. El ms viejo sostena una lmpara y ambos tenan dificultades para mantenerse en pie. Cuando los dos borrachos descubrieron a Editha bajo la mesa de la parada situada frente a su casa, la insultaron con palabras procaces, la llamaron puta y canalla y cambiaron el rumbo de sus pasos. El ms joven arranc a la muchacha el pauelo de la cabeza y, cuando vio el corto cabello de Editha, los dos empezaron a vociferar. Mira, una mosquita muerta que se ha escapado de la prisin! O se trata de una monja fugitiva? Diciendo esto desgarraron su vestido y empezaron a manosearla. El callejn era angosto, solo se poda salir huyendo en una direccin, y Editha no vio ninguna posibilidad de escaparse. Intent soportar las humillaciones que le infligan los borrachos; en la medida que sus fuerzas se lo permitan. Y mientras el joven cada vez se volva ms atrevido y la

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

120

empujaba hasta la puerta de entrada, el viejo abri la puerta y con brutal violencia la metieron en la oscura portera. A mano derecha una escalera conduca a la planta superior. All volvieron a agredirla con renovadas fuerzas. El viejo la agarr mientras el joven empezaba a bajarse los pantalones. No, no, no! grit Editha, y los golpe. En una situacin similar haba recobrado el habla y ahora la atormentaba el miedo mortal de volverse a quedar muda. Los ara, escupi y peg, y adems acert a golpear al viejo con rodilla entre las piernas, de tal modo que el hombre lanz alarido y cay al suelo como un saco. El joven, que estaba borracho y tan ocupado en sacarse los pantalones, apenas pudo hacerse cargo de lo que estaba sucediendo y Editha aprovech el momento. Dio un salto, se dirigi a toda prisa hacia la salida y corri como una liebre a lo largo del angosto callejn en direccin a la plaza de los Santi Apostoli. Se par cuando alcanz la proteccin de un contrafuerte de iglesia. El hmedo y fro aire nocturno le dejaba los pulmones doloridos. Los ladridos de los perros resonaban en la plaza vaca. Ahora, por primera vez, la muchacha se dio cuenta de que haba olvidado su saco de viaje. Tambin el pauelo bajo cual haba ocultado su corto cabello. Pas revista a su aspecto. Su vestido estaba desgarrado a la altura del pecho, con el dobladillo deshecho. Se palp la cara descubri que le sala sangre de la nariz. Empez a sollozar. Gema quedamente para s, guiada siempre con el propsito de escuchar su propia voz. Unos fuertes pasos la seguan pesadamente por la plaza. Editha se encogi, sinti un miedo mortal y apret el cuerpo contra el saledizo de la pared. Un perro iba tras sus pasos. La muchacha no se atreva ni a respirar. Sin embargo, tan deprisa como haban venido, los ruidos volvieron a desaparecer. Entonces se derrumb. Llor como nunca en su vida haba llorado. Se lamentaba de su infeliz destino, su pobreza y desvalimiento, su debilidad, y cada minuto que pasaba le resultaba ms evidente que todo aquello nunca cambiara si no consegua salir de aquel crculo demonaco. Acaso quera dormir hasta el final de sus das en sucios portales, expuesta al viento, a las inclemencias del tiempo y a la arbitrariedad de hombres malintencionados? Deseaba realmente vagar harapienta por las calles como si fuera un gato sin dueo, comer pan mohoso y sopa aceitosa en las monjas de Santa Margherita? Para qu haba recobrado la voz si solo la utilizaba para mendigar? En su autocompasin se mezclaba la rabia. Sinti cmo esta se enseoreaba de todo su cuerpo, rabia hacia los ricos, rabia hacia los hombres y rabia hacia su padre, que la haba conducido a dicha situacin. Sollozando, aterida de fro y descontenta consigo misma y con su destino, se reclinaba contra el muro de la iglesia mientras maldeca el da en que, a instancias de su padre, abandonaron Mainz. De repente le vino a la mente la pregunta: Por qu no te atreves a aceptar la herencia de los Doerbeck? Te gua el orgullo, el dolor, la vergenza, el recelo o la fatal lujuria? Y acaso todos estos motivos no son una soberana tontera?. Empez a llover. De los techos de los barcos vecinos se desprendan gruesas gotas que salpicaban su vestido roto. Ante ella se extenda la plaza desierta como un espejo oscuro, brillante y misterioso. Las ratas se deslizaban sobre el empedrado y se peleaban chillando por las sobras de pescado que los gatos haban rechazado. Cunto tiempo haba pasado desde que haba dormido en una cama caliente, comido sentada a una mesa y se ha ba lavado en un barreo? Cuando la lluvia comenz a arreciar, Editha corri a refugiar se en el portal principal de Santi Apostoli, donde otros tres mendigos ya se encontraban durmiendo. Resultaba peligros disputar la plaza a los mendigos desconocidos, pues los lugares para dormir de las diferentes zonas de la ciudad, o al menos los mejores, eran asignados por el rey de los mendigos. Adems de estos lugares, se poda contar tambin con las sacristas de las iglesias de los alrededores, a las que el rey de los mendigos acceda con una ganza, y con las estructuras de los barcos, que estaban amarrados en los estrechos canales laterales.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

121

Para evitar cualquier enfrentamiento, Editha prefiri compartir el resto de la noche con la Virgen Dolorosa, que ocupaba el lado izquierdo de una amplia hornacina en el muro. Detrs de la imagen de mrmol casi haba espacio suficiente para que alguien pasara la noche. Dormit sin poder conciliar del todo el sueo hasta primeras horas de la maana y, tan pronto como la vida empez a despertar en la plaza de los Santi Apostoli, tom una decisin. Con la primera luz de la maana emprendi el camino hacia la casa de Cesare Pedrocchi para exigir al abogado que arreglara todas las formalidades relativas a la herencia de los Doerbeck. Pedrocchi, al que todava encontr medio dormido en bata se mostr, a pesar de lo temprano de la hora, muy feliz por aparicin de Editha, y enseguida exigi unos honorarios equivalentes al diez por ciento de la fortuna heredada o cuatro de sus barcos si deseaba que su trabajo fuera efectivo. El abogado cuya fealdad solo era superada por su codicia, crea que con Editha se estaba enfrentando a una ingenua y, hasta haca poco quiz hubiera tenido razn. Pero la noche anterior haba transformado a la discreta y cndida muchacha en otra persona, en un ser que no se reconoca a s mismo, inflexible, desconfiado decidido. Escuchadme con atencin, abogado respondi Editha, podra ser que mi apariencia os haya hecho suponer que podis aprovecharon de m. Pero las apariencias engaan. Os ofrezco nicamente un uno por ciento y, si vacilis, pondr mis asuntos en manos de otro miembro de vuestro gremio. Venecia est repleta de abogados. La seguridad con que la harapienta muchacha le plant cara le desconcert. La protuberancia granate de su frente se ti de azul. Suspir y finalmente acept las condiciones. Ya sabis, doa Editha, que sois una mujer inmensamente rica. Aparte del palacio Agnese sois duea de tres almacenes junto a los astilleros y de la tercera flota comercial ms importante de Venecia. A esto hay que aadir una fortuna en efectivo que asciende a tres mil ducados de oro. Uno no puede hacer otra cosa que felicitaros. Ahorraos vuestras felicitaciones! le espet Editha. Me interesa ms que hagis las gestiones oportunas para poder disponer de mi fortuna y que os enteris de los impuestos que debo pagar a la Repblica por la herencia. Cesare Pedrocchi le asegur que todo estara arreglado al da siguiente. La inesperada herencia de Editha y su forma de manejarla caus una gran sensacin desde Castello a Dorsoduro, desde San Marco a Cannaregio. En primer lugar, sustituy a todo el personal exceptuando a Giovanelli, el capitn de la flota. Y tambin el mobiliario del palacio Agnese. A los sastres de San Marco, que antes haban estado al servicio de Ingunda Doerbeck, les encarg lujosos vestidos de brocado y damasco. El barbero de Rialto le confeccion una peluca pelirroja con los cabellos cortados a una gitana, a la que se los haba comprado por dos escudos. De esta forma se tap la nica mcula que todava le recordaba su poco honroso pasado. El que es rico no necesita preocuparse por tener amigos. Ahora los hombres ms renombrados y adinerados se disputaban la amistad de Editha. Entre ellos se encontraban el maestro Allegri del Consejo de los Diez, el comandante de Marina y presidente Domenico Lazzarini, el inmensamente rico naviero Pietro di Cadore y el abogado Cesare Pedrocchi, que haba puesto sus ojos en Editha movido por intereses econmicos. Con el instinto que solo muestra habitualmente una mujer de experiencia, Editha pidi que se presentaran ante ella todos a vez para escuchar sus deseos, sin saber a ciencia cierta si ser enemigos mutuos pero presintiendo que no se tenan demasiada simpata. Debe tenerse en cuenta a este respecto que Editha era una mujer joven que se encontraba en la edad de contraer matrimonio, y Lazzarini y Di Cadore se haban interesado principalmente por los siete barcos de la rica heredera, mientras que el constructor Allegri y el letrado Pedrocchi le haban echado ojo a las fincas y al dinero. Recibi a los cuatro hombres en su saln, recientemente redecorado, situado en la primera planta del palacio Agnese. Las paredes revestidas con seda amarilla y el mobiliario de estilo rabe, en el que predominaban los colores blanco y azul, confiaran una cierta serenidad a la, en otro tiempo, triste sala de recepcin. Los cuatro crean que eran los nicos que haban sido invitados a la cita, pero, al observar la estratagema, todos pusieron al mal tiempo buena cara y colmaron de piropos y

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

122

galanteras a la rica heredera, como si estuvieran representando una obra de teatro, sin dignarse a dirigirse ni una sola mirada. Cuando Allegri hubo finalizado su declaracin de amor, Editha, con el rostro sonriente y circunspecto, le dirigi la palabra: Maestro Allegri, no os reconozco. La ltima vez que nos encontramos me llamasteis puta. Aunque ni mi carcter ni conducta anterior hayan cambiado, ahora, en cambio, solo prodigis palabras amables. Los otros tres bajaron la cabeza y sonrieron satisfechos. Doa Editha, reconozco que fue imperdonable y deseara que no hubiera tenido lugar el penoso interrogatorio intent defenderse Allegri. Pero los indicios os acusaban, ya lo sabis, y tambin las declaraciones de los testigos. Los indicios, los indicios! protest Lazzarini. El juez del Consejo de los Diez no debe dejarse llevar por los indicios, sino por los hechos, de otro modo avergenza al Consejo. No os haba advertido yo, maestro Allegri? dijo inmediatamente el abogado. No os haba dicho yo, desde un principio, que la mujer del armador estaba mintiendo? A pesar de todo, os empeasteis en obtener una confesin de doa Editha, una confesin por un crimen que ella no haba cometido. No me atrevo a pensar qu habra sucedido si la tormenta otoal no hubiera trado a la orilla los cuerpos de las criaturas deformes. Despus de pronunciar estas palabras, sobrevino un prolongado y penoso silencio. Finalmente, Allegri se levant y se gir hacia Editha. Espero que podis perdonarme le dijo. Editha no le contest y Cesare Pedrocchi aprovech la ocasin para colmar de piropos a su anfitriona. Yo desde un principio os he credo, doa Editha, aunque, como afirma el maestro Allegri, las pruebas os inculpaban. Cuando os vi, enseguida supe que una mujer joven como vos no era capaz de cometer un asesinato. Es evidente. Editha lanz al abogado bizco una mirada despectiva. Si no estoy mal informada, el mdico Meytens os pag diez escudos para que adoptarais este punto de vista. No es as? Antes de que Pedrocchi pudiera responder, el naviero Pietro di Cadore tom la palabra: Doa Editha, desde el primer momento estuve convencido de que todas las murmuraciones y especulaciones sobre vuestro crimen eran una falacia. Yo saba que tras el misterioso comportamiento de los Doerbeck se esconda algn secreto, cuyo verdadero significado ninguno de nosotros poda imaginar. Siempre estuve de vuestra parte, aunque an no os conociera. Las dulces palabras del naviero volvieron a despertar la clera de Domenico Lazzarini: Maestro Di Cadore, realmente creis que doa Editha no se da cuenta de vuestra astucia? Doa Editha, a pesar de su juventud, es muy sagaz y sabe perfectamente que solo os interesa conseguir los siete barcos que ahora posee le espet. Y, dirigindose a Editha, prosigui: No os dejis engaar por estos acaparadores. Di Cadore quiere conseguir vuestros barcos para desbancar a sus competidores. Este es su nico objetivo. Debis mantener las distancias. Deseara no haberlo mencionado, pero su conducta no es precisamente la ms recomendable... Poco falt para que Pietro di Cadore se abalanzara so Lazzarini. Apret los labios y sobre su frente se dibujaron dos arrugas verticales. Mezquino adulador del dux le espet secndose la frente con la manga de su traje de terciopelo, conozco perfectamente vuestras artimaas e intrigas y me habra sorprendido que hubierais mostrado inters por doa Editha. Un mujeriego como vos! Resulta de lo ms apropiado. Se tap la boca con mano, como si lo que fuera a decir despus no estuviera destinado al pblico en general, y aadi: En toda Venecia no existen unas faldas seguras ante vos, sobre todo si son de seda y brocado. Ya entendis lo que quiero decir. Los otros dos rieron maliciosamente. Pero Lazzarini busc a Editha con la mirada y dijo: Teniendo en cuenta que lo dice una persona que, como todo el mundo sabe, vive con dos mujeres bajo el mismo techo como si fuera un lascivo bizantino.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

123

Qu tonteras decs! Creedme, doa Editha, hasta ahora nunca me he casado, porque nunca he encontrado a la mujer adecuada. Ms de una matrona veneciana me ha ofrecido a su hija casadera, como si fuera un mercader de pescado en el puente de Rialto, siempre codiciando mi fortuna pero sin pensar su felicidad. Ya s de qu me estis hablando, quiso decir Editha pero contuvo. Y por qu merodeis por aqu como un gato alrededor los ratoncillos? pregunt Allegri con arrogancia rindose del naviero en la cara. Cmo que por qu? dijo indignado el abogado. Uno encuentra todos los das una mujer que sea rica, joven y bonita. Lo veis? le dijo Allegri a Editha. Ahora el charlatn muestra su verdadero rostro! Editha se ri. Creo, nobles seores, que hoy os he desenmascarado a todos! Dio una palmada y, por una puerta lateral, apareci el mdico Chrestien Meytens vestido de negro. Cesare Pedrocchi, que a instancias del mdico haba abogado en favor de Editha, estrech la mano de Meytens, y la dej caer de nuevo cuando oy que Editha deca: Para que no alberguis falsas esperanzas, seores mos, deseara aprovechar la ocasin para presentaros a mi futuro esposo. Allegri, Lazzarini, Pedrocchi y Di Cadore se quedaron petrificados. Vieron cmo el mdico coga la mano derecha de Editha y se inclinaba ante ella. Allegri fue el primero que recuper la palabra. Esto ha sido todo, seores! dijo, resignado, arqueando las cejas y mirando con sonrisa satisfecha a su alrededor. Di Cadore comprendi rpidamente la nueva situacin. Por lo que a m respecta, doa Editha, esto no afecta en absoluto mi punto de vista. Os valoro lo mismo ahora que antes, pues los intereses comerciales son los que me han impulsado principalmente a venir hasta aqu. Si necesitis mi ayuda, podis contar con ella. El naviero hizo una reverencia y desapareci. Allegri y Lazzarini siguieron sus pasos. El abogado coje pensativo hacia la puerta y se gir. Pensadlo bien, doa Editha, Pedrocchi siempre estar a vuestra disposicin dijo, y tambin l se alej. Meytens, que todava la tena cogida de la mano, mir a Editha y sonri irnicamente. Luego ella retir la mano con rapidez. Habis interpretado bien vuestro papel, mdico! dijo con frialdad. Deseara que no hubiera sido comedia sino realidad! Maestro Meytens, hemos establecido un convenio... replic enrgica. Muy bien, muy bien interrumpi el mdico. Ha aflorado a mis labios espontneamente, perdonadme. De todos modos, por esta vez os habis librado de esos cuatro. Meytens hizo una reverencia y abandon la habitacin. Dominada por una sensacin de alivio, Editha se acerc a ventana y mir al Gran Canal que, gris y sombro, se extenda bajo sus pies. Divis a los barqueros que conducan con seriedad sus largas y estrechas embarcaciones a travs del denso trfico martimo. Regocijada, se cubri el rostro con las manos. Los hombres le inspiraban ganas de rer. Una se vea obligada despreciar la vida si deseaba entenderla, se dijo para sus adentros. Allegri, Lazzarini, Pedrocchi y Di Cadore solo le inspiraban ahora un sentimiento de desprecio, mientras que, por prime vez, senta una cierta pena por el mdico Meytens. El papel que le haba encomendado en el fondo deba de haberle humillado y, sin embargo, lo haba representado tal como haban estipulado.

Tres das haban transcurrido desde el penoso encuentro en palacio Agnese cuando el criado anunci una visita que Editha haca tiempo que esperaba: el rey de los mendigos Niccol. Niccol

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

124

llevaba un traje limpio, casi elegante, que haca honor; su nombre del Capitano, e hizo gala de una exquisita educacin. Puedo imaginarme el motivo de tu visita! interrumpi con estas palabras Editha el corts saludo de Niccol. Deseas dejarme claro que tengo una deuda de agradecimiento contigo. Al fin y al cabo, fuiste t quien me persuadi para que aceptara herencia. No lo lamentars! Doa Editha! exclam el Capitano, ofendido. Ahora, igual que antes, solo soy un pobre mendigo, pero hasta un mendigo tiene su orgullo, incluso mayor que el de algunos ricos. Cuando os aconsej que aceptarais la herencia, en aquel momento erais una de los nuestros. Y de uno de los nuestros no aceptamos ninguna limosna. Pero seguro que no has venido para decirme simplemente esto dijo ella sorprendida. Y no me llames doa Editha si todava soy una de los vuestros! No, no. Erais una de los nuestros! Y en lo que atae a mi visita, solo quiero poneros en guardia frente a los falsos amigos en los que estis depositando vuestra confianza. Giovanelli, vuestro capitn... Es el nico en quien confo, Capitano, y no voy a consentirte que le hagas dao. Estoy contenta de contar con l. Niccol puso una cara de perplejidad parecida a la de un bribn cogido en falta. Entonces, perdonadme mi exceso de celo. Ha sido con buena intencin dijo finalmente e hizo ademn de marcharse. En aquel momento a Editha le entraron dudas y se sorprendi pensando que no era raro que la maldad se ocultara bajo el manto de la decencia. As que intercept el camino del mendigo y le pidi que permaneciera donde estaba. Editha esperaba que el rey de los mendigos le informara sin pedrselo sobre lo que saba del capitn Giovanelli, pero Niccol dej vagar la mirada por el rico mobiliario y permaneci callado. Sabore su silencio teatral y la curiosidad con que Editha lo contemplaba. No era mi intencin ofenderte, Capitano, de verdad se disculp Editha. As pues, qu pasa con Giovanelli? El rey de los mendigos torci el cuello como si le costara un gran esfuerzo lo que tena que decir. Conocis la taberna Tre rose en Dorsoduro, no lejos de la plaza Santa Margherita? No, cul? respondi de mala gana negando con la cabeza. No es un local demasiado recomendable. No puedo imaginarme que jams lleguis a pisar dicha taberna. Sin embargo, por lo que a m respecta, la tabernera, una piadosa viuda, me ha dado alguna que otra comida a cambio de un rpido padrenuestro y de un avemara. Ayer estaba hasta la coronilla de la sopa boba de las monjas de Santa Margherita. As que, cuando empez a oscurecer, fui en busca de la piadosa viuda, y, con los ojos sobre las ollas de los manjares, murmur en su presencia un padre nuestro y un avemara con gran fervor. Mientras me coma tras el mostrador unas cucharadas de judas negras mezcladas con trozos de gallina que haban sobrado del da anterior, testigo sin quererlo de la conversacin entre dos hombres. Por su apariencia ambos se encontraban fuera de lugar en aquella taberna; el caso es que iban ataviados con buenos trajes y se cubran la cabeza con gorros de terciopelo. Al dirigirles una mirada furtiva, reconoca al naviero Pietro di Cadore y a vuestro capitn Giovanelli. El capitn de mi flota Giovanelli y Di Cadore? Editha se desplom sobre una silla y mir al rey de los mendigos con expresin impaciente. El Capitano asinti y prosiguiAl mencionarse vuestro nombre durante la conversacin aguc el odo. Aunque haca rato que mi plato sopero estaba vaco, segu metiendo la cuchara con aficin, siempre con oreja pegada a la mesa de los dos hombres. Ve al grano! De qu iba la cosa? De dinero, de mucho dinero. Di Cadore le ofreci cien de ducados de oro al capitn. A cambio de ellos, el capitn os tena que convencer de que los barcos que habais heredado eran viejos y no se encontraban en buen estado para navegar. Sostenan, esto es lo que os tena que explicar, que no exista ninguna posibilidad de encontrar un comprador para unos barcos tan anticuados. Ests mintiendo, Capitano!

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

125

No miento, doa Editha! Por qu tendra que hacerlo! Rein un largo silencio, durante el cual Editha medit sobre las ventajas que el rey de los mendigos obtendra mintiendo Poda confiar en aquel hombre? Ciertamente, la haba ayuda cuando tena dificultades, pero qu saba realmente de su verdadero carcter? Estaba convencida de que la riqueza haca que fuera difcil diferenciar los verdaderos amigos de los enemigos. Por qu me cuentas todo esto? pregunt finalmente. Niccol resopl como un caballo enojado. Ojal sintierais la misma desconfianza hacia vuestro capitn, Editha! respondi. Cmo? Por qu? Al fin y al cabo, una vez fuisteis una de los nuestros, aunque por poco tiempo. Y tampoco quiero ocultar que, si mis observaciones resultan ser ciertas, no rechazara un pequeo obsequio. La franqueza del rey de los mendigos agrad a Editha. Sacaris algn provecho. Niccol asinti con timidez. Lo sabis por experiencia. El invierno est a las puertas y, cuando llega, uno necesita ropa caliente y una comida ms abundante y, si es posible, un techo bajo el que guarecerse. Pero no me voy a quejar. A m no me falta de nada. Esto, hasta cierto punto, pareca una paradoja en boca de un mendigo pero de alguna manera cuadraba con Niccol. Editha conoca lo suficientemente bien al Capitano para apreciar la sinceridad de sus palabras. En el tiempo que haban pasado juntos no poda recordar que ninguna queja saliera de su boca; todo lo contrario, el rey de los mendigos siempre haba tenido una palabra amable para todo el mundo, incluso para ella. Qu es lo que te hace tan feliz? pregunt Editha finalmente. Otros hombres de tu edad plantan coles, alimentan a las gallinas, se dejan crecer la barba y disfrutan de lo que han ganado a lo largo de su vida. T vives al da, tu hogar son los callejones y las plazas de esta ciudad y, a pesar de todo, ests ms contento que la mayora. Exactamente! contest Niccol con una sonrisa satisfecha. Pero acto seguido su expresin se ensombreci y sigui diciendo: Uno debe tocar fondo para comprender que cada nuevo da es un regalo. Nunca me has hablado de tu pasado! dijo sbitamente Editha. No naciste siendo un mendigo, Capitano. Niccol realiz un movimiento defensivo con la mano, como si no quisiera hablar del asunto, pero Editha insisti y as se enter de que el Capitano haba trabajado muchos aos en los arsenales hasta recoger el dinero suficiente para comprarse propio barco, una bonita carabela. El barco se llamaba Fiona como su mujer, que le acompaaba en todos sus viajes y se ocupaba de la alimentacin de la tripulacin. El negocio iba bien. Por encargo de la Repblica, Niccol emprendi largos viajes a Flandes, Espaa y Egipto, y, gracias a ellos, pensaba comprar un segundo barco, incluso un tercero. Entonces el destino lo golpe con extrema dureza. Durante un viaje a Palermo, el agua, penetraba por un orificio de la cubierta, entr en el Fiona. Todos los intentos de tapar el agujero fracasaron y, de repente, la carabela se movi hacia un lado bruscamente. La carga, trescientos sacos de sal de Hallein, se solt, el barco volc, avanz un sobre el mar con la quilla al aire y naufrag. Era la primera vez que Editha vea al rey de los mendigos que generalmente irradiaba una gran serenidad y un aire de potencia, consternado. Sus movimientos se tornaron nerviosos, el rictus de los labios dej traslucir un cierto temblor como si estuviera luchando con las lgrimas. Pero Niccol no llor. Yo fui el nico que salv la vida dijo con rostro inexpresivo. Mi mujer, mi hijo, la tripulacin, todos murieron. Yo consegu coger una tabla y me agarr fuertemente a ella. Cuando el barco se hundi con la quilla encarada hacia arriba, vi el agujero que haba provocado nuestro naufragio. Haban perforado los tablones de tal manera que, a medida que entrara el agua, el agujero cada vez se fuera haciendo ms grande. Y averiguaste alguna vez quin se esconda tras el atentado?

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

126

Solo poda ser uno de los grandes armadores respondi el rey de los mendigos encogindose de hombros. Doerbeck, Cadore y como se llamen los otros, para los que mi competencia era como una espina clavada en el ojo. Y nunca has intentado encontrar a los cmplices? El Capitano ri amargamente. Los armadores venecianos son un grupo de conspiradores. Realizan todos los grandes negocios entre s y dictan los precios a su gusto. En Venecia el hecho de poseer un solo barco representa casi una sentencia de muerte. Y siete barcos? En todo caso es mejor que uno. Pero si sents aprecio por vuestra vida, quiz deberais pensar en deshaceros de ellos, por un precio conveniente, se entiende. Qu precio consideras que sera adecuado, Capitano? Niccol reflexion. Trescientos ducados de oro. Por barco, se entiende. Esto suma alrededor de dos mil ducados por toda la flota. No quedan demasiados compradores que puedan permitrselo... Editha no tuvo que esperar mucho tiempo para confirmar las observaciones del mendigo. Al da siguiente se present el capitn Giovanelli con cara de preocupacin y se quej de que la flota Doerbeck, antes una empresa lucrativa, ya no era un negocio. Los barcos eran viejos, no se les sacaba rendimiento y producan ms gastos que beneficios. Para demostrar su afirmacin le present los papeles en los que constaba la relacin de gastos e ingresos que corroboraba su apreciacin. Editha fingi que crea las quejas de Giovanelli y le plante la cuestin. Ya sabis, capitn, que confo en vos. Cmo actuarais en mi lugar? Giovanelli hizo ver que lo estaba pensando, pues la expresin de su rostro denotaba un gran nerviosismo. Doa Editha, corren malos tiempos para la navegacin de los cristianos respondi finalmente. Al este acechan los turcos y al oeste los espaoles, por lo que se necesitan unos barcos rpidos y manejables, que incluso puedan soportar un caonazo. Los barcos de la flota Doerbeck son lentos, pesados y estn daados por innumerables tormentas. No estoy seguro de si resistiran un viaje a Constantinopla en pleno invierno. Yo, en vuestro lugar, vendera la flota..., suponiendo que encontrarais un comprador. Quin comprara unos barcos viejos, podridos, que no sirven para nada? repuso Editha con apariencia de estar muy preocupada. No queda ms remedio que quemarlos. S, debe abandonar el comercio martimo e incendiar los veleros. El rumbo que tomaba el asunto dej tan perplejo a Giovanelli, que se plant frente a Editha con las manos juntas, como si fuera a rezar, e implor: No debis hacerlo, doa Editha; como mnimo nuestros veleros an son aptos para la navegacin costera. Incluso merece la pena que nos esforcemos en encontrar un comprador. Quiz un armador que se dedique a la navegacin costera en Dalmacia! Pietro di Cadore, por ejemplo? Deberamos intentarlo. Y cunto creis que Di Cadore pagara por un barco? No lo s, doa Editha. Puede que cincuenta ducados de oro, puede que cien. Ms no estoy seguro. Editha mir airada al capitn. Y cunto dinero ganaris con este negocio, Giovanelli? Yo? No entiendo lo que queris decir. Podis confiar m, doa Editha! Esto es lo que pensaba hasta ahora, capitn. Estaba muy equivocada, segn puedo comprobar. Sois un alevoso intrigante, un prfido sopln. Qu asco, os desprecio! La sangre ti el rostro de Giovanelli, que jade y grit alzando la voz: Doa Editha, no merezco este trato. Debis demostrar vuestras acusaciones!

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

127

No me hagis rer replic Editha enojada a su vez. Quiz os bastar si os digo que os habis encontrado con Di Cadore en la taberna Tre rose prxima a la plaza Santa Margherita y habis tramado la mejor manera de arrebatarme los barcos. Quiz os bastar si os digo que Di Cadore os ha ofrecido cien ducados de oro si consegus convencerme de que venda la flota Queris saber algo ms? Entonces el capitn cay de rodillas ante Editha. Doa Editha, perdonad mi deslealtad! Dios, el Seor, me castigue le suplic. Pero el poderoso armador Pietro di Cadore me ha presionado y me ha amenazado con que mi prximo viaje por mar sera el ltimo si no ceda a sus exigencias. Todo el mundo en Venecia sabe que Di Cadore es capaz de cualquier cosa. Editha retrocedi un par de pasos. Cunto ganis mensualmente, capitn? pregunt con voz firme. Doscientos escudos, doa Editha. El encargado os dar doscientos escudos y despus desapareced y que no os vuelva a ver nunca ms! Giovanelli mir el rostro de su seora y supo que era intil seguir hablando. Por ello se levant, inclin la cabeza y sali de la sala. Editha se acerc a la ventana y mir al exterior. Menudo mundo, pens mientras vea pasar las barcas.

El capitn abandon el palacio Agnese por la puerta lateral y se encamin hacia la plaza San Cassiano, al otro lado del canal del mismo nombre, al que se llegaba tras atravesar dos puentes que se encontraban prcticamente juntos. Al abrigo del muro de la alargada iglesia se apretujaban putas, seoras de los baos y mendigas, que por unas pocas monedas se levantaban las faldas, aunque la ley lo prohiba. En los alrededores de San Cassiano siempre haba un intenso trfico y este era el motivo por el que Giovanelli lo haba escogido para su cita secreta. En el lugar en que la calle del Campanile desembocaba en la plaza le sali al encuentro el rey de los mendigos Niccol. Giovanelli lo apart a un lado. De ningn modo deben vernos juntos, Capitano. Cmo ha ido? Dime! pregunt Niccol, nervioso. Giovanelli alz la mano de forma tranquilizadora: No te preocupes. Todo ha salido como lo habamos planeado.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

128

CAPTULO XI AMOR VERDADERO Y FALSOS SENTIMIENTO

En la poca en que todava tena cabello y todos los dientes, buena vista y una apariencia apuesta, que en ningn modo desmereca a la de elegante veneciano, el destino me otorgaba ms fuerza y resolucin de la que corresponde a un simple inventor de espejos. Mi confusa y compleja vida, que casi a diario me deparaba una nueva aventura, haba dado un sentimiento de imbatibilidad, y a mi carcter, un mesurado gusto aventurero y una osada que me suman siempre un autntico xtasis cuando las dificultades, peligros y extraos problemas sin solucin se cruzaban en mi camino. La campaa de difamacin y la saa con que los hombres influyentes me perseguan a m y la nigromancia poco a poco fue cobrando una envergadura que me fundi temor y maldije el da en que los chinos me descubrieron su secreto y llegu a dominar el peligroso oficio, un invento de cuya utilidad cada vez tena ms dudas cuanto ms oscuras se iban haciendo las maquinaciones de los distintos beneficiarios. Ahora yo tambin era un hombre muy solicitado en Venecia, pues al mismo tiempo y en la misma medida, creca tambin mi repugnancia hacia dicha situacin y hacia mi imparable carrera y, cuanto duraba todo esto, ms se iba infiltrando el miedo en mi existencia. Viva, sin ser molestado, en Murano en una casa con dos plantas, jardn y una alameda. Un criado se ocupaba de cuidar la casa y dos camareras, una de las cuales, llamada Francesca, tena un precioso culo de los que hacan girar la cabeza, quiero decir, me concedan todos los caprichos. A menudo por la noche me espantaba cuando oa algn ruido en el interior de la casa o el rpido golpear de los remos procedente del canal Ondello. Me preguntaba cunto tiempo Cesare Mosto y sus secuaces podran mantener ocultas mis actividades en la isla de Murano, pues como yo me enteraba de forma indirecta y por gente diversa de lo que estaba pasando en Venecia, de igual manera poda presumir que tambin circulaba la noticia de mi presencia en aquella ciudad. Francesca la de las esplndidas nalgas fue la que me inform de unos sucesos casi increbles, sin tener ni idea de que la protagonista no era otra que mi propia hija Editha. Una muchacha muda procedente del norte, eso es lo que contaba la gente, haba sido acusada por una distinguida veneciana del asesinato de su marido, aunque saba que no estaba diciendo la verdad. Entonces haba asesinado a sus propios hijos y la haban decapitado en el patio del palacio ducal. Hasta este punto ya conoca la historia a grandes rasgos pues el mdico Meytens me la haba contado. Sin embargo, me resultaba una novedad el que la rica mujer del armador, antes de morir, se hubiera arrepentido y le hubiera dejado toda su herencia a Editha. Segn decan, viva en el palacio de los armadores y de la alegra que haba tenido haba recuperado el habla. Ya sabis que los rumores crecen al circular de boca en boca y algunas cosas verdaderas se convierten al poco tiempo en cuentos. De todos modos, no me qued quieto en mi isla y, aunque Da Mosto me haba prohibido con insistencia que abandonara Murano antes de haber finalizado su encargo, y todava me faltaba mucho para acabarlo, esper una oportunidad propicia y desaparec. A un vidriero, que desempeaba su oficio en la calle San Giacomo, le ofrec dos escudos, una suma respetable para un hombre de su condicin, si me conduca con su barca a Camargio, desde donde resultaba fcil llegar hasta Santa Croce, el lugar en que estaba ubicado el palacio Agnese. Vagar de incgnito por Venecia no exiga ningn gran esfuerzo si uno intentaba evitar las plazas grandes, y as recorr sin ser molestado el canal de Misericordia hasta el Gran Canal, donde un barquero me cruz al otro lado y me dej justo enfrente de la puerta de entrada del palacio Agnese. Por todos los santos, no, no puede ser, pens yo cuando pis la imponente entrada. Esto pertenece a mi hija? Las columnas de mrmol gris situadas a ambos lados y la bveda con

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

129

grotescos y zarcillos de flores hacan que el visitante se sintiera intimidado. Haban pasado meses desde que vi a Editha por ltima vez, y me sorprend pensando que tena miedo de encontrarme con ella. No era el encuentro s mismo el que me infunda miedo; me intranquilizaba mucho ms idea de tener que hablar con ella de la forma en que comnmente suelen hablar un padre y una hija. Ya s que puede sonar extrao, quiz incluso demencial, pero considerad que hasta aquel momento no haba vuelto a tener ninguna conversacin seria con mi hija. Editha haba perdido el habla cuando tena cuatro aos y desde entonces nos habamos comunicado con gestos y ruidos, los cuales no haban estado exentos de cario, aunque hay pensamientos y sentimientos que para explicarlos resultaban indispensables las palabras. Despus de todo lo que haba sucedido, no poda esperar que Editha me recibiera con los brazos abiertos. Mis esperanzas se fundaban sobre todo en una conversacin clarificadora, o, al menos, en su capacidad decomprensin. Pero todo ocurri de otra manera. Editha vino a mi encuentro bajando por la ancha escalinata, que conduca desde la entrada a la primera planta, ataviada con un vestido de terciopelo verde oscuro y con los cabellos encrespados como los una gitana, por lo que su aspecto no me result familiar y me produjo una sensacin extraa. Cuando le tend los brazos para saludarla, me volvi la espalda y, antes de que pudiramos intercambiar una palabra, fui consciente de que mi hija se haba transformado en otra persona. Cuando o su voz, las lgrimas rodaron por mis mejillas. En mi memoria reson su torpe voz infantil, que de repente haba enmudecido, y la compar instintivamente con el timbre que ahora escuchaba impregnado de orgullo y dureza, casi podra haber afirmado que frialdad. Un poco despus fui consciente del contenido de sus palabras me hirieron tanto que al principio no fui capaz de reaccionar y la mir perplejo. No olvidar nunca esas palabras. Qu quieres? me dijo. Deb imaginar que algn da apareceras por aqu. Haba imaginado que el reencuentro con mi hija sera de otra manera. Lo haba temido y esperado; la haba seguido desde Constantinopla hasta Venecia porque pensaba que necesitaba mi ayuda; haba colocado mis propias necesidades, mi propio destino en un segundo trmino, solo para estar cerca de ella y Editha me reciba dicindome: Qu quieres?. Al no obtener ninguna respuesta por mi parte, agreg dos preguntas amargas: Quieres emparejarme otra vez o necesitas dinero? No estaba en mi sano juicio, ya que en la alegra que senta por el hecho de que mi hija hubiera recuperado el habla se mezclaba el desengao por su transformacin. Me sorprend pensando algo terrible: deseaba que Editha no hubiera recuperado el habla, porque entonces no hubiera tenido la ocasin de tratarme con semejante crueldad. Mi nia pregunt con la voz trmula, qu te ha pasado? Qu queda de mi recta educacin, del amor que te he dado? Pero Editha solo senta desprecio por m. No quera creerlo: cuanto ms intentaba aproximarme a ella con palabras dulces, ms reservadas y fras se tornaban las suyas (ahorradme el dolor de tenerlas que reproducir una vez ms). Finalmente dijo que ahora por fin aquella era su vida y que yo deba ocuparme de la ma. Entonces me pregunt por primera vez si Editha segua siendo mi hija. Con un llanto amargo como solo puede provocar la rabia y el dolor, y a m me embargaban ambos..., me desped de Editha, no sin desearle que nunca en la vida se encontrara en una situacin semejante, perder en un santiamn a su nia. Es curioso, pensaba yo al abandonar el palacio Agnese, cuando mi hija no poda hablar, siempre la entend. Ahora, que ha vuelto a recobrar el habla, ya no la entiendo. Pero no me qued demasiado tiempo para sentir aoranza por Editha, pues, cuando regres a Murano, me estaba esperando Cesare da Mosto. Iba acompaado de Simonetta. Da Mosto me dej bien claro que haca vigilar todos mis pasos y que no tendra ninguna posibilidad de volver a abandonar Murano antes de que hubiera finalizado mi encargo. El sobrino del papa me explic sin rodeos que tambin estaba enterado de mi encuentro con Simonetta. Pareca como si incluso conociera nuestro enfrentamiento; despus me brind el amor de

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

130

Simonetta y dio que rechazar el afecto de una mujer, que era codiciada por miles de hombres, era pecar de soberbia. Tales palabras en boca de un hombre para el que las mujeres tenan tan poca importancia, porque solo las utilizaba para sus variados motivos, me volvieron reflexivo, incluso puedo decir que condescendiente. Hoy naturalmente s que al sobrino del papa no le importaba lo mnimo mi vida amorosa, sino solamente su encargo. Da Mosto fij un plazo de tres semanas para que las bulas solicitadas estuvieran impresas y me prometi, si lo necesitaba, ms ayuda para mi laboratorio. Para recalcar sus exigencias me dej, antes despedirse con una extremada educacin, un pequeo recuerdo cuyo aspecto no me era desconocido. Lo descubr sobre la silla en la que se haba sentado el legado. Era un cuchillo que tena una forma peculiar. Con un cuchillo del mismo tipo haban asesinado en Constantinopla a Alberto de Cremona. Entend perfectamente la indirecta y, a partir, aquel momento, supe que con el partido de Da Mosto no se poda bromear Simonetta haba seguido la entrevista en silencio. Ahora estaban los dos solos frente a frente y ambos esperbamos que el otro tomara la palabra. En secreto deseaba que volviera a pedirme perdn, tal como lo haba hecho anteriormente, pues para hablar con franqueza haca tiempo que la haba perdonado. Me haba quedado claro que mi amor hacia ella era mayor que mi orgullo. Pero cmo poda comenzar? Simonetta me liber de mis pensamientos torturados inesperadamente. Puedes pedir que me vuelva a marchar si soy una carga para ti. Dijo esto con tanta tristeza en su voz que casi me arranc las lgrimas, y la estrech entre mis brazos. Ahora que, tras largo tiempo, volva a sentir por primera vez la calidez de su cuerpo, me invadi un inconcebible sentimiento de felicidad y estoy seguro de que Simonetta sinti lo mismo. Cubr de besos su rostro hasta que me sent desfallecer y volv a recuperar la conciencia cuando nos revolcamos por el suelo estrechamente abrazados. Nos desnudamos mutuamente, lo que era un gran esfuerzo a causa de nuestros elegantes ropajes, pero la pasin nos sirvi de ayuda, as como la muy cacareada endeblez de los hilos venecianos que unan las costuras. A pesar de todo, en poco tiempo conseguimos unir nuestros cuerpos desnudos. De este modo, nos amamos con impetuosa violencia y con la conciencia plena de estar hechos el uno para el otro. Me ha obligado a venir con l dijo Simonetta despus de caer exhaustos. Saba todos los pormenores de nuestra relacin. Creo que tiene espas por todas partes. Asent sin decir ni una palabra y, aunque odiaba a Da Mosto, aunque tema sus amenazas, sent por l un cierto agradecimiento por haberme devuelto a mi amada de una forma inesperada. Tras mi desengao con Editha estaba contento de tener a Simonetta entre mis brazos y tuve claro que haba llegado el momento de volver a pensar en mi propia vida. En primer lugar deba concentrarme en el encargo que me haba hecho el sobrino del papa. La bula de indulgencias con la firma del futuro papa requera un gran esfuerzo tcnico. Pues para el texto de dieciocho lneas necesitaba treinta y dos caracteres con la E, trece con la I y doce con la D, mientras que me bastaban cinco caracteres con la A. A primera hora del da siguiente me puse a fundir nuevas letras. No hice el alfabeto completo, como en Constantinopla, sino que iba acabando las letras a medida que las iba necesitando. Al fin y al cabo, todos los discpulos de un monasterio saben que en latn una Y o una Z se presentan tan raramente como la nieve en Pascua y por ello era absurdo fundirlas como si fueran necesarias como las vocales. Tras una semana, en mi caja haba ms letras que las que haba tenido a mi disposicin en Constantinopla y pude comenzar mi verdadero trabajo. Simonetta me prest una gran ayuda, no como operaria, pues Da Mosto me haba proporcionado suficientes ayudantes, sino porque me infundi la fuerza y la determinacin que exiga el atpico pedido. Sobre todo consigui librarme del desgarramiento interior y de la inseguridad que experimentaba hacia los que me haban hecho el encargo. Dominas un oficio que es como cualquier otro me dijo, y no debes preocuparte por la forma en que los dems van a utilizar tu trabajo. Un armero tampoco siente ningn remordimiento si una lanza fabricada por l se esgrime en la guerra contra el enemigo.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

131

Entonces empec a amar de nuevo a Simonetta, pero de un modo completamente distinto. Mi amor super la pasin hasta alcanzar el grado de afecto en el que uno le perdona todo al otro y en el que el amor propio y la propia vanidad, que hasta aquel momento no haban dejado de desempear un papel importante, quedan complemente olvidados. Esto, ahora lo s, despus de mesurar todas las cumbres y las profundidades que la vida depara a una persona, constituye la verdadera felicidad. Ms de una vez me he topado con la infelicidad y, no pocas veces, mi vida ha estado en peligro y, no obstante, todo ello no me produce hoy en da ningn dolor La desgracia duele menos en la vejez; en cambio, la felicidad que uno ha experimentado en el pasado se mantiene intacta como una marca de fuego sobre la piel. Pero volvamos Murano. Para mi primera impresin necesitaba nada menos que 580 caracteres y me cuesta reconocer que lo que exiga mayor esfuerzo era fundicin de los tipos de estao y de plomo o la alineacin de los caracteres como en un espejo, con la cabeza hacia arriba y de derecha a izquierda. Trabajaba da y noche y exiga a mis ayudantes lo indecible Dispona de cinco prensas de imprimir, que eran prensas de vino reformadas procedentes del cercano Veneto. Los diez mil pergaminos ms que necesitaba llegaron con una entrega procedente de la repblica marina de Amalfi, cuyos fabricantes de pergamino y molinos de papel, gozaban de una gran fama. Tuve dificultades con la preparacin de tinta, que en las primeras pruebas de imprenta sali descolorida a un antiguo y amarillento manuscrito. Como nunca me haba ocupado de los pormenores tcnicos de la tinta de imprenta, y como la tinta la haba trado en una lata desde Constantinopla se haba quedado en poder de los oficiales y en la barriga del gato, tuve que hacer algunos intentos por mi cuenta para conseguir dar con la mezcla correcta. Con ayuda de la sepia y del aceite de pescado, a los que aad holln, consegu finalmente una mezcla de color negro, que, en lo que respecta a tonalidad, no dej nada que desear. No os podis imaginar lo que signific para m cuando tuve en las manos mi primer impreso. Un monje no podra haberlo escrito mejor. Los primeros pergaminos requirieron una gran inversin de tiempo, pero mis ayudantes trabajaban cada vez ms deprisa y, lo que nadie hubiera credo y mucho menos yo mismo, es que el trabajo estaba listo dos das antes de que expirara el ultimtum: diez mil bulas de indulgencias con el nombre del papa Po II. Los siguientes das y semanas me produjeron un gran nerviosismo porque mi trabajo dio frutos inesperados. No me refiero solamente a la respetable suma de dinero que me entreg Da Mosto, sino por sus consecuencias, que no haba previsto que adquirieran semejantes dimensiones. Me sorprend de que Cesare da Mosto no volviera a presionarme; aunque las bulas, que se almacenaban en mi laboratorio, desaparecieron de repente por la noche y como esto sucedi habiendo dejado la suma estipulada e incluso un poco ms deduje que se encontraban en posesin de Da Mosto. Ya conoca sus planes y sus enredadas intrigas que en ninguna parte encontraban un terreno ms abonado que en Venecia, donde en aquella poca haba ms facciones y conspiradores que mendigos. Simonetta conoca Venecia y las intrigas de sus habitantes mejor que yo y le dio por pensar si no sera mejor abandonar la ciudad. Presinti mucho antes que yo que la escritura artificial ms que cualquier otro invento estaba destinada a ser la manzana de la discordia de todos los partidos. Por ello me prometi irse conmigo a cualquier pas de la tierra que reuniera la premisa de encontrarse lejos de la Serenissima. El oficio de inventor de espejos, deca, es solicitado en todo el mundo; pues donde viven los hombres reina tambin la vanidad. Cunta razn tena Simonetta. Sin embargo, no acceda su requerimiento, ya sea por cabezonera o porque la nigromancia me tena prisionero. No lo niego, solo me atraa el anhelo de saber qu efecto tendra la escritura artificial sobre diferentes personas. Partidarios del papa como el dux, enemigos suyos como Da Mosto, bizantinos, genoveses y aragoneses, todos intentaban hacerse con la escritura artificial. Y yo, Michel Melzer, inventor de espejos de Mainz, hice ma la nigromancia. Tena un taller con los utensilios necesarios y estaba en condiciones de publicar un texto ms deprisa que mil monjes.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

132

Con la rapidez del viento se propag la noticia de que el papa Eugenio IV, el ducentsimo cuarto representante de la silla de san Pedro, haba fallecido y que un hombre de santa condicin, llamado Po II, le haba sucedido. No exista ningn motivo para dudar de la veracidad de dicha noticia, ya que el nuevo papa un, digamos, enrgico joven ya estaba vendiendo bulas de indulgencia en latn, las cuales aseguraban a los piadosos compradores el perdn de sus pecados y la felicidad eterna con un xito increble. Las diez mil bulas de indulgencias ya se haban abierto camino entre los penitentes arrepentidos aun antes de que Gelasii de Bolonia, uno de los cardenales que estaban exclusivamente autorizados para escoger un nuevo papa, manifestara su protestas porque, por lo visto, se haban olvidado de invitarle al cnclave. El mismo da en que la protesta del bolos lleg al Vaticano durante el rezo del ngelus, se perpetr un atentado contra papa Eugenio, al que hasta aquel momento se le haban ocultado los rumores de su muerte. Dos asesinos a sueldo enmascarados de soldados de la guardia intentaron apualarlo mientras rezaba, aunque el intento se estrell contra su camisa interior, la cual, confeccionada con fieltro de un dedo de grosor, le serva, a Su Santidad de cilicio. Los dos asaltantes fueron reducidos y decapitados durante la noche. Y como hasta el ltimo momento mantuvieron un persistente silencio, la autora del complot qued sin desvelar. As pues, si Cesare da Mosto todava no haba conseguido convertirse en papa, al menos las bulas de indulgencia le haban hecho rico y su riqueza le habra sobrevivido de no haber si por su maldita pasin por el juego. No obstante, todas las personas piadosas que haban pagado una gran suma de dinero con la esperanza de asegurarse la vida eterna se negaron a darse por enterados de que el papa Eugenio todava segua vivo. Al fin y al cabo, tenan un documento escrito y en latn, una lengua en la que solo se propagaban generalmente cuestiones santas y absolutamente ciertas. Para ellos el papa se llamaba Po II. De una forma anecdtica, al mismo tiempo exista un tercer papa. Se llamaba Flix V y, al menos, haba sido elegido papa en el concilio de Basilea e incluso haba sido investido. Resida en Saboya, donde haba gobernado en calidad de duque hasta que present su renuncia. Y, naturalmente, todas estas piruetas no reforzaban precisamente el pontificado. Tampoco sirvieron de ayuda las proscripciones ni los siete das de plegarias que haba ordenado el papa Eugenio contra su rival. Por su parte, Cesare da Mosto, despus del atentado fracasado, consider indicado desaparecer. Y el taller que haba hecho construir para el inventor de espejos sigui perteneciendo a Melzer. Desde que haba acabado el encargo de Da Mosto, se senta como liberado y la fiebre de descubrir nuevas posibilidades para la nigromancia se apoder de l. Todava dispona de suficiente estao y plomo para fundir nuevas letras. Las minsculas, que hasta ahora haba estado utilizando Melzer, eran todava demasiado grandes para hacer la competencia a los manuscritos de los monjes. Verdaderamente, la escritura artificial superaba a la escritura manuscrita en rapidez, aunque ocupaba ms espacio. As que Melzer se empe en tallar letras de la mitad de tamao que las anteriores. Gracias a ello, pensaba, llegara un da en que hara la competencia a los manuscritos de las bibliotecas y podra imprimir diez o incluso mil veces ms, segn las necesidades y, adems, en menos tiempo. Y quiz, as se lo imaginaba en sus sueos artsticos, llegara un momento en que la pluma y la tinta caeran en desuso. La isla de Murano, con sus innumerables talleres y fbricas, cumpla perfectamente con su misin de no llamar en absoluto la atencin, y de este modo Melzer y su amante vivieron unas cuantas semanas disfrutando de aquella tranquilidad que tan conveniente resulta para la felicidad de una joven pareja. Evitaban los grandes acontecimientos sociales que tenan lugar en las salas de baile y en los teatros de Venecia, en los que las bulas de indulgencias eran comentadas por todo el mundo. Se deca que el demonio en persona haba preparado los escritos con su propia mano, pues ningn monje poda haber trazado unas letras tan bellas y regulares como las que figuraban en el pergamino de las bulas.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

133

A solas en su taller, Melzer experimentaba con nuevos escritos, siempre con letras ms pequeas. Posedo por la nigromancia, cada vez funda ms tipos y consigui una provisin que, sin duda, le permitira abastecer a la vez dos docenas de pergaminos con la escritura artificial. Pareca como si el inventor de espejos se viera impulsado por una misin secreta. Simonetta le pregunt por el motivo de su exceso de celo y no obtuvo ms respuesta que la indicacin de que un nigromante necesitaba, si quera ejercer su oficio con seriedad, una reserva de letras que no fueran demasiado grandes. Mientras que Simonetta consideraba la vida en la isla de Murano casi como un destierro, cuyo final anhelaba, Melzer, en cambio, pareca sentirse a sus anchas. Amaba a Simonetta y estaba convencido de que ella tambin lo amaba, hasta que llega el da en que llamaron con insistencia a la puerta de su taller. Debido a la luz difusa provocada por la niebla vespertina, Melzer tard en reconocer al hombre. Y cuando alz la voz para saludarlo se asust. Vos, Lazzarini? Domenico Lazzarini apart la cabeza y sonri irnicamente Acaso no me esperabais, inventor de espejos? gru con su arrogancia habitual. Francamente, no respondi Melzer. A simple vista se vea que estaba enojado, incluso un poco intimidado, ya que sospechaba la razn por la que el capo lo buscaba. Dnde haba averiguado su lugar de residencia? Lazzarini tema que Melzer, al que realmente no le una sentimiento amistoso, le cerrara la puerta en las narices; por eso coloc el pie en el resquicio de la puerta y movi negativamente la cabeza. No os entiendo, Melzer le dijo. Nos conocemos de hace tiempo, puede que ms de lo que desearamos, y an me tomis por un idiota. Por lo que a m respecta, nunca os he tenido por un ingenuo, aunque vuestro comportamiento me puede haber dado suficientes motivos para creerlo. Decidme qu queris y marchaos! repuso el inventor de espejos, y mir furioso el pie que Lazzarini haba colocado en el resquicio de la puerta. La pregunta que sigui le cogi desprevenido: Dnde est Cesare da Mosto? Por qu me lo preguntis? Porque sois su partidario. O acaso creis que no saba quin imprima las bulas de indulgencia? No soy partidario de Da Mosto. No soy partidario de nadie. Quien no est con el papa est contra l, y quien est contra el papa tambin est contra el dux. Escuchadme bien, maestro Lazzarini, he realizado un encargo para Da Mosto sin tener en cuenta la persona ni el partido. Lo he hecho por dinero y no por o en contra de mis convicciones; nica y simplemente por dinero, comprendis? Un zapatero no pregunta a qu partido pertenece su cliente antes de colocar la piel sobre su banco de trabajo. Y un tejedor vende su tela a cualquiera que pague por ella. O acaso habis preguntado al tejedor que os ha entregado la tela para vuestro jubn si es un partidario del dux, del papa o de la Virgen Mara? En esto tenis razn, inventor de espejos, pero os olvidis de una cosa: la escritura artificial tiene el poder de transformar a los hombres. Y ello diferencia vuestro oficio del de los otros gremios. Cunta razn tena Lazzarini, pens. No, no era un idiota, ms bien un insidioso fantico. Al ser uno de los tre capi gozaba en Venecia de una influencia nada despreciable. Por ello Melzer adopt un tono suave y dijo, sin la menor conviccin, por lo cual fracas su fingida amabilidad: Maestro Lazzarini, creedme, la nigromancia no va dirigida contra nadie. Y si yo, tal como afirmis, he empleado la escritura artificial contra los intereses del papa de Roma, tampoco hay nada que me impida trabajar la prxima vez para el papa, siempre que me pague con buenas monedas y no con la tonta promesa de la felicidad eterna. La impertinencia de Melzer enoj al capo y volvi a repetir su pregunta con voz amenazante:

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

134

Dnde est Cesare da Mosto? Aunque me repitis la pregunta diez veces ms respondi Melzer con tono sincero, no lo s. No lo s, porque yo no tengo nada que ver con el sobrino de Su Santidad. Lazzarini sonri burln. La Repblica os abrir un proceso, inventor de espejos, por intrigas hostiles contra el dux. Os colgarn con las manos a la espalda, os metern la cabeza en un sargento y os descoyuntarn los brazos y las piernas. Entonces seguramente se os ocurrir dnde se encuentra Cesare da Mosto. Alz el tono de voz aadi: Tenis tres das para acordaros. Y no intentis huir, el Consejo de los Diez me ha autorizado para colocar oficiales que vigilen cada uno de vuestros pasos. El capo se dio la vuelta para marcharse cuando Simonetta entr por la puerta abierta. Por lo visto haba estado espiando la entrevista entre Lazzarini y Melzer. Eludi a Melzer, que le sala al encuentro para tranquilizarla, y se puso delante de Lazzarini. T, monstruo, no vas a dejarnos nunca en paz? le dijo. Lazzarini retrocedi desconcertado por la sbita aparicin Simonetta. No he venido a verte a ti dijo finalmente, pero el hombre, a cuyo cuello te has arrojado, es un enemigo del dux y la Serenissima le va a pedir cuentas por ello. Melzer un enemigo del dux Foscari? exclam Simonetta y se puso a rer. Por qu habra de ir contra Foscari? Foscari le es tan indiferente como un gondolero de Castello. Lo juro por los huesos de san Marcos! No cometas perjurio, Simonetta! Crees que conoces a ese hombre. En realidad te es tan extrao como el pas de donde procede. Es un conspirador y su objetivo y el de sus partidarios es derrocar al dux Francesco Foscari. Quin, Melzer? Ese de ah! afirm sealando con el dedo al inventor de espejos. Melzer escuch sin pronunciar palabra las alegaciones de Lazzarini y se abalanz furioso sobre el molesto visitante. Empez a darle una paliza, y solo gracias a la intervencin de Simonetta, que se interpuso entre los dos gallos de pelea, solt a Lazzarini. Ya lo veis, ahora muestra su verdadera cara! grit el capo, y se arregl el vestido resoplando. Pero ya lo pagar, tan cierto como que me llamo Lazzarini! amenaz, y abandon el taller. Simonetta, que hasta ese momento se haba mostrado tan valerosa, se arroj al cuello de Melzer y se puso a llorar. Comprendo tu rabia, pero no debiste hacerlo. Lazzarini es un soltern. Nunca podr olvidar el haber sido golpeado delante de una mujer. Ya s que he cometido un error asinti Melzer todava sin aliento, pero no pude hacer otra cosa. Odio a ese hombre como a la peste. Es falso y egosta y todava no ha abandonado las esperanzas de conseguirte. Quieres decir...? El inventor de espejos afloj su abrazo y sujet a Simonetta con los brazos extendidos para mirarla de frente. Ya sabes que lo de la conspiracin es mentira dijo, y que Cesare da Mosto no solo me es indiferente, sino que me es completamente antiptico. No, Lazzarini solo pretende quitarme de en medio a m, que soy rival y su mayor antagonista. Y para ello todos los medios son vlidos. La noche siguiente la pasaron Melzer y Simonetta preocupados por el hecho de que el iracundo veneciano pudiera enviar a Murano a un grupo de matones, que por dos escudos se podan alquilar en los astilleros. Su indefensin incluso les hizo plantearse la posibilidad de salir huyendo. Pero a Simonetta le dio por pensar que abandonarlo todo, la casa y el taller, sera como una confesin de culpabilidad. As permanecieron despiertos toda la noche en silencio y estrechamente abrazados hasta que empez a clarear sobre el canal Ondello. A lo largo de aquella noche cada uno de ellos, sin que lo supiera el otro, haba tomado una determinacin. Mientras Melzer, como los das anteriores, acuda a su taller, Simonetta sali de la

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

135

casa sin ser vista para dirigirse al embarcadero de la Fondamenta Giustiniani, desde donde las barcas hacan el recorrido hasta Cannaregio y San Marco. Luego, antes de que Melzer pudiera llevar a cabo sus planes, uno de sus ayudantes le seal una sombra sospechosa que agazapaba al final del estrecho callejn del taller. Melzer reconoci enseguida a Ali Kamal, el egipcio. Desde su llegada a Venecia, no haban vuelto a verse y Melzer casi se haba olvidado de l. Cmo me has encontrado? pregunt el inventor de espejos sorprendido. Ali clav la vista en el suelo y contest sin mirar a Melzer. Uno llega a saber muchas cosas si pasa el da junto a la Riva degli Schiavoni, donde atracan los barcos grandes. Melzer pudo menos que rer. No me digas que en Venecia te dedicas a la misma profesin que en Constantinopla. No exactamente, maestro Melzer replic Ali, no exactamente. En Constantinopla robaba para los poderosos propietarios de los almacenes. Aqu trabajo para mi propio bolsillo. As que a esto le llamas trabajar! Pues claro, he alquilado un almacn junto a los astilleros y me asisten un grupo de jvenes de la calle. As me gano el sustento. Ya sabis, maestro Melzer, que he de mantener a una gran familia. Y cmo me has encontrado? No resulta difcil cuando se tiene la casa en el puerto. All me enter tambin del asunto de las bulas. Haba quien afirmaba que haban sido escritas por el propio demonio, y otros haban odo hablar de un nigromante procedente de Alemania que dominaba el arte de escribir tan deprisa como el diablo. Entonces supe que solo se poda tratar de vos, maestro Melzer. Y qu explica la gente de la Riva degli Schiavoni? Quiero decir, pblicamente. Qu significa pblicamente? Lo explican secretamente. Mi ventaja reside en que todos me toman por un estpido egipcio que solo sabe robarles sus sacos de viaje y que es incapaz de entender su idioma. No obstante, ya dominaba el veneciano cuando estaba trabajando en Constantinopla. Pero no habrs venido para contarme esto! Por Dios, no! Escuch la conversacin de dos hombres elegantemente vestidos. Ninguno de los dos me resultaba familiar, pero ambos parecan tan poderosos como si pertenecieran al Consejo de los Diez. En la conversacin se mencion el nombre de Melzer y que un hombre que se llamaba as se hallaba escondido en la isla de Murano, y que con su nigromancia pona en peligro a la Serenissima. Se trataba de un crimen de alta traicin y por ello lo iban a procesar ante el Consejo. El inventor de espejos contempl a Ali Kamal durante un largo rato en silencio. Me engaaste en una ocasin y otra vez me fuiste til en una situacin difcil le dijo. Ojal supiera qu te traes entre manos. Por la vida de mi madre exclam el egipcio alzando la mano para prestar juramento, podis creer que solo quiero lo mejor para vos, maestro Melzer. Lo que os digo es cierto. Y vacilando aadi: En el caso de que mi informacin tenga algn valor, estara dispuesto a aceptar una recompensa razonable. A pesar de la gravedad de la situacin en la que se encontraba, el inventor de espejos no pudo evitar sonrer satisfecho, pues el propsito de Ali de ganar algn dinero por su informacin le pareci ms bien una prueba de su sinceridad. As que Melzer sac una moneda de oro del bolsillo y se la ofreci al egipcio. Digamos que esto no es todo lo que tengo que comunicaros prosigui Ali, indignado. Escuchadme con atencin. Maana al despuntar el da zarpa del embarcadero junto a la Fondamenta Giustiniani una galera con artculos de cristal. Parte rumbo a Trieste y el capitn no os har preguntas si mencionis mi nombre. Y Simonetta? Tampoco a ella le preguntar nada. En Trieste, que est a un da de viaje de aqu, de momento estaris seguro. Ali extendi la mano y Melzer hurg de nuevo en el bolsillo y sac una segunda pieza de oro.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

136

Realmente eres el diablo en persona, egipcio! opin mientras le tenda la moneda a Ali Kamal. El ofrecimiento coincidi con la decisin que haba tomado durante la noche de dejar plantado el taller y salir huyendo. Ahora que Ali Kamal le haba preparado el camino, Melzer reconoci que esta era la mejor solucin y en un momento estuvo dispuesto a llevar a cabo dicho propsito. Mira, egipcio, estas son las pertenencias que ms aprecio! dijo Melzer sealando la fila de cajas de madera horizontales que se apilaban frente a la ventana. Cada caja estaba dividida en un gran nmero de compartimentos de varios tamaos y all se almacenaban sin un orden apreciable caracteres de imprenta de diferentes medidas. Melzer contemplaba las letras tan satisfecho como un pintor que acaba de terminar una obra. Si consigues sacar las cajas del taller sin que lo vean los oficiales y guardarlas en un lugar secreto, te recompensar generosamente! dijo sin apartar la vista de las mgicas cajas. Ali tom un par de letras en la mano. Son condenadamente pesadas, maestro Melzer! El inventor de espejos coloc las manos sobre el pecho. Ya s que no es una tarea sencilla. Por ello tu recompensa no ser insignificante. Te doy una llave del taller. La puerta trasera conduce al canal Ondello. Con una barca puedes escaparte con facilidad. De este modo Melzer se puso de acuerdo con el egipcio. Y despus de despedirse de Ali Kamal, empez a ordenar el taller. Coloc todos los aparatos en su sitio y prepar las herramientas como si deseara empezar inmediatamente un nuevo trabajo. Durante este tiempo haba llegado a amar la nigromancia casi tanto como en el pasado haba amado el oficio de inventor de espejos. En Trieste ya decidira si quera volver a Mainz junto con Simonetta para empezar una nueva vida como nigromante. Pero luego nada sali conforme a lo que haba previsto. Cuando regres a su casa, Simonetta haba desaparecido. Melzer tuvo un mal presentimiento porque saba cunto padeca Simonetta bajo las amenazas de Lazzarini. Sin embargo, no dudaba en absoluto que, una vez que volviera, aprobara sus planes de fuga y se mudara con l. Pronto rein la oscuridad, la cual hizo que la noche fuera interminable. Como en los das anteriores una niebla glacial haba cubierto Murano con un espeso manto. En el mismo saco de viaje que ya le haba prestado un buen servicio en su travesa de Constantinopla a Venecia meti trajes y un par de cosas que le parecieron importantes y valiosas. Tambin prepar el equipaje de Simonetta. La intranquilidad de Melzer fue en aumento a medida que se prolongaba la ausencia de su amada. Por su cabeza pasaron las ideas ms dispares, que le llevaron a tener terribles presentimientos. Haca rato que el servicio se haba ido a la cama. En la chimenea titilaba el fuego. Melzer estaba sentado, rgido, sobre una butaca cuadrada y miraba fijamente las llamas. Estaba cansado, luchaba con el sueo y le costaba un gran esfuerzo mantenerse despierto. Deba explicarle a Simonetta, tan pronto como regresara, su proyecto de fugarse con ella al amanecer. As permaneci hora tras hora frente a la ventana, espiando cada sonido que llegaba del exterior y con un estado de nimo cercano a la desesperacin. Ahora ya no exista duda alguna: haban raptado a Simonetta, y Lazzarini y su gente eran los responsables. Hacia medianoche ninguna mujer decente se encontraba fuera de casa despus de anochecer, a Melzer le empezaron a pesar los ojos y se qued dormido. Al or los primeros taidos de la campana de Santa Maria y San Donato, al otro lado del canal, el inventor de espejos se asust. Nervioso y an ligeramente ofuscado llam a Simonetta, subi corriendo la escalera hasta su habitacin. La cama estaba vaca. Presa de la desesperacin se dej caer sobre el colchn y se puso a sollozar sobre la almohada. Se reprochaba haberla dejado sola. Debi imaginar que Lazzarini aprovechara cualquier oportunidad para ponerle las manos encima. Los sollozos de Melzer despertaron a la criada Francesca, que dorma en una cmara situada bajo el tejado. Francesca no pudo descifrar la naturaleza de aquel extrao ruido. As que despert al sirviente y juntos bajaron la escalera sin hacer ruido y se colaron en la habitacin de los seores.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

137

Cuando la criada, a travs de la puerta abierta, vio a Melzer tirado de espaldas sobre la cama con el traje puesto, lanz un grito. Melzer se alz y se dio media vuelta. Se la han llevado se quej. Han raptado a Simonetta. Francesca y el sirviente parecieron sorprendidos. La criada quiso decir algo y el sirviente la agarr por el brazo para contenerla, pero Melzer le dirigi una mirada interrogativa. No han raptado a doa Simonetta declar Francesca. A las tres abandon la casa, sola, y rehus que nadie la acompaara. Sola, dices? Melzer se levant, fue hacia la ventana y mir hacia fuera, al canal Ondello. Por el este empezaba a brillar la luz lechosa de la primera hora de la maana. Entonces supo que su fuga haba fracasado aun antes de iniciarse. Era este pensamiento o el fro, que se colaba por la ventana, lo que le haca tiritar? Todo su cuerpo se estremeca con violentas sacudidas. Y doa Simonetta no ha dicho adnde iba? No, maestro Melzer contest Francesca, y prosigui desconcertada: Estis enfermo, maestro Melzer, tenis que llamar a un mdico. No estoy enfermo!, me oyes? Estoy desesperado! grit iracundo. La criada y el sirviente se quedaron petrificados. Ninguno se atrevi a abrir la boca. Y en medio de aquel prolongado y tranquilizador silencio se oy un ruido: el chirriar de la puerta de entrada. Melzer apart a un lado a los criados y baj corriendo como una liebre la escalera. El miedo, la esperanza y la ira se mezclaban en su interior provocando una terrible sensacin. En su atolondramiento dio un traspi sin conseguir agarrarse a la barandilla. Cuando alz la vista, Simonetta permaneca en pie ante l. Su negro cabello colgaba revuelto sobre sus hombros. Se cubra con un pauelo rojo que Melzer nunca le haba visto. Pero lo que ms le trastorn fue la tristeza que se trasluca en sus ojos. Melzer estaba tan sorprendido que no pudo articular palabra. Todo est arreglado. Ya no debemos sentir ningn temor dijo Simonetta mientras l la observaba fijamente. No dijo el inventor de espejos turbado porque no quera herir a su amada, pero sin entender el significado de sus palabras. Cuando Simonetta se percat de ello, se ech en sus brazos sollozando. Sus cuerpos se rozaron como si cada uno buscara la proteccin del otro. He estado terriblemente preocupado musit Melzer. Toda la noche me he estado muriendo de miedo, crea que Lazzarini te haba raptado. Simonetta movi negativamente la cabeza sin decir nada. Ali, el egipcio, ya lo conoces, quera ayudarnos a huir empez a decir de nuevo Melzer. Al amanecer zarpaba un barco hacia Trieste. Ahora ya es demasiado tarde. Pero lo principal es que vuelves a estar aqu. Simonetta se libr del abrazo con precaucin, dio un paso hacia atrs y lo mir fijamente a los ojos. Ya no hace falta que huyamos, me oyes? Todo est arreglado. Lazzarini ya no te volver a perseguir nunca ms. No me volver a perseguir nunca ms? Qu significa esto Dnde has estado esta noche? He estado con Lazzarini confes bajando la cabeza. T con Lazzarini? Dime que no es verdad! Dmelo! Es verdad respondi Simonetta en voz baja. Melzer se qued como si un rayo lo hubiera fulminado, mirando fijamente a Simonetta, desconcertado. Has estado con Lazzarini dijo quedamente. Lo he hecho por nosotros repuso Simonetta con timidez. Deseaba rogarle que retirara la demanda, pero Lazzarini permaneci inflexible. Tiene el corazn duro como el pedernal. Le supliqu en vano dicindole que si el amor que senta por m era verdadero, no te hiciera nada, pues

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

138

al destruir tu vida destrua tambin la ma. Pero mis palabras no lo ablandaron. Por el contrario, empez a formular exigencias y me dijo, amenazante; que no me entrometiera en sus asuntos. Que el diablo se lo lleve a l y al viejo dux Foscari! Cmo has podido rebajarte de semejante manera? Simonetta no se atrevi a mirar a Melzer a los ojos. En la comisura de sus labios se poda percibir un temblor, pero prosigui: Finalmente pregunt al presidente si no haba nada en el, mundo que le pudiera hacer desistir de su propsito. S, contest, si yo estuviera dispuesta... Melzer asinti sin hablar y levant la cabeza hacia el techo para ocultar su rabia impotente. Y lo has hecho le espet. Te has entregado a ese monstruo. Eres una maldita puta! La palabra le sent a Simonetta como un latigazo. Respir hondo en busca de una rplica. Me llamas puta precisamente t le grit en la cara, por quien he hecho todo esto? S, puta. No te ha resultado demasiado pesado. Quiz hasta te haya proporcionado placer chupar la cola del demonio. Lo has hecho por m? Ja, deja que me ra. Desde un primer momento deb huir de tu camino. Las putas siempre siguen siendo putas! Simonetta escuch sus recriminaciones desconcertada. Apret los labios intentando dominarse y avanz hacia Melzer. Este reconoci los destellos de ira que brillaban en sus ojos, vio cmo levantaba la mano y con el dorso le daba una bofetada en plena cara. Ambos se miraron en silencio. Luego Melzer alz la mano, seal hacia la puerta y solo dijo una palabra: Vete! Desesperado, abatido, desengaado y rabioso al mismo tiempo, Melzer subi la escalera arrastrndose. Se dej caer sobre la cama, meti la cabeza entre las manos y mir fijamente el suelo. El dibujo blanco y negro, como el tablero de un ajedrez, de las baldosas se deshizo ante sus ojos en una mancha opaca de claros y oscuros mientras deseaba estar muerto. Se senta traicionado y humillado, y no crea que Simonetta lo hubiera hecho por l. Se le ocurri que el conflicto entre Simonetta y Lazzarini solo significaba que el presidente, desde el primer momento, solo haba pretendido humillarle. Ahora se senta como un marido engaado. Cuntos locos pastan en los prados del amor! S, haba amado a Simonetta y, desde la prdida de su hija, todava mucho ms que antes. Pero ahora, despus de este nuevo desengao, la odiaba y no quera volver a verla nunca ms. Las demandas de Lazzarini, sus reproches de haber trabajado conjuntamente con Cesare da Mosto y de haber pretendido la cada del dux pasaron a un segundo trmino. Ms pronto o ms tarde se vengara de Lazzarini. Por primera vez consigui enfriar su ira y olvidar su sufrimiento. Los golpes de Francesca lo devolvieron a la realidad. Seor! grit con voz lastimera a travs de la puerta cerrada. Doa Simonetta nos ha dejado! Dice que no volver nunca ms! Lo s respondi Melzer con fingida indiferencia, doa Simonetta realmente no volver nunca ms. Despus avanz hacia el bal de la ropa, un armatoste de madera oscura, se puso uno de sus vestidos ms elegantes, se arregl el cabello con un peine dentado, algo que solo acostumbraba a hacer una vez por semana y se dirigi al embarcadero de puente San Donato. La niebla se haba desvanecido y a travs de las grises y pesadas nubes que venan detrs asomaban de vez en cuando unos fatigados rayos de sol. Ola a pescado y a inmundicias podridas. Melzer subi a una barca que iba en direccin a San Marco, Mir alrededor para comprobar si distingua a uno de los oficiales que Lazzarini supuestamente haba puesto para vigilarlo pero no vio a nadie que tuviera una apariencia sospechosa. En el muelle de San Marco el inventor de espejos abandon la estrecha barca y pag al remero; luego atraves la Piazetta en direccin a Campanile. La Mezza terza, una de las campanas mayores, estaba llamando a los senadores al palacio del dux. Para evitar cualquier encuentro no deseado, Melzer se desliz hacia la izquierda bajo una bveda y observ la afluencia de los miembros del

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

139

consejo. No se dio cuenta de que, bajo los arcos del palacio del dux, un hombre segua todos sus movimientos. Cuando el tumulto desapareci y la campana dej de sonar cruz a paso ligero la plaza para dejarse caer en una de las numerosas tabernas que ribeteaban los callejones laterales. Era el nico cliente. Pidi una jarra de vino blanco de Treviso, procedente de la ciudad que llevaba el mismo nombre situada en Venecia y Verona, que era famoso por su sabor seco y a fruta La camarera, una veneciana de cabello oscuro con ardientes ojos, le dirigi miradas encendidas y una sonrisa llena de gracia, pero Melzer ya estaba hasta la coronilla de las mujeres y prefiri abandonarse a la bebida. Poco despus, un segundo cliente entr en la taberna. Su distinguido traje de viaje y el duro veneciano con el que pidi vino delataban su origen extranjero. Sumido en sus pensamientos el inventor de espejos mir al vaco. El vino seco que beba a tragos regulares, amain la terrible tempestad que haca poco haba trastocado su corazn y su razn. El extranjero, que haba tomado asiento en el extremo opuesto de la taberna y que tambin beba vino, aunque con mucha ms contencin que l, observ a su vecino con inters. Finalmente, se levant y desde el otro extremo se aproxim a Melzer. Preocupado? El inventor de espejos asinti con la cabeza sin mirarle. Enseguida se dio cuenta de que el extranjero le haba hablado en su lengua pero aun as sigui callando con obstinacin. El vino no expulsar vuestras preocupaciones, permitidme la observacin, solo enturbia los ojos de una forma pasajera y, cuando se evapora, las inquietudes an se vuelven mayores que antes. Melzer hizo un movimiento de rechazo con la mano como si la bien intencionada advertencia le molestara, despus escondi la cabeza entre las manos y contrajo su rostro en una mueca. El otro no se dej desanimar. Permitidme que os d un consejo! Asuntos de faldas? Melzer alz la vista. El hombre que estaba en la otra punta de la mesa tena una cara franca y sin barba y el cabello liso de color ceniciento cepillado hacia adelante. Si no hubiera ido vestido de una forma tan elegante y segn los dictados de la moda, se le habra confundido con un monje viajero. Pareca ms bien un hombre de noble cuna y no precisamente uno de aquellos a los que el destino ha dejado la pobreza en la cuna. Y como pareca tan sincero y Melzer no se senta mejor, pregunt por pura cortesa: Quin sois, desconocido, y qu os trae por Venecia en esta poca del ao? Quin soy yo? Queris decir cmo me llamo? dijo en un tono como si la pregunta le divirtiera. No soy nada ms que un predicador en el desierto. Llamadme Predicador y os responder. Ya, ya repuso Melzer aunque no entenda el acertijo del desconocido. Predicador. Y de dnde vens, Predicador? Mi camino me ha conducido desde Augsburgo a travs de los Alpes hasta Venecia. Soy natural de Ellerbach, un casero de Eifel. Y vos? De Mainz. Me llamo Melzer y desempeo el oficio de inventor de espejos, pero hace bastante tiempo que me gano la vida como nigromante, si es que sabis lo que es eso. Nigromante? Es quiz un mago o un hechicero o un alquimista o ms bien uno de los que han inventado la plvora con la que hoy se llevan a cabo las guerras? Melzer no not que el desconocido le tomaba el pelo y que solo se haca pasar por tonto para hacerle hablar. Consciente de que le tena que dar una explicacin convincente, el inventor de espejos se puso en pie y respondi con orgullo: Nada de especial, Predicador. Debis saber que he inventado la escritura artificial, un arte que nadie domina excepto yo Cuando se trata de reproducir un texto, puedo escribir ms de, prisa que mil monjes. Entonces, tambin sois un hechicero, maestro Melzer! De hecho, eso es lo que creen aquellos que no entienden nada sobre la nigromancia. Entonces, no lo sois?

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

140

Un hechicero? No, pero qu os pensis! La escritura artificial es un invento inteligente como la noria o la ballesta. Aplicada correctamente, algn da quiz llegue a ser muy provechosa para la humanidad. Melzer bebi un largo trago y aadi: No aguantis casi nada, eh? O es que el vino de Treviso os resulta demasiado cido? De ninguna manera. Simplemente creo que no aguanto tanto como vos. Melzer no percibi la fina irona que encerraban estas palabras, pues el vino le ofuscaba. Extrajo del jubn un pergamino doblado y lo despleg sobre la mesa. Mirad se jact, esta es mi obra, la escritura artificial. He impreso diez mil pergaminos como este, todos de igual belleza. Ningn monje podra haber manejado la pluma con tanta claridad y regularidad. El desconocido mostr un profundo inters y pase la vista por el texto. En Augsburgo o hablar de las bulas de indulgencias del nuevo papa. Parece que la gente haya perdido el juicio. Y ms si tenemos en cuenta que el antiguo papa an no est muerto. Melzer hizo una mueca como si quisiera decir: A m qu me importa. Lo mismo da que se llame Eugenio o Po, Nicols o Juan sigui diciendo el hombre que se haca llamar Predicador. Los seores de Roma solo piensan en su propio provecho y en el de su familia y cuentan con suficientes ovejas que sufragan su costoso estilo de vida. Gobiernan con mano de hierro como tiranos y se apoyan en las Sagradas Escrituras, las cuales, bien mirado, no son tan santas como pretenden ser. Espero no haber herido vuestros sentimientos religiosos. Me hablis con el corazn, desconocido puntualiz Melzer, todava bajo los efectos del vino, inclinndose sobre la mesa con un ademn conspirador pero sin bajar apenas la intensidad de la voz, aunque aqu en Venecia uno debe ser cauteloso con tales manifestaciones. Ya se ve que vens de ms all de los Alpes; all la gente es ms crtica con los partidarios del papa. Cuidad vuestra lengua! No serais el primero que, por declaraciones herticas, acabara en la hoguera! Confo en vos, nigromante. Melzer asinti y le tendi la mano al Predicador: Yo pienso lo mismo. No tengo nada contra la nigromancia dijo el desconocido echando un vistazo al pergamino, pero no os parece vergonzoso que haya personas que renan sus ltimas monedas con esfuerzo y que incluso pasen hambre para poder comprar un pergamino que les prometa el perdn de sus pecados? Es una vergenza! Pero creedme, no las he impreso por mi propia voluntad, incluso quera devolver el dinero que me haban pagado por adelantado, y no lo aceptaron. Deseara no haberme encontrado nunca con ese Da Mosto. Os habis topado con Cesare da Mosto? Dnde? Aqu en Venecia. Pero cuando finalic su encargo y tuvo las bulas de indulgencias en su poder, se esfum. No s por dnde anda. El Predicador se intranquiliz, sorbi su copa repetidamente y se sec la boca con la mano. Puede que no sea el momento oportuno para hacer esta pregunta dijo, pero no sera posible escribir una obra completa como la Biblia utilizando la escritura artificial..., y realizar miles de reproducciones? La pregunta desconcert a Melzer. Por una parte se sinti halagado de que un hombre importante depositara tanta fe en la nigromancia como para llegar a creer que se poda fabricar una obra completa como la Biblia con la escritura artificial; por otra supuso que tras la pregunta del predicador se esconda un nuevo prfido intento de obtener algn provecho del asunto. Apenas conoca al hombre y ni tan solo saba su verdadero nombre; sin embargo, tampoco deseaba molestarle. As que lo entretuvo prometindole que ms tarde le explicara los pormenores de los principios en los que se basaba la nigromancia. Entonces un hombre cubierto con una holgada capa negra para protegerse del fro entr refunfuando en la taberna. Sois Meytens?

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

141

El inventor de espejos dio muestras de incredulidad, no tan porque el mdico se presentara por all de una forma tan inesperada, sino ms bien por el aspecto de su amigo. Meytens tena los cabellos hirsutos, las mejillas hundidas, el traje descuidado, una lamentable aparicin. Sin prestar la menor atencin al desconocido, Meytens se sent a la mesa junto a Melzer, cogi su copa y la vaci de un trago emitiendo un gruido sordo como el de un cerdo frente al comedero. Melzer nunca haba visto al mdico en semejante estado. Estis borracho! exclam el inventor de espejos, sorprendido. Tampoco l estaba demasiado sobrio, no obstante se controlaba lo suficiente para desaprobar el comportamiento de Meytens. Acaso es un milagro? respondi el mdico de mala gana. Llevo das vagando por los callejones de la ciudad para encontraros, inventor de espejos. Por Lazzarini supe finalmente que os habais marchado de la isla de Murano. Y en casa de Lazzarini realic un deplorable descubrimiento. Me encontr a Simonetta en los brazos de ese mujeriego. As que ya lo sabis! Melzer resopl enojado. Esto es lo que me querais explicar? No representa ninguna novedad para m. Le dije a esa mujer que se marchara. No merece que se derrame ni una sola lgrima por ella. Creedme, ninguna mujer merece que la amemos! Es cierto, es cierto! se lament el mdico, y pidi una jarra de falerno. Pero quin se puede oponer a sus sentimientos! Los sentimientos son ms poderosos que la razn. Podis menospreciar, incluso renegar de vuestro entendimiento, pero nunca de vuestros sentimientos. Dios mo, amo a esa muchacha..., a vuestra hija Editha. Quiero decir que hara por ella cualquier cosa que estuviera en mi poder, pero ella solo juega conmigo como si fuera una figura inanimada de un teatro de sombras. Decidme, inventor de espejos, tengo un aspecto tan horrible?, tengo un carcter tan insoportable?, qu es lo que pasa conmigo para que Editha nicamente sienta desprecio por m? No consta en la Biblia que las mujeres son las sbditas de los hombres? Menudos tiempos los que corren en que las mujeres exponen a los hombres al ridculo! Melzer levant el dedo y dio a entender al mdico que sus palabras revestan una gran trascendencia, prcticamente venan a ser la explicacin de la miseria que padecan ambos. Opino lo mismo que vos, mdico. He reflexionado sobre ello y creo haber averiguado la causa de la rebelda de las mujeres. Os digo que la causa hay que buscarla en que el propio Creador, Dios, o como quiera llamarse la instancia suprema, ha cometido un descuido. Todos los profetas y las escrituras esotricas haban predicho el fin del mundo para finales del pasado milenio, al igual que el misterioso Apocalipsis de san Juan. Pero, sea como sea, al Creador se le debe haber pasado por alto dicha fecha y desde entonces esto es un infierno. Todo est patas arriba, el crimen reina sobre la virtud, las mujeres dirigen los asuntos de los hombres y no est demasiado lejos el da en que las mujeres llevarn pantalones y los hombres faldas! Cuando Melzer finaliz su discurso, se percat inmediatamente del silencio que reinaba a su alrededor y, por primer vez, se dio cuenta del peligro a que se expona al pregonar a son de trompeta tales palabras herticas. Mir si haba alguna persona cercana que estuviera espiando su conversacin, pero pareca que el resto de los clientes no haban odo nada o, por lo menos lo hacan ver. De repente, comprob que el Predicador ha desaparecido. Y eso! dijo perplejo. Hace un momento todava esta aqu. Quin? El Predicador del desierto! No s cmo se llama de verdad. Meytens movi negativamente la cabeza. Cogi la jarra vino del inventor de espejos y la coloc en el otro extremo de mesa. Ya basta refunfu, estis delirando. Ojal supiera cmo conquistar a Editha! Me paso das enteros congelndome en Gran Canal frente al palacio Agnese solo para verla fugazmente. Pero cuando finalmente se asoma a la ventana y le lanzo un beso con la mano y me inclino reverente ante ella, entonces mirada se fija en m sin verme como si yo fuera etreo. Melzer sinti pena por Meytens. Conoca por propia experiencia el sentimiento del amor desairado. Saba lo que era amar y que ese amor fuera pisoteado.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

142

Olvidad a Editha dijo. Mi hija ya no es la misma de antes. Le resulta difcil ofrecer su amor a otra persona. La muchacha me tiene preocupado, inventor de espejos. Del palacio Agnese continuamente entran y salen hombres de fama dudosa, prestamistas y estafadores conocidos en la ciudad, incluso el propio Niccol, el rey de los mendigos, del que se sabe que ms de una vez ha visto por dentro los plomos del palacio del dux. La repentina riqueza ha hecho que Editha perdiera el juicio. No est acostumbrada al dinero y no se halla a la altura de los timadores, charlatanes, encubridores de hurtos y estafadores. Me estis escuchando? Claro que s! se apresur a responder Melzer. Se levant y se dirigi en silencio hacia la puerta. Era un hombre distinguido, ese Predicador, con una pulcra vestimenta y una mentalidad abierta. No s adnde ha ido dijo ms bien para s mismo cuando regres. Conversaron un rato empeados en hacer que el otro se consolara por las vicisitudes que le haba deparado el destino y, como el abatimiento que sentan no disminua, el inventor de espejos apresur la partida. Eran alrededor de las doce cuando los dos hombres, de mal humor, abandonaron la taberna. Desde la laguna llegaban jirones de niebla que se instalaban sobre la plaza de San Marco y arrastraban consigo retazos de palabras. Figuras oscuras se arrimaban a las arcadas o a las paredes de las casas. Los que se encontraban en la calle a aquellas horas no sentan ningn inters por hacerse notar. Melzer y Meytens se dirigan hacia San Marco con pasos enrgicos cuando se les aproximaron por la espalda tres figuras que discutan animadamente. Melzer retuvo al mdico al reconocer la voz de uno de los hombres. Si no me engao, se trata de Domenico Lazzarini! susurr. La discusin de los tres hombres fue en aumento. Los otros dos tampoco deberan resultaros desconocidos dijo el mdico. Tienen tratos con vuestra hija: son el rey de los mendigos Niccol, el hombre a quien apodan el Capitano, el capitn de la flota Giovanelli. Atajo de andrajosos! Mientras los tres se paraban para enzarzarse en una vigorosa pelea, Meytens y Melzer buscaron abrigo detrs de una columna. Giovanelli se desat en improperios contra Lazzarini, pues le quera indemnizar con una suma irrisoria, a pesar de que a causa de sus planes haba sacrificado su empleo de capitn de la flota doa Editha. Pues ahora soy yo el capitn de la flota de esa mujer fcil jade el rey de los mendigos Niccol, y su voz son burlona De todos modos, yo soy la persona en la que doa Editha confa ms! No es de extraar replic Giovanelli, despus de haber restregado por las narices que yo era un psimo empleado. Pero dudo que la Melzer sea realmente tan tonta como pensis. Todos los gondoleros saben que los barcos de los Doerbeck son los mejores y los ms veloces del Mediterrneo. Por esta razn voy a convencerla de que cada uno de ellos vale trescientos ducados de oro reson la voz de Niccol. Nosotros sabemos que su verdadero valor supera el doble. Por esta razn quiero el doble de la suma prometida! bram Giovanelli. Al fin y al cabo me tengo que labrar un nuevo camino. No gritis tanto! dijo Lazzarini intentando calmar al irritado patrn. Si se enteran de nuestro plan, ninguno de los conseguiremos nada. El doble! chill Giovanelli furibundo, y su voz qued suspendida sobre la plaza desierta. El doble, o si no... O si no? La voz de Lazzarini son amenazadora. O si no? repiti. O si no, denuncio vuestros planes. Lo digo en serio, capo! Sobrevino una pausa, durante la cual Melzer y Meytens se miraron interrogativamente. El mdico se encogi de hombros.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

143

De repente se oy un grito a travs de la noche, seguido por un segundo grito, y luego un tercero. Despus, unos pasos que se alejaban apresuradamente hacia la Piazetta dei Leoncini, al norte de San Marco. Los testigos salieron de detrs de la columna. En la gran plaza todo permaneca en calma, aunque Meytens y Melzer solo se atrevieron a hablar en susurros. Habis captado lo que estaba tramando esa gente? pregunt Melzer. Creo que s lo que se llevan entre manos. El rey de los mendigos, Niccol, ha calumniado al capitn Giovanelli delante de Editha. Le ha dicho que quera conseguir la flota de los Doerbeck a base de engaos y por un precio irrisorio, argumentando que se encontraba maltrecha y ya no tena ningn valor. Por esta razn, Editha despidi a Giovanelli y nombr capitn a Niccol. Ahora se aprovecha de su confianza y, a su vez, le aconsejar que venda la flota, por supuesto por una suma ms elevada que la de Giovanelli, pero todava por un precio extremadamente ventajoso para l. Me parece que queda claro quin se oculta detrs. Lazzarini? Lazzarini. Ese hombre es en realidad un..., un... El mdico interrumpi lo que estaba diciendo y tir a Melzer de la manga. Mirad! El inventor de espejos vio el cuerpo sin vida que se encontraba a sus pies. Con el rostro vuelto hacia el suelo, yaca un hombre baado en su propia sangre. La sangre que rodeaba su cabeza describa un crculo bien trazado como el de los santos de los mosaicos de San Marco. De repente, a Melzer se le pas la borrachera. Est muerto? pregunt asustado. Meytens cogi al hombre por el hombro, lo puso boca arriba y apret la oreja contra su pecho manchado de sangre. Exitus anunci. Creo que se trata de Giovanelli y que acabamos de ser testigos de un asesinato. Lo han apualado. Vmonos, largumonos de aqu! sise el inventor de espejos, y mir a su alrededor. Estis loco, maestro Melzer. Sencillamente no podemos dejar a este hombre tendido en el suelo. Eso va en contra de mi tica profesional. Melzer trag saliva. No es que tenga nada en contra de vuestra tica profesional mdico Meytens, pero os habis parado a pensar qu les diremos a los oficiales? Algo as como: bamos paseando por la noche en medio de la niebla por la plaza de San Marco y, de repente, en ella se encontraba tendido un cadver. Pero si es la verdad! La verdad por aqu, la verdad por all. Nadie nos va a creer. No olvidis que en esta ciudad somos unos simples extranjeros! El mdico reflexion. Su acompaante tena razn. Pero dejar al muerto tirado en el suelo y marcharse de all le pareca inconcebible. Sin duda tambin a l se le haba pasado la borrachera, aunque senta los pesados efectos del vino en sus extremidades. Escuchad dijo finalmente, transportaremos al muerto al otro lado hasta la puerta de entrada de San Marco y lo depositaremos sobre los escalones. Melzer suspir. De acuerdo. Pero despus nos largamos. Los dos hombres se aseguraron, mirando a ambos lados, de que no haba ningn testigo que estuviera presenciando su secreta accin. El mdico cogi al muerto por los brazos, Melzer le agarr las piernas, y de esta forma arrastraron el cuerpo por la plaza desierta. A medio camino se pararon, escucharon con la boca abierta sumergidos en la niebla cada vez ms espesa, y como no oyeron ningn ruido sospechoso, prosiguieron su camino. Sin embargo, azuzados por el miedo de ser descubiertos, caminaron cada vez ms deprisa hasta que, por fin, llegaron paso de carrera al portal. All Melzer quiso tirar al muerto al suelo. Pero el mdico seal con un movimiento de cabeza el descansillo superior de la escalera. Depositaron el cadver sobre los escalones. Meytens

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

144

compuso los brazos y las piernas para que mostraran una postura conveniente para un muerto; luego cruz sus manos sobre el vientre, como si quisiera rezar una oracin, pero Melzer se lo llev de all. Ahora los dos hombres tenan prisa. Andaban a hurtadillas, uno detrs del otro, a lo largo del muro exterior de San Marco, encarado hacia el norte. Cruzaron Rio del Palazzo y fueron a parar a la plaza de los santos Filippo y Giacomo, donde la niebla y la oscuridad los privaba de toda visibilidad, de modo que Meytens, que conoca mejor el camino, iba palpando la hilera de casas para encontrar la Salizzada San Provolo. Se diriga al albergue de la Santa Croce, en el cual an se hospedaba. All pasaron el resto de la noche, uno frente al otro, dormitando sobre unas sillas. Cuando se hizo de da pareca como si la niebla no quisiera aclarar los dos estuvieron de acuerdo en comunicar a Editha los hechos que haban presenciado la noche anterior. Un gondolero los llev hasta el palacio Agnese. Anunciad a doa Editha que su padre y el mdico Meytens desean hablar con ella! dijo Melzer a un indolente criado frente a la puerta de entrada del Gran Canal. El empleado, elegantemente ataviado, mir fijamente a los dos hombres, arque las cejas y cerr la puerta. Poco despus regres. Doa Editha no desea ver ni a un signore ni al otro les inform con un tono altanero. Antes de que pudiera volver a cerrar la puerta, Melzer lo empuj hacia un lado y se abri camino seguido de Meytens. Perseguidos por los gritos de protesta del lacayo, Melzer y Meytens atravesaron corriendo diversas dependencias de la casa hasta que encontraron a Editha incorporada en la cama de su dormitorio. La cama, decorada con un alto baldaqun de color amarillo, borlas doradas y bordados en los lados exteriores, pareca una suntuosa tienda de campaa. Las paredes, situadas a derecha e izquierda, estaban cubiertas con primorosos espejos enmarcados que daban la impresin de una profundidad infinita, porque cada espejo reflejaba la imagen del otro. Melzer no tuvo demasiado tiempo para admirarse, pues Editha le habl con un tono imperioso: Acaso no te han informado de que no deseaba verte? l en cambio, puede quedarse si quiere! Seal al mdico quien, sonriendo confundido, permaneca de pie detrs de Melzer. El tono de voz de Editha puso furioso al inventor de espejos, y, por primera vez en su vida, le grit a su hija: Puede que sea conveniente que primero nos escuches! Por lo dems, tu comportamiento no responde a los modales que te he inculcado a lo largo de quince aos. Modales! Modales! exclam Editha; sus ojos centelleaban furiosos, golpe con las manos la colcha de seda y ech la cabeza hacia atrs. Lo que son modales en esta casa lo decido yo. As que, qu queris? Melzer se aproxim a su hija. Queremos avisarte, Editha dijo con voz apagada. Te apoyas en falsos amigos. Confas en ese Capitano, ese rey de los mendigos. Sin embargo, persigue nicamente un objetivo: apoderarse de tu fortuna. Niccol? No me hagas rer! Todo lo contrario, Niccol me ha prevenido contra el impostor Giovanelli y lo he despedido. Esto no ha sido ms que una confabulacin. Giovanelli estaba conchabado con Niccol y Lazzarini. La noche pasada tuvo lugar una pelea entre los tres. En ella Giovanelli fue apualado. Por casualidad fuimos testigos del asesinato. Por casualidad? Editha observ a su padre largamente. Despus, se volvi hacia el mdico y pregunt: Por qu os escondis, Meytens? Tambin llevis la ropa manchada de sangre? Melzer se mir de arriba abajo, lo mismo hizo Meytens, comprobaron que sus mangas todava mostraban rastros de sangre seca. Perdonadnos dijo Meytens. Hemos arrastrado el cadver hasta el portal de San Marco y todava no hemos tenido tiempo de cambiarnos de ropa. Por lo que se refiere a la advertencia de vuestro padre, est diciendo la verdad. Melzer y yo no queremos otra cosa que evitar que cometis una tontera. El Capitano y Lazzarini son unos refinados estafadores. Por Niccol pongo mi mano en el fuego. Lo que no hara por ninguno de vosotros dos.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

145

Esta observacin le sent como un tiro al inventor de espejos. Trag saliva. Despus mir a Meytens y le hizo una seal con los ojos. Los dos hombres dieron media vuelta y abandonaron el dormitorio sin decir ni una palabra. Tomadme la palabra, mdico: ya no tengo ninguna hija dijo el inventor de espejos mientras descendan por la fra escalinata de piedra. No digis una cosa semejante intent calmarlo el mdico. En un futuro lo podis lamentar. No respondi Melzer, juro por los huesos de san Marcos que de hoy en adelante ya no tengo ninguna hija. Frente a la puerta de entrada estaba esperando el gondolero. Meytens se qued parado. Espero que no os tomis a mal lo que os voy a decir, maestro Melzer, pero todava amo a Editha dijo. La amo ms que antes y hara cualquier cosa por ella con tal de que pudiera granjearme su afecto. Melzer fij la vista en el agua turbia del canal y repiti una vez ms: Ya no tengo ninguna hija...

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

146

CAPTULO XII LOS EXTRAOS RUIDOS EN EL ODO DEL DUX

A partir de ese momento los das le parecieron a Melzer tan tristes y grises como la neblina que se posaba cada atardecer sobre la laguna y envolva en una profunda tristeza las callejuelas y los canales, las casas y los palacios. El inventor de espejos regresaba a Murano a dormir, ebrio, despus de pasar el tiempo libre bebiendo en la taberna de Venecia y nadie en el mundo se compadeca ms de s mismo que l. En toda su vida Melzer no se haba sentido tan desgraciado ni tan solo. El trabajo con la escritura artificial, los ensayos y experimentos que lo haban llevado a la impresin de las bulas lo haban mantenido ocupado durante semanas enteras. Pero ahora acariciaba la idea de abandonar la nigromancia en favor del trabajo de inventor de espejos. Estaba harto de encargos. En ese momento su mente estaba repleta de ideas impetuosas y pensaba que quiz haba llegado el momento de atreverse a volver atrs, a Mainz, para empezar de nuevo. Por su compaero de bebida, un tejedor de medias de Estrasburgo, tuvo noticia de que la peste causaba estragos en las grandes ciudades del Rin como consecuencia del calor hmedo del verano, y que la mayor parte de las ciudades cerraban sus puertas a los forasteros. As pues, decidi quedarse de momento, pensando que podra cambiar de opinin tan pronto como lo permitiera la situacin. Melzer se senta humillado y atormentado, y pareca que la desgracia hubiera fijado en su mirada la luz mortecina de los das de enero, como cuando preparaba nuevos espejos. Haban pasado tan solo unos das desde el asesinato de Giovanelli y el continuo estado de embriaguez que haba acabado con la autoestima de Melzer le haba hecho olvidar, tambin, los sucesos que haba presenciado. De sus recuerdos haba desaparecido el nombre de Lazzarini, o ms bien eso es lo que intentaba que sucediera. Hasta que un da, cerca de la hora de comer, top con Meytens junto al mercado de Rialto, donde se encontraban los mejores figones de la ciudad. El mdico, presa de una gran agitacin, le inform de que los esbirros de la polica hacan pesquisas sobre ellos dos en relacin con el asesinato de Giovanelli. Melzer, borracho como en das anteriores, al principio no sac nada en claro del significado de las palabras de Meytens, que intentaba hacerle entender que podan obligarlos a comparecer como testigos ante el Consejo de los Diez y que deberan convencerlos de que el asesino era Lazzarini. El asunto estaba tomando un giro que evidentemente resultaba apropiado para algunos, pero que pona en grandes apuros a Meytens y a Melzer. En el palacio ducal y en otros lugares de la ciudad haba una bocce di leone, un buzn de piedra con la boca de un len, sobre cuyas denontie secrete, mensajes annimos, poda abalanzarse el Consejo de los Diez. La funcin original de estos buzones era preservar a la Serenissima de enemigos del Estado y de espas, pero pronto se convirti en un juego infame utilizado para extorsionar, estafar y defraudar. Un buen da, en uno de estos buzones se encontr un pergamino plegado que con palabras speras exhortaba a indagar el suceso del apualamiento del capitn de flota Giovanelli, mediante el interrogatorio del mdico flamenco Meytens y del inventor de espejos alemn Melzer. Unos testigos los haban visto la noche del crimen con las ropas empapadas de sangre. El asesinato en s no inquietaba a los venecianos, pues de todos modos Giovanelli no desempeaba un cargo pblico ni contaba con una gran herencia. El enigma se centraba ms bien en el lugar donde haba aparecido el cadver, en la escalinata de San Marco. Esto motivaba las sospechas del patriarca porque el capitn de la flota nunca asista a misa ni haca ofrendas a la Santa Madre Iglesia, y se barajaba la posibilidad de que alguna secta juda o egipcia lo hubiese ofrecido

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

147

como sacrificio humano para redencin de sus graves pecados. Un ejrcito de ateos actuando a las sombras de San Marco? A Melzer le preocupaba saber quin poda haberlos denunciado. Le venan una gran cantidad de personas a la mente: el portero del palacio Agnese, que los haba empujado a un lado; el gondolero, que los haba llevado al palacio; y tambin el dueo de la Santa Croce, e incluso los mismos sirvientes de la posada. En ltima instancia imaginaba que poda haberlos traicionado Editha. En cambio Meytens reconoca la gravedad de su situacin y, al enterarse de que haban sido denunciados, pensaba en cmo podran demostrar la culpabilidad de Lazzarini. En vista de la situacin actual el Consejo de los Diez haba escuchado ya a Lazzarini les pareca casi imposible presentarse a declarar, por lo que el mdico le sugiri a Melzer la idea de huir. El alemn, en cambio, era contrario a la idea. No crea que una carta annima pudiera ser suficiente argumento para inculparlos por el asesinato. As pues, al da siguiente se dirigieron a la Salla della Bussola del Consiglio dei Dieci, y contaron que en el camino de regreso de una ronda de bebidas por las tabernas haban sido testigos del asesinato de Giovanelli y adems haban reconocido sin lugar a dudas al asesino: un hombre de sus propias filas, Domenico Lazzarini. Cuando Lazzarini oy la inculpacin lanzada con tono estridente por Melzer, a quien consideraba un bebedor empedernido cuyas palabras carecan de credibilidad, dio un salto, tir la silla al suelo e intent coger al inventor de espejos por el gaznate. Habra conseguido su propsito de no ser por el maestro Allegri, que presida el consejo, y dos robustos sirvientes que lo contuvieron. Seguramente no era la primera vez en veinte aos que un miembro importante del Consejo en el ejercicio de su jurisdiccin era inculpado de un asesinato. Meytens y Melzer aseguraron que Lazzarini se encontraba en compaa de Niccol, el rey de los mendigos. Sin embargo, Lazzarini neg que tuviera nada que ver con ese hombre y afirm que los presuntos testigos del crimen eran en realidad los asesinos. Allegri mand llamar al rey de los mendigos, que ahora se haca llamar capitn de flota, y le pregunt: Estabais juntos aquella noche t y el consejero de los Diez, Domenico Lazzarini? No conozco a ningn Lazzarini! respondi Niccol. Y Lazzarini corrobor sus palabras: El alto consejo debe creerme. No acostumbro a relacionarme con los mendigos y la chusma y en absoluto con alguien como l! Esto fue demasiado para el Capitano, que se puso furioso y replic echando espumarajos: Ahora me llamis chusma! Pero en cambio fui lo suficiente bueno como cmplice de vuestros traicioneros planes. El maestro Allegri dio un golpe en la mesa. Por consiguiente, Domenico Lazzarini no es un desconocido para ti. Niccol se asust. Lanz una mirada dudosa a Allegri y mir a Lazzarini, que no hizo ningn movimiento. Qu respondes? intervino Allegri. Conoces a Domenico Lazzarini? S respondi Niccol llevndose la mano a sus largos cabellos. Como he dicho antes, Lazzarini me utiliz para llevar a cabo sus turbios negocios. Me tent para que me infiltrara, en la flota de Doerbeck, que pertenece a doa Editha. En recompensa recibira una participacin en el negocio. Lazzarini, que casi se haba tranquilizado, perdi ahora los estribos. Inspir profundamente y se aclar la garganta. Despus, seal con el dedo a Niccol. Acaso vais a conceder ms crdito a este tunante, un pordiosero cualquiera, que a un defensor de este alto Consejo? le grit a Allegri soltando un gallo. Fue l! l apual a Giovanelli! Puedo atestiguarlo! Diablo! chill Niccol. Lleva al diablo en el cuerpo. Por el Seor Jess crucificado, miente, miente, miente!

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

148

Los miembros del Consejo quedaron perplejos. Ninguno de los hombres vestidos de negro se atrevi a tomar la palabra. Inesperadamente la declaracin del rey de los mendigos haba dado en el clavo. El giro sorprendente de los sucesos no era inoportuno para Allegri, pues no era ningn secreto que Lazzarini y l pertenecan a diferentes partidos. Por eso se odiaban como Can y Abel. Para Allegri habra sido un placer condenar a Lazzarini por asesinato; pero todava faltaban pruebas, todava pesaban sospechas sobre Meytens y Melzer, al menos haban estado all y haban tendido el cadver en la escalinata de San Marco. Fuera lo que fuese lo que supieran, el Consejo tena que dictar sentencia era el rgano que decida la mayora de las votaciones sobre culpabilidad e inocencia, y todava no lo haba hecho cuando uno de los oficiales de rojo irrumpi en la sala y grit que en la Salla della Bussola esperaba una mujer ataviada con un vestido de flores que peda ser oda en la causa de Giovanelli. Entre los miembros del Consejo surgi la intranquilidad y Allegri hizo entrar a la testigo desconocida. Melzer la reconoci al instante. La desconocida se protega la cabeza del fro con un amplio pauelo. En las manos llevaba un fardo manchado de sangre que sin decir nada dej encima de la mesa. Despus se ocup en quitarse el pauelo de la cabeza. Todava no haba terminado cuando Lazzarini peg un brinco y empuj a un lado a la mujer, cuyo pauelo cay al suelo, y atraves la sala corriendo hacia la salida para desaparecer. Ninguno de los altos consejeros encontr por de pronto una explicacin al comportamiento de Lazzarini. Acaso no sois la intrprete de lad Simonetta? pregunt Allegri al reconocerla. S, la misma respondi la joven. Y de qu vens a informarnos? Qu hay en ese fardo? Honorable consejero dijo Simonetta con voz firme, el asesino del capitn de flota Giovanelli es Domenico Lazzarini. Aqu est la capa que llevaba la noche en cuestin. Me la dio la maana siguiente para que se la lavara. Pero cuando vi que estaba cubierta de sangre sospech que poda haber cometido un crimen. Los hombres vestidos de negro se levantaron y alargaron la cabeza en direccin a la prenda manchada. Y no cabe ninguna duda de que sea la capa de Lazzarini? pregunt uno de los consejeros. Ninguna, en absoluto respondi Simonetta. Ved el botn con la L grabada. No hay ningn otro veneciano que lleve este tipo de botones en el vestido. Melzer y el mdico seguan la declaracin de Simonetta con creciente impaciencia, pues ahora se demostraba que eran inocentes. Las pruebas contra Lazzarini resultaban aplastantes, incluso para aquellos representantes del Consejo que se hacan pasar por sus seguidores. El sonriente Allegri no ocultaba su satisfaccin, ya que con ello, segn pareca, apartaba de su camino a su principal adversario. Sin embargo, en un abrir y cerrar de ojos el rostro de Allegri se oscureci. Desde cundo conocis al presidente Domenico Lazzarini y qu relacin os une a l? le pregunt a Simonetta. La joven fij la mirada en el suelo, avergonzada. Sac un pauelito blanco y se lo llev a la boca. No queris decirlo? inquiri Allegri en tono amigable. S dijo Simonetta en voz baja tras de su pauelo. Aunque se me hace duro contarlo al alto Consejo. Debis saber que Lazzarini es una mancha en mi vida. Pero si creis que quiero vengarme de l, os equivocis. La venganza es una mujer valerosa... pero es la verdad! Lazzarini me ha atormentado durante largo tiempo persiguindome, y con impdicas proposiciones me sigui celoso hasta Constantinopla y me hizo chantaje con repugnantes amenazas. Al final, incluso consigui destrozar el amor de mi vida. Al pronunciar estas palabras dirigi una triste mirada a Melzer, quien no se dej ablandar por ella. No le crea y le dirigi un gesto de desdn que result imperceptible para todos los que estaban

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

149

en la sala excepto para Meytens. El mdico estaba a su lado y le hizo una seal con los ojos para que se diera la vuelta hacia Simonetta. Melzer sigui mirando tenaz fuera de la ventana. Todava os quiere murmur Meytens. El inventor de espejos, sin embargo, sigui en su obstinacin y no se dign mirar a la muchacha. A Domenico Lazzarini se le perdi la pista a pesar de que el capitn Pigafetta pein los barrios de San Marco y Castello con ms de un centenar de hombres. Corran toda clase de rumores. Se deca que Lazzarini haba preferido morir ahogado a sufrir la ignominia de una sentencia de muerte; otros comentaban que lo haban visto haciendo de estaero en el Arsenal; y aun otros crean que haba buscado un escondrijo en el palacio ducal. Esta sospecha no era infundada, pues, como arquitecto, Lazzarini conoca como nadie las innumerables ramificaciones de los pasadizos del palacio recin construido. Adems, su simpata hacia el dux Francesco Foscari, a quien el pueblo tema, haca suponer que, pensando en su propia seguridad, este poda haber ocultado al arquitecto, el cual en su tentativa de evasin habra acabado bajo la superficie del agua sin que nadie supiera sealar el lugar. Se deca que como medida preventiva el dux incluso haba ideado una habitacin secreta, sin ventanas pero con suficientes provisiones secas, un escondrijo donde era posible vivir a cubierto durante varios meses. El acceso al laberinto estaba oculto tras los innumerables lienzos o bien disimulado en medio de ellos, porque no era fcil distinguir una presunta puerta o una ventana falsa de las autnticas. Como muestra de esta afirmacin sucedi un misterioso accidente al terminar las obras del palacio ducal. Dos artistas desconocidos que participaban en la obra y dos obreros se precipitaron desde un andamio a la Piazzetta y murieron. Se rumoreaba que estos hombres haban construido el aposento secreto del dux. A consecuencia de esto, el asesinato del capitn de flota Giovanelli debilit sensiblemente la posicin del dux, porque todo el mundo en Venecia saba que Lazzarini se contaba entre los ntimos de Foscari. Con ello aument la importancia de otra familia veneciana, los Loredani, que vivan a un par de casas del puente de Rialto en un macizo palacio y ahora disponan de tanta influencia sobre el Consejo de los Diez como el dux Foscari. Por aadidura, este era viejo y estaba consumido; incluso entre los que le eran leales se rumoreaba que sus das estaban contados. Meytens, en quien el dux haba puesto su confianza, tena que estar inventando continuamente nuevos elixires y extraos remedios para mantener a Foscari con vida, adems de vigilar a sus mdicos de cmara venecianos, que seguan con recelo cada nueva terapia del milagroso mdico de Flandes porque crean que estaba con los adversarios del dux que pretendan envenenarle. En aquella poca no haba otra ciudad donde dominaran las sospechas como en Venecia, y ni siquiera durante la poca del carnaval, en que la Serenissima se converta en un manicomio, la desconfianza entre cada uno de los partidos poda eliminarse. En el palacio del Gran Canal se celebraban alegres fiestas, a las cuales asistan los invitados de incgnito, escondidos bajo artsticas mscaras y hermosos y costosos vestidos, y donde permanecan hasta medianoche. Las mscaras y los vestidos ofrecan una excelente oportunidad para ocultar el nombre de los invitados que se encontraban a salvo en la fiesta de carnaval, ms de un veneciano lo afirmaba con seriedad, y se escondan entre las mascaradas y disfraces al amparo de las cuales era imposible adivinar quin sala y quin entraba. Desde tiempos inmemoriales no se haba celebrado ninguna fiesta de carnaval en el palacio Agnese. Por eso la de doa Editha, la nueva propietaria del palacio, resultaba la mascarada ms interesante. Y puesto que era una joven casadera, bonita y rica es todo cuanto se saba, ninguno de los afiliados a los innumerables partidos desaprovechaba ganarse un poco de publicidad y la galanteaban como el diablo a las almas benditas. Y despus de que se divulg que doa Editha, que haba asegurado estar prometida al mdico Meytens, lo haba echado de casa, se trataba de una presa fcil para todos, adems de un buen partido. Uno de los primeros das de febrero se agolpaban en el palacio Agnese, junto al canal sumergido en la neblina, gndolas iluminadas y barcas festivas con invitados disfrazados y enmascarados. Algunos haban exagerado tanto en el disfraz que solo podan permanecer de pie. Otros venan con

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

150

unos sillones como tronos que ocupaban un lugar elevado en las gndolas. Oro, negro y rojo eran los colores predominantes entre los invitados que desembarcaban. A la luz de las antorchas, que sumergan al palacio en una luz que tea los muros de rojo, se vean pjaros fantsticos, indolentes uniformes extranjeros, encendidos cardenales y cortesanos, envueltos en oro de la cabeza a los pies. Entre las nobles mascaradas se mezclaban tambin charlatanes y vagabundos, matones y caminantes de zancos y jvenes mujeres de vida relajada, las cuales, como las sirenas del mar, exhiban sus cuerpos pecadores. Las artsticas mscaras de madera, en las que predominaba el blanco y el brillo sedoso, servan en primer lugar para ocultar a sus portadores. Por eso se observaba cada movimiento secreto que distingua la vivacidad de un rostro. As podan reunirse amigos y enemigos sin mostrar sus recprocos desdenes; pero tambin la lujuria y la concupiscencia, la admiracin y el halago se alojaban ocultos tras las rgidas mscaras. Desde luego, el mayor enigma lo constitua la misma anfitriona, que no poda reconocerse entre las dems damas distinguidas, las mujeres pjaro que se pavoneaban relucientes, las funmbulas con largas medias blancas y faldas cortas, la gravedad y dignidad de las monjas acompaantes que con sus cuellos escotados contradecan a la orden como la carne del carnaval o bien entre las gitanas vestidas con ropas multicolores y las campesinas venecianas. El nico punto de referencia que pareca apropiado para descubrirla era su misma juventud, que ella misma conservaba sin alterar, porque las venecianas en lo referente a vestido y cosmtica acostumbraban a ocultar su verdadera edad. En breve, las mscaras fueron acogidas por los ejemplares que actuaban como miembros del Consiglio dei Dieci, el inquisidor o el ejecutor de la justicia, cada uno representado con su rostro. Sobre todo, estuvo de moda esta temporada el presidente Domenico Lazzarini, con su porte vanidoso y su vestido exquisito, por los que haba sido tan odiado como admirado. Se podan contar tres o cuatro mscaras de Lazzarini en el carnaval que parecan rivalizar para ser su mejor retrato. As pues, brillaban los notables invitados de doa Editha que no queran mostrar un nico Lazzarini. En cambio la fiesta albergaba un nico dux Francesco Foscari con un vestido negro como el azabache que llam mucho la atencin. Llevaba una gorra roja en la cabeza con unas orejeras para evitar los ruidos tan grandes como los remos de un gondolero. Lo que decan sus adversarios era recogido ante la desaprobacin de los partidarios de Foscari, y tanto los unos como los otros evitaban mostrar su disgusto. Los enmascarados y disfrazados de Venecia gozaban de una gran consideracin en todas partes, pues a menudo era la nica posibilidad de indagar sobre la pertenencia o enemistad hacia un determinado partido, ya que quien luca una mscara que pona en ridculo la imagen de alguien difcilmente poda ser considerado su partidario. En el saln que antao haba pisado Daniel Doerbeck, un cuarteto de flauta, lira, viola da gamba y juego de campanas interpretaba una estridente marcha para parejas cuya sucesin de tres pasos cortos seguidos de un brinco provocaba la locura. Se sucedan grandes carcajadas cuando la exuberancia de algunas de las donne saltaba de los escotes. Hizo su aparicin un hombre que se pareca demasiado al abogado Cesare Pedrocchi. Llevaba una mscara de dragn con escamas forradas de piel de color verde que no poda ocultar su verdadera identidad, y adems cojeaba. Luego entr el armador Pietro di Cadore enmascarado como un saltimbanqui. Se deca que detestaba la msica cuando contena ms de tres tonos, y como la marcha empleaba cinco tonos, se vea obligado a detenerse en medio de la loca alegra y empujar a su dama, una relajada monja, fuera de la fila de las parejas de bailarines hacia un sof, desde cuyo asiento poda seguir observando la locura reinante. Por lo dems, solo se podan hacer conjeturas sobre quin se esconda bajo el disfraz de un mameluco, unas jvenes extranjeras o un bufn. De la cubierta del transbordador colgaba un candelabro de cristal con cien velas o ms y las chispeantes luces sumergan la velada en una luz fabulosa. Los espejos de las paredes hacan multiplicarse las chispas doradas y resbaladizas. En las largas mesas haba comida abundante para elegir: aves, perdices y faisanes que se cazaban en aquella poca en la llanura veneciana; pescados asados y mariscos; pasteles elaborados por los cocineros de la Serenissima que gozaban de gran

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

151

fama; hortalizas de la temporada en marmitas de loza y frutas frescas de frica y de Oriente. Doa Editha se haba mostrado esplndidamente generosa. Especialmente en estas ocasiones, en las casas distinguidas el vino se beba en copas de cristal. La anfitriona no se priv de utilizar la costosa cristalera de Murano, y el vino, segn opinin de los invitados, no provena de ninguna manera del Veneto ni de los cultivos cercanos; se bebi el espeso y negro vino de Samos, el embriagador vino de Creta y el generoso vino blanco de las vias meridionales de la Repblica Martima de Amalfi. Pese a todo el alboroto que produce beber, comer, exaltarse y bailar, o quiz para no traicionarse, se hablaba poco. Las mscaras se comunicaban por medio de cuchicheos y gestos, que de vez en cuando provocaban grandes carcajadas. Y mientras se adivinaba quin se ocultaba bajo cada disfraz, hizo acto de presencia en la sala una mscara de Cesare da Mosto. Su portador se ocup en llamar la atencin de una licenciosa ramera. Envuelta en brillante seda amarilla la mujer de la vida no ceda completamente a las pretensiones de la mscara del tubrculo nasal desmesurado; aunque muchos invitados, despatarrados en sillas, no dejaron de observar cmo los portadores de tales mscaras se agazapaban detrs de la mampara tallada en madera. Vino, baile y alegra loca obnubilaban hasta el punto de que muchos invitados se desembarazaban de sus mscaras, lo que provocaba en parte una decepcin, aunque tambin exclamaciones de admiracin entusiasmadas cuando poda reconocerse a doa Allegri en la mujer pavo que se pavoneaba. Otros haban optado por representar a su enemigo mortal para la ocasin para dejarse llevar por las veleidades de la fiesta. Hacia la medianoche solamente quedaban dos mscaras cuyo secreto permaneca exquisitamente oculto: la ramera de amarillo y la nariz de tubrculo. Mientras la muchacha frvola se quitaba la mscara del rostro se produjo un murmullo de asombro al poner de manifiesto a doa Editha. Sin embargo, todava caus ms sensacin el inesperado descubrimiento de la mscara de Da Mosto que no esconda otro secreto que... Da Mosto. En un abrir y cerrar de ojos Editha y Cesare da Mosto se encontraron frente a frente, mudos de asombro. Da Mosto sonri traicionero como si hubiera calado el juego desde el principio, mientras que Editha no poda ocultar su desconcierto. Los invitados que los rodeaban se mantenan vidamente a la escucha de la siguiente conversacin: Os he sorprendido? Mi nombre es Cesare da Mosto. Da Mosto? El sobrino del papa? Pero si era vuestra mscara! En efecto. Por qu no puedo elegir una mscara con mi vivo retrato? Por qu tengo que comparecer con el aspecto de otro? Es usual desempear el papel de otro durante el carnaval! A veces la verdad es el mejor camuflaje, pues a quin importa la verdad! A Editha le agradaban la astucia y la habilidad que manifestaba el sobrino del papa. Pero yo no me he insinuado a vos, sino a vuestra mscara! respondi. Dnde est la diferencia, sublime doa Editha? La mscara era el original y el original era la mscara. Siempre podemos equivocarnos dependiendo del punto de vista por el que optemos. Editha ri y respondi: Pero no estaba prevenida, maestro Da Mosto, y poda haberme enamorado de vos. Ah, ya haba pensado en esta contingencia, doa Editha. Despus de todo, entre las artsticas mscaras he seducido a una ramera veneciana que puede ser requerida por cualquier hombre, aunque deba ser papa. Bromeis, maestro Da Mosto! No en este punto, doa Editha. As, os habis enamorado de m o no? Al final os habis entregado a m. Me he entregado a vos? No me hagis rer! Reros pues, doa Editha. Vuestra risa me gusta. Me habis tomado por una libertina. Calificadlo como queris, pero no digis que os ha molestado.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

152

Da Mosto se acerc a Editha, la sujet en sus brazos y la bes apasionadamente. Editha se dej llevar como si lo hubiera estado esperando. Los invitados que haban sido testigos del apasionado encuentro aplaudieron. Pero tambin haba quienes sentan envidia y vean una intriga contra el dux en el inesperado amoro. Un hombre obeso, insignificante, que segua la escena desde lejos, volvi a ponerse la mscara de rana que haba usado durante toda la velada y se alej sin ser visto. Era el mdico Chrestien Meytens. Al da siguiente al amanecer la noticia haba llegado a conocimiento del inventor de espejos. Y cuanto ms pensaba en s mismo y en su destino, tanto ms deba confesarse que hasta ahora su estancia en Venecia no le haba reportado ninguna ventaja. El interrogatorio en el Consejo de los Diez en que inesperadamente haba pasado de testigo a acusado, le haba asustado producindole la impresin de estar atrapado. Repetidas veces le vena la idea de abandonar la Serenissima y regresar a Mainz. La verdad era que la casa de Murano que le haba proporcionado Cesare da Mosto le ofreca todas las comodidades imaginables. Pero desconfiaba del personal y vea el futuro con alarma, pues saba que sus bienes no duraran eternamente y el encargo en la escritura artificial haba desaparecido de la vista. Lo cual tampoco le molestaba mucho. Una maana llam a la puerta alguien que esperaba no ser una visita inoportuna: era el extranjero que haba conocido la noche del asesinato de Giovanelli y que le haba propuesto que lo llamara Predicador. Qu motivo os indujo a desaparecer? quiso saber el inventor de espejos. El Predicador puso cara afable y respondi: Pens que cuando dos amigos tienen cosas que contarse no hay lugar para odos extraos. Yo no tengo ningn secreto. Todas mis palabras pueden ser escuchadas por todo el mundo. Puede ser, maestro Melzer. Pero lo que nosotros tenemos que hablar de ningn modo puede ser odo por otros. Las palabras del Predicador provocaron la curiosidad del inventor de espejos. Confo en que no me hablaris en forma de acertijo. Cul es vuestro secreto y qu tengo que hacer? Melzer ofreci una silla al forastero y cerr la puerta mientras observaba cmo el Predicador echaba un vistazo alrededor con desconfianza. Pensaba en las indulgencias de los falsos papas... empez a decir el Predicador ceremoniosamente. No fue ma la culpa le interrumpi Melzer. Yo hice la impresin, que era para lo que me haban pagado. No podis hacer responsable del contenido de los escritos a ningn escribiente al que han dictado. El Predicador levant ambas manos a la defensiva. Entendedme correctamente, estoy bien lejos de daros una parte de culpa en este asunto. Al contrario, considero que la historia es ms bien divertida, porque desenmascara la locura del establecimiento del papa en Roma. No sois partidario del papa? Y vos? pregunt acto seguido el Predicador. Melzer neg con la cabeza. Ningn hombre en su sano juicio puede proclamarse seguidor a las rdenes del papa en estos tiempos. Creo que ni tan siquiera Nuestro Seor Jesucristo lo hubiera hecho. Los representantes y los altos dignatarios del Vaticano quieren conseguir solamente su propio provecho. Venden la esperanza y la gracia como las mujeres en el mercado su maloliente pescado. Os mostris como un hombre desalentado, maestro Melzer. Palabras como estas son una primicia para el inquisidor. Por cierto, no s quin sois, aunque espero que no me delatis. Estad tranquilo, maestro Melzer, no pienso de modo diferente al vuestro. No me habis dicho por qu habis venido hasta aqu. No, es cierto. Y bien?

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

153

Ahora hacedme el favor de no preguntarme ms de aqu en adelante. Os contar hasta donde estoy autorizado. Empezad! exclam con impaciencia el inventor de espejos. Conocis el Nuevo Testamento? Vaya pregunta! Ningn cristiano crece sin las Sagradas Escrituras, que son consuelo para muchos en el duro camino. Entonces, sabris tambin cul es la extensin del libro. Claro que s. Una veintena de monjes activos escribiendo en un nico ejemplar alrededor de tres meses. Estis cerca de la verdad, maestro Melzer. Cunto tiempo imaginis que se tardara en reproducir el Nuevo Testamento en la escritura artificial? Melzer se asust. Nunca se haba planteado en serio la impresin de un texto que tuviera ms de una hoja y le pedan un libro entero? Naturalmente que lo he pensado respondi con rapidez. Pero con tantas pginas la impresin me parece casi absurda. Adems, el Nuevo Testamento manuscrito est tan extendido que apenas habra necesidad de ejemplares y, por otra parte, muchos de los monjes de los escritorios que contribuyen a la subsistencia de los monasterios se quedaran sin trabajo. No comercian con el Nuevo Testamento como decs! Pues? Para unos, ningn monje piadoso debera afilar la pluma, mientras que otros piensan que ayudan a la unificacin de la Iglesia. Tambin unifica la hereja? No debis emplear calificativos! Al principio os he advertido que no debais hacer preguntas. Ya os he contado bastante. Hasta que han ocurrido todos estos hechos, Venecia era el lugar correcto para llevar a cabo este trabajo. Ahora debis regresar inmediatamente a Alemania, a Colonia, a Estrasburgo o a Mainz, donde recibiris mi encargo. Cmo os presentaris? Soy nigromante, no soy mago, y no puedo hacer hechizos, y adems necesito un taller y costosos utensilios. No os faltar de nada, maestro Melzer, no os preocupis. Y por lo que se refiere al pago por vuestro trabajo, ser ms elevado que ninguna otra remuneracin que hayis recibido... En todo caso, suficiente para que tengis la seguridad de veros libre de cuidados hasta el final de vuestra vida. Melzer escrut con atencin al extranjero. No saba si poda creer en la palabra del Predicador. Los acontecimientos de los ltimos das le haban corroborado su propsito de abandonar 313 Venecia y empezar una nueva vida en alguna otra parte y el ofrecimiento del extranjero no le llegaba a destiempo. A pesar de todo, se trataba de una decisin difcil. Mientras barruntaba lo que suceda en la cabeza de Melzer, el Predicador se levant y se dispuso a marcharse. No quiero ninguna decisin irreflexiva, maestro Melzer. Os dejo tiempo para que tomis una determinacin. Volver. El Predicador se inclin en seal de cortesa y seguidamente abandon la casa. Pero si ni siquiera conozco. vuestro nombre! le dijo Melzer desconcertado. El Predicador se volvi hacia l. Qu importancia tiene un nombre! replic. Como ya os dije, soy el Predicador en el desierto. Una vez dicho esto, desapareci en direccin al puente San Donato.

A partir de ese momento, Melzer se debati en un violento dilema. Estaba indeciso, sin saber si deba aceptar la proposicin del Predicador. Deba intentar empezar de nuevo? Poda dejar atrs el pasado con tanta facilidad? El pasado era para Melzer el amor por Simonetta, la poca ms feliz de su vida, y tambin su mayor decepcin. Si se decida a volver la espalda a Venecia, quera decir

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

154

que renunciara a las personas ms importantes de su vida: su hija y su amante; a Melzer le sorprenda que ahora pensara en Simonetta considerndola como su amante. Al oscuro y fro febrero le sigui un luminoso marzo que llen de esperanzas el alma desgarrada del inventor de espejos. En uno de los primeros das del mes fue solicitado por dos lacayos vestidos de rojo con inmensa cortesa, pero tambin con una cierta arrogancia. Se cubran la cabeza con una pequea gorra redonda y llevaban chaquetas que dejaban al descubierto sus rellenos muslos, a lo que haba que aadir el calzado de tacn alto que los daba a conocer como mensajeros del dux Francesco Foscari. Melzer no imaginaba nada bueno cuando ambos le invitaron a acompaarlos porque el dux deseaba hablar con l. El palacio ducal traa desagradables recuerdos a Melzer. No deseaba tener que entrar en el enmaraado edificio cuyos muros conocan la obsesin por el poder y la ilusin que produce el ejercicio de la autoridad. Pero cuando pregunt qu sucedera si no obedeca el requerimiento, los mensajeros de rojo le dieron a entender que utilizaran la fuerza si se opona a acompaarlos. Junto a Fondamenta Giustiniani aguardaba una barca con baldaquino y cortinas. Cuatro remeros con vestidos a rayas rojas y azules sostenan los remos verticales a ambos lados como si fueran astas de la bandera, y los sumergieron silenciosamente en el agua cuando Melzer subi al barco y el hipocampo dorado de proa se hundi. Pusieron rumbo a Rio di Santa Giustina, donde el bote redujo la marcha, hacia el barrio Castello con sus enmaraadas hileras de casas y los canales que lo atravesaban. Al cabo de media hora la barca lleg al muelle de San Marco. Los mensajeros que lo custodiaban eligieron una entrada lateral del ala este, prxima al puente de la Paglia. Escoltaron a Melzer por una escalera de piedra hasta el primer piso del palacio, cuyas ventanas iluminaban una interminable galera con columnas. Ante el inventor de espejos se extendan suntuosas habitaciones en las que no haba mobiliario ni asientos, en una de las cuales se abrieron como por arte de magia las puertas de dos hojas del portal de ojivas. Uno de los chaquetas rojas empuj al alemn a travs del umbral de la puerta. Melzer ech una ojeada impaciente a la inmensa sala. Por la ventana de arco de medio punto entraba una luz deslumbrante que dibujaba desconcertantes dibujos de sombras en las pinturas de la pared de enfrente. Del otro extremo de la sala vinieron dos criados con librea que lo acompaaron hasta una tarima que ocupaba toda la parte delantera. Poco despus se abrieron dos estrechas puertas y sali caminando el dux Francesco Foscari, seguido por un noble vestido de dignatario. Melzer reconoci al dux por la gravedad de su rostro cubierto por la zogia de brocado rojo y marrn, dotada de orejeras triangulares atadas con cintas bajo la barbilla. De sus delicadas facciones destacaban unos ojos pequeos y astutos, y la palidez de la piel prestaba al dux un no s qu afeminado que se subrayaba cuando caminaba. El hombre que haba entrado en la sala con Foscari no era ms corpulento que el dux aunque se distingua por una alta cofia cilndrica, ancha en la frente y acabada en curva como la cpula de San Marco, que denotaba autoridad. Llevaba un largo vestido rojo, debajo del cual asomaban unos zapatos del mismo color, y los hombros cubiertos por un abrigo de piel de terciopelo claro cuya cola se arrastraba por el suelo. En su pecho brillaba una cruz de oro con rubes y esmeraldas. Sois el nigromante de Mainz? pregunt el dux dirigindose con el magistrado a ocupar las nicas sillas que se podan ver en la gran sala. Mi nombre es Michel Melzer y aprend la profesin de vidriero. He llegado a la nigromancia por azar. Y ahora resids en la Serenissima? Desde el otoo pasado, vostra altezza. Como nigromante. Melzer se encogi de hombros. El dux y el magistrado intercambiaron miradas de complicidad. Por fin, el magistrado se levant y dio un par de pasos en direccin a Melzer, que permaneca de pie junto a la tarima y le alarg la mano derecha con el puo apretado.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

155

Durante un rato el inventor de espejos se pregunt el significado de aquel gesto hasta que el dux, que observaba la escena, exclam: Debis besar el anillo, nigromante. Su eccellenza es Leonardo Pazzi, el nuevo legado del papa. Melzer cogi sobresaltado la mano derecha del importante dignatario, cuyo vestido, sin embargo, poco se pareca al de un obispo, y se la llev a los labios. Satisfecho, su eccellenza se dign mirar al alemn. Gracias a su cofia y la tarima sobre la que estaba en pie, Leonardo Pazzi sobrepasaba a Melzer ms de dos cabezas. Sois tambin el nigromante que ha impreso las falsas indulgencias en la escritura artificial para el sobrino de Su Santidad el papa? pregunt desde la tarima. Eccellenza empez a decir Melzer levantando la vista vacilante, cmo poda adivinar que el sobrino del papa era su mayor enemigo? Yo solo soy un nigromante y no cultivo ninguna relacin con los altos dignatarios de la Iglesia. Imprimo lo que se me encarga. Desde el fondo se levant la dbil voz del dux: Es cierto, Eccellenza. No se puede hacer responsable al nigromante del contenido y la repercusin de su trabajo. El legado levant un brazo y empuj con el tacn la cola de su largo abrigo hacia un lado; despus, se dio la vuelta y dirigindose al dux en latn dijo: Quod non est, non legitur. Lo cual significaba que lo que no existe no puede ser ledo, y luego aadi en un veneciano seco: Su Santidad el papa Eugenio considera peligrosa la escritura artificial, de manera que Su Santidad ha ordenado que todos los pergaminos deben ser manuscritos y mostrar el Imprimatur del papa, de lo contrario los responsables sern perseguidos por la Inquisicin. Me habis entendido? El dux movi dubitativamente la cabeza. Eccellenza protest, el nigromante de Mainz es el nico en la Serenissima que domina este arte y ya lo ha empleado con xito una vez. Creo que este descubrimiento reviste una gran importancia. El perjuicio chill Leonardo Pazzi mirando tanto a Melzer como al dux que los numerosos pergaminos han ocasionado es suficientemente grave, vostra altezza. Han puesto en ridculo al rico sobrino y a Su Santidad. Por lo dems, dejemos que el Altsimo dictamine sobre la importancia de este descubrimiento. Entonces Melzer pidi la palabra: Si me permits una observacin, eccellenza, no sois el nico que da importancia a la escritura artificial. Quiz ya sabis que vengo de Constantinopla, donde, adems del legado papal Alberto de Cremona, tambin los aragoneses y genoveses conocan este hallazgo. Luego fuisteis testigo del asesinato de De Cremona! exclam Pazzi, e hizo el signo de la cruz con tres dedos. S, eccellenza, el Seor tenga compasin de su alma. V el pual en su espalda. Por lo tanto conocis al asesino de De Cremona. Melzer neg con la cabeza y dirigi la vista al suelo. Hu de Constantinopla. Por qu? A causa de la persecucin de Cesare da Mosto. Se present como legado del papa y yo no me atrev a contradecirle. Y tambin estaba Domenico Lazzarini, que quera traerme a Venecia, por orden de la Serenissima... Cuando Melzer pronunci el nombre de Lazzarini el dux se inquiet. El mar, el mar, os tambin el susurro del mar? se lament metiendo el dedo meique en su oreja izquierda. Leonardo Pazzi pas por alto la repentina recada del dux y no se dej desconcertar por su pregunta. Da Mosto os sigui hasta Venecia? le pregunt a Melzer. Un da apareci y exigi su encargo. Yo quera devolverle el dinero que me haba pagado por adelantado, pero me amenaz con culparme del asesinato de Alberto de Cremona y puso el arma del crimen encima de la mesa. Me dej claro que lo hara, as que no me quedaba otro remedio que cumplir con su encargo... Luego

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

156

me ofreci un laboratorio en Murano provisto con todo lo necesario para la nigromancia, sin reparar en gastos. El legado del papa se paseaba por la sala y dirigindose al dux pregunt: Habis hecho detener tambin a Da Mosto? Foscari todava estaba urgndose la oreja izquierda, por lo que Pazzi tuvo que repetirle la pregunta. Da Mosto en Venecia? respondi por fin el dux. Cmo queris que yo lo sepa? Pasan muchos extranjeros por la Serenissima. Pazzi gru disgustado y pis la piel de su abrigo. Estoy aqu para anunciaros la visita de Su Santidad para la fiesta de la Santa Cruz que la cristiandad celebra a mediados del mes de septiembre. Su Santidad viajar con un numeroso squito para convencer a los escpticos de su existencia terrenal y para pronunciar la excomunin de su sobrino Cesare da Mosto. El dux se levant y se inclin repetidas veces en direccin al legado papal. La Serenissima preparar una recepcin triunfal a Su Santidad de la que hablar todo el mundo, Eccellenza! dijo. No esperbamos otra cosa de vos! respondi el legado. Sin embargo, debis saber que las arcas de Su Santidad estn vacas. As que las costas del viaje tambin corrern de vuestra cuenta y Su Santidad agradecer una cantidad conveniente a la Serenissima. Su Santidad piensa en una lucrativa isla o una de las rentables propiedades venecianas in aeternum. In aeternum? repiti Foscari que se sorprendi y con la mirada baja se puso a pensar. Ya sabis, eccellenza, que soy un ferviente seguidor del papa de Roma, pero la Serenissima no es partidaria de Su Santidad, que Dios tenga compasin! Para ser sincero, entre Dorsoduro y Castello causara no poca indignacin a los adversarios del papa, y un recibimiento pomposo podra poner en peligro la vida terrenal de Su Santidad. Leonardo Pazzi no pareci sorprenderse por la advertencia. Pero para vos, vostra altezza, esto no ser ningn impedimento respondi con determinacin. Os cojo la palabra de que protegeris la vida terrenal de Su Santidad como la vuestra propia. Y vos, tened mucho cuidado, nigromante aadi el legado examinando a Melzer con firmeza. Podis reparar vuestro delito imprimiendo diez veces diez mil nuevas indulgencias en las cuales Su Santidad prometer perdonar el rigor del pecado a los que adquieran estos pergaminos afirmando que poseen una fe slida. Cien mil indulgencias? Eccellenza, son muchas ms que estrellas brillan en el cielo! Cmo podr llevar a cabo semejante trabajo? Os jactabais de vuestro arte y afirmabais escribir ms deprisa que cien monjes en cien monasterios en cien das. Ved cmo podis conseguirlo. Pazzi sac un pergamino del bolsillo interior de su abrigo, lo despleg y se lo tendi a Melzer. Este lo ley de mala gana entrecerrando los ojos. Eccellenza, que el rigor de Dios caiga sobre m, pero este texto precisa gran cantidad de negro y pergamino, por no hablar del plomo y el cinc. Se trata de un trabajo nico en su categora y su ejecucin costara ms dinero que cualquier cruzada en Tierra Santa. El emisario del papa se ri diablicamente. El dux es un hombre del papa dijo mientras observaba a Foscari. l os proporcionar la suma que precisis. No os faltar de nada, nigromante! Melzer dio las gracias en primer lugar al legado; despus, al darse cuenta del entrecejo fruncido de Foscari, y como adems le haca el efecto de que no conseguira los ducados de oro que costaba su trabajo, se arm de valor. Y si fuera incapaz, eccellenza, de realizar vuestro pedido? Veris, soy solamente un inventor de espejos y no s si estoy a la altura de un encargo como este. Si a Su Santidad el papa Eugenio le gustara tener un espejo en su gabinete en el que se reflejara cien o ms veces, entonces seguramente estara en condiciones de hacerlo, pero... Silencio! interrumpi el legado, y la clera hizo cambiar el brillante color de su rostro. Lo he entendido bien? Pretendis oponeros al papa?

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

157

Melzer se encogi de hombros y mir al suelo. Estis con el diablo? Habis trabajado para Cesare da Mosto, el sobrino del papa, el cual, hacindose pasar por un piadoso cristiano, ha resultado ser un enemigo mortal de Su Santidad. Realizaris diez mil indulgencias para que el papa pueda perdonar los pecados. Hay que clarificar el escarnio de que ha sido objeto Su Santidad por sus enemigos y esclarecer todo lo relativo a la defuncin del papa Eugenio. Si no os mostris razonable, nigromante, esto ser un reproche suficiente para llamar al inquisidor. Eccellenza! exclam Melzer indignado. Ni siquiera el emperador de Constantinopla se dio cuenta de que Cesare da Mosto traicionaba a Su Santidad. Cmo poda sospechar yo, un modesto artesano alemn, que su encargo iba dirigido contra Su Santidad? Soy un servidor del papa de Roma. Rumores! Es la verdad, Eccellenza. El dux, que apenas tena amigos, no se hallaba en condiciones de enemistarse con el papa, por lo que intent hacer de intermediario entre Melzer y Pazzi. No le resultaba fcil porque crea que tendra que cargar con los costos del pedido de impresin, mientras que el papa Eugenio se embolsara todos los beneficios. Probablemente podra conseguir que Melzer se comprometiera a llevar a cabo el encargo del papa y garantizarle al legado papal que l se hara cargo de las costas del trabajo. Sin embargo, pensaba, el encargo deba efectuarse bajo riguroso secreto y por eso Melzer deba establecer un nuevo laboratorio en otro lugar de la ciudad. El inventor de espejos acept el deseo del dux, pues ya no le satisfaca volver a la isla de Murano desde que Simonetta le haba abandonado. El nuevo domicilio de Melzer se encontraba en las proximidades de la plaza San Lorenzo en el barrio Castello, no lejos del Arsenal. La casa, que tena un centenar de aos, estaba dispuesta de manera armnica entre una hilera de casas bien iluminadas de dos pisos, y en la planta baja dispona de suficientes habitaciones para instalar un taller. La mudanza se llev a cabo con discrecin y al cabo de una semana Melzer podra haber empezado a trabajar si no le hubiera faltado lo ms importante... las letras. Se las haba entregado al egipcio Ali Kamal para que las guardara, cuando quera huir con Simonetta a Trieste. Sin embargo, sus planes fueron desbaratados por Lazzarini, y Melzer abandon entonces sus pensamientos de huida. A partir de ese momento, busc cualquier pista que pudiera conducirle a Ali Kamal. Pero todas las pesquisas en el puerto, en la Riva degli Schiavoni, acabaron infructuosamente. Ninguno de los mozos y jornaleros, la mayor parte jvenes adolescentes, haban odo el nombre de Ali Kamal. Esto dej al inventor de espejos meditabundo y pens utilizar una estratagema. A primera hora de la maana, cuando los barcos amarrados en el puerto recorran la laguna y el muelle se desperezaba con el ritmo de la actividad reinante, Melzer se mezcl entre los viajeros y grit: Mi maleta! Me han robado la maleta! No pas mucho tiempo hasta que un adolescente con vestidos harapientos se present ante el alemn y le ofreci su ayuda en varias lenguas. Deca que Venecia era un lugar peligroso; por todas partes haba ladrones y asaltantes, pero l poda ayudar al extranjero. Las palabras le parecieron conocidas y acompa al servicial joven a una casa de objetos perdidos detrs del mismo Arsenal. All se guardaban los bultos que se haban extraviado. La casa de objetos perdidos se encontraba en medio de Rio di San Francesco y solo tena un acceso desde el canal. Con grandes aspavientos llamaron a un barquero que empujaba su barca con el bichero por el canal y se ofreci a llevar a Melzer y al joven hasta el lugar. La casa estaba medio derruida, a travs de su acribillada techumbre se filtraba una escasa luz y ola a moho y a madera podrida. El edificio haba tenido ms pisos en otros tiempos, aunque ya haca mucho que haban cado, por lo que todos los bultos se encontraban amontonados por el suelo. Detrs de uno de estos montones de bultos, cajas de madera y equipajes, se encontraba Melzer no esperaba otra cosa el mismo Ali Kamal. El encuentro lo pill desprevenido y balbuce un par

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

158

de palabras amables. Se mostr sorprendido de que Melzer hubiera dado con su paradero. Castigara al traidor, afirm Ali sealando a su acompaante. Estoy aqu para recuperar mis letras, las que te entregu para que me las guardaras dijo el inventor de espejos pasando por alto el subterfugio del egipcio. Ali simul compasin por el fracaso de la huida con Simonetta. Pero desgraciadamente el dinero es engorroso y el capitn del barco reclamaba su remuneracin por adelantado. Muy bien! manifest Melzer, no reclamo dinero, quiero mis letras! Ali entorn los ojos. Oh, tengo vuestros caracteres guardados como a la nia de mis ojos, maestro Melzer, porque saba lo importantes que eran para vos. En recompensa te pagar como a un prncipe, egipcio. Seguro, maestro Melzer, siempre habis sido generoso conmigo. Tened en cuenta una cosa: os aconsejo que no digis a nadie en qu clase de negocio estoy metido. Ya sabis que tengo que mantener a una madre enferma y a cuatro hermanas. El inventor de espejos ri y le asegur que no tena ningn inters en descubrirlo; finalmente volvan a ser viejos aliados. Contento por las palabras del alemn, Ali Kamal se meti detrs de una pared de sacos y equipajes y extrajo la caja de madera con las letras que haca siete semanas le haba sido entregada por Melzer para que la guardara. Puedo contar con vos, maestro Melzer? No debis hablar de m ni de mi profesin a nadie! Lo pensar respondi Melzer, y dej la respuesta en suspenso.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

159

CAPTULO XIII EL SUEO DE LEONARDO PAZZI

Maestro Melzer, sua altezza, el dux Francesco Foscari, me ha encargado a m, el primero de los oficiales, que os atienda durante el tiempo que dure el importante encargo de la Serenissima. Mi nombre es Benedetto. El hombre que se encontraba en la puerta de la nueva casa iba enfundado en un uniforme de brocado azul dorado, como los que el inventor de espejos haba visto a menudo, y una gorra redonda, que recordaba la zogia del dux y, como siempre, llevaba su ballesta consigo. Benedetto pasaba por ser el mejor tirador de Venecia y de vez en cuando acostumbraba a divertirse matando a las palomas en vuelo. En Rio di San Lorenzo espera una barca con un mobiliario del gusto ms distinguido de la ciudad, seleccionado para vos por sua altezza sigui diciendo Benedetto antes de que Melzer pudiera responderle. Los portadores estn preparados para traerlo. Podemos empezar a desembarcarlo? Melzer asinti incrdulo. Entonces, el oficial hizo una seal y acudieron unos cuantos hombres arrastrando muebles costosos: arcas de clara madera de pino, mesas y sillones de oscura madera africana y las piezas sueltas de una cama que, con su baldaquino decorado con oro y unas pesadas cortinas a ambos lados, recordaba el pequeo escenario del teatro de sombras que estaba junto a la plaza Santa Margherita. Sin intercambiar una sola palabra con Melzer, los portadores encontraron el sitio adecuado en la casa para cada mueble como si hubieran sido fabricados expresamente para cada lugar. El nigromante estaba sorprendido. Pero la vida le haba enseado que nada en el mundo se da en balde y que la generosidad en los regalos es, en general, aparente. Benedetto, mientras segua a Melzer, que observaba la organizacin de la nueva casa, y como si se diera cuenta de su desconfianza, dijo con toda intencin: Sua altezza, el dux, opina que un ambiente de bienestar puede propiciar un mejor trabajo. Las palabras del dux son muy inteligentes exclam Melzer divertido, pero cmo encajan con la opinin generalizada de los venecianos de que el viejo disipador es un avaro? Bien dosificada, maestro Melzer, la avaricia no perjudica a nadie respondi el oficial. El inventor de espejos asinti. Y menos a los avariciosos! Ambos rieron y los portadores se alejaron. Cualquier deseo que se os ofrezca... dijo Benedetto, y se adelant a la pregunta del nigromante. Estoy autorizado para satisfacer todas vuestras peticiones, maestro Melzer. Por mi parte exclam Melzer, ya solo falta que me traigis mujeres para mantener el buen humor. Es un deseo o un gesto de indignacin? Melzer levant ambas manos. Escuchadme bien, estoy hasta las narices de las mujeres y s muy bien de lo que hablo. El oficial asinti en seal de comprensin. Entonces, decidme qu queris que haga. En Venecia hay una gran cantidad de mujeres hermosas y discretas. Por supuesto vuestra misin debe mantenerse en el ms absoluto secreto. Este es el deseo de su excelencia, el legado papal. Y no hay nadie ms apropiado para divulgar un secreto que una amante desengaada o repudiada. Por eso permitidme suplicaros que si se os antoja, y quin de nosotros no tiene la tentacin, dirigos a m con confianza. Puedo mandaros a las mujeres ms hermosas de la Serenissima, si es esto lo que deseis.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

160

No necesito nada. Melzer zanj la conversacin de manera abrupta y acompa al oficial hasta la puerta. Cuando se qued solo en la casa recin amueblada cercana a la plaza San Lorenzo, equipada y confortable hasta el ltimo detalle, sus pensamientos volvieron a dirigirse a Simonetta. Sus noches en comn pasaron ante sus ojos como un ensueo; pero los sentimientos que se despertaban en su interior oscilaban entre el odio y el deseo. Odiaba a Simonetta precisamente porque haba pertenecido a Lazzarini, aquel pisaverde vanidoso, a quien haba engaado. Sin embargo, en la misma medida que la odiaba, tambin la deseaba. Soaba con las veces que la haba estrechado entre sus brazos, con la ternura con que se fundan sus cuerpos, con su exuberante pelo negro y con sus dedos blancos como la nieve, que tocaban las cuerdas del lad y hacan aparecer como por ensalmo los ms dulces sonidos. Se avergonz de s mismo cuando como un chucho callejero en celo se dirigi furtivamente a la taberna de la plaza San Marco donde haba visto tocar a Simonetta. Sin embargo, haba ahora un cantante ambulante del Nepal que interpretaba lnguidas canciones. Melzer pas semanas organizando el nuevo laboratorio. Contrat a su antiguo equipo, los buenos sirvientes que le haban acompaado en Murano. Por otra parte, Benedetto puso un gran empeo en ayudar; haca los encargos y suministraba en poco tiempo los materiales precisos para el pedido de Su Santidad. Madera y barro, cinc y plomo, pergamino y tinas se apilaban hasta el techo en las habitaciones traseras del taller. Y, mientras se pona manos a la obra para componer el texto de las indulgencias en una caja, Melzer recibi una visita inesperada. Leonardo Pazzi, que todava se encontraba en Venecia supervisando los preparativos para la visita de Eugenio IV, estaba bien informado a travs de Benedetto de que Melzer haba empezado su trabajo. Una noche, cuando todava resonaban los estridentes gorjeos de los pjaros, Pazzi hizo acto de presencia en la plaza San Lorenzo, en el laboratorio de Melzer, para comprobarlo, como dijo, por s mismo. El legado, a diferencia del da en que se haban encontrado por vez primera en el palacio ducal, iba vestido discretamente como un eclesistico de viaje; por eso se hizo escoltar por dos fornidos guardias que dej como centinelas en la puerta. Pazzi quera comprobar si el dux cumpla con su compromiso y si el nigromante podra acabar el encargo en la fecha determinada. Entonces se produjo un gran alboroto en el exterior de la casa, como si se librara una batalla. El legado, cuya arrogante aparicin recordaba a Alberto de Cremona, se qued lvido. Cerrad la puerta, maestro Melzer, por mi vida; no puedo ver qu pasa. Melzer no encontr ningn sentido a lo que suceda en la casa y quera invitar al legado a seguirle; pero antes de que llegara a la entrada, empujaron la puerta y de la penumbra surgi un hombre cuyo rostro regordete conoca bien: Cesare da Mosto. Da Mosto no dijo ni una palabra, se dio la vuelta e hizo una seal a sus acompaantes, que haban arremetido contra los guardaespaldas de Pazzi y los haban atado. Despus pas delante de Melzer y se dirigi directamente al laboratorio, donde el legado se haba puesto a cubierto raudo como una flecha. Melzer, que haba seguido a Da Mosto, vio que a Pazzi le temblaban los labios. El presuntuoso legado del papa se haba vuelto de pronto pusilnime y miedoso. La tranquilidad de la habitacin y la estupefaccin de Da Mosto producan inquietud. Por el cerebro de Melzer pasaron confusos pensamientos de lo que poda suceder dentro de un momento. Vio el pual de Da Mosto en la vaina y conociendo la veleidosidad, violencia y carcter pendenciero de los hombres, apenas le quedaba ninguna duda de que Leonardo Pazzi caera muerto al suelo en un abrir y cerrar de ojos. Melzer quera pedir auxilio, huir, pero una inexplicable fuerza lo mantena clavado en el suelo. En el silencio de la habitacin la voz de Da Mosto reson por primera vez: Ha pasado mucho tiempo desde la ltima vez que nos encontramos, Pazzi. No fue en la alegre celebracin del centenario de Su Santidad, mi to? Leonardo Pazzi no qued menos sorprendido que Melzer ante estas amables palabras. Pero quien conoca a Da Mosto tena la seguridad de que su amabilidad poda transformarse bruscamente en odio ponzooso.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

161

S, maestro Da Mosto, recuerdo bien nuestro encuentro en Roma respondi Pazzi en el mismo modo amable despus de una breve vacilacin. Mientras Pazzi se sujetaba indeciso a un pilar, Da Mosto permaneca rebosante de confianza en s mismo. Yo tambin lo recuerdo bien dijo sonriendo irnicamente, y cruz los brazos sobre el pecho. En aquel entonces esperabais que Su Santidad os elevase al rango de cardenal. Ha cumplido su palabra el papa? El legado se mostr sorprendido por la memoria de Da Mosto. El papa Eugenio haca muchos aos que haba hablado con Pazzi de la posibilidad de ascenderle a cardenal, pero una vez adujo como impedimento que este no conoca la lengua latina, otra, su concubinato con una prima que haba muerto de tisis; y una tercera vez, la gran cantidad de dignatarios eclesisticos que aspiraban a la codiciada distincin. Mientras tanto, Eugenio IV haba nombrado a toda una larga serie de cardenales que como condicin previa al puesto de cardenal aportaban dinero, mucho dinero. No, maestro Da Mosto respondi Pazzi con amargura. Pero Su Santidad con toda seguridad ha tenido buenas razones hasta la fecha para rehusar concederme la prpura. Por supuesto! exclam Da Mosto con irona, y aplaudi. Su Santidad siempre encuentra razones para una negativa; en el peor de los casos siempre es la voluntad de Dios. Qu os ha ofrecido mi to? Ofrecido? S, ofrecido. No me haris creer que aspiris al grado cardenalicio sin dinero contante y sonante. Con la bolsa vaca no se puede ser cardenal. Pazzi se persign. Y de ningn modo piadoso! aadi Da Mosto. Melzer segua la escena desde un segundo plano. Las palabras que Da Mosto diriga al legado papal le llegaban claras y distintas, pero no entenda su significado. Saba que la accin de Da Mosto era calculada aunque pareca haber olvidado la presencia del testigo mudo, as que se acerc para conocer cul era su objetivo. Odiis a vuestro to? se atrevi a preguntarle. Por eso provocasteis el suceso con las indulgencias falsas. Oh, no se acalor Da Mosto. No odio a mi to. Solamente odio al papa Eugenio N, puesto que es un papa podrido, un hombre dbil como lo fueron sus antecesores Martn, Gregorio, Inocencio, Bonifacio y Urbano, los cuales durante su papado se levantaron contra los papas de Avin y de Pisa mientras ellos recaudaban grandes cantidades de dinero. Y an hoy renunciamos a agasajar a ese Amadeo de Saboya como papa Flix solo porque se le ha ocurrido al to Eugenio que hay que excomulgarle. Estoy harto de que el to Eugenio est imbuido por el Espritu Santo; espero que el diablo tenga pronto la oportunidad de meter baza en el juego. Creedme, Pazzi, sus das estn contados, y vos estaris en el lado equivocado. Yo solamente soy un legado del papa, maestro Da Mosto, y cumplo con mi deber. Eso no significa que est de acuerdo con mi misin. Valientes palabras! Me arriesgo a hablar porque tambin vos habis hablado abiertamente, maestro Da Mosto. Qu habis querido indicar al decir que yo estara en el lado equivocado? Cul es el correcto? Cesare da Mosto busc a Melzer con la mirada y, como estaba ensimismado apilando las cajas llenas de letras, lo llam diciendo: No tenis un poco de vino, maestro Melzer? Las palabras difciles se pronuncian con ms facilidad cuando fluye el vino. El inventor de espejos se alej aliviado a buscar vino. Cuando volvi la conversacin haba tomado un giro en el curso del cual Cesare da Mosto intentaba convencer al legado papal de que la mayora de los creyentes, y tambin la mayora de los cardenales, estaban en contra de Eugenio IV Leonardo Pazzi segua las declaraciones de Da Mosto con sorpresa, como si todo fuera nuevo para l.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

162

No estaba al corriente de estos hechos exclam, y tir de su vestido como si quisiera mantenerlo en buen estado. Por fin, pregunt: Todava queris ser papa, maestro Da Mosto? No es una empresa fcil, puesto que vais a ser excomulgado! Da Mosto ri despectivamente y se acalor tanto que su tubrculo nasal destac al rojo vivo en su redonda cara. Esta pregunta, Pazzi, no es seria viniendo de vos. No he dado suficientes datos sobre papas que, uno tras otro, han confabulado contra la cristiandad, y a pesar de todo, cada sucesor ha imitado al anterior? Los papas atemorizan a sus rivales en la tierra ms que el fuego del infierno y siempre enarbolan la excomunin como arma, una espada sin filo con la que resuelven todos los problemas. La excomunin, Pazzi, no sera ningn impedimento. No, hay que reflexionar antes de acariciar la idea del pontificado. Melzer, que haba seguido conteniendo la respiracin durante la conversacin, volvi a colocarse detrs de sus cajas. Habis abandonado los planes de convertiros en papa? le pregunt a Da Mosto. Si os he de ser sincero..., s. Entonces, mi trabajo de las diez mil indulgencias tambin ha sido en vano? Vano, maestro Melzer, es detentar un cargo. Sin embargo, es un negocio lucrativo. Tengo el mismo carcter que mi to que se esfuerza en empresas que mejoren su economa domstica. Sabis por qu estoy aqu? pregunt Pazzi, asustado. Da Mosto mostr de nuevo su desdeosa sonrisa. S que el nmero de adversarios del papa supera en mucho al de sus partidarios respondi. Es todo lo que s. Creedme, Pazzi, habis apostado por el caballo equivocado. Quin guarda fidelidad al debilitado pontfice ahora mismo...? El senil dux de Venecia y un par de arrugados cardenales, de los que no se espera que puedan sobrevivir al prximo invierno. Tal vez Juan Palelogo, el emperador de Constantinopla, aunque cambia de opinin tan deprisa como el viento de direccin. Dios mo! dijo Leonardo Pazzi, estremecido por la honestidad de las palabras de Da Mosto. Qu voy a hacer ahora? Debis poneros de parte del poder verdadero. Y es precisamente el vuestro? Defiendo lo que la razn me sugiere. Si tuviera al to Eugenio por el papa verdadero, sera su partidario. Pero considero que es una desgracia para la cristiandad; as pues, hago todo lo posible para acabar con su pontificado y s que cuento con muchos partidarios. Uno de los guardias de la comitiva de Da Mosto asom la cabeza por la puerta. Maestro Da Mosto, qu queris que hagamos con estos dos? pregunt. Pazzi dirigi una mirada interrogante a Da Mosto. Desatadlos y encerradlos en la habitacin que os indicar el maestro Melzer orden Da Mosto. El inventor de espejos se apresur a cumplir el requerimiento e indic a los guardaespaldas una pequea habitacin de la parte posterior de la casa que estaba destinada a guardar las provisiones pero que se encontraba vaca. Mientras tanto, el legado del papa haba manifestado que tambin pensara en el asunto concerniente a Eugenio IV Su misin de realizar las cien mil indulgencias para conseguir un maravilloso incremento de dinero de repente le pareca dudosa. Melzer tuvo la impresin de que el temor de Pazzi por los adversarios del papa era mucho mayor que el que poda infundirle Eugenio IV, cuyos partidarios desaparecan da tras da, segn saba por propia experiencia. Con cierto asombro en el que se mezclaba la desconfianza, el nigromante aguard a or las palabras del legado papal, que se retorca como una serpiente. Maestro Da Mosto, no s si podris creerme si os confieso que en el fondo estoy ms cerca de los adversarios de Su Santidad que de su modesto montn de partidarios exclam Leonardo Pazzi con una gran ceremonia. Creedme, es la verdad. Melzer frunci el entrecejo y en el rostro de Da Mosto vio que este intentaba dar una respuesta. Entonces, Da Mosto se apart a un lado, y solo hizo un

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

163

movimiento insignificante. La declaracin de Pazzi no pareci sorprenderle demasiado, aunque mantuvo su largo y alarmante silencio, cuyo significado solo poda atribuirse a estas palabras. No era habitual que Da Mosto permaneciera callado sin responder y este hecho inquietaba a Pazzi. Levant la vista al techo como si esperara una respuesta del cielo y persisti en esta actitud hasta que Cesare da Mosto, en apariencia angustiado por encontrar una rplica, dijo por fin: Deberis suministrarnos una prueba, Pazzi. Debis comprender que no es tan fcil aceptar semejante cambio de actitud. Una liebre sigue siendo una liebre aunque corra en direccin contraria. Leonardo Pazzi asinti comprensivo. Y qu clase de prueba queris? Poned vuestras condiciones, maestro Da Mosto. Creo que puedo seros til. Por supuesto que podis sernos til! Mucho ms de lo que pensis. Sin embargo, no podemos hacer estas cosas con prisas. No, no! insisti Pazzi obstinado. Permanezco, debis saberlo, aunque solo con medio corazn, al lado del papa. No debis creer que soy tan necio que no me he dado cuenta de las intrigas. Quiz solo ha sido por falta de oportunidad que todava no me he implicado en vuestro partido. Da Mosto observ largamente al legado, y luego se le acerc. Maestro Pazzi, me han informado de que vuestra misin es organizar la visita de Su Santidad, mi to, a Venecia susurr con voz reveladora. A qu misin especial habis venido? Pazzi percibi la repentina cortesa de las palabras de Da Mosto y respondi en el mismo tono corts: Maestro Da Mosto, colaboro en toda clase de cosas. Determino, se da por entendido que despus de consultar a Su Santidad, el recorrido del papa desde su llegada al muelle San Marco hasta su marcha. Organizo las habitaciones en el palacio ducal, las que utilizar Su Santidad durante la semana de su estancia, selecciono los alimentos y decido los nombres y el nmero de los invitados. Y cmo se desarrollar el programa, maestro Pazzi? Lo esencial se basa en una fiesta..., los alimentos y la lista de invitados. Da Mosto movi la cabeza como inmerso en sus pensamientos. Puso las manos a la espalda y camin inquieto arriba y abajo de la habitacin. El inventor de espejos sigui con tensin cada movimiento, y cuando Da Mosto de repente se par, le mir y se atrevi a decirle: Bebed un sorbo, maestro Da Mosto, os ayudar a pensar! Da Mosto levant su vaso y lo vaci de un trago. Bien, podis poner a prueba vuestra conducta le dijo a Pazzi con habilidad. Nos reuniremos pasado maana a la misma hora y en el mismo lugar; entonces examinar vuestros preparativos para la visita del papa. Pero venid solo, sin guardia. Yo proceder del mismo modo. Yo os pondr al corriente de nuestras intenciones y de los planes de sus adversarios, vos me informaris de las del papa Eugenio. Os sorprender ver los nombres de los que forman parte del complot. Leonardo Pazzi expres entusiasmo. En secreto, esperaba que su decisin lo acercara un paso ms al cardenalato y este argumento le bastaba para ponerse del lado de Da Mosto. En cuanto a Melzer, no tena ningn presentimiento bueno. El hecho de que la conspiracin justamente se hubiera dado cita en su casa le produca malestar. Se inquiet por su encargo, la impresin de las cien mil indulgencias para el papa Eugenio. Abrigaba dudas de si el dux destinara un presupuesto para su trabajo. Si el papa entregaba el alma, no conseguira ni gloria ni dinero. Por otra parte, su pasada experiencia con Cesare da Mosto tampoco era mejor. Indeciso, dej el trabajo durante dos das en inquieta expectacin para ver cmo se desarrollaban los acontecimientos. En el plazo concertado, Pazzi y Da Mosto se presentaron en casa de Melzer. El inventor de espejos haba mandado marchar a los sirvientes para no tener testigos desagradables y se haba procurado suficiente vino de Treviso, adecuado para desatar la lengua y preparar la desconfianza de la parte contraria. Al contrario de la primera entrevista, el legado del papa llevaba un discreto vestido veneciano, consistente en unos pantalones de media pierna de terciopelo azul y un amplio gabn marrn que le

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

164

llegaba hasta las rodillas y dejaba al descubierto sus delgadas y enrojecidas piernas. Da Mosto no llevaba un vestido distinto del que luca dos das antes, sino que ms bien se daba aires de pisaverde cuyo ancho cuello estaba envuelto en una capa corta, variada y oscura que resaltaba su jubn encarnado. Le confera al mismo tiempo aspecto clerical y demonaco. Melzer los condujo al piso superior, donde se sentaron frente a frente en una larga y oscura mesa de madera con una distancia de dos palmos entre ambos. Da Mosto dirigi una mirada a su oponente. Veamos, maestro Pazzi, habis reflexionado bien sobre el asunto? pregunt Pazzi no cedi a la mirada provocativa del otro, sino que la sostuvo mientras sacaba tres rollos de pergamino de su gabn y los dejaba encima de la mesa. Aqu est mi respuesta! contest El inventor de espejos se haba retirado hacia una balaustrada que divida la habitacin en dos partes. Con mirada sorprendida observaba cmo Da Mosto desenrollaba pergamino tras pergamino, lo lea y mova la cabeza satisfecho. Mientras Da Mosto devoraba las notas con avidez, Pazzi se haba abalanzado con los brazos extendidos sobre la mesa y esper en esta actitud la manifestacin del reconocimiento de su oponente. Por fin Da Mosto empez a hablar. Y lo que dijo asust ms a Pazzi que su pose triunfal. Estaba claro que haban llegado a un acuerdo. Maestro Pazzi! Podemos contar con vos para que seis el sustituto del papa? Yo? Os res de m? pregunt Leonardo Pazzi manoseando nervioso el botn de la parte superior de su gabn. De ningn modo, maestro Pazzi. Debis saber que mi to, el papa Eugenio, no sobrevivir a la visita a la Serenissima. El atentado fracas una vez. Debo daros las gracias porque estamos muy interesados en vuestra planificacin. Pazzi asinti ausente y luego exclam sin aliento: En serio queris proponerme para ser papa? Llegar a ser papa era vuestro objetivo. Incluso el nombre era distinguido. No puedo creer que hayis renunciado a vuestros planes de buenas a primeras. Cesare da Mosto se apoy en la mesa. No me cuesta nada, maestro Pazzi; podis creerme respondi en voz baja. Pero tendr que consultar con mis amigos a este respecto sobre si alguien puede tomar posesin sin gravamen. Veris, las indulgencias han producido muchos disgustos de sangre entre la cristiandad. Se pagan de buena fe y resultan ser papeles sin efecto porque han sido promulgadas por un papa falso. Si el atentado hubiera tenido xito, hoy yo sera el papa Po II, y deberais besar mi anillo, mis pies y mi vestido blanco. Pero tal como estn ahora las cosas, muchos me consideraran un impostor, por ello no soy muy papabilis. Y esta circunstancia os ha hecho decantar la eleccin en mi persona? Cmo conseguir los votos de todos los cardenales? Maestro Pazzi, con vuestro permiso, sois como una hoja en blanco. Hasta la fecha no tenis ni amigos ni enemigos y... no sois cardenal. No habis provocado la envidia en el colegio cardenalicio. Por lo dems, no habr ningn papa en la silla de Pedro y pueden unirse todos los votos. Y por lo que concierne a obtener la mayora necesaria, quedaos tranquilo y dejad que yo me ocupe de resolver esta cuestin. Pazzi se levant de la silla, se dirigi a Da Mosto, le cogi la mano derecha y se la bes como si fuera una reliquia de San Marcos. Da Mosto le dej hacer sin pronunciar una palabra, pues haba conseguido la cooperacin y el homenaje del legado. Sobre todo sigui diciendo, antes de nada debo explicaros algo, maestro Pazzi. Que seis papa no significa que tengis el poder como uno de esos papas cuya administracin posee la fuerza. El poder sobre la cristiandad debe ser ejercido por otros. El legado movi la mano, desconcertado. Qu queris decir, maestro Da Mosto? Un papa sin poder? Da Mosto ri.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

165

Creis realmente que el papa Eugenio, mi to, es dueo de sus decisiones? Por encima del papa existe una poderosa cancilleria que, por otra parte, depende en gran medida de los ricos cardenales. El objetivo supremo de estos dignatarios eclesisticos es sobre todo conseguir lucrativos beneficios. Y eso significa que cada decisin en Roma se toma en el ejercicio del propio poder despus de comprobar que redunda en beneficio propio. O creais que las decisiones del papa eran tomadas gracias a la iluminacin del Espritu Santo? Pazzi callaba consternado. Desde San Lorenzo se oy el toque de horas de la noche. Melzer encendi dos lmparas, dej una sobre la mesa para que siguiera la conversacin y la otra en la balaustrada de madera. Ajeno a la cuestin, a pesar de que entenda las palabras de Da Mosto, lo llenaba de admiracin la insensibilidad que manifestaba el sobrino del papa, aunque ahora era consciente de la habilidad con que este jugaba sus cartas, aparentando como si no fuera as. Me parece que os he desengaado! deca Cesare da Mosto. No podis hacerme creer que el legado papal no se haba dado cuenta de la distribucin de poderes en el Vaticano! Cierto respondi Pazzi confundido. No estoy dotado de unos ojos tan sutiles. Adems, siempre he sido solo un mandado, poco ms que un esclavo, como dice el Seor..., que siempre obedece. He pensado que era conveniente abriros los ojos para que ms adelante no tengis una decepcin explic el sobrino del papa tratando de buscar consuelo a estas palabras del legado. Naturalmente, viviris en el palacio papal y dispondris de un numeroso squito del que solo conoceris por el nombre a una dcima parte. Llevaris vestidos dorados y la tiara en la cabeza. Por supuesto, quiero preveniros del peligro de comprar piezas de valor como hizo el papa Benedicto. Ya sabis que ms tarde se dio cuenta de su necedad y estuvo a punto de abandonar todo lo que haba obtenido. Un papa sin tiara es como un dux sin zogia, una figura ridcula. Podis imaginaros a Foscari sin gorro? El vivo retrato de la miseria! Si necesitis dinero, maestro Pazzi, buscad otras posibilidades. La invencin de la escritura artificial no ha proporcionado al papa otro negocio lucrativo que las indulgencias que incluso perdonan la venta de servicios eclesisticos. Las indulgencias son un prodigio del cielo, desaparecen por s solas. Pazzi estaba molesto, en las palabras de Da Mosto distingua tanto seriedad como cinismo. Por eso dej de lado esta conversacin y seal con un dedo los rollos de pergamino. Os sern tiles mis documentos? pregunt. Vaya pregunta! respondi Da Mosto. Los proyectos valen tanto como el oro para nosotros. Otro da hablaremos de los detalles. Levant su vaso y brind por Pazzi. Por vuestro pontificado, el ducentsimo quinto de la numeracin romana! El vaso temblaba en la mano derecha de Pazzi. Solamente imaginarlo dijo en voz baja me produce escalofros. Hablis en serio, maestro Da Mosto? La situacin de los adversarios del papa Eugenio es demasiado tensa como para seguir haciendo bromas. Cada da que pasa que Eugenio est sentado en la silla de Pedro es un da perdido. Melzer lleg del fondo sin ser odo. Maestro Da Mosto, qu suceder con el encargo, del legado, cuando el papa, como afirmis, ya no exista? pregunt. Da Mosto lanz primero una severa mirada a Pazzi, y despus al nigromante. Preparad el texto que os entreg el maestro Pazzi orden finalmente. Dejad el nombre del papa hasta el final. Lo pondris el da siguiente de la proclamacin del maestro Pazzi. Melzer asinti de mala gana y guard silencio. Cesare da Mosto sujet al inventor de espejos por un brazo y le pregunt con los ojos entornados: De qu lado estis vos, maestro Melzer? Espero que tambin seis un adversario del papa Eugenio. Melzer esperaba la pregunta, pues estaba seguro de que Da Mosto se la hara.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

166

Nosotros, los de Mainz, maestro Da Mosto, tenemos un dicho: No muerdas la mano que te proporciona el pan respondi impasible. Esto significa que yo soy impresor y que me pagan por mi trabajo. Debo por ello hacer del contenido una regla de conducta? Sobre el rostro de Da Mosto pas rpidamente una sonrisa de elogio. No es un zorro astuto, nuestro nigromante? le dijo a Pazzi. No se enemista con nadie! Y dirigindose a Melzer afirm: Creedme, ningn hombre puede jugar en dos equipos. Quiz queris reflexionar sobre ello. Melzer quera responder que para l careca de sentido lo que decidieran sobre el papa o sobre el dux, pero Da Mosto interrumpi la conversacin abruptamente. Ahora os dir las palabras clave por las que nos reconoceremos todos los miembros de la conspiracin les inform. Las digo a condicin de que no las transmitis a nadie y de que solo las emplearis llegado el momento para que reconozcamos a amigos y enemigos. Las palabras clave son: Giudizio di frari. Giudizio di frari repitieron Pazzi y Melzer como una sola voz. Si alguno de nosotros cayera prisionero o fuera acusado prosigui Da Mosto, esta conversacin no ha tenido lugar y nosotros no nos conocemos.

Durante los das siguientes el inventor de espejos se arrastraba de nuevo cada noche a la plaza San Marco y se situaba frente a la taberna en la que haba tocado Simonetta. Algn da, pensaba, poda surgir de all; adems, de ningn modo poda seguir permaneciendo impasible. Aunque solo pudiera echarle un vistazo a lo lejos, eso bastara para hacerle feliz. El napolitano que haba ocupado el lugar de Simonetta cantaba todas las noches las mismas canciones para el mismo pblico, y finalmente Melzer cobr nimo y pregunt al dueo sobre el paradero de la hermosa intrprete de lad. El tabernero pregunt contrariado si acaso no le gustaba lo que cantaba el napolitano, un msico adolescente, bello como una muchacha. Melzer neg con la cabeza y el hombre le asegur que a l tampoco le gustaba el canto y que prefera a la mujer del lad de sonido seductor, que entenda las notas y a la que guiaba el ojo, pero le aconsej que sera mejor que olvidara a la muchacha. Tambin le coment que Melzer no era el primero que preguntaba por el paradero de Simonetta. Melzer se puso furioso. Se lament de s mismo y de su suerte. Maldijo su orgullo porque Simonetta le haba suplicado que la perdonara y llor como un viudo. Se consol emborrachndose y se volc en el trabajo tan pronto como recuper el buen sentido. Los siete hombres, que haban hecho un excelente trabajo en la impresin de las indulgencias para Da Mosto, se mostraron tiles tambin esta vez en que Melzer finalmente se dedicaba a la fabricacin de nuevas letras. Mientras tanto, el proceso segua como en un sueo, y para cada carcter cortaba un molde. En un bloque rectangular de estao esculpa con martillo y punzn la forma de la letra, imprima el contorno en la blanda arcilla y coca la matriz as obtenida en el horno. En estas matrices, Melzer podra fundir muchas letras a su voluntad..., por lo menos eso es lo que pareca en teora. Luego, si funcionaba tal como lo haba imaginado, se desprendera nada ms la forma de cada segundo molde, que el inventor de espejos tendra que romper con el martillo. A lo largo de toda la noche estuvo sentado Melzer en su laboratorio en busca de un solucin a este problema. Presa de la desesperacin, sostuvo una matriz de barro sobre una vela oscilante que llen de holln el hueco oscuro y, oh, maravilla, precisamente esta deplorable maniobra result ser la solucin al problema. Las matrices cubiertas de holln producan unas letras ms ligeras de manipular. En comparacin con las antiguas letras con las que haba realizado las indulgencias de Da Mosto, los nuevos caracteres mostraban un dibujo ms claro y preciso e imitaban mejor la letra manuscrita de los monjes que su primer encargo en la escritura artificial. Por esta similitud de la escritura se acord Melzer de que le haran falta algunas de las viejas letras del texto de Da Mosto: cinco A, doce O, trece I y treinta y dos E seran aprovechables. Pero solamente tena cuatro A, once O, doce I y treinta y una E.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

167

Ali Kamal, ese sapo!, pens Melzer. Al da siguiente se dirigi al Fondaco de los egipcios, que no se encontraba lejos del Arsenal. El negocio de Ali Kamal pareca que iba bien a juzgar por sus vistosos vestidos. Sin embargo, al inventor de espejos le dio la impresin de que quera que se lo tragara la tierra cuando se le plant delante; su mala conciencia deba causarle una evidente inquietud. No obstante, mostr un rostro amable y dijo: Por mi Dios, cunto tiempo haca que no se os vea por aqu, maestro Melzer! No voy a perder mucho tiempo respondi Melzer mientras Ali se meta en el fondo del almacn, que, en comparacin con su ltima visita, estaba mucho ms lleno de paquetes. Me has robado, egipcio. Eres un ladrn traicionero y voy a informar de tu negocio al capitn Pigaffeta. Yo os he robado? Me parece que estis mal informado, maestro Melzer dijo Kamal mordaz. Crea que erais mi amigo. No os he dado mi ayuda en ms de una ocasin sin pedir nada a cambio? Cierto respondi Melzer, y tambin me has mentido y estafado en varias ocasiones. Y de repente aadi: Dnde estn mis letras, egipcio? Letras? pregunt Ali como si no supiera a qu se refera el nigromante. No s de qu me estis hablando, maestro Melzer. Ya os di vuestras letras. Al alemn le disgust la inslita altanera con que le trataba el egipcio, pero no se dej desconcertar. Me has robado tres docenas de las letras que dej bajo tu custodia. Dnde estn? Maestro Melzer empez Ali Kamal consciente de su propio valor, ya sabis que yo no domino vuestra escritura, qu podra hacer yo, Ali Kamal de Boulak, con las iniciales de vuestros caracteres latinos? T nada, egipcio, pero hay bastantes personas en Venecia que pagaran una suma respetable por ellas. As que basta de subterfugios. Dnde estn las letras? O ya las has vendido? Ali Kamal se encogi de hombros y se golpe los muslos con las manos. Maestro Melzer, creedme, realmente no tengo ninguna idea... repiti. Melzer estaba hecho una furia. La ingenuidad con que el egipcio lo trataba lo llenaba de rabia y, en este estado de irritacin, el inventor de espejos asi una lmpara de aceite encendida que colgaba de una viga y la sostuvo amenazante sobre un montn de balas de tejidos. Estis loco! grit Ali fuera de s. Queris prender fuego a la casa conmigo dentro! Las llamas prendieron en un abrir y cerrar de ojos en una de las balas. Quiero ayudarte a recuperar la memoria! dijo Melzer con la tranquilidad de un jugador. Y mientras Ali no poda articular palabra fue prendiendo fuego en las balas, por lo que enseguida la habitacin se llen de un humo acre. Ali dio un brinco, se arroj a las balas humeantes y golpe con las manos desnudas las ascuas ardiendo. Estis loco! chill. S, yo rob las letras. Por mi Dios, estaba dispuesto a darme mucho dinero a cambio y pens que no os darais cuenta. Lo ves! respondi el inventor de espejos, despectivo. Volvi a colgar la lmpara en la viga y se puso delante del egipcio, que estaba arrodillado en el suelo. Quin era? Cunto dinero te ha dado a cambio? le pregunt. No puedo decirlo! chill Ali, e inclin la cabeza hasta casi tocar el suelo. Maestro Melzer, ahora no, os lo ruego... Quin? vociferaba Melzer, de tal modo que su voz retumbaba por todo el Fondaco. Quiero saber quin es! Yo! Del fondo del almacn son una voz estridente que Melzer conoca. Al darse la vuelta hacia la derecha vio en la penumbra a Domenico Lazzarini. Lazzarini se acerc con un brillante pual en su mano derecha y baj la cabeza. Su boca era delgada como una lnea, su mirada estaba llena de odio. Apunt el pual hacia arriba y avanz hacia Melzer.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

168

He sido yo repiti. Yo he sobornado al egipcio. Aunque el inventor de espejos sinti cmo lo invada el miedo, no cedi ni un paso. El individuo no tena nada que perder, pens, haba matado a Giovanelli y era capaz de todo. Ningn movimiento en falso, ninguna palabra en falso; no poda mostrar que tena miedo! Mientras pensaba en todo esto, en cmo poda reaccionar ante la inesperada aparicin de Lazzarini, Ali Kamal se interpuso entre los dos enemigos mortales moviendo los brazos. Maestro Lazzarini, no debis hacerlo! grit. Por mi Dios, est prohibido matar al prjimo! Sin perder de vista a Melzer, Lazzarini dio un empujn al egipcio y le hiri en el antebrazo con el pual. Ali empez a sangrar abundantemente, grit y cay al suelo. Melzer quera correr en su ayuda pero Lazzarini lo detuvo apuntndole con el pual. Vigilad vuestros movimientos, inventor de espejos, de lo contrario os pinchar! sise. Os habis vuelto loco! respondi Melzer. No podemos dejar que el joven se desangre. Para qu preocuparse por l? Melzer dio un paso hacia Lazzarini. Este no esperaba la actitud enrgica de su adversario y retrocedi esgrimiendo el pual. Quedaos donde estis u os pinchar! grit. Este paso infundi valor a Melzer. Sin duda estaba muerto de miedo pero se dio la vuelta y se arrodill en el suelo junto a Ali, a pesar de la amenaza de Lazzarini, y se preocup de la herida que sangraba. Un pauelo, un trozo de tela! grit Melzer. Hay que cortar la hemorragia! Ali le mostr una camisa que colgaba de una silla. Sin pensar en la actitud amenazadora de Lazzarini, Melzer cogi la camisa, la desgarr en tiras y empez a vendar el brazo de Ali. Domenico Lazzarini segua el proceso con asombro, porque su amenaza no le haba causado ninguna impresin al alemn. Una situacin fatal, no es as? dijo, y sonri con irona. Ahora no puedo dejaros marchar para que no me traicionis. Melzer asinti. En efecto, un desdichado encuentro! Segn parece, nos encontramos en una situacin deplorable. No es culpa ma, inventor de espejos! Claro que no se ri Melzer. Vos nunca sois culpable. No tenis la culpa del asesinato de Giovanelli, y tampoco tenis la culpa de mi desdicha. Cmo podra atreverme a imputaros mi propia afliccin. Cmo podra olvidar y afirmar que habis secuestrado a mi amada y a traicin la habis obligado a realizar el coito. Eso, inventor de espejos, es una afirmacin infame. Pues, mientras yo la galanteaba, Simonetta me responda con un desplante tras otro; despus, cuando ya haba perdido todas las esperanzas, vino a ofrecerme los mendrugos que haban quedado. Melzer hizo un ademn involuntario con la mano. Basta! Ambos conocemos de sobra lo que ha sucedido. Ya sabis qu pienso de vos! Me lo imagino ri Lazzarini, y no os asombris si os digo que me da lo mismo. Por la expresin de su rostro y su actitud, Melzer dejaba traslucir claramente lo que pensaba, la pobre opinin que le mereca Lazzarini. De pronto sinti la punzada de la curiosidad. Dnde habis ocultado a Simonetta? pregunt, y dio un paso hacia Lazzarini. Quiero saberlo! Lazzarini se inclin involuntariamente y agarr su pual. Pero al darse cuenta de que el alemn no se propona nada, se desprendi de l. Dnde he dejado a la intrprete de lad? respondi. No estoy para bromas. Por qu tendra que esconderla? Melzer desconfiaba de las palabras de su oponente. Pase la mirada por el almacn y, sin preocuparse por Lazzarini, empez a inspeccionar el Fondaco con ms atencin. Al cabo de un rato, Ali Kamal comprendi que estaba buscando a Simonetta.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

169

Maestro Melzer dijo por fin. Acaso creis que Simonetta est escondida aqu? No por su propia voluntad! respondi Melzer desde el fondo del local. Por mi Dios, debis creerme, no est aqu. Hace das que dej la ciudad! Ha dejado la ciudad? Lazzarini y Melzer se acercaron al egipcio. Por qu no me lo has dicho antes? pregunt Lazzarini. No me lo habis preguntado, maestro Lazzarini! Adnde ha ido? quiso saber el nigromante. Puede que al Nepal, a Gnova, Alejandra o Constantinopla contest el egipcio moviendo la cabeza. Vi a doa Simonetta en la Riva degli Schiavoni. Iba vestida como una duquesa, y en compaa de un hombre que le llevaba el equipaje. Doa Simonetta tambin llevaba consigo el lad. Eso fue lo que me hizo acordarme de ella. Vete al diablo! buf Lazzarini, y mir a Melzer cara a cara como diciendo: No conseguirs lo que yo no puedo tener!. Y permaneci inmvil observando a su adversario fijamente. A decir verdad, el inventor de espejos estaba pendiente de un fenmeno para el que de momento no encontraba ninguna explicacin; no saba si los que estaban detrs de Lazzarini venan a buscar a este o para llevrselo a l. Cuatro hombres armados haban entrado en el Fondaco silenciosamente. Cuando se aproximaron, Melzer reconoci al jefe de la polica Pigafetta. Tambin Ali Kamal haba descubierto entretanto a los intrusos y se dispona a advertir a los hombres. Pero el Capitano se llev el ndice a la boca. Ali y Melzer comprendieron que la accin no tena que ver con ellos. Lazzarini percibi que pasaba algo. Por qu me miras boquiabierto, bocazas? grit. Se dio la vuelta y, antes de que pudiera hacer nada, los cuatro hombres se haban adelantado, lo haban derribado al suelo y le haban atado las muecas a la espalda. Soy Domenico Lazzarini, capo di Consiglio dei Dieci grit. Soltadme inmediatamente! El Capitano se acerc a Lazzarini En nombre de la Serenissima quedis detenido le dijo. La Quarantia Criminal os acusa de haber asesinado al capitn de flota Giovanelli. Lazzarini hizo una mueca inexplicable. Antes de que los esbirros lo empujaran fuera de la puerta, se dio la vuelta una vez ms y dirigi una mirada de desprecio a Melzer. Luego escupi al suelo. No creo que este tipo sea tan astuto le oy decir Melzer. Qu ha querido decir? pregunt el inventor de espejos al capitn despus que los esbirros se hubieran llevado a Lazzarini. Cree que estis detrs de su detencin respondi Pigafetta. Melzer mir al capitn sin comprender nada. Cmo me habis encontrado en realidad? Cmo conocais mis apuros? El capitn sonri satisfecho. Para ciertas personas sois un hombre muy importante. Por eso debo custodiaros de una manera exquisita... y, como veis, sin ningn motivo. No entiendo nada! fingi Melzer. Pigafetta se llev a Melzer aparte y susurr: Giudizzio di frari. Ya sabis lo que es importante.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

170

CAPTULO XIV LA CLERA DEL CIELO Y DEL INFIERNO

Tuve un sueo. Cruc una montaa de senderos solitarios. Altos peascos envueltos por las nubes y ros helados retrasaban el fatigoso camino. Haca calor y fro. Cambiaban el da y la noche, el sol y los oscuros nubarrones, como si el tiempo transcurriera a una velocidad vertiginosa. Qu era lo que me impulsaba a ir a esa regin dejada de la mano de Dios? Qu me arrastraba como un imn? Me pareci que haca un recorrido por toda mi vida. Al examinar las nubes me di cuenta de que el viento de tormenta rompa jirones de niebla y descubr lugares que haba amado y escenas que haba vivido. Reconoc la renana Mainz y la calle de los msicos detrs de la catedral, donde tena el taller de vidriero. En una de las estrechas manzanas de casas me sali al encuentro Ursa Schlebusch, la madre de Editha, pero antes de que pudiera devolverle su amable saludo con la cabeza se disip detrs de un espeso jirn de niebla y me arrastr cuesta abajo. Despus, me frot los ojos porque no poda creer que volaba en las nubes entre el hielo y la nieve. Miles de tejados, cpulas y torres de colores rojizos y brillos dorados: Constantinopla. Vi al melanclico emperador y a sus alegres seguidores en el parque iluminado para la fiesta y entonces la descubr a ella, a Simonetta, dulce y joven como un ngel con el pelo ondeante. Por encima de su hermano Jacobo volaba en crculos un pjaro que anunciaba la muerte. Se aproximaba cada vez ms, pero mis miembros estaban demasiado entumecidos para poder ahuyentar al animal y en un santiamn el teln de niebla lo hizo desaparecer de mi vista. Viaj durante mucho tiempo y crea que ya haba superado las montaas cuando regres la niebla y vi Venecia a vista de pjaro como si fuera un juguete en medio del mar y del Gran Canal, que serpenteaba a travs del conjunto de casas como una culebra de cuerpo centelleante. Igual que una fuente en la que retozan incontables moscas apareci ante m la plaza de San Marco, y me di cuenta de que la reconoca de la misma manera que se conocen el amigo y el enemigo que se hacen la guerra. Se dirigen la palabra con intensa emocin y solo utilizan los puos para imponerse. Como un caballo enfermo, el dux Foscari vacilaba entre su squito por la plaza, y sus adversarios le arrojaban porquera de paloma y fruta podrida hasta que desapareca en la puerta de la Carta. El dux acapar toda mi atencin hasta que percib por vez primera el regalo que me ofreca otra parte de la plaza donde una mujer con el pelo ondeante era seguida por un centenar de hombres. Mi corazn dej de latir cuando al aproximarme reconoc a Simonetta, a quien acababa de ver en ese mismo momento en Constantinopla. Gritaba. La visin de su boca agitada y su rostro angustiado proporcion a mis ojos un fiel retrato de la realidad, mientras que en todo el tiempo no o ningn lad. No observ nada ms desde mi sendero helado. Salt hacia donde vea el espejismo. Entonces, en menos que canta un gallo, en el tiempo en que me mova de sitio, el cuadro se desvaneci de mi vista y resbal absorbido por una corriente de aire hacia una insondable profundidad. Segu hacia delante y gir sobre mi propio eje, me tambale, resbal y ca como un pjaro alcanzado por una flecha. Despert cubierto de sudor y temblando de la cabeza a los pies. Durante todo el da pens en las extraas apariciones de esta noche. La interpretacin del sueo que me haba trasladado de un lugar a otro confirmaba que el destino de los hombres se muestra en sus sueos, pero me faltaba la imaginacin, puede que el deseo de reconocer alguna seal del destino en las extraas imgenes. Sin embargo, aquel sueo me produjo malestar, y me invadieron las dudas porque, sin yo quererlo, haca causa comn con los conspiradores. En qu me haba

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

171

metido? Cultivaba el trato de asesinos, me haba asociado con unos desalmados y de nuevo haba ido a parar a la primera lnea. Confieso con franqueza que tena miedo. A pesar de todo, me dediqu a mi misin. No me quedaba otro remedio, pues pronto record que me vigilaban permanentemente. Cesare da Mosto, un demonio en forma de hombre, lo tena todo planificado hasta el ms mnimo detalle, ya que era consciente de que un nuevo fracaso significara su fin. Mientras, Leonardo Pazzi disfrutaba de una dulce espera para ascender a la silla de Pedro como Calixto III este era el nombre que haba elegido como papa, inspeccionaba lleno de intranquilidad los preparativos para la visita de Su Santidad y no se abstena de decir misa diariamente en San Marco, as como de mandar ardientes oraciones al cielo para que el complot tuviera xito con la ayuda del Altsimo. El dux Foscari pidi a todos los que estaban bajo su poder que ofrecieran una recepcin digna al papa Eugenio, pues el acontecimiento le brindaba una excelente oportunidad de aliarse con l y poner de relieve la influencia de que dispona. De igual modo, la Serenissima preparaba suntuosos decorados; el dux mand levantar arcos de triunfo en todas las plazas e hizo edificar cpulas encima de elevadas columnas superpuestas y mstiles de bandera con los escudos y las imgenes de s mismo y de Su Santidad. Pazzi anotaba cada uno de los pasos que el papa deba dar en Venecia desde su llegada, el da de la Subida de la Santa Cruz, hasta su partida, siete das despus, y pasaba un duplicado de todas sus notas a Da Mosto. Yo no estaba seguro de ser partidario del papado porque haca tiempo que me haba dado cuenta de cmo escarnecan a los fieles con la promesa de la felicidad eterna. Pero ahora que se contaban los das del papa Eugenio y que su muerte se presentaba ante mis ojos, me entraron remordimientos y me avergonzaba carecer de la energa suficiente para entregar a los conspiradores. En lugar de esto imprim de nuevo las indulgencias, esta vez con el nombre de Calixtus Tertius, las cuales, a cambio de unas monedas, prometan a los hombres el perdn de sus pecados y la redencin de amenazadores sufrimientos atroces. Da y noche estuvieron mis compaeros en la tarea, semanas y meses chirriaron las prensas de imprenta y crecieron las pilas de escritos. Y mi encargo estaba cada vez ms cerca del final cuando inesperadamente apareci mi viejo amigo Chrestien Meytens y me trajo una noticia que me conmovi profundamente. Editha, me cont el mdico, mi pequea, mi nico bien, estaba embarazada de Cesare da Mosto; estaba preada y anunciaba a todo el mundo el nombre del padre. Me qued pensativo y durante muchos das me devan los sesos para encontrar la manera de vengarme de Da Mosto. En mi rabia ciega incluso llegu a pensar que le matara aunque perdiera mi vida en el intento. En los das siguientes una suerte clemente impidi a Cesare da Mosto dirigir sus pasos a la plaza San Lorenzo. Entretanto recobr el sentido pensando que intentara poner todos los medios a mi alcance para que Da Mosto cayera en la misma emboscada el da que l mismo la haba tendido. Decid interponerme en sus planes. A partir de aquel momento, de puertas hacia fuera me mostr partidario de los conspiradores; de puertas adentro, no obstante, buscaba alianzas en la lucha contra Da Mosto y sus seguidores. En todo esto me sirvi de gran ayuda la clave de la que los conspiradores se servan para reconocerse. La haba odo pronunciar a Benedetto, el primer oficial del dux, aunque dudaba de si tambin l se contaba entre los partidarios de Da Mosto. Finalmente, le pregunt qu significado atribua a Giudizzio di frari. Benedetto me mir perplejo y me pregunt qu tena que ver con aquello. Entonces tuve la certeza de que el oficial no haca causa comn con Da Mosto. Le ped que mantuviera en secreto mis informaciones y le puse al corriente de la conspiracin, cuyo instigador era Cesare da Mosto y cuyo primer objetivo era el papa Eugenio pero que indirectamente comprometa al dux Foscari. El oficial del dux palideci, no poda pronunciar palabra y no quera creerme. Para convencerlo lo llev a la habitacin que estaba detrs de mi laboratorio, en la que ya se almacenaban las diez mil indulgencias acabadas. Cog una y se la

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

172

mostr. Benedetto reconoci el nombre del falso papa Calixto, el sucesor previsto por los conspiradores despus del asesinato del papa. Nos observamos el uno al otro en silencio y pensando lo mismo: Podamos confiar el uno en el otro?, nos estbamos metiendo en una trampa?. La Serenissima sera dominada por la hostilidad y la intriga. Finalmente, nos dimos la mano y con ello iniciamos una lucha a vida o muerte. En su camino hacia Venecia, el papa Eugenio evit las grandes ciudades de Florencia y Bolonia. Ni siquiera la vecina Padua, una ciudad conocida por su piedad, tuvo el placer de una escapada papal, porque el dux Foscari, que no escatimaba gastos para el viaje de Su Santidad, quera tener la exclusiva de su visita. Por este motivo, el papa no poda permitirse poner en juego la amistad del dux. Y sucedi que Su Santidad, despus de un molesto viaje a travs de los Apeninos amarrado a una regia sedia gestatoria que llevaban por turnos ocho lacayos catlicos cuesta abajo, evitando hacer alarde de fasto, se detuvo en Podelta. Esta inhspita parada sin fundamento de un representante del Altsimo en esta regin poco adecuada no formaba parte de la planificacin del prfido legado Leonardo Pazzi, el cual, sin embargo, por deseo del dux Foscari, haba ido al encuentro de Su Santidad en el fastuoso barco Bucintoro para escoltar al papa por mar hasta Venecia. No obstante, el severo Eugenio odiaba el transporte por mar como el infierno porque era un invento pagano y adems apropiado para hacer aflorar pensamientos impdicos gracias a la suavidad del movimiento de las olas. Tambin Nuestro Seor Jess haba evitado el agua o por lo menos no haba hecho caso de sus cualidades mientras actuaba sobre tierra firme, donde se poda andar. Sesenta remeros a cada lado del Bucintoro, el mayor y ms hermoso navo de la Serenissima, golpearon con fuerza el mar y bogaron la galera sin velas en menos de un da desde la desembocadura del ro hasta la laguna, donde Francesco Foscari tributara homenaje a Su Santidad y aumentara su propio prestigio con un gran despliegue de pompas terrenales. Desde que Tommaso Mocegino, su predecesor, se haba hecho famoso por su exhibicin de opulencia, no haba habido semejante demostracin de esplendor en Venecia. Los invitados se hallaban acompaando al anfitrin. El papa Eugenio demostrara al mundo que haba sobrevivido al atentado y aumentara el prestigio del dux Foscari despus que este hubiera probado su amistad hacia el papa romano. As pues, a bordo del Bucintoro, Eugenio IV cambi su sencillo traje blanco de viaje por el solemne vestido papal rojo y oro de las ceremonias, una larga casulla roja y un manto ancho, cuya' larga cola se arrastraba por el suelo, adornado con piedras preciosas, y sujeto sobre el pecho con una cruz de oro. Su pequea cabeza quedaba un tanto aplastada por el peso de la tiara y su bastn de oro de obispo le sobrepasaba las orejas. Ante s, en el muelle San Marco, tena a un dux que no era inferior al papa en la eleccin de la vestimenta. Francesco Foscari haba ocultado sus escasos cabellos blancos como la nieve bajo una zogia de brocado dorado. Un amplio manto de terciopelo marrn, adornado con guirnaldas de perlas, ocultaba su encorvada figura senil. Encima de esto, el dux llevaba una esclavina de armio. El abrazo de ambos ancianos interrumpi la frialdad anterior. Acostumbrado a la genuflexin y al besamanos, el papa Eugenio alarg la mano durante largo rato al dux, hasta que Foscari volvi a doblegar su gotosa rodilla y roz el anillo papal con la punta de los labios porque tema quemrselos. Haba llegado la hora de Leonardo Pazzi. El legado del papa subi a la tarima que se haba levantado en la Piazzeta dispuesta como un arco de triunfo con flores otoales, a medio camino entre las columnas de San Marco y San Teodoro y el Campanile. Desde una especie de plpito en la parte superior de la corona del arco, Pazzi diriga la solemne procesin que se mova desde el muelle, rodeando la plaza Marcus hacia el oeste y finalmente en lnea recta hasta la entrada principal de la baslica de San Marco. En las galeras superiores del palacio ducal se haban apostado msicos con largos clarines y trombones y su potente sonido, cuyo eco resonaba repetidas veces por encima de la plaza, haca temblar los muros. Como un director de orquesta que hace resaltar el valor artstico de su programa

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

173

con impetuosos movimientos, diriga el legado del papa las diferentes secciones de la procesin, ya fuera por medio de seales enrgicas, o por medio de cristales que brillaban con la luz del sol, los cuales haba pintado con los nmeros del uno al setenta, correspondientes a cada uno de los grupos. La procesin estaba encabezada, debido a la conocida aversin de los venecianos a cabalgar, por cien muchachas jvenes vestidas con el atuendo papal. Llevaban ajustados pantalones rojos y medias chaquetillas de terciopelo. Sus largos cabellos ensortijados que sobresalan de las verdes gorras de terciopelo les daban apariencia de ngeles. Caminaban con solemnidad, en filas de diez, y por la parte exterior, a ambos lados, sujetaban grandes cirios blancos que sobrepasaban sus propios cuerpos. Las jvenes llevaban en medio pancartas en las que se podan leer frases como Venecia domina el mundo, o La paz sea contigo, Marco, o Salud a Su Santidad, o La Serenissima da la bienvenida al pontifex maximus. Detrs caminaba la Milizia da Mar con su capitn; eran hombres que llevaban uniformes blancos y azules con dibujos con las inscripciones Venecia y Neptuno o Los amigos de la Serenissima, la mayor parte de los cuales eran representaciones de mujeres con ropa ligera. Normalmente los dibujos encontraban su lugar en el palacio ducal y el dux Francesco Foscari dedicaba su ambicin a mostrar la Milizia da Mar como alegra de su vejez, y ejerca un gran influjo sobre los forasteros que tenan plaza abierta en la ciudad. A corta distancia seguan los avogadori di comune, hombres de porte digno enfundados en amplias togas rojas, entre los cuales el uno mostraba un libro de plata en el pecho, el otro de ms all uno de oro, una referencia a su funcin de gran responsabilidad, puesto que anotaban el vecindario y el estado civil de todos los venecianos. Los nombres de las familias civiles quedaban apuntados en el libro de plata, mientras que los de las familias de la nobleza se guardaban en el libro dorado. Detrs de un gran parasol redondo con largas borlas, se contoneaba el bollador, grcil, delgado y descubierto, luciendo una barba cortada en punta segn el modelo espaol, acompaad de un grave africano de tez oscura. El bollador era un hombre temido, que se ocupaba de legalizar todas las actas de la Serenissima con un nulla obstat; al lado llevaba tambin las listas de los indultos del gran Consejo. Mientras el bollador se pavoneaba y echaba besos con las manos a todos lados, como si todo el boato fuera en su honor, los tres hombres que le seguan miraban malhumorados al suelo Llevaban largas y delgadas espadas con la punta hacia arriba en seal de su poder. Eran los presidenti supra ufficii, los hombres ms poderosos de la administracin civil de la Repblica, vestidos de negro y con altos sombreros rojos, cada uno de ellos la personificacin de la dignidad. Les seguan, casi tan majestuosos, los pien collegio, dos docenas de hombres conscientes de su propio valor, personas de gran influencia como los tres directores de la Quarantia, los dos zonte, los grandes sabios, los sabios de tierra firme y los de las rdenes religiosas. Diez pares de timbaleros con largas capas azules, con sus gorras de lanzadera caladas en la frente, guiaban al Consiglio dei Dieci, cada uno de cuyos miembros estaba rodeado de misterios; puesto que ellos eran los que, todos los aos, dictaminaban sobre la alta traicin y el espionaje, los asesinatos y los duelos; aunque tambin sentenciaban las leyes sobre los buenos usos dentro de la Serenissima. Estaba ausente un veneciano de los Diez: el presidente Domenico Lazzarini. Una multitud de lanceros con armas punzantes se extenda: hasta los pisos superiores de las casas, y servan para separa a los grandes seores de la subsiguiente Quarantia, el Consejo de los Cuarenta, formada en su mayor parte por hombres acomodados, que llevaban una vida holgada, los cuales en menor significacin sancionaban cuestiones de derecho penal; la Quarantia era vlida tambin para interponer recursos de apelacin en las indemnizaciones del dux. El viejo dux caminaba custodiado por sus seis consejeros, quienes a su vez estaban rodeados por sesenta scuderi, ayudantes con armas ligeras y soldados de guardia. El largo recorrido marcaba seales de fatiga en el dux, que se deslizaba con los ojos bajos por el pavimento. Delante caminaba el capellano del dogo, su capelln, un campesino de aspecto juvenil que vesta un hbito talar con amplias mangas y volantes blancos en las muecas, y en otras partes de su vestidura, que se separaban al andar; haca movimientos negativos con la cabeza y chasqueaba la lengua como una

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

174

solterona. En la mano el capellano llevaba una lmpara de latn con una vela de unas catorce libras de peso. Francesco Foscari se mostraba inquieto. Su mirada vagaba intranquila sobre la multitud, porque en cada uno de ellos poda esconderse un sospechoso. Adems el enfermizo dux se vio aquejado ms de una vez por el susurro del mar, por lo que buscaba con la vista al prodigioso mdico flamenco. Mientras sus manos enguantadas sujetaban el mango dorado de la espada corta, que ms que como arma serva de distraccin a sus nerviosas manos, busc con los ojos la fachada del palacio ducal, la arcada y las amplias ventanas del piso superior, en las cuales los espectadores en hileras de a tres se sobreponan unos sobre otros. Foscari haba rehusado utilizar sus angarillas, en las que habitualmente haca los recorridos largos, pues tema que sus enemigos atribuyeran esta decisin a su decrepitud. Tambin haba rechazado el ofrecimiento de los dos gigantes de Dalmacia, que estaban dispuestos a llevarlo en caballete, con solo una seal de su codo y a portarlo con las manos hasta la plaza San Marco. Ambos pasaban por campeones en su especialidad y se deca que haban servido al sultn Murat. Ejecutaban su trabajo en librea, en calidad de servidores del dux, con tanta destreza y facilidad que nadie se habra percatado de qu manera estaba suspendido sua altezza sobre la plaza. La zogia le oprima la frente, el manto de terciopelo pesaba sobre sus hombros, el dux mir a su izquierda y examin la fila de la procesin, que se extenda como una serpiente por la plaza del mercado. No se atrevi a mirar hacia atrs. Esto no era correcto en un dux. Camin vacilante hacia delante, con la esperanza de que las fuerzas no le abandonaran y pudiera llegar con toda seguridad hasta su trono en la iglesia de San Marco. La verdad es que haba algunos fallos en la planificacin del legado papal Leonardo Pazzi o haban sido preparados ex profeso?, pues en el desfile, detrs del dux, se apiaba el coro de San Marco, unos jvenes vestidos de blanco con tnicas largas, gorras blancas y velas en las manos. Sus agudas voces castradas entonaban cnticos corales festivos que daaban los odos de Foscari, quien odiaba el canto, como uas afiladas. Las delegaciones de los grupos venecianos seguan los cantos corales con entusiasmo. Coreaban los estribillos y las entradas reducan su mpetu dependiendo de las seales. Los sucesivos grupos llevaban algunos escudos que celebraban efemrides con grandes elogios y rezaban, por ejemplo, El conquistador de Padua, de lo cual haca justamente cuarenta aos. En aquel entonces dominaban la Repblica los Carraresi, seores absolutos de Padua. O bien Victoria naval de los venecianos sobre los pisanos de Rodas, una victoria que se haba conseguido haca 35o aos. O tambin La conquista de Jaffa, el importante puerto en el mar Negro. O La victoria del Cap Matapon, en la poca de Roger II. O bien La victoria sobre el rey Pepino en los primeros das de la Serenissima, cuando el veneciano Pepino con sus pesados y torpes barcos ancl en aguas poco profundas y la batalla qued decidida para l. Tambin los remeros venecianos, en nmero de mil, haban mandado una importante delegacin. Llevaban batas blancas sobre pantalones negros de media pierna y sujetaban sus largos remos extendidos en la mano derecha. Los embajadores de las repblicas amigas, pases y estados rivalizaban los unos con los otros en la eleccin y lujo de sus vestidos, todos ellos precedidos por el enviado de Constantinopla. Llevaba un ancho sombrero amarillo dorado, en el que brillaban piedras preciosas y un largo manto verde, y bajo el cual sobresalan puntiagudos zapatos dorados; el emperador bizantino no se vesta con tanta magnificencia. El ministro del rey Alfonso de Aragn causaba sensacin porque llevaba un alto sombrero de estrechas alas y zapatos con altos tacones nunca vistos hasta entonces. Otro era el embajador de Grecia, quien luca un amplio manto puesto en bandolera sobre los hombros, un ancho sombrero flexible con graciosas borlas en los bordes y arrastraba un cetro cuyo significado solo conoca l. Poco le faltaba para llegar al suelo a la blanca barba del ministro plenipotenciario que representaba a Alejandra. A su lado haba ancianos vestidos de negro que se contaban los extraos chismes de los venecianos. Estos, decan, contaban con grandes conocimientos y fuerzas secretas, y dos honorables pregadi, miembros del Senado, afirmaban que haban visto con sus propios ojos cmo la

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

175

barba de la eccellenza en oracin en San Marco haba gravitado y se haba levantado en vertical hacia lo alto. La capa de azul dorado que llevaba el embajador de la Repblica Martima de Amalfi era tan pesada que su portador, un hombre rechoncho de piernas cortas, no se dio cuenta de que la costosa prenda lo arrastraba por la plaza debido a su propio impulso. Se llev con l a dos escuderos que le acompaaban a izquierda y derecha y la pesada capa resisti en pie... Seguan ahora hermandades y rdenes con nios dispersos vestidos con ropas de flores de colores. En este punto del desfile, el coro, que cantaba detrs del dux, haba avistado San Marco y de repente sigui caminando en un inesperado silencio. Por eso los hombres de la hermandad de Calegheri, vestidos con largas tnicas negras, pronunciaron todos juntos, con devocin y temor de Dios, el solemne tedum; entonces toda la devocin y ardor de la solemne coral acab en caos porque los monjes blancos cartujos que seguan a continuacin haban ensayado para hacer su parte coral con Tu es Petrus, que entonaron ahora con potentes voces de manera que los Calegheri, unos tras otros, tuvieron que renunciar a cantar. Taciturnos, los carmelitas marrones colocaban un pie delante del otro. Se haban puesto capas blancas de fiesta sobre los hombros y uno de cada sesenta monjes cargaba un crucifijo marrn en brazos. Los cistercienses llevaban cirios encendidos que medan el doble que un cristiano. Sobre sus blancos hbitos colgaban distintos escapularios negros de manera que de lejos parecan setas con pednculos de color claro y sombrero oscuro. Por ltimo desfilaban los franciscanos, descalzos y ceidos con cinturones. Dos docenas de tambores y campanilleros provocaban un ritmo alternado, enftico e inquietante. El efecto era intencionado puesto que detrs de ellos seguan, uno tras otro, los miembros de la Santa Inquisicin. Llevaban oscuras tocas puntiagudas en la cabeza e iban envueltos en capas negras hasta los pies. Escondan las manos bajo las mangas y solo sus ojos, que asomaban como aberturas redondas, dejaban traslucir un poco de humanidad. Detrs de la lgubre fila caminaba el inquisidor. Se distingua de sus cmplices por el color rojo de su hbito y por las borlas ondeantes que abanicaban su toca puntiaguda. Rodeado por seis obispos con capas doradas caminaba el barbudo patriarca de Venecia. Su lujosa capa de brocado carmes estaba adornada con magnficas piedras preciosas y pesaba casi tanto como l mismo. El patriarca sostena en las manos un busto de san Marcos con una ventana de cristal en el pecho, dentro de la cual se guardaba una reliquia del evangelista. Cuando pasaba el patriarca los venecianos doblaban las rodillas, y una vez les daba la espalda se levantaban con rapidez. E pueblo estaba ms interesado por ver al papa de Roma que por el patriarca con los restos mortales del evangelista. Haba nacido en Venecia y se le consideraba sumamente austero, como s viviera ajeno a las cosas del mundo. Rodeado de cardenales de la curia, soldados de la guardia linternas adems de portadores de plumeros, incensarios y ayudas de cmara papales, el papa era llevado por doce portadores en la sedia gestatoria. Eugenio IV observaba malhumorado a su alrededor y levantaba de vez en cuando la enguantada mano derecha en un movimiento circular con el que imparta su bendicin a los venecianos. Aunque los portadores avanzaban con pasos cortos y rpidos, Su Santidad oscilaba como un junco mecido por el viento, y la tiara de su cabeza se mova sin cesar amenazando con ladearse. A causa de la atmsfera producida por los miles de personas que llenaban la plaza de San Marco, y la intensidad del incienso, el papa de vez en cuando se disipaba en una nube de humo blanco, que pronto le provoc tos y le dej los ojos rojos como si fuera una aparicin del cielo. Todo ello no serva precisamente para mejorar el humor de Su Santidad, pero el hecho de que moviera los labios result un acertijo para la mayora de los venecianos, que quedaron admirados por l y se preguntaban si estara pronunciando silenciosas plegarias o vergonzosas maldiciones. Solamente unos cuantos se arrodillaron o se persignaron cuando el papa pas junto a ellos, en respuesta a la bendicin papal. Su Santidad, sin embargo, encontraba su conducta sorprendente, como si le inquietara. Hizo una seal a uno de los ayudas de cmara vestido de color violeta y le tendi un pauelo blanco, con el cual el papa tocaba ligeramente el sudor de la frente de los

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

176

piadosos. Despus cerr los ojos unos segundos y los abri en el lugar en que la procesin rodeaba el Campanile gritando con jbilo: Larga vida al papa! Larga vida al dux! Que Dios proteja a la Serenissima!. Entonces los grupos enmudecieron rpidamente como una sola voz y se percibi en el ambiente una inquietante indiferencia. Se sinti un no s qu que pesaba en el aire, pero que nadie era capaz de explicar, era algo que realmente se deslizaba por la plaza de San Marco. El inventor de espejos lo capt desde el lugar donde estaba apostado, la torre del reloj, instalada enfrente de la entrada principal de San Marco. Benedetto le haba hecho prometer que en ningn caso realizara accin alguna por su cuenta. Se trataba de mucho ms de lo que pretendan los que capitaneaban la conspiracin. Qu deba hacer? Despus de lo que haba ocurrido en el primer atentado llevado a cabo por los adversarios del papa, esta vez se haban asegurado de cuidar minuciosamente los preparativos. Pero deba l, Melzer, descubrir los planes del atentado? El sol estaba bajo. El alemn se llev la mano a los ojos y pase la mirada sobre la plaza, donde la procesin se retorca como un gusano en medio de la multitud. Melzer buscaba en el desfile al legado del papa, Leonardo Pazzi. La presentacin Pazzi poda estar ms cerca del papa le haba llenado de dudas al principio y, por ltimo, de una especie de compasin, porque estaba seguro de que Pazzi crea de buena fe en su designacin y por ello tena la conviccin de que estara en el mercado. Dnde se haba metido Pazzi? Haca rato que haba abandonado su plpito en el arco de triunfo. Se supona que deba estar cerca del papa, pues deba aparentar estar quebrantado ante el nuevo atentado. Que no se dejara ver Da Mosto en un da como este resultaba obvio, pero dnde estaba Pazzi?

Dejadme contar lo que vi. Estaba muerto de miedo; me pareca como si tuviera unas manos invisibles atenazndome la garganta. Deseaba que sucediera algo y la inquietante reserva de los venecianos, como si no estuvieran dispuestos para un acto solemne, indiferentes a si estaba organizado por amigos o por enemigos, corroboraba mis suposiciones de que los planes de los conspiradores deban de ser conocidos por muchas personas. En mi desconcierto no fui capaz de distinguir el partido al que perteneca, pues yo solo quera castigar a Da Mosto. El odio iba dirigido solo a l, el seductor que haba dejado embarazada a mi hija. Las hierbas aromticas que se haban mezclado al embriagador incienso cuyos vapores se extendan por la plaza no hacan su efecto. Me senta mareado. A eso haba que aadir el redoble de tambores que no tena fin y los penetrantes toques de clarn que procedan del palacio ducal. Adems decenas de cartujos entonaban como una sola voz Tu es Petrus. Relaj mi cuello y tom aire. Al mismo tiempo me pregunt absurdamente si era posible que ambos partidos me hubieran metido en la conspiracin, pues haba traicionado a los dos. Me sobrevino el presentimiento dudoso de si yo poda llevar a trmino un atentado. Lleno de ideas inquietantes trat de ir por otro camino, sin perder de vista la plaza. Pero la gente estaba tan apretujada que no pude abrirme paso. Mientras segua sin inters lo que suceda en la procesin, se acerc por la derecha el papa en su trono y, debo confesarlo, me sostuvo la mirada. Su figura suspendida en el aire brillaba y se elevaba un palmo sobre las cabezas de la primera fila. La procesin se detuvo a pocos pasos de donde me encontraba. El papa, que hasta entonces haba permanecido aptico en su sedia gestatoria, se enderez, pase la vista por la multitud y despus me contempl como si quisiera hablarme. Cierto, percib su voz claramente, cuyo sonido no haba odo nunca. Mir confuso al suelo mientras el pontfice me diriga estas palabras: Michel Melzer, apstata de la Iglesia, traidor al papa, has tramado una conspiracin contra m. Puedo entregar el alma en un abrir y cerrar de ojos. Tus manos estarn manchadas con mi sangre. Traidor Eres un judas, el hijo renegado del Seor. Por un par de ducados de oro me has entregado a mis enemigos. Cobarde! Por qu no puedes mirarme a los ojos?

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

177

Entonces levant la cabeza. Quera gritar: Santo Padre, no sabis que yo, Michel Melzer, que he conspirado contra vos, soy tanto vuestro amigo como vuestro enemigo?. Esto hizo que mi mirada se perdiera en el vaco. El papa haca rato que haba reanudado su camino y me hice la ilusin de que poda desvanecerme por un corto espacio de tiempo. Mientras el squito se acercaba al portal de San Marco empezaron a tocar las campanas del Campanile, con tanta energa que el suelo temblaba bajo los pies. Quien prestara atencin en ese preciso momento perciba no obstante un quinto sonido disonante, a pesar de que para el festivo toque solo asomaban cuatro campanas: la Marangona, que anunciaba el comienzo y final de cada da; la Nona, que sonaba a medioda; la Mezza terza, que llamaba a los senadores al palacio del dux, y la Trottiera, que anunciaba las sesiones de los grandes consejos. Esta cuarta propagaba un sonido agradable que se repeta acto seguido. En los sonidos de las campanas se mezclaba ese da la quinta campana de San Marco, la Malefico, que solo se haca tocar en las ejecuciones. Todos los nios de Venecia conocan este sonido. En aquel mismo momento not una mano que me coga por la espalda. No me atreva a mirar. Soy yo, Melzer, el Predicador en el desierto o que me decan en una voz confidencial. Me di la vuelta y me sobrecogi un sentimiento de alivio al descubrir el rostro imberbe del Predicador. No recuerdo con qu palabras le salud, estaba desconcertado, pero la tranquilidad de su voz me produjo una gran impresin: Maestro Melzer, ha llegado la hora de ajustar cuentas. No os entiendo respond, y me esforc por ocultar mi agitacin. Ahora lo vais a ver contest el Predicador con una sonrisa traicionera. Qu es lo que voy a ver? Con un movimiento de cabeza seal el armazn del Campanile. En una de las ventanas ojivales, disimulado detrs de las campanas, estaba apostado un tirador de ballesta. Haba que fijarse bien y estar al tanto de su propsito. Sostena en alto su arma presta para ejecutar el atentado. Entorn los ojos. Sin lugar a dudas era Cesare da Mosto. Dios mo, pens, no tena intencin de que sucediera esto! La lnea de tiro de la ballesta de Da Mosto llevaba directamente al papa. Quera gritar, alertar al pontfice. Pero permanec mudo y como clavado en el suelo, incapaz de moverme. No obstante, en lugar de seguir en su escondrijo del campanario, y lo que estaba viendo me resultaba inconcebible, Cesare da Mosto arroj de repente su ballesta; esta sali despedida describiendo una amplia curva hacia aplaza y cay sobre los espectadores. En un abrir y cerrar de ojos Da Mosto perdi el equilibrio, trastabill hacia delante y se arroj al vaco. Entre el sonido de las campanas y de los tambores se distingui el terrible ruido de fondo del impacto de su cuerpo al chocar contra el pavimento. La multitud se dispers gritando. El horrible impacto me dej fro. Vi que el Predicador se diriga hacia m en seal de interrogacin. Luego mir hacia la Loggia de San Marco. Mientras todos, tanto organizadores de la fiesta como espectadores, se apretujaban a los pies del Campanile, l miraba hacia arriba, a los cuatro caballos de bronce. Hice lo mismo y, entre las patas del reluciente caballo delantero, descubr al oficial Benedetto, que bajaba su propia ballesta. Benedetto! sali de mis labios. Benedetto afirm el Predicador

Pas un rato antes de que Michel Melzer comprendiera la relacin entre lo que vea y la inesperada situacin en la que de repente se encontraba. Da Mosto estaba muerto. Leonardo Pazzi no sera papa. Para l y para los conspiradores era el final de su sueo. En pocos das, acaso en pocas horas, se conocera el nombre de los conspiradores y el papa reclamara su encargo, diez mil indulgencias. Estaban listas en su laboratorio detrs de la plaza San Lorenzo, valan una fortuna, pero estaban afectadas por una mancha incorregible: el nombre del papa Calixtus Tertius, un papa que no representaba nada y que quiz nunca jams representara nada.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

178

En primer lugar, despus del astuto atentado, ahora Melzer se daba cuenta con claridad en qu tipo de aventura se haba involucrado. En segundo lugar pensaba que ni el papa ni el dux querran creer que haba actuado sin sospechar nada y de buena fe. El inquisidor le acusara o le entregaran al Consejo de los Diez con los restantes conspiradores. As pues, Melzer madur rpidamente un plan en su interior. Si apreciis vuestra vida, debis abandonar Venecia a la mayor brevedad posible dijo de pronto el Predicador como si pudiera leer en su rostro los pensamientos del inventor de espejos. Melzer se asust. Se sinti acorralado. Sin embargo, no poda creer que fuera tan sencillo relacionarlo con los otros. Por qu debo abandonar Venecia, donde no he contrado ninguna deuda? pregunt con hipocresa. Deudas? repuso el Predicador moviendo la cabeza a ambos lados. Las deudas nada tienen que ver con lo que es justo o injusto, sino las presiones sobre vuestra alma. Entendis lo que quiero decir? Melzer asinti distrado. Cuando queris podis venir conmigo dijo el Predicador. En la Riva degli Schiavoni tengo un barco preparado, el que nos ha trado a la procesin. No olvidis que nos encontramos en una isla. Lo s muy bien, respetado Predicador. Y cmo seguiremos el viaje? Dejadlo de mi cuenta! Tengo muchos amigos. En un hito de la calle hacia Padua espera un coche de tiro. El camino conduce a Verona. De all hay tres das hasta los Alpes, luego ya no deberemos tener ningn temor. Melzer no entenda el significado que el Predicador atribua al deberemos. Por qu l tena que temer alguna cosa? Haba colaborado el Predicador con Da Mosto? Mientras unos hombres recogan el cadver de Da Mosto, cuyo cuerpo destrozado a causa del violento impacto era como una manzana podrida, y los guardias de corps del dux empezaban a vislumbrar la verdad, cuyo significado proporcionaba la ballesta que yaca un poco ms all, resonaba en el interior de San Marco el renovado canto Tu es Petrus, que esta vez, acompaado de agudas flautas y oscuros timbales, sugera el fin del mundo. Por qu os preocupis tanto de m? pregunt el inventor de espejos. Observ al Predicador como si quisiera leer la respuesta en sus ojos. Desde el primer encuentro senta una especie de turbacin. El Predicador entorn los ojos y dirigi la mirada a la Loggia de San Marco. Sabais que Lazzarini, Da Mosto, Pazzi y otros como ellos desconfiaban de ellos mismos? respondi sin mirar a Melzer. Os dije que estbamos interesados en vuestro trabajo. Imprimidnos un libro en la escritura artificial y no lo lamentaris. Pero decidos con rapidez antes de que surja la demanda del inquisidor. Luego, maestro Melzer, ser demasiado tarde. La mencin del inquisidor sobresalt a Melzer. Qu lo ataba a esa ciudad? Simonetta se encontraba lejos, Editha no quera saber nada ms de l. Por todos los santos, por qu no aceptaba el ofrecimiento del Predicador? Pero mi laboratorio, mis letras y herramientas... reflexion Melzer. Ya os he dicho que aguarda un barco, no una barca, y fuera del recinto de la procesin espera un coche de tiro, no una carretilla de mano! Tomadlos mientras podis. Pero no tardis demasiado en decidiros. Mientras el papa permanezca en Venecia la intranquilidad ser grande y nadie se dar cuenta de que volvis la espalda a la ciudad. Melzer reflexionaba. Los argumentos del forastero lo convencieron. Era espantoso el efecto que este produca sobre l; no obstante, la seguridad que senta resultaba misteriosa. Decidi, tal como el otro deseaba desde el principio, que ira con l. Bien, qu habis decidido? insisti el Predicador mientras Melzer reflexionaba. Creo que hoy todava debemos... Maana ser demasiado tarde. El inventor de espejos extendi la mano hacia el hombre.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

179

Entonces, qu puedo hacer? Cul es vuestro precio, respetado Predicador? El Predicador levant ambas manos a la defensiva como si quisiera decir: No hace falta hablar de precios!. No, no! exclam Melzer. Pocos hombres desembolsan dinero esperando la recompensa de Dios. Hablis por experiencia? Por los hechos. Los hombres buenos me inspiran horror, para que lo sepis. Tras sus buenas acciones la mayor parte esconden falsedad y mojigatera. Sin embargo, si me dispensis vuestra confianza, partamos hoy, maestro Melzer. De la entrada de San Marco salan cientos de venecianos que no haban encontrado sitio en el interior de la baslica. Melzer y el Predicador buscaron un camino por la Piazzeta dei Leoncini que los llevara cerca de la casa de Melzer en la plaza San Lorenzo. Las callejuelas estaban como vacas, aunque en el puente sobre el Rio del Vin llegaron hacia ellos los pasos rpidos de un hombre acompaado por dos lacayos armados. El alemn lo reconoci al instante, a pesar de que su aspecto haba cambiado gracias al disfraz con que vesta. Llevaba el capote con el forro hacia fuera y en la cabeza una gorra que le haba prestado uno de sus acompaantes. Era Leonardo Pazzi. Melzer le cerr el paso. No debais estar en San Marco junto a Da Mosto y todos los dems? exclam el alemn. Pazzi intent apartarse, pero desgraciadamente tena la barandilla del puente a su espalda, y al otro lado estaba el Predicador. Los acompaantes desenvainaron sus espadas. Cuando Pazzi lo vio les hizo una seal y sacudi la cabeza. Da Mosto est muerto dijo el inventor de espejos cediendo. Qu pasar ahora? Leonardo Pazzi se encogi de hombros y apart a Melzer a un lado. Qu pasar con las indulgencias? le grit el inventor de espejos mientras se alejaba. Pazzi se apresur sin dar ninguna respuesta hacia la derecha de la plaza de los santos Filippo y Giacomo, seguido de cerca por sus guardias personales. Melzer y el Predicador reemprendieron su camino en silencio. La tranquilidad de las calles, que de vez en cuando era interrumpida por el ladrido de algn perro, les produca inquietud. Cuando avist la maciza torre de San Lorenzo, el inventor de espejos se par de repente. El Predicador le mir interrogativo. Sabis quin era? pregunt Melzer. El legado Leonardo Pazzi, que quera ser papa. Melzer se asombr de que el Predicador estuviera al corriente de todo, pero le preocupaba ms otra incgnita. Qu busca encontrar Pazzi en este momento aqu en Castello? le pregunt al Predicador. No quiero decir lo que se me ocurre. Me parece que los dos hemos pensado lo mismo. Entonces empezaron a correr y cruzaron la plaza San Lorenzo. Cuando salieron al callejn donde se encontraba la casa de Melzer, oyeron gritos desde la distancia. A mitad de camino les sali al encuentro Francesca. Seor, venid, deprisa, la casa arde! les grit desde lejos. Cuando Melzer lleg, la parte posterior de la casa ya arda. Sus dos sirvientes y un par de viejos de la vecindad sacaban el mobiliario a la calle. Melzer les grit que prefera que se interesaran por el material del taller. Mientras la oscura y acre humareda se propagaba, se iban aproximando curiosos que venan de todas partes atrados por el espectculo. En Venecia no era costumbre apagar el incendio de una casa, sino que las dejaban reducir a cenizas hasta los cimientos. Los bomberos permanecan ante la casa sin hacer nada y despus se limitaban a evitar que las llamas volvieran a propagarse; nadie se preocupaba de dominar el incendio. Este maldito Pazzi! maldijo Melzer. Aspir profundamente y se lanz contra la puerta. Atravesando los espesos vapores de la humareda, se adentr en la vivienda. Conoca cada rincn de su laboratorio, de manera que se dirigi hacia donde estaban las cajas de imprenta a pesar de que el humo le impeda la visin.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

180

A su espalda oy la voz del Predicador. Las letras! rugi Melzer tosiendo y escupiendo. Ayudadme a poner las letras en lugar seguro antes de que se pierdan todas. El Predicador entendi inmediatamente. Cogi las pesadas cajas que le tenda el inventor de espejos y las arrastr una tras otra afuera, veinticuatro en total. Crea que ahora Melzer se dara por satisfecho y abandonara la casa ardiendo, pero como no sala se atrevi a entrar una vez ms. No seis loco, Melzer! grit al espeso humo. No obtuvo ninguna respuesta e intent encontrar a ciegas el laboratorio, hasta que consigui agarrar una punta del vestido de Melzer. Estis jugando con vuestra vida! Melzer solo vea el contorno del Predicador, que pareca un fantasma, estaba aturdido y tosi un par de veces. Mis prensas! Utilizo las prensas! repiti una y otra vez. El Predicador sujet a Melzer por el jubn y lo arrastr por ambos lados hasta que lo tuvo a la vista. Finalmente, lo empuj hacia el exterior, donde el inventor de espejos se desplom desmayado. El Predicador reanim a Melzer, con maloliente agua del canal que recogi en un saco de cuero que llevaba sobre la cabeza. Estaba tendido alejado del fuego sobre el pavimento del callejn donde haba tenido su casa. Mientras se enjugaba el agua de la cara mir las cajas de imprenta, que se amontonaban a su alrededor, y descubri tres de sus mejores prensas. Predicador dijo todava un poco aturdido, sois un tipo endiablado y siempre os encontris en el lugar preciso cuando se os necesita. Endiablado... Vaya, si es un piropo, entonces lo soy! respondi con el entrecejo fruncido. Ese mismo da Melzer y el Predicador transportaron las letras y las herramientas salvadas al barco. Mientras tanto, el papa y el dux escuchaban las alabanzas en San Marco y conseguan la admiracin general por la procesin. Junto al hito mencionado aguardaba, como esperando a la clientela, un coche de tiro. Al da siguiente los dos hombres alcanzaron Verona y, en la plaza Erbe, donde se encuentra el mercado viejo, enfrente de la gran fuente, se instalaron en una posada.

Todava me conmueve, cuando pienso en ello, cmo aprenda odiar Verona, una ciudad en la que reinaba la alegra como en Padua y Florencia. Acaso la conocis: a lo largo de la vida adquieren importancia muchos lugares, ciudades con castillos, palacios y catedrales entre sus murallas, o aquellos de los cuales os ha precedido la fama, por ser renombrados por un arte, o por la msica, o por actividades comerciales, y todos os consideran importante por esta experiencia, la cual causa simpatas y hostilidades enfrentadas en una ciudad extraa. El Predicador sin nombre era hombre de pocas palabras, y el viaje a Verona transcurri en un silencio taciturno que en ningn caso me caus pesar, porque no estimo a los hombres que utilizan las palabras para llamar mucho la atencin y no tienen en cuenta su contenido. As pues, permanec ensimismado en los pensamientos que giraban sobre el incierto futuro. Confiar en un hombre que no haba mencionado ni su nombre ni el motivo de su viaje era ms que una aventura; y mucho ms en mi situacin, pues debo conceder que estaba involucrado en ambos partidos de las camarillas venecianas. Era evidente que Pazzi haba prendido fuego a mi casa para destruir las inteligentes pruebas del infructuoso atentado y las traicioneras indulgencias. De esta manera, aun cuando yo estaba ms seguro, l poda negar su participacin en el suceso y tal vez incluso recibir una distincin del papa por los excelentes preparativos de su viaje. El Predicador me comunic, en una cena silenciosa en la posada, que no podamos permanecer en Verona, como habamos previsto, que debamos limitar la estancia a un nico da, y que deberamos separarnos de las pesadas letras e instrumentos hasta que un coche de tiro estuviera disponible, aunque esto me llenara de desasosiego. Debo confesar que como hasta la fecha lo haba aceptado todo con docilidad apart mi desconfianza para con el Predicador

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

181

Entregu las letras, mi tesoro ms preciado, al dueo de la posada para que las guardara. A cambio de una moneda, Paolo Lamberti este era el nombre del encantador borracho las coloc en una habitacin segura que tena disponible, su bodega, cuya llave bamboleaba en su manojo. Respond a sus preguntas llenas de curiosidad sobre el contenido secreto de las cajas de imprenta con la indicacin de que se trataba de un moderno juego de dados, un peculiar invento, para el que hasta la fecha no haba encontrado comprador. As crea que me librara de los ladrones que sin duda se encontraban en esta ciudad al igual que en otras partes. Para alguien que vena de Venecia donde las estrechas calles recuerdan el brillo de la Serenissima, Verona resultaba decepcionante. El itinerario conduca hacia callejas angostas, torcidas, fangosas, con casas sin presencia, muy alejadas del clima metropolitano de Venecia. No obstante, hacia el centro de la ciudad se abra paso el meandro del ro Adige, que, con sus plazas y palacios, sobre todo el Rosso de Verona, construidos con la piedra caliza roja propia de la regin, es de respetuosa belleza, si se compara con ruinas del Anfiteatro romano, que se han utilizado como cantera para la construccin de muchos palacios. Mientras el Predicador se ocupaba de sus misteriosos negocios, me dirig desde la posada a la cercana plaza de los dei Signori, donde se encontraban frente a frente dos palacios, el Palazzo del Capitano, la sede de la Comandancia de la ciudad y el Palazzo della Ragione, el palacio de justicia. All tropec, en medio de hombres de negocios presumidos y viajeros, con un fraile mendicante que me tenda la mano abierta y peda una limosna que no le negu. Lo notable de este hombre piadoso era su rostro franco y su sonrisa, que en la mayor parte de los hombres santos es extraa, a pesar de que estn ms cerca de la felicidad o as lo creemos que los dems. El fraile respondi a mis preguntas sobre el motivo de su alegra con una contra pregunta: Por qu no puedo ser feliz y rer si el mismo sol sonre en este da de otoo? As hablando llegamos al centro de la plaza y, puesto que no temamos nada el uno del otro, le dirig una pregunta que haca bastante tiempo que me preocupaba, desde que haba encontrado al Predicador la primera vez. Conocis el Nuevo Testamento y los otros evangelios, y sabis si tienen alguna relacin con un Predicador en el desierto El fraile se sinti adulado por mi inters y empez a recitar a Mateo, que en el segundo captulo dice: En aquellos das se present Juan el Bautista predicando en el desierto de Judea, diciendo: "Arrepentos, porque el reino de los cielos est cerca. Este es aquel de quien habl el profeta Isaas cuando dio: Voz del que clama en el desierto. Preparad el camino del Seor; haced rectas sus sendas . Y cul es el significado de estas palabras? quise saber. El lugar del documento me explic el fraile levantando los dedos, se refiere a la cautividad del pueblo de Israel por los babilonios, y la voz del Predicador en el desierto simboliza el mensaje de esperanza en una situacin sin salida. Despus de la noche nace un nuevo da. Aj! respond sin entender la explicacin. No s por qu, quiz fuera por su carcter abierto o una seal del cielo algunas veces uno siente incluso dudas a la hora de dar las gracias al Altsimo, lo cierto es que empec a contar espontneamente al fraile mi huida de Venecia, aunque mantuve en secreto la verdadera causa. No ocult mi pena por la prdida de mi hija, la cual en el transcurso de unos pocos aos haba cambiado completamente. Tambin mencion a Simonetta y mi insaciable amor por ella, vctima de circunstancias adversas. Entonces el fraile me puso la mano derecha en la espalda y me consol con estas palabras: Los hombres estn destinados a tratarse los unos a los otros, una y otra vez, durante la vida hasta satisfacer su amor. Asent incrdulo y segu describiendo el carcter agradable de Simonetta, as como su arte para tocar el lad, aadiendo que me pareca insoportable que estuviera tocando en alguna parte ante extraos de mirada concupiscente.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

182

He visto recientemente a una muchacha semejante coment entonces el fraile, en varias tabernas de Verona. Canta con un lad y en una noche obtuvo ms monedas que yo entre Egidio y Jernimo los treinta das del mes de septiembre. Estas palabras me causaron un gran desasosiego y atorment al fraile mendicante para que me llevara a la taberna en la que haba visto a la intrprete de lad por ltima vez. Le expliqu cmo era Simonetta fsicamente con todo lujo de detalles y le pregunt si aquella que haba visto corresponda con mi descripcin. El piadoso hombre junt las manos, elev los ojos al cielo y dijo que como fraile no estaba habituado a los placeres de los ojos y que sus votos le prohiban mirar a una muchacha como la joven que yo haba descrito. Contemplaba a una intrprete de lad en primer lugar como a una criatura de Dios y la piel, el cabello y las otras partes de su cuerpo desempeaban un papel menor. Estaba dispuesto a compadecerme del fraile porque tena que ir por la vida como un ciego cuando me dije que si haba perdido la vista por su propia voluntad, por qu razn deba consolarle? En lugar de esto lo que deba hacer era buscar con l la taberna en la que haba actuado la intrprete de lad. Pero el tabernero no saba su nombre y explic que la muchacha solo haba estado all una sola velada. No saba adnde haba ido. Apenas pude conciliar el sueo aquella noche, estaba echado en un monstruo de madera, al que el dueo daba el nombre de cama, una enorme caja con pesadas puertas de dos hojas y un techo encima que haca honor a la cabrera, constitua la principal causa de mi insomnio, aunque tambin contribuan a l los desordenados pensamientos que me haban provocado las indicaciones del fraile. Estos pensamientos, saber que Simonetta se encontraba en la misma ciudad, me ponan tan furioso como reconocer cunto la amaba. Al da siguiente estaba preparado un coche con caballos para llevarnos a los Alpes al Predicador y a m. Era un camino difcil y el otoo se despeda. Si al principio me haba parecido que no bamos lo suficientemente deprisa para abandonar el territorio dominado por los venecianos haba olvidado mencionar que Verona estuvo subordinada durante cuatrocientos aos a la Serenissima, ahora forc al Predicador a esperar un da ms para preguntar por la bella intrprete de lad en las tabernas de la ciudad. Pero all donde preguntaba recoga movimientos de cabeza negativos, maliciosas sonrisas y una vez incluso la indicacin de que haba muchas venecianas bellas, y precisamente por eso no estaban obligados a recordar a una intrprete de lad. Durante mi bsqueda nocturna llegu a la plaza San Zeno, en la parte oeste de la muralla de la ciudad, donde se levanta una maciza iglesia, en la que cuentan que san Zeno salv de la tumba al primer obispo de Verona. El portal era vetusto y de bronce. El tiempo haba teido de negro las pinturas plsticas que cubran la puerta como una celosa, una visin que inspiraba temor. Junto a la puerta haba hombres que interpretaban, cada uno por su cuenta, los enigmas de la puerta como pasatiempo; hasta entonces nadie haba logrado determinar el significado de los dibujos. Se vean escenas bblicas y sucesos de la vida de san Zeno, y tambin dibujos terribles, hombres con bocas taimadas, diablos y ojos gigantescos, y una mujer que amamantaba a dos cocodrilos; me sorprendieron lo mismo que a los otros mirones. Incluso el ngel infunda la idea opuesta a la bondad y la dulzura, pues apareca en la puerta de San Zeno monstruoso y con cuatro alas, de manera que a la vista de los dibujos las madres escondan las cabezas de sus hijos en sur faldas. Tena la necesidad de encontrar a Simonetta y tom parte en el juego de acertar enigmas de los veroneses, por lo que me puse a cavilar la pregunta de si aquel dibujo en el que reconoca a un hombre enano, dotado de muchas alas, medio hombre, medio insecto, poda representar la Ascensin de Nuestro Seor Jess. Apenas lo haba dicho, una mujer a mi lado lanz un grito y mencion una impa hereja para la que solo hay un lugar adecuado, el infierno. A mi derecha, en cambio, haba un hombre con el aspecto de un profeta con la cabeza inclinada que, despus de considerarlo durante un breve espacio de tiempo, opin:

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

183

Tenis un buen ojo, en verdad. Coincido con vuestra interpretacin. Y tras sealarlo con la mano prosigui: No debis hacer caso de las palabras de la mujer. Las veronesas son conocidas por su devocin exagerada. De esta manera acabamos entablando conversacin y supe por el anciano de la barba que era un constructor de lades, que vena del linaje de Cremona y que ahora tena en Via Sant' Anastasia una tienda para instrumentos de cuerda. Hablamos de Dios y del mundo, y al despedirme le pregunt sabe Dios que lo haba halagado para eso si en los ltimos das no se habra encontrado con una intrprete de lad veneciana. Su respuesta me cay como un relmpago del cielo. No puedo afirmar si precisamente era veneciana respondi el viejo, pero me visit una intrprete de lad morena con el pelo rizado en Via Sant' Anastasia y me pregunt el precio de un lad de Cremona. Cuando se lo dije, repuso que no tena bastante pero que necesitaba un instrumento con urgencia porque le haban robado el suyo. Que para ganar dinero para un nuevo instrumento necesitaba un lad... una situacin complicada. Y vos la echasteis? quise saber No respondi el constructor de lades, le di un lad y ella me dej un amuleto de oro como prenda. Le promet devolvrselo tan pronto como pudiera pagar el instrumento. Sent como si la sangre golpeara mis sienes. Los dibujos de la puerta de la iglesia se confundan ante mis ojos. No saba si deba hablar o no. Tom impulso ya sabis que es fcil decirlo, pero no reun el nimo. Quera que las preguntas y respuestas siguieran y lanzar gritos de jbilo o abandonarme al dolor. Por fin me sobrepuse. Ese amuleto que os dio como prenda lleva dos caracteres entrelazados, una M y una S y encima un rosal? pregunt. Conocis el amuleto? Es precisamente como lo habis descrito. Mi corazn salt de alegra. Abrac al viejo y lo estrech lleno de felicidad. Vaya si lo conozco! exclam en alegre agitacin. Se lo regal yo y ella es a la que estoy buscando. El hombre de la barba me observ con el rostro preocupado. Atribu su mirada a que dudaba de mis palabras y a que mi fuerte abrazo lo haba molestado. Pero ahora ya no poda ocultar mi alegra y quera abrazar a toda Verona. Record el sentido de las palabras del fraile mendicante, que me haba prometido que me encontrara de nuevo con Simonetta cuando estuviramos destinados el uno para el otro. Haba alguna duda? Cunto os debe la muchacha? pregunt al constructor de lades. Doce escudos respondi. Ya no os debe nada ms y le devolveris el amuleto inmediatamente, tan pronto como aparezca le dije entregndole el dinero al desconcertado viejo. El hombre de la barba asinti sin comprender Le ped que cuando apareciera la intrprete de lad le informara de que para conservar el amuleto se encontraran en la posada de la plaza Erbe. No poda hacer mucho ms. Aun cuando no estaba seguro de que Simonetta reapareciera nos habamos encolerizado el uno con el otro, mi esperanza de que la recuperara pronto iba creciendo. El Predicador se enojara cuando le comunicara que debamos permanecer un par de das ms en Verona. Finalmente, tratara de conseguir tres das ms bajo la promesa de llevar a cabo su encargo de impresin de buena gana. Tena la seguridad de que entonces ya habra encontrado a Simonetta. Me fui temprano a la cama, a aquel monstruo de madera, porque tena el propsito de recorrer al da siguiente todas las tabernas del sur y el este de la ciudad para buscar a Simonetta. En mis pensamientos pintaba los ms hermosos cuadros, el sueo cerraba mis prpados y me dorm feliz. Por la maana temprano o un tmido golpe en la puerta de mi habitacin y la voz del constructor de lades. Salt de la cama y lo hice entrar. Seor extranjero dio el viejo de la barba, turbado, vengo a devolveros vuestros doce escudos.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

184

Qu significa esto? pregunt. Cuando ayer regres a mi casa, mi mujer me inform de que la intrprete de lad se ha desprendido del amuleto. Iba acompaada de un hombre y tena prisa. Junto a la puerta esperaba un coche. Dnde est? grit horrorizado. El constructor de lades se encogi de hombros y se llev la mano a los ojos. No se han dado muchas situaciones en mi vida que me hayan arrastrado a cometer estupideces, pero este era un caso extremo. Me arroj frentico al cuello del viejo, lo trat de barbudo imbcil fueron las palabras ms amables que se me ocurrieron, y lo habra estrangulado si no hubiera sido porque el Predicador, atrado por los fuertes gritos, se precipit en la habitacin para separarnos y evit que lo hiciera. Con mirada retrospectiva debo agradecerle que me obligara a soltarlo, pues aquel da habra sido condenado por asesinato y ajusticiado en la plaza de los Signori por la espada del verdugo. El Predicador tambin me dio que el incidente atraera la curiosidad hacia nosotros y me hizo ver que mi pasin era una enfermedad que poda llevarme a la destruccin. Me propuso que escogiera entre permanecer en Verona o viajar con l al da siguiente en el coche que esperaba. Me quedo! dije con obstinacin. Y trac otro plan para el da, y camin sin rumbo fijo por Verona. Fue entonces cuando me di cuenta de que odiaba la ciudad. Odiaba el adoquinado y las plazas bajo mis pies. Los macizos palacios y las fachadas de las iglesias me parecan horribles. Escupa al suelo enfurecido y me odiaba a m y al mundo entero. A la maana siguiente sub con el Predicador al coche que nos conducira hacia el norte; en el equipaje, mis posesiones ms preciadas: las letras y mis instrumentos. Y mientras pasbamos dando sacudidas por delante de San Zeno hacia la puerta occidental de la ciudad, jur que jams volvera a entrar en esta ciudad.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

185

MAINZ
A pesar de sus casi 6.000 habitantes, Mainz era una de las ciudades ms importantes de la Renania. Estaba gobernada por un arzobispo prepotente que tena su residencia en la cercana Eltville pero que de momento habitaba en su palacio de Mainz. Los habitantes de la ciudad vivan en permanente hostilidad con l.

CAPTULO XV LA MUJER DE OJOS OSCUROS


Mainz, su ciudad natal, le pareci extraa a Melzer, casi desconocida. Las casas y las calles de antao haban cambiado de una manera inexplicable, se vean viejas, pequeas y vacas, y la misma catedral, que una vez crey el edificio ms soberbio del mundo, le pareci sencilla y lisa en comparacin con las catedrales que le haban fascinado en Venecia o Constantinopla. Tena la sensacin de que el mundo se haca ms pequeo cuanto ms lo conoca. Antes, cuando miraba al otro lado de la ciudad situada a la orilla del Rin, las puntiagudas torres de la iglesia, los altos tmpanos de las casas y la inexpugnable puerta de la poderosa muralla le hacan imaginar, sin lugar a dudas, que no encontrara un lugar ms hermoso ni ms poderoso que Mainz. Ahora no se atreva a establecer ninguna comparacin; saba que Venecia era unas cuarenta veces ms grande que Mainz, y que algunas de las ciudades por las que haba pasado a lo largo de su viaje, como Augsburgo y Ulm, contaban con cuatro y cinco veces ms habitantes que su ciudad natal. Melzer regres a Mainz como un hombre acomodado. Teniendo en cuenta las deplorables condiciones en que se encontraba la ciudad, poda considerarse incluso rico y, por consiguiente, en la posicin de adquirir una imponente propiedad en el callejn de las mujeres que haba sido una casa de citas, un edificio con siete ventanas en la fachada y un mirador por el cual los codiciosos magistrados de la ciudad exigan tributos. La casa del callejn de las mujeres recordaba un triste pasado porque la peste, que haba causado estragos en Mainz durante veinticinco semanas, se haba llevado a la tumba a todos sus habitantes; por esta razn el magistrado de las herencias estaba complacido de encontrar un comprador, pues en la ciudad reinaban el hambre y la pobreza. La peste se extendi como consecuencia de un verano seco y los servicios de la ciudad casi estafaron veinticuatro mil florines, una suma que para la mayor parte era tan imposible de ver como el camino hacia las estrellas. El nuevo y poderoso Consejo de la Ciudad y sus cuatro fiscales tenan que encontrar con urgencia nuevas fuentes de ingresos. Mientras tanto, gestionaban la explotacin de privilegios y se enemistaron con el arzobispo y sus seguidores, los cuales disfrutaban de demasiadas ventajas, entre ellas el derecho de escanciar vino sin pagar ni un florn de impuestos. Desde el plpito se promulgaron indecentes prepsitos de cabildo y capitulares sobre la venta de vinos y el precio de la cerveza, y el consejo se agarr a esto para prohibir el privilegio. Pero el arzobispo no se avino al plan. Reclam su poder sobre la ciudad y valindose de los documentos clericales emiti un interdicto. Como si esto no fuera suficiente, el papa de Roma

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

186

castig a la apstata Mainz con el anatema. A partir de entonces, los recin nacidos no podan ser bautizados y los muertos no podan ser sepultados cristianamente. Tampoco poda celebrarse ninguna boda y ni tan siquiera estaba permitido que las campanas sonaran en nombre del Altsimo. En espera del enigmtico encargo, al que se haba referido el Predicador, el inventor de espejos se puso manos a la obra en su casa del callejn de las mujeres para organizar un taller apropiado para imprimir un libro completo en la escritura artificial; una proposicin que sin duda llevara aos, por lo que calculaba que como mnimo necesitara seis oficiales para ayudarle. Las preparaciones de Melzer para la nigromancia se efectuaban en secreto. No llevaba a nadie a su taller. Ni siquiera los vidrieros y orfebres de su gremio, entre los cuales encontr acogida, eran recibidos en la casa del callejn de las mujeres. Cuanto ms de l y de su trabajo supieran los otros, tanto mayor sera la curiosidad, y en realidad no pas mucho tiempo hasta que el Predicador apareci con un tipo muy raro. Cuando el tiempo se lo permita, el inventor de espejos se desplazaba a los lugares de sus recuerdos, a la casa de la colina donde haba aprendido a escribir, leer y hablar, que ahora permaneca abandonada, pues tampoco su arte en la alquimia haba podido librar al maestro Bellafintus de la peste. O al callejn de los vidrieros detrs de la catedral, donde haba conseguido hacer espejos de sorprendentes efectos. En lugar del edificio carbonizado haba un estaero que haba construido un nuevo taller de tres pisos con una bveda de can en el piso bajo. La vista de la casa lo entristeci y lo llen de dolor en el que se mezclaba la rabia. Melzer todava abrigaba la sospecha de que Gensfleisch, su adversario, provoc el fuego. Por antiguos vecinos del callejn de los vidrieros supo que su antiguo oficial, poco despus de que Melzer y Editha partieran hacia Constantinopla, se dedic a otro oficio, que decan que era mucho ms lucrativo. El perodo de ausencia de Melzer en el extranjero lo haba convertido en un extrao. Su antiguo rostro suave y terso era ahora anguloso y, por supuesto, los acontecimientos de los aos pasados haban dejado arrugas en su cara. Se haba dejado barba, cuyo color plateado contrastaba con el pelo negro. Asimismo, su carcter haba sido vctima de las duras jugadas que el destino haba marcado en su alma. El poder y las intrigas que haba presenciado tambin haban contribuido a crear en l una conciencia escrupulosa y a conferirle un cierto aire de serenidad. Aquella timidez que demostraba en los primeros aos haba desaparecido, suplantada por una nueva confianza en s mismo. A pesar de que no careca de ofrecimientos, ahora Melzer manifestaba recato frente a las mujeres, pues las experiencias de su viaje lo haban marcado a ese respecto. Ante sus ojos permaneca clara la imagen de la bella Simonetta, y se poda decir que su desengao elevaba su amor a la adoracin. Un da Melzer se dirigi al patio de la iglesia de Santa rsula, donde estaba enterrada su mujer Ursa. Un viento helado arremolinaba las hojas amarillas del otoo sobre el csped. Cuando estaba arrodillado para rezar una breve oracin, le pareci or pasos en las piedras del suelo a su espalda. En un primer momento no se interes por saber el motivo de esa presencia, pero al poco rato se sinti observado y se levant. A tiro de piedra una imponente mujer permaneca junto a una tumba mirndole de reojo como si estuviera interesada en l. Melzer salud con amabilidad y la mujer devolvi el saludo con idntica formalidad. Durante un rato se examinaron desde la distancia hasta que Melzer se acerc a ella en silencio y ambos se quedaron observando la tumba. No os haba visto nunca por aqu, extranjero... dijo ella con voz clida. El inventor de espejos dirigi la mirada al vaco. Un extranjero en mi pas, esto es lo que realmente soy respondi sin mirar a la mujer. He hecho una larga peregrinacin, Constantinopla, Venecia... Quera visitar la tumba de mi mujer, pero mientras tanto ha pasado el tiempo. Puede que sea mejor as. La tristeza se marchita como las hojas en otoo. La peste, el azote de Dios. A nuestro matrimonio solo le fue concedido un ao dijo la mujer sin que su respuesta tuviera ninguna relacin y sin levantar la vista de la tumba.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

187

Melzer mir la inscripcin. Sois la viuda de Lukas Wallhausen? La mujer se volvi hacia Melzer. Al contemplarla de cerca vio que era ms joven de lo que haba supuesto al principio. Tena unos enigmticos ojos oscuros y su pelo negro estaba trenzado como una corona. Conocais a mi marido? pregunt. Melzer hizo un gesto afirmativo. ramos hermanos de gremio. l era orfebre, yo vidriero. Disculpad que os haya tomado por extranjero. Soy el inventor de espejos Michel Melzer. Me llamo Adele Wallhausen. Por qu habis regresado? Melzer se encogi de hombros. Es una larga historia y se necesita mucho tiempo para contarla... Se dirigieron en silencio hacia la salida y, mientras suban los escalones de piedra que conducan a la iglesia, Adele sugiri: Os escuchar con mucho gusto. Se acercan las horas de la larga noche y oir con placer historias de tierras lejanas y de hombres desconocidos. Nunca he puesto un pie fuera de las murallas de nuestra ciudad. Las palabras de Adele lo conmovieron. Y por este motivo el nigromante habl a la mujer de enigmticos ojos oscuros de la lejana Constantinopla y de la extica ciudad de Venecia. Apenas haba vuelto Melzer a la vieja casa cuando un mensajero llam a la puerta con la noticia de que el arzobispo Friedrich deseaba hablar con l antes del toque del ngelus. Melzer dijo que ira. Tena un mal presentimiento y record que todas las entrevistas que haba tenido con curas, desde monjes a legados papales, solo le haban producido disgustos. El arzobispo Friedrich era un hombre severo que gobernaba con puo de hierro; Melzer pens que no perda nada con verle. As pues, se present adecuadamente vestido, como convena a su posicin, pero sin una pizca de terciopelo en sus vestidos, para no parecer pretencioso, en el palacio del arzobispo detrs de la catedral. El slido edificio era adecuado para infundir miedo incluso en un forastero que entraba en l por primera vez. Un fro hueco de escalera sin escalones, por el que se filtraba un rayo de luz, llevaba al piso superior. En compaa de un criado que permaneca mudo recorri Melzer muchas habitaciones seguidas en las que pastores y prelados vestidos de rojo y violeta se afanaban ante un montn de legajos y examinaban desconfiados y despectivos a los visitantes del arzobispo, quienes esperaban en una sala de audiencias cuyas dimensiones eran menores de lo que Melzer esperaba. El criado mostr al inventor de espejos un lugar a la izquierda de una fila de solicitantes, predicadores ambulantes, mensajeros y comerciantes que se resignaban a recibir de vez en cuando una nica frase negativa del arzobispo. Cuando Melzer se puso en la fila, mencionaron su nombre y l esper tambin una breve respuesta; pero ahora pareca que el arzobispo no tena tanta prisa. Examin a Melzer de la cabeza a los pies con semblante mal humorado. Sois el nigromante Melzer de quien se cuentan cosas extraordinarias le dijo por fin con voz grave. Cosas extraordinarias? repiti Melzer ahogando una sonrisa. Los que practicamos la nigromancia, eminencia, encontramos explicaciones naturales para todo. Poco tenemos que ver con los milagros y la magia. Pero vos podis, segn me han contado, escribir ms deprisa que cien monjes. Eso no es brujera? Un estremecimiento recorri la espalda de Melzer cuando el arzobispo pronunci la palabra brujera. Conoca su significado fatal e intent dar una explicacin: Eminencia, excelentsimo seor arzobispo dijo, si pudiera escribir ms deprisa que cien monjes, llegara a ser igual que un mago, pero yo no escribo, yo hago impresin, como es conocida la xilografa, de reproducciones de la Pasin de Nuestro Seor e imgenes de los santos.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

188

Lo que mencionis es un invento del diablo respondi el arzobispo, enojado, y hasta ahora solo ha ocasionado disgustos. Entonces alarg la mano y un capelln con casulla blanca le entreg un rollo de pergamino. Melzer lo reconoci al instante porque proceda del encargo de indulgencias hecho por Da Mosto. Sin mediar palabra, el arzobispo le arroj el rollo a los pies. Ya veo respondi Melzer, y recogi el rollo. Llev a cabo el encargo del sobrino de Su Santidad el papa. Cmo poda adivinar que estaba enemistado con su to y que tena malas intenciones? La nigromancia no es malvada, aunque puede ser utilizada con malas artes. Pero tambin puede producir cosas buenas. Pensad en la Biblia, que solo se halla en el claustro para un par de seores importantes. Gracias a la impresin las Sagradas Escrituras podran alcanzar mayor difusin de la que han tenido hasta ahora. El arzobispo Friedrich cogi el pergamino de la mano de Melzer y pas los dedos por la pgina. Para que cualquier maestro de escuela pudiera leerlas? dijo desdeoso. No creo que esto interese a la Santa Madre Iglesia. Melzer no haba pensado en ello y call por un momento. Pero se trata de un negocio lucrativo exclam despus. El arzobispo reflexion. Cuntas indulgencias habis suministrado en la escritura artificial, nigromante? Se me encarg hacer diez veces diez mil ejemplares. San Bonifacio! El arzobispo empez a calcular, con la ayuda de los dedos y dijo: A cinco florines cada indulgencia, esto sube a cincuenta veces diez mil florines! Melzer se encogi de hombros. Como veis, excelencia... Al arzobispo se le haca la boca agua. A diez florines..., a diez florines por bula, seran cien veces diez mil florines. Santa Trinidad! As calculando, un muy pensativo y admirado arzobispo se fue alejando del nigromante sin darle la bendicin de la Iglesia. Su majestuosa excelencia estimaba que podra volver a su debido tiempo.

Apenas pasaba un da en que Melzer no pensara en Simonetta, mezclndose en su melancola la conviccin de que poco a poco la iba perdiendo mentalmente. Durante poco tiempo sus caminos se haban cruzado en circunstancias felices, aunque ahora se daba cuenta de que todo haba terminado. Deba alejar a la hermosa intrprete de lad de sus pensamientos. Adele Wallhausen, cuyo calor haba predispuesto a Melzer ex, su favor desde el principio, vino en su ayuda en su esfuerzo p olvidar a Simonetta. A causa de sus bienes y su imponente aspecto, Adele era asediada por muchos hombres y estaba abrumada por las mltiples ofertas que le hacan. Pero solo manifestaba afecto por el inventor de espejos. Quiz esto era debido a que Melzer, desde su primer encuentro, ni por asomo se haba esforzado en la empresa de conocer mejor. En lugar de ello, se dedicaba a describir con profusin de detalles las caractersticas de las ciudades que conoca, encontrando en la mujer a una oyente agradecida. Sus encuentros eran confidenciales y se hacan por turnos en la casa de Melzer y en la de Adele, una gran construccin entramada con foso digna de mencin por su singularidad. Una noche, mientras mantena la mirada en el fuego, ella le pregunt bruscamente pero con voz firme: Michel Melzer, queris acostaros conmigo? El inventor de espejos se haba entusiasmado precisamente con la fiesta en el jardn del emperador de Constantinopla, los ilustres huspedes y las hermosas mujeres, y crey que haba odo mal. No respondi y dirigi su discurso al fuego. Adele se gir hacia l y lo mir fijamente a los ojos. Michel Melzer, queris acostaros conmigo? repiti, esta vez en voz ms alta que antes. Melzer mir a los oscuros ojos de Adele, pero su cerebro, ante el desafo de contestar a la pregunta, se negaba a obedecer Ninguna mujer de posicin y honor pona en sus labios semejante exigencia. Solo las mujeres de los baos y las prostitutas acostumbraban a usar un lenguaje tan directo. Le desconcertaba sobremanera orlo en boca de Adele.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

189

La viuda no baj los ojos, sino que lo mir fijamente como una araa que paraliza a su vctima para morderla, y le concedi! tiempo para tomar una decisin. Melzer se domin. Que ...ris...? tartamude. S dijo Adele como si fuera la cosa ms natural del mundo. O no te gusto? Soy demasiado vieja para ti? O demasiado descarada? Solo estoy desconcertado respondi Melzer. Nunca me haba sorprendido una mujer con una pregunta semejante. Y crees que soy una desvergonzada? Quieres decir que estas preguntas solo pueden hacerlas los hombres? Melzer no respondi. No tengas mala conciencia por lo que he solicitado dijo entonces Adele. Hoy no. Callad solt Melzer. No es mi intencin, pero se necesita estar animado. Veris, sois una mujer honrada... Eres un zoquete, Michel. Desde hace das estoy pendiente de tus labios, devoro el movimiento de tus manos con los ojos, pero no me atrevo y dejo las cosas como estn. Pero cuando se necesita animacin... Adele cogi las manos de Melzer y las apret contra su pecho. La tirantez de la carne bajo el estrecho contacto de su plisado corpio le provoc una ereccin. Al acercar lentamente su boca a la de ella, Adele lo arrastr. Entonces la bes con pasin y apret sus rodillas entre sus piernas. Adele gimi en voz baja. Tmame! suspir cuando Melzer dej de besarla un momento, y el inventor de espejos acept su invitacin.

Durante los das que siguieron el viejo ao haba tomado un nuevo lugar Melzer se encontraba como flotando. La pasin de Adele, la conciencia de su propio ardor amoroso y el pensamiento de si era apropiado le provocaban de una manera inslita, que era propicia para olvidar a Simonetta. La confianza que se iban tomando cada vez que se reunan creci a la vez que la idea de sellar su asociacin mediante el matrimonio. Junto al fuego en casa de Adele, que ella encenda la mayor parte de las noches, tejan los ms hermosos sueos, y no pas mucho tiempo hasta que su unin fue tema del da de las mujeres en el mercado, aunque a ninguno de los dos les incomodaba mucho. En medio de estos intensos sentimientos hizo su aparicin el Predicador, a quien Melzer casi haba olvidado. Vena acompaado de un hombre joven, cuyo nombre por el momento callaremos, y se interes enseguida por el nuevo taller. Despus de inspeccionarlo cuidadosamente, quiso saber si todas las herramientas estaban preparadas para empezar el trabajo. Melzer respondi que s y explic que precisamente dudaba que volviese a comerciar con las indulgencias; por ello prefera prescindir de ahora en adelante de los trabajos de tipografa aunque se lo pidiera personalmente el papa. Los visitantes se rieron, y el joven desconocido sac un manuscrito de su bolsa de viaje y se lo alarg al Predicador. ste alis el pergamino encima de la mesa para que lo viera Melzer. Creo, maestro Melzer, que ha llegado el momento de que iniciemos en nuestro proyecto para que no quedis demasiado atnito por nuestro encargo. Lo que me causa admiracin pens Melzer, es que hice la impresin de unas indulgencias para el papa que no entregu; negoci con el legado papal, que solo tena un objetivo: eliminar al papa, y tem por mi vida en una ocasin porque me inculparon falsamente de un crimen. Puedo sobresaltarme todava por algo? Pero ser mejor callarme y poner cara de expectacin. Seguro que conocis el dolor ocasionado por las cruzadas empez a explicar el Predicador, que han trado ms desgracia que suerte a la humanidad en la tentativa de liberar la santa tumba de los infieles. Su principio se remonta a cerca de cuatrocientos aos y la mayor parte terminaron en catstrofe. Sin embargo, los papas influyeron en su continuacin y organizaron

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

190

nuevas expediciones militares. Con las palabras Es voluntad de Dios!, impulsaron incluso a los nios a la muerte, aguijoneados por los predicadores ambulantes. Conozco el abismo de nuestro pasado repuso Melzer. Qu tiene que ver con vuestro encargo? El Predicador no se dej desconcertar y prosigui: En una de estas cruzadas, la quinta, que tuvo lugar cuando se hallaba en el mando el emperador Friedrich, unos hombres eruditos que se encontraban entre el squito de sus nobles se llevaron unos manuscritos antiguos a su patria, entre los cuales haba una parte del contenido del Antiguo Testamento. Uno de los pergaminos, que procedan todos de la celda abandonada de un eremita en el mar Muerto, tena un contenido extrao. Era del tiempo de los romanos y se refera a un grupo de hombres, uno de los cuales era conocido como Jeschua. Vivan como antiguamente Digenes y sus discpulos, en situacin modesta, se abstenan de trabajar y tenan nobles pensamientos sobre los hombres y el mundo. Cuanto ms profundizaban los cruzados en los manuscritos, ms evidente les pareca que este Jeschua solo poda ser Jess de Nazaret, y por las explicaciones de los sucesos que haban ocurrido, segn el informe de un testigo presencial, poda tratarse del Nuevo Testamento. Sin embargo, lo ms emocionante es que el manuscrito relataba los acontecimientos que conocemos a travs de los cuatro Evangelios de los Apstoles de una manera completamente distinta: Jeschua no se designaba a s mismo en ningn caso "Hijo de Dios" sino "Maestro de sabidura". Relataba que Jeschua era uno de los que levantaban la voz en aquellos das en que dominaba una autntica fiebre de salvacin y, como tantos otros, era considerado como el Mesas esperado. Por eso los hombres acudan a l y le pedan que obrara milagros. Finalmente, Jeschua y sus discpulos se quedaron sin seguidores. Las gentes se apretujaban para ver los milagros que escenificaban pero Jeschua no haca ninguno, pues la gente no crea en l, sino que solo exiga ms milagros. Prepararon un final en el que escenificaron la muerte de Jeschua utilizando la fuerza de ocupacin romana. A su cabecilla, no le tocaron ni un cabello; muri cuarenta aos ms tarde en la conquista de Masala. Tenan un lema: "Insignia Naturae Ratio Illustrat", que era como dar a entender que solo con la inteligencia se puede comprender lo que sucede. Melzer escuch las palabras del Predicador casi con devocin. Dios mo dijo. Por qu nadie ha advertido jams de este escrito? El Predicador movi la cabeza. Esto es lo que quiero que denunciis, maestro Melzer. A su regreso de Tierra Santa, los eruditos consideraron necesario poner en conocimiento del papa Gregorio la existencia del manuscrito. Como prudente medida de previsin, hicieron una copia y lo guardaron en un lugar secreto, despus de hacer el viaje a. Roma. Me acuerdo de que esto sucedi en Letrn! interrumpi; Melzer. El manuscrito fue quemado al da siguiente de su llegada! Pas exactamente lo que habis dicho. Su Santidad se puso furioso, calific a los eruditos de herejes e hizo quemar el manuscrito delante de su palacio. Gregorio, desacostumbrado a las relaciones con el fuego terrenal, adems de quemar el documento, por poco se prende fuego a s mismo al encenderse la orla de su alba. Su valiente secretario privado, inexperto para apagarlo con los pies, sofoc el incendio papal con su propio cuerpo, lo que le vali la titularidad del arzobispado de Ravello. Los eruditos, que haban ido como creyentes a Roma, huyeron para salvar sus vidas y, para escapar de la persecucin de la Inquisicin, se refugiaron en un convento al norte de los Alpes... Melzer comprendi de repente la relacin, y tambin la presencia del Predicador y su misterioso encargo. Dejadme adivinar, el convento se encuentra en el Eifel y se llama Ellerbach, y habis estado all para divulgar el contenido del despreciado manuscrito dijo. La cara del Predicador se ensombreci.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

191

Maestro Melzer dijo en tono grave, todo lo que os he relatado hasta ahora puede parecer una fbula fantstica en tanto que no haya ninguna prueba tangible. Hasta aqu este conocimiento es inofensivo. Pero esto, como ya os he dicho, es un secreto conocido. Sin embargo, no todos estn autorizados a conocer lo que debis saber ahora. Al contrario, esa informacin podra ocasionarles la muerte. Vos, no obstante, estis obligado a conocer una parte para que tomis vuestro trabajo con la seriedad precisa. El inventor de espejos sinti que lo invada un rgido y fro malestar. No quera ser uno de los iniciados en el secreto, pero se senta incapaz de contradecir al Predicador. Hablad! exclam. Perseguidos por los esbirros de la Inquisicin, los eruditos se dirigieron hacia el norte dijo el Predicador. Cuando se inform a los cruzados de la inoportuna represin del papa, creci la clera contra Gregorio, y los que haban puesto su vida en juego por el papa de Roma y haban estado en Jerusaln decidieron eliminar al pontfice. Ms an, papa e Iglesia seran declarados enemigos y todo aquel que se uniera a la sociedad realizara un juramento sagrado, con el fin de rematar a los curas, en beneficio de todos. Se pusieron el nombre de los boni homines, los hombres de buena voluntad. Desde entonces han sido los hombres ms inteligentes, los ms influyentes los que se han unido al movimiento. Miembros de los boni homines se sientan en las bibliotecas de los arzobispos, en los tronos de los prncipes, incluso en el Vaticano. Pronunciad la frase Insignia Naturae Ratio Illustrat y habris ganado un amigo. Debis saber que nuestra doctrina es partidaria de no tener relacin con la doctrina cristiana. Despertis mi curiosidad le interrumpi Melzer. Habladme de vuestra doctrina! Ahora nuestra doctrina se consagra a los hechos de la realidad terrenal: no existen Dios y Demonio, sino solo el Bien y el Mal. Todo lo terrenal es malo, incluso el alma humana. Si queremos llegar al Bien, debemos superarnos a nosotros mismos. Superarnos a nosotros mismos? Qu queris decir con ello exactamente? El Predicador mir hacia delante y su acompaante le imit como si fuera el reflejo de su imagen. Pensad en ello! respondi finalmente. Vale la pena. Hizo una pausa y continu: Desde hace medio siglo los boni homines se mantienen ocultos. Hasta hace poco algunos de sus ancianos han hecho vida sedentaria en el Eifel, por lo menos sus lderes. Pero esto no debe saberlo nadie. El papa y la Iglesia deben mecerse en la seguridad hasta que podamos combatirlos y manifestarnos ante el mundo. Hasta entonces utilizaremos nuestra propia Biblia, un manuscrito que anuncia nuestra doctrina. Y cuando nuestras enseanzas lleguen al ltimo extremo de Europa, no necesitaremos diez, ni cien, nos harn falta miles de libros con nuestra doctrina. Mientras pronunciaba estas palabras, los ojos del Predicador brillaban como iluminados con la luz de las velas. Melzer frunci el entrecejo. Seor Predicador, os dais cuenta de lo que me peds? Mil libros! Los libros no son indulgencias. Incluso con un buen equipo tardara aos en componer totalmente las pginas para la impresin, y el pergamino que se necesitara para ello ocupara bastantes carretadas. El Predicador permaneci impasible. Maestro Melzer, no pensaris que esperbamos que hicierais este trabajo en un ao! La Iglesia romana ha difundido su doctrina hertica durante ms de mil cuatrocientos aos, no durante un par de aos. Buscad a los mejores oficiales, ofrecedles el doble de lo que ganan y obligadlos a ser discretos. No os faltar dinero. A una seal, el acompaante del Predicador extrajo una bolsa que alarg a Melzer. Contena sin duda doscientos florines. Con ello se poda adquirir la casa ms hermosa en el corazn de Mainz: El dinero siempre procede del Mal manifest el Predicador, condescendiente. Debe despreciarse a menos que sea para buenos fines. Pero y si se conoce el contenido de vuestra Biblia antes de acabar la impresin? Qu pasar si uno de mis compaeros empieza a hablar y el inquisidor es inteligente?

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

192

Esto no puede suceder, porque nadie entender el contenido de su trabajo; no imprimiris nuestra Biblia del principio al fin, solo partes explic alargando el pergamino a Melzer. Por eso solo os he trado un captulo que no es ni el primero ni el ltimo. Habis pensado en todo exclam Melzer, elogiador. El Predicador ri. Ya os he dicho que contamos en nuestras filas con mentes inteligentes. Incluso en los escritorios de antiguos conventos de los hermanos de las rdenes de los dominicos, agustinos y carmelitas hemos encontrado soluciones. Son hbiles en el tratamiento de los libros y ensamblarn las partes que nos suministraris de tanto en tanto hasta que est bastante completo. Cundo podis empezar? Tan pronto como rena a un nmero suficiente de oficiales que tengan conocimientos en nigromancia. Seguro que ser en primavera como muy pronto. Est bien respondi el Predicador. A finales de la Cuaresma recibiris el primer cargamento de pergamino. No volveremos a vernos antes de Pascua. El Predicador y su mudo acompaante se despidieron. Insignia Naturae Ratio Illustrat dijo el Predicador, y despus aadi: Antes de que nos vayamos, nigromante, debis conocer mi nombre. Soy Fulcher von Straben, excomulgado por el papa y desterrado por el archiabad de Hohenheim, y este es mi escudero Meinhard. Que lo pasis bien!

Una vez que los dos hombres se hubieron alejado, el inventor de espejos se sent en un taburete bajo para tomar en consideracin el pergamino sin adornos escrito con una caligrafa delicada. Empeado en encontrar alguna conexin, apenas hall una rima con sentido en el escrito. Movi la cabeza. Lo que le haba contado su visitante le pareca una quimera, una alucinacin. Pero si recordaba su extrao encuentro con el Predicador en la taberna veneciana, muchas cosas le quedaban claras. La reunin de los boni homines deba realizarse en Venecia con muchos de sus miembros as como presuntos partidarios del papado como adversarios. Tambin le quedaba claro que el Predicador siempre surga en las situaciones amenazadoras. En su bsqueda de oficiales de confianza Melzer top con grandes dificultades. Cierto es que corran malos tiempos y que haba bastante gente interesada en un trabajo bien pagado. Pero en respuesta al llamamiento del nigromante solo se presentaron estaeros y vidrieros y Melzer desconfiaba de estos gremios. En Mainz no tenan buenos recuerdos de sus maravillosos reflejos, con los que Melzer haba conseguido hacer dinero y que, sin embargo, no pudieron ofrecer ninguna ayuda a las vctimas de la peste. Cuando present la oferta de doblar la paga, corri la voz de que el inventor de espejos haba hecho un pacto con el diablo. Sus distinguidos vestidos, que hacan pblica su riqueza, y el hecho de que coma con Adele Wallhausen en el Goldenen Adler, mientras muchos no saban cmo alimentar a sus hijos, eran pruebas suficientes para frenar el progreso del inventor de espejos si no hubiera sucedido algo inesperado que cambi de repente la mala opinin de la gente. Empez el da en que Franziskus Heilen, secretario del arzobispo Friedrich, visit a Melzer en su taller del callejn de las mujeres para anunciarle la visita de su eminencia el da de Ramos. El arzobispo Friedrich quera informarse mejor, y sobre el terreno, de si la escritura artificial estaba puesta al servicio de la Iglesia. Melzer se llev un susto de muerte y pens en la huida porque crea que sera denunciado por el encargo que le haban hecho los boni homines; pero Adele, con quien habl de ello, mantuvo la mente clara y opin que si el arzobispo realmente tuviera noticia de la alianza secreta, no se presentara l mismo sino que de inmediato habra mandado a sus esbirros o al inquisidor. Por otra parte, la visita del arzobispo a la casa que le haba vendido era un honor, una especie de bendicin que lo hara inmune a cualquier crtica. Despus de un fro y seco invierno en el que la mayor parte de los habitantes de Mainz haban utilizado su escaso mobiliario como combustible y haban arrancado los postigos de las ventanas, el da de Ramos despeda al invierno e inauguraba la primavera. Hacia el Rin acechaba un fuerte

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

193

viento y brotaban las primeras yemas en los rboles. La procesin de las palmas que otros aos daba tres vueltas a la plaza de la catedral y figuraba ser el punto culminante del ao eclesistico, no poda celebrarse porque pesaba sobre la ciudad el interdicto del papa. El arzobispo Friedrich, vestido con ornamentos violeta, se pase por la ciudad en compaa de su secretario en su camino hacia el callejn de las mujeres. El paseo tuvo muchos observadores porque haca tiempo que no se vea al arzobispo. Haba corrido la voz de que ni siquiera se encontraba en la ciudad. Cuando trascendi el objetivo de su paseo dominical, se empez a rumorear sobre el motivo por el cual su eminencia se diriga precisamente a casa del inventor de espejos Melzer, y los habitantes de Mainz basaron su explicacin en la hostilidad de este contra su arzobispo. No obstante, esto los llev a hablar mejor de Melzer y los forz a creer que el inventor de espejos era un fiel seguidor de la Iglesia. El arzobispo Friedrich, cuya obesidad persista a pesar del hambre y era muy escrupuloso con su pelo y patillas, hasta el punto de tener contratado a su propio barbero, se haba empeado en ponerse al corriente sobre los secretos de la nigromancia de Melzer. Sigui con admiracin la colocacin de las letras, las cuales, de pie y de derecha a izquierda se parecan a los escritos de los judos, porque podan juntarse las frases que, una y otra vez, podan imprimirse. Cuando el prodigio de la nigromancia le inspir confianza, el arzobispo se inform de si Melzer haba aplicado con anterioridad su arte en Alemania. El nigromante le asegur que no lo haba hecho. El arzobispo pregunt si estara dispuesto a imprimir por encargo suyo la Biblia en la escritura artificial, trescientas veces, a dos florines el ejemplar encuadernado. Melzer se contrajo imperceptiblemente. Cmo podra realizar este trabajo si el encargo del Predicador ya le supona suficientes quebraderos de cabeza? El arzobispo interpret la vacilacin del inventor de espejos como una postura de descontento por los dos florines por ejemplar y aument su oferta a tres florines y, como Melzer todava no deca nada, a cuatro. Por fin el nigromante le aclar que el precio no era el problema, sino la mano de obra que hara falta para este encargo. Las Sagradas Escrituras, el Antiguo y el Nuevo Testamento, precisaban seguramente miles de hojas distintas y cinco aos de trabajo. El arzobispo se asust tanto del precio como del tiempo y Melzer le prometi que tan pronto como dispusiera de personal suficiente cumplira con su encargo.

Sucedi que pocos das despus Johannes Gensfleisch, el antiguo oficial de Melzer, regres a Mainz e instal su vivienda en el patio de Gutenberg, al final del callejn de los zapateros. Esta espaciosa casa de dos pisos con tejado de doble vertiente con saledizo y ventanas pequeas, con acristalamiento de plomo, haba pertenecido a la familia del tesorero arzobispal Gutenberg durante quinientos aos y haba sido adquirida por los antepasados de Gensfleisch. Era la casa que haba heredado poco antes de que Melzer partiese de Mainz. Gensfleisch viajaba en compaa de un criado y un oficial y se daba aires de gran seor, aunque pronto se vio que no dispona de un penique. Haba huido por temor a los rmagnac de Estrasburgo, donde era vidriero y haba puesto en marcha un taller de orfebre. Los Armagnac, una pandilla de mercenarios descendientes de los antiguos condes de Armagnac, sacaban objetos robados a travs de Francia y Alsacia e incluso hacan incursiones en Mainz. Los rumores que circulaban en Mainz no achacaban la huida de Gensfleisch de Estrasburgo a los robos de estas hordas sino a las deudas que lo tenan con el agua al cuello y a una imprudente promesa de matrimonio. Gensfleisch haba acabado con las esperanzas de desposarse de la hija de un ciudadano de Estrasburgo y ahora deba darle una indemnizacin por desfloramiento. Por San Juan, Gensfleisch solicit el ingreso en el gremio de vidrieros y orfebres, y fue al encuentro de su antiguo maestro Michel Melzer. Cuando se reuni con l, encontr palabras de reconocimiento por la ascensin de Melzer y opin sobre las lisonjas que le dirigan en el crculo de agremiados.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

194

Vuestro arte, maestro Melzer, goza de gran prestigio. Se cuentan cosas sorprendentes de vuestro trabajo. No s de qu hablas, Gensfleisch! respondi Melzer, que no quera conversar con su antiguo oficial. No obstante, este no cedi y sonde con complacencia a los maestros del gremio que se hallaban presentes. La gente cuenta que el arzobispo Friedrich os ha encargado una Biblia y que podis escribirla ms deprisa que cien monjes en sus escritorios. Si lo dice la gente, debe de ser cierto! Algunos incluso afirman que tenis un pacto con el diablo. Melzer sonri divertido. Cunta razn tienen! Recientemente el arzobispo me ha hecho una visita solo para ver la cola del diablo que me cuelga detrs. Quieres que te la muestre, Gensfleisch? El inventor de espejos se dio la vuelta para mostrarle su espalda, y los maestros del gremio que se encontraban junto a la pared rieron. Gensfleisch, Gensfleisch, en Melzer habis encontrado a vuestro verdadero maestro! dijo Henne Wulfgram, el ms anciano. Desde aquel da Johannes Gensfleisch se resign y como oy que Melzer necesitaba oficiales que no fueran un obstculo para seguir su trabajo, y l, Gensfleisch, no haba conseguido un solo encargo, busc a su antiguo patrn en el taller del callejn de las mujeres y le pidi humildemente trabajo. En resumen, le asegur que haba cambiado su manera de actuar desde haca mucho tiempo, le rog que le perdonara, atribuyendo a su clera juvenil haberse dejado llevar, y asever con nfasis que era inocente del terrible fuego que haba destruido la casa de Melzer. Sin embargo, el inventor de espejos permaneci impasible. Al da siguiente Gensfleisch se present de nuevo y volvi a pedirle perdn. Melzer lo trat de zoquete y lo mand a su casa. Cuando al tercer da Gensfleisch repiti sus excusas y volvi a rogarle un trabajo honrado, el nigromante se dej ablandar y lo contrat con su oficial, el que le haba acompaado desde Estrasburgo. En lo referente a su trabajo, Johannes Gensfleisch no era una mala eleccin. Era experto en el uso del plomo y el estao, demostr pronto que saba fundir las letras de forma adecuada y era una gran ayuda para el inventor de espejos. Luego, antes de que Melzer empezara con el verdadero trabajo, la colocacin de los caracteres, necesit una gran cantidad de letras, ms de las que hasta ahora haba tenido a su disposicin. En el trabajo comn encontraron Melzer y Gensfleisch gradualmente una cierta confianza el uno en el otro, pero a pesar de todo no haban olvidado su antigua rivalidad. Por mediacin de los operarios, cuyo nmero haba aumentado a doce, Melzer se congraci al poco tiempo con Gensfleisch, quien pareca que con el paso de los aos se haba calmado y tena poco que ver con el oficial taimado que haba sido en otros tiempos. El taller en el callejn de las mujeres pronto fue demasiado pequeo, y cuando el escolstico de la catedral, Volbrecht von Ders, apareci ante Melzer con una Biblia manuscrita para que le sirviera como muestra y, en nombre del arzobispo, insisti en que deba finalmente empezar el trabajo, el inventor de espejos se puso de acuerdo con Gensfleisch para fijar un segundo taller en el patio de la casa de Gutenberg, donde podan seguir la parte principal de la impresin de la Biblia. Sobre su primer encargo, la impresin de la Biblia para los boni homines, Melzer vacilaba en iniciar a Gensfleisch en el secreto. Este solo saba que Melzer tena que imprimir un texto secreto para una hermandad, y haba muchas asociaciones semejantes en aquellos tiempos de confusin. Johannes Gensfleisch se mostr muy dcil en la adquisicin de los conocimientos de la nigromancia y se sentaba hasta medianoche en el taller de Melzer en el callejn de las mujeres como el alumno que observa el trabajo del maestro. Melzer lo introduca en todos los secretos y manipulaciones, de la misma manera que l lo haba aprendido de los chinos. Pens que no poda retener para s ninguno de aquellos secretos, y se preguntaba si la nigromancia, ms pronto o ms tarde, se divulgara por todos los pases.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

195

En una de las noches ms cortas del ao, la de la fiesta de Santa Mara Magdalena, Melzer y Gensfleisch se encontraban todava trabajando cuando alguien llam a la ventana del taller. Supusieron que se trataba de un mendigo de los que acostumbraban a encontrarse durante el da pidiendo limosna o alguna cosa para comer, y Melzer le dijo a su oficial que atendiera al inoportuno visitante. Gensfleisch volvi diciendo que no era ningn mendigo, que estos no se aventuraban en medio de la noche, sino que era un forastero que quera dar un importante aviso a Melzer. El inventor de espejos se acerc a la ventana para examinar al hombre que vena con tan inslita pretensin. Qu queris a una hora tan intempestiva? le pregunt Melzer, enojado. No puede esperar vuestro mensaje hasta maana por la maana? El hombre llevaba una capa negra y un gorro redondo que le tapaba la cara, como si fuera un oficial ambulante. Pero, para ser un oficial, el forastero era demasiado viejo, adems de frgil, y sus brazos, que sobresalan de la capa, eran delgados y con la piel de un color muy plido, como si no vieran el sol con demasiada frecuencia. No os he encontrado antes respondi el desconocido, ni siquiera conozco vuestro nombre. Sois el nigromante o no? S que lo soy, forastero. Pero cul es esta extraa noticia que me tenis que dar si ni tan solo conocis mi nombre? Sabis para quin empleis vuestra nigromancia? respondi el desconocido sin dejarse impresionar por la pregunta. Creo que para el arzobispo, pero no me parece que tenga que rendiros cuentas. A m no. Estoy hablando de la hermandad de los boni homines. Melzer se asust. Mir hacia atrs para ver si Gensfleisch escuchaba la conversacin y lo vio trabajando en la parte posterior de la bveda. De qu conocis a los boni homines? pregunt Melzer bajando la voz. Y cmo sabis que me han hecho un encargo? El forastero levant la mano a la defensiva como diciendo Escucha en lugar de hacer preguntas. Quiero alertaron dijo. No quiero ocultaros que os traigo una informacin importante, pero tambin he de deciros que agradecer que a cambio me deis una limosna. Vivimos en unos tiempos realmente duros y hemos de soportar muchos padecimientos. El pan cuesta siete veces ms que en los buenos tiempos y de las otras cosas es mejor guardar silencio. Debe de hacer casi un ao que no he visto la yema de un huevo. Qu deseaba aquel desconocido? Melzer estaba desconcertado. Ese hombre conoca el nombre de la hermandad y esta circunstancia mantena la curiosidad del inventor de espejos. Qu tenais que contarme de la hermandad de los boni homines? pregunt sacando una moneda de su bolsillo. Cosas terribles, nigromante! repuso el otro frotando la moneda entre sus dedos. Los boni homines no son tan buenos como hace suponer su nombre. Creedme, han hecho un pacto con el diablo. Su objetivo es dominar el mundo y utilizarn todos los medios para conseguirlo. El inventor de espejos lo mir incrdulo. De dnde habis sacado esa informacin? El forastero contempl la moneda que tena en su mano. Melzer comprendi el gesto y le entreg otra. Os habis metido en una empresa peligrosa sigui diciendo el hombre sin contestar la pregunta de Melzer. Abandonad enseguida el encargo o huid mientras os sea posible. Melzer sac la cabeza fuera de la ventana. Por qu debera hacerlo? dijo en voz baja pero con seguridad. Sabis de qu se trata en realidad el encargo? He de imprimir la Biblia de los boni homines en la escritura artificial! Biblia es una palabra sublime para ese panfleto. Conocis su contenido, forastero? El hombre asinti.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

196

Estuve realizando la misma tarea que vos, aunque yo escribo con pluma y tinta. Soy un escritor ambulante y estuve con los boni homines realizando reproducciones de su Biblia, como la llamis, a cambio de trabajo y pan. Haba otros treinta ms y, desgraciadamente, muchos de los que estaban conmigo en aquel entonces han desaparecido. Escribamos da y noche, y no nos dbamos cuenta de que estbamos encerrados. Uno de nosotros, despus de cinco semanas de trabajo, manifest el deseo de dejar el escritorio. Se lo llevaron y ms tarde lo trajeron medio muerto; lo haban sometido al castigo de la rueda. Dijeron que era un aviso para el resto de los esclavos escritores, que seramos tratados del mismo modo si se nos ocurra pensar en marcharnos. El pobre tipo, que apenas poda sostenerse de pie, me cont que haba una posibilidad de huir. La ocasin se nos present un da al terminar de hacer las necesidades. Saltamos por la ventana y nos encaramamos a la copa de un tilo en busca de la libertad. Y dnde sucedi esto, forastero? Olvidad vuestras preguntas sobre el lugar del tormento. Conocerlo solo os ocasionara desgracias. Como os he dicho antes, los boni homines han hecho un pacto con el diablo. Le echan un tinte bilioso al agua potable para borrar la memoria. Yo mismo no tengo recuerdos. No me preguntis cmo me llamo porque no lo s. El amigo con el que hu perdi el juicio. Una vez que alcanz la libertad, se encontr con un partidario de la hermandad y ech a correr... Dios mo susurr el inventor de espejos, se hace difcil dar crdito a vuestras palabras. El forastero asinti. Yo solo quera avisaros. Ya os he dado una idea de lo que os espera. Melzer, que estaba desconcertado, mir fijamente al desconocido con aspecto taciturno. Tenis una yacija para pasar la noche, forastero? le pregunt por fin. Vaya pregunta! Un techo firme sobre la cabeza es siempre mejor que una almohada bajo el cielo desnudo. Melzer cerr la ventana y se dirigi a la puerta. Cuando sali de la casa, el desconocido haba desaparecido. El callejn de las mujeres estaba silencioso y tranquilo a la luz de la luna. Bajo el cielo estrellado un gato cruz la plaza rpidamente. El inventor de espejos sonri incrdulo. No saba si todo haba sido simplemente un sueo. De repente sinti una mano en su espalda y oy la voz de Gensfleisch: Maestro Melzer, maana ser otro da.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

197

CAPTULO XVI LA SABIDURA EN LOS BOSQUES

Despus de la conversacin nocturna con el visitante desconocido, qued como aturdido. Cuando Gensfleisch se march, cog otra vez el manuscrito que me haba dado Fulcher von Straben y, con la esperanza de que los ridos renglones me proporcionaran alguna prueba que iluminara las afirmaciones del forastero, intent comprender el texto latino. Lo le varias veces y en cada ocasin estaba ms desconcertado. Si era una suerte escribir en lengua latina, porque nuestra lengua alemana es tan simple como el estircol en los campos, tambin resultaba un problema leerla, porque cada ciencia utilizaba las palabras de diferentes maneras y as se poda tergiversar lo que decan los mdicos o los arquitectos, los cuales no se entendan en su latn. Cmo poda empezar a entender las misteriosas medicaciones del ars transmutationis, la lumen animae o la materia prima, que crea descifrar en el texto, o el significado de la massa confusa que tena que utilizarse para producir la Piedra de la Sabidura? Por otra parte, muchos monjes piadosos aspiraban al dominio del mundo sin estar en conflicto con la religin ni estar bajo sospecha. Lo que ms me alarm fue un prrafo sobre Ponderatio, una palabra que no haba odo nunca y que si la entenda correctamente, tena que ver con un mtodo para sanar milagrosamente las enfermedades, pero tambin para embrujar a las jvenes. Si hubiera entendido todo el documento, lo habra denunciado con gusto, pero no me enter de nada ms que de la operacin que deba hacer un enfermo pesando en uno de los platillos de la balanza pomada de extracto de potentila, belladona, acnito, trbol de hoja ancha, aceite y sangre de murcilago. En el otro platillo deban ir las ofrendas con las que se tena que desequilibrar la enfermedad. Para conseguir la curacin milagrosa haba que pronunciar una frase mgica y la balanza se inclinaba hacia un lado u otro. Si se inclinaba hacia abajo por el lado de la pomada, el enfermo sanaba. Pero si se inclinaba por el lado de las ofrendas, mora. Hasta aqu, bien. No saba por qu los eruditos necesitaban ocuparse en estas frusleras. Sin embargo, no es una cosa delictiva, pues en ese caso medio mundo estara encerrado en las crceles. Solo me preguntaba qu tena que ver todo esto con la historia de Jeschua o de Jess que el Predicador me haba explicado. No obstante, no me serva de gran cosa lo que me haba contado el visitante nocturno y no saba a quin deba dar crdito, si al forastero de la noche o al Predicador Fulcher von Straben. Desconcertado busqu respuesta a todas estas preguntas y, naturalmente, no segu ocultando mi consternacin a Adele. Adele era una mujer experimentada que me conoca mejor que yo mismo y evitaba hacerme preguntas para sondear el curso de mis pensamientos; hasta que yo le pregunt si le llamaba la atencin mi conducta. Claro que s respondi. Cuando te decidas, puedes hablarme al respecto. Por qu, me preguntaba, me lo pona tan difcil? Por qu me dejaba de lado en esta funesta situacin? Vacilando, aunque animado por una fuerza interior, la puse en antecedentes de la visita nocturna y de mi dilema sobre a quin deba hacer caso. Lo que me asombra de lo que he odo respondi Adele es por qu ests tan seguro de que lo que te dijo el visitante nocturno puede ser cierto. No recelas de l.!

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

198

Tambin lo he pensado repuse. Pero, por otra parte, dispona de tantos detalles que solamente una persona que hubiera estado dentro de los muros de la hermandad podra tener conocimiento de ellos. Y si sus afirmaciones eran ciertas? Entonces... Entonces? Adele se puso seria. Cuando interpret su mirada, me di cuenta de que tena miedo. La cog entre mis brazos y la estrech con fuerza. La verdad es que yo no estaba atemorizado, y me consideraba un hombre fuerte versado en los embates de la vida que haba estado a la altura de cada situacin difcil con la que me haba enfrentado. A pesar de todo, mil dudas se debatan en mi cabeza respecto a cmo deba comportarme. Hasta aquel momento no haba empezado la impresin, ya que la disposicin de las letras, adems de su preparacin, era una tarea de tal envergadura que, todo ello, unido a mi otro compromiso, me absorba todo el tiempo. La verdad es que haba recibido un primer cargamento de pergamino por Pascua, pero por motivos incomprensibles el Predicador no se haba presentado. Todava me pareca poco aconsejable rechazar el encargo de los boni homines, pues suponiendo que el visitante nocturno dijera la verdad, significara mi sentencia de muerte. Pareca as de fcil. Por otra parte, deba estar preparado por si algn ilustre espritu de la hermandad estaba decidido a asesinarme tan pronto como hubiera finalizado el encargo. Tal vez me serviran de experiencia mis aventuras en Venecia y Constantinopla, y tambin las preocupaciones, preocupaciones fundadas en causas que solo se deban a mi ignorancia. Sin embargo, me corroa la incertidumbre. Quera encontrar la luz en la oscuridad y obtener transparencia de mi cliente. Madur mi resolucin de husmear en el secreto para tratar de buscar el lugar en el Eifel, donde se encontraba el centro espiritual de la hermandad. Adele, que proceda de Coblenza, no recordaba haber odo hablar de ningn lugar llamado Ellerbach, y tampoco un inteligente escolstico de los monjes de San Cristbal, que redactaba una crnica del mundo con un compendio de lugares, poblaciones y monasterios, haba encontrado Ellerbach en su relacin. Entretanto haba dispuesto mi plan de ponerme en camino el da del arcngel Miguel, dos meses despus de recibir aquella visita nocturna. Se dejaban ver las primeras neblinas del otoo cuando a primera hora de la maana sal de Mainz en un coche con cochero en direccin a Trier Ms que la turbia neblina de otoo, quedaron en mi recuerdo las lgrimas de Adele. Llor y me bes al despedirme temiendo que no volvisemos a vernos. Las hojas se volvan amarillas cuando cruzamos el bosque de Soon; en el de Idar eran rojas y cuando alcanzamos la loma del Huns ya haban tomado un color marrn. Buscamos alojamiento para pasar la noche en una villa llamada Birkenfeld y nos vimos obligados a cruzar unas violentas palabras con el dueo para demostrarle que solamente estbamos interesados en una yacija y que tenamos suficientes provisiones. En aquellos tiempos difciles nadie quera alimentar a unos forasteros, pues todo el mundo se daba por satisfecho si tena suficiente para cubrir las necesidades propias y de su familia. Me qued en Trier, que se hallaba junto a un hermoso ro, y desped a mi cochero y las bendiciones de la civilizacin. Cargu con mi bolsa de viaje y me diriga pie directamente hacia el norte. Pensaba que precisamente all, en aquel hermoso paisaje digno de ser cantado por poetas entusiastas, buscaba un monasterio que era la casa del Mal. Trier estaba entre bosques y montaas, y los campesinos, dispersos en pequeas aldeas, eran gente piadosa. Por un padrenuestro y una avemara encontr alojamiento para la noche pero ninguna respuesta a mis preguntas sobre si conocan un lugar llamado Ellerbach. A los pies del Meckler, al pasear la mirada por el paisaje me encontr con un pobre oficial ambulante. Se quejaba del amor al prjimo de los cristianos y de la avaricia de las gentes del campo que no queran darle lo que les sobraba y que preferan dar el pan de sobra a los cerdos que a un oficial ambulante. Un pedazo de pan de mis provisiones lo volvi comunicativo y le pregunt si en sus correras por el Eifel haba odo hablar de una poblacin llamada Ellerbach.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

199

La pregunta sumi al oficial ambulante en el mutismo y se qued como ausente. Sin embargo, yo no ced en mi empeo y volv a repetir la pregunta. El oficial seal hacia el oeste, donde un riachuelo con el nombre de Nims serpenteaba hacia el Mosel. Deba atravesarlo y seguir hacia el oeste, donde encontrara otro ro que se llamaba Prm. Despus deba caminar ro arriba durante dos das. Hice lo que me haba dicho y casi me volv loco en mi camino a travs de los bosques del Eifel con el ro Prm como mi nica orientacin. El ro, que de vez en cuando se converta en arroyuelo y que penetraba una y otra vez en el paisaje, me desconcertaba, ya que cambiaba de direccin y discurra hacia los cuatro puntos cardinales. Encontr cada vez menos hombres y aquellos a los que preguntaba por una poblacin llamada Ellerbach respondan que nunca haban odo nombrar semejante lugar. Empec a tener la impresin de que me enfrentaba a una fuerza oculta y que los hombres no revelaban lo que saban. Precisamente el hecho de no encontrar el trayecto correcto corroboraba esta conviccin. No obstante, no me di por vencido y enderec mi camino en el bosque hacia el este del ro. Ahora eran pocos los caminos que cruzaban la regin y algunos mostraban seales de ruedas en el barro. Un da entero vagu desde primeras horas de la maana hasta la cada del crepsculo sin encontrar ni una sola alma. Al da siguiente hacia el medioda me haba puesto cmodo bajo la sombra de un pino me pareci or el ruido de pasos que caminaban por el bosque. Primero pens que eran producto de mi imaginacin, puesto que no vea a nadie, y tampoco a ningn animal salvaje que me pudiese haber confundido. Finalmente, me qued dormido de cansancio. De repente me asust. Ante m haba un hombre gigantesco vestido con harapos. Llevaba barba y me observaba en posicin encorvada. No poda ver su rostro, pero contra el azul del cielo la aparicin era tan negra como un demonio. Quera gritar pero tema que se arrojara sobre m y era mucho ms corpulento que yo. As pues, exclam. Qu queris de m? En mi cabeza revolva mi dinero en el bolsillo para entregrselo. Pero el gigante estaba como petrificado; no emiti ningn sonido y se limit a mirarme boquiabierto. Permanec durante largo rato en esta molesta posicin incapaz de pensar con claridad. No s cunto tiempo estuvimos observndonos mutuamente. De pronto sucedi una cosa totalmente inesperada: el hombre taciturno se enderez y corri hacia la espesura de donde haba salido. Esta conducta no me desconcert menos que su inesperada aparicin. Pero era el nico hombre que haba encontrado en los ltimos dos das y probablemente el nico que poda ayudarme, as que me apresur a ir en pos de l. No es difcil seguir a una persona que huye en un espeso bosque si se confi ms en el odo que en los ojos. El crujido de las ramas deja una huella perceptible y por ello no pas mucho tiempo hasta que alcanc al torpe gigante. Le sal al paso y le pregunt por qu hua de m. Como no esperaba ninguna respuesta, reconoc un movimiento de desasosiego en sus ojos. Brillaban como si su temor fuera mucho mayor que el mo. Por qu hus de m? repet mi pregunta. Y como todava rehusaba responder aad: He llegado a Ellerbach? Creedme, no tenis nada que temer Para subrayar mis palabras di un paso, evit mirarle a la cara, y no demostr que me senta totalmente inquieto. Al mismo tiempo o que deca: No soy de los suyos. Todos ellos son demonios, todos! Os habis dado a la fuga? inquir con precaucin. A la fuga? respondi con rapidez como si no entendiera el significado de la palabra. Os refers a la biblioteca de los boni homines y os habis escapado con xito? S respondi con la voz clara. Son demonios en forma humana. Rezan a Ormus, Bafomet y Asmodeo, que les conceden fuerzas sobrenaturales. Fuerzas sobrenaturales?

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

200

Fuerzas que no son propias de cualquier hombre normal. Con la fuerza de su espritu hacen crecer las plantas y hacen florecer los rboles, se postran con la cabeza en el suelo, ruedan sobre el suelo, hablan y apagan la memoria de otros hombres como quien apaga la llama de una vela. Todo esto lo he visto con mis propios ojos. Habis perdido tambin la memoria? quise saber. No lo s. Cmo os llamis? No lo s. Pero ha seguido en vuestra memoria lo que habis sufrido en aquel lugar. No lo s. Solo s que he pasado treinta das y treinta noches en una biblioteca tenebrosa escribiendo incomprensibles textos de contenido terrible hasta que mi cabeza caa sobre la mesa como los tallos de las hierbas y que mi nica esperanza era el deseo de huir. No s cmo he llegado hasta aqu. Cunto falta para llegar a Ellerbach? pregunt. Varias semanas, o meses, o quiz no tanto respondi el gigante encogindose de hombros. Pero sabis dnde est el lugar oculto? pregunt presa de la agitacin. Por Dios! grit el gigante. He olvidado el lugar. Est al otro lado del ro hacia el oeste y solo se llega a l por un nico camino, una maravilla de la naturaleza que solo puede haber realizado el demonio Bafomet. Luego, a la izquierda del camino, se levantan muchos robles vigilantes mientras que a mano derecha se suceden hileras de abetos. Pero os aconsejo que no vayis por all porque esconde peligrosas trampas en cuyo fondo aguardan lanzas y nidos de serpientes. Las palabras del forastero me hicieron estremecer. Me desconcert la claridad con que se expresaba a pesar de que por otra parte le faltaban los recuerdos de otras cosas. Me preguntaba si el hombre del bosque no estaba fingiendo, o tena la misin de mantener a distancia a los desagradables curiosos o si realmente los miembros de la sociedad secreta lo haban atrapado en sus redes. Aumentaban mis sospechas igual que me haba sucedido la noche en que el visitante nocturno habl sobre su memoria en mi taller. No eran suficientes sus avisos o necesitaba pruebas para estar seguro? El hombre del bosque poco a poco aboc un torrente de palabras e hizo una relacin de extravagantes sucesos, como pruebas de coraje para los iniciados, que deban andar descalzos sobre carbones ardiendo y saltar desnudos entre montones de cardos, y solo los que no resultaban heridos y superaban ambas pruebas ingresaban en el primer nivel de la hermandad. En las mazmorras de la abada estaban encerrados los hombres inferiores as llamaban a los prisioneros y los utilizaban para los experimentos de alquimia. Les daban bebidas humeantes que contenan venenos cuyas burbujas hinchaban sus vientres, y a una seal flotaban como los ngeles del cielo. Tenan prisioneras a mujeres de singular belleza que eran utilizadas para la reproduccin de su raza y, cuando perdan su fertilidad, las dejaban sin comer ni beber nada durante tres das y despus eran emparedadas vivas. Seguramente el hombre del bosque habra seguido contando mayor cantidad de infamias humanas si no le hubiera detenido con un potente grito. Mi grito, cuyo eco reson varias veces, lo llen de inquietud. En menos que canta un gallo volvi a caer en su anterior mutismo y por ms que trat de disuadirlo no pronunci una sola palabra ms. Pese a sus advertencias segu adelante; tena que encontrar la fortaleza de la hermandad. La idea de un movimiento de brujera secreto me fascinaba. Un inexplicable apremio me impulsaba hacia el ro Prm y cruc la perezosa corriente sin peligro. Dnde se esconda el camino del que me haba hablado el hombre del bosque? Deambul unas dos millas ms all de la orilla hacia el sur sin encontrar ningn camino ni ninguna construccin humana. Decid, por lo tanto, volver atrs, pues adems tema que me sorprendiera el crepsculo. En la linde del bosque me tend a descansar bajo un joven abeto con anchas ramas compactas que conservaban el fro y la humedad de la noche caractersticos de aquella poca del ao.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

201

Dorm inquieto a causa del fro y la humedad del aire libre, y tambin a causa de mis pensamientos, que giraban en torno al monasterio de los boni homines. Al despuntar el da me despert sobresaltado. Desde el ro vena un extrao ruido que no poda distinguir con claridad. Recog mis cosas deprisa y me encamin a la orilla del ro. Detrs de una nudosa cerca de madera para los pastos que estaba oculta a la vista, descubr un tiro de caballos en medio del agua que buscaba un camino ms all de la corriente. El cochero iba embozado en un largo manto oscuro. Su carga estaba formada por sacos y por dos grandes equipajes cerrados, y aprovechaba la poca corriente como improvisado camino. Los caballos tenan dificultades para andar por el lecho del ro y el cochero los fustigaba con el ltigo, de manera que las bestias, enojadas, brincaban y relinchaban estirando sus cuellos. En un primer momento quise llamar al cochero, pero pens que si realmente el monasterio secreto estaba cerca, bien poda ser que el cochero transportara algn encargo de la hermandad. Por fin me conduciran directamente a su interior. Me mantuve tranquilo y segu al tiro a distancia para que no pudiera descubrirme. Una milla ms all, el carro dej el lecho del ro y se dirigi directamente hacia el oeste por la linde del bosque, ahora a mayor velocidad. Desde la distancia no me era posible distinguir ningn camino ni ningn calvero. De pronto el cochero se acerc a la oscura pared de rboles a tanta velocidad que cre que iba a estrellarse y en un santiamn desapareci en la profundidad del bosque. Tuve que seguir el rastro que las ruedas haban dejado en el suelo de la pradera hasta el bosque, donde descubr un pasaje circundado de ramas como la bveda de un claustro. Anduve por l durante una media milla y volva establecer la conexin perdida con el carro. Entonces tropec con un camino con robles a la izquierda y abetos a la derecha, como el que me haba descrito el hombre del bosque. Teniendo en cuenta sus advertencias, evit la parte central del camino y me dirig hacia la izquierda al bosque de robles. El carro se alej y despus no percib ningn sonido en el camino ni ninguna pista sobre la direccin que deba seguir. El gigante escapado de la fortaleza me haba contado cosas tan espantosas que los enormes y nudosos robles cubiertos de musgo verde, cuyas races entrelazadas semejaban monstruos, me parecan gnomos o asquerosos dragones. Otros se tambaleaban como soldados de guardia. Tembl cuando mi mano entr en contacto con algo helado y hmedo que no era ms que una hoja marchita que me haba golpeado el rostro como si fuera una pesada cuerda rota. El camino me pareci interminable y el profundo suelo del bosque me obligaba a caminar con gran esfuerzo. Vadeaba con la respiracin ahogada y a cortos intervalos me detena para escuchar con la boca abierta el inquietante silencio; solo oa el rumor de las hojas y el golpeteo del roco matinal al caer en el musgo. A lo largo de una hora me mantuve apartado del camino inundado por el resplandor del sol y reduje el paso hasta andar furtivamente como si fuera un salteador de caminos. Despus, para evitar que me descubrieran, me alej todava ms del camino principal; el sol penetraba a travs de los rboles y al cabo de un momento se ofreci ante mi vista un panorama inesperado. En un calvero del bosque haban construido una amplia rotonda con almenas de defensa y una muralla semiderruida de la que sobresalan las altas torres y los edificios de un castillo, de un pueblo, qu digo, de una ciudad rebosante de hombres, pues llegu a esta deduccin por el ruido que surga tras los muros. La puerta de la ciudad, que era tres veces ms alta que ancha y estaba protegida por pesados travesaos, se hallaba enmarcada por dos estrechas torres cuadradas y estaba cerrada; haba sido construida de tal manera que era inexpugnable. Cont cuatro torres en la ciudad, y la ms alta se diferenciaba de las otras no solo por su grosor sino tambin porque se encontraba en una posicin adelantada. Por las diminutas ventanas de los siete pisos se descubra una ancha grieta en la roca desmoronada que bajaba desde el techo y dejaba al desnudo el maderamen. Hacia el horizonte, detrs de la fortaleza, se extenda el bosque e imaginaba que desde ese lugar podra dar un vistazo al interior Decid rodear la ciudad y subir por la loma del lado opuesto.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

202

Me cost todo el da llegar hasta all para darme cuenta de las verdaderas dimensiones de la fortaleza, que era mucho ms grande de lo que haba imaginado al principio. Adems, el monte bajo entreverado de matorral espinoso exiga un gran rodeo para llegar a mi objetivo. Finalmente trep por la loma y salv la restante regin boscosa, pedregosa y poco espesa. Tena prisa, quera echarle un vistazo a la fortaleza antes de que el sol desapareciera totalmente tras la cima de la loma. Cuando alcanc mi objetivo jadeando y me atreva esconderme detrs de un grupo de rboles desde donde poda dirigir la vista hacia abajo, acert a mirar al sereno cielo un momento y entonces un intenso golpe en la nuca me rob los sentidos. En una fraccin de segundo, en medio del intenso dolor que me produjo el enigmtico golpe, cruz por mi mente la posibilidad de que me hubiera alcanzado un rayo. Despus me invadi la oscuridad ms profunda. La primera cosa que percib al recobrar los sentidos fue el silencio; luego o el crepitar de una antorcha y, muerto de miedo, pens en una hoguera. Quera enderezarme, huir, pero me senta como si la sangre de mis venas se hubiera llenado de plomo. Mis miembros estaban inmviles y una inexplicable pesadez me haca hundirme en mi yacija. Abr los ojos haciendo acopio de todas mis fuerzas, y adivin en la oscuridad un rostro familiar. Era Fulchen von Straben, el hombre que se haca llamar Predicador. Le haba conocido como a un hombre de talante casi amistoso, pero ahora se me presentaba con un rostro amenazador. Sus ojos relampagueantes chispeaban como el fuego. Intent apartar la mirada de ellos, pero si antes no poda abrirlos debido a la fatiga, ahora me era imposible cerrarlos. As pues, observ fijamente los terribles ojos del Predicador durante un rato interminable y tuve la impresin de que era prisionero de su penetrante mirada. Quera gritar, defenderme, golpear, pero su mirada anulaba todos mis pensamientos. Finalmente, Fulcher desech su cruel juego y empez a hablar en un tono que no le conoca. Maestro Melzer, habis abusado de nuestra confianza! La curiosidad es enemiga de la confianza. Por qu lo habis hecho? Quera responder, quera decir que en lo referente a la escritura artificial haba experimentado tantas decepciones, sorpresas y fracasos que necesitaba asegurarme de lo que tramaban los boni homines. Pero por alguna extraa sabidura mi boca permaneci cerrada. No poda responder, estaba muy cansado. El Predicador pareca leer mis pensamientos y sigui hablando con voz firme. Os cont la verdad sobre nuestra hermandad y por ello vine a vuestro encuentro. Cada palabra que salga de aqu, cada cosa que se sepa solo os causar desgracias. O sabis ms de lo que yo os confi, maestro Melzer? Mov lentamente la cabeza, la nuca me dola y tema la amenazas del Predicador. Me senta desamparado y angustiado. La angustia era el nico sentimiento que perduraba en la situacin en la que me haba metido. Por qu no habis empezado todava nuestro encargo en lugar de espiarnos como si fuerais un salteador de caminos? pregunt. Habais imaginado que nuestra fortaleza no estaba vigilada, que cualquiera que salga del bosque puede entrar en ella? No habis visto los gestos de los rboles y los troncos que tenan rostro, que eran mozos de labranza? No eran rboles, maestro Melzer, eran nuestros vigas y su nmero es mayor que el de los guardias del Vaticano. En este lugar no ocurre como en otras partes del mundo, lo ms bajo est encima, lo demonaco es celestial, juzgamos como necedad lo que otros consideran sabidura y la fuerza del veneno aqu es utilizada como remedio. Vos mismo deberais ser aturdido por algn veneno para que pudierais entender nuestra verdad. Ya veo que comprendis mis palabras pero no las cotejis con la situacin. Dejemos pasar un rato para que vuelvan vuestros sentidos y podis entenderlas. Fulcher von Straben esboz una sonrisa diablica, camin hacia una puerta baja con arco de medio punto y desapareci de mi campo de visin. Vea solo una esfera como si estuviera mirando a travs de un tubo y me pareca reconocer la habitacin en la que me encontraba. Las pesadas vigas del techo estaban tiznadas de holln y en la pared junto a la puerta crepitaba una antorcha. A mano izquierda pude reconocer una abertura, la grieta de un palmo de ancho que iba de la pared

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

203

interior a la exterior, a la libertad. Palp con mis dedos haciendo un gran esfuerzo y not que estaba echado en un catre de madera. Pero antes de que me preocuparan otros pensamientos, ca en un profundo sueo. Cuando despert, la antorcha se haba extinguido y fuera luca el sol, vea su brillante luz a travs de la abertura de la izquierda. Haba desaparecido la pesadez de mis miembros y me levant para espiar por la grieta. Me encontraba en un calabozo del stano o del piso bajo, por eso haba tenido aquella sensacin de profundidad. Evidentemente, estaba en la torre derruida. No me atrev a abrir la puerta, pues tena en la memoria las amenazadoras palabras de Fulcher y me sent en el catre a reflexionar sobre las inquietantes preguntas que me venan a la mente. La hermandad, con sus extraos maestros, sus sublimes objetivos y sucios medios me suma en un montn de enigmas. En apariencia, Fulcher quera que terminara su Biblia. Pero me dejara imprimirla hasta el fin donde yo deseara? Si el encargo era tan urgente, por qu haba permanecido en silencio durante ms de un mes? Tena la impresin de que el Predicador no luchaba solo contra los enemigos del exterior sino tambin contra los de sus propias filas. Quera acallar a sus maestros con la publicacin? La cabeza me daba vueltas. No recordaba cundo haba sido la ltima vez que haba comido y el vientre me torturaba de hambre. Entonces o unos pasos que se acercaban. Esperaba a Fulcher von Straben, pero por la puerta de medio punto entr una mujer. Llevaba un burdo vestido de criada y un pauelo en la cabeza. En su mano derecha sostena una antorcha, que dej en el lugar en que se haba consumido la anterior. Tambin traa una cesta con agua y pan y la dej en el suelo sin decir nada. Cuando se enderez vi su rostro. Nuestras miradas se encontraron Y fue como si me clavaran un cuchillo en el corazn. De la boca de la mujer sali un sonido de asombro. Luego ambos nos observamos como petrificados. Simonetta! exclam incrdulo. No conozco ese nombre! dijo ella. Simonetta, soy Michel Melzer! Me gustis, Michel Melzer. Simonetta, no me conoces? pregunt. Oh, s, sois Michel Melzer respondi. La observ con ms atencin y vi que tena la mirada ausente. La cog de los brazos, la acerqu a m y sent su cuerpo. Ella se dejaba hacer, sin oponer resistencia pero sin sentir ningn deseo. Mis ojos se llenaron de lgrimas. Estrech a Simonetta entre mis brazos Y rompa llorar Simonetta! repeta una y otra vez, y llenaba su rostro de besos. Ella sonrea pero, por lo dems, no mostraba la menor emocin. Primero pens que haca teatro para castigarme. Pero despus record el encuentro con el hombre del bosque y todo lo que me haba contado, sin que llegara a recordar su nombre ni supiera dar ninguna explicacin sobre su conducta. Simonetta, no te acuerdas de Venecia, de nuestro tiempo juntos, de nuestro amor? pregunt con precaucin. Los ojos de Simonetta sonrieron. Oh, s, me acuerdo de Venecia donde tocaba el lad y tambin me acuerdo de mi amado... exclam entusiasmada. Cul era su nombre? No lo s. No recuerdo ningn nombre. En mi desamparo, en el que se mezclaba la rabia, la llev hasta el catre de madera y la hice sentarse. Me arrodill a su lado y apret sus manos entre las mas. Qu aspecto tiene tu amado, Simonetta? Mrame! No ves que soy yo? le dije con la voz sofocada por las lgrimas. Simonetta contempl mi rostro con detenimiento. Se tom su tiempo y finalmente respondi. S, tiene el mismo aspecto que vos. Creo que sois vos. En realidad, debera haber estallado de alegra, pero la indiferencia con la que Simonetta responda me hizo estremecer, y apret mi cara en su regazo para esconder mis lgrimas. Un

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

204

sentimiento de dicha recorri mi cuerpo cuando inesperadamente sent que su mano acariciaba mis cabellos como si quisiera consolarme. As permanecimos un buen rato sin decir ni una palabra. Aquella escena me pareca una pesadilla y empec a dudar de si estaba despierto. Era realidad o un fantasma retozando con los sucesos de los ltimos das? Y mientras intentaba encontrar respuesta a esta pregunta, mientras mi cabeza estaba sobre el muslo de Simonetta y perciba su agradable calor, alguien entr en la habitacin sin que lo advirtiramos. Detrs de m estaba Fukher von Straben. La verdad es que el Predicador era ms corpulento que yo, pero en ese momento no me preocupaba y me arroj sobre l sin pensarlo. Qu le habis hecho? grit montado en clera. Qu le habis hecho a la muchacha? Por qu la habis trado aqu? Fulcher se me sacudi de encima y me lanz al catre junto a Simonetta. Sois un hombre colrico, Melzer Vuestras manos acostumbran a ser ms rpidas que vuestros pensamientos. Esto es perjudicial para un hombre de vuestra posicin. Qu le habis hecho a Simonetta? repet. Nada importante respondi Fulcher . Ha ingerido la bebida del olvido. Solo recuerda fragmentos de su pasado. Ha perdido la memoria! grit mirando al Predicador frente a frente. De ninguna manera respondi l impasible. Lo que hoy ni siquiera podis imaginar es solo un recuerdo maana. Por eso hay cosas que deben desaparecer de vuestra memoria. Y por lo que concierne a vuestra pregunta sobre el motivo de su presencia en este lugar, vos mismo podis encontrar la respuesta. Os conoc como un hombre peculiar, receloso y escptico que buscaba el fundamento de las cosas. No quera arriesgarme. Os familiaric con los secretos de nuestra hermandad sin tener la seguridad de si volveramos a encontrarnos. Present que no os darais por satisfecho y que tena que conoceros a fondo. Dio la casualidad de que encontrasteis en Verona la pista de la muchacha. Mi gente fue ms rpida que vos. Como ya os dije, tenemos jvenes en todas partes. Trajeron a la muchacha hasta aqu, en cierto modo como prenda. Ejecutad el encargo a nuestra satisfaccin y la dejaremos marchar. Y sed sensato con el Predicador! Sujet la mano de Simonetta y puse en orden mis pensamientos. No era sencillo ante el viraje que daba el destino. Estaba claro que, tanto si quera como si no, tena que imprimir la endiablada Biblia de los boni homines y deba hacerlo deprisa, si deseaba que Simonetta se reuniera pronto conmigo. La luz de la antorcha titilaba a merced de la corriente de aire y la llama se agitaba. Fukher hizo una seal a Simonetta, que sali sin titubear Antes de que desapareciera, la atraje hacia m y la estrech una vez ms en mis brazos. Creme, todo saldr bien! le dije entre lgrimas. Tuve la impresin de que ella recordaba nuestro antiguo afecto. Y bien? me pregunt Fulcher von Straben cuando Simonetta dej la habitacin. Mandad suficiente pergamino a Mainz respond asintiendo con la cabeza, y suministradme nuevas muestras para la impresin. Har vuestra Biblia! De acuerdo! exclam Fulcher riendo, y me palme en el hombro. Luego sali sin despedirse. O cmo se alejaban sus pasos as como su diablica risa. Hambriento, cog el pan que me haba trado Simonetta pero, a pesar de que estaba sediento, arroj el vaso de agua por la abertura. Despus me ech en el catre y esper. Que hubiera encontrado all a Simonetta, en la soledad de los bosques del Eifel, me pareca paradjico e inconcebible. Empec a repetir en voz alta su nombre para asegurarme de que no estaba soando. Finalmente, me levant y pase arriba y abajo de la habitacin con la idea de liberar a Simonetta y huir con ella. Pero entonces fui consciente de que esto solamente nos llevara al desastre. No, tena que hacer la impresin y realizar el testamento del diablo. Con la cada de la noche entraron en mi celda dos individuos barbudos enfundados en burdas y anchas capas y con sombreros de ala estrecha. Se entendan por medio de sonidos inarticulados y me llevaron por una escalera de caracol de piedra hacia abajo. Cuando llegamos al final, estaba

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

205

mareado de dar vueltas inacabables sobre el mismo eje. Antes de que me diera cuenta, los hombres me colocaron un saco en la cabeza y me empujaron a un carro que estaba preparado. Despus el vehculo empez a moverse. Tema por mi vida, y no poda imaginarme cmo un coche de caballos poda correr a tanta velocidad a travs de los bosques en la oscuridad; volar era la palabra justa para un transporte que apenas haca ruido. Tena el presentimiento de que me encontraba en una precaria situacin, sobre ruedas, metido dentro de un saco maloliente en el suelo del carro como un criminal. Despus creo que deb quedarme medio adormilado, hasta que o el fuerte Sooo! del cochero. Me asust y al cabo de un momento me sujetaron por los brazos y las piernas y me sacaron del carro como si fuera una presa de caza. Mis huesos crujan, gritaba de dolor y qued como muerto. Se alejaron deprisa en el carro y me dejaron en un lugar donde reinaba un silencio sepulcral.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

206

CAPTULO XVII DOLOR A LA SOMBRA DEL AMOR

Nadie, ni siquiera Adele, se enter de los terribles sucesos de su viaje. Cuando el inventor de espejos, despus de pasar una semana de intenso fro, regres a su casa, se encerr en s mismo en un ltimo intento de encontrar explicaciones a la nueva situacin. Pero cuanto ms pensaba en ello, ms caa en la cuenta de que no le quedaba otra salida que imprimir la Biblia de los boni homines. De manera rpida y decisiva desestim la idea de la huida. No haba ningn lugar donde pudiera sentirse a salvo de la influencia de la hermandad. Lo haba sentido en sus propias carnes. Por otra parte, su huida acarreara fatales consecuencias para Simonetta y ella desempeaba el papel ms importante en todas sus reflexiones. Respecto a Adele, cuya hermosura lo haba mantenido prisionero hasta entonces, Melzer sigui cultivando la apasionada relacin que lo haba arrastrado completamente. Pero guard silencio sobre el inesperado encuentro con Simonetta; y la relacin sincera que haban mantenido empez a empaarse tras un tupido velo. Lo cierto es que ante los agasajos del cuerpo triunfa la pasin, pero nunca es una victoria. Adele se dio cuenta enseguida de que quiz se senta obligado a soportarla, pero atribua la repentina reserva de Melzer a las experiencias de su viaje. Pensaba que se encontraba bajo una fatal presin y no haca ninguna pregunta. Por su parte, Melzer no reuna el coraje suficiente para contar a Adele su encuentro con Simonetta y el cambio de sus sentimientos. As vivieron durante un tiempo como Filemn y Baucis, indulgentes y sin acosarse el uno al otro, hasta que un da haban pasado meses desde el viaje de Melzer y la primavera se haba instalado en el Rin Adele se present ante Melzer y le pregunt: Qu te pasa, Michel? Desde que estuviste en el Eifel pareces otro. Solo piensas en tu taller y da la impresin de que quieres olvidar todo lo que tiene que ver conmigo. Son imaginaciones tuyas respondi ausente el inventor de espejos. Estaba absorto en su trabajo y mientras Adele hablaba no levant ni una sola vez la mirada de la caja de impresin. La mujer se acerc a l, lo rode con sus brazos y lo abraz. Melzer sinti el contacto de sus pezones y un agradable estremecimiento recorri su cuerpo. Adele frot sus mejillas en su pescuezo con ternura. Por qu te escondes de m? le pregunt en voz baja. Pasa algo entre nosotros. Melzer no quera hacerle dao y le faltaba el coraje suficiente para contarle la verdad. Conoca el orgullo de Adele y saba que ella se retirara tan pronto como supiera que haba encontrado a Simonetta. Guard silencio. Pero Adele no se dio por vencida, pues tena un presentimiento. Una vez dijiste que habas encontrado en Constantinopla, o era Venecia?, al amor de tu vida empez a decir con precaucin. Te has encontrado con esa mujer? El inventor de espejos se asust, se apart del abrazo de Adele y revolvi nervioso su caja de impresin. Por qu no me dices la verdad? pregunt ella. Melzer se enderez. La mir en silencio y Adele se dio cuenta de lo duro que le resultaba hablar. En su mirada haba incertidumbre y tristeza. Por qu? repiti Adele. Melzer movi la cabeza y despus empez a hablar:

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

207

Es lo que has supuesto, Adele. He encontrado a Simonetta, una mujer a la que pertenece todo mi amor. No me preguntes las circunstancias, pues son bastante desagradables. Simonetta ha sido retenida en prisin por los boni homines, como prenda por mi trabajo. Lo que sucede es que la quiero. No me atreva a decrtelo. Estoy avergonzado. Por el rostro de Adele cruz rpidamente una amarga sonrisa. Se esforz por ocultar su desengao pero no lo consigui. Lo que has hecho es odioso, has temido decir la verdad dijo con voz temblorosa. Como si hubiera que temer la verdad! Solo debemos temer la mentira. Quieres ms a esa muchacha que a m, solo eso. Te deseo toda la felicidad del mundo. Al inventor de espejos no le contrari que Adele luchara con las lgrimas. Ahora que haba hecho su confesin se senta mejor. Quera coger a Adele y abrazarla. Pero, despus de conseguir saber lo que quera, la viuda se dio la vuelta y dio un par de pasos rpidos hacia la puerta. Antes de desaparecer, se detuvo un momento. Deseo que seas feliz repiti. Adele! grit Melzer, intentando detenerla en vano. Mir hacia la puerta y sinti como si su trax hubiera ido a parar a una prensa de imprimir. Deseaba unir la pasin que senta por Adele y ese sentimiento de compasin que senta en su interior. Realmente su amor por Simonetta era mayor que el que senta por Adele? Entristecido, desesperado, Melzer se qued en su taburete. Se inclin hacia una de las cajas que manejaba sin ver y en apariencia confuso sobre las letras y orden una frase en la caja. La frase, de derecha a izquierda, deca: El amor arrastra adonde no se puede ir. Melzer se abalanz sobre su trabajo. Copi el modelo que le haba dado el Predicador en la escritura artificial, las frases a dos columnas en cada pgina, dos pginas en cada pliego. Pero, al contrario de lo que hizo con las indulgencias, imprimi cada documento aislado, plegando el pergamino, por la parte anterior y por la parte posterior, de manera que cada pliego tena cuatro pginas. Al mismo tiempo Johannes Gensfleisch realizaba las frases para el Nuevo Testamento en el patio de los Gutenberg. El encargo del arzobispo era, como todos los textos en aquellos tiempos, en lengua latina. Sin embargo, saba que Gensfleisch, mientras Melzer estuvo ausente, haba fundido algunos caracteres y mandaba de vez en cuando mensajeros desde la casa de Gutenberg al callejn de las mujeres con la peticin de un par de I, O, U y por todas las C, maysculas, especialmente en latn. En ambos talleres el trabajo avanzaba y, en caso de necesidad, Melzer y Gensfleisch se echaban una mano. Fulcher von Straben mand un gran cargamento de pergamino, doscientos florines y un modelo de texto. Melzer tena la esperanza de que podra terminar su encargo en breve. Por las noches la luz se apagaba pocas horas en el taller de Melzer del callejn de las mujeres. Apenas sala de casa y cuando lo haca caminaba distrado por las calles de Mainz murmurando para s palabras incomprensibles. Con el pelo desgreado y encorvado, las manos a la espalda, cruzaba apresurado la plaza de la catedral ante la mirada de los habitantes de Mainz, que movan la cabeza a su paso. No permaneca mucho tiempo en las reuniones del gremio, que se celebraban una vez por semana en el Goldenen Adler, y prohiba la entrada a los que queran ir a visitarlo a su taller. El alto salario que pagaba Melzer haca que sus oficiales fueran reservados ante la curiosidad que provocaba este mutismo e incitaba extraos rumores. Los trabajadores del puerto del ro, junto a las murallas de la ciudad, contaban que el arzobispo Friedrich haba exorcizado personalmente al inventor de espejos, pero que el diablo al salir de su corazn se haba trasladado a su cerebro. Las mujeres en el mercado hacan correr la voz de que Melzer estaba enamorado de una mujer misteriosa con la que se haba encontrado en los bosques. Dos das antes de san Pedro y san Pablo, cuando el verano luca todo su esplendor en el valle del Rin y, despus de dos aos de hambre, por fin se hablaba de una buena cosecha, lleg a Mainz un extrao veneciano, por barco y procedente de Estrasburgo. Su fsico no era favorecedor a pesar de que su ropa era de fino pao verde y llevaba un sombrero de viaje abombado en la cabeza que

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

208

acentuaba su distincin. Cojeaba, era bizco y tena una protuberancia roja en la frente. Era Cesare Pedrocchi, el hombre al que en Venecia apodaban el Dragn. Llegado al trmino de su viaje, el abogado veneciano pregunt por el inventor de espejos Michel Melzer y las pandillas de nios que rean y alborotaban a su alrededor corrieron a acompaar al hombre de la figura achaparrada para molestarlo. Las mujeres estiraron el cuello desde las puertas de sus casas cuando el forastero pregunt el camino hacia el callejn de las mujeres y dirigi sus pasos hacia all acompaado por los rumores de que iba a casa de Melzer. Apenas hubo desaparecido tras la puerta, los vecinos, fingiendo actividad, corrieron callejn arriba y callejn abajo, y se abalanzaron a la ventana para intentar dar un vistazo al interior. La visita del Dragn era la ltima cosa que Melzer habra deseado. No le haca presentir nada bueno y antes de que Pedrocchi tomara la palabra, pregunt: Vens por causa de mi hija? Qu le ocurre? Hablad, maestro Pedrocchi! El Dragn puso rostro de afliccin. No me trais nada bueno! le dijo Melzer al veneciano. No me sorprendera que me dierais la noticia de que han encarcelado a Editha en el Piombi y que queris sacarla, pagando por adelantado una increble cantidad. Editha ha muerto dijo Pedrocchi tranquilo. Lo siento. Muerta? pregunt Melzer asustado. Muri al nacer el nio y este tambin muri. Su cabeza era demasiado grande para el vientre de la madre. Editha estuvo un da y una noche enteros con dolores de parto. Primero muri el nio, despus la muerte tambin sorprendi a la madre. No s si os podr servir de consuelo, pero creedme si os digo que la muerte de Editha ha conmovido a toda Venecia. El inventor de espejos se dirigi a la ventana y mir al vaco. No vio a las chismosas que queran enterarse de lo que suceda en el interior de la casa. Impotente, dej caer las manos, y despus grit con una voz que retumb ms all de la casa. No es asombroso? La muchacha llevaba al diablo en el vientre. Era el hijo del diablico Da Mosto! Cesare Pedrocchi no se atrevi a responder. Observaba al inventor de espejos con respetuosa compasin. Enterraron a Editha bajo los cipreses de San Cassiano dijo al cabo de un rato. Y como Melzer guardaba silencio, se anim a proseguir con tono circunspecto: Vengo por encargo del Consiglio dei Dieci... No deb dejarla sola! exclam Melzer como si no hubiera odo absolutamente nada. Apoy la cabeza contra el cristal emplomado de la ventana y continu: Ha sucedido por culpa ma; no deb dejarla sola. Era joven y boba, demasiado joven y demasiado boba, y tanto dinero se le subi a la cabeza. Sabed que me odiaba y me reprochaba haberla vendido a aquel comerciante bizantino. Sin embargo, yo solo quera lo mejor para ella. Cmo poda imaginar que ya estaba casado? Despus de una larga pausa, Cesare Pedrocchi volvi a hacer un nuevo intento: El maestro Allegri del Consiglio dei Dieci me ha encargado que os pusiera en conocimiento de la herencia. Ya sabis que Editha era una de las mujeres ms ricas de Venecia, y al margen de su pasin por Da Mosto, su fortuna era considerable; la flota, el palacio y todo el dinero en efectivo. Los derechos sucesorios de la Serenissima establecen que solo los venecianos tienen derecho a la sucesin a menos que el testador disponga dejarlo en favor de un extranjero. En su lecho de muerte, vuestra hija dispuso que vos, lo lamento profundamente, maestro Melzer, deberais recibir cien florines, ni ms ni menos. Vos debis conocer la razn. Sac una bolsa y la dej encima de la mesa. Melzer movi la cabeza como si no pudiera dar crdito a sus odos. Nunca podra haber imaginado que el odio y el desprecio de Editha fueran tan profundos como para no ser capaz de perdonarle ni en su lecho de muerte. No quiero este dinero! dijo finalmente Melzer, y cogi la bolsa de la mesa. Ddselo a los pobres de Venecia. En cuanto a la fortuna de los Doerbeck, de todos modos est maldita. Creedme,

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

209

ni en el caso de que me lo regalasen pondra los pies en el palacio Agnese. Qu importancia tiene el dinero si se ha perdido a un hijo? No esperaba otra conducta de vos. Melzer hizo un movimiento de rechazo con la mano y despus escrut el rostro del veneciano. Maestro Pedrocchi, cmo sabais que haba regresado a Mainz? Cmo me habis encontrado? Maestro Melzer, no haba error posible respondi frotndose las manos. Por si puede servir para aclararos las ideas solo os dir: Insignia Naturae Ratio Illustrat. El inventor de espejos se qued desconcertado, y en su perplejidad estuvo un rato pensativo hasta que comprendi la conexin que haba en todo ello. El veneciano abandon Mainz con un objetivo desconocido. La noticia de la muerte de su hija Editha unida a su afliccin consiguieron que Melzer pusiera ms empeo en su trabajo. Solo tena un objetivo: quera imprimir el encargo de la Biblia de los boni homines tan rpidamente como le fuera posible, pues era la nica manera de conseguir que Simonetta volviera a su lado. El amor estimula la imaginacin y as Melzer empez a fundir letras dobles, caracteres como ph, ff o st, que en lengua latina se encuentran con frecuencia, y as adelantaba sensiblemente en la confeccin de las palabras. Todava fundi 47 caracteres para maysculas y unos 200 caracteres diferentes para minsculas. junto a textos cuyo contenido versaba sobre trasplantes de animales vivos a los enfermos despus de friccionar el cuerpo con pan picoteado por un gallo, encontraba otros sobre el significado de los sueos de cara a conocer el futuro de los hombres, todo lo cual le interesaba poco. Su trabajo tena una nica meta ante sus ojos: Simonetta. As, poco a poco, la demonaca Biblia de la hermandad iba tomando forma. Cuando apenas tena un pliego de mil ejemplares impreso, como conducido por una mano invisible, lleg un carro cargado con pergamino y con la orden de llevarse los pliegos impresos. A intervalos irregulares apareca Fulcher von Straben con dinero contante y sonante, nuevas muestras de textos y la aseveracin de que no durara mucho tiempo y de que deba evitar fanfarronear. Hacia el decimoctavo suministro, cuando Melzer haba impreso 144 pginas, se atrevi a preguntar por primera vez la envergadura que tendra la Biblia completa. Por de pronto Fulcher se mantuvo reservado, pero como Melzer no cedi y le inst a decirle la verdad, le respondi que la Biblia de la hermandad no poda ser inferior a la Biblia del papa de Roma. A lo que Melzer repuso que el manuscrito del Antiguo y del Nuevo Testamento que le haba dado el arzobispo Friedrich comprenda ms de mil pginas y que haba contratado para el trabajo a seis oficiales para ocho aos. Fulcher von Straben se encogi de hombros y explic que los boni homines haban pasado doscientos aos sin disponer de un libro de referencia, as que un par de aos ms o menos no tenan importancia. Desconcertado porque el Predicador acababa de anunciar su sentencia de muerte, Melzer mir a su visitante y, sin quitarle la vista de encima, se dirigi lentamente hacia l. Cuando estuvo a su lado, se le ech al cuello con ambas manos. Fulcher profiri un grito gutural e intent defenderse del violento asalto. Yo te voy a dar a ti! jade el inventor de espejos. Por qu me has mentido desde el principio del encargo? Fulcher logr con gran esfuerzo librarse del abrazo. Arroj a Melzer a un lado y este cay de rodillas. En esta posicin, Melzer empez a hablar en voz baja y sin mirar a Fulcher: Por qu me atormentis? Primero me metis prisa, despus me hacis parar, y ahora esto! Pens que cuando hubiera acabado de imprimir vuestra Biblia en un ao podra ver libre a Simonetta. Y ahora son cinco, puede que ocho aos... El Predicador movi la cabeza hacia ambos lados para ver cmo funcionaban sus vrtebras. Nunca hemos hablado de un ao, nigromante respondi con brusquedad. Y, a propsito de la veneciana, ya podis esperar sentado. En el futuro no debis olvidar esto: no esperis que os haga ningn favor, nunca ms!

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

210

Los oficiales de Melzer haban sido testigos de la disputa entre ambos hombres y Albrecht Lenhard, el ms viejo, en quien Melzer haba depositado una gran confianza y que era el nico al que haba contado quin le haba encargado aquel trabajo de impresin, pas por delante de Fulcher y levant a Melzer, que todava estaba arrodillado en el suelo. Luchaba por contener sus propias lgrimas, pues haba visto lgrimas de rabia en los ojos de Melzer. Como no comprenda todos los detalles, ya que Melzer no le haba mencionado nunca el nombre de Simonetta, sospech que haba una mujer de por medio, una de las muchas que el maestro amaba. Maestro Melzer, hacedme saber si necesitis de mi ayuda dijo Albrecht con prudencia, ante los restantes oficiales de trabajo. Soy vuestro oficial, pero si me necesitis, estoy de vuestra parte. Podis contar conmigo. Melzer le mir conmovido por sus palabras. Eres un buen hombre, Albrecht respondi finalmente. Pero el dolor, en contraposicin a la felicidad, no se puede dividir. Y las penas de amor son la cosa ms solitaria del mundo. Albrecht asinti comprensivo y Melzer se sent en su taburete. Durante un rato permaneci mirando al vaco como perdido en sus pensamientos, luego escondi el rostro en las cajas de impresin. Los oficiales se apresuraron a marchar; empezaba a caer la noche. Al da siguiente, los oficiales llegaron puntuales al trabajo, pero Melzer les dio la paga de una semana y los mand a casa. A partir de ese momento lo encontraron cada noche en el Goldenen Adler, donde, apartado de sus compaeros de gremio en una hornacina solitaria, ahogaba las penas en la bebida. Poco despus empez a maldecir a Dios y al mundo y a los hombres buenos y malvados, y en varias ocasiones utiliz la lengua latina. La gente empezaba a preguntarse qu habra transformado el carcter del inventor de espejos, y poco a poco comenz a hablar de su hija Editha, a la que ya no recordaban en Mainz, y de su muerte. Entonces empez a correr el rumor de que Editha haba heredado y que esta herencia haba recado en Melzer, una herencia que superaba los bienes del arzobispo y una flota de barcos que abarcaba medio mar. Lo que haba nacido como un rumor se convirti en verdad para la mayora. El inventor de espejos, decan, haba sido bendecido con una inmensa fortuna. Era tan rico que por temor a su fortuna personal haba empezado a beber. Y cuando entrada la noche, se diriga al Goldenen Adler, despus de cruzar la plaza de las mujeres profiriendo maldiciones e improperios, los habitantes de Mainz se escandalizaban, pero nadie, ni siquiera el severo Walpode, el maestro polica, se atreva a reprender al inventor de espejos. Melzer no saba por qu eran tan indulgentes con l y de todas formas le era indiferente. Cuando el orgulloso Consejo de la Ciudad, cuyos miembros haban postergado el envo de una delegacin al callejn de las mujeres, decidi por fin hacerle llegar el mensaje de que quera hacerle el honor al inventor de espejos Michel Melzer, en el caso de que tuviera a bien ser burgus de la ciudad, de convertirle en compaero suyo y ofrecerle la oportunidad de tomar posesin de los tres puestos de burgomaestre. Melzer arroj el mensaje y les grit que podan irse al diablo y que lo dejaran tranquilo. En su dolor, Melzer solo pensaba en nuevas empresas. En su deseo de olvidar a Simonetta no tema a la muerte; al contrario, deseaba que llegara pronto. Cada lunes se diriga hacia el molino, a la orilla del Rin, donde anclaban los barcos harineros, y pasaba una hora contemplando el agua como esperando que emergiera un monstruo. Poco a poco descendi la estrecha escalera de piedra que llevaba al ro y se sent primero con un pie en el agua, despus el otro y, cuando se dio cuenta de que con los dos el Rin amenazaba con llevrselo, salt al ro. Por suerte, un mozo de cuerda haba observado lo que haca el inventor de espejos. Se acerc corriendo y sac a Melzer con un garfio de madera. Entonces se enter de que Melzer no quera quitarse la vida, sino que pretenda andar por encima de las aguas como Nuestro Seor Jess. Dos das ms tarde el sacristn del convento de las hermanas del amor cont a Walpode que Melzer haba subido a la baranda superior de la torre, donde pretenda volar en un vehculo de aire, como lo denominaba, que era un gigantesco pauelo tendido al viento, con las cuatro esquinas anudadas a unas cuerdas que a su vez estaban atadas a una cesta en la que haba dejado espacio

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

211

suficiente para sentarse. El sacristn jur que quera volar del Jungfrau hasta el fondo y que solamente la mencin del poder que tena el polica permiti disuadirle de la empresa. De lo contrario, seguro que habra encontrado la muerte en el empeo. As volvieron a empezar las habladuras sobre Michel Melzer y en estas habladuras no falt Adele Wallhausen. Adele era una mujer orgullosa y su orgullo no proceda de la categora heredada a travs de otros, sino que formaba parte de su propia dignidad; la opinin de todos era de que nunca haba roto un plato. Cuando corri el rumor se prometi que nunca jams pisara la casa del inventor de espejos. Adele no odiaba a Melzer pero en su interior estaba profundamente herida. Ahora que no tena a la viuda, Melzer la necesitaba. Por su parte, ella atribua su curiosa conducta a que Melzer necesitaba su ayuda. As pues, volvi a dirigirse hacia el callejn de las mujeres, a pesar de que haba jurado no pisarlo jams. Lo que resulta bastante inslito es que Melzer no se dio por aludido ante el inesperado encuentro. Adele tema encontrar a un borracho confuso sin nada en comn con el hombre que le haba gustado, pero Melzer estaba igual que antes, y la recibi amablemente. Todava te acuerdas de m? le pregunt riendo, y se acerc a ella. Me has echado tambin de menos? Echado de menos? dijo Adele negando con la cabeza. No hay nada que echar de menos, inventor de espejos. No es necesario perdonar a quien da el corazn a otra. Pero esa otra no es asunto de mi incumbencia. Melzer le cogi la mano y la bes. Conoces el dicho de los cantores griegos: Hay tantas conchas en la playa como penas conlleva el amor?. Sin embargo, te quiero. Apret la mano contra su pecho e intent besarla en la boca. Adele gir la cabeza a un lado con rapidez, de manera que su tentativa fue en vano. Debes utilizar la palabra amor con precaucin exclam riendo. Lo que se pronuncia tan fcilmente puede provocar infelicidad. Lo siento dijo Melzer. Te aseguro que mis sentimientos hacia ti no han cambiado. Mi amor por ti es solo... Eso le interrumpi Adele, tu amor por m no es tan profundo como tu amor por la intrprete de lad. Y este no es el amor que espero de un hombre. Yo pertenezco a mi amado a pesar del dolor que un hombre me pueda provocar. Yo no te abandon, Adele. No, me march yo. Ahora las condiciones son claras. Pero ahora no quiero cambiar mi posicin. Melzer intent de nuevo abrazar a Adele, pero ella se resisti y le observ preparada para mostrar su oposicin, que pareca proporcionarle un placer especial. Cuanto ms fro y distante era el comportamiento de la viuda, que volva a empujarlo y a cruzar los brazos sobre el pecho, con ms mpetu se le acercaba Melzer. Adele manifestaba con gestos que no estaba dispuesta a permitir que renaciera la antigua relacin. Solo he vuelto porque en Mainz circulan rumores sobre si has perdido el juicio le dijo a Melzer para dejar las cosas claras. Melzer ri amargamente. S, cuando el ro suena, agua lleva. Es totalmente cierto. Estoy loco, loco, loco! No me interpretes mal, Michel, pens que podra ayudarte. Al fin y al cabo nos conocemos bien y hemos dormido juntos. No debes sentirte cohibido conmigo. Cohibido? pregunt Melzer con cinismo. Por qu tendra que sentirme cohibido? Lo que me sucede todos los das... no es nada del otro mundo, apenas digno de ser contado. Soy un inventor, objeto de mofas y desprecios, y sufro todos los males de este mundo. Melzer mir hacia el suelo, pero Adele ya se haba dado cuenta de que se esforzaba por contener las lgrimas.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

212

Pobre Michel dijo, y apoy una mano en su hombro. La mayor parte de los golpes del destino los sufren las buenas personas. Quiz eres simplemente demasiado decente. O demasiado ingenuo... Decente, ingenuo, cul es la diferencia? No hables as! exclam Adele. Ests amargado. Vendrn tiempos mejores. La suerte es caprichosa como una doncella que ha mostrado demasiado deprisa la espalda. S de lo que hablo. Entonces Melzer le habl de su pasin y de que era injusto que con un destino tan duro no pudiera cambiar el curso de su vida como l deseaba, y que se senta avergonzado de su conducta. Tienes razn aadi. He sido un idiota. En el futuro intentar reconducir mi suerte. Finalmente se despidieron en cariosa intimidad, aunque sin la pasin con que se haban tratado en el pasado.

En su escepticismo basado en la locura, el inventor de espejos era ajeno a las frecuentes entradas de Johannes Gensfleisch, que le observaba a escondidas en el taller del callejn de las mujeres, y a la desaparicin paulatina de letras. Gensfleisch observaba al maestro sin ser visto para perfeccionarse en la tcnica de la colocacin de las letras, y especialmente para conocer el contenido de su trabajo secreto de impresin. Saba que los pergaminos impresos se encontraban en una habitacin en la parte trasera de la casa y que solo Melzer posea llave del almacn. El nigromante confiaba plenamente en Fulcher, que no permita que nadie leyera ni una sola pgina de su Biblia, y estim que las hojas impresas deban cambiarse inmediatamente a esa habitacin. El secretismo con el que Melzer realizaba su trabajo hizo sospechar a Gensfleisch, quien en un primer momento se sinti engaado, y despus acos al inventor de espejos con mltiples preguntas. El inventor de espejos responda con evasivas, y aunque no le conceda tregua, Gensfleisch se enter de que se trataba de algo muy peligroso, porque sus clientes lo amenazaban con la muerte si se descubra su secreto. Gensfleisch encontr curiosa esta conducta y pregunt por qu los clientes lean los escritos impresos si nadie deba enterarse, ya que sospechaba que Melzer imprima sus propias opiniones. El nigromante mont en clera y lo envi a ocuparse del condenado Antiguo Testamento que el arzobispo haba encargado. Gensfleisch deseaba que Melzer, el hereje, fuera llevado a juicio por su obra contra el arzobispo y la Iglesia romana. Pero le faltaban las pruebas. Su tentativa de sobornar al ayudante de Melzer, Albrecht Lenhard, para que se apoderara de una de las hojas impresas no sali bien porque el honrado oficial confiaba en el maestro. El inventor de espejos estaba furioso, amenazaba al infame Gensfleisch con despedirle, y seguro que lo habra hecho, si este por su parte no hubiera amenazado al propio inventor de espejos con poner en conocimiento del arzobispo que estaba llevando a cabo un encargo secreto. La vieja enemistad haba vuelto a apoderarse de ambos. Por temor a la curiosidad de Gensfleisch y para evitar las aflicciones del destino, Melzer renunci a dormir en una cama blanda y pasaba las noches en un banco de madera entre sus cajas de imprenta. En una de esas cortas noches de no pegar ojo tuvo un sobresalto. A la luz temblorosa de una linterna encendida, crey distinguir una sombra, que pasaba rpidamente a travs del taller. Salt hacia all y grit: Gensfleisch, te estaba esperando! Cogi una maza que tena a mano y derrib al intruso, pero este era ms rpido; solt su linterna y consigui escapar. Melzer levant la mortecina lmpara en alto y vio que la puerta estaba abierta. En el suelo haba un gorro. Lo recogi y lo examin con atencin. No era el gorro que el inventor de espejos esperaba encontrar, pero en alguna parte haba visto aquel sombrero. Cerr la puerta y colg el gorro en la percha. Despus volvi a echarse en su banco de madera, con la vista dirigida a la puerta. Por su cabeza pasaban miles de pensamientos y no encontraba ninguna respuesta a sus preguntas sobre el intruso nocturno. Transcurrieron diez das de trabajo tranquilo en el taller del callejn de las mujeres, y Melzer esperaba la aparicin de Fulcher, que se presentaba a intervalos regulares para comprobar los

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

213

progresos de la impresin. Melzer haba tomado la decisin de no prolongar el cautiverio de Simonetta y quera proponer dos opciones al Predicador: o bien dejaba en libertad a Simonetta o l abandonaba su trabajo. Considerada con sensatez, seguramente esta no era una jugada prudente sino ms bien una accin insensata y apropiada para destruir su vida y la de Simonetta. Pero Melzer se haba jurado que librara una batalla, una batalla en la que tena todas las de perder.

Me encontraba en una situacin tan desesperada que en lugar de utilizar la cabeza pensaba con los pies. Debo confesar con franqueza que no calcul las consecuencias que poda tener mi confesin por parte de los boni homines. Prefera morir a pasar cinco, seis o ms aos sin Simonetta. El destino tomaba un nuevo giro. Fulcher debi de darse cuenta de que no alcanzara sus objetivos, sino que me condenara a la inactividad si no tena delante a la intrprete de lad. Dos semanas despus de su ltima visita al callejn de las mujeres apareci de improviso. Esta vez me qued sin aliento y cre que mis sentidos me hacan una mala jugada en compaa de Simonetta. Haba pensado varias veces que nuestro encuentro sera de otra manera, y la presencia de Fulcher me habra incomodado si Simonetta se me hubiera tirado al cuello, si me hubiera abrazado y besado. Ahora, vindola sonrer con amabilidad y observando la dulce ternura que la animaba, era penoso recordar el ardor que una vez haba animado nuestro amor. Volvi a encenderse en m la clera contra Fulcher, que haba provocado esta situacin, y en mi mente surgi la posibilidad de perjudicarlo a l y a su hermandad, incluso la posibilidad de destruirlos. Las piadosas palabras del Predicador, que haba trado a Simonetta a Mainz para inspirar mi trabajo, me sonaban a cinismo teniendo en cuenta las condiciones en que ella se encontraba. Fulcher von Straben me alarg una parte de un manuscrito. Tena prisa por marcharse y me exhort para que mantuviera el trabajo bajo un secreto absoluto. Entonces se fij en el gorro de fieltro del colgador de la puerta, el que se haba dejado el intruso nocturno y volvi a entrar. Cmo habis conseguido este sombrero? pregunt enojado, y cogi el gorro entre sus manos. Me asust pensar que Fulcher conociera la procedencia del sombrero. Por eso evit decir la verdad y no se me ocurri nada mejor que responder: Lo encontr en la parte posterior de vuestra fortaleza, en el bosque. Seguramente pertenece a uno de los muchos mozos de labranza que tienen una rama por cabeza. Me extra que no cogiera mi respuesta al vuelo. Debis saber que es un gorro de los boni homines dijo. Llevan este sombrero que sirve tambin como seal de reconocimiento. Si no tenis inconveniente, me lo llevar. Por supuesto! respond con la esperanza de que el Predicador se marchara lo ms rpidamente posible. Y efectivamente, el Predicador desapareci enseguida, sin despedirse, tal como haba venido. Taciturnos, casi turbados, nos quedamos mirndonos como dos nios. La sonrisa de Simonetta descubra una alegra resignada que no tena nada que ver con nuestro pasado en comn ni con el presente. Me di cuenta de que no deba atormentarla y confiar en que ms pronto o ms tarde los recuerdos volviesen a aflorar. Mientras coga cuidadosamente sus manos y las acariciaba, pens en el gorro perdido y en que haba visto a alguien con uno idntico. De pronto record quin era: el forastero, el que me visit a altas horas de la noche y me alert sobre los boni homines y su taimado movimiento, tambin llevaba ese sombrero. Estaba completamente seguro. De lo que no estaba seguro era de cul era el objetivo que quera alcanzar el otro desconocido con su irrupcin. Buscaba los pergaminos de la Biblia de Fulcher? Los quera utilizar como prueba? Trabajaba para el arzobispo? O dej su gorro abandonado como advertencia?

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

214

Simonetta me mir escrutadora y yo me avergonc de mis pensamientos. Tanto tiempo que haba estado inquieto esperando su regreso, y ahora que la tena a mi lado me preocupaba por otras cosas. Perdona mi distraccin, querida Simonetta me disculp, pero Fulcher von Straben me amarga la vida. Me habra gustado ser siempre un inventor de espejos y no haber tenido nada que ver con la nigromancia. Apenas hube pronunciado estas palabras me asust, porque record que precisamente era la nigromancia la que me haba llevado a Simonetta. Entonces Simonetta empez a hablar y, como en respuesta a mis palabras, pregunt: Michel Melzer, dnde est mi hermano Jacobo? Mir a la muchacha, desconcertado. Qu deba responderle? Deba decirle la verdad? O deba callar la situacin? Simonetta dije con afecto, no recuerdas la fiesta del emperador de Constantinopla en la que haba muchos extranjeros, variopintos saltimbanquis y los halconeros con sus enormes pjaros? Simonetta se contrajo e hizo un gesto de afirmacin. Jacobo est muerto. Lo mat un gran pjaro. Me alegr or la respuesta con voz de tristeza que le devolva la memoria del suceso. Ahora estaba seguro de que podra restituir sus recuerdos mostrando ante sus ojos, con precaucin, nuestra vida en comn. Al da siguiente empec a desgranar los recuerdos y su memoria se mostraba excelente, ya que adems los hechos surgan por s mismos. Pero, los recuerdos de su pasado reciente, de su cautividad con los boni homines, brillaban por su ausencia o hacan falta muchas indicaciones para traerlos a la luz. De nuestro pasado comn evit nombrar a Lazzarini, pues no quera atormentarla con sentimientos de culpabilidad. Con los recuerdos tambin renaci la confianza y volvi la antigua intimidad. En su equipaje Simonetta encontr el lad que haba comprado en Verona y un da le rogu que tocara para m. Mi miedo era terrible, pues tema que la demonaca bebida de Fulcher pudiera haberle robado su capacidad para interpretar el lad, pero estaba equivocado. Simonetta toc las canciones familiares con la misma pasin y belleza que antes, de manera que las lgrimas fluyeron de mis ojos. La magia de la msica tuvo un efecto maravilloso. Haca que se distinguiera cada tono individual y sus dedos pulsaban las cuerdas como si fueran las piezas del mosaico de su memoria; cuando termin, me mir como si acabara de despertar de un sueo. Aquella no era la mirada ensoada y avergonzada de los das pasados. Simonetta me miraba como si se encendiera de nuevo su amor hacia m. Sus labios medio abiertos formaron una nica palabra, cuya fuerza era embriagadora: Querido! No puedo describir la alegra que esta nica palabra produjo en mi corazn. Son como un coro de trombones, que penetraran en l y lo conmovieran, y me invadi una embriaguez que me hizo olvidarme de m y de todo lo que me rodeaba. En esa poca renaci nuestro amor y me llen de recuerdos. El amor de Simonetta me infundi nuevas fuerzas. Hice llamar a mis oficiales y empezamos a trabajar de nuevo en el encargo de Fulcher von Straben. Me puse a componer frases en plomo, adecuadas para los enmaraados, viles y difamadores pensamientos que serviran para que los cristianos ordinarios aprendieran cosas terribles. Palabras que eran como relmpagos vibrantes, pensadas por hombres diablicos. Creedme, desde entonces odio a todos los hombres que divulgan una doctrina, sea del infierno o cristiana, pues s por propia experiencia que no cuenta el contenido sino la frecuencia de su divulgacin. Los sermones de Fulcher no hablaban de ningn Dios. No poda imaginar vivir en un mundo sin Dios; sin embargo, tampoco poda imaginarme cmo era ese Dios.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

215

En una de aquellas noches inolvidables con Simonetta en las que recuperbamos lo que un severo destino nos haba escatimado, un hombre entr en el taller al amparo de las sombras y forz la cerradura de la habitacin en la que guardaba las hojas impresas de la Biblia de Fulcher. Por desgracia, precisamente esa noche estaban almacenadas aquellas hojas de pergamino que mostraban el corazn de su doctrina, es decir, el conocimiento de que el predicador ambulante, Jeschua, el hombre conocido por Jess, haba escenificado su muerte para calmar a sus fanticos seguidores. Y esas hojas de pergamino cambiaron mi destino.

El invasor no era otro que Johannes Gensfleisch, que haba credo llegada su hora. Bajo el pretexto de que Michel Melzer, el nigromante, remita a su eminencia las primeras hojas del Antiguo Testamento realizadas en la escritura artificial para que las leyera, llev a la asamblea del arzobispo una prueba sobre la supersticin y las stiras que se queran divulgar contra la Iglesia. El arzobispo mont en clera cuando Gensfleisch ley el pergamino y lo examin detenidamente. Zoquete, no te das cuenta de que esto no es el Antiguo Testamento? grit enfurecido. Qu clase de Dios nos habran mandado? Esto no son ms que pensamientos de srdida confusin. Esto es lo que son, eminencia, reverendo seor arzobispo respondi Gensfleisch servil. Pensamientos de srdida confusin y este es uno de los motivos de mi visita. Encargu al nigromante que imprimiera el Antiguo y el Nuevo Testamento en la escritura artificial! Qu es semejante desatino? Gensfleisch sonri irnicamente con astucia. Ya veis por qu he venido. Una Biblia del diablo! El arzobispo Friedrich se dej caer en una silla de madera que cruji bajo su pesada carga y examin con ms atencin el pergamino. Al cabo de un rato movi la cabeza, mostr su aversin y finalmente empez a chillar como si lo estuvieran torturando. Despus se persign e hizo la seal de la cruz a los dems como si expulsara al demonio con un exorcismo y, como si l mismo estuviera posedo por el diablo, empez a temblar con fuertes convulsiones. Gensfleisch puso unos ojos como platos y se inquiet por la vida del arzobispo, porque emita unos gritos salvajes y con la boca en forma de O pareca un pez fuera del agua intentando respirar. Con la mano izquierda cogi una campanilla que haba encima de la mesa. La sacudi enrgicamente hasta que, alertado por el estridente ruido, acudi el secretario Franziskus Henlein con una jarra medio llena. El arzobispo dio un trago, volvi al texto y envi a Henlein fuera de la sala, quien empez a interesarse por si el autor de semejante pergamino poda ser una amenaza para la salud. Lo habis ledo todo? pregunt preocupado el arzobispo a Gensfleisch. Es secreto. Y todo esto ha salido de la cabeza del nigromante Melzer? Gensfleisch se encogi de hombros. Quin puede idear semejantes acciones diablicas? El maestro Melzer no es un estpido, conoce el mundo. Solo Dios sabe quin le ha podido imbuir estas ideas. Quiz en Constantinopla donde son unos impos. San Bonifacio! exclam el arzobispo, que empez a leer el pergamino de nuevo. Veamos qu podemos sacar en claro de la inscripcin de la cruz de Nuestro Seor Jess. Solo nos surge una duda: Insignia Naturae Ratio Illustrat, las iniciales INRI. Este Melzer no sabe que corresponden a toda la cristiandad? Gensfleisch torci el gesto en una mueca, como si le doliera lo que contena el impreso. He dicho que el maestro Melzer no es estpido. Adems aqu solamente tenemos un par de hojas de esta Biblia hereje. No pensaris que la idea es solo suya. Mientras tanto, el arzobispo, despus de leer las lneas de la parte izquierda del pergamino, se enderez y mir al cielo.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

216

Maldita seas, mamarrachada del demonio! exclam. Despus cogi el pergamino y empez a cortarlo en pequeos trocitos, una y otra vez, cada vez ms pequeos, entre las puntas de sus dedos hasta que fueron como copos de nieve que volaban esparcidos por el suelo. Reverendo seor arzobispo sigui hablando Gensfleisch. Podis desmenuzar los pergaminos en pequeos trozos o quemarlos en la hoguera, pero as no los eliminaris del mundo. Se habla de las excelencias de la escritura artificial, que en cierto modo se renueva a s misma, segn la nigromancia. El maestro Melzer est en situacin ahora mismo de reproducir en mil partes cada pergamino, como por ensalmo, con puntos y comas, para sustituir los que habis destruido. Desde el principio tuve el presentimiento de que la escritura artificial era un invento del diablo afirm el arzobispo. Voy a prohibirla. Desde la creacin de la tierra la humanidad ha sobrevivido sin la escritura artificial, y mientras tanto ha usado el pincel y la pluma para escribir progresivamente una mayscula al lado de otra. Para qu necesitamos el plomo? Ved lo que ha resultado de todo esto. Permitidme hablar le pidi Johannes Gensfleisch. No creo que la prohibicin sirva para nada. Si prohibs la escritura artificial en Mainz, imprimirn otras cosas en Colonia, en Estrasburgo o en Nuremberg, y las tendris que seguir. Tampoco podis hacer responsable a la escritura artificial por el contenido de un libro. El mal no est en el arte, sino que es el hombre quien lo emplea. Dejadme imprimir la Biblia, eminencia, cien, trescientas veces, tantas como queris, y la escritura artificial redundar en la gloria de la Iglesia romana y ser provechosa. Y vos dominis este arte como ese maestro Melzer? Gensfleisch sac un pergamino de su vestido y lo desenroll ante los ojos del arzobispo; dos veces veinticuatro lneas en dos columnas con una inicial en color al inicio. El arzobispo empez a leer: In principio creavit Deus caelum et terram. Terra autem erat inanis et vacua.... Este es el texto de la copia que entregu al maestro Melzer! exclam el arzobispo, entusiasmado. San Bonifacio, nunca haba visto un escrito tan bello. Habis utilizado la pluma de un ngel? Un ngel? ri Gensfleisch. Es la nigromancia la que produce esta maravilla y puedo mandar a buscar ms a voluntad. El arzobispo examin la impresin con los ojos entornados y la nariz arrugada, no fuera a oler a azufre del diablo. Acerc el pergamino a la luz, como si un mgico reflejo fuera a salir de l, despus lo dej encima de la mesa, lo alis con el dorso de la mano y lo bendijo con mano rpida para que no ocasionara ninguna sombra. Finalmente se dirigi a Gensfleisch: Y podis imprimir el Antiguo y el Nuevo Testamento con esta misma transparencia y belleza? Si me dais suficiente tiempo, eminencia, os imprimir una Biblia que parecer escrita por las manos de los ngeles, no una vez sino cien veces o ms. Hacedlo, Gensfleisch! dijo el arzobispo altisonante. No me llamis Gensfleisch repuso este. Llamadme Gutenberg, como mi posesin hereditaria. Maestro Gutenberg. Y un maestro bien debe tener su salario. Os ofrezco el mismo salario del que haba hablado con ese Melzer. Y qu pasar con l? Quiero decir, le habais concedido el encargo! Eso dejadlo de mi cuenta.

No tena ningn presentimiento, pues flotaba con Simonetta en el sptimo cielo. Vivamos como el primer da. Pero impeda nuestro deseo de contraer matrimonio el interdicto que afrontaba el arzobispo y que prohiba cualquier celebracin de matrimonio en Mainz. Aunque necesita realmente de la bendicin de la Iglesia la felicidad de dos enamorados? Nos invada una deliciosa embriaguez. Hoy, con la distancia de los aos, considero que, teniendo en cuenta mi precaria situacin, fui imprudente, acaso estpido, pero no me arrepiento. Me senta como nuevo en el trabajo de la Biblia secreta que haba calculado que durara poco menos de cinco aos, a menos que saliera alguna cosa inesperada, es decir, que tuviera que

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

217

calcular hacerla desde el principio. Estaba sobre aviso pero en mi felicidad todas las advertencias caan en saco roto. Una noche de san Lorenzo, estaba sentado solo en mi bveda y dispona una letra al lado de otra, cuando lleg de nuevo el desconocido que me haba advertido y de quien haba tenido sospechas en la primera intrusin nocturna. Se neg a entrar y conversamos en el quicio de la puerta. Le habl del gorro que encontr la noche de la irrupcin, el cual yo haba relacionado con el suyo. El forastero no habl de sus hazaas. Disculp su invasin advirtiendo que tena una finalidad y aadi que yo no deba cometer la estupidez de defender el encargo. Hacerme esta advertencia era tambin el propsito de su nueva visita. Maestro Melzer, dejadlo todo y huid, antes de que sea demasiado tarde dijo en voz baja pero con pasin. No tuve en cuenta sus palabras. Y cuando se marchaba, le dije que la prxima vez que visitara Mainz volviera a pasar por el callejn de las mujeres. Hasta la prxima vez! Y saludad de mi parte a ese bribn de Gensfleisch. Hoy me doy cuenta del significado de su llamada de atencin y de que el forastero no tena nada que ver con Gensfleisch. Hoy me doy cuenta de muchas cosas, que a la sazn me pasaban desapercibidas. Como por ejemplo, que Gensfleisch desde el principio no tena otra intencin que acabar conmigo. A primera hora de la maana del da siguiente llamaron a la puerta dos mensajeros con el vestido rojo del arzobispo y me pidieron que los acompaara. No vacil ni un momento en seguir su invitacin. Al principio, cuando me escoltaron por el largo trayecto en el edificio para conducirme a la sala de administracin del arzobispado, tuve un mal presagio. Me condujeron a una sala grande, fra, en cuyo extremo haba una mesa con una cruz y dos cirios. Detrs se sentaba el maestro de ceremonias del arzobispo. Sois Michel Melzer, nigromante e inventor de espejos de Mainz? me pregunt sin mirarme. S respond, soy yo. Qu queris de m a estas horas de la maana? El maestro de ceremonias se levant, cogi un pergamino y empez a leer sin mediar palabra; en mi vida olvidar el texto: Nos, Friedrich por la gracia de Dios, arzobispo de Mainz por la Santa Sede, por la Santa Iglesia Catlica, vicecanciller en las tierras de Alemania, resolvemos y manifestamos que Nos, en vista de los errores y desrdenes que el nigromante e inventor de espejos Michel Melzer, burgomaestre de Mainz, ha ocasionado con su arte, hemos decidido que el nombrado burgomaestre sea custodiado en rgimen de comunidad cerrada, por los daos ocasionados a la Santa Sede y a sus sbditos y para que no pueda seguir manchando sus almas. Sentenciado en Mainz, el da de San Lorenzo, Friedrich, arzobispo. Apenas haba terminado, el maestro de ceremonias llam a dos esbirros a la sala, que me encadenaron. Me defend y grit: Qu os habis credo? Quiero hablar con su eminencia, el arzobispo! El maestro de ceremonias hizo una seal a los esbirros para que me condujeran a la celda que se ha convertido en mi patria. Aqu he pasado cuarenta aos y todava tengo mucho en que pensar. Simonetta, que me visita una vez al mes, es el gran amor de mi vida. Es mi nica conexin con el mundo exterior, cuyas inclinaciones me llenan de perplejidad, aunque est aqu languideciendo desde hace cuarenta aos infames. Al principio me sorprendi que no me juzgara la Inquisicin y me quemaran en la hoguera. Las primeras pginas de la Biblia hereje seguramente habran servido para transportarme de la muerte a la vida. Pero lo que tena claro es que caus un gran alboroto y que el inquisidor se vio forzado a publicar las condiciones de mi sentencia. La Biblia hereje de los boni homines no se acab, no porque no pudieran encontrar a nadie que llevara a cabo el encargo, pues en todas partes hay jvenes que dominan la nigromancia, sino porque la funesta hermandad, por lo que he odo, se dispers y ha desaparecido.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

218

Aspiraban a dominar el mundo como me haban contado los hombres que se ocultaban, pero no tuvieron xito y en sus propias filas se levantaban voces que pedan la paz. De Fulcher von Straben no he vuelto a saber nada ms. Ellerbach, la fortaleza en el Eifel, fue pasto de las llamas y en ella encontraron la muerte muchos de sus seguidores. Por lo que se refiere a Johannes Gensfleisch, que se hace llamar Gutenberg, todava hoy siento envidia de su gloria. A propsito de l, en cinco aos imprimi la Biblia completa, 1282 pginas, que han sido difundidas por todo el mundo. Muri hace un par de aos, cargado de deudas. Me parece que recibi la nigromancia del diablo. En cambio, yo estoy sentado en mi celda y espero. Por qu? Por qu Dios despus de una larga vida de lucha no me llama con l? Soy demasiado malvado o taimado o me he corrompido de alguna otra manera? O tienen razn los herejes y no hay absolutamente nada?

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

219

LOS HECHOS
En el ao 1455 Johannes Gutenberg acab el primer libro impreso del mundo, una Biblia en latn. La edicin no lleg a doscientas copias. Aunque parcialmente incompletos, se han conservado hasta hoy 47 ejemplares. Hasta finales del siglo cerca de mil nigromantes se dedicaron al arte de la impresin. Realizaron la edicin completa de 30.000 libros con una tirada de diez millones de ejemplares. Por temor a la difusin de escritos inmorales y herticos, en el ao 1496, en Mainz se introdujo la censura.

Philipp Vandenberg

E L

I N V E N T O R

D E

E S P E J O S

220

NDICE Empezar por el final I. El espejo de Mainz CONSTANTINOPLA II. III. IV. V. VI. El secreto del dado La intervencin del diablo La fiesta en honor del emperador El lado oscuro de la vida El destino en la bola de cristal VENECIA VII. VIII. IX. X. XI. XII. XIII. XIV. Las sombras del crimen Libertad y tentacin La maldicin de la nigromancia Las dos caras de una vida Amor verdadero y falsos sentimientos Los extraos ruidos en el odo del dux El sueo de Leonardo Pazzi La clera del cielo y del infierno MAINZ XV. La mujer de ojos oscuros XVI. La sabidura en los bosques XVII. Dolor a la sombra del amor Los hechos

También podría gustarte