Está en la página 1de 8

Estilos da Clnica, 2003, Vol.

VIII, n
o
14, 12-19 12
Dossi
ESCRI TURA E
ESCRI TA NA
PSI CANLI SE COM
CRI ANAS
NEURT I CAS
Leda Mari za Fi scher Bernardi no
Psiconolis|o, membro-|ondodor do Associoo Psiconol|ico de
Cori|ibo, onolis|o-membro do Associo|ion Loconienne
ln|erno|ionole, doo|oro em Psicologio Escolor e Desenvolvimen|o
Homono pelo U5P, pro|essoro do PUC-PR.
A partir da proposta de
Lacan do I nconsci ente
como escritura, passando
pelas idias de Freud so-
bre os diferentes lugares
psqui cos de i nscri o,
prope-se a funo da es-
crita na psicanlise com
crianas neurticas como
transcrio, na transfern-
cia, de marcasoriginrias,
para dar lugar a uma leitu-
ra e uma nova escrita da
histria pessoal. Um caso
clnico apresentado para
ilustrar essasreflexes.
Clnica psicanaltica; cri-
anas neurticas; escritu-
ra inconsciente; escrita;
transferncia
VKIT AD VKITIG I
TH UKCTIC CHIIDK
FoYCHCAAIYoIo
Thispaper startsfromthe
Lacansproposition of the
Unconsciouslikea writ, pas-
singby theFreuds ideas
about theseveral psychicparts
of theinscriptionsand pro-
posesthefunction of thewri-
tingin theneuroticchildren
psychoanalysis: to makea
transcription in thetransfe-
renceof theprimitiveimpres-
sions, to giveoccasion to a
readingand a new writing
of thepersonal history. A case
isrelated to illustratethese
reflections.
Psychoanalytic clinic; neu-
rotic children; unconscious
writ; writing; transference
2ara Lacan (1957), o Inconsciente uma
escritura. Neste sentido, o trabalho psicanaltico
com pacientes neurticos poderia ser concebido
como uma reescrita. Tratar-se-ia de um resgate
dessa escritura inaugural que , por estrutura,
impossvel de resgatar por meio de uma cria-
o, que funciona como apropriao dessas mar-
cas. Com os significantes que se produzem, a par-
tir dessa leitura do retorno do recalcado que a
anlise promove, no mbito da transferncia, o
analisante reescreve com seu prprio punho,
desta vez sua histria.
Encontramos essa relao entre Inconsciente
e escritura nos trabalhos freudianos inaugurais.
Na Carta 52, de sua correspondncia com Fliess,
Freud (1896) faz uma diferenciao na escritura
do trabalho da memria, segundo diferentes lu-
gares psquicos: sinais perceptivos/inconsciente/
Dossi
13
pr-consciente. As inscries so formalmente diferentes, segun-
do cada uma destas partes do aparelho psquico. Como sabe-
mos, somente no pr-consciente esto ligadas s representaes
verbais. Finalmente, em um quarto nvel que temos o lugar da
conscincia. A questo que se pe para Freud como resgatar
estas inscries do passado e traz-las para o presente. Segundo
ele, ser necessria uma transposio. Sabemos que essas idias
so as precursoras do conceito de transferncia em sua obra.
Mais que isso, porm, queremos ressaltar a a relao que Freud
estabelece entre o trabalho do analista e essas inscries.
Na conduo da anlise de crianas, temos o privilgio de
acompanhar o encontro entre essa escritura inconsciente e a es-
crita propriamente dita, quando o traado prprio da criana
que j se dobrou s regras da linguagem uma de suas formas
de expresso significante. Podemos presenciar a associao livre
em ao, nesse contedo manifesto que se compe de letras que
j caram sob o golpe do recalque pois, ao compor fonemas e
palavras, o real da letra se apaga e do lugar ao retorno do
recalcado nas formaes do inconsciente que a podem aparecer.
Qual pode ser, ento, o papel da escrita na clnica psicanal-
tica com crianas?
Segundo Gabriel Balbo (1991), a escrita subseqente ao
desenho infantil, no qual h uma passagem, justamente, da le-
tra ao significante. Este autor prope que o traado do desenho
contm traos de uma escritura primordial latente, que remete
a um primeiro tempo de leitura do Outro o qual interpreta e
escreve no corpo do infans , inaugurando as letras de seu
Inconsciente, submetidas ao recalque originrio. Num segundo
tempo, com a inscrio do Nome-do-Pai trazendo a signifi-
cncia flica para a constituio subjetiva do falasser , sua vez
de comear a escrever: primeiramente por meio do rabisco,
seguido do desenho e, finalmente, da escrita formal (aquela ava-
lizada pela cultura).
Quando o desenho, ou a escrita, apresenta-se no contexto da
anlise de uma criana, tem o estatuto de produo significante,
est submetido s leis da metonmia e da metfora, e envolve o
analista na busca da carta/letra roubada/desviada, tal qual o in-
vestigador Dupin no conto de Poe (1959) A carta roubada. Em
1956, Lacan termina um texto sobre o Seminrio que fez sobre
esse conto com uma frase enigmtica: Uma carta/letra
1
sempre
chega ao seu destino (p. 48). Ora, para que o destino no se
reduza repetio sintomtica da determinao sofrida, a pro-
posta psicanaltica possibilita o envio dessa carta/letra a um ou-
tro endereo: o do analista, daquele que se pe, na cultura, como
Estilos da Clnica, 2003, Vol. VIII, n
o
14, 12-19 14
o destinatrio do Inconsciente. Com esse interlocutor, seria ento
possvel no somente receber e carregar a carta, mas proceder
finalmente sua leitura.
Voltemos ento a Freud, que j na sua correspondncia com
Fliess se questionava sobre a possvel transposio de uma inscrio
do passado para uma recente, por deslocamento. Ele denomina
este processo transcrio, j que se trata de uma operao que ocor-
re dentro de uma mesma lngua: O material presente em forma
de traos de memria estaria sujeito, de tempos em tempos, a um
rearranjo segundo novas circunstncias a uma retranscrio
2
(Freud, 1896, p. 317). A condio para que isso ocorra, como ele
define claramente mais tarde, justamente que haja transferncia
(Freud, 1917).
Como ressalta B. Moulle (1998), ao desmembrar o termo
transferncia (bersetzung), ber significa alm da idia de des-
locamento a idia de traduo. Indo mais adiante, podemos
pensar que a pr-condio para que essa retranscrio ocorra essa
possibilidade de traduo, ou seja, mesmo em se tratando de algo
que se passa em uma mesma lngua, para haver a transcrio de
um registro a outro preciso um tradutor! Mas o que seria isso,
de um tradutor dentro da mesma lngua?
A transferncia implica o encontro com um Outro, suposto
destinatrio do sintoma. Este Outro estaria encarregado de, se-
gundo expresso de Philippe Julien, encontrar as palavras para
nomear o que se inscreveu em outro lugar (p. 103).
O analista ento nomeia (traduz), para que possa ser lido
(transcrito).
Pode-se entender a funo de analista na clnica das neuro-
ses como a desse interlocutor que ser encarregado de ler o sin-
toma: essa produo do sujeito para responder sua confronta-
o com o desejo do Outro a seu respeito, resposta que ainda
assim fracassa, situando-se entre gozo e sofrimento. O que lhe
causa sofrimento/gozo alngua, como a nomeia Lacan, refe-
rindo-se lngua materna no sentido psicanaltico. Diferente
da lngua de todos, que participa do conhecimento, a lngua
materna a lngua do saber, do Outro suposto saber de mim.
Alngua , como explicita D. Lachaud (1989), conceito que a
palavra vai clivar na lngua em que nem tudo nomevel ou
representvel. H um resto. Esse resto, alngua em funo, ou
seja, o saber; ele ir denunciar um Outro espao: l onde isso
sabe (p. 14).
Assim, o analista como sujeito-suposto-saber est no registro
da lngua de todos. a que somos esperados. Mas realmente a
que devemos comparecer?
Dossi
15
No, pois de alngua que se tra-
ta: h uma Outra cena, de onde vem
o saber de que se trata em uma anli-
se. Nosso papel nomear esta Outra
cena e dar-lhe lugar no setting.
Sabemos, pois, que, da trans-
ferncia imaginria que possibilita
a entrada no dispositivo analtico,
h que passar para a transferncia
simblica que d incio ao proces-
so analtico propriamente dito, em
que analista e analisante condu-
zi dos pel o di scurso i nconsci ente
que a vai se desdobrar so par-
ceiros de percurso. Nesse caso, tra-
ta-se de que a criana seja convi-
dada ela prpria a ocupar uma po-
sio de leitora dessa escritura sin-
gular, que surge sua revelia, como
sugere G. Balbo (1991).
Lacan (1971) refere-se gne-
se da escrita, em Lituraterra, nos se-
guintes termos: h uma escrio
um gesto que se impe como tra-
os do Outro, diante do real que
d l ugar a uma inscrio, ent o
significante, fundando a dimenso
simblica no filhote humano. Des-
sa trajetria, resultaria uma escrita.
So descri tos a doi s tempos: um
pri mei ro, real, em que o suj ei to,
num processo de antecipao ima-
ginria, ser levado ao simblico. Na
borda do simblico, est a letra j
como efeito de um discurso (p.
113). O segundo tempo , ento,
propriamente simblico, e nele, da
juno da letra com o significante,
haveri a um suporte materi al para
este ltimo, tomado j da lingua-
gem. nesse momento que o sig-
nificante dobra-se s leis da lingua-
gem, na operao de Castrao.
Nesse texto, Lacan situa a escrita, a
Estilos da Clnica, 2003, Vol. VIII, n
o
14, 12-19 16
l et ra, no real , di ferent e do que
ocorre com o significante, que est
no simblico. Assim, a letra fun-
ci onari a ao mesmo tempo como
ent rada no real da l i nguagem e
como o resto de um gozo incomu-
nicvel, pois entre gozo e saber a
letra faz litoral (p. 113). Em ou-
tras palavras, ele nos preci sa que
h primeiramente uma escrita, por
meio da qual o sujeito chamado
a habitar o simblico; num segun-
do t empo, h a j uno da l et ra
com o significante. Haveria ento
uma escri ta lgi ca, i mpossvel de
traduzi r, que dari a ori gem i ns-
crio do sujeito na linguagem.
Nesse sentido, para o que im-
possvel de traduzir resta a possibi-
lidade de nomear: haveria uma mar-
ca ali. Apontar isto funo do ana-
lista no se trata de traduo pro-
pri amente di ta, mas de convi te
transcrio! O que nada mais do
que uma nova escrita, a partir desse
esforo de leitura e de criao.
Tomemos agora uma ilustrao
clnica, para acompanhar esse desen-
volvimento terico.
Renato, 11 anos, como mui -
tos pr-adolescentes, reproduz as
insgnias de seu tempo em folhas
de papel; so palavras e desenhos
que compem marcas e que fazem
a significao flica daquela tribo,
daquela comunidade, como faziam
outrora os escudos.
Chama-me a ateno uma de-
las: ele a escreve e depois passa um
x em cima, aparentemente por no
estar de acordo com o que preten-
dia fazer. Um lapso na escrita, for-
mao do Inconsciente: o analista
chamado enquanto leitor.
Nas sesses seguintes, desenha/
escreve a mesma marca trata-se do
nome de uma loja de roupas e pro-
dutos para skatistas: DROP DEAD.
Pergunto-lhe se sabe o que signifi-
ca, ele diz: Caia morto. uma
gria do skate, acrescenta, embora
no saiba a que se refere. Tento bus-
car mai s associ aes, nada surge.
Funo do analista-tradutor: apon-
tar, incidir com seu desejo ali.
Finalmente, numa sesso pos-
terior, ele chega acompanhado pela
av materna e solicita que a av par-
ticipe da sesso. A av, ao mesmo
tempo constrangida e curiosa a res-
peito desse lugar do qual o neto lhe
falara, pe-se a falar da histria fa-
miliar. Conta ento a tragdia fa-
miliar de seu marido, j falecido.
Renato conheceu muito pouco esse
av, tem poucas lembranas dele.
Sei, pelo que sua me contou nas
entrevistas preliminares, que ele era
alcolatra e que ela e os irmos (um
dos quais toxicmano) tiveram a
infncia e a adolescncia muito con-
turbadas em funo disso, at que
sua me se separou dele. Esse av
acabou morrendo sozinho, em de-
corrncia do alcoolismo.
Este homem, aos 5 anos de
idade, foi com seu pai mecnico
de automveis empinar pipa. A
pipa prendeu-se num fio de luz, e
o pai foi tentar pux-la com um
pedao de ferro, morrendo eletro-
cutado diante do filho.
Literalmente, caiu morto.
Quando manifesto minha sur-
presa com essa revelao para Re-
nato, ele me olha atentamente, s-
rio. A av chora e diz que seu mari-
do foi muito marcado por essa ex-
Dossi
17
perincia, provavelmente seu recurso bebida estava relaciona-
do com isso.
Insgnia paterna transmitida enquanto letra, a partir dessa
tragdia que a famlia no conseguiu simbolizar, Renato trouxe a
av para seu trabalho analtico para realizar sua tarefa de leitura:
ela detinha o texto!
O av e o tio fizeram recurso a um objeto real lcool, droga
para dar conta de seu lugar nessa srie masculina dramtica.
Renato, imerso em um processo depressivo, entregue a um
supereu materno feroz, defendia-se sintomaticamente por meio
de uma enurese noturna sintoma que seu pai tambm apresen-
tara, na prpria infncia.
Vemos a srie alcoolismo (1 gerao), drogadio (2 gera-
o), enurese (3 gerao) implicando o corpo desses homens,
herdeiros daquele que caiu morto.
A escri ta em sesso prossegui u: na busca agora de uma
assinatura prpria, em meio produo adolescente de tags
disposio no entorno dele. Ele cria o significante truc, que
evolui para Curt e em segui da para Boos . A desli za do
truc truque (enganao) possi bi li dade de Curt
curti r a vi da e, fi nalmente, para esse boos gri to de
fantasma, que assusta.
Mas esse confronto com a letra, sua possibilidade de tornar
significante a herana da linhagem materna em que provavel-
mente ele se situava na fantasmtica familiar , no deixou de
ter conseqncias reais. Dias depois, na escola, Renato fez um
actingout: tirou as calas e mostrou as ndegas para os colegas.
Estes, muito surpresos, foram delat-lo para a professora, que
havia sado um momento da sala de aula. Ela no acreditou no
relato dos outros e foi falar com ele, que repetiu ento o acting,
agora diante dela. Foi ento suspenso das aulas, e sua famlia foi
chamada, todos completamente atnitos. A me me telefonou
para relatar os fatos.
Quando vem sesso, Renato tambm est atni to (ou
seria melhor dizer, com Lacan, aturdito?) com seu acting. Ao
tentar explicar o que ocorreu, uma significao depreende-se
de sua fala: ele se pusera voluntariamente em uma situao de
risco. Leitura que pudemos fazer, em conjunto: foi sua manei-
ra particular de sentir na pele essa histria to difcil de seu
bisav. Da mesma forma que urinar-se era uma das maneiras
de reagir ao susto causado pelo fantasma. Renato passa ento a
reescrever essa histria, toma uma folha de papel e desenha a
cena: o bisav com a pipa, tendo ao lado o av, criana, sorri-
dente, o poste e o cano. No verso da folha, produz o seguinte
Estilos da Clnica, 2003, Vol. VIII, n
o
14, 12-19 18
texto: Meu bisav estava com meu
av brincando de pipa, quando a
pipa se prendeu no fio de luz e en-
to correu para sua oficana pegar um
cano de metal. Subi u no poste e
cutucou a pipa com o cano levou um
choque e caiu no cho. Meu av fi-
cou muito chateado com tudo isso
que aconteceu e esta histria foi pas-
sando de gerao para gerao at
chegar na minha gerao onde mi-
nha av (materna) me contou fiquei
tambm muito chateado! E minha
me no poderia desabafar com uma
profissional, este peso to grande!
Reescrita da histria que se pro-
duz com esse chiste, que seria c-
mico, no fosse trgico: oficana...
Enfim, criao, metfora e... pgina
virada.
Termi nada sua anli se, posso
agora pensar que se deu a, por meio
desse acting, a travessia da fantasia
do caia morto, imperativo que deu
forma ao significante que o marcou.
Renato pde deixar de fazer-se de
morto para o desejo e comeou a
investir nos seus interesses, no sem
se confrontar com os planos mater-
nos para sua agenda. Por exemplo,
no foi mai s s aulas de natao
como a me queria, para iniciar au-
las de tnis, esporte pelo qual era
apaixonado, assim como seu pai.
leitura da letra, produo do tex-
to, seguiu-se o efeito no corpo e o
transbordamento do gozo: atraves-
samento cumprido.
Essa escrita do caso clnico per-
mite ilustrar o papel da escrita na
clnica com crianas: o analista como
promotor de um processo de leitura
no qual, pela via da transferncia
que permite a transcrio , uma
inscrio pode passar de um regis-
tro a outro e ser abordada pelas pa-
lavras e, portanto, produzir signifi-
caes. Da escrita inconsciente es-
crita da histria em anlise, o que
permanecia como letra pde ser lido,
interpretado, dando lugar aos sig-
nificantes.
interessante notar que isso no
se d sem que o corpo a esteja im-
plicado: do se urinar daquele que
vive uma experincia terrvel e assus-
tadora ao mostrar o traseiro afron-
tador da autoridade, trata-se de um
corpo sofrendo os efeitos da letra e
do significante.
a letra em sua funo de lito-
ral, fornecendo materialidade para
o significante, para barrar um gozo.
Podemos agora retomar nossa
questo inicial, sobre o papel da es-
crita na psicanlise com crianas neu-
rticas, ou seja, crianas marcadas
pela funo do recalque. Este recal-
que age justamente como o que im-
possibilita essa traduo, essa pas-
sagem de um lugar psquico a ou-
t ro. Como Freud (1917) bem o
marcou, o analista tem como foco a
transposio do que inconsciente
para o consciente, ou seja, juntar
esses lugares heterotpicos em um
mesmo campo. Por meio da transfe-
rncia, como vimos, produzem-se o
deslocamento e uma possvel tradu-
o. O analista o suporte dessas
operaes.
A lettreen souffrance letra/car-
ta espera, em sofrimento , letra
que estava a para ser lida, mas esta-
va desviada (purloined, como o in-
dica o ttulo original em ingls do
conto de Poe)
3
, foi finalmente lida,
chegou a seu destino.
Dossi
19
Dessa escri ta-lei tura-reescri ta
que a se promoveu do riscar a
marca inscrio de um episdio da
hi stri a fami li ar , a surpresa do
encontro com o Inconsciente e seus
efeitos faz marca na analista, que por
sua vez se v intimada a testemu-
nhar disto e a se pe no mesmo ca-
minho de Freud: escrever a clnica.
Ou, em termos lacani anos, tenta
simbolizar o real da clnica, que nos
ultrapassa.
REFERNCI AS BI BLI OGRFI CAS
Balbo, G. (1991). O desenho como origin-
ria passagem escritura. In Teixeira, .
(org.) O mundo a gentetraa. Salvador,
BA: galma.
Freud, S. (1896). Carta de 6/12/1896 a Fli-
ess. I n Publicaes pr-psicanalticas e
esboosinditos. Edio standard brasilei-
ra dasobrascompletasdeSigmund Freud
(J. Salomo, trad.), Vol. 1. Rio de Janei-
ro, RJ: Imago, 1972.
________ (1917). A transferncia. In Con-
ferncias introdutrias sobre psicanlise.
Edio standard brasileira dasobrascom-
pletasdeSigmund Freud (J. Salomo, trad.),
Vol. 1. Rio de Janeiro, RJ: Imago, 1972.
Julien, P. (1990). Leretour Freud deJacques
Lacan. Paris, Editions EPEL.
Lacan, J. (1956). O seminrio sobre a carta
roubada. I n Escritos. So Paul o, SP:
Perspectiva, 1978.
_______ (1957). A instncia da letra no in-
consciente ou a razo desde Freud. In Es-
critos. So Paulo, SP: Perspectiva, 1978.
________(1971). Li turaterre. I n Deum
discurso queno seria do semblante. Reci-
fe, Centro de estudos freudianos de Re-
cife, s/d (publicao para circulao in-
terna). Aula de 12 de maio de 1971, p.
108 -123.
Lachaud, D. (1989). A lngua materna ou a
diviso do sujeito. In Souza, A. M. (org.)
Psicanlisedecrianas. Porto Alegre, RS:
Artes Mdicas.
Moulle, B. (1998). On sy casse les pieds?
Revue de lAssociation Freudienne
LInfantileen Psychosomatique, n 22, abril.
Poe, E. A. (1959). A carta furtada. In
Antologia decontosdeEdgar Allan
Poe. Rio de Janeiro, RJ: Civiliza-
o Brasileira.
NOTAS
1
O termo em francs lettrecontm as duas
acepes, carta e letra, alm de permitir a
homofonia com ltre(o ser).
2
Osgrifosesto no prprio texto de Freud.
3
Lacan aponta a traio que Baudelaire co-
mete ao traduzir purloined por roubada,
pois a acepo mais fiel ao ingls, segundo
ele, seria desviada. Neste sentido, lettreen
souffrance a carta que fica na posta-restan-
te, espera de ser buscada, j que se perdeu
seu endereo original, alm de remeter ao
significante sofrimento pela polissemia do
termo francs.
Recebido emmaio/2003.
Aceito emjulho/2003.

También podría gustarte