Está en la página 1de 8

RBR 910

RBR 910.indd 1

17/11/10 17:00

1 Bar holder - Repose barres - Reposabarras Ablage - Supporto per bilanciere - Ruststang Suporte da barra - Podstawka pod drek Slyztart - - Suport bare Msto na odloen tye - Std fr skivstnger - Bar koyma yerleri - 2 Folding mechanism - Mcanisme de pliage - Mecanismo de plegado - Klappmechanismus - Meccanismo di piegatura - Plooimechanisme Mecanismo de dobragem - Mechanizm do skadania - sszecsuk szerkezet - - - Mecanism de pliere - Skldac mechanismus - Hopfllningsmekanism - - katlama mekanizmas -

3 Safety catch-hooks - Crochets anti-basculement - Enganches antibasculamiento - Sicherheitshaken (Kippschutz) - Ganci anti-ribaltamento - Antikantelhaakjes - Ganchos anti-oscilao - Haki zapobiegajce przewrceniu - tbillenst megakadlyoz horgok - - - Crlige anti-basculare - Hky proti pevrcen Krokar som frhindrar att en stng kan falla - - Devrilme nleyici kancalar -

4 Safety stop - Bute de scurit - Tope de seguridad Sicherheitsanschlag - Arresto di sicurezza - Veiligheidsbuffer Batente de segurana - Odbojnik zabezpieczajcy - Biztonsgi tkz - - - Opritor pentru siguran - Pojistn opra - Skerhetsstd - Emniyet dayamas -

3
5 Variable distance adjustment mechanism (pull and turn) - Mcanisme de rglage de lcartement (pull and turn) - Mecanismo de ajuste de la separacin (tirar y girar) Einstellmechanismus fr den Abstand (pull and turn) - Meccanismo di regolazione della distanza (pull and turn) - Instelmechanisme van de spreiding (pull and turn) - Mecanismo de regulao do afastamento (pull and turn) - Mechanizm regulacji rozstawu (pull and turn) - A szlessg belltsra szolgl szerkezet (pull and turn) - (pull and turn) - (pull and turn) - Mecanism de reglare al distanei (pull and turn) - Mechanismus nastaven rozpt (pull and turn) - Justeringsmekanism fr avstnd (pull and turn). - (pull and turn) - alma ayar mekanizmas (pull and turn) -

6 Adjustable foot - Pied ajustable - Pie ajustable Einstellbarer Fu - Piede regolabile - Aanpasbare voet - P ajustvel - Regulowana podstawa - llthat lb - - - Picior ajustabil - Nastaviteln noha - Reglerbara fotstd - - Ayarlanabilir ayak -

7 Adjustment wheels - Roulettes de dplacement - Mandos de desplazamiento - Tretrollen - Rotelle di spostamento Verplaatsingswielen - Roletes de deslocao - Kka do przemieszczania - Grgk a mozgatshoz - - - Rotile de deplasare - Koleka pro posouvn pstroje - Transporthjul - - Hareket makaralar - 2

RBR 910

48 kg 105 lbs

170 x 112 x 185 cm 67 x 44 x 73 inch

RBR 910.indd 2

17/11/10 17:00

MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD 250 kg / 550 lbs

1 2 3 4 5

i AVERTISSEMENT Tout usage impropre de ce produit risque de provoquer des blessures graves. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement le mode demploi et respecter lensemble des avertissements et instructions quil contient. Ne pas permettre aux enfantsdutiliser cette machine et les tenir loigns de cette dernire. Si lautocollant est endommag, illisible ou manquant, il convient de le remplacer. Ne pas approcher vos mains,pieds et cheveux de toutes les pices en mouvement.

i ADVERTENCIA Cualquier uso impropio de este producto puede provocar heridas graves. Antes de cualquier utilizacin, lea atentamente el modo de empleo y respetar todas las advertencias e instrucciones que contiene. No permitir a los nios utilizar esta mquina y mantenerlos alejados de la misma. Si faltase la pegatina, o si la misma estuviera daada o ilegible, conviene sustituirla. No acercar sus manos, pies y cabello de todas las piezas en movimiento.

i WARNHINWEIS Jede unsachgeme Benutzung dieses Produktes kann schwere Verletzungen zur Folge haben. Vor jedem Gebrauch bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen und alle darin enthaltenen Warnhinweise und Anweisungen befolgen. Kindern ist die Benutzung dieser Maschine zu untersagen und sie sind davon fernzuhalten. Ist der Aufkleber beschdigt, unleserlich oder nicht mehr vorhanden, muss er ersetzt werden. Ihre Hnde, Fe und Haare von allen drehenden Teilen fernhalten. i FIGYELMEZTETS A szerkezet helytelen hasznlata slyos srlsekhez vezethet Hasznlat eltt olvassa el a felhasznli kziknyvet s tartson be minden gyelmeztetst, illetve hasznlati tmutatst Ne hagyja, hogy a gyerekek a gpre vagy kzelbe kerljenek Cserlje ki a cmkt, ha srlt, olvashatatlan vagy hinyzik Tartsa tvol a kezeket, lbakat, a hajat a mozg alka wtrszektl

i AVVERTENZA Ogni uso improprio del presente articolo rischia di provocare gravi incidenti Prima di qualsiasi utilizzo, vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni per luso e di rispettare le avvertenze e le modalit dimpiego. Tenere i bambini lontani dalla macchina e non permettere loro di utilizzarla. Se letichetta danneggiata, illeggibile o assente, occorre sostituirla. Non avvicinare mani, piedi e capelli ai pezzi in movimento.

i WAARSCHUWING Onjuist gebruik van dit product kan ernstige verwondingen veroorzaken. Voordat u het product gaat gebruiken, moet u de gebruiksaanwijzing lezen en alle waarschuwingen en instructies die hij bevat toepassen. Deze machine niet door kinderen laten gebruiken en niet in de buurt ervan laten komen. Als de sticker beschadigd, onleesbaar of afwezig is, moet hij vervangen worden. Uw handen, voeten of haar niet in de buurt van de bewegende delen brengen.

i ADVERTNCIA Qualquer utilizao imprpria deste produto comporta o risco de causar danos graves. Antes de cada utilizao, leia atentamente as instrues de utilizao e respeite o conjunto dos avisos e instrues includas. Mantenha este aparelho afastado das crianas e no permita a sua utilizao por estas. Se o autocolante estiver danicado, ilegvel ou ausente, conveniente substitu-lo. No aproxime as suas mos, ps e cabelos das peas em movimento. i UPOZORNN Jakkoliv nevhodn pouit tohoto vrobku me zpsobit vn porann. Ped jakmkoliv pouitm vrobku si peliv protte nvod k pouit a respektujte vechna upozornn a pokyny, kter jsou zde uvedena. Zabrate dtem, aby tento pstroj pouvaly a pibliovaly se k nmu. Jestlie je samolepic ttek pokozen, je neiteln nebo na vrobku chyb, je nutn jej vymnit. Nepibliujte ruce, nohy a vlasy k pohybujcm se soustkm.

i UWAGA Nieprawidowe uytkowanie produktu moe by przyczyn wypadkw. Przeczytaj instrukcj obsugi i przestrzegaj wszystkich zalece i instrukcji. Nie zezwalaj dzieciom na zabaw na i w pobliu urzdzenia. Wymie etykiety w przypadku uszkodzenia, nieczytelnoci lub ich braku. Nie zblia rk, ng i wosw do elementw w ruchu.

i , . . , , i UYARI Bu rnn herhangi bir yanl kullanm ar yaralara yol aabilir. Her kullanmdan nce, kullanm yntemini dikkatle okumanz ve iindeki tm uyar ve talimatlara uymanz gerekir. ocuklarn bu makineyi kullanmalarna izin vermeyin ve onlar bu makineden uzak tutun. Yapkan etiket zarar grm, okunaksz veya mevcut deilse, yenisi ile deitirilmesi uygun olacaktr. Ellerinizi, ayaklarnz ve salarnz hareket halindeki paralara yaklatrmayn.

i ATENIE Utilizarea necorespunztoare a acestui produs risc s provoace rniri grave. nainte de utilizare, v rugm s citii cu atenie modul de folosire i s respectai toate Atenionrile i instruciunile pe care acesta le conine. Nu permitei copiilor s utilizeze aceast main i inei-i departe de aceasta. Dac autocolantul este deteriorat, ilizibil sau lipsete, este indicat s-l nlocuii Nu v apropiai minile, picioarele i prul de piesele n micare.

i VARNING Felaktig anvndning av denna produkt riskerar att frorsaka allvarliga personskador. Ls noga bruksanvisningen innan du anvnder produkten och ta hnsyn till alla varningar och instruktioner som den innehller. Lt inte barn anvnda denna maskin och hll dem p avstnd frn den. Om dekalen r skadad, olslig eller saknas, mste den ersttas med en ny. Lt inte hnderna, ftterna eller hret komma i nrheten av rrliga delar.

i : . , , . . , , . , .

. .

i i

RBR 910.indd 3

17/11/10 17:00

MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZERELS MONTARE MONT MONTERING MONTAJ

Numr slo Nummer Numara

Cantitate Mnostv Antal Miktar

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 1 1 2 2 2x2 4 17 18 4 1 4 1 1 2 4 4 1 4 16

RBR 910.indd 4

17/11/10 17:00

MAXI
250 kg / 550 lbs

WARNING

Misuse of this product may result in serious injury. Read users manual and follow all warnings and operating instructions prior to use. Do not allow children on or around machine. Replace label if damaged, illegible, or removed. Keep hands, feet and hairs away from moving parts.

MAXI
250 kg / 550 lbs

RBR 910.indd 5

17/11/10 17:00

EXERCISES EXERCICES EJERCICIOS GRUNDBUNGEN ESERCIZI OEFENINGEN EXERCCIOS WICZE GYAKORLATOK EXERCIII CVIEN KROPPSVNINGAR EGZERSZLER

10

11

12

RBR 910.indd 6

17/11/10 17:00

Ha elegido un aparato de entrenamiento de la marca DOMYOS. Le agradecemos su confianza. Hemos creado la marca DOMYOS para permitir a todos los deportistas mantenerse en forma. Producto creado por deportistas y para deportistas. Estaremos encantados de recibir todos sus comentarios y sugerencias sobre los productos DOMYOS. Para ello, el equipo de su tienda est a su disposicin, al igual que el equipo de creacin de los productos DOMYOS. Si desea escribirnos, puede enviarnos un correo electrnico a la siguiente direccin: www.domyos.com. Le deseamos un buen entrenamiento y esperamos que este producto DOMYOS sea para usted un sinnimo de placer.

PRESENTACIN Este producto es un soporte que le permite colocar la barra durante el ejercicio. Se puede utilizar para la posicin de en cuclillas y parea los movimientos de levantadas en asociacin con un banco plano o inclinable de tipo BI 910. Los soportes cortos le permiten colocar la barra entre cada ejercicio. Estos soportes de peso superiores estn equipados con ganchos de seguridad y no con ejes. Los topes (soportes largos) le servirn de seguridad para colocar la barre en posicin baja en caso de desfallecimiento. Estos topes estn equipados con ejes. SEGURIDAD

ADVERTENCIA La bsqueda de la buena foma fsica debe practicarse de manera CONTROLADA. Antes de empezar cualquier programa de ejercicio, consulte con su mdico. Esto es especialmente importante para las personas de ms de 35 aos o que hayan tenido problemas de salud anteriormente y que no hayan practicado deporte durante varios aos. Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.

Advertencia: Para reducir el riesgo de heridas graves, lea las siguientes precauciones de empleo importantes antes de usar el producto. 1. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que se informe utilice la mquina antes de completar la reparacin adecuadamente a todos los usuarios del producto sobre todas las 7. No guarde el producto en un ambiente hmedo (al borde de una precauciones de empleo. piscina, en el cuarto de bao, etc.) 2. Domyos se exime de toda responsabilidad sobre las reclama8. Para la proteccin de los pies durante el ejercicio, use calzado ciones por heridas o por los daos infligidos a cualquier persona deportivo. o bien que se originen en una mala utilizacin de este producto 9. Si siente dolor o vrtigos durante la realizacin del ejercicio, por el comprador o por cualquier otra persona. detngase inmediatamente, repose y consulte al mdico. 3. El producto slo est destinado a uso domstico; no lo destine a 10. Mantenga en todo momento a los nios y a los animales domsuso comercial, en alquiler o institucional. ticos alejados del producto. 4. Utilice este producto en interiores, protegido de la humedad y 11. No haga modificaciones en este producto. del polvo, sobre una superficie plana y slida, y en un espacio 12. Antes de cambiarlo de posicin o de plegarlo, levante la barra suficientemente grande. Asegrese de disponer de un espacio y los pesos del reposabarras. suficiente para el acceso y los desplazamientos alrededor del producto, con toda seguridad. Tenga cuidado de no daar el 13. Cargue y descargue la barra simultneamente de los dos lados. suelo. La carga de uno solo podra hacer bascular la barra a pesar de los enganches antibasculamiento. Estos ganchos de seguri5. El usuario es responsable de asegurar un buen mantenimiento del dad deben recubrir la barra de ejercicio durante la carga o la aparato. Despus de montar el producto y antes de comenzar descarga. a usarlo, compruebe el estado de las piezas ms sometidas al desgaste. 14. Le recomendamos fijar su RBR910 en el suelo con los orificios que se encuentran en las patas delanteras. Consulte a un profe6. En caso de degradacin del aparato, solicite inmediatamente sional a fin de definir los elementos de fijacin en funcin de la el reemplazo de cualquier pieza desgastada o defectuosa al naturaleza de su suelo. Servicio Posventa de su tienda DECATHLON ms cercana y no

MANTENIMIENTO Este aparato necesita un mantenimiento mnimo. Si desea limpiarlo, utilice une esponja y agua limpia para todas las partes del aparato, que deben limpiarse con un trapo seco. USO

AJUSTE Para ajustar la longitud del soporte de la barra, utilice el mango de Pull and Turn (tirar y girar). Destornille y tire del mango sin sacarlo completamente. A continuacin podr ajustar la longitud.

Para un entrenamiento ptimo, es aconsejable seguir las siguientes recomendaciones: Mantenga siempre la espalda plana. Evite cruzar o combar la espalda durante el movimiento. Si es principiante, trabaje por series de 10 a 15 repeticiones, en general, 4 series por ejercicio. Alterne los grupos musculares. No trabaje todos los msculos cada da; ms bien, reparta su entrenamiento.

Si es principiante, comience a entrenarse durante varias semanas con unas pesas ligeras, para habituar el cuerpo al trabajo muscular. Antes de cada sesin, caliente por medio de un trabajo cardiovascular, con series sin pesas o ejercicios de calentamiento y estiramientos en el suelo. Aumente progresivamente las cargas. Efecte todos los movimientos con regularidad, sin sobresaltos.

GARANTA
DOMYOS garantiza este producto pieza y mano de obra, en condiciones normales de utilizacin, durante 5 aos para la estructura, 2 aos para las piezas de desgaste, a partir de la fecha de compra, dando fe la fecha en el ticket de caja. La obligacin de DOMYOS en virtud de esta garanta se limita a la sustitucin o a la reparacin del producto, a discrecin de DOMYOS. Todos los productos para los cuales la garanta es aplicable, deben ser enviados a DOMYOS en uno de sus centros autorizados, en porte pagado, acompaados de la prueba de compra. Esta garanta no se aplica en los siguientes casos: Daos causados durante el transporte. Mal uso o uso anormal. Reparaciones efectuadas por tcnicos no autorizados por DOMYOS Utilizacin fuera del entorno privado Esta garanta comercial no excluye la garanta legal aplicable segn el pas o la provincia. OXYLANE - 4 BOULEVARD DE MONS BP299 59665 VILLENEUVE DASCQ France
9

RBR 910.indd 9

17/11/10 17:00

ES

RBR 910
Keep these instructions Notice conserver Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instrues a conservar Zachowaj instrukcj rizze meg a hasznlati tmutatt Pstrai instruciunile Nvod je teba uchovat Spara bruksanvisningen Bu klavuzu saklaynz

OXYLANE - 4, Boulevard de Mons - BP299 - 59665 Villeneuve dAscq Cedex - France

Made in China - Fabricado na China - - mal edildii yer in


MPORTADO PARA BRAZIL POR IGUASPORT CNPJ : 02.314.041/0001-88 : , 141031, , , , 84- ., , 3, 3 TURKSPORT Spor Urnleri Sanayi ve Ticaret Ltd.ti Forum Istanbul AVM. Kocatepe Mah. G Blok No: 1 Bayrampaa 34235 Istanbul Turkey Rf. pack : 1339.677

RBR 910.indd 26

17/11/10 17:00