Está en la página 1de 7
Republic of Ecuador
Republic of Ecuador
≠ EDICT OF GOVERNMENT ±
≠ EDICT OF GOVERNMENT ±
In order to promote public education and public safety, equal justice for all, a better informed
In order to promote public education and public safety, equal justice for all,
a better informed citizenry, the rule of law, world trade and world peace,
this legal document is hereby made available on a noncommercial basis, as it
is the right of all humans to know and speak the laws that govern them.
Republic of Ecuador ≠ EDICT OF GOVERNMENT ± In order to promote public education and public

NTE INEN 0819 (1982) (Spanish): Agentes tensoactivos. Determinación de cloruros

Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN – Casilla 17-01-3999 – Baquerizo Moreno E8-29 y Almagro – Quito-Ecuador – Prohibida la reproducción

CDU: 661.185 

CDU: 661.185  QU 08.01-304

QU 08.01-304

  Norma Técnica

 

AGENTES TENSOACTIVOS.

INEN

819

Ecuatoriana

DETERMINACIÓN DE CLORUROS.

 
 

1982-02

 

1. OBJETO

  • 1.1 Esta norma establece el método para determinar el contenido de cloruros en agentes tensoactivos.

 
 

2. RESUMEN

  • 2.1 Extraer los cloruros mediante disolución y determinar volumétricamente su contenido.

 
 

3. INSTRUMENTAL

  • 3.1 Vaso de precipitación , de 250 cm 3 .

  • 3.2 Matraz volumétrico de 250 cm 3 .

  • 3.3 Embudo para filtración .

 
  • 3.4 Balanza analítica , sensible al 0,1 mg.

 
  • 3.5 Pipeta volumétrica de 100

cm 3 .

 

4. REACTIVOS

  • 4.1 Solución al 20% (m/v) de nitrato de calcio.

  • 4.2 Solución 1 N de ácido nítrico.

  • 4.3 Solución al 5% (m/v) de cromato de potasio.

  • 4.4 Solución 0,1 N de nitrato de plata.

  • 4.5 Solución al 0,04% (m/v) de naranja de metilo, en agua.

 
  • 4.6 Agua destilada.

 

5. PROCEDIMIENTO

  • 5.1 La determinación debe efectuarse por duplicado sobre la muestra convenientemente homogenizada.

 
  • 5.2 Pesar 5 g de muestra con aproximación al 0,1 mg y colocar en un vaso de precipitación de 250 cm 3 ; disolver la

muestra en agua destilada manteniéndola caliente hasta disolución completa (aproximadamente 100 cm 3 ).

 
 

(Continúa)

NTE INEN

819

1982-02

  • 5.3 Adicionar 10 cm 3 de la solución al 20% de nitrato de calcio y mezcl ar agitando fuertemente; enfriar.

  • 5.4 Filtrar recogiendo el líquido en un matraz volumét rico de 250 cm 3 , lavar el precipitado con agua desti-

lada, recogiendo el líquido en el mismo matraz; agitar y llevar a volumen con agua destilada.

  • 5.5 Transferir 100 cm 3 de la solución obtenida a un vaso de precipitación .

  • 5.6 Adicionar una gotas de la solución de naranja de m etilo (indicador) y neutralizar con la solución 1 N de

ácido nítrico.

  • 5.7 Titular con

la

solución

0,1

N

de

nitrato de plata,

utilizando como indicador gotas de la solución de

cromato de potasio.

6. CÁLCULOS

  • 6.1 El contenido de cloruros en agentes tensoactivos s e determina mediante la ecuación siguiente:

Siendo:

C1 - = V =

N =

m =

C1

V

N

 

=

14,6

 
 

m

 

cloruros, como cloruro de sodio, en porcentaje de m asa. volumen de solución de nitrato de plata utilizado e n la titulación, en cm 3 .

normalidad de la solución de nitrato de plata utili zada en la titulación. masa de la muestra analizada, en gramos.

7. ERRORES DE METODO

  • 7.1 La diferencia entre los resultados de una determin ación efectuada por duplicado no debe exceder del

0,1% del promedio de ambos ensayos; en caso contrar io, debe repetirse la determinación.

8. INFORME DE RESULTADOS

  • 8.1 Como resultado final, debe reportarse la media ari tmética de los resultados de la determinación.

  • 8.2 Deben indicarse el método usado y el resultado obt enido; debe mencionarse, además, cualquier

condición no especificada en esta norma, o consider ada como opcional, así como cualquier circunstancia que pueda haber influido sobre el resultado.

  • 8.3 Deben incluirse todos los datos para la completa i dentificación de la muestra.

NTE INEN

819

1982-02

APENDICE Z

Z.1 NORMAS A CONSULTAR

Esta norma no requiere de otras para su aplicación.

Z.2 BASES DE ESTUDIO

Norma Internacional ISO 4323. Soaps. Determination of chloride content. Potentiome tric method , International Organization for Standardization. Gin ebra, 1977.

Norma Internacional ISO 457. Soaps Determination of chloride content Titrimetric method . International Organization for Standardization. Ginebra, 1976.

Norma Hindú IS: 286. Methods of sampling and test for soaps. Indian Standards Institution. Nueva Delhi,

1973.

Norma Colombiana ICONTEC 546. Jabones. Determinación de cloruros . Instituto Colombiano de Normas Técnicas. Bogotá, 1972.

Norma Sudafricana SABS Method 224. Chloride content of soap products . South African Bureau of Standards. Pretoria, 1972.

Norma Internacional ISO 893. Surface Active Agents Technical sodium alkysulfhona tes Methods of analysis International Organization for Standardization. Gin ebra, 1968.

Norma Británica BS 3762. Methods of sampling and testing detergents. British Standards Institution. Londres,

1964.

Norma Británica BS 1715. Methods of analysis of soaps and soap powders . British Standards Institution. Londres, 1963.

Norma Chilena INN 279. Jabones. Método de análisis. Instituto Nacional de Normalización. Santiago, 195 9.



INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA



 

 









 

 

 



 

                 







 

               


 

 

 

 
 
 
 


 
 
 
 






 























                
            
 

157 del 1982-02-26
199 del 1982-03-11

               













   









    



 

   

   





















  























  























  























  























  

























  















  



























