Está en la página 1de 8

EXPERIENCIA

“ESPECIALIDAD EN IDIOMAS Y TURISMO”


UNA PROPUESTA BILINGÜE EN EL INEM JORGE ISAACS DE CALI.

INTRODUCCION:

LA IMPORTANCIA DEL BILINGÜISMO


En la Institución Educativa Inem Jorge Isaacs de Cali, la importancia del
bilingüismo empezó a tener vigencia desde el momento en que se asume el
reto de brindar a nuestros estudiantes la especialidad de idiomas extranjeros y
turismo. Conscientes de los factores económicos mundiales que han puesto de
relieve la necesidad que tiene el conocimiento de algunas lenguas extranjeras,
nuestra Institución promueve en ellos la sensibilización, el acercamiento y la
profundización de los idiomas Inglés, Francés y Alemán y sus respectivas
culturas.

Si bien es cierto el término bilingüismo es uno de los más controvertidos y


sigue siendo objeto de continuas investigaciones en diferentes disciplinas,
hemos querido insertarnos de esta manera por lo menos en el bilingüismo a
nivel educativo, más concretamente en el “sueño” que formula el MEN en su
Programa Nacional de Bilingüismo 2004-20019.

Somos consientes de las dificultades que este programa encierra, más aun , si
nos comparamos con el referente obligado de los países de la Unión Europea,
en cuanto al número de años y la intensidad horaria dedicados al estudio de
lenguas extranjeras. No obstante, potenciamos en nuestros estudiantes la
Competencia Comunicativa como eje transversal en nuestro plan de estudios, y
fomentamos sus competencias laborales dando respuesta a corto y mediano
plazo a la gran expectativa de toda la comunidad educativa.

ANTECEDENTES

Desde hace 10 años se ofrece en el INEM, entre otras, la MODALIDAD DE


IDIOMAS. A partir del 2007, se reestructura el programa y toma la
denominación de ESPECIALIDAD EN IDIOMAS Y TURISMO, en donde, además de
las asignaturas fundamentales, se intensifica el aprendizaje del inglés y se
realiza un mayor acercamiento al francés y al alemán, se incluyen en el plan
de estudios las asignaturas de bilingüismo, antropología cultural,
sociolingüística, turismo y gestión empresarial. El programa se orienta hacia el
desarrollo de competencias comunicativas bilingües que permitan a los
estudiantes el ingreso, tanto a la universidad como al sector laboral.

PROPÓSITOS
Coherentes con la filosofía institucional, los estándares básicos en lenguas
extranjeras y el programa nacional de bilingüismo, la especialidad en Idiomas
y Turismo propende por:

- Garantizar una formación integral de calidad, que propicie el desarrollo


de las competencias cognitivas, ético-valorativas y laborales.

- Desarrollar competencias comunicativas bilingües en inglés, francés y


alemán.

- Fortalecer el espíritu emprendedor para acceder competentemente a la


educación superior y/o al mundo laboral.

- Afianzar la identidad cultural regional y nacional en el acercamiento y


reconocimiento de otras culturas.

JUSTIFICACION

¿Por qué es importante ofrecer a l@s estudiantes de La Institución


Educativa INEM “Jorge Isaacs” de Cali, una especialidad Técnico en
idiomas y Turismo Cultural?

La especialidad en Idiomas y Turismo Cultural, provee la oportunidad de formar


a nuestros estudiantes en aspectos fundamentales en el mundo de hoy, al
mismo tiempo que ofrece a la región personas capacitadas para promover
nuestra cultura y porqué no, otras culturas, a través de actividades como venta
de paquetes turísticos.

Teniendo en cuenta lo planteado por el MEN en los estándares básicos de


competencias en lenguas extranjeras, “Comunicarse en una lengua extranjera
es una habilidad indispensable en el mundo de hoy que no sólo hace posible la
movilidad académica y laboral de las personas sino, que es una de las bases
sobre las cuales se construye la capacidad competitiva de una sociedad y una
herramienta de abrirse a nuevas culturas y experiencias, para alcanzar
conocimientos que de otra manera escaparían a nuestro alcance.

Tener un buen nivel en una lengua extranjera facilita el acceso a oportunidades


laborales y educativas que ayudan a mejorar la calidad de vida. Ser
competente en otra lengua es esencial en el mundo globalizado, el cual exige
poderse comunicar mejor, abrir fronteras, comprender otros contextos,
apropiar saberes y hacerlos circular, entender y hacerse entender,
enriquecerse y jugar un papel decisivo en el desarrollo del País.”

Lo anterior nos permite discernir que si tener dominio de una lengua extranjera
permite desarrollar mejores competencias y brinda más oportunidades, estas
opciones se amplían en gran medida cuando se es competente en el
desempeño de tres(3) lenguas diferentes, de alto uso a nivel mundial como
son: Alemán, Inglés, Francés ofrecidas desde esta especialidad, la cual
pertenece al Campo de formación de Ciencias de la Comunicación uno de
cuyos ejes transversales es el conocimiento y desempeño en la lengua
materna: Castellano, desde donde se brindan la fundamentación y los saberes
específicos que permiten entender el funcionamiento de la lengua propia para
poder trascender a la apropiación de otros idiomas como los ya mencionados.

Por otra parte, nuestra región adolece de guías turísticos que tengan dominio
de idiomas diferentes al Castellano, que puedan presentar a los visitantes
extranjeros las riquezas de nuestra cultura y así adquieran ellos mayor
comprensión de la misma gracias a que la información puede darse en idioma
Alemán, Francés o en una lengua universal como es el Inglés.

Con esta especialidad estamos abriendo en nuestra ciudad y región, una gama
de alternativas para la juventud caleña y vallecaucana de acuerdo a sus
necesidades e intereses que pueden ser:

Fortalecer la identidad cultural que conlleva a la formación integral.

Complementar sus estudios a nivel tecnológico.

Ingresar a la Universidad.

Laborar en empresas dedicadas al turismo.

Crear su propia empresa dedicada al turismo.

¿QUÉ ESTAMOS HACIENDO?


CUALIFICACION DE LOS DOCENTES DEL DEPARTAMENTO DE IDIOMAS:

La mayoría de los docentes del departamento de idiomas del Inem Jorge Isaacs
de Cali decidimos participar en el programa Valle Bilingüe, desarrollado a
través del Colombo Americano, tanto para mejorar nuestras competencias
comunicativas en inglés como actualizar nuestros conocimientos didácticos y
pedagógicos en la enseñanza de este idioma. Tres de nuestros compañeros
realizaron el diplomado, como el último nivel de capacitación; tres profesores
alcanzaron el nivel avanzado y esperan cupo para realizar el diplomado, tres
docentes adelantan en estos momentos el nivel intermedio y en tres meses
ingresarán al diplomado. Somos conscientes de la necesidad de mejorar
nuestro nivel de lengua y de capacidad pedagógica para garantizar óptimos
resultados con nuestros estudiantes.
A través de la Universidad del Valle hemos obtenido asesoría metodológica por
medio de talleres en inglés y francés, desarrollados en el Inem, además de la
participación activa de estudiantes practicantes en el área de inglés, como
requisito para optar su título en la licenciatura de Lenguas Extranjeras. Esta
experiencia nos brinda la actualización necesaria para mejorar la dinámica en
el aula de clase.

Durante un año, (2007-2008) tuvimos la experiencia de intercambio de


profesores de la Comisión Fulbright. El docente Jaime Narváez Tulande del
Departamento de Idiomas, se desempeñó como docente en el Colegio Mason
County High School en Maysville, Kentucky, y en su lugar, recibimos al profesor
Samuel Caudill en nuestra institución. Cabe destacar que los colegios
relacionados son de carácter estatal. Esta experiencia permitió fortalecer las
competencias comunicativas tanto en los docentes como en los estudiantes.

Con el apoyo de la embajada Alemana y el programa AFIS contamos con el


acompañamiento del pasante y ciudadano alemán Philip Kellner, quien refuerza
y complementa las clases de alemán e inglés.

1) PLAN DE ESTUDIOS

La especialización en IDIOMAS Y TURISMO inicia con la asignatura de


bilingüismo, en el grado octavo, como parte de la exploración vocacional, con
una hora semanal. En el grado noveno esta asignatura se intensifica a dos
horas semanales. Es el momento motivador y potenciador de las competencias
comunicativas en inglés, francés y alemán en el cual se realiza una
sensibilización hacia estas culturas y su respectivo idioma.

Los estudiantes de 10º y 11º reciben, además de las áreas fundamentales, las
siguientes asignaturas específicas de la especialidad:

Grado 10º. Asignatura Intensidad

Sociolingüística 1 hora semanal

Antropología Cultural 1 hora


Inglés 5 horas

Alemán 2 horas

Francés 2 horas

Grado 11º. Turismo y práctica empresarial 2 horas

Profundización en inglés 5 horas

Alemán 2 horas

Francés 2 horas

La intensidad en los idiomas, especialmente en inglés ha permitido mejores


resultados en las competencias comunicativas de los estudiantes de la
especialidad, que se evidencia en las pruebas del Icfes.

2) PRÁCTICAS COMUNICATIVAS EN ESPACIOS LÚDICOS

a) Promoción de la Especialidad en Idiomas y Turismo.

Cada año, durante los meses de abril y mayo, las especialidades


deben presentar los programas a los estudiantes de 8º Y 9º, como
motivación para elegir la modalidad que seguirán en el siguiente año
escolar. Es la ocasión para que los estudiantes de nuestra
especialidad demuestren lo aprendido y expliquen a sus compañeros
los beneficios y oportunidades académicas, sociales y laborales que
ofrece el manejo adecuado de otros idiomas además de su lengua
materna. La presentación del programa se realiza a través de puestas
en escena, canciones, diálogos, y juego de palabras, en los tres
idiomas aprendidos. Esto nos ha garantizado la continuidad de la
especialidad y el empoderamiento de los estudiantes.

b) Festival de la Canción en Inglés.

Para conmemorar la celebración del día de los idiomas, realizamos


anualmente el Festival de la Canción en inglés, en donde los
estudiantes participan con la canción que más les agrada, con el
propósito de usar el idioma y mostrar su talento en el canto. La
participación ha sido numerosa y los resultados satisfactorios. Hemos
contado con un jurado idóneo en el conocimiento del idioma y la
cultura inglesa, y los premios han motivado a los jóvenes a continuar
respondiendo a este llamado evento.

c) Cartelera Bilingüe.

Con el apoyo de la Asociación de Padres de Familia, contamos con la


cartelera bilingüe, en donde, con la participación de estudiantes y
profesores del departamento de idiomas, se elabora el periódico
mural bilingüe en el cual se publican textos en los tres idiomas,
inglés, francés y alemán, para que la comunidad educativa pueda
informarse de noticias nacionales e internacionales, además de
practicar el idioma de su interés.

d) Ciclos de video-cine en el aula.

El cine se convierte en un instrumento de aprendizaje dinámico


dentro del aula, a través del cual los estudiantes tienen contacto con
las lenguas y la cultura objetos de estudio. En el aula el docente
utiliza el video-cine para desarrollar y mejorar la habilidad de
escucha además de motivarlos a identificar y diferenciar aspectos
culturales de las situaciones comunicativas y sociales que muestra la
película. En la conmemoración del Día del Idioma, se proyectan
películas en inglés, francés y alemán, durante la semana
correspondiente, invitando a los alumnos a participar en los foros de
su interés. Para estimular la participación de los jóvenes, desde las
clases se desarrollan guías de trabajo en donde deben encontrar las
respuestas a los interrogantes formulados sobre las películas.

e) Muestras culturales a través de vitrinas.

f) Como parte del programa de Idiomas, en el Departamento se sitúan


stands sobre las tres culturas, francesa, alemana, inglesa, americana
y colombiana, organizados por grupos de estudiantes con buena
habilidad comunicativa en uno de los idiomas. Cada grupo presenta y
explica los diferentes aspectos de la cultura como costumbres,
comida, vestidos, personajes representativos, historia, y otros temas
que los estudiantes consideran importante para la cultura que
representa. Ese día se invita a estudiantes de otros cursos para que
visiten los stands y escuchen las exposiciones. Los estudiantes de la
especialidad deben realizar las presentaciones en el idioma
correspondiente, sea inglés, francés y alemán. En el caso de la
cultura colombiana, las exposiciones están a cargo de los estudiantes
de 9 en la asignatura de bilingüismo y el tema es el bilingüismo en
Colombia, en donde los expositores explican las características
culturales y lingüísticas de los pueblos indígenas de nuestro país.

g) Salidas Pedagógicas de interés cultural.

Desde la asignatura de Bilingüismo en 8 hasta las asignaturas


específicas de la especialidad en Idiomas y Turismo, se realizan
salidas pedagógicas con objetivos turísticos y culturales con el fin de
que los estudiantes conozcan sitios de interés cultural y turístico de
la ciudad de Cali y sus alrededores. Muchos de nuestros jóvenes no
conocen la ciudad ni la ubicación de lugares importantes.
Comenzamos haciendo un recorrido por la planta física de la
institución para reconocer sitios y funcionarios. Luego las salidas se
amplían a los barrios donde viven los estudiantes hasta los museos,
las iglesias y otros lugares de interés. Presentan exposiciones y
carteleras sobre las visitas en los tres idiomas. En 8 visitamos los
cerros que rodean la ciudad. En 9 visitamos la Hacienda el Paraíso y
el museo de la caña, en donde descubrimos que los guías hablan
solamente en español. En 10 visitan los museos, iglesias y otros
lugares de interés. En 11 visitan otras ciudades. Algunos han visitado
San Andrés.

h. Reconocimiento a estudiantes destacados

Dos veces al año se realizan izadas de bandera donde se estimula a


los estudiantes de 6º a 11º que durante cada semestre se destacan
en el manejo de las competencias comunicativas bilingües

3) PASANTIAS.

Hemos realizado acuerdos con algunas empresas del sector turístico


para que los estudiantes realicen en ellas su práctica. Algunos pueden
hacer uso del idioma especialmente inglés en estas empresas, además
de realizar otras actividades como promoción de paquetes turísticos y
guianza.
4) RESULTADOS OBTENIDOS

Actualización de los conocimientos pedagógicos y didácticos en la


enseñanza de los idiomas

Mejoramiento de las competencias comunicativas de los docentes y los


estudiantes

Progreso en los resultados del ICFES

Continuidad de la especialidad

Empoderamiento de los estudiantes

5) EQUIPO DE TRABAJO

María Élida Cañas Rodríguez

Marlene Elizabeth Riaño Dueñas

Jaime Narváez Tulande

Martha Nidia Arboleda Casallas

Celmira Salazar

Himera María Rodríguez

Zorayda Arce

Mildred Camacho

María Elena Córdoba