Está en la página 1de 19

M.

Philippe Berger

Del manuscrito a la imprenta: inercia y sinergia


In: Bulletin Hispanique. Tome 106, N1, 2004. pp. 143-159.

Citer ce document / Cite this document : Berger Philippe. Del manuscrito a la imprenta: inercia y sinergia. In: Bulletin Hispanique. Tome 106, N1, 2004. pp. 143-159. doi : 10.3406/hispa.2004.5185 http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/hispa_0007-4640_2004_num_106_1_5185

Abstract In the Golden Age (I6th and 17th century) the development of the two mainforms of fiction seem to have been triggered by events external to literary process proper (such as the crisis in the publishing of tales of chivalry and aproject for economie and social reform in the picaresque novel). However, the initial models of these forms existed well before the outburst of the genre in publishing: there is therefore a period ofinertia which precedes and prepares for the moment when the synergy of the forces that contribute to the surging ofa certain type of novel is beingset up. The case ofpoetry where one must dijferentiate religions production from profane production offers similarities with novels. Resumen En el Siglo de Oro (siglos XVI y XVII) el perodo de plena produccin de las dos principales formas de novela parece haber sido iniciado por acontecimientos exteriores al proceso especficamente literario (crisis de la edicin para la novela de caballeras, proyecto reformista poltico-social para la novela picaresca). Sin embargo los modelos primitivos de estas formas novelescas existan bastante antes de la explosin de ambos gneros; se observa, pues, un tiempo de inercia que antecede y prepara el momento en que empieza a funcionar la sinergia de las fuerzas que concurren al desarrollo de determinado tipo de novela. El caso de la poesa (para la que cabe distinguir la produccin religiosa de la profana) ofrece parecidos con el de la novela. Rsum Au Sicle d'Or (XVIe et XVIIe sicles) l'panouissement des deux principales formes romanesques semble avoir t dclench par des vnements extrieurs au processus proprement littraire (crise de l'dition pour le roman de chevalerie, projet de rforme conomico-sociale pour le roman picaresque). Cependant les modles initiaux de ces formes existaient bien avant l'explosion ditoriale du genre ; on constate donc une priode d'inertie qui prcde et prpare le moment o la synergie des forces qui concourent la floraison d'un certain type de roman se met en place. Le cas de la posie, pour laquelle il convient de distinguer la production religieuse de la production profane, offre des similitudes avec celui du roman.

Del

manuscrito inercia y

la

imprenta

sinergia

Philippe Berger Universidad de Rouen

Au Sicle d'Or (XVIe et XVIIe sicles) l'panouissement des deux principales formes romanesques semble avoir t dclench par des vnements extrieurs au processus proprement littraire (crise de l'dition pour le roman de chevalerie, projet de rforme conomico-sociale pour le roman picaresque). Cependant les modles initiaux de ces formes existaient bien avant l'explosion ditoriale du genre ; on constate donc une priode d'inertie qui prcde et prpare le moment o la synergie des forces qui concourent la floraison d'un certain type de roman se met en place. Le cas de la posie, pour laquelle il convient de distinguer la production religieuse de la production profane, offre des similitudes avec celui du roman. En el Siglo de Oro (siglos XVI y XVII) el perodo de plena produccin de las dos principales formas de novela parece haber sido iniciado por acontecimientos exteriores al proceso especficamente literario (crisis de la edicin para la novela de caballeras, proyecto reformista poltico-social para la novela picaresca). Sin embargo los modelos primitivos de estas formas novelescas existan bastante antes de la explosin de ambos gneros; se observa, pues, un tiempo de inercia que antecede y prepara el momento en que empieza a funcionar la sinergia de las fuerzas que concurren al desarrollo de determinado tipo de novela. El caso de la poesa (para la que cabe distinguir la produccin religiosa de la profana) ofrece parecidos con el de la novela. In the Golden Age (I6th and 17th century) the development ofthe two mainforms of fiction seem to have been triggered by events external to literary process proper (such as the crisis in the publishing oftales ofchivalry and aprojectfor conomie and social reform in B. HL, n 1 - juin 2004 - p. 143 159. 143

BULLETIN HISPANIQUE the picaresque novel). However, the initial models of thse forms existed well before the outburst ofthe genre in publishing: there is therefore a period ofinertia which precedes and prepares for the moment when the synergy of the forces that contribute to the surging ofa certain type of novel is beingset up. The case ofpoetry where one must dijferentiate rel igions production from profane production offers similarities with novis. Mots-Cls : dition - imprimerie - lecture - posie - romans de chevalerie - roman picaresque - XVe-XVIIe sicles.

SEGN mostr admirablemente Antonio Rodrguez Moino 1 los grandes textos poticos del Siglo de Oro no se escribieron para su inmediata publicacin impresa. sta fue iniciativa, en general bastante posterior, de admiradores que tomaron a pecho la difusin de algo que consideraban como modlico o, en todo caso, como digno de divulgarse mucho ms all del crculo estrecho de los iniciados que haban gozado el privilegio de tener acceso al texto manuscrito. Partiendo de esta constatacin intentar ver cmo, en funcin de circuns tancias individuales o colectivas, reaccionaron autores y editores frente a la posibilidad de publicar las obras que estaban a su alcance. Mi objetivo es intentar determinar la existencia o no de pautas de comportamiento que se amolden a tal tipo de obra literaria o a tal grupo social de autores. Qu elementos empujaban a un autor a querer editar sus obras? y qu tipo de obras se intentaba o se lograba llevar a la imprenta? En sentido contrario qu tipo de obras se resistan a una posibilidad de edicin? Qu razones entorpecan la edicin de una obra? Empezar pasando revista de algunos casos concretos referentes a la novela antes de volver brevemente sobre el caso de la poesa. I. - La novela La gnesis del desarrollo de la novela, a finales del siglo XV, en Espaa, es interesantsima. La primera novela digna de este nombre, publicada en Espaa, es Tirant lo Blanc, novela de caballeras escrita directamente en cataln, hacia 1463. 1. Antonio Rodrguez-Moino, Construccin crtica y realidad histrica en la poesa espaola de los siglos XVI y XVII, Madrid, Castalia, 1968. 144

DEL MANUSCRITO A LA IMPRENTA : INERCIA Y SINERGIA Sale en 1490 de las prensas de Nicols Spindeler, impresor valenciano, al cabo de un proceso editorial bastante movido. Es muy probable que Mart Joan de Galba, despus de retocar y completar el original (guardaba el manuscrito de Joanot Martorell como prenda por un prstamo de dinero que le hiciera aos antes), hubiera tomado la iniciativa de buscar un editor para resarcirse de su inversin inicial. Empezada por un pequeo consorcio de tres empresarios, que no logra llevar a cabo el proyecto ms bien modesto de una tirada de quinientos ejemplares, la edicin llega a buen trmino cuando un hombre de negocios alemn de ms envergadura, Juan Rix de Cura, toma la cosa por su cuenta llevando la tirada a setecientos quince ejemplares. Siete aos ms tarde (1497) vuelve a publicarse la novela en Barcelona, lo que sugiere una distribucin comercial relativamente satisfactoria (aunque nada extraordinaria) de la primera edicin. La segunda novela publicada es, cronolgicamente hablando, Arnalte y Lucenda de Diego de San Pedro, que ve la luz en Burgos en 1491, un ao antes de la Crcel de Amor del mismo Diego de San Pedro (Sevilla, 1492), que iba a ser un autntico xito editorial, dentro y fuera de Espaa. Por lo tanto, en un plazo de dos aos salen a la venta dos tipos claramente distintos de novelas. El cotejo de la evolucin editorial de estas dos clases de obras es muy sugestivo. Arnalte y Lucenda tendr una acogida aceptable, pero bastante breve, en Espaa, con cuatro ediciones entre 1491 y 1527, ltima edicin antes de las de la segunda mitad del siglo XX2. La Crcel de Amor constituir uno de los xitos de librera ms sonados del Renacimiento, porque sola, o con otras obras de Diego de San Pedro (el Sermn o algunas obras en verso) o la continuacin de Nicols Nez, tuvo diecisiete ediciones en Espaa entre 1492 y 1580 3. Enfocado as el impacto de la llamada novela sentimental se reduce de hecho a un solo ttulo 4 con capacidad para mantener el inters de los lectores durante prcticamente un siglo, pero sin capacidad para provocar una verdadera descendencia. Al contrario, la novela de caballeras conoce un destino muy distinto. Durante dieciocho aos Tirant lo Blanc no parece despertar ms eco que su aislada segunda edicin barcelonesa. Pero brutalmente, a partir de 1508, la 2. Al contrario Arnalte y Lucenda conoci trece ediciones en francs entre 1539 y 1595, sin contar ediciones bilinges francs-italiano, cf. Clsicos Castalia n 54, edicin de Keith Whinnom, p. 72-73. 3. Sobre la difusin de la Crcel de Amor en Europa, Clsicos Castalia n 39, p. 68-69. 4. El Proceso de cartas de amores de Juan Segura, publicado varias veces a partir de 1 548, no puede considerarse como imitacin directa de la Crcel de Amor. 145

BULLETIN HISPANIQUE primera edicin del Amads de Gaula desencadena una verdadera riada de imitaciones y reediciones que durar prcticamente un siglo. Cabe preguntarse el porqu de tamaa diferencia de tratamiento de parte del pblico, autores y editores, frente a dos tipos de novelas que encajaban ambos perfectamente en la mente aristocrtica de sus principales lectores. Hace unos meses plante la hiptesis de que la crisis de la imprenta de 1507-1509 tuvo un impacto determinante en la creacin literaria espaola 5. En efecto cuando observamos detalladamente la produccin de los talleres espaoles entre 1472 y 1507 (primer ao del terrible golpe que azot la industria editorial peninsular) nos damos cuenta de que, en realidad, tal catstrofe se vena fraguando desde mucho atrs. Poco despus de la introduccin de la imprenta los impresores de la Pennsula haban tenido que ir renunciando paulatinamente a la produccin de los grandes textos en latn, fuente de los ms pinges ingresos, pero coto cerrado de los principales centros editoriales italianos, alemanes y franceses. Para mantener un nivel aceptable de actividad, en una coyuntura que se presentaba cada vez ms problemtica, los talleres espaoles haban explorado diversas pistas : reduccin del tamao de los libros (lo que era una tendencia general en Europa) pero, sobre todo, desarrollo de las producciones en lenguas vernculas y, al mismo tiempo, reparto de los riesgos financieros por el lanzamiento al mercado de obras de un volumen relativamente reducido de pginas. Esto explica que entre 1490 y 1500 el nmero de ttulos publicados se dispara, mientras que el nmero medio de hojas por libro disminuye de manera sensible. Esta bsqueda febril de soluciones prcticas para mantener sus empresas a flote no surti el efecto esperado y, entre 1507 y 1509 la edicin espaola sufri su primer descalabro grave. Para salir del atolladero los editores espaoles no tuvieron ms remedio que idear rpidamente soluciones originales cuya finalidad era doble : por una parte buscar en el mercado local segmentos comerciales que quedasen fuera del alcance de los editores extranjeros y, por otra parte, descubrir cules eran, en la clientela potencial, los centros de inters ms rentables. El examen de la produccin editorial posterior a la crisis sugiere que impresores y editores (mercaderes de libros como se los llamaba) centraron sus esfuerzos en dos direcciones: la novela de caballeras de un lado y, del otro, los cancioneros y los pliegos sueltos (que son los cancioneros del pobre). 5. La crisis de 1506-1509, crnica de una quiebra anunciada, en Actas del Primer Congreso Internacional de Historia del Libro y de la lectura, Salamanca, 29 de octubre-2 de noviembre 2002, en prensa. 146

DEL MANUSCRITO A LA IMPRENTA : INERCIA Y SINERGIA De momento me ocupar de la novela de caballeras. Como es sabido la publicacin de la primera parte del Amads de Gaula en Zaragoza (1508) da la seal de la explosin editorial del gnero. El texto, reelaboracin por Garci Rodrguez de Montalvo de una materia que circulaba probablemente desde principios del siglo XIV, estaba redactado bastante antes de 1508. Se baraja la hiptesis de una edicin anterior a la primera que conocemos. Lo cierto es que fue el volumen salido de las prensas de Jorge Coci en Zaragoza el que inici el alud de producciones caballerescas que iba a inundar el mercado espaol durante casi un siglo. Lo que me parece esencial ahora es tomar conciencia de la preexistencia del manuscrito bastante antes de su lanzamiento en el mercado 6. Creo que tenemos aqu un ejemplo palmario de lo que llamo la inercia editorial : la materia prima (es decir la versin manuscrita) existe y est al alcance de la mano, pero no se explota. Por lo visto el ejemplo de Tirant lo Blanc no incit a nadie a lanzarse por el sendero de la edicin de otras obras parecidas que, sin embargo, figuraban ya en las bibliotecas de los aficionados, hasta que un acontecimiento exterior, aqu el desbarajuste de 1507-1509, oblig a los editores a buscar urgente y afanosamente nuevos veneros de publicaciones. A partir de este momento todo cambia de manera radical. Primero se saca partido de lo que ya existe. Por ejemplo, en Valencia, pese a lo que podan decir y pensar de este tipo de literatura los humanistas, uno de ellos, Juan de Molina, que viva de sus traducciones y de lo que se terciaba en materia de edicin, se encarg de publicar El Arderique 7 en 1 5 1 7, al poco tiempo de llegar a orillas del Turia. Nos consta que esta novela corra ya manuscrita por tierras catalanas por lo menos desde 1477 y, sin duda, en una versin catalana a pesar de que el original fuera muy probablemente francs. Juan de Molina y su editor (el librero valenciano, de origen alemn, Miquael Conrat) decidieron publicar la obra en castellano; para ser rentable la impresin de mil ejemplares de doscientas veinte pginas tamao folio tena que enfocar un mximo potencial de lectores, lo cual implicaba desentenderse de la clientela catalanoparlante y pensar en los castellanohablantes y, por lo tanto, traducir el original. Este ejemplo nos 6. Histoire de la littrature espagnole, Paris, Fayard, 1993, sous la direction de Jean Canavaggio; tome I, p. 180-181, Sylvia Roubaud, Naissance du roman. 7. Para todo lo que toca a esta novela son de consulta imprescindible los excelentes trabajos de Dorothy Molloy Carpenter : Arderique, gua de lectura, Centro de Estudios Cervantinos, Alcal de Henares, 1999, col. Guas de lectura caballeresca n 11; Arderique, Centro de Estudios Cervantinos, Alcal de Henares, 2000, col. Los libros de Rocinante n7. 147

BULLETIN HISPANIQUE permite imaginar cmo se procedi en bastantes casos para aprovechar y, sobre todo en un principio, para imponer la nueva moda. Se empieza buscando un texto ya en circulacin, lo que acorta el perodo de gestacin, se confa la preparacin del manuscrito a un profesional que amaa un prlogo para atribuir el verdadero relato a un autor desconocido, lejano y extranjero, lo que justifica la traduccin real o ficticia y se lanza la obra al mercado. Pero es evidente que las existencias de novelas manuscritas no daban para alimentar durante mucho tiempo la sed de novedades que los editores se desvelaban por mantener viva entre los aficionados. Necesitaban fomentar creaciones que respondieran a la espera de la clientela. En tal contexto las circunstancias se presentaban de manera bastante favorable para la incipiente clase de los literatos profesionales cuyos intereses coincidan exactamente con los de los editores. El ms conocido de tales plumferos es Feliciano de Silva que se lanz con mucho empeo en la redaccin de la serie de los Amads(es) de Grecia 8 (y de la primera continuacin de la Celestina). Pero, al lado de estos profesionales, la extraordinaria fascinacin creada en el pblico por la boga de las novelas de caballeras iba a suscitar inesperadas vocaciones de novelistas. As es cmo, por ejemplo, debemos al cronista de Indias Gonzalo Fernndez de Oviedo un Libro del muy esforzado ... don Claribalte, y al notario Dions Climent el Valerin de Hungra, editados ambos en Valencia. El segundo de estos libros, impreso en 1539, nos permite apreciar la fuerza de la pasin por este tipo de obras ya que la edicin, de mil ejemplares de seiscientas cuarenta pginas cada uno, en tamao folio, fue costeada por el propio autor 9. Federico Francisco Curto Herrero ha mostrado cmo esta literatura caballeresca prolifer como algo vivo que fue creciendo a lo largo de todo el perodo y que tuvo, por lo tanto, su nacimiento, su desarrollo y su extincin 10. A pesar de diferencias de una novela a otra, diferencias debidas al temperamento y gustos personales de los autores, esta literatura presentaba un esquema narrativo bsico que permita que todas estas obras ofrecieran rasgos comunes de una verdadera familia y, al mismo tiempo, suficiente variedad como para seguir ejerciendo un fuerte atractivo sobre el pblico apasionado. El clima creado alrededor 8. Histoire de la littrature espagnole, op. cit., tome I, p. 378 (P. Heugas), p. 391 (Sylvia Roubaud). 9. Philippe Berger, Libro y lectura en la Valencia del Renacimiento, Valencia, Edicions Alfons el Magnnim, 1987, tomo II, p. 481-483. 10. Curto Herrero, Federico Francisco, Los libros de caballeras en el siglo XVI, en Historia y crtica de la literatura espaola, al cuidado de Francisco Rico, tomo II : Siglos de oro : Renacimiento, estudios reunidos por Francisco Lpez Estrada, p. 286-290. 148

DEL MANUSCRITO A LA IMPRENTA : INERCIA Y SINERGIA del gnero favoreca la eclosin de una autntica sinergia entre autores, editores y lectores hasta el punto extremo de que, como en el caso de Dions Climent, un admirador entusiasta pudiera pasar de la condicin pasiva de lector a las actitudes activas y comprometidas de escritor y editor. Por qu no pas otro tanto con la llamada novela sentimental? Creo que la Crcel de Amor llevaba en s la causa de su esterilidad. El guin, extremadamente rgido, de un amor planteado desde el principio como absolutamente inalcanzable, amor que constitua, por otra parte, la nica preocupacin del protagonista, no ofreca ninguna posibilidad de bordar infinitas variaciones sobre el tema como era el caso con la novela de caballeras : el caballero andante estaba animado con un sinfn de proyectos, y sus aventuras amorosas se encuadraban en episodios de todo tipo, militares, polticos, religiosos, amistosos, etc. Editorialmente hablando la novela sentimental era un callejn sin salida. Para terminar con este punto sealar algo que pudo favorecer bastante la determinacin de los editores en impulsar al mximo la creacin y difusin de la novela de caballeras. No podemos descartar el peso de algunos aspectos materiales que no se daban tanto en la novela sentimental. Quiero hablar de las dimensiones y de la presentacin de este tipo de obras. Como es sabido la novela de caballeras es, por lo general, un libro de varios centenares de pginas, en tamao folio, ilustrado por un nmero, que puede ser bastante elevado, de grabados, a menudo originales. Es decir que la novela de caballeras presenta, para las lenguas vulgares, caractersticas comerciales que la asemajan a las producciones en latn de las que la edicin espaola se encontraba apartada de hecho; en otros trminos la novela de caballeras era la forma ms lucrativa capaz de sustituir, en parte, un filn editorial ya inaccesible. El ocaso de la novela de caballeras coincide con el rebrote de la novela picaresca. sta, como sabemos, nace con el Lazarillo de Tormes. A pesar de su fulgurante xito inicial (nos quedan nada menos que cuatro ediciones de 1554) la novelita no provoc, de inmediato, ningn estallido de imitaciones sino tan slo una continuacin annima (1555). La inercia de la que hablaba a propsito de Tirant lo Blanc parece repetirse para el Lazarillo que, sin caer, por cierto, en el olvido n, tuvo que esperar hasta 1599 (ao de la

1 1 . En el dilogo que se abri a continuacin de esta ponencia, Francisco Rico insisti en el impacto que tuvo el Lazarillo en las mentes de sus lectores ya que no pas ao, despus de 1554, sin que se lo viera mencionado en obras que se publicaban en Espaa. Por otra parte Jean Croizat-Viallet sealaba que, en palabras de Marcel Bataillon, el Lazarillo constitua un 149

BULLETIN HISPANIQUE publicacin de la primera parte del Guzmr) para conocer una nueva fortuna (aunque en la versin expurgada de 1573). A pesar de algunas zonas de sombra, tenemos ahora una visin bastante clara de las condiciones de lanzamiento del Guzmn de Alfarache. Mateo Alemn perteneca a un grupo de pensadores reformistas que se reuna alrededor del doctor Cristbal Prez de Herrera, protomdico de Madrid, y que a raz de la crisis econmica de finales del siglo propugnaba reformas de cariz claramente mercantilista. El Guzmn de Alfarache se enmarcaba, pues, perfectamente en los fines perseguidos por Prez de Herrera y sus amigos. Bajo forma de una novela se plasma un proyecto progresista que se esfuerza por reivindicar la superioridad del trabajo sobre la holgazanera y la excelencia de la figura del mercader. Segn Francisco Mrquez Villanueva 12 la decisin de sacar a la plaza el Guzmn no fue nada precipitada sino fruto de una reflexin prudente destinada a hacer frente anticipadamente a la hostilidad que sus partidarios presentan violenta, y con razn. Parece ser que los que se concertaban alrededor de Mateo Alemn para organizar la botadura del Guzmn en las condiciones ms favorables esperaron deliberadamente la muerte de Felipe II o, ms bien, la llegada al poder del nuevo rey, antes de empezar la impresin y difusin de lo que era una pieza esencial de su estrategia reformista y, por esto mismo, constitua un verdadero brulote ideolgico. Las piezas preliminares de la primera parte insisten en la importancia de la leccin que el discreto lector (merecedor de un prlogo distinto del que se dispara contra el vulgo) se ve expresamente invitado a sacar del libro, en cuya ejemplaridad se hace hincapi. Apenas publicado el Guzmn no dej a nadie indiferente. Su xito, realmente extraordinario, provoc una serie de reacciones que constituyen un buen ejemplo de lo que llamo sinergia. Son estas reacciones las que quisiera examinar ahora. Frente a una obra novedosa en tantos aspectos se perfilan dos grandes actitudes. Un primer grupo de escritores se sita en el terreno plenamente literario. Cronolgicamente hablando, encabeza la lista Mateo Lujan de Sayavedra, alias Juan Mart, abogado valenciano. Se contenta con imitar el modelo que le han brindado las circunstancias, probablemente sin ms

commencement absolu y, como tal, no debe extraarnos el largo intervalo entre la aparicin de la obra y las primeras imitaciones. 12. Francisco Mrquez Villanueva, Sobre el lanzamiento y recepcin del Guzmn de Alfarache, en B.HL, T. 92, 1990, n 1, p. 549-577. 150

DEL MANUSCRITO A LA IMPRENTA : INERCIA Y SINERGIA deseo que recoger unas migajas econmicas del pastel editorial. Esta meta interesada explica probablemente que su Guzmn haya salido tan rpidamente, en 1602, es decir antes de que Mateo Alemn haya tenido tiempo de publicar su segunda parte anunciada y, por el xito de la primera, esperada por muchos. A pesar de sus flaquezas, la imitacin de Juan Mart responda sin duda a la espera del pblico, ya que tuvo siete reediciones (lo que es mucho) entre 1602 y 1604, ao en que la autntica segunda parte, redactada por Alemn, se impuso, desplazando definitivamente el plagio. Lope de Vega es el segundo en la nmina de los que aprovecharon el revuelo levantado por el Guzmn. Con El peregrino en su patria contina sus tanteos novelsticos empezados en 1598 con la publicacin de La Arcadia, obra que se inscriba claramente en la estela de la novela pastoril. Segn Juan Bautista Avalle Arce 13, Lope redact lo esencial de su Peregrino hacia 1600 y lo retoc en 1603 antes de publicarlo en 1604. Es decir que empez a escribir su novela en el preciso momento en que Mateo Alemn acababa de sacudir al mundo de las letras, que haba acogido con un silencio hostil su triunfo editorial. Por aquellas fechas Lope viva en Sevilla, donde Mateo Alemn era de los pocos que no le daban la espalda, e incluso lo haba apoyado en sus los amorosos. El Peregrino se inspira obviamente en la entonces tan admirada novela bizantina; pero esta influencia no es exclusiva porque recoge algunos elementos del modelo picaresco popularizado por el Guzmn. En circunstancias en las que Alemn se encontraba muy aislado, Lope se abstuvo de emitir el menor juicio aprobatorio para respaldar pblicamente la nueva frmula novelesca. Aprovecha la corriente picaresca, pero no confiesa abiertamente la deuda. Despus de Juan Mart y Lope, el siguiente en mostrarse influido por el Guzmn en el terreno meramente literario fue Cervantes. La redaccin de El Quijote no se hizo de un tirn 14 . Cervantes cre su obra por etapas y no segn un plan general previamente organizado, ni siquiera a grandes rasgos, como lo muestran de manera convincente Ellen Anderson y Gonzalo Pontn Girn. Redact su novela a trozos, trastornando a veces el orden inicial de los episodios, lo que explica algunas incoherencias en su texto. En particular intervinieron en la redaccin circunstancias nacidas del ambiente

13. Lope de Vega, El peregrino en su patria., Madrid, Castalia, 1973, Clsicos Castalia n 55, edicin introduccin y notas de Juan Bautista Avalle Arce. 14. Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Barcelona, Instituto Cervantes - Crtica, 1998, Biblioteca clsica n 50, p. CLXVI-CXCI, Ellen M. Anderson, Gonzalo Pontn Gijn, La composicin del "Quijote". 151

BULLETIN HISPANIQUE literario o poltico en el que Cervantes se mova. Las ms evidentes se observan en la segunda parte, con el choque que fue para l la publicacin del apcrifo de Avellaneda, o la repercusin de la polmica expulsin de los moriscos. Pero en 1599, cuando estaba en plena redaccin de la primera parte, en un momento en que se dispona a estrenar, conscientemente, una nueva forma de novela, no poda dejarle indiferente el xito del Guzmn. Cervantes integrar en su novelstica algunos elementos de la picaresca, como lo muestran, entre otros, Rinconete y Cortadillo o El coloquio de los perros. Pero, ya en el captulo 22 de la primera parte, el personaje de Gins de Pasamonte constituye, en s, un juicio literariamente condenatorio de la frmula alemaniana de novelar. El segundo grupo de escritores que quiero evocar no se queda, como el primero, exclusivamente en el campo literario. Para nosotros las dos reacciones ms interesantes son la de Francisco Lpez de beda y la de Que vedo. El primero recoge la antorcha con su Pcara Justina (1605), pero lo hace para destruir moralmente a Mateo Alemn en sus pretensiones de creador de ejemplaridad. La novela de Lpez de beda se sita explcitamente en relacin con el Guzmn de Alfarache, que es indiscutiblemente su punto de arranque. Lo menciona ya en el prlogo. No deja de introducir, como lo haca Alemn, comentarios aparentemente moralizadores pero, en realidad, no slo se burla de su modelo sino, y sobre todo, que denuncia al sermoneador, al picaro hipcrita. Justina declara : todos los das de mi vida quise mal a bellacos hipo entones. Francisco Mrquez Villanueva va mucho ms lejos. Considera que detrs de las burlas contra el Guzmn y sus pretensiones de ejemplaridad se disimula un ataque en regla contra la persona misma de su autor. El personaje de Perlcaro representara al propio Mateo Alemn, y Lpez de beda dejara bien patentes sus taras personales amenazando con denunciarlo a la Inquisicin para descalificarlo como persona capaz de proponer lecciones morales a quien fuera. Para Mrquez Villanueva la violencia de los ataques contenidos en la Pcara sera la causa inmediata de la autntica huida de Mateo Alemn de la pennsula hacia Amrica. De ser cierta esta interpretacin, la Pcara dejara de ser un mero roman clefs destinado a hacer reir a unos lectores al tanto de los chismes de la corte; llevara una intencin claramente poltica, pretendera recusar a Mateo Alemn dejando en ridculo los proyectos socioeconmicos defendidos en el Guzmn. A su vez Quevedo condena tanto el modelo literario e ideolgico del Guzmn como a su autor. Por una parte, con su Buscn, Quevedo crea una 152

DEL MANUSCRITO A LA IMPRENTA : INERCIA Y SINERGIA novela sui generis (no tendr verdadera descendencia 15) que rechaza conscientemente cualquier propsito tico en provecho de una stira sangrienta del personaje del picaro, condenado a no salir nunca de su ignominia con lo que se reafirma, ipso facto, la validez del modelo sociolgico de la pureza de sangre. Nada ms lejos de don Francisco, como sabemos, que el modelo mercantil. Por otra parte, desde el punto de vista puramente estilstico, el Buscn, nica tentativa quevedesca en el terreno de la novela, es un continuo alarde de destreza verbal, de conceptos; deslumhrar al lector por sus malabarismos es una meta evidente del joven Quevedo, meta totalmente ignorada por el autor del Guzmn, escritor profundamente despreciado por los crculos literarios con los que no alternaba. Pero, y no es menos interesante para nosotros, Quevedo se distingue de todos los dems seguidores (oportunistas o crticos) de Mateo Alemn. En efecto es el nico que no hace absolutamente nada para que su novela salga en letra de molde. A pesar de ser una obra muy trabajada el Buscn no se destina al gran pblico, su difusin se limitar a los circuitos manuscritos de las academias literarias que son, para Quevedo, las que determinan la autntica fama de un escritor; reserva a su prosa el mismo tratamiento que a su poesa; adopta la postura aristocrtica del desdn aparente. La publicacin de la Vida del Buscn ser iniciativa de un librero zaragozano, y esto slo en 1626. Antes de concluir mi reflexin quisiera dar un pequeo rodeo por el terreno de la poesa. II. - La poesa Segn el esquema dibujado por Antonio Rodrguez-Moino, en el Siglo de Oro la obra elaborada por un poeta a lo largo de su actividad creadora tarda mucho en conocer la gloria de una publicacin impresa; en la mayora de los casos, incluso hay que esperar la muerte del poeta para que alguien se encargue de la preparacin de la edicin. Por qu ocurra as? Por qu la difusin impresa de la poesa no sigue el mismo camino que la novela? Voy a intentar deslindar el proceso de publicacin de las creaciones poticas a partir de algunos ejemplos. Jorge Manrique muere en 1479, es decir siete aos despus de la introduccin de la imprenta en Espaa. Por aquellas fechas las prensas se 15. En este mismo volumen Maxime Chevalier subraya el impacto que tuvo la Vida del Buscn como modelo estilstico que asegura el triunfo de la agudeza. 153

BULLETIN HISPANIQUE dedican esencialmente a la publicacin de obras en latn. La fama de Manrique, como poeta, es considerable. Tanto es as que sus Coplas por la muerte de su padre se editan ya hacia 1483 16 y se editarn siete veces en Sevilla entre 1505 y 1520 17. Es evidente que algunos editores, conscientes de que exista una demanda en el pblico, tomaron la iniciativa de preparar y financiar tales publicaciones. Para estos profesionales es muy probable que, en un primer momento, la demanda se hiciera patente por la multiplicacin de versiones manuscritas, luego por la aparicin de glosas, signo inequvoco del xito del poema. Al principio, ste se edita como simple aadido al Cancionero y la Vita Christi por coplas de Fray Iigo de Mendoza 18. Pero, pasada la raya de 1500, se edita una vez solo, y las otras veces con la glosa de Alonso de Cervantes. Sin embargo, la obra potica de Jorge Manrique no se limita, ni mucho menos, a las famosas Coplas-, pero la mayor parte del resto de sus creaciones, su poesa profana, tuvo que esperar hasta 1511 para salir en letras de molde y, mientras tanto, sigui circulando en las mltiples antologas personales que los aficionados iban recopilando sin que nadie se dignara tomarse la molestia de publicarlas. No cabe la menor duda de que el carcter filosfico-religioso de las Coplas por la muerte de su padre les haba merecido el honor de adelantarse al resto de su obra en la difusin pblica. Cuando en 1511 el mercader valenciano, de origen italiano, Lorenzo Ganoto edita el Cancionero General compilado por el librero Hernando del Castillo, ste recoge el mayor nmero de obras profanas de Jorge Manrique que se han conservado. Es cierto que el xito de las Coplas por la muerte de su padre tuvo mucho que ver en la presencia destacada de Manrique en el Cancionero de Hernando del Castillo. Pero ste no incluye, en su antologa, las clebres Coplas que, sin embargo, no poda ignorar. Podemos pensar que el librero valenciano aparta de su compilacin lo ms conocido para reforzar la originalidad de su libro y responder a una espera implcita de sus lectores. Vicente Beltrn, el mejor conocedor actual de la poesa de Manrique, considera que Hernando del Castillo debi de manejar un Cancionero manuscrito de las obras del poeta, 16. Catlogo de Incunables en las bibliotecas espaolas, Ministerio de Cultura, Madrid, 1988-1990, 2 tomos; n 3919 (en este incunable, impreso en Zamora hacia 1483 y dedicado principalmente al Cancionero de Iigo de Mendoza, las Coplas por la muerte de su padre figuran al lado de sus Coplas sobre qu cosa es amor y de las Coplas contra los pecados mortales de Juan de Mena); n3921. 17. F. J. Norton, A descriptive catalogue of printing in Spain and Portugal, 1501-1520, Cambridge, Cambridge University Press, 1978 : n 796, 827, 832, 953, 954, 1.000, 1.061 18. Cf. nota 16. 154

DEL MANUSCRITO A LA IMPRENTA : INERCIA Y SINERGIA pero que este ejemplar no presentara las versiones ms cuidadas de sus poesas, lo que explicara su voluntad de mejorarlas con los cambios aparecidos en el texto de la segunda edicin del Cancionero General (1 5 1 4). Pero lo esencial ahora es recordar que las obras de Jorge Manrique no se publicaron en conjunto hasta el siglo XX; el Cancionero manuscrito de sus obras que circul, probablemente en varios ejemplares, no fue nunca editado como tal. El segundo ejemplo que quiero examinar es el de Juan del Encina. Es el prototipo de hombre de letras profesional. Al servicio del duque de Alba primero, de tres papas despus, organiza espectculos, escribe glogas que forman parte de los primeros tanteos del teatro espaol y, por supuesto, poesas amatorias o de circunstancia. Adquiere una indiscutible notoriedad porque es un hombre dinmico, deseoso de medrar en esta sociedad en la que su origen muy modesto (era hijo de un zapatero) no le abre, de buenas a primeras, ningn porvenir ya trazado. Su voluntad de enriquecerse es visible en las intrigas que fragua para obtener beneficios eclesisticos a pesar de las resistencias de distintos cabildos. La publicacin de sus obras debe inscribirse, a mi entender, en este afn de ascenso social y econmico. En 1496 su Cancionero 19 se imprime en Salamanca. Hasta la fecha no se haba editado ningn cancionero profano y la operacin poda aparecer econmicamente arriesgada ya que se trataba de un volumen tamao folio de unas ciento treinta pginas. Es probable que sus relaciones con el mundo salmantino de las letras (e incluso su conocimiento directo de Antonio de Nebrija, de quien fue sin duda alumno) le ayudaron a convencer al editor. El xito fue cierto ya que segn R. O. Jones y Carolyn Lee 20: El que se imprimiera el Cancionero de Encina revela un alto grado de con fianza en s mismo de parte de Encina y de su impresor, una confianza que haba de verse justificada, pues del libro hubo seis ediciones (Salamanca 1496, Sevilla 1501, Burgos I5O5, Salamanca 1507 y 1 509, Zaragoza 1516). Si tenemos en cuenta el nmero de pliegos sueltos en los que aparecan obras de Encina, no es arrie sgado decir que durante dos decenios fue el poeta ms leido de Espaa. Por qu, entonces, no hubo, despus de 1516, ms reediciones de este Cancionero, aparentemente en pleno rendimiento editorial? Creo que aqu 19. El 20 de junio de 1496 su Cancionero sale del llamado Taller tipogrfico de Nebrija Gramtica castellana de Salamanca, Catlogo de Incunables en las bibliotecas espaolas n 2276. 20. Juan del Encina, Poesa lrica y cancionero musical, Madrid, Castalia, 1979, edicin de R. O. Jones y Carolyn R. Lee, Clsicos Castalia n 52 (p. 18). 155

BULLETIN HISPANIQUE interviene un dato personal. Segn los bigrafos de Juan del Encina, ste hubiera sufrido hacia 1517 una profunda crisis espiritual que hubiera desembocado en una especie de conversin que se tradujo por su decisin de ordenarse de sacerdote y de cambiar de estilo de vida (el caso no tiene nada de extraordinario; el gran rival de Encina en Salamanca, Lucas Fernndez, hizo lo mismo, y todos tenemos presente en el espritu a Lope de Vega). Encina cuenta este cambio radical de su existencia en un poema, no editado en su poca, La Tribagia, donde relata su peregrinacin a Jerusaln y su voluntad de apartarse de los engaos del mundo y de la vida moralmente desordenada que haba llevado hasta entonces. En la citada Tribagia Encina anunciaba su voluntad de preparar una edicin del conjunto de sus obras que no apareci nunca, a pesar de que sabemos que vivi activo hasta 1532. Se ha sugerido que no hubo ms ediciones de su Cancionero porque su estilo ya estaba dejando paso a otras modas literarias. Esta explicacin no me parece plenamente satisfactoria porque nos consta que bastantes poesas suyas siguieron imprimindose en pliegos sueltos hasta finales del siglo XVI, y muchos cancioneros impresos siguieron ofreciendo obras de la poca de Juan del Encina sin ahuyentar a los lectores. La renuncia a las vanidades del mundo, es decir una iniciativa consciente del autor, o ms bien una inercia consciente del autor, me parece una explicacin por lo menos tan vlida para explicar una interrupcin tan brutal en un proceso halageo de publicacin. Sabemos muy poca cosa sobre la vida del tercer escritor que quiero evocar : Diego de San Pedro. Incluso resulta difcil identificar a ciencia cierta a nuestro autor entre varios personajes coetneos que aparecen con los mismos nombres y apellidos en documentos de la poca. Segn los trabajos de Keith Whinnom, Diego de San Pedro empez a hacerse famoso por su poesa, en particular religiosa. La primera obra que compuso fue la Pasin trovada. Tuvo un xito popular considerable en las letras espaolas, ya que sigui reimprimindose hasta el siglo XIX inclusive. La sinceridad de sus sentimientos religiosos se manifiesta en la siguiente de sus composiciones, Las siete Angustias de nuestra Seora. La tercera produccin potica de Diego de San Pedro es el Panegrico sobre la reina doa Lsabel, tambin en verso y probablemente escrito hacia 1481 para acelerar y consolidar la reconciliacin entre la reina y don Juan Tllez-Girn, protector de Diego de San Pedro. Las Siete Angustias ... y el Panegrico ... aparecieron en la primera edicin de Arnalte y Lucenda, es decir en 1491, poca de su vida que se desarrolla en un ambiente clara y decididamente cortesano. Despus, Las siete Angustias se imprimieron aparte. No sabemos si Diego de San Pedro se 156

DEL MANUSCRITO A LA IMPRENTA : INERCIA Y SINERGIA encarg personalmente de la edicin de sus obras, pero lo que s es cierto es que quiso conscientemente hacerse famoso por sus creaciones literarias, mostrndose atentsimo a las esperas de sus lectores y, sobre todo, de sus lectoras. Hizo todo lo posible para complacer a cuantos podan contribuir a su renombre como escritor. Aunque no se hubiera ocupado personalmente de la edicin de sus novelas, debemos considerar como altamente probable el que las hubiera escrito pensando en una difusin impresa. En fechas imposibles de precisar Diego de San Pedro compuso tambin muchas poesas de circunstancia; las recogieron, como era de costumbre, los aficionados, pero para ser publicadas tuvieron que esperar, como las de Jorge Manrique, el Cancionero Generalas Hernando del Castillo (1511; 1514) y el Cancionero llamado guirlanda esmaltada de galanes de Juan Fernndez de Costantina ... etc. En resumidas cuentas la obra religiosa de Diego de San Pedro se edit sola, como tal obra religiosa; sus novelas tambin, con el resultado que hemos sealado; pero su poesa profana tuvo que contentarse, como las de muchos otros, con ser publicada en antologas. Conclusion Cuando nos fijamos en las condiciones de creacin y desarrollo de la novela espaola nos damos cuenta de que el paso del manuscrito a la imprenta parece obedecer a una especie de proceso casi obligatorio. En la poca primitiva, o sea el perodo incunable, el carcter mayoritariamente manuscrito de la difusin parece ser la norma y la impresin la excepcin. La crisis editorial de 1507-1509 trastorna brutalmente la inercia tradicional y favorece una evidente sinergia entre los editores e impresores (que quieren salvar sus empresas) los autores y el pblico. Pero tal sinergia no se produce en cualquier condicin : la novela de caballeras, con sus capacidades considerables de variacin a partir de una pauta general, se presta mucho mejor que la novela sentimental a una explotacin sistemtica del gnero. La nueva situacin favorece la emergencia y el afianzamiento de los escritores profesionales, por lo general de origen social ms bien modesto, que gracias a la crisis encontraron en los editores aliados objetivos que vean en la novela de caballeras un gnero comercial de lo ms rentable. En cuanto a la novela picaresca ofrece, en su desarrollo, algn parecido con lo que acabamos de ver para la novela de caballeras. Encontramos una primera fase de inercia, en que el ejemplo del Lazarillo deja a todos aparentemente indiferentes, a pesar de su indiscutible xito. Debida a una iniciativa ante todo poltica y no literaria la publicacin del Guzmn de Alfarache 157

BULLETIN HISPANIQUE provoca un triunfo editorial inesperado, un autntico triunfo popular que, por esto mismo, provoca una condena general, aunque bastante disimulada, de los medios literarios que rechazan la leccin de un advenedizo que no respeta las normas del gremio. Sin embargo la condena no elimina el xito y ste provoca reacciones o, ms bien, un verdadero movimiento de creaciones que, por mucho que pretendan marcar distancias con el modelo, en realidad, subrayan su deuda. Si, ahora, consideramos las condiciones de difusin impresa de la poesa del Siglo de Oro, creo que tambin se nos imponen algunas pautas. Para la poesa cabe distinguir entre la produccin religiosa y la profana. La primera tiene un acceso relativamente rpido a los circuitos de publicacin. Esto se debe en parte a que estas obras (las de cierto bulto, se entiende) se escriben adrede para alcanzar al mayor nmero posible de lectores. Este tipo de creacin potica est motivado por una voluntad consciente de edificacin 21. El proyecto educativo implica casi forzosamente un proyecto de publicacin que puede converger, a menudo, con los proyectos comerciales de los editores. En el terreno profano las cosas se presentan de manera totalmente distinta. La poesa profana no goza de las mismas ventajas : considerada, en el mejor de los casos, como un alarde de distincin cortesana, exige que su autor mantenga con ella cierta distancia aristocrtica, en el peor se la ve como manifestacin de vanidad, cuando no de lascivia; tal condena moral no facilita la publicacin separada de las obras de un solo autor. A esta dimensin moral se aade el inconveniente de que cada poesa se escribe, de buenas a primeras, para un uso inmediato, sin proyecto a largo trmino. Entonces estas producciones se difunden y conservan espontneamente por circuitos manuscritos de aficionados, conservacin y difusin extremadamente aleatorias como sabemos. Para la poesa profana se impone por lo tanto, a mi parecer, un proceso de maduracin lenta, de inercia ms o menos fecunda. A partir del momento en que un poema ha sido creado, pasa por distintas etapas que seran las siguientes : lo recogen, copian y transmiten o pierden, los que han tenido 21. En conversacin al margen de este coloquio me hace observar Mercedes Blanco que algunas publicaciones de obras religiosas se deben a razones que tienen poco que ver con la voluntad de edificacin moral; as Quevedo edit las poesas de Fray Luis de Len como antdoto a las pestilencias culteranas de Gngora. Creo efectivamente que hace falta distinguir entre la poesa religiosa escrita con vistas a la formacin espiritual del gran pblico, y la que refleja experiencias personales ms o menos msticas reservada desde el principio a un crculo retringido de iniciados; aqulla tiene relaciones directas e inmediatas con el mundo de la edicin, sta conoce un destino editorial bastante aleatorio. 158

DEL MANUSCRITO A LA IMPRENTA : INERCIA Y SINERGIA acceso inmediato al texto original. Es la fase propiamente manuscrita. El porvenir de tal poema depende entonces de condiciones en buena parte imprevisibles. Si el poeta goza ya de cierto renombre, su poema tiene bastantes probabilidades de figurar algn da en uno de los mltiples Cancioneros que salen continuamente de los talleres de la pennsula, cada uno presentado como nuevamente aadido para seducir a la parroquia. Es la segunda fase del proceso, que podemos calificar de antolgica. En efecto la presencia de uno (y mejor an, de varios) poemas en una antologa es casi siempre el paso previo a la publicacin de la obra en edicin independiente, que es la tercera y ltima fase del proceso de difusin de la poesa profana; es la consagracin, reservada a unos pocos, de una obra que no se escribi para llegar hasta ah pero que s lleg por obra y gracia de distintas fuerzas que crearon una sinergia favorable cuando otras obras cayeron en el olvido por la inercia de las mismas fuerzas.

159

También podría gustarte