Está en la página 1de 165

LEON 1 Pronombres personales sujetos

En francs, los pronombres personales que realizan la funcin de sujeto son los siguientes:

Yo Tu El / ella Nosotros Vosotros Ellos (as)

Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / Elles

Vemos los siguientes ejemplos:

Je travaille Tu manges IL coute

Yo trabajo Tu comes El escucha

Estos pronombres personales varan cuando se utilizan como complemento directo, tal como ocurre en castellano:

Castellano Me Te Lo / la Nos Os Los / las

Francs Me Te Le / la / se Nous Vous Les / se

Je te regarde Elle me regarde Nous vous regardons

Yo te miro Ella me mira Nosotros os miramos

Igualmente, tambin varan cuando realizan la funcin de objeto indirecto:

Castellano A m (me) A ti (te)

Francs Me Te

A l / ella (le) A nosotros (nos) A vosotros (vos) A ellos (les)

Lui / se Nous Vous Leur / se

Je te parle Elle me parle Vous nous parlez

Yo te hablo Elle me habla Vosotros nos hablis

VOCABULARIO la famille
Padre Madre Hermano Hermana Hijo Hija Abuelo Abuela Nieto Nieta Ta Pre (m) Mre (f) Frre (m) Soeur (f) Fils (m) Fille (f) Grand-pre (m) Grand-mre (f) Petit fils (m) Petite fille (f) Tante (f) Suegro Suegra Yerno Nuera Cuado Cuada Primo Prima Sobrino Sobrina Tio Beau-pre (m) Belle-mre (f) Beau-fils (m) Belle-fille (f) Beau-frre (m) Belle-soeur (f) Cousin (m) Cousine (f) Neveu (m) Nice (f) Oncle (m)

LEON 2 El verbo "ser" (le verbe "tre")

El verbo "tre" es el equivalente francs al verbo castellano "ser" y estar al igual que ste, desempea un papel fundamental:

Yo soy / estoy Tu eres / ests El / ella es / est Nosotros somos / estamos Vosotros sois / estis Ellos son / estn

Je suis Tu es Il / elle est Nous sommes Vous tes Ils / elles sont

El pasado imperfecto de este verbo es:

Yo era / estaba Tu eras / estabas El / ella era / estaba Nosotros ramos / estbamos Vosotros erais / estabais Ellos eran / estaban

J' tais Tu tais Il / elle tait Nous tions Vous tiez Ils / elles taient

El verbo "tre" se utiliza para construir las oraciones atributivas:

Je suis grand Elle tait bonne Nous sommes forts

Yo soy alto Ella era buena Nosotros somos fuertes

Tambin se utiliza como verbo auxiliar para construir los tiempos compuestos de los verbos de movimiento:

Je suis all Nous sommes arrivs(es) Ils sont venus

Yo he ido Nosotros hemos llegado Ellos han venido

VOCABULARIO le corps
Cuerpo Cabeza Cuello Hombro Brazo Codo Mano Dedo Pecho Barriga Corps (m) Tte (f) Cou (m) paule (f) Bras (m) Coude (m) Main (f) Doigt (m) Poitrine (f) Ventre (m) Pierna Rodilla Pie Ua Msculo Hueso Piel Pelo Espalda Jambe (f) Genou (m)genoux(PL) Pied (m) Ongle (m) Muscle (m) Os (m) Peau (f) Cheveu (m)Cheveux(pl) Dos (m)

LEON 3 El verbo "haber" (le verbe "avoir")

El verbo francs "avoir" se traduce en castellano por "haber" o "tener", con un funcionamiento similar al del verbo ingls "to have". Su declinacin en el presente del indicativo es:

Yo he (tengo) Tu has (tienes) El / ella ha (tiene) Nosotros hemos (tenemos) Vosotros habis (tenis) Ellos / ellas han (tienen)

J'ai (Je ai) Tu as IL / elle a Nous avons Vous avez Ils / elles ont

Como ejemplos de su utilizacin:

J'ai un frre Elle a une voiture Nous avons une maison

Yo tengo un hermano Ella tiene un coche Nosotros tenemos una casa

Su forma en pretrito imperfecto es la siguiente:

Yo haba (tena) Tu habas (tenas) El / ella haba (tena) Nosotros habamos (tenamos) Vosotros habais (tenais) Ellos / ellas haban (tenan)

J' avais (Je avais) Tu avais IL / elle / avait Nous avions Vous aviez Ils / elles avaient

Veamos algunos ejemplos:

J'avais une voiture Elle avait un chien Vous aviez un chat

Yo tena un coche Ella tena un perro Vosotros tenais un gato

El verbo "avoir" se utiliza en francs, al igual que en castellano con el verbo "haber", para formar la mayora de las formas de los tiempos compuestos:

J'ai mang IL a dormi Nous avons parl Ils ont bu

Yo he comido El ha dormido Nosotros hemos hablado Ellos han bebido

VOCABULARIO l'univers
Universo Estrella Sol Planeta Tierra Satlite Luna Atmsfera Continente Oceano Univers (m) toile (f) Soleil (m) Plante (f) Terre (f) Satellite (m) Lune (f) Atmosphre (f) Continent (m) Ocan (m Isla Montaa Valle Ro Lago Selva Bosque Desierto Mar le (f) Montagne (f) Valle (f) Fleuve (m) Lac (m) Jungle (f) Fort (f) Dsert (m) Mer (f)

LEON 4 El artculo (l'article)

En francs, al igual que en castellano, existen dos tipos de artculos: el artculo definido y el indefinido. El artculo definido tiene las siguientes formas:

Le La Les

Masculino singular Femenino singular Plural

El La Los / las

Las formas singulares (Le, La) cuando acompaan a un sustantivo que comienza por vocal o por "h", se contraen y adoptan la forma ( L' ):

L' tudiant L' le

El estudiante La isla

El plural del artculo definido es el mismo para el masculino y para el femenino. El artculo indefinido, por su parte, tiene las siguientes formas:

Un Une Des

Masculino singular Femenino singular Plural

Uno Una Unos / unas

El artculo acompaa al sustantivo, con quien concuerda en gnero y nmero:

La voiture Une voiture Le chien Un chien

El coche Un coche El perro Un perro

VOCABULARIO la ville
Pas Regin Provincia Ciudad Pueblo Calle Plaza Avenida Monumento Fuente Pays (m) Rgion (f) Province (f) Ville (f) Village (m) Rue (f) Place (f) Avenue (f) Monument (m) Fontaine (f) Aeropuerto Estacin Puerto Metro Parque Aparcamiento Cine Teatro Restaurante Aroport (m) Gare (f) Port (m) Mtro (m) Parc (m) Parking (m) Cinma (m) Thtre (m) Restaurant (m)

LEON 5 El nombre (le nom)

El sustantivo en francs, al igual que en castellano, puede ser masculino o femenino. No existe una regla en francs que nos permita conocer el gnero de una palabra, por lo que tan slo con el uso podremos ir dominando este aspecto:

Le livre La femme Une voiture Un mouchoir

El libro La mujer Un coche Un pauelo

Como se puede ver, no tiene por qu coincidir el gnero de una palabra en castellano y en francs, siendo muy frecuente que esto no ocurra.

El sustantivo suele ir acompaado de un artculo y de un adjetivo con los que concuerda en gnero y nmero:

Un homme intelligent Une femme intelligente La voiture verte Le mouchoir vert

Un hombre inteligente Una mujer inteligente El coche verde El pauelo verde

El sustantivo puede ir en singular o en plural. El plural se forma habitualmente aadiendo una "s":

Le homme La femme La voiture

Les hommes Les femmes Les voitures

Aunque tambin hay excepciones en funcin de la terminacin del singular:

Terminacin del singular "s" "x" "z" "eau" "eu" "al" "ail"

Terminacin del plural "s" "x" "z" "eaux" "eux" "aux" (*) "aux" (*)

"ou"

"oux" (*) (*) Hay excepciones

Veamos algunos ejemplos:

Le tapis La taux Le nez Le chteau Le cheveu Le journal Le travail Le genou

Les tapis Les taux Les nez Les chteaux Les cheveux Les journaux Les travaux Les genoux

Las alfombras Los intereses Las narices El castillo Los pelos Los peridicos Los trabajos Las rodillas

VOCABULARIO la maison
Casa Puerta Ventana Pared Suelo Techo Tejado Chimenea Balcn Pasillo Maison (f) Porte (f) Fentre (f) Mur (m) Sol (m) Plafond (m) Toit (m) Chemine (f) Balcon (m) Couloir (m) Saln Recibidor Comedor Dormitorio Cuarto de bao Despacho Escalera Garaje Buhardilla Cocina Salon (m) Vestibule (m) Salle manger (f) Chambre coucher (f) Salle de bains (f) bureau (m) Escalier (m) Garage (m) Mansarde (f) Cuisine (f)

LEON 6 El adjetivo (l' adjectif)

En francs, el adjetivo acompaa al sustantivo, con quien concuerda en gnero y nmero.

El adjetivo femenino singular se forma aadiendo una "e" al masculino:

Masculino Intelligent Haut Petit Grand troit

Femenino Intelligente Haute Petite Grande troite Inteligente Alto (a) Pequeo (a) Grande Estrecho

Pero si el masculino termina en "e", entonces no se le aade nada y coincide con el femenino:

Masculino Jeune Rapide Humble

Femenino Jeune Rapide Humble Joven Rpido Humilde

El plural del adjetivo se forma aadiendo una "s" al singular, tanto al masculino como al femenino:

Masculino plural Intelligents Hauts Petits Grands troits

Femenino plural Intelligentes Hautes Petites Grandes troites Inteligentes Altos (as) Pequeos (as) Grandes Estrechos

Pero, al igual que ocurra con los sustantivos, hay algunas excepciones dependiendo de la terminacin del masculino singular:

Terminacin del singular x "s"

Terminacin del plural "s"

"x" "eau" "al"

"x" "eaux" "aux"

Veamos algunos ejemplos:

Masculino singular Prcis Fatal Beau Pointilleux

Masculino plural Prcis Fatals Beaux Pointilleux Precisos Fatales Bonitos Puntilloso

VOCABULARIO les objets de la maison


Mesa Silla Sof Cuadro Alfombra Espejo Lmpara Armario Cama Repisa Taburete Table (f) Chaise (f) Sofa (m) Tableau (m) Tapis (m) Miroir (m) Lampe (f) Armoire (f) lit (m) Console (f) Tabouret (m) Almohada Sbana Manta Colchn Colcha Mesilla de noche Mecedora Silln Cmoda Estantera Cortina Oreiller (m) Drap de lit (m) Couverture (f) Matelas (m) Couvre-lit (m) Table de nuit (f) Berceuse (f) Fauteuil (m) Armoire (f) Rayonnage (m) Rideau (m)

LEON 7 El adjetivo demostrativo (l' adjectif dmonstratif)

En francs se utiliza como adjetivo demostrativo:

Ce / cet Cette Ces

Masculino singular Femenino singular Plural

Este, ese, aquel Esta, esa, aquella Estos (as), esos (as), aquellos (as)

En el masculino singular se utiliza la forma "cet" cuando el sustantivo al que acompaa comienza por vocal o por "h" muda:

Ce garon Cet avocat Ce crayon Cet arbre Cet htel

Este (ese, aquel) muchacho Este (ese, aquel) abogado Este (ese, aquel) lpiz Este (ese, aquel) rbol Este (ese, aquel) hotel

La forma plural es la misma para el masculino y para el femenino.

El traducir este adjetivo por "este", "ese" o "aquel" depender del contexto. No obstante, en francs para indicar la proximidad o lejana del objeto se utilizan las partculas "-ci" (aqu) o "-l" (all).

La construccin es la siguiente: adjetivo demostrativo + sustantivo + partcula "-ci / -l":

Cette voiture-ci Cette voiture-l Ce crayon-ci Ce crayon-l

Este coche Aquel (ese) coche Este lpiz Aquel (ese) lpiz

VOCABULARIO la nourriture
Carne Pescado Huevo Viande (f) Poisson (m) Oeuf (m) Mermelada Queso Patata Confiture(f) Fromage (m) Pomme de terre (f)

Azcar Harina Sal Aceite Vinagre Leche Mantequilla Pan

Sucre (m) Farine (f) Sel (m) Huile (f) Vinaigre (m) Lait (m) Beurre (m) Pain (m)

Tomate Lechuga Pimiento Zanahoria Salchicha Nata Galleta Tostada

Tomate (f) Laitue (f) Piment (m) Carrote (f) Saucisse (f) Crme (f) Biscuit (m) Pain grill (m)

LEON 8 El adjetivo posesivo (l' adjectif possessif)

El adjetivo posesivo acompaa al sustantivo, con quien concuerda en gnero y nmero. Veamos en la siguiente tabla las distintas formas de este adjetivo:

Persona 1 sing.

Masculino Mon Mi (mo)

Femenino Ma Mi (ma) Ta Tu (tuya) Sa Su (suya) Notre Nuestra Votre Vuestra Leur Su (suya)

Plural Mes Mis (mos-as) Tes Tus (tuyos-as) Ses Sus (suyos-as) Nos Nuestros-as Vos Vuestros-as Leurs Sus (suyos-as)

2 sing.

Ton Tu (tuyo)

3 sing. (de l / de ella) 1 plur.

Son Su (suyo) Notre Nuestro

2 plur.

Votre Vuestro

3 plur.

Leur Su (suyo)

Con sustantivos femeninos que comienzan por vocal o por "h" muda, se utiliza la forma masculina del adjetivo posesivo:

pe (f) Attention (f)

Mon pe Ton attention

Mi espada Tu atencin

Attitude (f)

Son attitude

Su actitud

Veamos algunos ejemplos de estos adjetivos posesivos:

Ma voiture est grande Ta voiture est petite Notre fille est haute Votre fils est maigre Leur chien est froce

Mi coche es grande Tu coche es pequeo Nuestra nia es alta Vuestro hijo es delgado Su (de ellos) perro es fiero

VOCABULARIO les mtiers


Abogado Mdico Enfermera Economista Arquitecto Comerciante Panadero Peluquero Fontanero Carpintero Avocat (m) Mdecin (m) Infirmire (f) conomiste (m) Architecte (m) Commerant (m) Boulanger (m) Coiffeur (m) Plombier (m) Menuisier (m) Pintor Mecnico Militar Sacerdote Artista Actor Funcionario Escritor Cerrajero Ingeniero Peintre (m) Mcanicien (m) Militaire (m) Prtre (m) Artiste (m / f) Acteur (m)Actrice(f) Fonctionnaire (m / f) crivain (m) Serrurier (m) Ingnieur (m)

LEON 9 Presente del indicativo (verbos del 1er grupo)

En francs, al igual que en castellano, existen verbos regulares, que siguen reglas determinadas en su conjugacin, y verbos irregulares, donde se producen excepciones.

Los verbos franceses se agrupan en tres grupos que se conjugan de manera diferente:

Grupos 1 grupo 2 grupo 3 grupo

Terminacin - er - ir - ir, - oir, - re

Ejemplos Manger Finir Vouloir Comer Terminar Querer

En esta leccin estudiaremos la conjugacin del presente del indicativo de los verbos del primer grupo. Este tiempo se forma aadiendo las siguientes terminaciones a la raz del verbo:

1 pers. sing. 2 pers. sing. 3 pers. sing. 1 pers. plur. 2 pers. plur. 3 pers. plur.

-e - es -e - ons - ez - ont

La raz del verbo se obtiene al quitar al infinitivo su terminacin "- er":

Infinitivo Chanter Danser Regarder Possder Brler

Raz Chant Dans Regard Possd Brl Cantar Bailar Mirar Poseer Quemar

Veamos la declinacin de estos verbos :

Infinitivo 1 pers. sing. 2 pers. sing. 3 pers. sing. 1 pers. plur. 2 pers. plur. 3 pers. plur.

Chanter Chante Chantes Chante Chantons Chantez Chantent

Danser Danse Danses Danse Dansons Dansez Dansent

Regarder Regarde Regardes Regarde Regardons Regardez Regardent

Possder Possde Possdes Possde Possdons Possdez Possdent

Brler Brle Brles Brle Brlons Brlez Brlent

VOCABULARIO les affaires


Sombrero Bufanda Gabardina Abrigo Chaqueta Guante Pantaln Zapato Chapeau (m) Cache-nez (m) Gabardine (f) Manteau (m) Veston (m) Gant (m) Pantalon (m) Soulier (m) Chaleco Corbata Camisa Camiseta Traje Ropa interior Camisn Calzoncillos Gilet (m) Cravate (f) Chemise (f) Chemisette (f) Costume (m) Les dessous (m/pl) Chemise de nuit (f) Caleon (m)

Bota Zapatilla Pijama

Botte (f) Pantoufle (f) Pyjama (m)

Calcetn Bragas Vestido

Chaussette (f) Culotte (f) Vtement (m)

LEON 11 Presente del indicativo (verbos del 2 grupo)

Los verbos del segundo grupo finalizan en "-ir":

Finir Grandir Rougir

Terminar Crecer Enrojecer

Los verbos del segundo grupo forman el presente del indicativo aadiendo las terminaciones siguientes a la raz del verbo:

1 pers. sing. 2 pers. sing. 3 pers. sing. 1 pers. plur. 2 pers. plur. 3 pers. plur.

- is - is - it - issons - issez - issent

Veamos la declinacin de estos verbos :

Infinitivo 1 pers. sing. 2 pers. sing. 3 pers. sing. 1 pers. plur. 2 pers. plur. 3 pers. plur.

Finir Finis Finis Finit Finissons Finissez Finissent

Grandir Grandis Grandis Grandit Grandissons Grandissez Grandissent

Rougir Rougis Rougis Rougit Rougissons Rougissez Rougissent

VOCABULARIO les magasins


Panadera Peluquera Boulangerie (f) Salon de coiffure (m) Farmacia Gasolinera Pharmacie (f) Poste d'essence (m)

Frutera Taller Bar Joyera Carnicera Banco Iglesia Droguera Librera Zapatera

Fruiterie (f) Atelier (m) Bar (m) Bijouterie (f) Boucherie (f) Banque (f) glise (f) Droguerie (f) Librairie (f) Cordonnerie (f)

Quiosco Discoteca Hospital Pastelera Ferretera Supermercado Anticuario Filatelia Mercera

Kiosque (m) Discothque (f) Hpital (m) Ptisserie (f) Quincaillerie (f) Supermarch (m) Antiquaire (m) Philatlie (f) Mercerie (f)

LEON 12 Presente del indicativo (verbos del 3 grupo)

Los verbos del tercer grupo son verbos irregulares, cuya declinacin presenta peculiaridades. Son verbos que slo con el uso se podr conocer como se conjugan. Estos verbos pueden presentar las siguientes terminaciones:

Terminaciones

- ir

- oir

- re

Forman parte de este grupo verbos finalizados en "-ir" pero que no pertenecen al 2 grupo, ya que no siguen la declinacin de ste.

Dentro de cada subgrupo, los verbos pueden tener distintas declinaciones. Por ejemplo, veamos varios verbos terminados en "-ir":

Infinitivo 1 pers. sing. 2 pers. sing. 3 pers. sing. 1 pers. plur. 2 pers. plur. 3 pers. plur.

Courir (correr) Cours Cours Court Courons Courez Courent

Tenir (tener) Tiens Tiens Tient Tenons Tenez Tiennent

Offrir (ofrecer) Offre Offres Offre Offrons Offrez Offrent

Mentir (mentir) Mens Mens Ment Mentons Mentez Mentent

Se puede observar como estos verbos tienen terminaciones distintas, aunque con ciertas similitudes.

Algo parecido ocurre con los verbos que terminan en "-oir" y en "-re":

Infinitivo 1 pers. sing. 2 pers. sing. 3 pers. sing. 1 pers. plur. 2 pers. plur. 3 pers. plur.

crire (escribir) cris cris crit crivons crivez crivent

Prendre (coger) Prends Prends Prend Prenons Prenez Prennent

Pouvoir (poder) Peux Peux Peut Pouvons Pouvez Peuvent

Voir (ver) Vois Vois Voit Voyons Voyez Voient

VOCABULARIO les animaux


Perro Gato Caballo Toro Vaca Oveja Cabra Zorro Cerdo Elefante Len Chien (m) Chat (m) Cheval (m) Taureau (m) Vache (f) Brebis (f) Chvre (f) Renard (m) Cochon (m) lphant (m) Lion (m) Lobo guila Serpiente Camello Hipoptamo Rinoceronte Pantera Tiburn Ballena Tigre Oso Loup (m) Aigle (m) Serpent (m) Chameau (m) Hippopotame (m) Rhinocros (m) Panthre (f) Requin (m) Baleine (f) Tigre (m) Ours (m)

Verbos irregulares

A continuacin se presenta una lista con el presente de indicativo de los verbos irregulares ms utilizados. En ella aparecen las primeras personas del singular y plural, ya que conocidas stas, se pueden deducir en casi todos los verbos el resto de formas, al seguir la misma estructura de conjugacin. Veamos un ejemplo:

Terminacin 1 pers. sing. 2 pers. sing. 3 pers. sing. 1 pers. plur. 2 pers. plur. 3 pers. plur. -s -s -t - ons - ez - ent

Conduire (conducir) Conduis Conduis Conduit Conduisons Conduisez Conduisent

De todos modos, slo con el uso se podrn conocer con exactitud la conjugacin de estos verbos irregulares.

Infinitivo Acqurir (adquirir) Admettre (admitir) Aller (ir) Apercevoir (apercibir) Apparatre (aparecer) Appartenir (pertenecer) Apprendre (aprender) Asseoir (sentarse) Atteindre (alcanzar) Attendre (esperar) Battre (luchar) Boire (beber) Comparatre (comparar) Comprendre (comprender) Concevoir (concebir) Conduire (conducir) Connatre (conocer) Construire (construir) Convaincre (convencer) Convenir (convenir) Courir (correr) Croire (creer) Crotre (crecer) Dcouvrir (descrubir) Dfendre (defender) Descendre (descender) Dtruire (destruir) Devenir (llegar a ser) Devoir (deber) Dire (decir) Disparatre (desaparecer) Dormir (dormir) crire (escribir) Envoyer (enviar) teindre (extinguirse) Faire (hacer) Falloir (hacer falta) Intervenir (intervenir) Lire (leer) Maintenir (mantener) Mentir (mentir) Mettre (poner) Mordre (morder)

1 pers. sing. Acquiers Admets Vais Aperois Apparais Appartiens Apprends Assois Atteinds Attends Bats Bois Comparais Comprends Conois Conduis Connais Construis Convaincs Conviens Cours Crois Cros Dcouvre Dfends Descends Dtruis Deviens Dois Dis Disparais Dors cris Envois teins Fais Faut (slo 3 pers. sing.) Interviens Lis Maintiens Mens Mets Mords

1 pers. plur. Acqurons Admettons Allons Apercevons Apparaissons Appartenons Apprenons Assoyons Atteignons Attendons Battons Buvons Comparaissons Comprenons Concevons Conduisons Connaissons Construisons Convainquons Convenons Courons Croyons Croissons Dcouvrons Dfendons Descendons Dtruisons Devenons Devons Disons Disparaissons Dormons crivons Envoyons teignons Faisons Intervenons Lisons Maintenons Mentons Mettons Mordons

Mourir (morir) Natre (nacer) Obtenir (obtener) Offrir (ofrecer) Ouvrir (abrir) Paratre (parecer) Percevoir (percibir) Perdre (perder) Permettre (permitir) Plaire (agradar) Pouvoir (poder) Prendre (coger) Prvenir (prevenir) Produire (producir) Promettre (prometer) Recevoir (recibir) Reconnatre (reconocer) Rendre (devolver) Repartir (repartir) Rpondre (responder) Reproduire (reproducir) Rire (reir) Rompre (romper) Savoir (saber) Sentir (sentir) Servir (servir) Sortir (salir) Souffrir (sufrir) Sourire (sonreir) Suivre (seguir) Taire (callar) Tenir (tener) Traduire (traducir) Valoir (valer) Vendre (vender) Venir (venir) Vivre (vivir) Voir (ver) Vouloir (querer)

Meurs Nais Obtiens Offre Ouvre Parais Perois Perds Permets Plais Peux Prends Prviens Produis Promets Reois Reconnais Rends Repars Reponds Reproduis Ris Romps Sais Sens Sers Sors Souffre Souris Suis Tais Tiens Traduis Vaux Vends Viens Vis Vois Veux

Mourons Naissons Obtenons Offrons Ouvrons Paraissons Percevons Perdons Permettons Plaisons Pouvons Prenons Prvenons Produisons Promettons Recevons Reconnaissons Rendons Repartons Repondons Reproduisons Rions Rompons Savons Sentons Servons Sortons Souffrons Sourions Suivons Taisons Tenons Traduisons Valons Vendons Venons Vivons Voyons Voulons

VOCABULARIO les pays


Espaa Portugal Espagne Portugal Finlandia Suecia Finlande Sude

Francia Reino Unido Irlanda Italia Blgica Holanda Alemania Dinamarca Austria Noruega

France Royaume Uni Irelande Italie Belgique Hollande Allemagne Danemark Autriche Norvge

Rusia Estados Unidos Canad Mxico China Japn Australia Brasil Egipto Grecia

Russie Etats-Unis Canada Mexique Chine Japon Australie Brsil Egypte Grce

LEON 14 Estructura de la oracin

La estructura de la oracin en francs es muy similar a la del castellano:

Sujeto

Verbo

Sujeto

Verbo

Le garon dort La femme chante Le chien court

El nio duerme La mujer canta El perro corre

Hemos visto en lecciones anteriores que si el sustantivo va acompaado de artculo y/o de adjetivo, tienen que concordar en gnero y en nmero:

Le petit garon dort La petite fille chante Les petits garons dorment Les petites filles chantent

El nio pequeo duerme La nia pequea canta Los nios pequeo duermen Las nias pequeas cantan

Si la oracin lleva complemento directo o indirecto, stos se colocan detrs del verbo:

Je lis un livre Il aide son pre Mon ami achte une voiture La mre parle son fils

Yo leo un libro El ayuda a su padre Mi amigo se compra un coche La madre habla a su hijo

Si en la oracin coinciden complemento directo e indirecto, el orden de los mismos es libre, aunque si uno de ellos se quiere enfatizar ms se colocar en primer lugar:

Je donne mon pre un tableau Je donne un tableau mon pre

Yo le regalo a mi padre un cuadro (quiero enfatizar que regalo a mi padre) Yo regalo un cuadro a mi padre (quiero enfatizar que regalo un cuadro)

No obstante, si en los complementos sustituyo los sustantivos por sus pronombres correspondientes, entonces hay que seguir un orden determinado que veremos ms adelante.

Je donne mon pre un tableau Je lui donne un tableau Je le donne mon pre Je le lui donne

Yo le regalo a mi padre un cuadro Yo le regalo un cuadro Yo lo regalo a mi padre Yo se lo regalo

VOCABULARIO les adjectifs qualificatifs


Alto Alto (persona) Bajo Bajo (persona) Ancho Estrecho Corto Largo Lento Rpido Ligero Pesado Grande Haut Grand Bas Petit Large troit Court Long Lent Rapide Lger Lourd Grand Pequeo Fuerte Dbil Bonito Feo Recto Torcido Rico Pobre Cuadrado Rectangular Redondo Petit Fort Faible Joli Laid Droit Tordu Riche Pauvre Carr Rectangulaire Rond

LEON 15 La interrogacin

En francs se construye la oracin interrogativa igual que en castellano, situando el verbo delante del sujeto:

Viens- tu avec nous ? Avez- vous de l'argent ? Mange-t-il avec son pre ?

Vienes t con nosotros ? Tenis ustedes dinero ? Come l con su padre ?

En francs, como en ingls, se utiliza nicamente el segundo signo de interrogacin. Adems, en la 3 persona del singular (masculina y femenina), por cuestiones fonticas, se coloca una "t" entre el verbo (si finaliza por vocal) y el pronombre:

Vient-il avec nous ? coute-t-elle de la musique ? A-t-il un chien ?

Viene l con nosotros ? Escucha ella msica ? Tiene l un perro ?

Si el verbo es compuesto, entonces la oracin interrogativa comienza por el verbo auxiliar, seguido del sujeto, y a continuacin el verbo principal:

Est- il all avec son ami ? Ont- ils achet le livre ? As- tu fini ton travail ?

Se ha ido l con su amigo ? Han comprado ellos el libro ? Has finalizado tu trabajo ?

Tambin se utiliza en francs la siguiente estructura en las interrogaciones:

Est-ce que

Sujeto

Verbo ?

En este caso, al igual que en las oraciones afirmativas, el sujeto va primero y despus el verbo.

Las dos estructuras de interrogacin se pueden utilizar indistintamente:

Avons- nous un chien ? Est-ce que nous avons un chien ? Regardes- tu la tlvision ?

Tenemos nosotros un perro ? Tenemos nosotros un perro ? Ves la televisin ?

Est-ce que tu regardes la tlvision ? Ves la televisin ?

VOCABULARIO le corps
Ojo Nariz Oreja Boca Labio Diente Lengua Ceja Pestaa Prpado Garganta Oeil (m)yeux(pl) Nez (m) Oreille (f) Bouche (f) Lvre (f) Dent (f) Langue (f) Sourcil (m) Cil (m) Paupire (f) Gorge (f) Corazn Estmago Rin Hgado Intestino Vena Cerebro Piel Hueso Sangre Pulmn Coeur (m) Estomac (m) Rein (m) Foie (m) Intestin (m) Veine (f) Cerveau (m) Peau (f) Os (m) Sang (m) Poumon (m)

LEON 16 La negacin

La oracin negativa se construye en francs colocando la partcula "ne" delante del verbo, y la partcula "pas" detrs:

Je ne mange pas Elle ne court pas Mon frre ne vient pas

Yo no como Ella no corre Mi hermano no viene

Si el verbo es compuesto, entonces se coloca estas dos partculas delante y detrs, respectivamente, del verbo auxiliar:

Je ne suis pas all Elle n'a pas mang Mon frre n'est pas venu

Yo no he ido Ella no ha comido Mi hermano no ha venido

En las frases interrogativas negativas, se comienza con la partcula "ne", seguido del verbo, despus el sujeto y por ltimo la partcula "pas":

Ne manges- tu pas avec nous ? Ne vient- elle pas avec lui ?

No comes t con nosotros ? No va ella con l ?

Ne regardes-tu pas la tlvision ? No ves t la televisin ?

Para contestar una frase interrogativa con una negacin, se comienza con la partcula "non", seguida de la oracin negativa:

Viens- tu avec nous ? Mange-t-il avec son pre ? Regardes- tu la tlvision ?

Non, je ne vais pas avec vous Non, il ne mange pas avec son pre Non, je ne regarde pas la tlvision

VOCABULARIO les vhicules


Avin Helicptero Globo Cohete Coche Camin Autobs Tren Tranva Metro Avioneta Taxi Avion (m) Hlicoptre (m) Globe (m) Fuse (f) Voiture (f) Camion (m) Autobus (m) Train (m) Tramway (m) Mtro (m) Petit avion (m) Taxi (m) Moto Bicicleta Barco Barca Velero Yate Submarino Petrolero Crucero Portaaviones Furgoneta Moto (f) Bicyclette (f) Bateau (m) Barque (f) Voilier (m) Yacht (m) Sous-marin (m) Ptrolier (m) voilier (m) Porte-avions (m) Fourgonnette (f)

LEON 17 Contraccin del artculo

El artculo definido "Le" (masculino singular) y "Les" (plural), se contrae cuando va precedido por la preposicin "De":

De De

+ +

Le Les

= =

Du Des

Veamos algunos ejemplos:

La voiture du garon Les livres des enfants

El coche del muchacho Los libros de los nios

Le chien du garde

El perro del guarda

Esta contraccin no se produce con el artculo femenino:

La place de la ville Le manteau de la femme Le chat de la petite fille

La plaza de la ciudad El abrigo de la mujer El gato de la nia

Tambin se contraen "Le" y "Les" cuando van precedidos de la preposicin "":

+ Le + Les

= =

Au Aux

Veamos algunos ejemplos:

Je lui parle au garon IL mange au retaurant Tu vas au cinma

Yo le hablo al muchacho El come al restaurante T vas al cine

VOCABULARIO les couleurs


Rojo Verde Azul Negro Blanco Azul marino Marrn Gris Rosa Violeta Rouge Vert Bleu Noir Blanc Bleu marin Marron Gris Rose Violet Naranja Plateado Dorado Claro Oscuro Celeste Brillante Mate Morado Amarillo Orange Argent Dor Clair Obscur Bleu ciel Brillant Mat Violet Jaune

LEON 18 Artculo partitivo

Existe en francs la figura del artculo partitivo, que no tiene equivalente en castellano. Este artculo siempre acompaa a sustantivos que no son medibles, cuando se utilizan como complemento directo.

El artculo partitivo solo tiene singular (masculino y femenino), y aunque no se traduce en castellano, su significado vendra a ser "un poco de, algo de":

Masculino singular Femenino singular

Du De la

Veamos algunos ejemplos:

Je bois du lait Tu manges de la viande J'achte du pain

Yo bebo leche Tu comes carne Yo compro el pan

"Leche" y "carne" son sustantivos genricos que definen un tipo de producto, no son contables (no se puede contar una leche, dos leches, ni una carne, dos carnes). Con el artculo partitivo se indica que la accin (beber o comer) recae sobre una cantidad determinada de ese producto (se bebe un poco de leche, algo de leche, etc, pero no se bebe toda la leche).

El caso sera distinto si, por ejemplo, digo: "Je bois un verre de lait" (yo bebo un vaso de leche), ya que "vaso" s es contable, por lo que en este caso no se utiliza el artculo partitivo.

En oraciones negativas, el artculo partitivo tiene una nica forma, tanto para masculino, como para femenino: "De"

Je ne bois pas de lait Tu ne manges pas de viande Je n'achte pas de pain

Yo no bebo leche T no comes carne Yo no compro el pan

VOCABULARIO les sports

Tenis Futbol Baloncesto Vela Remo Hpica Natacin Atletismo Boxeo

Tennis (m) Football (m) Basket-ball (m) Voile (f) Rame (f) Hippisme (m) Natation (f) Athltisme (m) Boxe (f)

Waterpolo Hockey Hockey sobre hielo Esqu Ciclismo Automovilismo Patinaje Gimnasia Yudo

Water-polo (m) Hockey (m) Hockey sur glace Ski (m) Cyclisme (m) Automobilisme (m) Patinage (m) Gymnastique (f) Judo (m)

LEON 19 El pretrito imperfecto

El pretrito imperfecto tiene en francs una utilizacin parecida al castellano; con l se describen acciones que se desarrollaron en el pasado y que finalizaron hace algn tiempo.

Je mangeais un bonbon Nous parlions avec le garon

Yo me tomaba un caramelo Nosotros hablbamos con el muchacho

Tambin se utiliza para describir acciones que se desarrollaron en el pasado, con carcter repetitivo:

Je jouais au tennis quand j'tais petit Yo jugaba al tenis cuando era pequeo (en aquella poca yo sola practicar este deporte) Il parlait franais avec son professeur El hablaba francs con su profesor (l sola hablar con su profesor)

As como para referirse a acciones que se desarrollaron en el pasado, durante las cuales, en un momento determinado, tuvieron lugar otras acciones puntuales:

Je mangeais quand il est arriv

Yo coma cuando l lleg (en mitad de mi comida lleg l)

IL tudiait quand son pre l'a appel El estudiaba cuando su padre le llam (en mitad de su estudio le llam su padre)

El pretrito imperfecto se forma siguiendo la siguiente regla, independientemente del grupo al que pertenezca el verbo:

a) Se toma la primera persona del plural del presente del indicativo y se le quita la terminacin "-ons": Infinitivo 1 pers. plural Raz pret. imperf. Parl Finiss Ven -

Parler Finir Venir

Parlons Finissons Venons

b) A la raz obtenida se le aaden las siguientes terminaciones: 1 pers. sing. 2 pers. sing. 3 pers. sing. 1 pers. plural 2 pers. plural 3 pers. plural + ais + ais + ait + ions + iez + aient Je parlais Tu parlais Il parlait Nous parlions Vous parliez Ils parlaient

Veamos algunos ejemplos:

Finir 1 pers. sing. 2 pers. sing. 3 pers. sing. 1 pers. plural 2 pers. plural 3 pers. plural Finissais Finissais Finissait Finissions Finissiez Finissaient

Venir Venais Venais Venait Venions Veniez Venaient

Acheter Achetais Achetais Achetait Achetions Achetiez Achetaient

Savoir Savais Savais Savait Savions Saviez Savaient

VOCABULARIO les adjectifs qualificatifs


Alto Bajo Gordo Flaco Feo Guapo Mayor Pequeo Haut Bas Gros Maigre Laid Beau Grand Petit Obediente Moreno Rubio Pelirrojo Calvo Canoso Ciego Sordo Obissant Brun Blond Roux Chauve Chevelu Aveugle Sourd

Simptico Antiptico Nervioso

Sympathique Antipathique Nerveux

Mudo Tranquilo Rebelde

Muet Tranquille Rebelle

LEON 21 El pretrito perfecto

El pretrito perfecto ("pass compos") se utiliza para describir una accin que acaba de finalizar:

J'ai lu un livre

Yo he ledo un libro (no hace mucho tiempo que he finalizado) El ha comprado una casa (acaba de comprarla) El ha finalizado sus estudios (accin que acaba de producirse)

Il a achet une maison Il a fini ses tudes

Su principal diferencia con el pretrito imperfecto (l'imperfait) radica en que este describe una accin que se desarrolla en el pasado, sin indicar si ha finalizado o no, mientras que el pretrito perfecto nos dice que la accin ya ha concluido.

J' coutais la radio

Yo oa la radio (accin que se desarrollaba en el pasado, pero no sabemos si ha concluido) Yo he odo la radio (la accin ha finalizado recientemente)

J'ai cout la radio

El pretrito perfecto se forma con el auxiliar "avoir", en presente del indicativo, seguido del participio del verbo principal:

J' Tu Il / elle Nous Vous Ils

ai as a avons avez ont

mang mang mang mang mang mang

Pero si el verbo principal es de movimiento, se utiliza entonces el auxiliar "tre", y en ese caso hay concordancia en genero y numero entre el participio y el verbo de la oracin:

Je Tu Il / elle Nous Vous Ils

suis es est sommes tes sont

venu(e) venu(e) venu (e) Venus (-es) Venus (-es) venus (-es)

La forma negativa del pretrito perfecto se construye colocando la partcula auxiliar "ne" delante del verbo auxiliar y la partcula "pas" detrs:

Je n'ai pas achet la maison IL n'a pas fini ses tudes Vous ntes pas venus(es)

Yo no he comprado la casa El no ha finalizado sus estudios Vosotros no habis venido

Mientras que la oracin interrogativa se forma comenzando con el auxiliar, seguido del sustantivo, y a continuacin el participio del verbo principal:

As-tu achet la maison ? A-t-il fini ses tudes ? tes -vous venus(es) ?

Has comprado t la casa ? Ha finalizado l sus estudios ? Vosotros habis venido ?

VOCABULARIO les fournitures


Papel Libreta Bolgrafo Lpiz Pluma Goma Tijeras Cola de pegar Mquina de escribir Papelera Tarjeta de visita Sacapuntas Papier (m) Cahier (m) Stylo bille (m) Crayon (m) Stylo (m) Gomme (f) Ciseaux (m/pl) Colle (f) Machine crire (f) Corbeille papier (f) Carte de visite (f) Taille-crayon (m) Carpeta Archivadores Grapa Fotocopia Regla Sobre Carta Sello Documento Copia Telfono Sous-main (m) Classeur (m) Agraffe (f) Photocopie (f) Rgle (f) Enveloppe (f) Lettre (f) Timbre (m) Document (m) Copie (f) Tlphone (m)

LEON 22 Adjetivo comparativo y superlativo

En francs se construye la comparacin utilizando la siguiente estructura:

Plus + (adjetivo) + que Moins + (adjetivo) + que Aussi + (adjetivo) + que

Ms .............. que Menos .............. que Tan .............. que

Veamos algunos ejemplos:

Il est moins grand que moi Ma femme est plus belle que ta soeur

El es menos grande que yo Mi mujer es ms guapa que tu hermana

Ma maison est aussi grand que la tienne Mi casa es tan grande como la tuya

El grado superlativo sigue la siguiente estructura:

Le (la) plus + (adjetivo) + .... Le (la) moins + (adjetivo) + ....

El ms .............. El menos ..............

Por ejemplo:

Il est le moins intelligent de la classe Ma femme est la plus belle Ma maison est la moins chre

El es el menos inteligente de la clase Mi mujer es la ms guapa Mi casa es la menos cara

Algunos adjetivos forman el comparativo y el superlativo de forma irregular. Veamos los siguientes ejemplos:

Adjetivo Bon (ne) Mauvais (e)

Comparativo Meilleur (e) Pire

Superlativo Mieux Pire

VOCABULARIO les objets de la maison


Plato Vaso Cuchara Cucharilla Cuchillo Tenedor Servilleta Sartn Cacerola Jarra Olla Fregadero Assiette (f) Verre (m) Cuillre (f) Cuillre caf (f) Couteau (m) Fourchette (f) Serviette (f) Pole (f) Casserole (f) Jarre (f) Pot (m) vier (m) Lavaplatos Horno Batidora Sacacorchos Exprimidor (elctrico) Salero Azucarero Grifo Botella Cafetera Frigorfico Laveuse (f) Four (m) Batteur (m) Tire-bouchon (m) Presse-citron (m) Salire (f) Sucrier (m) Robinet (m) Bouteille (f) Cafetire (f) Frigorifique (m)

LEON 23 El imperativo

En francs se utiliza la forma imperativa con la 2 persona del singular, y con la 1 y 2 persona del plural.

Para ver como se forma la forma imperativa, vamos a distinguir si el verbo pertenece al primer grupo (infinitivos terminados en "-er"), o pertenece a otro grupo.

En los verbos del 1 grupo, la forma imperativa coincide con la forma del presente del indicativo, con la excepcin de la 2 persona del singular que en el imperativo no lleva terminacin "-s".

Presente indicativo Tu Nous Vous coutes coutons coutez

Forma imperativa coute coutons coutez

En verbos de otros grupos, la forma imperativa coincide en todos los casos con el presente del indicativo:

Presente indicativo Tu Nous Vous cours courons courez

Forma imperativa cours courons courez

Algunos verbos presentan lagunas particuliaridades en la formacin de la forma imperativas:

Avoir Tu Nous Vous aie ayons ayez

tre sois soyons soyez

Aller va allons allez

VOCABULARIO les loisirs


Jugar Correr Saltar Rer Llorar Sonrer Gritar Abrazar Preguntar Contestar Saludar Discutir Jouer Courir Sauter Rire Pleurer Sourire Crier Embrasser Demander Rpondre Saluer Discuter Pelear Ayudar Coincidir Opinar Discrepar Criticar Celebrar Agradecer Alegrarse Entristecerse Despedirse Combattre Aider Concider Opiner Diffrer Critiquer Clbrer Remercier Se rjouir Devenir triste Dire adieu

LEON 24 El futuro del indicativo

El futuro del indicativo en francs equivale al correspondiente en castellano. Esta forma se utiliza para expresar una accin que se va a desarrollar en el futuro.

En futuro del indicativo se forma con el infinitivo del verbo seguido de las siguientes terminaciones:

Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles

+ ai + as +a + ons + ez + ont

Veamos algunos ejemplos:

Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles

mangerai mangeras mangera mangerons mengerez mangeront

couterai couteras coutera couterons couterez couteront

finirai finiras finira finirons finirez finiront

Algunos verbos forman su futuro de manera irregular:

Infinitivo Je/j' Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles

Aller (ir) irai iras ira irons irez iront

Faire (hacer) ferai feras fera ferons ferez feront

Venir (venir) viendrai viendras viendra viendrons viendrez viendront

Voir (ver) verrai verras verra verrons verrez verront

VOCABULARIO les fruits


Naranja Pera Pltano Manzana Limn Sandia Meln Melocotn Albaricoque Fresa Patata Orange (f) Poire (f) Banane (f) Pomme (f) Citron (m) Pastque(F) Melon (m) Pche (f) Abricot (m) Fraise (f) Pomme de terre (f) Tomate Lechuga Pepino Remolacha Pimiento Zanahoria Perejil Calabaza Uva Dtil Tomate (f) Laitue (f) Concombre (m) Betterave (f) Piment (m) Carotte (f) Persil (m) Courge (f) Raisin (f) Datte (f)

LEON 25 El futuro prximo

El futuro prximo se utiliza en francs para describir una accin que se va a desarrollar inmediatamente.

Su diferencia con el futuro imperfecto es que en ste ltimo no hay el sentido de inmediatez que si est presente en el futuro prximo.

Je jouerai au tennis

Yo jugar al tenis (no se indica cuando tendr lugar esta accin, no tiene porque ser inmediata) Yo voy a jugar al tenis (la accin se va a desarrollar inmediatamente)

Je vais jouer au tennis

Este tiempo se construye con el verbo "aller" en funcin de auxiliar, seguido del infinitivo del verbo principal:

aller Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles vais vas va allons allez vont

jouer jouer jouer jouer jouer jouer jouer

La forma negativa se construye anteponiendo la partcula "ne" al auxiliar, y tras ste, la partcula "pas":

Je ne vais pas manger Il ne va pas tudier Nous n'allons pas rpondre

Yo no voy a comer El no va a estudiar Nosotros no vamos a responder

Mientras que la forma interrogativa se construye comenzando por el verbo auxiliar, seguido del sujeto, y a continuacin el infinitivo del verbo principal:

Vas-tu lire ? Allez-vous faire des exercices ? Vont-ils chanter ?

Vas t a leer ? Vais a hacer los ejercicios ? Van ellos a cantar ?

VOCABULARIO les maladies


Resfriado Gripe Fiebre Vmito Diarrea Angina Cncer Infarto Anemia Medicina Termmetro Rhume (m) Grippe (f) Fivre (f) Vomissement (m) Diarrhe (f) Angine (f) Cancer (m) Infarctus (m) Anmie (f) Mdicine (f) Thermomtre (m) Pulmona Antibitico Analgsico Reposo Lepra Dolor Agotamiento Anlisis Leucemia Jarabe Pneumonie (f) Antibiotique (m) Analgsique (adj) Repos (m) Lpre (f) Douleur (f) puisement (m) Analyse (f) Leucmie (f) Sirop (m)

LEON 26 El futuro anterior

Esta forma futura se utiliza en francs para describir una accin que se va a desarrollar en el futuro, pero que se describe como accin concluida.

Quand j'aurai tudi, je jouerai au football

Cuando yo haya estudiado, jugar al ftbol (la accin de estudiar se desarrollara en el futuro, pero me estoy refiriendo a ella como accin concluida)

Quand tu seras venu, nous commencerons manger Cuando t hayas venido, comenzaremos a comer (la accin de llegar an no se ha producido, tendr lugar en el futuro, pero me estoy situando una vez ya haya tenido lugar).

Esta forma verbal se forma con el verbo auxiliar "avoir" ("tre" cuando el verbo principal indica movimiento), seguido del participio del verbo principal:

Verbo no de movimiento J'(je) aurai mang

Verbo de movimiento serai all(e)

Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles

auras mang aura mang aurons mang aurez mang auront mang

seras all(e) sera all (e) serons alls(es) serez alls(es) seront alls (es)

Cuando el verbo auxiliar es "tre" se da la concordancia entre el participio y el sujeto de la oracin en gnero y nmero:

Mon frre sera all Ma soeur sera alle Mes frres seront alls Mes soeurs seront alles

Mi hermano se habr ido Mi hermana se habr ido Mis hermanos se habrn ido Mis hermanas se habrn ido

La forma negativa de este verbo se construyen colocando la partcula "ne" delante del auxiliar y "pas" detrs de ste:

Je n'aurai pas mang Il n'aura pas tudi Nous ne serons pas partis(es)

Yo no habr comido El no habr estudiado Nosotros no nos habremos ido

Mientras que la forma interrogativa se construye comenzando por el auxiliar, seguido del sujeto y a continuacin el participio del verbo principal:

Aurai-je mang ? Aura-t-il tudi ? Serons-nous partis (es)?

Habr yo comido ? Habr el estudiado ? Nos habremos ido ?

VOCABULARIO les astres


Planeta Espacio Galaxia Cohete Astronauta Estrella Meteorito Despegar Plante (f) Espace (m) Galaxie (f) Roquette (f) Astronaute (m) toile (f) Mtorite (f) Dcoller Telescopio Observatorio Cometa Asteroide Orbita Satlite Sol Luna Tlescope (m) Observatoire (m) Comte (f) Astrode (m) Orbite (f) Satellite (m) Soleil (m) Lune (f)

LEON 27 El pronombre relativo

El pronombre relativo se utiliza en francs para referirse a una persona, animal o cosa, que se ha mencionado previamente, evitando as su su repeticin.

C'est la voiture qui me plat C'est le livre que j'ai achet C'est le garon qui m'a insult

Ese es el coche que me gusta Ese es el libro que yo he comprado Ese es el joven que me ha insultado

El pronombre relativo que se utiliza depende de la funcin que realiza el sustantivo al que sustituye:

Funcin Sujeto Objeto directo Complemento de lugar Complemento del nombre

Pronombre relativo Qui Que O Dont

La forma de estos pronombres relativos es la misma, independientemente de que sustituyan a un sustantivo masculino o femenino, singular o plural.

Veamos algunos ejemplos:

J' appelle ce garon; Ce garon est mon ami

J'appelle ce garon qui est mon ami

J'ai achet cette voiture; Cette voiture est trs rapide J'ai achet cette voiture qui est trs rapide J'aime cette femme; Je regarde cette femme J'aime cette femme que je regarde Je lis ce livre que j'ai trouv Mon ami est Seville o j'habite Je suis la gare o il y a beaucoup de bruit

Je lis ce livre; J'ai trouv ce livre Mon ami est Seville; J' habite Seville

Je suis la gare; la gare il y a beaucoup de bruit

il est mon ami; La maison de mon ami est trs grande Il est mon ami dont la maison est trs grande Elle est ma femme; La mre de ma femme est malade Elle est ma femme dont la mre est malade

VOCABULARIO l'avion
Avin Azafata Aeropuerto Despegar Retrasar Ala Motor Cabina Embarcar Aterrizar Cinturn de seguridad Avion (m) Htesse de l'air (f) Aroport (m) Dcoller Retarder Aile (f) Moteur (m) Cabine (f) Embarquer Atterrir Ceinture de scurit(f) Aterrizaje Equipaje Pasajero Bolsa de mano Primera clase Tripulacin Sobrecargo Aduana Facturar Atterrissage (m) Bagage (m) Passager (m) Sac main(m) Premire classe (f) quipage (m) Surcharge (f) Douane (f) Enregistrer

Clase ejecutiva Excutive classe (f)

LEON 28 El pronombre interrogativo

La forma del pronombre interrogativo en francs va a depender de la funcin que realiza el sustantivo al que reemplaza, y si ste es una persona o una cosa.

El pronombre interrogativo siempre se coloca al comienzo de la oracin y el verbo va en 3 persona del singular, con independencia de que nos estemos refiriendo a una pluralidad de personas o cosas.

Cuando el pronombre sustituye a una persona se utilizan las siguientes formas:

Sujeto Objeto directo Objeto indirecto

Qui ? Qui ? qui ?

Quin ? Quin ? A quin ?

Veamos algunos ejemplos:

Qui viendra ? Qui regardes- tu ? A qui parle-t-il ?

Quin vendr ? A quin miras ? A quin habla l ?

En lenguaje hablado es muy frecuente utilizar la siguiente estructura, en la que no se produce inversin: el sujeto va delante del verbo:

Sujeto Objeto directo Objeto indirecto

Qui est-ce qui ? Qui est-ce que ? qui est-ce que ?

Quin ? Quin ? A quin ?

Veamos los mismos ejemplos anteriores:

Qui est-ce qui viendra ? Qui est-ce que tu regardes ? qui est-ce qu' il parle ?

Quin vendr ? A quin miras ? A quin habla l ?

Cuando los pronombres personales se refieren a cosas, se utilizan las siguientes formas:

Sujeto Objeto directo Objeto indirecto

Qu' est-ce qui ? Que ? quoi ?

Qu ? Qu ? A qu ?

Tambin se utiliza en lenguaje hablado la estructura siguiente:

Objeto directo Objeto indirecto

Qu' est-ce que ... quoi est-ce que ...

Qu ? A qu ?

Veamos algunos ejemplos:

Qu' est-ce qui est tomb ?

Qu se ha cado ?

Que regardes-tu ? A quoi pense-t-il ?

Qu miras ? En que piensa l ?

VOCABULARIO adjectifs qualificatifs


Orgulloso Entusiasta Celoso Estpido Solitario Elegante Soltero Casado Viudo Divorciado Trabajador Orgueilleux Enthousiaste Jaloux Stupide Solitaire lgant Clibataire Mari Veuf Divorc Travailleur Ingenioso Extravagante Carioso Culto Torpe Inteligente Desconfiado Avaricioso Vago Nervioso Tmido Ingnieux Extravagant Tendre Cultiv Maladroit Intelligent Mfiant Avare Paresseux Nerveux Timide

LEON 29 El pretrito pluscuamperfecto

El tiempo "plus-que-parfait" se utiliza en francs para describir una accin que se desarroll en el pasado y que concluy hace ya algn tiempo.

J'avais mang Nous tions venus(es)

Yo haba comido Nosotros habamos venido

Este tiempo se utiliza para describir una accin pasada, que tuvo lugar antes de otra accin que tambin se desarroll en el pasado:

Quand tu t'es lev, il tait parti

Cuando t te has levantado, l se haba marchado

Quand il est arriv, nous avions fini Cuando l ha llegado, nosotros habamos terminado

Esta forma verbal se construye con el pretrito imperfecto del verbo auxiliar, seguido del participio del verbo principal.

Como verbo auxiliar se utiliza "avoir", salvo cuando el verbo principal es un verbo de movimiento, en cuyo caso se utiliza el auxiliar "tre".

J' avais mang Tu avais mang Il / elle avait mang Nous avions mang Vous aviez mang Ils / elles avaient mang

J' tais venu Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles

tais tais tait tions tiez taient

venu(e) venu(e) venu (e) venus(es) venus(es) venus (es)

Con el verbo auxiliar "tre" hay concordancia en gnero y nmero entre el sujeto y el participio.

VOCABULARIO adjectifs qualificatifs


Divertido Caprichoso Insoportable Malicioso Cansado Trabajador Vago Glotn Dormiln Deprimido Irnico Amusant Capricieux Insupportable Malicieux Fatigu Travailleur Paresseux Glouton Dormeur Dprim Ironique Irritable Bravucn Bonachn Exaltado Honesto Envidioso Enfermizo Sano Loco Triunfador Malhumorado Irritable Bravache Bonasse Exalt Honnte Envieux Maladif Sain Fou Triomphateur De mauvaise humeur

LEON 30 Las horas del reloj

Para preguntar en francs la hora se utiliza la siguiente interrogacin:

Quelle heure est-il ?

Qu hora es ?

Las horas se expresan de la siguiente manera:

9,00 9,05 9,10 9,15 9,20 9,25 9,30 9,35 9,40 9,45 9,50 9,55

Neuf heures Neuf heures cinq Neuf heures dix Neuf heures et quart Neuf heures vingt Neuf heures vingt cinq Neuf heures et demie Dix heures moins vingt cinq Dix heures moins vingt Dix heures moins le quart Dix heures moins dix Dix heures moins cinq

Existen algunas expresiones particulares:

Son las 12 de la maana Son las 12 de la noche

Il est midi Il est minuit

El da se divide en francs en cuatro periodos:

De 6 a 12 de la maana De 12 a 18 de la tarde De 18 a 24 de la noche De 0 a 6 de la maana

Le matin L' aprs-midi Le soir La nuit

VOCABULARIO les arbres


Pino Palmera Roble Ciprs Eucalipto Naranjo Limonero Peral Manzano Olivo Pin (m) Palmier (m) Chne (m) Cyprs (m) Eucalyptus (m) Oranger (m) Citronnier (m) Poirier (m) Pommier (m) Olivier (m) Alamo Platanero Abeto Via Cocotero Cactus Ciruelo Almendro Castao Abedul Peuplier (m) Bananier (m) Sapin (m) Vigne (f) Cocotier (m) Cactus (m) Prunier (m) Amandier (m) Chtaignier (m) Bouleau (m)

Higuera

Figuier (m)

LEON 31 Das y meses del ao

Los das de la semana en francs son:

Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche

Lunes Martes Mircoles Jueves Viernes Sbado Domingo

Todos ellos en francs son de genero masculino.

Los meses del ao son los siguientes:

Janvier Fvrier Mars Avril Mai Juin Juillet Aot Septembre Octobre Novembre Dcembre

Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre

Y tambin todos ellos tienen gnero masculino.

Veamos algunos ejemplos de utilizacin:

Quel jour est-ce aujourd'hui ? C'est lundi, aujourd'hui

Qu da es hoy ? Hoy es lunes

C'est dimanche, aujourd'hui C'est le dix octobre, aujourd'hui

Hoy es domingo Hoy es diez de octubre

C'est le premier janvier, aujourd'hui Hoy es uno de enero

Las cuatro estaciones (les quatre saisons de l'anne) tienen, asimismo, gnero masculino:

Automne(m) Hiver(m) Printemps (m) t (m)

Otoo Invierno Primavera Verano

Pueden ir acompaados de las siguientes preposiciones (obsrvese la excepcin en "printemps"):

En automne En hiver Au printemps En t

En otoo ... En invierno ... En primavera ... En verano ...

VOCABULARIO les oiseaux


Aguila Halcn Paloma Buitre Cuervo Cigea Canario Gaviota Gorrin Golondrina Bho Aigle (m) Faucon (m) Colombe (f) Vautour (m) Corbeau (m) Cigogne (f) Canari (m) Mouette (f) Moineau (m) Hirondelle (f) Hibou (m) Loro Avestruz Milano Jilguero Ruiseor Pato Ganso Cisne Cuco Cndor Murcilago Perroquet (m) Autruche (f) Milan (m) Chardonneret (m) Rossignol (m) Canard (m) Jars (m) Cygne (m) Coucou (m) Condor (m) Chauve-souris (f)

LEON 32 El pasado reciente

Este tiempo pasado se utiliza para describir acciones que acaban de finalizar.

Je viens de manger Il vient d'tudier

Yo acabo de comer El acaba de estudiar

Este tiempo verbal se construye con el verbo "venir", como auxiliar, seguido de la preposicin "de" y del infinitivo del verbo principal.

Je viens de jouer Tu viens de jouer Il vient de jouer Nous venons de jouer Vous venez de jouer Ils viennent de jouer

Yo acabo de jugar T acabas de jugar El acaba de jugar Nosotros acabamos de jugar Vosotros acabis de jugar Ellos acaban de jugar

Veamos algunos ejemplos:

Mon pre vient d'acheter le journal Ma mre vient de tlphoner Nous venons de danser

Mi padre viene de comprar el peridico Mi madre acaba de telefonear Nosotros venimos de bailar

La forma negativa se construye colocando la partcula negativa "ne" delante del auxiliar, y a continuacin la otra partcula negativa "pas":

Ils ne viennent pas de dormir Elle ne vient pas de parler Nous ne venons pas de danser

Ellos no vienen de dormir Ella no viene de hablar Nosotros no venimos de bailar

Mientras que la forma interrogativa se construye comenzando por el verbo auxiliar, seguido del sujeto, y a continuacin la preposicin "de" y el infinitivo del verbo principal:

Viennent-ils de dormir ? Vient-elle de parler ? Venons-nous de danser ?

Vienen ellos de dormir ? Viene ella de hablar ? Venimos nosotros de bailar ?

VOCABULARIO les poissons


Tiburn Ballena Delfn Orca Pulpo Foca Pingino Cangrejo Marisco Almeja Cachalote Morsa Requin (m) Baleine (f) Dauphin (m) Orque (f) Poulpe (m) Phoque (m) Pingouin (m) Crabe (m) Coquillage (m) Clovisse (f) Cachalot (m) Morse (m Trucha Salmn Calamar Ostra Besugo Caviar Cocodrilo Bacalao Atn Tortuga Caracol Truite (f) Saumon (m) Calamar (m) Hutre (f) Daurade (f) Caviar (m) Crocodile (m) Morue (f) Thon (m) Tortue (f) Escargot (m)

LEON 33 Los numerales cardinales

En esta leccin vamos a estudiar como se forman las cifran en francs. As, empezamos por los nmeros del 1 al 20:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Un Deux Trois Quatre Cinq Six Sept Huit Neuf Dix

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Onze Douze Treize Quatorze Quinze Seize Dix-sept Dix-huit Dix-neuf Vingt

Del 20 al 100 se sigue la misma estructura:

20 30 40 50

Vingt Trente Quarante Cinquante

60 70 80 90

Soixante Soixante-dix Quatre-vingts Quatre-vingts-dix

Dentro de cada una de estas decenas, las cifras siguen el siguiente esquema:

21 22 23 24 25

Vingt et un Vingt-deux Vingt-trois Vingt-quatre Vingt-cinq

26 27 28 29

Vingt-six Vingt-sept Vingt-huit Vingt-neuf

Las centenas del 100 al 1.000 son las siguientes:

100 200 300 400 500

Cent Deux cents Trois cents Quatre cents Cinq cents

600 700 800 900 1.000

Six cents Sept cents Huit cents Neuf cents Mille

Dentro de cada centena los nmeros se forman siguiendo es mismo esquema:

148 224 369 441 502

Cent quarante huit Deux cents vingt quatre Trois cent soixante neuf Quatre cent quarante et un Cinq cent deux

Para formar cifras mayores se sigue, igualmente, la misma estructura:

14.802 2.324 369.002 44.100 8.502

Quatorze mille huit cent deux Deux mille trois cent vingt quatre Trois cent soixante neuf mille deux Quarante quatre mille cents Huit mille cinq cent deux

Un milln es francs es " un million".

VOCABULARIO les boissons


Agua mineral Leche Vino Cerveza Licor Whisky Ginebra Caf Te Coac Eau minrale (f) Lait (m) Vin (m) Bire (f) Liqueur (f) Whisky (m) Genivre (f) Caf (m) Th (m) Cognac(m) Jerez Champn Zumo Vino tinto Vino rosado Vino blanco Batido Ans Ron Xrs (m) Champagne (m) Jus (m) Vin rouge (m) Vin ros (m) Vin blanc (m) cocktail(m) Eau-de-vie anise (f) Rhum (m)

LEON 34 Los numerales ordinales

Los nmeros ordinales se forman aadiendo la terminacin "- ime" al nmero cardinal.

Deux Huit Dix

Deuxime Huitime Dixime

Esta regla general de formacin del nmero cardinal tiene algunos matices: aquellos nmeros que finalicen por "-e" pierden esta vocal:

Quatre Onze Douze

Quatrime Onzime Douzime

Hay otras modificaciones que se pueden observar en la tabla siguiente, que sealamos con un (*):

Cardinal Un Deux Trois Quatre Cinq Six Sept Huit Neuf Dix

Ordinal Premier Deuxime Troisime Quatrime Cinquime (*) Sixime Septime Huitime Neuvime (*) Dixime

Cardinal Onze Douze Treize Quatorze Quinze Seize Dix-sept Dix-huit Dix-neuf Vingt

Ordinal Onzime Douzime Treizime Quatorzime Quinzime Seizime Dix-septime Dix-huitime Dix-neuvime Vingtime

Como se puede observar, en los nmeros de dos o ms cifras, la terminacin "- ime" se le aade a la ltima de ellas.

Cardinal Cent quarante-deux Six cent vingt- huit Huit cent soixante- trois

Ordinal Cent quarante-deuxime Six cent vingt-huitime Huit cent soixante-troisime

VOCABULARIO les insectes


Mosca Mosquito Avispa Abeja Hormiga Cucaracha Escarabajo Mariposa Araa Grillo Mouche (f) Moustique (m) Gepe (f) Abeille (f) Fourmi (f) Cafard (m) Scarabe (m) Papillon (m) Araigne (f) Grillon (m) Lagartija Piojo Garrapata Polilla Lombriz Saltamontes Ciempis Mariquita Pulga Escorpin Petit lzard gris(m) Pou (m) Tique (f) Teigne (f) Vers de terre(m) Sauterelle (f) Mille-pattes (m) Coquecinelle (f) Puce (f) Scorpion (m)

LEON 35 El verbo pronominal

El verbo pronominal en francs equivale al verbo reflexivo en castellano. Es aquel verbo que describe una accin que recae sobre el propio sujeto.

Se lever

Levantarse (uno se levanta a si mismo). Distinto sera el verbo "lever" (uno puede levantar a otra persona) Vestirse (uno se viste a si mismo). Distinto es el verbo "habiller" (uno puede vestir a otra persona)

S' habiller

Estos verbos al conjugarse van acompaado del pronombre personal correspondiente:

Je me lve Tu te lves Il / elle se lve Nous nous levons Vous vous levez Ils / elles se lvent

Yo me levanto T te levantas El / ella se levanta Nosotros nos levantamos Vosotros os levantis Ellos / ellas se levantan

Veamos algunos ejemplos:

Elle se lave Je me rase Nous nous rveillons

Ella se lava Yo me afeito Nosotros nos despertamos

Los tiempos compuestos de los verbos pronominales se forman con el auxiliar "tre" y hay concordancia entre el sujeto y el participio:

Elle s' est lave Il s' est lav Elles se sont laves Ils se sont lavs

Ella se ha lavado El se ha lavado Ellas se han lavado Ello se han lavado

La forma negativa de estos verbo se construye situando la partcula "ne" delante del pronombre personal y "pas" detrs del verbo:

Je ne me lve pas Elle ne se rveille pas Vous ne vous habillez pas

Yo no me levanto Ella no se despierta Vosotros no os vests

Mientras que la forma interrogativa se construye de la siguiente manera:

Te lves-tu ? Nous habillons-nous ? Se sont-ils rass ?

Te levantas ? Nos vestimos ? Se han afeitado ellos ?

VOCABULARIO la voiture
Volante Buja Batera Motor Pistn Parabrisa Parachoques Marcha Matrcula Volant (m) Bougie (f) Batterie (f) Moteur (m) Piston (m) Pare-brise (m) Pare-chocs (m) Marche (f) Numro (m) d'immatriculacion Embrague Embrayage (m) Neumtico Pneumatique (m) Rueda Cap Maletero Cilindro Freno Roue (f) Capot (m) Coffre (m) Cylindre (m) Frein (m)

Limpiaparabrisas Essuie-glace (m) Espejo retrovisor Rtroviseur (m)

Carburador Carburateur (m) Acelerador Acclrateur (m) Depsito Rservoir (m) d'essence

LEON 36 El presente del subjuntivo

El presente del subjuntivo se forma en francs a partir de la 3 persona del plural del presente de indicativo, quitndole su terminacin y aadindole las siguientes terminaciones:

1 persona del singular 2 persona del singular 3 persona del singular 1 persona del plural 2 persona del plural 3 persona del plural

+e + es +e + ions + iez + ent

Veamos algunos ejemplos:

3 p.plural pte.indic. Raz (-terminacin) Je

Lisent Lis Lise

Chantent Chant Chante

Sortent Sort Sorte

Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles

Lises Lise Lisions Lisiez Lisent

Chantes Chante Chantions Chantiez Chantent

Sortes Sorte Sortions Sortiez Sortent

Hay una serie de verbos, muy utilizados, que forman el presente del subjuntivo de forma irregular. Estos verbos son:

tre (ser) Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Sois Sois Soit Soyons Soyez Soient Pouvoir (poder) Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Puisse Puisses Puisse Puissions Puissiez Puissent

Avoir (tener) Aie Aies Ait Ayons Ayez Aient Vouloir (querer) Veuille Veuilles Veuille Voulions Vouliez Veuillent

Aller (ir) Aille Ailles Aille Allions Alliez Aillent Faire (hacer) Fasse Fasses Fasse Fassions Fassiez Fassent

Savoir (saber) Sache Saches Sache Sachions Sachiez Sachent Falloir (ser necesario)

Il faille

VOCABULARIO les bateaux


Barco Proa Popa Estribor Babor Mstil Camarote Vela Capitn Navegar Hundirse Bateau (m) Proue (f) Poupe (f) Tribord (m) Bbord (m) Mt (m) Cabine (f) Veille (f) Capitaine (m) Naviguer Couler Marino Cubierta Grumete Timn Yate Remo Ancla Quilla Eslora Calado Naufragar Marin (m) Pont (m) Mousse (m) Timon (m) Yacht (m) Rame (f) Ancre (f) Quille (f) Longueur (f) Calaison (f) Naufrager

LEON 37 Usos del subjuntivo

En francs, el tiempo subjuntivo tiene diversos usos.

En expresiones de voluntad:

Je veux que nous sortions Je dsire que nous allions J'ai envie que vous veniez

Yo quiero que salgamos Yo deseo que vayamos Tengo ganas de que vengis

En expresiones de duda:

Je doute qu'il soit ici Je ne pense pas qu'il vienne

Dudo que l est aqu No creo que el venga

En expresiones de gustos y preferencias:

J'aime bien que tu sois avec moi J'adore qu'elle nous aide Je prfre qu'il ne vienne pas

Quiero que t ests conmigo Adoro que ella nos ayude Prefiero que l no venga

En expresiones de deseo:

Je souhaite que tu m' invites

Deseo que me invites

En expresiones de temor:

Je crains qu'il ne soit pas ici J'ai peur qu'ils se fchent

Temo que l no est aqu Tengo miedo que ellos se enfaden

En expresiones de finalidad:

Je lui explique la leon pour qu'il la

Le explico la leccin para que la entienda

comprenne J'apporte les photos pour que tu les voies Traigo las fotos a fin de que las veas

En expresiones de oposicin:

Bien qu'il soit fatigu, il travaille

Aunque l est fatigado, l trabaja

Il est parti sans que personne le sache El se ha marchado sin que nadie lo sepa

En expresiones de hiptesis:

Supposons qu'il ne vienne pas, nous nous en allons

Suponiendo que l no venga, nosotros nos marcharemos

En expresiones de posibilidad:

C'est possible qu'il ne vienne pas

Es posible que l no venga

Il y a des chances que nous allions la fte Hay posibilidades que vayamos a la fiesta

VOCABULARIO les mtaux


Hierro Oro Plata Cobre Estao Plomo Platino Aluminio Mercurio Azufre Oxgeno Fer (m) Or (m) Argent (m) Cuivre (m) tain (m) Plomb (m) Platine (m) Aluminium (m) Mercure (m) Soufre (m) Oxygne (m) Hidrgeno Carbono Nitrgeno Uranio Calcio Sodio Potasio Fsforo Flor Magnesio Hydrogne (m) Carbone (m) Nitrone (m) Uranium (m) Calcium (m) Sodium (m) Potassium (m) Phosphore (m) Fluor (m) Magnsium (m)

LEON 38 Condicional presente

El tiempo condicional se utiliza principalmente para describir una accin que podr ocurrir, siempre y cuando se cumpla previamente una condicin.

Si J'tais l, J'irais au cinma

Si estuviera all, ira al cine (para que yo vaya al cine se tiene que cumplir la condicin previa de estar all)

Si tu parlais anglais, tu pourrais travailler avec nous Si hablaras francs, podras trabajar con nosotros (para trabajar con nosotros, se tiene que cumplir la condicin previa de hablar ingls)

Tambin se utiliza para realizar una peticin de un modo ms formal y corts:

Je voudrais un caf au lait

Yo querra un caf con leche (utilizando el presente del indicativo sera "Je veux un caf au lait": Yo quiero un caf con leche) Podra abrir la ventana ? (utilizando el presente del indicativo sera "Peux-je ouvrir la fentre ?": Puedo abrir la ventana ?)

Pourrais-je ouvrir la fentre ?

O para dar consejos:

ta place, J'tudierais un peu plus

En tu lugar, yo estudiara un poco ms

El presente del condicional se forma a partir del futuro del indicativo, al que se le quita su terminacin, que se sustituye por la siguiente:

Je Tu Il / elle Nous

+ ais + ais + ait + ions

Vous Ils / elles

+ iez + aient

Veamos algunos ejemplos:

Infinitivo 1 p.s. futuro Raz Condicional presente Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles

Voyager Voyagerai Voyager-

Viajar -------

Courir Courirai Courir-

Correr -------

Voyagerais Voyagerais Voyagerait Voyageriez

Viajara Viajaras Viajara Viajarais

Courirais Courirais Courirait Couririez

Correra Correras Correra Correrais

Voyagerions Viajaramos Couririons Correramos Voyageraient Viajaran Couriraient Correran

Infinitivo 1 p.s. futuro Raz Condicional presente J' Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles

tudier tudierai tudier-

Estudiar -------

Venir Viendrai Viendr-

Venir -------

tudierais tudierais tudierait tudieriez

Estudiara Estudiaras Estudiara Estudiarais

Viendrais Viendrais Viendrait Viendriez

Vendra Vendras Vendra Vendrais

tudierions Estudiaramos Viendrions Vendramos tudieraient Estudiaran Viendraient Vendran

VOCABULARIO la guerre
Guerra Bomba Tanque Can Mina Metralleta Mortero Granada Fusil Trinchera Paracaidista Infantera Guerre (f) Bombe (f) Tank (m) Canon (m) Mine (f) Mitraillette (f) Mortier (m) Grenade (f) Fusil (m) Tranche (f) Parachutiste (m) Infanterie (f) Armada Fuerza area Bombardero Caza Bomba atmica Ametralladora Pistola Municin Bala Bayoneta Prisionero Paz Arme navale(F) Arme de l'air Bombardier (m) Chasseur (m) Bombe atomique Mitrailleuse (f) Pistolet (m) Munition (f) Balle (f) Baonnette (f) Prisonnier (m) Paix (f)

LEON 39 Condicional pasado

El condicional pasado se forma con el verbo auxiliar "avoir" en presente del condicional, seguido por el participio del verbo principal. Si este verbo principal indica movimiento, entonces el verbo auxiliar que se utiliza es "tre".

J'aurais mang Je serais venu(e)

Yo habra comido Yo habra venido

Las formas del presente del condicional de los verbos auxiliares son:

Avoir Aurais Aurais Aurait Aurions Auriez Auraient

tre Serais Serais Serait Serions Seriez Seraient

Veamos algunos ejemplos:

Nous serions descendus (es) Elle serait partie Nous serions rest(es)

Nosotros habramos bajado Ella habra partido Nosotros habramos descansado

Como se puede observar, cuando se utiliza el verbo "etre" como auxiliar, hay concordancia en gnero y nmero entre sujeto y participio del verbo principal.

Il serait parti Elle serait partie Ils seraient partis Elles seraient parties

El se habra marchado Ella se habra marchado Ellos se habran marchado Ellas se habran marchado

La forma negativa de estos verbos se construye igual que la de los tiempos compuestos: se colocan las partidas negativas "ne" y "pas" entre el verbo auxiliar:

Nous ne serions pas descendus (es) Elle ne serait pas partie Nous ne serions pas rest(es)

Nosotros no habramos bajado Ella no habra partido Nosotros no habramos descansado

Mientras que la forma interrogativa sigue la siguiente construccin: auxiliar + sujeto + participio presente":

Serions-nous descendus(es)? Serait-elle partie ? seriez-vous rests (es)?

Habramos bajado nosotros ? Habra ello partido ? Habrais descansado vosotros ?

VOCABULARIO la religion
Religin Dios Cielo Purgatorio Infierno Demonio Angel Santo Profeta Apstol Cristianismo Catolicismo Religion (f) Dieu (m) Ciel (m) Purgatoire (m) Enfer (m) Diable (m) Ange (m) Saint (m) Prophte (m) Aptre (m) Christianisme (m) Catholicisme (m) Protestantismo Judasmo Islam Iglesia Catedral Mezquita Sinagoga Bautizo Misa Comunin Confesin Pecado Protestantisme (m) Judasme (m) Islam (m) glise (f) Cathdrale (f) Mosque (f) Synagogue (f) Baptme (m) Messe (f) Communion (f) Confession (f) Pch (m)

LEON 40 Oraciones condicionales

Existen en francs diversos tipos de oraciones condicionales, dependiendo de la mayor o menor probabilidad de que la accin principal llegue a realizarse. En esta leccin vamos a distinguir tres tipos.

A) Cuando existe cierta probabilidad de que la accin principal s se realice. En este caso, el verbo de la condicin va en presente del indicativo y el verbo de la oracin principal va en futuro del indicativo.

Si j'tudie, je russirai les examens

Si yo estudio, aprobar los exmenes (puedo estudiar y entonces aprobar esos exmenes)

S' il est ici, il viendra avec nous

Si l est aqu, vendr con nosotros (puede que l est aqu, y por lo tanto pueda venir con nosotros)

B) Cuando las posibilidades de que la accin principal se realice son muy reducidas. En este caso, el verbo de la condicin va en pretrito imperfecto y el verbo de la oracin principal va en condicional presente.

Si j'tudiais, je russirais les examens

Si yo estudiara, aprobara los exmenes (como no estoy estudiando, las probabilidades de aprobar los exmenes son muy reducidas)

S' il tait ici, il viendrait avec nous Si l estuviera aqu, vendra con nosotros (pero lo ms probable es que l no este por aqu y por tanto no pueda venir con nosotros)

C) Cuando NO hay posibilidades de que la accin principal se realice. El verbo de la condicin va en pretrito pluscuamperfecto y el verbo de la oracin principal va en condicional pasado.

Si j'avais tudi, j'aurais russi les examens

Si yo hubiera estudiado, habra aprobado los exmenes (pero como no lo hice, he suspendido)

S' il avait t ici, il serait venu avec nous Si l hubiera estado aqu, habra venido con nosotros (pero como l no estaba aqu, no ha podido venir con nosotros)

VOCABULARIO les dlits


Robo Hurto Homicidio Asesinato Rapto Violacin Encubrir Condena Prisin Timo Chantaje Vol (m) Larcin (m) Homicide (m) Assassinat (m) Rapt (m) Violation (f) Cacher Condamnation (f) Prison (f) Escroquerie (f) Chantage (m) Calumnia Ladrn Detective Absolver Apelacin Crcel Celda Atentado Vandalismo Contrabando Estafador Calomnie (f) Voleur (m) Dtective (m) Absoudre Appel (m) Gele (f) Cellule (f) Attentat (m) Vandalisme (m) Contrebande (f) Escroc (m)

LEON 41 La forma pasiva (I)

La forma pasiva es la inversin de la forma activa; en ella, el complemento directo pasa a ser sujeto y el sujeto se transforma en complemento agente. Veamos algn ejemplo:

Forma activa Je lis un livre

Forma pasiva Le livre est lu par moi El libro es ledo por m

Yo leo un libro

El complemento directo de la oracin activa (un livre) pasa a ser sujeto de la oracin pasiva. Mientras que el sujeto de la oracin activa (Je), se convierte en complemento agente de la oracin pasiva Ma femme prpare le repas Le repas est prpar par ma femme La comida es preparada por mi mujer

Mi mujer prepara la comida

El complemento directo de la oracin activa (le repas) pasa a ser sujeto de la oracin pasiva. Mientras que el sujeto de la oracin activa (Ma femme), se convierte en complemento agente de la oracin pasiva

La oracin pasiva se utiliza cuando se quiere enfatizar el objeto sobre el que recae la accin (el complemento directo). Por ejemplo, en las oraciones "Je lis un livre" y "Le livre est lu par moi", el nfasis recae en distintos elementos de la oracin. En la primera, se enfatiza ms el sujeto (soy "Yo", y no otra persona, el que lee el libro), mientras que en la segunda se enfatiza ms el objeto directo (es "El Libro", y no otra cosa, lo que estoy leyendo). Cada forma activa tiene su equivalente pasiva. Por ejemplo:

Forma activa Presente indicat. Preterito imperf. Preterito perfecto Je mange une orange Je mangeais une orange J'ai mang une orange

Forma pasiva L'orange est mange par moi L'orange tait mange par moi L'orange a t mange par moi

La forma pasiva se construye con el verbo auxiliar "tre" en el mismo tiempo que el verbo principal en la oracin activa, seguido por el participo del verbo principal. Este participio concuerda en gnero y nmero con el sujeto de la oracin pasiva:

Le biscuit est mang par moi La pomme est mange par moi Les biscuits sont mangs par moi

La galleta es comida por mi La manzana es comida por mi Las galletas son comidas por mi

Les pommes sont manges par moi Las manzanas son comidas por mi

VOCABULARIO le mariage
Boda Matrimonio Amigo(a) Viudo(a) Separado(a) Novio(a) Testigo Dama de honor Marido Pareja Anillo Noce (f) Mariage (m) Ami(e) Veuf / veuve Spar(e) Fianc(e) Tmoin (m) Dame d'honneur(f) Mari (m) Couple (m) Anneau de mariage (m) Luna de miel Padrino Madrina Ramo Divorciado(a) Soltero Amante Mujer Chaqu Lune de miel (f) Parrain (m) Marraine (f) Bouquet (m) Divorc(e) Clibataire (m/f) Amant(e) (m/f) Femme (f) Jaquette (f) (d'homme)

Marcha nupcial Marche nuptiale(f)

LEON 42 La forma pasiva (II)

Slo las oraciones transitivas, es decir, las que presentan complemento directo, tienen su forma pasiva equivalente:

J'cris une lettre La lettre est crite par moi

Yo escribo una carta La carta es escrita por mi

Mientras que, por ejemplo, la oracin "Je vais au cinma", que no es transitiva, no tiene forma pasiva. Las formas negativas e interrogativas de las formas pasivas siguen la misma estructura que los tiempos compuestos de las oraciones activas:

La lettre n'est pas crite par moi Est -ce la lettre crite pour moi?

La carta no es escrita por m Es la carta escrita por mi ?

Veamos otros ejemplos de formas pasivas correspondientes a distintos tiempos activos: A) Prterito imperfecto:

Forma activa Ma femme lisait le journal Mon ami achetait une maison Il coutait les chansons

Forma pasiva Le journal tait lu par ma femme La maison tait achete par lui Les chansons taient coutes par lui

B) Futuro imperfecto:

Ma femme lira le journal Mon ami achetera une maison Il coutera les chansons

Le journal sera lu par ma femme La maison sera achete par lui Les chansons seront coutes par lui

C) El pasado perfecto:

Ma femme a lu le journal Mon ami a achet une maison Il a cout les chansons

Le journal a t lu par ma femme La maison a t achete par lui Les chansons ont t coutes par lui

D) El pluscuamperfecto:

Ma femme avait lu le journal Il avait cout les chansons

Le journal avait t lu par ma femme Les chansons avaient t coutes par lui

Mon ami avait achet une maison La maison avait t achete par lui

E) El presente del condicional:

Ma femme lirait le journal Mon ami acheterait une maison Il couterait les chansons

Le journal serait lu par ma femme La maison serait achete par lui Les chansons seraient coutes par lui

VOCABULARIO le bureau
Oficina Jefe Puesto Subordinado(a) Ascenso Dimisin Secretario(a) Sueldo Traslado Despido Plantilla Bureau (m) Chef (m) Emploi (m) Subordonn(e) Avancement (m) Dmission (f) Secretaire (m/f) salaire(m) Dplacement (m) Renvoi (m) Liste des employs(f) Sindicato Accionista Presidente Indemnizacin Absentismo Permiso Colega Jubilacin Director Huelga Syndicat (m) Actionnaire (m) Prsident (m) Indemnisation (f) Absentisme (m) Permis (m) Collgue (m) Retraite (f) Directeur (m) Grve (f)

LEON 43 El pasado simple

El pasado simple en francs equivale al pretrito indefinido en castellano. Con l se describe una accin ocurrida en el pasado, hace ya algn tiempo :

Je mangeai Il tudia

Yo com El estudi

Este tiempo verbal se utiliza cada vez menos en la conversacin oral. Si se encuentra, en cambio, en el lenguaje escrito, particularmente en el literario. En la conversacin oral se sustituye normalmente por el pretrito perfecto:

Pasado simple Pretrito perfecto

Je regardai J'ai regard

Yo mir Yo he mirado

En los verbos del primer grupo (aquellos que finalizan en "-er"), el pasado simple se forma aadiendo a la raz del verbo (infinitivo sin "-er") las siguientes terminaciones:

Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles

+ ai + as +a + mes + tes + rent

Veamos algunos ejemplos:

Danser Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Dansai Dansas Dansa Dansmes Danstes Dansrent

Bailar Bail Bailaste Bail Bailamos Bailasteis Bailaron

Aimer Aimai Aimas Aima Aimmes Aimtes Aimrent

Amar Am Amaste Am Amamos Amasteis Amaron

Los verbos del segundo grupo (aquellos que finalizan en "-ir") forman este tiempo aadiendo a la raz del verbo las siguientes terminaciones:

Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles

+ is + is + it + mes + tes + irent

Veamos algunos ejemplos:

Finir Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Finis Finis Finit Finmes Fintes Finirent

Terminar Termin Terminaste Termin Terminamos Terminasteis Terminaron

Grossir Grossis Grossis Grossit Grossmes Grosstes Grossirent

Engordar Engord Engordaste Engord Engordamos Engordasteis Engordaron

Los verbos del tercer grupo forman el pasado simple segn diversas reglas particulares que habra que estudiar en cada caso. Los verbos auxiliares "avoir" y "tre" se declinan en este tiempo de la siguiente manera:

Avoir Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Eus Eus Eut Emes Etes Eurent

tre Fus Fus Fut Fmes Ftes Furent

VOCABULARIO l'enfant
Embarazo Aborto Maternidad Gineclogo Cuna Bibern Paal Pediatra Guardera Grossesse (f) Avortement (m) Maternit (f) Gyncologue (m) Berceau (m) Biberon (m) Couche (f) Pdiatre (m) Jardin d'enfants(m) Nacimiento Parto Nacer Dar de mamar Vacuna Bautizar Chupete Cesrea Feto Naissance (f) Accouchement (m) Natre Donner tter Vaccin (m) Baptiser Sucette (f) Csarienne(f) Foetus (m)

Comadrona Gatear

Sage-femme (f) Marcher quatre pattes

Gemelos

Jumelles (f.pl)

LEON 44 El gerundio

La forma gerundio se utiliza en francs con distintas funciones:

En coutant la radio, j'ai mang En sortant, il a perdu ses cls

Escuchando la radio, yo he comido Saliendo, l ha perdido sus llaves

En mangeant, elle s'est trangle Comiendo, ella se ha atragantado

Este tiempo se forma a partir de la 1 persona del plural del presente del indicativo, sustituyendo su terminacin por "ant". Veamos algunos ejemplos:

1 pers. plural Venons tudions Lisons

Gerundio Venant tudiant Lisant

Aunque hay algunas excepciones, por ejemplo:

Infinitivo Savoir tre Avoir

1 pers. plural Savons Sommes Avons

Gerundio Sachant tant Ayant

Su traduccin literal sera el gerundio en castellano (trabajando, teniendo, corriendo, etc), aunque segn el significado que tenga se podr traducir de un modo ms apropiado. Entre los distintos usos del gerundio en francs se pueden mencionar:

a) Expresin de simultaneidad

En tudiant, j'coute de la musique En parlant, je le regarde En travaillant, je pense elle

Mientras estudio, escucho msica Mientras hablo, yo lo miro Mientras trabajo, yo pienso en ella

b) Expresin de causa

En courant, je suis tomb En buvant, il a eu un accident

Corriendo, yo me he cado Bebiendo, el ha tenido un accidente

En tudiant, je me suis fatigu() Estudiando, yo me he fatigado

c) Expresin de condicin

En tudiant, tu russiras En courant, je serai la meilleure

Si estudias, t aprobars Si corro, estar la mejor

En dormant, Tu te sentiras mieux Si duermes, te sentirs mejor

d) Expresin de modo

En faisant du sport, tu seras fort En criant, il rveillera mon frre En lisant, j'amliore ma culture

Haciendo deporte, te pondrs fuerte Con sus gritos, despertar a mi hermano Leyendo, mejoro mi cultura

VOCABULARIO la plage
Sombrilla Arena Toalla Playa Flotador Broncear Cubo Pala Pelota Ola Baador Barca Parasol (M) Sable (m) Serviette (f) Plage (f) Flotteur (m) Bronzer Seau (m) Pelle (f) Pelote (f) Vague (f) Maillot de bain(m) Barque (f) Insolacin Gorra Socorrer Piscina Trampoln Rastrillo Baar Nadar Bucear Concha Cometa Insolation (f) Casquette (f) Secourir Piscine (f) Tremplin (m) Rteau (m) Baigner Nager Plonger Coquille (f) Cerf-volant (m)

LEON 45 Repaso de los tiempos pasados

A lo largo del curso hemos estudiado ya 5 formas de tiempo pasado:

Pretrito imperfecto Pretrito perfecto Pretrito pluscuamperfecto Pasado reciente Pasado simple

Je mangeais J'ai mang J'avais mang Je viens de manger Je mangeai

Yo coma Yo he comido Yo haba comido Yo vengo de comer Yo com

Estos 5 tiempos los podemos ordenar de mayor a menor lejana al presente:

Pretrito pluscuamperfecto Pasado simple Pretrito imperfecto Pretrito perfecto Pasado reciente

J'avais tudi J'tudiai J'tudiais J'ai tudi Je viens d'tudier

Yo haba estudiado Yo estudi Yo estudiaba Yo he estudiado Yo vengo de estudiar

Vamos a repasar las caractersticas de cada uno de estos tiempos:

a) Pretrito pluscuamperfecto: describe una accin que se desarroll y finaliz en el pasado, hace ya algn tiempo. Se utiliza acompaado de otro tiempo pasado, de modo que la accin descrita por el pluscuamperfecto haba finalizado cuando la otra tuvo lugar:

J'avais tudi quand elle est arrive

Yo haba estudiado cuando ella lleg (la accin de estudiar ya haba finalizado)

Nous tions arrivs quand le progamme a commenc Nosotros habamos llegado cuando el programa empez

b) Pasado simple: describe un a accin que se desarroll y finaliz en el pasado, hace ya algn tiempo. Es un verbo que apenas se utiliza en el lenguaje hablado, encontrndose en el lenguaje escrito, particularmente el literario:

L'autre jour, je jouai au tennis

El otro da yo jugu al tenis (en el lenguaje hablado se habra utilizado el pretrito perfecto: "L'autre jour, j'ai jou au tennis") El pasado verano, yo estuve en Pars

Le dernier t, je fus Paris

c) Pretrito imperfecto: describe un a accin que se desarrollaba en el pasado, pero no nos indica si finaliz o no. Un uso muy frecuente de este tiempo es acompaado de otro verbo pasado, indicando que la accin se estaba desarrollando cuando esta ltima tuvo lugar:

Je mangeais quand il est arriv

Yo coma cuando el lleg (la accin de comer se estaba desarrollando cuando la otra persona lleg)

Elle tudiait quand le tlphone a sonn Ella estudiaba cuando el telfono son (el pretrito imperfecto no nos indica si la accin de estudiar finaliz ya o an se sigue desarrollando)

d) Pretrito perfecto: describe un a accin que se ha desarrollado en el pasado y que ha finalizado no hace mucho:

Aujourd'hui J'ai dj mang

Hoy yo ya he comido (no hace mucho que la accin de comer ha finalizado) El curso ha terminado este sbado (este sbado se considera un tiempo relativamente prximo al momento en que se habla)

Le cours a fini ce samedi

e) Pasado reciente: con este tiempo se describe una accin que acaba justamente de finalizar:

Je viens de manger

Yo vengo de comer (ahora mismo acabo de finalizar de comer) Ella viene de jugar

Elle vient de jouer

VOCABULARIO la construction
Construccin Gra Construction (f) Grue (f) Yeso Asfalto Pltre (m) Asphalte (m)

Arquitecto Albail Cemento Hormign Ladrillo Columna Viga Fachada Tejado Andamio

Architecte (m) Maon (m) Ciment (m) Bton (m) Brique (f) Colonne (f) Poutre (f) Faade (f) Toit (m) chafaudage (m)

Pintor Electricista Fontanero Cimiento Losa Tubera Solar Grieta Gotera Azulejo

Peintre (m) lectricien (m) Plombier (m) Ciment (m) Dalle (f) Tuyauterie (f) Terrain btir(m) Crevasse (f) Fuite d'eau(f) Carreau de faence (m)

LEON 46 Posicin del pronombre personal en la oracin

En esta leccin vamos a repasar la colocacin de los pronombres personales en la oracin. Comencemos por recordar estos pronombres:

Sujeto 1 p.s. 2 p.s. 3 p.s. 1 p.p. 2 p.p. 3 p.p. Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles

Objeto directo Me (moi) Te (toi) Le / la / se Nous Vous Les / se

Objeto indirecto Me ( moi) Te ( toi) Lui / se ( lui / elle) Nous ( nous) Vous ( vous) Leur / se ( eux / elles)

Cuando el pronombre personal realiza la funcin de sujeto se coloca delante del verbo, salvo en las interrogaciones, donde va detrs del verbo:

Tu manges bien Manges-tu bien ?

T comes bien Comes t bien ?

Cuando el pronombre personal es complemento directo o indirecto, se coloca delante del verbo:

C.D. C.I. C.D. C.I.

Mon pre me regarde Sa mre lui parle Mon ami te salue Tu leur donnes un cadeau

Mi padre me mira Su madre le habla Mi amigo te saluda Tu les das un regalo

Esto no ocurre en las oraciones imperativas, donde el pronombre personal, objeto directo o indirecto, se coloca detrs del verbo:

C.D. C.I. C.D. C.I.

Regarde-moi Parle-lui Salue-nous

Mrame Hblale Saldanos

Donne-leur le cadeau Dales el regalo

En la forma imperativa, se utilizan como objeto directo e indirecto, las formas de los pronombres personales de 1 y 2 p.s. "moi" y "toi".

Si la oracin imperativa es negativa, entonces el pronombre personal se coloca delante del verbo:

C.D. C.I. C.D. C.I.

Ne me regarde pas Ne lui parle pas Ne nous salue pas Ne leur donne pas le cadeau

No me mires No le hables No nos saludes No les des el regalo

Cuando la oracin imperativa es negativa se utilizan las formas habituales de los pronombres personales de 1 y 2 p.s. "me" y "te", como objeto directo e indirecto.

VOCABULARIO la mort
Cementerio Cimtire (m) Muerte Entierro Atad Mausoleo Lpida Autopsia Incinerar Enterrar Amortajar Esquela Mort (f) Enterrement (m) Cercueil (m) Mausole (m) Pierre tombale (f) Autopsie (f) Incinrer Enterrer Ensevelir Funerales Luto Difunto(a) Agona Cadver Velatorio Forense Enterrador Tumba Funrailles (f.pl) Deuil (m) Dfunt(e) Agonie (f) Cadavre (m) Veille (f) Mdecin lgiste (m) Fossoyeur (m) Tombe (f) Entreprise (f) des pompes funbres

Embalsamar Embaumer

Hurfano(a) Orphlin(e)

Crematorio Crmatoire

Faire-part du dcs (m) Funeraria

LEON 47 Posicin del pronombre personal en la oracin (II)

Cuando en la oracin aparecen dos pronombres personales, uno como objeto directo y otro como objeto indirecto, se colocan segn el siguiente orden:

Objeto indirecto Me Te Se Nous Vous Se

Objeto directo Le La Les

Sin embargo, este orden se invierte cuando el objeto indirecto est representado por los pronombres personales de 3 persona del singular y plural:

Objeto indirecto Le La Les

Objeto directo Lui Leur

Veamos algunos ejemplos:

Je donne un livre mon pre Je lui donne un livre Je le donne mon pre Je le lui donne

Yo regalo un libro a mi padre Yo le regalo un libro Yo lo regalo a mi padre Yo se lo regalo

Si los objetos directo e indirecto son sustantivos, se sitan detrs del verbo en el orden que se quiera (si se quiere enfatizar uno de ellos, se coloca primero). Cuando uno de los sustantivo se sustituye por su pronombre, ste se coloca delante del verbo. Cuando los dos objetos son pronombres, ambos van delante del verbo en el orden sealado.

Veamos ms ejemplos:

Je parle mon frre Je lui parle

Yo hablo a mi hermano Yo le hablo

Mon ami nous demande la voiture Mon ami nous la demande

Mi amigo nos pide el coche Mi amigo nos lo pide

Mon ami demande mon pre la voiture Mi amigo pide el coche a mi padre Mon ami lui demande la voiture Mon ami la lui demande Le voisin salue ma mre Le voisin la salue Mi amigo le pide el coche Mi amigo se lo pide El vecino saluda a mi madre El vecino la saluda

En las frases interrogativas el orden de los dos pronombres es el mismo. Veamos algunos ejemplos:

Donnes-tu un livre mon pre ? Le donnes-tu mon pre ? Le lui donnes-tu ?

Le das t un libro a mi padre ? Lo das t a mi padre ? Se lo das t ?

En las frases imperativas, los objetos se colocan detrs del verbo. Si uno de ellos es un pronombre se coloca el primero. Si los dos son pronombre, primero va el objeto directo y luego el indirecto:

Donne un livre mon pre Donne-lui un livre Donne-le mon pre Donne-le-lui

Da un libro a mi padre Dale un libro Daselo a mi padre Dselo

VOCABULARIO le journal
Peridico Artculo Corresponsal Redaccin Periodista Tirada Suscribirse Portada Revista Anuncio Redactor Journal (m) Article (m) Correspondant (m) Rdaction (f) Journaliste Tirage (m) S'abonner Portail (m) Hebdomadaire (m) Annonce (f) Rdacteur (m) Locutor Programa Televisin Noticia Retransmisin Audiencia Reportero Antena Editorial Quiosco Radio Radios speaker (m) Programme (m) Tlvision (f) Nouvelle (f) Retransmission (f) Audience (f) Reporter (m) Antenne (f) ditorial (m) Kiosque (m) Radio (f)

LEON 48 Preposiciones "a" y "dans"

En esta leccin comenzamos a revisar las principales preposiciones del francs, sealando los usos ms habituales de las mismas.

Preposicin: . Tiene numerosos usos. Se puede traducir por: a, de, en, hasta, ... dependiendo del sentido de la frase.

a) Para introducir un infinitivo Je viens d'tudier C'est difficile expliquer Yo vengo a estudiar Eso es difcil de explicar

b) Acompaando a un complemento indirecto Je donne ce cadeau ton pre Tu parles ton ami Yo doy este regalo a tu padre T hablas a tu amigo

c) Acompaando a una expresin de tiempo Le train arrive cinq heures bientt El tren llega a las cinco Hasta la vista

d) Acompaando a una expresin de lugar Je suis Paris Nous arrivons Madrid e) En complementos del nombre Machine crire Machine vapeur Mquina de escribir Mquina de vapor Yo estoy en Pars Nosotros llegamos a Madrid

Preposicin: DANS. Se puede traducir por: en, dentro de, durante, ... Tiene numerosos usos, entre los que podemos destacar los siguientes:

a) En expresiones de lugar, con el sentido de "dentro de" Je suis dans le bureau Il est dans le magasin Yo estoy dentro de la oficina El est en la tienda

b) En expresiones de tiempo, con el sentido de "dentro de" Il arrivera dans trois heures L't commence dans deux mois El llegar dentro de tres horas El verano comienza dentro de 2 meses

c) En expresiones de tiempo, con el sentido de "durante" En hiver J'ai t trs malade la fte, J'ai bu beaucoup Durante el invierno, estuve muy enfermo Durante la fiesta, he bebido mucho

VOCABULARIO les arts


Pintura Escultura Msica Teatro Cine Literatura Poesa Verso Actor Actriz Pintor Escultor Peinture (f) Sculpture (f) Musique (f) Thtre (m) Cinma (m) Littrature (f) Posie (f) Vers (m) Acteur (m) Actrice (f) Peintre (m) Sculpteur (m) Msico Opera Tenor Escritor Compositor Pianista Violinista Museo Exposicin Arte Poema Director de orquesta Musicien (m) Opra (m) Tnor (m) crivain (m) Compositeur (m) Pianiste (m/f) Violiniste (m/f) Muse (m) Exposition (f) Art (m) Pome (m) Chef d'orchestre(m)

LEON 49 Preposiciones "de" y "en"

Preposicin: DE. Se puede traducir por: a, con, de, desde, en, entre, hacia, por... dependiendo del sentido de la frase.

a) Se utiliza para introducir un infinitivo Je viens de jouer Nous venons de travailler Yo vengo de jugar Nosotros llegamos de trabajar

b) En expresiones de tiempo, con el significado de "desde" Je travaille de 9 heures 5 heures Yo trabajo desde las 9 hasta las 5

Du lundi au mercredi je serai Paris De lunes a mircoles estar en Pars c) En expresiones de lugar, con el sentido de "desde" Nous sommes arrivs de Seville Je viens de mon bureau Nosotros hemos llegado de Sevilla Yo vengo de mi oficina

d) En complementos del nombre, donde puede indicar posesin Ce livre est de mon frre Cette maison est de mon ami e) Otros ejemplos Mourir de faim Peu de chose Beaucoup de choses Morir de hambre Poca cosa Muchas cosas Este libro es de mi hermano Esta casa es de mi amigo

Preposicin: EN. Se puede traducir por: en, a de, ... Entre sus principales usos podemos destacar los siguientes:

a) Con nombres de pases, con el significado de "en" Je suis en France Nous arrivons en Italie b) Con expresiones de tiempo Yo estoy en Francia Nosotros llegamos a Italia

Nous sommes en t Le train arrivera dans trois heures

Nosotros estamos en verano El tren llegar en tres horas

c) Con complementos de nombre, indicando materia La statue en marbre La chaise en bois L'anneau en or d) En complementos de modo Terminer en pointe Voyager en avion S'exprimer en franais e) Introduciendo al genitivo En arrivant, il a salu En mangeant, il coute de la musique Llegando, el ha saludado Comiendo, el escucha msica Acabar en punta Viajar en avin Expresarse en francs La estatua de mrmol La silla de madera El anillo de oro

VOCABULARIO l'hpital
Enfermo Hospital Camilla Quirfano Cirujano Anestesiar Bistur Enfermero(a) Ambulancia Operacin Amputar Celador(a) Patient (m/f) Hpital (m) Brancard (m) Salle d'opration (f) Chirurgien (m) Anesthsier Bistouri (m) Infirmier (-re) Ambulance (f) Opration (f) Amputer Surveillant(e) Transfusin Cardilogo Pediatra Gineclogo Anlisis Clnica Neurlogo Dermatologa Psiclogo Psiquiatra Matrona Transfusion (f) Cardiologue (m) Pdiatre (m) Gyncologue (m) Analyse (f) Clinique (f) Neurologue (m) Dermatologie (f) Psychologue (m) Psychiatre (m) Matrone (f)

LEON 50 Adverbios

En esta leccin vamos a repasar algunos de los principales adverbios en francs.

Adverbios de lugar Ici L L-bas Prs Loin Partout Ailleurs Devant Derrire En avant En arrire Dedans Dehors Dessus Dessous En haut En bas droite gauche Adverbios de tiempo Hier Avant-hier Aujourd'hui Demain Aprs-demain Maintenant Autrefois Jadis Alors Toujours D'abord Ensuite Puis Encore Tt Ayer Antes de ayer Hoy Maana Pasado maana Ahora En otro tiempo Antiguamente Entonces Siempre En primer lugar Despus Luego Todava Pronto Aqu Ah, all All, all Cerca Lejos Por todas partes En otra parte Delante Detrs Delante Atrs Dentro Fuera Arriba Abajo En alto En bajo A la derecha A la izquierda

Tard Bientt Tantt Aussitt Enfin Soudain Tout de suite Dj Adverbios de cantidad Beaucoup Trs Bien Assez Trop Peu Combien Plus Moins Autant Aussi Tant Si Tellement Adverbios de modo Bien Mal

Tarde Pronto, luego Luego, pronto Inmediatamente Al final De repente Enseguida Ya

Mucho Muy Mucho, muy Bastante Demasiado Poco Cuanto Ms Menos Tanto Tambin, igualmente Tanto Tan Tanto

Bien Mal

VOCABULARIO l'amiti
Amistad Amigo(a) Conocido Compaero Enemigo(a) Socio(a) Colega Pariente Amor Conocer Convivir Amiti (f) Ami(e) Connaissance (f) Compagnon (m) Ennemi(e) Associ(e) Collgue (m/f) Parent (m/f) Amour (m) Connatre Vivre ensemble Presentarse Vecino(a) Pandilla Grupo Club Asociacin Comunidad Compaerismo Cordialidad Odio Llevarse bien Se prsenter Voisin(e) Bande (f) Groupe (m) Club (m) Association (f) Communaut (f) Camaraderie (f) Cordialit (f) Haine (f) Faire bon mnage

GRAMATICA Ya sealamos en el primer curso (leccin 5) como se forma el plural de un sustantivo: a) La regla bsica es aadiendo una "-s" a la forma singular: Un camion Un stylo Une chaussette Une cl Une fleur Des camions Des stylos Des chaussettes Des cls Des fleurs

b) Pero tambin indicamos que haba algunas particularidades: Terminacin singular -s -x -z - eau - eu - al - ail - ou Veamos algunos ejemplos: Un genou Un journal Un bateau Un abus Un travail Un nez Un oiseau Un capital Un chteau Un pas Des genoux Des journaux Des bateaux Des abus Des travaux Des nez Des oiseaux Des capitaux Des chteaux Des pas Terminacin plural -s -x -z - eaux - eux - aux - aux - oux

Vamos a ver ahora como se forma el plural de palabras compuestas:

a) Si son dos sustantivos, normalmente los dos se ponen en plural b) Si son 2 sustantivos unidos por una preposicin slo vara el primer sustantivo c) Si son un verbo y un sustantivo slo vara el sustantivo d) Si es una preposicin y un sustantivo vara el sustantivo Veamos algunos ejemplos: Un wagon-restaurant Une pomme de terre Une avant-garde Un tire-bouchon Un essuie-glace Un pare-brise Un compte-gouttes Un compteur kilmtrique Un ouvre-botes Un lieutenant-colonel Des wagons-restaurants Des pommes de terre Des avant-gardes Des tire-bouchons Des essuie-glaces Des pare-brises Des compte-gouttes Des compteurs kilmtrique Des ouvre-botes Des lieutenants-colonels

GRAMATICA Aucun (e): ninguno (a) Je n'ai trouv aucun ami dans le cinema Ce problme n'a aucune solution La police n'a dtenu aucune personne Ce que tu a fait n'a aucune importance Je pense que ton copain n'a aucun futur dans cet entreprise Chaque: cada Dans chaque chambre il y a un tlviseur Chaque matin je prends un bain Chaque pays a sa propre histoire Chaque travail a ses avantages et ses dsavantages Chaque personne pense d'une manire diffrente Quelque: algn, alguna

J'ai passs quelques annes en Angleterre Y a-t-il quelque appartement louer dans votre quartier? Je te donne quelques livres J'ai quelque chose a te montrer Autre: otro (a) Je visiterai les autres villes de Espagne Le couloir conduit aux autres chambres De l'autre ct, c'est la Seine Cette rponse n'est pas suffisante. Tu dois chercher d'autres arguments Nous devons avoir la runion un autre jour Mme: mismo (a) Tu dois faire le mme travail que lui Il a fait la mme erreur deux fois Il a reu le mme cadeau que son frre Il m'a dit que nous avons le mme professeur La police pense que les deux dlit ont t commis par la mme personne Tout (e): Todo (a) Tous les enfants aiment le football Dans l'htel toutes les chambres sont occupes Tous les repas que tu fais sont dlicieux Tout le monde va bien Nul / nulle: ninguno (a) (normalmente le acompaa la partcula negativa "ne") Nulle personne n'est venue Nul ami ne m'a souhait une bonne anne Il n'a nulle fortune Je n'ai reu nulle aide de votre ct Il ne connait nulle personne Plusieurs: varios (as) Elle a achet plusieurs choses dans l'picerie Dans la boulangerie plusieurs clients font la queue

Ils sont alls au Thtre plusieurs fois Ma mre a prepar plusieurs repas Aujourd'hui il y a eu plusieurs attentats terroristes Certain (e): cierto (a) Pour obtenir une carte d'identit c'est ncessaire certains documents Certains objets ont disparu de mon bureau Je ne suis pas d'accord avec certains points de vue Certaines personnes de l'quipe sont peu innovateurs Certaines maladies ont un traitement trs difficile Quelconque: cualquier (se coloca detrs del sustantivo al que se refiere) Tu peux choisir un cadeau quelconque Je pense que une personne quelconque peut le faire Tu peux prendre une chemise quelconque Tu peux prendre une chemise quelconque Un jour quleconque sera bon pour faire la fte N'importe quel: no importa que (esta expresin nunca va al comienzo de una frase) Je veux acheter n'importe quelle cravate Tu peux venir n'importe quel jour Bien que tu donnes n'importe quelle information, il n'est jamais d'accord Tu peux venir au dner avec n'importe quelle amie Bien que tu prennes n'importe quelle route, tu arriveras en retard

EJEMPLOS Plusieurs attaques ont rcement eu lieu Basora Chaque lection devra dsigner son candidat Aucune rgion du globe ne serait pargne par le phnomne de rchauffement Il m'a annonc son dpart sans aucune motion Elle allait commencer dire quelque chose Ils voulaient s'asseoir sur la mme chaise Chaque phrase se compose d'une ou de plusieurs propositions

Notre lyce comprends plusieurs btiments Ton quipe n'a aucune chance de gagner Dans le train il n'y avait aucune place libre

GRAMATICA El pronombre posesivo, al igual que cualquier pronombre, se utiliza para reemplazar a un sustantivo que se ha mencionado anteriormente, evitando de esta manera su repeticin. El sustantivo al que sustituye viene identificado en funcin de su poseedor. El pronombre posesivo va precedido del artculo definido (le, la, les).

EJEMPLOS Tes lunettes sont noires; les miennes sont grises Sa jupe est courte; la tienne est plus longue Sa fiance est trs belle, mais la tienne est plus agrable Notre quipe est trs forte; la vtre est plus faible Leurs vacances taient superbes; les ntres aussi Ta conduite ne me plat pas, mais la sienne est correcte Son appartement est trs petit, mais le mien est grand Les parents de mon copain sont vieux et les miens sont jeunes La voiture de ma professeur est puissante, par contre la mienne est lente Tes cheveux sont noirs et les siens sont blonds Son sourire est naturel, mais le tien est forc Vtre groupe est compntr mais le ntre est dsuni Tes gants sont en laine et les miens sont en cuir Ton diplme est mrit mais le sien pas du tout Mon examen a t trs bon, mais le tien encore mieux Ton repas est dlicieux mais le mien est dgotant

Leur dcision tait correcte, par contre la ntre tait trompeuse Ton cours est utile; le sien est une perte de temps Son aide a t fondamentale; la tienne est arrive trs tard Vos amis sont trs polis mais les leurs sont totalement dsagrables De qui est ce livre? C'est le mien Il y a beaucoup de maisons, mais la tienne est la plus belle Tes parents sont alls au cinma et les ntres au restaurant Ma bicyclette est lourde mais la leur encore plus

GRAMATICA En el curso anterior vimos los adjetivos demostrativos: Ce / cet (masculino singular) Cette (femenino singular) Ces (plural) Ejemplos: Ce parapluie est de mon chef Cette comdie n'est pas trs aumusante Ces ciseaux sont trs faibles Tambin vimos que estos adjetivos se acompaan a veces de las particulas "-ci" / "-la" para indicar proximidad o lejana. Ce soldat-ci est courageux Ce soldat-l est couard Pronombres demostrativos El pronombre sustituye al sustantivo para evitar repeticin. Ce soldat-ci est courageux Celui-ci est courageux -

Ce soldat-l est couard Celui-l est couard Formas simples: Celui / celle / ceux / celles Estas formas van normalmente acompaadas de: qui, que, de, des, du. Il y a deux chemises. Celle de gauche me plat plus Quel livre voulez-vous? Celui qui est sur la console Qui est ta soeur? Celle qui est debout Quelle maison vas tu acheter? Celle que nous avons visite l'autre jour Il a aid ceux qu'il pouvait Il a rgl son ordonnateur et celui de sa fiance Tambin se acompaan a veces de las particulas "-ci" / "-la" para indicar proximidad o lejana. Masc sin. : Celui-ci / l Fem. sing.: Celle-ci / l Neutro sing.: Ceci / cela Mas./Fem. Plural: Ceux-ci / l ; Celles-ci / l EJEMPLOS C'est une bonne montre, mais je prfre celle-l C'est ma mre et celui-l mon pre J'ai vu beaucoup d'accidents mais celui-ci est le plus grave que j'ai vu Cette plage est magnifique mais celle-l est encore mieux Mes amis sont trs amusants mais celui-l est incroyable Cette professeur est trs exigeante mais celle-l est plus agrable Qui sont les meilleurs joueurs? Ceux qui s'entranent le plus Ce voleur a t condamn mais celui-l a t acquitt Cette tudiante a fait les exercises et celle-l aussi J'ai achet ces chaussettes vertes et celles-ci rouges Cet hlicoptre est formidable mais celui-l est le plus rapide La langue latinne remplaa la langue gauloise. Celle-ci n'est plus conserve que dans certains nom propres Regardez ces deux voitures: celle-ci est trs belle mais celle-l est horrible

Regardez ces maisons; celles-ci sont trs chres mais celles-l sont meilleur march Voulez-vous cette chemise? Non, je prfre celle-l Veux-tu ce cahier? Non, je veux celui-ci Quelle photo voulez-vous? Celle-ci Ce film est celui o la vedette joue si bien Celui que ne travaille pas n'a aucune chance de russir Cette chemise est trs belle et celle-l aussi C'est ta maison? Mais non, ma maison est celle-l Ce sont les lunettes de ton pre? Non, les lunettes de mon pre sont celles-ci

GRAMATICA Ya vimos en el curso 1 el funcionamiento del pronombre relativo. Dijimos que se utiliza en francs para referirse a una persona, animal o cosa que se ha mencionado previamente, evitando as su repeticin. Los pronombres relativos son, tanto para persona, animal o cosa, los siguientes: Sujeto: Qui (slo con personas) Objeto directo: Que Complemento de lugar: O (ver leccin 7) Complemento del nombre: Dont (ver leccin 6) El pronombre relativo es invariable en gnero y nmero EJEMPLOS coute ton professeur qui parle Prends le livre que je te donne Celui-ci est la personne qui t'a appel L'enfant que je vois est ton fils C'est ton frre qui m'a beaucoup aid Ce sont les vacances que je veux avoir Dans le magasin j'ai vu le petit chien que tu veux acheter La mre regarde son petit enfant qui joue avec le sable Estos pronombres pueden ir tambin acompaados de preposiciones: qui

Par qui Avec qui De qui ... EJEMPLOS Voici le professeur qui j'ai parl C'est le juge par qui le prisonnier sera interrog Tu connais le chef avec qui je travaille C'est la femme avec qui je voudrais me marier C'est Pierre qui je considre le plus prpar pour ce poste C'est le concierge par qui j'ai appris la nouvelle C'est de cette fille de qui on peut tre sre de son innocence C'est la personne avec qui j'ai eu une discussin Voici le directeur qui j'ai salu Hay otras formas del pronombre relativo que se denominan formas complejas: Lequel (laquelle / lesquels / lesquelles): el cual Auquel ( laquelle / auxquels / auxquelles): al cual Duquel (de laquelle / desquels / desquelles): del cual Par lequel (par laquelle / par lesquels / par lesquelles): por el cual Estos pronombres relativos tambin pueden ir precedidos por preposiciones: Sur Dans Sous Avec etc. Algunas consideraciones:

1.- "Lequel" (laquelle / lesquels / lesquelles) se puede utilizar con personas y cosas. Si va precedido de una preposicin se suele referir a animales o cosas. Tratndose de personas se emplea normalmente el pronombre relativo "qui". L'homme de qui (duquel) j'ai reu une lettre C'est une entreprise dans laquelle j'ai la plus grande confiance Voil le cheval pour lequel j'ai pay 20.000 euros 2.- Despus de las peposiciones "entre", "parmi" se debe usar siempre "lequel" (laquelle / lesquels / lesquelles) Le gens parmi lesquels se trouvait Robert... 3.- Se emplea "lequel" (laquelle / lesquels / lesquelles) siempre que se quiera evitar ambigedad. La mre de mon ami, laquelle est arrive hier... Si en lugar de "laquelle" hubiramos empleado "qui" no sabramos si la persona que lleg ayer era la madre o era el hijo. 4.- Cuando el equivalente al "cuyo" espaol va precedido de una preposicin entonces no se puede utilizar "dont", sino "duquel" (de laquelle / desquels / desquelles), debindose colocarse el relativo detrs del sustantivo al que se refiere. La lettre, du contenu de laquelle nous avons parl,... 5.- "Lequel" (laquelle / lesquels / lesquelles) se utiliza como sujeto en lugar de "qui" cuando se quiere dar solemnidad a la frase (lenguaje literario o administrativo). 6.- Para referirse a animales o cosas se utiliza "lequel" " (laquelle / lesquels / lesquelles) y no "qui". EJEMPLOS Je veux te prsenter mon professeur duquel j'ai beaucoup appris C'est un village lequel j'ai visit plusieurs fois Ce sont les enfants lesquels tu as grond C'est le chemin par lequel tu peux aller la plage Celui-ci est le fonctionnaire auquel tu dois te diriger Ce sont des personnes desquelles tu ne peux pas te fier C'est un pays dans lequel j'ai beaucoup voyag

Ce sont des amis auxquels j'essaie d'aider Celle-l est la voiture de laquelle le voleur est sort

GRAMATICA Es un pronombre relativo que se utiliza habitualmente en lugar de los siguientes pronombres relativos: De qui, duquel, de laquelle, desquels, desquelles Se traduce por: De quien, del cual, de la cual, de los (las) cuales. Tiene la misma forma en masculino y en femenino, en singular y en plural. EJEMPLOS Mon ami habite dans cette rue Son pre est avocat Mon ami, duquel le pre est avocat, habite dans cette rue Mon ami, dont le pre est avocat, habite dans cette rue Voici un collgue Je parle de ce collgue Voici un collgue, duquel je parle Voici un collgue dont je parle C'est une maison Le propritarie de cette maison a disparu C'est une maison, de laquelle le propritaire a disparu C'est une maison, dont le propritaire a disparu J'ai beaucoup d'amis Je suis trs orgueilleux de mes amis J'ai beaucoup d'amis desquels je suis trs orgueilleux J'ai beaucoup d'amis dont je suis trs orgueilleux J'ai vu un film

Je me souviens de ce film J'ai vu un film duquel je me souviens J'ai vu un film dont je me souviens Nous avons achet un petit voilier Nous sommes trs contents de ce voilier Nous avons achet un petit voilier duquel nous sommes trs contents Nous avons achet un petit voilier dont nous sommes trs contents J'ai un cousin Son fils est trs intelligent J'ai un cousin duquel son fils est trs intelligent J'ai un cousin dont le fils est trs intelligent J'ai achet un manteau Je n'ai pas besoin de ce manteau J'ai achet un manteau duquel je n'ai pas besoin J'ai achet un manteau dont je n'ai pas besoin Veamos otros ejemplos: Il raconte un film Il avait t le directeur de ce film Il raconte un film dont il avait t le directeur Vous me donnez un travail Je suis responsable de ce travail Vous me donnez un travail dont je suis responsable La maladie semblait au dbut sans gravit Il est mort de cette maladie La maladie dont il est mort semblait au dbut sans gravit Il monte sans prcaution sur le toit Il tombe du toit Il monte sans prcaution sur le toit dont il tombe J'ai visit la maison familire

Je me souviens trs souvent de la maison familire J'ai visit la maison familire dont je me souviens trs souvent Je n'ai pas vu la photo Vous me parle de la photo Je n'ai pas vu la photo dont vous me parlez La fille regarde le film Le nom du film est trs curieux La fille regarde le film dont le nom est trs curieux Un ami est venu La voiture de cet ami est trs rapide Un ami dont sa voiture est trs rapide est venu Nous allons au restaurant Le chef du restaurant est trs clbre Nous allons au restaurant dont le chef est trs clbre L'avion a eu un accident Le moteur de l'avion ne fonctionnait pas bien L'avion, dont le moteur ne fonctionnait pas bien, a eu un accident Mon cousin tudie la leon Les exercises de la leon sont trs difficiles Mon cousin tudie la leon dont les exercises sont trs difficiles Mon fils joue avec un copain Je connais le pre de ce copain Mon fils joue avec un copain dont je connais le pre Voici ma tante L'charpe de ma tante est noir Voici ma tante dont l'charpe est noir Le terroriste a t dtenu Le regard du terroriste tait trs inquietant Le terroriste, dont le regard tait trs inquietant, a t dtenu

Le tigre s'est echapp Les dents du tigre sont terrifiantes Le tigre, dont les dents sont terrifiantes, s'est echapp.

GRAMATICA "O" es un advervio de lugar que se utiliza normalmente en oraciones interrogativas y se traduce por "dnde": O est ta mre? O est all le professeur? O as-tu mis mes lunettes? O dois-je rendre ce document? Est-ce que tu sais o est la runin ce soir? Pero tambin se utiliza como pronombre relativo, tambin con el significado de "donde" y suele ir en lugar de: Dans lequel: en el cual Dans laquelle: en la cual Dans lesquels: en los cuales Dans lesquelles: en las cuales Tiene la misma forma en masculino y en femenino, en singular y en plural. EJEMPLOS Voyez ce bureau Je travaille dans ce bureau Voyez ce bureau dans lequel je travaille Voyez ce bureau o je travaille Nous allons au thtre Dans le thtre travaillent beaucoup de personnes Nous allons au thtre dans lequel travaillent beaucoup de personnes Nous allons au thtre o travaillent beaucoup de personnes

Ma femme reste la maison Dans la maison il n'y a personne Ma femme reste la maison dans laquelle il n'y a personne Ma femme reste la maison o il n'y a personne -C'est trs difficile d'tudier dans la classe Dans la classe il y a beaucoup de bruit C'est trs difficile d'tudier dans la classe dans laquelle il y a beaucoup de bruit C'est trs difficile d'tudier dans la classe o il y a beaucoup de bruit -Nous allons par l'autoroute Dans l'autoroute il y a beaucoup d'accidents Nous allons par l'autoroute dans laquelle il y a beaucoup d'accidents Nous allons par l'autoroute o il y a beaucoup d'accidents -La vie dans la prison est trs dure Dans la prison il y a de la violence La vie dans la prison, dans laquelle il y a de la violence, est trs dure La vie dans la prison, o il y a de la violence, est trs dure -Nous allons au club Dans le club j'ai un groupe d'amis Nous allons au club dans lequel j'ai un groupe d'amis Nous allons au club o j'ai un groupe d'amis -J'ai cach le chocolat dans le tiroir Dans le tiroir mes enfants ne peuvent pas le trouver J'ai cach le chocolat dans le tiroir dans lequel mes enfants ne peuvent pas le trouver J'ai cach le chocolat dans le tiroir o mes enfants ne peuvent pas le trouver Ma mre va l'glise Dans l'glise elle trouve mon pre Ma mre va l'glise dans laquelle elle trouve mon pre Ma mre va l'glise o elle trouve mon pre Mon chat dort dans le garage

Dans le garage il y a des souris Mon chat dort dans le garage dans lequel il y a des souris Mon chat dort dans le garage o il y a des souris La neige tombe sur l'avion Dans l'avion les passagers sont trs effrays La neige tombe sur l'avion dans lequel les passagers sont trs effrays La neige tombe sur l'avion o les passagers sont trs effrays

GRAMATICA Entre los pronombres indefinidos ms utilizados podemos sealar los siguientes: Aucun (e): ninguno (a) Certains / certaines: algunos (as) Chacun / chacune: cada uno (a), cada cual N'importe qui / n'importe quoi / n'importe lequel: cualquiera Nul (nulle): ninguno (a) Quelqu'un / quelques-uns / quelques-unes: alguien, algunos (as) Quelque chose: alguna cosa Personne: nadie Plusieurs: varios Rien: nada Tout (tous, toutes): todos Un (une) autre: otro (a) EJEMPLOS Aucun (e) (va con la partcula negativa "ne") Je n'ai vu aucun Dans sa nouvelle firme il ne connait aucun Aucun ne veut m'accompagner la fte Certains / certaines Certains sont contre les novelles mesures du gouvernement Certains sont dj arrivs Certains ont collabor avec nous Chacun

Chacun doit faire son travail Chacun a son propre point de vue Chacun considre que sa famille est la meilleure N'importe qui / n'importe quoi / n'importe lequel

N'importe qui: se utiliza para referirses a personas N'importe quoi: se utiliza para referirse a cosas N'importe lequel: se puede utilizar con personas y cosas

N'importe qui peut faire a Je veux manger n'importe quoi Je dois prende une dcision, n'importe laquelle Nul / nulle (va con la partcula negativa "ne")

"Nul" tiene un significado similar al de "aucun" aunque se utiliza con menor frecuencia.

Nul n'a exprim son opinion Aprs l'accident nul n'a arrt aider Nul n'habite dans cette maison Quelqu'un Quelqu'un a pris tes papiers J'ai besoin de quelqu'un pour jouer au tennis Ce qu'il fait ne peut pas le faire quelqu'un Quelque chose Il y a dans votre raisonnement quelque chose qui ne me plat pas La police est arrive. Je pense que quelque chose est arriv dans ce bureau-l Si tu veux quelque chose de nous tu dois nous l'indiquer Personne (va con la partcula negativa "ne") Personne n'est venu Personne ne veut m'aider Je n'ai vu personne prs de la rivire Plusieurs

Plusieurs sont arrivs par train Plusieurs ont insult le candidat officiel Plusieurs ont t dtenu aprs la manifestation Rien (va con la partcula negativa "ne") Je n'ai rien fait; c'est mon frre le responsable de ce dsordre Si tu n'as rien dire, tu peux t'en aller Le facteur n'avait rien pour toi Tout Ils sont tous venus Tout est dit Tu as tout pris et tu n'as rien laiss pour les autres Un (une) autre Si tu ne peux pas venir je choisirai un autre Cette chemise ne me plat pas, je vais prendre une autre Si tu vas lire ce livre tu peux me prter une autre J'attendais mon frre mais un autre est arriv Si tu dfends a un autre peut dfendre le contraire Je pense qu'un autre est le responsable de cette erreur

GRAMATICA Estos pronombres son: Moi Toi Lui / Elle Nous Vous Eux / Elles

Tienen los siguientes usos: 1.- Con carcter enftico, para destacar el sujeto de la oracin. Moi, je suis le voisin du premier tage Lui, il est le professeur de mes enfants Eux, ils sont les assistants du maire Vous, vous tes les responsables de cet accident-l Toi, tu es le candidat avec le plus de possibilits pour gagner les lections 2.- Tambin se pueden utilizar para destacar el complemento directo de la oracin. Ta collgue t'aide, toi Il m'coute, moi Le professeur nous punit, nous Le docteur m'a guri, moi 3.- Es tambin la forma que se utiliza detrs de una preposicin: moi, pour toi, par eux, avec eux, etc. Le policier parle avec eux J'ai achet ce cadeau pour lui Nous sommes d'accord avec elle Nous nous mfions de toi En face de moi je peux voir la Tour Eiffel 4.- Esta forma se utiliza detrs de un comparativo. Il est plus tranquille que toi Mon frre est plus grand que moi Ma nice est plus responsable que toi Son copain est plus travailleur que lui Notre tante est plus vieille qu'elle 5.- Detrs de un imperativo afirmativo. Dis-nous ce que tu penses Aide-moi avec mes devoirs Montrez-nous votres photos Envoie-moi une lettre Achte-nous le journal

Atencin: en 3 persona se utilizan las siguientes formas:


Como objeto directo: le, la, les Como objeto indirecto: lui, leur

Dis-leur ce que tu penses Aide-la (ta soeur) avec ses devoirs Montrez-lui ( ton frre) vos photos Regarde-la (ta petite fille) coute-le avec attention

GRAMATICA Estudiamos en el primer curso el pronombre interrogativo simple. Distinguamos entre personas y animales por un lado y objetos por el otro lado. Personas y animales

Sujeto: Qui...? Objeto directo: Qui...? Objeto indirecto: qui...?

En lenjuage hablado se utilizan frecuentemente las siguientes expresiones:


Sujeto: Qui est-ce qui...? Objeto directo: Qui est-ce que...? Objeto indirecto: qui est-ce que...?

Objetos

Sujeto: Qu'est-ce qui...? Objeto directo: Que...? Objeto indirecto: quoi...?

En lenguaje hablado tambin se utilizan las siguientes expresiones:


Objeto directo: Qu'est-ce que...? Objeto indirecto: quoi est-ce que...?

EJEMPLOS

Qui a bris la vitre? Qu'est-ce qui s'est pass? quoi penses-tu? Qu'a dit ta soeur? Qui a aid ton pre? Qui a-tu vu dans la manifestation? Qui est le responsable de ce magasin? Qu'est-ce qui produit le tremblement de terre? Que pouvons-nous faire? qui as-tu donn le cadeau?

Qui est-ce qui a bris la vitre? quoi est-ce que tu penses? Qu'est-ce que ta soeur a dit? Qui est-ce que ton pre a aid? Qui est-ce que tu as vu dans la manifestation? Qui est-ce qui est le responsable de ce magasin?

Qu'est-ce que nous pouvons faire? qui est-ce que tu as donn le cadeau?

En esta leccin vamos a estudiar el pronombre interrogativo compuesto:

Se utilian cuando se pregunta por una persona, animal o cosa que ha sido mencionado anteriormente o que pertenece a un grupo delimitado

A diferencia del pronombre simple que se utiliza para preguntar por personas, animales o cosas que no han sido nombrados anteriormente.

EJEMPLOS Ton ami est arriv Lequel est arriv? J'ai vu une glise Laquelle as-tu vu? -

Nous avons achet des livres trs interessants Lesquels avez-vous achets? Ces voitures sont trs vieilles Lesquelles sont trs vieilles? Nous allons au restaurant Auquel allez-vous? Ils sont alls la plage laquelle sont-ils alls? Le professeur criait aux lves Auxquels criait le professeur? Je viens du magasin Duquel viens-tu? Pierre! Allez dans le coin! Lequel?, a demand Pierre Mon ami est venu avec un disque Avec lequel? Aimes-tu ma nouvelle robe? De laquelle parles-tu? Ma voiture est l-bas Laquelle est la tienne? J'arrive du cinma Duquel arrives-tu? Mon livre est sur la table Lequel est le tien? Celui-l Je veux ce gteau Lequel veux-tu? Celui de gauche

De ces deux cravates, laquelle prfrez-vous? Je veux acheter une chemise Laquelle voulez-vous Monsieur? Lequel d'entre vous a jet la pierre? Par lequel de ces garons as-tu t frapp? Par laquelle de ces deux autoroutes es-tu venu?

GRAMATICA El complemento directo designa a la persona o cosa sobre la que recae la accin expresada por el verbo. Je mange une pomme Qu'est-ce que je mange? Une pomme En esta oracin "une pomme" es el objeto directo. La mre soigne ses enfants Qui est-ce qu'elle soigne? Ses enfants En este caso "ses enfants" es el objeto directo. Una nota distintiva del complemento directo (a diferencia de otros complementos) es que no va precedido de una preposicin. El complemento directo puede ser un sustantivo o un pronombre. Je veux acheter une maison Je veux l'acheter La mre attend son enfant La mre l'attend -

Ma soeur a cass une assiette Ma soeur l'a casse Le professeur aide les leves Le professeur les aide Hay verbos que pueden llevar complemento directo (aunque no sea obligatorio), son los verbos transitivos, y otros verbos que no pueden llevarlo, son los verbos intransitivos. Algunos verbos transitivos: couter Regarder crire J'coute la radio Il regarde la tlvision Ma soeur crit un lettre

Algunos verbos intransitivos: Aller Vivre Travailler Je vais au cinma Je vis Madrid Je travaille beaucoup

Para saber en la oracin cual es el objeto directo se puede hacer la siguiente pregunta:

Qui? (persona) Quoi? (cosa) Je vois un film Je vois quoi? Un film J'attends mon pre J'attends qui? Mon pre J'coute la musique J'coute quoi? La musique Je regarde les petits enfants Je regarde qui?

Les petits enfants J'aime mon pre J'aime qui? Mon pre Ya vimos en el primer curso los pronombres personales que se utilizan como complemento directo: 1 p.s. 2 p.s. 3 p.s. 1 p.p. 2 p.p. 3 p.p. Ejemplos: Je mange un bonbon Elle chante une chanson J'attend mon collgue Je le mange Elle la chante Je l'attend Mon chef m'appelle Le public nous coute Me Te Le, la, se Nous Vous Les, se

En oraciones imperativas los pronombres personales que actan de objeto directo son: 1 p.s. 2 p.s. 3 p.s. 1 p.p. 2 p.p. 3 p.p. Ejemplos: cris la letre Finis tes devoirs Nettoie ta chambre cris-la Finis-les Nettoie-la coute-moi Aidez-nous Moi Toi Le, la Nous Vous Les

Colocacin

Si el complemento directo es un sustantivo se suele colocar detrs del verbo. Si el pronombre personal es un pronombre se suele colocar delante del verbo, salvo en oraciones imperativas afirmativas que va detrs (en las imperativas negativas se mantiene delante). Atencion: si el complemento directo va delante del verbo y ste es un verbo compuesto, el participio concuerda en gnero y nmero con el complemento directo. Il les a lus Il les a construits Le temoin les a repondues

Il a lu ces livres L'architecte a construit ces btiments Le tmoin a rpondu les questions

EJEMPLOS J'ai une voiture Je l'ai Je vends ma maison je la vends Je ne vends pas ma maison Je ne la vends pas Je ferme le kiosque Je le ferme James ouvre une lourde porte James l'ouvre Le chancelier avait annul ses vacances Le chancelier les avait annules Je connais bien ton avocat Je le connais bien Les terroristes ont dclar la guerre Les terroristes l'ont dclare

J'ai pu acheter cette propit J'ai pu l'acheter Mes amis regardent la voiture de mon pre Mes amis la regardent Hlne porte toujours ses souliers noirs Elle les porte toujours Il a laiss les livres sur la table Il les y a laisss Ma grand-mre a prpar le repas Elle l'a prpar Achte le journal, s'il te plat Achte-le, s'il te plat Aide ton pre avec les valises Aide-le avec les valises Peins les portes Peins-les N'invite pas tes amis ce samedi Ne les invite pas ce samedi

GRAMATICA El complemento indirecto puede ser un sustantivo o un pronombre. Je parle mon pre L'tudiant obeit son professeur - Je lui parle - L'tudiant lui obeit

El complemento indirecto, a diferencia del complemento directo, suele ir introducido por la preposicin:

"" Para saber en una oracin que palabra funciona de complemento indirecto se le hace la pregunta: " qui?" Elle tlphone sa mre elle tlphone qui? A sa mre Je parle mon pre Je parle qui? mon pre Ya vimos en el primer curso los pronombres personales que realizan la funcin de complemento indirecto: 1 p.s. 2 p.s. 3 p.s. 1 p.p. 2 p.p. 3 p.p. Ejemplos: Je parle mon frre Je lui parle Il m'beit Je te donne le livre Ils nous montrent leur collection de photos En el imperativo se utilizan los siguientes pronombres personales como complemento indirecto: 1 p.s. 2 p.s. 3 p.s. 1 p.p. 2 p.p. Moi Toi Lui Nous Vous Me Te Lui, se Nous Vous Leur, se

3 p.p. Ejemplos: Rponds ta mre Rponds-lui Aide-nous, s'il te plait Obeis tes parents Obeis-leur Colocacin

Leur

Cuando el complemento indirecto es un sustantivo se coloca detrs del verbo. En cambio, si es un pronombre se sita delante del verbo. Je parle mon ami Je lui parle Cuando la oracin es imperativa afirmativa tanto el sustantivo como el pronombre se se colocan detrs del verbo. Donne ton pre cette lettre Donne-lui cette lettre Raconte-moi ce que tu as fait Exprime tes amis ton point de vue Exprime-leur ton point de vue No obstante, cuando la oracin es imperativa negativa se mantiene el orden habitual : si es sustantivo detrs del verbo y si es pronombre delante. Ne donne pas ton pre cette lettre Ne lui donne pas cette lettre Ne montre pas ta mre tes blessures Ne lui montre pas tes blessures Ne parle pas de ce problme ton pre

Ne lui parle pas de ce problme En el 1 curso (Lecciones 46 y 47) se estudi la colocacin en la oracin de los pronombres personales cuando coinciden un complemento directo y un complemento indirecto. EJEMPLOS Le gouvernement accorde d'importants avantages aux travailleurs Le gouvernement leur accorde d'importants avantages Le gouvernement leur en accorde J'ai montr le billet aux copains Je leur ai montr le billet Je le leur ai montr Qu'est-ce que c'est ce papier? Apporte-moi le papier immdiatement Apporte-le-moi immdiatement J'ai expliqu cette histoire mon pre Je lui ai expliqu cette histoire Je le lui ai expliqu Apporte ta mre son manteau tout de suite Apporte-lui son manteau tout de suite Apporte-le ta mre tout de suite Apporte-le-lui tout de suite Ils sohaitent la bonne anne leur grand-mre Ils lui souhaitent la bonne anne Est-ce que tu vas faire un cadeau ton ami? Est-ce que tu le vas faire ton ami? Est-ce que tu va le lui faire? crivez une lettre votre mre crivez-lui une lettre

crivez-la votre mre crivez-la-lui Il a donn de l'argent ses amis Il leur en a donn Ton voisin donnera les photos ses enfants Ton voisin les leur donnera

GRAMATICA El complemento circunstancial se utiliza para dar ms informacin de cmo se desarrolla la accin. Los complementos circunstanciales pueden ser de varios tipos:
o o o o o o o

Complemento circunstancial de lugar Complemento circunstancial de tiempo Complemento circunstancial de modo Complemento circunstancial de materia Complemento circunstancial de finalidad Complemento circunstancial de causa Etc.

Los complementos circunstanciales suelen ser:


o o

Sustantivos introducidos por una preposicin (aunque a veces pueden no llevarla) Adverbios

EJEMPLOS Complemento circunstancial de lugar Mon ami voyage Madrid Sa fiance retourne de Paris Nous irons par la cte Cette rgion se trouve en France Les lunettes sont sur la table

Complemento circunstancial de tiempo Il a ternu pendant la classe De l'cole l'tudiant est retourn chez lui Il a fin ses devoirs avant le dner Il fait froid en hiver Je joue au tennis le samedi matin Complemento circunstancial de modo Il a rpondu son professeur tranquillement Elle fait ses devoirs sans intrt L'orateur a parl avec beaucoup de conviction Il a trs mal jou le match Ton pre a conduit sans lunettes Complemento circunstancial de materia Cette assiette est faite en porcelaine J'ai achet une maison faite en pierre Cette table est faite en bois de pin Complemento circunstancial de finalidad J'ai achet le journal pour mon pre Ma mre cuisine pour la famille Mon frre tudie pour les examens Complemento circunstancial de causa Je suis inquiet pour la sant de ma femme Il n'est pas venu cause de la pluie Ma soeur est trs ennerve pour sa noce

GRAMATICA Las partculas "en" / "y" tienen diversos usos: 1.- Sustituyen a complementos mencionados anteriormente evitando su repeticin

Se utiliza "en" cuando se sustituyen complementos introducidos por la preposicin "de". Se utiliza "y" cuando se sustituyen complementos introducidos por la preposicin "".

Veamos algunos ejemplos: A-t-il parl de ses voyages ? J'ai assist un bon spectacle Voulez-vous des biscuits? tes-vous content de votre voiture? Penses-tu ta famille? Est-ce que je peux toucher au taureau? As-tu beaucoup de travail? Manges-tu du pain? A-t-il eu beaucoup d'argent? Flicitations pour votre succs Oui, il en a parl Je m'en souviendrai Oui, j'en veux trois Oui, j'en suis trs content Oui, j'y pense tout le temps Non, n'y touche pas Oui, j'en ai trop Oui, j'en mange Oui, il en a beaucoup Nous en sommes trs heureux

Atencin: "en" se utiliza principalmente para reemplazar objetos, ideas, conceptos, etc. Para personas y animales se suele utilizar "de lui", "d'elle", "d'eux". Avez-vous connu mon professeur? Avez-vous vu sa voiture? Oui, je me souviens de lui Oui, je m'en souviens

Cuando "en" sustituye complementos se puede precisar la cantidad:

Voulez-vous des biscuits? As-tu achet des livres? Tu as beaucoup de bonbons

Oui, j'en veux cinq Oui, j'en ai achet trois M'en donnes-tu deux?

En algunos casos el uso de "en" puede recordar al del complemento directo, pero hay diferencias: As-tu achet la maison? As-tu achet de la viande? Oui, je l'ai achete (c. direc.) Oui, j'en ai achet (art. part.)

En el primer ejemplo he comprado un objeto determinado (una casa); en el segundo caso no he comprado la carne (toda la carne que existe) sino cierta cantidad de carne (cantidad que no especifico). La carne es un concepto que no se puede contar (no se puede decir una carne, dos carnes...).

En francs con sustantivos que no se pueden contar se utiliza el artculo partitivo (je bois du lait, j'achte de la viande). Este se puede sustituir por "en" para evitar repeticin.

2.- Como adverbios de lugar


"En": de ese lugar "Y" : a ese lugar, en ese lugar

Ejemplos: Allez-vous Madrid? Venez-vous de Madrid? As-tu achet quelque chose Paris? Vient-il de ce magasin? Est-il dans l'cole? J'entre dans la glise Oui, J'y vais Oui, j'en viens Oui, j'y ai achet une cravate Oui, il en vient Oui, il y est J''y coute la messe.

Veamos ahora la colocacin de estas prticulas en la oracin: a) Tiempos simple: delante del verbo Or. afirmativa Or. negativa Viens-tu de Madrid? Oui, j'en viens Viens-tu de Madrid? Non, je n'en viens pas

b) Tiempo compuesto: delante del verbo auxiliar Or. afirmativa Es-tu venu de Madrid? Oui, j'en suis venu

Or. negativa

Es-tu venu de Madrid? Non, je n'en suis pas venu

c) En oraciones imperativas: si son afirmativas detrs del verbo y si son negativas delante Or. afirmativa Or. negativa Tu as de l'argent; donne-m'en un peu Veux-tu du pain? Non, ne m'en donne pas

d) Si coinciden con otros pronombres personales: "en" / "y" se colocan justo al lado del verbo Il a mis un papier dans le tiroir de son bureau Il y a mis un papier Il l'a mis dans le tiroir de son bureau Il l'y a mis Apporte ta mre de la farine pour faire un gteau Apporte-lui de la farine pour faire un gateau Apporte-lui-en pour faire un gteau Il met dans la boite sa belle cravate Il y met sa belle cravate Il l'y met

EJEMPLOS As-tu donn des biscuits ton frre? As-tu invit ton ami la fte? As-tu parl de ce problme ton pre? Donnes-tu de l'argent ton pre? Voulez-vous du sucre? N'achte pas ton pre du tabac Il est trs fier de son voilier Oui, je lui en a donn Non, je ne l'y ai pas invit Non, je ne lui en ai pas parl Oui, je lui en donne Oui, donne-m'en un kilo Ne lui en achete pas Il nous en parle beaucoup

GRAMATICA

"On" es un pronombre indefinido que se utiliza para introducir frases impersonales.


Su significado hace referencia a un sujeto indeterminado: alguien, la gente... Siempre acta de sujeto de la oracin. Se traduce por "se" y el verbo que le acompaa va en 3 persona del singular. On demande collaboration On ne peut pas fumer ici Se solicita colaboracin Aqu no se puede fumar

Otros ejemplos: On dit qu'il y a beaucoup de poissons dans cette rivire On est trs bien ici Que voit-on de la tour? On ne peut pas arrter ce mouvement de protestation Aprs le dner on pourra danser Cuando en una fase introducida por "on" se emplea un adjetivo posesivo que hace referencia al sujeto se utiliza normalmente la 3 persona del singular: son, sa, ses On peut exprimer son opinion On peut dfendre ses intrts

EJEMPLOS Un animal sauvage habite dans la rgion. On l'appele "la bte" On produit du vin un peu partout en France On ne s'occupe pas des affaires des autres On a besoin de simplification On a pris conscience de l'importence du milieu familier On a reconsidr le rle de l'cole On ne voit bien qu'avec le coeur On n'a pas de perspective de promotion On lui a demand si c'tait vrai On se demandait ce qui se passait On a vu arriver le directeur de l'cole On a commenc ranger les chaises On vous entend dans toute l'cole Dans les piceries on vend du caf On ne peut pas passer un examen si on ne travaille pas

On entend quelqu'un qui marche On ne permet rien On interdit tout De l'autre ct de la rue on pourra voir quelque chose

GRAMATICA Ya vimos en el primer curso las preposiciones: , dans, de, en. A continuacin veremos algunas otras de las ms utilizadas en francs. Algunas de ellas se se pueden emplear con diversos significados, si bien aqu se han clasificado en funcin de su uso ms corriente: Preposiciones utilizadas con expresiones de lugar:

Devant - derrire (delante - detrs) Sur - sous (encima - debajo) Dans - hors de (dentro - fuera) Prs de - loin de (cerca - lejos) A cot de (al lado de) Par (por) Vers (hacia)

Preposiciones utilizadas con expresiones de tiempo:


Avant - aprs (antes - despus) Pendant (durante) Depuis (desde) Ds (desde)

Otras preposiciones:

Pour - contre (para, a favor - contra, en contra) Avec - sans (con - sin) cause de - malgr (por culpa de - a pesar de) Par (por) Selon (segn, conforme a )

EJEMPLOS Je passerai par Rome Je prends Pierre par le bras

Je suis interrog par le professeur Je suis devant mon pre La voiture est derrire la maison J'ai mis le livre sur la table Le chat est sous la chaise La fille joue hors de la maison La fort est prs de la riviere L'explorateur se trouve loin de son pays Avant l'examen je me trouvais trs nerveux Aprs le film nous sommes alls diner Je travaille pour vivre Les soldats luttent pour la patrie Les voisins sont contre la violence J'aime voyager avec des amis Il boit sans moderation Il a perdu son travail cause de ses erreurs Malgr ses bonnes intentions, il est retourn boire Depuis ce matin je ne me sens pas bien Pendant les vacances j'ai fait beaucoup de sport Il gagne 10.000 euros par an Je prends la valise par la poigne Ds la prhistoire le rocher servait de refuge aux pirates Selon les premiers indices, plusieurs milliers de touristes avaient annul leur vacances Un douce brise me pousse vers l'le Nous tions ct de la Tour Eiffel Une trange histoire vcue par un voyageur Avant la guerre on trouvait dans les fermes des vieux et des vieilles

GRAMATICA Las conjunciones son palabras que se utilizan para unir otras dos palabras dentro de una oracin, o dos oraciones entre si. J'ai achet un livre et un crayon Ell a fait ses devoirs et a aid son frre Qu'est-ce que tu veux du caf ou du th? Je suis all l'cole mais je n'ai pas vu ta soeur

Il n'tait pas l donc il n'a pu rien voir Son palabras invariables, no tienen ni gnero ni nmero. Las conjunciones se clasifican en conjunciones de coordinacin y conjunciones de subordinacin. Las conjunciones de coordinacin son aquellas que sirven para unir dos palabras dentro de una oracin o dos oraciones del mismo nivel (las dos principales o las dos subordinadas). Las conjunciones de subordinacin son aquellas que se utilizan para unir una oracin subordinada con otra principal. Conjunciones de coordinacin Las principales conjunciones de coordinacin son las siguientes:
o o o o o o o o o o

Et (y) Ou (o) Ni (ni) Mais (pero) Car (pues, porque) Donc (luego, por consiguiente) Aussi (as pues, por eso) Cependant (sin embargo, no obstante) Pourtant (sin embargo, no obstante) Soit..soit (bien..., bien .... ; ya sea ..., ya sea ....)

EJEMPLOS Je veux danser soit avec toi, soit avec ton amie Nous allons dormir, car il est tard Je suis heureux et toi aussi Ta fiance est venue, donc tu dois tre trs content Je ne suis pas sr si c'tait ton frre ou ta soeur J'aime cette voiture mais elle est trs chre pour moi J'ai fait mes devoirs et depuis j'ai regard la tlvision Il ne veut pas aller Paris ni Rome If fait trs foid; aussi nous resterons la maison Ma soeur est trs fatigue, cependant elle a commenc a faire ses devoirs Il n'a pas tudi, pourtant il a trs bien fait ses examens Ils sont les responsables soit d'une manire directe, soit d'une manire indirecte

Tu as pay, donc tu peux entrer la fte Elle a beaucoup travaill, cependant ce n'tait pas suffisant Ton chef est trs gentil mais un peu hautain Nous avons trop mang; aussi nous ferons une petite sieste Ella a parl avec determination, pourtant elle n'a pas convaincu Mon fils a pris les mdicaments, donc il se sent beaucoup mieux Nous pouvons aller la plage ou la montagne Il tudie l'anglais, car il veut aller cet t en Angleterre Conjunciones de subordinacin Las principales conjunciones de subordinacin son las siguientes:
o o o o o o o o o o o o o

Parce que (porque) Si (si) Quand (cuando) Comme (como) Que (que) Lorsque (cuando) Puisque (puesto que, ya que) Aprs que (despus que) Avant que (antes que) Pour que (para que) De peur que (de miedo que) En attendant que (mientras, hasta que) Jusqu' ce que (hasta que)

Ejemplos: Je suis fatigu (prep. principal) parce que j'ai dorm trs peu ( subordinada) Nous tions l ( principal) quand il est arriv (subordinada) Si tu veux aller au cinma (subordinada), tu dois finir tes devoirs ( principal) Je me demande (principal) comment il a perdu son travail (subordinada) Il a te nomm directeur (pr.) puisqu'il tait la personne la plus prepare (sb.) Detrs de algunas conjunciones de subordinacin siempre se utiliza el tiempo subjuntivo: - Pour que - De peur que - Avant que - Jusqu' ce que - En attendant que Ejemplos: Le pre travaille pour que ses enfants puissent tudier Avant qu'il arrive, nous devons finir notre travaille

Les enfants regardent la tlvision jusqu' ce que les visiteurs arrivent Les lves tudient en attendant que le professeur leur permette de sortir Ma famille ne veut pas aller la plage de peur qu'il commence pleuvoir Aquellas conjunciones que se utilizan para expresar causa son normalmente seguidas del verbo en indicativo: - Parce que - Puisque - Comme Veamos algunos ejemplos: J'irai en vacance parce que je veux rester Je le sais puisque tu me l'as dit Le professeur ne sait pas comment nous avons fait notre essai Il dit a parce qu'il ne connait pas rellement la situation Je ne sais pas comment je peux te l'expliquer

EJEMPLOS Il aime ce village parce qu'il est n l-bas Il faut 100 mtres pour freiner quand vous roulez 120 kilomtres l'heure Le chauffeur de taxi a compris que j'tais presse et il est parti toute vitesse Le problme est difficile; il faudra une heure pour que les lves trouvent la solution Tu peux tre tranquile si tu n'a pas particip dans cette dispute Aprs que les soldats taient partis, la rvolution a commenc Il a fait ce qu'il a pu Quand la police tait arrive, les voleurs taient dj parts Cela s'est pass comme je te l'ai dit Est-ce que je peux te demander que tu veux? Tu peux dj dmnager puisqu'ils ont fin ta nouvelle maison Avant qu'il soit trop tard tu dois confesser tes fautes Il a pris son manteau de peur qu'il fasse froid Je sais que tu t'es mari Tu pourras jouer quand ta mre arrivera Puisque nous avons de l'argent nous pouvons aller en vacances Est-ce que tu aimes le livre que je t'ai donn? Quand je suis fatigu je dors trs mal Lorsque j'ai connu la nouvelle j'ai appel immdiatement mon chef

Pour que tu puisses sortir je resterai avec tes enfants

GRAMATICA Los adverbios de modo se utilizan en la oracin para precisar cmo se desarrolla la accin. Il crit bien Le malade respire mal L'lve rpond rapidement Formacin

Los adverbios terminados en "-ment": se forman a partir del adjetivo femenino al que se le aade esta terminacin.

Si el adjetivo masculino termina en "-e" entonces coincidir con su forma femenina y para formar el adverbio se le aadir la terminacin "-ment".

Hay adems algunas reglas particulares:

Adjetivos cuya forma masculina termina en "-ant" / "-ent" forman el adverbio aadiendo las terminaciones: "-amment" / "-emment". Intelligent - Intelligemment

Savant - Savamment Prudent - Prudemment Courant - Couramment

Hay adverbios de modo que no terminen en "-ment": bien, mal, tard, tt, vite, ...

Colocacin Los adverbios de modo se colocan normalmente detrs del verbo. Ma mre parle rapidement L'enfant crit lentement Il est arriv trs vite L'lve n'a pas repondu prudemment la question La petite fille chante joyeusement Sin embargo, los adverbios "bien / mal" se colocan en los tiempos compuestos entre el auxiliar y el participio. Il a bien repondu Elle n'a pas bien dans Le police a trs bien rag aprs de l'explosion Mon quipe a trs mal jou ce match Je pense que tu as trs bien fait Grado comparativo y superlativo Los adverbios de modo tienen grado comparativo y superlativo: Comparativo:

Comparativo de superioridad: plus + adverbio Comparativo de inferioridad: moins + adverbio Comparativo de igualdad: aussi + adverbio

Superlativo:

Superlativo absoluto: trs + adverbio Superlativo relativo: le plus + adverbio / le moins + adverbio

EJEMPLOS

Il a travaill plus rapidement que son frre Il a couru le plus vite Elle chante aussi bien que son amie Tu manges trs rapidement Le prisonnier a chapp plus facilement qu'il pouvait imaginer Ce soldat a t le moins grivement bless Il a confess aussi tranquillement que les autres Aujourd'hui ils se sont disputs plus violemment que l'autre jour Je suis sr que mon fils lit aussi mal que le vtre Il conduit moins imprudemment que sa soeur Il coute son professeur trs attentivement Mon cousin voyage moins frquemment que toi Il s'est lev le plus tt Tu parles anglais plus clairement que moi Ce chien-ci aboie aussi dsagrablement que le tien GRAMATICA Ya vimos en el Curso 1 (Leccin 50) una lista con los adverbios de cantidad ms utilizados en francs:
o o o o o o o o o o o o o

Beaucoup (mucho) Trs (muy) Bien (muy, mucho) Assez (bastante) Trop (demasiado) Peu (poco) Plus (ms) Moins (menos) Autant (tanto) Aussi (tan, igualmente) Tant (tanto, tan) Si (tan) Tellement (tanto, de tal modo)

EJEMPLOS C'est bien fait C'est tellement terrible! Nous avons bien du travail Il ne faut travailler autant

Le vent est si fort que je ne peux pas sortir Il a plus de travail que toi Je suis si fatigu! Ton chef est arriv trop tard Tu cours tellement vite! Cette maladie est assez grave Ton frre est moins optimiste que toi Il y a autant de bruit que le autre jour Il fait tant de chaleur! Il est moins fort que toi Elle a peu d'envie d'aller la fte Il a beaucoup insist Los adverbios "beaucoup", "trs", "bien", "assez", "trop", "peu", "combien" pueden acompaar a un verbo, a un adjetivo o a un sustantivo (precedido por la preposicin "de"): Tu as trop critiqu mon article C'est une personne trs intelligente Ton ami boit trop Maintenant j'ai beaucoup de travail Ton ami devrait avoir un peu de dignit Il a commis assez d'erreurs Le film est trs intressant Tu as bien de problmes Je pense que dans cette cole il y a peu de discipline Ce que tu me racontes est assez triste Los adverbios "plus", "moins" y "aussi" se utilizan en comparaciones: Il est plus extrmiste que ton collgue Ta soeur est moins sympathique que toi Il est aussi serviable que son copain Je suis sr qu'il travaille plus que toi Son discours a t plus long que le mien Mon voisin est aussi dsagrable que le tien Il fait plus froid que samedi dernier Il pleut moins que l'autre jour Ton opinion est aussi valide que la mienne L'glise de ma ville est plus ancienne que celle-l

Hay una serie de adverbios ("autant", "aussi", "tant", "si", "tellement") que tienen un significado parecido (tan , tanto) pero que cada uno de ellos se utiliza en unos determinados casos:

Autant: acompaa a un verbo o a un sustantivo (precedido de "de") Aussi: acompaa a un adjetivo o a un adverbio Tant: en oraciones exclamativas, acompaando a un verbo o a un sustantivo (precedido de "de") Si: se utiliza en oraciones exclamativas, acompaando a un adjetivo o a un adverbio Tellement: se utiliza en oraciones exclamativas, tanto en lugar de "tant", como de "si"

EJEMPLOS Il travaille autant que toi Il rpond aussi vite que toi Il fait si chaud! Tu conduis si vite! Ton cousin est tellement intelligent! Il a autant d'amis que toi Cette voiture est aussi puissante que la mienne Ton frre tudie tant! Ton point de vue est si extravagant! Cette ville est tellement magnifique! Le directeur a autant de responsabilits que le prsident Ta maison est aussi chre que la mienne Tu a dit tant de btises! Ton petit enfant se conduit si bien! Sa proposition est tellement innovatrice!

GRAMATICA Entre los adverbios de afirmacin y negacin ms utilizados en francs podemos sealar los siguientes: Adverbios de afirmacin Oui Bien sr

Certainement Parfaitement Otro adverbio de afirmacin es "si" que se utiliza para contestar afirmativamente una pregunta que ha sido formulada negativamente EJEMPLOS Es-tu avocat? Oui, je suis avocat Aimes-tu la musique classique? Bien sr, elle me plait beaucoup Est-ce que tu connais Pierre? Certainement, il travaille dans ce magasin As-tu compris l'explication? Parfaitement Est-ce que tu ne connais pas mon professeur? Si, je le connais Est-il arriv? Oui, il est arriv N'est-elle pas venue? Si, elle est dj venue Peux-tu m'aider? Parfaitement, dis-moi ce que tu veux Est-ce que son pre joue au tennis? Bien sr, il est un champion Est-ce que ton fils tudie assez? Certainement, je suis trs fier de lui Adverbios de negacin Non Jamais Pas du tout Las oraciones negativas incorporan las partculas negativas "ne" - "pas". Salvo con el adverbio "jamais" o los pronombres "rien" o "personne" en cuyo caso tan slo incorpornan la partcula negativa "ne". EJEMPLOS Parles-tu franais? Non, je ne parle pas franais As-tu bu du vin? Pas du tout, je ne l'aime pas Connait-il Madrid? Non, il n'est jamais all l As-tu trouv un travail? Pas du tout, mais je suis encore optimiste Est-ce que quelqu'un connait votre histoire? Non, personne ne la connait Qu'est-ce que tu a dit? Je n'ai rien dit Pensais-tu qu'il tait coupable? Non, je ne l'ai jamais pens Qu'est-ce qu'il a fait? Il n'a rien fait

As-tu vu tes amis? Non, je n'ai vu personne Ton frre connait quelque chose de Seville? Non, il ne connait rien Est-il all Paris? Non, il n'est pas all Paris Tambin existen adverbios que manifiestan duda: Probablement Peut-tre, EJEMPLOS Viendras-tu avec nous la fte? Peut-tre, mais je dois parler avec ma mre Est-ce que le match a fin? Probablement, mais je n'en suis pas sr Peux-tu m'acheter le journal? Peut-tre, mais donne-moi de l'argent Pourras-tu finir tes devoirs? Probablement, j'essaierai Est-ce que la police connait le voleur? Probablement, mais elle n'a rien dit Est-ce que cette voiture est plus puissante que la tienne? Peut-tre, mais elle est plus chre aussi Est-ce que ton frre a cass cette jarre? Peut-tre, mais je n'en suis pas sr Est-ce que ton parti gagnera les lections? Probablement, il a beaucoup de possibilits Fera-t-il bon samedi prochain? Peut-tre, mais qui peut le savoir? Peux-tu venir vendredi prochain? Probablement, a depend du travail

GRAMATICA Los adverbios interrogativos en francs son:


o o o o o o

Quand: cundo O: dnde Pourquoi: por qu Combien: cunto Comment: cmo Pendant combien de temps: durante cuanto tiempo

Veamos algunos ejemplos:

Comment va-t-il? Pendant combien de temps as-tu travaill dans cette enterprise? Pourquoi est-ce que Pierre ne veut pas jouer avec nous? Quand est-ce que ton pre va arriver? Comment les tudiants prparent-ils leurs examens? Combien de fois es-tu all Paris? Quand est-ce que j' ai dit a? O est l'glise la plus proche? Comment est-ce que ton pre peut travailler avec autant de bruit? Pourquoi ne veux-tu pas venir avec nous au cinma? Veamos cmo se construye la interrogacin: a) Inversin del sujeto Adverbio de interrogacin + verbo + sujeto Esta forma es obligatoria cuando el sujeto es un pronombre personal (tu, nous, il, ...), salvo con la primera persona del singular (je) en la que se suele utilizar la forma descrita en el apartado b). EJEMPLOS Quand est-elle arrive? O vas tu? Comment pouvons nous aller? Pourquoi as tu vendu ta maison? Combien de fois avez vous vu ce film? La inversin del sujeto tambin se puede utilizar cuando el sujeto es un sustantivo, si bien hay algunas limitaciones:

No se utiliza si el adverbio es "pourquoi" Tampoco se utiliza si el verbo lleva complementos

Comment a rag la police? O est ta mre? Pero: O est-ce que ta cousine a achet ce jersey? Quand est-ce que ton chef a prsent sa dmission?

Pourquoi est-ce que ton fils n'a pas fait l'examen? Combien de fois est-ce que ton assistant a fait la mme erreur? b) Adverbio + est-ce que + sujeto + verbo Esta forma se suele utilizar en el lenguaje hablado EJEMPLOS Quand est-ce que ton ami partira en Angleterre? O est-ce que ta famille veut passer ses vacances? Pourquoi est-ce que ta nice pleure? D'o est-ce que ces rumeurs sont venues? Comment est-ce que ta fille est tombe de la chaise? Pendant combien de fois est-ce que ton directeur pourra vous insulter? Quand est-ce que cette runion aura lieu? Comment est-ce que tes amis ont connu ta sparation? Combien de fois est-ce que ton professeur a expliqu cet exercise? Quand est-ce que je t'ai parl de mes intentions? c) Inversin compleja Esta forma se utiliza bastante menos y conlleva repetir dos veces el sujeto, primero como sustantivo y luego como pronombre. adverbio de interrogacin + sustantivo (sujeto) + verbo + pronombre (sujeto). Esta forma se puede utilizar cuando el sujeto es un sustantivo. EJEMPLOS Quand mon pre ira-t-il au cinma? O ta fille va-t-elle travailler? Pendant combien de temps le maire a-t-il promis la construction d'un pont? Comment le voleur est-il entr dans le bureau? Pourquoi le propritaire a-t-il dcid de ne pas vendre sa maison? D'o tes enfants sont-ils arrivs? O le premier ministre a-t-il fait ces dclarations? Pourquoi le soldat s'est-il rendu? Combien de fois le prsident a-t-il visit la fabrique? Comment ta belle-mre a-t-elle eu cet accident?

GRAMATICA Ya vimos en el primer curso que el participio pasado se utiliza en la construccin de los tiempos compuestos: Elle est venue Nous avons mang Il avait rpondu Elle est arrive Ma soeur est sorte Para la formacin de las formas compuestas se utliza como verbo auxiliar:
o o

Avoir tre (cuando el verbo principal es un verbo de movimiento o es un verbo pronominal)

Ejemplos de verbos de movimiento: Aller, venir, arriver, entrer, sortir, partir, descendre, monter, rester, tomber, etc. Ejemplos de verbos pronominales: Se laver, s'habiller, se raser, se confesser, se repentir, se coucher, se savonner, se peigner, etc. Cuando el verbo auxiliar es "avoir" el participio es invariable en gnero y nmero: Il a achet une voiture Elle a achet une voiture Ils ont achet une voiture Elles ont achet une voiture No obstante, si el complemento directo va delante del verbo el participio concuerda con ste en gnero y nmero: Quelle voiture a-t-il achete? Voici les chemises qu'il a achetes Celui-ci est le pantalon qu'il a achet Ceux-ci sont les pantalons qu'il a achets Cuando el verbo auxiliar es "tre" el participio concuerda en gnero y nmero con el sujeto: Je suis parti

Elle est partie Nous sommes partis Elles sont parties

EJEMPLOS Mes parents sont alls l'opra L'tudiant a achet une petite lampe lectrique Voici la bicyclette que ton frre a vendue La petite fille s'est lave avant d'avoir djeun Nous avons march lentement sur le trottoir Quels mdicaments a-tu donns au petit? Elle est monte au premier tage chez le docteur Nous sommes alls visiter le nouvel appartement L'anne scolaire a commenc en France Elle a de la fivre; le thermomtre est mont 40 degr Vous avez visit le zoo Vous tes entrs dans le zoo sans payer Elle s'est peigne avant de partir Elle se sont repentes cause de leurs comportements Voici le tableau que j'ai peint Ma soeur s'est habille trs rapidement Les voleurs sont partis avec le butin As-tu achet une maison? Oui, je l'ai achete Elle est arrive du Canada As-tu fait tes devoirs? Oui, je les ai faits GRAMATICA En el primer curso estudiamos el presente del subjuntivo. En esta leccin vamos a continuar con el anlisis de la forma pasada del subjuntivo. El pasado del subjuntivo se utiliza en ciertas oraciones subordinadas para expresar acciones ocurridas en el pasado. Este tiempo se forma: Presente del subjuntivo (avoir / tre) + participio pasado

El auxiliar "tre" se utiliza cuando el verbo principal es un verbo de movimiento o un verbo pronominal. Je doute qu'il soit arriv J'ai peur qu'il n'ait pas tudi suffisant Je ne suis pas sr qu'il se soit ras Je regrette qu'il n'ait pas fait ses devoirs Nous serons ici avant qu'il ait fin En lecciones posteriores veremos que en francs en ciertos casos el verbo de la oracin subordinada tiene que ir en modo subjuntivo. Cuando adems coincide que la accin tuvo lugar en el pasado es cuando se utiliza el pasado del subjuntivo. EJEMPLOS Je crains qu'il soit perdu Nous doutons que vous ayez t les responsables Il ne faut pas prendre une dcission avant que nous ayons tudi la situation Sa mre doute qu'elle se soit marie avec la personne convenable Le pre n'est pas sr que son fils soit all l'cole Il est honteux que tu ne sois pas all sa fte Il est logique que tu n'aies pas dfendu cette position Je ne crois pas qu'elle m'ait accus Je ne crois pas que tu l'aies fait exprs Il est dommage qu'elle soit partie avant de connatre les rsultats

GRAMATICA El participio presente se utiliza para describir una accin que se est desarrollando precisamente en el momento en el que tiene lugar la accin principal. El participio presente se utiliza sobre todo en prensa, correo y lenguaje administrativo. Ya vimos como se formaba el participio presente cuado estudiamos en el primer curso de francs el "gerundio" (Leccin 44).

Se parte de la primera persona del plural del presente del indicativo y se sustituye su terminacin "-ons" por "-ant".

coutons Habitons Regardons Buvons Visitons

coutant Habitant Regardant Buvant Visitant

EJEMPLOS Je vois mon ami parlant avec son entraneur Le voleur courant a t arret par la police L'avion dcollant a eu un accident Le lion attaquant le village a t abattu par le chasseur L'ouvrier travaillant sur l'chafaudage est tomb La mre prparant le repas parle avec sa voisine Le mchanicien rglant la motocyclette s'est coup un doigt Le vendeur essayant de convaincre ses clients a fait une offre trs intressante Le chirurgien oprant le patient a fait une erreur Le directeur discutant avec son collaborateur a t frapp

GRAMATICA El verbo de las oraciones subordinadas suele ir en modo indicativo o subjuntivo en funcin del verbo y estructura de la oracin principal a la que acompaan.

Algunos verbos y estructuras de las oraciones principales demandan que el verbo subordinado vaya en modo indicativo y otros veces exigen que vaya en subjuntivo.

Oraciones subordinadas: modo indicativo 1.- Cuando la oracin principal es del tipo:

o o o

Il est certain que ... Il est probable que ... Il parat que ...

Ejemplos: Il est certain que tu as achet un yacht Il est probable qu'il joue avec nous Il parat qu'il va pleuvoir Il est probable que nous allons au lac Il parat que son fils n'est pas encore retourn Il est certain que le film commence 8 heures 2.- Detrs de expresiones del tipo:
o o o o o o o o

Je dis ... Je comprends ... J'affirme ... Je sais ... Je pense ... Je crois ... Je sens ... Je vois ...

Ejemplos: Je vois que tu es prt J'affirme que tes capacits sont extraordinaires Je crois qu'il est l'assassin Je sais qui est le voleur Je comprends que ta position n'est pas facile Le cuisinier dit que le repas est presque prpar Il vois que sa mre porte une trs grande valise Oraciones subordinadas: modo subjuntivo 3.- Cuando la oracin principal es del tipo:
o o o o o

Il faut que ... Il est ncessaire que ... Il est possible que ... Il semble que ... Il convient que ...

Ejemplos: If faut que tu viennes la runion Il semble qu'il puisse se prsenter aux lections Il est ncessaire que aujourd'hui le temps soit bon Il est possible que nous allions d'excursion Il faut que tu comprennes le problme Il semble qu'il aille pleuvoir 4.- Cuando la oracin principal es del tipo que vimos en el primer punto pero es negativa o interrogativa
o o o o o o

Il n'est pas certain que ... Est-il certain que ... ? Il n'est pas probable que ... Est-il probable que ... ? Il ne parat pas que ... Parat-il que ... ?

Ejemplos: Il n'est pas certain que tu sois le candidat Il n'est pas probable qu'il fasse beau aujourd'hui Il ne parat pas qu'il vienne avec nous au cinma Est-il probable qu'ils nous choisissent? Parat-il qu'il ait gagn le prix? Est-il certain que tu m'aies critiqu? 5.- Tambin detrs de las expresiones que vimos en el punto 2.- cuando son negativas:
o o o o o o o o o

Je ne dis pas ... Je ne comprends pas ... Je n'affirme pas ... Je ne pense pas ... Je n'espre pas ... Je ne crois pas ... Je ne sais pas ... Je ne sens pas ... Je ne vois pas ...

Ejemplos: Je ne dis pas que tu sois le coupable

Mon pre ne comprend pas que je veuille tudier en Angleterre Je n'affirme pas que je puisse sauter cette longueur Le ministre n'espre pas que les syndicats acceptent sa proposition Je ne crois pas que tu aies dit a La police ne sait pas qu'il soit le voleur Mon petit-fils n'a pas vu que sa grand-mre soit sortie Le directeur ne sent pas que les clients soients trs mcontents 6.- As como detrs de otras expresiones similares que expresan voluntad:
o o o o

Je veux ... Je demande ... J'ordonne ... Je souhaite ...

O duda, sentimiento, temor:


o o o o o

Je doute ... Je suis content ... J'ai peur ... Je crains ... Je suis heureux ...

Ejemplos: Je doute que tu aies dit la verit Je crains que nous dpensions tout l'argent Je veux que tu me prtes ta bicyclette Je ne crois pas que a soit une bonne ide Je doute qu'elles veuillent sortir avec nous Je demande que tu me donnes une explication Je suis heureux que tu m'aies aid Le pre craint que son fils soit perdu Elle souhaite que nous allions la fte Le professeur ordonne que les lves emportent un dictionnaire GRAMATICA El modo del verbo en la oracin subordinada va a depender de si la accin principal se desarrolla antes, durante o despus que la accin subordinada. Como regla general se puede sealar la siguiente:

Modo indicativo: si la accin principal se desarrolla durante o despus que la accin subordinada. Modo subjuntivo: si la accin principal se desarrolla antes que la accin subordinada. Teniendo esto en cuenta veamos que conjunciones van seguidas de un verbo en indicativo y cuales de un verbo en subjuntivo: Modo indicativo: conjunciones con el significado de "durante":
o o o

Pendant que Tandis que Cependant que

Modo indicativo: conjunciones con el significado de "despus":


o o o o

Aprs que Depuis que Ds que Aussitt que

Modo subjuntivo: conjunciones con el significado de "antes":


o o o

Avant que En attendant que Jusqu' ce que

EJEMPLOS (en azul la oracin principal) J'tudie pendant que mon frre coute la radio Nous devons rendre notre rdaction avant qu'il soit trop tard Aprs que tes parents sont partis nous pouvons voir la tlvision Je peux acheter du pain tandis que tu prpares le repas En attendant que vous arriviez nous avons achet les tickets du cinma Aussitot qu'ils ont fin notre maison nous avons dmnag Tandis que le mcanicien arrange l'auto j'ai tlphon mon bureau Ds qu'il est part l'entreprise n'a pas bien marche Jusqu' ce que nous vendions la maison nous devons dcider o vivre L'enfant joue avec la balle cependant que sa soeur joue avec la poupe Avant que tu prennes cette dcision tu dois la consulter avec ton pre Le gens ont commenc courir depuis que la bombe a explos Pendant que le docteur parle avec le malade l'infirmire prpare la pqure En attendant que l'ambulance arrive les passants soignent le bless

Aussitt que le magasin ouvre ses portes le gens commencent entrer Avant que nous partions nous devons ranger le salon Tandis que le prsident est hors du pays le premier ministre exerce ses fonctions Ds que la runion a eu lieu la situation au parlement a amelior Jusqu' ce que le criminel ait t detenu, personne ne voulait sortir seul Depuis que le directeur a connu le rsultat il a prsent sa dmission GRAMATICA Las oraciones subordinadas que expresan consecuencia suelen ir introducidas por:
o o o o o o o

De manire que ... C'est pourquoi... Par consquent... Tant ... que... Tel (telle) que ... Tellement que ... Si ... que...

El verbo de la oracin subordinada va normalmente en modo indicativo. Al estudiar los adverbios vimos que algunos de ellos se utilizan en casos determinados:
o o o

Tant: acompaa a un verbo o a un sustantivo (precedido de "de") Si: acompaa a un adjetivo o a un adverbio Tellement: se puede utilizar tanto en lugar de "tant" como de "si"

EJEMPLOS Il parle anglais lentement de manire que je peux le comprendre J'ai beaucoup tudi, c'est pourquoi j'ai obtenu une bonne qualification Il est arriv trs tard par consquent il a perdu son vol Il a tant bu que maintenant il ne peut pas travailler L'accident a t tel que les deux occupants sont morts Il est tellement triste qu'il ne veut pas venir avec nous au cinma L'eau est si chaude que les enfants ne peuvent pas se doucher Le professeur parle de manire qu'on ne peut pas le comprendre Il fait beau, c'est pourquoi nous irons la plage Ma soeur a tant dans qu'elle est compltement puise Les yeux de cette fille sont tels que je suis tomb amoureux Mon mari est tellement occup qu'il ne prendr pas de vacances cet t L'explosion a t si forte que le btiment entir est tomb

Ton frre conduit de manire qu'il peut avoir un accident Les prix ont beaucoup augment, c'est pourquoi je ne peux pas acheter de maison Tu es arriv le dernier par consquent tu devras attendre Mon chef a tant parl que maintenant il est aphone Ton explication est telle que je ne peux pas la croire Ton neveu aide tellement qu'il a beaucoup d'amis Ta voiture est si puissante que je veux m'acheter une similaire GRAMATICA Estas oraciones subordinadas suelen ir introducidas por las siguientes conjunciones:
o o o o o o

Pour que Afin que De sorte que De faon que De peur que (ne) De manire que

Tras estas conjunciones el verbo de la oracin subordinada suele ir en modo subjuntivo. EJEMPLOS teins la tlevisin afin que les enfants aillent se coucher! Il raconte toute la histoire son pre de facon qu'il connaisse la vrit Mon frre finit ses devoirs de manire qu'il puisse jouer avec ses amis Le jardinier arrose les plantes afin qu'ils ne meurent pas Allume la lampe pour que je puisse lire! Il soigne ses enfants de faon que sa femme puisse aller chez sa mre J'ai achet des poissons de manire que ma femme prpare un bon souper Mon collgue a vendu sa maison de sorte qu'il puisse acheter un voilier La femme serre son sac de peur que quelqu'un ne puisse le voler Aide-moi pour que je finisse ce travail tt! Assieds-toi ici de manire que je sache o tu es! La mre baigne ses enfants de facon qu'ils soient trs propres Les passants ont appel la police afin qu'ils arrtent le voleur J' ai achet un ballon pour que mes enfants jouent au football Il a achet le journal trs tt de peur qu'il ne le trouve plus tard Conduis avec prcaution de sorte que la police ne t'inflige une amende! Ferme la porte pour que la maison se chauffe!

Je ferme la porte de peur que quelqu'un ne puisse entrer Donne-moi de l'argent de manire que je puisse t'acheter le journal! Tlphone ta mre de sorte qu'elle sache o tu es!

GRAMATICA Las oraciones subordinadas que expresan una idea contraria a la de la oracin principal suelen ir introducidas por las siguientes conjunciones que se pueden traducir por "aunque":
o o

Bien que Quoique

El verbo de estas oraciones subordinadas va en modo subjuntivo. En francs tambin se puede expresar oposicin mediante dos oraciones principales unidas por una conjuncin de coordinacin del tipo:
o o o

Mais (pero) Pourtant (sin embargo, no obstante) Cependant (sin embargo, no obstante)

En estos casos el verbo de la oracin principal que expresa oposicin puede ir en modo indicativo. EJEMPLOS Bien qu'il soit tard, je sortirai avec mes amis J'achterai cette chemise quoique celle-ci soit un peu chre Il m'a insult mais j'ai prfr ne pas lui rpondre Le ciel tait clair, cependant il a plu Il n'tait pas mon ami, pourtant il m'a aid Bien qu'il fasse froid, elle sort sans manteau Le concert a t un succs complet quoique le chanteur n'a pas t bien Je l'ai visit mais il tait sort Ta voiture est plus puissante, cependant la mienne est plus rapide Je n'aime pas boire, pourtant ce vin me plat beaucoup

Bien que sa femme ne soit pas d'accord, il a dcid vendre sa maison Nous pouvons aller pied quoique le restaurant soit un peu loin Nous avons trs bien jou mais nous avons perdu le match Mon frre conduit prudemment, cependant il a t sanctionn par la police Ce lion est trs froce, pourtant le dompteur s'approche sans peur Bien que cette arme soit puissante, elle a perdu la bataille Le stade est plein quoiqu'il pleut Je me sentais mal mais je suis all au travail La plage est fantastique, cependant l'eau est un peu sale Le directeur est trs bon, pourtant le film est un peu ennuyeux GRAMATICA Las oraciones subordinadas que expresan causa suelen ir introducidas por algunas de las siguientes conjunciones:
o o o

Parce que (porque) Puisque (puesto que) Comme (como)

El verbo de estas oraciones subordinadas suele ir en modo indicativo. Otra forma de expresar la causa sera a travs de una oracin principal introducida por una conjuncin de coordinacin del tipo:
o o

Car (pues, porque) En effet (pues, en efceto)

En este supuesto el verbo de la oracin principal que expresa la causa suele ir en modo indicativo. EJEMPLOS Je porte le manteau, car il fait froid Mon quipe est la favorite, puisque nous avons gagn les derniers matchs Nous resterons chez nous, car il est trs tard Le concierge est trs fch parce qu'il a perdu sa serviette Je suis trs fatigu, en effet je n'ai pas dormi la nuit passe Il ne peut pas venir avec nous parce qu'il est puni Ma soeur a choisi le cours d'anglais, car celui d'allemand est plus difficile Il doit prendre la dcision, puisqu'il est le chef Tu peux me traduire cet article, puisque tu sais trs bien l'anglais

Comme ma voiture ne fonctionnait pas, je suis all pied L'enfant est trs trist parce qu'il a perdu son jouet Mon voisin a achet un ordinateur neuf, car le sien commenait faillir Je suis arriv tard au travail parce que le trafic tait trs intense Mon copain est un peu ivre, en effet il a bu trop Comme tu n'as pas tlphon, nous ne t'avons pas attendu Mon frre ne vas pas acheter cette encyclopdie, en effet elle est trs chre La rcolte de bl a t trs limite, en effet cette anne il a trs peu plu Comme je n'ai pas d'argent, je resterai chez moi cet t Comme nous avons fini nos devoirs, nous irons jouer au football Tu dois attendre, puisque tu es arriv le dernier

GRAMATICA El tiempo verbal de las oraciones subordinadas va a estar relacionado con el tiempo verbal de la oracin principal. A continuacin sealamos algunas reglas que regulan esta concordancia: a) Oraciones subordinadas que actan de objeto directo con verbo en modo indicativo Je sais que tu ne m'as pas invit ta noce Mon pre dit qu'il viendra avec nous J'espre que le directeur change d'opinion La police croit qu'un groupe terroriste est le responsable de cette explosion Le professeur comprend que nous n'avons pas eu de temps pour finir nos devoirs a.1.- Si el verbo de la oracin principal va en presente: Verbo de la oracin subordinada en presente: expresa una accin simultnea a la accin principal. Je vois que mon enfant joue au football Le juge croit que le prisonnier dit la vrit Le docteur me dit que j'ai de l'anmie Mon frre pense que sa fiance est fche avec lui L'assassin s'apercoit que la police le surveille Verbo de la oracin subordinada en futuro: expresa una accin posterior a la accin principal. La candidat affirme qu'il luttera contre la delinquance

Le prsident pense que les syndicats suspendront la grve Mon ami dit qu'il sera missionaire Mon pre me promet que nous irons en vacance la plage Je me souviens que ce soir mes parents viendront chez moi Verbo de la oracin subordinada en pasado compuesto: expresa una accin anterior a accin principal. Je sais que tu es all au cinma hier soir La compagnie annonce qu'elle a obtenu un bnfice trs bas Le tmoin dit qu'il a vu ce qui s'est pass Je me souviens que ta mre t'a tlphon ce matin Ma belle-mre pense que je l'ai critiqu a.2.- Si el verbo de la oracin principal va en pasado (imperfecto, pretrito perfecto): Verbo de la oracin subordinada en imperfecto: expresa una accin simultnea a la accin principal. La police savait qu'il tait le coupable Mon chef affirmait que je travaillais de mauvais gr L'acteur a annonc qu'il abandonnait sa carrire artistique Le pompier a compris qu'il ne pouvait pas entrer par la fentre L'entraneur a vu que ce jouer fumait avant le match Verbo de la oracin subordinada en condicional presente: expresa una accin posterior a la accin principal. Mon pre disait que je serais avocat comme lui Il esprait que tu l'aiderais Mon frre savait que sa fiance ne se marierait pas avec lui L'enfant croyait que son pre lui acheterait un petit chien Le chirugien affirmait que l'opration serait un succs Verbo de la oracin subordinada en pluscuamperfecto: expresa una accin anterior a la accin principal. Mon professeur savait que j'avais fait la rdaction Le gens pensaient que le voleur avait chapp Le directeur comprennait qu'il avait ragi incorrectement Le concierge disait qu'il avait vu une personne sauter la palissade

Le bless se souvenait qu'il avait eu un accident b) Otras oraciones subordinadas con verbo en subjuntivo b.1.- Si el verbo de la oracin principal va en presente: Verbo de la oracin subordinada en presente del subjuntivo: expresa una accin simulatnea a la accin principal. Je doute qu'il vienne Mon pre veut que je l'accompagne l'atelier Le professeur ne croit pas que l'lve sache la rponse L'enfant est content que son pre aille avec lui l'cole La police a peur que le voleur s'enfuie avec le butin Verbo de la oracin subordinada en presente del subjuntivo: tambin puede expresar una accin posterior a la accin principal. Je ne crois pas que demain il fasse beau temps L'entraneur n'annoce pas que son quipe gagne le prochain championnat Mon ami ne promet pas que ce soir il aille avec nous au cinma Le docteur n'affirme pas que demain mon pre soit compltement bien Elle n'espre pas que son fianc vienne le week-end Verbo de la oracin subordinada en pasado del subjuntivo: expresa una accin anterior a la accin principal. Le pre n'espre pas que son fils ait compris son conseil Ma mre pense que j'ai cass le vase Je suis trs heureux que mon frre ait fini ses examens L' avocat ne pense pas que son client lui ait dit la vrit Je doute qu'il ait plu hier la plage b.2.- Si el verbo de la oracin principal va en un tiempo pasado: Verbo de la oracin subordinada en imperfecto del subjuntivo: expresa una accin simultnea a la accin principal. Este tiempo se utiliza muy poco, sustituyndose normalmente por el presente del subjuntivo. Le vendeur voulait que le client achett le frigorifique Le boucher tait tonn que la femme achett 8 kg de saucisses Le professeur ne disait pas que l'examen ft facile

Le dentiste craignait que le patient fermt la bouche Verbo de la oracin subordinada en imperfecto del subjuntivo: tambin puede expresar una accin posterior a la accin principal. Le gouvernement ne promettait pas qu'il baisst les mpots Le juge n'esprait pas que l'accus la fin confesst L'architecte n'affirmait pas que la construction fint le prochain automne La actrice n'annonait pas que le prochaine anne elle se retirt Verbo de la oracin subordinada en pluscuamperfecto del subjuntivo: expresa una accin anterior a la accin principal. Le prsident voulait que son directeur et prsent les rsultats Le candidat ne disait pas qu'il et obtenu de l'argent illgalement La mre tait trs contente que son fils et gagn le match Son ami ne savait pas qu'il et eu un accident Mon oncle doutait que sa fille ft dj revenue de la fte En el lenguaje hablado cada vez se utiliza menos el imperfecto y el pluscuamperfecto del subjuntivo que son reemplazados por el presente y el pasado del subjuntivo. L'enfant ne comprennait pas qu'il et fch son pre Se sustituye por: L'enfant ne comprennait pas qu'il ait fch son pre Il voulait que le chien retournt la maison Se sustituye por: Il voulait que le chien retourne la maison

GRAMATICA La interrogacin indirecta es aquella que va introducida por un verbo principal del tipo:
o o o o o

Demander Ignorer Vouloir savoir Dire Etc.

Ejemplos: Je me demande ce que tu veux Son pre ignore pourquoi il n'est pas all l'cole Dis-moi o ton ami va Le professeur veut savoir quand il finira sa rdaction Una interrogacin directa se puede expresar de forma indirecta: Directa Indirec. Directa Indirec. Directa Indirec. Directa Indirec. Quelle heure est-il? Il veur savoir quelle heure il est O travaille ton pre? Je te demande o ton pre travaille Pourquoi as-tu vendu ta collection de timbres? J'ignore pourquoi tu as vendu ta collection de timbres Combien cote le sac? La fille veut savoir combien le sac cote

Las principales diferencias entre la interrogacin indirecta y la directa son: 1.- La interrogacin indirecta va introducida por un verbo principal 2.- La interrogacin indirecta no lleva signo de interrogacin 3.- Otra diferencia est en la estructura de la oracin: Cuando el sujeto es un pronombre (je, tu, nous, etc.) en la interrogacin indirecta no hay inversin del verbo (el sujeto va delante del verbo) Directa Indirec. O va-t-il? Je me demande o il va

Cuando el sujeto es un sustantivo es posible tanto la inversin del verbo como no hacerla. No obstante, con el adverbio interrogativo "pourquoi" o cuando la interrogacin indirecta va introducida por "si" no se puede hacer inversin. Veamos algunos ejemplos:

Directa Indirec. Indirec. Directa Indirec. Indirec. Directa Indirec. Directa Indirec.

Quand est arriv ton grand-pre? Je veux savoir quand est ton gran-pre arriv Je veux veux savoir quand ton gran-pre est arriv Combien cote son cache-nez? Je me demande combien coute ce cache-nez Je me demande combien ce cache-nez coute Pourquoi ton professeur est fch? Je veux savoir pourquoi ton professeur est fch Est-ce que ton frre vient avec nous? J'ignore si ton frre vient avec nous (con inversin) (sin inversin)

(con inversin) (sin inversin)

(sin inversin)

(sin inversin)

Cuando en la interrogacin directa se pregunta sobre una accin al convertirla en indirecta se introcuce con el adverbio "si". Veamos algunos ejemplos: Directa Indirec. Directa Indirec. Directa Indirec. Est-ce que ton pre joue au tennis? Je veux savoir si ton pre joue au tennis Est-ce que le professeur a expliqu la leon? Son pre lui demande si le professeur a expliqu la leon As-tu fini tes devoirs? J'ignore si tu as fini tes devoirs

EJEMPLOS Qu'est-ce qui fait ce bruit? Dis-moi ce qui fait ce bruit Qui est arriv? Il veut savoir qui est arriv -

O est ta famille? J'ignore o est ta famille Quand arrivera le train? J'ignore quand le train arrivera O sont tes parents? Il demande o sont tes parents Combien cote cette chemise? Dis-moi combien cette chemise cote Parles-tu franais? Je veux savoir si tu parles franais Qu'est-ce que tu coutes? Il ignore ce que tu coutes Qui a dit cette btise? Je veux savoir qui a dit cette btise A ton frre fin ses devoirs? Je veux savoir si ton frre a fin ses devoirs Quand est le train arriv? Il veut savoir quand est arriv le train Qu'est-ce qui s'est pass? La police demande ce qui s'est pass Pourquoi n'as-tu pas tlphon ta mre? Je te demande pourquoi tu n'as pas tlphon ta mre Est-ce que ta grand-mre conduit encore? Je me demande si ta grand-mre conduit encore Combien pse ce sac? J'ignore combien pse ce sac

As-tu vu un chien? Je veux savoir si tu a vu un chien Pendant combien de temps as-tu vcu Paris? Je veux savoir pendant combien de temps tu as vcu Paris Comment est ta maison? Je me demande comment est ta maison Est-ce que ta soeur a envoy la letre? J'ignore si ta soeur a envoy la letre Pourquoi ne veut-il pas rpondre? Le juge veut savoir pourquoi il ne veut pas rpondre

EL FRANCES El idioma francs (en francs: le franais, la langue franaise) es una lengua romance hablada en todo el territorio de Francia metropolitana, junto con otras lenguas como el idioma bretn en Bretaa, el occitano, en el sur del pas, el vasco, el cataln (respectivamente, en el extremo suroeste y sureste de los Pirineos) y el corso, en Crcega. En los territorios franceses de ultramar es hablado en muchos casos, junto con otras lenguas como el tahitiano, en la Polinesia Francesa, o con dialectos como el crole en la isla de la Reunin, en Guadalupe o en Martinica. Sigue siendo la 2 lengua en las relaciones internacionales por el n de pases que la emplean como lengua oficial y/o de comunicacin y por el n de organizaciones internacionales que la emplean como lengua de trabajo (UE, OTAN, ONU, OSCE, OUA...).

mbito territorial
Europa
En Europa, se habla tambin en Mnaco, y en Luxemburgo, donde es cooficial con el alemn y el luxemburgus, en Blgica, en cuya capital, Bruselas, es cooficial con el neerlands y en la Regin Valona donde es la nica lengua oficial; en Suiza (Romanda); en Andorra; en Italia (slo en el Valle de Aosta) y en las Islas del Canal de la Mancha. Tambin se conoce en zonas fronterizas del norte de Espaa, donde hay un porcentaje significativo de bilinges sobre todo en el enclave de Llvia. Forman parte de la francofona por tener all gran difusin como segunda lengua los estados del este europeo Bulgaria, Moldavia y Rumana. El francs es el segundo idioma ms hablado en la Unin Europea como lengua materna, tras el alemn y por delante del ingls. Es nombrado con frecuencia "la lengua de Molire", del nombre de uno de los ms famosos escritores franceses. Es una de las 3 lenguas de trabajo en la UE junto al alemn y el ingls.

Amrica
En el continente americano es cooficial con el ingls en Canad, aunque la mayora de los canadienses son anglfonos, salvo en las regiones de Quebec, donde la mayora de la poblacin es francfona, siendo el francs (Quebecois) la nica lengua oficial en la provincia en la cual ya se han celebrado varios referendums secesionistas con resultado negativo, Nuevo Brunswick es bilinge y Ontario tiene una comunidad francfona muy numerosa con autonoma cultural y lingustica; tambin en el estado de Luisiana (Estados Unidos) y en Acadia (NE de EE.UU.) donde se habla un dialecto del francs, el acadiano, y en la Repblica de Hait. Es hablado tambin por algunas comunidades de las islas de Dominica, Santa Luca, Trinidad y Tobago y en la zona fronteriza entre la Repblica Dominicana y Hait (aunque en las islas francfonas del Caribe lo que habla la mayora de la poblacin son dialectos del francs: creoles y criollo francs). Tambin lo hablan algunas pequeas comunidades francesas o de origen francs en el resto del Caribe y en la Amrica del Sur hispanohablante, y en la zona fronteriza con la Guayana francesa del estado de Amap (Brasil). El francs es tambin el idioma oficial en los territorios de ultramar de Francia de la Guayana Francesa, Guadalupe, Martinica, San Bartolom, San Martn y San Pedro y Migueln.

frica

Francs en frica En el continente africano, se utiliza, en forma dialectal, en los pases que formaban parte del Imperio francs o que fueron colonias belgas, como la Repblica Democrtica del Congo (ex Zaire), Repblica del Congo, Burkina Faso, Senegal, Guinea, Mal, Chad, Nger, Burundi, Ruanda, Togo, Benn, Repblica Centroafricana, Gabn, Costa de Marfil, Madagascar, Mauricio, Yibuti, islas Seychelles, Camern (que fue un dominio conjunto anglo-francs), islas Comoras, las islas de la Reunin y Mayotte, que son territorio francs, y una parte de la poblacin de la Guinea Ecuatorial, que lo emplea junto con el espaol como lengua oficial, Marruecos, Argelia, Mauritania y Tnez, donde se habla junto con el rabe y los dialectos bereberes, en Egipto, donde es muy minoritario, pero que se utiliza como lengua de cultura; as, la Universidad Senghor de Alejandra (Universit Senghor d'Alexandrie) es francfona, etc.

Asia
En Asia, se utiliza en forma minoritaria en Camboya, Laos, Vietnam, India (especialmente en Pondichery) y China (en la provincia de Guangdong). En Oriente Prximo, es utilizado como lengua administrativa y por 50% del poblacin el Lbano, aunque tambin es hablado por una minora en Siria, debido al protectorado francs. Hay tambin sectores que lo hablan en Israel, debido a la inmigracin.

Oceana
En Oceana, es hablado en los territorios franceses de las islas de Nueva Caledonia, la Polinesia francesa y en Wallis y Futuna, y tambin se habla en Vanuatu.

Dialectos

Francs de Blgica Francs de Guayana Francs metropolitano Francs del Quebec Francs de Suiza

Criollo antillano

Estimaciones sobre el nmero de francfonos

Difusin del idioma francs en el mundo en 2006. * Azul oscuro: lengua materna. * Azul: lengua administrativa. * Cuadrados verdes: minoras francfonas.

Conocimiento del francs en la Unin Europea Las estimaciones sobre el nmero de francfonos varan dependiendo de los criterios considerados por las fuentes (lengua materna, lengua administrativa, lengua de trabajo, lengua de cultura...). Las fuentes principales y sus respectivas estimaciones son.:

Alto Consejo de la Organizacin Internacional de la Francofona (1998): 190 millones de francohablantes, y 110 millones de francisants: personas que hablan francs con diferente grado de dominio (La fuente es una organizacin intergubernamental cuyos miembros son los gobiernos de los pases con una presencia significativa de la lengua francesa). Linguasphere Observatory (1999): 125 millones incluyendo personas translinguales: primera lengua para 90 millones de personas, segunda lengua para 35 millones (La fuente es una red independiente de investigacin lingstica con bases en Francia, Gales e India ). Eurobarmetro (2001): ms de 105 millones (28% de 376 millones) hablan francs en la Unin Europea sin contar otros ciudadanos (La fuente es una encuesta de INRA (Europe) s.a.

sobre 16.078 personas realizada a requerimiento de la Direccin General de Educacin y Cultura de la Comisin Europea).

SIL (Ethnologue, 15a. edicin): primera lengua de 65 millones de personas (La fuente es una institucin religiosa norteamericana para la traduccin de la Biblia con estatus consultivo en UNESCO y la ONU).

El francs es una de las seis lenguas de trabajo de la ONU (y uno de las dos lenguas del secretariado), una de las dos lenguas oficiales del Comit Olmpico Internacional, de la OTAN, de la OMC, y de los servicios postales, una de las dos lenguas principales de la Unin Africana y una de las tres lenguas de trabajo en la UE (junto al ingls y al alemn) y en la Organizacin de la Conferencia Islmica y una de las siete lenguas de la cadena europea de noticias Euronews.

Escritura
El francs se escribe con el alfabeto latino. Utiliza cinco diacrticos: (acento agudo, acento circunflejo, acento grave, cedilla y diresis), as como dos ligaduras ( y ). La escritura tiene poco que ver con la pronunciacin real pero es fcil predecir la pronunciacin a partir de la escritura lo cual no es cierto a la inversa pues esta no es predecible a partir de la audicin. Una de sus caractersticas es el uso de dos o tres letras para indicar un fonema, si bien muchas veces estos fonemas franceses renen el carcter de dos fonemas predominando uno de ellos, por ejemplo el dgrafo ou en el francs parisino suena prcticamente como una [u] espaola aunque mantiene casi tono algo del fonema [o]. En general, la forma escrita es ms conservadora que la forma hablada. La pronunciacin tpica del francs normativo hace recaer casi siempre el acento prosdico en la ltima slaba (agudismo). La frecuente poca correspondencia entre el francs escrito y el hablado es un fenmeno que se debe a los fuertes cambios fonticos que se han presentado desde el perodo del francs antiguo, y que no se correspondieron con cambios en la escritura. Sin embargo, han ocurrido algunos cambios conscientes en la escritura para restaurar la ortografa latina:

Francs antiguo doit > Francs doigt dedo (Latn digitum). Francs antiguo pie > Francs pied pie (Latn pedem).

A veces los impresores impusieron su propia grafa para evitar ambigedad:


Antes de la imprenta: uit, ocho. A partir de la imprenta: huit, ocho, evitaba la confusin con vit.

Es casi imposible predecir la escritura basndose nicamente en la pronunciacin. Las consonantes finales, en particular s, x, z, t y d, suelen ser mudas; y n y m son perceptibles incluso al final de palabra porque nasalizan a la vocal que acompaan. En cambio, c, r, f, y l suelen pronunciarse incluso en posicin final. Por ejemplo, las siguientes palabras terminan en consonante, pero en su pronunciacin acaban en un sonido voclico: nez, doigt, pied, aller, les, lit, beaux. Con la prdida de la vocal final en la pronunciacin el gnero llega a quedar marcado, paradjicamente, con el fonema s propio del plural.

Los diacrticos tienen un significado fontico, semntico y etimolgico.

Acento grave (, , ): Sobre la a o la u, nicamente distingue los homfonos entre s: (a, hacia) contra a (tiene, ha), ou (o) contra o (dnde o donde). Sobre una e, indica el sonido //. Acento agudo (): Slo aparece sobre la e, indicando el sonido /e/. Adems, suele indicar la omisin histrica de una consonante que segua a la e (normalmente una s): couter < escouter. Acento circunflejo (, , , , ): Sobre la e, indica el sonido //. Tambin puede indicar la omisin histrica de una letra adyacente (normalmente una s): chteau < castel, fte < feste, sr < seur, dner < disner. Por extensin, tambin puede marcar la diferencia entre homfonos: du (del) contra d (debido, participio pasado de devoir, deber). Diresis o trma (, ): Indica que una vocal que normalmente formara diptongo no lo forma: naf/nave (ingenuo/a), Nol (Navidad). La diresis en la y () slo se presenta en algunos nombres propios (como l'Ha-les-Roses) y en francs antiguo. Cedilla (): Indica que la c se pronuncia /s/ donde, de no llevarla, se pronunciara /k/.

La ligadura (cur) es una contraccin obligatoria de oe, y cambia la pronunciacin (como entre coefficient y sur). La ligadura tambin es una contraccin obligatoria, pero es ms rara. Se utiliza solamente en palabras latinas (como curriculum vit) o en nombres propios (como Ltitia). Se ha proyectado reformar la ortografa francesa[cita requerida], aunque sin xito.

Historia de la lengua
Artculo principal: Historia del idioma francs

Orgenes
El territorio de lo que hoy es Francia empez a ser poblado por los galos alrededor del Siglo VII a. C., los cuales hablaban idiomas celtas que no posean escritura. Hacia el suroeste, los aquitanos hablaban probablemente una lengua precursora del vasco, pero desconocan la escritura. En la zona de Massilia (la actual Marsella) los habitantes de las colonias griegas hablaban y escriban en este idioma, pero no lo difundieron ms all de sus colonias. Todos esos idiomas y otros hablados en la antigua Galia seguramente fueron desapareciendo con la colonizacin romana y la progresiva implantacin del latn. Con el declive del Imperio romano, una serie de pueblos de origen germnico llegaron a la Galia romana. Entre ellos, dos se establecieron de modo ms consolidado: los francos en el norte y los visigodos en el sur, con el ro Loira como frontera. A pesar de que ambos pueblos hablaban sus propias lenguas, pronto adoptaron el latn hablado por la poblacin. No obstante, el idioma hablado por los francos est en el origen del neerlands que es un idioma germnico hablado hoy en da en sus distintas variedades en los Pases Bajos, donde se le denomina holands, en parte de Blgica y en el norte de Francia.

Durante mucho tiempo, el idioma hablado en el norte de Galia (en realidad ya Francia) es un latn ms o menos evolucionado, con grandes influencias, fundamentalmente fonticas del idioma germnico hablado por los francos. Al sur, la evolucin es diferente, por lo que poco a poco se van diferenciando dos lenguas con una frontera que en principio se marcar en el Loira, aunque a lo largo de la historia ir desplazndose cada vez ms hacia el sur, debido al empuje poltico de una Francia cuyo centro poltico estaba en Pars, ya que a partir de la Revolucin francesa la lengua francesa pas a ser un elemento identificador e igualador de todos los franceses. La langue d'ol (ol ha evolucionado en oui) se hablaba en la zona norte y el langue d'oc en el sur. La lnea de separacin iba del Macizo Central a la desembocadura del Loira en Nantes.

Nacimiento del francs


De cualquier modo, no resulta sencillo establecer el momento en el que el latn vulgar se transforma en francs o provenzal, pero ese momento hay que situarlo entre los siglos VI y IX. A partir del siglo VII ya se cuenta con testimonios de que la lengua hablada en el territorio de la actual Francia es diferente del latn y del germnico. El documento fundamental es el de los Juramentos de Estrasburgo (842), que se considera el texto ms antiguo escrito en protoromance, en los que las diferentes tropas de los nietos de Carlomagno, Lotario, Carlos el Calvo y Luis el Germnico juran respeto a la divisin que se produce tras la muerte de Luis el Piadoso y que est marcada por el Tratado de Verdn, y se ven obligados a hacerlo tanto en latn, como en germnico y en un idioma romance, a caballo entre el latn y el francs. En Francia, los dos grandes dialectos romances antes mencionados pasarn a ser conocidos con los nombres de langue d'oc y langue d'ol (en funcin del modo en que se deca "s"). El francs actual es heredero de este ltimo. Poco tiempo despus empieza a aparecer una literatura escrita por clrigos en este nuevo idioma, que con la aparicin de los primeros textos literarios (el primero es la Secuencia de Santa Eulalia), entre los que destaca el Cantar de Roldn, el idioma romance fue consolidndose y diferencindose cada vez ms del latn. Poco a poco se transform de idioma declinado en idioma analtico, en el cual el uso de preposiciones y el orden de las palabras en la oracin reemplazan al sistema de casos.

El francs antiguo
Lo que se conoce como francs antiguo se fue consolidando a partir del siglo XI, y aunque hoy se estudie todo lo que se hablaba al norte del Loira como si se tratara de una sola lengua, en realidad se trataba de dialectos con elementos comunes. La influencia germnica en el idioma oblig a usar en el lenguaje escrito algunos dgrafos para reproducir algunos de los sonidos que se utilizaban pero que no haban existido en latn vulgar. As, la nasalizacin, uno de los elementos fonticos ms caractersticos de la influencia germnica en el francs se va marcando en la escritura por el uso de la n en posicin final de slaba. La evolucin fontica de la u latina hacia el sonido que actualmente tiene en francs oblig asimismo a utilizar el dgrafo ou para reproducir el sonido original de dicha letra en latn.

Del mismo modo, la fuerte aspiracin de la h ha marcado una de las principales caractersticas del francs respecto a otras lenguas romances: la existencia de la h aspirada.

Leccin 1 Leccin 2 Leccin 3 Leccin 4 Leccin 5 Leccin 6 Leccin 7 Leccin 8 Leccin 9 Leccin 10 Leccin 11 Leccin 12 Leccin 13 Leccin 14 Leccin 15 Leccin 16 Leccin 17 Leccin 18 Leccin 19 Leccin 20

Plural del sustantivo Adjetivo indefinido Pronombre posesivo Pronombre demostrativo Pronombre relativo Dont O Pronombre indefinido Pronombre personal no reflexivo Pronombre interrogativo compuesto Complemento directo Complemento indirecto Complemento circunstancial Y / en On Preposiciones Conjunciones Adverbio de modo Adverbio de cantidad Adverbio de afirmacin y de negacin

Leccin 21 Leccin 22 Leccin 23 Leccin 24 Leccin 25 Leccin 26 Leccin 27 Leccin 28 Leccin 29 Leccin 30 Leccin 31 Leccin 32

Adverbio interrogativo Concordancia del participio pasado Pasado del subjuntivo El participio presente Tiempo indicativo / subjuntivo en oraciones subordinadas Oraciones subordinadas con expresiones de tiempo Oraciones subordinadas con expresiones de consecuencia Oraciones subordinadas con expresiones de finalidad Oraciones subordinadas que expresan oposicin Oraciones subordinadas que expresan causa Oraciones subordinadas objeto directo: concordancia de tiempos Interrogacin indirecta

CURSO DE FRANCES

Leon 1 Leon 2 Leon 3 Leon 4 Leon 5 Leon 6 Leon 7 Leon 8 Leon 9 Leon 10 Leon 11 Leon 12 Leon 13 Leon 14 Leon 15 Leon 16 Leon 17 Leon 18 Leon 19 Leon 20

Pronombres personales sujetos El verbo "ser" (le verbe "tre") El verbo "haber" (le verbe "avoir") El artculo (l'article) El nombre (le nom) El adjetivo (l' adjectif) El adjetivo demostrativo (l' adjectif dmonstratif) El adjetivo posesivo (l' adjectif possessif) Presente del indicativo (verbos del 1er grupo) Ejercicios de revisin Presente del indicativo (verbos del 2 grupo) Presente del indicativo (verbos del 3 grupo) Verbos irregulares Estructura de la oracin La interrogacin La negacin Contraccin del artculo Artculo partitivo El pretrito imperfecto Ejercicios de revisin

Leon 21 Leon 22 Leon 23 Leon 24 Leon 25 Leon 26 Leon 27 Leon 28 Leon 29 Leon 30 Leon 31 Leon 32 Leon 33 Leon 34 Leon 35 Leon 36 Leon 37 Leon 38 Leon 39 Leon 40 Leon 41 Leon 42

El pretrito perfecto Adjetivo comparativo y superlativo El imperativo El futuro del indicativo El futuro prximo El futuro anterior El pronombre relativo El pronombre interrogativo El pretrito pluscuamperfecto Las horas del reloj Das y meses del ao El pasado reciente Los numerales cardinales Los numerales ordinales El verbo pronominal El presente del subjuntivo Usos del subjuntivo Condicional presente Condicional pasado Oraciones condicionales La forma pasiva (I) La forma pasiva (II)

Leon 43 Leon 44 Leon 45 Leon 46 Leon 47 Leon 48 Leon 49 Leon 50

El pasado simple El gerundio Repaso de los tiempos pasados Posicin del pronombre personal en la oracin Posicin del pronombre personal en la oracin (II) Preposiciones "a" y "dans" Preposiciones "de" y "en" Adverbios