Está en la página 1de 11

ENTREVISTA

y
una entrevista con un ex-beatle y su esposa, en la que nos hablan con gran sinceridad de la
ruptura del grupo, de la muerte de lennon, de yoko ano, de su vida, su dinero y su música

Erase una vez) allá en los sesentas) dose al grupo de éste) los Quarrymen) hacer nada después de la ruptura de
una asociación que) además de ser el aportando al mismo una cierta técnica) los Beatles) McCartney «se dio una bo-
corazón de un increfble :;onjunto de pues el padre de Paulle había enseña- fetada a sí mismo» y formó un nuevo
rack) creó un número inusitado de can- do armonía. Se consideraba que Paul y conjunto) los Wings) haciendo con él lo
ciones) buenas .y de éxito) en un estalli- john eran las dos caras de una misma que había querido hacer con los Beatles
do de creatividad pocas veces visto en el moneda: john duro y ácido) Paul blan- en el momento de la separación: dar
mundo de la música moderna. Una do .y sentimental. Y si bien Lennon era conciertos y hacer giras. A pesar de las
asociación formada por dos personas el líder del grupo que los llevó a la quejas de sus colaboradores por el ca-
que se amaban y odiaban a un tiempo. jama) los Beatles) McCartney era la rácter mandón de Paul .y la jalta de
Una de las dos) john Lennon) lleva fuerza que lo arrastraba. experiencia de L inda) el grupo conoció
muerta casi cuatro años. La otra) Paul En 1969) unos días antes de que un gran éxito.
McCartney) !ras toda una vida apare- Lennon se casase con Yoko Ono) En estos días) los McCartney vuelven
ciendo en las primeras páginas) sigue McCartney lo hizo con Linda Eastman) a ocupar las páginas de la prensa por
siendo un enigma en muchos aspectos) una fotógrajo de Nueva York especiali- sus apariciones promocionando la pelí-
pues siempre fue el Beatle que hablaba zada en el rack) que ya tenía una hya) cula Give M y Regards to Broad
más y decía menos. Por eso) cuando la H eather) de un primer y breve matri- Street, escrita por Paul y en la que
periodista independiente Joan Good· monio. Hya de un abogado jamoso (y tanto él como su esposa Linda tienen
man, que llevaba un año manteniendo equivocadamente tomada por una de papeles estelares.
periódicas charlas informales con Paul las herederas de la fortuna de la East- Y esta es la entrevista que la perio-
.y su mujer Linda) se ofreció a concre- man Kodak)) Linda se convirtió en la dista tuvo) en diversas sentadas y luga-
tarlas en una entrevista para nuestra fotógrafo de las grandes estrellas del res) con un hombre que) habiendo sido
revista) aceptamos de inmediato. rack. un mito en la música moderna) supo
Pero) veamos las breves biografías de McCartn~y adoptó a Heather) tras lo remontar su peor momento para volver
nuestros entrevistados: Paul nació el que la pareja tuvo dos hijas) Mary .y a encontrar un lugar en el panteón de
18 de junio de 1942 y es hyo de un Stella y un hijo) james. Linda cons- losjamosos. Aunque sujamilia sabe se-
tratante en algodón y una enjermera. tru.yó alrededor de su jamilia una vida parar al Paul McCartney superstar del
Su padre jue un músico afiCionado .y «ordinariw») medio rural (tienen gran- Paul McCartney hombre: «En casa)
su madre murió cuando él tenía 14 des terrenos en Sussex .y Escocia) medio Paul es papu») dice Linda) (pero cuando
años. A los 1 5 comenzó a escribir can- urbana) mantenida por la gran fortu- james lo ve por la tele) dice: ~~hí está
ciones .y conoció ajohn Lennon) unién- na del músico. Tras un año de no Paul M cCartnei)).

"Me hubiera gustado que los "Estaba en un hotel japonés "Lo cierto es que jamás me "No tenemos todos esos mi-
Beatles no se hubieran sepa- con los niños, sin saber lo llevé bien con Yoko. Fue llones que dicen los periódi-
rado jamás. Yo quería que que iba a pasar. Estaba tan John quien se llevó bien con cos. Lo mucho que Paul
volviésemos a encontrar asustada por Paul, no sabía ella. Solo he empezado a co- gana es una de las cosas que
nuestra forma, volviésemos a 1'0 que le podían estar ha- nocerla tras la muerte de siempre aparecen en las co-
hacer música". ciendo". John". lumnas de chismes". 21
t PLAYBOY: Han pasado casi cuatro punto de sacar Double Fantasy. ninguno de nosotros fue lo baStante
¡ años desde que murió John Lennon y PLAYBOY: La impresión general que estúpido como para decirle: «Oh, no
!: aún no ha hablado en serio de su re- dio usted en el momento de la muer- deberías estar enamorado de ella».
;:¡ lación con él y de lo que significó su te de John, al público, fue de que no Nos dábamos cuenta, pero eso no dis-
5111 muerte para usted. ¿Puede hacerlo ya? le importaba demasiado y vemos que minuía el dolor que nos producía el
PAUL: Es ... es demasiado difícil. .. es di- no fue asÍ. ¿Es típico en usted el no que nos estuvieran echando a un
fícil hablar de eso. Siempre he pensa- mostrar demasiado sus emociones, el lado. Más tarde, recuerdo que dije:
do que, si quería decir algo de J ohn, guardarlas en su interior? «Dejémosle pista libre, démosle tiem-
tendría que pasar días hablando de él, LINDA: Tiene usted razón, él es asÍ. po con Yoko». Yo quería que tuviera
y contarlo todo. O no decir nada. PAUL: Cierto. Mi madre murió cuan- su hijo, que se trasladase a Nueva
LINDA: Opino igual. do yo tenía 14 años. Es una edad muy York, que hiciera todas las cosas que
PAUL: Sé que a George y Ringo les re- mala para perder a la madre, pues es quería hacer, aprender japonés, pro-
sulta imposible hablar de ello. cuando uno se enfrenta con la pu- bar cosas nuevas ...
PLAYBOY: ¿Cómo se enteró de la bertad ... PLAYBOY: Pero, en aquel tiempo no
muerte de John? ¿Cuál fue su prime- LINDA: Cuando se están pasando por lo entendía, ¿verdad?
ra reacción? todos los problemas del crecimiento, PAUL: No. En aquel tiempo tratamos
PAUL: Mi manager me llamó a prime- ¿cómo puede un nÍllo perder a su ma- de entenderlo, pero lo que pasaba es
ra hora de la mañana. Linda había dre y seguir adelante? que, a la menor crítica, les hacíamos
llevado a los niños a la escuela. PAUL: No es fácil. Uno est~ empezan- mucho daño. El otro día estaba mi-
LINDA: Volví de llevarlos, vi la cara de do a ser un hombre, a mostrarse rando mi segundo álbum en solitario,
Paul y... iuffl, fue horrible ... aún ahora, como un macho. En realidad, esta fue Ram, y recuerdo que sólo había en él
cuando pienso en ello ... una de las cosas que nos unió mucho una pequeña referencia a John. Nos
PAUL: Era una locura. Dijimos lo que a J ohn y a mí; él perdió a su madre había estado dando muchos sermo-
todo el mundo decía, nos parecía ho- cuando tenía 1 7 años. La forma en nes y yo ya estaba bastante harto, así
rroroso. Fue como lo de Kennedy. El que nos enfrentamos con eso, a aque- que en una canción escribí: «Demasia-
mismo momento de horror, ya sabe. lla edad, fue reírnos de la situación ... da gente que da sermones», o algo
Uno no puede aceptarlo, al menos yo asÍ. Era una pequeña pulla contra
no pude. Ni puedo. John y Yoko. No había nada más so-
LINDA: A todos nos dejó anonadados bre ellos. Bueno, estaba .aquello de
para el resto de nuestra vida. Nunca liLa última conversación «Tuviste tu momento de suerte y lo
lograremos comprenderlo. que mantuve con él rom piste en dos» ...
PAUL: Vimos las noticias por la tele, LINDA: En la misma canción. Lo en-
sentados con los niños, y nos pasamos fue maravillosa. tendieron.
toda la tarde llorando. Realmente, no y podría haber sido PAUL: Pero ellos se lo tomaron muy
podíamos aceptarlo. una de las otras, mal...
LINDA: Aún ahora, nos echamos a llo- cuando nos LINDA: Creyeron que todo el álbum
rar cuando escuchamos las canciones colgábamos". era sobre ellos. Y se enfadaron.
de John; no podemos evitarlo. Nos PAUL: Sí, ese era el tipo de cosa que
ponemos a llorar. No hay palabras .. : sucedía. Hacían un mundo de una
creo que voy a echarme a llorar. tontería y nos devolvían la pelota en
PLAYBOY: ¿Recuerda su última con- no en nuestros corazones, pero sí cara su siguiente disco. Entonces nos que- :
versación con J ohn? . afuera. Era un pacto entre nosotros. jábamos: iHey, nosotros os dedicamos
PAUL: Sí, y es reconfortante; es algo Cuando alguien preguntaba: «¿y un dos por ciento y vosotros nos de-
que me consuela, porque creo que cómo está tu madre?», John contesta- volvéis un doscientos por ciento!» ...
fue muy triste que nunca nos pusiéra·· ba: «Murió». Sabíamos que aquella era una locura.
mos a charlar seriamente, para arre- persona se iba a sentir muy molesta y PLAYBOY: En la mayoría de las entre-
glar nuestras diferencias. Pero, afortu- era como gastarle una broma. Al vistas John decía que no echaba a fal-
nadamente para mí, la última conver- cabo de los años, el dolor fue dismi- tar a los Beatles. ¿Lo creía usted,
sación que mantuve con él por teléfo- nuyendo. Realmente, eso creó un lazo cuando decía esto?
no fue maravillosa y no tuvimos el entre nosotros, un lazo muy fuerte, PAUL: No sé. Creo que era sincero. Al-
menor roce. Y podría muy bien \J.aber por lo que recuerdo. Luego nos uni- guien como J ohn desearía acabar el
sido una de las otras llamadas, cuan- mos profesionalmente y, cuando nos período Beatles para comenzar el pe-
do nos gritábamos el uno al otro y convertimos en un equipo de escrito- ríodo Yoko. No querría que uno inter-
acabábamos por colgar de golpe. res, creo que ayudó a darnos confian- firiese con el otro. Como estaba con
PLAYBOY: ¿Recuerda de lo que ha- za y a crear una intimidad entre no-: Yoko, cualquier cosa de los Beatles
blaron? sotros. Lo cierto es que éramos muy tendía, inevitablemente, a ser una in-
PAUL: Fue una conversación muy feliz buenos compañeros ... hasta que los trusión. Pienso que estaba tan intere-
sobre su familia y la mía. Estaba dis- Beatles empezaron a separarse y llegó sado en su nueva vida que no nos
frutando mucho de la vida. Sean era Yoko. echaba en falta.
una gran par.te de ella. Y pensaba en PLAYBOY: y fue entonces cuando em- PLAYBOY: ¿Alguna vez trató de averi-
volver a su carrera. Recuerdo que me pezaron los insultos y las peleas. guar qué pensaba de eso, o de usted?
dijo: «iOh, Dios! Soy como la tía Mimí, ¿Cómo se inició todo? ¿Se sintió heri- PAUL: Yo creía que había algo entre
trasteando por aquí en mi bata, ali- do por John? nosotros, pero cuando hablan mal de
mentando a los gatos, cocinando y PAUL: No se puede llamar herido; fue uno en público, se empieza a dudar.
preparando el té. iEsta ama de casa más bien algo así como unos viejos Yo me decía: «Es puro cuento, a J ohn
quiere tener una carrera!» Había lle- amigos que se separan cuando uno de lo conozco biem>, pero los insultos
22 gado ese momento para él, estaba a ellos se casa. Se había enamorado y unidos al resentimiento... La cosa He-
~ gó a ser un verdadero número. ,. PAUL: Sí. De hecho, lo que más me PLAYBOY: Entonces, ¿está usted de

=
O PLAYBOY: ¿Fue bueno para la mUSlCa
el modo en que se atacaron el uno al
pi otro?
ayudó después de que él muriera fue
el hablar con Yoko. Me dijo que él...
que realmente me quería mucho. Sí,
acuerdo en que el total de ustedes
cuatro era superior a la suma de las
partes?
Al PAUL: Sí. Esa era una de las mejores eso fue muy importante. PAUL: ¡Oh, sí, desde luego!
cosas de Lennon y McCartney, el ele- PLAYBOY: Cuando escribían juntos, PLAYBOY: La mayoría de los artistas
mento competitivo en el equipo. Era ¿envidiaba usted lo listo que él era? que han formado parte de un conjun-
estupendo, pero resultaba difícil de PAUL: No. Lo que admiraba era su in-- to insisten en que su labor en solitario
aguantar. Probablemente esa es una genio para las respuestas rápidas. es igual a la que hacían en equipo ...
de las razones por las que los equipos Pero no era cuestión de envidia, cada PAUL: Cuando los cuatro estábamos
acaban quemándose. Y, naturalmen- uno de nosotros era tan bueno como juntos éramos decididamente mejores
te, al encontrar una mujer fuerte el otro. que los cuatro individualmente. Una
como Yoko, John cambió. LINDA: Son los críticos los que dicen: de las ventajas es que llevábamos jun-
LINDA: Si, pero con uno de esos cam- «Bueno,John es el que tiene la lengua tos mucho tiempo, estábamos muy
bios uno se pierde a sí mismo. cortante, Paul es el sentimentab>. John unidos, casi como una familia, así que
PAUL: Creo que eso es lo más critica- era cortante, pero también era senti- nos comprendíamos unos a otros. Eso
ble, que John dejó de ser él mismo. mental. Y Paul era sentimental, pero nos hacía muy buenos. Sólo fue hacia
Me metía mucho con él por eso. (Paul podría ser muy cortante. Eran más el final, cuando los negocios se metie-
sale de la habitación para contestar a una parecidos que diferentes. ron por en medio ...
llamada telefónica) PAUL: El como escribía yo dependía PLAYBOY: Cuando usted y John aún
LINDA: Lo triste es que tanto John de mi estado de ánimo. ¡Sólo podía pasaban estrecheces, antes de compo-
como Paul tenían problemas, pero se ser cortante y agudo si estaba de mala ner una canción se decían: «Vamos a
querían mucho y... ¡Oh, cómo se po- leche! (Risas). Entonces estaba a la al- escribir para un coche, vamos a escri-
drían haber ayudado! ¡Si hubieran lo- tura de John. El podía ser tan malva- bir para una casa», ¿qué es lo que se
grado entenderse! do como quisiera y yo estaba a su al- dice ahora? ¿Hay algo que aún desee?
PLAYBOY: Pero, ¿no estaba claro que tura. ¿No ha perdido algo importante?
John sólo quería trabajar con Yoko? PAUL: Sí, creo que he perdido la am-
LINDA: No, sé que Paul deseaba deses- bición. Ya sabe, el hambre. Y quizá
peradamente volver a escribir con sea bueno para el galgo el ser flaco,
John y que John deseaba desespera- "Cuando los cuatro quizás así corra más.
damente volver a escribir ... desespera- estábamos jun tos LINDA: Pero Picasso no pasaba ham-
damente. La gente decía: bueno, se éramos decididamente bre.
está ocupando de Sean, cuida la casa PAUL: Bueno, quizá no sea tan impor-
mejores que los cuatro
y todo eso, pero él no era feliz. No po- tante el pasar hambre, esa es una de
día escribir yeso lo enloquecía. Y individualmente. esas teorías artísticas ... Picasso no pa-
Paul podría haberle ayudado ... con fa- Estábamos muy saba hambre y hay muchos artistas
cilidad. (Paul regresa) unidos ...
JI. que no han perdido nada al aburgue-
PLAYBOY: ¿Ha variado la relación de sarse.
los McCartneys con Yoko tras la PLAYBOY: Es obvio que se muestra us-
m uerte de J ohn? ted ambivalente en este tema.
LINDA: ¡Sin comentarios! Bromeo, eso LINDA: Probablemente él escribió mu- PAUL: Es algo que me resulta confuso.
es lo que ella contestó. chas canciones que la gente cree que Para mí el cambio no estuvo sólo en
PAUL: Cuando alguien le preguntó a escribiste tú y estoy segura de que hay el aburguesamiento, sino también en
Yoko si los Beatles la había ayudado canciones que se cree que fueron es- el fin de los Beatles. Por eso yo no
tras la muerte de John, ella contestó: critas por John pero que en realidad digo que haya perdido mi mordiente
«Sin comentarios». las escribiste tú. por haberme aburguesado, sino que
LINDA: A pesar de que Ringo tomó el PAUL: Así es. Por ejemplo, hace.poco ha sido por faltarme los Beatles. La
avión para venir a verla y los demás vi un escrito en que se hablaba mal falta de esas grandes cajas de reso-
la llamamos. de George y de su contribución a los nancia que eran J ohn, Ringo y Geor-
PAUL: Lo cierto es que jamás me llevé Beatles. Y lo cierto es que sólo hay ge, el no poder hablar con ellos de
bien con Yoko. Fue J ohn quien se lle- cuatro personas que sabían lo que música. El no tener a otros tres gran-
vó bien con ella... ahí está todo el realmente eran los Beatles. des talentos a mi alrededor ...
caso. Lo raro es que sólo he empeza- PLAYBOY: ¿Le molesta aún cuando al- PLAYBOY: Parece estar usted con mu-
do a conocerla tras la muerte de guien ataca a uno de los cuatro? chas ganas de hablar francamente. Y,
J ohn. Quería saber si podía ser' de al- PAUL: ¡Claro! Por ejemplo, no hay que aunque se trate de la ruptura más co-
guna ayuda, se lo debía a mi viejo tomarse a George tan a la ligera. Ni a . mentada en la historia de la música,
amigo. Al principio me molestó un Ringo. Claro que todo depende si uno creemos que jamás hemos oído un
poco su actitud de: «No quiero ser la mira a la' superficie o debajo de ella. comentario directo de usted al r~spec­
viuda del ano». Yo me dije, «bueno, En la superficie, Ringo era un batería too Díganos, Paul, ¿quería usted· o no
pues que te den morcilla». Pero luego más, pero había mucho más en él. que los Beatles continuasen?
pensé que acababa de pasar por la Por ejemplo, no se habría hecho Q,ue PAUL: En lo que a mí respecta, sí. Me
tragedia de su vida y yo me estaba noche la de aquel día sin él. Tenía una hubiera gustado que los Beatles no se
mostrando duro e insensible. Comen- habilidad para inventarse frases, para hubieran separado jamás. Yo quería
cé a entender por lo que estaba pa- cambiar el sentido de las palabras. Y que volviésemos a actuar en locales
sando ya ver algo más que mi propio eso es bueno, pues los letristas traba- pequeños, para así encontrar nuestra
punto de vista. jan con palabras. Y no es lo único que forma de nuevo y volver a hacer mú-
24 PLAYBOY: ¿Hablaron de John? hacía, eso es sólo la punta del iceberg. sica. A hacer música, simplemente, y
~ todo lo demás sería secundario. Pero mento oficial por el que se disolvía la Lo cierto es que nos ayu.dó a v,olv~r. ,

=
• fue John el que no quiso. Una madru·
gada, le dijo a Allen Klein (el nuevo
;: manager que Yoko y él se habían bus·
sociedad. Se le quebró la voz. Y en-
tonces nos dimos todos cuenta de las
consecuencias de lo que estaba pasan-
PLAYBOY: Mirando haCIa atras, cesta
orgulloso ahora de esa música?
PAUL: Yo pensaba que todo lo de los
cado) que no quería continuar. do. Yo pensé, «iDios mío, realmente Wings era música de segunda clase,
LINDA: Y Allen le dijo a John: «No se hemos roto los Beatles! iMierda!» pero empecé a encontrarme con chi-
lo digas a los otros ... » No sé si debe- PLAYBOY: ¿y qué pasó entonces? cos jóvenes que me decían: «Un mo-
ríamos contar esto. PAUL: Por primera vez en mi vida me mento, no puede hablar así de su
PAUL: Ajá, no sé si nos está permitido veía en la basura. Sí, un trabajador en trabajo. A mí me gustan tal y cual
contarlo ... pero lo cierto es que Allen el paro me hubiera dicho: «iHey, si canción».
les dijo: «No se lo digáis hasta que tienes todo ese dinero, las cosas no te PLAYBOY: Aparentemente, John se
hayamos firmado el nuevo contrato van tan mal como a mí». Pero no era enfrentó a la locura de esos momen-
vuestro con la Capitol». cuestión de dinero. Era una sensación tos experimentando con la heroína.
LINDA: No se si deberíamos ... de vacío, que jamás antes había senti- ¿Sabe algo al respecto?
PAUL: Es la verdad. do. Hasta ese momento había sido un PAUL: No, nunca lo vi drogado de he-
LINDA: Es la verdad ... chuleta y era la primera vez que per- roína.
PAUL: Aunque no debamos contarlo, día la confianza en mí mismo. Fue un LINDA: Debía ser cuando estaba a so-
lo vamos a contar, pues es la verdad. terrible golpe y no creía que la culpa las con Yoko.
Yeso era justo antes de la mañana en fuera mía. PAUL: Sí. Yo creo que John y Yoko es-
la que yo iba a proponer: «Volvamos PLAYBOY: ¿Qué es lo que le hizo recu- taban tan enamorados, que comenza-
a unirnos, chicos, toquemos en clubs perarse y formar los Wings? ron a añadir locuras al amor normal,
pequeños y... » Fue entonces cuando PAUL: El tiempo, que todo lo cura. para hacer las cosas por todo lo gran-
John dijo ... Uno de los golpes peores de la separa- de. Y por lo que nos han dicho, eso
LINDA: Sus palabras exactas fueron: ción era el ya no tener un conjunto ... incluía a la heroína. Es decir que si lo
«Creo que eres tonto». recuerdo que John tuvo una reacción atrevido era ir desnudos, ellos iban
PAUL: y Añadió: «No iba a decíroslo idéntica. Ya sabe, era el pensar: «¿y desnudos, y si lo atravido era tomar
hasta que hubiera firmado con la Ca- heroína, ellos la tomaban.
pitol, pero voy a dejar el grupo». y así PLAYBOY: ¿y usted nunca la tomó?
era! el gato entre las palomas. PAUL: No.
PLAYBOY: Se dice que usted se vengó "Nuestro manager PLAYBOY: Pero usted no desconoce el
siendo el primero en dar la noticia, a N eil Aspinall, tema de las drogas ...
pesar de que todos habían decidido tuvo que leernos PAUL: Nunca hablo de la marijuana si
dejar pasar un tiempo. se va a publicar. ¿Por qué? Porque
PAUL: Dos o tres meses más tarde,
el documento oficial
tengo cuatro chicos y no quiero que
cuando estaba a punto de salir mi dis- por el que se parezca que la estoy recomendando.
co en solitario, me hicieron unas pre- disolvía la sociedad. Porque no es cierto. Pero después de
guntas para la contraportada del ál- Se le quebró la voz ". mi última detención en Barbados, con
bum y, entre las cosas que respondí toda esa gente deciéndome: «Niño
estaba el que nos habíamos separado. malo, no tendrías que hacer eso»,
Era para el álbum, pero lo usaron creo que, como un hombre de 42
como noticia. Y a John eso le hizo cómo voy a sacar ahora mis cancio- años que soy, tengo derecho a la ré .
daño. nes?» plica.
LINDA: John quería ser quien anuncia- PLAYBOY: ¿Fueron los Wings el pri- Si alguien me hubiera dicho en los
se la ruptura, pues era idea suya. mer paso hacia la recuperación? sesentas que, veinte años más tarde,
PAUL: Quería ser el primero en decir- PAUL: Ajá. La respuesta a perder un aún estaríamos hablando sobre si la
lo, pero yo no me daba cuenta de que trabajo es buscarse otro. No es muy yerba es peor que esto o que aquello
le fuera a hacer daño el no serlo; ni satisfactoria, pero es la única. Así que yo me hubiera reído. Si se empieza la
creía importante quien la diera. pensé que me agarraría a cualquier lista de lo más peligroso con la heroí-
PLAYBOY: Lo que John dijo es que le trabajo, a lo que fuera, con tal de ha- na o la morfina, pues sabemos que de
costaba perdonarle a usted el que usa- cer algo. eso no hay salida y hay que ser un sui-
ra la ruptura como una promoción LINDA: Considerando que me pediste cida para meterse en esa droga, creo
publicitaria para su primer disco en que formase parte del grupo, está cla- que la marijuana está al final de la lis-
solitario. ro que estabas dispuesto a aceptar ta. La cocaína está por encima de ella
PAUL: Pensé que ya era hora de que cualquier cosa... en peligrosidad. Yo antes tom?-ba
alguien dijera la verdad. De acuerdo, PLAYBOY: ¿Quería usted estar en el coca (mide sus palabras), pero se convir-
fue una estupidez, pero creí que al- grupo, Linda? tió en algo muy de moda entre los
guien tenía ya que decirlo. No me LINDA: Jamás había pensado en ello, ejecutivos y no soportaba... el meter-
gustaba seguir engañando a la gente. como tampoco había pensado en ser me en los lavabos con esos tíos raros.
PLAYBQY: Aparte de esto, ¿le afectó fotógrafo. Pero siempre he creído que Y estoy convencido de que tanto el
emocionalmente la ruptura? podría hacer algo que me gustara. valium como el librium están por en-
PAUL: Lo cierto es que, por un tiem· PAUL: En cualquier caso todo fue cima de la marijuana. Para mí, la yer-
po, no pude soportarla. bien. Logramos preparar canciones, ba es menos fuerte que el whisky. Eso
PLAYBOY: ¿Por qué? ¿No la veía ve- las canciones que alguna gente creyó no quiere decir que sea un propagan-
nir? que no eran tan buenas como las de dista de la marijuana. No lo soy, sólo
PAUL: Jamás había pensado en una antes, que eran demasiado comercia- digo que esto es lo que yo creo. Y en
separación. Nuestro manager, Neil les. Pero mi actitud era: lo lamento, Barbados, en donde me encontraba
26 Aspinall, tuvo que leernos el docu- es lo mejor que puedo hacer ahora. de vacaciones, estaba en mi cuarto sin
meterme con nadie y sin que me vie-
se nadie, excepto un criado.
Claro que hay cosas con las que, en
comparación, la marijuana es peor,
por ejemplo el aire. Yo aconsejo el
aire y el agua, el zumo de naranja ... y
aconsejo una buena dieta vegetariana.
Pero cuando van a publicar lo que di-
ces, te colocan entre la espada y la
pared; te hacen parecer como el alto
sacerdote de la yerba. Yeso es estúpi-
do, pues yo puedo fumar yerba o de-
jarla. y me detuvieron en el Japón
por tenerla. Allí me pasé días sin ella
y no tuve síndrome de abstinencia.
Nada.
PLAYBOY: Nunca ha hablado de su de-
tención en Japón por posesión de dro-
ga. ¿Qué tal fue?
PAUL: Fue un infierno. Mi detención
apareció en todas las televisiones.
Pero había visto El puente sobre el Río
Kwai y sabía lo que tiene que hacer
un prisionero de guerra: mantenerse
de buen humor, pues es lo único que
le queda a uno. Así que eso es lo que
hice. Recuerdo que lo que más temía
es que me violasen y estuve durmien-
do con la espalda contra la pared.
Además, dormí durante una semana
con el traje verde con el que me ha-
bían detenido, pues no sabía que uno
podía pedir que le cambiasen la ropa.
PLAYBOY: ¿y qué tal lo pasó usted,
Linda?
LINDA: Miserablemente. Estaba en un
hotel japonés con los niños, sin saber
lo que iba a pasar. Estaba tan asusta-
da por Paul, que no se cómo explicar-
lo. Con la imaginación enloquecida.
No sabía lo que le podían estar ha-
ciendo. ¿y por qué? Por casi nada,
pues la marijuana no es como las
bombas, el asesinato o la Mafia. No
creo que el fumar sea un pecado,
pero no quería que fuéramos unos
mártires de la marijuana.
PLAYBOY: Sus problemas legales por
la yerba son una cosa, pero los pro-
blemas legales que rodean a la Apple,
que impiden que se arreglen los asun-
tos económicos de los Beatles, ya son
de otra dimensión. ¿Se solucionará al-
guna vez el problema de su antigua
. empresa?
. LINDA!iQué prisa tiene! iPero si sólo
han pasado 15 años! (Risas.)
PAUL: Resulta obvio que deberíamos
haber resuelto ya los asuntos de los
Beatles ... aunque sólo sea por mante-
ner nuestra propia cordura. Pero a lo
largo de los años han habido dema-
siadas piedras en el camino. En una
ocasión J ohn se presentó y nos pidió
un prestamo de un millón de libras ...
eso nos dejó a todos con la boca
abierta y se canceló la reunión. En
otra habíamos llegado al Hotel Plaza
de Nueva York para la sesión de la
gran disolución. Las mesas estaban
cubiertas con tapetes verdes, como en
la Conferencia de Ginebra, y había
millones de documentos para que los
firmásemos. George llegaba de una
gira, yo había llegado especialmente
para. aquello desde Inglaterra, creo
que Ringo también... iy J ohn no se
presentó! iNo quería cruzar el parque,
para venir! George lo llamó por telé-
fono y le gritó: «iQuítate esas jodidas
gafas oscuras y ven aquí!» Pero no
vino.
Había demasiadas piedras en el cami-
no y, para ser sinceros, no siempre las
pusieron John y Yoko. Obviamente,
ellos acusaron a mi bando de obstruc-
cionismo. Todos nos hemos acusado y
este lío es algo que nos hace poner
paranoicos. Como se puede imaginar,
es un montón de dinero.
LINDA: Con todos esos abogados, con-
sejeros y otros parásitos, lo cierto es
que hemos estado pagando muchas
mansiones y muchas piscinas. Y lo
que Paul ha estado diciendo, durante
todo el tiempo, es: «Dividámoslo en
cuat~o partes, por favor». Hagamos
eso en lugar de tenerlo en una sola
hucha, en la que sólo meten mano los
abogados, dividámoslo y sigamos vi-
viendo. A Paul no le importaría no
recibir nada, con tal de que los aboga-
dos no siguieran aprovechándose.
Nos irrita ser los tontos de esta his-
toria.
PLAYBOY: Afortunadamente para us-
tedes, la mayor parte de su dinero les
viene de su propia compañía musical
y no de Apple, ¿verdad?
PAUL: De eso y de los discos que gra-
bamos. Más o menos por partes igua-
les. La empresa editora de música
que tenemos es fabulosa. Y se lo de-
bemos al padre de Linda (Lee East-
man) y a su hermano J ohn. El padre
de Linda es un genio para los m!go-
cios. Me dijo: «Si vas a invertir, hazlo
en algo que conozcas o perderás una
fortuna. Invierte en música». Cuando
reconocí que tenía razón me pregun-
tó qué tipo de música me gustaba. Y
el primer nombre que se me ocurrió
fue Buddy Holly. De modo que Lee
buscó al hombre que tenía los dere-
chos sobre la música de Buddy Holly
y se los compró para mí. Y ya estuve
en el negocio de la edición musical.
Lo raro es que jamás fuí propietario
de lo que nosotros escribíamos; es
algo que siempre van comprando y
vendiendo. Alguien es el dueño de
YesterdaYJ no yo. Pero por lo demás,
hemos sido muy afortunados.
PLAYBOY: ¿y no ha tenido nada que
ver en el éxito sus conocimientos so- son exageraciones. hicieron cantar a mí, porque querían
bre música popular? PLAYBOY: Una de las últimas cosas que John tocase la armónica.
PAUL: Un poco. Tenía muy buenas vi- que John Lennon aceptó hacer para PLAYBOY:I Wanna Be Your Man.
braciones y estaba muy enamorado nuestra revista fue repasar sus cancio- PAUL: La escribí para que la cantase
de mi empresa, lo que siempre ayuda. nes y compartir con nuestros lectores Ringo en uno de nuestros primeros
En cualquier modo, se ha convertido los recuerdos que de ellas tenía. álbums. Pero acabamos por dársela a
en la más importante editora inde- ¿Querría usted hacer lo mismo con los Stones. Nos encontramos con
pendiente de música, así que es un algunas canciones de los Beatles? Mick y Keith en Charing Cross Road y
buen negocio. PAUL: De acuerdo, pero será lo que se Mick nos dijo: «¿Tenéis alguna can-
PLAYBOY: También le ha convertido me ocurra en el momento ... ción?» Y le contestamos: «Llevamos
en uno de los hombres más ricos del PLAYBOY: Comprendido. ¿Qué le re- una aquí». Creo que George fue el
mundo, ¿no es así? cuerda una 'de sus primeras cancio- que les consiguió su primer contrato.
LINDA: No tenemos todos esos millo- nes, L ove Me Do." Dimos su nombre a la Decca, porque
nes que dicen los periódicos. Lo mu- PAUL: Fue la primera canción que gra- la Decca había hecho una pifia al re-
cho que Paul gana es una de las cosas bamos. Nuestra primera audición se- husarnos a nosotros, así que trataron
que siempre aparece en las columnas ria. Recuerdo que John tenía que can- de no quedar tan en ridículo pregun-
de chismes de los diarios, y siempre tarla, pero cambiaron de idea y me la. tándole a George si conocía a algún
otro grupo y él les dijo: «Bueno, hay
un grupo que se llaman los Stones».
PAUL McCARTNEY: De todos modos, John y yo les dimos
15 años sin los Beatlés la primera canción con la que llega-
ron a las listas de éxitos. Es algo que
ahora callan, pero es la verdad.
PLAYBOY: Pero, ¿no es verdad que us-
tedes también tomaban cosas de
otros grupos?
PAUL: Ya lo creo, éramos los mejores
ladrones de canciones. Unos plagiado-
res extraordinarios.
PLAYBOY: Can't Bu.y Me Lave.
PAUL: Si no recuerdo malla grabamos
en Francia, fuimos a la Odéon en Pa-
rís. Y nos sentimos muy orgullosos
porque Ella Fitzgerald la grabó tam-
bién, aunque no nos dimos cuenta de
lo que realmente significaba.
PLAYBOY: H elP!
PAUL: J ohn la escribió ... bueno, la hici-
mos J ohn y yo, en aquella casa de
Weybridge, para la película. Creo que
el título surgió por pura desespera-
ción...
PLAYBOY: You've Got to Hide Your Love
Away.
PAUL: Ese era John haciendo de Dy-
lan ... muy influenciado por él. Si la
escuchan bien, verán que canta como
Desde que los Beatles· se sepa- anor Rigby y TbeLong And Win:. Bob.
- r.8.ron, hace ya 151argos años, Paul ding Road. PLAYBOY: Nowhere Man.
MacCartney no ha cesado sus ac- Desde aquel reconfortante· Mc- PAUL: Ese fue John tras una noche de
tivigadesartísticas. En 1970 publi- Cartney (para algunos criticas una juerga, al alba. Creo que, en ese mo-
có su primer álbum en solitario, ti- de las "otras" ráZones de ladisÚ"' mento de su vida, se estaba pregun-
·.··tulado· simplemente McCarthey, y lución dé los Beatles) hay de·todo tando a donde iba...
h?staahqra conla ayuda dela casi en estos 13 álbumes. Realmente PLAYBOY: Taxman.
secuestrada Linda ha editado 14 buenos como Ram, Tug OIWaf, PAUL: George escribió esa y yo toqué
nuevqs álbumes, ha realizado gi- Wild Lite, London· Town, PipesOt
la guitarra. La escribió muy cabreado,
ras alrededor del mundo con su Pea ce, además de los ya citados.
ya desaparecido grupo Wings, co- Mediocr€s como Band On The tras descubrir a lo que se dedicaban
labórp.do con otros artistas corrío Run, MacCartney Ir y Red Rose los inspectores de Hacienda. Nunca
Stevie Wonder y Michael ]ackson, Speedway y finalmente bastante antes se había imaginado lo que le
y compuesto .varias bandas sono- decepcionantes comoBack To· The podía suceder al dinero de uno.
ras, siendo Give My Regards To Egg y Venus And Mars. Discos to- PLAYBOY: De las canciones que escri-
Broad Sireets, su más reciente pro- dos ellos en .10s que ha quedado bió usted solo, es obvio que Yesterday
ducción discografía, la primera en patente lo que sin duda es Paul fue su mayor éxito. ¿De dónde sur-
la que se atreve (tras el magnífico McCartney: el ex-cantante de los gió?
triple en directo Wings Over Ame- Beatles ... yeso ya es suficiente.
PAUL: De la cama. Yo tenía un piano
rica) a interpretar antiguos hits de
los Beatles como Yesterday, Ele- Jordi Tarda al lado de la cama y... debí soñarla,
30 (continúa en pág. 87)
PLAYBOY: ¿y qué me dice de Lovely maría una colaboración seria. Fue
ENTREVISTA Rila'
PAUL: Esa sí que era mía. Estaba basa-
. más bien cantar uno en los discos del
otro. Jamás nos sentamos a trabajar
(viene de la pág. 30) juntos, por eso no ~e tomo estas co-
da en una vigilante de parquímetros
porque me levanté de la cama, puse americana. Y, como muchas de mis sas demasiado en seno.
las manos sobre las teclas y tenía una canciones, la hice en plan de broma... PLAYBOY: ¿No toma usted a Michael
tonada en mi cabeza. Allí estaba, jaunque luego las tomen en serio! La Jackson en serio como compositor?
completa. No podía creérmelo, fue idea de que una de esas vigilantes fue- PAUL: No, no lo admiro demasiado
demasiado fácil. De hecho, pensé que ra sexy era una broma en aquellos como compositor, porque no ha he-
la habría oído en alguna parte, de días. Aunque, ahora que lo pienso, he cho ,gran cosa. Me gusta má~ Stevie
modo que pasé semanas tocándola a visto algunas que ... W onder. Y a Stephen Sondhelm. Prb-
la gente y preguntándoles si la cono- PLAYBOY: Se está usted relamiendo ... bablemente sea uno de los mejores.
cían. Y me decían: "No, pero es buena". PAUL: Bueno, ¿no es así como se ha- PLAYBOY: ¿El Sondheim de los musi-
PLAYBOY: Cuando escribía algo, 2te- bla en PLAYBOY? cales de Broadway?
nía dificultades para decidir quién la PLAYBOY: De acuerdo. Ha quedado PAUL: Sí. Mire, cuando comenzamos
iba a tocar y quién a cantar? ¿o que- claro que a usted le encanta trabajar con eso de Lennon-McCartney, ya
ría usted cantar sus canciones? acompañado. Es como si necesitase a sabe: todo a medias, ratificado con
PAUL: Normalmente uno cantaba sus alguien, para ser totalmente creativo, un apretón de manos, para mí era co-
canciones y uno to- mo una aventura a
caba lo que com- lo Rodgers y Ham-
ponía. merstein, ese tipo
de colaboración de
PLAYBOY: Tomorrow
Nueva York apo-
Nevei KnOW5.
rreando el piano,
PAUL: Esa fue una creando una can-
de las frases raras ción y yéndose a Ca-
de Ringo. J ohn es- lifornia a emborra-
cribió la letra a par- charse. Eso siempre
tir de la versión de me atrajo: creía que
Timothy Leary de Lennon y McCart-
El libro tibetano de los ney se iban a con-
muertos. Era una -es- vertir en los Rod-
pecie de Biblia para gers y Hammerstein
todos los pasados de los sesentas.
psicodélicos. Esa sí
PLAYBOY: Entonces,
que fue una canción
¿hay una parte de
del LSD, probable-
usted que aún está
mente la única. La
buscando un nuevo
gente siempre ha
com pañero... alguien
pensado que Lucy in
con quien pueda
the Sky with Diamonds
escribir del modo en
lo era, pero no qui-
que lo hacía con
simos hablar del LSD
John?
con ella. Se basó en
un dibujo que trajo PAUL: No busco ... No,
de la escuela el hijo porque tampoco
de John: Lucy era busqué a J ohn. Pero
una chica de su cole creo que si me en-
y nosotros nos diji- contrase con alguien
mos que era un gran título. Y escribi- ¿no? con quien me gustase escribir, desde
mos una canción psicodélica en base PAUL: Bueno ... luego que no iba a negarme a ello.
a eso. Pero así eran las cosas en aque- PLAYBOY: Por ejemplo, antes nos ha Me gusta la colaboración, pero el tipo
llos días: como todo eso que se dijo dicho que echaba a faltar a esas tres de colaboración que tuve con J ohn ...
del álbum Abbey Road. .. que si Paul es- grandes cajas de resonancia: J ohn, es difícil imaginar a alguien que al-
taba muerto porque iba descalzo. Fue George y Ringo. ¿A quién usa hoy en cance ese estándar. Porque aquel chi-
una época en que se fijaban mucho día como caja de resonancia? co no era ningún holgazán ... ¿Sabe?,
en nuestras letras, leyendo en ellas PAUL: A mis hijos. Toco una canción era demasiado. Quiero decir que no
entre líneas más de lo que habíamos nueva en el piano y, si es realmente me imagino a nadie que, cuando yo
escrito. Y como no nos molestamos buena, veo que los chicos la captan y cante «It's getting better all the time»
en negarlo ... comienzan a canturreada. (Cada vez todo va mejor), vaya a con-
PLAYBOY: ¿El tomar LSD influenció PLAYBOY: ¿Qué nos dice de los otros testarme con esa frase legendaria de
en los que escribían? cantantes/ compositores con los que Getting Better~ que se inventó John
PAUL: Supongo que sí. Supongo que ha colaborado? ¿Qué tal cajas de reso- (canta): «It couldn't get much worse»
todo influye. Entonces era una época nancia han sido? (No puede empeorar mucho más).
psicodélica, de modo que estábamos PAUL: ¿Se refiere a Stevie Wonder y Una encantadora frase sardónica en
en esas. Pero jamás usamos el LSD MichaelJackson? Me encantó trabajar esa canción superoptimista. Típico de
para trabajar. Nunca. con ellos, pero no fue lo que yo lla- John. D 87

También podría gustarte