Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PDF generado usando el kit de herramientas de fuente abierta mwlib. Ver http://code.pediapress.com/ para mayor informacin. PDF generated at: Sat, 07 Dec 2013 20:19:35 UTC
Contenidos
Artculos
Primera Parte Palabras y frases bsicas Dilogos Tiendas y servicios Profesiones Partes del cuerpo Nmeros La familia Adjetivos Smbolos Ropa Msica Expresiones coloquiales En la escuela En la calle En el hogar Pronunciacin y alfabeto Artculos Sustantivos Pronombres Adjetivos Preposiciones Conjunciones Verbos Referencia de conjugacin de verbos Verbos irregulares Comparativos y superlativos Condicional (Periodi ipotetici) 1 3 7 10 11 13 14 16 17 19 20 21 22 23 23 24 26 29 32 36 40 43 45 45 50 54 57 59
Referencias
Fuentes y contribuyentes del artculo Fuentes de imagen, Licencias y contribuyentes 62 63
Licencias de artculos
Licencia
64
Primera Parte
Primera Parte
Leccin 1 / Lezione uno
Dilogo / Dilogo
Maria: Ciao, Giuseppe! Come stai? Giuseppe: Ciao, Maria! Sto bene, grazie mille. E tu? Maria: Sto bene. Ti presento Bianca. Giuseppe: Buon giorno, Bianca. Bianca: Salve, Giuseppe. Come sta? Giuseppe: Sto bene, e Lei? Bianca: Sto bene. Arrivederci. Giuseppe: Ci vediamo! Maria: Ciao!
Vocabulario / Vocabolario
*
ciao (informal), buon giorno, buon giorno (formal) - hola, buen da come stai (tu) *? - Cmo ests tu? come sta (Lei) *? - Cmo est usted? Ti presento... - te presento a... Sto bene - Estoy bien Grazie mille - Muchas gracias (literalmente "mil gracias") E Lei? (y usted?) / e tu? (y t?) arrivederla (formal), arrivederci, ci vediamo, ciao (informal) - adis, hasta luego
En italiano, rara vez expresa el pronombre a menos que quiera hacer hincapi en la importancia de la misma o es ambigua.
Gramtica / Gramtica
Formal contra informal / Formale contro Informale
En Italia, hay dos pronombres que significan "t". Uno es de carcter informal, para ser usado con personas con las que se est familiarizado, y el formal, que se va a utilizar con personas de un estatus superior al de uno o la gente que acaba de conocer. La forma informal es "t" y la forma formal es "Lei". El plural de "t" es "voi", y el plural de 'Lei' es 'Loro' (pero se utiliza casi siempre "Voi" escrito con la mayscula). El conocimiento de la diferencia entre estas dos formas es importante porque no se toman los verbos de la misma forma. Adems, especialmente en el sur de Italia y con textos antiguos o personas, tambin puede utilizar la segunda persona del plural ("voi") para expresar respeto.
Primera Parte Ejercicio uno Esercizio uno 1. El seor Berti acaba de entrar. Le dice buon giorno. Cmo se le pregunta cmo est? 2. Tu amigo se cort el pelo. Cuando se le dice lo mucho que le gusta, va a utilizar la forma tu o la forma Lei? 3. Es su primer da de escuela y su maestra le pregunta cmo ests. Despus de responder, quieres decir 'y t?'. Cual pronombre se utiliza?
egli/lui (**)/ella/lei (**) el/ella y tambin tu noi voi essi/loro (**) esse/loro (**) nosotros vosotros, ustedes ellos ellas
* debe pronunciarse con la slaba tnica en la letra "i". ** formas coloquiales. Tenga en cuenta que lei puede significar "ella" o "usted". Essere es el verbo "ser". Es irregular en casi todos los tiempos. Esta es la conjugacin del tiempo presente del indicativo:
Io sono Tu sei Yo soy Tu eres
Lui / Lei El / ella es Noi siamo Nosotros somos Voi Siete Vosotros sois
Ejercicio dos /Esercizio due 1. 2. 3. 4. 5. Cmo se dice (en informal) tu? Qu pronombre se utiliza en la pregunta 'come stai tu?' formal o informal? Cuando digo "Lei " estoy hablando acerca de ti (mi mejor amigo) o de mi maestro? Si quiero decir 'Bob y yo somos', que tiempo verbal se utiliza? Joan y Kim son buenos amigos. Cuando conversan entre ellos utilizan la forma tu o lei?
Mi dispiace, Scusa O Scusi (Formal) Perdn Non capisco O Non ho capito Buona fortuna Quando? Quanto? Io sono Silenzio Andiamo Prego, ripeta Bravo, complimenti Che cos' questo? Dov'? Sei molto gentile Chi lo sa? (o simplemente "Chi sa") Come ti chiami? Mi chiamo Quanti anni hai? Ho quindici anni No entiendo Buena suerte Cundo? Cunto? Yo soy Silencio Vamos Por favor, repite Muy bien Qu es esto? Dnde est? Eres muy gentil Quin sabe? Cmo te llamas? Me llamo Cuntos aos tienes? Tengo quince aos
Saludos
Buon pomeriggio Buenas tardes Buona sera Buona notte Arrivederci Addio come stai? Buenas noches Buenas noches Hasta luego Adis como estas?
Nmeros ordinales
Italiano Primo Secondo Terzo Quarto Quinto Sesto Settimo Ottavo Nono Decimo Undicesimo Dodicesimo Tredicesimo Espaol Primero Segundo Tercero Cuarto Quinto Sexto Sptimo Octavo Noveno Dcimo Undcimo Duodcimo Trigsimo
Quattordicesimo Quadragsimo Quindicesimo Sedicesimo Diciassettesimo Diciottesimo Quincuagsimo Sexagsimo Septuagsimo Octogsimo
Nmeros cardinales
Italiano zero uno due tre quattro cinque sei sette otto nove dieci undici dodici tredici quattordici quindici sedici diciassette diciotto diciannove venti ventuno ventidue ventitre trenta quaranta cinquanta sessanta settanta ottanta novanta cento duecento mille Espaol cero uno dos tres cuatro cinco seis siete ocho nueve diez once doce trece catorce quince diecisis diecisiete dieciocho diecinueve veinte veintiuno veintids veintitrs treinta cuarenta cincuenta sesenta setenta ochenta noventa cien doscientos mil
Colores
Italiano Nero Blu Azzurro Marrone Ciano Verde Grigio Indaco Magenta Espaol Negro Azul oscuro Azul Marrn o caf Cyan Verde Gris ndigo Magenta
Arancione Naranja Rosa Viola Bianco Giallo Rosso Rosado Violeta Blanco Amarillo Rojo
Argento plata
Dilogos
Dilogos
Dilogos
Las lenguas necesitan verbos y las personas comunicarse. Cada lengua necesita palabras de accin y palabras con "estado de ser". Explicaremos cmo se utilizan. A veces, tambin necesitamos ms informacin. En esta leccin aprender la formacin de las preguntas y varios verbos (y sus conjugaciones), adems de algunas frases tiles.
Dilogo 1
Paola y Marcos estn desayunando en el bar. Paola: Salve, vorrei un cornetto e un cappuccino, per favore. Marco: Per me invece un espresso, Grazie. Barman: Volete altro? Marco: No, Grazie. Paola: Quanto fa? Barman: Sono 3 euro e 10. Vocabulario
( Io) vorrei ... Cornetto Per me ... Per favore Volete altro? Quanto fa ? Me gustara / querra cruasn, cucurucho (de helado) Para mi ... Por favor Algo ms? (Lit. Deseis otro?) Cunto es? (cuanto cuesta todo)?
Dilogo 2
Un hombre pregunta dnde est la Torre Inclinada, en Pisa. Daniele: Scusi, dove devo andare per arrivare alla Torre Pendente? Ayudante: Allora, vada sempre diritto, poi giri a destra. Daniele: Grazie. Ayudante: Si figuri. Vocabulario
Dilogos
Scusi ...
Perdonadme ...
Dove devo andare per arrivare alla Torre Pendente ? Por dnde debo ir para llegar a la Torre Inclinada? - Allora, ... Bueno, ... / Pues, ... Vada sempre diritto, poi giri a destra Prego. / Si figuri (form.). / Di niente . Vaya siempre derecho, y despus gire a la derecha. De nada.
essere (ser) io (yo) t (t o vos) egli, lui (l), ella, lei (ella), Lei (usted) noi (nosotros) voi (vosotros) loro, essi (ellos) sono sei siamo siete sono
avere (tener) io (yo) t (t o vos) Egli, lui (l), ella, lei (ella), Lei (usted) noi (nosotros) voi (vosotros) loro, essi (ellos) ho hai ha abbiamo avete hanno
Dilogos
9
Proposicin (cuando es necesario) Sujeto (Forma comn) - (Forma implicada) Verbo Objeto (s) (cuando es necesario) ?
Sobre cmo conjugar estos verbos, debera probar la seccin dedicada; del curso, donde algunos verbos no cumplen estas normas: Se llaman verbi irregolari (verbos irregulares). Andare, venire y sapere, por ejemplo, son verbos irregulares.
Tiendas y servicios
10
Tiendas y servicios
Italiano l'agente immobiliare lagenzia turistica l'asilo infantile l'autorimessa la biblioteca la calzoleria il cartolaio il centro commerciale il cinema il commerciante in vini il commissariato il costruttore il decoratore il dettagliante la drogheria l'elettricista il falegname la farmacia il fruttivendolo la galleria d'arte il giardino zoolologico la gioielleria il giornalaio il grande magazzino il grossista l'idraulico la latteria il lavafinestra la libreria la macelleria il mercato il municipio il museo Espaol la inmobiliaria la agencia turstica la guardera el garage la biblioteca la zapatera la papelera el centro comercial el cine el comerciante de vinos la comisara el constructor el decorador, pintor el minorista la tienda de ultramarinos el electricista el carpintero la farmacia la frutera la galera de arte el zoolgico la joyera el vendedor de peridicos los grandes almacenes el mayorista el plomero la lechera el limpiador de ventanas la librera el carnicero el mercado el municipio el museo
il negoziante di ferramenta el ferretero il negoziante di stoffe il palazzo di giustizia el paero el palacio de la justicia
Tiendas y servicios
11
la panetteria il parcheggio la panadera el parking
il parrucchiere per signora la peluquera la pasticceria il pescivendolo la piscine il poliziotto il postino il ristaurante il sarto la scuola il supermercato il tabaccaio il teatro la tintoria il vigile del fuoco l' ufficio l' ufficio postale la pastelera el vendedor de pescado o pescadero la piscina o pileta el polica el cartero el restaurante el sastre la escuela el supermercado el tabacalero el teatro la tintorera el bombero la officina la oficina de correos
Profesiones
Italiano il agricoltore/la agricoltora il architetto/la architetta l'atleta l'avvocato/l'avvocata il barista/la barista il bibliotecario/ la bibliotecaria il cacciatore/la cacciatora il cameriere/la cameriera il camionista/la camionista il chirurgo/la chirurga il commesso/la commessa il/la conducente di autobus il dottore/la dottoressa il elettricista/la elettricista il funzionario/la funzionaria el agricultor/la agricultora el arquitecto/la arquitecta el atleta/la atleta el abogado/la abogada el barman/la barman el bibliotecario/la bibliotecaria el cazador/la cazadora el mozo/la moza el camionero/la camionera el cirujano/la cirujana el secretario/la secretaria el conductor de mnibus/la conductora de mnibus el doctor el electricista/la electricista el funcionario/la funcionaria Espaol
Profesiones
12
il giornalista/ la giornalista il guardaparco/ la guardparco l'idraulico/l'idraulica il impiegato/la impiegata l'infermiere (m/f) l'ingegnere (m/f) l'insegnante (m/f) il maestro/la maestra il marinaio/la marinaia il meccanico/la meccanica il muratore/la muratora il musicista/la musicista il negoziante/la negoziante l'operaio/l'operaia l'operaio edile il parrucchiere/la parrucchiera il pescatore/la pescatora il pilota/la pilota il politico/la politica il poliziotto/la poliziotta il pompiere/la pompiera il postino/la postina il prete il soldato il sportivo/la sportiva il tassista/ la tassista il uomo d'affari/la donna d'affari el periodista/la periodista el cuida coches/la cuida coches el plomero/la plomera el empleado, la empleada el enfermero/la enfermera el ingeniero el profesor el maestro/la maestra (de escuela) el marinaro/la marinera el mecnico el albail el/la msico el negociante/la negociante el operador el trabajador de la construccin/la trabajadora de la construccin el peluquero/la peluquera el pescador/la pescadora el piloto the poltico el/la polica el/la bombero el/la cartero el sacerdote el soldado el deportista/la deportista el taxista/la taxista el hombre de negocios/la mujer de negocios
13
il dito (del piede) el dedo del pie l'epidermide la fronte la gamba il ginocchio la gola il gomito la guancia l'intestino il labbro la lingua il mento il muscolo la narice il naso l'occhio l'orecchio l'osso il pollice il polso la epidermis el frente la pierna la rodilla la gargenta el codo la mejilla el intestino los labios la lengua el mentn el msculo la fosa nasal la nariz el ojo la oreja el hueso el pulgar la mueca
14
il polmone la rotula il sangue la schiena la spalla lo stomaco il gomito l'unghia la faccia el pulmn la rtula la sangre ' 'la espalda el hombro el estmago el codo la ua la cara
Nmeros
Nmeros /Nmera
Los nmeros en italiano se parecen mucho a la de las otras lenguas romnicas, especialmente del espaol. Los nmeros cardinales en italiano, de cualquier longitud, se puede escribir como una palabra nica, continuada por una palabra formada por concatenacin, a veces con la elisin de vocales dobles: 342 trecentoquarantadue 1984 millenovecentottantaquattro
No hay que olvidar que desde el nmero 20 (veinte), la ltima letra de cada nmero siguiente es sustituida por 1 y los 8 siguientes. Por ejemplo 21 (ventuno), 28 (ventotto), 31 (trentuno), 38 (trentotto), 41 (quarantuno), y as sucesivamente. Pero los nmeros entre 1 y 8 utilizan la forma normal, 22 (ventidue), 23 ( ventitre), 24 (ventiquattro) ... , 42 (quarantadue), 43 ( quarantatre), 44 (quarantaquattro), y as sucesivamente.
Nmeros
15
Nmeros ordinales
Los diez primeros nmeros ordinales tienen sus propios nombres, los otros estn formados por el nmero ardinal aadindoles -esimo (ver tabla). El final "o" o "e" es dejado por el cardinal, a menos que sea "", en el cual pierde el acento (ejemplo: ventitreesimo). Los nmeros ordinales son usados como adjetivos y fracciones. Cuando se usan como adjetivos, deben concordar en gnero y nmero con el sustantivo al cual modifican.
primero primo segundo secondo tercero cuarto quinto sexto terzo quarto quinto sesto
11mo undcimo 12mo duodcimo 13ro 14to 15to 16to decimotercero decimocuarto decimoquinto decimosexto
21ro
vigsimo ventunesimo primero vigsimo ventiduesimo segundo vigsimo ventitreesimo tercero vigsimo ventiquattresimo cuarto vigsimo venticinquesimo quinto vigsimo ventiseiesimo sexto
31ro
trentunesimo
22do
quarantesimo
quincuagsimo cinquantesimo sexagsimo septuagsimo octagsimo nonagsimo centsimo sessantesimo settantesimo ottantesimo novantesimo centesimo millesimo
23ro
24to
26to
10mo dcimo
20mo vigsimo
1000mo milsimo
27mo vigsimo ventisettesimo sptimo 28vo vigsimo ventottesimo octavo vigsimo ventinovesimo noveno
29no
Algunos nmeros ordinales tienen sinnimos. Por ejemplo: undecimo (italiano antiguo) y decimoprimo (italiano antiguo) por undicesimo (11mo), centosesto por centoseiesimo (106to), centosettimo por centosettesimo (107mo), centottavo por centottesimo (108vo), centonono por centonovesimo (109no).
La familia
16
La familia
Famiglia - Familia
Mia Sorella Mi hermana Mio Fratello Mi hermano Mia Madre Mi madre Mio Padre Mi padre Mio Figlio Mi hijo Mia Figlia Mi hija Mia Zia Mi tia Mio Zio Mi tio Miei Genitori Mis padres Mio Nonno Mi abuelo Mia Nonna Mi abuela Miei Parenti Mis parientes Mio Cugino Mi primo Mia Cugina Mi prima Mio Marito Mi marido Mio Nipote Mi nieto/sobrino Mia Nipote Mi nieta/sobrina Mio Patrigno Mi Padrastro Mia Matrigna Mi Madrastra Mio Suocero Mi suegro Mia Suocera Mi suegra Mio Genero Mi yerno Mia Nuora Mi nuera Mio Cognato Mi cuado Mia Cognata Mi cuada
Adjetivos
17
Adjetivos
Aggettivi Adjetivos
Colores
Italiano rosso rosa Espaol rojo rosado
arancione naranja giallo verde celeste azzurro blu viola marrone grigio nero bianco amarillo verde celeste azul azul prpura marrn gris negro blanco
Los adjetivos de colores son invariables. Quella casa viola. Esa casa es prpura. Quelle cellulare
Tamao
Italiano alto basso grande piccolo lungo magro snello grasso minuto enorme gigante largo Espaol alto bajo grande chico largo flaco esbelto gordo minsculo enorme gigante ancho
Adjetivos
18
Personalidad
Italiano Espaol
orgoglioso orgulloso antipatico simpatico bugiardo onesto audace timido energico pigro stressato rilassato gentile buono cattivo felice contento triste allegro antiptico simptico mentiroso honesto audaz tmido enrgico perezoso estresado relajado amable bueno malo feliz contento, alegre triste alegre
sfortunato desafortunado
Apariencia
Italiano Espaol bello brutto castano biondo rosso riccio liscio bello feo castao rubio pelirrojo rizado liso
Smbolos
19
Smbolos
Puntuacin
. punto , virgola : due punti ; punto e virgola ! punto esclamativo ? punto interrogativo, punto di domanda - trattino " virgolette (, ) parentesi
Diacrticos
` accento grave accento acuto ^ accento circonflesso ~ tilde dieresi, umlaut
Otros smbolos
% percento & "e" commerciale @ chiocciola, at * asterisco # cancelletto
Matemticas
+ pi - meno per diviso = uguale < minore > maggiore
Ropa
20
Ropa
Italiano l'abito l'anello il berretto il bracialetto le bretelle le calze le calze-maglia i calzini la camicetta la camicia la camicia da notte il mantello il cappello il cappotto la cintura la collana il colletto il completo el traje el anillo el gorro la pulsera los tirantes los calcetines de caballero las medias los pantalones la camiseta la camisa el camisn la capa el sombrero el abrigo el cinturn el collar el cuello el conjunto (de mujer) Espaol
il costume da bagno el traje de bao la cravatta il fazzoletto la giacca la gonna il guanto l'impermeabile gli indumenti i jeans i lacci per le scarpe la maglietta la manica le mutande le mutandine il nastro gli occhiali da sole gli orecchini i pantaloni la corbata el pauelo la chaqueta la falda el guante el impermeable la ropa/indumentaria los jeans o pantalones vaqueros El zapato de cordones la camiseta de manga corta la manga los calzoncillos las bragas la cinta las gafas de sol los pendientes los pantalones
Ropa
21
le pantofole il pigiama il reggiseno i sandali le scarpe la sciarpa il soprabito la sottoveste gli stivali la tasca l'uniforme la vestaglia il vestito las zapatillas el pijama el sujetador las sandalias los zapatos la bufanda el abrigo la enagua las botas el bolsillo el uniforme la bata el vestido
Msica
Instrumentos musicales
Italiano la tromba la chitarra il basso la tastiera il piano Espaol la trompeta la guitarra el bajo el teclado o el rgano el piano
la fisarmonica el acorden il flauto il sassofono l'armonica il piccolino il corno il violino il tamburo la batteria il rullante la grancassa i piatti la fauta el saxofn la armnica el flautn el cuerno el violn el tambor la batera la caja el bombo los platillos
Expresiones coloquiales
22
Expresiones coloquiales
Italiano (Romance)
Traduccin italiano hola chau por favor gracias aquello aquella cuanto? espaol si no perdn frase italiano ciao arrivederci per favore grazie quello quella quanto spagnolo s no scusa scusi no entiendo non capisco IPA /i.ta.lja.no/ /a.o/ /a.ri.ve.der.i/ /per fa.vo.re/ /gra.tsje/ /kwe.lo/ /kwe.la/ /kwan.to/ /spa.lo/ /si/ /no/ /sku.za/ /sku.zi/ /no ka.pis.ko/ Pronunciacin (italiano) (chao) (arrivederchi) (per favore) (gratsie) (cuel-lo) (cuel-la) (cuanto) (spaolo) (si) (no) (scusa) (scusi) (tratamiento formal) (non capisco) Audio (escuchar) (escuchar) (escuchar) (escuchar) (escuchar) (escuchar) (escuchar) (escuchar) (escuchar) (escuchar) (escuchar) (escuchar) (escuchar) (escuchar) (escuchar) (escuchar) (escuchar)
Donde est el bao? dov' il bagno? para un brindis salute cincin Habla espaol?
En la escuela
23
En la escuela
la scuola - la escuela gli allievi - los pupilos il professore - el profesor la professoressa - la profesora la materia - la materia spagnolo - espaol italiano - italiano la divisa - el uniforme l'orario - el horario l'esame - el examen il tema - el tema caffetteria - cafetera la palestra - gimnasio i compiti - los deberes lavorare - trabajar provare - probar
En la calle
l'autobus = el omnibus/colectivo il camion = el camin il camionista la camioneta la carreggiata = la carretera il centro dell citt = el centro de la ciudad la coda di traffico = la cola de trfico andare dritto = ir derecho il edificio = el edificio fare un'inversione = girar en U la fermata d'autobus = la parada de mnibus il furgone = la furgoneta l'incrocio = la interseccin girare a destra/sinistra = guiar a la derecha/izquierda il guidatore = el conductor incrociare la strada = cruzar la entrada l'indicazioni = las indicaciones l'ingorgo = el embotellamiento l'isola pedonale = el trfico isla il lampione = la farola
En la calle il parchimetro = parqumetro il passaggio pedonale = el paso de peatones il pedone = el peatn il posteggio = el estacionamiento la rotonda = la rotonda la segnalazione stradale = las seales de trfico il semaforo = el semforo il sottopassaggio = el pasaje subterrneo la stazione degli autobus = parada de mnibus la stazione di servizio = estacin de servicio la strada = calle la strada a due carreggiate = calle de dos direcciones la strada a senso unico = calle de una sola direccin la strada laterale = la entrada lateral la strada principale = la entrada principal il tram = el tranva il traffico = el trfico
24
En el hogar
La casa - La casa
Italiano la camera la camera da letto il caminetto il camino la cantina la entrata la casa la credenza la cucina il soggiorno la finestra il gabinetto il giardino l'isolato la lavabiancheria la parete la pattumiera il pavimento Espaol la habitacin el dormitorio la chimenea (hoguera) la chimenea (conducto) la bodega la entrada la casa el aparador la cocina el cuarto de estar la ventana el cuarto de bao el jardn los bloques de piso el lavarropas la pared el cubo de la basura el suelo
En el hogar
25
il pendolo la porta il portone el reloj de pared la puerta el portn
il riscaldamento centrale el calentador central il rubinetto la sala da bagno la sala da pranzo la scala la sedia il soffitto lo specchio il tappeto la tavola il televisore la tenda il tetto el grifo/la llave el cuarto de bao el comedor las escaleras la silla el techo el espejo la alfombra la mesa el televisor las cortinas el techo
La cucina - La cocina
Italiano il forno el horno de microondas la cucina il fuoco il frigorifero il lavello la cocina el fuego el refrigerador el fregadero Espaol el horno
En el hogar
26
La sala di bagno
Italiano il lavabo Espaol el lavabo
la tazza da bagno taza de bao la vasca la doccia il sapone il shampoo il rasoio l'asciugacapelli l'asciugamano la tina la ducha el jabn el champ la afeitadora el secador de pelo la toalla
Pronunciacin y alfabeto
ndice de la seccin Gramtica
Pronunciacin y alfabeto Artculos Sustantivos Pronombres Adjetivos Preposiciones Conjunciones Verbos Referencia de conjugacin de verbos Verbos irregulares Comparativos y superlativos Condicional (Periodi ipotetici) Modificadores (Sufijos)
Pronunciacin y alfabeto
27
El Alfabeto
El alfabeto tradicional italiano consta de 21 letras:
A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V Z a b c d e f g h i l m n o p q r s t u v z
En toda posicin
albero
b c
bi ci
b k t
d e
di e
d e
due spesso
Sin equivalente en el espaol estndar. Es una e pronunciada con la boca mas abierta Exactamente igual que la f del espaol Como la g de tengo Sonido intermedio entre la ll no yesta y la ch del espaol [1] Vase: yeismo No se pronuncia casi nunca Vase mas abajo: dgrafos ch y gh Exactamente igual que la i del espaol Exactamente igual que la l del espaol Exactamente igual que la m del espaol Exactamente igual que la n del espaol
sei
effe
En toda posicin
ferro
gi d
Frente a a, o e u Frente a e e i
gatto gelato
acca
En posicin inicial
Io ho
En toda posicin
isola
elle
En toda posicin
leggere
emme
En toda posicin
mano
enne
En toda posicin
nodo
Pronunciacin y alfabeto
28
o Exactamente igual que la o del espaol estndar Sin equivalente en el espaol estndar. Es una o pronunciada con la boca mas abierta Exactamente igual que la p del espaol Exactamente igual que la c del espaol Como la r de aro No predecible noi
otto
pi
per
qu
En toda posicin
questo
erre
fare
Exactamente igual que la r de ratn Exactamente igual que la s del espaol estndar Exactamente igual que la t del espaol Como la u de uva
ramo
esse
sapere
ti
En toda posicin
topo
En toda posicin, menos cuando le precede otra vocal Cuando le precede una vocal En toda posicin
uno
Como la u de huevo Sin equivalente en el espaol estndar. Como la v del ingls. Sin equivalente en el espaol
uovo vero
zeta
dz Media:Voiced_alveolar_sibilant_affricate.oga
Generalmente en posicin inicial, aunque no siempre es predecible Generalmente en posicin inicial, aunque no siempre es predecible
zero
ts Media:Voiceless_alveolar_sibilant_affricate.oga
silenzio
* Ya que la j, k, w, x e y no son letras "italianas", es decir, que slo se utilizan para las palabras extranjeras, se pronuncian dependiendo del origen de la palabra, aunque mayoritariamente vienen del ingls.
Dgrafos
Dgrafo ch ci gh gi d AFI k t g Media:Voiced palato-alveolar affricate.ogg r Equivalente fontico en espaol Como la c de cara Exactamente igual que la ch del espaol Como la g de canguro Sonido intermedio entre la ll no yesta y la ch del espaol Exactamente igual que la del espaol Exactamente igual que la rr del espaol Posicin Solo se presenta frente a e e i Cuando le precede otra vocal Solo se presenta frente a e e i Cuando le precede una vocal Ejemplo chiaro ciao ghetto giorno
gn rr
En toda posicin Al igual que en el espaol, solo se presenta en posicin intervoclica En posicin inicial
cagna errore
sc
scena
Pronunciacin y alfabeto
29
Trgrafos
Trgrafo gli AFI Media:Palatal lateral approximant.ogg gli Equivalente fontico en espaol Exactamente igual que la ll no yesta Posicin No predecible Ejemplo aglio
Exactamente igual que en la slaba gli en glicerina, pero pronunciando la g "a la italiana" Sin equivalente en el espaol estndar. Como la sh del ingls
No predecible, aunque las palabras en las que gli se pronuncia de esta manera suelen ser palabras incorporadas hace no muchos siglos Cuando le precede una vocal
negligente
sci
scienza
Referencias
[1] http:/ / es. wikipedia. org/ wiki/ Yeismo
Artculos
ndice de la seccin Gramtica
Pronunciacin y alfabeto Artculos Sustantivos Pronombres Adjetivos Preposiciones Conjunciones Verbos Referencia de conjugacin de verbos Verbos irregulares Comparativos y superlativos Condicional (Periodi ipotetici) Modificadores (Sufijos)
Artculos
30
Singular masculino : il , "lo" Plural masculino Singular femenino Plural femenino : i , "gli" : la : le
il signore (el seor) la signora (la seora) il ragazzo (el chico) la ragazza (la chica) l'uomo (el hombre) la donna (la mujer)
Pero, atencin, siempre hay excepciones que confirman la regla: il fiore - la flor la domenica - el domingo La mayor parte de los nombres que terminan en -o son de gnero masculino, salvo, entre otros:
il bagno (el bao) la mano (la mano)
il mondo (el mundo) la radio (la radio) il cielo (el cielo) la moto (la moto)
La mayor parte de los nombres que terminan en -a son femeninos, salvo, entre otros:
la camera (la cmara) il problema (el problema) la casa (la casa) la donna (la mujer) il cinema (el cine) il programma (el programa)
Los artculos deben tener el mismo gnero y nmero del sustantivo que se refieren. Ejemplos: Il ragazzo (el muchacho) La ragazza (la muchacha) I ragazzi (los muchachos) Le ragazze (las muchachas)
Artculos
31
Plural
Normalmente los nombres masculinos que terminan en -o tienen su plural en -i, los nombres femeninos en -a tienen su plural en -e. Todos los nombres que terminan en -e, sea cual sea su gnero, tienen el plural en -i. Cuando la palabra siguiente comienza con z, s +consonante, gn, pn, ps o x, el artculo masculino queda modificado como se muestra a continuacin:
Singular masculino : lo' Plural masculino : gli'
Ejemplos: Gli anni (los aos) Lo zio (el tio) Gli zii (los tios) Gli scrivani (los escribanos)
Cuando la palabra siguiente comienza con una vocal, los artculos presentan las siguientes modificaciones: Los artculos antes de una vocal:
Singular masculino : l' (lo) Plural masculino Singular femenino Plural femenino : gli : l' (la) : le
La forma l' no es coloquial, sino la forma normal, incluso en los casos de habla muy educada y refinada. Ejemplos:
Singular L'orso (el oso) Plural gli orsi (los osos)
Observe que cuando la vocal es una i se pronuncia como una semi-vocal, y se usan lo y la para, por ejemplo, lo iodo, la iada.
Estos artculos no tienen plural, en su lugar se puede utilizar el artculo partitivo. Estos artculos tienen el significado de "algunos" y que son similares a algunas preposiciones, pero no son preposiciones, funcionan a modo de artculos. Artculos partitivos o plural indeterminado:
Artculos
Plural masculino: dei Plural masculino: degli (Para consonantes impuras z, s + consonante, gn, pn, ps, x) Plural femenino: delle
32
Sustantivos
ndice de la seccin Gramtica
Pronunciacin y alfabeto Artculos Sustantivos Pronombres Adjetivos Preposiciones Conjunciones Verbos Referencia de conjugacin de verbos Verbos irregulares Comparativos y superlativos Condicional (Periodi ipotetici) Modificadores (Sufijos)
Gnero
Al igual de lo que ocurre con el espaol y dems lenguas romnicas, los nombres italianos tambin son masculinos o femeninos. Como regla general (con algunas excepciones), los seres humanos machos estn asociados a nombres masculinos, los seres humanos hembras estn asociados a los nombres femeninos. Los sustantivos colectivos, en referencia a un grupo de seres humanos de ambos sexos, son, por lo general masculinos. Al igual que ocurre con el espaol, si la palabra termina en a es del gnero femenino y si termina en o es masculino siempre y cuando no haga cacofona con el artculo, es decir la palabra no empiece en a ej: es el asa y no la asa pues el la de la asa hara cacofonia con la a del sustantivo. Ejemplos: l'attore (actor) es masculino. ( maschile) l'attrice (actriz) es femenino. ( femminile) il maestro (maestro) es masculino. la maestra (maestra) es femenino. i bambini (nios, un grupo de pequeos muchachos) es masculino i bambini (nios, un grupo mixto de pequeos muchachos y muchachas) es masculino le bambine (nias, un grupo de pequeas nias) es femenino
Sustantivos Los animales y las cosas pueden ser tanto masculinas como femeninas, pero no hay una regla clara para esta asociacin. Cuando usted aprende una palabra nueva, debe saber tambin si es masculina o femenina. Ejemplos: Pietra (piedra) es femenino. Sasso (tambin piedra) es masculino. Topo (ratn) es masculino. Volpe (zorro) es femenino.
33
Como ya se ha dicho, la regla bsica es que el sustantivo singular finaliza con o, el sustantivo femenino termina con -a. La mayora de las palabras respetan esta forma, pero esto no siempre es as. El sustantivo singular masculino puede terminar en -a (raro) El sustantivo singular femenino puede terminar en -o (raro) Tanto los sustantivos masculinos como los femeninos pueden terminar en -e Los sustantivos terminados en - son siempre femeninos Los sustantivos terminados en - son siempre masculinos Los sustantivos terminados en -i y en - son casi siempre femeninos Los sustantivos terminados en -ione son siempre femeninos Los sustantivos terminados en -mma son muchas veces de origen griego y masculinos
Ejemplos: Uomo (hombre) es masculino. Donna (mujer) es femenino. Mano (mano) es femenino. Programma (programa) es masculino. Cane (perro) es masculino. Pace (paz) es femenino. Citt (ciudad) es femenino. Crisi (crisis) es femenino. Virt (virtud) es femenino.
Plural
En Italiano, los sustantivos se pluralizan cambiando la ltima vocal. En sntesis: Los sustantivos terminados en -a se pluralizan con -e si son femeninos (ms comn) o con -i si es masculino. Los sustantivos terminados en -e o -o se pluralizan con -i. Los sustantivos que terminan en una vocal acentuada, con -i o -u o con una consonante son invariables, el plural es el mismo que el singular Cada caso: Feminino en -a, plural en -e Feminino en -e, plural en -i Feminino en -o, plural en -i Femenino en -ie, plural en -ie Femenino en -i, plural tambin en -i Masculino en -a, plural en -i
Masculino en -o, plural en -i (rara vez, plural en -a; vase plurales especiales abajo) Masculino en -e, plural en -i Un ejemplo bsico:
Sustantivos
34
Singular
Plural
Masculino [Il] ragazzo (muchacho) [I] ragazzi Femenino [La] ragazza (chica) [Le] ragazze
Otros ejemplos:
Singular Plural
[Il] programma (programa, masculino) [i] programmi. [La] mano (mano, femenino) [Il] cane (perro, masculino) [La] canzone (cancin, femenino) [La] crisi (crisis, femenino) [La] citt (ciudad, femenino) [Il] caff (caf, masculino) [La] virt (virtud, femenino) [Il] gas (gas) [le] mani. [i] cani. [le] canzoni. [le] crisi. [le] citt. [i] caff. [le] virt. [i] gas.
Advertencia En algunos casos, las formas plurales femeninas pueden confundirse con las formas singulares masculinas. Ejemplo de formas confusas.
Singular [Il] signore (seor), masculino. [I] signori. Plural
Plurales especiales
Hay sustantivos masculinos que terminan en -o tienen plurales especiales que terminan en -a; estos plurales especiales cambian al gnero femenino. Se trata de un remanente del gnero neutral del antiguo latn. Ejemplos de plurales en -a:
Singular Plural
[Il] braccio (brazo, masculino) [le] braccia (femenino) [L'] uovo (huevo, masculino). [le] uova (femenino)
Muy pocos tienen nombres plurales irregulares Plurales irregulares (ejemplo): Uomo (hombre), plural: uomini Algunos sustantivos son invariantes (el plural es el mismo que el singular), incluso si terminan en -a, -e u -o. Estos nombres son generalmente originados por un acortamiento de los nombres ms largos. Plurales invariables i -a, -e or -o (ejemplo): [La] moto (abreviatura para motocicleta) (moto). Plural: [le] moto En algunos casos, los sustantivos terminados en i + vocal pierden una i en el plural (la regla del sustantivo masculino).
35
Los sustantivos terminados en -co, -go pueden tener plurales terminados en -chi, -ghi or -ci, -gi. Los sustantivos terminados en -ca, -ga usualmente tienen plurales terminado en -che, -ghe. Ejemplos de los plurales de los sustantivos terminados en -co,-go,-ca,-ga:
Singular Amico (amigo, masc.). Arco (arco, masc.). Lago (lago, masc.). Plural amici archi laghi
Medico (mdico, masc.). medici Amica (amiga, fem.). Barca (barco, fem.). Targa (placa, fem.). amiche barche targhe
Casos particulares -cia y -gia Las palabras que terminan ya sea con -cia y -gia respetan la siguiente regla. Los plurales terminan con -cie/-gie si es una vocal la letra del final antes de sufijo(cia/gia) Los plurales terminan con -ce/-ge si la letra final antes del sufijo es una consonante Si la acentuacin cae sobre la i, la i es siempre as, por ejemplo, -cia forma el plural con -cie.
Pronombres
36
Pronombres
ndice de la seccin Gramtica
Pronunciacin y alfabeto Artculos Sustantivos Pronombres Adjetivos Preposiciones Conjunciones Verbos Referencia de conjugacin de verbos Verbos irregulares Comparativos y superlativos Condicional (Periodi ipotetici) Modificadores (Sufijos)
Generalidades
Los pronombres personales son pequeas palabras que sustituyen a personas o cosas: l, ella, ellos, que, yo, ella, etc. Los pronombres personales pueden desempear el papel de los sujetos o estar en un papel diferente. Por ejemplo, en la frase yo como comida, "yo" es el sujeto, pero en la frase Ese len me quiere comer "me"" es el objeto. Tambin sustituyen los sustantivos otros pronombres (no personales), con un uso ms especfico. Por ejemplo, esto puede sustituir a un sustantivo, con un significado similar a ello (o el/ella), por ejemplo, en la frase esto es bueno para ti. En diferentes lugares se pueden encontrar ms informacin en espaol sobre pronombres, sujetos, etc. Aqu se asume que hay disponible suficiente conocimiento.
Pronombres
37
Singular Italiano Espaol io tu egli esso lui ella essa lei Lei Ella Plural Italiano Espaol noi voi essi esse loro Loro nosotros vosotros ellos ellas ellos ustedes no comn, mayscula inicial Nota yo t el eso el ella eso ella usted ella no usado en la conversacin cotidiana masculino, poco usado en la conversacin cotidiana coloquial no usado en la conversacin cotidiana femenino, poco usado en la conversacin cotidiana coloquial normalmente con mayscula inicial no comn, mayscula inicial Nota
Los pronombres de la 1 persona (singular: io, plural: noi) no necesitan explicaciones especiales. Tu se dirige a una sola persona (singular) y concide con el t del espaol. Se considera informal y se utiliza con los miembros de una misma familia (por ejemplo, padre, madre), con los parientes (tos, por ejemplo), con nios, con los amigos, y, en el uso moderno, con compaeros de trabajo. A menudo se utiliza con los nios y nias y, a veces se usa con otras personas a fin de crear un ambiente agradable. En los dems casos (sobre todo con la gente adulta que no son amigos ni familiares), se sustituye por el promombre Lei (generalmente escrito con una letra mayscula). Este pronombre literalmente significa ella y su uso es similar a las expresiones espaolas como Su majestad. Puede ser utilizado con el mismo fin el pronombre Ella. Sin embargo, hoy en da esto se considera obsoleto y es raramente utilizado salvo por escrito. Cuando dos o ms personas se dirigen tanto en el lenguaje formal como informal se utiliza voi - es decir, con familiares, amigos y otras personas. El plural de Lei es Loro (con mayscula inicial), pero hoy en da es poco utilizado. Los pronombres de 3 persona del singular (en espaol el/ella) tienen en cuenta el gnero del sustantivo sustituido, que en italiano al igual que en espaol slo puede ser masculino o femenino. Cuando se hace una referencia a la persona l se traduce como egli (lengua propia, poco utilizado al hablar) o lui (coloquial), ella con ella (poco utilizado) o lei (coloquial). El plural tambin tiene en cuenta el gnero, por lo que ellos se traduce como essi (masc.) o esse (fem.). En el habla cotidiana ellos se suele traducir loro.
Pronombres
38
Sujeto tcito
En muchos idiomas, incluyendo el ingls, francs y el alemn, es obligatorio mencionar el sujeto del verbo. Son ampliamente utilizados los pronombres para evitar la repeticin de nombres para este propsito. Al igual que en espaol, en italiano el sujeto a menudo se omite, ya que el verbo puede dar suficiente informacin, ya que cada promombre le corresponde con una conjugacin verbal especfica. Los pronombres personales slo se utilizan cuando hay una necesidad de claridad o el deseo de subrayar el propio pronombre. Ejemplos de omisin del sujeto:
Italiano Vengo subito Dove vai? Espaol Vengo pronto A dnde vas? Nota No hay necesidad de mencionar yo. No hay necesidad de mencionar tu.
Pronombres de objeto
Directos it. mi ti lo la ci vi es. mi tu el la nos tu Indirectos it. es.
mi a mi ti a ti
li/le el/ella
gli a ellos
Pronombres posesivos
Los posesivos en italiano funcionan igual que es espaol, es decir, que deben concordar con el gnero y nmero del sustantivo que modifican. Por lo tanto, il mio - el mo y la mia - la ma. As, dependiendo de lo que se est modificando, los pronombres posesivos son los siguientes: Masc. sing:. mio, tuo, suo, nostro, vostro, loro Fem. sing:. mia, tua, sua, nostra, vostra, loro Masc. pl:. miei, tuoi, suoi, vostri nostri, loro Fem. pl:. mie, tue, sue, nostre, vostre, loro
Ejemplos:
Pronombres
39
Espaol El lapiz es mo
Pronombres relativos
Los pronombres relativos son solamente pronombres, al igual que los de la seccin anterior, pero se refieren a algo en relacin con el contexto de la frase o la situacin, pudiendo ser una persona, una cosa o a una situacin. En espaol estos pronombres son (el/la/los/las) que, quien/es, cuyo/a/os/as, (el/la/los/las/) cual/es, , a quien, al cual, el cual, los cuales, donde. - Pronombre che: equivale al espaol que. - Pronombres il quale, la quale, i quali, le quali: Equivalen respectivamente a el cual, la cual, los cuales, las cuales il quale: singular masculino la quale: singular femenino i quali: plural masculino le quali: plural femenino
- El pronombre cui: este pronombre introduce un objeto indirecto (es decir, todos aquellos objetos que necesitan una preposicin antes de ella, : "Los auriculares son un instrumento con el cual se puede escuchar msica" Este pronombre necesita la palabra "con" para funcionar. - Pronombres extras: chi, colui, colei, coloro, ci, chiunque, quanto, etc .. etc palabras que sirven al propsito de un pronombre.
Pronombres demostrativos
Estos pronombres son slo dos: questo y quello, con su respectivo cambio de gnero y nmero: questo, questa, questi, queste = este/o , esta , estos , estas quello, quella, quelli, quelle = ese/o, esa, esos, esas El segundo grupo, cuando funciona como adjetivo , se puede recortar la ultima vocal. Pero esto lo veremos en la siguiente seccin.
Adjetivos
40
Adjetivos
ndice de la seccin Gramtica
Pronunciacin y alfabeto Artculos Sustantivos Pronombres Adjetivos Preposiciones Conjunciones Verbos Referencia de conjugacin de verbos Verbos irregulares Comparativos y superlativos Condicional (Periodi ipotetici) Modificadores (Sufijos)
Como tendencia general, los adjetivos tienden a seguir los sustantivos en lugar de preceder a ellos. Los adjetivos deben concordar con el sustantivo que modifican tanto en el gnero (masculino o femenino) y en nmero (singular o plural). Ejemplos:
Italiano Espaol
La macchina rossa el coche rojo Le rosse macchine los coches rojos Il divano rosso I divani rossi el sof rojo los sofs rojos
Adjetivos
41
No es necesario modificar sus terminaciones de gnero en los artculos que termina en -e. Su final cambia slo en funcin de si el sustantivo es singular o plural. Ejemplo:
Italiano Il libro verde Espaol el libro verde
economico caro cattivo lontano corto chiuso freddo veloce poco difficile pesante sporco basso bueno cerca largo abierto calor lento mucho fcil ligero limpio alto (grande)
Adjetivos
42
Italiano
Espaol
il mio (sacco a pelo) mi (saco de dormir) il tuo (borsellino) il suo (bicchiere) il nostro (bagaglio) tu (monedero) su (vaso) nuestro (equipaje)
i nostri genitori nuestros padres i vostri libri i loro orologi vuestros libros sus relojes
Adjetivos
43
Pero en el plural:
Italiano Espaol
Preposiciones
Preposiciones / Preposizioni
Las preposiciones "estndares" que se ensean en la escuela son: di ('de', 'perteneciente a') un (un) da ('por', 'de', 'desde', indica el origen de algo o de una accin) en ('en') con ('con') su ('sobre') per('por', 'para') tra('entre') fra('entre')
Cuando las preposiciones se utilizan junto con artculos definidos, al igual que en espaol, la preposicin y el artculo a veces se fusionan en una sola palabra. Por ejemplo, "del estudiante" se convierte en "dello studente" y no "di lo studente". Ms especificamente, en la tabla siguiente se muestran todas las combinaciones posibles (excepto aquellas que no son de uso comn hoy en da).
Preposiciones
44
il di a del al
da dal in nel
con con il con lo con la con i con gli con le su sul sullo sulla sui sugli sulle
Tenga en cuenta que el uso de estas combinaciones es obligatorio: no se puede elegir utilizar preposiciones + artculos en su lugar. En la actualidad, la proposicin con representa la nica excepcin, es con il, con lo, con la, con gli y con le, todas son formas perfectamente aceptables. Las preposiciones di y da pueden llevar un apstrofe y convertirse en d' antes de una vocal. Ejemplos en los cuales est la regla, y no simplemente una cuestin de preferencia personal, son d'altra parte, lit. "de otra parte" d'altro canto, lit. "de otro lugar", como arriba d'altri, "de otros" (tambin es aceptable di altri) d'oro, "de oro" d'argento, "de plata" d'oltreoceano, d'oltralpe, etc
Por razones eufnicas, la preposicin a por lo general se convierte en ad antes de una vocal, aunque esto no es obligatorio. Cuando la vocal despus de la preposicin es otra 'a', probablemente se consideran de cumplimiento obligatorio usar ad. Ejemplos: ad altri (a otros), ad essere o a essere (ser), ad oltranza o a oltranza (ad libitum). Histricamente, por era combinado con los artculos (con las formas combinadas pel, pello, pella, pei, pegli, pelle), pero este uso no se encuentra en la prosa contempornea, a pesar de que todava est presente en los dialectos de la Toscana.
Conjunciones
45
Conjunciones
Conjunciones / Congiunzioni
affinch (para que, a fin de que) perch, perch (porque) bench (si bien, aunque) per quanto, sebbene (si bien, a pesar de que) a meno che (a menos que) prima che (antes que) dopo che (despus que) purch (con tal (de) que) senza che (sin que) ma (pero) e (y) invece (en cambio; invece di; en vez o en lugar de) dunque (pues, por lo tanto) perci (por lo tanto, por eso) quindi (despus, luego)
Verbos
En italiano, la mayora de los verbos terminan en un patrn comn, tales como -are, -ere, e -ire. Se tratan, respectivamnente de la primera, segunda y tercera conjugacin.
Tiempo Presente
El tiempo presente en italiano es esencialmente el mismo que en espaol. La nica diferencia es que tambin se puede utilizar como el presente continuo, por lo que "yo hago" y "yo estoy haciendo" se conjugan de la misma manera. Sin embargo, el presente continuo espaol se expresa de mejor manera por una construccin ms compleja del verbo "stare" y la forma del "gerundio" (la forma espaola -ando -endo). Tambin tenga en cuenta que el pronombre sujeto se puede sacar de un verbo conjugado, porque la terminacin del verbo conjugado informa el tema de la accin. Tiempo Presente en las conjugaciones 1, 2, y 3 Para conjugar los verbos regulares seguir este mtodo: 1) Colocar la terminacin del infinitivo para dar la madre. Exx. lavorare (trabajar) lavor2) Agregar la terminacin correcta: Exx. lavorare lavoro lavor-
Verbos
46
-are -o -i -a
-ere -o -i -e
-ire -o -i -e
As, por ejemplo, parlare (hablar) se conjuga de la siguiente manera: (Io) parlo ("Yo hablo / hablo") (Tu) parli ("tu hablas / vos habls / usted habla") (Egli/ella/Lei/Lui) parla (Noi) parliamo (Voi) parlate (Essi/Loro) parlano Nota: Egli, ella, y essi son las veantiguas formas de lui, lei, y loro, respectivamente, pero todava se utilizan de vez en cuando en la actualidad. Tercera conjugacin / Verbos tomados "-isc-" Muchos verbos de la tercera conjugacin aaden las letras -isc- entre el vstago y el fin para el tiempo presente. Este se construye de la siguiente manera:
persona io tu ire -isco -isci io finisco tu finisci lui/lei/Lei finisce noi finiamo voi finite
finire(terminar/finalizar) Recuerde que si va seguido de i o e, -sc- suena como llamar (//) (y si siguen con a, o o u, se entender como "escombro" (/sk/).
Verbos
47
El participio pasado
El participio pasado se utiliza con los verbos avere y essere para formar el passato prossimo. Para formar el participio pasado, la terminaciones del verbo (-es, -ere, -ire) se modifican de la siguiente manera: los verbos que terminan en -are (excepto fare- hacer, que cambia en fatto) cambian a -ato para su participio pasado (por ejemplo: parlare cambia a parlato) los verbos regulares terminados en -ere cambian a -uto para su participio pasado (por ejemplo: cadere cambia a caduto) los verbos regulares terminados en -ire- cambian a -ito para su participio pasado (por ejemplo: finire cambia a finito) Tenga en cuenta que el participio pasado del avere es avuto y el participio pasado de essere es stato.
Verbos Loro hanno parlato La traduccin literal de esto es que he hablado, t has hablado, l/ella ha hablado, etc. Sin embargo, este tiempo es el principal pasado utilizados en italiano y puede ser traducido libremente como he hablado o habl. Tenga en cuenta que el passato prossimo casi todos los verbos se conjugan de esta manera.
48
Verbos
49
Verbos Tu finirai Lui/Lei finir Noi finiremo Voi finirete Loro finiranno Hay un pequeo grupo de verbos cuya raz termina en g o c. En la formacin del futuro de indicativo, estos verbos toman una h antes del final. Por ejemplo: Dimenticare- olvidar Io dimenticher (olvidar) Tu dimenticherai Lui/Lei dimenticher Noi dimenticheremo Voi dimenticherete Loro dimenticheranno
50
Este tiempo se convierte en passato cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o con essere (para los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo
Participio
Presente
(essente) avente guardante temente sentente
51
Gerundio
Presente y Passato
essendo avendo guardando temendo sentendo
Este tiempo se convierte en passato cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o con essere (para los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo
Modi finiti
Indicativo
Presente y Passato prossimo
1st sing. sono ho hai ha guardo guardi guarda temo temi teme sento senti sente
1st plur. siamo abbiamo guardiamo temiamo sentiamo 2nd plur. siete 3rd plur. sono avete hanno guardate guardano temete temono sentite sentono
Este tiempo se convierte en "passato prossimo" cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o con essere (para los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo Imperfetto y Trapassato prossimo
1st sing. ero avevo avevi aveva guardavo guardavi guardava temevo temevi temeva sentivo sentivi sentiva
1st plur. eravamo avevamo guardavamo temevamo sentivamo 2nd plur. eravate 3rd plur. erano avevate avevano guardavate guardavano temevate temevano sentivate sentivano
Este tiempo se convierte en "trapassato prossimo" cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o con essere (para los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo
52
1st plur. fummo avemmo guardammo tememmo sentimmo 2nd plur. foste aveste guardaste temeste sentiste
La mayora de los verbos en -ere tienen el passato remoto irregular a la primera singular, tercera singular y tercera plural. Ej. sapere (saber) tiene el passato remoto: seppi(supe), sapesti, seppe, sapemmo, sapeste, seppero. Este tiempo se convierte en "trapassato remoto" cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o con essere (para los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo Futuro semplice y Futuro anteriore
1st sing. sar avr avrai avr guarder guarderai guarder temer temerai temer temeremo temerete sentir sentirai sentir sentiremo sentirete
1st plur. saremo avremo guarderemo 2nd plur. sarete avrete guarderete
Este tiempo se convierte en "futuro anteriore" cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o con essere (para los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo
Congiuntivo
Presente y Passato
1st sing. sia abbia abbia abbia guardi guardi guardi tema tema tema senta senta senta
1st plur. siamo abbiamo guardiamo temiamo sentiamo 2nd plur. siate 3rd plur. siano abbiate abbiano guardiate guardino temiate temano sentiate sentano
Este tiempo se convierte en "passato" cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o con essere (para los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo
53
1st plur. fossimo avessimo guardassimo temessimo sentissimo 2nd plur. foste 3rd plur. fossero aveste avessero guardaste temeste sentiste
Este tiempo se convierte en "trapassato" cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o con essere (para los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo
Condizionale
Presente y Passato
1st sing. sarei avrei avresti avrebbe guarderei guarderesti guarderebbe temerei temeresti temerebbe temeremmo temereste sentirei sentiresti sentirebbe sentiremmo sentireste
1st plur. saremmo avremmo guarderemmo 2nd plur. sareste avreste guardereste
Este tiempo se convierte en "passato" cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o con essere (para los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo
Imperativo
Presente
2nd sing. sii abbiate guarda temi senti
Verbos irregulares
54
Verbos irregulares
stos son algunos verbos muy irregulares, que son los ms tiles, como auxiliares.
avere - tener
Conjugacin
"persona" indicativo presente ho hai ha abbiamo avete hanno indicativo imperfetto avevo avevi aveva avevamo avevate avevano indicativo futuro semplice avr avrai avr avremo avrete avranno condizionale presente avrei avresti avrebbe avremmo avreste avrebbero congiuntivo presente abbia abbia abbia abbiamo abbiate abbiano indicativo passato remoto ebbi avesti ebbe avemmo aveste ebbero congiuntivo imperfetto avessi avessi avesse avessimo aveste avessero
andare - ir
Conjugacin
"persona" indicativo presente vado vai va andiamo andate vanno indicativo imperfetto andavo andavi andava andavamo andavate andavano indicativo futuro semplice andr andrai andr andremo andrete andranno condizionale presente andrei andresti andrebbe andremmo andreste andrebbero congiuntivo presente vada vada vada andiamo andiate vadano indicativo passato remoto andai andasti and andammo andaste andarono congiuntivo imperfetto andassi andassi andasse andassimo andaste andassero
Verbos irregulares
55
dare - dar
Conjugacin
"persona" indicativo presente do dai d diamo date danno indicativo imperfetto davo davi dava davamo davate davano indicativo futuro semplice dar darai dar daremo darete daranno condizionale presente darei daresti darebbe daremmo dareste darebbero congiuntivo presente dia dia dia diamo diate diano indicativo passato remoto diedi desti diede demmo deste diedero congiuntivo imperfetto dessi dessi desse dessimo deste dessero
fare - hacer
Conjugacin
"persona" indicativo presente faccio fai fa facciamo fate fanno indicativo imperfetto facevo facevi faceva facevamo facevate facevano indicativo futuro semplice far farai far faremo farete faranno condizionale presente farei faresti farebbe faremmo fareste farebbero congiuntivo presente faccia faccia faccia facciamo facciate facciano indicativo passato remoto feci facesti fece facemmo faceste fecero congiuntivo imperfetto facessi facessi facesse facessimo faceste facessero
stare - estar
Conjugacin
"persona" indicativo presente sto stai sta stiamo state stanno indicativo imperfetto stavo stavi stava stavamo stavate stavano indicativo futuro semplice star starai star staremo starete staranno condizionale presente starei staresti starebbe staremmo stareste starebbero congiuntivo presente stia stia stia stiamo stiate stiano indicativo passato remoto stetti stesti stette stemmo steste stettero congiuntivo imperfetto stessi stessi stesse stessimo steste stessero
Verbos irregulares
56
sapere - saber
Conjugacin
"persona" indicativo presente so sai sa sappiamo sapete sanno indicativo imperfetto sapevo sapevi sapeva sapevamo sapevate sapevano indicativo futuro semplice sapr saprai sapr sapremo saprete sapranno condizionale presente saprei sapresti saprebbe sapremmo sapreste saprebbero congiuntivo presente sappia sappia sappia sappiamo sappiate sappiano indicativo passato remoto seppi sapesti seppe sapemmo sapeste seppero congiuntivo imperfetto sapessi sapessi sapesse sapessimo sapeste sapessero
volere - querer
Conjugacin
"persona" indicativo presente voglio vuoi vuole vogliamo volete vogliono indicativo imperfetto volevo volevi voleva volevamo volevate volevano indicativo futuro semplice vorr vorrai vorr vorremo vorrete vorranno condizionale presente vorrei vorresti vorrebbe vorremmo vorreste vorrebbero congiuntivo presente voglia voglia voglia vogliamo vogliate vogliano indicativo passato remoto volli volesti volle volemmo voleste vollero congiuntivo imperfetto volessi volessi volesse volessimo voleste volessero
dire - decir
Conjugacin
"persona" indicativo presente dico dici dice diciamo dite dicono indicativo imperfetto dicevo dicevi diceva dicevamo dicevate dicevano indicativo futuro semplice dir dirai dir diremo direte diranno condizionale presente direi diresti direbbe diremmo direste direbbero congiuntivo presente dica dica dica diciamo diciate dicano indicativo passato remoto dissi dicesti disse dicemmo diceste dissero congiuntivo imperfetto dicessi dicessi dicesse dicessimo diceste dicessero
Comparativos y superlativos
57
Comparativos y superlativos
En italiano, ya que los sufijos de la clase no se agregan a los adverbios ni a los los adjetivos regulares al igual que ocurre con el espaol, la nica forma de crear los comparativos y superlativos es agregar los modificadores como pi o meno (equivalente a ms, menos... ). Al igual que los artculos, los adjetivos deben tener el mismo gnero y nmero del sustantivo que se refiere.
Comparativos / comparative
Estructura bsica
...Pi/meno + adjectivo/adverbio (o sustantivo) + di/che... Ejemplos
Marco pi alto di Luca Marco corre pi velocemente di Luca Pescare meno faticoso che nuotare Quell'albero ha meno di 100 anni (Marco es ms alto que Luca) (Marco corre ms velozmente que Luca) (Pescar es menos agotador que nadar) (Literalemente: Ese rbol tiene menos de 100 aos)
DI o CHE
La palabra que se puede traducir por di y che. Hay algunas reglas que determinan qu se va a utilizar. Che se usa cuando se comparan dos Los adjetivos que se refiere a una persona o cosa infinitivos participios nombres que se refiere a una persona o cosa nombres o pronombres precedidos por una preposicin
Ejemplos
L'acqua pi rinfrescanteadj che saporitaadj Pescareinf pi rilassante che nuotareinf Ora ho meno setesustantivo che famesustantivo (El agua es ms refrescante que sabrosa) (Pescar es ms relajante que nadar) (Literalmente: Ahora tengo menos sed que hambre) (Me divert ms en Miln que en Roma)
Di se utiliza cuando el Che no es obligatorio, tales como cuando es seguido de un nmero cuando se comparan dos objetos A y B utilizando la estructura: [A] + verb + pi/meno + adj/adv(or noun) + DI + [B] cuando se usa las palabras "pi/meno di quanto + verb" or "pi/meno di quel che + verb" Ejemplos
Quell' albero ha meno di 100 anni Marco[A] pi alto di Luca[B] Luca meno alto di quanto pensassi Marco pi alto di quel che ricordavo (Literalmente: Luca es menos alto de lo que pensaba) (Marco es ms alto de lo que lo recordaba)
Comparativos y superlativos
58
Superlativos/Superlativi
En italiano, como en los otros idiomas romances, las formas elativas y superlativas se unen en el Superlativo, que pueden ser de dos tipos: Superlativo relativo (comparativo) or Superlativo assoluto (absoluto).
Superlativo relativo
Representa una calidad general que incluso si se expresa en su nivel ms alto est comparandose con la de otros objetos (ms de 2). Est formado simplemente con pi o meno entre el artculo y el adjetivo determinativo. Ejemplos
Marco il pi alto di loro Marco il pi alto tra loro (Loro) sono le meno chiaccherone della classe (Marco es el ms alto de ellos) (Marco es el ms alto entre ellos) ((Ellos) son los menos charlatanes de la clase)
Superlativo assoluto
Representa una calidad general en su nivel mximo (como el elativo). Normalmente, se forma aadiendo el sufijo -issimo en la terminacin del adjetivo. El final del sufijo indica el gnero y nmero del sustantivo al que hace referencia a, por lo tanto: -issimo singular, masculino -issimi plural, masculino -issima singular, femenino -issime plural, femenino
Ejemples Marco altissimo Quell'aereo velocissimo (Tu) sei molto carina (Marco es altsimo) (Ese avin is velocsimo) (Literalmente: (Tu) eres muy agradable)
Otra manera de formar el superlativo absoluto es poner palabras como molto, tanto... (muy, tanto...) antes del adjetivo.
Formas irregulares
Hay algunos adjetivos/adverbios que tienen su propia forma de superlativo y comparativo di maggioranza (comparativo usando pi y no meno):
Positivo Buono bueno Cattivo mal Grande grande Comparativo di maggioranza Migliore mejor Peggiore peor Maggiore mayor Absolute superlative Ottimo ptimo Pessimo psimo Massimo mximo Minimo mnimo Sommo altsimo Infimo nfimo Benissimo (adv) buensimo Malissimo (adv) malsimo
Piccolo pequeo Minore menor Alto alto Basso bajo Bene (adv) bien Superiore superior Inferiore inferir Meglio (adv) mejor
La mayora de estos adjetivos se pueden utilizar con uno de sus regulares incluso si estuviera presente una forma irregular. En los hechos, nunca escuchar a un italiano dijigirse a Marco y decir: "Marco sommo".
Comparativos y superlativos Tambin hay palabras que se derivan de los trminos latinos que terminan en "-er", que mantiene una forma superlativa similar a la antigua latina. La mayora de los "comunes" son:
Positivo Acre (acrid) Misero (msero) Integro (ntegro) Celebre (clebre) Salubre (saludable) Tetro (tenebroso) Benefico (benfico) Superlativo absoluto Acerrimo Miserrimo Integerrimo Celeberrimo Saluberrimo Teterrimo Beneficentissimo
59
Modelo I y II
Previsioni meteo: Cielo nuvoloso, vento da sud, forte possibilit di pioggia M1 Bah! Se piover stasera pianteremo domani.
Condicional (Periodi ipotetici) Previsioni meteo: Bene tempo, senza indizio di pioggia, notte stellata senza nuvole. M2 Che peccato! Se piovesse stasera, domani noi non pianteremmo (Que lstima! Si lloviese esta noche, no plantaramos maana) 1 Expresa una accin real en el futuro (Voy a plantar) que depende de una condicin con grandes posibilidades de que sea realizada (si lloviera) 2 Expresa una accin hipottica (pianteremmo) que depende de una condicin (si lloviese) con poca o ninguna posiblilidad de realizarse Por lo tanto es usado tambin para expresar sueos, fantasas y sugerencias. Atencin. No en todo se introduce una condicin So + indicativo Non so se otterr (No s si el va a llegar) Le ho chiesto se sa nuotare (Le pregunt a ella si sabe nadar) Se fumo di pi ho male alla testa/mal di testa (Si fumo de ms tengo dolor de cabeza) Nota: En este caso el "se" significa "cuando", "siempre que", "todas las veces", "en que".
60
Condicional (Periodi ipotetici) Se avessi saputo non sarei venuto (Si hubiera sabido no hubiera venido) Si pudiera, habra viajado con el (Se avessi potuto, avrei viaggiato con lui) Se avessi voluto avrei finito il lavoro (Si yo quisiera hubiera terminado el trabajo) o lo inverso Si l hubiera venido, yo lo sabra. (Se lui fosse venuto, io avrei saputo) Si hubiera podido, hubiera viajado con l (Se avessi potuto, avrei viaggiato con lui) Se avessi voluto, avrei finito il lavoro (Si quisiera, hubiera terminado el trabajo) o lo inverso Se fosse venuto, saprei (Si hubiera venido, yo lo sabra) Para profundizar su uso M1 Se vuoi, posso aiutarlo (Si quieres, puedo ayudarlo) M2 Se fossi in te non lo farei (Si yo fuera t no hara eso) M3 Se lei mi avrebbe avvertito io non avrei detto niente (Si ella me hubiera advertido no dira nada) Observe como combinar los modelos dos y tres M4 Si yo hubiera comido de maana, no estara con hambre ahora (Se avessi mangiato la mattina, non avrei ora fame) M5 Se lei avrebbe usato la cintura di sicurezza, non sarebbe stata ferita nell'incidente (Si ella hubiera usado el cinturn de seguridad, l no se hubiera herido en el accidente) M4 Non ho mangiato la mattina, cos ho fame adesso (No he comido en la maana, por eso tengo tengo hambre ahora) Pasado - Presente M5 l no usa el cinturn de seguridad, por eso fue herido en el accidente. (Lui non indossa la cintura di sicurezza, per questo rimasto ferito nell'incidente) Presente - Pasado
61
Ejercicio / Esercizio
Usando el inperfecto del subjuntivo y el futuro del pretrito Escriba lo que haras si: 1. 2. 3. 4. 5. Alguien dejara un libro de Alessandro Baricco. Se olvida de la prueba de italiano. Su compaera le pidiera todos los libros para estudiar. Fuera Alessandro Baricco. Nosotros les contramos a todos que usted es un escritor maravilloso.
62
63
Licencia
64
Licencia
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 //creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/