Está en la página 1de 42

PARA LA HISTORIA DE UN PROBLEMA:

I
LA MEXICANIDAD DE RUIZ DE ALARCON
Me propongo examinar en este articulo
1
algunas de las mas impor-
tantes opiniones que se han emitido acerca del problema de la
"mexicanidad" de don Juan Ruiz de Alarcon, sobre todo en lo que
va del siglo.
2
Aunque rouy fragmentaria, esta ojeada hist6r:i.ca de
un problema literano podri t ener su interes, y quiza aporte alglin
dato aprovechablc para los investigadores futuros.
I. La <<p:rehistoria" del problema
La cuesti6n de Ia roexicani.dad de Alarcon coroienza a plan-
tearse cuando los criticos se preguntan si el hecho de haber nacido
el dramaturgo en la Nueva Espana significa alga mas que m1 acci-
dente, cuando tratan de averiguar si las cualidades -o los defec-
tos-- de sus comedias pueden deberse a su nacimiento en Mexico.
Para un critico espaiiol del siglo :XVIJI, Alarc6n demuestra la ccfe
cundidad de ingenios" de Espana, que, rompiendo los estiechos
limites peninsulares, se volc6 v.igorosamente sobre sus colonias. a
Ph.ilarete Chasles dice que Alarcon es "uno de los nombres mas
grandes de la literatura espanola", y en ninglin mom en to piensa
1. l'ublicado ori!:,-inalmente en la Antologia C[it.)'] C[ollcge],
1956, pp. 27-45 (y en version inglesa ibid., pp. 241-259), con el
titulo de '':Breve historia de un problema ... "; las much as adiciones que he
introducido ahora me i.mpiden seguir ll amandolo ''breve"; tambien he hecho
buen ntimero de cambios. Por otra parte; mi articulo de 1956 ha pasado a
ser, en este de l964-, una pequefl.a parte de la "historia" ( cf. infra, pp. 199.).
No pretendo, pues, examinar todas opiniones (algunas de ellas no
han estado a mi alcance); y, por supuesto, no me detengo en los estudios
alarconianos que no tocan de manera expresa problema. de la "naciona-
lidad".
3 Diario de los Literatos de Espana, I ( 1737), Articulo rv, pp. 80-82:
"Es tal Ia fecundidad de ingenios que ha producido nuestra Espana, que pare-
ciendole estrecho Pru:naso el de su Peninsula, fund6 nuevas coloruas en Ame
rica,_ donde prueban tan bien las plantas espaiiolas, que eroulan y c.ompiten
los primores de su origen. Don Juan Ruiz de Alarc6n, oriundo de Espaiia y
natural de la insigne ciudad de Mexico, bastaba. a probar lo que se afirma ... ''
162 ANTONIO ALATORRE
que pueda serlo de la mexicana.
4
Los crticos mexicanos del siglo
xrx un Orozco y Berra, un Lafragua, un Marcos Arrniz sue-
len referirse a Alarcn como a una "gloria de Mxico", con la
misma simplicidad con que los uruguayos podran- llamar "gloria
del Uruguay'
3
a Jules Laforgue, nacido efectivamente en Monte-
video. PerOj en general, sienten como Altamirano que Alar-
cn "pertenece por entero a Espaa".
5
(Y lo mismo dirn en
nuestro siglo un Azorn y un Enrique Gonzlez Martnez,
0
y mu-
chos otros).
Creo que el primero que toca el asunto de la mexicanidad es
don Juan Eugenio Hartzenbuschj quien publica en 1852 la pri-
mera edicin completa' del dramaturgo, rene diligentemente los
testimonios acerca de l y analiza con empeo las cualidades de su
teatro.
7
Demostrando una ingenua fe en el conocimiento de la
4
PHILARETE GHASLES, "tudes sur le drama espagno", en sus Eludes
sur l'Espagne, Pars, [1847], p. 81: ". . , l'un des plus grands noms de la lit-
trature espagnole, Alarcn se place, comme auteur dramatique, au-dessus de
Moratin, de Montalvan, iramdiatement apres Lope de Vega et Caldern".
A diferencia de F ERDINAND DENIS, "Notice sur D. Juan Ruiz de Alarcn y
Mendoza", al frente de su traduccin francesa del Tejedor de Segovia (en sus
Chrontques chevaleresques de l'Espagne et du Portugal, Pars, 1839, t. II, pp.
233-243), Ph. Ghasles no conoce el artculo de PABLO MENDIBIL en el Reper-
torio Americano,, Londres, agosto de 1827, pp. 75-93, que es la primera reva-
loracin moderna de Alarcn. Cf. el interesante artculo de ALICE H. BUSHEE.
"The greatest Spanish dramatists", Hspanla, XVII (1934), pp. 51-58, histo-
ria de la "jerarquizacin" de Lope, Tirso, Caldern, Moreto, Alarcn, Rojas
Zorrilla y Guillen de Castro entre 1809 y 1858. "It is interesting concluye
la autora to note that Alarcn seems to have appealed more strongly to
foreigncrs [Schack, Lemcke, Schmidt] and Moreto to the Spaniards, so tha
the consensus o opinin gives the three highest places to Lope, Caldern, and
Tirso, while the fourth is open either to Alarcn or Moreto".
5
IGNACIO MANUEL ALTAMIRANO, Clemencia, ed. Eouret, Pars, 1904,
p. 42: "Jalisco es la tierra de. . . esa Isabel Prieto [de Landzuri], que na-
ciera en Espaa, se ha desarrollado desde su niez bajo la influencia de nues-
tro sol, y nos pertenece por entero, como nuestro Alarcn partenece a Espaa".
0
AZORN, crnica de 1924, en Pginas sobre Alfonso Reyes, t. I, Mon-
terrey, 1955, p. 61: "Don Juan Ruiz de Alarcn y Mendoza es uno de los
grandes dramaturgos espaoles de la poca clsica. Naci en Mxico, y puede
hoy ser colocado entre los ms preclaros clsicos de Espaa". ENRIQUE GON-
ZLEZ MARTNEZ, "Algunos aspectos de la lrica mexicana", en Humanidades,
La Plata, IV (1922), pp. 9-40: "Hay motivos para preguntar si tenamos
antes una lrica en Mxico. Nos ufanbamos de nuestro abolengo literario;
habamos dado al gran teatro espaol de los siglos de oro un representante
ilustre, don Juan Ruiz de Alarcn, con derecho a codearse con Lope, con
Tirso..., pero nuestra poesa lrica, con ser abundante, era mezquina por la
calidad y por el aliento...", etc.
7
Comedias escogidas de don Juan Ruiz de Alarcn y Mendoza, orde-
LA MEXIGANIDAD DE RUIZ DE ALARGN 163
biografa como elemento imprescindible para el crtico literario,
Hartzenbuscll se queja de verse tan desarmado. Despus de hablar
del moralismo de Alarcn, ese "Terencio espaol", creador, en el
teatro de la Pennsula, de la comedia de caracteres^ aade:
Para deslindar por qu serie de observaciones, por cules
estudioSj por qu conjunto particular de circunstancias, por
qu impulsos del corazn fue conducido a la gloriosa, pero di-
fcil tarea de censor del siglo en las tablas, era necesario saber
punto por punto la vida de don Juan Ruiz de Alarcn: as
comprenderamos el autor conociendo el hombre; pero, por
desgracia, poqusimas son las noticias que de l han llegado a
nosotros.
8
En resumidas cuentas, parece decir el bueno de Hartzenbusch:
Dichosos los que hacen crtica literaria de la obra de Lope de
Vega, de quien tantos testimonios personales nos han llegado! Y
pobre del que se empea en comprender a Alarcn, de quien .no
sabemos sino dos o tres cosas seguras!
En otro lugar reaparece en Hartzenbusch esa falacia biogrfica,
ese creer que las circunstancias externas de la vida deben transpa-
rentarse forzosamente en la creacin literaria.
9
Gomo es sabido,
nadas por D. JUAN EUGENIO HARTZENBUSCH, Madrid, 1852(Biblioteca de
Autores Espaoles, vol.'XX). El estudio preliminar, intitulado "Caracteres dis-
tintivos de las obras dramticas de don Juan Ruis de Alarcn", ocupa las pp.
xi-xxvi.
8
Ibid., pp. xiv-xv. Y eso que ya se haban hecho algunos esfuerzos.
Gf. PH. GHASLES, op. cit.
3
ix, "Biographie de don Juan Ruiz de Alarcn
y Mendoza": "... Avant l'anne 1846, le nom de don Juan Ruiz de Alarcn
ne se trouvait dans aucune biographie. . ."; Schlegel, Bouterwek y Sismond
lo pasan en silencio, y los espaoles lo tienen olvidado- "il a fallu toutcs les
recherches runies et successives de Ni colas-Antonio, de M. Salva, de M. Fer-
dinand-Dens et les notres propres, pour dterminer peu prcs comment
Alarcn a vcu. ..".
53
Es el famoso "mtodo biogrfico", predilecto de los crticos del siglo
XIX. Hay que leer la luminosa crtica que de 61hace MARGEL PROUST, Centre
Samte-Beuve, Pars, 1954, especialmente en el cap. vni ("La mthode de
Sainte-Beuve"), donde pone de manifiesto la inanidad de "la fameuse m-
thode, qui fait [de Sainte-Beuve]
3
_ selon Tainc, selon Paul 'Bourget et tant
d'autres, le maitre ngalable de la critique du xix
e
sce, cette mthode qui
consiste ne pas sparer l'homme et Tceuvrc, considrer qu'il n'est pas
indiffrent, pour juger l'auteur d'un livre..., d'avoir d'abord rpondu aux
questions qui paraissent les plus trangres son ceuvre (comment se com-
portait-il, etc.), s'entourer de tous les renseignernents possibles sur un cri-
vain....
11
, etc. (pp. 136-137). - .
164 ANTONIO AL ATORRE
larcn no habla de Mxico sino en una de sus comedas, EL se-
mejante a si mismo. Es una alusin fugaz a las obras de desage
del Valle de Mxico, que nos deja la impresin de haberse insertado
en la comedia como simple homenaje o adulacin al seor virrey
don Luis de Velasco el mozo, marqus de Salinas. Es el pasaje
que comienza:
Mxico, la celebrada
cabeza del indio mundo
que se nombra Nueva Espaa,
tiene su asiento en un valle,
toda de montes cercada,
que a tan insigne ciudad
sirven de altivas murallas...
Tras lo cual se describe aquel portento de ingeniera que salvara
por siempre de inundaciones a la ciudad de Mxico. Eso es todo.
Y aqu la nota de Hartzenbusch. Recuerda un pasaje de otra co-
media en que hay un elogio mucho ms circunstanciado de Ma-
drid, y dice: "Harto ms hermosa ciudad que Madrid era Mjico,
y, siendo casi patria del autor,"
10
no se comprende cmo no la alaba
ms, cmo no le hace la debida justicia. Acaso larcn vino a
Espaa de muy poca edad, tal vez sin haber estado en Mxico",
es decir, en la corte virreinal.
11
El primer esfuerzo biogrfico de gran envergadura es el de don
Luis Fernndez-Guerra y Orbe, cuyo voluminoso libro sobre lar-
cn se public en 1871. Hay en l una cantidad fabulosa de especu-
laciones y fantasas romnticas, pero tambin se publican varios
documentos importantes.^ En Mxico, don Nicols Rangel con>
10
Hartzenbusch supona (como todos en su poca) que larcn haba
nacido en la poblacin minera de Taxco.
3-
1
HARTZENBUSCH, ed. cit., nota a El semejante a s mismo
}
p. 5186.
El paisaje de Mxico habra sido una novedad sensacional en la comedia del
Siglo de Oro, si larcn lo hubiera introducido en su obra dramtica; pero
este paisaje "ne l'inspire pas... Le Mexique est cit plus souvent chez Lope
ct chez Tirso que dans le thtre d'larcn", dice SERGE DENIS, La langue de
J. R. de Alarcn, Pars, 1943, p. 56. "Y si el rasgo mexicano ms aparente
[de larcn] fuera el no querer hablar de Mxico?", pregunta ingeniosa-
mente ENRIQUE ANDERSON IMBERT, Historia de la literatura, hispanoamericana,
3' ed., Mxico, 1961, t. I, p. 95.
12
Luis F ERN NDEZ-GUERRA Y ORBE, Don Juan Ruiz de larcn y
Mendoza, Madrid, 1871. Los documentos se publican en el Apndice.
LA MEXIGANIDAD DE RUIZ DE ALARGN 165
plet muy escrupulosamente estas informaciones documentales,
13
y desde entonces poco es lo que se ha agregado a nuestro conoci-
miento de los hechos externos de la vida del dramaturgo.
14
Se
sabe, as
;
que Alarcn naci en la ciudad de Mxico hacia 1580;
que en Mxico hizo sus primeros estudios e inici su carrera uni-
versitaria; que en 1600 se traslad a Espaa y se matricul en la
Universidad de Salamanca; que en 1608 regres a Mxicc-j para
volver de nuevo a la Pennsula cinco o siete aos ms tarde., y que
ya no sali de Espaa hasta su muerte., ocurrida en 1639.
As, pues, la suposicin de Hartzenbusch que Alarcn par-
ti siendo muy nio de su pueblo, sin haber estado en la ciudad
de Mxico es falsa; pero su observacin es verdadera: Alarcn
casi no alude a su tierra natal. Lo mismo hace ver Menndez Pe-
layo en su Antologa hispanoamericana. Dice que no incluye en
ella a Ruiz de Alarcn por varias razones. "Es la primera, la total
ausencia de color americano que se advierte en sus producciones,
de tal modo que, si no supiramos su patria, nos sera imposible
adivinarla por medio de ellas".
15
Pero sabemos su patria!, parece ser la respuesta de don Jos
Mara Vigil, el cual escribe, en los primeros aos de este siglo, a
propsito de Alarcn:
Tal vez se nos objete que, habiendo realizado este poeta
toda su evolucin dramtica en Espaa..., no debe aparecer
en la historia literaria de nuestro pas, por no haber contri-
buido directamente a su desarrollo...
16
Pero tal objecin se
33
NICOLS RANGEL, "Investigaciones bibliogrficas": I, "Los estudios
universitarios de don Juan Ruiz de Alarcn y Mendoza", Boletn de la Biblio-
teca Nacional de Mxico., X (1913), nms. l-2
3
pp. 1-16; II, "Noticias bio-
grficas del dramaturgo mexicano D. Juan Ruiz de Alarcn y Mendoza. Nue-
vos datos y rectificaciones", ibid,, XI (1915), nm. 1, pp, l-24
3
y nm. 2,
pginas 4-65.
14
Hay que mencionar tambin la erudita contribucin de DOROTHY
SCB:ONS
}
"Apuntes y documentos nuevos para la biografa de Juan Ruiz de
Alarcn y Mendoza", Boletn de la Real Academia de la Historia; Madrid,
XGV (1929), pp. 59451.
15
MARCELINO MENNDEZ PELAYO, Antologa de poetas hispano-ameri-
canos., vol. I, Madrid, 1893, p. lix.
16
En efecto, es lo que deca MENNDEZ PELAYO, op. cit., pp. Iviii-lix:
"Slo por su nacimiento y su grado de licenciado puede figurar [Alarcn] en
los anales de Mxico. Toda su actividad literaria se desarroll en la Pennsula,
y fue tan ingenio de esta corte como los madrileos Lope, Tirso, Caldern y
Moreto o el toledano Rojas".
166 ANTONIO ALATORRE
desvanece al considerar que, adems del nacimiento, que por
s solo imprime carcter indeleble en el individuo, Alarcn hizo
en Mxico la mayor parte de su educacin literaria..., que
aqu desempe puestos de importancia; y que^ formando en-
tonces la Nueva Espaa parte integrante de la monarqua
espaola, el criollo que se trasladaba a la Pennsula no cam-
biaba por eso de nacionalidad ni de patria, y por consiguiente
no habra derecho de rechazar como extranjero al indiano que
estaba en las mismas condiciones que todos los subditos del
monarca de Castilla.
17
' Don Jos Mara Vigilj adems de incurrir en esa ingenuidad
de que el nacimiento en Mxico convierte al agraciado en un-me-
xicano hecho y derecho, imprimiendo en l una especie de carcter
sacramental, parece no darse cuenta de que su ltimo argumento
ms bien dice lo contrario de lo que l quiere que diga: si el criollo
que se trasladaba a Espaa no era un extranjero, si se encontraba
en las mismas condiciones que los nacidos en la Pennsula, entonces
Alarcn era tan espaol como Lope o Tirso.
II. La tesis de Henquez Urea y Alfonso Reyes
Unos aos ms tarde
3
en 1913
3
pronunci Henrquez Urea
su famosa conferencia acerca del mexicanismo de Alarcn, en la
cual se plantea la cuestin sobre un terreno totalmente distinto.
18
Los hechos materiales no nos dicen gran cosa, pues son externos y
accesorios. No hay color local en Alarcn, de acuerdo; pero hay
muchas otras cosas. Hay, dice Henrquez Drena, la psicologa, la
conformacin espiritual, el modo mexicano de ver y sentir las cosas.
Todos los crticos del teatro espaol convienen en que las comedias
de Alarcn tienen una modalidad particular, esa "extraeza" de
que habl Prez de Montalbn.
19
Pues bien, Henrquez Urea ve la
17
JOS MARA VIGILA Resea histrica de la literatura mexicana, Mxico,
s. a
v
p. 124.
38
PEDRO HENRQUEZ UREA, Don Juan- Ruiz de Alarcn. Conferencia
pronunciada en la Librera General la noche del 6de diciembre de 1913. Edi-
cin de "Nosotros", Mxico, 1914. Hay unas cinco reediciones. Mis citas estn
tomadas de los Seis ensayos en busca de nuestra expresin, Buenos Aires-Ma-
drid, [1928], pp. 79-99.
a9
Sobre esta "extraeza", cf. infra, nota 25.
LA MEXI CANJEAD DE RUIZ DE ALARCN 167
explicacin de tal "extraeza" justamente en el mexicanismo de]
dramaturgo.
A Henrquez Urea lo mova el afn de precisar los perfiles
del ser hispanoamericano a travs de sus expresiones literarias, ar-
tsticas, ideolgicas, lingsticas. Es el afn que se transparenta en
sus Ensayos en busca de nuestra expresin,, en su Historia de la
cultura, en las Corrientes literarias y en muchos ensayos sueltos.
Pero este noble afn lo llevaba a veces a forzar las interpretacio-
nes.
20
En cada pas de Hispanoamrica dice hay una sensibi-
lidad peculiar:
Quin no distingue entre la facundia, la difcil facilidad,
la elegancia venezolana, a ratos superficial, y el lirismo meta-
fsico de Colombia? Quin no distingue, junto a la marcha
lenta y mesurada de la poesa chilena, los mpetus brillantes y
las audacias de la argentina?
21
As, la poesa mexicana se distingue por "la discrecin, la sobria
mesura, el sentido melanclico, crepuscular y otoal"; es una poe-
sa "de tonos suaves y de emociones discretas'
3
. Las mismas cuali-
- Un buen ejemplo de esto es Ja "polmica antiandalucista" de Hen-
rquez Urea, certeramente estudiada por GUILLERMO L. QUITARTE, "Cuervo,
Henriquez Urea y la polmica sobre el andalucismo de Amrica", en Vox
Romnica, Bern, XVII (1958), pp. 363-416. Estaba muy extendida la opi-
nin no cientfica, sino impresionista y popular de que el espaol de
Amrica era simple extensin del dialecto andaluzj es decr
3
mero reflejo
de la variedad menos noble de la lengua castellana. Y esta opinin formaba
cuerpo con otras muchas que coincidan en ver a Hispanoamrica como colonia
o apndice, como provincia sin personalidad. Henriquez Urea contesta con
la tesis de "nuestra originalidad". Los rasgos del espaol americano, dice, no
se deben a andalucismo, sino a desarrollo paralelo e independiente. "Y de
dnde procede esta orientacin que lleva [a Henriquez Urea] a estimar como
independientes todos los desarrollos del espaol de Amrica? Pues nada me-
nos y ello explica su enorme fuerza afectiva de la concepcin del carcter
propio, de la autoctona u originalidad de la vida americana; que, con el
espritu irritado por las fbulas que corren sobre Amrica, es una de las claves
de la polmica antiandalucista. [Es sta].,, una de las ideas fundamentales
de Henriquez Urea, a la que hay que referirse para comprender acertada-
mente el sentido' de cualquiera de sus trabajos, tanto de los literarios como
de los filolgicos. Hispanoamrica, deca participando de 'la preocupacin de
su generacin, debe tener su propia voz en el concierto de la cultura mundial
porque posee una personalidad propia" (QUITARTE,, p. 400). En muchos
lugares de su artculo, Quitarte muestra cmo este apasionado afn de len-
rquez Urea lo llev a forzar las interpretaciones, a leer en los escritos de
Cuervo lo que Cuervo nunca dijo.Cf. tambin n/rff, nota 39.
21
Gf. las palabras de Enrique Diez Caedo citadas nfra, p. 180.
168 ANTONIO AL ATORRE
dades cree percibir Henrquez Urea en la pintura, y as contrasta
c
la clida opulencia del rojo y del oro, los azules y prpuras vio-
lentos del mar, la alegre luz del sol. .. en los lienzos de Sorolla. ..",
con "las caras melanclicas, las flores plidas, los ambientes grises,
en los lienzos de. .. Diego Rivera".
22
Tambin aqu, la cualidad
suave y crepuscular de lo mexicano. Y, tras esto, la aplicacin al
caso de Alarcn: "As, en medio de la opulencia del teatro espaol
de los siglos de oro; en medio de la abundancia y el despilfarro de
Lope, de Caldern y de Tirso, el mexicano don Juan Ruiz de Alar-
cn y Mendoza da una nota de discrecin y sobriedad".
23
Tal es
su tesis. Por supuesto, una vez lanzada, procura fundamentarla,
detenindose en aquellos aspectos del teatro alarconiano que mejor
le parecen concordar con su idea del espritu mexicano: la mesura,
los dones de observacin, la cortesa.
Creo que el ensayo de Henrquez Urea es valioso, ms que
nada, por ese esfuerzo de penetracin psicolgica que le hace ir
ms all de las apariencias y romper la estereotipada formulilla de
"Terencio espaol" con que se defina al autor de Las paredes
oyen. Insistiendo, por ejemplo, en la "mesura", dice que
[Alarcn] no modifica, en apariencia, la frmula del teatro
nacional [espaol]; por eso superficialmente no se le distingue
entre sus mulos y puede suponrsele tan espaol como ellos;
pero internamente su frmula es otra. El mundo de la comedia
de Alarcn es, en lo exterior, el mismo mundo de la escuela de
Lope..., pero este mundo, que en la obra de los dramaturgos
espaoles vive y se agita vertiginosamente, en Alarcn se mue-
ve con menos rapidez: su marcha, su desarrollo son ms mesu-
rados y ms calculados, sometidos a una lgica ms estricta.
24
Es decir, Alarcn pone en sus comedias la mesura y la moderacin
que llevaba en su alma de mexicano: de all el aire de "extraeza"
que encontraban en ellas sus contemporneos.
25
22
HENRQUEZ UREA, Seis ensayos, pp. 79-82. (Digamos, de paso, que
en 1913 faltaba an mucho tiempo para que Diego Rivera pintara los frescos
que ms fama le han dado, y que tan mal corresponden a la descripcin de
Henrquez Urea,)
ss Ibid,, pp. 82-84.
-
J
Ibd., p. 89.
25
Vale la pena que nos detengamos en este detalle de la "extraeza",
cuya mencin ha venido a ser casi obligatoria (cf. ANDERSON IMBERT, op. cit.,
LA MEXICANIDAD DE RTJIZ DE ALARCN 169
Es notable cmo Henrquez Urea no se aferra a su tesis. Ya
en esta conferenciaj despus de exponer su teora del mexicanismo
de Alarcn, habla de su insuficiencia, porque "la nacionalidad
nunca puede explicar al hombre entero", y menciona el "genio
original e irreducible" de Alarcn
}
y adems su "experiencia de
la vida".
20
Pero en un artculo de 1936 el enfoque crtico ha cam-
biado en muy gran medida. Sin renunciar a su tesis, le concede ya
mucha menos importancia:
Alarcn llev al teatro espaol caracteres singulares que en
parte dependen de su origen criollo. Cuatro elementos com-
ponen su mundo: uno, su personalidad, su don creador; otro,
su desgracia personal, sus corcovas; otro, el pertenecer al mun-
pgna 95: "Ya los espaoles contemporneos advirtieron cierta extraeza en
las comedias de Alarcn..."). No siempre se cita el texto ntegro de JUAN
PREZ DE MONTALBN. Despus de ofrecer en su Para todos (he manejado la
ed. de Alcal, 1661; la 1* ed. es de 1632) un copioso "ndice de los ingenios
de Madrid" (pp. 511-542), con elogios a doscientos noventa y siete ingenioSj
Montalbn hace una "Memoria de los que escriben comedias en Castilla
solamente" (pp. 543-545), y all, casi al final del largo desfile, estn las pa-
labras que buscamos: "Don Juan Ruiz de Alarcn las dispone [las comedias]
con tal nouedad, ingenio y estraeza, que no ay comedia suya que no tenga
mucho que admirar y nada que reprehender, que despus de auerse escrito
tanto es gran muestra de su caudal fertilsslmo" (p. 545). En primer lugar,
Montalbn (como Cervantes en el Viaje del Parnaso y Lope en el Laurel
de Apolo) est en plan de elogio universal, y, como dice bien ALF ONSO REYES,
Letras de la Nueva Espaa, Mxico, 1948j p. 76, "no deben impresionarnos
mucho [esas] distribuciones de premios". En segundo lugar, extrao y extra-
eza son trminos ponderativos de sentido muy general.' Gf. MARGHERITA
MORREALE, "Sobre algunas acepciones de extrao y su valor ponderativo",
Revista de Filologa Espaola, XXXVI (1952), pp. 310-317. Donde Casti-
glione escribe gran miseria o gran desderio, Juan Boscn traduce "estraa
miseria", "estrao deseo". La palabra estrao, concluye Margherta Ivforreale,
"parece adquirir... una fuerza superlativa de tipo popular, algo as como la
de awful o errific en ingls o la de brbaro, formidable, de miedo en el uso
coloquial espaol". Extrao y extraeza, en ese sentido, son muy frecuentes
en las comedias del siglo XVH (cf. un ejemplo de Alarcn, La verdad sospe-
chosa, v. 233: "Dolor extrao / le- dio al buen viejo la nueva"). JOAQUN
GASALXJUERO, "Sobre la nacionalidad del escritor", en sus Estudios sobre el
teatro espaol, Madrid, 1962, p. 153, acusa de obstinacin a Henrquez Urea,
el cual "deba de conocer una de las acepciones ms corrientes en el Barroco
de la palabra extraeza; un mnimo de desapasionamiento hubiera bastado
para que se la transmitiera a su pblico; le convino decir que los contempo-
rneos de Alarcn le encontraban en Espaa extrao, extranjero, en lugar de
admirable. Bonilla se lo record en seguida., pero Urea prefiri ignorarlo en
las numerosas reimpresiones de su trabajo, lo que indudablemente muestra
que no necesitaba que se lo recordaran".
2B
HENRQUEZ UREA, op. cit., pp. 91-92y 97.
170 ANTONIO ALATORRE
do hispnico; a la cultura hispnica y al teatro espaol recin
constituido; ltimo., su condicin de mexicano, hijo del pas
colonial, donde la vida es en mucho diferente de la metropoli-
tana de Madrid.
27
Las caractersticas del teatro de Alarcn no se deben, pues, pri-
mordialmente a su mexicanismo, sino ante todo a su personalidad;
a su don creador, a la peculiaridad de su genio potico.
28
Creo que
aqu Henrquez Urea ha puesto el dedo en una de esas verdades
que por grandes y elementales suelen olvidarse. En Lope reconoce-
mos un estilo, en Caldern uno distinto, en Tirso otro, y en Alar-
cn el suyo porque cada uno de ellos tena su personalidad, y en
la crtica literaria lo que importa no es el yo emprico y cotidiano;
sino, justamente, el yo profundo que es el yo literario.
29
Esta conferencia, leda por Henrquez Urea en 1913, en la
"Librera General" de don Enrique del Moral
;
se public el ao
siguiente, y se ha reimpreso buen nmero de veces. De 1913 data
tambin una notable conferencia de Luis G. Urbina, pronunciada
en la misma librera, y en la cual se dejan ver, de manera curiosa,
no pocas de las ideas mas entraables de Henrquez Urea. Influ-
y el maestro dominicano en el mexicano, o la influencia fue en
sentido inverso? Parece que la primera hiptesis es la acertada.
30
27
HENRQUEZ UREA, El teatro de la Amrica espaola en la poca co-
lonial, Buenos Aires, 1936, citado por ALF ONSO REYES, Letras de la Nueva
Espaa^ p. 85.
'
2S
Gf. J. CASALDUERO, op. cit.
3
p. 158:
C
. . . el ingenio triunf y se
impuso. A sus obras se les concedi el gran honor del Barroco^ el considerarlas
singulares..., no por psicologa de extranjero, de hombre de otro pas, sino
por admirables, por ser de un hombre de otro nivel que el vulgo
11
.
29
Gf. MARCEL PROUST., Contre Sainte-Beuve
}
p. 137: el mtodo bio-
grfico "mconnat ce qu
j
une frquentation un peu profunde avec nous-meme
nous apprend: qu'un livre est le produit d'un autre mol que celui que nous
manifestons dans nos habitudes, dans la soct, dans nos vices".'En 1956
no conoca yo las pginas de AZORN citadas supra, nota 6. Dice all Azorn:
"En el teatro clsico espaol, cada autor de los de primera fila tiene su nota
especial; para un profano la comeda clsica espaola puede parecer que ado-
lece de uniformidad y monotona, Pero, en realidad, nada hay ms diverso,
ms vario, - ms contradictorio y antagnico que los dramaturgos del siglo de
oro. Lope no es Tirso; ni Caldern es Morete; ni Sols es Ruiz de Alarcn...
Cada uno de estos autores es un mundo aparte
15
.
30
As me lo asegur don Alfonso Reyes, en una larga charla que tuve
con l acerca del presente artculoj unos das despus de su publicacin en
1956. Estoy casi seguro de que sus palabras fueron exactamente stas: "Hen-
rquez Urea nos arrastr a todos".
LA MEXIGANIDAD DE RUIZ DE ALARGN 171
En todo caso, vale la pena sealar que la famosa teora del "tono
menor" flotaba en el ambiente desde haca algn tiempo. Al to-
no menor mexicano se refiere.hacia 1865 el fourierista Vctor Con-
sidrant.
31
Y en 1882, Riva Palacio habla no slo de tono menor^
sino tambin de melancola y de cualidad crepuscular?
2
Urbina confiesa que
3
al pensar en el tema de su conferencia
'"La literatura mexicana"
3
lo asalt desde luego
cc
el tpico
gastado, por incesantemente repetido: la literatura mexicana, y en
general las hispanoamericanas, no son otra cosa que un reflejo de
la peninsular".
33
Pero, reconociendo lo que hay de verdad en ese
tpico (el hecho indudable del vnculo lingstico y psicolgico),
trata de ver nuestra individualidad, la peculiaridad de nuestra ex-
presin, como dira Henrquez Urea. Somos, dice
;
un tipo tnico
distinto del espaol, nuestra arquitectura tiene un sello especial,
lo mismo que nuestra msica (Urbina no se refiere a nuestra pin-
tura), y el espaol que hablamos no es ya el espaol que se habla
en la Pennsula.
34
Y la literatura? Urbina siente que hay en nues-
31
Citado por SILVIO ZAVALA, "Vctor Gonsidrant ante e! problema
social de Mxico", en Historia Mexicana, VII (1957-58), p. 319: "Les deux
races, la mexicane et l'anglo-saxonne, sont contrastes en mineur et en ma-
jeur". (Considrant, "uno de los ms prominentes guas de la escuela fourie-
rista", vivi en Texas en 1852-53 y en 1855-69.)
32
[VIGENTE POVA PALACIO], Los ceros, Galera de contemporneos, por
"Cero", Mxico, 1882, pp. 366-367: "El fondo de nuestro carcter, por ms
que se diga, es profundamente melanclico; el tono menor responde entre
nosotros a esa vaguedad, a esa melancola a que sin querer nos sentimos atra-
dos; desde los cantos de nuestros pastores en las montaas y en las llanuras,
hasta las piezas de msica que en los salones cautivan nuestra atencin y nos
conmueven, siempre el tono menor aparece como iluminando el alma con una
luz crepuscular". Tiene razn JOS Luis MARTNEZ, "Historiografa - de la
literatura mexicana, desde los orgenes hasta Francisco Pimentel", en la Nueva
Revista de Filologa Hispnica, V (1951), p. 55, cuando dice que aqu Riva
Palacio "anticipa con singular precisin conceptos bien conocidos". Vase
tambin infra, p. 177, y notas 49 a 51.
33
Luis G. URSINA, La literatura mexicana. Conferencia leda en la
"Librera General" el da 22 de noviembre de 1913, Mxico, [1914?], p. 4.
La historia de tal "tpico" es archconocida. Pero no se puede decir que ste
haya "pasado a la historia". Gf. GUILLERMO DE TORRE, Claves de la literatura
hispanoamericana, Madrid, 1959, p. 10: "En los ltimos tiempos se me han
dirigido, por parte de algunas jvenes revistas hispanoamericanas, cuestiona-
rios cuya interrogacin capital era sta: Cree usted... que existe una
literatura hispanoamericana con caractersticas propias que la diferencian de
la -literatura europea? Pregunta sin sentido, exclamarn algunos. Pregunta
anacrnica o superada, dirn otros..."
34
URBINA, La literatura mexicana, pp. 5-8.
172 ANTONIO ALATORRE
tras letras un toque de tristeza, herencia de la psicologa indgena,
un dejo de melancola que las distingue claramente de las espa-
olas. Descubrir esa nota deber ser. la tarea del crtico de la lite-
ratura mexicana. Y seala, a manera de temas de estudio, algunos
ejemplos concretos: el de Sor Juana frente al gongorismo, el de
fray Manuel de Navarrete frente a Melndez Valds, el de Acua
frente a Campoamor.
85
No menciona el caso de Alarcn frente- a Lope, pero en La vida
literaria de Mxico, ciclo de conferencias pronunciadas en 1917
en Buenos Aires, y cuyo punto de arranque es la conferencia de
1913, se refiere expresamente a l. Si Alarcn, dice, hizo su carrera
teatral en Espaa, "fue Nueva Espaa la que imprimi un suave
carcter a su poesa, la que puso en las almas soadas por l una
ternura ms dulce y melanclica que la que expresaban los otros
ingenios; una cortesana ms blanda, un comedimiento ms sub-
rayado en sus galanes, y una ingenuidad ms amorosa en sus da-
mas". Fcil es reconocer aqu la tesis sustentada por Henrquez
Urea. Urbina concluye, lapidariamente: "Alarcn fue, en cuan-
to a su conformacin psquica, un hombre de Mxico. Espaa pudo
cincelar la escultura; el bloque nos pertenece; es de mrmol ame-
ricano".
36
Pedro Henrquez Urea y Luis G. Urbina. Con estos nombres
se enlaza naturalmente el de Alfonso Reyes, que en 1918 publica
en Madrid dos comedias de Alarcn precedidas de un prlogo
que es y seguir siendo uno de los mejores estudios del arte de este
dramaturgo.
37
Alfonso Reyes matiza con extraordinaria finura la
tesis de Henrquez Urea, ya que, "aun con todas las limitaciones
con que ha sido propuesta, es arriesgada; aun ocurre preguntarse
si, ms que servir la frmula del mexicanismo para explicar a Alar-
cn, la obra de ste sear a ttulo de semejanza simblica
para acabar de explicarnos algunos rasgos del mexicanismo".
38
Esta observacin, hecha en forma de pregunta casual, y adems sin
sombra de acrimonia cmo hubiera podido ser de otro modo,
LA MEXIGANIDAD DE RUIZ DE ALARGN 173
dada la estrecha amistad que una a don Pedro y a don- Alfonso?,
contiene, in nuce, una crtica destructora. Alfonso Reyes ve con
claridad las fallas de la tesis del maestro dominicano. Se dira que
piensa, por un instante, en hablar de "crculo vicioso". . . Henr-
quez Urea, no lo olvidemos, andaba "en busca de nuestra expre-
sin
51
; su obra toda, o la mayor parte de ella, es esa apasionada
busca. El afn noblemente preconcebido de encontrar en Alarcn
la cortesa, la mesura y discrecin que l juzgaba caractersticas
del mexicano, le hizo incurrir en una peticin de principio.
39
Sin embargo, Alfonso Reyes no niega la tesis del mexicanismo.
La juzga "arriesgada"., s, y dice que "ha de recibirse con todas
las reservas con que ha sido propuesta"; pero no slo no la desecha,
sino que contesta a algunas de las objeciones. A la de Menndez
Pelayo en primer lugar, que,
C
a pesar de su magno esfuerzo
3
nunca
logr entender por completo el espritu americano
1
. Para l, la Am-
rica fue siempre cosa externa, regin caracterizada por el color
local, y por eso crea encontrar en las externalidades brillantes de
Bernardo de Valbuena el secreto del Nuevo Mundo". A la afir-
macin del gran crtico espaol: "Lo ms original de la poesa
americana es, en primer lugar, la poesa descriptiva, y en segundo
lugar, la poltica", replica acertadamente don Alfonso: "No hay
tal, sino la lrica. Menndez Pelayo slo vea lo externo de Am-
rica; no ya la Amrica extica, pero todava la de las revoluciones
39
Gf. supra, p. 167 y nota 2Q, y vase G. L. CUITARTE, art. ct, pp.
388 ss.
f
donde muestra "la conexin que tiene la postura antiandalucista de
Henrquez Urea con la totalidad de su pensamiento". En las pp. 394, 404 y
406, Cuitarte relaciona expresamente la polmica antiandalucista con la "rei-
vindicacin" del mexicanismo de Alarcn. En uno y en otro caso, "los elemen-
tos que integran la concepcin de la autoctona americana del maestro domi-
nicano" son stos: "I
9
la intuicin de las diferencias entre lo americano y lo
espaol, que no es ms que el descubrimiento del propio modo de ser, y, por
tanto, slo cabe admitir y est ms all de todo razonamiento; 2
9
argumentos
histricos que muestran que ya a fines del siglo xvi peninsulares y criollos se
sentan distintos entre s; 3
9
una explicacin genrica de los hechos anteriores:
el espritu americano que se observa a partir de aquella poca no es ms que el
espaol modificado por su nuevo medio". As, pues, "la teora de los desarro-
llos paralelos en el espaol de Amrica
3
hermana gemela de la tesis de un
Alarcn mejicano, fue un concepto previo, un preconcepto^ y por ello primero
aparece la negacin del andalucismo, y despus se busca su refutacin" (p. 406).
Sigo pensando, como en 1956, que este afn de Henrquez Urea es noble,
es decir, autntico, y mejor orientado (en la intencin al menos) que los pre-
juicios indiscriminados y perezosos contra los cuales estaba combatiendo. Tam-
bin Cuitarte subraya (v. gr. en las pp.-391-395, 397, 400) la cualidad "ge-
174 ANTONIO ALATORRE
y la de las selvas vrgenes. Junto a esto y es mucho ms esen-
cial queda la vida cotidiana, la trama de pequeas experiencias
que labran una psicologa nacional".
40
A continuacin se refiere a las objeciones de Adolfo Bonilla
(discpulo de Menndez Pelayo) contra la tesis de Henrquez
Urea. La literatura de Mxico
3
deca Bonilla, "no haba adqui-
ridOj a principios del siglo xvn, el desarrollo necesario para ostentar
caracteres propios e independientes
33
. "La literatura no -contesta
don Alfonso, pero s la vida nacional
33
.
41
Una psicologa naci-
nalj una vida nacional distintivas de la Nueva Espaa de finales
del siglo xvi y comienzos del xvn: tal es el punto de vista de Al-
fonso Reyes. El centro de la argumentacin se ha desplazado, aun-
que la argumentacin misma est apenas insinuada en una rpida
nota de pie de pgina.
42
A la otra objecin de Bonilla: que "el
sentimiento discreto, el- tono velado, el matiz crepuscular
33
no son
nerosa" y sera de sus esfuerzos y recuerda aquel su "deseo de claridad mental
y de rigor" gracias al cual "han desaparecido muchos fantasmas" que impe-
dan la visin justa de los fenmenos culturales de Hispanoamrica. Creo que
mi admirado amigo JOAQUN GASALDUERO (op, cit.
3
p. 151) no tiene eso en
cuenta cuando lo acusa, veladamente, de demagogia: "En cuanto se empieza
a leer la conferencia de Urea, se da uno cuenta de que no estaba dispuesto el
autor a ayudar a alcanzar una visin objetiva, serena y acaso verdadera, sino
que iba a solicitar de su auditorio las pasiones cegadoras". (Gf. tambin la
irona de la p. 152, ltimo prrafo.)
40
A. REYES
}
loe. dt., pp. xl-xli.
41
En Letras de la Nueva Espaa (ed. cit., p. 81) su opinin es otra:
"Nuestra literatura era ya muy activa e intensa".En cambio, segn la cu-
riosa teora de GASTN SAQUERO, "Corrientes literarias en Hispanoamrica"
(ponencia de las II Jornadas de Orientacin Literaria en vila, resumida por
A. de Larrea en Arbor, LII, 1962, p. 81), la Amrica espaola, despus de
tres siglos de ensayo, estaba a punto de tener una literatura cuando se separ
de la madre patria, y por consiguiente no la ha tenido todava. No s si el
resumen de su ponencia es fiel. En todo caso, helo aqu: "La emancipacin.. .
rompi esa corriente que no se ha reanudado, y la cultura espaola fue des-
plazada por la francesa, la norteamericana y, ltimamente, la alemana [!].
Cuando la cultura espaola iba a dar sus frutos sobrevino la ruptura, y Am-
rica, no ha logrado una expresin literaria propia, que no alcanzar mientras
no entronque de nuevo con su raz primera y vuelva a recibir la savia viva
de la cultura espaola, la nica capaz de salvarla". (Yo supona que esta cla-
morosa .expresin de la doctrina de la "hispanidad" se deba a una pluma
espaola; pero, segn leo en AmricaSj revista de la Unin Panamericana,
Washington, julio de 1964, p. 12, Gastn Saquero es un cubano que trabaja
para el ABC de Madrid.)
4
- Ed. cit., pp. xlii-xliiij nota. GASALDUERO, op. clt., p. 156, encuentra
poco aceptable "ese atrincheramiento tras unos libros que nos aseguran que la
vida del criollo era distinta de la del peninsular'
3
. Don Alfonso me dijo (cf.
LA MEXIGANIDAD DE RUIZ DE ALARGN 175
extraos en poetas peninsulares como Francisco de Figueroa o los
Argensolas
3
casi nada contesta don Alfonsoj porque
;
en rigor^ nada
era posible contestar.
43
Treinta aos despus del mencionado Prlogo, public Reyes
su precioso libro Lefrras de la Nueva. Espaa
3
donde se muestra
bastante ms categrico:
No es ya lcitOj en buena doctrina^ negar que don Juan
Ruiz de Alarcn y Mendoza nos pertenezca, aunque su gran-
deza desborde el cuadro de la colonia y su metrpoli. Nada
significa^ en contraj el que haya ido a volcar su obra en los
teatros madrileos, o el que en sus comedias slo haya contadas
alusiones a la tierra nativa. l lleva consigo a Mxico. Aqu
se model su ser en los primeros veinte aos de su vida,..
Cierto que su literatura no guarda relacin con la literatura
novohispana de entonces, pero s con el carcter humano que
ya era aqu muy definido.*
4
Es curioso y
;
de alguna manera^ reconfortante ver corno Hen-
rquez- Urea y Alfonso Reyes evolucionan en sus ideas sobre el
problema,que aqu consideramos: el primero,, en su ensayo de 1936,
modera y restringe las ideas de la conferencia de 1913; y el se-
gundo, que en 1918 juzgaba arriesgada la tesis de Henrquez;
Urea,
45
afirma en 1948 que ste ha reivindicado "definitivamen-
te" a Alarcn para la psicologa mexicana. Henrquez Urea es
supra, nota 30) que no crey necesario demostrar ese hecho, y que le pareci
suficiente citar alguna bibliografa. En efecto, quiz no hagan falta muchos
argumentos para demostrar que "ya en el siglo xvi
)J
la vida novohispana era
diferente de la espaola. No es claro que sobre todo entonces era distinta?
No es evidente que la vida en el Mxico del siglo xvi era mucho ms extica,
mucho menos europea que la vida en el Mxico de hoy? Lo que hara falta
ver es si esto engendr ya un carcter mexicano. "Pero averiguar dnde el
espaol se vuelve mexicano es enigma digno de Zenn", reconoce Alfonso
Reyes en frase oportunamente recordada por Casalduero.
43 A. REYES, loe. dt.
}
pp. xli-xl.
44
A. REYES, Letras de la. Nueva. Espaa, ed. cit., pp, 80-81.
45
Ya en 1916 la haba recibido con alguna reserva ("Pudiera dudarse
de que, en tiempos de Alarcn, existieran, ya definidos, los caracteres del
mexicano. ..")
3
en la resea que hizo, en colaboracin con Amrico Cas-
tro, de la 2
9
ed. de la conferencia de Henrquez Urea (La Habana, 1915):
Revista de Filologa Espaola^ III (1916), pp. 319-321, recogida en Entre
libros, Mxico, 1948, pp. 40-43. (Obsrvese cmo, en el pasaje de 1948
arriba transcrito, don Alfonso afirma que "el carcter humano ya era aqu
muy definido".)
176 ANTONIO ALATORRE
categrico primero, y cauteloso despus; el camino que recorre
Alfonso Reyes es el inverso. La manera entusiasta como unen los
nombres de Alarcn y de Mxico, Henrquez Urea en 1913 y
Reyes en 1948, es muy significativa. Dice el primero: "Mxico
debe contar como blasn propio haber dado bases con elementos
de carcter nacional a la constitucin de la personalidad singular y
egregia de Alarcn".
46
Y el segundo: "Con la obra de Alarcn,
Mxico por primera vez toma la palabra ante el mundo y deja de
recibir solamente para comenzar ya a devolver. Es el primer mexi-
cano universal".
47
Justo es aadir, sin embargo, que en su libro de 1948 Alfonso
Reyes sigue poniendo en guardia contra los peligros de una tesis
mezquinamente nacionalista: "Con decir que Ruiz de Alarcn era
mexicano se ha dicho todava muy poco
3
o bien se ha dicho dema-
siado. El juicio que se contenta con estas meras consideraciones
tnico-so cales no pasa de ser un escamoteo".
48
III. Digresin sobre
fc
caracteres nacionales*
3
Guando Henrquez Urea caracteriz al mexicano como so-
brio, reservado, comedido, corts, y vio en la discrecin y el tono
menor las notas definitorias de la mexicanidadj parti de una im-
presin,, de una intuicin personal. Ahora bien, esta intuicin; an-
terior a todo raciocinio, no slo fue fruto de un hombre., es decir,
de tul ser falible, sino tambin de una circunstancia especial, de
un momento y un ambiente determinados. En efecto, no era l,
hacia 1913, el nico que vea en el "tono menor" un rasgo inherente
46
HENRQUEZ UREA, Seis ensayos^ p. 99.
47
A. REVS, Letras de la Nueva Espaa, p. 85.Creo que cualquier
intelectual mexicano de hoy,'al or la expresin "mexicano universal", piensa
inmediatamente, no en Alarcn, sino en Alfonso Reyes. Quien lee los muchos
testimonios de admiracin recogidos en Pginas sobre Alfonso Reyes (2gruesos
volmenes, Monterrey, 1955 y 1957), no tardar en descubrir cmo voces muy
diversas ponderan la "cortesa
11
y la "mesura" de don Alfonso. Pues bien, es
curioso observar que hubo quienes lo creyeran espaol: I. G. DALE, en Hs-
panla, V (1922), p. 93, habla de "the Spanish critic and scholar, Alfonso
Reyes", y ELENA CRAVERI GROGE, en una resea de la Trayectoria de Goethe
publicada en Lo Spettatore Italiano, VIII (1955), nm. 1, pp. 32-33, toma
al autor por republicano espaol refugiado en Mxico (error corregido en las
mencionadas Paginas sobre Alfonso Reyes
3
t. II, pp. 461-462).
48
A. REYES, Letras de la Nueva Espaa, p. 84.
LA MEXIGANIDAD DE RUIZ DE ALARGN 177
al temperamento mexicano. Urbina senta otro tanto; y por los
mismos das, Manuel M. Ponce deca tambin que la melancola
y el tono menor eran caractersticas de nuestra msica.
49
Otro con-
temporneo de Henrquez Drea^ el musiclogo y folklorista Ru-
bn M. Campos, afirmar despus que Mxico es "el pas ms
taciturno del orbe".
50
Y pudiera decirse que el manido tpico del
tropicalismOj del colorful Mxico^ comenz en cierto momento a
ceder su lugar al otro tpico. Me parece muy sintomtico un ar-
tculo de cierta hispanista norteamericana que en 1932, sin citar
a Henrquez Urea, descubre por su cuenta que "el verdadero"
paisaje de Mxico no es exuberante y colorido, sino mate y nebli-
noso, y que por consiguiente la literatura mexicana es aterciopelada
y melanclica,, y triste y sentimental la msica.
51
49
No he podido leer an la conferencia de Ponce, pronunciada en la
Librera General, dentro del mismo celo de conferencias en que leyeron las
suyas Henrquez Urea y Urbina. Debo su noticia a Andrs Henestrosa. En un
ensayo ms tardo, "Notas sobre msica mexicana", dice Ponce: "Sin embargo,
la msica mexicana contiene... algo que la distingue, que le imprime un
carcter distinto al de otros cantos y bailes extranjeros. Si comparamos un
vals de Strauss con alguno de los que compusieron Juventno Rosas o Abundio
Martnez, encontraremos, desde luego, cierto afn de imitacin. .. Pero pronto
aparece en el empleo de sextas o terceras la melancola
3
la frase triste, la
efusin lrica, pero sin la alegra que existe en el fondo de nuestro carcter
indohispnco" (MANUEL M. PONOE, Nuevos escritos musicales, Mxico, 1948,
p. 25). Lo cual me deja algo perplejo: si en el fondo de nuestro carcter
hay tal alegra
;
por qu lo distintivo del vals de Juventino Rosas es "la frase
triste"? (Tal vez haya que leer: "... la efusin lrica, pero sin alegra, que
existe en el fondo...").Conviene aadir que tanto la poesa de Urbina
como la msica de Ponce son discretas, melanclicas y asordinadas, y que
abundan a comienzos del siglo las canciones "romnticas" y tristes ("Marchita
el alma", "Rayando el sol me desped", etc.). De hecho, quien busca en la
cancin popular mexicana una prueba de nuestra profunda melancola la
encuentra en la cancin de hacia 1913 con la misma facilidad que en la de
hoy y tambin encontrar pruebas suficientes de lo contrario, si tal es su
deseo.
50
RUBN M. CAMPOS, El folklore y la msica, mexica.no.> Mxico, 1928,
p. 161. Lo cual no obsta para que en La produccin literaria, de los aztecas,
Mxico, 1936, p. 358, describa con mucha complacencia el bullicio y la colo-
rida animacin de una de nuestras fiestas tpicas. (Las citas de Campos pro-
ceden de la tesis de MIGUEL LPEZ LPEZ, Rubn M. Campos y su obra,
vlxico, 1964, pp. 79 y 102.)
51
JESSIE L. RAU, "Mxico in minor key", Hispania, XV (1932), pp.
153-156. Quien no ha visitado a Mxico, "thinks of it as a land of brilliant
colorings, of tropical atmosphere, of rainbow hues". Desengese: "The real
Mxico. .. is a land of cool greens, soft blues, and rnisty grays. It is a land
of autumn rather than of vivid spring", Y aqu la consecuencia lgica: "It s
178 ANTONIO ALATORRE
Es muy natural, sin embargo, que no todos hayan aceptado la
caracterizacin de Henrquez Urea, su hipstasis del "mexicano",
su seleccin de rasgos supuestamente distintivos, su elevacin de un
puado de impresiones y preconceptos al plano intemporal de las
esencias fijas, de las Ideas platnicas. Muchos, a partir de una
sensibilidad distinta, de observaciones distintas, de circunstancias
distintas, han visto cosas distintas. Discreto el mexicano? No, al
contrario: "mitotero", amigo de la bulla y la pendencia. Corts?
No: agresivo y malicioso. Sobrio? No, sino desmesurado, afanoso
de mostrar que es "muy macho" (lo cualj inmediatamente, puede
convertirse en sntoma de un complejo de inferioridad). En una
palabra, tenemos ahora muchas otras definiciones psicolgicas del
mexicano, pues, como dice muy bien Casalduero,
52
"en dando con
la psicologa ya es cantar como querer".
Pero es tambin muy natural que esta proliferacin de ensayos
st)bre
c
lo mexicano" acabe por engendrar impaciencia y fastidio.
Un poco de seriedad, seores!, exclama por ejemplo Salvador
Novo en un artculo desenfadado y un tanto irrespetuoso:
Cmo empez la cosa? Qu malhadado origen, qu cuna
o qu chichihua ['nodriza'] tiene este afn de diagnosticar en
el "mexicano" que es as, que es asado: y que lo es por esto y
por lo otro? "El rnachsmo en el mexicano"; "el complejo de
inferioridad en el mexicano
31
; "el edipismo en el mexicano";
"la destructividad en el mexicano"...
ss
Para Salvador Novo, los causantes (involuntarios) de la calamitosa
avalancha son Henrquez Urea y Alfonso Reyes:
not strange then that Mexican literatura is marked by a characteristic suavity
3
gentle dignity, and mild restrant. In Mexican poetry one feels always thc
underlying note of melancholy. .. In Mexican music it is the sad, the senti-
mental, the fatalistic note that s struck". Tras lo cual concluye: "And so
my pictures o Mxico are pictures in pastel rather than in the rich tropical
tones you may expect... Mxico s written in a minor key".Claro que no
ha muerto (cmo podra morir, existiendo Tehuantepec, Veracruz, Guada-
lajara. .. ?) el otro concepto, la visin colorista y bullanguera hecha de ena-
guas vistosas, de cohetes y pistolas, de "argende", de jicaras, de buganvilas
y poinsettias o "flores de Noche Buena".
52
Op. eit.
f
p. 153
53
SALVADOR Novo, "Ya sultenlo, no?", en Novedades, 24- de diciembre
de 1962.
LA MEXIGANIDAD DE RUIZ DE ALARCN 179
La cosa puede haber comenzado cuando Pedro Henrquez
Urena se alcanz la erudita puntada de sealar como rasgos
"muy mexicanos" de don Juan K.UZ de Alarcn (que era to-
dava menos mexicano, ni apeteci nunca serlo,, que el refu-
giado que usted quiera),
54
su discrecin, su medio tono, su. . .
matiz crepuscular. La famosa cortesa mexicana. Se olvid o
soslay todo lo dems que podra explicar la inferioridad' de
aquel chaparrito jorobado., intruso en un Madrid seguramente
menos acogedor de los extranjeros que el Mxico que han co-
nocido los que lo saturan y en l medran en todos los oficios
literarios. Lo que se tuvo en cuenta es que se le haban descu-
bierto rasgos mexicanos. Y el famoso "matiz crepuscular" pas
a las manos sabias y regordetas de Alfonso Reyes, que empez
a buscarle en disquisiciones,, cartas, ensayos, la X en la frente
al famoso "mexicano".
Siguieron luego los trabajos de pensadores como Samuel Ramos,
Octavio Paz, Mauricio Magdaleno y Jos Iturriaga, y tambin
helas!- los de ciertos ensayistas que, "en primer ao de Alfonso
Reyes, o en kindergarten de Pedro Henrquez Uraj allegaron su
reflexiva sardina al fuego patritico de definir el elusivo complejo
mexicano
33
.
55
No parece, sin embargo, que Henrquez Urea y Alfonso Re-
yes tengan la culpa de todo eso. El afn de caracterizar, de definir
tipos nacionales es viejsimo. Gomo de costumbre,
ct
ya. los griegos
53
lo tenan.
56
Si alguien recopilara una lista de tales ensayos de carac-
terizacin, tendra materia para infinitas pginas. En esa lista, las
inquisiciones sobre
tc
el alma latina", "lo indo americano" o "eurin-
dio", "lo hispanoamericano
33
(o sobre la "argentinidad", la "pe-
ruanidad", la "mexicana
53
, etc.), seran legin.
57
La sospecha
de que se trate de una preocupacin propia de pueblos adolescentes,
necesitados de afirmar su personalidad 'pensemos ahora en la
54
No veo ninguna razn para que Novo extienda su impaciencia y su
irona, aqu y unas lneas adelante, a los refugiados espaoles, que nada tienen
que ver en el asunto. La xenofobia no viene al caso.
55
Y no hay que olvidar a un psicoanalista que dice que el mexicano
es lo que es a causa de las piatas, pues el nio que rompe la piata est
agrediendo el vientre materno.
56
Vase JOS ANTONIO MARAVALL, "Sobre el mito de los caracteres
nacionales", Revista de Occidente., 2* poca, I (1963),, pp. 257-276.
57
GUILLERMO DE TORRE, Claves de la literatura hispanoamericana, op.
cit., pp. 57-59, da una "nmina incompleta" de estas inquisiciones.
180 ANTONIO ALATORRE
ngritude de las jvenes naciones africanas queda atajada inme-
diatamente por la comprobacin de que la curiosidad de pueblos
ms "maduros" en cuanto a sus caractersticas o notas distintivas
dista todava mucho de hallarse satisfecha.
En cuanto a las caracterizaciones de los pases hispanoamerica-
nos, he aqu sta, debida a un espritu inteligente y cordial, Enrique
Diez Caedo:
Mxico podra, tal vez, concretarse en los rasgos que defi-
nen la fisonoma de Alarcn: mesura, observacin, gracia, in-
tencin buida y socarrona; y en el fondo un misterio de siglos. ..
Venezuela se planta en actitud ce luchadora; es brava e inquie-
ta, de complejo fondo revuelto. Colombia es docta y diserta;
sobre sus hombros la toga doctoral sienta bien... El Per guar-
da nostalgias de corte, sabe historias del pasado, tiene la gracia
del contar y en sus cuentos hay oro, sangre, sensualidad y hu-
mor j ocundo... Chile es la historia...; el temblor de su suelo
no perturba la severidad del estudio. .. La Argentina es crisol
j unto al horno encendido; todo lo recibe y depura, todo lo
funde en uno.. ,
58
Diez Caedo, amigo ejemplar de Henrquez Urea y de Al-
fonso Reyes, habla con las palabras de stos para definir a Mxico
a travs de su representante, Ruiz de Alarcn. Pero su caracteriza-
cin de los otros pases difiere notablemente de la de Henrquez
Urea:
59
Colombia, ya no "lirismo metafsico", sino "toga doc-
toral
31
; Venezuela, ya no "facundia, elegancia a veces superficial",
sino "actitud de luchadora"; y la Argentina, ya no audacia impe-
tuosa, sino depuracin de crisol. . . Parece evidente que Henrquez
Urea y Diez Caedo parten, no slo de intuiciones personales dis-
tintas, sino tambin de diferentes lecturas. Por lo dems, no en
balde.ha pasado el tiempo. Es obvio que hoy, al decir Chile pen-
samos en Neruda y jams se nos ocurrira hablar de "marcha lenta
y mesurada" ni de estudio grave y severo. Y Borges, lejos de con-
siderar hoy "los mpetus brillantes y las audacias" como notas
tpicas de la poesa argentina, siente que sta se caracteriza por
58
ENRIQUE DIEZ CAEDO, "Unidad y diversidad de las letras hispnicas"
[discurso acadmico de 1935], en su libro Letras de Amrica.., El Colegio de
Mxico, 1944, pp. 40-41.
00
Vase el pasaje de Henrquez Urea citado supra
}
p. 167.
LA MEXIGANIDAD DE RUIZ DE ALARGN 181
la moderacin y el pudor,
00
juicio igualmente intuitivo e igualmente
sujeto a rectificaciones futuras.
No nos extraemos excesivamente de semejantes fluctuaciones.
Esforcmonos, ms bien, por comprenderlas. La verdad es que
nada hay ms transitorio, provisional e inestable que los estereo-
tipos nacionales, los "rasgos fijos" del-carcter colectivo.
61
Sobre
todo cuando se trata de un pas como Mxico, hecho de elementos
tan diversos y an tan heterogneos.
02
Por eso Salvador Novo, des-
pus de enumerar algunos de los intentos de caracterizacin, dice:
Y estos sabios no son los nicos en prolongar un juego que
no lleva trazas de concluir ni, lo cual es ms grave, de llegar
a nada que sirva; porque cul mexicano analizan, si somos
tan proteicos, surtidos, dismbolos, segn procedamos del Nor-
te, del Centro, del Sur?
G3
00
JORGE Luis BORGES, "El escritor argentino y la tradicin", en Cursos
y Conferencias., XLII (1953), pp. 515-525. (Ensayo recogido en Discusin,
2" impresin, Buenos Aires, 1961, pp. 151-162).
61
Gf. J. . MARAVALL, art. cit., pp. 265-266: "Esas caracterizaciones
globales de la cultura nacional, como producto de un espritu que se revela
en sus creaciones y manifestaciones histricas, son una falacia.. . Hoy por hoy,
las aserciones sobre caracteres nacionales hay que tomarlas como motivos de
ornamentacin literariaj o a lo sumo de inspiracin mtica que puede conver-
tirlos en instrumentos de lucha poltica, pero sin ms alcance". Maravall da
varios interesantes ejemplos de fluctuaciones en cuanto a la caracterizacin
del "espaol". Tambin ENRIQUE TIERNO CALVAN, Tradicin y modernismo,
Madrid, 1962, p. 25
}
seala cmo la imagen del espaol bravucn y penden-
ciero, estereotipo creado por los romnticos, sustituy a una imagen conven-
cional ms antigua, la del espaol hidalgo^ prudente y sosegado.
62
Gf. OCTAVIO PAZ, El laberinto de la soledad, 2" ed., Mxco
3
1959
3
p. 11: "En nuestro territorio conviven no slo distintas razas y lenguas, sino
varios niveles histricos...", etc. El esfuerzo de comprensin y 'definicin de
lo mexicano por parte de Octavio Paz no abarca, pues, a todo el pas: "No
toda la poblacin... es objeto de mis reflexiones, sino un grupo concreto,
constituido por esos que, por razones diversas, tienen conciencia de su ser en
tanto que mexicanos. Contra lo que se cree, este grupo es bastante reducido".
Aadamos que Octavio Paz es consciente de la ndole provisional y movediza
de todo esto: "Las preguntas que todos nos hacemos ahora probablemente
resulten incomprensibles dentro de cincuenta aos. Nuevas circunstancias tal
vez produzcan reacciones nuevas".
63
S. Novo, art. ct.En 1958, en el nm. 2de la revista Examen (r-
gano de la Asociacin Mexicana por la Libertad de la Cultura), apareci
un artculo del socilogo GARLOS A. EGH NOVE TRUJILLO, intitulado "Com-
plejos de inferioridad del mexicano". En el nm. 3 se public la siguiente
aclaracin: "[El autor] desea explicar a los lectores que este ttulo fue aa-
dido por la redaccin. . . y que no se solidariza con el ttulo aadido en vista
182 ANTONIO ALATORRE
Por lo dems, cmo extraarnos de que el dismbolo y proteico
"mexicano" resulte distinto segn los ojos que lo miren, cuando
el propio Ruiz de Alarcn, autor de una obra coherente y "cerra-
da", cuyo texto existe, fijo y claro, desde hace casi tres siglos y
medio, ha podido ser objeto de caracterizaciones radicalmente dis-
tintas? La de Henrquez Urea y Alfonso Reyes no es, en efecto,
la nica. Hay varias otras. Vanse estos tres botones de muestra.
Segn Philarte Ghasles, Alarcn se singulariza por el mpetu he-
roico y la grandiosidad.
0
* liippolyte Lucas ve en l una gracia
ligera, una imaginacin llena de encanto y de sonrisas.
65
Y Jos
Bergamn, una triste "falta de imaginacin" y un "orangutanesco
afn sedicente moralizador
33
.
00
Y con esto termino mi digresin y retomo el hilo de la historia.
IV. De Usigli a Castro Leed
Guando Rodolfo Usigli publica^ en 1932, su Mxico en el tea-
tro j ya ha corrido mucha tinta en defensa de la mexicanidad o la
de quej precisamente, ha venido y sigue sosteniendo que, desde el punto de
vista cientfico, es decir, sociolgico, no puede hablarse del mexicano a secas,
por no existir todava integracin racial ni cultural en nuestro pas".
ci
PH. GHASLES, op. cit., p. 86: "Le trait saillant de son talent, c'est
1'hroTsme de la pense, la magnanimit de la concepton".
6C
En su Histoire philosophique et littraire du thtre frangais, 2* ed..
Pars, 1862, t. I, p. 103, HIPPOLYTE LUGAS pondera as la gracia del Men-
teiir de Gorneille (Inspirado, como se sabe, en La verdad sospecliosa de Alar-
cn): "Gette comedie... est plene de charme malgr ses invraisemblances;
il se mel au bon comique fran$ais, qui commcnce se fare j ourj un air ro-
manesque tres agrable. La rante imagination de Lope de Vega gaie le male
gnie de l'auteur de Pompee, de Polyeucte_, tfHorace et du Cid", (Lucas,
traductor del Tejedor de Segovia al francs, crea an, como Gorneille mismo,
que La. verdad sospechosa era de Lope de -Vega.)
68
No tengo a la mano su ensayo sobre Alarcn publicado en Mangas y
capirotes (Madrid, 1933). Mi cita procede de Hspanla, XXII (1939), p. 435:
"Por falta de imaginacin suicidaba el teatro lopista, aquel orangutanesco afn
sedicente moralizador que le inocul su falsificador mejicano".'Por Jo visto,
los ingenios del siglo xvn no agotaron la racin, de insultos que deba recibir
el pobre jorobado. Ayer apenas escriba esta "ingeniosa" caracterizacin de
Alarcn el prolfico F. G. SAINZ DE ROBLES (Lope de Vega. Retrato, hors-
copo, vida y transfiguracin, Madrid, 1962, p. 196): "Ruiz de Alarcn?
Sietemesino. Sin levantar siete palmos del suelo. Camello del todo por sus dos
jorobas. Vocecilla atiplada y respingos de miura Puntilloso. Gomo un
sapo hurgado por el sol".
LA MEXICANIDAD DE RUIZ DE ALARGN 183
espaolidad de Alarcn, pero "a pesar de la altitud y brillantez
de las diversas opiniones emitidas en ambos sentidos dice, to-
dava no es impertinente preguntar si Alarcn pertenece, en defi-
nitiva, a Mxico o a Espaa
53
. Con una cita de Nietzsche al canto,
plantea as la pregunta: es Alarcn la figura nmero uno de]
teatro colonial, o el "milagro nmero tantos del teatro espaol"?
6T
En resumidas cuentas, Usigli desecha la teora del medio como
fuerza creadora, la suposicin de que Alarcn es fruto del ambiente
y la psicologa mexicanos. A la hiptesis inicial de Henrquez Ure-
a, opone con irnica modestia la suya: "Tomando por el repro-
bable camino de la hiptesis, puede encontrarse que la sobriedad,
la retencin, la discrecin reputadas mexicanas de Juan Ruiz, la
tonalidad gris de que habla Pedro Henrquez Urea, son suscepti-
bles de otra explicacin: su vida fsica"
:
es decir, su constitucin,
sus corcovas. De idntica fuente, aade, pueden brotar sus dones
de observacin cuidadosa y su madurez de juicio. "Jug de nio
Alarcn? Am de mozo?" Evidentemente no, parece contestar
Usigli (y, completando su pensamiento, agrego yo que Lope de
Vega s jug en su infancia y s am en su mocedad; que Lope,
fsicamente normal, era menos discreto y ms extravertido). "Alar-
cn era corts prosigue Usigli, pero falta saber si lo era por
mexicano o por inteligente. La cortesa es fuerza de dbiles y per-
feccin de fuertes. . . [Alarcn] se expresa con circunspeccin, pero
tal vez slo por recelo de atraer demasiado la atencin de los dems
sobre sus tristes espaldas. . . Es posible que no haya gritado lopes-
camente por lo mismo que le impidi jugar y correr antes: para
no encender la risa, brbaro explosivo humano
31
.
68
Usigli rechaza, pues, la tesis mexicanista y prefiere explicar las
particularidades de Alarcn por su condicin fsica y psquica.
67
RODOLFO USIGLI, Mxico en el teatro^ Mxico, 1932, pp. 33-34.
68
Ibid.j pp. 34-35. Sin embargo, no niega Usigli de manera tajante el
papel de Mxico en la formacin de Alarcn. 'Tras de referirse vagamente al
"color espaol combinado con matices mexicanos'', cree que el retraso teatral
de la Nueva Espaa influy en la innovacin aportada por Aarcn al teatro
espaol: "Puede suponerse dice (p. 37) que en su niez y en el prin-
cipio de su juventud siguiera de- cerca las representaciones que se efectuaban
en la Nueva Espaa, y que la presencia constante de los vicios y las virtudes
teologales y cardinales en los autos representados, hizo germinar en l la idea
de humanizarlos situando unos y otras en personajes de carne y hueso". (En
este argumento insiste, corno luego veremos, la profesora Dorothy Schons.)
184 ANTONIO ALATORRE
ngel Valbuena Prat, el ^conocido historiador de la literatura es-
paola, combina hbilmente las dos explicaciones; y estira las dos
hasta extremos absurdos. Alarcn naci en las Indias, como todos
saben. Pues bien, Valbuena parece creer que por las venas del
dramaturgo circulaba la sangre misma de Cuauhtmoc y Mocte-
zuma. Dice, refirindose a los indios mexicanos:
Fijmonos en la situacin de una poderosa raza, que no ha
perdido sus rasgos esenciales despus de siglos de contacto con
lo europeo, no olvidemos los abusos innegables de la poca de la
colonizacin, y no ser extrao ver una notable sinuosidad, ba-
jo los corteses ademanes del indio.. . La sinuosidad india de
Alarcn nos puede .llevar a laberintos de difcil comprensin
literal. Raza, ambiente, junto al caso psicolgico individual del
deforme fsico, determinaban una actitud de resentimiento. En
la amable finura se poda esconder una repulsa por el senti-
miento de impotencia, originando una moral, una leve irona
envenenadas...
Tenemos, pues, a un Alarcn a travs del cual se abre camino,
sinuosamente, el resentimiento de la raza subyugada
;
su laberntica
protesta contra el opresor, contra el conquistador hispano. (Aos
antes, otro crtico espaol, al estudiar a los adversarios de Lope de
Vega, haba hablado de la saa india de Ruiz de Alarcn) .
G9
Y
hay, adems, el resentimiento personal, nacido de las corcovas.
Valbuena Prat acepta las ideas de Henrquez Urea y Alfonso Re-
yes, pero las tifie con colores filosficos y psicolgicos de moda,
tomados de Nietzsche, de Freud, de Jung, y sobre todo de Max
Scheler. "Para formar un juicio integral sobre el caso Alarcn
dice no se puede prescindir del tema del complejo de inferio-
ridad, de la moral del resentimiento. Se ve en el teatro de Alarcn
en varias ocasiones el triunfo de la habilidad sinuosa sobre el des-
bordamiento de vitalidad".
70
Es natural que la teora freudiano-scheleriana de Valbuena
Prat, copiada literalmente (sin decirlo) por Jos Mara Castro y
G0
J. M. AIGARDO, "Lope de Vega, sacerdote y poeta", III, "mulos y
adversarios", en Razn y Fe, Madrid, XIV (1906), p. 450: "Alarcn, en su
saa india...", etc.
70
NGEL VALBUENA PRAT, Historia, de la literatura espaola, 1' ed.
3
Barcelona, 1937, t. I, pp. 334-335.
LA MEXIGANIDAD DE RUIZ DE ALARCN 185
Calvo/
1
haya cado poco menos que en el vaco.
72
Unos oponen a
ella la "grandeza de alma" del dramaturgo; otros
;
ms realistas'
quiz, hacen ver que las reacciones de Alarcn no son las que
describe Scheler en El resentimiento en la moral; sus respuestas
a los insultos, a la hostilidad, son demasiado escasas, y muy sin
punta.
73 C
Es difcil dice Carmelo Samona, a quien luego me
referir encontrar en la obra de Alarcn un reflejo de las con-
diciones de irona y de resentimiento"; sus reacciones distan mucho
del acento irnico o filosficamente reprobador; no parecen ence-
rrar "resentimientos o complejos tristemente disimulados, ni nin-
guna particular o sutil actitud psquica".
74
En 1939, ao del tercer centenario de la muerte de Alarcn,
apareci el libro de Julio Jimnez Rueda sobre el dramaturgo.
Jimnez Rueda no tiene la pretensin de aadir nada nuevo sobre
el tema que nos ocupa, y se limita a citar la tesis de Henrquez
Urea
;
a la cual parece adherirse, insistiendo tambin en la defor-
midad fsica de Alarcn como hecho que hay que tener en cuenta
para explicar la ndole peculiar de su obra.
7C
S pretende aadir datos nuevos, en cambioj Miss Dorothy
71
JOS MARA CASTRO Y CALVO, "El resentimiento de la moral en el
teatro de D. Juan Ruiz de larcn", Revista de Filologa Espaola^ XXVI
(1942), pp. 282-297. La tesis de Castro y Calvo es idntica a la de Valbuena
Prat, a quien no cita una sola vez. Dice, por ejemplo (p. 282): "Advertimos
que, a veces, triunfan en sus obras los personajes hbiles y cautos sobre los
que representan la fuerza y vitalidad...; si queremos ahondar en su espritu,
la sinuosidad india nos llevar a laberintos desconcertantes. .. Por otra parte,
la amabilidad o la cortesa pueden interpretarse tambin, como formas de
resentimiento...'"; etc.
72
Creo que el primero que replic a Valbuena Prat (y a Bergamn)
fue JOS Luis SNCHEZ TRINCADO; "El centenario de Juan Ruiz de Alarcn
(1580-1639)", en Colaboracin., Londres, 19 de abril de 1939 (artculo re-
producido en el Repertorio Americano^ San Jos de Costa Rica, 17 de junio
del mismo ao).
173
La nica excepcin (por lo menos, la nica conocida) - es la virulenta
rplica a Quevedo, publicada por m en la Nueva Revista de Filologa Hisp-
nica, XVII (1963)..
74
CARMELO SAJIONA, "Problemi e aspetti della personalit di Alarcn",
pp. 50-51. (Vase infra, nota 95.)
75
JULIO JIMNEZ RUEDA, Juan Ruz de Alarcn y su tiempo^ Mxico,
1939, pp. 182-183. Slo aade tmidamente, se dira una sugerencia ms.
A propsito de la extraa parodia del Juicio final que aparece en El seme-
jante a s mismo ("Sobre un tribunal estaban / un sastre y un escudero / que
venan a juzgar / a los vivos y a los muertos"), Valbuena Prat haba comen-
tado: "Se trata, claro est, de una broma, pero que resulta mucho ms irreve-
186 ANTONIO AL ATORRE
SchonSj benemrita investigadora de la literatura colonial mexi-
cana, en un artculo acerca de lo mexicano en Alarcn, publicado
en 1941." La primera parte
3
intitulada "La tradicin teatral de
Mxico durante el siglo xvr", trata de demostrar que las cualidades
que todos reconocen en el teatro alarconiano (seriedad., moralidad,
ndole prctica de su cdigo de virtudes, realismo en la trama y
en la caracterizacin.) provienen, no de la tradicin peninsular,
sino del teatro misionero del siglo xvi novohispano. El teatro de los
frailes evangelizadores era realista, porque slo as poda cumplir
su objeto: impresionar a los indios; era, adems, didctico y prc-
tico, y jams se permiti en l la libertad de palabras o de acciones
que en el teatro peninsular. Ahora bien, "podemos suponer", dice
la autora, que Alarcn frecuentaba las representaciones de este
teatro en la capilla de San Jos; y como se hacan en nhuatl,
"podemos inferir" que Alarcn conoca la lengua de los naturales.
"En vista de estos antecedentes mexicanos concluye, no es
sorprendente que las mejores obras de Alarcn sean didcticas, y
que pongan de manifiesto vicios y virtudes de ndole prctica".
Criado en tal atmsfera, cmo iba a adoptar la moral convencio-
nal del teatro de la Pennsula? Lo que Henrquez Urefa llama
"cdigo de moral personal" de Alarcn es en realidad el cdigo
de los misioneros; su sobriedad y mesura es este espritu sobrio y
mesurado de la Nueva Espaa adoctrinada por los frailes de San
Francisco.
77
rente que las mismas fantasas de Quevedo". Y Jimnez Rueda (op. cit.
}
p. 176,
nota 2) se pregunta: "En esta observacin de Valbuena no podr fincarse
tambin una diferencia, entre el mexicano y el espaol, de entender y prac-
ticar la religin? La mexicanidad de Alarcn podra fundarse, entre otras co-
sas, en este punto".
76
DOROTHY SCHONS, "The Mexican background of Alarcn", Bulletin
Hispanique, XLIII (1941), pp. 45-64. Cito por la reimpresin de este artculo
en PMLA (Publicatons of the Modern Language ssociation), LVII (1942),
pp. 89-104. Su autora lo haba preparado largamente. Ya once aos antes
de su. publicacin, en una resea del trabajo citado supra, nota 14, deca
G. E. ANBAL (Hispania, XIII, 1930, p. 283):
[
A paper recently read by
Miss Schons [en la convencin anual de la Modern Language Association of
America]... promises admirable fulfilment of her own hope that future invcs-
tigation will clarify Alarcn's Hterary life in Mxico, and acquaint us with
the role that he played in the development of the Mexican theater".
77
D. SCHONS, art. cit., pp. 89-97. Alarcn ^resultara, as, el fundador
del "teatro mexicano". Gf. estas curiosas afirmaciones de R. DOMENECH en
Cuadernos Hispanoamericanos^ 1961, nm. 139, p. 142: "Sor Juana Ins de
LA MEXIGANIDAD DE RUIZ DE ALARGN 187
Me parece que toda esta laboriosa argumentacin est sujeta
a objeciones, a veces contundentes. El esfuerzo de Miss Schons es
demasiado violento, como cuando dice que "las ideas de las come-
dias de Alarcn se pueden encontrar en el Sermonario de fray
Juan Bautista y en otros escritos de los evangeliz adores novohis-
panos".
78
Lo mismo hay que decir de la segunda parte de su es-
tudioj intitulada "Reminiscencias del Nuevo Mundo en Alarcn
33
.
En una comedia., por ejemplo, se habla de esas torres sin cimiento,
que el viento se lleva: clara reminiscencia, dice Miss Schons, de
las casas de Mxico que, edificadas sobre una laguna, necesitan
como en ningn lugar del mundo de buenos cimientos. En otro,
de casas "al revs", en que primero se hace el techo: nuevo re-
cuerdo de Mxico, donde el techo es lo que menos importa. Si
Alarcn habla de los "altos edificios
31
de Sevilla, hay tambin una
intencin: en Mxico, segn Cervantes de Salazar^ las casas no
eran altas. Y si a un barco lo llama, metafricamente, "la ligera
casa", est pensando en la correspondiente palabra nhuatl, acalli,
canoa, literalmente 'casa de agua
3
.
79
En resumen, el doble intento de esta estudiosa (descubrir la for-
macin teatral de Alarcn en -la Nueva Espaa, y encontrar en su
obra alusiones a cosas de Mxico) resulta fracasado. Lo que ella
quiso fue, evidentemente, dar una base slida y tangible a las es-
peculaciones puramente psicolgicas de Hemiquez Urea; pero
es claro que el camino que eligi no conduce a nada.
Desde qu otro ngulo poda atacarse la cuestin? En su con-
ferencia de 1913, Urbina observaba, con toda justeza, que el idio-
ma que hoy hablamos en Mxico no es ya exactamente el idioma
la Cruz, con Juan Ruiz de Alarcn, llev a cabo una empresa tan gigantesca
como era la de levantar desde sus cimientos el nuevo teatro mexicano^ tomando
como injerto la dramtica espaola, que en su tiempo haba alcanzado su ms
alto vrtice. Que Sor Juana, como Ruiz de Alarcn, sali airosa de esta em-
presa lo prueba el hecho de que, todava hoy, influye en las letras mexicanas".
No'he podido ver el cap. xvn del citado libro de F ERN NDEZ-GUERRA: "Teatro
de los antiguos mejicanos. Le debe algo el nuestro espaol?
33
78 D. SCHONS, art cuv, p. 94, nota 31.
79
Ib., pp. 98-101. En la p. 99 interpreta errneamente estos versos
de La cueva de Salamanca: 'Tuime a vivir en la corte, / que parecen bien en
ella / las cabezas de las casas / a acompaar su cabeza'' (es decir: Me tras-
lad a Madrid, porque es bueno que los mayorazgos de las familias nobles
acompaen a su monarca); cree que "las cabezas de las casas" es una alusin
ms a los techos madrileos.
188 ANTONIO AL ATORRE
hablado en Espaa. No sera posible, plantear el problema de la
mexicanidad de Alarcn en trminos histrico-lingsticos? El es-
paol hablado aqu a fines del siglo xvi no tendra ya (prescin-
diendo de los nahuatlismoSj que ciertamente abundaban, pero que
faltan por completo en Alarcn) algunas peculiaridades que lo dis-
tinguieran del espaol peninsular? Ya en 1852propona Hartzen-
busch esta clase de estudio, y Alfonso Reyes anotaba en 1918:
"Falta todava entrar en pormenores lingsticos, y acaso Henr-
quez Urea est llamado a emprender este examen".
80
Quien en realidad lo emprendi fue el hispanista Serge Denis.
Parece que en un principio Denis esperaba dar apoyo, mediante el
anlisis del vocabulario alarconiano, a la tesis del mexicanismo,
81
pero estas esperanzas resultaron fallidas. He aqu sus conclusiones:
Nosotros hemos entrado en los pormenores lingsticos. No
creemos que las formas o las acepciones justifiquen la frmula
del mexicanismo. El estudio del vocabulario nos ha llevado a
la conclusin de que Alarcn emplea el castellano universal,
comn entonces a los letrados del inmenso imperio espaol,
un castellano clsico... La lengua de Alarcn es como una
sntesis de los recursos tradicionales de que dispona la co-
media. . ,
82
50
A. REYES, ed. del Teatro de larcn, p. xliii. HENRQUEZ UREA,
Seis ensayos, p. 85, se haba limitado a observar que El semejante a s mismo
y Mudarse por mejorarse "contienen palabras y expresiones que, sin dejar
de ser castizas, se emplean ms en Mxico, hoy [el subrayado es mo], que en
ningn otro pas de lengua castellana", argumento que, en verdad, nada prue-
ba. Sobre el mismo aspecto vase su artculo "Clsicos de Amrica, I: Juan
Ruiz de Alarcn", en Cursos y Conferencias, I (1931), nm. 1, pp. 25-37:
"Hasta podran rastrearse en el lenguaje de Alarcn caracteres poco metro-
politanos. . ., pero estudiarlo en todos sus pormenores es muy difcil, porque
exigira trabajo muy largo y muy lento" lo cual parece una respuesta a la
invitacin de Alfonso Reyes. Cf. tambin G. L. GUITAE.TE, art. cit., p. 405.
81
Gf. ALF ONSO REYES, "Cuaderno de apuntes sobre Ruiz de Alarcn",
en su correo literario Monterrey, nm. 4 (abril de 1931), p. 5: "El profesor
Scrge Denis... ha emprendido el estudio de la lengua de Ruiz de Alarcn,
en la que cree encontrar peculiaridades, tanto en el vocabulario como en las
expresiones, y en la tonalidad general. La tesis del mexicanismo de Alarcn,
propuesta por Pedro Henriquez Urea y apoyada despus por m en virtud de
razones hasta hoy puramente psicolgicas, cree el Sr. Denis que puede com-
pletarse con consideraciones lingsticas'
1
.
82
SERGE DENIS, La langue de.J. R. de Alarcn. Contribution Velude
du langage dramatique de la comedia espagnole
}
Pars, 1943 [tesis de la Uni-
versidad de Pars]
3
Conclusin sobre "L'influence du milieu mexicain", en
LA MEXIGANIDAD DE RUIZ DE ALARCN 189
Mientras tanto, haban surgido en Mxico
;
con ocasin del ter-
cer centenario de la muerte de Alarcn, graves objeciones en contra
de la tesis del mexicanismo. Recordemos las palabras de Bonilla,,
escritas en 1916: "La literatura de Mxico no haba adquirido
3
a
principios del siglo xviij el desarrollo necesario para ostentar carac-
teres propios e independientes",, y la respuesta de Alfonso Reyes:
"La literatura no, pero s la vida nacional". Pues bien, Ermilo
Abreu Gmez y Genaro Fernndez MacGregor ponen en tela de
juicio esta aseveracin de don Alfonso. Abreu dice que slo va a
limitar la tesis de Henrquez Urea, pero de hecho la niega. En
tiempo de Alarcn
;
dice,
cc
los elementos que pudieran denunciar
la fisonoma de lo que es Mxico no existen o estn dispersos, dis-
tantes, sumergidos acaso o disfrazados otras veces".
No haba una determinada y definida mexicanidad en la
Nueva Espaa. Entonces, si esta mexicanidad no existe per-
ceptible, con qu derecho... se puede .pretender descubrir-
la... en un sujeto, de la Nueva Espaa como Ruiz de Alarcn?
La propia incertidumbre respecto de los valores esenciales de
lo que pudiera ser la protomexicanidad de la Nueva Espaa
la volvemos a encontrar en Ruiz de Alarcn. Alarcn es la
pauta de la indefinicin mexicana de la Nueva Espaa.
83
Ms tajante an es Fernndez MacGregor. El hecho de que
Alarcn haya nacido aqu "no basta para erigirle nicho en el
especial pp. 355-359. Acerca de la tesis de Henrquez Urea, cf. p. 355:
"Imprcise comme elle l'est encor aujourd'huj la formule du mexcanisme
ne peut pas explquer tout Alarcn...
3
'; sin embargo, Denis la acepta, en
resumidas cuentas: "L'erreur aurait t de donner au mot [mexicanimo]
una valeur absolue, de chercher apprcier ce mexicansme d'aprs un
canon tabli selon des regles fixes, ce que n'a pont fait P. H. Urea. Incom-
plte dans son dveloppement l'ducation, les expriences quotidennes sont
autant d'lements qui conditionnent Tceuvre littraire, la formule qu'il pro-
pose reste juste dans son prncipe". Serge Denis, segn rae hace notar m amigo
Noel Salomonj era antillano como Henrquez Urea. Es posible que en su
afn inicial de fundamentar lingsticamente el mexicanismo de Alarcn haya
influido su propia condicin de americano; pero su honradez cientfica lo
oblig a reconocer que, en cuanto a ese punto, los resultados de su investiga-
cin fueron negativos.El estudio minucioso del vocabulario de Alarcn
constituye la "tesis complementara" de Denis, publicada tambin en 1943;
se intitula Lexgue du thtre de J. R. de Alarcn.
83
ERMILO ABREU GMEZ, "Juan Ruiz de Aarcn"
3
en Letras de Mxico.,
II, nrn. 8 (15 de agosto de 1939). Vase tambin el Prlogo de su Ruiz de
larcnj Bibliografa crtica, Mxico, 1939, especialmente pp. 40-48.
190 ANTONIO ALATORRE
santuario de nuestras letras patrias, pues su vida y su formacin
posteriores fueron netamente espaolas"; las impresiones que pudo
haberse llevado de-la Nueva Espaa "no son las que pueden clasi-
ficarlo mexicano, sencillamente porque en las dos ltimas dcadas
del siglo xvi no haba mexicanos". Si se lee "con aplicacin crtica"
al dramaturgo, "nada revelar que pertenezca a una raza distinta
de la que dio nacimiento a Lope, a Tirso, a Moreto, a Caldern".
La explicacin de los rasgos distintivos de Alarcn no est en el
mexicamsmo, como cree Henrquez Urea, sino en sus condiciones
personales. Abundando en la idea de Usigli, escribe a propsito de
la cortesa alarconiana: "En Alarcn haba razn de que se acu-
sara la cortesa, dados sus defectos personales que lo hacan, a la
vista, deforme y ridculo"; se trata de un "sistema de defensa";
pues la cortesa "es aisladora, y por tanto evita choques dolorosos".
La conclusin no poda ser ms categrica:
Parece, pues, que no es serio atribuir al eximio dramaturgo
rasgos raciales de los mexicanos de tres siglos despus de su
muerte... Don Juan Ruiz de Alarcn es tan mexicano como
griegos Theotocpuli y Jean Morcas, o cubano Jos Mana de
Hrdia.... Bstenos la gloria de que abriera los ojos bajo
nuestro cielo, y no lo raptemos para constelar con l nuestra
literatura.
84
Don Antonio Castro Leal, en su libro de 1943, se esfuerza en
replicar a estos dos denodados opositores. Su argumentacin es
muy semejante a la de Urbina en la conferencia de 1913.
5
E1naci-
miento de la mexicanidad no ocurre en un momento dado., sino
que es gradual como el alborear del da:
No se puede decir que haya en nuestra historia, como no
los hay en la de ningn pueblo, un acontecimiento notable,
una manifestacin popular indiscutible o un espritu preclaro
que -marque, como un solemne monumento, el instante preciso
en que irrumpe, armado de todas sus caractersticas, el tipo
nacional. A lo largo de la historia se presiente, se adivina a lo
lejos, se le ve acercarse, se distingue su figura con lneas cada
vez ms precisas, y un momento despus nadie duda de su exis-
tencia como no se puede dudar de la luz del da.
85
Bi
GENARO F ERNNDEZ MACGREGOR, "La mexicanidad de Alarcn", en
el mismo nmero de Letras de Mxico.
85
ANTONIO CASTRO LEAL, Juan Ruz de Alarcn su vida y su obra,
Mxico, 1943, pp. 207-208.
LA MEXICANIDAD DE RUIZ DE ALARCN 191
Esto no tiene vuelta de hoja; pero el punto mismo que se discute
queda en la nebulosa, tal como parece estar en la nebulosa la indi-
vidualidad mexicana a fines del siglo xvi. S, las semillas de la
mexicanidd se estaban echando, los cimientos de la nueva spcie-
dad empezaban a construirse; pero Abreu Gmez y Fernndez
MacGregor insistiran con toda razn: Quiere esto decir que en
el ao de 1600 haba ya una mexicanidd capaz de expresarse a
travs de un hijo de la Nueva Espaa? La respuesta de Castro
Leal es muy tmida, y se acerca, de hecho, a la conclusin de uno
de los contradictores. Abreu haba dicho:
cc
Ruiz de Alarcn no
poda ser ms mexicano que lo no mexicano de Nueva Espaa.
No poda ser eco de una voz todava muda, aunque en gestacin
de sangre y economa", Y Castro Leal le hace eco: "Creo que
por una de esas anticipaciones en que concurrieron, adems de
causas particulares, las generales que desde el siglo xvi iban mode-
lando nuestra psicologa
3
la obra de Alarcn anuncia los rasgos
predominantes del espritu mexicano".
86
Un anuncio, pues; no
una expresin de caractersticas mexicanas que apenas se iban
modelando.
V. Hacia una liquidacin del problema
"Dentro de cada disciplina existen asertos errneos que perdu-
ran largamente por inercia, sea que, una vez aparecidos, los estu-
diosos los han dado por buenos sin preocuparse por verificarlos,
sea que, formulados por un maestro, se los ha aceptado sin crtica
por respeto hacia quien los emita".
87
Es lo que ha ocurrido, en
parte, con el aserto de Henrquez Urea acerca de la mexicanidd
de Alarcn. Y digo que en parte, porque la "inercia" no ha sido .
total. El nico caso de inercia grave que he encontrado es el de
Luis Alberto Snchez, que en unas pginas desaforadas, empapa-
das de retrica nacionalista, subraya los afanes americanos de
Henrquez Urea y dice de l, entre otras- cosas:
se Ibid p. 212.
87
G. L. QUITARTE, art. cit.j p. 363. "A uno de estos errores dice lue-
go (p. 365)'_, suscitados por la determinada postura afectiva con. que se
encara una cuestin^ pertenece el equvoco que tratar de aclarar en las p-
ginas que siguen", o sea el "seudoproblema" del andalucismo en el espao]
americano.
192 ANTONIO ALATORRE
[En] 1913, en plena tragedia mexicana, publica su trabajo
Don Juan Ruiz de Alarcn
3
de firme contenido, lleno de .ori-
ginalidad y de sagaces sugestiones. Pedro destaca al ilustre
jorobado de entre los grandes dramaturgos espaoles del Siglo
de Oro para otorgarle o reconocerle su impar estilo americano,
su gloriosa autenticidad mexicansima.
88
Pero este caso es ms bien excepcional. Por lo comn, quienes
se hacen eco de Henrquez, Urea saben que existen otras opinio-
nes, otros planteamientos. As, Emilio Carilla acepta "que la cono-
cida tesis. . . sobre el mexicanismo de Alarcn ha sido ms enun-
ciada que mostrada", si bien se queda con ella, pues "es una base
que no puede desecharse", y concluye un tanto apresuradamente:
"Queden, pues, aquellos atributos que Henrquez Urea vea en
Alarcn (el sentimiento discreto, el tono velado, el matiz crepuscu-
lar, la cortesa) como seales de mexicanismo".
89
As tambin,
Enrique Anderson Imbert hace suyas las ideas de Henrquez Urea
y de Alfonso Reyes cuando habla de "las primeras experiencias
patrias" de Alarcn, de la famosa "extraeza" de su teatro, de su
"tono prudente, reservado, corts", debido a que una de las "reso-
nancias locales" que templaron el ser del dramaturgo fue el "matiz
de sobriedad" que el indio imprimi a la sociedad colonial; sin
embargo, fuerza le es reconocer que "una vez en Espaa, quiso ser
autor espaol", y que, "despus de todo, su teatro pertenece a
Espaa".
90
En Octavio Paz, la huella de Henrquez Urea y Alfonso Reyes
(por lo que toca a la caracterizacin de Alarcn) es ya ms apa-
rente que real. Para l, la personalidad del dramaturgo es una
"cifra" de la personalidad del mexicano moderno, hecha de "her-
metismo"; de "misterio", de "soledad no trascendida":
88
Luis ALBERTO SNCHEZ, "Pedro "Henrquez Urea", Cuadernos Ame-
ricanos, XXII (1963), nm. 5, pp. 285-300. Lo que me irrita en Snchez
no es propiamente el hecho de que acepte sin sombra de crtica Jo dicho por
Henrquez Urea medio siglo antes, sino sus oropeles retricos, el "impar
estilo americano", la "gloriosa autenticidad mexicansima".
8fl
EMILIO CARILLA; "Americanismo literario", en el Boletn de Filologa
de Santiago de Chile, XV (1963), pp. 314-315.
90
ENRIQUE ANDERSON IMBERT, Historia de la literatura hispanoameri-
cana, Mxico, 1954, pp. 54-57. Sin cambios en la 3
9
ed., Mxico, 1961, p-
ginas 94-97.
LA MEXICANIDAD DE RUIZ DE ALARGN 193
Tenan razn los contemporneos de Juan Ruiz de Alarcn
al acusarlo de entrometido.. .
9a
En efecto^ la porcin ms ca-
racterstica de su teatro niega al de sus contemporneos espa-
oles. Y su negacin contiene^ en cifra,, la que Mxico ha
opuesto siempre a Espaa. El teatro de Alarcn es una res-
puesta a la vitalidad espaola... Lope exalta el amor, lo he-
roicOj lo sobrehumano, lo increble; Alarcn opone a estas
virtudes desmesuradas otras ms sutiles y burguesas: la digni-
dad,, la cortesa^ un estoicismo melanclico; un pudor son-
riente. . ,
92
El contraste entre la desmesura y vitalidad de Lope y la sutileza
y cortesa de Alarcn parece ciertamente un eco de la idea inicial
de Henrquez Urea. Pero Octavio Paz no deduce de ello la mexi-
canidad de Alarcn. Se dira que la cuestin no le interesa. Lo
que le interesa es el misterio del mexicano actual, y Alarcn slo
le sirve para prefigurrselo, "a ttulo de semejanza simblica".
93
Alarcn mismo es ajeno a ese misterio. Su obra no naci de pre-
ocupaciones mexicanas, de una psicologa mexicana: "Los valores
que postula Alarcn... no expresan nuestra espontaneidad, ni
resuelven nuestros conflictos; son Formas que no hemos creado
ni sufrido, mscaras".
94
Si la tesis del mexicanismo no se toca sino tangenciahnente en
El laberinto de la soledad^ es en cambio el blanco principal del
hispanista italiano Carmelo Samona en un ensayo intitulado "Pro-
blemas y aspectos de la personalidad de Alarcn
35
,
95
que es no slo
una crtica demoledora, sino tambin un ejemplar alegato en pro
de la objetividad.
96
Henrquez. Urea, al aplicar su lente de au-
01
Hace falta explicar que esta idea es el ltimo avatar de la famosa
"extraeza"? (Vase supra, nota 25).
92
OCTAVIO FAZ, El laberinto de la soledad, ed. cit_
3
p. 30. Dice ms
adelante (p. 89) : "Ni Juan Ruiz de Alarcn ni Sor Juana. .. son espritus
tradicionales, castizos. La tradicin espaola que heredamos los hispanoame-
ricanos es la que en Espaa misma ha "sido vista con desconfianza o desdn:
la de los heterodoxos, abiertos hacia Italia o hacia Francia". Opinin suma-
mente objetable, pero cuyo comentario me llevara demasiado lejos.
93
Son las palabras de Alfonso Reyes citadas supra (cf. nota 38).
s* O. PAZ, op. cit.
}
p. 31.
95
CARMELO SAMONA, "Problemi e aspetti della personali di Alarcn",
en el volumen colectivo II teatro di Juan Ruiz de Alarcn, Roma, 1953 (Fa-
colta di Magistero delfUniversita di Roma, Studi di letteratura spagnola,
Quaderno I), pp. 35-67.
96
La objetividad de que haba dado pruebas JOSEPH H. SILVERMAN,
194 ANTONIO ALATORRE
ment a los testimonios que podan apoyar su tesis,-haba descui-
dado los que no la favorecan. He aqu un ejemplo muy claro.
Desde su conferencia de 1913 viene citndose un verso de la letrilla
de Quevedo contra Alarcn: "Quin es mosca y zalamero?" La
cortesa, cualidad distintiva de Alarcn explicaba Henrquez
Urea tena que atraer fatalmente las pullas del gran satrico.
Pero en esa letrilla Quevedo le dice muchas otras cosas; por
ejemplo:
Quin ensea a los cohetes
a buscar ruido en la villa?...
Quin, siendo cabeza de ajos,
tiene bullicio de ardilla?
Corcovila.
Esto se lo calla don Pedro, porque la idea de un Alarcn bullan-
guero y buscarruidos es muy difcil de conciliar con la del carcter
discreto y reservado del dramaturgo.
Pues bien, Carmelo Samon emprende la valoracin de Alar-
cn a partir de lo que dicen, en toda su frialdad, los testimonios
que nos han llegado, y a partir, sobre todo, de la obra misma del
dramaturgo. El concepto del mexicanismo dice, en sustancia
no se funda en una verdadera documentacin; proviene de la exi-
gencia de dar a Alarcn un carcter distintivo definido, necesidad
ciertamente generosa, de la cual hay ya varios indicios en los cr-
ticos del siglo xix. Tambin "la imagen retrica y casi victorhu-
guesca" del corcovado que se aparta de la turba, el mito pattico
de la soledad, expuesto por Fernndez Guerra en 1871, era un
intento de "personalizar" a Alarcn. A esta visin individualista
ha sucedido la teora tambin intuitiva de Henrquez Urea
y Alfonso Reyes, que ve en Alarcn una actitud serenamente crtica
de la jaura literaria del Siglo de Oro. No niega Samon. el inters
de semejante teora, pero la acusa, en resumidas cuentas, de "psico-
logismo inductivo", del deseo preconcebido de reafirmar la mexi-
canidad.
Cules son los argumentos de los defensores de la tesis mexica-
nista? La educacin novohispana, por ejemplo. Pues bien, esa edu-
"El gracioso de Juan Ruiz de Alarcn y el concepto de la figura del donaire
tradicional", Hspanla.^ XXXV (1952), pp. 64-69, donde mencionaba su propio
estudio del teatro alarconiano, hecho "sin los prejuicios de estudios previos y
sin el afn de adornar sus personajes anacrnicamente".
LA MEXIGANIDAB DE RUIZ DE ALARGN 195
cacin no existe en cuanto mexicana; es esencialmente espaola.
Se dice que Alarcn, un Alarcn ya formado, se mantiene dueo
de s y reacciona sutilmente al medio adverso. No, dice Samon;
la relacin cultural se mueve en sentido contrario: desde que llega
a Sevilla, Alarcn se halla en un estado de continua adaptacin a
una sociedad literaria en pleno triunfo de sus atributos y de sus
mitos; en caso de existir un mexicanismo originario, habra que
verlo, no como instrumento reactivo o de defensa, sino ms bien
como un factor que el poeta, en su proceso de espaolizacin lite-
raria, quera superar o velar con prstamos cada vez ms concordes
con el nuevo clima. Gordura, discrecin, tono crepuscular? Tam-
. poco. Pensemos en las fiestas de San Juan de Alfarache en Sevilla,
donde Alarcn muestra una emulacin provinciana, un pueril afn
de abrazar las modas. Alarcn aparece dominado, en verdad, por
una sola aspiracin: la de ser reconocido oficialmente. Vase, si
no, el Prlogo a la Segunda parte de sus comedias: nadie le quitar
la opinin que ha adquirido con ellas, ni la que va a adquirir, de
ah en adelante, como relator del Consejo de Indias; l mismo traza
una continuidad prctico-ideal entre las dos fases de su vida. No.
hay en l ni espritu de aislamiento ni naturaleza esquiva, ni dis-
crecin y disciplina interior.
El artculo de Samon es provocativo y estimulante. Quiz
trate a veces con desenvoltura a crticos literarios de quienes un
hispanoamericano hablara con ms cario. Quiz su concepto de
los valores mismos del teatro alarconiano resulte, aqu y all, un
tanto negativo. Pero esto no importa mucho: si se acerca a Alar-
cn sin el inters y el amor previos 'con que se acercaron a l un
Henrquez Urea y un Alfonso Reyes, tambin lo trata sin la curio-
sa aversin de que dio muestras un Jos Bergamn. Lo juzga sim-
plemente con objetividad, sin sentimentalismo alguno.
La tesis de la mexicanidad de Alarcn ha recibido el golpe de
gracia de las manos inteligentes de Joaqun Casalduero, en un
artculo, intitulado "Sobre la nacionalidad del escritor",
97
donde
demuestra con difana claridad lo "in-pertinente" (en sentido eti-
molgico) de la cuestin suscitada por Henrquez Urea. Despus
de ofrecer varios ejemplos de "la desorientacin en que nos encon-
97
JOAQUN GASALDUBRO, Estudios sobre el teatro espaol, op. dt., pp.
145-159. Artculo publicado originalmente en ios Cuadernos del Congreso por
la Libertad de la. Cultera, nm. 21 (noviembre-diciembre de 1956), pp, 20-26.
196 ANTONIO ALATORRE
tramos" la pretendida "psicologa canaria
53
de Prez Galds^ el
pretendido "carcter suizo" de Calvino, etc., prosigue:
Ahora me pregunto si un mejicano^ al leer No hay mal
que por bien no venga siente nacer en l una imagen de su
tierra o un sentimiento que le hable a su alma nacional. Qu
hay en El Anticristo que nos separe de la Espaa del Barroco
y nos haga pensar en el mejicano del siglo xvrr?...
Sera magnifico poseer una especie de microscopio espiri-
tual para adentrarnos en Le Cid y en Le Menteur y vez
pulular en esas obras lo valencianOj lo mejicano. No se ha in-
ventado todava ese aparato, y cuando miramos a travs del
nacionalismo
;
en lugar de ver mejor nos ofuscamos: el nacio-
nalismo es un instrumento que perturba.. .
9S
El nacionalismo; cado hoy "a un nivel colonial, era todava viru-
lento en 1913" (como que fue
tc
uno de los motivos propulsores
de la primera guerra mundial"). En este ambiente, dice Casal-
duerOj hay que situar la conferencia de Henrquez Urea, que se
hizo rpidamente famosa, ms que nada, "por la carga naciona-
lista depositada en ella".
99
Gasalduero nos dice que no se hubiera interesado en la teora
mexicanista "de no haber sido por "Alfonso Reyes, que crey nece-
sario recogerla".
Para Alfonso Reyes no se trata de construir ingeniosamente
una teora, que, al halagar ciertos sentimientos, se sabe de an-
temano que ha de ser aceptada. Alfonso Reyes tuvo la suerte
de que el ingenio, la habilidad los hubiera puesto Henrquez
Urea. Si no la hubiera encontrado hecha^ quiz la hubiera
1)8
J. GASALDUERO, op. cit., pp. 149-150. Sobre la ndole perturbadora
del nacionalismo vase todo el libro de FRANCISCO AYALA, El escritor en la
sociedad de masas, 2* ed., Buenos Aires, 1958 [1* ed., Mxico, 1956], especial-
mente los tres ensayos centrales (pp. 31-70), y GUILLERMO DE TORRE, Claves
de la literatura hispanoamericana, op. cit., passim (por ejemplo, pp. 80-81,
donde dice a propsito de la "universalidad" de la literatura hispanoameri-
cana: "La mitad del camino quedar andada cuando sus autores e intrpretes,
aquellos que inquieren desasosegadamente su razn de ser colectiva ms all
de su personalidad individual, inviertan simplemente los trminos: den prio-
ridad a este ltimo. El otro trecho podr franquearse eliminando autocom-
placencias e hiprboles
3
afinando el rigor, desechando los raseros locales, la
inflacin relativista, y aspirando a medirse con una escala de valores ambicio-
samente universal").
vs Of. las reservas que hago supra, nota 39, haca el final.
LA MEXICANIDAD DE RUIZ DE ALARGN 197
inventado, o acaso no; la cuestin es que se apodera de ella
inmediatamente y lo que estaba montado en un tinglado lite-
rario-psicolgico, armado con aparente sutilidad y finura, se
transforma en un sincero fervor. Hay en los numerosos traba-
jos de Alfonso Reyes sobre este tema todos ellos un continuo
libar en la misma flor, afanado en elaborar quinta-esencias
una pasin conmovedora. Alfonso Reyes busca incesantemente
el alma de su pas. Pero el alma nacional no se busca, se crea.
Se crea como lo hace el mismo Reyes para el Mjico de hoy,
como lo hacan los espaoles del siglo xvi en la Pennsula y en
todos los confines de la tierra. Al crear con obras nuestra pro-
pia alma, creamos el alma de nuestro pas. Guando se empiezan
a buscar estos valores es signo ide que no se tienen y de algo
peor: de que se est dispuesto a encontrarlos sea como sea.
Los argumentos de Alfonso Reyes son, como los de Henrquez
Urea, de orden psicolgico-impresionista. Argumentos que nada
prueban objetivamente, es decir, cientficamente. Para llegar a una
verdadera demostracin habra que responder antes a toda una
cadena de preguntas cuya respuesta es sencillamente imposible:
Se puede hablar de "mexicano" en la Nueva Espaa de fines del
siglo xvi? Sabemos cmo reaccionaba un espaol en esa poca.y
en ese grupo? Aun concediendo y ya es conceder que pueda
contestarse afirmativamente a las anteriores preguntas, todava fal-
tara contestar a otras dos, que nos llevan a un terreno infinita-
mente ms enigmtico y nebuloso: Pueden aplicarse al individuo
Alarcn esas caractersticas de grupo y de comportamiento gene-
ral? Es posible identificar las caractersticas psicolgicas y morales
de un escritor con las caractersticas de su obra?
10

La conclusin de Gasalduero se desprende con toda naturali-


dad: "Slo incluido dentro de la comedia espaola del Barroco se
comprende el teatro de Alarcn
3
en el cual es imposible discernir
ni el lugar de su nacimiento ni su origen conquense".
101
100
J. GASALDUERO, op. ct.
3
pp. 153-154-.
101
Ya en su artculo "El gracioso de El Anticristo", publicado en la
Nueva. Revista de Filologa Hispnica, VIII (1954), pp. 307-315, haba dicho
Gasalduero: "Para m tiene poco sentido llamar a Alarcn mejicano, si se
quiere indicar algo ms que el lugar del nacimiento; pues, aun suponiendo
que hubiera existido en esa poca una diferenciacin profunda entre los espa-
oles de Espaa y los de Mjico, el sistema de la Comedia en el orbe espaol
era nico. Lo mismo dira si alguien quisiera mostrar el madrileismo o ita-
lianismo o andalucismo de una obra dramtica de esa poca" (p. 313).
198 ANTONIO AL ATORRE
El ensayo de Gasalduero como antes los de Samona, Usigli,
Abreu Gmez y Fernndez MacGregor nos muestra, con la fuer-
za de la evidencia, que la tesis de la mexicanidad de Alarcn n o
d e b i h a b e r s e p l a n t e a d o n u n c a . Y esto no slo
por falta de bases en que sustentarla. En efecto, lo que decide nues-
tro inters por un escritor no es el hecho de que pertenezca a tal
o cual nacionalidad, sino otro hecho de ndole muy distinta: la
calidad de su obra, su supervivencia, su capacidad de seguir ha-
blando para nosotros, de enriquecer la nuestra con su experiencia
de la vida.
Gomo en el caso de la polmica antiandalucista, nos encontra-
moSj pues, no frente a un problema, sino frente a un seudoproble-
ma.
102
Lo que interesa en Alarcn no" es tanto su calidad de mexi-
cano real?
103
discutible? inexistente?, sino sus valores in-
trnsecos como dramaturgo. Qu importancia tiene que se le
estudie en las historias de la literatura espaola al mismo tiempo
que en las de la literatura mexicana?
104
Tanto mejor, si esos
estudios nos iluminan los valores de un gran escritor! La biografa
es un mero accidente.
102
La ltima seccin del art. cit. de CUITARTE se intitula "El seudo-
problema del andalucismo de Amrica".
ios jyf
e
explico: aunque la psicologa mexicana de Alarcn fuera real
aunque estuviera concluyentemente demostrada, no lo estudiaramos por
eso. No vamos a Tolstoi en busca de "alma eslava", ni a Pascal en busca de
"inteligencia francesa".
io4
Alarcn suele ocupar un buen lugar en unas y en otras. Pero no figura
en la de F RANCISCO PIMENTEL, Historia crtica de la literatura, y de las cien-
cias en Mxico..., Mxico, 1885 (dice en la p. 42 que prefiere no ocuparse
de Alarcn ni de Bernardo de Valbuena "por ser muy conocidos, habindose
hablado de ellos no slo en las diversas obras generales que existen sobre la
literatura espaola, sino en tratados especiales
11
). Lo curioso es que en el
frontispicio del libro aparece un "retrato" (falso, por supuesto) de Ruiz de
Alarcn.E. ANDERSON IMBERT, op. dt.
}
dedica cinco pginas al Inca Garci-
laso y diez a Sor Juana, pero slo dos y media a Aarcn ("Ms espacio debe-
ramos darle a Alarcn, dice en la p. 97, pero despus de todo su teatro
pertenece a Espaa").RALPH E. WARNER, reseando en la Hispanic Review,
XIII (1945), p. 363, la Antologa de la literatura mexicana de Garlos Casti-
llo, juzga que las 64 pginas dedicadas a Alarcn se deben a simple deseo de
"inflar" el libro: "True, Ruiz de Alarcn is Mexican by birth and differs
from his Spanish contemperan es, yet no amount of rationalization can make
his work a part of Mexican literatura even to the extent that the writings of
the Spanish-born conquistadores can be considered".Aunque la Historia de la
literatura espaola de A. Valbuena Prat concede un amplio lugar a Alarcn,
el t. IV de esa Historia (la Literatura hispanoamericana de A. Valbuena Brio-
nes, Barcelona, 1962) vuelve a ocuparse de l en las pp. 86-105.
LA MEXICANIDAD DE RUIZ DE ALARCN 199
VI. Apndice , \
Los prrafos que siguen son perfectamente prescindibles. Lo
nico que hago en ellos es resear los ecos que ha suscitado rni
"Historia
33
de la cuestin alarconiana. (Mi artculo fue, original-
mente, una conferencia encargada por el Instituto Nacional de
Bellas Artes; la lei el 21 de agosto de 1956, y el volumen en que
se public, la Antologa. MCC, lleva en el colofn la fecha de 11
de diciembre del mismo ao).
RAMN ROZZELL, al dar cuenta de la Antologa MCC en la
Hispanic Review, XXVI (1958), pp. 256-257, califica demasiado
halagador ament mi artculo y dice de l que es algo ms que una
simple "historia". Quiz en esto tenga razn: lo que sucede es
que difcilmente puede abstenerse uno de mezclar la crtica con
la historia (y en esta "segunda edicin" las observaciones y apos-
tillas de ndole crtica son an ms abundantes que en la de 1956).
Rozzell se adhiere a mi conclusin
C
Lo que interesa en Alarcn
no es tanto su calidad de mexicano. . .", etc. y aade que yo he
dado "carpetazo" a la vieja polmica ("This repetitious polemic
he has laid to rest"'). En esto quiz no tenga razn: no creo haber
dicho ms de lo que ya haban dicho Abreu Gmez
;
Fernndez
MacGregor y Samona, y, sobre todo, de lo que deca por esos
mismos das Joaqun Gasalduero en su artculo de fines de 1956.
Son ellos quienes realmente han argumentado. (En cuanto a lo de
"dar carpetazo". .. mucho me temo que se siga hablando todava,
como lo ha hecho Luis Alberto Snchez, de la "gloriosa autentici-
dad mexicansima" de Alarcn.)
IRVTNG A. LEONARD comenta y resume brevemente mi artculo
en el Hand'book of Latn American Studies, XX (1958), p. 233.
Esto le da oportunidad de expresar su propia opinin: el origen
mexicano de la "mesura y cortesa" de Alarcn es puramente ima-
ginario (jancied), y en todo caso es sa una "hebra demasiado del-
gada
33
para unirlo a la literatura mexicana; la tesis del mexicanismo
no ha sido ms que una lingering illusion. (Vase tambin el mis-
mo Handbook, XXIII, 1961, p. 311.)
ALVA V. EBERSOLE, en la introduccin de su libro EL ambiente
espaol visto por Juan Ruiz de Alarcn (Valencia, 1959), nos dice
que concibi ese estudio "como una contribucin ms a la com-
prensin del problema de la mejicanidad del dramaturgo
33
; para
200 ANTONIO ALATORRE
ello decidi estudiar, en el texto mismo de las comedias de Alarcn,
la actitud de ste ante el ambiente peninsular. Es decir, trat de
seguir una pista segura, desconfiando de los "juicios inspirados,
quiz, por motivos ms nacionalistas que racionalizados" que "si-
guen apareciendo" dice "a pesar de algunos estudios recientes",
o sea el de Carmelo Samona y el mo (Ebersole no menciona el de
Casalduero). Como nico ejemplo de esos juicios "nacionalistas"
cita la introduccin de Alfonso Reyes a la edicin de Obras com-
pletas de Alarcn (Mxico, 1957), donde se leen aproximadamente
las mismas palabras que en Letras de la. Nueva Espaa. (Dir, en-
tre parntesis, algo muy personal. La mayor satisfaccin que me
produjo mi artculo de 1956fue la charla que tuve acerca de l
con don Alfonso. Yo tema haberlo incomodado, herido quiz; pero
l me asegur que estaba absolutamente de acuerdo conmigo. En-
tonces? Quiz esa introduccin a las Obras completas de 1957
estaba escrita mucho tiempo antes de que se publicara. O bien. . .
quiz era demasiado tarde para que don Alfonso alterara aquella
"pasin conmovedora" de que habla Gasalduero.)
AGUSTN MILLARES GARLO, en el prlogo de su edicin de La
prueba de las promesas y El examen de maridos, Madrid, 1960
(Clsicos castellanos, vol. 146), p. x, se refiere bondadosamente
a mi artculo; cita, como Rozzell, las palabras finales "Lo que
interesa en Alarcn no es tanto su calidad de mexicano. ..", etc.
y parece adherirse a ellas.
JOS AMOR Y VZQUEZ, estudiando a "Terrazas y su Nuevo
Mundo y conquista en los albores de la mexicanidad", Nueva Re-
vista de Filologa Hispnica, XVI (1962), pp. 395-415, observa
que en comparacin con Fernando de Herrera, en quien "todo es
grandioso, exaltado", Francisco de Terrazas, nacido en la Nueva
Espaa, "parece comedido, acaso en demasa", y que su tono es de
"mesura y sutileza". Se explica esto pregunta' "por una pro-
pensin individual. .., o son stas cualidades extensibles al am-
biente?" El planteamiento recuerda el de Henrquez Urea cuando
contrapona vitalidad lopesca (=lo espaol) y mesura alarco-
niana (i=lo mexicano). En este punto, Amor y Vzquez cita mi
artculo. No s si he influido algo en l; en todo caso, su respuesta
es cautelosa: "Calificar por ello al poema de mexicano sera
allegarse a compartir las crticas hechas a los partidarios de la
mexicanidad alarconiana" (pp. 413-415). Esto me parece muy
LA MEXIGANIDAD DE RUIZ DE ALARGN 201
cuerdo. Creo que sera equivocado peligroso quiz tomar la
famosa caracterizacin del "mexicano" (tono menor, etc.) conio
una especie de molde o patrn fijo, y conceder o negar "carcter
nacional" a los escritores nacidos en Mxico segn se ajusten o no
a ese molde preestablecido. Unos aos antes, ROBERTO F ERNNDEZ
RETAMAR, "Situacin actual de la poesa hispanoamericana", Re-
vista Hispnica Moderna^ XXIV (1958), p. 329, no haba vaci-
lado en decir que la generacin de "Contemporneos", en Mxico,
logr un "carcter nacional a pesar de la blancura de sus temas"
(esto es, a pesar de la ausencia de "color local")
3
aduciendo como
prueba de ello "el recato" y "la sordina mexicana" de esa gene-
racin de escritores. Y ltimamente GARLOS SOLRZANO
;
"El teatro
de la posguerra en Mxico", Hispania, XLVII (1964), p. 695,
para reivindicar no s contra quin la mexicanidad de La hora
de todos de Juan Jos Arrela, obra cuya accin "se sita en Nueva
York" y que no alude "a la realidad inmediata de Mxico", lo
nico que tiene que hacer es echar mano de la cmoda y salvadora
formuliHa, y declarar que Arrela "posee un humorismo mexicano
de tono menor" y "la irona contenida de los mexicanos". . .
JOAQUN CASALDUERO,^ en la nota preliminar de su libro de
1962, tantas veces citado, dice: "Mis dos trabajos sobre Alarcn
dieron lugar a una erudita aportacin de mi amigo Antonio Ala-
torre. .., quien, aunque con un poco de mal humor, me da la
razn". Hay en esto alguna inexactitud. El primero de estos tra-
bajos (cf. supra, nota 101) no se refiere sino marginalmente a la
tesis del mexicanismo; y el otro (cf. supra, nota 97) lleg a mis
manos cuando el mo estaba a punto de imprimirse, de manera
que apenas, tuve tiempo de mencionarlo en una adicin de ltima
hora, mostrndome, naturalmente, de acuerdo con l. En cuanto
al "poco de mal humor", dir que no hubo tal. Lo que ocurre es
que, despus de citar las palabras que pueden leerse en la nota 101,
yo comentaba: "no se ve muy claramente contra quin polemiza
aqu Gasalduero, pues ni Henrquez Urea ni Reyes dicen nunca
que Alarcn no pertenezca a ese sistema nico de la comedia es-
paola". Es una simple observacin de hecho: claro que los dos
maestros hispanoamericanos tratan de explicarse los "rasgos pecu-
liares" de Alarcn, pero todo el tiempo estn dando por supuesto
que su teatro es tan modalidad de la Comedia espaola como el
teatro de Caldern o el de Tirso.
202 ANTONIO ALATORRE
ALBERTO SNCHEZ, en la Revista de Filologa Espaola^ XLV
(1962)
:
pp. 333-334, cita la mencionada conclusin de mi artculo,
del cual dice que es una "recapitulacin [del problema], con algo
de arriar velas". La recapitulacin es ma, pero no lo otro; y en
todo caso, no me gusta ese algo: digo yo por ventura que la psico-
loga de Alarcn es mexicana ma non trofipo? Por otra parte,
Alberto Snchez hace una afirmacin que no me molesta en abso-
luto, pero que no es verdad: "Claro que el trabajo de Alatorre
fue promovido por otro de Casalduero"...
Finalmente, JOS MONTERO PADILLA, en el mismo volumen de
la Revista de Filologa Espaola^ p. 328, reproduce una vez ms
mi conclusin, pero encuentra "inexacta, sobre todo formulada de
modo tan tajante", mi ltima frase: "La biografa es un mero
accidente". Tiene toda la razn. Aclaro mi pensamiento con las
palabras muchos ms precisas de Joaqun Gasalduero (pp. cit.
3
pp. 157, 154): "A m el problema del nacimiento de un autor
no me preocupa demasiado; lo que me interesa es su obra". "No
niego, cmo sera posible hacerlo?, la relacin entre el individuo
y su obra; lo que afirmo es que nunca se ser lo suficientemente
cuidadoso al estudiar esa entraable dependencia."
ANTONIO ALATORRE
E] Colegio de Mxico.

También podría gustarte