Está en la página 1de 10

DEDICATORIA Dedico a mi hija que con su cario hace que el anhelo de seguir estudiando siga en mi,

Premisas de trabajo
En el Per, el debate del tema de la lengua corre el riesgo de distorsionar la realidad lingstica, y de encubrir el constante tejido de los actos comunicativos y sociales pendientes de ella. Dicha distorsin puede ser inducida involuntariamente por la actitud que adopte el observador, quien en este caso es tambin el analista Entonces el investigador soslaya o desconoce las condiciones que definen dicho fenmeno en el contexto socioeconmico global; y, en la misma proporcin en que obra as, nos coloca ante el peligro de omitir o devaluar una serie de determinantes que concurren sobre su objeto de anlisis. La presentacin de una lengua viva y activa en un medio multilinge no sera realmente apropiada si, al describirla o interpretarla, el planteo terico y los procedimientos de anlisis no la examinarn en su red efectiva de relaciones, y se detuvieran a caracterizarla solamente desde el ngulo formal como si se tratara de la lengua de una comunidad unilinge y homognea, desvinculndola de la situacin de los usuarios, del ambiente en que viven, de los tipos de interlocutores, de las circunstancias del dilogo o de la naturaleza de las relaciones comunicativas. En otras palabras, estamos proponiendo que ninguna lengua sea vista como una variable independiente ni como un cdigo abstracto, despojada de la textura social que es su propia ecologa. Se trata de observar y estudiar la lingstica andina y ubicarla. En en su relacin con el proceso que lo transplant de Espaa a Hispanoamrica, y su repentina coexistencia con las lenguas amerindias de entonces; y en la mecnica que lo consagra como idioma del sector dominante a partir de la sociedad colonial, y lo jerarquiza respecto de las lenguas americanas que subsisten en el Per contemporneo, hasta los das actuales. Se sabe que la transformacin se vino haciendo desde los tiempos de los incas, la venida de los espaoles y luego nuestra actualidad. nuestro castellano, como una entidad incontaminada y aparte del resto del cuerpo cultural no hispnico del pas. Frente a esta premisa, nuestra opcin es divergente y contraria. Postulamos que el estudio de nuestro castellano o espaol tiene que hacerse aceptndolo como el fruto de un proceso secular, en el cual su perfil se caracteriza no slo por derivar de su origen europeo, sino por su relacin permanente en la dinmica que ha ido forjando lo que es el Per de hoy. Entre estos factores, no desdearemos la situacin multicultural y multilinge del Per; y, en trminos muy especficos, el peso histrico y social que en sta juegan

primordialmente el quechua y el aymara, los mismos que, hasta la actualidad, son lenguas mayores del pas. El idioma quechua lengua oficial deriva en nuestro pas de diferentes dialectos que se viven dentro de cada regin desde el imperio de los hasta nuestros das. Existen conflictos lingsticos cuando se unieron al lenguaje espaol el idioma quechua, se combinaron con los del espaol desatando nuevos lenguaje, hasta nuestro tiempo existen diversos modos de expresin segn el lugar donde habita. El idioma castellano se viene imponiendo sobre otros conflictos lingsticos. Pensamos en los surgidos antes, a causa de los asentamientos de los grupos tnicos que hablaban otros idiomas en el Tahuantinsuyo, aparte del quechua , pero no necesariamente su uso actual ni las caractersticas que distinguen a nuestro castellano en el Per de hoy. En cambio, s creemos que la configuracin del mundo colonial sea un factor determinante en nuestro proceso social y lingstico (Barreda Laos 1964). En efecto, sta viene a ser otra premisa, pues asocia la actitud ante la lengua con la postura ideolgica: la superordenacin de los valores "colonizantes", instalada sobre los sistemas productivos, social, legal y moral que garantizaron el surgimiento de las sociedades en el rgimen del virreinato, fue, por cierto, el fenmeno dilatado y profundo que da cuenta, en buena parte, del planeamiento y curso sociolingstico que se proyectan, inclusive, no siempre logrado, en la fundacin de la Repblica y, todava, aos ms tarde, menoscabada y maltrecha la "promesa de la vida peruana", que imaginaron los creadores del Per autnomo, refluyen sin cambio mayor (Basadre 1947: 24). No es antojadizo percibir las huellas de los mismos condicionantes en los testimonios del dominio interno y externo que se reflejan en los desarrollos desiguales (Matos 1968), que contribuyen a evidenciar el tringulo sin base (Cotler 1968) y la marginalidad social (Quijano 1967) y que se hilvanan, por fin, con la desarticulacin dramtica de un pas, cuyo sector dirigente simul siempre echar las bases de una nacionalidad y una lengua comunes. Las premisas que hemos adoptado estn estrechamente ligadas entre s. No slo expresan mi actitud frente a la realidad nacional y las lenguas del Per, sino que tambin, mi adhesin a un marco analtico del comportamiento de los grupos sociales en el espacio peruano, y la ideologizacin de sus reacciones respecto al papel asignado al problema de la lengua en el pas

La primera premisa rehsa concebir la lengua en un nivel de abstraccin que; por hallarse tan desconectado de la sociedad, la circunscribe a los rasgos verbales que se pretenden unitarios. partida, hemos de convenir en la pertinencia de las hiptesis que siguen: a. Que el castellano del Per muestra una variacin mayor de la que solamos aceptar..Que no parece adecuado y adems resulta insuficiente, desde un punto de vista terico y metodolgico, pretender cancelar esta situacin con el simple expediente de un deslinde entre formas cultas y formas vulgares, o formas urbanas y formas rsticas del espaol peruano. En realidad, el problema planteado es previo al reconocimiento de la norma o normas, y distinto tambin del sealamiento de los registros del habla. b. .Que la postulacin unidimensional de un modelo binario del tipo urbano/rural, capitalino/provincial, cultivado /no cultivado, parece depender de una opcin ideolgica excluyente y dualista, en vez de procurar una matriz categorial, complementaria y dialctica. c. Que la diversificacin oral resalta la variacin lingstica y la conecta con los desarrollos desiguales, y aunque en casos extremos se vea afectada la tasa de inteligibilidad, ese dficit se reduce segn sea: a. el tiempo de exposicin al intercambio; d. La familiaridad de los interlocutores entre s y con el tema del cual discurren. No menos importancia tiene: c. la condicin de alfabetos o analfabetos de los hablantes, de todos ,o de uno de ellos, y su consecuente dominio de la escritura y concepcin de la misma como un medio nivelador. Por cierto ser de toda relevancia esclarecer si la audicin se produce estando cara a cara los hablantes,. La segunda premisa nos propone mirar el espaol del Per dentro de un contexto pluricultural y multilinge y, en consecuencia, reconocer en el presente el rastro del contacto secular de culturas y lenguas en los sistemas lengua. En suma, esta premisa sugiere modificar la actitud investigadora y ampliar el objeto investigado, lo que nos conduce a plantear, asimismo, otras hiptesis que complementan a las anteriores, a saber: a. Que la tradicional oposicin entre ciudad y campo no es ms, para el caso, un criterio suficiente de anlisis, Que restringir el estudio a la lengua de los hablantes maternos de castellano tiene poco sentido, en cuanto contradice la relacin de contacto entre los hablantes de los diversos idiomas y, en especial, entre las lenguas mayores del pas. Adems, esta situacin subyace a la definicin general de una poblacin multicultural y plurilinge.

b. Que la intensa dinmica de las migraciones internas, segn sean los perodos, pero esencialmente en los ltimos cincuenta aos, priva de sustento real a la ilusin de reas lingsticas hispnicas sin trato con hablantes influidos por otras lenguas del pas. c. Que la apropiacin del castellano por hablantes maternos de quechua o aymara es un proceso de importancia sociocultural que trasciende los casos de adquisicin o aprendizaje individuales; y demanda aproximaciones tericas y metodolgicas adecuadas. Finalmente, habida cuenta de lo hasta aqu expuesto: d Que la descripcin de los rasgos objetivos del castellano sera incompleta si no se atiende con igual nfasis a los aspectos subjetivos de la comunicacin, pues a travs de stos se actualizan las actitudes y valoraciones de los sujetos y las poblaciones; y b. que en la eleccin del diseo de nuestras investigaciones no aceptamos criterios que refuercen actitudes discriminatorias de los hablantes de una lengua sobre los de otra, o de unas normas sobre otras, pues el sentido final de la ciencia del lenguaje persigue contribuir a la liberacin de todos los hombres y de cada hombre concreto.

VARIEDADES LINGSTICAS EN EL PERU 1.- EL CASTELLANO.- o espaol es la lengua oficial de nuestro pas desde la instalacin de la colonia y el virreinato, presenta variaciones dialectales que se diferencia en dos grupos: A. CASTELLANO ANDINO

Andino propiamente dicho.- corresponde geogrficamente a las zonas de los valles andinos e interandinos de norte a sur.

Altiplnico.- se localiza en la regin de puno. Litoral sur.- abarca Moquegua y Tacna.

Caractersticas:

Diferencia notoria entre el fonema vibrante mltiple /rr/ con el fonema vibrante simple /r/ Diferenciacin fonolgica entre el fonema palatal /ll/ del fonema velar /y/ El fonema /s/ es silbante

B. CASTELLANO RIBEREO

Amaznico.- corresponde a la hoya amaznica (Loreto, Ucayali, madre de dios y san martn) Litoral norteo y central.- se extiende por la franja costera desde el norte hasta aproximadamente chala en el sur.

Caractersticas:

Se da el yesmo ( pollo - poyo)

El aymara hablado en la periferia del lago Titicaca 3. FAMILIA LINGSTICA DEL ARU El jaqaru hablado en el distrito de tupe provincia de Yauyos 4. FAMILIAS LINGSTICAS AMAZNICAS: Por sus condiciones geogrficas se puede decir que es el lugar donde se ha mantenido vivas muchas lenguas nativas Familia lingstica arawak Lenguas Campa, Machiguenga, Nomatsiguenga, Piro, Amuesha, Chamicuro Bora Amarakaikiri, Huachipaipiri Huitoto, Ocaina, Andoque Jebero, Chayahuita Candoshi, Aguaruna, Huambisa, Arahuaca, Cashibo, Shipibo Yagua Urarina Orejon, Secoya
por NORMA

Ubicacin Alto perene, Ucayali

Bora Harakbet Huitoto Jebero Jivaro Pano Peba yagua Shimacu Tucano
Publicado

Huallaga Madre de dios putumayo Alto Huallaga Huallaga Franja amazonas Nor oriente del amazonas Ucayali Frontera con Colombia
HANCOen 15:19

CONCLUSIONES La lingstica es el estudio cientfico tanto de la estructura de las lenguas naturales y de aspectos relacionados con ellas como su evolucin histrica, su estructura interna as como el conocimiento que los hablantes poseen de su propia lengua Como en mltiples regiones del mundo antiguo y moderno, tambin en el rea andina y, en consecuencia en el Per, el debate del tema de la lengua corre el riesgo de distorsionar la realidad lingstica, y de encubrir el constante tejido de los actos comunicativos y sociales pendientes de ella. Dicha distorsin puede ser inducida involuntariamente por la actitud que adopte el observador, quien en este caso es tambin el analista. El objetivo de la lingstica terica es la construccin de una teora general de la estructura de las lenguas naturales y del sistema cognitivo que la hace posible (es decir, las representaciones mentales abstractas que hace un hablante y que le permiten hacer uso del lenguaje). El objetivo es describir las lenguas caracterizando el conocimiento tcito que de las mismas tienen los hablantes y determinar cmo estos las adquieren. El objetivo de la lingstica aplicada es el estudio de la adquisicin del lenguaje y la aplicacin del estudio cientfico de la lengua a una variedad de tareas bsicas como la elaboracin de mtodos mejorados de enseanza de idiomas. Existe un considerable debate sobre si la lingstica es una ciencia social, ya que slo los seres humanos usan las lenguas, o una ciencia natural porque, aunque es usada por los seres humanos, la intencin de los hablantes no desempea un papel importante en la evolucin histrica de las lenguas ya que usan las estructuras lingsticas de manera inconsciente llega a la conclusin de que los cambios de una lengua se producen arbitrariamente por variaciones que el sujeto realiza y estos son involuntarios, y que la lengua vara en la historia y por eso plantea que el estudio de la lengua debe realizarse diacrnica y sincrnicamente.. Para situar el mbito o el objetivo de una investigacin lingstica, el campo puede dividirse en la prctica segn tres dicotomas importantes:

Lingstica terica frente a lingstica con fines prcticos, Lingstica sincrnica frente a lingstica diacrnica. Una descripcin sincrnica de una lengua describe la lengua tal y como es en un momento dado; una descripcin diacrnica se ocupa del desarrollo histrico de esa lengua y de los cambios estructurales que han tenido lugar en ella. Aunque en sus inicios cientficos la lingstica del siglo XIX se interes ante todo por el cambio y la evolucin de las lenguas a travs del tiempo, el enfoque moderno

se centra en explicar cmo funcionan las lenguas en un punto dado en el tiempo y cmo los hablantes son capaces de entenderlas y procesarlas mentalmente. Microlingstica frente a macrolingstica. La primera se refiere a un ms estrecho y el segundo a un ms amplio punto de vista en el mbito de la lingstica. Desde el punto de vista microlingstico, las lenguas deben analizarse en provecho propio y sin referencia a su funcin social, no a la manera en que son adquiridas por los nios, ni a los mecanismos psicolgicos que subyacen en la produccin y en la recepcin del habla, ni en la funcin esttica o comunicativa del lenguaje, etc. En contraste, la macrolingustica abarca todos estos aspectos de la lengua.