Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Who I am:
Professor Cas Shulman-Mora Assistant Professor Spanish Translation and Interpretation Program Coordinator
Email: cshulmanmora@miis.edu
Expertise: Translation and Interpretation between Spanish and English.
Translation? Or Interpretation?
What is the difference?
What is localization?
Localization is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local look-and-feel.
Consecutive Interpretation
In consecutive, the interpreter waits for the speaker to finish a sentence or an idea, and then renders the speaker's words into the target language. Generally speaking, the more formal the setting, the longer the segments should be. Interpreters are trained in special note-taking and memory techniques that enable them to render passages as long as 6-8 minutes faithfully and accurately.
Consecutive Interpretation
Consecutive interpretation is best suited for situations involving a small number of people, or where a personal touch is required. Examples would be business meetings, negotiations, press conferences, interviews, teleconferences, or any type of one-on-one exchange
Simultaneous Interpretation
In simultaneous, the participants wear headphones, and the interpreter renders the speaker's words into the target language as he or she is speaking. Owing to the tremendous level of concentration required to perform this type of interpretation, simultaneous interpreters always work in teams of two.
Simultaneous Interpretation
Usually, the interpreters work in a soundproof booth that enables everyone involved to focus on their work without the distraction of hearing another language. Because this mode of interpreting saves time, it is preferred for conferences and meetings in which a great deal of information has to be conveyed. The use of audio equipment also means that there is no limit to the number of people who can participate.
18
Languages offered:
Chinese French German Japanese Korean Russian Spanish Portuguese (only for TLM)
MAT
Fall 1 Spring 1 Fall 2 Spring 2 Introduction to Translation Written/Sight B-A (4) Introduction to Translation Written/Sight A-B (4) Introduction to Interpretation: B-A, A-B (4) Introduction to CAT (2) Intermediate Translation Written/Sight B-A (4) Intermediate Translation Written/Sight A-B (4) Advanced CAT (2) Overview of Translation and Interpretation Studies (1) Contemporary Research on Translation (2) Advanced Translation I B-A (4) Advanced Translation I A-B (2-4) Translation and Interpretation as Profession (1-2) Advanced Translation II B-A (4)
MATLM
Fall 1 Introduction to Translation Written/Sight B-A (4) Introduction to Translation Written/Sight A-B (4) Introduction to CAT (2) Survey of Accounting (3) Introduction to Localization Project Management (1) Spring 1 Intermediate Translation Written/Sight B-A (4) Intermediate Translation Written/Sight A-B (4) Advanced CAT (2) Marketing Management (for non-MBA) (3) Fall 2 Advanced Translation I B-A (4) Terminology Management (2) Overview of Translation and Interpretation Studies (1) Contemporary Research on Translation (1-2) Spring 2 Advanced Translation II B-A (4) Website Localization (2) Internationalization (2)
Technology
Translation Software
Business
Business Administration
Translation
Linguistics Culture
Localization Software
Project Management
MATI
Fall 1 Introduction to Translation Written/Sight B-A (4) Introduction to Translation Written/Sight A-B (4) Introduction to Interpretation B-A, A-B (4) Introduction to CAT (2) recommended Spring 1 Intermediate Translation Written/Sight B-A (4) Intermediate Translation Written/Sight A-B (4) Intermediate Consecutive B-A (2) Intermediate Consecutive A-B (2) Advanced CAT (2) recommended Intro Simultaneous (2) Fall 2 Translation and Interpretation Studies (1) Advanced Translation I (4) Contemp Research on Translation or Interpretation (1-2) Advanced Consecutive A-B (2) Advanced Consecutive B-A (2) Adv Simultaneous (2) Spring 2 Translation and Interpretation as a Profession (1-2) Advanced Translation II B-A (4) Advanced II Consecutive B-A (2) Advanced II Consecutive A-B (2) Advanced II Simultaneous (2)
MACI
Fall 1 Introduction to Translation Written/Sight B-A (4) Introduction to Translation Written/Sight A-B (4) Introduction to Interpretation: B-A, A-B (4) Introduction to CAT (2) Spring 1 Intermediate Translation Written/Sight B-A, A-B (4) Intermediate Interpretation Consecutive B-A, A-B (4) Intermediate Interpretation Simultaneous B-A, A-B (4) Fall 2 Overview of Translation and Interpretation Studies (1) Interpretation Practicum (2-4) Contemporary Research on Interpretation (1-2) Advanced Consecutive B-A, A-B (4) Advanced Simultaneous B-A, Spring 2 Translation and Interpretation as Profession (1-2) Interpretation Practicum (2-4) Advanced II Consecutive B-A, A-B (4) Advanced II Simultaneous B-A, A-B (4)
Mexico
ISI
Los Angeles, CA
Inter-American Court of Human Rights (OAS)
Languages (TESOL)
Teaching Foreign Language (TFL)
MATFL/MATESOL
Emphasis on social and cultural factors affecting language Strong focus on understanding linguistic research and theory
MATESOL/MATFL
Fall 1 Spring 1 Fall 2
Principles & Practices of Language Teaching (3) Introduction to Observation (1) Language Analysis (3) Sociolinguistics (3) Educational Research (3) Second Language Acquisition (4) TESOL: Structure of English (3) TFL: Pedagogical Grammar in Foreign Language Education (4) Applied Linguistics Research (2) TESOL: Electives (2-4) TFL: (Language 4-8) Curriculum Design (3) Practicum (3)
Gain knowledge of the many business functions of administration, including accounting, marketing, and finance.
Establish a strong foundation in language teacher education, language program administration, and teacher supervision.
Multilingual, multicultural student body Immersive professional experience Personalized curriculum Global career support network Values-driven, cross-disciplinary collaboration
44
Internship programs
Global alumni network
Admissions
Undergraduate degree from accredited college or university
Application Deadlines
TILM: June 1st All others: Rolling admissions Priority Scholarship Deadlines
December 1 February 1 March 1
Contact Us!
Admissions Office Ph: +1.831.647. 4123 admit@miis.edu to have materials mailed to you enroll@miis.edu regarding the application process and application status and where to email application materials
52