Está en la página 1de 29

tensoestructuras de diseo

tensile structures design

innova sistemas modulares

innova modular systems

PABELLONES TENSOLNEA...................................... 3 INTRODUCTION ......................................................... 4 MODULE 10x10 Characteristics .................................................. 8 Characteristics square MODULE ...................... 9 HEXAGONAL MODULE Characteristics ................................................ 12 MODULE 20x20 Characteristics ................................................ 17 PAVILION TYPE PAVILION Characteristics ................................ 20 CATERPILLAR TYPE Characteristics ................................................ 24 MUSEUM PAVILIONS. Introduction ........................... 27 MUSEUM I Characteristics .............................. 28 MUSEUM II Characteristics ............................. 30 MUSEUM III Characteristics ............................ 32 DOME Characteristics ..................................... 34 GABLE ROOF TENT Characteristics ................................................ 38 SINGULAR WORKS Characteristics ................................................ 42 COMPLEMENTS Platforms ......................................................... 46 Ramps and handrails ...................................... 48 Air conditioning and access doors.................. 50

innova creatividad e imagen

innova creativity and image

PABELLONES TENSOLNEA. .......................................................... 3 INTRODUCCIN............................................................................. 4 MDULO 10x10 Caractersticas MDULO 10x10. ........................................... 8 Caractersticas MDULO cuadrado. ..................................... 9 MDULO HEXAGONAL Caractersticas..................................................................... 12 MDULO 20x20 Caractersticas..................................................................... 17 MODELO PAVILION...................................................................... 19 Caractersticas .................................................................... 20 MODELO ORUGA Caractersticas..................................................................... 24 PABELLONES MUSEUM. Introduccin. ........................................ 27 Caractersticas MUSEUM I.................................................. 28 Caractersticas MUSEUM II................................................. 30 Caractersticas MUSEUM III................................................ 32 Caractersticas DOME......................................................... 34 2 AGUAS Caractersticas..................................................................... 38 OBRAS SINGULARES Caractersticas..................................................................... 42 COMPLEMENTOS MDULOS Plataformas.......................................................................... 46 Rampas y barandillas.......................................................... 48 Climatizacin y puertas de acceso..................................... 50

innova variedad de aplicaciones


innova variety of applications

Los sistemas tenso-estructurados textiles se han convertido por su versatilidad y resistencia en un elemento fundamental para la arquitectura efmera. Pabellones Tensolnea es por su experiencia la empresa lder en sistemas de arquitectura textil, itinerantes o permanentes. 15 aos al servicio de nuestros clientes en los que hemos desarrollado un equipo capaz de dar una respuesta integral a sus necesidades, desde el diseo a la instalacin final de nuestras estructuras. Nuestros productos y sistemas han sido reconocidos por su carcter singular y disponen de todos los certificados y homologaciones exigidas por los organismos oficiales. Due to their versatility and strength, tensile fabric structure systems have become a key element in ephemeral architecture. Pabellones Tensolnea is known for its experience to be a leading company in textile architecture systems, touring and permanent ones, with 15 years at the service of our clients and during which we have developed a team able to give a comprehensive response to their needs, from design to the final installation of our structures. Our products and systems have been recognised for their singular character and have all the accreditations and approvals required by official bodies.

INTRODUCCIN
Los pabellones Tensolnea han sido atentamente diseados y ejecutados como espacios de gran singularidad capaces de albergar: Espacios expositivos para museos, ferias, o espacios de representacin. Bodas, convenciones, congresos, presentaciones, recepciones o cualquier otro tipo de evento. Espacios auxiliares para colegios, restaurantes, zonas deportivas y de ocio, reas de servicio, playas o aparcamientos y otros tantos como la imaginacin o la necesidad puedan sugerir.

INTRODUCTION
Tensolnea pavilions have been carefully designed and executed as spaces of great singularity capable of hosting: Exhibition spaces for museums, fairs, or performance spaces. Weddings, conventions, conferences, presentations, receptions or any other kind of event. Auxiliary spaces for schools, restaurants, sports and leisure areas, service areas, beaches or car parks, and as many others as imagination or need can suggest.

TIPOLOGA / TYPOLOGY

ESQUEMA / PLAN DRAWING

AGRUPACIONES / CLUSTERS

MEDIDAS DE ARCOS ARCH MEASURES

DOME 5x5 MDULO 10x10 MODULE 10x10

5m

5m

10 m

8-10-12 m

MDULO 20x20 MODULE 20x20

10

20 m
10

8-10 m

MDULO HEXGONO HEXAGONAL MODULE

10 m

8-10 m

MODELO PAVILION PAVILION TYPE


4 4 8

16 m
8

arcos / arches 8-10 m anillos / rings 4-5 m

MODELO ORUGA CATERPILLAR TYPE


4 4

16 m

prticos / porticoes 16-20 m anillos / rings 4-5 m

TIPOLOGA / TYPOLOGY

ESQUEMA / PLAN DRAWING

MEDIDAS DE PRTICO / PORTICO MEASURES

MODELO MUSEUM MUSEUM TYPE

PROYECTOS PERSONALIZADOS / PERSONALIZED PROJECTS

CARPA 2 AGUAS GABLE ROOF


5 5

20 m

10-20-30 m

Mdulo 10x10 Module 10x10

CARACTERSTICAS CHARACTERISTICS

MDULO 10x10
El mdulo de base cuadrada constituye el concepto bsico de las tensoestructuras con arcos. Su vistosidad y atractivo en montajes aislados, agrupados, abiertos o cerrados lo convierten en la mejor eleccin para mltiples aplicaciones. El mdulo ms utilizado es el de arco de 10 metros, pero puede disponerse de modulaciones de 6, 8 y 12 metros. Este mdulo puede combinarse con otros de la misma familia de arcos para construir distintas agrupaciones.

MDULO CUADRADO
La tensoestructura de planta cuadrada est formada por arcos semicirculares de carpintera metlica de 10 metros de lado que conforman una superficie de 100 m2. La estructura se compone de una lona de polister de alta resistencia tratada con PVC especfico que se apoya sobre los arcos y que es tensada por cables de acero inoxidable. La forma se consigue a travs de la interseccin de un prisma de base cuadrada con dos parbolas hiperblicas, cuyo efecto final es similar al de una bveda de crucero. Los arcos se unen entre s mediante tubos diagonales situados a 2/3 de su propia altura, configurando una estructura de carpintera metlica cuya estabilidad es independiente de la lona.

SQUARE MODULE
The tensile structure of square plan is made up of semi-circular arches in metal carpentry of 10-metre side forming an area of 100 m2. The structure consists of a high-resistant polyester canvas treated with specific PVC that is supported on the arches and is tensioned by stainless steel cables. Its shape is achieved through the intersection of a square-based prism with two hyperbolic paraboloids, whose final effect is similar to the one of a cross vault. The arches are joined together through diagonal tubes located at 2/3 of their own height, forming a metal carpentry structure whose stability is independent of the canvas.

MODULE 10x10
The square- based module is the basic concept of tensile structures with arches. Its eye-catching look in isolated, grouped, open or closed mountings turns it into the best choice for multiple applications.
ESPACIO INTERIOR

The most widely used module is the arch of 10 metres, but modules may be available in 6, 8 and 12 metres of arch. This module can be combined with others from the same arch family to build different clusters.

TIPOLOGA / TYPOLOGY

ESQUEMA / PLAN DRAWING

AGRUPACIONES / CLUSTERS

MEDIDAS DE ARCO / ARCH MEASURES

9.4 m 4.5 m 3.8 m

MDULO 10X10 MODULE 10X10

10 m

8-10-12 m

4.75 m

10.02 m

10.02 m

10.02 m

10

11

Mdulo hexagonal Hexagonal module

CARACTERSTICAS CHARACTERISTICS

12

MDULO heXaGONal
La tensoestructura de planta hexagonal tiene un lado de 10 metros que configura una superficie cubierta de 260 m2 cuya membrana, con soporte de polister de alta resistencia, se sustenta en el centro. Su permetro queda configurado por dos grupos de 3 y 6 arcos de carpintera metlica que permiten una gran variedad de formas para la cubierta. Para algunos tipos de agrupaciones tambin se dispone de un mdulo triangular.

HEXAGONAL MODULE
The tensile structure of hexagonal plan has a 10-metre side and forms a covered area of 260 m2, whose membrane with a high resistant polyester base is supported at its centre. Its perimeter is shaped by two groups of 3 and 6 arches in metal carpentry allowing a large variety of shapes for the roof covering. For some types of clusters a triangular module is also available.
TIPOLOGA / TYPOLOGY ESQUEMA / PLAN DRAWING AGRUPACIONES / CLUSTERS MEDIDAS DE ARCO / ARCH MEASURES

13

MDULO HEXAGONAL HEXAGONAL MODULE

10 m

8-10 m

4.5 m

6.35 m

10 m

17.4 m

20

14

15

Mdulo 20x20 Module 20x20

CaRaCTeRsTICas CHARACTERISTICS

17

MDULO 20x20
El mdulo 20x20, de planta rectangular, conforma una superficie de 400 m2 formada por 8 unidades de arcos semicirculares en su permetro exterior y otras 2 unidades en sus dos ejes. Tanto las unas como las otras se componen de estructuras de celosa triangular sobre las que apoya la cobertura, formando un conjunto de bvedas de arista. La sustentacin de todos sus apoyos en el permetro exterior permite un interior totalmente difano y de grandes dimensiones. Los arcos sistematizados exteriores permiten adosar otros mdulos iguales o compatibles, como los mdulos cuadrados de 10x10. Su unin se resuelve con unos elementosmordaza entre arcos y una vaina superior de lona entre los arcos adosados.

MODULE 20x20
The 20x20 module, of rectangular plan, forms an area of 400 m2 consisting of 8 units of semi-circular arches in its outer perimeter and another 2 units in its two axes. Both units are composed of triangular truss structures on which the roof covering is supported, forming a set of groin vaults. The bearing structure of all its supports in the outer perimeter allows a fully translucent and large inside. The external systematized arches allow attaching other modules, whether the same or compatible, such as 10x10 square modules. Their union is resolved with some clamp elements between the arches and an upper canvas sleeve between the attached arches.

16 TIPOLOGA / TYPOLOGY ESQUEMA / PLAN DRAWING AGRUPACIONES / CLUSTERS MEDIDAS DE ARCO / ARCH MEASURES

MDULO 20x20 MODULE 20x20

10

20 m
10

8-10 m

6.56 m 4.75 m

20.03 m

20.03 m

6.15 m

Modelo Pavilion Pavilion type


18 19

CARACTERSTICAS PaVIlION PaVIlION CHARACTERISTICS

20

La tensoestructura Pavilion, de arquitectura textil, est formada en sus dos cabezas por arcos semicirculares de seccin triangular en hierro galvanizado. La unin entre ambas cabezas se consigue mediante una estructura de arcos transversales y perpendiculares de mayor tamao, unidos con cabrios horizontales, atirantados con cables y tensores. Esta estructura mantiene una estabilidad perfecta, incluso sin necesidad de la membrana superior. La membrana de lona de polister de alta resistencia est tratada con PVC especfico y soluciones hermticas al agua y resistentes a las distintas condiciones climatolgicas. Est conformada por dos unidades independientes en cada una de las cabezas del pabelln, y otras transversales que se asientan entre los arcos. Los cierres laterales dibujan una atractiva fisonoma de pabelln expositivo. Sus cabezas forman semi-arcos de gran superficie, unidos por paramentos rectilneos en ambas caras. La superficie til es de forma rectangular, con ensanchamiento en las dos cabezas. El interior con forma abovedada configura un espacio especial que, ya sea abierto o cerrado en su permetro, permite la celebracin de diferentes eventos. La estructura interior puede sustentar elementos como focos, banderolas, etc.

The Pavilion tensile structure, of textile architecture, is formed in its two heads by semi-circular arches of triangular section in galvanized iron. The union between both heads is achieved through a structure of transverse and perpendicular arches of higher size, joined by horizontal rafters, and tensioned by cables and turnbuckles. This structure keeps a perfect stability, even without the need for a higher membrane. The membrane of high-resistance polyester fabric is treated with specific PVC and solutions that are water-tight and highly resistant to different weather conditions. It is composed of two independent units in each of the pavilion heads, and other transverse ones set between the arches. Side closings draw an eye-catching look of the exhibition pavilion. Their heads form large - surfaced semi-arches, joined by rectilinear side walls on both sides. The usable area is rectangular in shape, with widening in both heads. The vault-shaped inside forms a special space that, open or closed in its perimeter, allows the celebration of different events. The inner structure can hold elements such as floodlight, banners, etc.
4,166 m

TIPOLOGA / TYPOLOGY

ESQUEMA / PLAN DRAWING

AGRUPACIONES / CLUSTERS

MEDIDAS DE ARCO / ARCH MEASURES

MODELO PAVILION PAVILION TYPE


4 4 8

16 m
8

arcos / arches 8-10 m anillos / rings 4-5 m

DETALLE DE ARCO DE 8 m

UNIN TRAMOS DE CERCHA

42

21

48
6.51 m

BASE 0,60 m 0,369 m 3,637 m

6.51 m

0.40 m

0.40 m 16.43 m

47,13 m

16.43 m

22

23

Modelo Oruga Caterpillar type

24

25

CARACTERSTICAS CHARACTERISTICS

MODELO ORUGA
Esta tensoestructura responde a necesidades de superficie y volumetra interior que requieren toda la longitud del pabelln, conseguida mediante una sucesin de anillos con modulaciones de 4 metros. Su perfecta estabilidad se garantiza mediante el uso de tubos rigidificadores y cables de acero que se disponen en sus dos cabezas formando cruces de San Andrs. A fin de potenciar y proteger la zona de entrada, en una de las cabezas se coloca un avance a modo de visera. Su borde, formado por un tubo estructural curvado, recibe el material de cobertura, mantenindolo en tensin gracias a dos tornapuntas fijadas al tubo curvo. La estructura consiste en cerchas semicirculares en celosa metlica plana, arriostrada por tubos horizontales que se ubican entre ellas a dos alturas (una interior y otra exterior). Sobre las cerchas se instalan unas guas de doble entrada por las que se deslizarn las lonas, que conseguirn su tensin por medio del acoplamiento a otras cerchas colocadas en horizontal. El cerramiento perimetral va sujeto a estas ltimas mediante soluciones rgidas o tensadas, segn necesidades.

CATERPILLAR TYPE
This tensile structure responds to area needs and inner volumetric space that require the full length of the pavilion. It is achieved through a succession of rings with modulations of 4 metres, whose perfect stability is ensured by the use of rigidifying tubes and steel cables on its two heads forming St. Andrews crosses. In order to highlight and protect the entrance area, a canopy is placed as an eyeshade on one of its heads. Its edge, made up of a curved structural tube, receives the cover material, keeping it in tension thanks to two strut braces fixed to the curved tube. The structure consists of semi-circular flat metal trusses, braced by horizontal tubes placed between them at two levels (an internal one and an external one). Some double-entry guides are installed on the trusses along which canvasses will slide and will achieve tension through their coupling to the other trusses placed horizontally. The perimeter closure is fixed to the latter ones through rigid or tensed solutions, as needed.

TIPOLOGA / TYPOLOGY

ESQUEMA / PLAN DRAWING

AGRUPACIONES / CLUSTERS

MEDIDAS DE ARCO / ARCH MEASURES

MODELO ORUGA CATERPILLAR TYPE


4 4

16 m

prticos / porticoes 16-20 m anillos / rings 4-5 m

SECCIN LATERAL

SECCIN VISERA

SECCIN TUBO SUPERIOR CERCHA PERFIL ALUMINIO (GUAS PARA LONA TENSADA)

LONA TENSADA (VISERA)

LONA TENSADA

LONA TENSADA

2.30 m

6.730 m

ESTRUCTURA CARPA CIERRE EXTERIOR

ESTRUCTURA CERCHA

4.654 m

3.365 m

ANCLAJE CARPA/ PLATAFORMA PLATAFORMA NIVELANTE 1.380 m

0.4 m

PLATAFORMA 16.43 m RAMPA

0,10 m 0,40 m

26

27

Pabellones Museum Museum Pavilions


Los pabellones de forma cuadrangular ofrecen una tipologa diferente para dar solucin a necesidades especiales. El uso de materiales y tcnicas mixtas permite construcciones de gran impacto visual. Se utilizan principalmente en proyectos personalizados, diseados segn las exigencias especficas de su uso. Cada cliente y/o proyecto recibe una instalacin nica y diferenciada. The quadrangular pavilions offer a different typology to offer a solution to special needs. The use of mixed materials and techniques allows constructions of great visual impact. They are mainly used in personalized projects, designed according to the specific requirements of their use. Each client and/or project receives a unique and differentiated installation.

CARACTERSTICAS CHARACTERISTICS

28

MUseUm I
La estructura principal est formada por pilares y prticos en celosa plana, recubiertos por marcos en sistema Texo con acabados grficos. La cubierta tambin se resuelve con el sistema Texo en horizontal, aplicando unos nervios curvos para dirigir las aguas pluviales. Esta estructura permite resolver su interior con pasillos de servicio para instalaciones, falsos techos, cajas escnicas, etc.

MUSEUM I
Its main structure is made up of pillars and porticos in flat truss, covered by frames in Texo system with applied graphics. Its roof covering is also made of horizontal Texo system, applying some curved ribs to direct rainwater. This structure allows to include in its inside service aisles for facilities, suspended ceilings, stage houses, etc.
TIPOLOGA / TYPOLOGY ESQUEMA / PLAN DRAWING MEDIDAS DE PRTICO / PORTICO MEASURES

PABELLONES MUSEUM MUSEUM PAVILIONS

PROYECTOS PERSONALIZADOS / PERSONALIZED PROJECTS

29

29

CARACTERSTICAS CHARACTERISTICS
Ostseestadion. Rostck, 2001 (Germany). Architect: Beyer+Palmer

31

MUSEUM II
Construccin formada por celosas planas en aluminio, cubierto vertical y horizontalmente con sistema Texo. La configuracin de la estructura y el empleo de aluminio y otros materiales permite que sus elementos queden a la vista y sirvan como complemento, por su atractivo y vistosidad, a los eventos que se desarrollen en su interior.

MUSEUM II
Construction made up of flat aluminium trusses, vertically and horizontally covered by Texo system. Its structure configuration and the use of aluminium and other materials allow its elements to be visible and serve as a complement, because of its eye-catching look, for events to be held inside.

30

33

CARACTERSTICAS CHARACTERISTICS

MUSEUM III
Esta instalacin, de agradable vistosidad tanto en horas diurnas como nocturnas, se ha concebido para responder a las necesidades de atraccin visual, operatividad, servicio y limpieza. Construida ntegramente con carpintera de aluminio, su cubierta consiste en series de 3 cpulas de material textil translcido. Su permetro exterior est realizado en Texo transparente, paneles compactos y vidrio.

MUSEUM III
This installation of pleasant eye-catching look, both at daytime and night time, has been devised to meet the needs of visual appeal, operational capacity, service and cleanliness. Built entirely in aluminium frames, its roof covering consists of series of 3 domes in translucent textile material. Its outer perimeter is made of transparent Texo, compact panels and glass.

32

CARACTERSTICAS CHARACTERISTICS

34

DOME
Tensoestructura modular de arcos de base cuadrada (5x5) con una amplia posibilidad de usos temporales o permanentes. Se basa en cinco elementos principales: base, columna, capitel, arco y membrana. El capitel es el ncleo del sistema. Contiene una corona que permite deslizarlo por la columna, fijando su ubicacin a diferentes alturas. La corona recoge, a su vez, los cuatro arcos, evitando la utilizacin de elementos adicionales. La base sirve como elemento autoportante y puede ser sustituida cuando la fijacin al suelo lo permita. El sistema permite agrupaciones consiguiendo que parte de los elementos de la estructura sean comunes entre ellos.

DOME
Modular tensile structure of square-based (5x5) arches with a wide range of temporary and permanent uses. It is based on five main elements: base, column, capital, arch and membrane. The capital is the core of the system. It has a crown that allows it to slide along the column, setting its location at different heights. The crown collects, in turn, the four arches, avoiding the use of additional elements. Its base serves as a self-supporting element and can be replaced when anchorage to the ground allows it. The system allows clusters making it possible that part of the structure elements should be common among them.
35

TIPOLOGA / TYPOLOGY

ESQUEMA / PLAN DRAWING

AGRUPACIONES / CLUSTERS

MEDIDAS DE ARCO / ARCH MEASURES

DOME 5x5 DOME 5x5

5m

5m

36

37

2 aguas Gable roof Tent

CARACTERSTICAS CHARACTERISTICS
38

39

Pabelln mvil de fcil montaje y desmontaje, diseado para su uso como sistema de utilizacin provisional y transitorio de espacios.
5m 5m 5m 5m 5m 5m

30 m

Presenta una estructura a dos aguas con pendientes simtricas y prticos de definicin fija (10-20-30 metros) y una profundidad ilimitada estructurada en mdulos de 5 metros. La armadura est realizada en perfil de aluminio anodizado con un alto lmite elstico. A fin de facilitar el deslizamiento de las lonas de cobertura y cerramientos laterales, el perfil se halla provisto de una garganta de diseo especial, que adems proporciona una total estanqueidad.
5m 5m 5m 5m 5m 30 m 5m

TIPOLOGA / TYPOLOGY

ESQUEMA / PLAN DRAWING

MEDIDAS DE PRTICO / PORTICO MEASURES

CARPA 2 AGUAS GABLE ROOF TENT


5 5

20 m

10-20-30 m

9m 4m

5m

5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 60 m

Las lonas estn confeccionadas con material Ferrari Prcontraint de polister con induccin de PVC por ambas caras. Asimismo, se las ha sometido a un tratamiento que las protege de los rayos UV, el moho, el ambiente salino y ofrece un grado M2 de resistencia al fuego. Es posible instalar lonas transparentes para eventos especiales. Mobile pavilion easy to assemble and disassemble, designed to be used as a system of provisional and temporary use of spaces. It presents a gable roof structure with symmetrical slopes and porticos of fixed definition (10-20-30 metres) and an unlimited depth structured in modules of 5 metres. Its framework is made of anodized aluminium profile with a high elastic limit. In order to facilitate the sliding of the covering and side closing canvasses, the profile has a specially designed shaft, which also provides a total sealing. Canvasses are made of polyester Ferrari Prcontraint material with PVC induction on both sides. Also, they have been subjected to a treatment that protects them from UV rays, mold, saline environment and offers an M2 degree of fire resistance. It is possible to install transparent canvasses for special events.

5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 75 m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 9m 4.11 m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 30 m 5m 5m 5m

5m 30 m

5m

41

Obras singulares Singular works


40

CARACTERSTICAS CHARACTERISTICS

42

OBRAS SINGULARES
Nuestro Departamento de Proyectos desarrolla soluciones singulares que se ajustan exactamente a las necesidades de nuestros clientes, aportando a nuestras tensoestructuras un diseo de carcter exclusivo, resultado de aos de experiencia y trabajo en equipo.

SINGULAR WORKS
Our Project Department develops unique solutions that suit our clients needs exactly, providing our tensile structures an exclusive design, the result of many years of experience and teamwork.

43

45

Complementos Complements
44

PLATAFORMAS PLATFORMS

PLATAFORMAS
Cuando el desnivel o las condiciones del terreno no son favorables, se hace imprescindible el uso de una plataforma nivelable para conseguir una horizontabilidad perfecta. Sobre esta plataforma reticular inferior descansar la instalacin prevista, transmitindose de manera uniforme las cargas al terreno, mediante un sistema de montantes y nudos.

PLACA TIPO C DERECHA POSICIN NO REAL

PLATFORMS
When the unevenness or conditions of the ground are not favourable, it is essential to use an adjustable platform in order to achieve a perfect horizontality. The foreseen installation will rest on this lower basic reticular structure, transmitting loads to the ground evenly through a system of struts and nodes.

47

PLACA TIPO C DERECHA

PANEL DE MADERA 0,785 m VIGA 0,6 m PLACA INFERIOR

46

PLACA INFERIOR

1.5 m

48

SECCIN
PASAMANOS DE ACERO INOX

RAMPAS Y baRaNDIllas RAMPS AND HANDRAILS


T 50 ACERO

49

RAMPAS Y BARANDILLAS
La normativa de acceso para personas con discapacidad hace necesaria la colocacin de rampas en todas las entradas y salidas. Las rampas estn formadas por marcos metlicos unidos entre s con la dimensin necesaria. Sobre ellos se instalan los paneles de suelo compuestos por bastidor metlico, tablero hidrfugo y goma antideslizante. Las barandillas de dimensiones modulares, unidas mediante diferentes elementos auxiliares, se sujetan de forma solidaria a la rampa a fin de conseguir pasamanos continuos en toda su longitud.
115

TALADRO PARA VARILLA

CARTABN AMARRE

RAMPS AND HANDRAILS


Access regulations for people with disabilities make it necessary to place ramps at all entrances and exits. Ramps are made up of metal frames joined together with the necessary dimension. Floor panels are installed on them and are composed of a metal framework, a water-resistant board and non-slip rubber. Handrails of modular dimensions joined through different auxiliary elements are held jointly to the ramp in order to achieve continuous handrails along its entire length.
MESETA

70

50

6 31

50

CLIMATIZACIN AIR CONDITIONING

PUERTAS DE ACCESO ACCESS DOORS

51

CLIMATIZACIN
Tras estudiar el espacio y las frigoras necesarias, nuestro departamento especializado definir los equipos autnomos con las potencias frigorficas y caudales de aire ms apropiados para cada situacin. Instalamos equipos autnomos y compactos de aire acondicionado con sistema aire-aire, que utilizan gas refrigerante ecolgico, no requieren consumo de agua y previenen el riesgo de legionela. El modelo dotado de bomba de calor tambin puede tener funcin de calefaccin. Estos equipos se alimentan solamente de corriente elctrica.

PUERTAS DE ACCESO
Dependiendo de las necesidades, en cualquiera de las instalaciones se pueden colocar puertas de paso en aluminio de doble hoja con barras interiores antipnico o puertas de vidrio de doble hoja corredera, dotadas de apertura automtica. En ambos casos, las puertas de acceso estarn sujetas a pilares o mstiles que, a su vez, irn unidas a la estructura principal del suelo y el pabelln, formando el conjunto rgido necesario para su funcionamiento.

ACCESS DOORS
Depending on needs, in any of the installations, it is possible to place double leaf aluminium access doors with inner panic exit bars or double- pane glass sliding doors, equipped with automatic opening. In both cases, access doors will be fixed to pillars or masts which, in turn, will be joined to the main structure of the ground and the pavilion, forming the required rigid structure for its functioning.

AIR CONDITIONING
After having studied the necessary space and cooling capacity, our specialized department will define the autonomous equipments with the most appropriate cooling power and air flow for each situation. We install autonomous equipments and compact air conditioning systems with air to air system, which use ecological refrigerant gas, do not require water consumption and prevent legionella risk. The model equipped with a heat pump can also have a heating function. These equipments are powered by electric current.

innova creatividad

innova creativity

innova image

innova imagen

Polgono Industrial de Olloniego Parcela B 41 33660 Olloniego. Oviedo. Asturias Espaa (Spain) T (+34) 985 79 00 22 Departamento Comercial Barcelona. Espaa (Spain) T (+34) 932 00 11 01

innova diseo

innova design

www.pabellonestensolinea.com www.proasur.com

innova variety

innova variedad

Diseo/design by: Cyan Diseo Traduccin/translation by: Maggie Prida Imprenta/printing by: Grficas pel. D. L.: AS-4.563/2009

www.pabellonestensolinea.com
www.procoin.es

Con la garanta de: