Está en la página 1de 2

El nombre de Yesh. Este artculo trata sobre el nombre de Jess de Nazaret dentro del judasmo mesinico.

Yesha h ) es una forma tarda del nombre de [cita requerida] Josu Yehoshua. Yeshua era un nombre del Sumo Sacerdote Yehoshua (Esd. 3:2, Zac. 6:11-12). Despus de su muerte, el Sumo Sacerdote Yehoshua se convirti en un personaje simblico (Zac. 3:8) del Renuevo (Zac. 6:11-12). El nombre Yesha o Yahshua, segn diversos eruditos y grupos religiosos, es el nombre 1 hebreo de Jess de Nazaret, Se utiliza en el hebreo moderno por los cristianos en el Estado de Israel, y en el Nuevo Testamento en hebreo. Es extensamente usado tambin por el judasmo mesinico y los hebreo-cristianos entre ellos los hebreos catlicos que desean usar este nombre considerado la pronunciacin original en el idioma hebreo. La pronunciacin y escritura se mantiene en debate entre los estudiosos y religiosos del tema. El ttulo "el Renuevo" dado al Sumo Sacerdote Yehoshua era un ttulo mesinico, por lo que se comprendi que el nombre del Mesas seria Yeshua el cual es traducido al espaol como Jess.

Etimologa[

D l g i g Isous) tambin usado en el hebreo clsico bblico Yehoshua(dos de arriba) y del hebreo bblico modernoYeshua (abajo).

Entre los judos del Segundo Templo era comn el nombre hebreo/arameo li "Yeshua". La Biblia hebrea hace mencin de 10 personas con este nombre, escrito en los libros del periodo postexilio, Ezra y Daniel, y en los Manuscritos del Mar Muerto. El nombre Yeshua, Yehosua o Ieshua significa YHWH l i l i h h h l . El deletreo del hebreo bblico moderno usualmente contrae el elemento teoforico Yeho-. P h j fue c lh j . A lg i g l l h h l xi y iliz y l i f i lgi g l l h l h li l g i g I i f z l g gi g l i h l l hi i i A l l h x l g g l fi l. D j l i l l l alefbet hebreo,

l i

l .

gl

j
2

ll

i gl

Los profesores David Flusser y Shmuel Safrai afirman que Yeshu era la manera como se pronunciaba la palabra Yesha por parte de los judos galileos del siglo primero. Sabemos que en Mateo 26:73 dice:
Un poco despus, acercndose los que por all estaban, dijeron a Pedro: Verdaderamente tambin t eres de ellos, porque aun tu manera de hablar te descubre.

Mostrando con esto que los judos galileos tenan un acento diferente a los de Judea. De 3 acuerdo con Flusser los galileos no pronunciaban la letra hebrea Ayin al final de las palabras. Tal vez por esta razn muchos entonces, tiempo despus empezaron a deletrear el nombre de acuerdo a esa pronunciacin. Sin embargo, se ha demostrado que la adicin de la vocal Patj Gnuvh a las letras guturales ('yin, Jyt y H' con Mapiq) cuando stas cierran la palabra con vocal precedente diferente a "a", fue un invento puramente masortico hacia el siglo sptimo de la era comn; as que si bien la pronunciacin ms antigua debi ser Yehosh'/Yesh', hoy ambas formas suenan con "a" al final. Lamentablemente la forma Yeshu', ha sido herida en hebreo moderno retirndosele la 'ayin del final, para hacerla corresponder con la ofensiva frase talmdica tipo acrnimo: Yimj Shm vezijr y i que resulta escandaloso ya que la prensa de manera oficial usa de esta grafa ahistrica y denigrante. Sin embargo, Yeshu tambin es el acrnimo Yishtabaj Shemo Vezijr que 4 ig ifi Al y y hoy en da muchos judos en todo el mundo h i h i l h l l l z i l l " l i " .

También podría gustarte