Está en la página 1de 189

Ifakayode

REZOS Y CANTOS DE OSHA E IF IV

Chief Ayobunmi Adesola Ifakayode Chief Taincy titulo de Akala Orisa en Il If en 1998

Ifakayode

Ifakayode

1 Permtanos no comprometer el mundo apresuradamente. No nos permita con impaciencia agarro a la soga de riqueza. Que debe tratarse con el juicio maduro, No nos permita el trato con en un estado de pasin desenfrenada. Cuando nosotros llegamos a un lugar fresco, Permtanos descansar totalmente. Permtanos prestar la atencin continua al futuro. Permtanos dar la consideracin profunda a las consecuencias de cosas. Y esto debido a nuestro paso eventual.

sta es una enseanza en tener un acercamiento moderado a lograr la vida buena. Refleja los odu enfatizan en la virtud de wn, o equilibra, y el amwn, la persona equilibrada. Nosotros no comprometemos el mundo en una apresurada, la manera distrada o temeraria. Ni nosotros para es buscar la ganancia material con impaciencia. Para aunque las tica del odu proponen la riqueza como una de las bendiciones principales en la vida as como una condicin importante para vivir una vida verdaderamente llena y un medios para ayudar y compartir con otros, hay preocupacin continua que la persecucin de ganancia material no es excesiva o todos-consumiendo (Odu, 82:1). La vida buena o moral, la enseanza nos dice, tambin hace necesario que nosotros tratamos las materias importantes con la racionalidad y calma que ellos requieren. Es ms, el texto sugiere que la vida buena tambin requiera que nosotros sabemos cuando y cmo descansar. No slo propone en general el resto como una condicin esencial para la vida buena, pero tambin especficamente para la reflexin moral y crtica seria. Finalmente, el texto nos dice que nosotros debemos prestar la atencin llena y continuada al futuro y constantemente debemos ser y profundamente involucrado sobre las consecuencias de cosas. Este nfasis moral dual habla a nuestra necesidad a tener relacin con el efecto de nuestras acciones, no slo en la calidad de vida y relaciones en el mundo contemporneo, pero tambin en el futuro del mundo y generaciones para venir. Y as, no slo tiene el significado moral particular para la calidad de relaciones humanas, choza para la integridad del ambiente (Odu, 10:5).

Ifakayode

Ifakayode La tal preocupacin moral, el texto sugiere, no slo ser abrazado para la vida buena aqu, pero tambin afianzar nuestro lugar en la eternidad dado nuestro paso eventual. En una palabra, habla a nuestra necesidad de vivir una vida que deja un legado de bondad en este mundo que no slo promete la memoria respetuosa en este mundo pero tambin la vida eterna en el prximo. 2 rnml dice que debe hacerse poco a poco. Yo digo que es poco a poco que nosotros comemos la cabeza del pez. Nosotros no somos tan grandes como el elefante ni tan fornido como el bfalo. La faja llevada debajo no es igual a la faja atada en la cima. Ningn noble es tan grande como el Oni de Ife. Ningn cordn de cauris es tan largo as como ese de Yemideregbe. Yemideregbe es lo que nosotros llamamos al dueo del mar. rnml dice que nosotros debemos medir la longitud y debemos medir la anchura de cosas. La mano alcanza muy ms alto que la cabeza. Y las frondas de la palma jvenes se extienden muy ms alto que las frondas de la palma viejas. Pero ningn bosque es tan denso que el rbol del iroko no puede verse. Y ninguna celebracin es tan fuerte que el gong no puede orse.

sta es una enseanza en la moderacin en nuestro acercamiento a la vida y en nuestra evaluacin verdadera de nuestra habilidad, potencial y posibilidades. Las cosas deben hcerse "poco a poco" o "paso a paso", el texto nos dice. Para tal un acercamiento moderado nos permite que hagamos las evaluaciones adecuadas en nuestro compromiso y entendiendo de cosas. En una palabra, el texto dice, "Nosotros debemos medir la longitud

Ifakayode

Ifakayode y anchura de cosas." Esto tambin implica nuestra necesidad de cavar en la profundidad de cosas. Para la metfora de la faja debajo del uno en la cima requiere nuestra ida debajo de la superficie ver diferencia y distincin. De hecho, y el examen de cada situacin l, requiere la reflexin profunda. Este verso tambin ensea que aunque nosotros no debemos sobrestimarnos, nosotros todava debemos determinar nuestras posibilidades, debemos seguirlos y debemos hacer nuestra propia contribucin distinta al todo. As, nosotros no podemos ser tan grandes como un elefante o fornido como un bfalo, pero nosotros cada uno tiene nuestras propias fuerzas. Nosotros no somos el rey de Ife; ni nosotros tenemos las riquezas del mar, pero hay realeza en la rectitud y opulencia en el carcter bueno. Y si nosotros no nos inclinamos intelectualmente, nosotros todava debemos usar nuestras cabezas la manera nosotros podemos y encontramos el trabajo ms alto nuestras manos pueden alcanzar y pueden hacer. Es ms, la enseanza sugiere que hay ventajas a ser joven y viejo. Las frondas de la palma viejas han definido y han fortalecido el rbol, pero las frondas de la palma jvenes, mientras construyendo en esa base, debe encontrar su significado empujando adelante ms all y superior. Y finalmente, el texto ensea eso en medio del muchos, el distinto, por la definicin, posiciones fuera. As, no importa cmo denso el bosque es, el iroko o africano el rbol de la teca todava destacar y sin tener en cuenta la intensidad de la celebracin, el gong se atreve a ser odo. En la conclusin, nosotros debemos acercarnos vida y las cosas ante nosotros de una manera moderada y reflexiva. Y nosotros no debemos inmovilizarnos o desanimado por lo que nosotros no podemos hacer o podemos ser, sino nosotros debemos descubrir y debemos aclarar nuestros propios caminos de posibilidades y debe seguirlos. 3 La luz del da no soporta el ms all su tiempo usual. Noche no dura ms all su lmite regular. Y la oscuridad no contina ms all lo que es de costumbre. l quin mantiene un par de sandalias los pies de un nio Interpretado las enseanzas de Ifa para Baalejo que estaba viniendo del cielo a la tierra. Si nosotros tenemos un problema, Nosotros debemos tomarlo (llevarlo) a nuestros antepasados. l nos proteger; Nuestro antepasado paternal nunca nos abandonar. Ella nos proteger; Nuestro antepasado maternal nunca nos descuidar. Ellos nos protegern; Nuestras enseanzas de Ifa nunca nos desampararn. Nos proteger; Nuestro Ori, nuestra cabeza interna, no nos abandonar.

Ifakayode

Ifakayode

Este Odu enfoca primero en la leccin que nosotros debemos l conocedor en cmo los trabajos mundiales y tiene bastante paciencia para verle desplegar. Sugiere que noche y da se puesto largo intolerablemente para la persona impaciente o ansiosa, pero el sabio y mismo-control la persona serenamente se sienta, cuando el egipcio antiguo dice, mientras anticipndose lo que pasa, mientras sabiendo lo que ocurrir. Tambin, el texto ensea que nosotros no tenemos ninguna razn real para preocupar lo indebido. Aviso contra la lesin, Odu 222:2 dice, no est siendo demasiado temeroso, porque nosotros debemos defendernos. Aqu la respuesta est el conectando con tierra espiritual y moral a travs de unirse con los antepasados y, por la extensin, siguiendo sus caminos. El retrato de un Creador afectuoso se proyecta inmediatamente por su nombre de la alabanza, "l quin proporciona un par de sandalias (incluso) para los pies" de un nio. Y la manera de los antepasados que siempre son e infinitamente moral y el espiritual es importante a qu bien nosotros caminemos y prosperemas en el mundo. As, el consejo del Odu la toma es nuestros problemas a nuestros antepasados maternales y paternales, estudia las maneras (vias) y enseanzas de Ifa, y honra el concilio del interno, la gua divinamente-puesta y conect con tierra en todos nosotros. 4 El amigo de If es sumamente Amable (benebolo, afectuoso), l est como un pariente de la madre de uno o padre. Ifa dice que uno que busca a un nuevo amigo Encontrar a ese amigo para ser de gran valor.

Ifakayode

Ifakayode

Aqu este Odu reafirman la base social de relaciones. El amigo que es sumamente el tipo se describe como "db ykan" o una persona que se parecen a un pariente de los padres de uno. Claramente, nosotros no estamos hablando sobre la similitud fsica aqu pero el parecido moral y espiritual, es decir, amando, el tipo, dando, la proteccin, un llebador de bueno. Inherente en este ese breve o el verso es ese mensaje que la amistad tiene un lugar especial en Yoruba la vida social y tica. Muchos de la medida de las enseanzas tica la calidad de nuestros compromisos ticos y vida tica por nuestra relacin con nuestros amigos. Los rdenes estn a lo largo de los textos en amar y ayudar de amigos, en hablar la verdad. y haciendo la justicia entonces a, mientras no traicionndolos o seduciendo a sus compaeros. El texto anima que nosotros busquemos a los nuevos amigos, mientras diciendo que nosotros los encontraremos de gran valor--de hecho, de gran valor en cada sentido de la palabra. Y esto tan no slo est en el sentido del apoyo, desafo creativo y la alegra de compartir, pero tambin sirviendo en el papel de espejo y el consejero honrado en medio de nuestro crecimiento constante y desarrollo. En cuanto a otros, nosotros podramos encontrar las razones para rechazar su consejo. Pero nos obligan a que escuchemos con los amigos. 5 Yo alzo a mis brazos y camino en la satisfaccin jubilosa. sta era la enseanza de Ifa para rnml. Ellos dijeron que Baba no podran llevar a cabo sus responsabilidades al fin de su vida. Pero yo llevar a cabo mis responsabilidades al fin de mi vida. Y as, yo alzo a mis brazos y camino con la dignidad y el movimiento moderado.

sta es una enseanza en la aceptacin jubilosa y llevando a cabo de nuestras responsabilidades de vida. La enseanza empieza con la maestra que declara que l alzar a sus brazos en la satisfaccin jubilosa de llevar a cabo sus responsabilidades. l nota el sentimiento que Baba, mientras significando rnml, no llevar a cabo sus responsabilidades al fin de su vida. Pero nosotros quin sabe rnml llevar a cabo sus responsabilidades de hecho. Para a lo largo del Odu, el texto nos dice que l no mover o Ifakayode 6

Ifakayode mover por las seducciones de dinero y cosas del material, sexo, consuelo o poder. l es el maestro del amo de Ifa, la vida buena, d testimonio de a la creacin y l no puede desviarse o desanimado. El verso se vuelve a cada uno de nosotros y nos da una oportunidad para contestar una pregunta inherente en la discusin: nosotros llevaremos a cabo sus responsabilidades al resto de nuestra vida? Esta pregunta, claro, los aumentos la pregunta relacionada de qu tipo de responsabilidades? Y los Odu revelan las granes y especficas responsabilidades. Nos recuerdan en primer lugar por odu 78 que nosotros somos escogidos por el Divino para traer bueno en el mundo; que nosotros debemos permitir ningn bueno se pierda; y finalmente, que nosotros debemos hacer nuestro trabajo y debemos vivir nuestras vidas con la alegra. Especficamente y los Odu nos dicen que hablemos la verdad dentro del armazn de esta pauta moral, haga la justicia, cuide para el vulnerable y necesitado, honor y quiere a los superiores, levante nuestros nios corrigen, relacionan legtimamente al mundo alrededor de nosotros, y de nuevo lo hacen con un sentido triunfante de alegra.

1 Ifa dice que l ve a alguien que no posee ni una calabaza ni plato. Todos incluyendo a sus propios parientes dice que ella tiene un destino malo Y est burlndose de ella. Ifa dice que esta persona se pondr importante en el futuro cercano Y que ella superar todos los obstculos.

2 Ifa dice que hay alguien que tiene un ttulo Quin se reemplazar en su posicin. Y una persona que se queda en el fondo Se escoger para tener xito. Todos frotaremos sus manos juntos en el honor de l. Y ellos reconocern y lo respetarn. Hay tambin una divinidad que se vener una vez por todas las personas de una casa. Pero ellos no lo veneran ya. Y el bosque tiene anormalmente crecido su urna. Nosotros debemos renovar la urna. Y nosotros debemos atar las frondas de las palmas jvenes a la entrada a l. Ifakayode 7

Ifakayode La persona en el fondo que las personas jvenes y viejas estn sonriendo con desprecio Se volver una figura pblica.

3 Uno que no quiere dar vueltas rpidas alrededor desnudo, Encuentra al vendedor de tela cuando el mercado abre. sta era la enseanza de Ifa para Olofa, "el gobernante de Ofa que vende una caja de terciopelo", La descendencia de uno que tose como el trompetear de un elefante, El descendiente de uno que usa un recipiente grande para medir fuera las joyas para su amado, El nio de uno que disfruta la vida hmeda y aplana como una persona que come la miel. Olofa, "el gobernante de Ofa que vende una caja de terciopelo" era un hombre viejo Quin no posey ni calabaza ni plato. Pero l tena un pedazo grande de tela guardado. l no se permiti usarlo. Pero otros lo pidieron prestado vestir y salir. Olofa se prepar y fue al babalawo. Y l les pregunt lo que l podra hacer para que l pudiera ganar la importancia. Ellos dijeron que l debe practicar el sacrificio, incluyendo dejar el pedazo grande de tela. l oy y sacrific. No el prximo da ni el prximo mes, pero el rey de Ofa se muri en el futuro. Entonces, las personas de Ofa hicieron a Olofa el rey, Esperando que no fuera largo antes de que l falleciera. Pero despus de que l haba asumido el cargo, En lugar de agonizar, se comenz a volver en aumento ms fuerte. La vida de las personas de Ofa se puso buena igualmente. Se puso suave y fcil para ellos. Y entonces ellos ya no queran que l se muriera. Ifa dice a la persona en el fondo vendr a la vanguardia. Ella lograr una posicin importante. Y ella permanecer en esta posicin un tiempo largo antes de su muerte.

sta es una enseanza en esforzarse y tener xito contra viento y marea, y en la promesa de aqullos en el fondo que mueve a la vanguardia a travs del sacrificio y lucha. El Odu empieza con una enseanza proverbial adelante cmo nosotros queremos y debemos encontrar una manera de hacer cosas que son necesarias. Tambin sugiere que una persona de carcter demostrara su o su mrito y conseguir en el futuro de ella o de el su deuda. Esto se ejemplifica por Olofa que es un hombre viejo, pobre y de importancia menor, pero en el futuro se vuelve el rey.

Ifakayode

Ifakayode Olofa se llama "gobernante de Ofa", aunque pobre y sin el poder, para indicar posibilidad y promesa. Una tica de carcter asumen esa posibilidad viviendo una vida justa y que la promesa de prosperidad real, bienestar y el logro se ata y dependiente en vivir una vida buena, sacrificio y lucha. Ahora el sacrificio y la lucha es importante porque como Odu 43:1 dice, aun cuando nosotros vamos a morirnos, nosotros debemos emprender una vida y lucha de muerte. Olofa se contrasta con su padre que es definido como haber sido fuerte " trompeteando como un elefante, adinerado, que mide las joyas en un recipiente grande " y el disfrutando feliz una vida calmada y dulcemente como la miel. Olofa es un hombre viejo, menos fuerte, pobre sin la calabaza o plato, mientras teniendo slo un pedazo largo de tela aterciopelada. Es ms, l no est contento y est buscando una manera de acabar su condicin insignificante. El sacerdote le dice que sacrifique. sta son ambas una llamada para el mismo-sacrificio, es decir, sacrificio de cosas que hacen el ego incapaz de comprender su potencial, y una llamada para sacrificar los objetos, sobre todo este un pedazo de tela que Olofa tiene. Para sacrificarlo, para dejarlo cuando es la nica cosa que l tiene es de verdad una leccin en el sacrificio de cosas ms pequeas y reemplazables para lo que soporta y es irreemplazable. Las personas de Ofa escogen Olofa como rey que espera que l se morir pronto. Pero l se pone en aumento ms fuerte. Y l mejora la vida de las personas y giros su deseo para l pasar a una oracin para l soportar. La leccin aqu de dar a los refuerzos de las personas la leccin ms temprano cuando Ofu no usa su propia tela pero divinde l con otros. La leccin en ambos casos es que lo que nosotros damos a los ingresos en la abundancia. Como Odu 95:1 dice, es decir, "uno que da uno mil recibir dos mil a cambio."

1 Se interpretaron las enseanzas de Ifa para Odogbo Cuando l estaba en medio de mucho problema. Ellos dijeron que ste era el ao que l lograra la riqueza. Ellos dijeron que l debe sacrificar. l oy y l cumpli. Ellos dijeron que cuando l haba practicado el sacrificio, l debe ir y debe pagar el homenaje a su madre. Ellos dijeron que est en casa que su fortuna buena se encontrara. Y que l no debe ir en cualquier otra parte. Cuando Odogbo haba ofrecido el sacrificio, Y tambin haba pagado el homenaje a su madre, l se qued en casa durante cuatro das. Pero l no vio nada en absoluto gustar la fortuna buena. En el quinto da, l se prepar y fue a la granja por madera. l dijo que l no se morira de hambre. Ifakayode 9

Ifakayode Cuando l lleg a la granja, l cort bastantes pedazos de lea. l empez a acarrear en la espalda como grande una carga como posible entonces. Como l fue transportando devolviendo su carga, El espritu de su madre apareca en forma de un pjaro Y ella empez a hablar el refrn: "Odogbo, tire la madera. La fortuna buena lleg a su casa mientras usted salio." Cuando Odogho oy esto, l dijo que l llevara a la casa de madera sin embargo. Cuando l lleg casa, l tir el bulto de madera a la tierra Y penetr por la tierra a un hoyo de cuentas. En esta manera dinero, y riqueza vino a Odogbo. Y l se volvi un hombre rico.

sta es una enseanza en la necesidad por el razonamiento moral en el contexto de tradicin. Es un verso raro en que aunque Odogho parece desobedecer instrucciones del babalawo, l no se castiga ni l pierde la fortuna buena que le prometi como en la mayora de los casos de no cumplir. Le dicen que sacrifique y l hace, pero le dicen que se quede en casa y l no hace. Deben notarse dos cosas aqu. Primero, l sacrifica qu es el aspecto crtico de esta tradicin moral. As, l ha hecho la cosa esencial. Y secundariamente, l se queda en casa hasta que l se presente con la posibilidad de inanicin (hambre). Entonces, l escoge vivir, aun cuando l no obtiene una gran fortuna. Ahora l no desafa la instruccin de Ifa claramente. l alcanza un punto sobre dnde l debe hacer una opcin simplemente el mayor bien a) siga las instrucciones que inalterado podra llevar a la muerte, o b) escoge la vida razonando a travs de las instrucciones y ya que la moralidad simplemente no es las reglas siguientes pero las maneras encontrando de mantener el principio en el contexto de cambiar y a menudo las circunstancias contradictorias. Aqu el mayor bien es la preservacin de vida y el sacrificio requerido es pasar a la promesa de fortuna para el mantenimiento de vida. Tambin, yendo a conseguir la madera, l no est esperando simplemente para lo bueno venir a l. De hecho, su salida a conseguir madera para salvar su vida es la misma manera por que l entra en una fortuna buena doble. Tambin instructivo es su no tirando la madera a pesar de consejo del antepasado dado por el espritu de su madre. Esto tambin sugiere que nosotros debemos pensar las cosas a travs de reconocer que nosotros no siempre podramos leer o podramos or a nuestros antepasados correctamente, y habiendo pensado profundamente y sobriamente sobre las cosas, tome una decisin basada en el mejor de nuestros valores morales y pensando como las personas y como un personas. Finalmente, all los restos de la leccin que est "en casa", dentro de nosotros, y entre nuestros amigos, familia y las personas, que nosotros siempre encontraremos la fortuna buena que nosotros podramos buscar a menudo en otra parte. ste es una preafirmacin Ifakayode 10

Ifakayode de Odu 147 enseanza que "la misma cosa para que nosotros estamos pareciendo est cerca de nosotros." As que era el mensaje para Odogbo y cada uno de nosotros. Para l era cuando l devolvi casa que l encontr la fortuna buena para la cual l estaba investigando. 2 Tirando las plumas de un ave viviendo en ruinas. No tirando las plumas de las hojas del ave l con su esplendor. sta era la enseanza de Ifa para Ebu-Eyin, la deterioracin interior, Quin es el mayor hermano de guerra. Ellos dijeron las personas deben sacrificar, Pero ellos se volvieron una oreja sorda a la sabidura de hacer el sacrificio. Ellos no eran sabios hacer as. Ellos no eran perceptivos. Ellos no supieron eso Est en casa que la guerra est perdida antes incluso llegar al campo de batalla. 3 Aqullos que estn en el hbito de tirar el agua en las calles, Usted debe tirarlo cautamente, Para que usted no pudiera mojar a su propio invitado. sta era la enseanza de Ifa para Orunmila Quin iba tomar Olojo, el invitado esperado, como la esposa, Olojo haba prometido venir dentro de nueve das, Pero Olojo realmente lleg en cinco.

4 La conducta mala es lo que se atribuye a la juventud. El carcter malo es lo que se atribuye a los superiores.

5 Un superior que se sienta sin apoyarse atrs Tiene la apariencia de una persona que se pone de pie. sta era la enseanza de Ifa para Olayilokun cuyo nombra significa "dondequiera que el honor se vuelve encuentra la fortuna."

Ifakayode

11

Ifakayode Ella dijo que su fuerza no era adecuada para el mundo. Pero ellos dijeron que su fuerza habra tener fuerzas para sus tareas en el mundo. Ellos dijeron que ella debe sacrificar.

1 Ogbedi Perepere fue el que interpret las enseanzas de Ifa para Or, Quin tena que arrodillarse abajo y escogido su destino, Y quien los detractores estaban previniendo de lograrlo. Ifa dice que l ve el deseo de los malos que no quiere que nosotros tengamos xito en lo que nosotros estamos haciendo. Ifa dice que l nos unir superando el deseo de los malo l dice que nosotros debemos sacrificar. Cuando Ori haba hecho lo que era debido practicando el sacrificio, Todos que l hace caer en el lugar y arreglo fuera. Y el camino se puso claro. Calladamente yo voy, fcilmente yo vuelvo." sta era la enseanza de Ifa para Ariwowo, el Gancho (garfio), el Agarrador, Cuando l estaba emprendiendo la guerra contra un nudo enredado. Ellos dijeron que l no volvera con las manos vacias. Ellos dijeron que l debe sacrificar. l hizo el sacrificio. Desde entonces Ariwowo, el Agarrador, no esta con las manos vacias, Aun cuando l alcanza la cima de una montaa para tirar algo abajo. Ifa dice que nosotros estamos estirando fuera nuestras manos hacia algo. Ifa dice que nosotros debemos sacrificar Para que nosotros no podamos ser infructuosos en eso para lo nosotros alcanzamos, Si est en el trabajo que nosotros hacemos o algo ms.

1 Se interpretaron las enseanzas de Ifa para Nwonmile Quin vera a su padre en una visin. l dijo "yo veo a mi padre hoy, el padre del leopardo. Padre, venga del cielo y aydeme. El padre de un nio debe ayudar a su nio." Ifa dice que alguien se ha olvidado de su padre. Y que si l no cuida de su padre,

Ifakayode

12

Ifakayode l no encontrar a nadie en la tierra para cuidar de l. Ifa dice que esta persona debe sacrificar Para que el camino pueda ponerse claro para l en sus asuntos (negocios). De hecho, algo perteneciente a esta persona sern completamente arruinado, Si l no quiere a su padre, Si su padre est en el cielo o en la tierra. 2 El elefante hace un lugar temblar en virtud de su poder. Y el tamao de una hormiga no puede compararse a aquel de un bfalo. Ayinka, uno que alab por todas partes, babalawo del mundo, Fue el que interpret las enseanzas de Ifa para el mundo. El mundo fue aconsejado para sacrificar Para que pudieran decirse las cosas buenas sobre l. Ayin, los alabamos nos alabamos por todas partes. La boca con que usted me alaba, Usted no pueda darse la vuelta contra m. Para el alabado debe alabarse por todas partes. 3 Si nosotros escuchramos las enseanzas de Ifa, Nosotros duraramos como nuestros antepasados duraron. Si nosotros siguiramos las enseanzas de Ope, rnml, Nosotros envejeceramos como los antiguos (ancianos).

4 Se interpretaron las enseanzas de Ifa para rnml Cuando l estaba siguiendo una misin espiritual en la orilla del ocano, Cuando l estaba en el medio de la albufera En la casa de los diecisis dueos del mercado. Ellos dijeron que Baba rnml nunca devolvera a casa. Pero vino a pasar que Baba rnml empez a clamar de una manera poderosa, mientras convirtiendo su lamento en un grito Y l convirti su lamento en una cancin de dolor. l convoc diciendo: El pjaro de Agbe, llveme casa, O' Agbe. Nosotros no seguimos una jornada para que nosotros no podamos devolver a casa. As, pjaro de Agbe, por favor llveme a casa. Entonces, antes de largo y no en un futuro distante, Venga y nanos en una victoria lograda a travs del sacrificio; Victorioso en la lucha cuando nosotros hemos venido a estar.

Ifakayode

13

Ifakayode

1 Un almohadn tiene un pecho duro. sta era la enseanza de Si un porque Olokunde cuyo nombre quiere decir "uno que tiene el la fuerza para soportar llegar", Cuando ella estaba llorando y estaba orando para un nio. Ellos dijeron que ella debe sacrificar. Ellos dijeron que si ella no sacrificara, ella todava daria a luz a los nios. Pero para que sus nios no pudieran volverse enemigos unos a otros, ella debe practicar el sacrificio.

2 Ogbe logr las cosas asombrosas, Pero las crticas permanecan. Ifa logr todo con xito, Pero los calumniadores continuaron existiendo. sta era la enseanza de Ifa para Edu, rnml, La descendencia de uno que trae una cosa extraordinaria adelante despus de otra, La descendencia de uno que produce las maravillas en las maravillas. Las cosas maravillosas que Ifa trae adelante no pueden estropear. Ellos continan multiplicando simplemente. Y las cosas maravillosas que Ifa dice que yo estoy logrando No pueden destruirlas cualquiera.

1 Un temple desenfrenado no crea nada para cualquiera. Paciencia es el padre de carcter. Una persona que es paciente se har el amo de todas las cosas. Ella alcanzar una vejez madura. l vivir una vida saludable. Y ella disfrutar completamente la vida Como una persona que gusta la miel.

Ifakayode

14

Ifakayode

2 La noche cae y nosotros extendemos fuera nuestras esteras de dormir. Da rompe y nosotros enrollamos las esteras. Uno que teje hilando algodn debe enrollarlo mientras camina de un lado a otro. Y cuando una persona se muere, nosotros excavamos en la tierra, Yendo mucho demasiado lejos bajo en la mente del tmido. sta era la enseanza de Ifa para rnml Cuando l estaba siguiendo una jornada espiritual al pueblo de Ika.

sta es una enseanza en hacer lo que es apropiado cuando es apropiado. Sugiere que nosotros no tardemos haciendo lo que es necesario, ni tener miedo hacer nuestro deber imponiendo contribuciones a tiempo. As, dice que nosotros debemos dormir cuando es tiempo y se despierta cuando es tiempo. Nosotros debemos caminar en el mundo de la manera apropiada para tejer la vida que nosotros queremos. Y cuando llega momento para tratar con crisis o peligro, nosotros debemos tener el valor para hacer para que sin tener en cuenta la profundidad a que nosotros debemos excavar o hasta que punto nosotros debemos ir a lograr nuestros fines. La enseanza sugiere que a menudo las personas busquen las frmulas mgicas a vivir una vida buena. Pero este verso sugiere que est haciendo las cosas simples, apropiadas y necesarias que las tierras de nuestra vida y pone la base para nuestro trato exitoso con las cosas ms grandes y ms complejas. Por consiguiente, si nosotros queremos una vida saludable que nosotros simplemente no debemos esperar hasta que nosotros recibamos la palabra de un doctor, pero debe empezar haciendo las cosas simples: siendo moderado y selectivo en lo que nosotros comemos y bebemos, mientras ejerciendo regularmente, evitando tensin innecesaria y tensin y al final del trabajo bien hecho, encontrando un fresco y el lugar pacfico para descansar adecuadamente y pensar profundamente sobre el futuro y consecuencias de cosas como Odu 1:1 nos ensea. Ifakayode 15

Ifakayode

3 El carcter es todo lo que se requiere. El carcter es todo lo que se requiere. No hay ningn destino que necesita ser llamado infortunado en la ciudad de Ife, El carcter es todo lo que se requiere.

sta es una enseanza en el carcter como lo central, si no nica, determinante del destino de una persona. Es una asercin extraordinaria dentro de las ticas de Odu por lo menos dos razones. Primero, los Odu tambin ensean que los destinos son escogidos por las personas como los espritus antes de venir al mundo y que stos son esencialmente inalterables. Pero hay pasajes a lo largo del Odu que hace pensar en una vida moral pueda y determinar el destino de uno de hecho. Este pasaje en el carcter es tal un pasaje. Para l claramente declara que ningn destino es ipso facto o necesidades de ser una pena o infortunado, buru. Para el carcter es todo lo que se requieren para uno bueno. Este pasaje tambin es importante en su tensin en el carcter como el ser de la personalidad moral. Sugiere que el cultivo y posesin de carcter sean la tarea moral esencial y la tierra para una vida buena en este mundo y el prximo. Esto sugiere que los subsumas del carcter y hechuras posible el cumplimiento de todas las otras obligaciones morales.

Ifakayode

16

Ifakayode

4 Qu nosotros omos es el sonido de cosas hechas ruidosamente. Nosotros no omos el sonido de cosas hechas suavemente. Nosotros arrastramos el que hace las cosas ruidosamente a la puerta trasera de la casa de la persona sin pretensiones. rnml dice que l hace las cosas suavemente cuando l da su destino a alguien. Ifa dice que nosotros no debemos comprometer luchando, Y que nosotros debemos sacrificar Para que nuestros parientes no nos daaran en el mal de luchar.

1 El mentiroso se muere y se muere en un bosque de fuego. Los malos mueren y se muere en un sol-quemado de la sabana. Pero los virtuosos mueren y se muere apaciblemente, Apoyndose atrs contra un frasco de agua decorado con joyas. rnml, sacerdote del mundo, interpret las enseanzas de Ifa para las personas del mundo, Cuando ellos estaban creando un mundo, Un mundo dnde no haba ninguna paz, Un mundo dnde no haba armona. Les aconsejaron que sacrificaran. Pero slo el virtuoso permaneca a practicar el sacrificio. As, hable la verdad; haga la justicia Sea amable y no haga el mal. La verdad viaja en un camino estrecho Pero el malo pasea en un camino ancho. Hable la verdad; haga la justicia Haga la justicia y hable la verdad. Para uno que es virtuoso es apoyado por el Divino. sta es una enseanza en la necesidad y valor de rectitud en el mundo. El malhechor que queda y es cruel se retrata como uno que no encuentra el alivio fresco, sino chamuscando al calor significado por el "bosque de fuego" y chamuscado por el sol de la sabana", Se contrastan estas metforas para el calor e incomodidad con la metfora de apoyarse contra el frasco de agua con que no slo significa la relajacin en la riqueza, pero tambin una frialdad o la calma sugerida por la imagen de agua. El verso nos insta que practiquemos dos de las virtudes cardinales de Ifaic y tica de Maatian: la verdad y justicia. Y nos asegura que el virtuoso quin practica stos se favorecern por el Divino. El verso tambin nos anima a " sea posterior " y no es malo. Esta unin de bondad a las virtudes de veracidad y justicia es importante al cuidado y Ifakayode 17

Ifakayode responsabilidad que nosotros debemos sentirnos y debemos ejercer entre si hacia. Para verdad y justicia puede ser spera. Y est con la bondad amorosa que ellos son equilibrados y sirven su funcin esencial de traer y apoyar bueno en el mundo. Ha terminado bondad que la excelencia moral de wpl, el carcter manso, se conecta con la tierra y florece. 2 Las enseanzas de Ifa se interpretaron para Eni-s-kan, "uno cuyo se vuelve este a tomar la responsabilidad por el mundo", Y el mismo se hizo para Sheerere, "uno que lo hace bien". Hgalo bien; lleve bien la responsabilidad. sos de quien se vuelven este a tomar la responsabilidad para el mundo, Ellos deben hacer bueno para el mundo. Cuando se vuelve su giro para tomar la responsabilidad por el mundo, Usted debe hacer bueno para el mundo. Cuando se vuelve mi giro para tomar la responsabilidad por el mundo. Yo pueda llevar bien la carga. Y puede yo hacer bueno para el mundo. 3 Aun cuando un Babalwo est en la gran necesidad, Un Babalwo no debe mentir. Y aun cuando un sanador est en las circunstancias difciles, Un sanador no debe ser mprobo. De hecho, nadie debe quedar o debe ser deshonesto. sta era la interpretacin de Ifa para rnml Cuando las personas desconocidas estaban emprendiendo la guerra contra l. Le aconsejaron que sacrificara. l oy e hizo el sacrificio.

Yo estaba de pie durante mucho tiempo, Pero yo era incapaz de alcanzar la fruta de ishin. Yo dobl durante mucho tiempo abajo, Y yo todava no podra alcanzar la fruta del ishin. Pero gracias a algunos superiores especiales Quin me aconsej que me postrara en el respeto y sin la reserva, Yo me postr en el respeto y sin la reservacin. Entonces, la fruta de ishin cayo en mis manos. Y la fruta de ishin cayo en mi boca. sta era la enseanza de Ifa para Irjika-gogoogo Quin iba a llevar Osu al sagrado bosquecillo de Ifa. Les aconsejaron que sacrificara. Ellos oyeron y cumplieron. Pueda que Osu estr de pie directamente. Pueda l no mentir abajo.

Ifakayode

18

Ifakayode En pie firme, y derecho es cmo nosotros siempre debemos encontrar Osu. sta es una enseanza en la misma-cesin y dominio de las enseanzas de Ifa como una fundacin para el xito y logro. Aqu el esfuerzo de estar de pie e inclinarse para lograr se contrasta con una postracin fcil en el respeto. La enseanza a veces es eso la presuncin exterior indiferente en eso que lato-nivel (estando de pie) o bajo (no rinda los resultados deseados. Uno, entonces, debe ponerse interior y en el respeto profundo para la sabidura de los antepasados como expresado en Ifa, rendicin a s mismo para estudiar y reflexin. Habiendo hecho esto, uno se prepara estar de pie derecho y caminar adelante con una energa fresca y la visin profunda entonces. La metfora de postracin en el respeto es una importante. Es en seguida una llamada para la autodisciplina y misma-cesin. Est arraigado en la costumbre de Yoruba de arquear al grande, esos grande en la edad, grande en la sabidura o grande en el estado. Y as, lleva con l una necesidad de reconocer aqullos que han logrado estas posiciones de grandeza. Pero en un sentido ms profundo, nos ensea a ser humildes, estar deseoso hacer a s mismo bajo para lograr las alturas, someter a la instruccin en el orden aprender y entonces poder ensear, y para abrir a s mismo para ser llenado.

1 Ogbe, amarre a su nio firmemente en su espalda. La madre lactante, firmemente arregle a su nio en l.

Ifakayode

19

Ifakayode Llevando otros a los nios no es como provechoso (beneficioso). Cuando un nio clama, es la madre quien nosotros debemos informar. Esto era el consejo de Ifa para Adiro Nigbagi-ghagi, firmemente fijo corazn de piedra. Quin sostendr la pared sin vacilarse. Le aconsejaron que sacrificara. Es cuando Adiro, el corazn de piedra, lleva la pared en su espalda, Que nosotros tenemos la riqueza, Que nosotros tenemos los nios, Que nosotros tenemos todas las cosas buenas.

1 Si nosotros tenemos el Dinero y no tenemos el carcter, El dinero pertenece a alguien ms. El carcter, iwa, es lo que nosotros estamos mirando (buscando), el carcter. Si nosotros tenemos los nios y no tenemos el carcter, Los nios pertenecen a alguien ms. El carcter, iwa, es lo que nosotros estamos mirando (buscando), el carcter. Si nosotros tenemos una casa y no tenemos el carcter, La casa pertenece a alguien ms. El carcter, iwa, es lo que nosotros estamos mirando (buscando), el carcter. Si tiene la ropa y no tiene el carcter, La ropa pertenece a alguien ms. El carcter, el iwa, es lo que nosotros estamos mirando (buscando), el carcter, Todas las cosas buenas que nosotros tenemos, si nosotros no tenemos el carcter, Estas cosas buenas pertenecen a alguien ms. Y hecho, es el carcter, iwa, que nosotros estamos buscando el carcter. 2 La calumnia confidencial, El ridculo secreto. No hay nadie que se volte (girar) su apoyo (retroceso) Quin no se vuelve el asunto de calumnia. sta era la enseanza para rnml Cuando las personas estaban dirigiendo la calumnia contra l. Le aconsejaron que sacrificara. l oy y l el sacrificio. l dijo: ahora, usted puede continuar su calumnia, Pero el ridculo no puede quitar la dulzura de la piedra de afilar. Es cuando usted dirige la calumnia contra m, Que yo me pongo sumamente adinerado, Que yo construyo casas en las casas, Que yo traigo en tener una abundancia de nios, Y que yo me vuelvo el poseedor de todas las cosas buenas. As, contine su calumnia, Para el ridculo no signifique esa piedra de afilar todava no ser dulce.

Ifakayode

20

Ifakayode

3 Cualquiera que desea tener la fortuna buena Constantemente practicar el sacrificio. Y cualquiera que cultiva el hbito de hacer los hechos buenos, sobre todo para el necesitado, A esta persona, en particular, nunca le faltar felicidad.

4 Una persona que est en el dolor profundo no puede permitirse el lujo de tomar una siesta de la tarde. Y una trampa til no puede permitirse el lujo de dormir por la noche. sta era la enseanza de If para Kosolu, La descendencia de Ojo; la descendencia de Owo; El que interpret las enseanzas de If para Ininirin, La descendencia del gobernante de Orin-Abokun, Cuando ella estaba continuamente sufriendo la enfermedad Y esperando el da ella podra recuperarse. Ellos dijeron que ella debe sacrificar. Ella oy y cumpli. 5 Una bondad hecha resiste, pero la persona tonta se olvida de l. sta era la enseanza de If para Igun Quin iba a dar consejo en el palacio de Olfin, el rey ingrato. Ellos dijeron que l debe sacrificar. l oy y l cumpli. Igun, sacerdote del mundo, interpret las enseanzas de If para el Olfin a If, la cuna del mundo, Cuando su vida estaba rota como una calabaza, Cuando se rasg completamente aparte como un pedazo de tela. Ellos dijeron que l debe sacrificar. Porque l no reconoci Igun, el sacerdote como sacerdote y lo respeta en consecuencia. Olfin dijo que l no reconoci Igun ya. Y l no reconoci y respetar al sacerdote como sacerdote. Es bondad hecha qu soporta; Es una persona tonta que se olvida de l.

Ifakayode

21

Ifakayode

1 Aun cuando el principio de hacer-mal es agradable, El fin de maldad no ser bueno. Nosotros no podemos usar malo para obtener bien y esperar que ello sea fijado firmemente. stas eran las enseanzas de Ifa para el derecho (enhiesto, vertical). La descendencia de uno iniciado que pisa la tierra en la humildad. Oldmar es el seor de la tierra. Oldmar es el dueo de juicio. La retribucin pertenece a Oldmar. El rey del mundo premiar a todos Precisamente segn el trabajo de sus manos.

2 Los detractores dijeron, l se morira en el bosque, Pero l estaba construyendo las mansiones. Ellos dijeron que l se enterrara en una colina de arena, Pero l estaba aumentando y estaba llevando la ropa fina. Ellos dijeron que nadie lo ayudara en su trabajo, Pero l estaba apeando los caballos masculinos y montando hembras. sta era la enseanza de Ifa para rnml, Cuando l estaba en medio de los enemigos, Y cuando l estaba todos los das comprometido en los pensamientos sobre batalla. Ellos dijeron que l debe practicar el sacrificio. l oy y l cumpli. 3 Las hojas de causas de brisa mansas de los rboles en la granja para oscilar. Un viento fuerte agita las hojas violentamente. sta era la enseanza de Ifa para rnml. Ifa dijo que el honor debido yo me mostrar a m. Ifa me pregunt cmo prspero me gustara ser? Yo dije que me gustara ser tan prspero como Olajugba de la ciudad de Ilala. Olajugba de Ilala convirti un bosque en un lugar de la morada. l convirti un sitio del desecho en un mercado. l construy una casa para la familia de su madre. l construy una casa para la familia de su padre. l se volvi una persona grandemente respetada, uno quien al despertarse uno saluda primero. l se volvi una persona favorablemente adorada, uno para quien las personas recogen para alabar. Pueda Ifa permitirme ser tan prspero como Olajugba de Ilala.

Ifakayode

22

Ifakayode 4 Ahora, si yo he sido hecho, Yo debo reconstruirme. Las cosas prohibidas que se enumeran para m, Yo cumplir con ellas. Porque yo he sido hecho, Y yo tambin debo rehacerme.

5 Permtanos cerrar nuestros ojos y pretender estar muerto, Para que nosotros podamos saber quin lamentar para nosotros. Permtanos caminar inseguramente y pretende tropezar, Para que nosotros pudiramos ver quin expresar la preocupacin. No le habra una cosa mala, aun cuando nosotros pudiramos contar con slo una persona. Pero quin permanecer es difcil determinar. sta era la enseanza de Ifa para rnml Cuando l iba a hacer a las personas pensar que l estaba muerto, Para que l pudiera saber quienes eran sus verdaderos amigos. Le aconsejaron que sacrificara. l oy y l cumpli. rnml que se deca que estaba muerto no estaba despus de todo muerto. l descubri que su luto era un luto para ellos. Y su ayuno en el dolor era un ayuno para ellos. Slo sus verdaderos amigos seguan lamentarlo y ayudando a su familia.

sta es una enseanza en la prueba y descubrimiento de amistad. La narrativa de que esta enseanza viene nos dice que rnml estaba alabndose grandemente por las personas y las personas que estaban exigiendo una amistad con l y todava l se senta intranquilo sobre la sinceridad de la alabanza y la calidad de sus amigos. As que, l pretendi morirse para que l pudiera probar la sinceridad y compromiso de las personas. Una vez los fingidores oyeron que l estaba muerto, ellos coleccionaron monies injustamente de su familia, no ayude a la familia, lamente falsamente y desacate su memoria. Pero algunas personas que nunca hicieron demandas ultrajantes ni las grandes cosas prometidas vinieron lamentar su paso de verdad y ayudar a su familia con todos que eran necesarios. Ellos estaban listos quedarse 40 das por lamentar, pero rnml volvi en el 7 da. Cuando los fingidores oyeron que rnml haba vuelto, ellos vinieron a pedir el perdn.

Ifakayode

23

Ifakayode

Pero ellos ya se haban revelado! Era sus verdaderos amigos a quienes l se volvi en la reciprocidad y el respeto aun ms profundo. La leccin aqu no slo es ese verdaderos amigos ayudan y nos alaban en nosotros la presencia, pero tambin demuestra en nosotros la ausencia un igual o el compromiso aun mayor a la amistad. sta es una situacin, nuestros antepasados en Egipto antiguo dicen, en cul la rectitud de amigo e igual de bondad el otro. es as, equilibrado, mutuamente beneficioso y digno del sacrificio ms alto. 6 Las personas intiles son tan abundantes como los arbustos en el bosque. Una persona buena es tan rara como otro ojo (vista, mirada). Para encontrar a una persona buena, uno debe viajar un camino largo. stas eran las enseanzas de Ifa para rnml Cuando l iba a volverse marido del mundo, Cuando l iba a compartir el mundo en dos partes igual con Oldmar. Le aconsejaron que practicara el sacrificio. l oy y l lo practic. sta es una enseanza en aceptar la responsabilidad por el mundo nosotros vivimos en y sabiendo la dificultad y el honor. El honor es ser marido del mundo o esposa del mundo y compartir esta responsabilidad con el Seor de Cielo, Oldmar. Este estado y papel como marido o esposa del mundo, oko ay o aya ay, requiere todo las virtudes de matrimonio - el amor, el respeto, el cuidado, el compromiso, la sociedad, el sacrificio, el trabajo compartido, la alegra compartido, la vida compartido,. El segundo aspecto de este papel y estado es ser el compaero con el Seor de Cielo en el cuidado y responsabilidad por el mundo. Esto reafirma el carcter divino del papel y estado y reafirma la enseanza en Odu 78 que eso dice "ciertamente que se han escogido los humanos traer bueno en el mundo." Esto agrega la dimensin que esto traer de bueno en el mundo es en la sociedad con el Divino. Es importante aqu para notar ese Kawaida reconoce la asignacin especfica que se da a rnml, ser marido del mundo. Pero ve esta enseanza en su significado ms grande como una asignacin para todos los humanos en el modelo de rnml. As, es las enseanzas de Ifa que son marido y esposa del mundo y sirven en la sociedad con Oldmar dando visin moral y espiritual indispensable y valores al mundo a travs de la asignacin de Oldmar. Para a debidamente y eficazmente asuma la responsabilidad y quiera el mundo requiere el espiritual ms alto y visin moral y valores. Finalmente, el texto dice que intil o inservible las personas estn por todas partes, pero uno debe viajar para encontrar a una persona buena lejos. sta es una enseanza que llevando a cabo el responsabilidad uno de uno debe comprender que slo unos es inmediatamente til a la tarea de traer bueno en el mundo. Es importante al aviso que el mundo lsan o intil se usa aqu para describir el muchos en lugar de malo como en algunas tradiciones. No desafa el concepto de nuestras preferencias por consiguiente. Habla a nuestra utilidad o no-utilidad como los seres humanos llevando a cabo la tarea de

Ifakayode

24

Ifakayode traer bueno en el mundo en cualquier momento dado. Y nos desafa por la implicacin atreverse a ser esas personas buenas raras y preciosas que cuidan para constantemente alzar a la luz que dura, esos principios morales y espirituales eternos de nuestros antepasados como expresado en las enseanzas de Ifa. Para a travs de esto, nosotros abrimos la manera para otros para que las personas verdaderamente buenas sean ningn ms largo raro, pero es las personas cotidianas regulares y por todas partes.

1 Aun cuando nosotros vamos a morirnos, Nosotros debemos emprender un forcejeo de vida-y-muerte. Nosotros todava debemos esforzarnos difcilmente. sta era la enseanza de Ifa para la persona coja. Y el mismo se dio a la persona ciega. Ellos dijeron que los dos deben sacrificar. Ellos oyeron y ellos cumplieron. Antes de largo y no demasiado lejos en el futuro, entonces, Usted puede venir y unrsenos donde practicando el sacrificio produce la victoria.

Ifakayode

25

Ifakayode

2 Yo sigo el trabajo que mi destino me ha asignado. Yo sigo el camino a lo largo que Ifa me dirige. sta era la enseanza de Ifa para Agbonbula, Quin agotara las aguas ms profundas para ser prspero. Ellos dijeron que l debe practicar el sacrificio. l oy y l cumpli. Yo agotar las aguas ms profundas para ser prspero. Yo agotar las aguas ms profundas para lograr la bondad.

1 Yo hice un sacrificio pequeo, Y rindi un resultado pequeo. sta era la enseanza de Ifa para Iya Ajija, Cuando ella estaba llorando y estaba quejndose Que ella no pudiera lograr cualquier bondad. Ellos dijeron que ella debe sacrificar. Ella oy y ella hizo el sacrificio.

2 Constantemente cambiar es un barco en el agua. Y as es los seres humanos. sta era la enseanza de Ifa para Ona Ishokan Quin era un nio del Rey de Oyo. Uno que es valiente No debe asumir la voz del tmido. Y uno que es tmido No debe hablar como uno que es valiente. El rey no nos permite hacer la guerra en un pueblo de mujeres Para que nosotros podamos ir con ellos. Permtanos dirigirse con la apacibilidad Para que nosotros podamos pasar apaciblemente, Y para que nuestros nios puedan estirar adelante totalmente sus manos Ifakayode 26

Ifakayode En nosotros en el entierro.

sta es una enseanza en las virtudes de autenticidad, apacibilidad y misma-presentacin verdadera. Empieza reconociendo a seres del humano est en un proceso constante de cambio, es decir, "constantemente cambiando" de un lugar, posicin, nivelado de desarrollo, etc., a otro. El desafo implcito aqu, entonces, se vuelve uno de siempre ser el ego real de uno en medio de las demandas de cambio. El texto tambin ensea que que una persona ni debe esconder el valor de uno ni debe pretender que un valor uno no tiene. El valeroso se compele para caminar adelante y el tmido se aconseja para ser modesto en sus demandas. Esta enseanza es importante enfatizando la necesidad por aqullos que son capaz siempre mostrar el valor moral as como el valor de corazn e importa en las situaciones difciles cuando sera fcil caminar atrs, permanecera callado o "asumira la voz del tmido." El consejo aqu es no enmascararse a s mismo y por la extensin ponerse de pie y caminar adelante en el servicio de bueno (ire). por otro lado, el verso aconseja el tmido no pretender el valor pero fortalecerse a travs del mismo-desarrollo y prctica que llevan a la adquisicin de valor. Igualmente, el texto sugiere que el ejemplo del cobarde que propone como una persona valerosa se encuentre en hombres en" que haran la guerra o mujeres del ataque de las varias maneras de tener el acceso a y mando de ellos. La enseanza es eso en una situacin de grupo, gobernante real o lder no lo permitira y que el camino moral acceda y el intercambio ha terminado la apacibilidad. "Nosotros estamos comportndonos para lograr nuestros fines en el mundo suavemente entonces." La ltima parte de este Odu, entonces, es una enseanza en la apacibilidad de conducta. Nos aconseja que seamos mansos en todos que nosotros hacemos. Y aunque hay numerosas otras razones cedidas el Odu por ser manso (suave, dcil), este ese da dos principales. La primera razn que este verso da para nuestra necesidad a l manso es as "que nosotros podramos dejar vida, es decir, apaciblemente" para que nosotros podamos morirnos a paz y en paz. Para morirse o paso de paz es pasar en el prximo mundo sin el cuidado indebido sobre lo que quiere l dej atrs o lo que se reunir delante. Y morirse o pasar en paz es acostarse para hacer la transicin al prximo mundo en medio de la armona, amor, calma, contento y despreocupado. En una palabra, es dejar la vida en una comunidad moral nosotros ha ayudado cree. La segunda razn que el texto nos da por se haber comportado suavemente en la vida es para que nuestros nios que experimentan esta bondad amorosa reciprocaran y respondern a nuestro paso un amando y la manera respetuosa. La enseanza nos dice que nosotros debemos vivir nuestras vidas de una manera que causa el amor y respeta de nuestros nios que a su vez los causan estirar adelante totalmente sus manos en nosotros", es decir, para abrazarnos totalmente en la muerte cuando ellos hicieron en la vida. En la suma, entonces, dejar la vida apaciblemente es actuar en la vida con la tal bondad mansa que nosotros dejamos un legado de bondad en este mundo que es la base para la memoria respetuosa en esta vida mundial y eterna en el prximo.

Ifakayode

27

Ifakayode

1 No nos permita la mentira contra un compaero. Permtanos no romper un compromiso a un socio. Y esto, debido a nuestro paso eventual,

sta es una enseanza en no quedar contra o a un amigo, compaero o un socio, o rompiendo un compromiso uno hace a otro. El nfasis es adelante verdad-contundente y compromiso-guardando como el esencial a la amistad y por la extensin a todas las relaciones de encierro. Ciertamente, estos dos valores son esenciales en cualquier relacin, pero ellos asumen el significado agregado en las relaciones ntimas como amistad o compaerismo. La importancia de evitar la tal conducta es subrayada por el verso que est recordndonos nuestra mortalidad y la necesidad de vivir de tal una manera que nuestro paso es uno bueno. Es decir, que es pacfico en esta vida y prometiendo en el prximo. Es importante a la nota que la Ifa tica usa r, amigo, o las categoras similares de encierro, es decir, egb (el compaero, camarada) o gb (el socio, par), en lugar del aldugb, el vecino, ensear las lecciones morales y la prctica moral de respeto e involucrar para otros. El razonamiento moral que involucra esto parece ser esa solidaridad del humano se logra el mejor en la demanda para y la prctica dirigi hacia la amistad. Igualmente, la violacin de una amistad, ms aun que una lesin similar a un vecino, revela la gravedad de la ofensa moral. Mi sentido es que un vecino requiere menos de nosotros a mucho. Nosotros podemos y a menudo mantiene alejado una distancia respetuosa de la mayora de los vecinos, mientras tolerando algunos y odiando otros realmente. Pero los amigos, los amigos reales, estn aqu, como en el egipcio antiguo y tradicin de Kawaida, un espejo y mapa del mejor de lo que nosotros podemos volvernos como un africano y el ser humano. Esto no significa que los amigos no pueden y a veces o incluso no daan traicionndonos. Pero el valor de amistad, el texto sugiere, pesa ms que cualquier riesgo tal una relacin podra traer. 2 Ifa dice que un visitante est viniendo Y que nosotros debemos cuidar de ella Para que no su bondad y la bondad pasan por nosotros. Por all el valor est en la presencia de un visitante.

Ifakayode

28

Ifakayode

Ifa dice que un extrao est viniendo Y que nosotros debemos cuidar de l, Para que no su bondad y bondad pasan por nosotros. Por all el valor est en la presencia de un extrao. Este verso enfoca considerablemente la moral del invitado o extrao. Como muchos otros idiomas africanos, Yoruba usa la misma palabra, el "lej" para extrao e invitado. Por ejemplo en Swahili, Zul y egipcio antiguo, el "mgeni" de las palabras, el "isihambi", y "Kri" pueden significar visitante o extrao. Esto hace pensar en un acercamiento positivo al extrao que lo da la bienvenida o su como un invitado como distinto de una contestacin xenofobia que ve al extrao como amenaza o enemigo. Claramente, en las ticas de Maatian de Egipto antiguo considerablemente la moral del extrao es un principio bsico. As, en el Husia, el extrao ser dado la bienvenida, y nosotros lemos las aserciones que uno era amable y generoso a aqullos quienes uno no supo como aqullos quienes uno supo. El punto importante aqu es eso en muchas sociedades africanas, considerablemente del extrao es un elemento central en el clculo moral del derecho, el mal y el digno, y en la Yoruba cultura cuentas entre stos. En este verso, la asuncin moral es hecho que el extrao trae algo de bueno y el valor y nosotros nos arriesgamos perdindolo no dando la bienvenida y teniendo cuidado bueno de l o ella. El problema de posible vulnerabilidad de demasiado rpido o demasiado cierre un abrazo de un extrao habla a las virtudes de equilibrio y reciprocidad encontradas a lo largo del Odu Ifa. La primera virtud nos ensea a ser equilibrado en todas las cosas. Aqu un equilibrio de corazn (la sensibilidad moral) y cabeza (razonamiento social informado por la sensibilidad moral) es central. Uno presume, entonces, que el otro es un vecino bueno potencial y el posible amigo hasta que las acciones demuestren por otra parte. Y uno nunca invierte el ms all lo que se garantiza por la contestacin recproca. Tal una postura se vuelve una manera importante de evitar la vulnerabilidad a la explotacin y lesin en una mano y la hostilidad injustificada adelante el otro. 3 Aun cuando usted mueve fuera de su posicin, Yo no mover. La fundacin apedrea de la casa no debe faltar la casa. Y a la corona de la cabeza no le debe faltar la persona en el mercado. As que yo no me marchar. Y usted no se marchar.

Ifakayode

29

Ifakayode El crepsculo simplemente est apareciendo en los cielos, Pero algunas personas pensaron que da ya haba amanecido. sta era la enseanza de Ifa para Eji Oye Quin amanecera en la tierra como la luz del da. As, si fuera dinero que me movi, Yo dira ciertamente as. Pero Ifa me asignar mi propia fortuna buena.

Este verso enfatiza la virtud de constancia en el derecho y el bueno. Promete que tal un compromiso a la manera de Ifa, la manera de rectitud, traer una fortuna buena ms all de las ganancias del material. Es ms, la enseanza nos invita a ver la virtud de constancia como el esencial a mantener el bueno en el mundo como la fundacin apedrea de la casa es a levantarlo y como til a una persona como la corona de la cabeza es a uno en el mercado que usa la cabeza en que para llevar fuerte y las valiosas cargas. El verso empieza declarando un compromiso para sostener la empresa a la posicin del bueno y correcto aun cuando otros mueven fuera de l. Pero tambin expresa un optimismo moral en otros declarando sin embargo que "yo no me marchar y usted no se marchar. Esto no slo hace pensar en un optimismo moral genuino sobre el testamento humano sostener al bueno, pero quizs tambin hace pensar en nuestra necesidad constante de apoyar otros en su forcejeo guardar su posicin. Tambin, importante en esta enseanza la leccin sutil est que las personas son a menudo arrastrado de sus posiciones de constancia en el derecho leyendo mal seales de logro o cambio. As, dice aunque era slo crepsculo que estaba apareciendo en los cielos, algn pensamiento ya era la luz del da y al parecer actu de acuerdo. El sentido parece ser que ellos, mientras leyendo mal las situaciones, movi prematuramente fuera de sus posiciones, como aqullos en forcejeo que lee mal el giro de eventos, la victoria arrogante antes de la batalla se gana y caminando fuera del campo de batalla. Finalmente, el texto tambin sugiere que la ganancia material, aqu en la forma de dinero, tambin pueda incitarnos dejar la manera y perder la manera. Pero la asercin es que si nosotros no confundimos dinero o ganancia del material con la fortuna buena que Ifa ofrece, nosotros ganaremos un especial bueno y est entre aqullos que quieren, a travs de la constancia en el bueno y corrige, "amanezca en la tierra como la luz del da." 4 Feroz es el fuego en la cara de aqullos que recogen la miel. Severo regresa el sol en la inclinacin del granjero. El que recoge la miel sufre las prdidas; La abeja de miel se marcha y la miel es finalmente exhausta. Pero la casa del maestro de Ifa nunca est vaca. Ifa dice que l no nos permitir llegar con las manos vacas En lo para que nosotros buscamos el consejo de Ifa.

Ifakayode

30

Ifakayode

ste es un ese en la alabanza de los premios de estudiar Ifa y seguir el consejo del odu. Nos dice que la recoleccin del dulce de miel trae con l el calor del fuego fumaba fuera las abejas y que el sol es severo en la parte de atrs de granjeros cuando ellos trabajan los campos para su rendimiento. Estos ejemplos nos ensean a reconocer esa ganancia buena requiere sacrificio y esfuerzo. Pero entonces la recoleccin de miel como una ganancia problemtica, cuestionable y efmera se contrasta con el consejo de Ifa como un seguro y perdurado bien. Este verso complementa los versos anteriores y siguientes que alaban el poder y prometen de nuestro estudio y prctica de las enseanzas de Ifa. Tambin, reafirma la necesidad de aferrarse a lo que los egipcios antiguos llamado "que en medio de que soporta que se derroca", es decir, nuestros principios morales y espirituales que dan direccin, significado y llenura a nuestras vidas. Y la manera de Ifa es claramente y ciertamente la fuente central y tierra de estos principios en estos textos. 5 rnml dice debe haber una recoleccin juntos como los rboles hacen para formar un bosque. Yo digo debe haber una recoleccin juntos. Nosotros encontramos los monos en grupos. Nosotros encontramos los cerdos salvajes en los grupos. Nosotros no encontramos "uno que guarda la andadura silenciosa" caminando solo. Ni nosotros encontramos el vido uno que camina dolo. Ifa dice que nosotros debemos reunir y no debemos caminar solos.

Ifakayode

31

Ifakayode 1 El cazador abre su bolsa y arranca el veneno. Aronimoja, el sanador, desata su bolsa y saca la medicina. Y el granjero busca la tierra muy suave en la cual cultiva sus ames. sta era la enseanza de Ifa para Oluorogbo que era el mensajero del rey de la tierra Y quin golpe la nuez de palma para Olushonsho, el mensajero del rey del cielo. Ellos dijeron que si debe pasar que la tierra entre en el desorden, Entonces Oluorogbo debe poner el derecho de tierra de nuevo. Y si el cielo fuera experimentar el desorden, Entonces Olushonsho pondran el cielo de nuevo correcto de nuevo. sta es una enseanza en ver todas las cosas en su lugar apropiado. El cazador mata y as, arranca el veneno; el sanador sana y as, hace la medicina disponible; los granjeros que producen las cosechas buscan la tierra mejor en cual sembrar sus semillas. Esto se anticip orden de cosas, esto esper tambin se refleja la regularidad en la enseanza que el mensajero del rey de la tierra es poner las cosas correctas en la tierra y el mensajero del rey del cielo es poner las cosas correctas en el cielo. Kawaida lee esto como una obligacin para nosotros quin est en la tierra poner el derecho de tierra cuando sale mal, constantemente poner adelante lo correcto y traer bien en el mundo como el Odu 78 nos ensean. Para tal responsabilidad por traer bien en el mundo la misin fundamental y significando de vida humana. sta es al mismo tiempo una enseanza para aqullos que seran involucrados as sobre los asuntos de cielo que ellos son negligentes en los asuntos de tierra. Los asuntos de cielo y responsabilidad para l pertenecen debidamente a los organizadores celestiales, los ayudantes espirituales al Seor del Cielo. Nuestra simple todava tarea exigente es constantemente traer el bien en el mundo y hacer un lugar bueno al mundo en el cual vivir y florecer.

1 En el da que Oldmar pensaran que una estrella estaba siendo arrogante, Nosotros veramos esa estrella de repente caerse y desaparecer en la oscuridad.

1 rnml me perdonar. El perdonando me perdonar. Si agua, mata una persona, las personas lo perdonarn. rnml, pueda perdonarme las personas en esta materia (asunto, tema), As como el pueblo entero normalmente perdona la lluvia. Ifakayode 32

Ifakayode

1 Se interpretaron las enseanzas de Ifa para los sabios. Quin congreg e invit algn Babalwo a interpretar las enseanzas de Ifa en la muerte. Ellos preguntaron "Por qu es que la muerte mata a las personas y no hay nadie que no se muere? " Los Babalwos dijeron que Ifa dice que es bueno que Amuniwaye, el que nos trajo en el mundo, la muerte creada. Agua que no fluye de un lado a otro Se vuelve un estanque de agua contaminada, un estanque de agua que causa la enfermedad. El agua se lleva a las personas libremente y el agua los devuelve libremente. Permita el enfermo ir a casa para recibir un nuevo cuerpo; Permita el corrupto ir a casa para recibir el nuevo carcter; As que ellos pueden devolver al mundo. Los Babalwos preguntaron entonces: "Cul es desagradable sobre esto? " Los sabios doblaron en el respeto para Ifa, mientras diciendo: La ofrenda ha sido hecha; pueda aceptarse; y pueda ser bendecida. Entonces, ellos dispersaron y se marcharon. Y ellos ya no consideraron la muerte como un asunto de dolor

1 rnml dice que nosotros debemos llorar "mirando fuera!" Yo digo que "Uno que est en el camino debe mover al lado." l dice que "Nosotros debemos mirar antes de que nosotros tiremos el agua, Para que nosotros no tiremos el agua en un extrao." Yo pregunto, "qu extrao'? " l dice, "un visitante que trae fortuna, un esposo, nios, u honor." Ifa dice que l ve las bendiciones de visitantes. La bendicin de fortuna, la bendicin de un esposo, las bendiciones de nios, y la bendicin de honor.

Ifakayode

33

Ifakayode

2 Ifa la persona joven muestra a la deferencia a un superior, todo lo que l intenta hacer, Resultar precisamente lo correcto. Y l estar sumamente sereno de carcter. sta era la enseanza de lfa para la persona joven de carcter manso Quin no desacat a su madre o padre Y de quien la vida era sumamente agradable.

1 No hay ninguna mujer de maternidad que no puede dar el nacimiento a un sacerdote de Ifa. No hay ninguna mujer de maternidad que no puede dar el nacimiento a rnml, l. Nuestro padre, si l nos trae totalmente en ser, En el futuro nosotros lo traeremos en ser. Nuestra madre, si ella da el nacimiento totalmente a nosotros, En el futuro, nosotros daremos el nacimiento a ella. sta era la enseanza de Ifa para rnml, Quin dijo que l traera el cielo a la tierra, Y l tomara de la tierra al cielo.

Ifakayode

34

Ifakayode Cuando un nuevo da amanece que nosotros no debemos ser tan uniformes como ayer. sta era la enseanza de Ifa para Komo, el ignorante, Quin estaba meditando sobre cmo l debe de haber hecho algo ayer. l medit hasta que l se durmiera. Cuando el da amaneci y el crepsculo apareca, l todava no supo con toda seguridad lo que l debi de haber hecho. Por consiguiente, nosotros debemos esforzarnos por lograr una tarea da tras da. Y si eso no es bastante, entonces nosotros debemos esforzarnos mes despus de mes a tener xito, Hasta en el futuro nosotros conocemos lo que nosotros debemos hacer. Ellos dijeron que l debe sacrificar para que sus planes prosperaran. l oy y practic el sacrificio.

Ifakayode

35

Ifakayode

1 Un tikaresete, el mismo-ajustador, el sacerdote del cielo, Interpretado las enseanzas de If para Oldmar y el mundo, Cuando las personas del mundo estaban corriendo a Oldmar para todo, Clamando "Baba, Padre, yo he venido. Slveme; por favor slveme." Oldmar dijo: "Cul es la cuestin? Aqullos quienes yo he dado a la habilidad no usan su habilidad. Y aqullos quienes yo he dado a la sabidura no usan la sabidura que yo les he dado." Se dice: nios que no ven a sus padres, Se esforzar para su propia fuerza interna.

1 Un palo curvo (torcido) difunde el fuego. Y un hombre enfadado esparce su propia casa. sta era la enseanza de If para Baba Ejo, el padre de serpientes, y sus nios. Ellos dijeron que los nios de una serpiente nunca podran venir juntos Para que ellos pudieran ofrecer la resistencia eficaz en el da de batalla. Ellos dijeron si Baba Ejo, el padre de serpientes, quisiera que ellos vinieran al acuerdo, Que ellos deben sacrificar. Ellos oyeron, pero ellos no cumplieron.

1 Ntralos suavemente; cultvelos cuidadosamente,

Ifakayode

36

Ifakayode Para que las personas del mundo no podran salir mal. Cualquiera que hace bien, lo hace para ella. Y cualquiera que hace el mal, lo hace a ella. sta era la enseanza de If interpretada para el mundo. Ellos dijeron que ladrones deben abstenerse de robar. Ellos dijeron que cualquiera que roba mil cosas de las personas perder dos mil cosas en la vida. Cualquiera que ve a una persona en la necesidad debe mostrarle bondad. Y cualquiera que hace mil hechos buenos recibir dos mil a cambio. Ciertamente, Oluwa, nuestro Seor lo premiar.

1 La adversidad no viene sin traer sus aspectos buenos a nosotros. Tal cual es mal y tal cual es bueno viene juntos. sta era la enseanza de If para uno llamado a la "El-faltar-de-dinero-desabilita-unapersona. " Ellos dijeron: uno que experimenta la adversidad, no debe perder la esperanza, Y que ella debe mantener su nombre bueno. Para la dulzura de la hoja de eruwo amarga viene detrs de su transformacin a travs del cocinar. Ellos dijeron que ella debe practicar el sacrificio, Para que la adversidad pueda convertirse igualmente en la prosperidad por ella.

1 Yo llego bien. Yo viajo bien. Yo soy uno que normalmente viaja y encuentra fortuna. As como ellos estaban extendiendo las riquezas, Ifakayode 37

Ifakayode Yo entr sin la vacilacin como una descendencia del dueo Pero yo no soy una descendencia del dueo. Yo soy solo uno que sabe viajar Y hallar la fortuna buena.

Este Odu nos ensea la virtud de esperar y encontrar bueno dondequiera que nosotros vamos. Dice que viajar bien y llegar bien habilitan o llevar uno para encontrar la fortuna buena. El texto sugiere que central a viajar y llegar bien una actitud positiva que espera y encuentra bueno en el mundo. Tambin sugiere que cuando nosotros encontramos bueno en el mundo que nosotros debemos audazmente y confiadamente extienda la mano abrazarlo y compartir en l. ste es el significado de la lnea que dice a la persona en el texto "entrado sin la vacilacin como la descendencia del dueo." Pero cuando la persona dice, el ella/el no era la descendencia del dueo, nico "que sabe cmo viajar y encontrar la fortuna buena. De nuevo la leccin central aqu es que encontrar fortuna o bondad en el mundo empieza con una actitud positiva, un sentido necesario de posibilidad y culmina con una negrita y la presuncin segura en el momento correcto abrazar y compartir el bueno del mundo. Y

Ifakayode

38

Ifakayode ste, claro, es una preafirmacin del sentido de agencia humana que es tan central a las tica de Odu y espiritualidad. 2 Usted llega bien. Usted viaja bien. Usted sabe caminar de pie y todava sea a tiempo. Simplemente cuando el valioso est estando fuera poniendo en la tierra Usted simplemente llega como usted era una descendencia del dueo. sta era la enseanza de Ifa para el extrao importante, Quin estaba camino a la Ciudad de Benin. Ellos dijeron que alguien la cabeza lo traera a un lugar Donde l lograra su destino Ellos dijeron que en este mismo lugar, se lograrn las cosas buenas. Ellos dijeron que l debe sacrificar y l oy y cumpli. Cuando l lleg a Benin, todo lo que l toc se volvio en algo bueno. Ifa dice que uno que quiere seguir una jornada debe sacrificar. Para que ella/el puedan ganar honor, respeto y riqueza al lugar dnde el ella/el va, Y para que all ella/el puedan cosechar los grandes premios. 3 Nosotros no podamos morirnos jvenes. Nosotros no podamos alcanzar una vejez en la miseria. Y poder nosotros no tener que dar una vuelta con un palo Buscando la comida al lugar de sacrificio.

sta es una enseanza en las expectativas involucrar alcanzando una vejez. Presupone que uno ha vivido as legtimamente o justificadamente una vida moral y lata esperan la bondad para venir de esto. As, la primera expectativa es que la persona de carcter o la persona buena alcanzarn una vejez de hecho y no se morir joven. Esto habla a la concepcin de teir joven como una tragedia mayor que teniendo una vejez madura. Para pasar joven sin haber vivido una vida llena y significante parece tan el sin sentido en el esquema de cosas. La segunda expectativa es que la persona buena no alcanzar la vejez en un estado de miseria. La categora que s us en el texto puede significar la miseria, pobreza o el estado general caracterizados por el dolor, miseria y bajeza que se traducen aqu como la miseria. Esta expectativa tambin es, entonces, que nosotros nos moriremos en la dignidad y no dejaremos gastar lejos en el dolor, la miseria, la pobreza y gustar (caer bien). La tercera expectativa de la persona de carcter (el w) es que ella/el no tendrn

Ifakayode

39

Ifakayode que mirar para la comida el lugar de ebo o sacrificio. Esto puede significar el lugar de hacer sacrificios o el lugar de festejar unido a sacrificar. Estas expectativas estn arraigadas ambos en la Yoruba y general la creencia africana sobre cmo los trabajos divinos y cmo la sociedad y familia deben preformar. La vejez es un estado de honor y deferencia en la familia y sociedad y as la enseanza es un recordatorio indirecto a la familia y comunidad de su obligacin de cuidado y responsabilidad del viejo. 4 Las nalgas son el apoyo suficiente para una persona sentarse adelante. sta era la enseanza de Ifa para el guardabarrera de la ciudad de Ajenghere Mogun. Quin se quedara en un lugar y all encontrara todas las cosas buenas. No Haba ningn amable de trabajo que el guardabarrera no haba hecho. Pero l no permaneca largo en el mismo lugar. l podra encontrar la fortuna de esta manera? sta es la pregunta que l busc la respuesta a de Ifa. Fue dicho que l debe practicar el sacrificio. Y l practic el sacrificio. Despus de que l practic el sacrificio, Pas que cuando granjeros llegaron de sus granjas Y cuando artesanos volvieron de sus viajes, Ellos dieron varios tipos de productos al guardabarrera como el maz y ames. Despus de que el guardabarrera haba comido y suficientemente se haba satisfecho l vendera el resto de los productos entonces Est de esta manera que el guardabarrera se volvi un hombre rico quedndose en el mismo lugar.

1 El camino de Ifa es muy recto. No se desva. sta era la enseanza de Ifa para Oye, Cuando l iba a casarse a una novia de su propio barri. Ellos dijeron que l debe sacrificar, Para que su pene no lo pusiera avergonzar. Pero Oye no sacrificara. As cuando l tom a su esposa a casa, l no podra dormir con ella. Ellos dijeron que Oye se haba muerto al talle (chaleco, cinturn, cintura). Ifa dice que una persona debe sacrificar contra enfermedades que pueden ocultarse bajo la ropa de uno.

Ifakayode

40

Ifakayode 1 Es Ela Iwori que no permitir arruinar el mundo. Cuando el mundo de Oba'lufe entr en el desorden, Era Ela Iwori que restaur el orden a l. Cuando las olas grandes de compromiso en Akila adulteraron el pueblo, Era Ela Iwori que las cosas fijas corrigen de nuevo para las personas. Cuando da se convirti en noche en la ciudad de Okerekese, Cuando condiciona en esta ciudad se puso catico, Y cuando los sacerdotes all no encontraron una solucin, Era Ela Iwori que ayud a Oluyori, el Rey all, a poner las cosas correctas de nuevo. Cuando Elegbara planea volver el mundo al revs, Es Ela Iwori que bloquea su camino. Ela Iwori no acepta el dinero. Ela Iwori no acepta las nueces de kola. Y todava, es l quin pone correcto los destinos infortunados. 2 Si nosotros tenemos la sabidura y no lo usamos, Nosotros nos volveremos personas ignorantes. Si nosotros tenemos la habilidad y no lo usamos, Nosotros nos pondremos flojos. sta era la enseanza de Ifa para las personas Quin no estaba asociando con el sabio, ni con el obrero; Y quin estaba forjando las amistades con el indigno del mundo. Ifa los reprime diciendo: Usted no est asociando con las personas buenas. Usted no est guardando la compaa con las personas de valor. Y esto normalmente trae el infortunio a las personas.

1 rnml dijo que la casa de Ogun est vaca. Yo dije que la casa de Ogun est vaca. Nosotros llegamos a la casa de Ogun y no encontramos a nadie. Yo pregunt por qu nosotros hemos llegado a la casa de Ogun y hemos encontrado a nadie? La casa entera estaba completamente vaca. Ellos dijeron: El carcter de Ogun no era bueno. Por consiguiente, nosotros debemos esperar que la casa Ogun se apiara (atestar)?

Ifakayode

41

Ifakayode

1 Es carcter manso (dcil, suave, ligero) que permite a la soga de vida permanecer fuerte en nuestras manos. sta era la enseanza de Ifa para rnml, Quin iba a usar el carcter manso Para obtener la soga de vida de los cuatrocientos y uno poderes divinos. 2 Ijimere, el Babalwo de salud y la belleza superior, Interpretado las enseanzas de If para el que ve lo que ser hecho y no hecho; el buscador de consuelo irresponsable. Ellos dijeron que uno debe sacrificar para que el trabajo pudiera atraer uno que lo teme. Los smbolos del sacrificio: una azada, una espada, un perro y un carnero. Nosotros preguntamos por qu? If dijo: Una azada nunca se niega a trabajar. Una espada nunca se pone enferma. Un perro usa su cabeza para luchar a travs del bosque para venir a trabajar. Y un carnero no teme el forcejeo. 3 l quin reembolsa bueno y malo reembolsar ciertamente. l reembolsar. l quin las preguntas cuestionarn ciertamente. l cuestionar. sta es la enseanza de If dada a rnml, Quin, a su vez, dio la advertencia a las personas, Varn y hembra

1 Despus de que Orisha se haba casado a cierta mujer, Ifakayode 42

Ifakayode l tuvo miedo porque fue dicho que otra persona la tomara de l. As que l construy su casa en un camino a la parte de atrs de un patio amurallado. Y siempre que cualquiera pasara, l empez a sospechar eso quizs alguien la tomara de l. Entonces las personas empezaron a cantar: "El da del medioda madura rpidamente en las olas de calor; Y uno que busca el problema lo encontrar."

1 Permtanos hacer las cosas con la alegra. Aqullos que quieren ir, permtales ir. Aqullos que quieren quedarse, permtales quedarse. Ciertamente, se han escogido los humanos llevar bueno en el mundo. Los todos-conocidos, sacerdote de rnml, interpret las enseanzas de Ifa para rnml. l dijo que las personas del mundo vendran a hacerle una cierta pregunta. l dijo que rnml debe sacrificar. rnml oy y cumpli. Un da todos los tipos de las personas, las personas buenas y aqullos que no permiten bueno en las vidas de otras personas se reunieron. Ellos fueron entonces a rnml. Ellos dijeron: "Regresando a la tierra nos cansamos, rnml. Por consiguiente, por favor permtanos descansar en el cielo." rnml dijo: "Usted no puede evitar la ida de un lado a otro a la tierra, Hasta que usted provoque la condicin buena que Oldmar ha ordenado para cada ser humano. Despus de entonces, usted puede descansar en el cielo. Ellos preguntaron lo que es la condicin buena? " rnml dijo: "La condicin buena es un mundo bueno: Un mundo en que hay conocimiento lleno de todas las cosas; Felicidad por todas partes; La vida sin ansiedad o miedo de enemigos; Ifakayode 43

Ifakayode Sin los ruidos con serpientes u otros animales peligrosos; Sin el miedo de muerte, enfermedad, litigacin, prdidas, hechiceros, brujas o Eshu; Sin el miedo de lesin de agua o fuego; y Sin el miedo de pobreza o miseria. Debido a su sabidura, su deseo compeliendo para el carcter bueno y su fuerza interior. Las cosas necesitadas provocar la condicin buena entonces en el mundo son: Sabidura que es totalmente adecuado gobernar el mundo; El sacrificio; carcter; el amor de hacer bueno para todas las personas, sobre todo aqullos que estn en la necesidad, Y aqullos que buscan la ayuda de nosotros; Y el afn y esfuerzo de aumentar el bien en el mundo, Y no permitir cualquier bien en absoluto se pierda. Las personas continuarn yendo al cielo; Y ellos perseguirn de un lado a otro a la tierra su transfiguracin, Hasta que todos hayamos logrado la condicin buena. As, cuando los nios de Oduduwa se renan juntos, Esos escogido a traer bien en el mundo son llamados seres humanos o los escogidos.

Ifakayode

44

Ifakayode

Ningn Odu y ese es ms definitivo del rango rico y variado y profundidad de las preocupaciones morales e instrucciones del Odu Ifa que Odu Irosu'Wori (78:1). Su riqueza, rango y profundidad estn arraigadas en una antropologa moral, una concepcin de la persona humana y el significado y misin de vida humana que es de importancia humana profunda ambos en un sentido personal y colectivo. En el corazn de Ifa la antropologa moral est la enseanza que los humanos son escogidos por el Creador traer bueno en el mundo y que este estado especial y tarea son la misin fundamental y significando de vida humana. De hecho, la palabra central para el humano en Yoruba es eniyan que literalmente significa los escogidos. Este hecho no slo enfatiza la importancia moral de este estado, pero tambin es un punto claro y constante de referencia en nuestra comprensin y tratamiento de seres humanos. Este concepto de "escogidos" es significante de varias maneras. Primero, representa el nivel ms alto de humanismo tico en su concepcin de todos los humanos como escogido (yn) sin la distincin de nacin, gnero, raza, etnia, clase o una relacin religiosa especial o promesa. , As, propone el ideal que muchas otras religiones mundiales todava estn intentando establecer como una doctrina moral central. Secundariamente, esta concepcin moral y espiritual de la persona humana es importante porque es un escogido dotado por el Creador de todo el significado transcendente y ltimo que esto trae con l para nosotros como las personas, gentes y miembros de la comunidad humana. En tercer lugar, el estado especial de humano como escogidos (nyn) es un concepto del compaero de nuestro omo del ser Oldmar, la descendencia de Olodumare, Dios. l, as, los refuerzos el concepto de Ifa que nosotros estamos en la imagen de Dios y damos aumentado conectando con tierra al concepto de nuestro mrito inherente e inviolable que nosotros llamamos la dignidad humana. Este sentido moral de mrito inherente de la persona humana se refleja a lo largo del Odu en las instrucciones para respetar a todas las personas y en las preocupaciones constantes para el honor, la dignidad y respeto, y la necesidad para reafirmar, defienda y mantenga stos. Las varias palabras para estas preocupaciones son el ol, yn y w que pueden usarse para indicar inherente y socialmente logrado y pueden reconocerse el mrito. La importancia del concepto de Ifa de restos de los elegidos tambin en su papel de agregar una dimensin activa al entender espiritual y moral de lo que quiere estar en la imagen de Dios. Para l requiere que la imagen simplemente no es uno de origen espiritual como la descendencia divina pero tambin una de accin moral como el llevadores-de-bueno-en-el-mundo en la emulacin del Creador. Por consiguiente, estando en la imagen de Dios o como Dios una afirmacin de valor inherente o dignidad est no slo pero tambin una cierta manera de afirmar a s mismo en el mundo. El Odu empieza ensendonos que, como los escogidos, nosotros debemos hacer las cosas con alegra. Esto no slo habla a la felicidad nosotros debemos experimentar en nuestra designacin divina y asignacin, pero tambin a la concepcin de Ifa del mundo como esencialmente bueno pero constantemente necesitando ser renovado y enriqueci con agregado bueno. Secundariamente, el texto habla al problema de testamento libre en su sugerencia clara que nosotros podemos aceptar y podemos comprometer en nuestra tarea divinamente asignada y podemos honrar nuestro estado especial o no. Hay consecuencias claramente, a lo largo del Odu para aqullos que rechazan o actan en la Ifakayode 45

Ifakayode contradiccin a nuestro elegido divino. Pero nosotros podemos y debemos escoger as como nosotros somos escogidos. Tambin, el valor de este texto se expresa en su afirmacin que el Creador no slo ha escogido a los humanos como llevadores-de-bueno-en-el-mundo, pero tambin ha ordenado que cada uno y cada siendo humanos deben disfrutar una vida buena en un mundo bueno. De hecho, el texto dice que no slo si nosotros debemos tener una vida buena en el mundo, pero tambin que nosotros somos unos que deben traer al mundo bueno en ser el qu hace la vida buena posible. La pregunta se propone entonces a la salvia y maestra del amo, rnml, lo que es una vida buena, llam aqu la condicin buena o posiciona, ip rere? Y rnml contesta diciendo que el lograr de una vida buena es el logrando de un mundo bueno definido por varias cosas esenciales: el conocimiento de todas las cosas; felicidad universal; la libertad de la ansiedad y miedo de otros hostiles; el fin de antagonismo con otros seres en la tierra, es decir, animales, reptiles y como; el bienestar y el fin de miedo de fuerzas que lo amenazan, y finalmente, libertad de la pobreza y miseria. A estas alturas el texto reafirma la idea de agencia humana, es decir, nuestra capacidad moral y necesita pensar, sintase y acte como seres competentes e interesados que son tan esencial a los conceptos de lo que quiere ser humano as como lo que quiere ser moral. De hecho, nos dice que el mundo bueno requiere el esfuerzo continuado de nosotros para su logro. El texto suma primero a los requisitos como: la "sabidura, el deseo compeliendo para el carcter bueno y fuerza" interior o el poder de voluntad. Esta tensin en sabidura que se repite reafirma la importancia de conocimiento en el Ifa la tradicin tica y nos recuerda que la primera condicin requiri para un mundo bueno es el conocimiento--lleno y variado y en cada reino. El texto, sin embargo, sigue para darnos una lista ms larga. Esto incluye la sabidura de nuevo, pero extenso lo define como la "sabidura gobernar el mundo" adecuadamente. Esto, claro, reafirma la responsabilidad humana por el mundo (Odu 33:2) y la necesidad de ser sabio bastante para llevar a cabo la responsabilidad eficazmente. Aqu la sabidura del centro est, por necesidad, sabidura moral y espiritual que concibe del mundo en su totalidad interrelacionada, respetos su integridad y trabajos constantemente para ahorrar, renueve y extienda el bueno en l. Pero tambin significa que nosotros debemos saber el mundo en su solidificacion y totalidad y as debemos requerir el desarrollo humano y dominio de todo las disciplinas de conocimiento humano. Se encuentra una tensin similar en la posesin de conocimiento como una caracterstica definiendo de humanos y su necesidad para la realizacin llena de nuestra humanidad en las enseanzas morales egipcias antiguas. De hecho, una palabra central para los humanos en el egipcio antiguo es rhyt, los "poseedores de conocimiento" o los seres" inteligentes. El carcter, la disposicin relativamente estable hacia hacer bueno y corrige, tambin se reafirma como un aspecto indispensable de ser moral y traer el bien en el mundo. Es ms, el texto tambin lista como el esencial a este proyecto moral, sacrificio, y amor de hacer bueno, sobre todo para el necesitado y aqullos que preguntan. Y finalmente, define las necesidades del proyecto y el propio proyecto de traer bueno en el mundo como "la avidez ms all y un continuado se esfuerza aumentar bueno en el mundo y no permitir cualquier bueno se pierda." Ifakayode 46

Ifakayode

En la suma, entonces, lo que se necesita est: la sabidura, carcter, el sacrificio, hacer bien, el compromiso, el forcejeo--y claro--un mismo-comprensin de nuestro eleccion que el sobrecercano y animo de nuestra asercin cohibida y eficaz en el mundo. Estos siete temas aparecen repetidamente a lo largo del Odu Ifa y forman los conceptos del centro de lo que quiere ser moral y actuar moralmente en el Ifa la tradicin tica. Este Odu y ese, entonces, sirven como una fuente central para las tica de Ifa comprensivas y as autorizan Asoye ms extenso y estudio continuo y reflexin a esto. 2 Si nos gustara continuamente la dulzura sin saborear un poco el amargo tambin, La vida sera embotada (torpe, deslustrar). Uno que nunca ha experimentado la penalidad de adversidad, Realmente no conoce el placer de prosperidad. sta era la enseanza de If para un grupo de granjeros, Quin dijo que si todas las estaciones fueran simplemente la estacin lluviosa, El mundo sera inmensamente agradable. Ellos dijeron que ellos ofreceran el sacrificio Para que rnml pudieran ayudarlos cortsmente. rnml dijo que ellos deben sacrificar en cambio debido a su tontera. Y que el mundo debe permanecer como ddw lo ha creado. Para que la estacin lluviosa y la estacin seca vendrn. Ellos no sacrificaran. rnml permiti las lluvias entonces para verter continuamente abajo ese ao, Para que no hubiera una vislumbre del sol ni siquiera. Las personas empezaron a ponerse enfermar. Y muchos de ellos se murieron ese ao. Tambin las cosechas y como no viajar bien. Las personas devolvieron sacrificar y orar. rnml les dijo: las cenizas suben; El sacrificio debe ser doble.

Ifakayode

47

Ifakayode

1 Si nosotros practicramos el principio, "divide conmigo que yo puedo compartir con usted", El mundo sera un lugar ordenado. sta era la enseanza de If para rnml, Quin iba a Otu-Ife Para ensearles las reglas de conducta a las personas a casa y las reglas de conducta en el campo.

1 Un lder no enva los insultos Un lder guarda (protege) fuera (lejos, libre, ausente) de los insultos. Cualquiera que no puede guardar fuera de los insultos Continuar padecindolos. sta era la enseanza de If para Ologbo, el hijo de un Babalwo. Ologbo dijo que l triunfara encima de toda la oposicin, Y que l vera el fin de sus enemigos. Le aconsejaron que sacrificara. l oy y cumpli. 1 Olrun, el Seor de Cielo no exige el sacrificio. Ni hace la demanda de las cosas materiales. Pero cualquiera que busca el ben practicar el sacrificio. Para Olrun es, el Seor de Cielo que dice que los humanos deben sacrificar.

2 Hoy, nosotros decimos "rnml", Esto significa que "El Seor de Cielo es el que posee las riquezas reales " Es l quin puede dar a cualquiera segn su voluntad.

Ifakayode

48

Ifakayode

1 El sonido de una campanilla se oye lejos y extensamente. sta era la enseanza de If para rnml. Ellos dijeron que en cada lugar alrededor del mundo Las personas oiran su nombre, Y que ellos buscaran conocerlo. Ellos dijeron que l debe sacrificar, Para que l estuviera en paz. l oy y cumpli.

Es piedra que rompe de repente sin sangrar. sta es la enseanza de Ifa interpretada para la Mano, La descendencia de uno que hereda cinco dedos y retiene todos los cinco. La mano fue pedida sacrificar para sus nios Debido a la amenaza de muerte. La mano realiz el sacrificio para todos sus cinco nios, Y todos los nios sobrevivan. Ella dijo que los nios de Mano no deben morirse en la presencia de Mano. Los nios de pie no deben morirse en la presencia de Pie. Muy pronto, a ninguna fecha distante, Venga y encuntrenos vivo, fuerte y saludable entonces."

1 Los ames eran escasos; el aceite de palma era escaso; el maz era escaso. Todos los artculos de comida eran suministros escasos.

Ifakayode

49

Ifakayode Se interpretaron las enseanzas de If para las personas de wr. Ellos dijeron que las personas deben sacrificar Para que ellos pudieran tener la abundancia. Ellos oyeron y ellos sacrificaron. El Babalwo dijo que todas las personas deben recoger sus azadas y machetes, Y va trabajar en las granjas, Para que la abundancia pudiera venir para ellos. Pero slo el trabajo alivia la adversidad.

1 Acepte una cosa de valor y afrrese a l. Gurdelo seguro. Y cuando nos lo pidan, Nosotros debemos dar la cosa a su dueo. La bondad queda no guardndolo para nosotros. Ellos dijeron: Nosotros podamos ver a nuestros antepasados, Y que cualquiera que devuelve las cosas a su dueo Nunca estar de manos vacas. 2 Djelos solo. Permtales correr. Es su carcter alrededor de que est cazndolos continuamente. sta era la enseanza de Ifa para Aniwonikun, la persona de conciencia mala, Quin tuvo constantemente miedo da y noche. Ellos dijeron: "usted debe cultivar su carcter; Usted debe dirigirse bien, Akinwonikun, Para que usted pudiera dejar de correr alrededor como un cobarde."

Ella me ve, yo no la veo. sta era la enseanza de If para Owa. Ellos dijeron que caul nosotros estamos mirando est cerca de nosotros, Pero nosotros no lo reconocemos. Ifakayode 50

Ifakayode rnml, D testimonio al Destino, dijo: La misma cosa para que nosotros estamos mirando est cerca de nosotros, Pero nuestra falta de conocimiento impide nuestra vista a l.

1 Un da es un da de risa. Otro da es un da de llorar. sta era la enseanza de If para Egasheshe, el pjaro en el rbol de algodn. l pregunt: "cual es este? " Ellos dijeron: "un da de alegra y un da de diversin." Le aconsejaron que sacrificara. l oy y cumpli. 2 Un da es un da de risa. Otro da es un da de llorar. Nosotros preguntamos: "qu da este ser nico? " Ellos dijeron: "un da de dolor." sta era la enseanza de If para Obahun Ijapa, Quin trat los asuntos como si llorar fueran risas. Ellos dijeron: "hoy es un da de imputaciones falsas Y por consiguiente, l debe sacrificar. l oy, pero l no sacrificara. l dijo; ah no importa en tierra que podra afectarlo, Que l no pudiera rerse sobre ello. Pero l sacrific finalmente cuando las imputaciones falsas se pusieron tambin para l.

1 Elegbara no corre en el da de batalla. Una batalla de honor pertenece a Elegbara. Aara no corre en el da de batalla, Y una batalla de honor pertenece a Aara. El len no corre en el da de batalla, Y una batalla de honor pertenece al len. Yo no correr en el da de batalla, Y puede a mis soldados compaeros no correr en el da de batalla.

1 Yo pregunt por qu Owon est rindose tan vivamente? Ifakayode 51

Ifakayode rnml respondi diciendo: Owon est rindose tan vivamente porque: Hay dinero en la casa; Hay una esposa en la casa; Hay nios en la casa. Cada cosa buena est en la casa. De hecho, la vida de Owon es precisamente correcta. Owon apesar de todo en el equilibrio. Owon no come sin medir lo que l come. Owon no bebe sin medir lo que l bebe. Owon no usa tela sin medir lo que l usa. Y Owon no construye una casa antes de hacer medidas de lo que l va a construir. sta era la enseanza de If para los Medidor-de-todas-las cosa a If-Ooye y para el extrao. Les pidieron que sacrificaran para que ellos nunca perdieran el equilibrio. Ellos sacrificaron; ellos fueron dados a If licencia y ellos los aceptaron. Fue dicho: Qu tenazas sostienen firmemente no se caen. Y un palo no se aferra a un rbol para caerse.

2 Nosotros podamos marcharnos y podamos regresamos a casa. Si un nio no mueve alrededor, el nio no ser sabio. sta era la enseanza de If para Ademoorin Ayankale, ella quin ha aprendido a caminar y pasear alrededor de la casa fcilmente. Ellos dijeron que ella debe sacrificar Para que ella no pudiera entrar en las manos de muerte, Y si ella entrara en las manos de muerte, Esa muerte no podra matarla. Ella oy y sacrific. 3 La escasez viaja alrededor del mundo. sta era la enseanza de If para rnml. Fue dicho que l debe sacrificar Cuando l esta de viaje alrededor de este mundo, Para que las manos de detractores no tocaran y lo corromperan. l oy y cumpli. Ellos dijeron que las uas de una persona no infectan la nuez de kola llevndolos. Ellos no contaminan la nuez de kola amargo llevndolos. Y ellos no afectan a una persona jubilosa. As, pueda la mano de los detractores no pueda tocar y corromperlo.

Ifakayode

52

Ifakayode

1 El soldado constante nunca es indispuesto, incluso una vez. sta era la enseanza de If para gbn, el caracol, el atento (cortez). Quin iba comprometer Ekun, el leopardo en una lucha sbita. Ellos dijeron que Ekun siempre estaba listo para la batalla, Y que gbn no debe comprometerlo (obligarse). Uno quien nosotros no podemos comprometer en la batalla, nosotros dejamos al Seor de Cielo. Ellos dijeron que l debe sacrificar, Para que el seor de destino pudiera luchar para l. l entendi e hizo el sacrificio.

1 No hay ninguna guerra en los campos. No hay intriga en las ciudades. sta era la interpretacin de If para Olfin Iwajo. Ellos dijeron que el tiempo de su imperio sera bueno. Ellos dijeron que el Olfin debe sacrificar Para que la alegra de su reino no causara a muchas personas para ponerse perezoso o de mente enferma. l oy y sacrific.

Ifakayode

53

Ifakayode

1 Owonrin no hace mal. Owonrin no causa el dolor. Ellos estn acusando a Owonrin falsamente. Fue dicho que Owonrin triunfaran encima de ellos, Y que Owonrin debe sacrificar l oy y l cumpli. Y l puso la piedra de trueno en Ifa.

1 Se interpretaron las enseanzas de If para las personas de If-Ooye. Ellos dijeron que un tiempo est viniendo cuando las personas de la tierra Viajaran a travs del aire de la tierra y cielo como un pjaro. Ellos dijeron que la ciudad de If debe practicar el sacrificio, Para que no pudiera sufrir las numerosas prdidas en ese momento. Esta no empezara a If, pero pasara el mundo. Las personas oyeron pero ellos no sacrificaron. Ellos dijeron que ellos haban sacrificado para caminar en la tierra; Ellos no caminaran en el aire.

1 Las palabras pesadas tienen el peso de un yunque. sta era la enseanza de If para el mundo,

Ifakayode

54

Ifakayode En un momento cuando todas las personas del mundo estaban sobre alabar el refrn de dinero: No hay nada ms en el mundo que se respeta ms que el dinero. Ellos dijeron que ellos dejaran todo, Y ellos correran continuamente despus del dinero. rnml dijo: qu usted piensa sobre el dinero es as. Y lo que usted piensa sobre el dinero tampoco es as. Es las enseanzas de If que nosotros debemos honrar. Es stos que nosotros debemos considerar favorablemente. Se dice que el dinero es una elevado estado y un corruptor de carcter. Una persona que ama el dinero excesivamente, su carcter se estropear. El carcter bueno es la belleza ms fina de una persona. Aun cuando usted tiene el dinero, no significa que usted no se pondr ciego. No significa que usted no ir enfadado. No significa que usted no se pondr cojo. No significa usted no se pondr enfermo y el como. Usted todava puede desactivarse en cualquier parte de su cuerpo. Por consiguiente usted debe ir y consigue ms sabiduras para que usted pueda pensar profundamente sobre las cosas. Usted debe cultivar el carcter bueno; Usted debe adquirir la sabidura; Y usted debe venir y debe sacrificar Para que usted pueda estar a gusto dentro y fuera.

Ifakayode

55

Ifakayode

1 Todos en el mundo buscan para algo bueno para ellos Ahora, si los mos resultaran bien, los suyos resultaran bien tambin. Todos en el mundo buscan para algo bueno para ellos. Es otra persona que desea las cosas malas para nosotros.

1 Si el organizador no invita uno a la ceremonia, No es apropiado participar en l. Una causas de la prctica impropias severa y la cara vergonzosa. sta era la enseanza de Ifa para Eji Okanran, Quin iba a la ciudad de Itile Pueda l justamente ser dejado caminar en paz. Puedan permitirle caminar con la dignidad.

2 El trueno no choca durante la estacin seca; El relmpago no enciende en el secreto.

Ifakayode

56

Ifakayode El varn y las perdices hembras no tienen los peines derechos en sus cabezas. sta era la enseanza de Ifa para el negro Ereje, la madre de Agbo, el Carnero,; Ella quin haba dado el nacimiento a Erin, el Elefante, y a Efon, el Bfalo, E igualmente dio el nacimiento a Agbo, el Carnero, como su tercer nio. Cuando Shango, el espritu de Trueno, rugi al Elefante y Buffalo, Ellos huyeron en el bosque. Pero cuando Shango rugi a Agbo, el Carnero, Esta misma lluvia rugi en seguida a l. l no correra; l luch con Shango, el espritu de trueno, Despus de que ellos se haban esforzado durante algn tiempo, Shango retir y devolvi al cielo. Desde ese tiempo, Shango, el espritu de Trueno, permanece en el cielo. Y siempre que el trueno ruja y las llamaradas del relmpago. Agbo, el Carnero, zarpa la tierra y dice: "Nuestra lucha no est todava acabada sta es una enseanza en el valor ante las desigualdades aplastantes y un compromiso continuado al forcejeo constante. Empieza con una enseanza en la naturaleza de cosas y dentro de l, un sentido justo de regularidad esperada. Es decir, el trueno entra en la estacin lluviosa; no hay ninguna manera de esconder el relmpago como l enciende en los cielos y ningunas perdices masculinas o hembras tiene identificando las crestas en sus cabezas. Esto pone el contexto para la narrativa en Agbo, el Carnero ms all de que llega el regular y la rutina y logra el inesperado y raro. Aunque ms pequeo y menos fuerte fsicamente que el elefante o engaa, en el fin, l exhibe ms valor y determinacin que ambos ellos. Es ms, Agbo, el Carnero, se singulariza fuera como el tercer nio para distinguirlo del primognito favorecido. En el silencio otro nivelado, uno no esperara esto de l. Pero l es el primognito de valor, determinacin y compromiso, uno que no correra, quin ruge a uno que ruge a l, quin lucha con con el espritu de trueno, y quin siempre las posiciones listo para el forcejeo continuado. l rompe el molde; l truena al trueno y usos una cresta invisible y corona en su cabeza. As, la luz de sus hechos no enciende en el secreto pero rayas por los cielos como el relmpago y es a nivel mundial conocido. 1 Haciendo el mal a sabiendas no es bueno. Si una persona que hace el mal se disculpa, La asunto se resolver. Todos perdonamos aqullos que hacen mal ignorantemente. sta era la enseanza de If para el que confronta las asuntos, el valeroso, Mebelufe, De quien nombre dignifica "yo ni siquiera no le pedir al rey." Todos estbamos quejndonos continuamente de l. Si l simplemente se disculpara, las personas diran que el asunto est acabada. Entonces, un da esto pas.

Ifakayode

57

Ifakayode

1 Pueda sufrir sin rendirse; persevere en lo que usted hace. sta era la enseanza de If para knrn Ellos dijeron: Un caso ha venido, pero es el que nos ridiculiza quin sufrir. Ellos dijeron que el sacrificio debe hacerse Para que knrn no pudieran morirse, mientras tratando con el caso l oy y l sacrific. Ellos dijeron que knrn conseguir algn descanso ciertamente. Las palomas recogen las cosas buenas en el derecho y en la izquierda para traer dentro de la casa. Largo es la vida de una oveja. Ella se ha dado esta bendicin, Para que ella pudiera tener la oportunidad de disfrutar su vida.

2 Permitiendo, las personas practican la crueldad apoyando a la persona cruel. Permitiendo, las personas para hacer el mal sostienen a la persona mala. sta era la enseanza de If para aqullos que no escucharan, Quin dijo que rnml estaba dando demasiadas advertencias sobre el mal, Y que ellos haran lo que ellos quisieron. Ellos estaban haciendo el mal. Ellos estaban comprometiendo actos de crueldad. Y las cosas en la vida iban bien por ellos. Las personas fueron a informar esto a rnml. rnml dijo que sin tener en cuenta cunto tiempo puede ser, el que premia y castiga vendr de nuevo alrededor y otra vez. l relevar a las personas de sus cargas en el fin. l har calladamente sobre su trabajo. Y cuando l viene, todos ellos corrern. Ellos dijeron que nosotros debemos sacrificar Para que el permisivismo hacia la crueldad y concesin de mal, No podra conseguir una oportunidad de volverse una parte de nosotros; Y para que nuestros compaeros y pares no pudieran burlarse y podran mostrar el desprecio por nosotros en el fin.

1 Uno que soporta listo para actuar para el bien se apoya por gn en el da de batalla. Una persona que no puede luchar o hablar no vive en la tierra mucho tiempo. El forcejeo trae el respeto; el forcejeo trae el honor.

Ifakayode

58

Ifakayode sta era la enseanza de If para Ogungbemi. Ellos dijeron que aun cuando l no lo provoca, Siempre que la lucha venga a l, l no debe correr fuera de l. Es el poderoso quin tiene mando del mundo. Nadie respeta a la persona pasiva. Es el valeroso quin puso la demanda al mundo. Las personas no dan la consideracin al cobarde. Le pidieron que sacrificara. Para que su fuerza interior no pereciera y su cuerpo permanecera sano.

1 No sabiendo cundo luchar y cundo retirar es ser ignorante de condicion de valor. Una persona valerosa que conoce luchar, Pero no sabe retirar Se derrotar sanamente por otra persona de valor en un lugar u otro. sta era la enseanza de If para Akinsuyi. Ellos dijeron que l debe sacrificar Para que l pudiera saber cundo evitar y cuando no evitar una batalla, Y para que l siempre pudiera ser respetado.

Ifakayode

59

Ifakayode

1 No hay nadie cuya casa no puede volverse un lugar anormalmente crecido con el csped. No hay nadie cuya granja no puede volverse un lugar de informe detallado anormalmente crecido con la cizaa y arbusto. Derecho-dispuesto no permitir el mo para volverse un lugar anormalmente crecido. No hay nadie quien la muerte no puede matar. No hay nadie cuya muerte del nio no puede matar. Salvo rnml, mi Seor, Abiku-Jigbo, uno que naci, se muri, se despert y vivi una vida larga; Y salvo los virtuosos, los nios de Oldmar.

2 Luchando delante; luchando detrs (a la zaga) Si no lleva a la muerte de uno, Causar a uno para volverse una persona valerosa, Uno que lucha y honor de ganancias, Una persona de valor, uno que combate y gana el respeto.

1 Es terminado constantemente estudiando If que nosotros venimos a entender If. Es terminado perdido el camino que nosotros venimos a saber el camino. Es que el camino que nosotros no hemos viajado antes de eso nos causa vagar (pasear) aqu y all.

Ifakayode

60

Ifakayode

2 La falsedad no es buena para cualquiera. El compromiso roto no es bueno para cualquiera. Si las personas jvenes actan para romper los compromisos en secreto, Las cosas confidenciales pasarn a ellos. sta era la enseanza de If para un sacerdote auxiliar (ayudante) Quin iba a la proposicin de la esposa del Olwo, el sacerdote alto de rnml.

El principio de "ofndame y yo lo ofender, No permita la resolucin de una asunto. sta era la enseanza de If para Olukoya. Ellos dijeron hay un problema entre l y sus parientes, Y que l debe sacrificar Para que este problema no pudiera estropear la armona entre los parientes.

Ifakayode

61

Ifakayode

1 Una condicin de suspensin (privacin, prdida, sustitucin) no es buena, Sobre todo una condicin de suspensin que nunca ha sido experimentada. sta era la enseanza de If para el hijo de una persona que era una vez rica. Ellos dijeron que l debe sacrificar Para que l tampoco experimentara la suspensin. El hijo del una vez rico la persona pregunt, "Cul es la suspensin? " Ellos dijeron: " la enfermedad es la suspensin." El hijo del anteriormente rico la persona pregunt de nuevo, lo que es la suspensin? " Ellos dijeron: "confinndose es la suspensin, y estando sin las personas es la suspensin." l dijo que era bastante. El hijo del anteriormente rico la persona pregunt entonces qu el sacrificio debe ser? "

1 La persona poderosa pide la corona. sta era la enseanza de Ifa para Ogun. Le aconsejaron que sacrificara. Los smbolos del sacrificio: una espada, un gallo y un ame asado. Ifa dijo que era la espada que Ogun usaran en la persecucin de prosperidad. Y que l debe llevarlo para todas partes con l. Ogun fue aconsejado para comer el ame asado y l lo comi. Cuando l se puso sediento, l fue al ro para beber un poco de agua. Cuando l haba terminado bebiendo el agua, l vio a dos personas que rien encima de un pez que ellos haban cogido Ogun les dijo que ellos deben ser pacientes Y que ellos deben dividir el pez y deben ir a casa. Pero ellos se negaron. La primera persona dijo que l vino del Oeste. La segunda persona dijo que ella vino del Este. Despus de or eso que ellos los dos tenan que decir acerca del tema Ogun tom la espada que l tena en su mano y cort el pez en dos partes del igual para ellos. La primera persona le agradeci y dijo que l quera que l abriera una manera para l para que l pudiera llegar a su ciudad. l dijo que Ogun se volveran una persona prspera. l dijo que l adquirira una abundancia de cosas buenas. Y que l no sufrira la penalidad antes antes de llegar a su ciudad. La segunda persona tambin agradeci Ogun Y ella pregunt ese Ogun no abandonan abrir la manera para ella a su ciudad de la misma manera. Ifakayode 62

Ifakayode Ogun les dijo que l entendi. Por consiguiente, desde el da que Ogun dividi el pez en dos para las dos personas que estaban reendo l se ha llamado Ogundameji, Ogun que divide en dos partes iguales.

sta es una enseanza en el uso correcto de poder como un medios para abrir el camino para a s mismo abriendo el camino para otros. Empieza con la asercin que una persona poderosa normalmente busca ltimo o mximo poder que se simboliza aqu por el deseo por la corona", es decir, el poder del gobernante real y todos sus beneficios. El texto dice literalmente "la persona poderosa llora para la corona-- sakn-ad. " Dado tal un deseo por el poder del mximo, la persona de poder debe sacrificar en el orden usar el poder legtimamente y cultivar la moderacin en el deseo de uno para el aumento en el poder. Sugiere que nosotros no hacemos que todos tienen que ser reyes y reinas para vivir una vida buena y que sirviendo, l, est premiando grandemente. Este Odu ofrece tres objetos de sacrificio que al mismo tiempo es smbolos de reas de mismo-sacrificio. (Una ofrenda simblica similar se recomienda en Odu 119:2 para ensear en la necesidad y valor de trabajo.) Aqu el sacrificio prescrito para la persona est la espada, el gallo y el ame asado. La espada ser sacrificada como una arma de guerra y agresin y se usar para "abrir la manera en cambio--l n", a la vida buena. El gallo ser sacrificado como un rendirse de la arrogancia agresiva de poder, en una palabra, que el "caradura" asoci con el gallo o galleo. Y servir del ame asados como un smbolo del sacrificio de necesidades fsicas y consuelo cuya la persecucin con el poder podra llevar a los excesos contra otros y la misma-indulgencia destructiva.

Ifakayode

63

Ifakayode Ogun es el ejemplo perfecto y enfoca para esta narrativa en el poder, porque l es el orisha de guerra, hierro, tecnologa y reas relacionadas. Le dicen a la salida que su espada ser el instrumento importante en su persecucin de prosperidad, o la vida buena. Es el smbolo y fuente de su poder, el instrumento de su trabajo y el abridor de su manera a la vida buena. Cuando l ve a las dos personas que luchan encima de un pez ellos los dos han cogido, l podra tener tom el pez simplemente para l a travs de matarlos, robando o ambos. En cambio, l acta como juez y aconseja paciencia y el compartiendo de un comn bueno. Cuando ellos se niegan a, l usa su espada, su poder, cortar el pez en dos. Por este acto, l "abre el camino" por su compartir y as la prctica de justicia. La justicia aqu es un compartido bueno y recuerda una de la enseanza africana antigua en el Husia de Egipto antiguo en que los oficiales dicen, "yo juzgu para que ambas fiestas estuvieran satisfechas." Es importante tambin notar ese Ogun escucha a cada persona antes de decidir y tomar la accin. La justicia le exige que escuche antes de decidir o actuar como juez, aunque l tena el poder para imponer sus deseos arbitrariamente. Sin embargo, ste no habra sido la justicia sino la arrogancia o "caradura" de poder. Como juez, su responsabilidad es "abrir una manera" para la justicia surgir, una justicia de compartido bueno, sin tener en cuenta si uno viene del este o el oeste. Y esto es lo que l hace. Adems de usar su poder para abrir la manera para la justicia, Ogun usa tambin su poder para abrir una manera para el viajero. Este " abrir camino " es literal y figurativo, real y simblico. l aclara un camino realmente para que las dos personas puedan usarlo para llegar a sus ciudades respectivas--en el este y en el oeste. Est aqu que l se promete la compensacin para su trabajo que apunta hacia su realizacin de prosperidad en la abundancia. La leccin central aqu es que est abriendo el camino bueno para otros que nosotros abrimos el camino bueno para nosotros. La jornada a la ciudad es una metfora para nuestra jornada a travs de la vida a un fin bueno. Y el ejemplo de Ogun de abrir el camino para l, abriendo el camino para otros un modelo inestimable es de cmo nosotros podemos vivir las vidas llenas, buenas y significantes.

1 Uno que no construye una casa, no tiene que dormir en la cima del rbol. Uno que no cultiva los ames, no tiene que comer la suciedad fuera de la tierra. Y un adulto que aprende las enseanzas de If, no tiene que comer las nueces de kola viejas.

1 La persona perezosa duerme mientras el obrero trabaja. Y cuando el obrero termina su trabajo, Ifakayode 64

Ifakayode Otros empiezan a envidiarlo. sta era la enseanza de If para gn. Ellos dijeron que gn debe sacrificar Para que aqullos que estaban envidindolo pudieran vencerse. l oy y sacrific. Ellos dijeron que calabaza que hace a un enemigo frasco de agua Romper en el camino al ro. Y aqullos que hacen a un enemigo de usted tambin se derrotarn.

2 Pueda la batalla yo luchar siempre agregue a mi honor. La batalla que trae el honor pertenece al len. La batalla que trae el honor pertenece a Aara. gnd. Usted los derrot todos los das y por todas partes en el forcejeo. Pueda la batalla yo luchar siempre agregue a mi honor, La batalla que trae el honor.

1 Tumultuoso es el lugar de bailar. Turbulento es el lugar de batalla. sta era la enseanza de If para gn Cuando l iba a comprometer (obligar) br en la batalla. Ellos dijeron que gn haran bien, Ifakayode 65

Ifakayode Pero que gn debe practicar el sacrificio Para que no pudieran matar br en el forcejeo. l oy y sacrific. Ellos dijeron que un pjaro no debe luchara otro pjaro a muerte. Y un cesto de hojas secas no es bastante fuerte, Que sus contenidos (volumen, satisfaccin) deben matar a alguien. sta es una enseanza en la necesidad de respetar y conservar la vida humana. Empieza poniendo el sitio de baile lado a lado y el sitio de batalla, el lugar de deporte (juego) y el lugar de luchar, el lugar de alegra y el lugar de enojo. Y nota que ambos lugares son camorristas o tumultuosos y turbulentos. La intencin parece ser sugerir que es probable que las cosas salgan de mano en ambos contextos pero que la persona de carcter debe sostener al principio en ambos lugares. sta es una yuxtaposicin importante, porque bailando se ve como ms jubiloso y menos serio que la guerra, no una vida y asunto de muerte. As, poner el sitio de bailar junto al sitio de batalla tiende a sugerir que exigiendo la exoneracin de las ofensas extremas que porque la situacin sali de mano es ningn ms justificable en el campo de batalla que est en el suelo del baile. La enseanza es para gn, la divinidad de guerra, hierro y la dureza humana y aspereza moral que esto sugiere. Le aconsejan, mientras teniendo relacin su batalla con br, para sacrificar para que no pudieran matarse br en el forcejeo. Ahora, un guerrero hace la guerra, un soldado batalla y ellos se entrenan para matar. Pero If aqu dice la encarnacin del guerrero, la divinidad de guerra, esperar la victoria, hace bien en el forcejeo, pero no matar. Le piden que sacrifique para que no pudieran matar br en el forcejeo. La tradicin de Kawaida lee esto como un desafo sacrificar al mismo, no dejar la vida de uno y perder la batalla, pero sacrificar la voluntad de uno para matar y cultivar la voluntad para ganar sin matar, derrotar sin destruir. Este texto y el Od reconocen la necesidad constante de esforzarse contra los antagonistas de grados variantes de oposicin y mal en general. Pero lo que dice que aqu es que los humanos siempre deben luchar de maneras que muestran el respeto adecuado para la vida humana, mientras iniciando entre s. La analoga usada aqu es que un pjaro no debe luchar otro pjaro a muerte. Adems, el texto hace pensar en eso pesado contra el valor pesado de conservar la vida humana, otros problemas son tan ligeros como un cesto de hojas secas. Y cuando el texto dice, "una cesto de hojas secas no es fuerte bastante que su volumen debe matar a alguien."

1 Es una cabeza buena que supera al oponente. Es la cabeza daada que el oponente da completamente impotente. Quin es uno que esta con una cabeza daada? Es uno quien el mundo constantemente bloquea Y l dice hay nadie que puede bloquearlo hasta que l se muera.

Ifakayode

66

Ifakayode De hecho, l es el uno con la cabeza daada.

1 La cabeza de una persona con un futuro malo no aumenta. Nadie puede reconocer las huellas de un loco en el camino. Y, nadie puede distinguir la cabeza de una persona honorable en una asamblea de personas. sta era la enseanza de Ifa para Mobowu que era la esposa de Ogun. Ciertamente, la cabeza que llevar la corona maana, Nadie puede reconocerlo. Por consiguiente, permita marido y esposa parar llamando los nombres de uno y otro, Y deja de hablar alocadamente con nosotros. Para la cabeza que llevar la corona maana, Nadie puede decir cules sern.

Ifakayode

67

Ifakayode

sta es una enseanza en la necesidad por el respeto para todos sin tener en cuenta apariencia o estado. El sentido dado aqu es que nosotros no siempre podemos distinguir a la persona con un futuro bueno o malo, el sensato o demente o el honorable y deshonroso ni el que se har el gobernante real. Y as, nosotros debemos tener el cuidado para no juzgar mal el valor o importancia de la persona. En primero lectura, esto puede parecer ser la prudencia simple para evitar ofender uno que puede un da est en una posicin de poder y as, traiga lesin o prdida a aqullos que no las respetaron a el o ella. Pero a un nivel ms profundo, la tradicin de Ifa asume un igual y el mrito inherente de todos y aqu advierte contra no dando cada respeto apropiado, sin tener en cuenta apariencia o el estado actual. Es ms, la metfora de la posibilidad de cualquier cabeza que se vuelve el uno que los usos la corona en el futuro habla a la asuncin de potencialidad humana. Aqu nosotros lemos el " coron la cabeza " como el que florece. Y nosotros no slo respetamos otros porque nosotros reconocemos su valor inherente, pero tambin porque no respetndolos pudieran disminuir su potencial humano, podran destruir a un genio potencial y podran privar una cabeza una corona de logro que habra sido su destino y la herencia justa. Tal un bloque y previniendo de desarrollo humano es claramente inmoral y por consiguiente este texto sugiere que nosotros no debamos distinguir a las personas de maneras que disminuyen su dignidad o no tienen en cuenta el potencial humano inherente en cada uno de nosotros. 2 sta es la enseanza de Ifa para Odu, Obarisa y Ogun, Cuando ellos estaban viniendo del cielo a la tierra. Odu pregunt: "O Olodumare, Seor del Cielo, esta tierra dnde nosotros vamos, Qu pasar cundo nosotros llegamos all? " Olodumare dijo que ellos iban a hacer el mundo Para que el mundo fuera bueno. l tambin dijo que todos ellos iban a hacer all, Ifakayode 68

Ifakayode l los dara el cuando?, el poder y autoridad, para lograrlo, Para que se hiciera bien. Odu dijo " O Olodumare esta tierra dnde nosotros vamos, Ogun tiene el poder para emprender la guerra. Y Obarisa tiene el ase para hacer algo lo que desea hacer. Cul es mi poder? Olodumare dijo: "usted ser para siempre su madre. Y usted tambin sostendr el mundo." Olodumare, entonces, le dio el poder. Y cuando l dio su poder, l le dio el poder del espritu del pjaro. Era entonces que l les dio el poder a las mujeres y autoridad para que algo que los hombres desearon hacer, Ellos no podran atreverse a hacerlo con xito sin las mujeres. Odu dijo que todo lo que las personas querran hacer, Si ellos no incluyen a las mujeres, No ser posible. Obarisa dijo que las personas siempre deben respetar grandemente a las mujeres. Para si ellos siempre respetan grandemente a las mujeres, el mundo estar en el orden correcto. Pague el homenaje; d el respeto a las mujeres. De hecho, es mujer que nos trajo en ser Antes de que nosotros nos reconociramos como los seres humanos. La sabidura del mundo pertenece a las mujeres. D el respeto entonces a las mujeres. De hecho, era una mujer que nos trajo en ser. Antes de que nosotros nos reconociramos como los seres humanos.

sta es una enseanza en la creacin cooperativa del mundo. , Como Odu 248:1, proporciona un segmento crtico de la narrativa de creacin, mientras explicando el orden de cosas al principio y el establecimiento del principio de igualdad del hombre/mujer en la creacin, estructurando y funcionando del mundo y en todas las cosas de importancia. El Odu abre con Olodumare, Seor de Cielo y la fuente de todos los seres, envindoles a tres seres divinos que completaran el trabajo de creacin. A a este punto, cuando otros textos nos dicen, el mundo es slo una posibilidad hmeda y pantanosa. Olodumare enva los divinos as hacer el mundo bueno y les da el ase para que ellos pudieran hacer bien su trabajo. La palabra usada aqu es "dara" que significa bueno, no slo en el sentido de beneficioso y conveniente a un propsito, pero tambin agradable y agradable. Aqu nosotros tenemos la afirmacin de la bondad inherente del mundo, una bondad inherente que Dios ordena al principio de creacin. Secundariamente, nosotros nos instruimos que los seres divinos representan varn y los principios hembras en y del mundo, cada uno con un igual todava el poder diferente y Ifakayode 69

Ifakayode autoridad, es decir, use, para ser usado para completar la creacin cooperativamente. Se presta atencin especial, sin embargo, a definir el papel del principio hembra o mujer en el mundo. Se asignan dos papeles mayores a la mujer--la madre del mundo y sostener el mundo. Ser claramente madre del mundo habla a un esfuerzo de la conexion con el padre del mundo reproducirme y asegurar la continuidad y nutrir, cuida para y ensea. Pero ser sostenimiento del mundo es un papel ms ancho y uno rico en las posibilidades de actuacin. Sin embargo, nosotros sabemos de otros textos que este papel es anterior todos relacionados al papel de creador y guardin de cultura, mientras aprendiendo, refinamiento y floreciendo de humanidad y el mundo que incluyen un inmenso sostuvo de responsabilidad social que va de la regla enviada a la educacin. Esto se reafirma por el hecho que en Odu 248:1 es Oshun, la encarnacin de cultura, aprendizaje y humano florecer, quin acompaa los poderes divinos masculinos para hacer el mundo bueno. El Odu que prximo se vuelve a una enseanza en el respeto especial nosotros debemos tener para las mujeres como compaeros que son indispensable al xito de algo que los hombres intentan hacer y al orden correcto y del mundo. Finalmente, el Odu enfatiza el respeto especial que nosotros debemos todo el sostenimiento para las mujeres como las mujeres. En cierto sentido, esta reafirmacin de la necesidad para el respeto para las mujeres como los dos la madre y sostenimiento, no slo en el sentido mundial ms grande, pero sobre todo en el sentido personal y profundamente humano de traernos el fsico y social, es decir, el ser cultural. De nuevo en el mejor de tradicin de Ifa y la tradicin africana en general, todos los humanos, los hombres y mujeres, tienen el igual mrito inherente o dignidad. Pero aqu el texto nos pide que demos el respeto agregado a las mujeres, para su papel trayndonos en ser antes de que nosotros nos reconozcamos como los seres humanos. El texto dice literalmente "antes de que nosotros nos volvamos los seres" humanos. Pero el sentido extendido hace pensar en la lectura como "antes de que nosotros nos reconozcamos como los seres" humanos. Este perodo de no reconocerse como el ser humano parece referirse al perodo en Yoruba y otras sociedades africanas ante el beb ha estado incorporado en la sociedad. Es el tiempo cuando el beb no tiene ningn nombre y es slo una persona potencial. Despus de siete u ocho das, cuando el nio parece ser un miembro permanente de la familia, el ella/el se da un nombre y estado y as, se reconoce como un ser" humano, no un espritu o abiku, es decir, uno renuente para vivir en el mundo material. En este perodo de transicin y posibilidad, es nuestras madres que no slo nos traen en ser fsicamente, pero empieza el proceso de nutrir cultural qu pone la base para nuestra incorporacin social. En una palabra, ella nos amolda en la imagen e inters de sociedad humana. Y es para ella dndonos a luz nosotros debemos respetarla de una manera especial y significante. Adems, el texto nos dice que nosotros debemos respetar a las mujeres como los poseedores de sabidura en el mundo. Esto, en el Ifa la narrativa teolgica, se refiere al poder especial de conocimiento y poder del espritu simbolizado por el pjaro dado a las mujeres por el Seor de Cielo, Olodumare, al principio de la creacin. En la tradicin de Kawaida, este texto reafirma la necesidad de respetar a las mujeres como los seres humanos racionales y conocedor as como las madres reales o potenciales y sostenedoras Ifakayode 70

Ifakayode del mundo. As, la obligacin moral aqu es respetar a las mujeres en su totalidad y como indispensable trayendo en ser, fsicamente y culturalmente, la persona humana. Y tambin reafirma la igualdad e indispensabilidad de mujeres en la estructura y funcionando del mundo y el requisito continuado de varn y la cooperacin hembra en cualquier proyecto de importancia. 3 Ah, un superior que compromete el exceso se deshonrar completamente. sta era la enseanza de Ifa para el odu Cuando Odu lleg en la tierra. Ah, ellos dijeron, "O usted, Odu; " Ellos dijeron que "usted debe tener cuidado. Usted debe ser paciente. Y usted no debe ser descaradamente irrespetuoso." Odu pregunt "por qu? " Ellos dijeron que "est debido al poder Qu Oludumare le ha dado." sta es una enseanza adelante cmo uno que es un superior y la persona poderosa debe actuar, sobre todo hacia otros. Empieza afirmando que un superior perder el respeto si ella compromete los excesos. La prohibicin moral contra el exceso (asejiu) indica ambos una preocupacin tica con el equilibrio y conveniencia. En el primer caso, el equilibrio se prescribe como una virtud central en la tradicin de Ifa y aparece como un nfasis a lo largo del Odu. Una persona equilibrada se hace modelo de la persona moral, uno que tiene ningn hbito o tendencias que llevan para deshonrar, autodestruccin o disminuyendo as mismo. La conveniencia, como una categora moral, hace pensar en la rectitud de hacer lo que est encajando, apropiado y en la conformidad con las normas morales y sociales aceptadas. Un superior debe tener relacin con la dignidad y el respeto requiri de uno sosteniendo tal un estado. Y una persona poderosa debe actuar igualmente de tal una manera que el Ella/el no es abusivo o una desgracia a la oficina de ella/de el. Odu, como un superior poderoso, se aconseja tener cuidado y paciente y no ser vergonzosamente irrespetuoso. Aqu cuidadoso se refiere a mantener una consideracin hacia otros que son respetuosos y afectuosos. La virtud de paciencia es una virtud de Ifaic central y complementos las virtudes de calma y autodominio, tan esencial al carcter bueno, iwdrere. 4 La mano de un nio no puede alcanzar el estante alto. Y la mano del superior es demasiado grande para entrar en la boca de la calabaza. El trabajo el nio le pide humildemente a un superior que haga, El superior no debe negarse a hacer. Todos nosotros tenemos el trabajo para hacer para nosotros bueno.

Ifakayode

71

Ifakayode

5 Osa, el lustrando uno brillantemente, Babalawo del mundo, Interpretado las enseanzas de Ifa para la tierra. Ellos dijeron que la tierra debe detener haciendo sacrificio para la riqueza, Y en cambio hace sacrificios que protegeran la tierra de sus enemigos. De esta manera, nosotros viviremos. Y para que nosotros suplicamos Que con tal de que nosotros nos mantengamos en la tierra, Que la tierra no l destruy.

6 Si todas las personas fueran destinadas para ser enterradas en los atades, Todo el rbol de iroko en el bosque se habra agotado. sta era la enseanza de Ifa para Owere, uno llamado el forcejeo (lucha, pelea), Quin estaba viniendo del cielo a la tierra. Ellos dijeron que nosotros constantemente estamos esforzndonos, todos nosotros. Nosotros constantemente estamos esforzndonos. Aqullos que escogen los destinos buenos no son muchos. As, nosotros estamos esforzndonos continuamente, todos nosotros. Nosotros estamos esforzndonos continuamente.

1 rnml dijo que las noticias buenas son cosa de alegra. Yo digo las noticias buenas. l dijo que usted debe venir a unirsenos y decir a todos Que la persona para que nosotros hemos estado mirando ha llegado de verdad.

Ifakayode

72

Ifakayode

1 La oveja Omo interpret las enseanzas de If para s. Ellos dijeron: sin tener en cuenta si l corre alrededor en los crculos o no, El mundo todava lo ver. Y ellos lo ridiculizarn. Ellos dijeron que l debe practicar el sacrificio, Para que las materias de vergenza no pudieran localizarlo. l oy y cumpli. Despus de que l haba sacrificado, l oy al Babalwo que canta este canto de If: "De hecho, s no roba. De hecho, s no usa las pociones malas. De hecho, s no revela los secretos de amigos. De hecho, s no miente (embuste). Sus asuntos se han puesto dignos de respeto." Y todas las personas unieron all en este canto.

1 Se interpretaron las enseanzas de If para Agbonrin, el antlope. Ellos dijeron que l debe sacrificar Para que las casualidades de insulto no pudieran localizarlo; Para que l no pudiera morirse a las manos de sus enemigos; Y para que l pudiera poder salvarse del dao. l oy pero no sacrific. l dijo que sus cuernos eran adecuados (suficientes) para proteger lejos de sufrir (padecer). Ellos dijeron que de lejos lugares, sus enemigos enviaran problema que lo afectara. l dijo que sus propios cuernos seran bastante para protegerlo. Pero en el fin, sus cuernos no eran bastante.

1 El hormiguero es el lugar de deliberacin de las hormigas de eerun. Asuwa, una agrupacin unida en la armona, es el lugar de deliberacin de seres humanos.

Ifakayode

73

Ifakayode Es terminado el principio de agruparse que la tierra se cre. Es terminado el principio de agruparse, que el cielo fue creado. Y estaba en la forma de colectividades que los seres descendieron en la tierra. Todo inclusivo era la agrupacin unida cuando se crearon los seres primero. Todo el abrazo era la agrupacin unida cuando se completaron los seres. Formado en las colectividades que era los seres cuando ellos llovieron abajo en la tierra. Toda la bondad se volvi una agrupacin unida en la armona. La agrupacin unida de las cuerdas de pelo la cabeza cubri. La agrupacin unida de vellos en la barbilla un objeto de atencin se volvi. La agrupacin unida de rboles un bosque se volvi. La agrupacin unida de los cspedes de eruwa una savana se volvi. La agrupacin unida del sostenimiento de las colmenas al tejado de la casa. Y la agrupacin unida de las hormigas de ita llevadas a su cubrir la tierra. Alasuwada, Gran Ser que crea a todos los seres en los grupos, que nosotros le preguntamos humildemente, Que usted nos concede cosas recaudadas en grupos Para que ellos renan todas las cosas bueno para nosotros. Las abejas forman los enjambres Las plantas de Eeran crecen juntas en la granja. Se forman las escobas de bultos de ramitas (varitas). El csped de Eeran crece en manojos en las llanuras. Y los pjaros del elegiri forman las bandadas. Es unidos como una agrupacin que nosotros encontramos el prado. Es como los enjambres que las langostas consumen la granja. Es en varias colonias que nosotros encontramos las termitas en sus montones de tierra. Es en los bosquecillos que nosotros encontramos los rboles de ekunkun en el borde de la agua. Es en los racimos que nosotros encontramos el csped de oore en la ribera. Es en la facultades que nosotros encontramos el pescado de egbele en el ocano. Est en los grupos que nosotros encontramos la mosca de dragn. Y la hoja del adosusu nunca se encuentra sola. Rocos que vierte (fluye, derrama, emite) ligeramente, vertiendo ligeramente, Fue usado para crear el mundo. E igualmente fue hecho para crear la tierra. Para que la bondad de unin pudiera venir adelante en seguida. De hecho toda la bondad tom la forma de una recoleccin unida en la armona. Ahora, si uno en (mente/corazn) encuentra bueno, Extender fuera y tocar doscientos. Si mi mente/corazn es bueno, Extender fuera y lo tocar. Y si su mente/corazn es bueno, Extender fuera y me tocar. Pero si simplemente una mente/corazn experimenta bueno, Extender fuera y tocar doscientos.

Ifakayode

74

Ifakayode

1 s tr pregunta lo que es la verdad? Yo pregunto lo que es la verdad? rnml dice que la verdad es el Seor del Cielo que gua el mundo debidamente. s tr pregunta lo que es la verdad? Yo pregunto lo que es la verdad? rnml dice que la verdad es la Inadvertida guiando el mundo de la manera correcta, La sabidura que Oldmar usa, la gran sabidura, la sabidura abundante. s tr pregunta lo que es la verdad? Yo pregunto lo que es la verdad? rnml dice que la verdad es la naturaleza de Oldmar. La verdad es la palabra que no puede caerse. If es la verdad. La verdad es la palabra que no puede estropearse.

Ifakayode

75

Ifakayode Un gran poder superior a todos, un eterno bien. Hable la verdad; haga la justicia. Hable la verdad y constantemente haga la justicia. Aqullos que corrigen los divinos sostendrn (mantendrn).

1 Si uno que duerme solo duerme mal, Slo el Seor del Cielo puede despertarlo mientras l duerme. sta era la enseanza de If para el extrao que iba a un campo para estar de pie, Para que l pudiera pedir a alguien ayudar que l alzara una carga en su cabeza. Ellos dijeron que l debe sacrificar. l oy y cumpli. El extrao entr en el campo y asegurado su carga en la tierra. l miraba adelante pero l no vio a nadie. l miraba al revs y l no vio a nadie. l dijo, "Esta carga, de hecho, se ha vuelto la carga del Seor del Cielo. Ahora, el viento fuerte me ayuda a alzar esta carga hacia mi cabeza. No haga usted saber que uno que no tiene nadie, El Seor del Cielo es el en quien esa persona cuenta."

1 La tradicin que el padre de un nio sigue, Es una que prctica el nio. sta era la enseanza de If para Oluigbo. El mismo se dio a Oluodan. Ellos dijeron que ellos deben sacrificar. Oluigbo fue el que sacrific. Ifakayode 76

Ifakayode Ellos dijeron que todo bueno recaudara sus manos. Y las personas vendran a recibirlo. 2 s no ofende. s no daa. El que nosotros pensamos nos ofendi, no nos haga dao. sta era la enseanza de If para Owa, Quin estaba viendo a una persona como un ladrn, Cuando de hecho esa persona no haba hecho dao. Ellos dijeron que Owa debe sacrificar, Para que Eshu no pudieran castigarlo Por acusar a una persona que no hizo nada erroneo (equivocado) falsamente.

Nosotros evitamos la serpiente para que la serpiente no pudiera mordernos. Nosotros evitamos el elefante para que el elefante no pudiera asirnos (tomarnos). Nosotros evitamos el bfalo para que el bfalo no pudiera luchar con nosotros. Nosotros evitamos el fuego para que el fuego no pudiera quemarnos. Nosotros evitamos la deuda para que las personas no pudieran ridiculizarnos. Nosotros evitamos la propiedad de otras personas para que nosotros no pudiramos hacernos ladrones. Y para que una personas del da, sin advertir, no gritaran a causa nosotros. Nosotros evitamos los encantos para que las palabras malas de encantos no pudieran afectarnos. Ellos dijeron que aqullos que no evitan nada en absoluto en la tierra, No habr simpata para ellos. Y ellos no se mantendrn en la tierra mucho tiempo. sta era la enseanza de Ifa para los humanos. Ellos dijeron que los humanos deben sacrificar Para que ellos pudieran saber qu evitar cual se llama eewo qu se prohbe. Ellos dijeron "aqullos de usted quin el sacrificio se mantendr en la tierra" mucho tiempo.

1 Ibarere, uno de paga homenaje lejos, el sacerdote de fuego, Interpretado las enseanzas de Ifa para el fuego. Ellos dijeron que dondequiera que el fuego surge, Dejar paso a s mismo. Ellos dijeron que su cabeza aclarar un camino para l. Ifa dice que cualquiera que quiere lograr algo, Ifakayode 77

Ifakayode Esa persona debe practicar el sacrificio Para que un camino pueda abrirse para l, Como l se abre para el fuego. Pero si una persona practica el sacrificio, Algo que ella desea lograr, Si es trabajo o alguna otra cosa importante, Esa cosa puede hacerse.

1 l dijo que es una cuestin de falta de respeto. Yo dije que es una cuestin de ser completamente descuidado (olvidar, desprecio). l dijo que las personas se atreven que no es tan irrespetuoso del fuego que ellos rodaran la tela seca en l. Yo dije que las personas se atreven que no es tan irrespetuoso de una serpiente que ellos lo haran en un cinturn. Y ellos se atreven no ser tan desdeoso (altanero) hacia el nio de un gobernante Que ellos lo golpearan en la corona de su cabeza. As, pueda las personas respetarme hoy y siempre igualmente.

Ifakayode

78

Ifakayode

1 El mismo-dao; uno que acta contra l. Uno que tira las cenizas es seguido por esas cenizas. Uno que hace los hechos malos se daa en la medida igual. sta era la enseanza de If para Inukogun, el uno no-recto-de dentro, Quin estaba planeando hacer el mal. Ellos dijeron que las cosas malas que l iba a hacer, Habra, en el fin, volver para estropearlo. Ellos dijeron que l debe sacrificar, Y que l debe dejar su conducta mala.

1 El malo no pesa su conducta antes de que ellos acten. sta era la enseanza de If dada a Alabamo, el que lamenta (remordimiento,) despus. Ellos dijeron que l debe practicar el sacrificio, Para que l pudiera hacer las cosas buenas continuamente. l oy pero l no sacrific.

2 El mal estaba girando alrededor de ellos, Pero Owon estaba rindose. sta era la enseanza de If para las personas a If Ooye. Les aconsejaron que sacrificaran Para que sus enemigos no pudieran quitarles de sus posiciones, Y para que sus adversarios no pudieran disminuir de su honor. Ellos oyeron y ellos sacrificaron. El Babalwo dijo: cualquiera que dice que If no debe extender en el mundo Se destruir en el mundo. Nosotros no decimos que If no debe extender en el mundo. Nosotros podamos vivir mucho tiempo. Y pueda la marca que nosotros dejamos no se limpie fuera en el mundo.

Ifakayode

79

Ifakayode

1 gn cusame ser vindicado. gn, por favor apyeme. NO hay nadie que no tiene un problema o un forcejeo Quin por favor no debe preguntar que gn la apoya. Uno que hace bueno recibir bueno. Ciertamente una persona buena es uno quien gn apoyar. sta era la enseanza de If para Adetutu, La descendencia del cobarde que respira miedosamente, l quin era medio muerto antes de empezar el forcejeo. Ellos dijeron que l debe sacrificar l oy pero no cumpli.

1 El carcter malo causa a uno para volverse un cobarde. sta era la enseanza de If para el ladrn. Ellos dijeron que un ladrn no es tan valeroso como un dueo. Ellos dijeron que el ladrn debe sacrificar Para que l pudiera aceptar la manera suave (docil, ligero, manso) de adquirir las cosas. Pero l no sacrificara. 2 El carcter malo causa a uno para volverse un cobarde. sta era la enseanza de If para el ladrn. Ellos dijeron que un ladrn no es tan valeroso como un dueo. Ellos dijeron que el ladrn debe sacrificar Para que l pudiera aceptar la manera suave (docil, ligero, manso) de adquirir las cosas. Pero l no sacrificara.

1 Ni siquiera una persona sabia no puede atar el agua en un nudo en el dobladillo de un vestido. Y ninguna sabio sabe el nmero de granos de arena en la tierra. Las enseanzas de Ifa se interpretaron para Ori. Ifa tambin se interpret para el carcter. Ori les pregunt a los intrpretes si l pudiera tener todas las cosas buenas de la vida. Le pidieron que practicara el sacrificio. l lo practic. Y cuando l practic el sacrificio, Ifakayode 80

Ifakayode l tena todas las cosas buenas que l quiso. 2 Es el gorrin etope que construye su propio nido, Y pone su entrada boca abajo en una curva. El nido no toca el agua ni toca el cielo, Pero su entrada apunta abajo en una curva. sta era la enseanza de Ifa para la Descendencia de Oyeepolu de aqullos que realizan los ritos ancestrales de Ife, Uno cuya madre le dej todo solo cuando l era muy joven. As, cuando Oyeepolu creci, l no supo todos los ritos de sus antepasados. Su vida se puso catica. l busc a una esposa para casarse pero no podra encontrar una. Y l no tena un lugar ni siquiera l podra llamar casa. Entonces, l tom su situacin bajo la consideracin Y fue a un babalawo por consejo. Le aconsejaron que esto era debido a sus ritos Ancestrales Qu l haba descuidado Que l estaba en tal confusin. Le dijeron ir a las tumbas de sus antepasados Y pagar el homenaje y preguntar la gua. Despus de que l haba hecho as, l empez a disfrutar su vida.

1 El mundo es bueno, pero el cielo es verdaderamente bueno. ddw dijo las personas del mundo deben devolver al cielo, Para que ellos pudieran reencarnarse. Las personas jvenes dijeron que ellos no iran. Los superiores tambin dijeron que ellos no iran. Nosotros preguntamos por qu? Ellos dijeron: el cielo no permite ningn retorno prontamente aqullos que iran. rnml dijo que el "cielo es bonito. Es la casa de belleza. ddw no viviran en un lugar que no es bueno. Est en un lugar bueno que nosotros encontramos el rs. Uno que es llamado debe contestar la llamada. Una madre no llama a su nio para venir y sufrir." Pero las personas todava eran renuentes Fue dicho que ellos deben sacrificar Para que la oscuridad pudiera alzarse y podra quitarse de sus ojos, Y para que cuando ellos estn angustiados, Ellos podran ser capaces de volver al cielo.

Ifakayode

81

Ifakayode Pero ellos no sacrificaron.

1 El honor va adelante de la casa e ingresa honor a la casa. sta era la enseanza de If para Iyamooke, la madre que conoce nutrir (crianza, alimento), Ellos dijeron que el nio que ella dio nacimiento no se morira o estara enfermo. Pero el nio no se quedara con ella despus de que ella creci. Ellos dijeron que ella debe practicar el sacrificio para que el nio pudiera tener una vida buena. Ella oy y ella cumpli.

1 Es cuando ellos son jvenes que nosotros debemos recortar las ramas del rbol de rk. Para cuando ellos son totalmente crecidos, Nosotros tendremos que hacer el sacrificio mayor. sta era la enseanza de If para Otu, la madre que todava era el amamantamiento de su nio.

Ifakayode

82

Ifakayode

1 El mundo no es bastante agradable para vivir para siempre en el. Es el nio que dice que el mundo es bastante bueno. sta era la enseanza de If para rnml, E igualmente para las personas. Ellos dijeron que rnml debe sacrificar, Para que el mundo podra ser agradable para las personas. rnml pregunt: "Si ellos no hace las cosas para ellos, Cmo ellos pueden experimentar el goce de estar en el mundo de verdad? " Ellos dijeron: "Un nio acta para que un nio pueda comer; Pero el padre del nio le ensea al nio cmo actuar para que el nio pudiera comer." rnml entendi y sacrific. Entonces ellos dijeron que los humanos deben sacrificar para que pudiera beneficiarlos. Ellos vinieron a sacrificar poco a poco. Aqullos que sacrifican tendrn la vida agradable. 1 Se interpretaron las enseanzas de If para el rbol de osan. Ellos dijeron que el rbol de osan debe dar la comida a otros, Y que ella debe dar la bebida a otros. Ellos dijeron que el rbol de osan que nunca se acabara, si ella sacrificara. Por consiguiente, ellos dijeron que ella debe sacrificar. Ella oy y cumpli. Ellos dijeron a cualquiera que tiene mucho, Debe compartir algunos de l con aqullos que todava estn buscando. Pueda ser que nosotros vemos a los antepasados de nuevo. Y puedan nosotros tambin nunca venir a terminar.

Ifakayode

83

Ifakayode

1 Mintiendo no significa que uno no se har rico. Y rompiendo los compromisos no significa ese uno no alcanzar una vejez. Pero en el da de muerte, el sacrificio se requerir. sta es una enseanza en la posibilidad de mal que gana la ventaja en esta vida y la certeza de su desventaja en la prxima vida. Concede esa maldad puede ganar riqueza y que traicionando o rompiendo el compromiso no impide a uno alcanzar la vejez. Pero tambin expresa la conviccin profunda central tica de Odu que en el fin uno tendrn que responder por el mal que hace. Esto refleja la creencia Yoruba en el juicio divino y en el triunfo eventual de lo correcto si en esta vida o la prxima. Revoca y parangona el Husitic egipcio antiguo que ensea que aqullos que violan las leyes de Maat (rectitud) se castiga en el futuro si en esta vida o la prxima. El Libro de Ptahhotep dice que "aunque la maldad puede ganar la riqueza, el mal nunca ha trado sus mercancas a un puerto seguro. En el fin, es Maat que soporta y le permite a una persona que diga 'es el legado de mi padre y madre'. As, en ambos textos, las ganancias del mal no son las ganancias pacientes (sufridas, durables). Al contrario, los textos sugieren que la rectitud sea el logro real y duradero y premia en esta vida y el prximo. 2 La boca libre; La boca que no puede gobernarse.

Ifakayode

84

Ifakayode La trampa nunca puesta por la boca no coge a las vctimas. Es la boca del hablador qu causas el hablador sufrir. Es la boca de uno que habla mucho que trae sufrimiento a l. Es que la boca que habla demasiado que causa un sufrimiento que habla excesivamente. Lo que el ojo ve, La boca habla sobre eso. Cuando la boca habla, Se rasga separadamente como un pedazo de tela.

1 Incluso en la adversidad de hambre, nosotros no debemos comer el estofado caliente apresuradamente. Para si nosotros comemos el estofado caliente apresuradamente, Quemar nuestras bocas ciertamente. sta era la enseanza de If para Akinsuyi. Ellos dijeron: el ao de prosperidad est viniendo, Y que l no debe actuar irreflexivamente. Ellos dijeron que l debe sacrificar. l oy y practic el sacrificio.

1 Suavemente, Suavemente. Esto era el consejo de If Para aqullos a un callejn sin salida. Ellos dijeron que ellos deben sacrificar Para que todos que ellos estaban haciendo no vinieran a un callejn sin salida. Pero aqullos al callejn sin salida no sacrificaron. As que, ellos intentaron conseguir el dinero pero no funcion. Ellos intentaron tener los nios pero no tuvo el xito. Ellos intentaron conseguir a las esposas y los maridos pero tambin vinieron a nada. Todo lo que ellos estaban haciendo vino a un callejn sin salida. If dice que una persona debe practicar el sacrificio Para que l no encontrara un callejn sin salida en lo que l hace, Y para que las cosas no se resbalaran de su agarre, Y ella es incapaz de aferrarse a algo.

1 Los viajeros de tierra y viajeros de cielo, nosotros nos veremos de nuevo. Las termitas no esparcen sin regresar juntos de nuevo.

Ifakayode

85

Ifakayode sta era la enseanza de If para nosotros los humanos que estaban lamentando el muerto. Ellos dijeron que el lugar de que las personas de tierra vienen es donde ellos estn volviendo. Para qu las lgrimas son entonces? Por qu el dolor? Cul es la subida a s mismo , y para abajo? Y por qu esta ahi ayunando? l quin nos enva es l quin nos llama devolver casa. Si un nio no conoce a su padre, el mundo no es correcto. Es muerte que toma al nio para que l pueda saber el cielo. Nosotros sabremos la oscuridad entonces. Hbleme que yo puedo hablarle. Est por nuestras voces que nosotros nos reconocemos en la oscuridad. Si un nio no conoce a su padre, el mundo no es correcto. Se aconsejaron a las personas del mundo que sacrificaran. Ellos oyeron y ellos practicaron el sacrificio Para que ellos pudieran mantenerse en la tierra mucho tiempo Y que ellos podran experimentar la bondad.

1 Las caderas parecen indiferentes cuando ellos se establecen en la estera. La red trabaja suavemente, pero sostiene mercancias firmemente. El alukerese vid (parra) se arrastra despacio a la madurez. Y cuando se pone maduro, se voltea su cara aqu y all. sta era la enseanza de If para Aye, la Tierra. Cuando ella estaba llorando y estaba orando para un nio. Ellos dijeron que ella llevara a un nio, Y que el mundo entero congregara para servir al nio. Ellos dijeron que el nio llevara una corona, Pero para que ella pudiera dar testimonio del trabajo del nio en su vida, Ella debe sacrificar para el nio.

Ifakayode

86

Ifakayode

1 Ellos han hecho el gran mal a m, pero yo no estoy arruinado. La fuerza de sus brazos no iguala la ma. Ellos maldicen; ellos juran y ellos me desean mal. Pero tr gnd dice que yo no debo temer. l dice que yo no debo ser tmido. l dice que l remendar mis caminos Y que mi vida ser buena. Es tr gnd que tocar mi cabeza suavemente para m, Para que ninguna maldicin pueda daarme; Para que ningn juramento pueda daarme; Para que ningn encanto pueda daarme; Para que ningn deseo malo pueda daarme.

Ifakayode

87

Ifakayode

1 Reconstryalo. Si nosotros nos damos el nacimiento, nosotros debemos traernos en ser de nuevo. La persona equilibrada. La persona moderada. Uno que sabe la moderacin no entrar en la desgracia. Yo pregunto. "quin sabe la moderacin?" rnml dice "Uno que siempre esta trabajando." Yo pregunto "quin sabe la moderacin?" rnml dice "uno que no malgasta el dinero." Yo pregunto "quin sabe la moderacin?" rnml dice "uno que desafa no robar." Yo pregunto "quin sabe la moderacin?" rnml dice "uno que no debe las deudas excesivas" Yo pregunto "quin sabe la moderacin?" rnml dice "uno que no bebe licor;" Uno que no rompe los compromisos a un amigo; Uno que se despierta temprano por la maana, medita y piensa profundamente aproximadamente unas acciones." De entre las espinas y cardos (abrojos), la hoja de palma sale apuntando hacia arriba. Una persona equilibrada es un ameso, uno que est verdaderamente pensativo en la conducta.

1 Se interpretaron las enseanzas de Ifa para Aduke, ella quin todos complacemos, Una descendencia de las personas de buen corazn de tiempos antiguos, Quin cocin un plato simple de maz y frijoles para que ellos pudieran adquirir el carcter. Ella se despert temprano por la maana, Llorando y cantando la cancin fnebre de dolor para la prdida de bueno en su vida. Aduke fue aconsejado para sacrificar. Ifakayode 88

Ifakayode Y ella hizo as. Despus de que ella haba practicado el sacrificio. Ella gan el honor. Ella adquiri la riqueza. Y todo lo bueno ella estaba buscando, Ella pudo asirlo firmemente en sus manos. 2 La arena fina que los nios juegan con en el camino a la tierra de Ilesa, Si se usa para ensearles a los nios cmo caminar, Tambin puede usarse para ensearles cmo caminar airosamente.

1 Orifusi, el padre de Elu, estaba buscando una manera de evitar la muerte. Para que la muerte no matara a l, sus nios y sus esposas, Ellos dijeron: si usted quiere evitar la muerte, Usted debe sacrificar y debe seguir las enseanzas de Ifa. Ifa le ensear la conducta y carcter que le permitirn que evite la muerte. Ellos dijeron que cuando usted sacrifica, usted debe empezar haciendo bien ms que nunca de este da que antes. Pero su sacrificio es en vano, si su carcter es deficiente. Por consiguiente, usted debe tomar las palomas sacrificatorias y casas de los pollos. Usted debe soltarlos. Usted no debe matarlos. Usted debe darles comida, si ellos vienen a comer en su casa. Y usted no debe matar nada en absoluto de este da. Para uno que no quiere la muerte para matarlo, No debe matar en absoluto a nadie. 2 No pueda la muerte arruinar (estropear) mi casa. Yo no he hecho mal. No pueda la enfermedad arruinar mi casa. Yo no he hecho mal. Si enemigo o amigo, Yo les he mostrado bondad. Yo no he hecho mal. Cuando las personas estaban comprometidas en la litigacin en Ake, Yo era compasivo y yo era amable a ellos. Cuando las personas estaban envueltas en los pleitos en Oko,

Ifakayode

89

Ifakayode Yo era compasivo y yo les mostr bondad. Yo no he hecho mal. No pueda la litigacin arruinar mi casa. Yo no he hecho mal. Cuando yo encontr dos personas luchando, Yo medi entre ellos. Yo no he hecho mal. No pueda la pobreza arruinar mi casa. Yo me atrevo no ser perezoso. No pueda la prdida arruinar mi casa. Yo no me atrevo al robo.

1 Uno que tiene que comer la harina de maz sin los condimentos que se envuelve en las hojas. Y uno que tiene que raspar la comida de envolver las hojas, Maravillas qu uno debe hacer. sta era la enseanza de If interpretada para Otewori, Quin dijo que l iba al bosque para colgarse debido a la adversidad. Ellos dijeron: Otewori, no lo cuelgue todava. Ellos estn trayndole ahora las hojas simblicas de gobernante. 2 La guerra aruina el mundo. Y la intriga mina a las personas. sta era la interpretacin de las enseanzas de If para Olfin Iwatuka. Ellos dijeron: Olfin, la guerra est viniendo. Por consiguiente, si usted quiere ser victorioso, Usted debe practicar el sacrificio. Olfin oy, pero l no cumpli.

1 Cuando la cabeza est llena de pelo,

Ifakayode

90

Ifakayode Nosotros llamamos al barbero. Cuando el ro ha subido en el diluvio, Nosotros llamamos al barquero. Y si el barquero no nos lleva al otro lado Entonces remamos directamente por el ro nosotros. Nosotros remamos sin embargo por el agua.

2 Uno que guarda contra la alevosa no es demasiado temeroso. Despus de todos, cuando las abejas de miel estn acabadas, ellos dejan un panal de miel en la casa. Pero cuando las hormigas soldado estn acabadas, ellos dejan la devastacin. sta era la enseanza de If para las personas de la tierra y los habitantes del cielo Cuando ellos estaban entre s belicosos. 3 Se interpretaron las enseanzas de If para Akere Kokeyo, la rana, el nio del Rey de Oyo. Ellos dijeron que dos bendiciones estaban viniendo a l, Y que l debe sacrificar para que ambas bendiciones pudieran localizarlo. Pero Akere se neg a sacrificar. l dijo que cuando l viera las bendiciones, l sacrificara. l estaba en la granja cuando ellos vinieron a decirle que su esposa haba dado el nacimiento a un nio. Cuando Akere oy esto, l estaba sumamente contento. l dijo que antes de que l fuera a casa, l sacara un poco de vino de la palma. Entonces, el mensajero de la casa lleg para decir que algunas personas vinieron a llamar en casa Akere, Porque el rey haba pasado y ellos quisieron darle el ttulo. Ellos encontraron Akere en la granja dnde l estaba sacando el vino de la palma a la cima de un rbol de palma. Cuando ellos le dijeron a Akere, l estaba tan contento de aceptar l se olvid que l estaba en el rbol la palma. Y l se cay y rompio sus brazos y piernas. Ellos lo llevaron a casa. Pero cuando ellos intentaron curarlo y no pudieron, Ellos dieron el ttulo a otra persona, y dejaron solo a Akere. Ifakayode 91

Ifakayode Desde ese da, las personas han estado diciendo: "Felicidad, demasiada felicidad, rompen las piernas de la rana

1 Se interpretaron las enseanzas de If para uno que est familiarizado con la riqueza y no es ningn poco generoso. Ellos dijeron que l debe venir adelante y sacrificar. Ellos dijeron que l debe sacrificar todo lo que la boca consume. l oy e hizo el sacrificio. Y l prosper en consecuencia. Ellos dijeron que una persona de buen corazn no padecer ninguna necesidad en el mundo.

1 El torrente penetra por las colinas y valles. sta era la enseanza de Ifa para Orunmila. Quin triunfara en la tierra, Y hara igualmente en el cielo. Orunmila fue dicho sacrificar. Le dijeron que l triunfara encima de sus enemigos. Y de hecho cuando l practic el sacrificio, l era victorioso.

1 rnml dice que nosotros debemos soportar la penalidad al principio, Para que nosotros pudiramos disfrutar la prosperidad en el fin.

Ifakayode

92

Ifakayode

1 Nosotros no debemos coger a un ladrn y entonces no debemos vencerlo. Si nosotros lo superamos, nosotros debemos reprimir al ofensor. Para si nosotros no reprimimos al ofensor, Esa persona quien nosotros derrotamos, Cuando l ha terminado descansando, Exigir que l nos derrot. sta era la enseanza de If para Saanuote, uno que es demasiado indulgente con los ofensores. Le pidieron que sacrificara para que su compasin excesiva no lo llevara a estropear. El Seor del Cielo ama todas las cosas, Pero l no ama a un exceso.

sta es una enseanza en la necesidad por la moderacin en las emociones, positivas les gustan incluso la compasin y amor. Se dirige hacia el saan-t, literalmente uno-quines indulgente-con los ofensores, es decir, aqullos que violan reglas morales y legales de la comunidad que traiciona y conspira contra el bueno. La enseanza nos dice que si nosotros cogemos a un ofensor, nosotros no debemos permitirlo simplemente o ella va, pero debe reprimir de el o ella. Esto no slo implica la necesidad para reprimir en el sentido fsico o literal de la palabra de que se usa aqu y atar los medios, liar, cojear, trabar, etc. tambin implica la necesidad de disciplinar a los ofensores de tal manera que ellos no benefician de su ofensa, para que ellos reconozcan su equivocacin y para que ellos no se salgan con la ilusin que ellos se escaparon con su malhechor o igual, cuando los textos dicen, puede exigir ellos nos derrotaron. Esta enseanza nos dice esa compasin excesiva e indulgencia hacia el malhechor, sejaan, puede traernos ruina. La implicacin aqu es que ese exceso, incluso en las emociones positivas, nos deja vulnerable al mal uso, lesin y ruina. La enseanza sugiere

Ifakayode

93

Ifakayode ms all que nosotros debamos seguir el ejemplo divino del Seor de Cielo que es compasivo y amoroso hacia todas las cosas--humano, natural y espiritual, pero no a un exceso. 1 Usted no lo quiere. Yo no lo quiero. La suspensin (privacin, prdida, destitucin) camina solo. sta es la enseanza de If para la persona infortunada. Ellos dijeron que la persona infortunada debe sacrificar Para que ella/el pudieran encontrar a alguien con quien para caminar.

1 If no reconoce a rey o reina. La pobreza no reconoce la belleza. El machete no reconoce a su fabricante. Y en el da el que invitado est sumamente hambriento, Sus ojos investigan desvergonzadamente a travs de la casa y a travs de la granja. sta es la enseanza de If interpretada para un rey, Quin vendi su corona con rubes por un plato simple de verduras verdes. 1 Se interpretaron las enseanzas de If para los 200 poderes divinos en el lado derecho del Seor del Cielo. Y el mismo se hizo para los 200 poderes divinos en el lado izquierdo del Seor del Cielo. Quin vino a la tierra con sn, el elegante, el poseedor del peine de coral bonito, Para preparar el mundo para todas las criaturas. Pero cuando ellos llegaron en la tierra, ellos no quisieron darle el respeto debido a sn. As que, sn empez a usar su poder confidencial para dar ineficaz los esfuerzos de los 400 poderes divinos. Ellos fueron rpidamente a Oldmar. Ellos prepararon su caso y lo presentaron a l. Ellos le dijeron que todo que l les haba dicho ir y hacer, Ellos no podran lograrlo. Oldmar les pregunt: "qu sobre sn, la nica hembra entre usted? " Entonces l pregunt usted "dio su respeto debido? " Ellos dijeron que ellos no dieron su respeto debido. Oldmar dijo que ellos deben ir y deben darle el respeto debido a sn. Ellos devolvieron a la tierra y ellos empezaron a dar el respeto debido a sn. Entonces, todas sus deliberaciones y esfuerzos empezaron a ir correctamente. As, nosotros damos el respeto debido a sn, Nuestra madre que siempre est presente.

Ifakayode

94

Ifakayode sta es una enseanza en la indispensable presencia hembra y principio en la existencia y en todas las cosas de importancia al mundo en conjunto. Nos recuerda el Anna Julia Cooper inmediatamente est enseando que hay una hembra as como el lado masculino a la verdad" y que aqullos que no reconocen y responden apropiadamente a esto hacen, dao a varn y hembra, as como al mundo. La naturaleza crtica de la enseanza es acentuada por varios elementos. Primero, la composicin de la mano de obra enviada poner correcto el mundo es una proporcin de 400 a uno. Nosotros podemos leer esto de por lo menos dos maneras: primero, como una indicacin que el problema es el mujer/femenino si uno o 1,000. Tambin la leccin es que el ase de uno que es correcto es mayor que el nmero ms grande y poder de aqullos que estn equivocados. Secundariamente, la enseanza est sobre el mismo trabajo de creacin del mundo, y as esencial a cmo nosotros entendemos su fundacin y funcionamiento. En tercer lugar, el punto del indispensablemente del elemento hembra en la existencia y el mundo no slo se reafirma por la habilidad de sn frustrar y hacer exitoso el trabajo de creacin, pero por la direccin divina a las divinidades masculinas devolver a la tierra y darle el respeto debido a sn. Que Oldmar, Seor del Cielo y Tierra, dio esta direccin especfica lleva con l una autoridad insuperable para la necesidad moral del respeto debido e inclusin respetuosa de la hembra en todas las materias de importancia en el mundo. Las dos preguntas de Oldmar antes de dar la direccin para respetar e incluir sn en el trabajo de creacin son instructivas y ricas en el simbolismo. Primero, l pregunta eso que sobre sn, una hembra entre ellos. La pregunta sugiere en seguida que en su informe las divinidades masculinas no mencionaran sn ni siquiera. Por consiguiente, Oldmar los compele primero por su pregunta reconocer su misma presencia en el proceso de creacin. Secundariamente, l les pregunta que ellos dieron su respeto debido? Las primero y segundas preguntas se unen y los dos estn sobre el reconocimiento respetuoso e inclusin. Pero la primera pregunta es indicar ese reconocimiento del elemento esencial de la presencia hembra y principio en la actividad seria de creacin mundial es la base del principio de respeto para la hembra como hembra, la mujer como la mujer. La segunda pregunta le hace compeliendo reconocer y respetar el valor personal y general de mujeres como los compaeros en cualquier proceso y proyecto de traer bueno en el mundo moralmente. Aqu el respeto debido es claramente una pregunta de respeto para la presencia y poder de mujeres. Para su presencia y la participacin no slo determina la calidad del proceso pero tambin el xito del proyecto. Este punto es hecho claro en este texto pero tambin en el Od s Mj (10:2) qu estados que los hombres no pueden hacer nada de substancia en el mundo sin la participacin de mujeres. La leccin aqu, de nuevo, es eso en todo el esencial de las cosas, las mujeres y hombres son y deben ser los compaeros en la co-creacin constante del mundo. Y as, nosotros nos compelemos para preguntar en cada actividad importante y esencial moralmente, los dos cuestionan Oldmar pregunta: primero, que sobre la mujer dnde ella est en el proceso o proyecto, y secundariamente, nosotros damos su respeto debido como una persona y el compaero indispensable en el proyecto continuado y proceso de traer el bien en el mundo? 1

Ifakayode

95

Ifakayode Si el destino de uno es infortunado, quizs la sabidura interior de uno no es suficiente. Hay agua en la casa del dueo del ocano. El ocano es la cabeza de todo las aguas. Hay agua en la casa del dueo de la albufera, la albufera que sostiene segundo lugar. Hay sabidura dentro de Akoda, Akoda que ense If al mundo entero. Hay palabras dentro de Asheda, Asheda que les ense el consejo sabio a todos los superiores. Hay sabidura dentro de rnml, l quin hace lo correcto, El reparador que repara el destino infortunado. El que mejora percepcin que no es buena. sta era la enseanza de If para aqullos que no supieron qu hacer y no supieron qu ser, Quin estaba llorando todos los das sobre falta de un destino bueno. Ellos dijeron que aqullos que no saben qu hacer y no saben qu ser, Si ellos estudian If, sus destinos, en el fin, sern buenos.

1 Las plantas de los pies siempre son planas. Se interpretaron las enseanzas de Ifa para uno que no puede ser conquistado. Uno que no puede ser conquistado es otro nombre para la montaa. Muchos aos de hoy, La montaa ser como vive y firmemente establecer como en la vida. La montaa siempre es firmemente como establecido como en la vida. La montaa, la montaa, estableci firmemente. Aos y aos de ahora, La montaa permanecer inmortal e inmvil. Inmvil es la montaa, La montaa que se establece firmemente. 2 El rumor trata de destruir a sirvientes. Rompiendo los compromisos destruye a los amigos. Y la perdicin destruye a ladronas. Si un mercado cierra de repente, La muchedumbre se saldr esparcido aqu y all. Pero los compradores reales permanecern. Como logran los comerciantes quin ha extendido su gnero para la venta.

Ifakayode

96

Ifakayode

3 Ifa dice que nosotros no debemos romper un compromiso a un amigo. Para que no nosotros nos mueramos una muerte inesperada. Si nosotros discutimos algo con una persona, Y esa persona quiere romper una promesa a nosotros, Los ancestros lo juzgarn.

1 Si nosotros somos amables, los nios de otros se volvern nuestros nios. sta era la enseanza de If para Obonhunbonhun, Quin haba construido una casa y acumulado mucha riqueza, Pero quin no tena ningn nio en absoluto.

1 Usted causa el problema, pero usted no pregunta el perdn. Usted no pide el perdn Usted ofrece los rechazos indignados, mientras extendiendo mucho de cosas pequeas. sta era la enseanza de If para Shakeu, la descendencia de Ibagboloro, En el da l iba a tomar la piedra de gobernante a la montaa como parte de su coronacin Ellos dijeron que l debe sacrificar para que nadie lo amenazara en su oferta para el trono. Pero Shakeu se neg a sacrificar, Porque l era el hijo de un rey y posey mucha riqueza. Cuando el rey se muri, Shakeu pregunt: Quin est ahora en este mundo para m compite para este ttulo? l se atrevi a ir al cielo para competir. Ifakayode 97

Ifakayode l estir fuera una soga para subir la montaa hacia el cielo. El Seor de rayo del Cielo y Shakeu dijeron: " Usted no encontr a nadie en toda la tierra con quien usted podra competir? " l le dijo a Shakeu que l nunca debe hacer de nuevo algo as. Cuando Shakeu estaba devolviendo a la tierra, Eshu cort la soga que l suba a la montaa hacia el cielo. l lo cort a la cima y el fondo, Y Shakeu era abandonado colgando en el medio-aire. If dice al Seor de Cielo quiere dar la lmpara de destino a alguien, Pero esta persona debe tener cuidado para que no haya terminado ambicioso y lo estrope Para que l, mismo, no rompa la soga y bloquea el camino a la prosperidad.

2 Se interpretaron las enseanzas de If para Olori Oga. Ellos dijeron que cualquiera que restringe la bondad a la casa, Nunca obtendr por fuera la bondad. Ellos dijeron que ella debe sacrificar, Para que la bondad pudiera fluir en la casa.

1 fn est repartiendo la bondad por todas partes. fn no hace el ruido sobre ello. A las personas como esta es difcil de encontrar en el mundo. Cualquiera que quiere hacer las cosas maravillosas debe observar los caminos del cielo. El cielo es la casa de honor. sta era la enseanza de If para los humanos. Fue dicho que la muerte habria ver los caminos del cielo Les pidieron que sacrificaran, Para que no hubiera ninguna oscuridad y pesar. Ellos oyeron pero ellos no sacrificaron. 1 Se interpretaron las enseanzas de If para Igun, el buitre, E igualmente para Osin, el pez guila, En el da que aqullos que se llevan a las personas estaban llegando de los cielos, En el da que los espiritus del cielo estaban apareciendo. Ellos dijeron que Igun y Osin deben sacrificar Ifakayode 98

Ifakayode Para que ellos no se murieran una muerte accidental. Osin se neg a sacrificar. l dijo que lo que el Seor de Cielo haga, l no sali sin acabar. Igun dijo que su futuro no mira prometedor Y que en cuanto a l, l iba a sacrificar. As que, l sacrific. Despus, el Babalwo dijo: Que l debe ir adelante sin miedo, Y que l debe ir adelante con la dignidad y el movimiento moderado. 2 fn, el Dador, da a ellos para que ellos pudieran nutrir. fn, el Dador, da a ellos para que ellos pudieran querer a otros. sta era la enseanza de If para ddw que estaba haciendo bien para el mundo. l dijo "haciendo bueno al mundo es la expresin mejor de carcter." Ellos dijeron una parte del mundo no le agradecera su bondad. Y otros no reconoceran su valor ni siquiera. Pero l dijo que "un padre no puede ayudar pero puede dar las cosas buenas a sus nios Y una madre no puede ayudar pero puede dar las cosas buenas a su hijo o hija." Ellos dijeron que rnml debe sacrificar Para que todas las cosas buenas que l dio a las personas, Si ellos fueran despreciados en el mundo, Ellos devolveran a l en el orden bueno. l oy y sacrific.

Ifakayode

99

Ifakayode 1 Abiertamente presentado y hecho en nombre de otros. Abiertamente dirigido en el inters de otros. Es If que hace las cosas de que nosotros omos hablar. Es slo invocaciones de mal que uno no conoce ms cerca.

1 Un lugar pantanoso pone un pecho suave adelante. sta era la enseanza de If para rnml Quin sufra prdidas en todos los lados durante un tiempo muy largo. Ellos dijeron que l debe practicar el sacrificio, Para que durante el ao, el Seor del Cielo pudiera compensarlo por todas sus prdidas. l sacrific y encontr la riqueza. Cuando aqullos que haban unido a el comer el da antes vinieron a saludarlo diciendo "Saludos por ser generoso" y "el Seor de Cielo transformar sus prdidas en las riquezas", rnml contest, diciendo que las prdidas que l haba sufrido en el pasado No iguale la riqueza que l haba ganado. If dice que alguien ha tenido prdidas sufridas en el pasado; Pero este ao el Seor de Cielo transformar sus prdidas en ganancia Y todo lo que ha estado perdido de su mano devolver a su bolsa. 1 El mentiroso lanza la nuez de kola y produce un agero malo. La ola grande de compromiso lanza la nuez del kola y no rinde un resultado bueno. Pero el bueno de corazn la persona lanza la nuez de kola y el resultado est prometedor claramente.

1 Ellos me ensearon y entonces yo me ense de nuevo. sta era la interpretacin de If para Oluseso, el que practica la apacibilidad (dulzura, suavidad). Ellos dijeron "que es bueno en los ojos del mundo entero es lo que a Oluseso le gustara hacer." Ellos dijeron que l debe sacrificar, Para que las personas del mundo podran tener el respeto para l. Ifakayode 100

Ifakayode l oy e hizo el sacrificio. 2 La enseanza de If se interpret para Omi, el agua. Ellos dijeron que l debe sacrificar. Ellos dijeron que nadie se volvera su enemigo en la vida. l entendi y sacrific. Ellos dijeron a cualquiera que se hace un enemigo de agua Morir una muerte prematura.

1 If dice hay alguien quien las personas dicen nunca ser importante. Pero el Seor del Cielo abrir el camino a la riqueza y paz para el/ella. Todos volveremos para pagar el honor de ella/el repetidamente. Y ellos le reverenciaran abajo de ella/el. Y aun cuando el ella/el no adquiere un ttulo, Ella/el se honrar ms de aqullos que tienen los ttulos.

Ifakayode

101

Ifakayode

IMOYE Una Definicin de la Tradicin de Ifa


Introduccin La Yoruba, como una conglomeracin de naciones tribales, numera encima de 20 millones de personas actualmente. Tres que cuarto de la Yoruba reside en el geria de Ni del sudoeste, Africa, mientras los nmeros restantes habitan las regiones de Benin, Togo, y a un grado menor Ghana as como el mundo entero. Estaba durante la Era de Esclavitud que que un gran nmero de Yoruba est alejado por obliga a proporcionar el bor de la de esclavo en el Nuevo Mundo. Como resultado de esta migracin forzada, ellos se volvieron una parte creciente del Caribe, Ameri Sur puede, y las poblaciones norteamericanas. Siendo que la mayora de la Yoruba esclavizada era de la clase de lite de guerrero, ellos eran, por la definicin, comenz en el cred del sa pide de su religin y metafsicas. Estos rdenes eran principalmente basado en el sistema conocido como Ifa que represent las ciencias culturales y espirituales profundas llevado de los antepasados africanos: antepasados cuyo linaje excedi dreds del hun de miles de aos. No es ninguna maravilla pequea que semejante sistema segua siendo una parte vibrante y creciente de las culturas en las tierras dnde la Yoruba fue transportada. En el Nuevo Mundo, las tradiciones africanas (especficamente Ifa), se transfigur como una manera de adaptar a la institucin opresiva de esclavitud. Las tales adaptaciones vinieron a estar conocido como Santeria, Candomble, Lukumi, y la Brujera haitiana. Ifakayode 102

Ifakayode Todos stos eran syncretism que integran la Yoruba y Christian religiones para incluir genios europeos Occidentales y mundo - las vistas. La varios rama como las Races, John Alto el Conquistador, y Hoodo tambin vino ser cada uno teniendo, como un ingrediente dominante, Afri puede cultivar. Otros sistemas religiosos africanos como el Akan, congoleo, etc. se trajo a las orillas del Americas, pero era la Yoruba que tena la ms gran influencia. Las sociedades espirituales y culturales de los Castaos africanos, por la mayor parte, llevaron las estandartes de Yoruba guerra deidades. Para agregar, el sistema de sabidura de Ifa continu reinando supremo como el mtodo de adivinacin y la fuente de sagrado borde del knowl. Proporcion que enseanzas que expusieron en la naturaleza intrnseca de la tradicin junto con el anlisis esotrico de Afri enlatan las divinidades. La religin de Ifa, y sus prcticas, se volvi bolic del sym de la vista profundamente sostenida que no incluso las mecanizaciones de esclavitud del enseres pudieron borrar el fuego de libertad que quem en los corazones de las latas de Afri cautivas completamente. Ni podra estrellar la identidad de mic de cos divina africana que haba sido falsificado y haba criado desde el tim yo el morial completamente. Es importante para los devoto de la fe de Yoruba explorar los orgenes de la Yoruba en las dimensiones histricas y " culturales. En la misma luz, es importante para los devoto estudiar la estructura de la filosofa de Ifa y cultura del religioso. El ms profundo la jornada toma al aspirante, el probablemente es he/she manejado por el superficial y organiz proyecciones de lo sobre que la base fundamental de la fe y su prctica realmente es. Estudiando y contemplando en la inmensa riqueza de los devoto de la tradicin descansar en estn tambin probablemente ' oculto-como ' nivela y sube a la meseta de ver Ifa como un camino al interno-esclarecimiento y la reflexin divina. No puede haber ningn negando que es necesario asir los sistemas culturales que fsicamente demuestran las maneras de los antepasados. Sin embargo, es peligroso descansar en las imitaciones culturales interpretadas y no ganar ningn entendiendo del ltimo propsito y directivas de la profundidad hereditaria de pensamiento, conducta, y conceptos de los reinos mundiales y divinos. La forma de esclavitud por nuestros antepasados africanos fue diseada extraer los elementos conscientes y reducir al africano a la bestia de carga; para abreviar, al ize del dehuman. Como a tal, una gran porcin de nuestra capacidad de interpretar las enseanzas esotricas empotradas dentro del folklore fue daada. Las modificaciones conductuales puestas para elevar el tion del condi humano se volvieron confundiendo y se rasgaron sistemticamente separadamente conflictual iguales como el pensamiento africano y fortalecimiento. Si el del scendants de este ms grande de atrocidades no haga, en una balanza de masa, devuelva a tradicin que utiliza Ifa como un sagrado puente, entonces los re se vuelven a la humanidad no puede ser bien posible. De la perspectiva humana de prueba, est claro que una persona o nacin de necesidad de las personas de sentir un sentido de ginebra del ori; un principio; una pertenencia. Las sagradas enseanzas y bols del sym de todas las naciones y/o grupos prestan la creencia a este natural e importante director. Todava, para muchos Nuevos africanos Mundiales, este componente necesario se ha roto destruido primero y entonces. Como resultado, all Ifakayode 103

Ifakayode exista nmeros grandes de descendientes que no identifican con las personas y religiones de su origen del africano Oriental obvio. All tambin exista nmeros grandes de descendientes que todava niegan y despiden ese Oeste Africa ha tenido algo que ofrecer en general a la expansin global y a la humanidad ms especficamente. Las prcticas tradicionales e historia de Africa Oriental tienen, por la mayor parte, se enterrado por Islam y Cristiandad. El forcejeo para la dominacin territorial y religiosa de ANUNCIO 734 (el rabe - Jihad islmico) y DC 1441 (el europeo - la Invasin cristiana) a ahora ha tenido un impacto horrendo en el enous del indig cultiva de la regin. El desage subsecuente del lation del popu a travs de la muerte y esclavitud por los centenares de leones del mil nunca puede despedirse ni puede olvidarse. Todava, a pesar de estas destrucciones, nosotros podemos proporcionar la evidencia concreta que de hecho Africa Oriental ha contribuido al mundo entero en todas las reas de desarrollo humano. Muchos estudiosos Negros y los lderes religiosos han sido aparentemente renuentes hablar de Africa Oriental como l existi antes de la esclavitud. Como resultado, el Movimiento Negro no tena un gran grado de ingrediente africano Oriental a l, y por la mayor parte, todava no hace. Los componentes mayores de tracted de ex de liberacin del Judeo-cristiandad, Islam, y los reinos del africano Orientales han sombreado la realidad africana Oriental como una fuente de ser y pertenecer para la poste-esclavitud los Nuevos descendientes Mundiales. De nuevo, muy algunos de nuestros estudiosos sali de sus fondos educativos y religiosos para expresar las filosofas, religiones, y ciencias de Africa Oriental que predata el pensamiento Occidental por los centenares de miles de aos. De hecho, muchos juego los obstculos mayores a la aceptacin africana tradicional y opment del devel de eso. Como resultado de este carente, el ' los nios del sun' eran casi ignorantes de informacin pertinente con respecto a la civilizacin de Nok, el lle-Ife, Orunmila y el sagrado ensea ings del Odu-lfa, y Oduduwa el patriarca de la gran nacin de Yoruba. Afortunadamente, un manojo potente de africano y el Nuevo Mundo los estudiosos africanos estn escribiendo y estn disertando en las religio-ciencias autorizando de Africa Oriental. Algunos han ido hasta ahora acerca de sea el enstooled por la tradicin ghanesa y otros han ido hasta ahora acerca de se comienza en la Yoruba religioso estructura. Todava otros estn reunindose con la profundidad del Sene-Gambian los sistemas tradicionales. Estos estudiosos deben apoyarse. Es ellos quin proporcionar una nacin del exami ms vlida y explicacin del conocimiento y sentido del ori alija necesitado tan desesperadamente. Nosotros debemos abrazar sus resultados en el orden reevaluar y tambin elevar nuestras perspectivas y nosotros. "Nosotros esperamos sobre todo que los estudiosos africanos rechazarn que los prejuicios que han falseado el epistemologies africano as y devolvern a sus propios superiores asegurar ese sistemas del africano de conocimiento son parte del registro total de la empresa humana. El estudioso africano debe el esfuerzo para presentar las iniciaciones de gentes africanas cuando ellos realmente son." 1

Ifakayode

104

Ifakayode

Captulo 1 Los Principios Estaba en Africa, hace unos 5.5 millones de aos, que el humano las expresiones evolutivas y culturales como la fisiologa, perfeccionamiento del cerebro, el idioma, la tecnologa refinada, la solidificacin de instituciones, y la estructuracin de sistemas de la creencia entr en la existencia. En el no el pasado tan distante, c. hace 1.6 millones de aos, Homo Erectus se volvi el primero poste-hominid. Este evento mayor provoc la Edad de Humanidad literalmente. Alrededor de hace 300,000 aos, Homo Erectus se encontr cambindose de sitio despacio por otro de grupo de desenvolver a los seres humanos. La evidencia de ADN nos lleva considerar que ellos se asimilaron por Sapiens Arcaico. Estos Homo Sapiens Arcaicos estn siendo descubiertos en muchas partes del mundo, pero claro el principio de semejante transicin estaba en Africa. Entonces, del Homo Sapiens Arcaico all se levant el Homo ens de Sapi que entr en la existencia unos 150 a 200, hace 000 aos. Con el tiempo, ellos empezaron a reemplazar el Homo Sapiens Arcaico (quin haba reemplazado los Homo Erectus se agrupan). Todos estos grupos, empezando con Homo Erectus emigraron al varios gions del re del globo de su casa original, Africa. Tambin de importancia es el efecto de fases del glaciar en la evolucin fsica y cultural de humanidad como el clima cambia en la tierra progres. Durante el ltimo del Hielo Envejezca, c. 10, 000 A.C., el hielo cubre se retirado trayendo una vez ms casi muchos cambios medioambientales y geolgicos. Alrededor de este tiempo, los grandes diluvios superaron porciones de la Tierra para incluir la regin africana Oriental. Muchas criaturas, incluso seres humanos perecidos. Aqullos que sobrevivan adaptaron y crecieron fuera de la Edad Paleoltica en la Edad Neoltica. Ellos siguieron para construir mtodos ms eficaces de comida recoger, gobierne el ment, y el edificio estructural. Los pagos de la comunidad ms grandes crecieron como resultado de las cosechas del sobrante de cultivar y el tication de los domos de animales. As que, para otro periodo de tiempo que va en los miles de aos, la humanidad desarroll en un mirada de maneras de incluir sistemas de la creencia y visiones en la naturaleza del ser humano.

Ifakayode

105

Ifakayode Siempre debe recordarse que Africa era y mains del re ser visto como el lugar de origen para todo el humano de las cosas, y que las regiones occidentales eran as como activo y sive del aggres en el proceso evolutivo como era las regiones orientales. Las vendas dinmicas y las naciones tribales surgiendo han poblado la regin africana Oriental de Nigeria desde las eras prehistricas. Investigue en los campos de arqueologa, antropologa, y nology del eth nos ha dado evidencia que el hominids (al varios els del lev de desarrollo) estaba habitando las regiones occidentales hace 3,000,000 aos a a. Los hallazgos tambin prestan la creencia a la nocin que Homo Sapiens sea muy activo en Nigeria durante las Edades de la Piedra. Artefactos que consisten en herramientas de la piedra, las pinturas de la piedra, que el stringed descascara, los esqueletos, etc., tenga todos sidos "datado" por eso confirme el ing la antigedad de la poblacin africana Oriental y desarrollo cultural. El mismo tipo de humano temprano - herramientas hecho encontradas en la Garganta de Olduvai de Africa Oriental tambin eran descubiertas en el ria de Nige, Africa Oriental. Estas herramientas, localiz en la Cueva de Mejiro en Oyo Viejo, Afrikpo en Imo State, y tambin Iwo Eleru en da presente que Ondo State demuestran ms all de una duda que los hominids y humanos de toric de prehis estaban habitando y estaban adaptando a ese vironment del en especfico. En Iwo Eleru, cientficos han desenterrado tambin un eton del skel humanos sentados en una cmara del entierro detallada ' el dated' c. 14,000 A.C.. Esto el fsil 12,000 ao viejo refuerza la nocin que un personas, conocido como el Nri, junto con sus costumbres, los ritos, y ceremonias haban estado en el rea para los periodo del ms tiempo de tiempo. Los descubrimientos de artefactos en la regin llevan al testigo a la vitalidad de las expresiones culturales de Africa Oriental y logros. "En los ltimos 150 aos, los exploradores europeos y arquelogo han encontrado en los valles del Nger, Benwezi, Limpopo, y Ros de Nilo; y en la cubeta de Lago Chad y el hara de Sa los restos extensos de centenares de ruinas que llevan el ness de ingenio a la existencia de civilizaciones ciento anteriores de usted arenas de aos viejo. Este conocimiento de los hechos sobre el Afri enlata el pasado cuando combin con la historia conocida de otro haga trampas los tinents revelan que stas tambin son las historias de triunfos y fracasos de humanidad, y forma muchos captulos en la historia de la raza 2 humana." Generalmente se acepta que las migraciones de las primeras personas, conocido como el Twa y el Khoisa empez en los Grandes Lagos de las regiones de Nilo superiores. De all, ellos extendieron a las reas del ms bajo a las regiones de medio-Nilo (Nubia y Khemet) y a las reas del oeste (las regiones de Sudn) c. 80.000BC. " Las vendas tempranas extendieron a estas regiones y su inicial avise y el intercambio era frecuente y beneficioso a ambos se agrupa Sin embargo, cuando el desierto de Sahara empez a extender, viaje y el contacto disminuy claro entre los grupos orientales y occidentales Como una materia, desarrollo de las reas diferentes (al que viene sin embargo de la misma fuente), se volvi la deuda ms especfica a los factores geogrficos, climticos, e histricos" :3

Ifakayode

106

Ifakayode Albahaca que Davidson declara en su texto. "Las Ciudades Perdidas de rica de Af",... las gentes emigrando usaron rutas que se extienden del medio-Nilo al medio-Nger que era sumamente la partcula del re indudablemente... que hace 2,000 aos y ms el clima y la vegetacin habra tratado a los viajeros trans-africanos de una manera ms mansa que hace ahora." 4 el "sumamente remoto" tiempos, claro, se refieren al tens de miles de aos que haban pasado. Despus la barrera creada por el desierto usurpando se puso demasiado inmensa. Sin embargo, los africanos antiguos continuaron desarrollando Su tures del struc social y religioso continuado extendiendo culturalmente y cientficamente cuando ellos viajaron y actuaron recprocamente con su ambiente y, a un grado menor, entre s. Las migraciones tempranas en las regiones Nigerianas se comprendieron de olas sucesivas de las personas que ocurren en los varios momentos. Un posible cambio de la poblacin vino del Lago que Cubeta de Chad que era bajo yendo geolgico cambia c.4, OOOBC. Los cambios obligaron el movimiento de masa de las personas a las tierras ms habitables. Hay evidencia llamativa que muestra que los Idoma y gentes de Igala del Lago el rea de Chad emigr hace 6,000 y 2,000 aos respectivamente en la Ni gerian regin. No hay ninguna duda sin embargo, ese rea ya haba estado A.C. ocupada ya en 65,000 por las naciones de las personas con una herencia cultural extensa y un linaje largo. Hay evidencia concreta que la historia de fechas de Africa Orientales atrs a la antigedad remota es considerado una materia de hecho ahora que haba centros a lo largo del Nger Ro adorno ing a a e incluso los das de la 18 dinasta de Khemet. De inters es que los Faran enviaran para los artesanos experimentados de estas reas venir el trabajo en los edificios de Khemetian. Burrum, una ciudad en Mal presente era una vez una residencia de los Faran. Jenne, tambin en Mal, se dijo una vez a ha sido un "la colonia de Khemet antiguo." La historia grabada de las 44 fechas de los Reyes de Ghana atrs al tiempo de la 25 Dinasta de Khemet c. 7 siglo A.C.. Los ejemplos, aunque pocos, d bastante evidencia para apoyar el tema que de hecho Africa Oriental era el tive del ac e influyente en el ms antiguo de tiempos. Profesor Ivan Van que Sertima proclama que," [Negro] la influencia de Africa en el gnesis de civilizacin egipcia era profesional encontrado. Que lo que ascendi a Egipto del sur y hacia el oeste del Nilo era seminal. Los recientes estudios arqueolgicos en el hara de Sa y el Sudn han mostrado tanto del arte que uno encuentra en las tumbas de los Faran junto con muchas del pjaro y deidades del animal que los egipcios antiguos se rindieron culto a, y el tom del cus y tcnica de momificacin l originaron entre [los 5 Negro]-africanos sur y hacia el oeste del Nilo." En el texto, ' la Introduccin a Civilizaciones africanas, por John G., Jackson hay referencias al excavador europeo, Leo Frobenius. En 1910, Frobenius destap los artefactos en un cient Benin. l empez a especular que los Yorubas hacen trampas el structed una vez una ciudad con las paredes de oro: ciudad que hundida hace tiempo bajo las olas. l tambin concluy, como resultado de su ings del hallazgo, que la Yorubatierra era una vez Atlntida. Frobenius sigui para suponer que el "Yorubas" tena los eslabones culturales con el Mayans antiguo de Centroamrica. Despus por el siglo, Carro de mudanzas la investigacin de Sertima y los resultados publicados tomaron la Ifakayode 107

Ifakayode posibilidad del contacto de Africa oriental y occidental e influencian en el Americas a las nuevas alturas. EL NOK La influencia de Nok se extendi ampliamente por Nigeria y quizs ms all de. Era la cultura hierro-usando ms temprana en la regin y por consiguiente de importancia revolucionaria. El Nok tambin engendr muchos desarrollos ms tarde en el arte, religin, y la organizacin social dentro del tierra-espacio Nigeriano. Un gran nmero de espcimenes de la Nok estatuilla cultura, como l ha llegado a ser llamado, se ha vuelto a encima de un espacio ancho que alcanza para unas 300 millas por el valle este-oriental ancho que es hecho por el Nger y Benue. Sobre la confluencia de estos grandes ros, muchos vida-tamao o cerca de cabezas del vida-tamao o bustos tambin est entre los artefactos desenterrados. Profesor Molefi Kete Asante declara en su conferencia adelante ' Las Contribuciones africanas y africanas en el Arte, ' "el arte de Nok es representado el mejor por las esculturas de la terracota de esta civilizacin. Ellos se comparan a menudo a los trabajos de Khemet y Nubia. Debido a su complejidad artstica y madurez del plan la mayora del Africologist cree que el Nok no era ciertamente el principio de arte en el Sudn Occidental pero relacionado a ms aun civilizaciones africanas antiguas." Carbono de la radio que fecha de artefactos encontr A.C. A.C. y entonces A.C. en el rango de la regin de 3500 a 2000 de 900 a ANUNCIO 200. Es muy posible, incluso probable, que los Nok antiguos son los antepasados ms antiguos de las personas de las regiones centrales de Nigeria. William Fagg, el ethnographer nombrado, nos informa que "los muchos centenares de esculturas fragmentadas hasta ahora recuperados no parecen estar de pie al principio de una tradicin artstica y que es bastante posible que los depsitos ms tempranos de terracota de la misma cultura existen hasta ahora fuera de las 6 reas estudiadas." Las implicaciones de tales declaraciones, una vez ms, relacionan al el ms all not las fechas para la escena de la salida de desarrollo africana Oriental. Como de costumbre, ms resultados continan vertiendo la luz en la antigedad de la regin y las personas. Puede especularse, que la cultura de Nok no slo y entonces ha producido dejado al mundo que la terracota figura pero tambin las fundaciones religiosas que ahora corren a lo largo de muchas de las tribal-naciones del da presentes de Nigeria. stos las expresiones de vida continan revolviendo alrededor del espiritual humano el linaje potencial, tribal, la creencia en un Creador-ser, y el entierre el mediaries - divinidades que fueron enviadas ayudar en la evolucin y la ltima salvacin de humanidad y toda la creacin. ILE - IFE La regin de Ife de Nigeria dio lugar a lo como que se acuado por los devoto de Yoruba "La Cuna de Civilizacin." En el ter del cen de esta cuna el pago de lle-Ife estaba (donde la tierra fue extendida). "Segn la historia oral, el lle-Ife es el primer ation del cre aqu debajo; la casa original de todas las cosas; el lugar dnde las albas del da. el lle-Ife es la ciudad santa encantada; la casa de las divinidades y espritus misteriosos." 7 lle-Ife tiene las maneras del al sidas el religioso - la capital espiritual del por y la nacin de Yoruba

Ifakayode

108

Ifakayode actual. ' es el lugar de origen comn para todas las personas de Yoruba y aqullos comenzaron de eso en la conciencia. Tambin, el linaje real de la nacin de Yoruba empez en el lle-Ife como resultado de la conquista de Oduduwa y el establecimiento de sus territorios. Los estudiosos nos informan que los lle-Ife desarrollaron a lo largo de tres periodo. El primero era Ife OoDaye - la tierra de los das ms antiguos (antes del diluvio). El segundo era Ife Ooyelagbo -la ciudad de los sobrevivientes (despus del diluvio) Y el tercio es lle-Ife fundado por Oduduwa y su nacin tribal (actual). A travs de fuera stos cronometre all los periodo se levantaron cinco sitios de la colina mayores que son de gran importancia a las varias facetas de estudio y del directives del votional de la religin de Ifa: 1. Oke Ara - la colina en que los orisa descendieron primero 2. Oke Igeti - el pago de la casa original de Orunmila 3. Oke Itase - la casa y centro de las enseanzas de Orunmila 4. Oke Isokun - el primer pago de Obatala 5. Oke Imogun - la primera casa y pago de Ogun El datos prehistrico habla del rea de Ife. Hay artefactos de la Edad de la Fase Tarde que la fecha de 15,000 a 5,000 A.C.. All tambin exista restos humanos excavados del rea que fecha atrs A.C. a 8,000. Los resultados arqueolgicos revelan, que cuando tiempo pas, Ile-Ife desarroll en un ter del cen espirituales urbanos comprendidos de 13 comunidades grandes que todos completan con los pavimentos de la piedra, las redes de urnas y paredes de la proteccin. A.C. al ANUNCIO durante el periodo de 350 500 personas de los varios sitios en Africa emigraron continuamente a Ile-Ife en sostenga las olas progresivas. Al centro del temprano (por - Oduduwa) la civilizacin sea los Oba (en este caso, un nombre de una tribal-nacin) los pagos religiosos localizaron en las reas cerca de Akure en Ekiti y tambin cerca de Esie en el Estado de Kwara. Haba tambin centros de los Oba religioso pagos en Ife temprano que era activo durante el tiempo de la conquista de Oduduwa. Es interesante a la nota que las personas de los pagos de Oba se rindieron culto a una divinidad del creador que les prohibi beber el palma-vino o comer ciertos tipos de carnes. Esta deidad era Obatala que, como el oral y la historia ritual dice, se suplant por Oduduwa en las arenas polticas y " mitolgicas. Todava, los Obas de Akure continan sugiriendo en sus canciones de la alabanza y liturgia que era sus antepasados que eran el agricultor ms temprano de la tierra (y quizs en el todo de Yorubaland) y ese Obatala permanece como siempre la deidad soberana Artefactos recientemente descubiertos excavados en Ile-Ife prestan el dence del cre a la hiptesis que en alguna parte alrededor de 1,000 A.C., la alfarera en la regin de Ife estaba tomando en los modelos decorativos similar a eso del Nri de Iwo Eleru en el Igbolands de Nigeria (donde los 12, la cmara del entierro 000 ao vieja era el ered del discov). Los estudios extensos revelan que se establecieron los pre-Yorubas de Ife cuando la cultura de Nok estaba floreciendo en la media regin de Nigeria. Hay tambin evidencia que los comercios extensos existieron entre las dos regiones durante siglos.

Ifakayode

109

Ifakayode Rev. Samuel Johnson, el autor del libro del groundbreaking, "77?e Historia de la Yoruba", ha deducido que" la Yoruba salt de Egipto Superior o Nubia. Ellos se volvieron asuntos del Nimrod bblico de Babilonia que haba conquistado Egipto y haba cambiado de sitio entonces en el futuro hasta donde Arabia. Johnson sigue para especular que la tribu se expuls de las regiones rabes al levantamiento de Islam debido a su resistencia a l. Ahora desterrado, la nacin tribal emigr entonces los eventu hacia el oeste se alan encontrando su manera a la regin de Ife de Nigeria. En 1824, Capitn Clapperton, de Inglaterra estaba informado por el Sultn de Fulani en Hausaland, Nigeria que, "se dice que Los Yarba han tomado su nombre de Rey Yarrooba de da presente Arabia que los llev atrs a la regin de Nubian de Africa Oriental. De all, ^ despus de muchas generaciones, ellos emigraron a las regiones africanas Orientales." 8 [los europeos, especficamente el britnico, empez a acuar el trmino Yoruba durante el medio-19th siglo. Ellos aplicaron el trmino colectivamente a todas las tribus del gion del re conectadas por el linaje real de Oduduwa. En 1897, el britnico acu el trmino Nigeria durante el tiempo de su regla colonial encima del pas], A pesar de la validez clara de estas historias, hay estudiosos como Idowu, Lawson, y Albahaca Davidson que mantiene que todo el pariente de los puntos a la Yoruba que tiene orgenes o jornadas de Arabia es incierto e infundado. Ellos continan declarando ese tales nociones salt de la 8 siglo intrusin musulmana temprana en el Sudn. Los musulmanes, mientras habiendo encontrado a las personas aborgenes, intentado explicar sus principios entonces de una perspectiva islmica. Estos profesores sabios tambin levantan la nocin que la Yoruba siempre ha sido, desde el alba de tiempo, el enous del indig a la regin Nigeriana. Ellos tambin mantienen que prncipe por el nombre de Oduduwa llev a sus personas, no de Arabia o Nubia, pero directamente de una rea que est en Hausaland actual a Ife c. DC 1300. Se declara que Oduduwa dej las regiones de Sudn a influencindose por Islam para escapar el sion del submis a l. En este caso, Oduduwa se ve como un salvador heroico de las maneras tradicionales aunque el destierro era su destino. "Segn la tradicin oral de Ife, cuando el Oduduwa ar rived en el lle-Ife haba ya una comunidad de personas aborgenes bajo la direccin del mayor Oreluere y que la divinidad original de la tierra era Orisa-nla, tambin conocido como Obatala. El Ogboni la Sociedad Confidencial, se cre como un esfuerzo subterrneo por conservar las 9 maneras aborgenes de las personas de Ife durante la toma de Oduduwa encima de." All parezca ser preguntas cruciales que revuelven alrededor de ambos la existencia de Oduduwa y si l el aliado del actu se volvi un rey de lle-Ife. Los argumentos se debaten a menudo, pero el acuerdo general del encima de-paseo a caballo es ese Oduduwa debe de haber sido un emperador militar de un imperio extinto, y que l en pro del vided ningn abierto tomar-encima de de los rdenes existentes que l encontr. Bsicamente, en esta luz, l se acept como el smbolo del nuevo ser de cambios poltico y tecnolgico establecido dentro del rea. Una vez arraigado en el lle-Ife, Oduduwa (tantos. de su nacin tribal) se deca que tena el intermarried con las personas indgenas de Ife. Segn la leyenda, l se casa a una Ifakayode 110

Ifakayode princesa por el nombre de Omonide. Ella trajo a un hombre-nio que fue juzgado Okanbi, el primer hijo, adelante. El sired de Okanbi siete nios que agregan a la dinasta de su padre. Uno del ms nombrado de este linaje era Oranmiyan. Era Oranmiyan que sigui fundar y volverse los primeros alafin de Oyo Ajaka (Oyo Viejo). La otra descendencia real creci volverse los Obas (el ers del rul real) de los varios reinos slo recientemente defini como Yoruba. Las tales tribus todava van bajo los nombres del Owu, el Ketu, el Benin, el lla, el Sabe, el Popo, y el Oyo (a menudo cit como la Yoruba apropiado). Oranmiyan y sus descendientes se volvieron los alafins aceptados de Oyo distinguidos como la capital de gobierno y las funciones militares ahora. los lle-Ife, llevados por Adimu y su dants del descen conocido como el Ooni, seguan siendo el centro espiritual y religioso de la Yoruba. Segn el registro, estas ocurrencias tuvieron lugar c. DC 1388 1438. Era Sango que se volvi los terceros alafin de Oyo. l era el ms grande de los Yoruba medi eval gobernantes. Como un guerrero, l era excelente en el guerra-calvario la estrategia militar y batalla. Sango fue deificado despus y gan su lugar entre los inmortales del orisa.

Captulo 2 La Tradicin Religiosa IFA Y LA TEORA DE CREACIN Del ms antiguo de tiempos, los seres humanos han demostrado una necesidad aplastante de asir un conocimiento de, y entonces expresar en el pensamiento y ritual, una creencia en una fuente de ser o empezar. En el otro extremo del continuo, all tambin parece existir un agobie los ing necesitan creer que cuando esta vida se ha extinguido, el ser humano devolver de hecho a la fuente de ation del cre. El devoto de Yoruba, de ambos el Mundo Viejo y Nuevo, se pone en un dominio cargado con los dilemas respecto a esta materia. Hay, debido a las doctrinas dadas fuerza a y dogmas de Islam y Cristiandad, un syncretism desarrollado confirmado de esclavitud y el deseo fijo del enslavers para bautizar a los infieles y paganos respectivamente. La Religio-teora de Creacin africana era impactada en y en muchos casos reemplazados con aqullos de Islam y Chris el tianity. La identificacin con las deidades africanas era violentamente el rupted del dis debido a las imgenes y mente-juegos de un Dios extranjero y Sus fuerzas anglicas. La vista africana Oriental de la Despus de-vida tambin se suplant violentamente por las nociones de los aviones celestiales como descrito en el Corn y Biblia. Claramente, el curso de un sistema de creencia de peoples' Ifakayode 111

Ifakayode no es el punto aqu. La pregunta es, sin embargo, simplemente esto; Si el devoto de IfaYoruba declara cation del identifi y devocin dentro del sistema de la creencia africano, entonces por qu un dilema existe respecto a: (un) El Creador - el Ser; (b) Las Entidades Divinas, de Cielo y " Tierra; y (c) La Despus de-vida a qu el Ser Humano inevitablemente los ingresos? Es una contingencia fundamental bsica que si una persona o las personas tienen pequeo o ningn conocimiento de la base de su religin entonces el factor de fe es perjudicialmente afectado en los grados comparables. Sigue entonces que si los religiosos tradicionales hacen trampas que se rompen cepts y estructuras e hicieron profano por el "la sociedad dominante," entonces los herederos del tem del sys tradicional quieren, a los grados mayores, pierda crea y fe en su un maneras del cestral y sucumbe a la religiosidad de la "sociedad dominante." El conocimiento esotrico de los oprimimos o esclaviz casi se reduce siempre a los cuentos populares no ms, mitologa, el tion del supersti, y el demoniaco en el respeto a la creencia y prctica. Y, aunque digno de estudio en el avin intelectual (por el op apretado como una manera de identificar con sus races), la creencia global factoriza respecto a que el muy mismo mains de re de sistema esotrico relativamente inexistente. La variacin que entra en la obra se soporta de la subida de vangards del fango de la cultura oprimida. Estos vangards siempre han permanecido firmes en sus creencias hereditarias y a menudo han luchado al mismo extremo para eso que ellos el belived en. La pureza de su intento y los actos heroicos a veces se graba, a veces no. Ellos hacen, sin embargo, contine brillando como las luces entre las naciones de su nacimiento. Ellos recuerdan sus naciones, incluso en su muerte, cmo las cosas deben ser y las maneras que necesitan ser el ultimatedly volvieron a para la salvacin de las personas. LA CREACIN Nosotros debemos examinar el simbolismo de la religin de Ifa sea el yond lo que generalmente se define como un "mito de creacin" para ver en la realidad de la ciencia antigua y el conocimiento que son como agente fortificando de la Yoruba - el Ifa creencia sistema. Nosotros tambin debemos tener en cuenta que los ancianos eran muy conscientes de la diferencia entre las teoras de orgenes (el isedale del itan) y la verdadera historia (el itan) aunque los dos de ellos solapan a menudo a los puntos diferentes y fases. Se presentan los puntos siguientes con respecto a la Ifa Creacin Teora para la contemplacin y discusin: A. Olodumare trajo todas las cosas adelante y todas las cosas son manifestaciones de Olodumare. La Tierra, as como las realidades universales enteras, se form como resultado de la expansin de Olodumare. B. El irunmole (el orisas) es emanaciones del Creador. Ellos son manifestaciones reales y simblicas de naturaleza. Ellos son catalizador de evolucin para incluir la evolucin del espritu humano y alma. Ellos son los seres intrnsecos y avatares que pusieron el camino

Ifakayode

112

Ifakayode para la salvacin y el volviendo del humano hacen trampas el stitution a la fuente que es finalmente Olodumare. C. La Tierra, como una pelota fundido de piedra. se vuelve inun fechado con el agua. El orisa Olokun toma la anterioridad encima del planeta. Olodumare trae entonces adelante Ogun al orisa que, por el uso de hierro, desarrolla una cadena que permite al otro orisa descender en la Tierra que trae la vida con ellos. D. El orisa Obatala, como la manifestacin de luz, del scends en el elemento de la cadena frrico que lleva una cscara del caracol lleno de suciedad del Cosmos, un cinco-toed la gallina, la palma sembra, y un camalen. La suciedad se verti de la cscara en la tierra ahora inundada y entonces extendi por la gallina para formar las masas terrestres. Las semillas fueron plantadas entonces y la vegetacin vino adelante. El camalen era entonces fijo suelto probar la firmeza de la tierra. E. Obatala fue puesto para formar el molde del ser humano fuera de la arcilla terrenal entonces. El formando slo no se releg a Obatala. Ogun construy el sistema de esqueleto, Ajala hacen trampas el structed los materiales de la mente interno-csmica, y finalmente Olodumare respir en Emi, la respiracin vital de vida. F. Era Orunmila que desarroll la capacidad de sabidura en los seres humanos. l era fijo por Olodumare ser el testigo de destino o destino de todas las criaturas. Orunmila se volvi el profeta aceptado de las personas de Ife y la Nacin de Yoruba surgiendo. Puede ser los interpretated. bas en la teora de orgenes, que Olodumare es el CreadorDios. Olokun es el orisa de los ocanos encima de que formaron el fundido lava-como la piedra de Tierra temprana. Ogun es el orisa del hierro elemental. Es interesante, que la propia Tierra es frrica y silicn bas. Y, que el Yoruba vista hombre y mujer como el oko del irin y obirini del irin respectivamente; el trmino irin se traduce como planche. Obatala es el orisa del elemento de luz y vida en el espectro fsico. La cscara del caracol podra simbolizar la estructura espiral de las galaxias y el cosmos universal. Tambin puede ser considerado que la cscara del caracol, debido a su material duro, con tal de que proteccin para la entrada de materiales csmicos que se transportan a la Tierra. La suciedad de Orun (el Cielo) qu lleno la cscara espiral es el polvo de mic de cos reunido y contuvo, pero all tiene que ser ms a l. La tierra amasa, hasta donde nosotros sabemos, la rosa a de las profundidades de los ocanos. La tierra es que una parte del original refresc estado de los principios fundido de la tierra. As, la suciedad dentro de la cscara, ya estipul como no ser de la Tierra, baja de los cielos. Quizs, esto se concentr la masa era un meteorito que peg la tierra que causa el proceso cataclista de tierra ambos subiendo del ocano enlosa y tambin, el establecimiento del cuerpo celestes aplast la deuda ahora al impacto. El cinco-toed la gallina podra simbolizar al ser de los vientos trado en el movimiento como la propia Tierra las escaleras de caracol a travs del espacio. Este paralelo es fcilmente hecho cuando nosotros examinamos los movimientos alados del pollo que aunque hace los vientos circular realmente no vuele. El rascando de la suciedad junto con esto, es ambos el ing del cobertor de la suciedad como el conocimiento activo de gravedad (como Ifakayode 113

Ifakayode suciedad rascada a de la tierra retrese no importa cmo lejano se lleva por los vientos.) El nmero 5 o podra representar el nmero conocido de planetas o el nmero conocido de nents del conti en ese momento. Las semillas de la palma son simblicas de la vegetacin que ered del cov que la tierra amasa de Tierra. El camalen podero smbolo ize los reptiles y dinosaurios que fueron enviados probar el ness firme de la Tierra. Entonces, Obatala empieza su tarea de crear las especies humanas fuera de arcilla. La ciencia contina compartiendo con nosotros que el ser humano contiene todos los lazos apropiados conocidos de esta Tierra as como los elementos del cosmos de que fue construido. Tambin se acepta, que las primeras formas de vida en este planeta vinieron de [la tierra y compuestos de agua, profundamente abrumado con los aminocidos] y que el ser humano es el eptome de ese proceso entero. Segn el ' el myth', Oduduwa y su nacin tribal descendidas de los barcos pusieron para descansar en las montaas despus del receeding de las aguas de diluvio. Ellos descendieron en las cadenas de hierro y ya se presentaron a los pagos re-es el tablished y fund la Yoruba majestad dinasta que todava est en la existencia hoy. En este caso, nosotros podemos declarar el that' los sobrevivientes de las regiones inundadas, en la liturgia religiosa, recreadas el ' el world' conocido del mismo modo que el mundo se cre los en primero antes. Hasta cierto punto, este mismo proceso conceptual es el onstrated del dem en el religiosamente la interpretacin simblica del ation del cre del feto humano en las aguas del sagrado tero. Por ejemplo, aqu nosotros vemos Obatala que lleva el orisa el provocando del cigoto y nio en vas de desarrollo tambin. No es tan improbablemente que los ancianos percibieron y por el sented el mismo tipo de simbolismo para explicar estas creaciones basadas en sus propios mente-juegos. En otros trminos, la creacin del mundo; la creacin de un nuevo orden en la tierra (las tierras conocidas) despus del diluvio; y hasta cierto punto la creacin del feto en el tero relacionado al nivel csmico; el social-cul los tural nivelan; y el nivel amnitico microscpico. Algunos versos del Sagrado Odu que relaciona a La Cre ation Teora Okanran Ogunda: La Tierra se crea y habit por Orunmila y los 16 Odu. Olodumare enva los 400 adelante (+1) el irunmoles-orisa Ofun Okanran: Olodumare estaba preparando enviar a las personas a la tierra. El Creador empez a reflejar en la visin de cmo las personas ms poderosas infligiran el castigo adelante el dbil. Otura Majl: El Creador habla a Orunmila," Permtanos hacer humano-amable en nuestra imagen." El mundo se crea. Los orisa traen la evolucin adelante. Iwori Osa Olodumare consulta el Diviner en el Cielo. Olodumare se aconseja para sacrificar una tela negra. Cosas as es velar la tierra del cielo porque los humanos se han vuelto encima de del pendent en el Creador. Olodumare est interesado que que el hu tripula no est usando las facultades de que ellos han sido dotados. As que, en la

Ifakayode

114

Ifakayode contestacin, Olodumare provoca un amortajando para que las personas puedan alcanzar dentro de sus dimensiones ms divinas. La Yoruba cree y sostiene como un concepto fundamental que el universo csmico es como una calabaza dividido. La cima de la calabaza representa Orun (los Cielos) y el fondo representa Aiye (la Tierra). Los dos de las mitades se veneran y se rindieron culto a para incluir las entidades primordiales y elementales que residen en eso por completo. Estas entidades se definen como el irunmole, el orisa, el ajagun, el egun, el enikeji, el ajogun, el iyaami, y el gusta. Se acepta el flujo constante entre ellos como una realidad. Todava es el director del orisa Esu para pesar todas las diferencias y provocar un sentido de equilibrio es el tween todas las cosas. Esu est de pie en las fronteras de contrario y es una parte ntegra de mezclar todos los contrario en un coexistir pedir la armona. EL PROFETA Como el profeta aceptado de la tradicin de Yoruba, Orunmila instruy a las personas de las maneras de vivir y se rinde culto a que la reverencia hereditaria envuelta y ritualization del orisa. l proporcion enseanzas que centraron en el desarrollo interno en el spect del re al upliftment del ego, la familia, la comunidad, y la nacin. Era Orunmila que compil las enseanzas de los Ancianos y los ense hace unos 4,000 aos a las personas. Como todos los profetas, Orunmila se catapult al mismo principio de Creacin l. l se volvi la entidad la mayora del deared del en por el Creador. l se dio el ms grande de atributos y era fijo con la responsabilidad de entregar la humanidad a la salvacin. Se juzgaron sus enseanzas, revelaciones, y mtodos de culto Ifa. Orunmila es el punto giratorio del Ifa creencia sistema y ceremonia del ritual l es uno de los inmortales del por y el mundo de Yoruba actual. Porque l desarroll que el esoterismo de Ifa y los modelos alegricos de presentar la historia, Orunmila cuyo nombre real es Agboniregun, se volvieron conocido como el propio Ifa. Orunmila fue puesto para ser la divinidad del Odu-lfa (las sagradas escrituras) y los alto-sacerdotes (el babalawos) quin lo mantiene. l es el testigo de destino - el destino y es el escriba asignado de los reinos de Yoruba enteros de existencia. Orunmila, como el odu Iwori Meji explica, izquierdo la Tierra debido a la falta de respeto mostrada a l por su hijo ms joven. La regin sufri terriblemente como resultado de la ascensin de Orunmila a los cielos. Haba sequedad, hambre, y el ness yermo a lo largo de la tierra. Las personas reunieron e hizo las grandes apelaciones a Orunmila, mientras suplicando para l volver. Orunmila se neg a, pero envi su sagrado ikin como la manera de muning del com con l a travs del 16 organizador celestial - Olodu. Era Esu que entreg la santidad de Orunmila-parte de atrs al mundo. "Orunmila se venera y se rindi culto a como uno de Africa la mayora de las salvias importantes. Las visiones del Ife la vista mundial y genios son en conserva por el profeta Orunmila en las escrituras transmitidas conocido como el Odu-lfa. Las enseanzas del Odu-lfa presentan el concepto fundamental que hay un ture del na al ser humano y que el 10 proceso inevitable de evolucin se pone para elevar la humanidad."

Ifakayode

115

Ifakayode Orunmila es el profeta cuyo dado el nombre de la alabanza es el lated del trans como el Orun lo mo eni ti yi el la de o (Slo Cielo sabe la manera a la salvacin). Se ponen los babalawos, como los sacerdotes altos de la tradicin de Ifa y religiosidad, para ser las vanguardias del Odu-lfa y son los mensajeros de Orunmila en la Tierra. Ellos, el babalawos, se buscan por buscadores y " iniciado para traducir el directives de Orunmila para que puedan alcanzarse comprensiones buenas respecto a la vida y salvacin. El conocimiento del Odu-lfa es, claro, esencial para todos los devoto. Hay los miles de versos que prestan al mismo-desarrollo del individuo, la elevacin de la sociedad, literalmente y el avance de la cultura y civilizacin. Sin embargo, como el sabio entre la tradicin tiene tan a menudo intentado llevar, las respuestas son protegido dentro del ness profundo de simplicidad. Para provocar las visiones en el ness consciente interno de ego y entonces para armonizar uno mismo con la familia y la comunidad es la ltima meta de tradicionalismo de Ifa. Esto est al corazn de las enseanzas de Orunmila. Orunmila distingui el real de los atributos falsos de humanidad y el bueno del de mal. l nos proporciona un mtodo del tres-fase de alcanzar el nivel de Eniyan Gidi, el ser humano verdaderamente autntico. Eniyan Gidi es el centro del centro interno de un individuo. Las fases de lograr Eniyan Gidi son: 1. Iwa impelen con prtiga (un carcter equilibrado y armonioso). 2. IwaTawa (la unidad de carcter con la belleza inherente de Naturaleza). 3. el lwa-1'aiye (un estilo de vida moral y virtuoso que se mantiene sin la regresin). Un poco contra el Eniyan Gidi es el hu tripula quin acta como si ellos estn perdidos en el bosque (el igi del omo) y/o como la bestia salvaje (el eranko del omo). Orunmila requiri el verdadero hu tripula para siempre estar alerta a las maneras del insensible y el bestia-como. El ser humano desarrollado se pone cubrir con las variaciones de las especies humanas y aplicar la sabidura legtima para reparar o rehacer el mundo. Este proceso es conocido en Ifa como Ogbon Itunayese. La segunda fase de esta tarea est conocido como Ki Aiye Le Toro que es el proceso de ing del restructur el mundo a un estado de armona y equilibrio. Ifa nos ensea a travs del odu Irosun-lwori que indiscutiblemente el ser humano es el omo-Olodumare (el nio del Creador). Es el ser humano que se escoge traer la ltima bondad a la tierra. Una vez el ser humano tiene el succeded entonces en esta misin divina que la tierra se traer a un estado de bondad invariable conocido como Ipo Rere. Ser notado que el religioso de Ifa director es basado en la habilidad del individuo de escoger entre esos actos que se aceptan y veneraron como bueno y aqullos que son los cepted del ac y entendieron para ser malo o negando. Ifa es de eso basado en la teora y realidad en la libertad de opcin y las consecuencias. A lo largo del sagrado texto, all exista la premisa fundamental que, mientras en la tierra, los seres humanos tienen slo sus actitudes y carcter para considerar para. Todos los hechos se grabarn y los Juicios sern basados exclusivamente en el individuo. El odu Idi los estados de Oworin que: La fuente de nuestra existencia se comprende de nuestro padre, madre, cabeza, y los rganos generadores. Esta combinacin es conocida en la totalidad como Isese. Es el Isese que nosotros debemos propiciar primero antes de Ifakayode 116

Ifakayode que nosotros aventuremos aplacar cualquier orisa. Las ramificaciones de este director dentro del gious del reli y la estructura filosfica de Ifa es grande. Instila dentro de los mismos principios de la religin que los iniciado, devoto, y los descendientes culturales deben ver la importancia y valor de estar arraigado y deben ahondar por su misma existencia. La realizacin por nuestros antepasados que el humano sido sido abrazado y absorbi por la conciencia espiritual de l el ego es profundo. Puede contemplarse que antes de uno busca comulgar con y esperar las bendiciones de las divinidades, l / ella debe comprometer de forma consistente en el perfeccionamiento del en la ner-misma constitucin. La Tierra tambin asume una dimensin importante dentro del Ifa religioso contexto. Ella se ve como el puente entre el vivir, el muerto, y los reencarnamos. Los antepasados se juzgan personas del reino espiritual (el orun del ara) por la Yoruba. La inferencia es que la despus de-vida est en los cielos. Todava, cess del ac al mundo del espritu, o el cielo ha terminado la tumba (el orori del oju). Como a tal, cuando una persona se entierra en la Tierra el eslabn entre los cielos y las transmutaciones del alma es fijo. Para agregar," UNA mayora buena de los hroes deificados (el orisa) los legedly del al no se murieron como los mortales ordinarios. Ellos o se volvieron apedrear, o sus espritus del disembodied simplemente desaparecieron en el tero de mentira, la Gran Madre que ' la 11 vida del recycles' en ambos los niveles materiales y espirituales." Hay Odu (los sagrados versos escrito) qu proclama que a la Tierra debe asistirse a antes del orisa se convoca. Por ejemplo, Eji Ogbe revela que: El espritu de Tierra debe pacificarse por todo el irunmole (las deidades) para que la bondad pueda multiplicar en la Tierra. En Oyeku-Ogbe se declara que: La Tierra es la madre de todo el irunmole (las deidades) y sin su consentimiento nada puede tener el xito en el mundo fsico. La sociedad de Ogboni es un muy venerable ' los society' confidenciales dentro de la Yoruba cultivan. El propio nombre implica que es un espiritual-pariente de superiores muy serios que sostienen el cordn del popu honrado en el respeto a la reverencia de Tierra de la Madre (Onile), adhesin a la tradicin, y obediencia a la ley. Su cal del politi funciona el impacto en las clases gobernante, todava los Ogboni se ponen para guardar a los seguidores virtuoso principalmente y comprometieron a los ideales de tradicionalismo de Ifa. El odu Iwori los estados de Oworin que: Orunmila escolt Edan (la hembra y el varn se uni la estatua simblico del Ogboni) a la Tierra. Era a lle-Ife que ellos viajaron para traer paz a la ciudad como l haba entrado en un estado de anarqua. Se pusieron todos los habitantes de lle-Ife aparecer ante el Edan y jurar ser de conducta buena. Nje el rinu de Ifa, l el rika, el eni se re re, que los mo de Olorun Miran Ifa ve el corazn Mimar la Tierra mira el malo Quienquiera hace lo que es bueno El Creador sabe Por va de la sabidura hereditaria, moralidad, y la gua cultural, se ponen los devoto de Ifa ser el principal, equilibrado, y bueno. Los principios del Alaase proporcionan el material estructural que apoya este director. El conocimiento del devoto y aplicacin de los vida-habilidad siguientes prestan a la capacidad del his/her de alcanzar el iwa-pele, el primer paso hacia volverse un ser humano autntico. IFARABALE - la calma Ifakayode 117

Ifakayode ESO - el cuatela SUURU - paciencia OJU INU - la sensibilidad profunda ILUTI - EL TEACHABILTY TITO - la paciencia En el Yoruba creencia sistema una persona no se vuelve un antepasado simplemente porque el he/she ha pasado adelante. Uno tiene que ser digno de entrada en el reino de los antepasados. Sabiduras proverbiales citadas en las Pautas Hereditarias ayudan a las personas entendiendo y adherir al camino correcto. Est adhiriendo a este camino que aqullos que estn sabiendo se separan de aqullos que estn desconociendo. Los ejemplos van de: HAY SER NINGUNA PRCTICA DE MALDAD Aqullos que sembran las semillas de maldad, haga para que en las cabezas de sus nios." HAY NO SER NINGN HURTO "Aun cuando el rey no lo ve, aun cuando otros no lo ven, Olodumare lo ve." HAY NO SER EL EGOSMO "Aqullos que son egostas vendrn a llevar sus cargas solo." HAY SER CHASITY EN EL RESPETO A LOS VOTOS DE COMPAEROS "Los hombres no seducen a la esposa de otro hombre; las mujeres no seducen al marido de otra mujer." LOS SUPERIORES SERN HONRADOS Y SE RESPETARN "Las juventudes pueden llevar la tela bordada de un superior, pero ellos no pueden llevar los trapos de un superior." HAY SER VERACIDAD Y UPRIGHTEOUSNESS "Aqullos que son verdaderos y derechos son benditos por los antepasados y las divinidades." HAY SER LA SENSIBILIDAD EN EL RESPETO A ACTUAR RECPROCAMENTE CON OTROS "Cuando nosotros atravesamos el bosque de relaciones en el mundo que nosotros debemos tener el cuidado. Cada ramita que nosotros caminamos en las hechuras un sonido fuerte y nos sentimos. Los mismos sostenimientos verdadero para los sentimientos de ers del oth." LA EHIN IWA REENCARNACIN La tradicin de Yoruba encapsula que el Ifa cosmol ogy y " ontologa que sostiene como una verdad fundamental y creencia que uno que ha vivido una vida buena ejemplific por la piedad pueden esperar unir a los antepasados en la despus de-vida. De este punto de relatividad, el ahora el difunto puede compartir del poder hereditario y puede gloriarse, incluso el priviledge de nating del reincar en un descendiente. Aqu es donde uno de los ms grandes hijos de la era por vivir una vida justa y moral entra en la obra. En el odu Oyeku Ose, Orunmila ensea a las personas que: La longevidad trae felicidad La destitucin prolongada en la vida trae la tristeza. Ifakayode 118

Ifakayode La filosofa del virtuoso es dar la alabanza a Olodumare cuando la Muerte viene. La adivinacin del lanzamiento para los cinco superiores que fueron a inquirir adelante por qu las personas deben morirse. Orunmila explic que ese Olodumare acostumbra la muerte como una bendicin a la humanidad Porque un cuerpo de agua estancado est lleno de suciedad. La vida es en la vida cambiante Permita a una persona agonizante proceder reencarnar en un nuevo cuerpo. Los Odu alaban la despus de-vida y Orunmila dirige a los devoto de Ifa para no preocupar encima de la muerte. La muerte l se ve como una entidad que tiene el deber para tomar a los humanos cuando el tiempo viene. Todava, a veces la Muerte busca a una vctima (sale de mando). Slo Orunmila puede quedarse su mano. l hace para que ensendoles a los humanos cmo aplacar la Muerte; cmo evitar al ser una vctima o blanco. En Oyeku Meji se declara que: Orunmila luch difcilmente contra la Muerte casi derrota sufrida. Era la esposa de Muerte que ayud Orunmila y juntos ellos eran victoriosos (la recepcin del ide est en el reconocimiento de esta victoria). En el odu Idi Meji que se declara que: Nosotros oramos que nosotros estamos suficientemente maduros ante ser comido a por la Muerte; permtanos buscar por consiguiente al profesional largo nuestras vidas. "Que que nosotros hacemos en la Tierra nosotros consideraremos por arrodillarse en el Cielo" Es Obatala que es asignado la tarea de pesar las almas de seres humanos en la ascensin al celestial haga principal. Es interesante a la nota que la misma deidad a quien se delega la responsabilidad de crear la forma humana es el muy mismo que pesa la pureza del alma moral cuando el cuerpo corpreo se ha transcendido. En la cosmologa de Yoruba el alma del humano no sigue a slo una dimensin ' los ltimos day' hay un gration del transmi del alma digna a por lo menos cuatro dimensiones que van del reino hereditario; a la reencarnacin a travs de la lnea de la sangre; al guardin del pueblo o rea; a volverse una parte de Orun ReRe (el Cielo Bueno). Esto no debe verse como un u o proceso. El alma es expansiva bastante para cubrir la realidad csmica Y, dependiendo de su pureza, cuando las religiones nos ensean, es inmenso bastante para alcanzar a la misma altura y o profundidades de los reinos csmicos. Segn Ifa, pensamientos elevados y conductas; las naciones del divi; los rituales a las entidades divinas; el desarrollo de fuerzas internas; y la non-regresin trae sobre los niveles de pureza espiritual La maduracin subsecuente de iwa-pele (el acter del trabajo por horas equilibrado) dentro de este contexto lejos pesa ms que la dogma religiosa o el buscando de perdn adelante "da del juicio. ' El odu Ofun los estados de Meji que: la Religin tiene como su ltima meta el desarrollo de y manifestacin de carcter divino y actitud. EL ORISA Si nosotros pudimos pero asimos entonces quizs la profundidad de nuestros antepasados que nosotros podramos asir el valor interno ms profundo de no slo nosotros como los descendientes de Africa, but' como el nal del origi los seres humanos autnticos. Slo entonces enlate la verdadera naturaleza de la religin y los rituales que son de eso los componentes sea de cualquier substancia; de cualquier verdad. En la realidad la entidad Ifakayode 119

Ifakayode humana se deriva de los elementos celestiales y se envuelve por la tierra. l, junto con los rituales, se trenzan ceremonias, y tems de sys de creencia uno hacia el otro. La entidad humana es viene inseparable de los elementos de que se comprende y el sistema de la creencia que abraza. Es el orisa que es las fuerzas elementales divinas que provocan el trenzando y mantienen la estructura de divinidad tan nico dentro de cada vidual del indi. La realizacin de esta evolucin en la vida de una persona es lo que entrega el him/her a las verjas de verdadera humanidad. Est por el ase del orisa, como las manifestaciones de Olodumare que se ponen devoto de Ifa para enfrentar, combata, conquiste, y en el futuro armonice con ambas sus ms bajo y elevadas naturalezas. Este proceso provoca la apertura, el conocimiento, y el resultante que despiertan del ego limitado a inevitablemente su superior y las dimensiones ms divinas. Claramente, sin semejante ganar, el carcter equilibrado y divino no sera los sible del pos. Hay, como citado en el Sagrado Odu, 400 + 1 Orisa. La +1 variable se ha instilado para hacerle aclarar eso puede haber siempre un ms orisa agregados a cualquier que el ber del num existente es. En el odu Ogunda Ose Orunmila dice que: "es yo quin primero us una olla invertido para crear un altar dentro del bosque; un altar para las cuatrocientas divinidades. Es yo quin les aconsej a los superiores antiguos que comieran, d las ofrendas, y convoque los espritus en los juegos de tres. De esta manera Esu se honra, y es Esu que entrega los sacrificios al orisa y a los espritus hereditarios." Ogunda los estados de Irete que: es el papel de Elegbara - Esu para ser el mensajero entre Olodumare y humanidad. Hay siete orisa mayores que son venerados y se rindieron culto a en el Nuevo Mundo por la mayor parte, aunque la cuenta menos a otros se asisten a en las regiones africanas Orientales y en el diaspora. Esu - es el orisa que es el messsenger divino entre todo las fuerzas y entidades; Esu es el mezclando e ing del balanc eventual de todos que parecen estar opuesto. l es el guardin de las verjas que existen entre todos los reinos de pensamiento y tions del manifesta. Es Esu que abre la manera a todas las cosas. Obatala - es el patriarca de todo el orisa; Obatala es el orisa de luz elemental y pureza. l es el emisario de Olodumare enviado al levantamiento el espiritual humano y las condiciones sociales. Es Obatala que gobierna la creacin de formas en los aviones fsicos. Yemoja - es la matriarca de todo el orisa; Ella es la divinidad de la transferencia de genticas de la madre al nio. Yemoja es el orisa de feminidad y maternidad. Como el "la madre de pesca" ella es el eslabn entre la humanidad y los estados primordiales de su evolucin. Sanyo - es el orisa de transformacin; Sango es la deidad que provoca la capacidad para sobrevivir y adaptar. l es un guerrero-rey. l simboliza la habilidad de extender en el ure del stat real que iguala mientras experimentando la aspereza del mundo Osun - es el orisa de bellas artes, belleza, y las ofrendas incondicionales. Ella es el orisa de amor entre todo las fuerzas y para la humanidad. Osun es simblico de intuicin

Ifakayode

120

Ifakayode divina como expresado a travs de los estados de sueo, mientras aconsejando, y la sabidura aplicada. Ogun - es el orisa de fuerza, justicia, y devocin. l es el orisa que aclara los caminos al sion del progres terrenal y espiritual y ascensin. Es Ogun que trae hierro al cuerpo fsico que lo conecta a los cuerpos celestiales de los reinos csmicos. Oya - es el orisa de la capacidad psquica dentro de todas las cosas. Ella es el orisa que simboliza la quietud en los vientos de cambio, y cambia dentro del callado de quietud. Ella es el guardin de almas cuando ellos viajan ms all de la tumba a los aviones espirituales. A la Yoruba, sin embargo, no hay ninguna divinidad mayor que el uno ese manifiesto l como el consciouness del ser humano as como el conciousness de todas las criaturas de Naturaleza. Esta divinidad se juzga Adelante. En el odu Ogunda Meji, Orunmila llam todas las divinidades (el orisa) juntos para preguntar de ellos qu se quedara con su devoto hasta el mismo extremo sin tener en cuenta los ensayos y tribulaciones a travs de que ellos se tomaran. Todos ellos expresaron la finalidad a su jornada excepto Ori que proclam que permanecera con el devoto hasta el mismo extremo. El Ori es el eslabn entre los huecos profundos de constitucin humana y las entidades de los mundos fsico y " metafsico. La naturaleza transcendental de la mente es el rea delantera de preocupacin en el respeto a la transformacin y cidation del elu. Es algo incomprensible intentar mejorar la conducta, vida, estima, y decisin que hacen las capacidades sin un enfoque directo en las dimensiones psicolgicas de la mente. Ifa, como una filosofa y una religin, no despide la importancia del ser mente-lleno y estados. Se declaran las ofrendas, oraciones, y el conocimiento diario del Ori el tently del consis a lo largo del sagrado cuerpo del odu. LOS RELIGIOSOS PRACTICAN Actualmente uno de los aspectos ms polmicos del Yoruba-lfa la religin eso es de "exactamente cmo es l ser practicado?" Esta pregunta, en y de s mismo, parece ser ms dominante que la creencia real en los seres divinos, los ltimos pur proponen de envolvimiento, y el desarrollo de theosophy Africano-centrado. De un punto de vista prctico, hay nadie la manera de practicar esta fe o cualquier otro. As que, las preguntas de "actly del ex" estn enfermas y en el futuro llevan a los mismos grados de prejuicio y la dogma religiosa encontrados en otras religiones mundiales. Innecesario decir, la fundacin bsica de la fe de Ifa es com apreciado de la creencia innegable y firme en el ative de Cre que Est conocido como Olodumare, aceptacin del profeta Orunmila y las sagradas escrituras de Odu, el culto del scendental del tran fuerza (el orisa), y el venerando de los antepasados (el egun). Porque hay muchas interpretaciones de los temas, est claro que alguna manera de reconocer lo que es la necesidad de la prctica religiosa legtima se presente y se explora. Las preguntas de cmo rendirse culto a y el mejor provocar un sentido de unidad con el Creador se contestan bsicamente por las salvias elevadas antiguas, personas santas, y profetas del entorno cultural. Y, aunque estos mensajeros aparecen a los varios tiempos y lugares en la lnea de tiempo de eternidad, invariablemente sus mensajes cercan de la

Ifakayode

121

Ifakayode misma verdad. Depende entonces de las personas de esas veces y lugares interpretar y aplicar esas verdades al mejor de sus propias habilidades. Hasta donde la religin de Ifa-Yoruba va, una vez ms, la controversia encima de la metodologa de ceremonia y ritual parece gobernar el da en lugar del amor real para la religin y compromiso al orden en que el devoto se comienza. Las personas que son bsicamente inocentes y confiando buscan tanto al parecer en la religin y el sacerdotal que ellos constantemente ejecutan el riesgo de olvidarse de ellos y los sagrados pasajes de Odu-lfa que han estado abajo fijo por los ancianos guiarlos. Hay muchos lugares de culto dnde apenas se estudian si alguna vez el Odu y Orunmila o se mencionan de hecho. La esclavitud y la entrada en vigor subsecuente de Cristiandad han producido el syncretisms religioso actual de San-teria, Lukumi, la Brujera, y Candomble, etc., Los novicios son separadamente de diez colgajo por no slo las perspectivas diferentes en las ltimas razones por estar envuelto en la religin apropiado, pero tambin la manera en que la religin ser practicada. Sea causa de dilemas del en la vida-presente, es indispensable que el ensea ings de Orunmila se examine para ganar la visin en los conceptos bsicos y fundamentales de la prctica. Semejante examen, incluso en una balanza menor, ayudar que el devoto haga trampas el sider la estructura interior de la religin mientras en la llovizna de ritual cambiante y las costumbres sociales relacionadas. Los Odu-lfa siguientes se citan para el estudio, contemplacin, e integracin en la prctica religiosa y hancement de en de carcter del discpulo: Eji Ogba: las Posiciones como una de las declaraciones ms tempranas en cmo las ofrendas sacrificatorias ocurrieron. En ninguna parte en l es citando all de una prctica general de comer la carne, mientras bebiendo la sangre, o la utilizacin de ginebra, el ron, las drogas, etc., exista. De hecho, nosotros encontramos el contrario realmente. Eji Ogbe: Uno debe desarrollar el compromiso serio; el sacrificio a menos que el compromiso causa las dificultades. Todos los problemas exigen a la gravedad de propsito resolver. Iroxun Meji: hay ser el sacrificio de ninguna sangre a Ifa cuando Irosun Meji aparece. Otura Meji: Abstngase de las comidas daosas; observe todos los tabs severamente respecto a la comida. Id Otura: El devoto no debe comer carne o nueces del kola. Se permiten caracoles y peces pero slo en la sopa. Oturupon Idi: Abstngase de la toma en de sangre. Otura Oturupon: - el Uso blanco, la tela del orisa, y no bebe palmwine o la bebida fuerte. Los estados ebrios traen la vergenza en el futuro. Oyoku encolerizado: los estados de Ifa que nosotros no debemos matar las palomas sacrificatorias y gallinas; que nosotros debemos alimentar y debemos quererlos. Ofun Otupa: no se aceptan El culto y sacrificio de mentirosos y olas grandes del convenio. La nota: Los versos del Odu-lfa declaran enfticamente que la ofrenda de los sacrificios de sangres no es el todos-en-todos de esta religin. Las proclamaciones son que lo que Ifakayode 122

Ifakayode debe acompaar el fice del sacri es los esfuerzos del individuo para guardar convenios hechos; el estribillo de los actos malos; el esfuerzo por cambiar para el bueno; ayude en el upliftment de otros; y compromete a la cosmologa-religin de Ifa. Un anlisis general de la Nueva prctica del Mundo actual constantemente debe pesarse contra la estructura bsica de Ifa. Lo siguiente se presenta como los ejemplos: A. Los ilekes o las sagradas cuentas llevadas por los Nuevos aspirantes Mundiales en las primeras fases de la religin no estn estropeadas por los devoto de Ifa tradicionales a menos que ellos se han comenzado en el sacerdocio. B. Tradicionalmente los ilekes se ponen en la -cabeza del ori al recibirlos. No hay ningn besando del ilekes antes o despus de ponerselos o quitarselos en la religin de Ifa. C. Los colores de la necesidad del ilekes se vean como vibrante y relacionado al Orisa en las fases curativas. Generalmente, cuando se presentan los novicios con el ilekes que est en los juegos de 5. Esu: rojo y negro - rojo simboliza autoridad o poder; el negro simboliza el barro como el color de la tierra. Obatala: blanco - simblico del grado ms alto de sabidura. pureza y moralidad. Yemoja: azul - los ros y ocanos. (Yemoja es primero la deidad del Ro de Oogun; no era hasta la esclavitud que ella se volvi los orisa de los ocanos). Sanyo: rojo - simboliza poder y autoridad. Osun: amarillo -simboliza latn, la limpieza y miel col ored dulzura, y las piedras amarillentas al fondo del Ro de Osun. D. Siempre se vierte el agua para la libacin como citado en el Odu-lfa: Eji Ogbe En el texto, ' Ifa, Su Culto y Oraciones por Beyioku Principal nosotros encontramos el comentario en este rea,"... el uso de agua antes de que cualquier ejercicio religioso est de acuerdo con el agua de la prenda hecha a Orunmila... Antes de cualquier urna o durante cualquier oracin, la Yoruba o adorador de Ifa debe asegurarse ese agua se tira a la tierra." 12 en las lneas de la apertura del ijuba o mojuba, es tutu del omi escrito que significa el agua fresca. De, la prctica actual de usar la ginebra, el ron, etc., es cuestionable como una prctica religiosa tradicional. E. El homenaje se hace a Olodumare como el concepto africano de El Creador - Dios. F. El homenaje se hace al Olojo Ni, los espritus del da. Primero el este se enfrenta, entonces el oeste, entonces el norte, y entonces el sur. Cada direccin representa una realidad simblica. G. El homenaje se hace a los egun o antepasados que, basado en el origen de Ifa, es los africanos Orientales. Tambin, el lle-Ife se cita y sostuvo como la capital espiritual. All la necesidad no est ninguna duda sobre esto. Los esfuerzos a de-Africanize los antepasados y los orisa son actuales y muy cuestionables. H. Los sacrificios de sangres son formas altas de ofrendas a las deidades, todava ellos no siempre son necesarios. El comiendo del animal sacrificatorio y/o beber-saboreando de la sangre en el orden conseguir o recibir el ase del orisa el requisito est no siempre o. El nfasis en las tales prcticas es ms el resultado de interpretaciones adversas que el Ifakayode 123

Ifakayode directives divino como trado adelante por la sabidura de los ancianos. S. Solagbade Popoola explica en su artculo, "los Rituales de Ifa Comprensivos y Tabs" que hay tres tipos de rituales (los sacrificios): 1. Ebo - los sacrificios de fered para buscar la ayuda acelerando el logro de las metas de uno. Estos sacrificios se ofrecen a los antepasados y al orisa. 2. Etutu - los sacrificios ofrecieron para neutralizar todas las mecanizaciones malas del ajogun. 3. Ipese - los sacrificios de fered al iyaami. "El cliente (el devoto)," declara Popoola," puede compartir en el consumo del primer tipo de sacrificio, si l o ella desean. Sin embargo, es tab para el devoto y su o su familia inmediato o extendido para compartir en el tion del consump de los elementos sacrificatorios del segundo y terceros 13 tipos de sacrificios." El Odu - Orisa Cambie en el sitio geogrfico y cultural para el Nuevo Mundo esclavizado en que el africano ha provocado el cambio cmo los odu-orisa se construyen y se mantienen. En la una mano, haba la amenaza en la vida-creciente de muerte y/o castigo si los descendientes que practicaran la religin tradicional se cogieran. Haba cambios que eran ms en la lnea con la implosin cultural por los antepasados por otro lado. Estos cambios se expresaron a travs de los tipos y formas de los objetos religiosos y medicinas puestas dentro del ' los orisa-olla. ' Se hundieron los odu-orisa u orisa-olla una vez en la tierra. Se enterraron aproximadamente 1/4 de l y en l se puso a esos objetos que simblicamente representaron el orisa junto con los objetos de lated de re les gustan los talismans y medicinas. Hoy da, no es tan a menudo que ese tales ollas hundidas se ven. El ' ollas como las urnas se pone en estructuras altas conocidas en Yoruba como el apere y en espaol como el castellio. Fundamentalmente, los odu-orisa consisten en un vaso hecho de cualquier alfarera, madera, o hierro que dependen del orisa. El haga trampas las tiendas de los vasos son bsicamente las piedras. Las piedras, una vez consagr por el sacerdotal es la fuente primaria del ase del orisa. El nmero de ellos era entonces y es ahora el non-material. Este concepto entero de exactamente cuntas piedras debe estar en el odu-orisa es a menos que la base de Ifa. Es un tance del accep actual. Respecto a los emblemas simblicos o los sagrados objetos, debe entenderse que incluso el tailismans y cambio de las medicinas basaron en el sitio, las personas, orden religioso, y predominio de tural de cul. Por ejemplo, Yemoja que se presenta como una sirena es una Nueva adaptacin Mundial que ahora lleva una declaracin de gious de reli en que claramente no ocurre el ms el tional del tradi cosmologa de Ifa dnde no haba ninguna sirena. Otros ejemplos son evidentes a aqullos que ven ms all de las modificaciones actuales. Cosas as no despide la importancia de estos smbolos a aqullos que ahora creen en ellos. Todava, los Nuevos descendientes Mundiales no deben abrazar las caras de cambio provocadas a travs del syncretism ciegamente y por eso el desafo y niega las maneras Ifa-africanas ms tradicionales y motivos. El mapa siguiente se presenta para dar el devo ponga en tee una idea de qu elementos bsicos se pone en el odu-orisa segn la tradicin de Ifa, (la referencia - Ifa y Esu, por Hans Witte)

Ifakayode

124

Ifakayode

Esu - el Barro, madera, o piedra cada uno con metal empotrado en l. A menudo el Esu se envuelve en las cscaras del cowrie. Obatala - las piedras Blancas y efun. Yemoja - las piedras Blancas, riegue, cscaras de los ros. Osun - las piedras Amarillentas, aguas, y cscaras de los ros. Sango - el Carbn de lea, el thunderstones, madera golpeada por el relmpago. Ogun - Camwood, planche, carbn de lea. Oya - el bfalo de Agua acornea, piedras. El texto de Robert Farris Thompson, "La Cara de los Dioses" tambin presta la substancia a nuestra observacin. l escribe, "Otra cosa que cambi en el Americas era la alfarera. En los altares de Yoruba una olla de sopa (el isaasun) haba servido contener el ro mece y agua... En Cuba, los devoto de las mujeres guardaron los isaasun hacen trampas el cept vivo con las soperas de porcelana (el soaperas) conteniendo las piedras y otros essentials de la fe. Igualmente, el esmalte y tazas de estao reemplazaron las calabazas africanas en el altar cubano." 14 que el texto contina, "la Alfarera devuelve a la Yoruba - el altar brasileo con una venganza, para cada iniciado las marcas de los vasos la unin entre la persona y el orixa... Adems de contener el hacha (el ase), la alfarera ofrece la alabanza y caractersticas del orixa de ferent de dif... Las piedras estn en una bandeja de madera para Sango (esto del ity est demasiado caliente para la alfarera frgil). Las piedras estn en las soperas para Omo-Olu (Babaluiye), Oxala (Obatala), Oya, Oxum (Osun), Yemanja (Yemoja), y Nana -. - Esu, Osanyin, y Oxumare toman emblemas de metal insertados en cemento entrado a raudales en un vaso terrizo. Los emblemas frricos para Ogun y Oxossi son empotre el ded en los calderos frricos."
15

En el respeto a las iniciaciones y los odu-orisa (normalmente llam ollas o soaperas), all se levanta la tanta controversia que desafa sentido comn y la lgica religiosa. Barriendo a travs de las ruinas es una cosa, sin embargo, el nfasis mayor est en educar y los devoto enriquecedores a del campo de batalla. Semejante elevacin puede prestar a la posibilidad de las personas que vienen a comprender, quizs por ltima vez, ese envolvimiento en la religin de Ifa est sobre los esfuerzos de fe, ascensin espiritual, el mony del har con las fuerzas del mundo, y mismo-mejora no lo que algn uno piensa sobre lo que est dentro de la olla de un iniciado. Olorisa Es notable que las numerosas variaciones tambin tienen del veloped en el entrenamiento e iniciacin del sacerdotal (el o'lorisa) dentro del Yoruba-lfa la religin. Por ejemplo, debido al tism del syncre de Candomble, Santeria, Lukumi, la Brujera haitiana, y otros existen all dentro de los confines de Yoruba, creencia clara y uso en el concepto cristiano de Dios, Cielo, ngeles, Santos, costumbres de Eurocentric y rituales, etc., Una vez el devoto se pone para volverse un iyawo (el iniciado sacerdotal), ellos son, bajo los sistemas mencionado, la mayora de las veces, ir a las Iglesias catlicas como una parte del proceso pusieron. Estas prcticas no son obviamente una parte de la tradicin de Ifa y es cuestionable acerca de si el ' almas viejas podra abrazarlos posiblemente.

Ifakayode

125

Ifakayode Sin embargo, las maneras del mundo son las maneras del mundo. Las culturas unen y el dominante se sobrepone en el oprimido. Todava, para devolver a la tradicin, buscando contestar la llamada del sacerdocio all ahora se levanta los conflictos mayores por el intentar africano. Cosas as cuestiona como: Cmo yo encuentro mi herencia religiosoespiritual cundo est lleno de iconos y mente-juegos que son de pensamiento de Eurocentric y edad del im? Cmo yo ayudo liberar a mis personas como un sacerdote entre ellos si yo no s de verdad de y de creo en el ser divino, realidad cultural y sagacidad antigua de los antepasados africanos? Cosas as cuestiona, y ms, resuene sobre todo en el bosque del Nuevo africano Mundial. Como un priest/priestess entre las personas, el nfasis debe estar en las familias africanas, las comunidades africanas, el nio criando, los ritos de pasaje, mayor-estado, y la muerte igual. stas son reas de tant de impor de preocupacin. Cosas as es una realidad universal para el sacerdotal de cualquier nacin. Desgraciadamente, entre los practicantes de Yoruba en el Nuevo Mundo, estas reas son demasiado a menudo la deuda desatendido a los problemas socio-polticos y religiosos. Los descendientes africanos deben encontrar las soluciones. En las enseanzas de Ifa, hay el concepto de asuwada que se traduce como la comunidad. La comunidad es el primero director. Se disean los seres humanos para vivir en-grupos o erings del gath como todas las cosas. La inferencia est clara, los sacerdotes de las tradiciones africanas deben el esfuerzo para provocar un sentido y siendo bien de la comunidad dentro del armazn medioambiental, social, y psicolgico de su presin. A un punto particular o nivela, el elevando de todas las comunidades pueden dar lugar a la totalidad de una Tierra buena, sin embargo est ahora ms del perative del im a "crezca" la comunidad africana y nacin. El sacerdotal de cualquier personas pngase para ser las vanguardias de las tradiciones y herencia de esas personas que ellos no slo sirven, pero tambin represente los dos en la Tierra as como en los Cielos. Y aunque las razones por hacerse un sacerdote / sacerdotisa es muchos, lo siguiente dos es digno de mencin: Un) para contestar la profesin espiritual inherente de la religin y sacerdocio. B) para ayudar en el upliftment de las personas de la nacin por medio de la sabidura hereditaria. Las confusiones respecto a cmo hacer para cumplir el directives sacerdotal es grande. All exista muchos tions del interpreta sin embargo, cualquiera o una vez todos ellos estudiaron puede demostrar el ful de ayuda. Presentado aqu, es estructuras que se han desarrollado solo como el fundador el sacerdote principal del Orden de Karade. Yo debo reiterar, que las interpretaciones siguientes son basado en mis propios estudios personales, viajes, experiencias, revelaciones, y posicin. EL PAPEL DE ASCENSIN DE TEMPLO Ahora que usted ha sido inveterado en esta religin, usted debe emprender una mismoconfirmacin. ABORISA - LOS POSEEDORES DEL ILEXES

Ifakayode

126

Ifakayode Un.. El conocimiento de los ilekes y los cinco orisa que ellos representan simblicamente. B. El conocimiento de los siete orisa mayores generalmente los wor enviaron en Nueva Yoruba Mundial. C. El conocimiento del Concepto del Creador - Olodumare. D. El conocimiento de Profeta, Orunmila. E. El conocimiento bsico de cultura de Yoruba y costumbres. F. El conocimiento inicial de historia africana temprana y desarrolla el ment. G. La reverencia hereditaria y el conocimiento bsico de la era de esclavitud. H. El conocimiento inicial de canciones de alabanza de orisa y oraciones. YO. Tres escritos y/o informes del libro orals en los estudios de Ifa-Yoruba. J. Un conocimiento activo del Alaase y el Hereditario Las pautas K UN entendiendo bsico de las dimensiones del Ori y qu ellos representan. AJAGUN - LOS POSEEDORES DE LOS GUERREROS A. El conocimiento aumentado de Esu, Ogun, Osossi, y el Osun. B. Expresado entendiendo de los instrumentos simblicos dentro del caldero de Ogun. C. El conocimiento y canciones de la alabanza a los guerreros. D. La memorizacin de dos oraciones del orisa (en ingls). E. La memorizacin del ijuba - la libacin. F. El conocimiento inicial de la naturaleza de ebos y adimu. G. El estudio y aplicacin del obi y adivinacin bsica. H. La identificacin de los diecisis modelos del odu y dos versos de cada uno. YO. El conocimiento inicial y expresin de iwa-pele. ISEFA-LOS UN RAND DE ORUNMILA A. El conocimiento activo de los diecisis odu en los rdenes del babalawo y el o'lorisa. B. El conocimiento de a a cuatro versos de cada uno de los diecisis odu. C. El conocimiento y expresin del odu revelaron durante el Isefa. D. La oracin a y cuidado del ikin. E. La memorizacin de la oracin de Orunmila (en ingls). F. La preparacin para y liberacin real de presentaciones en la religin de Ifa. G. Tres escritos y/o informes orals en cualquier sistema religioso africano, estudios religiosos comparativos, y/o la mitologa africana. H. El ejercicio y aplicacin de sistemas de Yogic africanos (el saludo del sol, el chi del tai, la meditacin). EL OL0RISA -EL SACERDOCIO A. La habilidad real a divino, limpie, y haga las ofrendas a las divinidades en nombre del ego y devoto. B. El conocimiento completo de los diecisis odu y a a ocho versos y las aplicaciones pertinentes. C. Enseando y aconsejando de devoto por medio de las naciones del divi y filosofa del orden. D. El envolvimiento incesante en algn aspecto de creador y las publicaciones eruditas de Ifa/Yoruba orient los materiales. E. Las oraciones en Yoruba al orisa del ori de uno. Ifakayode 127

Ifakayode F. El estudio incesante y contemplacin en Ifa orientaron materiales, Historia africana, y el Periodo de Esclavitud. Actualmente, la iniciacin de sacerdocio est conocido como el ocha en las comunidades Latinas, e iwuye-orisa u ofedosun entre la Yoruba. El entrenamiento inicial dura para un periodo de a a siete das, cada da representando un ao. Durante este tiempo, el lyawo se pone para pasar por los varios ensayos y enseanzas. Qu en la vida, hoy da la mayora de lo que el iniciado hace es gastar mucho tiempo fuera de servicio que espera aprender el conocimiento sacerdotal inevitablemente. El buscador se aconseja discernir qu tipo de sacerdote y practicar que ellos armonizan el mejor con. El reino es inmenso y all siempre ha existido muchas escuelas diferentes de pensamiento en todo las religiones y estructuralmente las filosofas relacionadas. Debe entenderse que 1,000 sacerdote diferente puede tener 1.000 mensajes diferentes y que ningn dos sacerdote oir las divinidades de la misma manera ni ellos expresarn sus interpretaciones exactamente el mismo. Los devoto necesitan morar en esta realidad del maestro-discpulo bsica y entonces andar el corazn-manejado director de buscar a los mentores espirituales ellos merecen el mejor. Templos diferentes o ' casas desarrolle las variaciones diferentes al tema de iniciaciones. Por ejemplo, algunos rdenes hacen la cabeza entera y el torso superior con el efun, algn el cuerpo entero. Algn lugar slo puntea en la cabeza, algunos no puntean en absoluto. Sin embargo, es ms de la prctica de Yoruba para puntear el cuerpo entero y como a tal simblicamente transforma al iniciado en el leopardo, el ttem de Sango. En todas las reas la cabeza se afeita, pero no todas las reas ' la pintura el head' del iniciado, ni todos los lugares cortan las aberturas de la navaja de afeitar en la cabeza para frotar en el ' el ase del orisa. ' Todos los estudios de templos usan la pluma del loro roja. Se ata a la frente del iniciado durante los das rituales. La recepcin del orisa-olla es otra prctica que tiene las variaciones, en algunas reas, sobre todo aqullos influenciados por la comunidad Latina, se presentan los iniciado con no slo la olla de su orisa, pero tambin cinco otros. Cosas as no es la prctica de Yoruba tradicional. Aqu nosotros encontramos el presentando de slo la baba del orisa o el iya del orisa del iniciado. En los sistemas actuales, en la realizacin de los siete tiation de ini de da procese, los iyawo deben sufrir un un ao y siete periodo del da de estudio y purificacin como diseado por el "los dios-padres. La ropa blanca ser llevada por la mayor parte y la adhesin estricta a las reglas se espera. Por la mayor parte, este sistema se ha aceptado en el Nuevo Mundo completo con un tres ebo del mes a la deidad que ahora preside encima de la vida del iniciado. Sin embargo, con tal de que los principios bsicos y el mecanismo devoto estn intactos, los iniciadores pueden inventar y creadoramente pueden improvisar para elevar aqullos fuera que los han buscado. LAS ADIVINACIONES

Ifakayode

128

Ifakayode Nje Ifa I'agba, sungbon imoran la koko nda ka tambin el dafa. Mire que Ifa es primero la deliberacin suprema, pero sabia antes de la consultacin de Ifa. Las adivinaciones estn en el mismo corazn de la religin de Ifa. La mayora, si no todos, los adhesivos a la fe sufren el proceso de la primera realizacin real de la religin a al sacerdocio y son el yond. Todos en todos, debe recordarse que las adivinaciones de Ifa son basado en y revuelven alrededor de los principios de los diecisis Olodu y el salviacomo sabidura que ellos imparten. Tambin debe ser los membered del re que la sesin de adivinacin es un sagrado evento - una comunin. El diviner se pone para entregar los versos y/o morales del odu en cierto modo que el buscador puede el mejor bajo la posicin y los aplica. "Las sesiones de adivinacin no son casos de conducta arbitraria, idiosincrsica por el diviners... el situando a tiempo de una adivinacin y espacia, los artefactos culturales utilizaron (los objetos, las palabras, las conductas), el proceso de interaccin social y usos hizo de conocimiento del oracular que todos demuestran las fundaciones de un gentes mundo-ven y la armona social. No se cierran los sistemas de ...Divination simplemente ideologas fundadas en las creencias religiosas, pero es sistemas dinmicos de conocimiento en que la clasificacin apropiada de accin social es basado. ...It es casi imposible de discutir interaccin social, mismo-identidad, y el proceso cognoscitivo en un contexto africano sin la consideracin de la adivinacin, es pecially diviner-cliente 16 interaccin y modos de ployed de em de anlisis." Los novicios e iniciado igual necesita entender tres sic del ba apunta con respecto a las adivinaciones. El primero es que es importante no entregarse o demasiado dependiente en "lecturas." La importancia mayor de readings/divinations es construir a dentro del individuo una fuerza interna de pensamiento basada en el ego positivo aumentado y la identidad cultural junto con los grados mayores de autoestima. La fuerza del resultante provoca la habilidad de tomar bien las decisiones basada en el ing molido terrenal y la acuidad espiritual. El devoto puede ganar el poder entonces para tomar las decisiones buenas a cualquier lugar, y a cuando quiera. Las decisiones que se ponen las personas para hacer estn cargadas con las consecuencias; algn obvio, algunos subliman. Todava, no importa eso que el grado, es el nivel de la autoestima de uno que es el factor dominante. Por consiguiente, como las sesiones de tions del divina aumente, all necesita ser notado los avances en las reas de madurez, la expansin de conciencia, ahondando de carcter, la elevacin de espritu, la armona en el mundo y tions del rela de eso. Estos avances refuerzan el edificio de estima, la purificacin de pensamiento, y conducta del resultante. El segundo punto es que aunque las personas de otros caminos de vida y religiones estn experimentando la adivinacin de Ifa, debe entenderse que este sistema se pone para traer a los buscadores ms cerca a la vista africana Oriental del mundo y de espiritualidad. Como el tioned de los hombres a lo largo del texto, el retorno al reino africano Oriental es un retorno al ego interno por medio de los odu, los antepasados, y el orisa. No puede haber ningn negando que Ifa es de verdad y solamente una ciencia-religin africana del ms antiguo de tiempos. Las entidades comulgadas con durante la adivinacin son un cient los profetas africanos, salvias, y el heroes/heroines legendario. Es imposible de no Ifakayode 129

Ifakayode sentir su ser, no sentir sus pur proponer. As, cuando una persona viene para la adivinacin por va del he/she de Ifa debe comprender que para evitar el conflicto interior y externo, ellos deben estudiar y deben explorar cultural experimenta el tive del rela a la tradicin africana Oriental. Cuando la cultura es el ciated del appre y abraz, el impacto y los resultados subsecuentes del proceso de adivinacin son inclinado ser entendido ms y tambin para ser ms eficaz. El tercer punto es que la necesidad de proceso de adivinacin no se vea como un sistema en la necesidad de intenso anlisis intelectual. La mayora, si no todo el tiempo, los directives de sesiones de adivinacin prestan visiones simples, un cambio ligero en la perspectiva, un reenfocando manso. Todos estas reas son suficientes bastante para empezar al novicio en el camino del Ifa la jornada espiritual y/o guardar al iniciado verdadero a los compromisos devotos de la fe. El desafo es ms en el devoto que intenta desenredar las complejidades de his/her la propia vida en el orden al ence del experi la simplicidad y la serenidad dentro de que moran. Se sugiere que todos los novicios sigan estos cuatro pasos bsicos en el respeto a las adivinaciones: 1. Escuche a, y aprende sobre, el sacerdote o sacerdotisa que usted quiere conseguir una lectura de. Investigue la filosofa de la persona a travs de sus escrituras, las conferencias, el tions del conversa inicial, otros que han ido a ellos, y la mayora de todos, su propia voz interna. 2. Durante la sesin, no tenga miedo hacer las preguntas calladamente. La estancia enfoc en las cosas que significan el ms ms a usted; prueba no ser intimidado. Un diviner/reader bueno intentar hacerle percepcin tan cmodo como posible y permitirle ser una parte de su propio proceso curativo. 3. Tome ninguna decisin sbita que involucra sumas grandes de dinero sobre todo, los cambios exagerados en el vida-estilo, o cambie en las relaciones. Recuerde que ' el pedazo por el bit' es la manera que nosotros nos esforzamos para el esclarecimiento, y que la manera de crecer es como ' seda de ing de weav. ' 4. Empiece a estudiar los modelos del Ifa adivinacin sistema e intentar ganar alguna visin en los mensajes dentro de que se ponen en cdigo. Es aconsejable tomar unas clases o el trabajo va de compras en este asunto con los maestros del amo experimentados. Aqullos que se involucran en los varios niveles de adivinacin se ponen para hacer las determinaciones acerca de lo que es exactamente la razn para el envolvimiento. De la experiencia en el campo y estudio del odu, los propsitos se clasifican bajo las preocupaciones de: (a) El desarrollo de Iwa-pele (el carcter divino y equilibrado) (b) El perfeccionamiento de religiosidad filosfica y tradicional (c) El fortaleciendo de hereditario, la familia, y ataduras de la comunidad (d) El obteniendo de estabilidad, salud, y prosperidad en ambos los reinos mundanos y espirituales Algo extrao es la preponderancia de buscadores que viajan del diviner al diviner en la esperanza de or lo que ellos necesitan or tan desesperadamente, o quin est buscando Ifakayode 130

Ifakayode las confirmaciones, pero no el cambio interno. Ellos bordean los problemas que pegan continuamente alrededor del arbusto, mientras negndose a establecerse y desarrollar dentro del contexto de la tradicin africana. Los buscadores deben cuidar no tirarse en la gravedad de su propia fabricacin cuando ellos corren de aqu a all pareciendo para las respuestas fuera de ellos. El preguntndose constante de por qu una adivinacin no est igual que los otros, de las mismas subsistencias del mensaje que pasan, etc. es todas las seales indicativo de la necesidad reducir la velocidad y reevaluar propsito y paseo. Hay proverbios Orientales que hablan de aqullos que corren del lugar para nunca poner satisfechos con la sabidura que es compartido o incluso quedarse bastante mucho tiempo para lograr cualquiera. Se dicen los tales buscadores para perecer, no tanto de la falta de conocimiento, pero del agotamiento. El Diecisis Comandante Odu - los Caminos al Esclarecimiento Se toman los ejemplos presentados del Olodu que es los diecisis odu mayores. El un verso presentado de ninguna manera habla de la inmensidad de directives y material de la fuente para personal y desarrollo de la comunidad. Ser notado, que cada odu contiene versos que van bien en el dreds del hun y cubren una gama amplia de esotrico realmente y mation de infor de exoteric. Sin embargo, nosotros podemos ganar algunas visiones basadas en la sabidura inherente compartida. En toda la gravedad, los knowl iguales afilan de un verso puede provocar profundidad y cambio. Cada odu, como revelado a travs del proceso de adivinacin, es ser contemplado primero y entonces adherido igualmente a por el diviner y " buscador. Las ofrendas a las divinidades, oraciones, la reflexin en el carcter de uno, salud y problemas curativos, el examen del family/relatives de uno, e incluso siempre se discute la naturaleza de prosperar en el mundo como las reas de preocupacin. Eji Ogbe El grado cualquier de posesiones materiales en la vida, estados de Orunmila que sin el carcter bueno es todo el sin sentido; el valor menos. Oyeku Moji Comprtese suavemente y con la consideracin para que usted pueda vivir y puede descansar calladamente en su casa. Iwori Meji Esfurcese por lograr la verdad absoluta incluso continuamente mientras experimentando las tribulaciones en la vida. Idi Meji No importa eso que, nosotros debemos ser hbiles. Siendo hbil nosotros minimizamos los obstculos en la vida y aumentamos al mximo nuestra felicidad. Irosun Meji Est alerta a sus limitaciones y debilidades. Enfrente la fuente real de sus problemas. Oworin Meji Ifakayode 131

Ifakayode El carcter de uno es que que determina su o su para la meloda en el mundo. Para la mejora de Vida, uno debe los im demuestran su o su carcter; uno debe mejorar su o ella es el havior. Obara Meji No practique la decepcin o est en el hbito de decir las mentiras; sea franco y honrado en todas las situaciones. Okanran Meji La obstinacin no es beneficiosa; escuche a la verdad sobre usted. No desatienda consejo bien-intencional. Ogunda Meji El enojo no hace nada para cualquiera; paciencia es el padre de carcter bueno. Osa Meji Esfurcese por lograr el imposible continuamente; el lessly de extremo de forcejeo para mejorar su destino. Ika Meji Guarde bien contra actos deshonrosos que pueden estropear su reputacin. Oturupon Meji Aprenda actuar ms y reaccionar menos; reaccionando basado en las maneras de otros lleva al infortunio. Otura Meji Los ancianos declaran que es tiempo nosotros realmente viva la verdad y no meramente crea en l. Irete Meji Esfurcese por desarrollar el carcter manso y equilibrado para ganar la soga de vida. Oxe Moji El esfuerzo seriamente para ejercer la diplomacia en todas las materias y en todo momento. Ofun Meji Los estados de Ifa que nosotros no debemos reunir la fuerza con fuerza ni tice del prac la medicina mala. Nosotros somos sentarse calladamente y espritu del ejercicio. El Omo - Odu - los Caminos a Enlightenmont Se toman los ejemplos presentados de la familia del omo-odu. Ser notado que los omoodu son los tions del combina de los diecisis Olodu reales y numeran 240. Cada uno del omo-odu contiene una multitud de versos que tambin van en los centenares. Ellos traen la sabidura adelante mayor que la suma de las partes y tiene nicas interpretaciones de las divinidades y experiencias del humano.

Ifakayode

132

Ifakayode Ogbe Ogunda Aunque otros pueden ridiculizarnos y pueden llamarnos sin valor, nosotros debemos continuar siendo pos. Orunmila apoya el po. No se acobarde por las palabras de otros. Ogbe Osa Sea verdadero, sea virtuoso, sea amable. Es el verdadero que las divinidades apoyan; ese apoyos de Olodumare. Oyeku Ogbe Yo he venido a esta Tierra para cumplir mi misin destinada. Yo piso slo la parte tallada fuera para m por Dios Omnipotente. Osa Oyeku Aqullos que son virtuosos no temen la muerte. Iwori Irete La iniciacin en Ifa es necesaria para que las personas se pusieran virtuosas. Idi Iwori Si nosotros tenemos la sabidura interna y nosotros no lo aplicamos, nosotros nos volveremos los ignorantes. Si nosotros tenemos la fuerza innata y nosotros no nos ejercemos nosotros nos volveremos los zumbidos perezosos. Cosas as se declar para las Personas - quin - haga - no - camine - con - sabio - el ones. Aqullos que nunca favorecen el trabajador se asociar con la heces de la tierra. Idi Okanran Aqullos que son mprobos se cogern y se castigarn. La Tierra arresta al ladrn en nombre del dueo. Irosun Iwori No hay ganancia real malo-haciendo; no hay alegra ni paz de malo-hacer. El alma del malo-hacedor devolver continuamente a la tierra hasta una "posicin buena" se alcanza. Busque la sabidura; haga bueno; la ayuda otros; el aumento la prosperidad del mundo. As el rayo Orunmila. Oworin Obara Nosotros nos ponemos para parecer dentro de para encontrar la respuesta a nuestros problemas. Qu nosotros buscamos es mismo cerca de nosotros, todava es ignorancia que nos deslumbra. Oworin Ika La deshonestidad de pensamiento y hecho no es buena. Nosotros debemos el esfuerzo para ser honrado en la vida. Aqullos que son mprobos deben desistir y deben ponerse honrado. Obara Iwori S, el dinero es importante pero nunca tan importante como la sabidura, conocimiento, salud, y el carcter bueno. Ifakayode 133

Ifakayode

Obara Oworin Est debido a actos irracionales que el infortunio sigue. Okanran Oso Hay una gran necesidad de desarrollar espiritualmente para superar dolor y tribulaciones. Ogunda Ogbe Tenga cuidado con, Olodumare ve lo que nosotros hacemos en los lugares ocultos. Aunque los reyes mundanos no ven nuestros actos que el Omnipotente hace. Ogunda Irete La persona verdadera es una persona pacfica. Los mentirosos son las personas inquietas. Si nosotros no podemos hablar la verdad, es mejor quedarse callado. Osa Ogbe Aprecie las alegras de vida ms totalmente; vulvase espiritualmente abre para que la vida se refuerce. Osa Otura Orunmila nos ensea que, "la Verdad es el carcter de Olodumare. La verdad es la palabra que no puede caerse. Ifa es la Verdad. Es el verdadero que las deidades apoyan." Ika Idi No sea desobediente; no dice que usted no puede cambiarse. No sea atrevido o irrespetuoso a los superiores de cualquier religin. Oturupon Idi El sacrificio para que sus hechos buenos en la Tierra no se consideraran como malo. Oturupon Otura Aunque nosotros nos perseguimos para nuestra honestidad, nosotros debemos hacer trampas el tinue para ser virtuoso con el vigor aumentado. Otura Irete Otura Rete es uno que se despierta muy temprano por la maana y medita dentro de l. l tiene uno aos que nunca el alcohol de las bebidas y nunca rompe los juramentos con los amigos. l vive una vida de moderacin y tiene un buen sentido de lo que es correcto. Irete Irosun El enojo no es til nada. Paciencia es la corona de virtudes. Un superior de que es dotado paciencia ha posedo cada cosa buena. Ose Idi Olorun ama todas las cosas, pero no al exceso. Nosotros somos los vised del anuncio para no ser tan amables, mientras amando, y perdonando que nuestros enemigos exigen la victoria encima de nosotros.

Ifakayode

134

Ifakayode Ose Ofun Es debido a nuestra falta de sabidura que el infortunio nos asedia. Busque la sabidura de Akoda. Busque la sabidura de Aseda. Busque la elevacin de Orunmila. Ofun Idi Es importante que nosotros cambiemos de nuestras maneras malas a las maneras de bondad y honestidad. Ifa dice que nosotros debemos: a. Venga a los asimientos con nuestro doings malo. b. Est arrepentido. c. Ejerza la determinacin para provocar el cambio. d. Confiese y disclpese. B. El esfuerzo por no devolver al mal. Ofun Osa Nuestro mundo est volvindose al revs. Nuestro mundo se rasga el der del asun. Por qu? Porque nosotros ya no sabemos comportarse. Ototo Eniyan, el humano perfecto, los soplos el cuerno para la salvacin de tipo humano cuando todas las deidades han fallado. Es el carcter de Hombre que debe reformarse. Confiese la maldad y viva por la sabidura primordial.

Captulo 3 Ipile Fa Por la mayor parte, los descendientes africanos estn intentando ganar conocimiento de creencias africanas y culturas por el ltimo propsito de conocimiento espiritual y mismo-actualizacin. Obteniendo la informacin sobre la dinmica de la realidad africana, el alma del reawakened se autoriza una vez ms, noble, e ilustrado. Trae con l un sentido de orgullo, propsito, honor, y razn por ser. Las dificultades se levantan cuando hay una falta de tal conocimiento, un rechazo consciente de tal conocimiento, y peor de todos una falta completa de inters y la ignorancia incesante de tal conocimiento.

Ifakayode

135

Ifakayode El Fa de Ipile pone el gran nfasis en la reverencia de los antepasados. Intenta resaltar el grupo tnico, la situacin geogrfica como el lugar de origen, la dinmica histrica, y el linaje estructural del bloodline. Debido a la esclavitud y el desplazamiento subsecuente de poblaciones especficas, los descendientes han perdido huella de las tierras y naciones de su linaje. Los devoto de Ifa, junto con la mayora de los nios de Africa en el Nuevo Mundo, continan enfrentando las grandes dificultades al intentar probar "de de donde nosotros ha venido." En el respeto al trazado de la herencia de uno, permtalo se conozca que los trazados genealgicos y los hallazgos arqueolgicos no son las nicas maneras de ganar alguna visin en los orgenes del linaje de uno y la nacin tribal del foreparents de uno. Se declaran los rdenes sacerdotales de todas las expresiones religiosas universalmente como tener, o siendo los poseedores de ciertos energies divinos y capacidades. Del reino de la fe de Ifa all se levanta el mtodo conocido como Fa de Ipile que flojamente tradujo los medios el "los orgenes de una persona o las personas como revelado a travs de Ifa." El sacerdote alto, o babalawo, es el nico que puede realizar este hecho. Primero, l debe aumentar su intelecto con la informacin histrica y cultural pertinente para que evaluando las seales espirituales puedan hacerse. Las adivinaciones subsecuentes abren la comunin entonces como el ser hereditario se interpreta a travs del Odu-lfa. Durante el Fa de Ipile, el babalawo conecta msticamente con el espritu del buscador y puede entonces relevar los valiosos mensajes con respecto a la fuente del pasado del buscador, presente, y futuro. Para aqullos que han experimentado el Fa de Ipile, visin en la transferencia hereditaria de ser y la naturaleza se ha ganado. Como resultado, la manera est ahora abierta para el espritu establecer en el avin de esta encarnacin. Relacionadamente, aqullos que han estado a Africa y se han asemejado a una nacin tribal particular, la mayora de las veces, ganan un sentido de saber, y un sentido de orgullo. Por otro lado, para ser cuestionado acerca de que nacin tribal que uno pertenece, si en Africa o cualquier resto del lugar para esa materia, y no tiene una pista provoca un sentido de vaco, confusin, y prdida. El viaje a las varias regiones de Africa es superior para el descendiente. Sin una duda, alguna visin en la fuente se obtendr. Hay superiores que pueden ver los parecidos tribales y pueden conectar al buscador a los parientes distantes en general. Ms, y as como pretenciosamente, el descendiente empieza a ver el parecido del africano en el ego del el/ella. LA ESCLAVITUD Se transportaron los cautivo los dos a las regiones orientales de Africa y a Asia por los musulmanes rabes usurpando c. DC 8 siglo; y entonces tambin a las regiones occidentales de Europa y los Nuevos territorios Mundiales por el Euro-Christians c. DC 15 siglo. Los capturamos ' el slave' fue obligado a engendrar con las personas fuera de la nacin, tnico-grupo, y cultura entonces. Se rompieron todos los factores que animaron y mantuvieron eslabn y linaje con el bloodlines tribal y herencia en las inmensas y catastrficas balanzas. Y, cada generacin subsiguiente, como una materia de curso negativo, la distancia mayor y mayor sufrida de la fuente de origen.

Ifakayode

136

Ifakayode Los descendientes tempranos de Africa, mucho como los africanos indgenas de hoy, pudieron mantener la habilidad de reconocer las naciones tribales de no slo ellos, pero tambin de las personas vecinas. Los tales rasgos como el maquillaje fsico, el idioma y acento, y las variantes culturales eran tan fuertes que las maneras de identificar estaban sin la duda. Sin embargo, como resultado del tiempo aumentado y distancia, traumas de separacin, el intermixture de bloodlines, y los mtodos divisivos emplearon por el enslavers, etc., all entr en ser ' el sndrome del alma perdido. ' El olvidndose; el no cuidando para recordar; el rechazo; el techado y camuflando de descenso africano. Consigui al punto dnde era ms fcil (y ms aceptable) para determinar al Nativo el linaje tribal americano. Algunos descendientes incluso averiguaran muy satisfechamente el bloodline europeo y resto con eso. Sin embargo, la premisa atropellando era que las tribal-naciones africanas Orientales que dieron el nacimiento al descendiente se pusieron casi imposibles figurar y demasiado fcilmente negaron. Aunque ha habido grandes pasos largos en la literatura y filma con respecto a los orgenes africanos y etnicidad, el porcentaje claro de africanos ' el freed' por estas formas todava parece ser relativamente bajo. Incluso puede conjeturarse, que la necesidad de aferrarse a las races culturales africanas es ahora de menos importancia en este 20 siglo que estaba hace cinco siglos bajo la esclavitud. Mucha de la razn para esto es la devastacin psicolgica obvia impuesta por las mecanizaciones de esclavitud. El eco de las razones ms tarde el lamento rotundo de esclavitud de maneras que se presentan como la confusin religiosa, directives del empleo, el supervivencia camuflando, las instituciones educativas opresivas, etc.Todos de los cuales ha golpeado pesadamente en la necesidad y ha deseado salvar un aspecto muy necesario de la demanda de los africanos a la humanidad global y la relatividad cosmolgica. Los padres de generaciones africanas para venir deben examinar la sabidura hereditaria que los estados que: "Nios que no tienen el conocimiento o interesan en dnde ellos han venido de que es aparentemente menos inclinado sentirse que ellos son miembros de una realidad global y son de importancia universal. Y, que sin divinidades que reflejan su presin fsica y cultural, se pone difcil ms aun aspirar a las alturas del Creador en el respeto a la bondad y creatividad. Ellos son, sin embargo ms inclinado para crecer desconcertado sobre su valor e importancia como los seres humanos. Claramente, cuando estos negativos estn en el efecto, los resultados, encima de las generaciones, son desastrosos." A extenso explore este tren de pensamiento, imagnese una aula de 9 alumnos en cualquier ambiente de la escuela. Imagnese a cuatro africano-americanos, dos chinoamericanos, cuatro -americanos italianos, tres judo-americanos, diez angloamericanos,. En primer lugar, los africano-americanos se dirigen en el respeto a la presin continental (el segundo continente ms grande a eso). Entonces, cada grupo, de otra manera que los africano-americanos, puede ms rastrear sus orgenes atrs a sus situaciones geogrficas especficas y a menudo atrs a la aldea de su foreparents y la tribal-nacin de que su linaje haba empezado. Aunque todos los grupos pueden haber sufrido niveles de atrocidades a las manos de otro grupo contrario, ninguno han sufrido el horror insoportable y la angustia provoc por la esclavitud del populacho africano Oriental. Lo que ocurre demasiado a menudo es que el afroamericano empieza a rechazar la chispa

Ifakayode

137

Ifakayode hereditaria desde dentro las quemaduras. El resultado de semejante rechazo es, sin una duda, un rechazo de ego. La semejanza muy pequea de los nombres que conectan al descendiente africano a las regiones especficas permaneca como resultado de la prctica del enslavers' de despojar a los africanos de sus nombres originales inmediatamente por la primogenitura. Los enslavers reemplazaron esos eslabones hereditarios entonces con rabe o los nombres europeos satisfacer sus propios propsitos. No incluso una cantidad grande del idioma permaneca como un eslabn cultural que le permite al descendiente rastrear sus orgenes por medio del dialecto del foreparents. Toda la informacin de relevancia histrica positiva fue borrada por las medidas opresivas. Y se engendraron las generaciones para seguir inmediatamente como las bestias de carga incapaz de ejercer los factores de las inteligencias que provocan el anlisis con respecto a la importancia de ego. Es importante a encima del paseo el trauma trado literalmente sobre por el proceso de ' dando una vuelta el rbol de olvido. ' Esto psicolgicamente la prctica del genocidal se impuso particularmente en el cautivo africano despus del bautismo y tortura en los Indias Orientales dnde el ' sazonando el process' tuvieron lugar. LA JORNADA De todos los africanos tomados al Americas bajo esclavitud que se estima que 99% vinieron aproximadamente de un corredor 700 millas ancho en la costa de Africa Oriental que estira del -da moderno Senegal y Mal en el norte a Zaire y Angola en el sur. "65% de todos esclavizaron los africanos fueron a Brasil, Cuba, Jamaica, e Hispaniola (Hait y el Repblica Dominicana)... 29% de todos esclavizaron se transportaron los africanos a otras reas o territorios de los conquistadores europeos en Amrica del Sur y los Indias Orientales... 6% de todos esclavizaron se transportaron los africanos a Amrica del Norte [el EE.UU., Canad, Mxico]... y tantos como 80% de todos esclavizados los 17 africanos eran cautivo alojados las guerras." Estaba durante el periodo medieval que la civilizacin del africano Oriental dinmica y el desarrollo alcanz un cenit y tambin un fallecimiento cayndose. De los anales de tiempo all los ecos los nombres de tales imperios como Ghana, Mal, y Songhai. Ellos y otros dieron su sangre y las lneas de sangres al principio de comercio de esclavo en el 8 siglo bajo los musulmanes y en el 15 siglo bajo los europeos. Del AD1200 al AD1800 especficamente, el Oeste mayor las naciones tribales africanas no slo extendieron sus territorios y comercio a lo largo de Africa, pero tambin a lo largo del mundo. Aunque no todos los factores que llevaron al levantamiento de los Oyo e imperios de Benin, como los ejemplos, revolvieron alrededor "el comercio del esclavo," un porcentaje de la riqueza obtenido ocurri como resultado de los compatriotas y mujeres que se venden en la esclavitud. Todava, nada era como l parecido. Muchos dinmica subyacente est en el efecto como las guerras religiosas entre el Ifa las estructuras tradicionales y las facciones musulmanas crecientes. Para agregar, el comercio guerrea entre las naciones tribales se intensific por el rabe vido y los manipuladores europeos que entonces obtuvieron a los prisionero-esclavos.

Ifakayode

138

Ifakayode La lucha entre los africanos Orientales salt bsicamente de los religiosos y las guerras territoriales. Delantero entre ellos la batalla estaba entre el Oyo-Yorubas de Nigeria y el Dahomeans de Repblica actual de Benin. Se estima que esta guerra, durando de 1698 a 1892, aliment al europeo literalmente ' el comercio del esclavo." Haba tambin, el nuevo jihad del lims de Mus c. 1810 quin baj de Hausaland, en Nigeria norteo. La guerra entre los Oyo y los musulmanes en el futuro llevados al derrumbamiento de la capital de Yoruba de Oyo l. Hay miles de otros ejemplos claro. Los dos presentaron, sin embargo, preste la visin en los temas mayores que llevan encima de en el todo de la era de esclavitud: (UN) Que la mayora de personas esclaviz, sobre todo en las fases tempranas, era los hombres que como los cautivo de guerra, sea puesto para hacerse obreros en las plantaciones speras en el Nuevo Mundo ahora; (B) que los cautivo se empaparon en la religin tradicional y cultura de sus naciones; (C)There tambin sea aqullos que estaban bien versado en la religin de Islam. En el sentido muy real, los africanos esclavizados estaban mucho ms culto y educado que era sus opresores europeos. En AD1441, la vela fija portuguesa para los Indias Orientales. Sus intenciones eran rodear Africa y establecer una ruta de comercio de Europa a Asia. Sin embargo, cuando ellos exploraron la costa occidental, las regiones del sur, y entonces el litoral oriental de Africa que su inters cambi. Ellos empezaron con el comercio, entonces la esclavitud de las poblaciones indgenas, y en el futuro ellos colonizaron las tierras africanas. En AD1480, el portugus empez a esclavizar a los africanos Orientales en una balanza de masa. Ellos les obligaron entonces a que trabajaran bajo la esclavitud en la isla de lo que se llama el Tomo de Sao ahora, fuera de la Guinea la costa. Los Comercios del Esclavo Atlnticos haban empezado. Por 1501, Espaa, la casa de los conquistadores del Nuevo Mundo, permiti el transporte de africanos al Americas. Un ao despus, el portugus contest la llamada volvindose la primera de las naciones europeas arrastrar a los cautivo africanos realmente al Americas. 1510 marcado el ao que Espaa se sumergi en el comercio del esclavo. Era entonces ese Rey que Ferdinand pidi que un 250 africanos iniciales fueran enviados de Espaa al Nuevo Mundo. Todos a lo largo de esta era, se tomaron los esclavos africanos primero a Europa para ser Cristianizado y/o quemaron y tortur, antes de que enviarase a las colonias espaolas en el Nuevo Mundo, pero por 1518 todos que cambiaron. La historia nos dice que era entonces ese Rey que Charles de Espaa le concedi al Asiento infame, una ley que concedi licencia que permite el transportar directamente de africanos esclavizados por el Ocano Atlntico sin ser primero ' el seasoned' en Europa. El ' las fortalezas del esclavo y fbricas detngase como un testimonio a las graves atrocidades comprometidas contra los centenares de millones de personas africanas. Por ejemplo, en 1482, el Portugese construy la Fortaleza de Elmina infame, el St. el nombrado del originalmente, el Castillo de George. Localizado en Ghana, el propsito de su construccin era primero sostener la cantidad de oro tomado por el portugus de la tierra africana. La propia palabra mina es portuguesa para las minas. El nfasis, sin embargo, se volvi rpidamente al juntar de africanos como los esclavos. Los hombres africanos, mujeres, y nios eran a menudo fuerza marchada de a a 200 millas en las regiones interior a la fortaleza costera de Elmina y Fortaleza de Costa de Ifakayode 139

Ifakayode Capotillo o cualquier otro de los centenares de fuerte del esclavo en la costa occidental. Una vez capturado, aqullos que sobrevivan tendran que sufrir las indignidades apiladas en ellos durante semanas, meses, y en algunos casos, a a un ao. Ellos esperaron, marc con hierro y para los buques negreros los tumberos llamados en las cadenas, (portugus para los atades) para llegar. Interesantemente bastante, el portugus construy una iglesia en el centro del Elmina. Cuando el holands tom en 1637 que ellos convirtieron la iglesia en un esclavo el bloque de la subasta mercantil. En 1872, el britnico tom la Fortaleza y literalmente tena que sofocar a los guerreros de Ashanti que intentaron cerrarlo y salvar la sagrada tierra y el Taburete Dorado. Un nmero grande de estos guerreros, junto con sus lderes, se vendi en la esclavitud o se ejecut. Por 1527 la exportacin de ' esclavos haba aumentado a 6,000 personas, principalmente los hombres, por ao. Por 1532, el comercio se haba puesto ms lucrativo. El portugus empez a hacer los embarques directos de ' esclavos a los Indias Orientales tambin. Durante el segundo la mitad del 16 siglo, el ingls y el holands entraron en el comercio con el fervor agresivo. A lo largo de con el portugus y el espaol ellos establecieron las plantaciones de azcar en las Islas. En 1619, la colonia de Jamestown en Virginia recibi la chispa que encendi la esclavitud en los territorios norteamericanos ingleses. 1626 marcado el ao que Francia trajo a los africanos, como los esclavos, para laborar en las plantaciones de Guadaloupe, Indias Orientales. Por 1638, el Deseo del buque negrero naveg del Puerto de Boston en Massachusetts procurar a los esclavos de los Indias Orientales. No era largo despus, siete aos para ser exacto, que el EE.UU. empez navegando directamente a Africa Oriental para el mismo propsito. La demanda para la labor libre por medio de la esclavitud continu subiendo grandemente, como hizo el suministro. Se necesitaron nmeros en aumento grandes de cautivo principalmente debido a la proporcin de muerte alta de africanos que ocurrieron en las fortalezas del esclavo, durante el Medio Pasaje, y en las plantaciones. Segn uno de los plantadores principales de St. Dominique, "uno en cada tres Negro importados se muri en los primeros tres aos. A la mortalidad en las plantaciones la mortalidad debe agregarse en los buques negreros. De cada cien africanos que dejaron la costa de Africa, ochenta y cuatro localizaron los Indias Orientales. Uno que tercero de ellos se muri dentro de tres aos. Para cada cincuenta y seis africanos en las plantaciones, al final de tres aos cuarenta y cuatro perecidos. Adicionalmente de los aos 1674 a 1771, el 18 porcentaje de muertes africanas fue de 61% a 155%." De los 1600s a los 1800s, cada Compaa Real europea proporcion a los cautivo africanos al Americas, ms especficamente a las regiones que ellos sostuvieron como los territorios. Frecuentemente, cautivo proporcionados a una colonia europea fueron complementados por los cautivo de otro pas europeo. Sin la exageracin, el esclavo comercial el negocio comercial se puso internacional en el alcance. Conect Africa a Europa a Amrica del Sur a los Indias Orientales, a Amrica del Norte. Para decir que el comercio era que uno triangular es definitivamente una subestimacin.

Ifakayode

140

Ifakayode La prctica de enviar a los africanos al Caribe para ' los seasoning' acabaron cuando la demanda para ms labor alcanz un cenit en los Estados Del sur de Amrica durante los ms tarde 1600. Por los 1700 la demanda directa se aument ms all como la economa que revuelve alrededor de las plantaciones de algodn, del Sur y las fbricas de tejidos en Europa nortea crecieron a los niveles aparentemente ilimitados. La prctica de enviar a los africanos directamente trabajar como un esclavo los puertos en el Americas crecieron exponencialmente. All entonces desarrollado una estrategia fundada en los mtodos instituidos por William Lynch. Este mtodo puso el molde para el domestication del africano en los Estados Unidos y como consecuencia en todo el eas de ar de esclavo en el Nuevo Mundo. El nfasis se volvi a engendrar y levantar ' esclavos buenos como opuesto al traer constante en de ' africanos frescos que era ms difcil contener. El nfasis centr en la eliminacin total de la cultura y creencias que los africanos tenan, y el reemplazo de esos aspectos vitales con aqullos del enslavers. De 1810 en a travs del 1860 esclavo interior que comercia en el EE.UU. los medios viables de continuar la prctica infame como comerciantes compraron se volvieron y vendieron su propiedad de los mercados en la costa oriental a aqullos del Mississippi y regiones de Costa de Golfo. Las tales prcticas se provocaron como una reaccin a las prximas leyes que prohibieron el comercio del esclavo y el levantamiento de movimientos abolicionistas en los estados orientales. Es importante al estado que la resistencia a la esclavitud durante el periodo entero de su existencia en Africa y el Nuevo Mundo era una realidad real; un muy muy conocido, aunque calladamente guard el hecho. Los ejemplos propuestos son alguno en nmero comparado a las luchas abiertas para libertad emprendida por los africanos contra el Arabs invadiendo en la una mano y los europeos adelante el otro. Haba Reina Nzingha de Angola por ejemplo. Nzingha era la hermana al Rey de Ndongo, sus personas estaban conocido como el Jagas. El Jagas sea un personas sumamente fuertes y determinadas que, cuando ella se hizo reina, fue a menudo el primero si no el nico grupo para formar una barrera humana contra el portugus invadiendo durante los tarde 16 a los 17 siglos tempranos. El 17 de diciembre, 1663 Reina Nzingha uni a los antepasados, pero no antes de detener el enlavers usurpando de sus personas. Estaba despus de su muerte que la Mbundu resistencia fuerza que ella orden, dio la manera al portugus y la ruina que ellos hicieron naufragar en su pas. "En la resistencia al comercio del esclavo y el sistema colonial que siguieron la muerte de la Reina, las mujeres africanas, junto con sus hombres, ayudaron montar las ofensas por Africa. Entre el ms excelente la Seora sea Tinubu de Nigeria, Nandi, la madre del gran guerrero Zul, Chaka, Kaipkire, de las personas de Herero de Africa Oriental Sur, y el ejrcito hembra que sigui al gran rey de Dahomean, Behanzin Bowelle." 19 stos que el papel planea, mientras incluyendo, Yaa Asaantewa de Ghana, prestaron sus fuerzas a la comprensin que las naciones africanas lucharon a los Arabs y europeos. La nocin que todos los jefes y reyes oscurecen ingeniosamente vendida el populacho africano en la esclavitud es pero otro manipulative tctico cre a encima de la sombra el poder y la fortaleza de las personas africanas. "La resistencia era una parte ntegra de la sociedad del esclavo caribea [as como todas las otras reas dnde la esclavitud fue instituida]. Sus pervasiveness demostraron que los Ifakayode 141

Ifakayode conciousness de los esclavos de ellos como los seres humanos con sus propios valores y aspiraciones diferidas de aqullos de los dueos del esclavo. Del punto de vista del esclavo domina, ansioso para aumentar al mximo su riqueza material, la resistencia del esclavo despleg la naturaleza molesta, y una de las contradicciones inherentes, de esta 20 especie particular de propiedad." Hay muchos casos con que que los africanos escapados formaron sus propias sociedades en la llovizna de enslavers en el Nuevo Mundo. Interesantemente, entre 1672 y 1864 ningn menos que pudieran encontrarse cincuenta "colonias castaas" en las regiones del sur de los Estados Unidos. El ms grande de que se localiz al Pantano Triste en Carolina del Norte. El pago consisti en aproximadamente 2,000 africanos, todos de quien era las huidas. Durante los 1500, esclavos escapados fundados un pago fuera del espaol sostuvieron territorio de St. Augustine, Florida, la ciudad ms vieja en el EE.UU. Por los tempranos 1800 los Seminoles estaban establecindose en los pantanos de Florida como una fuerza de resistencia contra los invasores europeos y opresores. Se encuentran otros ejemplos de "pagos castaos" en los Indias Orientales, el ms grande de que fue la ltimo liberacin de Hait del francs bajo la direccin de Toussaint L Obertura, 1791-1804. los pagos castaos famosos duraron del tiempo de la regla espaola encima de la isla en 1503 en Jamaica, en a travs del tiempo de la toma britnica encima de en 1665. Los pagos en Jamaica todava estn en el efecto hoy habiendo producido, como un hijo hacia los descendientes africanos, el Marcus Garvey honorable. En Amrica del Sur, haba el pago de Palmares, fundado alrededor de 1600. Este gran pago llevado por Ganga-Zumbi nunca se derrot totalmente por los colonizadores portugueses y holandeses, aunque ellos intentaron hacer desesperadamente para que. Todos estos pagos a lo largo de Brasil estaban conocido como el quilombos. En Surinam, tambin en Amrica del Sur, el Saramaka (un personas formadas por el co - la existencia de americanos Nativos de la regin y africanos de la huida) form su pago castao en 1685. Ellos se resistieron el holands hasta las 1761; era entonces que los europeos se sentaban para negociar paz. Los Saramaka todava estn en la existencia. ALGUNAS DE LAS REGIONES Y GENTES DE AFRICA G. ORIENTAL 1800 NIGERIA: Nupe / Tiv / Igbo / Fulani / Hausa / Yoruba / Edo / Sobo REPUBLIC OF BENIN: Popo / Fulani / Fon/ Rada / Aja/ Arara/ Abomey SENEGAMBIA: Kanga/ Wolof/ Serer/ Tukolur SIERRA LEONE & LIBERIA: Mende/ Teme/ Loko/ Kran/ Gwari/ Fulani COITE DE IVORIE Senufu/ Bassa/ Kong MALI: Mandingo/ Malinke/ Soninke/ Bambara/ Dogon CAMEROON: Bamun/ Ngumba/ Chamba ZAIRE: Kuba/ Azande/ Kongo/ Bwende/ Nsundi ANGOLA: Chokwe/ Mbundu/ Ngola/ Kimbundu/ Chimbundu/ Jajas GHANA; Ewe/ Fulani/ Ashanti/ Fante/ Ga/ Nzima/ Coromanti/ Denkkyira/ Dagomba/ Twi/ Gurunsi TOGO: Ewe/Kotoli LOS PUERTOS DEL ESCLAVO MAYORES DE AFRICA NIGERIA: Lagos/ Badagri/ Bonny/ New Calabar/ Ughoton (Benin Empire) / Porto Novo GHANA: Elmina Fort/ Cape Coast Castle/ Cormantine/ Christiansburg/ Accra DAHOMEY (REP. OF BENIN): Whydah Ifakayode 142

Ifakayode SENEGAL: Dakar - Goree Islands (now the site of the one of the world's largest museums dedicated to preserving the history of the slave trade). CONGO; Loango ZAIRE: Malemba, Cabina, and Boma ANGOLA: Ambriz, Luanda, and Benguela LOS PUERTOS DEL ESCLAVO MAYORES DE EUROPA England: Liverpool, London Portugal: Lisbon France: Bordeaux MAJOR SLAVE PORTS OF THE CARIBBEAN Jamaica: Kingston Trinidad: Port of Spain Cuba: Havana Haiti: Port au Prince Barbados: Bridgetown Puerto Rico: San Juan LOS PUERTOS DEL ESCLAVO MAYORES DE AMRICA SUR Brazil: Bahia, Rio de Janeiro LOS PUERTOS DEL ESCLAVO MAYORES DE LOS ESTADOS UNIDOS South Carolina; Charleston Louisiana: New Orleans New York: New York Massachusetts: Boston New Jersey: Perth Amboy Pennsylvania: Philadelphia Maryland: Baltimore Virginia: Norfolk North Carolina: Wilmington Georgia: Savanna Alabama: Mobile Florida: St. Petersburg Texas: Galveston LAS NACIONES AFRICANAS Y LAS REAS DE NUEVO DESPLAZAMIENTO MUNDIAL INGLS: Trinidad -Ashanti, Coromanti, y Yoruba Jamaica & Barbados -Ashanti, Coromanti, Yoruba. La Estados Unidos Yoruba, Kongo, Igbo, Mandingo, Fulani, Mende, Ashanti,, ESPAOL: Cuba & Los Estados Unidos - Yoruba, Nupe, Bini, Fon, Popo, y Fulani Puerto Rico: Yoruba, Kongo, y Wolof FRANCS: Hait &The Estados Unidos -Yoruba, Rada, Fon, y Wolof PORTUGUS: Brasil - Kongo, Yoruba, HOLANDS: Los Estados Unidos & Guyana - Yoruba y Ashanti Aunque los mapas presentados son pero ejemplos pequeos que reflejan el desplazamiento de personas africanas, le proporciona una salida al descendiente con respecto a la nacin hereditaria de origen. Uno puede empezar con la situacin geogrfica Ifakayode 143

Ifakayode en que ellos viven, o la casa de sus abuelos. Por ejemplo, si el pas es que Hait francs es el idioma europeo del colonizador y el enslaver. Las reas en Africa Oriental dnde el francs les procur a sus cautivo son, ms probable, lugares para empezar. En la misma luz, si la situacin geogrfica es Carolina del Sur, en Los Estados Unidos, que entonces el idioma es ingls. Las naciones en Africa Oriental dnde el ingls les procur a sus prisioneros seran entonces un lugar de arranque. Si el rea en el U. S. era Louisiana en francs que habla Nuevo Orleans, entonces remontarse a travs de los Territorios franceses en Africa y/o el Caribe seran el director. Hay se vendieron situaciones dnde esclavizaron a los africanos tomadas por una nacin a otro o tomadas por piratas y vendi a cualquiera que tena el dinero. Otro caso relacionado es ese naciones del europeo frecuentemente nos derrocaran cuando ellos el warred para la dominacin encima de las fbricas en la costa africana Oriental y en los Nuevos territorios Mundiales. Pero, por la mayor parte, las naciones que tomaron a los cautivo forzaron en ellos su propia cultura de Euro-centric, mundo-vistas, y genios. LOS AMERICANOS NATIVOS Una vez las personas africanas se cambiaron de sitio en el Nuevo Mundo que ellos intentaron a menudo el escape. Para aqullos que tuvieron el xito, el intermixture con los americanos Nativos indgenas era la opcin mayor y la realidad real. Los africanos escapados unieron con los americanos Nativos y se aceptaron en las naciones, del descendiente africano en el Americas no slo se volvi los intermixed con la Euro-sangre como resultado de la violacin y la cra forzada, pero tambin con la deuda de la sangre americana Nativa a los intercambios culturales ms conformes Debe recordarse, que en todos los Nuevos territorios Mundiales tomados por los europeos, all existi los americanos Nativos. Estas naciones tribales y vendas estaban heridas por las atrocidades apiladas en ellos por el oro y tierra-buscando a los europeos. Los americanos Nativos fueron diezmados y esclavizaron por los millones y no era hasta los urgings y debates llevados por Bartholome del Las Casas en el medio-16th siglo abajo que el asolando retardaron, y la atencin se volvi a los africanos Orientales para el Nuevo Mundo forz la labor. En el texto, ' la Violacin de Paraso, ' Dr. El Ene los estados de Carew que, "empez con un holocausto contra los americanos Nativos, doce a veinte milln de quien se muri en los primeros cuarenta aos de Coln, y que el paso del genocidal aument durante los primeros cientos aos y continuado contra los africanos, cien milln de quien estaba a-arraigado de su patria y ms de la mitad de quien se muri 21 durante los siglos del Comercio del Esclavo Atlntico." En un poco de un ltimo anlisis, los colonizadores europeos de las regiones orientales del ahora Estados Unidos emprendieron las guerras interminables con las Naciones americanas Nativas de esas regiones para los propsitos de: (1) exigiendo las tierras para la produccin de algodn, y (2) destruyendo los pagos castaos, disminuyendo el problema del esclavo clandestino por eso. All entonces seguido el desplazamiento de esas naciones americanas Nativas a las tierras menos fecundas en las regiones occidentales. El mapa siguiente presenta algunas de las naciones tribales de americanos Nativos localizados en las regiones orientales sures del ahora Estados Unidos. Estas naciones se han vuelto una parte grande de los bloodline de los descendientes africanos y realidad cultural callada como resultado del intermixture durante el Periodo de

Ifakayode

144

Ifakayode Esclavitud. Haba otras naciones americanas Nativas de las regiones norteas y occidentales que alojaron a ambos los africanos escapados y libraron. Todava, el ms gran nmero de africanos esclavizados sea fijo en las plantaciones de las orillas orientales del sur, tan aqu es un lugar bueno para empezar. Como una nota, as como una persona puede comprenderse de ms de una nacin africana, ellos tambin pueden comprenderse de ms de una nacin americana Nativa. Estados presentes la Nacin Tribal MARYLAND Nanticoke VIRGINIA Powhatan, Nanticoke, CAROLINA NORTE Y SUR Cherokee, Catawba, GEORGIA Choctaws, las Calas, ALABAMA Chickasaw, las Calas, Choctaws, FLORIDA Seminoles, Choctaw, TENNESEE Cherokee, Chickasaw, MISSISSIPPI Natchez, Chickasaw, Choctaws, LOUISIANA Chawasha, Choctaw, LAS ISLAS CARIBEAS Taino - los Caribes - Arawaks Se aconsejan a los descendientes africanos que sigan el mismo directives por buscar determinar sus races americanas Nativas como eso de buscar determinar sus races africanas. Primero, intente apuntar con precisin el sitio geogrfico especfico de la casa de los padres o abuelos. Luego, intente distinguir cualquier caracterstica fsica. Tercero, escuche a la erudicin familiar e intenta reunir los hierlooms familiares y artefactos. Cualquier uno o combinacin del directives podran demostrar til en la recoleccin de un cuadro ms real y completo de uno es linaje pasado y herencia. EL GLOSARIO Ajagun - El trmino de Yoruba para guerreros como el orisa de proteccin. Ajogun - El trmino de Yoruba por negar las fuerzas. Babalawo - El sacerdote alto dentro de la Ifa religioso estructura. Egun - Las entidades hereditarias. Egungun - La sociedad dentro de la Yoruba estructura cultural que comulga con y mantiene el directives tradicional de los antepasados. Ehin Iwa - El trmino de Yoruba para la despus de-vida y reencarnacin. Elegun - Esos priest/priestesses comenzados que se poseen con el orisa. Enikeji - El trmino de Yoruba para el ngel guardin. Eniyan Gidi -el trmino de Yoruba para el ser humano autntico o verdadero. Ide - Sagradas cuentas llevadas en la mueca izquierda por los devoto de Ifa.

Ifakayode

145

Ifakayode el lle-Ife - La capital espiritual antigua del por y la nacin de Yoruba presente. Imoye - salvia o salvia-como la sabidura El Fa de Ipile - El proceso de determinar los orgenes africanos de uno utilizando el Ifa adivinacin sistema. Irunmole - El trmino de Yoruba para las divinidades. el lyaami - UN trmino de Yoruba para las brujas (Las Madres). El castao - El trmino aplic a las sociedades de libertad establecidas por los cautivo africanos escapados del Nuevo Mundo. Tcnicamente, la palabra es espaola para oveja o ganado que han estado perdidos. Odu - El sagrado texto y el cuerpo religioso de Ifa; para que nombr despus de la esposa admirada de Orunmila. Tambin, el trmino aplicado a los vasos con contiene los objetos consagrados del sacerdotal Oduduwa - El patriarca de la nacin de Yoruba actual que l estableci c. AD1000. Ogboni - La sociedad de superiores dentro del por y Yoruba presente contexto cultural que mantiene la conexin con la Tierra y las fuerzas culturales de la sociedad africana. Olodumare -el Creador - Dios en la Yoruba el contexto cultural. O'lorisa - Comenz el priest/priestess dentro de la Yoruba religioso estructura. Orisa - La interpretacin de Ifa de fuerzas de energa que emanan del Creador. Estas divinidades evolutivas tambin son los stated'anthropomorhically en la luz de arquetipos culturales y avatares. Orunmila - El profeta establecido de la Ifa religioso cultura. Palmares - La sociedad castaa estableci en Brasil durante the1600. Tumberos - el trmino portugus para los buques negreros. La palabra significa los atades realmente. Las notas a pie de pgina LAS NOTAS A PIE DE PGINA - LA SECCIN (vea la bibliografa para los derechos de propiedad literaria y publicadores) 1. Los Sistemas de Adivinacin africanos; el Atisbo, Philip M.; pginas 2 -3 2. La introduccin a las Civilizaciones africanas; Jackson, John J,; pgina 9 3. Africa Ante los europeos; la Produccin Videa 4. Las Ciudades perdidas de Africa; Davidson, Albahaca; pgina 60 5. Ellos Vinieron Ante Coln; el Carro de mudanzas Sertima, Ivan; pgina 112 6. Las Imgenes Nigerianas; Fagg, William; pgina 23 7. Ooni de Ife; Awoyinfa, Dele; pgina 9 8. La Historia del Yorubas; Johnson, Samuel; pgina 5 9. Ifa, Su Culto y Oraciones; Beyioku; pginas 15-16 10. Homefront africano; el problema Ago-Oct 1994; Akiwowo, Akinsola A; las pginas 5 -7 11. Las Artes africanas; Invierno 1995; UN Ya Gbo UN Ya A; Lawal, Babatunde; pgina 43 12. Ifa, Su Culto y Oracin; Beyioku, 0. A. Fagbreno; pginas 15-16 13. La Revista de Orunmila; problema #5 - los Rituales de Ifa Comprensivos y Tabs; Poopola, S; pgina 22 14. La cara de los Dioses; Thompson, Robert Farris; pginas 154 15. El ibid 16. Los Sistemas de Adivinacin africanos; el Atisbo, Philip M.; pginas 2-3

Ifakayode

146

Ifakayode 17. La Historia del Henrietta Marie; Sullivan. George; pgina 20 18. De Castro a Coln - La Historia del frijol del Caribe; Williams, Eric; pginas 144 145 19. La Unidad de Africa Negra; Diop, Chiekh A.,; el xiii de la pgina 20. Los Castaos de Jamaica 1655-1796; Campell, Mavis C.,; pgina 1 21. La Violacin de Paraso; Carew, Ene; pgina 234 La bibliografa Abimbola, Wande - editor; Yoruba la Tradicin Oral; c 1975; Ibadan Press, Nigeria. Awoyinfa, Dele; Ooni de Ife; c.1992; Lichfield, Nigeria el ited de Lim, Nigeria, Africa Oriental. Bascom, William; La Yoruba de Nigeria Del sudoeste; c. 1984; la Prensa de Waveland Inc.; EE.UU.. Beyioku, 0. A. Fagbenro; Ifa, Su Culto y Oracin; c.1971; Lagos, Nigeria. BUAH, F., K.; Africa oriental desde que AD1000 -libro 2; c. 1977; La Educacin de Millian Limit; Gran Britian. CAMPELL, MAVIS C.,; Los Castaos de Jamaica 1655-1769; el c1990; Africa la Prensa Mundial, Trenton, NJ, EE.UU., Carew, Ene; la Violacin de Paraso; c. 1994; Publicadores de A&B; Nueva York, NY, EE.UU., Christian, Charles M.,; La Saga negra - El Ameri africano puede Experimentar; c. 1995; la Houghton Mifflin Compaa; Boston & Nueva York, EE.UU.. La Unidad Cultural de Africa Negra; c 1959 - Tercera Impresin 1990; Tercera Prensa del Mundo; Chicago, EE.UU., Davidson, Albahaca; Las Ciudades Perdidas de Africa; c. 1959; pequeo, Broncee, y Compaa, EE.UU.. Diop, Cheikh Anta; la Civilizacin de Barbarismo - una Antropologa Autntica; c.1981; la Presencia Africaine, Pars, Francia, Epega, Afolabi; Ifa, La Sabidura Antigua; c. 1987; el Imole Oluwa Instituto, E.E.U.U., Epega, Afolabi & Neimark, Philip J.; El Sagrado Orculo de Ifa; c. 1995; Harper Collins Publicadores, E.E.U.U., Fagg, William / la Lista, Herbert; las Imgenes Nigerianas; c. 1963; La Lund Humphries Taberna. S.A.. Londres, Inglaterra, El pinzn, Charles III; los Ecos de una Tierra Oscura Vieja; c. 1991; El Charles Finch III, EE.UU., Hillard, Asa G; SBA Reawakening La Mente africana; c. 1997; la Taberna de Makare. La Ca.; EE.UU. IDOWU, E., Bolagi; Olodumare-Dios en la Creencia de Yoruba; c. 1961; Longmans Green &Co.; Londres, Inglaterra. La Adivinacin de Ifa - la Comunicacin entre los Dioses y Hombres en Africa Oriental; c. 1969; la Indiana Universidad Prensa, E.E.U.U., Jackson, John G.,; La introduccin a las Civilizaciones africanas; c.1970; la Prensa de la Ciudadela, E.E.U.U., Jackson, John G.,; El hombre, Dios, y Civilizacin; c.1972; La Prensa de la ciudadela, EE.UU..

Ifakayode

147

Ifakayode Johnson, Samuel; La Historia de la Yoruba; c. 1921; Lowe & las Copiadoras de Brydone Limitaron, Thetford, Norfolk, Gran Bretaa. Katz, William L; los indios Negros; 1986; las Publicaciones de Ethrac, Inc.; E.E.U.U. Karade, Baba Ifa; El Manual de Yoruba los Conceptos Religiosos; c. 1994; Samuel Weiser, EE.UU., Karade - Mensajero de la Tradicin de Yoruba; c. 1996; Samuel Weiser, EE.UU.. Karcher, Stephen; La Enciclopedia Ilustrada de nacin de Divi; c 1997; los Libros del Elemento Limitaron, EE.UU.. Koslow, Philip; Yorubaland - El Floracin de Genio; c. 1996; Chelsea House, Publicadores, E.E.U.U., Lawal, Babatunde; las Artes africanas; UN Ya Gbo, UN Ya A, Nuevas Perspectivas en Edan Ogboni; Invierno 1995 Lewin, Roger; En La Edad de Humanidad; el c1988; la Institucin de Smithsonian, EE.UU., La Sociedad Geogrfica nacional - las Personas y Lugares del Pasado; c. 1983; nacional Geogrfico, EE.UU. La red la Televisin de Television/Goldcrest; Africa Ante Los europeos; Bricomin Films c. 1984, EE.UU., Onwubiko, K.B.C.; la Historia de Africa Oriental; DC 1000-1800; c.1967; Africano-aliment a Publicadores Limitados, Lagos, Nigeria. Atisbe, Philip M.; Los Sistemas de Adivinacin africanos; c.1991, las anas de Indi Aprietan, E.E.U.U. Popoola, Revista de Orunmila; el Problema #5; c. El 1990 de junio; Los Jovenzuelos de Orunmila Internacional; Lagos, Nigeria, El Atlas Mundial de Arqueologa; el c1985; Portland House, NY, EE.UU., Thompson, Robert Farris; la Cara de los Dioses; c. 1993; El museo para el Arte africano; E.E.U.U. Tyehimba, Cheo; las Paredes Que tiene cicatrices de Piedra, el Legado americano, Volumen 4 / Nmero 2; c. 1998 Williams, Eric; De Coln a Castro: La Historia del caribeo 1492 -1969; c. 1970;Vintage Libros, E.E.U.U., Witte, Tripula; Ifa e Iconografa de Esu de Orden y der de Disor; c. 1984; Kunsthandel Luttik; Holanda

Ifakayode

148

Ifakayode

INTRODUCCION. En cada quinto da lo cual marca el da de la semana en ifa de otro modo conocido como ojo ose mi madre tenia que pintar el trono de ifa, limpiar el piso y poner una nueva estera .ella baaba a los nios y los vesta con ropa bonita. Yo sola preguntar a mi mama, que ceremonia va el da de hoy. Ella contestara. hoy es el da de ose .mi padre que a veces se iba a una inspeccin casual de su granja, regresara a casa un da antes que el da de la semana de ifa tenamos la semana mayor as como la semana menor, ojomode. Despus de limpiarse mi mama y todos los miembros de la familia montaran el trono con sus kolanut, obi ose, hacan rezos y le daban kolanut a ifa en la tarde .preparaban un bonito almuerzo, la mejor parte que le daban a ifa, iru, frijoles. Este estofado es dulce .sola amarla. Yo he preparado este trabajo para instruir a las jvenes que se enrolan en esto y el propsito de iyawo de ifa, la esposa de ifa y el babalawo como sabemos ahora en das apetebi o iyawo ifa aunque para la mujer joven no es muy agradable porque el babalawo es a menudo un hombre viejo y pobre .algunos hombres jvenes no quieren llegar a ser babalawos porque la disciplina es muy fuerte y no es fcil llegar a ser babalawo. Por su puesto el babalawo nace no se hace. Pero aunque con este entendimiento la pregunta aun viene a la mente, porque debe de ser muy difcil que nadie le guste llegar a ser babalawo y las mujeres jvenes no quieren ser las esposas de los babalawos.

Ifakayode

149

Ifakayode Iyawo ifa o apetebi no debe de mentir, debe de ser honesta con su esposo y no debe permitir nada malo , ni caer en nada malo , tal como tener un amor en secreto. Si esto fuese, ifa la expondra. Tambin iyawo ifa debe de tener la casa limpia y recordar el da de ifa .ojo ose cualquier profesin que ella tenga. Ella debe de respetar a su esposo y darle la bienvenida a su casa aunque su esposo no este en casa. Ella debe de cuidar el negocio de su esposo .cualquier babalawo es su esposo por respeto .es muy difcil que se divorcien, es un lazo para bien y para mal y cualquiera que escoja llegar a ser iyawo ifa o apetebi es bajo la proteccin de que ifa la reciba. Entonces si ella no esta con ese babalawo, ella es insegura y vulnerable a las maldades en ves de que ifa la proteja de esto. Como mucha gente no esta al tanto de sus destinos y lo que el bien de ifa pueda hacer por ellos, ellos rehsan estar atados a el . a veces esto le sucede al hombre que es elegido por ifa de que lo siga ,si el rehsa , puede que no viva por mucho tiempo o no pueda llegar a tener xito en nada que se proponga si no llega a ser babalawo para algunas personas ser babalawo parece trabajo flojo y duro nicamente aquellos que sigan hormigas pueden ser seguidores de ifa, (ehi o tele ifa le tele eera) pueden ser exitosos ifa no esta de prisa y asegurara que todo este seguro y bueno para sus devotos. Pero aquellos que se pierdan en el camino, ifa no esta listo para ver por ellos. El redime aquellos que creen en el y los que se quedan con sus engaos y su adoracin, es por eso que el sacerdote tiene un nombre y frase tal como. Aquel que hace la mala suerte llega la buena suerte por lo cual orunmila esta diciendo que aquellos que se quedan cerca de el en vista de su mala suerte , el tomara tiempo de renovarlo para ellos mas aun, ya que babalawo no es una profesin en la cual no pueden llegar a ser rico rpidamente muchos hombres jvenes lo rechazan pero es una profesin digna despus de todo es increble ser babalawo en el momento que tengas conocimiento y sabidura sers respetado por la comunidad ,el rey ,el jefe ,los hombres de negocios, mujeres y todo el mundo. Pero si mientes una ves nadie te respetara. El babalawo es el padre del misterio, el padre de los secretos, el doctor de la vida, el babalawo es aquel que memoriza los 256 captulos de ifa y aquel que pueda leer las interpretaciones de ifa en 4 a 6 versos, por lo menos cuando aparezca algn odun tambin babalawo es una persona entrenada para curar muchas enfermedades. Esto es un programa de entrenamiento prolongado lo cual contiene toda su vida, otro aspecto de la cultura que previene a las mujeres jvenes en interesarse en ser iyawo ifa es tal vez que una dote debe ser pagada por los padres de la novia. El marido no paga dote aunque se espera que cuide bien a su esposa de proveerle comida y vestimenta para ella y asegurar su bienestar. Una mujer puede llegar a ser iyawo de ifa 3 das de su nacimiento cuando esentaye de un nuevo nio es hecho si es revelado por el odu de ifa que ella debe de casarse con un babalawo esto se tiene que hacer para que tenga una vida confortable, sin problemas y larga as como muchos hijos. Si el bebe es chico, la abuela hace los quehaceres de su hija. Ella debe de hacer ose cada quinto da en la casa del esposo de su hija. En el caso que la mujer sea abiku, nacida para Ifakayode 150

Ifakayode morir, el templo de ifa se limpia, y kola nut se da al iku cada quinto da para prevenir el mal que sucedera para ella. Es de acuerdo al marido, el babalawo de hacer medicina especial de ifa de vez en cuando de hacerle a ella vivir una vida larga .El marido vera entonces que su esposa este a salvo , para este propsito el tiene que consultar ifa , el ikin de ifa del babalawo particular, como es ifa capaz de recibir a la apetebi. Ifa tiene la habilidad de solucionar los problemas en la vida, as es que el babalawo tiene que tener conocimientos en ifa. Tambin le ayuda a el si es que est a salvo aunque esto no es siempre necesario porque Ifa se lo proporciona a ellos. Hay algunas mujeres que finalmente llegan a ser Iyawo Ifa despus de que ellas ya saben las advertencias de Ifa a travs de los periodos tempranos de sus vidas. Para el tiempo que una mujer ya crezca, ella empieza a tener problemas, ya sea fallar en sus matrimonios o llegar a ser estril o tener muchos nios nacidos para morir. Despus de que no pueden figurar que es el responsable de todas sus penumbras en la vida, tal mujer podra ir a ver a un sacerdote de Ifa. Ifa le podra decir que ella debe de casarse con un Babalawo para que pueda llenar todas sus intenciones y propsitos en la vida. De otra manera los problemas se quedarn sin resolver. Todo esto tiene que ver con el destino de cada persona en el cielo. Ifa es un testigo del destino. Elerii-Ipin que sabe el Ipin de cada persona en la tierra y o es muy difcil ir en contra del destino de Ipin. Ayanmo O ju Koole Laye (para que pueda estar alineado). Ifa esta ah para corregir todos los errores en la vida de las personas. El los ayudara y los proteger para que ellos puedan alcanzar todo lo que ellos quieran. Vamos a ver que es lo que dice el Odun de Ifa (Idin Kaa) El buitre no es un pjaro para apaciguar Ifa, tampoco es el guila un pjaro para calmar a Ope nicamente Osin un hermoso pjaro res tomado para apaciguar el Ikin. La adivinacin de Ifa fue hecha para Asoso que se le dijo que se quedara en casa y adorara a Ifa. El dijo que no se poda quedar en casa y adorar Ifa. La muerte lo mato y se lo llev al cielo. La adivinacin de Ifa fue tambin hecha para Woso Woso. Se le dijo que tena que qauedarse en casa y aprender la adoracin del Ope. La muerte lo mato y se lo llevo y lo puso en el cielo Awokonikunyungba es el verdadero descendiente de Agbonuiregun. Awokonikunyungba Nadie que se quede con Ikin muere inmaduro. Nadie que se quede cerca al Ikin carece de nada. (Idin Kaa) Este verso expresa el punto de que algunas personas pierden sus vidas por rehusar a hacer lo que deben de hacer para que se queden a vivir ms. Se cree lo que deben de hacer para que su estancia sea larga. Tambin se cree que los que se queden cerca de Ikin para adorarlo, podrn tener todo lo que quieren en la vida.

Ifakayode

151

Ifakayode Ifa de otra manera Oke Ipori estas algunas veces con la esposa del Babalawo guindola y protegindola en espritu. El Babalawo se le prohbe tocar a su esposa durante este periodo. Pero es difcil de saber este periodo nicamente consultando su Ifa y esto es porque Babalawos se alejan de sus esposas para que puedan estar limpios y derechos, le sucedi a Orunmila en un Odun de Ifa. Owonrinwofun que apareci y se le dijo que le diera a sus Ikin o Oke Ipori una pierna de cabra para que su Ifa lo perdonara y le abriera el camino del xito. Yo no veo un hombre patizambo para que nos siguiera, para que no nos mojramos con el roco. La adivinacin de Ifa fue hecha para Orunmila que quitaria el muslo de Osumilaya y pagar el muslo de una cabra (chivo o cabra). Despus de que Orunmila hizo el sacrificio todo volvi a estar suave. Entonces el advirti a sus devotos que ellos necesitaban saber el tiempo correcto de estar con sus esposas como Iyawo Ifa o Apetebi esta limitada a su esposo y a Ifa as como Akapo o Balawo estn tambin bajo el control de Oke Ipori y no deben de maltratar su cuerpo. Aunque el Babalawo se le permite casarse de acuerdo a su propia capacidad. Ifa no le determinara el numero de esposas que el debe tener. Orunmila le provee algunas condiciones en algunos versos de Ifa. Un ejemplo Oyekumeji por lo que Ifa dice que nicamente una esposa es suficiente. Cuando aumenta a dos: ellas llegan a ser celosa Cuando aumentan a tres: La casa se rompe Cuando aumenta a cuatro: Se ren de ellas mismas Cuando aumenta a cinco: Ellas se acusan entre ellas de destruir la propiedad del esposo Cuando aumentan a seis: Ellas se vuelven perversas Cuando aumentan a siete: Ellas se vuelven brujas Cuando aumenta a ocho: Se acusan entre ella de ser la mam de aquel que tiene la cabeza grande el que empieza con problemas. Cuando aumentan a nueve: Ellas dicen que esta mujer ha limpiado la granja de nuestro esposo. Cuando aumenta a diez: Ellas dicen que todos los das esta mujer visita a nuestro esposo. Esto es lo Oyekumeji dice. Pero a veces es difcil para el Babalawo de limitarse con sus esposas porque de tiempo en tiempo a travs de adivinacin Ifa lo pueda escoger como esposo de otra mujer lo cual el no se lo esperaba. Esto usualmente no se rehsa cuando el Babalawo esta satisfecho que el ya ha tenido suficientes esposas. El puede dar esta esposa a su hijo o a su alumno aunque el es el que acta como esposo y es responsable de todos los problemas que puedan suceder en esta casa de sus esposa. Tambin es importante de recalcar que Ifa no condena el divorcio de la Apetebi. No solo la Iyawo Ifa recibe castigo por tal accin pero tambin es verdad de aquel que la apoye en este.

Ifakayode

152

Ifakayode Esta es la razn por la cual tenemos una familia slida y estable. Sin embargo la Apetebi debe respetar a su esposo, a la familia o un viejo religioso para aclarar cualquier desentendimiento que pueda surgir. Esto es para prevenir la separacin. Si una separacin ocurriera, esto es que la Apetebi se arrepiente y terminara convocando y pidiendo de regresar en tal caso ella debe ofrecerle una chiva al Kolanut para apaciguar a su esposo y Oke, Ipori para que Ifa la perdone y todo se ponga en orden. Vamos a ver que dure Ogunda Herrn: Eni ti o fi ni pe ni nii gbobinrin ode Eeyan ti o fi yan peeyan nii gbobinrin isegun Eni o Keru si Koto To wa gaguele wa mosuka Oun naa nii gbobinrin Oni babalawo AsIfa fun Ogiiiiri sasa Agbe Yoo gbobinrin edu Eerun yii le o medu loba. La traduccin es: Aquel que no tiene respeto Es aquel que toma a la mujer de un cazador Aquel que no tiene cuidado Es aquel que toma a la mujer de un herbolario La persona que ha excavado su propia tumba Llega hasta el tope para empacar su carga Ese es el que toma a la mujer de un sacerdote de Ifa La adivinacin de Ifa fue hecha para un granjero muy trabajador Que tomo a la esposa de Edu. Es en esta primavera que tu respetaras a Edu como rey. La Apetebi o Iyawo Ifa posee su propio alto nivel de respeto entre la gente. No la deben de molestar, si nos es que le quieran traer problemas a su cabeza. Esto no es porque el Babalawo se enojara y har trabajos negativos en contra de su esposa. Es Ifa quien vendr a su rescate pero el porque de los tipos de problemas que Ifa ha tomado para esa mujer. A el no le importar y entonces, ellos pensaran que Ifa los esta haciendo pelear. Cuando esto sucede y no muy tarde esta mujer necesita regresar y rogarle a su esposo. De otra manera este problema se quedara sin solucionar. Ahora en das la mayora de la gente joven no le preguntan la opinin a sus padres de escoger los compaeros de matrimonio. Esto trae muchos estragos a los matrimonios porque una mujer tiene que saber conocer al esposo correcto para ella y tambin el hombre tiene que conocer a la mujer correcta para el. Esto se hace por consultar a un viejo y por la adivinacin de Ifa respecto a los comportamientos de la familia as como a travs de una serie o historial oral de sus antecedentes del futuro del esposo o esposa. GLOSARIO

Ifakayode

153

Ifakayode La gente de Egba estan situados en Abeobuta La ciudad especial del estado de Ogun Nigeria. Egun Pin : el curso se para Eguntan: el curso se termina Elegun: aquellos que no tienen Odu durante su ceremonia de Ifa. Eleri Ipin: el testigo de fidelidad, una frase para Orunmila Esentaye: 3 das despus que nace un nio, la adivinacin se har para el futuro y el taboo de un nuevo bebe. Esto es tambin para saber que antes se reencarna que el nuevo bebe nace primero para ser puesto en este planeta. Una ceremonia para saber el futuro y la reencarnacin de un nuevo bebe. Idin Ileke: el nombre de un Odu Ifa uno de los odun menores de ifa. Ofun Kaa: el nombre de un odun de Ifa esta en el capitulo 7. Ifa: el conocimiento de Orunmila. La sabidura que Olodumare le dio a Orunmila, lo envuelve todo. Ife ooyelagbagbomoro. Hay algun ile ife este ile ife que estaba a salvo de su destruccin ikin ifa v un ikin de palma sagrada ikin ifa , ipanadie, apagado la luz para odu , estas son durante la iniciacin de ifa Iroke, uno de los accesorios .se usa para golpear en el tablero durante el proceso de adivinacin Iru, ero ,una vaina. Irunmale 200 deidades que llegan del cielo., Iya lase ,son aquellos que cuidan el ikin de ifa sin ningn entrenamiento para ser sacerdotes. Iyanifa, la mujer que estudia arte y practica en ifa,.la mujer quien tiene los conocimientos de ifa. I YAWO IFA ,la esposa de un sacerdote de ifa una persona que acaba de iniciarse es tambin llamado iyawo ifa . Iyero,. Una divisin en la provincia de ebite en el estado de ondo , nigeria . Obara ose, el nombre del 120 capitulo en el orden de ifa , otro nombre de odu ifa. Obi, kola nut, coco, Odu If, la sagrada palabra de la boca de olodumare a orunmila, contiene 256 capitulos y numerosos versos. Ogbe yonu, el nombre del capitulo 24 en el odun en ifa un odun menor. Obegi,. La hija de orunmila, el nombre de la hija de orunmila. Ogunda herrn, un signo menor en ifa orunmila ogundaulonrin, es el capitulo 142 en los odun de ifa. Ohunte ale, el signo del odun en ifa en el tablero de ifa se debe de saber cada uno de los odun y escribir el signo de ifa en el tablero Vamos a ver otro Odun de Ifa en la cual tiene que ver con el divorcio en el caso de la esposa del Babalawo. El odun es Ogbeyonu donde dice: (Esta pagina triene que escribirse igual que el libro) Ocurra descendiente La adivinacin de Ifa fue hecha para el descendiente Orubutu el descendiente de Orubutu. Hacer adivinacin de Ifa para Opalaba botella rota descendiente de Orubutu y Opalabaa

Ifakayode

154

Ifakayode Hacen adivinacin de Ifa para ellos en Oyilajbomono Ellos tienen nicamente una esposa Y ellos se la llevaron y se la robaron Ifa no est en la casa Es por eso que la gente me esta ridiculizando Cuando el venga el me salvara Obara Ose es aquel que salva a Ogbeyonu Aquel que toma a la esposa de un sacerdote de Ifa La hoja Akawoleri no lo tete Definitivamente ellos lloraran como el roci cae en la hoja Ifa no esta en la casa Es por eso que ellos me estn ridiculizando Cuando el venga, el me redimir Obara Ose pronto traer la salvacin a Ogbeyonu Ahora adems de los deberes de la semana de Ose la Apetebi es responsable antes de moverse a la casa del esposo, es tambin de la responsabilidad de la familia de hacer todos los preparativos de la boda para ella. Sumando el futuro esposo necesita apaciguar sus Ikin de Ifa con un animal de 4 patas. Es el da que la Iyawo Ifa o Apetebii viene este animal se lo dar la familia de ella. Esto que en un Odun de Ifa de Orunmila. Idin Ileke. Orunmilla le da a su hija Ogbegi a uno de sus alumnos (omo awo) que se llamaba Arira gboke fohun el sacerdote de Oluweri. De aqu en adelante Orunmila decreto ese tipo de ceremonia deber de continuar despus de el, que el sacerdote deber seguir su propio patrn. Tambin contiene una advertencia al Babalawo. Golpealos suavemente. El sacerdote de Egba. Aquel que tiene una cuenta en su cuello. El sacerdote de Iyero. El trueno que suena abajo. El sacerdote de Oluweri Hay tres alumnos en la casa de orunmila. Orunmila les enseo como atefar eso es Dida Owo, como hacer los signos en el tablero de Ifa eso es Ounteale y mucho ms, Obara ebo eso es como hacer sacrificios. Despus de que todos haban aprendido el arte y practicar Ifa el les dijo que fueran honestos y no poner el amor de una mujer ms arriba en su corazn o cualquier cosa que pudiera perder su intencin al camino del xito. Cualquier Babalawo que quiera tener xito en este campo deben de resistir buscar mujeres. Un da Orunmila sintio el deseo de comer Kolanut y que su Oke Ipari quiera recibir sangre. Orunmila estaba inquieto y no poda figurar que estaba actualmente mal. El llamo a su hija Ogbegi y le dio algo de dinero para que adivinara quien era el responsable de su torpe inquietud. Ogbegi llego a casa del primer sacerdote. Golpeado suavente el sacerdote de Egba. Despus de darle el breve saludo Aboru Boye, el sacerdote inmediatamente empez a cortejarla tocndole sus pechos y admirarle las cuentas en sus brazos. Ogbegi le dijo a el su misin en venir era admirar y buscar ciertos problemas de su pap. Cuando este sacerdote, golpeado suavemente el sacerdote Egba adivino, l le dijo que no poda identificar nada ni que era capaz de predecir nada, nicamente de hablar de su bella piel y ojos . Ifakayode 155

Ifakayode

Ogbegi estaba enojada. Ella dijo que eso no era por lo cual haba venido y ella le reporto esto a su padre. Orunmila persuadio de que ella fuera con otro sacerdote llamado El que tiene las cuentas en su cuello, el sacerdote Ofijero el hizo lo mismo, Ogbegi estaba ms que furiosa. Hasta el grado que ella empez a abusar del sacerdote. Entonces de regreso a casa y le explico todo a su padre quien le asegur que no se preocupara porque esos dos sacerdotes iban a lamentar su comportamiento. Orunmila le dijo a Ogbegi que fuera con otro sacerdote que se llamaba El trueno suena abajo el sacerdote Oluweri. El fue el que hizo la adivinacin para Ogbegi la hija de Orunmila. El le dijo a Ogbegi. Tu padre esta inquieto y piensa que algo esta mal con el . l dijo no hay nada mal con Orunmila, nicamente mucha sabidura todo lo que necesita es apaciguar su Oke Ipori con una chiva de tu mam. Tambin le dijo a ella tu eres Apetebii esposa de Ifa Ogbegi le dio las gracias a el y parti inmediatamente. No se molest en informar a su padre. Ella le explico a su madre quien inmediatamente hicieron el sacrificio trayndole a ella una chiva lo cual lo toma ella como un animal domstico al templo, pidindole a Orunmila que se la diera a su Oke Ipori. Inmediatamente cuando la sangre toco el Ikin Ifa Orunmila sinti calma y respiro confortablemente. Entonces el dijo quien te dijo hacer estos Ogbegi respondi: el trueno que suena abajo el sacerdote Olowerin. Orunmila le dijo a su esposa Osumilaya que le buscara un vestido a su hija Ogbegi. Ellos le pusieron cuentas en su mueca y cuello y se visti con ropa costosa la llevaron al sacerdote de Ifa. El trueno que suena abajo el sacerdote Olowerin. Orunmila le dio una gallina, pescado ahumado, juta y Kolanut. El le dijo a ella que le diera estas cosas al sacerdote que le haba adivinado de hacer eso para apaciguar su Ikin de Ifa. Cuando Ogbegi lleg ella explico esto al sacerdote y ambos se arrodillaron en el templo de Ifa. Ellos hicieron oraciones para apaciguar su Ikin D de Ifa luego ellos cocinaron la comida y se la comieron. En la tarde Ogbegi quera regresar con su padre pero el sacerdote de Ifa le dijo que la ceremonia no haba terminado an, porque cuando una mujer tiene cuentas en su cuello y piernas como ella las tena esto significaba que ella es Iyawo Ifa, esposa de Babalawo. Por tal motivo ella no iba a ir a ningn lado. Ogbegi no entendi y lloro todo el da y noche y insisti en ver a su padre. El sacerdote de Ifa le dijo que su padre vendra a visitarla y ella llor. El me echo a perder oh Orunmila El alumno de Ifa me echo a perder Ella canto y lloro mientras que hacia el amor y El trueno que suena abajo el sacerdote Olowerin le replico Yo acto de acuerdo al sermn de Ifa Yo acto a la instruccin de Ifa. Al da siguiente toda la familia se junto y lesa dieron su bendicin. Ellos hicieron una fiesta la cual todos gozaron y al siguiente quinto da despus de que es el da de la semana de Ifa. Orunmila vino a visitar a su hija y su alumno.

Ifakayode

156

Ifakayode Cuando Ogbegi vio a su padre venir ella empez a llorar de nuevo, y le dijo a l, como el sacerdote de Ifa haba la tratado. Orunmila le dijo que estaba correcto. El bendijo a ambos y luego le dijo a el trueno que suena abajo el sacerdote Oluwerin que necesitaba continuar ser honesto como lo era , el le dijo como como sus otros dos colegas se haban comportado y que era por eso que Ogbegi haba llegado a ser su esposa ese da. Entonces la gnte y Orunmila cantaron esto: Golpealos suavemente el sacerdote de Egba Es lo bajo de la mujer lo que te confundi Y Orunmila le advirti a sus discpulos en contra de la belleza y lo bajo de la mujer que esto fcilmente puede hacer confundir a las personas. Desde entonces cuando es necesario para una persona dar a su hija a un Babalawo, el debe de ser responsable para todas las ceremonias rituales y no hay dote. Orunmila le dijo a su hija Ogbegi que respetara a su esposo y que hiciera la ceremonia de Ose semanalmente cada quinto da. Y que es un deber de la Iyawo Ifa o Apetebi de limpiar el trono, lavar las charolas de madera de Ifa, pintarlas con gis blanco, ayudar a su esposo de atender a los invitados que vinieran a ver Ifa, darles la bienvenida y entretener a los invitados del Babalawo y recibir dentro de su propio pas o de otros pases.

EL ROL DE LA MUJER As como hay hombres en sabidura y enseanza alta que lleva acabo el trabajo espiritual en IFA, tambin hay mujeres con alta integridad. Osun fue el principal en la liberacin de la mujer. En uno de los Ordus de Ifa, ella fue la nica mujer que entre las deidades

Ifakayode

157

Ifakayode Irunmale el dios supremo mando a este planeta a Olodumare para mantener el mundo con su sabidura. Porque Osun fue una mujer los otros no la invitaban a sus juntas, para demostrar que era la cabeza principal de brujos, ella destruy todos sus planos, ellos reportaban al Dios todopoderoso y el les pregunto por la mujer que estaba entre ellos, ellos replicaron que no la podan invitar porque era una mujer. Olodumare les dijo que la invitaran y que le pidieran disculpas, lo cual lo hicieron y todo volvi en calma. Osun les pidi que le permitieran ver sus secretos y demand que tena que atender a todas sus juntas antes de que los perdonara, lo cual ellos aceptaron. En otro signo de Ifa, Osun iniciaba a personas dentro de Ifa mientras que su esposo estaba lejos en un viaje espiritual. Es importante de apuntar que como esposa de Orunmila, una mujer no puede ver a Olofi, esto esta Prohibido. Por este motivo hay dos ceremonias diferentes para iniciarse: Elegan: para aquellos que tienen Odu u Olofi durante la iniciacin y Olodu: quien hace Ipana durante la ceremonia. El rol de la mujer no esta limitada para la adoracin y hacer Ose (LA CELEBRACIN SEMANAL) HAY ALGUNOS OTROS akapo DE iFA quien no esta permitido de estudiar el arte y practicar Ifa. Algunos de ellos son Abofaca, agbarmate: aquellos que recibieron IKIN IFA sin haberse iniciado. Otros llamados IYALASE: nicamente cuida a Ifa por medio de aprender canciones y danza para adorar, pero ello no tiene una profunda sabidura de Ifa. Es a travs de conocimientos y entrenamiento que una persona puede ser Babalawo o sacerdote de Ifa. La mujer que estudia y aprende el arte de Practicar Ifa NO ES Babalawo. Ellos son llamadas Iyanifa las que tienen el conocimiento de Ifa. No se hace la persona cuando empieza, no se es sacerdote inmediatamente, se puede hacer ceremonia a un nio de 5 aos, pero esto no significa que se hace sacerdote al instante. Debe seguir ser entrenado antes de ser sacerdote, tenga hecho cualquier santo, reyes, jefes hombres de negocios tienen que iniciarse y recibir a Orula. Esto no los hace sacerdotes, es mi esperanza que a travs de este libro mande luz entre oscuridad y nos ensee ms sabidura de nuestros otros padres: YEMI ELEBUBON: UNA SABIO DE OSOGBO. LA PRINCIPAL PRIMERA ESPOSA DE ORUNMILA Osumilaya de otra forma conocida como Osumileyo fue la principal primera esposa de Orunmila aunque Orunmila tuvo algunas esposas. El nombre de Osumilaya fue la ms famosa de todas las esposas. Ella tuvo muchos hijos para el y estaba felizmente casado. El Rey Olofi mando por Orunmila y sus discpulos Oju eyes y Ikun. Los tres Babalawos fueron al palacio, ellos adivinaron para Olofi y apareci Ejiogbe. Oju como junior fue el primero de leer la interpretacin de Ifa para el rey. Erl dijo que por los nios Olofin los invito a adivinar. El dijo ver la bendicin de un nio para el rey y que era una nia y que para su proteccin ella debera casarse con un sacerdote de Ifa Oju. Ikun fue el segundo de leer la interpretacin de Ifa para el rey.

Ifakayode

158

Ifakayode El le dijo ver la bendicin de un nio para el rey Olofi y que era una nia y que para su proteccin en la vida ella debera casarse con un Babalawo el mismo Ikun? El tercero y ltimo aunque no poor lo menos fue Orunmila quien apunto todos los problemas del rey Olofi y le dijo que otro nio nacera y que sera una nia y que se casara con un sacerdote de Ifa el Orunmila. Rey Olofi hizo los sacrificios necesarios y fueron aceptados, La primer nia fue llamada Tee Ella fue dado a Oju como esposa La segunda nia fue nombrada Oyin Ella fue dada a Ikun como su esposa La tercera nia fue nombrada Osumilaya Ella fue dada a Orunmila el gran sacerdote en Ootu-Ife como esposa. Despus de un tiempo Orunmila y sus discpulos viajaron fuera de la Ile-Ife y fue que despus de 16 aos regresaron: Tee fue de Oju Oyin fue de Ikun Y Osumilaya fue de rnml Esto hizo enojar a Orunmila y ocasiona que la casa de Olofi empezar a ser dura y caliente. Ellos entonces dieron a Tee de regreso a Oju y regresaron a Oyin a Ikun tambien Osumilaya fue regresa a Orunmila. Si alguien es bonita ellas se comparan a Tee la esposa de Oju. Si alguien es gorda se refieren a ellas como gorda a Oyin y nadie mueve a Oyin de Ikun. Tambin Osumilaya, es imposible de quitarla de Orunmila. De todas las esposas de Orula tuvieron a la revelacin de Ifa nicamente a Osumilaya le dio a l mucho hijos. Entre los famosos nombres de los hijos de Orunmila son : Amosun y Dosunmu . Ifa tambin les dio algunos otros nombres de hijos de Osumilaya tales como: Ako a jo lola Aguala losu Omo bokun omo eni abe ide Omo eni o sedi bebere Ka fi Ileke si idi omo elomiran Omo eni lama eni je etc. Un perro macho tiene honor Venus es la luna Un hijo rehus las cuentas de Okun y tomo en vez las de Un hijo tiene cuentas en su bajo No debes de remover las cuentas de el y ponerlas a otro hijo en su bajo. Tu hijo es tu hijo etc (Ejiogbe) No debes de remover las cuentas de el y ponerlas a otro hijo en su bajo Tu hijo es tu hijo etc. Referencia Ejiobge.

Ifakayode

159

Ifakayode

APETEBI LA ESPOSA DE ORUNMILA Orunmila iba a Ootufe cuando el Rey de Asedo mando un mensaje para l de venir a adivinar para el y su gente del pueblo en necesidad de trabajos espirituales Orunmila entonces Orunmila mando sacerdotes para adivinar para el: Obara Egun Tan Egun Pin Pin pin pin lomo odo segn La adivinacin de Ifa fue hecha para Orunmila el da que el iba a la ciudad de Asedo de hacer trabajos espirituales. El sacerdote de Ifa le dijo que hiciera sacrificio para que todo lo que hiciera en Asedo sera satisfactoriamente. Orunmila hizo el sacrificio. El sacerdote tambin le dijo a el una advertencia que no regara a nadie y que haba una mujer en su vida en Asedo donde el no la poda rehusar. Despus de un rato Orunmila fue Asedo. Tan pronto como el iba a entrar a la ciudad empez a llover. Esta lluvia era tan pesada que Orunmilla tuvo que parar en un arbusto. El encontr una cabaa pero poda encontrar a su dueo. Orunmila entr y nicamente encontr a una adentro. Esta mujer era muy amable ella tomo gran cuidado de Orunmila. Ella le prepar comido. Ella le removi su ropa mojada a seca. Como la lluvia no haba pasado an, cuando lleg la noche Orunmila acept quedarse la noche en la cabaa. Esta mujer estaba tan contenta de recibir a Orunmila. Ella le rog a Orunmila de pasar la noche ah despus de informarle a Orunmila que ella no tena marido y que este era su problema mayor en la vida. Ella hasta le rog de ser su esposo Orunmila acepto y ellos durmieron hasta la siguiente maana. Cuando Orunmila estaba listo a partir para el palacio y pudo ver a esa mujer claramente el vio que ella tena lepra. El le agradeci a ella de ser hospitalaria y le prometi ayudarla cuando el pudiera. Orunmila parti y procedi al palacio de Asedo. El rey lo recibi clidamente y le fue dado un cuarto dentro del palacio como un husped especial. El comenz su trabajo con el rey, el jefe, el pobre y el rico. Orunmila estuvo en Asedo por algunos aos y lo que el hizo fue fructfero. El rey y sus sbditos estuvieron llenos de gracias para l. Como resultado Orunmila lleg a ser un hombre de xito con muchos esclavos, caballos, dinero y muchas esposas. Se estableci solidamente en Asedo. Cada cinco das el y algunas de sus sacerdotes en Asedo iban al palacio a adivinar para el Rey. Ellos hicieron sacrificios para el y le dieron consejos espirituales al Rey. Un da Orunmila y sus discpulos retornaban al palacio del Rey, haba una mujer con lepra esperndolo. Ella reconoci a Orunmila puesto que llevaba puesto la ropa costosa, una corona y se haba puesto cuentas en su cuello.

Ifakayode

160

Ifakayode Ella sostuvo a Orunmila y le dijo que se acordara de su promesa hacia ella. Todos los sacerdotes, guardaespaldas de Orunmila estaban enojados y queran pelear con esa mujer. Cuando ella trato de toca5le su ropa ellos persiguieron su camino. Pero Orunmila les persuadi que la dejaran quedarse por su razn. Ella llor Tu eres mi esposo tu me rehsas Orunmila le pregunt que cuando haban pasado esto. Ella le record a el que fu el primer da en que entr a la ciudad de Asedo cuando estaba lloviendo y no poda continuar su viaje al palacio de Asedo. En ese momento Orunmila recordando le pregunt. No eras tu la leprosa. Ella dijo que si y le pidi a Orunmila que le permitiera seguirlo a casa y que le adivinar y prepararle medicina para su cura de lepra. Desde ese tiempo ella empez a tener hijos para Orunmila, la mayora de ellos eran nias. Cuando ellas crecieron Orunmila las empez a dar una a una que que se casaran con un BABALAWO. Cuando el sacerdote de Ifa le preguntaron a Orunmila la razn por la cual el hizo eso, el les explic a ellos que la criatura que nosotros curamos a su madre de lepra deber llamarse Ape-ete-bii. Desde entonces todas las esposas de sacerdotes de Ifa son llamadas Apetebi y algunas veces antes que una mujer se case con un Babalawo se le llama Iyawo Ifa, pero en el momento que se casa es llamada Apetebi. Referencia: Obara Eguntan. IYA LA HIJA DEL OLUIWO Enojo de estmago no es beneficio Paciente es el padre en verdad Entre ms vieja tenga la paciencia el tiene todo Ese tipo de persona disfruta el fruto de su labor La adivinacin de Ifa fue hecha para Orunmila El da que el viajo a la ciudad de Iwo a hacer la adivinacin de Ifa para el rey. Orunmila estaba en Out Ife cuando el Rey Oluiwo mando por el a que fuera a hacer adivinacin de Ifa para suavizar su vida. Antes de c0menzar su viaje Orunmila trajo su Oke Ipori abajo y adivin que el nombre arriba mencionado que el sacerdote de Ifa era invitado. El le dijo a Orunmila que fuera paciente y que todo en donde el era invitado a hacer, sera satisfactorio pero que necesitaba paciencia, que con eso iba a ser gratificado. Se le dijo que hiciera sacrificio. Despus de todos los ritos y sacrificios necesarios se fue a Iwo. El rey y el jefe lo recibieron clidamente y el adivin para ellos y pudieron resolver todos sus problemas. Aquellos que queran dinero lo tenan. Aquellos que queran hijos ellos lo tenan Todo era suave en Iwo. Un da Orunmila decidi dejarlo. El inform al rey de sus intenciones pero el rey le dijo que no quera que se fuera. El jefe Oluiwo decidi que probablemente si le conseguan una esposa a Orunmila como recompensa por su trabajo el se pasara ms tiempo entre ellos. El arregl fue de darle a la Princesa Iya hija de Oluiwo a Orunmila como su esposa. Al da siguiente el rey persuadi a Orunmila ded que pasara a travs de adivinacin que eso era aprobado. El da de la boda fue pronunciada por el rey. Fue un da en Iwo, fue ofrenda a Orunmila una bonita y rosada celebracin matrimonial. Iya Y Orunmila vivieron por un tiempo como esposa y esposo. Orunmila entonces descubri el

Ifakayode

161

Ifakayode significado de lo que Oke Ipori le haba dicho. Que la principio Iya sera un gran problema para Orunmilka pero luego ella llegara a ser una buena esposa. Al principio Iya era desobediente. Si Orunmila le deca que preparara comida, la comida no estaba lista a tiempo. Algunas veces ella tomaba el Iroke, uno de los instrumentos de adivinacin de su esposo y lo usaba como madera para hacer fuego. Ella usara la cola de caballo y lo pona al fuego para que ardiera ms pronto. Porque Orunmila haba tenido presagios de la revelacin de Ifa el no reclamo. Luego de un tiempo Iya cambio su actitud y lleg a ser una buena esposa y le dio a Orunmila muchos hijos. Cuando Orunmila lleg a Ootuife aquellos que no lo haban visto por un largo tiempo le empezaron a preguntar cuando el se haba casado con una esposa nueva. Orunmila les inform que el futuro nadie debera de usar el trmino esposa: Ellos le preguntaron que cual nuevo nombre le tena en vez de esposa y Orunmila explic diciendo que era Iya significado castigo. El les dijo a todos que cualquiera que quisiera casarse debern de sobre pasar el castigo de la mujer el castigo que Orunmila haba sobrepasado en la ciudad de Iwo llegando a ser Iyawo. Desde entonces ellos llama a cada mujer joven lista a casartse Iyawo. Antes de estos era Aya que ellos solan llamar a la mujer y por esposa ellos decan Aya mi, mi esposa . Pero desde entonces Orunmla cambio ese nombre a ser Iyawo mi, mi esposa y todos los problemas financieros y castigos uno los encuentra durante sus amoros es IyaIwo. Referencia: Ogbeyonu EPO LA HIJA DE OLOTA ODO. Los problemas de una casa. No son tan grandes como una arbolada. Los problemas de una arbolada. No estn encima de unos de los que estn encima de tu propia casa. La denominacin de ifa fue hecha para Olota Odo. El sacerdote le dijo que trajera a su princesa para ser esposa se un sacerdote de ifa. El Rey Olota Odo era rico y famoso, porque sola mandar a sus guerreros a la guerra y se quedaba con todo. Entre sus guerreros poderosos que iban a la guerra para el Rey Olota Odo era Asan eegun mo juku, el gran guerrero de Olota Odo, Apa-nkeke ija mose, Afi Omori odo run ona ofun gnub-run-gbun. Todos ellos eran guerreros del Rey Olota Odo. Orunmila estaba en Ootuife. El rey lo mando llamar para adivinar y hacer un sacrificio para el, para que su vida pudiera estar suave y estable y que tuviera larga vida. Orunmila hizo la divinacin y la revelo al Rey Olota Odo que para que se le cumpliera a el todos sus deseos, una de sus hijas la Princesa Epo, una dama de complexin delgada debera de casarse con un Babalawo. Orunmila le dijo el resto de los ingredientes para su sacrificio. El Rey acepto su saber que uno de sus guerreros ya haba. Tan pronto como el

Ifakayode

162

Ifakayode Rey empez a narrar las intenciones de presentar a Epo a ifa como Orunmila le haba instruido, el capataz de los guerreros le dijo al rey que cuando guerra toca en la puerta que debera de ser Orunmila que peleara para Olota Odo. El Rey explic el Odu de ifa que Orunmila haba adivinado para el peso el guerrero no poda entender que por eso que el Rey Olota Odo cambio de idea para que Epo pudiera casarse con alguno de sus guerreros para prevenir una rebelin en su reinado. No paso mucho antes de que Orunmila partiera a otra ciudad para continuar su trabajo espiritual Epo ya haba crecido ya era una mujer lista para casarse. Orunmila regreso a Ota a visitar a Olota Odo. Aqu el fue recibido clidamente como un husped especial y se le dio un cuarto especial en el palacio. Al da siguiente hubo un accidente en el ro la princesa Epo estaba en el ro recogiendo agua, un cocodrilo estuvo a punto de tragrsela, ella gritaba pero no poda soltarse del cocodrilo. El Rey mand a sus guerreros, ellos arrojaron flechas al cocodrilo. Entonces ellos desaparecieron con sus armas. Se les terminaron las municiones y empezaron todos a preocuparse, entonces el Rey record la presencia de Orunmila en el Palacio. El mando por el y Orunmila le dijo que le trajeran, un perro, aceite de Apalma y un pollo. El hizo el sacrificio. El abri el pecho del perro y le puso todos los ingredientes del sacrificio adentro. Entonces pidi una canoa para llevarse la olura al ro. En las orillas del ro haba mucha gente que estaban amotinadas para ver accidente. Cuando Orunmila estaba casi encima del cocodrilo, el canto encantamiento de ifa. El entonces apunto el perro al cocodrilo. Tan pronto como uso su comida favorita, el cocodrilo solt a la princesa dentro de la canoa donde estaba situado Orunmila y empez a comerse al perro. Orunmila entonces canto con regocijo. Iworo ota ewa woran oo Iworo ota e wa woran Ewa wo omo olota lomi Ewa womo edu loke Todos los ciudadanos de Ota vengan y vean Habitantes de Ota vengan y miren Vengan y vean a la hija de Olota en el ro Vengan y vean Despus de tanto regocijo y baile Orunmila present a la Princesa Epo al Rey Olota Odo lo cual el rey dijo que esa era la razn porque ifa dijo que esa mujer debera casarse con un sacerdote de ifa. El sacerdote no hubiera pedido ser resuelto si Orunmila no hubiera estado aqu hoy. Epo pudo haber sido tragada por el cocodrilo y porque Orunmila fue su salvador, no poda haber otra razn que ella se casara con Orunmila. Desde entonces el Rey Olota Odo no rehusaba las instrucciones de Orunmila porque el es el camino y sabe el maana. As es que si una dama es escogida por ifa de casarse con un sacerdote, ella puede estar segura que es por su bien y proteccin. Referencia: Irete Olota Ifakayode 163

Ifakayode

Aworoseju la hija de Olooyayun Cuando nos despertamos en la maana Si nos encontramos a alguien bueno en el camino Nos inspira, nos da energa Si nos encontramos a una persona sucia, nos deprime nicamente una persona buena es siempre agradable de encontrar La adivinacin de Ifa fue hecha para Orunmila El da que el fue a la casa de Elsinoyan Orunmila dijo Elsinoyan cual tu prefieres Nombre o Ttulo Ttulo pronto dejara a la persona nicamente el nombre puede quedarse hasta el final de la vida de la persona Igba crece como Igba Emi crece como Emi Es una mano chica la que usas para recoger una tortuga La adivinacin de Ifa fue hecha para Orunmila El da que fue a la casa de Olooyayun. Olooyayun era una mujer de edad adinerada. En vista de su edad ella haba hecho algunos esfuerzos para estar embarazada pero no aprovecharse. Ella escucho los milagros hechos de Orunmila por toda la ciudad. Ella mando a uno de sus esclavos a casa de Orunmila para invitarlo para que la bendiciera y le adivinara en Ifa. Ella quera su propio retrato antes de morir. Nada en su vida era un problema excepto el bebe. Orunmila estaba en el palacio del rey Elsinoyan. El le dijo al Rey Elsinoyan que no se confiara en ttulos y muchas cosas lujosas en la vida. El dijo que pronto un ttulo poda dejar a una persona pero el nombre puede durar ms hasta que la persona muera. No solamente eso, tus buenas acciones y carcter habrn que tu nombre dure para siempre. Este fue el sermn de Orunmila e el palacio de Elsinoyan. Antes de que prosiguiera a Adagbaa odomu el predic lo mismo. Y fue a Okikin tii je eyin erin ofon, el finalmente lleg a la casa de Olooyayun, recibi al gran maestro clidamente. Ella le dijo a Orunmila que le gustara tener una consulta con Ifa que le gustara que adivinara para ella. Y le dijo que porque no tena hijos ella, se consultaba con Ifa e Ifa le dijo que iba a tener una hija hembra y que ella se tena que casar con un sacerdote de Ifa Orunmila) porque ella naci para morir. Para que ella tuviera vida larga este hijo se lo deban dar a Ifa para proteger su vida. Olooyayun estaba feliz y ella hizo todos los sacrificios necesarios. Entonces Orunmila parti de ah a Ile Ife-ife. Despus de la partida de Orunmila Olooyayun se embarazo. Ella estaba feliz y muy agradecida a Ifa. Fue nia como Orunmila lo predijo pero Olooyayun no poda encontrar un nombre adecuado para el bebe. Ella hizo una gran fiesta de comida, msica y baile.

Ifakayode

164

Ifakayode Despus de un tiempo la misin de Orunmila lo trajo de regreso a casa de Olooyayun de vuelta. Ella estaba feliz de verlo de regreso y ella le dio muchos regalos a Orunmila. Cuando Orunmila le pidi que cual era el nombre del bebe, Olooyayun le dijo que no le poda dar otro nombre a ella, que ella estaba esperando la llegada de Orunmila. Orunmila vio al bebe y el bebe lo vio a l sin pestaear. Orunmila dijo que un bebe que mira a uno sin cerrar sus ojos debera llamarse Aworoseju. Asi es como Aworoseju viene adentro. Orunmila entonces recuerda a Olooyayun que no s le olvide de drsela a un sacerdote. L bebe dijo y parti. La vida sigui y Aworoseju creci y fue dada atencin propia y cuidada porque su madre era rica, teniendo todo a su disposicin. Como iba creciendo ella saba que deber de casarse con un sacerdote porque su madre as se lo repeta. Ella rehusaba, dijo que no le gustaba casarse con Orunmila un hombre de complexin robusta y dientes blancos. Su madre sigui persuadindola pero ella insisti que nunca se casara con Orunmila. Luego Olooyayun mand por Orunmila que viniera y al arregl el da de su boda pero Orunmila no estaba en casa y entonces no pudo contestar su mensaje. Aworoseju escucho los planes de su madre. Olooyayun decidi mandar a Aworoseju con Orunmila inexplicablemente. Ella hizo una gran ceremonia invit muchos amigos y compr muchos regalos para Aworoseju ; ropa y cosa personales; tan pronto la ceremonia lleg a su clmax Aworoseju se desmay y muri: Ahora ella poda unirse con sus camaradas en el cielo: Ella poda ver a Orunmila en su templo de Dios todopoderoso Olodumare recibiendo mensajes. Mientras tanto muchos esfuerzos se hicieron para revivirla. Ellos sal monearon conjuros e hicieron rituales y sacrificios. Ella le dijo a Orunmila tu eres la persona de la que yo estaba escapando, y yo vine aqu iras tu de vuelta. Orunmila le dijo que regresara a su mam y no dejes que ella este infeliz y acepta Ifa como tu ngel de tu guarda para protegerte y para que tengas una larga vida. Ella se despert y le dijo a su mam que ella ahora aceptaba casarse con Orunmila. Olooyayun organiz otra boda y Aworoseju cant y regres con su mam. Ahora ella se siente orgullosa de ser la esposa de Orunmila, un hombre de complexin oscura con dientes blancos y brillantes. Aworoseju hija de Olooyayun Si yo muero en la tierra Yo ire al cielo de Orunmila Referencia: Owonrin Sindin. BIOJELA LA HIJA DE OLOFIN. Aquel que sostiene alfanje (machete) permanente Aquel que aporrea o da golpes firmemente Lo que hace que una cabeza de familia tome alfanje de madera Eso hace que una esposa amarre una cuerda La adivinacin de Ifga fue hecha para Agbe imo nmo Aquel que tomo a Biojela la hija del rey Olofin como esposa. El rey Olofin invit al sacerdote Agbe que viniera y adivinara para l. Durante el proceso de adivinacin Ifa le aconsej al rey Olofin que el tena una hija Princesa quien debera

Ifakayode

165

Ifakayode llevarla a un sacerdote de Ifa como su esposa, en vista de que ella estuviera a salvo y suavizarla durante su vida. La querra estaba tocando en la puerta de Out ife. Ifa le aconsej que hiciera sacrificio para que la guerra no pudiera entrar a la ciudad de Ife. Esto fue hecho y el rey le pregunt a Ifa de que quien entre los sacerdotes sera el esposo de Biojela, Ifa escogi a Agbe como su esposo. Biojela era un Abiku nacida para morir, ellos no se percataron que ella haba muerto algunas veces. Fue por eso que fue llamada Biojela (probablemente ella estaba a salvo). Despus de todos los sacrificios y rituales necesarios para Biojela. El rey y la reina aceptaron de darse a Agbe cuando ella creciera. Pas el tiempo para Biojela y lleg a ser una Princesa bonita y muchos de los hombres bien hasta reyes vinieron de lejos y de cerca. Su padre haba olvidado la prediccin de Ifa. Un da ellos hicieron los preparativos para su boda. Ella debera de casarse con un hombre rico. Como era una Princesa. Ella no le gustara casarse con un hombre pobre. La ceremonia de boda fue larga, muchas personas llegaron desde cerca y lejos para ser testigos de la ocasin.Hubo cientos de saludos de amor, msica y baile, antes de Biojela fuese a su casa de bodas. Ella tena todo lo que una mujer debera tener. Despus de un tiempo ella se enfermo. Mientras que el tiempo sigui ella continuo creciendo mal, ella palideci. No poda comer y siempre vomitaba. El rey y su esposo gastaron mucho dinero. Ellos invitaron a herbolarios lejos y cerca para Biojela, no se mejoraba. Un da uno de sus sbditos l record a Rey el da que los consultaron Ifa, que cuando el tiempo llegara Ifa dijo que esta nia se debera casarse con un sacerdote. Todos se haban olvidado y el Rey mand por Agbe el sacerdote de Ifa que debera casarse con ella. Cuando el sacerdote de Ifa lleg, el rey le rog a el lo perdonara su falta de respeto a Ifa y que por favor aceptara a Biojela de vuelta. Para este tiempo Biojela estaba cerca de la muerte cuando Agbe lo vio el rehuso. El dijo : ahora tu quieres que yo me case con una persona muerta. Ciando Agbe rehus totalmente, el rey Olofin tuvo que mandar por Oorunmila de pedirle y persuadir a su alumno de aceptarle como esposa. Orunmila intervino con el propsito y le asegur a Agbe que Biojela no iba a morir. Esta vez vistieron a Biojela con ropa cara, cuentas y dems para que atrayera a Agbe. Todas las mujeres del palacio tuvieron que venir y arrodillarse a rogarle a Agbe para que por favor tomara a su esposa y ellos cantaron. La vestimos muy bonita Agbe por favor acepta a Biojela hija del rey Oolofin Nosotros le pusimos cuentas en sus rodillas Agbe por favor aceta a Biojela Princesa de Olofin. Y Agbe con una voz de pena dijo, yo no debo de aceptar esto de ustedes pero Ifa me aseguro de que lo tomara, ustedes invitaron a herbolarios, gastaron mucho dinero donde estn ellos ahora. Agbe dijo Biojela ella que se recarga Biojela ella que vomita frecuentemente Ifakayode 166

Ifakayode Biojola ella que no se compone. El rey, Orunmila lo persuadieron y Agbe tomo a BIOJELA DE REGRESO a casa despus de muchos rituales y sacrificios ella se alivi. Y le dio gracias a Ifa y a Agbe. Desde entonces el Rey Olofin dijo es contundente para cualquiera qaue Ifa escoja de casarse con un sacerdote que lo haga justamente. Referencia: Ironsun Agbe TEFUN LA ESPOSA DE ORUNMILA Esisi el sacerdote de la granja La adivinacin de Ifa fue hecha para Orunmila El da que ambos se buscan entre ambos. Orunmila estaba en Ootupe con su amada esposa Tefun y algunos discpulos ya haban sido un tiempo largo que Odidere y Leopard ambos estudiantes de Orunmila se haban quedado con Orunmila. Despus el les permiti que se quedaran en sus propias casas y empezaran a tomar clases de el cuando ellos lo necesitaran. En el da de Ifga, Orunmila consultaba y Ifa le dijo que hara Eboo, un viaje pronto y que el necesitaba hacer un sacrificio para que regresara pronto a casa porque el lugar donde iria iba a estar confortable para ellos y que con esto no regresara a casa en un tiempo. Despus de todos los sacrificios Orunmila recibi el mensaje de Akure. Que todos los habitantes de Akure queran que Orunmila viniera a consultar para hacerles su vida suave. Rpidamente Orunmila empac su saco de Ifa paraphernalia. El arreglo con 2 estudiantes que ellos tendran que venir y visitar su casa. Por si Tefun necesitaba ayuda y el les dio dinero para comida y que cuidara de los problemas domsticos. Orunmila consulto en Akure e hizo varios trabajos espirituales para aquellos que queran dinero, para las mujeres que no podan tener hijos, para las personas nacidas para morir, granjeros que les gustara aumentar sus cosechas y hombre de negocios que queran ms ventas. Todos ellos le dieron gracias a Orunmila y el mismo le dio las gracias al Dios toldopoderoso Olodumare. Cuando Orunmila quera ir a casa de visita ellos lo llevaban ms problemas. A travs de todo esto el siempre pensaba en su casa y su esposa Tefun. Un da ellos decidieron hacer a Orunmila el Rey. Ellos le ofrecieron 4 hermosas mujeres esclavas, sirvientes y caballo. Todo esto se lo pusieron en los brazos de Orunmila para que el no pensara mucho en su hogar para entonces el pusiera atencin a ellos. En la casa Tefun estaba sola. Ella quera ver a su esposo quien se haba ido algunos aos. Cuando ella vea un sacerdote en Ifa, ella se consultaba para averiguar la situacin con su esposo. Todos los alumnos de Orunmila incluyendo Parrot y Leopard, visitaban a Tefun diario para hacerle su compaa y para asistirla en todos sus asuntos domsticos. Opele sin embargo se quedaba a distancia. Como Tefun no vea a Opele por un largo rato, cuando el vera a Tefun le pedia que la consultara. Pero Opele no poda entender la interpretacin en Ifa y comenz a romanciarla tocando sus senos. Tefun estaba ms que

Ifakayode

167

Ifakayode enojada y le recordaba a l que era un taboo de un alumno ordinario de Orunmila de tocarla. Opele le advirti que Orunmila nunca regresara a casa y le aconsej que Tefun le hiciera el amor. Tefun rehus y le apunt rogndole a ella que nadie supiera. Durante un da en Ifa Parrot y Leopard le hicieron una visita a Tefun y ella les pidi que la consultara. Ellos le dijeron que en ella quera que su esposo viniera a casa, ella tena que hacer un ebo con una juta, 16 caracoles, una paloma. Tefun inmediatamente se fue al mercado por los ingredientes. Mientras tanto en Akure, Orunmila consult para ver a su esposa y en Ifa le dijeron que tena que hacer ebbo, el mand uno de sus esclavos para buscar una juta. Ellos buscaron en todos los rincones de la villa. Pero no haba juta. Pero le sugirieron que Orunmila debera de mandar sus esclavos al Ojugbomekun en Ile-If Unicamente haba una juta en el mercado de Ile-Ife, cuando el mensajero de Akure lleg, Tefun fue la primera en llegar, pero ella trato de negociar el precio, con la esperanza de bajarle el precio, el mensajero de Akure le aument dinero al precio y entonces le dijo que la juta se haba vendido, Tefun se enoj y ella le pregunt que quien le haba comprado la juta y la Sra le dijo que haba sido alguien de Akure. Tefun sigui al mensajero de Akure y lo paro. Quien es la persona que le pidi comprar la juta, l le dijo ella, el esclavo le contest. Mi amo el rey, quien es ese rey? Ella le pregunt. Te voy a seguir al palacio en vista de averiguar. Esto fue como Tefun sigui al esclavo al palacio de Akure. Fue entonces que puso sus ojos en Orunmila de vuelta y Orunmila volvi a ver a Tefun. Ella estaba ms que feliz y Orunmila estaba encantado. El le dijo a su gente que hicieran una gran fiesta para presentarles a Tefun a todos. Despus de un tiempo Tefun empez a darle informacin a Orunmila de lo que haba pasado en su ausencia: Tefun le dijo a Orunmila: Ela isode en tu ausencia La rata fue tomada para hacer un rey despus de la muerte de rata. Orunmila dijo la rata estaba en lo cierto Ellos oln de la misma madre Fue hecha y derecha Tefun dijo Orunmila: En tu ausencia fue Amogide Ellos tomaron al remplazar a Leopard Despus de la muerte de Leopard Orunmila dijo Que estaba correcto Ellos son de misma madre Fue hecha y derecha Tefun dijo, Ela isode En tu ausencia Ellos tomaron a Aganran jefe para hacerlo rey Despus de la muerte de Odidere (Parrot) Orunmila dijo que eso estaba correcto Ellos son de la misma madre Fue hecha y correcto Ifakayode 168

Ifakayode Tefun dijo Orunmila en tu ausencia Opele divino toco mi seno Orunmila dijo Ah!! Opele tu eres mi pupilo Tu no vas a ver riquezas Tu trabajaras pero no vas a disfrutar el fruto de tu labor. Desde ese momento Orunmila rechaz a Opele como su alumno y la maldicin estaba en su cabeza. Si el Babalawo quera consultar, el usara Opele para adivinar y prescribir el tipo de sacrificio, dinero, chiva, ropa etc. Pero despus de preformar el sacrificio Opele no poda apaciguarse o darle algo para que pudiera hacer un sacrificio. El nicamente trabajaba en Ifa como sacerdote sin recibir nada a cambio. Desde entonces ha sido un taboo para cualquier alumno de Ifa de cortejar la esposa de su maestro el Oluiwo. La maldicin estar siempre en su cabeza y habr aquellos que no alcanzarn xito en su profesin. Referencia: Obara Kosun. IWA LA ESPOSA DE ORUNMILA Oosa fue la que creo paw paw como una fruta Hace su boca ancha y grande Para que el hijo del hombre juega con ella Ellos hicieron la adivinacin de Ifa para Orunmila El da que fue el a escoger a Iwa como su esposa. El personaje Iwa o proeza es una mujer. Ella no es muy hermosa pero es bonita. De hecho ella no es arrogante o desobediente y esta es la razn que mucha gente trata de cortegarla entre los Oricha apartge de los seres humanos. Orunmila tambin quera casarse con Iwa y se consulto en Ifa y el padre le explico a el que a mi me encantara casarme con Iwa y que sera una bendicin. Sin embargo tena que hacer un sacrificio para que ella se quedara un largo rato con el. Si ella dejaba a Orunmila las cosas no seran fciles como seran al comienzo. Orunmila hizo el sacrificio para que Iwa se casara con el, pero no hizo uno para que se quedara por mucho tiempo. Despus de las ceremonias necesarias Iwa lleg a ser la esposa de Orunmila y ambos estaban felices. Las cosas fueron suaves y exitosas y Orunmila lleg a ser famoso. De lejos y cerca gente vino a ver a Orunmila. Dinero aqu y por all Orunmila no puso atencin a cosa que Iwa quera hacer, entonces decidi abandonarlo. Despus de su partida las cosas fueron duran para Orunmila quien difcilmente coma. No tenia dinero ni trabajo. Por esto Orunmila invit al sacerdote para que viniera y adivinar. Ifa le revel que si el quera a su esposa de vuelta, tena que hacert un sacrificio y hacer un viaje.

Ifakayode

169

Ifakayode

Orunmila hizo el sacrificio necesario y empez a buscar a su esposa. Entonces escuch unas noticias que Iwa estaba en el Palacio del Rey Alara. Orunmila se enojo porqu el rey Alara no detuvo a Iwa y le mando un mensaje a el? El fue ah a la entrada del palacio. Rey Alara encontraste a Iwa para mi? Iwa es Iwa que la estamos buscando Si una persona tiene dinero Si no tiene carcter Ese dinero le pertenece a alguien ms Si una persona tiene una esposa Si ella no tiene buenas acciones Esa esposa no es de el Pertenece a algien ms Rey Alara Encontraste a Iwa para mi Iwa es a Iwa que buscamos El rey Alara respondi que Iwa se haba ido con el Rey Ajero. Orunmila dijo que el iba a pelear con Alara porque el no detuvo a su esposa para el. Orunmila se fue al palacio de Ajero, en a entrada del palacio de Ajero, Orunmila canto: Rey Ajero encontrastye a Iwa para mi? Iwa es a Iwa la que buscamos Ajero encontraste a mi esposa para mi? Iwa es a Iwa la que buscamos Si una persona tiene una esosa Y si ella no tiene buenas acciones Esa esosa no es de el Le pertenece a alqguien ms Si una persona tiene hijos Y si ellos no tienen buen carcter No le pertenecen Le pertenecen a alguien ms Ajero encontraste a mi esposa para mi? Iwa es a Iwa a la que buscamos. El rey Ajero respondi que Iwa acababa de irse diciendo que iba rumbo al palacio de Owarangun Aga, Orunmila culpa Orangun por no detenerla sabiendo que ella era su esposa. Orunmila quien reservo la lucha de su viaje al regreso canto: Owarangun encontraste a mi esposa? Iwa es a Iwa a la que buscamos Si una persona tiene dinero Si no tienen carcter Ese dinero le pertenece a alguien ms Iwa es a Iwa a la que buscamos Si una persona tiene una esposa Si ella no tiene buenas acciones Ifakayode 170

Ifakayode Le pertenece a alguien ms Iwa es a Iwa a la que buscamos. El rey Owarangun respodi que Iwa acababa de partir. Se fue al palacio de Aseyin. Orunmila se fue para el palacio de Aseyin. En la entrada del palacio de Aseyin, Orunmila cant: Aseyin encontraste a Iwa para mi Iwa todos buscamos a Iwa Si una persona tiene dinero Si no tienen buen carcter Ese dinero le pertecece a alguien ms Iwa es a Iwa que buscamos Si una persona tiene esposa Si ella no tiene buenas acciones Ella le pertenece a alguien ms Iwa es a Iwa todos buscamos a Iwa Aseyin le dijo a Orunmila No te preocupes tanto Iwa est aqu. Te iba a mandar en este momento un mensaje diciendo que tu esposa estaba aqu. Orunmila dijo (BI a ba se keke ija ka mu ti Aseyin Kuro), que si tu quieres pelear con alguien excluye a Aseyin porque el resto de los reyes son mejores amigos, el los ayuda. El los consulta y hace sacrificios. Ellos se vuelven poderosos y famosos. Como entonces ellos no pudieron detener a su esposa y mandarle a el un mensaje. El agradeci a Aseyin y tomo a su esposa con el de regreso. Despus de que los 3 reyes se enteraron del coraje de Orunmila, ellos le rogaron y Orunmila extendio su leccin a todos sus devotos y discpulos que Iwa, carcter o proeza es ms impolrtante para una mujer. Que si Iwa no es buena esposa y muy importante para su esposo. El no entender una serie de problemas e involucrase en buscar a Iwa. Es por eso que si hizo la cancin y el proverbio que dice que toso lo que tengas en trmino de riqueza y fama si no tienes Iwa Y buen carcter todo es en vano, aunque t seas un Rey o Presidente. Referencia: Obge Alara OFUN GBADARA LA HIJA DE ALARA Ofungdaba, hija de alara Otungbadara, la hija de Ajero Peregunsusu la hija de Ochun La adivinacin de Ifa fue ejecutada para Orunmila El da que el iba a ser el esposo de 3 esposas Despus de una serie de preparaciones y sacrificios de Ifa del Prncipe al rey. Alara decidi gratificar a Orunmila dndole a su nica hija una princesa como su esposa. Pronto el Rey Ajero decidi invitar al Rey Alara dndole a su hija a Orunmila. Ofungbada era la princesa de Alara y Ofungbadara era la princesa de Ajero. Como Orunmila era un consejero espiritual para deidades, reyes y humanos. Ochunmeri sola tomar consejos tambin de l. Ochunmeri empez a ver los eficientes trabajos de Orunmila como un gran sacerdote y ella tambin le dio a su hija a Orunmila.

Ifakayode

171

Ifakayode

Ahora Orunmila tena 3 esposas de 3 personas importantes. Como princesas, les encantaba ellas tener el tipo de cosas las cuales Orunmila no les poda proveer. Esto a veces causaba mucos disgustos. Y, ms an el trabajo se le vino menos a Orunmila, y todos le aconsejaron que considerara otras profesiones. Pero Orunmila insisti en no hacer otro trabajo que el de predicar el evangelio de Ifa y todos sus trabajos tradicionales. Pero esto a veces no traa mucho dinero como las esposas hubieran querido. Un da Ofungbada, la hija de Alara, Ofugbadara hija de Ajero y Peregun su hija de Ochunmeri recolectaron juntas dinero. Se lo dieron a Orunmila como contribucin para que Orunmila empezara una nueva carrera de negocios y que esa situacin se pudiera mejorar. Despus de tanto persuadirlo Orunmila acepto. Ellas le dijeron a Orunmila. No ves como tus hermanos Ogun, Shango, Obatala. Ellos van a la guerra. Ellos tambin han empezado a comerciar viajando a los mercados distantes para comprar y vender cosas y ahora estn haciendo dinero. Ellas le dijeron el nombre del mercado y las cosas que el podra comprar y traer a casa para hacer dinero. En un da d mercado Orunmila se levant muy temprano y se prepar para ir a un viaje de negocios al mercado. El conoci algunas personas como l en el camino, todos ansiosos de llegar al mercado antes que cerraran. Despus De un tiempo Orunmila lleg a un punto donde escuch canciones de Ifa. Le sonaron a el como si lo condujeran a el a una nueva iniciacin. Orunmila se par ah para escuchar y mientras que cataban, la cancin y el baile se le hizo atractivo a Orunmila al grado que se le olvid todo lo del mercado. La cancin va as: BUSCAMOS GENTE BUENA ES LA BUENA LA QUE LLAMAMOS HACIA NOSOTROS EJIOGBE VIENE Y NOS BENDICE BENDICE A LA GENTE BUENA QUE BUSCAMOS... ETC. Despus de un rato l jefe de los sacerdotes de la ceremonia vio a Orunmila que se estaba embarcando en que no era bueno para el. El le dijo que hiciera un sacrificio con todo el dinero que trata encima, una paloma y unas aves. Orunmila lo hizo y regres a casa sin nada. Las 3 esposas estaban esperndolo y se sorprendieron cuando Orunmila les platic del incidente. Ellas no lo pudieron creer. Pero como Orunmila no te gusta el mundo de los negocios? Y Orunmila dijo NO. Su creador Olodumare no lo mand a hacer ese tipo de negocios a la tierra. El est aqu para ayudar al enfermo y que tenga salud, al pobre para ser rico, y las estriles para tener hijos esta es su misin en este planeta. En una segunda ocasin las 3 esposas juntaron dinero para Orunmila para que regresara a ser comerciante. Pero lo mismo pas, entonces las 3 esposas decidieron abandonar a Orunmila Una a una lo fue azadonando. Pero Orunmila No se preocup. Tan pronto como se fueron el trabajo empez para Orunmila a tal grado que no poda con el mismo. Los reyes, reinas, ricos y6 pobres ellos vinieron a consultarse con l y empez a acumular mucho dinero, regalos y gratificaciones una tras otro.

Ifakayode

172

Ifakayode Orunmila Construy una casa y lleg a ser famoso. Luego estas 3 esposas queran ahora regresar, ero Orunmila las rechaz. El cant esto: SI YO LLEGARA A SER RICO QUIEN SABE QUIEN SABE MI FUTURO QIEN SABE SI YO LLEGARA A TENER ESPOSAS QUIEN SABE QUIEN SABE MI FUTURO QUIEN SABE.. ETC. REFERENCIA : OFUN Ogb

ERELU LA ESPOSA DE ORUMILA Aquel que alza el monte sabe sus orillas Aquel que recoge la semilla de la palma, sacrificara en una palma La adivinacin de Ifa fue ejecutada por Erelu, la esposa de Orunmla. Erelu es una hermosa esposa de Orunmila, ambos estaban viviendo en Ile-Ife. Antes de que ella fuese esposa de Orunmila, haba muchos hombres, jefes y reyes. Que le hubieran gustado para ella fuese su esposa. El prncipe Iwoye que por much9s tiempo haba luchado con cortejar a Erelu y cuando ella lleg a se la esposa de Orunmila. Este hombre contena presionado a Erelu que se casara con el, pero Erelu lo rechaz y dijo que eso era taboo. Como este hombre no poda resistir segn preguntando a Erelu de que se casara con el. Erelu y Orunmila decidieron establecerse en un lugar distante llamado Iwoye. Y un da Erelu pretenda que ella estaba enferma y eventualmente ella se desmay. Todos los esfuerzos para revivirla fueron fracasados. En los tiempos antiguos no se enterraban

Ifakayode

173

Ifakayode cuerpos en el suelo nicamente los colgaban en un rbol y hacan que descansaran atrs de un rbol. Erelu y su novio saban esto y sus planes fueron que despus que la llevaran a ella al bosque para descansar Igbo Ifeyinti el vena ms tarde , la salvara para que ellos pudieran escapar. Tan pronto como pusieron a Erelu al piso el Prncipe de Iwoye apareca y la desamarro toda su ropa que haban usado para envolverla y se escaparon. Luego este hombre lleg a su pueblo Iyoye, y lleg a ser rey. Entonces Erelu lleg a ser reina y se establecieron ah. Pero Erelun se preocupaba ded Orunmila y sus hijos. Elloa deca: no es fcil engaar a Orunmila. El sabr un da y mi castigo ser muy serio. Su novia siempre estaba descartando su opinin de esto, puesto que ellos estaban en un lugar muy lejano donde nadie saba de ellos. Enfrente del palacio estaba un mercado y Erelun establecen su kiosko ah donde ella venda quimbomb. La gente vera desde muy lejos y cerca al mercado en Ikwoye. Un da un pupilo de Orunmila lleg a Iwoye a buscar ciertos ingredientes y se encontr a Erelu. E l se sorprendi porque penso que Erelu deba de haber estado muerta. Cuando el lleg a casa el le explic a Orunmila. Entonces haba muerto o si estaba viva, y Orunmila decidi ir por ella y regresarla a casa. Se le dijo a Orunmila que no le importara el taboo. Para apaciguar Egungun el tambin trajo un disfraz. Despus de todos los rituales y sacrificios Orunmila y sus alumnos emprendieron el viaje. Cuando llegaron a Iwoye se hospedaron en la casa de Alagbaa jefe de Egungun y le mandaron un menjare al Rey Oluwoye que una fiesta de disfraces de Ile-Ikfe lo queran entretener. Erelun fue cuando empez a sospechar algo y el Rey le dijo que era Egungun no la adivinacin ejecutada. Erelu insista que antes de que ella creyera que ella quera que el rey mandara por ellos y les preguntara su taboo (prohibicin), ellos le mandaron de regreso la palabra al rey que ellos no tenan ninguna prohibicin. Entonces Erelu aseguro al rey que ellos no eran gente de su esposo y que ellos beberan de venir porque Erelu saba que su esposo Orunmila tena una prohibicin. El tena prohibido de tomar el agua de ayer y que tena prohibido de comer la comida de ayer. Que el tena que comer todo fresco. El da fue sealado para su representacin en el patio del rey. Orunmila y sus alumnos usaron mascaras y empezaron a sonar batintin de donde ellos estaban hospedados. Mucha gente los sigui para ver su actuacin y ellos cantaron: Vamos a jugar Vamos a jugar en la ciudad de Iwoye Vamos a jugar Cuando llegaron al palacio de Oluiwoye, la cabecilla de la mascarada hizo una breve introduccin explicando que la actuacin que iba a ver ese da era una y que ven de la vieja ciudad de Ile-Ife. El Egungun entonces empez la actuacin y actua la primera que Ifakayode 174

Ifakayode Erelu pretenda estar enfermo y con su novio lleg a llevrsela, Erelu para entonces estaba templando y sorprendida, ella le dijo a su esposo que era Orunmila pero el rey le dijo que NO. Cuando la actuacin lleg a su clmax Orunmila entonces apareci en persona y se confront con el rey diciendo que iba a llevar a su esposa a su casa ese da. Erelu vino a casa conmigo Erelu no puede decir ni una sola palabra. Ella unicamente sigui a Orunmila y sus discpulos canmtaron: Erelu para de mentir Erelu para de mentir en ciudad de Iwoye Erlelu para de mentir Como una mujer Como una traicionera Como una Traicionera Como una mujer Como una amiga Como un enemigo Tal como un enemigo tal Una amiga Erelu para de mentir Erelu para de mentir en la ciudad Erelu para de mentir. Fue tan difcil para Erelu tener cualquier otro romance afuera de su matrimonio. Desde entonces ella consagro su via a Orunmila sin ver hacia fuera de vuelta. Referencia: Idigunda AJE ESPOSA DE ORUNMILA Frente De mi casa El patio de atrs de la casa La adivinacin de Ifa fue hecha Para Orunmila El da que el tomara< Aje como esposa. Orunmila reuni algunos de sus estudiantes para venir a adivinar para el, Aje era una mujer importante, una deidad, como ministro de comercio. Ella era rica y tena muchos esclavos. Entre los nombrfes de sus esclavos estaba Onipansan Owere. El que tiene pequeos latigos y Anamo naye el que azota nio y madre. Orunmila tambin tena un guardaespaldas bravo, un esclavo llamado Odogbo. Este hombre era poderoso y tena un fuerte encanto que el usaba cuando peleaba. Aje era una mujer responsable para la semana de Ose en el templo de Orunmila limpiando el piso, pintando el trono con una hoja de ndigo, despus que todos haban rezado y dado Kolanut (como a Ifa)

Ifakayode

175

Ifakayode

Como una mujer de negocios Aje poda irse a sus viajes propios de negocios En el mercado Ojubomekun donde Aje sola vender sus cosas. Ella tena una esclava para que le cargara sus bienes. Hasta lleg el punto sin embargo que haba una oferta en el mercado. Esta era la razn porque mucha gente le compraba ropa a Aje, y ella estaba haciendo mucho dinero. Ella tena escasamente tiempo para su semana de servicio normal en su casa. Por 6 semanas Aje no estuvo en casa para ayudar a su esposo a hacer Ose. En una ocasin Orunmila le dijo que comprara Kola y que se lo diera a uno de sus esclavos para que le trajera a casa por el. Pero en vista de que haba mucha gente, Aje estaba tan ocupada comprando y vendiendo que se le olvido. Despus De regreso a casa le dijo a Orula que se le haba olvidado Cuando ella repiti la actuacin varias veces, Orunmila se enojo que el le llama a su esclavo Odogbo que fuera al mercado a castigar a Aje. Ese da inmediatamente que despus entr Asje al mercado, sola haber sacerdotes en el mercado para aquellos que necesitaran los servicios. Uno de ellos vio a Aje llegar y adivin.. El le dijo a Aje que ella estaba en problemas con su marido y que la nica manera que haba para salvarla era de comprar un cono y un pescado seco grande, llevarlo a casa y ofrecerlo a sus esposo Oke Ipori tambin le dijo que el camino que ella tomara para llegar a ese mercado no deba de usarlo de regreso a casa. Odogbo estaba listo pan la batalla con Aje en la entrada del bosque. Despus de comprar y vender Aje haba comprado el cono y edl pescado seco grande y uso otra entrada hacia su casa. Ella fue alk trono de Orunmila y puso su cabeza bajo, se arrodillo ( yhirika) y le rog a Orunmila que la perdonara y le diera ese cono su Oke Ipori. Orunmila estaba sorprenddo y pregunt. Quien te dijo que hicieras esto?. Despus de mucha persuasin, Orunmila acept a perdonarla. Odogbo estaba en el camino hacia el mercado y espero en vano a Aje que pasara. Cuando Odogbo rehus. Cuando Odogbo no quera escuchar a Orunmila el cantaba esto: Odogbo baja tu espada Odogbo baja tu espadaa Aje me dio coco y pescado Odogbo baja tu espada. Orunmila tiene que darle a beber aceite de palma y Odogbo se calm. Odogbo le dijo a su amo: nunca me mandes con una persona cuando tu sabes que lo vas a perdonar. Orunmila le rog que no se enojara. Aje entonces le prometi nunca volver a hacer las cosas que ella haba hecho. Por tanto es importante para todos las esposas de Babalawos que observen el da de la semana en casa. Referencia: Ogundaborogbe ORUNMILA Y SUS 2 ESPOSAS Oseddi hermosa entre el Oddu de Ifa

Ifakayode

176

Ifakayode Ogunbere hermosa entre las vboras Avaro y ratera ambos son iguales las misma Prostita y nacida para morir son las mismas La adivinacin de Ifa fue hecha para Orunmila El da en que va a casarse con una hija bonita y agradables de Alara. Tambin con la sucia, hija de Ijero. Fue Orunmila quien invito al mencionado arriba sacerdote de Ifa que viniera y adivinara para el. El odu que apareci fue Osedii y el le dijo a Orunmila que vea en Ifa 2 esposas para el, pero que necesitaba de hacer sacrificios para que ambas esposas pudieran tener hijos. De hecho Orunmila Estaba enamorado de Afinju, princesa de Alara. El adivin Oke Ipori para saber lo que le esperaba de su matrimonio y Ifa vi a otra nueva esposa bendecida. Entonces el hizo los sacrificios necesarios y Afinju lleg a ser su esposa Ella era muy agradable, limpia y hermosa. Ella cuido a Orunmila le preparaba a tiempo su comida, le lavaba y le limpiaba el templo y su casa. Orunmila estaba muy contento. Despus de un tiempo el Rey de Ijero mand unas palabras a Orunmila que su hija Obunradiradi se le dara a Orunmila en agradecimiento por todo lo que haba hecho. Ifa tambin confirmo esto. Ellos arreglaron el da y Orunmila espero por su nueva esposa. Ellos hicieron los rituales necesarios. Obun la hija de Ajero lleg pero con el nombre dado que uno tiene siempre se describe a la persona. Obun era sucia y una persona que no era limpia. Ella siempre era floja y siempre se le olvidad de cuidar el templo. Esto creo una gran diferencia. Afinju estaba cerca de Orunmila pero no tena hijos. Y por el contrario Obun empez a tener muchos hijos para Orunmila. El tiempo transcurri y Afinju y Obun decidieron visitar a sus padres. Quienes no los haban visto por un tiempo largo. Despus de mucha presin Orunmila decidi a seguirlas y visitar sus familiares de ley. El camino que se dirige a Ijero esta en la izquierda y el de ILARA a la derecha. Al llegar a este punto Orunmiila no supo a cual de las 2 esposas seguir. El decidi entonces seguir a Afinju la cual lo cuidaba con ame en trminos de comida y quien era amable. Pero todos los hijos detrs de Obun empezaron a gritar Papito, Papito no te vayas. Papito no te vayas, Orunmila estaba confundido y triste y tena que salmodiar una prosa de Ifa. El cant Iyre: Y as era Descendiente Pregunto de Agbonuiregun Coro: hi in (si) Osedi hermosa entre vbora Avaro y ratero Ambos son iguales Coro (hi in si) Ifakayode 177

Ifakayode Prostituta y nacida para morir es lo mismo La adivinacin de Ifa fue hecha para Orunmila El da que el se casara con Afinju la hija de Alara. Corr in si La sucia no es buena les agradeci a todos Coro hi in si La sucia no es joven Ifa le esta siguiendo. Aquella que tiene comida y estofado. Ifa le esta siguiendo, aquella que tiene comida y estofado. La sucia o es buena IFA LE ESTA SIGUIENDO Aquella que tiene comida y estofado. A esta etapa Elegbara apareci y el le dijo a Orunmila que no abandonara a sus hijos por la comida. El dijo: Orunmila tu estas confundido y estonces Orunmila decidi seguir a Obun. Pero luego Afinju comenz a quejarse. Ella dijo Orunmila ahora tu me estas rechazando porque no tengo hijos para ti y ella estuvo llorando. Orunmila estuvo ms confundido, el no supo que hacer entonces el recito poemas de vuelta: Asi fue como fue Descendiente de AGBONUIREGUN COMO HIN IN (si) Osedii hermosa en Odun de Ifa Ogubere hermosa entre vboras Coro hin in (si) Avaro y ratero Ambos son iguales Coro hin in (si) Prostitura y nacida para morir es lo mismo Coro hin in (si) La adivinacin de Ifa fu hecha para Orunmila El da en que se va a casar con Afinju la hija de Alara Cono hin in (si) Y Obun rradiradii la hija de Ijero coro hin in si Una mujer sin hijo no esta bien Coro hin in si Una mujer sin hijos no esta bien, les agradezco a todos Coro hin in si Una mujer sin hijos no esta bien Ifa esta siguiendo madres de hijos cofro hin in si Todos juntos: Una mujer sin hijos no esta bien Ifa esta siguiendo madres de hijos Eeee Ifakayode 178

Ifakayode Se repite Orunmila opoo Elegban y Orunmila entonces se juntaron. El le aconsej a ORUNMILA que adivinara rewferente a su problema, el le dijo que si el estuviera en esta posicin, el hubiere ido con el para un consejo espiritual. Orunmila le agradeci. Luego Elegba se fue, Orunmila y sus 2 esposas decidieron regresar a casa. Cuando Orunmila y sus esposas regresaron a Ile-Ife el adivin para Afinju la hija de Alara y le hizo los sacrificios necesarios para que tambin pudiera tener hijos para que entonces fuera feliz. Y Obun tambin aprendi la leccin de estar cerca y que respetara a su esposo. Todos encontraron felicidad y una relacin maravillosa. Referencia: Osedin. ADI LA MUJER NEGRA ESPOSA DE ORULA Tu lo hiciste bien en tu ir Em tu espalda lo hiciste mal La adivinacin de Ifa fue hecha por Epo y la mujer de Ogun Y por Adi la esposa de Orunmila Epo era una mujer de complexin delgada, esposa de Ogun y Adi era la esposa de Orula. Ella era negra, bonita y su piel como bano. Ambas se consultaba con su sacerdote de Ifa y le dijo a ambas mujeres que seran esposas de personas grandes y que deban ser honestos y honrar a sus esposos. Ogun era guerrero, el jefe de los herreros, siempre iba con Orunmila para que lo aconsejara y saber como guiarse. Haba hambre y sequa y muchas moscas y no haba dinero. Algunos cambiaban su profesin para cualquier cosa para poder obtener algo para su comida diaria. Ogun tena que dejar de ir a la guerra y se volva un hombre de negocios comprando algunos articulos de mercado lejano y los traa de regreso a su casa, lo cual los venda y obtenia dinero inmediatamente. Un da Ogun fue hacia Orunmila y le aconsej que iniciara un negocio como el. Orula le dijo Olodumare no lo mand a el a la tierra a hacer negocios, sino nicamente a que cuidad de los problemas del ser humano por ser un profeta y un curandero. Ogun entonces aconsej a rula que le permitiera a su esposa Adi a seguir Ogun al mercado para que le enseara como hacer un trato para que as ella se volviera un comerciante y contribuyera a la economa familiar. Orunmila acept y confiando en su amigo le dio a su esposa algo de dinero y permiso para seguir a Ogun a un mercado lejano. El tipo del viaje creo una relacin cercana entre Ogun y Adi. Entonces Ogun le sugiri a Adi de hacer el amor con el. Pero Adi rehus, insistiendo que su esposo era muy astuto y con conociemiento. Que no haba nada privado , que ifa le pudiera exponer. Ellos fueron al mercado, fue un esfuerzo exitoso y Adi hizo mucho dinero. Pero Ogun no paro de

Ifakayode

179

Ifakayode cortejar a Adi y aunque ella no le gustaba , despus de tanta presin. Ogun hizo e amor con Adi en punto de descanso donde ellos pararon antes de continuar su viaje de regreso a cas. Orunmila estaba en casa consultando con la semana de Ifa. Ifa le expuso a el que Adi tena amoros fuera de su casa. Antes que Ogun y Adi egresaran. Orunmila estaba esperndolos. Orunmila le rechaz a Adi y le dijo a Ogun que le continuara haciendo el amor a Adi. Le dijo que le trajera a Epo, la mujer de complexin delgada. Desde entonces es un taboo que cualquiera le ofrezca a Adi a Orunmila. Referenca: Ogundadir. ODU LA MISTICA ESPOSA DE ORUNMILA Kalanchoe tiene hojas fuertes Pesacdo de espinaca tiene pie fuerte para caminar Mira a la opreja de una leprosa Y mira a la hoja de Kalanchoe Son iguales La adivinacin de Ifa fue hecha por Orunmila El da fue el va a tomar Oro modi modi como su esposa. Oro modi modi es conocida de otro momo como Odu o Olofi. Este es un nombre sagrado para cada sacerdote de Ifa. Ella fue apreciada como madre de todos las esposas de los sacerdotes de Ifa. Odu oro modi modi lleg a ser Orisa despus que se caso con Orula. Un da durante el da de la semana de Ifa Ose, Orunmila y algunos de sus devotos estaban en su templo y en proceso de la ceremonia de Kolanut. Sali que ORUNMILA IBA A RECIBIR UN INVIADO Y QUE ESE INVITADO ERA UNA IMPORTANTE MUJER ESPIRITUAL. Se divulgaba que Orula deba de ser cuidadoso en entretenerla tambin tena el que obedecerla sus instrucciones. Tan pronto como haba terminado la cerebracin semanal del da, el visitante entr en la casa de Ifa. Orula la saludo dndoles una acogida recibimiento. La mujer se impresion de la manera que Orula la recibi y prometi de ayudar a orula en todos los quehaceres fuertes. Ella tambin quiere casarse con el y le dijo A Orula algunas condiciones, que si Orula se casaba con ella, ella tena que tener su cuarto propio. Nadie deba de verle la cara con luz. Nadie poda comer con ella. Ella no deba de ver las otras caras de las esposas de Orula y tambin nadie poda ver su cara. Entonces Orula llam a todos sus esposas y advirti que no poda abrir las puertas donde Oro modi estaba viviendo. Que nadie poda llevar luz en el cuarto. Cuando ellos prepararan su comida tenan que poner su comida en el piso de su cuarto. Ella entonces tomara la comida para adentro.

Ifakayode

180

Ifakayode Un da una de las esposa de Orula decidi abrir la puerta para ver a la desconocida porque ella se preguntaba que porque se le prohiba , porque no poda poner su vista en los ojos de la invitada que ella le llevaba comida todos los das. Era de noche y cuando Orula no estaba en la casa. Ella trajo una lmpara (Fitila)para ver en los ojos de Oro modi modi. La invitada estaba ms que enojada cuando ella vio la luz. Ella estaba furiosa y ella le puso una letrita encima de esposa de Orula y en ese momento muri instantneamente. Orula Estaba inquieto y se dio cuenta a travs de signos que algo estaba pasando en casa. El encontr el cadver de su esposa en el piso y Oro modi modi haba desaparecido. Orula salmonio el poema de IBGE para llamarle, el dijo.: Kalachoe tien las hojas fuertes Coro hin in (si) Pescado de espinaca tiene pie fduerte para caminar Coro hin in si Mira a la erja de un leproso Y mira a la hoja de Kalachoe Hin in si Ambos son iguales La adivinacin de Ifa fue hecho por Orunmila Coro hin in si El dice que el iba a tomar Oro modi modi con su esposa Hin in si Oro modi modi Yo no acorde contigo de matar Eeee Oro m, odi modi Yo no acorde contigo de matar a mi esposa Y Oro modi modi replico ella dijo Se repite La adivinacin fue hecha para ti Orula El da que tu quisieras casarte conmigo Oro modi modi con tu esposa Hin in si Yo no acorde que me pusieran luz en mi cara Orula Oooo Eeeee Orula Yo no acorde contigo que me pusiera luz en mi casa Ahora fue claro para Orula que una de sus esposas haba roto el taboo y esa fue la razn de su muerte. Odu, Oro modi modi rehus regresar de vuelta a vivir con Orula. Ella prefiri permanecer en espritu y guiar y proteger a Orula y ensear la luz de su oscuridad en la vida de orula. Ella prometi bendecirlo y le advirti que cuando fuese un sacerdote de Ifa al recibir a Odu u Olofi no tendra que haber ninguna mujer alrededor y que la comida para el no podra ser preparada por ninguna mujer y que todos los sacerdotes de Ifa que recibiera Olofi o Odu fueran supremos y poderosos sacerdotes de Ifa. Hasta ese da es por eso que ninguna mujer no debe de ver a Odu o Olofi. Referencia: Ofun meji.

Ifakayode

181

Ifakayode NOTAS DE LA ESPOSA PRINCIPAL DE ORUNMILA Agui ala losu el arco iris lleg a se la luna Ako aju kika male perro macho que tiene honor Babalawo sacerdote de Ifa, el padre quien tiene secretos. Ejiogbe: El primer Oddun de Ifa Ikun: el estmago Kafi Ikleke si idi elomeiran: uno debe de poner cuentas en asiento de otra persona. Oju: los ojos Olofin: Rey de la casa de Ifa Omo eni o se ai bebere. Una criatura que tiene un cimiento grande. Omo bokun: una criatura que procrea cuentas preciosas. Ella lleg a ser de latn Ootuife: la primera casa de Ifa Orunmila: El cielo sabe de aquellos que estn salvados. El profeta antiguo Osunmilaya: La hija del rey Oloofin. Ella era la primera esposa de Orunmila, ella es tambin conocida como Osunmileyo Oyin: felicidad, regocijo Tee: algo que es alto. NOTAS DE APETEBI LA ESPOSA DE ORULA Ape ete bii: la criatura de la madre leprosa que nosotros curamos. Asedo: la ciudad de ASEDO como es conocida ahora. El lugar pudo haber sido destruido durante la guerra Babalawo: sacerdote de Ifa. Los padres del misterio Bara Eguntan: el nombre de sacerdote de Ifa. NOTAS DE IYA LA HIJA DE OLUIWO Aya: esposas Iwo: el nombre de un pueblo en el estado de Oyo Nigeria Iya: un castigo hija de Oloiwo Oke Ipori: el ancestro de Orula Oluiwo: el rey de IWO NOTAS DE EPO HIJA DE OLOTA ODO. Afi omori Odu run ona ofun gbun-run gbun : el que toma un mortero para frotar su garganta. Apa-nekeke ija mose : aquel que pone problemas en su pierna. Asan Eegun mojo ku: Aquel que pone hueso en sus ojos Epo: el nombre de la princesa de Olota-odo, una mujer de complexin delgada Olota Odo: el Rey de Ota en el estado de Ogun, Nigeria. NOTAS DE AWOROSEJU LA HIJA D OLOOYAYUN Aworoseju: ella mira sin cerrar los ojos Elesinoyan: quel que tiene un caballo de color gris Emi: un rbol de mantequilla, butyrospermum Igba: un rbol, arbusto de acana africana Okin kin tii je eyin ofon: el brillante y blanco que hace el sonido del colmillo del elefante.

Ifakayode

182

Ifakayode Olooyay yun: ella que tiene peines de coral. NOTAS EN BIOJEL LA HIJA DE OLOFI Ahiku: una criatura que al nacer muere. Agbe: azul turco. El nombre de sacerdote de Ifa Biojela: quera ella estar a salvo Irosun Agbe: el nombre de un Odun en Ifa, la cual viene esta historia. Olofin-, Rey de la casa de Ifa. NOTAS EN TEFUN LA FIEL ESPOSA DE ORULA. Akure: una ciudad capital del estado de Ondo Nigeria Amogidi: familia del leopardo Ela isode: un nombre o frase de orula Esisia: especies de tragedia Odidere: precio Oluiwo: titulo dado a la sabidura a un sacerdote de Ifa, en otras palabras Oluiwo es el amo, tambin es el mismo rango que Araba. La cabeza de todos los sacerdotes en Ifa. Opele: divina cadena El nombre de una semilla de Ifa que los sacerdotes en Ifa usan para adivinar. Los sacerdotes coleccionan esta semilla de un bosque y abren la fruta. Tienen que el un juego completo de 8 o 4 piezas. Son unos hilos que usan para sostener o cadenas, algunas veces cuentas. Tiene 4 partes en ambos lados y este nombre fue dado a un hombre quien fue un alumno de Orula antes de ser rbol. Este alumno atento de hacerle el amor a la esposa de su amo, y el resultado fue que ORULA LO MALDIJO. El trabajaba y trabajada sin recompensa. Todos los sacerdotes de Ifa lo usan como un instrumento para prescribir todas las cosas que se requieran para hacer sacrificios. Ellos le ofrecen a Ifun Ifa pero no a Opele. Ikin Ifa: es la nuez de una palma sagrada. NOTAS DE IWA LA ESOSA DE ORUNMILA Ajero: rey de Ijero Ekiti en el estado de Ondo Nigeria. Aseyin: Rey de Iseyin en el estado de Oyo Nogeria Alara: Rey de Ilara en la divisin Ekiti, estado de Ondo Nigeria. Iwa deed: protagonista de Odun en Ifa, que de esta historia viene de si Iwa se pierde, todo est perdido tanto hombres como mujeres. Iwa: es la ms importante Oosa: ya sea Orisaala: Dios de la creacin, la cual moldea la cabeza de un nuevo bebe, tambin conocida como Obatala y Obatarisa. Owarangun: Rey de edad de Ila Oragun en el estado Oyo Nigeria. NOTAS EN OFUN GBADARA LA HIJA DE ALARA Ajero: rey de Ikere, ambos estn en el estado de Ondo Nigeria. Alara: Rey de Ilara Obatala: El dios de la creacin Ogun: el dios del hierro y guerra, patrn de todos los herreros. Olodumare: Dios omnipotente(todopoderoso) Osunmeri: La Diosa del Rio, una madre de todos los hijos, adinerada.

Ifakayode

183

Ifakayode Peregun: Fragancia dracaina Shango: Dios del trueno. NOTAS DE ERELU LA ESPOSA DE ORUNMILA Alagbaa: la cabeza o la principal de los cultos de Egungun Apetebi: una esposa de Orula y el nombre qie toda mujer de un Babalawo anhela ahora en da Egungun: Un espritu ancestrada, un disfraz mascarada. Erelu: el ttulo dado una mujer entre los miembros del Ogboni, un culto secreto, pero en este caso, este es el nombre. Igbo Ifeyinti: una arboleda donde cuerdos descansan antes que la gente los entierran debajo. Iwoye: un pueblo cerca Ede. Ede esta a 9 km a Osogbo en el estado de Oyo en Nigeria. Oluwoye: El rey de Iwoye. NOTAS EN AJE ESPOSA DE ORUNMILA Aje: dinero de una mujer adinerada la deidad que controla el mundo, el ministro de finanzas. Odogbo: el guardaespaldas de Orunmila Ogundaborogbe: el nombre de Odu en Ifa que esta en la historia. Oke Ipori: el ancestro de orunmila. NOTAS DE ORUNMILA Y SUS 2 ESPOSAS Afimju: una persona hermosa y pura Agbonuiregun: algunas veces se refiere a Orunmila, uno de los tantos nombres dados por los profetas antiguos. Ajero: Rey de Ijero Ekiti Alara: Rey de Ilara, Ekiri, divisin, el estado de ondo en Nigeria Elegbara: conocido como Esu Odara, el oficial de migracin, el polica del cielo. Iyere: poesa de Ifa Obun radi radi: gente sucia Ogunbere: el nombre de un rbol Oke Ipori: el ancestro de orunmil(antepasado) Osedi: el nombre de Odu en Ifa NOTAS EN ADI LA NEGRA Y HERMOSA ESPOSA DE ORUNMILA Adi Palm: un nombre dado a una persona negra y hermosa (la semilla de aceite) Epo pal: aceite de palma, un nombre dado a una persona de complexin delgada. Ifa: la adivinacin, sabidura de Orunmila dado por el Dios Todopoderosao. Ogun: la deidad de guerra y patrn del herrero. Olodumare El dios supremo todopoderoso, forjador GLOSARIO ABIKU: nacida para morir. El tipo de nio que renace con la misma identidad y con la promesa como que con el tiempo ellos regresan con sus camaradas en el cielo. Ah existe una preparacin especial de Ifa que los puede hacer que tenga vida larga.

Ifakayode

184

Ifakayode ABORU ABOYE: el saludo en la casa del sacerdote en Ifa. Que el sacrificio sea aceptado. AGBA ABOYE: aquellos que tengan Ikin de Ifa sin iniciacin. AGBONUIREGUN: (antepasado) asesor de orunmila AKAPO: el devoto de Ifa. AKAWOLERI: un tipo de hoja que se usa para pelar la hoja se pone en la cabeza y llora. APETEBI: la persona que curo la lepra de su mam, ttulo dado a otdas las esposas de Ifa. ARIRAGBOKEFONUN: el trueno que suena arriba de ASEDO: la ciudad donde Orunmila curo a una mujer leprosa y le dio nios. La mujer limosnera al sacerdote de Ifa y lo cristianizo como Apetebi. ASORO: un nombre de pjaro. AWOKONKUN YUNGBA: un tipo de pjaro. AYANMO: destino es imposible para cualquiera de rehusar su propia cara en la que fue tierra. BABALAWO: padre de la palma sagrada llamada Ope Ifa. Hay muchas palmeras. Este es diferente tiene 3 ojos, 4 ojos y 5 ojos, mientras que la palma ordinaria tiene nicamente 2 ojos. DIDA OWO: atefar en la mano. Atefar con palma sagrada (el ikin para la adivinacin durante el proceso de adivinacin) EDU: otro nombre de Orumila EGBA: el nombre de una tribu EN Nigeria. La gente de Egba ESTA SITUADA EN Abeokuta. La ciudad capital del estado de Ogun Nigeria EGUN PIN: el curso se para EGUNTAN: el curso se termina ELEGUN: aquellos que no tienen Odu durante su ceremonia de Ifa. ELERE IPIN: el testigo de fatalidad, una frase para Orunmila. ESENTAYE: 3 das despus que nace un nio, la adivinacin se har para el futuro y el taboo de un nuevo bebe. Esto es tambin para saber que se reencarnar la pierna que el nuevo bebe nace primero para ser puesto en este planeta. Una ceremonia para saber el futuro y la reencarnacin de un nuevo bebe. IDIN ILEKE: el nombre de un Odun Ifa, uno de los oduns mnores de Ifa. IDIN KAA: el nombre de un odun d Ifa esta en el captulo 71 IFA: el conocimiento de Orunmila. La sabidura que Olodumare le dio a Orunm,la lo envuelve todo. IFE OOYELAGBOMORO: hay algunos ILE IFE. Este ILE IFE que estaba a salvo de su destruccin IKIN: sagrada nuez de palma IKIN IFA: nuez de palma de Ifa IPANADU: apagado la luz, para Odu. Estas son ceremonias durante la iniciacin de Ifa. IROKE: uno de los accesorios. Se usa para golpear en el tablero durante el proceso de adivinacin. IRU: era una vaina IRUNMALE: 200 deidades que llegan del cielo. IYA LASE: son aquellos que cuidad el quin de Ifa sin ningn entrenamiento para ser sacerdote. IYANIFA: la mujer que estudia arte y prctica en Ifa. La mujer quien tiene los conocimientos de Ifa. Ifakayode 185

Ifakayode IYAWO IFA: la esposa de un sacerdote de Ifa. Una persona nueva que acaba de iniciarse es tambin llamada IYAWO IFA. IYERO: una divisin en la provincia de Eriki en el estado de Ondo Nigeria. OBARA OSE: el nombre de 120 captulos en el Odun de Ifa, otro nombre de Odu-Ifa. OBI: coco ODU IFA: la sagrada palabra de la boca de Olodumare a Orunmila, contiene 256 captulos y numerosas versos. OGBE YONU: el nombre del captulo 24 en el Odun en Ifa, un orden menor. OGBEGII: la hija de Orunmila. OGUNDA ERIN: un signo menor en Ifa. Ogundaulonrin, es el captulo 142 en los oddus de Ifa. OHUNTE ALE: el signo del odun de Ifa en el tablero de ifa se debe de saber cada uno de los odus y de escribir el signo de Ifa en el tablero. OJO OSE: el da de Ifa. OJOMODE: una semana chica OKARA EBO: saber como hacer un sacrificio. OKE IPORI: el antepasado de Orunmila, el ascendente azul. OKIKA: tipo de rbol, las semillas se usan para comidas. OLODU: aquellos que son los sacerdotes del rey reconocidos como supremos, Pero un proverbio dice: Ambos Elegan y Olodu pertenecieron al mismo antepasado. OLODUMARE: el dios supremo todopoderoso. OLOFI: conocido de otra manera como Odu prohibido por la mujer para ver o ser recibido como Oricha, otra manera conocido como Ajalaye. El Rey de ILE IFE. OLUWERI: deidad de ros OOYILAGBEMORO: comunidad en ILE IFE OMO AWO: un estudiante de Ifa, uno que puede ser un sacerdote en Ifa. OPE IFA: una palma de nuez. ORUNMILA: el antepasado profeta el cielo sabe de aquellos que sern. OSETURA: el nombre de un Odun en Ifa est en el captulo 239 del libro de Ifa. OSIN: el guila buitrero de pescado. OSUNMILAYA: el nombre de la primera esposa de Orunmila OSUNMILEYO: la principal primera mujer de Orunmila. OSUN: la deidad de los ros, la que bendice a estriles mujeres para que tengan hijos, la nica mujer entre todas las deidades que el Dios supremo mand a este planeta. OWONRINWOFUN: el nombre de Odun de Ifa, es en el captulo 106 del libro de Ifa. OYEKUMEJI: el segundo principal Odun mayor en Ifa. PIN PIN PIN LOMO ODO SEGN: terminado, terminado, ese es el sonido de la mano del mortero. WOSO WOSO: un tipo de pjaro.

Ifakayode

186

Ifakayode

ACERCA DEL AUTOR Yemi Elebuibon viene de una familia aclamada por la autoridad de la cultura Yoruba en Osogbo la capital presente de Osun Nigeria. El viene de una noble familia de Oluitimehin, su gran antepasado fue uno de los fundadores de la ciudad de Osogbo. Yemi es un poeta Yoruba, dramaturgo y sacerdote en Ifa.El es un renombrado exponente de la cultura y tien una serie de Odun en Ifa (IFA OLOKUN ASORODAYO) en la televisin nacional Nigeria, Ibadan es una serie que presenta la creencia de la cosmologa Yoruba en Ifa y sociedad contempornea menor. El ha viajado alrededor del mundo, Africa, Europa, el lejano Oeste, Estados Unidos y Sudamrica, el es un residente internacional en la Universidad de San Francisco. El es un consejero espiritual para el teatro negro nacional. Nueva York y Wajumbe instituto cultural en San Fco. El es un autor de muchos libros incluyendo Las aventuras de Obatala, voves poticas en Ifa, Los espritus de agua, o La guerra Yoruba. Eleri Ipin, El testigo de la fatalidad, Coleccin de historias de Odun de Ifa, Akewi Nsoro, una coleccin de poemas, l ha dado algunas conferencias en el tema de las tradicionales en Ifa y creencias . Y es l jefe principal de sacerdotes en Ifa, l ha iniciado a algunos estudiantes y hace lecturas espirituales en bases continuas. POST ESCRITO

Ifakayode

187

Ifakayode Como participante en mi trabajo anual espiritual, viajes a los Estados Unidos fui invitado de una sociedad Afro-cubana de Miami Florida. Hice unas conferencias y organice algunas ceremonias espirituales. El lder del grupo Jose Miguel Gmez y Tony Cordova fueron muy hospitalarios y me dieron comodidad durante las conferencias que d en la universidad internacional del departamento de estudios una mujer sali de la audiencia y me hizo una pregunta: que si una mujer poda ser una sacerdote en Ifa Mi respuesta fue un Si, sin equivocacin. La respuesta pareci asombrar a muchas personas, mi respuesta cay bien entre los santeros presente, la noticia apareci en el peridico Miami Herald. La semana siguiente, diciembre 16 de 1978 tanto en las ediciones espaolas como en ingls fue una tremenda crisis para la comunidad religiosa, llamadas fueron hechas a Nigeria para verificar la autenticidad de mi afirmacin. Los sacerdotes en Ifa no estuvieron satisfechos porque durante 300 aos ellos no han permitido a ninguna mujer recibir Ifa. De hecho las mujeres tienen prohibido de tocar objetos o trabajos, rituales del culto, presuntamente por el periodo menstrual femenino. Yo trate de explicar mi conocimiento de Ifa y lo que Ifa ensea y especialmente como se practica en Nigeria, pero esto fue sin satisfaccin. Esto me demostr que hay mucha gente que no entiende a religin tradicional yoruba profundamente, especialmente en el nuevo mundo. Otro incidente ocurri en 1984 cuando una dama Jewis DHIFA se acerc a mi por algunos problemas que ella estaba teniendo, los problemas especficos fueron puestos en su libro que public. A ella se le dijo que necesitaba recibir Ifa pero, inmediatamente apunto que los sacerdotes cubanos o cualquiera de la fe en la santera no haran esto. Yo acepte de hacer la ceremonia en Nueva York, luego ella procedi en Puerto Rico de hacer otra entrevista con una revista popular donde hicieron que mi nombre llegara a ser un eslogan de la casa. De repente todos los que estaban no bien informados sobre prcticas tradicionales en Ifa y santera, empez una crtica negativa hacia mi. Los pocos quienes estaban profundamente de conocimientos e Ifa no estaban alrededor para contar esas alegaciones. Estos y otos motivos me motivaron en escribir este libro para alumbrar a todos acerca del rol de la mujer en la institucin tradicional de Ifa. Una mujer que estudia y practica Ifa se le llama IYANIFA y el tipo de ceremonia que debe tener una mujer es diferente a aquellos para los hombres. Aquellos que no deben de ver Odu o Olofin se les llama ELEGAN y aquellos que hacen Ipanadu (cuchillo) son llamados AWO OLODU. As es que una mujer est permitida por todas las divinidades y Ochun de practicar y participar en todas las ceremonias de la oracin de los Orichas. Este libro sali de estudios, investigaciones profundas en versos de Ifa. Esperamos que con esto se abra un mejor entendimiento entre hermanos y hermanas que practican la santera.

Ifakayode

188

Ifakayode

Este libro es una aportacin de Rezos y Cantos para todos los religiosos practicantes de If y Osha, Esperando que sirva para tu mejoramiento y conocimiento de If y Osha. Primera Edicion 1998, Madrid Espaa Chief Ayobunmi Adesola Ifakayode

Ifakayode

189