1.

Notas al pie

La Redacción de la Revista solicita a los autores que las notas al pie de página sean lo más reducidas posible, en cantidad y en longitud, y que las incluyan sólo cuando éstas facilitan la comprensión del texto, dan cuenta de las fuentes utilizadas y tienen un interés bibliográfico considerable. La nota al pie sirve para indicar la fuente de una cita o la referencia de una obra mencionada en el texto. A veces, se utiliza para incluir un comentario breve. La nota al pie siempre termina con un signo de puntuación (por lo general, un punto), salvo cuando figura dentro de cuadros gráficos o de estados financieros. Las notas son numeradas de manera consecutiva, del comienzo al final del texto. Cuando se crea una nota al pie, el número de llamada de nota se coloca inmediatamente detrás de la palabra o del grupo de palabras a que se refiere. Cuando se encuentra al final de una frase, se coloca siempre delante del punto final. No se ha de dejar espacio entre la palabra y el número de la llamada. Ejemplo: En Huambo, durante el mes de mayo, el CICR hizo gestiones para reunirse con los responsables de la UNITA1 . ---------------------------1 UNITA: Unión Nacional para la Independencia Total de Angola. Cuando se coloca una llamada de nota que afecta a todo un texto entrecomillado, ésta debe colocarse entre las comillas de cierre y el punto. Ejemplo: El Protocolo I, como bien ha dicho recientemente el general A. P. V. Rogers, "no basta por sí mismo como documento destinado al personal militar; debe incorporarse a los manuales militares (...), pero constituye la base de esos manuales"14.

--------------------------------------14 A. P. V. Rogers, Law on the Battlefield, Manchester University Press, Manchester y Nueva York, 1996, p. 156.

Si la nota solo hace referencia a la última palabra del texto entrecomillado, la llamada debe colocarse delante de las comillas de cierre: Rodolfo Lenz llegó a afirmar que el habla vulgar de Chile era "principalmente español con sonidos araucanos1". ------------------------------------1 El araucano o mapuche es la lengua que hablaban los naturales de la antigua región de Arauco, en la zona central de Chile.

datos de la edición (ed.Referencias bibliográficas Las referencias bibliográficas en las notas al pie de página deben presentarse en el orden siguiente:  obra : nombre del autor. columna. colab. p.  artículo de una publicación periódica : nombre del autor.) a la(s) que se hace referencia. las fuentes y las referencias bibliográficas. 74. Ejemplo: Louise Doswald-Beck. “Nuevo Protocolo sobre armas láser cegadoras”. mayo-junio de 1996. segunda edición.: apartado art. lugar de publicación y nombre del editor. etc. Las principales abreviaturas son las siguientes: apdo.: colaboradores ed.) o de las páginas (pp.: imprenta. p.).) o de las páginas a la(s) que se hace referencia. original. impreso en infra : aquí abajo loc. Los títulos de libros y de publicaciones periódicas en lengua extranjera se indican en el idioma original. número de la página (p. 293. cit.: artículos cap. título del artículo entre comillas. ( et alii ): y los otros autores fasc. título de la obra (en cursiva).: capítulo cf. edición et al . fecha o periodicidad. título de la publicación (en cursiva).: en la misma obra íd.º 135. CICR. ( loco citato ): fragmento citado de la misma página en la nota inmediatamente anterior .: colección. Ginebra. RICR . número. número de la página (p.: artículo arts. 1983. año de publicación.: fascículo ibíd. Las abreviaturas de términos en latín se escriben en cursiva. Signes protecteurs – Protective Signs – Signos Protectores . se limitará a las notas al pie de página. Uso de abreviaturas El uso de abreviaturas deberá evitarse en el texto.: editor.: en el mismo autor ilust. n. Ejemplo: Philippe Eberlin.: confróntese col.: ilustraciones impr.

" infra " por " aquí abajo " . Principes de droit des conflits armés .: tomo(s) v.: páginas p. cit. ob.: volúmenes Ejemplos: 12 Éric David. pp. 13 Íbid.: revisado s.: nota de la Redacción N. del T. de la R. l. Bruselas. (nota 6).: sin lugar s.: nota del autor N. l.: nota del traductor op.: ( opere citato) en la obra ya citada del mismo autor p. 1 994. Bruylant. ed. reedición reimpr. supra . " in " por " en " . 533.: véase vol. 15 Cf. 86-89. Así pues.: sección s. n.: nota bene N.: página pp. Hoy en día.: reeditado. p.: reimpreso. : siguientes supra : aquí arriba t. etc.: volumen vols. 14 Jean-Claude Favez. del A.: sin lugar ni fecha s.: por ejemplo reed. .º : número N. se puede reemplazar " cf.B. f.cit .n. ej. reimpresión rev. " por " véase " .: siguiente ss. f.: sin fecha sec. suele reemplazarse las locuciones o palabras latinas con las expresiones correspondientes en español.

La fuente de la cita siempre debe ser mencionada en una nota al pie de pág ina (en cuanto a la llamada de nota. éstas son reemplazadas por tres puntos suspensivos. Ejemplo: Un delegado afirmó ayer en Bagdad: "El suministro de agua en Bagdad se está convirtiendo en un tema de preocupación. Comillas .. véase más arriba). Buenos Aires. Ejemplo: Jacques Freymond. comienza con mayúscula. Éstos estipulan la obligación [. es importante respetar. Cuando la cita está precedida por dos puntos. Zurich. pp. Sea cual sea la forma elegida. y el punto final se coloca detrás de las comillas de cierre. 2.". " Orwell no tuvo razón " . Citas Una cita puede contener:   fragmentos tomados de otras obras. Ejemplo: Según las últimas noticias enviadas por el personal del CICR en Bagdad.. Ejemplo: " Desde el 31 de marzo. en Menschenrechte Föderalismus Demokratie . se han de evitar los dos puntos y el punto final se coloca detrás de las comillas de cierre. son reemplazadas por tres puntos suspensivos entre corchetes (por lo general) o entre paréntesis. fragmentos de discurso reproducidos en estilo indirecto.El título de la obra en la que está publicado un artículo va precedido de la locución latina " in " o de su equivalente en español " en " o de una coma. Las citas deben ser reproducidas exactamente (texto y puntuación).). la estación de bombeo de agua no tratada de Qanat (norte de la capital) ha dejado de funcionar " .] de facilitar el acceso del CICR a los prisioneros de guerra . se omiten una o más palabras.. p. 1999.. democracia y medios de comunicación . Si al comienzo o al final de la cita. el CICR ha visitado numerosos prisioneros de guerra iraquíes capturados por las fuerzas de la coalición. " Cuando la cita es la continuación de la frase inicial. Josef Thesing y Frank Priess (eds. Según lo que nos han informado. Globalización. Hermann Lübbe. si se las omite dentro de la cita. 37-53. " Violence et qualité de vie " . "la situación en la ciudad es sumamente crítica debido a los violentos ataques que tienen lugar en los barrios del centro. en una misma obra. CIEDLA. la coherencia de presentación de las obras mencionadas en el cuerpo del texto y en las referencias bibliográficas. 140. 1979.. que consiste en hacer respetar los Convenios de Ginebra.. Esas visitas son un aspecto fundamental del cometido del CICR.

podrá ofrecer sus servicios a las Partes en conflicto. una expresión. periódicos. Cuestiones de tipografía Números Se indican con punto (. centenas. etc. s. así como los títulos de libros. billones. 3. las comillas sirven para destacar una palabra. se escribirá: 1.) 338.. pero no llegue a dos millones.: La superficie de Argentina es de 2. En ese caso. millares. en general suele reproducirse con sangrado respecto del resto del texto y en un cuerpo menor. Cuando la cifra sea superior a un millón. .) La aplicación de las anteriores disposiciones no surtirá efectos sobre el estatuto jurídico de las Partes en conflicto..30 fr. revistas. Los decimales se indican con coma (.2 millón Cursiva Se destacan en cursiva las locuciones y las palabras extranjeras que aún no han sido castellanizadas. etc. Ejemplo: En el apartado 2 del artículo 3 del IV Convenio de Ginebra se estipula que: Un organismo humanitario imparcial.(.792. Además de su uso en las citas y en los diálogos. Cuando la cita está compuesta por varios párrafos.) las decenas. películas. programas de televisión. tal como el Comité Internacional de la Cruz Roja.Las citas se presentan entre comillas " " .810 kilómetros cuadrados. ya no son necesarias las comillas. millones .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful