Está en la página 1de 11

Silves no itinerrio da terceira cruzada: um testemunho teutnico*

Os documentos emitidos pela chancelaria rgia, com data posterior ao ms de Dezembro de 1189, referem-se a Sancho I na qualidade de rei de Portugal, mas tambm de Silves e do Algarve, certamente para comemorar a conquista recente daquela cidade e exaltar as virtudes guerreiras e a legitimidade soberana do monarca. Um ttulo prestigiante mas efmero, mantido apenas at 1191, quando a mesma voltou ao poder do Islo.1 Porm, naquela primeira ocasio os seus mritos, capacidade e material blico no foram suficientes. A incorporao nos domnios portugueses de um territrio to meridional, relativamente aos limites fronteirios de ento, s foi possvel graas ao apoio militar prestado por uma frota de cruzados em peregrinao Terra Santa. Estava em marcha, por esses anos, aquilo a que se convencionou chamar terceira cruzada, desencadeada pelo desesperado apelo do papa Gregrio VIII, na bula Audita tremendi, emitida em Outubro de 1187. A tomada de Jerusalm por Salah al-Din, nesse mesmo ms, deveria constituir, na palavra dos pregadores, o factor de mobilizao de toda a Cristandade para a recuperao e defesa dos lugares santos.2 Foi neste contexto que a cidade de Silves e a sua populao muulmana se viram envolvidas, involuntariamente, no priplo das expedies navais que saam dos portos do Mar do Norte e circundavam depois a costa atlntica peninsular em direco ao Mar Mediterrneo, por onde arribavam ao Levante. Uma primeira armada, de combatentes teutnicos, flamengos, frsios e dinamarqueses, atacou e destruiu Alvor e os arredores, espoliando e massacrando os seus habitantes, no ms de Junho de 1189. Silves foi ento poupada para, logo no ms seguinte, ser submetida a um prolongado assdio montado pelos guerreiros de uma outra frota, composta por teutnicos, flamengos, bretes e
* Publicado em Revista Militar, 62 (2010), pp. 77-88. Os documentos exarados em Dezembro de 1189, cerca de trs meses aps a tomada de Silves, so os primeiros a ostentar a designao Portugalis, Siluii et Algarbi rex, enquanto os dos anos de 1190 e 1191 abreviam para Portugalie et Algarbi rex, retomando, a partir de Julho de 1191, o formulrio antigo, patente no menos compsito Portugalensium rex que Afonso Henriques havia inaugurado. Vejam-se os docs. 41, 42, 44, 47, 49, 51 e 52, em Documentos de D. Sancho I (1174-1211), ed. Rui de Azevedo, Avelino de Jesus da Costa & Marcelino Rodrigues Pereira, Coimbra, 1979, vol. 1, pp. 64-65, 66-67, 6869, 75, 79-80, 82-83 e 83-85, respectivamente. Acerca do significado desta titulao, no mbito de uma eventual individualidade poltica do territrio algarvio, cf. Andr Oliveira Leito, Do Garb al-ndalus ao segundo reino da Coroa de Portugal: territrio, poltica e identidade, Clio, 16/17 (2007), pp. 69104. 2 Sobre a terceira cruzada consulte-se, dentre uma imensa variedade de ttulos, a recente anlise interpretativa de Christopher Tyerman, A guerra de Deus. Uma nova histria das cruzadas, Lisboa, 2009, pp. 359-497; uma viso de sntese encontra-se em Helen J. Nicholson, Third Crusade (1189-1192) , The Crusades. An encyclopedia, ed. Alan V. Murray, Oxford, 2006, pp. 1174-1181.
1

ingleses, que apoiaram os portugueses na ocupao efectiva da cidade, alcanada a 3 de Setembro desse ano. Em 1190, durante os meses de Junho e Julho, um exrcito almada, liderado pelo governador de Sevilha, mantm cercados os seus muros, tendo os combatentes de um navio anglo-normando, integrado na cruzada de Ricardo I de Inglaterra, contribudo para o sucesso da resistncia crist. Os muulmanos conseguem reconquistar a cidade logo em 1191, mas poucos anos depois, no Vero de 1197, esta volta a ser alvo de saques e destruies perpetradas por guerreiros teutnicos que faziam parte da cruzada promovida por Henrique VI, imperador do Sacro-Imprio.3 Estas expedies martimas, assumidas como peregrinaes armadas que mobilizaram, transversalmente, todos os grupos da sociedade ocidental durante largas dcadas, beneficiaram de uma ampla recepo textual.4 Tendo em considerao os objectivos individuais e colectivos dos participantes, a viagem penitencial para Jerusalm e o alcanar de grandes feitos, materiais e espirituais, por reis e senhores nobres, vrios foram os letrados, leigos ou eclesisticos, que registaram nos seus escritos, de forma mais ou menos desenvolvida, em mero apontamento memorialstico ou em pginas de exaustivo detalhe, os itinerrios dos cruzados e as peripcias da sua actuao militar.5 Referncias breves e dispersas a combates, cercos e conquistas nas terras mais meridionais do actual espao portugus encontram-se em documentos coevos, caso de uma continuao annima da Chronica regia Coloniensis, do Chronicon do monge Robert de Auxerre e do Itinerarium peregrinorum et gesta regis Ricardi, da autoria de um cnego londrino;6 e com mais alguns pormenores e dados

Sobre estas expedies de cruzados consultar Lucas Villegas-Aristizbal, Norman and anglo-norman participation in the iberian Reconquista, c. 1018 c. 1248, Nottingham, 2007, pp. 229-246, tese de doutoramento policopiada; Bruno Meyer, El papel de los cruzados alemanes en la reconquista de la Pennsula Ibrica en los siglos XII y XIII, En la Espaa Medieval, 23 (2000), pp. 41-66; Jaime Ferreiro Alemparte, Arribadas de normandos y cruzados a las costas de la Pennsula Ibrica, Madrid, 1999, pp. 176-185. 4 Um elenco circunstanciado dos textos medievais e modernos que referem, em particular, as expedies e campanhas militares em torno de Alvor e Silves, encontra-se em Lus Saavedra Machado, Os Ingleses em Portugal, Biblos, 10 (1934), pp. 587-589, nota 1; idem, Quem eram os capites estranjeiros no crco de Silves?, Boletim do Instituto Alemo, 6/7 (1937), pp. 1-18; embora com algumas referncias j desactualizadas, continua a ser muito til a sua consulta. 5 As caractersticas dos relatos de cruzada, enquanto tipologia narrativa, foram sistematizadas e analisadas por Jean Richard, Les rcits de voyages et de plerinages, Turnhout, 1981. 6 Cf. Georg Waitz (ed.), Monumenta Germaniae Historica. Scriptores rerum Germanicarum, Hannover, 1880, vol. 18, pp. 142-143; O. Holder-Egger (ed.), Monumenta Germaniae Historica. Scriptorum, Hannover, 1882, vol. 26, p. 254; e William Stubbs (ed.), Itinerarium peregrinorum et gesta regis Ricardi, Londres, 1864, p. 65, respectivamente.

complementares na Chronica e na Gesta escritas por Roger de Howden,7 e na crnica de Ralph de Diceto, intitulada Ymaginibus historiarum.8 As informaes fornecidas por estes dois ltimos autores foram depois retomadas, na primeira metade do sculo XIII, por Roger de Wendover e Mathew Paris.9 Uma outra narrativa, de autor annimo, descreve com particular relevo e mincia a campanha militar que proporcionou a ocupao crist de Silves, resultante da conjugao de esforos dos cruzados e do rei Sancho I, tratando-se da fonte documental mais fidedigna para reconstituir as vicissitudes do cerco.10 O manuscrito que a transmite, testemunho nico depositado na biblioteca da Academia das Cincias de Turim, foi descoberto e adquirido em Aix-en-Provence pelo acadmico italiano Costanzo Gazzera,11 o responsvel pela sua primeira transcrio e edio.12 Utilizando-a como modelo, o erudito portugus Joo Baptista da Silva Lopes, estudioso da histria algarvia, publicou pouco depois o mesmo texto, com traduo portuguesa e comentrios explicativos, pela Academia das Cincias.13 Muitos anos volvidos, j nas primeiras dcadas do sculo XX, uma nova leitura surge publicada por Anton Chroust, num volume que contm outros documentos relativos participao germnica na terceira
Cf. William Stubbs (ed.), Chronica Magistri Rogeri de Houedene, Londres, 1870/1871, vol. 3, pp. 18 e 42-47, vol. 4, p. 26; Gesta regis Henrici secundi Benedicti Abbatis, Londres, 1867, vol. 2, pp. 89-90 e 117-121. 8 Cf. Reinhold Paul (ed.), Monumenta Germaniae Historica. Scriptorum, Hannover, 1885, vol. 27, pp. 278-279. 9 Vejam-se, respectivamente, Henry O. Coxe (ed.), Chronica, sive flores historiarum, Londres, 1841, vol. 2, pp. 440-441, vol. 3, pp. 29-30; Henry Richard Luard (ed.), Chronica majora, Londres, 1874, vol. 2, pp. 341-342 e 365-366. 10 Para enquadrar a tomada de Silves no mbito da actividade militar e poltica deste monarca, cf. Maria Joo Violante Branco, D. Sancho I. O filho do fundador, Lisboa, 2006, pp. 118-147. Veja-se tambm o estudo mais genrico, com uma periodizao mais alargada, de Antnio Castro Henriques, Conquista do Algarve, 1189-1249. O segundo reino, Lisboa, 2003. 11 Para as circunstncias do seu achamento e uma breve descrio do manuscrito, cf. Costanzo Gazzera, Spedizione di Crociati, e assedio della citt di Silves nellAlgarve, Trattato della Dignit ed altri inediti scritti di Torquato Tasso. Premessa una notizia intorno ai codici manoscriti di cose italiane conservati nelle biblioteche del Mezzod della Francia, ed un cenno sulle antichit di quella regione, Turim, 1838, pp. 47-50. 12 Manuscrito publicado com o ttulo De itinere navali de eventibus, deque rebus, a peregrinis Hierosolymam petentibus, MCLXXXIX, fortiter gestis narratio, precedido de um estudo introdutrio por Costanzo Gazzera, Delle memorabili imprese di una flotta di crociati partita dalle foci della Schelda l anno MCLXXXIX. Narrazione storica di autore contemporaneo, Memorie della R. Accademia delle Scienze di Torino, 2. srie, 2 (1840), pp. 177-207. 13 Cf. Joo Baptista da Silva Lopes, Relao da derrota naval, faanhas, e successos dos cruzados que partiro do Escalda para a Terra Santa no anno de 1189, Lisboa, 1844. Deste texto publicou-se uma edio fac-similada, por Manuel Cadafaz de Matos, A cidade de Silves num itinerrio naval do sculo XII por um cruzado annimo, Lisboa, 1999, pp. 155-280. Foi tambm a partir desta edio, julgando perdido o cdice que contm o manuscrito e ignorando edies mais recentes, que foi feita traduo inglesa, com escasso aparato crtico, por Joseph E. Conboy, The siege of Silves castle in 1189: a crusaders tale, A apologia do latim. In honorem Dr. Miguel Pinto de Meneses (1917-2004), coord. Manuel Cadafaz de Matos, Lisboa, 2005, vol. 1, pp. 67-125.
7

cruzada, sob o comando do imperador Frederico I.14 Porm, foi Charles Wendell David quem lhe atribuiu o ttulo com que actualmente conhecido, Narratio de itinere navali peregrinorum Hierosolymam tendentium et Silviam capientium, histrico do manuscrito.15 Neste texto a estrutura interna do discurso obedece, escrupulosamente, a uma sucesso cronolgica e geogrfica dos acontecimentos, com a descrio da viagem desde que as embarcaes dos cruzados saram de Blexen, na foz do rio Weser, at chegarem ao porto de Marselha, aqui terminando, de forma abrupta, a narrativa.16 Ou seja, de 22 de Abril a Outubro de 1189, datas entre as quais o autor vai apontando, seleccionando-os, os eventos principais, permeados de anotaes vrias, num registo quase dirio e atento recordao da festa do respectivo santo do calendrio litrgico.17 A indicao frequente de referentes temporais precisos aproxima um relato de cruzada como este de um escrito de natureza historiogrfica, conforme as concepes e o mtodo usado pelos cronistas medievais.18 Por outro lado, a narrativa pode ser esquematizada em diferentes partes, comeando, nomeadamente, com um pequeno prembulo onde se anunciam os motivos da expedio, seguindo-se o relato do itinerrio at Lisboa, depois o cerco e conquista de Silves, a seco mais longa do texto, justificando plenamente o ttulo que lhe foi dado por Charles Wendell David, e por ltimo o retomar da viagem com percurso at Marselha. O autor parece participar activa e directamente em todos os acontecimentos, dada a vivacidade e os pormenores com que os descreve, e narra-os sempre na primeira pessoa do plural, dando voz a uma multido de gente annima em que se inclui, a dos
Cf. A. Chroust, Narratio itineris navalis ad Terram Sanctam, Monumenta Germaniae Historica. Scriptores rerum Germanicarum, Berlim, 1928, vol. 5, pp. 179-196. 15 Cf. Charles Wendell David, Narratio de itinere navali peregrinorum Hierosolymam tendentium et Silviam capientium, A. D. 1189, Proceedings of the American Philosophical Society, 81 (1939), pp. 591676. esta a edio utilizada neste estudo, doravante abreviada por Narratio. 16 Assinale-se o facto de a nica cpia, conhecida, desta narrativa ter sido encontrada precisamente nas proximidades dessa cidade do Sul de Frana, coincidncia que pode despoletar especulaes mais ou menos estreis quanto ao sucedido ao autor e ao manuscrito original, desde que a armada de cruzados em que seguia arribou a esse porto. provvel que a tenha invernado, rumando Palestina na Primavera do ano seguinte; cf. Christopher Tyerman, op. cit., pp. 434-435. 17 Sobre a influncia do cristianismo na concepo e organizao do tempo na Idade Mdia, cf. ric Palazzo, Liturgie et socit au Moyen Age, Paris, 2000, pp. 98-123; Jacques Le Goff, Temps, Dictionnaire raisonn de lOccident mdival, dir. Jacques Le Goff & Jean-Claude Schmitt, Paris, 1999, pp. 1113-1122. 18 Cf. Jean Richard, op. cit., pp. 23-25; Bernard Guene, Histoire et culture historique dans lOccident mdival, Paris, 1980, pp. 147-165.
14

A. D.

1189, numa

criteriosa edio acompanhada de abundantes notas crticas e estudos paleogrfico e

peregrinos que empreenderam a viagem para Jerusalm, a terra promissionis, para se libertarem dos seus pecados e a cidade do poder do Islo.19 Alis, o declarado objectivo da sua escrita precisamente deixar para a posteridade uma memria colectiva das vicissitudes por que passaram, no havendo, ao longo do relato, o registo de um nico nome prprio cristo.20 Foram silenciados os chefes dos cruzados, ignorado o nome do monarca portugus e o do comandante do seu exrcito. Laconismo que contrasta enormemente com o extraordinrio cuidado posto na identificao dos topnimos do espao envolvente, nomeando portos, cidades, castelos e reinos, tanto os da sua rota como os de regies bem mais distantes. Com efeito, o manuscrito denuncia a curiosidade imensa do autor, dadas as inmeras observaes que vai fazendo, de natureza muito diversa, medida do avano da armada, embora sejam privilegiadas as relativas a actividades militares.21 Esse interesse parece aumentar quando se encontra no espao dominado pelos muulmanos, talvez por configurar uma civilizao profundamente diferente da sua, sobre a qual procura transmitir informaes muito concretas. Descreve com mincia a fortitude e as particularidades construtivas do sistema defensivo de Silves, utilizando a prpria terminologia rabe; tenta identificar os grupos tnicos que integravam a sociedade islmica, quer na Hispnia quer no Magrebe; aponta, estupefacto, a dificuldade com que ardiam as casas, dado serem construdas de taipa e no de madeira; regista muitos topnimos do territrio do Islo, exaltando a opulncia das suas cidades.22 Alm da geografia e das gentes, notvel o cuidado com que procura fornecer nmeros precisos, dos barcos das vrias expedies de cruzados que menciona, dos combatentes nrdicos que participam no assdio, dos muulmanos massacrados em Alvor, dos habitantes da cidade de Silves, particularizando os cativos cristos a existentes antes e depois da conquista, dos dias de viagem, lguas ou milhas, para calcular a distncia entre as diferentes povoaes elencadas.23

19 20

Narratio, p. 610. Na parte sobre o acto de rendio da cidade o autor refere o nome do respectivo governador muulmano, um tal Albainus (Narratio, p. 628), embora o editor do manuscrito no garanta a total fidelidade desta leitura, dado o mau estado do pergaminho; cf. Charles Wendell David, op. cit., p. 628, nota 282. Mais adiante menciona ainda o nome do profeta, Muhammad, identificando Meca como o lugar onde jaz sepultado (Narratio, p. 638). 21 Sobre a natureza das informaes fornecidas por esta tipologia de relatos, cf. Jean Richard, op. cit., pp. 62-74. 22 Narratio, pp. 619-621, 621, 622 e 633-641. 23 O autor refere as 11 naus da expedio inicial, 1 nau e depois mais 3 que deixam encalhadas na areia, as 24 naus de cruzados que encontram ao chegar ao porto de Lisboa, onde semanas antes haviam estado

O texto encontra-se redigido num estilo directo e claro, desprovido de ornamentos literrios ou artifcios retricos, sendo de salientar a quase ausncia de citaes bblicas, normalmente associadas aos temas nele tratados,24 assim como de outras autoridades teolgicas.25 No parece provvel que o autor tenha escrito de memria, num acto pstero de reflexo retrospectiva. Por certo foi tomando notas, que coligiu depois, medida que a expedio avanava e talvez nas pausas dos combates, recorrendo a informadores portugueses, muulmanos ou mesmo morabes, que pode ter usado como tradutores. Com efeito, no esforo de transcrio do vocabulrio rabe utilizado nota-se que o autor escreve as palavras da mesma forma que as ouviu, da as inmeras corruptelas e as actuais dificuldades em localizar alguns dos topnimos recenseados. Alm do testemunho ocular e das fontes orais, aproveitou tambm dados disponibilizados por autores clssicos, ao intercalar na narrativa o muito glosado tema das guas que concebem dos ventos, quando se refere a Sintra (ubi concipiunt eque de vento),26 tradio lendria formulada por Varro e depois transmitida e acrescentada por outros, Plnio em particular.27 Supe-se que tenha conhecido, ainda, as obras dos gegrafos rabes, como al-Idrisi, dada a pormenorizada informao toponmica que fornece relativa ao espao islmico, especificando as distncias de uma cidade para outra, mtodo comum nesses autores.28 No se sabe onde e quando foi escrito o original, de que o manuscrito existente uma cpia realizada no incio do sculo XIII.29 Pode tratar-se, inclusive, de uma cpia truncada, caso o texto matricial tenha includo, em hiptese, a descrio da viagem de Marselha a Jerusalm, objectivo primordial da expedio. Alfredo Pimenta, na senda de
outras 55, as 36 naus e uma gal com que partem conquista de Silves, a nau vinda da Bretanha e 5 gals que incendeiam (Narratio, pp. 610, 611, 616, 617, 618, 622-623); foram massacradas 5600 pessoas aquando da destruio de Alvor, eram 15800 os habitantes de Silves, entre os quais havia 450 cativos cristos, de que sobreviveram 200, enquanto os cruzados eram 3500 (Narratio, pp. 616-617, 629, 630); as referncias a nmeros associados medio do tempo ou do espao encontram-se ao longo de todo o relato. 24 Cf. Paul Alphandry, Les citations bibliques chez les historiens de la premire croisade, Revue de lHistoire des Religions, 99 (1929), pp. 139-157. 25 Cf. Charles Wendell David, op. cit., p. 600. 26 Narratio, p. 616. 27 A lenda originalmente composta pelos seguintes elementos: o vento fecundador, um local determinado, as guas boas reprodutoras e os poldros que duram menos do que normal; Plnio, na sua Naturalis Historia, acrescenta um outro, a grande velocidade dos poldros, depois recolhido por Justino e Marciano Capela mas ignorado por Solino. Cf. R. M. Rosado Fernandes, O vento, as guas da Lusitnia e os autores gregos e latinos, Evphrosyne, 12 (1983/1984), pp. 53-77; idem, O vento, as guas de Lisboa e os humanistas do Ocidente peninsular, Primera Reunion Gallega de Estudios Clasicos, ed. M. C. Daz y Daz, Santiago de Compostela, 1981, pp. 369-388. 28 Cf. Al-Idrisi, Los caminos de al-Andalus en el siglo XII, ed. Jassim Abid Mizal, Madrid, 1989. 29 Cf. Charles Wendell David, op. cit., p. 597.

A. Chroust, datou a composio de 1191, baseando-se para isso numa passagem em que o autor afirma que Lisboa havia sido conquistada pelos cruzados h quarenta e quatro anos atrs (ante quadraginta et IIIIor annos a peregrinis nostris capta).30 Contudo, o mais correcto ser considerar essa lembrana como no relativa ao momento em que est a escrever mas ao da sua chegada cidade, tendo cometido um erro de clculo.31 Mesmo assim, nada obsta a que a narrativa, ou parte dela, tenha sido redigida por essa poca ou at antes, talvez durante a suposta invernia passada naquela cidade porturia francesa. Muito pouco se consegue saber acerca da sua identidade. Era seguramente de naturalidade germnica, tendo em conta os vrios indcios que a esse respeito deixou dispersos pelo texto, a saber, quando compara a largura do rio Tejo do Elba, junto a Stade, ao mencionar o uso da milha teutnica como unidade de medida, na referncia aos navios do nostro imperio que antes haviam feito estada em Lisboa, ao especificar a morte de dois estouvados guerreiros de Bremen, ao comparar Silves com Goslar, cidade imperial alem, ou quando se refere a ele e aos seus companheiros como nos de regno Teutonico.32 Evidencia um conhecimento pessoal e um sentimento de pertena regio noroeste da actual Alemanha, a Baixa Saxnia, sendo o mais plausvel tratar-se, portanto, da sua rea de provenincia. Considerando que, no sculo XII, a maioria dos escritos provm de ambientes eclesisticos, outra questo a colocar respeita, naturalmente, ao estatuto deste autor, se leigo ou clerical. Sobre isso, os vrios editores do texto no tm dvidas em assumir a sua condio de homem da Igreja, argumentando com o facto de ele condenar a rapacidade dos cruzados, desaprovar injustias, manifestar sentimentos de compaixo e algum ardor religioso, embora Charles Wendell David levante a hiptese de se tratar de um leigo particularmente piedoso.33 verdade que evoca, em diferentes momentos da narrativa, rituais e celebraes devotas, nomeadamente a festa do Pentecostes, a visita s relquias do santurio de S. Salvador, em Oviedo, e ao sepulcro galego de S. Tiago, o enterramento dos mortos em combate e a missa onde recebem a comunho, antes de

30

Narratio, p. 616. Cf. Alfredo Pimenta, Fontes medievais da Histria de Portugal. I Anais e crnicas, Lisboa, 1948, p. 159. 31 Cf. Charles Wendell David, op. cit., p. 598. 32 Narratio, pp. 616, 618, 619 e 623. 33 Cf. Costanzo Gazzera, Delle memorabili imprese, loc. cit., p. 180; Joo Baptista da Silva Lopes, op. cit., p. iv; A. Chroust, op. cit., pp. c-cii; Charles Wendell David, op. cit., pp. 599-600.

partirem para a peleja.34 Aponta tambm as intervenes sobrenaturais que alteram o curso das vicissitudes terrenas, quando os muulmanos fogem por vontade de Deus, que anima e fortalece os cruzados e amedronta os inimigos, os quais abandonam a defesa das torres das muralhas da cidade graas interveno da Virgem Maria e no aos esforos dos guerreiros cristos, ou quando Deus os conserva junto a Silves para concretizarem a conquista.35 Reveladoras de interesse religioso so ainda as referncias pregao da cruzada, cum indulgentia apostolice auctoritatis, participao das ordens religiosas militares (milites religiosi) no cerco e nomeao de um flamengo para bispo de Silves.36 A adopo de um discurso pautado pela lembrana e comemorao dos santos, em obedincia ao prescrito no calendrio litrgico, embora manifeste a predominante viso clerical sobre a passagem do tempo, caracteriza tambm o saber e a devoo do autor.37 Contudo, os elementos em apreo no deixam de reflectir a religiosidade prpria de um leigo empenhado no seu aperfeioamento espiritual atravs da participao na cruzada. Porventura um membro da aristocracia militar teutnica associado ao palcio imperial de Goslar, interessado em documentar a participao germnica no esforo cruzadstico de que Frederico I foi malogrado lder. Alm disso, no falta no texto a enunciao de alguns dos princpios ticos da cavalaria, nomeadamente a admirao por demonstraes individuais de bravura e a condenao de atitudes cobardes, a valorizao das qualidades guerreiras do inimigo, o tratamento dado aos prisioneiros e o grande respeito pelo cumprimento honrado do pacto acordado, ao mesmo tempo que apresenta como naturais actos de devastao, violncia e saque.38 Na verdade, com o arranque das cruzadas cada vez mais cavaleiros comeam a descrever as suas viagens e combates, no mbito de uma empresa que contribua para a sua salvao espiritual.39 Com os dados disponveis no manuscrito difcil, porm, chegar a uma concluso definitiva acerca da sua condio. Note-se, de qualquer modo, a total ausncia neste

Narratio, pp. 612, 614-615, 618 e 622. Narratio, pp. 622, 624, 625 e 630. 36 Narratio, pp. 610, 630-631 e 633. 37 Dos doze dias festivos mencionados, cinco referem-se a santos mrtires, caso de S. Sisto, Felicssimo e Agapito, S. Loureno, S. Bartolomeu, S. Maurcio e S. Cosme e Damio, de acordo, alis, com a importncia da componente martirolgica na ideologia da cruzada. Cf. Adriano Cappelli, Cronologia, cronografia e calendario perpetuo, 7. ed., Milo, 1998, pp. 156-189. 38 Narratio, pp. 624, 626, 627-628, 628-629, 632 e 638-639. Cf. Jean Flori, Chevaliers et chevalerie au Moyen Age, Paris, 1998, pp. 153-176. 39 Cf. Jean Richard, op. cit., pp. 37-39; Andr Vauchez, La spiritualit du Moyen Age occidental, VIIIeXIIIe sicle, Paris, 1994, pp. 96-99.
35

34

relato de referncias a sermes, milagres, guerreiros mrtires ou intervenes de combatentes celestes nas batalhas, tpicos da pena de monges e clrigos. Na historiografia portuguesa medieval anterior ao sculo XV a tomada de Silves recordada somente num registo analstico coevo. Trata-se da primeira seco, que Pierre David intitulou por Recolha de 1189, de um conjunto bastante heterogneo e algo desordenado de notcias recolhidas e compiladas, entre 1362 e 1365, no Mosteiro de Santa Cruz, em Coimbra.40 Ficou, assim, conhecido por Chronicon conimbricense,41 embora outras edies o denominem Livro das Eras ou Livro da Noa.42 O feito militar protagonizado pelo rei Sancho I, extraordinrio em face da fortaleza e da excentricidade do local, mereceu do escriba uma curta lembrana apenas, a de que in era M.CC.XX.VII. tercio nonas septembris cepit rex Santius Siluj.43 Ou seja, limitou-se a registar a ocorrncia, numa data que concorda com os demais documentos. A avaliar pelo escasso testemunho sobrevivente, a conquista pouco impacto deixou na memria escrita de ento, um silncio que talvez a transitoriedade do domnio sobre a cidade possa justificar. Remonta aos comeos do sculo XV a narrativa que, em vernculo e de modo bastante mais detalhado, desenvolve este episdio blico. designada por Crnica de Portugal de 1419 e pertence a um autor annimo, dado que a atribuio a Ferno Lopes est longe de reunir consenso.44 Na composio de um texto to pormenorizado quanto este, o cronista utilizou certamente fontes de vria natureza e provenincia. Quando menciona a deciso rgia de retomar a guerra contra os muulmanos, acto que antecede o assdio a Silves, introduz expresses como mas diz a coroniqua, e no conta, mas

Cf. Pierre David, tudes historiques sur la Galice et le Portugal du VIe au XIIe sicle, Lisboa/Paris, 1947, pp. 266-274. 41 Publicado com este ttulo por Alexandre Herculano, Portugaliae Monumenta Historica. Scriptores, Lisboa, 1856, pp. 1-5. 42 Cf. Antnio Cruz, Anais, crnicas e memrias avulsas de Santa Cruz de Coimbra, Porto, 1968, pp. 6988. 43 Idem, p. 71. 44 Publicada por Adelino de Almeida Calado, Crnica de Portugal de 1419, Aveiro, 1998, doravante mencionada pela forma abreviada Cr. 1419. Para o seu enquadramento no mbito da historiografia portuguesa quatrocentista, cf. Lus Krus, Historiografia. I. poca medieval, Dicionrio de histria religiosa de Portugal, dir. Carlos Moreira Azevedo, Lisboa, 2001, vol. P-V, pp. 520-521. Embora numa dimenso mais literria, veja-se tambm Albano Antnio Cabral Figueiredo, A crnica medieval portuguesa. Gnese e evoluo de um gnero (scs. XIV-XV), Coimbra, 2005, pp. 312-348, tese de doutoramento policopiada.

40

diz que,45 sugerindo que para aquela matria compulsou uma ou mais crnicas onde recolheu e seleccionou elementos, embora as no identifique.46 Atravs do cotejo do relato latino com as pginas que a crnica quatrocentista dedica tomada de Silves,47 depreende-se que o primeiro foi, com toda a clareza, uma das fontes utilizadas na redaco da segunda.48 Embora, naturalmente, o teutnico annimo glorifique o desempenho militar dos cruzados e o portugus a liderana e o protagonismo rgios, um autor apresente um soberano conflituoso e pouco digno de crdito, o outro um monarca conciliador. Com mais de duzentos anos de permeio, foram indubitavelmente diferentes a sua formao, objectivos e destinatrios, aspectos determinantes da lgica do discurso, mas a dinmica das operaes blicas e os dados factuais so em muitos casos semelhantes. Assim, dos elementos comuns recenseados destacam-se os seguintes: a evocao, na abertura das narrativas, da tomada de Jerusalm por Salah al-Din e subsequente apelo pontifcio mobilizao cruzadstica da Cristandade, facto que induziu Sancho I a retomar a guerra contra o Islo, que precede a tomada de Silves e contextualiza a chegada a Lisboa de uma armada de cruzados;49 acordo dos cruzados com o rei, segundo o qual aqueles ficavam com a totalidade dos despojos e este na posse da cidade, motivo de posteriores desentendimentos que o texto latino agrava e o portugus suaviza;50 ao chefe do exrcito luso, o principe milicie Portugalensis identificado por conde Mendo, coube a liderana inicial, sendo o primeiro a partir para Silves, por terra;51 a ocupao do arrabalde como uma das primeiras vitrias dos cristos, que subiram por escadas muralha e aproveitaram a fuga desordenada dos inimigos, os quais se atropelavam na entrada da porta da cidade onde alguns morrem
Cr. 1419, p. 89, ttulo 47, linhas 11, 14 e 16. Ao longo do texto o autor indica expressamente alguns ttulos e autores das narrativas que segue para a composio da sua crnica, referindo-se de forma vaga a muitas outras; alm disso recorre a diplomas rgios e pontifcios, tratando-se, portanto, de um autor bem documentado, preocupado em basear as suas afirmaes em fontes escritas. Sobre isto, cf. Artur de Magalhes Basto, Estudos. Cronistas e crnicas antigas. Ferno Lopes e a Crnica de 1419, Coimbra, 1959, pp. 70-87. 47 Cr. 1419, pp. 85-98, ttulos 46 a 52. 48 O paralelo entre as duas narrativas foi j sugerido, embora no demonstrado, por Artur de Magalhes Basto, op. cit., pp. 82 e 481-482. Uma breve anlise comparativa dos dois textos, destacando alguns tpicos, foi feita por John E. Slaughter, The conquest of Silves: a contemporary narrative, The Journal of the American Portuguese Cultural Society, 2 (1968), pp. 25-44. 49 Narratio, p. 610; Cr. 1419, pp. 85-89, ttulo 46, p. 89, ttulo 47, linhas 17-22. O facto de o cronista portugus transcrever uma bula que no corresponde que de facto Gregrio VIII emitiu, dado pertencer a um outro pontificado e a um contexto cruzadstico posterior, no invalida este paralelismo. 50 Narratio, pp. 617, 628 e 631; Cr. 1419, p. 90, ttulo 47, linhas 17-19, p. 98, ttulo 52, linhas 1-10. 51 Narratio, p. 618; Cr. 1419, p. 90, ttulo 48, linhas 22-27.
46 45

10

sufocados;52 chegada do rei com um exrcito de reforo, engenhos de guerra e provimentos, colocada embora a 21 de Julho na crnica portuguesa e a 29 na latina, quando j decorriam os combates;53 ataque concentrado couraa, que protegia o abastecimento de gua cidade, com uma mquina de assalto a que o teutnico chama ourio, utilizando tambm uma estrutura em madeira para proteco dos que minavam a torre, que o portugus designa por manta, depois incendiada pelos muulmanos, referindo ambos que abriu uma parte do muro com a fora do fogo;54 intenso trabalho de minagem desenvolvido pelos cruzados para derrubarem as muralhas e esforo dos cercados para o impedirem;55 durao do assdio em pouco mais de seis semanas;56 fuga de um muulmano de dentro da cidade, levando consigo dois pendes que entregou ao rei;57 referncia audcia do guerreiro galego que arrancou uma pedra angular da muralha;58 fuga de alguns outros habitantes, agastados com a sede, sendo bem acolhidos no acampamento cristo.59 Uma nota final para destacar os dois aspectos essenciais aqui postos em relevo, a saber, a importncia e riqueza documental do relato latino, coevo da conquista, tendo em conta o crdito dos elementos que fornece para a histria militar, em particular da Reconquista; e a existncia, passados duzentos e poucos anos, de uma cpia desta narrativa ou de uma eventual crnica que integrasse as informaes por ela transmitidas, utilizada como fonte da crnica quatrocentista portuguesa que, em vernculo, descreve numa das suas partes semelhantes vicissitudes blicas.

52 53

Narratio, pp. 621-622; Cr. 1419, p. 91, ttulo 48, linhas 7-13. Narratio, p. 623; Cr. 1419, p. 91, ttulo 49, linhas 23-28. 54 Narratio, pp. 623-625; Cr. 1419, pp. 93-95, ttulo 50. 55 Narratio, pp. 625-628; Cr. 1419, p. 92, ttulo 49, linhas 6-12, p. 95, ttulo 51, linhas 17-20. 56 Narratio, p. 629, Cr. 1419, p. 96, ttulo 52, linha 22. 57 Narratio, p. 624; Cr. 1419, p. 96, ttulo 51, linhas 11-13. 58 Narratio, p. 624; Cr. 1419, p. 94, ttulo 50, linhas 3-6. 59 Narratio, pp. 625-626, 628; Cr. 1419, p. 96, ttulo 51, linhas 13-16.

11

También podría gustarte