Está en la página 1de 75

Una Gramatica Practica

de la
Lengua Pli
por Charles Duroiselle
Tercera Edicion 1997
traduccion espaola 2004
Marco Antonio Montava
( I parte )
Apndice 1
Aqu se presenta una recopilacin de definiciones de diccionario de algunos de
los trminos que se pueden encontrar en este libro.
Ablativo: De, en lo que concierne a, o designando un caso gramatical que expresa
separacin, direccin de procedencia, algunas veces manera o mediacin, y el
objeto de ciertos verbos. Se encuentra en el Latn y otros lenguajes lndo-Europeos.
Ablativo absoluto: En la gramtica Latina, una frase adverbial sintcticamente
independiente del resto de la oracin y que contiene un nombre ms un
participio, un adjectivo, o un nombre, ambos en caso ablativo.
Acusativo: De, en lo que concierne a, o designando el caso de un nombre,
pronombre, adjetivo o participio que es el objeto directo de un verbo o el objeto de
ciertas preposiciones.
Activo: lndica que el sujeto de la sentencia ejecuta o causa la accin expresada por
el verbo. Empleado como una forma o voz del verbo.
Adjetivo: Cualquier palabra utilizada para modificar un nombre u otro substantivo
mediante la limitacin, calificacin o especificacin y cuya posicin es directamente
precedente o consecuente con un nombre o sintagma nominal.
Aoristo: Un tiempo verbal que aparece en algunas lenguas, como el Griego
Clsico o Sanskrito, el cual en modo indicativo expresa accin pasada.
Conjugacin: Poner las voces de varia inflexin con que un verbo expresa sus
diferentes modos, tiempos, voz, nmeros y personas.
Dativo: De, en lo que concierne a, o designando el caso gramatical que en algunas
lenguas lndo-Europeas, tales como el Latn y Ruso, as como en algunas lenguas
no lndo-Europeas, indica el destinatario de una accin y se usa con preposiciones
u otras palabras funcionales que se corresponden al significado Espaol de a y
para.
Declinacin: En ciertas lenguas, la inflexin de nombres, pronombres y adjetivos en
categoras como son el caso, nmero y gnero.
Genitivo: De, en lo que concierne a, o designando un caso que expresa posesin,
medida u origen.
Gerundio: Un nombre verbal anlogo al gerundio del Latn.
Gramtica: El sistema de inflexiones, sintaxis, y formacin de palabras de un
lenguaje.
lnflexin: a. Una alternancia de la formacin de una palabra mediante la
agregacin de afijos, como en espaol perros a partir de perro, o mediante el
cambio de la forma de una base, como en espaol hubo a partir de haber, lo cual
indica rasgos gramaticales tales como nmero, persona, modo o tiempo. b. El
paradigma de una palabra. c. Un modelo de formar paradigmas, tales como
inflexin nominal o inflexin verbal.
lnterrogativo: De, en lo que concierne a, o designando un elemento o construccin
utilizado para hacer una pregunta: un adverbio interrogativo; una partcula
interrogativa.
Locativo: De, en lo que concierne a, o designando un caso gramatical en ciertos
lenguajes con inflexin que indica lugar en el cual donde tiempo en el cual,
como en Latin dom, 'en casa'.
Nominativo: De, en lo que concierne a, o designando el caso del sujeto de un verbo
finito (como Yo en Yo escribo la carta) y de palabras indentificadas con el sujeto
de una cpula, tales como el predicado nominal (como nios en stos son sus
nios).
Optativo: De, en lo que concierne a, o designando un modo verbal en algunas
lenguas, como el Griego, utilizado para expresar deseo o esperanza. Designa una
declaracin utilizando un verbo en el modo subjuntivo para indicar una esperanza o
deseo, como en (ojal) Tenga los medios o Lo hara)
Participio Presente: Un participio que expresa accin presente, formado en
espaol por el infinitivo ms iendo y utilizado para expresar accin presente en
relacin al tiempo indicado por el verbo finito en su oracin, para formar tiempos
verbales con el auxiliar estar y para funcionar como adjetivo verbal.
Pasivo: De, en lo que concierne a, o designando una forma verbal o voz utilizada
para indicar que el sujeto gramatical es el objeto de la accin o el efecto del verbo.
Por ejemplo, en la frase Ellos fueron impresionados por su comportamiento,
fueron impresionados es la voz pasiva.
Participio: Una forma del verbo que en algunas lenguas, como en Espaol, pueden
funcionar independientemente como un adjetivo, como el participio pasado cocido
en Nosotros tenamos algunas judas cocidas, y se utiliza con un verbo auxiliar
para indicar tiempo, aspecto o voz, como el participio pasado cocido en la oracin
pasiva Las judas fueron cocidas demasiado tiempo
Participio Pasado: Una forma verbal que indica pasado, accin completada
tiempo que es utilizado como adjetivo verbal en frases como judas cocidas y
trabajo terminado y con usado con auxiliares para formar la voz pasiva o los
tiempos perfecto y pluscuamperfecto en construcciones como Ella hubo cocinado
las judas o El trabajo fue terminado. Tambin se llama participio perfecto.
Prefijo: Un afijo, como des- en desmontar, que se coloca antes de la palabra para
producir una palabra derivada o forma inflexionada.
Pronominal: De, en lo que concierne a, o funcionando como un pronombre. Se
parece a un pronombre, en cuanto a que especifica una persona, lugar o cosa,
mientras que su funcin primaria es otra diferente. Su en Su opcin es un adjetivo
pronominal.
Radical: Concerniente a las races de las palabras, de donde proceden o derivan
otros vocablos.
Reflexivo: Designa o expresa una relacin gramatical en la cual el sujeto del
verbo y el objeto de la oracin se refieren a la misma cosa o persona, lo cual
indica que la accin del verbo recae sobre el sujeto. Por ejemplo: Marcos se
lastim, Rosa se ba.
Snskrito: Una antigua lengua india que es la lengua del Hinduismo y de los
Vedas y tambin la lengua de la literatura clsica de la lndia.
Substantivo : 1. Expresa o designa existencia; por ejemplo el verbo ser. 2. Designa
un nombre o equivalente.
Sufijo: Un afijo aadido al final de una palabra o base, que sirve para formar una
nueva palabra o para funcionar como una terminacin de inflexin, como simo
en grandsimo, -ado en caminado o s en sillas.
Vocativo: En lo que concierne a, o designando un caso grmatical utilizado en Latn
y otras lenguas para indicar la persona o cosa hacia la que se dirije.
Adjetivo Verbal: Un adjetivo que se deriva a partir de un verbo y que en algunas
construcciones, frases participiales por ejemplo, conserva las caractersticas
sintcticas del verbo, como la transitividad y la capacidad de aceptar
complementos nominales o verbales.
CONTENlDOS
(Los nmeros entre parntesis se refieren a los prrafos).
PREFAClO
CAPlTULO l EL ALFABETO... P.4
Vocales cortas y largas (2-5) La clasificacin de las letras (6)
Pronunciacin (10-11) Consonantes conjuntas(12-13)
CAPlTULO ll EUFONlA SANDHl... P.6
lntroduccin (14-16) Sandhi vocal (17-27)
lnsercin de consonantes (28) Sandhi consonntico (29-36)
Sandhi de la Niggahita (37-46) lntercambio de letras (47)
Signos (48- 50)
CAPlTULO lll ASlMlLAClN... P.16
lntroduccin (51-52) Clases de Asimilacin (53)
Reglas Generales(54- 66) Asimilacin de Nasales (67-69)
Asimilacin de y (70-79) Asimilacin de r (80-84)
Asimilacin de s (85-95) Asimilacin de h (96-102)
CAPlTULO lV FORTALEClMlENTO... P.23
CAPlTULO V DECLlNAClN DE BASES NOMlNALES... P.24
Tema Nominal o Base (116, b) Gnero (116, c, d)
Los Casos (116, f) Divisin de las Declinaciones (117)
Terminaciones generales (118) Declinacin vocal, bases en a (119-121)
Masculinos en a, deva (122) Neutros en a, rpa (123-124)
Declinacin de nombres en (125) Femeninos en ka (126-127)
Masculinos en , s (128) Declinacin de nombres en i, (129)
Masculinos en i, kapi (l30-13l) Femeninos en i, i ratti (132-133)
Neutros en i, vri (134) Declinacin de nombres en i (135)
Masculinos en i, dai (136-137) Femeninos en i nadi (138-139)
Declinacin de nombres en u. (140) Masculinos en u, bhikkhu (l4l)
Femeninos en u. dhenu (142-143) Neutros en u, cakkhu (l44-145)
Declinacin de nombres en (146) Masculinos en , sayambhu (147)
Femeninos en , vadh (148) Bases con diptongo (149)
Nombres especiales, go, sakh (150 -151) Declinacin consonntica (152)
att (154) brahm (155)
rj (156) pum (157)
Bases en s, mano (159-160) yu (161)
Bases en r, satth (163) mat, pit (164)
Bases en at, vat, mat, bhava (166) araha (167)
i
CAPlTULO Vl FORMAClN DE BASES FEMENlNAS... P.44
Sufijos femeninos (181) Bases femeninas de substantivos (182-192)
Bases femeninas de adjetivos (193-195)
CAPlTULO Vll ADJETlVOS... P.48
Adjetivos en a (197-201) Adjetivos en i (202-204)
Adjetivos en i (205-210) Adjetivos en u (211-214)
Adjetivos en (215-218) Adjetivos con bases consonnticas (220-224)
mah (226) dhim (228)
guav (230) Adjetivos en vi (231-235)
Adjetivos Negativos (236- 237) Comparacin (238-247)
Adjetivos lrregulares (247)
CAPlTULO Vlll NUMERALES... P. 61
Tabla de Cardinales y Ordinales (251) Cardinales (252-272)
Ordinales (273 -278) Derivados Adverbiales a partir de los
numerales (279-287)
CAPlTULO lX... P. 68
PRONOMBRES, ADJETlVOS PRONOMlNALES Y DERlVADOS
PRONOMlNALES
Personales (288-296) Demostrativos (297-311)
Relativos (312-314) lnterrogativos (315-318)
lndefinidos (319-327) Otros pronombres (328-335)
Derivados pronominales (336-352) Adjetivos declinados de forma pronominal (353)
CAPlTULO X VERBOS... P. 80
lntroduccin (354-369) Verbos Primitivos(369)
Primera Conjugacin (370-371) Reglas de reduplicacin (372)
Segunda Conjugacin (373) Tercera Conjugacin (374-375)
Cuarta Conjugacin (376) Quinta Conjugacin (377)
Sexta Conjugacin (378) Sptima Conjugacin (379)
Conjugacin del Tiempo Presente (381-403) Verbos irregulares (404)
Aoristo (405- 426) Tiempo Perfecto (427- 430)
Tiempo Futuro (431-438) Participios : Presente (439-448)
Futuro ((449) P.P.P. (450-464)
P.P.A. (465) F.P.P. (466-469)
Gerundio (470-472) lnfinitivo (473-477)
Voz Pasiva (481-490) Verbos Causativos (491-497)
Verbos Denominativos (498-502) Verbos Desiderativos (503-507)
Verbos lntensitivos (508-509)
Verbos anmalos defectuosos (510-513) Prefijos Verbales (514-522)
Paradigma de un Verbo completamente conjugado: pacati (523); coreti (524-527)
Tabla de cambios acaecidos a la raz (528)
ii
0
CAPlTULO Xl lNDECLlNABLES... P.127
Adverbios Derivados (531) Adverbios en forma de Casos (532)
Adverbios Puros (532) Preposiciones (533-537)
Conjunciones (538)
CAPlTULO Xll COMPUESTOS... P.129
lntroduccin (539-541) dvanda (542 -544)
tappurisa (545) kammadhraya (546)
Nombres en aposicin (547) digu (548)
Compuestos adverbiales (549) Compuestos relativos (550-551)
Compuestos Upapada (552) Compuestos anmalos (553)
Compuestos complejos (554) Cambios de ciertas palabras en
Compuestos verbales (556-557) Compuestos (555)
CAPlTULO Xlll DERlVAClN... P.140
lntroduccin (558-574) Derivados Primarios, kita (575-578)
Derivacin secundaria, taddhita (579-581) kvi sufijos (582-584)
CAPlTULO XlV SlNTAXlS... P.152
kraka (587) Oden de las frases (588)
Artculo (589) Concordancia (590-592)
Nominativo (594) Genitivo (595)
Dativo (597) Acusativo (598)
lnstrumental (599) Ablativo (600)
Locativo (601) Vocativo (602)
Genitivo y Locativo Absoluto (603) de Adjetivos (604)
de Pronombres (605-609) Repeticin (610)
de Verbos (611-618) de Participios (619-622)
de lndeclinables (623) Narracin Directa e lndirecta (624)
lnterrogacin y Negacin (625)
CAPlTULO XV PROSODlA... P.168
lntroduccin (626-627) Pies (628-629)
Slabas cortas y largas (630) Variedad de Mtricas (631)
mtrica sama (632) mtrica addhasama (634)
mtrica visama (635) vatta (636)
tipos de vatta (638) jti (639-641)
vetliya (642)
LLL
1
PREFAClO A LA TERCERA EDlClN
La mayora de los libros introductorios de gramtica Pli consisten en lecciones que ensean los elementos
del lenguaje por etapas, pero debido a ello son tambin muy difciles usar como una referencia cuando se
necesita buscar la declinacin de un nombre o la conjugacin de un verbo. Este libro, debido al alcance
amplio y prctico de los elementos de la lengua Pali que presenta en captulos completos, es una referencia
muy til. Adems, este libro no fue escrito para expertos en lingstica sino para estudiantes con poca
experiencia en el estudio de la gramtica Pli. Por estas razones lo encuentro sumamente til y lo recomiendo
a las personas que ya han completado uno de los muchos libros que contienen ejercicios pensados para
presentar los fundamentos de la gramtica Pli. Despus de que haya completado alguno de esos libros
preliminares y verdaderamente siga adelante con la intencin de leer textos Pli hallar que este libro es un
muy buen amigo.
Desgraciadamente, este libro ha estado sin imprimirse durante muchos aos y poca gente conoce su
existencia y las copias que usan las personas que lo conoce son principalmente versiones fotocopiadas como
la ma. De modo que pens que introducir el texto en una computadora sera algo til para m y tambin para
otras personas interesadas en estudiar la lengua Pli.
En la preparacin de esta edicin he realizado algunas correcciones y cambios al original. He mantenido la
mayora de la ortografa y construcciones arcaicas del original lngls. Esto es debido a que ello tiene un cierto
encanto y es en si mismo una leccin de lengua. El Pli no ha cambiado en los ltimos 80 aos, pero el lector
podr comprobar cuanto ha cambiado el idioma en uso. Las correcciones las realic principlamente en
aquellos lugares con errores en el esquema de edicin y puntuacin que existan en el libro original. A pesar
de ello, probablemente haya omitido unos cuantos y haya generado algunos nuevos para los editores de la
cuarta edicin para que los corrijan cuando lo actualicen al lenguaje usado.
Me gustara dar las gracias a Sayadaw U. Jotika quien en un principio me mostr el libro y a la Sra. Goh Poay
Hoon la cual hizo una fotocopia para m. Tambin a Sean Doyle quien generosamente me permiti utilizar su
escner y su software de reconocimiento de carcteres para analizar el original y entonces poder crear un
texto en bruto para ser revisado. A Gary Dellora que inicialmente realiz la primera correccin del texto
escaneado; y a Aniek Ley que don la computadora en la que este texto fue editado.
Que cualquier mrito realizado por todos los implicados sea una condicin para nuestro logro del Nibbna.
U. Dhamminda 1997. Mawlamyine
PREFAClO A LA SEGUNDA EDlClN
Esta gramtica fue escrita en un tiempo en que era urgentemente necesitada por escuelas y universidades, y
como consecuencia fue concebida, escrita y llevada a imprenta dentro del corto espacio de tiempo de poco
ms de tres meses. A pesar de unos pocos errores que haban pasado inadvertidos (y que ahora han sido
corregidos), la preferencia con la que se recibi y revis este trabajo en Europa excedi las expectativas del
autor, si en verdad tena alguna. Semejante buena acojida no se produjo en la lndia: su gran defecto, en
opinin de algunos nobles indios, es doble; no se acerca lo suficiente al muy antiguo sistema hind de
explicacin gramatical; este venerado sistema fue (reconocido sin pegas por todos los eruditos) el ms
satisfactorio (de hecho era el nico sistema satisfactorio para el mtodo de impartir el conocimiento vigente
en la poca en que las primeras gramticas Snskritas y, basadas en ellas, las primeras gramticas Pli
fueron compuestas). Pero a nuevos tiempos, nuevos mtodos; y yo no soy el nico en pensar que el viejo
sistema hind, a pesar de sus innegables mritos, no podra adaptarse con xito al ms claro, ms rpido y
razonable mtodo de enseanza occidental. Pero la prdida ms imperdonable respecto a ese mtodo
agotado, es que el autor no ha considerado necesario referirse constantemente a las formas Sanskritas para
compararlas y deducir a partir de ellas las correspondientes en Pli. Debe recordarse que este mtodo
comparativo, a pesar de lo excelente y benfico que resulta para las personas que ya estn familiarizadas con
el Sanskrito y desean llevar a cabo el estudio del Pli, no responde de un modo prctico a las necesidades del
tipo de estudiante para quienes se ha escrito este libro; es decir, jvenes estudiantes totalmente
desconocedores de los principio bsicos del Snskrito, y los cuales, al menos en su mayor parte, no tienen la
menor intencin de llevar a cabo dicho estudio. Adems, para aquellos que posteriormente lleven a cabo
dicho estudio, la estrecha relacin entre las dos lenguas llegar a hacerse evidente de forma sencilla.
2
En la seccin (603) se hace una mencin al denominado "Nominativo Absoluto"; es explicado en una obra Pli
llamada el Niruttidipani, impresa en Rangn. M. Monier Williams tambin lo menciona en el prefacio a su
Gramtica Snskrita.
Mucho trabajo oficial y literario relacionado con mis obligaciones no me permitieron ver esta segunda edicin
en las pruebas de imprenta. El Profesor Maung Tin, de la Universidad de Rangn, cortesmente se ha ofrecido
para este pesado trabajo, y l ha ledo y corregido cada una de las pruebas. Las personas que han tenido
experiencia en la lectura de pruebas preliminares, sobre todo en obras de tal carcter como el presente,
rpidamente entendern la magnitud del servicio realizado por mi antiguo pupilo y para el cual desde aqu se
lo aradezco sinceramente.
Chas. Duroiselle. 1915. Mandalay
PREFAClO.
Esta gramtica fue escrita para mis pupilos en la Universidad de Rangn, para facilitar su trabajo y hacer ms
fcil para ellos el estudio de la lengua Pli. No existe, a mi entender, ninguna gramtica Pli que satisfaga los
requisitos de los estudiantes que no conocen los fundamentos del Snskrito, y poner en sus manos
gramticas como las de Muller de Frankfurt y la de Minayef, las cuales estan destinadas para los conocedores
de Snskrito, servira ms bien para enredarles en lugar de ayudarles; adems, estas gramticas no son
realmente completas, consisten tan slo en la inflexin de nombres y verbos. La gramtica del Sr. James
Gray, que fue escrita con el mismo propsito que la presentada ahora al pblico, est agotada desde hace
mucho tiempo; sta tena dos inconvenientes: el Pli estaba totalmente escrito en carcteres Birmanos, y era
demasiado elemental para ayudar al estudiante a adquirir un dominio completo del lenguaje.
Esta es, creo, la primera vez que la Derivacin ha sido tratada sistemtica y completamente en un trabajo
europeo; adems, el captulo sobre Sintaxis, a pesar de no ser demasiado exhaustivo (hacerlo as requerira
un volumen especial), es una novedad, considerando que la Sintaxis nunca hasta ahora haba sido tratada
excepto en una nica ocasin (Gramtica Pli, de H. H. Tilby, Universidad Baptista de Rangn, 1899) y de
forma muy superficial y sin ejemplos que muestren la aplicacin de las reglas.
Una de las mayores dificultades encontradas ha sido explicar algunas formas (principalmente en
Asimilacin y Verbos) sin la ayuda del Snskrito; los estudiantes vern acertadamente como las formas Pli,
as explicadas, parecen arbritarias, por no decir incomprensibles en algunos casos; aunque mi objetivo
declarado era escribir para estudiantes que no conocen los fundamentos primarios de la gramtica Snskrita,
he considerado conveniente distribuir por el cuerpo del trabajo unas cuantas explicaciones perteneciente a la
gramtica Snskrita para una mejor comprensin de algunas formas. Pero el estudiante es completamente
libre de pasarlas por alto y aceptar las formas Pli tal y como se dan; de todas formas, yo recomendara que
se lean cuidadosamente en una segunda lectura.
Cada una de las reglas est abundantemente ilustrada con multitud de ejemplos tomados de los jtakas y
de otros libros y gramticas Pli nativas. Los prrafos se han numerado y, para facilitar la referencia en la
bsqueda de las reglas, se citan entre parntesis siempre que sea necesario, para hacer ms fcil el estudio
de esa parte de la gramtica que el estudiante est leyendo en ese momento.
No hay que esperar nuevos descubrimientos gramaticales, pero los eruditos encontrarn en este trabajo
que estamos presentando unas cuantas cosas que nunca antes haban aparecido en las gramticas
europeas sobre el Pli.
Se han consultado las siguientes gramticas Pli nativas: saddaniti, mahrpasiddhi, mahrpasiddhi ik,
akhytapadaml, moggallna, kacchyana, gaon pyan.
Me he ayudado de todas las gramticas publicadas en Europa a las que he podido tener acceso.
Chas. Duroiselle.
Rangn: 20 de Diciembre de 1906.
3
ABREVlATURAS.
Masc. = Masculino.
Fem. = Femenino.
Neut. = Neutro.
S.,Sansk. = Sanskrito.
P.P.P. = Participio Perfecto Pasivo.
P.P.A. = Participio Perfecto Activo.
F.P.P. = Participio Futuro Pasivo.
Adj. = Adjetivo.
Nom. = Nominativo.
Gen. = Genitivo.
Dat. = Dativo.
Acus. = Acusativo.
lnst. = lnstrumental,
Abl. = Ablativo
Loc. = Locativo.
4
CAPlTULO l
EL ALFABETO.
1. El Alfabeto Pli est compuesto de 41 letras; a saber: 6 vocales, 2 diptongos, 32
consonantes y un sonido nasal adicional llamado Niggahita.
2. Las vocales se dividen en cortas y largas; las vocales cortas son: a, i, u; las vocales
largas son , i, .
3. El valor de una vocal larga es aproximadamente el doble que una corta, por ello se
emplea el doble de tiempo en pronunciar una vocal larga que en pronunciar una
corta.
4. La marca de una vocal larga es un guin situado sobre ella. Adems de las
anteriores tres vocales largas, todas las vocales cortas son prosdicamente largas
cuando van antes de una consonante conjunta o doble: por ejemplo en, bhikkhu, raha
y puppha, la - i antes de kkh la - a, antes de h y la - u, antes de pph se dice que son
largas.
Tambin son largas a, i, u cuando les sigue (niggahita), como en: puppha, una
flor; cakkhu, ojo; kapi, mono.
5. Los dos diptongos son e y o, que son siempre largos. Son slo diptongos
gramaticales porque se les supone que son producto de la unin y contraccin de dos
vocales (a + i = e; y a + u = o). En realidad, y en la prctica, son simples vocales.
6. Las consonantes se dividen en: 25 mudas, 5 semivocales, una silbante y una
aspirada. Las 25 mudas se dividen, segn el lugar de formacin y articulacin, en 5
grupos de 5 letras cada uno.
La tabla siguiente muestra de un vistazo la clasificacin de todas las letras:
CONSONANTES Vocales
Semi
vocales
SORDAS SONORAS
MUDAS
No
aspirada
Aspirada
No
aspirada
Aspirada Nasales Lquidas Aspirada Silbante
guturales k kh g gh h a,
palatales ch j jh y i, i
e
cerebrales h h r,
dentales t th d dh n l s (sorda)
labiales p ph b bh m v u,
o
(niggahita)-sonora
5
7. generalmente se considera como una semivocal y es lquida, una
modificacin de l; en los escritos en hojas de palma, l y son constantemente
intercambiadas. no es rara vez la sustituta de ; Es cerebral porque se
pronuncia como las letras de esa clase ( h etc,).
8. La o niggahita, correctamente hablando, no conlleva ninguna clasificacin;
Es meramente una exhalacin de aire o aspiracin nasal que aparece slo
despus de las vocales cortas: a, i, u.
9. Las Guturales son llamadas as porque se articulan en la garganta.
Las Palatales, se articulan presionando la lengua sobre la parte delantera del
paladar;
Las Cerebrales se forman poniendo en contacto el arco de la lengua con la parte
posterior del paladar;
Las Dentales se llaman as porque son pronunciadas con la ayuda de los dientes.
Las Labiales se articulan mediante los labios;
Las Nasales suenan por medio de la nariz;
La Silbante tiene un sonido silbante, de siseo; y,
La Aspirada tiene una fuerte emisin de aire o aspiracin.
Las Mudas se llaman as debido a su dificultosa pronunciacin si no es con la ayuda
de una vocal;
Las Sordas, son duras, llanas y sin tono;
Las Sonoras son suaves y articuladas con un marcado tono;
Las Lquidas, se combinan sin dificultad con las otras: (excepto, si acaso, );
Las Aspiradas se pronuncian con una fuerte emisin de aire o aspiracin, o con un
sonido h (como en ingls la h de house) aadido a ellas;
Las No-Aspiradas se pronuncian de forma natural, sin esfuerzo y sin el sonido h.
LA PRONUNClAClN.
LAS VOCALES.
10. a se pronuncia como a en arte.
se pronuncia como la a pero con el doble de duracin.
i se pronuncia como i en pino.
i se pronuncia como la i pero con el doble de duracin.
u se pronuncia como u en mundo.
se pronuncia como la u pero con el doble de duracin.
e se pronuncia como e en mesa.
o se pronuncia como o en otro.
LAS CONSONANTES.
11. Observacin. En todos los casos, las aspiradas se pronuncian como las no
aspiradas pero con la adicin de un fuerte sonido h (como el ingls house); por
ello, aqu slo se indica cual es la pronunciacin de las no aspiradas.
k se pronuncia como la k de kilo o la qu de queso.
g se pronuncia como gordo, galgo.
se pronuncia como ng en fango, mango.
c se pronuncia como la ch en chino, o chica.
j se pronuncia como en ingls (John).
se pronuncia como en espaol.
t se pronuncia como teca, toldo.
6
th, se pronuncia como una t pero articulada con aspiracin final (un fuerte sonido h al
final).
d se pronuncia como d en diente, da.
n se pronuncia como la n de nariz, nio.
p se pronuncia como la p en parte, pelota.
ph, es simplemente la aspirada de p.
b se pronuncia como b en bolsa, baln.
m, y, r, l, s, se pronuncian como las correspondientes letras espaolas.
La h es aspirada como en ingls (house).
v, si no est precedida por consonante, tiene el sonido de v en vino, villa. Pero si est
precedida por una consonante suena como w en walkie-talkie; por eso, tv se
pronuncia tw.
, (niggahita), se encuentra siempre al final de palabra, y en Birmania se pronuncia
como m en solarium; en Ceiln se le da el sonido ng como en mango.
CONSONANTES CONJUNTAS.
12. Dos consonantes que se ponen en contacto forman lo que se llama una
consonante conjunta o doble. Por ejemplo en: vassa, kattha y pandpeti, la ss, tth, y
nd, son consonantes conjuntas.
13. Slo las letras del mismo grupo (vagga) (es decir, las cinco divisiones de las
mudas: guturales, palatales, etc.), pueden llegar a formar un consonante conjunta:
Solamente la primera y la segunda, y la tercera y la cuarta : la quinta letra de cada
grupo, es decir la nasal, puede unirse con cualquiera de las otras cuatro consonantes
de su propio grupo.
CAPlTULO ll.
SANDHl-(EUFONlA).
14. Sandhi (unin) es aquella parte de la gramtica que trata sobre los cambios
eufnicos que ocurren cuando una palabra se junta con otra.
15. Generalmente ocurren estos cambios
(a) Cuando una palabra que termina en vocal se junta con una palabra que empieza en vocal.
(b) Cuando una palabra que acaba en vocal, se junta con otra palabra que empieza en
consonante.
(c) Cuando una palabra que termina en niggahita () es seguida por una palabra
que empieza en cualquiera de las dos, en vocal o en consonantee.
16. De lo anterior debe entenderse que el sandhi es de tres clases:
(l) Sandhi-vocal, (ll) Sandhi mixto y (lll) Sandhi-niggahita.
Observacin. No es absolutamente necesario que los estudiantes deban
dominar a fondo las reglas del sandhi antes de empezar el estudio de los otros
captulos; pero debera leerlas una vez con detenimiento, y remitirse a ellas
siempre que en el transcurso de su lectura se encuentre con formas y
combinaciones que lo confundan.
7
1. SANDHl - VOCAL.
17. Una vocal antes de otra vocal se elide.
EJEMPLOS.
Elisin de la a, yassa+indriyni=yassindriyni.
ajja+ uposatho=ajjuposatho.
Elisin de la , m + vuso evarpa aksi=mvuso, etc.
tad+ uhahi=taduhahi.
Elisin de la i, udadhi+ miyo=udadhmiyo.
aggi+hito=agghito.
Elisin de la i, bhikkhuni+ovdo=bhikkhunovdo.
migi+ iva=migiva.
Elisin de la u, dhtu+yatanni=dhtyatanni.
dhtu+ indriyni= dhtindriyni.
Elisin de la , jamb+dini=jambdini.
jamb+irita vtena=jambirita vtena.
Elisin de la e, laddho me+okso=laddho m'okso.
gth me+udirit=gth m'udirit.
Elisin de la o, eso+vuso yasm=es'vuso yasm.
Observacin. Cuando la i es seguida por una vocal muy rara vez es suprimida; sin
embargo en la expresin tuhassa, tenemos un ejemplo de esta elisin:
tuhassa=tuhi+assa; tuhi ahesu, permanece sin cambios.
18. Una vocal que sigue a otra vocal puede, si es disimilar, ser elidida.
EJEMPLOS.
(i) cakkhu+ indriya=cakkhundriya.
(ii) yassa + idni=yass'idni.
19. Habiendo elidido la primera vocal, la siguiente vocal puede alargarse.
EJEMPLOS.
(i) tatra+aya=tatrya.
(ii) sa+atthika=stthika.
(iii) kiki+iva=kikiva.
(iv) kamma+upanissayo=kammpanissayo.
(Nota: Una vocal corta, a, i, u, se alarga poniendo un "-"(guin) sobre ella).
20. Algunas veces habindose elidido la segunda vocal, la vocal
precedente se alarga.
EJEMPLOS.
(i) vi+atimnenti=vitimnenti.
(ii) kisu+idha vitta=kisdha vitta.
8
21. Generalmente:
(i) a +i i=e
(ii) a +u =o
EJEMPLOS.
l. a + i i.
(i) upa+ikkhati=upekkhati.
(ii) jina+iritanayo=jineritanayo.
(iii) ava+ecca=avecca.
(iv) bandhussa+ iva=bandhusseva.
Excepciones (a) iti precedido por a se convierte en ti, como:
(i) tassa+iti=tassti.
(ii) tissa+iti=tissti.
(b) i detrs de a puede elidirse; como:
(i) pana+ime=pana'me.
(ii) tena+ime=tena'me.
(c) Algunas veces +i se convierte en i; como:
seyyath+ida=seyyathida.
ll. a +u .
(i) canda+udayo=candodayo.
(ii) na+upeti=nopeti.
(iii) udaka+mi=udakomi.
(iv) yath+ udaka=yathodaka.
22 Cuando dos vocales del mismo rgano se juntan, el resultado es
generalmente largo: esto es,
a+a=, a+=, +a=, +=.
i+i=i, i+i=i, i+i=i, i+i=i.
u+u=, u+=, +u=, +=.
EJEMPLOS.
(i) a+lokena=lokena.
(ii) demi+iti=demiti.
22 i y u pueden, antes de verbos que empiecen por vocal, permanecer inalterados.
EJEMPLOS.
(i) gthhi ajjhabhsi.
(ii) adhivsesi avihaamno.
(iii) satthu adsi.
23. Una vocal final puede permanecer inalterada antes de cualquier otra vocal
cuando no est seguida por iti, en los siguientes casos:
(a) En nombres en caso vocativo:
kassappa eta...
9
(b) En una palabra que finalice con vocal larga si no forma un compuesto con la
palabra siguiente:
bhagav uhysan.
(c) Despus de partculas, las vocales permanecen sin cambios.
EJEMPLOS
(i) atho+anto ca=atho anto ca.
(ii) atha kho+yasm=atha kho yasm.
(iii) no+atikkamo=no atikkamo.
Observacin. Las partculas, llamadas nipta, son indeclinables; son bastante
numerosas. Las siguientes son unas pocas de ellas y las ms comunes:
atho, atha, yeva, adho, yath, tath, tva, yva, eva, iv, va, re, are, ca, hi, tu,
kacci, kho, khalu, kira, pana, ce, nanu, nna, nma, etc., etc.*
*Hay dos tipos de palabras indeclinables: las nipta, o adverbios, y las upasagga,
o preposiciones. Su nmero es de slo 20: , u, ati, pati, pa, pari, ava, par, adhi,
abhi, anu, upa, apa, api, sa, vi, ni., ni, su, du, (saddaniti: catupadavibhga).
Todos los otros indeclinables son, por supuesto, nipta.
Nota. Vocales finales antes de partculas que empiecen por a, i, e, tales como:
atha, iva, eva, siguen las reglas de sandhi, como;
(i) itthi+iti=itthiti.
(ii ) sabbe+eva=sabbe'va.
(iii) so+eva=sveva.
(iv) na+ettha=n'ettha.
(d) i y u antes de un verbo pueden permanecer sin cambios: (ver 22)
25 La vocal e, cuando es seguida por una vocal larga disimilar y tambin
cuando es seguida por una vocal corta disimilar seguida por una consonante
conjunta, puede elidirse.
EJEMPLOS.
(i) me+si=m'si.
(ii) sace+assa=sac'assa.
26 Despus de o, una vocal normalmente se elide.
EJEMPLOS.
(i) yo+aha=yo'ha.
(ii) cattro+ime=cattro'me.
Transformacin de vocales en Semi-vocales.
27. Las vocales i, u, e, o, cuando son seguidas por otra vocal pueden
transformarse en sus semi-vocales.
(i) La semi-vocal de i, y e, es y.
(ii) La semi-vocal de u y o, es v.
10
(a) Una i final, antes de una vocal disimilar se cambia a y.
(i) vi + ksi=vyksi.
(ii) vitti+anubhuyyate=vittyanubhuyyate.
(iii) dsi+aha=dsyha.
Observacin. iti+eva=itveva.
(b) En palabras tales como: me, te, ke, ye, etc. e se cambia a y, y si
la a que sigue a e est antes de una consonante simple se alaraga a .
EJEMPLOS.
(i) me+aha=myham.
(ii) me+aya=myya.
(iii) te+aya=tyya.
(iv) te+aha=tyha.
(v) ke+assa=kyassa (34).
Excepciones (a) Una e final puede elidirse antes de una vocal larga:
me+si=m'si.
(b) Una e final puede elidirse antes de una vocal corta seguida
por una consonante doble:
sace+ assa=sac'assa.
(c) Una e final a veces elide una vocal que le sigue:
(i) te+ime=te'me.
(ii) sace+ajja=sace'jja
(d) Una e final + a puede convertirse en :
sace+aya=sacya.
a. Cuando u, es seguida por una vocal disimilar, se cambia a v.
EJEMPLOS.
(i) anu+eti=anveti.
(ii) dhtu+anta=dhtvanta.
(iii) dhtu+attha=dhtvattha
(iv) bahu+bdho=bahvbdho.
(v) su+ gata=svgata.
(vi) anu+ahamsa=anvahamsa.
Excepciones. (a) Una u final puede elidirse antes de una vocal disimilar:
sametu+yasm=samet'yasm.
(b) A veces, u+i se convierte en :
sdhu+ iti= sdhti.
c) Una o final, puede cambiarse a v antes de una vocal disimilar.
EJEMPLOS.
(i) ko+attho=kvattho.
(ii) agam nu kho+idha=agam nu khvidha.
(iii) yato+adhikaraa=yatvadhikaraa.
(iv) yo+aya=yvya.
11
Excepcin. Una o final antes de una vocal larga o una vocal corta seguida por
una consonante doble, generalmente se elide:
(i) kuto+ettha=kut'ettha.
(ii) tato+uddha=tat'uddha.
(iii) tayo+assu=tay'assu.
Observacin.
1. El cambio de u y o, a una v ocurre principalmebte cuando la u la o aparece
despus de una de las siguientes consonantes: k, kh, t, th, d, na, y, s y h (
saddaniti, parte lll sandhisuttaml).
2. Algunas veces, despus de i o i, se inserta una y antes de una palabra que
empiece por vocal para evitar el hiato:
(i) aggi+gre=aggiygre.
(ii) sattami+atthe=sattamiyatthe.
3. De forma similar, para evitar el hiato, se inserta una v entre la u final y la otra vocal:
(i) du+agika=duvagika.
(ii) bhikkhu+sane=bhikkhuvsane.
(Ver ms abajo la lnsercin de Consonantes)
lNSERClN DE CONSONANTES.
28. (a). No pocas veces, para evitar un hiato, una consonante se inserta entre dos vocales.
(b). Las consonantes insertadas de este modo son: y, v, m, d, n, t, r, l(=), y h.
(Saddaniti nombra tambin la h.)
(c). De estas, las ms frecuentemente usadas son: d, r, m, y, y la v.
Observacin. Algunas de estas consonantes son meras reminiscencias de
lenguaje ms antiguo, como en:
puna+ eva=punareva. Aqu, la r est simplemente repuesta.
EJEMPLOS DE lNSERClN DE CONSONANTES.
lnsercin de y:
(i) na+imassa=nayimassa.
(ii) m+evam=myeva.
(iii) santi+eva=santiyeva.
lnsercin de v:
(i) bh+dya=bhvdya.
(ii) migi bhant+udikkhati=migi bhant vudikkhati.
(iii) pa+uccati=pavuccati.
lnsercin of m:
(i) idha+hu=idhamhu.
(ii) lahu+essati=lahumessati.
(iii) bhyati+eva=bhyatimeva.
lnsercin of d:
(i) saki+eva=sakideva.
(ii) tva+eva=tvadeva.
(iii) samm+a=sammda.
12
Observacin . La insercin de la d es constante tras la partcula u, y muy
frecuente despus de: saki, kenaci, kici, kinnici, koci, samm, yva, tva, puna;
as como tras las bases de pronombres como: ya, ta, sa etc.*, como:
u+aggo=udaggo; u+apdi=udapdi; kenaci+eva=kenacideva; yva+attha=yvadattha;
puna+eva=punadeva;ta+attha=tadattha; ta+antaro=tadantaro; eta+attha=etadattha.
lnsercin de n:
(i) ito+yati=itonyati.
(ii) cira+yati=cira nyati cirannyati (30).
lnsercin de t:
(i) yasm+iha=yasmtiha.
(ii) ajja+agge=ajjatagge
Observacin. La insercin de t ocurre principalmente despus de las palabras:
yva, tva, ajja, y antes de iha y agga.
lnsercin de r:
(i) ni+antara=nirantara.
(ii) ni+oja=niroja.
(iii) du+atikkamo=duratikkamo.
(iv) du+jno=durjno.
(v) ptu+ahosi=pturahosi.
(vi) catu+rakkh=caturrakkh.
*mahrpasiddhi (sandhi). En todo caso, debe observarse que en muchas palabras
la d es una reminiscencia del lenguaje ms antiguo; En Sansk, ha perdurado
invariable. As es u en las gramticas Pli nativas, pero en Sansk: ud; so ... ci,.. cid.
etc.
Observaciones 1. Entre tath eva y yath eva, se inserta a menudo ri; la
precedente se acorta y la e de eva se elide: tathariva, yathariva.
2. Esta consonante r, generalmente se inserta despus de las partculas: ni, du,
ptu, puna, dhi, pta, catu, y otras pocas ms. En muchos casos est
simplemente repuesta.
lnsercin de l=:
(i) cha+agm=chaaga.
(ii) cha+asa=chaasa.
Observacin. l= generalmente se inserta despus de cha (seis).
lnsercin de h (i) su+ujuca=suhujuca
(ii) su+uhita=suhuhita.
ll. SANDHl CONSONNTlCO.
29. El sandhi consonntico ocurre cuando una palabra que acaba en vocal es
seguida por una palabra que empieza por consonante.
30. En la mayora de casos, se recurre al sandhi consonntico para conseguir
cumplir con las exigencias mtricas, pero no siempre.
13
31. Una vocal larga antes de una consonante se acorta:
(i) yath+bhvi+guena=yathabhviguena.
(ii) yiha v huta v loke=yiha va huta va loke.
32. Una vocal corta antes de una consonante, puede alargarse:
(i) eva gme muni care=eva gme muni care
(ii) du+rakkha=drakkha.
(iii)su+rakkha=srakkha.
33. Una consonante que sigue a una palabra o partcula acabada en vocal, generalmente se
reduplica.
EJEMPLOS.
(i) idha+pamdo=idhappamdo.
(ii) su+pahito=suppahito.
(iii) vi+payutto=vippayutto.
(iv) a+pativattiyo=appativattiyo.
(v) pa+kamo=pakkamo.
(vi) yath+kama=yathakkama (34).
(vii) anu+gaho=anuggaho.
(viii) vi+jotati=vijjotati.
(ix) kata+=kata.
(x) du+labho=dullabho.
(xi) du+silo=dussilo.
Observacin. 1. Una v despus de una vocal se convierte en bb:
(i) ni+vna=nibbna.
(ii) ni+vyati=nibbyati.
(iii) du+vinicchayo=dubbinicchayo.
2. La reduplicacin de las consonantes generalmente sucede tras los prefijos:
u, upa ,pari, ati, pa, a, anu, etc.
3. La regla constante en reduplicacin es que una aspirada se reduplica por una
no-aspirada, y una no-aspirada por una no-aspirada. Es decir, que una no-
aspirada se reduplica por si misma.
34. A las vocales que preceden una consonante conjunta (siendo as
prosdicamente largas) y a las vocales largas naturales , i, , no se les permite
aparecer antes de una consonante doble.
35. Cuando, segn el prrafo (33), una consonante se reduplica tras una
partcula acabada en vocal larga, esta vocal larga se acorta:
(i) +kamati=akkamati.
(ii) par+kamo=parakkamo.
Excepciones. Sin embargo, hay unas cuantas excepciones a los prrafos (34) y
(35). Los siguientes son los ejemplos ms comunes:
(i) na+aa=na. (ii) na+assa=nssa.
(iii) na+assu=nssu. (iv) kasm+assa=kasmssa,
(v) tatra+assa=tatrssa. (vi) sa+antevsiko=sntevsiko.
(vii) sa+atthi=stthi. (viii)vedan+khandho=vedankkhandho, etc.
36. (a) Antes de una consonante, la o en so, eso, puede cambiarse a una a:
(i) eso dhammo esa dhammo.
(ii) so muni sa muni.
14
(b) Algunas veces, este cambio occurre incluso antes de una vocal, generndose
as un hiato, al que se le permite mantenerse:
so attho sa attho.
(c) El mismo cambio (de o a una a), ocurre tambin, pero no muy
frecuentemente, en: ayo (hierro), mano (la mente), tamo (oscuridad), paro
(otro), tapo (penitencia, mortificacin) y otras pocas:
ayopatta ayapatta, etc.
lll. SANDHl-NlGGAHlTA
37. El sandhi-niggahita sucede cuando una palabra acabada en , (niggahita),
es seguida por una palabra que empieza en vocal o consonante.
38. Cuando es seguida por una consonante, la niggahita puede permanecer sin
cambios.
EJEMPLOS.
(i) ta dhamma kata
(ii) ta khaa.
(iii) ta patto.
39. niggahita seguida de consonante, puede transformarse a la
correspondiente nasal de la clase a la que pertenece esa consonante.
EJEMPLOS.
(i) raa+jaho=ranajaho.
(ii) taha+karo=tahakaro.
(iii) sa+hito=sahito.
(iv) juti+dharo=jutindharo.
(v) sa+mato=sammato.
(vi) eva+kho=eva kho.
(vii) dhamma+ca=dhammaca.
(viii) ta+niccuta=tanniccuta.
Observacin. Antes de l inicial, la niggahita de sa y pu se cambia a l:
(i) sa+lakkha=sallakkha.
(ii) pai sa lino=paisallino.
(iii) sa+lekko=sallekho.
(iv) pu+liga=pulliga.
40. niggahita, seguida por e h se cambia a y h respectivamente.
(i) ta+eva=taeva.
(ii) paccantara+eva=paccantaraeva.
(iii) eva+hi kho=evahi kho.
(iv) ta+hitassa=tahitassa
41. Una y detrs de la niggahita, es asimilada por ella, y ambas juntas pueden
convertirse en :
(i) sa+yutta= sautta.
(ii) sa+yogo=saogo.
Observacin. A veces, no ocurre ninguna coalescencia y ambas letras permanecen sin
cambios:
sayutta; sayojana.
15
42. Cuando precede a una vocal, la niggahita cambia a m:
(i) ta+attha=tam attha.
(ii) ya+hu=yam hu.
(iii) ki+eta=kim eta.
Observacin. Las reglas 39 y 42, no son estrictamente seguidas en textos
editados en carcteres romanos; sobre todo en prosa, a la niggahita se le permite
mantenerse sin cambios antes de una vocal o una consonante, incluso a veces en
la mitad de una palabra; en poesa, la retencin de la niggahita o su cambio a m
antes de una vocal es regulado por las exigencias de la mtrica.
43. Algunas veces, una niggahita antes de vocal puede convertirse en d:
(i) eta+attho=etadattho.
(ii) eta+eva=etadeva.
(iii) eta+avoca=etadavoca.
(iv) ya+anantara=yadanantara.
(v) ya+ida=yadida.
Observacin. El cambio de la niggahita en d es ms ficticia que real; en muchos
ejemplos, la d es simplemente una reminiscencia. (Ver lnsercin de
consonantes).
44. niggahita, antes de vocal o consonante puede elidirse:
(i) tsa+aha santike=tsha santike.
(ii) ariyasaccna+dassana=ariyasaccnadassana.
(iii) eta buddhna+ssana=eta buddhnassana.
45. Algunas veces puede insertarse una niggahita antes de vocal o consonante:
(i) ava siro=avasiro.
(ii) manopubba gam=manopubbagam
(iii) cakkhu+udapdi=cakkhu udapdi.
(iv) yva c'idha bhikkhave=yvac'idha.
46. Despus de niggahita, una vocal puede ser elidida:
(i) ki+iti=kinti.
(ii) ida+api=ida pi.
(iii) cakka+iva=cakka va.
(iv) kali+idni=kali 'dni kalin dni
lNTERCAMBlO DE LETRAS.
47. No pocas veces sucede un intercambio de letras:
(i) dh cambia a h; rudhira=ruhira.
(ii) d cambia a t; sugado=sugato.
(iii) t cambia a ; pahato=pahao.
(iv) t cambia a d; gantabba=gandabba.
(v) g cambia a k; hatthupaga=hatthupaka.
(vi) r cambia a l; paripanno=palipanno.
(vii) y cambia a j; gavayo=gavajo.
(viii) k cambia a y; sake pure=saye pure.
(ix) j cambia a y; nijaputta=niyaputta.
(x) t cambia a k; niyato=niyako.
(xi) k cambia a kh; nikamati=nikhamati.
16
SlGNOS.
48. Como ya se ha dicho, un guin (-) indica una vocal larga:
(i) aha sakkhi aha sakkhi=yo soy testigo!
(ii) pajjalantni pabbatakni mlguabhva pannni
disv=viendo las resplandecientes cumbres de las montaas se haban vuelto en
racimos....
49. La Crasis, la contraccin de dos slabas en una sola, se indica con el acento circumflejo (^):
(i) sdhu hoti, lacchasti. de acuerdo! lo hars.
(ii) ta...gahissmti, lo atrapar!
Observacin. En muchos textos, la crasis se expresa mediante un (-) guin, como el
utilizado para las vocales largas.
50. La elisin de una vocal se expresa mediante un apstrofo (').
(i) eken'no=ekena no,
(ii) idn'eva=idni eva,
(iii) pi'ssa=pi assa.
(iv) tass'ekadivasa=tassa ekadivasa,
CAPlTULO lll.
ASlMlLAClN.
51. Los contenidos tratados en este captulo quizs deberan haber sido incluidos
bajo el encabezado de "sandhi", ya que la asimilacin no es otra cosa sino
cambios que ocurren a causa de la eufona.
He constatado que aunque las reglas del sandhi , como se ha explicado en el captulo
precedente, son fcilmente entendidas y aplicadas por los estudiantes novicios, las
normas de la asimilacin les confunden un poco y retrasan su lectura mucho ms de
lo necesario. La dificultad que experimentan surge de su desconocimiento del
Sanskrito, puesto que sin unos mnimos conocimientos del mismo el estudio del Pli
se vuelve sensiblemente ms dificultoso.
En los siguientes prrafos, tratar de explicar de la forma tan breve y clara como
me sea posible las reglas de la asimilacin. Al estudiante no se le puede
recomendar demasiado que estudie este captulo completamente y que se
remita constantemente a l en el transcurso de sus estudios.
52. La asimilacin es la combinacin en uno solo de dos sonidos
consonnticos. Ello implica el cambio de un sonido a otro de la misma serie,
pero algunas veces tambin a un sonido de otras series. (Ver el diagrama al
final del prrafo 6).
53. La asimilacin es de dos clases:
(i) La consonante inicial es asimilada por la consonante final de la
palabra precedente. sta es llamada Asimilacin Progresiva.
(ii) La consonante final de la palabra precedente es asimilada por la consonante
inicial de la palabra que la sigue. sta es llamada Asimilacin Regresiva.
l. ASlMlLAClN PROGRESlVA.
(a) lag (aferrarse)+na=lagna=lagga (aferrado).
(b) budh (conocer)+ta=budhta=buddha (conocido).
17
Debe resaltarse que en el ejemplo (a) la n (dental) ha sido asimilada a la g, la cual
pertenece a otra serie (gutural).
En (b), la t se convierte en d asimilada por la dh precente, siendo ambos sonidos
de la misma serie (dentales).
ll. ASlMlLAClN REGRESlVA.
(a) lip (ensuciar)+ta=lipta=litta (ensuciado).
(b) dam (dominar)+ta=damta=danta (dominado).
En estos dos ejemplos, la p del ejemplo (a) es asimilada por la t inicial y cambia a
un sonido perteneciente a otra serie. De igual forma, en (b), la m cambia a otra
serie, siendo asimilada por la t y cambiando a n.
REGLAS GENERALES DE ASlMlLAClN.
54. La asimilacin sucede principalmente en la formacin de la Voz Pasiva, en la
formacin del Participio Perfecto Pasivo, de la base de verbos de la tercera
conjugacin, del lnfinitivo, del Gerundio, del Participio Potencial Pasivo y en la
formacin del Desiderativo; tambin bajo la influencia de ciertos sufijos en la
derivacin de palabras.
55 En Pli, ls Asimilacin Regresiva es la ms comn.
56 (a) Cuando una letra muda se junta con una muda inicial (no-nasal), generalmente
ocurre una asimilacin regresiva, es decir, la primera consonante es asimilada por la
segunda:
(i) sak+ta=sakta=satta.
(ii) sak+thi=sakthi=satthi.
57. Una gutural assimila la dental siguiente:
(i) lag+na=lagna=lagga
(ii) sak+no=sakno=sakko+ti=sakkoti.
58. Una gutural asimila una dental final:
(i) ud+kampeti=ukkampeti.
(ii) tad+karo=takkaro.
(iii) ud+gacchati=uggacchati.
59. Una palatal* final a la que le sigue una dental sorda o sonora, la asimila a una cerebral:
(i) maj+ta=maha or maa.
(ii) pucch+ta=puha.
(iii) icch+ta=iha.
(a) Sin embargo algunas veces la j es asimilada a la t que le sigue:
(iv) bhuj+ta=bhutta.
(b) La c tambin es asimilada a t:
(v) muc+ta=mutta.
*Para una mejor comprensin de estos cambios, el estudiante debe tener presente
que ninguna palabra puede terminar ni en palatal ni en h, debido a que estas
letras no son letras primitivas; las palatales aparecen debido al contacto de
consonantes guturales con ciertas vocales; y la h representa un gh antigua y es la
aspirada de j; Por lo tanto, las guturales originales reaparecen al final de palabras
de forma pura o transformadas en cerebrales, y entonces asimilan o son
asimiladas por la dental que la sigue. Por ejemplo: pucch=puh+ta=puha, pero,
muc=muk+ta=mukta=mutta;
18
bhuj=bhuk+ta=bhukta=bhutta; y tambin , maj=ma(=Sansk. s)+ta=maa.
En Sansk., mj+ta=mrsta = Pli: maa.
60. Pero una palatal inicial asimila una dental final en palatal:
ud+cinati=uccinati.
ud+chedi=ucchedi.
ud+jala=ujjala.
ud+jhyati=ujjhyati.
61. Una cerebral final asimila la sorda dental que le sigue, (t):
ku+ta=kuha.
62. Una dental final es asimilada por la consonante siguiente:
(i) ud+gahti=uggahti.
(ii) ud+khipati=ukkhipati.
(iii) ud+chindati=ucchindati.
(iv) ud+jhyati=ujjhyati.
(v) ud+sha=ussha.
(vi) ud+tia=uttia.
(vii) ud+loketi=ulloketi.
63. Cuando una t inicial sigue una aspirada sonora, la asimilacin es progresiva: la
aspirada sonora final pierde su aspiracin, la t (sorda) que le sigue cambia a
sonora, es decir d, y recogiendo la aspiracin que ha perdido la sonora final,
cambia a dh.
EJEMPLOS.
rudh+ta=rudh+da=rud+dha=ruddha.
Observacin. En el caso de bh final, la t inicial se convierte en dh y posteriormente
sucede una asimilacin regresiva:
labh+ta=labh+d=lab+dha=laddha.
64 Antes de una dental sorda inicial, una gutural o labial sorda no-aspirada
generalmente es asimilada:
(i) tap+ta=tapta=tatta.
(ii) sak+ta=sakta=satta.
(iii) sakt+hi=sakthi=satthi.
(iv) kam+ta=kamta=kanta.
65. Generalmente, una labial inicial asimila una dental sorda o sonora no-aspirada
precedentente:
(i) tad+purisa=tappurisa.
(ii) ud+bhijjati=ubbhijjati.
(iii) ud+pajjati=uppajjati.
(iv) ud+majjati=ummajjati.
66. Una labial final puede asimilar una nasal inicial:
pp+no+ti=ppno+ti=pappoti
ASlMlLAClN DE NASALES.
67. Una m final antes de t es asimilada:
gam + tv=gamtv=gantv.
19
68. El grupo sm se mantiene:
tasmi, bhasm, asm, usm.
69. Una nasal inicial asimila una dental precedente:
ud+magga=un+magga=ummagga.
Observacin . Aqu hay una d final que aparece antes de una nasal, primero se
convierte a la nasal de su clase, es decir n, y entonces esta n (dental) es
asimilada a m (labial). As como gantv en (67).
(i) ud+nadati=unnadati.
(ii) chid+na= chinna.
ASlMlLAClN DE Y.
70. La y, es regularmente asimilada por la consonante precedente por Asimilacin
Progresiva.
71. La asimilacin de y sucede principalmente en la Voz Pasiva, en la formacin
de bases verbales de la 3 conjugacin, en los gerundios y en numerosos
nombres derivados.
(i) gam+ya=gamya=gamma.
(ii) pac+ya=pacya=pacca.
(iii) mad+ya=madya=majja.
(iv) bha+ya=bhanya=bhaa.
(v) div+ya=divva=dibba.
(vi) khd+ya=khdya=khajja (34).
(vii) khan+ya=khanya=khaa.
72. Esta regla tambin se cumple en medio de una palabra compuesta:
Habindose convertido la i final en y por la Regla 27 (i) (a), es asimilada por la
consonante precedente y la palabra siguiente se une para formar el compuesto.
EJEMPLOS.
(i) pali*+ako=paly akso=pallako.
(ii) vipali*+so=vipaly so=vipallso.
(iii) vipali+attha=vipaly attha=vipallattha.
(iv) api+ekacce=apy ekacce=appekacce.
(v) api+ekad=apy ekad=appekad.
(vi) abhi+uggacchati=abhy uggacchati=abbhuggacchati.
(vii) abhi+okiraa=abhy okiraa=abbhokiraa.
(viii) abhi+ajana=abhy ajana=abbhajana.
(ix) ni+yo=nv yo=ayo (34, 35).
* A menudo se cambia la preposicin pari a pali.
73. Los cambios ms comunes que ocurren son por la asimilacin de la y final
(como en el ejemplo anterior) o por la asimilacin de la y inicial (como en 71) que
sucede cuando la dental sorda no-aspirada t o la dental sonora aspirada o no
aspirada d dh, le precede. Para resumir brevemente la regla:
20
74. (i) ti + cualquier vocal disimilar inicial, cambia a cc+la vocal.
(ii) dhi + cualquier vocal disimilar inicial, cambia a jjh+la vocal.
(iii) di + cualquier vocal disimilar inicial, cambia a jj+la vocal.
(iv) t +y=cc.
(v) d +y=jj.
(vi) dh +y=jjh.
EJEMPLOS.
(i) ati+anta=aty anta=accanta.
(ii) pati+ayo=paty ayo=paccayo.
(iii) pati+eti=paty eti=pacceti.
(iv) iti+assa=ity assa=iccassa.
(v) iti+di=ity di=iccdi.
(vi) jti+andho=jty andho=jaccandho (34, 35).
(vii) adhi+gamo=adhy gamo=ajjhgamo.
(viii) adhi+oghitv=adhy oghitv=ajjhoghitv.
(ix) adhi+upagato=adhy upagato=ajjhupagato.
(x) adhi+eti=adhy eti=ajjheti.
(xi) nadi+=nady =najj.
(xii ) yadi+eva=yady eva=yajjeva.
(xiii) sat+ya=satya=sacca.
(xiv) paita+ya=paitya=paicca.
(xv) mad+ya=madya=majja.
(xvi) vad+ya=vadya=vajja.
(xvii) rudh+ya=rudhya=rujjha.
75. Final th+y=cch:
tath+ya=tathya=taccha.
76. Una silbante final puede asimilar la y que le sigue:
(i) pas+ya=pasya=passa.
(ii) dis+ya=disya=dissa.
77. v + y se convierte en bb:
(i) div+ya=divya=dibba.
(ii) siv+ya=sivya=sibba.
Observacin. Sin embargo, al principio de palabra la y (la semivocal de i) se
retiene, y la v cambia a b:
(i) vi+karaa=vykaraa=bykaraa.
(ii) vi+ajana=vyajana=byajana.
78. Cuando y sigue a h ocurre mettesis (la transposicin de letras):
(i) sah+ya=sahya, y por mettesis=sayha.
(ii) guh+ya=guhya=guyha.
79. Una y inicial puede asimilar una dental no-nasal final:
(i) ud+yujati=uyyujati.
(ii) ud+yti=uyyti.
(iii) ud+yna=uyyna.
21
ASlMlLAClN DE R.
80. A menudo la r final es asimilada por la muda siguiente:
(i) kar+tabba=kattabba.
(ii) kar+t=katt.
(iii) kar+ya=kayya.
(iv) dhar+ma=dhamma.
81. La r final se elimina muy a menudo:
(i) mar+ta=mata.
(ii) kar+ta=kata.
82. Algunas veces, cuando la r se elimina, la vocal a que la preceda se alarga:
(i) kar+tabba=ktabba.
(ii) kar+tu=ktu.
83. Una r seguida por n, transforma la n en cerebral, y entonces es asimilada por
ella: car+na=cara=cia
El estudiante entender la insercin de i cuando lea el captulo del Participio
Perfecto Pasivo.
84. Una r final puede ser asimilada por la l siguiente:
dur(=du)+labho=dullabho.
ASlMlLAClN DE S.
85. La s (o sa) es transformada en gutural o palatal y posteriormente asimilada por
la consonante precedente.
86. j+sa=kkha:
(i) titij+sa=titikkha.
(ii) bubhuj+sa=bubhukkha.
87. p+sa=ccha:
jigup+sa=jiguccha.
88. t+sa=cch:
tikit+sa=tikiccha.
89. s +sa=ccha:
jighas+sa=jighaccha.
90. Una s final asimila la y siguiente:
nas+ya=nassa. (Ver prrafo 76).
91. Pero algunas veces la combinacin se mantiene sin cambios:
alasa+ya=lasya.
92. Una s final asimila la t inicial en cerebral:
(i) kas+ta=kaha.
(ii) kilis+ta=kiliha.
(iii) das+ta=daha.
22
93. Una s inicial asimila la dental precedente:
(i) ud ( ut)+sha=ussha.
(ii) ud ( ut)+suka=ussuka.
94 Bastante a menudo, s+t=tt:
jhas+ta=jhatta.
95. Muchas veces, s+t=tth:
vas+ta=vuttha.
ASlMlLAClN DE H.
96. A veces, la h inicial se cambia a la muda aspirada de la clase de la
consonante final que la precede:
(i) ud+harati=uddharati.
(ii) ud+haraa=uddharaa.
(iii) ud+hata (han)=uddhata.
97. Cuando a la h final le sigue una nasal, generalmente el grupo sufre mettesis
(ver 78):
gah+a=gaha=gaha.
98. Tambin ocurre mettesis con los grupos hy y hv:
(i) mahya cambia a mayha.
(ii) oruh+ya cambia a oruyha.
(iii) jihv cambia a jivh.
Observacin. Muy raramente, la h es asimilada por la y siguiente, leh+ya=leyya.
99. A veces se cambia h por gh; (*) principalmente en la raz han, matar.
hanati, (l) mata, gheti, mata.
ghaa, matando, de han (han ghan+ya=ghaa).
ghammati, (l) va =hammati, va.
* Se debe recordar que la h es la aspirada de j, puesto que ella representa
una antigua gh (ver 59), y por ello, en eufona, se trata exactamente como la j,
es decir, cuando esta en posicin final a veces cambia a k y a veces a t. Las
reglas anteriores, que pueden parecer arbritarias, son familiares a los
estudiosos del Sanskrito.
100. h+t generalmente cambia a ddha:
duh+ta=duddha.
101. Algunas veces tambin ocurre h+t=dh:
lih+tu=ledhu.
(Para el cambio de i a e ver Fortalecimiento)
102 Anteriormente se ha dicho (7) que se intercambia muy a menudo por ;
cuando la es aspirada, es decir: h, su sustituto tambin cambia a aspirada, o
sea: h.
23
Ahora bien, segn el prrafo (101), hemos visto que h+t cambia a h; esta h
puede sustituirse por h, y por ello tenemos las siguientes formas:
muh+ta=mha=mha.
ruh+ta=rha=rha.
CAPlTULO lV.
(a) PROCESO DE FORTALEClMlENTO.
103. El fortalecimiento es el proceso mediante el cual se cambia un sonido vocal en otro
sonido vocal.
104. Las vocales que sufren fortalecimiento son: a, i, i, u y .
105. De este modo:
a , si es fortalecida, cambia a .
i , si es fortalecida, cambia a e.
i , si es fortalecida, cambia a e.
u , si es fortalecida, cambia a o.
, si es fortalecida, cambia a o.
106. El resultado que se obtiene de este modo se denomina gua (cualidad, en pli).
107. Por lo tanto, la gua de a es , la de i e i es e, y la de u y es o.
108. Por eso, como ya sabemos por las reglas 27 (i) a, 27 (ii) b., cuando a la e y
la o finales les sigue una vocal, pueden cambiar en su semivocal + la vocal
siguiente.
109. Debera memorizarse la siguiente tabla que muestra estos tiles cambios.
Vocal simple Fortalecida o gua Vocal y semivocal
a --
i, i e ay
u, o av
110. El fortalecimiento sucede frecuentemente en la formacin de bases verbales
(Ver el captulo de Verbos) y en la derivacin de palabras bajo la influencia de
ciertos sufijos.
Observacin. En la derivacin Primaria y Secundaria (ver Derivacin), se
simplificar la materia si asumimos que:
i i+a=aya.
u +a=ava.
e+a=aya.
o+a=ava.
(b) METTESlS.
111. Ya se han dado ejemplos de mettesis en (78).
112. Mettesis es la transposicin de letras o slabas en una palabra; los
siguientes son algunos ejemplos de esta transposicin:
(i) pariyudhsi cambia a payirudhsi.
(ii) ariya cambia a ayira.
24
(iii) kariy cambia a kayir.
(iv) masaka cambia a makasa.
(v) rasmi cambia a rasi.
(vi) na abhineyya cambia a anabhineyya.
(vii) cilimik cambia a cimilik.
(c) EPNTESlS.
113. La epntesis es la insercin de una letra (sonido) en mitad de una palabra.
114. Se recurre a la epntesis principalmente para evitar el hiato que se produce
en la colocacin de consonantes de diferentes rganos:
EJEMPLOS.
(i) klesa cambia a kilesa.
(ii) crya cambia a criya.
(iii) tiagula cambia a tivagula.
(iv) hyo cambia a hiyo or hiyyo.
(v) barhisa cambia a barihisa.
(vi) hrada cambia a harada.
(vii) arhati cambia a arahati.
(viii) sri cambia a Siri.
(ix) hri cambia a hiri.
(x) plavati cambia a pilavati.
(d) ELlMlNAClN DE SlLABAS.
115. A veces, debido a la mtrica o para facilitar la pronunciacin, se eliminan
slabas enteras:
(i) abhiya sacchikatv, cambia a, abhi sacchikatv.
(ii) jambudipa avekkhanto addasa, cambia a, jambudipa avekkhanto adda.
(iii) dasasahassi, cambia a, dasahassi.
(iv) chadagula, cambia a, chagula.
CAPlTULO V.
DECLlNAClN.
116. (a) La declinacin consiste en aadir a las bases (temas nominales) de
los Nombres y Adjetivos ciertos sufijos que determinan el caso, gnero y
nmero.
(b) El tema nominal o base de un nombre es tal y como queda ese nombre antes de
que se le aada cualquier sufijo.
(c) El Pli tiene tres gneros: Masculino, Femenino y Neutro.
(d) El Pli no sigue estrictamente la divisin natural de macho, hembra, etc... en
la asignacin de gnero a los nombres; muchos nombres que son masculinos
en Espaol, son femeninos o neutros en Pli y viceversa; un gran nmero de
nombres que se consideran como neutros, en Pli algunos son masculinos y
algunos femeninos. Esto es el llamado gnero gramatical.
25
(e) Hay dos nmeros: singular y plural.
(f) Hay ocho casos.
1. Nominativo, indica el the sujeto de la frase.
2. Genitivo, indica posesin (de).
3. Dativo, indica el objeto o persona a quien o para quien algo es dado o hecho.
4. Acusativo, es el objeto de la sentencia.
5. lnstrumental, indica el objeto o persona con o mediante la que algo es realizado.
6. Ablativo, generalmente indica separacin, expresando desde donde.
7. Locativo, indica lugar(en, entre, sobre, etc.).
8. Vocativo, usado para dirigirse a personas.
Observacin. El estudiante encontrar explicaciones ms completas sobre el uso
de los casos en el captulo de Sintaxis.
117. La declinacin de nombres se divide en dos grandes divisiones:
(a) Declinacin Vocal, incluye todas las bases que terminan en vocal.
(b) Declinacin Consonntica, incluye todas las bases que terminan en consonante.
(c) A su vez, la declinacin vocal se divide en tres subclases, en pro de la claridad:
(i) la declinacin de bases acabadas en a .
(ii) la declinacin de bases acabadas en i i.
(iii) la declinacin de bases acabadas en u .
118. (a) Las gramticas nativas indican como terminaciones regulares de los
casos (o sufijos) para todos los nombres las siguientes terminaciones:
Singular. Plural.
Nom. s Nom. yo
Gen. ssa Gen. na
Dat. ssa Dat. na
Acus. a Acus. yo
lns. lns. hi
Abl. sm Abl. hi
Loc. smi Loc. su
Voc. (como la base
de Nom.)
Voc. (como el Nom.)
(b) Muchos de los sufijos anteriores son slo tericos, en la prctica difieren
considerablemente segn el gnero y caso.
Se darn los sufijos reales con cada declinacin.
DECLlNAClN VOCAL.
Declinacin de bases acabadas en a (corta).
119. (a) La gran mayora de nombres y adjetivos pertenecen a esta declinacin, y
como las otras declinaciones se han adueado de varios de sus sufijos, es muy
importante su dominio completo y facilitar en gran medida el estudio de las otras
declinaciones.
(b) Los nombres terminados en a son todos masculinos o neutros.
26
120. Los que siguen son los sufijos de los nombres masculinos con base acabada en a:
SUFlJOS
Singular. Plural.
Nom. o Nom. , se
Gen. ssa Gen. na
Dat. ssa, ya Dat. na
Acus. Acus. e
lns. ina lns. ehi, ebhi
Abl. , sm, mh, to Abl. ehi, ebhi
Loc. i, smi, mhi Loc. su
Voc. (como base), Voc. a
121. Estos sufijos se deben aadir a las bases, teniendo la precaucin de cumplir
con las reglas del sandhi que pueden aplicarse cuando los sufijos empiezan por
vocal; en cualquier caso, el estudiante debe acostumbrarse a buscar las reglas, a
las cuales se referenciar por su nmero, y acostumbrarse a resolver cualquier
forma con que se encuentre, bien sean nominales, verbales o derivados. Debe
recordar que un estudio sistemtico desde el principio garantizar rigurosidad y
con el tiempo le ahorrar una gran cantidad de esfuerzo y tiempo.
122. DECLlNAClN DE DEVA, DlOS, SER CELESTlAL
Singular. Plural.
Nom. devo, el dios Nom. dev, los dioses
Gen. devassa, del dios Gen. devna, de los dioses
Dat. devassa, a o para el dios Dat. devna, a o para los dioses
Acus. deva, un dios Acus. deve, unos dioses
lns. devena, por, con o mediante el
dios
lns. devehi, devebhi, por, con o
mediante los dioses
Abl. dev, devasm, devamh,
devato, de o desde el dios
Abl. devehi, devebhi, de o desde los
dioses
Loc. deve, devasmi, devamhi, en o
sobre el dios
Loc. devesu, en o sobre los dioses
Voc. deva, dev, Oh dios! Voc. dev, Oh dioses!
EJERClClO.
Declina como deva (masc.)
nara, hombre. mtaga, elefante.
byaggha, tigre. siha, len.
miga, ciervo. orodha, un harn.
gandhabba, msico celestial dhamma, doctrina, enseanza.
kacchapa, tortuga. putta, hijo.
satta, ser. kpa, un mstil.
susumra, cocodrilo. makara, un monstruo marino.
Observacin. (a) El verdadero dat. sing. en ya, generalmente se ha visto
desplazado por el sufijo de gen. ssa; el dat. ya es casi igual que un infinitivo y
bsicamente denota intencin.
27
(b) sm y mh del Abl. y smi y mhi del Loc. han sido adaptados de la
declinacin pronominal (ver la Declinacin de Pronombres).
(c) A veces, tambin se utiliza so como un sufijo para el Abl. sing.:
vaggaso, por los grupos, bhgaso, por las partes.
(d) Tambin se encuentra s como un sufijo para el lns. sing., como en: balas,
con fuerza, a la fuerza, talas, con la planta del pie.
(e) El Nom. plur. en se, muy escaso, se corresonde con el Nom. plur. Vdico.
(f) ebhi, del lns. y Abl. plural, se usa bsicamente en poesa y probablemente
viene del Vdico -ebhis.
(g) Antes de o (Nom. sing.), de ehi, ebhi (lns. y Abl. plur.) y e (Acus. plur.) la a
final de la base se suprime: deva+o=dev+o=devo,
deva+ehi=dev+ehi=devehi.
(h) Antes de su (Loc. plur.), la a final de la base se transforma en e
(i) En el Dat., lns., Abl. y Loc. singulares y en el Nom. y Voc. plurales, se siguen
de forma normal las reglas del sandhi:
Singular.
lnstrumental. deva+ina=devena, (21, i).
Dativo. deva+ya=devya (22).
Loc. deva+i=deve (21, i).
Abl. deva+=dev (22).
Plural
Nom. deva+a=dev (ibid).
deva+se=devse (ibid).
Voc. dev+a=dev (ibid).
(j) Antes de na (Gen. y Dat. plur.), se alarga la a final de la base.
deva+na=dev+na=devna.
123. Nombres neutros en a (corta).
SUFlJOS
Singular. Plural.
Nom. Nom. ni, a
Gen. ssa Gen. na
Dat. ssa, ya Dat. na
Acus. Acus. ni, e
lns. ina lns. ehi, ebhi
Abl. , sm, mh, to Abl. ehi, ebhi
Loc. i, smi, mhi Loc. su
Voc. (como base) Voc. ni, a
28
124. DECLlNAClN DE RPA (NEUTRO), FORMA, MATERlA
Singular. Plural.
Nom. rpa. Nom. rpni, rp.
Gen. rpassa. Gen. rpna.
Dat. rpassa, rpya. Dat. rpna.
Acus. rpa. Acus. rpni, rpe.
lns. rpena. lns. rpehi, rpebhi.
Abl. rup, rpasm, rpamh,
rpato.
Abl. rpehi, rpebhi.
Loc. rpe, rpasmi, rpamhi. Loc. rpesu.
Voc. rpa. Voc. rpni, rp.
Observacin. (a) ni es el signo distintivo de los nombres Neutros en el Nom.,
Acus., y Voc. plur. en todas las declinaciones.
(b) La vocal final de la base se alarga antes de ni.
EJERClClO.
Declinar como rpa.
citta, mente. sota, oreja.
mla, raz, dinero. veuriya, lapislzuli.
upahna, servicio. ahata, nuevo.
jala, agua. osna, final.
loa, sal. savana, fluido.
vajira, diamante. saka, vestido.
vta, viento pesana, mensaje, enviado.
yotta, cuerda. paana, un puerto martimo.
yuddha, combate. paa, hoja.
Observacin.(a). Se deber destacar el hecho de que los nombres neutros
difieren de los masculinos en el Nom. sing. y en el Nom., Acus. y Voc. plur.; el
resto de casos son idnticos.
(b) En plur., el Nom., Acus. y Voc. tienen la misma forma.
(c) La forma en ni del Nom., Acus. y Voc. plur. es la ms comn.
125. Declinacin de nombres en (larga).
Todos los nombres acabados en son Femeninos.
126.
SUFlJOS
Singular. Plural.
Nom. -- Nom. , yo
Gen. ya Gen. na
Dat. ya Dat. na
Acus. Acus. , yo
lns. ya lns. hi, bhi
Abl. ya, to Abl. hi, bhi
Loc. ya, ya Loc. su
Voc. e Voc. , yo
29
127. DECLlNAClN DE KA (FEM.), MUCHACHA, DONCELLA, VlRGEN.
Singular. Plural.
Nom. ka. Nom. ka, kayo.
Gen. kaya. Gen. kana.
Dat. kaya. Dat. kana.
Acus. kaa. Acus. ka, kayo.
lns. kaya. lns. kahi, kabhi.
Abl. kaya, kaato. Abl. kahi, kabhi.
Loc. kaya, kaya. Loc. kasu.
Voc. ka, kae. Voc. ka, kayo.
Observacin. (a) Si la vocal final que va antes del sufijo to del Abl. sing. es larga,
se acorta. De igual modo antes de la del Acus. sing.
(b) Las siguientes palabras, que tienen todas el significado de madre, mam, tienen
dos formas en Voc. sing:
amm, amb, ann, tt.
Voc. Sing. amm, amb, ann, tt.
amma, amba, anna, tta.
(c) La final se acorta en el Acus. sing.
EJERClClO.
Declinar como ka:
saddh, fe. medh, inteligencia.
vijj, ciencia. pa, sabidura.
tah, avidez, sed. mett, amor benevolente.
icch, deseo. bhikkh, comida mendigada.
gth, estrofa. ml, guirnalda.
khi, juego, deporte. pj, honor.
sen, ejrcito. chy, sombra.
nv, barca. pips, sed.
giv, garganta. vel, tiempo.
128. Se ha dicho anteriormente (125) que todos los nombres que finalizan en
son femeninos; pero hay un nmero muy reducido de ejemplos de nombres
masculinos terminados en . A continuacin mostramos su declinacin.
Nombres masculinos en (larga)
DECLlNAClN DE S (PERRO).
Singular. Plural.
Nom. s. Nom. s.
Gen. sassa. Gen. sna.
Dat. sassa, sya. Dat. sna.
Acus. sa. Acus. sne.
lns. sena. lns. shi, sbhi.
Abl. s, sasm, samh. Abl. shi, sbhi.
Loc. se, sasmi, samhi. Loc. ssu.
Voc. sa. Voc. s.
30
Observacin. (a) la declinacin que acabamos de mostrar es la que explica el libro
de gramtica rpasiddhi.
(b) La declinacin dada en el Saddaniti difiere ligeramente:
Singular. Plural.
Nom. s. Nom. s, sno.
Gen. sassa. Gen. sna.
Dat. sassa. Dat. sna.
Acus. sna. Acus. sne.
lns. sn. lns. snehi, snebhi.
Abl. sn. Abl. snehi, snebhi.
Loc. sne. Loc. snesu.
Voc. sa. Voc. s, sno.
Los que siguen se declinan como s:
paccakkhadhamm, alguien para quien la Doctrina es evidente.
gaivandhav, Arjuna.
m, la luna.
rah,* pecado.
* niruttidipani, un escolio, nota explicativa, segn moggallnavykaraa, una
gramtica tenida en alta estima en Ceiln y Birmania.
Observacin. Los nombres masculinos en pertenecen a la declinacin
consonntica, pero los gramticos nativos los consideran como bases terminadas en
vocal.
129. Declinacin de nombres en i (corta).
Los nombres cuya base acaba en i son Masculinos, Femeninos, and Neutros. No
forman una clase demasiado numerosa.
130. Nombres masc. en i
SUFlJOS
Singular. Plural.
Nom. -- Nom. i, yo
Gen. ssa, no Gen. na
Dat. ssa, no Dat. na
Acus. Acus. i, yo
lns. n lns. hi, bhi
Abl. n, sm, mh Abl. hi, bhi
Loc. smi, mhi Loc. su
Voc. -- Voc. i, yo
131. DECLlNAClN DE KAPl (Masc.), MONO.
Singular. Plural.
Nom. kapi. Nom. kapi, kapayo.
Gen. kapissa, kapino. Gen. kapina.
Dat. kapissa, kapino. Dat. kapina.
Acus. kapi. Acus. kapi, kapayo.
lns. kapin. lns. kapihi, kapibhi.
Abl. kapin, kapism,
kapimh.
Abl. kapihi, kapibhi.
Loc. kapismi, kapimhi. Loc. kapisu.
Voc. kapi. Voc. kapi, kapayo.
31
Observacin. (a) El Nom. y Voc. sing. son como la base.
(b) En el Nom., Acus. y Voc. plur., la i final se convierte en a antes del sufijo yo.
(c) Sin embargo, algunas veces se conserva la i final antes de yo, por eso tambin
nos encontramos la forma kapiyo (rara).
(d) En el plural, la i final se alarga antes de los sufijos: na, hi bhi, su.
(e) A veces nos encontramos con algunas formas raras y antiguas:
(i) Gen. sing. terminado en -e, como: mune.
(ii) Loc. sing. terminado en -o, como: do, y also
(iii) Loc. sing. terminado en -e, como: gire.
(iv) lns. sing. terminado en -ena, como: rasena.
(v) Nom. plur. terminado en -no, como: saramatino.
(f) No pocas veces, la base misma se utiliza para casi todos los casos en el
singular.
EJERClClO.
Palabras que declinan como kapi (masc).
aggi, fuego. kali, pecado.
sandhi, unin. nidhi, depositario.
srathi, uriga, conductor. yati, mono
ajali, saludo. ari, enemigo.
bondi, cuerpo. giri, montaa.
mi, una ola. bali, oblacin.
senpati, un general. gahapati, cabeza de familia.
Nombres femeninos en i (corta).
132.
SUFlJOS
Singular. Plural.
Nom. -- Nom. i, yo
Gen. Gen. na
Dat. Dat. na
Acus. Acus. i, yo
lns. lns. hi, bhi
Abl. Abl. hi, bhi
Loc. , a Loc. su
Voc. -- Voc. i, yo
133. (a) DECLlNAClN DE RATTl (FEM.), NOCHE.
Singular. Plural.
Nom. ratti. Nom. ratti, rattiyo, ratyo.
Gen. rattiy, raty. Gen. rattina.
Dat. rattiy, raty. Dat. rattina.
Acus. ratti. Acus. ratti, rattiyo, ratyo.
lns. rattiy,raty. lns. rattihi, rattibhi.
Abl. rattiy, raty. Abl. rattihi, rattibhi.
Loc. rattiy, raty, rattiya,
ratya.
Loc. rattisu.
Voc. ratti. Voc. ratti, rattiyo, ratyo.
Observacin. (a) Existe un antiguo Loc. sing. en o: ratto.
32
(b) Tambin encontramos un Abl. sing en to: rattito.
(c) En el Gen., Dat., lns., Abl. y Loc. sing. se inserta una y entre la base y el sufijo
para evitar el hiato, (Ver 27 (ii) Observacin 2.); tambin en el Loc. sing. antes
de a.
(d) Antes de la en los mismos casos anteriores, la i final de la base puede
convertirse en y por la regla 27 (i), a; y como en Pli no pueden haber grupos de
tres consonantes*, se elimina una t. Por este motivo tenemos: ratti+=ratty=raty.
* Excepto el grupo ntr, como en antra, etc.
(e) La i de la base se alarga antes de los sufijos del plural, na, hi, bhi, su.
(b) DECLlNAClN DE JTl (FEM.), NAClMlENTO.
Singular. Plural.
Nom. jti. Nom. jti, jtiyo, jatyo, jacco.
Gen. jtiy, jaty, jacc. Gen. jtina.
Dat. jtiy, jaty, jacc. Dat. jtina.
Acus. jati. Acus. jti, jtiyo, jatyo, jacco.
lns. jtiy, jaty, jacc. lns. jtihi, jtibhi.
Abl. jtiy, jaty, jacc. Abl. jtihi, jtibhi.
Loc. jtiy, jaty, jacc,
jtiya, jatya, jacca.
Loc. jtisu.
Voc. jti. Voc. jti, jtiyo, jatyo, jacco.
Observacin. (a) Para las formas jacc y jacca ver regla (74).
(b) Jacco se obtiene por la asimilacin de y tras la elisin de la i final. (71, 74).
(c) Debe observarse que, mientras que en los nombres Masc. acabados en i, la i de la
base se cambia a una a antes de yo, en los nombres Fem. se mantiene.
EJERClClO.
Nombres que declinan como ratti (fem).
bhmi, tierra. kei, entretenimiento.
satti, habilidad. nandi, alegra.
patti, logro. mati, comprensin.
tuhi, satisfaccin. mutti, liberacin.
satti, atadura. vuddhi, incremento.
dhli. polvo. ruci, esplendor.
tanti, cuerda. chavi, la piel.
gati, yendo, renaciendo. cuti, desaparicin.
sati, recoleccin. dihi, creencia, opinin.
Nombres Neutros en i (corta).
134 .
SUFlJOS
Singular. Plural.
Nom. -- Nom. ni, i
Gen. ssa, no Gen. na
Dat. ssa, no Dat. na
Acus. Acus. ni, i
lns. n lns. hi, bhi
Abl. n, sm, mh Abl. hi, bhi
Loc. smi, mhi Loc. su
Voc. -- Voc. ni, i
33
DECLlNAClN DE VRl (NEUT.), AGUA
Singular. Plural.
Nom. vri. Nom. vrini, vri.
Gen. vrissa, vrino. Gen. vrina.
Dat. vrissa, vrino. Dat. vrina.
Acus. vri. Acus. vrini, vri.
lns. vrin. lns. vrihi, vribhi.
Abl. vrin, vrism, vrimh. Abl. vrihi, vribhi.
Loc. vrismi, vrimhi. Loc. vrisu.
Voc. vri. Voc. vrini, vri.
Observacin. (a) Tambin se encuentra un Nom. sing. en como el Acus., como
en ahi, hueso, akkhi, ojo, etc.
(b) Como siempre, la i final se alarga antes de los plurales ni, na, hi, bhi y su.
EJERClClO.
Declinar como vri (neut).
ahi, hueso. satthi, el muslo
akkhi, ojo. dadhi, leche cuajada.
sappi, ghee. acchi, ojo.
chadi, tejado. rpi, plata.
135. Declinacin de Nombres en i (larga)
No hay nombres Neutros acabados en i (larga).
Nombres Masculinos en i (larga).
136.
SUFlJOS
Singular. Plural.
Nom. i Nom. i, no
Gen. ssa, no Gen. na
Dat. ssa, no Dat. na
Acus. , na Acus. i, no
lns. n lns. hi, bhi
Abl. n, sm, mh Abl. hi, bhi
Loc. smi, mhi Loc. su
Voc. i Voc. i, no
DECLlNAClN DE DAl (MASC.), MENDlCANTE.
Singular. Plural.
Nom. dai. Nom. dai daino.
Gen. daissa, daino. Gen. daina.
Dat. daissa, daino. Dat. daina.
Acus. dai, daina. Acus. dai, daino.
lns. dain. lns. daihi, daibhi.
Abl. dandin, daism. Abl. daihi, daibhi.
Loc. daismi, daimhi. Loc. daisu.
Voc. dai. Voc. dai, daino.
34
Observacin . (a) A veces se encuentra una forma del Nom sing. en i (corta): dai.
(b) Tambin se encuentra un Voc. sing. en ni: daini.
(c) Notar que en todos los casos indirectos del singular, se acorta la i final de la base
antes de los sufijos.
(d) En el Nom. plur. nos encontramos una forma extraa en yo por analoga con el
Masc. en i (corta); como en daiyo.
(e) Ocasionalmente nos encontramos con un Acus. plur. en ye: daiye.
(f) Debe darse cuenta de que antes de no del Nom., Acus. y Voc. plur. la i de la base se
acorta.
(g) Existe tambin un Acus. sing. en a con la semivocal y desarrollada antes del
sufijo: daiya.
(h) Se halla bastante frecuentemente un Abl. sing. en to: daito.
EJERClClO
Declinar como dai (Masc).
smi, dueo. senni, un general.
kapai, pobre. sakkhi, un testigo.
manti, ministro. yoddhi, guerrero.
137. Muchos nombres Masc. en i nos son substantivos puros, son adjetivos
usados de forma substantiva; su autntica base es en in, siendo el Nom. sing. en
i. Por eso, la autntica base de dai es dain. Hablando con propiedad, todas
estas palabras pertenecen a la declinacin consonntica.
Nombres Femeninos en i (larga).
138.
SUFlJOS
Singular. Plural.
Nom. i Nom. i, yo
Gen. Gen. na
Dat. Dat. na
Acus. Acus. i, yo
lns. lns. hi, bhi
Abl. Abl. hi, bhi
Loc. , a Loc. su
Voc. i Voc. i, yo
139. DECLlNAClN DE NADl. (Fem.), RlO.
Singular. Plural.
Nom. nadi. Nom. nadi, nadiyo, najjo.
Gen. nadiy, nady, najj. Gen. nadina.
Dat. nadiy, nady, najj. Dat. nadina.
Acus. nadi. Acus. nadi, nadiyo, najjo.
lns. nadiy, nady, najj. lns. nadihi, nadibhi.
Abl. nadiy, nady, najj. Abl. nadihi, nadibhi.
Loc. nadiy, nady, najj,
nadiya, nadya,
najja.
Loc. nadisu.
Voc. nadi. Voc. nadi, nadiyo, najjo.
Observaciones. (a) Existe un Gen. plur. en na, nadiyna.
(b) En todos los casos indirectos del sing, la i final de la base se acorta; tambin
antes de yo en el plural.
35
(c) Para la insercin de la y antes de sufijos que empiezan por vocal ver 27, Observacin 2.
(d) Para las formas nady, najj y najja ver Reglas 71, 74.
(4) En la forma najjo, yo es asimilado tras la elisin de la i final.
EJERClClO.
Declinar como nadi (Fem.)
pai, lona. Brasi, Benars.
lakkhi, prosperidad. rjini, reina, soberana.
sihi, leona. dabbi, cuchara.
pti, cuenco, escudilla. bhisi, estera
kumri, chica. sakhi, una chica amiga.
brhmai, una mujer brahmin. tarui, mujer joven
bhikkhuni, monja. kki, la hembra del cuervo.
vnari, una mona. mahi, la tierra.
yakkhi, ogresa. migi, una gama.
devi, diosa, ninfa. vpi, depsito, tanque, cisterna.
Declinacin de Nombres en u (corta).
140. Los nombres acabados en u (corta), son Masculinos, Femeninos o Neutros.
Nombres Masculinos en u (corta)
141.
SUFlJOS
Singular. Plural.
Nom. -- Nom. , o
Gen. ssa, no Gen. na
Dat. ssa, no Dat. na
Acus. Acus. , o
lns. n lns. hi, bhi
Abl. n, sm, mh Abl. hi, bhi
Loc. smi, mhi Loc. su
Voc. -- Voc. , o, e
DECLlNAClN DE BHlKKHU (MASC), MONJE.
Singular. Plural.
Nom. bhikkhu. Nom. bhikkh, bhikkhavo.
Gen. bhikkhussa, bhikkhuno. Gen. bhikkhna.
Dat. bhikkhussa, bhikkhuno. Dat. bhikkhna.
Acus. bhikkhu. Acus. bhikkh, bhikkhavo.
lns. bhikkhun. lns. bhikkhhi, bhikkhbhi.
Abl. bhikkhun, bhiskhusm,
bhikkhumh.
Abl. bhikkhhi, bhikkhbhi.
Loc. bhikkhumhi,
bhikkhusmi.
Loc. bhikkhsu.
Voc. bhikkhu. Voc. bhikkh, bhikkhavo,
bhikkhave.
36
(b) Antes de los sufijos o y e del plural, la u del tema nominal o base se fortalece y se
transforma en av. (27 (ii) a).
EJERClClO.
Nombres que declinan como bhikkhu (Masc.)
pasu, cabra. velu, bamb.
bandhu, pariente. bhu, el sol.
maccu, muerte. ucchu, caa de azucar.
bhu, brazo. setu, puente.
ketu, bandera. katu, sacrificio.
pharasu, hacha. ruru, un ciervo.
taru, rbol. hetu, raz, causa, razn.
Nombres Femeninos en u (Corta).
142.
SUFlJOS
Singular. Plural.
Nom. -- Nom. , yo
Gen. y Gen. na
Dat. y Dat. na
Acus. Acus. , yo
lns. y lns. hi, bhi
Abl. y Abl. hi, bhi
Loc. ya, y Loc. su
Voc. -- Voc. , yo
43. DECLlNAClN DE DHENU (FEM.), VACA.
Singular. Plural.
Nom. dhenu. Nom. dhen, dhenuyo.
Gen. dhenuy. Gen. dhenna.
Dat. dhenuy. Dat. dhenna.
Acus. dhenu. Acus. dhen, dhenuyo.
lns. dhenuy. lns. dhenhi, dhenbhi.
Abl. dhenuy. Abl. dhenhi, dhenbhi.
Loc. dhenuya, dhenuy. Loc. dhensu.
Voc. dhen. Voc. dhenuyo.
Observacin. (a) Es comn un Abl. sing. en to: dhenuto, jambuto.
(b) Existe un Nom. plur. en o, sin fortalecimiento de la u final pero con insercin de v:
dhenvo.
(c) En el plural, la u final se alarga antes de na, hi, bhi, y su.
EJERClClO.
Declinar como dhenu.
dhtu, elemento. ygu, gachas de arroz.
rajju, cuerda. kareu, elefante.
ku, la tierra. hanu, mandbula.
daddu, erupcin cutnea. vau, arena.
ksu, agujero, hoyo. kau, picazn.
kacchu, costra. piyagu, una planta medicinal.
natthu, nariz. vijju, relmpago, rayo.
37
Nombres Neutros en u (corta).
144.
SUFlJOS
Singular. Plural.
(Como el Masculino) Nom. Acus. Voc: , ni
(El resto como el Masc.)
146. DECLlNAClN DE CAKKHU (Neut ), OJO.
Singular. Plural.
Nom. cakkhu. Nom. cakkhni, cakkh.
Gen. cakkhussa, cakkhuno. Gen. cakkhuno, cakkhna.
Dat. cakkhussa, cakkhuno. Dat. cakkhna.
Acus. cakkhu. Acus. cakkhni, cakkh.
lns. cakkhun. lns. cakkhhi, cakkhbhi.
Abl. cakkhun, cakkhusm,
cakkhumh.
Abl. cakkhhi, cakkhbhi.
Loc. cakkhusmi, cakkhumhi. Loc. cakkhsu.
Voc. cakkhu. Voc. cakkhni, cakkh.
Observacin. Existe una forma del Nom. sing. en : cakkhu.
EJERClClOS.
Palabras que declinan como cakkhu, (Neut.)
dhanu, un arco. ambu, agua.
dru, madera. aru, una herida.
madhu, miel. janu, la rodilla.
massu, la barbilla. vatthu, una historia.
matthu, el agua del requesn. yu, edad.
assu, una lgrima. vasu, riqueza.
146. Declinacin de Nombres en (larga).
(a) Esta declinacin slo incluye nombres Masculinos y Femeninos.
(b) Los Sufijos son en su mayora los mismos que los de la declinacin de u (corta),
y no presenta dificultades.
147. DECLlNAClN DE SAYAMBH (MASC.), UN EPlTETO DEL BUDDHA.
Singular. Plural.
Nom. sayambh. Nom. sayambh, sayambhuvo.
Gen. sayambhussa, sayambhuno. Gen. sayambhna.
Dat. sayambhussa, sayambhuno. Dat. sayambhna.
Acus. sayambhu. Acus. sayambh, sayambhuvo.
lns. sayambhun. lns. sayambhhi, sayambhbhi.
Abl. sayambhun, sayambhusm,
sayambhumh.
Abl. sayambhhi, sayambhbhi.
Loc. sayambhusmi,
sayambhumhi.
Loc. sayambh.
Voc. sayambh. Voc. sayambh, sayambhuvo.
Observacin. (a) En el Nom., Acus. y Voc. Plur., se inserta una v entre el sufijo o y
la base tras haber acortado la .
38
(b) La final de la base se acorta en los casos indirectos del singular.
148. DECLlNAClN DE VADH, (FEM.) MUJER, VlUDA.
Singular. Plural.
Nom. vadh. Nom. vadh, vadhuyo.
Gen. vadhuy. Gen. vadhna.
Dat. vadhuy. Dat. vadhna.
Acus. vadhu. Acus. vadh, vadhuyo.
lns. vadhuy. lns. vadhhi, vadhbhi.
Abl. vadhuy. Abl. vadhhi, vadhbhi.
Loc. vadhuy, vadhuya. Loc. vadhsu.
Voc. vadh. Voc. vadh, vadhuyo.
Observacin. (a) Al igual que en el Masc., la final se acorta en los casos indirectos del sing.
(b) Tambin existe una forma para el Abl. sing. en to : vadhuto.
(c) En el plural, la final se acorta antes antes de yo.
149. Bases que acaban en diptongo.
Todas las bases terminadas en diptongo han desaparecido en Pli; Solamente
permanece una, es la palabra go, una res, cabeza de ganado.
NOMBRES ESPEClALES.
160. (l) DECLlNAClN DE GO (BASE EN DlPTONGO), UNA RES, TORO, GANADO.
Singular. Plural.
Nom. go. Nom. gavo, gvo.
Gen. gavassa, gvassa. Gen. gava, gona, gunna.
Dat. gavassa, gvassa. Dat. gava, gona, gunna.
Acus. gava, gva, gavu,
gvu.
Acus. gavo, gvo.
lns. gavena, gvena. lns. gohi, gobhi, gavehi.
Abl. gav, gv, gavasm,
gvasm, gavamh,
gvamh.
Abl. gohi, gobhi, gavehi.
Loc. gave, gve, gavasmi,
gvasmi, gavamhi,
gvamhi.
Loc. gosu, gavesu, gvesu.
Voc. go. Voc. gavo, gvo.
39
151. (ll) DECLlNAClN DE SAKH, UN AMlGO.
(Sansk. sakhi. La base es irregular. Masc.)
Singular. Plural.
Nom. sakh. Nom. sakhyo, sakhno,
sakhino, sakh.
Gen. sakhino, sakhissa. Gen. sakhrna, sakhina,
sakhna.
Dat. sakhino, sakhissa. Dat. sakhrna, sakhina,
sakhna.
Acus. sakhna, sakha,
sakhra .
Acus. sakhi, sakhyo, sakhno,
sakhino.
lns. sakhin. lns. sakhrehi, sakhrebhi,
sakhehi, sakhebhi.
Abl. sakhin, sakhr,
sakharasm.
Abl. sakhrehi, sakhrebhi,
sakhehi, sakhebhi.
Loc. sakhrasmi,
sakhrimhi.
Loc. sakhresu, sakhesu.
Voc. sakha, sakh, sakhi,
sakhi, sakhe.
Voc. sakhyo, sakhno,
sakhino, sakh.
Observacin. El estudiante percibir que sakh tiene formas pertenecientes a
las bases en ar y otras a las bases en in. (Ver: Declinacin Consonntica.)
152. DECLlNAClN CONSONNTlCA.
(a) La Declinacin Consonntica incluye todos los nombres y adjetivos cuya
base termina en consonante.
(b) Los nombres cuya base termina en consonante son ms bien escasos y
peculiares; la mayora de las palabras incluidas en esta declinacin son adjetivos
acabados en vat o mat y todas las palabras acabadas en una nasal (n), que se
consideran como pertenecientes a la Declinacin Vocal por las gramticas
nativas.
(c) La mayora de las palabras de la Declinacin Consonntica parecen seguir
dos declinaciones; algunos sufijos pertenecen a la Vocal y otros a la Declinacin
Consonntica.
153. (l) Bases acabadas en nasal (n).
154. DECLlNAClN DE ATT (TEMA NOMlNAL ATTAN), Sl MlSMO, YO.
(Base en an., Masc.)
Singular. Plural.
Nom. att. Nom. attno, att.
Gen. attano, attassa. Gen. attna.
Dat. attano, attassa. Dat. attna.
Acus. attna, atta, attana. Acus. attno, atte.
lns. attan, attena. lns. attanehi, attanebhi.
Abl. attan, attasm, attamh. Abl. attanehi, attanebhi.
Loc. attani, attasmi, attamhi. Loc. attanesu.
Voc. atta, att. Voc. attno, att.
Se declinan como att (base: attan):
tum, si mismo. muddh, cabeza.
asm, piedra. addh, camino, distancia, tiempo.
40
155. DECLlNAClN DE BRAHM (BASE BRAHMAN, MASC.), BRAHMA.
Singular. Plural.
Nom. brahm. Nom. brahmno, brahm.
Gen. brahmuno, brahmassa. Gen. brahmnam, brahmuna.
Dat. brahmuno, brahmassa. Dat. brahmnam, brahmuna.
Acus. brahmna, brahma. Acus. brahmno.
lns. brahman, brahmun. lns. brahmehi, brahmebhi,
brahmhi, brahmbhi.
Abl. brahman, brahmun. Abl. brahmehi, brahmebhi,
brahmhi, brahmbhi.
Loc. brahme, brahmani. Loc. brahmesu.
Voc. brahme. Voc. brahmno, brahm.
(a) En Loc. Sing. nos encontramos con formas en smi y mhi: brahmasmi, brahmamhi.
156. DECLlNAClN DE RJ, (BASE RJAN MASC.), MONARCA, SOBERANO, REY.
Singular. Plural.
Nom. rj. Nom. rjno, rj.
Gen. rao, rjino, rjassa. Gen. raam, rjna, rjna.
Dat. rao, rjino, rjassa. Dat. raam, rjna, rjna.
Acus. rjna, rja. Acus. rjno.
lns. ra, rjena, rjin. lns. rjhi, rjbhi, rjehi,
rjebhi.
Abl. ra, rjasm, rjamh. Abl. rjhi, rjbhi, rjehi,
rjebhi.
Loc. rae, rai, rjini,
rjimhi, rjismi.
Loc. rjsu, rjesu.
Voc. rja, rj. Voc. rjno, rj.
Observacin. (a) Cuando la palabra rj es usada por ella misma en una frase,
sigue la declinacin anterior, pero cuando forma la parte final de un compuesto
como por ejemplo dhammarj, mahrj, etc., sigue la declinacin de los
nombres Masculinos en a, como deva.
(b) Las formas del plural parecen indicar un tema nominal o base en u: rju.
(c) Unos pocos nombres ,cuya base termina en an, siguen la declinacin de los nombres Masc.
acabados en a como deva; estos son:
vissakamma, el arquitecto de los dioses.
vivattacchaddo, Aquel por quien el velo (de la ignorancia) rueda una y otra
vez (por este mundo).
puthuloma, un pez.
yakana, el hgado.
athabbana, el cuarto Veda
y otros cuantos.
41
157. DECLlNAClN DE PUM, (BASE PUMAN), UN HOMBRE
Singular. Plural.
Nom. pum. Nom. pumno, pum.
Gen. pumuno, pumassa. Gen. pumna.
Dat. pumuno, pumassa. Dat. pumna.
Acus. pumna, puma. Acus. pumno, pume.
lns. pumn, pumun,
pumena.
lns. pumnehi, pumnebhi,
pumehi, pumebhi.
Abl. pumun, pumn, pum,
pumasm, pumamh.
Abl. pumnehi, pumnebhi,
pumehi, pumebhi.
Loc. pumne, pume,
pumasmi, pumamhi.
Loc. pumnesu, pumsu,
pumesu.
Voc. puma, puma. Voc. pumno, pum.
Observacin. (a) La influencia de la declinacin Masculina en a, est claramente
perceptible por todas partes.
(b) La palabra s (un perro), dada en (128), hablando con propiedad pertenece a
esta declinacin; viene de la base san, del Sanskrito van.
La declinacin de nombres cuya base acaba en in ya ha sido dada en (130); estas
palabras declinan igual que dai, (base dain) y son bastante numerosas, y
forman la transicin entre la declinacin vocal pura y la declinacin consonntica.
158. (ii) Bases acabadas en s.
159. DECLlNAClN DE MANO, (BASE MANAS), LA MENTE.
Singular. Plural.
Nom. mano, mana. Nom. man.
Gen. manaso, manassa. Gen. manna.
Dat. manaso, manassa. Dat. manna.
Acus. mano, mana. Acus. mane.
lns. manas, manena. lns. manehi, manebhi.
Abl. manas, manasm,
manamh, man.
Abl. manehi, manebhi.
Loc. manasi, mane,
manasmi, manamhi.
Loc. manesu.
Voc. mano, mana, man,
mana.
Voc. man.
Observacin. (a) Hay que tener presente que mano nunca es usado en el
plural, aunque la forma se da en algunas gramticas.
(b) Aqu tambin se ve claramente la influencia de la declinacin en a,
bsicamente en el plural; de hecho, todas las formas son las de la declinacin en
a.
(c) Tambin existe una forma Neutra en el plural acabada en ni: manni.
42
160. Las gramticas nativas dan los siguientes nombres como pertenecientes a
la declinacin del grupo de manas; sus bases terminan en as:
vaco, discurso. tejo, poder.
vayo, edad. tapo, calor.
ceto, pensamiento. tamo, oscuridad.
yaso, gloria, fama. ayo, hierro.
payo, bebida. siro, la cabeza.
chando, mtrica. saro, un lago.
uro, pecho. raho, soledad, secreto.
aho, da. rajo, polvo, impureza.
ojo, vitalidad, fortaleza. thmo, fortaleza, vigor.
vso, tela, ropa.
Observacin. (a) aha (da) en el Loc. sing. tiene las siguientes formas:
ahasmi, ahamhi, ahe, ahu, ahasi, ahuni.
(b) Las palabras: rajo, ojo, thmo y vso son incluidas en la declinacin de
manas por los gramticos Cingaleses.
(c) Los adjetivos comparativos terminados en yo, iyyo, como por ejemplo
seyyo, gariyo, siguen la declinacin de manas.
16l. DECLlNAClN DE YU (BASE YUS), VlDA, EDAD.
Singular. Plural.
Nom. yu, ayu. Nom. y, yni.
Gen. yussa, yuno. Gen. yna, yusa.
Dat. yussa, yuno. Dat. yna, yusa.
Acus. yu, yu. Acus. y, yni.
lns. yun, yus. lns. yhi, ybhi.
Abl. yun, yus. Abl. yhi, ybhi.
Loc. yuni, yusi. Loc. ysu.
Voc. yu, yu. Voc. y, yni.
162. lll. Bases terminadas en ar (=SANSK ).
163. DECLlNAClN DE SATTH, EL MAESTRO (BUDDHA).
(BASE SATTHAR, SANSK CASTR)
Singular. Plural.
Nom. satth. Nom. satthro, satth.
Gen. satthu, satthussa,
satthuno.
Gen. satthna, satthrna,
satthna.
Dat. satthu, satthussa,
satthuno.
Dat. satthna, satthrna,
satthna.
Acus. satthra, satthara. Acus. satthro, satthre.
lns. satthar, satthr,
satthun.
lns. satthrehi, satthrebhi.
Abl. satthar, satthr,
satthun.
Abl. satthrehi, satthrebhi.
Loc. satthari. Loc. satthresu, satthsu.
Voc. sattha, satth. Voc. satthro, satth.
43
Observacin. (a) La forma del Gen. sing. en u, satthu, es la base empleada para la
formacin de palabras compuestas.
(b) Las bases terminadas en ar (Sansk. ) forman su Nom. sing. en como pitar
(=Sansk. pit), Nom. sing. pit; mtar (=mt), Nom.sing. mt. Su base para
composicin generalmente es en u.
(c) Antes del sufijo to del Abl. sing., las bases en ar muchas veces insertan la vocal
i, como pitito, mtito, y algunas veces se usa la base piti, mti en composicin:
pitipakkhe.
(d) Algunas palabras cuya base acaba en ar siguen la declinacin en a, (de deva),
como por ejemplo: sallakatta (base sallakattar), un mdico; kattara (base kattarar),
una persona frgil; sota (base sotar), un oyente.
Declinan como satth:
net, un gua. natt, nieto.
mt, madre. pit, padre.
jet, un conquistador. dt, un donante.
katt, un agente. bht, hermano.
Las palabras pit y mt presentan algunas peculiaridades.
164. DECLlNAClN DE MT, MADRE.(BASE MTAR) (SANSK. MT).
Singular. Plural.
Nom. mt. Nom. mtaro, mt.
Gen. mtu, mtuy, mty. Gen. mtarna, mtna,
mtna, mtunna.
Dat. mtu, mtuy, mty. Dat. mtarna, mtna,
mtna, mtunna.
Acus. mtara. Acus. mtaro, matare.
lns. mtar, mtuy, mty. lns. mtarehi, mtrebhi,
mthi, mtbhi.
Abl. mtar, mtuy, mty. Abl. mtarehi, mtrebhi,
mthi, mtbhi.
Loc. mtari, mtuy, mty,
mtuya, mtya.
Loc. mtaresu, mtsu.
Voc. mta, mt. Voc. mtaro, mt.
Observacin . (a) En los casos indirectos del singular, el estudiante reconocer
fcilmente la influencia de la declinacin femenina en los sufijos y .
(b) Tambin se encuentra, raras veces, un Gen. sing. en ssa: mtussa.
DECLlNAClN DE PlT. (BASE PlTAR) (SANSK. PlT), PADRE.
Singular. Plural.
Nom. pit. Nom. pitaro.
Gen. pitu, pituno, pitussa. Gen. pitarna, pitna,
pitunna, pitna.
Dat. pitu, pituno, pitussa. Dat. pitarna, pitna,
pitunna, pitna.
Acus. pitara, pitu. Acus. pitaro, pitare.
lns. pitar, pitun, pity,
pety.
lns. pitarehi, pitarebhi, pithi,
pitbhi.
Abl. pitar, pitu, pity, pety. Abl. pitarehi, pitarebhi, pithi,
pitbhi.
Loc. pitari. Loc. pitaresu, pitsu.
Voc. pita, pit. Voc. pitaro.
44
Observacin. En el Dat. y Gen. plur. de mt y pit, la n se duplica para compensar el
acortamiento de (larga); Por eso: mtunna, mtna y pitunna, pitna.
165. (lV) Las palabras acabadas en: at (o ant), vat (o vant), mat (o mant), son
mayoritariamente adjetivos y su declinacin se ver en el captulo de Adjetivos.
Sin embargo, se debe dar aqu la declinacin de unos pocos nombres en at o vant.
166. DECLlNAClN DE BHAVA, SEOR. BASE EN AT, (O ANT.)
Singular. Plural.
Nom. bhava, bhanto. Nom. bhavanto, bhavant, bhonto.
Gen. bhavantassa, bhavato, bhoto. Gen. bhavata, bhavantna.
Dat. bhavantassa, bhavato, bhoto. Dat. bhavata, bhavantna.
Acus. bhavanta, bhota. Acus. bhavante, bhonte.
lns. bhavantena, bhavat, bhot. lns. bhavantehi, bhavantebhi.
Abl. bhavat, bhavant, bhot. Abl. bhavantehi, bhavantebhi.
Loc. bhavati, bhavante. Loc. bhavantesu.
Voc. bho, bhonta, bhante. Voc. bhavanto, bhonto, bhante,
bhavant.
Observacin . (a) Bhava es un trmino corts para dirigirse a alguien, y puede
traducirse por Usted, Honorable, Venerable.
(b) Las gramticas nativas los usan invariablemente con la forma del caso Vocativo.
(c) El Femenino, bhoti, "seora" se declina de forma regular siguiendo la declinacin
femenina en i, (adi).
167. DECLlNAClN DE ARAHA, SANTO. BASE EN AT, (O ANT).
Singular. Plural.
Nom. araha, arah. Nom. arahanto, arah.
Gen. arahato, arahantassa. Gen. arahata, arahantna.
Dat. arahato, arahantassa. Dat. arahata, arahantna.
Acus. arahanta. Acus. arahante.
lns. arahat, arahantena. lns. arahantehi, arahantebhi.
Abl. arahat, arahant,
arahantasm, arahantamh.
Abl. arahantehi, arahantebhi.
Loc. arahati, arahante,
arahantasmi, arahantamhi.
Loc. arahantesu.
Voc. arahanta. Voc. arahanto.
De forma similar se declina santa, que significa un hombre bueno, virtuoso.
CAPlTULO Vl.*
* La mayor parte de este captulo se ha adoptado del niruttidipani.
FORMAClN DE BASES FEMENlNAS DE NOMBRES Y ADJETlVOS.
168. En base a lo que ya se ha dicho (116, d) referente al gnero gramatical, se
comprender fcilmente que el gnero de los substantivos se conocer mejor a partir
del diccionario. Sin embargo, el estudiante ya habr notado que:
169. Todos los nombres cuya base termina en a, y el Nom. sing en o, son Masculinos.
45
EJEMPLOS.
Tema Nominal. Nom. Masc. Sing.
siha, len. siho.
assa, caballo. asso.
hattha, la mano. hattho.
dra, esposa. dro.
170. Todos los nombres cuya base termina en o, y el Nom. sing. en a, son Neutros.
EJEMPLOS.
Tema Nominal. Nom. Neutro. Sing.
citta, mente. citta.
rpa, forma. rpa.
bhatta, arroz. bhatta.
hita, beneficio. hita.
bhaya, miedo. bhaya.
171. Todos los nombres cuya base termina en , y el Nom. sing. en , son Femeninos.
EJEMPLOS.
Tema Nominal. Nom. Fem. Sing.
vc, una palabra. vc.
nv, un barco. nv.
sl, un corredor. sl.
gth, una estrofa. gth.
pj, veneracin. pj.
Observacin. Los nombres Masculinos con bases en (128) son muy pocos y rara
vez nos los encontramos. Aunque todas las gramticas nativas, como ya se ha
visto, los incluyen en la declinacin vocal, ellos propiamente pertenecen a la
declinacin consonntica. Por ejemplo, la verdadera base de s, un perro es san
(Sanskrito van); la de m, la luna, es mas (Sansk. ms); asimismo, la verdadera
base de gaivadhanva, Arjuna, es gaivadhanvan.
172. Todos los nombres cuya base termina en i, y el Nom. sing. tambin en i, son Femeninos.
EJEMPLOS.
Tema Nominal. Nom. Fem. Sing.
mahi, la tierra. mahi.
sihi, leona. sihi.
bhisi, una estera. bhisi.
rjini, reina. rjini.
bhmi, la tierra. bhmi.
173. Tambin existen algunos nombres masculinos cuyo Nom. sing termina en i.
Como regla general, los nombres masc. de esta clase son adjetivos usados de
forma substantiva; Hablando con propiedad, pertenecen a la declinacin
consonntica, y sus bases terminan en -in.
174. No hay nombres Neutros en i.
175. Los nombres cuya base termina en u, pueden ser Masculinos, Femeninos o
Neutros. El gnero se conoce mejor a partir del diccionario.
46
176. Todos los substantivos puros cuya base termina en , y el Nom sing tambin en
, son Femeninos.
EJEMPLOS.
Tema Nominal. Nom. Fem. Sing.
cam, un ejrcito. cam.
pd, un zapato. pd.
sass, suegra. sass.
bh, la tierra. bh.
vadh, nuera. vadh.
Observacin. Esta clase no es muy numerosa.
177. Los nombres masculinos cuya base termina en u, y su Nom. sing. en ,
propiamente no son substantivos puros, sino adjetivos, usados algunas veces como
substantivos.
EJEMPLOS.
Tema Nominal. Adjetivo usado substantivamente. Nom. Masc. sing.
abhibh, dominando. jefe, conquistador. abhibh.
vedag, conociendo los vedas. un sabio vedag.
magga, conociendo el sendero un santo. magga
178. No existen nombres neutros cuya base termina en .
179. Las reglas precedentes, a pesar de ser escasas, ayudarn un poco al
estudiante a diferenciar el gnero de los nombres.
180. Como en otros idiomas, muchos substantivos Femeninos se derivan a partir del
tema nominal o base de substantivos masculinos mediante la utilizacin de ciertos
sufijos.
181. Los sufijos usados en Pli para formar las bases Femeninas son:
1. , ik, ak.
2. i, ikini.
3. ni, ini.
4. , ni.
182. BASES FEMENlNAS DE SUBSTANTlVOS.
l83. Muchas bases femeninas se derivan de las bases masculinas terminadas en a
mediante el uso de los sufijos e i.
184. EJEMPLOS CON .
Observacin. Las bases femeninas formadas con no son muy numerosas, y
muchas de ellas tambin pueden formarse con i o ini, o ik.
Base masc. Base fem.
mnusa, un hombre. mnus, una mujer.
assa, un caballo. ass, una yegua.
kumbhakra, un alfarero. kumbhakr, la esposa del
alfarero.
kaaptana, un demonio. kaaptan, una demonio.
vallabha, el favorito. vallabh, una mujer favorita.
47
185. EJEMPLOS CON l
Observacin. Las bases femeninas derivadas de las masculinas mediante el sufijo
i son muy numerosas.
Base masc. Base fem.
siha, len. sihi, leona.
miga, ciervo. migi, cervatilla.
kumra, chico ,prncipe. kumri, chica, princesa.
mava, un hombre joven. mavi, una mujer joven.
smaera, un novicio. smaeri, una novicia.
186 El Femenino de muchos patronmicos tambin se forman mediante i.
Base masc. Base fem.
kacchyana. kacchyani.
vseha. vasehi.
gotama. gotami.
187. Los nombres en ka (mayoritariamente adjetivos usados de forma substantiva)
forman su Femenino con ik o ikini.
Base masc. Base fem.
nvika, un barquero. nvik, nvikini.
paribbjaka, un asceta errante. paribbjik, paribbjikini.
pasuklika, uno que lleva una pasuklikini, pasuklik.
tnica hecha de retales.
kumraka, un chico. kumrik, una chica.
188 EJEMPLOS CON lNl.
Base masc. Base fem.
rj, monarca. rjini, reina.
kumbhakra, alfarero. kumbhakrini, esposa del alfarero.
miga, ciervo. migini, cervatilla.
siha, len. sihini, leona.
yakkha, un ogro. yakkhini, una ogresa.
189. EJEMPLOS CON Nl.
Observacin. El sufijo ni se usa despus de bases masculinas terminadas en i, i, y
u, . La letra i y de la base se acorta antes de ni.
Base masc. Base fem.
bhikkhu, monje buddhista. bhikkhuni, monja buddhista.
bandhu, un pariente. bandhuni, una parienta.
pau, un hombre sabio. pauni, una mujer sabia.
dhamma, un hombre piadoso. dhammauni, una mujer piadosa.
dai, un mendigo. daini, una mendicante.
brahmacri, uno que lleva la brahmacrini, una que lleva....
vida religiosa.
hatthi, un elefante. hatthini, una elefanta.
48
190 EJEMPLOS CON Nl.
191. Unos pocos nombres forman su femenino mediante el sufijo ni.
Base masc. Base fem.
mtula, to. mtulni, ta.
vrua, Vrua. varuni.
khattiya, un hombre de la khattiyni, una mujer de la
casta guerrera. casta guerrera.
cariya, un maestro. cariyni.
gahapati, cabeza de familia. gahapatni, la mujer del ...
Observacin . Notar que en gahapati se elimina la i final i antes de ni.
192. Algunos nombres permiten dos o ms formas femeninas.
EJEMPLOS.
Base masc. Base fem.
atthakma, el que quiere ser til. atthakm, atthakmi, atthakmini.
kumbhakra, alfarero. kumbhakr, kumbhakri, kumbhakrini.
yakkha, ogro. yakkhi, yakkhini.
nga, serpiente, elefante. ngi, ngini.
miga, un ciervo. migi, migini.
siha, len. sihi, sihini.
byaggha, tigre. byagghi, byagghini.
kk, un cuervo. kki, kkini.
mnusa, hombre. mnus, mnusi, mnusini.
193. Los sufijos empleados para la formacin de bases Adjetivas Femeninas son los
mismos que los dados anteriormente en (181):
194. De los Adjetivos cuya base termina en a, algunos forman su Femenino con y
otros con i.
195. Los adjetivos que terminan en i, i, y u, , forman su Femenino aadiendo ni
(189), habiendo acortado previamente la i y larga si fuese el caso.
(Para ejemplos ver el Captulo Vll. Adjetivos.)
CAPlTULO Vll.
ADJETlVOS.
DECLlNAClN .
196. Los adjetivos, igual que los nombres, pueden dividirse entre aquellos cuya base
termina en vocal y aquellos cuya base termina en consonante.
Para el estudiante que haya aprendido la declinacin de los nombres, la de los
Adjetivos no le supondr mayor complicacin.
49
Declinacin de los Adjetivos en a.
197. Adjetivos en a forman mayoritariamente su femenino mediante ; algunos
mediante i.
198. El Neutro se consigue aadiendo a la base.
199. El Masculino se declina como deva (122), el Femenino como ka (127) y el
neutro como rpa (124).
Los Femeninos en i se declinan como nadi (139).
200. DECLlNAClN DE BLA (BASE), TONTO.
Singular.
Masculino Femenino Neutro
Nom. blo bl bla
Gen. blassa blya blassa
Dat. blassa, blya blya blassa, blya
Acus. bla bla bla
lns. blena blya blena
Abl. bl, blasm,
blamh, blato
blya bl, blasm,
blamh, blato
Loc. ble, blasmi,
blamhi
blya, blya ble, blasmi,
blamhi
Voc. bla, bl bl, ble bla
Plural.
Masculino Femenino Neutro
Nom. bl bl, blyo blni, bl
Gen. blna blna blna
Dat. blna blna blna
Acus. ble bl, blyo blni, ble
lns. blehi, blebhi blhi, blbhi blehi, blebhi
Abl. blehi, blebhi blhi, blbhi blehi, blebhi
Loc. blesu blsu blesu
Voc. bl bl, blyo blni, bl
EJERClClO.Estos adjetivos declinan como deva, ka y rpa.
Tema Nominal Masculino Femenino Neutro
dra, lejos. dro dr dra
tarua, jven. taruo taru tarua
digha, largo. digho digh digha
rassa, corto. rasso rass rassa
gambhira, profundo. gambhiro gambhir gambhira
pharusa, spero. pharuso pharus pharusa
sukkha, seco. sukkho sukkh sukkha
maka, crudo. mako mak maka
ppa, malo. ppo pp ppa
khema, calma. khemo khem khema
50
201. Aqu slo damos unos pocos ejemplos de adjetivos femeninos formados
mediante el sufijo i a partir de bases terminadas en a.
ppa, malo. ppo, ppi.
tarua, jven. taruo, tarui.
dipana, iluminado. dipano, dipani.
Observacin. Como ya se ha dicho anteriormente, estos adjetivos se declinan como
nadi, y por lo tanto, no presentan ms dificultades.
202 Adjetivos en l (corta).
203. Los adjetivos acabados en i se declinan como kapi en Masculino, y como vri en
Neutro. El Femenino formado con ni se declina como nadi.
2O4. DECLlNAClN DE BHRl (BASE), ABUNDANTE.
Singular.
Masculino Femenino Neutro
Nom. bhri bhrini bhri
Gen. bhrissa, bhrino bhriniy bhrissa, bhrino
Dat. bhrissa, bhrino bhriniy bhrissa, bhrino
Acus. bhri bhrini bhri
lns. bhrin bhriniy bhrin
Abl. bhrin, bhrism,
bhrimh
bhriniy bhrin, bhrism,
bhrimh
Loc. bhrismi, bhrimhi bhriniy, bhriniya bhrismi, bhrimhi
Voc. bhri bhrini bhri
Plural.
Masculino Femenino Neutro
Nom. bhri, bhryo bhrini, bhriniyo bhrini, bhri
Gen. bhrina bhrinina bhrina
Dat. bhrina bhrinina bhrina
Acus. bhri, bhryo bhrini, bhriniyo bhrini, bhri
lns. bhrihi, bhribhi bhrinihi, bhrinibhi bhrihi, bhribhi
Abl. bhrihi, bhribhi bhrinihi, bhrinibhi bhrihi, bhribhi
Loc. bhrisu bhrinisu bhrisu
Voc. bhri, bhrayo bhrini, bhriniyo bhrini, bhri
205. Adjetivos en l (larga).
206. Una clase, bastante numerosa, de adjetivos masculinos se derivan de nombres
mediante el sufijo i (este sufijo para adjetivar no debe confundirse con el sufijo para
femeninos i)(181, 2; 185).
51
EJEMPLOS.
Substantivos. Adjetivos.
ppa, mal. ppi, maldad.
dhamma, religin. dhammi, religioso, piadoso.
mna, orgullo. mni, orgulloso.
soka, afliccin. soki, afligido.
roga, enfermedad. rogi, enfermo.
makkha, hipocresa. makkhi, hipcrita.
207. El Masculino se declina como dai.
208. El Femenino se forma aadiendo ni, acortando previamente la i final; se
declina como nadi.
209. En el Neutro, la i final se acorta a i y se declina como vri.
210. DECLlNAClN DE ESl, DESEANDO.
Singular.
Masculino Femenino Neutro
Nom. esi esini esi
Gen. esissa, esino esiniy esissa, esino
Dat. esissa, esino esiniy esissa, esino
Acus. esi esini esi
lns. esin esiniy esin
Abl. esin, esism,
esimh
esiniy esin, esism,
esimh
Loc. esismi, esimhi esiniy, esiniya esismi, esimhi
Voc. esi esini esi
Plural.
Masculino Femenino Neutro
Nom. esi, esino esini, esiniyo esini, esi
Gen. esina esinina esina
Dat. esina esinina esina
Acus. esi esini, esiniyo esini, esi
lns. esihi, esibhi esinihi, esinibhi esihi, esibhi
Abl. esihi, esibhi esinihi, esinibhi esihi, esibhi
Loc. esisu esinisu esisu
Voc. esi esini esi
Declinan como esi
Masculino. Femenino. Neutro.
ekki, solitario. ekkini, ekki.
cri, rondando. crini, cri.
ekakkhi, monocular. ekakkhini, ekakkhi.
macchari, varo. maccharini, macchari.
sri, sabio. srini, sri.
jayi, victorioso. jayini, jayi.
52
211. Adjetivos in u (corta.)
212. stos se declinan en Masculino como bhikkhu, en el Femenino como nadi, y
en Neutro como cakkhu.
213. La base femenina se forma aadiendo el sufijo ni.
214. DECLlNAClN DE GARU (BASE.), PESADO.
Singular.
Masculino Femenino Neutro
Nom. garu garuni garu
Gen. garussa, garuno garuniy garussa, garuno
Dat. garussa, garuno garuniy garussa, garuno
Acus. garu garuni garu
lns. garun garuniy garun
Abl. garun, garusm,
garumh
garuniy garun, garusm,
garumh
Loc. garusmi, garumhi garuniy, garuniya garusmi, garumhi
Voc. garu garuni garu
Plural.
Masculino Femenino Neutro
Nom. gar, garavo garuni, garuniyo garni, gar
Gen. garna garunina garna
Dat. garna garunina garna
Acus. gar, garavo garuni, garuniyo garni, gar
lns. garhi, garbhi garunihi, garunibhi garhi, garbhi
Abl. garhi, garbhi garunihi, garunibhi garhi, garbhi
Loc. garsu garunisu garsu
Voc. gar, garavo garuni, garuniyo garni, gar
Declinan como garu.
Masculino. Femenino. Neutro.
bahu, muchos. bahuni, bahu.
sdu, agradable. sduni, sdu.
sdhu, bueno. sdhuni, sdhu.
dattu, estpido. dattuni, dattu.
2l5. Adjetivos en (larga)
216. Los adjetivos en forman su Femenino mediante ni, acortando previamente la .
217. stos se declinan en el Masc. como sayambh, en el Femenino como nadi y en
Neut. como cakkhu.
53
218. DECLlNAClN DE Vl, SABlO.
Singular.
Masculino Femenino Neutro
Nom. vi viuni vi
Gen. viussa, viuno viuniy viussa, viuno
Dat. viussa, viuno viuniy viussa, viuno
Acus. viu viuni viu
lns. viun viuniy viun
Abl. viun, viusm,
viumh
viuniy viun, viusm,
viumh
Loc. viusmi, viumhi viuniy,
viuniya
viusmi, viumhi
Voc. vi viuni vi
Plural.
Masculino Femenino Neutro
Nom. vi, viuvo viuni, viuniyo vini, vi
Gen. vina viunina vina
Dat. vina viunina vina
Acus. vi, viuvo viuni, viuniyo vini, vi
lns. vihi, vibhi viunihi, viunibhi vihi, vibhi
Abl. vihi, vibhi viunihi, viunibhi vihi, vibhi
Loc. visu viunisu visu
Voc. vi, viuvo viuni, viuniyo vini, vi
Declina como vi en Masculino, Femenino y Neutro.
niddl, sooliento. pabh, poderoso.
matta, moderado. kata, agradecido.
219. ADJETlVOS CON BASES CONSONNTlCAS.
220. Los adjetivos con bases consonnticas son de tres tipos:
(1) Aquellos cuya base acaba en at o ant.
(2) Aquellos cuya base acaba en mat o mant.
(3) Aquellos cuya base acaba en vat o vant.
221. Todos los adjetivos acabados en mat, mant, y vat, vant, se forman a partir
de nombres mediante los sufijos m y v, (cuya base original es mat y vat), que
expresan posesin de la cualidad o estado indicado por el nombre al que se han
aadido.
222. De todos modos debe indicarse que los sufijos v y m no se aaden de
forma indiscriminada. La regla siguiente es invariable.
(a) El sufijo v se aade solamente a nombres terminados en a.
(b) El sufijo m siempre se aade a nombres terminados en i y u.
54
EJ.
Nombre. Adjetivo.
mna, orgullo. mnav, teniendo orgullo, es decir: orgulloso.
gua, virtud. gunav, teniendo virtud, es decir: virtuoso.
bhoga, riqueza. bhogav, poseyendo riqueza, es decir: rico.
bala, fortaleza. balav, poseyendo fortaleza, es decir: fuerte.
EJ.
Nombre. Adjetivo.
suci, pureza. sucim, dotado con pureza, es decir: puro.
sati, atencin. satim, poseedor de atencin, es decir: atento.
khanti, paciencia. khantim, dotado de paciencia, es decir:
paciente.
hetu, causa. hetum, teniendo una, causal.
bandhu, pariente. bandhum, teniendo un pariente.
213. El Femenino se forma aadiendo i a cualquiera de las bases, estas son: mat,
mant o vat, vant; por ejemplo:
Tema nominal. Masculino. Femenino.
guavat. guav. guavati.
guavant. guavanti.
jutimat. jutim. jutimati.
jutimant. jutimanti.
224. En el Nom., Acus. y Voc. sing., el Neutro se forma aadiendo despus de v y
m, acortando previamente la larga (4, 34); y para el Nom., Acus. y Voc. plural
aadiendo ni a la base en vant y mant.
Base Masculino. Femenino.
Singular. Plural.
jutimant. jutim. jutima. jutimantni.
guavant. guav. guava. guavantni.
224. DECLlNAClN DE ADJETlVOS EN AT O ANT.
226. DECLlNAClN DE MAH (BASE, MAHAT, MAHANT.)
Singular.
Masculino Femenino Neutro
Nom. maha, mahanto mahati, mahanti maha, mahanta
Gen. mahato, mahantassa mahatiy, mahantiy mahato, mahantassa
Dat. mahato, mahantassa mahatiy, mahantiy mahato, mahantassa
Acus. mahanta mahati, mahanti mahanta
lns. mahat, mahantena mahatiy, mahantiy mahat, mahantena
Abl. mahat,
mahantasm,
mahantamh
mahatiy, mahantiy mahat,
mahantasm,
mahantamh
Loc. mahati, mahante,
mahantasmi,
mahantamhi
mahatiy, mahantiy,
mahatiya,
mahantiya
mahati, mahante,
mahantasmi,
mahantamhi
Voc. maha, mah, maha mahati, mahanti maha, mah, maha
55
Plural.
Masculino Femenino Neutro
Nom. mahanto, mahant mahati, mahatiyo,
mahanti, mahantiyo
mahantni, mahant
Gen. mahata,
mahantna
mahatinam,
mahantina
mahata,
mahantna
Dat. mahata,
mahantna
mahatinam,
mahantina
mahata,
mahantna
Acus. mahante, mahant,
mahanto
mahati, mahatiyo,
mahanti, mahantiyo
mahantni, mahant
lns. mahantehi,
mahantebhi
mahantihi,
mahantibhi, mahatihi,
mahatibhi
mahantehi,
mahantebhi
Abl. mahantehi,
mahantebhi
mahantihi,
mahantibhi, mahatihi,
mahatibhi
mahantehi,
mahantebhi
Loc. mahantesu mahatisu, mahantisu mahantesu
Voc. mahant, mahanto mahati, mahatiyo,
mahanti, mahantiyo
mahantni, mahant
Observacin . (a) La declinacin de mah se debe estudiar detenidamente, ya que
todos los Participios Presentes en at y ant, como por ejemplo gaccha o
gacchanto, kara o karanto, paca o pacanto, se declinan del mismo modo.
(b) Ya hemos dado (167) la declinacin de araha, el cual, en el Nom. sing,
tambin presenta la forma arah.
(c) La palabra santo (167) ,que significa un buen hombre, se declina de forma
similar; no obstante, la forma sabbhi tambin aparece en el lns. y Abl. plural.
EJERClClO.
Declina como maha (base: mahat, mahant),en Masculino, Femenino y Neutro.
cara, caranto (base carat, carant) caminando, vagando.
bhuja, bhujanto (base bhuja, bhujant) comiendo.
kara, karanto (base karat, karant) haciendo.
sara, saranto (base: sarat, sarant) recordando.
vasa, vasanto (base vasat, vasant) viviendo.
puccha, pucchanto (base pucchat, pucchant) preguntando.
56
227. Declinacin de Adjetivos en mat o mant.
228. DECLlNAClN DE DHlM, SABlO. (BASE: DHlMAT, DHlMANT).
Singular.
Masculino Femenino Neutro
Nom. dhim,
dhimanto
dhimati,
dhimanti
dhima,
dhimantam
Gen. dhimato,
dhimantassa
dhimatiy, dhimantiy dhimato,
dhimantassa
Dat. dhimato,
dhimantassa
dhimatiy, dhimantiy dhimato,
dhimantassa
Acus. dhima, dhimanta dhimati, dhimanti dhima, dhimanta
lns. dhimat, dhimantena dhimatiy, dhimantiy dhimat, dhimantena
Abl. dhimat, dhimant,
dhimantasm,
dhimantamh
dhimantiy, dhimatiy dhimat, dhimant,
dhimantasm,
dhimantamh
Loc. dhimati, dhimante,
dhimantasmi,
dhimantamhi
dhimatiy,
dhimantiy,
dhimatiya,
dhimantiya
dhimati, dhimante,
dhimantasmi,
dhimantamhi
Voc. dhima, dhim,
dhima,
dhimant,dhimanta
dhimati, dhimanti dhima, dhim,
dhima,
dhimant,dhimanta
Plural.
Masculino Femenino Neutro
Nom. dhimant, dhimanto,
dhim
dhimati, dhimatiyo,
dhimanti, dhimantiyo
dhimantni, dhimant
Gen. dhimata,
dhimantna
dhimatina,
dhimantina
dhimata,
dhimantna
Dat. dhimata,
dhimantna
dhimatina,
dhimantina
dhimata,
dhimantna
Acus. dhimante dhimati, dhimatiyo,
dhimanti, dhimantiyo
dhimantni, dhimant
lns. dhimantehi,
dhimantebhi
dhimatihi, dhimatibhi,
dhimantihi,
dhimantibhi
dhimantehi,
dhimantebhi
Abl. dhimantehi,
dhimantebhi
dhimatihi, dhimatibhi,
dhimantihi,
dhimantibhi
dhimantehi,
dhimantebhi
Loc. dhimantesu dhimantisu, dhimatisu dhimantesu
Voc. dhimant, dhimanto,
dhim
dhimati, dhimatiyo,
dhimanti, dhimantiyo
dhimantni, dhimant
57
.
EJERClClO.
Declinar como dhim. (base dhimat, dhimant), en Masculino, Femenino y Neutro:
gom (base gomat, gomant,) propietario de ganado.
puttim (base puttimat, puttimant,) dotado de hijos.
khnum (base khnumat, khnumant,) teniendo tocones.
ketum (base ketumat, ketumant,) glorioso, victorioso lit., teniendo estandartes.
hetum (base hetumat, hetumant ) teniendo una causa o razn.
cakkhum (base cakkhumat cakkhumant,) dotado con hojos.
229. Declinacin de adjetivos en vat o vant.
Observacin. La declinacin de adjetivos en vat, vant es la misma que aquella de
los acabados en mat, mant; la nica diferencia, por supuesto, es que la v sustituye
a la m en todas sus posiciones.
230. DECLlNAClN DE GUAV, VlRTUOSO.
(base guavat, guavant)
Singular.
Masculino Femenino Neutro
Nom. guav, guavanto guavati, guavanti guava,
guavantam
Gen. guavato,
guavantassa
guavatiy,
guavantiy
guavato,
guavantassa
Dat. guavato,
guavantassa
guavatiy,
guavantiy
guavato,
guavantassa
Acus. guava,
guavanta
guavati,
guavanti
guava,
guavanta
lns. guavat,
guavantena
guavatiy,
guavantiy
guavat,
guavantena
Abl. guavat, guavant,
guavantasm,
guavantamh
guavantiy,
guavatiy
guavat, guavant,
guavantasm,
guavantamh
Loc. guavati, guavante,
guavantasmi,
guavantamhi
guavatiy,
guavatiya,
guavantiy,
guavantiya
guavati, guavante,
guavantasmi,
guavantamhi
Voc. guava, guav,
guava, guavant,
guavanta
guavati, guavanti guava, guav,
guava, guavant,
guavanta
58
Plural.
Masculino Femenino Neutro
Nom. guavant,
guavanto, guav
guavati, guavatiyo,
guavanti,
guavantiyo
guavantni,
guavant
Gen. guavata,
guavantna
guavatina,
guavantina
guavata,
guavantna
Dat. guavata,
guavantna
guavatina,
guavantina
guavata,
guavantna
Acus. guavante guavati, guavatiyo,
guavanti,
guavantiyo
guavantni,
guavant
lns. guavantehi,
guavantebhi
guavatihi,
guavatibhi,
guavantihi,
guavantibhi
guavantehi,
guavantebhi
Abl. guavantehi,
guavantebhi
guavatihi,
guavatibhi,
guavantihi,
guavantibhi
guavantehi,
guavantebhi
Loc. guavantesu guavantisu,
guavatisu
guavantesu
Voc. guavant,
guavanto, guav
guavati, guavatiyo,
guavanti,
guavantiyo
guavantni,
guavant
231. Existe otra no muy numerosa clase de Adjetivos formados a partir de
nombres y races mediante los sufijos vi y vi.
232. La base original de vi y vi es vin y vin y por lo tanto pertenecen a la
declinacin consonntica. Vi se usa despus de nombres y vi despus de races.
233. El Femenino se forma aadiendo el sufijo femenino ni, acortando
previamente la i final larga.
234. En el Neutro, la i final se acorta en el Nom. y Voc. singular; en el plural, antes
del sufijo neutro ni la i final permanece sin cambios.
235. vi, al igual que m y v, expresa posesin.
EJEMPLOS.
Neutro.
Nombre. Adj. Masc. Adj. Fem. Singular. Plural.
medh, sabidura. medhvi. medhvini. medhvi. medhvini.
pass, ver. passvi. passvini. passvi. passvini.
59
La declinacin de estos Adjetivos no presenta dificultades. Se declinan en
Masculino como dai, en Femenino como nadi y en Neutro como vri.
236. ADJETlVOS NEGATlVOS.
237. Los Adjetivos negativos se obtienen aadiendo al inicio de los Adjetivos
afirmativos el prefijo a y ana.
Observacin. a se usa antes de una consonante y ana antes de una vocal.
EJEMPLOS.
digha, largo. adigha, no largo, corto.
kula, turbio. ankula, no turbio, claro.
COMPARAClN.
238. Los Adjetivos de Comparacin se forman de dos formas:
(1) aadiendo tara para el Comparativo y tama para el Superlativo, a la base
masculina del adjetivo en positivo.
(2) aadiendo iya o iyya para el Comparativo, y iha, issika para el Superlativo, a la
base masculina del adjetivo en positivo.
239. El Comparativo y el Superlativo se declinan en Masculino como deva, en
Femenino como kaa y en Neutro como rpa.
EJEMPLOS.
(1) tara, tama.
Positivo. Comparativo. Superlativo.
suci, puro. sucitara, ms puro. sucitama, el ms puro.
ppa, mal. ppatara, ms malo. ppatama, el ms malo.
omaka, vil. omakatara, ms vil. omakatama, el ms vil.
hari, verde. haritara, ms verde. haritama, el ms verde.
Observacin. De las bases Comparativas y Superlativas anteriores, el Masculino
es sucitaro, sucitamo; el Femenino sucitar, sucitam, y el Neutro, sucitara, etc.
(2) iya (iyya), iha, issika.
Positivo. Comparativo. Superlativo.
ppa, mal. ppiya, ms malo. ppiha, el ms malo.
ppiyya ms malo. ppissika, el ms malo.
khippa, rpido. khippiya, ms rpido. khippiha, el ms rpido.
khippiyya, ms rpido. khippissika, el ms rpido.
kaha, malo. kahiya, peor. kahiha, el peor.
kahiyya, peor. kahissika, el peor.
240. Hay que decir que en la mayora de los adjetivos, los sufijos (238-1) tara,
tama o (2) iya, iyya, iha, issika, pueden usarse indistintamente, intercambindose.
60
EJEMPLOS.
ppatara o ppiya.
khippatara o khippiya.
ppatama o ppiha o ppissika, etc.
241. Los comparativos en iya, iyya, se declinan como mano (159).
Debe observarse que antes de iya, iyya, iha y issika, desaparece la vocal final de los
Adjetivos Positivos.
243. Los adjetivos formados mediante los sufijos posesivos ma (mat), v (vat) (221), y
vi, vin (231) eliminan esos sufijos y la vocal que los precede, antes de iya, iyya, iha y
issika.
EJEMPLOS.
(a) guav+iyo=gua+iyo=gu+iyo=guiyo.
De igual forma: gu+iyyo, guiyyo: gu-iha, etc.
(b) medhvi+iyo=medh+iyo=medh+iyo=medhiyo
De igual forma: medh-iyyo, medhiyyo; medh-iha, medhiha, etc.
(c) satim+iyo=sati+iyo=sat+iyo=satiyo
De igual forma: sat-iyyo=satiyyo; sat-iha=satiha, etc.
244. Tara puede sobreaadirse al superlativo iha, como en ppihatara.
245. El Acus. sing. de gran nmero de adjetivos se usa en sentido adverbial.
EJEMPLOS.
Adjetivo. Adverbio.
khippa, rpido. khippa, rpidamente.
sukha, feliz. sukha, felizmente.
sigha, veloz. sigha, velozmente.
manda, estpido. manda, de forma estpida.
246. El Superlativo Absoluto se forma prefijando ati al adjetivo Positivo:
atikhippa, muy rpido, extremadamente rpido, demasiado rpido.
atippasattha, excelentsimo.
atithoka, muy pequeo, pequesimo, excesivamente pequeo.
247. Algunos adjetivos forman su Comparativo de forma irregular.
Positivo Comparativo. Superlativo
antika, cercano. nediya, ms cercano. nediha, el ms cercano.
bha, fuerte. sdhiya, ms fuerte. sdhiha, el ms fuerte.
sdhiyya, ms fuerte.
appa, pequeo. kaiya, ms pequeo. kaniha, el ms pequeo.
yuva, joven. kaiya, ms joven. kaniha, el ms joven.
vuha, viejo. jeyya, ms viejo. jeha, el ms viejo.
pasattha, bueno, excelente. seyya, mejor. seha, el mejor, el ms excelente.
garu, pesado. gariya, ms pesado. gariha, el ms pesado.
61
248. Cualquier substantivo se usa en un sentido de adjetivo cuando es el ltimo
miembro de un compuesto bahubbihi (ver en el captulo de compuestos, bahubbihi)
calificando un nombre o un pronombre expresado o sobrentendido.
249. El nombre utilizado de esta manera, si es Femenino o Neutro, asume la forma
del masculino.
EJEMPLOS.
Nombre. como Adjectivo.
(i) dassana, (neut) visin. ruddadassano kumbhilo,un cocodrilo de aspecto feroz.
(ii) jagh (fem.) pierna. dighajagho puriso, un hombre de piernas largas.
(iii) pa (fem.) sabidura, mahpao, teniendo gran sabidura, muy sabio.
(iv) sila (neut ) maralidad. sampannasilo, lleno de moral, moral, virtuoso.
(v) hattho (masc.) mano. chinnahatthena purisena kato, hecho por un hombre
cuyas manos han sido cortadas
CAPlTULO Vlll.
250. NUMERALES.
Los numerales son como sigue:
251.
Cardinales Ordinales
1 eka, uno pahama, primero
2 dve, dos dutiya, segundo
3 tayo, tres tatiya, tercero
4 cattro catuttha, turiya
5 paca pacatha, pacama
6 cha chaha, chatthama
7 satta sattha, sattama
8 aha ahama
9 nava navama
10 dasa, rasa, lasa, asa dasama
11 ekrasa, ekdasa ekarasama
12 brasa, dvrasa brasama
13 tedasa, terasa, telasa tedasama
14 catuddasa, cuddasa, coddasa catuddasama
15 pacadasa, paarasa, pannarasa pacadasama
16 soasa, sorasa soasama
17 sattadasa sattarasa sattadasama
18 ahdasa ahrasa ahdasama
19 eknavisati eknavisa eknavisatima
20 visati, visa visatima
21 ekavisati ekavisa ekavisatima
22 dvvisati dvvisatima
23 tevisati tevisatima
24 catuvisati catuvisatima
25 pacavisati pacavisatima
26 chabbisati chabbisatima
27 sattabisati sattavisati sattabisatima
28 ahavisa ahavisatima
29 eknatisati eknatisa eknatisatima
62
30 tisati, tisa tisatima
31 ekatisati ekatisatima
32 dvattisati dvattisatima
40 cattlisa, cattrisa cattlisatima
50 pasa, pasa pasama
60 sahi sahima
70 sattati sattatima
80 asiti asitima
90 navuti navutima
100 sata satama
200 bsata, dvsata bsatama
1000 sahassa sahassama
10,000 dasasahassa dasasahassama
10,000,000 koi koima
252. (l) CARDlNALES.
253. Eka, uno, se usa muy a menudo en singular con un sentido indefinido,
significando: un cierto, un; como en:
eko nviko, un barquero, cierto barquero.
ek kumrik, una princesa, cierta princesa.
En plural significa: algunos, unos; como en:
eke puris, algunos hombres, ciertos hombres, unos hombres.
ek mnusini, algunas mujeres.
254. Los Cardinales eka, taya y cattro se declinan en plural en los tres gneros; por
supuesto, slo eka tiene formas singulares.
255. DECLlNAClN DE EKA, UNO.
Singular.
Masculino Femenino Neutro
Nom. eko ek eka
Gen. ekassa ekiss, ekissya ekassa
Dat. ekassa ekiss, ekissya ekassa
Acus. eka eka eka
lns. ekena ekya ekena
Abl. ekasm, ekamh ekya ekasm, ekamh
Loc. ekasmi, ekamhi ekya, ekissa ekasmi, ekamhi
Voc. eka eke eka
Plural.
Masculino Femenino Neutro
Nom. eke ek, ekyo ekni
Gen. ekesa eksa ekesa
Dat. ekesa eksa ekesa
Acus. eke ek, ekyo ekni
lns. ekehi, ekebhi ekhi, ekhbhi ekehi, ekebhi
Abl. ekehi, ekebhi ekhi, ekhbhi ekehi, ekebhi
Loc. ekesu eksu ekesu
Voc. eke ek, ekyo ekni
63
Observacin. La declinacin anterior es principalmente pronominal, (Ver
Pronombres, CAPlTULO lX).
256. DECLlNAClN DE TAYO, TRES.
Plural. (No Singular.)
Masculino Femenino Neutro
Nom. tayo tisso tii
Gen. tia, tianna tissanna, tissa tia, tianna
Dat. tia, tianna tissanna, tissa tia, tianna
Acus. tayo tisso tii
lns. tihi, tibhi tihi, tibhi tihi, tibhi
Abl. tihi, tibhi tihi, tibhi tihi, tibhi
Loc. tisu tisu tisu
257. DECLlNAClN DE CATTRO, CATURO, CUATRO.
Masculino Femenino Neutro
Nom. cattro, caturo catasso cattri
Gen. catunna catassanna,
cattassa
catunna
Dat. catunna catassanna,
cattassa
catunna
Acus. cattro, caturo catasso cattri
lns. catubbhi, cathi,
catbhi
catubbhi, cathi,
catbhi
catubbhi, cathi,
catbhi
Abl. catubbhi, cathi,
catbhi
catubbhi, cathi,
catbhi
catubbhi, cathi,
catbhi
Loc. catsu catsu catsu
258. (a) En composicin, la base de tayo es ti, como en tilokahitada, otorgando
beneficios en los tres mundos.
(b) A menudo, tambin se encuentra tri: trikumbhanagara, la "Ciudad-de-las-Tres-
Colinas" (Rangun)
(c) En composicin, la base de cattro es catu antes de una consonante,
reduplicando a menudo la consonante; y la base es catur antes de una vocal:
catumukho, teniendo cuatro caras.
catuppado, cuadrpedo.
catuparisa, las cuatro asambleas.
caturagi (catu .r. agi), teniendo cuatro divisiones.
caturasso (catu .r. asso), teniendo cuatro esquinas, cuadrangular.
259. El Dual ha desaparecido completamente en Pli; los nicos dos vestigios que
han llegado hasta nosotros son dve o duve, dos, y ubho, ambos. Pero incluso en
estas dos palabras, el estudiante observar que la inflexin del plural ha sustituido
casi completamente a la del dual.
260. Dve o duve y ubho, son para los tres gneros y se usan slo en plural.
64
DVE, DOS. UBHO, AMBOS.
Nom. dve, duve ubho, ubhe
Gen. dvinna, duvinna ubhinna
Dat. dvinna, duvinna ubhinna
Acus. dve, duve ubho, ubhe
lns. dvihi, dvibhi ubhohi, ubhobhi, ubhehi,
ubhebhi
Abl. dvihi, dvibhi ubhohi, ubhobhi, ubhehi,
ubhebhi
Loc. dvisu ubhosu, ubhesu
261. (a) La base de dve, duve en composicin es dvi y tambin di, du y dve:
dvijo, dos veces nacido, un brahmin. dvijivho, bfida, una serpiente.
dvipo, bebiendo dos veces, un elefante. dipado, dos piernas, un bpedo.
diguo, doble. duvidho, de dos clases.
dvebhmako, teniendo dos historias. dvepakkho, dos bandos.
(b) dva, dv tambin se usan como las bases de dve, pero principalmente en
composicin con otros nmeros:
dvattikkhatu (dva-ti-khattu), dos o tres veces.
dvatisati, treinta y dos.
dvsahi, sesenta y dos.
dvvisati, veintids.
(c) b se usa de forma similar como una base.
brasa, bdasa, doce.
bvisati, veintids.
262. Paca, cinco, al igual que dve, tiene la misma declinacin para los tres gneros.
Se declina del siguiente modo:
Nom. paca.
Gen. pacanna.
Dat. pacanna.
Acc paca.
lns. pacahi.
Abl. pacahi.
Loc. pacasu.
263. Los otros nmeros, hasta llegar al 18 incluido, tambin son para los tres gneros
y se declinan del siguiente modo:
Nom, Acus.
&Voc.
Gen. & Dat. lns. & Abl. Loc.
seis, cha
siete, satta
ocho, aha
nueve, nava
diez, dasa
channa
sattanna
ahanna
navanna
dasanna
chahi
sattahi
ahahi
navahi
dasahi
chasu
sattasu
ahasu
navasu
dasasu
264. Los numerales desde el 11 al 18 se declinan exactamente del mismo modo.
265. Aqu debe observarse que el 10 tiene tres formas: dasa, rasa, lasa, siendo las
dos ltimas nicamente usadas en composicin con otros numerales; tambin existe
asa.
65
266. Los numerales desde el 19 al 99 son Femeninos; como se forman
prefijando los numerales del 1 al 9 a las decenas, damos las decenas de forma
separada.
20, visati, visa. 50, pasa, pasa.
30, tisati, tisa 60, sahi.
40, cattlisa, cattlisa, 70, sattati.
cattrisa, 80, asiti.
tlisa, tlisa. 90, navuti.
267. Los numerales acabados en i se declinan como los Femeninos en i (jti, ratti).
268. Aquellos acabados en a, algunas veces toman en el Nom. la forma en ,
como ka, pero normalmente toman en el Nom. la forma del Neutro en a.
269. La que sigue a continuacin servir como modelo para la declinacin de los
numerales desde 20 hasta 99:
DECLlNAClN DE VlSATl, 20.
Nom. & Voc. Acus. Gen. & Dat. lns. & Abl. Loc.
1 forma.
visa, visa
visa visya visya visya,
visya
2 forma.
visati
visati visatiy visatiy visatiy,
visatiya
Observacin . Los numerales en i siguen la 2 forma y aquellos en a la 1 forma.
270. Para expresar decenas completas menos uno, como 19, 29, 39. etc, se
prefija ekna (eka, uno+na, falto de, menos) a las dcadas, como:
eknavisati, 19, es decir, 20 menos uno.
eknatisa, 29, es decir, 30 menos uno, etc.
271. Los numerales muy elevados como, koi, diez millones, pakoi, cien billones,
etc., se declinan como visati.
272. Sata 100, sahassa, 1000, lakha, l00,000, son substantivos neutros, y por
lo tanto, declinados como tales egn el modelo de rpa (124).
273. (ll) ORDlNALES.
274. Los Ordinales se forman a partir de los Cardinales, desde el 5 en adelante,
mediante el sufijo ma:
Cardinal. Ordinal.
5, paca, pacama 5.
6, cha, chama, 6.
7, satta, sattama, 7.
8, aha, ahama, 8.,etc,.
275. Los Ordinales 5, 6 y 7, tienen dos formas:
5, pacatha, pacama.
6, chaha, chahama.
7, satta, sattama.
66
276. Del 5 en adelante, los Ordinales forman su Femenino mediante el sufijo i (181, 2)
y su Neutro se forma en a. Por lo tanto, se declinan como devo, nadi y rpa.
EJEMPLOS.
Masc. Nom. Fem. Nom. Neut. Nom
pacamo. pacami. pacama.
chahamo. chahami. chahama.
sattamo. sattami. sattama.
ahamo. ahami. ahama, etc...
277. Sin embargo, del 11 en adelante los propios Cardinales son usados
frecuentemente como Ordinales; de modo que podemos elegir entre dos formas y se
podra decir,
ekrasa, 11, o ekrasama, 11.
pacadasa, 15, o pacadasama,15.
catuvisati, 24, o catuvisatima, 24, etc...
278. Los primeros cuatro Ordinales son como siguen:
Masc. Nom. Fem. Nom. Neut. Nom.
pahamo. paham. pahama.
dutiyo. dutiy. dutiya.
tatiyo. tatiy. tatiya.
catuttho. catutth. catuttha.
Observacin. Por consiguiente, se declinan como deva, ka y rpa.
279. (lll) DERlVADOS ADVERBlALES A PARTlR DE NUMERALES.
280. Muchos adverbios importantes se derivan a partir de numerales mediante el uso
de ciertos sufijos.
281. Mediante el sufijo dh se forman adverbios que denotan: maneras, tiempos,
veces, formas, modos, tipos y algunas veces gneros.
EJEMPLOS.
ekadh, una vez.
dvidh, de dos maneras; doble; de dos tipos.
tidh, de tres formas; triple; en tres partes.
282. La palabra gua, aun cuando no es un sufijo, se usa a menudo con el
significado de tiempos, clases, al igual que dh. En el sentido de tiempos,
generalmente toma la forma Neutra en a.
EJEMPLOS.
dasagua, diez veces; o de diez formas.
tigua, tres veces; o triple.
catugua, cuatro veces; o cudruple.
Observacin. En el sentido de modos, el compuesto, al ser un adjetivo, se trata
como tal y se declina como deva, ka and rpa.
283. dh tambin se usa de la misma forma detrs de algunos adjetivos:
bahudh, de muchas maneras.
anekadh, ms de un modo.
67
284. Los adverbios distributivos se forman a partir de los numerales mediante
el sufijo so (Sansk. as).
EJEMPLOS.
ekaso, uno por uno, de uno a uno.
pacaso, cinco por cinco, de cinco en cinco.
285. Los adverbios multiplicativos se forman con khattu.
EJEMPLOS.
dvikkhattu, dos veces.
sattakkhattu, siete veces.
satasahassakkhattu, cien mil veces.
286. Los sufijos ka y ya, forman nombres y adejetivos colectivos a partir de
substantivos y adjetivos.
EJEMPLOS.
catukka, cudruple, consistente en cuatro, colecin de cuatro cosas;
lugar donde se encuentran cuatro caminos.
dvaya, de dos clases, consistente en dos, un par, una pareja.
dvika, duka, consistente en dos, un par, una pareja, doble.
tika, taya, tayi, consistente en tres, una trada, un tro, triple, etc...
287. Existe un adverbio, que significa una vez, en seguida, de una vez, que
nunca se usa en composicin con numerales, ste es saki (Sansk, sakt).
Cuando se utiliza antes de palabras que empiecen por vocal, algunas veces
toma las formas sakid o sakad.
EJEMPLOS.
saki passanto, vindo(lo) una vez.
saki yeva, en seguida, de una vez, simultneamente.
sakid eva, en seguida, de una vez, simultneamente.
sakadgami (gami), regresando slo una vez.
68

Una gramtica prctica de la Lengua Pali" (l) por Charles Duroiselle. Traduccin al
espaol por Marco Antonio Montava Belda. La fuente usada es "Arial Unicode MS.
Este material puede ser reproducido para uso personal, puede ser distribuido slo en
forma gratuita. CMBT 2004. ltima revisin mircoles, 1 de septiembre de 2004.
Publicaciones Fondo Dhamma Dana.