Está en la página 1de 4

Preces Leoninas

Prescritas por S.S. León XII. Complementadas por S.S. San Pio X.
Indulgentia decem annorum – Indulgencia parcial (de 10 años)

Ave Maria, gratia plena, Dios te salve María, llena


Dominus tecum. Benedicta eres de gracia, el Señor es
tu in mulieribus, et contigo, bendita tu eres
benedictus fructus ventris entre todas las mujeres, y
bendito es el fruto de tu
tui, Iesus. Sancta Maria, vientre, Jesús. Santa María,
Mater Dei, ora pro nobis Madre de Dios, ruega por
peccatoribus, nunc, et in nosotros ahora y en la hora
hora mortis nostræ. de nuestra muerte.
Amen. Amen.
(tres veces) (tres veces)

Salve Regina, Mater Dios te salve, Reina y


misericordiæ. Vita, dulcedo, Madre de misericordia, vida,
dulzura y esperanza
et spes nostra, salve. Ad te nuestra. Dios te salve, a ti
clamamus exsules filii Hevæ. clamamos los desterrados
Ad te suspiramus, gementes hijos de Eva. A ti
et flentes in hac lacrimarum suspiramos gimiendo y
valle. Eia ergo, Advocata llorando en este valle de
lágrimas. Ea pues, Señora,
nostra, illos tuos abogada nuestra, vuelve a
misericordes oculos ad nos nosotros esos tus ojos
converte. Et Iesum, misericordiosos. Y después
benedictum fructum ventris de este destierro,
muéstranos a Jesús, fruto
tui, nobis post hoc exsilium
bendito de tu vientre. ¡Oh
ostende. O clemens, O pia, clemente! ¡Oh piadosa! ¡Oh
O dulcis Virgo Maria. dulce siempre Virgen María!
℣. Ora pro nobis, sancta Dei ℣.Ruega por nosotros Santa
Genitrix. Madre de Dios.
℟. Para que seamos dignos
℟.Ut digni efficiamur
de alcanzar las promesas de
promissionibus Christi. Nuestro Señor Jesucristo.
℣. Amen. ℣. Amen.

Oremus. Oremos.
Deus refugium nostrum et Oh Dios, nuestro refugio y
virtus, populum ad te fortaleza! Mira propicio al
pueblo que a Ti clama; y por
clamantem propitius respice;
la intercesión de la gloriosa
et intercedente gloriosa et e inmaculada siempre
immaculata Virgine Dei Virgen María, Madre de
Genitrice Maria, cum beato Dios, de San José, su
Josepho ejus Sponso, ac esposo, y de tus santos
beatis Apostolis tuis Petro et Apóstoles Pedro y Pablo, y
Paulo, et omnibus Sanctis, de todos los Santos;
quas pro conversione Escucha misericordioso y
peccatorum, pro libertate et benigno las suplicas que te
exaltatione sanctæ Matris dirigimos pidiéndote la
conversión de los
Ecclesiæ, preces effundimus,
pecadores, la exaltación y
misericors et benignus
libertad de la Santa Madre
exaudi. Iglesia.
Per eumdem Christum Por el mismo Cristo,
Dominum nostrum. nuestro Señor.
℟. Amen. ℟. Amen.
Sancte Michael Archangele, San Miguel Arcángel,
defende nos in prælio. defiéndenos en la batalla,
Contra nequitiam et insidias sed nuestro amparo contra
la maldad y acechanzas del
diaboli esto præsidium. demonio. Reprímale Dios,
Imperet illi Deus, supplices pedimos suplicantes, y tú,
deprecamur. Tuque princeps Príncipe de la Milicia
militiæ cælestis, Satanam Celestial, arroja al infierno
aliosque spiritus malignos, con el divino poder, a
qui ad perditionem Satanás y a los otros
espíritus malignos que
animarum pervagantur in andan dispersos por el
mundo divina virtute in mundo para la perdición de
infernum detrude. las almas.
℟. Amen. ℟. Amen.

℣. Cor Iesu sacratissimum. ℣. Sacratísimo Corazón de


Jesús.
℟. Miserere nobis. ℟. Ten Misericordia de
Nosotros.
(Tres veces) (Tres veces)
Oración a Nuestro Señor
Jesucristo crucificado.
(Oratio ad D.N.J.C. crucifixum)
Prescritas por S.S. León XII. Complementada por S.S. Pio X.
Indulgentia decem annorum; plenaria recitantibus post Missam et orantibus
ad mentem Summi Pontificis. Pius Pp. XI, 2 Februarii 1934.

En ego, o bone et Miradme, ¡oh mi amado y


dulcissime Jesu, ante buen Jesús!, postrado ante
conspectum tuum genibus vuestra Santísima presencia;
me provolvo, ac maximo os ruego con el mayor
animi ardore te oro atque fervor y compasión
obtestor, ut meum in cor de que soy capaz imprimáis
vividos fidei, spei et caritatis en mi corazón vivos
sensus, atque veram sentimientos de fe,
peccatorum meorum esperanza y caridad,
verdadero dolor de mis
pœnitentiam, eaque
pecados, propósito
emendandi firmissimam
firmísimo de jamás
voluntatem velis imprimere; ofenderos. Mientras que yo,
dum magno animi affectu et con todo el amor de que soy
dolore tua quinque vulnera capaz voy considerando
mecum ipse considero ac vuestras cinco llagas,
mente contemplor, illud præ comenzando por aquello
oculis habens, quod iam in que dijo de Vos, Oh Buen
ore ponebat tuo David Jesús, el santo profeta
propheta de te, o bono Jesu: David: "Han taladrado mis
Foderunt manus meas et manos y mis pies y se
pedes meos: dinumeraverunt pueden contar todos mis
omnia ossa mea. Amen. huesos." Amen.

También podría gustarte