Está en la página 1de 14
APRENDO QUE UNA MISMA PALABRA PUEDE TENER DISTINTOS SIGNIFICADOS INVITACIÓN: Un profesor de matemáticas dijo que
APRENDO QUE UNA MISMA PALABRA PUEDE
TENER DISTINTOS SIGNIFICADOS
INVITACIÓN:
Un profesor de matemáticas dijo que iba a hacer una operación.
“Lo mismo voy a hacer yo”, explicó un médico. Y no estaban ha-
blando de lo mismo. ¿Por qué pasa esto? Es el tema de esta guía.
Hago Hago con Hago Hago con cuidado Hago con con con cuidado cuidado cuidado cuidado yyyyy
Hago
Hago con
Hago
Hago con cuidado
Hago con
con
con cuidado
cuidado cuidado
cuidado yyyyy limpieza
limpieza
limpieza
limpieza
limpieza cada
cada
cada
cada
cada
actividad
actividad
actividad
actividad
actividad que
que que que
que rrrrrealizo ealizo ealizo ealizo
LaLaLaLaLa señal
señal
señal
señal de
señal
de
de
de
de
que que que
que
que rrrrrealmente ealmente ealmente ealmente quiero apr ender,,,,, eseseseses mi
ealmente quiero apr
quiero
quiero
quiero aprender
apr
apr
ender
ender
ender
mi
mi
mi
mi
pr eocupación por
pr
pr
pr
preocupación
eocupación
eocupación
eocupación
por
por
por
por lalalalala obr
obr obr obr
obraaaaa bien
bien
bien
bien
bien hecha.
hecha.
hecha.
hecha.
hecha.
1. LO QUE SABEMOS SOBRE EL TEMA
Si Si Si Si Si alguno de mis alguno alguno alguno de de de mis compañeros
Si
Si Si Si
Si alguno de mis
alguno alguno alguno de de de mis compañeros
alguno de mis
mis
mis
compañeros
compañeros
compañeros
compañeros no aprende,
no
no
no apr
no apr ende,
apr
apr
ende,
ende, ende,
ninguno de
ninguno
ninguno
ninguno de nosotros
ninguno de
de
de nosotros
nosotros
nosotros
nosotros ha
hahaha
ha apr endido
apr
apr
apr
aprendido
endido
endido
endido
APRENDO QUE UNA MISMA PALABRA PUEDE TENER DISTINTOS SIGNIFICADOS INVITACIÓN: Un profesor de matemáticas dijo que

Con el curso y el maestro o maestra, comentamos el caso que se cuenta en la invitación de

esta guía.

Si el profesor y el médico iban a hacer una operación, ¿por qué, con la misma palabra,

estaban hablando de distintas cosas?

APRENDO QUE UNA MISMA PALABRA PUEDE TENER DISTINTOS SIGNIFICADOS 11111
APRENDO QUE UNA MISMA PALABRA PUEDE TENER DISTINTOS SIGNIFICADOS
11111
2. HACEMOS LA LECTURA DRAMATIZADA DE “LAS ACEPCIONES”
2.
HACEMOS LA LECTURA DRAMATIZADA DE “LAS ACEPCIONES”
2. HACEMOS LA LECTURA DRAMATIZADA DE “LAS ACEPCIONES” Me integro en un grupo y hacemos una

Me integro en un grupo y hacemos una lectura dramatizada, esto es, cada integrante del

grupo elige un personaje y lee las partes que corresponden a ese personaje.

Si

necesitamos cambiar el género de un personaje, masculino o femenino, o el nombre,

podemos hacerlo.

Si los integrantes del grupo son menos que los personajes de la dramatización, un mismo

integrante puede representar a dos o más personajes.

Personajes por orden de aparición:

Maestro

Isabel

Samuel

Marta

Antonio

Carmen

Basilio

En una sala de clases.

LAS ACEPCIONES

Maestro :

Buenos días. ¿Cómo están?

Alumnos:

Muy bien señor. ¿De qué hablaremos, ahora?

Maestro :

De las acepciones.

Isabel

:

¿De las qué?

22222
22222

APRENDO QUE UNA MISMA PALABRA PUEDE TENER DISTINTOS SIGNIFICADOS

Maestro :

 

Voy a escribir la palabra, en la pizarra.

 

(la escribe)

Alumnos:

 

a - cep - cio - nes.

Samuel

:

¿Es lo mismo que excepciones?

Maestro :

 

No.

Marta

:

Excepciones son los casos que no entran en una determinada clasificación.

Isabel

:

Por ejemplo, todos los perros de esta casa son pastores alemanes. Son excep-

 

ciones el Danubio y el Mota que son perros de mezcla indeterminada.

Antonio

:

Tengo un ejemplo más fácil. Todos los alumnos del curso son seres humanos,

 

con la excepción de Samuel que es un mono.

Samuel

:

Y con la excepción de Antonio que es un animal prehistórico.

Maestro :

 

Terminen las bromas. Marta e Isabel han explicado bien lo que es una excep-

 

ción. Yo quiero que hablemos ahora de las “acepciones”, es decir, de los distin-

tos significados que tiene una misma palabra.

Carmen :

 

Es lo que le pedimos conversar, ayer, cuando Basilio contó su cuento de la

 

gata.

Isabel

:

¿Cuál fue ese cuento?

Basilio

:

El del señor que quería poner una rueda a su auto y pidió una gata.

Carmen

:

Y le trajeron una gata, un animal.

Maestro :

 

Ahí hay un buen ejemplo.

El chiste de la historia sucede porque la palabra

está usada en dos acepciones: “gata” animal y “gata” artefacto para levantar

un vehículo.

Antonio : Señor, ahora entiendo lo que me pasó a mí, cuando usted usó la palabra “fuente”.

Maestro :

¿Qué ocurrió?

Antonio

:

Usted nos mandaba a investigar algo y cuando llegábamos con nuestras infor-

 

maciones, nos preguntaba, “¿Y cuál es su fuente?”. Me costó entender que lo

que pedía era que le dijéramos de dónde habíamos sacado la información.

Carmen

:

Lo mismo me pasó a mí.

Me costó entender que un libro podía ser una

fuente, que una persona podía ser una fuente.

APRENDO QUE UNA MISMA PALABRA PUEDE TENER DISTINTOS SIGNIFICADOS

33333
33333

Maestro :

¿En qué pensaban ustedes, al oír la palabra “fuente”?

Antonio :

En una especie de bandeja ...

Carmen :

de plato bajo, pero más grande.

Isabel

:

Hay fuentes que no son redondas. En mi casa, hay una que es alargada.

Maestro :

Bueno, aquí hay dos de las varias acepciones de la palabra “fuente”. Una, de

origen de algo, de punto de donde algo nace.

Antonio :

Y otra, de un utensilio de cocina en que se ponen algunas comidas.

Maestro :

Eso es.

Carmen :

¿Siempre las acepciones de una palabra son dos?

Maestro :

No. Pueden ser muchas.

Isabel

:

Estaba pensando en una palabra a la que le conozco tres acepciones: la

 

palabra “pila”.

Carmen :

Una pila de zapallos. Un montón de zapallos.

Marta

:

Una pila para linterna. Un aparato para producir corriente.

Carmen :

¿Y qué otra pila más?

Isabel

:

¿Y la pila del agua que está en la plaza?

Carmen :

Tienes razón.

Basilio

:

Así que para saber el significado de una palabra hay que mirar en qué frase

 

viene.

Maestro :

Hay que ver la palabra en su contexto.

Basilio

:

¿Qué es el “contexto”? ¿Todo el escrito en que viene la palabra?

Isabel

:

Supongo que será la situación en que se usa la palabra. En el cuento que

 

contaste de la gata, el desacuerdo se produce porque la persona que trajo el

animalito no se fijó que el señor que pedía una gata estaba tratando de levan-

tar el auto para poner una rueda.

Carmen :

También pudo pasar porque la persona que quiso ayudar no conocía otro sig-

nificado de la palabra “gata” que el de nombre de un animal.

44444
44444

APRENDO QUE UNA MISMA PALABRA PUEDE TENER DISTINTOS SIGNIFICADOS

Basilio

:

La conclusión es, entonces que, para entender la acepción en que se está

 

usando una palabra, hay que saber que las palabras pueden tener distintos

significados.

Marta

:

Y que, para saber en qué significado se están usando, hay que ver la situa-

 

ción en que se las emplea.

Maestro

:

Muy bien.

Marta

:

Ahora yo puedo plantear un problema que hace rato me ha tenido sin poder

 

seguir lo que estamos conversando.

Maestro :

¿Qué problema?

Marta

:

Que según lo que hemos estado viendo, es bueno conocer las acepciones que

 

puede tener una palabra. También, que no es llegar y decir no más, “esta palabra

significa tal cosa” porque hay que conocer, primero, la situación en que se usa.

Basilio

:

El contexto, dice el profesor.

Marta

:

El contexto o la situación o la ambientación.

Maestro

:

Así es.

Marta

:

O sea que, con las palabras, tengo que saber distinguir sus significados, sus

 

acepciones.

Maestro :

Tienes que discriminar. Como tú dices, tienes que hacer distinciones.

Marta

:

¿Y cómo encaja esto con una frase que emplea mi madre?

Maestro

:

¿Qué frase?

Marta

:

Que un hombre sabio no hace acepciones.

Maestro :

A ver, pongamos a prueba lo que estamos aprendiendo. ¿Cuándo? ¿En qué

contexto, usa esta frase, tu madre?

Marta

:

Cuando yo, por ejemplo, digo que alguien es malo porque es hijo de un hombre

 

malo.

Maestro :

¿Qué te quiere decir tu mamá?

Marta

:

Que no me fije en el papá del niño, sino en el niño.

Maestro :

Que cuando opines sobre una persona ...

APRENDO QUE UNA MISMA PALABRA PUEDE TENER DISTINTOS SIGNIFICADOS

55555
55555

Marta

:

Eso. Esa es la frase. “Un hombre sabio no hace acepción de personas”.

Maestro :

Sí. Así se puede decir. Quiere decir que uno, cuando va a opinar sobre una

persona, deberá fijarse en la persona, no en cuánto dinero tiene, no en el color

de la piel ...

Basilio

:

Mi padre, también, emplea esa frase. Pero no la dice de un sabio, sino de un

 

hombre bueno. Dice: “Un hombre bueno no hace acepción de personas. Si va

a opinar sobre un ser humano, no se fija si anda con zapatos o con ojotas, sino

en que es un ser humano”.

Maestro :

Lo que la madre de Marta y el padre de Basilio desean es que sus hijos apren-

dan a respetar la dignidad que tienen todas las personas. Que no discriminen

si son ricos o son pobres, si son ilustrados o son analfabetos, si son de su

bando o del otro bando. Que cuando tengan que tratar a un ser humano

piensen, antes que nada, en que es un ser humano.

Basilio

:

Maestro, he sacado una ley: “con las palabras hay que discriminar. Con las

 

personas no hay que discriminar.”

Maestro :

Bien.

Antonio :

Por eso yo respeto a Samuel. Porque aunque esté lleno de defectos ...

Maestro :

A ti siempre te gusta molestar a Samuel.

Samuel

:

Déjelo, no más, señor. Yo tengo claro que, aunque Antonio sea como ustedes

lo ven, sigue siendo, todavía, un ser humano.

Marta : Eso. Esa es la frase. “Un hombre sabio no hace acepción de personas”. Maestro
66666
66666

APRENDO QUE UNA MISMA PALABRA PUEDE TENER DISTINTOS SIGNIFICADOS

3. VEMOS LO QUE HEMOS ENTENDIDO
3. VEMOS LO QUE HEMOS ENTENDIDO
3. VEMOS LO QUE HEMOS ENTENDIDO Con mi grupo de trabajo realizamos las acciones que vienen

Con mi grupo de trabajo realizamos las acciones que vienen a continuación. No olvidamos

consultar el texto leído en el punto 2.

  • 3.1 Basilio contó una historia en que aparecen dos acepciones de la palabra “gata”. Inventamos otra historia en la que el problema de comunicación se produzca por el uso de una palabra en dos distintas acepciones. Sólo como sugerencia se proponen las palabras “vela” y “llama”.

  • 3.2 El maestro había usado la palabra “fuente” con un sentido y los alumnos la habían entendido en otro.

    • a) ¿En qué sentido la había usado el maestro?

    • b) ¿En qué sentido la habían entendido los alumnos? .

  • 3.3 ¿En qué sentido está empleada la palabra “fuente” en la adivinanza sobre las estrellas que se copia a continuación? “Una fuente de avellanas que en el día se recoge y, en la noche, se desparrama”.

  • 3.4 El profesor dijo que, con las palabras, había que discriminar. Quiso decir que había que averiguar el sentido en que se estaban usando. ¿En qué sentido se emplea la palabra “hábito” en las oraciones que siguen?

    • a) “Es terrible el hábito de fumar”

    • b) “El monje vestía un hábito blanco”

  • Con nuestras respuestas elaboramos un informe que presentaremos al curso en el

    punto 10 de la guía.

    APRENDO QUE UNA MISMA PALABRA PUEDE TENER DISTINTOS SIGNIFICADOS

    77777
    77777
    4. CONSULTO A LA FAMILIA O A LA COMUNIDAD
    4. CONSULTO A LA FAMILIA O A LA COMUNIDAD

    A una persona de mi familia o de la comunidad, le cuento el texto leído en punto 2. Le pido

    que, por favor, conteste la pregunta siguiente. Anoto la pregunta y lo que la persona respon-

    da.

    ¿En qué sentido se emplea la palabra “picado” en las oraciones siguientes?

    • a) “Ningún pez ha picado todavía”

    • b) “He picado la cebolla bien fina”

    • c) “Una abeja me ha picado”

    • d) “El jardinero recién ha picado la tierra”

    • e) “El ají parece picante; pero no me ha picado”

    Las respuestas las compartiré con mi grupo en el punto 6 de la guía.

    5. REALIZO ALGUNAS ACTIVIDADES PARA COMPARTIR CON MI GRUPO
    5. REALIZO ALGUNAS ACTIVIDADES PARA COMPARTIR CON MI GRUPO
    4. CONSULTO A LA FAMILIA O A LA COMUNIDAD A una persona de mi familia o

    En mi cuaderno, realizo las siguientes actividades:

    • a) Narro, sin palabras, sino con imágenes, con dibujos, el cuento de la gata que contó Basilio.

    • b) Escribo mi opinión sobre las bromas que se hacían Samuel y Antonio.

    Los dibujos y mi opinión los compartiré con mi grupo en el punto 6 de la guía.

    88888
    88888

    APRENDO QUE UNA MISMA PALABRA PUEDE TENER DISTINTOS SIGNIFICADOS

    6. COMPARTIMOS EL TRABAJO REALIZADO Y ELABORAMOS UN INFORME
    6. COMPARTIMOS EL TRABAJO REALIZADO Y ELABORAMOS UN INFORME

    Con mi grupo compartimos:

    • 6.1 Las respuestas recogidas en la familia o la comunidad.

    • 6.2 Los dibujos y la opinión de cada uno pedidos en el punto 5 de la guía.

    • 6.3 En las preguntas siguientes, elegimos las respuestas que nos parezcan más acertadas.

      • A) El maestro dijo: «Con las palabras hay que discriminar. Pero, con el ser hu- mano no hay que discriminar». ¿Qué quiso decir con esto de que con el ser humano no hay que discriminar?

        • a) Que el ser humano, sea negro o blanco, rico o pobre, muy poderoso o sin

    ningún poder, siempre es un ser humano. Todos los hombres tienen la

    misma dignidad.

    • b) Que sólo los hombres que son ignorantes no son seres humanos.

    • c) Que los hombres enfermos son menos seres humanos que los sanos.

    • B) La frase “Un hombre sabio no hace acepción de personas” es una invitación a pensar:

      • a) Como el maestro del curso que dice que con el discriminar.

    ser humano no hay que

    • b) Como el padre de Basilio quien dice que un hombre bueno, no importa cual sea su vestido, es siempre un ser humano.

    • c) Como el padre de Basilio y el maestro.

    Con nuestras respuestas elaboramos un informe que daremos a conocer al curso y al maes-

    tro o maestra en el punto 10 de la guía.

    APRENDO QUE UNA MISMA PALABRA PUEDE TENER DISTINTOS SIGNIFICADOS

    99999
    99999
    7. PREPARAMOS LA REPRESENTACIÓN DE “LAS ACEPCIONES”
    7.
    PREPARAMOS LA REPRESENTACIÓN DE “LAS ACEPCIONES”

    Con el curso y el maestro o maestra, preparamos la representación de “Las acepciones”.

    Fijamos la fecha y el lugar en que se realizará y formamos grupos que se encarguen de

    tareas como:

    • 1. La actuación, sea memorizando los parlamentos o leyéndolos, pero, en cualquier caso, empleando una muy buena pronunciación y la entonación adecuada.

    • 2. La dirección, cuidando que los actores trabajen con responsabilidad y que no pierdan el espíritu de la obra, es decir, lo más importante que ella pretende mostrar.

    • 3. La producción, esto es, la obtención de los recursos y de los útiles que se emplearán en la representación.

    • 4. El vestuario y el maquillaje, procurando que sean hechos con cuidado y adecuados al tiempo, país, grupo y carácter de los personajes.

    • 5. La escenografía, esto es, el ambiente en que se mueven los personajes.

    • 6. La musicalización, sea con instrumentos, con grabaciones, con coros del propio curso.

    • 7. La iluminación que marque los momentos más importantes, que destaque más a un personaje o algún momento de la obra.

    • 8. Las invitaciones a los padres y apoderados. Asimismo a personas de la comunidad. Si sedesea, también a otros cursos, a directivos, auxiliares y profesores.

    • 9. La publicidad, es decir, la elaboración de los afiches o carteles de promoción de la obra.

    10.La fotografía o las grabaciones tomadas de la obra que dan testimonio de lo que se ha

    realizado y que sirven, además, para dejar un recuerdo.

    11. La recepción de los invitados. El saludo amable al momento de llegar, el agradecimiento

    por su venida, el acompañamiento hasta la ubicación asignada, la entrega de un progra-

    ma si se lo ha elaborado, al final el acompañamiento hasta el sitio de salida.

    1010101010
    1010101010

    APRENDO QUE UNA MISMA PALABRA PUEDE TENER DISTINTOS SIGNIFICADOS

    8. HACEMOS LA REPRESENTACIÓN
    8.
    HACEMOS LA REPRESENTACIÓN
    8. HACEMOS LA REPRESENTACIÓN En el día, hora y lugar fijado para la representación, la ponemos

    En el día, hora y lugar fijado para la representación, la ponemos en práctica.

    Nos preocupamos de realizar bien la tarea que se nos encomendó. Estamos también dis-

    puestos a prestar ayuda en lo que se nos pida.

    Al terminar la representación, nos preocupamos de dejar el lugar en orden y de devolver,

    con agradecimiento, todos los materiales que se nos hayan prestado.

    9. EVALUAMOS LA REPRESENTACIÓN
    9.
    EVALUAMOS LA REPRESENTACIÓN
    8. HACEMOS LA REPRESENTACIÓN En el día, hora y lugar fijado para la representación, la ponemos

    Con el curso y el maestro o maestra, evaluamos la representación realizada:

    • - Analizamos el trabajo de los distintos grupos. Vemos lo que resultó bien y lo que hay que mejorar.

    • - Damos cuenta de las reacciones de los invitados.

    • - Examinamos si podemos ofrecer la representación a otro curso de la escuela, a una es- cuela vecina o a la comunidad para una celebración que ella determine.

    • - Contamos cómo nos sentimos realizando el trabajo que se nos encomendó.

    APRENDO QUE UNA MISMA PALABRA PUEDE TENER DISTINTOS SIGNIFICADOS

    11111111111111111111
    11111111111111111111
    10. CONOCEMOS LOS INFORMES Y COMPARTIMOS UNA SÍNTESIS DE LO APRENDIDO
    10. CONOCEMOS LOS INFORMES Y COMPARTIMOS UNA SÍNTESIS DE LO APRENDIDO

    Con el curso y el maestro o maestra:

    10. CONOCEMOS LOS INFORMES Y COMPARTIMOS UNA SÍNTESIS DE LO APRENDIDO Con el curso y el

    Conocemos los informes de los diferentes grupos presentados en los puntos 3 y 6 de la

    guía. Comentamos los informes. Cada cual anota, en su cuaderno, las apreciaciones que le

    hayan parecido más importantes.

    11. COMPRUEBO LO APRENDIDO
    11.
    COMPRUEBO LO APRENDIDO

    En las preguntas siguientes, elijo la respuesta que me parezca más acertada y la anoto en

    el cuaderno. Puedo consultar todos los materiales que desee.

    • 1. ¿Qué se quiere decir del pez en la frase “El pez no ha picado todavía”?

      • a) Que no ha sacado la cabeza fuera del agua.

      • b) Que no ha mordido el anzuelo.

      • c) Que no ha comido nada.

  • 2. ¿Qué significa no hacer acepción de personas?

    • a) No preocuparse de las personas.

    • b) No andar intruseando en la vida ajena.

    • c) Respetar, en toda persona, su dignidad, por encima de otras características como posesión de dinero o de poder.

  • 1212121212
    1212121212

    APRENDO QUE UNA MISMA PALABRA PUEDE TENER DISTINTOS SIGNIFICADOS

    3.

    ¿Qué se quiere decir cuando se indica que una palabra tiene dos acepciones?

    • a) Que se puede escribir de dos maneras.

    • b) Que tiene dos significados distintos.

    • c) Que significa algo bueno y algo malo.

    Cuando termino, muestro el cuaderno al maestro o maestra.

    12. COMPARTIMOS APRENDIZAJES Y PREPARAMOS UN REGALO
    12.
    COMPARTIMOS APRENDIZAJES Y PREPARAMOS UN REGALO
    3. ¿Qué se quiere decir cuando se indica que una palabra tiene dos acepciones? a) Que
    • 12.1 En grupo, compartimos las respuestas dadas en el punto 11 de la guía. Si alguien desea mejorar sus respuestas, es bueno hacerlo. Lo que aprendamos en este trabajo lo informaremos oralmente en el punto 13 y final de la guía.

    • 12.2 Formamos tres o más grupos en el curso para preparar cada grupo un “regalo”. Este puede consistir en un canto, un poema, un dibujo, una representación u otra activi- dad que sirva para celebrar lo aprendido en la guía. Lo que importa es que la actividad tenga relación con lo aprendido en la guía y sea hecha con finura, con belleza, con respeto absoluto a las personas. Los regalos se presentarán en el punto 13 de la guía.

    APRENDO QUE UNA MISMA PALABRA PUEDE TENER DISTINTOS SIGNIFICADOS

    13131313131313131313
    13131313131313131313
    13. ASISTIMOS A LA EVALUACIÓN FINAL Y A LA ENTREGA DE REGALOS
    13. ASISTIMOS A LA EVALUACIÓN FINAL Y A LA ENTREGA DE REGALOS
    13. ASISTIMOS A LA EVALUACIÓN FINAL Y A LA ENTREGA DE REGALOS Nos reunimos con el

    Nos reunimos con el maestro o maestra:

    • a) Damos cuenta de lo aprendido en el punto 11 de la guía.

    • b) Decimos qué actividades nos gustaron más y por qué.

    • c) Asistimos a la presentación de los regalos.

    • d) Atendemos a la evaluación final del maestro o maestra.

    • e) Si lo deseamos, presentamos ante los padres o ante otros cursos uno, dos o tres de los regalos. Todos ayudamos a esta nueva presentación.

    13. ASISTIMOS A LA EVALUACIÓN FINAL Y A LA ENTREGA DE REGALOS Nos reunimos con el
    Separata de: Castillo, G. y otros. Guías de Aprendizaje para una Escuela de Anticipación. Santiago, Chile,
    Separata de: Castillo, G. y otros. Guías de Aprendizaje para una Escuela de Anticipación.
    Santiago, Chile, CPEIP, 2003. Vol. I.
    1414141414
    APRENDO QUE UNA MISMA PALABRA PUEDE TENER DISTINTOS SIGNIFICADOS

    Intereses relacionados