Está en la página 1de 180

SAR Information FCC Statement Conformidad COFETEL Declaration of Conformity

Sony C1504
UMTS HSPA Band 1 2 5 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900

English

Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information


This mobile phone model C1504 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardized methods with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands. While there may be differences between the SAR levels of various phone models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves. For more information on SAR, please refer to the safety chapter in the Users Guide. SAR data information for residents in countries that have adopted the SAR limit recommended by the International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for example European Union, Japan, Brazil and New Zealand): The highest SAR value for this model phone when tested by Sony for use at the ear is 0.87 W/kg (10g).

esky

Informace o psoben rdiovch vln a mrn me pohlcen (SAR)


Model mobilnho telefonu C1504 je navren a vyroben tak, aby sploval pslun bezpenostn smrnice o psoben rdiovch vln. Tyto smrnice jsou stanoveny na zklad vdeckch 2
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

doporuen a obsahuj bezpen hodnoty zajiujc bezpenost pro vechny osoby bez ohledu na vk a zdravotn stav. Smrnice o psoben rdiovch vln pouvaj mrnou jednotku nazvanou mrn mra pohlcen (Specific Absorption Rate, SAR). Testovn SAR se provd standardizovanmi metodami, kdy telefon vysl pi nejvym povolenm vkonu ve vech pouvanch frekvennch psmech. Mezi jednotlivmi mobilnmi telefony existuj rzdly v rovnch SAR. Vechny modely mobilnch telefon Sony jsou vak zkonstruovny tak, aby splovaly smrnice o psoben energie rdiovch vln. Dal informace o hodnotch SAR najdete v uivatelsk pruce v kapitole o bezpenm pouit telefonu. Informace o hodnot SAR pro obyvatele zem, kter pijaly limit SAR doporuen organizac ICNIRP (Mezinrodn komise pro ochranu ped neionizujcm zenm), jeho hodnota je stanovena prmrn na 2 W/kg na 10 (deset) gram tkn (k tmto zemm pat napklad zem Evropsk unie, Japonsko, Brazlie a Nov Zland): Nejvy hodnota SAR pro tento model telefonu testovan spolenost Sony pro pouit v oblasti u je 0,87 W/kg (10g).

Dansk

Oplysninger om eksponering med radioblger og SAR (Specific Absorption Rate)


Denne mobiltelefonmodel C1504 er designet, s den overholder gldende sikkerhedskrav i forbindelse med eksponering med radioblger. Disse sikkerhedskrav er baseret p videnskabelige retningslinjer, der omfatter sikkerhedsmargener, der er udformet med henblik p at tilvejebringe sikkerhed for alle personer uanset alder og helbredstilstand. Retningslinjerne for eksponering med radioblger benytter en mleenhed, som kaldes SAR (Specific Absorption Rate). SAR3
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

tests udfres ved hjlp af standardiserede metoder, hvor telefonen sender ved det hjeste laboratoriegodkendte effektniveau i alle benyttede frekvensbnd. Der kan vre forskel p SAR-niveauet for forskellige telefonmodeller, men de er alle designet til at opfylde de relevante sikkerhedskrav for eksponering med radioblger. Du finder yderligere oplysninger om SAR i kapitlet om sikkerhed i brugervejledningen. SAR-dataoplysninger for indbyggere i lande, der anerkender den SAR-grnse, som anbefales af ICNIRP (International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection) gennemsnitligt 2 W/kg fordelt over ti (10) gram vv (f.eks. EUlandene, Japan, Brasilien og New Zealand): Den hjeste SAR-vrdi for denne mobiltelefonmodel, som er testet af Sony til brug ved ret, er 0,87 W/kg (10g).

Deutsch

Informationen zu Funkfrequenzemissionen und den spezifischen Absorptionsraten (SAR = Specific Absorption Rate)
Bei der Entwicklung dieses Mobiltelefonmodells C1504 wurden die einschlgigen Sicherheitsstandards fr Funkfrequenzemissionen bercksichtigt. Diese Grenzwerte basieren auf wissenschaftlichen Richtlinien und beinhalten eine Sicherheitsmarge, um die Sicherheit aller Personen zu gewhrleisten, unabhngig von Alter und Gesundheitszustand. Die in den Richtlinien zu Funkfrequenzemissionen angegebenen Werte basieren auf einer Maeinheit namens SAR (Specific Absorption Rate). Die Ermittlung von SAR-Werten erfolgt mit standardisierten Methoden, bei denen das Telefon in allen verwendeten Frequenzbndern mit hchster Energieleistung arbeitet. 4
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Obwohl es bei den SAR-Werten verschiedener Telefonmodelle zu Unterschieden kommen kann, wurden doch alle Modelle zur Einhaltung der relevanten Richtlinien zu Funkfrequenzemissionen entwickelt. Weitere Informationen zu SAR finden Sie im Kapitel ber Sicherheit im Benutzerhandbuch. Fr Bewohner von Lnder, die die von der ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation) empfohlenen SAR-Grenzwerte bernommen haben (z. B. EU, Japan, Brasilien und Neuseeland), der bei 2 W/kg (gemittelt ber 10 Gramm Gewebe) liegt, gelten die folgenden Informationen: Der hchste, fr dieses Telefonmodell von Sony ermittelte SAR-Wert bei der Nutzung am Ohr ist 0,87 W/kg (10 g).

(SAR)
C1504, . , . SAR. . SAR , . SAR, .

5
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

SAR SAR - (ICNIRP), 2 W/kg (10) gr ( , , ): SAR Sony 0,87 W/kg (10g).

Espaol

Informacin sobre exposicin a las ondas de radio y coeficiente de absorcin especfica (SAR, Specific Absorption Rate)
Este modelo de telfono mvil, C1504, ha sido diseado para cumplir con los requisitos de seguridad aplicables para la exposicin a ondas de radio. Dichos requisitos se basan en directrices cientficas que establecen mrgenes de seguridad con el fin de evitar perjuicios a todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud. Las directrices de exposicin a ondas de radio utilizan una unidad de medida denominada coeficiente de absorcin especfica o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando mtodos normalizados, con el telfono transmitiendo en el nivel ms elevado de potencia autorizado en todas las bandas de frecuencia utilizadas. Aunque pueden existir diferencias entre los niveles de SAR de diferentes modelos de telfono, todos han sido diseados para cumplir las directrices pertinentes sobre exposicin a ondas de radio. Para obtener ms informacin sobre el SAR, consulte el captulo sobre seguridad en la gua del usuario. Informacin sobre datos de SAR para residentes de pases en los que se haya adoptado el lmite de SAR recomendado por la International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection 6
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

(ICNIRP, Comisin internacional de proteccin contra las radiaciones no ionizantes), que es de un promedio de 2 W/kg sobre diez (10) gramos de tejido (por ejemplo, Unin Europea, Japn, Brasil y Nueva Zelanda): El valor de SAR ms elevado para este modelo de telfono cuando Sony realiz la prueba para su uso en la oreja era de 0,87 W/kg (10g).

Suomi

Altistuminen radiotaajuusenergialle ja SAR-taso


Tm matkapuhelinmalli C1504 on suunniteltu siten, ett se tytt radiotaajuiselle energialle altistumista koskevat turvamrykset. Nm mrykset perustuvat tieteellisiss tutkimuksissa havaittuihin suuntaviivoihin ja niihin sisltyy laaja turvamarginaali, jonka tarkoitus on varmistaa turvallisuus kaikille henkilille heidn istn ja terveydentilastaan riippumatta. Radiotaajuusenergialle altistumisen mittayksikk on SAR (Specific Absorption Rate), SAR-arvo mitataan standardoiduilla menetelmill puhelimen toimiessa suurimmalla mahdollisella teholla kaikilla aaltoalueilla. Vaikka eri matkapuhelinmallien SAR-tasoissa voi olla vaihtelua, kaikki matkapuhelinmallit on suunniteltu radiotaajuusaltistusta koskevien suositusten mukaisesti. Listietoja SAR-arvosta on kyttohjeen turvallisuutta koskevassa luvussa. SAR-tiedot asukkaille niiss maissa, jotka ovat ottaneet kyttn International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) -jrjestn suositteleman SAR-rajan, joka on 2 W/kg kymmenell grammalla kudosta (esimerkiksi EU, Japani, Brasilia ja Uusi-Seelanti): Suurin Sony testeiss tlle matkapuhelinmallille mitattu SARarvo on 0,87 W/kg (10g) pidettess puhelinta korvalla.

7
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Franais

Informations relatives l'exposition aux ondes radiofrquences et au dbit dabsorption spcifique (DAS, ou Specific Absorption Rate, SAR, en anglais)
Ce modle de tlphone mobile C1504 est conu de manire respecter les seuils de scurit en vigueur relatifs lexposition aux ondes radio. Ces seuils ont t dtermins sur le fondement dvaluations scientifiques qui ont intgr des marges de scurit destines assurer la scurit de toutes les personnes, quels que soient leur ge et leur tat de sant. Ces seuils utilisent une unit de mesure appele Dbit dAbsorption Spcifique (DAS, ou Specific Absorption Rate, SAR, en anglais). Les mesures de DAS sont ralises en utilisant des mthodes normalises, qui font fonctionner le tlphone au niveau de puissance maximale, dans toutes les bandes de frquence utilises. Bien que des diffrences dans les valeurs de DAS puissent exister entre les diffrents modles de tlphones mobiles, il convient de noter que chacun dentre eux est conu de manire respecter les seuils de scurit en vigueur. Pour plus dinformations sur le DAS, veuillez vous reporter au chapitre du guide de lutilisateur traitant de la scurit. La valeur seuil du DAS est de 2 W/kg en moyenne pour dix (10) grammes de tissu, dans les pays (Union Europenne, Japon, Brsil, Nouvelle-Zlande) qui ont adopt le seuil recommand par la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP) : Pour ce modle de tlphone, la valeur de DAS mesure puissance maximale (appareil utilis au niveau de loreille) par Sony est de 0,87 W/kg (10g).

8
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Magyar

A rdihullmok hatsa s a Specilis Abszorpcis Rtval (SAR) kapcsolatos informcik


Kialaktsa alapjn ez a C1504 -as mobiltelefon-modell megfelel a rdifrekvencis energia kibocstsra vonatkoz hatlyos biztonsgi elrsoknak. Ezek a kvetelmnyek olyan tudomnyos irnyelveken alapulnak, amelyek tbbek kztt az letkortl s az egszsgi llapottl fggetlenl tartalmazzk a mindenki szmra vdelmet nyjt biztonsgi hatrrtkeket. A rdifrekvencis energia kibocstsra vonatkoz irnyelvek a Specilis Abszorpcis Rta (SAR) elnevezs mrtkegysget alkalmazzk. A SAR-rtket mr teszteket szabvnyos mdszerekkel vgzik el a telefon legmagasabb teljestmnyszintjn, minden hasznlt frekvenciasvban. Annak ellenre, hogy az egyes telefonmodellek eltr SARrtkkel rendelkezhetnek, mindegyiket gy terveztk, hogy teljestsk a rdifrekvencis energia kibocstsra vonatkoz irnyelveket. A SAR-ral kapcsolatos tovbbi tudnivalkrt lsd a Kezelsi tmutat biztonsggal foglalkoz fejezett. SAR-rtkek olyan orszgok/rgik lakosainak, amelyek elfogadtk a Nem Ionizl Sugrzs Elleni Vdelem Nemzetkzi Bizottsga (ICNIRP) ltal ajnlott SAR-hatrrtkeket (pldul Eurpai Uni, Japn, Brazlia s j-Zland), mely tlagosan 2 W/kg 10 gramm brfelleten. Az erre a modellre vonatkoz legmagasabb SAR-rtk az Sony tesztelse alapjn a flnl 0,87 W/kg (10g).

Bahasa Indonesia

9
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Informasi mengenai pemaparan terhadap gelombang radio dan Specific Absorption Rate (SAR)
Model telepon ini C1504 telah dirancang untuk mematuhi berbagai persyaratan keselamatan yang berlaku sehubungan dengan pemaparan terhadap gelombang radio. Persyaratanpersyaratan ini beralaskan panduan-panduan ilmiah yang mencakup ambang-ambang batas keselamatan yang sengaja telah dirancang untuk keselamatan semua orang, tanpa memperhatikan faktor usia dan kondisi kesehatannya. Panduan mengenai pemaparan terhadap gelombang radio menggunakan unit ukuran yang dikenal dengan nama Specific Absorption Rate, atau SAR. Pengujian SAR dilakukan dengan menggunakan metode-metode yang telah dibakukan yaitu ketika telepon memancarkan gelombang radio pada tingkat daya tertinggi yang diizinkan di semua bentangan panjang gelombang yang digunakan. Mungkin terdapat perbedaan tingkat SAR dari satu model telepon dengan model lainnya, namun demikian, semua model sudah dirancang untuk memenuhi panduan-panduan yang berkaitan dengan pemaparan terhadap gelombang radio. Untuk informasi lebih lanjut mengenai SAR, silakan merujuk pada bab tentang keselamatan di dalam buku Panduan Pengguna. Informasi data SAR untuk penduduk di negara-negara yang telah menganut ambang batas SAR yang dianjurkan oleh the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), yaitu 2 W/kg yang dirata-ratakan pada 10 (sepuluh) gram jaringan sel tubuh (misalnya Serikat NegaraNegara Eropa (EU), Jepang, Brasil dan Selandia Baru): Nilai SAR tertinggi untuk model telepon ini ketika diuji oleh Sony dengan telepon digunakan pada telinga adalah 0.87 W/kg (10g).

10
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Italiano

Informazioni sull'esposizione alle onde radio e valore del SAR (Specific Absorption Rate, Tasso di assorbimento specifico)
Il presente telefono cellulare, modello C1504, stato progettato in conformit alle vigenti norme di sicurezza relative all'esposizione alle onde radio. Tali norme sono state definite sulla base di linee guida scientifiche, che prevedono margini di sicurezza tali da garantire la tutela qualunque individuo, a prescindere dall'et o dallo stato di salute. Le linee guida relative all'esposizione alle onde radio utilizzano un'unit di misura nota come SAR (Specific Absorption Rate). I test per determinare il valore del SAR vengono svolti con metodi standardizzati, con il telefono che trasmette al massimo livello di potenza certificato in tutte le bande di frequenza utilizzate. Nonostante possano esservi differenze fra i livelli del SAR di diversi modelli di telefoni, questi ultimi sono progettati per rispettare le linee guida relative all'esposizione alle onde radio. Per ulteriori informazioni sul SAR, consultare il capitolo relativo alla sicurezza del manuale dell'utente. Informazioni sui dati SAR destinate ai residenti nei paesi (quali ad esempio Giappone, Brasile, Nuova Zelanda e quelli dell'Unione Europea) che hanno adottato il limite del SAR raccomandato dalla ICNIRP (International Commission on NonIonizing Radiation Protection, Commissione internazionale per la protezione dalle radiazioni non ionizzanti), ossia 2 W/kg in media ogni dieci (10) grammi di tessuto: Il valore massimo del SAR riscontrato nei test effettuati da Sony per il presente modello di telefono per l'utilizzo in prossimit o in corrispondenza dell'orecchio 0,87 W/kg (10 g).

11
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

SAR(Specific Absorption Rate: )


C1504 ( ) . , , . SAR(Specific Absorption Rate, ) . SAR . SAR , . SAR . SAR 10 g 2 W/kg ICNIRP : Sony SAR 0.87 W/kg (10g) .

Nederlands

Informatie over blootstelling aan radiogolven en specifiek absorptietempo, ofwel SAR (Specific Absorption Rate)
Het ontwerp van dit model mobiele telefoon C1504 voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften voor blootstelling aan radiogolven. Deze voorschriften zijn gebaseerd op wetenschappelijke richtlijnen die voorzien in een ruime veiligheidsmarge die de veiligheid van alle personen garandeert, ongeacht leeftijd en gezondheid. 12
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

In de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven wordt een meeteenheid gebruikt die bekend is als het specifieke absorptietempo of SAR (Specific Absorption Rate). SAR-tests worden uitgevoerd op basis van gestandaardiseerde methoden waarbij de telefoon uitzendt op het maximaal toegestane vermogen op alle gebruikte frequentiebanden. Hoewel de SAR-waarden van de diverse telefoonmodellen kunnen verschillen, worden alle telefoonmodellen ontworpen om aan de relevante eisen voor blootstelling aan radiogolven te voldoen. Raadpleeg voor meer informatie over SAR de sectie over blootstelling aan radiofrequentie en SAR in de gebruikershandleiding. Informatie over SAR-data voor inwoners van de landen die de SAR-limiet hebben aanvaard die wordt aanbevolen door de Internationale Commissie voor Bescherming tegen NietIoniserende Straling (ICNIRP) die is vastgesteld op 2 W/kg per gemiddeld tien (10) gram weefselmassa (bijvoorbeeld de Europese Unie, Japan, Brazili en Nieuw-Zeeland): De hoogste SAR-waarde voor dit model telefoon die werd gemeten tijdens tests die door Sony werden uitgevoerd voor gebruik bij het oor is 0,87 W/kg (10g).

Norsk

Informasjon om radioblgestrling og SAR (Specific Absorption Rate)


Denne mobiltelefonmodellen C1504 er utviklet i henhold til gjeldende sikkerhetskrav for radioblgestrling. Disse kravene er basert p vitenskapelige retningslinjer som omfatter sikkerhetsmarginer utviklet for beskytte alle brukere, uavhengig av alder og helsetilstand. Retningslinjene for radioblgestrling benytter mleenheten SAR, eller Specific Absorption Rate. SAR-tester utfres ved hjelp

13
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

av standardiserte metoder der data sendes ved telefonens hyeste sertifiserte energiniv p alle benyttede frekvensbnd. Selv om SAR-nivene for ulike telefonmodeller kan variere, er alle modellene utviklet for flge de relevante retningslinjene for radioblgestrling. Hvis du vil ha mer informasjon om SAR, kan du se sikkerhetskapitlet i brukerhndboken. SAR-datainformasjon for innbyggere i land/omrder (for eksempel EU-land, Japan, Brasil og New Zealand) som bruker SAR-grensen anbefalt av ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) (denne grensen er 2 W/kg fordelt over 10 gram kroppsvev): Den hyeste SAR-verdien Sony fant i tester av denne telefonmodellen nr den ble brukt ved ret, er 0,87 W/kg (10 g).

Polski

Informacje o wpywie fal radiowych i wspczynniku absorpcji swoistej (SAR)


Model telefonu komrkowego C1504 zaprojektowano w taki sposb, aby spenia wszystkie obowizujce wymogi bezpieczestwa dotyczce wpywu fal radiowych na ludzki organizm. Wymagania te wynikaj z zalece naukowych, w tym dopuszczalnych poziomw gwarantujcych bezpieczestwo wszystkich osb, bez wzgldu na ich wiek i stan zdrowia. W zaleceniach dotyczcych wpywu fal radiowych uywa si terminu wspczynnik absorpcji swoistej (ang. Specific Absorption Rate, SAR). Testy wartoci SAR prowadzi si przy uyciu standardowych metod, kiedy telefon nadaje z najwysz moc we wszystkich wykorzystywanych pasmach czstotliwoci. Cho w przypadku rnych telefonw poziomy wartoci SAR mog by inne, wszystkie modele s projektowane tak, aby speniay odpowiednie zalecenia dotyczce wpywu fal radiowych na ludzki organizm.

14
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Wicej informacji na temat wartoci SAR znajduje si w rozdziale Instrukcji obsugi powiconym bezpieczestwu. Informacja o wartoci SAR dla mieszkacw krajw, ktre przyjy limit SAR zalecany przez Midzynarodow Komisj ds. Ochrony przed Promieniowaniem Niejonizujcym (ICNIRP), czyli 2 W/kg urednione na dziesi (10) gramw masy ciaa (np. krajw Unii Europejskiej, Japonii, Brazylii i Nowej Zelandii): W przypadku tego modelu telefonu najwiksza warto SAR zmierzona przez firm Sony dla uytkowania przy uchu wynosi 0,87 W/kg (10 g).

Portugus

Informaes sobre a Taxa de Absoro Especfica (SAR) e a exposio a ondas de rdio


O modelo de telefone celular C1504 foi projetado para atender s exig ncias de segurana aplicveis exposi o a ondas de rdio. Essas exig ncias t m como base diretrizes cientficas que incluem margens de prote o projetadas para garantir a segurana de todas as pessoas, independentemente de idade e condi o de sade. As diretrizes de exposi o a ondas de rdio empregam uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absor o Especfica, ou SAR. Os testes de SAR s o executados por meio de mtodos padronizados, nos quais o telefone transmite sinais na pot ncia mxima certificada, em todas as bandas de freq ncia utilizadas. Mesmo que haja diferenas nos nveis de SAR entre vrios modelos de telefone, todos esses modelos foram projetados para atender s diretrizes relevantes exposi o a ondas de rdio. Para obter mais informa es sobre a SAR, consulte o captulo sobre segurana no Manual do Usurio. 15
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Informa es sobre SAR para pessoas residentes em pases que adotaram o limite de SAR recomendado pelo International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), que corresponde a 2 W/kg para uma mdia de dez (10) gramas de tecido (por exemplo, Uni o Europia, Jap o, Brasil e Nova Zelndia): O valor mais alto de SAR para este modelo de telefone, quando testado pela Sony para uso convencional junto ao ouvido, de 0,87 W/kg (10g).

Romn

Expunerea la unde radio i informaii cu privire la rata specific de absorbie (Specific Absorption Rate - SAR)
Acest model de telefon mobil C1504 a fost proiectat pentru a corespunde cerin elor de siguran aplicabile n cazul expunerii la unde radio. Aceste cerin e se bazeaz pe norme determinate n mod tiin ific care includ margini de siguran stabilite pentru a garanta siguran a tuturor persoanelor, indiferent de vrst i stare de s n tate. Normele cu privire la expunerea la unde radio utilizeaz o unitate de m sur cunoscut sub numele de rat specific de absorb ie (Specific Absorption Rate), sau SAR. Testele pentru SAR se efectueaz utiliznd metode standardizate, cu telefonul transmi nd la cel mai nalt nivel certificat de putere, n toate benzile de frecven utilizate. De i pot s existe diferen e ntre nivelele SAR ale diferitelor modele de telefoane, ele sunt toate proiectate s ndeplineasc normele cu privire la expunerea la unde radio. Pentru informa ii suplimentare despre SAR, consulta i capitolul cu privire la lucrul n siguran din Ghidul utilizatorului. Informa ie cu privire la SAR pentru reziden ii din rile care au adoptat limita SAR recomandat de Comisia Interna ional pentru Protec ie mpotriva Radia iilor Ne-Ionizante (International 16
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Commission of Non-Ionizing Radiation Protection ICNIRP), care este de 2 W/kg n medie pe probe de (10) grame de esut (de exemplu Uniunea European , Japonia, Brazilia i Noua Zeeland ): Cea mai nalt valoare SAR pentru acest model de telefon, la testarea efectuat de c tre Sony pentru utilizare lng ureche, este de 0,87 W/kg (10g).

SAR
C1504 . , . , (SAR). SAR , , . , SAR , . SAR . SAR , SAR, (ICNIRP), 17
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

2 / (10) (, , , ): SAR , , Sony, 0,87 / (10 ) , .

Svenska

Information om exponering fr radiovgor och specifik absorptionsniv (Specific Absorption Rate, SAR)
Den hr mobiltelefonen av modell C1504 har utformats fr att uppfylla tillmpliga skerhetskrav betrffande exponering fr radiovgor. Dessa krav r baserade p vetenskapliga riktlinjer som innehller skerhetmarginaler som r utformade fr att garantera allas skerhet, oavsett lder och hlsotillstnd. Riktlinjerna anvnder en mtenhet som kallas SAR (Specific Absorption Rate). SAR-tester utfrs med standardiserade metoder, varvid telefonen snder med hgsta certifierade effekt p alla frekvensband som anvnds. ven om det kan finnas skillnader i SAR-niver fr olika telefonmodeller, s r alla utformade fr att uppfylla relevanta riktlinjer fr exponering fr radiovgor. Mer information om SAR finns i kapitlet om skerhet i anvndarhandboken. SAR-datainformation fr invnare i lnder som har antagit den SAR-grns som rekommenderats av ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), 2 W/kg i genomsnitt ver 10 gram vvnad (t.ex. EU, Japan, Brasilien och Nya Zeeland): Det hgsta SAR-vrdet fr denna telefonmodell vid tester utfrda av Sony fr anvndning vid rat r 0,87 W/kg (10g).

18
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Trke

Radyo dalgasna maruz kalma ve zgl Emi Oran (SAR) bilgileri


Bu cep telefonu modeli, C1504, radyo dalgalar na maruz kalma ile ilgili, yrrlkteki gvenlik gerekliliklerine uyacak ekilde tasarlanm t r. Bu gereklilikler, ya na ve sa l k durumuna bak lmaks z n, herkesin gvenli ini sa layacak ekilde olu turulmu gvenlik s n rlar n ieren bilimsel ynergelere dayanmaktad r. Radyo dalgas na maruz kalma ynergeleri, zgl Emi Oran veya SAR olarak bilinen bir l birimini benimsemi tir. SAR testleri, standartla m yntemler kullan larak, telefonun tm frekans bantlar nda tescil edilen en yksek g seviyelerinde al t s rada gerekle tirilmi ter. Farkl telefon modelleri aras nda, SAR seviyeleri a s ndan farkl l klar olabilse de, tm radyo dalgalar na maruz kalma ile ilgili ynergelere uyacak ekilde tasarlanm t r. SAR ile ilgili daha ayr nt l bilgi iin, Kullan m K lavuzu iindeki gvenlik blmne ba vurun. Uluslararas yonla mayan Radyasyondan Korunma Komisyonu, International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), taraf ndan nerilen ve on (10) gram dokudan al nan ortalama ile 2 W/kg olan SAR s n r n kabul eden lkelerde/blgelerde (rne in Avrupa Birli i, Japonya, Brezilya ve Yeni Zelanda) ya ayanlar iin SAR verisi bilgisi: Bu telefonun, Sony taraf ndan test edilirken, kulakta kullan m nda elde edilen en yksek SAR de eri, 0,87 W/kg (10 g) olarak belirlenmi tir.

19
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

SAR
C1504 SAR SAR SAR SAR SAR ICNIRP SAR (10) 2 W SAR 0.87 W (10 )

( )

(SAR)
C1504 SAR SAR SAR SAR

20
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

SAR (ICNIRP) SAR (10) 2W ( ) SAR 0.87W (10 ) ,

SAR
C1504 SAR SAR SAR SAR ICNIRP SAR 10 2 W/kg SAR SAR 0.87 W/kg GB 212882007

21
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

/////////////////////////////////////////////////

Anguilla

1-800-080-9518 (Toll Free)

questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.AU@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.BE@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.BR@support.sonymobile.com

Antigua and 1-800-081-9518 Barbuda (Toll Free)

0800-333-7427 (nmero gratuito) 1300 650-050 (Toll Free) The 1-800-205-6062 Bahamas (Toll Free) Barbados 1-800-082-9518 (Toll Free) Belgique/Bel 02-0745 1611
Australia gi Belize

Argentina

Bermuda Bolivia Brasil

Canada

Cayman Islands

AN 815, PIN 5597 (Toll Free) 1-800-083-9518 (Toll Free) 800-100-542 (nmero gratuito) 4001-0444 (Capitais e regies metropolitanas) 0800 884 0444 (Demais regies) 1 866 766 9374 (Toll Free / sans frais) 1-800-084-9518 (Toll Free)

questions.CA@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

22
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Central and Southern Africa

+27 11 506 0123 844 550 055

questions.CF@support.sonymobile.com questions.CZ@support.sonymobile.com

esk republika
Chile

800-646-425 (nmero gratuito) Colombia 01800-0966-080 (nmero gratuito) Costa Rica 0 800 011 0400 (nmero gratuito) Danmark 3331 2828 Deutschland 0180 534 2020 (ortsbliche Gebhren) Dominica 1-800-085-9518 (Toll Free) Ecuador 1-800-0102-50 (nmero gratuito) Eesti 06 032 032 Egypt/ 16727 801 11 810 810 +30 210 899 19 19 ( ) El Salvador 800-6323 (nmero gratuito) Espaa 902 180 576 (tarifa local) France 09 69 32 21 21 09 69 32 21 22 (Xperia uniquement) Guatemala 1-800-300-0057 (nmero gratuito)

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com questions.DK@support.sonymobile.com questions.DE@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com questions.EE@support.sonymobile.com questions.EG@support.sonymobile.com questions.GR@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com questions.ES@support.sonymobile.com questions.FR@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

23
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

AN 193, PIN 5598 (numro gratuit / nimewo gratis) Honduras AN 8000122, PIN 5599 (nmero gratuito) Hong Kong/ +852 8203 8863 Hrvatska 062 000 000 India/ 1800 11 1800 (Toll Free) +91 (011) 39011111 Indonesia +62 21 2935 7669 Ireland 1850 545 888 (Local rate) Italia 06 48895206 (tariffa locale) Jamaica 1-800-442-3471 (Toll Free) /Kb 0800 90 909 rs Latvija 67 21 43 01 Lietuva 8 700 55030 Magyarorsz 01 880 47 47
g Malaysia

Hati/Ayiti

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.HK@support.sonymobile.com questions.HR@support.sonymobile.com questions.IN@support.sonymobile.com

questions.ID@support.sonymobile.com questions.IE@support.sonymobile.com questions.IT@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CY@support.sonymobile.com questions.LV@support.sonymobile.com questions.LT@support.sonymobile.com questions.HU@support.sonymobile.com questions.MY@support.sonymobile.com questions.MA@support.sonymobile.com

Maroc/
Mxico

1 800-88-7666 +212 2 2958 344

0 1800 000 4722 questions.MX@support.sonymobile.com (nmero gratuito) Nederland 0900 8998318 questions.NL@support.sonymobile.com Nederlandse 001-866-509-8660 questions.CO@support.sonymobile.com Antillen (gratis nummer) New Zealand 0800-100-150 questions.NZ@support.sonymobile.com (Toll Free) 24
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

AN 1800-0166, PIN 5600 (nmero gratuito) Norge 815 00 840 (lokaltakst) sterreich 0810 200 245 Pakistan/ 021 - 111 22 55 73 Panam 00800-787-0009 (nmero gratuito) Paraguay 009 800 54 20032 (nmero gratuito) Per 0800-532-38 (nmero gratuito) Philippines/ +632 479 9777 or Pilipinas 1800 1 853 7669 Polska +48 22 22 77 444 Portugal 808 204 466 (chamada local) Repblica 1-800-751-3370 Dominicana (nmero gratuito) Romnia +40 21 401 0401 Saint Kitts 1-800-087-9518 and Nevis (Toll Free) Saint 1-800-088-9518 Vincent and (Toll Free)
the Grenadines Schweiz/Sui sse/Svizzera Singapore Slovenia Slovensko South Africa

Nicaragua

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.NO@support.sonymobile.com

questions.AT@support.sonymobile.com questions.PK@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com questions.PH@support.sonymobile.com questions.PL@support.sonymobile.com questions.PT@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.RO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

0848 824 040 +65 6744 0733 0800 81291 02 5443 6443 0861 632222 (+82) 1588 4170

questions.CH@support.sonymobile .com questions.SG@support.sonymobile.com questions.si@support.sonymobile.com questions.SK@support.sonymobile.com questions.ZA@support.sonymobile.com questions.KO@support.sonymobile.com

South orea/
Suomi

questions.FI@support.sonymobile.com 25
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

013 24 45 00 (lokal taxa) 001 800 852 7663 or 02401 3030 Trinidad and 1-800-080-9521 Tobago (Toll Free) Trkiye +90 212 473 77 77 United 08705 237 237 Kingdom (Local rate) United 1 866 766 9374
Thailand

Sverige

questions.SE@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.TR@support.sonymobile.com questions.GB@support.sonymobile.com questions.US@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.VN@support.sonymobile .com questions.BG@support.sonymobile.com questions.RU@support.sonymobile.com questions.UA@support.sonymobile.com questions.JO@support.sonymobile.com questions.AE@support.sonymobile.com questions.KW@support.sonymobile.com questions.SA@support.sonymobile.com questions.CN@sonymobile.com questions.TW@support.sonymobile.com questions.TH@support.sonymobile.com

000-401-787-013 (nmero gratuito) Venezuela 0-800-1-00-2250 (nmero gratuito) Vi t Nam 1900 1525 (mi n ph) 0800 1 8778 8-800-1008022 +38 044 590 1515 +971 4 3919 880 +971 4 3919 880 (UAE) +971 4 3919 880 800-8200-727 +86 400 810 0000 +886 2 25625511 02 2483 030

States Uruguay

26
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

27
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Conformidad COFETEL
La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacin no deseada. The operation of this equipment is subject to the following two conditions: (1) it is possible that this equipment or device may not cause harmful interference, and (2) this equipment or device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.

28
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Declaration of Conformity for C1504


We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type PM-0260-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.1.1, EN 301 489-24:V1.5.1, EN 62 209-1:2006 and EN 60 950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC .

Lund, February 2013

Pr Thuresson, Quality Officer, CVP, Quality & Customer Services We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).


R&TTE(1999/5/EC). Biz R&TTE Tlimatlarnn tlblrini yerin yetiririk ( 1999/5/EC ). R&TTE (1999/5/EC) . 30
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE Direktive ( 1999/5/EC ). Complim els requisits de la directiva R&TTE (1999/5/EC) . Vrobek spluje poadavky smrnice R&TTE ( 1999/5/EC ). Vi opfylder kravene i R&TTE-direktivet ( 1999/5/EC ). Die Anforderungen der Richtlinie fr Funk- und Fernmeldegerte (1999/5/EG) werden erfllt. R&TTE (1999/5/) . Cumplimos los requisitos de la Directiva R&TTE (1999/5/EC) . Vastab direktiivi R&TTE Directive (1999/5/EC) n uetele. R&TTE (1999/5/EC) arteztarauaren baldintzak betetzen ditugu.

(EC/1999/5) R&TTE .
Tytmme radio- ja teleptelaitedirektiivin (1999/5/EY) asettamat vaatimukset. Ce produit est conforme la directive R&TTE (1999/5/EC) . Sony cumpre cos requisitos esixidos pola directiva R&TTE (1999/5/EC) . Mun cika sharain bayanin R&TTE (99/5/EC). Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE Direktive (1999/5/EC) . Teljestjk az R&TTE irnyelv ( 1999/5/EC ) kvetelmnyeit. Kami memenuhi persyaratan yang ditetapkan Petunjuk R&TTE (1999/5/EC) . Vi uppfyllum R&TTE tilskipunina (1999/5/EB) . Il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva R&TTE (1999/5/EC) .

.(EC/1999/5) R&TTE-
R&TTE (1999/5/EC) . Mes vykdome R&TTE direktyvos (1999/5/EC) reikalavimus. M s izpild m R&TTE direkt vas ( 1999/5/EK ) pras bas. R&TTE Directive (1999/5/EC) . We voldoen aan de vereisten die in de R&TTE-richtlijn ( 1999/5/EG ) worden gesteld. Vi oppfyller kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC) . 31
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE ( 1999/5/EC ). Speniamy wymagania dyrektywy R&TTE (1999/5/WE) . S o cumpridos os requisitos da Directiva R&TTE (1999/5/EC) . ndeplinim cerin ele Directivei R&TTE (1999/5/EC) . R&TTE ( 1999/5/EC ). Vrobok sp a poiadavky smernice R&TTE ( 1999/5/EC ). Izpolnjujemo zahteve direktive za radijsko in telekomunikacijsko terminalsko opremo (1999/5/ES) . Ne prmbushim krkesat e direktivs R&TTE (1999/5/EC) . Mi ispunjavamo zahteve direktive R&TTE (1999/5/EC) . Re phethisa ditlhoko tsa Taelo ya R&TTE (1999/5/EC) . Vi uppfyller kraven i R&TTE-direktivet ( 1999/5/EC ).

R&TTE (1999/5/EC)
Chng ti p ng cc yu cu ca Ch th R&TTE (1999/5/EC) . A ti mu awn ibeere Ilana ti R&TTE (99/5/EC). R&TTE (1999/5/EC) R&TTE Directive (1999/5/EC) R&TTE (1999/5/EC) Siyazifeza izidingo zeMiyalelo ye-R&TTE (1999/5/EC) .

R&TTE ( 1999/5/EC ).

32
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Uygunluk Beyan C1504


Sony Mobile Communications AB Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, sve olarak biz, rnmz Sony type PM-0260-BV ile birlikte bu beyan n at fta bulundu u tm aksesuarlar m z n, EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.1.1, EN 301 489-24:V1.5.1, EN 62 209-1:2006 and EN 60 950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 1999/5/EC nolu Telsiz ve Telekomnikasyon Ubirim Tehizat ynergesi hkmlerinin belirledi i uygun standartlarla uyumlu oldu unu beyan ederiz . .

Lund, February 2013

Pr Thuresson, Kalite efi, Bakan Yardmcs, Kalite ve Mteri Hizmetleri R&TTE Kararnamesinin (1999/5/EC) gerekliliklerini yerine getirmekteyiz.

lgili Onayl Kurulu: CETECOM ICT SERVICES GMBH, Untertrkheimer Strae 6-10, 66117 SAARBRCKEN, Germany 33
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

www.sonymobile.com

Sony Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden 1268-5551.1

SAR Information FCC Statement Declaration of Conformity

Sony C1504
UMTS HSPA Band 1 2 5 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900

THIS PHONE MODEL HAS BEEN CERTIFIED IN COMPLIANCE WITH THE GOVERNMENTS REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. The Series mobile phones have been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed to not exceed the limits* of exposure to radio frequency (RF) energy set by governmental authorities. These limits establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines are based on standards that were developed by international scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a safety margin designed to assure the safety of all individuals, regardless of age and health. The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate (SAR). Tests for SAR are conducted using standardized methods with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands. While there may be differences between the SAR levels of various phone models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves. For more information on SAR, please refer to the safe and efficient use chapter in the User Guide. The highest SAR value as reported to the authorities for this phone model when tested for use by the ear is 1.15 W/kg*, and when worn on the body is 0.79 W/kg* for speech and 1.39 W/kg* for data calls. For body-worn operation, the phone has been tested when positioned a minimum of 15 mm from the body without any metal parts in the vicinity of the phone or when properly used with an appropriate Sony accessory and worn on the body. For devices which include WiFi hotspot functionality, SAR measurements for the device operating in WiFi hotspot mode were taken using a separation distance of 2
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Important Information United States & Canada

10mm. Use of third-party accessories may result in different SAR levels than those reported. **Before a phone model is available for sale to the public in the US, it must be tested and certified by the Federal Communications Commission (FCC) that it does not exceed the limit established by the government-adopted requirement for safe exposure*. The tests are performed in positions and locations (i.e., by the ear and worn on the body) as required by the FCC for each model. The FCC has granted an Equipment Authorization for this phone model with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF exposure guidelines. While there may be differences between the SAR levels of various phones, all mobile phones granted an FCC equipment authorization meet the government requirement for safe exposure. SAR information on this phone model is on file at the FCC and can be found under the Display Grant section of http://www.fcc.gov/oet/fccid after searching on FCC ID PY7PM-0260 . Additional information on SAR can be found on the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) website at http://www.phonefacts.net . * In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is 1.6 watts/kilogram (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. **This paragraph is only applicable to authorities and customers in the United States.

3
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

CE MODLE DE TLPHONE A T CERTIFI CONFORME AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES L'EXPOSITION AUX ONDES RADIOLECTRIQUES. Les tlphones mobiles de la ont t conus pour rpondre aux normes de scurit en vigueur en matire d'exposition aux ondes radiolectriques. Votre tlphone sans fil est un metteur et un rcepteur radio. Il est conu de manire ne pas dpasser les limites* d'exposition l'nergie des frquences radio (RF) tablies par les autorits gouvernementales. Ces limites fixent les niveaux maximaux d'nergie RF auxquels peut tre soumis le grand public. Ces lignes directrices sont bases sur des normes qui ont t labores par des organisations scientifiques internationales par le biais d'valuations priodiques et approfondies des tudes scientifiques. Ces normes prvoient une marge de scurit visant assurer la protection de tous les individus, peu importe leur ge et leur tat de sant. Les lignes directrices relatives l'exposition aux ondes radiolectriques utilisent une unit de mesure appele Taux d'absorption spcifique (TAS). Les tests de TAS sont effectus selon des mthodes standardises dans lesquelles le tlphone met dans toutes les bandes de frquences utilises, la plus forte puissance pour laquelle il a t homologu. Bien que le TAS puisse tre diffrent d'un modle de tlphone un autre, tous les appareils sont conus pour respecter les lignes directrices relatives aux ondes radiolectriques. Pour en savoir plus sur le TAS, reportez-vous au chapitre sur l'utilisation efficace et sans danger du guide de l'utilisateur. Le TAS le plus lev relev par les autorits pour ce modle de tlphone est de 1.15 W/kg* lorsqu'il est test en utilisation prs de l'oreille, et de 0.79 W/kg* pour les appels vocaux et de 1.39 W/kg* pour les transmissions de donnes lorsqu'il est port sur le corps. En mode dutilisation port sur le corps, le tlphone a t test lorsquil est au moins 15 mm du corps et lcart de toute pice en mtal, ou lorsquil est utilis de faon 4
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Renseignements importants tats-Unis et Canada

adquate avec un accessoire Sony et port sur le corps. Pour les appareils munis de la fonctionnalit point d'accs WiFi , les mesures du TAS de l'appareil en mode WiFi ont t prises une distance de scurit de 10 mm. L'utilisation d'accessoires tiers peut produire des niveaux de TAS diffrents de ceux relevs. **Avant qu'un modle de tlphone ne soit mis en vente auprs du public aux tats-Unis, la Commission fdrale des communications (CFC) doit le tester et certifier qu'il respecte les limites fixes dans les exigences gouvernementales d'exposition sans danger*. Pour chaque modle, les tests sont effectus en position et aux endroits d'usage (c.--d. prs de l'oreille et port sur le corps), tel que requis par la CFC. La CFC a accord une autorisation d'quipement pour ce modle de tlphone, aprs que tous les niveaux de TAS indiqus aient t valus et considrs conformes aux lignes directrices de la CFC en matire d'exposition aux radiofrquences. Mme s'il peut y avoir des diffrences entre les niveaux de TAS des diffrents tlphones, tous les tlphones mobiles auxquels la CFC a accord une autorisation d'quipement rpondent aux normes gouvernementales en matire d'exposition sans danger. La CFC conserve dans ses dossiers l'information relative aux TAS relevs pour ce modle de tlphone. Vous pouvez la consulter au http://www.fcc.gov/oet/fccid sous la rubrique Display Grant , aprs avoir effectu une recherche sur CFC ID PY7PM-0260 . Vous trouverez des renseignements supplmentaires concernant le TAS sur le site Web de la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) au http://www.phonefacts.net . * Aux tats-Unis et au Canada, la limite de TAS des tlphones mobiles utiliss par le public est de 1,6 watt/kg (W/kg) en moyenne sur un gramme de tissus. Cette norme comporte une marge importante de scurit afin d'assurer une protection supplmentaire et de tenir compte de toute variation dans les mesures. **Ce paragraphe ne concerne que les autorits et les clients des tats-Unis. 5
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Informacin importante Estados Unidos y Canad

ESTE MODELO DE TELFONO HA SIDO CERTIFICADO CONFORME A LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES PARA LA EXPOSICIN A ONDAS DE RADIO. Los telfonos mviles de la Serie han sido diseados segn los requisitos de seguridad aplicables para la exposicin a ondas de radio. Su telfono inalmbrico es un transmisor y receptor de radio. Est diseado para no superar los lmites* de exposicin a energa de radiofrecuencia (RF) fijados por las autoridades gubernamentales. Estos lmites establecen los niveles permitidos de energa de RF para la poblacin general. Las especificaciones se basan en los estndares desarrollados por organizaciones cientficas internacionales mediante evaluaciones peridicas y minuciosas de estudios cientficos. Los estndares incluyen un margen de seguridad destinado a garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de la edad y de la salud. Las especificaciones de la exposicin a ondas de radio emplean una unidad de medida conocida como la Tasa especfica de absorcin (SAR, por su sigla en ingls). Las pruebas de SAR se llevan a cabo mediante el uso de mtodos estandarizados con la transmisin telefnica al ms alto nivel de energa registrado en todas las bandas de frecuencia utilizadas. Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de telfonos, todos estn diseados para cumplir con las especificaciones correspondientes de la exposicin a ondas de radio. Para obtener ms informacin sobre SAR, consulte el captulo sobre uso seguro y eficaz que se encuentra en la Gua del usuario. Segn se report a las autoridades, el valor ms alto de SAR de este modelo de telfono cuando se prob usndolo cerca del odo es de 1.15 W/kg* y al usarlo en el cuerpo es de 0.79 W/kg* para hablar y 1.39 W/kg* para llamadas de datos. Para su uso cerca del cuerpo, el telfono ha sido probado para su funcionamiento a una distancia mnima de 15 mm (0,59 pulg.) 6
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

del cuerpo, sin que haya piezas metlicas cerca del telfono o cuando se utiliza correctamente con el accesorio adecuado Sony. En lo que respecta a los dispositivos que cuentan con la funcionalidad Zona activa WiFi, las medidas SAR del dispositivo que funciona, en modo de zona activa WiFi, se tomaron mediante el uso de una distancia de separacin de 10 mm. El uso de accesorios de terceros puede resultar en niveles de SAR diferentes a aquellos que se reportaron. **Antes de que un modelo de telfono se encuentre disponible para la venta al pblico en los Estados Unidos, la Comisin federal de telecomunicaciones (FCC) debe aprobarlo y certificar que no supera el lmite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para una exposicin segura*. Las pruebas se llevan a cabo en posiciones y ubicaciones (es decir, cerca del odo y cerca del cuerpo) segn lo requiere la FCC para cada modelo. La FCC ha otorgado una Autorizacin de equipo para este modelo de telfono con todos los niveles de SAR reportados, los cuales fueron evaluados conforme a las especificaciones de exposicin a RF de la FCC. Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes telfonos, todos los telfonos mviles que cuentan con una autorizacin de equipo de la FCC cumplen con los requisitos gubernamentales para la exposicin segura. La informacin sobre SAR de este modelo de telfono est archivada en la FCC y puede encontrarla en la seccin Display Grant (Mostrar subvencin) en http://www.fcc.gov/oet/fccid despus de buscar la ID PY7PM-0260 de la FCC. Puede encontrar informacin adicional sobre SAR en el sitio Web de la Asociacin de Telecomunicaciones Celulares e Internet (CTIA) en http://www.phonefacts.net . * En los Estados Unidos y Canad, el lmite de SAR de los telfonos mviles utilizados por el pblico es de 1.6 watts/kilogramo (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estndar incluye un margen de seguridad para proporcionarle una proteccin adicional al pblico y para tomar en cuenta cualquier variacin en las medidas. 7
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

**Este prrafo se aplica nicamente a autoridades y clientes de los Estados Unidos.

8
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information The Series mobile phones have been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardised methods with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands. While there may be differences between the SAR levels of various phone models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves. For more information on SAR, please refer to the safety chapter in the User Guide. SAR data information for residents in countries that have adopted the SAR limit recommended by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for example European Union, Japan, Brazil and New Zealand): The highest SAR value for this model phone when tested by Sony for use at the ear is 0.87 W/kg (10g).

Important Information Latin & South America

9
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Informacin acerca de la exposicin a ondas de radio y la Tasa especfica de absorcin (SAR) El telfono mvil ha sido diseado para cumplir con los requisitos de seguridad aplicables de exposicin a las ondas de radio. Dichos requisitos se basan en directrices cientficas que establecen mrgenes de seguridad con el fin de evitar perjuicos a todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud. Las directrices de exposicin a ondas de radio utilizan una unidad de medida denominada coeficiente de absorcin especfica o SAR. Las pruebas de SAR se levan a cabo utilizando mtodos normalizados, con el telfono transmitiendo en el nivel ms elevado de potencia autoridado en todas las bandas de frecuencia utilizadas. Aunque puede existir diferencias entre los niveles de SAR de diferentes modelos de telfono, todos han sido diseados para cumplir las directrices pertinentes sobre exposicin a ondas de radio. Para obtener ms informacin sobre el SAR, consulte el captulo sobre seguridad en la gua del usuario. Informacin sobre datos de SAR para residentes de pases en los que se haya adoptado el limite de SAR recomendado por la International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, Comisin internacional de proteccin contra la radiacin no ionizantes (ICNIRP, International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), es 2 W/kg promedio por cada diez (10) gramos de tejido (por ejemplo, la Unin Europea, Japn, Brasil y Nueva Zelanda): El valor de SAR ms elevado para este modelo de telfono cuando Sony realiz la prueba para su uso en la oreja era de 0,87 W/kg (10g).

Informacin importante Latinoamrica y Amrica del Sur

10
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Informao importante Amrica do Sul e Latina

Informaes sobre SAR (Taxa de Absoro Especfica) e exposio radiofreqncia O celular foi projetado para cumprir os requisitos de segurana aplicveis para exposio radiofreqncia. Esses requisitos tm como base diretrizes cientficas que incluem as margens de segurana para garantir a segurana de todas as pessoas, independentemente da idade e da sade. As diretrizes de exposio radiofreqncia usam uma unidade de medida conhecida como SAR ou Taxa de Absoro Especfica. Os testes de SAR so conduzidos por mtodos padronizados com a transmisso telefnica em seu nvel certificado de energia mais alto em todas as faixas de freqncia usadas. Embora possa haver diferenas entre os nveis de SAR de vrios modelos de telefone, todos foram projetados para atender as diretrizes relevantes de exposio radiofreqncia. Para obter mais informaes sobre SAR, consulte o captulo de segurana do Guia do Usurio. Informaes sobre os dados de SAR para moradores de pases que adotaram o limite SAR recomendado pelo ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) que o limite mdio de 2 W/kg em dez (10) gramas de tecido (por exemplo, Unio Europia, Japo, Brasil e Nova Zelndia). Quando testado pela Sony, o valor de SAR mais alto para este modelo de telefone para uso junto ao ouvido foi de 0,87 W/kg (10g).

11
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

///

Anguilla

1-800-080-9518 (Toll Free)

questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.AU@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.BE@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.BR@support.sonymobile.com

Antigua and 1-800-081-9518 Barbuda (Toll Free)

gi Belize

0800-333-7427 (nmero gratuito) 1300 650-050 (Toll Free) The 1-800-205-6062 Bahamas (Toll Free) Barbados 1-800-082-9518 (Toll Free) Belgique/Bel 02-0745 1611
Australia

Argentina

Bermuda Bolivia Brasil

Canada

Cayman Islands

AN 815, PIN 5597 (Toll Free) 1-800-083-9518 (Toll Free) 800-100-542 (nmero gratuito) 4001-0444 (Capitais e regies metropolitanas) 0800 884 0444 (Demais regies) 1 866 766 9374 (Toll Free / sans frais) 1-800-084-9518 (Toll Free)

questions.CA@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

12
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Central and Southern Africa

+27 11 506 0123 844 550 055

questions.CF@support.sonymobile.com questions.CZ@support.sonymobile.com

esk republika
Chile

800-646-425 (nmero gratuito) Colombia 01800-0966-080 (nmero gratuito) Costa Rica 0 800 011 0400 (nmero gratuito) Danmark 3331 2828 Deutschland 0180 534 2020 (ortsbliche Gebhren) Dominica 1-800-085-9518 (Toll Free) Ecuador 1-800-0102-50 (nmero gratuito) Eesti 06 032 032 Egypt/ 16727 801 11 810 810 +30 210 899 19 19 ( ) El Salvador 800-6323 (nmero gratuito) Espaa 902 180 576 (tarifa local) France 09 69 32 21 21 09 69 32 21 22 (Xperia uniquement) Guatemala 1-800-300-0057 (nmero gratuito)

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com questions.DK@support.sonymobile.com questions.DE@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com questions.EE@support.sonymobile.com questions.EG@support.sonymobile.com questions.GR@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com questions.ES@support.sonymobile.com questions.FR@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

13
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

AN 193, PIN 5598 (numro gratuit / nimewo gratis) Honduras AN 8000122, PIN 5599 (nmero gratuito) Hong Kong/ +852 8203 8863 Hrvatska 062 000 000 India/ 1800 11 1800 (Toll Free) +91 (011) 39011111 Indonesia +62 21 2935 7669 Ireland 1850 545 888 (Local rate) Italia 06 48895206 (tariffa locale) Jamaica 1-800-442-3471 (Toll Free) /Kb 0800 90 909 rs Latvija 67 21 43 01 Lietuva 8 700 55030 Magyarorsz 01 880 47 47
g Malaysia

Hati/Ayiti

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.HK@support.sonymobile.com questions.HR@support.sonymobile.com questions.IN@support.sonymobile.com

questions.ID@support.sonymobile.com questions.IE@support.sonymobile.com questions.IT@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CY@support.sonymobile.com questions.LV@support.sonymobile.com questions.LT@support.sonymobile.com questions.HU@support.sonymobile.com questions.MY@support.sonymobile.com questions.MA@support.sonymobile.com

Maroc/
Mxico

1 800-88-7666 +212 2 2958 344

0 1800 000 4722 questions.MX@support.sonymobile.com (nmero gratuito) Nederland 0900 8998318 questions.NL@support.sonymobile.com Nederlandse 001-866-509-8660 questions.CO@support.sonymobile.com Antillen (gratis nummer) New Zealand 0800-100-150 questions.NZ@support.sonymobile.com (Toll Free) 14
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

AN 1800-0166, PIN 5600 (nmero gratuito) Norge 815 00 840 (lokaltakst) sterreich 0810 200 245 Pakistan/ 021 - 111 22 55 73 Panam 00800-787-0009 (nmero gratuito) Paraguay 009 800 54 20032 (nmero gratuito) Per 0800-532-38 (nmero gratuito) Philippines/ +632 479 9777 or Pilipinas 1800 1 853 7669 Polska +48 22 22 77 444 Portugal 808 204 466 (chamada local) Repblica 1-800-751-3370 Dominicana (nmero gratuito) Romnia +40 21 401 0401 Saint Kitts 1-800-087-9518 and Nevis (Toll Free) Saint 1-800-088-9518 Vincent and (Toll Free)
the Grenadines Schweiz/Sui sse/Svizzera Singapore Slovenia Slovensko South Africa

Nicaragua

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.NO@support.sonymobile.com

questions.AT@support.sonymobile.com questions.PK@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com questions.PH@support.sonymobile.com questions.PL@support.sonymobile.com questions.PT@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.RO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

0848 824 040 +65 6744 0733 0800 81291 02 5443 6443 0861 632222 (+82) 1588 4170

questions.CH@support.sonymobile .com questions.SG@support.sonymobile.com questions.si@support.sonymobile.com questions.SK@support.sonymobile.com questions.ZA@support.sonymobile.com questions.KO@support.sonymobile.com

South orea/
Suomi

questions.FI@support.sonymobile.com 15
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

013 24 45 00 (lokal taxa) 001 800 852 7663 or 02401 3030 Trinidad and 1-800-080-9521 Tobago (Toll Free) Trkiye +90 212 473 77 77 United 08705 237 237 Kingdom (Local rate) United 1 866 766 9374
Thailand

Sverige

questions.SE@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.TR@support.sonymobile.com questions.GB@support.sonymobile.com questions.US@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.VN@support.sonymobile .com questions.BG@support.sonymobile.com questions.RU@support.sonymobile.com questions.UA@support.sonymobile.com questions.JO@support.sonymobile.com questions.AE@support.sonymobile.com questions.KW@support.sonymobile.com questions.SA@support.sonymobile.com questions.CN@sonymobile.com questions.TW@support.sonymobile.com questions.TH@support.sonymobile.com

000-401-787-013 (nmero gratuito) Venezuela 0-800-1-00-2250 (nmero gratuito) Vi t Nam 1900 1525 (mi n ph) 0800 1 8778 8-800-1008022 +38 044 590 1515 +971 4 3919 880 +971 4 3919 880 (UAE) +971 4 3919 880 800-8200-727 +86 400 810 0000 +886 2 25625511 02 2483 030

States Uruguay

16
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

17
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Industry Canada Statement


This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.

Avis dindustrie Canada


Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

18
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Declaration of Conformity for C1504


We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type PM-0260-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.1.1, EN 301 489-24:V1.5.1, EN 62 209-1:2006 and EN 60 950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC .

Lund, February 2013

Pr Thuresson, Quality Officer, CVP, Quality & Customer Services We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC). Ce produit est conforme aux directives de R&TTE (1999/5/EC) . Cumplimos con los requisitos de la Directiva R&TTE Normas sobre equipos de terminales de radio y telecomunicaciones ( 1999/5/EC ). Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE ( 1999/5/EC ). 19
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

www.sonymobile.com

Sony Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden 1268-5568.1

SAR Information FCC Statement Declaration of Conformity

Sony C1504
UMTS HSPA Band 1 2 5 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900

English

This model meets international guidelines for exposure to radio waves


Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health. For body worn operation, this phone has been tested and meets RF exposure guidelines when used with an accessory that contains no metal and that positions the handset a minimum of 15 mm from the body. Use of other accessories may not ensure compliance with RF exposure guidelines. The guidelines use a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit for mobile devices is 2 W/kg and the highest SAR value for this device when tested at the ear was 0.87 W/kg (10g)*. As mobile devices offer a range of functions, they can be used in other positions, such as on the body. In the case where the phone is worn directly on the body, the highest tested SAR value is 1.01 W/kg (10g)*. As SAR is measured utilizing the devices highest transmitting power the actual SAR of this device while operating is typically below that indicated above. This is due to automatic changes to the power level of the device to ensure it only uses the minimum level required to reach the network. The WHO (World Health Organization) has stated that current scientific information does not indicate the need for special precautions for the use of mobile phones. However, if individual users are concerned, they may choose to limit exposure to themselves and to their children, by either limiting the length of calls, or by using headsets or "hands-free" devices to keep the phone away from their body and head. 2
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

For more information about this topic, please refer to the WHO document (Memo No. 193, Electromagnetic Fields and Public Health, Mobile phones and their base stations), available at: ( http://www.who.int/emf ). ............................................ *The tests are carried out in accordance with international guidelines for testing.


, , ) ICNIRP ( . 15 . . .SAR SAR 2/ SAR 0.87/ ) 10(* . . SAR 1.01/ ) 10(* . SAR SAR . . 3
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

. . .(http://www.vodafone.com ) Vodafone ( http://www.who.int/emf ) ............................................ .*

esky

Tento model spluje mezinrodn smrnice o vystaven psoben rdiovch vln


Mobiln zazen je rdiov vysla a pijma. Je navren tak, aby nepekraoval limity pro vystaven psoben rdiovch vln doporuen mezinrodnmi smrnicemi. Tyto smrnice byly vypracovny nezvislou vdeckou organizac ICNIRP a obsahuj bezpen hodnoty zajiujc bezpenost pro vechny osoby bez ohledu na vk a zdravotn stav. Tento telefon byl pezkouen pi noen na tle a bylo zjitno, e spluje smrnice normy FCC pro psoben energie rdiovch vln, pokud je telefon umstn minimln 15 mm od tla a je pouvn s psluenstvm, kter neobsahuje dn kovov sousti. Pouit jinho psluenstv nemus zaruovat splnn smrnic pro psoben energie rdiovch vln. Tyto smrnice pouvaj mrnou jednotku nazvanou specifick mra pohlcen (Specific Absorption Rate, SAR). Limit SAR pro mobiln zazen je 2 W/kg a nejvy hodnota SAR pro toto zazen pi testech v pozici u ucha byla 0,87 W/kg (10g)*. Jeliko mobiln zazen nabzej adu funkc, mohou bt pouvna i v jinch pozicch, napklad na tle. V ppad, e telefon je noen pmo na tle, je nejvy hodnota SAR 1,01 W/kg (10g)*. 4
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Hodnota SAR je mena pi nejvym vyslacm vkonu zazen. Skuten hodnota SAR pi provozu zazen je tedy obvykle pod hodnotami uvedenmi ve. Je to proto, e rove vkonu zazen se mn automaticky tak, aby zazen pouvalo nejni monou rove nutnou pro kontakt se st. Podle stanoviska Svtov zdravotnick organizace (World Health Organization) v souasnosti dn vdeck podklady nenaznauj, e by se pi pouvn mobilnch zazen mlo dbt njakch zvltnch opaten. Organizace uvd, e pokud chcete snit sv vystaven rdiovm vlnm, mete to provst zkrcenm doby hovor nebo pouitm zazen handsfree, kdy je mobiln telefon dle od tla a hlavy. Dal informace naleznete na webu Svtov zdravotnick organizace ( http://www.who.int/emf ) nebo webu spolenosti Vodafone ( http://www.vodafone.com ). ............................................ *Testy jsou provdny v souladu s mezinrodnmi smrnicemi pro testovn.

Deutsch

Dieses Modell entspricht den internationalen Richtlinien fr Funkfrequenzemissionen


Das Mobilfunkgert ist ein Radiosender und -empfnger. Bei der Entwicklung wurde darauf geachtet, dass die in internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte fr Funkfrequenzemissionen eingehalten werden. Diese Richtlinien wurden von der unabhngigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP entwickelt und enthalten Sicherheitsmargen, um die Sicherheit aller Benutzer unabhngig von Alter und Gesundheitszustand zu gewhrleisten. Dieses Telefon wurde beim Betrieb am Krper getestet und entspricht den Richtlinien zu Funkfrequenzemissionen, wenn es mit einem Zubehr ohne Metallkomponenten eingesetzt wird, das 5
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

eine Entfernung von mindestens 15 mm zwischen Gert und Krper sicherstellt. Die Verwendung anderen Zubehrs kann zu einer Verletzung der Richtlinien zu Funkfrequenzemissionen fhren. Die Richtlinien basieren auf einer Maeinheit namens SAR (Specific Absorption Rate). Der SAR-Grenzwert fr Mobilfunkgerte betrgt 2 W/kg und der hchste SAR-Wert, der bei Tests dieses Gerts am Ohr ermittelt wurde, betrug 0,87 W/kg (10 g)*. Da Mobilfunkgerte unterschiedliche Funktionen untersttzen, knnen sie auch an verschiedenen Positionen eingesetzt werden, z. B. am Krper. Beim Tragen des Telefons direkt am Krper wurde in Tests 1,01 W/kg (10 g)* als hchster SAR-Wert ermittelt. Da der SAR-Wert bei hchster Sendeleistung der Gerte ermittelt wird, liegt der SAR-Wert dieses Gerts im Normalbetrieb normalerweise unter dem oben angegebenen Wert. Ursache sind die automatischen Anpassungen der Sendeleistung der Gerte, damit nur die minimal erforderliche Sendeleistung zum Erreichen des Netzes verwendet wird. Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) hat festgestellt, dass nach derzeitigem wissenschaftlichen Kenntnisstand bei der Verwendung von Mobilfunkgerten keine besonderen Vorsichtsmanahmen erforderlich sind. Um sich weniger Funkfrequenzemissionen auszusetzen, wird eine Reduzierung der Anrufdauer und die Verwendung einer Freisprecheinrichtung empfohlen, damit sich das Mobiltelefon nicht direkt am Kopf oder am Krper befindet. Weiterfhrende Informationen finden Sie in den Websites der Weltgesundheitsorganisation ( http://www.who.int/emf ) oder von Vodafone ( http://www.vodafone.com ). ............................................ * Die Tests werden unter Einhaltung der internationalen Testrichtlinien ausgefhrt.

6
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.


. , . ICNIRP , . , 15 mm . . , (Specific Absorption Rate) SAR. SAR 2 W/kg SAR 0,87 W/kg (10g)*. , , . , SAR 1,01 W/kg (10g)*. SAR , SAR . , . . , 7
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

handsfree, . web ( http://www.who.int/emf ) Vodafone ( http://www.vodafone.com ). ............................................ * .

Espaol

Este modelo cumple las recomendaciones internacionales sobre exposicin a ondas de radio
El dispositivo mvil es un transmisor y receptor de radio. Est diseado para no superar los lmites de exposicin a las ondas de radio establecidos en las recomendaciones internacionales. Estas normativas fueron desarrolladas por la organizacin cientfica independiente ICNIRP e incluyen mrgenes de seguridad diseados con el fin de garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud. Para cuando se lleva en el cuerpo, este telfono ha sido probado y cumple las normas de exposicin a energa de radiofrecuencia cuando se utiliza un accesorio que no contiene metal y el auricular est colocado a una distancia mnima de 15 mm respecto al cuerpo. El uso de otros accesorios puede no garantizar el cumplimiento de las normas de exposicin a energa de radiofrecuencia. Las directrices utilizan una unidad de medida conocida como tasa de absorcin especfica (SAR, Specific Absortion Rate). El lmite SAR para dispositivos mviles es de 2 W/kg y el valor SAR ms alto para este dispositivo cuando se realiz la prueba para su uso en la oreja era de 0,87 W/kg (10g)*. Puesto que los 8
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

dispositivos mviles ofrecen una amplia variedad de funciones, se pueden utilizar en otras posiciones, como en el cuerpo. En caso de llevarse directamente en el cuerpo, el valor SAR probado ms elevado es de 1,01 W/kg (10g)*. Puesto que SAR se mide utilizando la mxima potencia de transmisin de los dispositivos, el valor SAR real de este dispositivo en funcionamiento est normalmente por debajo del indicado anteriormente. Ello se debe a los cambios automticos en el nivel de potencia del dispositivo para garantizar que slo utilice el nivel mnimo necesario para alcanzar la red. La Organizacin Mundial de la Salud ha declarado que la informacin cientfica actual no seala la necesidad de tomar precauciones especiales para utilizar dispositivos mviles. Sealan que si se desea reducir la exposicin, puede hacerse limitando la duracin de las llamadas o empleando un dispositivo de manos libres para mantener el mvil alejado de la cabeza y el cuerpo. Puede encontrar informacin adicional en las pginas Web de la Organizacin Mundial de la Salud ( http://www.who.int/emf ) o de Vodafone ( http://www.vodafone.com ). ............................................ *Las pruebas se han realizado de conformidad con las recomendaciones internacionales sobre las pruebas.

Franais

Ce modle rpond aux recommandations internationales en matire dexposition aux ondes radio.
Votre tlphone mobile est un metteur-rcepteur radio. Il est conu pour ne pas dpasser les limites dexposition aux ondes radio conseilles par les recommandations internationales. Ces recommandations ont t dictes par l'ICNIRP, un organisme scientifique indpendant, et comportent des marges de scurit 9
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

destines garantir la protection de toutes les personnes, quels que soient leur ge et leur tat de sant. Ce tlphone a t test pour une utilisation en contact avec le corps. Il rpond aux recommandations dexposition aux signaux hautes frquences pour une utilisation avec un accessoire qui ne contient aucun mtal et pour autant que le combin soit plac au moins 15 mm du corps. Lutilisation dautres accessoires risque de ne pas garantir la conformit aux recommandations dexposition aux signaux hautes frquences. Les recommandations utilisent une unit de mesure appele taux dabsorption slective (SAR, Specific Absorption Rate). La limite du taux dabsorption slective des dispositifs mobiles est de 2 W/kg et la valeur la plus leve pour ce tlphone, teste au niveau de l'oreille, est de 0,87 W/kg (10g)*. Comme les tlphones mobiles possdent un large ventail de fonctions, ils peuvent tre utiliss dans dautres positions, notamment au contact du corps. Dans ce cas, si le tlphone est port directement mme le corps, le taux dabsorption slective le plus lev mesur au cours des tests est de 1,01 W/kg (10g)*. Comme le taux dabsorption slective est mesur en utilisant les appareils avec leur puissance dmission la plus leve, le taux rel de votre tlphone, en cours dutilisation, est gnralement infrieur celui indiqu ci-dessus. Cela sexplique par les variations automatiques du niveau de puissance du tlphone qui visent utiliser uniquement le niveau minimal requis pour atteindre le rseau. Selon lOrganisation Mondiale de la Sant, les donnes scientifiques actuelles ne mettent pas en vidence la ncessit de prendre des prcautions particulires dans le cas de lutilisation des tlphones mobiles. Elle fait remarquer que vous pouvez rduire votre exposition en limitant la dure des appels et en utilisant un dispositif mains libres qui vous permet de maintenir votre tlphone mobile loign de votre tte et de votre corps. Pour plus dinformations reportez-vous aux sites Web de lOrganisation Mondiale de la Sant ( http://www.who.int/emf ) ou de Vodafone ( http://www.vodafone.com ). 10
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

............................................ *Tests effectus conformment aux recommandations internationales en matire de test.

Hrvatski

Ovaj model je u skladu s meunarodnim smjernicama u pogledu izlaganja radijskim valovima


Va mobilni ureaj je radio predajnik i prijemnik. Dizajniran je tako da ne prelazi granice izlaganja radijskim valovima koje se preporuuju meunarodnim smjernicama. Te smjernice je razvila neovisna znanstvena organizacija ICNIRP, a ukljuuju i sigurnosnu marginu dizajniranu za osiguravanje sigurnosti svih osoba, bez obzira na starosnu dob i zdravlje. Za rad kada se dri uz tijelo, ovaj telefon je testiran i zadovoljava RF smjernice za izlaganje kada se koristi s priborom koji ne sadrava metal i kada se slualica dri najmanje 15 mm udaljena od tijela. Koritenje drugog pribora moda nee zadovoljavati RF smjernice izlaganja. Te smjernice koriste mjernu jedinicu poznatu kao Specific Absorption Rate (specifina stopa apsorpcije), ili skraeno SAR. SAR granica za mobilne ureaje je 2 W/kg, a najvia SAR vrijednost za ovaj ureaj, kada je testiran uz uho, bila je 0,87 W/kg (10 g)*. Budui da mobilni ureaji nude niz funkcija, mogu se koristiti i u drugim poloajima, npr. uz tijelo. U sluaju kada se telefon nosi neposredno uz tijelo, najvia izmjerena SAR vrijednost bila je 1,01 W/kg (10 g)*. SAR se mjeri koristei najveu razinu snage emitiranja ureaja, to znai da je stvarna SAR vrijednost za ovaj ureaj tijekom uobiajenog rada obino ispod one koja je gore navedena. To je stoga to ureaj automatski mijenja razinu snage, tako da uvijek koristi samo najniu izlaznu snagu koja je potrebna za ostvarivanje veze na mrei. 11
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Svjetska zdravstvena organizacija (World Health Organization) izjavila je da postojea znanstvena istraivanja ne ukazuju na potrebu bilo kakvih posebnih mjera predostronosti prilikom koritenja mobilnih ureaja. No, napominju da, ako elite smanjiti koliinu izlaganja, to moete uiniti tako da ograniite trajanje poziva ili tako da koristite handsfree ureaj, to vam omoguuje da mobilni telefon drite dalje od glave i tijela. Dodatne informacije mogu se pronai na Web stranicama World Health Organization ( http://www.who.int/emf ) ili na Vodafone Web stranicama ( http://www.vodafone.com ). ............................................ *Ti se testovi izvode u skladu s meunarodnim smjernicama za testiranje.

Magyar

Ez a kszlk megfelel a rdihullmok kibocstsra vonatkoz nemzetkzi irnyelveknek.


A mobilkszlke egy rdi ad-vev kszlk. gy terveztk meg, hogy ne lpje tl a nemzetkzi irnyelvekben megfogalmazott, a rdihullmok kibocstsra s elnyelsre vonatkoz hatrrtkeket. Ezeket az irnyelveket az ICNIRP (Nem-ionizl Sugrzs Elleni Vdelem Nemzetkzi Bizottsga) nev fggetlen tudomnyos szervezet llaptotta meg, s a hatrrtkek olyan biztonsgi rhagyst tartalmaznak, amely az letkortl s az egszsgi llapottl fggetlenl minden ember szmra garantlja a biztonsgot. A telefont teszteltk az emberi test kzelben val mkds kzben, s gy talltk, hogy megfelel a rdifrekvencis energiakibocstsra vonatkoz irnyelveknek, ha olyan tartozkkal hasznljk, amely nem tartalmaz fm alkatrszt, s amely a testtl legalbb 15 mm-es tvolsgra tartja a kszlket. Ms tartozkok hasznlata esetn nem garantlhat a 12
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

rdifrekvencis energiakibocstsra vonatkoz irnyelveknek val megfelels. Ezek az irnyelvek az SAR (Specilis abszorpcis rta) nev mrtket alkalmazzk. A mobilkszlkekre vonatkoz SARhatrrtk 2 W/kg, s a jelen kszlknek az emberi fl kzvetlen kzelben val tesztelse sorn mrt legmagasabb SAR-rtk 0,87 W/kg (10 g)* volt. A mobilkszlkek szmos klnbz funkcit nyjtanak, s hasznlhatk mshol elhelyezve, pldul ruhzatra erstve vagy ms mdon a testhez rgztve is. Ilyen esetben, amikor a telefont kzvetlenl az emberi test kzelben helyeztk el, a tesztelskor mrt legmagasabb SAR-rtk 1,01 W/kg (10 g)* volt. Az SAR-rtket a kszlk legmagasabb sugrzsi energiaszintje mellett mrik, gy a kszlk tnyleges SAR-rtke norml hasznlat kzben alacsonyabb a fenti rtkeknl. Ennek az az oka, hogy a kszlk automatikusan vltoztatja teljestmnyszintjt, hogy mindig csak a hlzat elrshez szksges legalacsonyabb szinten mkdjn. Az Egszsggyi Vilgszervezet (World Health Organization) nyilatkozatban kijelentette, hogy a rendelkezsre ll tudomnyos adatok alapjn nincs szksg semmilyen klnleges vintzkedsre a mobilkszlkek hasznlata sorn. Vlemnyk szerint, ha cskkenteni kvnja az nt r rdifrekvencis sugrzs mennyisgt, akkor ehhez sszer hatrok kztt kell tartania a hvsok hosszt, vagy olyan kihangost kszlket kell hasznlnia, amellyel tvol tarthatja a mobiltelefont a fejtl s testtl. Tovbbi informci az Egszsggyi Vilgszervezet honlapjn ( http://www.who.int/emf ) illetve a Vodafone honlapjn ( http://www.vodafone.com ) olvashat. ............................................ *A teszteket a tesztelsre vonatkoz nemzetkzi irnyelvek figyelembevtelvel vgzik.

slenska
13
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

essi ger uppfyllir aljlegar vimiunarreglur um hrif fr tvarpsbylgjum.


Farsminn inn sendir fr sr og tekur mti tvarpsbylgjum. Hann er hannaur til a fara ekki yfir a hmark tvarpsbylgna sem mlt er me aljlegum vimiunarreglum. essar vimiunarreglur voru raar af ICNIRP, sjlfstri vsindastofnun, og ar er a finna ryggisatrii sem tla er a vernda alla, n tillits til aldurs ea heilsufars. essi smi hefur veri prfaur me tilliti til snertingar vi lkamann. Hann uppfyllir vimiunarreglur um tvarpsbylgjur egar hann er notaur me aukahlut sem inniheldur engan mlm og sminn er stasettur a lgmarki 15 mm fr lkamanum. Notkun annarra aukahluta uppfyllir hugsanlega ekki vimiunarreglur um tvarpsbylgjur. essar vimiunarreglur notast vi mlieininguna SAR (specific absorption rate). Hmark SAR fyrir farsma er 2 W/kg og hsta SAR gildi fyrir etta tki egar a var prfa upp vi eyra reyndist vera 0,87 W/kg (10g)*. ar sem farsmar bja upp fjlda notkunarmguleika er einnig hgt a nota rum stellingum, t.d. lta liggja upp vi lkamann. eim tilvikum sem sminn er borinn upp vi lkamann er hsta SAR gildi sem mldist vi prfun 1,01 W/kg (10g)*. SAR gildi er mlt hsta sendistigi tkisins. Raunverulegt SAR gildi essa tkis mean notkun stendur er a jafnai undir v sem gefi er upp hr a ofan. etta er skum sjlfvirkra breytinga orkustigi tkisins sem tryggja a a noti einungis lgmarksstyrk til a tengjast vi smkerfi. Aljaheilbrigismlastofnunin (WHO) hefur gefi t yfirlsingu a samkvmt tiltkum vsindaupplsingum bendi ekkert til ess a rf s srstkum vararrstfunum vi notkun farsmatkja. Stofnunin rleggur eim sem vilja draga r mgulegum hrifum tvarpsbylgna a takmarka lengd smatala ea nota handfrjlsan bna til a halda farsmanum fr hfi og lkama. 14
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Frekari upplsingar er hgt a finna vefsvi Aljaheilbrigismlastofnunarinnar ( http://www.who.int/emf ) ea Vodafone ( http://www.vodafone.com ). ............................................ *Prfanir eru framkvmdar samrmi vi aljlegar vimiunarreglur.

Italiano

Questo dispositivo conforme ai requisiti delle direttive internazionali vigenti per l'esposizione alle onde radio
Il dispositivo cellulare un ricetrasmettitore radio. stato ideato per non superare i limiti per l'esposizione alle onde radio raccomandati dalle direttive internazionali. Queste direttive sono state elaborate dall'organizzazione scientifica indipendente ICNIRP e garantiscono un notevole margine di sicurezza mirato alla salvaguardia di tutte le persone, indipendentemente dall'et e dallo stato di salute. Per quanto riguarda operazioni a stretto contatto con il corpo, questo telefono cellulare stato sottoposto a test ed risultato conforme alle norme per l'esposizione alle radiofrequenze quando viene utilizzato con un accessorio che non contiene parti metalliche e quando posizionato ad almeno 15 mm dal corpo. L'utilizzo di altri accessori potrebbe non garantire la conformit alle direttive per l'esposizione alle radiofrequenze. Lo standard di esposizione per i dispositivi cellulari utilizza l'unit di misura SAR (Specific Absorption Rate). Il limite SAR per i dispositivi cellulari pari a 2 W/kg e il valore SAR massimo registrato per questo dispositivo durante il test per l'uso in chiamata (vicino all'orecchio) stato di 0,87 W/kg (10g)*. Dato che i dispositivi mobili offrono una vasta gamma di funzioni, possono anche essere utilizzati in altre posizioni, ad esempio a contatto con il corpo. Nel caso in cui il telefono cellulare a 15
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

stretto contatto con il corpo, il valore SAR massimo registrato durante il test stato di 1,01 W/kg (10g)*. Poich il SAR viene calcolato in base al livello massimo di potenza di trasmissione dei dispositivi, l'effettivo valore di SAR di questo dispositivo durante il funzionamento risultato in genere inferiore a quello indicato sopra. Ci dovuto a modifiche automatiche del livello di potenza che consentono al dispositivo di utilizzare solo il livello minimo necessario per collegarsi alla rete. La World Health Organization (WHO, Organizzazione mondiale della sanit) ha stabilito che le informazioni scientifiche attualmente disponibili non indicano la necessit di speciali precauzioni per l'uso di telefoni cellulari. Tuttavia, se i singoli utilizzatori sono preoccupati, possono scegliere di limitare la propria esposizione e quella dei propri figli ai campi a radiofrequenze, limitando la durata delle chiamate o utilizzando auricolari o dispositivi vivavoce per mantenere il telefono a distanza dal corpo e dalla testa. Per ulteriori informazioni sull'argomento, fare riferimento al documento dell'Organizzazione "Memo No. 193, Electromagnetic Fields and Public Health, Mobile phones and their base stations" ("Memorandum n. 193, Campi elettromagnetici e salute pubblica, telefoni cellulari e relative stazioni di base", in lingua inglese), disponibile alla pagina: ( http://www.who.int/emf ). ............................................ *I test sono eseguiti in conformit alle direttive internazionali in materia di test.

Nederlands

Dit model voldoet aan de internationale richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven
Uw mobiele apparaat is een radiozender en ontvanger. Het model is ontworpen om onder de grenzen voor blootstelling aan 16
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

radiogolven te blijven die worden aanbevolen in internationale richtlijnen. Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door de onafhankelijke wetenschappelijke organisatie ICNIRP en bevatten veiligheidsmarges die de veiligheid te van alle personen waarborgen, ongeacht hun leeftijd of gezondheid. De telefoon is getest om te worden gedragen op het lichaam en voldoet aan de HF-blootstellingsrichtlijnen als de telefoon wordt gebruikt met een accessoire dat geen metaal bevat en waarmee het toestel minimaal 15 mm van het lichaam vandaan wordt gehouden. Het gebruik van andere accessoires kan tot gevolg hebben dat er niet wordt voldaan aan de HFblootstellingsrichtlijnen. In de richtlijnen wordt een meeteenheid gebruikt die bekend staat als de Specific Absorption Rate, of SAR. De SAR-limiet voor mobiele apparaten is 2 W/kg en de hoogste SAR-waarde voor dit apparaat tijdens een test voor gebruik aan het oor was 0,87 W/kg (10g)*. Omdat mobiele apparaten verschillende functies hebben, kunnen de apparaten ook op andere plaatsen worden gebruikt, zoals op het lichaam. Als de telefoon direct op het lichaam werd gedragen, was de hoogste SAR-waarde tijdens een test 1,01 W/kg (10g)*. De SAR wordt gemeten door het apparaat uit te laten zenden op het hoogst mogelijke stroomverbruik. De daadwerkelijke SAR van dit apparaat tijdens gebruik ligt doorgaans onder de bovenstaande waarden. Dit komt door de automatische wijzigingen in het stroomniveau van het apparaat, waarmee wordt gewaarborgd dat er zo weinig mogelijk stroom wordt gebruikt om verbinding te maken met het netwerk. Vanuit de Wereldgezondheidsorganisatie is bekend gemaakt dat het op basis van de huidige wetenschappelijke informatie niet noodzakelijk is om speciale voorzorgsmaatregelen te nemen bij het gebruik van mobiele apparaten. Ook is er uitgelegd dat u de blootstelling kunt beperken door de lengte van gesprekken te beperken of door een handsfree apparaat te gebruiken waarmee u het apparaat op een afstand van het hoofd en lichaam houdt.

17
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Voor aanvullende informatie bezoekt u de websites van de Wereldgezondheidsorganisatie ( http://www.who.int/emf ) of Vodafone ( http://www.vodafone.com ). ............................................ *De tests zijn uitgevoerd conform de internationale richtlijnen voor tests.

Portugus

Este modelo est em conformidade com as orientaes internacionais relativas exposio s ondas radioelctricas
O seu dispositivo mvel um transmissor/receptor radioelctrico. Foi concebido para no ultrapassar os limites de exposio s ondas radioelctricas recomendados pelas orientaes internacionais. Estas orientaes foram desenvolvidas pela organizao cientfica independente ICNIRP e incluem margens de segurana criadas para assegurar a proteco de todas as pessoas, independentemente da idade ou estado de sade. Para operao junto ao corpo, este telefone foi testado e est em conformidade com as orientaes referentes exposio radiofrequncia (RF) quando utilizado com um acessrio que no contm metal e que posiciona o telefone a uma distncia mnima de 15 mm do corpo. A utilizao de outros acessrios poder no garantir a conformidade com as orientaes relativas exposio RF. As orientaes utilizam uma unidade de medida designada por Specific Absorption Rate (Taxa de Absoro Especfica) ou SAR. O limite de SAR para dispositivos mveis 2 W/kg e o valor de SAR mais elevado para este dispositivo quando testado junto ao ouvido foi de 0,87 W/kg (10g)*. Como os dispositivos mveis tm vrias funes, podem ser utilizados noutras posies, tal como junto ao corpo. No caso do telefone ser usado 18
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

directamente no corpo, o valor de SAR mais elevado testado 1,01 W/kg (10g)*. Visto que a SAR medida com o dispositivo a ser usado na potncia de transmisso mais elevada, a SAR real deste dispositivo quando em funcionamento, normalmente, inferior ao valor indicado acima. Isto deve-se a alteraes automticas no nvel de potncia do dispositivo para assegurar que apenas utilizado o nvel mnimo necessrio para alcanar a rede. A Organizao Mundial de Sade declarou que as informaes cientficas actuais no indicam a necessidade de se tomarem precaues especiais na utilizao de dispositivos mveis. Afirmam que, caso o utilizador pretenda reduzir o nvel de exposio, poder faz-lo reduzindo a durao das chamadas ou utilizando um dispositivo mos livres para manter o telefone mvel afastado da cabea e do corpo. Esto disponveis informaes adicionais nos Web sites da Organizao Mundial de Sade ( http://www.who.int/emf ) ou da Vodafone ( http://www.vodafone.com ). ............................................ *Os testes so realizados de acordo com as orientaes internacionais referentes a testes.

Polski

Ten model spenia midzynarodowe zalecenia dotyczce oddziaywania fal radiowych


To urz dzenie mobilne jest nadajnikiem i odbiornikiem radiowym. Zosta o ono zaprojektowane tak, by nie przekracza o limitw oddzia ywania fal radiowych wskazanych w zaleceniach mi dzynarodowych. Zalecenia te opracowa a niezale na organizacja naukowa ICNIRP i uwzgl dniaj one marginesy bezpiecze stwa gwarantuj ce ochron wszystkich osb, niezale nie od ich wieku i stanu zdrowia. 19
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Testy wykaza y, e ten telefon spe nia zalecenia dotycz ce oddzia ywania fal radiowych w przypadku noszenia na ciele i u ywania wraz z akcesorium, ktre nie zawiera metalu i utrzymuje telefon w odleg o ci co najmniej 15 mm od cia a. U ycie innych akcesoriw nie gwarantuje zgodno ci z zaleceniami dotycz cymi oddzia ywania fal radiowych. W zaleceniach tych u ywa si jednostki miary SAR (ang. Specific Absorption Rate, poziom absorpcji swoistej). Limit SAR odnosz cy si do urz dze mobilnych wynosi 2 W/kg, a najwi ksza warto SAR w przypadku tego urz dzenia podczas testw przy uchu wynios a 0,87 W/kg (10 g)*. Urz dzenia mobilne maj wiele funkcji, w zwi zku z czym mo na z nich korzysta tak e w innym po o eniu, na przyk ad na ciele. Najwy sza warto SAR podczas testw, w ktrych telefon by noszony na ciele, wynios a 1,01 W/kg (10g)*. Poziom SAR mierzy si , uwzgl dniaj c najwi ksz moc sygna u nadawanego przez urz dzenia, w zwi zku z czym rzeczywisty poziom SAR tego urz dzenia w trakcie dzia ania jest zazwyczaj ni szy od podanego powy ej. Wynika to z automatycznych zmian poziomu mocy urz dzenia, maj cych na celu zagwarantowanie minimalnego poziomu mocy urz dzenia wymaganego do po czenia z sieci . wiatowa Organizacja Zdrowia (WHO) o wiadczy a, e dost pne aktualnie informacje naukowe nie wskazuj na potrzeb stosowania specjalnych rodkw ostro no ci podczas korzystania z urz dze mobilnych. WHO stwierdza, e chc c zmniejszy oddzia ywanie fal radiowych, nale y ograniczy d ugo po cze lub u ywa urz dzenia g o nomwi cego w celu oddalenia telefonu komrkowego od g owy i reszty cia a. Dodatkowe informacje mo na znale w witrynach internetowych wiatowej Organizacji Zdrowia ( http://www.who.int/emf ) i Vodafone ( http://www.vodafone.com ). ............................................ *Testy te s prowadzone zgodnie z mi dzynarodowymi zaleceniami dotycz cymi testw.

20
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Romn

Acest model corespunde directivelor internaionale privind expunerea la unde radio


Dispozitivul dumneavoastr mobil este un emi tor i un receptor radio. El este proiectat s nu dep easc limitele de expunere la unde radio, recomandate de directivele interna ionale. Aceste directive sunt elaborate de c tre organiza ia tiin ific independent ICNIRP i includ limitele de siguran prev zute pentru a asigura protec ia tuturor persoanelor, indiferent de vrst i stare de s n tate. Pentru func ionare i purtare ata at pe corp, acest telefon a fost testat i ndepline te cerin ele privind expunerea la RF (radiofrecven ) atunci cnd aparatul este folosit mpreun cu un accesoriu care nu con ine p r i metalice i care pozi ioneaz aparatul la minimum 15 mm de corp. Prin utilizarea altor accesorii este posibil s nu se asigure respectarea instruc iunilor privind expunerea la RF. Directivele folosesc o unitate de m sur denumit Rat de Absorb ie Specific (SAR). Limita SAR pentru dispozitivele mobile este de 2 W/kg, iar valoarea maxim SAR m surat pentru acest dispozitiv n timpul testelor la nivelul urechii a fost de 0,87 W/kg (10g)*. Datorit faptului c dispozitivele mobile ofer o gam larg de func ii, ele pot fi folosite n diverse pozi ii, inclusiv purtate pe corp. Pentru cazul n care telefonul este purtat direct pe corp, valoarea maxim SAR rezultat la testare este de 1,01 W/kg (10g)*. Valoarea SAR se m soar la puterea maxim de transmisie a dispozitivelor, astfel nct valoarea real a SAR pentru acest dispozitiv n timpul func ion rii este n mod normal mai mic dect cea indicat anterior. Acest fapt se datoreaz modific rii automate a nivelului puterii de emisie a dispozitivului, astfel nct acesta s utilizeze nivelul minim necesar pentru accesarea re elei. 21
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Organiza ia Mondial a S n t ii a stabilit c informa iile tiin ifice actuale nu indic necesitatea unor m suri speciale de precau ie la utilizarea dispozitivelor mobile. Se remarc doar c pute i sc dea expunerea limitnd lungimea apelurilor sau utiliznd un dispozitiv Mini libere pentru a ine dispozitivul la distan de cap i de corp. G si i informa ii suplimentare pe siturile Organiza iei Mondiale a S n t ii ( http://www.who.int/emf ) sau Vodafone ( http://www.vodafone.com ). ............................................ * Testele sunt efectuate n conformitate cu directivele interna ionale pentru testare.

Slovenina

Ta model ustreza mednarodnim smernicam glede izpostavljenosti radijskim valovom


Vaa mobilna naprava je radijski oddajnik in sprejemnik. Nartovana je bila tako, da ne presega omejitev za izpostavljenost radijskemu sevanju, kot jih doloajo mednarodne smernice. Te je sestavila neodvisna znanstvena organizacija ICNIRP in dajejo precejnjo varnostno rezervo, ki zagotavlja varnost vseh oseb, ne glede na starost in zdravstveno stanje. Telefon je bil preizkuen za noenje na telesu in ustreza smernicam za izpostavljenost RF pri uporabi dodatkov za noenje, ki ne vsebuje kovine in ki telefon dri najmanj 15 mm od telesa. Uporaba drugih dodatkov morda ne zagotavlja skladnosti s smernicami za izpostavljenost RF. V smernicah je uporabljena merilna enota, znana kot SAR (Specific Absorption Rate specifina hitrost absorpcije). Najveja dovoljena vrednost SAR za mobilne naprave je 2 W/kg, najveja vrednost SAR za to napravo pa je pri preizkusih ob uesu znaala 0,87 W/kg (10 g)*. Ker mobilne naprave ponujajo tevilne funkcije, jih je mogoe uporabljati tudi drugae, na 22
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

primer na telesu. e je bil telefon neposredno ob telesu, je najveja izmerjena vrednost SAR med preizkusi znaala 1,01 W/kg (10 g)*. Vrednost SAR se meri, ko je oddajanje naprav najmoneje, tako da je dejanska vrednost SAR te naprave med uporabo obiajno manja, kakor je navedeno zgoraj. Naprava namre samodejno prilagaja mo oddajanja in oddaja ravno dovolj mono, da dosee omreje. Svetovna zdravstena organizacija (WHO) je objavila, da glede na trenutne znanstvene podatke ni potrebe po posebnih previdnostnih ukrepih pri uporabi mobilnih naprav. Obvea pa, da je mogoe izpostavljenost zmanjati s krajimi pogovori in uporabo opreme za prostorono telefoniranje, tako da je mobilni telefon pro od glave in telesa. Ve informacij lahko preberete na spletnih mestih Svetovne zdravstvene organizacije ( http://www.who.int/emf ) ali drube Vodafone ( http://www.vodafone.com ). ............................................ * Preizkusi se opravljajo skladno z mednarodnimi smernicami za preizkuanje.

Sesotho

Mmotlolo ona o ikamahanya le melawana ya matjhaba e mabapi le kgahlamelo ya maqhubu a radio


Selfounu ya hao e romela le ho amohela maqhubu a radio. E bopetswe ho se fete meedi ya kgahlamelo ya maqhubu a radio e kgothaletswang ke melawana ya matjhaba. Melawana ena e ne e thehilwe ke mokgatlo wa tsa mahlale wa matjhaba o ikemetseng (ICNIRP) mme e kenyeletsa meedi ya polokeho e reretsweng ho netefatsa tshireletso ya batho bohle, ho sa natswe dilemo le maemo a bophelo bo botle. Bakeng sa sesebediswa se bolokwang mmeleng, selfounu ena e entswe diteko mme e phethahatsa melawana ya kgahlamelo ha 23
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

e sebediswa le sesebediswa se kathoko se se nang tshepe mme behang semamedi sa tsebeng thoko le mmele ka bonyane 15 mm. Tshebediso ya disebediswa di sele e ka nna ya se netefatse boikamahanyo le melawana e laolang kgahlamelo ya maqhubu a radio. Melawana e sebedisa yuniti ya tekanyo e bitswang Specific Absorption Rate, kapa SAR Moedi wa SAR bakeng sa diselfounu ke 2 W/kg mme boleng bo phahameng ka ho fetisisa ba SAR bakeng sa selfounu ena ha e etswa teko tsebeng e ne ele 0.87 W/kg (10g)*. Hobane dislefounu di fana ka lethathama la ditshebetso tse fapaneng, di ka sebediswa dibakeng tse ding tse fapaneng, jwalo ka mmeleng. Maemong ao selfounu e behilweng mmeleng ka kotloloho, boleng ba SAR bo phahameng ka ho fetisisa bo entsweng diteko ke 1.01 W/kg (10g)*. Hobane SAR e methwa ka ho sebedisa matla a phahameng ka ho fetisisa a fetiswang ke selfounu, SAR ya nnete ya selfounu ena ha e sebediswa e katlase ho e bontshitsweng kahodimo mona. Sena ke ka lebaka la diphetoho tse iketsang boemong ba matla a fono ho netefatsa hore e sebedisa boemo bo hlokehang feela ba matla ho fihlella netweke. Mokgatlo wa lefatshe wa bophelo o boletse hore tlhahisoleseding e fumanehang hajwale ya saense ha e bontshe ho hlokeha dikgato dife kapa dife tse kgethehileng bakeng sa tshebediso ya diselfounu. Ba hlakisitse hore haeba o batla ho fokotsa kgahlamelo maqhubung a radio o ka etsa jwalo ka ho fokotsa palo ya di-call kapa ka ho sebedisa sesebediswa se kathoko sa hands-free ho boloka selfounu e le thoko le hlooho le mmele. Tlhahisoleseding e eketsehileng e ka fumaneha diwebosaeteng tsa Mokgatlo wa Lefatshe wa Bophelo (World Health Organization) ( http://www.who.int/emf ) kapa Vodafone ( http://www.vodafone.com ). ............................................ * Diteko di etswa ho latela melawana ya matjhaba bakeng sa ho etsa diteko.

24
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Trke

Bu model radyo dalgalarna maruz kalma ile ilgili uluslararas talimatlara uyumludur
Mobil cihaz n z bir radyo al c s ve vericisidir. Uluslararas talimatlarda nerilen radyo dalgalar na maruz kalma s n rlar n a mayacak ekilde tasarlanm t r. Bu talimatlar, ba ms z bilimsel bir kurulu olan ICNIRP taraf ndan haz rlanm t r ve ya lar na veya sa l k durumlar na bak lmaks z n, herkes iin korumay garanti edecek ekilde tasarlanm t r. Vcuda tak l kullan mlarda, telefonu vcuttan en az 15 mm uzakta tutan ve metal bir k sm olmayan bir aksesuar ile birlikte kullan ld nda test edilmi tir ve RFye maruz kalma ana talimatlar n n gerekliliklerini yerine getirmektedir. Di er aksesuarlar n kullan m , RFye maruz kalma talimatlar ile uyumlulu u garanti etmeyebilir. Bu talimatlar, Specific Absorption Rate (zgl So urma Oran ) veya SAR olarak bilinen bir l birimini kullan r. Mobil cihazlar iin SAR s n r 2 W/kgd r ve bu cihaz kulakta test edildi inde SAR de eri 0,87 W/kg (10g)* olarak llm tr. Mobil cihazlar n ok e itli fonksiyonlar sunmalar nedeniyle, farkl konumlarda da kullan labilirler, rne in vcutta. Telefonun do rudan vcutta ta nmas durumunda, llen en yksek SAR de eri 1,01 W/kg (10g)* olarak llm tr. SAR, cihaz n en yksek iletim gcnde lld nden, bu cihaz n al ma s ras ndaki gerek SAR de eri, genellikle yukar da belirtilen de erin alt ndad r. Bunun nedeni, cihaz n ebekeye ula mak iin en az seviyedeki gc kullanmas n sa lamak iin, bu seviyenin otomatik olarak de i tirilmesidir. Dnya Sa l k rgt, bu bilimsel bilgiler do rultusunda, mobil cihazlar n kullan m ile ilgili zel tedbirlerin al nmas gereklili ini i aret etmemi tir. Kurum, maruz kalma seviyenizi azaltmak iin a r lar n z n sresini k saltabilece inizi veya bir mikrofon kulakl k

25
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

seti kullanarak cep telefonunu ba n zdan ve vcudunuzdan uzak tutabilece inizi belirtmektedir. Bu konu ile ilgili ek bilgilere Dnya Sa l k rgt web sitesinden ( http://www.who.int/emf ) veya Vodafone web sitesinden ( http://www.vodafone.com ) ula abilirsiniz. ............................................ *Testler, test i lemleri ile ilgili uluslararas talimatlar erevesinde yrtlm tr.

isiZulu

Le modeli ihlangabezana nemihlahlandlela yomhlaba jikelele yokuvuleleka emagagasini omsakazo


Idivaysi yakho yeselula iyisidlulisi nesamukeli somsakazo. Idizayinelwe ukungeqi imikhawuko yokuvuleleka emagagasini omsakazo anconywa imihlahlandlela yomhlaba jikelele. Le mihlahlandlela yenziwa yinhlangano yososayensi ezimele iICNIRP futhi ibandakanya izikhala zezokuphepha ezakhelwe ukuqinisekisa ukuvikeleka kwabo bonke abantu, ngale kokunaka iminyaka nesimo sezempilo sabo. Ngemisebenzi yokugqokwa emizimbeni, le foni ihloliwe futhi iyahlangabezana nemihlahlandlela yokuvuleleka ye-RF uma isetshenziswa nesisekeli esingenayo insimbi futhi esibeka ihendisethi ebuncaneni obungu-15 mm ukuqhela emzimbeni. Ukusetshenziswa kwezesekeli ngeke kwaqinisekisa ukuvumelana kahle nemihlahlandlela yokuvuleleka ye-RF. Imihlahlandlela isebenzisa iyunithi yokulinganisa eyaziwa ngeReythi Yokumunca Eqondile, noma i-SAR. Umkhawuko weSAR wamadivaysi amaselula ungu-2 W/kg nenani le-SAR eliphakeme lale divaysi ngenkathi lihlolwa endlebeni lalingu 0.87 W/kg (10g)*. Njengoba amadivaysi amaselula enikeza uhlu lwezinhlelo, angasetshenziswa kwezinye izindawo, njengasemzimbeni. Ezimeni lapho ifoni igqokwa ngqo emzimbeni, inani le-SAR eliphezulu elihloliwe lingu 1.01 W/kg (10g)*. 26
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Njengoba i-SAR ilinganiswa ngokusebenzisa amandla omlilo wokudlulisa aphakeme amadivaysi i-SAR yangempela yale divaysi ngenkathi isebenza ingaphansi kwale eboniswe ngasenhla. Lokhu kwenziwa izinguquko ezi-othomathikhi kwizinga lamandla omlilo ale divaysi ukuqinisekisa ukuthi isebenzisa kuphela izinga elincane elidingekayo ukufinyelela kwinethiwekhi. I-World Health Organization ibeke ukuthi ulwazi lwezesayensi lwamanje alukhombisi isidingo sokuqaphela okukhethekile sokusebenzisa amadivaysi eselula. Bathi uma ufuna ukunciphisa ukuvuleleka kwakho ungakwenza lokho ngokukhawula ubude bezingcingo noma ngokusebenzisa idivaysi yehendisfri ukugcina iselula ikude nekhanda nomzimba. Ulwazi Olwengeziwe lungatholakala kumawebhusaythi e-World Health Organization ( http://www.who.int/emf ) noma e-Vodafone ( http://www.vodafone.com ). ............................................ *Ukuhlolwa kwenziwa ngemvumelwano nemihlahlandlela yamazwe omhlaba jikelele yokuhlola.

27
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

///////////////////

Anguilla

1-800-080-9518 (Toll Free)

questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.AU@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.BE@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.BR@support.sonymobile.com

Antigua and 1-800-081-9518 Barbuda (Toll Free)

gi Belize

0800-333-7427 (nmero gratuito) 1300 650-050 (Toll Free) The 1-800-205-6062 Bahamas (Toll Free) Barbados 1-800-082-9518 (Toll Free) Belgique/Bel 02-0745 1611
Australia

Argentina

Bermuda Bolivia Brasil

Canada

Cayman Islands

AN 815, PIN 5597 (Toll Free) 1-800-083-9518 (Toll Free) 800-100-542 (nmero gratuito) 4001-0444 (Capitais e regies metropolitanas) 0800 884 0444 (Demais regies) 1 866 766 9374 (Toll Free / sans frais) 1-800-084-9518 (Toll Free)

questions.CA@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

28
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Central and Southern Africa

+27 11 506 0123 844 550 055

questions.CF@support.sonymobile.com questions.CZ@support.sonymobile.com

esk republika
Chile

800-646-425 (nmero gratuito) Colombia 01800-0966-080 (nmero gratuito) Costa Rica 0 800 011 0400 (nmero gratuito) Danmark 3331 2828 Deutschland 0180 534 2020 (ortsbliche Gebhren) Dominica 1-800-085-9518 (Toll Free) Ecuador 1-800-0102-50 (nmero gratuito) Eesti 06 032 032 Egypt/ 16727 801 11 810 810 +30 210 899 19 19 ( ) El Salvador 800-6323 (nmero gratuito) Espaa 902 180 576 (tarifa local) France 09 69 32 21 21 09 69 32 21 22 (Xperia uniquement) Guatemala 1-800-300-0057 (nmero gratuito)

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com questions.DK@support.sonymobile.com questions.DE@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com questions.EE@support.sonymobile.com questions.EG@support.sonymobile.com questions.GR@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com questions.ES@support.sonymobile.com questions.FR@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

29
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

AN 193, PIN 5598 (numro gratuit / nimewo gratis) Honduras AN 8000122, PIN 5599 (nmero gratuito) Hong Kong/ +852 8203 8863 Hrvatska 062 000 000 India/ 1800 11 1800 (Toll Free) +91 (011) 39011111 Indonesia +62 21 2935 7669 Ireland 1850 545 888 (Local rate) Italia 06 48895206 (tariffa locale) Jamaica 1-800-442-3471 (Toll Free) /Kb 0800 90 909 rs Latvija 67 21 43 01 Lietuva 8 700 55030 Magyarorsz 01 880 47 47
g Malaysia

Hati/Ayiti

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.HK@support.sonymobile.com questions.HR@support.sonymobile.com questions.IN@support.sonymobile.com

questions.ID@support.sonymobile.com questions.IE@support.sonymobile.com questions.IT@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CY@support.sonymobile.com questions.LV@support.sonymobile.com questions.LT@support.sonymobile.com questions.HU@support.sonymobile.com questions.MY@support.sonymobile.com questions.MA@support.sonymobile.com

Maroc/
Mxico

1 800-88-7666 +212 2 2958 344

0 1800 000 4722 questions.MX@support.sonymobile.com (nmero gratuito) Nederland 0900 8998318 questions.NL@support.sonymobile.com Nederlandse 001-866-509-8660 questions.CO@support.sonymobile.com Antillen (gratis nummer) New Zealand 0800-100-150 questions.NZ@support.sonymobile.com (Toll Free) 30
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

AN 1800-0166, PIN 5600 (nmero gratuito) Norge 815 00 840 (lokaltakst) sterreich 0810 200 245 Pakistan/ 021 - 111 22 55 73 Panam 00800-787-0009 (nmero gratuito) Paraguay 009 800 54 20032 (nmero gratuito) Per 0800-532-38 (nmero gratuito) Philippines/ +632 479 9777 or Pilipinas 1800 1 853 7669 Polska +48 22 22 77 444 Portugal 808 204 466 (chamada local) Repblica 1-800-751-3370 Dominicana (nmero gratuito) Romnia +40 21 401 0401 Saint Kitts 1-800-087-9518 and Nevis (Toll Free) Saint 1-800-088-9518 Vincent and (Toll Free)
the Grenadines Schweiz/Sui sse/Svizzera Singapore Slovenia Slovensko South Africa

Nicaragua

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.NO@support.sonymobile.com

questions.AT@support.sonymobile.com questions.PK@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com questions.PH@support.sonymobile.com questions.PL@support.sonymobile.com questions.PT@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.RO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

0848 824 040 +65 6744 0733 0800 81291 02 5443 6443 0861 632222 (+82) 1588 4170

questions.CH@support.sonymobile .com questions.SG@support.sonymobile.com questions.si@support.sonymobile.com questions.SK@support.sonymobile.com questions.ZA@support.sonymobile.com questions.KO@support.sonymobile.com

South orea/
Suomi

questions.FI@support.sonymobile.com 31
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

013 24 45 00 (lokal taxa) 001 800 852 7663 or 02401 3030 Trinidad and 1-800-080-9521 Tobago (Toll Free) Trkiye +90 212 473 77 77 United 08705 237 237 Kingdom (Local rate) United 1 866 766 9374
Thailand

Sverige

questions.SE@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.TR@support.sonymobile.com questions.GB@support.sonymobile.com questions.US@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.VN@support.sonymobile .com questions.BG@support.sonymobile.com questions.RU@support.sonymobile.com questions.UA@support.sonymobile.com questions.JO@support.sonymobile.com questions.AE@support.sonymobile.com questions.KW@support.sonymobile.com questions.SA@support.sonymobile.com questions.CN@sonymobile.com questions.TW@support.sonymobile.com questions.TH@support.sonymobile.com

000-401-787-013 (nmero gratuito) Venezuela 0-800-1-00-2250 (nmero gratuito) Vi t Nam 1900 1525 (mi n ph) 0800 1 8778 8-800-1008022 +38 044 590 1515 +971 4 3919 880 +971 4 3919 880 (UAE) +971 4 3919 880 800-8200-727 +86 400 810 0000 +886 2 25625511 02 2483 030

States Uruguay

32
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

33
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Industry Canada Statement


This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.

34
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Declaration of Conformity for C1504


We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type PM-0260-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.1.1, EN 301 489-24:V1.5.1, EN 62 209-1:2006 and EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC .

Lund, February 2013

Pr Thuresson, Quality Officer, CVP, Quality & Customer Services We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).


R&TTE(1999/5/EC). Vrobek spluje poadavky smrnice R&TTE ( 1999/5/EC ). Die Anforderungen der Richtlinie fr Funk- und Fernmeldegerte (1999/5/EG) werden erfllt. 35
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

R&TTE (1999/5/) . Cumplimos los requisitos de la Directiva R&TTE (1999/5/EC) . Ce produit est conforme la directive R&TTE (1999/5/EC) . Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE Direktive (1999/5/EC) . Teljestjk az R&TTE irnyelv ( 1999/5/EC ) kvetelmnyeit. Vi uppfyllum R&TTE tilskipunina (1999/5/EB) . Il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva R&TTE (1999/5/EC) . We voldoen aan de vereisten die in de R&TTE-richtlijn ( 1999/5/EG ) worden gesteld. So cumpridos os requisitos da Directiva R&TTE (1999/5/EC) . Spe niamy wymagania dyrektywy R&TTE (1999/5/WE) . ndeplinim cerin ele Directivei R&TTE (1999/5/EC) . Izpolnjujemo zahteve direktive za radijsko in telekomunikacijsko terminalsko opremo (1999/5/ES) . Re phethisa ditlhoko tsa Taelo ya R&TTE (1999/5/EC) . Siyazifeza izidingo zeMiyalelo ye-R&TTE (1999/5/EC) .

36
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Uygunluk Beyan C1504


Sony Mobile Communications AB Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, sve olarak biz, rnmz Sony type PM-0260-BV ile birlikte bu beyan n at fta bulundu u tm aksesuarlar m z n, EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.1.1, EN 301 489-24:V1.5.1, EN 62 209-1:2006 and EN 60 950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 1999/5/EC nolu Telsiz ve Telekomnikasyon Ubirim Tehizat ynergesi hkmlerinin belirledi i uygun standartlarla uyumlu oldu unu beyan ederiz . .

Lund, February 2013

Pr Thuresson, Kalite efi, Bakan Yardmcs, Kalite ve Mteri Hizmetleri R&TTE Kararnamesinin (1999/5/EC) gerekliliklerini yerine getirmekteyiz.

lgili Onayl Kurulu: CETECOM ICT SERVICES GMBH, Untertrkheimer Strae 6-10, 66117 SAARBRCKEN, Germany 37
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

www.sonymobile.com

Sony Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden 1272-7886.1

SAR Information FCC Statement Declaration of Conformity

Sony C1505
UMTS HSPA Band 1 8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900

THIS PHONE MODEL HAS BEEN CERTIFIED IN COMPLIANCE WITH THE GOVERNMENTS REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. The C1505 Series mobile phones have been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed to not exceed the limits* of exposure to radio frequency (RF) energy set by governmental authorities. These limits establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines are based on standards that were developed by international scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a safety margin designed to assure the safety of all individuals, regardless of age and health. The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate (SAR). Tests for SAR are conducted using standardized methods with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands. While there may be differences between the SAR levels of various phone models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves. For more information on SAR, please refer to the safe and efficient use chapter in the User Guide. The highest SAR value as reported to the authorities for this phone model when tested for use by the ear is 0.89 W/kg*, and when worn on the body is 0.59 W/kg* for speech and 1.42 W/kg* for data calls. For body-worn operation, the phone has been tested when positioned a minimum of 15 mm from the body without any metal parts in the vicinity of the phone or when properly used with an appropriate Sony accessory and worn on the body. For devices which include WiFi hotspot functionality, SAR measurements for the device operating in WiFi hotspot mode were taken using a separation distance of 2
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Important Information United States & Canada

10mm. Use of third-party accessories may result in different SAR levels than those reported. **Before a phone model is available for sale to the public in the US, it must be tested and certified by the Federal Communications Commission (FCC) that it does not exceed the limit established by the government-adopted requirement for safe exposure*. The tests are performed in positions and locations (i.e., by the ear and worn on the body) as required by the FCC for each model. The FCC has granted an Equipment Authorization for this phone model with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF exposure guidelines. While there may be differences between the SAR levels of various phones, all mobile phones granted an FCC equipment authorization meet the government requirement for safe exposure. SAR information on this phone model is on file at the FCC and can be found under the Display Grant section of http://www.fcc.gov/oet/fccid after searching on FCC ID PY7PM-0510. Additional information on SAR can be found on the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) website at http://www.phonefacts.net . * In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is 1.6 watts/kilogram (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. **This paragraph is only applicable to authorities and customers in the United States.

3
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

CE MODLE DE TLPHONE A T CERTIFI CONFORME AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES L'EXPOSITION AUX ONDES RADIOLECTRIQUES. Les tlphones mobiles de la C1505 ont t conus pour rpondre aux normes de scurit en vigueur en matire d'exposition aux ondes radiolectriques. Votre tlphone sans fil est un metteur et un rcepteur radio. Il est conu de manire ne pas dpasser les limites* d'exposition l'nergie des frquences radio (RF) tablies par les autorits gouvernementales. Ces limites fixent les niveaux maximaux d'nergie RF auxquels peut tre soumis le grand public. Ces lignes directrices sont bases sur des normes qui ont t labores par des organisations scientifiques internationales par le biais d'valuations priodiques et approfondies des tudes scientifiques. Ces normes prvoient une marge de scurit visant assurer la protection de tous les individus, peu importe leur ge et leur tat de sant. Les lignes directrices relatives l'exposition aux ondes radiolectriques utilisent une unit de mesure appele Taux d'absorption spcifique (TAS). Les tests de TAS sont effectus selon des mthodes standardises dans lesquelles le tlphone met dans toutes les bandes de frquences utilises, la plus forte puissance pour laquelle il a t homologu. Bien que le TAS puisse tre diffrent d'un modle de tlphone un autre, tous les appareils sont conus pour respecter les lignes directrices relatives aux ondes radiolectriques. Pour en savoir plus sur le TAS, reportez-vous au chapitre sur l'utilisation efficace et sans danger du guide de l'utilisateur. Le TAS le plus lev relev par les autorits pour ce modle de tlphone est de 0.89 W/kg* lorsqu'il est test en utilisation prs de l'oreille, et de 0.59 W/kg* pour les appels vocaux et de 1.42 W/kg* pour les transmissions de donnes lorsqu'il est port sur le corps. En mode dutilisation port sur le corps, le tlphone a t test lorsquil est au moins 15 mm du corps et 4
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Renseignements importants tats-Unis et Canada

lcart de toute pice en mtal, ou lorsquil est utilis de faon adquate avec un accessoire Sony et port sur le corps. Pour les appareils munis de la fonctionnalit point d'accs WiFi , les mesures du TAS de l'appareil en mode WiFi ont t prises une distance de scurit de 10 mm. L'utilisation d'accessoires tiers peut produire des niveaux de TAS diffrents de ceux relevs. **Avant qu'un modle de tlphone ne soit mis en vente auprs du public aux tats-Unis, la Commission fdrale des communications (CFC) doit le tester et certifier qu'il respecte les limites fixes dans les exigences gouvernementales d'exposition sans danger*. Pour chaque modle, les tests sont effectus en position et aux endroits d'usage (c.--d. prs de l'oreille et port sur le corps), tel que requis par la CFC. La CFC a accord une autorisation d'quipement pour ce modle de tlphone, aprs que tous les niveaux de TAS indiqus aient t valus et considrs conformes aux lignes directrices de la CFC en matire d'exposition aux radiofrquences. Mme s'il peut y avoir des diffrences entre les niveaux de TAS des diffrents tlphones, tous les tlphones mobiles auxquels la CFC a accord une autorisation d'quipement rpondent aux normes gouvernementales en matire d'exposition sans danger. La CFC conserve dans ses dossiers l'information relative aux TAS relevs pour ce modle de tlphone. Vous pouvez la consulter au http://www.fcc.gov/oet/fccid sous la rubrique Display Grant , aprs avoir effectu une recherche sur CFC ID PY7PM-0510. Vous trouverez des renseignements supplmentaires concernant le TAS sur le site Web de la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) au http://www.phonefacts.net . * Aux tats-Unis et au Canada, la limite de TAS des tlphones mobiles utiliss par le public est de 1,6 watt/kg (W/kg) en moyenne sur un gramme de tissus. Cette norme comporte une marge importante de scurit afin d'assurer une protection supplmentaire et de tenir compte de toute variation dans les mesures. **Ce paragraphe ne concerne que les autorits et les clients des tats-Unis. 5
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Informacin importante Estados Unidos y Canad

ESTE MODELO DE TELFONO HA SIDO CERTIFICADO CONFORME A LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES PARA LA EXPOSICIN A ONDAS DE RADIO. Los telfonos mviles de la Serie C1505 han sido diseados segn los requisitos de seguridad aplicables para la exposicin a ondas de radio. Su telfono inalmbrico es un transmisor y receptor de radio. Est diseado para no superar los lmites* de exposicin a energa de radiofrecuencia (RF) fijados por las autoridades gubernamentales. Estos lmites establecen los niveles permitidos de energa de RF para la poblacin general. Las especificaciones se basan en los estndares desarrollados por organizaciones cientficas internacionales mediante evaluaciones peridicas y minuciosas de estudios cientficos. Los estndares incluyen un margen de seguridad destinado a garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de la edad y de la salud. Las especificaciones de la exposicin a ondas de radio emplean una unidad de medida conocida como la Tasa especfica de absorcin (SAR, por su sigla en ingls). Las pruebas de SAR se llevan a cabo mediante el uso de mtodos estandarizados con la transmisin telefnica al ms alto nivel de energa registrado en todas las bandas de frecuencia utilizadas. Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de telfonos, todos estn diseados para cumplir con las especificaciones correspondientes de la exposicin a ondas de radio. Para obtener ms informacin sobre SAR, consulte el captulo sobre uso seguro y eficaz que se encuentra en la Gua del usuario. Segn se report a las autoridades, el valor ms alto de SAR de este modelo de telfono cuando se prob usndolo cerca del odo es de 0.89 W/kg* y al usarlo en el cuerpo es de 0.59 W/kg* para hablar y 1.42 W/kg* para llamadas de datos. Para su uso cerca del cuerpo, el telfono ha sido probado para su funcionamiento a una distancia mnima de 15 mm (0,59 pulg.) 6
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

del cuerpo, sin que haya piezas metlicas cerca del telfono o cuando se utiliza correctamente con el accesorio adecuado Sony. En lo que respecta a los dispositivos que cuentan con la funcionalidad Zona activa WiFi, las medidas SAR del dispositivo que funciona, en modo de zona activa WiFi, se tomaron mediante el uso de una distancia de separacin de 10 mm. El uso de accesorios de terceros puede resultar en niveles de SAR diferentes a aquellos que se reportaron. **Antes de que un modelo de telfono se encuentre disponible para la venta al pblico en los Estados Unidos, la Comisin federal de telecomunicaciones (FCC) debe aprobarlo y certificar que no supera el lmite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para una exposicin segura*. Las pruebas se llevan a cabo en posiciones y ubicaciones (es decir, cerca del odo y cerca del cuerpo) segn lo requiere la FCC para cada modelo. La FCC ha otorgado una Autorizacin de equipo para este modelo de telfono con todos los niveles de SAR reportados, los cuales fueron evaluados conforme a las especificaciones de exposicin a RF de la FCC. Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes telfonos, todos los telfonos mviles que cuentan con una autorizacin de equipo de la FCC cumplen con los requisitos gubernamentales para la exposicin segura. La informacin sobre SAR de este modelo de telfono est archivada en la FCC y puede encontrarla en la seccin Display Grant (Mostrar subvencin) en http://www.fcc.gov/oet/fccid despus de buscar la ID PY7PM-0510 de la FCC. Puede encontrar informacin adicional sobre SAR en el sitio Web de la Asociacin de Telecomunicaciones Celulares e Internet (CTIA) en http://www.phonefacts.net . * En los Estados Unidos y Canad, el lmite de SAR de los telfonos mviles utilizados por el pblico es de 1.6 watts/kilogramo (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estndar incluye un margen de seguridad para proporcionarle una proteccin adicional al pblico y para tomar en cuenta cualquier variacin en las medidas. 7
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

**Este prrafo se aplica nicamente a autoridades y clientes de los Estados Unidos.

8
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information The C1505 Series mobile phones have been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardised methods with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands. While there may be differences between the SAR levels of various phone models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves. For more information on SAR, please refer to the safety chapter in the User Guide. SAR data information for residents in countries that have adopted the SAR limit recommended by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for example European Union, Japan, Brazil and New Zealand): The highest SAR value for this model phone when tested by Sony for use at the ear is 0.82 W/kg (10g).

Important Information Latin & South America

9
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Informacin acerca de la exposicin a ondas de radio y la Tasa especfica de absorcin (SAR) El telfono mvil C1505 ha sido diseado para cumplir con los requisitos de seguridad aplicables de exposicin a las ondas de radio. Dichos requisitos se basan en directrices cientficas que establecen mrgenes de seguridad con el fin de evitar perjuicos a todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud. Las directrices de exposicin a ondas de radio utilizan una unidad de medida denominada coeficiente de absorcin especfica o SAR. Las pruebas de SAR se levan a cabo utilizando mtodos normalizados, con el telfono transmitiendo en el nivel ms elevado de potencia autoridado en todas las bandas de frecuencia utilizadas. Aunque puede existir diferencias entre los niveles de SAR de diferentes modelos de telfono, todos han sido diseados para cumplir las directrices pertinentes sobre exposicin a ondas de radio. Para obtener ms informacin sobre el SAR, consulte el captulo sobre seguridad en la gua del usuario. Informacin sobre datos de SAR para residentes de pases en los que se haya adoptado el limite de SAR recomendado por la International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, Comisin internacional de proteccin contra la radiacin no ionizantes (ICNIRP, International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), es 2 W/kg promedio por cada diez (10) gramos de tejido (por ejemplo, la Unin Europea, Japn, Brasil y Nueva Zelanda): El valor de SAR ms elevado para este modelo de telfono cuando Sony realiz la prueba para su uso en la oreja era de 0,82 W/kg (10g).

Informacin importante Latinoamrica y Amrica del Sur

10
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Informao importante Amrica do Sul e Latina

Informaes sobre SAR (Taxa de Absoro Especfica) e exposio radiofreqncia O celular C1505 foi projetado para cumprir os requisitos de segurana aplicveis para exposio radiofreqncia. Esses requisitos tm como base diretrizes cientficas que incluem as margens de segurana para garantir a segurana de todas as pessoas, independentemente da idade e da sade. As diretrizes de exposio radiofreqncia usam uma unidade de medida conhecida como SAR ou Taxa de Absoro Especfica. Os testes de SAR so conduzidos por mtodos padronizados com a transmisso telefnica em seu nvel certificado de energia mais alto em todas as faixas de freqncia usadas. Embora possa haver diferenas entre os nveis de SAR de vrios modelos de telefone, todos foram projetados para atender as diretrizes relevantes de exposio radiofreqncia. Para obter mais informaes sobre SAR, consulte o captulo de segurana do Guia do Usurio. Informaes sobre os dados de SAR para moradores de pases que adotaram o limite SAR recomendado pelo ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) que o limite mdio de 2 W/kg em dez (10) gramas de tecido (por exemplo, Unio Europia, Japo, Brasil e Nova Zelndia). Quando testado pela Sony, o valor de SAR mais alto para este modelo de telefone para uso junto ao ouvido foi de 0,82 W/kg (10g).

11
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

///

Anguilla

1-800-080-9518 (Toll Free)

questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.AU@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.BE@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.BR@support.sonymobile.com

Antigua and 1-800-081-9518 Barbuda (Toll Free)

0800-333-7427 (nmero gratuito) 1300 650-050 (Toll Free) The 1-800-205-6062 Bahamas (Toll Free) Barbados 1-800-082-9518 (Toll Free) Belgique/Bel 02-0745 1611
Australia gi Belize

Argentina

Bermuda Bolivia Brasil

Canada

Cayman Islands

AN 815, PIN 5597 (Toll Free) 1-800-083-9518 (Toll Free) 800-100-542 (nmero gratuito) 4001-0444 (Capitais e regies metropolitanas) 0800 884 0444 (Demais regies) 1 866 766 9374 (Toll Free / sans frais) 1-800-084-9518 (Toll Free)

questions.CA@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

12
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Central and Southern Africa

+27 11 506 0123 844 550 055

questions.CF@support.sonymobile.com questions.CZ@support.sonymobile.com

esk republika
Chile

800-646-425 (nmero gratuito) Colombia 01800-0966-080 (nmero gratuito) Costa Rica 0 800 011 0400 (nmero gratuito) Danmark 3331 2828 Deutschland 0180 534 2020 (ortsbliche Gebhren) Dominica 1-800-085-9518 (Toll Free) Ecuador 1-800-0102-50 (nmero gratuito) Eesti 06 032 032 Egypt/ 16727 801 11 810 810 +30 210 899 19 19 ( ) El Salvador 800-6323 (nmero gratuito) Espaa 902 180 576 (tarifa local) France 09 69 32 21 21 09 69 32 21 22 (Xperia uniquement) Guatemala 1-800-300-0057 (nmero gratuito)

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com questions.DK@support.sonymobile.com questions.DE@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com questions.EE@support.sonymobile.com questions.EG@support.sonymobile.com questions.GR@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com questions.ES@support.sonymobile.com questions.FR@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

13
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

AN 193, PIN 5598 (numro gratuit / nimewo gratis) Honduras AN 8000122, PIN 5599 (nmero gratuito) Hong Kong/ +852 8203 8863 Hrvatska 062 000 000 India/ 1800 11 1800 (Toll Free) +91 (011) 39011111 Indonesia +62 21 2935 7669 Ireland 1850 545 888 (Local rate) Italia 06 48895206 (tariffa locale) Jamaica 1-800-442-3471 (Toll Free) /Kb 0800 90 909 rs Latvija 67 21 43 01 Lietuva 8 700 55030 Magyarorsz 01 880 47 47
g Malaysia

Hati/Ayiti

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.HK@support.sonymobile.com questions.HR@support.sonymobile.com questions.IN@support.sonymobile.com

questions.ID@support.sonymobile.com questions.IE@support.sonymobile.com questions.IT@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CY@support.sonymobile.com questions.LV@support.sonymobile.com questions.LT@support.sonymobile.com questions.HU@support.sonymobile.com questions.MY@support.sonymobile.com questions.MA@support.sonymobile.com

Maroc/
Mxico

1 800-88-7666 +212 2 2958 344

0 1800 000 4722 questions.MX@support.sonymobile.com (nmero gratuito) Nederland 0900 8998318 questions.NL@support.sonymobile.com Nederlandse 001-866-509-8660 questions.CO@support.sonymobile.com Antillen (gratis nummer) New Zealand 0800-100-150 questions.NZ@support.sonymobile.com (Toll Free) 14
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

AN 1800-0166, PIN 5600 (nmero gratuito) Norge 815 00 840 (lokaltakst) sterreich 0810 200 245 Pakistan/ 021 - 111 22 55 73 Panam 00800-787-0009 (nmero gratuito) Paraguay 009 800 54 20032 (nmero gratuito) Per 0800-532-38 (nmero gratuito) Philippines/ +632 479 9777 or Pilipinas 1800 1 853 7669 Polska +48 22 22 77 444 Portugal 808 204 466 (chamada local) Repblica 1-800-751-3370 Dominicana (nmero gratuito) Romnia +40 21 401 0401 Saint Kitts 1-800-087-9518 and Nevis (Toll Free) Saint 1-800-088-9518 Vincent and (Toll Free)
the Grenadines Schweiz/Sui sse/Svizzera Singapore Slovenia Slovensko South Africa

Nicaragua

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.NO@support.sonymobile.com

questions.AT@support.sonymobile.com questions.PK@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com questions.PH@support.sonymobile.com questions.PL@support.sonymobile.com questions.PT@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.RO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

0848 824 040 +65 6744 0733 0800 81291 02 5443 6443 0861 632222 (+82) 1588 4170

questions.CH@support.sonymobile .com questions.SG@support.sonymobile.com questions.si@support.sonymobile.com questions.SK@support.sonymobile.com questions.ZA@support.sonymobile.com questions.KO@support.sonymobile.com

South orea/
Suomi

questions.FI@support.sonymobile.com 15
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

013 24 45 00 (lokal taxa) 001 800 852 7663 or 02401 3030 Trinidad and 1-800-080-9521 Tobago (Toll Free) Trkiye +90 212 473 77 77 United 08705 237 237 Kingdom (Local rate) United 1 866 766 9374
Thailand

Sverige

questions.SE@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.TR@support.sonymobile.com questions.GB@support.sonymobile.com questions.US@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.VN@support.sonymobile .com questions.BG@support.sonymobile.com questions.RU@support.sonymobile.com questions.UA@support.sonymobile.com questions.JO@support.sonymobile.com questions.AE@support.sonymobile.com questions.KW@support.sonymobile.com questions.SA@support.sonymobile.com questions.CN@sonymobile.com questions.TW@support.sonymobile.com questions.TH@support.sonymobile.com

000-401-787-013 (nmero gratuito) Venezuela 0-800-1-00-2250 (nmero gratuito) Vi t Nam 1900 1525 (mi n ph) 0800 1 8778 8-800-1008022 +38 044 590 1515 +971 4 3919 880 +971 4 3919 880 (UAE) +971 4 3919 880 800-8200-727 +86 400 810 0000 +886 2 25625511 02 2483 030

States Uruguay

16
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

17
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Declaration of Conformity for C1505


We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type PM-0510-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.1.1, EN 301 489-24:V1.5.1, EN 62 209-1:2006 and EN 60 950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC .

Lund, January 2013

Pr Thuresson, Quality Officer, CVP, Quality & Customer Services We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC). Ce produit est conforme aux directives de R&TTE (1999/5/EC) . Cumplimos con los requisitos de la Directiva R&TTE Normas sobre equipos de terminales de radio y telecomunicaciones ( 1999/5/EC ). Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE ( 1999/5/EC ). 19
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

www.sonymobile.com

Sony Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden 1268-5555.1

SAR Information FCC Statement Conformidad COFETEL Declaration of Conformity

Sony C1505
UMTS HSPA Band 1 8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900

English

Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information


This mobile phone model C1505 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardized methods with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands. While there may be differences between the SAR levels of various phone models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves. For more information on SAR, please refer to the safety chapter in the Users Guide. SAR data information for residents in countries that have adopted the SAR limit recommended by the International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for example European Union, Japan, Brazil and New Zealand): The highest SAR value for this model phone when tested by Sony for use at the ear is 0.82 W/kg (10g).

esky

Informace o psoben rdiovch vln a mrn me pohlcen (SAR)


Model mobilnho telefonu C1505 je navren a vyroben tak, aby sploval pslun bezpenostn smrnice o psoben rdiovch vln. Tyto smrnice jsou stanoveny na zklad vdeckch 2
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

doporuen a obsahuj bezpen hodnoty zajiujc bezpenost pro vechny osoby bez ohledu na vk a zdravotn stav. Smrnice o psoben rdiovch vln pouvaj mrnou jednotku nazvanou mrn mra pohlcen (Specific Absorption Rate, SAR). Testovn SAR se provd standardizovanmi metodami, kdy telefon vysl pi nejvym povolenm vkonu ve vech pouvanch frekvennch psmech. Mezi jednotlivmi mobilnmi telefony existuj rzdly v rovnch SAR. Vechny modely mobilnch telefon Sony jsou vak zkonstruovny tak, aby splovaly smrnice o psoben energie rdiovch vln. Dal informace o hodnotch SAR najdete v uivatelsk pruce v kapitole o bezpenm pouit telefonu. Informace o hodnot SAR pro obyvatele zem, kter pijaly limit SAR doporuen organizac ICNIRP (Mezinrodn komise pro ochranu ped neionizujcm zenm), jeho hodnota je stanovena prmrn na 2 W/kg na 10 (deset) gram tkn (k tmto zemm pat napklad zem Evropsk unie, Japonsko, Brazlie a Nov Zland): Nejvy hodnota SAR pro tento model telefonu testovan spolenost Sony pro pouit v oblasti u je 0,82 W/kg (10g).

Dansk

Oplysninger om eksponering med radioblger og SAR (Specific Absorption Rate)


Denne mobiltelefonmodel C1505 er designet, s den overholder gldende sikkerhedskrav i forbindelse med eksponering med radioblger. Disse sikkerhedskrav er baseret p videnskabelige retningslinjer, der omfatter sikkerhedsmargener, der er udformet med henblik p at tilvejebringe sikkerhed for alle personer uanset alder og helbredstilstand. Retningslinjerne for eksponering med radioblger benytter en mleenhed, som kaldes SAR (Specific Absorption Rate). SAR3
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

tests udfres ved hjlp af standardiserede metoder, hvor telefonen sender ved det hjeste laboratoriegodkendte effektniveau i alle benyttede frekvensbnd. Der kan vre forskel p SAR-niveauet for forskellige telefonmodeller, men de er alle designet til at opfylde de relevante sikkerhedskrav for eksponering med radioblger. Du finder yderligere oplysninger om SAR i kapitlet om sikkerhed i brugervejledningen. SAR-dataoplysninger for indbyggere i lande, der anerkender den SAR-grnse, som anbefales af ICNIRP (International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection) gennemsnitligt 2 W/kg fordelt over ti (10) gram vv (f.eks. EUlandene, Japan, Brasilien og New Zealand): Den hjeste SAR-vrdi for denne mobiltelefonmodel, som er testet af Sony til brug ved ret, er 0,82 W/kg (10g).

Deutsch

Informationen zu Funkfrequenzemissionen und den spezifischen Absorptionsraten (SAR = Specific Absorption Rate)
Bei der Entwicklung dieses Mobiltelefonmodells C1505 wurden die einschlgigen Sicherheitsstandards fr Funkfrequenzemissionen bercksichtigt. Diese Grenzwerte basieren auf wissenschaftlichen Richtlinien und beinhalten eine Sicherheitsmarge, um die Sicherheit aller Personen zu gewhrleisten, unabhngig von Alter und Gesundheitszustand. Die in den Richtlinien zu Funkfrequenzemissionen angegebenen Werte basieren auf einer Maeinheit namens SAR (Specific Absorption Rate). Die Ermittlung von SAR-Werten erfolgt mit standardisierten Methoden, bei denen das Telefon in allen verwendeten Frequenzbndern mit hchster Energieleistung arbeitet. 4
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Obwohl es bei den SAR-Werten verschiedener Telefonmodelle zu Unterschieden kommen kann, wurden doch alle Modelle zur Einhaltung der relevanten Richtlinien zu Funkfrequenzemissionen entwickelt. Weitere Informationen zu SAR finden Sie im Kapitel ber Sicherheit im Benutzerhandbuch. Fr Bewohner von Lnder, die die von der ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation) empfohlenen SAR-Grenzwerte bernommen haben (z. B. EU, Japan, Brasilien und Neuseeland), der bei 2 W/kg (gemittelt ber 10 Gramm Gewebe) liegt, gelten die folgenden Informationen: Der hchste, fr dieses Telefonmodell von Sony ermittelte SAR-Wert bei der Nutzung am Ohr ist 0,82 W/kg (10 g).

(SAR)
C1505, . , . SAR. . SAR , . SAR, .

5
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

SAR SAR - (ICNIRP), 2 W/kg (10) gr ( , , ): SAR Sony 0,82 W/kg (10g).

Espaol

Informacin sobre exposicin a las ondas de radio y coeficiente de absorcin especfica (SAR, Specific Absorption Rate)
Este modelo de telfono mvil, C1505, ha sido diseado para cumplir con los requisitos de seguridad aplicables para la exposicin a ondas de radio. Dichos requisitos se basan en directrices cientficas que establecen mrgenes de seguridad con el fin de evitar perjuicios a todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud. Las directrices de exposicin a ondas de radio utilizan una unidad de medida denominada coeficiente de absorcin especfica o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando mtodos normalizados, con el telfono transmitiendo en el nivel ms elevado de potencia autorizado en todas las bandas de frecuencia utilizadas. Aunque pueden existir diferencias entre los niveles de SAR de diferentes modelos de telfono, todos han sido diseados para cumplir las directrices pertinentes sobre exposicin a ondas de radio. Para obtener ms informacin sobre el SAR, consulte el captulo sobre seguridad en la gua del usuario. Informacin sobre datos de SAR para residentes de pases en los que se haya adoptado el lmite de SAR recomendado por la International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection 6
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

(ICNIRP, Comisin internacional de proteccin contra las radiaciones no ionizantes), que es de un promedio de 2 W/kg sobre diez (10) gramos de tejido (por ejemplo, Unin Europea, Japn, Brasil y Nueva Zelanda): El valor de SAR ms elevado para este modelo de telfono cuando Sony realiz la prueba para su uso en la oreja era de 0,82 W/kg (10g).

Suomi

Altistuminen radiotaajuusenergialle ja SAR-taso


Tm matkapuhelinmalli C1505 on suunniteltu siten, ett se tytt radiotaajuiselle energialle altistumista koskevat turvamrykset. Nm mrykset perustuvat tieteellisiss tutkimuksissa havaittuihin suuntaviivoihin ja niihin sisltyy laaja turvamarginaali, jonka tarkoitus on varmistaa turvallisuus kaikille henkilille heidn istn ja terveydentilastaan riippumatta. Radiotaajuusenergialle altistumisen mittayksikk on SAR (Specific Absorption Rate), SAR-arvo mitataan standardoiduilla menetelmill puhelimen toimiessa suurimmalla mahdollisella teholla kaikilla aaltoalueilla. Vaikka eri matkapuhelinmallien SAR-tasoissa voi olla vaihtelua, kaikki matkapuhelinmallit on suunniteltu radiotaajuusaltistusta koskevien suositusten mukaisesti. Listietoja SAR-arvosta on kyttohjeen turvallisuutta koskevassa luvussa. SAR-tiedot asukkaille niiss maissa, jotka ovat ottaneet kyttn International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) -jrjestn suositteleman SAR-rajan, joka on 2 W/kg kymmenell grammalla kudosta (esimerkiksi EU, Japani, Brasilia ja Uusi-Seelanti): Suurin Sony testeiss tlle matkapuhelinmallille mitattu SARarvo on 0,82 W/kg (10g) pidettess puhelinta korvalla.

7
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Franais

Informations relatives l'exposition aux ondes radiofrquences et au dbit dabsorption spcifique (DAS, ou Specific Absorption Rate, SAR, en anglais)
Ce modle de tlphone mobile C1505 est conu de manire respecter les seuils de scurit en vigueur relatifs lexposition aux ondes radio. Ces seuils ont t dtermins sur le fondement dvaluations scientifiques qui ont intgr des marges de scurit destines assurer la scurit de toutes les personnes, quels que soient leur ge et leur tat de sant. Ces seuils utilisent une unit de mesure appele Dbit dAbsorption Spcifique (DAS, ou Specific Absorption Rate, SAR, en anglais). Les mesures de DAS sont ralises en utilisant des mthodes normalises, qui font fonctionner le tlphone au niveau de puissance maximale, dans toutes les bandes de frquence utilises. Bien que des diffrences dans les valeurs de DAS puissent exister entre les diffrents modles de tlphones mobiles, il convient de noter que chacun dentre eux est conu de manire respecter les seuils de scurit en vigueur. Pour plus dinformations sur le DAS, veuillez vous reporter au chapitre du guide de lutilisateur traitant de la scurit. La valeur seuil du DAS est de 2 W/kg en moyenne pour dix (10) grammes de tissu, dans les pays (Union Europenne, Japon, Brsil, Nouvelle-Zlande) qui ont adopt le seuil recommand par la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP) : Pour ce modle de tlphone, la valeur de DAS mesure puissance maximale (appareil utilis au niveau de loreille) par Sony est de 0,82 W/kg (10g).

8
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Magyar

A rdihullmok hatsa s a Specilis Abszorpcis Rtval (SAR) kapcsolatos informcik


Kialaktsa alapjn ez a C1505 -as mobiltelefon-modell megfelel a rdifrekvencis energia kibocstsra vonatkoz hatlyos biztonsgi elrsoknak. Ezek a kvetelmnyek olyan tudomnyos irnyelveken alapulnak, amelyek tbbek kztt az letkortl s az egszsgi llapottl fggetlenl tartalmazzk a mindenki szmra vdelmet nyjt biztonsgi hatrrtkeket. A rdifrekvencis energia kibocstsra vonatkoz irnyelvek a Specilis Abszorpcis Rta (SAR) elnevezs mrtkegysget alkalmazzk. A SAR-rtket mr teszteket szabvnyos mdszerekkel vgzik el a telefon legmagasabb teljestmnyszintjn, minden hasznlt frekvenciasvban. Annak ellenre, hogy az egyes telefonmodellek eltr SARrtkkel rendelkezhetnek, mindegyiket gy terveztk, hogy teljestsk a rdifrekvencis energia kibocstsra vonatkoz irnyelveket. A SAR-ral kapcsolatos tovbbi tudnivalkrt lsd a Kezelsi tmutat biztonsggal foglalkoz fejezett. SAR-rtkek olyan orszgok/rgik lakosainak, amelyek elfogadtk a Nem Ionizl Sugrzs Elleni Vdelem Nemzetkzi Bizottsga (ICNIRP) ltal ajnlott SAR-hatrrtkeket (pldul Eurpai Uni, Japn, Brazlia s j-Zland), mely tlagosan 2 W/kg 10 gramm brfelleten. Az erre a modellre vonatkoz legmagasabb SAR-rtk az Sony tesztelse alapjn a flnl 0,82 W/kg (10g).

Bahasa Indonesia

9
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Informasi mengenai pemaparan terhadap gelombang radio dan Specific Absorption Rate (SAR)
Model telepon ini C1505 telah dirancang untuk mematuhi berbagai persyaratan keselamatan yang berlaku sehubungan dengan pemaparan terhadap gelombang radio. Persyaratanpersyaratan ini beralaskan panduan-panduan ilmiah yang mencakup ambang-ambang batas keselamatan yang sengaja telah dirancang untuk keselamatan semua orang, tanpa memperhatikan faktor usia dan kondisi kesehatannya. Panduan mengenai pemaparan terhadap gelombang radio menggunakan unit ukuran yang dikenal dengan nama Specific Absorption Rate, atau SAR. Pengujian SAR dilakukan dengan menggunakan metode-metode yang telah dibakukan yaitu ketika telepon memancarkan gelombang radio pada tingkat daya tertinggi yang diizinkan di semua bentangan panjang gelombang yang digunakan. Mungkin terdapat perbedaan tingkat SAR dari satu model telepon dengan model lainnya, namun demikian, semua model sudah dirancang untuk memenuhi panduan-panduan yang berkaitan dengan pemaparan terhadap gelombang radio. Untuk informasi lebih lanjut mengenai SAR, silakan merujuk pada bab tentang keselamatan di dalam buku Panduan Pengguna. Informasi data SAR untuk penduduk di negara-negara yang telah menganut ambang batas SAR yang dianjurkan oleh the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), yaitu 2 W/kg yang dirata-ratakan pada 10 (sepuluh) gram jaringan sel tubuh (misalnya Serikat NegaraNegara Eropa (EU), Jepang, Brasil dan Selandia Baru): Nilai SAR tertinggi untuk model telepon ini ketika diuji oleh Sony dengan telepon digunakan pada telinga adalah 0.82 W/kg (10g).

10
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Italiano

Informazioni sull'esposizione alle onde radio e valore del SAR (Specific Absorption Rate, Tasso di assorbimento specifico)
Il presente telefono cellulare, modello C1505, stato progettato in conformit alle vigenti norme di sicurezza relative all'esposizione alle onde radio. Tali norme sono state definite sulla base di linee guida scientifiche, che prevedono margini di sicurezza tali da garantire la tutela qualunque individuo, a prescindere dall'et o dallo stato di salute. Le linee guida relative all'esposizione alle onde radio utilizzano un'unit di misura nota come SAR (Specific Absorption Rate). I test per determinare il valore del SAR vengono svolti con metodi standardizzati, con il telefono che trasmette al massimo livello di potenza certificato in tutte le bande di frequenza utilizzate. Nonostante possano esservi differenze fra i livelli del SAR di diversi modelli di telefoni, questi ultimi sono progettati per rispettare le linee guida relative all'esposizione alle onde radio. Per ulteriori informazioni sul SAR, consultare il capitolo relativo alla sicurezza del manuale dell'utente. Informazioni sui dati SAR destinate ai residenti nei paesi (quali ad esempio Giappone, Brasile, Nuova Zelanda e quelli dell'Unione Europea) che hanno adottato il limite del SAR raccomandato dalla ICNIRP (International Commission on NonIonizing Radiation Protection, Commissione internazionale per la protezione dalle radiazioni non ionizzanti), ossia 2 W/kg in media ogni dieci (10) grammi di tessuto: Il valore massimo del SAR riscontrato nei test effettuati da Sony per il presente modello di telefono per l'utilizzo in prossimit o in corrispondenza dell'orecchio 0,82 W/kg (10 g).

11
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

SAR(Specific Absorption Rate: )


C1505 ( ) . , , . SAR(Specific Absorption Rate, ) . SAR . SAR , . SAR . SAR 10 g 2 W/kg ICNIRP : Sony SAR 0.82 W/kg (10g) .

Nederlands

Informatie over blootstelling aan radiogolven en specifiek absorptietempo, ofwel SAR (Specific Absorption Rate)
Het ontwerp van dit model mobiele telefoon C1505 voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften voor blootstelling aan radiogolven. Deze voorschriften zijn gebaseerd op wetenschappelijke richtlijnen die voorzien in een ruime veiligheidsmarge die de veiligheid van alle personen garandeert, ongeacht leeftijd en gezondheid. 12
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

In de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven wordt een meeteenheid gebruikt die bekend is als het specifieke absorptietempo of SAR (Specific Absorption Rate). SAR-tests worden uitgevoerd op basis van gestandaardiseerde methoden waarbij de telefoon uitzendt op het maximaal toegestane vermogen op alle gebruikte frequentiebanden. Hoewel de SAR-waarden van de diverse telefoonmodellen kunnen verschillen, worden alle telefoonmodellen ontworpen om aan de relevante eisen voor blootstelling aan radiogolven te voldoen. Raadpleeg voor meer informatie over SAR de sectie over blootstelling aan radiofrequentie en SAR in de gebruikershandleiding. Informatie over SAR-data voor inwoners van de landen die de SAR-limiet hebben aanvaard die wordt aanbevolen door de Internationale Commissie voor Bescherming tegen NietIoniserende Straling (ICNIRP) die is vastgesteld op 2 W/kg per gemiddeld tien (10) gram weefselmassa (bijvoorbeeld de Europese Unie, Japan, Brazili en Nieuw-Zeeland): De hoogste SAR-waarde voor dit model telefoon die werd gemeten tijdens tests die door Sony werden uitgevoerd voor gebruik bij het oor is 0,82 W/kg (10g).

Norsk

Informasjon om radioblgestrling og SAR (Specific Absorption Rate)


Denne mobiltelefonmodellen C1505 er utviklet i henhold til gjeldende sikkerhetskrav for radioblgestrling. Disse kravene er basert p vitenskapelige retningslinjer som omfatter sikkerhetsmarginer utviklet for beskytte alle brukere, uavhengig av alder og helsetilstand. Retningslinjene for radioblgestrling benytter mleenheten SAR, eller Specific Absorption Rate. SAR-tester utfres ved hjelp

13
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

av standardiserte metoder der data sendes ved telefonens hyeste sertifiserte energiniv p alle benyttede frekvensbnd. Selv om SAR-nivene for ulike telefonmodeller kan variere, er alle modellene utviklet for flge de relevante retningslinjene for radioblgestrling. Hvis du vil ha mer informasjon om SAR, kan du se sikkerhetskapitlet i brukerhndboken. SAR-datainformasjon for innbyggere i land/omrder (for eksempel EU-land, Japan, Brasil og New Zealand) som bruker SAR-grensen anbefalt av ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) (denne grensen er 2 W/kg fordelt over 10 gram kroppsvev): Den hyeste SAR-verdien Sony fant i tester av denne telefonmodellen nr den ble brukt ved ret, er 0,82 W/kg (10 g).

Polski

Informacje o wpywie fal radiowych i wspczynniku absorpcji swoistej (SAR)


Model telefonu komrkowego C1505 zaprojektowano w taki sposb, aby spenia wszystkie obowizujce wymogi bezpieczestwa dotyczce wpywu fal radiowych na ludzki organizm. Wymagania te wynikaj z zalece naukowych, w tym dopuszczalnych poziomw gwarantujcych bezpieczestwo wszystkich osb, bez wzgldu na ich wiek i stan zdrowia. W zaleceniach dotyczcych wpywu fal radiowych uywa si terminu wspczynnik absorpcji swoistej (ang. Specific Absorption Rate, SAR). Testy wartoci SAR prowadzi si przy uyciu standardowych metod, kiedy telefon nadaje z najwysz moc we wszystkich wykorzystywanych pasmach czstotliwoci. Cho w przypadku rnych telefonw poziomy wartoci SAR mog by inne, wszystkie modele s projektowane tak, aby speniay odpowiednie zalecenia dotyczce wpywu fal radiowych na ludzki organizm.

14
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Wicej informacji na temat wartoci SAR znajduje si w rozdziale Instrukcji obsugi powiconym bezpieczestwu. Informacja o wartoci SAR dla mieszkacw krajw, ktre przyjy limit SAR zalecany przez Midzynarodow Komisj ds. Ochrony przed Promieniowaniem Niejonizujcym (ICNIRP), czyli 2 W/kg urednione na dziesi (10) gramw masy ciaa (np. krajw Unii Europejskiej, Japonii, Brazylii i Nowej Zelandii): W przypadku tego modelu telefonu najwiksza warto SAR zmierzona przez firm Sony dla uytkowania przy uchu wynosi 0,82 W/kg (10 g).

Portugus

Informaes sobre a Taxa de Absoro Especfica (SAR) e a exposio a ondas de rdio


O modelo de telefone celular C1505 foi projetado para atender s exig ncias de segurana aplicveis exposi o a ondas de rdio. Essas exig ncias t m como base diretrizes cientficas que incluem margens de prote o projetadas para garantir a segurana de todas as pessoas, independentemente de idade e condi o de sade. As diretrizes de exposi o a ondas de rdio empregam uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absor o Especfica, ou SAR. Os testes de SAR s o executados por meio de mtodos padronizados, nos quais o telefone transmite sinais na pot ncia mxima certificada, em todas as bandas de freq ncia utilizadas. Mesmo que haja diferenas nos nveis de SAR entre vrios modelos de telefone, todos esses modelos foram projetados para atender s diretrizes relevantes exposi o a ondas de rdio. Para obter mais informa es sobre a SAR, consulte o captulo sobre segurana no Manual do Usurio. 15
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Informa es sobre SAR para pessoas residentes em pases que adotaram o limite de SAR recomendado pelo International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), que corresponde a 2 W/kg para uma mdia de dez (10) gramas de tecido (por exemplo, Uni o Europia, Jap o, Brasil e Nova Zelndia): O valor mais alto de SAR para este modelo de telefone, quando testado pela Sony para uso convencional junto ao ouvido, de 0,82 W/kg (10g).

Romn

Expunerea la unde radio i informaii cu privire la rata specific de absorbie (Specific Absorption Rate - SAR)
Acest model de telefon mobil C1505 a fost proiectat pentru a corespunde cerin elor de siguran aplicabile n cazul expunerii la unde radio. Aceste cerin e se bazeaz pe norme determinate n mod tiin ific care includ margini de siguran stabilite pentru a garanta siguran a tuturor persoanelor, indiferent de vrst i stare de s n tate. Normele cu privire la expunerea la unde radio utilizeaz o unitate de m sur cunoscut sub numele de rat specific de absorb ie (Specific Absorption Rate), sau SAR. Testele pentru SAR se efectueaz utiliznd metode standardizate, cu telefonul transmi nd la cel mai nalt nivel certificat de putere, n toate benzile de frecven utilizate. De i pot s existe diferen e ntre nivelele SAR ale diferitelor modele de telefoane, ele sunt toate proiectate s ndeplineasc normele cu privire la expunerea la unde radio. Pentru informa ii suplimentare despre SAR, consulta i capitolul cu privire la lucrul n siguran din Ghidul utilizatorului. Informa ie cu privire la SAR pentru reziden ii din rile care au adoptat limita SAR recomandat de Comisia Interna ional pentru Protec ie mpotriva Radia iilor Ne-Ionizante (International 16
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Commission of Non-Ionizing Radiation Protection ICNIRP), care este de 2 W/kg n medie pe probe de (10) grame de esut (de exemplu Uniunea European , Japonia, Brazilia i Noua Zeeland ): Cea mai nalt valoare SAR pentru acest model de telefon, la testarea efectuat de c tre Sony pentru utilizare lng ureche, este de 0,82 W/kg (10g).

SAR
C1505 . , . , (SAR). SAR , , . , SAR , . SAR . SAR , SAR, (ICNIRP), 17
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

2 / (10) (, , , ): SAR , , Sony, 0,82 / (10 ) , .

Svenska

Information om exponering fr radiovgor och specifik absorptionsniv (Specific Absorption Rate, SAR)
Den hr mobiltelefonen av modell C1505 har utformats fr att uppfylla tillmpliga skerhetskrav betrffande exponering fr radiovgor. Dessa krav r baserade p vetenskapliga riktlinjer som innehller skerhetmarginaler som r utformade fr att garantera allas skerhet, oavsett lder och hlsotillstnd. Riktlinjerna anvnder en mtenhet som kallas SAR (Specific Absorption Rate). SAR-tester utfrs med standardiserade metoder, varvid telefonen snder med hgsta certifierade effekt p alla frekvensband som anvnds. ven om det kan finnas skillnader i SAR-niver fr olika telefonmodeller, s r alla utformade fr att uppfylla relevanta riktlinjer fr exponering fr radiovgor. Mer information om SAR finns i kapitlet om skerhet i anvndarhandboken. SAR-datainformation fr invnare i lnder som har antagit den SAR-grns som rekommenderats av ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), 2 W/kg i genomsnitt ver 10 gram vvnad (t.ex. EU, Japan, Brasilien och Nya Zeeland): Det hgsta SAR-vrdet fr denna telefonmodell vid tester utfrda av Sony fr anvndning vid rat r 0,82 W/kg (10g).

18
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Trke

Radyo dalgasna maruz kalma ve zgl Emi Oran (SAR) bilgileri


Bu cep telefonu modeli, C1505, radyo dalgalar na maruz kalma ile ilgili, yrrlkteki gvenlik gerekliliklerine uyacak ekilde tasarlanm t r. Bu gereklilikler, ya na ve sa l k durumuna bak lmaks z n, herkesin gvenli ini sa layacak ekilde olu turulmu gvenlik s n rlar n ieren bilimsel ynergelere dayanmaktad r. Radyo dalgas na maruz kalma ynergeleri, zgl Emi Oran veya SAR olarak bilinen bir l birimini benimsemi tir. SAR testleri, standartla m yntemler kullan larak, telefonun tm frekans bantlar nda tescil edilen en yksek g seviyelerinde al t s rada gerekle tirilmi ter. Farkl telefon modelleri aras nda, SAR seviyeleri a s ndan farkl l klar olabilse de, tm radyo dalgalar na maruz kalma ile ilgili ynergelere uyacak ekilde tasarlanm t r. SAR ile ilgili daha ayr nt l bilgi iin, Kullan m K lavuzu iindeki gvenlik blmne ba vurun. Uluslararas yonla mayan Radyasyondan Korunma Komisyonu, International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), taraf ndan nerilen ve on (10) gram dokudan al nan ortalama ile 2 W/kg olan SAR s n r n kabul eden lkelerde/blgelerde (rne in Avrupa Birli i, Japonya, Brezilya ve Yeni Zelanda) ya ayanlar iin SAR verisi bilgisi: Bu telefonun, Sony taraf ndan test edilirken, kulakta kullan m nda elde edilen en yksek SAR de eri, 0,82 W/kg (10 g) olarak belirlenmi tir.

19
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

SAR
C1505 SAR SAR SAR SAR SAR ICNIRP SAR (10) 2 W SAR 0.82 W (10 )

( )

(SAR)
C1505 SAR SAR SAR SAR

20
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

SAR (ICNIRP) SAR (10) 2W ( ) SAR 0.82W (10 ) ,

SAR
C1505 SAR SAR SAR SAR ICNIRP SAR 10 2 W/kg SAR SAR 0.82 W/kg GB 212882007

21
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

/////////////////////////////////////////////////

Anguilla

1-800-080-9518 (Toll Free)

questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.AU@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.BE@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.BR@support.sonymobile.com

Antigua and 1-800-081-9518 Barbuda (Toll Free)

gi Belize

0800-333-7427 (nmero gratuito) 1300 650-050 (Toll Free) The 1-800-205-6062 Bahamas (Toll Free) Barbados 1-800-082-9518 (Toll Free) Belgique/Bel 02-0745 1611
Australia

Argentina

Bermuda Bolivia Brasil

Canada

Cayman Islands

AN 815, PIN 5597 (Toll Free) 1-800-083-9518 (Toll Free) 800-100-542 (nmero gratuito) 4001-0444 (Capitais e regies metropolitanas) 0800 884 0444 (Demais regies) 1 866 766 9374 (Toll Free / sans frais) 1-800-084-9518 (Toll Free)

questions.CA@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

22
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Central and Southern Africa

+27 11 506 0123 844 550 055

questions.CF@support.sonymobile.com questions.CZ@support.sonymobile.com

esk republika
Chile

800-646-425 (nmero gratuito) Colombia 01800-0966-080 (nmero gratuito) Costa Rica 0 800 011 0400 (nmero gratuito) Danmark 3331 2828 Deutschland 0180 534 2020 (ortsbliche Gebhren) Dominica 1-800-085-9518 (Toll Free) Ecuador 1-800-0102-50 (nmero gratuito) Eesti 06 032 032 Egypt/ 16727 801 11 810 810 +30 210 899 19 19 ( ) El Salvador 800-6323 (nmero gratuito) Espaa 902 180 576 (tarifa local) France 09 69 32 21 21 09 69 32 21 22 (Xperia uniquement) Guatemala 1-800-300-0057 (nmero gratuito)

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com questions.DK@support.sonymobile.com questions.DE@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com questions.EE@support.sonymobile.com questions.EG@support.sonymobile.com questions.GR@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com questions.ES@support.sonymobile.com questions.FR@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

23
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

AN 193, PIN 5598 (numro gratuit / nimewo gratis) Honduras AN 8000122, PIN 5599 (nmero gratuito) Hong Kong/ +852 8203 8863 Hrvatska 062 000 000 India/ 1800 11 1800 (Toll Free) +91 (011) 39011111 Indonesia +62 21 2935 7669 Ireland 1850 545 888 (Local rate) Italia 06 48895206 (tariffa locale) Jamaica 1-800-442-3471 (Toll Free) /Kb 0800 90 909 rs Latvija 67 21 43 01 Lietuva 8 700 55030 Magyarorsz 01 880 47 47
g Malaysia

Hati/Ayiti

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.HK@support.sonymobile.com questions.HR@support.sonymobile.com questions.IN@support.sonymobile.com

questions.ID@support.sonymobile.com questions.IE@support.sonymobile.com questions.IT@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CY@support.sonymobile.com questions.LV@support.sonymobile.com questions.LT@support.sonymobile.com questions.HU@support.sonymobile.com questions.MY@support.sonymobile.com questions.MA@support.sonymobile.com

Maroc/
Mxico

1 800-88-7666 +212 2 2958 344

0 1800 000 4722 questions.MX@support.sonymobile.com (nmero gratuito) Nederland 0900 8998318 questions.NL@support.sonymobile.com Nederlandse 001-866-509-8660 questions.CO@support.sonymobile.com Antillen (gratis nummer) New Zealand 0800-100-150 questions.NZ@support.sonymobile.com (Toll Free) 24
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

AN 1800-0166, PIN 5600 (nmero gratuito) Norge 815 00 840 (lokaltakst) sterreich 0810 200 245 Pakistan/ 021 - 111 22 55 73 Panam 00800-787-0009 (nmero gratuito) Paraguay 009 800 54 20032 (nmero gratuito) Per 0800-532-38 (nmero gratuito) Philippines/ +632 479 9777 or Pilipinas 1800 1 853 7669 Polska +48 22 22 77 444 Portugal 808 204 466 (chamada local) Repblica 1-800-751-3370 Dominicana (nmero gratuito) Romnia +40 21 401 0401 Saint Kitts 1-800-087-9518 and Nevis (Toll Free) Saint 1-800-088-9518 Vincent and (Toll Free)
the Grenadines Schweiz/Sui sse/Svizzera Singapore Slovenia Slovensko South Africa

Nicaragua

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.NO@support.sonymobile.com

questions.AT@support.sonymobile.com questions.PK@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com questions.PH@support.sonymobile.com questions.PL@support.sonymobile.com questions.PT@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.RO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

0848 824 040 +65 6744 0733 0800 81291 02 5443 6443 0861 632222 (+82) 1588 4170

questions.CH@support.sonymobile .com questions.SG@support.sonymobile.com questions.si@support.sonymobile.com questions.SK@support.sonymobile.com questions.ZA@support.sonymobile.com questions.KO@support.sonymobile.com

South orea/
Suomi

questions.FI@support.sonymobile.com 25
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

013 24 45 00 (lokal taxa) 001 800 852 7663 or 02401 3030 Trinidad and 1-800-080-9521 Tobago (Toll Free) Trkiye +90 212 473 77 77 United 08705 237 237 Kingdom (Local rate) United 1 866 766 9374
Thailand

Sverige

questions.SE@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.TR@support.sonymobile.com questions.GB@support.sonymobile.com questions.US@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.VN@support.sonymobile .com questions.BG@support.sonymobile.com questions.RU@support.sonymobile.com questions.UA@support.sonymobile.com questions.JO@support.sonymobile.com questions.AE@support.sonymobile.com questions.KW@support.sonymobile.com questions.SA@support.sonymobile.com questions.CN@sonymobile.com questions.TW@support.sonymobile.com questions.TH@support.sonymobile.com

000-401-787-013 (nmero gratuito) Venezuela 0-800-1-00-2250 (nmero gratuito) Vi t Nam 1900 1525 (mi n ph) 0800 1 8778 8-800-1008022 +38 044 590 1515 +971 4 3919 880 +971 4 3919 880 (UAE) +971 4 3919 880 800-8200-727 +86 400 810 0000 +886 2 25625511 02 2483 030

States Uruguay

26
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

27
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Conformidad COFETEL
La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacin no deseada. The operation of this equipment is subject to the following two conditions: (1) it is possible that this equipment or device may not cause harmful interference, and (2) this equipment or device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.

28
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Declaration of Conformity for C1505


We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type PM-0510-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.1.1, EN 301 489-24:V1.5.1, EN 62 209-1:2006 and EN 60 950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC .

Lund, January 2013

Pr Thuresson, Quality Officer, CVP, Quality & Customer Services We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).


R&TTE(1999/5/EC). Biz R&TTE Tlimatlarnn tlblrini yerin yetiririk ( 1999/5/EC ). R&TTE (1999/5/EC) . 30
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE Direktive ( 1999/5/EC ). Complim els requisits de la directiva R&TTE (1999/5/EC) . Vrobek spluje poadavky smrnice R&TTE ( 1999/5/EC ). Vi opfylder kravene i R&TTE-direktivet ( 1999/5/EC ). Die Anforderungen der Richtlinie fr Funk- und Fernmeldegerte (1999/5/EG) werden erfllt. R&TTE (1999/5/) . Cumplimos los requisitos de la Directiva R&TTE (1999/5/EC) . Vastab direktiivi R&TTE Directive (1999/5/EC) n uetele. R&TTE (1999/5/EC) arteztarauaren baldintzak betetzen ditugu.

(EC/1999/5) R&TTE .
Tytmme radio- ja teleptelaitedirektiivin (1999/5/EY) asettamat vaatimukset. Ce produit est conforme la directive R&TTE (1999/5/EC) . Sony cumpre cos requisitos esixidos pola directiva R&TTE (1999/5/EC) . Mun cika sharain bayanin R&TTE (99/5/EC). Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE Direktive (1999/5/EC) . Teljestjk az R&TTE irnyelv ( 1999/5/EC ) kvetelmnyeit. Kami memenuhi persyaratan yang ditetapkan Petunjuk R&TTE (1999/5/EC) . Vi uppfyllum R&TTE tilskipunina (1999/5/EB) . Il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva R&TTE (1999/5/EC) .

.(EC/1999/5) R&TTE-
R&TTE (1999/5/EC) . Mes vykdome R&TTE direktyvos (1999/5/EC) reikalavimus. M s izpild m R&TTE direkt vas ( 1999/5/EK ) pras bas. R&TTE Directive (1999/5/EC) . We voldoen aan de vereisten die in de R&TTE-richtlijn ( 1999/5/EG ) worden gesteld. Vi oppfyller kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC) . 31
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE ( 1999/5/EC ). Speniamy wymagania dyrektywy R&TTE (1999/5/WE) . S o cumpridos os requisitos da Directiva R&TTE (1999/5/EC) . ndeplinim cerin ele Directivei R&TTE (1999/5/EC) . R&TTE ( 1999/5/EC ). Vrobok sp a poiadavky smernice R&TTE ( 1999/5/EC ). Izpolnjujemo zahteve direktive za radijsko in telekomunikacijsko terminalsko opremo (1999/5/ES) . Ne prmbushim krkesat e direktivs R&TTE (1999/5/EC) . Mi ispunjavamo zahteve direktive R&TTE (1999/5/EC) . Re phethisa ditlhoko tsa Taelo ya R&TTE (1999/5/EC) . Vi uppfyller kraven i R&TTE-direktivet ( 1999/5/EC ).

R&TTE (1999/5/EC)
Chng ti p ng cc yu cu ca Ch th R&TTE (1999/5/EC) . A ti mu awn ibeere Ilana ti R&TTE (99/5/EC). R&TTE (1999/5/EC) R&TTE Directive (1999/5/EC) R&TTE (1999/5/EC) Siyazifeza izidingo zeMiyalelo ye-R&TTE (1999/5/EC) .

R&TTE ( 1999/5/EC ).

32
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Uygunluk Beyan C1505


Sony Mobile Communications AB Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, sve olarak biz, rnmz Sony type PM-0510-BV ile birlikte bu beyan n at fta bulundu u tm aksesuarlar m z n, EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.1.1, EN 301 489-24:V1.5.1, EN 62 209-1:2006 and EN 60 950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 1999/5/EC nolu Telsiz ve Telekomnikasyon Ubirim Tehizat ynergesi hkmlerinin belirledi i uygun standartlarla uyumlu oldu unu beyan ederiz . .

Lund, January 2013

Pr Thuresson, Kalite efi, Bakan Yardmcs, Kalite ve Mteri Hizmetleri R&TTE Kararnamesinin (1999/5/EC) gerekliliklerini yerine getirmekteyiz.

lgili Onayl Kurulu: CETECOM ICT SERVICES GMBH, Untertrkheimer Strae 6-10, 66117 SAARBRCKEN, Germany 33
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

www.sonymobile.com

Sony Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden 1268-5564.1

SAR Information FCC Statement Declaration of Conformity

Sony C1505
UMTS HSPA Band 1 8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900

English

This model meets international guidelines for exposure to radio waves


Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health. For body worn operation, this phone has been tested and meets RF exposure guidelines when used with an accessory that contains no metal and that positions the handset a minimum of 15 mm from the body. Use of other accessories may not ensure compliance with RF exposure guidelines. The guidelines use a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit for mobile devices is 2 W/kg and the highest SAR value for this device when tested at the ear was 0.82 W/kg (10g)*. As mobile devices offer a range of functions, they can be used in other positions, such as on the body. In the case where the phone is worn directly on the body, the highest tested SAR value is 1.03 W/kg (10g)*. As SAR is measured utilizing the devices highest transmitting power the actual SAR of this device while operating is typically below that indicated above. This is due to automatic changes to the power level of the device to ensure it only uses the minimum level required to reach the network. The WHO (World Health Organization) has stated that current scientific information does not indicate the need for special precautions for the use of mobile phones. However, if individual users are concerned, they may choose to limit exposure to themselves and to their children, by either limiting the length of calls, or by using headsets or "hands-free" devices to keep the phone away from their body and head. 2
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

For more information about this topic, please refer to the WHO document (Memo No. 193, Electromagnetic Fields and Public Health, Mobile phones and their base stations), available at: ( http://www.who.int/emf ). ............................................ *The tests are carried out in accordance with international guidelines for testing.


, , ) ICNIRP ( . 15 . . .SAR SAR 2/ SAR 0.82/ ) 10(* . . SAR 1.03/ ) 10(* . SAR SAR . . 3
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

. . .(http://www.vodafone.com ) Vodafone ( http://www.who.int/emf ) ............................................ .*

esky

Tento model spluje mezinrodn smrnice o vystaven psoben rdiovch vln


Mobiln zazen je rdiov vysla a pijma. Je navren tak, aby nepekraoval limity pro vystaven psoben rdiovch vln doporuen mezinrodnmi smrnicemi. Tyto smrnice byly vypracovny nezvislou vdeckou organizac ICNIRP a obsahuj bezpen hodnoty zajiujc bezpenost pro vechny osoby bez ohledu na vk a zdravotn stav. Tento telefon byl pezkouen pi noen na tle a bylo zjitno, e spluje smrnice normy FCC pro psoben energie rdiovch vln, pokud je telefon umstn minimln 15 mm od tla a je pouvn s psluenstvm, kter neobsahuje dn kovov sousti. Pouit jinho psluenstv nemus zaruovat splnn smrnic pro psoben energie rdiovch vln. Tyto smrnice pouvaj mrnou jednotku nazvanou specifick mra pohlcen (Specific Absorption Rate, SAR). Limit SAR pro mobiln zazen je 2 W/kg a nejvy hodnota SAR pro toto zazen pi testech v pozici u ucha byla 0,82 W/kg (10g)*. Jeliko mobiln zazen nabzej adu funkc, mohou bt pouvna i v jinch pozicch, napklad na tle. V ppad, e telefon je noen pmo na tle, je nejvy hodnota SAR 1,03 W/kg (10g)*. 4
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Hodnota SAR je mena pi nejvym vyslacm vkonu zazen. Skuten hodnota SAR pi provozu zazen je tedy obvykle pod hodnotami uvedenmi ve. Je to proto, e rove vkonu zazen se mn automaticky tak, aby zazen pouvalo nejni monou rove nutnou pro kontakt se st. Podle stanoviska Svtov zdravotnick organizace (World Health Organization) v souasnosti dn vdeck podklady nenaznauj, e by se pi pouvn mobilnch zazen mlo dbt njakch zvltnch opaten. Organizace uvd, e pokud chcete snit sv vystaven rdiovm vlnm, mete to provst zkrcenm doby hovor nebo pouitm zazen handsfree, kdy je mobiln telefon dle od tla a hlavy. Dal informace naleznete na webu Svtov zdravotnick organizace ( http://www.who.int/emf ) nebo webu spolenosti Vodafone ( http://www.vodafone.com ). ............................................ *Testy jsou provdny v souladu s mezinrodnmi smrnicemi pro testovn.

Deutsch

Dieses Modell entspricht den internationalen Richtlinien fr Funkfrequenzemissionen


Das Mobilfunkgert ist ein Radiosender und -empfnger. Bei der Entwicklung wurde darauf geachtet, dass die in internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte fr Funkfrequenzemissionen eingehalten werden. Diese Richtlinien wurden von der unabhngigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP entwickelt und enthalten Sicherheitsmargen, um die Sicherheit aller Benutzer unabhngig von Alter und Gesundheitszustand zu gewhrleisten. Dieses Telefon wurde beim Betrieb am Krper getestet und entspricht den Richtlinien zu Funkfrequenzemissionen, wenn es mit einem Zubehr ohne Metallkomponenten eingesetzt wird, das 5
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

eine Entfernung von mindestens 15 mm zwischen Gert und Krper sicherstellt. Die Verwendung anderen Zubehrs kann zu einer Verletzung der Richtlinien zu Funkfrequenzemissionen fhren. Die Richtlinien basieren auf einer Maeinheit namens SAR (Specific Absorption Rate). Der SAR-Grenzwert fr Mobilfunkgerte betrgt 2 W/kg und der hchste SAR-Wert, der bei Tests dieses Gerts am Ohr ermittelt wurde, betrug 0,82 W/kg (10 g)*. Da Mobilfunkgerte unterschiedliche Funktionen untersttzen, knnen sie auch an verschiedenen Positionen eingesetzt werden, z. B. am Krper. Beim Tragen des Telefons direkt am Krper wurde in Tests 1,03 W/kg (10 g)* als hchster SAR-Wert ermittelt. Da der SAR-Wert bei hchster Sendeleistung der Gerte ermittelt wird, liegt der SAR-Wert dieses Gerts im Normalbetrieb normalerweise unter dem oben angegebenen Wert. Ursache sind die automatischen Anpassungen der Sendeleistung der Gerte, damit nur die minimal erforderliche Sendeleistung zum Erreichen des Netzes verwendet wird. Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) hat festgestellt, dass nach derzeitigem wissenschaftlichen Kenntnisstand bei der Verwendung von Mobilfunkgerten keine besonderen Vorsichtsmanahmen erforderlich sind. Um sich weniger Funkfrequenzemissionen auszusetzen, wird eine Reduzierung der Anrufdauer und die Verwendung einer Freisprecheinrichtung empfohlen, damit sich das Mobiltelefon nicht direkt am Kopf oder am Krper befindet. Weiterfhrende Informationen finden Sie in den Websites der Weltgesundheitsorganisation ( http://www.who.int/emf ) oder von Vodafone ( http://www.vodafone.com ). ............................................ * Die Tests werden unter Einhaltung der internationalen Testrichtlinien ausgefhrt.

6
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.


. , . ICNIRP , . , 15 mm . . , (Specific Absorption Rate) SAR. SAR 2 W/kg SAR 0,82 W/kg (10g)*. , , . , SAR 1,03 W/kg (10g)*. SAR , SAR . , . . , 7
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

handsfree, . web ( http://www.who.int/emf ) Vodafone ( http://www.vodafone.com ). ............................................ * .

Espaol

Este modelo cumple las recomendaciones internacionales sobre exposicin a ondas de radio
El dispositivo mvil es un transmisor y receptor de radio. Est diseado para no superar los lmites de exposicin a las ondas de radio establecidos en las recomendaciones internacionales. Estas normativas fueron desarrolladas por la organizacin cientfica independiente ICNIRP e incluyen mrgenes de seguridad diseados con el fin de garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud. Para cuando se lleva en el cuerpo, este telfono ha sido probado y cumple las normas de exposicin a energa de radiofrecuencia cuando se utiliza un accesorio que no contiene metal y el auricular est colocado a una distancia mnima de 15 mm respecto al cuerpo. El uso de otros accesorios puede no garantizar el cumplimiento de las normas de exposicin a energa de radiofrecuencia. Las directrices utilizan una unidad de medida conocida como tasa de absorcin especfica (SAR, Specific Absortion Rate). El lmite SAR para dispositivos mviles es de 2 W/kg y el valor SAR ms alto para este dispositivo cuando se realiz la prueba para su uso en la oreja era de 0,82 W/kg (10g)*. Puesto que los 8
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

dispositivos mviles ofrecen una amplia variedad de funciones, se pueden utilizar en otras posiciones, como en el cuerpo. En caso de llevarse directamente en el cuerpo, el valor SAR probado ms elevado es de 1,03 W/kg (10g)*. Puesto que SAR se mide utilizando la mxima potencia de transmisin de los dispositivos, el valor SAR real de este dispositivo en funcionamiento est normalmente por debajo del indicado anteriormente. Ello se debe a los cambios automticos en el nivel de potencia del dispositivo para garantizar que slo utilice el nivel mnimo necesario para alcanzar la red. La Organizacin Mundial de la Salud ha declarado que la informacin cientfica actual no seala la necesidad de tomar precauciones especiales para utilizar dispositivos mviles. Sealan que si se desea reducir la exposicin, puede hacerse limitando la duracin de las llamadas o empleando un dispositivo de manos libres para mantener el mvil alejado de la cabeza y el cuerpo. Puede encontrar informacin adicional en las pginas Web de la Organizacin Mundial de la Salud ( http://www.who.int/emf ) o de Vodafone ( http://www.vodafone.com ). ............................................ *Las pruebas se han realizado de conformidad con las recomendaciones internacionales sobre las pruebas.

Franais

Ce modle rpond aux recommandations internationales en matire dexposition aux ondes radio.
Votre tlphone mobile est un metteur-rcepteur radio. Il est conu pour ne pas dpasser les limites dexposition aux ondes radio conseilles par les recommandations internationales. Ces recommandations ont t dictes par l'ICNIRP, un organisme scientifique indpendant, et comportent des marges de scurit 9
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

destines garantir la protection de toutes les personnes, quels que soient leur ge et leur tat de sant. Ce tlphone a t test pour une utilisation en contact avec le corps. Il rpond aux recommandations dexposition aux signaux hautes frquences pour une utilisation avec un accessoire qui ne contient aucun mtal et pour autant que le combin soit plac au moins 15 mm du corps. Lutilisation dautres accessoires risque de ne pas garantir la conformit aux recommandations dexposition aux signaux hautes frquences. Les recommandations utilisent une unit de mesure appele taux dabsorption slective (SAR, Specific Absorption Rate). La limite du taux dabsorption slective des dispositifs mobiles est de 2 W/kg et la valeur la plus leve pour ce tlphone, teste au niveau de l'oreille, est de 0,82 W/kg (10g)*. Comme les tlphones mobiles possdent un large ventail de fonctions, ils peuvent tre utiliss dans dautres positions, notamment au contact du corps. Dans ce cas, si le tlphone est port directement mme le corps, le taux dabsorption slective le plus lev mesur au cours des tests est de 1,03 W/kg (10g)*. Comme le taux dabsorption slective est mesur en utilisant les appareils avec leur puissance dmission la plus leve, le taux rel de votre tlphone, en cours dutilisation, est gnralement infrieur celui indiqu ci-dessus. Cela sexplique par les variations automatiques du niveau de puissance du tlphone qui visent utiliser uniquement le niveau minimal requis pour atteindre le rseau. Selon lOrganisation Mondiale de la Sant, les donnes scientifiques actuelles ne mettent pas en vidence la ncessit de prendre des prcautions particulires dans le cas de lutilisation des tlphones mobiles. Elle fait remarquer que vous pouvez rduire votre exposition en limitant la dure des appels et en utilisant un dispositif mains libres qui vous permet de maintenir votre tlphone mobile loign de votre tte et de votre corps. Pour plus dinformations reportez-vous aux sites Web de lOrganisation Mondiale de la Sant ( http://www.who.int/emf ) ou de Vodafone ( http://www.vodafone.com ). 10
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

............................................ *Tests effectus conformment aux recommandations internationales en matire de test.

Hrvatski

Ovaj model je u skladu s meunarodnim smjernicama u pogledu izlaganja radijskim valovima


Va mobilni ureaj je radio predajnik i prijemnik. Dizajniran je tako da ne prelazi granice izlaganja radijskim valovima koje se preporuuju meunarodnim smjernicama. Te smjernice je razvila neovisna znanstvena organizacija ICNIRP, a ukljuuju i sigurnosnu marginu dizajniranu za osiguravanje sigurnosti svih osoba, bez obzira na starosnu dob i zdravlje. Za rad kada se dri uz tijelo, ovaj telefon je testiran i zadovoljava RF smjernice za izlaganje kada se koristi s priborom koji ne sadrava metal i kada se slualica dri najmanje 15 mm udaljena od tijela. Koritenje drugog pribora moda nee zadovoljavati RF smjernice izlaganja. Te smjernice koriste mjernu jedinicu poznatu kao Specific Absorption Rate (specifina stopa apsorpcije), ili skraeno SAR. SAR granica za mobilne ureaje je 2 W/kg, a najvia SAR vrijednost za ovaj ureaj, kada je testiran uz uho, bila je 0,82 W/kg (10 g)*. Budui da mobilni ureaji nude niz funkcija, mogu se koristiti i u drugim poloajima, npr. uz tijelo. U sluaju kada se telefon nosi neposredno uz tijelo, najvia izmjerena SAR vrijednost bila je 1,03 W/kg (10 g)*. SAR se mjeri koristei najveu razinu snage emitiranja ureaja, to znai da je stvarna SAR vrijednost za ovaj ureaj tijekom uobiajenog rada obino ispod one koja je gore navedena. To je stoga to ureaj automatski mijenja razinu snage, tako da uvijek koristi samo najniu izlaznu snagu koja je potrebna za ostvarivanje veze na mrei. 11
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Svjetska zdravstvena organizacija (World Health Organization) izjavila je da postojea znanstvena istraivanja ne ukazuju na potrebu bilo kakvih posebnih mjera predostronosti prilikom koritenja mobilnih ureaja. No, napominju da, ako elite smanjiti koliinu izlaganja, to moete uiniti tako da ograniite trajanje poziva ili tako da koristite handsfree ureaj, to vam omoguuje da mobilni telefon drite dalje od glave i tijela. Dodatne informacije mogu se pronai na Web stranicama World Health Organization ( http://www.who.int/emf ) ili na Vodafone Web stranicama ( http://www.vodafone.com ). ............................................ *Ti se testovi izvode u skladu s meunarodnim smjernicama za testiranje.

Magyar

Ez a kszlk megfelel a rdihullmok kibocstsra vonatkoz nemzetkzi irnyelveknek.


A mobilkszlke egy rdi ad-vev kszlk. gy terveztk meg, hogy ne lpje tl a nemzetkzi irnyelvekben megfogalmazott, a rdihullmok kibocstsra s elnyelsre vonatkoz hatrrtkeket. Ezeket az irnyelveket az ICNIRP (Nem-ionizl Sugrzs Elleni Vdelem Nemzetkzi Bizottsga) nev fggetlen tudomnyos szervezet llaptotta meg, s a hatrrtkek olyan biztonsgi rhagyst tartalmaznak, amely az letkortl s az egszsgi llapottl fggetlenl minden ember szmra garantlja a biztonsgot. A telefont teszteltk az emberi test kzelben val mkds kzben, s gy talltk, hogy megfelel a rdifrekvencis energiakibocstsra vonatkoz irnyelveknek, ha olyan tartozkkal hasznljk, amely nem tartalmaz fm alkatrszt, s amely a testtl legalbb 15 mm-es tvolsgra tartja a kszlket. Ms tartozkok hasznlata esetn nem garantlhat a 12
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

rdifrekvencis energiakibocstsra vonatkoz irnyelveknek val megfelels. Ezek az irnyelvek az SAR (Specilis abszorpcis rta) nev mrtket alkalmazzk. A mobilkszlkekre vonatkoz SARhatrrtk 2 W/kg, s a jelen kszlknek az emberi fl kzvetlen kzelben val tesztelse sorn mrt legmagasabb SAR-rtk 0,82 W/kg (10 g)* volt. A mobilkszlkek szmos klnbz funkcit nyjtanak, s hasznlhatk mshol elhelyezve, pldul ruhzatra erstve vagy ms mdon a testhez rgztve is. Ilyen esetben, amikor a telefont kzvetlenl az emberi test kzelben helyeztk el, a tesztelskor mrt legmagasabb SAR-rtk 1,03 W/kg (10 g)* volt. Az SAR-rtket a kszlk legmagasabb sugrzsi energiaszintje mellett mrik, gy a kszlk tnyleges SAR-rtke norml hasznlat kzben alacsonyabb a fenti rtkeknl. Ennek az az oka, hogy a kszlk automatikusan vltoztatja teljestmnyszintjt, hogy mindig csak a hlzat elrshez szksges legalacsonyabb szinten mkdjn. Az Egszsggyi Vilgszervezet (World Health Organization) nyilatkozatban kijelentette, hogy a rendelkezsre ll tudomnyos adatok alapjn nincs szksg semmilyen klnleges vintzkedsre a mobilkszlkek hasznlata sorn. Vlemnyk szerint, ha cskkenteni kvnja az nt r rdifrekvencis sugrzs mennyisgt, akkor ehhez sszer hatrok kztt kell tartania a hvsok hosszt, vagy olyan kihangost kszlket kell hasznlnia, amellyel tvol tarthatja a mobiltelefont a fejtl s testtl. Tovbbi informci az Egszsggyi Vilgszervezet honlapjn ( http://www.who.int/emf ) illetve a Vodafone honlapjn ( http://www.vodafone.com ) olvashat. ............................................ *A teszteket a tesztelsre vonatkoz nemzetkzi irnyelvek figyelembevtelvel vgzik.

slenska
13
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

essi ger uppfyllir aljlegar vimiunarreglur um hrif fr tvarpsbylgjum.


Farsminn inn sendir fr sr og tekur mti tvarpsbylgjum. Hann er hannaur til a fara ekki yfir a hmark tvarpsbylgna sem mlt er me aljlegum vimiunarreglum. essar vimiunarreglur voru raar af ICNIRP, sjlfstri vsindastofnun, og ar er a finna ryggisatrii sem tla er a vernda alla, n tillits til aldurs ea heilsufars. essi smi hefur veri prfaur me tilliti til snertingar vi lkamann. Hann uppfyllir vimiunarreglur um tvarpsbylgjur egar hann er notaur me aukahlut sem inniheldur engan mlm og sminn er stasettur a lgmarki 15 mm fr lkamanum. Notkun annarra aukahluta uppfyllir hugsanlega ekki vimiunarreglur um tvarpsbylgjur. essar vimiunarreglur notast vi mlieininguna SAR (specific absorption rate). Hmark SAR fyrir farsma er 2 W/kg og hsta SAR gildi fyrir etta tki egar a var prfa upp vi eyra reyndist vera 0,82 W/kg (10g)*. ar sem farsmar bja upp fjlda notkunarmguleika er einnig hgt a nota rum stellingum, t.d. lta liggja upp vi lkamann. eim tilvikum sem sminn er borinn upp vi lkamann er hsta SAR gildi sem mldist vi prfun 1,03 W/kg (10g)*. SAR gildi er mlt hsta sendistigi tkisins. Raunverulegt SAR gildi essa tkis mean notkun stendur er a jafnai undir v sem gefi er upp hr a ofan. etta er skum sjlfvirkra breytinga orkustigi tkisins sem tryggja a a noti einungis lgmarksstyrk til a tengjast vi smkerfi. Aljaheilbrigismlastofnunin (WHO) hefur gefi t yfirlsingu a samkvmt tiltkum vsindaupplsingum bendi ekkert til ess a rf s srstkum vararrstfunum vi notkun farsmatkja. Stofnunin rleggur eim sem vilja draga r mgulegum hrifum tvarpsbylgna a takmarka lengd smatala ea nota handfrjlsan bna til a halda farsmanum fr hfi og lkama. 14
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Frekari upplsingar er hgt a finna vefsvi Aljaheilbrigismlastofnunarinnar ( http://www.who.int/emf ) ea Vodafone ( http://www.vodafone.com ). ............................................ *Prfanir eru framkvmdar samrmi vi aljlegar vimiunarreglur.

Italiano

Questo dispositivo conforme ai requisiti delle direttive internazionali vigenti per l'esposizione alle onde radio
Il dispositivo cellulare un ricetrasmettitore radio. stato ideato per non superare i limiti per l'esposizione alle onde radio raccomandati dalle direttive internazionali. Queste direttive sono state elaborate dall'organizzazione scientifica indipendente ICNIRP e garantiscono un notevole margine di sicurezza mirato alla salvaguardia di tutte le persone, indipendentemente dall'et e dallo stato di salute. Per quanto riguarda operazioni a stretto contatto con il corpo, questo telefono cellulare stato sottoposto a test ed risultato conforme alle norme per l'esposizione alle radiofrequenze quando viene utilizzato con un accessorio che non contiene parti metalliche e quando posizionato ad almeno 15 mm dal corpo. L'utilizzo di altri accessori potrebbe non garantire la conformit alle direttive per l'esposizione alle radiofrequenze. Lo standard di esposizione per i dispositivi cellulari utilizza l'unit di misura SAR (Specific Absorption Rate). Il limite SAR per i dispositivi cellulari pari a 2 W/kg e il valore SAR massimo registrato per questo dispositivo durante il test per l'uso in chiamata (vicino all'orecchio) stato di 0,82 W/kg (10g)*. Dato che i dispositivi mobili offrono una vasta gamma di funzioni, possono anche essere utilizzati in altre posizioni, ad esempio a contatto con il corpo. Nel caso in cui il telefono cellulare a 15
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

stretto contatto con il corpo, il valore SAR massimo registrato durante il test stato di 1,03 W/kg (10g)*. Poich il SAR viene calcolato in base al livello massimo di potenza di trasmissione dei dispositivi, l'effettivo valore di SAR di questo dispositivo durante il funzionamento risultato in genere inferiore a quello indicato sopra. Ci dovuto a modifiche automatiche del livello di potenza che consentono al dispositivo di utilizzare solo il livello minimo necessario per collegarsi alla rete. La World Health Organization (WHO, Organizzazione mondiale della sanit) ha stabilito che le informazioni scientifiche attualmente disponibili non indicano la necessit di speciali precauzioni per l'uso di telefoni cellulari. Tuttavia, se i singoli utilizzatori sono preoccupati, possono scegliere di limitare la propria esposizione e quella dei propri figli ai campi a radiofrequenze, limitando la durata delle chiamate o utilizzando auricolari o dispositivi vivavoce per mantenere il telefono a distanza dal corpo e dalla testa. Per ulteriori informazioni sull'argomento, fare riferimento al documento dell'Organizzazione "Memo No. 193, Electromagnetic Fields and Public Health, Mobile phones and their base stations" ("Memorandum n. 193, Campi elettromagnetici e salute pubblica, telefoni cellulari e relative stazioni di base", in lingua inglese), disponibile alla pagina: ( http://www.who.int/emf ). ............................................ *I test sono eseguiti in conformit alle direttive internazionali in materia di test.

Nederlands

Dit model voldoet aan de internationale richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven
Uw mobiele apparaat is een radiozender en ontvanger. Het model is ontworpen om onder de grenzen voor blootstelling aan 16
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

radiogolven te blijven die worden aanbevolen in internationale richtlijnen. Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door de onafhankelijke wetenschappelijke organisatie ICNIRP en bevatten veiligheidsmarges die de veiligheid te van alle personen waarborgen, ongeacht hun leeftijd of gezondheid. De telefoon is getest om te worden gedragen op het lichaam en voldoet aan de HF-blootstellingsrichtlijnen als de telefoon wordt gebruikt met een accessoire dat geen metaal bevat en waarmee het toestel minimaal 15 mm van het lichaam vandaan wordt gehouden. Het gebruik van andere accessoires kan tot gevolg hebben dat er niet wordt voldaan aan de HFblootstellingsrichtlijnen. In de richtlijnen wordt een meeteenheid gebruikt die bekend staat als de Specific Absorption Rate, of SAR. De SAR-limiet voor mobiele apparaten is 2 W/kg en de hoogste SAR-waarde voor dit apparaat tijdens een test voor gebruik aan het oor was 0,82 W/kg (10g)*. Omdat mobiele apparaten verschillende functies hebben, kunnen de apparaten ook op andere plaatsen worden gebruikt, zoals op het lichaam. Als de telefoon direct op het lichaam werd gedragen, was de hoogste SAR-waarde tijdens een test 1,03 W/kg (10g)*. De SAR wordt gemeten door het apparaat uit te laten zenden op het hoogst mogelijke stroomverbruik. De daadwerkelijke SAR van dit apparaat tijdens gebruik ligt doorgaans onder de bovenstaande waarden. Dit komt door de automatische wijzigingen in het stroomniveau van het apparaat, waarmee wordt gewaarborgd dat er zo weinig mogelijk stroom wordt gebruikt om verbinding te maken met het netwerk. Vanuit de Wereldgezondheidsorganisatie is bekend gemaakt dat het op basis van de huidige wetenschappelijke informatie niet noodzakelijk is om speciale voorzorgsmaatregelen te nemen bij het gebruik van mobiele apparaten. Ook is er uitgelegd dat u de blootstelling kunt beperken door de lengte van gesprekken te beperken of door een handsfree apparaat te gebruiken waarmee u het apparaat op een afstand van het hoofd en lichaam houdt.

17
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Voor aanvullende informatie bezoekt u de websites van de Wereldgezondheidsorganisatie ( http://www.who.int/emf ) of Vodafone ( http://www.vodafone.com ). ............................................ *De tests zijn uitgevoerd conform de internationale richtlijnen voor tests.

Portugus

Este modelo est em conformidade com as orientaes internacionais relativas exposio s ondas radioelctricas
O seu dispositivo mvel um transmissor/receptor radioelctrico. Foi concebido para no ultrapassar os limites de exposio s ondas radioelctricas recomendados pelas orientaes internacionais. Estas orientaes foram desenvolvidas pela organizao cientfica independente ICNIRP e incluem margens de segurana criadas para assegurar a proteco de todas as pessoas, independentemente da idade ou estado de sade. Para operao junto ao corpo, este telefone foi testado e est em conformidade com as orientaes referentes exposio radiofrequncia (RF) quando utilizado com um acessrio que no contm metal e que posiciona o telefone a uma distncia mnima de 15 mm do corpo. A utilizao de outros acessrios poder no garantir a conformidade com as orientaes relativas exposio RF. As orientaes utilizam uma unidade de medida designada por Specific Absorption Rate (Taxa de Absoro Especfica) ou SAR. O limite de SAR para dispositivos mveis 2 W/kg e o valor de SAR mais elevado para este dispositivo quando testado junto ao ouvido foi de 0,82 W/kg (10g)*. Como os dispositivos mveis tm vrias funes, podem ser utilizados noutras posies, tal como junto ao corpo. No caso do telefone ser usado 18
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

directamente no corpo, o valor de SAR mais elevado testado 1,03 W/kg (10g)*. Visto que a SAR medida com o dispositivo a ser usado na potncia de transmisso mais elevada, a SAR real deste dispositivo quando em funcionamento, normalmente, inferior ao valor indicado acima. Isto deve-se a alteraes automticas no nvel de potncia do dispositivo para assegurar que apenas utilizado o nvel mnimo necessrio para alcanar a rede. A Organizao Mundial de Sade declarou que as informaes cientficas actuais no indicam a necessidade de se tomarem precaues especiais na utilizao de dispositivos mveis. Afirmam que, caso o utilizador pretenda reduzir o nvel de exposio, poder faz-lo reduzindo a durao das chamadas ou utilizando um dispositivo mos livres para manter o telefone mvel afastado da cabea e do corpo. Esto disponveis informaes adicionais nos Web sites da Organizao Mundial de Sade ( http://www.who.int/emf ) ou da Vodafone ( http://www.vodafone.com ). ............................................ *Os testes so realizados de acordo com as orientaes internacionais referentes a testes.

Polski

Ten model spenia midzynarodowe zalecenia dotyczce oddziaywania fal radiowych


To urz dzenie mobilne jest nadajnikiem i odbiornikiem radiowym. Zosta o ono zaprojektowane tak, by nie przekracza o limitw oddzia ywania fal radiowych wskazanych w zaleceniach mi dzynarodowych. Zalecenia te opracowa a niezale na organizacja naukowa ICNIRP i uwzgl dniaj one marginesy bezpiecze stwa gwarantuj ce ochron wszystkich osb, niezale nie od ich wieku i stanu zdrowia. 19
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Testy wykaza y, e ten telefon spe nia zalecenia dotycz ce oddzia ywania fal radiowych w przypadku noszenia na ciele i u ywania wraz z akcesorium, ktre nie zawiera metalu i utrzymuje telefon w odleg o ci co najmniej 15 mm od cia a. U ycie innych akcesoriw nie gwarantuje zgodno ci z zaleceniami dotycz cymi oddzia ywania fal radiowych. W zaleceniach tych u ywa si jednostki miary SAR (ang. Specific Absorption Rate, poziom absorpcji swoistej). Limit SAR odnosz cy si do urz dze mobilnych wynosi 2 W/kg, a najwi ksza warto SAR w przypadku tego urz dzenia podczas testw przy uchu wynios a 0,82 W/kg (10 g)*. Urz dzenia mobilne maj wiele funkcji, w zwi zku z czym mo na z nich korzysta tak e w innym po o eniu, na przyk ad na ciele. Najwy sza warto SAR podczas testw, w ktrych telefon by noszony na ciele, wynios a 1,03 W/kg (10g)*. Poziom SAR mierzy si , uwzgl dniaj c najwi ksz moc sygna u nadawanego przez urz dzenia, w zwi zku z czym rzeczywisty poziom SAR tego urz dzenia w trakcie dzia ania jest zazwyczaj ni szy od podanego powy ej. Wynika to z automatycznych zmian poziomu mocy urz dzenia, maj cych na celu zagwarantowanie minimalnego poziomu mocy urz dzenia wymaganego do po czenia z sieci . wiatowa Organizacja Zdrowia (WHO) o wiadczy a, e dost pne aktualnie informacje naukowe nie wskazuj na potrzeb stosowania specjalnych rodkw ostro no ci podczas korzystania z urz dze mobilnych. WHO stwierdza, e chc c zmniejszy oddzia ywanie fal radiowych, nale y ograniczy d ugo po cze lub u ywa urz dzenia g o nomwi cego w celu oddalenia telefonu komrkowego od g owy i reszty cia a. Dodatkowe informacje mo na znale w witrynach internetowych wiatowej Organizacji Zdrowia ( http://www.who.int/emf ) i Vodafone ( http://www.vodafone.com ). ............................................ *Testy te s prowadzone zgodnie z mi dzynarodowymi zaleceniami dotycz cymi testw.

20
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Romn

Acest model corespunde directivelor internaionale privind expunerea la unde radio


Dispozitivul dumneavoastr mobil este un emi tor i un receptor radio. El este proiectat s nu dep easc limitele de expunere la unde radio, recomandate de directivele interna ionale. Aceste directive sunt elaborate de c tre organiza ia tiin ific independent ICNIRP i includ limitele de siguran prev zute pentru a asigura protec ia tuturor persoanelor, indiferent de vrst i stare de s n tate. Pentru func ionare i purtare ata at pe corp, acest telefon a fost testat i ndepline te cerin ele privind expunerea la RF (radiofrecven ) atunci cnd aparatul este folosit mpreun cu un accesoriu care nu con ine p r i metalice i care pozi ioneaz aparatul la minimum 15 mm de corp. Prin utilizarea altor accesorii este posibil s nu se asigure respectarea instruc iunilor privind expunerea la RF. Directivele folosesc o unitate de m sur denumit Rat de Absorb ie Specific (SAR). Limita SAR pentru dispozitivele mobile este de 2 W/kg, iar valoarea maxim SAR m surat pentru acest dispozitiv n timpul testelor la nivelul urechii a fost de 0,82 W/kg (10g)*. Datorit faptului c dispozitivele mobile ofer o gam larg de func ii, ele pot fi folosite n diverse pozi ii, inclusiv purtate pe corp. Pentru cazul n care telefonul este purtat direct pe corp, valoarea maxim SAR rezultat la testare este de 1,03 W/kg (10g)*. Valoarea SAR se m soar la puterea maxim de transmisie a dispozitivelor, astfel nct valoarea real a SAR pentru acest dispozitiv n timpul func ion rii este n mod normal mai mic dect cea indicat anterior. Acest fapt se datoreaz modific rii automate a nivelului puterii de emisie a dispozitivului, astfel nct acesta s utilizeze nivelul minim necesar pentru accesarea re elei. 21
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Organiza ia Mondial a S n t ii a stabilit c informa iile tiin ifice actuale nu indic necesitatea unor m suri speciale de precau ie la utilizarea dispozitivelor mobile. Se remarc doar c pute i sc dea expunerea limitnd lungimea apelurilor sau utiliznd un dispozitiv Mini libere pentru a ine dispozitivul la distan de cap i de corp. G si i informa ii suplimentare pe siturile Organiza iei Mondiale a S n t ii ( http://www.who.int/emf ) sau Vodafone ( http://www.vodafone.com ). ............................................ * Testele sunt efectuate n conformitate cu directivele interna ionale pentru testare.

Slovenina

Ta model ustreza mednarodnim smernicam glede izpostavljenosti radijskim valovom


Vaa mobilna naprava je radijski oddajnik in sprejemnik. Nartovana je bila tako, da ne presega omejitev za izpostavljenost radijskemu sevanju, kot jih doloajo mednarodne smernice. Te je sestavila neodvisna znanstvena organizacija ICNIRP in dajejo precejnjo varnostno rezervo, ki zagotavlja varnost vseh oseb, ne glede na starost in zdravstveno stanje. Telefon je bil preizkuen za noenje na telesu in ustreza smernicam za izpostavljenost RF pri uporabi dodatkov za noenje, ki ne vsebuje kovine in ki telefon dri najmanj 15 mm od telesa. Uporaba drugih dodatkov morda ne zagotavlja skladnosti s smernicami za izpostavljenost RF. V smernicah je uporabljena merilna enota, znana kot SAR (Specific Absorption Rate specifina hitrost absorpcije). Najveja dovoljena vrednost SAR za mobilne naprave je 2 W/kg, najveja vrednost SAR za to napravo pa je pri preizkusih ob uesu znaala 0,82 W/kg (10 g)*. Ker mobilne naprave ponujajo tevilne funkcije, jih je mogoe uporabljati tudi drugae, na 22
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

primer na telesu. e je bil telefon neposredno ob telesu, je najveja izmerjena vrednost SAR med preizkusi znaala 1,03 W/kg (10 g)*. Vrednost SAR se meri, ko je oddajanje naprav najmoneje, tako da je dejanska vrednost SAR te naprave med uporabo obiajno manja, kakor je navedeno zgoraj. Naprava namre samodejno prilagaja mo oddajanja in oddaja ravno dovolj mono, da dosee omreje. Svetovna zdravstena organizacija (WHO) je objavila, da glede na trenutne znanstvene podatke ni potrebe po posebnih previdnostnih ukrepih pri uporabi mobilnih naprav. Obvea pa, da je mogoe izpostavljenost zmanjati s krajimi pogovori in uporabo opreme za prostorono telefoniranje, tako da je mobilni telefon pro od glave in telesa. Ve informacij lahko preberete na spletnih mestih Svetovne zdravstvene organizacije ( http://www.who.int/emf ) ali drube Vodafone ( http://www.vodafone.com ). ............................................ * Preizkusi se opravljajo skladno z mednarodnimi smernicami za preizkuanje.

Sesotho

Mmotlolo ona o ikamahanya le melawana ya matjhaba e mabapi le kgahlamelo ya maqhubu a radio


Selfounu ya hao e romela le ho amohela maqhubu a radio. E bopetswe ho se fete meedi ya kgahlamelo ya maqhubu a radio e kgothaletswang ke melawana ya matjhaba. Melawana ena e ne e thehilwe ke mokgatlo wa tsa mahlale wa matjhaba o ikemetseng (ICNIRP) mme e kenyeletsa meedi ya polokeho e reretsweng ho netefatsa tshireletso ya batho bohle, ho sa natswe dilemo le maemo a bophelo bo botle. Bakeng sa sesebediswa se bolokwang mmeleng, selfounu ena e entswe diteko mme e phethahatsa melawana ya kgahlamelo ha 23
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

e sebediswa le sesebediswa se kathoko se se nang tshepe mme behang semamedi sa tsebeng thoko le mmele ka bonyane 15 mm. Tshebediso ya disebediswa di sele e ka nna ya se netefatse boikamahanyo le melawana e laolang kgahlamelo ya maqhubu a radio. Melawana e sebedisa yuniti ya tekanyo e bitswang Specific Absorption Rate, kapa SAR Moedi wa SAR bakeng sa diselfounu ke 2 W/kg mme boleng bo phahameng ka ho fetisisa ba SAR bakeng sa selfounu ena ha e etswa teko tsebeng e ne ele 0.82 W/kg (10g)*. Hobane dislefounu di fana ka lethathama la ditshebetso tse fapaneng, di ka sebediswa dibakeng tse ding tse fapaneng, jwalo ka mmeleng. Maemong ao selfounu e behilweng mmeleng ka kotloloho, boleng ba SAR bo phahameng ka ho fetisisa bo entsweng diteko ke 1.03 W/kg (10g)*. Hobane SAR e methwa ka ho sebedisa matla a phahameng ka ho fetisisa a fetiswang ke selfounu, SAR ya nnete ya selfounu ena ha e sebediswa e katlase ho e bontshitsweng kahodimo mona. Sena ke ka lebaka la diphetoho tse iketsang boemong ba matla a fono ho netefatsa hore e sebedisa boemo bo hlokehang feela ba matla ho fihlella netweke. Mokgatlo wa lefatshe wa bophelo o boletse hore tlhahisoleseding e fumanehang hajwale ya saense ha e bontshe ho hlokeha dikgato dife kapa dife tse kgethehileng bakeng sa tshebediso ya diselfounu. Ba hlakisitse hore haeba o batla ho fokotsa kgahlamelo maqhubung a radio o ka etsa jwalo ka ho fokotsa palo ya di-call kapa ka ho sebedisa sesebediswa se kathoko sa hands-free ho boloka selfounu e le thoko le hlooho le mmele. Tlhahisoleseding e eketsehileng e ka fumaneha diwebosaeteng tsa Mokgatlo wa Lefatshe wa Bophelo (World Health Organization) ( http://www.who.int/emf ) kapa Vodafone ( http://www.vodafone.com ). ............................................ * Diteko di etswa ho latela melawana ya matjhaba bakeng sa ho etsa diteko.

24
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Trke

Bu model radyo dalgalarna maruz kalma ile ilgili uluslararas talimatlara uyumludur
Mobil cihaz n z bir radyo al c s ve vericisidir. Uluslararas talimatlarda nerilen radyo dalgalar na maruz kalma s n rlar n a mayacak ekilde tasarlanm t r. Bu talimatlar, ba ms z bilimsel bir kurulu olan ICNIRP taraf ndan haz rlanm t r ve ya lar na veya sa l k durumlar na bak lmaks z n, herkes iin korumay garanti edecek ekilde tasarlanm t r. Vcuda tak l kullan mlarda, telefonu vcuttan en az 15 mm uzakta tutan ve metal bir k sm olmayan bir aksesuar ile birlikte kullan ld nda test edilmi tir ve RFye maruz kalma ana talimatlar n n gerekliliklerini yerine getirmektedir. Di er aksesuarlar n kullan m , RFye maruz kalma talimatlar ile uyumlulu u garanti etmeyebilir. Bu talimatlar, Specific Absorption Rate (zgl So urma Oran ) veya SAR olarak bilinen bir l birimini kullan r. Mobil cihazlar iin SAR s n r 2 W/kgd r ve bu cihaz kulakta test edildi inde SAR de eri 0,82 W/kg (10g)* olarak llm tr. Mobil cihazlar n ok e itli fonksiyonlar sunmalar nedeniyle, farkl konumlarda da kullan labilirler, rne in vcutta. Telefonun do rudan vcutta ta nmas durumunda, llen en yksek SAR de eri 1,03 W/kg (10g)* olarak llm tr. SAR, cihaz n en yksek iletim gcnde lld nden, bu cihaz n al ma s ras ndaki gerek SAR de eri, genellikle yukar da belirtilen de erin alt ndad r. Bunun nedeni, cihaz n ebekeye ula mak iin en az seviyedeki gc kullanmas n sa lamak iin, bu seviyenin otomatik olarak de i tirilmesidir. Dnya Sa l k rgt, bu bilimsel bilgiler do rultusunda, mobil cihazlar n kullan m ile ilgili zel tedbirlerin al nmas gereklili ini i aret etmemi tir. Kurum, maruz kalma seviyenizi azaltmak iin a r lar n z n sresini k saltabilece inizi veya bir mikrofon kulakl k

25
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

seti kullanarak cep telefonunu ba n zdan ve vcudunuzdan uzak tutabilece inizi belirtmektedir. Bu konu ile ilgili ek bilgilere Dnya Sa l k rgt web sitesinden ( http://www.who.int/emf ) veya Vodafone web sitesinden ( http://www.vodafone.com ) ula abilirsiniz. ............................................ *Testler, test i lemleri ile ilgili uluslararas talimatlar erevesinde yrtlm tr.

isiZulu

Le modeli ihlangabezana nemihlahlandlela yomhlaba jikelele yokuvuleleka emagagasini omsakazo


Idivaysi yakho yeselula iyisidlulisi nesamukeli somsakazo. Idizayinelwe ukungeqi imikhawuko yokuvuleleka emagagasini omsakazo anconywa imihlahlandlela yomhlaba jikelele. Le mihlahlandlela yenziwa yinhlangano yososayensi ezimele iICNIRP futhi ibandakanya izikhala zezokuphepha ezakhelwe ukuqinisekisa ukuvikeleka kwabo bonke abantu, ngale kokunaka iminyaka nesimo sezempilo sabo. Ngemisebenzi yokugqokwa emizimbeni, le foni ihloliwe futhi iyahlangabezana nemihlahlandlela yokuvuleleka ye-RF uma isetshenziswa nesisekeli esingenayo insimbi futhi esibeka ihendisethi ebuncaneni obungu-15 mm ukuqhela emzimbeni. Ukusetshenziswa kwezesekeli ngeke kwaqinisekisa ukuvumelana kahle nemihlahlandlela yokuvuleleka ye-RF. Imihlahlandlela isebenzisa iyunithi yokulinganisa eyaziwa ngeReythi Yokumunca Eqondile, noma i-SAR. Umkhawuko weSAR wamadivaysi amaselula ungu-2 W/kg nenani le-SAR eliphakeme lale divaysi ngenkathi lihlolwa endlebeni lalingu 0.82 W/kg (10g)*. Njengoba amadivaysi amaselula enikeza uhlu lwezinhlelo, angasetshenziswa kwezinye izindawo, njengasemzimbeni. Ezimeni lapho ifoni igqokwa ngqo emzimbeni, inani le-SAR eliphezulu elihloliwe lingu 1.03 W/kg (10g)*. 26
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Njengoba i-SAR ilinganiswa ngokusebenzisa amandla omlilo wokudlulisa aphakeme amadivaysi i-SAR yangempela yale divaysi ngenkathi isebenza ingaphansi kwale eboniswe ngasenhla. Lokhu kwenziwa izinguquko ezi-othomathikhi kwizinga lamandla omlilo ale divaysi ukuqinisekisa ukuthi isebenzisa kuphela izinga elincane elidingekayo ukufinyelela kwinethiwekhi. I-World Health Organization ibeke ukuthi ulwazi lwezesayensi lwamanje alukhombisi isidingo sokuqaphela okukhethekile sokusebenzisa amadivaysi eselula. Bathi uma ufuna ukunciphisa ukuvuleleka kwakho ungakwenza lokho ngokukhawula ubude bezingcingo noma ngokusebenzisa idivaysi yehendisfri ukugcina iselula ikude nekhanda nomzimba. Ulwazi Olwengeziwe lungatholakala kumawebhusaythi e-World Health Organization ( http://www.who.int/emf ) noma e-Vodafone ( http://www.vodafone.com ). ............................................ *Ukuhlolwa kwenziwa ngemvumelwano nemihlahlandlela yamazwe omhlaba jikelele yokuhlola.

27
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

///////////////////

Anguilla

1-800-080-9518 (Toll Free)

questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.AU@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.BE@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.BR@support.sonymobile.com

Antigua and 1-800-081-9518 Barbuda (Toll Free)

gi Belize

0800-333-7427 (nmero gratuito) 1300 650-050 (Toll Free) The 1-800-205-6062 Bahamas (Toll Free) Barbados 1-800-082-9518 (Toll Free) Belgique/Bel 02-0745 1611
Australia

Argentina

Bermuda Bolivia Brasil

Canada

Cayman Islands

AN 815, PIN 5597 (Toll Free) 1-800-083-9518 (Toll Free) 800-100-542 (nmero gratuito) 4001-0444 (Capitais e regies metropolitanas) 0800 884 0444 (Demais regies) 1 866 766 9374 (Toll Free / sans frais) 1-800-084-9518 (Toll Free)

questions.CA@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

28
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Central and Southern Africa

+27 11 506 0123 844 550 055

questions.CF@support.sonymobile.com questions.CZ@support.sonymobile.com

esk republika
Chile

800-646-425 (nmero gratuito) Colombia 01800-0966-080 (nmero gratuito) Costa Rica 0 800 011 0400 (nmero gratuito) Danmark 3331 2828 Deutschland 0180 534 2020 (ortsbliche Gebhren) Dominica 1-800-085-9518 (Toll Free) Ecuador 1-800-0102-50 (nmero gratuito) Eesti 06 032 032 Egypt/ 16727 801 11 810 810 +30 210 899 19 19 ( ) El Salvador 800-6323 (nmero gratuito) Espaa 902 180 576 (tarifa local) France 09 69 32 21 21 09 69 32 21 22 (Xperia uniquement) Guatemala 1-800-300-0057 (nmero gratuito)

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com questions.DK@support.sonymobile.com questions.DE@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com questions.EE@support.sonymobile.com questions.EG@support.sonymobile.com questions.GR@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com questions.ES@support.sonymobile.com questions.FR@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

29
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

AN 193, PIN 5598 (numro gratuit / nimewo gratis) Honduras AN 8000122, PIN 5599 (nmero gratuito) Hong Kong/ +852 8203 8863 Hrvatska 062 000 000 India/ 1800 11 1800 (Toll Free) +91 (011) 39011111 Indonesia +62 21 2935 7669 Ireland 1850 545 888 (Local rate) Italia 06 48895206 (tariffa locale) Jamaica 1-800-442-3471 (Toll Free) /Kb 0800 90 909 rs Latvija 67 21 43 01 Lietuva 8 700 55030 Magyarorsz 01 880 47 47
g Malaysia

Hati/Ayiti

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.HK@support.sonymobile.com questions.HR@support.sonymobile.com questions.IN@support.sonymobile.com

questions.ID@support.sonymobile.com questions.IE@support.sonymobile.com questions.IT@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CY@support.sonymobile.com questions.LV@support.sonymobile.com questions.LT@support.sonymobile.com questions.HU@support.sonymobile.com questions.MY@support.sonymobile.com questions.MA@support.sonymobile.com

Maroc/
Mxico

1 800-88-7666 +212 2 2958 344

0 1800 000 4722 questions.MX@support.sonymobile.com (nmero gratuito) Nederland 0900 8998318 questions.NL@support.sonymobile.com Nederlandse 001-866-509-8660 questions.CO@support.sonymobile.com Antillen (gratis nummer) New Zealand 0800-100-150 questions.NZ@support.sonymobile.com (Toll Free) 30
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

AN 1800-0166, PIN 5600 (nmero gratuito) Norge 815 00 840 (lokaltakst) sterreich 0810 200 245 Pakistan/ 021 - 111 22 55 73 Panam 00800-787-0009 (nmero gratuito) Paraguay 009 800 54 20032 (nmero gratuito) Per 0800-532-38 (nmero gratuito) Philippines/ +632 479 9777 or Pilipinas 1800 1 853 7669 Polska +48 22 22 77 444 Portugal 808 204 466 (chamada local) Repblica 1-800-751-3370 Dominicana (nmero gratuito) Romnia +40 21 401 0401 Saint Kitts 1-800-087-9518 and Nevis (Toll Free) Saint 1-800-088-9518 Vincent and (Toll Free)
the Grenadines Schweiz/Sui sse/Svizzera Singapore Slovenia Slovensko South Africa

Nicaragua

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.NO@support.sonymobile.com

questions.AT@support.sonymobile.com questions.PK@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com questions.PH@support.sonymobile.com questions.PL@support.sonymobile.com questions.PT@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.RO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

0848 824 040 +65 6744 0733 0800 81291 02 5443 6443 0861 632222 (+82) 1588 4170

questions.CH@support.sonymobile .com questions.SG@support.sonymobile.com questions.si@support.sonymobile.com questions.SK@support.sonymobile.com questions.ZA@support.sonymobile.com questions.KO@support.sonymobile.com

South orea/
Suomi

questions.FI@support.sonymobile.com 31
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

013 24 45 00 (lokal taxa) 001 800 852 7663 or 02401 3030 Trinidad and 1-800-080-9521 Tobago (Toll Free) Trkiye +90 212 473 77 77 United 08705 237 237 Kingdom (Local rate) United 1 866 766 9374
Thailand

Sverige

questions.SE@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.TR@support.sonymobile.com questions.GB@support.sonymobile.com questions.US@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.VN@support.sonymobile .com questions.BG@support.sonymobile.com questions.RU@support.sonymobile.com questions.UA@support.sonymobile.com questions.JO@support.sonymobile.com questions.AE@support.sonymobile.com questions.KW@support.sonymobile.com questions.SA@support.sonymobile.com questions.CN@sonymobile.com questions.TW@support.sonymobile.com questions.TH@support.sonymobile.com

000-401-787-013 (nmero gratuito) Venezuela 0-800-1-00-2250 (nmero gratuito) Vi t Nam 1900 1525 (mi n ph) 0800 1 8778 8-800-1008022 +38 044 590 1515 +971 4 3919 880 +971 4 3919 880 (UAE) +971 4 3919 880 800-8200-727 +86 400 810 0000 +886 2 25625511 02 2483 030

States Uruguay

32
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

33
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Declaration of Conformity for C1505


We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type PM-0510-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.1.1, EN 301 489-24:V1.5.1, EN 62 209-1:2006 and EN 60 950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC .

Lund, January 2013

Pr Thuresson, Quality Officer, CVP, Quality & Customer Services We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).


R&TTE(1999/5/EC). Vrobek spluje poadavky smrnice R&TTE ( 1999/5/EC ). Die Anforderungen der Richtlinie fr Funk- und Fernmeldegerte (1999/5/EG) werden erfllt. 35
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

R&TTE (1999/5/) . Cumplimos los requisitos de la Directiva R&TTE (1999/5/EC) . Ce produit est conforme la directive R&TTE (1999/5/EC) . Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE Direktive (1999/5/EC) . Teljestjk az R&TTE irnyelv ( 1999/5/EC ) kvetelmnyeit. Vi uppfyllum R&TTE tilskipunina (1999/5/EB) . Il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva R&TTE (1999/5/EC) . We voldoen aan de vereisten die in de R&TTE-richtlijn ( 1999/5/EG ) worden gesteld. So cumpridos os requisitos da Directiva R&TTE (1999/5/EC) . Spe niamy wymagania dyrektywy R&TTE (1999/5/WE) . ndeplinim cerin ele Directivei R&TTE (1999/5/EC) . Izpolnjujemo zahteve direktive za radijsko in telekomunikacijsko terminalsko opremo (1999/5/ES) . Re phethisa ditlhoko tsa Taelo ya R&TTE (1999/5/EC) . Siyazifeza izidingo zeMiyalelo ye-R&TTE (1999/5/EC) .

36
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Uygunluk Beyan C1505


Sony Mobile Communications AB Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, sve olarak biz, rnmz Sony type PM-0510-BV ile birlikte bu beyan n at fta bulundu u tm aksesuarlar m z n, EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.1.1, EN 301 489-24:V1.5.1, EN 62 209-1:2006 and EN 60 950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 1999/5/EC nolu Telsiz ve Telekomnikasyon Ubirim Tehizat ynergesi hkmlerinin belirledi i uygun standartlarla uyumlu oldu unu beyan ederiz . .

Lund, January 2013

Pr Thuresson, Kalite efi, Bakan Yardmcs, Kalite ve Mteri Hizmetleri R&TTE Kararnamesinin (1999/5/EC) gerekliliklerini yerine getirmekteyiz.

lgili Onayl Kurulu: CETECOM ICT SERVICES GMBH, Untertrkheimer Strae 6-10, 66117 SAARBRCKEN, Germany 37
This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

www.sonymobile.com

Sony Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden 1268-5560.1