Está en la página 1de 3

CURSO : EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO P.

CIRO QUISPE LPEZ



1

EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

Examen de Griego I

1. Traslitera el siguiente texto:

19
Kat :ea, et,e| .te.| `Ias.e| e| eu Z..eateu sat `I.a||| e|
ae.|e| aueu sat au eu , .| . :et. saat,e|a, a etsua,
20
sat
.u u , .sa.c.| aueu,. sat a|.|., e| :a.a au . | Z..eate| .| .
:et. .a . | tc.. | a:e| e:t c. au eu.
21
Kat .tc:e.u e|at
.t, Ka|a|aeu sat .u u , et, caact| .tc..| .t, | cu|a,.,|
.eteacs.|.





2. En ncuentra y subraya en el texto griego las formas del Presente Indica-
tivo Activo o del Imperfecto Indicativo activo de los siguientes verbos:
|c.u. .,. c:.t.. Y las formas de los sustantivo: ae.|e, :ete|
etse, .e, ae, .a cu|a,., te, e,e, eate|te|
ae.| a, .e,. Subraya en el texto espaol las traducciones de los
trminos que has individuado.


Mark 1:19
19
Kat :ea, et,e| .te.| `Ias.e| e| eu Z..eat eu sat `I.a||| e| a e.|e |
aueu sat aueu, .| . :et. saat,e|a, a etsua,
Yendo un poco ms adelante vio a Jacobo, el hijo de Zebedeo, y a su hermano Juan, los cua-
les estaban tambin en la barca, remendando las redes.


Mark 1:39
39
Kat .| succ.| .t, a, cu|a,.,a, au.| .t, e| | latata| sat a
eate|ta .sa.|.
Y fue por toda Galilea, predicando en sus sinagogas y expulsando demonios.




CURSO: EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO P. CIRO QUISPE LPEZ

2
Mark 2:18
Kat ca| et aat `I.a||eu sat et 1atcatet |c.ue|.,. sat .,e|at sat
.,euct| au. eta t et aat `I.a||eu sat et aat .| 1atcat.|
|c.ueuct|, et e. cet aat eu |c.ueuct|,
Los discpulos de Juan y los fariseos estaban ayunando; y vinieron y le dijeron : Por qu ayu-
nan los discpulos de Juan y los discpulos de los fariseos, pero tus discpulos no ayunan?


Mark 2:26
:., .tc.| .t, e| etse| eu .eu .:t `Ataa a,t..., sat eu, aeu, ,
:e.c.., .|a,.|, eu, eus ..ct| |a,.t| .t eu, t..t,, sat .e.s.| sat et, cu|
au. euct|,

cmo entr en la casa de Dios en tiempos de Abiatar, el sumo sacerdote, y comi los panes
consagrados que no es lcito a nadie comer, sino a los sacerdotes, y dio tambin a los que es-
taban con l?

Mark 3:32
sat .sae :.t aue| e,e,, sat .,euct| au. teeu ceu sat et ae.|et
ceu [sat at ae.|at ceu| .. ,euct| c..

Y haba una multitud sentada alrededor de l, y le dijeron : He aqu, tu madre y tus hermanos
estn afuera y te buscan.

Mark 4:14
e c:.t.| e| e,e| c:.t.t.
El sembrador siembra la palabra.

Mark 5:5
sat eta :a|e, |use, sat .a, .| et, |act| sat .| et, e.ct| | sa,.|
sat saase:.| .aue| tet,.

Y siempre, noche y da, andaba entre los sepulcros y en los montes dando gritos e hirindose
con piedras.







3. En el siguiente texto subraya las preposiciones y los pronombres en el
texto griego. Y haz el anlisis gramtical de cada trmino de las frases sub-
rayadas:
Ejemplo:
etea,: Sustantivo, dativo, femenino, singular: (a, para) la doctrina

CURSO : EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO P. CIRO QUISPE LPEZ

3

21
Kat .tc:e.ue|at .t, Ka|a|aeu
sat .uu, et, caact| .tc..| .t,
| cu|a,.,| .eteacs.|.
22
sat
..:cce|e .:t etea, aueu |
,a eteacs.| aueu, ., .eucta| .,.|
sat eu, ., et ,aa.t,.
23
Kat
.uu, | .| cu|a,., au.|
a|.:e, .| :|.uat asaa. sat
a|.sa.|
24
.,.| t t| sat cet,
`Iceu Na,a|., ., a:e.cat a,,
etea c. t, .t, e a,te, eu .eu.
25
sat .:.tc.| au. e `Iceu,
.,.| |t.t sat ... . aueu.
26
sat c:aaa| aue| e :|.ua e
asaae| sat |.|ca| |.| .,a
..| . aueu.
27
sat .aca|
a:a|., .c. cu,.t| :e , .aueu,
.,e|a, t .ct| eue, etea, sat|
sa` .eucta| sat et, :|.uact et,
asaaet, .:tacc.t, sat u:aseueuct|
au. .
28
sat ..| ase aueu
.uu, :a|a,eu .t, e| |
:.t,.e| , latata,.
29
Kat
.uu, .s , cu|a,.,, ..e|.,
e| .t, | etsta| Lt.|e, sat
`A|e.eu .a `Ias. eu sat `I.a||eu.
30
e. :.|.a Lt.|e, sa.s.te
:u.cceuca, sat .uu, .,euct| au.
:.t au,.
31
sat :ec..| ,.t.|
au| saca, , ,.te, sat a|s.|
au| e :u.e,, sat etse|.t auet,.
32
`0ta, e. ,.|e.|,, e. .eu e
te,, .|.e| :e , aue| :a|a, eu,
sas., .,e|a, sat eu,
eate|t,e.|eu,
33
sat | e
:et, .:tcu|,.| :e , | ua|.
34

sat ..a:.uc.| :eeu, sas.,
.,e|a, :etstat, |ecet, sat eate|ta
:ea ..a.| sat eus |t.| a.t|
a eate|ta, et e.tca| aue|.





21
Entraron en Capernam, y tan pronto
como lleg el*sbado, Jess fue a la si-
nagoga y se puso a ensear.
22
La gen-
te se asombraba de su enseanza, por-
que la imparta como quien tiene auto-
ridad y no como los*maestros de la ley.
23
De repente, en la sinagoga, un hom-
bre que estaba posedo por un*espritu
maligno grit:
24
Por qu te entro-
metes, Jess de Nazaret? Has venido a
destruirnos? Yo s quin eres t: el
Santo de Dios!
25
Cllate! lo re-
prendi Jess. Sal de ese hombre!
26

Entonces el espritu maligno sacudi al
hombre violentamente y sali de l
dando un alarido con voz potente.
27

Todos se quedaron tan asustados que se
preguntaban unos a otros: Qu es es-
to? Una enseanza nueva, pues lo hace
con autoridad! Les da rdenes incluso a
los espritus malignos, y le obedecen.
28
Como resultado, su fama se extendi
rpidamente por toda la regin de Gali-
lea.
29
Tan pronto como salieron de la
sinagoga, Jess fue con*Jacobo y Juan a
casa de Simn y Andrs.
30
La suegra
de Simn estaba en cama con fiebre, y
en seguida se lo dijeron a Jess.
31
l
se le acerc, la tom de la mano y la
ayud a levantarse. Entonces se le quit
la fiebre y se puso a servirles.
32
Al
atardecer, cuando ya se pona el sol, la
gente le llev a Jess todos los enfer-
mos y endemoniados,
33
de manera que
la poblacin entera se estaba congre-
gando a la puerta.
34
Jess san a mu-
chos que padecan de diversas enferme-
dades. Tambin expuls a muchos de-
monios, pero no los dejaba hablar por-
que saban quin era l.

También podría gustarte