aleta

Joseba Basalo Jorge Madejón Asistencia editorial Lorena Cuenca realización técnica Gaizka Medrano Traducción David Daza
Director editorial editor adjunto

www.aletaediciones.com
The Victories VolumeN 1: MARCADO

Depósito legal: V2277-2013 ISBN: 978-84-15225-80-5 The Victories™ es Copyright © 2012, 2013 Michael Avon Oeming. Dark Horse Comics® y su logo son propiedad de Dark Horse Comics, Inc. Todos los derechos reservados. Todos los nombres, personajes, acontecimientos y lugares en esta publicación son totalmente ficticios. Cualquier parecido con personas reales (vivos o muertos), eventos o lugares, sin intención satírica, es pura coincidencia. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier medio (a excepción de breves extractos para fines de revisión) sin el permiso expreso y por escrito del titular del copyright. Todos los derechos reservados. Copyright © 2013 Aleta Ediciones por la presente edición. IMPRESO EN ESPAÑA.

Dentro de unos cuantos años, el orden del mundo empezará a cambiar. Las fortunas se desplazarán, ciudades se alzarán y ciudades caerán.

Esta ciudad está en la encrucijada de ese cambio. Huele a carne podrida y dinero sucio… Los edificios crujen como los huesos de un viejo.

Está gobernada por políticos rotos y polis tan retorcidos como las ramas de un árbol, que alcanzan cada vicio, saborean cada pedazo.

si las luces de esta ciudad fueran un ser vivo, serían un cura pecaminoso al borde del suicidio o en busca de una leve salvación.

pero ya no brillan… se esfuerzan por no apagarse. en cualquier momento podrían romperse hacia dentro, adoptando una posición fetal, y rendirse.

aquí hay un hombre que resiste, en esas mismas encrucijadas. una vez fue un héroe y, ahora, se encuentra en ese mismo camino, juzgándose a sí mismo.

esta es su ciudad. y esta es su historia.

¿no son un poco grandes?

no hace falta que lo sean.

¿”no hace falta”? son osos pandas, querida. son grandes por naturaleza.

¿y no puedo tener mi propio panda? ¿ni siquiera un cachorro mejorado genéticamente como el de los jerwas? amor, los jueces no ganan tanto como los jerwas.

¡ja! seguro que se te ocurre algo.

solamente lo mucho que te quiero.

panda.

oh dios.

su mujer quiere un panda. seguro que “se le ocurre algo”, juez peroni. algún contacto le conseguirá lo que ella quiere, ¿no?

¿o es que tiene algo en contra de los animales porque no le pueden sobornar?

¿no? ¿odia a los animales, eh?

¡el chacal…!

dile a tu tragapollas que se calle o…

¡silencio!

sólo le he dormido, pero usted, juez, no es tan inocente como el caballo, ¿verdad?

entendido. haga lo que deba hacer, pero, por favor, deje a mi mujer.

no tiene nada que ver con mis tratos. no es como yo, lo juro.

lo “jura”. como si la gente diera una mierda por su palabra. ¿cómo hacerlo, cuando ni siquiera se cree a usted mismo?

¿sabe lo que soy, juez? ¿sabe lo que hago?

sí, eres un asesino. conozco a los de tu clase.

¿y sabe por qué estoy aquí?

ohdios…

juez, ella no es tan tonta. eligió esta vida. merece ser testigo. voy a arrancarte la cabeza y cagar en tu cuello. “yo solo pasaba por aquí”, ¿eh, bruja?

ya sé que he cometido errores. no puedo escapar de ti, chacal. me merezco esto. lo sé. pero mi mujer no.

el flote, es imposible que llegara a tantos chavales sin su ayuda... sus sobornos, ¿a que sí?

tú. tú sacaste partido de su corrupción. así. que. vas. a. mirar.

tranquila, jackie o. estos productos químicos te dejarán quieta y calmada, ¿vale?

como la mayoría en esta ciudad, él tomó partido. protegió a esos camellos es como de flote. ellos. no es quién para juzgar.

me pone enfermo. tan enfermo que tengo que mostrarte cómo me hace sentir.

es un mierda.

esto es lo que le hace a la gente. ¡a esta ciudad!

¡todo lo que tienes proviene de este hombre y de los de su índole! tú lo elegiste. ¡tú elegiste esta vida!

tú linaje no te exime… ¡tienes una oportunidad! recuérdalo.

vende todo lo que posees, todas tus sucias y viles ganancias.

… y quizás, cuando vaya a por los otros, estarás a salvo y calentita en…

perdona el retraso, es que estaba practicando esto…

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful