Está en la página 1de 2

Del locus latino al lugar castellano

Sobre la transformacin de la c (k) latina en una g castellana habra que referirnos principalmente al hablar de los getwesae (godos-visi) prusianos. Este fenmeno de cambiar la k a una g observado en el paso del latn al espaol ( locus da lugar, lacrima da lgrima, etc.), lo encontramos en diversos idiomas blticos, en especial en el dialecto dzkas. Los dzkas viven en el extremo suroccidental de Lituania en una provincia que otrora fue limtrofe con la numerosa nacin bltica de los jotvingiai (getwesae) y que actualmente pertenece a Polonia. Los jotvingiai eran los galindos occidentales que las crnicas mencionan tambin bajo los nombres de galindo, getes y sudowite. En la Edad Media, fueron invadidos por germanos y eslavos y tras una resistencia que dur trescientos aos, la nacin galinda occidental desapareci al final del siglo XIII. Se ha sugerido que el dialecto dzkas de Lituania poda haber tenido algo en comn con el idioma bltico de los galindos occidentales. Adems de su inclinacin por los sonidos ts y dz, los dzkas poseen otro rasgo fontico que coincide con lo que fue observado en Espaa durante la formacin del espaol. En algunas regiones de Dzkija se suele intercambiar la t con la d, la d con la g y la k con la g: ej. kirvis y tirvis; tvas y kvas; ded y geg. Hasta la tpica pronunciacin que tienen los dzkas de las palabras cikras dzievas (en lit. tikras dievas), aparece en ciertos casos como kikras gievas.1 Asimismo, prefieren utilizar la g en la voz goniglis, mientras que los lituanos de otras regiones prefieren la k y dicen ganyklinis2 (relativo a la vigilancia del ganado en el pasto; viene del verbo lit. ganyti, gano, pastar. De all el amplio vocabulario castellano de ganado, ganadero, ganadera, cuyo origen no debe confundirse con el grupo de los verbos relativos a la ganancia, en espaol ganar, a comparar con el verbo lit. gauti, gauna, recibir). K. Bga observa el fenmeno de la oscilacin k-g inclusive en la posicin de la primera letra de la palabra y cita los siguientes ejemplos: keipti y geibti (desmayar, pero el letn le dice gibt); kaukaras y gaugaras

1 2

Lietuviii Enciklopedija, t. XV, p. 586. dem, t. V, p. 301.

51 (la loma); klbys y glbys (el abrazo); kemb y gemb (el pasador de la cerradura), siguiendo con una lista relativamente larga de ejemplos similares, no restringidos a ningn dialecto en particular, sino como un fenmeno bltico general.3 La oscilacin k-g pareciera ser en los idiomas blticos un fenmeno arcaico, al juzgar por una observacin del dialectlogo lituano Z. Zinkevicius, quien observa un texto lituano de finales del siglo XVI4 donde aparecen las palabras tasaig (este), tataig (esto), tenayg (all), con el sufijo gi recortado a g y las compara con el hablar de la regin de Zietela, uno de los enclaves de idioma bltico en Bielorrusia, cuyo hablar ha sido ampliamente estudiado por sus arcasmos. La gente de Zietela dice indiferentemente caikik o caigig (pronunciado tsaikik o tsaigig, con el sonido ts en lugar del t lituano y la alternancia de la k con la g, franca), tambin dicen tanto icaikik como icaigig, siendo la variante con la g menos frecuente que la pronunciacin con la K.5

3 4 5

Bga, K., t. II, p. 104. Dauksa, M., Postilla Catholicka, 1599. Zinkevicius, Zenonas, Lietuviij. Dialektologija, Vilnius, 1966, p. 195.

También podría gustarte