Está en la página 1de 14

26/10/12 CVC. Congreso de Sev illa. La lengua espaola: unidad y div ersidad.

INVESTIGACIN GRAMATICAL. INVESTIGACIONES DIACRNICAS

Estrategias para la investigacin en el espaol americano hasta 1656 Juan A. Frago Gracia. Universidad de Zaragoza 1. Por supuesto que el lmite propuesto a esta ancha etapa de la periodizacin del espaol en Amrica, por emplear el trmino que tan til le result a Guitarte1, ha de tomarse con suficiente amplitud de miras como para no caer en la servidumbre de la compartimentacin cronolgica, ni en las inacabables discusiones que tan ftil pretexto puede provocar. De la misma manera es evidente que en los primeros aos del perodo aqu considerado la documentacin americanista no abunda, entre otras cosas porque los asentamientos espaoles en el Nuevo Mundo an eran muy reducidos tanto geogrfica como demogrficamente, y porque todava no se haban fundado la Casa de Contratacin de Sevilla ni el Consejo de Indias, organismos que echaran a andar en 1503 y en 1524, respectivamente, y que tanto supondran para la conservacin de los papeles enviados desde el otro lado del Atlntico. En cualquier caso, a caballo del ao 1500 ya hay textos que en las recin descubiertas tierras indianas revelan caracteres lingsticos del todo iguales a los que en la actividad escrituraria posterior van a darse2. Esto por un lado, pero, por otra parte, las fuentes producidas en los dominios americanos en los inicios de la colonizacin espaola difcilmente pudieron sealar rasgos distintos de los que manifestaran los corpus peninsulares, pues no llevaba mucho tiempo vigente el flujo migratorio y, por consiguiente, en el breve lapso comprendido entre la salida de Espaa de cada viajero y la datacin de sus escritos sera impensable que hubieran ocurrido variaciones mnimamente importantes en la lengua trasplantada. 2. Nos hallamos aqu ya ante la primera disyuntiva metodolgica, porque el historiador tiene la posibilidad de decidirse a trabajar exclusivamente con textos indianos, desentendindose de lo que a la sazn sucediera en el espaol europeo y tomando su vertiente americana como materia histrica con entidad propia desde sus mismos orgenes. O puede inclinarse por estudiar la realidad reflejada en el anlisis de los documentos coloniales sin descuidar su contraste con el acervo textual ms rico y variado del mbito peninsular, siendo cientficamente indiferente que dicha comparacin ponga de relieve concomitancias o

cv c.cerv antes.es/obref /congresos/sev illa/unidad/ponenc_gracia.htm

1/14

26/10/12 CVC. Congreso de Sev illa. La lengua espaola: unidad y div ersidad.

discordancias a propsito de los usos lingsticos implantados en una y otra orilla del Atlntico. A todas luces parece que la opcin planteada en primer lugar conlleva innecesarios riesgos, si no est viciada de raz; al menos por lo que toca al logro de la verdadera historia de muy fundamentales aspectos del fonetismo hispanoamericano, as como a la dilucidacin de decisivas cuestiones lxicas. En cambio, la segunda estrategia es mucho ms razonable y el fillogo anteriormente citado sabiamente ha advertido que un buen conocimiento del espaol de la Espaa de los siglos XV y XVI imprescindiblemente se requiere para abordar con garantas la historia de su andadura americana3. Un elemental sentido comn aconseja que el problema se enfoque bajo esta doble perspectiva. Si hemos de conceder que los cambios lingsticos se propagan socialmente con notable lentitud, algo que muy pocos hoy pondrn en duda, obvio es que durante varios decenios del quinientos escasas discrepancias fonticas sobrevendran en el seno de las comunidades indianas frente al estado de la lengua que los emigrados haban llevado consigo, ni habran logrado desarrollarse con bastante extensin los incipientes particularismos autctonos, en el caso de que como tales hubieran existido. De su peso se cae, pues, que las diversidades internas en este terreno reflejadas por la documentacin americana hasta mediados de la decimosexta centuria, e incluso hasta algo ms tarde, apenas podan deberse ms que a los habitantes del Nuevo Mundo nacidos en la Pennsula Ibrica, puesto que an eran muy pocos los criollos capaces de plasmar su habla en la escritura. Consecuentemente, habr que sumergirse en los entresijos dialectales de Espaa, y no slo buscando el testimonio vulgar, e inmediatamente se ver, por ejemplo, que en las zonas sureas actuaba el intenso relajamiento de /-r, - l /, el de /- s / con su secuela aspiradora, el yesmo, la prdida de la /- d-/, el seseo y el ceceo, junto a otros factores del llamado meridionalismo fontico4 . En lo que a estos fenmenos toca, los textos andaluces se comportan de modo harto distinto a los redactados fuera de Andaluca, especialmente en lo que al cambio seseo-ceceoso respecta, claro est. Lo propio se verifica en las fuentes americanas, en las cuales fcilmente se detecta la particular procedencia regional de los diversos autores por relacin a dos grandes bloques geogrficos, segn tuvieran origen andaluz o no. Caso aparte forman los integrantes de las primeras generaciones criollas, los mestizos e indios asimilados al uso de la lengua espaola y los espaoles que, no siendo naturales de Andaluca, se veran contagiados por la pronunciacin de signo andalucista, si bien este extremo slo tendr rigurosa comprobacin mediante testimonios autgrafos y nunca con otro tipo de informacin textual. Indudablemente, si tales coincidencias entre lo peninsular y lo americano durante las dcadas de referencia se afirman concluyentemente, la historia del idioma comn para quienes habitaban a uno y otro lado del ocano se revelar con la debida coherencia, alejada de casualidades y de fortuitas confluencias. Pero dejemos que sean los documentos los que decidan, antes que el voluntarismo del

cv c.cerv antes.es/obref /congresos/sev illa/unidad/ponenc_gracia.htm

2/14

26/10/12 CVC. Congreso de Sev illa. La lengua espaola: unidad y div ersidad.

lingista nicamente guiado de su intuicin o de sus presupuestos tericos. 3. He aqu una faceta de los estudios americanistas todava poco explorada y en cuya profundizacin se debe avanzar con la vista puesta en el hecho de que a lo largo de por lo menos medio siglo no se rompe el cordn umbilical que una a Espaa y a Amrica, en el sentido de que lo que en una parte haba sido cuestin de normas regionales diferenciadas en la otra parte iba a tener los ribetes de un acusado entrecruzamiento sociolingstico plenamente autnomo. Por supuesto, la explicacin histrica del seseo andaluz ayuda no poco a comprender mejor la del americano, al mismo tiempo que el anlisis de los textos indianos perfila con mayor nitidez la distribucin geogrfica y social del seseo andaluz. Efectivamente, en las cartas de los meridionales emigrados no faltan las alusiones a las localidades que los vieron nacer, as como a varias circunstancias del mayor inters sociolgico (oficios, ambientes familiares, nivel econmico, formacin escolar, etc.), de manera que con semejantes piezas epistolares se nos ofrece la excepcional oportunidad de dibujar con creciente exactitud el mapa del modismo confundidor con sus dos variantes, la seseosa y la ceceosa, en su implantacin andaluza, para as encontrar el punto de partida ms seguro en la consideracin del seseo y del ceceo americanos. Porque lo cierto es que cuando se descubren las Indias y mientras transcurren los primeros decenios de su colonizacin hispnica, dentro de los lmites de Andaluca hay ya reas bien definidas para una y otra modalidad fontica, de manera que si en el Nuevo Mundo se impone la seseosa es a causa de que sta en el medioda de Espaa a la sazn dispona de un dominio propio, del cual, por cierto, saldran numerossimos individuos para hacer la travesa transocenica y mezclarse luego con los usuarios del ceceo y de la distincin5. El triunfo del seseo en Amrica ha de achacarse a una compleja serie de motivos, de los cuales los que con ms rotunda evidencia destacan son los siguientes: a) El seseo se extender con una cierta rapidez en los territorios indianos precisamente debido a que con su fisonoma moderna se conoca en zonas peninsulares que dieron importantes contingentes de emigrados, pues si en Andaluca an hubieran pervivido los intermedios eeos y zezeos, o ello hubiera ocurrido en grado de gran generalizacin, probablemente en los vastsimos y mal comunicados dominios indianos las soluciones no habran sido de tal uniformidad dialectal, sin que con esto quiera decir que la nivelacin de signo seseante fuera completa, ni mucho menos. Incluso cabe la hiptesis de que en Andaluca espacios que hoy pertenecen al ceceo no todos, desde luego antao hubieran sido reductos seseosos. b) El menosprecio que eruditos y letrados dedicaron al ceceo de

cv c.cerv antes.es/obref /congresos/sev illa/unidad/ponenc_gracia.htm

3/14

26/10/12 CVC. Congreso de Sev illa. La lengua espaola: unidad y div ersidad.

ningn modo condicionara por s solo el decantamiento de la sociedad hispanoamericana hacia el seseo, y es muy dudoso que la aludida atraccin lingstica resultara bastante eficaz en los espaoles que a Indias llegaron con pronunciacin ceceosa. En este sentido, convendra disponer de referencias demogrficas lo ms exactas que sea posible allegar, relativas a las emigraciones andaluzas, segn especficas adscripciones locales y comarcales que tienen que ver con el seseo, con el ceceo y con la distincin. Ni que decir tiene que, con esos datos no poco se favorecera la dilucidacin del problema histrico en cuestin. c) Entiendo que la minusvaloracin del ceceo pudo influir ms en el habla de los espaoles que arribaran a puertos indianos fieles a una distincin del tipo / s / ~ / s /, es decir, en aquellos que todava no se haban sumado a la norma ms innovadora fonolgicamente caracterizada por la presencia del elemento interdental / 0 /; y ello porque la proximidad articulatoria y acstica facilitara el mencionado cambio en la pronunciacin, siempre y cuando, naturalmente, dicha oposicin intermedia entre los medievales /s, z, s, z / y los modernos / s / ~ / v / realmente hubiese existido en el espaol del siglo XVI, en un sector de sus hablantes. Pero, sin discusin alguna, hubo de ser en las generaciones criollas descendientes de ceceosos y de distinguidores donde ms eficaz fue dicho proceso de asimilacin fontica, pudindose afirmar que en la tendencia a la criollizacin lingstica pronto desarrollada en el seno de las comunidades indianas radica la principal clave de la constitucin del espaol americano como entidad en cierta medida diferenciada del espaol peninsular. En el transcurso de la primera centuria de colonizacin espaola decenio ms, decenio menos la mayor parte de los documentos escritos en Amrica que presentan grafas seseoceceosas ofrece asimismo rasgos grafmicos reveladores de los otros modismos andalucistas. A finales de dicho siglo son ya muchos los textos de autores criollos que recogen el conjunto o la mayora de esas indicaciones fonticas, sobre todo, aunque no exclusivamente, en las regiones en que el andalucismo consigui arraigar con ms fuerza; mas empiezan a ser tambin numerosas las piezas debidas a naturales de Indias en las cuales slo se manifiesta el seseo y, en ocasiones, igualmente el ceceo. Es, por ejemplo, lo que se verifica en innumerables textos de zonas interiores de Nueva Espaa antes de 1650.

cv c.cerv antes.es/obref /congresos/sev illa/unidad/ponenc_gracia.htm

4/14

26/10/12 CVC. Congreso de Sev illa. La lengua espaola: unidad y div ersidad.

4. Las lneas de investigacin que en este terreno sera necesario seguir quedan ya esbozadas en la exposicin precedente. Evidentemente, debe estudiarse el seseo americano sin perder de vista su conexin con el peninsular, claro est que durante un primer perodo de comn historia prudentemente establecido, y, dada la propia naturaleza de la evolucin simplificadora, habr que obrar en consecuencia, dejando de lado la vana tarea de rastrear por la distribucin textual de ss y s las huellas del mantenimiento de una oposicin antigua / s / ~ / z / en el continente indiano inequvocamente inexistente, a no ser en el habla de unos pocos emigrados: ni avala la supervivencia del arcasmo fonolgico el anlisis de los documentos producidos a uno y otro lado del Atlntico, ni la consentiran un seseo o un ceceo bien consolidados, que exigen la previa prdida de la marca opositiva de la sonoridad6. Por lo dems, es imprescindible progresar todava mucho en una investigacin convenientemente documentada, en la cual se tenga en cuenta la determinacin de niveles socioculturales de grupo y que asimismo persiga la concrecin del tempus en que va teniendo lugar la sedimentacin de las diferentes variedades regionales del espaol de Amrica. Para la consecucin del primer fin se requiere la pormenorizada interpretacin de un crecido nmero de corpus compuestos por distintas manos y a ser posible distribuidos por todas las grandes circunscripciones indianas. No slo se comprobar as, con fiables asideros empricos, la verdadera gradacin sociocultural en que muchos emigrados y criollos vivieron, sino que se dispondr de un riguroso elemento de juicio para completar, cuando no para matizar y aun rechazar, apreciaciones muy generalizadoras, a veces lastradas por la pesada carga del apriorismo, que acerca de la cultura colonial se han formulado. El contacto directo con los documentos nos permitir percibir, verbigracia, de qu manera en tierras americanas confluan sucesivas o interpuestas modas ortogrficas y cmo se seleccionaba entre ellas, hasta qu punto el lenguaje oficial y administrativo afect a toda clase de escritos particulares, incluso a los de ms humilde factura, lo cual explica que en el espaol novohispano se popularizara el trmino forense mero, o podr verse que un dominico de tan exquisita formacin escolar como fray Andrs de Moguer, nacido en la villa andaluza por su apellido nombrada, no se libr de deslizar grafas ceceosas en elegantsimo texto epistolar7. En ste, y en tantos otros casos documentales de similar tipificacin sociolingstica que podran aducirse, se prueba que el tpico anticeceo ni de lejos tuvo la capacidad coercitiva que suele atribursele. En cuanto al segundo objetivo que en esta vertiente de la indagacin americanista propongo, se impone la complementacin de planteamientos que abarquen la totalidad del mbito americano con monografas de alcance meramente regional, en cierto modo semejantes a la que para Nueva Granada realiz Olga Cock

cv c.cerv antes.es/obref /congresos/sev illa/unidad/ponenc_gracia.htm

5/14

26/10/12 CVC. Congreso de Sev illa. La lengua espaola: unidad y div ersidad.

Hincapi. Efectivamente, al principio, los indicios textuales del andalucismo fontico y los relativos al castellano no andaluz se reparten discontinuamente por toda la geografa indiana, all donde haba un espaol de esas dos ascendencias peninsulares apto para la escritura, y lo propio cabe decir de las restantes muestras del meridionalismo dialectal (yesmo, neutralizacin de / -r, - l /, prdida de /-s /, etc.) enfrentadas a las del fonetismo norteo, porque lo que va sugerido a propsito de requisitos en la investigacin sobre el seseo vale para la concerniente a los dems modismos, con la salvedad de que en la comisin de los de carcter meridional tambin se implicaron gentes ajenas a Andaluca. Pero de lo que se trata es de identificar los eslabones conducentes desde la inicial dispersin colonizadora a lo largo y a lo ancho del Nuevo Mundo con no demasiadas oportunidades para que un intenso intercambio normativo en ella se produjera, al menos por lo que la faz documental refleja hasta una activa interferencia sociolingstica ya claramente perceptible y, an ms, hasta la configuracin de un espaol de Amrica regionalizado. Estos aspectos sin duda merecen una adecuada investigacin, y tampoco ha de soslayarse sin ms el papel que en la formacin del espaol americano desempearon minoras lingsticas como las de portugueses, catalanes y vascongados, que o se silencia gratuitamente o se magnfica en exceso y, por supuesto, sin pruebas, especialmente por lo que al caso de los emigrados de lengua vasca se refiere. Y todava habr que decidirse de una vez por todas a prestar la debida atencin al ceceo americano, sobre el que los historiadores pasamos como por encima de ascuas, dndose as la sensacin de que creemos que en Amrica durante varios siglos no ha habido sino una pugna entre el seseo y la distincin, lo cual es demasiado suponer8. 5. He dicho que no slo haba que estudiar el espaol de Amrica en relacin con el espaol de Andaluca, sino tambin con el del resto de Espaa, incluso en lo que a las cuestiones fonticas toca. Ahora bien, es en lo concerniente a los planos morfosintctico y lxico donde ms obviamente se impone esta necesidad metodolgica. Parece fuera de toda discusin que en el perodo comprendido entre el descubrimiento y el ao 1650, que he considerado fundacional en la historia del espaol americano9, al factor fontico le correspondi el protagonismo en la adquisicin de su personalidad por esta modalidad de nuestra lengua, circunstancia que obliga a contemplar sus orgenes en un horizonte en el cual aparecen enfrentados los dos principales bloques, el andalucista y el no andalucista, en que por motivos de dicha ndole lingstica por entonces se hallaba fragmentado relativamente, se entiende el espaol. El apartado lxico seguramente sigue en importancia al fontico en este orden de cosas, con la particularidad de que con incidencia tipolgica digna de mencin tambin entra en danza aqu el elemento indgena, pues no en vano se encontrarn inequvocas huellas de la criollizacin lingstica puntuales en ocasiones, ms frecuentes

cv c.cerv antes.es/obref /congresos/sev illa/unidad/ponenc_gracia.htm

6/14

26/10/12 CVC. Congreso de Sev illa. La lengua espaola: unidad y div ersidad.

otras veces precisamente en la forma con que ciertos autores adoptan el indigenismo. Se sabe, pues, que en su empleo las primeras crnicas abusan de los dobletes sinonmicos, de las definiciones y de las explicaciones fraseolgicas, a menudo con el apoyo de la referencia hispnica, y ello ocurre cuando el escritor aun no se siente familiarizado con el extico vocabulario, quiz tampoco con la realidad objeto de su designacin, y cuando asimismo tal vez teme que esas extraas palabras no sern comprendidas por sus lectores. Pronto, sin embargo, un fray Diego Durn en Mxico (1570-1580) o el jesuita Alonso de Sandoval en Cartagena de Indias (poco antes de 1627) recurrirn a trminos amerindios con toda naturalidad porque los vivan como propios, asimilados como estaban al espaol de cada una de estas zonas indianas10; idntica ptica por aquellos aos revelan el bogotano Juan Rodrguez Freyle y ms al sur, en las regiones del Paraguay y Ro de la Plata, el mestizo Ruy Daz de Guzmn. El anlisis contextualizado de los indigenismos lxicos, ms que su simple inventario en tal o cual autor, es lo que puede rendir autnticos frutos histricos, debindose igualmente rastrear el proceso de su plena asimilacin al espaol de Amrica, en cada caso con la precisin textual aclaratoria de los indoamericanismos que se hicieron generales y de aquellos que se quedaron en slo regionales. Desde luego no estara exenta de inters una investigacin en la cual se intentara calibrar la intervencin de los religiosos en la difusin de determinadas voces autctonas, y particularmente de los tainismos y otros vocablos caribeos, porque los frailes fueron quienes ms estrecho contacto mantuvieron con los pueblos indgenas y los que mejor conocieron la geografa indiana por los frecuentes cambios en sus destinos misioneros; no poco contara tambin en el apoyo que los hombres de religin dieron a las aludidas propagaciones lxicas la permanente comunicacin que, aun desparramados por los ms remotos confines de Amrica, mantuvieron entre ellos a travs de escritos de comn lectura o por ocasionales encuentros personales, y no hay que echar en saco roto al tratar esta cuestin la asombrosa capacidad de percepcin de la realidad lingstica amerindia pienso ahora en tantas ilustrativas menciones sobre los sinnimos diatpicos que demostraron muchos frailes espaoles y que bien visible es en relevantes pasajes de las crnicas etnogrficas. Otro aspecto en el que mucha tela queda an por cortar es el de la introduccin del indigenismo americano en el espaol peninsular, pues en la exposicin de esta faceta histrica prcticamente no se han utilizado ms que unos pocos apuntes lexicogrficos y, sobre todo, fuentes literarias. Pero la lengua y el uso que de ella hacen sus hablantes no se vuelcan nica e ntegramente en la literatura; si, por ejemplo, conociramos los informes que de los inventarios notariales se desprenden, comprobaramos que mientras en la Zaragoza del siglo XVI falta casi por completo el testimonio de las palabras de procedencia indiana, sobremanera abundan sus registros en Sevilla, y parecida correlacin entre las hablas de ambas ciudades, aunque no tan tajantemente marcada, se atestiguar a lo largo de la centuria siguiente.

cv c.cerv antes.es/obref /congresos/sev illa/unidad/ponenc_gracia.htm

7/14

26/10/12 CVC. Congreso de Sev illa. La lengua espaola: unidad y div ersidad.

El americanismo lxico es un claro exponente de la adaptacin del espaol al medio indiano y, por consiguiente, constituye un fiel reflejo de la tendencia criollizadora de la lengua, en el sentido ms ampliamente cultural del trmino. Incluso, por referencia al perodo que nos ocupa, puede verse plasmado el proceso en cuestin con mayor objetividad o transparencia en el vocabulario que en la fontica, si bien en el primer caso estaremos condenados a toparnos en cada corpus con hechos aislados de la nueva situacin lingstica que iba crendose, de donde la necesidad de expurgar ingentes y diversificadas masas textuales, y siempre la americanizacin afectar parcialmente al acervo lxico del espaol, en tanto que en el segundo se veran comprometidos enteros sectores del sistema. El americanismo lxico presenta varias caras, de ah la dificultad de su definicin pero las dos ms caracterizadoras probablemente sean estas dos: a) Por un lado, la de que vocablos de difusin meramente regional o dialectal, en Espaa, acabarn extendindose por todos los rincones de las Indias o implantndose en amplias reas de sus vastsimos dominios. Comoquiera que sea, el particularismo peninsular (andalucismo, aragonesismo, leonesismo, etc.) en el Nuevo Mundo muy pronto pasa a ser usado por individuos originarios de no importa qu punto de la geografa espaola. Como en el mbito de la fontica suceda, es aqu primordial contar con el hecho, definitorio y definitivo en una perspectiva causalista, de las mezclas de poblacin que en el Nuevo Mundo se produjeron, sin las cuales mal se explicara que voces regionales andaluzas como alfajor, estero o maceta y noroccidentalismos como fierro o frijol alcanzaran en Amrica una generalizacin mucho mayor que en la propia Espaa, donde las isoglosas tradicionales de tales trminos no se han movido o han tardado largo tiempo en hacerlo, y esto slo para algunos de ellos. Por tanto, habr que aplicar en la investigacin sobre el componente lxico del espaol americano las mismas precauciones y pautas que en la de su fonetismo son exigibles. A saber, en una primera instancia se deber abordar las preferencias que en materia de vocabulario manifiestan distintos autores de procedencia peninsular, que incluso pueden incidir en la concrecin dialectolgica de que hace gala Gonzalo Fernndez de Oviedo en esta observacin: fesoles ..., stos se hacen ac en Amrica muy bien ..., llmanse en Aragn judias y en mi tierra arbejas luengas. Indudablemente, pues, tambin en este punto la pesquisa en fuentes americanas del XVI aconseja un previo acercamiento a la geografa lingstica que trazaban los usos lxicos en la Espaa del mismo

cv c.cerv antes.es/obref /congresos/sev illa/unidad/ponenc_gracia.htm

8/14

26/10/12 CVC. Congreso de Sev illa. La lengua espaola: unidad y div ersidad.

siglo, de manera que, por ejemplo, estemos en disposicin de sugerir la posibilidad de que fray Diego Durn va tuviera impreso en su habla infantil sevillana el participio del sintagma maz frangollado, sin necesidad de que fuera a asimilarlo en Nueva Espaa, pues es lo cierto que, contra lo que en 1944 tan rotundamente afirmaba Corominas, no pocos occidentalismos originarios tal vez se trasladaron a Indias tambin en boca de andaluces, y no solo en la de leoneses y otros norteos, porque en Andaluca occidental existan antes del descubrimiento, segn la historia de esta regin (reconquista y repoblacin medieval) con slidas razones reclama y su documentacin certifica. En el mismo orden de cosas, es lgico que un escritor como fray Bernardino de Sahagn en su obra cronstica ofrezca un nutrido manojo de palabras exclusiva o preferentemente afincadas en el tercio occidental de Espaa, entre ellas las siguientes: cuando coman o beban auzcbanse con la comida y bebida, las ponan en lugar de ojos unos frijoles negros, all le escamondaban todo, bledos o cenizos, unos chiflos hechos de barro cocido, pero los que eran tochos y son alocados reanse de este negocio, llevaban emplumada la cabeza con plumas blancas a manera de bilma, veis aqu con que habis de pasar ocho pramos. Es bueno saber, sin embargo, cmo pramo ira a arraigar en unas zonas americanas y no en otras, pues al comienzo de la colonizacin se testimoniar en cualquier sitio donde haya un espaol en cuya habla regional esta voz fuera de curso legal, pero ello no confirma su vitalidad indiana, ni la descarta; para corroborar uno y otro extremo ser preciso extender la investigacin en trminos textuales semejantes a los que en el caso del seseo se han apuntado. b) Por otro lado est la acomodacin semntica de muchos vocablos espaoles a distintos aspectos propios del mundo americano. El cambio de significado sea por transformacin del sentido bsico de la palabra, sea por el surgimiento de nuevas acepciones es, en efecto, factor muy activo en la creacin de americanismos lxicos, como, sin ir ms lejos, se verifica en el mencionado pramo con su uso andino. Sabido es que las alteraciones en las diferentes unidades lxicas se experimentan con rapidez mucho mayor a la que es habitual en las evoluciones fonticas y morfosintcticas, pero no slo por lo que a su vertiente semntica toca, sino tambin en lo que respecta a la difusin geogrfica y social del particularismo regional, si, como ocurri en Indias, se dan las condiciones idneas. Con Fernndez de Oviedo se

cv c.cerv antes.es/obref /congresos/sev illa/unidad/ponenc_gracia.htm

9/14

26/10/12 CVC. Congreso de Sev illa. La lengua espaola: unidad y div ersidad.

ha apreciado la viveza de ese ritmo en el registro de fesoles (variante de frijoles), y esta percepcin se ve ratificada por numerosos escritos indianos de mediados del XVI. Del mismo modo, cuando Cieza de Len escribe haban hecho algunas chozas que ac llamamos ranchos, en que estaban para se guarecer del agua, o hicieron como mejor pudieron ranchos, que llamamos ac a las chozas para guarecerse de las aguas, tanto nos comunica el vigor que a la sazn tena rancho con su fundamental significado americano, como sugiere que se desconoca en su Extremadura natal. Claro que de ello no se infiere que lo mismo ocurriera en las dems regiones espaolas, puesto que idntico valor de rancho aparece en corpus concejil andaluz de 1511: lo americano de este vocablo consistir, por consiguiente, en su conversin de regionalismo peninsular en americanismo general y en la floracin semntica a que dar lugar en el continente indiano11. En fin, es una sugerente lnea de investigacin la que concierne al americanismo lxico, y prometedora de inmediatos frutos, no es poco lo que ya se ha avanzado en este terreno, porque su deteccin resulta factible en muy diversas fuentes dentro del perodo histrico al que esta ponencia se dedica. Entre tantos otros autores, dar constancia de l Juan Rodrguez Freyle en pasajes como stos: sali el ladrn con el hurto, encaminndose a su casa, que estaba a tres cuadras de la iglesia, hasta que los gallinazos descubrieron el cuerpo, fuese metiendo por los pajonales y arcabuquillos, los labradores, en sus cortijos y heredades o estancias, como ac decimos ... Y el asimismo citado Alonso de Sandoval, quien en su De instaurada aethiopum salute ofrece varios fragmentos de inters documental similar al que a continuacin aduzco: si el negro es estanciero, casi es lo mismo, pues despus de aver todo el da macheteado al sol y al agua ... .

6. Menos posibilidades hay de conseguir datos relativos a una caracterizacin americanista en materia morfosintctica antes de 1650. Pero se trata de ir recopilando pacientemente fichas en las que se refleje lo que en este campo gramatical estaba marcando el futuro del espaol dentro de la diversidad que en Amrica hoy presenta, y los rasgos diferenciadores se identifican unas veces con el apego a la tradicin, los ms hasta 1650, y con la innovacin otras. En el plano morfofontico, las formas antiguas vide, vido, todava se registran en la gran novela de Mateo Alemn y en los tres decenios siguientes se har eco de ellas el padre Sandoval en el litoral caribeo de Colombia, noticias que de alguna manera ayudan a explicar su pervivencia en puntos del otro lado del Atlntico. Algo

cv c.cerv antes.es/obref /congresos/sev illa/unidad/ponenc_gracia.htm

10/14

CVC. Congreso de Sev illa. La lengua espaola: unidad y div ersidad.

parecido, en el marco cronolgico del perodo fundacional, cabe decir de imperfectos y potenciales de los tipos tene y tendre, por Gonzalo Correas atribuidos a manchegos y andaluces, R. Lapesa seala un testimonio precedente en Santa Teresa, que en los textos indianos de los siglos XVI-XVII frecuentemente van asociados al seseo-ceceo. Las Ordenanzas antequeranas de 1531 con tienen numerossimos ejemplos de la construccin ninguno no lo pague, habra que ver si lo mismo ocurre en corpus no andaluces de la poca, y en documento de Pilas (Sevilla) del ao 1555 an se lee los mis bienes, sintagma espordicamente presente en escritos dominicanos, mientras que la doble negacin (nadie no) se halla en la crnica mexicana de fray Diego Durn: ms eslabones documentales nos conduciran hasta los actuales reductos americanos de ambos modismos. Incluso en los albores del siglo XVIII en fuentes hispalenses todava compiten nos, vos, plurales de yo, t, con nosotros, vosotros, como en el tratado doctrinal de Alonso de Sandoval, que tambin manifiesta ocasionales empleos de haber, 'tener' y de ser como auxiliar de verbos de movimiento (es ida), al lado de un intenso recurso a la pronominalizacin en frases como se salieron huyendo. 7. Bastante se est trabajando en los ltimos aos en pro de una historia del espaol de Amrica completa y rigurosa, en cuyo inicio y primer desarrollo no poco han contado entre los fillogos de allende el ocano las admoniciones de Guillermo L. Guitarte y sus propias investigaciones, que han repercutido asimismo, aunque no todo lo que hubiera sido menester, en esta orilla peninsular, donde, sin embargo, nos ha guiado el denodado esfuerzo de M. Alvar en el estudio de las crnicas y de su lxico, por no hablar de sus imprescindibles descripciones sincrnicas. No obstante, queda mucho, muchsimo, por hacer, siendo perfectamente aplicable a esta capital faceta del hispanismo aquello de que la mies es mucha y los obreros pocos, por lo que es obligacin de quienes ya estamos en el tajo despertar vocaciones de americanistas serios y bien formados: quehacer no va a faltar para todos, ni atractivos temas de investigacin, como sin duda lo son los que para la poca que acaba hacia 1650 he ido desgranando en los anteriores folios. Creo que Mara Vaquero ha sabido ver muy bien la situacin real en que nos encontramos, cuando indica que afortunadamente parece que est empezando a desarrollarse, entre los lingistas, el entusiasmo por la investigacin directa en los archivos, sobre todo en el Archivo General de Indias, de Sevilla, pero advirtiendo a continuacin que en el momento actual debemos reconocer lo mucho que hay que investigar para llegar a trazar algn da la historia del espaol antillano12. Debemos, pues, empezar la casa por los cimientos y no por el tejado, dejando a un lado pretenciosas grandes sntesis que no hacen sino entorpecer el recto camino con las ruinas que de ellas se irn haciendo. Humildad ante tanto como se ignora y sentido de la realidad son, pues, mnimas actitudes precautorias exigibles a todo estudioso del espaol americano, y documentacin,

cv c.cerv antes.es/obref /congresos/sev illa/unidad/ponenc_gracia.htm

11/14

26/10/12 CVC. Congreso de Sev illa. La lengua espaola: unidad y div ersidad.

grandes dosis documentales, cuando se trata de reconstruirlo histricamente. Esta es la palabra clave, documentacin, para todo historiador que se precie. Y el soporte textual ha de ser manuscrito y filolgicamente seguro si el enfoque del trabajo es fontico-fonolgico, condicin que se est imponiendo en centros universitarios y de investigacin de varios pases, tambin de la Amrica espaola. No hay otro material cientficamente vlido y los que alguna vez hemos utilizado fuentes impresas sabemos que los datos de ellas extrados se hallan inevitablemente pendientes de su posible rectificacin por el original: quien quiera continuar por esa cmoda senda, que sepa a qu riesgos se expone. Incluso en la enseanza es aconsejable el manejo de documentos manuscritos, cuyo anlisis puede, si no suplirse, s completarse con transcripciones de carcter paleogrfico13. Para la prospeccin morfosintctica y lxica valen las ediciones, con tal de que sean rigurosas; pero los casos dudosos no se resolvern en ellas, debindose contar, adems, con la manipulacin a que cualquier original en mayor o menor grado se somete al pasar por la imprenta, circunstancia que especialmente debe considerarse si hay reediciones de por medio. Afortunadamente, los archivos y las bibliotecas guardan bastantes obras literarias del perodo americano que nos ocupa en sus ediciones prncipes, an en las redacciones hechas de puo y letra por sus propios autores, cuya lectura pocas veces resulta dificultosa.
Notas:
1. El trmino en cuestin figura en el ttulo de su estudio Para una periodizacin de la

historia del espaol de Amrica, Siete estudios sobre el espaol de Amrica, Mxico, UNAM, 1983, pgs. 167-182. Sobre la divisoria cronolgica aqu establecida, que incluye la etapa antillana o de orgenes y aproximadamente la mitad de la de florecimiento de la periodizacin propuesta por Guitarte, trat en El andaluz en la formacin del espaol amencano, I Simposio de Filologa Iberoamericana (Sevilla, 26 al 30 de marzo de 1990), Zaragoza, Libros Prtico, 1990, pg. 78. 2. Puede comprobarse lo que digo en los textos originales datados entre 1493 y 1504 que figuran facsimilarmente reproducidos en Documentos colombinos en la Casa de Alba, introduccin, transcripcin y notas de Consuelo Varela, Madrid-Sevilla, Diputacin Provincial de Sevilla-Testimonio Compaa Editorial, 1987. Aparte de los continuados usos de -s- por -ss-, se registran en este corpus grafas seseo-ceceosas, elisiones de -s, el trueque de - l con - r y la elisin de la -d- en to 'todo'. 3. Nunca estar de ms recordar, como Guillermo L. Guitarte hace, que la lengua del ocaso del Medioevo y del Renacimiento fue la que se trasplant a Amrica, y cuanto mejor conozcamos el espaol de los siglos XV y XVI, tanto mayor ser la claridad con que podremos ver el origen y desarrollo de las peculiaridades del espaol de Amrica, Actas del VII Congreso. Asociacin de Lingstica y Filologa de Amrica Latina, Santo Domingo, Talleres Grficos de la Universidad Nacional Pedro Henrquez Urea, 1987, t. I, pg. 127. 4. Es lo que creo demostrar en mi Historia de las hablas andaluzas, Madrid, Arco/Libros (en prensa). Ni que decir tiene que, no todos estos rasgos fonticos son

cv c.cerv antes.es/obref /congresos/sev illa/unidad/ponenc_gracia.htm

12/14

26/10/12 CVC. Congreso de Sev illa. La lengua espaola: unidad y div ersidad.

5.

6.

7.

8. 9.

10.

11. 12. 13.

exclusivos del andaluz, aunque s se dan en este dialecto con enorme intensidad, por lo que tambin se hace necesario explorar en la documentacin de regiones situadas sobre la raya de Andaluca. Es lo que a todas luces manifiestan los textos epistolares manejados por Francisco Ruiz Fernndez en su tesis doctoral Fontica del espaol de Amrica del siglo XVI en cartas de emigrados andaluces a Indias, que en el curso de este Congreso va a presentarse. Documentacin relativa a este aserto he aportado en El seseo: orgenes y difusin americana, Historia y presente del espaol de Amrica, coordinado por Csar Hernndez Alonso, Valladolid, Junta de Castilla y Len, 1992, pgs. 113-142. AGI, Audiencia de Mxico, legajo 280, carta escrita el 15 de marzo de 1569 (Mui altos y mui poderosos Seores: la graia de nuestro Dios biua el nima de Vuestra Altesa...). A esta cuestin me refiero en el artculo citado en la nota 6. Mi uso de este trmino lo he explicado en El andaluz en la formacin del espaol de Amrica, I Simposio de Filologa Iberoamericana, Universidad de Sevilla, Zaragoza, Libros Prtico, 1990, pgs. 123-146. Naturalmente, los dos autores emplean indoamericanismos generales, pero tambin otros de carcter regional, cada uno los de su propia zona. En cuanto a fray Diego Durn, las necesidades especficas de su crnica etnogrfica explican que utilice asimismo muchas voces mexicanas que entonces no pertenecan al espaol novohispano, bastantes de las cuales todava le resultan extraas hoy. Vase mi Rancho vivienda rural o finca de campo: un andalucismo lxico ms del espaol de Amrica, RFE, LXXI, 1991, pgs. 339-345. Mara VAQUERO, Historia del espaol en las Antillas. Etapa colonial. Etapa de las independencias, Historia y presente del espaol de Amrica, pg. 280. Hace varios aos que vengo empleando lminas facsmiles en mis clases de Espaol de Amrica con rendimiento didctico que en modo alguno se superar por el manejo de colecciones documentales, aun los de factura paleogrfica, salvo en las posibilidades que stas ofrecen de dar visiones ms amplias tanto cronolgica como geogrficamente. En cuanto a este tipo de corpus, parece ser que la ALFAL va a publicar un volumen preparado por varios equipos repartidos por zonas en que al efecto se ha dividido la Amrica espaola. Tambin dirijo una edicin de Documentos Lingsticos hispanoamericanos, empresa en la que participan antiguos colaboradores mos de la Universidad de Sevilla. Entre nosotros, por razones obvias, los criterios son absolutamente uniformes y recurrimos a los fondos del Archivo General de Indias, preferentemente, pero asimismo de la Biblioteca Nacional y del Archivo Histrico Nacional. Hemos ledo y transcrito miles de folios, en nmero que difcilmente habr superado cualquier otro centro americanista, y bien podramos haber sacado a la luz el primer libro, pues son muchos los cursos de trabajo dedicados a tal efecto, con tesis de licenciatura y de doctorado de por medio. No nos ha movido, sin embargo, ningn deseo de anticipacin, sino muy distintas miras, aparte de que cuantas ms obras del gnero haya en el mercado, tanto mejor ser: la competencia y la posibilidad de eleccin son siempre saludables. Y una ltima sugerencia: los textos paleogrficamente editados slo sirven para un uso escolar; pero en la investigacin no queda ms remedio que el acudir personalmente a los bancos de los archivos.

cv c.cerv antes.es/obref /congresos/sev illa/unidad/ponenc_gracia.htm

13/14

26/10/12 CVC. Congreso de Sev illa. La lengua espaola: unidad y div ersidad.

| La lengua espaola: unidad y diversidad |


| Portada del CVC | | Obras de referencia | Actos culturales | Foros | Aula de lengua | Oteador | | Rinconete | El trujamn | | Enviar comentarios | Centro Virtual Cervantes Instituto Cervantes (Espaa), 2003-2012. Reservados todos los derechos.

cv c.cerv antes.es/obref /congresos/sev illa/unidad/ponenc_gracia.htm

14/14

También podría gustarte