Está en la página 1de 90

Cette 17me dition du Festival Mondial des Thtres de Marionnettes a choisi comme thmatique le passage .

. Depuis 1961, le festival a travaill rassembler dans notre Ville ce qui se fait de mieux dans le monde de la marionnette, traditions magnifiques et recherches de pointe. Passage dune tradition une autre, dune recherche lautre, li lvolution du thtre et de la socit contemporaine o les gnrations se croisent et changent pratiques et savoirs. Cependant, cette exigence artistique a un cot sans cesse croissant alors que nous sommes dans un contexte politique daustrit que nous ne pouvons ignorer. Il nous appartiendra alors denvisager et de configurer avec nos partenaires institutionnels engags nos cots depuis toujours et que nous remercions, un avenir digne de ses enjeux, la hauteur des exigences des artistes et de la fidlit de nos publics acquis cette discipline artistique dsormais dote dun statut dart majeur. Hommage sera rendu un pionnier de la marionnette moderne en France, Yves Joly, dcd en mai dernier, qui aimait crire : cest le marionnettiste qui confre la vie de lesprit la matire inanime, les simulacres qui laniment nous arrachent nous-mmes, nous rendent nos paradis perdus . Nous lui ddions cette 17me dition.

Jean-Luc FELIX Prsident du Festival Mondial des Thtres de Marionnettes et de lAssociation Les Petits Comdiens de Chiffons

Ldition 2013 du Festival se dploiera sous le thme du PASSAGE, passage gographique et temporel, passage dune culture lautre dans un constant aller-retour entre tradition et contemporanit, dune technique lautre, dune gnration une autre, dun rve lautre. Enfin le passage signe de mouvement, de vitalit et douverture. Cette offre internationale dune grande exigence artistique, surprenante, troublante et mme provocante, entranera les publics, enfants et grands, durant 10 jours, dun espace cratif un autre, dans une dcouverte dynamique et nergique. Ainsi chacun tracera son passage, de spectacle en spectacle, la manire des rhizomes qui se croisent et sinterpntrent. LES NOUVEAUTS DU FESTIVAL Artistes invits / Avec la prsence dartistes invits qui viendront poser leurs regards complices sur leffervescence carolomacrienne, nous impulsons une nouvelle dynamique au festival. Brangre Vantusso, de la compagnie Trois-sixtrente, et Stphane Georis de la compagnie des Chemins de Terre prsents, avec spectacles, expositions, rencontres, seront les fils rouges de cette dition, marquants par leur singularit et leurs approches si diffrentes de la marionnette, toutes ses audaces et ses territoires dinvestigation et sa dfinitive mancipation. Pulcinella / Tous les jours de cinq sept, cest la figure emblmatique et factieuse de Pulcinella qui envahira la Place Ducale : spectacles, joutes, irrvrences, panel de polichinelles du monde entier et chroniques du moment ! Cest peu dire que si notre festival se veut terre dmergence et de visibilit de la jeune cration, notamment avec la prsence de nombreux artistes issus de lEsnam, fier daccompagner des projets audacieux, ambitieux et innovants, capable de franchir dimprobables frontires entre disciplines et matires, il met un point dhonneur garder une dimension populaire festive forte, faisant cho lune des fonctions archaques et immmoriales de la marionnette. Avec de nombreux rendez-vous et rencontres professionnelles, des offs qui simposent, une dcentralisation dpartementale et rgionale, du 20 au 29 septembre prochain, Charleville-Mzires sera le cur battant des arts de la marionnette ! Nous tenons remercier les Carolomacriens pour leur prsence active et tout particulirement les 500 bnvoles qui, avec fidlit, donnent chaque anne toute leur nergie pour ce grand vnement populaire. A tous, nous souhaitons un excellent Festival !

Anne-Franoise CABANIS Directrice du Festival Mondial des Thtres de Marionnettes et de lAssociation Les Petits Comdiens de Chiffons
2

Les ditions passent mais le Festival Mondial continue dtre le rendez-vous attendu et incontournable pour les marionnettistes du monde entier qui rvent tous dy participer, et ensuite dy revenir. Cest aussi un vnement majeur pour tous les Carolomacriens et les Ardennais qui voient affluer chaque dition de nombreux visiteurs dans notre ville. Les arts de la marionnette sont ancrs en chacun de nous, et nombreux sont ceux qui contribuent sa russite : bnvoles, techniciens, hbergeurs, partenaires... La grande et belle histoire du Festival a permis notre ville dtre consacre comme la capitale mondiale de la marionnette. Elle a entran dans son sillage la cration de lInstitut International de la Marionnette, de lEcole Nationale Suprieure des Arts de la Marionnette et linstallation du sige de lUnion Internationale de la Marionnette Charleville-Mzires. Cette dynamique se poursuit avec la cration plus rcente de lAssociation internationale des Villes Amies de la Marionnette (AVIAMA), que jai lhonneur de prsider, ou dune salle ddie aux marionnettes au Muse de lArdenne. Les projets ne manquent pas mais en attendant, je vous souhaite un trs bon Festival toutes et tous ! Claudine LEDOUX Maire de Charleville-Mzires Prsidente de la Communaut dAgglomration Vice-Prsidente du Conseil Rgional

En 2011, anne de son cinquantenaire, le Festival Mondial des Thtres de Marionnettes devenait biennal pour la premire fois dans sa longue histoire, initie par Jacques FELIX en 1961. Le pari a t russi et deux ans plus tard les Ardennes accueillent la 17me dition du Festival Mondial, que le Conseil Gnral est heureux et fier de soutenir depuis toujours. A nouveau les arts de la marionnette des cinq continents, les crateurs les plus reconnus et les troupes les plus jeunes, les artistes les plus anciens comme les plus novateurs donnent rendez-vous au public du monde entier venu chez nous partager des moments chaque fois inoubliables de fte et dmotion. Lart universel et profondment humaniste de la marionnette continue ainsi de voir sa flamme, entretenue fidlement aussi par les nombreux bnvoles ardennais, briller de tout son clat et encore plus fort chez nous pendant les dix jours du Festival. Grce lui Charleville-Mzires et les Ardennes silluminent et le cur des Ardennais va battre une nouvelle fois lunisson des centaines dartistes et des milliers de festivaliers que nous sommes heureux daccueillir. Benot HUR Snateur Prsident du Conseil Gnral des Ardennes

Il y a plus de 50 ans, lart de la marionnette arrivait en Champagne-Ardenne grce au Festival Mondial des Thtres de Marionnettes de Charleville-Mzires, cr par Jacques Flix et lAssociation des Petits Comdiens de Chiffons. Avec le soutien du Conseil rgional, dautres structures sont venues se greffer sur le festival telles que lEcole Suprieure des Arts de la Marionnette, lUnion Internationale de la Marionnette, les festivals Orbis Pictus Reims ou les Migratoires en Haute-Marne. Connu dans le monde entier pour la qualit et la diversit de sa programmation, le festival de CharlevilleMzires consacre les reprsentations et les animations de sa 17me dition au thme du passage . Passage de la tradition lavant-garde, mais galement passage dune culture lautre, puisquil accueillera des compagnies du monde entier, dans des formes traditionnelles ou contemporaines. Cest une fiert pour le Conseil rgional que daccompagner une nouvelle fois le Festival Mondial des Thtres de Marionnettes, qui ne manquera pas, comme toujours, de nous surprendre, charmer et mouvoir ! Jean-Paul BACHY Prsident du Conseil rgional de Champagne-Ardenne

Pendant dix jours, et dsormais tous les deux ans, Charleville-Mzires devient le lieu de rencontres et dexplorations des marionnettistes du monde entier. Dvoiler les faces caches, inattendues ou encore inexplores de cet art sculaire et pourtant si contemporain, dpasser et transcender les frontires des territoires artistiques pour que se rvle, dans toute sa force novatrice, l'art de la marionnette : telles sont les missions du Festival Mondial des Thtres de Marionnettes de Charleville-Mzires. Les milliers de spectateurs qui accourent ce rendez-vous, chaque dition, nombreux, passionns et curieux, ne s'y trompent pas. On trouve ici, au grand jour, de la magnifique Place Ducale, au dtour d'une petite salle obscure ou cheminant le long des bords de la Meuse, la quintessence de la marionnette d'aujourd'hui. Bti sur un dispositif dexception, qui prend ses racines et sa vitalit dans l'extraordinaire implication de la population et, tout particulirement, des bnvoles, runis autour des Petits Comdiens de Chiffons et de leur directrice Anne-Franoise Cabanis, le Festival dvoile chacune de ses ditions lextraordinaire vitalit et linventivit de cette discipline. Aux cts des collectivits partenaires, le ministre de la Culture et de la Communication raffirme cette occasion son soutien aux arts de la marionnette. Aurlie FILIPETTI Ministre de la Culture et de la Communication

SOMMAIRE
Expositions Spectacles Rue Autour du Festival Prsence de lInstitut Rencontres Autour du festival Dcentralisation Informations pratiques 4 10 60 74 76 80 84 87 88 Cahier central Tableaux rcapitulatifs Plan des salles Fiche de rservation

Compagnie Trois-six-trente Polo Garat

PERSONNE(S)
CIE TROIS-SIX-TRENTE / Brangre Vantusso
Tout public / Entre libre

B VITRINE DU CONSEIL GNRAL


V

20>D29
10h>21h

Pour crer Kant de Jon Fosse, Les Aveugles de Maeterlinck et Violet de Jon Fosse, Marguerite Bordat et Brangre Vantusso ont conu 19 marionnettes de tailles diverses (de 1,20m 2,15m). Ce sont les personnages de ces pices qui sont installs dans l'exposition. Cest le principe du romanphoto que PERSONNE(S) propose au visiteur : des personnages immobiles relis les uns aux autres par des textes diffuss, et mis en scne dans des espaces scnographis et clairs. Cest alors au spectateur dinvestir lespace du jeu thtral en imaginant les liens entre les corps et les paroles. Le spectateur peut pntrer dans trois modules en trois dimensions : La chambre, les Oiseaux, les Sentinelles. To create Kant by Jon Fosse, Les Aveugles by Maeterlinck and Violet by Jon Fosse, Marguerite Bordat and Brangre Vantusso created 19 puppets of different sizes (from 1m20 to 2m15). Characters from this play are taking part in the exhibition. Its a portreyal of a graphic novel that PERSONNE(S) offers to visitors: motionless characters linked together with dialogue and produced in lighted areas. Its then up to the visitor to immerse in the theatrical play by imagining the link between bodies and lyrics. The visitor has access to three modules in three dimensions: the Bedroom, the Birds and the Sentinel.
Conception : Brangre Vantusso et Marguerite Bordat ; Cration sonore : Aline Loustalot ; Textes interprts par les acteurs de latelier volant du TNT (promotion 2013) : Clment Durand, Grme Ferchaud, Jeanne Piponnier, Antoine Raffalli, Mathieu Tune, Sabine Zovighian ; Construction des dcors : Ateliers du TNT sous la direction dHubert Marty ; Coproduction : Thtre National de Toulouse ; www.troissixtrente.com

LA BALADE DE VINCENT
CIE JEAN-PIERRE LESCOT
Tout public / Entre libre

A MUSE DE LARDENNE Galerie temporaire 12/7>29/9


10h>21h

Aprs Jacques Chesnais en 2009, Geo Cond en 2011, le Festival met en lumire cette anne luvre de Jean-Pierre Lescot. Metteur en scne et scnographe, il est une des figures majeures de la marionnette franaise contemporaine. Aprs plus de 30 ans de travail sur la marionnette et le thtre dombres, mon spectacle Quelques images pour Vincent reprsente un moment trs particulier de mon parcours artistique. Dans luvre de Van Gogh, je reconnaissais ce qui toujours me hante : le double, la prsence de labsence, les lumires dans la nuit, lobscurit des jours, la recherche de demain sur les chemins dautrefois et dhier. Cest pourquoi aujourdhui, je souhaite prolonger cette rencontre travers une exposition, que j'ai accompagne dimages et de musiques nouvelles, de posie, du recueillement et du silence qui permettent dentendre la voix touffe de merveilles ordinaires. Jean-Pierre Lescot. Jean-Pierre Lescot fera don de ses marionnettes la Ville de Charleville-Mzires lissue de lexposition. After Jacques Chesnais in 2009, Geo Cond in 2011, this year the festival highlights Jean-Pierre Lescot's work. Director and set designer, he is one of the major figures of contemporary French puppetry. "After working more than 30 years in the area of puppetry and shadow theatre, my show Quelques images pour Vincent represents a very specific moment of my artistic experience. In Van Goghs work I recognized what had always haunted me: the double, the presence of absence, the lights in the night, the darkness in the daytime, the search of tomorrow along the ancient and yesterdays paths. Thats why now I would like to extend this meeting through an exhibition, accompanied with pictures and new musical pieces, poems, inspiring meditation and silence that enable one to hear the muffled voice of ordinary wonders Jean-Pierre Lescot Jean-Pierre Lescot will donate his puppets to the city of Charleville at the end of the exhibition.
Commissaire : Jean-Pierre Lescot ; Scnographie : Jean-Luc Flix ; Constructeurs : Eric Mauget, Arnaud Facheaux ; Production : Festival Mondial des Thtres de Marionnettes de Charleville-Mzires ; En partenariat avec le Muse de lArdenne ; www.jean-pierre-lescot.com

Brangre Vantusso Artiste invite

Brangre Vantusso est artiste invite pour cette 17me dition du Festival. Elle joue deux spectacles : Violet et Les Aveugles (cf page 47). Une rencontre a galement lieu samedi 28 11h (cf page 80).

EXPOSITIONS / EXHIBITIONS

LE MASQUE MASK NORMMENT


Peintures et dessins de ROLAND SHN
Tout public / Entre libre

GRAND MAGASIN
V

20>D29

de 10h 19h ouverture vendredi 20 14h fermeture dimanche 29 13h

Masques et marionnettes ont toujours jou dans la mme cour : Roland Shn expose peintures et dessins inspirs par le masque de thtre et de carnaval. Et dans le mme lieu sont prsentes les reliques marionnettiques , prfiguration du MuMaMa, projet de muse port par la Fondation Volter Notzing. En vue de lever les fonds indispensables, une vente aux dsenchres aura lieu sur place le dimanche 29 septembre 2013 11h. Masks and Puppet have always played together: Roland Shn exhibits painting and drawings inspired by theatrical and carnival masks. In the same place are presented puppet relics prefiguration of MuMaMa, a project for a museum from the Fondation Volter Notzing. In order to raise funds necessary for the project, an auction will be held on Sunday 29 September 2013 at 11am.
Peintures et dessins de Roland Shn ; clairage de l'exposition : Claude Couffin ; En partenariat avec lInstitut International de la Marionnette ; Photo : Paul Bonmartel

PORTRAITS MANIPULS
CHRISTOPHE LOISEAU
Tout public

DANS LES RUES DE CHARLEVILLE-MZIRES


V

20>D29

Christophe Loiseau est un photographe qui travaille dans le champ marionnettique depuis une vingtaine dannes. Pour cette nouvelle srie, il a souhait partir la rencontre de marionnettistes du monde entier et raliser leur portrait l o ils vivent, l o ils travaillent, l o ils se produisent. Chaque image est le rsultat dun long processus qui commence toujours par une rencontre o le photographe et lartiste imaginent une image qui sera dans un second temps mise en scne. Ces photographies sont des histoires-portraits qui dplacent lunivers des marionnettistes en dehors des thtres. Pour cette premire tape de travail, il a rencontr 30 marionnettistes : Luk de Bruyker, Romuald Collinet, Claire Dancoisne, Neville Tranter, Jean-Pierre Lescot, Agns Limbos, Frank Soehnle, Isabelle Hervout, David Girondin Moab, Barbara Mlois, Massimo Schuster, Stphane Georis, Basil Twist, Yael Rasooly, Camille Trouv, Ulrike Quade, Fabrizio Montecchi, Brangre Vantusso, Colette Garrigan, Charlot Lemoine et Tania Castaing, Jean-Pierre Laroche, Marcelle Hudon, Duda Paiva, Pierre Robitaille, Yeung Fa, etc. Christophe Loiseau has been working as a photographer in the puppet field for 20 years. For this new season, he wished to meet puppeteers from around the world and draw their portrait, where they live, where they work, where they perform. Each picture is the result of a long process which always starts by a meeting where the photographer and the artist create an image that will be then used for the performance. His pictures are portrait-stories that take the puppeteers universe away from the stage. For this first piece of work he met with 30 puppeteers: Luk de Bruyker, Romuald Collinet, Claire Dancoisne, Neville Tranter, Jean-Pierre Lescot, Agns Limbos, Frank Soehnle, Isabelle Hervout, David Girondin Moab, Barbara Mlois, Massimo Schuster, Stphane Georis, Basil Twist, Yael Rasooly, Camille Trouv, Ulrike Quade, Fabrizio Montecchi, Berangre Vantusso, Colette Garrigan, Charlot Lemoine and Tania Castaing, Jean-Pierre Laroche, Marcelle Hudon, Duda Paiva, Pierre Robitaille, Yeung Fa, etc.
Photo : Romuald Collinet. Le bois d'amour. Lac Paladru. 22 mai 2013. Christophe Loiseau ; Production : Festival Mondial des Thtres de Marionnettes de Charleville-Mzires ; Avec le soutien de la Rgion Champagne-Ardenne ; www.christopheloiseau.net / christopheloiseau.tumblr.com

EXPOSITIONS / EXHIBITIONS

LES MARIONNETTES DE NANCHONG


Tout public / Entre libre

C GALERIE DU CAVEAU
S

21>D29

de 11h 13h et de 15h 19h

FIGURES INUITES
INSTITUT CULTUREL AVATAQ
Tout public / Entre libre

D HALL DU THTRE
V

20>D29

Les Inuits du Nunavik (nord du Qubec), ont toujours su confectionner des figurines et des jouets en utilisant des matriaux trouvs localement peau de phoque, de caribou, fourrure, os, bois, roche. Inspires par la culture inuite et son environnement nordique, ces marionnettes racontent des histoires. Leurs qualits esthtiques tmoignent de la crativit et de la puissance dinterprtation qui animent limaginaire des Nunavimmiuts. Elles reprsentent des contes ou des lgendes, recrent des scnes de la vie quotidienne, tmoignent de tenues et de savoir-faire traditionnels et reproduisent, petite chelle, la grandeur de la faune du Nunavik. Linstitut Avataq se consacre la protection et la promotion de la culture des Inuits du Nunavik. Cette exposition offre une rare occasion dapprcier ces artefacts splendides, conus et utiliss pour le jeu, les rituels et ou la transmission du patrimoine. Les Inuits du Nunavik (North of Quebec), have always known how to create figurines and toys using locally sourced materials sealskin, reindeer skin, fur, bones, wood, rock. Inspired by Inuit culture and the Nordic environment, these puppets tell stories. Their quality demonstrates creativity and the power of interpretation that animates the Nunavimmiuts imagination. They represent fairy tales and legends, recreate daily life scenes, demonstrate traditional outfits and know-how and reproduce, on a small scale, the width of Nunaviks fauna. The Avataq institute dedicates itself to protecting and promoting the Inuits du Nunaviks culture. This exhibition gives the unusual opportunity to appreciate the gorgeous artefact created to pass on local heritage or for games and rituals.
Conception : Julie Anne Tremblay et Caroline Simard Coordination de lexposition itinrante : Martine Gascon ; Ralisation : Institut culturel Avataq ; Photo : Elisapi Inukpuk Institut culturel Avataq ; Dans le cadre du projet de coopration entre le Festival Mondial des Thtres de Marionnettes et les Trois Jours de Casteliers de Montral

La Ville de Nanchong est situe dans la Province du Sichuan en Chine. Elle a nou ces dernires annes des relations de coopration avec la Rgion Champagne-Ardenne, en particulier dans le domaine culturel et artistique. Nanchong est trs rpute pour ses arts de la marionnette, issus d'une tradition de plus de 300 ans, et notamment pour ses marionnettes portes, de taille humaine et ses thtres d'ombres. Raison pour laquelle, elle a rcemment rejoint l'AVIAMA, l'Association internationale des villes amies de la marionnette, cre l'initiative de la Ville de Charleville-Mzires et prside par Claudine Ledoux. Dcouvrez galement deux spectacles traditionnels du Sichuan (pages 23 et 63) et au hasard des rencontres les fascinants Changements de masques. The city of Nanchong is located in the Chinese Province of Sichuan. A twinning agreement of cooperation has been signed between the Champagne-Ardenne Region and the Province of Sichuan, within which exchanges in the cultural area are planned. It is very famous for its puppetry arts, coming from a more than 300-year-old tradition and mainly for its human-sized puppets and its shadow puppets. Thats why they have recently joined AVIAMA (an international association of puppet-friendly cities) created on the initiative of the city of Charleville-Mzires, presided by Claudine Ledoux. Go and discover two Sichuan traditional shows (pages 23 and 63) and through chance encounters the fascinating changes of masks".

LE MUSE DE LA MARIONNETTE FRACHE


CIE DES CHEMINS DE TERRE
Tout public / Entre libre

SUPERMARCH LEADER PRICE


V

20>S28

Ouvert de 8h30 20h Ferm le dimanche

Voici, entirement ralise en chair de lgumes du jour et en os de supermarch, l'aventure extraordinaire vcue par Wonder Woltje et Indiana Tchantchs. Ces deux intrpides explorateurs ont remont la Meuse-Zone, le fleuve le plus large de ce ct-ci de la plante, appel aussi le Fleuve Zone, la recherche d'un lieu lgendaire : Le Cimetire des marionnettes. Stphane Georis, le clbre polichineur de la compagnie des Chemins de Terre propose cette exposition vivante dans un lieu insolite : les rayons dun supermarch ! Visite guide du samedi 21 au samedi 28 (sauf le dimanche 22) 11h33 pendant 30 minutes. Habill en costume colonial et arm d'une machette en poireau, il conte l'aventure, chante comme les Indiens ou imite le cri de la carotte surgele. It tells the extraordinary adventure lived by Wonder Woltje and Indiana Tchantchs, entirely made of vegetables of the day and bones of the supermarket. These two fearless explorers travelled up the Meuse-Zone, the largest river on this side of the planet, also called the river Zone, in search of a legendary place: the puppet cemetery. Stphane Georis, the famous "polichineur" of the Compagnie des Chemins de Terre, shows this living exhibition in an unusual place: the shelves of a supermarket! 30-minute guided tour from Saturday 21 to Saturday 28 (except Sunday 22) at 11:33. Dressed in colonial clothes and armed with a machete, he tells the story, sings like Indians and imitates the sound of frozen carrots. Stphane Georis est artiste invit pour cette 17e dition du Festival. Il joue sa dernire cration (p.16). Il rencontre le public le 22 (p.80). NE PAS MANQUER : samedi 28/09 la Nuit de la Saint Pinocchio (p.67).

EXPOSITIONS / EXHIBITIONS

LA CHASSE AU CERF
Making-off du film ponyme
JULIE FAURE-BRAC
Tout public / Entre libre

H GALERIE CHANZY 19/9>18/10


de 8h30 18h30 Ferm samedi et dimanche

ET AUSSI...
EXPOSITION DU CLASTIC THTRE
Du 20 au 28 septembre 2013 Mdiathque de Nouzonville Cette exposition rassemble tableaux, dessins, marionnettes et objets raliss dans le cadre du projet Les 12 travaux dHercule Nouzonville , men depuis une anne par le Clastic Thtre, en partenariat avec le Festival Mondial des Thtres de Marionnettes.
This exhibition gathers paintings, drawings, puppets and objects realised in the framework of the project the 12 labours of Hercules, leaded for one year by the Clastic Thtre, in partnership with the World Festival of Puppets Theatres.

Dans une fort changeante au fil des saisons et des heures, entre ralit et fantasme, se produit une trange chasse au cerf. Un cerf, fait de papier et de traits de crayon est poursuivi par un chasseur manipulateur de marionnette. Leur relation est ambigu, parfois ils ne font quun. Ils naissent, meurent ensemble et se transfigurent. La Chasse au Cerf, de Julie Faure-Brac - plasticienne et Carolomacrienne, est le premier film produit par l'association Monde autre , dont lavantpremire sera diffuse jeudi 26 22h30, Chapiteau Nomad (N). Cette exposition prsente les marionnettes et objets utiliss pour le film, ainsi que musiques, croquis et storyboards. In an evolving forest through seasons and hours, between reality and fantasy, a stag hunt occurs. A paper-made stag persued by a puppeteer hunter. Their relationship is ambiguous, sometimes they are as one. They are born, die and evolve together. La Chasse au Cerf, from Julie FaureBrac visual artist, is the first movie produced by Monde autre association. The premiere will be broadcast on thursday the 26th at 10.30pm, Chapiteau Nomad (N). This exhibition reveals the puppets and materials used for the movie, music, sketches and storyboards.
Film de Julie Faure-Brac ; Avec la participation de Simon Delattre (marionnettiste) et Franz Bartelt (auteur) ; quipe de tournage : Camille Garbani (chef opratrice), Sarah Serginski (ingnieur son), Clment Faure-Brac (ingnieur son), Benjamin Charpentier (assistant ralisateur), Lucie Garnavault (scripte) ; Post-production : Camille Garbarini (talonnage), Clment Faure-Brac (mixage son), Bruno Buthion (montage) ; Production : Association Monde Autre ; Soutien : DRAC Champagne-Ardenne, Festival Mondial des Thtres de Marionnettes de Charleville-Mzires

TANTT
TANTT
Tout public / Entre libre

E MDIATHQUE VOYELLES
V

20>D29

de 10h 18h Ferm le lundi 23

Dans cette exposition/installation, vous tes invit une immersion dans le temps de Tantt. Vous pourrez dcouvrir ses aventures par le biais des films d'animation raliss travers le monde durant ces sept dernires annes. Des photos et des machines temporelles (praxinoscope, mutoscope, clepshydre) jalonnent le logis de la marionnette la plus lente connue ce jour. Pour vous aider changer votre notion du temps prsent, pass, futur, Rmi saura vous accueillir et vous guider dans ce voyage immobile. Dans cette maison d'un autre temps, vous pourrez peut-tre tenter votre chance aux checs contre l'imperturbable Tantt ou le voir dans ses activits les plus quotidiennes ! This exhibition is an invite into Tantots time capsule. You will be able to discover his adventures through animated movies filmed accross the world for the last seven years. Pictures and time-related machines (praxinoscope, mutoscope, clepshydre) furnish the house of the slowest puppet known to date. In order to help you forget present, past and future notions, Rmi will welcome you and guide you through this timeless trip. In this other time house, you may be able to play chess with the imperturbable Tantot or see him in his daily activities!
Mise en scne : Eric Bezy ; Marionnettiste : Julien Aillet ; Dcoratrice : Sarah d'Haeye ; Comdien : Rmi Laidebeur ; Production : Nina Vandenberghe ; Soutiens : Amalgamix, Mtalu Chahuter, Culture Commune SN Bassin Minier du Pas de Calais, Espace Priphrique La Villette, Pronomade(s), Festival Excentrique, Maison Folie de Moulins, Ministre de la Culture et de la Communication ; www.tantot.net

EXPOSITION PHILATLIQUE INTERNATIONALE


Du 20 au 29 septembre 2013 Htel de ville Prpare par Claude Piot, cette exposition permet de dcouvrir les diffrentes collections consacres lart de la marionnette, appartenant des philatlistes de plusieurs pays. Prepared by Claude Piot, this exhibition gives the opportunity to discover different collections on the theme of puppetry.

UNE MAROTTE, DES PASSIONS, UN HRITAGE


Du 15 aot au 15 octobre de 14h 18h Muse du Feutre, Place du colombier, 08 210 Mouzon / 03 24 26 19 96 Exposition de marionnettes fabriques par les anciens des Petits Comdiens de Chiffons (Mouzmarottes, J. Opiard, J-M. Largy, R. Robert, etc.). Puppets exhibitions of Petits Comdiens de Chiffons elders.

EXPOSITIONS / EXHIBITIONS

10

11

Handspring puppet company Luke Younge

12

HEARTS & EYES THEATRE COLLECTIVE


AFRIQUE DU SUD

Sadako
6 1h15 / Tout public ds 10 ans / Premire en France
Anglais, surtitr en franais / Bunraku

12 SALLE JEAN MAC


V

27 V27 S28
19h n827 17h n919

14h n807

HANDSPRING PUPPET COMPANY


AFRIQUE DU SUD

Ce spectacle poignant, pour adultes et enfants de plus de 10 ans, raconte lhistoire de Sadako Sasaki, qui, ayant survcu la bombe atomique dHiroshima lge de deux ans, dveloppe et meurt dix ans plus tard dune leucmie. Une lgende japonaise dit que si vous pliez 1000 oiseaux en origami, vos vux seront raliss . Sadako commence alors plier le papier... Dans un dcor sublime et grce aux marionnettes ralises par Janni Younge du Handspring, la compagnie rappelle les consquences dramatiques de la guerre et de la puissance nuclaire et voque le difficile hritage laiss aux gnrations futures. Lexprience de Sadako transcende le temps et les cultures, avec une infinie dlicatesse et une utilisation des marionnettes se jouant des chelles et des formats. Sadako tells a poignant story based on the life of a remarkable and inspiring young girl. At age two, Sadako Sasaki survived the Hiroshima atom bomb but ten years later developed leukemia. During her illness, she began folding origami paper cranes, evoking the Japanese legend that states if you fold one thousand cranes, you will be granted a wish. Sadako is a call to audiences to honour her final wish for peace in our world. Sadako plays with notions of innocence and childhood in this true story of a child whose courage, hope and determination fires the imagination. In this modern world where children face the consequences of adults actions: war, nuclear power, global warming, HIV, Sadakos experience transcends culture and time in a magnificently moving production.
Mise en scne : Jaqueline Dommisse ; crit par : Peter Hayes ; Marionnettes : Janni Younge ; Dcor : Illka Louw ; Costumes : Hillette Stapelberg ; Dcor miniature : Koos Marais ; Lumires : Paul Abrams ; Son : James Webb ; Acteurs-marionnettistes : Roshina Ratnam, Lee-Ann van Rooi, Gabriel Marchand, Jason Potgieter, Pascale Neuschfer, Asanda Rilityana et Merryn Carver ; Rgie : Pule Setlhako ; Tourneur : Nikki Froneman ; Remerciements : Vivien Cohen, Lindsay Meyerowitz, Kyoko Kimura, Jill Joubert, The National Arts Festival, Hiroshima Peace Memorial Museum Photo : Suzie Bernstein ; heartsandeyes.co.za ; Manifestation organise dans le cadre des Saisons Afrique du Sud - France 2012 & 2013 (www.francesouthafrica.com)

Ouroboros
6 1h20 / Adultes & adolescents / Premire en France
Anglais, surtitr en franais / Marionnettes sur table, bunraku, ombres

1 THTRE DE CHARLEVILLE-MZIRES
M

25 J26
19h n729

20h n637

Mis en scne par Janni Younge avec l'aide de Basil Jones et Adrian Kohler, fondateurs de la clbre compagnie sudafricaine, Ouroboros raconte l'histoire d'amour entre une danseuse et un pote qui trouveront le courage de s'engager. Ouroboros fait rfrence au symbole du serpent avalant sa queue. Le cercle ainsi form illustre le mythe de lternel retour. Grce aux diffrentes transformations de leurs marionnettes, les deux personnages voluent tout au long de la pice, prenant tmoin le public pour conter leur vie, de l'enfance la mort. Inspire des pomes de l'amricain Billy Collins, le spectacle offre voir une superbe combinaison entre acteurs, marionnettes, thtre d'ombres et animation, et invite un parcours motionnel et potique. Directed by Janni Younge with master puppeteers Basil Jones and Adrian Kohler, Ouroboros is a love story between a dancer and a poet finding the courage to commit. Using the magically transforming powers of the puppetry medium, these two characters are able to appear as several versions of themselves. Audiences witness the unfolding drama of their lives from birth to death. The performance is inspired by the work of US poet Billy Collins and offers a swirling interaction of performers, puppets, filigree shadow work and animation with original music by Neo Muyanga and puppet dance choreography by Mamela Nyamza.
Mise en scne : Janni Younge en collaboration avec Adrian Kohler et Basil Jones (Handspring Puppet Company) ; Cration, dcor : Janni Younge ; Musique : Neo Muyanga ; Son, composition musicale : Daniel Eppel ; Lumires : Mannie Mannim : Chorgraphie : Mamela Nyamza ; Costumes et accessoires marionnettes : Hillette Stapelberg ; Animation : Michael Clark ; Pome : Aristotle par Billy Collins ; Avec : Jason Potgieter, Cindy Mkaza, Gabriel Marchand, Chuma Sopotela, Alude Mahali, Beren Belknap ; Ombres : Nieke Lombard ; Voix : Guy de Lancey ; Dcor : Gavin Younge ; Marionnettes : Matthew Rademeyer ; Photo : Luke Younge ; www.handspringpuppet.co.za ; Manifestation organise dans le cadre des Saisons Afrique du Sud - France 2012 & 2013 (www.france-southafrica.com)

13

SPECTACLES / SHOWS

KRANEWIT THEATER BERLIN


ALLEMAGNE

Dnichet, conte merveilleux


6 0h50 / Tout public ds 5 ans / Premire en France
Allemand & franais (traduit simultanment) / Marionnettes sur table

25 SALLE DU CHTEAU
V

20 S21
15h n216

21

22

14h n108

18h n232

15h n325

CIRQUE DU SLAY & PRINZIP GONZO


ALLEMAGNE

Comme il avait t trouv dans un arbre et enlev par un oiseau, on lappela Dnichet . Alors quil chassait, un garde forestier trouve lenfant, le ramne la maison et llve avec sa fille Madelon. Les deux enfants grandirent ensemble et saimaient si fort quils jurrent de ne jamais se quitter. Mais un jour, la vieille cuisinire qui vivait la maison dcida de faire cuire Dnichet. Madelon prit alors son frre par la main et ils senfuirent... Sur une mise en scne dIlka Schnbein, le Kranewit Theatre revisite le conte cruel et merveilleux des frres Grimm et nous plonge dans lunivers particulier de la compagnie connue pour ses spectacles potiques lesthtique trs dcale. Since he was found in a tree and snatched by a bird, It was called "Denichet (Fundevogel). While hunting, a forester finds it, brings it home and raises it along with his daughter Madelon. The two children grow up together and love each other so much that they swear never to part from each other. But one day, the old cook who lives in the house decides to cook Denichet. So Madelon takes her brother by the hand and they flee... Directed by Ilka Schnbein, the Kranewit Theatre revisits the cruel and wonderful tale of the Grimm brothers and plunges us into the private world of the company known for its poetical shows and peculiar aesthetics.
Un conte des frres Grimm ; Concept, scnographie et marionnettes : Ilka Schnbein ; Actrice : Mo Bunte ; Traductrice : Ulrike Johannson ; En collaboration avec : Waltraud Diessner ; Photo : Mara Sommer ; www.kranewit.de

La femme avale par le loup


6 0h50 / Adultes & adolescents / Premire en France
Franais (peu de texte) / Marionnettes manipules vue

8 CHAPITEAU NOMAD
V

27 S28
20h30 n943

22h30 n847

Une version djante du Petit Chaperon Rouge, joue par les berlinoises du Cirque du Slay. Ce cirque atypique dbarque Charleville-Mzires, une entreprise familiale compose de trois gnrations : la grand-mre, la mre et la petite dernire avec son capuchon rouge flambant neuf ! Approchez et tremblez de peur devant lattraction principale : le vritable grand mchant loup ! Laissez-vous captiver et vivez linsoutenable lorsque nos fameuses artistes se font avaler vivantes. ne rater sous aucun prtexte, fous rires garantis ! A crazy version of Little Red Riding Hood, played by the Berliners of the Cirque du Slay. An unusual circus arrives in Charleville-Mezieres, a family business run by three generations: the grandmother, the mother and the youngest with her brand new red cap! Come and tremble in fear in front of the main attraction: the real big bad wolf! Let yourself be captivated and experience the unbearable when our famous artists are swallowed alive. A must-see, guaranteed to make you laugh!
Concept : Emilie Jedwab-Wroclawski ; Marionnettes et dcors : Emilie JedwabWroclawski, Annemie Twardawa ; Mise en scne : Tim Tonndorf ; Acteursmarionnettistes : Emilie Jedwab-Wroclawski, Anna Menzel, Annemie Twardawa, Tim Tonndorf ; Photo : Sebastian Arranz ; www.prinzip-gonzo.de

SPECTACLES / SHOWS

14

CIE DE MARIONNETTISTES DE LUNSAM


ARGENTINE

La vie est un songe


6 1h / Adultes et adolescents / Premire en France
Espagnol, surtitr en franais / Marionnettes et objets

14 SALLE MADAME DE SVIGN


L

23 L23
20h n443

14h n415

Les marionnettistes de lUniversit Nationale de San Martin proposent une adaptation de la clbre pice de Pedro Caldern de la Barca, trs inspire par lesthtique de Philippe Genty, matre auprs duquel le groupe sest form. Ils nous invitent suivre intrigues de cours et rebondissements, et proposent une rflexion onirique et philosophique sur lillusion et la ralit, le jeu et le songe. Laction se droule en Pologne, sur trois journes entre rve et ralit, sans aucun soucis de vraissemblance. The puppeteers from the San Martin National University are showing an adaptation of the famous play by Pedro Caldern de la Barca, which is heavily inspired by the works of Philippe Genty. They invite the audience to take interest in court plots and twists, and propose dreamlike and philosophical reflections regarding illusion and reality, acting and fantasy. The action takes place in Poland, and stretches over 3 days between fantasy and reality.
Mise en scne et direction gnrale : Carlos Almeida ; Avec : Hernesto Mussano, Guillermo Tassara, Lucas Arias, Clara Chardn, Joaqun Tato, Pablo Maidana ; Musique originale : Sebastin Vera ; Design marionnettes : Florencia Salas ; Lumire et technique : Julio Reynoso ; Costumes : Clara Hecker ; Ralisation marionnettes : Roberto Docampo, Florencia Salas ; Design graphique : Mnica Mugica ; Coordinateurs de production : Mariana Markowiecki, Mariana Gianella, Joaqun Tato ; Photo : Mara Rodhe ; www.unsam.edu.ar

BLIND SUMMIT
ANGLETERRE

The Table
6 1h05 / Tout public ds 12 ans Anglais, surtitr en franais (peu de texte) / Bunraku moderne

3 SALLE DE NEVERS
M

25 M25 J26 J26


20h n638 15h n715 19h n730

15h n612

Faites connaissance avec Mose, une marionnette acaritre avec une tte en carton qui se trouve en pleine crise existentielle, sous les doigts de ses manipulateurs. Est-il un prophte de la marionnette ou juste un imbcile sur une table ? Dans le style trs rockn roll de la compagnie Blind Summit, cette fable pique combine lhumour noir de Beckett et la technologie dempaquetage plat de chez Ikea. blouissant Etonnamment accompli ... la presse ne tarit pas dloges propos de ce spectacle aux multiples rcompenses. Meet Moses, a bad tempered puppet who is having an existential crisis on a table. He's here to tell you the story of the death of Moses, but is he a puppet prophet or just a twat on a table? Told with Blind Summits trademark rocknroll puppetry style, this epic story combines the dark humour of Beckett and the flat-pack technology of Ikea. Dazzling, Astonishingly accomplished, "Brilliantly funny... newspapers heap praises on this show, which has also won numerous awards.
Avec : Mark Down, Sean Garratt, Irena Stratieva ; Co-inventeurs : Nick Barnes, Sarah Calver, Ivan Thorley, Mabel Jones ; Musique : Lemez and Friedel ; Lumire : Richard Howell ; Consultant artistique : Andrew Dawson ; Production : Stephanie Hay, Blind Summit Theatre ; Soutenu par Jacksons lane ans arts council England ; Commissionn par YAD Arts and JCC ; Programm avec le soutien de lONDA ; Photo : Lorna Palmer ; www.blindsummit.com

15

SPECTACLES / SHOWS

PERTH THEATRE COMPANY


AUSTRALIE

Les aventures dAlvin Sputnik : explorateur des fonds sous-marins


6 0h55 / Tout public ds 12 ans / Premire en France
Anglais, surtitr en franais / Marionnettes, projections

3 SALLE DE NEVERS
S

21

21

22 D22
16h n331

15h n213

20h n245

11h n303

Au plus profond des ocans, suivez les aventures dAlvin Sputnik, explorateur solitaire au cur gros comme celui dune baleine et partez la recherche de son amour perdu dans les interminables profondeurs de locan. Ce conte minuscule mlange avec gnie marionnettes, projections, animation, musique en direct et enregistre. Ce spectacle micro-pique, aux multiples rcompenses, mle technologie et multimdia au service dune histoire damour mouvante, dans un dcor du bout du monde. The Adventures of Alvin Sputnik: Deep Sea Explorer is a tiny tale set in the deepest dark blue sea, of a solitary explorer with a heart as big as a whale, who searchs for his lost love in the seemingly endless depths of the ocean. This tale is a highly imaginative fusion of animation, puppetry, projections, live and recorded music. This is a multi award-winning one-man micro-epic puppet show that melds technology and multimedia into a touching story of enduring love and the end of the world.
Conception et interprtation : Tim Watts ; Collaboration : Arielle Gray ; Fabrication dcor et gadgets : Anthony Watts ; Conseiller technique : Chris Isaacs ; Production : Weeping Spoon Production ; Photo : Michelle Robin Anderson ; www.perththeatre.com.au

SPECTACLES / SHOWS

16

COMPAGNIE DES CHEMINS DE TERRE


BELGIQUE

Lhomme content de Rien


6 0h50 / Tout public ds 10 ans Franais / Marionnettes-objets / Cration & premire en France

29 CENTRE CULTUREL DE NOUZONVILLE

Navettes gratuites spciales - Dpart S Rue Nol 17h30 et 15h30 le dimanche 18h Special free shuttles - Departure Rue Nol at 5.30pm and 3.30pm on sunday n234

21

22 L23
18h n431

16h n333

20 SALLE DELVINCOURT
Ren est employ aux pompes funbres. Le S28 D29 16h spectacle se droule le jour de l'enterrement, 18h devant la table du buffet. Il se tient l, debout et n926 n957 accueille le public comme une famille. Condolances, embrassades, mains chaudes, Ren fait son mtier de matre de crmonie. Mais il se pose des questions : Qui est ce mort ? Qu'at-il vcu ? Entre compassion sincre, tristesse profonde et bonne humeur contagieuse, il est convaincu que le public, qui aprs tout est l pour l'enterrement, connat le bonhomme et donc pourra rpondre. Sur un ton joyeusement dbrid, entre tragdie et folie douce, Stphane Georis, va reconstituer leffarante histoire du mort laide des objets poss sur la table et de quelques indices donns par le public. Un prnom ? Une famille ? L'oncle Emile est-il dans la salle ? Ren works for a funeral home. The show takes place on the day of the funeral, at the buffet table. He stands there and welcomes the public just as family. Condolences, hugs, warm hands, Ren performs his job as master of ceremonies. But he wonders: Who is the deceased? What did he go through in his life? Between sincere compassion, profound sadness and good humor, he is convinced that the public, who after all is here for the funeral, knows the deceased and should be able to give him answers. In a joyously unrestrained tone between tragedy and sheer madness, Stephane Georis (Ren) will reconstruct the frightening story of the dead man with objects on the table and a few cues from the public. A name? A family? Is Uncle Emile in the room?
criture : Jean Lambert & Stphane Georis ; Mise en scne : Jean Lambert ; Avec : Stphane Georis ; Mise en lumires : Christian-Marc Chandelle ; Scnographie : Christophe Georis ; Musique : Maxime Georis ; Costumes : Atelier Scnes et Fil ; Cration florale : Carifleur ; Administration : Benjamine Huyghe ; Photo : Erik Dukers ; www.cheminsdeterre.be

CIE ACIDE MLANCOLIQUE


BELGIQUE

Red Shoes
6 0h50 / Adultes / Premire en France
Franais / Manipulation de corps, dobjets

3 SALLE DE NEVERS
L

23 M24 M24
11h n511 17h n533

19h n435

Red Shoes est lhistoire dun corps qui se construit sagement de lenfance lge adulte. Cest le parcours de Judy qui ralise soudain que les modles, les cadres et les normes lont mene dans une impasse. Il devient impratif pour elle de trouver dautres possibilits de vies, de sexes, de mots, de penses. Une autre faon dtre. Assigne ds linstant de notre naissance, notre identit est par dfinition sexuelle. Est-ce anodin ? Est-ce contraignant ? Sommes-nous encore capables douvrir des espaces vierges pour se penser autrement ? la frontire entre la danse, le thtre et la manipulation dobjets, Red Shoes aborde de manire potique les thmatiques de lidentit de genre, du corps, de la sexualit et des normes. Red Shoes is the story of a body which builds itself quietly from childhood to adulthood. This is the journey of Judy who suddenly realizes that models, frames and standards have led her to a dead-end. She has to find other possibilities of life, gender, words, thoughts. Another way to be. Given at birth, our identity is by definition sexual. Is it harmless? Is it binding? Are we still able to open blank spaces to think otherwise? At the border between dance, theater and object manipulation, Red Shoes poetically tackles the themes of gender identity, the body, sexuality and standards.
Jeu-manipulation : Julie Antoine ; Mise en scne et voix off : Sarah Antoine ; criture et dramaturgie : Christine Aventin ; Composition et cration sonore : Sonia Lefeuvre ; Scnographie : Aurlie Deloche ; Cration Lumire : Dimitri Joukovsky ; Rgie gnrale : Damien Zuidhoek ; Cration vido : ric Delayen ; Comdienne vido : Murielle Texier ; Regards extrieurs et travail complice : Toztli Godinez de Dios et Bernard Senny ; En partenariat avec le Thtre de Galafronie, le Tof Thtre, le KJBI et la Roseraie ; Photo : Y. Garbie ; www.red-shoes.be

Stphane Georis Artiste invit

Proche depuis plus de 20 ans du Festival, la compagnie des Chemins de Terre est connue pour les Polichineurs. Son comdien-phare, Stphane Georis, est artiste invit pour cette 17me dition. Il propose galement une exposition (p.8). NE PAS MANQUER : samedi 28/09 la Nuit de la St Pinocchio (p.67).

17

SPECTACLES / SHOWS

NIGHT SHOP THTRE


BELGIQUE

Silence
6 0h50 / Tout public ds 10 ans / Premire en France
Franais (peu de texte) / Marionnettes taille humaine

15 LE FORUM
J

26 V27
20h n833

20h n735

CIE GARE CENTRALE


BELGIQUE

Jean et Elise forment un couple d'un ge certain, 65 ans de vie commune, autant dire presque toute une vie, dun amour infini et, s'ils ne croquent plus la vie pleines dents tous les jours, c'est sans doute parce qu'elles sont dans un verre d'eau. Mais la mmoire d'Elise est pleine de trous. Les ides se perdent, les visages s'effacent, les souvenirs s'effondrent et disparaissent. Comment ne pas perdre le fil de ce qui est prcieux quand l'autre nous quitte un peu, comment garder le contact, l'essentiel ? Silence est le premier spectacle du Night Shop Thtre, la compagnie dIsabelle Darras et Julie Tenret, issue dun compagnonnage avec Agns Limbos (cie Gare Centrale). Jean and Elise are an old couple who have shared each others lives for 65 years, that is to say an entire life of boundless love; and if they dont bite into life as much as they used to, it is only because their teeth are often floating in a glass of water. Their existence now consists in a mixture of memories, tenderness, mild annoyance, awkwardness and all sorts of habits. They have been inseparable ever since they first kissed at the drive-in, God only remembers how long ago. Oh well, never mind! But Elises memory is full of blanks. What is her silence concealing? Silence is the first show by Night Shop Theatre, Isabelle Darras and Julie Tenret's company, from a companionship with Agns Limbos (company Gare Centrale).
De et par : Julie Tenret et Isabelle Darras ; Co-auteur du spectacle et mise en scne : Bernard Senny ; Ralisation films : Sbastien Fernandez ; Cration lumire : Jrme Dejean ; Cration sonore : Guillaume Istace ; Rgie : Nicolas Verfaillie ; Voix off : Suzanne Wauters ; Marionnettes : Joachim Jannin et Pascal Berger, Julie Tenret et Totzli Godinez De Dios ; Scnographie et constructions : Bernard Senny avec Zo Tenret, Isabelle Darras, Julie Tenret ; Co-production : Thtre Jean Arp, Scne conventionne de Clamart et le Thtre de la Roseraie (Bruxelles) ; Photo : Yves Kerstius

Conversation avec un jeune homme


6 0h50 / Tout public ds 12 ans Sans texte / Danse et objets

12 SALLE JEAN MAC


M

24 M25
15h n615

20h n550

Une dame assise une table. Un jeune homme dansant dans la fort. Deux corps en pleine mtamorphose qui se rencontrent... Sous le regard du loup qui rde, ils conversent sans parole sur la vie, la mort, ltranget du monde. Leur langage se compose de ce quils ont porte de main : de singuliers objets rcuprs ici et l, aux vocations tantt macabres, tantt kitsch et toujours pleines dhumour et de tendresse. Dans Conversation avec un jeune homme, danse et objets dialoguent dun mme silence. Pour la premire fois, Agns Limbos fait se rencontrer deux arts : le thtre dobjets, quon lui connat habituellement et dont elle est virtuose, vient se frotter lhabitation de lespace par un corps dansant. A lady sitting at a table. A young man dancing in the woods. Two bodies undergoing a metamorphosis meeting... Under the gaze of the wolf who prowls, they converse - without speech - about Life, Death, the strangeness of the World. Their language is composed of whatever is at hand: from singular objects picked up here and there, to evocations, sometimes macabre, sometimes kitsch, yet always full of humor and tenderness. In dialogue with a young man, dance and objects respond to one another in silence. For the first time, Agnes Limbos brings two arts together: object theater - her speciality meddles with a dancing body that inhabits the space.
Conception et criture : Agns Limbos ; Avec : Agns Limbos et, en alternance, Taylor Lecocq et Samy Caffonnette ; Collaboration la ralisation : Sabine Durand ; Cration sonore : Guillaume Istace ; Chorgraphie : Lise Vachon ; Cration lumire : Marc Lhommel, Karl Descarreaux ; Rgie : Karl Descarreaux ; Costumes : Franoise Colp ; Travail sur le mouvement : Nicole Mossoux ; Regard sur la manipulation : Neville Tranter ; Construction des marionnettes : Toztli Godinez de Dios ; Avec le soutien du Thtre de la Marionnette Paris et du Thtre du Champ au Roy, Guingamp ; Photo : Alice Piemme ; www.garecentrale.be

SPECTACLES / SHOWS

18

T1J (THTRE DUN JOUR)


BELGIQUE

Lenfant qui...
6 0h55 / Adultes et adolescents Sans texte / Cirque-thtre acrobatique et musical

26 SALLE DE LA CITADELLE
S

21

21

22 D22
17h n336

15h n217

21h n254

11h n307

THTRE DU PAPYRUS
BELGIQUE

Lenfant qui... est un spectacle qui mle acrobaties, musique, objets et marionnette. Sous leur chapiteau, cinq artistes issus de pratiques diffrentes vous proposent de plonger dans un climat trange, librement inspir de lenfance et de lunivers du sculpteur Jephan de Villiers. N il y a 70 ans, Jephan de Villiers est un enfant malade et diffrent . Il passe la majeure partie de son temps isol dans sa chambre, loin du monde. Victime de fortes fivres et dhallucinations, il est trs tt confi la mdecine qui lui impose des traitements svres. 14 ans, il entre sa manire dans le monde des adultes en crant au fil des annes un univers artistique trs personnel issu de promenades solitaires en fort o il ramasse au sol des choses presque mortes dans le but de leur donner une nouvelle chance... The child who... is a show made of acrobatics, music and puppet. Under their big top, five artists from different backgrounds invite you to plunge into a strange world, freely inspired by childhood and the life of the sculptor Jephan de Villers. Born 70 years ago, Jephan de Villers was an unhealthy and different child. He spent most of his time alone in his bedroom, away from the world. Suffering from intense fevers and hallucinations, he was at an early age put in the care of doctors who prescribed him severe treatments. At 14, he entered in his own way alduthood creating a few years later his own artistic universe from lonely walks in the woods where he picked up things that were almost dead to give them a second chance...
criture, mise en scne, scnographie et lumire : Patrick Masset ; Avec : Nomie Vincart, Laura Trefiletti, Valentin Pythoud, Julien Pierrot, Florence Sauveur ; Sculpteur : Jephan de Villiers ; Costumes : Lise Masset ; Accessoires : Delphine Lardot ; Masques : Andr Lebacq et Alexandre Obolensky ; Construction de la marionnette : Polina Borisova ; Constructeurs : Thomas Thret, Jord Ferr ; Coproduction : Theater op de Markt / Dommelhof de Neerpelt (B), Festival Zomer van Antwerpen (B), CIRCa, Ple national des arts du cirque, Auch, Gers, Midi-Pyrnes ; Avec l'aide de la Bourse Beaumarchais (SACD Paris), la Fdration Wallonie-Bruxelles, l'AWEX et le WBI ; Photo : Anne Baraquin ; www.t1j.be

Haku
6 0h55 / Tout public ds 5 ans
Franais / Marionnettes et objets

23 SALLE DU MONT-OLYMPE N2
V

27 V27 S28 S28


14h n812 11h n905 15h n912

10h n803

Dans un chteau, plein de toiles daraignes, vit un petit homme tout habill de bleu. Il sappelle Bozo. Bozo vit seul, trs seul. Il regarde la lune au loin et sur la lune, il pense voir une ombre bouger. Une ombre ? une araigne ? une fe ? un papillon ? mon amie change tout le temps , pense Bozo. Mais, minuit, tout sera fini. Lhiver, dans un soupir, retourne sur la lune. demain, petite fe , crie Bozo. Le Haku est un court pome japonais qui tente de saisir lmotion de linstant. Ce spectacle est une suite de tableaux truffs de merveilles qui subjuguent les enfants, un univers magique fait dimages insolites, de pomes visuels qui sont autant dimpressions intimes sur les traces de labsence. In a castle, full of spiders webs, lives a small man dressed in blue from head to toe. His name is Bozo. Bozo lives alone, very much alone. He watches the moon far away... and on the moon, he sees something moving! A shadow? A spider? A fairy? A butterfly? my friend is forever changing thinks Bozo. But at midnight, everything will end. Winter goes back to the moon. See you tomorrow, little fairy shoots Bozo. A Haiku is a short Japanase poem attempting to capture the emotion of an instant. The show is a series of scenes peppered with marvels that helds children spellbound, a magic universe made of strange pictures, visual poems intimate impressions tracking the absence.
Auteur : Bernard Chemin, Didier de Neck ; Mise en scne : Didier de Neck ; Assistant mise en scne, coaching marionnettes : Manu Fardeau ; Musique : Bernard Chemin ; Arrangements et interprtation piano : Matthieu Vandenabeele ; Scnographie et marionnettes : Christine Flasschoen, Bernard Chemin ; Costumes : Franoise Van Thienen ; Eclairage : Benot Lavalard ; Ralisation dcor : Bertrand Dugas, Jrmie Hynderick, Marie Nils, Margaud Carpentiers, Fred Postiau ; Rgie : Jrme Lenain ; Comdiens/manipulateurs : Bernard Chemin, Christine Flasschoen, Marc Draime ; Photo : Yves Gabriel ; www.theatredupapyrus.be

19

SPECTACLES / SHOWS

TOF THTRE
BELGIQUE

Dans latelier
6 0h20 & Atelier 1h / Tout public ds 8 ans
Franais / Marionnettes et objets

Tarif unique : 6

5 MAISON DE LARTISAN
M

25 M25 ? M25 ? J26 ? J26 ? J26 ? V27 ? V27 ? V27


18h ?h n630 n 19h ?h n634 n 17h ?h n723 n 18h ?h n725 n 19h ?h n733 n 17h ?h n819 n 18h ?h n822 n 19h n830

17h n625

28 S28 S28 D29 D29 ? D29


16h n918 17h n922 15h n953 16h ?h n958 n 17h n961

15h n913

Vingt folles minutes pour raconter les dboires dune marionnette en cours de fabrication qui tentera tant bien que mal de s'achever elle-mme... Vingt minutes durant lesquelles le personnage luttera avec les lments, la matire, les objets et parfois mme avec ses manipulateurs quil nhsitera pas tyranniser Un court spectacle trash et djant qui peut tre suivi ou pas d'un atelier de fabrication de marionnettes. Participez au Chantier Frigolite ! A l'issue de certaines reprsentations, adultes et enfants ( partir de 8 ans) sont invits bricoler trs srieusement des marionnettes : samedi 28 et dimanche 29 septembre de 17h30 18h30. Les personnes qui le souhaitent, peuvent sinscrire auprs de la compagnie, avant et aprs les reprsentations. Nombre de places limit. Twenty crazy minutes to narrate the trials and tribulations of a puppet under construction which fights tooth and nail to finish itself by itself... Twenty minutes during which the puppet will struggle against the elements, fabrics; objects and even against puppeteers, bullying them sometimes without hesitation... A short and totally nutty show, a prelude to a workshop to which you can participate or not! Participate to the workshop! At the end of certain representation, adults and children (from the age of 8) are invited to build some puppets: Saturday the 28th and Sunday the 29th from 5.30 to 6.30pm. Registration by the company before and after the performances. Number of places limited.
Conception, criture, mise en scne, scnographie et marionnettes : Alain Moreau ; Jeu et collaboration au scnario : Sarah Demarthe et Emilie Plazolles ; Rgie : Christine Moreau ; Animation atelier : Sarah Demarthe, Emilie Plazolles et Christine Moreau ; Cration des musiques : Max Vandervorst ; Cration des clairages : Dimitri Joukovsky ; Aide la cration et au scnario : Gilbert Epron et Dimitri Joukovsky ; Assistante la scnographie : Sarah Demarthe ; Construction de la structure du dcor : Margaud Carpentiers ; Charge de production : Franoise Fiocchi ; Coproduction : Arsenic 2 ; Photo : Melisa Stein ; www.toftheatre.be

SPECTACLES / SHOWS

20

STATE PUPPET THEATRE BURGAS


BULGARIE

Tumba-Lumba
6 0h40 / Tout public / Premire en France
Sans texte / Marionnettes diverses

15 LE FORUM
V

20 V20 S21
14h n106 15h n214

21

10h n101

18h n230

Ce spectacle de marionnettes nous plonge dans une ambiance folklorique typique en Bulgarie. Tumba-Lumba symbolise le rythme et le son du tambour le plus ancien instrument percussion folklorique bulgare, un rythme palpitant qui fait vibrer notre corps au son de la musique et nous entrane dans une danse harmonieuse, la danse de la vie. On y clbre le lever du soleil, les couleurs des saisons, la richesse des rcoltes et la joie de vivre... Un spectacle typique du folklore bulgare adapt ici en thtre de marionnettes, dont on sort rempli de gaiet et doptimisme.

SOFIA PUPPET THEATRE


BULGARIE

Holy
6 1h15 / Adultes / Premire en France
Franais / Marionnettes sur table

12 SALLE JEAN MAC


D

22 L23
15h n422

This show leads us in a typical folk environment to Bulgaria. Tumba-Lumba is a word-picture of the rhythm and sound of the drum - the elder of the Bulgarian folk percussion instruments. It is a rhythm throbbing with the heart-beat which makes our blood vibrate to the beat of the music and stirs our nature into a harmonious dance - the dance of life. This is the dance of life depicting the sunrise, the wealth of seasons colour, the rapture over the rich harvest and the joy of existence. A typical show of the Bulgarian folklore played with puppets which fill the audience with gnuine gaiety and optimism.
Ide, mise en scne : Hristina Arsenova ; Scnographie : Emeliana Toteva ; Marionnettistes : Nedelina Roselinova, Rumyana Kraleva, Dyan Rusev, Georgi Minkov ; Musique : Folklore bulgare ; www.burgaspuppets.com

18h n341

Une fte de famille l'anniversaire de la mre de Rebecca runit trois gnrations ; une version contemporaine de La Cne o sont rvls les conflits familiaux du pass, du prsent et du futur. Pendant la fte, Rebecca subit une transformation physique surraliste aux yeux de tous. Chacun va avoir une raction spontane qui peut sembler absurde, mais qui rvlera le caractre de chacun. Holy est un spectacle la fois drle et tragique qui combine marionnette, danse et projections vido, sur une mise en scne de Duda Paiva. Il y scrute les ractions humaines dans une situation dmotion intense, rvlant ses limites et absurdits. A family celebration mother Rebeccas birthday gets together three generations. The biblical theme of the Last Supper is present here in a contemporary close-up, disclosing the complicated conflicting relationships in the family, projected in the past, present and future. During the weird celebration, Rebecca, undergoes an almost surreal physical transformation before everybodys eyes. Each of them responds differently to this sudden twist, their reactions are extreme but entirely spontaneous even when they appear absurd. Holy is a tragic-comic multi-genre performance that combines puppet and dance theatre with multimedia. Duda Paiva scrutinizes the human body in an emotionally intense situation with all its limitations and absurdities.
Cration, mise en scne, danse : Duda Paiva ; Dcor : Jaka Ivanc ; Marionnettes : Duda Paiva Company Atelier et Jim Barnard ; Costumes : Julian Tabakov ; Assistant de direction : Manuela Sarkissyan ; Avec : Tsvetoslava Simeonova, Ivet Lazarova, Dimitar Todorov, Marieta Petrova, Ivan Raykov ; Photo : Maria Angelova www.sofiapuppet.com

21

SPECTACLES / SHOWS

THTRE INCLIN
CANADA (QUBEC)

Le fil blanc
6 1h / Adultes / Premire en France
Franais / Marionnettes diverses (bunraku, prise directe, objets)

20 SALLE DELVINCOURT
L

23 M24 M24
14h n525 19h n544

21h n450

THE OLD TROUT PUPPET WORKSHOP


CANADA

Une histoire de transmission et dhumanit. Une mre et sa fille au milieu du champ de bataille. Un spectacle o la vie bat malgr toutes les horreurs, o la tendresse gurit la terre quon dchire. Il est question de la rsistance ultime des femmes et dun espoir de beaut retrouve, pour ce monde qui a dsesprment besoin de posie. Jos Babin et Alain Lavalle sont les ttes chercheuses du Thtre Inclin qui propose des uvres potiques aux images fortes et percutantes. Ils affectionnent les espaces morcels, o la matire, les corps, la lumire et la musique incarnent un dtail de la toile complte. Un thtre o le spectateur assemble les morceaux, une exprience thtrale qui vous habite longtemps aprs. A story of sound and fury, but also of continuity and humanity. Seen through the unusual complicity between a mother and her daughter, this is the story of that spark of life that continues to pulsate, its heart beating despite all the horrors endured by a broken land, for this world desperate for poetry. Jos Babin and Alain Lavalle are the inquiring minds behind Thtre Inclin. Their poetic works evoke powerful, striking images. They are fond of fragmented spaces, where matter, bodies, light and music embody details that come together to form the whole tapestry, engaging spectators into assembling the pieces in their minds. They offer a magnetic theatrical experience that stays with you forever.
Texte : Jos Babin, daprs le conte La Femme-montagne de Francine Alepin, Jos Babin et Nadine Walsh ; Mise en scne : Jos Babin ; Interprtation : Jos Babin, Nadine Walsh et Guido Del Fabbro au violon ; Scnographie : Guy Fortin ; Marionnettes : Leigh Gillam ; Musique : Guido Del Fabbro ; clairage : Alain Lavalle ; Voix : lizabeth Chouvalidz, Jos Babin et Nadine Walsh ; Complice la cration : Nadine Walsh ; Complice la dramaturgie : Francine Alepin ; Assistance la mise en scne : Karine Sauv et Karina Bleau ; Direction de production : Alain Lavalle ; Photo : Caroline Laberge ; www.theatreincline.ca

Ignorance
6 1h10 / Tout public ds 10 ans / Premire en France
Franais / Marionnettes diverses

1 THTRE DE CHARLEVILLE-MZIRES
V

20 S21
14h n206

21

20h n113

20h n244

Ignorance est un vrai-faux documentaire avec marionnettes sur lvolution du bonheur. Do est-il venu, o a-t-il disparu ? Bien sr nous avons des micro-ondes et des avions, mais nous sommes en proie un lancinant sentiment dinsatisfaction. Alors que nos anctres prhistoriques, eux, hurlaient leur joie en tapant triomphant leurs pieds salis autour dun feu o cuisait le cadavre dun mastodonte viscr. Entre grognements, cris perants et rongement dos, la compagnie nous explique o nous nous sommes fourvoys et comment nous pourrions retrouver le bon chemin. Un spectacle dune originalit tonnante dans une mise en scne sophistique et pleine dhumour. Ignorance is a true-false puppet documentary about the evolution of happiness. Where did it come from, and where did it go? Sure, weve got microwaves, airplanes, and nagging senses of dissatisfaction but our prehistoric ancestors, stamping their grubby feet by firelight in common triumph over the steaming corpse of an eviscerated mastodon, might just have felt more at home in the world. With much grunting and shrieking and gnawing on bones, the Old Trouts will explain where we went wrong, and how we might find our way once again. A show of an astonishing originality in a sophisticated production, filled with humor.
Avec : Nicolas di Gaetano, Trevor Leigh, Viktor Lukawski ; Narrateur : Judd Palmer ; Mise en scne : The Old Trout Puppet Workshop ; Marionnettes et accessoires : Peter Balkwill, Erin Baskerville, Juanita Dawn, Nicolas di Gaetano, Jen Gareau, Pityu Kenderes, Deneen McArthur, Judd Palmer, Clunk Puppet Lab (Jonathan Davis, Kyla Read & Shawna Reiter) ; Animation : Paul Dutton avec Sitji Chou, Jessi Schroeyers-Frederick et Tyler Lemermeyer ; Costumes : Jen Gareau avec laide de Laurana Rayne ; Lumires : Cimmeron Meyer ; Projections : Jamie Nesbitt ; Son : Trevor Leigh ; Dcor : The Old Trout Puppet Workshop avec laide de Donna Mark, Techart Custom Creations et Beyond Foam Insulation ; www.theoldtrouts.org

SPECTACLES / SHOWS

22

LA MONA ILUSTRE
CHILI

Les jouets ne mentent pas


6 1h / Tout public ds 10 ans / Premire en France
Espagnol, surtitr en franais / Marionnettes taille humaine, objets

14 SALLE MADAME DE SVIGN


V

27 S28 D29
21h n941 11h n947

21h n843

Juliette Jacquot est de retour dans sa maison denfance aprs vingt ans dabsence. Elle vient reconstituer son histoire grce des fragments de souvenirs ; une conspiration inexplicable et la mystrieuse mort de son pre ; la lutte de sa mre Ruth, pour survivre avec un mari absent et voleur ; le combat de sa grand-mre Moncha qui a d montrer les dents pour survivre ; et la sienne, une petite fille curieuse qui rve dtre crivain sans se douter de la fracture qui lattend. Aujourdhui, aprs la mort de sa mre, Juliette ose revenir, comprendre et faire partie nouveau dun temps obscur rempli de mensonges et de secrets, la recherche dun trsor denfance qui semble navoir jamais exist. Avec son ami Pedro Santos, Juliette va revivre laventure la plus merveilleuse de sa vie : sa propre histoire. Juliette Jacquot is back to her childhood home for the first time since she left, 20 years ago. She comes to bring her story back to life through fragments of souvenirs; the story of an unexplicable conspiracy and the unaccountable death of her father; the story of her mum, Ruth, who fought to survive alongside a violent husband who also happened to be a thief; the story of her grandmother, Moncha, who had to fight tooth and nail in order to survive, and her story, that of a little girl fuelled with an active desire to learn about the people and things around her, whose dream was to become a writer, unaware of the fracture that awaited her. Today, after the death of her mother, Juliette dares to come back, understand and plunge again into a dark time filled with lies and secrets, in search of a childhood treasure that may have never existed. With her friend Pedro Santos, Juliette will relive the most marvellous adventure of her life : her own story.
Avec : Paula Barraza, Isidora Robeson, Adriana Sanhueza, Francisca Artaza ; Mise en scne : Miguel Bregante ; Dramaturgie : Andrea Gutirrez ; Scnographie et marionnettes : Eduardo Jimnez ; Musique : Toms Preuss ; Costumes : Hanne Geerts ; Lumire : Miguel Bregante ; Son : Diego Hinojosa ; Ide originale : La Mona Ilustre ; Production : Emilie Urbas ; Co-production : La Mona Ilustre Standarte (Chili-Espagne) ; Photo : Eduardo Jimnez ; www.lamonailustre.com

23

SPECTACLES / SHOWS

YEUNG FA
CHINE

Blue Jeans
6 1h / Tout public ds 12 ans / Premire en France
Franais / Documentaire-fiction marionnettique

19 SALLE CHANZY
V

27 V27 S28 D29


21h n846 16h n917 11h n948

14h30 n815

MARIONNETTES DE NANCHONG
CHINE

Ombres du Sichuan
6 1h15 / Tout public ds 8 ans / Premire en France
Chinois / Ombres

4 SALLE MANTOVA
D

22 D22 L23 L23 M24 M24


15h n322 10h n404 14h n413 10h n503 14h n516

10h n302

Quelque part en Asie Dans une famille de paysans, un homme pousse une meule en pierre. Il semble tre l depuis la nuit des temps. Sa femme, famlique, vient de mettre au monde deux surs jumelles. Dans un contexte de vie difficile, ils ne pourront pas nourrir ces deux bouches supplmentaires. Il faudra donc vendre lune des deux filles... Lautre partira pour ces grandes mtropoles o des usines embauchent la jeune main-duvre. Blue Jeans interroge notre monde contemporain lheure de la globalisation en voquant le destin de Jasmin, cette jeune chinoise condamne travailler dans des conditions pouvantables pour survivre. Pour cette nouvelle cration, aprs le succs de Hand Stories, Yeung Fa sinspire notamment des documentaires du ralisateur amricain Greg Conn Jr. traitant de la fabrication des jeans dans le monde, et de la problmatique du travail, une fable visuelle potique et politique. Somewhere in Asia... In a peasant family, a man pushes a millstone. It looks as if he has been here since the mists of time. His wife, scrawny looking, just gave birth to twin-sisters. Facing harsh living conditions, they will not be able to feed these two extra mouths. So, one of them will have to be sold... The other will go to a big city where factories hire young labour. Blue jeans questions our modern world in a context of globalization by recounting the fate of Jasmin, a young chinese woman forced to work in dire conditions in order to survive. Through his new creation, after his hit show Hand stories, Yeung Fai draws his inspiration from the documentaries of US director Greg Conn Jr. about jeans production around the World and the difficulties faced by workers. A visual tale both poetic and political.
Conception, scnographie et marionnettes : Yeung Fa ; Assistant la mise en scne : Yoann Pencol ; Cration lumire : Christian Peuckert ; Assistant lumire : Adrien Gardel ; Cration vido : Stphane Janvier, Jrme Vernez ; Conseiller artistique : Thierry Tordjman ; Interprte stagiaire : Robert Liu ; Construction dcor : Ateliers du Thtre Vidy-Lausanne ; Avec : Yeung Fa, Yoann Pencol, Inbal Yomtovian ; Production : Le Monfort Thtre, Thtre Vidy-Lausanne, Espace des Arts SN Chalon-sur-Sane, Thtre des Marionnettes de Genve, MA SN Montbliard, National Chiang Kai-Shek Cultural Center, R.O.C., National Theater Concert Hall, Taipei, Taiwan ; Photo : Jrme Vernez ; www.vidy.ch

Ce spectacle met en valeur la spcificit rgionale traditionnelle du Sichuan, jou par un matre de la discipline, Monsieur Wang. On reste fascin par la dlicatesse, le ciselage et la prcision des silhouettes colores, dcoupes et manipules avec tant de virtuosit. Cinq courtes pices de thtres dombres sont joues : Tuer Cai Yang, ZHANG Fei juge la pastque, les 72 changements de Monkey SUN Wukong, la mort de ZHANG Fei, le spectacle d'ombres disco. Chaque pice est commente en franais pendant le spectacle. Les marionnettes sont manipules par des baguettes. A lissue de la reprsentation, le public est invit passer derrire lcran et sessayer la manipulation. This show highlights the specific tradition of Sichuan region, performed by a master in this field Mister Wang. One can't but be fascinated by the delicacy, the chiselling and the precision of the coloured silhouettes, cut and handled with so great brilliance. Five short shadow theatre pieces are performed: kill Cai Yang, ZWANG Fei judge watermelon, the 72 changes of Monkey SUN Wukong, the death of ZHANG Fei, the disco shadow show, each play is narrated in French all through the show. The puppets are handled with sticks. After the show the audience is invited to go behind the screen and try to manipulate the puppets themselves.

Au hasard des rencontres, assistez au Changement de visage, tradition du 18e sicle de lopra du Sichuan, transmis de gnration en gnration dans les familles dacteurs. Les comdiens sagitent tandis que leurs masques aux couleurs tincelantes changent en une fraction de seconde au grand tonnement des spectateurs. Through chance encounters attend the Changes of masks, an 18th century tradition in Sichuan opera, passed on through generations of actors. Actors are doing their best while their sparkling-coloured masks change in a split second to the great astonishment of the spectators.

SPECTACLES / SHOWS

24

MERC GOST LA CNICA


CATALOGNE (ESPAGNE) Sota mnims (Trois fois rien)
Franais / Ombres et objets

Tarif unique : 6

6 0h30 / Tout public ds 9 ans / Premire en France

15 GARAGE DU FORUM
D

22 D22 D22 D22 D22 L23 L23 L23 L23 L23


12h n315 15h 16h 18h 12h 16h 17h 19h 20h n329 n335 n345 n410 n425 n427 n438 n444

11h n312

24 M24 M24 M24 M24 M25 M25 M25 M25 M25


15h 17h 19h n530 n534 n545 20h n551 10h 11h 15h 17h n605 n609 n620 n626 18h n631

12h n512

CIA LA ROUS
ESPAGNE

La maison du grand-pre
6 0h50 / Tout public ds 5 ans Franais / Marionnettes prise directe, objets

Un spectacle damour la carte... En entre, la compagnie vous propose : amour dt, amour la lune, toi de moi, amour Bolro. En plat principal, vous aurez le choix entre : amour de feu, amour perdu, amour et la mer, vin et amour, amour dans les toiles. Les spectateurs choisissent deux amours en entre et deux amours comme plat principal, ainsi quun dessert fait maison. Pendant une trentaine de minutes, lactrice-marionnettiste sert une quinzaine de spectateurs des petites squences base de posie, de musique et de magie, une performance la fois minimaliste et spectaculaire, et dune extraordinaire intensit.
Love la carte... As an appetizer, the company suggests: summer love, love to the moon, you of me, Bolero love. As a main course, you will have a choice between : fire love, lost love, love and sea, wine and love, love among the stars. The audience chooses two loves as appetizers and two loves as main course and then a homemade dessert. For about half an hour, the puppeteer serves to a small audience sequences based on poetry, music and magic, a performance both minimalist and spectacular infused with extraordinary intensity.
Cration et manipulation : Merc Gost i Grifoll ; Mise en scne : Alfred Casas i Mottet ; Dramaturgie et regard : Jordi Palet i Puig ; Photo : Jess Atienza ; Graphisme : Montse Mateu ; Vido : Harmonia Carmona

27 SALLE ARC EN CIEL


M

25 M25 J26 J26


18h n629 10h n704 14h n712

15h n619

La vie de grand-pre est routinire : il se lave toujours la mme heure, il djeune toujours la mme heure, il se promne toujours la mme heure. Un jour, ses jambes dcident de ne plus marcher et peu peu grand-pre steint. Quand grand-pre disparat pour toujours, ceux qui sont rests btissent une maison prs de lui afin qu'il ne soit pas seul. Sur scne, la comdienne-marionnettiste ouvre et ferme des tiroirs dun bureau et nous raconte avec tendresse la vie du grand-pre. Petits et grands seront fascins par ce spectacle dune grande motion et envots par la dlicate manipulation et la fabuleuse narration de Rosa Diaz. Grandpa has a fairly humdrum life : he takes a bath always at the same time every day, he eats lunch at the same time, he goes for a walk at the same time. One day, his legs decide to stop walking and little by little grandpa passes away. When grandpa is gone forever, those who stayed build a house nearby to keep him company. On the stage, the puppeteer opens and closes desk drawers and recounts with tenderness the life of grandpa. Kids and grown-ups will be fascinated by this highly emotional show and entranced by the delicate manipulation and fabulous narration of Rosa Diaz.
Auteur : Rosa Daz ; Mise en scne : Mauricio Zabaleta et Rosa Daz ; Assistante : ngeles Jimnez ; Actrice et marionnettiste : Rosa Daz ; Technique son et lumire : Katia Moretti ; Conception scnographique : Ariel Garca et Rosa Daz ; Costumes : Laura Len et ngeles Jimnez ; Scnographie : Jos Toral ; Lumires : RETALO 2004 ; Musique : Mariano Lozano ; Accessoires : Ariel Garca, Elisa Ramos et Rosa Daz ; Ralisation : Elisa Ramos, Iker Prez et Ariel Garca ; Marionnettes : Ariel Garca et Iker Prez ; Graphisme : Fabin Huertes Castillo ; Direction du travail avec les objets : M Jos Fras ; Production : Compaa La Rous et AAIC (Agencia Andaluza de Instituciones culturales) ; Photo : Pepi Daz Clemente ; www.larousteatro.es

25

SPECTACLES / SHOWS

PLAYGROUND
CATALOGNE (ESPAGNE)

Le Roi de la solitude
6 1h / Tout public ds 12 ans / Premire en France
Sans texte / Thtre dobjets, projections vidos

15 LE FORUM
S

28 S28 D29
20h n935 11h n946

14h n908

Dtruire et reconstruire les objets manipuler, improviser avec le hasard, crire des images, thtraliser des mots, crer des paysages minuscules de coins perdus dans loubli, projeter des films de la mmoire, peindre tout ce qui nous entoure Seul sur scne, Xavier Bobs improvise avec les objets en se reposant sur la posie qu'ils contiennent. Tous ont un point commun, ce sont des choses casses, des objets obsoltes, des tres dambulant des profondeurs, des monstres quotidiens fantastiques, perdus dans le temps, sans code, sans boussole, des personnages qui se sont reconstruits, qui ont modifi leur apparence. To destroy and rebuild the props, to leave interpretation to chance, to write images, to theatricalize words, to create tiny landscapes of godforsaken places, to play the films of memory, to paint our surroundings... Alone on stage, Xavier Bobs improvises with objects relying on their inner poetry. They all have one thing in common, there are broken things, bygone objects, souls ambling the depths, everyday fantastic monsters, lost in time, without code, without compass, characters who have rebuilt themselves, changed their appeareances.
Direction, dramaturgie et interprtation : Xavier Bobs ; Espace sonore et musique originale : Juli Carboneras ; Construction, scnographie et accessoires : Sandrine Veyry ; Vido : Albert Coma ; Direction dacteur : Eric de Sarria Lumires : Juli Carboneras, Xavier Bobs ; Construction du petit royaume : Daniel Benito ; Avec la collaboration de lInstitut Ramon Llull ; Photo : Sandrine Veyry ; www.playgroundvisual.com

SPECTACLES / SHOWS

26

WHS & SUNGSOO AHN PICK-UP GROUP


FINLANDE / CORE DU SUD

Double Exposure
6 1h / Adultes & adolescents / Premire en France
Sans texte / Manipulation dobjets, cirque, danse

23 SALLE DU MONT-OLYMPE N1
S

21

22

21h n255

15h n326

De la chirurgie plastique sur scne Le spectacle navigue entre la danse et la manipulation d'objets, et rvle les tensions entre des idaux irralistes et la ralit des humains qui les portent. On assiste une rencontre artistique pluridisciplinaire inhabituelle entre des artistes chorgraphes corens et Ville Walo, circassien finlandais de WHS. Les danseurs voluent vers une chorgraphie d'objets tandis que l'artiste circassien, arrivant de la direction oppose, manipule des corps humains. Plastic surgery on stage The performance moves between dance and object manipulation and reveals the tension between unrealistic ideals and real human individuals. The Korean dance artists and the Finnish circus artist of WHS, expose themselves to an unusual cross-art encounter. The dancers move towards object choreographies; the circus artist approaches from the opposite direction and manipulates human bodies.
Concept et mise en scne : Sungsoo Ahn et Ville Walo ; Chorgraphie : Sungsoo Ahn ; Interprtes : Juhee Lee, Sooin Park, Boram Kim, Kungmin Jang, Soyoung Choi et Ville Walo ; Lumires : Jere Mnkknen ; Dcor et costumes : Anne Jms ; Son et composition musicale : Samuli Kosminen ; Production : WHS et Sungsoo Ahn Pick-up Group en collaboration avec Stoa, Helsinki Festival, Seoul International Dance Festival, Korea Arts Management Service, Seoul Art Space Hongeun et lambassade de la Rpublique de Core en Finlande

BREAD & PUPPET THEATER


& THTRE DE LARC EN TERRE
ETATS-UNIS / FRANCE

La Manufacture de lexultation & Dead Man rises


6 1h15 / Adultes / Premire en France, cration 2013
Franais / Grandes marionnettes et corps humains

13 SALLE DUBOIS CRANC


S

21

21

22 D22
18h n342

15h n218

20h n249

14h n318

La Manufacture de lexultation est un spectacle construit autour d'une fresque de Piero della Francesca. Elle nous parle de nous, aujourd'hui, comme la peinture de Piero le faisait pour les hommes et les femmes de son temps : avec la mme volont de rvolte permanente face aux injustices. Dans Dead Man Rises (1962) une figure en blanc symbolise une sorte de Bonne Samaritaine qui ressuscite un homme simplement grce la tendresse humaine. Sa dcision apparat naturelle, bien que ses motivations soient inexpliques. Il y a de la magie dans la manire de bouger des grandes marionnettes qui donnent corps la rivire, la nuit, au jour. Ces deux pices, mises en scne par Peter Schuman et cres un demi-sicle de distance l'une de l'autre, sont reprsentatives du travail du Bread & Puppet Theater, qui clbre ses 50 ans et qui n'a jamais renonc une profonde exigence esthtique, tout en affirmant ses idaux humanistes et son engagement politique, toujours du ct des laisss-pour-compte d'une socit de plus en plus violente et irrespectueuse de l'individu. Exultation manufacture is built around a fresco by Piero della Francesca. It speaks about us, today, the same way that Pieros painting spoke about the men and women of his time: with the same desire of permanent revolt against injustice. In Dead Man Rises (1962) a white figure symbolizes a sort of Good Samaritan resuscitating a man simply thanks to human tenderness. Her decision appears natural, although her reasons for doing so are untold. There is magic in the movements of the great puppets which embody the river, the night, the day. These two plays directed by Peter Schuman, which were created half a century apart, are representative of the work of Bread & Puppet Theater, who celebrates its 50 years of existence and has never renounced strong artistic standards, all the while asserting its humanist ideals and political commitment, always taking sides with those left behind by this increasingly violent society which shows no concern for individuals.
Mise en scne : Peter Schumann ; Avec : Massimo Schuster, Federica Collina, Greg Corbino, Linda Elbow, Barbara Leber ; Production : Thtre de lArc-en-terre, Bread & Puppet Theater ; Coproduction : LEstive - Scne Nationale de Foix et de lArige ; www.breadandpuppet.org ; www.arc-en-terre.org

27

SPECTACLES / SHOWS

COLLECTIF AE AE AE
FRANCE

Ma biche et mon lapin


6 0h30 / Adultes
Sans texte / Thtre dobjets

Tarif unique : 6

18 CCI DES ARDENNES


M

24 M24 M24 M24 M25 M25 M25 M25


16h n532 18h n537 20h n549 10h n602 11h n606 14h n610 17h n623

14h n518

Un court spectacle sur table, musical et sans parole, o les couples se forment et se dforment dans un ballet d'objets manipuls. Un vaudeville grinant compos de petites histoires d'amour bucoliques, badines ou tragiques, tricotes quatre mains par un duo mixte. Une pice de thtre d'objets excellente et touchante [] excute avec un rythme prcis et un profond sens des personnages, de la narration et de l'humour. Dlicieuses et captivantes, drles et poignantes, les historiettes de ces mini-hros suggrent l'histoire grandeur nature de nos propres vies avec raffinement. Simon Hart Puppet Center

COMPAGNIE
FRANCE

Le chant du bouc
6 1h10 / Tout public ds 12 ans Sans texte / Thtre dobjets

15 LE FORUM
D

22 L23 L23
10h n402 18h n429

A short show on a table top, with music but no dialogue, where couples get together and couples break up in a ballet of manipulated objects. A caustic vaudeville made up of short pastoral stories, playful and tragic, knitted with four hands in a mixed single. An excellent and affecting piece of object-theatre [] perform with expert timing and a profound understanding of character, narrative and humor. Delightful and captivating, funny and poignant, the smallscale adventurers of these tiny heroes richly suggest the full-sized adventure of our own lives. Simon Hart Puppet Center
Avec : Charlotte Blin et Julien Mellano ; Production : Collectif Ae Ae Ae ; Photo : ae ae ae ; www.aieaieaie.fr

18h n340

Des tragdies minuscules mais universelles, joues avec panache par trois comdiens et un musicien, un rien djants. Des petites fables aigres-douces o l'on rit sans complexe, nous demander si la vie vaut bien d'tre vcue, si l'amour existe, si la vengeance se dguste froide ou chaude... Le thtre musical burlesque du Chant du Bouc explore les rsonances de la tragdie aujourdhui, travers la figure du bouc missaire , nous plongeant en pleine tragi-comdie de proximit. L'atmosphre du chant du bouc respire les annes 50, le microsillon guilleret, la robe vichy et les apparences proprettes. Mlange de thtre d'objets potique et de clownerie conu au cordeau, soutenu par une musique expressive, la pice de la Compagnie gaye par sa causticit . F. Roussel - Libration Tiny but universal tragedies, performed brilliantly by three actors and a musician a bit crazy. Short bitter-sweet tales that make us laugh openly asking ourselves if life is worth living, if love exists, if revenge is a dish best served cold or hot The burlesque musical show explores the echoes of the tragedy in today's society, through the character of the scapegoat, bringing us deep into a genuine close tragicomedy. "The atmosphere of the goat song is typical of the fifties, with a light-hearted LP, a Vichy dress and a neat environment. Combining poetical object theatre and clowning, impeccably staged, accompanied by a very expressive music, the play of the Company entertained with its caustic vision." F. Roussel-Libration
Direction artistique, criture, mise en scne : Nicolas Alline, Dorothe Saysombat ; Avec laide de Nicolas Quilliard ; Jeu : Nicolas Alline, Dorothe Saysombat, JeanPierre Hollebecq ; Composition, interprtation musicale : Nicolas Gallard ; Cration lumire, rgie : Rodrigue Bernard ; Constructions : Graldine Bonneton, Antoine Chopin, Paulo Duarte, Charly Frna, Latifa Le Forestier, Evandro Serodio ; Costumes : Thrse Angebault, Marith Alline / Compagnie ; Administration : Aurlia Bordet ; Production, diffusion : Christelle Lechat ; Coproduction : Le Carr Scne Nationale Chteau-Gontier (53) - Biennale Onze, TJP Strasbourg CDN dAlsace (67), Institut International de la Marionnette Charleville-Mzires (08), Maison Folie Moulins Lille (59) et le THV St Barthlmy dAnjou (49) ; Soutien : Ple culturel des Covrons Evron (53) ; Avec laide au projet de la DRAC des Pays de la Loire, la Rgion Pays de la Loire, lADAMI, la Spedidam, EPCC-Anjou Thtre et la Ville dAngers ; Photo : Jef Rabillon ; www.compagniea.net

SPECTACLES / SHOWS

28

LES ANGES AU PLAFOND


FRANCE

Les Mains de Camille


6 1h30 / Tout public ds 12 ans

ou le temps de loubli

Franais / Spectacle de marionnettes et dombres en musique

23 SALLE DU MONT-OLYMPE N2
V

20 S21
11h n204

21

22 D22 L23
17h n337 10h n406

14h n109

17h n226

11h n308

CIE AKSELERE
FRANCE

Illustre femme artiste du dbut du sicle dernier, Camille Claudel consacra une moiti de sa vie sculpter des petits bouts de libert et lautre la rclamer grands cris, percluse dans le secret dun asile dalins. Juge dviante, elle fut enferme trente ans parce quune femme de son poque ne soccupe pas de sculpture et quune folie sest petit petit installe en elle force de se battre pour crer. Comme ptries des mains de Camille, surgiront dun bloc, des marionnettes de papier : les membres de la famille Claudel, des critiques dart, des gens qui savent, des causeuses et autres colporteurs de rumeurs Une voix, un violoncelle pour tisser le chant fragile de nos images. Et quatre filles pour parler de presque hier, avec lenvie farouche de croire quaujourdhui cette histoire naurait pas exist Camille Claudel, a famous woman artist at the beginning of the last century, devoted half her life to sculpting little pieces of liberty and the other half to crying out for her freedom, shut away in the secrecy of a lunatic asylum. She was judged as a deviant, and was shut away for thirty years because a woman of her time was not supposed to make sculptures, and so little by little madness overtook her in her struggle for creation. As if moulded by the hands of Camille, paper puppets will emerge from a block: members of the Claudel family, art critics, people who know, talkers and other rumour-mongers. A voice, a cello to weave the fragile song of our images. And four daughters to speak of a time not so long ago, with the fierce desire to believe that today this story would not have existed
Avec : Camille Trouv, Marie Girardin, Martina Rodriguez, Awena Burgess ; Mise en scne : Brice Berthoud assist de Saskia Berthod ; Marionnettes : Camille Trouv ; Texte : Brice Berthoud ; Musique : Martina Rodriguez, Awena Burgess ; Oreille extrieure : Piero Ppin ; Son : Antoine Garry ; Scnographie : Brice Berthoud avec Jaime Olivares ; Dcors : Jaime Olivares, Jean-Franois Frering, Urban Edte ; Costumes : Sverine Thibault ; Lumires : Marc Martinez ; Mcanismes et objets scniques : Magali Rousseau ; Collaboration artistique : Dominique Hardy, Einat Landais, Carine Gualdaroni, Jonas Coutancier, Emmanuelle Lhermie, Jessy Caillat, lquipe technique dEquinoxe ; Rgie : Philippe Desmulie ; Coproduction : Equinoxe SN de Chteauroux, Thtre 71 SN de Malakoff, Thtre de CorbeilEssonnes, Espace Jean Vilar de Ifs, Thtre Paul Eluard de Choisy-le-Roi, Scne Nationale 61, Scne Nationale dAlbi, Festival Thtral du Val dOise, Thtre Grard Philipe de Frouard, Le Grand Bleu de Lille ; Soutiens : DRAC IDF, CG 92, Rgion Centre ; Photo : Vincent Muteau ; www.lesangesauplafond.net

Mary Brown
6 1h / Tout public ds 12 ans Franais / Thtre dombres et dobjets

7 MDIATHQUE VOYELLES
V

20 S21
14h n207

21

20h n114

18h n229

Devant la faade ventre de sa maison, une femme, Mary Brown, constate les dgats dun sisme sur ses murs mais surtout ceux de la mdisance, picentre de sa vie qui a fini par dvaster son lien humain le plus prcieux : son amiti avec sa voisine. Elle enjambe le cordon de scurit et escalade les gravats. Elle va remonter le temps et gravir les obstacles de la rconciliation. Il est temps de tout dire. Elle est venue raconter son histoire. Aprs Sleeping Beauty et Crowning Glory, voici le retour attendu de Colette Garrigan dans Mary Brown. Standing in front of the ripped open facade of her house, Mary Brown sizes up the the the damage done by an earthquake to those walls and at the same time she sees the extent of gossip and slander, the epicenter of her life which devastated her most precious human link, her friendship with her neighbour. She steps over the security line and climbs over the rubble. She will go back in time and overcome the obstacles to reconciliation. It is time to tell all. She has come to tell her story. After Sleeping Beauty and Crowning Glory, Mary Brown is the eagerly awaited return of Colette Garrigan.
Texte et mise en scne : Colette Garrigan ; Interprtation : Colette Garrigan et Ixchel Cuadros ; Musique Originale : Patrick Morton ; Univers Sonore : Fabrice Bisson ; Collaboration artistique et direction dacteur : Jean Louis Heckel ; Manipulation - Thtre dobjet : Sous le regard complice de Sean Myatt ; Rgisseurs : Olivier Beaudequin et/ou Cyril Pillon ; Cration lumire : Colette Garrigan et Olivier Beaudequin ; Construction dcors : Sylvain Diamand ; Collaboration Artistique : Laura Muller ; Coproductions : Espace Jean Vilar Ifs et la Scne Nationale 61 ; Photo : Virginie Meign ; Diffusion : Babette Gatt ; www.akselere.com

29

SPECTACLES / SHOWS

ARKETAL
FRANCE

Le Conte dHiver
6 1h30 / Tout public ds 12 ans

de William Shakespeare

Franais / Marionnettes tringles et fils

10 SALLE ARTHUR
L

23 L23
19h n437

14h n417

Cest dabord en pensant la scne finale, celle o la reine Hermione, de statue, revient la vie, que Sylvie Osman a eu envie de travailler Le Conte dhiver de William Shakespeare, avec des acteurs et des marionnettes. La statue dHermione, artifice potique, symbolise ici merveille, lternel recommencement de la vie, et rejoint ici un thme cher Shakespeare : le songe. Le Conte dhiver questionne la reprsentation du vivant et de linerte, de lillusion et de la ralit, de la croyance en lhumain. Le thtre des marionnettes joue pleinement son rle de mise distance pour mieux interroger lhumain dans le jeu des apparences.

ANIMA THTRE
FRANCE

Le rve de la Joconde
6 0h45 / Tout public ds 5 ans Franais (peu de texte) / Marionnettes et objets

29 CENTRE CULTUREL DE NOUZONVILLE


V

27 V27
14h n813

10h n804

The idea of reworking The Winters Tale by William Shakespeare with actors and puppets first came to Sylvie Osman when she thought of the final scene, in which the statue of Queen Hermione comes back to life. The statue of Hermione, a poetic artifice, symbolizes here to perfection the eternal renewal of life, and echoes a favourite theme of Shakespeares: the dream. The Winters Tale questions the representation of the living and the inert, of illusion and reality, of belief in the human. The puppet theatre fully exploits his role of detachment to reflect on the human in the play of appearances.
Mise en scne : Sylvie Osman ; Adaptation du texte et dramaturgie : Batrice Houplain ; Construction marionnettes : Greta Bruggeman, assiste de Paola Lod et Damien Visocchi ; Dessin des visages des marionnettes : Marius Rech ; Composition musicale : Jean-Marc Montera ; Interprtation : Mathieu Bonfils, Carol Cadilhac, Marion Duquenne, Fanny Fezans, Youna Noiret, Jean-Baptiste Saunier ; Costumes des marionnettes : Classe de 1re anne DMA Costumes pour le spectacle vivant, Promo 2009 du Lyce des Cteaux de Cannes, sous la direction de Maryline Penin et Elisabeth Bastardo ; Conception costumes : Jennifer Beteille ; Costumes interprtes : Classe de 1re anne DMA Costumes pour le spectacle vivant, Promotion 2012 du Lyce des Cteaux de Cannes, sous la direction de Maryline Penin ; Cration lumires : Pierre Leblanc ; Coproducteurs : Thtre de Grasse, Thtre National de Nice, Thtres en Dracnie, Thtre Le Smaphore (Port de Bouc), La Chartreuse - Centre national des critures du spectacle, Ville de Cannes ; Photo : Brigitte Pougeoise ; www.arketal.com

24 HTEL DE VILLE
S

28

17h n921

Le rve de la Joconde est n dun fait divers : en 1911, le clbre tableau de la Joconde est vol et disparat du Louvre, loin des regards, cach au fond dune valise. quoi cette icne de lhistoire de lart a-t-elle bien pu passer son temps loin du regard des curieux et de ses admirateurs ? Nourri dchanges nombreux avec des enfants lors dateliers autour des grandes peintures, ce spectacle est une aventure visuelle onirique et rythme la manire dune BD, qui fait se croiser sans chichi les cratures de Bosch et la Marilyn de Warhol, qui fait surfer la Joconde sur la vague dHokusai. Le rve de la Joconde offre aux tout-petits une premire approche ludique dune srie de grands tableaux. Le Rve de la Joconde (the dream of Mona Lisa) was born out of an event from the news of the time: In 1911 the famous painting of Mona Lisa was stolen and disappeared from the Louvre. The painting was kept far from sight, hidden in the bottom of a suitcase. How did this icon from the history of Art spend her time away from the gaze of the curious and her admirers? Inspired by many exchanges with children during workshops around great paintings, this show is a dreamlike visual adventure, swift-moving like a comic strip, where creatures from Bosch casually rub shoulders with Warhols Marilyn, and Mona Lisa surfs on Hokusas wave. The Dream of Mona Lisa offers very small children a first and playful approach to a series of great paintings.
Conception : Georgios Karakantzas ; Metteur en scne : Gilles Debenat ; Interprtes : Georgios Karakantzas, Virginie Gaillard, Stphane Chapoutot ; Constructeurs : Gilles Debenat, Georgios Karakantzas, Polina Borisova, Claire Latharget, Stphane Chapoutot ; Compositeur : Stphane Chapoutot ; Administration de production : Les Gomres ; Coproduction : Grand Thtre Ville de Lorient, T.R.I.O...S Hennebont, Scnes et Cins Ouest Provence Fos sur Mer ; Photo : Caroline Bigret ; www.animatheatre.com

SPECTACLES / SHOWS

30

COMPAGNIE ATIPIK
FRANCE

Pourquoi les fentres ont-elles des maisons ?


6 0h35 / Tout public ds 2 ans Franais / Thtre dobjets, figures animes

18 CCI DES ARDENNES


V

20 V20 S21
14h n107 11h n201

21

22 D22 V27 V27


14h n316 15h n816 17h30 n820

10h n102

16h n224

11h n304

COMPAGNIE ARNICA
FRANCE

cris-moi un mouton
6 1h10 / Tout public ds 10 ans

volets 1 et 2

Les enfants jouent souvent construire leur maison dans des coins improbables et inattendus. Trois fois rien, six couvertures de livre, dix botes et deux btons, de craie ou de carton, ou linverse et le tour est jou. La maison est bien borde et les histoires peuvent arriver. Les seuils, les fentres, les pages se passent, se traversent, se tournent, par un jeu de pivots, reliures et autres moteurs, telles des portes dansantes. Le corps alors devient maison. Ainsi font, (d)font, (se re)font les enfants dans les maisons, et les maisons dans les enfants. Sur leur terrain de jeu, les deux comdiennes chuchotent des scnes de vie et de mnage, les matriaux jouent leur partition, tandis que le musicien essaie de planter des sons pour faire pousser des mobiles homes. Children often play and build their houses in improbable and unexpected places (corners). Practically nothing, six box-covers, ten boxes and two sticks, from chalk or card or viceversa. And thats all there is to do. The doorsteps, the windows, the pages pass, come through, turn, by a game of pivots, binding and other engines, like dancing doors. The body becomes a house. Thats how children do, undo and do again in houses, and houses in children. On their playing fields, the two actresses whisper everyday life scene and domestic quarrels, materials play their parts whereas musicians try to plant sounds to grow mobil homes.
Autour de luvre de Remy Charlip ; Mise en scne et interprtation : Elisabeth Algisi et Juliette Moreau ; Regard artistique : Catherine Le Goff ; Scnographie : Elisabeth Algisi et Juliette Moreau ; Cration sonore : Philippe Billoin ; Costumes : Claudine Divry ; Construction et astuces : Claude Humblot ; Soutiens : Drac Champagne-Ardenne, ORCCA, Festival Mondial des Thtres de Marionnettes de Charleville-Mzires, Institut International de la Marionnette ; Remerciements la CCI des Ardennes et au Salmanazar dEpernay ; Photo : Juliette Moreau ; www.marioatipik.com

Franais / Thtre de marionnettes et d'objets

28 CENTRE ANDR DHTEL


Exposition-photos dcouvrir lentre de la salle Discover a photo-exhibition in the hall entrance
L

23 L23 M24
19h n436 10h n506

15h n423

Les deux premiers volets d'une trilogie autour des traces laisses par la guerre d'Algrie sont crites par Sbastien Joanniez partir de rencontres ; cest un spectacle-miroir, construit autour des souvenirs du pass et des marques du prsent. Volet 1 : On dirait rien longtemps (puis tout coup tout) suit la trace d'anciens appels du contingent et laisse aller le cri d'un pass o les femmes ont vu leurs hommes prendre un fusil, o les frres sifflent un au revoir, o les surs rvent d'un pays lointain et tellement proche la fois. Volet 2 : On vivrait tous ensemble (mais sparment) plante une cit au cur d'une journe o la vie palpite : d'arrives en dparts, de rves en ralits, de gnrations en gnrations, il y a comme un incendie dans l'air, mais c'est le soleil de l-bas qui chauffe ! The first two parts of a trilogy about the traces left by the Algerian war, written by Sbastien Joanniez based on accounts of the events; a mirror-show, built around memories of the past and marks of the present. Section 1: Nothing would be said for a long time (and then all at once everything is said) follows the traces of men called up in the Algerian war and releases a cry from the past, when women saw their men take up a gun, when brothers whistled goodbye, when sisters dreamed of a country at once far-off and yet near. Section 2: We would live together (but separately) plants a city at the heart of a day when life palpitates: arrivals and departures, dreams and realities, from one generation to the next, as if there is a fire in the air, but it is the sun from over there which heats us!
criture : Sbastien Joanniez ; Mise en scne : Emilie Flacher ; Musique : Thierry Kut tel ; Marionnettes et machineries : Emilie Flacher, Pierre Josserand, Florie Bel ; Interprtes : Agns Oudot et Clment Arnaud ; Coproduction : La Maison du Thtre Jasseron, Thtre Grard Philippe Frouard, Le Palace Montataire, Thtre de Bourg en Bresse ; En collaboration : Le Tas de sable Ches Panses Vertes, Thtre Le Priscope Nmes, Festival Mondial des Thtres de Marionnettes CharlevilleMzires, CCTA St Priest ; Soutien : Rgion Rhne-Alpes, Conseil gnral de lAin ; Photo : Kristelle Par ; compagnie.arnica.free.fr 31

SPECTACLES / SHOWS

LE G. BISTAKI
FRANCE

Cooperatzia, le chemin
6 1h10 / Tout public Sans texte / Manipulation de tuiles canal et sacs main

23 SALLE DU MONT OLYMPE N1


V

27 S28
18h n925

20h n835

Imaginez des personnages vtus de longs manteaux, des hommes tuiles , chapeauts de longues tuiles gracieuses et des hommes-sacs coiffs de sacs mains double anse. Tous ces lments transforment les cinq manipulateurs / jongleurs en personnages lnergie explosive, nous entranant dans leur monde surraliste et potique. De la terre cuite et fragile, ils font des tapis mouvants, des dominos gants nous ouvrant ainsi le regard sur des traditions tranges, des habitudes dplorables et des images enchanteresses. Imagine characters dressed in long coats, tile men, wearing long graceful tiles as hats; bag men wearing on their heads double-handled handbags. All these elements transform the 5 manipulators/jugglers into characters with explosive energy, taking us into their surrealist poetic world. Made from fragile terracotta, they make up a moving carpet, giant dominos open up our gaze onto strange traditions, deplorable habits and enchanting images.
De et avec : Florent Bergal, Sylvain Cousin, Nicanor De Elia, Jive Faury, Franois Juliot ; Vidaste : Guillaume Bautista ; Lumires : Hugo Oudin ; Rgie : Nina Pire ; Avec le concours de : Prfecture de la Rgion Midi-Pyrnes / Drac Danse, Programme de coopration territorial Espagne - France - Andorre, Conseil Rgional Midi-Pyrnes ; Avec le soutien de : La Ppinire des Arts du Cirque Toulousaine, LUsine - Tournefeuille, Mixart Myrys - Toulouse ; Mcnat : Terreal (fourniture des tuiles canal) ; Photo : D. Bossis ; www.bistaki.com

LE BAZAR PALACE
FRANCE

Carrousel
6 0h30 / Tout public ds 6 ans
Sans texte / Thtre dobjets

Tarif unique : 6

9 EGLISE SAINT REMI


J

26 J26 J26 V27 V27 V27


20h30 n738 21h30 n741 19h30 n828 20h30 n839 21h30 n849

19h30 n732

Tout droit sortie dune srie amricaine old school et dun magazine fminin pour quinquagnaires, une femme tente dchapper son quotidien rasoir en transformant sa cuisine en vaisseau spatial. Capitaine Kirk, dans son cockpit, laide lviter. Le compte rebours dmarre. Le voyage commence. Les rencontres senchanent : une bte de foire, une fte foraine, une plante-pomme, des manges, des roues, des sons, Zoltar, automate forain ralisant des vux dans un banctitre... Les spectateurs, invits dhonneur, sont assis au centre de lappareil. Cest un dpart pour un autre espace, un envol vers un autre univers. Un vritable home-made thtral , une criture en forme de zapping toil la hauteur dune gnration de la tlcommande. Straight out of an old-school American series and a womens magazine for 50-year-olds, a woman tries to escape from her humdrum existence by transforming her kitchen into a spacecraft. Captain Kirk, in his cockpit, helps her to levitate. The countdown starts. The voyage begins. She meets in turn: a fairground freak, a fair, a planet-apple, roundabouts, wheels, sounds, Zoltar, a fairground automaton making wishes come true on an animation stand The audience, guests of honour, sit in the centre of the machine. It is a departure for another space, flying towards another universe. A real home-made drama, star-bound zapping for a remote-control generation.
Sur une ide de : Constance Biasotto ; Avec : Constance Biasotto, Fanny Thollot ; Cration sonore : Fanny Thollot ; Assistant de cration : Lucien Reynes ; Cration lumire : Elsa Revol / Erika Sauerbronn ; Costumes : Natacha Costechareire ; Premier regard : Julie Jouvenot ; Rgie de cration : Timothe Van der Steen ; Construction du castelet : Sud Side ; Collaborations artistiques : Christian Carrignon (Thtre de Cuisine), Michel Risse et Renaud Biri, Claire Brisson (Alibi de lombre), Alexandre Cubizolles (Pixel 13) ; Coproduction : Centre National des Arts de la Rue LAbattoir, Centre National des Arts de la Rue Le Citron Jaune, Regards et Mouvements Hostellerie de Pontempeyrat ; Soutiens : Commission Europenne INJEP PEJA, DGCA/SACD, Ministre de la Culture et de la Communication, DRAC ProvenceAlpes-Cte d'Azur, Conseil Rgional Provence-Alpes-Cte d'Azur, Ville d'Arles, Centre National des Arts de la Rue Le Moulin Fondu/Oposito, Thtre de l'Unit ; Photo : David Michelis ; www.lebazarpalace.com

SPECTACLES / SHOWS

32

LA BOTE NOIRE
FRANCE

Comme un souffle
6 0h30 / Tout public ds 18 mois Franais / Marionnettes sur table, objets, ombres

18 CCI DES ARDENNES


J

26 J26 J26
14h n710 15h30 n719

10h n701

BOB THTRE
FRANCE

Comme un souffle est un spectacle pour la toute petite enfance sur les souffles qui nous animent. De notre premier souffle celui qui nous pousse dcouvrir le monde, aller plus loin De notre terre dorigine au souffle de notre imagination, ce spectacle est une pope de poche tout en fragilit et en motion. Cest un spectacle sans mot, mais en musique, dont le geste et limage sont le langage. Un vieil homme. Des machines. Des personnages en carton. Des paysages qui saniment. Des temptes. Du vent Il ne sagit pas ici dexpliquer mais de suggrer. De se laisser porter par le souffle, celui du souvenir, de la transmission, des tapes de la vie, des lments de la nature. Comme un souffle is a show for very young children on the breath that gives us life. From our first breath to the one which we take when we discover the world, and go further From our land of birth to the breath of our imagination, this show is a pocket saga full fragility and emotion. It is a show without words, with music, and the language is provided by gestures and images. An old man, machines, characters made of cardboard, landscapes which become animated, storms, winds. Nothing is explained, everything is suggested. Let yourself be carried on the breeze of memory, transmission, the stages of life, and elements of nature.
Conception : Cline Schnepf, Andr Parisot ; Mise en scne : Cline Schnepf ; Jeu : Andr Parisot ; Lumires : Christian Ravelomaniraka ; Musique et sons : Xavier Rosselle ; Rgie : Christian Ravlomaniraka ou Frdric Boileau ; Construction : Alain Bailly, Andr Parisot ; Photo : Ariel Le Floch

Fin de srie...
6 0h50 / Tout public ds 9 ans Franais / Thtre dobjets

25 SALLE DU CHTEAU
V

27 S28 S28
11h n904 19h n930

14h n809

Que devient un acteur qui narrive plus jouer ? Et un espion ne voulant plus espionner ? Un professionnel de laventure qui tout russit, commence perdre, et sinterroge sur le sens de son travail, sa routine. LAston Martin, les htels de luxe, les courses poursuites... a va cinq minutes mais au bout de cinquante ans... Avec une savoureuse ironie, le James Bond du Bob Thtre est un homme, rien quun homme. Il souffre, il encaisse, il est anxieux, il a peur, il a des chagrins damour, tout en ne voulant plus effectuer ses deux missions annuelles. De manipulations satiriques dobjets en parodies dcapantes de lagent secret faon Sean Connery, pince-sans-rire, brutal et un brin dsabus, le comdien explore les paradoxes cocasses dune fin de carrire traverse de rebondissements et de chausse-trappes. What happens to an actor who can no longer play? And a spy who no longer wishes to spy? A professional adventurer, who always wins, begins to lose, and reflects on the meaning of his work, his routine. An Aston Martin, luxury hotels, car chases are fine for a time, but fifty years on With a delicious irony, the James Bond of Bob Theatre is a man, and only a man. He suffers, he tolerates, he is anxious, he is afraid, he has love problems, and no longer wants to carry out his two annual missions. Satirical manipulations of objects in caustic parodies of the Sean Connery-style secret agent, deadpan, brutal and a little bit world-weary, the actor explores the amusing paradoxes of the end of a career full of unexpected twists and turns.
Texte, mise en scne et jeu : Denis Athimon ; Rgisseur lumire et son : Alexandre Musset ; Cration musicale : Franois Athimon ; Coproduction et soutiens : Thtre des Marionnettes de Genve, Thtre Lillico de Rennes, Bob thtre de Rennes ; www.bob-theatre.com

33

SPECTACLES / SHOWS

CLASTIC THTRE Des hurlements

FRANCE

montaient le long des saules pleureurs

UNE TRAVERSE DE LA MATIRE - Rencontre hors les normes entre art brut et industrie

6 1h30 / Tout public ds 12 ans / Cration Festival


Franais / Sculptures, pantins et objets

30 FORGE DE NOUZONVILLE
S

21

22 L23 M24 M25 J26 V27 S28


19h15 n439 19h15 n546 19h15 n635 19h15 n734 19h15 n831 19h15 n931

19h15 n241

17h15 n338

Navettes gratuites spciales - Dpart Rue Nol 16h45 dimanche et 18h45 les autres jours / Special free shuttles Departure Rue Nol at 6.45pm (and 4.45pm on sunday)

THTRE EN CIEL
FRANCE

Circulaires du service des instruments de mesure


6 1h / Tout public ds 12 ans Franais / Thtre dobjets, machines images

Au cur de la forge en activit FECR production, fleuron de la forge destampage franaise, au milieu des pilons de plusieurs tonnes de pression, les personnages et sculptures dcales du plasticien hors les normes Francis Marshall rencontrent la mmoire industrielle du territoire ardennais. Au milieu de faux buildings de 3m de haut, de wagons en bois et danges exterminateurs qui battent au vent, des pantins goguenards, ficels sur des chaises, se vident de leurs entrailles de crin vgtal. Le public assiste au spectacle en marchant : apparitions inespres, percussions, hurlements, humour caustique, drames de bouche et visions telluriques Ici, pas de narrations mais une seule histoire, celle du dialogue de lhomme avec la matire. Le geste artistique fait cho au geste ouvrier. Le spectacle est cr au terme dune rsidence artistique dun an Nouzonville, en complicit avec un grand nombre dhabitants, dlves, dassociations et de bnvoles de la ville. At the heart of the active forge FECR production, jewel of the French branding forge business, amidst a pestle exerting several tons of pressure, the characters and the sculptures made by unique plastic artist, Francis Marshall meet the memories of the industrial age in the Ardennes. Amongst copies of buildings that are 3 metres high, wooden carriages and exterminator angels flying in the wind, there are mocking puppets, tied up on chairs, who are emptying their innards of vegetable fibre. The audience witness this working production while walking: full of unexpected appearances, percussion noises, shrieks, scathing humour, drama and telluric visions... Here, there is no narrator but only one story, the dialogue between man and material. This artistic gesture echoes the working man gestures. The show was created after a year of artistic residence in Nouzonville, involving many local residents, students and charitable organisations based in Nouzonville.
Mise en scne : Franois Lazaro ; Textes et scnographie : Francis Marshall ; Musiques : Jacques Di Donato, Isabelle Duthoit ; Conseil artistique : Aurelia Ivan ; Eclairages et rgie gnrale : Robin Goisset ; Costumes : Les couturires de Nouzonville (Promotion Socio Culturelle) ; Avec : Pierre Alanic Lewi, Jacques Di Donato, Isabelle Duthoit, Nicolas Gousseff, Franois Lazaro, Guillaume Lecamus ; Coordination territoriale : Sandra Palandri ; Coproduction : Festival Mondial des Thtres de Marionnettes de Charleville-Mzires, avec le soutien de la Ville de Clichy, du Thtre Rutebeuf, de lEspace Priphrique (Mairie de Paris Parc de la Villette), du Non Lieu (Roubaix), de la ville de Nouzonville et avec le partenariat de la forge FECR production

17 MAISON DE LARDENNE
S

21

21

22 D22 D22
15h n327 18h n343

15h n219

18h n233

11h n309

Roland Shn nous convie dcouvrir les Circulaires, de courts rcits potiques crits par un ancien employ du Service des instruments de mesure. Elles dcrivent la terrible et parfois cocasse vie de ceux qui se sont vous compter, mesurer, peser, calculer, estimer. Maintenant que le Service a t interdit par les Autorits, cet homme prend le risque daller lire, dans des lieux secrets, quelques-uns de ces rcits oublis. Il ne se contente pas de lire. Il raconte ltonnant parcours de son matre, le Grand Arpenteur, qui aimait dire : je suis un compteur, pas un comptable, mes mesures npuisent pas le mystre du monde, elles me le rendent habitable. Roland Shn, pote de limaginaire, nous fait dcouvrir sa manire un monde quil invente grce de surprenants objets et de drles de machines images. Roland Shn invites us to discover his circulars, short poetic tales written by a former employee of the Department for Measuring Instruments. They tell the terrible and sometimes funny life of those who are dedicated to counting, measuring, weighing, calculating, estimating. Now that the Service has been forbidden by the Authorities, this man takes the risk of reading, in secret places, some of these forgotten tales. And not only reading. He tells the astonishing story of his master, the Great Surveyor, who liked to say: I am a counter, not an accountant, my measurements do not destroy the mystery of the world, they make it habitable for me. Roland Shn, poet of the imagination, shows us in his own way a world which he has invented with surprising objects and strange image machines.
Texte, interprtation, peinture, objets, vidos : Roland Shn ; Mise en jeu avec la complicit de Jacques Bourgaux et Franois Small ; Bande son et musique : Jean-Jacques Martial ; Construction : Ludovic Billy ; Lumires : Claude Couffin ; Production : Thtrenciel et Le Grand Parquet ; Coproduction : LHectare Scne de Vendme ; Photo : Paul Bonmartel ; www.theatrenciel.fr

SPECTACLES / SHOWS

34

THTRE DE LENTROUVERT
FRANCE

Impermanence
6 1h / Tout public ds 10 ans Franais / Thtre dimages, cirque et marionnette

10 SALLE ARTHUR
V

27 S28 S28
14h n911 21h n942

21h n845

Tout tre, toute chose, toute matire ou phnomne poursuit son existence dans un mouvement perptuel entre apparition, disparition et transformation limage dune silhouette dambulant sur un fil tendu ou de la glace qui se consume en eau puis en vapeur, nous voluerons dans cet espace de lentre-deux, entre rve et ralit, horizontalit et verticalit, visible et invisible, toujours en quilibre Dans cette cration, la croise du thtre visuel, du cirque et de la musique, Elise Vigneron traite de limpermanence, en explorant avec grce et virtuosit les diffrents tats de matire, invitant les spectateurs vivre une exprience.

DROLATIC INDUSTRY
FRANCE

Insens ?
6 0h55 / Tout public ds 6 ans Franais / Marionnettes sur table

16 ESPACE MANUREVA
S

28 S28
18h n924

Everybody, everything, every material or phenomenon exists in perpetual movement from their coming into the World, their transformation and their disappearance... As figures on a tightrope or melting ice, we move in this inbetween space, between dream and reality, horizontality and verticality, visibility and invisibility, always balanced... In this show - at the junction of visual theater, circus and music - Elise Vigneron tapes into the non permanence, exploring with grace and virtuosity the different states of matter, inviting the audience to live an experience.
Conception et scnographie : Elise Vigneron ; Textes : Tarjei Vesaas ; Avec : Elise Vigneron et Eleonora Gimenez ; Rgie son et lumire, construction scnique : Cyril Monteil ; Rgie plateau : Messaoud Fehrat ; Regard extrieur : Stphanie Farison ; Collaboration artistique : Marion Coll ; Regard sur la manipulation : Aurlie Morin ; Cration lumire : Sylvie Mlis ; Cration musicale : Pascal Charrier, Emilie Lesbros, Julien Tamisier ; Objets manipuls : Hlne Barreau ; La marionnette articule : Atelier Mazette! ; Conception des bacs : Benoit Fincker ; Costume : Louise Hochet ; Vido : Vasil Tasevski ; Coproduction : Le Thtre dArles, Ville de Mende, Vlo Thtre dApt, Scne Nationale de Cavaillon ; Soutiens : ISTS Avignon, Tas de Sable - Ches Panses Vertes Amiens, Thtre Grard Philipe Frouard, Agora, Ple National des Arts du Cirque Boulazac, Thtre du Jeu de Paume Aix en Provence, Espace 600 Grenoble, CREAC Marseille, Ville dApt, SPEDIDAM, Conseil gnral de Vaucluse, DRAC PACA, Rgion PACA ; Accompagnement artistique : Eloi Recoing, Thtre aux Mains Nues ; Photo : Eric Bourret ; www.elisevigneron.com

Sinspirant de luvre de Lewis Carroll, cette nouvelle cration de Drolatic Industry revisite lart de labsurde. Le temps dun pome et de deux comptines, ce sont dix personnages tonnants qui dambulent sur lchiquier castelet et autant de situations sans queue ni tte qui nous plongent dans un univers humoristique et potique. Linventivit et la drlerie de Lewis Carroll sont fascinantes et cest toujours un dfi de le mettre en scne. Mais Drolatic Industry a plus dun tour dans son sac : avec une imagination dbordante et son talent pour crer des images fortes, elle nous perdra avec dlice dans les labyrinthes initiatiques de cet auteur de gnie. Inspired by the works of Lewis Carroll, this new creation from Drolatic Industry revisits the art of the absurd. With a poem and two nursery rhymes, here are ten surprising characters who travel around a chess board booth in nonsensical situations which plunge us into an amusing poetical universe. Lewis Carrolls inventiveness and humour are fascinating and present a constant challenge for a director. However, Drolatic Industry has more than one trick: with an overflowing imagination and a talent for creating strong images, they will lead us deliciously into the initiatory labyrinths of this brilliant author.
Daprs Lewis Carroll ; Mise en scne : Maud Grard et Gilles Debenat, en collaboration avec David Girondin-Moab ; Comdiens : Maud Grard, Gilles Debenat et Bastien Lambert ; Coproductions : Le Canal Thtre Intercommunal du Pays de Redon, La Maison du Thtre Brest, Le Forum de Nivillac. Rsidences : Bouffou Thtre la Coque Hennebont, le Jardin Parallle ; www.drolaticindustry.fr

35

14h n909

SPECTACLES / SHOWS

COMPAGNIE PHILIPPE GENTY


FRANCE

Forget me not / Ne moublie pas


6 1h30 / Tout public ds 10 ans Sans texte / Marionnettes et danse

1 THTRE DE CHARLEVILLE-MZIRES
S

28 D29
15h n951

20h n933

CDN LE FRACAS
FRANCE

Il est de ces crateurs qui transforment les spectacles en de vrais purs moments d'motions. Une plonge dans l'univers de Philippe Genty, c'est coup sr un instant prcieux et intense. Il conjugue le sublime et l'irrel dans des spectacles o danse, thtre, chant et marionnettes se rencontrent pour ne faire qu'un. Ne m'oublie pas, cr en 1992, propose l'odysse d'un groupe d'individus. Sortis de nulle part, ils traversent le monde et s'immiscent au pays des rves. Pour cette recrea tion, Philippe Genty a travaille avec des artistes norvgiens. Les neuf personnages de cette drle d'aventure traverseront tous les tableaux de ce spectacle haut en couleur. Magicien de l'image et matre de la marionnette, Philippe Genty porte en lui les paysages et les images des pays qu'il a traverss. Il dcortique ainsi l'humanit et nous plonge au cur de l'inconscient avec finesse et subtilit. Une rencontre publique a lieu le dimanche 29 11h (cf p.80).

Le Goret

(Frank pig says hello)

6 1h30 / Adultes et adolescents


Franais / Marionnettes et objets

14 SALLE MADAME DE SVIGN


M

25 J26
15h n716

20h n639

Dans un village dIrlande du Nord, Frank, un garon fragile branl par une vie familiale disloque et un entourage hostile, raconte sa mutation sensible de ladolescence vers lge adulte. Ballott entre une mre dpressive et un pre sans envergure, Frank est rong par un besoin dmesur de marques dattention et redonne voix cette enfance marginalise travers une narration morcele et onirique. Lacteur, seul en apparence dans un espace noir, truqu, rve dillusion de vie. Son corps est travers par les personnages qui le dvorent : formes marionnettiques, prothses, bouts de viandes, objets manipuls vue, qui parfois schappent de lui, apparaissent, disparaissent, semparent de lui Trois manipulateurs et un musicien-lectro laccompagnent, ombres discrtes ou apparitions de son imaginaire. A little town in Northern Ireland. Frank, a frail boy shaken by a dismantled family life and an unfriendly circle, recounts his transformation from a teenager to an adult. Shunted about between a depressive mother and a smalltime father, Frank is in great need of affection and gives voice to his marginalized childhood through a scattered and romanticized narration. The actor, apparently alone in a dark space, bogus, harbours illusions of a better life. Characters pass through him and devour him : puppets, pieces of meat, prostheses, objects manipulated on the fly, which at times wriggle out of his body, appear, disappear, take hold of him... Three puppeteers and an electro-musician accompany him, discreet shadows or figments of his imagination.
Texte : Patrick McCabe (adaptation du roman The Butcher Boy ) ; Traduction : Sverine Magois ; Avec le soutien de la Maison Antoine Vitez - Imaginaire Irlandais ; Mise en scne : Johanny Bert ; Personnages : Julien Bonnet ; Manipulations plateau : Damien Ghenassia, Stphanie Manchon, Jean-Jacques Mielczarek ; Assistant la mise en scne : Thomas Gornet ; Cration sonore et rgie son : Morgan Romagny ; Scnographie : Audrey Vuong et Johanny Bert ; Cration lumire : David Debrinay ; Formes marionnettiques : Judith Dubois ; Costumes : Bang Bang Cowboy - Lydie Joffre & Karine Rapinat ; Rgie lumire : Rodolphe Martin ; Stagiaire scnographie : Amandine Livet ; Squence vido : GRioTTe - Madame Nugent Catherine Lafont ; Production : Le Fracas, Centre Dramatique National de Montluon-Auvergne, Dieppe Scne Nationale ; Photo : Jean-Louis Fernandez ; www.cdnlefracas.com

Some artists are capable of transforming performances into pure moments of raw emotion. Entering the world of Phillippe Genty is such an infallible occasion where intense and precious moments of emotion can be experienced. By combining dance, theatre, singing and puppet performances together, Genty is able to conjure up elements of the sublime and unreal. Forget me not, created in 1992, recounts a journey of a group of individuals, who out of nowhere travel the world and then are transported into a land of dreams. In order to create this production, Philippe Genty worked with Norwegian artists. The nine characters in this uncanny adventure perform with vibrancy and colour in each scene. Genty being a sorcerer with images and a master puppeteer, his work is filled with landscapes and pictures of the countries he has visited. Genty is able to study humanity and place his audience at the heart of the unconscious mind in a manner which is neither forceful nor obvious but is delicate and subtle. A public meeting takes place on sunday the 29th at 11am (see p.80).
Direction artistique : Philippe Genty ; Direction chorgraphique : Mary Underwood ; Assistant : Eric de Sarria, Yngvild Aspeli ; Musique : Ren Aubry ; Interpret es : An ne Mag ga Wigelius, Annie Dahr Nygaard, Morten Anda Berg, Lena Kvitvik, Henrik Hoff Vaagen, Benedikte Karine Sandberg, Sjur Marqvardsen, Maja Bekken, Stine Fevik ; Cration lumires : Philippe Genty, Vincent Renaudineau et Thierry Capran ; Son : Antony Aubert ; Lumire : Thierry Capran ; Rgie : Eric Gauthier, Ana Carolina Santos ; Masque singe : Martin Rezard ; Plasticiens : Sbastien Puech, Carole Allemand, Sophie Coeffic, Coralie Maniez, Valrie Lesort, Yngvild Aspeli, Doriane Ayxandre, Claire Brabant, Laurent Huet, Alexandra Leseur, Karin Wehner, Priscille Dumanoir ; Costumes : Annick Baudelin, Anne Ruellan dite Nousch, Victoria Desogos, Tomoe Kobayashi, Isabelle Boiton ; Coproduction : Nord-Trondelag University College Maison de la Culture de Nevers et de la Nivre - Cie Philippe Genty ; Photo : Pascal Franois ; www.philippegenty.com

SPECTACLES / SHOWS

36

JEUX DE MAINS JEUX DE VILAINS


FRANCE

Je nai absolument pas peur du loup !


6 0h40 / Tout public ds 7 ans Franais / Thtre de mains

15 LE FORUM
M

24 M24 M25 M25


18h n536 10h n601 15h n614

14h n514

LES GREEN GINGER


FRANCE

La compagnie Jeux de mains Jeux de Vilains revisite avec humour et cynisme deux textes qui ont marqu notre enfance : La chvre de Monsieur Seguin d'Alphonse Daudet et Pierre et le loup sur la musique de Sergue Prokofiev. Leurs morales ne convenant plus, la compagnie les revisite. Plus amorales quimmorales, leurs versions ne donnent pas de rponse. Ainsi, chacun est invit inventer une fin son got. Ce spectacle invite petits et grands sonder leurs propres peurs, relles ou fantasmes. la croise des thtres de geste et de marionnette, le thtre de mains sollicite limagination du public partir des rgles du langage marionnettique, en n'utilisant que le minimum : six mains nues qui sont tour tour personnage ou dcor, sans aucun accessoire ni maquillage. The company Jeux de mains Jeux de Vilains revisits with humor and cynicism two texts that have shaped our childhood: Alphonse Daudets Monsieur Seguin's Last Kid Goat and Sergei Prokofievs Peter and the Wolf. Their moral no longer suitable, the company revisits these stories. More amoral than immoral, they offer no answers. So everyone is invited to imagine an end to his liking. This show enables both kids and grown-ups to explore their own fears, whether real or imaginary. A merger of gestual theater with puppet acts, gestual theater triggering the audience's imagination through the puppet language, using only the minimum: six bare hands which are in turn characters or backdrops, with no props or makeup.
Mise en scne : Jeux de mains Jeux de vilains ; Interprtation : Sophie GuyotTabet, Marion Lalauze, Florian Martinet ; Rgie : Yann Maray ; Cration lumire : Marie-Caroline Conin, Yann Maray ; Photo : Anne Julien ; www.compagnie-jeuxde-mains.org

Le drame des autres


6 0h50 / Tout public ds 8 ans
Franais / Muppets, gaine et thtre dombres

27 SALLE ARC EN CIEL


S

21

21

22

15h n222

19h n240

11h n310

29 CENTRE CULTUREL DE NOUZONVILLE

Navettes gratuites spciales - Dpart Rue Nol 13h30 et 17h30 Special free shuttles - Departure Rue Nol at 1.30pm and 5.30pm

24 M25
18h n628

14h n523

Les Green Ginger explorent un home pour artistes malretraits dans un monde futur au pass compos ! Une proposition multimdia mlant dcors anims, marionnettes macabres et fantaisistes, musique envotante et dcale, dans un monde dystopique raisonn comme une pantoufle. Il y a du grabuge au home pour intermittents du spectacle. Un clown est tomb, ou a-t-il t pouss ? En tout cas, il est presque mort et ce nest pas drle. Le crime est un puzzle et on essaye den trouver le sens, comme un vieillard confus. Demain, c'est dimanche, show time, et a se termine toujours dans les larmes ou pire.... Une histoire absurde et provocative avec tout lhumour noir digne de la compagnie. Green Ginger imagine a retirement home for old artistes somewhere in the past-future. A multimedia cocktail with animated backgrounds, macabre puppets, bewitching music by Simon Preston, all set in a dystopic world as tatty as a bedroom slipper. There are problems at The Home for Performers. The clown has fallen over, or was he pushed? Either way hes barely alive and its certainly not funny. Crimes are puzzles for us to navigate our way around, like some doddery old grampa. Tomorrow its showtime and that always ends in tears. A weird and wonderful tale brimming with dark Pythonesque humour the Company is renowned for.
Conception : Terry Lee ; Cration Marionnettes : John Barber ; Marionnettistes : Terry Lee et Laurence De Jonge ; Mise en scne : Stphanie Copp ; Musique : Simon Preston ; Artistes illustrateurs : Chris Pirie, Marianne Behaeghel ; Coproduction : Centre Pablo Picasso Homcourt, Transversales Verdun ; Soutien : Rgion Lorraine, Conseil Gnral de Lorraine, DRAC Lorraine ; En partenariat avec le Bouffou Thtre la coque d'Hennebont ; Photo : Laurence De Jonge ; www.greenginger.net

37

SPECTACLES / SHOWS

BARBARA MLOIS
FRANCE

Aluminures
6 0h50 / Tout public ds 7 ans Franais / Thtre dobjets

7 MDIATHQUE VOYELLES
M

25 M25 J26
21h n648 14h n708

15h n613

LABEL BRUT
FRANCE

Dans Aluminures, drisoire et clinquant, le rouleau d'aluminium de votre cuisine se droule et se dresse en orgue de barbarie baroque, devient thtre, rideau de scne, acteur phmre, brillant des mille feux de la fte, dansant, chantant, s'offrant en miroir pour vous sduire. Que la fte commence ! travers ses crations, Barbara Mlois exploite la spcificit des matriaux dont la destination premire est ailleurs : cellophane, ruban adhsif, papier toilette, papier cadeau... Elle utilise leur musique, leur forme, leur couleur pour nous raconter avec jubilation des histoires aussi drles que touchantes. Aluminures est une re-cration, nouvelle version revisite dun spectacle imagin en 1995. In Aluminures, your common kitchen foil is turned into a baroque barrel organ, a theatre, a stage curtain, a fleeting actor, the dazzle of a thousand lights at a party, dancing and singing to offer a seducing mirror for the audience to look at. Let the visual feast begin! In her productions, Barbara Mlois chose to make the most of the specificity of materials whose primary purpose is elsewhere: cellophane, sticky tape, toilet paper, wrapping ribbon... to use their music, their shapes, their colour, in order to tell funny and touching stories. Alluminures is a re-creation, the new version of a show imagined in 1995.
crit et interprt par Barbara Mlois ; Rgie lumire : Alain Petitmangin ; Photo : Patrick Argirakis ; www.barbara-melois.fr

Mooooooooonstres
6 0h35 / Tout public ds 3 ans Franais (peu de texte) / Thtre dobjets

25 SALLE DU CHTEAU
M

24 M24 M25 M25


14h n521 10h n603 15h n616

10h n507

Qui na jamais regard craintivement sous son lit si un monstre ne sy cachait pas ? On la tous imagin et cauchemard. Le Collectif Label Brut la matrialis. Monstrueusement cocasses et drlement effrayantes, ces btes nous sont bien familires ! Monstres. tres tous verts et purulents, faits de tentacules et recouverts dcailles ? tres malfiques surgissant de nulle part ? Une grosse araigne trente pattes ? Le comdien a plus dun tour sous sa couette quand il sagit de monstres. Aid de traversins, lunettes et autres nounours quil manipule avec dextrit, il cre des monstres, ceux qui empchent les enfants de sendormir sereinement. Froussards nayez pas peur, ici la bte fait plus rire que pleurer ! Who has never looked with fear under his bed to make sure no monster was hiding there? We all have imagined it and had nightmares about it, the Collectif Label Brut makes these nightmares come true. Monstrously comical and terribly scary, the beast sounds so familiar! Monsters. Green from head to toe, suppurating, made of tentacles and covered with scales? Malefic creatures sprung from nowhere? A huge 30 legged spider? The actor has more than one trick under his quilt when it comes to monsters. With the help of bolsters, glasses and teddy bears that he manipulates with dexterity, he creates monsters, the ones who prevents children from sleeping soundly. Chicken do not be scared, here the beast is more amusing than frightening.
Conception et interprtation : Laurent Frauni ; Regard extrieur : Harry Holtzman, Babette Masson ; Scnographie : Grgoire Faucheux ; Couture et accessoires : Elodie Grondin ; Cration lumires : Sylvain Schet ; Cration sonore : Laurent Frauni et Xavier Trouble ; Rgie gnrale : Delphine Trouble ou Xavier Trouble en alternance ; Coproduction : le Carr, Scne Nationale de Chteau-Gontier, Espace Culturel Boris Vian, Scne conventionne jeune public et adolescents des Ulis ; Photo : Sylvain Schet ; www.labelbrut.fr

SPECTACLES / SHOWS

38

THTRE DU MOUVEMENT
FRANCE

Ombre Claire
6 0h45 / Tout public / Cration Festival
Sans texte / Marionnette porte, bunraku

11 SALLE RIMBAUD
L

23 M24 M24
14h n519 19h n543

21h n449

THTRE DE LA MEZZANINE
FRANCE

Eden Palace
6 1h30 / Adultes et adolescents Franais / Marionnettes, musiques et objets

Inspire de lhistoire vraie de Claire Pradier, fille de Juliette Drouet et du sculpteur James Pradier, Ombre Claire est un pome visuel la mmoire dun ange, une musique intense entrecoupe de silences suspendus, un conte sans paroles, une sorte de voyage initiatique avec des preuves dont il faut triompher. Par lentremise dune marionnette, animant linanim, Claire Heggen, dans un dialogue permanent avec le quatuor de Schubert La jeune fille et la mort, fait apparatre et disparatre la figure incertaine dun ange et convoque la blancheur fantomatique dun tre trop tt disparu. Inspired by the true story of Claire Pradier, daughter of Juliette Drouet and the sculptor James Pradier, Ombre Claire is a visual poem in memory of an angel, an intense music cut by suspended silences, a tale without words, an initiatory journey with tests With a puppet as go-between, animating the inanimate, and in dialogue with Schuberts string quartet La jeune fille et la mort, she makes the uncertain figure of an angel appear and disappear, calling up the ghostly whiteness of a being who disappeared too soon.
Mise en scne et interprtation : Claire Heggen ; Marionnette : Claire Heggen, Carine Gualdaroni pour les finitions ; Accompagnement : Carine Gualdaroni ; Eclairages : Philippe Lacombe ; Projections vido : Christophe Loiseau ; Costumes : Jean-Jacques Delmotte et Elsa Bourdin ; Photo : David Schaffer ; www.theatredumouvement.com

2 CHAPITEAU MEZZANINE
Sam21
18h50 - n237 18h55 - n238 19h30 - n243 20h - n251 20h20 - n252 20h40 - n253 21h - n258

Dim22
18h50 - n346 18h55 - n347 19h30 - n349 20h - n351 20h20 - n352 20h40 - n353 21h - n355

Lun23
18h50 - n433 18h55 - n434 19h30 - n441 20h - n445 20h20 - n446 20h40 - n448 21h - n452

Mar24
18h50 - n541 18h55 - n542 19h30 - n548 20h - n552 20h20 - n553 20h40 - n554 21h - n558

Mer25
18h50 - n632 18h55 - n633 19h30 - n636 20h - n645 20h20 - n646 20h40 - n647 21h - n650

Ven27
18h50 - n824 18h55 - n825 19h30 - n832 20h - n838 20h20 - n840 20h40 - n841 21h - n848

Sam28
18h50 - n928 18h55 - n929 19h30 - n932 20h - n938 20h20 - n939 20h40 - n940 21h - n944

Dim29
14h45 - n949 14h50 - n950 15h15 - n954 15h50 - n955 16h20 - n959 16h40 - n960 17h - n962

Denis Chabroullet, metteur en scne avide de curiosits et dinnovations, vous propose dinvestir son Eden Palace pour un voyage labyrinthique et festif dans un cinma des annes 60 scintillant de mille feux : ici, point de rideau rouge, de loges ni mme de scne, mais une norme machine jouer qui invite dans une mme aventure, public, comdiens, chanteurs, techniciens, dans une grande illusion potique. Et daventures en aventures, acteurs et spectateurs participent aux mmes vnements sublimes et cauchemardesques, un conte merveilleux et terrible, ce que lhumanit engendre de pire et de meilleur. Denis Chabroullet, a keen, dynamic and innovative director, invites you to immerse yourself in his Eden Palace, a production which will take you on an elaborate and celebratory journey through the glitz and glamour of 1960s cinema: here, there is no red curtain, no green room nor a stage, but an enormous acting machine which draws everyone into the same adventure, the audience, actors, comedians, singers and technicians, all into a great poetic illusion. From adventure to adventure, actors and spectators participate in the same sublime and nightmarish events, a wonderful yet terrible tale, which shows humanity at its worst and its best.
Mise en scne, criture : Denis Chabroullet ; Scnographie : Michel Lagarde, Denis Chabroullet ; Univers sonores : Roselyne Bonnet des Tuves ; Assistante : Ccile Maquet ; Lumires : Jrome Buet ; Son, vido : Eric Pottier ; Constructions, machines : Dmis Boussu, Cedric Champoussin, Thierry Grasset, Christelle Langlois, Lionel Lesage, Benjamin Lousse, Sylvain Pagazzi ; Accessoires : Vronique Lorne ; Peinture dcor : Michel Lagarde ; Costumes : Marion Duvinage, Lucie Bourdais ; Sculptures : Pauline Lefeuvre ; Marionnettes : Anne Vuarnesson ; Stagiaires : Florentin Guesdon, Morgan Politano, Flavie Maillet, Valentin Colcomb ; Avec : Alexis Bestion de Camboulas, Jean-Philippe Espinasse, Martial Bort, Roselyne Bonnet des Tuves, Antonia Bosco, Jrome Buet, Denis Chabroullet, Benjamin Cle, Bertrand Dazin, Sorin Dorobantu, Thierry Grasset, Olivier Hestin, Stfano Intieri, Mayuko Karasawa, Pauline Lefeuvre, Ccile Maquet, Laurent Marconnet, Erwan Picquet, Eric Pottier, Lenuta Roman, Jean-Louis Sbardella, Clmence Schreiber, Mathias Bernheim ; Coproduction : Festival Mondial des Thtres de Marionnettes CharlevilleMzires, Fonds daide la Cration Mutualise (Festival thtral du Val dOise), Lapostrophe SN Cergy-Pontoise ; Les Treize Arches Brive-la-Gaillarde, Festival Cultura Nova (Pays-Bas), Thtre Luxembourg (Meaux) ; Coralisation : Thtre de la marionnette fil dArad (Roumanie) ; Photo : Michel Lagarde ; www.theatredelamezzanine.com 39

SPECTACLES / SHOWS

LE PILIER DES ANGES


FRANCE

Au fil de leau
6 0h50 / Tout public ds 4 ans / Cration Festival
Franais / Marionnette porte, gaine chinoise, objets et vido

27 SALLE ARC EN CIEL


L

23 L23 M24 M24


14h n418 10h n509 14h n526

10h n407

Bach tait un personnage dbordant de vie. Son uvre comme son histoire tmoignent de sa voracit . Pour raconter cet apptit, une grenouille, un miroir sans tain et une grande marionnette vont tour tour et chacun selon le registre que leur permet leur taille et leur potentiel corporel et vocal prendre la parole. Le vieux musicien, le piano et le miroir, vritable bote surgissement d'images et de petites scnes de marionnettes, se rpondront jusqu' dessiner par le son et l'image une petite gnalogie de Bach, de sa passion pour la vie et la musique. Bach was a larger-than-life character. His work, like his story, are proof of his constant hunger for life. To depict this appetite, a frog, a one-way mirror and a big puppet will speak in turn, each one with the register which their size and their bodily and vocal potential allows. The old musician, the piano and the mirror, a Jack-in-theBox from which leap images and small scenes with puppets, call out to each other, composing with sounds and images a fresca on the life of Bach, his passion for life and music.
Texte, mise en espace et jeu : Grgoire Callies ; Scnographie et construction : Jean-Baptiste Manessier ; Construction marionnettes : Frdric Marquis ; Construction : Eric Jolivet ; Lumires : distribution en cours ; Musique : Johann Sebastian Bach ; Bande son : Jacques Stibler ; Vido : Didier Balick ; Distribution en cours; www.lepilierdesanges.fr

mgen.fr
Photos : Jean-Pierre Salle - 15425

U U

SPECTACLES / SHOWS

40

LE PRAXINOSCOPE
FRANCE

Le Jardin sous la Lune


6 0h45 / Tout public ds 18 mois Franais et occitan / Marionnettes dans un environnement vgtal

18 CCI DES ARDENNES


L

23 L23 M24 M24 M24


15h30 n424 10h n504 14h n517 15h30 n531

14h n414

PLEXUS POLAIRE
FRANCE / NORVGE

Un jardin dans la pnombre, sous la lune, un vritable jardin, une reprsentation du monde en miniature avec sa gographie, des chemins, des mousses, une vieille souche, un arbuste, une minuscule cascade, un jardin pour enfants, un espace de libert, des instruments de musique, des livres, des pomes, des odeurs, un jardin merveilleux avec des projections lumineuses, des apparitions dimages sur des brumes, de leau, des voiles, des sculptures vgtales, des micro-jardins suspendus et l comme autant dinvitations rver. Le Jardin sous la lune sadresse de jeunes et trs jeunes enfants mais aussi aux plus grands qui les accompagnent. Ils sont invits vivre des moments de posie en compagnie dune musicienne, dun marionnettiste-rcitant et des textes de la potesse-paysanne occitane Marcelle Delpastre. A garden at twilight, under the moonlight, a genuine garden representing a miniature version of the worlds geography, paths, mossy soils, old tree trunks, shrubs, tiny waterfalls, a garden often a playground for children, a place to unwind, a place for music and musical instruments, books, poems, and even many smells at its disposal, a magnificent garden with many radiant projections and images being projected onto mists, water, veils, sculptures of trees and vegetation a tiny hanging garden, all inviting you to dream. The garden under moonlight is suitable not only for youngsters and very young children but also a perfect treat for adults as well. They are invited to live a moment of true poetry conjured up by a musician, a reciting-puppeteer and the countryside poet Marcelle Delpastre.
Ralisation et mise en scne : Vincent Vergone ; Avec des textes de Marcelle Delpastre ; Interprtes : Vincent Vergone ou Jean-Louis Fayollet ; Musiciennes : Marion Loraillre ou Muriel Gastebois ; Costumes : Amano Louis ; Coproduction : Les Treize Arches - Nouveau Thtre de Brive ; Coralisation : Thtre Dunois ; Photo : Brigitte Pougeoise ; www.praxinoscope.org

Opra Opaque
6 0h45 / Tout public ds 8 ans
Sans texte / Marionnettes, comdiens et thtre dombre

16 ESPACE MANUREVA
L

23 L23 M24 M24


14h n412 10h n502 14h n515

10h n403

Bienvenue dans le cabaret macabre de Madame Silva. Son origine se perd dans la nuit des temps et les multiples lgendes qui voquent son pass rivalisent danecdotes contradictoires. Pour certains, elle viendrait dun petit village recul de Sibrie, pour dautres, son histoire se dissipe dans les ruines de ce chteau perdu en Bretagne. Danciennes rumeurs voquent sa prsence au plus profond des sombres forts norvgiennes et certains saventurent mme dire quelle viendrait dailleurs... Mais toutes les lgendes restent unanimes : elle nous donne vraiment des frissons dans le dos ! Un spectacle qui va du fantastique lhumour, dlicieusement noir et terriblement grinant, avec de dangereux numros et des monstrueuses cratures, des cris et des larmes, jusquau final tant attendu. Yngvild Aspeli est en compagnonnage avec la compagnie Philippe Genty. Welcome to the macabre cabaret of Mrs Silva. The origins of her and her cabaret are uncertain, lost in time, and many contradictory legends surround her and her show. Some people believe Mrs Silva comes from a small remote village in Siberia. Others say that the ruins of a castle in Brittany are still haunted by her presence. Yet, even older folk tales trace her to the deepest darkest of forests of Norway and others even venture to say that she comes from somewhere entirely different... One thing all the tales can agree on. She can really send chills down your spine! Oscillating between fantasy and humour, being deliciously dark and terribly creepy, with many dangerous numbers and plenty of monstrous creatures, Plexus Polaire will have you screaming and crying up the aisles right up until the final curtain. The creator, Yngvild Aspeld is a cohort and member of the distinguished Philippe Genty Company.
Mise en scne : Yngvild Aspeli ; Acteurs-marionnettistes : Polina Borisova, Pierre Tual ; Cration sonore : Guro Skumsnes Moe ; Construction des marionnettes : Yngvild Aspeli, Polina Borisova et Priscille Du Manoir ; Scnographie : Gunhild Mathea Olaussen ; Costumes : Sylvia Denais ; Cration lumire : David Farine ; Production dlgue : Compagnie Philippe Genty ; Coproductions : Teater Innlandet (NO) et MCNN, Centre de cration et de production ; Spectacle cr en collaboration avec Turnorganisasjon for Hedmark (NO) ; Diffusion : Sarah Favier ; Photo : Kristin Bengston Hagen ; www.plexuspolaire.com

41

SPECTACLES / SHOWS

PUPELLA NOGUS
FRANCE

Ubu(s)
6 0h50 / Adultes et adolescents Franais / Marionnettes sur table et thtre dobjets

16 ESPACE MANUREVA
S

21

21

22 D22
15h n321

14h n208

20h n246

10h n301

PSEUDONYMO & CFB 451


FRANCE

La compagnie Pupella Nogus convoque Ubu, le tyran insatiable et grotesque, sur son plateau laboratoire. Lexprience mene sous vos yeux sera une confrontation burlesque entre la figure marionnettique du dictateur (qui tient sa conscience enferme dans une valise) et la voix des artistes et des potes. En rsonance avec les intentions de Jarry, la compagnie joue avec les chelles et tous les outils dUbu, de la trappe la machine dcerveler, en passant par le bton. Ubu, marionnette capable davaler tout ce qui bouge devant lui, donne une image pantagrulique du dictateur. Pas de dcor, mais un plateau sur lequel les deux manipulateurs exprimentent les lois de la manipulation, de la mcanique inexorable de la machine dcerveler, du collage de textes et des situations burlesques. The Pupella Nogus Company brings up Ubu, a grotesque and insatiable tyrant up onto their laboratory-stage. The experimentation being carried out under your very eyes, will be a farcical confrontation between the puppet-dictator (who keeps his conscience locked up inside a suitcase) and the voice of artists and poets. In line with Jarrys intentions, Pupella Nogus play with scales and all the instruments of Ubu, from the trapdoor to the brain-extracting machine and including the baton/stick. Ubu, a puppet capable of devouring anything that moves in front of him, gives a voracious image of a dictator. Without any backdrop, Pupella Nogus simply use a stand on which two technicians experiment with the laws of manipulation and handling of puppets, with the inflexible mechanics of the brain extracting machine and with the montage of many texts and farcical situations.
Mise en scne, scnographie et cration lumire : Jolle Nogus ; Dramaturgie : Pauline Thimonnier ; Musique : Camille Secheppett et lOrchestre Processioni et paradi ; Avec : Polina Borisova, Giorgio Pupella ; Environnement sonore et rgie son : Nicolas Carrire ; Rgie lumire : Cyril Deguilhem ; Merci Claudia Beller, Cyril Deguilhem, Grome Agostini, Azeddine Allag, Jean-Marc Thuillier ; Production : Odradek / Compagnie Pupella-Nogus ; Coproduction : Festival Mondial des Thtres de Marionnettes de Charleville-Mzires ; Photo : Bruno Wagner ; www.pupella-nogues.com

LOre des visages


6 0h50 / Tout public ds 12 ans
Franais / Marionnettes et danse / Cration Festival

16 ESPACE MANUREVA
M

25 J26 J26
14h n709 19h n731

21h n649

Christian et Franois Ben Am, Anglique Friant et David Girondin Moab explorent les frontires entre le geste chorgraphique et les arts marionnettiques. Spectacle chorgraphi et imag, LOre des visages joue avec les limites de la narration. Dans un univers trange et inquitant, danseurs et marionnettistes font merger des figures chimriques en perptuel mouvement, qui ne cessent de se drober. Autour dun cocon de fils dor, ces tres irrels prennent vie, tantt repousss tantt attirs par ce foyer ambivalent qui semble dlivrer la vie autant quil donne la mort. Autel dune divinit toute puissante ? Foyer dune civilisation perdue ? Linterprtation de cette proposition limaginaire foisonnant reste ouverte. Lunivers sonore cr par Philippe Le Goff achve limmersion du spectateur dans ce songe nigmatique. Christian and Franois Ben Am, Anglique Friant and David Girodin Moab like to explore the boundaries between choreography and puppeteering. A colourful dance production, LOre des visages (The Edge of Faces) plays around with the limits of storytelling. In a strange and troubling universe, dancers and puppeteers conjure up fanciful figures in perpetual movement, persistently trying to escape. These unreal beings come to life around a cocoon of golden threads, almost repulsed yet attracted by their ambivalent home which seems to bring life to these creatures as well as death. Is this the altar to an almighty God? Is it the home of a lost civilisation? This is left open to the imagination and individual interpretation. In a rich sonorous world created by Philippe Le Goff, the audience is completely immersed in an enigmatic, mysterious dream.
Interprtation : Christian Ben Am, Franois Ben Am, Anglique Friant et David Girondin Moab ; Cration sonore : Philippe Le Goff ; Production dlgue : Pseudonymo et CFB 451 / Jardin Parallle ; Coproduction : Thtre de la Madeleine scne conventionne de Troyes, Festival Mondial des Thtres de Marionnettes Charleville-Mzires, Csar, Centre national de cration musicale, Le Mange scne nationale de Reims, La Salamandre scne conventionne de Vitry-le Franois, SVET des Covrons ; Soutien : Opra de Reims ; Ce projet a bnfici dun accompagnement spcifique Micadanses ; Photo : Charlotte Kieffer ; http://pseudonymo.eu/

SPECTACLES / SHOWS

42

COMPAGNIE SAPPELLE REVIENS


FRANCE

ReBatailles
6 1h10 / Adultes et adolescents Franais / Marionnettes, objets et machineries / Re-cration Festival

19 SALLE CHANZY
S

21

21

22

15h n220

21h n256

14h n319

THTRE DU RUGISSANT
FRANCE

Partons de lide que, de la premire chute qui nous extrait du ventre de nos mres, la chute finale, nous avanons en tombant et en nous relevant la force de lespoir. Selon ce point de vue, nous luttons chaque jour pour repousser la chute finale: exister est une bataille. ReBatailles se construit sur les questions mtaphysiques qua fait clore ce premier principe pour raconter nos rsistances. la limite du vivant, trois tres : mi-acteurs, mi-marionnettes, se jouent de la mort, et tentent de rebondir dexpriences en expriences dveloppant eux-mmes leurs logiques de rsistance. Alice Laloy dveloppe un environnement singulier et un parcours potique : mille histoires deviennent un univers, des sensations, des motions. Let us imagine that, starting with our first fall from our mothers womb, to our very last fall into the grave, we move on by continuously falling and standing up again, motivated by hope. From this perspective, every day is a fight to postpone the final fall, making existence a symbolic battle. This first principle hatches from the metaphysical questions which gives ReBatailles its structure, and relates our battles of resistance. The three characters, half-actors, half-puppets, on the fringe of life, keep cheating Death by bouncing from one experience to another, building little by little their own logics of resistance. In this poetic journey, Alice Laloy creates a unique atmosphere: thousands of stories become one universe filled with senses and emotions.
Mise en scne et criture : Alice Laloy ; Scnographie : Jane Joyet ; Costumes : Mariane Delayre ; Cration musicale : Frdric Costa ; Conception mannequins : Atelier Mazette! Construction accessoires : Olivier Benoit ; Cration, rgie lumires : Bruno Brinas ; Rgie gnrale : Boualem Bengueddach ; Rgie son : Julien Reboux ; Avec : JeanEdouard Bodziak, Frdric Costa, Yann Ndlec, Hlne Viaux ; Coproduction : Thtre Jeune Public de Strasbourg / CDN dAlsace, Conseil Gnral de Seine-SaintDenis, Thtre de la Marionnette Paris, ville de Massy, ville de Pantin, Thtre des Bergeries de Noisy-le-Sec ; Avec le soutien du Thtre Paul Eluard Choisy le Roi et de l'Espace 1789 Saint Ouen ; Programm avec le soutien de lONDA ; Photo : Elisabeth Carecchio ; www.sappellereviens.com

Tout Seul
6 0h40 / Tout public
Franais / Entresort forain avec marionnettes et musique

22 ROULOTTE DU RUGISSANT
S

21

21

22 D22 D22 L23 L23 M24 M24


17h30 n339 19h30 n348 17h30 n428 19h30 n440 17h30 n535 19h30 n547

17h30 n228

19h30 n242

11h30 n313

Un phare au milieu de nulle part, habit par un homme que nul n'a jamais vu, pas mme les marins chargs du ravitaillement. La solitude depuis toujours. Petit bout d'humanit perdu en mer, accroch son phare, suspendu l'existence, Tout Seul ne sait rien du monde. Seuls les mots choisis au hasard dans un vieux dictionnaire accompagnent sa vie et ouvrent grand les portes de son imagination. Des milliers de mots pour accompagner une solitude gare au cur d'un dsert d'eau glace... Un spectacle de marionnettes en musique, dans une roulotte-thtre transforme en bateau-phare, port par le Thtre du Rugissant fort apprci Charleville-Mzires. A lighthouse in the middle of nowhere, inhabited by just one man who has never been seen, not even by sailors who pass by with supplies. Tout Seul has always been alone, far from any civilization, lost at sea; he is hanging onto existence and knows nothing of the world other than his own. Only the words he chooses at random from an old dictionary are his friends in this life and they help open the doors to his imagination. Thousands of choices of words to keep company to lonely soul at the heart of an icy cold watery wilderness... A puppet show set to music, in a travelling theatre trailer which is transformed into a lighthouse on a boat is brought to you by the Rugissant Theatre Company, who are very popular in Charleville-Mzires.
criture et interprtation : Arnaud Vidal et Natacha Muet ; Assists de Vladimir et Angelina ; Daprs luvre de Christophe Chabout ; Scnographie et dcors : Arnaud Vidal ; Musique : Natacha Muet ; Marionnettes : Steffie Bayer ; Costumes : Elsa De Witte ; Son : Francis Lopez ; Mcanismes mer : Anna Mano ; Co-Production : Thtre du Rugissant Ville de Graulhet avec le soutien de la DRAC Midi Pyrnes ; www.theatredurugissant.com

43

SPECTACLES / SHOWS

THTRE SANS TOIT


FRANCE

La Nuit
6 0h40 / Tout public ds 3 ans Sans texte / Gaine

7 MDIATHQUE VOYELLES
L

23 L23 M24 M24


14h n411 10h n501 14h n513

10h n401

COMPAGNIE SANS SOUCIS


FRANCE

Dcouvrez en famille ce vritable spectacle de marionnettes gaine, remarquablement manipules, jouant une partition sans fin. Sensibilit, fluidit et virtuosit sont au rendez-vous. Cest une histoire sans parole. Tomber de sommeil ; frissonner d'effroi ; faire une rencontre ; se poursuivre ; entrer dans les profondeurs de la nuit ; faire peur la peur ; sendormir ; rver. C'est aussi un bestiaire mouvant que l'on dcouvre ici : hibou, corbeau, renard... Ces animaux font peur Primo et Secondo, deux petits tres qui ne parviennent pas s'endormir tant leurs terreurs nocturnes les habitent. Comment faire pour loigner la Bte-terrible ? En construisant un pouvantail peut-tre...? Let your family discover this remarkable show presenting hand puppets manipulated with great mastery, playing an endless tale of pure sensibility, fluidity and virtuosity. This is a story without words, about feeling exhausted; shivering in fear; encountering new characters; chasing each other; entering the dead of night; scaring away fear itself; falling asleep. Dreaming. The show presents a touching bestiary: an owl, a raven, a fox These animals keep frightening Primo and Secondo, two little boys who cant fall asleep because of night terrors. How will they keep the beasties away? Maybe by making a scarecrow?
Conception et mise en scne : Pierre Blaise ; Assistante la mise en scne : Veronika Door ; Comdiens : Brice Coupey, Stphane Giletta et Clotilde Payen ; Marionnettes : Veronika Door ; Dcor : Maurizio Moretti, Matisse Wessels ; Musique : Thierry Balasse, Ccile Maisonhaute, Compagnie Inoue ; Lumires : Grald Karlikow ; Rgisseur de tourne : Pierre-Emile Souli ; Coproduction : Thtre sans Toit et la ville de Gonesse ; Photo : Jean-Yves Lacte ; www.theatresanstoit.fr

Peer Gynt
6 1h / Adultes et adolescents Franais / Formes marionnettiques diverses

19 SALLE CHANZY
M

24 M24 M25
21h n556 15h n618

14h n524

La pice d'Henrik Ibsen crite en 1866 est une farce douceamre, proposant une qute de l'identit indfinissable, remplie d'humour sous des dehors graves, et dbordante de charges satiriques. Peer Gynt est un affreux vaurien, grossier, ambitieux, rus, empreint dun monstrueux amour propre, de lyrisme, daudace et de couardise, de platitude et de mysticisme. Le drame philosophique semble secondaire, et le parcours initiatique du personnage principal, une faon lgante et inspire de bousculer les consciences et les prceptes sociaux. La compagnie Sans Soucis transpose cette pice mythique en crant une forme hybride entre jeu, marionnettes et vido. Elle ose sattaquer cette pope initiatique sur la rdemption in extremis dun vaurien parti dfier le vaste monde pour fuir la ralit. Pari russi pour cette jeune et prometteuse compagnie. The play written by Henrik Ibsen in 1866 is a bitter-sweet caustic farce, about an indefinable quest for identity, filled with humor underneath serious exteriors, and overflowing with satirical charges. Peer Gynt is an absolute rascal: he is rude, ambitious, sly, tinged with monstrous self-esteem, lyricism, bravery and cowardice, platitude and mysticism. The philosophical drama seems secondary, and the rites of passage of the main character, nothing but an elegant and inspired way of shaking up social conventions and morals. The Sans Soucis Company chose to adapt this mythical play through the hybrid use of acting, puppetry and video. They took the risk to tackle this epic tale about the in extremis redemption of a scoundrel who went out to challenge the entire world in order to escape his sad reality and they succeeded brilliantly. We foresee a bright future for this young company.
Conception : Max Legoub ; Texte d'Henrik Ibsen ; Traduction et adaptation : Frdric Rvrend ; Mise en scne : Max Legoub en collaboration avec Fred Hock ; Distribution : Chlo Hervieux, Sbastien Laurent et Max Legoub ; Voix off : Patrick Mickalis ; Cration sonore : Lopold Frey ; Cration vido et lumire : Fred Hock ; Costumes : Sophie Ungaro ; Coproduction : Compagnie Sans Soucis - Comdie de Caen - Scne Nationale 61 /Alenon - Espace Jean Vilar / Ifs ; Soutiens : DRAC Basse-Normandie, Rgion Basse-Normandie, Dpartement du Calvados, Ville de Caen ; Programm avec le soutien de lONDA ; Photo : Fred Hock ; www.compagniesanssoucis.com

SPECTACLES / SHOWS

44

STULTIFERANAVIS
FRANCE (Charleville-Mzires)

Urban Marionnette
6 1h / Adultes & adolescents / Cration Festival
Franais / Marionnette taille humaine, ombres, projections vido en direct

28 CENTRE ANDR DHTEL


C'est beau une ville la nuit ! Parfois, elle me S21 D22 16h parle, je lentends. Tentends ? Cest une bte 20h curieuse la ville, avec plein de ttes et de bras. n248 n332 Elle a cent bouches de mtro qui crient des mots, venus de trs trs loin Voici le rve dun homme perdu aux marges de la ville : un rve qui nous conduit jusquau mythe de la fondation, cette histoire qui dit quun jeune, pour fonder la premire ville, a tu son propre frre. Le spectacle vient ponctuer un travail de recherche men depuis 2010 par la compagnie pour questionner la jeunesse et sa place dans lespace public. Les marionnettes utilises sur scne sont les doubles dadolescents rencontrs au cours dateliers. Par tirages successifs, leurs corps se sont imprims dans la matire pour devenir les tmoins de ce voyage dans le corps de la ville. Un travail dcriture a accompagn le processus pour construire un rseau de questions et de penses. La cration vido a dvelopp un dispositif de projection dimages qui ragissent aux mouvements sur scne et qui dessinent une architecture mouvante de lignes et de mots : une ville qui palpite au passage de ses habitants rvs. A city can be beautiful at night! Sometimes it talks to me, I hear it. Do you hear it? Its a curious beast, the city, with many heads and arms. It has a hundred subway entrances, shouting words that come from far, far away..." This is the dream of a man lost on the edges of the city: it leads us to a founding myth, this story about a young boy who killed his own brother in order to found the first city. The show comes to punctuate a research project which the company has been conducting since 2010 to consider youth and their place in the public sphere. The puppets used on stage are the doubles of young people encountered during the workshops. Through successive printing, from realism to metaphor, their bodies are printed on the material, to become witnesses of this journey into the heart of the city. A written work came along the process to weave in a network of questions and thoughts. The video designers have developed a system for projecting images which reacts to the movements on the stage and which creates a moving architecture of lines and words: a city which pulsates to the passing of its dreamed-up inhabitants.
Mise en scne, marionnettes, scnographie : Alessandra Amicarelli ; Texte : Julie Linquette ; Cration vido : Alessandro Palmeri ; Musiques : Christian Sebille ; Lumires : Antoine Lenoir ; En scne : Jrme Angius, Marc Duport, Fatima Burer Ayade, Julie Linquette ; Soutiens : DRAC Champagne Ardenne, ORCCA, Centre Culturel Andr Dthel, Thtre Aux Mains Nues, Institut International de la Marionnette, Maison du geste et de limage dans le cadre du projet MarionHalles, Anis Gras - le lieu de lautre ; Coproduction : Thtre de la Marionnette Paris, Gmem-Centre National de Cration Musicale ; www.urbanmarionnette.com

SKAPPA & ASSOCIS !


FRANCE

Swift !
6 0h45 / Tout public ds 3 ans Franais / Thtre dombres, objets, projections vido

23 SALLE DU MONT-OLYMPE N2
M

24 M25 M25 J26


10h n604 15h n617 10h n703

15h n529

Allong au sol, un comdien-manipulateur projette son ombre en macro sur grand cran. Sur cette peau-paysage une ville prend forme, petit petit. Puis se dforme. Larchitecture semble tre le fruit dun projet men par des savants fous. Il lui faut retrouver son souffle. Il se redresse dans un monde devenu miniature pour comprendre quil est le crateur de son propre environnement Il nous donne alors une lecture contemporaine du classique Gulliver. La ville est devenue le deuxime protagoniste de lhistoire Dans ce spectacle qui plat autant aux adultes quaux jeunes enfants, la compagnie mle avec ingniosit le thtre dombres traditionnel et les nouvelles technologies du numrique. Ombre, photo, vido, lumire et musique vont se croiser, sentrechoquer, semboter, natre lune de lautre sur les traces de lInconnu. Stretched out on the ground, an actor-puppeteer projects and amplifies his shadow onto a big screen. On this fleshy landscape, a town takes shape, little by little. Then it starts tumbling down. The architecture seems to be the result of a project conducted by mad scientists. He must catch his breath. He sits up in a world turned miniature and realizes that he is the creator of it... His show is akin to a contemporary retelling of the classic Gullivers Travels. The town becomes the second protagonist of the story... In this production which is a delight for both adults and young children, the company ingeniously mixes traditional shadow puppet theatre with new digital technologies. Shadows, photographs, videos, lights and music all cross, collide, and blend together in order to become part of each other in the pursuit and presentation of an unknown universe.
Mise en scne : Isabelle Hervout ; Scnographie et Jeu : Paolo Cardona ; Cration lumire, conception et ralisation du dispositif scnique : Nicolas Le Bodic ; Cration vido : Christophe Loiseau ; Dveloppement de logiciel : Benot Fincker ; Coproduction : Trs Tt Thtre (Quimper), La Scne Nationale de Cavaillon, Thtre Massalia (Marseille), Festival Mondial des Thtres de Marionnettes (Charleville-Mzires), Vlo thtre (Apt), Ple Jeune public Toulon Provence Mditerrane, scne conventionne (Le Revest les Eaux) ; www.skappa.org

45

SPECTACLES / SHOWS

TJP CDN DALSACE STRASBOURG


FRANCE / ALLEMAGNE

Limen
6 0h20 / Tout public ds 12 ans
Sans texte / Marionnettes sur table

Tarif unique : 6

11 SALLE RIMBAUD
S

21

21

22 D22
15h n323

14h n209

18h n231

11h n305

A la manire dun haku, Uta Gebert (Berlin) droule le fil dun thtre de marionnettes fait de signes et de silences. Lespace de Limen en fait son histoire : celle dun passage entre deux mondes, quelques mtres franchir pour le personnage dans cet troit et nigmatique couloir. Dans Limen, librement inspir par Devant la Loi de Franz Kafka, lintriorit des prsences prime et les gestes, rduits aux souffles et aux regards, interpellent notre capacit croire ou deviner que quelque chose dinvisible existe dans lespace fantasmagorique de la scne. Uta Gebert sapplique un minimalisme, une pure dune gestuelle trs prcise. Elle cultive une sobrit de la narration.

TJP CDN DALSACE STRASBOURG


FRANCE

Acton miniature
6 0h50 / Tout public ds 12 ans Sans texte / Corps, objets, images

11 SALLE RIMBAUD
S

21

21

22 D22
15h40 n330

14h40 n212

18h40 n236

11h40 n314

In the style of a haiku, Uta Gebert (Berlin) reveals a puppet theatre, made of signs and silences. Limen was inspired by Franz Kafkas parable Before the Law but also differs from it in that it highlights hope, action and surpassing oneself. Uta Gebert works by instinct. Her work is driven by a fierce will not to assert the truth but to give over exclusively her singular universe and open it to all interpretations. Believing that the viewer will see even more things when shown very little, Uta Geta applies minimalism to her show, a sketch full of very precise gestures. This way, she is able to deliver a sober narrative.
Mise en scne et interprtation : Uta Gebert ; Rgie : Silvio Martini ; Photo : Susana Neves ; www.tjp-strasbourg.com

Acton miniature dcrit le rcit dune initiation. Le jeune chasseur sgare dans la fort, se perd et pntre en zone interdite aux hommes. Acton y voit ce quil ne doit pas voir. Il surprend Diane desse de la Nature dans lintimit de son bain. Une Mtamorphose dOvide o la sauvagerie se dploie jusqu lissue fatale. Pour incarner ce propos cruel et mouvant, marionnettes figuratives, lumires et matires sonores se rpondent, se prolongent, se substituent autour de la prsence de linterprte fminine. Autant dimpressions, de paysages o Diane peut tracer sa route et croiser cet Acton finalement si vulnrable. Il sagit de la nouvelle cration de Renaud Herbin directeur du TJP - Centre Dramatique National dAlsace Strasbourg. Acteon miniature is a coming-of-age story. The young hunter walks deep into the forest, gets lost and ventures in an area where no human being is allowed. There Acteon happens to see what he is not permitted to see: he spies on Diana, the goddess of Nature, naked in her bath. A myth from Ovid's Metamorphosis in which very strong savagery leads to death. To embody this cruel and moving theme, realistic puppets, lights and sounds meet, extend each other or act in the place of one another around the female actress. As many impressions and landscapes where Diana can trace her route and eventually meet the vulnerable Acteon. This show is the new creation of Renaud Herbin, director of the TJP - National Drama Centre in Strasbourg, Alsace.
Mise en scne : Renaud Herbin ; Interprte : Carine Gualdaroni ; Rgie : Pascal Mazeau ; Rgie plateau : Louis Guerry ; Photo : Benoit Linder ; www.tjp-strasbourg.com

SPECTACLES / SHOWS

46

TRO-HOL
FRANCE

Loop
6 1h / Tout public ds 6 ans Sans texte / Objets manipuls, thtre visuel et musical

26 SALLE DE LA CITADELLE
M

24 M24 M25 M25


14h n522 11h n607 17h n624

10h n508

TRO-HOL
FRANCE

Le Meunier hurlant
6 1h20 / Tout public ds 10 ans Franais / Bunraku et gaines

Embarquement immdiat pour petits et grands bord de la navette intersidrale LOOP ! Au programme un voyage insolite dans le temps et lespace, conduit par 3 improbables commandants de bord qui recrent sous nos yeux lhistoire de notre univers, depuis le Big Bang jusquaux limites de lUnivers connu et peut-tre au-del, en passant par notre systme solaire Un voyage en boucle sem de chaos o technicit et mcanique de prcision sont djoues par lintrusion potique dobjets htroclites et bricols et par les jeux parfois burlesques des personnages. Lunivers sonore et musical cr en direct nous immerge dans un espace sensible o se dploie un regard merveill et indit sur notre monde. En filigrane se dessine une interrogation aux multiples facettes sur notre condition de poussire dtoile et notre place juste et dterminante au sein dun univers fragile venu de la nuit des temps. Immediate boarding, children and adults, onto the space ship LOOP! In an unusual journey, taking you through time and space, you will experience the Big Bang and the origins of our universe up until the creation of our solar system and the beginnings of space exploration. The journey is on a continuous loop disseminated with chaos and black holes which are constructed by resending reflections through celestial mechanics with dreamlike precision. The three captains on board, conjurers and demiurge musicians of impressive insignificance, upset our bearings and touch us with the indispensible world of dreams, of imagination, and absurdity. The live sounds, makeshift props and the ingenious technical nature of the show are mixed together and help question our perception of the world and our state as stardust at the farthest reaches of infinity.
Mise en scne : Martial Anton et Daniel Calvo Funes ; Mise en son et musique : DEF ; Avec : Sara Fernndez, Christophe Derrien, DEF ; Dramaturgie visuelle, vido et scnographie : Martial Anton et Daniel Calvo Funes ; Construction dcor : Michel Fagon ; Rgie : Stphane Le Roy ; Accessoires de jeu : Sara Fernandez, Christophe Derrien, Stphane Le Roy, Daniel Calvo Funes ; Couture : Sara Fernandez ; Coproducteurs : Trs tt Thtre Quimper (29), Le Dme St Av (56), Le Thtre de Laval (53) ; Photo : Martial Anton ; www.tro-heol.fr

26 SALLE DE LA CITADELLE
J

26 V27 V27
10h n802 14h n810

20h n736

Lhistoire se passe dans un petit village de Finlande. Un nouveau meunier vient darriver et trs vite, tout le monde le trouve un peu singulier, il hurle la lune ! Il se mettra dos presque tous les habitants du village, sauf une poigne de personnages avec lesquels il se liera d'amiti Aid par la conseillre rurale, Sanelma Kyrm, il se rfugie alors dans la fort, dcid se battre jusqu'au bout pour sa libert. En jouant sur les points de vue, les perspectives entre le grand et le petit, le Meunier Hurlant de la compagnie TroHol raconte avec un humour rageur, grinant et un brin dsespr, comment une communaut parvient, par peur ou btise, gnrer ses propres monstres ! The story takes place in a small village in Finland. A new miller just arrived and very quickly, everyone finds him a bit peculiar: he keeps howling at the moon! Nearly everyone in the village will turn their back on him, except for a handful of characters with whom he becomes friends... Assisted by the rural councilor, Sanelma Kyrm, the miller takes refuge in the forest, determined to fight until the end for his freedom. Playing with different points of view, different perspectives, large and small, Le meunier hurlant (The Howling Miller) by the production company, Tro-Hol, recounts with boisterous humour, with darkness and an ounce of despair, how, through fear or stupidity, a community can generate its own monsters!
Adapt du roman de Arto Paasilinna (Membre du Finnish Dramatists Union) (ditions Denol & Folio) ; Mise en scne : Martial Anton ; Interprtation : Daniel Calvo-Funes, Sara Fernndez-Ahava et Christophe Derrien ; Conception scnographie : Martial Anton ; Fabrication scnographie : Michel Fagon ; Crations vido : Martial Anton (avec le concours de Stphane Philippe) ; Marionnettes et accessoires : Alexandra-Shiva Melis et Daniel Calvo Funes (avec le concours de Sara Fernndez-Ahava, Maurice Le Meec et Jrmie Couasnon) ; Musique : DEF ; Co-production : Cie Tro-hol, LArche-Bthoncourt, CCAS EDF, Grand ThtreLorient ; Photo : Martial Anton ; www.tro-heol.fr

47

SPECTACLES / SHOWS

Brangre Vantusso Artiste invite

COMPAGNIE TROIS-SIX-TRENTE
FRANCE

Les Aveugles
6 1h / Adultes et adolescents Franais / Marionnettes hyperralistes

10 SALLE ARTHUR
M

25 M25
20h n641

16h n622

COMPAGNIE TROIS-SIX-TRENTE
FRANCE

Ils sont douze. Six hommes et six femmes, presque tous trs vieux. Tous sont aveugles. Certains depuis leur naissance, d'autres ont dj vu. Le prtre de leur hospice les a emmens en promenade puis il a disparu. Ils l'attendent, incapables de retrouver leur chemin sans lui. Le spectateur, unique tmoin "voyant" de la scne, est aussi le seul voir qu'en ralit, le prtre est mort, assis contre un arbre. Les bruits de l'le sont les seuls repres des aveugles pour comprendre o ils sont, pour savoir notamment si la nuit est dj tombe. Ils coutent, ils guettent un signe et ils se parlent. Sur scne, treize marionnettes hyperralistes manipules avec finesse par quatre comdiens crent latmosphre troublante dun des spectacles les plus russis de Brangre Vantusso, sur le texte de Maurice Maeterlinck. There are twelve people. Six men and six women, nearly all of them are very old. All are blind. Some since birth, others have been able to see in the past. The priest at their hospice has taken them out for a walk but then he disappears. They wait for him, unable to find their way without him. The audience, the only seeing witness to the scene, is also the only one to see, that in reality, the priest is dead, seated against a tree. The sounds of the island are the only bearings for the blind to understand where they are, to know in particular if it is already nightfall. They listen, they watch out for a sign and they talk together. On stage, thirteen hyper realistic puppets handled with subtlety by four actors create a troubling atmosphere present in one of the most successful shows by Brangre Vantusso, based on the text by Maurice Maeterlinck.
De Maurice Maeterlinck ; Mise en scne : Brangre Vantusso ; Marionnettes (conception, ralisation) : Marguerite Bordat, Brangre Vantusso ; Marionnettes (fabrication) : Nathalie Rgior, Stphanie Le Bourn, Emmanuelle Thibault, Chantal Lallement, Sophie Niesseron, Laurence Villerot, Justine Macadoux ; Scnographie : Marguerite Bordat ; Cration lumire : Olivier Irthum ; Cration sonore ; Arnaud Paquotte : Collaboration artistique : Sophie Brenas Rgie gnrale, lumire : Philippe Hariga ; Rgie son : Vincent Petruzzellis ; Avec : Anne Dupagne, Guillaume Gilliet, Junie Monnier, Philippe RodriguezJorda ; Coproduction : Cie Trois-six-trente ; CDN de Thionville Lorraine, CCAM - SN Vandoeuvre-lez-Nancy, Transversales - Thtre de Verdun ; Aide la cration : DRAC Lorraine, Conseil Rgional de Lorraine, Conseil Gnral de Seine-Saint-Denis en partenariat avec le Thtre de la Marionnette Paris : rsidence de cration artistique IN SITU ; Avec le soutien de lAdami et laide de la Manufacture-CDN Nancy-Lorraine ; Programm avec le soutien de lONDA ; Photo : Ivan Boccara ; www.troissixtrente.com

Violet
6 1h / Adultes et adolescents Franais / Marionnettes hyperralistes

13 SALLE DUBOIS CRANC


V

27 V27 S28
21h n844 16h n916

14h n811

Violet, de Jon Fosse, est une pice qui sonde la complexit de ladolescence. Elle met en scne 5 adolescents de 15 ou 16 ans. Les garons ont cr un groupe de rock. La fille est amoureuse. Du batteur ? Du guitariste ? Lamour est le point nvralgique de toute la pice. Les tensions et les nondits qui parcourent ce groupe font vibrer tous les bouleversements de la crativit, du mal tre, de la sexualit, de la rivalit, du sentiment amoureux. Violet vous invite partager un moment de la vie de ces jeunes gens. Violet est une pice sur lmancipation, sur la ncessit de passer par le chaos pour affirmer son identit et devenir un adulte . La particularit de la compagnie est de mettre en scne des marionnettes hyperralistes qui portent en elles toute la ralit de la vie, sans tre vivantes. Violet is a play which reviews the complexities of adolescence. It depicts 5 teenagers aged between 15 or 16. The boys decide to form a rock band. The girl is in love. With the drummer? With the guitarist? Love is the hot topic of the play. The tensions and what is left unsaid affect the entire group and reveal all the mechanisms of creativity, of unhappiness, of sexuality, of rivalry and of love. Violet invites you to share a moment in the life of these young people. It is a play about emancipation, about the necessity of experiencing chaos in order to discover and affirm your identity and about how to become an adult. The forte of this company lies in their use of hyper realistic puppets which are able to depict all the realities of life without actually being alive.
De Jon Fosse ; Traduction : Terje Sinding ; Mise en scne : Brangre Vantusso ; Marionnettes (conception, ralisation) : Marguerite Bordat, Brangre Vantusso et Einat Landais ; Marionnettes (fabrication) : Ccile Boivert, Elsa Maurios, Michel Ozeray, Claire Rabant, Sara Bartesaghi Gallo, Nathalie Rgior ; Scnographie et costumes : Marguerite Bordat ; Cration lumire : Olivier Irthum ; Cration sonore : Arnaud Paquotte et le groupe Cheresse ; Rgie gnrale et lumire : Philippe Hariga ; Rgie son : Vincent Petruzzellis ; Collaboratrice artistique : Adl Kollr ; Avec : Anne Dupagne, Guillaume Gilliet, Christophe Hanon, Sbastien Lenthric, Junie Monnier, Philippe Rodriguez-Jorda ; Coproduction : TNT - Thtre national de Toulouse Midi-Pyrnes, CCAM - Scne Nationale de Vanduvre-lesNancy, Cie trois-six-trente, Nouveau thtre - CDN de Besanon et de Franche Comt, LArc - Scne Nationale du Creusot, Lapostrophe, Scne Nationale de CergyPontoise et du Val dOise, Direction des actions culturelles de Gonesse ; Programm avec le soutien de lONDA ; Photo : Ivan Boccara ; www.troissixtrente.com

Brangre Vantusso est artiste invite pour ce 17me Festival. Elle propose galement une exposition (p.6) ainsi quune rencontre samedi 28/09 11h (p.80).

SPECTACLES / SHOWS

48

TSARA / AURELIA IVAN


FRANCE

L'Androde [HU#1]
6 1h / Adultes et adolescents Franais / Machine humanode, automatisation

14 SALLE MADAME DE SVIGN


S

21

21

22

15h n215

20h n247

14h n317

L'Androde [HU#1] est le premier volet dun diptyque intitul Homo Urbanicus, le Crash et lAndrode visant mettre en regard les crits de Friedrich Nietzsche et Slavoj Zizek afin de dresser le portrait dune humanit aux confins de ses paradoxes. L'Androde [HU#1] a comme enjeu une interdpendance totale des mdiums techniques utiliss vido, son, lumire, manipulation et prsences - pour questionner notre humanit, et tend repousser les limites de la reprsentation. Landrode, cr spcifiquement par Zigzag Production, est au cur de cette pice. Dans un espace irrel, situ derrire un miroir sans tain, se trouvent ainsi trois tres : deux trs semblables - un corps humain et une machine - et un homme incarnant, sous une forme symbolique, des aspects de la condition humaine. The Androde [HU#1] is the first part of a diptych entitled Homo Urbanicus, le Crash et lAndrode that attempts through two different points of view, two authors and two eras (Friedrich Nietzsche and Slavoj Zitech) to portray humanity. The Androde [HU#1] stakes is a total interdependance between the technical medium employed - video, sound, lighting, manipulation and stage presence. This performance questions our humanity and tends to push back the limits of the representation. The Androd, created specifically by Zigzag Production, is at the heart of this performance. In a surreal space, behind a two-way mirror stand three beings : two very similar - a human body and a machine and a man embodying, in a symbolic fashion, traits of human condition.
Conception, mise en scne, installations : Aurelia Ivan ; Textes extraits de Ainsi parla Zarathoustra de Friedrich Nietzsche (Traduction Mal Renouard) ; Androde : Michel Ploix (Zigzag Production) ; Musique originale : Christophe Thomas Chassol ; Avec : Cantor Bourdeaux ; Dramaturgie : Chantal Guinebault ; Programmation Androde : Marc Arrigoni ; Cration et rgie vido : Grgoire Gorbatchevsky ; Lumire : Alix Veillon Espace scnique : Camille Duchemin ; Automatismes : Jean Paul Masip ; Espace sonore : Philippe Le Goff / Csar ; Coproduction, soutiens : DRAC Ile-de-France, ENSATT, Zigzag Production Ivry sur Seine, Csar Reims, La Chartreuse Villeneuve-lez-Avignon, Festival Mondial des Thtres de Marionnettes Charleville-Mzires, Thtre Grard Philipe Frouard, L'Hectare Vendme, Clastic Thtre Clichy, Maison du Geste et de l'Image Paris, Thtre Ruteboeuf Clichy, Ville de Clichy la Garenne ; Photo : Zigzag Production ; https:/ /www.facebook.com/pages/A-I-/206935446038225

49

SPECTACLES / SHOWS

COMPAGNIE LA VALISE
FRANCE

La Mlope du phare
6 0h50 / Tout public ds 10 ans Franais (peu de texte) / Objets, marionnettes portes, ombres

11 COUR RIMBAUD
D

22 D22 L23 L23 M24 M24


15h n324 10h n405 14h n416 10h n505 14h n520

11h n306

COMPAGNIE LA VALISE
FRANCE

La vritable histoire du dernier gardien... On raconte qu proximit dun phare dont plus personne ne connat le nom, les bateaux entendent travers leur radio, une mlope inconnue. Le spectacle met en scne Ange, gardien de phare hant par ses souvenirs. Sa rencontre avec une sirne, leur histoire damour entre terre et mer et finalement la terrible ralit de la guerre qui sabat sur eux. Dans lcrin dun mini thtre en bois, lombre, la marionnette, les objets et le masque claireront la tragdie dAnge et dvoileront les secrets et les questions dont on abreuve lhomme pour tenter de le faire grandir, dans un monde oscillant entre merveilles de la mer et horreurs de la guerre. The true story of the last keeper... It is said that close to a lighthouse which nobody knows the name of, boats pick up through their radio, an unknown melody. The show depicts Ange, a lighthouse keeper who is haunted by his memories. He recollects his encounter with a mermaid, their love story between land and sea and finally the terrible reality of war that has befallen them. In the setting of a mini wooden theatre, shadows, puppets, objects and masks shed light on Anges tragic tale and unveil the secrets and questions fed to men in order to help them grow up, in a world which moves between the wonders of the sea and the horrors of war.
Daprs Le phare des sirnes (Ed. Didier Jeunesse) de Pascal et Rgis Lejonc ; Conception et interprtation : Fabien Bondil ; Adaptation, dramaturgie, scnographie : Brice Berthoud ; Cration dombres : Rgis Lejonc et Stphanie Martin ; Cration musicale : Gabriel Fabing ; Marionnettes : Yseult Welschinger ; Regard extrieur : Eric Domenicone ; Construction et rgie : David Gallaire et Jrme Lehricher ; Photo : Pierre Acobas ; www.lavalise.org

Outreciel
6 2h / Tout public ds 8 ans
Franais / Marionnettes et objets

21 LE DU VIEUX MOULIN
J

26 J26 V27 V27 S28 S28


14h n713 10h n806 14h n814 11h n906 15h n914

10h n705

Parcours crois de trois pices marionnettiques Tout part d'une trange histoire de mer cleste et de navire volant crois plusieurs reprises par Jol Jouanneau au fil de ses lectures. Pour cette nigme, l'auteur imagine trois rsolutions, dans trois espaces diffrents, portes par trois hrones singulires : Djann vous raconte sur une piste de bal, la vie pas comme les autres de Louis Gustave Paul Emile Franois Ferdinand ; Annj reconstitue pour vous lpope immobile du fils de Personne, dans le grenier silencieux dun chteau vide ; et cette vieille dame lgrement indigne et amnsique, spcialiste en pinglage de papillons rares, vous raconte lhistoire de lOutreciel et de son fameux inventeur. Trois petites formes contes voix feutre, que lon coute en se serrant dans un cercle confin, comme lors des veilles dautrefois. Puppetry triptych It all begins with a strange story about celestial sea and flying ship, crossed several times by French contemporary author Jol Jouanneau over his readings. For this puzzle, the author imagines three resolutions in three different places, carried by singular heroines: Djann tells you, on a dance floor, the singular and peculiar life of Louis Gustave Paul Marie Franois Ferdinand; Annj tells the motionless epic of the son of Nobody in an empty castle attic; and this slightly undignified and forgetful elderly lady, specialist in capturing rare butterflies, insists on telling the story of the Outreciel, the famous celestial ship, and its strange inventor. The audience sits in a convivial circle, as if around a camp fire, to enjoy these three little tales told in hushed voices.
Auteur : Jol Jouanneau ; Mise en scne : Fabien Bondil, David Arribe, Natacha Diet et Stphanie Martin ; Interprtation : Cathy Rohr, Natacha Diet, Stphanie Martin ; Composition : Gabriel Fabing ; Construction : David Gallaire ; Costumes : Manu Grobet ; Photo : Natacha Diet ; www.lavalise.org

SPECTACLES / SHOWS

50

YAEL RASOOLY & YAARA GOLDRING


HAZIRA PERFORMANCE ART ARENA / ISRAL

La Maison prs du lac


6 1h / Tout public ds 12 ans Franais / Marionnettes, chants, objets

13 SALLE DUBOIS CRANC


M

24 M24 M25
21h n555 11h n608

15h n528

KATKATHA PUPPET ARTS TRUST


INDE

La Maison prs du Lac est un spectacle qui oscille entre le cabaret musical et le spectacle contemporain de marionnettes pour adultes. Contraintes de se cacher dans une minuscule pice en attendant le retour de leur mre, trois surs - la petite, la moyenne, la grande - sefforcent de maintenir le semblant de vie qu'elles menaient jadis en se rfugiant dans un trange jeu de faux-semblants. Alors que la ralit seffrite petit petit, leur corps sunissent dans un jeu fantastique et absurde, laide de poupes casses. Dans cette pice originale et crative, lhumour se mle au tragique de la situation, crant une exprience thtrale unique en son genre et do lon sort boulevers. The House by the lake is a performance that swings between the boundaries of musical cabaret and contemporary puppetry for adults. A Cabaret singer, haunted by her unspeakable memories, tells the story of three sisters. Forced to hide in a tiny cold room, waiting for their mother to return, the sisters do their best to preserve a shadow of the life they once knew. While reality is falling apart, their bodies come together with pieces of broken dolls - creating a fantastic and absurd world. In this original and creative play, humor and tragedy are woven together, forming an overwhelming theatrical experience.
Ecriture et mise en scne : Yael Rasooly et Yaara Goldring ; Assistance la cration : Edna Blilious et Rinat Sterenberg ; Jeu : Edna Blilious, Michal Vaknin et Yael Rasooly Scnographie et costumes : Maureen Freedman ; Cration marionnettes et objets : Maayan Resnick assiste de Noa Abend ; Auteur-compositeur : Nadav Wiesel ; Crateur son : Binya Reches ; Crateur lumires : Asi Gottesman ; Assistante mise en scne : Michal Vaknin ; Conseiller artistique : Yael Inbar ; Tourneur : canetti&talents ; Production : HaZira performance Art Arena ; Directeur gnral : Sigal Cohen ; Directeur artistique : Guy Biran ; Photo : Nir Shaani ; www.hazira.org.il

About Ram
6 1h / Tout public / Premire en France
Musical, sans texte / Bunraku, ombres, danse

20 SALLE DELVINCOURT
M

25 J26 J26 V27 S28


18h n724 22h n743 19h n829 10h n902

20h n644

About Ram est une adaptation thtrale du Ramayana de Bhavbhuti (auteur de pice indien du 18me sicle) qui mle marionnettes, danse, musique et masques. Le Ramayana, qui signifie le parcours de Rama , est une pope mythologique hindoue qui raconte la vie du Prince Rama de sa naissance son intronisation en passant par son union avec Sita. Fond en 1997 par Anurupa Roy, le thtre Katkatha est une compagnie de thtre contemporaine qui sattache perptuer lart de la marionnette, en le croisant dautres formes darts et en cherchant toujours de nouvelles esthtiques. Ici on dcouvre de superbes marionnettes manipules avec finesse et posie par de talentueux comdiens la fois danseurs et manipulateurs, semparant de la technique du Bunraku. About Ram is a theatrical adaptation of 18th century Indian playwright Bhavbhutis Ramayana, using a mixture of puppetry, dance, music and masks. The Ramayana, meaning Ramas journey, is a Hindu mythological epic tale about the life of Prince Rama, from his birth to his sacrament including his union with Sita. Founded in 1997 by Anurupa Roy, Katkatha Theatre is a contemporary company aiming to perpetuate the art of puppetry, by combining it with other art forms and searching to create new aesthetics. Here we are presented with amazing puppets, skillfully manipulated in a delicate and poetic manner by talented actors, who are both dancers and puppet-masters, using the Bunraku technique.
Mise en scne : Anurupa Roy ; Interprtation : Pawan Waghmare, Avinash Kumar, Mohammad Shameem, Anurupa Roy ; Animation : Vishal K Dar ; Coproduction : Vishal K Dar et Anurupa Roy ; Lumires : Milind Srivastav ; Composition musicale : Abhijeet Bannerjee ; Cr avec le soutien de India Foundation For The Arts, Bangalore, Inde ; www.katkatha.org

51

SPECTACLES / SHOWS

ANANDA PUIJK
PAYS-BAS

Transit
6 0h50 / Adultes / Premire en France
Sans texte / Marionnettes taille humaine, mains, masques

3 SALLE DE NEVERS
V

27 S28 S28
14h n907 18h n923

19h n826

VILNIUS THEATER LL
LITUANIE

Que se passe-t-il quand la carapace que lon stait construite depuis des annes se brise lentement ? Quand le corps nest plus aussi souple quavant, que reste-t-il de nous ? La vie volue autour de nous, mais nous restons les mmes. En regardant dans le miroir, nous voyons dfiler toutes les personnes que nous avons t un jour. Un voyage travers le temps... Cinquante ans en cinquante minutes. Dans une superbe mise en scne qui mle marionnettes de taille humaine et masques, Ananda Puijk, digne hritire du Figurentheater Triangle, aborde le difficile sujet de lacceptation de la vieillesse et du combat personnel entre savoir changer et vouloir changer. What happens when the strong shell you have lived in for years slowly weakens? When your body is not functioning as before, where does that leave you? The life outside of you changes, you remain the same. You look in the mirror and you see the reflection of all the people that once were you. A journey through time. Fifty years in fifty minutes. Ananda Puijk, heiress of the Figurentheater Triangle, direct magnificiently this show which mix life-size puppets and masks. Transit is about saying goodbye to an era; the conflict between being able to and wanting to, and about regaining self confidence in a transforming body.
Conception : Ananda Puijk ; Interprtation : Ananda Puijk et Charlotte PuijkJoolen ; Marionnettes : Charlotte Puijk-Joolen ; Musique : Jur de Vries ; Photo : Lennart Monaster ; www.anandapuijk.nl

Les mamelles de Tirsias


6 2h / Adultes et adolescents / Premire en France
Lituanien, surtitr en anglais / Marionnettes diverses

20 SALLE DELVINCOURT
S

21

21

22

15h n221

20h n250

16h n334

Les mamelles de Tirsias sont une courte pice burlesque de Guillaume Apollinaire. Lasse de sa condition, une femme quitte mari et foyer. Le mari, dans un noble souci dmographique, accouche de 40 049 enfants. Traite sous forme de farce grotesque laide de marionnettes bouffonnes et comiques, la mise en scne rvle les dfauts de la socit occidentale contemporaine : le carririsme, lindiffrence face aux problmes du pays, lhypocrisie des mdia et les politiques bornes concernant les valeurs familiales. Cette version va au-del de la pice dApollinaire. Elle propose un manifeste sur le modernisme et sinspire des mouvements dadastes et surralistes du dbut du 20me sicle. Julija Skuratova propose une scnographie originale et moderne en utilisant le principe du collage pour la fabrication des marionnettes. The breasts of Tirsias is a short burlesque play by Guillaume Apollinaire. A wife, who gets bored about her circumstances, leaves husband and home. In order to save the bad demographical situation, the husband gives birth to 40,049 children. The creators of the performance with the help of puppet-farce and grotesque genre try to reveal the flaws of the contemporary west society: careerism, unconcern towards the every days worse demographical situation, hypocrisy of the media culture, and narrow minded politics on the family values. The performance uses not only the play by Apollinaire. Theres a second line based on the manifests of modernists ; based mostly on the thoughts and texts by dada artists and surrealists. Julija Skuratova proposes an original scenography. She created all the puppets from the details of the works by the modernists based on the principle of collage.
Daprs Les mamelles de Tirsias de Guillaume Apollinaire ; Mise en scne : Gintaras Varnas ; Scnographie : Julija Skuratova ; Composition : Vidmantas Bartulis ; Rdaction des textes potiques : Kstutis Navakas ; Interprtation : Karolis Algimantas BUTVIDAS, Elz GUDAVIIT, Imantas PRECAS, Sigita MIKALAUSKAIT, Indr LIUTKEVIIT, Dainius TARUTIS, Vainius SODEIKA, Dovydas STONIUS, Marius IAUSKAS ; Photo : D. Matvejevas ; www.teatraslele.lt

SPECTACLES / SHOWS

52

NOMAD THEATER
PAYS-BAS

De Piraat
6 0h50 / Tout public ds 4 ans Franais / Marionnettes main

8 CHAPITEAU NOMAD
V

20 V20 S21
14h n110 14h n210

25 D29 D29
11h n963 15h n952

10h n104

14h n653

a va faire des vagues dans le Chapiteau Nomad ! Le terrible pirate Roublard et sa femme Platina pillent tous les bateaux quils croisent au large de leur le. Leurs coffres sont pleins, mais Platina n'est pas satisfaite ! Elle veut la boule en or qui sert de contrepoids sur la balance de l'quilibre du monde. Une dcision qui va faire basculer la mer et la terre. Quite a few big waves are to be expected inside the Chapiteau Nomad! Roublard (Sly Fox), the mighty pirate and his wife Platina keep plundering any boat that dares to sail around their island. Their chests are full, but Platina wants more! She craves the golden ball which is used as a counterweight on the scales maintaining the balance of the world. Her decision to steal it will tip over land and sea.
Cration et interprtation : Marie-Nolle Thirion et Edouard de Jongh www.nomadtheater.nl

DUDA PAIVA COMPANY


PAYS-BAS

Bestiaires
6 1h / Adultes & adolescents / Premire en France
Anglais, surtitr en franais (peu de texte) / Danse et marionnettes

1 THTRE DE CHARLEVILLE-MZIRES
D

22 L23 L23
15h n421 20h n442

20h n350

Entrez dans lunivers de Bestiaires, vous y serez accueilli par Cupidon, qui bien que fatigu est toujours le Dieu de lamour. Comme dans un spectacle de fin de soire, celui-ci, un tantinet us, prsente le public au Panthon. Mais les dieux se comportent de faon inconvenante. Et soudain, tout bascule. Il souffle comme un vent nouveau et dcoiffant sur les antiques figures mythologiques. Un savoureux mlange de danse contemporaine, de thtre dobjets et de formes animes permet Duda Paiva doffrir une nouvelle vie aux divinits grecques, et au public une rflexion sur notre poque, empreinte dhumour et de magie. Enter the universe of Bestiaires (Bestiary), you will be welcomed by Cupid, who although tired is still the God of Love. He presents the public to the Pantheon, a tad weary, as at a late-night show. But the Gods behave inappropriately and suddenly, all changes dramatically. An all powerful new breath of fresh air blows on the antique mythological figures. A delicious blend of contemporary dance, puppet theatre made out of common household objects and moving shapes allows for Duda Paiva to offer a new interpretation of the Greek Gods, and offers the audience a reflection on our own day and age, marked with humour and magic.
Conception, mise en scne : Duda Paiva ; Danse, interprtation : Ilija Surla, Esther Natzijl, Iztok Luar ; Dramaturgie : Jaka Ivanc ; Musique : Erikk Mckenzie ; Lumires : Kai Roger Havn, Mark Verhoef ; Vido : Mark Verhoef, Wilco Alkema ; Objets : Duda Paiva, Jim Barnard, Joe Lai, Kari Noreger ; Costumes : Catrine Gudmestad ; Coproduction : Riksteatret / Kilden Teater (Norvge), Lutkovno gledalie Ljubljana (Slovnie) et Laswerk / Duda Paiva Company (Pays-Bas) ; Avec le soutien de : Ministre de la Culture de Norvge, Ministre de la culture de Slovnie, Performing Arts Funds Pays-Bas ; Photo : Jaka Ivanc ; www.dudapaiva.com

Dans sa Roulotte-thtre installe place de lEglise St Remi, le Nomad Theater propose Histoire Bohme, spectacle dombres de 15 minutes pour tout public ds 4 ans, en franais. Horaires des reprsentations et rservations sur place. Vladimir et sa famille voyagent en roulotte, mais Warlika, leur vieille jument est trs fatigue. Un jour elle ne peut plus avancer ! Comment faire pour continuer la route ? In its Caravan-theatre, located place de lEglise St Remi, the Nomad Theater proposes Histoire Bohme, a 15 minutes shadow show for all public from the age of four, in french. Performances schedule on the spot. Vladimir and his family travel in a caravan, but Warlika, the old mare is very tired. One day, she cant move forward anymore! How will they continue the road?
Cration, interprtation : Marie-Nolle Thirion et Edouard de Jongh ; Musique : Parne Gadje (NL) Gratuit / Free

53

SPECTACLES / SHOWS

TAMTAM OBJEKTENTHEATER
PAYS-BAS

Objectomania
6 0h30 / Tout public ds 8 ans
Sans texte / Thtre dobjets, multimedia

Tarif unique : 6

11 SALLE RIMBAUD
M

25 M25 M25 M25 J26 J26 J26 J26


18h n627 20h n640 22h n652 10h n702 14h n711 16h n720 21h n740

16h n621

27 V27 V27 V27 S28 S28 S28 S28


14h n808 16h n817 20h n834 10h n901 14h n910 16h n915 20h n936

10h n801

STUFFED PUPPET THEATRE


PAYS-BAS

Mathilde
6 1h / Adultes Franais / Marionnettes portes

Il fut un temps, bien longtemps avant que lhomme existe, la terre tait habite par des choses. Des cratures tranges qui ont pour la plupart disparu. Ce fut lre Objectomania lre des objets. Quand lhumanit arriva sur terre, les objets devinrent soumis et on les fit esclaves des nouveaux habitants de la plante. Aujourdhui, lHomme se voit comme le matre de la cration et vit dans des villes pleines dobjets apprivoiss. Mais il se pourrait bien que les objets survivent lespce humaine, pour toujours... Objectomania est un croisement insolite entre le thtre, la musique et les arts visuels, complt par une vido dvoilant des plans rapprochs de clbres tableaux contemporains issus du Krller-Mller Museum o la compagnie a t accueillie en rsidence en 2011, un spectacle fascinant ! Once, long before man existed, earth was inhabited by things. Strange creatures that are now almost extinct. We call this era Objectomnia. The time of the objects. When mankind came, the objects got subjected and were made servants to the new inhabitants of the world. Now man imagines himself the crown of creation and lives in cities full of tames things. But it could just be that the objects will survive the humans, ever. Objectomania is an unusual cross-over between theatre, music and visual arts, completed with a video with extreme close-ups of famous artworks from the Krller-Mller Museum where they were artists-in-residence in 2011, a fascinating show!
Cration et interprtation : Grard Schiphorst et Marije van der Sande www.tamtamtheater.nl

7 MDIATHQUE VOYELLES
V

27 S28 S28 D29


11h n903 20h n934 16h n956

21h n842

Mathilde fte ses 102 ans. Dans la maison de retraite o elle sjourne, une fte est organise pour son anniversaire. Mais Mathilde a en tte quelque chose de plus important. Avant de partir pour de bon, elle attend un signe de son ancien amour perdu, Jean-Michel. Lucie, quant elle, a vcu toute sa vie avec son frre dont la mort annonce risque de la laisser orpheline. Dans cette maison de retraite, nous faisons aussi la rencontre du directeur de ltablissement qui cherche maximiser ses profits. Un entrepreneur des pompes funbres lui prodigue quelques conseils... Une fois de plus, Neville Tranter aborde un sujet tabou. Impitoyable et drle, il met son talent exceptionnel dacteur-marionnettiste dans un spectacle lhumour noir qui tente dexorciser nos peurs et nos dsirs coupables. Mathilde is celebrating her 102nd birthday. In the nursing home where she lives, a party is organized. But Mathilde has something more important in mind. Before departing for good, she is awaiting a sign from her long lost love, JeanMichel. Another character is Lucie, who has lived all her life with her brother who is going to die and leave her orphan. In this nursing home we also meet the director, whose only aim is to make maximum financial profit. A funeral director will give him some advice Once more, Neville Tranter deals with some of western societys taboos. Ruthless and funny at the same time, he puts his exceptional talent as a puppet-master into this show, where he uses dark humor to exorcise our fears and our unacceptable desires.
Ide, texte, cration des marionnettes et mise en scne : Neville Tranter ; Assistant la mise en scne : Tim Velraeds ; Jeu : Neville Tranter et Wim Sitvast ; Traduction : Blah Blah Production ; Co-production et soutien : Le Carr, Scne Nationale du Pays de Chteau-Gontier, Le Thtre, scne conventionne de Laval, Le Kiosque, centre daction culturelle du Pays de Mayenne, Saison culturelle dans les Covrons, Le Tempo culturel Pays du Craonnais, La 3e saison culturelle de lErne, Saison culturelle du Pays de Loiron, Action culturelle des Communauts de communes des Avaloirs, le Horps-Lassay et Villaines-la-Juhel, Service culturel de la Communaut de Communes du Bocage Mayennais, Centre culturel de la Ville de Segr, LExcelsior, service culturel dAllonnes ; Photo : Wim Sitvast ; www.stuffedpuppet.nl

SPECTACLES / SHOWS

54

ULRIKE QUADE COMPANY


PAYS-BAS

Munch et Van Gogh, le cri du tournesol


6 1h / Adultes et adolescents / Premire en France
Anglais, surtitr en franais / Marionnettes portes

23 SALLE DU MONT-OLYMPE N1
Ce spectacle propose une rencontre imaginaire L23 M24 entre Edvard Munch et Vincent Van Gogh. Une 20h30 18h version intellectuelle du choc des titans, autant n447 n538 quune rencontre acharne entre deux artistes gocentriques. Fascine par les rsonnances de lenvironnement dun artiste, Ulrike Quade explore les parallles entre la vie et luvre de Munch (1863-1944) et celles de Van Gogh (18531890). Les deux peintres ont t des pionniers de lart moderne, et tous deux ont laiss leur empreinte sur notre faon de penser la beaut et lart. Munch et Van Gogh sont relis par lesprit de leur temps, par les mmes sources dinspiration, et par leur passion pour la peinture. Ils taient galement tous deux dchirs par une douleur intrieure extrme. Quelle tait la cause de leur dtresse ? Ce spectacle pose une question : comment la socit qui a produit ces artistes de renom, a fini par les dtruire ? Revenus la vie, Munch et Van Gogh se retrouvent sur le plateau d'une mission de tlvision o ils se confrontent au prsent. Mais les artistes refusent de se conformer aux rgles du jeu This show presents us with an imaginary meeting between Edvard Munch and Vincent Van Gogh. An intellectual version of the Clash of the Titans, as much as a fierce meeting of egocentric artists. Fascinated as she is by the resonances of an artists environment, Ulrike Quade explores here the parallels between the life and works of Munch (1863-1944) and those of Van Gogh (1853-1890). Both painters were pioneers of modern art, and both have influenced the way we consider beauty and art. Munch and Van Gogh share the spirit of their time, similar sources of inspiration, and their passion for painting. They were also both torn apart by an extreme melancholy. What was the cause of their sorrow? The show deals with one specific issue: how did the same society which had made them renowned artists in the first place, finally ended up destroying them? Come to life, Munch and Van Gogh meet in a popular television show where they are confronted with the present. However, the artists refuse to conform to the rules of the game
Conception, mise en scne : Ulrike Quade, Jo Strmgren, Marc Becker ; Direction : Jo Strmgren ; Assistante : Sara Serrano ; Texte : Marc Becker ; Marionnettes : Maria Landgraf, Ulrike Quade ; Interprtation : Ulrike Quade, Cat Smits ; Costumes : Jacqueline Steijlen ; Son : Lars rdal ; Lumire : Jo Strmgren ; Technique : Niels Runderkamp, Jan Sol ; Production : Jo Strmgren Kompani (NO), Ulrike Quade Company (NL), Nordland Visual Theatre (NO), Coproduction : Ulrike Quade Company, Amsterdam (NL), Jo Strmgren Kompani, Oslo (NO), Nordland Visual Theatre, Stamsund (NO) and Oldenburgisches Staatstheater Oldenburg (DE) ; Photo : Knut Bry ; www.ulrikequade.nl

ULRIKE QUADE COMPANY & NBprojects


PAYS-BAS

Antigone
6 1h / Adultes et adolescents Franais / Bunraku

23 SALLE DU MONT-OLYMPE N1
M

25 J26
15h n717

20h n642

Polynice a pri. Selon la loi, ctait un tratre et il na pas le droit dtre enterr... sous peine de mort. Ses surs Antigone et Ismne ont toutes les deux un point de vue diffrent. En suivant la loi, Ismne choisit de sauver sa propre vie. Antigone, linverse, suit son cur et met sa propre vie en jeu pour offrir son frre un enterrement, ignorant les conseils de sa famille. Ce spectacle offre un regard singulier sur la tragdie de Sophocle. Il sagit dune collaboration entre la chorgraphe Nicole Beutler et la marionnettiste Ulrike Quade. Les marionnettes ont t spcialement fabriques au Japon pour ce spectacle daprs la tradition du thtre de Bunraku. Un jeu de manipulation sublime entre les acteursdanseurs et les marionnettes o lon se pose la question : sommes-nous vraiment libres de nos actions ? Polyneices is dead. According to justice, he was a traitor and thus has no right to be buried on penalty of death. His sisters Antigone and Ismene have very different opinions regarding his funeral. By respecting law, Ismene chooses to save her own life. Antigone, on the other hand, follows her heart and puts her life at risk to give a proper burial to her brother, ignoring her familys advice. This show offers an original point of view on this tragedy by Sophocles. It is collaboration between choreographer Nicole Beutler and puppeteer Ulrike Quade. The puppets have been specially designed and made in Japan for this show, following the tradition of Bunraku theater. A sublime work of manipulation between actors, dancers and puppets which raises one question: are we ever free to act as we wish?
Conception et mise en scne : Nicole Beutler et Ulrike Quade ; Comdiens manipulateurs : Hillary Blake Firestone, Michele Rizzo, Cat Smits ; Fabrication des marionnettes : Watanabe Kazunori ; Costumes : Jessica Helbach ; Dramaturgie : Georg Weinand ; Recherche et assistanat : Justa ter Haar ; Cration lumires : Minna Tiikkainen ; Cration musicale : Gary Sheppard ; Technique : Martin Kaffarnik ; Production : Rutger Gernandt et Josta Obbink ; Coproduction : Ulrike Quade Company et NBprojects / Nicole Beutler Amsterdam ; Soutiens : Dutch Fund for the Performing Arts, Amsterdam Fund of the Arts, Grand Theatre Groningen, Frascati Amsterdam ; Photo : Anja Beutler ; www.ulrikequade.nl

55

SPECTACLES / SHOWS

THTRE DE MARIONNETTES DARAD


ROUMANIE

Le fabuleux voyage de M. Nostoc


6 0h45 / Tout public ds 5 ans Franais / Thtre dobjets recycls

24 HTEL DE VILLE
J

26 J26
18h n726

14h n714

A TARUMBA - TEATRO DE MARIONETAS


PORTUGAL

Mironescpio : the Love Machine


6 1h10 / Adultes et adolescents / Premire en France
Franais / Objets, ombres et thtre de papier

Monsieur Nostoc prend son temps dans une ville en cartonpte o tout le monde semble si press et stress La journe, il travaille dans les bureaux de laffreux monsieur Bizenesse qui tout appartient et qui naime gure les rveurs ! Monsieur Nostoc lui, a tous les jours une surprise sous son chapeau, et en distribue tout le monde ! La nuit, ce visionnaire potique rejoint son laboratoire surprises, et aprs une exprience de trop, il se retrouve propuls sur une drle de plante envahie par des dchets. Tout semble trangement silencieux Enfin presque ! Mais que va-t-il donc se passer ? Ce conte urbain et potique a t ralis partir dobjets de rcupration. Radu Dinulescu sest empar de lunivers de Patrice Seiler et en a fait un spectacle vivant pour petits et grands. Une collaboration russie entre un auteur et illustrateur franais et une troupe de marionnettistes de Roumanie. Mister Nostoc takes his time in a cardboard city where everybody seems to be in such a hurry and under so much pressure During the day, he works in the offices owned by the awful Mister Bizness, a man who doesnt care much for dreamers. Mister Nostoc takes a new surprise out of his hat every day, and always shares it around. Every night, this visionary poet goes back to his surprise lab, but after one experiment too many, he finds himself propelled to a weird planet covered in junk. Everything around him seems so strangely quiet at first! What comes next is for you to find out This urban poetic tale is entirely made up of recycled objects. Radu Dinulescu has taken control of the universe created by Patrice Seiler, and has turned it into a live show for adults and children alike. This collaboration between a French author and illustrator and a Romanian company is a complete success.
Interprtation : Lenuta Dorobantu et Sorin Dorobantu ; Texte : Patrice Seiler ; Mise en scne : Radu Dinulescu ; Scnographie : Patrice Seiler ; Ralisation dcor : Nelu Pitic ; Ralisation marionnettes : Nelu Pitic ; Musique originale : Armand Richelet-Kleinberg ; Conception lumire : Radu Dinulescu ; Photo : Alain Kaiser ; www.patriceseiler.com ; www.teatruldemarionete.ro

17 MAISON DE LARDENNE
M

25 M25 J26 J26 J26 J26 V27


21h30 n651 17h n721 18h30 n727 20h n737 22h n742 17h n818

20h n643

27 V27 V27 S28 S28 S28 S28


20h n836 22h n850 17h n920 18h30 n927 20h n937 22h n945

18h30 n823

Mironescpio : the Love Machine est un parcours fait de courtes formes inspires par les anciens peep-shows et les premires expriences cinmatographiques du 19me sicle, avec l'utilisation de dispositifs comme le Kintoscope ou le Mutoscope. Les experts de lrotisme : le Dr Erotikone, Madame Gigi et Madame Mimi, vont vous prsenter leurs prcieux Mironescpios. Il ny a pas de barrire, lamour est libre ! Venez dcouvrir ce quil se passe rellement au Paradis... Plusieurs Mironescpios vous attendent, lintrieur desquels apparatront des effets visuels, des images mobiles, des ombres et des surprises. Un spectacle intimiste, pdagogique, relaxant et rotique... Dcouvrez lunivers de la compagnie travers le trou dune serrure. Mironescpio: the Love Machine is a short form show inspired by the old Peep Shows and the first motion pictures experiences of the nineteenth century with the use of devices like Kinetoscope or Mutoscope. The great erotic experts, Dr. Erotikone, Madame Gigi and Madame Mimi, among other hosts, will present you their valuable Mironescpios. There are no barriers, love is free! Come and discover what really happened in Paradise... Several Mironescpios will be waiting for you, inside each one there are visual effects, moving images, shadows and surprises. An intimate show, pedagogical, relaxing and erotic... Come and meet another universe through the keyhole.
Mise en scne, conception et construction : Lus Vieira, Rute Ribeiro ; Interprtation : Carlos Alberto Oliveira, Catarina Cdea, Lus Hiplito, Lus Vieira, Miriam Faria, Raquel Monteiro, Rute Ribeiro ; Texte et adaptation : Rute Ribeiro Lumire : Z Rui ; Son : Catarina Cdea ; Partenaires : Cmara Municipal de Lisboa, Egeac ; Avec le soutien du Governo de Portugal / Secretrio de Estado da Cultura DGArtes ; Photo : Luis Vieira ; www.tarumba.org

SPECTACLES / SHOWS

56

LJUBLJANA PUPPET THEATRE


SLOVNIE

La Ferme des Animaux


6 1h20 / Tout public ds 12 ans / Premire en France
Slovne, surtitr en franais / Marionnettes mains

10 SALLE ARTHUR
V

20 V20 S21
19h n112 11h n203

21

10h n103

17h n225

La Ferme des Animaux est une nouvelle de George Orwell publie en aot 1945. Dans cette fable, les animaux se rvoltent puis prennent le pouvoir et chassent les hommes, suite aux maltraitances dont ils sont victimes. Le texte dOrwell a longtemps t considr comme une critique svre du totalitarisme stalinien ; bien que ce modle pourrait sadapter nimporte quel genre de totalitarisme, y compris la ploutocratie dont nous sommes tmoins actuellement. La pice questionne : une utopie positive est-elle possible ? Que pouvons-nous offrir comme alternative nos jeunes si nimporte quel systme peut dgnrer vers le totalitarisme ? Que devons nous leur conseiller ? Andrej Rozman Roza adapte le texte dOrwell sur une mise en scne de Vito Taufer o 50 petits animaux blancs sont manipuls au millimtre par une dizaine de marionnettistes. George Orwells novel Animal Farm was published in August 1945. In this fable, the animals rebel and take power chasing away the humans, because of the mistreatments they suffered. Orwells text has been read for quite a long time as a harsh critique of Stalins totalitarianism, although its model actually suits any kind of totalitarianism, and even the plutocracy we are witnessing today. So, the questions at hand are: Is a positive utopia possible at all? What is it that we are to offer to our youth as an alternative, if just any system can degenerate into its own version of totalitarianism? What should we recommend them? Andrej Rozman Roza adapts Orwells text, directed by Vito Taufer. On stage, 50 small white animals are manipulated with meticulousness by ten puppeteers.
De : Andrej Rozman Roza ; Daprs La Ferme des animaux de George Orwell ; Mise en scne : Vito Taufer ; Dcor, marionnettes et costumes : Barbara Stupica ; Musique : Mitja Vrhovnik Smrekar ; Coach vocal : Tatjana Stani ; Assistant : Daniel Day kufca ; Lumires : Toma trucl ; Animation vido : Nea Trobec ; Technologie des marionnettes : Zoran Srdi ; Interprtation : Brane Viintin, Iztok Luar, Gaper Malnar, Jure Lajovic, Martina Mauri Lazar, Polonca Kores, Nina Skrbinek, Urka Hlebec, Stane Tomazin g.a. ; Technique : Alojz Sedovnik, Danilo Korelec, Alojz Miloi, Iztok Bobi, Zoran Srdi, Sandra Birjukov, Marjeta Valjavec, Jernej Reme, Delo osvobaja d.o.o., Gregor Lorenci, Restavratorstvo Mali ; Photo : Nejc Saje ; www.lgl.si

57

SPECTACLES / SHOWS

RENCONTRES INTERNATIONALES DES THTRES DE PAPIER

Avec le soutien de la DRAC Champagne-Ardenne

LE THTRE DE PAPIER SENFLAMME POUR CHARLEVILLE !


Depuis quelques annes les thtres de papier se dfroissent un peu partout dans le monde. A partir dune technique issue du XIXe sicle, des artistes trouvent dans le papier une forme mallable capable de tout leur permettre : comdie ou drame, enchantement ou ralit. Quils dplient leurs thtres dans de petites salles ou quils occupent le plateau dun thtre dacteur, quils sinspirent de textes ou dune fascination pour limage, ces artistes trouvent dans le papier motifs enchanter les spectateurs. Vitrine de ce foisonnement, les Rencontres Internationales de Thtres de Papier, qui se sont droules en Champagne-Ardenne depuis une quinzaine dannes, poseront leurs valises, au propre comme au figur, au Festival Mondial cette anne, proposant des regards fort diffrents venus dAllemagne, dIran, du Mexique, de Russie et de France. Les artistes de cet art qui croise le thtre, le conte et la marionnette ne peuvent que se sentir heureux de faire partager leur passion au sein de la diversit du Festival Mondial de Charleville-Mzires.

PAPIERTHTRE
FRANCE

Mon nom est rouge


6 1h35 / Adultes et adolescents
Franais / Thtre de papier

Noir ou blanc
6 0h40 / Tout public ds 6 ans / Cration Festival
Franais / Thtre de papier

12 SALLE JEAN MAC


V

24 HTEL DE VILLE

20 S21
11h n202

21

24 M24 M24
14h n527 18h n540

21h n115

19h n239

10h n510

Subtile rflexion sur lart et sur le choc des cultures entre lOccident et lOrient, le roman du prix Nobel de littrature Orhan Pamuk nous plonge dans lunivers fascinant de lEmpire ottoman de la fin du XVIe sicle, et nous tient en haleine jusqu la dernire page par un extraordinaire suspense. Istanbul, en cet hiver 1591, est sous la neige. Un cadavre, le crne fracass, nous parle depuis le puits o il a t jet. Il connat son assassin, de mme que les raisons du meurtre dont il a t victime : un complot contre lEmpire ottoman, sa culture, ses traditions et sa peinture. Mon nom est rouge est construit limage des miniatures persanes, ralises en touches successives par les peintres, enlumineurs, doreurs et calligraphes. Grce lenchantement du thtre de papier et la musique interprte par un matre du ney (flte orientale), les multiples personnages du roman saniment en une grande fresque colore. My Name is Red by the winner of the Nobel Prize in Literature, Orhan Pamuk, is a subtle reflection on art and the shock between occidental and Oriental cultures, which takes us to the fascinating world of the Ottoman Empire at the end of the 16th century and keeps us in extraordinary suspense until the last page. It is winter 1591 and Istanbul is covered in snow. A corps with a smashed skull speaks to us from the well into which he has been thrown. He knows his murderer, as well as the reasons for which he has been assassinated: a plot against the Ottoman Empire, culture, traditions and painting. The spirit of Persian miniatures, receiving successive brush strokes from their painters, before being treated by illuminators, gilders and calligraphers has been highly present at the preparation of the show. The charm of paper theatre and the live music of a Ney master (oriental flute), bring into movement the characters and the voices of the novel in a colourful fresco.
Daprs Orhan PAMUK ; Mise en scne : Alain Lecucq, Narguess Majd ; Cration musicale : Siamak Jahangiry ; Lumire : Walter Pace ; Avec : Brice Coupey, Siamak Jahangari, Alain Lecucq, Narguess Majd ; Coproduction : Papierthtre, La Salamandre Vitry le Franois, MJC Intercommunale dA, Le Nouveau Relax de Chaumont ; Photo : Pierre Mendelssohn

Noir ou Blanc est lhistoire dun jeune garon qui dcouvre un pays merveilleux en compagnie de son joyeux Grandpre. Celui-ci veut faire partager son petit-fils plusieurs expriences, juste avant de quitter ce monde. Pendant ce voyage, le jeune garon va prouver la disparition graduelle de son pp, tout en dcouvrant le moyen de le garder avec lui pour toujours. Lcriture dramatique est inspire du texte de Roberto Puimini, Mathias et son Grand-pre, qui donne aux enfants une vision douce de la mort. Noir ou Blanc respecte cette ide en racontant lhistoire diffremment. Black or White is the story of a young boy who discovers a wonderland, accompanied by his joyful grandfather. The old man wants to share some experiences with his grandson just before leaving this world. During the trip, the young boy faces the gradual disappearance of his dear grandfather, but finds a solution to keep his company forever. The text is inspired by Roberto Piuminis Matthiew and his Grandfather which presents a sweet definition of death to children. Black or White respects this idea but tells the story in a different way.
Daprs luvre de Roberto Piumini ; Texte et mise en scne : Narguess Majd ; Avec : Narguess Majd et Alain Lecucq ; Dessin : Narguess Majd

RENCONTRES INTERNATIONALES DES THTRES DE PAPIER

58

DARVAK
IRAN

Sinbad
6 0h40 / Adultes et adolescents / Premire en France
Franais / Thtre de papier

24 HTEL DE VILLE
D

22 D22 D22 D22


15h n328 18h n344 21h n354

11h n311

Alors quil cherche sa bien-aime, Sinbad entre dans un temple gard par un sphinx qui laccuse dtre un voleur. Sinbad lui raconte alors son histoire : son navire ayant chavir, il a nag jusquau rivage et y a rencontr un vieil homme, Davalpa, qui propose de laider condition de le porter sur son dos jusqu sa maison. Mais le vieil homme ne descend plus et le force voler dans le temple, o Sinbad tombe amoureux dune servante. Pour se dbarrasser de Davalpa, il prpare du vin et le vieil homme, ivre, tombe de son perchoir. Le sphinx dcide de goter lui aussi au vin

COMPAGNIE LES PETITES CHOSES


FRANCE

Louise Rizire
6 0h55 / Tout public ds 6 ans Franais / Thtre de papier, riz et objets anims

24 HTEL DE VILLE
V

While searching his beloved girl, Sinbad enters a temple protected by a sphinx who accuses him of being a thief. Sinbad tells his story: his ship broke. He swam to the island. He met a thin old man, Davalpa who said he would feed Sinbad if he carried him home on his back; but the old man would no longer let him go and made him steal from the temple. Sinbad fell in love with a servant. In order to get rid of Davalpa, he made a very good wine and the old man finally got drunk and fell off his back. The sphinx tastes the wine too
21h n116 Adaptation daprs Les Mille et une Nuits et mise en scne : Fatemeh Soozangar ; Avec : Mohammad Babaei, Raheleh Bayat, Bahram Behbahani, Fariborz Soozangar et Fatemeh Soozangar

20 V20 V20
15h n111

10h n105

Louise est sur le chemin de lcole. Elle se trouve dans un espace-temps ou lon peut rver, inventer, sinterroger ; bref, o 8 ans lon gote un tout petit dbut de libert. Tous les matins, Louise va pied ; tous les matins, une dame la fentre la regarde passer. Le long de ces quelques mtres qui la sparent de lcole, Louise rve, pense, philosophe, mais aujourdhui la dame la fentre va lancer quelques grains de riz. la poursuite de ces grains de vie, Louise partira autour de la terre et au milieu des rizires. Un voyage onirique qui laidera aussi ouvrir les yeux sur le monde... Louise is on the way to school. She lives in another world where one can dream, invent things and question matters. In short, it is a place where an 8 year old can have the first taste of freedom. Every morning, when Louise walks to school, a woman watches her from the window as she passes by. Along the several metres that exist between her and the school, Louise dreams, thinks and philosophizes about life, but today the lady at the window will throw her several grains of rice. This leads to Louise embarking upon a new adventure around the world, taking her to the middle of rice fields and to a voyage of discovery. An imaginative tale full of fantasy, an adventure which will help expose and awaken eyes to the surrounding world...
Ecriture de la fable, jeu, mise en scne : Mathilde Aguirre ; Aide la dramaturgie et conseils artistiques : Pierre Astri ; Musicien accordoniste et compositeur : Josef Hirsch ; Cration lumire : Vincent Jacotin ; Rgie lumire : Mylne Pastre ; Construction dcor : Cline Mathelier, Jean-Christophe Alix et Anne Spielmann ; Mcanismes : Yves Mauffrey ; Costumes : Cline Arrufat ; Fabrication des marionnettes et accessoires : Mathilde Aguirre ; Coproduction : La Grande Ourse Villeneuve ls Maguelone ; Aide la cration et accueil en rsidence : Mairie de Pennautier Thtre NaLoba, Mairie de Oupia, Communaut des Communes du Minervois, Thtre de Mende FOL 48 ; Photo : Sarah Frby

59

RENCONTRES INTERNATIONALES DES THTRES DE PAPIER

BARBARA STEINITZ & BJRN KOLLIN


ALLEMAGNE

FACTO TEATRO
MEXIQUE

Ils sen fichent


6 0h30 / Tout public ds 8 ans / Premire en France
Franais / Thtre de papier

Don Chico con alas


6 0h25 / Tout public ds 8 ans / Premire en France
Espagnol (peu de texte) / Thtre de papier

24 HTEL DE VILLE
Ces deux spectacles sont prsents ensemble / These two shows are presented together
S

21

21

21

21

11h n205

15h n223

18h n235

21h n257

Lonore adore l'opra et vit heureuse avec son chien. Joshua, le chocolatier et sa chienne sont aussi heureux ensemble. Cependant les gens se moquent de Lonore et Joshua car ils ne sont pas du tout assortis leur chien. Lorsquun jour ils se rencontrent tous les quatre par hasard, Lonore et Joshua changent leurs chiens. Enfin tout concorde. Mais ils deviennent malheureux jusqu' ce qu'ils se retrouvent une nouvelle fois... Une histoire d'amour amusante qui parle des diffrences, de la solitude et de lacceptation de soi. Leonore loves opera and lives happily with her dog. Joshua, the chocolate maker, and his dog also live a happy life together. However people make fun of Leonore and Joshua, because their dogs do not resemble them at all. One day the four meet accidently and Leonore and Joshua decide to exchange their dogs. At last everything matches. But they become very unhappy until they meet once again An amusing love story which talks about differences, solitude and knowing how to accept ones self as one is.
Texte, mise en scne : Barbara Steinitz ; Avec : Barbara Steinitz et Bjrn Kollin

Don Chico en a assez de ne pouvoir rejoindre les autres villages que par des chemins ardus. Aussi il dcide de se construire un engin volant, sous le regard de tous les villageois. Son voyage sannonce comme une ascension vers le paradis, mais il est vite submerg par les cadeaux emporter pour les familles de ses amis. Arrive le jour du vol inaugural et Don Chico is fed up with reaching other places only through arduous paths. So, watched by the whole village, he constructs an aerial vehicle. His journey is meant to carry him near heaven and he is showered with gifts for his late relatives. The flying date comes and
Daprs Eraclio Zepeda ; Mise en scne : Mauricio Martinez ; Avec : Alejandro Benitez, Antonio Cerezo et Mauricio Martinez ; En partenariat avec Preetzer Papiertheatertreffen et le soutien de l'Instituto Cultural de Mxico Paris ; Photo : Reiner Sennewald

STUDIO T.
RUSSIE

La reine des neiges


6 0h50 / Tout public ds 8 ans / Franais / Thtre de papier

24 HTEL DE VILLE
L

23 L23 L23 L23


14h n419 18h n432 21h n451

10h n408

Kay, aprs de nombreuses aventures, a t sauv par sa sur Gerda. Il va donc vous raconter son histoire laide de sayntes, et nous emporter dans son monde merveilleux grce celles-ci. Kay had many adventures and was finally saved by his sister Gerda. He then sketched the scenes of his journey and decided to carry us along into his wonderful world.
De Maia Krasnopolskaya et Alexey Shashilov ; Mise en scne : Maia Krasnopolskaya ; Avec : Serguei Safonov et Alexey Shashilov

RENCONTRES INTERNATIONALES DES THTRES DE PAPIER

60

61

Spectacle douverture / Vnus Cie de lHomme Debout

MAGALI CHOUINARD
CANADA (Qubec)

La Femme blanche
6 0h45 / Tout public Sans texte / Marionnette porte, masque

II COUR DU MUSE
J

Accs libre / Free

26 J26 V27 V27 S28 S28


16h 18h 16h 18h 16h 18h

La Femme blanche, cest une prsence et une intensit fleur de peau ; une posie visuelle en contre-point du temps et de lespace o le silence vient toucher lme. En une succession de tableaux vivants, le personnage la fois femme, enfant et vieille, loup et corbeau voque la beaut de la solitude profonde. Cette cration de la qubcoise Magali Chouinard est une performance potique et visuelle avec marionnette et masque. The White Woman is a presence acutely sensitive, a visual poetry where the silence touches the soul and tells the beauty of the deep solitude. In a series of living pictures, this character at the same time adult, child and old, wolf and crow will reveal her parts of shadows and lights. This creation by Quebecoise artist Magali Chouinard is a poetic and visual performance for puppets and mask.
Cration et interprtation : Magali Chouinard ; Direction du jeu : Marthe Adam ; Assistants la cration : Richard Morin, Emmanuelle Calv et Jean Cummings ; Photo : Francine Lalonde ; www.magalichouinard.com

T1J (THTRE DUN JOUR)


BELGIQUE

Rosebud
6 0h30 / Tout public / Premire en France
Chansons / Thtre dobjets

VIII ESPLANADE ROGER MAS


L

Accs libre / Free

23 & M24

16h / 17h / 18h / 19h / 20h / 21h

Dire que Rosebud est la performance ce que les Beatles sont la musique nest pas loin de faire lunanimit dans les milieux extrmement underground et avant-gardistes du Royaume. Et pour cause, depuis le temps que les plus grands fans des Beatles attendaient ce moment : une boule neige gante (3m de diamtre) qui accueille une chanteuse lgrement dcale reprenant les plus grands hits des Beatles sur le mode lyrique, a cest de lvnement ! Accompagne par Roland, pianiste de la mme gnration que les Beatles form la Chapelle Reine Marguerite du Sacr-Cur de Houyet, ils reprennent aussi quelques classiques de Dalida, Joe Dassin, etc. To say that Rosebud is to performing arts what the Beatles were and are to music is not far away from being unanimous in the extreme underground and avant-garde movements in the Kingdom and with good reason. This is considering how long the biggest fans of The Beatles have been waiting for this moment: a Giant snowglobe (3m in diameter) revealing a peculiar singer who performs the greatest hits of The Beatles in a lyrical style, proving that this is the event! Songs accompanied by Roland, a pianist who was formed at the Reine Marguerite chapel of the Sacr-Coeur in Houyet, they also sing the great classics by Dalida, Joe Dassin, etc.
Chanteuse lyrique : Sandra Naz ; Pianiste : Marcel Dardenne, dit Roland ; Costumes : Lise Masset ; Rgisseur : Laurent Demaret ; Conception et mise en scne : Patrick Masset ; Avec laide du Ministre CFWB (section arts de la rue), du Festival Sortilges Ath et de la Fte des Fleurs Bruxelles ; www.t1j.be

VI

Le T1J installe aussi le Farfadet, sur lle du Vieux Moulin, les 23 et 24/09 10h, 14h et 16h

Accs libre / Free

Mange pdales pour les enfants de moins de 40 kg, anim par 2 nains de jardin trs intelligents (surtout un) et trs beaux (surtout lautre) dpassant largement les 120 kilos avec musiques et mollets denfer Il nest pas interdit aux papas doffrir un verre aux nains et de pdaler leur place ou aux mamans de les embrasser (les nains pas les papas !) A peddled carousel to entertain children weighing less than 40 kg. The carousel itself is operated by two very intelligent garden gnomes (one being especially smart) and both of whom are very beautiful (especially the other gnome) who easily overpower the combined 120 kilos of weight with music and calves of steel... It is indeed not prohibited for fathers to offer a drink to the gnomes and pedal for them in their place or for mothers to offer hugs (that is to the gnomes and not the fathers!)
Avec : Anne-Sophie et Laurent Demaret ; Conception : Patrick Masset et Julien Collard ; Costumes : Delphine Lardot et Lise Masset ; Construction : Thomas Thret

63

RUE / STREET

LA GENTE DE NADIE
COLOMBIE

La gente de nadie (Les personnes de personne)


6 1h / Tout public / Premire en France
Sans texte / Muppets, performance dambulatoire

AUX TERRASSES DES CAFS DE LA VILLE


Accs libre / Free
M

25 > S28
11h / 14h / 19h

Maximo, Alegria et Hombre Del Sol Castro dambulent dans la ville et vous prsentent Les personnes de personne : un florilge de personnages grotesques et marginaux qui rvlent les diffrentes facettes de notre condition dtres humains dans la socit, avec humour et tendresse. Grce des marionnettes style muppets, la compagnie improvise suivant les rencontres et les situations du moment. Patio, Greta, Dargo et Raul sont quelques-uns des personnages de cette performance caricaturale et souvent cocasse. Maximo, Alegria and Hombre Del Sol Castro wander around the town and present to you The Nobodys person: an archetype of grotesque and marginal characters that reveals the different aspects of our condition as human beings in society. Thanks to the puppeting style a la Muppets, the company is able to offer theatrical improvisations based on encounters and situations in a similar manner. Patino, Greta, Dargo and Raul are some of the characters in this uncanny and often funny production.
Direction : Mximo Castro et Hombre del Sol Castro ; Construction : Atelier La Gente de Nadie ; Manipulation : Mximo Castro, Hombre del Sol Castro et Alegra Castro ; Production : Anna Schmit ; www.lagentedenadie.com

MARIONNETTES DE NANCHONG
CHINE

Grandes marionnettes de Nanchong


6 0h20 / Tout public / Premire en France
Sans texte / Grandes marionnettes portes, dambulatoire

III PARVIS DU THTRE


Autres horaires communiqus ultrieurement / Other performances to come
M

Accs libre / Free

24 M25 J26 V27


18h 21h 20h 18h

Dcouvrez lart de la grande marionnette de la cit de Nanchong (Sichuan) dans une superbe dambulation travers la ville. Il sagit de marionnettes taille humaine vtues de magnifiques costumes traditionnels, portes bout de bras ; lexpression des visages, trs labore est ralise par des scultpeurs de ttes . Assistez de courtes scnes romantiques et potiques clbrant travers danse et chant la jeunesse et le renouveau du printemps, lblouissement de lamour, la grce et la douceur des mots du pote. Go and discover the art of the large puppets of Nanchong city (Sichuan) beautifully presented throughout the city of Charleville. They are human-sized puppets in wonderful traditional costumes, carried at arm's length: the very expressive facial lines are masterfully made by "face sculptors". Go and see short romantic and poetic scenes celebrating through dance and songs youth, the rebirth of spring, the dazzle of love, the grace and the sweetness of the poet's words.

TXO TITELLES
ESPAGNE

Evaristo & cie


6 1h / Tout public / Franais / Marionnettes portes, dambulatoire
Du samedi 21 au samedi 28 au hasard des rencontres dans les rues de la ville From saturday 21st to saturday 28th through chance encounters in the streets of the town

Accs libre / Free

Evaristo dambule travers la ville bord de sa moto afin dannoncer au public les vnements du Festival ne pas manquer ! Sur sa remorque, Patxi et son canard laccompagnent en musique... Evaristo ambles through town on his motorbike in order to broadcast and publicize the events of the Festival to the public, those which cannot be missed! In his trailer, Patxi and his duck accompany him with music...
Ide, construction, manipulation : Nartxi Azkargota ; Technique : Francesc Miserachs ; Artistique : Ester Cabacs ; Musique : Germans Figueres ; Vido : Cesc Garsot ; Production : Tirori S.L ; www.txotitelles.com

RUE / STREET

64

COMPAGNIE DE LHOMME DEBOUT


FRANCE

Vnus
6 1h / Tout public Franais / Marionnette gante et formes animes

I PLACE DUCALE

Accs libre / Free


V

20
22h

DLIT DE FAADE
FRANCE

Vnus raconte les deux trajets qu'un mme homme effectue plusieurs dizaines d'annes d'intervalle. Deux parcours qui se superposent : celui qu'il ralisa lorsqu'il dut quitter son pays en proie la guerre, et celui qu'il accomplit trente ans aprs, afin de revenir sur les traces de son pass : les marches, les courses, les chutes... ne pas s'arrter, continuer avancer. Plus intimement, Vnus voque ces chemins que nous parcourons tous dans nos existences. Alors c'est simplement l'histoire d'un homme qui marche, qui trbuche, qui s'agenouille, qui se laisse aller, qui s'abaisse... puis se redresse, se relve. Les gants nous aident voir plus loin, au del des frontires, au-del de nous-mmes. Avec laide de 40 participants amateurs locaux, suivez la dambulation dun gant en osier de 7 mtres de haut, dans un spectacle onirique et enlev, avec musique et pyrotechnie. Venus tells the story of the two trips undertaken by the same man decades apart. These are two intertwined paths: the first voyage took place when he had to leave his country because of a war, and the second when he returned to his roots 30 years later. It is all a matter of walking, running, stumbling and falling, never stopping to look back, and moving on. On a more intimate angle, Venus is reminiscent of those paths which we all wander on throughout our existences. Thus it is simply about a man who walks, stumbles, kneels, lets go, drops to the ground then stands up. These giants help us see further away, far above the frontiers, beyond ourselves. With the help of 40 amateurs, you are invited to follow the dreamy yet spirited peregrinations of a 7 meter tall wicker giant, complete with music and pyrotechnics.
Ecriture, mise en scne : Benot Mousserion ; Cration sonore et jeu en direct : Thomas Baudriller ; Lumire : Mathieu Marquis ; Pyrotechnie : Adrien Toulouse ; Marionnettistes : Johann Pires, Florent Drouhin, Murielle Vatinadapoull, Julie Lepre, Maa Frey, Sbastien Guillet, Jean-Nol Prospre ; Machines : Jacky Demai, Johann Pires, Florent Drouhin ; Costumes : Murielle Vatinadapoull ; Construction marionnette, objets anims : Julie Lepre, Maa Frey, Sbastien Guillet, Jean-Nol Prospre, Benjamin Ladjadj ; Dveloppement projet : Brangre Pajaud ; Coproduction : Les Usines Boinot - Centre National des Arts de la Rue en Poitou-Charentes, Centre Culturel Athna - Ville d'Auray - Festival Mliscnes, Ville de Rochefort - Festival Ville en Fte ; Avec la participation damateurs volontaires locaux ; www.cie-lhommedebout.fr

Orphe
6 1h / Tout public / Cration Festival
Sans texte / Marionnettes portes, gaines, ombres, projections

V COUR RIMBAUD

Accs libre / Free


V

27 S28
22h

22h

Cest le mythe dOrphe que la compagnie Dlit de Faade revisite cette fois. Orphe ce gnie de la musique, qui russit envoter le monde des morts par la puret de son chant, choua faire revenir celle quil aimait. Un immeuble aux fentres mures devient le royaume des enfers o un certain Orphe partira en qute dune certaine Eurydice. Ici, transpos dans la modernit, il revit son exploit, encore et toujours en qute dimmortalit. Ce spectacle, qui mle plusieurs techniques de marionnettes, marque un tournant esthtique et dramaturgique dans lhistoire de la compagnie tout en conservant la magie du thtre de faades propre la compagnie, en incluant des musiciens sur scne. This time, the company is revisiting the myth of Orpheus. Orpheus, the musical genius, who managed to bewitch the Underworld with the purity of his voice, has failed to revive his beloved one. A boarded up building has become the kingdom of Hell where a certain Orpheus will go on a quest to find a certain Eurydice. Relocated to our time and place, he will go on re-living his exploits, forever searching for immortality. This show, which presents several puppeteering techniques, is an aesthetic and theatrical turning point in the career of this company, despite the fact that they havent changed their trademark of using real buildings faades and windows as a backdrop for their performances.
Conception, direction artistique et mise en scne : Agathe Arnal ; Cellule dauteurs : Agathe Arnal, Sandrine Furrer, David Kpossou ; Composition musicale : Dominique Gazaix, David Kpossou ; Paroles des chansons : Sandrine Furrer ; Ralisation sonore, programmation : David Kpossou ; Musiciens : Nana Betoto (violoncelle, chur), Dominique Gazaix (guitare, chant), Teddy Richet (basse, machines, chur) ; Conception visuelle : Romain Duverne ; Assistante la manipulation : Pascale Goubert ; Constructions marionnettes et accessoires : Christelle Gimanneschi, Romain Duverne, Antoine Picard ; Comdiens marionnettistes : Pascale Goubert, Martine Palmer, Xavier Ressegand, Franck Saurel, Leslie Svenier ; Danseur : Javn G. de Chavigny ; Cration lumire : Stphane Garcin ; Costumes : Muriel Bonnard ; Rgie son : Yohan Jauneaud ; Rgie : Vincent Fbrinon ; Film danimation : Philippe Grivot ; Coproduction : Le Thtre Albarde, La Diagonale, rseau Languedoc-Roussillon pour la cration artistique dans l'espace public, LEntre-Sort de Furies, Images et Mouvements Soutiens : Festival Mondial des Thtres de Marionnettes de CharlevilleMzires ; Le Cratre, Scne Nationale dAles, Conseil gnral du Gard, Rgion Languedoc-Roussillon, DRAC Languedoc-Roussillon, Ministre de la Culture / DGCA ; Photo : Jennifer Ryan ; orphee-delitdefacade.blogspot.fr 65

Spectacle douverture

RUE / STREET

THTRE DILLUSIA
FRANCE

Alle aux Nichoirs, parcours de l'air


6 0h45 / Tout public ds 5 ans Franais / Marionnettes tiges, tringles, gaine

L'Histoire des oiseaux qui voulaient connatre le bout du monde


6 1h / Tout public / Premire en France
Franais / Marionnettes tiges

VII SQUARE DE LA GARE


M

Accs libre sur rservation, jauge limite / Free on booking

VII SQUARE DE LA GARE

Accs libre / Free


D

24 M24 M25 J26 J26 V27 V27 S28


10h 11h 11h 10h 11h 10h 11h 11h

22 L23 M24

20h30 20h30 20h30

Au dbut il n'y avait rien, rien que la parole souffle par le vent. Je l'ai entendu. Voici ce qu'il m'a dit... . Parcours spectacle de 7 contes inspirs de mythes et histoires universelles, qui se termine avec la cration des oiseaux. In the beginning, there was nothing, nothing but words whispered by the wind. I heard it. Heres what he told me.... Through the 7 tales, this show is inspired by universal myths and stories, which finishes with the creation of the birds.
Texte de Claire Landais ; Dcors et marionnettes : Illusia avec Karina Cheres, Mireille Martini, Kitta Sara, Ratiba Mokri, Jean-Franois Benoist ; Costumes : Mireille Martini ; Avec : Marja Nyknen, Jean-Christophe Canivet et Sandra Macedo ; Coproduction : DRAC Haute-Normandie, Rgion Haute-Normandie, Conseil Gnral de Seine Maritime, la Ville de Rouen ; Photo : Samuel Stewart ; www.theatre-illusia.com

Sur un pylne haute tension, un couple de hrons dcouvre le nid vide dlaiss par leurs enfants devenus grands. Quelque temps aprs, les pylnes sont abattus par les hommes qui enfouissent les rseaux. Nos hrons choisissent de partir le plus loin possible, au bout du monde : ce sera en Chine ! On a high voltage pylon, a couple of herons discover their nest empty abandoned by their grown up children. Shortly afterwards, the pylons are brought down by men who are burying the electric cables. Our herons choose to go the furthest away possible from their old homes, to the other side of the world: to China.
Texte de Mohamed Kacimi ; Mise en scne : Marja Nyknen ; Direction d'acteurs : Philippe Rodriguez-Jorda ; Cration musicale : Keyvan Chemirani ; Marionnettes : Jean-Christophe Canivet assist par Ulrich N'Toyo et Johanna Salo ; Dcors : Corinne Leconte, Illusia assiste par Virgile Baron, Morgane Barbry et Johanna Salo ; Avec : Pauline Delerue, Ulrich N'Toyo, Marja Nyknen, Arno Feffer, Laura Sillanp, Jean-Christophe Canivet, Philippe Rodriguez-Jorda, Elise Perrin ; Coproduction : DRAC Haute-Normandie, Rgion Haute Normandie, Conseil Gnral de l'Eure, Domaine d'Harcourt, ARS de Haute Normandie ; Photo : Boris Pasmonkov

Oiseaux de bon augure


Exposition de marionnettes / Tout public

VII HALL DE LA GARE


Photo : Corinne Lecomte

Accs libre / Free

20>29/9
Exposition ralise par les lves en 1re STI arts appliqus du lyce Raymond Loewy de la Souterraine avec le concours du Thtre d'Illusia et le graphiste Anne Crahay ; Soutiens : DRAC Limousin, Conseil Gnral Limousin, la MJC de la Souterraine

Venez construire votre poisson sauvage !


Atelier de fabrication de marionnettes en lien avec la prparation des parades sauvages / Tout public / Sur rservation

Parade de bateaux sauvages


De Mohamed Kacimi / tape de cration / Tout public

Paroles de premire classe


Lectures-rencontres / Tout public

VII SQUARE DE LA GARE

Accs libre / Free

VII WAGON QUAI N5


CONSTRUCTION PARADE

GARE SNCF Accs libre / Free

26>28/9
14h

26>28/9
15h

Hommage la posie, aux voyages, Rimbaud et aux marins. Cette parade potique s'inspire de la Bouqala, jeu divinatoire des femmes algriennes. Selon Mohamed Kacimi, la Bouqala permet aux femmes d'arracher leur avenir des mains des hommes pour le confier au pome. Pour le Thtre d'Illusia, il s'agit de s'ouvrir de nouveaux mondes, au-del des frontires. A tribute to poetry, to travel, to Rimbaud and to sailors, this poetic parade is inspired by Bouqala, a divination game of Algerian women. According to Mohamed Kacimi, Bouqala allows women to wrest their future away from the hands of men and confide it in a poem. For the Thtre dIllusia, this means opening up to new worlds, beyond borders.

23>27/9 Et j' irai loin, trs loin Arthur Rimbaud 18h Autour du thme des voyages, la valise et les oiseaux, lecture des textes de Monique Enckell, Pascal Nordmann, Rosa Liksom, Patrick Chamoiseau et Mohamed Kacimi. 25/09 18h : rencontre avec Mohamed Kacimi, un des fondateurs de la Maison Rimbaud au Ymen
Programme dtaill consulter / Rservation conseille, jauge limite

And I will go far, very far Arthur Rimbaud. On the subject of travel, suitcases and birds, a reading of texts by Monique Enckell, Pascal Nordmann, Rosa Liksom, Patrick Chamoiseau and Mohamed Kacimi will take place 25th Sept. at 6pm: meet Mohamed Kacimi, one of the founders of the Rimbaud house in Yemen.
A detailed programme is available / reservation necessary, places limited.

RUE / STREET

66

LES RMOULEURS
FRANCE

Freaks, Monstres, Miroirs, Merveilles


6 1h10 / Adultes et adolescents Franais / Marionnettes portes DANS DES BARS DE LA VILLE Accs libre / Free
L

23 M24 M25 J26 V27


21h 21h 21h 21h 21h

MOVING PEOPLE
FRANCE

Monsieur Madame
6 0h45 / Tout public Sans texte / Marionnettes habites

Freaks parle d'un cirque o l'on montre des phnomnes de foire. Ce cirque, le spectateur le peroit vite, est une parabole de notre monde, un miroir grossissant. Deux populations s'y confrontent : les hommes et les femmes dits normaux, qui rpondent aux canons de la beaut et brillent par leurs performances, et les freaks , monstres difformes, handicaps ou attards mentaux, mais aussi nains, qui n'ont d'autre diffrence avec nous que leur taille... Rceptacle des sentiments extrmes (rpulsion, terreur, piti) le freak, le monstre, ou celui qui est peru comme tel, fascine autant qu'il effraie, rassure autant qu'il inquite. Sa difformit, son tranget nous rconcilient avec notre propre enveloppe corporelle ; son malheur nous rend la vie plus belle. Aprs Ginette Guirolle, retrouvez le nouveau spectacle des Rmouleurs au comptoir dun bar. Adresses des bars affichs lEspace Festival. Freaks presents a circus show about circus freaks. This circus, the audience infers quickly, is a parable for our world, a magnifying mirror. Two populations come face to face with each other: men and women labelled as normal, who meet the standards of beauty and stand out with their performances, and the freaks, deformed, disabled or mentally retarded monsters, but also dwarves, who are only different from us because of their height... Capable of provoking extreme feelings (repulsion, terror, pity), the freak, the monster or however the individual perceives it, freaks can fascinate as well as terrify, reassure as well as rouse worry. Their deformity, their strangeness, reconciles us with our own physical body; their misfortune makes us see our own lives in a more positive, beautiful light. After Ginette Guirolle, come see the brand new show by The Rmouleurs (The Grinders) at a bar counter. Bars addresses put up at the Espace Festival.
Mise en scne : Anne Bitran et Catherine Gendre ; Textes : Olivier Vallet, Victor Hugo, Patrick Kerman, Tod Browning ; Marionnettes, fabrication et manipulation : Anne Bitran, Brnice Gune ; Musique : Scott Taylor, Hobo Erectus, Josphine Baker, etc. ; Cration lumire, inventions lumineuses : Olivier Vallet ; Photo : Brigitte Pougeoise ; www.remouleurs.com

III PARVIS DU THTRE


D

Accs libre / Free

22 D22 L23 L23 M24 M24 M25 M25


11h 16h 14h 18h 12h 17h 11h 16h

Deux vieux, Monsieur et Madame, arrivent en tirant une tour-charrette, drle de chez eux, dans laquelle ils dplacent leur vie. Madame porte sur son dos un trange fardeau, le globe. Ils avancent lentement au son de leur radio, voyageurs ternels... Jusqu' ce que la dcouverte d'une poubelle les dcide s'installer... C'est alors leur univers qui s'offre aux spectateurs : de jeux d'enfants en rituels bizarres, Monsieur et Madame s'amusent, collectent, trient et font pousser une plante singulire... Mais ce globe sur le dos de Madame ne les laisse pas tranquilles... La compagnie anglaise installe en France propose un thtre de marionnettes visuel jou en rue. Dcouvrez ici leur dernire cration : une tragi-comdie dcapante ! Two elderly folk, a Mr and Mrs, arrive pulling a towering cart; their strange home in which they transport their life possessions. The Mrs carries on her back a cumbersome load: the globe. They move slowly in time to the sounds of their radio, never-ending travellers... The discovery of a dustbin prompts them to settle down... It is then that a universe of bizarre ritual games unfolds, childs play, Mr and Mrs having fun, collecting and sorting and growing a particular plant... But the globe on Mrs back does not leave them in peace... An English production company now based in France present to you today a visual street theatre puppet show. Discover their latest creation: a cutting edge tragicomedy!
criture et mise en scne : Christian Brazier ; criture, construction et interprtation : Jo Smith et Mathilde Henry ; Cration musicale : Gilles Stroch ; Scnographie : Jo Smith, Mathilde Henry, Franck Breuil, Fabien Megnin ; Rgie : Fabien Megnin ; Photo : Christine St Andr www.myspace.com/ciemovingpeople

67

RUE / STREET

Impromptus & expo (page 9)

TOON MAAS
PAYS-BAS

Via-Via
6 0h25 / Tout public / Premire en France
Sans texte / Marionnette porte, gaine

IV COUR DE LA MDIATHQUE Accs libre / Free


D

22 D22 L23 L23 M24 M24


11h 16h 10h 14h 10h 14h

CIE TANTT
FRANCE

Entrez dans le monde potique du clown et de son portrait vivant, le monde de lillusion et de ltonnement. Manipuler ou tre manipul, asservir ou subir, ou les deux ! Toon Maas joue Via-Via avec des marionnettes et des masques comme une pice en cinq tableaux : simple et subtile, frivole ou largo... ma non troppo. Et de prfrence en plein air, parce quil fait souvent trop froid lintrieur. Un spectacle drle et magique qui mle plusieurs techniques de marionnettes pour un public large et vari. The onlooker is introduced to the poetic world of the clown and his living likeness, the world of illusion and surprise. About playing or being played, leading or bleeding, or both! Toon Maas plays Via-Via with puppets and masks as a play in five sketches: simple and shrewd, light or largo....ma non troppo. And preferably outdoors, because it is often too cold inside. A funny and magical show which mix several puppet techniques for an audience of all ages.
Acteur marionnettiste : Toon Maas ; Dcor et marionnettes : DINI van Griensven Photo : DINI van Griensven ; www.toonmaas.com

Tantt Charleville
6 Impromptus de 3h / Projections : en continu la Mdiathque / Tout public / Marionnette articule, films danimation

IV MDIATHQUE VOYELLES & RUE DE LGLISE


V

20 S21
14h30

22 V27 S28
14h30 14h30

14h30

14h30

Tantt est un personnage atemporel et mystrieux. Trs lent, il est toujours en mouvement, un vritable globetrotteur. Sa prsence Charleville-Mzires est un moment de pause dans ses multiples vies, o il prend le temps de s'arrter. La dcouverte est le moteur de Tantt : il est dans lobservation constante de lespace et des tres vivants qui lentourent. Tantt improvise en fonction de la ville dans laquelle il se trouve. Chaque tape de la manipulation est photographie image par image suivant la mthode des films danimations. Croisez Tantt dans la ville puis assistez la projection propose en continu dans la salle dexposition de la Mdiathque Voyelles (voir page 9). Tantt is a timeless and mysterious character. Very slow, he is always on the go, a true globetrotter. His presence in CharlevilleMzieres is a break from his mutliple lives, where he takes the time to stop. Discovery is Tantts drive: he constantly observes the space and living beings that surround him. Tantt improvises depending on which city he is in. Each step is photographed picture by picture using the animated movies technique. Run into Tantt in the city and come to enjoy the projection in the exhibition room of Mediatheque Voyelles (see page 9).
Metteur en scne : Eric Bezy ; Marionnettiste : Julien Aillet ; Dcoratrice : Sarah d'Haeye ; Comdien : Rmi Laidebeur ; Production : Nina Vandenberghe ; Soutiens : Amalgamix, Mtalu Chahuter, Culture Commune SN Bassin Minier du Pas de Calais, Espace Priphrique La Villette, Pronomade(s), Festival Excentrique, Maison Folie de Moulins, Ministre de la Culture et de la Communication, Rgion Nord-Pas-de-Calais ; www.tantot.net

CIE DES CHEMINS DE TERRE BELGIQUE La nuit de la Saint Pinocchio

PLACE DUCALE

Accs libre / Free


SAMEDI

28 MINUIT

Clture Pour achever le festival (achever ? est-ce le bon mot ?) dans la joie, voici le feu de la Saint
Pinocchio ! Le dernier samedi du Festival 00h02, nous allons donner l'occasion chacun de se librer du poids des mes en trop. Le principe est simple : une soire cabaret permettra aux artistes qui se sont inscrits de donner vie leur(s) marionnette(s). Devant ce podium, un brasero, une flamme, un feu qui crpite. Le matre de crmonie invite chacun, la fin de son numro, tuer son personnage, puisque le festival est termin ! Une fanfare accompagne dignement la crmonie jusqu la Meuse. To celebrate the end of the festival joyfully, you are invited to attend the bonfires of Saint Pinocchio! On the last Saturday of the festival at 00:02 pm, everybody will have the opportunity to liberate themselves from the burden of the souls too many. The idea is simple: all the artists registered will be able to bring their puppet(s) to life during a cabaret evening. In front of the stage there will be a brasero, flames, a crackling fire. The master of ceremony will encourage each one to kill their puppets at the end of their show, since the festival will be over! A band will accompany the procession with dignity down to the river Meuse.

RUE / STREET

68

POLICHUCALE : LE 5 7 DES POLICHINELLES !


Tant qui ya de la gaine, ya du plaisir !
Oy, Carolomacriens, Carolomacriennes, Ardennais, Ardennaises, terriens, extra-terriennes, festivaliers et festivalires Venez assister lvnement de cette 17me dition. Le buzz du festival, lventail bourrique, celui qui dcorne les bufs et qui dcrotte lindcrottable ! Polichinelle, notre hros lgendaire, ce personnage phare de la tradition se retrouve sur la place Ducale au milieu de lespace urbain, au cur d'une ville, devenue capitale mondiale... donc SA ville dans laquelle peut s'exprimer ce factieux personnage sans vergogne, avec son chapiteau et son quartier de castelets dans une ambiance foraine drolatique o la langue nest ni de bois ni dans la poche. Plus de dix compagnies se relayent dans un balai effrn, un rendez-vous quotidien.

Avec ce rendez-vous quotidien les marionnettistes sont invits se rassembler dans le meilleur esprit possible et uvrer pour conclbrer de multiples faons et afin que chaque jour soit une fte la gloire de ce hros lgendaire et emblmatique. Les artistes invits, venant de tous pays gainent et dgainent la marionnette la plus clbre du monde : Polichinelle, Pulcinella, Punch, Petruschka, Don Cristobal, Kasperl, Karageuz Ils jouent avec enthousiasme, des spectacles et sayntes prouvant la vitalit, la ptulance et la contemporanit de ce personnage immmorial. With this daily rendezvous the puppeteers are invited to gather in good spirit and perform together to celebrate in multiple ways so that every day is a party thrown in the glory of this legendary and emblematic Hero. The invited Artists, sheath and unsheathe the worlds famous puppet: Polichinelle, Pulcinella, Punch, Petruschka, Don Cristobal, Kasperl, Karageuz They play multiple shows with enthusiasm, revealing the vitality, petulance and contemporaneity of this historical character. Avec la participation de :

Alban Thierry, cie Zouak / France


Coordinateur du projet, prsentateur, bonimenteur

Cyril Bourgois, cie Artengaine


Polichinelle / France

I PLACE DUCALE

Accs libre / Free


S

Rod Burnett, Storybox theater


Punch & Judy / Angleterre

21>D29

de 17h 19h Dimanche 29 de 11h 13h

Philippe Casidanus, thtre de marionnettes du parc G. Brassens (Paris)


Polichinelle / France

Chaque artiste ou compagnie jouera son spectacle, mais la rencontre sera maille de commentaires divers et non avaris sur lactualit du Festival, de diffrents concours ou joutes, de scnes de bastonnade ou de duo avec la mort ! Le public vote par applaudimtre (avec remise de prix pataphysiques) : prises de castelets communes, danses et chants des polichinelles, surprises et invits. Each performer or troupe will put on his show but the gathering will be sprinkled by various comments on the festivals news, various competitions, fight scenes or deadly duals! The public votes by applause meter (with pataphysics awards): sharing castelets, puppets dances & songs, surprises and guests.

Ariel Doron
Pinhas / Isral

Jos Gil, S.A. marionetas


Dom Roberto / Portugal

Bruno Leone, Instituto delle guarattelle


Pulcinella / Italie

Eder de Paiva, cie Jatoba


Severo / Brsil - Toulouse

Hugo & Sylvia Qurouil, cie La Mandale


Pulcinella / France

Philippe Saumont, Thtre des Tarabates


Polichinelle / France

Paz Tatay, cie Pelele


Don Cristobal / Espagne

...et des gueststars, chaque jour


Avec le concours de : Philippe Vaillant, Confrencier, historien Marc Calas, musicien
69

RUE / STREET

Page A Compagnie Compagnie Acide Mlancolique Compagnie Adonk ! Collectif Ae Ae Ae Compagnie Akselere Mike Alvarez Les Anges au Plafond Anima Thtre Thtre de Marionnettes dArad Arketal Compagnie Arnica Compagnie Atipik B Le Bazar Palace Le G. Bistaki Blind Summit Bob Thtre La Bote Noire Bread & Puppet Theater C Compagnie des Chemins de Terre Magali Chouinard Thtre en Ciel Cirque du Slay & Prinzip Gonzo Clastic Thtre D Darvak Dlit de Faade Drolatic Industry Duda Paiva Company E Thtre de lEntrouvert ESNAM F Facto Teatro Yeung Fa Le Fracas CDN G Compagnie Gare Centrale La Gente de Nadie Compagnie Philippe Genty Les Green Ginger H Handspring Puppet Company Hearts & Eyes Theatre Collective Compagnie de lHomme Debout I Thtre dIllusia Thtre Inclin Jeux de Mains Jeux de Vilains 27 16 77 27 28 77 28 29 55 29 30 30 31 31 14 32 32 26 16/67 62 33 13 33 58 64 34 52 34 76 59 23 35 17 63 35 36 12 12 64 65 21 36 50 13 37 56 M Barbara Mlois Merc Gost La Cnica Thtre de la Mezzanine La Mona Ilustre Thtre du Mouvement Moving People N Marionnettes de Nanchong Night Shop Thtre Nomad Theater O The Old Trout Puppet Workshop Collectif Oortocht P PapierThtre Thtre du Papyrus Compagnie Les Petites Choses Perth Theatre Company Le Pilier des Anges Playground Plexus Polaire Polichucale Le Praxinoscope Pseudonymo & CFB 451 Ananda Puijk Pupella Nogus Q Ulrike Quade Company R Yael Rasooly & Yaara Goldring Les Rmouleurs Cia La Rous Thtre du Rugissant S Compagnie Sappelle Reviens Compagnie Sans Soucis Thtre Sans Toit Skappa & Associs ! Sofia Puppet Theatre State Puppet Theatre Burgas Barbara Steinitz & Bjrn Kollin Studio T. Stuffed Puppet Theatre StultiferaNavis T T1J (Thtre Dun Jour) Tamtam Objektentheater Compagnie Tantt A Tarumba - Teatro de Marionetas TJP CDN dAlsace Strasbourg Tof Thtre Toon Maas Tro-Hol Compagnie Trois-Six-Trente Tsara / Aurlia Ivan TXO Titelles U Compagnie de marionnettistes de lUNSAM V Compagnie La Valise Vilnius Theater Ll W WHS & Sungsoo Ahn Pick-Up Group

Page 37 24 38 22 38 66 23/63 17 52 21 77 57 18 58 15 39 25 40 68 40 41 51 41 54 50 66 24 42 42 43 43 44 20 20 59 59 53 44 18/62 53 67 55 45 19 67 46 47 48 63 14 49 51 26

K Katkatha Puppet Arts Trust Kranewit Theater Berlin L Label Brut Ljubljana Puppet Theatre

71

Page A Afrique du Sud Handspring Puppet Company Hearts & Eyes Theatre Collective Allemagne Cirque du Slay & Prinzip Gonzo Kranewit Theater Berlin Barbara Steinitz & Bjrn Kollin Angleterre Blind Summit Argentine Compagnie de marionnettistes de lUNSAM Australie Perth Theatre Company B Belgique Compagnie Acide Mlancolique Mike Alvarez Compagnie des Chemins de Terre Compagnie Gare Centrale Night Shop Thtre Collectif Oortocht Thtre du Papyrus T1J (Thtre dun Jour) Tof Thtre Bulgarie Sofia Puppet Theatre State Puppet Theatre Burgas C Canada The Old Trout Puppet Workshop Thtre Inclin (Qubec) Magali Chouinard (Qubec) Chili La Mona Ilustre Chine Marionnettes de Nanchong Yeung Fa Colombie La Gente de Nadie E Espagne Cia La Rous Merc Gost La Cnica (Catalogne) Playground (Catalogne) Txo Titelles Etats-Unis Bread & Puppet Theater F Finlande / Core du Sud WHS & Sungsoo Ahn Pick-Up Group France Compagnie Compagnie Adonk ! Collectif Ae Ae Ae Compagnie Akselere Les Anges au Plafond Anima Thtre Arketal Compagnie Arnica Compagnie Atipik Le Bazar Palace Le G. Bistaki Bob Thtre La Bote Noire 12 12 Thtre en Ciel Clastic Thtre Dlit de Faade Drolatic Industry Thtre de lEntrouvert ESNAM Le Fracas CDN Compagnie Philippe Genty Les Green Ginger Compagnie de lHomme Debout Thtre dIllusia Jeux de Mains Jeux de Vilains Label Brut Barbara Mlois Thtre de la Mezzanine Thtre du Mouvement Moving People PapierThtre Compagnie Les Petites Choses Le Pilier des Anges Plexus Polaire Le Praxinoscope Pseudonymo & CFB 451 Pupella Nogus Les Rmouleurs Thtre du Rugissant Compagnie Sappelle Reviens Compagnie Sans Soucis Thtre Sans Toit Skappa & Associs ! StultiferaNavis Compagnie Tantt TJP CDN dAlsace Strasbourg Tro-Hol Compagnie Trois-Six-Trente Tsara / Aurlia Ivan Compagnie La Valise I 22 Inde Katkatha Puppet Arts Trust Iran Darvak Isral Yael Rasooly & Yaara Goldring 63 L 24 24 25 63 Lituanie Vilnius Theater Ll

Page 33 33 64 34 34 76 35 35 36 64 65 36 37 37 38 38 66 57 58 39 40 40 41 41 66 42 42 43 43 44 44 67 45 46 47 48 49

13 13 59

14

14

15

16 77 16/67 17 17 77 18 18/62 19

20 20

21 21 62

50

23/63 23

58

50

51

M Mexique Facto Teatro P Pays-Bas Ananda Puijk Duda Paiva Company Nomad Theater Stuffed Puppet Theatre Tamtam Objektentheater Ulrike Quade Company Toon Maas Portugal A Tarumba - Teatro de Marionetas R Roumanie Thtre de Marionnettes dArad Russie Studio T. S Slovnie Ljubljana Puppet Theatre

59

26

26

51 52 52 53 53 54 67

27 77 27 28 28 29 29 30 30 31 31 32 32

55

55

59

56

72

Page A About Ram Acton miniature Alle aux Nichoirs, parcours de l'air Aluminures LAndrode [HU#1] Antigone Les Aventures dAlvin Sputnik Les Aveugles B Bestiaires Ma Biche et mon lapin Blue Jeans C Carrousel Le Chant du bouc Circulaires du service des instruments de mesure Comme un souffle Commune prsence La Confrence des oiseaux Le Conte dHiver Conversation avec un jeune homme Cooperatzia, le chemin D Dans latelier Dnichet, conte merveilleux Don chico con alas Double Exposure Le Drame des autres E cris-moi un mouton volets 1 et 2 Eden Palace LElphant perdu LEnfant qui... Entre moi et je Evaristo & cie F Le Fabuleux voyage de M. Nostoc Le Farfadet La Femme avale par le loup La Femme blanche La Ferme des Animaux Au Fil de leau Le Fil blanc Fin de srie Freaks, Monstres, Miroirs, Merveilles G La Gente de Nadie Le Goret Grandes marionnettes de Nanchong H Haku Histoire Bohme L'Histoire des oiseaux qui voulaient connatre... Holy LHomme content de Rien Des Hurlements montaient le long des saules pleureurs I Ignorance Ils sen fichent Insens ? Impermanence Le Jardin sous la lune Je nai absolument pas peur du loup ! Les Jouets ne mentent pas 50 45 65 37 48 54 15 47 52 27 23 31 27 33 32 77 76 29 17 31 19 13 59 26 36 30 38 77 18 77 63 55 62 13 62 56 39 21 32 66 63 35 63 18 52 65 20 16 33 21 59 34 34 40 36 22 L Limen Loop Louise Rizire

Page 45 46 58 28 24 50 51 26 28 53 49 46 55 37 66 54 35 57 57 43 67 53 38 23 40 41 64 12 49 65 43 52 76 68 30 42 16 59 29 25 62 12 17 58 24 44 14 67 42 51 20 41 44 64 67 14 47

M Les Mains de Camille ou le temps de l'oubli La Maison du grand-pre La Maison prs du lac Les Mamelles de Tirsias La Manufacture de lexultation / Dead Man rises Mary Brown Mathilde La Mlope du phare Le Meunier hurlant Mironescpio : the Love Machine Mooooooooonstres Monsieur Madame Munch et Van Gogh, le cri du tournesol N Ne moublie pas / Forget me not Noir ou blanc Mon Nom est rouge La Nuit La Nuit de la Saint Pinocchio O Objectomania Ombre Claire Ombres du Sichuan Opra Opaque LOre des visages Orphe Ouroboros Outreciel P Parade de bateaux sauvages Peer Gynt De Piraat La Pluie dt Polichucale Pourquoi les fentres ont-elles des maisons ? R ReBatailles Red Shoes La Reine des neiges Le Rve de la Joconde Le Roi de la solitude Rosebud S Sadako Silence Sinbad Sota minims (Trois fois rien) Swift ! T The Table Tantt Charleville Tout Seul Transit Tumba-Lumba U Ubu(s) Urban Marionnette V Vnus Via-Via La Vie est un songe Violet

73

Page 1 Tout public ds 18 mois Comme un souffle Le Jardin sous la lune Tout public ds 2 ans Pourquoi les fentres ont-elles des maisons ? Tout public ds 3 ans La Nuit Mooooooooonstres Swift ! 32 40

Page 23 Blue Jeans 27 Le Chant du bouc 33 Circulaires du service des instruments de mesure 29 Le Conte dHiver 17 Conversation avec un jeune homme 56 La Ferme des Animaux Des Hurlements montaient le long des saules pleureurs 33 45 Limen 28 Les Mains de Camille ou le temps de l'oubli 50 La Maison prs du lac 28 Mary Brown 41 LOre des visages 25 Le Roi de la solitude 14 The Table TP Tout public About Ram Cooperatzia, le chemin Evaristo & cie La Femme blanche La Gente de Nadie Grandes marionnettes de Nanchong L'Histoire des oiseaux qui voulaient connatre... Monsieur Madame La Nuit de la Saint Pinocchio Ombre Claire Ombres du Sichuan Orphe Parade de bateaux sauvages Polichucale Rosebud Tantt Charleville Tout Seul Tumba-Lumba Vnus Via-Via AA Adultes et adolescents LAndrode [HU#1] Antigone Les Aveugles Bestiaires Double Exposure Eden Palace LEnfant qui... La Femme avale par le loup Freaks, Monstres, Miroirs, Merveilles Le Goret Les Mamelles de Tirsias Mironescpio : the Love Machine Munch et Van Gogh, le cri du tournesol Mon Nom est rouge Ouroboros Peer Gynt ReBatailles Sinbad Ubu(s) Urban Marionnette La Vie est un songe Violet A Adultes Ma Biche et mon lapin LElphant perdu Le Fil blanc Holy La Manufacture de lexultation / Dead Man rises Mathilde Red Shoes Transit

30

43 37 44

4 Tout public ds 4 ans Histoire Bohme Au Fil de leau De Piraat 5 Tout public ds 5 ans Alle aux Nichoirs, parcours de l'air Dnichet, conte merveilleux Le Fabuleux voyage de M. Nostoc Haku La Maison du grand-pre Le Rve de la Joconde 6 Tout public ds 6 ans Carrousel Insens ? Loop Louise Rizire Noir ou blanc 7 Tout public ds 7 ans Aluminures Commune prsence La confrence des oiseaux Entre moi et je Je nai absolument pas peur du loup !

52 39 52

65 13 55 18 24 29

31 34 46 58 57

37 77 76 77 36

50 31 63 62 63 63 65 66 67 38 23 64 65 68 62 67 42 20 64 67

8 Tout public ds 8 ans Dans latelier Don chico con alas Le Drame des autres Ils sen fichent Objectomania Ombres du Sichuan Opra Opaque Outreciel La Reine des neiges 9 Tout public ds 9 ans Fin de srie Sota minims (Trois fois rien) 10 Tout public ds 10 ans cris-moi un mouton volets 1 et 2 LHomme content de Rien Ignorance Impermanence Les Jouets ne mentent pas La Mlope du phare Le Meunier hurlant Ne moublie pas / Forget me not La Pluie dt Sadako Silence 12 Tout public ds 12 ans Acton miniature Les Aventures dAlvin Sputnik

19 59 36 59 53 23 40 49 59

32 24

30 16 21 34 22 49 46 35 76 12 17

48 54 47 52 26 38 18 13 66 35 51 55 54 57 12 43 42 58 41 44 14 47

45 15

27 77 21 20 26 53 16 51
74

Photo (dtail) issue de lexposition Portraits manipuls David Girondin Moab. Compagnie Pseudonymo. Verzy. 5 juin 2013. Christophe Loiseau

PRSENCE DE LINSTITUT INTERNATIONAL DE LA MARIONNETTE


la thmatique du Passage retenue par le Festival Mondial des Thtres de Marionnettes pour cette 17e dition, lInstitut International de la Marionnette rpond en cho : Transmission

TRANSMETTRE, UN GESTE AU CUR DE LA PDAGOGIE


Lcole Nationale Suprieure des Arts de la Marionnette (ESNAM) lhonneur avec la prsentation de travaux des lves de la 9e promotion (2011-2014) Sous la direction de deux metteurs en scne, les lves se confrontent au processus de cration, avant de mener eux-mmes au cours de la 3e anne diffrentes productions. Le processus sengage trs en amont ds la 1re anne par la rencontre avec les metteurs en scne : se connatre et susciter ladhsion de jeunes gens un projet pens pour eux, aborder le chemin de la cration depuis la conception scnographique, penser la prsence de la marionnette ou des formes animes comme une perspective essentielle la lecture dun texte, chercher une fois encore le lien entre lacteur-marionnettiste et sa marionnette

La pluie dt
de Marguerite Duras, atelier-spectacle dirig par Sylvain Maurice

6 0h50 / Tout public ds 10 ans Franais / Marionnette porte (type kokoschka) et habitable TIM
Tarif unique : 6

Lcriture faussement nave de Marguerite Duras L23 L23 nous entrane dans une fable sur la construction 14h30 17h de soi-mme ce moment si particulier que n420 n426 reprsente l'adolescence. Ernesto est le fils an dune famille dimmigrs qui vit Vitry-sur-Seine dans un logement de fortune. Ado rebelle, illettr avide de savoir qui est Ernesto ? Les marionnettes sont convies pour reprsenter le point de vue d'Ernesto, et faire exister le regard qu'il porte sur un monde aussi trange qu'attirant. The falsely nave writing of Marguerite Duras leads us into a fable about the construction of oneself during the complicated period of adolescence. Ernesto is the eldest son of an immigrant family who live in Vitry-sur-Seine in makeshift housing. A rebellious teenager, illiterate while hungry for knowledge who is Ernesto? The puppets represent the point of view of Ernesto, and bring to life his view of a world which is at once strange and attractive.
Fabrication et manipulation des marionnettes : Pascale Blaison ; Participation cration son et musique : Jorge Agudelo et Thomas Demay ; Lumires : Daniel Linard

La confrence des oiseaux


libre adaptation inspire par le pome de Farid Uddin Attar Mantic Uttar , atelier-spectacle dirig par Jean-Louis Heckel

6 0h50 / Tout public ds 7 ans Franais / Muppet, marionnette porte et thtre dombre TIM
Tarif unique : 6

Les lves proposent galement un spectacle en rue (OFF) ralis lissue dun stage de marionnette gaine chinoise :

Fable du 13e sicle dorigine persane, elle raconte S21 S21 lhistoire du peuple des oiseaux qui dcide de quit- 14h30 17h ter le confort tabli et les certitudes pour partir n211 n227 la dcouverte de son roi, un probable tre parfait qui apporterait enfin toutes les rponses Une qute revisite par de jeunes marionnettistes engags dans le monde actuel, qui peroivent leur propre miroir en crivant une fable contemporaine. This 13th century Persian fable tells the story of the bird people who decide the leave their settled comfort and certitudes to go and find their king, and a supposedly perfect state which will bring them all the answers. A quest revisited by young puppeteers who live and evolve in the contemporary world, who look into their own mirror while writing a modern-day fable.
Daprs la traduction dHenri Gougaud (ditions du Seuil) ; Fabrication et manipulation des marionnettes : Pascale Blaison ; Images projetes, vidos et ombre : Christophe Loiseau ; Chant des oiseaux : Nathalie Robcis ; Coiffure et maquillage : Zabou Sangleboeuf ; Lumires : Daniel Linard ; Regard musical : Philippe Le Goff/CesarCNCM ; Couture : Christiane Demeyer ; Aide la fabrication : Evandro Serodio

Puppet Olympic Games


sous la direction de Yeung Fa assist de Yoann Pencol Parodiant les Jeux Olympiques, les acteurs-marionnettistes pointent avec humour les travers et les drives du sport de haute comptition. A parody of the Olympic Games, the actors-puppeteers show with humour the difficulties and dangers of highly competitive sport.
Du mercredi 25 au samedi 28 16h / Parvis de lInstitut (devant le TIM (6) / Accs libre / From the 25th to the 28th at 4pm / Parvis de lInstitut (In front of the TIM (6) / Free
Photos : Christophe Loiseau Sous rserve

La 9e promotion : Jorge Agudelo, Morgane Aimerie Robin, Hlne Barreau, Lucile Beaun, Marion Belot, Perrine Capon, Anas Chapuis, Alice Chn, Julie Coffinet, Violaine Fimbel, Lucie Hanoy, Lucas Prieux, Vera Rosanova, Chloe Sanchez, Jurat Trimakaite, Thais Trulio et Wiebke Schulz (tudiante lcole suprieure dart de Stuttgart).

77

TRANSMETTRE, PAR LACCOMPAGNEMENT DARTISTES MERGENTS


La programmation de crations de trois jeunes compagnies accueillies en rsidence dans le cadre de TRANS-FORM, projet transfrontalier (programme europen Interreg IV France - Wallonie Vlaanderen) qui concentre ses actions autour de 3 axes : formation, rsidence, diffusion. www.transform2014.eu

MIKE ALVAREZ BELGIQUE Entre moi et je


6 0h45 / Tout public ds 7 ans Sans texte / Marionnette porte TIM
Tarifs billetterie
M

24 M25
14h30 n611

21h n557

CIE ADONK ! FRANCE Commune prsence


6 1h / Tout public ds 7 ans
Sans texte / Marionnette porte

9 EGLISE ST REMI
L

Tarifs billetterie

Assis, regardant comme chaque soir cette marionnette, je minterroge, je pense mon pass, je me questionne sur mon futur, fixant bizarrement cette marionnette comme si je voyais en elle un reflet, le reflet de mon double Je me suis donc invent un jeu de rles, o il y avait Moi et Je et jai tent de trouver des rponses toutes sortes de questions. Danseur hip hop, Mike Alvarez aspire se confronter dautres mondes, crer de nouvelles passerelles Seated, watching this puppet as I do every evening, I wonder, I think about my past, I ask myself questions about my future, staring strangely at this puppet as if I saw in it a reflection, a reflection of my double. I invented a role play, in which there was Me and I, and I tried to find answers to all sorts of questions Hip-hop dancer, Mike Alvarez aspires to confront other worlds, create new bridges..
Chorgraphie, interprtation : Mike Alvarez ; Conception marionnette: Natacha Belova; Musique: Brice Deloose; Regards extrieurs - Aide la dramaturgie: Pascale Crochet; Conception lumire: Dimitri Joukovsky; Production : Dancers Agency; Co-production : Charleroi Danses, Centre Chorgraphique de la Fdration Wallonie- Bruxelles, Centre Culturel Jacques Franck; Soutien la cration et la diffusion : Trans-Form ; Photo : Vronique Lesprat-Hquet

COLLECTIF OORTOCHT
BELGIQUE

Llphant perdu
6 0h45 / Adultes Thtre dimages et dobjets TIM
J

23 M24
18h n539

Tarif unique : 6

18h n430

26 J26 J26 J26 J26 J26 J26

Dans un cercle dansent marionnettes de chair, humains de papier, corps et souffles partags, tranges mutations, fascinant congrs Commune Prsence est une ronde pour homo sapiens anims et marionnettes de taille humaine, chacun accompagnant lautre, devenant lautre. Ce spectacle est n dun laboratoire volutif port par Merlin Borg, artiste protiforme. In a circle dance human and paper puppets, sharing bodies and breath, strange mutations, fascinating congress Commune Prsence is a ronde for animated homo sapiens and human-sized puppets, each accompanying the other. The show was the outcome of an evolutive laboratory by protean artist Merlin Borg.
Avec : Merlin Borg, Xavier Moreno Berenguel et Federica Porello ; Musiques : Julien Demzires ; Costumes : Pascale Barr et Marie-Pierre Demzires Sculpture de ttes Ccile Raynal ; Conception et construction marionnettes : Merlin Borg ; Copilotage, production et diffusion Olivier Broise-Troude ; Avec le regard complice de Roland Shn et Fanny Tirel ; Co-production : Le Passage - Scne Conventionne de Fcamp ; Soutien : Le Tas de Sable Ches Panses Vertes, Ple des Arts de la marionnette en rgion Picardie, Lieu compagnonnage marionnette, MIMA / Association Fil en Trope / Mirepoix ; Rsidence et Soutien au projet : Atelier 231 Sotteville-ls-Rouen, Le Relais Le Catelier ; Soutien la cration et la diffusion : Trans-Form ; Photo : Roger Llemos

11h 12h45 15h 17h 18h30 20h45 22h30 n706 n707 n718 n722 n728 n739 n744

Une performance thtrale la frontire du thtre dobjet, de la danse et du thtre visuel, inspire par des histoires et des images empruntes au Surralisme. Oortocht invite le public vivre un rve veill qui interroge sur ce qui est rel ou pas. Oortocht est un collectif de jeunes artistes de divers horizons : artistes visuels, performers, photographes et vidastes. Une exprience pour 10 spectateurs. A theatrical performance on the borders of object theatre, dance and visual theatre, inspired by stories and images borrowed from Surrealism. Oortocht invites the public to experience a daydream, considering what is real and what is not. Oortocht is a collective of young artists from varied horizons: visual artists, performing artists, photographers and video artists. An experience for audiences of 10.
Cr et interprt par Brecht Hermans, Isabelle Stockmans, Marieke Breyne et Tommy Andries ; Soutien : Ville de Gand, Province de Flandre Orientale ; Soutien la cration et la diffusion : Trans-Form ; Photo : Tom Callemin

Le projet Trans-Form runit quatre structures artistiques et culturelles. En Belgique : le Centre de la Marionnette de la Fdration Wallonie-Bruxelles Tournai et lEuropees Figurentheater Centrum Gand. En France : Le Tas de Sable - Ches Panses Vertes Amiens et lInstitut International de la Marionnette Charleville-Mzires.

78

TRANSMETTRE, CEST AUSSI TMOIGNER

Des films et des marionnettes


Adultes / Projections et rencontres

Soire passeurs et complices


Professionnels et public / Rencontre

TIM

Accs libre / Free


S

TIM

Accs libre sur rservation (03 24 33 72 50) Free of charge, reservation on 03 24 33 72 50


S

28

28

de 10h 19h30

de 21h minuit

Un programme libre et clectique runit des ralisations, documentaires et films dart, o il est question de la marionnette et des marionnettistes : Louis Valds, Michael Meschke, un making-off du film "Cabaret crusades" de Wael Shawky, "Je est un autre" de L'Ateuchus... Certains auteurs/ralisateurs seront prsents pour changer avec le public. A free and eclectic programme brings together productions, documentaries and fiction, concerning puppets and puppeteers: Louis Valds, Michael Meschke, a making-off of "Cabaret crusades" by Wael Shawky, "Je est un autre" by L'Ateuchus... Certain authors/directors will be present to exchange thoughts with the audience.

Une distribution rve pour une soire pas comme les autres : de grands tmoins sont runis sur le plateau pour commenter des archives et raconter ces moments o le thtre de marionnettes et de formes animes a entam et dvelopp sa rvolution copernicienne ! A wonderful distribution for an exceptional evening: great witnesses meet around a plateau to comment on archives and narrate those moments when the theatre of puppets and animated forms began and developed its Copernican revolution!
Avec : Cyril Bourgois, Marion Chesnais, Christiane Demeyer, Colette Monestier, Michal et Elisabeth Meschke, Alban Thierry, Philippe Vaillant... (distribution en cours).

TRANSMETTRE, CEST FAIRE RAYONNER LES ARTS DE LA MARIONNETTE

Foire du livre des arts du spectacle


Tout public / 11e dition

Les prix de la recherche, 2e dition de la transmission et de la cration K SALLE ETHIOPIENNE Sur invitation / By invitation
D

GRAND MAGASIN

Accs libre / Free


V

20>D29

22

de 10h 19h ouverture vendredi 20 14h fermeture dimanche 29 13h

18h

Editeurs et libraires, notamment de livres anciens, donnent rendez-vous au public dans une grande exposition-vente : prsentation douvrages, sances de ddicaces, ateliers pour enfants Publishers and book-sellers of antique books, greet the public in a big exhibition-sale : presentation of works, book signings, workshops for children...

Crs loccasion des 30 ans de linstitut, ces prix seront attribus un travail de recherche qui a fait avancer la connaissance des arts de la marionnette, une personnalit qui a tout spcialement marqu lenseignement de notre art, ainsi qu un artiste qui renouvelle par ses crations le thtre de marionnette. These prizes, created on the occasion of the 30th anniversary of the Institut, will be given to a work of research that has contributed a better knowledge of our art, to a personality who specially distinguished himself by teaching our art and to an artist who renews by his/her creations the puppet theatre.

TRANSMETTRE, CEST AUSSI PARTAGER DES UNIVERS ARTISTIQUES

THTRE DE CUISINE FRANCE Le thtre de cuisine occupe le thtre...


6 0h40 / Adultes Franais / Thtre dobjet TIM
Accs libre sur rservation (03 24 33 72 50) Free of charge, reservation on 03 24 33 72 50
V

27 V27
20h

17h30

Jaurais aim tre un bricoleur qui na jamais fini sa maison, mais je fais du thtre dobjet et jen suis heureux. dit Christian Carrignon qui vient prsenter un extrait de son spectacle Le Thtre de Cuisine occupe le thtre actuellement en cration. Cette prsentation sera suivie par une confrence sur le thtre dobjet illustre dextraits. I would have liked to be a handyman who has never finished his house, but I perform object theatre and Im very happy about it says Christian Carrignon, who is presenting an extract from his show Le Thtre de Cuisine occupe le Thtre which is being created at the moment. This presentation will be followed by a conference on object theatre, illustrated by extracts.
79

Photo : Fabien Legay

Institut International de la Marionnette 7 place Winston Churchill Tl. +33 (0)3 24 33 72 50 Fax +33 (0)3 24 33 72 69 institut@marionnette.com www.marionnette.com
Retrouvez le programme dtaill sur www.marionnette.com

PROS & PUBLICs


RENDEZ-VOUS AVEC
STPHANE GEORIS
D

RENDEZ-VOUS AVEC

BRANGRE VANTUSSO
S

N CHAPITEAU NOMAD

22
11h

N CHAPITEAU NOMAD
me

28
11h

Stphane Georis, comdien-phare de la compagnie des Chemins de Terre connue pour ses polichineurs, est artiste invit de cette 17me dition du Festival. Il prsente sa dernire cration coproduite par le Festival (p.16), une exposition insolite et dpotante au supermarch du coin (p.8), et fomente une Nuit de la Si Pinocchio (p.67) de la Place Ducale la Meuse, avec mise mort de marionnettes. Ce rendez-vous avec Stphane Georis accompagn de ses metteurs en scne complices, permettra de dcouvrir ce personnage singulier et original, son dernier opus littraire La solitude du marin dans la fort - cent faons de tuer une marionnette et le lien si particulier quil entretient avec le thtre dobjets et le Festival de Charleville. Cette rencontre est soutenue par le Centre WallonieBruxelles Paris, qui prsentera lensemble des compagnies wallones prsentes au festival. Stphane Georis, iconic performer of the troupe Chemins de Terre, known for its Polichineurs, is Guest Artist at this 17th edition of the Festival where he presents his latest show, in association with the Festival (see p.16), a strange and engrossing exhibit at the local supermarket (see p.8), and foments a Nuit de la St Pinocchio (see p.67) from Place Ducale to the Meuse river, that features killings of puppets. This encounter with Stphane Georis and his accomplices, is the perfect occasion to discover this odd and original character, his latest literary opus entitled The loneliness of the sailor in a forest - 100 ways to kill a puppet as well as his distinctive relationship with Object theatre and the Festival of Charleville. This event is supported by the Centre Wallonie-Bruxelles of Paris, which will introduce all the Walloon troupes participating in the Festival.

dition Brangre Vantusso est artiste invite de cette 17 du Festival. Elle prsente deux spectacles (p.47) et investit la Vitrine du Conseil Gnral avec une grande exposition (p.6). Cette comdienne-marionnettiste forme auprs des plus grands, axe son travail sur lcriture contemporaine et les marionnettes hyperralistes. Une table ronde autour de la dmarche de cration et le parcours de la compagnie Trois-six-trente aura lieu le samedi 28/09 11h. Modrateur : Edgar Petitier Brangre Vantusso is Guest Artist at this 17th edition of the Festival where she presents two shows (see p.47) and takes possession of the Vitrine du Conseil Gnral for a great exhibit (see p.6). This puppeteer-performer taught by the greatest, centers her work on contemporary writing and hyper-realistic puppets. A round-table about her troupe Trois-six-trentes approach to creation and its achievements will take place on Saturday, September 28 at 11am. Moderator : Edgar Petitier

ASSISES RGIONALES DE LA MARIONNETTE

N CHAPITEAU NOMAD

23

10h > 17h30

POUR UNE STRATGIE RGIONALE DU DVELOPPEMENT DE LA MARIONNETTE EN CHAMPAGNE-ARDENNE La prsence de la marionnette en Champagne-Ardenne est lie directement au rayonnement du Festival Mondial des Thtres de Marionnettes et de lInstitut International de la Marionnette. Il faut, cependant, noter quen dpit de lanciennet de ces structures et de leur rayonnement international avr, lessaimage de la marionnette en ChampagneArdenne est demeur limit et que ce nest que rcemment que les scnes prsentes sur le territoire rgional sen sont fait le relais naturel. Dans cette perspective, les assises auront pour objectif de mobiliser les acteurs du spectacle vivant et les lus de Champagne-Ardenne en mettant en partage constats, enjeux, objectifs, puis en invitant lchange, travers des ateliers thmatiques : La marionnette, art au service du dveloppement culturel dun territoire ? / Le rle du rseau et la convergence des outils et des moyens, la mutualisation / La formation et linsertion professionnelle des artistes en Champagne-Ardenne / Le rapport au public et la population : action culturelle, diffusion de proximit, rsidences, initiatives originales.
linvitation du Conseil Rgional de Champagne-Ardenne et de la DRAC Champagne-Ardenne, sous la prsidence du Prfet de Rgion et du Prsident de Rgion.

CREATIVE EUROPE

N CHAPITEAU NOMAD

22
15h

"Krisis / l'Europe de demain - prsentation des opportunits de financement du nouveau programme Creative Europe" par le point Contact Culture WallonieBruxelles. A lattention de tous les programmateurs : prsentation complte, prcise et concrte de ces nouveaux textes. Krisis/The Europe of tomorrow - presentation of financing opportunities of the new programme Creative Europe by the spot Contact Culture Wallonie-Brussels. To the attention of all schedulers: complete, precise and concrete presentation of these new texts.

RENDEZ-VOUS AVEC

PHILIPPE GENTY
D

J FOYER DU THTRE

29
11h

loccasion de la sortie du livre de Philippe Genty Paysages intrieurs, publi aux Editions Actes Sud, et de la prsentation de son spectacle Forget me not / Ne moublie pas au Festival, une rencontre-hommage publique autour de son exceptionnel parcours artistique et des liens qui lunissent CharlevilleMezires sera anime par un journaliste, en prsence dartistescompagnons de lancienne et de la nouvelle gnration. On the occasion of the release of Philippe Gentys book Paysages intrieurs, published by Actes Sud, and the presentation of his show Forget me not / Ne moublie pas at the Festival, an honorary meeting around his exceptional artistic background and his special relationship with CharlevilleMezires will be hosted by a journalist, in the presence of artist-friends of both the new and the old generation.
81

REGIONAL PUPPETRY ASSEMBLY FOR A REGIONAL STRATEGY TOWARDS THE DEVELOPMENT OF PUPPETRY IN CHAMPAGNE-ARDENNE. The presence of puppet artists and shows in ChampagneArdenne is in direct relation to the influence of the World Festival of Puppets Theatres and the International Institute of Puppetry. On the other hand, one can't help but notice that despite the fact that these structures have been internationally recognized for decades, the expansion of the art of puppetry throughout the Champagne-Ardenne region has been fairly limited; in fact, existing venues and regional structures have only begun to organize puppet shows in collaboration with the Festival and the Institute very recently. In this perspective, the Assembly will aim at rallying everybody locally involved in performing arts (artists, students, technicians, theater owners, etc) together with the local representatives of Champagne-Ardenne in order to first share observations, requirements, challenges and goals, then to start creating thematic working groups.

PROS & PUBLICs


RENCONTRE DE LONDA

L CHAMBRE DAGRICULTURE

24
10h

LOnda organise en collaboration avec le FMTM et Latitude Marionnette, un temps d'changes artistiques entre programmateurs trangers et franais. Entre sur invitation The Onda organises an artistic exchange time between french and foreign schedulers, in collaboration with the FMTM and Latitude Marionnette. Entrance by invitation

PROJECTION MATRES ET MARIONNETTES

N CHAPITEAU NOMAD

25
19h

LA CIRCULATION DES UVRES CRITES POUR LE THTRE DE MARIONNETTES

N CHAPITEAU NOMAD

24
17h

Favoriser la circulation mondiale des uvres crites pour le thtre de marionnettes est lobjectif dun chantier initi au sein de lUnima en mai dernier par Greta Bruggeman, directrice de la compagnie Arketal. Il sagit de reprer, identifier et de rassembler le plus grand nombre possible de manuscrits manant de diffrents pays, publis ou disponibles sous dautres supports. En partenariat avec Themaa et le Festival Mondial, une rencontre est organise pour alimenter ce collectage et changer autour des liens qui unissent les marionnettistes aux auteurs contemporains dans diffrents pays. Marthe Adams (Qubec), Tito Lorefice (Argentine), milie Flacher et Sbastien Joanniez (France) et dautres invits, artistes et auteurs, viendront parler de la relation entre textes contemporains et marionnettistes dans leurs pays. The circulation of work specially written for puppet theatres The aim of a workshop initiated within the Unima last May by Greta Bruggeman, the director of the Arketal Company, is to promote the international circulation of work specially written for Puppets Theater. Its goal is to spot, identify and gather the largest possible number of manuscripts from various countries, whether published or available on any other medium. In partnership with Themaa and the World Puppet Festival, a meeting is organized to encourage and advertise this collection, and exchange ideas about the existing links between puppeteers and contemporary writers from all over the world and many other guests, artists or authors, will discuss the relationship between contemporary texts and puppeteers in their respective countries.

La marionnette a-t-elle une me ? Peut-elle tre politiquement incorrecte ? Peut-elle se faire la reprsentation dune grande figure historique ? Pour le dcouvrir, rendez-vous le mercredi 25 septembre 19h, au Chapiteau Nomad, o la ralisatrice Manuelle Blanc prsentera en avant-premire Matres et marionnettes, une srie de trois films documentaires (3*26 minutes) produite par Agat Films & Cie en coproduction avec Arte France qui sera diffuse le 29 septembre sur ARTE. Chacun des films nous fera dcouvrir Neville Tranter, le roi de la Muppet lhumour caustique et dcapant, Frank Soehnle et sa collection dobjets aussi tranges quimprobables, et Handspring Puppet Company, fervente dnonciatrice de toutes formes de sgrgation. Do puppets have a soul? Are they allowed to be politically incorrect? Are they able to portray great historical figures? Come find out the answers to these questions, under the Chapiteau Nomad, on Wednesday September 25th at 7pm; director Manuelle Blanc will present a preview of Masters and Puppets, a series of 3 documentary films lasting 26 minutes each, produced by Agat Films & Co and coproduced by Arte France, who will broadcast them on September 29th on their television channel. Each film will present Neville Tranter, the Muppet king, famous for his most caustic sense of humor; Frank Soehnle and his collection of strange and improbable objects; and finally the Handspring Puppet Company, famous for their relentless denunciation of any form of segregation.

THEMAA

20 ANS DHISTOIRE EN PERSPECTIVE


V

N CHAPITEAU NOMAD

27
17h

LANCEMENT REVUE AQM

N CHAPITEAU NOMAD

25
17h

LAssociation qubcoise des marionnettistes / Centre UNIMA-Canada (section Qubec) vous invite au lancement du 4e numro de sa revue Marionnettes. Ce magazine, en couleurs et bilingue (franais / anglais), donne voir un coup dil sur la pratique qubcoise et ses artistes, leurs rflexions et leurs aspirations. Cet accueil renforce notre partenariat avec les Trois Jours de Casteliers Montral. The Association qubcoise des marionnettistes / Centre UNIMA-Canada (section Qubec) invites you to the launch of the 4th issue of its magazine Marionnettes. This magazine, in colour and bilingual (French/English), offers glimpses on the Quebecker practice and artists, their toughts and their aspirations.

Dans le cadre des 20 ans de Themaa et en collaboration avec le Festival Mondial, Patrick Boutigny, accompagn par Pierre Blaise, retrace travers lactivit et les combats mens par Themaa, la reconnaissance dune profession et la mise en uvre dune politique en faveur des arts de la marionnette, mise en perspective avec les annes venir. Cette histoire de lassociation Themaa, qui se confond avec les 20 ans dune profession engage, militante et inventive sera enrichie par l'vocation de spectacles marquants prsentsauFestivalMondial ces annes-l. Archives consultables sur le Portail des Arts de la Marionnette. In the framework of the 20th anniversary of Themaa, in collaboration of the World Festival, Patrick Boutigny and Pierre Blaise recount, through Themaas activities and fights, the recognition of the profession and the implementation of politics in favour of puppets arts. The history of the militant and inventive association Themaa will be enhance by the evocation of memorable show presented at the Festival during these years. Archives available for consultation on the PAM.

82

UNION INTERNATIONALE DE LA MARIONNETTE

N CHAPITEAU NOMAD
M

Accs libre / Free

24 M25 J26 V27


11h 11h 11h 11h

Le Caf-Philo-Mario se prsente sous la forme d'une discussion organise partir d'une courte intervention d'un philosophe, Philippe Choulet, sur certains problmes esthtiques, artistiques, moraux ou sociaux, voire politiques, de la marionnette. Cela permet d'interroger les formes de la marionnette, les techniques, les thories, les inventions dont elle est la fois l'objet et le sujet. Le dbat permet de confronter des avis diffrents et de dialoguer en vue de faire partager des expriences fortes propos de la marionnette. L'ide est de montrer que mme la marionnette peut tre sujet d'une interprtation philosophique srieuse, et qu'elle a bien des choses nous apprendre. Thmes abords : La main / Le pantin est-il mon autre ? / Marionnette est artifice / Que veut faire le marionnettiste ? / La marionnette : vivante ?
Caf & gteaux offerts / Retransmission prvue sur notre site (sous rserve)

Fonde en 1929, lUNIMA est la plus ancienne association thtrale au monde. Elle est ouverte tous ceux qui sintressent la marionnette : professionnels, universitaires ou amateurs. Created in 1929, the UNIMa is the oldest theatrical organization in the World. It welcomes everyone: professionals, academics or mere amateurs, taking an interest in puppetry. LA JOURNE INTERNATIONALE DE LA PAIX L'UNIMA en collaboration avec l'UNESCO, l'UNICEF et l'association "Partage" ftera le 21 septembre la journe internationale de la paix. Les gagnants du concours international de vidos intitul : les Marionnettes s'engagent pour la paix seront dvoils au Muse de l'Ardenne 13h30, par Michel Thouzeau. LUNIMA prsentera ensuite son nouveau site. INTERNATIONAL DAY OF PEACE UNIMA in collaboration with UNESCO, UNICEF and the association "Partage" will celebrate on September 21st the International Day of Peace. Will be revealed, at Muse des Ardennes at 1.30pm, by Mr Michel Thouzeau, the winners of the international videos competition called: the Puppets get involved for Peace. Will follow the presentation of the UNIMA new website. DOCUMENTAIRE SUR LES FORMES TRADITIONNELLES DE MARIONNETTES Depuis mars 2013, l'UNIMA, en partenariat avec la compagnie Etcetera de Grenade a choisi de produire un documentaire sur les formes traditionnelles de marionnettes en voie de disparition. Un premier montage sera prsent au public faisant ainsi dcouvrir quelques grands matres ouvrant la discussion et le dbat sur ce passionant sujet. Anim par Jacques Trudeau / Samedi 21 septembre DOCUMENTARY ON TRADITIONAL FORMS OF PUPPETRY Since march 2013, UNIMA in partnership with Etcetera Company from Grenada has chosen to produce a film documentary on traditional puppet forms in danger of disappearance. A first editing will be presented to the public allowing the discovery of some great masters and a discussion on the subject. Animated by Jacques Trudeau / Saturday, September the 21st

Caf-Philo-Mario comes in the form of an organised discussion resulting from a short speech led by a philosopher, Philippe Choulet on some of the aesthetic, artistic, moral, social or political problems of the puppet and the puppet form. This allows for puppeteering forms, techniques, theories and inventions to be queried in which puppets can become the object as well as the subject. The debate allows for different opinions to be considered and for dialogue to be opened up in view of sharing strong experiences of the puppetry art form. The idea is to show that even the puppet can be the subject of a serious philosophical debate, and that it has much to teach us. Main topics: The role of the hand / Is the puppet my other half? / The puppet is an artifice / What does the puppeteer want to do or achieve with the puppet? / The puppet: is it alive?
Free coffee & cakes / Direct broadcast on our website (subject to conditions)

www.unima.org

Par La Pellicule Ensorcele www.lapelliculeensorcelee.org

N CHAPITEAU NOMAD
L

Accs libre / Free

23 M24 M25 J26


22h30 22h30 22h30

22h30

La marionnette crve lcran ! Depuis bien longtemps, le cinma a anim toutes les formes : marionnettes fil, ombres, silhouettes, papiers dcoups, volumes, formes gomtriques... Tous les tres (in)anims ont occup et secouent encore lcran des rves. Pour mmoire, Dark Crystal de Jim Henson, Alice de Jan Svankmajer, Le Fil de la vie dAnders Rnnow, Coraline dHenry Selick ou encore Wallace et Gromit de Nick Park. Pour trois soires, la toile du cirque accueillera la toile du cinma pour dcouvrir quelques ppites anciennes ou nouvelles propres enchanter votre nuit. Le jeudi 26/09 sera consacr lavant-premire du film de la plasticienne ardennaise Julie Faure-Brac (voir page 9) : La Chasse au cerf (France - 2013 - 22) Scnario, marionnette, ralisation : Julie Faure-Brac Avec : Simon Delattre
Co-produit par lassociation Monde Autre avec les soutiens de la Rgion Champagne-Ardenne, de la DRAC Champagne-Ardenne, du Conseil gnral des Ardennes, de la Ville de Charleville-Mzires et du Festival Mondial des Thtres de Marionnettes de Charleville-Mzires.

Puppets have been bursting onto the cinema screen! For a long time, the cinema has held host to all types of puppeteering forms: string puppets, shadow puppets, origami, 3D geometric shapes... All types of animate and inanimate objects are used and brought to life again on the screen of dreams. For the record, these include Dark Crystal by Jim Henson, Alice by Jan Svankmajer, Strings by Anders Rnnow, Coraline by Henry Selick and also Wallace and Gromit by Nick Park. For three nights, the backdrop of this performance will welcome the cinema screen to see several old gems or some new ones to enchant your evening. Thursday 26th will be devoted to the premiere of a film by the Ardennes based visual artist Julie Faure-Brac and her film entitled La Chasse au cerf (The Deer Hunt). France - 2013 - 22 / Scenario, puppet, direction: Julie Faure-Brac / With: Simon Delattre
Co-produced by the Association Monde Autre with the aid of the regional council of Champagne-Ardenne, the town of Charleville-Mzires and the World Festival of Puppets Theatres of Charleville-Mzires.

83

Invit pour la seconde fois par le Festival Mondial des Thtres de Marionnettes, un collectif de 25 structures, reconnues pour leur soutien aux arts de la marionnette, a dcid de prsenter et daccompagner des projets de crations dans le cadre d'un temps de rencontre : les A Venir. 12 compagnies franaises et internationales et les structures qui les accompagnent tenteront de partager avec le public comment se fabriquent la cration et la production d'un projet port par une structure lie aux arts de la marionnette ; elles interrogeront la dmarche des artistes mais aussi ce qui pousse une structure choisir un projet. Les A Venir portent un regard sur une marionnette contemporaine ambitieuse. Cest avant tout le moyen de favoriser la rencontre entre artistes et programmateurs et de prendre connaissance de projets qui verront le jour sur la saison 2014/2015. Cette initiative est porte par des scnes de production et de diffusion, des festivals et des lieux compagnonnage et est coordonne par Themaa.
Rservation : lesavenir2013@gmail.com / 06 16 89 05 91 / Entre libre dans la limite des places disponibles

Booking: lesavenir2013@gmail.com / 06 16 89 05 91 / Free entrance - Number of places limited

M SALLE MANTOVA
Programme dtaill sur place ou sur les sites des structures partenaires Detailed programme on the spot or on the partners websites
Cie la Valise / Cie des chemins de terre L'enfant cosmonaute Louis Spagna
Parrain : Festival Mondial des Thtres de Marionnettes
M

25 > S28

de 11h15 13h30

Cie Karyatides Les Misrables (d'aprs Victor Hugo) Agns Limbos


Parrain : Festival Mondial des Thtres de Marionnettes

MECANIkA - Paulo Duarte NOVO Paulo Duarte


Parrain : TJP Centre Dramatique National d'Alsace Strasbourg

La Magouille L'Enfer, notre divine comdie (Titre provisoire) Solne Briquet


Parrain : Thtre le Passage

Cie Les Yeux Creux CHOSES Antonin Lebrun


Parrain : Le Bouffou Thtre la Coque

Cie Monstre(s) Titre dfinir Etienne Saglio


Parrain : Espace Jean Vilar

La Compagnie Made in China Nicolas Alline et Dorothe Saysombat


Parrain : MiMa, Association Fil en Trope

Plexus Polaire Before I burn down Yngvild Aspeli


Parrain : La Nef - Manufacture d'Utopies

Cie s'appelle reviens SFUMATO (titre provisoire) Alice Laloy


Parrain : Festival Mondial des Thtres de Marionnettes

Polina Borisova SKAZKA (Titre provisoire) Polina Borisova


Parrain : Odradek - cie Pupella Nogus

Cie Sans Soucis Les enfants ples Fred Hock et Max Legoub
Parrain : CRAM

Thtre Pupulus Mordicus et Thtre Motus Mlis, lhomme-orchestre Martin Genest et Hlne Ducharme
Parrain : Marionnettissimo

Ces projets sont prsents dans le cadre dun collectif regroupant 25 structures : Les Lieux compagnonnage marionnette : Bouffou-Thtre la Coque (Bretagne) ; Clastic Thtre (Ile de France) ; La Nef - Manufacture dUtopies (Ile de France) ; Thtre Aux Mains Nues (Ile de France) ; Cie Pupella-Nogues - Odradek (Midi-Pyrnes) ; Ches Panses Vertes - Le Tas de Sable (Picardie) ; Vlo Thtre (PACA) Les Scnes marionnettes : Scnes Conventionnes : LEspace Jliote du Pimont Oloronais (Aquitaine) ; LHectare de Vendme (Centre) ; La Salamandre Vitry-leFranois (Champagne-Ardenne) ; Le Passage Fcamps (Haute-Normandie) ; Le Thtre Jean Arp de Clamart (Ile de France) ; Le Thtre Grard Philipe de Frouard (Lorraine) ; Le Thtre de Laval (Pays de la Loire) ; Le Thtre de Bourg-en-Bresse (Rhne-Alpes) Et : Le TJP CDN dAlsace Strasbourg (Alsace) ; Le Fracas CDN Montluon (Auvergne) ; LEspace Jean Vilar dIfs ; Cram Dives-sur-mer (Basse Normandie) ; Le Centre culturel Athna dAuray (Bretagne) ; Le Festival Mondial des Thtres de Marionnettes de CharlevilleMzires (Champagne-Ardenne) ; Le Thtre de la Marionnette Paris (Ile de France) ; Le Festival Marionnettissimo de Tournefeuille ; MiMa, Association Fil en Trope (Midi-Pyrnes) ; Le Carr - Scne Nationale de Chteau-Gontier (Pays de la Loire) Collectif coordonn par THEMAA

Programme sous rserve de modification 84

MDIATION CULTURELLE
Depuis septembre 2010, le Festival dploie des actions de sensibilisation et de mdiation culturelle autour des arts de la marionnette, en lien avec les acteurs prsents sur le territoire. Lobjectif est dintgrer des populations priphriques en amont et pendant le Festival, de faire voluer les reprsentations mentales de la marionnette, de mieux apprhender et sapproprier les dmarches cratives. Ainsi, le Festival offre la possibilit de confronter les arts de la marionnette des nouveaux publics et des nouveaux territoires, rels ou imaginaires. Nous avons donc dvelopp le travail de mdiation autour de la formation des bnvoles, de la mise en place de PAG avec lducation Nationale, de stages dinitiation la marionnette, de temps de rsidence, avec les associations structures socio-culturelles. Sur la thmatique du Passage et de la question de la mmoire, le Clastic Thtre sest install en rsidence artistique Nouzonville, haut lieu de la forge : le projet, intitul les 12 travaux dHercule Nouzonville , sest dclin depuis avril 2012, permettant lensemble dune communaut de sinvestir progressivement dans un processus de cration. Le spectacle douverture, de la Compagnie de lHomme Debout, donnera aussi loccasion 40 Carolomacriens de sinscrire dans un projet artistique et de vivre de lintrieur un moment important du Festival. ACCESS AND COMMUNITY AND EDUCATIONAL OUTREACH Since September 2010 the festival deploys cultural and educational outreaches about puppet arts in relation with actors present in the territory of Ardennes. The aim is to integrate peripheral populations upstream and during the Festival and to make evolve the mental representations of the puppet, to better apprehend and adapt the creative approaches. Thus, the Festival gives the opportunity of confronting puppet arts with new public and new territories, real or imaginary. We have developed the outreach work around different actions; a voluntaries training, the implementation of a global artistic project with the Ministry of Education, introduction workshops to puppetry, artists-in-residence program in relation with associations and socio-cultural structures. On the theme of passage and memory, the Clastic Theatre enjoys the artist-in-resident program at Nouzonville, high place of the forging. The project called twelve works of Hercules has known different steps from April 2012, allowing a whole community to gradually commit in a creative process. The opening outside show, of the company LHomme debout, will give also the opportunity to 40 carolomacriens to be part of an artistic project and living from the inside one important moment of the Festival.

MOHON EN MARIONNETTES
Mercredi 25 septembre, le quartier de Mohon porte haut les couleurs de la marionnette et fait son festival : une journe de spectacles, exposition, rencontres et rjouissances en lien avec les associations de quartier, les commerants, lAAPH, les habitants et le beau temps ! Avec la compagnie des Chemins de Terre, Magali Chouinard, Les Rmouleurs, les Marionnettes de Nanchong et autres surprises. Programme dtaill affich dans le quartier et sur le site du Festival. Avec le soutien de la Fondation Orange On wednesday, the 25th of September, the district of Mohon flies the puppets flag and make its festival: a whole day with shows, exhibition, meetings and festivities, in relation to district associations, storekeepers, the AAPH, the inhabitants... and good weather. With the participation of the Chemins de Terre company, Magali Chouinard, Les Rmouleurs, the Nanchong Puppets and other surprises. Detailed programme posted up in Mohon and on the Festival website. With the support of Orange Foundation.

SPECTACLES AU CRFA
Dans le cadre dun partenariat entre le Centre de Radaptation Fonctionnelle pour Adultes de CharlevilleMzires, le Festival et la DRAC Champagne-Ardenne, des spectacles du IN sont prsents aux usagers du 23 au 27 septembre. Compagnies prsentes : Les Clochards Clestes, Magali Chouinard, Studio T., etc. In the frame of a partnership with the Centre de Radaptation Fonctionnelle pour Adultes of CharlevilleMzires, the Festival and the DRAC Champagne-Ardenne, some shows from the IN will be presented to users, from 23rd to 27th. Companies are: Les Clochards Clestes, Magali Chouinard, Studio T., etc.

FACE AU PUBLIC

N CHAPITEAU NOMAD

23 M24 J26 V27


19h 19h 19h 19h

Ils sont 8 tenter lexprience, pour la premire fois au Festival, les lves de loption thtre du Lyce Chanzy seront aux cts des metteurs en scne, marionnettistes, chorgraphes, etc. dans le cadre des soires - rencontres entre artistes et publics. Ces rencontres, moments privilgis entres jeunes amateurs de thtre, artistes et spectateurs, nous ferons revivre lmotion dun spectacle, exprimer nos impressions ou tout simplement mieux comprendre le travail de cration artistique. Eight of them will try... For the first time at the Festival, high school students from the Lyce Chanzy who attend a theatre option, will be side by side with stage directors, puppeteers, choregraphers, etc. Thanks to these encounters special moments between young theatre amateurs, artists and spectators - people will be able to live again the emotion of a show, share their feelings or simply better understand the process of artistic creation.

85

FESTIVAL OFF DES CENTRES SOCIAUX


Le festival Off salle est organis par la M.J.C. Gambetta, en collaboration avec les Centres Sociaux des quartiers. Le programme (une cinquantaine de compagnies) est disponible sur internet www.mjcgambetta.com ou dans les structures. Les entres, gratuites, sont retirer la veille de chaque spectacle dans les structures mentionnes ci-dessous partir de 12h45. Le festival Off est une opportunit pour les compagnies de marionnettes de venir jouer Charleville-Mzires et de bnficier ainsi de lbullition, de leffervescence et des rencontres quoffrent le Festival. The festival Off (in halls) is organised by the MJC Gambetta, in collaboration with social centers. The programme (about 50 companies) is available on the website: www.mjcgambetta.com or post in the structures. The free tickets can be picked up the day before each show in the different structures from 12:45pm. The festival Off is an opportunity for puppet companies to come to Charleville-Mzires and enjoy the effervescence and get benefit from the Festival meetings. - Salle Dubedout, salle polyvalente quartier Ronde Couture - Bibliothque de la Ronde Couture, 8 Rue Ferroul
Pour ces 2 salles, les billets sont retirer au Centre Social de la Ronde Couture (SARC), 9 Rue des Msanges. For these 2 halls, tickets has to be picked up at Centre Social de la Ronde Couture (SARC), 9 Rue des Msanges.

UN DIMANCHE AU SQUARE BAYARD


Le MIAM, Mouvement Inter associatif des Arts de la Marionnette, participant la promotion de la Marionnette Charleville-Mzires, organise un moment festif et convivial rassemblant des spectacles de compagnies professionnelles, des projets amateurs, des ateliers pour enfants et dautres surprises ! Rendez-vous est donn au square Bayard le dimanche 29 septembre 2013 de 11h 18h toutes les familles, tous les amateurs de marionnettes en tout genre, afin de clbrer dans un cadre verdoyant et convivial la clture des 10 jours du Festival Mondial. Un point restauration, pique-nique est organis pour agrmenter ce moment familial et agrable (tables et chaises de camping bienvenues). Vous retrouverez le programme et les informations pratiques dans le carnet du Off et sur le site de la MJC Gambetta www.mjcgambetta.com.

Contact : MIAM 03 24 33 31 85
The MIAM, Inter Associative Movement of Puppets Arts, participates to the promotion of puppetry in CharlevilleMzires. They propose a festive and convivial day, gathering shows of professional companies, amateurs projects, workshops for children and other surprises! Lets meet in the Square Bayard on sunday, September the 29th from 11am to 6pm for families, puppetry amateurs of all kind, in order to celebrate in green surroundings the end of the World Festival. A food point, pique-nique, is organised (pick up camp tables and chairs). Complete programme and pratical information on the Off programme and on the MJC Gambetta website www.mjcgambetta.com.

- Centre Social et Culturel Andr Dhtel, 88 rue Albert Poulain - Salle Arc en Ciel, rue dEtion
Pour ces 2 salles, les billets sont retirer au Centre Social et Culturel Andr Dhtel. For these 2 halls, tickets has to be picked up at Centre Social et Culturel Andr Dhtel

- Centre Social de Manchester, 26 Rue Jules Raulin


Les billets sont retirer sur place. Tickets has to be picked up on the spot.

- M.J.C. Gambetta (salle 1 et 2), 10 Boulevard Gambetta - Auditorium du Conservatoire (ENMD), 10 rue Mme de Svign
Pour ces 3 salles, les billets sont retirer la M.J.C. Gambetta. For these 3 halls, tickets has to be picked up at MJC Gambetta

RUNIONS PROFESSIONNELLES

PROJECTION
V

O BOURSE DU TRAVAIL

26 S27
11h30

11h30

Le Syndicat Franais des Artistes organise deux runions d'change et d'information : Vendredi 26/09 de 11h30 13h30 : Statuts des marionnettistes en Europe et conditions d'exercice. Samedi 27/09 de 11h30 13h30 : Statuts, droits, conditions d'exercice, actualit sociale, tat de la cration en France... Interventions de marionnettistes, organisations professionnelles The french syndicate of artists organises 2 meetings: Friday 26th from 11.30am to 1.30pm: puppeteers status in Europe and exercising conditions. Saturday 27th from 11.30am to 1.30pm: Status, rights, exercising conditions, social actuality, creation in France... Participation of puppeteers, professional organizations

Im Protesting Against Myself 2011 - Ciprian Muresan (1977, Roumanie) Dure : 30 minutes Dans le cadre des 30 ans du FRAC Champagne-Ardenne, celui-ci prsente la vido Im Protesting Against Myself , constitue de sayntes joues depuis lintrieur dune poubelle et transforme pour loccasion en thtre de marionnettes mobile. Le texte voque la condition du protestataire alors que lide mme de protestation semble aujourdhui particulirement galvaude. Maison Rimbaud - Maison des Ailleurs - 7 quai Rimbaud Im Protesting Against Myself 2011 - Ciprian Muresan (1977, Roumanie) Length: 30 minutes In the framework of its 30th anniversary, the FRAC Champagne-Ardenne presents the video Im Protesting Against Myself, constituted by sketches played from a bin which was transformed in a mobile puppet theatre for the occasion. The text evokes the condition of the protesting people. Maison Rimbaud - Maison des Ailleurs - 7 quai Rimbaud

86

MARIONNETTE & THRAPIE


Dans le cadre du Festival se tiendra le XIVe colloque de l'association Marionnette et Thrapie samedi 21 septembre 2013 de 9h 17h30, Chambre dagriculture (L). LA MARIONNETTE : UN PARLTRE ? La marionnette () nest pas un acteur qui parle, cest une parole qui agit (Paul Claudel) 9h30 Raphale Fleury Une parole qui agit : Paul Claudel et la marionnette, effort de recontextualisation 10h15 Gilbert Oudot De l'usage de la marionnette dans notre rapport la parole 11h20 Mariano Dolci Un deuxime il, un autre regard : celui du marionnettiste dans un atelier marionnette en psychiatrie 14h15 Karim Dakroub Quand parler n'est plus possible 15h Pascal Le Malfan La marionnette comme bord dans l'autisme : animer pour engager sa voix 16h Franoise Arnoldi-Dessiex Histoires de greffes d'imaginaire , une exprience avec des enfants psychotiques Plus dinfos et inscription sur : marionnettetherapie.free.fr. Inscription galement possible sur place lentre de la salle. The association Marionnette et Thrapie organises its 14th colloquium on Saturday the 21st of September 2013 from 9am to 5.30pm, Chambre dAgriculture (L). THE PUPPET: A PARLTRE? Paul Claudel said: Puppet is not an actor who speaks, it is words that act 9.30am: Raphale Fleury 10.15am: Gilbert Oudot 11.20am: Mariano Dolci 2.15pm: Karim Dakroub 15h: Pascal Le Malfan 4pm: Franoise Arnoldi-Dessiex Information and registration on: marionnettetherapie.free.fr. Registration also possible on the spot.

COMPAGNIE LAUTRE
Pagaille monstre en Ardennie Grce eux, au dernier festival nous avions redcouvert dans la bonne humeur les richesses du dpartement. Cette fois-ci ils mettent en scne un fait divers incroyable qui rappellera de vieux souvenirs de nombreux ardennais... Des cratures monstrueuses, des villageois pris de panique, un chasseur de primes des Balkans, un inspecteur de police, des investisseurs asiatiques et une petite fille de la valle, contrarie davoir provoqu malgr elle tout ce charivari. Prsent par les patients du CH Blair Tous les soirs du 21 au 29/09 18h Salle de la maison diocsaine Jules Bihery (28 rue G. Gailly) Billetterie sur place Big disorder in Ardennie Thanks to them, we have discovered during the last Festival the wealth of the Ardennes department in a joyous atmosphere. This time, they show us an incredible news item that the Ardennes inhabitants will remember... monstrous creatures, panicky villagers, a bounty hunter from the Balkans, a police inspector, asian investors and a little girl from the county who is vexed to be unintendedly the cause of this uproar. Presented by the patients of CH Blair Every evening from 21st to 29th at 6pm Salle Jules Bihery (28 rue G. Gailly) Ticket to buy on the spot

Dessin original ralis par Jean-Franois De Bus en dcembre 2012 Commande du Festival Mondial des Thtres de Marionnettes pour laffiche 2013
Dessins et cartes postales de lartiste en vente la boutique

87

GRAND HUIT MARIONNETTES


Ct Cour, association de coordination culturelle des Ardennes, organise la dcentralisation des spectacles, en partenariat avec le Festival. Il sagit dlargir loffre culturelle en milieu rural et de faire de ce festival un vnement majeur du cadre de vie de notre territoire, un facteur danimation et de lien social. Cette anne, comme en 2011, la dcentralisation aura galement lieu en rgion en partenariat avec la FRMJC. Ct Cour, a local coordination association, will be supervising the decentralization of the shows, hand in hand with the Festival. The idea is to extend what the festival has to offer to the surrounding countryside, and to use these opportunities to create wider scale animation and intensify social bonds on our territory. This year, as in 2011, the decentralization will also take place in the Champagne-Ardenne region in partnership with the FRMJC.

Ct Cour : + 33 (0)3 24 54 26 74 / cote-cour.ardennes@wanadoo.fr / www.cote-cour08.com / frmjcchampard.wordpress.com

DCENTRALISATION DANS LES ARDENNES FRANAISES


Attigny Balons Bogny-sur-Meuse Boulzicourt Carignan Francheval Fumay Givet Hautes-Rivires Haybes Monthois Mouzon Novion-Porcien Prix-les-Mzires Rethel Revin Sedan Signy-lAbbaye Vendresse (La Cassine) Vivier-au-cours Vouziers Vrigne aux bois

DANS LES ARDENNES BELGES


Nismes (Belgique)

... ET EN RGION
Ay / Bar-sur-Aube / Bazancourt / Betheny / Fismes Saint-Andr-les-Vergers / Tinqueux / Witry-ls-Reims

EXCURSION MARIONNETTE
DIMANCHE 29 SEPTEMBRE
En partenariat avec le Festival, Ct Cour vous propose de dcouvrir le patrimoine du Dpartement des Ardennes et dassister trois spectacles dans la journe. Bus au dpart de Charleville-Mzires Tarif 18 comprenant le transport et lentre aux 3 spectacles En vente la billetterie du Festival (hors pass) In partnership with the Festival, Ct Cour proposes to discover the heritage of the Ardennes Department and to see three shows in one day. Bus departure in Charleville-Mzires Price 18 including the transport and the three show tickets On sale at the Festival ticket office SEDAN MJC Calonne 11h Opra Opaque / Plexus Polaire (p. 40) (promenade sur le site du Chteau) MOUZON Salle des ftes 15h Au fil de leau / Le Pilier des anges (p. 39) (13h 15h pique-nique dans le parc de labbatiale, visite de labbatiale et de lexposition de marionnettes au muse du Feutre) Apportez votre pique-nique / Bring your lunch VOUZIERS 17h30 Monsieur Madame / Moving People (p. 66) (visite patrimoniale de Vouziers)

SPECTACLES PROGRAMMS
Sadako Hearts & Eyes Theatre Collective (page 12) Mathilde Stuffed Puppet Theatre (page 53) Je n'ai absolument pas peur du loup ! Jeux de mains jeux de vilains (page 36) La maison du grand-pre Cia La Rous (page 24) Comme un souffle Cie La Bote Noire (page 32) Le drame des autres Les Green Ginger (page 36) L'homme content de Rien Cie des Chemins de Terre (page 16) Pourquoi les fentres ont-elles des maisons ? Cie Atipik (page 30) Opra Opaque Plexus Polaire (page 40) Monsieur Madame Moving People (page 66) Tumba-Lumba State Puppet Theatre Burgas (page 20) Ubu(s) Pupella Nogus (page 41) Au fil de l'eau Le Pilier des anges (page 39) La Femme blanche Magali Chouinard (page 62)

Retrouvez le programme complet sur : www.cote-cour08.com Format papier galement disponible en septembre

Noir ou Blanc PapierThtre (page 57) La reine des neiges Studio T. (page 59)
88

RSERVATIONS
En ligne : sur www.festival-marionnette.com Par courrier : en remplissant la fiche de rservation en cahier central de ce programme ou tlcharger sur le site du Festival (paiement par chque, franais uniquement). Sur place : la billetterie centrale lEspace Festival, voir horaires ci-contre. Renseignements : +33 (0)9 69 39 08 08
(numro non surtax)

ESPACE FESTIVAL
Accs Place de lEglise Saint Remi ou 25 rue du Petit Bois ACCUEIL / BILLETTERIE Du 19 aot au 17 septembre : lundi au vendredi de 10h 13h et de 16h 19h / le samedi de 11h 15h Du 18 au 29 septembre : de 9h 21h sans interruption BOUTIQUE Du 20 au 29 septembre : de 10h 20h sans interruption PUPPET BAR Un espace festif et convivial pour changer autour dun verre, un lieu ouvert tous : publics, marionnettistes, professionnels... Bar de Roland le jour, le lieu se transforme la tombe de la nuit : ambiance garantie avec cabaret, scnes ouvertes et concerts. Accs wifi. Du 20 au 29 septembre : de 9h 2h du matin sans interruption ACCUEIL COMPAGNIES ET PROS Du 20 au 29 septembre : de 9h 20h sans interruption Ouverture tardive vendredi 20 et samedi 21 ACCUEIL PRESSE Accueil des journalistes, informations sur les compagnies... Agence de presse : MYRA / www.myra.fr / myra@myra.fr / +33 (0)1 40 33 79 13 Avec la participation de lATELIER pour la dcoration de lespace. RECEPTION / TICKET OFFICE August, 19th to September, 17th: monday to friday from 10am to 1pm and 4pm to 7pm / on saturday from 11am to 3pm September, 18th to 29th: 9am to 9pm without interruption SHOP September, 20th to 29th: 10am to 8pm without interruption PUPPET BAR A festive and convivial place to discuss over a drink, open to all: public, puppeteers, professionals... Rolands bar during the day, the place is transformed at nightfall: lively atmosphere guaranteed with cabaret, open stages and concerts. Wifi access. September, 20th to 29th: 9am to 2am without interruption RECEPTION FOR COMPANIES AND PROFESSIONALS September, 20th to 29th: 9am to 8pm without interruption Open later on friday, 20th and saturday, 21st PRESS RECEPTION Welcoming journalists, information about the companies... Press agency: MYRA / www.myra.fr / myra@myra.fr / +33 (0)1 40 33 79 13 With the participation of the ATELIER for the area decoration.

Online: on www.festival-marionnette.com By post: fill the booking form in the detachable booklet of this programme or download it on the Festival website (we dont accept foreign cheques, please contact us). On the spot: at the Ticket office, see opening hours. Information: +33 (0)9 69 39 08 08 (Cost of a standard call to Metrop. France)

TARIFS
Tarif normal / Full Price - Adultes / Adults.......................................................................... 18 - Enfants (moins de 12 ans) / Children (under 12 y.o.) .......... 10 Tarif rduit / Reduced Prices JUSTIFICATIF A JOINDRE
Accord tous les groupes partir de 10 personnes pour un mme spectacle, les CE ou sur prsentation des cartes suivantes : Mozac Crdit Agricole, demandeur demploi, moins de 26 ans, tudiant, famille nombreuse, senior (+ de 65 ans), RSA / Granted to groups of minimum 10 persons for the same performance or upon presentation of one of the following cards: Mozac, job seeker, under 26 years old, student, Large Family, Senior (+65yrs), RSA. DOCUMENTARY EVIDENCE TO JOIN

- Adultes / Adults ......................................................................... 14 - Enfants (moins de 12 ans) / Children (under 12 y.o.) ............. 9 Scolaires / School Groups .................................................... 5,50
Demandez la fiche de rservation pour les scolaires Ask for the booking form for schools

Petites formes / short performances ...................................... 6 Pass Festivalier / Festival Pass


Le pass est STRICTEMENT PERSONNEL, seulement valable pour une place par spectacle. The pass is STRICTLY PERSONAL, only valid for one ticket per performance.

- Pass 3 spectacles / 3-show Pass.......................................... 45 - Pass 6 spectacles / 6-show Pass.......................................... 66 - Pass 10 spectacles / 10-show Pass ................................... 100 - Pass 20 spectacles / 20-show Pass ................................. 170 place supplmentaire au-dl du pass 20 / additional ticket beyond 20-show pass ................................................ 9 Pass Famille / Family Pass ...................................................... 36
Valable pour 2 adultes et 2 enfants (moins de 12 ans) pour un mme spectacle. / Valid for 2 adults and 2 children (under 12 y.o.) for the same performance.

TRANSPORT
Parking : Parc des Expositions (navettes de 8h 23h toutes les 10 30 minutes vers le centre ville : gratuit). Bus : Pour 7 , prenez le bus autant de fois que vous voulez pendant tout le Festival. Infos et vente : TAC, rue Nol, Espace Festival et Office de Tourisme, Place Ducale. En train : Bnficiez des offres SNCF, -50% TER Rgional et -20% sur le rseau national (demandez-nous les fichets rduction). Car Park: Parc des Expositions (with free shuttles from 8am to 11pm every 10 to 30 minutes towards downtown). Bus: Take the bus as often as you want during the Festival. Information: TAC agency, rue Nol, Espace Festival and Tourist Office, Place Ducale. By train: enjoy SNCF offers, -50% Regional train and -20% on the national network (please ask us for special rates).

Pass Petite enfance / Early childhood Pass ....................... 12


Valable pour 1 adulte et 1 enfant (moins de 4 ans) pour un mme spectacle. / Valid for 1 adult and 1 child (under 4 y.o.) for the same performance.

Spectacles de rue / Street Performances ............... Gratuits / Free

Festival Mondial des Thtres de Marionnettes BP 249 - 08103 Charleville-Mzires Cedex - France Tl. +33 (0)3 24 59 94 94 Fax +33 (0)3 24 56 05 10 festival@marionnette.com www.festival-marionnette.com

Retrouvez le Festival sur


89

acebook et

witter

Le Festival Mondial des Thtres de Marionnettes est subventionn par

Avec le concours de

Avec le soutien de

Et de BNP Paribas, CJD Champagne-Ardenne, Clovis Location, Conforama Charleville, Boulangerie Billard, RDTA, Sopaic Reprographie, TAC Avec laide des partenaires mdia

Et la participation de

Et des personnels de la Ville de Charleville-Mzires Remerciements Aux tablissements scolaires, aux communes de Nouzonville, Montherm, aux chambres consulaires : CCI - CMA CA, la Paroisse St Remi les Monts, au magasin Leader Price, la Forge FECR pour la mise disposition de salles. Au Mange de Reims - SN, la Comdie de Reims - CDN, lOpra de Reims, Cesar CNCM, au Salmanazar dEpernay, lISTS dAvignon, au Thtre National de Chaillot, au Thtre de Bourg-en-Bresse, la socit CPSA de Norrent Fontes (62), pour la mise disposition de matriel. A lAAPH, lAssociation des Amis de la Rotonde, le CRFE Warncourt, la communaut Emmas des Ardennes, Payart SARL, lEDPAMS, la Mairie de Montcy-notre-Dame, les tablissements Floquet, pour le prt de vhicules et mobilier. Un grand merci tous les bnvoles sans lesquels le Festival naurait pas lieu.

Le Festival Mondial des Thtres de Marionnettes de Charleville-Mzires est organis par lassociation des Petits Comdiens de Chiffons Prsidence : Jean-Luc Flix Direction : Anne-Franoise Cabanis Equipe : Charline Dupont, Nathalie Labonne, Julie Le Corre, Carolina Schneider, Robin Dagallier, Claire Robinet, Michel Godet, Sylvie Collot ; Lucile Le Nicardour et Lucie Bonhomme, stagiaires Direction technique : Thierry Robert, Christian Ravelomaniraka, Ccile Herault, Franois De Bortoli, Fred Boileau, Marine Mollar Et tout le personnel intermittent et temporaire ne pouvant tre cit ce jour. Conception, ralisation : Les Petits Comdiens de Chiffons - Charline Dupont ; Impression : Imprimerie Flix Vouziers (08) - Juin 2013

Les spectacles annoncs dans ce programme peuvent tre ventuellement annuls ou dplacs en partie ou en totalit. The shows announced in this programme can be eventually cancelled or removed partly or totally.

También podría gustarte