Está en la página 1de 17

NORMAS INTERNACIONALES

La IEC 947

(

INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMISSION

) tiene el objetivo de

armonizar en todas las formas posibles el conjunto de reglas y de disposiciones aplicables al sector de baja tensión, uniformizando de tal manera las prescripcio- ciones y las pruebas aptas a garantizar toda la gama de materiales correspon- pondientes. La IEC 947 es dividida en varios artículos como sigue:

.

947 - 1

Reglas generales.

.

947 - 2

Interruptores automáticos.

.

947 - 3

Interruptores, seccionadores Interruptor - seccionador. y fusibles.

.

947 - 4

Contactores y arrancadores.

.

947 - 5

Equipos y elementos de conmutación para circuitos de

 

mando. ( Sensores de proximidad, temperatura, etc )

.

947 - 6

Equipos de conexión a funciones múltiples.

 

( Arrancador integral o transferencia automática )

.

947 - 7

Materiales accesorios

( Bloques de unión para conductores de cobre )

DESCRIPCION GENERAL DE LAS FUNCIONES

SECCIONAMIENTO.- A fin de trabajar en forma segura en instalaciones, máquinas y su equipamiento eléctrico, debe ser posible sialar eléctricamente y

físicamentetodos los circuitos de potencia y de control de la linea de distribución. el seccionamiento de realiza sin carga.

Función que según la IEC 947 - 2 tiene que ser incluida en :

.

Interruptores magnéticos para motores.

.

Interruptores termomagnéticos para motores.

INTERRUPCION.- Permite la conexión y desconexión de un circuito con carga, así como la parada de emergencia. Función incluida en:

.

Interuptores magnéticos y termomagnéticos para motores.

PROTECCION CONTRA CORTO CIRCUITO.- Cualquier instalación de motores puede estar sujeta a fallas eléctricas y mecánicas. Con el fin de evitar que éstas fallas causen daños al motor y a su equipamiento es necesario prever protecciones contra corto circuitos y sobrecargas. El objetivo de la protección contra corto circuitos es detectar y cortar, lo mas pronto posibles, corrientes anómalas mayores de 10 veces la corriente nominal del motor. Función incluida en:

.

Interuptores magnéticos y termomagnéticos para motores.

DESCRIPCION GENERAL DE LAS FUNCIONES

PROTECCION CONTRA SOBRECARGAS.- La protección contra sobrecargas permite detectar incrementos de corriente hasta 1.3 a 1.5 veces la corriente nominal del motor y de desconectar el arrancador antes que el sobrecalentamiento del motor y de los conductores cause daño al material aislante , que podría derivar en una condición de corto circuito. Es tambien posible añadir otras protecciones, comola protección contra fallas de aislamiento,

pérdida de fase ,etc.

Dispositivos específicos :

.

Relé térmico contra sobrecarga.

. Función incluida en interruptores termomagnéticos para motores.

CONMUTACION.- Permite el mando a distancia y el control automático de apertura y cierre del circuito de potencia. Dispositivos electromecánicos :

.

Contactores.

CONFORMACION DE UN SISTEMA ELECTRICO

BARRAS DEL

SISTEMA 440

VOLTIOS, 60 HZ

Contactor :

. Categoría DC. . Categoría AC.

CONFORMACION DE UN SISTEMA ELECTRICO BARRAS DEL SISTEMA 440 VOLTIOS, 60 HZ Contactor : . Categoría

Conductores :

.

TW, THW, NYY.

CONFORMACION DE UN SISTEMA ELECTRICO BARRAS DEL SISTEMA 440 VOLTIOS, 60 HZ Contactor : . Categoría
MOTOR
MOTOR

Wm

 
CARGA

CARGA

CONFORMACION DE UN SISTEMA ELECTRICO BARRAS DEL SISTEMA 440 VOLTIOS, 60 HZ Contactor : . Categoría
CONFORMACION DE UN SISTEMA ELECTRICO BARRAS DEL SISTEMA 440 VOLTIOS, 60 HZ Contactor : . Categoría
Llaves : . . . . Magnética fija. Magnética regulable. Termomagnética fuja. Termomagnética regulable
Llaves :
.
.
.
.
Magnética fija.
Magnética regulable.
Termomagnética fuja.
Termomagnética regulable

Relé termico :

. Directo. . Indirecto. . Tiempo actuación :

. Normal. . Retardado.

CATEGORIZACION DE LOS CONTACTORES INDUSTRIALES UTILIZADOS EN LOS CIRCUITOS DE FUERZA

TABLA N° .- NORMA IEC 947 – 4 - 1 CATEGORIZACIÓN DE LOS CONTACTORES

SEGÚN LA UTILIZACION INDUSTRIAL

TIPO

CATEGORIA

DESCRIPCION DE LA UTILIZACION

AC – 1 Cargas no inductivas, hornos resistivos.

AC – 1

Cargas no inductivas, hornos resistivos.

AC – 2 Motores de anillos rozantes. Arranque y apagado.

AC – 2

Motores de anillos rozantes. Arranque y apagado.

CORRIENTE

CORRIENTE

AC – 3

Motores tipo jaula de ardilla. Arranque y apagado.

ALTERNA

ALTERNA

AC – 4

Motores jaula. Frecuentes arranques y apagado.

AC – 5a Encendido y descarga de control de lamparas.

AC – 5a

Encendido y descarga de control de lamparas.

AC – 5b Encendido de lamparas incandescentes.

AC – 5b

Encendido de lamparas incandescentes.

AC – 6a Encendido de transformadores.

AC – 6a

Encendido de transformadores.

AC – 6b Encendido de banco de condensadores.

AC – 6b

Encendido de banco de condensadores.

AC – 8a

Control de motor compresor hermético refrigerado.

Con apagado manual y soporte de sobrecargas.

Con apagado manual y soporte de sobrecargas.

AC – 8b

Control de motor compresor hermético refrigerado.

Con apagado automático y soporte de sobrecargas.

DC – 1 Cargas no inductivas y hornos resistivos.

DC

– 1

Cargas no inductivas y hornos resistivos.

CORRIENTE

CORRIENTE

DC

– 3

Motores DC tipo shunt. Comportamiento dinámico.

CONTINUA

CONTINUA

DC

– 5

Motores DC tipo serie. Comportamiento dinámico.

DC

– 6

Encendido de lamparas incandescentes.

CATEGORIZACION DE LOS CONTACTORES INDUSTRIALES UTILIZADOS EN LOS SISTEMAS DE CONTROL

SEGÚN SU UTILIZACION EN CONTROL

TABLA N° .- NORMA IEC 947 – 5 - 1 CATEGORIZACIÓN DE LOS CONTACTORES

CATEGORIA

CATEGORIA TIPO DC – 12 DESCRIPCION DE LA UTILIZACION AC – 12 Control de cargas resistivas
CATEGORIA TIPO DC – 12 DESCRIPCION DE LA UTILIZACION AC – 12 Control de cargas resistivas
CATEGORIA TIPO DC – 12 DESCRIPCION DE LA UTILIZACION AC – 12 Control de cargas resistivas
CATEGORIA TIPO DC – 12 DESCRIPCION DE LA UTILIZACION AC – 12 Control de cargas resistivas
CATEGORIA TIPO DC – 12 DESCRIPCION DE LA UTILIZACION AC – 12 Control de cargas resistivas

TIPO

DC – 12

DESCRIPCION DE LA UTILIZACION

AC – 12

Control de cargas resistivas y cargas de estado sólido

con aislamiento por opto acopladores.

AC – 13

Control de cargas de estado sólido y transformadores de

aislamiento.

AC – 14

Control de pequeñas cargas electromagnéticas 72 VA.

CORRIENTE

ALTERNA

Control de cargas electromagnéticas > 72 VA.

AC – 15

Control de cargas resistivas y cargas de estado sólido

con aislamiento por opto acopladores.

  • DC –

13

Control electromagnético.

CORRIENTE

CONTINUA

  • DC –

14

Control de cargas electromagnéticas.

COORDINACION DE LAS PROTECCIONES

(

NORMAS

IEC 947 - 4

Y

947 - 6

)

COORDINACION DE TIPO 1 ( IEC 947 - 4 )

.

Ningún peligro para las personas y para las instalaciones.

.

Ningún componente aparte del contactor y del relé de

.

sobrecarga puede dañarse. El aislamiento debe conservarse despues de la falla.

.

Antes de poner en servico nuevamnete, puede ser necesaria la reparación del contactor y/o substitución o calibración del relé de sobrecarga. ( # )

COORDINACION TOTAL ( IEC 947 - 6 )

.

Ningún peligro para las personas y para las instalaciones.

.

No se permite ningún daño o soldadura en los componentes

.

del sistema de arranque. Se puede poner en servicio nuevamente sin precausiones

.

particulares ( # )

.

Mantenimiento reducido y rápida puesta en servicio depués de la falla.

COORDINACION DE LAS PROTECCIONES

(

NORMAS

IEC 947 - 4

Y

947 - 6

)

COORDINACION DE TIPO 2 ( IEC 947 - 4 )

.

Ningún peligro para las personas y para las instalaciones.

.

No es permitido ningún daño ó desajuste del contactor y relé

.

de sobrecarga ; es admitido el riesgo que los contactos del contactor se peguen, siempre y cuandoestos puedan separarse facilmente. El aislamiento debe conservarse despues de la falla.

.

El sistema de arranque debe poder funcionar nuevamente

.

depués del corto circuito. Antes de poner en servico nuevamnete, es suficiente una

.

rápida inspección ( # ). Mantenimiento reducido y rápida puesta en servicio depués de la falla.

( # ) Obviamente, en los tres casos antes deponer en servicio nuevamente es necesario eliminar la causa de la falla.

COORDINACION DE LAS PROTECCIONES

(

NORMAS

IEC 947 - 4

Y

947 - 6

)

LINEA DE ALIMENTACION TRIFASICA SECCIONADOR FUSIBLES CONTACTOR TRIPOLAR RELE TRIPOLAR MOTOR ASINCRONO TRIFASICO
LINEA DE
ALIMENTACION
TRIFASICA
SECCIONADOR
FUSIBLES
CONTACTOR
TRIPOLAR
RELE TRIPOLAR
MOTOR
ASINCRONO
TRIFASICO

COORDINACION TIPO 1

LINEA DE ALIMENTACION TRIFASICA INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO CONTACTOR TRIPOLAR RELE TRIPOLAR MOTOR ASINCRONO TRIFASICO
LINEA DE
ALIMENTACION
TRIFASICA
INTERRUPTOR
TERMOMAGNETICO
CONTACTOR
TRIPOLAR
RELE TRIPOLAR
MOTOR
ASINCRONO
TRIFASICO

COORDINACION DE LAS PROTECCIONES

(

NORMAS

IEC 947 - 4

Y

947 - 6

)

COORDINACION TIPO 2

LINEA DE ALIMENTACION TRIFASICA GUARDAMOTOR CONTACTOR TRIPOLAR MOTOR ASINCRONO TRIFASICO
LINEA DE
ALIMENTACION
TRIFASICA
GUARDAMOTOR
CONTACTOR
TRIPOLAR
MOTOR
ASINCRONO
TRIFASICO

COORDINACION TOTAL

LINEA DE ALIMENTACION TRIFASICA INTERRUPTOR, CONTACTOR Y PROTECCION INTEGRAL MOTOR ASINCRONO TRIFASICO
LINEA DE
ALIMENTACION
TRIFASICA
INTERRUPTOR,
CONTACTOR Y
PROTECCION
INTEGRAL
MOTOR
ASINCRONO
TRIFASICO

PROTECCION POR TEMPERATURA DE MOTORES TRIFASICOS UTILIZANDO RELES ELECTRONICOS

RED TRIFASICA CORRIENTE ALTERNA LLAVE TERMOMAGNETICA CONTACTOR RELE RELE TERMICO TERMISTOR MOTOR TRIFASICO
RED TRIFASICA
CORRIENTE
ALTERNA
LLAVE
TERMOMAGNETICA
CONTACTOR
RELE
RELE TERMICO
TERMISTOR
MOTOR
TRIFASICO

LOS RELÉS ELECTRÓNICOS PROVEEN UNA PROTECCIÓN

COMPLEMENTARIA MEDIANTE LA

MEDICIÓN DIRECTA DE LA TEMPERATURA DE MOTORES ASÍNCRONOS TRIFÁSICOS EQUIPADOS CON TERMISTORES PTC “ PROBADOS ” PARA OPERACIÓN EN :

EN CONDICIONES AMBIENTALES

DURAS TAL COMO:

.

ALTAS TEMPERATURAS

.

POLVORIENTO.

.

HUMEDAD

EN SERVICIO SEVERO TALCMO:

. CICLOS DE OPERA- CION RAPIDOS. INYECCION DE DC EN SISTEMA DE FRENADO

.

PROTECCION POR TEMPERATURA DE MOTORES TRIFASICOS UTILIZANDO RELES ELECTRONICOS MULTIFUNCION

RED TRIFASICA CORRIENTE ALTERNA LOS RELES ELECTRONICOS DE PROTECCION MULTIFUNCION ES UN EQUIPO IDEAL PARA APLICACIONES
RED TRIFASICA
CORRIENTE
ALTERNA
LOS RELES ELECTRONICOS DE PROTECCION
MULTIFUNCION ES UN EQUIPO IDEAL PARA
APLICACIONES DE ALTA PERFORMANCE. SE
GARANTIZA UNA TOTAL PROTECCION PARA LOS
MOTORES PARA TODOS LOS CASOS Y BAJO TODAS
LLAVE
CONDICIONES DE OPERACION.
TERMOMAG.
PERMITE EL CONTROL AUTOMATICO DE DIFERENTES
METODOS DE ARRANQUE TAL COMO :
.
CONTACTOR
.
.
TRAFOS DE
CORRIENTE
ARRANQUE DIRECTO ( REVERSIBLE )
ARRANQUE ESTRLLA - TRIANGULO.
ARRANQUE CON DOS VELOCIDADES.
TODAS LAS FUNCIONES SON PROGRAMA-
BLES CON PARAMETROS LOCALISADOS
DIRECTAMENTE ó USANDO UNA PC.
PC
PARA LA INTEGRACION DE LOS SISTEMAS
ESTOS RELE CUENTAN CON FUNCIONES
DE COMUNICACIONES PARA SER
OPERADAS EN FORMA REMOTA.
RELE
MULTI
MOTOR
FUNCION
TRIFASICO
TRIFASICO
PROTECCION POR TEMPERATURA DE MOTORES TRIFASICOS UTILIZANDO RELES ELECTRONICOS MULTIFUNCION RED TRIFASICA CORRIENTE ALTERNA LOS RELES
SISTEMA DE BARRAS DE 460 VOLTIOS 60 HZ - CIRCUITO DE FUERZA UBICADO DENTRO DEL TABLERO
SISTEMA DE BARRAS DE 460 VOLTIOS 60 HZ - CIRCUITO DE FUERZA UBICADO DENTRO DEL TABLERO TGF2
VIENE DEL
TGF1
3 X 36 A
CABLE TIPO THW
AWG # 14
CABLE TIPO THW
AWG # 12
4
A
6
A
16
A
16
A
9 A
9 A
18
A
18
A
TABLERO
GENERAL DE
9 -
13
A
9 -
13
A
FUERZA TGF2
1.6 – 2.5 A
4 - 6
A
PLANTA
CABLE TIPO THW
AWG # 14
CABLE TIPO THW
AWG # 12
V1
E1
V2
S
LEYENDA
E
ELEVADOR
MOTOR WEG
MOTOR
WEG
MOTOR WEG
MOTOR WEG
V
VENTILADOR
1.2
HP
460 Volt.
2.4
HP
460 Volt.
7.5
HP
460 Volt.
7.5
HP
460 Volt.
2
Amperios
3.9
Amperios
11.6 Amperios
11.6 Amperios
S
SECADOR
RPM
1750
RPM
1750
RPM
1750
RPM
1750
HM006
- TGF2
-
ESQUEMA UNIFILAR DE LAS MAQUINAS ROTATIVAS DE LA
SECCION DE SECADO
SISTEMA DE BARRAS DE 460 VOLTIOS 60 HZ - CIRCUITO DE FUERZA UBICADO DENTRO DEL TABLERO
SISTEMA
DE BARRAS DE 460 VOLTIOS 60 HZ
-
CIRCUITO DE FUERZA UBICADO DENTRO DEL TABLERO
TGF1
CABLE TIPO THW
AWG # 14
CABLE TIPO THW
AWG # 14
CABLE TIPO THW
AWG # 14
CABLE TIPO THW
AWG # 14
4
A
4
A
4
A
4
A
10
A
9 A
9 A
9 A
9
A
9
A
TABLERO
GENERAL
DE FUERZA
5.5 - 8
A
TGF1
2.5
- 4
A
2.5
- 4
A
2.5 - 4
A
2.5 - 4
A
CABLE TIPO THW
CABLE TIPO THW
CABLE TIPO THW
AWG # 14
AWG # 14
AWG # 14
PLANTA
E2
E3
E4
Z
D
MOTOR WEG
MOTOR WEG
MOTOR WEG
MOTOR SIEMENS
MOTOR SIEMENS
1.5
HP
460 Volt.
1.5
HP
460 Volt.
1.5
HP
460 Volt.
1.8
HP
460 Volt.
3.6
HP
460 Volt.
2.5
Amperios
2.5
Amperios
2.5
Amperios
2.95 Amperios
5.4
Amperios
RPM
1750
RPM
1750
RPM
1750
RPM
1750
RPM
1750
LEYENDA :
E
ELEVADOR
D
DESPEDRADORA
Z
ZARANDA
HMOO7
-
TGF 1 A - ESQUEMA UNIFILAR DE LAS MAQUINAS ROTATIVAS DE PROCESADO DE CAFE
P1
P1
P1 50 A 50 A CABLE TIPO THW AWG # 8 10 mm² ó MOTOR DELCROSA
P1 50 A 50 A CABLE TIPO THW AWG # 8 10 mm² ó MOTOR DELCROSA
50 A 50 A CABLE TIPO THW AWG # 8 10 mm² ó
50
A
50
A
CABLE TIPO THW AWG # 8
10 mm²
ó
P1 50 A 50 A CABLE TIPO THW AWG # 8 10 mm² ó MOTOR DELCROSA

MOTOR DELCROSA

1750

RPM

  • 22.5 Amperios FASE

  • 39.5 Amperios LINEA

460 Volt.

  • 30 HP

17 - 25 A 17 - 25 A CABLE TIPO THW AWG # 8 ó 10
17
- 25
A
17
- 25
A
CABLE TIPO THW AWG # 8
ó
10 mm²

CIRCUITO DE FUERZA UBICADO DENTRO DEL TABLERO

1750

RPM

  • 22.5 Amperios FASE

  • 39.5 Amperios LINEA

    • 30 HP

460 Volt.

MOTOR DELCROSA

18 A

32 A

TGF1

32 A

-

DE BARRAS DE 460 VOLTIOS 60 HZ

SISTEMA

32 A

18 A

32 A

P1 50 A 50 A CABLE TIPO THW AWG # 8 10 mm² ó MOTOR DELCROSA
P2
P2
P1 50 A 50 A CABLE TIPO THW AWG # 8 10 mm² ó MOTOR DELCROSA
P1 50 A 50 A CABLE TIPO THW AWG # 8 10 mm² ó MOTOR DELCROSA
PLANTA
PLANTA
P PULIDORA LEYENDA
P
PULIDORA
LEYENDA
TABLERO GENERAL DE FUERZA TGF1
TABLERO
GENERAL
DE FUERZA
TGF1

TGF 1 B - ESQUEMA UNIFILAR DE LAS MAQUINAS ROTATIVAS DE PROCESADO DE CAFE

-

HM008

SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO EN MOTORES

ASINCRONOS MONOFASICOS

CIRCUITO DE FUERZA

R S T L.T. C. R.T. M 1
R
S
T
L.T.
C.
R.T.
M 1

CIRCUITO DE CONTROL

T R 95 97 96 98 T.E. CISTERNA OFF C ON A1 C ON OFF (R.T.)
T
R
95
97
96
98
T.E.
CISTERNA
OFF
C
ON
A1
C
ON
OFF (R.T.)
A2
T
S

ESQUEMA DE MOTORES MONOFASICOS UTILIZADOS COMO

ELECTROBOMBAS DE AGUA CON CISTERNA Y TANQUE ELEVADO

22