Está en la página 1de 348

PROUDI-ION

GALERIA

POPULAR

OBRAS

PSTUMAS

DE P.

J.

PROUDH ON

(r...A. :a:c:ar...:cA..ANOT.ADA.)

LOS EVANGELIOS
ANOTADOS POR

P.J. PROUDHON

TOl\'IO I

ADMINISTRACION
'CALLE DE LAS BEA.TAS, NO 12, PRINCIPAL

MADRID

<

PJ'pi~~ ha 13AtWtlA de 101 POPULAR. Editores de

MADRID: i869.-Imprenta

a earg6de

J. E.

Morete, Beatas, 1'.

ADVERTENCIA

AL' LECTOR

La Biblia sobre la cual escribi Proudhon sus anotaciones, fu impresa en 1817 bajo su direceion cuando era corrector en el establecimiento de los Sres. Gautier de Be~ san90n. l fu~ quien revis las pruebas. El tltulo de dicha obra es el siguiente: BIBLIA SAORA (en su ejemplar, el comentador ha aadido la palabra PROUDHONIANA), Vulgatce
editionis, Sixti V et Clementis VIII, ponto m'lx. auctoritate geograrecognita; editio nova, notis chronologicis, .phicis, ac novissime philologicis illustrata. historicis,

Es una hermosa edicion en 4.0 De 1817 1864 Proudhon escribi en las grandes mrgenes de su ejemplar, sus notas crticas, cronolgieas, histricas, filolgicas, filosficas, teolgicas y polticas. En este trabajo emple sus ratos de cio hasta los ltimos momentos de su vida. Una sola nota lleva fecha; la de la pgina 4 de los Evangelios. La diferencia de fecha de las anotaciones y comentarios se distingue en el original, en primer lugar, por el matiz de la tinta mas q menos pronunciado, y en segundo, por las modificaciones y rectificaciones hechas en las

ADVERTENCIA.

ALLRCTOR.

primeras notas consecuencia de observaciones y estudios: posteriores . Para la mayor exactitud de la presente edicion hemos vertido al castellano la traduccion de Le Maitre de Sacy, con que ha sido reemplazado en la edicion francesa el testo latino de la Vulgata. Dicha traduccion est aceptada pOI" l Iglesia. Ullicamente>cjtaqtosellafin n aquellos casos en que la claridad del comentario 10 exige.

;il

INTRODUCCION

A LOS

EVANGELIOS

N01)um Jesu (fhristi Testamentum; ttulo inexacto y falso, El Nuevo Testamento, escrito inspirado en oposicion al Antiguo, no es de Jesucristo; solo ha tenido por pretesto y punto de partida Jesucristo.
La Iglesia cristiana, ha dicho Lessing, no ha salido de las Escrituras del Nuevo Testamento; por el contrario, las Escrituras del Nuevo Testamento han salido de la Iglesia. Esto ha de servil' de base toda la esplicacion de esta parte de la Biblia, puesto que en el movimiento de las Iglesias, en sus antagonismos, en sus discusiones especulativas, es donde debe buscarse la causa, la fecha, el objeto yel sentido de los diferentes escritos que componen este Testamento. Seria llevar al estremo la paradoja el asegurar que, escepcion de dos tres epst01as, el Nuevo Testamento en su totalidad no es mas que una insulsa leyenda, imitada y compuesta con arreglo las fbulas de los librosjudios'? Esto es lo que procurar poner de manifiesto cada vez que se presente ocasiono Sin embargo, no hay que olvidar que existen en este punto dos sistemas distintos de interpretacion uno en frente del otro; elorthodoxo, que pretende que las Escrituras contenidas en el Nuevo Testamento son autnticas, y que este Testamento, sean los hechos y discursos que en l se relatan, son realmente el complemento del Antiguo, que los habia anunciado, ya por medio de figuras acontecimien-

/.
VI INTRODUCCION LOSEVANGELIOS. tos hipotticos, Yi' por predicciones formales; y el racionalista que afirma, apoyndose en una interpretacion de rigor osa crtica histrica y filolgica, que el Nuevo Testamento es 'una compilacion de pasajes mal comprendidos, disfrazados y entremezclados, con los cuales se ha querido formar la historia completa de Jess Crist(;, quien el Pentateuco, los Psalmos'Y los Profetas jams tuvieron intencion de aludir.
" ,,-,' :',;.i
'\':'<

.,' \

Empero como toda esta discusion descaisasobre dos trmio nos, la interpretacion de los libros antguos y el sentido que se atribuye los nuevos, necesario es poner primeramente de manifiesto las relaciones de conformidad que establecen el hecho de la imitacion el del plagio. TTuLO.-La ley de Moiss se denominaba el tratado, el pacto la alianza de .Tehovah. Por efecto de la doble significacion de 111. palabra griega J',!Zo~lt)1, que quiere decir, testa,1nento codicito, esta ley fue llamada el Testamento de IJios, el A nttguo Testamerto. De aqu el que se considerase lo, mas espeditoncnnbrar la ~cforma de .JC),SS quien se crey hijo de Dios, el Testamento de Jestlcristo el Nuevo Testamento. Desde luego siendo muerto Jesucristo para todos los hombres, su ley podia sin inconveniente esta ser nombrada l'esta1nento, pero aplicada la ley deJehovah, denominacion era ab,;urda. GENEALOGAS,NOMDREs.-Jess fu llamado hijode David.En las historias j udias se leen las genealogas de todos los per~onajes mas principales; era por lo tanto muy sencillo formar la del Mesas, y hubiera sido inconveniente no hacerla. Por consecuen~ de tres veces cat~~ce cia se le compuso, mas menos felizmente, generaciones (Mateo, 1, 17), las cuales se encuentran desmentidas por la historia y la genealoga de Lcas. Alguna cosa e.straordinaria habia pasado siempre al nacimie1J.to de todos los grandes p~rsonajes; la madre de 8anson, la de Samuel, la de Isaac, etc., eran estriles; hizose mas por la deJEls1.'Lsj se la supuso virgen-ma.dre imitacion de ciertas fbulas orientales sobre el Sol y Budha. Lo que eraJifcil de contar, y sin emhurgo no ha hecho retroceder al narrador, es la inquietud del,m'Jlol'lo Joseph. Pero se hace intervenir un ngel para t,J!anqui1i;f,l~r1e. Tambien se habian vistong'eles en el nacjmiento de Isaac y en el de Sanson.

INTRODUCCION

LOS EVANGELIOS.

VII

Todos los ,nombres de los 'aIltiguDs pcrsonajestienen su ~ignificacion: el hijo de Maria recibi tambien un nombre emble.mtico d la mision que estaba llamado l'ealizar.Peromientras que los nomhres de los antguos fueron aplicados estemporneamente los acontecimientos de su vida y atribuidos de esta suerte una revelacion, es probable que Jess no se creyera Salv{cdor mas que porque se le llamaba de este modo. Por lo dems, nada se opone que este nombre que era vulgar eh Siria, se hubiese dado naturalmente al hijo de Mara, de quien solo se sabe que predic y que por haber predicado le crucificaron. De cualquier modo que f1lCre, hay que notar la semejanza que existe entre los nombres de Jess y Josu, Moiss, Oseas Isaas, que tambien fueron salvadores, y la siguiente, entre:

y todos los patriarcas antiy miserico~dia.. Juan, ll:lmado as porque fu gracia1 diluvianos, I.stl~c)nsa,alegpa, contento. as como los doce hiJ . Israel, fuerte contra DlOS. .MOlses,salva dO.O para salvador. j'os de'Jacob. Abraham, padre los hijos.
Esta costumbre seguida por tanto tiempo debe prevenirnos contra las revelaciones de nombres propios hechas por losng'eles (1). Ooleccion de testos de atttores ant(quos acerca del SALVADOR, MEDlADOR,LmiTADOItY REDENTOR,etc., esperado en todas las pocas y en la mayor parte de los pueblos. Como es sabido, los cristianos abusan de esta antigua creencia para procurarse una prueba de la necesidad y realidad del dogma cristiano. Lo cierto es que esta tradicion, producto de la mitologa y de la miseria de los 'pueblos, ha sielo una de las causas eficientes del cristianismo, as como las profecas mas bien mas lIlal. entendidas han sido causa de la invencion del Evangelio y en su consecuencia tambien del cristianismo; argllmento grosero que consiste en tOrnar el efecto de la sllpersticion por la justijicacion de la supersticion misma! ... ESCHYLO, Prometkeo: prediccion de la venida de. un hijo de J(1) Consergeria, 1850.-Las anteriores lneas fueron escritas en poca en que no habia leido Strauss, El sistema mthico desenvuelto por este sbio ha sido completamente comprendido y desarrollado por m durante mas de doce aos.

VIII

INTRODUCCION LOSEVANGELIOS. que su padre, le destronar y libertar

piter que mas poderoso Prometheo.

PLArON, Alcibiades II, donde Scrates manifiesta la necesidad de un Dios para enseiiar los hombres. GNESIS, profeca de .Jacob, mal entendida; historia d~ Eva y de la serpiente. LIBRODE LOSNMEROS, profeca de Balaam. y PROFETAS,passim, idea mesiaca;-todo el judaismo, SALMOS VIRGILIO, gloga de Pollion y libro 1 de las Gergicas sobre .Jpiter la edad de hierro. (Vase tambien su comentador Heyne.) PLUTARCO.IJe Iside et Osiride, fi1bula de Typhon, donde se encuentra un pasaje de una semejanza completa con el III del Gnesis, sobre la destruccion aniquilamiento de la. serpiente. DICCIONARIO DE LA FBULA, Echidna. ELAs SCHBmIUs, IJe IJiis Germanis, culto de los galos Isis, vrgen y madre.-Inscripcion drudica (~) descubierta en Chalonssur-Mame, en 1833: vi?'gine pariturm druides. FoucHIm, Memorias de la Academia de lasillscripcioncs, tomo se LXXI, sobre los dioses y semidiQscs salvadores.--SegunCiceron contaban 32 Hrcules! ANQUETIL-DuPERON; dice que Mithra es mediador. (fifemorias de la Academia de las inscripciones, tomo XXXIV; la Trinidad de los FGEAC, etc.) hindous y la de los Egipcios, CHAMPOLLION, DE GUIGNES, Memorias de la Academia de Inscripciones, tomo XLV, pg. 543; que los chinos esperaban tambien un mesas. D' HERBELOT,Bibli?theque Orientale, artculo Zardascht, cita de Aboul'-Faradj. BOULAINVILLIERS, Vie de Mahomet; que los rabes esperaban un libertador. RAMSAY,IJiscursosobre laJ1fitologc,sobre los ChinOs y Lihyki. CONFUCIO,]lforal: que ha de venir un santo enviado del cielo. ABEL RMUSAT, tratado del L' Invariable milieu, etc. citado por Nicols, tomo n. Vu,e des Oordillres,torf.l.o t, HU1YIBOLDT, tradiciones mejicanas, pgs. 231:> 251. . RIAMBOURG,Tradiciones escandinavas. M:uLET, Viaje por Noruega. VOLNEY, Ruinas. VOLTAIRE; Adicion la historia general, pg. 15.

INTRODUCCION LOSEVANGELIOS.

ES:

BOULANGER; Antiguedad descubierta, tomo n, libro IV,cap. IUi ])espotismooriental, cap. x, pg. Il6~ 'fITo--,LrvIO,lib. I, n, 4 y 55, sobre el Capitolio .. POLIIno,Historia, prlogo, en donde 'se demnestra que()l mun,... do marcha la unidad. SUETONIO,Vida de A ug~tsto, c. XCIV.

A medida que se aumentan las citas se debilita la prueba. Sucede con esta creencia como con la del Diablo, de la cual es correlativa y antittica, que tiene su orgen en la constitucion del espritu humano y en sus esfuerzos por esplicarse el problema de la ex.istencia. As como la idea de Dios ha existido en los cultos anteriores, la del Redentor se ha realizado en el cristianismo.

Evangelium, en griego EUrJ.yyd.tov, buena nueva. Esta palabra se aplicaba por los judos al anuncio del Mesas. As se dice que Juan Bautista evangeliz6 (Le. III, 18), Ytodos los que predicaron anunciando la prxima venida del Mesias fueron evangelistas. Jess hizo como los dems, pero con una diferencia caracterstica que fu la base del cristianismo, saber, que l no creia en la realidad del personaje mesiaco, viendo en l solamente un mitho -una alegora de la reforma social (Le. n, 52).-Pablo y los otros dicen tambien hablando de sus escritos y discursos, mi evangelio.

Los testimonios mas antguos acerca de la autenticidad de los Evangelios son los de Ireneo, Clemente de Alejandray Tertuliano que vivieron hcia fines del siglo n sea 160 170 aos despues de la desaparicion de Jess. Estas tres doctares admiten las cuatrO' Evangelias cama verdicos, pera mas bien en virtud de la tradieion cristiana que par razanes justificativas y crticas. Antes de ellas, los nicos testimanias que pueden recagerse son las de Papias y Palicarpa, el primera muerta de 160 180 Y el segunda en 167. Papias, sin embarga, al decir que Matea escribi en hebreo las hechas de Jess, se espresa de mada que da ocasion . dudar que hable del actual EvangeliO'. Lo que despues dice de Mrcos, no conviene de ningun modo con el Evangelio que hoy se
2

:x

INTRO:nJCCION

LOS EYA:.NGELIOS.

atribuye este, y acerca d' Lucas y de Juan guarda silencio. En cuanto Policarpo es conocido por haber tiisto Juan muerto hcia el ao 100 Y ser presunto autor del cllartoEvangelio, pero nada dice de'este, por locnal sutestimdnio essolo:.egativo hipottico.

",1

ti /,

',I!l

i,l

"

EVANGELIO
SEGUN

(a)

SAN

MATEO

(b)

(a) Segun, secundum, con arreglo los informes que se atl'i,buyen San Mateo. (b) Mateo, autor convencional del primer Evangelio. Escrito coleccionado segun mi opinion poco tiempo despues ,de la toma de Jerusalen por Tito; as se desprende del conjunto de mis observaciones, especialmente de las que se refieren la institucion de la Cena. (Vase Juan XIII, XIV Y mis notas.) De los cuatro Evangelios, el de Sn Mateo es el mas interesan~ te y el que ofrece la mejor narracion.En l se encuentra mas rden en las ideas y mas correlacion en los discursos y en 198 hechos. Segun Strauss, el Evangelio mas antguo es aquel en que la leyenda se ha limitado trasmitir la sustancia parablica de 105 discursos de Jess, sin preocuparse del rden de los hechos, de las fechas,ni de1as circunstancias de los acontecimientos. Este Evangelio es una simple compilacion. Los captulos 1 y II de San Mateo dan la clave de todo el sistema evanglico. Las tradi'ciones de los judios acerca del Mesas, anunciaban que este descenderia de David; de aqu el que se haya creado Jess una genealoga, y que naceria en Bethlehemide 10 dems es por el aqu la historia del viaje Bethlehem,ytodo mismo rden.

12

GALERA

POPULAR.

CAPITULO I.
GENEALOGA DE JESUCRISTO.-SU CONCEPCION

NACIMIENTO.

1. Libro de la genealoga de Jes Cristo (a) hijo de David, hijo de Abraham. 2. Abraham engendr Isaac. Isaac engendr Jaeob. Jaeob engendr Jdas y sus hermanos. 3. Jdas ~ngendr de :Than.lar Phares y Zara,: Phares engendr Esron. Esronengendr Ara.n ... 4. Aran engendr Aminadab. A.minadab engendr Naasson. Naasson engendr Salmon. 5. Salmon engendr de Rahab Booz. Booz engendr de Ruth Obed .. Obed engendr Jess. Jess engendr David que fu rey. 6. El rey David engendr Salomon de aquella que fu mujer de Urias. 7. Salomon engendr Roboam. Roboam engendr Abias. Abias engendr' Asa. 8. Asa engendr Josaphat. Josaphat engendr Joram.Joramen": gendr Ozias. 9, Ozias engendr Joatham. Joath~m engendr Aehar. Aehar engndr Ezeehias. 1>0.'Ezeehias enge.n.dr Manasses.M'anassesengenc.r Amon. Amon engendr' J osias, Josias engendr'Jeehonias y sus hermanos hcilliel'tiempoen que los judi:os fueron tra~portados Babilonia .. '" . engendr . 12. Y despues de su emigraeion Babilonia,Jehoni~s Salthiel, YSalathielengendr Zorobabel. 13.Zorobabel engendr Abiud. Abiud engendr 11 Etiacim. Eiaeim engendr Azor. ','. ,14., ,Azor engendr Sade. Sadoe engendr Aehim.: A~him engendr Eliud. 15. Eliud engendr Eleaza~.Eleazar en,gendr . Matham. Matham engendr .raeob. ' '.' 16. Y Jacob engendr .rseph, esposo de Mara, de la cual1i.aei JeSus que es llamado el CHISTO. 17, De manera que desde .t\l:lrahami.hasta David hay catorce,g~neracionesjdesde Davi.d has~a el tiempo en qW~ ,lo!'! j udios fue rol).~rasportados

n.

l:'

(a) Gltrist: sobre esta calificacion dada ; J'GSs, 'vase . atraussy mis notas sobre 108 cuatro Ev-angelios},pa8sim,sobre las: Epstolas y sobre la cronologa de Ussessius al fin de .!tsta obra:

EV AN'GELItl!JE

'SAN ,MaTEO.

Jsucristo catorce generaciones (b ye). , 18., Y la generacion Jesucristofu de esta manera: Mara, su madre, desposada con Jos, se hall en einta habiendo eoncebido en su seno por obra dei Espritu Santo, antes que ellos.hubiesen estado juntos. 19. y Joseph, su marido, eomo era justo y no quisiese disfamarla, re": solvi separarse de ella secretamente. 20. y estando l pensando en esto, se le apareci un ngel del Seor en sueos y le dijo: Joseph, hijo de David, no temas recibir Mara tu mujer co,tigo, porque lo que en ella ha nacido de Espritu Santo es . . 21. Y parir un hijo quien dars el nombre de JESS,porque l salvar su pueblo librcndole de sus pecados (d). 22. Y todo .esto fu hecho para que se cumpliese lo que el Seor habia dicho por el profeta (e) en estos trminos:

Bbilonia, catorce generaciones, ydesdeestaemigracionhasta

VERScULO17.-,-Modo de retener lagenealoga. VERSCULos2-17.-El mismo cuidado que se ha tenido de formarle Jess una genealoga y hacerle nacer en Bethlehem prueba precisamente que no era de la raza de David ni judo; era galileo nacido en Nazareth y residentehabital de Oapharnaun. (d) Versculos 18 y 2L Esta fbula tiene sus semejantes en todas las mitologas . (e) Michaelis desconfia de la autenticidad de este pasaje porque en su opinion no corresponde literalmente al acontecimiento que se refiere y se niega considerarle como una simple aplieacion, atendiendo la manera solemne con que ha sido presentadb. Sobre este punto el doctor '\Visemann sin convenir de3de luego en que la profeca no se refiere especial y lnicamente .Jesucristo, limtase sostener la autenticidad del'testo contra Michaelis, haciendo ver que la frase del evangelista es empleada frecuen~ temente por los escritores siriacos de Oriente, y aun hoy mismo entre los rabes, citando ejemplos de esta aseveraciC'n. Las pruebas que presenta son en efecto muy concluyentes, y nada impide entel'tder en este sentido el pasaje de San Mateo, s se prueba que la profeca de que habla no haee referencia Jesucristo. Mas es preciso no olvidar (cosa 'que Michaelis y Wisemann no pueden aceptar causa de susprevencibnes dogmticas), que los profetas en el tiempo de Jesucristo no eranescu.chados ya entre ls judos, yque no se hacia escr~pulo de interpretar las profecias esplicndolas s~ gun la cnvniencia el caprlchpndividual {leselltendindose del sentido literal y del rden y espritu de los testos. Oreo, pues, que San Mateo es realmente el autor del pasaje; que lo ha oido de
,lb) (e)

14

GALERA

POPULt\.R.

23. Una Vrgen concebir y parir un hijo quien se dar el nombre de Emmanuel que quiere decir, Con nosotros Dios (f). ~. y despertando J oseph del sueo, hizo lo que el ngel del Seor le habia mandado y recibi su mujer consigo. 25. y l no la habia conocido (g) cuando ella pari su hijo primognito quien di el nombre de JESS.

CAPITULO lI.
ADOltACION DE LOS MAGOS.-HUIDA DE JESS EGIPTO.-DEGOLLACIONES BETHLEHEM.-VUELTA EGIPTO. DE

1. Pues cllando hubo nacido Jess en Bethlehem, pueblo de la tribu de en tiempo del rey Rerodes, (a) unos magos (b) vinieron de Oriente Jerusalem. 2. y ellos preguntaron: Dnde est el rey de los Judos que acaba de nacer? porque vimos nacer su estrella (e) en el Oriente y vinimos adorarle.
Jud,

Jesucristo y que no lo cita por aplcacion. El error manifiesto en que incurre debe dar la medida de la confianza que puede merecer la competencia de los historiadores evanglicos para interpretar las escrituras. Y quin ha dado la idea de hacer estos acomodamientos la vida de Jess? Sobre este punto el doctor Strauss nosdic: Desde antes de Jesucristo el sentido de las profecas se apartaba de la verdad, y por razon de este estravo y de la opin~on que se tenia formada sobre la generacion del Mesias que habia de venir, se imagin la historia de la concepcion de Jess. (f) Primer ejemplo de 1&acomodacion de los testos tomados del Antguo Testa:nento y convertidos en profecas. Este pasaje de Isaas no tiene nada que ver con el parto de Mara. (Vanse mis notassobre Isaias.) ( fJ) Oognoseebat: esta palabra supone que la conoci despues. Ntese esta imitacion del viejo estilo bblico, como si fueran necesarios tales detalles! (Lc. 1. 1,-39). Bien vala la pena de haberse marca(a) In diebusHerodis. do la fecha, mas para qu? entonces .se creia en la creacion y se escribia la historia como lo hubiera hecho Matusalen. Herodes rein treinta aos.
(b) Magi. Imitacion de la historia de la reina de Sab y aplicacion del v. 10 del psalmo LXXI. (e) 8tellam. li aqu la estrella de Balaam.

EVANGELIO

DE SAN MATEO.

15

3. Y el rey Herodes cuando lo oy seturb y toda Jerusalem con l. 4. Y convocando todos los prncipes de los sacerdotes y los escribas doctores del pueblo, les preguntaba donde habia de nacer el Cristo. 5. y ellos le dijeron: que era en Bethlehem de Za tribu de Jud, segun estaba escrito por el profeta. 6. y t Bethlehem, tierra de Jud, no eres la menor entre las principales ciudades de Jud; porque de t es de donde saldr el caudillo que gobernar mis pueblos de Israel (d). 7. Entonces Herodes llaru en secreto los magos, y se inform de ellos cuidadosamente del tiempo en que les apareci la estrella: 8. y encaminndoles Bethlehem les dijo: Id informaos bien deese nio, y cuando lo hubiereis hallado hacdmelo saber para que yo tambien vaya adorarle. 9. Ellos, luego que oyeron estas palabras del rey, se fueron. Y h aqu que la estrella que habian visto en el Oriente, iba delante de ellos (e), hasta que llegando al lugar donde estaba el nio ella se detu va. 10. y cuando vieron la estrella, se sintieron trasportados de una estremada alegra. 11. y entrando en la casa hallaron al nio con Mara, su madre, y postrndose en tierra, le adoraron, y abriendo sus tesoros, le ofrecieron como presentes oro, incienso y mirra. 12. y habiendo recibido durante el sueo una advertencia de que no. volviesen Herodes (f), se volvieron su pas por otro camino. 13. Despues que ellos se fueron, un ngel del Seor apareci en sueos (r) Joseph, y le dijo: Levntate, toma al nio y su madre y huye Egipto, y permanece all hasta que yo te diga quemeZvas; porque Herodes buscar al nio para matarle. 14. Levantndose Joseph tom al nio y su madre durante la noche y se retir Egipto (g). 15. Y permaneci all hasta la muerte de Herodes; para que se cum: pliese lo que el Seor habia dicho por el profeta: De Egipto llam mi hijo (k). 16. Entonces Herodes, cuando vi que los magos se habian burlado de de l, se irrit mucho y envi matar todos los nios que habia en Be(d) La profeca de Micheo no hace la menor alusion Jesucristo. Segun todas las probabilidades Jess naci en Nazareth y no era tampoco de la trbu de Jud; es la tradicion judica relativa al Mesas la que le ha hecho aparecer como deilcendiente de David y nacido en Bethlehem. (e) Una estrella que se ve' marchar la simple vista ... ! Verdad es que Se ha dicho que era un meteoro luminoso .. Cf) Nuevas visiones. (g) Huida Egipto; imitacion de Abraham) Moiss, e1;c .. (J) Oseas, habla del pueblo, que era hijo de .Tehovah.

16

GALERA

POPULAR.

1,helehem y en toda su comarca, desde dos aos abajo {i), conforme al tiempo que habia averiguado de los mago~. 17. Entonces fu cumplido lo que se habia dicho por el profeta Je . remas: 18. Un gran ruido se ha oido en Rama; se ltan oido quejas y lamentos; l-lachel (j) llorando sus hijos, y no queriendo recibir consuelos porque ya no son. 19. y habiendo muerto Herodes, un ngel del Seor apareci en sue~ os (f) J oseph en Egipto. 20. y le dijo: Levntate y toma al nio y su madre y vuelve la tierra de Israel, porque los que buscaban al nio para matarle, muertos son. 21. Levantndose Joseph, tom al nio y su madre para volverse la tier.m de Israel. 22. Mas oyendo que Archelao reinaba en la Judea, en lugar de Herodes, su padre, temi de ir ella; y habiendo recibido en sueos(f) un aviso del cielo, sr. retir Galilea. 23. y vino morar en una ciudad llamada Nazareth: para que se cumpliese esta prediccion de los profetas: Ser llamado Nazareno (k).

(i) JJegollaon de los inocentes. Historia imitada de la infancia de Joas, que escapa los furores de Athalia, y de las persecuciones de Pharaon que mandaba ahogar los nios. Esta historia tiene un doble fundamento: en primer lugar las inquietudes de Herodes producidas por la creencia universal en el pueblo judo de la venida de un Mesas de la sangre de David, (Herodes, idumeo, aunque emparentado con la familia de los Asrnoneos, era detestado por los Hebreos); yen segundo, nn hecho atribuido la vida de Herodes. Lese en Macrobio (8atu?'nal, lib. n, c. IV): Oum audisset (Aug-u~tus) inter pUe?;os quos in 8Y?'id' Herodes, rex JudfJ3o'J'um, injra bimatum jussit inte1:1ici, jiliu/m quoque occisum, ait; Melius est Herodis porcum esse quam jiliuln. Empero Macrobio vivia en el siglo v: no ser la tradicion la leyenda cristiana la que le haya inspirado? Las luchas de Herodes con sus hijos son conocidas.
(JJ Este nombre es usado por Jeremas para representar la nacion de Samaria el pueblo de .Toseph, hijo de esta RaqueL Este pasaje del profeta es relativo la emigracion de Israel Babilonia.

Adems est,a pretendida profeca no exiRte, probndose con esto una vez mas que Jess fu galileo y de la ciudad de Nazareth, sea, si hemos {le dar crdito la geografa, de la tribu de Zabulon.

(k) NazarfJ3us: juego insoportable de palabras.

EVANGELIO

DE SAN MATEO.

17

CAPITULO

III

(a)

I:REDICAClON DE SAN JUAN BAUTISTA.-REPRENSlON BAUTISMO DE JESUCRISTO.

LOS FARISEOS.

1. En aquel tiempo (b) Juan Bautista vino predicar al desierto dc Judea. 2. Diciendo: Haced penitencia, porque se acerca el reino de los cielos (e). 3. Este es de quien habl6 el profeta Isaas didendo: La voz del que clama en el desierto es esta. Aparejad el camino del Seor; haced derechas sus veredas. 4. y Juan tenia un vestido de pelo de camello y un ceidor de cuero alrededor de sus romos; (d) y su cmidaeran langostas y miel sil vestre. 5. El'ltonces Jerusalem, toda la Judea y Lodoel pais de la comarca del Jordancorrian l. 6. Y confesando SlIS pecados, eran bautizados por l en el Jordan. 7 ( e). Pero viendo muchos fariseos y saduceos que venia n su bautismo, les dijo: Raza de vboras, quin os ha enseado huir de la clera que debe caer sobre vosotros? 8. Haced, pues, fruto digno de penitencia. 9. y noquerais decir dentro de vosotros: Abraham tenemos por pa-

(a) Mision de Juan el Bautizador. En esta poca la esperanza de los judos en un Mesas vencedor y glorioso era universal; todo el mundo le imploraba preparndose la penitencia. Juan era uno de los que le anunciaban al pueblo en alta voz y se decia precursor, enviado delante de l; aplicbase s propio ciertos pasajes de Isaas y Malachas, imi.taba el traje y las maneras de Elas, y escitaba de este modo los tibios y los incrdulos. La leyenda de Jess ha aplicado al Nazareno lo que Juan habia querido hacer por el Mesias temporal, objeto de tantas agitaciones y que no apareci jams. (b) In diebus illis: Se dice que habian pasado treinta aos desde el nacimiento de Cristo. (e) Re(jiunt Orelorunt; el reino de los cielos era para .Juan la revolucion mesiaca. Jua:n usaba el traje de Elas. (e) Versculos 7 y siguientes. Reformador acre de todos los propagandistas de su clase.
(d)

y fantico;
3

tipo

18

GALERA

POPULAR.

dre. Porque os digo, que poderoso es Dios para levantar hijos Abraham de estas piedras. 10. Porque ya est puesta la segur la. raiz de los rboles. Pues todo rbol que no produzca llUen fruto, cortado ser y echado en el fuego. n. Por mi parte os bautizo en el agua para moveros la penitencia; pero el que ha de venir en pos de m, mas fuerte es que yo, y no soy yo digno de llevar su calzado; l os bautizar en el Espritu Santo y en el fuego. 12. Su bieldo en su mano est; y limpiar bien su era; y recoger su trigo en el granero, mas quemar la paja en un fuego que no se apagar jams (f). 13. Entonces vino Jess de la Galilea en busca d e Juan para ser bautizado por l. 14. Mas Juan se)o estorbaba, diciendo: Yo debo ser bautizado por t y t viene; m? 15. y respondiendo Jess le dijo: Deja ahora, porque as nos conviene cumplir toda justicia. Entonces Juan no le resisti mas (g). 16. Y despues que Jess fu bautizado sali fuera del agua y al mismo tiempo se le abrieron los cielos y vi al espritu de Dios, que descendia en forma de paloma y venia posarse sobre l.

(/) En la poca de la predicacion de Juan, el Mesas era generalmente esperado, como el fin del mundo por los milenarios. Juan s-ehabia encargado de precederle y annnciarle. Jesls hizo mas, se present como el Mesas mismo y obr en consecuencia, pero como no tard en apercibirse de que su empresa no tenia probabilidades de xito entre los romanos, mud de sistema, yespiritualizando la tradicion, dijo: ltfi reino no es de este mundo; he venido para libraras, no de los romanos, sino del pecado, y no pagar vuestro rescate con oro, sino con mi vida. (Vase Le. Ir, 52, nota a.)
(g) VERSICUWS 13-15.-Jesls, mas adelantado que Juan en la interpretacion moral y espiritual de las Escrituras, se adhiere su enseanza y recibe su bautismo. Despues predica su vez la 'lJenida (V. cap. IV, 17); pero segun puede verse, como discpulo de Juan. Mas tarde se separa de l y comienza una nueva enseanza, fundndose en que Juan permanec;ia en el error, admitiendo como la multitud, un Mesas en carne y hueso, con lo cual corrompia el mismo por la supersticion lo que habia de lilas elevado en su enseanza. Tales, me parece, haber sido las relaciones entre Juan y Jess.

EVANGELIO DE SANMATEO.

l!)

17. Y al mismo tiempo se oy6 una voz del cielo que decia: Este es mi Hijo bien amado en quien me he complacido (k).

CAPITULO
AYUNO Y TENTACIONES

IV

(a)
PRINCIPIO SU PREDICACION.

DE JESUCRISTO.-DA

VOCACION DE PEDRO, ANDRS, SANTIAGO Y JUAN.

1. Entonces Jess fu llevado al desierto (b) para ser tentado por el diablo. 2. y habiendo ayunado cuarenta dias y cuarenta noches, despues tuvo "hambre. 3. y llegndose l el tentador le dijo: Si eres hijo de Dios d que estas piedras se conviertan en panes. 4. Pero Jess le respondi: Escrito est: No solo de pan vive el hombre, mas de toda palabra que sale de la boca de Dios. 5. Entonces el diablo le transporta la santa ciudad y ponindole sobre lo alto del templo, 6. El le dijo: Si eres hijo de Dios, chate de aqu abajo, porque escrito ,<estque ha mand'ldo sus ngeles que cuiden de t y que te sostengan con sus manos para que no tropieces contra alguna piedra. 7. Jess le respondi: Tambien est e3crito: No tentars al Seor tu Dios. 8. De nuevo le subi el diablo un monte muy alto y le mostr todos .los reinos del mundo y la gloria de ellos, 9. y le dijo: Todo esto te dar si prosternndote ante mi, me adoras. 10. Pero Jess le respondi: Vete, Satans, porque escritoest: Al Seor tu Dios adorars y l solo servirs. 11. Entonce31e dej el diablo y los ngeles llegaron y le servian.

(a) VERSICULOS 16-17.- V. Gnesis 'ouach eloaim, etc., yalibi passim, Dios bajo el emblema de un pajaro. (a) Captulos III y Iv.-Antes de ir encontrar Juan dejaha ya ,Jess una escuela'? Renan se inclina creerlo as, y yo no encuentro dificultad en ello. No es nada probable que el hecho del bautismo fuera bastante por s solo para que Jess se revelase s mismo. Jess fu, pues, buscar una g'aranta, la mas poderosa de todas, la de Juan. Se somete su bautismo, imita su predicacion, se socializa, etc. Tambien es con posterioridad esta visita cuando su vez elige compaeros de predicacion (apstoles). (b) Retirada de Jess; imitacion de la de Moiss y otros.

20

GALERA

POPULAR,

12'. y cuando oy .]"essque Juan estaba preso (el se retir la Galilea (d). 13. Y dejando la ciuJad de Nazareth, fu morar Capharnaum, ciudad martima en los confines de Zabulons Nephtali, 14. Para que se cumpliese lo que dijo Isaas el profeta: 15. Tierra de Zabulon y tierra de Nephtali, camino de la mar de la otra parte del .Tardan, Galilea de las naciones; ,16. Este pueblo que estaba sentado en tinieblas, vi una grande luz y la luz se ha levantado sobre aquellos que estaban sentados en la region de la sombra de la muerte (e). 17. Desde entoncesJ, ss comenz predicary decir: Haced penitencia porque se acerca el reino de los cielos (f). 18. Y yendo Jess por la ribera del mar de Galilea, vi dos hermanos, Simon que era llamado Pedro, y Andres su hermano, que ecl,laban la; red en el mar (pues eran pescadores). 19. y les dijo: Venid en pos de m y har que seais pescadores de hombres. 20. Y ellos al instante dejaron las redes y le siguieron., 21. Y pasando d all, vi otros dos hermanos, Santiago hijo de Zebe-

(e) Segun Mateo, Juan fu preso despues del bautismo de Jess y antes que este hubiese vuelto Galilea. Esta prision que determina el pronto regreso de Jess, debi tambien hacerle refle~ xionar y ser mas circunspecto. Tal t.Jrael motivo aparente de su reserva, pero la verdadera causa existia en su propia doctrina. Sin embargo, no podia conservar mucho tiempo esta pariencia.

(d)N o se comprendee.sta con1ucta. La Galilea pertenecia Herode.s; cmo Jess se refugiaba' all? Esto solo tiene una esplicacion y es la. de que Juan fu pre::;o por su mesianismo; que la persecucion se ensaaba sobre el Jordan y que en el fondo de la Galilea, Jess, que adems disentia, de los mesianistas, no podia temer nada. Por otra parte se suponia que los no mesianistas tuvieran temor de manifestarse en Galilea donde se habria dicho

de ellos como de .Jess que eran samaritanos posedos del diablo. (Ver mas adelante 15 y 16). (e) VERSOULOS 15-16.-Amalgama violenta y absurda imaginada para e.splicar el lugar de la predicacion de Jess, as como el versculo 23 del cap. Ir ha sido inventado para espEcar la residencia de Jess en Nazareth.

(f) Como Juan: a)JpJ'opinquavit J'egnum del Mesas mas bien la revolucion sacial.

cmlol'um,

la venida

EVANGELIO

DE

SAN M4.,TEO.

21

deo y Juan su hermano, que estaban en una, barca con su padre remendando sus redes y los llam (g). 22. Y ellos dejaron lHs redes y su padre y le sigqieron . . 23 .. Y Jess iba por toda la Galilea (k)ensefiando en las sinagogas de ellos, predicando el Evangelio del reino y curando todos los males y dolencias. del pueblo. 24. y corri su fama por toda la Syria (i).y se trajeron todos aquellos que estaban enfermos y diversamellte afligidos de males y de dolores, los. poseidos, los lunticus y los paralticos, y los san. le seguia una gran multitud de pueblo de Galilea y de Decpo25.

lis y de Jerusalem

(j) y de Judea y de la otra r~bera del Jordan.

CAPITULO V
sERjIION DEJESUGRISTO.

(a)

l. Viendo Jess toda esta gente subi un monte berse sentado, se llegaron l sus' discpulos:

y despues

de ha-

VERSCULOS 18-21.-Apstoles galileos como su maestro Jess. Cada vez se pone mas de manifiesto el orgen galileo de Cristo; Jess va recibir instrucciones de Juan: se hace dar de l, por decido as, carta de recomendacion; despues se interna en Galilea por su propia predicacion. Dirase que se habian dividido el pas; la Judea parae1 uno y la Galilea para el otro. (Vase el 12.) (k) GalilaJam, teatro el mas frecuente de la predicacion de JeSItl,situada en las inmediaciones dellag'o de Tiberiades, 12 15 leguas de Capharnaum. (i) Byriam (versculos 18, 21y 23). Ij) JeJ'osolymis. Citados para aumentar el nmero; pO'lible ~s, sin embargo, que acudieran algunos curiosos. (a) El Evangelio de Mateo es el mas rico en parbolas, alegoras, discursos de moral, etc. En l se encuentran conservadas, aunque sin rden, toda la doctrina y las exhortaciones de Jess casi palabra por palabra. Es la parte de su vida y de su apostolado que ataca menos la leyenda. Por lo dems, cuando se examinan atentamente los discursos de Jess y se analizan sus pensamientos, su moral y aun su esti- ' lo mismo, remontndose al tiempo en que vivi, no se puede me(g)

22

GALERA

POPULAR.

2. Y abriendo su boca los enseaba diciendo:

nos de reconocer en l un hombre estraordinario, un filsofo igual por lo menos Scrates, y aun dir un gran escritor. Su estilo, que participa de la prosa, y del verso, parece fundido en bronce, y veces cincelado con una delicadeza infinita; su retrica en nada se asemeja la de los griegos y latinos; ni ripios, ni superfluidades, ni frases alambicadas; es siempre la idea pura, convertida en palabra y en imgen. Adems no debe olvidarse que los discursos de .Tessestn presentados por el evangelista como una coleccion de proverbios de breves lecciones mezcladas al azar. Puede decirse que es un aluvion de preceptos, frm'ulas, parbolas e ideas jaculatorias arrancadas por trozos y reta;os la vida y los escritos de un hombre, por mejor decir, de una escuela. El captulo v es todo de un purCl moralista, de un verdadero sbio que no se ocupa ni de mesianismo, ni de reformas teolgicas, ni de poltica, ni de propaganda. En todo el, Jesucristo se nos presenta simplemente como un reformador de las costumbres y los ejemplos que parece seguir con los de .Jeremas, Isaas J otros antguos profetas. Asi comenz el Nazareno y no parece haber aspirado nunca Qtra cosa. Todo lo dems, el mesianismo, la formacion de una Iglesia, la conversion de los gentiles, la abrogacion del mosaismo, la reprobacion del pueblo judo, la opinion del fin del mundo, etc., etc., le ha sido atribuido despues, bajo la presion de acontecimientos, de los cuales fu uno de los primeros trminos, pero que ciertamente no habia previsto . .Tess es el pnnto cntrico de esta inmensa bola de nieve que fuerza de rodar ha llegado ser lo que hoy vemos todos. En una palabra, no me parece que Jess se haya abrogado una mesianidad temporal ni espiritual; l interpretaba aleg ricamente la tradicion me3aca, entendindola :como una simple reforma moral y social la manera de los profetas antguos. La misma indiferencia que profesaba Mcia el sbado y las ceremonias la manifestaba, si bien con mas reserva para no herir laopinion, respecto de la idea mesiaca. De aqu sus respuestas ambguas y sus perpetuas vacilaciones sobre el carcter que s propio se daba. (Lcas II, LII, Y Juan 1.)

EVANGELIO

DE SAN MATEO.

23

3. Bienaventurados los pobres de espritu (b); porque de ellos es el reino de los cielos. 4. Bienaventurados los mansos; porque ellos poseern la tierra. 5. Bienaventurados los que lloran; porque ellos sern consolados. 6. Bienaventurados los que han hambre y sed de justicia; porque ellos sern hartos. 7. Bienaventurados los misericordiosos; porque ellos alcanzarn misericordia. 8. Bienaventurados los de limpio corazon; porque ellos vern Dios. 9. Bienaventurados los pacficos; porque hijos de Dios sern llamados. 10. Bienaventurados los que padecen persecucion por la justicia; porque de ellos es el reino de los cielos. n. Bienaventurados sois cuando os maldijeren y os persiguieren y dijeren todo mal contra vosotros, mintiendo por mi causa. 12. Gozaos y alegraos entonces, porque una gran recompensa os est reservada en los cielos. Pues as tambien persiguieron los profetas que fueron antes que vosotros (e). 13. Vosotros sois la sal de la tierra. Si la sal pierde su virtud con qu ser salada? No servir ya sino para ser echada fuera y pisada por los hombres.

(o) Pauperes spiritu, esto es, ajligidos en el alma, superlativo de la afliccion (Eeeles. afjlietio Spiritus; Jerem. Lament. III: Ego vi?' videns paupertatem 1neam y (?) Ego sum pauper et dolens. es que las oeatitudes sean tan (e) VERSCULOS 3-12.-Preciso espirituales como se las ha creido; estas no son mas que promesas relativas los tiempos presentes, imitacion de las que Jehovah, el dios positivo por escelencia, hacia los que le adoraban. El reino de los cielos g-arantido como la primera y la octava beatitud, no es otra cosa que la reforma evanglica; la posesion de la lo de tierra es una reminiscencia de los psalmos XXXVI-XXXVII; ver a .Dios es una espresion metafrica mas bien mitolgica, por la cual bajo la forma de visiones se promete los puros delectaciones sobrenaturales. Ser llamado hijo de .Dios es tener la consideracion y el amor de los hombres. Por lo que hace las otras tres beatitudes, no son otra cosa que el anuncio de los consuelos y recompensas que los desgraciados de todas especies podian esperar bajo el rgimen evanglico. El versculo 12 habla despues de la recompensa de los cielos; pero no sabemos si con esta palabra se alude la vida eterna, solamente los bienes que el cielo tiene de reserva para distribuirlos sus amigos mientras sufren aqu abajo.

24

(:i-ALERA POPULAR.

14. Vosotros sois la luz del mundo. Una ciudad que est situada sobre un monte no 'se puede esconder. 15. y no se enciende una antorcha para ponerla de bajo del cdemin sino sobre el candelero, para que alumbre todos los que estn en la casa. 16. As deber brillar vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas obras y den gloria vuestro padre que est en los cielos ... 17. No penseis que he venido abrogar la ley los profetas; no he ve~ nido abrogarlos, sino darles cumplimiento (d). 18. Porque en verdad os digo que hasta que pase el cielo y la tierra. no pasar de la ley, ni un punto, ni un tilde, sin que todo sea cumplido. 19. Por lo cual el que quebrantare uno de estos pequelIos mandamientos y ensear e los hombres q uebrantarlos. ser mirado como el ltimo en el reino de los cielos; mas quien hiciere y enseare este ser llamado grande en el raino de los cielos.
(d) NO habia venido Jess cambiar la ley sino perfeccionarla. Puede significar esto, que despues de l no quedaria nada que perfeccionar? De ningun modo. Todo el mundo siente hoy que el Evangelio si no ha mentido no lo ha dicho todo y que restan muchos puntos que aClarar en la ley. No es necesario tomar el bien de otro, ha dicho Moiss.. Jesucristo aade que es preciso amar hasta nuestros enemigos y vivir en el desprendimiento, pero al fin ha dejado intactos en cuanto la demostracion, todos los problemas sociales y queda que resolverlos cientficamente . Jesucristo ha afirmado; ahora falta probar y 1Jeq'ifiCa1' la legitimidad de sus afirmaciones. Podr ser perfecta una ley en tanto que no exista su filosofa? La razon y la moral han dicho ya su ltima palabra? No, seguramente. Falta algo que hacer despues de Jesucristo. Esto inquieta los telogos porque les parece que la gloria de Cristo sufrir detrimento. Temor injusto y mal fundado. No se ha reprochado nunca al legislador de los cristianos el no haber enseado la fsica y la psycologa: ,cmopodriacriticrsele que no haya espuesto la moral cientficamente? jJfundum tradidit disputationi eorum; Dios al crear el mundo lo entreg nuestra especularion, y dndonos preceptos de moral por Moiss y Jesucristo nos ha dejado el cuidado de penetrar la razon que les sirve de base. Dios es grande y sus enviados deben ser infalibles; h aqu todo lo que la filosofia puede ensearnos. As, lejos de decaer de su prestigio, Jess no puede ser sino mas y mas glorificado (si no se equivoc) por el estudio de las ciencias morales y potcas.

EV ANGELIO

DE SAN MATEO.

25

20. Porque os digo que si vuestra justicia no fuese mayor que la de los 'escribas y de los fariseos, no enl;rareis en el reino de los cielos. 21. Osteis que fu dicho los antguos: No matars y quien matare merecer ser,condenado por el juicio. 22. Mas yo os digo que todo aq uel que se encoleriza contra su hermano, merecerser condenado en el juicio: y quien digere su hermano raca, 'obligado ser concilio; y el que digere insensato, merecer ser condenado al fuego del infierno. 23. Por tanto, si fueres ofrecer tu ofrenda al altar y all te acordares ,que tu hermano tiene alguna cosa contra.t: 24. Deja all tu ofrenda delante del altar y ve primeramente reconciliarte con tu hermano, y despues ven ofrecer tu ofrend (e). 25. Acomdate luego con tu contrario mentras que ests con l en el .camino, no sea que tu contrari9te entregue al juez y el juez te entregue al ministro y seas puesto en prision. 26. En verdad te digo que no saldrs de all hasta que pagues el ltimo bolo. 27. Osteis que fu dicho los antguos: No cometers adulterio. 28. Pues yo os digo que todo aquel que pusiere los ojos en un mujer con mal deseo, ha cometido ya el adulterio en su corazou (fJ. 29. Y si tu ojo derecho te sirve de escndalo, scale y chale de t; porque te conviene perder uno de tus miembros antes que todo tu cuerpo ,sea arrojado al fuego del infierno. 30. y si tu mano derecha te sirve de escndalo, crtala y chala de t, porque te conviene perder uno de tus miembros antes que todo tu cuerpo ,sea arrojado al fuego del infierno. 31. Tambien fu dicho: cualquiera que repudiare su mujer, dle un ,escrito en el cllal declare que la repudia. 32. Mas yo os digo, que el querepudiare su mujer si no es por causa de fornicacion, la hace ser adltera; y el que tomare la repudiada comete adulterio. 33. Adem~s osteis que fu dicho los antguos: No perjurars, mas cumplirs al Seor tus juramentos . 34. Pero yo os digo que de hingunmodo jureis ni por el cielo porque -es el trono de Dios; 35. Ni por la tierra porque ella sirve como de escabel sus pis; ni por Jerusalem porque es la ciudad del gran Rey.
(e) Toda esta moral se halla impregnada de teologismo: cada mxima es como una flecha mojada en el leo santo. De este modo recomienda Jess la reconciliacion en los versculos 23 y 24; pero qu imgen! y cun fria apareceria este precepto sin el recuerdo religioso! (f) VERSCULOS 27 y 28.-Vase el V'ersculo 8: Beati 'mundo ,co1'rie, bienaventurados los limpios de corazon.
I

26

GALERIA

POPULAR.

36. Ni jures por tu cabeza porque no puedes hacer un cabello blanco 6 negr. 31. Mas vuestro hablar sea, s, s, no, no; porq'le l que eSyede de esto de mal procede (i) .. 38. Habeis oido que fu dicho ojo por ojo y diente por diente. 39. Mas yo os digo que no resistais al mal que se os quiera hacer; antes si alguno te llil'iere en la mejilla derecha presenta tambien la otra. 40. y si alguno quiere ponerte ple;o y tomarte la tnica, djale tambien la capa. 41. y al que te precisare andar mil pasos con l, ve con l otros dos mil mas. 42. Da al que te p diere: y al que te quierapedirprestado no le vuelvas la espalda . .43. Habeis oido que fu dicho: AmaJ's tu prjimo y aborrecers tu enemigo. 44. Mas yo os digo: Amad vuestros enemigos: haced bien los que os aborrecen y rogad p)r los que os persiguen y calumnian; 45. Para que seais hijos de vuestro Padre qU? est el).los cielos, el cual hace nacer su sol sobre los buenos y los malos y llueve sobre justos y pecadores U y k). 46. Porque si no amais mas que aquellos que 6s aman, qu recompensa tendreis~ No hacen tambien lo mismo los publicanos? 47. Y'si sa.ludais solamente vuestros hermanos, qu hareis mas que los otros? No hacen esto mismo los gentiles? 48. Sed" pues, vosot! os perfectos as como VUE'stro Pa.dre (l) celestial es perfecto.

CAPITULO VI
CONT1NUACION DEL iilERMON DE

(a) JESUCRISTO.

1. Mirad que no hagais vnestras buenas obras delante de los hombres


(i) VERSCULOS 33-37.-Decir siempre la ve~dad, lo cual hace intil el juramento; sublime idea del respeto. (j) VERSTCULO 45.-Ejemplo 4e ])ios; es el partido mas sencillo que podia adoptarse. Y sin embargo, hay mucho que decir sobre esto. (k) VERSCULOS 38-45.-Reclamo religioso. (Vense los anteriores 4 y 9.) . (l) Pater vester, otro reclamo religioso. (a) Leyendoatentamente los discursos atribuidos, Jess, fcil es convencerse de que el escritor nos da en ellos un resmen de las ideas de la secta, primeramente desde Jess hasta l descen-

EVANGELIO

DE SAN MATEO.27

para ser vistos de ellos; de otrl;t manera 1}0 tendreis recompensa de VUI'lStro Padre (t) que est en los cielos. 2. y as, cuando haces limosna no"hagas tocar la trompeta delantl:l de t como hacen los hipcritas en las sinagogas y en las calles para ser honl'ados de los hombres. En verdad os digo que ellos han recibido surecompensa. 3. Mas cuando t hagas limosna, no sepa tu mano izquierda lo que haga tu dereyhu; 4. Para que tu limosna sea en oculto y tu Paq.re (b) que ve en lo oculto te premiar. 5. y cuando oreis no hagais como los hipcritas que amal1 el orar en pi en las sinagogas y en las esquinas de las calles para ser vistos de los hombres. En verdad os digo que ellos han recibid@ su recompensa. 6. Mas t cuando orares entra en tu aposento y cerrada la puerta ora tu Padre (b) en secreto; y tu Padre (b) que .ve lo que pasa en el secreto te recompensar. 7. Y cuando oraseis no hableis mucho como los gentiles; pues piensan que por mucho hablaJ;sern oidos. 8. No querais asemejaras eUos, porcple vuestro Padre sabe lo que habeis menester antes que se lo pidais. 9 (e). Vosotros, pues, as habeis de orar: Padre nuestro que ests en los cielos, santificaJo sea el tu nombre; .

diendo los tiempos, y despues desde Jess hasta los profetas, remontndolos. Un hecho que esplica la imputa(~ion de toda esta masa de proverbios y parbolas un 'solo hombre, es el Evangelio de San Juan, que verdaderamente solo tiene de comun con los otros el nombre del personaje y su martirio. Lo que digo de los discursos, sentencias y parbolas es' preciso decirlo tambiendel carcter del hombre, de sus acciones y de su vida entera, que es siempre una composicion fantstica arreglada al ideal que se habia formado la secta antes y despues de Jesucristo. La prueba de este nuevo hecho se encuentra en el cuarto Evangelio, cuyos hroes ofrecen un carcter completamente distinto y sensiblemente iriferiol' al que les reviste en los Evangelios de Mateo, de Lcas y de Mrcos .. As, pues, cuando hablo de Jesucristo, de su vida, de su doctrina, etc., entindase que se trata no solo del galileo cualquiera que ha servido de base la leyenda, sino del sr exaltado y engrandecido que su vez ha creado sobre esta base la leyenda. (b) .El Padre, motivo de religion. (e) VERSCULOS 9 y siguientes.-Algunos crticos han encontrado todas las pt'oposiciones del Padre mtestro en las crollologas

28 GALEIUA POPULAR. 10. Venga el tu reino: hgase tu voluntad as en la tierra corno en ,et cielo. 11. Danos hoy nuestro pan de cada da. 12. y pardnanos nuestras deudas as corno nosotros perdonamos i nuestros deudores. 13.. Y no nos dejes caer en la tentacion, mas lbranos de mal. As sea. 14. Porque si perdonaseis los hombre.s, sus pecados contra vosotros, vuestro Padre (d) celestial os perdonar tambien los vu.estros. 15. Mas si no perdonareis los hombres cuando os hayan ofendido, vuestro Padre (d) tampoco os perdonar vuestros peados. 16. y cuando ayuneis no os pongais tristes corno los hipcritas; porque desfiguran sus rostros, para h[tcer ver los hombres que ayunan. En verdad os digo que ellos han recibido su recompensa. 17. Mas cuando ayunes, unge tu cabeza y lava tu cara 18. Para no parecer los hombres que 'ayunas sino tu Padre (d) que est en lo escondido: y tu padre (d) que ve en lo escondido, te recompen-

sar.

19. No os hagas de tesoros en la tierra (e) donde orin y polilla 10Se consume y en dond~ ladrones los desentierran y roban. 20. Mas haceos de tesoros en el cielo (f) en donde no hay ladrones. que los desentierren y roben .. 21. Porque donde est 'vuestro tesoro all est tambien vuestro cora~on. 22. La antorcha ( fI ) de tu cuerpo es tu ojo. Si tu ojo fuere sen,illo, todo tu cuerpo ser luminoso (k). ' 23. Mas si tu ojo fuere malo, todo tu cuerpo ser tenebroso. Pues si la, lumbre que hay en t no son mas que tinieblas, cun grandes 'no sern las tinieblas mismas? 24. N~nguno puede servir dos seores, porque aborrecer al uno y ,

de la antiguedad juda y pagana.-Vase mi int~rpretacion del Pater en el libro de los jueces; esta oracion en su sentido literal es completamente idealista. (d) El Padre siempre.-Esta moral religiosa no es tan altiva como la queremos nosotros hoy, pero no es esto hermoso y bien dicho? (e) In terra ... espritu de religion unido la moral.

lf) In ccelo, dem.


(g)

Lucerna, la luz celeste. Lucidum, etc. idem.

(k)

EVANGELIO

DE SAN MATE.

29

amar al otro, 6 al uno se someter y despreciar al otro. No podeis servir Dios y las riquezas. 25 (i ). Por tanto os digo: No os inquieteis pensando dnde encontrareis que comer para el sostenimiento de vuestra vida ni donde hallareis ropas para cubrir vuestro cuerpo. No es la vida mas que el alimento, y el cuerpo mas que el vestido? 26. Ved las aves del cielo que no siembran, ni riegan, ni allegan en troges y nuestro Padre celestial las alimenta. Pues no sois vosotros mucho mas que ellas? 27. Y quin de vosotros puede con todos sus esfuerzos aadir un codo su estatura? 28. Y por qu andais acongojados por el vestido? Considerad como crecen los lirios del campo y no trabajan ni hilan. 29. Y sin embargo, yo os digo que ni Salomon en toda su gloria visti jams como .uno de estos. 30. Pues si Dios cuida de vestir de esta suerte una yerba del campo que hoyes y maana ser echada al fuego, cunto mayor cuidado no tendr en "estiras vosotros hombres de poca f? 31. No osinquieteis, pues, diciendo: Qu comeremos qu beberemos 6 con qu nos cubriremos? 32. Como hacen los paganos que se afanan por estas cosas, porque vuestro Padre (j) sabe que habeis necesidad de ellas. 33. Buscad, pues, primeramente el reino de Dios Y su justicia (j) y todas estas cosas os sern aadidas. 34. Y as no andeis cuidadosos por el dia de maana, porque el dia de maana cuidar de s mismo. A cada dia le basta su propio afano

25y siguientes.-Muy equivocadamente se ha censurado este pasaje suponiendo que .Jess ha condenado en l el trabajo y la prevision. Jess quiere decir: Cumplid vuestros deberes, llenad vuestras obligaciones y no os preocupeis de lo dems como no se preocupan los pjaros y las flores. Esto es admirable! Cunto aventaja la bella mxima: Haz tu deber, sltceda lo que quiera. Idea de la Providencia: no necesitamos profundizar mas el sentido de Jess, peroes hermoso y conmovedor. Renan no ha visto en todo esto mas que el estilo, la espresion, la imgen.
(i)
VERScULOS

(j) La moral y la justicia; h aqu el todo del hombre Ij'e,qnum ])ei.-Pater, Dios humanado; fusion completa de la religion y la. moral.

30

GALERIA POPLAR.

CAPITULO
CONl'lNUACION

VII
SERMON

(a)

FIN

DEL

DE JESUCRISTO.

1. Nojuzgueis (b) para que no seais juzgados. 2. Pues con eljuicio con que juzgareis sereis juzgados, y con la med~da con que midiereis los otros, vbsotros sereis medidos. 3. Por qu, pues, ves una paja en el jo de tu hermano, t que no ves una viga en el ojo tuyo? 4. O cmo dices tu hermano: Djame sacar una paja de tu ojo, t que tienes una viga en el tuyo? ' 5. Hipcrita, saca primero la viga de tu ojo y entonces vers para sacar la paja del ojo d" tu hermano. 6. Guardaos de dar las cosas santas los perros y no echeis vuestras perlas delante de los puercos, no sea que las huellen con sus pis y revolvindose contra vosotros os despetiacen (e); 7. Pedid (d) y se os dar; buscadj hallareis; llamad la puerta y se os

abrir.

(a) Loscapitulos v, VI y VII parecen contener la doctrina propia de Jess, la que l ha encontrado ens mismo, esto es, en laatmsfera que le rodeaba, ensueducacion, en Sil esperiencia y en sus meditaciones. De aqu arranca principalmente el ttulo de su originalidad. Sobr estos tres captlllos ha fundado Renan lo que l llama el idealismo de Jess. Por ellos debe comenzarse la compilacionde sus discursos y de la historia de su vida. No se encuentra aqu ninguna parbola; tod.o es dulce y lleno de buen sentido y de delicadeza. Es el primer cdigo de civilizacion religiosa. Comprndese instintivamente que estas cosas no proceden de Juan el bautizador; Juan segviaotro sistema.-En todo 'esto Jess es puro moralista; discpulo de HILLEL, reduce el reino de los cielos la tranquilidad de una buena conciencia. Mas adelante Jess se elevar mas porque le es preciso entrar en movimiento no pudiendo permanecer en la situacion de Cladon me~iaco. () Judicare, es criticar; solo Dios corresponde el juicio .. (e) Es esto una prohibicion de comunicar con los impos? As me parece. t,Significar este versculo que nada bl].eno debe esperarse de gentes sin religion'? Aun' en este caso hay alguna distincion qne hacer. (d) Petite, pedid, se sobreentiende Deo, Dios.

EVANGELIO

DE SAN MATEO.

31

8. Porque todo el que pide recibe; y el que busca halla, y se abrir al que llame la pueda. 9. O quin de vosotros es el hombre que d una piedra su hijo cuando su hijo le pida pan'? 10. O si le pidiese un pez le dar una serpiente'? 11. Pues si vosotros, siendo malos, sabeis dar buen:,s ddivas vuestros hijos, cunto mas vuestro Padre, que est en los cielos, dar los verdaderos bienes los que se los pidan'? 12. As todo lo que querais que los hombres hagan con vosotros, hacedlo tam bien vosotros con ellos; porque esta es la ley y los profetas (e). 13. Entrad por la puert~ estrecha, porque ancha es la puerta y espacioso el camino que lleva la perdicion, y muchos son los que entran por l. 14. Qu pequea es la puerta, y qu estrecho el camino que lleva la vida, y qu pocos son los que lo encuentran! 15. Guardaos de los falsos profetas, que vienen vosotros con vestidos de ovejas y dentro son lobos robadores (f). 16. Por sus frutos los cOIlocereis. Por ventura, cogen uvas de los espinos higos de los abrojos'? , 17. As todo rbol bueno produce buenos frutos, y todo rbol malo produce frutos malos .. 18. Un buen rbol no puede producir malos frutos, ni un rbol malo producir frutos buenos. 19. Todo rbol que no produce buen fruto ser cortado y echado al fuego. 20. As, pues, por sus frutos los conocereis. 21. No ,todo el que me dice (U): Seor, seor, entrar en el reino de los cielos , sino. solamente el que hace la voluntad de mi Padre que est en los cielos. ' 22. Muchos me dirn en aquel dia: Seor, pues no profetizamos en tu nombre, y en tu nombre lanzamos demonios, y en tu nombre hicimos muchos milagros'? 23. y entonces yo les dir claramente: Nunca os conoc; apartaos de m los que obrais la iniquidad. 24. Pues todo aquel que oye estas mis palabras y las cumple, comparado ser varon sbio que edifica su casa sobre la pea;
(e) Sin duda; pero esta mxima perderia algo de su virtud si no recibiera su eficacia del espritu de religion. (f), Los falsos profetas son aquellos que no poseen la caridad cristiana, sea la piedad, as respecto de Dios como de los hombres. Pietas, h aqu la g'ran palabra. (9) Aqu parece que Jess se identifica con Dios, del cual es el mediador.

::32

GALEltIA'

POPULAR.

25. Que descendi lluvia, y vinieron rios y soplaron vientos, que dieron impetuosamente sobre esta casa y no cay, porque estaba cimentada sobre pea. 26. y todo el que oye estas mis palabras y no las cumple, semejante ser un hombre loco que edific su casa sobre arena; 27. Que descendi lluvia y vinieron rios y soplaron vientos que dieron impetuosamente sobre aquella casa, y cay<? y fu su ruina grande. 28. y cuan,do Jess hubo acabado (k) estos discursos, se maravillaban las gentes de su doctrina. 29, Porque los instruia como quien tiene autoridad (i) Y no. como los escribas y los fariseos.

CAPITULO
EL LEPROSO.-EL PRETENDE NIADOS.-PUERCOS CENTURION.-,LA

VIII
ESCRIBA APACIGUADA.-ENDEMO-

SUEGRA DE SAN PEDRO.-UN AL MAR.

SEGUiR JESUCRISTO.-TEMPESTAD QUE SE PRECIPITAN

1. Y habiendo Jess descendido, le sigtderon muchas gentes. 2. y al mismo tiempo vino l un leproso y le adoraba, diciendo: Seor, si quieres puedes (a) sanarme. 3. y estendiendo Jess la mano le toc diciendo: Quiero, S limpio; y luego su lepra fu curada. 4. Jess le dijo: Gurdate bien de decir esto nadie (b); pero ve, .pre-

(k) Oum consummasset.-Aqu parece en. efecto quedar terminado el papel del verdadero Jess esseniense, imitdor de los profetas, para convertirse en seguida por la corriente de los acontecimientos y el trabajo de bs 'espritus, en Mesas despues de su muerte, en reformador revolucionario, en Dios.-A partir de aqu, en~ tramos en los milagros, en las ancdotas, en las frases de efecto y en las parbolas .. (i) 8icut potestatem 'haens .~Jess tenia la f y uni la religion la moral, y la piedad respecto de Dios con la piedadrespecto de los hombres: esto es lo que hizo su autoridad. Los escribas y los fariseos hipcritas no amaban en el fondo ni Dios ni los hombres.
(a) 8i vis, potes: el alma del pueblo responde al pensamiento de Jess. T tienes piedad para. con Dios, dice eUeproso, tenIa tambien para conmigo y serb sano. ( Nemini dixeris.-Por qu'? Segun dice un crtico, para prevenir que la mala f del sacerdote hubiese negado esta curacion al sab~r que Jesucristo habia sido el autor de ella.

EVANGELIO

DE SAN MATEO.

33

sntate al sacerdote y ofrece la ofrenda que mand Moss, en testimonio de eUo. 5. y habiendo entrado Jess en Capharnaun, se lleg l un centurion y le hi7;o esta splica: 6. Seor, mi siervo est postrado en casa y enfermo de parlisis y padece estremadamente. 7. y le dijo Jess: Yo ir y le sanar. 8. y respondiendo el centurion dijo: Seor, no soy digno de que entres en mi casa; pero d una sola palabra y ser sano mi siervo. 9. Pues tambien, yo soy hombre sujeto ti otro, aunque tengo soldados mis rdenes, y digo este: ve, y va; y al otro: ven, y viene: y mi siervo; haz esto, y lo hace. 10. Cuando esto oy Jess se maravill y dij los que le seguian: Verdaderamente os digo, que no he hallado f (e) tan grande en el mismo Israel (d). n. y as os digo que vendrn muchos de Oriente y de Occidente y se sentarn con Abraham, Isaac y Jacob (e) en el reino de los cielos. 12. Mas los hijos del reino (f) sern echados en las tinieblas esteriores: all ser el llanto y el crujir de dientes. 13. y dijo Jess. al centurion: Ve, y corno creiste, as te sea hecho. Y fu sano el siervo en aquella hora (g). 14. Y habiendo llegado Jess la casa de Pedro, vi su suegra que yacia en cama y con fiebre (k). 15. Y le toc la mano, y la dej latlebre; y se levant en seguida y los servia. 16. y siendo ya tarde le presentaron muchos endemoniados, y lanzaba con su palabra los espritus malignos, y san todos los que estaban enfermos.

(e)

Fidemo

(d)
(e)

(f)

Vase mas adelante, cap. IX, ver. 22. Irona de un galileo dirigindose los judos. Anuncio evidente de la conversion de los gentiles. FUi l'egni. Los judos, los ortodoxos, eran odiados por su

orgullo. Versculos 5 y 130 Esta ancdota del Centurion, que recuerda la de Corneille (A et. VIII), es sospechosa y tiende justificar la vocacion de los gentiles y la incredulidad de los judos; cosas ambas de las cuales, no se ocup Jess de ningun modo, si lo hizo, seria empleando la mayorcircunspeccion, si era judo, pero que se esplican mucho mas fcilmente si fu galileoo (h) 8oel'um. o. jel'ieitantemo Sobre las curaciones de los enfermos verificadas por Jess: vase Le. x, 34, y XIII, 14; Mateo IX, 75, Y Santiago, v, 14.
(g)

34

GALERA

POPULAR.

17. Para que se cumplieran estas palabras del profeta Isaas: l mismo tom nuestras enfermedades y carg (i) con nuestras dolencias. 18. Mas como viese Jess muchas gentes alrededor de s mand (bus discipulos que le pasaran la otra parte del lago. 19. y llegndose l un escriba 6 doctor de la ley, le dijo: Maestro, te seguir donde quiera que fueres. 20. y Jess le respondi: Las raposas tienen cuevas, y las aves del cielo nidos; mas el Hijo del hombre (j) no tiene donde reposar la cabeza. 21. y otro de sus discpulos le dijo: Seor, djame ir enterrar mi padre, antes de seguirte. 22. Mas Jess le dice: Sgueme y de ja los muertos el cuidado de enterrar sus muertos (k). 23. Y entrando l en un barco le siguieron sus discpulos. 24. y sobrevino en el mar una tempestad tan grande, que las ondas cubrian el barco; mas l dormia. 25. Entonces sus discpulos le despertaron diciendo: Seor, sal vnos, que perecemos. 26. y Jessles respondi: Qu temeis, hombres de poca f?Y levantndoseal punto mand los vientos y la mar, y se sigui una gran bonanza. 27. y los hombres se maravillaron y decian: Quin es este quien los vientos y la mar le obedeceu? 28. y cuando Jess hu bo pasado de la otra parte del lago la tierra de los Gerasenos (6 Gergesenos Gadarenos), le vinieron al encuentro dos endemoniados que saliande los sepulcros, fieros en tal manera, que nadie podia pasar por aquel camino. 29. Yempezaron luego decir gritos: Qu tenemos nosotros contigo Jess hijo de Dios? Has venido aqu paraatorrnentarnos antes de tiempo? 30< y no lejos de ellos andaba una piara de puercos paciendo.

(i) Portavit, debe decir sustulit,y se ha suplantado esta palabra. Hay otra interpretacion de este pasaje de Isaas, que prevalece entre los telogos y de la cual seha tomado pretesto para anunciar la redencion. Esta interpretacian es falsa. (j) Filiusl,orminis (Ezeclt 11, 1), frase irnica con la cual se burla Jess de la opinion mesiaca, se pone en contradiccion con ella. Es como si dijese: Puedes creer en un Mesas mas pobre que una raposa y que un pajarilla? Fuera de esta interpretacion la frase carece de intencion yde gracia. (Vase Mateo XXVI, 64; mis notas, passiJn sobre este pnnta y Strauss) . . (k) VERSCULOS 19-22.-Ancdotas y dichos de.Jess. Esto, sin embargo, parece mas bien ser producto de la apinion que se tenia acerca de la mision de Jess.

EVANGELIO

DE SAN MATEO.

35

31. Y los demonios le rogaban, diciendo: Si nos echas de aqu, envanos la piara de puercos. 32. y les dijo: Id. Y ellos salieron y se fueron los puercos, y en el mismo yunta toda la piara corri impetuosamente y se precipit en la mar y murieron en las aguas (l). 33. Y los pastores huyeron: y venidos la ciudad, lo contaron todo y el suceso de los endemoniados. encontrar Jess; y cuando le 34. y sali luego toda la ciudadpa'a vieron le rogaban que saliese del pas.

CAPITULO
PARALTlCO.-VOCACION
UNA MUJER DE

IX
HIJA DE JIRO.-CURA

DE SAN MATEO.-AYUNO.-LA

UN FLUJO DE SANGRE.-DA VIsTA DOS CIEGOS.-MUDO ENDEMONIADO.-BLASFEMIA DE LOS FARISEOS.-OVEJAS SIN PASTORES.MIES.-OBREROS.

1. Y entrando Jesjs en un barco, repas el lago y fu su ciudad. 2. y como le presentaran un paraltico postrado en su lecho, Jess viendo su f dijo al paraltico: Hijo mio ten confianza (a), que perdonados te son tus pecados. 3. y luego algunos de los escribas dijeron dentro de s: Este hombre blasfema (b). 4. Y como viese Jess los pensamientos de ellos, les dijo: Por qu pensais mal en vuestros corazones?

Esta ridcula historia no necesita comentarios. Sin duda procede de algun judo convertido que ha permanecido fiel la prevencion de los de su secta hcia la carne del cerdo. Ha querido probar que Jess permaneci fiel la ley y que castig sus infractores, y esta es en efecto la opinion que desde luego da Jess de s mismo. (Vase cap. v, 17.) (a) Oonflde.-Vase mas adelante el 22. (b) BlasplteJnat.-Esto alude la opinion de los judos sobre la pena temporal del pecado. Segun la doctrina de estos que se halla entera en Job, toda afliccioll es un castigo de las culpas. Por esto es qne los fariseos interrogaron Jess, preguntndole si el ciego de nacimiento era tambien castigado por sus pecados. Perdonar los pecados quedando siempre el mal, equivale afirmar que Dios puede castigar injnstamente, lo que en efeto era una blasfemia. Esta irona de Jess para con los judos, viene probar tambien que no era jerosolimitano, ni judl), sino de Samaria.
(l)

36

<:l-ALERA POPULAR.

5. Qll cosa es mas fcil, decir: perdonados te son tus pecados, decir: Levntate y anda? (e) 6. Pues para que sepais que el Hijo del hombre tiene poder (d) sobre la tierra de perdonar pecados, levntate, dijo entonces al paraltico: toma tu lecho, y vete tu casa (e). 7. Y levant6se en seguida y fuese su casa. 8. y las gentes viendo este milagro temieron y loaron Dios, que di tal potestad los hombres. 9. y pasando Jess de all, vi6 un hombre que estaba sentado en la administracion de los impuestos, llamado Mateo, y le dijo: Sgueme; y levantndose le sigui. 10. Yestando Jess sentado la mesa en la casa de este hombre, vinieron muchos publicanos y pecadores y se sentaron comer con l y con sus discpulos. 11. y viendo esto los fariseos, decian sus discpulos: Por qu come vuestro maestro con los publicanos y pecadores? (f) 12. Y oyndolo Jess, dijo: Los sanos no tienen necesidad de mdico, sino los enfermos. 13. Id, pues, y aprended lo que quieren decir estas palabras: Mejor quiero misericordia que sacrificio! Porque no he venido llamar justos, sino pecadores. 14. Entonces se llegaron l los discpulos de Juan y le dijeron: Por qu nosotros y los fariseos ayunamos muchas veces y tus discpulos no ayunan? 15. y Jess les dijo: Por ventura pueden estar tristes los amigos del esposo, mientras el esposo est con ellos? Mas vendrn dias en que les ser quitado el esposo y entonces ayunarn.
( c) En efecto, lo uno era consecuencia de lo otro en la opinion de los escribas (Ma'c., II, 7.) ( d) Potestatem; potestad de declarar perdonados los pecados, pero no de perdonar los l mismo. (e) Este versculo es dudoso. Si lo ha pronunciado Jess, hay en l alguna alteracion: Jess ha debido decir: Para demostraras que en efecto los pecados de este hombre le son perdonados, etc. (f) Peccatoribus. - Con esta palabra eran designados los que no seguian la ley de Moiss, en oposicion la de justos, que eran los verdaderos israelitas. Este es un corolario de la historia del Centurion, contada mas arriba VIII, 5-13. La moral elevada de Jess,le conducia la tolerancia, y de la tolerancia la vocacion de los gentiles solo mediaba un paso; pero no creo que Jess lo haya franqueado completamente. Ntese con qu cuidado en lugar de romper de frente con los fariseos se valia de la autoridad del profeta Oseas.

EVANGELIO

DE SA.N MATEO.

37

16. Ninguno echa remiendo de pao nuevo en vestido viejo, porque lo nuevo se llevar una parte de lo viejo y har mayor la rotura (g). 17. Ni echan vino nuevo en odres viejos. De otra manera se rompen los odres, y se vierte el vino, y las vasijas se pierden. Mas echan vino nuevo en odres nuevos, y as se conserva lo uno y lo otro. 18. Diciendo l estas cosas, un jefe de sinagoga se lleg l Yle ador, diciendo: Seor, acaba de morir mi hija; mas ven, pon tu mano sobre ella y vivir. 19. y levantndose Jess, le fu siguiendo con sus discpulos. 20. y al mismo tiempo, una mujer que padecia fiujo de sangre doce aos, se aproxim l por detrs y toc la orla de su vestido. 21. Porque decia dentro de s: Si tocare tan solamente su vestido, ser sana. 22. y volvindose entonces Jess y vindola, la dijo: Hija ma, ten confianza, tu f (h) te ha sanado. Y qued sana la mujer desde aquella hora. 23. y cuando vino Jess la casa del jefe de sinagoga, viendo los taedores de flauta y una tropa de gente que hacia gran ruido, dijo:
(g) Una relig'ion nueva no puede sujetarse viejas prcticas. Rasgo satrico dirigido contra el ascetismo de Juan el mwtista. A medida que se avanza, se ve al Galileo ponerse mas en oposicion con el judaismo, pero sin dejar de apoyarse en Moiss y los profetas. (h) Pid'es.-Esta palabra ha llegado ser sacramental en el cristianismo. Quha querido indicar con ella Jess? FE, es buena f, sinceridad absoluta; es conviccion ntna; es fid'elid'ad' la ley, al partido, la iglesia; es confianza. Todas estas acepciones se encuentran en la palabra, y Jess no ha escluido ninguna. Generalmente la f se entiende por ad'hesion la reforma, y en su consecuencia como la reforma misma, sea la JUSTICIA. En el presente pasaje, y en otros muchos, creo que hay lugar suponer alguna mistificacion de las palabras y de los pensamientos de Jess por sus discipulos. Si tuviramos relaciones exactas, informes verdaderos, se disiparian todas las dudas. Pero remontndose la idea fundamental de Jess, se encuentra el verdadero sentido de estas palabras: aquel que reuna en su corazon la piedad para con el Padre celestial y, para con los hombres, obtendr el perdon de sus pecados y por consecuencia quedar libre de las penas que son sn castigo. Por otra parte, qu es lo que hace aqu Jess?El no perdona d'e propia autoridad' los pecados,sino que dice: Ten confianza; tus culpas te son perdonadas porque lo S011 todo creyente de buena f.

3'8

GALERA

POPULAR.

24. Retiraos, porque estamuchach no es muerta, sino que duerme. se mofaban de l. 25. Y despues que hizo salir toda la gente, entr y la tom por lamano, y se levant la muchacha. 26. y corri esta fama por toda aquella tierra. 27. y pasando Jess de aquel lugar, los ciegos le sigttieron gritando y diciendo: Hijo de Da vid ( i), ten piedad de nosotros. 28. y llegado la casa, vinieron l los ciegos. Y Jess les dijo: Oreeis que yo puedo hacer lo que me peds? Ellos dijeron: S seor. 29. Entonces toc6 sus ojos, diciendo: Segun vuestra f os sea hecho. 30. y fueron abiertos sus ojos; y Jess les prohibi fuertemente hablar (j), dicindoles: Mirad, que nadie lo sepa. 31. Mas ellos, saliendo de all, lo publicaron por toda aq uella tierra. 32. y luego que salieron, le preSentaron un hombre mudo poseido del demonio. 33. y cuando hubo lanzado el demonio, habl (k) el mudo, y mara vi lIadas las gentes decian: Nunca se vi tal cosa en Israel.

(i) FUi lJavid: Jess era galileo, y lo que se ha dicho de que descendia deDavid, es una invencion de la leyenda para respnder una necesidad de la poca. Ntese cmo en el mismo trabajo hecho para constituir la mesianidad de Jess se descubre todo el artificio de su supuesta genealoga. (/) Prohibicion de publicar el milagro; probablemente porque Jess temia los celos de los fariseos que tambien pretendian hacerlas. (Vase mas adelante XI, 21). A cada paso se echa de ver la repugnancia de Jess aparecer, como taumaturgo milagrero, y como Cristo, aunque creyera en lo,,;milagros y espel'ase el Mesas. Al principi parece dudar 'de que l sea el Cristo, pero despues se deja persuadir; su. propia fama, su renombre le desvanecen; los milagros que le fuerzan hacer, le admiran; y concluye por dirigirse este razonamiento: Preciso es que yo sea el Oristo,puesto que los ciegos ven, etc. Lo que desde luego hace dudar Jess, es la circunstancia de ser galileo y no descendiente de David, dificultad que la leyenda ha procurado reparar inventandole dos genealogas, y despues la de carecer de poder temporal; inconveniente que la misma leyenda ha obviado, con esta distincion metafisica: .Jfi reino no es de este mundo. En el fondo, Jess al tomar el ttulo de Cristo fu un usurpador, y entonces la tenacidad de los y'udos hallando una salida di lugar que naciera el cristianismo. (k) Vase Marc, 1.

EVANGELIO

DE SAN MArfE.

39'

34. Mas los fariseos decian por el contrario :El lanza los demonios, por virtud del prncipe de los demonios ( l ). 35. Y Jess, yendo por todos lados en las ciudades y villas, enseaba en las sinagogas y predicaba el Evangelio del reino, sanando (m) toda clase de dolencias y de males en el pueblo. 36.. y cuando vi todos estos pueblos tuvo compasion de ellos porque estaban abrumados de males y postrados ac y all como ovejas que no tienen pastor. 37. Entonces dij() sus discpulos: La mis es mucha, pero pocos los obreros. 38. Rogad, pues, al dueo de la mis que envie obreros ella.

CAPITULO

LLAMAMIENTO DE LOS DOCE APSTOLES.-INSTRUCCIONES CRISTO.-PODER PROMETE.

QUE LES DA JESUQUE LES

PERSECUCION QUE LES ANUNOIA. -RECOMPENSA

1. Entonces Jess, habiendo llamado sus doce discpulos, les di potestad sobre los espritus inmundos, para lanzados y para sanar toda clase de males y dolencias. 2. y los nombres de los doce apstoles (a) eran: El primero Simon, que es llamado Pedro, y Andrs su hermano: 3. Santiago, hijo de Zebedeo y Juan su hermano; Phelipe y Bartolom; Thoms y Mateo el publicano; Santiago, kifo de Alpheo y Thaddeo. 4. Simon el Chananeo, y Jdas Iscariote, aquel que lo vendi. 5. Jess envi estos doce, despues de haberles dado las instrucciones siguientes: No vayais camino de gentiles, ni entreis en las ciudades de los samaritanos:

m Vase Le. 1I, 52; Juan 1, Mat. V, 17. (m) Ourans, asistiendo, y no cucando.

(a) Apostolo1'um, por eufemismo y modestia, en vez de angelorum. As como Jehovah, el dios de los judos, tiene sus ministros enviados, Jesucristo, Hijo de JJos, debia tener los suyos, Estos fueron doce por imitacion de las doce tribus; pero se ve por la historia de los Hec7ws y de San Pablo, que e.ste nmero no era fijo y que hubo otros adems de los doce del Evangelio, los' que en su mayor parte solo se conocen de nombre.

40

GALERA POPULAR.

6. Mas id antes las ovejas perdidas (b Y e), de la casa de Israel. 7. y en los lugares donde vayais, predicad diciendo, que elreino de los cielos est prximo .. 8. Sanad enfermos, resucitad muertos, limpiad leprosos, lanzad demonios' dad graciosamente lo que graciosamente habeis recibido (d). 9. No procureis tener oro ni plata ni otras monedas en vuestra bolsa. 10. Ni prepareisalforja para el camino, ni dos trajes, ni calzado, ni bastan; porque el que trabaja, digno es de que se le alimente. n. y en cualquiera ciudad aldea en que entrreis, preguntad quien hay en ella digno de alojaras, y permaneced en su casa hasta que marcheis. 12. y cuandoentreis en la casa, saludadla, diciendo: Paz sea en esta casa. 13.. Y si aquella casa fuere digna, vendr sobre ella vuestra paz (e); mas si no fuere digna, vuestra paz se volver vosotros. 14. y cuando alguno no os quisiere recibir ni escuchar vuestras palabras, al salir fuera de la casa de la ciudad, sacudid el polvo de vuestros pis (f y g).

( b) Ite potius ad aves... Israel. Aqu se descubre toda va el espritu j ndio protestando contra la vocacion de los gentiles. Cualesquier~ que fueren las deducciones que se hagan respecto de la opinion de Jess en este punto, no se puede negar que aqu semanifiesta mas que vacilant~; es esclnsivamente judo y est lejos de comprender la esencia y la mision universal del cristianismo. Tal vez deba creerse que el narrador le atribuye sentimientos mas caritativos que los que revelan los pasajes anotados mas arriba; acaso tambien tengamos aqu el indicio de una division diferencia de opiniones entre los apstoles, y por ltimo, quiz la recomendacion de Jess fue puramente de circunstancias ttulo de ensayo. (e) QUfJ3 perierunt. No pudiera ser que Jesucristohubiese tratado de formar un partido en el seno del judaismo'? (d) Este versculo debe tomarile en sentido espiritual segun lo que dijo el mismo Jess: Vino curar los enfermos, no los sanos. (e) Pax, heb., selam. En Oriente no se da el selam sino gentes de la misma comunion.-Jess dijo sus discpulos: Nada temais: saludad siempre; si vuestro husped es indigno vuestro selam se os volver.
(f) Esto se aparta de la moderacion de Jess y deja adivinar el celo exajerado de los discpulos de Pablo. (gj VERSCULOS 9-14.-Sublime en unos misioneros de pobreza. Este pasaje debe ser verdadero.

EVA.NGELIO,DE

S,(N MATEO.

41

15. En verdad os digo, que el diadelju'icio, So'doma y Gomorrha, setn tratadas con menos rigor que esta ciudad (k). '16. Yo os envio como ovejas en medio de lobos {i). Sed, pues, prudentes como serpientes y sensibles como palomas. - 17. Y guardaos de los hombres, porque os harn comparecer en sus asambleas y os azotarn en sus sinagogas. 18. y sereis presentados por causa de m los gobernadores y los reyes para servirles de testimonio, como tambien ldsgentiles. 19. y cuando os pongan en sus manos, no penseis cmo, qu habeis de hablar, porque en aquella hora os ser dado lo que hayais de hablar (j). 20. Porque no sois vosotros los que hablais, sino el Espritu de vues tro Padre que habla en vosotros. 21. y el hermano entregar al hermano la muerte, y el padre al hijo, y los hijos se levantarn contra los padl'es ylos harn morir. 22. y sereis aborrecidos de todos los kbmres portni nombre; mas el que perseverare hasta el fin, ese ser salvo. persiguieren en una ciudad huid otra. En verdad os 23. y cuando o,.; digo que no habreis acabado de instruir todas las ciudades de Israel, antes que venga el Hijo del hombre (k). 24. No es el discipulo mas que su maestro, ni el esclavo mas que su seor. 25. Bstale al discpulo ser como su maestro, yal siervo como su seor. Si han llamado Beelzebub al padre de familia cunto mas trataran -de este modo los domsticos? 26. Pues no los temais porque nada hay encubierto que no se hya de descubrir, ni oculto que no se haya de saber.

Alusion la destruccionde.Terusalempor Tito. (Vase mas adelante cap. XI, 21.) (i) Aqu vuelve aparecer el dio del Galileo hcia el Judo. (j) Leccion de dialctica y de elocuencia. La inspiracion es'pontnea de un alma profundamente conmovida y de una concien:cia inocente, es mucho, mas persuasiva que el estudiado arte de los abogados y sofistas. Esto es lo que Jesucristo quiere decir. No se trata de ningun auslio sobrenatural del Espiritu Santo. Sin !embargo, seria error deducir de esto que Jesucristo condene la re":' trica y las letras; queria unicamente apartar los artificios humanos de la predicacion del Evangelio, y en efecto, las revoluciones populares y sociales, difcilmente se hacen con bellos discursos. Ck) .Donecveniat.-Esteversculo manifiesta unaopinion de los judos respecto de la prxima venida del Mesas, suceso que con el "tiempo lleg ser considerad como sinnimo del fin del rmtndo. (Vase mas ar,riba rrr, la mision de Juan.)
(k)

.~

~ALElR,IA. PQPl;J,LAa.

Lo que os digo en tinieblas, decidIo enla luz; lo que Osdigo aloido,. predicadlo sobre los tejados (t). 28. Y notemais los que matan el cuerpo y no. pueden matar el alma; temed antes al que puede echar'el.eu~rpoy el alma en el infierno. ,29. Por ventura no Se veJlden dos pajarillas por un cuarto, y sin embargo no cae uno solo sobre la tierra sin la voluntad de nuestro padre? 80. Mltsaun, los cabellos de vuestra cabeza estn todos contados. :31. No temais pues, porque vosotros valeis mas que muchos pjaros. 32. Todo aquel que me confesare,y me reconozca delante de los hombres, lo confasar yo delante de mi Pa,dre que est en los celos (m). 33. y al que me negare delante de los hombres, lo negar yo tambieij, delante de .mi Padre que est en los cielos. 34. No penseis que vine traer paz sobre la, tierra; no vine traer lf.l; paz, sino la espada. 35. Porque vine separar al hombre contra su padre, yloshijos contra su madre, y la nuera contra su suegra (n). 36. y el hombre tendr por enemigos los de su propia casa. 37. El que amasu padre su madre mas que m, no es digno de m. Y el que ama su hijo suhija masque m, no es digno de m. 33. Yel que no torna su cruz (o) ymo sigue, no es digno de m. 39. El que conserve su vida, la perder; y el que pierda su vida por amor de m, la encontrar. 40. El que vosotros recibe, m recibe; y el. que m recibe, reciJ}e w.uelqueme envi .. 41. El que reciba un profeta en calidad de profeta, galardon de profeta recibir; y el que reciba un justo en calidad de justo, recompensa de justo recibir. 42. y todo ')1que diese beber un vaso de agua fria tan solamente uno de estos pequeitos por ser de mis discpulos, en verdad os digo que no perder su recompensa (p).

:n

(l) Este versCjulo, si fuese autntico, haria poco honor la buena fyal valor de J esls: qu significa,. pues? Que los apsto,... les, al anunciar su vez la nueva, manifestasen que la habian oido su maestro en secreto!. ..

Vase Luc, IX, la nota; (n) Alusion las divisiones intestinas causadas por .lanueva religion, especialniente las relativas. los cristianos judaizantes. (o) 01'ucem.-Es evidente que Jess no ha dicho tal.cosa. No hubiera podido decirlo hasta despuesde su resurreccion. Esta es una imgen del lenguaje mstico que ha venido despues de l. (p)' Versculo 5~42. -Fundacion de la Iglesia; organizacion de la propaganda cristiana ; primeras instrucciones dadaslos apstoles respecto de su conducta en la sociedad. Este cap. x est lleno
(m)

EVANGELIO

DE SANMA.TEO.

CAPITULO XI

(a)

CENVJASNJAN DOS DE SUS DIscPULOS JESUCRISTO.-BLOGtO -JESDCRISTO SUCIUSTO. y SAN JUAN RECHAZADOS.-CIUDADES ILUM[NADOS.-SUA EN LA CEGUEDAD.-INOCENTES

DE SAN 'JUAN.

IMPENITENTES.-SBIOS V:mAD DEL YUGO DE JE-

1. Jess habiendo acabado (b) de dar sus instrucciones sus doce discpulos, pas6 de all ensear y predicar en las ciudades inmediatas. 2. y Juan habiendo oido en su prision las obras maravillosas de Jesucristo, envi dos de sus discipulos 3. A decirle: Eres t el que ha de 'venir, esperamos otro? (e). 4. y .Jess les respondi: Idy contadJuanlo que habeis ?ido y visto . . 5. Los ciegos ven, los eojosandan, los leprosos son limpiados, los sordos oyen, los muertos resucitan, y el evangelio es anunciado los pobres (d). el que no tome de m asunto de escndalo y 6 (e). Y bienaventurado depecado.

de cosas que Jess no pudo decir, puesto que son vas hechos ocurridos posteriormente, ebffie- por secucion deSaul, qme hizo huir los discpulos de maria. (Vase el versculo 23 de este capitrilo:) (a) Este captulo tienen por objeto demostrar : conocer como Cristo.

alusiones relatiejemplo la per:'" Jerusalem Saque Jess se daba

(o) Oonsummasset.-Mateo procede por categoras. Aqu terminan las instrucciones los apstoles. (Vase mas arriba, VII, 28. (e) Si Juan preguntaba Jess si era l el Mesas, mal pudo haberle dado el famoso testimonio citado en elepitulo III, versculo 14 y siguientes. Aqu resulta una contl'adiccion. Hay que creer que Jess obr con cierta reserva respecto de Juan, aunque esta reserva consistiese solamente en callar su verdadera opinion sobre el Mesas. J uanen esto fu engaado por la conducta equVoca y artificiosa de Jess. (d) Versculos 4-5.-Jess da los milagros como pruebas de su mision. (Vase mas adelante, XII, 39; Jess rehusa hacer milagros; vase Le., VII, 22.) (e) En este versculo parece que Jess se queja de la duda de Juan Bautista, y despuesde elogiarle mucho, en el versculo 11 le coloca por debajo del ltimo de los cristianos.-Por lo dems

44:,

GALElUA: POPULAR.

7. Y luego que ellos se fueron, comenz6 Jess hablar de Juan al pueblo, de esta suerte: Qu habeis ido ver en el desierto? Una caa movida del viento? 8. Qu habeis ido ver, os digo? Un hombre vestido con lujo y molicie? y osotras stbeis que los que se visten de ese modo en casa de los reyes, estn. " 9. Qu b,abei: ido ver, un profeta? Ciertamente, os digo, y aun mas que un profeta. 10. Porque es de l, que se ha escrito: Yo envio mi ngel delante de t, que aparejar el camino por donde liebes marchar. ' 11. En verdados ~igo, que entre los nacidos de mujeres no lo ha habidomas grande ,que han Butistapero el menor en el.reino de los cielos, es mas grande que l (j). 12. Ydesde los dias de Juan Bautista hasta ahora (g), el reino de los cielos se toma por violencia, y son los violentos quienes lo arrebatan. 13. Porque todos los profetas y la ley hasta Juan profetizaron. 14. y si quereiscomprender lo que os digo, l es aquel Elas que ha de venir. 15. El que tiene orejas para oir, oiga (k Y j).

Jess razona como todos los judos: Yo hago milagros; luego soy el Mesas. Singular manera de razonar! Despues de esto, quin se &dIllirade que losdisdpulos, siguiendo el ejemplo del Maestro, hayan aplicado los testas de lo:,!profetas y todo el Viejo Testa-' mento la nueva secta y,concluidopo,r inventar Jess una historia maravillosa'?Nuestra crtica se dirige solo al historiador que ha desnaturalizado la,vez el pensamiento y el carcter de Jess; pero de ningun modo este. (Vase Ltic., II, 52; Juan, I;Mateo,v,17.)
(f) Jess parece aqu visiblemente contrariado por la duda de JuanBauti~ta y lo deprime. (g) La predicacion de Juan Bautista habia inspirado un celo vivsimo por el reinado del Mesas,y todos los nimos seguian esta misma inspiracion. Debemos, pues, deducir que el narrador ha querido hacerse de una autoridad .enel Bautista. (h) Se anuncia con frases embozadasel fin del mosaismo. (i) Versculos 13-15.-Aqu indica ,Jess que con la venida del Mesashabia concluido la leyantgua. Sin embargo, yo considero este testo como agregatio. Jess no quiso anular el mosaismo, en lo cual diferia de los mesianistas, que anuncjaban que el Mesaslo cambiaria todo. (j) Versculos 7-15.-,]<'rases contradictorias. Jess hacegrandes elogios de Juan; le presenta como profeta; dice que es Elas,.

EVANGELIO

DESANMATEO.

45.

16. Mas quin dir que es semejante esta gente? Semejante es esos muchachos que estn sentados en la plaza y que gritan sus pompaeros; 17. y les dicen: Cantamos para regocijaros y no danzsteis; cantamos aires lgubres y no dsteis seales de duelo. 18. Porque vino Juan, que no coma, ni bebia, y dicen:. Poseido est. del demonio. 19. Vino el Hijo del hombre, que come' y bebe, y dicen: H aqu un hombre gloton y bebedor de vino, amigo de publicanos y de gentes de mal vivir; mas la sabidura ha sido justificada por sus hijos. 20. Entonces comenz reconvenir las ciudades, en que habiahecho muchos milagros, porque no habian hecho penitencia (k y l) . 21. Ay de t Corozainl Ay de t, Bethsaidal porque si en 'l'yro yen Sidon se hubieran obrado los milagros que han sido hechos en medio de vosotras, h mucho que hubieran hecho penitencia en cilicio yen ceniza (m).

el mas grande de los hombres, el precursor de Cristo. Se hace un instrumento suyo, se subordina su autoridad, aunque esto se le resista, pero despues de elevado tanto, le humilla y le rebaja, dndole el ltimo lugar en el reino de los cielos: esto es judo. (k) Dirase que era el apstol Juan Journet, que desde hace diez aos maldice al mundo por no creer en ]'our'ier. (l) Versculo 16-20.-0tro discurso que no est lig'ado al precedente mas que por una cierta asociacion de ideas. El siglo es incrdulo y no escucha nada, ni Juan, ni Jess, ni Oabet, ni Fo'urier, ni rojo, ni blanco: i siempre lo mismo! Enlo dems este discurso hace referencia al antagonismo entre la ley nueva y la de Moiss, antagonismo que no se manifiesta hasta despues de muerto Jess. (m) Les reprocha que no hayan creido en los milagros. Existe una perptua contradiccion, hoy muy difcil de esplicar, en la conducta de Jess respecto de los milagros. Tan pronto manda que se les publique como prohibe que esto se haga. Es como un sabio que, despues de haber hecho una curacion maravillosa, pero probablemente muy natural, unas veces.trata de que no se sepa por temor de que le tomen por milagrero y otras procura pasar por tal. Cuando se trata de hacer un milagro Jess resiste, retrocede; esto es natural; cuando el milagro ha sido hecho y est reciente todava, prohibe que se hable de l, teme la averiguacion .. ~ es prudente; pero cuando los milag'ros son ya antiguos, entonces reclama su utilidad: esto parece ambguo.-El predicador convertidor se irrita; en su buena f religiosa maldice los incrdulQsy

46

GALERA POPULAR.

22. Portantoos digo: Que habr menos rigor para Tyro J Sldonque para vosotros, en el dia del juicio. 23. ,Y tuCapharnaum, por ventura te alzarssiempre hasta el cielo~ Tu descenders hasta el fondo del infierno. Porque si en Sodoma Se hubieran hecho los milagros que han sido hechos en t, tal vez existiera hoy todava. 24. Por eso te digo, que en el dia del juicio habr menos rigor para la tierra de Sodoma, que para t. . 25. Entonces Jess dijo estas palabras: Doy gloria t mi Padre, Seor del cielo y de la tierra, porque escondste estas cosas los sbios y entendidos, y las has descubierto los prvulos. 26. S, Padre mo, doy glora t, porque as has querido que fuese. 27. Mi Padre pnso en mis manos todas las cosas y nadie conoce al Hijo sing el Padre; ni conoce ninguno al Padre sino .1 Hijo y aquel quien lo quisiere revelar el Hijo .. " 28. Venid m todos los que estais trabajados y cargados y yo os aliviar. 29. Tomad mi yugo (n) sobre vosotros, y aprended de m que soy uuloe y humilde de corazon, y hallareis reposo para vuestras almas. 30. Porque mi yugo (n) es suave, y mi carg~ligera.

CAPITULO XII
ESPIGAS CORTADAS.-CULTO DEL SABADO.-MANO

(al
SECA.-DULZURA DEL ME-

SAS.-ENDEMOMIADO, CIEGO y MUDO.-BLASFEMIAS DE LOS FARISEOS.PECADO CONTRA EL EspRITU SANTO.-ALEGORfA DE JONS.-ESpRITUS MALIGNOS.-MADRE y HERMANOS DE JESUCRISTO.

1. En aquel tiempo pasaba Jess por unos sembrados, y sus discpulos, como tuviesen hambre, comenzaron cortar espigas y comer.

los empedernidos; pero esto no turba sus juicios ni le impide conducirse eon singular prudencia. Sobre todo nunca le falta la irona; cada instante brota en sus palabras. Capharnaum, que le ha visto nacer, que le ha visto trabajar en un banco de carpintero, no cree en l; y l entonces esclama (versculo 25): Gracias te doy , oh Padre mio, por haber ocultado estas cosas los sbios, descubrindolas los prvulos! (n) Jltgum meum.~La reforma de Jess era mas cmoda que la ley de Moiss; pero la Iglesia romana lo ha variado todo. El Papa ha ido mas lejos que Moiss. (Vanse los versculos 16 y 19.) (a) Este captulo como los dos precedentes es todo de polmica. La oposicion al judaismo brota cada paso, y esta oposicion poco natural en un judio, esplica cmo el cristianismo ha podido

EVAN(7E.LIO DE SAN MA.TEO.

47

2. Y los fariseos, cuando vieron esto, le dijeron: Mira que tus discpulos hacen lo que no es lcito hacer en sbado. 3. Pero l les dijo: No habeis leido lo que hizo David cuando l tuvo hambre y los que con l estaban'? 4. Cmo entr en la casa de Dios y comi los panes de la proposicion, que no le era lcito comer, ni l ni los que estaban con l, sino los sacerdotes'? 5. O no habeis leido en la ley, que los sacerdotes, los sbados en el templo, violan el sbado, .y sin embargo son sin pecado'? 6. Pues dgoos que aqu est el que es mayor que el templo. 7. Y si supieseis lo que quieren decir estas palabras: misericordia quiero y no sacrificio (b), jams condenarais los inocentes. 8. Porque el Hijo del hombre es seor aun del sbado. 9. y habiendo pasado de all, vino la sinagoga de ellos. 10. y hall all un hombre que tenia una mano seca: y ellos por tenel' 'Un motivo para acusade, le preguntaban si era lcito curar en si bado. Pero l les respondi: Qu hombre habr de entre vosotros que tenga una oveja, y si esta cayere el sbado en un hoyo, no echar mano y la saear'?

n.

12. Pues cunto mas vale un hombre que una oveja'? As que lcito es hacer bien en sbado.' 13. Mas los fariseos saliendo de all, tu vieron consejo reunidos contra l, sobre los medios que podian acudir para perderle. 15. y Jess, sabindolo, se retir de aquel lugar, y fueron muchos en pos de l y los san todos (e).

revindicar para s la tradicion de Moiss y de los profetas apoyndose en estos; sin embargo, por esta circunstancia la mesianidad de Jess se hace mas absurda.
() Llamamiento la autoridad de los profetas de todos ti~mpos poco escrupulosos en materia de creencias. Jess no dogmatiza; confrmase con las creencias de su tiempo en cuanto le es posible; admite Moiss, los profetas, Jehovah, los ngeles, la resurreccion, etc.; pero dispuesto siempre esplicar racionalmente lo que es susceptible de esplicacion. Vacila respecto de la idea. mesiaca por dos razones: primero, porque no tena segUI'idad ni posibilidad de combatir directamente esta opinion; y segundo, porque presintiendo la situacion equvoca en que habia de quedar, y no pudiendo, sin embargo, escapar esta afirrnaion: -S, yo soy el Cristo, porque el que predica la reforma es Cristo,-tenia que salir del apuro lo mejor que le era posible fuerza de prudencia, de reserva y de sbias lecciones. (e) Versculo s 1-15.-Sangrienta stira los judos hipcri-

48

GALERA

POPULAR.

16. Y les mand6 que no le descubrieran, 17. A fin de que se cumpliesen estas palabras del profeta Isaas: 18, H aqu mi siervo que escog, mi amado en quien he puesto toda mi afeccion. Pondr mi espritu sobre l y anunciar la justicia las gentes. 19 (d). No disputar, ni vocear, ni oir ninguno su voz en las plazas pblicas. 20. No quebrar la caa cascada, ni apagar la mecha que humea aun, hasta que haga triunfar la justicia de su causa. 21. y las gentes esperarn en su nombre. 22. Entonces le trajeron un endemoniado ciego y mudo, y le san6; de modo que habl y vi. 23. y quedaban pasmadas todas las gentes, y decian: Por ventura es este el Hijo de David? (e) 24. Pero los fariseos, oyendo esto, decian: Este no lanza los demonios sino en virtud de Beelzebub, prncipe de los demonios. 25. y Jess, conociendo los pensamiento~ de ellos, les dijo: Todo reino dividido contra s mismo desolado ser; y toda ciudad 6 casa dividida contra si misma, no subsistir. 26. y si Satans echa fuera Satans, contra s mismo est dividido; pues cmo subsistir su reino? (j) .. 27. Y si yo lanzo los demonios en virtud de Beelzebub, en virtud de quin los lanzan vuestros hijos? Por eso sern ellos vuestros jueces. 28. Si yo lanzo los demonios por el espritu de Dios, el reino de Dios ha llegado hasta vosotros (g). :29. Y cmo puede alguno entrar en la casa del fuerte, y apoderarse de

taso Las palabras de Jess (Marc. n, 27) son aun mas punzantes: El sbado se ha hecho pa1'a el hombre y no el hombre para el sbado (ver. M. Droz): Los productos son hechos para los hombres y -no los hombres pa1'a los productos. Aqu se encuentra tambien la vacilacion de Jess entre el mosaismo y la reforma. (d) Aplicacion muy oportuna. Yo hago milagros pero no quiero ruido. Argumento escelente contra aquellos que aceptaban la autoridad de Isaas y no creian en Jess. (e) Es este el Cristo hijo de David'? Pregunta sencilla que lo esplica todo. (1') VERSCULOS 25-26.-Razonamiento poco exacto. El diablo puede ponerse por algun tiempo al servicio de un brujo hechicero para realizar alguna brujera mucho mayor; ejemplo de esto es el propio cristianismo fundado por Jess, obra diablica. (g) VERSCULO!> 27-28.-Repeticion adornada, de la historia del cap. IX, 34.

EVANGELIO

DE SAN MA.TEO.

49

sus armas y de lo que l posea, si primero no hubiere atado al fuerte para poder luego saquear su casa? 30. El que nO es conmigo. contra m es; y el que nO allega conmigo, disipa. 31. Por tanto os digo: Todo pecado y toda blasfemia ser perdonado los hombres, mas la blasfemia contra el Espritu Santo no ser perdonada (k l. 32. Y todo el que dijere palabra contra el Hijo del hombre, perdonada le ser; mas al que hable contra el Espritu Santo no se le perdonar ni en este siglo ni en el otro. 33. O decid que el rbol es bueno y su fruto bueno tambien; decid que siendo el rbol malo el fruto lo es tambien, porque el rbol por el fruto es conocido. 34. Raza de vboras: cmo podeis hablar cosas buenas siendo malos? pues de la abundancia del corazon habla la boca. 35. El hombre bueno de su buen tesoro saca cosas buenas; mas el hombre malo, de su mal tesoro saca cosas malas. 36. y dgoos que los hombres darn cuenta en el dia del juicio de toda palabra ociosa que hubieren dicho. 37. Porque por tus palabras sers justificado y por tus palaoras sers condenado. 38.' Entonces le respondieron ciertos escribas y fariseos diciendo: Maestro, q uisiramos que nos hicieras ver algun prodigio. 39. Mas l les respondi: Esta raza mala y adulterina pide un prodigio; mas no le ser dado otro que el del profeta Jons. 40. Porque as como Jons estuvo tres dias y tres noches en el vientre de la ballena, as estar el Hijo del hombre tres dias y tres noohes en el corazon de la tierra ( l. 41. Los ninivitas se levantarn en el dia del juicio contra esta gene-

Amenazas dignas de un iluminado. (i) Hay que creer, segun esto, que la resurreccion se hizo para convencer los incrdulos, porque los nicos testigos de este hecho han sido h01nbres p1'teo1'dinati ])eo, como dice San Pedro (Hechos de los apstoles, x, 41). Ntase que Jess hacia sus milagros en Galilea pblicamente y sin temor, mientras que en Judea y Jerusalem se ocultaba y no queria hacerlos. Se ha dicho que obraba de este modo causa ue la f que se daba su doctrina, pero se necesita mucha candidez para admitir esto. Pues qu, no es mas fcil hacer milagros entre gentes dispuestas creer que entre incrdulos'? El signo de la 1'esu1'reccion en la leyenda es una idea estempornea, y Jess con la alegora de Jonas solo ha querido referirse su predicacion. En esto se descubre que el narrador se separa de su hroe.
(h)

50

GALERIA

POPULAR.

racion y la condenarn porque hicieron penitencia por la predicacion de Jons, y sin embargo hay aqu mas que Jons (j) . 42. La reina del austro se levantar el dia del juicio contra esta raza y la condenar, porque ha venido de los confines de la tierra oir la sabidura de Salomon, y sin embargo hay aqu mas que Salomon. 43. Cuando el espritu inmundo ha salido de un hombre, vaga en los parajes ridos buscando reposo y no le halla. 44. Entonces dice: Me volver mi casa, de donde sal. Y cuando viene hllala desocupada, barrida y alhajada. 45. Entonces va y toma consigo otros siete espritus peores que l, yentran en la casa, y moran all; y lo postrero de aquel hombre es peor que lo primero. As tambien acontecer esta raza criminal (h). 46. Cuando estaba todava hablando las gentes, su madre y hermanos que habian llegado y estaban fuera; ql!erian hablarle. 47. y le dijo uno: Ah fuera estn tu madre y tus hermanos que te buscan. 43. y l, respondiendo al que le hablaba, le dijo: Quin es mi madre y quines son mis hermanos'? 49. y estendiendo su mano hcia sus discpulos: Ved aqu, dijo, mi madre y ruis hermanos; 50. Porque todo aquel que hiciere la voluntad de mi padre que est en los cie19s, ese es mi hermano, mi hermana y mi madre.

CAPITULO XIII

(a)

PARBOLAS DEL SEMBRADOR DE LA CIZAA, DEL GRANO DE MOSTAZA, DE LA LEVADURA, DEL TESORO, DE LA PERLA Y DE LA RED.-JESS EN su PATRIA. RECHAZADO

1. Aquel mismo di a, saliendo Jess de la casa, se sent la orilla del mar.


[j) VERSCULOS 41-44.-Esto es claro: la predicacion de Jons ha bastado los ninivitas, as como la palabra de Salomon la reina de Saba, y mi palabra no es bastante para vosotros. El verssulo 40 ha sido sin duda aadido por el narrador. (k) VE~SCULOS 4?-45.-Un pueblo entero poseido del diablo; h aqu el castigo que Jess promete la incredulidad; es terrible. m VERSCULOS 46-50.-Contestacion muy oportuna. Cualquier cosa sirve de argumento un espritu convencido; todo le sirve de medio de conviccion. Quiz hay tambien en estoalusion algun resentimiento, puesto que dice: Yo no tengo familia! (a ) Las Parbolas.

EVANGELIO

DE SAN MATEO.

51

2. Y se llegaron l muchas gentes, por lo cual entrando en un barco se sent, y toda la. gente estaba en pi la ribera. 3. y les h~bl muchas cosas por parbolas, diciendo: El que siembra, sali sembrar. 4. y cuando sembraba, algunas semillas cayeron junto al camino y vinieron las aves del cielo y las comieron. 5. Otras cayeron en lugares pedregosos donde no habia mucha tierra, y naciilron luego, porque no ten.ian tierra profunda. 6. Mas en saliendo el sol fiJequemaron, y como no tenian races se secaron. 7. y otras cayeron sobre los espinos; y crecieron los espinos y las ahogaron. 8. y otras cayeron en tierra buena y dieron fruto; algunos granos dieron ciento por uno, otros sesenta y otros treinta (b). 9. El que tiene orejas para oir, oiga. 10. y llegando los discpulos le dijeron: Por qu les hablas por parbolas'? 11. y l les respondI y dijo: Porque vosotros os es dado conocer los misterios del reino de los cielos, mas ellos no les es dado. 12. Porque al que1iene y(!, se le dar mas y estar en la abundancia; mas al que no tiene, aun aquello que tiene se le quitar. 13., Por eso les hablo por parbolas; porque (e) viendo no ven, y oyendo no oyen ni entienden. 14. y se cumple en ellos la profeca' de Isaias, que dice: Escuchareis con vuestros oidos y no oireis, mirareis con vuestros ojos y no vel'eis. 15. Porque el corazon de este pueblo est embotado; sus oidos estn sordos y sus ojos cerrados por temor de que sus ojos vean, sus oidos oigan y su corazon comprenda y sean convertidos y los sane. 16. Mas por lo que hace vosotros, bienaventurados vuestros ojos por lo que ven, y vuestras orejas por lo que oyen.

(o) Versculos 3-8.-Epgrama punzante en forma de parbola contra los curiosos que escuchan sin darf lo que oyen. Esto de los espritus secos, espinosos, abrasados por el sol, es muy bonito! Todo este captulo, lo menos en la parte' de aplicacion de las parbolas, pertenece un cristiano de la Iglesia primitiva, y no Cristo. (e) Quia, y adems ut, lo cual cambia la significacion. Jess habla por parbolas, no para ocultar ni disfrazar su doctrina, sino para burlarse de sus enemigos, lo cual es propio del aplogo. Estas parbolas, demasiado bien comprendidas, son las que irritaban tanto los fariseos y los sacerdotes. (Vase la parbola del Samaritano.)

52

GUERAPOPULAR

.17.. Porque en verdad os digo, que muchos profetas y justos desearon ver lo que veis y no lo vieron, y ,oir L) que os y no lo oyeron. 18. Vosotros, pues, oid la parbola del que siembra. 19. Cualquiera que oye la palabra del reino y no la atiende, viene el espritu malo.y arrebata lo guese sembr en sueorazon; este es el que recibi la simiente alIado del caI:Uino. 20. ELque.recibe la simiente sOQrelas piedras, es elque oye la palabra y por el pronto la recibe con gozo. , 21. Pero no tiene en s raiz y es por poco. tiempo; y cuando le sobreviene tribulacion y persecucion por la palabra, encuentra en ello ocasion de escndalo y de caida. 22. y el que recibe la simiente entre las espinas, es el que oye la palabra; .pero los cuidados del siglo yla ilusion de las riquezas ahogan en l esta palabra y queda sin fruto. 23. Pero el que recibe la simiente en buena tierra, es el que escucha la palabl'a y la atiende y lleva fruto y da ciento, sesenta, treinta por uno (d). :;4. Y les propuso otra parbola diciendo: Semejante es el reino de los cielos un hombre que sembr buena simiente en su campo. 25. y mientraS dormian los hombres, vino su enemigo y sembr ci zaa en medio del trigo y se fu. 26. Ydespues que creci la yerba hizo fruto, apareci entonces la cizaa .. 27. Yllegando los siervos del padre de familia, le dijeron: Seor, por ventura no sembraste buena simiente en tu caD;!po?Pues cmo es que tiene cizaa? 28. Yles dijo: Hombre enemigo ha hecho esto; y le dijeron los siervos: Quieres que vayamos y la arranquemos? :29. No, les respondi; no sea que cogiendo lacizaa arranqueis tambien con ella el trigo. ,' 30. Dejad crecer lo uno y lo otro hasta la siega, y en el tiempo de la siega dirA los segadores: Oojed primeramnte la cizaa y atadla en manojos para quemarla; mas rBcojed el trigo para Ue1)(J,rlo mi granero (e).

(d) Versculos 18-23. - 8e sufre viendo aqu Jess esplcar sus propias parbolas. Esto pudo hacerla sin duda en conversacion particular; pero debe creerse que se haria entender de su auditorio sin necesidad de tales comentarios. Todo esto hay que considerarlo, por lo tanto, como de la ,cosecha del narrador, que, separndose , de su modelo, llega no entenderle. (e) El tiempo de la siega el reinado de ]}ios es aquel en que ser permitido castigar y vengarse. Esto S0 realiz en parte en Jerusalem, donde los cristianos escaparon del desastre, siendo solos los judos infieles los que perecieron. Todo esto se halla desfi-

EYANGELIO

'DEBAN

MArEO.

53

otra pa,rbola (f)'diciendo: El reiIlode los cielos s semejante un grano de mostaza que un hombre tom y sembr en';u campo. 32; Este grano es el mas pequeo de todas las semillas; pero despues que crece, es mayor que todas las legumbres y se hace rbol, de modo que las aves del cielo vienen anidar en sus ramas (g). 33. Y les dijo otra parbola. Semejante es el reino de los cielos la levadura que toma una mujer y la mezcla en tres medidas de harina hasta que la masa queda fermentada. 34. Todas estas cosas habl Jess al pueblo por parbolas; y no le hablaba sin parbolas, 35. Para que se cumpliese 10 que habia dicho el profeta: Abrir mi boca para kablar en parbola,,; publicar cosas que han permanecido ocultas desde el principio del mundo. 36. Entonces Jess, despidiendo las gentes se vino casa, y llegndose l sus discpulos le dijeron: Esplcanos la parbola de la cizaa sem brada en el campo. 37. y l les respondi y les dijo: El que siembra la buena simiente, es el Hijo del hombre, 38. y el campo es el mundo; el buen grano son los hijos del reino, y la cizaa son los hijos de la iniquidad, 39. y el enemigo que la sembr es el diablo, y la siega es el fin del mundo y los segadores son los ngeles, 40. Por manera que as como es cogida la cizaa y quemada al fuego, as ser en el fin del mundo.

:n. y les'propnso

gurado, y no es de Jess, ,al menos tal corno el evangelista lo presenta.

(j) A lia?Jt parabola?Jt.-Estasparbolas se siguen unas otras poco mas menos como las fbulas de La Fontaine; lo mismo se puede hacer un captulo de una sola, corno de todas ellas juntai3. Indudablemente el narrador ha recogido datos y noticias de todas procedencias sin poder averiguar lo que es de Jess y lo que no lo es. La parbola del grano de mostaza, que es una alusion la rapidez de la propaganda evanglica, no me parece ser mas de Jess que,la otra que le precede; pero reflexionando que el terreno estaba preparado desde mucho tiempo y que no faltaba sino una chispa para hacer estallar el incendio, he venido modificar mi opinion en cierto modo. (g) Versculos 31-32.-Poder de la propaganda y de la IDEA. Sembrad ideas, y ellas crecern y llenarn la tierra. No podia ser un hombre vulgar el que en aquel tiempo emitia pensamientos como este.

54

GALERA

POPULAR.

41., El Hijo del hombre flnviar sus ngeles y cogern de su reino todos aquellos que son ocasion de escndalo y de pecado y los que cometen la iniquidad; 42. y los precipitarn en el horno del fuego. All ser el llanto yel crugir de dientes. 43. Entonces los justos resplandecern como el sol en el reino de su Padre. El que tiene orejas para oir, oiga (lt). 44. Semejante es el reino de los cielos un tesoro escondido en el campo, que cuando lo halla un hombre lo esconde, y por el gozo de ello, va vender cuanto tiene y compra aquel campo (i). 45. Asimismo es semejante el reino de los cielos un hombre negociante que busca buenas perlas, 46.. Y habiendo hallado una de gran precio, se fu y vendi cuanto tenia. y la compr. 47. Tambien el reino de los cielos es semejante una red, que .echada en la mar coje tOlla clase de peces. 48. y cuando esta llena, los pescadores la sacan la orilla, y sentados all, escojen los buenos y los meten en vasijas y echan fuera los malos. 49. ABsuceder al fin del mundo; los ngeles vendrn y apartarn los malos de entre los justos, 50. y los metern en el humo del fuego. All ser elUanto y el crugir de dientes (j). 51. Habeis entendido todos estas cosas? Ellos dijeron: S. 52. Y l aadi: Por eso todo doctor ql~e est bien instruido en lo que toca al reino de los cielos, es semejante un padre de familia que saca de su tesoro cosas nuevas y viejas.

Versculos 37-43.-Interpretacion espiritual debida la todo el sistema mesiaco. Lo que no podia esplicarse con la realidad, se esplicaba por medio de figras, de manera que aqu tenemos aadidura sobre aadidura: 1. una parbola que no puede ser de Jess: 2. una interpretacion que no puede ser ni de Jess ni del autor de la parbola. (i) Cabet, el padre Enfantin y Fourier razonan del mismo modo: estableced el comunismo, haceos san-simonianos y sereis. bastante ricos.
(h,)

espirituaZizacio?tde

(j) Versculos 41-50.-Parbola semejante la de la cizaa. Por este ejemplo puede observarse cuan incoherentes son todos los discursos de Jess en los Evangelios. Difcilmente pudiera comprenderlos el lector , si antes no restableciera con el pensamiento, el rden, el lugar, las circunstancias, etc. En este paraje corno mas arriba, el autor de las parabolasalude los judos, enemigos de los cristianos, y entre estos mismos, las sectas hostiles que se. condenaban las unas las otras.

EVANGELI0 DE SAN MATEO.

55

53. Cuando Jess hubo acabado (k) estas parbolas, se fu de all. 54. y vino su ptria, y los instruia en las sinagogas de ellos; de modo que se maravillaban y decian: De dnde ha venido ste este saber y estos milagros? 55. No es el hijo del carpintero? No se llama su madre Mara y sus hermanos Santiago, Joseph, Simon y Jdas? (1). 56. Y sus hermanas no estn todas entre nosotros? De dnde, pues, le vienen todas estas cosas? (m). 57. Y se escandalizaban en l. Mas Jess les dijo: No hay profeta sin honra, sino en su ptria y en su casa (n). 58. y no hizo all muchos milagros causa de la incredulidad de ellos.

CAPITULO XIV
:PRISION y MUERTE FERMEDADES DE JUAN BAUTISTA.-MILAGaO DE LOS CINCO PANES.TODAS LAS EN-

JESS y SAN PEDRo MARCHAN SODRE LAS AGUAS.-CRANSE CON SOLO TOCAR LAS ROPAS DE JESUCRISTO.

1. En aquel tiempo, Herodes el Tet'archa, oy la fama de Jess; 2. y dijo sus subordinados: Ese es Juan Bautista, que resucit de entre los muertos, y por eso se hacen por l tantos milHgros (a). 3. Porque Herodes habia hecho prender Juan, y atado ponerle en la ercel por causa de Herodias, mujer de su hermano Felipe;

(k) Oum consummasset.-Parece que este captulo ha debido ser la coleccion de todas las parbolas, as como loscapitulos x, 'XI, XII son especialmente de polmica, y los captulos v, VI, VII de moral en su mayor parte: sin embargo, mas adelante volveremos encon trar parbolas y discursos de moral. (~ Vase jJfarc, VII, 3: cuatro hermanos. (m) Versculo s 45-56.-Evidentemente; los compatriotas de Jess no abrigaban dudas sobre su nacimiento, ni se tomaban la pena de considerarle Hijo de ])avid. En todo este Evangelio, lo verdadero y In falso se distingue fcilmente; las noticias y los datos se hallan dispuestos de modo que solo podrian engaar un ciego. (n) Fra.,e profunda, pero que condena as a los reveladores 'como los charlatanes.
( a)

Esclamacion sardnica, tomada en srio por el narrador.

56

ltALERA POPULAR.

4. Porque le deca Juan: No te es lcito tener esta mujer (b). 5. Herodes queria hacerle morir; pero temia al pueblo, porque Juan era mirado como un profeta. 6. Mas celebrando Herodes el dia de su nacimiento, la hija de Herodias danz delante de todos los' convidados, y agrad de tal modo Herodes, 7. Que le prometi con juramento darle todo lo que ella pidiese. 8. y ella, prevenida por su madre, dijo: Dame aqu en un plato la cabeza de Juan el Bautista. 9. y el rey se entristeci con esta petieion; mas por el juramento que habia hecho y por los que estaban con l la mesa, se la mand dar. 10. y envi hizo degollar Juan en la crcel, n. y fu traida su cabeza en un plato y dada la muchacha, y ella la llev su madre (e). 12. y despues vinieron sus discpulos y tomaron su cuerpo y lo enterraron, y fueron dar la nueva Jess. 13. y cuando oy Jess lo q~eHerodes deeia de l, se retir de all en un barco un lugar desierto (d), y habindolo sabido las gentes, le siguieron pi desde diversas ciudades. 14. y cuando sali del barco, habiendo visto una gran multitud de personas, tu va cOJnpasiony san los enfermos de entre ellos. 15. y venida la tarde, llegaron sus discpulos y le dijeron: Desierto es este lugar y la hora ya es pasada: despacha las gentes, para que pasando las aldeas se compren que comer.
(o) Versculos 3-4.-Razon falsa. Herodes hizo con Juan Bautista lo que mas tarde hizo Pilatos con Cristo, prenderle y condenarle muerte por perturbador del rden pblico. iMucho le importaria Herodes la crtica de Juan!-Se ha querido defender la inocencia de Herodes respecto de Juan, como mas tarde la de Pilatos respecto de Jess, y se atribuye una venganza de mujer lo que fu un acto poltico. Bien puede ser que la venganza y la poltica hayan intervenido un mismo tiempo en el asunto, pero es evidente que se ha tratado,de hacer de .Jua:o.un aUltnciador del Mesas en sentido totalmente cristiano, moral y espiritual, cuando segun todas las apariencias, Juan fu un mesianista en sentido judo, y esto se ve desde luego por lacomision que envi

Je8S.
(e)

Versculos 5-11.-Ejemplo

de las preocupaciones

popu-

lares.
(d) Esto prueba que Jess no se engaaba sobre la causa del suplicio que Juan fu condenado; sabia que el Herodes de aquel tiempo, como el que existia antes de su nacimiento, no toleraria de buen grado las predicaciones del mf-lsianismo.

EVANGELIO

DE SAN MATEO.

r17

16. y les dijo Jess: No tienen necesidad de irse; dadles vosotros de comer. 17. Ellos le respondieron: No tenemos aqu sino cinco panes y dos pec'es. 18. Jess les dijo: Traedmelos ac. 19. y habiendo mandado la gente que se sentase sobre la yerba, tom, los cinco panes y los dos peces, y alzando los ojos al cielo los bendijo: despues partiendo los panes los di los discpulos Y los discpulos las gentes. 20. y comieron todos y se saciaron. Y alzaron las sobras, doce cestos llenos de pedazos. 21. y el nmero de los que comieron fu cinco mil hombres, sin contar mujeres y nios (e). 22. y Jess hizo subir luego sus discpulos en el barco y que pasaran antes que l la otra ribera del lago, mientras despedia la gente. 23. y luego que la despidi subi solo un monte orar. Y cuando vino la noche estaba l all solo. 24. y el barco en medio de la mar era combatido de las ondas, porque el viento era contrario. 25. Mas la cuarta vigilia de la noche, vino Jess hcia ellos andando sobre la mar (f). 36. Y cuando le vieron marchar as sobre la m!!r, se turbaron y decian: Es un fantasma; y de miedo comenzaron dar Yaces. 27. Mas Jess les habl a-lmismo tiempo y dijo: Tened nimo, soy yo, no temais. 28. y respondi Pedro y dijo: Seor, si t eres, mndame ir hcia t, marchando sobre las aguas. 28. y l le dijo: Ven. Y bajando Pedro del barco andaba sobre elagua para llegar Jess. 30. Mas viendo el viento recio, tuvo miedo, y como empezase hundirse, di voces diciendo: Valedme, Seor. 31. y Jess estendiendo la mano, le agarr diciendo: Hombre de poca f por qu dudaste? (g). 32. Yluego que entraron en el barco ces el viento. 33. y los que estaban en el barco, vinieron y le adoraron diciendo: Verdaderamente Hijo de Dios eres.
(e) Versculos 18-21.-Imitacion de Moiss, que alimentaba las gentes en el Desierto. (l) E::lto es mas todava que lo que hizo Moiss. Moiss se ari paso en el mar Rojo; Jess marchaba sore las aguas. (g) Versculo s 28-31.-Detalle ridculo; escena cmica aadida un milagro. Aqu se ve la imaginacion popular siempre intemperante, pasando con la mayor fadlidad de lo sublime lo grotesco.

58

GALERIA

POPULAR.

34. Y habiendo pasado la otra parte del agua, fueron la tierra de Genesareth. 35. y despues que le conocieron los hombres de aquel lugar, en viaron portada aquella tierra y le presentaron todos cuantos padecian algun
majo

36 y le rogaban que les permitiese tocar la orla que por aoajo rodeaoa su traje. Y cuantos la tocaron quedaron sanos (k).

CAPTULO

XV
ESCNDALOS QUE DEBEN SER IMPUREZA. - LA CANANEA .

MANOS NO LA VADAS. - TRADIClON HUMANA. DESPRECIADOS.-GUIAS CIEGOS.-VERDADERA -MILAGRO DE LOS SIETE PANES.

1. Entonces se llegaron l unos escribas y fariseos venidos de Jerusalem y le dijeron: 2. Por qu tus discpulos traspasan la tradicion de los ancianos? Pues no se lavan las manos (a) cuando comen. 3. y l les respondi: Y vosotros por qu violais el mandamiento de Dios, por segldr vuestra tradicion? Pues Dios dijo: 14. Honra tu padre y tu madre. Y: Quien maldijere de su padre y de su madre sea castigado de muerte. 5. Mas vosotros decs: Cualquiera que haya dicho al padre la madre: Todo don (o) que yo ofreciere Dios, t aprovecha, satisfacelaley. 6 y despues de esto no honra ni asiste su padre su madre; y as haceis vano el mandamiento de Dios por VUlstratradicon. 7. Hipcritas, bien profetiz de vosotros Isaas diciendo: 8. Este pueblo con los lbios me honra; mas su corazon est lejos. de m (e).

(h) De portento en portento. Jess no se toma ya el trabajo de hacer milagros, sino que est1s se hacen solos su presencia. El enfermo no tiene mas que pasar, y queda curado. En los Hechos de los Apstoles se ve la sombra de San Pedro curar los en:'" fermos. (a) , Los discpulos de Jess eran gentes scias, pero no malhechores. Los fariseos eran todo lo contrario.
(o) VERSCULOS 5-6.-Munus ... es decir que el juramento de no dar de comer su padre y su madre es obligatorio, sin embargo de que el que tal hace, falta al mandamiento que ordena honrar padre y madre! (Vase la nota inmediata c.) (e) El profetismo prevalece despues de seis siglos de silencio y de muerte.

EV ANGELIO

DE SAN MATEO.

59

9. Y en vano me honra enseando doctrinas y mandamientos humanos. 10. y despues habiendo convocado las gentes les dijo: Oid y comprended bien esto. 11. No ensucia al hombre lo que entra en la boca, mas lo que sale de la boca, eso ensucia al hombre. 12. Entonces llegndose sus discpulos le dijeron: Sabes que los fariseos se han escandalizado (d) cuando han oido estas palabras'? 13. Mas l respondi: Toda planta que no plant mi padre celestial ser arrancada. 14. Dejadlos: ciegos son, y guias de ciegos; y si un ciego guia otro ciego; er.trambos caen en un hoyo. 15. Y respondiendo Pedro le dijo: Esplcanos esa parbola. 16. y dijo Jess: Aun tambien vosotros sois sin entendimiento'? 17. No comprendeis que toda cosa que entra en la boca va al vientre y es echada despues en lugar secreto'? 18. Mas lo que sale de la boca, del eorazon sale, y esto ensucia al hombre. 19. Porque del corazon salen los pensamientos malos, homicidios, adulterios, fornicaciones, hurt;Js, falsos testimonios, blasfemias. 20. Estas cosas son las que ensucian al hombre. Mas el comer con las manos sin lavar no ensucia al hombre (e). 21. y saliendo Jess de all Se fu hcia la parte de Tyro y de Sidon. 22. y una mujer cananea que habia salido de aquellos trminos, clamaba diciendo: Seor, hijo de David, ten piedad de m; mi hijo es miserablemente atormentado del demonio. 23. y l no la respondi ni una sola palabra; y llegndose sus discpulos le rogaban y decian: Concdele lo que pide fin de que se vaya, porque viene gritando en pos de nosotros. 24. y l les respond.i: No soy enviado sino las ovejas perdidas de la casa de Israel. 25. Mas ella vino y le ador diciendo: Seor, valedme. 26. l respondi y dijo: No es justo tonar el pan de los. hijos y echarlo los perros. 27. y ella replic: Verdad es, Seor; mas los perrillos comen de las migajas que caen de la mesa de sus seores. 28. Entonces Jess respondi y le dijo: Oh mujer, grande es tu f: hgase contigo como quieres! Y en aquel momento fu curada su hija (f).

Contina la oposicion. VERSCULOS 15-20.-Desde luego se ve que este comentario no es de Jess; pero para los judos y para la plebe cristiana de aquella poca la interpretacion era instructiva. (i) VERSCULOS 21-28.- Ancdota conmovedora idntica la del Centurion (vase mas arriba, cap. VIII) y que como aquella no
(d)
(e)

60

GALERA POPULAR.

2[}. Y habiendo salido Jess de all vino junto al mar de Galilea, y subiendo un monte se sent all. 30. Entonces se llegaron l muchas gentes que traian consigo mudos, ciegos, cojos, mancos, y otros muchos enfermos, y les echaron sus. pis y los san. 31. De manera que se maravillaban las gentes viendo hablar los mudos, sanar los estropeados, andar los cojos, ver los ciegos, y loaban alDios de Israel. 32. Mas Jess, llamando sus discpulos, dijo: Tengo compasion de estas gentes porque h ya tres dias que vienen constantemente conmigo. y no tienen que comer; y no quiero despedirles en ayunas, porque no desfallezcan en el camino. 33. y le dijeron los discpulos: Cmo podremos hallar en este desierto tantos panes, que hartemos tan grande multitud de gente? 34. y Jess les dijo: Cuntos panes teneis? Y ellos dijeron: Siete y unos cuantos pececillos. 35. y mand la gente que se sentara sobre la tierra. 30. y tomando los siete panes y los peces y dando gracias, los parti y. di sus discpulos, Y los discpulos los dieron al pueblo. 37. y comieron todos y se hartaron. Y de los pedazos que sobraron. alzaron siete espuertas llenas .. 38. Y los que comieron fueron cuatro mil hombres, sin contar los nios y las mujeres (g). 3[}. Y despidiend,p la gente, Jess entr en un barco y pas al pas de Magedan.

CAPITULO
MILAGRO PEDIDO Y REHUSADO.-

XVI

LEVADURA DE LOS FARISEOS. -CONFEREN., PREDICCroN DE; DE s MISMO.

CIAS DE SAN PEDIW; PROMESAS QUE LE SON HECHAS. LA PASION.-SAN PEDRO REPRENDlDO.-CRUZ.-NEGAClON

1. Entonces se llegaron l los fariseos y saluceos para tentarle, y 18 rogaron que les mostrase algun milagro en el cielo. 2. y l respondi y les dijo: En la tarde decs: Sereno har, pOrque rojo est el cielo.

puede ser verdadera si se atribuye Jess como judo, pues solo, es aplicable una secta comunion que admitiese los gentiles, con lo que se demuestra que Jess era galileo. Siendo comun los dos pueblos la ideade un Mesas, cada uno se lo cresu antojo, y no aceptaban de ningun modo el mismo. (g) VERSCULOS 32-38.-Repeticion de lo que hemos visto yaen, el cap. XIV, 21.

EVANGELIO

DE SAN MA'I'EO.

61

3. Y por la maana decs: Tempestad habr hoy, porque el cielo es sombro y arrebolado. 4. Hipcritas, sabeis distinguir lo que presagian las diversas apariencias del cielo y no podeis saber las seales del tiempo que Dios ha marcado? Esta gente corrompida y adulterina pide un prodigio y no le ser dado atraque el del profeta Jons (aJ. Y los dej y se fu (bJ. 5. Y pasando sus discpulos la otra ribera se habian olvidado de tomar panes. 6. Jess les dijo: Mirad, y guardaos de la levadura de los fariseos y de los sad uceos. 7. Mas ellos pensaban y decian dentro de s: Esto es porque no hemos. tomado panes. 8. y Jess conocindolo les dijo: Hombres de poca f, por qu estais pensando dentro de vosotros que no habeis tomado panes? 9. No comprends aun ni os acordais de que cinco panes bastaron para cinco mil hombres y cuantos cestos alzasteis? 10. Ni de los siete panes que bastaron para cuatro mil hombres, y cuantas espuortas recogisteis? 11. Cmo no comprendeis que no es del pan de lo que yo os hablaba cuando os dije: Guardaos de la levadura de los fariseos y de los saduceos? 12. Entonces entendieron que no haba dicho que se guardasen de la levadura de los panes, sino de la doctrina de los fariseos y de los saduceos (c yd). 13. Y habiendo venido Jess los alrededores de Cesarea de Philipo, interrogaba su/! discpulos diciendo: Qu dicen los hombres respecto del Hijo del hombre? Quin dicen (e) que soy yo? 14.. y enos respondieron: los unos dicen que eres Juan Bautista, los otros que Elas, y los otros que Jeremas uno de los profetas. 15. y Jess les dijo: Y vosotros, quien decs que soy yo? 16. Respondi Simon Pedro y dijo: T eres el Cristo, el Hijo de Dios vivo. 17. Y Jess le respondi: Bienaventurado eres Simon hijo dtJ Juan, porque no es la carne ni la sangre la que te ha revelado esto, sino mi Pa- dre que est en los cielos. 18. Y yo te digo que t eres Pedro y &obre esta piedra edificar mi Iglesia, y las puertas del infiernClno prevalecern contra ella.

El signo de .Tons: vase cap. XII, 39. VERsioULos1-4.-Este pasaje encierra todo el secreto de los Evangelios y del mesianismo.-Leed los profetas, responde Jess, y vereis que el tiempo ha llegado y que el Mesas va venir. (d) VERSOULOS 8-12.-Estas interminables esplicaciones exi-~ gidas por los apstoles son indignas de Jess y de la historia. (e) Quem dicunt: El testo griego dice Twtl: p.a AaYGu~tv.
(a) (b)

'62

GALHRA

POPULAR.

19. Y te dar las llaves del reino de los cielos; y todo lo que ligares sobre la tierra, ligado ser en los cielos; y todo lo q ne desatares sobre la tierra ser tambien desatado en los oielos (f). 20. Yal mismo tiempo mand sus discpulos que no dijese~ ninguno que l era Jess elCristo (fI) .. 21. Desde entonces comenz Jess declarar sus discpulos q~e le era preciso ir Jerusalem y padecer mucho por parte de los senadores, de los escribas y de los prncipes de los sacerdotes, y ser muerto y resucitar al tercero dia. 22. y tomudole Pedro aparte, empez increparIe diciendo: Dios no lo quiera; Seor, no ser eso contigo. 23. Mas Jess volvindose dijo Pedro: Qutateme de delante, Satans: estorbo me eres, porque no entiendes las cosas de Dios sino las de los hombres. 24. Entonces dijo Jess sus discpulos: Si alguno quiere venir en pos de mi, niguese s mismo y tome su cruz ( k) Y sigame. 25. Porque el que su vida quisier'e salvar la perder. Mas el que perdiere su vida por m, la hallar ( i).

(/) VERSCULOS 13-19.-Palabras sencillas que prueban la vez la ignorancia de Jess sobre su propio papel y la fabricacion pstuma de su mesianidad. (g) prohibicion de decir que Jess era el Cristo. Con esto se quiere esplicar el por qu Jess, mientras vivi fu tan poco conocido. Despues que desapareci se dice que tenia prohibido que le diesen conocer. Esto ser cmodo pero no es una razono Con arreglo las ideas que se tenian del Mesas, Jess, lejos de ocultarse debi darse conocer pblicamente por lo que era. Pero no lo hizo asi, sino que vacilaba confindose solo los amigos y disimulando con el resto de las gentes, mientras que los profetas, aun aquellos de menos importancia, dieron pruebas siempre de una gran resolucion y osada. Descartemos, pues, de la verdad histrica las tardas esplicaciones del escritor: Jess no se di conocer como el Cristo; no hizo milagros ni crey en la necesidad de hacerlos por mas que pudiera efectuar alg'unas cu.ras; se limit predicar la moral y la reforma y desapareci pereci por consecuencia de una condena solicitada por los fariseos. (Vase el captulo v nota a y Le. IX, 21-22). (h) Tollat erueem suam. Esto no es de Jess sino de un orador mesinico. (Vase cap. x, 38 y nota o.) (i) VERSCULOS 21-25.-Toda esta confidencia es evidentemente de la invencion del narrador. Ni ninguno de los contemporneos

EVANGELIO

DE SAN MATEO.

63

26. Porque i,qu aprovecha al hombre diese su alma? i,O por qu cmbio podr despues que la haya PM'dido? 27. Porque el Hijo del hombre ha de con sus ngeles, y entonces dar a cada 28. En verdad os digo que hay algunos esperimentarn la muerte hasta que vean reino.

si ganase todo el mundo y perel hombre recobrar su alma, venir en la uno segun de los que al Hijo del gloria de su Pa.dre. sus obras. estan aqu, que no hombre venir en su

CAPITULO XVII
TRANSFIGURACiON.-ADVENIMIENTO LA F.-ORACION DE ELAS.-LUNTICo.-POTESTAD DE

y AYUNO.-PREDICACION

DE LA PASION.-TRIBUTO

1. Seis dias despues tomando Jess consigo Pedro, Santiago y Juan su hermano, los llev aparte un monte elevado. delante de ellos. Y resplandeci su rostro como el 2. y se transfigur sol y sus vestiduras aparecieron blancas como la nieve (a). 3. y al propio tiempo vieron aparecer Moiss y Elas que hablaban

con l.

4. Y tomando Pedro la palabra dijo Jess: Seor, aqu estamos bien; hagamos si quieres tres tiendas: una paraL, otra para Moiss y otra para Elas. 5. Todava hablaba, cuando vino una nube luminosa

y los cubri,

de Jess, ni el mismo Jess podia hallar en su mento semejante doctrina. Habrase considerado como blasfemo el que hubiera pretendido que el Mesas, hijo de David, habia de morir en una cruz. Fu necesario un siglo de misticismo para dar con el misterio de la muerte y de la resurreccion de Cristo; pero una vez hallada la interpretacion, lo dems ha marchado por s solo. Sin embargo, este dogma tenebroso no fu aceptado sin ciertas restricciones. Al principio se crey que el Cristo volveria muy pronto, tan pronto, que muchos de sus discpulos habian de ser testigos de su vuelta. As resulta del versculo 28, que constituye una verdadera transaccion entre el Mesas glorioso de los judos y el Mesas paciente y humilde de los cristianos. Posteriormente la vuelta del Cristo se ha aplazado hasta el fin del mundo: hasta las calt;ndas griegas! (a) Repeticion de la historia de Moiss en el Sina, imitada hasta en sus menores detalles. (Vase el :fJodo.)

64
1:111

GALERA

POPULAR.

esta nube sali una voz que dej oir estas palabras: Este es mi hijo bien amado, en quien me he complacido; escuchadle. 6. y cuando lo oyeron los discpulos cayeron, inclinando el rostro sobre la tierra, y tuvieron gran miedo. 7. :MasJess se acerc y los toc, diciendo: Levantaos y no temais. 8. y alzando ellos sus ojos, nadie vieron sino solo Jess. 9. y al bajar ellos del monte, Jess les mand, diciendo: No digais nadie lo que habeis visto, hasta que el Hijo del hombre haya resucitado de entre los muertos (b). 10. Y sus discpulos le preguntaron y dijeron: Pues por qu dicen los escribas que EIas debe venir primero? 11. :MasJess les respondi: Verdad es que Elas ba de venir, y que l restablecer todas las cosas. 12. :Masos digo, que ya vino Elas y no leconocian; antes le trataron como quisieron. As tambien harn padecer al Hijo delhomb.re (e). 13. Entonces entendieron los discpulos que de Juan el Bautista les habia hablado. 14. y cuando lleg donde estaba la gente vino un hombre, hincadas las rodillas delante de l, le dijo: Seor, apLdate de mi hijo que es lumitico y padece mucho, pues muchas veCEls cae en el fuego y muchas en el agua: .. 15. Lo he presentado tus discpulos y no le han podido sanar. 16. y respondi Jess diciendo: Oh raza incrdula y depravada! hasta cuando estar con vosotros? hasta cuando os sufrir? Traedme aca esa eriatura. 17. y Jess increpando al demonio, sali de la criatura y desde aqueHa hora fu sana. 18. Entonces se llegaron Jess los discpulos aparte y le dijeron: .Por qu nosotros no le pudimos sanar? 19. Jess les dijo: Por vuestra poca f. Porque en verdad os digo, que si tu vireis f (d) tanto como un grano de mostaza. direis este monte: Psate de aqu all y se pasar, y naJa \)s ser imposible.

(b) HasCa que yo 1'esueite de entre los muertos. Esto es bastante claro: cmo se puede admitir que los apstoles despues de la muerte de Jesucristo lo hubiesen olvidado hasta el punto que dice San Juan, cap. xx, 9'? (e) VERSCULOS 11-12.-Elias vendr; Elas 7~a venido. Esto es una contradiccion. - Y suceder al Hijo del hombre como Elias, que ser condenado muerte! - Quin no ve en esto que el narrador pone su opinion en boca de Jesucristo'? (d) Si tu;iereis j, esto es, si fueseis fieles santos. Ordinariamente se interpreta por: si creyeseis firmemente que habeis de hacer lo que decs; pero no hay ningun hombre que pueda magnetizar montaas. (Vase Le. XVII, 6.)

EVAN~ELIO.

DJi]::AN :!4ATElJ

6f,

20. Mas esta casta de demonios no. se lanza sino. po.)." aracian y ,yuna. 21. y estando. ellas en la Galilea les dijo.. Jess: El Hija del hambre ha de ser entregada en manas de las hombres. al tercera dia. Y ellas se afligieran en 22. y la matarn y resucitar estrema (e). 23. Habiendo. llegada Capharnaum, vinieran Pedro. las que cabra~ ban el tributa y le. dijeran: Vuestra maestra no paga las tributas'? 24 .. y l respandi: S, los paga. Y entrando. en la casa, Jess se adelant l Y le dijo.: Qu te parece Simon'? Las reyes de la tierra de quin de sus hijos de las estraas'? (f). perciben las tributos y las impuestos, 25. De las estraas, respandi Pedro.. Jess le dijo.: Luego. las hijas san francos. 26. ~fas parque no. los escandalicemos, ve ti la mar y echa el anzuelo., y el primer pez que viniere trnala, y abrindale la baca hallars una IDa'que tal1\ars y la dars par m y neda de plata de cuatro. dracmas, par t.

CAPITULO XVIII
HUMILDAD.-HUIR DEL ESCNDALa.-aVEJAS ESTRAVIADAs.,..-caRRECClaN EN LA UNlaN.l<RATERNAL.-paTESTAD DADA Las APsTaLEs.-Dlas PERDONDE LAS INJURIAS.-ACREEDaREs, DEUDaREs.

1. En aquel tiempo. se llegaron las discpulas es el mas grande en el reina de las cielas'?

Jess, diciendo.: Quin

(e) VERSCULOS 21-22.-Estos dos versculos parecen agregados. La escena pasa sbitamente de Judea Galilea, volviendo otra vez Capharnaum,.y todo para decir que Jess habia profetizado su resurreccion.

(/) VERSCULOS 23-24.-Jess no pareQia tener nociones muy exactas acerca de la naturaleza de los impuestos. (Vase el pasaje donde dice que se d al Csar lo que es del Csar, y mas adelante, cap. XXH, verso 15 y siguientes.) Los antguos orientales no concibieron nunca el tributo como una contribucion civil sino como un feudo seorial, como un derecho del vencedor sobre el vencido. Si Jess era el Mesasnodebia pagar el tributo sino cobrarlo. Esto es lo que entonces pensaba todo el mundo. Y que dice Jess en su escusa'? Sale bastante mal del apuro, alegando primero la necesidad de conservar la paz y despues haciendo un milag'ro oo.!
9

66

GALERA

POPULAR.

2. Yllamando Jess un nio, le puso en medio de ellos (a). 3. Yles dijo: En verdad os digo, que si no os vol vireis hicireis como nios, no entrareis en el reino de los cielos. 4. Cualquiera, pues, que se humillare y se haga pequeo como este nio ser el mayor en el reino de los cielos.' 5. y el que recibiere en mi nombre un nio tal como acabo de decir) m recibtl .. , 6.. Y el que escandalizare uno de estos pequeitos que en m creen, mejor fuera que colgase su cuello una piedra de molino de las que mueve un asno y le arrojaran en lo profundo del mar. 7. Ay del mundo por los escndalos! Porque necesario es que venga el escndalo; mas hay de aquel hombre por quien viene el escndalo! 8. Por tanto, si tu mano 6 tu pi te escandaliza (b), c6rtale y chale de t, porque mas te vale entrar en la vida manco cojo que teniendo dos manos 6 dospis ser echado al fugo eterno. 9. y si tu ojQ te escandaliza, scale y chale de t, porque mejor te es entrar en la vida con un solo ojo que tener dos y ser precipitado en el fuego del infierno. 10. Guardaos de tener en poco , ninguno de estos pequeitos, porque os digo que en el cielo SblS ngeles ven sin cesar la cara de mi Padre que est en los cielos, n. Porque el Hijo del hombre vino salvar lo que habia perecido.

(a) VERSCULOS 2 y siguientes.-De la predileccion de Jess por la infancia y por los nios, vase Maleo, XVIII,2, 5, 10, 14; XIX, 14; XIX, 15, 16; Luc., IX, 46; x) 21; XVIII, 16,' etc. No es precisamente la humildad y la pobreza de espritu lo que Jess predica, es el estado sano y sencillo de la conciencia tal como se encuentra en los nios. Jesshabia observado que el hombre, semejanza del gato y del mono, muy graciosos cuando pequeos, y que medida que envejecen se hacen malos, solo es bueno en sus primeros aos y la segunda mitad, 6 mas bien las tres cuartas partes de su vida es malo. Volved ti ser j6venes, re.juveneceos; h aqu, decia, la verdad,era palinp-enesia, la verdade:a regeneracion, y cuando os hayais rejuvenecido, no envejewais .. (b) Vase mas arriba, v. 30, donde el sentido de este versculo es mas claro.-Scandaliza)e del griego crx.(f.,IJ"),o,, lazo que se tieIlde los animales para cazarlos, 6 los hombres para hacerlos caer .:-;-Si tu ojo, tu mano, etc., es un lazo, un peligro, cl'talos. -No tendais lazos los nios; no les induzais 'al mal ni con palabras ni con el ejemplo.

EVANGELIO

DESANMATEO.

67:

12. Si tuviere, alguno cien ovejas y se descarriareuna de ellas, por ventura no deja las noventa y nueve en los montes y va buscar aq uella que se estravi'? 13. y si aconteciere el hallarla, dgoos en verdad, que se, gozl.mas con ella que con las noventa y nueve que no se estra viaron. 14. As vuestro Padre que est en los cielos, no quiare que perezca uno de estos peq ueitos. 15. Si tu hermano ha pecado contm t, hazle presente su falta particularmente, entre t y l solo. Si te oyere, ganado habrs tu hermano. 16. Mas si no te oyere, toma aun contigo una dos personas fin de que todo sea confirmado por la autoridad de dos tres testig'os. 17. y si no los oyere, dilo la Iglesia, Y si no oyere aun la Iglesia, tnlo como un gentil y un publicano (ej. 18. En verdad os digo, que todo aquello que ligareis sobre la ti,'lrra, ligado ser tambien en el cielo; y todo lo que desatareis sobre la tierra desatado ser. tambien en el cielo. 19. Dgoos adems que si dos de vosotros se congregaren sobre la tierra, toda cosa q ae pidieren les ser acordada por mi Padre que est en los cielos. 20. Porque donde quiera que se encuentren dos tres personas reunidas en mi nombre, all estoy yo en medio de ellas. 21 Entonces Pedro, llegndose l le dijo: Seor, cuntas veces pecar mi hermano contra m y le perdonar'? hasta siete veces'? 22. Jess le respondi: No te digo hasta siete, sino hasta setenta veces sie te veces. 23. POI'esto el reino de los cielos es comparado un hombre rey que quiso entrar en cuentas con sus siervos.
(e) Origen de la escomunion; Toda la teora de las penas se encuentra en este solo punto. En toda sociedad se siente la necesidad del castigo. Esto se ha visto en la gran revolucion francesa, cuando el progreso de las ideas hacia necesarias cada dia numerosas purifieaeones y la designacion d:~sospechosos. Segun este pasaje y los que .con l se relacionan, la escomunion no era en su orgen como lo ha sido despufls un derecho esclusivo del clero y menos todava un medio de proscripcion en beneficio de los curas y de los obispos. Desde fines del siglo II se ve al Papa Vctor eliminar de la sociedad cristiana Polycrate obispo de Efeso, y los cristianos del Asia que no habian querido conformarse con una disposicion tomada por l en un concilio de Roma relativamente la celebracio n de la Pscua. Pero este acto arbitrario de Victor, fu desaprobado abiertamente por Ireneo y los derrus obispos 1'0:rq.anos, quienes en otro concilio verificado en Lionle escribieron reprochndole la precipitacion con que habia obrado. (Vase Kuhn, Thse s'ur Z'exeommunieaton; vase tambien Le., XVII, 3.)

68

GALERA

POPULAR.

24. Y habiendo comenzado hacerla, se le present uno que le debia die~ mil talentos. 25. y como no tuviesl) con que pagarle, mand su seor que fuese vendido l, y su mujer, Y sus hijos, y cuanto tenia para satisfacer la deuda. 26. El siervo,arrojandose a sus pis, le rogaba diciendo: Seiior esprame un pocO; que todo te lo pagar. 27. y compadecido el seor de aquel siervo, le dej libre y le perdon su deuda. 28. Mas luego que sali aquel siervo hall auno de sus compaeros que le debia cien denarios, y agarrndole por el cuello casi le-ahogaba, diciendo: Pgame lo que me debes. 29. y su compaero arrojandose sus pis le rogaba diciendo: Ten un poco de paciencia y todo te lo pagar. 30. Mas l no quiso escucharle, sino que se fu y le hizo poner en la crcel para tenerle all hasta que pagase lo que debia. 31. y viendo los otros siervos sus compaeros lo que pasaba, se entristecieron mucho, y fueron contar a su seor todo lo que habia pasado. 32. Entonces le llam Su seor y le dijo:'Siervo malo, toda la deuda te perdon, porque me lo rogaste. 33. No debias t tambien tener co mpasion de tu compaero, as como yo la tuve de t? 34. y su seor encolerizado le hizo entregar los verdugos hasta que pagase todo lo que le debia. 35. Del mismo modo har tambien con vosotros mi Padre celestial si cada uno de vosotros no perdonase de todo corazon su hermano, las faltas que hubese cometido contra l.

CAPITULO XIX
INDISOLUBILIDAD
l"

DEL MATRIMONIO'"'7'"CASTRADOS POR SU PROPIA vOLUNTAD. SOBRE LA PERFECCION.~SALVACION DIFCIL DE PROMETIDA LOS QUE LO ABANDONEN TODO POR
'. ' .. ,'

__ LOS NIOS.-CONSEJOS LOS mcos.-RECOMPENSA JESS.

1. J~ss, habiendo acabado (a) estos discursOFJ, sali de Galilea y vino los confines de la Judea de la otra parte del Jordan. 2. y le siguieron muchas gentes y cur sus males all mismo. 3. Los fariseos vinieron l para tentarle, y le dijeron: Es lcito un hombre repudiar su mujer por cualquier causa? (b).
(a) Oonsummasset. Ya nos hemos ocupado de esta frmula en los captulos VII, 28 Y XI, 1.
(b) Versculos;3 y siguientes.Quacttmqtte ex causa (vase el captulo V, 31).-Jess sobrepuja ~tfoiss,y en qu sentidu'? El habia dicho ya: Aquel que REPUDIA, estu es, aquel que se divorcia de su mujer si no es por causa de adulterio la hace prostituta, etc. Moiss 6 el J)eJtteronomio, XXIV, 1, autoriza en efecto al

EVANGELIO

DE SAN !\rATEO.

69

4. Ylles respondi: No habeis leido que el que cre al hombre desde el principio, varon y hembra los hizo'? y que se ha dicho: 5. Por esto dejar ei hombre padre y madre, y se lJ-yuntar ltI3umujer y sern dos en una carne. 6. As que ya no son dos, sino una sola carne. Por, tanto lo que Dios junt, el hombre no lo separe. 7. Mas por qu, dijeron ellos, ha mandado Moiss darla carta de divorcio y repudiarla'? 8. El les dijo: A causa de la dureza de vuestros corazones os permiti Moiss repudiar vuestras mujeres; mas al principio no fu as. 9. Por eso.os digo que todo aquel que repudiare su mujer si no es en caso de adulterio, y tomare otra, comete adulterio; y el que se casase con la qne otro repudi, comete adulterio. 10. Sus discpulos le dijeron: Si as es la condicion del hombre respecto sn mujer, no conviene casarse. 11. El les dijo: No todos son capaces de esto, sino solamente aquellos quienes les ha sido dado desde lo alto. 12. Porque hay castrados que nacieron tales del vimtre de su madre, y hay castrados que lo fueron por los hombres, y los hay que si mismo se castraron por ganar el reino de los cielos (e). Comprenda esto el que sea capaz de comprenderlo (d).

marido separarse de la mujer que le desagrada por cualquier defecto, fin de que ella pueda casarse con otro. Esta era una ley hecha en favor de las mujeres y que tendia evitar que la mujer casada pudiera ser o)Jjeto de desprecio y permanecer privada del rnatrimonio(vase }}falaeltias, Ir, 14, 15, nota). Jess va mas lejos en este punto, y solo admite un motivo de repudio, el adulterio. ,Y por qu siempre esta causa~ Por qu no llevaba su absolutismo mas lejos, C'Jmo despues lo ha hecho la Iglesia~ Porque Jess consideraba que con la fornicacion, el matrimonio queda profanado y roto de hecho; que por consecuencia, si el esposo es dueo de conservar S11 laJa la mujer adltera, por caridad y grandeza de alma, est3 sacrificio no puede imponrsele de derecho; que entonce-J, el divorcio no es por su parte otra cosa que la declaracion del hecho cousumado.

(e) Hacerse eltnl~Copor ganar el reino de los cielos, es decir, pract1car la continencia por virtud y con arreglo una ley mas elevada del derecho y de la moral. Este grado de virtud es propio de la ley nueva. Esto es lo que Cristo dice.-SegunRenan, quiere decir que, atendiendo que el timnpo est p1'oximo, no vale la pena de casarse. (d) Versculos 3-12.-En este pasaje, me parece que Jess

70

GALERA

POPULAR.

13. Entonces le presentaron unos nios para que les impusiese las manos y orase por ellos, y como los discpulos les rechazaran con palabras duras, 14. Je~s les dijo: Dejad los nios y no les impidais venir m, porque el reino de los cielos es de aquellos que se les asemejan. 15. y cuando les hubo impuesto las manos, se fll de all. 16. Entoncesunjven se le aproxim, y le dijo: Buen maestro, qu bien debo hace r para conseguir la vida etern a'? 17. Jess le respondi: Por (lu me llamas bueno? Solo uno es bueno, que es Dios. Mas si quieres entrar en la vida guarda los mandamientos. 18. El le dijo: Cules'? Y Jess le dijo: No matars: No cometers adulterio: No hurtars: No dirs falso testimonio: ' 19. Honra tu padre y tu madre, y ama tu prjimo como t mismo. 21). El mancebo le respondi: Yo he guardado todo,eso desde mi ju ventud: qu me falta aun? 2'" Jess le dijo: Si quieres ser perfecto, ve, vende cuanto tienes, y dalo las pobres y tendrs un tesoro en el cielo: despues ven, y sgue~ me (e). 22. Cuando el jven oy estas palabras, se fu triste, porque tenia grandes bifmes. 23. y dijo Jess sus discpulos: En verdad os digo que con dificultad entrar un rico en el reino de los cielos. 24. y adems os digo: Que mas fcil cosa es pasar un eamello por el ojo deuna aguja, que entrar un rico en el reino de los cielos. 25. Los discpulos cuando oyeron estas palabras se mara villaron mU~ cho y dijeron: Pues quin podr salvarse'? 26. y mirndoles Jess les dijo: Esto es imposible para los hombres, mas para Dios todo es posible. 27. Entonces, tomando Ptldro la palabra le dijo: i,Y nosotros, que ves que todo lo hemos dejado y te hemos seguido, qu recompensa tendremos? 28. y Jess le dijo: En verdad os digo que para vosotros que me habeis seguido, cuando en la regeneracion el Hijo del hombre ser sentado

afirma la vez la monogamia y su indisolubilidad y condena la fornicacion.-Sunt ... qui seipsos castraverunt ... Esto parece presentado como una perfeccion y como una ley misteriosa no muy al alcance de los profanos para quienes el comercio carnal es. una necesidad (vase sobre este punto Pablo) .. Jess es sbrio y reservado, segun lo exige el decoro oriental, pero no es difcil sacar' las consecuencias de sus proposiciones. Los cristianos quedaron muy por debajo de l. (e) Vase Le. XII, 33.

EVANGELIO DE SA:N" MA.TEO.

71

en el trono de su gloria, vosotros os sentareis tambien sobre doce tronos, para juzgar las doce trbus de Israel. 6 hermanas, 6. padre, 6 29. y cualquiera que dejase casa, 6 hermanos, madre, mujer, hijos, bienes por mi nombre, reeibir ciento por uno y poseer la vida eterna. y 30. Mas muchos que haya1t sido los primeros, sern los postreros, muchos que hayan sido los postreros, serin los primeros (f).

CAPITULO

XX
DE LA

PARBOLA DE LOS TR.ABAJADORES ENVIADOS LA VINA.-ANUNCro PASlON.-PRETENSlON CION.-ClEGO DE LOS HIJOS DE CEBEDEO.-CONDENA DE JERIC.

LA DOMINA-

1 (a). Semejante es el reino de los cielos un hombre, padre de familia, que sali muy de maana ajustar trabajadores para su via. 2.. Y habiendo concertado con los trabajadores darles un denario por dia, los envi su via. 3. saliendo cerca de la hora de tercia, y viendo otros en la plaza que estaban ociosos, 4. El les dijo: Id tambien vosotros mi via y os dar lo que fuere justo. 5. y ellos fueron. V 01 vi salir la hora de sexta y de nona hizo lo mismo.

6. por ltimo, sali cerca de la hora de vsperas estaban alli sin haeer nada, y les dijo: Qu haceis ociosos'? Porque 7. y ellos le respondieron: Id tambien vosotros mi via.

y hall otros que aqu todo el dia Y l les dijo:

nadie nos ha ocupado.

8. al venir la noche dijo el dueo de la via los trabajadores y pgales, comenzando desde meros .. 9. Ouando vinieron los que habian ido t la vsperas recibi cada uno un denario. cuando llegaron los primeros creyeron 10. no recibieron sino un denario cada uno.

su mayordomo: Llama los postreros los pri-

via cerca de la hora de


que les daran mas; pero

11. tomndole, murmuraban contra el padre de familia, 12. Diciendo: Estos ltimos solo han trabajado una hora y los has igualado nosotros que hemos sufrido el peso del dia y del calor.

(f) Versculos 1-39.-Conversacion durap.te el viaje que hizo .Tess de la Galilea Jerusalem siguiendo la orilla izquierda del .Tordan.
(a) VERSCULOS 1 y siguientes.-Esta parbola de moral fraternal y comunista en acciono

es un ejemplo

72

GALERA

POPULAR.

13. Mas por respuesta dijo l uno de ellos: Amigo, no te hago agravio: ,no te concertaste conmigo en un den<trio por todo el da? 14. Tom<tlo que es tuyo y vete; pues yo quiero dar este postrero tanto como t. 15. ,No me es lcito hacer lo que quiero? ,Acaso tu ojo es malo porque yo soy bueno? 16. As seyn los postreros, primeros; y los primeros, postreros; porque muchos son los llamados y pocos los escogidos. 17. Y yendo Jess Jerusalem, llam aparte , los doce apstoles, y les dijo: 18 (b). Vamo.' Jerusalem y el Hijo del hombre ser entregado los principes de los s'lcerdotes y los escribas que le condenarn mqerte. 19. y le entregarn los gentiles para que le escarnezcan y azoten y crucifiquen; y al tercer da resucitar. 20. Entonces la madre tie los hijos de Cebedeo, se aprxim l con sus dos hijos, adorndole y manifestando que queria pedirle alguna cosa. 21. lle dijo: ,Qu quieres? Ordena, le dijo ella, que estos mis dos hijos se sienten en tu reino, el uno tu derecha y el otro tu izquie:-da. 22. Mas Jess les respondi: No sabeis lo que peds. ,Podeis vosotros beber el cliz que yo debo beber? Ellos dijeron: No podemos.

(b) VERSCULOS 18 y siguientes.-Segun este pasaje y una poreion de ellos de los cuatro Evangelios, Jess predijo su pasion y su muerte. No veo ninguna razon para negarlo. Jess estabaen formal contradiccion con la.;;esperanzas j udicas y en hostilidad con las clases poderosas, observadoras rgidas de la ley de Moiss; diariamente era objeto de delaciones, de amenazas y violencias; sabia, y de ello hacia un amargo reproche los judos, que el fin de todos los profetas desde A bel hasta l fu siempre el mas desgraciado; adems, estaba resueIto afrontarlo todo por librar al pueblo de las farsas sacerdotales, de las hipocresas farisicas y de la fatal preocupacion del Mesas. Qu cosa mas natural, pues, que Jess previera su muerte y que hablase de ella en tantas y tan tas ocasiones'?Pero de aqu pretender, como quiere Stra uss, que Jess hubiese tenido la idea de hacer un Mesias paciente, muriendo por la salud de todos, victima espiatoria para el perdon de los pecados, entre esto y aquello hay el infinito. La idea dellVIesa;; paciente es muy posterior Jess. Para llegar ella ha sido preciso reconocer de antemano que no podia existir el lVIesastal Clomole queran los judos, pasar de aqu otro sistema, y por ltimo, personificar la idea de Jess y hacer de l un Cristo de otra especie.

EVANGELIO

DE SA.N MA.TEO.

73

23. El les raplic: En verdad bebereis mi cliz; mas el estar sentados mi derecha mi izquierda, no depende de m el darlo yosotros; mas esto ser dado aquellos quienes est preparado por mi Padre. 24. Cuando los otros diez apstoles oyeron esto se indignaron contra los dos hermanos. 25. y Jess, llamndolos, les dijo:Sabeis que los prncipes de las gentes dominan sus pueblos, y que los que son mayores los tratan .con imperio (e). 26. No ser as entre vosotros: mas el que entre vosotros quiera ser mayor sea vuestro criado. 27. y el que entre vosotros quiera ser primero, sea vuestro siervo, 28. As como el Hijo del hombre no vino para ser servido, sino para servir y para dar su vida por la redencion de muchos. 29. y cuando salieron de Jeric, les sigui mucha gente; 30. y dos ciegos, que estaban sentados junto al camino, oyendo que Jess pasaba, comenzaron gritar, diciendo: Seor, Hijo de David, ten misericordia de nosotros. 31. y la gente les reia para hacerlos callar. PeTOellos alzaban mas el grito, diciendo: Seor, Hijo de David, ten misericordia de nosotros. 32. Entonces Jess se detu vo, y llamndolos les dijo: Qu quereis que yo os haga? 33. Seor, le respondieron, que sean abiertos nuestros ojos. 34. Jes" compadecindose de ellos les toc los ojos, y en el mismo instante recobraron la vista y le siguieron. '

CAPTULO
ENTRADA DE JESS EN JERUSALEM.-LOS SEGA.-AUTORIDAD

XXI

(a)

VENDEDORES ARROJADOS DEL TEMDE JEWGRISTO.-PARBOLAS DE LOS

PLO.-HIGUERA

DOS HIJOS, DE LOS VIEROS HOMICIDAS y DE LA PIEDRA ANGULAR.

1. Cuando se acercaron Jerusalem y llegaron Betphage cerca del monte de los Olivos, Jess envi dos d;5sus discpulos,
(e) Nunca se puede ser mas demcrata que cuando se ha per'dido la nacionalidad. Sie los polacos despues del reparto de su territorio, y lo mismo los hebreos bajo los reyes de Asiria, los Herodes y los romanos. (a) Cmo iba Jess Jerusalem sabiendo el peligro que le ,amenazaba'? PorquelaPscua estaba prxima y l, rabino profeta, no podia sin desprestigiarse faltar ella, cualquiera que fuese el riesgo que se espusiera. Va pues, y nos acercamos al desenlace.

Siguiendo atentamente la narracion de Mateo descbrese un


10

74
, ..

GALERA
i: ." '.' .. '

POPULAR.

~' .. 1': les dijo: Id esa aldea que est enfrente de vosotros y al llegar hallareis una asna atada y su pollno coneHa:. desatadla y tradmela . S.Y si alguno os'dijere alguna 'Cosa, responded le que el Seor los h menester y luego los d~jllr. ' .. ' 4. Y todo esto fu hecho para que se cumpliesen estas palabras del Profeta:. 5, Decid la hija de Sion: H aqu tu rey que viene ti Heno de dul~ zura, montado sobre Ullaasna y un pollino (b), de la que esta bajo

enlace cronolgico bastante bien ordenado que arroja gran luz SQbre la breve tnision de Jess y que no ha sido apreciado por
St'riLU~S ..

Hllase aqu la prueba delo que ya se deja adivinar por Juan (Gapn, 23; v, 2, etc.), esto es, que la misionde Jess no dur mas de un ao. MATRa, III, 13-17. Bautismo de .Jess. rv, 17. Jesusse hace profeta en colaboracion en reemplazo de .Juan.
IDEM. Se retira Capharnaum despues de la prision de .Juan. v, vn. Jtecorre los pueblos de la .Galilea y predica al. aire libre enTas orillas del lago .. VIII, 16-18. Atraviesa ellago,causa de la muchedumbre y del efecto que producia. IX, l. Vuelve pasar ellagD y entra en Capharnaum. x, XI. Recelos y desconfian,za de los fariseos, inquietud de

Juan Ba~tista: en qu difieren estos doshombres. XIII. Predicacion orillas d(jllago: las paIbCllas. XIV. Muerte de .Juan Bautista. Este es un aviso para Jess, que se oculta. xv, 13. Jess en la Cesareli, siempre huyendo. xvn, 21. Regreso Galilea en la poca de la recaudacion de los impuestos. XIX, .Jess abandona la Galilea, pasa el Jordan y sigue el curso del rio por el lado oriental atraid~ fatalmente Jerusalem, (vase mas adelante, 4-5). (b) Segun la regla del paralelismo hebreo, las palabras super asinam y super pullltm asince no significaban que el rey de Sion habia de venir sobrel~naasna y sobre un pollino (1), sino que ven8~r une anesse et sur l' anon,

(1) El original francs dice en el versculo v que se refiere esta nota, sobre una asna y sobre el pollino.

EV ANGELIO
'SU

DE SAN MATEO

15

yugo (e). , "," ,,',: 6. y fuer(jn los discpulos hicieron como les, h~M~ wanifado J~s~,: 7. y trageron el asna y el ponina, y pusieron sobre ellos sus vestidos y le hicieron sentar encima. 8. Una gran multitud degente tenditambien sus ropas por el camino, y otros cortaban ramas derbole; yJas echaban, supaso. ' 9. Y todos j untos, los que iban delante y los que le s~g,uiaD. . gritaban: Hoi3anna salud y l;Zoria al hijo de David! bendito elqueviene en nombre del Seor! Hosanna en las alturas! ,, ", ," ' 10. Cuando entr en Jerusalem se conmovi toda la ciudad y cada uno decia: Quin es este? (d). 11. Mas la gente que le acompaaba decia: Este es Jess el profeta de Nazareth de Galilea (e). ,",' " , "', ' , " ,,1 12. Y entrando Jess en el templode Dios, echaba fuera, todos los que

dria sobre un asno, macho hembra. Este testo, mal comprendido por el escritor evanglico, le ha sug'erido la idea de una a,sna y un pollino, idea disparatada que demuestra lo marque los autores del Nuevo Testamento entendian el Antiguo. El autor a~l cuarto Evangelio (XII, 15) no incurre en esta falta y pone un asno en lug'ar de dos; pero en cmbio seco.nfunde en la colocacion' de los vestido:::, de la misma manera que Mate0 respecto d,el asno; (e) VERSCULOS 4-5.-Este es el sistema de los evangelistas; siern'~re encuentran asunto en los profetas. Pero adems de la razon de piedad que impulsaba Jess, existia tambien para l la necesidad de concluir de una vez y deponer ,en claro su situacion. No podia inquietar los romnos y estaba seguro de que para ser sometido , juicio era necesaria la autorizacion de estos. Podia, pues, desafiar hasta cierto plUitO la clera de lbs sace~dotes, y si triunfaba, si su mision era compryIldidapor el pueblo, si arrastrando las masas llegaba neutrl1lizr la hos-:tilidad de los fariseos, que cayendo en la impopularidad quedaban anulados, su enseanza ,era admitida y todo estaba he,cho. Sin embargo, estos clculos fracasaron, por efecto de las intrigas sacerdotales.
(d) Detalle precioso que sin dificultadptlede admitil'se .como autntico y que destruye la pretension del narrador de hacer de cEltaentrada de Jess ilna ovacion mesinica. No le conocian! (e ) H aq ui todo: Jess es profeta, el profeta de Nazareth en Galilea; ni mas, ni menos.

76

GALERA

POPULAR.

en l compraban y vendian; y trastorn las mesas de los banqueros y las sillas de los que ve,ndian palomas (f). 13. Y les dijo: Escrito est: Mi casa, casa de oracion ser llamada; mas vosotros la habeis hecho cueva de ladrones. 14. y vinieron l ciegos y cojos en el templo y los san. 15. Mas l?~ prncipes de los sacerdotes y los escribas, viendo las mara villas. que htbia hecho y los muchachos q \le gritaban en el templo: Hosanna,~.alud y gloria alHijo de David, se indignaron. 16. y le dijeron: Oyes lo que dicen estos? Y Jess les dijo: S. ~o ha~ beislei9.0 nunca estas palao1'as, que de la boca de los nios y de los que maman sacaste perfecta alabanza? (g). 17. Y Gejndolos, sali de la ciudad y se fu Bethania donde permaneci dU1'anle la noche, 18. y por la maana cuando volviaJa cudadtuvo hambre. 19. y viendo una higuera en elcamno se acerc ella, y no hallando en ella mas que hojas, la dijo: Nunca jams nazca fruto de t. Y se sec al punto la higuera. 29. y viendo esto los discpulos, se maravillaron y decian unos otr08: Cmo se sec al instante'? 21. Entonces Jess lel'l dijo: En verdad os digo, que si tu vieseis f y no dudaseis dentro de vuestro corazon, no sqlo harais lo q~eacaoai~ de ver,. sino que si dijereis este monte: Qutate y chate en lam.ar, seria hecho. todas las cosas que pidiereis en la oracion, con f, las tendreis. 22.. 23. Habiendo llegado al templo los prncipes de los sacerdotes, y los sanadores del pue bla fudo,se lIegaron l la sazon que estaba enseando, y le dijeron: Con qu autoridad haces estas cosas, y quin te ha dado. esta potestad? (h). una pala24. Jes~ les respondi: Quiero yo tambien preguntaras bra, y si me la dijeseis, yo tarnbien os dir con que poder hago estas cosas. ' 25. El bautismo de Juan de dnde era, del cielo de los hombles'? Y ellos pensaban entre s diciendo: 26. Si diH:'emos que era del cielo, nos dir: Pues por qu no lo cres-. teis'? Y si.dijrenlOs que era de los hombres, tememos las gentes; porq u e todos miraban Juan como un profeta. 27. y respondieron Jess, diciendo: No sabemos. Y l les respondi tambien: Pues no os dir con qu potestad hago estas cosas.

Este acto de rigor debi sorprender tanto por lo raro como por lo simple. (g) Jess no queria decir con esto de ningun modo que fuese hijo de David, sino que los nios aplaudian su conducta dndole este. ttulo. (h) El conflicto se prepara. Jess reconoce el mismo Dios que los de Jerusalem, pero niega su vicariato.

(f)

EVANGELIO DE SANMATEO ..
I

77

28. Mas qu os parece de esto qte voy deciros? Un hombre tenia dos hijos, y dirigindos al primero, le dijo: Hijo, ve hOy, y trabaja en mi via. 29. Su hijo le respondi: No quiero ir; pero despues' se arrepintiy fu. 30. y llegando al otro, le dijo del mismo modo, y respondiendo l dijo: Voy, seor; mas no fu. 31. Cul de los dos hizo la voluntad de su padre? El primero, dijeron ellos: Jess les dice :.En verdad os digo, que los publicanos y las rameras os irn delante al reino de Dios. 32. Porque vino Juan vosotros en camino de justicia y no le cresteis. Y los publicanosy las rameras le creyeron; y vosotros,despues de haber visto su ejemplo, no os habeis movido arrepentiros ni creerle. 33. Escuchad otr parbola. Habia un padre de familia que plant una via y la cerc con un vallado,y cvando hizo en ella un lagar y edific una torre; y despues, :habindola arrendado unos labrr.dores, se march lejos .. 34. Y cuando se acerc el tiempo de los frutos, envi sus siervos los labradores, para que recogieran el fruto de su via. 35. Mas los labradores, apoderndose de los siervos, hirieron al uno, mataron al otro, y al otro le apedrearon. 36. De nuevo envi. otros siervos en mayor nmero que los primeros, y los trataron del mismo modo. 37. Por ltimo, les envi su prlipio hijo, diciendo entre s: Tendrn algun respeto mi hijo. 38. Mas los labradores, cuando vieron al hijo, se dijeron: Este es el heredero; venid, matmosle y tendremos su herencia. 39. y cogindole, le echaron fuera de la via, y le mataron. 40. Pues cuando viniere el seor de la via, qu har aquellos labradores? ~ 41. Ellos dijeron: A los malos los h~r perecer miserablemente, y arrendar su via otros labradores que le paguen el fruto su tiempo. 42 (i). Jess les dice: No habeis leido nunca estas palabra,~ de las Escrituras: La piedra que desecharon los que edificaban, estafu puesta por cabeza de esquina? Por el Seor fu hecho esto y nuestros ojos lo ven con admiracion. 43. Por tanto os digo, que quitado os ser el reino de Dios, y ser dado un pueblo que dar los frutos de l.

(i) VEHSCULOS 42 y siguientes.-Discurso supuesto. El Evangelio de San Mateo fu redactado con posterioridad la pred:cacion los gentiles. Por lo dems, Jesucristo pudo prever que su doctrina, rechazadaporlos judos, seria mejor acogida entre lOQ paganos. (Vase la nota, Le. xx, 16.)

78

GALERA

POPULAH.

44. y el que cayere sobre esta piedra, ser quebrantado y sobre quien ella cayere lo desmenuzar. 45. Cuando los prncipes de los sacerdotes y los, fariseos oyeron estas parbolas de Jess, entendieron que de ellos hablaba. 46. y querindole echar mano, temieron al pueJ:lo, porque era considerado como un profeta.

CAPITULO
FE,STIN DE BODAS.-TRAJl!: NUPCIAL.-DlOS

XXII
y EL CSAR.-RESURRECClON.-

AMOR DE DIOS Y DEL PRJi\1o.-EL

MESAS, HIJO Y SEOR DE DAVID.

1. Jess hablando aun en parbola, les dijo: 2 (a). Semejante es el reino de los cielos un rey que quiso hacer bo das su hijo. 3. y envi SUB siervos llamar los que estaban con vidados las bodas, pero ellos rehusaron ir. 4. y envi de nuevo otros siervos, con rden de decir de su parte los convidados; He preparado mi banquete; mis bueyes y los animales cebados estn ya muertos; todo est prOJ1to;venid las bodas. 5. Mas ellos le despreciaron y se fueron, eluno su granja yel otro sus negocios. 6. y los otros echaron mano de su:;;siervos y los mataron despues de hacerles muchos ultrajes. 7. y el rey cuando aJ esto, se indign, y enviando sus ejrcitos, estermin aquellos homi<lidas y puso fuego su ciudad. 8. Entonces dijo sus siervos: Las bodas estn preparadas, mas los que habian sido convidados no fueron dignos. 9. Pues id la salida de 103 caminos, y cuantos hallareis, llamadlos las bodas. 10. y habiendo salido sus siervos los caminDs, reunieron cuantos hallaron buenos y malos; y la sala de las bodas se llen de convidados. parbola cae aqu plomo sobre (a) Vase Le. xlv.-Esta los fariseos, sacerdotes, etc. llamados por el Seor y sus profetas, y cuyo lugar vinieron ocupar las ltimas clases del pueblo. En efecto, la gran originalidad de la predicacion de Jess es que se dirige los pequeos, los pobres, aun los pescadores. Sobre esto insiste Jess con frecuencia, (vase mas arriba,. XI" 25). El mismo Scrates dedicaba su enseanza los individuos de la clase Inedia de Atenas, no la plebe ni los esclavos. Posteriormente los discpulos de Pablo han hecho de esta parbola un ataque contra los judos, los cuales era preferidos los gentiles.

EVANGELIO

DE SAN ~IATEO.

79

11. Y entr el rey despues para ver los qW'lestaban la mesa, y viendo uD.hombre que no estaba vestido con traje de boda 12. Le dijo: Amigo, cmo has entrado aqu no teniendo vestido de boda? Mas l enmudeci. , '13. Entonces el rey dijo sus gentes: Atado de pis y de manos arrojadle en las tinieblas esteriores; all ser el llorar y el crug'ir de dientes. 14. Porque muchos son los llamados y pocos los escogidos. 15. Entonces los fariseos se fueron y consultaron entre s cmo le sorprenderian en lo que hablase. , 16. Y le enviaron sus discipulos con los herodianos, diciendo: Maestro, sabemos que eres veraz, y que enseas el camino de Dios en verdad, sin cuidado de cosa alguna, porque no miras la persona de los hombres. 17. Dinos, pues, tu opinion sobre esto: Somos libres de pagar no pagar el tributo al Csar? 18. Mas Jess, conociendo su malicia, les dijo: Hipcritas, por qu me tentais? . 19. Mostradme la monedadeltributo. Y ellos le presentaron un denal'o. 20. Jess les dijo: De quien es esta imgen y esta inscripcion? 21. De Csar, dijronle. Entonces Jess les respondi6: Pues pagad Cesar lo que es del Cesar y Dios lo que es de Dios (b).
(b)

al

15-21.-La 0.uestiou en verdad era escabrosa: tratbase de saber si un j~do, un verdadero israelita podia reconocer la dominacion romana. Jess sale del apuro retorciendo el argumel1to. g,IJe quin es vuestra moneda'? les pregunta.-DeC.:... sar.-Pues si acept3;is vosotros la moneda. de Csar, aceptad Csar. A pcaro, pciro y medio. Pero como dice la mxima retorsio n9n est responsio, la cuestion queda en pi. Aceptando la moneda de Csar, cedemos la necesidad, as como sometindonos su poder, cedemos la fuerza. Ahora bien, si nosotros furamos los mas fuertes, qu ha~ riamos'? A esto no responde .Jess, pero es evidente que si l fuese el mas fuerte se valdria de su fuerza. (Ver la parbola de la cizaila, XIII, 24-30.) La respuesta que da aqu Jess se apoya en el mismo espritu que la que mas adelante leverelllosdar Pilatos: Mi reino no es de este m:lrndo: all como aqu, l no hace mas que ceder la fuerza: all comienza esta separacion de lo espiritual y lo temporal desarrollada por San Pablo (Rom. XIII, 1 Y siguientes), y que llega al reconocimiento de toda tirana, la teora, del derecho divino. Y en efecto, una vez admitido que el reino de Jess no es de este mundo, sino del mundo espiritual, mientras que el reino del Csar
VERSCULOS

80

GALERIA

POPULAR.

22. Y cuando oyeron esto, se maravillaron, y dejndole se retiraron. 23. En aquel dia (e) los saduceos, que niegan la resurreccion (d l, se llegaron l Y le propusieron una cuestion, 24. Dicil1dole: Maestro, Moiss dijo que si alguno muriese sin hijos su he'mano se case con su mujer y levante linaje su hermano. 25. Pues habia entre nosotros siete hermanos, y habindose casado el primero, muri, y no teniendo sucesion dej su mujer su hermano. 26. y lo mismo sucedi al segundo y al tercero y todos los otros, hasta el sptimo. 27. y despues de todos, muri tambien"la mujer. 2]3. Pues en la resurreccion, de cual de los siete ser mujer? porque todos la tuvieron. 29. Jess les respondi: Errais no sabiendo las escrituras ni el poder de Dios. 30. Porque en la resurreccioD, los hombres no tendrn mujeres, ni las mujores maridos (e l, sino que sern como ngeles de Dios en el cielo. 31. y en cuanto la resurreccion de los muertos no habeis leido las palabras que Dios os dicho. 32. Yo soy el Dios de Abraham, el Dios de Israel y el Dios de Jacob. Pues Dios no es Dios de muertos sino de vivos (.1).

es el de la fuerza, al cual todo cristiano debe someterse como una cosa establecida por Dios, no hay razon para que el fiel se ocupe de la cosa pblica, pues solo debe obedecer. La teora del derecho de insurreccion es anti-cristiana lo mismo que el principio de la soberana del pueblo .. Jess con estas doctrinas se anulaba s mismo.

dk..
(0)

(e)

Otra historia cosida al discurso por~stas palabras: In illo


Resu1'1'eetionem.-Omo

Jess, adversario de los fariseos tanto como de los saduceos, admitia la resurreccion'? Oreo que este pasaje es agregado. En mi opinion, la resurreccion fu introducida en el cristianismo por Pablo. (Vase Le. xx, sobre este pasaje y las notas.) (e) La objecion era grosera,,la solucion es sublime. En el otro mundo no hay sexo. Ese mundo se forma, no por generacicm, sino por inmigracion. (/) Si la rplica es feliz, el argumento principal que viene despues, no es decisivo. Jelwvalt en el pasaje citado del Exodo, ha querido decir que las generaciones pasan ante l sucesivamente y l, su Dios, no pasa. Verdad es que admitiendo. un sentido mas profundo, todava

EVANGELIO

DE SAN MATRa.

81

33. Y oyendo esto las gentes se maravillaban de su doctrina. 34. Mas los fariseos, cuando oyeron que habia hecho callar los saduceos se juntaron en consejo. 35. y uno de ellos, que era doctor de la. ley, le pregunt para tentarle 35. Maestro, cual es el gran mandamiento en la ley? 37. Jess le dijo: Amars al Seor tu Dios de todo tu corazon, de toda tu alma y de todo tu entendimL:mto. 38. Este es el mayor y el primer mandamiento. 39. y el segundo semejante es. este: Amars tu prjimo como t mismo. 40. Toda la ley y los profetas estn comprendidos en estos dos mandamientos. 41. y estando jun tos los fariseos, les pregunt Jess: 42. y les dijo: Qu os parece de Cristo? De quin es hijo? Ellos r6Sp6ndieron: de David. 43. El dijo: Y cmo David en espritu le llama su Seor, en estas palabras: 44. El Seor dijo mi Seor: Sintate mi derecha hasta que ponga tus enemigos por peana de tus pis? 45. Pues si David le llama Seor, cmo es su hijo? (!I).

puede decirse que para Dios la humanidad vive siempre, no solo en su actual colectividad, sino en el conjunto de sus generaciones, en razon que la muerte solo nos es relativa y que somos inmortales. Argumento aillominem.-Jesucristo no dice que admita esta interpretacion; .por el contrario, la echa en cara los judos. Los catlicos responden este argumento diciendo que el Mesas es hijo de David, segun la carne, y es su seor, segun la divinidad. Acaso puede decirse con mas razon: En este captulo, donde Jesucristo se halla contnuamentepuesto prueba parIas fariseos sobre la interpretacion de las escrituras, l los pone su vez en embarazo, proponindoles un enigma sacado de la tradicion de ellos mis:nos: Decs vostros que el p3almo CIX es de David, y que se refiere al Mesas'? pues esplicadme el primer versculo. (Vase en el libro de los Psalmos CIX, el sentido verdadero de este psalmo.) Acaso tambien Jess, que comenzaba darse como el Jfesas (vase Le, 11-25), y que no era. de l~ familia de David, provocaba ~sta dificultad en su favor, como si hubiese dicho: Existe contradiccion entre vuestra tradicion y vuestras profecas respecto del Cristo; por consecuencia, no podeis tomar asunto contra m de la rircunstancia de no pertenecer yo ~ la raza davdica.
(g)

II

82
46.

GALERA

POP~AR.

pudo responderle palabra; y desde este dia ninguno fu ya osado preguntarle.

y nadie

CAPITULO XXIII.
CTEDRA DB Morss.-MAESTROS ENSALZA DOS -'DOCTORES QUEADOS.-MEDlDA. SOBERBIOS.-EL NICO DOCTOR.-HUMILDES BLANHIPCRIT AS.-GUIASClEGOS.-SEPULCROS DE JERUSALEM.

LLENA.-RUINA

1. Entonces Jess habl al pueblo y sus discpulos, 2. Dicindoles: Sobre la ctedra de Moiss se sentaron los escribas y los fariseos. 3. Guardad, pues, y haced todo lo que os dijeren; mas no hagais segun sus obras, IJorque ellus dicen lo que se debe hacer, pero no lo hacen. 4. Ellos atan cargas pesadas insoportables y las ponen sobre las es:" paldas de los hombres; mas ni aun con la punta de un dedo las quieren mover. 5. y hacen todas sus obras para ser vistos de los hombres; y as llevan las palabras de la ley, escritas sobre tiras de pergamino mas anchas que las dems, y tienen tambien franjas mas largas en sus vestidos. 6. y aman los primeros lugares en los festines, y las primeras sillas en las sinagogas, 7. Y ser saludados en las plazas pblicas y que los hombres les llamen ma"stl'os. 8. Mas vosotros no querais ser llamados maestros, porque uno solo es vuestro maestr y vosotros sois' todos hermanos. 9. y nadie llameis padre vuestro sobre la tierra, porque solo teneis un P.tdre (a) que e6t:i en los cielos. 10. y que no se os llame doctores, porque no teneis mas que un doctor y un maestro que es el Cri:'to. 1L El que es mayor eatre vosotros, ser vuestro siervo. 12. Porque el que se ensahare ser humillado, y el que se humillare ser ensalzado (b). 13. Mas (JY de vosotros, escribas y fariseos hipcritas, que cerrais el re.no de los cielus. (e) delante de los hombres! Pues ni vosotros entrais, ni lus que entrarian dejais entrar. 14. Ay de vosotros, escribas y fariseos hipcritas, porque con el pretesto de hacer largas oraciones, devorais las casas de las viudasl Por esto temlreis unjuicio mas rigoroso.

(a) Patrem, ttulo honorfico. (b) VERSCULOS 2-12.-Stira mordaz y espiritual. (e) Esta es la historia de todos los pedantes, de todos los rutinarios, de todos los que se creen poseedores de un privilegio de invencion.

EVANGELIO

DE SAN :MA.TEO.

83

15. Ay de vosotros escribas y fariseos hip<?critas, porque correis la mar y la Merra por hacer un proslito (d), y despues de haberlo hecho, le haceis dos veces mas digno del infierno que vosotros! 16. Ay de vosotros, guias ciegos, que decs: Si un hombre jurase por el templo, nada es; mas el que jurase por el oro del templo, obligado est.. su juramento! (e). 17. Insensatos yciegoslQu es de mayor estima, el oro el templo que santifica el oro? 18. y si un hombre, decs, jura por el altar, nada es: mas cualquiera que jure por la ofrenda que est. sobre l, obligado est su juramento. 19. CiegoslCul es de mayor estima, el altar la ofrenda que est sobre el altar? 20. Aquel, pues, que jura por el altar, jura por l y por todo cuanto sobre l est.. 21. y cualquiera que jura por el templo jura por l y por el que habita en l. 22. Y el que jura por el cielo, jura por el trono de Dios y por el que all est sentado (f). 23. Ay de vosotros, escribas y fariseos hipcritas que pagais el diezmo de la yerba buena, el eneldo y el comino yabandonais las cosas que son mas importantes de la ley saber: La justicia, la misericordia y la fl Esto era menester practicar, sin dejar lo otro. 24. Guias ciegos que cuidais de colar lo que bebeis, de miedo de t1'aflaros un mosquito y os tragais un camello (fI). 25. Ay de vosotros, escribas y fariseos hipcritas que limpiais lo de fuera del vaso y del plato, y por dentro estais llenos de ,rapia y de inmundicia. 26, Fariseo ciego, limpia primero el interior del vaso y del plato, . fin de que lo de fuera est limpio tambien. 27. A] de vosotros, escribas y fariseos hipcritas que sois semejantes sepulcros blanqueados (k), que parecen de fuera hermosos los hombres y dentro estn llenos de huesos de muert.os y de toda corrupcionl 28. Asi tambien vosotros, de fuera pareeeis justos los hombres, mas dentro estais llenos de hipocresa de iniquidad.

(d) Dirase que Jess ha conocido los misioneros ingleses, los Pritchard, etc. (e) Admirable! Todos los casuistas son lo mismo. (j) VERSCULOS 20-27.-Muy bien generalizado. (g) Perfectamente. Los hombres que limpian y mondan un insecto y despues se tragan un camello entero. (h) Se blanqueaban los sepulcros con cal, fin de evitar que las gentes se aproximasen ellos, porque su contacto era causa de impureza.

84

GALERA

POPULAR.

29. Ay de vosotros escribas y fariseos hipcritas que edificais sepulcros los profetas y adorais los monumentos de los justos! 30. y decs: Si hllbiramos vi vid o en losdias de nuestros padres, no hubiramos estado con ellos para derramar la sangre de los, profetas. 31. As os dais testimonio vosotros mismos de que sois hijos de aquellos que mataron t los profetas. 32. Acabad pues de llenar la medida de' vuestros padres (i). 33. Serpientes, raza de vboras, c6mo podreis evitar el ser condenados al fuego del infierno? 34. Por esto yo voy enviaras profetas, sabios y doctores, y vosotros matereis los unos, crucificareis los otros, y otros azotareis en vuestras sinagogas y los perseguireis de ciudad en ciudad. 35. Para qUe venga sobre vosotros toda la sangre inocente que se ha derramado sobre la tierra, desde la sangre de Abel el justo, hasta la sangre de Zacaras hijo de Barachas, al cualmatasteis entre el templo y el altar. 36. En verdad os digo que todo esto vendr a caer sobre esta generacion. 37. Jerusalem, Jerusalem, que matas los profetas y apedreas aquellos que t son enviados, cuntas veces quise (j) reunir tus hijos (k), como la gallina reune sus pollos debajo de sus alas y no quisiste? 38.. Se aproxima el tiempo en que vuestra casa quedar desierta. 39. Porque os digo que ya no me vereis hasta que digais: Bendito el que viene en nombre del Seor (l).
(i) (j)
VERSOULOS

25-32.-Todo

esto es de una razon, de una fuerza

y de una perfeccion de estilo incomparables.


Quoties volui,. Tmase de aqu 'Pretestb paea decir que Jess fu muchas veces a Jerusalem predicar su doctrina, pero esto es una asercion gratuita. (k) Filios tltos, los judos. pero no .Terusalem.Aun mas trasparen te es esto en Lc., XIII, 34 . (1) VERSOULOS 34-39.-Aqu el narrador ha introducido el recuerdo de unos hechos posteriores a las palabras de Jess. Segun que el historiador Josefo, existi un Zacarias hijo de lJaracMas fu asesinado por los celadores en el templo, el ao 68 de la Era cristiana. Jesus habria, pues, hablado de este hecho lo menos treinta y cnatroaos antes qne ocurriese, es decir, de unl1echo que deba tener lugar treinta y cuatro aos despues de su muerte!Respecto de la interpretacion que pretende corregir la palabraBalJ'ackas por la ue JoiadrJJ y aplicar el hecho al Zacaras condenado muerte por el rey Loas, no es admisible, porque seria negar todos los hechos desde Jos hasta Jess y sus apstoles. Forzoso es

EVANGELIO

DE SAN MATEO.

85

CAPITULO

XXIV

(a)

l?REDICACION DE LA. RUlNA. DEL TEMPLO.-SEALES RUINA DE JERUS.\LEM

QUE PRECEDERN LA

y AL LTIMO ADVEN\.MIENTO DE JESUCRISTO.

l. Cuando Jess hubo salido del templo para retirarse, su/s discpulos se llegaron l, hacindle notar la estructura y grandeza del templo. 2. Mas l les dijo: veis todos estos edificios? En verdad os digo que sern de tal modo destruidos que no quedar piedra sobre piedra (b). 3. Y cuando estaba .sentado (e) en el. monte de los Olivos, se llegaron l sus discpuios en secreto y le dijeron: Dinos cundo sern estas cosas y qu seal habr de tu venida y de la consumacion de los siglos. 4,. y respondiendo Jess, dijo: Guardaos que no os .engae alguno, 5. Porque muchos vendrn (d) enmi nombre y dirn: Yo soy el Cristo, y muchos engaann. 6. y tambien oireis hablar de guerras y de rumores de guerra; mas cuidad de no turbaras, porque es preciso que estas cosas sucedan, y esto aun no ser el fin. 7. Porque se levantar gente contra gente y reino contra reino: y ha-o br pestes y hambres y terremotos en diversos lugares (e). 8. y todas estas cosas no sern sino el principio de los dolores. 9. Entonces os entregarn los magistrados para ser atormentados y
por lo tanto reconocer de bueno mal grado que esto ha sido aadido. Y con quobjeto~ Con el de justificar el profetismo cristiano. (Vanse los Hechos VIII, IX, x, XL) (a) Todo este captulo me parece completamente apcrifo. eb) Blasfemia de Jess, causa de su muerte. Acaso esto no fu mas que una frase sardnica puesto que Jess no fundaba sureforma sobre los muros.
(e) Bedente. Parte de espectculo. El narrador quiere prevenir

sus lectores contra la locura de los Mesas, locura que ocasion


la rebelion de Judea, y pone su discurso en boca de Jess. Este discurso seria probablemente distribuido los fieles en el tiempo de la guel'ra as como otras composiciones de menos trascendencia, y de todos estos fragmentos, los unos histricos autnticos, y los otros supuestos, se habrn formado mas tarde las cuatro compilaciones llamada;:; Evangelios. (d) jlflllti venient: este era el asunto del dia, la propaganda. (~) Fin de Neron.

86

GALERA POPULA~.

os matarn (f), y sereis aborrecidos de todas las gentes por causa de mi nombre. 10. y muchos hallarn ocasion de escndalo y de caida y se harn traicion y aborrecern los unos los otros. 11 (g). Y se levantarn muchos falsos profetas y eng'larn muchos .. 12. Y porque se multipltcar la iniquidad, se resfriar la caridad da muchos. 13. ~as el que perseverare hasta el fin, ese ser salvo. Y este evangelio del reino ser predicado por todo el mundo 14 (k). (i) para ser1)ir de testimonio todas las gentes, y entonees vendr el fiu; 15. Por tanto, cuando viereis que la abominacion de la desolacion que fu dicha por el profeta Daniel, est, en. lugar santo; el que lee entienda (j) ..

16. Entonces los que estn en la Judea, huyan los montes, 17. y el que en el tejado, no descienda tomar alguna cosa de su casa,

Persecuciones neronianas. VERSCULosllysiguientes.-(VaseM:irc., XIII, 14, notac.) (h) VERSCULOS 14 y siguient~s.-Esteversculo y toda la profeca que sigue sobre la ruina de Jerusalem y del templo, es una prueba nada equvoca de que el Evangelio de Mateo as como los de Mrcos y de Lcas, son posteriores la guerra de los judos, 70 aos despues de Jesucristo. De este modo c')ntamos ya 36 aos entre la pasion y la primera redaccionde los Evangelios, plazo suficiente en una poca semejante para esplicar la trasformacion de la idea revolucionaria de Jess en un peusamiento mstico y sobrenatural. Por lo dems, nada mas verosmil queJess previese que lapoltica y el fanatismo de los judos tuviesen mal resultado. Los historiadores de su predicacion en esta parte no desfiguran los hechos, pero han embellecido la profeca fuera de tiempo. insistiendo en los consejos de Jess respecto de los llamados Mesas, lo han referido todo la venida del Hijo del hombre y al prximo' fin del mundo.
V)
(i) Setenta aos despues de Jess el cristianismo se habia estendido por todas partes. _ (j) Qui legit intelligat. Esta.s palabras, que exigen la atencion del lector, indican que no es .Jess quien habla sino el historiador, y adems suponen que el hecho era bastante reciente para que se ligase la profeca.

(j')

EVANGELIO

DE SAN MATEO.

8'1

18. Y el que en el campo, no vuelva tomar su tnica. 19. Mas ay de las preadas y de las que crien en aquello>! diasl 20. Rogad pues Dios que vuestra huida no suceda en inviel'llo en sbado. 21. Porque la afiiccion ser tan grande, cual no fu desde el principio del mundo, hasta ahora, ni ser. 22. y si no fuesen abreviados aquellos dias, ninguna carne seria salva; mas estos dias sern abreviados en favor de los elegidos (k). 23. Entonces si alguuo os dijere: El Cristo est aqu all, no lo ereais (1). 24. l?orque se levantarn falsos Cristo s y falsos profetas que harn grandes prodigios y cosas maravillosas, de modo, que si puede ser, caigan en error aun los escogidos. 25. He querido advertiros de antemano, 26. Por lo cual si os dijeren: H aqu que est en el desierto, no sal:gais para ir all. Si os dicen: Est en lo mas retirado de la casa, no lo creais (m). 27. Porque como el relmpago que sale del Oriente y se dej a ver hasta Occidente, as ser tambien la venida del Hijo del hombre. 28. Donde quiera que estu viere el cuerpo, all se juntarn tambien las guilas (n) . 29. Y despues de la tribulacion de aquellos dias, el sol se oscurecer 'Y la luna no dar su luz, y las estrellas caern del cielo y los poderes del 'Cielosern conmovidos. 30. y entonces parecer la seal del Hijo del hombre en el cielo, y entonces todos los pueblos de la tierra estarn en llantos y g~midos, y ve-

Electos. Vase Mrc., XIII, 20. Alusion 3 Simon el Mago, etc. (m) VERSCULOS 23-26.-Anunciodelosfalsos aristas. Es evidente que Jesls mismofu considerado como falso arista; por este motivo fu condenado muerte. (Vase Mirc., XIV Y XV, Y Juan.) Los cristianos devolvieron el epteto sus adversarios con tanta mas razon cuanto que en el fondo ellos no admitan ninguna especie de Mesas, no siendo Jesls para ellos otra cosa que el jefe de la reforma personificada alego ricamente en el Mesas. La predicacion de los falsos Cristos indica tambien queel Evangelio de Mateo se public en una poca :en que existian estos, y el sentido indica que todos eran falsos Cristos y que no podian. ser verdaderos atendiendo que el verdadero Cristo habia venido cuarenta aos antes.
(k)

(l)

(n )

A qu il(l}, corvi, 1Jultures.

88

GALERA

POPULAR.

rn al Hijo del hombre que vendr sobre las nubes con grande poder y majestad (o). 31. y enviar sus ngeles, que harn oir la gran voz de sus trompetas y que reunirn los escogidos de los cuatro estremos del mundo, desde una estremidad del cielo :\,tasta la otra. 32. Aprended una comparacion tomada de la higuera; cuando sus ramas estn ya tiernas y las hojas han brotado, sabeis qlle est cerca el esto. 33. Pues del mismo modo, cuando vosotros vieseis todo esto sabed, que el Hijo del hombre est prximo y como la puerta. 34. En verdad os digo que no pasar esta generacion que no sucedan estas cosas (p). 35. El cielo y la tierra pasarn, pero mis palabras no pasarn 36. Mas de.aquel dia ni de aquella hora nadie sabe, ni los ngeles de los cielos, sino solamente mi Padre. 37. Y as como en los tiempos de No, as ser tambien la venida del Hijo del hombre. 38.. Porque as como en los ltimos d.ias antes del dlu vio los hombres comian y bebian, se casaban y casaban sus hijos hasta el dia en que entr No en el arca, 39. y no conocieron el momento del diluvio hasta que sobrevino y los lle" todos, as ser tamben la venida del Hijo del hombre ..

La venida de Jess anunciada despu,es de la destruccion de Jerusalem. (Ver las Epstolas de Pablo y de Pedro.) (p) Elmilenarismo. Esta opinion es persa caldea y aun etrusca mas bien que juda, y Jess que seguia los profetas per~ maneci estrao ella.
(o)

La Ig-lesia ha distinguido en esta profeca el anuncio de dos acontecimientos distintos que debian verificarse en dos pocas separadas por un largo interval: la ruina de .Terusalem y el fin del mundo con el juicio final. Pero esta interpretacion de la Iglesia dej de ser oportuna cuando se vi que no se acababa el mundo. En opinion del autor y de sus lectores contemporneos, versiculo 34, el fin de Israel y el fin del universo, coincidian con un mismo y nico acontecimiento por lo menos eran consecutivos. El primero era seal de la proximidad del otro, y partir del dia en que,el Estado israelita y el reino mesinico fueran destruidos, el plazo habia termi~lado y era necesario prepararse 11j, muerte y al juicio final. Esta es la opi~ Rion de Pablo y la del autor del Apocalipsis. Mas con eltiempo el fin del mundo se alej indefinidamente y hoy no se habla ya de l. (Vase Mrc., xIII,pa,ssion.)

EVANGELIO

DE SAN' MATEO.

89

40. Entonces de dos hombres que estn ene1campo, uno ser tomado dejado el otro. 41. De dos mujeres que molern en un molino, la una ser tomada y dejada la otra. 42. Velad, pues, porqueno sabeis que hora.ha de venir vuestro Seor. 43. Porque sabed, que si el padre de familia supiera 'que hora de la noche debe venir el ladran, velaria sin duda, y no dejaria minar su casa. 44. Por tanto estad apercibidostambien vosotros, porque el Hijo del hombre vendr la hora que menos penseis (q). 45. Quin es el siervo fiel y prudente quien su Seor puso sobre todos sus siervos para que les d de comer tiempo'? 46. Biena venturado aquel siervo quien hallare su Seor as haciend o cuando viniere. 47. En verdad os digo, que le pondr sobre todos SllS bienes. 48. Mas si este siervo es malo, y dijere. en su corazon: se tarda mi seor en venir, 4:3. y comcnzare maltratar sus compaeros y comer y beber con los que se embriagan, . 50. Vendr el seor de aquel siervo el dia que no espera y la hora que no sabe. 51. y lo separar y le dar por parte ser castigado con los hipcritas. All ser el llorar y el crujir de dientes (r).

CAPITULO XXV

(a)

PARBOLA DE LAS DIEZ VRGENES.-PARBOLA DE LOS TALENTOS.-PREDlCaroN DEL JUICIO FINAL.

L Entonces ser semejante habiendo tomado sus lmparas

el reino de 10s cielos diez vrgenes, que salieron recibir al esposo y la esposa.

(q) Todo esto me parece evidentemente apcrifo y contemporneo del Apocalipsis; esto es, del tiempo que sigui la ruina de Jerusalem.

Todo concurre aqu para sealar una muy corta duracion al ministerio de Jess: seis meses aproximadamente, unao losumo y casi siempre en la Galilea las inmediaciones del lago. En Jerusalem solo estuvo de ocho quince dias. Si ha de admitirse que cuando se public el Evangelio de ~fateo formaba parte de l la profeca contenida en este captulo, no se podria remontar su fecha mucho despues del ao 70. Pero quin sabe si esta publicacion no ha sido posterior la de la profeca'?
( 1') Este discurso no me parece que presen ta ~l carcter de lo~ de .Jess. (a)

Las cartas de Pablo revelan el sentimiento de la necesidad


12

90

GALERIA. POPULAR.

2. Y haba cinco de ellas que eran ftuas y cinco que eran prudentes. 3. y las cinco que eran ftuas habiendo tomado sus lmparas no llevaron consigo aceite. 4. Las prudentes por. el contrario, tomaron aceite en sus vasijas j~ntamente con las lmparas. 5. y tardndose el esposo, comenzaron cabecear y se durmieron todas. 6. Mas la media noche se oy6 gritar: Mirad el esposo que viene y salid recibirle. 7. Entonces se levantaron todas estas vrgenes y prepararon sus lmparas. 8. Mas las ftu~s dijeron las prudentes: Dadnos de vuestro aceite, porque nuestras lmparas se apagan. 9. Respondieron las prudentes, diciendo: Por temor de que no alcance para nosotras y para vosotras, id antes los que lo vendan y comprad el que os hace falta. 10. Pero mientras que ellas fueron comprarlo el esposo vino, y las que estaban apercibidas, entraron con l las bodas y fu cerrada la puerta. n. Al fin vinieroli las otras vrgenes tambien y le dijeron: Seor, Seor, brenos. 12. Mas el respondi: En verdad os digo que no os conozco. 13. Velad pues (b), porque no sabeis el dia ni la hora. H. Porque el Seor obra como un hombre que debiendo hacer un. largo viaje fuera de su pas, llama sus siervos y les entrega sus bienes (e).

de estar siempre dispuestos para la venida del Hijo del hombre. Sin embargo, en este fariseo convertido, el elemento moral aparece ya debilitado y predominando la supersticion. La leccion de Jess se reduce decir: Hall~os dispuestos en todo tiempo dar cuenta Dios de vuestra conducta, y no espereis que las buenas obras de otros os pueden servir de sufragio. Procurad jJroveeros de aceite por vosotros mismos, esto es, no conteis con los meritos del Cristo, ni con los de los santos, ni los de nadie. Esto es un aplogo contra lo que la teologa llama la reversin espiatoria. (b) Vigilate itaque, Esta conclusion restringe el sentido de la parbola, bajo el punto de vista milenario, que no era el de Jess. (e) Parbola de los talentos. Es preciso fijarse bien 'en qne J ess no trata aqu de aprobar la usura el agiotaje, ni tampoco de reC'omendar la comandita: srvese de todo esto como de una com-

EVANGELIO

DE SANMATEO.

91

'Segun 16. y gan 17.

dado cinco talentos al uno, dos al otro, y uno al otro, la diferente capacidad de cada uno d~ ellos, se parti luego. El que habia recibido los cinco talentos se fu negociar con ellos otros cinco. Asimismo el que habia recibido dos gan otros dos. 1 '3. Mas el que ha bia recibido uno fu cavar en la tieJ;ra y escondi all el dinero de su seor. 19. Despues de largo llam cuentas. tiempo, vino el seor de aquellos siervos y los

15. Y habiendo

otros cinco 20. y el que habia recibido los cinco talentos le present diciendo: Seor, cinco talentos me entregaste, h aqu otros cinco que yo he ganado. 21. Su seor le dijo: 10h siervo buenoy fiel: porque fuiste fiel en lo poco, te pondr sobre muchos otros; entra en el goce de tu Seor! 22. El que habia recibido dos talentos vino tambien presentrsele y le yo heganado. dijo: Seor I me habeis dado dostillentos, h aqu otrosdosque 23. Su seor le dijo: Oh siervo bueno y fiel, porque fuiste fiel en lo poco, te pondr sobre muchos otros; entra en el gozo de tu seor! 24. El que no habia recibido mas que un talento vino luego y le dijo: Seor, s que eres un hombre de condicion dura, que siegas en donde no sembraste y recoges en donde nada pusiste. 25. Por esto como temia, escond tu talento en la tierra: aqu tienes lo que es tuyo. 26. Mas su seor le respondi: Siervo malo y per,ezoso, t sabias que siego donde no he sembrado y que recojo donde nada he puesto. 27. Pues debiste haber dado mi dinero los banqueros fin que mi 'Vuelta hubiera recibido con usura lo que es mio. 28. Quitadle pues el talento y ddselo al que tiene diez talentos. 29. Porque ser dado todos los que tu vieren ya y seNn colmados de bienes: mas al que no tuviere le ser quitado aun lo que parece tener. 30. y al siervo intil echadlo en las tinieblas esteriores; all ser el llorar y el crujir de dientes. 31. y cuando viniere el Hijo del hombre en su majestad acompaado de todos sus ngeles, l se sentar sobre el trono de su gloria. los unos de 32. y sern todas las gentes reunidas ante l y apartar los otros, como un pastor separa las ovejas de los cabritos. 33. Y pondr las ovejas su derecha y los cabritos su izquierda. Entonces el r3Y (e), dir aq nellos que estn su derecha: 34 (d).

paracion, y quiere decir, saliendo al encuentro de los fariseos que, se creian elegidos y predestinados por solO el hecho de ser judos, que ser recompensado aquel que haga valer sus fondos, pero de ningun modo .~l que se limite guardarlos en depsito. (d) VERSCULOS 34 y siguientes. Parbola esplndida. Identificacion del Mesas con la humanidad pobre y desvalida.
(e )

Rex. El Hij o delho~bre

es llamado agu rey.

Los signos

92

GALERA

POPULAR.

Venid benditos de mi Padre: poseed el reino que os ha sido preparado des~ de el principio del mundo. 35.. Porque tuve hambre y me disteis de comer; tu ve sed y me disteis de beber; tu ve necesidad de albergue y me hospedasteis. 36. Estuve desnudo y me vestisteis, enfermo y me visitasteis; estuve preso y me vinisteis ver. 37. Entonces le respondern los justos: Seor, cundo te vimos hambriento y te dimos de comer, 6 sediento y te dimos de beber'? 38. Y cundo te vimos sin albergue y te hospedamos, desnudo y te vestimos? 39. O cuando te vimos enfermo preso y te fuimos ver'? 40. y respondiendo el rey les dir: En verdad os digo que cuando lo hicisteis con alguno de mis hermanos pequeitos es mi quien lohabeis hecho. 41. y dir despues los que estn la izquierda: Apartaos de mi malditos; id al fuego eterno que ha sido preparado por el diablo y por sus ngeles. 42. Porque tu ve hambre y no me disteis de comer; tu ve sed y no me disteis de beber. 43. Tu ve necesidad de albergue y no me hospedasteis; estuve desnudo y no me vestisteis; enfermo y preso y no me visitasteis. 44. Entonces ellos tambien le respondern, diciendo: Seor, cuando te vimos hambriento 6 sediento, sin albergue, 6 desnudo enfermo 6 preso y no te servimos'? 4.5. Mas l les responder: En verdad os digo que cuantas veces habeis dejado de asistir uno de estos. pequeitos, habeis dejado de asistirme m. 46. y entonces irn estos 'al suplicio eternal y los justos la vida eterna (j). i;!'

que componen esta palabra en' hebreo y siriaco, con una pequea modificacion significan tambien ngel. La opinion de que Cristo era un ngel en forma humana, es tan antgua como el propio cristianismo y aun mas, puesto que se deriva de la d'octrina de Eons. (Vase Juan, 1, 1.) Segun este pasaje de San Mateo se podria pensar con algun fundamento que esta ha sido la creencia de los primeros cristianos. (f) Versiculos ,31-46.-Es inconcebible que nunca se haya sabido comprender el sentido de esta parbola admirable. Jesls se apodera de todas las opiniones que estaban de acuerdo respecto del Mesas y las dirige Su sentido moral y social. Crease que el 'Mesias vendria del cielo reinar sobre la tierra y que colmaria de gloria y de riquezas los'fieles sectarios del culto de Moiss.-,..No,

EVANGELIO

DE$ANMATEU.

93
(a)

CAPTULO XXVI

CONSPlRACION DE LOSJUDoS.-PERFUME SOBRELA CABEZADE JESUCRISTO.TRAlCIONDE JDAS.-EUCARISTA.-ANUNCIA JESS QUE LE NEGARSAN PEDRO.-TRISTEZA DE JESUCRlsTO.-BESO DE JDAS.-FIUIDA DE LOSDLS" CpULOS.-JESUCRlST.O ES CONDUCIDO CASADE CAIFS.-SAN PEDRO LE NIEGA.-PENITENCIA DE SAN PEDRO.

1. Cuando Jess hubo acabado todos estos estos razonamientos, dijo sus discpulos: 2. Sabeis qle de aqu dos das () ser la Pscua, y que el Hijo del hombre ser entregado para ser crucificado. 3. Entonces se juntaron los prncipes de los sacerdotes y los magistrados del pueblo en el trio del prncipe de los sacerdotes, llamado Caifs. 4. tuvieron consejo para ,apoderarse de Jess eonmaa, y hacerla morir.

se suscite

No debe algun alboroto 6. estando Jess en 7. Se lleg l una aceite perfumado de gran cuando estaba la mesa.

5.

y decian:

ser esto durante la fiesta (e), por temor de que en el pueblo. Bethana, en casa de Simon el leproso, mujer con un vaso de alabastro lleno de un precio y lo derram sobre la cabeza de l (d)

no, decia l, lo que vendr el 9i/o del hombre es castigaras ' vosotros, malos ricos, etc .. As como en el captulo precedente se ve la interpolacion y la suposicion, en este se encuentra el poderoso espritu, la vigorosa conciencia de Jesls.
(a) Hemos llegado al desenlace. Ahora es cuando se trata de saber si Jess se vendi no por el Mesias .. Los tres primeros Evangelios lo afirman. Jess (mas adelante, 63 y 64) lo declara bajo la f del jurmento. El cuarto, por el contrario, suprime esta pregunta, tanto que acabaramos por no saber qu atenernos sobre la causa del suplicio de Jesls, si para nuestros infor,mes no contramos mas que con la letra de los historiadores. (b) Antevspera de la Pascua, concilio de los sacerdotes. (e) Non in die festo.-El proyecto era aplazar la prision para despues de la fiesta; pero despues se decidi otra cosa. (d) 8upeJ' caput.-Segun Juan (XXII, 3), este aceite fu derramado sobre los pis de Jess; pero esto, que es contrario la economa de la historia, es una pura patraa. (Vase Juan, loco citato y j'lfdrc., XVI, 3, nota.)

'94

GALERA

POPULAR.

8. Y viendo esto sus discpulos, se indignaron y dijeron: A. qu fin 'este desperdicio? 9. Porque podia venderse este perfume en mucho precio, y dar el producto los pobres. 10. Mas Jese, sabiendo lo que ellos decian, djoles: Por qu molestais esta mujer? Pues acaba de hacer conmigo una buena obra. 11. Porque siempretendreis pobres entre vosotros; mas- m no me tendreis siempre. 12. y cuando ella ha derramado este perfume sobre mi cuerpo, lo hizo para sepultar me anticipadamente (e). 13... En verdad os digo, que- en todo lu'gar donde fuese predicado el Evangelio, es decir, en todo el mundo, se contar lo que esta ha he'?-ho para alabanza de ella. 14. Entonces uno de los doce, llamado Jdas Iscariote, se fu los l'Jrincipes de los sacerdotes, 15. Y les dijo: Qu me quereis dar y yo os lo entregar? y ellos convinieron en darte treinta monedas de plata (f) ..

(e) Mrc., XIV, 3-8, Y notas b y d. Curioso es ver Jess, como Julio Csar, obligado disimular y rechazar el titulo de Mesas que la exageracion y la imprudencia de algunos le atribuian. Cuando Mrco Antonio, como es sabido, intent colocar la diadema sobre la frente de Csar, las murmuraciones del pueblo advirtieron este del peligro que corria, y se vi obligado renunciar 'en voz muy alta esta idea. Pero desde este dia fu cuando Bruto, Casio y sus amigos, que hasta entonces habian apoyado Csar, conspiraron contra l. Aceptbase Csar por dictador, como Jess por profeta, y no se le queria por rey. Queda probado por este historiador que antes de la Pasion los apstoles de Jess no le reconocieron como Mesas, sino como Rabbi. Lo reconocieron mas tarde'? Esta es la cuestiono En todo caso me parece ver aqu el motivo de la defeccion de Jdas, que tom sbre s el crmen de todos. Poco poco fu como los apstoles, despues de la muerte de su Maestro, llegaron creerle Mesas. Los evangelistas repiten esto hasta la saciedad. En este punto el vulgo se adelant los apstoles. (j) Jess, considerado como perturbador del rden, estaba amenazado de prision, y obligado por este motivo oultarse habia escapado muchas veces los judos. Al fin denunciado por Jdas fu preso su retirada en el momento en que volvia de celebrar la Pscua. Sobre la causa de la traicion de Jdas, que Strauss no

EVANGELIO

DE SAN MATEO.

95

16. Y desde entonces buscaba una ocasion favorable para entregade. 17. y el primer dia de los zimos se llegaron los discpulos Jess y .le dijeron: ,En dnde quieres que dispongamos lo que es preciso para comer la Pscua? 18. Jess les respondi: Id la ciudad 0asa de cierta persona ( g), y decidle: El Maestro dice: Mi tiempo est cerca; vengo hacer la Pscua. en tu casa con mis discipulos. 19. y los discpulos hicieron lo que Jess les habia mandado, y prepararon lo que era necesario para la Pscua. 20. y cuando vino la tarde (It), se.sent la mesa con sus doce discpulos. 21. y cuandotellos estaban comiendo, les dijo: En verdad os digo que uno de vosotros me ha de entregar. 22. y habindoles causado una gran tristeza estas palabras, cada uno de ellos comenz decir: ,Ser yo Seor? 23. y l respondi: El que mete la mano conmigo en el plato, ese es el que me entregar. 24. Por lo que hace al Hijo del hombre, l se va segun est escrito de. l; mas, ay de aquel hombre por quien ser entregado elHijo del hombre; mas le valia aquel hombre no haber nacidol 25. y respondiendo Jdas, que fu quien lo entreg, dijo: Soy yo, maestro? El respondi: T lo has dicho. 26. y mientras cenaban, Jess tom el pan y lo bendijo, y lo parti y lo di sus discpulos, diciendo: Tomad y comed: este es mi cuerpo. 27. Y tomando el cliz, di gracias, y se les di diciendo: Bebed de este todos.

18, nota: Strauss sobre la, traicion de Jdas.-Triginta argenteos, detalle tomado de Zacaras, XI, 12 (vase mas adelante XXVII, 9-11).
J;I'fC.,
XIV,

adivina, vase

(g)

Ad qttemdaJn: vase jJIrc.

XIV.

Jess usa en .Jerusalem de

la hospitalidad

oriental.

(h) Vespere. Es la tarde del 14 al 15 nisan, al contrario de lo que dice Juan, XIX, 14, que hace crucificar .Jess el mismo dia' de la comida con los apstoles. (Vase Strauss sobre este punto). La fiesta de Pscua duraba muchos dias, de los cuales el primero y el ltimo eran los mas solemnes. En estos dias estaba prohibido ejecutar los criminales. Hay que admitir, pues, con Mateo, que Jesucristo fu crucificado el 15 nisan, el dia siguiente la primera fiesta de Pscua, y siQ embargo se ve por todos los detalles de la resurreccion, qe debi ser crucificado la vspera.

'96

GALERA

POPULAR.

28. Porque e~ta esmi sangre, la sangre de la nueva alianza, que ser derramada por muchos para la remision de los pecados (i Yi). 29. Y dgoos, que desde hoy no beber de este fruto de vid hasta aquel dia en que lo beba de nuevo con vosotros en el reino de mi Padre (k).

(i) In 'l'emissionem peccatorum. Un Cl'tcO hace notar que estas ,palabras no se encuentran en los otros parajes paralelos y que Jess que con frecllencia ha hablado de su muerte no la ha presentado nunca como un sacrificio de propiciacion para los dems hombres. En su consecuencia pretende que es preciso referir estas palabras las opiniones que existian en la poca de los apstoles. ' (j) VERSCULOS 26-28.-Sustitucion delsacrificio de Melchisedech los sacrificios sangrientos de Moiss, h aqu todo el mis terio de la famosa cena. (jlfrc., XIV, 17 Ysiguientes.)-Hoc est corpus meum, segun otros, esta es mi carne; es decir: lu! aqu mi 'Vctima, la vctima de mi sacrificio, la vctima que se ofrec~r en mi religion. La ceremonia del cliz er;;rnas clara: Esta es la sangre que .ser derramada en la nueva alianza por la espiacion de todos. El que no vea la afinidad que existe entre la institucion de la cena y la del sacrificio de Moiss (.&lJodo,XXIV, 8:, hice est sanguis f(J3deris qZlod pepigit .Dominus, palabras que Jesucristo emplea su vez casi testualmente, el que no vea esto, es porque cierra los ojos la luz. Moiss os ha dado la carne de las vctimas; mi carne, mi vctima, hla aqu (mostrando el pan); Moiss os ha dado la sangre para la espiacion; h aqula sangre de mi nueva relig'ion (el vino). Haced esto segunmi ejemplo; ofreced como yo este sacrificio.

Es denotar que en hebreo y en siriaco una misma palabra significa caro corpus y vctima, y que de las tre:3 maneras puede traducirse. Hay motivo para creer que los primeros cristianos no entenderian de otro modo la Eucarista, y seria curioso investigar como poco poco se ha ido formando el monstruoso dogma de la tran.substanciacion, tal como h'a sido cantado por Santo Toms y como 10 ensea hoy la Iglesia romana. (k) Anuncio de la prxima venida del Mesas que prueba que el antor del Evangelio le creia resucitado ya y esperaba en8uconsecuencia volver verle pronto y beber y comer con L ..

EVA.NGELIO

DE SAN MATEO.

97

30. Y habiendo entonado el cntico de accitm,deg1'acias, salieron al monte ue las Olivas. 31. Entonces Jess les dijo: Todos vosotros padecereis escndalo en m esta noche. Porque est escrito:. Herir al pastor, y se descarriarn las ovejas del rebao. 32. Pero despues que resucitare, ir delante de vosotros la Galilea. 33. Respondi Pedro, y le dijo: Aunque todos se escandalizaren en ti, yo nunca me escandalizar. 34. Jess le dijo: En verdad te digo, que esta misma noche antes que cante el gallo me negars tres veces. 35. Mas Pedro le dijo: Aunque sea menester morir yo contigo, no te negar. Y todos los otIos discipulos dijeron lo mismo. 36. Entonces fu Jess con ellof' ti un lugar llamado Gethsemani y dijo sus discpulos: Sentaos aqu, mientras que yo voy all y ha,'o oracion. 37. y tomando consigo Pedro y los dos hijos de Zebedeo, empez entristecerse yangustiarse (l). :38. Y entonces les dijo: Triste est mi alma hasta la muerte: esperad aqu y velad conmigo. 39. y habiendo dado algunos pasos, se postr con el rostro sobre la tierra, orando y diciendo: Padre mio, si es posible, haced que pase de m este cliz; mas que sea no corno yo quiero, sino como t. 40. y vino sus discipulos y los hall dormidos, y dijo Pedro: As no habeis podido velar una hora conmigo'? 41. Velad y orad para que no elltreis en tentacion. El espritu en verdad pronto est, mas la carne enferma (m). 42. Se fu de nuevo segunda vez y or, diciendo: Padre mio, si no puede pasar este caliz siu que yo lo beba, hgase tu voluntad. 43. y vino otra vez y los hall dormidos, porque sus .ojos estaban entorpecidos por el sueo. 44. y los dej, y de nuevo fu orar por tercera vez, diciendo las mismas palabras (n). 45. Entonces volvi otra v"z sus discpulos y les dijo: Dormid ya y reposad: ved aqu llegada la hora y el Hijo del hombre va ser entregado en manos de los pecadores.
(1) Escena de la agona. Preciso es que haya sido verdadera y que los apstoles la hayan repetido muchas veces para que se retuviera/ entonces que importaba tanto la nueva secta colocar tan alto el sacrificio voluntario de Jess. (m) El espritu es fuerte pero la carne es dbil. Jesls debia decir esto de s ~nisrno para dar entender que su voluntad era inquebrantahlepero que la naturaleza sucumbia en l. (L1k Y J1tan.) (n) VERSCULOS 39-44.-Tres oraciones, nmero cabalstico.
I

13

98

<:J-ALERA POPULAR.

46. Levantaos, vamos: el que me ha de entregRr se acerca (o). 47. no habia terminado estas palabr as, cuando lleg Jdas, uno de los doce, y con l una grande tropa de gente con espadas y con palos, qne habia sido enviada por los prncipes de los sacerdotes y por los ancianos del pueblo. 48. el que lo vendia, les habia dado una sealj)(T,1'a conocerle, dicin doles: El que yo besare, es el que buscais: pl'endedlo. se lleg luego Jess y le dijo: Te saludo, maestro. Y lo bes. 49. 50. Jess le dijo: Amigo, qu has venido hacer aqu? Al mismo tiempo todos los otros llegaron y echaron mano .re ;s y le prendieron. 51. Entonces uno de los que estaban con Jess llevando la mano su hiri un siervo del pontfice cortndole una espada (p) y sacndola, oreja. 52. Mas Jess le dijo: Vuelve tu espada su lugar, porque todos los que tomasen espada, por la espada morirn (q). 53. Piensas que no puedo rogar mi Padre y que l no me er:.viaria aqu. ahora mismo mas de doce legiones de ngeles? (r). 54. Pues cmo se cumplirn las escrituras que declaran que esto debe ser asi?

y y

55. Al mismo tiempo, Jess dirigindose aquel tropel de gente, les dijo: Habeis venido aq ui armados de espadas y bastones como si yo fuera un ladran, y estaba todos los dias sentado en el templo con vosotros enseando y no me prendisteis. ' 56. Mas esto todo fu hecho para que se cumpliese lo escrito por los profetas. Entonces le desampararon todos los discipulos y huyeron. 57. Los que tenian preso ,Jess le lievaron casa de Caifs que era el gran sacerdote, en donde se habian juntado los escribas y los an;ianos. 58. y Pdro le sigui de lejos hasta el patio de la casa del gran sacerdote, y habiendo entrado, s~ sent con la gente para ver el fin de todo esto. 59. Mas los prncipes de los sacerdotes y todo el concilio busca ban algun falso testimoni contra Jess para hacerle.morir. 60. y no hallaron ninguno que fuera basta1tte, aunque se habian presentado muchos falsos testigos. Por ,tirno, llegaron dos testigos falsos,

45-46.-Jess va ser preso, lo sabe, y les sale al encuentro los soldados. Interesa al evang-elista presentar esta prision como voluntaria. Sobre este punto, Juan es todava mas splcito. (p) Cmo! Los discpulos del Nazareno llevaban espadas ... ! (q) Condena la guerra. (r) Nada mas fcil para Jess que huir; l tiene legiones de ngeles su disposicion como verdadero Mesas que es, pero espreciso que se cumplan las Escrituras ... ! Todo esto es tan absurdo que no ha podido producirse mas que una vez.
(o) VERSCULOS

EVANGELIO

DE SAN MATRO.

99

61. Y di.~eron:Este ha dicho: Puedo destruir el templo de Dios y reedificnr]o en tres dias (s). 62. Entonces levantndose el gran sacerdote le dijo: No respondes nada lo que estos deponen contra t'? 63. Mas Jess g"nardaba silencio. Y el gran sacerdote le dijo: Te conjuro por el Dios vivo, que nos digas si t eres el Cristo, el Hijo de Dios. 61. Jess le respondi: T lo has dicho (t): lo soy; y aun os digo, que
(s) VERSCULOS .59-61.-Absurdo. Era verdad (segun la narracion evanglica) que Jess habia anunciado la ruina de Jerusalem y del templo; verdad tambien que se li.;ongeaba de poder reedificarlo en tres dias, y verdad qne se habia jactado de ser el Cristo; cosa ridcula, sacrilegio los ojos de los jndos y crmen de rebelos romanos. lion l0sde

(t) Jess conviene en lo que se le reprocha; se afirma bajo juramento en su papel de Mesas y aade esta afirmacion el anuncio de su prxima venida, gloriosa y sobrenatural. De tres cosas una: Jess estaba loco, como crey Herodes, mentia, y en este caso merecia la muerte, por ltimo decia verdad y entonces no habia mas que aplaudir y prosternarse. La asamblea consejo de los sacerdotes juzg que Jess no era un insensato, y yo soy de esta opinion; comprencli que su mesianidad no era mas que una tentativa am'Jiciosa, charlatanesca y llena de peligros, increible de todo punto, y esta es tambien mi opinion. Jesucristo, pues, debia ser condenado como sedicioso y perturbador, y yo desafio al sentido comun sostener lo contrario.

Esto es lo que resulta de lanarracion de Mateo, pero no es suficienf,e para la crtica, por ser evidente que los autores de esta narr<1cion han tenido inters en que Jess se confirmase como Mesas bajo la f del juramento y que como tal fuese condenado. Este inters es tan grande y tan patente, que basta para que se ponga en duda toda la historia de la pasion, asi como las de los milagros, leyendas, etc., que la critica encuentra cada paso en los EvanQ'clios. Por qu, pues, fu crucificado Jess'? ... Yo no creo apartar me de la verdad y de la razon diciendo que fu condenado a muerte como lo habian sido tantos otros antes que l tenidos por falsos profe'tas, porque atacaban las instituciones y los poderes de su poca, aunque le honrasen como 1)erdaderos despues de su muerte. (Versculo Mrc., XIV y xv.)

100

GALERA

POPULAR.

vereis desde aqu poco al Hijo del hombre (u) sentado la derecha de la majestad de Dios, venir sobre las nubes del cielo. 65. Entonces el gran sacerdote rasg sus vestiduras diciendo: Ha blasfemado: Qu necesidad tenemos ya de testigos? Acabais de oirle blasfemar. 66. Qu os parece? Ellos respondieron: Reo es de n~uerte, 57. Entonces le escupieron la cara y le maltrataron puadas: y otros le dieron bofetadf.s en el rostro ( v), 68. Diciendo: Adivnanos, Cristo, quin es el que te ha herido? 6g. Pedro entre tanto estaba sentado fuera cu el trio, y se lleg6 l uua criada dicicndo: T tambien estabas con Jess el Galileo. 70. Mas l lo neg6 delante de todos diciendo: No s lo que dices. 71. y saliendo fuera de la puerta ]Jara entra?' en el vestbulo, otra criada le vi6 y dijo los que se encontraban all: Este estaba tambien con Jess Nazareno. 72. y Pedro le neg6 una segunda vez diciendo bajo juramento: No conozco ese hombre. 73. y de all poco se acercaron los que estaban all y dijeron Pedro: Seguramente t tambien eres de ellos, porque aun tu habla te da bien conocer. 74. Entonces comenz6 hacer imprecaciones execrables y jurar que no conocia ta,! hombre. Y cant luego el gallo. 75. y Pedro se acord6 de la palbra que le habia dicho Jess: Antes que cante el gallo me negars tres veces. Y habiendo, salido fuera, llor amargamente.

Filium 7wminis: alusion evidente Daniel (VII, 13 Y siguientes), donde este babla de un personaje misterioso quasijilius lwminis, que venia en las nubes, y llegaba ante el Anciano de dias. La tradicion juda interpretaba este pasaje de la venida del inmortal, de modo que esta esMesas futuro, corno rey glorioso presion se hizo entre ellos sinnimo de Mesas. As fu adoptada por Jesucristo, mas bien le fu aplicada este por los evangelistas. (Vase htan, XII, 34; Mateo, VIII, 20 Y passim.) En este pasaje se hace tambien alusion al psalmo CIX, 1: Sede dextris mis. No,creo en la autenticidad de esta respuesta de Jess, por el contrario, la concepto pura invencion de los mesianistas. La verdad es que Jess callaba. (Vase e163 y mas adelante, XXVII, 12; Mrc. XIV, 61, Y xv, 5; Le., XXIII, 9; Juan, XIX, 9.) (v) Escena de violencia imitada de Isaas. Qu es lo que puede reprocharse Jess'? En mi concepto el haberse equivocado respecto de la, palabra Mesas. Seria mucho peor para l si fuese cierto que se hubiese presentado como Mesas la manera que lo entendian los judos.
(11,) 13

EVANGELIO

DE SA.N MATRO.

101

CAPITULO XXVII
DESAPARICI'oN y MUERTE DE JDAS.-JESS FERIDO.-FLAGELACION.-CONDUCClON TINIEBLAS.-MUERTE ANTE PILATOS.-BARRABS DE LA CRUZ. PRECRUCIFlCCION.-

DE .TESUCRISTO.--SU SEPULTURA.

1. Y venida la maana, todos los prncipes de los sacerdotes y los ancianos del pueblo judo tuvieron Oonsejo contra Jess para entregarlo la muerte. 2. y habindolo atado, lo llevaron y lo entregaron Poncio PUatos, su gobernador. 3. Entonces Jdas, que le habia entregado, cuando vi que haba fido condenado ( a ), mo vido de arrepentimiento por lo que haba hecho, vol vi6 las treinta monedas de plata los pdncipes de los: sacerdotes y los ancianos, 4. Diriendo:. He pecado entregando la sangre illocente. Mas ellos dijeron: Qu nos importa nosotros? Viraslo t. 5. Entonces arroj las monedas en el templo (b), se retir, y fu y se ahorc (e). G. Y los prncipes de los sacerdotes, habiendo tomado las monedas de plata, dijeron: No nos es lcito meterlas en el tesoro, porque es precio de sangre. 7. y habiendo deliberado sobre ello, compraron con ellas el campo de un alfarero (d), para sepultura de los estranjeros. 8. Por lo cual este campo es llamado todava Ha!(eldama (e); esto es, Oampo de Sangre. 9. As'se cumplieron estas palabras de Jeremas el profeta,' que dijo: y tomaron las treinta monedas de plata, que eran el precio del que ha(, a) Parece que la intencion de J das al entreg-ar Jess no fu que se le condenase. Jdas obr as por temor y por ruindad de espritu; era un carcter cobarde y egoista. (b) Projectis ... in templu: copiado de Zacaras, XI, 13. (e) Se sllspendit: imitacion de la muerte de Achitopel, II Reyes, XVII, 23. (d). Agntm Ji,fJu1i: tomado de Zacaras, XI, 13, segmda version de los Setenta. As, pues, el arrepentimiento y el suicidio de Jdas, con todos sus detalles, son una pura invencion fraguada con el ausilio de los testas del Antguo Testamento para destruir los malos efectos de la traicion de Jdas y glorificar la mesianidad de Jess. (Vase mas adelante, 19.) ( e ) H akeldall~a, vase Hechos, I, 19.

102

GALERA

POPULAR.

bia sido puesto precio, y del cual habian hecho mercado con los hijos de Israel; 10. y las dieron para comprar el campo de un alfarero, as como me lo orden el Seor (.1). 11. Y Jess fu presentado ante efgobernador, y el gobernador le interrog en estos trminos: Eres t el rey de los juqos'? Jess le dijo: T lo dices (O), lo soy (h ). 12. Y como le acusasen los prncipes de los sacerdotes y los ancianos, nada respondi (i). 13. Entonces le dijo Pila tos: No oyes de cuntas cosas te acusan estas personas'? 14. Mas l nada respondi todo lo que pudo decirle; de modo que el gobernador se qued admirltdo. 15. y el gobernador tenia por costumbre el dia de P..iscua entregar libre al pueblo un preso, el que querian. 16, y la suzon tenia un preso muy famoso, llamado B'lrrabs. 17. y habindose ellos juntado, PUatos les dijo: ,A.qn:n quereis que os entregue libre, BarraMs Jess, que es llamado Cristo'? 18. Porque sabia bien que por envidia lo habian entregado. 19. Sin embargo, cuando l estaba sentado en su tribunal, su muje r (j) le envi decir: No te comprometas t en el asunto de ese Justo,
(f) Versculos 3-10.~Vanse Hechos, l, 18, donde se cuenta esto de una manera completamente distinta.~ Triginta, treinta: Mateo es el nico que fija esta suma: Juan nada dice de esto. (g) Tu dicis: eres t qnien lo dices, no yo; por lo tanto no es cierto.
Ch) Se repite en presencia del gobernador la misma escena que tuvo lugar ante el gran sacerdote. Estas repeticiones de que est sembrada la Biblia agradan mucho los escritores hebreos. (Vase Juan, XVIIr.) (i) Nihil res}Jondit.~,Por qu Jess se encierra en este silencio'? Ya se ve; porque cuarenta aos despuesde su muerte se le trasforma de un golpe en Mesas. (j) H aqu 111 mujer de Pilatos, y en seguida Pilatos mismo dando testimonio del Mesas Jess: as es como mas tarde Ter-

tuliano, A jJolog. 21, pretende que el mismo Tiberio propuso al Senado romano la apoteosis del reformador judo. Sobrevenian desgracias todos aquellos que habian ,calumniado servido mal Jess si no se retractaban. Estos detalles llevan en s mismos la prueba de que la biografa de Jess fll escrita mucho tiempo despues de los acontecimientos

EVANGELIO DESANMATEO.

103

porque hoy me he sentido estraamen~e atormentada ensueos por causa de l. 20. Mas los prncipes de los sacerdotes y los ancianos persuadieron al pueblo que pidiese Barrabs y que hiciese morir Jess. 21. y habindoles dicho el gobernador: Oul de los dos quereis que os entregue libre? Dijeron: A Barrabs. 22. Pilatos respondi: Pues qu har de Jess, que es llamado el Oristo? (k). 23. Y respondieron todos ellos: Sea crucificado. El gobernador les dijo: Pues qu mal ha hecho? Y ellos levantaban mas el grito, diCiendo: Sea crucificado. 24. Viendo Pilatos q'lC nada adelantaba y que el tumulto iba en aumento, se liZO traer agua, y lavndose las manos delante del pueblo, dijo: Inocente soy de la sangre de este justo: vosotros respondereis de ella. 25. y respondie. do todo el pueblo, dijo: SU sangre caiga sobre nosotros y sobre nuestros hijosl 26. Erltonces les solt Barrabs, y despues de haber hecho azotar Jess, se lo entreg para que lo crucificasen. 27. Entonces los soldados del gobernador llevaron Jess al pretorio, y all, habiendo formado en torno de l toda la cohorte ,

(cuarenta aos cuando menos y aun quiz ciento), y son suficientes para rechazar en ocasiones la totalidad de ciertas historias. (k) Qui dieitur aMis/usO Estas palabras de Pilatos dos veces citadas (v. 17) prueban, si son autnticas, que Jess, precisamente causa de su manera de interpretar de afirmar el mesianismo, fu considerado Mesas y nombrado tal. Este equivoco eterno forma el nudo mas que gordiano de la historia' evanglica, y que ha producido toda la oscuridad de qu la misma historia est llena. (Vase Le. II, 5~, Mre., XIVy xv; Juan, ubique, y XII, 44.) Nunca repetir bastante que Jess negaba la realidad del Mesias. El Meslas para l era un mito que representaba una idea, no un hombre, y esta idea era la regeneracion social. Su doctrina, por consecuencia, es el verdadero mesianismo, y l en el sentido de predicarlo en nombre de Dios, es el Mesias, pero claro es que esta mesianidad es negativa en un todo Con el tiempo, Jess, que al principio no fu creido, acab por ser reconocido como predicador de la verdad y lleg ser el mas grande de los profetas. Mas adelante aun, su sistema de interpretacion mesic'mica adg uiri un valor positivo trasportando al mundo celeste lo que los judos esperaban en el mundo visible, y Jess, Mesas ne;;ativo, VIno ser un Mesas sobrenatural y trascendental.

104

GALERiA

POP.ULAR.

28. Le desnudaron y le pusieron un manto de grana; 29. Y tejiendo una corona de espinas, se la pusieron sobr\3 la cabeza y Una caa en la marro derecha, y doblando ante l la rodilla, le escarnecian diciendo: Salve, rey de los judos. tomaron la caa que tenia, y le hirieron en la ca30. y escupindole, beza. de haber hecho as mofa de l, le quitaron el manto d~ sus ropas y le llevaron crucificar. 32. y al salir fuera, hallaron un hombre de Cyrene, llamado Simon, y este obligaron llevar la cruz d.e Jess. 33. y llegando un lugar llamado Glgotha, esto es, lugar del Calvario, 34. Ellos le dieron beber vino mezclado con hiel; mas habindolo probado, no lo quiso beber. sus vestiduras, 35. y despues que lo hubieron crucificado, repartieron echndolas la suerte, para que se cumplieran estas palabras del profeta: y sobre mi tnica echaron suertes (l). Repartironse mis vestiduras, 36. Y sentados le hacian la guardia. pusieron sobre su cabeza su causa escrita, en estos trminos. 37. ESTE ES JESS, EL REY DE LOSJUDos (m) .. 38. Al mismo tiempo crucificaron con l dos ladrones; el uno su derecha y el otro su izquierda. los que pasaban le blasfemaban, moviendo sus cabezas, 39. 40. y dicindole: T qile destruyes el templo de Dios y lo reedificasen tres dias, no te sal vas t mismo'? Si eres el Hijo de Dios, desciende de la cruz. 31.
1'ana, y le vistieron

y despues

(1) Vase Jltan, versculo. (m)

XIX,

27, para la perfecta intelig-encia de este

Esta inscripcion, con la corona de espinas, la escena de los azotes dados al rey de 103 j7tdos, las preg-untas de Pilatos (22, 17 Y 11), todas estas insistencias de un gusto bastante malo sobre la mesianidad de ,Jess, proceden del mismo origen que el juramento prestado ante el g-ran sacel'dote- y perteneccm la fbrica cristiana, pstuma. No hay una sola circunstancia de esta pasion que, en sus alusiones los pasaje.s profticos, en su intencion mesinica, sria irrisoria, no descubra una narracion hecha voluntad y compuesta espresamente para las necesidades de la causa. El mismo Tertuliano ha denunciado todo el secreto de esta creacion artificial declarando que el psalmo XX.I es un verdadero programa de la pasion, lo cual quiere decir que tomado este psnlmo por pro'grama, el trabajo de los historiadores ha onsistido nicamente en darle cumplimiento.

EVANGELIO

DE SAN MATEO.

105

41. Los prncipes de los sacerdotes se burlaban de l con los escribas .y los ancianos, diciendo: 42. Salv otros y s mismo no se puede salvar. S es el re):' de Israel, descienda ahora de la cruz y creeremos en l. 43. Puso su confianza en Dios; si Dios le ama, lbrelo ahora, pues dijo: Hijo soy de Dios. 44. y los ladrones que estaban crucificados con l, le hacian los mismos reproches. 45. Mas desde la hora de sesta hasta la de nona toda la. tierra se cubri de tinieblas. 46. y cerca dela hora de nona, clam Jess con grande voz, diciendo: EU, EU, lamma Sabacthani? Esto es: Dios mio, Dios m;o, por qu me has abandonado? (n). 47. Algunos de los que estaban presentes cuando le oyeron gritar de esta suerte, decian: A Elias llama. 48. y luego uno de ellos corri empapar de vinagre una es-ponja, y ponindola sobre una caa le daba beber. 49. y los otros decian: Dejad, veamos si viene Elas librarlo. 50. Mas Jess, dando una gran voz, espir. 51. Al mismo tiempo, se rasg el velo del templo en dos partes de alto . bajo, tembl la tierra y se hendieron las piedras (o); 52. Los sepulcros se abrieron, y mUl'hos cuerpos de santos, que estaban en el sueo de la muerte, resucitaron; 53. y saliendo de los sepulcros, despues de su resurreccion, vinieron la ciudad santa y fueron vistos de muchas personas. 51. Mas el Centurion y los que con l estaban guardando Jess, viendo el terremoto y todo lo que pasaba, tuvieron grande miedo y dijeron: Verdaderamente Hijo de Dios era este. 55. y estaban all muchas mujeres que observaban de lejos y que habian seguido Jess desde la Galilea sirvindole, 56. Entre las cuales estaban Mara Magdalena, Mara, madre de Santiago y de Jos, y la madre de los hijos de Zebedeo. 57. A la tarde, un hombre ri~o de Arimathea, llamado Jos, que era tambien discpulo de Jess, 58. Lleg Pilatos, y pidindole el cuerpo de Jess, Pilatos mand que se le diese (p). 59. Y tomando Joseph el cuerpo, lo envolvi en una sbana limpia, 60. y lo puso en un sepulcro suyo nuevo que habia hecllO abrir en una
(n) VERSCULOS .45-46.-Hay discordancia notable sobre las horas entre los cuatro evangelistas. (o) Vase Heor. VI, 19 Y siguientes, IX, 6-12, Y x, 19 y'siguientes sobre la significacion y orgen de este mito. (p) Est probado por la declaracion de los Evangelios, que el cuerpo de Jess fu entregado sus discpulos.

14

106

GALERIA. POPULAR.

del sepulcro, y se fu. 61. y Mara Magdalena y la otra Mara estaban all sentadasenfren te del sepulcro. 62. El siguiente dia, que era el que sigue al que es llamado la preparacion del sbado, los prncipes de los sacerdotes y los fariseos acudieron juntos Pilatos, 63. Diciendo: Seor, nos acordamos que dijo aquel impostor cuando todava estaba en vida: Yo resucitar tres dias despues de mi muerte. 64. l'Ifanda, pues, que se guarde el sepulcro hasta el tercero dia, no" sea que vengan sus discpulos roben su cuerpo y digan la plebe: Resucit de entre los muertos; y as el postrer error ser peor que el primero. 65. Pila tos les respondi: Guardas teneis, id y hacedlo guardar como querais. 66. Ellos fueron, pues, y para asegurar el sepulcro, sellaron la piedra y pusieron guardas (q).

peii~.y despues revolvi una gran losa la entrada

CAPITULO
RESURRECCION

XXVIII

(a)

DE JESUCRISTO.-SUS APARICIONES.-MISION APSTOLES.

DE LOS

1. Mas pasada esta semana, comenzaba apenas lucir el primer dia de la siguiente, cuando Mara Magdalena y la otra Mara vinieron ver el sepulcro. 2. y de repente hubo un gran terremoto, porque un ngel del Seordescendi del cielo y llegando revolvi la piedra que cerraba el sepulcro y se sent sobre ella (b).
(q) VERSCULOS 62-66.-Esta historia est en contradiccion con la entrega del cuerpo de Jess y ha tenido por objeto prevenir las consecuencias que se pudieran deducir. Desde luego ha sido inventada para afirmar mas y mas la resurreccion. (a) Origen de la f en la resurreccion (Vase el psalmo xv, 10, citados en los Hechos, n, 27.) (b) Resurreccion. Se puede decir que los primeros y verdaderos autores de esta historia son los fariseos. Siendo i.uventado por ellos el dogma de la resurreccion de los cadveres, y habindose estendido la f en la inmortalidad del Mesas, de Elias, etc., las cosas se seguian lgica y necesariamente. Jess como profeta y como Mesas no debia perecer, y si era condenado muerte debia resucitar. i,Cmo se operaria esta resur-

EVANGELIO DESANMATE0.

107'

3. Su aspecto era brillante como un relmpago, y su vestidura blanca ''Comola nieve. 4. Lo!!guardas ftleron de tal modo sobrecogidos de espanto que queilaron como muertos. 5. Mas el ngel dirigindose las mujeres les dijo: No tengais miedo vosotras, porque s que buscais Jess el que fu crucificado. 6. No est aqu, porque ha resucitado como dijo. Venid y ved el lugar donde habia sido puesto el Seor; 7. y apresuraos ir decir sus discpulos que ha resucitado. El ir delante de vosotras Galilea (eJ. All le veres; os lo advierto de antemano. 8. Las mujeres salieron al pllllto del sepulcro con miedo y con mucha alegra y corrieron anunciar esto los apstoles. 9. Al mismo tiempo Jess se present delante de eUas y les dijo: Salud os sea dada. Y eUas se llegaron l Y abrazaron sus pis y le adoraron. 10. Entonces Jess les dijo: No temais. Id decir mis hermanos que vayan Galilea; all me vern ( d ).

reccion'? Cuestion insondable pero que con el tiempo tuvo su solucion. El tiempo, en efecto, hizo creer en las apariciones de Jess despues de Su muerte, y de estas apariciones de Jess en espritu , su resurreccion no habia mucha distancia. El prodigio, pues, se .cumpli en el curso del primer siglo. (Vase 1, Cor., xv, 5 y siguientes; I-Ieehos, IX, XXII, 3 Y sig-uientes y XXVI,12.) (e) In Galileam. Vase mas arriba XXVI,32; Jess durante la .cena anuncia que despues de su resurreccion seria visto en Galilea. Esto los ponia sobre la huella. Resucita sin testigos. Su cadver desaparece. Se presenta algunos muy raros fieles, pero no en Jerusalem, lugar de su suplicio, sino en Galilea. Por una parte tenemos visiones apariciones del Cristo muerto; por otra su cadver no parece: .qu creerde todo esto'? En el ao 70 los g'entiles han desaparecido: ya no hay duda, el Mesas temporal, el Mesas reyes imposible; el verdadero Mesas, el jIesas espiritual es el nico con el cual puede contarse aun, y este Mesas es .Jess!. .. VERSOULOS 9-10.-La aparicion de Jess hace imposible la comision de los ngeles (5-7) y viee-versa. Sin embargo, dice Strauss, estos ngeles son un adorno de la resurreccion, menos que se quiera ver en ellos los agentes secretosde la misma.
(d)

108

GALERA POPULAR.

11. Y mientras ellas iban, algunos de los guardas fueron la ciudad' y dieron aviso los prncipes de los sacerdotes de todo lo que haba pasado. 12. Los cuales juntndose con los ancianos y habiendo deliberado, dieron una grande suma de dinero los soldados, 13. DicincJolos: Decid que vinieron sus discpulos de noche y lo hurtaron mientras que vosotros dormais. 14. y si el' gobernador llegase saberlo, nosotros le calmaremos yos pondremos en seguridad . 15. Los soldados, habiendo recibido este dinero, hicieron lo que se les habia dicho, y este ramal', que propalaron dura aun (e) entre los judos (f). 16. Y los once discpulos se fueron la Galilea al monte, donde Jess les haba mandado reunirse. 17. y vindole all le adoraron; mas algunos dudaron (g). (e) Usque in lwclier?1.2t1J'b diem. Esto supone un tiempo bastante largo, mas de aZgltnos aos. Tres aos despues, cuatro, diez aun, los hechos hub' eran estado todava frescos y el autor hubiera podido invocar el testimonio de los testigos oculares vivos todava. Pero no hay nada de esto: se cita la opinion que habia corrido entre los judos como una traclicion, y esto esc1uye toda idea de que el narrador hbiese presenciado los hechos y de que hablase sus contemporneos. (f) YERSCULOS 11-15.-Esto est contado de un 'modo como para hacer creer que la: verdad se halla precisamente de la parte donde se pretende que no est. El Evangelio est lleno de estas simplezas. Es como un e?1J'ant terrible que dijera: Pap, t querias que yo dijese que he sido yo el que he hecho tal cosa, pues no es verdad!
(g) VERSCULOS 7-10-16-17.-La rden de retirarse Galilea es precisa. Est confirmada por :M:arcos,yaunque Juan no la repite, su cap.tulo x XI es una especie de confirmacion de ella. Pero esta mismarden est desmentida por Lcas (Hechos I, 4), por Jess a sus discpulos el que hace prohibir terminantemente apartarse de J erusalem y que en su Evangelio cuenta las apariciones los apstoles como consecuencia de esto mismo. Juan se confunde; segun l Jess se presenta los apstoles en Jerusalem y los mismos en Galilea. La contradiccion es flagrante intrincada y hay que tomar un partido. Para m, es preferible la narracion de los dos primeros, que en todas ocasiones estn mas de acuerdo consigo mismos y son mas dignos de f. En su consecuencia, dig'Q

EvANGELIO

DE SAN MATEO.

109

18. Y llegando JeSs les habl as: Se me ha dado toda potestad en el cielo y sobre la tierra. 19. Id pues y ensead todas las gentes, bautizndolas en el nombre del Padre, del Hijo y del Espritu Santo, 20. Ensendoles observar todas las cosas que os he mandado. Y estad seguros de que ser siempre con vosotros hasta la consumacin de los siglos (k).

que Jesucristo no se dej ver en Jerusalem en los cincuenta dias que siguieron su pasion; que sus discpulos no estaban all; que estos se volvieron Galilea sus redes; que cuando estaban aqu corri en JerusalMn el rumor de que Jess se habia aparecido en Galilea; que al mismo tiempo se deciaen Galilea que habia aparecido en Jerusalem; y de este modo y en virtud de la creencia de la re'3!lrreccion de los muertos y de q!le el Mesas no poda morir, se fragu la historia de la resurreccion de Jess. En cuanto al materialismo que le hace resucitar con su propio cuerpo, se ve en Pablo que es una fabula ridcula (contraria la verdadera teora de la resurreccion). Pero Jess habia muerto realmente'? ... (Vase Mrc., xv, 44,

y Le.,
(i)

XXIV, 44.)

El evangelista abrevia su discurso. No habla de la ascension de Jess ni dice lo que fu de l despues de su resurreccion. Creia simplemente de l como de Elias que no habia muerto y que estaba en alguna parte, fuese en el cielo en otro lugar, siempre pronto aparecer en defensa de la Iglesia. La historia de la resurreccion del Cristo demuestra cuan materialista era aun entre los judios el dogma de la inmortalidad. La muerte de Je:;s no hubiera puesto embarazo en el espritu de los cristianos de la Edad media. Qu es el cuerpo'? Una envoltura, nada. Elalma lo.es todo. No solo Jess, pero ningun homhre puede reducirse la nada y siempre con el permiso de la Divinidad puede haber comunicacion entre los vivos y los m~tertos. Para los judos, sin embargo, era otra cosa. Con la muerte todo concluia!. .. Solo el Cristo, el Mesas no podia mori:;. (Vase Ju(tn, XII, 34.) Y si no podia morir, es decir, si debia existir eternamente, cmo esplicar su crucificcion'? De aqu la necesidad de tener el cadver para resucitarlo y aun para llegar su ascension. De aqu tambien la opinion de que si el cuerjJo de Jess no volvia la vida, estaba perdido para siempre.

110

GALERA

POPULAR.

Es preciso notar la estremada discrecion de Mateo al ocuparse del hecho de la resurreccion de Jess. l creia en ella muy cierta~ mente, y en el sentido mas material de la palabra, diferencia de Mrcos, de Lcas y de Pablo, que esplican la resurreccion, de la cual no fueron testigos, por la teora farisica de la reviviscencia, lo que, al menos en el sentido admitido vulgarmente, es la negacion misma de la resurreccion. Adems, y esto no lo he visto todava puesto en duda por nadie, nos hallamos aqu en presencia de dos rdenes de testimonios diametralmente opuestos; los unos que, como Mateo, Pedro, Juan, etc., creen en una resurreccion de Jess parecida en todo la de Lzaro, y los otros, que no admiten mas que la resurreccion farisica, doctrinal, tal como resulta de la nocion de su mortalidad. Mientras que todos los hombres tienen que esperar su resurreccion hasta la consumacion de los siglos, Jess es el nico que por el privilegio de su divinidad les ha podido preceder en este camino. (Vase Mre., XVI, Y

Le.,

XIV.)

Segun Mateo, Jess solo se present una 1)ezen Jerusalem las mujeres, para encargarles que advirtiesen sus discpulos de su presencia, y una 1)ez en Galilea sus discpulos para darle sus instrucciones. Despues no se le ha visto mas.

EVANGELIO
SEGUN

SAN MARCOS

Este Evangelio, en mi opinion y segun mis obser.-acines sobre la vida, el carcter, la doctrina y el mtodo de Jess, as como sobre la opinion que se formaron sus discpulos, fu escrito despues que el Evangelio de Mateo, pero antes que el de Juan. El Evangelio de Mrcos, el discpulo, no es casi otra cosa que un compendio del de Mateo el publicano. Segun la escuela de Tubingue, Mrcos sigue un justo medio evitando pronunciarse entre el partido de Pedro y el de Juan. Strauss lo considera como una segunda edicion del trabajo de la leyenda, y encuentra la prueba de su opinion en una multitud de pequeas circunstancias y de detalles accesorios, que dando al primer golpe de vista mas precision, mas carcter de .actualidad, mas color real la narracion, parecen proceder de un testigo ocular, pero que sin embargo, solo son detalles de adorno que el narrador se ha abandonado estemporneamente y con frecuencia siguiendo sus propios razonamientos. La vida y los discursos de Jess fueron en un principio dados conocer por la predicacion y conservados por la tradicion oral. La necesidad de la propaganda hizo nacer despues la necesidad de estenderlos y conservarlos por medio de la escritura. Las narracione.., hechas al principio fueron numel'osas; se han contado cerca

112

GALERA

POPULAR.

de cincuenta evangelios que se escribieron bajo el cuidado de diversaS iglesias comuniones religiosas, quedando reducidos posteriormente cuatro principales, que son los reputados como autnticos. Segun crticos mas modernos que Strauss, el Evangelio de Mrcos en lugar de ser un compendio del de Mateo, es por el contrario la base sobre la cual se han formado el primero y el tercero. El hecho es que el segundo Evangelio consta de diez y seis captulos, el primero de veintiocho y el tercero de veinticuatro. Debemos, pues, partir de aqui, examinar los rasgos generales con ausilio de una crtica racional y ver si todos los puntos de doctrina que han sido controvertidos durante el siglo 1 estn resueltos respecto de Mrcos en el mismo sentido que respecto de Mateo, etc.

L:APITULO
PREDICACION

1
y TENTACION DE JESS

DE SAN JUAN BAUT13TA.-BAUTISMO

CRISTO.-SU PREDICACION.-VOCACION DE SAN PEDRO.-ANDRS, SANT1AGO y JUAN.-PODER DE JESUCItlSTO SOBRE LOS DEMONIOS.-SUEGRA DE SAN PEDRO.-LEPROSO.

1. Principio del Evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios. 2. As como est escl'to en Isalas el profeta: Yo envio mi ngel delante de vuestra faz, que marchando delante de vosotros os preparar el camino, 3. H4 aqu la voz del que clama en el uesierto: Aparejad el camino del Seor: haced derechas sus sendas. 4. Juan estaba en el desierto, bautiz'ando y predicando el bautismo de penitencia para la remisi0n de los pecados. 5. Todo el pas de la Judea y todos los de Jerusalem venian l, Y confesando sus pecados, eran bautizados por l en el 1'10 Jordan. 6. y Juan estaba vestido de pelo de camello y tenia un einturon de cuero alrededor de sus lomos y comia langostas y miel silvestre. Y predicaba diciendo: 7. En pos de m viene otro que es mas poderoso que yo, ante el cual nJ soy digno de postrarme para desatar la correa de sus zapatos. 8. Por m os he bautizado en agua, mas l os bautizar en el Espritu Santo. 9. y aconteci que en aquellos das Jess vino de Nazareth, que est en Galilea, y fu bautizado por Juan en el J ordan. 10. y luego que hubo salido del agua, vi abrirse los cielos y el Espritu Santo en forma de paloma que descendia y posaba sobre l. 11. Y se oy esta voz de los cielos: T eres mi Hijo bien amado: en t he puesto todo mi afecto. 12. y luego el Espritu le impeli al desierto. 13. y es tu va en el desierto cuarenta dias y cuarenta noches; y le tent Satans; y moraba entre las bestias sal vajes; y los ngeles le servian. 14: Mas despues que Juan fu preso, Jess vino Galilea, predicando el Evangelio del reino de Dios (a). 15. y diciendO: El tiempo se ha cumplido y el reino de Dios se acerca; haeed penitencia (b) y creed al Evangelio. (a) Este versculo confirma lo que dice l/fateo (IV, 12) de que Juan fu preso despues del bautismo de Jess. () Jesls como Juan predican la penitencia y la correccion de las costumbres; pero mientras que Juan trabaja en la preparacion del mesianismo, ,Jess dice: Este es el mesianismo. Ntese que Mrcos no da, como Mateo (v, VI, VII), la sustancia de la doctrina propia de Jess. 15

114

GALERIA

POPULAR.

16. Y pasando por la ribera del mar de Galilea, vi . Simon y Andrs su hermano que echaran sus redes en el mar, pues eran pescadores. de 17. y Jess les dijo: Seguidme, y yo har que seais pescadores hombres .. 18. Y luego dejaron ellos sus redesy le siguieron. 19. y pasando un poeo mas adelante vi Santiago, hijo de Zebedeo, y .Juan su he.rmano que estaban tambien en un barco componiendo sus redes. dejando en el barco Ze20. y les llam luego. Y ellos le siguieron, bedeo, su padre, con los jornaleros. 21. y entraron en Capharnaum: y Jess 'lntrando (e) luego los sbados e.n la sinagoga, los enseaba (d). 22. Y ellos se admiraban de su 'doctrina, porque los instruia como quien tenia autoridad y no como los escribas. 23. y habia en la sinagoga de ellos un hombre poseido (e) del espritu impuro que gritaba, 24. Diciendo: Qu tenemos que ver contigo, Jess Nazareno? Has venido perdemos? Yo s quien eres: eres el santo de Dios. 25. y le amenaz Jess diciendo: Enmudece y sal de este hombre. 26. Entonces el espritu impuro agitndole con violentas convulsiones y dando un gran grito, sali de l. 27. Y se maravillaron todos de tal manera que se. preguntaban. los
(e) M. Renan cree que los veinte primeros versculos de este Evangelio no han sido escritos por la misma mano que los dems, y solo ve en ellos una adicion, una abreviacion de los hechos narrados por Lcas y Mateo. (el) VERSCULOS 1-21.-La narracion marcha con rapidez, mas l'pidamente que en .JIateo. Aqu se ve que Juan el Bautizador, rgano de la esperanza y de la espectacion popular, invita al pueblo prepararse para la venida prxima del Mesias, y anuncia su bautismo en Espiritu Santo, y que preso Juan, Jess entra reemplazarle, y contina su papel con tal xito, que llega hacerle olvidar, si hemos de creer la narracion evanglica. Esta continuacion de la obra de ,Tuan es esplotada por el narrador en provecho de Jess. Juan se daba conocer como el precursor del Mesias nacional, y este ttulo alcanz gran popularidad. Jess tom su cargo esta mision de segunda mano,y cosa estraa, con el tiempo vino ser el verdadero Cristo, mas por obra de sus discpulos que por sus propios trabajos. (Vase Mateo, III.) (e) Sobre los poseidos consltese Strauss. Es raro que Juan no haga mencion de ninguno de estos hechos.

BV ANGELIO

DE SAN MARCOS.

115

unos los otros: Qu es esto? Qlil .nueVa doctrina es esta'? l manda con imperio aun los mismos espritus impuros y le obedecen. 28. y corri luego su fama por toda la ltalilea. 29. y luego que salieron de la sinagoga fueron con Santiago y con Juan casa de Simon y de Andrs. 30. y la suegra de Simon estaba en cama con fiebre y le hablaron luego de ella. 31. y acercndose, la tom de la mano y la hizo levantar; y al momento la dej la fiebre y les servia .. 32. Y por la tarde, puesto ya el sol, le trajeron todos los que estaban enfermos y los poseidos. 33. y toda la ciudad se habia juntado la puerta. 3i. y san muchos de diversas enfermedades y lanzaba muchos demonios, y no les permitia decir que le conoeian (J).
(.1) ,Jess no permite al demonio que hable de l. Cosa estraordinaria. Querr esto decir que recomendaba el silencio las personas quienes libraba de los demonios, , los demonios mismos'? ,Ycmo los demonios, una vez lanzados del cuerpo que ocupaban, habrian podido hablar'? Y si esto hubiera sido posible, qu mayor testimonio poJia dar Jess de s mismo'? Preciso es, pues, atenerse la primera interpretacion, conformndose con lo que los evangelistas dicen en otros pasajes acerca del secreto recomendado por Jesls.-A medida que se medita sobre todo esto, es mayor la conviccion de que el pretendido Cristo fu un predicador hombre de bien, que entendia algo de medicina, mas prctico que terico, y que no imaginaba el papel que mas tarde se le habia de hacer representar. Sin embargo, esta ltima reflexion es poco exacta. Jess como Juan Bautista fu un verdadero entusiasta, mstico, iluminado, dotado de una penetracion, de una originalidad y de una profundidad de spritu notables. La primera idea de su mesianismo la debi Jess las tradiciones judas de que se hallaba penetrado. Cmo lleg considerarse l mismo el Mesas esperado por sus gentes'? Este es un misterio psicolgico insondable. Pero lo cierto es que Jess con su gnio estraordinario hacindose cargo de los tiMnpos, como l dice, comprendi desde luego dos cosas esenciales: La, que este era un hecho del mosaismo; 2.a, que el papel de Mesas no debia tener nada de poltico sino ser puramente social y humanitario. Y este es el testimOIlio mas irrecusable del superior alcance poltico de este hombre. Toda su predicacion, todos sus discursos,

116

GALERA

POPULAR.

35. Al dia siguiente, levantndose muy de maana, sali y fu un lugar desierto y hacia all oracion. 36. y le siguieron Simon y os que con l estaban. 37. y cuando le hallaron, le dijeron: Todos te andan buscando. 38. l les respondi: Vamos las aldeas y las ciudades de las inmediaciones para predicar all tambien, porque para esto he venido. 39. y predicaba en las sinagogas de ellos y por toda la Galilea y lanzaba los demonios. 40. y vino l un leproso rogiindole, hincndose de rodillas le dijo: Si quieres, puedes curarme. 41. Jess compadecido de l, estendi su mano y tocndole le dijo: Quiero: s limpio. 42. Y dicho esto, en el momento desapareci de l la lepra y fu limpio. 43. Jess le despidi, despues de haberle prohibido fuertemente que hablase, 14. Dicindole: Gu~rdate bien de decir esto nadie; mas ve, presntate al prncipe de los sacerdotes y ofrece por tu curacion lo que mand Moiss, fin que esto les sirva de testimonio. 45. Mas l, luego que sali, comenz hablar de su curacion y publicarla por todas partes, de manera que Jess no podia presentarse en la ciudad, sino que estaba fuera en lugares desiertos y acudian l de todas partes.

CAPITULO II
PARALTlCO.-VOCACION DE SAN MATEO.-AYUNO.-CORTA CULTO DEL SBADO. DE r,AS ESPIGAS.

2. y lueg'O que se oy decir que estaba en la casa, acudi tan gran nmero de gente, que ni dentro ni en todo el espacio que habia delante de la puerta podi~ caber, y l les hablaba la palabra de Dios. 3. Entonces algtmos le trajeron Uli paraltico que lo conducian cuatro hombres.

1. Algunos dias despues volvi Capharnaum.

sus actos, su disciplna, su institucion se derivan de aqu. Los acontecimientos han venido probar despues que l apreci jl1iciosamente no solo la situacion de su pueblo, sino la del mundo todo. La ruina del pl1eblo judo bajo Tito y Adriano destruy las esperanzas del Mesas poltico, as como la conversion del imperio romano ha j I1stificado la mision de aq l1el ql1ien las naciones convienen en adoptar por su Cristo, Oristus gentiuJn. Despues de nuevos estudios, he vacilado entre estas dos opiniones.

EV ANGELIO

DE SAN MARCOS.

117

4. Y como no pudiesen ponrselo delante causa de la multitud, destecharon la casadonde estaba, y habiendo hecho una abertura, descolgaron la camilla en que yacia el paraltico. 5. Jess, viendo la f de ellos dijo al paraltico: Hijo, perdonados te son tus pecados. que decian en su interior: 6. y habia all sentados algullos escribas, 7. Qu quiere decir este hombre? Blasfema. Quin puede perdonar pecados sino solo Dios? (a). 8. Jess conociendo luego por su espritu lo que eUos pensaban delltro de s mismos, les dijo: Por qu pensais esto dentro de vuestros corazones? 9. ,Qu,~ es mas fcil, decir al paraltico: Perdonados te son tus pecados, decirle: Levntate, toma tu camilla y anda? 10. Pues para que sepais que el Hijo del hombre tiene potestad en la tierra de perdonar los pecados, 11. I,evntate, dijo al paraltico, toma tu camilla y vete tu caRa (b ). 12. Y al punto se levant l, y tOlIl;ando su camilla, se fu vista de todos, de manera que todos se maravillaron y alabaron Dios diciendo; Nunca hemos visto cosa semejante. 13. Saliendo Jess otra vez hacia el mar, venian l todas las gentes y los ensea bao 14. y pasando 'li Lev, kijo de Alfeo, que estaba sentado en la administracion de los impuestos y le dijo: Sgueme: y levantndose luego le sigui. 15. estando Jess sentado la me!'1a en casa de este hombre, estaban

(a) Mateo (IX) no dicela razon en que, segun los judos, consistia la blasfemia de Jes's;me parece que solo la ha encontrado Mrcos y que no estaba en el pensamiento de los escribas (vase j}[ateo, IX, 3, nota 6); adems de la razon que ya he dl',do, esta interpretacion de Mrcos no concuerda con la rplica de Jeslls. H aqu en efecto cmo discurre el taumaturgo: Vosotros no negais el poder que tienen los profetas de hacer milagros, pues del mismo modo tioncm el de pClrdonar los pecados porque pueden anular el castigo y lo uno implica lo otro. No siendo as, el milagro mism,o seria una blasfemia. (o) ,Cul e3 la conexion entre el poder de perdonar los pecados y el de curar las enfermedades'? Esto es lo que el versculo 7, con su interpretacion, no dejaadivinur. Resulta que Jess Hijo del hombre participando, segun Mrcos, de la prerogativa de Dios de perdonar los pecados, es algo mas que un taumaturgo vulgar yest por encima de los antiguos profetas. Desde Mateo Mrcos, ha progresado la nocion del Cristo.

118

GALERA POPULAR.

tambien la mesa con Jess y con sus discpulos muchos publicanos y gentes de mal vivir, porque habia muchos que tambien le seguian. 16. Los escribas y los fariseos viendo que comia con los publicanos y con las gentes de mal vivir dijeron sus discpulos: Por qu vuestro maestro come y bebe con publicanos y con gentes de mala vida? 17. Oyendo esto Jess, les dijo: No son los sanos los que tienen necesidad de mdico, sino los enfermos. No he venido llamar justos, sino pecadores. 18. y los discpulos de Juan y los de los fariseos ayunaban C01t f1'ecuencia; y habiendo venido buscarle, le dijeron: Por qu los discpulos de Juan y los de los fariseos ayunan y tus discpulos no ayunan? 19. Jess les respondi: Los amigos del esposo pueden ayunar mientras el esposo est con ellos? No, sin duda, no pueden ayunar mientras el esposo est con ellos. 20. Pero vendr un tiempo en que les ser quitado el esposo y entonces ayunarn. 21. Nadie echa un remiendo de pao nuevo en un vestido viejo, porque el pedazo nuevo romper una parte de lo vejo y se har mayor la rotura. 22. y ninguno echa vino nuevo en odres viejos, porque el vino nuevo romper los odres y el vino se verter y se perdern los odres; 'mas debe echarse el vino nuevo en odres nuevos. 23. y acaeci otra vez que pasando el Seor por unos sembrados en el dia de sbado, sus discpuJos al paso comenzaron arrancar espigas. 24. Por lo cuane dijeron los fariseos: Por qu tus discpulos hacen en sbado lo que no es lcito? 25. y l les dijo: No habeis leido nunca lo que hizo David, en la necesidad en que se hall, cuando l y los que le acompaaban tuvieron hambre'? 26. Cmo entr en la casa de Dios en tiempo del gran sacerdote Abiathar, y comi los panes de la proposicion y di de ellos los que estaban con l, aunque solo los sacerdotes era lcito comerlos? 27. y les deca tambien: El sbado fu hecho para el hombre y no el hombre para el sbado (c). 28. As es que el Hijo del hombre es tam bien Seor del sbado (d).
(e)

Esto solo es propio de un hombre que Ise burlase del sbado

y Jess no se habria permitido semejante sarcasmo. Haypuesaqu una adicion lo dicho por Mateo y un paso dado en la reproba~
oion del judaismo, de donde se sigue que en la poca en que apa~ reci el Evangelio de Mateo, los 'cristianos vacilaban todava sobre lo que debian conservar del mosaismo, mientras que en los tiem~ pos de Mrcos principios del siglo II, se habia pronunciado la tendencia hcia una ruptura absoluta y definitiva. ' (d) VERSCULOS 17-18.-La oposicion entre el mosaismo y el

EVANGELIO DESANMARCOS. CAPITULO III

119

MANO SECA.-CONCURRENCIA DEL PUEBLO.-CO"NFESION DE LOS DEMONIOS.ELECCION DE LOS APSTOLES.-BLASFEMIA DE LOS FARISEOS.-PECADO CONTRA EL ESPUITU SANTO.-MADRE

HEItMANOS DE JESUCRISTO.

1. Y entr Jesucristo de nuevo en la sinagoga donde encontr un hombre que tenia una mano seca. 2. y le observaban para 'Ver si curaba en dia de sbado :fin de tener pretesto de acuGarle. 3. y dijo al hombre que tenia la mano seca: Levntate en medio. 4. Despues les dijo: Es licito en dia de sbado hacer bien mal? salvar la vida quitarla? Y ellos callaban. 5. Mas l mirndolos con indignacion, afligido de la ceguedad de su corazon, dice al hombre: Estiende tu mano. Y la estendi y se encontr sano. 6. Los fariseos saliendo luego de all tu vieron consejo contra l con los herodianos (a), sobre los medios de perderle. '1. Mas Jess se retir con sus discipulos hcia la mar, y lo fu siguiendo una grande multitud de Galilea y de Judea, 8. y de Jerusalem y de la Idnmea y de la otra ribera del Jordan, y los de la comarca de Tiro y de Birlon, oyendo hablar de estas cosas, vinieron l en gran nmero lb). 9. Y dijo los discpulos que le trajesen all un barco en que pudiese entrar para que el tropel de la gente no le oprimiese. 10. Porque como sanaba muchos, to.dos los que padecian algun mal se arrojaban sobre l para tocarle. 11. y cuando los espritus impuros le vean, se proste1'llaban ante l gritando: 12. T eres el Hijo de Dios (e);' mas l les prohibia con grandes amenazas que le descubriesen.
cristianismo es mas decidida en Mrcos que en Mateo. En el primer Evangelio, Jess vacila todava, se sirve de contemplaciones, transige, en una palabra; en Mrcos, es incisivo, resuelto, duro. (a) Herodianos eran los partidarios de la dinasta de Herodes, El tetrarca de Galilea era HerodesAntipas, pero en Galilea Jesucristo estaba en seguridad; all no le alcanzaban las maquinaciones de sus enemigos. (b) VERSfcULOS 7-8.-Si no hay exageracion, esto probar sue Jess no tenia necesidad de alejarse puesto que la reforma le salia -al encuentro. (e) Tu es FUius lJei: Vase el cap. 1, V. 24. Tambien hay un progreso en Marcos r~specto de la afirmacion de la mesianidad de

120

GALERA

POPULAR.

13. Y subiendo un monte, llam s los que l quiso, y vinieron l. 14. Y escogi doce para que estuviesen con l J para enviados predicar (d); 15. Y les di potestad de sanar los males y de lanzar los demonios. 16. y Simon le puso el nombre de Pedro, 17. Y Santiago, hijo de Zebedeo, y Juan, hermano de Sautiago, los cuales di el nombre de Boanerges, es decir, hijos del trueno. 18. Andrs, Felipe, Bartolom, Mateo, Toms, Santiago, kijo de AIfeo, Tadeo, Simon el Cananeo, 19. y Jdas IscaI'ote que le entreg. 20. y vinieron la casa, y concurri de' nuevo tanta gente, que uiaull podian tomar alimento. 21. y cuando lo oyeron los suyos, vinieron para apoderarse de l, porque decian que estaba enajenado (e), 22. Los escribas que habian venido de Jerusalemdecian: Est poseido de Belzebub, y lanza los demonios por virtud del prncipe de los demonios.

Jess, es decir, que esta afirmacion es en Mrcos mas enrgica y terminante que en Mateo. No obstante, siempre se echan de ver las precauciones y el trabajo que tuvieron que emplear los cristia~ nos para establecer esta opinion. (Vase Hechos, XI, 26.) (d) Escelente idea; proporcionarse colaboradores, enviarlos en mision, recomendarles la prudencia, obrar segun las circunstancias: Jess tenia marcada su lnea de conducta. Mientras mas pienso en esto mas me parece que el cristianismo habria podido cumplir tranquilamente su destino desde el al'o 28 al 68 75, sin persecuciones, sin crucificcion ybajo la direccion constante de sumaestro. Jess cometi dos grandes errores: el primero, dejando cundir el equvoco sobre su mesianisJno, yel segundo yendo .Jerllsalem.
(e) Vase mas adelante el v. 31.-La madre y los hermanos de .Jess tenan este por loco. Este sencillo detalle demuestra que Jess no era de la raza de David. Pero, .cmo esplicar en tal caso la supresion de la genealoga de Jess por Mrcos'? Tendremos aqu el indicio de dos escuelas mesinicas, la ilna sig'uiendo todava las tradiciones del pueblo judo y asimil<\'ndose ellos en (manto le era posible, y la otra que rompiendo abiertamente con ella no necesitaba para Sll Mesas una filiacion tan gloriosa .. :? En Mateo, Jess e311amado Hijo de .David, titulo que no le da Mrcos.

EVANGELIO

DE SAN MARCOS.

121

23. Mas Jess, llamndoles en torno suyo, les decia en parbola: Cmo puede Satans echar fuera Satans'? 24. Si un reino est dividido contra s mismo, es imposible que ese reino subsista. 25. y si una casa est dividida contra s misma, es imposible que esa casa su bsi"ta. 26. Si Satans se levanta contra s mismo, dividido est y es imposible que subsista, antes su poder ha de concluir. 27. Ninguno puede entrar en la casa del fuerte armado y robar sus armas, si primero no le ata para poder despues saquear su casa. 28. En verdad os digo que los hijos de los hombres perdonados les sern todos sus pecados y las blasfemias que profiriesen. 29. Mas al que blasfemare contra el Espritu Santo, nunca tendr perdon, sino que ser reo de eterno delito. 30. El les dijo esto sobre los que ellos acusaban de estar poseidos del 'espritu impuro. 31. y llegaron su madre y Sus hermanos, y quedndose de la parte de fuera le enviaron llamar. 32. y la gente estaba sentada alrededor de l, y le dijeron: Tu madre y tus hermanos te buscan ah fuera. 33. Mas l les respondi: Quin es mi madre y mis hermanos'? 34. y mirando los que estaban sentados en torno de l: H aqu dijo, mi madre y mis hermanos. 35. Porque el que hiciere la voluntad de Dios ese es mi hermano, mi hermana y mi madre.

CAPTULO IV
PARBOLA DEL SEMBRADOR.-LA EN LA TlERRA.-GRANO LUZ SOBRE EL CANDELERO.-SEMILL DE MOSTAZA.-TEMPESTAD A ECHADA SERENADA.

1. Y de nuevo se puso ensear la orilla del mar y se llegaron alrededor de l tantagente que entrndose en una barca se sent dentro, en la mar, y toda la gente estaba en tierra la orilla. 2. y les enseaba muchas cosas por parbola y les decia en su manera de instruir: 3. Oid: El sembrador sali sembrar (a):

Comparando la manera ,con que es contada e3ta parbola. (a) en el primero y segundo Evangelio, me parece que en Mrcos la tendencia al misticismo es mas pronunciada que en Mateo. No se , ve en este el sarcasmo dirigido los fariseos. En Mateo, Jess se manifiesta mas como profeta; con frecuencia se refiere los antguos, y lo que dice de s mismo, puede aplicarse igualmente aquellos. En Mrcos se trata ya de una doctrina nueva.
16

122
4.

GALERA

POPULAR.

de sembrar, una parte de la semilla cay lo largo del camino y vinieron las aves d'el cielo y la comieron; 5. y otra cay en sitios pedregosos, donde no habia mucha tierra, y naci luego, porque la tierra donde estaba no tenia profundidad: 6. y luego sali el sol y se quem,' y como no tenia raz se sec; 7. y otra cay entre espinas, y crecieron las espinas y la ahogaron y no di fruto; 8. Otra, en fin, cay en buena tierra y di fruto, que subi y creci hasta la madurez: algunos granos dieron treinta por uno, otros sesenta, y otros ciento. 9. y l les decia: Quien tenga orejas para oir, oiga. 10. Cuando e.stuvo solo le preguntaron los doce que estaban con l el sentido de esta parbola. 11. y l les dijo: A vosotros os es dado conocer el misterio del reino de Dios, mas para aquellos que estn fuera, todo se les trata en parbola., 12. Para que viendo vean y no vean, y oyendo oigan y no entiendan, no sea que lleguen convertirse y les sean perdonados sus pecados. 13. Qmolles dijo adems, no entendeis esta parbola? Pues cmo podreis entenderlas todas? . 14. El que siembra, siembra la palabra (). 15. Aquellos que son marcados por lo de lo largo del camino, donde la palabra es sembrada, son aquellos que la escuchan, mas cuancIo la han oido viene Satans y quita la palabra que fu sembrada en sus corazones. 16. Yasimismo los marcados por lo que se siembra en sitios pedregosos, son los que oyendo la palabra la reciben al pronto con alegra. 17. Mas no tienen raiz en s, antes son temporales; y cuando sobreviene tribulacion y porsecucion por la palabra, luego se escandalizan. 18. Los otros marcados por lo que se siembra entre espinas, son los que escuchan la palabra, 19. Mas las obsesiones d~l siglo, la ilusion de las riquezas y las otras pasiones, se apoderan de sus espritus, y ahogan la palabra y hacen que no d fruto. 20. POI'ltimo, los que son marcados por lo que -se sie mbra en buena tierra son aquellos que oyen la palabra, y la reciben y dan fruto, uno treinta por uno, otro. sesenta, y otro ciento. 21. y les decia tambien: Por ventura se trae una anto~cha para meterla debajo de un celemin debajo de la cama? No la traen para ponerla sobre el candelero? (e). 22. Porque no hay cosa escondida que no deba ser dese ubierta, ni nada secreto que no deba aparecer en pblico. 23. Si alguno tiene orejas para oir,. oiga.
(b) Vase j1:fateo, xIII.-Aquise presenta de otro modo la razon de las parbolas. (e) En Mateo, esto es relativo t los apstoles, lumbreras del '.mundo. En Mrcos, todo esto cae de las nubes.

y al tiempo

EVANGELIO

DE SAN MARCOS.

123

24. Y les decia: Atended lo que vais oir, porque se os medir con la misma medida con que midiereis los otros y se os dar mas todava. 25. Porque al que tiene, se le dar, y al q uc no tiene, aun lo que no tiene se le quitar. 26. Decia tambien: El reino de Dios es semejante lo que sucede cuando un hombre ha echado la semilla sobre la tierra. 27. Que ya duerma 6 se levante de noche y de dia, la semilla brota, y crece sin que l lo advierta. 28. Porque la tierra de suyo da fruto, primeramente yerba, despues espiga, y por ltimo grano lleno en la espiga. cuando el fruto ha llegado su madurez, se echa en ella la hoz, 29. porque la siega es llegada. el reino de Dios, con qu parbo30. y decia: A qu asemejaremos la le representaremos'? 31. Es semejante un grano de mostaza, que siendo la mas pequea de todas las simientes cuando se siembra en la tierra, 32. Ouando est sembrada sube y crece mas que todas las legumbres, y cria grandes ramas, de modo que las aves del cielo puedan morar bajo de su sombra.

33. los hablaba as con diversas parbolas, segun lo que eran capaces de comprender. mas cuando estaba aparte, lo es,34. y no les hablaba sin parbolas; plicaba todo sus discpulos (d). 35. Este mismo dia, por la tarde, les dijo: Pasemos la otra orilla, 36. y despues de haber despedido la gente, lo l!e varon ellos consigo en la barca donde estaba, yhabia tambien otros barcos que le seguian. 37. y se levant una gran tempestad de viento, que metia las olasen el barco, de manera que este se llenaba ya de agua. 38. Jess, sin embargo, estaba en la popa durmiendo sobre un cabe . zal, y ellos le despertaron diciendo: Maestro, no se te da nada de que perezcamos?
levant3ndose amenaz al viento, y dijo la mar: Oalla, enmu39. dece. Y ces el viento y sobrevino una grande bonanza. 40. Entonces l les dijo: Por qu estais medrosos? Aun no teneis f'?

Esto es absurdo, segun jJ.fateo, XIII, 15. Las parbolas se comprendian muy bien; y eran lo que constituia la oportunidad y la originalidad de Jess. Posteriormente, por ejemplo en el tiempo en que escribi Mrcos, se queria enCJntrar en ellas un sentido mas general, y de aqu vino la interpretacion mstica. Lo que Mateo entendia de la propaganda evanglica, lo entendia Mrcos de la palabra sagrada, profunda y fecunda. Todo esto tiene una gran afinidad, pero no es la misma cosa. La opinion de Strauss acerca del modo conque se form el Evangelio de San Mrcos, parece, pues, la mas verosmil.
(d)

124

GALERIA

POPULAR.

Y tuvieron grande miedo, y se decian el uno al otro: aun el viento y la mar le obedecen?

Quien es este que.

CAPITULO
DEMONIOS LANZADOS.~PUERCOS DE SANGRE.-LA

V
CURADA DE UN FLUJO

PRECIPITADOS.-MUJER HIJA DE JAIRO.

1. Habiendo pasado el mar, vinieron al pas de los Gerasenos. al salir Jess de la barca, un hombre ( a), poseido del espritu im2. puro, vino l saliendo de los sepulcros, 3. Donde ordinariamente se albergaba) y nadie poda atarle ni aun con cadenas; 4. Porque habindole atado muchas veces con cadenas y con grillos, habia roto las cadenas y despedazado J.os grillos, y nadie le podia domar. 5. y de dia y de noche estaba contnuamente en los montes y en los, sepulcros, dando gritos hirindose con piedras (b). 6. Y cuando vi Jess de lejos, fu corriendo l Y le ador, Jess, Hijo 7. y dando un gran grito, le dijo: Qu tengo yo contigo, de Dios Altsimo? Te conjuro, por Dios, que no me atormentes. 8. Porque Jess le decia: Espritu impuro, sal de este hombre. l le preguntaba: CuL es tu nombre? A lo que le respondi: 9. Legion(c) es mi nombre porque somos muchos. le rogaba mucho que no le echase de aquella tierra. 10. 11. Habia en aquel lugar paciendo alrededor del monte una grande piara de puercos. 12. y los espritus le rogaban diciendo: Envanos los puercos para que entremos en ellos. 13. Jess al punto se lo otorg; y los espritus saliendo del posedo entraron en los puercos, y la piara que era de unos dos mil (d) prximamente se precipit con grande mpetu en la mar donde todos se ahogaron. 14. Los que los apacentaban huyeron, y fueron contado en la ciudad y en los campos, lo que hizo que muchos salieran para ver lo que habia sucedido.

vienen Jess, y ven al que habia sido. atormentado del demo15. nio, sentado, vestido y en su juicio cabal, lo quejes llen de miedo. 16, los que lo habian presenciado, les contaron todo el hecho como y los puercos. habia acontecido al endemoniado

y y

(a) (b)

En Mateo hay dos poseidos en vez de uno. VERSicULO 35.-Toda esta descripcion literaria

falta

en'

Mateo.
Legio: este detalle cmico no se encuentra en Mateo. (d) Ad duo millia: Otro adorno debido\ la imaginacion Mrcos. (e)

de

EVANGELIO

DE SAN MARCOS.

125

17. Y comenzaron rogarle que se. retirase de los trminos de ellos (e). 18. y cuando entr Jess en el barco, el que habia sido atormentado del demonio, comenz suplicarle que le dejase ir con l. 19. Mas Jess no se lo concedi, sino que le dijo: Vete tu casa buscar 105 tuyos J cuntales cuan grandes cosas te ha hecho el Seor y la misericordia que contigo ha usado. 20. Yse fu este hombre, y comenz publicar en Decpolis las grandes gracias que habia recibido de Je.ss, y se maravillaban todos (f). 21. Y habiendo pasado otra vez Jess en un barco la otra orilla, se lleg alrededor de l una gran multitud de pueblo; y estaba cerca del mar, 22. y vino un prncipe de la sinagoga nombrado Jairo, y luego que le vi, se postr sus pis. 23. y le rogaba mucho, diciendo: Mi hija est en los ltimos: ven poner,sobre ella la mano, para que sea salva y viva. 24. Jess se fu con l, y le seguia mucha gente y le apretaban. 25. Entonces una mujer que padecia un flujo de sangre doce aos habia, 26. y que habia sufrido mucho en manos de mdicos y gastado todo cuanto tenia sin haber adelantado nada, antes empeoraba mas, 27. Habiendo oido hablar de Jess, lleg por detrs entre la confusion de la gente y toc su vestidura, 28. Porque decia: Tan solamente con tocar su vestidura, ser sana. 29. y en el mismo instante ces su flujo de sangre y sinti en su cuerpo que estaba curada de este mal. 30. Mas Jess conociendo luego en s mismo la virtud, que de l habia salido (g), volvindose hcia la gente, dijo: Quin ha tocado mi vestidura'? 31. y sus discpulos le dijeron: Ves que la gente te est apretaudo por todos lados y preguntas quin te ha tocado'? 32. y miraba alrededor para ver la que esto habia hecho. 33. Mas esta mujer que sabia 10 que habia pasado en ella, estando llena de miedo y temblando vino echarse sus pis, y le .dijo toda la verdad.

(e Toda esta descripcion aumentada y embellecida por Mrcos no es mas que broma. En Mateo, atendido el espritu general de este Evangelio, es una represion las violencias de la ley::mesiaca. (fl YmscuLoS 18-20.-Este detalle falta tambien en el primer Evang-elio. (g Vil'tutem qU{/} exiel'at. Esto revela un misticismo refinado que no manifiesta Mateo y que no tenian tampoco los antiguos. profetas.

126

GALBldA

POPt1LAR.

34. y Jess le dijo: Hij, tu f te ha sanado: vete en paz y queda libre de tu enfermedad (h). 35. Cuando aun estaba l hablando, llegaron gentes de casa del prneipe de la sinagoga y dijeron este: Tu hija es muerta: Para qu fatigas mas al Maestro? 36. Mas Jess, cuanuo oy lo que decian, dijo al prncipe de la sinagoga: No temas, cree solamente. 31. y no dej ir consigo ninguno, sino Pedro, Santiago y Juan, hermano de Santiago (i). 38. Y llegando la casa del prncipe de la sinagoga vi una porcion de personas que lloraban y daban grandes alaridos. 39. y habiendo entrado les dijo: Por qu haceis tanto ruido y estais llorando? La muchacha no es muerta, sino que duerme. 40. y se mofaban de l. Pero l echndolos todos fuera, tom consigo al padre y la madre de la muchacha y los que estaban con l, y entr donde la muchacha yacia (f). 41. Y tomando la mano de la muchacha, le dijo Thalita cumi, que quiere decir: Hija ma levntate, te lo mando. 42. y se levant luego la muchacha y ech andar, porque tenia ya doce aos, y quedaron llenos de asombro. 43. y l les mand muy espresamente que cuidaran de que nadie lo supiera: y les dijo que la dieran de comer.

CAPITULO
JESUS RECHAZADO EN su PATRIA.-MISION SS CAMINA SOBRE LAS AGUAS.

VI

y POTESTAD DE LOS AP6sTOLES.DELOS CINCO PANES.-JE-

PASlON y MUERTE DE JUAN BAUTISTA.-M!LAGRO

f. Habiendo salido Jess de este lugar, se fu su pas y le I:dguieron sus discpulo". 2. y llegado el sbado comenz6 ensear en la sinagoga; y muchos de los que le oian se maravillaban de su doctrina diciendo: Dednde han venido este todas estas cosas? Qu sabidura es esta que le es dada y tales maravillas que por sus manos son obradas? 3. No es este el carpintero, el hijo de Mara, hermano de Santiagoy de
(lz) VERSCULOS 25-34.-Historieta solo tiene tres versculos en Mateo.

adornada por Mrcos y que

Se prepara un golpe de teatro y Jess aparta los testigos. Este detalle falta en Mateo. 39-40.-Aqu tambien tenemos una porcion de adornos y detalles mas 6 menos pueriles, omitidos por Mateo.
(j)
VERSCULOS

(i)

EVANGELIO B SAN },U.RCOS. 127 Jos y de Jdas y de Simon'? ,Ysus hermanos no estn aqu tambien con nosotros'? Y se escandalizaban en el (a). 4. y Jess les decia: No hay profeta sin honor sino en su ptria, y en su casa y entre sus parientes. 5. y no podia hacer all ningun milagro (b): solamente san algunos pocos enfermos poniendo sobre ellos las manos. 6. y estaba maravillado de la incredulidad de ellos y andaba predicando por todas las aldeas del contorno. 7. y Jess llamando los doce, comenz enviarles de dos en dos y les daba potestad sobre los eilpritus impuros. 8. y les mand que no llevasen nada para el camino, ni alforjas, ni pan, ni dinero en la bolsa, sino solamente un bordon. 9. Mas que calzasen sandalias y que no vistiesen dos tnicas . .10. y les decia: En cualquiera parte donde entrareis en una casa, permaneced en ella hasta que salgaisde all. n. y cuando encontrareis personas que no quisieren recibiros ni escucharas, al salir de all sacudid el poi va de vuestros pis para que sea testimonio contra ellos. 12. y saliendo, predicaban los pueblos que hiciesen penitencia; 13. y lanzaban muchos demonios, y ungian con leo muchos enfermos y sanaban.

Mrcos parece insistir de intento sobre el nacimiento vulgar de Jess, lo que no estaba en las ideas de Mateo (vase mas arriba IIl, 21 Y 31-32): Mateo esponiendo el mismo rasg'o dice: .,Nonne1nater ejus DICITUR Mara~ y deja entender que esto era una opinion falsa Faber, Ta" .tiv, Segun una variante, admitida por Orgenes, debe leerse: o .e" .oyo; 1)to;, filius fabri. Orgenes no admite la idea de que Jesus hubiese ejercido el oficio de su padre. Creo que Jess siguiendo el ejemplo de los antiguos profetas quienes imita con frecuencia, ha hecho como Amos que dice hablando de s mismo: Yo no soy profeta, ni hi;jode profeta, yo corto sycomoros. San Pablo se ajusta tambien al mismo sistema, este hacia redes para cazar pjaros; Pedro era pescador, Mateo recaudador de contribuciones, etc.-Strauss no ha hecho notar estas circunstancias que marcan una ruptura completa con los escribas de profesion y con los doctores. Unicamente observa que los cristianos se avergonzaban de la pobreza de su Dios, lo que el mismo Jess parecia haber previsto. (Vanse Mateo y Lcas.) El Evangelio apcrifo de la Infancia llega hasta decir que Jos no era muy hbil en su oficio como se diria de un principe destronado.
(a)

(b) Non poterat. Esto es una simpleza.

128

GALERA

POPULAR.

14. Y estendindose la foma de Jess, el rey Herodes oy hablar ae el, lo que le hi<:,) decir: Juan Bautista ha resucitado entre los muertos y por eso hace tantos milagros. 15. Otros decan: Elas es. Y decian otros: Es un profeta igual los antguos profetas. 16. Herodes, oyendo estos diferentes rumores decia:Este hombre es de entre los muertos. Juan quien yo degoll; ha resucitado 17. Porque Herodes habiendo tomado por mujer Herodias, aunque era mujer de su hermano Philipo, habia hecho prender Juan y aherrojarlo en la crcel causa de ella (e). 18. Porque Juan decia Herodes: No te es lcito tener la mujer de tu hermano. 19. Desde entonces Herodas habia buscado la ocasion de hacerle perecer, pero no podia. 20. Porque Herodes, sabiendo que era un hombre justo y santo, le temiu, sentia respeto por l, y por su consejo hacia muchas cosas y le oia de buena gana. 21. Hasta que al fin lleg un dia favorable los designios de Herodas, que fu el dia cnque celebraba Herodes su nacimiento dando un banquete los grandes de su crte, los primeros jefes de sus tropas y los principales de la Galilea. 22. Porque habiendo entrado la hija de Herodas y danzado delante de Herodes, complaci tanto este y los que estaban con l la mesa, que lla dijo: Pide me lo que quieras y te lo dar; 23. Y le jur : Todo lo que me pidieres te dar, aunque sea la mitad de mi reino. 24. y habiendo ella salido, dijo su madre: su madre: La cabeza de Juan el Bautista. "Qu pedir? La respondi

25. volviendo luego entrar apresurada donde estaba el rey, hizo su demanda diciendo: Quiero que ahora mismo me des en un plato la cabeza de Juan el Bautista. 26. Yel rey fu muy contrariado; mas por el juramento que habia heeho y por los que con l estaban la mesa, no quiso negrselo.
(e) Mrcos, compendiador ordinario de Lcas, ha adornado esta historia de la muerte de Juan Bautista con los detalles de la bailaJosefo, Juan rina y de la cabeza presentada en un plato.-Segun fu ejecutado en Machrerus, lugar que se hallaba una jornada de amino de Tiberiades, donde residia Herodes, siendo puramente poltica la causa de su ejecucion. Herodes temia fingia temer al partido de Juan Bautista. Puede tambien, sin embaygo, haber coexistido el motivo indicado, puesto que el adulterio de Herodes, hecho pblico y esplotado por un predicador del carcter de Juan, podia servir de pretesto una sublevacion. (Vase Ma. teo, XIV, 1-12.)

EVANGELIO

DE SAN MA.RCOS.

27. As envi uno de sus guardias (d), con rden de traer la cabeza. de Juan en un plato, y este guardia fu y lo degoll en la crcel, 28. y trajo su cabeza en un plato, y la di la hija, y la hija la madre. 29. y cuando lo supieron sus discpulos vinieron, y tomaron su cuerpo y lo pusieron en un sepulcro. 30. y llegndose los apstoles Jess, le contaron todo lo que haban hecho y enseado, 31. y lbS dijo: Venid aparte un lugar solitario y reposad un poco; porque eran muchos los que venian verle los unos tras de los otros, y ni aun tiempo para comer tenian. 32. y entrando en un barco se retiraron un lugar drRierto; 33. Mas el pueblo habindole visto partir y sabindolo muchos o'tr08, concurrieron all pi de todas las ciudades vecinas, y llegaron antes que ellos . 34. Y saliendo Jess de la arca vi una gran mu'titud de gentes y tuvo compasion de ellas, porque eran como ovejas que no tienen pastor, J comenz ensearles muchas cosas. 35. y como ya fuese muy tarde se llegaron l sus discpulos y le dijeron: Desierto es este lugar y la hora es pasada, 36. Despdelos fin que vayan las granjas y aldeas del contorno comprar qu comer. 37. El les respondi: Dadles vosotros mismos de comer. Y replicaron ellos: Iremos comprar pan por doscientos denarios par~ dar les de comer'? 38. Jess les dijo: Cuntos panes teneis'? Id y vedlo. Y habindolo visto, dijeron: Tenemos cinco panes y dos peces. 39. Entonces les mand que les hiciesen recostar todos por ranchos sobre la yerba verde. 40. y se sentaron en diversas filas, las unas de cien personas y las otras de cincuenta. 41. y tomando Jess los cinco panes y los dos peces y levantando los ojos al ciclo los bendijo, y habiendo partido los panes, les di sus discpulos para que los presentaran al pueblo, y reparti entre todos los dos panes. 42. y comieron todos y se hartaron. 43. y los discpulos alzaron doce cestos llenos de pedazos que habian sobrado de ~ospanes y de los peces; 44. Aunque los que habian comido de los panes eran en nmero de cinco mil hombres. 45. y oblig luego sus discpulos entrar en la barca y pasar antes que l Bethsaida la otra orilla, mientras que l despedia al pueblo. 46. y despues que los hubo despedido se fu al monte orar. 47. y siendo ya tarde, el barco estaba en medio del mar y l solo en tierra.

(el) En otros, speculatolJ'e, un guarda.

17

130

GALERIA

POPULAR.

48, Y viendo que sus discpulos l'emabancon gran fatiga porque el viento les era contrario, hcia la cuarta vigilia de la noche vino ellos camiu:ando sobre la mar y q ueria dejarlo$ atrs. 49, Mas ellos viadole marchar asi sobre el mar, creyeron que era un fantasma y comenzaron gritar. 50. Porque todos le vieron y se turbaron. Mas luego habl con ellos y les dijt>: Tened buen nimo; yo soy; no temais. 51. y subi con ellos al b,arco y ces el viento; y mas y mas se pasmaban en su interior, 52. Porque todava no habian entendido bien el milagro de los panes, porque su corazon e"taba ofuscado (e). 53 Y cuando estu vieron de a otruparte, fueron tierra de Genezareth y abordaron. 51. y desde que salieron del barco, la gente del pas reconoci Jess. 55. y recorriendo todo el pas, le traiaa de todas partes los enfermos en sus camillas, d. donde oian decir q ue e~taba. 56. y donde quiJra clue entl'aba, en aldeas, granjas ciudades, ponian los enfermos en las plazas pblicas y le rogaban que permitiera tocar siquiera la orla de su ve"tido; y chantos le tocaban quedaban sanos.
J

CAPITULO
!\lANaS NO LAVADAS,-TRADICIONES
.1

VII
IMPUREZA.-LA

HUMANAS.-VERDADERA

CANANEA.--;SORDO-MUDO.

1. Los fariseos y algunos acercaron Jess.

escdbas

que

habian

venido de Jerusalem

se

2. y cuando vieron comer algunos de sus discpulos con manos impuras, esto es, sin habrselas la vado, lo vituperaron: 3. Porque los fariseos y todos ~os judos si no se la van las manos mude los ancianos. chas veces, no comen, siguiendo er, esto la tradicion
(e) Estaobstinadafaltade inteligencia enlosdiscpulos, as como la incredulidad de los fariseos y de los judos, no prueban mas que una cosa y es el carcter pstullo de la narracion. Como ha dicho un crtico, los milagros de Jessdejan eu la incredulidad los que los ven y convierten los que los. leen. Naturalmente, si han sido inventados para los lectores, no han sido hechos para los espectadores. Bn Cll1:mto la: mesianidad del Je;;, esta es tambien producto de la tradicion y no un hecho establecido por el maestro. Ni Jes, ni sus contemporneos pudieron creer en ella, porque todos esperaban otra cosa del Mesas, pero de3pues del ao '72 comenz6 la f hacer su efecto, y es que ya no se esperaba ningun otro

Mesias.

EVANGELIO

DE SAN MARCOS.

131

4. Y cuando 'Vuelven del mercado no comen, si antes no se lavan J observan otras reglas que han recibido y que guardan, como lavar 10$ vasos, los jarros, las vasijas de metal y las maderas de la camil. 5. Por esto los fariseos y los escribas le dijeron: Por qu tus dil'cpulos no observan la tradicion de los ancianos, sino que comen sin la varse las manos? 6. :Ea respondi: Bien profetiz Isaias de vosotros, hipcritas, segun se lee en la Escritura: Este pueblo con los lbios me honra, pero sucorazon est lejos de mi. 7. En vano, pues, me honran enseando doctrinas y mandamientos de hombres, 8. Porque dejando el mandamiento de Dios, observais cuidadosamente la tradicion de los hombres, lavando los jarros y los vasos y haciendo otras cosas semejantes. 9. Qu sois, les decia, sino gentes muy religiosas para destituir el mandamiento de Dios por guardar vuestra tradicion? 10. Porque Moiss dijo: Honra tupadre y tu madre, y el que ofenda de palabra su padre su madre castigado sea de muerte. 11. Mas vosotros decs: Si un hombre dice su padre su madre: Corban, esto es, todo don que yo ofreciere Dios os es til, satisface la 12. y no le permits hacer ninguna otra cosa mas por el padre 6 por la madre, 13. Invalidando el mandamiento de Dios por vuestra tradicion que enseasteis, y haceis otras muchas cosas semejantes esta (b). 14. Y convocando de nuevo al pueblo, les decia: Escuchadme todos J entended bien esto. 15. No hay cosa fuera del hombre, que entrando en el cuerpo, le pueda ensuciar; mas las que salen de l, esas son las que ensucian al hombre. 16. Si hay quien tenga orejas para oir, oiga. 17. y luego que dej la gente y entr en casa, le preguntaban sus discipulos lo que queria decir esta parbola.
ley (a);

(a) Vase Mateo, XV, 5, nota b.-No s si la interpretacion completamente literal que propongo de este versculo en el citado pasaje de San Mateo, seria de preferir la siguiente: Jess alude los hipcritas que por escusarse de atender las necesidades de sus parientes, aparentan y fingen haberlo dado todo al templo, semejantes en esto nuestras viejas devotas que desheredan sus familias y aun creen haber hecho bastante por ellas dando sus bienes la Iglesia. (Vase el Tartufe, de Molire.) (b) VERSCULOS 1-13.-Todo esto es tambien una amplificacion de Mateo aunque sin la gracia ni la viveza de aquel. (Vase Mateo, xv y siguientes.)

132

. GALERA

POPULAR.

18. Y les dijo: Qu, vosotros tambien teneis tan poca inteligencia' No comprendeis que todo lo que de fuera entra en el cuerpo del hombre no le puede hacer inmundo? 19. Porque no entra en au corazon, sino que pasa al vientre, de donde lo que era impuro en talas los alimentos se sepau, y es echado en lugares secretos. 20. y les decia: Las cosas que salen del hombre son las que ensucian al hombre. 21. Porque del bterior del corazon de los hombres salen los pensamientos malos, los adulterios, las fvrnicaciones, los homicidios, 22. Los hurtos, las avaricias, las maldades, el engao, las deshonesti~ ddes, el ojo maligno y envidio.3o, la blasfemia, la soberbia, la lo~ura yel descontento del eapritu. 23. 'fodos estos m>llessalen de dentro y ensucian al hombre. 24. y partiendo luego de all, se fu los confines de Tiro y de Sidon; y habiendo entrado en una casa quiso que nadie lo supiera, mas no so pudo encu bril. 25. Porque una mujer, que tenia una hija poseida de un eBpritu impuro, cuando oy qUJ estaba all .vino echarse suspis. 26. y la mujer era pagana y sirophenisia de nacion. Y le rogaba quo lanzase el demonio del cuerpo de su hija. 27. Jess le dijo: Dja primero hartarse los hijos, porque no es bien tomar el pan de los hijos y echarlo los perros. 28. Mas ella respondi: As es, Seor; pero los cachorrillos comen debajo de la mesa las migajas del pan de los hijos. 29. Entonces le dijo: Por esto que has dicho, ve, el demonio ha salido de tu hija. 30. y cuando lleg su casa, hall su hija echada sobre la cama y que habia salido de ella el demonio. 31. y saliendo J ,ss otra Vz de los confines de Tiro fu por Sidon al mar de Galilea atravJsand) el territorio de Decpolis. 32. y algunos, habiadole preseahdo un hombre que era sordo y mudo, le rogaban que pusiese las manos sobre l. 33. Entonces Jess sacndole de entre la multitud y llevndole aparte, le meti los dedos en las orejas y le puso saliva en la lengua, 34. y mirando al cielo, suspir y dijo; Epheltia (e), que quiere decir: s abierto. 35. y luego fueron abiertas sus orejas y fu desatada la ligadura de su lengua y hablaba muy distintamente.
(e) Mrcos tiene gusto en citar las palabras siriacas de que se servia Je,s. Edificacion grande para los fieles griegos que disfrutaban del placer de repetir palabras para ellos desconocidas, pero que habian pasado por la propia boca de Jesucristo. (Vase mas arriba, v, 11, Oorban, v, 41, talitha lwumi y mas adelante xv, 34, Eloi, Eloi, etc.)

EVANGELIO

DE SAN MARCOS.

133

36. Y les manll que nadie lo dijesen; pero cuanto mas se 10 mandaba, tanto mas lo rlivulgaban. 37. y decian maravillados: Bien lo ha hecho todo; los sordos ha hecho oir y los mudos hablar.

l.:APITULO
MILAGRO DE LOS SIETE PANES.-PRODlGIO RISEOS.-CIEGO PEDRO.-CRUZ

VIII
REHUSADO.-LEV ADURA DE LOS FAREPRENDIDO SAN

CURADO.-PREDICCION DE LA PASlON.-ES y NEGAClON DE s MISMO.

1. En aquellos dias, como el pueblo hubiese concurrido otra vez en grande nmero Ce1'cade Jess, y no tuviesen que comer, l llam sus discpulos y les dijo: 2. Compasion tengo de estas gentes, porque tres diash que estn conmigo y no tienen que comer, 3. y si los enviase en ayunas su casa, desfallecern en el camino, pues algunos de ellos han venido de lejos. 4. Sus discpulos le dijeron: Cmo se podr encontrar en este desierto pan bastante para saciarlos? 5. y les pregunt: Cuntos panes teneis? Siete, dijeron ellos. 6. Entonces mand la gente que se seatase sobre la tierra, tom los siete panes, y dando gracias los parti y di sus discpulos para que los distribuyesen, y los distribuyeron entre la gente. 7. Tenian tambien algunos pececillos y los bendijo y mand que tambien se les distribuyesen." 8. y comieron y se hartaron y alzaron de los pedazos que habian sobrado, siete espuertas. 9. y eran los que habian comido como cuatro mil: y los despidi. 10 y entrando luego en al barco con sus discpulos, pas al territorio de Dalmanutha. 11. y vinieron los fariseos y comenzaron disputar con l pidindole para tentarlo, que les hiciese ver algun prodigio en el cielo. 12. Mas Jess lanzando un suspiro desde el fondo de su corazon les dijo: Por qu estas gentes piden un prodigio? En verdad os digo que no se dar prodigio estas gentes. 13. y dejndolos vc.lvi entrar en el barco y pas la otra orilla del lago. 14. y los discpulos se habian olvidado de tomar pan y no tenian mas que un solo pan en el barco. 15. Jess les d este precepto: Guardaos de la levadura de los fariseos y de la levadura de Herodes. 16. Por lo que ellos discurrian entre s diciendo: En efecto, no hemos traido pan. 17. Lo que habiendo conocido Jess les dijo: Qu estais pensando sobre que no teneis pan? Aun no conoceis ni entendeis? 'feneis todava ciego vuestro corazon?

134

GALERA

POPULAR.

18. Tendreis siempre ojos que no ven y orejas que no oyen? Y no os acordais, 19. Ouando part los cinco panes entre cinco mil hombres, cuntas espuertas alzasteis llenas de pedazos? Doce, le respondieron. 20. cuando part los siete panes entre cuatro mil hom bres, cuntal espuertas alzasteis de pedazos? 21. y aada: Onmo pues no comprendeis aun lo que os digo? 22. Llegando Bethsaida le trajeron un ciego y le rogaban que lo tocase.

23. y tomando al ciego por la mano lo sac fuera de la aldea, le puso saliva en los ojos, y habindole impuesto las manos le pregunt si veia algo. 240. Yel hombre alzando los ojos dijo: Veo los hombres andando que me parecen rboles (a). 25. Jess le puso otra vez las manos encima de los ojos y comenz ver mejor; y fu sano de tal modo que veia claramente todas las cosas. 26. y lo envi su casa dicindole: Vete tu casa, y si entrares en la aldea nadie digas (b) lo que te ha pasado. 27. y sali Jess de all con sus discpulos para ir las aldeas que estn en las inmediaciones de Oesarea de Filipo, y en el camino les hizo esta pregunta: Quin dicen que soy yo? 28. Ellos le respondieron: Los unos dicen que eres Juan Bautista, los otros Elas, los otros que eres como uno de los antiguos profetas. 29. Pero vosotros, les dijo, quin decs que soy yo? Respondi Pedro y le dijo: T eres el Oristo. 30: y les prohibi con amenazas que ninguno dijesen esto de l (e). 31. y comenz declararles que con venia que el Hijo del hombre padeciera muchas cosas, y que fuese rechazado por los ancianos, por los prnci pes de los sacerdotes y por los escribas, y que fuese entregado la muerte y que resucitase despues de tres di as (d).

Esto es un absurdo escrito por un escolar y que la crtica (a) debe poner todava mas de relieve. Aqu como en todos los pasajes anotados mas arriba se ve al escritor hacer alarde.s de estilo, de elegancia y de efectos oratorias, pero siempre con mal gusto. ( ) Nemini dixeris. La prohibicion de hablar de los milagros hechos por Jess, tambien se hace presente en Mrcos, aunque con mas afectacion y menos justificadamente que en Mateo. (e) Vase Mateo, XVI, 20, nota !l. (d) H aqu un misterio! Jess, profeta, taumaturgo, curandero y con facultad de lanzar los demonios, no habia previsto su suplicio, y esto di lugar en Jerusalem por mucho tiempo las burlas mas crueles. A esto responden sus partidarios despues de i3esenta noventa aos diciendo: Nada de eso; Jess sabia perfec-

EVANGELIO

DE SAN MARCOS.

135

32. Y les hablaba claramente. Entonces Pedro comenz reprenderle. 33. Mas l volvindose y mirando sus discpulos reprendi bruscamente Pedro dicindole: Qutateme de delante,. f:?atans, porque no sabes las cosas que son de Dios, sino las que son de los hombres. 34. y convocando al pueblo con SllS discpulos les dijo: Si alguno quiere venir en pos de m, niguese s mismo, y tome su cruz y sgame. 35. Porque el que quisiere salvarse se porder: mas el que se perdiere por m y por el E vangelio, se sal var (e). 36. Porque de qu servir un hombre ganar todo el mundo si pierde su alma? 37. y una 'Vezperdida, qu precio podr recuperarla? (f). 38. Y quien se afrentare de m yde mis palabras en medio de esta generacion adltera y pecadora, el Hijo del hombre se afrentar tambien de l cuando viniere en la gloria de su Padre acompaado de los santos ngeles. 39. y les decia: En verdad os digo que hay algunos de los que estn aq u que no gustarn la muerte hasta que hayan visto llegar elreioo de Dios en su poder (g).

tamente que debia morir y revel sus discpulos que tal era su mision. Prueba de ello es el versculo 33 en el cual dice Pedro que queria disuadirle de su propsito. Desgraciado, t no conoces el secreto de Dios! Este secreto se descubri en el siglo II y nadie lo hubiera adivinado en el primero, por lo cual se ve que el Cristo fu condenado muerte por bien de todos. (e) VERSCULOS 34-35.-Estos dos versculos demuestran en qu sentido pudo Jess prever las persecuciones qne habria de sufrir su doctrina y de las que habrian de ser vctimas sus aps;tales. La suerte sufrida por los profetas que l tomaba por model'~ . y el 6dio siempre creciente de los fariseos, no podian dejarle la menor duda sobre este punto. l pudo llegar hasta el sacrificio voluntario de su vida, puesto que desde luego se resignaba sufrirlo todo en defensa de la verdad que defendia; en esto no hay nada que no est conforme con la naturaleza y la razon; pero una profeca detallada de su muerte yesos juegos de palabras sobre el gnero de suplicio que esperaba, como oportet exaltare Pilium lwminis, esto no es ni probable ni digno de f. (f) VERSCULOS 34-37.-Teora de la preeminencia de los bienes espirituales sobre los temporales. (g) Esto es lo que se creia fines del primer siglo, pero no ha sucedido ..

136

GALERA

POPULAR.

CAPITULO
TRANSFIGURAClON.-VENIDA ORAClON y AYUNO.-Pli.EDICCION ESC'l/DALO.

IX
DE LA F.DEL

DE ELfAS.-LUNTlCO.-PODER

DE LA PASION.-HUMILLARSE.-HUlR

1. y seis dias despues tom Jess consigo Pedro y Santiago y Juan y los llev solos consigo un monte alto en lugar apartado y se transfigur en presencia de ellos. 2. y sus vestidos se tornaron resplandecientes y en estremo blancos como la nieve, tanto que ningun batanero sobre la tierra los podria igualar nunca. 3. y les apareci Elias con Moiss, y estaban conversando con Jess. 4. y tomando Pedro la palabra dijo Jess: Maestro (a) bien ser que nos estemos aqu y hagamos tres tiendas: para t una, para Moiss otra, y para Elas otra. 5. Porque no sabia lo que se decia: tan asustados estaban. 6. y al mismo tiempo vino una nube que les cubri, y sali una voz de la nube, que decia: Este es mi Hijo ,el muy amado: oidle. 7. y mirando luego alrededor, no vieron mas nadie consigo, sino solamente Jess. 8. y cuando bajaban del monte les mand que nadie dijeran lo que habian visto, hasta que el Hijo del hombre hubiese resucitado entre los muertos. 9. y tuvieron el caso en secreto preguntnJose entre s qu queria decir con las palabras: Uuando hubiere resucitado de entre los muertos. 10. y le preguntaron diciendo: Por qu los fariseos y los escribas dicen que Elas debe venir primero'? 11. l les respondi: En verdad que Elas debe venir primero y reformar todas las cosas: y como est escrito acerca del Hijo del hombre, debe padecer mucho y ser despreciado. (~12. Mas digoos que Elas ya vino, hicieron con l cuanto quisieron, como estaba escrito. 13. Cuando vino al paraje donde estaban sus otros discpulos vi en torno de ellos una gran multitud de gente y que los escribas estaban disputando con ellos. 14. y todo el pueblo, viendo Jess, qued suspenso, y llenos de temor acudieron saludarle, 15. y les pregunt: Qu es de lo que estais disputando entre vosotros'? 16. y respondiendo uno de entre la gente, le dijo: Maestro, te he traido mi hijo que est poseido de un espritu mudo, (al Rabi. En los Evangelios Jess es llamado rabino por sus discpulos y por el pueblo. Hay que tener en cuenta este nombre y reconocer que esto es todo lo que Jess fuy todo lo que pretendi ser.

EVANGELIO'DE

SA:!irMARCOS.

13.7

17. Y cuantas veces se apodera de l, lo tira contra la tierra yle hace 'echar espumarajos y crujir los dientes, y se va secando. He rogado tus discipulos que lo lanzasen y no pudieron. 18. Jess les respondi: Oh gentes incrdulsl Hasta cndo estar con vosotros? Hasta cundo os sufrir? Tradmele m. 19. y se le trajeron; y apenas l habia visto Jess. comenz el espritu agitarle con violencia, y cay tierra, donde se revolcaba echando espumal'ajos. 20. Jess pregunt al padre del muchacho: Cunto tiempo h que le sucede esto? Y lllijo: Desde la infancia. 21. y el e~pr'itu le ha arrojado ya en el fuego, ya en las aguas, para hacerle perecer; mas si algo puedes, ten compasion de nosotros, y aydanos. 22. y Jess le dijo: Si puedes creer, todas las cosas son posibles para el que cree. 2:3. y esclamando luego el padre del muchacho, decia con lgrimas: 'Creo, Seor, aydame en mi incredulidad. 24,. y viendo Je3s que la gente iba acudiendo en tropel, amenaz al espritu impuro, dicindole: Espritu sordo y mudo, yo te mando; sal de este muchacho y no entres mas en l. 25. Entonces el espritu dando un gran grito y agitndole con violentas convulsiones, sali, y el muchacho qued como muerto, de manera, que muchos decian: ,Muerto est. ' 26. Mas, tomndole Jess por la mano, le ayud alzarse y se levant6: 27. y cuando Jess hubo entrado en la casa, sus disCpulos le preguntaban aparte: Por qu no le pudimos nosotros lanzar? 28. y les dijo: Esta clase de demonios no pucden salir por otros medios que por la oracion y el ayuno. 29. y habiendo partido de all atravesaron la Galilea, y no queria que nadie lo supiese. ' 30. Y enseaba sus discpulos y les decia: El Hijo del hombre ser entregado en manos de hombres y le harn morir, y despues de muerto, resucitar al tercero dia. 31. Pero ellos no entendian estas palabras y temian pedirle su acla,raeion . 32. Y llegaron Capharnaum, y cuando estaban en la casa les pregunt: Qu ibais disputando juntos por el camino? 33. Mas ellos callaban porque habian disputado en el camino sobre cual de ellos era el mayor. 34. 'Ylevantndose, llam los doce y les dijo: Si alguno quisiere ser el primero, ser el postrero de todos Y el siervo de todos. 35. y tomandodespues un nio lo puso en medio de ellos, y abrazndole les dijo: 36. Cualquiera que recibiere uno de estos nios en mi nombre, m reeibe, y todo el que m recibiere, no recibe m, sino aquel que :me envia., 37. Entonces Juan, tomando la palabra le dijo: Maestro, hemos visto
18

138
vedamos.

GALERIA

POPULAR.

uno que lanzaba demonios en tu nombre,

aunque

no nos sigue

y se lo

38. Mas Jess les respondi6: No se lo vedeis, porque que habiendo hecho un milagro en mi nombre pueda de m,

no hay ninguno luego decir mal

39. Porque el que no es contra vosotros,. por vosotros es. 40. cualquiera. que os diere beber un 80lo vaso de agua en mi nombre porque sois de Cristo, en verdad, os digo que no perder su galardon.

uno de estos peq ueit'Js que creen en 41. y si.alguno escandalizare m, mas le valdria q uese le atase al cuello una piedra de moler de las que mueve un asno y se le echase en el mar. si tu mano te escandalizare c6rtala; mas te vale entrar manco 42. en la vida que tener dos manOS ir al infierno al fuego que arde eternamente, 43. Donde el gusano que los devora no muere y el fuego nunca se 3,paga. 44. y si tu pite escandaliza c6rtale; mas te vale entral' cojo en la vida eterna, que tener dos y ser preci pi tad o en el infierno de fuego inestinguible, 45. Donde el gusano que les devora no muere y donde el fu~go nunca se apaga. 46. si tu ojo te escandaliza, chalefuera'; mas te vale entrar tuerto ,en el reino de Dios, que tener dos ojos, y ser arrojados en el fuego del infierno; 47. 'En donde el gusano que los devora no muere ni el fuego se apaga nunca.

48. Porque todos ellos deben ser salados tima debe ser salada con sal.

por el fuego,

como toda vccon qu sazona-

49. Buena es la sal: mas si la sal perdiere su virtud, reis? Tened sal en vosotros y tened paz entre vosotros.

CAPITULO X
INDISOLUBILlDAD DEL MATRIMONle.-BENDlClON LA PERFECCION.-SALVACION DO.-ANUNClO DE LA PASlON.-PETICION A LOS NIOS.-CONSEJOS PARA DIFCIL DE LOS RlC0S.-CNTUPLO JERlC6. IROMKTI-

DE LOS HIJOS DE ZEBEDEO.-

CONDENA LA DOMINAClON.-CIEGODE

1. Jess, habiendo partido de all se fu los trminos de la Judea por el pas que est del otro lado del Jordan; y volvieron las gentes juntarse l; Y de nuevo comenzaba instruir les segun su costumbre. 2. llegndose los fariseos"le preguntaban para tentarle: Si es lcito al marido repudiar su mujer. 3. Mas l les respondi6: Qu os mand6 Moiss? 4. Ellos respondieron: Moiss ha permttido repudiar la mujer, dndola Un escrito en el cual se declare que se la repudi6.

EVANGELIO

DE SAN MARCOS.

139

5. Y Jrss les dijo: Por la dureza de vuestro corazon os dej escrita este mandamiento. 6. Pero al principio de la creacion macho y hembra los hizo Dios. 7. Por esto dejar el hombre su padre, y su madre, y se juntar su mujer, 8. y sern dos en una carne. A~ que no son ya d03 sino una carne. 9. Pues lo que Dios junt, el hombre no lo separe. ID. y volvieron preguntarle :;us discpulos en casa sobre lo mismo. 11. y les dijo: Si un hombre repudiare su mujer y se casare con otra, comete adulterio contra la repudiada. 12. y si la mujer repudiare su marido y se casar e con otro, comete adulterio. 13.. Y le presentaban unos nios para que los tocase. Mas como lag discpulos rechazasen con palabras bruscas los que los presentaban, 14.. Jess, vindolo, lo llev muy mal y les dijo: Dejad venir m los nios y no se lo estorbeis;porque el reino de Dioses de aquellos que se le asemejan. 15. En verdad os digo: Que el que no recibiere el reino de Dios, como nio, no entrar en l. 16: y abrazndolos y poniendo sobre ellos las manos los bendijo. 17. y cuando salia para ponerse en camino, unjven corri l hincndosele de rodillas, le dijo: Buen maestro qu deber hacer para conseguir la vida eterna'? 18. y Jess le dijo: Por qu me dices bueno'? No hay sino Dios solo que sea bueno. 19. T sabes los mandamientos: NS cometers adulterio: no matars: no hurtars: no levantars falso testimonio: no hars engao. Honra tu padre y tu madre. 20. lle respondi: Maestro, todo e~to he guardado desde mi juventud. 21. y Jesls poniendo en l los ojos, le mostr agrado y le dijo: Una sola cosa te falta: anda, vende cuanto tienes, dalo los pobres, y tendrs un tesoro en eLcielo, y despues ven y sgueme. 22. Mas este hombre, aflijido al or estas palabras se retir triste,porque timia muchas posesiones. 23. Entonces Jess, mirando alrededor, dijo sus discpulos: Oun difcil es que los que tienen riquezas entren en el reino de Dios! 21. y como los discpulos se asombraban de estas palabras, Jess aadi: HiJOSmios, cun dificil es que aquellos que ponen su confianza en las riquezas entren en el reino de Diosl 25. Mas fcil es que un camello pase por el ojo de una aguja, que entrar el rico en el reino de Dios. 26. Ellos se maravillaban mas y se decian unos otros: Y quin podr salvarse'? 27. Mas Jess mirndoles le~ dijo.: Esto es imposible para los hombres, pero no para Dios, porque para Dios todo es posible. 28. Entonces Pedro tomand.o la palabra le dijo: H aqu que nosotros lo hemos dejado todo y le hemos seguido.

l:40

GALERA

POPULAR.

29. Respondiendo Jesls dijo: En verdad os digo que no hay ninguno que haya dejado casa, hermanos, padre, madre, mujer, hijos, 6, tierras por m y por el Evangelio, 30. Que ahora, en este mismo siglo no reciba cien veces tantas casas, hermanos, hermanas, madres, hijos y tierras con persecuciones, y en el siglo venidero;la vida eterna. 31. Mas muchos que habrn sido primeros, sern postreros; y mucho'/, que. habrn 8ido postreros sern los primeros. 32. y cuando estaban en camino para ir Jerusalem, Jess iba delante de ellos y' se maravillaban y le seguian con miedo. Y Jesls vol- . comenz decirles lo que haviendo tomar aparte los dcediscpulos, bia de venir sobre l. ,33. Nosotros.vamos como veis, Jerusalem,y el Hijo del hombre ser. entregado los prncipes de los sacerdotes; y los escribas, y los ancianos, y le condenarn muerte y le entregarn a los gentiles. 34. Y ,le escarnecern, le escupirn al rostro, le azotarn y le quitaran la vida, y al tercero dia resucitar. ,35. Entonces se.llegaron l Santiago y Juan, hijos de Zebdeo, y dijeron: Maestro, quisiramos que nos concediseis todo lo que te pidillemos .. 36. l les respondi: Qu quereis que haga porvosotros'? 37. y dijeron: Concdenos que nos sentemos en tu gloria el uno tu diestra y el otro tu siniestra. 38. Mas Jess les dijo: No sabeis lo que peds. Podeis beber el c.liz que yo he de beber y ser bautizados del bautismo de que yo he de ser bautizado? 39. Ellos dijeron: Podemos.,y Jes's les dijo: Vosotros, en verdad, bebereis el cliz que yo bebo, y sereis bautizados con el bautismo con que y.o soy bautizado, 40. Mas sentaras mi diestra 6 mi siniestra, no es mio darIoa vosotros, sino que ser para aquellos a quienes ha sido preparado. 41. Cuando los otros diez oyeron esto, comenzaron illGlignarse contra Santiago y Juan. 42. Mas Jess llamndoles, les dijo: Sabei~ que aquellos que tienen la autoridad de mandar las gentes (a), las dominan, y que sus prncipes las tratan con imperio. 43. Mas no debe ser as eutre vosotros: antes si alguuo quisiese ser el mayor, preciso es que est dispuesto serviros. 44. y el que quiera ser el primero entre vosotros, ser siervo de todos. 45. Porque el Hijo del hombre no vino para ser servido, sino para serviry dar su vida por la redencioI de muchos. _46. Y fueron Jeric, y cuando salan' de J eric l y sus discpulos J

.(al

Gentibus debe entenderse que se habla de todos los pue-

blos.

EVANQELIODE

SA.N MARCOS.

141

muchas gentes con ellos, un ciego llamado Bartimeo, hijo de Timeo, que estaba sentado j,unto al camino, pidiendo limosna. 47. H'1biendo oido que era Jess Nazareno, comenz dar Yaces, diciendo: Jess, hijo de David, ten misericordia de m. 48. y le reian muchos para que callase. Mas l gritaba mucho mas Alto: Hijo de David, ten misericordia de m. 49. ile par Jess y le mand llamar. Y algunos llamaron al ciego dicindole: levntate que te llama. se fu l. 50. El ciego arroj sU: capa y levantndose 51. Y Jess le dijo: Qu quieres que te haga? Y l respondi: Maestro,. haz que yo vea. 52. Jess le dijo: Anda, tu f te ha sanado. Y luego vi y le seguia poI' el camino.

CAPITULO

XI
VEN-

ENTRADA DE JESUCRISTO EN JERUSALEM.-LA HIGUERA MALDITA.-LOS DEDORES ARROJADOS DEl1 TEMPLO.-AUTORIDAD DE JESS.

1. Y cuando se acercaron Jerusalem y Bethania cerca del monte de las OlivlJs, en Vhl dos de sus discpulos, 2. y leil dice: Id ese lugar q ne est enfrente de vosotros y luego que f.lntrareis en l, hallareis un pollino atado, sobre el cual no ha subido nin ... gun hombre, desatadlo y traedlo . . 3. Y si alguno os dijere: Qu haceis? decid que el Seor lo h menester, y luego os le dejar traer aqu. fueron y hallaron al pollino atado fuera y cerca de la puerta, en4. tre dos caminos, y lo desataron .. 5. Y algunos de los que estaban all, les decian: Qu haceis? Por qu desatais el pollino? . 6. Ellos les respondieron como Jess les habia mandado y se lo de-

jaron.

7. trajeron t sobre l.

el pollino

Jess y echaron

oore l sus ropas y se sen

8. Y muchos tendieron sus vestidos por el camino; y otros cortaban ramas de los rboles y las echaban por el camino. detrs, daban voces di9. y los que iban delante y los que seguian ciendo: Hosanna, salud y gloria. 10. Bendito el que viene en el nombre del Seor: Bendito el reino de Hosanna, salud y gloria en las alnuestro padre David que vemos'llegar: turas.

11. entrq en Jerusalem en el templo: y despues de haberlo reconocido todo, como fuese ya tarde se fu Bethania con los doce apstoles. 12. al dia siguiente cuando sali de Bethania tuvo hambre.

142

GALERA

POPULA1L

13. viendo lo lejos una higuera que tenia hojas, fu all por si hanada hall sino hojas, porque llaria alguna cosa en ella, y aproximndose no era tiempo de higos. 14. Entonces Jess dijo la higuera: Nunca mas coma nadie fruto de ti. y lo oyeron sus discpulos. 15. Habiendo vuelto Jerusalem, Jess entr en el templo y empez echar fuera todos los que en l compraban y vendian; y trastorn las mesas de los banqueros y las sillas de los que vendian palomas. lO consentia que ninguno trasportara mueble alguno por el 16. templo. 17. y les enseaba, diciendo: No est escrito: Mi casa, casa de oracion, ser llamada de todas las gentes? Mas vosotros la habeis hecho cueva de ladrones.

18. Cuando lo supieron los prncipes de los sacerdotes y los escribas, buscaban un medio de perderle, porque le temian, por cuanto todo el pueblo esta~)a maravillado de su doctrina. 19. y cuando vino la tarde se sali de la ciudad. 20. de raz.

y al pasar,

al dia siguiente,

vieron que la higuera

se habia

secado

21. y acordndose Pedro de la patalrra de Jesucristo, le dijo: Maestro, mira corno la higuera que maldijiste se ha secado. 22. y respondiendo Jess, les dijo: Tened f en Dios. 23. En verdad os digo que cualquiera que dijese este monte: Qutate de ah y chate la mar, y no dudase en su corazon, mas creyeranrmemente que todo lo que dice suceder, todo le se,' hecho .. 24. Por tanto os digo, que todas las cosas que pidiereis orando, creed que las recibireis, y os vendrn. 25. cuando estu viereis para orar, si teneis alguna cosa contra alguno, perdonadle, para que;vuestro Padre, que est en los cielos, os perdone tambien vustros pecados. 26. Porque si vosotros no perdonaseis, tampoco vuestro Padre, que est en los cielos, os perdonar vuestros pecados. 27. volvieron otra vez Jerusalem. Y andando Jess por el templo, se llegaron l los prncipes de los sacerdotes, los escribas y los ancianos del pueblo. 28. le dijeron: Con qu autoridad haces estas cosas? Y quin te ha dado la potestad de hacer lo que haces? 29. Y Jess les respondi: Yo tambien os har una pregunta, y cuando me hubiereis respondido, os dir con qu autoridad hago estas cosas. 30. El bautismo de Juan era de Dios de los hombres? Responde~me. 31. Y ellos razonaban de este modo dentro de s: Si dijsemos que era del cielo nos dir; Por qu no lo cresteis? 32. Si dijramos que era de los hombres; tememos al pueblo. Porque todos consideraban Juan corno un verdadero profeta .. 33. Y respondieron Jess, dicindole: No lo sabemos. Y Jess les respondi: Pues ni yo tampoco os dir con qu autoridad hago estas cosas.

y y

EVANGELIO

DE SAN MARCOS.

143

CAPITULO
PARBOLA DEl LA VIA.-PIEDRA CION.-AMOR TID.-GUARDARSE

XII
y
EL CSAR.-RESURREC-

ANGULAR.-DIOS

DE DIOS Y DEL PRGlMO.-EL

MESAS.-HIJO

SEOR DE DA-

DE LOS ESCRIBAS.-LIMOSNA

1. Jess comenz despues. hablarles por parbolas: Un hombre, dijo, plant una via y la cerc con vallado, y cav en la tierra, hizo un lagar, y edific una torre, y habindola arrendado unos labradores, se fu lejos de su tierra .. 2. Y su tiempo envi uno de sus siervos los labradores para que recibiese lo que se le deia del fruto de su via. 3. Mas habindose apoderado de l, le hirieron y lo enviaron siu darle nada. 4. y volvi enviarles otro siervo, y le hirieron en la cabeza, y le hicieron toda clase de ultrajes. 5. y de nuevo envi otro, y le plataron; y otros muchos los envi despues, de los cuales unos hirieron y otros mataron. 6. Por ltimo, como tuviese un hijo quien amaba tiernamente, le envi tambien despues de los otros, diciendo: tendrn algun respeto mi hijo. 7. Pero los labradores dijeron entre s: Este es el heredero: venid, ma.,.. tmosle y ser nuestra la heredad. 8. Y apoderndose de l, le mataron yle echaron fuera de la via. 9. Qu har pues el dueo de la via'? Vendr y acabar con los labrad ores y dar la via otros. 10. No habeis leido estas palabras de la Escritura: La piedra que desecharon los que edificabn, esta es puesta por la principal de la esquina: 11. Por el Seor ha sidohecho esto y nuestros ojos lo ven con admiracion'? 12. y buscaban medios de prenderIe porque entendieron que contra ellos habia hablado en esta parbola; mas temieron al pueblo. Y dejndole se retiraron. 13. y queriendo despues sorprenderle en una de estas palabras, le enviaron algunos de los fariseos y de los herodianos, 14. Que vinieron decirle: Maestro, sabemos que eres hombre veraz y que no atiendes respetos humanoR; porque no miras la condicion de las personas, sino que enseas el camino de Dios segun la verdad. Es no lcito dar tributo al Csar'? le pagamos no'? 15. Mas Jess conociendo su hipocresa les dijo: Por qu me tentais'? Traedme ac un denario para verlo, 16. y en08 se le trajeron, y les pregunt: De quin es esta figura y esta inllcripcion'? Del Csar, respondieron ellos ..

DE LA VIUDA

144

GAL8RfA

POPULAR.

17. Y Jess les dijo: Pues dad al C,ar lo que es del Csar, y Dios lo que es de Dios (a). Y se maravillaron de su respuesta. 18. Despues de esto, los saduce.os, que niegan la resurreccion (b), vinieron buscarle proponindole esta cuestion: 19. Maestro, Moiss nos dej escrito, que si un hombre al morir deja su mujer sin hijos, su hermano debe casarse con la mujer y levantar linaje su, hermano muerto. 20. Pues habia siete hermanos, y el mayor tom mujer y muri sin dejar sucesion. , 21. El segundo la tom, y muri tambien sin dejar hijos. y el tercero hizo lo mismo; 22. y todos los siete la tomaron po'/' mujer, sin q l1e ningwno de ellos dejse hijos; y por ltimo, muri tambien la mujer. 23. Al tiempo, pues, de la resurreccion geJte'/'al, de cul de estos ser la mujer si la han tenido todos los siete? 24. y Jess respondi: No veis que errais, porque no comprendeis ni las Escrituras ni el poder de Dios? 25. Purque cuando los muertos sean resucitados, los hombres no tendrn mujeres, ni las mujeres maridos, sino que sern como los ngeles (e) que estn en los cielos. 26. Y en cuanto la resurreccion de los muertos, no habeis leido en ellibl'o de Moiss lo que, Dios le dijo en la zarza: Y o soy el Dios de Abraham, el Dios de Isaac, el Dios de Jacob? 27. No es Dios de muertos, sino de vi vos: y as estais en grande error (d).
(a) Si vosotros no vacilais en usar la moneda del Csar, recoliaceis al Csar; pues reconocedle en todo. Este argumento puede volverse de mil maneras, contra los puritanos inconsocuentes de todos los partidos, siempre dispuestos la calumnia. () Los saduceos negaban la resurreccion, esto es, la inmortalidad del alma admitida por Jess. Puede juzgarse por la naturaleza de su objecion, cual seria 01_ estado de las ideas filosficas en Judea.

(e) 8ieut angeli, es decir, como puros espritus. Jess interpreta la resurreccion carnal de los fariseos en el sentido psycolgico, &cmopues la Iglesia ha hecho un dogma de la r:esurreccion de los cuerpos'? ( d) La interpretacion puede parecer tomada un poco de lej os. La frase del Exodo significa realmente: Yo soy el Dios que ador A braham, Isaae y Jaeo. Hay que cop.venir en que muerto Abraham, el pacto que con l habia j mado Jehovah quedaba roto; necesario es, pues, para, la perfeccion y estabilidad del pacto, , que Abraham viva siempre. A esto se contesta que Jehovah hizosuju-

EVANGELIO

DE SAN MARCOS.

145

28. Entonces uno de los escribas que habia oido esta disputa, viendo que Jess habia respondido bien los saduceos, se aproxim l y le pregunt cual era el primero de todos los mandamientqs, 29. y Jess le respondi: El primero de todos los mandamientos es este: Escucha Israel: el Seor tu Dios, es el solo Dios. 30. Amars al Seor tu Dios de todo tu corazon, de toda tu alma, de todo tu espritu, de todas tus fuerzas. Este es el primer mandamiento. , 31. Y h aqu el segundo que es semejante al primero: Amars tu prgimo como t mismo. No hay otro mandamiento mayor que estos. 3"2. y le respondi el escriba: Maestro, en verdad has dicho bien, que Dios es solo uno y no hay otro que l. 33. Y que amarle de todo corazon, de todo espritu, de toda el alma, y de todo poder, y al prgimo como s mismo, es algo mas grande que todos los holocaustos y sacrificios. 34. Jess, cuando vi que habia respondido sbiamente, le dijo: No ests lejos (e) del reino de Dios. Y ya ninguno se atrevi preguntarle. 35. y Jess, enseando en el templo les dijo: Omo dicen los escribas que el Oristo es Hijo de David? 36. Porque el mismo David ha dicho por el Espritu Santo: Dijo el Seor mi Seor, sintate mi del'echahasta que haya puesto tus enemigos por tarima de tus pis. 37. Pues si el mismo David le llama su Seor, cmo es su hijo? Y una gran parte del pueblo tenia gusto oyndole (f). 38. Y les decia en su manera de instruir: Guardaos de los escribas que gustan de pasear con ropas largas y de ser saludados en las plazas pblicas, 39. y ocupan las primeras sillas en las sinagogas, y en los festines los primeros asientos, 40. Que devoran las casas de las viudas con el pretesto de que hacen largas oraciones. Estos sufrirn una condena mas rigorosa. 41. y estando Jess sentado de frente al arca de las ofrendas, miraba

ramento A ralzct1n y su posteridad, y que est obligado para con la posteridad heredera de Abraham. El testo del Exodo no prueba nada y el argumento sacado de las Escrituras carece de importancia, sensu ovio. ,Jesssolo puede tener razon favor de ciertas profundidades metafsicas. Con esto se demuestra que siendo Dios eterno, sus atributos son como l eternos, la creacion su eterno dominio y que aquellos que l protege y que son suyos no pueden desaparecer. (e) Non es lonfle refino IJei. Esto se ve todos los dias entre hombres de partidos diferentes; hay analoga, se coincide en ciertos puntos y se discrepa en otros.

(f)

VERSCULOS

35-37.-Vase Mat.,

XXII,

44, nota 19 .q.

146

GALERA

POPULAR.

como echaban las gentes el dinero en el arca, y que muchos ricos echaban mucho. 42. y vino una pobre viuda y ech dos pequeas piezas del valor de un cuadrante. 43. Entonces Jess, llamando sus discpulos les dijo: En verdad os digo que mas ech esta pobre viuda que todos los que echaron en el arca (ti). 44. Porque todos han echado de aquello que les sobraba; mas esta de su pobreza ech todo lo que tenia, todo lo que le quedaba para vi vil'.

CAPITULO

XIII

PREDICCroN DE LA RUINA DEL TEMPLO.-SIGNOS QUE PRECEDERN LA RUI' NA DE JERUSALEM y LTIMA VENIDA D~ JESUCRISTO.

1. Al salir del templo le dijo uno de sus discpulos: Maestro, mira qu piedra y qu fbrica. 2. Mas Jess le respondi: Ves todos estos grandes edificios? De tal modo sern destruidos que no quedar piedra sobre piedra. 3. y cuando estaba sentado enel monte de las Olivas frente frente del templo, Pedro, Santiago, Juan y Andrs le preguntaron aparte: 4. Dinos cundo suceder esto, y qu seal habr, cuando todas estas cosas comiencen cumplirse. 5. y Jess respondi: Guardaos que nadie os engae (a), 6. Porque muchos vendrn en mi nombre que dirn, yo sOll el Cristo, y engaarn muchos. 7. Cuando oyereis hablar de guerras y de rumores de guerras, no temais, porque conviene que esto sea; mas aun no ser el fin, 8. Porque se levantar gente contra gente y reino contra reino y habr terremotos en distintos lugares y hambres. Yesto no ser sino el principio de los dolores. 9. Mas guardaos vosotros mismos. Porque os harn comparecer en las asambleas de los jueces; se os azotar en las sinagogas, y comparecereis por m ante los gobernadores y los reyes para que me deis testimonio aute ellos. 10. y ante todo conviene que sea predicado el Evangelio todas las gentes (b).
(g) Este es uno de esos rasgos de moral que arrancan lgrimas de ternura. Rasgos como estos no se inventan y menos por escritores como un Mrcos, un Juan, un Lcas y un Mateo. / (a) VERSCULOS5y siguientes.-Anuncio delfalso Oristo, de la g'uerra de los judos y de las persecuciones. Estas predicciones marcan necesariamente la fecha de la composicion del libro, despues de los acontecimientos, 70 al10s despues de Jesucristo. (b) Anuncio de la predicacion del Evangelio por toda la tierra.

EVANGELIO

DE SA~ MARCOS.

14'i

11. Y cuando os llevaren para entregaras, no premediteis.lo que habeis de decirles; mas decid 10 que os fuere dado en aquella hora, porque no sois vosotros los que hablais, sino el Espritu Santo. 12. y el hermano entregar al hermano la muerte y el padre al hijo; y los hijos se levantarn contra los padres y las madres, y los matarn. 13. y sereis aborrecidos de todos por mi nombre. Mas el que perseverare hasta el fin, este ser salvo. 14. y cuando viereis la abominacion estar en donde no debe (quien lee entienda), entonces los que estn en la Judea huyan los montes (e). , 15. Y el que est sobre el tejado no descienda la casa, ni entre dentro para tomar alguna cosa de su casa. 16. y el que estuviere en el campo, no vuelva atrs para tomar su vestido. 17. Mas ay de las preadas y de las que criaren en aquellos dias! 18. Rogad t .Dios que no sean estas cosas en invierno, 19. Porque la tribulaciO-Clde estos tiempos ser tan grande, que desde el primer momento en que Dios cri todas las cosas hasta ahora, no la ha habido semejante ni la habr. 20. y si el Seor no hubiera abreviado aquellos dias, no se sal varia ningun hombre; mas por amor de los elegidos (d) que escogi, abrevi aquellos das.

Esta idea fu una deduccion de la doctrina de Jess; no es seguro qtIe fuese de l. (e) Esi;a prediccion de la ruina de .Jerusalem tiene la particular importancia de que implica la ruina de las esperanzas mesinicas de los judos. Esta es la cuestion principal para Jess que negaba el Mesas, y posteriormente para su Iglesia que ha trasformado esta negacion en atirmacion de un nuevo Cristo, de un Cristo espiritual que era Jess. He hecho notar adems que la toma de .Jerusalem habia sido el acontecimiento decisivo que justific la enseanza de Jess el Gali1eo, refut la tradicion judica, . hizo posible la fundacion del cristianismo. Este lado tan importante de la profeca de Jess ha sido completamente desconocido por la Iglesia y los exegetas. (Vase l1fat. XXIV, 14.) (d) Propter electos. Los j udias acusaban los cristianos de ser la causa de todos sus males. Verdad es que los opre80res de Jess destruyendo la f en el Mesias operaron una poderosa division de los espritus en favor de los romanos. Mas el evangelista les responde: Nada de eso; la guerra hubiera sido aun mas terrible no habiendo elegidos .-Estas son recriminaciones pero no pruebas.

l-t8

GALERAPOPULAR.

21. Si entopces alguno os dijere: El Oristo est aqu 6 all, no le creais. 22. Porque se levantarn falsos Oristas y falsos profetas que harn prodigio.;!y cosas sorprendentes para engaar si puede ser aun los mismos escogidos. 23. Estad pues vosotros sobre aviso; ved que os he advertido de .antemano. 24. Mas en aquellos dias, despues de aquella tribulacion, se oscurecer el sol, y la luna no dar su luz. 25. y caern las estrellas del cielo y se quebrantarn las virtqdes que estn en los cielos. 26. y vern entonces al Hijo delhombre que vendr\, en las nubes con gran poder y gloria. 27. Yentonces enviar sus ngeles para reunir sus escogidos de los cuatro vientos del mundo, desde la estremidad de la tierra hasta la estremidad del cielo (e). 28. Aprended sobre esto una comparacion tomada de la higuera: Ouando sus ramos estn ya tiernos y las hojas nacidas conoceis que est cerca el esto, 29. Pues as tambien cuando viereis que acontecen estas cosas, sabed que el Hijo del hornb1'e est prximo y como la puerta. 30. En verdad os digo que no pasar esta generacion que todo esto no sea cumplido. 31. El cielo y la tierra pasarn, pero mis palabras no pasarn. 32. Mas de aquel dia y de aquella hora, nadie sabe ni los ngeles del cielo, ni el Hijo, sino solo el Padre. 33. Estad sobre aviso, velad y orad, porque no sabeis cuando ser el tiempo. 34. Porque ser como un hombre que partindose lejos, dej su casa, y encarg6 cada uno de sus vecinos todo lo que debia hacer y recomend6 al portero que vigilase. 35. Velad pues porque no sabeis cuando vendr el dueo de la casa, si por la tarde, media noche, al canto del gallo, 6 la maana. 36. No sea que cuando viniese de repente os halle durmiendo. 37. y lo que vosotros digo, todos lo. digo: Velad.

CAPITULO
CONSPIRACION DE LOSJUDoS.'--PERFUME CION DE JUDAS.-CENA -TRISTI!:ZA JESUCRISTO PEDRO. DE .1ESUCRISTO.-BESO LLEVADO ANTE

XIV

(a)

EN LA CJlBEZA DE JESUCRISTO.-TRAIDE SAN PEDRO. PENITENCIA DE SAN DE LOS DIscipULOS.y

PASCUAL.-EUCARlSTIA.-NEGAClON DE JUDAS.-HUIDA CAIFS.-NEGACION

1. La Pscua en que se comenzaba comer el pan sin levadura,


(el (al

era

VERSCULOS 26 y 27.-Vase Mat., XXIV, 29 y siguientes. Toda la relacion de Mrcos en lo que respecta la Pasion,

EVANGELIO

DE SAN MARCOS.

149

dos dias despues, y los prncipes de los sacerdotes y los escribas buscaban un medio de apoderarse sigilosamente de Jess y hacerle morir. 2. Mas decian: No en el dia de la fiesta, porque no se moviese algun alboroto en el pueblo. 3. estando Jess en Bethania en casa de Simon el Leproso, sentado la mesa, lleg una mujer que traia un vaso de alabastro lleno de un perfume de gran precio, y quebrando el vaso, derram el perfume sobre su cabeza (b). 4. Y algunos de los que habia all, lo llevaban muy mal entre s mismos y decian: A qu fin es este desperdicio de perfume? 5. Pues pudiera venderse por mas de trescientos denarios y dar los los mucho contra ella (c). pobres, y murmuraban 6. Mas Jess dijo: Dejadla: por qu la molestais? lo que ha hecho conmigo es una buena obra. 7. Porque siempre teneis pobres entre vosotros y cuando quisiereis les podeis hacer bien, mas m no me tendreis siempre. 8. Hizo esta lo que pudo: se adelant ungir mi cuerpo para la sepultura (d). 9. En verdad os digo, que donde quiera que fuera predicado el Evangelio, esto es, en todo el mundo, ser contado en elogio de esta mujer. 10. Entonces J das ;Iscariote, lino de los doce, fu los prncipes de los sacerdotes para entregarles Jess (e).

es considerada muy generalmente como apcrifa, y debida otra pluma que la que ha escrito los captulos precedentes. (Lease con detenimiento.) (o) Esta es la uncion meaca, imitada de la de Saul, David, Jeroboam, Jhu, etc., etc. Super eaput; Juan vara este detalle y dice super pedes .. (e) VERSCULOS 4-5.-Juan atribuye esta crtica esclusivamente Jda'S Iscariote, y Lcas no hace la menor alusion a ella. De cualquier mallo que fuere, los discpulos, que no creian en la mesianidad de Jess, encuentran esta escena mal justificada, peligrosa, y P:)f remate de cuenta solo ven en ella un despilfarro. (d) Para escapar al ridculo, Jess, mas bien el narrador que le hace hablar, tuerce la verdadera sig'nificacion de la uncion, y la aplica su prxima sepultura. De esta manera el hecho viene convertirse en proftico y maravilloso y en argumento favor de su causa. Pero esto cae por su base, porque Jess fue embalsamado por Joseph de Arimathea, y su cadver tuvo todas las honras debidas. (Vase lJfateo, XXVI, 12, nota e.) (e) El hecho de la traicion de Jdas, espuesto continuacion de la uncion mesinica, confirma lo que decimos mas arriba, 4-5,

150

GALERA

POPULAR.

n. Ellos cuando lo oyeron, se holgaron mucho, y prometierondarle dinero; J desde entonces buscaba una ocasion oportuna para entregarle. 12. El primer dia de los Acimos, cuando se sacrificaba el cordero pascual, le dijeron sus discpulos: Dnde quieres que vayamos disponer lo necesario para comer la Pscua? 13. y enviados de sus discpulos y les dice: Id la ciudad y encontrareis un hombre que lleva un cntaro de agua, seguidle, 14. y en donde quiera que entrare, decid al dueo de la casa, el Maestro dice: Dnde est el lugar en doudehe de cenar la Pscua con mis discpulos? 15. y l os mostrad un cenculo grande, amueblado; disponed all para nosotros lo que sea preciso (f). '16. Partieron los discpulos y fueron la ciudacl, y hallaron todo lo que les habia dicho, y prepararon lo necesario para la Pscua. 17. Llegada la tarde, fu con los doce. 18. y cuando estaban sentados y comiendo la mesa les dijo Jess: En verdad os digo que uno de vosotros que come conmigo, me entregar(g).
nota e, y mas adelante, 18, nota g. Esta circunstancia parece haber puesto el colmo la indignacion d,e Jdas. Pues qu, Jess no es el Cristo, no pertenece la raza de David, con su enseanza echa por tierra todos los elementos del judaismo y del reino mesiaco, y se hace ungir! ... Esto era ser un ante-Cristo. (f) VERSCULOS 13-15.-Strauss y los alemanes hacen aqu una larga disertacion propsito de las diferencias poco importantes que se echan de ver en las narraciones de los tres Sinpticos y se abandona especulaciones inaceptables. Un poco de prctica en la vida de los partidos y de los conspiradores revolucionarios que saben vivir sobre aviso, les hubiera hecho comprender que Jess debia tener conocimientos en la ciudad, con los euales se entendia por medios disimulados y por signos convenidos de antemano para evitar ser descubierto, valindose de terceros que no sabian quien hablaban, etc. Esta es una escena de la vida de los proscriptos, obligados esconderse, obrar en secreto y huir de las persecuciones de la polica. (g) Uno de sus discpulos vendia Jess, y le vendia probablemente porqne su f judica se escandalizaba de las ideas de Jess respecto del Mesas, testimonio terrible contra los cristianos. (Vase ma,>arriba 3-10,) Jess lo sabia, y padeci porque quiso. (Vase d psalmo 414, versculos 14-15. Ttt vera homo 'unanimis, que parece haber dado lugar esta escena.) Juan va mas lejos to-

EVAN.GELIO

DE SAN. MARCOS.

151

19. Entonces ellos comenzaron entristecerse y pregulltarle cada uno por s: Acaso soy yo? 20. y l les respondi: Es uno de los doce que mete la mano conmigo en el plato (k). 21. Yel Hijo del hombre va en ve::dad como est escrito de l: mas ay del hombre por quien el Hijo del hombre ser entregado! mas le valiera no haber nacido nunca (i). 22. Mientras que comian tom Jess el pan y bendicindolo lo parti y les di, diciendo: Tomad, este es mi cuerpo. 23. y tomando el cliz, di gracias, se lo alarg, y bebieron de l todos. 24. y les dijo: Esta es mi sang'e, la sangre del Nuevo Testamento, que por muchos (f) ser derramada. 25. En verdad os digo que no b()bar ya de este fruto de vid hasta aquel dia, que lo beber nuevo en el reino de Dios. 26. y habiendo entonado el cntico de accion de gracias salieron al monte de las Olivas. 27. Entonces Jess les dijo: Todos sereis escandalizados en m esta

davaque Mrcos, y dice que Jess sabia esto desde mucho tiempo antes. (Vase Jurln, VI, 65-71.) Lcas y Juan, notas.) (h) VERSOULOS 18-20.-(Vase (i) VERSOULOS 18-21.-El cuidado que tienen los evangelistas en decir que la prevision de Jess databa de lejos y de poner de relieve los sntomas de la defeccion de Jdas, por ejemplo, su descontento manifestado con moti va de haber ungido Mara Jess, todo prueba que Jdas fuerza de seguir y de escuchar Jess, habia negado mirarle como un charlatan, un perturbador y un anti-Mesas; un enemigo de la nacion, en una palabra. Todos los innovadores tropiezan con descontentos semejantes, y yo he visco algo de esto. En los primeros momentos, los partidarios de la vieja escuela os admiran; pero cuando se aperciben de que no marchais por la misma senda que ellos, os abandonan y concluyen por concebir contra vos tanto dio, cuanto fu antes su entusiasmo. Jdas fu uno de estos hombres, un verdadero israelita, un apasionado de la vieja escuela, infatuado porel mesianismo, y que crey .que Jess era un enemig'o del judaismo, lo que al fin fu cierto. (Vase Jifateo, XXVI, 16-18 Y Hech., 1.) (j) VERSOULOS 22-24.-(Vase Mateo, XXVI, 26, nota j.) El cuarto Evangelio esplica todo esto en un sentido puramente metafsico, de tal modq, que decir verdad, existen dos opiniones en el Nuevo Testamento, sean dos esplicaciones sobre la Eucarista.

152

GALEIUA

POPULAR.

noche, porque escrito est: Herir al pastor y se descarriarn las ovejas (k). 28. Mas despues que resucitare ir antes que vosotros Galilea. 29, y Pedro le dijo: Aunque sea's para todos los dems asunto de escndalo, nunca lo sers para m. 3(), y Jess le dijo: En verdad te digo qlle t, hoy, en esta noche, antes que el gallo haya cantado dos veces, me negars tres. 31. Mas Pedro insistia aun diciendo: Aunque sea menester que yo muera contigo, no te negar, y lo mismo decian tambien los dems (l). 32. Y fueron un lugar llamado Gethseman donde dijo sus discpulos: Sentaos aqu mientras que hago oracion. 33. y llev consigo Pedro y Santiago y Juan, y comenz atemo, rizarse y angustiarse,

(k) Ntese con qu cuidado se adelantan los evangelistas al escndalo de que hacen hablar Je"s. Lo que en efecto era escandoloso, es que Jesucristo hubiera de ser muerto y crucificado, y se dejase prender, etc. Estas cosas eran incompatibles con la nocion del Cristo Mesas judo, cuyo nombre y cuya mision eran sinnimos de gloria, de triunfo, de omnipotencia, etc. Un Cristo pobre, perseguido, vencido, condenado muerte, cubierto de oprobio, era una cosa tan contradictoria como un sol sin rayos y sin sombra. El asunto es nicamente al narrar la Pasion, poner de relieve la dignidad del Mesas espritual y arreglar las cosas de modo que tengan una apariencia msticamente racional. (l) VERSCULOS 29-31.-Negacion de Pedro. Esta es otra circunstancia desfavorable la mesianidad de Jess y que se convierte en un argumento de la misma mesianidad; Pedro y los doce, viendo preso Jess, cuando ellos nunca habian estado bien seguros de que fuese el Mesas, mxime cuando Jess mismo rechazaba la idea, Pedro niega que haya considerado nunca Jess como un personaje mesinico. Cualesquiera que fuesen los trminos de que se sirviera al negarle, en el fondo esto no es otra cosa. Objetbase la conducta de Pedro los neo-mesianistas. Y bien, responde Mrcos, despues de Mateo y de Lucas, citais ,el hecho de haberle negado San Pedro, pues eso lo habia anunciado Jess! Juan no'habla de esta prediccion, pero despnes de presentar Pedro como un bravo que defiende sn maestro espada en mano, esplica nicamente por el miedo el hecho de negarle.

EVANGELIO

DE SAN MARCOS.

153
esperad aqu y

34. Y les dijo: Mi alma est triste hasta la muerte: velad.

35. y habiendo ido un poco mas lejos, sapostr6 en tierra, y pedia que si era posible, pasase !le l aquella hora, 36. y decia: Padre mio, todas las cosas te son posibles, traspasa de m este cliz: mas, que tu voluntad se cumpla y no la mia. 37. y vol vi6 sus discpulos; y hallndolos dormidos, dijo Pedro: Simon, duermes? No has podido velar una hora? 38. Velad y orad para que no entreis en tentacion. El espritu en verdad Est pronto, mas la carne enferma. 39. y fu otra vez orar, diciendo las mismas palabras. 40. y habiendo vuelto kcia ellos, los hall de nuevo dormidos, porque sus ojos estaban entorpecidos por el 8uCio y no sabian qu responderle. 41. y vino la tercera vez, y les dijo: Dormid ya y reposad. Basta; la hora es llegada; el Hijo del hombre va ser entregado en manos de los pecadores (m).

larga escena de la agona que (m) VERSCULOS 33-41.-Esta escandalizaba los paganos y que los cristianos se han aventurado esplicar de un modo favorable, es, en mi opinion, unaimitacion de los pasajes anlogos de los psalmos y de los profetas en que los enviados de Jehovah se quejan amargamente de su penosa y miserable existencia. A fuerza de combinar las antguas escrituras y de acomodarlas sus hroes, los evangelistas no se han apercibido ni de que se ponian en contradiccion perptua los unos con los otros ni de que ofendian todas las nociones de conve1;liencia y aun de virtud. Segun ellos, solo han querido pintar un profeta, el mas grande y el mas oprimido de todos, pero medida que exageran su doctrina y sus milagros, elevan mas la hiprbole sus lamentaciones. Sil}duda .Jesshabia previsto y anunciado su muerte y la aceptaba, mas esto no impide que la idea le haga temblar, y le conmueva, y le espante, y que quiera apartar este cliz, etc., etc. (Vase entr..e otros el psalmo XXI citado mas adelante por Mrcos; el cntico de Jons en el vientre de la ballena, el pozo de Jeremas, las impaciencia~ de Elas, las lamentaciones de David, psalmo LIV y LXIX, Y alibi )Jassin~.) Adems de esta esplicacion bblica, puede decirse todava que Jess debiesperimentar una angustia y desfallecimiento inesplicables, no solo al verse perdido, sino al considerar que, como habia previsto dolorosamente, no seria comprendido de nadie, y por consecuencia, que se sacrificaria en vano. Ni sus discpulos le entienden, ni el pueblo le comprende; todos conspiran contra l,
20

154

GALERIA

POPULAR.

42. Levantaos, vamos. El que me ha de entregar est cerca de aqu. 43. y estando aun l hablando, lleg Jdas Iscariote, uno de los doce~ seguido de un gran tropel de gente, con espadas y palos que habian sido enviados por los prncipes de los sacerdotes y por los escribas y' los ancianos. 44. y Jdas, el traidor, les habia dado una seal, diciendo: Aquel que yo besare, aquel es el que buscais,. apoderaos de l, y llevadlo asegurado. 45. y cuando lleg se acerc Jebs y le dijo: Te saludo, :Maestro, y le bes. 46. Entonces ellos le echaron las manos y le prendieron. 47. y uno de los que estaban presentes, sacando la espada hiri un, siervo del sumo sacerdote y le cort una oreja. 48. y Jess les dijo: Habeis venido prenderme armados de espadas y palos, como si fuese un ladran. 49. Todos los dias estaba con vosotros enseando en el templo y no me prendsteis ; mas es preciso que se cumplan las Escrituras. 50. Entonces sus discpulos le abandonaron y huyeron todos. 51. y un mancebo que le seguia cubierto solamente con una sbana, como quisieran apoderarse de l, 52. Solt61a sbana y escap desnudo de entre las manos de los que le tenian (n). 53. y llevaron Jess en seguida casa del sumo sacerdote, donde se reunian todos los prncipes de los sacerdotes, los escribas y los ancianos. 54. y Pedro le sigui de lejos hasta el ptio de la casa del sumo sacerdote, donde, sentndose al fuego con los dems, se calentaba. 55. y los prncipes de los sacerdotes y todo el consejo buscaban algun testimonio contra Jess para hacerle morir, y no lo hallaban. 56. Porque muchos daban testimonio falso contra l; mas no concordaban sus testimonios. 57. y levantndose unos, atestiguaban falsamente contra l, diciendo: 58. Nosotros le hemos oido decir: Yo destruir 'lste templo hecho por mano de los h01nb1'es, y en tres dias edificar otro que no ser de mano de
hombres.

todo el mundo le abandona. La traicion Heintroduce hasta l; la ignorancia, la barbarie, la cobarda, la supersticion y la indiferencia le rodean. Al menos, Elas, Eliseo, Jeremias, etc., habian tenido siempre un partido que les siguiera, y al sucumbir tenian el consuelo de ser comprendidos, de no verse solos; pero Jess no tenia otra perspectiva que su desesperacion. Ante estas consideraciones todas las dificultades desaparecen. Cmo Strauss no ha visto esto?
(n) VERSCULOS 51-52.-Rasgo que pinta muy al vivo el pnico que se haba apoderado de los apstoles.

EV ANGELlO

DE SAN MARCOS.

59.

Mas este testimonio

no era todava

suficiente.

60. Entonces el sUmO sacerdote se levant r-n medio de la Asamblea, y pregunt Jess diciendo: No respondes nada lo que estos deponen 'contra t? 61. Mas Jess permaneci en silencio y nada respondi. El mismo y le dijo: Eres t el Cristo, el Hijo de sacerdote volvi interrogarle, Dios bendito por siempre? 62. Y Jess le dijo: Yo soy, y un dir.t vereis al Hijo del hombre sentado la diestra de la majestad di vina y venir en las nubes, del cielo. 63. Entonces el sumo sacerdote, rasgando sus vestiduras, les dijo: Para qu necesitamos ya testigos? 64. Habeis oido la blasfemia que ka proferido? Qu os parece? Y le 1.londenaron todos como reo de muerte (o). 65. Y algunos comenzaron escupirle, y cubrindole los ojos le daban ,golpes y le decian: Adivina quin te lt1, kerido, y los criados le daban de bofetadas .. 66. Y estando Pedro abajo en el trio, lleg una de las criadas del sumo sqcerdote; 67. Y cuando vi Pedro qne se calentaba, clavando en l los ojos le dijo: T estabas tambien con Jess Nazareno. 68. Mas l lo neg, diciendo: Ni le conozco, ni s lo que decs. Y habieudo salido fue .a para entrar en el vestbulo, cant el gallo. 69. y vindolo de nuevo una criada, comenz decir los que estaban presente,;: Este es de ellos. 70. Mas l lo neg otra vez. Y poco despues, los que all estaban dijeron Pedro: Seguramente eres t de ellos, porque eres tambiengalileo.

(o) VERSCULOS 61-64.-Segun las notas relativas la mesianidad de Jess (Le. n, 52, Juan 1, 2), puede hacerse nueva luz sobre la acusacion del sumo sacerdote y penetrar mas all de la narracion evanglica. El gran crmen de Jess era en efecto que negaba el Mesas y que interprehba en un sentido blasfemador y contrario las tendencias nacionales, las tradiciones profdicas re.specto de este personaje. Me parece que el narrador fuerza de concision ha desnaturalizado probablemente el verdadero pensamiento de Jess, pensamiento que se habia desbordado en el tiempo en que Mrcos escribia y que hacia decir este sencillamente: 8,yo soy el J/fesas, mientras que l entendia que el Mesas no era un hombre sino una reforma. Esta reforma cuyo efecto era destruir la vez el sacerdocio aarnico y las esperanzas judas, es lo que irritaba en el mas alto grado los prncipes de los sacerdotes y lo que di lugar al raro imrogl:o entre estos y Pilatos, del 'Cual fu vctima Jess.

156

GALERA

POPULAR.

71. Y l comenz entonces hacer juramentos execrables y decir con juramento: No conozco ese hombre que decs. 72. y en el mismo punto cant el gallo por segunda vez. Y Pedro se acord de las palabras que le habia dicho Jess: Antes que el gallo cante dos veces, me negars tres, y comenz llorar .

. CA.PITULO XV
JESS ANTE PILATOS.-PREFERENCIA LA CRUZ. SEPULTURA. DADA BARRABS.-CONDUCCION MUERTE I)E DE' CRUCIFICCION.-TINIEBLAS. JESUCRlsTO.-SU

1. Y luego por la maana, teniendo consejo los prncipes de los sacerdotes con los ancianos y los escribas, despues de delibenlr juntos hicieron atar Jess y le llevaron y entregaron Pila tos. 2. Pilatos le interrog dicindole: Eres t el rey de los judos? Jess le respondi; T lo dices: lo soy. 3. como los prncipes de los sacerdotes le acusaban de muchas cosas (a), 4. Pilatos, nterrogndole de llueva, le dijo: No respondes nada? Mira, de cuntas cosas te acusan.

5. Mas Jess no respondi, de modo que se maravillaba Pilatos. 6. Y acostumbraba en el da. de la fiesta de Pscua dar libertad a un preso, el que el pueblo pidiese. que habia sido puesto en 7. y habi3. uno entonces llamado Barrabs, prision con otros sediciosos por haber hecho una muerte en una revuelta. 8. El pueblo, habiendo, pues, concurrido ante el pretodo, le pedia la gracia que siempre les hacia. 9. y Pilatos les respondi: Quereis que os suelte al rey de los judos? 10. Porque sabia que por envidia le habian entregado los prncipes de los sacerdotes. Mas los pontfices Barrabs.

n.

es citaron

la gente pedir

que les soitase antes

12. Pilatos les dijo otra vez: Pues qu querais que haga del rey de los judos? 13. y ellos vo:vieron gritar, y le dijeron: Orucifcale. 14. Pilatos les dijo: Pues que mal ha hecho? Y ellos gritaban aun mas fuerte: Orucifcale (b).

Le acusaban de una jJorcion de cosas, escepto de la verdad, que era la negacion del mesianismo israelita. (b) VERSCULOS lO-14.-Pilatos sabe que los sacerdotes acucomesaban Jess por envidia, y pregunta: Qu crmenha tido'? Si era cierto que Jess se hacia pasar por el Mesas, como lo pretende el narrador, la respuesta de Pila tos carecia de sentido, y los sacerdotes tenian razon para decirle: T no eres amigo det
(a)

EVANGELIO

DE SAN MARCOS.

157

15. YPilatos, rabs, y despues cificaran. 16. Entonces toda la cohorte.

queriendo contentar al pueblo, pllso en libertad Barde haber hecho azotar Jess le entreg para que le crulos soldados llevndole al trio del pretorio reunieron

17. habindole vestido con un manto de prpura le pusieron en la eaeza una corona hecha de espinas .. 18. Y despues comenzaron saludarle dieindole: Salve rey de los judos. le hirieron en la cabeza con una caa, y le escupieron 19. hincando las rodillas ante l le adoraban.

la ea?'a,

20. y despues de haberle escarnecido le desnudaron de la prpura y le vistieron sus ropas y le llevaron para crucificarle. 21. . Y un hombre de Cyrene, nombrado Simon, padre de Alejandro y de Rufo, que venia de una granja y pasaba por all, le obligaron llevar la cruz de Jess. despues, habindole conducido un lugar llamado Glghota, 22. es decir,. lugar del Calvario, 23. Le dieron beber vino mezclado con mirra y no lo tom (e).

Osar! En efecto, si alguna cosa podian temer los romanos, como se prueba mas adelante, eran las ideas mesiacas; siempre prontas traducirse en revueltas, pero Pilatos estaba convencido del careter inofensivo de la mision de Jess; sabia que este nuevo mesianismo, que destruia el antiguo, no podia hacer sombra los romanos, y que aun convenia mas alelltarlo que reprimirlo. Pilatas ,se resisti, pues, que se condenase muerte Jess; pero como en ltimo resll1tado el que le condenaba era el g-ran consejo y por causa de irreligion, crimen grave los ojos de los romanos, la poltica, falta de conviccion, oblig Pilatos abandonarle. En esto no faltaba su conciencia, como se ha dicho, sino obedecia sus atribuciones de representante de los romanos. Lo que para l, era inocente no lo era para los sacerdotes, y en su posicion entre los sacerdotes y Jess no podia vacilar. (Vase Juan, XVIII, 3G.) (e) lmitacion del psalmo LXIX, 22, segun la traduccion de los Setenta.-(Vase Juan, XIX, 29-30.) Segun esto Jess por el contrario tom el brebaje y dijo: Oonsum{tdo est. Pra comprender esta palabra, la ltima de Jess, seg'un Juan, es necesario conocer una circunstancia muy importante, y es que este vino mezclado con mirra era una bebida narctica y cloroformizante que se daba los condenados para embotar el sentimiento del dolor, de suerte

158 '

GALERA

POPULAR.

24. Y despues de haberle crucificado repartieron sus ropas, echando suertes sobre ellas para ver la que llevaria cada uno (d). 25. Era, pues, la hora de tercia cuando le crucificaron. 26. y la causa de su condenacion estaba espresada en esta inscripcion: EL REY DE LOS JUDios. 27. y crucificaron con l dos ladrones, el uno su derecha y el otro su izquierda. 28. y se cumpli la Escritura, que dice: Y fu puesto entre los malos. 29. y los que pasaban blasfemaban, moviendo sus cabezas y diciendo: T, que derribas el templo-de Dios y lo reedificas en tres dias, 30. Slvate t mismo y desciende de la cruz. 31. Los prncipes de los sacerdotes y los escribas, escarnecindole tambien, se decian unos otros: A otros salv, y no se puede sa~val' si mismo. 32, El Cristo, el rey de Israel, descienda ahora de la cruz para que le veamos y creamos. Y los que estaban crucificados con l tam bien le denostaban. 33. y cuando fu hora de sesta, se cubri de tinieblas toda la tierra hasta la hora de nona. 34. y la hora de nona esclam Jess con grande voz, diciendo: Ikor, ELor, LAMMA, SABACHTANf? Que quiere decir: Dios mio, Dios mio, por qu me has abandonado ( e)? 35. Y algunos de los que estaban presentes cuando lo oJeron decian: Mirad, Elas llama. 36. y uno corri empapar una esponja en vinagre, y atndola en una caa le d:,ba beber, diciendo: Dejad, veamos si viene Elas quitado de la cruz.

que el que la bebia podia considerarse ya como muerto. Mrcos, que quiere que Je,s sea muerto y muerto voluntariamente, le hace rehusar el1Jino, repulsa que Juan ha suplido con la famosa lanzada. Imitacion del psalmo XXI, 19. (e) Es el mismo grito que se atribuye Voltaire luchando solo hasta la muerte por la razon y la libertad y abandonado del gnero humano: Dios ?/los hombres me abandonan! Jess todo lo hizo, hasta el sacrificio de su vida por librar un pueblo de la supersticion y dade en vez de un Mesas quimrico, una bella y grande idea social. 83 le desprecia, se le calumnia, no se le comprende, y muere sin sab8r si la idea que ha smbrado germinarli. (Vase cap. XIV, 33-41.) No, Jess, tu doctrina no se ha perdido, despnes de diez y ocho siglos ser de nuevo realzada y sers comprendido y glorificado como quisiste serIo.
(d)

EVANGELIO

DE SAN MARCOS.

159

Entonces Jess, dando una gran voz, espir. 38. Al mismo tiempo se rasg el velo del templo en dos partes de alto bajo. 39. y cuando el centurion que estaba enfrente vi que as clamando habia espirado, dijo: Verdaderamente, este hombre era Hijo de Dios. 40. y habia tambien all unas mujeres mirando de lejos, entre las cuales estaban MariaJMagdalena. y Mara, madre de Santiago el menor y de Joseph y Salom (f), 41. Las cuales, cuando estaba etJ. Galilea, le seguian y le asistiancon S11S haberes, y otras muchas que con l habian venido Jerusalem. 42. y la tarde (pues era el dia de la preparacion, esto es, la vspera del sbado) (u\ 43. Joseph de Arimathea, que era un hombre de consideracion y senador y que lambien esperaba el reillO de Dios, vino osadamente bUlilcar Pilatos y le pidi el cuerpo de Jess. 44. y Pilatos se maravillaba de que tan pronto hubiese muerto; y llamando al centurion, le pregunt si era ya muerto (h), 45. Y despues que lo -'lUPO del centurion, di el cuerpo Joseph. 46. y Joseph compr una sbana, y quitndole de la cruz, lo envolvi en la sbana, le puso en un sepulcro, que estaba abierto en la roca, y cerr entrada del sepulcro coa una piedra. 47. y Marta Magdalena y Mara, madre de Joseph, miraban donde le ponian.

37.

CAPITULO

XVI

(a)

RESURRECClON DE JESUCRISTO.-SUS APARICIONES.-MISION LES.-ASCENSION DE JESUCRISTO.

DE LOS APSTO-

1. Cuando el dia del sbado hubo pasado, Mara Magdalena y Mara,

Los hombres han huido, las mujeres permanecen. Este sexo cuyo espritu dcil y modesto es tan inferior al nuestro, nos aventaja por el corazon. (g) Contradiccion con los captulos XIV, 16. Jess muri el dia en que se come el cordero. (i) Esta circunstancia hace precisamente dudar del hecho. Se ve muy bien que su objeto es dar mas visos de certeza al hecho (imposible) de la resurreccion. Lo que hay es que Jess estuvo poco tiempo en la cruz, tal punto, que se pudo dudar de su muerte. (Vase Juan, XIX, XX!.) Por lo dems ni Mrcos, ni Lcas, ni Mateo hablan. de la lanzada que nos euenta Juan. (a) Primera noticia de la resurre0cion.
(f)

160
madre de Santiago

GALERA

POPULAR:

y Salom (b), compraron

aromas para-ir

embalsamar

Jess. 2. y el primer dia de la semana, saliendo muy de maana, vinieron al sepulcro, salido ya el sol ( e). 3. Y decian entre s :,Quin nos quitar la losa de entrada del sepulcro? 4. Mas reparando, vieron que la piedra, que era muy grande, habia sido quitat:.a (d). 5. Y entrando en el sepulcro, vieron un mancebo (e) sentado alIado derecho, cubierto de un ropaje blanco, y se pasmaron. 6. Mas l les dijo: No os asusteis. ,Buscais Jess Nazareno, que fu nO est aqu; ved el lugar en donde le pucrucificado? Ha resucitado: sieron (f). 7. Mas id y decid sus discpulos (g) y Pedro, que va delante de

(b) l'res mujeres. En Mateo salase encuentran dos, falta Salom. Juan solo habla de una, y Lcasde un nmero muy grande de ellas para embalsamar Bl cuerpo (sic Le.). Mateo y Juan dicen que no fueron mas que visitarle. (e) Salido ya el sol. Segun Juan y Lcas, aun no era de dia .. (el) Vieron la piedra levantada (sic Le. y Juan). Segun Matea, fueron testigos del milagro y del temblor de tier'a que le determin. (e) Un ngel en el sepulcro. Lcas habla de dos; segun Juan, la Magdalena, nico testigo, no vi el ngel; en Mateo el ngel no estaba en el sepulcro, sino sobre la piedra. (f) Mateo dice que Jess habl las mujeres, y las encarg dijesen sus discpulos que fuesen esperarle Galilea. (g) Segun Lcas y Juan, dos y aun muchos discpulos, entre otros Pedro y Juan, fueron al sepulcro aseg'urarse de la desaparicion del cuerpo. En este punto Mateo se halla de acuerdo con Mrcos. Todas estas divergencis y contradicciones son inconciliables, (vase Strauss) y todo el provecho que de ellas se obtiene es poner de manifiesto el progreso de la formacon de la leyenda resurreccionista. A propsito de los ngeles del ngel, ntese que Mrcos habla de un }ltaneebo vaotvtO")<ov, y Lcas de dos hombres otv~?ot, ~uo; y tanto el primero como los otros dos, vestidos de blanco la manera de los Esenienses.-Estos personajes, presentados como naturales, dan lugar la hiptesis de una resurreccion artifbial (vase Juan, XIX) y las razones de Strauss para descartarla

EVANGELIO

DE SAN MA.RCOS.

16:11

vasatras Galilea( k); all la vereis,cana dij. ellaS"salienda del sepulcrO', huyeran, sabrecagidas 8. temblandO'.

da temar

9. HabiendO' resucitadO' Jess par la maana, eldia primera de la semana, apareci primeramente Mara Magdalena, de1a cual habia lanzada siete demanias (i l. 10. Y ella la fu decir las que habian estada can l, que entances estaban afligidas y llaranda. 11. y ellas, cuandO' oyeran que estaba viva y que ella le habia vista, nO' la creyeran (j). 12. Mas despues de esta, se mastr en atra farma das de ellas que iban una aldea.
1:3. estos fueran decirlo los otras discpulos, y tampocO' la creyeron. 14. FinalmentlJ, estando serrtados lila mesa las ance, se les apareci, y les afe su incredulidad y dureza decarazon, por nO' haber creido los que le habian vista resucitadO'. , 15. Y les dijo: Id por tada el mundO' y predicad el EvangeliO' tada criatura.

ser sal va; mas el que nO' creye16. El que creyere y fuere bautizada, re, ser candenada. 17. Y estas seales seguirn las que creyeren; lanzarn demanias en mi nambre; hablarn nuevas lenguas .(k).

no son suficientes. Prescindiendo de toda idea de premeditacion, resulta de los hechos que Jess fu quitado de la cruz por Joseph cuando apenas estaba muerto y colocado en un sepulcro, lejos del trnsito pblico, y que los tres dias el cuerpo habia desapareci:po. El punto de esta narracion en que todos convienen, es que en la maana del tercer dia, una muchas mujeres encontraron abierto el sepulcro, y en l, en lugar del cuerpo, uno dos individuos ocupados enrecojer el pao mortuorio! ... Qu habia sido de Jess'?-Estaba en Galilea ... ! (Vase Mateo, XXVlII.) Lo realmente cierto es que el clerpo fn sacado del sepul cro. (h) In Galilce{tm (vase Mateo, XXVI, 32; Miire., XIV, 28; ]f;[atea, XXVHI; 10). Siempre se da la Galilea por teatro de las apariciones de Je.~3 (vas3 Jan, XXVI). Pero todo esto est contradicho por lVIrcosmas ad31ante, 9-14, y sobre todo por Le., XXIV. (i) Aqu hay solucion de continuidad en la narracion y contradiccion con los versiculos 1 y 7. U) Hasta que se dice que Jess es lVIesasy que como tal debe resucitar, no se empieza creer en la resurreccion. (k) Promesas que nada obligan, porque quin puede vanagloria rse de tener f?
21

162

GALERA

POPULAR.

18. Tomarn la serpiente cou la mano; y si bebiesen alguna cosa mortfera, no les dallr; pondrn las manos sobre los enfermos, y sanarn (1). 19. Y el Seor Jess, despues que les habl as, fu recibido en el cielo (m), donde esto;entado la diestra de Dios. 20. Y ellos salieron y predicaron en todas partes, obrando el Seor con ellos y confirmando su doctrina con lo;; milagros que la acompaaban(n).
(1) Versfculos 9-18.-Como hemos hecho notar, Mrcos representa una idea de conciliacion entre el partido de Pedro y el de Pablo, y toma l.a resurreccion de Jess en el sentido de este ltimo. Segun este, Jess se apareci, no como un hombre qne ha resucitado, sino la manera de un sr que habiendo pasado de esta la otra vida y operado su trasmutacion se manifiesta los vi vos, volviendo como espiritu vible, sombra, etc., de donde se puede deducir que, segun JYIrcos,Lcasy Pablo, bien entendidos, no solo Jess muri completamente, sino que no 1'esttcit de ningun modo. Unicamente su cuerpo se trasform, convirtindose en cuerpo celeste &y fu asi como se interpret la resurreccion al principio'? (m) Assumptus est in ctelum, es decir, que no se le volvi ver sobre la tierra como en otras ocasiones se habia visto He-

noc11. Jesucristo imit6 en esto los antiguos legisladores, que tuvieron todos un fin misterioso, como Licurgo, Moiss, Henoc11, Elas, Prom3theo, Aaron, etc. Dificil seria esplicar la l'azon de esta prctica singular. Los que le hicieron desaparecer obraron as por eompasion yde buena f, y luegoguardarol1 silencio porque deban guardarlo; as que hasta cuarenta aos despues, cuando Jerusalem ha eaido y no hay ya ningun Mesas que esperar, es cuando se hace la apoteosis de Jess y se le resztcita. En 70 71 habia muerto ya sin duda Joseph de Arimathea, corno tambien Pedro y Pablo; no existian, pues, testigos, si se escepta al decrpito y platnico Juan. (n) Versculos 9-20.-Todos estos versculos se consideran agregados en concepto de numerosos crticos y faltan en muchos manuscritos antiguos.

EVANGELIO
SEGUN

SAN LOCAS
Escrito en mi opinion despues de los de Mateo y de Mreos, pero antes que el de Juan y siempre bajo la impresion de las ideas mesinicas, mas bien que bajo la del Logos. El espritu judico se encuentra en este Evangelio aun mas debilitado que en los dos precedentes, y se ve al autor alejarse tambien mas del pensamiento del maestro y desnaturalizarlo con frecuencia. Al emprender Lcas su narracion, no solo ha seguido un punto de vista particular, sino que ha querido recog-ercierto nmero de hechos, de parbolas y de tradiciones que no se hallan en los otros. Lo mas exacto que puede decirse acerca de la autenticidad del Evangelio de Lcas, es que mediados del segundo siglo, Marcion daba conocer por su parte un Evangelio que, segun los doctores, era una mutilacion del de Lcas. En cuanto la prueba sacada de los Hec7ws de los Apstoles, cuyo principio es debido a la misma pluma que escribi el tercer Evangelio y que se termina al llegar al ao 63 65 despues de Jesucristo, nada significa, en razon qne la poca en que una historia concluye, no prueba que sea la de su composicion, y sobre todo, en el sentido de que el nauador sea otra cosa que compilador. Comprenseadems conlos cuatro Evangelios cannicos el Evangelio de los Hereos y las citas de Justino, Padre del siglo II, que bebi en las fuentes de la tradicion oral, punto de donde proceden los mismos Evangelios. Segun la ~scuela de Tubingue, el Evangelio de Marcion fu el que sirvi de original al de Lcas.

164

GALERA

POPULAR.

Sea de ello lo que quiera, este Evangelio est escrito bajo un punto de vista paulino, esto es, para sostener la doctrina de Pablo contra los dems apstoles. Al Evangelio de Lcas se opone el de Mateo, escrito por los judos los judaizantes, y unos y otros se opone el Evangelio de Juan. (Vase Juan, XIII y XVI, Y Pablo, 1, 00'1'., x.) Lcas, mdico, de raza gentHica, y por consecuencia mas inclinado lo maravilloso que un judo, nacido en Antioqua y convertido la f por Pablo, parece haber tenido por objeto, sobre todo, embellecer los princlpales rasgos y circunstancias de la vida de Jesucristo. Su lenguaje revela un poco mas de arte y de esmero que el de los otros, pero el buen sentido se halla en l en menor d6sis que en Mateo, y aun se le nota menos inteligencia de los discursos del maestro. l es quien nos cuenta los detalles del ,nacimiento y de la concepcion de Juan el Bautista y de Jesucristo, los CIiticos de Zacaras y de Mara, y en el libro de los Hechos, la historia de la asuncion.Se ve que no eSlJlas que un eco de su patrono Pablo, que nada ha visto de los hechos de Jess, y que este era demasiado sbio y demasiado metafsico para un historiador de la inteligencia de Lcas. 8ecund'lt1n LucaJn. Esto significa que la obra que se va leer ha sido redactada con arreglo la tradicion de Lcas, lo mismo que secundUln iJfatr:euJn, etc., indica la -tradicion de Mateo, de Mrcos 6 de Juan, pero de ningun modo que la composicion sea obra de estos. Csar no titul su narracion de la guerra de los Galos, secunduJn Ocesare1n. y no esesto todo; la palabra Evangelio significa predicacion buena nueva. Qu buen1:\, nueva'? La nueva mesinica. Pero siendo muchas las maneras de entender el. mesianismo, hubo, por consecuencia, diversos Evangelios: el Evangelio de Juan Bautista, el Evaitgelio de Jess, el Evangelio de Pablo, etc. As es efectivamente cmo se esplica Pablo sobre el asunto de su predicacion. Qu quieren decir, pues, los redactores de los cuatro Evangclios~ Rstos entienden dar el Evangelio, sea la verdadera predicacion de Jess, no tal como la hayan oido de sus lbios, sino tal como les ha sido enseada por Mateo, Mreos, Lcas y Juan! (Jllota posterior.) Hoy existe menos oposicion la autenticidad de los Evangelios que la que manifest Strauss.

CAPIT

TILO

(a)

lNTRODUCCION.-PREDICClON DEL NACIMIENTO DE SAN JUAN BAUTISTA,ANUNCIO DE LA ENCARNACION DEL VERBO.-LA SANTA VRGEN.-NACIMIENTO DE SAN JUAN BAUTISTA.-CNTLCO DE ZACARAS.

1. Ya que muchos (b) han intentado escribir la historia de las cosas que se han cumplido entre nosotros, 2. Segun nos las contaron los que, desde el principio (e) las vieron (ti) por sus propios ojos; y que han sido los ministros de la palabra, 3, He creido, oh buen Tephilol (e) que despues de haberme informado exactamente de todas estas cosas, desde el principio, debia escribrtelas por rden, 4. Para que conozcas la verdad (f)de lo que te ha sido anunciado. 5. Hubo en los dias de Herodes, rey de Judea, un sacerdote nombrado Zacaras, de la familia saceraotalde A bias, una de las que servian en eZ tempZo, cla una segun su rango, y su mujer era tambien de la raza de Aaron y se llamaba Elisabeth; . 6. Y eran ambos justos delante de Dios, y guardaban en todo los mandamientos y estatutos del Seor de una manera irrep rensible.
(a) Narracion milagrosa del nacimiento de Juan, cuyo objeto es atraer la Iglesia los discpulos de Juan, de los cuales existia toda,ra un gran nmero en la poca de Lcas. (o) Multi, un gran nmero. No se puede decir que con esta palabra solo quisiera Lcas hablar de Mateo y Mrcos, quienes, se-, gun la general creencia, habian sido los nicos que habian escrito sus Evangelios antes que l el.suyo; Lcas hace, pues, alusion todos los historiadores de Jesucristo que mas tarde han sido considerados ap6crifos, y que sin embargo no merecen mas ni menos crdito que los cuatro can6nicos. Se cuentan hasta cincuenta Evangelios. (e) A o initio. Esto supone ya un tiempo considerable, una cierta duracion. Los contemporneos no se espresan as cuando hablan de acontecimientos que han pasado ante SllS ojos. (d) Vidernnt. El autor no es testigo ocular. (e) El nombre de The6philo equivale al de Jedidili, que quiere decir amigo de Jehovh, nombre que los profetas daban Israel. (Vase Psalmos.) (f) Veroorlt'm ... veritatem. Esto implica un largo perodo de tiempo pasado, suficiente para hacer perder de vista los mismos cristianos, mas atentos al fondo ( la revolucion) que la forma, y la causa que sus defensores, elpunto de partida delas nuevas ideas.

166

GALERA

POPULAR.

7. Y no tenian hijos, porque Elisabeth era estril (O) y ambos eran de edad avanzada. 8. y ejerciendo Zacaras sus funciones de sacerdote delante de Dios. en el rango de su familia, 9. Segun la costumbre del sacerdocio, sali pOl' suerte que le tocara . l entrar en el templo del Seor, para ofrecerle incienso. 10. y toda la multitud del pueblo estaba fuera orando la hora en que se ofrecian los perfumes, 11. y Se le apare.ci un njel del Seor puesto en pi, la derecha del altllr de los perfumes (h); 12. y Zacaras, al verle, se turb y se sobrecogi por el temor. 13. Mas el njelle dijo: No temas, Zacaras, porq ue tu oracion ha sido oida; y tu mujer Elisabeth te parir un l~ijo, al cual dars el nombre de Juan. 14. y tendrs gozo y alegra, y se regocijarn rouchos por Su naci miento; 15. Porque ser grande delante del Seor .y no beber vino ni nada de lo que puede embriagar, y ser lleno de Espritu Santo aun desde el seno de su madre, 16. y convertir muchos de los hijos de Israel al Seor su Dios de ellos., 17. y marchar delante de l con el espritu y vil'tud de Elas para reunir los corazones de los padres con sus hijos y atraer los desobedientes la prudencia de los justos, para aparejar al Seor un pueblo perfecto. 18. y dij o Zacaras al njel: i. En qu conocer la verdad de lo que me dices? porque yo so.y viejo y mi mujer est avanzada en dias. 19. y le respondi el njel: Yo soy Gabriel, que estoy siempre presente delante de Dios, y he sido enviado para hablarte y traerte esta feliz nueva. 20. y en este momento vas quedar mudo y no podrs hablar hasta el dia en que esto sea hecho, porque no creiste mis palabras que se c)lmplirn su tiempo (i). 21. Y el pueblo esperaba Zacal'as y se admiraba de que estuviese tanto tiempo en el templo, 22. y cuando sali no les podia hablllr, y cmo por signos proc~wase hacerse entender, conocieron que habia tenido una vision en el templo, y qued mudo. 23. y cuando fueron cumplidos los dias de su ministerio se fu su casa.
(g) Sterilis; vase Israel, Samson, Samuel y todos los nacidos fuera de tiempo, de que habla la Biblia. Esta comparacion da la clave del asunto; del mismo modo que Jess no podia nacer como los dems, Juan Bautista no podia tampoco nacer naturalmente. Lo dems se ajusta las ideas hebricas. (Vase Slrauss.) (h) Vase la historia de Sarnson. Vase Daniel.

(i)

EVAN~~LIO pE' SAN LCAS.

167

24. Y despues de estos di as concibi Elisabeth,su mujer, y se estuvo escondida durante cinco dias, diciendo: 2.'5. Esta es gracia que me ha hecho el Seor, en los dias en que atendi6 quitarme el oprobio en que estaba ante los hombres. 26. y estando Elsabeth en el sesto mes, el njel Gabriel fu enviado de Dios una ciudad de Galilea llamada Nazareth (j), 27. A una Vrgen desposada (k) con un varon de la casa de David, que se llamaba Joseph, y esta Vrgen Rellamaba Mara (l). 28. Y habiendo entrado el njel donde estaba, le dijo: Dios te salve, llena de gracia, el Seor es contigo, bendita t entre todas las mujeres. 29, Mas ella cuando le hu bo oido se turb con s us palabras y pensaba en si misma qu salutacion fuese esta. 30. y el njella dijo: No temas Mara, porque has hallado gracia delante de Dios; ,

Milagro sobre milagro: concepcion milagrosa de Juan, concepcion milagr9sa de Mara, concepC'on milagrosa de Jes ls. A medida que avanzamos, los milagros se acumulan, de suerte, que se puede calcular la fecha de un Evangelio por los milagros que contiene. La concepcion de Juan que aqu se relata, seria cuando menos anterior en mas de un siglo la narracion. Cmo es, pues, que Lcas conoci estos detalles? En Mateo el njel se dirige Joseph. (k) JJesponsatam.-JJespfJsada, no casada. Habria sido mas decoroso no esperar que se hubier:;, desposado.-Mateo dice, la mujer '1l UV'1l; el Evangelio apcrifo, por el' contrario, habla de la doncella, y solo presenta Joseph, ya viejo, como un guardian. Esta es la version que sigue la Iglesia, pues segun parece, su modo de ver no todo es falso en los apcrifos ni todo exacto en los autnticos.
(j)

(7) }'Iarta. Segun el Evangelio de Santiago, aprobado y reconocido por los mas antiguos Padres, el nacimiento de Maria no fu menos milagroso que el de Jesls. Mara era. hija de Joaquin y de Ana (nombre de la madre de Samuel); su nacimiento habia sido anunciado tambien por un njel, se educ6 en el templo, etc. Por qu este Evangelio ha sido relegado al nmero de los apcrifos, mientras que la tradicion catlica ha guardado la historia de la concepcion y de la infancia de Mara'? Nada mas propsito para refutar los cuatro Evangelios que estos apcrifos, rechazados sin razon suficiente y sin pruebas.-Otro Evangelio igualmente apcrifo, el de la Nati-vidad de .filaria, da conocer los mismos hechos pO,eomas menos.

168
31. Y concebirs de JESS.

G&LERA

POPULAR.

en tu seno, yparirs

un hijo al cual dars el nombre

32. Este ser grande y ser llamado Hijo del Altsimo y le dar el Seor Dios el trono de Da vid s padre: y reinar en la casa de Jacob por siempre, 3:3. su reinado no tendr fin.

34. Y dijo Mara al njel: Cmo ser esto? Porque no conozco varon (m). 35. El njella respondi: El Espritu Santo vendr sobre t y la virtud del,Altsimo te cubrir con su sombra y por eso el/ruto santo, que nacer de t, ser llamado Hijo de Dios (n). 36. y sabe que Elisabeth, tu prima, ha concebido un hijo en slt vejez, y este es el sesto mes de embarazo de la que es Ilmada estril; :37. Porque no hay cosa alguna imposible para Dios (o). 38. Entonces dijo Mara: H aqu la esclava del Seor. Hgase en m segnn tu palabm. Y el njel se separ (p) de ella (q). (m) Y cmo si era vrgeJt pudo hacer esta pregunta'? (n) Filius Pei. Estas palabras tienen muchos significados en la Biblia: en Le. (1, 35), significan en sentido literal, un engendrado de Pos, siendo este el nico pasaje del Nuevo. Testamento en que se hallan tomadas en este sentido. En los dems casos, designan ya los amigos de Dios, ya los hombres elegidos de la divinidad, los profetas, los santos., etc., yen este sentido son sinnimos de Hi/o del homre, constituyendo una de las denominaciones del Mesas. K;ta denominacion del Mesias tiene su origen en el Antiguo Testamento (vase Exodo, IV, 22; Osects, XI, 1; Ir Reyes, VII, 14; 38), donde sirve para designar unas vePsalmos II, 7, Y LXXXIX, ces al pueblo de Israel y otras su rey. (Vease j1::[ateo, XXVI, 61, sobre el Hijo del hombre; vase tambien Juan v, 17 y siguientes; X, 30; XIX, 7.) . (o) Vaya una prueba! (p) .IJiscessit.-En Mateo, la aparicion del njel tiene lugar para esplicar la preez; en Lcas para anunciada. Respecto suponer que estas dos apariciones son consecutivas, vase Strauss, tomo 1, pago 17, donde demuestra la imposibilidad de e,3to. En cuanto la generacion sobrenatural de, Jess, vase Pablo, Galatas, IV, 4; Romanos, I, 3 Y siguientes, y IX, 5; Hebreos VII, 3. En todos estos pasajes supone el apstol que Jess ha nacido de Joseph. (Vase tambien mas adelante, III, 23.) (q) VERSicULOS 2G-38.-En Mateo, Mara es hallada en cinta; en Lcas su preez es anunciada y preparada milagrosamente, lo

EV ANG~LIO

DE SAN iCAS.

169

39. Mara parti6en aquellos dias y fu con prisa las montaas de Judea una eiudad de la tribu de Jud. 40. y entrando n casa de Zacaras salud Elisabeth. 41. y cuando Elisabeth oy la salutacion de Mara, su hijo di saltos en su vientre J fu llena Elisabeth de Espritu Santo. 42. y esclam en alta voz: Bendita t eres entre todas las mujeres y bendik> el fruto de tu vientre: 43. l Y de donde me viene esta felicidad que la madre de mi Seor venga m? 44. Porque apenas lleg la voz de tu salutacion mis oidos, la criatura di saltos de gozo en mi seno. 45. y bienav:mturada la que creiste, porque cumplido ser lo quete fu dicho de parte del Seor. 46. y dijo Mara (r): Mi alma glol'ifica al SJor. 47. y mi espritu se regocij en Dios mi Salvador (s). 48. Porq ue mir la baj eza de su escla va (t); Y desj.e ahora me llamarn bienaventurada en la sucesioD. de todos los siglos. 49. Porque me ha hecho grandes cosas, el que es todopoderoso (u) y cuyo nombre es santo.

cual constituye una variante muy considerable y que puede llegar hasta la contradiccion.
(1") VERSCULOS 46 y siguientes.-Este cntico est compuesto de remini~cencias del Antiguo Testamento y especialmente del cntico de la madre de Samuel, obra de pura erudic:on, desprovista de originalidad y que por consecuencia no puede atribuirse ni al Espritu Santo n Mara. Este himno compuesto en parte de versculos delAntguo Testamento es de gran belleza, no pudiendo admitirse que sea debido la pluma del redactor historiador que le trascribe. No pudiera ser acaso un canto de la Iglesia primitiva triunfante ya de sus perseguidores y gloriosa en su humildad'? Por lo dems, todas estas historias tienen su puesto en el Evangelio de Lcas, del discpulo de Pablo, creador dela teora de la gracia. La gTacia lo hace aqu todo: Juan es el gracioso; Ana, madre de Mara, graciosa, y Mara, llena de /!raci(t.

es) En el CNTICO mitivo de Jehovah.

DE LA VRGEN

se encuentra

el carcter

pri-

(t) .Jehovh se complace en confundir los soberbios yensalzar los humildes. (u)

J ehovah es el poderoso, el fuerte, el c~eador.

22

1'10

GALERA

POPULAR.

,50. Y sumise:'cordia se estiende de generacion en generacion sobre los que le temen (v). 51. despleg la fuerza de su brazo, y esparci los que se en,soberbecian en los pensamientos de su corazon (m). 52. Destron los poderosos y ensalz los humildes. 53. y colm de bienes los hambrientos y despidi vacos los ricos (a;). 54. y acol'dndose de su misericordia tom bajo su proteccion Israel su siervo, 55. Segun la promesa que hiz) nuestros padres, Abraham, y su descendencia para siempre. 56. Mara vivi con Elisabeth como tr~s meses, y se volvi su casa. 57. Mas lleg el tiempo en que debia parir Elisabeth y pari un hijo. 58. y sus vecinos, oyendo que elBeor habia sealado en ella su misericordia, se regocijaban con ella. 59. y viniendo al octavo dia circuncidar al nio, le llamaban Zacarias, del nombre de su padre. 60. Mas su madre dijo: De ningun modo sino Juan ser llamado. 61. le dijeron: Nadie hay en tu linage que lleve ese nombre. por seas su padre cmo queria 62. y al mismo tiempo preguntaban que se le llamase. 63. y pidiendo una tableta escribi en ella: Juan debe llamarse: Y se mara villa ron todos; libre, y habl 64. y al mismo instante su boca se abri, su lenguafu bendiciendo Dios. sintieron temor todos los vecinos de ellos; y se estendieron todas 65. estas maravillas por todas las montaas de Judea .. 66. Y todos los que las oian las conservaban en su corazon diciendo: Quin pensais que ser este nio? Porque la mano del Seor era con l. 67. Y Zacaras su padre fu lleno de Espritu Santo y profetiz diciendo (y): 68. Bendito el Seor Dios delsrael, porque visit hizo la redencion de su pueblo, 69. Del que nos ha dado un poderoso Sal vador en la casa de su siervo David,

Jehovh es tierno de corazon. l,A qu acontecimientos hace alusion este versculo'? No sera acaso la derrota de la sinagoga y laexaltacion de la Iglesia'? (Vase I Pet., Il, '1.) Adems, estos versculos 51 y 52 son una derivacion del 48. (x) Jehovh da de comer 103 hambrientos y dirige las cosechas.
(1))
Cm)

(y) VEllSOULOS 6'1 y siguientes.-Los evangelistas se inspiran en el mismo sentido que Jess, esto es, que el mesianismo es la moral, la conversion del espritu y del corazon.

EVANGELIDE SA.NtCAS.

171

70. Segun habia prometido por boca de sus santos profetas que fueron en todos los pasados siglos, 71. Librarnos de nuestros enemigos y de manos de todos los qne nos aborrezcan, 72. Para obrar misericordia con nuestro padre, y acordarse de su santa alianza, 13. Segun jur Abraharn, nuestro padre, que nos haria esta gracia, 74. Para que librados de las manos (le nuestros enemigos le sirvamos sin temor, 75. En santidad y en justicia, marchando en su presencia todos lbsdias de nuestra vida; 76. y t, nio, profeta del Altsimo sers llamado, porque vas ante la faz del Seor, para aparejllr sus caminos, 77. Para dar conocimiento de salud su pueblo para la remision de los pecados (z); 78. Por las entraas de la misericordia de nuestro Dios, que ha hecho que este Sol naciente haya venido desde lo alto visitarnos; 79. Para alumbrar los que estn de asiento en tinieblas .yen sombra de muerte, para enderezar vuestros pis caminos de paz (aa). 80. y el nio crecia y se fortificaba en espritu, y estu vo en los desiertos hasta el dia que se manifest Israel.

CAPITULO
NACIMIENTO DE JESUCRISTO.-ADORACION DE JESUCRISTO.-PURIFICACION MEON.-ANA LA PROFETISA.-JESS

II
y
PROFECA DE SI-

DE LOS PASTORES.-CIRCUNCISION

DE MARA.-CNTICO

ENTRE LOS DOCTORES.

1. Hcia aquel mismo tiempo (a) se public un edicto de Csar--Augusto para hacer un empadronamie:lto de todos los habitantes del pas. 2. Este fu el primer (b) empadronamiento hecho por Cyri(Z)

La remision de los pecados!

H aqu la predicacion de

Juan.
(a a) Para iluminarnos en la verdadera doctrina. Aqu el verdadero mesianismo es referido Juan por derecho de prioridad. (al In diebus illis, esto es, segun Mateo, en tiempo de Herodes el Grande; pero en tiempo de Herodes el Grande no podia ser comprendida la Jadea en un censo ordenado po~ Augusto. (Vase Strauss.) (b) La interpretacion de Ballet, que consiste en tamar 7t2"'1'''' en sentido de 7t?W1'Z?"', es contraria la gramtica. No hay necesidad de recurrir esta alteracion para adivinar el sentido del escrito y la intencion que le ha guiado. El escritor ha querido co-

172
no, 3.
(e),

GALERIAPOPULAR.

gQbernador de Siri.a. fuesen empadronarse cada uno su ciudad, 4; Joseph sali de la ciudad de Nazareth, que est en Galilea, y vino Judea, la ciudad de David, llamada Bethlehem, porque era de la casa y familia de David (d), 5. Para empadronarse con su esposa Mara, que estaba preada; 6. y estando all, aconteci que se cumplieron los dias en que habia de parir. 7. Y pari su Hijo primognito (e), y lo en volvi en paales, y lo re~ cost en un pesebre, porque no habia lugar para ellos en el meson. 8. y habia en las inmediaciones unos pastores que pasaban la noche. en los campos velando por turno en la guarda de su ganado, 9. y de repente, un ngel del Seor se presenta ellos, y una luz divina les rodea, lo que les llen de gran temor. 10. Entonces el njel les dijo: No temais, porque yo vengo traeros. l;lna noticia, que para todo el pue blo ser de grande alegra, n. Que hoy, en la ciudad de David, os es nacido un Salvador, que es el CRISTO, el Seor. 12. y esta ser la seal por la cual le reeO?weereis. Hallareis un nio envuelto en paales y echado en un pesebre (f).

y como todos

locar el nacimiento de Jess en el ao del primer empadronamiento, y sin preocuparse de los imposibles polticos, administrativos y cronolgicos que contiene su narracion, no ha encontrado nada mas cmodo que acudir este anacronismo que le sirve para j ustificar el viaje Jerusalem, y por consecuencia el nacimiento de Jesus en Bethlehem; pero conocido el objeto de Lcas y aclarado adems por el testo de Isaas, resulta que el nacimiento de Jess en Bethlehem no es mas que una fbula. (e) Quirinus, segun J03epho, tuvo el gobierno de Siriadiezaos despues de la poca fijada, por el nacimiento de Jesus. (Vase Strauss sobre la impsibilidad de justificar este testo.) (d) Aplicacion de la profeca de Micheo; aqu est toda la esplicacion del testo de Lucas. Este quiere llevar Mara Bethlehem, busca un pretesto, y encontrndose con el empadronamiento cuya fecha no sabe, se aprovecha de l para realizar su propsito.
(e) PrimJgenitum: ,y por qu no lt7zigenitum'? No es conveniente dejade tener hijos de un padre mortal la que ha sido esposa de Dios. (/) Versculos 1-12.-Inprmsepio. Segun el apcrifo, Jess vino al mundo en una cueva que servia de almacen de forraje (vase Isaas, XXXIII, 16). La circunstancia del buey y del asno se

EVANGELIO;

DE SAN LCAS.

173

13. Y en el mismo instante se junt al njel una trop,a numerosa de la milicia celestial que alababa Dios, diciendo: 14. Gloria Dios en las alturas y paz en la tierra 10fl hombres de buena voluntad (U), amados de Dios. 15. y luego que los njeles se retiraron,al cielo, los pastores se decian los unos los otros: Pasemos hasta Bethlehemy veamos lo que ha acontecido, lo cual el Seor nos ha dado conocer. 16. Y fueron apresurados, y hallaron Mara y a Joseph, y al nio echado en el pesebre. 17. y vindole, reconocieron la verdad de lo que se les habia dicho acerca de aquel nio (T). 18. Y todos los que lo oyeron, se maravillaron de lo que les habia sido contado por los pastores. 19. Mara guardaba todas estas cosas en si misma meditndolas en su corazon (i). 20. Y los pastores se volvieron glorificando y loando Dios por todas las, cosas que habian oido y visto segun les ha1:Jiasido dicho Ci). 21. y al octavo dia en que el nio debia ser circuncidado, fu nombrado JESS (k), que era el nombre que el njelle habia anunciado antes que fuese concelJido en el seno de su madre. 22. y despues que fu cumplido el tiempo de la purificacion de Ma,-

encuentra en la J=IistoJ'iade la Natividad de j1faJ'a, que en esto se refiere Isafas, 1- 3. (g) Bonrevolztittatis, es decir vocation'is. Salud los hombres de buena voluntad, esto es, los de vocacion mesinica. Afrmase cada vez mas que Jesucristo es el Mesas, Mesas encarnado, aunque siempre en el sentido moral indicado por el mismo maestro. Todo est dispuesto, preparado, arreglado y concebido de antemano; el sistema de Pablo se desarrolla aqu en todo su esplendor. (h) VERS[CULOS 16 y 17.-Esto es tan smple, que hace perdonar el fraude piadoso. (i) Vase el Gnesis XXXVII, 11, donde se dice esto mismo de Jacob. Vase mas adelante, 51. Sin duda esto lo dijo ella despues! (J) VERSCULOS 8-20.-Vase el Evangelio de Santiago y los antiguos Padres sobre las circunstancias milagrosas del nacimiento de Jess.
(k) Jess. Segun el rabino Eliazar son seis los personajes cuyos nombres han sido objeto de revelacion divina. Isaac, Ismael, Moiss, Salomon, Josas, y por ltimo, el Mesias que aun esperan los judos.

174

GALERA

POPULAR.

para presentarla al Seor, 23. Como est escrito ea la ley del Seor: Todo varo n primognito ser consagrado al Seor. 24. y para dar la ofrenda conforme est escrito en la ley delSeor, un par de trtlas y dos pichones (l). 25. Y habia en Jerusalem un hombre justo y temeroso de Dios llama. do Simeon (m), que vivia esperando la consolacion de Israel, y el Espritu Santo era en l. 26. Y le habia sido revelado por el Espritu Santo que no moriria antes que hubiese visto al Cristo del Seor. 27. y vino, pues, al templo por inspiracion del espritu de Dios, y como el padre y la madre del nio Jes~ le llevasen, fin de cumplir por l lo que la ley habia ordenado, ~8. Le torn en sus brazos y bendijo Dios diciendo: 29. Ahora, Seor, dejars morir en paz tu s:ervo, segun tu palabra. " 3D, Puesto que mis ojos han visto el Sal vador que nos das, 31. y que destinas para ser presentado la faz de todos los puebias, 32. Como la luz que alumbrar los gentiles y la gloria de Israel, tu pueblo (n yo). 33. El padre y la madre estaban maravillados de aquellas cosas que de l se decian. 34. y Simeon les bendijo y dijo Mara su m'1dre: Este nio es pues-

'/'la, segun la ley de Moiss, la llevaron Jerusalem

(l) VERSCULOS 21-24.-Este relato no es otra cosa que la descripcion de las prescripciones de Moiss, pero contradice la nal'racion de Mateo (1, 15) relativa la adoracion de los lI1:agosy la huida Egipto. Aqu todo pasa pblicamente y en paz. All Hero. des est furioso y la sacra familia se ve obligada ocultarse. Una prueba mas entre mil de que los evangelistas no solo no se han entendido, sino que han contado hechos inventados retazos ya por unos ya por otros. ('In) SimJon es el mismo que Samas de quien se habla en J0sepho, segun algunos, Simeon, hijo de Hillel, segun otros, Toda esta escena do Simeon y de la profetisa Ana hace pendant la de la circuncision de .Juan Bautista. (Vase mas arriba 1, 57-80,) . (n) Mision de Pablo, anunciadajllntamenteconla de Pedro. La obra de la gracia se desenvuelve. (o) VERSCULOS 29-32.-Estos cnticos son muy bellos. (Vase mas arriba 1, 46-55.)

EVA1jGELIODE SAN r.CAS.

175

to para ruina y encumbramiento de mucho~ en Israel y para ser objeto de contradiccion (p) eulos hombres, 35. (Hasta que tu alma ser' atravesada como por una espada) para que sean descubiertos (q) los pensamientos ocultos en el corazon de muchos. 36. y habia tambien una profetisa llamad,t Ana (r), hija de Phanuel, de la tribu de Aser, que era ya de avanzada edad y que solo habia vivido siete aos (s) con su marido desde que se despos con l siendo virgen. 37.. Esta era viuda, de ochenta y cuatro aos y estaba constantemente en el templo sirviendo t Dios dia y noche en ayunos y oraciones. 38. y como llegase en el mismo momento, se puso tambien alabar al Seor y hablaba de l todos los que esperaban (t) la r edencion de Israel. 39. y cuando lo hubieron todo cumplido con arreglo la ley del Seor, se volvieron Nazareth (u), su ciudad, efl Galilea. 40. y el nio crecia y se fortificaba estando lleno.de sabidura, y la gracia (v) de Dios era en l (m). 41. Su padre y su madre iban todos los aos Jerusalem la fiesta de Pscua. 42. y cuando tuvo doce aos (x) fueron ellos Jerusalem segun la costumbre del diade la fiesta. 43. y acabados los dias de la fiesta, cuando se volvian, el nio Jess se qued en Jerusalem sin que su padre ni su madre lo advirtiesen ().

Jess y su doctrina, piedra de escndalo desde luego. Vase el psalmo XXII. (1') Aun quedaba una Ana. (s) A nnis septem.- Singulap detalle domstico! (t) Exspectaoant.-Esto prueba al menos una cosa, la espectacion de Israel.
(p) (q)
(lb) Nazareth, verdadera ptria de Jess. Se ve que aqu no figura Bethlehem sino msticamente. (v) G1'atia.-Esto es de Pablo. (vv) Vase mas arriba 1, 80; vase Jueces, XIII, 24 Y siguientes lo que se dice de Sanson; ver tambien mas adelante 52. (x) En todos tiempos se ha procurado averiguar las circunstancias de la j llventud de los hombres clebres. La edad de doce aos en los antguos era. un perodo esencial del desarrollo. (Vase Samuel, Daniel, Salomon y Moiss, aun en las mismas tradiciones.) (y) Escapada piadosa. Esta pueril historieta es, corno tantas otras de Lcas, de un gmto dudoso. Aqu se sacrifica la propiedad, el buen parecer, el gusto; la crtica, todo; decididamente no hay en esto de bueno mas que las palabras de Jesucristo y los cnticos, es decir, lo que es VERDADERO.

1'16

GALERA

POPULAR.

44. Y creyendo que estaba con los de su compaa anduvieron todo un dia y le buscaban entre los parientes y los conocidos. 45. 1l'Iasno hallndole vol vieron J erusalem buscarle. 46. y tres dias deRpues le encontraron en el templo ;,entado en medio de lc,s doctores oyndolos ypreguntndoles. 47. y se pasmaban todos los que le oian, de su inteligencia y de sus respuestas. MI. y cuando le vieron, se maravillaron, y su madre le dijo: Hijo mio, por qu has obrado as con nosotros? Mira cmo tu padre y yo te buscbamos afligidos, 49. y les respond: Por qu me buscbais? No sabais que debo ocuparme de lo que toca al servicio de mi padre? (z). 50. Mas ellos no comprendieron lo que les decia. 51. y se fu con ellos, y vino Nazareth, yestaba sujeto ellos. Y su madre guardaba todas estas cosas en sucorazon. 52. y Jess crecia (aa) en sabidura, en edad y en gracia delante de Dios y de los hombres.

(z) Patr;s mei.-Estas palabras, segun Strauss, encierran el pensamiento todo de esta historia. Jess es el Hijo de ])ios; l lo sabe desde su nacimiento y sus padres no lo dudan. (aa) Prqficiebat.-Se han hecho muchas conjeturas acerca de la etlucacion intelectual de ,.Jess. Se ha supuesto suce~ivamente que fu educado por rabinos, escribas, saduceos y esenienses. El esenianisITlo sobre todo ha sido considerado por muchos como el tronco del cristianismo. As comtl se supone Moiss imb?f,ido en Cda la sabidura de los egipcios, as Jess ha d.ebido concentrar en s la doctrina de una muchas escuelas antes de presentarse en escena, y los judos helenistas y hasta los paganos convertidos han' podido influir en su pensamiento. Por mi parte creo intil esta investigacion .. Jess es galileo, de profesion carpintero. Como todo judomiciliado en Nazareth do, lee las escrituras, y como mas inteligente y mas religioso, las penetra mas fondo, especialmente los profetas y los psalmos; como hombre del pueblo aspira una reforma de la Iglesia y del E5tado, y como trabajador huye de las sectas y de los discursos ramplones. SliSgrados los adquiere en la plaza pblica; su crtica en el sentido comun; su religion en el mosaismo interpretado al modo de los profetas; Jess debi creer en el l\'lESAS viviendo en una poca en la que todos solicitaban su venida y donde el espritu y la conciencia pblica le exigian aparentarlo as, trazndole anticipadamente el papel que estaba llamado representar. Jess

:BVANGELIO' DE' SA'NLCAS

CAPITULO III
PREDICAClON

BAUTISMO DE SAN JUAN BAUTISTA.-SUS

REPROCHES

E lNS-

TRUCClONES.-TESTIMONIO QUE DA y GENEALOGA DE JESUCRISTO.

JESUCRISTO.-SU

PRISlON.-BAUTlSYO

1. Y en el a() xv ( a) del imperio de Tiberio Csar, siendo Poncio Pilato gobernador de Judeaj Herodes Tetrarca de Galilea; su hermano Filipo Tetrarca de Iturea y de la provincia de Trachonita, y Lysanias Tetr'arca de Abilina., 2. Siendo Anns y Caifs prncipes de los sacerdotes, el Seor hizo oir su palabra Juan hijo de Zacaras, en el desierto. B. y VillOpor todo el pas que est en las inmediaciones del Jordan, predicando el bautismo de penitencia para la remision de los pecados (b).

fu uno de los que se espEraron con mayor energa sobre el verdadero mesianismo, esto es, sobre la emancipacion del pueblo y la reforma de los abusos. Aqu se nos ofrece una idea muy sencilla y que resuelve muchas dificultades. El propio espiritualismo' que desde hacia siglos ensefaha los profetas burlarse de lasceremonias sacerdotales, pudo muy bien ensear Jess burlarsede las esperanzas de los judos sobre el Mesas. Despues de esto es cuando l ha podido decir alguna vez: Yo soy el Mesas; esto es, no hay que esperal'otra revolucion mesinica que la que yo Os predico. ' (a) El ao 15 de Tiberio corresponde al 28 dela Era vulgar. La predicacion de Jess dur un ao prximamente, por lo tanto fu crucificado en la Pscua del ao 29 bajo el conSulado de Gminus, como 16creen Lactancia y muchos antg'uos. (Vase Lactancia, IJiv. instit, lib. IV, 10.) La Pscua de este ao, esto es, el gran sbado, cay, seg'un el citado autor, el 9 de laskalendas de abril el 25 de marzo, y Jess debi ser crucificado el 10.-Segull Tertuliano, Chrysstomo, Ag'ustin, Gernimo y Vida, Jess fu crucificado el 8. El sincronismo indicado por Llcas es por lo dems exacto, escepto en lo que respecta Lysanas, condenado muerte treinta y cuatro aos antes de esta poca por las instig'aciones de Clcpatra. (VasStrausi vase Mteo y Marcos, nota.) () Juan el Bautista, como hemos hecho notar anteriormente, es mesianista en el sentido mas judo y predica la penitencia fin de qlle la oraciony las buenas obras del pueblo ayuden la venida del Justo.
23

l'i'8GALERA

POPULAR.

4. Como est escrito en el libro de las palabras del profeta Isaias: Se oir la voz del que clama en eldesierto~aparejad el camina del Seal': haced. derechas sus sendas, 5. Tada valle se henchir';, y toda monte y collado ser ahajada, y los c~minas tarcidos se enderezarn y las fragasos serfln allanadas, 6. y todi> hombre ver al Sal vadar, enviado de Dios (G). 7. Y decia las turba:; que venian que las bautizase: Raza de vboras, quin os ense huir de la ira que ha de caer sobre va80tros? 8. Haced pues frutos dignos de penitencia y nO' comenceis decir: Tenemos por padre Abl'aham. Porque os digo que Dios puede hacer nacer hijos Abraham de estas piedras . . 9. La segur est pliesta ya la raizde los rboles. Tada rbol que no hace buen fruta cartada ser y echado al fuego (d ).' 10. Y le preguntaban las gente~: Pues qu haremos? 11. y l les respondi:l: El que tiene das vestidas d al que no tiene, y el que tiene que comer, haga lo mismo. y le 12. y vinieron l tambien public:llloS pilra que les bautizase. dijeran: Maestra, qu deberemos hacer? 13. tles dijo: No exijais mas de lo que as est arde nado. Y nosdtl'O'd qu debemos 14. y los saldados tarnbien le preguntaban: haeer? Y les r:lspondi: NO' maltrateis nadie ni lecalumnieis, y cantentaos con vUestra paga ( e). 15. Y como el pueblo estll viese en una grande stlspension de espritu y pensando en s mismo si Jess no seria el Cristo, 16. Respondi Juan y dijO' todos: Yo, pUl' m, os bautizo en agua, mas vendr otro mas poderaso que yo, de quien no soy digna de desatar la en Espritu Sa~to y en el fueg'o (f). carrea de sus zapatos, y l osbautizar 17. Y tamar el bieldo en su mana.y limpiar su era, y alkgar el no se apagar trigo en Sil granero y quemar la paja en un flll~goque nunca.

(eJ VERSCULOS 4-6.-El anuncio positivo que Juan hacia del Mesias ha sidu aplicado Jess por los cristianos . (d) VERSCULOS 7-9._Completamente en el estilo de los profetas. Sin embargo, la alusion que se hace aqu la vocacion de los gentiles, no permite referirlos .Juan. sino con cierta reserva. (e) VEHSCULOS 11-14. - Reformador moralista como 10 fu Jess.

(f) .Juan abunda en las ideas judas y de ningun modo tratade refutarlas. No, dice l; yo no soy el Cristo pero le anuncio. Jess, por el contrario, solo anunciaba el Cristo en esta forma, diciendo aquellos que podian entenderle: el Cristo es la reforma; los que entiendan esto de otro modo, son hombres carnales que no COmprenden las Escrituras.

EVANGELIO

DE sAN Ll'JCA.S.

iJ!119

18. Y decia otras muchas cosaS al pueblo eulas ex:hortaciones que le dirigia. 19. Mas Herodes el Tetrarca, siendo reprendido por l causa deHerodas, mujer de su hermano Filipo y de todos los males que Herodes habia hecho, 20. Aadi todava sus crmenes el de hacer encerrar Juan en la crcel ( !!l. 21. Y aconteci que corno el pueblo recibiese el bautismo, Jess fu bautizado, y estando l orando s abri el cielo (lt ), 22. Y bnj sobre l el Espritu Santo en figura corporal, como paloma, y se oy esta voz del cielo: T eres mi hijo amado, en t me he complacido. 23. Jess tenia unos treinta aos cuando comenz ejercer su ministerio, siendo, segun se creia ( i), hijo de Joseph que lo fu de Hel, que lo fu de Mathat, 24. Que lo fu de Levi, que lo fu de Melchi, que lo fu de Janne, que lo fn:' de Jseph, 25. Que lo fu de Mathathas, que lo fu de Ams, que lo fu de Nahurn, que lo fu de Hesli, que lo fu de Nagge, 20. Que lo fu de Mathat, que lo fu de Mathathas, que lo fu de Semei, que lo fel de Joseph-, que lo fu de J ud,

Anticipacion hecha sobre lo que sigue, v. 2l. Juan predicaba y bautizaba en el dcimo g uinto ao de Tiberio. En qu poca de este ao vino buscarle Jess'? Los evangelistas no lo dicen, pero se puede suponer que vendria hcia la Pscna de este ao, pues era la ocasion natural del viaje y que para llegar al punto donde Juan bautizaba era preciso pasar por Jerusalem. Todos los evangelistas estn de actlerdo en hacer de Juan el iniciador de Jesls al menos en sealar la venida de este como el punto de partida de su predicacion. Es de creer en vista de lo espuesto, que la predicacion de Jess dur ztn ao entero, del cual seis meses predic en Galilea y los otros seis en .Jerusalem. (Vase 111M., In.) (i) Ut p1ttabatltr: estas palabras pmeban que la genealoga mencionada por Lcas ha sido tomada de otros, y compuesta en una poca en que se queria, siguiendo el mesianismo judo", que Jess descendiese de David, segltlt la ca1'ne, como dice el mismo Pablo (Rom. n, 3 y sigllientes).-En su consecuencia esta genealoga destruye la historia de la concepcion sobrenatural, as coma esta hace la primera intil y sin objeto. En este sentido la doctrina de Lcas es un progreso sobre la de los autores de las genealogas atribuidas los cristianos mas antguos, los Ebionitas.
Cy-)

(k)

180

GA.LERA POPULA.R.

27. Que lo fu~de Joanna, que lo fu de Resa, que lo fu de Zorobabel, que lo fu de Salathiel, que lo.fu de l'ieri, . 28. Que lofu deMeteh, que lo fu de Add, que lo fu de IJoran, que lo fu de Helmadan, qlle lo fu de Her, . 29. Que lo fu de Jess, que lo fu de Eliezer, que lo fu de Jorim, que lo fu de Mathat, que lo fu de Levi, 3). Que lo fu de Simeon, que lo fu de Jud, que lo fu de Joseph, que lo fu de' Jons, que lo fu de Eliakin, 31. QUlllo fu de Melea, que lo fu de Menua, qhe lo fu de Mathatha, que lo fu de Nathan, que lo fu de David, 32. Que lo fu de Jes8, qutllo fu de Obed, que lo fu de Booz, que lo fu de Salomon, que lo fu de Naasson, 33. Que lo fu de A.minadab, que 10Ju de Aran, que lo fu de Esron, que lo fu dePhares, que lo fu de Jdas, 34. Que lo fu de Jacob, que lo fu de Isaae, que lo fu de Abraham, que lo fu de Thare, que lo fu de Nachor, 35. Que lo fu de Sarug, que lo fu de Ragau, que lo fu de Phaleg, que lo,fu de Heber, que lo fu de Sal, 36. Que lo fu de Caian, que lo fu de' Arphaxacl, que lo fu de Sem, que lo fu de No, que lo fu de Lameeh, 37. Que lo fu de Mathll.'ml, que lo fu de Henoeh,que lo fu deJared, qU(llo fu de Malaleel, que lo fu de Cainan, 38. Que lo fu deHeno~, que lo fu de Seth, que lo fude Adam, que lo fu de Dios (j).

CAPITULO

IV

.4YUNO y TENrACION DE JESUCRISTO.-COMIENZA SU l'REDICAClON.-PREDlCA EN NAZARETH.-CURA DE UN POSEIDO y DE LA SUEGRA DE SAN PEDRO.-RETIRADA DE JESS AL DESIERTO.

1. Jes.s lleno de Espritu Santo se volvi del Jordany fue llevado por el Espritu al desierto (a),

(7)

VERSCUI.OS

27-38.-Dos

Mathat,

dos Mathathas y un

Mathatha? Sobre la conclacon de la genealoga de Lcas con la de Matea, vase Straus. En m opinon una sola palabra resume toda esta discusion, y esta palabra no se ha dicho: es que Lcas quera rlesJnentir 6 rectificar sobre datos mas mplios, la genealoga presentada por Mateo. (al El relato de la tentacon nu se encuentra en Juan.

BVAN\liEr.fODRSANl:itTpAS.

18Jl

2. Y estuvo all cuarenta di as (b),.] fu tel):t.ado c) pQr..eldiablo. Y no comi nada en aquellos dias, y pasarlosestos tuvo hambre. 3. Entonces .el diablo (c) le dijo: Si eres Hijo de Diosdesta piedra que se vuelva pl.\n. 4. Jess le.rpondi: Escrito est que no solo de pan vive el~ombre, mas de toda palabra de Dios. 5. y le llev el diablo uu monta desde donde le hizo ver en un momento todos los reinos del mundo (d), 6. Y le dijo: Te dar'tGdo este poder y la gloria de estos reinos, porque me ha sido dada y qden quiero la doy; 7. Por tanto, si me adorares, todas estas cosas sern tuyas. 8. Jess le respondi: Escrito est: A tu Seor Dios adorars y l :'loloservirs. sobre lo alto delteniplo y le dijo: 9. y le llev Jerusalem y le p1,l.SO Si eres el Hijo de Dios chate de aqu abajo, . 10. Porque escrito est que sus njeles mand cuidar de t y que te guarden, i' 11. Y g ue te 50stengan en sus manos para q 116 no hieras tu pi en alguna piedra. 12. Jess le respondi: Escrito est: No tentars al Seor tu Dios. 13. El diablo, habiendu acabado todas sus tentaciones se retir de l por un tiempo (e).

Cuarenta dias, nmero cabalstico. No se encuentra lugar (o) estos cuarenta dias en la narracion de .Juan, 1, 19, 29, 35, 43, Y 1I, 1, el cual cuenta sin interrupcion lo que hizo Jessdurant los cuatro primeros dias despues de su bautismo y le hace ir inmediatamente Galilea ...
(e) Tentaoatur ... et eonsuJnJnatis. Los tres Evangelios estn aqu en divergencia. Mateo pone la tent~cion des}Jues, Mrcos durante estos dia'l y Lcas durante estosdias y despues de ellos. Este desacuerdo demuestra que por esta especial circunstancia, el relato mas simple y mas primitivo segun todas las probabilidades es el de Mrcos el segundo en fecha el de Mateo, y el tercero el de Lcas.
(d) Esta tentacion, en Mateo est colocada la tercera. (Para la esplicacion de esta historia, vase Strauss.)
(e) VERSCULOS 1-13.-E3 evidente que la historia de esta tentacion debe descartarse de la vida de Jess. Por qu pues y con qu objeto ha sido supuesta? En primer lugar se ha pretendido asimilar Jess Moiss y otros (vase Mateo, IV); despues se ha querid.o fundar su doctrina en el Mesias (versiculos 4, 6 Y 12),

[.82

GHERIA

POPULAR. (f)

H. Entonces Jss volvi6 Galileapor virtud del Espritu


y su fama se divulg6 por todo e! pas inmediato.

de Dios.

15. y l enseaba en las sinagogas de ellos, y era estimado y honrado de todo el mundo. 16, y habiendo ido Nazareth, donde se habia educado V), entr~egun costumbre, el dia de sbado en la sinagoga, y se levant leer. 17. y le fu dad,) el libro de Isaas el profeta, y habindole abierto, hall el lugar en donde estaba escrito: 18. El Espritu del Seor ha reposado sobre m, por lo que me ha ungido (!t), envindome predicar el Evangelio los pobres, para sanar los. quebrantados de corazon; 19. Para anunciar los cautivos. redencion y ls ciegos vista; para poner en libertad los quebrantados bajo sus !tierros; para publicar el ao del Seor (i) y el dia en que se vengar (j) de suseJZmigos. 20. y habiendo cerrado ellibro se lo di al ministro yse sent, y cuantos habia en la sinagoga t,enian los ojos clavados en l. 21. Y les empez decir: Hoy se ha cumplirlo esta Escritura que acabais de oir(k).

donde dice: 1.0 que el Verbo eBla palabra (le Dios; 2. que su reino no es de eBte mundo; 3. que los milagros no prueban nada, Interpretada de este modo, esta tentacion presenta Jess como anti-Mesas, reformador y opuesto los milagros. La narracion puedeser di;rna del mismo Jess bajo todos puntos de vista y nada se opone que sea una de sus parbolas; sin embargo, los cnticos de Mara, Zacarias y Simeon son pru~ba.s de que existian hombres capaces de las mas altas concepciones y de la inspiracion relig'iosa mas sublime. (f) Virtute Spiritus. Estas palabras de que Strauss no hace mrito muestran bastante claramente que la tentacion ha teliido lugar tambien por virt7~d del espiritu, es decir, que es Una invencion. Sabido es que Jess despues de su bautismo habia vuelto Galilea. Dnde pues hemos de colocar su viaje al desierto'? Cuan::do y cmo lo hizo'? Por virtud del espritu dice Lcas. (g) Nutritus, en pension; caemos en la trivialidad; griego n8p"p.11.zvo., educado. (J) Unxit me: alusion al Mesas. Esta escena es un acomoda'-< miento. A nnl~m Domini. El tiempo del Mesas. Diem retributionis . . (k) Lenguaje atribuido Jess por Lcas. Mateo y Mrcos lo cuenta;n de otro modo.
(j)

(i)

EVANGELIQ<DE

SAN t.liJAS.

183

22. Y todos le da):an testimonio; Y,m.aravillndo~e(l) de las palabras llenas de gracia que salian de su boca decian: No es~ste el Q.ijode J oseph'? 23. y les dijo: Sin duda me aplicareis este proverbic): Mdico, clrate t mismo, y me direis: Todas aquellas grandes cosas que oimos decir qUg hiciste en Capharnaum, hazlas tambien aqu en tu ptria. 24. Mas yo os digo en verdad, dijo l, que ningun profeta es acepto en su ptria (m). 25. En verdad os digo que muchas viudas habia e.n brael en tiempo de Elas cuando fu cerradoel cielo por tres aos y seis 111eS0S y hubo una grande hambre por toda la tierra; 26. y sin embargo, Elas no fu enviado ningun de ellas sino. una mujer viuda de Sarepta en el pas de Sidonia. muchos leprosos habia en Israel en tiempo. de Elas prafeta: mas 27. ninguna de ellos fucurado sino. salamente Naaman que era de Siria. todas en la sinagaga oyndale hablar de esta suerte se llenaran 28. de clera (n), 29. y se levantaran y le echaron fuera de la ciudad, y lo. llevRuon hasta la cumbre delmante, sabre clcual estaba edificada su ciudad para despearla. 3(). Ma$ l pasando. par media de ellas, se fu, baj Capharnaum, ciudad de la Galilea, y all las enseaba en 31. los sbadas.

y y

32. y se maravillaban de su dactrina .ada de poder y de autoridad.

(o),

pues su palabra

era acompa-

(l) jWirauantur. Hasta aqu no hay motivo de asombro.-Dehe leerse loq ue dicen Mateo y Mrcos antes de esta escena .. (m) Vase Mateo, XIII, 54, 58 Y Mrcos, VI, 1. Se dicen las mismas palabras en ma circunstancia muy distinta y con un sentido mu.ydiferente. Todo este pasaje dc.Lcas parece haber sido imaginado para servir de comentario una frase irnica que l no comprendia. (n) Aqu, en efecto, hay motivo. Las palabras que Lcas atribuye .Jess son el ltimo grado de la insolencia y de la estrava'gancia, Tengamos en cuenta, sin embargo, que Ma,teo y Marcos nada dicen de esta aventura. No habr sido hecho esto para motivar el llamamiento los gentiles? En efecto, reconcese en este discurso de Jess el estilo custico de Pablo. Hay que notar aqu tambien, que Lcas lo mismo que Marcos nada dice de la doctrina moral d Jess, por lo menos que no ha tratado de condensarla en tres captulos (ma::;) como hace Mateo, v, VI, VII. No es ya el moralista el que bu.scaban lVlarcos y Lcas, es el taumaturgo, el Mesas. (o) Vase mas arriba 22. Lcas habla mucho del ruido que

:1:84

&ALR'RA POPUf.AR.

33.. y habia en la sinagoga unhombreposeido de un demonio inmundo que esclaril6 en voz alta, 34. Diciendo: Djanos; qu tienes t de eomun con nosotros, Jess de Nazareth? Has venido perdernos?Oonozco bien quien t eres, el Santo de Dios. 35. y Jess le habl amenazante diciendo: Enmuflece y sal de ese hombre. Y el demonio derribndole en medio de la gente sali de l sin hacerle dao alguno. 36. y los que all estabalt quedaron llenos de espanto y se preguntaban unos otros: Qucosaes esta? Porqu con auLol'idad y poder manda los espritus impuros y salen luego? 37. y su fama se estendia por todo el pas inmediato. 38. y saliendo Jess de la sinagoga entr en casa de Simon; y la mujer de Simon padecia recias fiebres, y le rogaron por eHa. 39. y apl'oximindose la enferma mand la fiebre que la dejase, y la fiebre la dej. Y ella se levant luego y les servia (p). 40. Y cuando el sol se puso, todos los que tenian enfermos de diversas enfermedades se los traian, y l poniendo las manos sobre cada uno de ellos, los sanaba. 41. y salian de muchos los demonios gritando y diciendo: T eres el Oristo, el Hijo de Dios (q), y los ref1ia, y no les permitia decir que sabian que l era el Oristo. 42. Y cuando fu de dia sali para irse un lugar desierto, y las gentes le buscaban, y flleron hasta donde l estaba, y le detenian para que no se apartase de ellos, 4:3. y les dijo: Necesario es que prediq ue tambien en las otras ciudades el Evangelio del reino de Dios, pues para esto he sido enviado. H. y predicaba en las sinagogas (r) de' GaUlea.

hacia .Jess, de la admiracion qlleCUml}lha,etc.; mejor hubiera hecho en relatar sus discursos con mas exactitud. (p) VEHSCULOS 33-39.-Como se ve, el bigrafo de Jess no solamente no comprende su hroe, pero ni est de acuerdo consigo mismo. Despues de decirnos conla historia de la tentacion que Jess rechazaba los milagros, no,;;lo pinta haciendo dos, uno tras del otro. (q) Raros son estos testimonios, pero para su poca son los mejores. Esto se ha visto tambien poco antes de la revolucion en Besanc:on y en otros puntos con motivo de la exhibicion del santo 81tdario.
(1') In sinagogis. El sistema de Jesls ha sido el mismo que el de Pablo y los dems apstoles .. Tessiba de sinagoga en sinagoga; all encontraba sus primeros oyentes .Yhablaba en nombre de las ideas del dia; entonces estaba en el terreno comun. Obteni-

BV ANGBLIO

DE SAN LCAS.

CAPITULO

(a)

l'ZSCA MILAGROSA.-VOCAClON DE SAN PEDRO, SANTIAGO Y SAN JUAN.-LEPROSO.-VOCAClON DE SAN MATEO.-AYUNO.

1. Un dia que Jess estaba orillas de Genezareth, encontrndose atropellado por la gente que acudia oir la palabra dt1 Dios, 2. Vi dos barcas que estaban la orilla del lago, y los pescadores ha> bian saltado tierra y lavaban sus redes. 3. y entranG.o en uno de estos barcos que era de Simon, le rog que le apartase un poco de tierra. Y estando sentado, enseaba al pueblo desd9 el barco.
4. y luegoque aeab de hablar dijo Simon: Entrad mas dentro y echad vuestras redes para pescar .. 5. Y Simon le respondi: Maestro, toda la noche hemos estado trabajando, sin haber eogido nada, mas no obstante, en tu palabra echar la red. hecho, cogieron una tan grande cantidad 6. y cuando esto hubieron de peces, que la red se rompia. 7. E hicieron seas los otros eompaeros que estaban en el otro barco para que viniesen ayudarles. Ellos vinieron y de tal manera llenaron los barcos que casi se sumergian. 8. y cuando esto viSimon Pedro, se arroj los pis de Jess dicien do: Seor, apill'tate de m porque soy un hombre pecador. 9. Porque l y todos los que con l estaban queC!aron atnitos de la pesca qne haban hecho. 10. y asimismo Santiago y Juan, hijos de Zebedeo, que eran compaeros de Simon. Entonces Jess dijo fi Simon: No temas, desde aqu en adelante serspe:;cador de hombres. habiendo traido sus barcos tierra, lo dejaron todo y le siguieron. 12. y cuando Jess estaba en una de aquellas ciudades, un hombre todo cubierto de lepra habindolo visto se prostern en tierra y le rog diciendo: Seor, si quieres puedes curarme. 13. Jess estendi la mano, le toc y dijo: Quiro, s limpio. Y luego desapareei de l la lepra. 14. y le mand que no lo dijese ninguno: mas ve, le dijo, Y mustrate al sacerdote y ofrece portu curacon lo que mtnd Moiss findeque esto les sirva de testimonio.

n. y

15. como tanto se estendia su fama, los pueblos oirle y para ser curados de sus enfermedades.

acudan

en tropel

do el primer efecto, la multitud rodeaba al reformador'la salida, se le acompaaba, se le seguia en el lago, se comia sobre la yer.:.. ha, etc ... (a ) Milagros!
24

1'86
16. Mas l se retiraba

GALERAPOPULAR.
al desierto orar,

17. y un dia que estaba sentado enseando y que los fariseos y doctores de la ley que habian venido de todos los pueblos de la Galilea y de de J udea y de la ciudad de Jerusalem estaban sentados cel'ca de l, la v~rtud del Seor obraba para curar los enfermos, 18. y algunas persona" trayendo sobre un lecho un hombre que estaba paraltico buscaban el medio de hacerle entrar en la easa y ponerle delante de l, 19. Mas no hallando por donde hacerla a causa del tropel de gente, subieron lo alto de la casa y por el tejado le descolgaron con el lecho en quc estaba y le ]n,siel'on en medio, delante de Jess, 20. Que viendo la f de ellos dijo al enfermo: Amigo, perdonados te son tu,'; pecados. 21. Entonces los escribas y los fariseos dijeron entre s: Quin es este que blasfema de tal 7nodiJ-? Quin puede perdonar pecados sino solo Dios? 22. Mas Jess, conociendo sus pensamientos, les dijo: Qu pensais en vuestros corazones? 23. Qu es m'\s fcil, decir: Perdonados te son tus pecados, decir: Levntate y anda? 24. PUC;)s para que ~pais que el Hijo del hombre tiene potestad sobre la tierra de perdonar los pecados, dijo al paraltico: Levntate, toma tu lecho y vete tu casa ( ). 25. Y se levant luego vista de ellos, y tom el lecho en que yacia y se fu su casa danrlo gloria Dios. 26. y quedaron todos pasmados y glorificaban Dios; y penetrados de temor decian: Hemos visto hoy cosas prodigiosas. 27. y despues de esto sali y vi un publicano llamado Levi, que estaba sentado en la administracion de los impuestos, y le dijo: Sgueme. 28. y levantndose, dej todas s!ls cosas y le sigui. 29. y le hizo Levi un gran Lanquete en su casa, y asisti l un gran nmero de publicanos y de otros que estaban sentados con eilos la mesa.

y diciendo 30. Mas los fariseos y los escribas estaban murmurando los discpulos de J@ss: Por q11comeis y bebeis con los publicanos y pecadores'?
31. y Jess les respondi sino los enfermos. y dijo: Los sanos
(c)

no necesitan

mdico, sino los

32. No soy venido lla~ar los justos (c) la penitencia, pecadores. :33. Entonces ellos dijeron: Por qu los discpulos de Juan

ayunan

(b) Lcas

VlmscuLoS 20 y 24.-Vase Mat., ha seguido Mrcos, mostrndose

IX,

y Md1'c., II,7,notas.
tan poco inteligente diri-

como l.

(c) VERSCULOS 31-32.-8ani, gidas contra los fariseos.

justos, palabras

irnicas

EVANGELIO

DE SAN LCAS.

187
comen

oran con frecuencia, beben?

as como

los de los fariseo!')! y los tuyos

3i. l les respondi: Podeis hacer ayunar los amigos del esposo mientras que el esposo est con ellos? 35. Mas vendrn dias en que el esposo les ser quitado, y entonces ayunarn. 36. y les hizo tambien esta comparacion: Nadie pone remiendo de pao nuevo en vestido viejo.,porque si lo hace, lo nuevo romper lo viejo, y adems no cae bien un pedazo de pao nuevo en un vestido viejo. 37. Y no se echa el vino nuevo en odres viejos, porque de otra manera y se rompern los. el vino nuevo romper los oc1res, el vino se derramar odres. 38. Mas el vino nuevo se debe poner en odres nuevos, y as todo se conserva (d). 39. Y ninguno que bebe vino viejo lo quiere luego nuevo, porqu3 dice: Mejor es el aejo (e).
CAPITULO
F.SPIGAS CORTADAS.-MANO

VI

SECA. -ELECCION DE LOS APSTOLES.-SERMON DE JESUCRISTO.

1. Un dia de sbado, llamado el segundo-primero, como pasase Jess por los sembrados, sus discpulos se pusieron arrancar espigas, y estregndolas entre las manos, las comian .. 2. Y algunos de los fariseos les dijeron: Por quhaceis lo que no es lcito en los sbados? Jess, tomando la palabra, dijo: No habeis, pues, leido lo que 3. hizo David cuando l y los que le acompaaban tu vieron hambre?

(d) VERSCULOS 36-38.-Dudo que Jess haya ido tan lejos en sus invectivas; aqu se encuentra la acritud del j){l2tlinismo. El discurso de Jess no tiene el mismo sentido en Lcas que en lVIat00. En Lcas es de oposicion enrgica al judaismo; en lVIateosus calificativos de viejos y gastados se dirigen los fariseos; en una llalabra, Jess hace en este un argunento contra la religion, y en aquel contra las personas. Debemos aadir que la crtica cae en esto lo mismo sobre Juan que sobre los fariseos; pues Juan, exacto observador de la ley, ayunando fielmente y creyendo en el Mesias, es uno de esos odres viejos donde no cabe la idea nueva. (Vase mas adelante, VII, 28.) (e) VERSCULOS 33~39. - Todo esto no ale parece haber sido comprendido por Lcas mejor que lo que precede. (Vase i1fatea. IX, 15.)

188

GALERfA

POPULAlt.

4.tCmo entr en la casa de Dios y tom610spanes de la proposlclOn. que all estaban espuestos, y comi, y di los que con l estaban, aunque no podian comer de ellos sino solo los. sacerdotes? les decia: El Hijo del hombre es Seor tambien del sbado (a). 5. 6. Y otravez entr tamllien en la sinagoga en da de sbado yenseaba, y habia all un hombre que tenia seca la mano derecha. 7. y los escribas .Y los fariseos le observaban para ver si curaria en sbado, para tener de qu acusarIe. 8. Mas como l conocia los pensamientos de ellos, dijo al homhre que y ponte en medio de esta gente. Y l, letenia la mano seca: Levntate, vantndose, se puso en pi. !J. Y Jess les dijo: Tengo que haceros una pregunta: Es Ici to en sbado hacer bien hacer mal, salvar la vida quitarla? 10. y mirndolos todos alrededor, dijo al hombre: Tiende tu mano. ria la tendi y fu sana la mano. ellos se llenaron de fnror y hablaban los unos Con los otros lo que podrianhacer contra Jess. 12. Yen aquellos dias saliendo Jess un monte hacer oracion (b), pas toda la noche orando Dios. 13. y cuando fu de dia llam sus discipulos y escogi doce de entre ellos, que nombr apstoles (e); 14. Simon, quien di el nombre de Pedro, y Andrs su h'lrmano, Santiago y Juan, Felipe y Bartolom; 15. A Mateo y Toms, Santiago de Alpheo y Sitnon llamado el Celador (d); 16. A Jdas hermano de Santiago y Jdas Iscariote, que fu el.que le vendi.

n. y

17. descendiendo con ellos, se par en un llano acompaado de sus discpulos y de un grande gento de toda la J udea y de Jerusalem y de la marina y de Ty['o y de Sidon, 18. Que habian venido oirle y que los sanase de sus enfermedades,

(a) VERSCULOS 1-5.-Todo esto est desfigurado por Lcas. (Vase Jlfeire" Ir, 27,Y.l.lfateo, XII, notas.) Lcas violenta el pensamiento de Jess en el sentido de Pablo.

(b) In ?nonJemorare.-Esto es frecuente en la vda de .Jess y recuerda el sacrificio sobre las alt~t1'as, tan condenado por el sacerdocio. (e) Apstolos ,,:rco:J'ToAo';;: palabra nueva engrieg'o, pero antgua en hebreo y que aplicada los doce enviados, indicaunapretension altamente mesiaca. (el) Zelotes.-,Estos celosos celadores no eran de la secta de 'aquellos que hicieron tanto mal su pas arrastrn,dole la sublevacion'?

EVANGELIO DRSANLCAS.
entre los cuales los habia que eran curados. estaban.poseidos de espritus impuros

189 y

19. y toda la 'ente procuraba tocarle, porque sala de l una virtud que los sanaba todos (e). 20. Entonces Jess alzando sus ojos hcia sus di:>cipulos les dijo: Bienaventurados vosotros los pobres, porque vuestro es el reino de los cielos. 21. Bienaventurados los qne ahora teneis hambre, porque hartos sereis: Bienaventurados los que ahora llorais, porque reireis. :22. Bienaventurados sereis cuando os aborrecieran los hombres y os trataren injuriosamente y rechazaren vuestro nombre como malo por el Hijo del hombre. 23. Gozaos en aquel da y regocijaos, porque una grande recompensa os est reservada en el cielo, porque de esta manera trataban los padres de ellos los profetas (jy g). 24. Mas, ay de 'vosotros los ricos, porque teneis vuestro consuelo en este mundo! hambre! 25. Ay de vosotros los que estais hartoil, porque tendreis Ay de vosotros los que ahora res, porque gemireis y llorareis! (k). 26. Ay de vosotros cuando os bendijeren los hombres, porque as hacian los profetas los padres de ellos! 27. Mas dgoos vosotros que me os: Amad vUestros enemigos, haced bien los que os aborrecen. 28. Bendecid los que os maldicen y orad por los que os calumnian. 29. Yal que te hiriere en una mejilla, presntale tambienla otra, y al que te quitare la capa no le impidas llevar tambien la tnica, 30. Da todos los que te pidieren; y al que tomare lo que es tuyo no selo vuelvas pedir. lo que quereis que hagan vosotros los hombres, eso mismo ha31. ced vosotros ellos.

32. dreis?

(i) porque

Si no amais mas que aquellos los pecadores tambien

que os amen hacen esto.

,qu mrito

ten

(e) Vase mas adelante, VIII, 43, Y Mateo: refiexion inspirada por la historia del finjo de sangre. (j) 20-23.-Estc discurso tiene mayor amplitud en Mateo, V, y describe mejor al moralista revolucionario.'-El Pauperes spi,rit/!; de Mateo dice mucho mas que el pauperes solo. ((1) VERSCULOS 21-23 y siguientes. - Hay en todo esto una acritud y un espritu de veng'anza, que deja ver la inspiracion de Pablo, pero que no es de Jess, del Jess de Mateo. En Lcas, Jess no es un verdadero revolucionario ni un amigo de los pobres; es un jacobino, un enemigo de los ricos, de los sacerdotes, etc. (i) Este versculo y el siguiente forman anttess con las beatitudes de Mateo.

190

GLERA

POPULAR.

33. Y si no hiciereis bien sino aquellos que os lo hacen que mrito tendreis'? porque los pecadores tambien hacen esto. 34. y si prestareis solo aquellos de quienes espera+s recibir la misma !p'acia, qu mrito tendreis? (i) porque tambien los pecadores prestan unos utros para recibir otro tanto (i). 35. Amad, pues, vuestros enemigos; haced bien todos y dad prestado sin esperar nada, y entonces vuestra recompensq, ser muy grande y sereis hijos del Altsimo, porque l es bueno hasta para los ingratos y malos (j). 36. Sed, pues, misericordiosos, como tambien vuestro padre es misericordioso. 37. No juzgueis y no sereis juzgados. No condeneis y no sereis nados. Perdonad y sereis perdonados. 38. Dad y se os dar; se verter en vuestro seno una buena porque sereis medidos con apretadll, colmada y que se derramar, ma medida con que midiereis los otros (k)., 39. Y les hizo esta comparacion: Podr un ciego guiar t otro No caern ambos en el precipicio?' condemedida la misciego?

(i)

&QUtJ3

vobis est gratia?-Gratia:

alusion la dO'Ctrina favorita Mateo.

esta palabra parece hacer de Pablo. y no se encuentra en

(j) VERSCULOS 27-35. - Todos estos pasajes se hallan truncados, y fcilmente se percibe que Lcas relata de memoria unas mximas cuyo enlace, oportunidad y gracia han desapa'ecido . El sentido de las palabras de Jess es este: Obrad en justicia y haced el bien, no en razon de la amistad, de la indiferencia del dio que os inspiren los hombres, sino atendiendo la llUmanidad en general. Haced el bien por ser bien; practicad la virtud porque es virtud; pues porque esta virtud aproveche vuestro enemigo" no debeis dejar de practicarla. Ayudad vuestro prjimo, sin escepcion de amigos ni enemigos, y esto, solo porque la caridad as lo ordena.

Esta moral de .Jess, aun no comprendida en nuestros dias, es la verdadera Ililoral humana y se ejerce no atendiendo la gratitud de los hombres ni la recompensa de Dios, sino por su propia belleza. (k) VERSCULOS 313-38.-Sed buenos, dciles, indulgentes, generosos, y todos lo srn tambien con vosotros. Estafrase construida hebricamente me parece espresar no una consecuencia remuneratoria, sino una correlaeion, pues si dan todos los miemhros de la sociedad, todo el mundo recibe.

EVAN\'l:ELIO

DE SAN LCAS.

191

40. No es el discpulo sobre el maestro; mas ser perfecto todo aquel que fuere como su maestro. 41. Por quf miras la paja en el ojo de tu hermano y no ,reparas en la viga que tienes en tu ojo? Djame hermano sacarte la 42. ;O cmo puedes decir tu hermmo: paja que tienes en tu ojo no viendo t la viga que hay en el tuyo? Hipcrita, saca primero la viga ere tu ojo y despues vers para sacar la paj a del ojo de tu hermano. 43. El rbol que produce malos frutos no es bueno; y el rbol que produce buenos .frutos no es malo. 44. Cada rbol se conoce por su fruto, porque no se cojen higos de los espinos ni se cortan uvas de la~ zarzas. 45. El hombre bueno, del buen tesoro de sU corazon saca cosas buenas, y el malo saca cosas malas del mal tesoro de su corazon. Porque de la abundancia del coraza n habla la boca. ' 46. Por qu pues me llamais Seor, Seor, y no haceis lo que digo? 47. Yo os dir quin es semejante el que viene m y aje mis palabras y las cumple. 48. Semejante es un hombre que edifica una casa, el cual sac y ahond y ciment sobre la piedra, y cuando vino una avenida dl agua di impetuosamente la inundacion sobre esta casa y no pudo moverla porque estaba fundada sobre piedra. 49. Mas el que escucha mis palabras y no las cumple, semejante es un hombre que fabrica su casa sobre h1 tierra sin hacerle cimiento y contra la cual di impetuosamente la corriente y luego cay y fu grande su ruina (1).

CAPITULO
CENTUIHON.-VIUDA CRISTO.-ELOGIO CHAZADOS.-l\1UJER DE NAIM.-ENVIADOS PECADORA.

VII
DE SAN JUAN BAUTISTA JESUY SAN JUAN RE-

D SAN JUAN BAUTISTA. -JESUCRISTO

1. Despues que hubo acabado todos sus discursos al pueblo que le oia, .se entr en Capharnaum. habia all muy enfermo y casi la muerte un criado de un een2. turion que era muy estimado de l; 3. Y cuando oy hablar de Jess envi l unos senadores judos, 1'0gndole que viniese sanar su criado. 4. y ellos, luego que llegaron Jess, le hacian grandes instancias, dicindole: Es hombre que merece que le otorgues esa gracia, 5, Porque ama nuestra nacan, y l nos ha hecho una sinagoga.

(1) VERSCULOS 39-49.-Todo esto est dado como una compilacion y presentado confusamente sin el sabor ni la sal de la escena. La relacion de Mat.eo es muy superior.

192

GALERA

POPULAR.

6 . Y Jess iba con ellos. Y cuando estaba cerca de la casa, envi l que el centurioll sus amigos, dicind,ole: Seor, no te tomes este trabajo, no soy digno de que entres en mi casa. 7. Por lo cual ni aun me he creido digno de salir buscarte; pero di solamente una palabra y ser sano mi criado. 8. Porque aunque yo soy un hombre sometido otros, tengo soldados mis rdenes y digo al uno: Ve, y va; y al otro: Ven, y viene; y mi siervo: Haz esto, y lo hace. 9. y cuando esto oy Jess qued maravillado, y vuelto hcia el pueblo que le iba siguiendo, dijo: En verdad os digo que no v f tan gran. de (a) ni aun en Israel. hallaron 10. Y cuando vol vieron casa los que habian sido enviados, sal va al criado que habia estado enfermo. n. Al dia siguiente Jess iba una ciudad llamada Naim, y sus discpulos le acompaaban con una grande muchedumbre de pueblo. 12. y cuando lleg cerca de la puerta de la ciudad, h aqu que sacaban fuera un difunto que era hijo nico de su madre, la cual era viuda, y venia con ella mucha gente de la ciudad. habindola visto el Seor, movido de compa;;ion hcia ella, le 13. dijo: No llores. 14. y se acerc y toc el fretro. Y los que lo llevaban pararon; entonces dijo: Mance 00, t digo, levntate. 15. y se sent el que habia estado muerto y comenz hablar, y Jess lo di su madre (b). 16. Y tuvieron todos grande miedo y glorificaban Dios, diciendo: Un gran profeta se ha levantado entre nosotros, y Dios ha visitado su pueblo. 17. y la fama de este milagro corri por toda la Judea y por toda la comarca.

18. y contaron Juan sus discpulos todas estas cosas. 19. Juan llam dos de sus discpulos y los envi Jess, Eres t el que ha de venir esperamos otro?

diciendo:

(a) Fidem.-Aqu es donde quiere venir Lcas. Tiene en l esta palabra el mismo sentido que en Mateo~ (b) VERSCULOS 12-15.-Esta historia es particular de Lcas, y se ve una gradacion en los detalles del asunto que le sirve de base. La hijade Jairo estaba todava en la cama; el hijo de la viuda de Naim est en el ataud y se le va enterrar; en la historia de Lzaro se dir '1ue estaba enterrado habia ya cuatro dias y que apestaba; la cosa aumenta por grados. Y la misma gradacion se observa; en el gnero de los milagros; primero cura las enfermedades mentales (locos, epilpticos y poseidos) nerviosas,despues cura los males de todas clases, mas tarde los cur.a desde lejos, luego resllcita los muertos, y por ltimo, resucita l mismo.

EVANGELIO

DE SAN LQAS.

193

20. Y habiendo venido estos hombres Jess, le dijeron: Juan Bautista nos ha enviado t para preguntarte si eres t el que ha de venir esperamos otro. 21. y Jess en aquellos momentos libr muchos de enfermedades y de llagas que padecan, y de espritus malignos de que eran posedos; y di vista muchos ciegos. 22. y despues les respondi diciendo: Id y decid Juan lo que habeis visto (e): que los ciegos ven, las cojos andan, los leprosos soncmrados, los sordos oyen, los muertos resucitan, los pobres es anunciado el Evangelio (d). 23. Y bienaventurado es el que no fuere escandalizado (e) en m. 24. y cuando se hubieron ido los mensajeros de Juan, Jp,ss dirigindose al pueblo comenz hablarles de Juan de esta suerte: Qu salsteis ver en el desierto? Una caa (f) movida del viento? 25. Mas qu salsteis ver? Un hombre vestido con ropas delicadas? Vosotros sabeis que los que visten ropas preciosas y viven en delicias en casa de los reyes estn. 26. Mas qu salsteis ver? Un profeta? En verdad os digo, y mas que un profeta. 27. Este es del que est escrito: Yo envio mi njel delante de t, que aparejar tu camino.
(e) Respuesta ambgua. Mateo no se toma la pena de hacerse esta reflexiono (Vase Mateo, XI, notas.) (d) La respuesta atribuida Jess por Lcas y Mateo est tomada de Isaas, de lo que Sl? puede deducir segun las reglas crticas admitidas por Strauss, que esta historia es mas menos supuesta, y siendo la opinion que el Mesas hacia milagros, segun Isaas y otros, se hacen repetir Jess las palabras de Isaas. Lo que prueba el fraude piadoso, es que en Isaas, captulo XXXV, estas palabras parece que deben ser tomadas en sentido metafrico espiritual, pero cmo Jess ta~ atento siempre usar el sentido espiritual se habria encerrado en el sentido material? El lenguaje que se le atribuye e3 opuesto su carcter y no se concibe cmo Strauss se haya equivocado en esto. Por el contrario, ahora es cuandi) .Jess aun rindiendo homenage la virtud de Juan no pueede menos de reprocharle la estrechez de sus miras y sus rancias preo(mpaciones. Es, dice, un hombre de la ley antigua, un odre viejo. Y esta es sin duda la causa de que .Jess se separase de l. (e) 8candaZizatus, porque predico la pobreza y no hago milagros. (i) ,A 'J'undinem 'Ventoagitatam't A.lusion la fbula de las caas del rey Midas.

25

194

GALERA

POPULAR.

28. Porque yo os digo que entre los nacidos de mujeres no hay mayor profeta que Juan el Bautista : mas el que es menor en el reino de Dios, es mayor que l (g). 29. Y todo el pueblo y los publicanos que le oyeron justificaron la conducta de Dios, hacindose bautizar por Juan. 30. Mas los fariseos y los doctores de la ley despreciaron el designio de Dios respecto de ellos, no dejndose bautizar por Juan. 31. y dijo el Seor: ,A quin dir que se asemejan los hombres de esta generacion y qu se parecen? 32. Semejantes son los muchachos, que estn sentados en la plaza hablando entre s y diciendo : hemos tocado la flauta ante vosotros y no bailasteis; hemos cantado aires lgubres, y no habeis llorado. 33. Porque vino Juan Bautista que ni comia pan ni bebia vino, y decs: Poseido est del demonio! 34. Vino el Hijo del hombre, que come y bebe, y decs: H aqu un hombre gloton y bebedor de vino, amigo de publicanos y de pecadores. 35. Mas la sabidura ha sido justificada por todos sus hijos (k i). 36. Y habindole rogado un fariseo que fuese comer con l, entr Jess en su casa y se se9-t la mesa (j). 37. Y al mismo tiempo ,una mujer pecadora que habia en h, ciudad, cuando supo que estaba la mesa en casa del fariseo, vino ella con un vaso de alabastro lleno de aceite perfumado; 38. y ponindose sus pis 'detrs de l, comenz regarlos con sus Hgrimas, y las enjugaba con los cabellos de su cabeza, y los besaba y derrama ba en ellos su perfume (k). 39. Y el fariseo que le habia convidado, al ver esto dijo entre s: Si este hombre fuera profeta, sabria quin es la que le toca y que es una mujer de mala vida.
(g) Jess se burla delicadamente de Juan que aun creia en el Mesas.-Es un hombre grande, dice, el mas grande de los profetas, pero no comprende el reino de Dios. (Vase mas arriba, v. 3:.3.) (h) Vase Mateo, XI, 19. Este versculo es difcil de interpretar. (i) Filiis. En un manuscrito del Vaticano se lee, en griego, ~e"(wv, operibus, en lugar de 'l"S"V<VV, .flliis. Segun Renan el sentido deberia ser este: la sabidura solo se justijica con las obras, es decir, la opinion de los hombre" es ciega, mientras que la verdadera sabidura se prueba con las 'obras. (i) Historia cambiada de lugar por Lcas y desfigurada como la del mancebo resucitado y otras muchas. (Vase Juan, XII, 3.) (k) Juan, XII', 3, nota. Segun Mateo y Marcos fu en la cabeza y no sobre los pis donde la mujer verti el perfume.

EVA.NGELIO

DE SAN LCA.S.

195

40. Entonces Jess, tomando la palabra, le dijo': Simon, te quiero decir una cosa, y l respondi: Maestro, d. 41. Un acreedor tenia dos deudores, el uno le debia quinientos d(marios y el otro cincuenta. 42. Mas como no tu viesen de qu pagarle se los perdon entrampos. Cul de los dos le amaria mas? 4:3. Sima n respondi: Pienso que seria aquel quien mas perdon. Y Jess le dijo: Rectamente has juzgado. 44. volvindose la mujer le dijo Simon: Ves esta mujer? Entr en tu casa y no me diste agua para lavarme los pis; mas esta con sus lgrimas ha regado mis pis y los ha enjugado con sus cabellos. 45. No me diste un beso: mas esta desde que entr, no ha cesado de besarme los pis., 46. No ungiste mi cabeza con leo: mas esta ha vertido sus perfumes sobre mis pis. 47. Por lo cual te digo que muchos pecados le son perdonados porque am mucho. Mas al que menos se perdona menos ama (l). 48. Y dijo ella: Perdonados te son tus pecados (m).

m V:J]RSCULOS 44-47.-No est aqu el sentido claro. Cambiando el rden de las frases y los tiempos de los verbos, parece que Jesls queria decir:-Esta pecadora debia mucho, mientras que t, hombre santo, debes poco. Por eso t no me ofreces ni bao, ni besos, ni me has ungido, mientras ella, por el contrario, me ha colmado de todas estas co:5as, y ella, que debe mas, se le perdona mas; es decir, ella tiene necesidad de mayor perdon y as se lo dar; ella me ama mas que que t.-Vase psalmo CXIV y CXV, IJilexi [quonia1n exaudiet, y Oredidi propter quod, etc., donde el amor y la f se representan de una parte como el motivo que hace mas acepta la oracion, y del otro como la razon que hace hablar. Quonia1n, q7tia, propter quod, son conjunciones de doble sentido. Jess quiere decir 3imon: A un hombre santo como t, nada tiene Dios que perdonarle; por eso t apenas le amas, mientras que esta pecadora hay mucho que perdonarle, lo cual hago yo en este momento; por eso ella ama mucho.-Las palabras Quonia1n dilexit 1nulturn indican el efecto del perdon por su causa. (1n) A. qu viene este perdon de los pecados~ Lcas pierde cada vez mas el sentido de su autor, y lo reemplaza con adornos. En }[ateo, J esls se sirve de esta frmula para curar los enfermos: en Lcas esta frmula de absolucion se dirige las gentes sanas. (jan esto ha querido demostrar la divinidad de Jess y su Jnesia-

196

GALEltIA

POPULAR.

49. Y los que comian ll comenZaron decir entre s: Quin es este que aun los pecados perdona? 50. y Jessdijo la mujer: T f te ha hecho salva; vete en paz.

CAPITULO
PARBOLA DEL SEMBRADOR.-LA

VIII

ANTORCHA SOBRE EL CANDELERO.-MADRE TE~IPEST AD CALMADA .:"-ENDEMONIADO.CURADA DE UN FLUJO DE

HERMANOS DE JESUCRISTO.-

PUERCOS AHOGADOS.-LA SANGRE.

HIJA DE JAIRO.-MUJER

1. 'Algun tiempo despues Jess caminaba por ciudades y aldeas predicando y anunciando el reino de Dios y los doce apstoles con l. 2. Y tambien algunas mujeres que habian sido libradas de espritus malignos y curadas de sus enfermedades, entre las cuales se hallaba Mara, nombrada Magdalena (a), de la cual habian salido siete demonios; 3. Juana, mujer de Chuza, intendente de la C'lsa de Herodes; Susana y otras muchas (b) que le asistian de sus haciendas. 4. como hubiese concurrido un crecido nmero de gente y acudiesen solcitos l de las ciudades, les dijo por parbola: 5. El sembrador sali sembrar su simiente, y al sembrarla, una parte de ella cay alIado del camino y fu hollada y la comieron las aves del cielo.

6. Otra cay sobre piedra, nia humedad.

y cuando hubo nacido se sec porque

no te-

7. Otra cay entre espinas, y las espinas que nacieron con ella la ahogaron. 8. y otra cay en buena tierra, y habiendo nacido di fruto ciento por uno. Y diciendo esto, esclamaba: El que tenga orejas para oir, oiga (e). 9. Sus discpulos le preguntaban qu queria decir esta parbola. 10. l les dijo: A vosotros os es dado conocer el misterio del reino de Dios; mas otros solo por parbolas, fin (d) de que viendo no vean, J oyendo no entiendan.

Sea de esto 10 que fuere, este elogio indirecto de la virtud de Simon es de una rara' y divertida irona. Jess tambien pas por esto. (a) J7fagdalena, de Magdala, ciudad de Galilea. (o) A lir:emultr:e, muchas mujeres. Las mujeres son de todas las revoluciones. (e) Vese J1fateo, XIII, notas o y otras. (d) Ut, Mateo, quia. Todo este versculo es de Mateo, est desfigurado y no significa nada absolutamente. La causa de su disnidad.

EVANGELIO

DE SAN LCAS.

197

11. H aqu lo que quiere decir esta parbola:'La simiente es la palabra de Dios. 12. Los designados por lo que cae alIado del camino, son aquellos que escuchan la palabra; mas el diablo viene enseguida y quita la palabra del corazon de ellos por temor de que crean y sean sal vos. 13. Los designados por lo que cae sobre las piedras, son aquellos que escuchan la palabra con gozo, pero estos no tienen races, porque solo creen un tiempo, y en el tiempo de la tentacion se vuelven atrs. 14. Lo que cay entre espinas son los que oyeron la palab?'a pero en quienes es ahogada por las inquietudes, las riquezas y los deleites de esta vida, de suerte que no llevan fruto. 15. Por ltimo, lo que cae en buena tierra de,igna los que oyendo la palabra con corazon bueno y sano, la retienen y llevan fruto en paciencia (e). 16. Nadie hay que encienda una antorcha y la cubra con alguna vasija la ponga debajo de la cama; mas la pone sobre el candelero, para que alumbre los que entran. 17. Porque no hay cosa secreta que no haya de ser descubierta, ni nada escondido que no haya de ser manifestado y hacerse pblico (f). 18. Ved pues corno os. Porque aquel que ya tiene, le ser dado, y al que no tiene, aun aquello que cree tener le ser quitado. 19. y vinieron l su madre y sus hern.anos, y no podian llegar l por la mucha gente. 20. y le dijeron: Tu madre y tus hermano~ que estn fuera, te quieren ver .. 21. Mas l respondi y les dijo: Mi madre y mis hermanos son aquellos que oyen la palabra de Dios y la guardan. 22. Un dia (g), habiendo entrado en un barco con sus discpulos, les dijo: Pasemos la otra' orilla del lago. Y se partieron.

fraz consiste en la mana del sentido espiritual. Jess anunciaba una reforma social, y enconGrando Jacas partidarios, sobre todo entre los ricos, se vengaba por medio de punzantes parbolas. As decia sus discpulos: A vosotro<s,buenas gentes, os hablo can el corazou abierto, pero me burlo de los egoistas. (e) VERSCULOS 11-15.-Esta iuterpretacion no tiene mas objeto que dar las palabras de Jess un sentido estrao al suyo. (f) VERSCULOS 16-1'7.-Todo est aqu reunido al azar y sinrden. Es precisorehacerla vidade Jess y ordenarla, como nicomedio de presentar al hombre y la doctrina de una manera inteligible. (.9) Una dierum. Lcas no pone cuidado en el rden en su narraciou; la presenta retazos sueltos, y as, al contar como Matea la historia de la tempestad y la delos Gerasenos, y despues la de Jairo y la del flujo de sangre, las da como consecutivas la una

HJ8

GALERA

POPULAR.

23. Y mientras ellos navegaban, l se durmi, y sobrevino una tan grande tempestad de viento en, el lago, que su barco se llenaba de agua y estaban en peligro. diciendo: Maestro, que perecemos. 24. y llegndose l~le despertaron y llevanlndose increp al viento y las olas agitadas y se calmaron y hubo una gran bonanza. 25. Entonces les dijo: Donde est vuestra f'? Y ellos llenos de temor se maravillaron y decian los unos los otros: Quin es este hombre que as manda los vientos y al mar y le obedecen? 26. y navegaron la tierra de los Gesarenos que est enfrente de Galilea. 27. y luego que Jess salt tierra, vino l un hombre que haci~ largo tiempo estaba poseido del demonio y que no vistiendo ropa alguna, no habitaba en casa, sino en les sepulcros. 23. y cuando vi Jess di un grande grito y vio postrarse delante de l diciendo en alta voz: Qu tienes que ver conmigo Jess hijo del Dios Altisimo'? Rugote que no me atormentes. 29. Porque l mandaba al espritu impuro que saliese de este hombre al cual agitaba con violencia desde largo tiempo, y aunque le tenia n encerrado y atado con cadenas y con grillos en los pis, rompia las prisiones y acosado del demonio huia los desiertos. 30. Jess le pregunt: Uul es tu nombre? Y l respondi: Me llamo Legion, porque habian entrado muchos demonios en este hombre. 31. y estos demonios le rogaban que no les mandase ir al abismo. 32. Mas andaba por all una grande piara de cerdos que pacian en un monte y le rogaban que les permitiese entrar en ellos, y se lo permiti. 33. Salieron, pues, los demonios del hombre y entraron en los cerdos; y luego los cerdos se arrojaron por un despeadero.impetuosf\mente en el lago y se ahogaron. 3i. Cuando esto vieron los pastores, huyeron, y lo dijeron en la ciudad y en las aldeas. 35. De donde salieron muchos ver 10 que habia pasado y vinieron Jess, y hallaron sentado al hombre de quien habian salido los demonios,

la otra, pero hacindolas preceder de otras historias mas menos concordantes, como la del hijo de la viuda de Naim, etc. Comparando atentamente estos relatos, se ve que las historias han sido redactadas mucho .tiempo despues de los acontecimientos, y que, en resmen, los evangelistas han conservado retenido de la vida de Jess los hechos generales siguientes: que comen.~ predicar despues de su bautismo; c;ue la muerte de Juan le oblig retirarse Galilea; que hizo muchas escursiones por los alrededores del lago hasta c(}rcade '1'yro, Cesrea y Decpolis, y que despues dispuso su gran viaje Jerusalem, donde pereci. (Vase Mateo, XXI, nota a.)

EVANGELIO

DE SAN LCAS.

199 grande

que estaba miedo.

ya vestido

y en su juicio,

los pis de l, y tuvieron

36. y les contaron los que lo habian visto, cmo habia sido librado de la legion de demonios. 37. Entonces le rog toda la gente del pas de los Gesarenosque seretirase de ellos, porque e,taban sobrecogidos por el temor. Y l entr en el barco y se retir (h). as. y el hombre, de quien habian salido 19s demonios, le rogaba que le permitiese ir con l; mas Jess le de;;;pidi dicindole: 39, V ul vete tu casa y cuenta cun grande merced ha hecho Dios por toda la ciudad el bien que le habia hecho contigo (i). Y fu publicando Jess. que habiendo vuelto Jess, le recibieron las gentes con esperando. 41. Entonces vino l un hombre llamado Jairoque era un jefe de sinagoga, y postrndose sus pis le rogaba que entrase en su casa, 42. Porque tenia una hija nica como de doce aos que tie estaba muriendo y mientras que l iba le oprimia la muchedumbre. una mujer que padecia flujo de sangre haci a doce aos y que ha43. bia gastado cuanto tenia en mdicos sin que ninguno de ellos la pudiese curar, 41. Se acerc l por las espaldas y toc la orla de su vestido, y en el mismo punto ces el flujo de sangre (j). 45. Y dijo Jess: Quin me ha tocado? Y negndolo todos; dijo Pedro y los que con l estaban: Maestro, las gentes te aprietan y oprimen, y preguntas quin te ha iocado? 46. Mas Jess dijo: Alguno me ha tocado porque yo he conocido que ha salido virtud de m. 40.

y aconteci

alegra, pues todos le estaban

47. Cuando la mujer se vi as descubierta vino temblando y se postr sus pis, y declar delante de todo el pueblo la causa por que le habia tocado y cmo habia sido curada al instante. l la dijo: Hija, tu f (k) te ha sanado, vete en paz. 48. 49. A un no habia acabado de hablar cuando uno vino decir l:\ol jefe de la sinagoga: Muerta es tu hija, no molestes ya al Maestro.

27-37.-Esta historia no tiene en Lcaslamisma tendencia que en Mateo. (i) E;:;~arden es contraria la prohibicion que hace Jess masadelante, c. 56 y otros. Es necesario creer q ne no siempre le eran favorables los tiempos, y que veces convenia la publicidad y veces' no; pero esta tctica no satisface. Pablo, curando las enfermedades por medio de su sombra, sobrepujar Jess. (k) Fides, la f. Esto es paulinismo puro.
(k) VERSCULOS

(jl

200

GALERA

POPULAR.

50. Mas Jess, cuando oy esto, dijo al padre de la muchacha: No te~ mas, cree (l) solamente y ella vivir. 51. cuando lleg la casa, no dej entrar consigo sino Pedro y . Santiago y Juan y al padre y la madre de la muchacha. 52. y como todos los de la casa la lloraban dndose golpes en el pecho, les dijo: No lloreis; no es muerta la muchacha, sino que duerme. 53 .. y se burlaban, sabiendo bien que era muerta. 54. Mas l la tom por la mano y dijo en alta voz: Hija mia, levntate. 55. y su alma volvi6 su cuerpo y se levant luego. Y l mand que la diesen de comer.

56. su padre y su madre quedaron llenos de admiracion mand que nadie dijesen lo que habia pasado (m).

y l les

CAPITULO
MlSION DE LOS APSTOLES.-HERODES DE LOS CINCO PANES.-CONFESION DAD.-FUEGO DEL CIELO.-APTlTUD

IX

DESEA VER JESUCIHSTO.-MILAGRO DE SAN PEDRO.-CRUZ

y NEGAClON

DE

MISMO.-TRANSFIGURAClON.-LUNTICO.-LA

PASION ANUNCIADA.-HUMIL-

PARA. SEGUIR JESUS.

1. Habiendo Jess llamado sus doce apstoles, les di virtud y auy el poder de curar las enfermedatoridad sobre todos los demonios, des (a). 2. y los envi predicar el reino de Dios, y curar los enfermos. 3. y les dijo: No lleveis nada para el camino, ni bastan, ni alforja, ni pan, ni dinero, ni tengais dos tnicas. y no salgais 4. Y en cualquier casa en que entrareis, all permaneced de all. cuando encontrareis personas que no quieran recibiros, al salir 5. de aquella ciudad sacudid el poI va de vuestros pis en testimonio contra ellos. el Evange6. y habiendo salido iban de pueblo en pueblo predicando lio y curando por todas partes los enfermos. 7. y lleg noticia de Herodes Tetrarca todo lo que hacia Jess, y qued como suspenso porque los unos decian que Juan habia resucitade de entre los muertos,

(l)
(m)

Orede: la f. No alcanzamos el pensamiento del Galileo.

iPor qu esta prohibicion'? Probable es que la interdiccion atribuida aqu Jess sea autntica, pero en el relato de Lcas carece de sentido.
(a)

Vase jlfateo, x.

EVANGELIO DE SAN LCAS.201


(b), y otros, que un profeta de. los 8. Otros, que Elas habia aparecido (b). ' :antguos habia resucitado 9. Entonces dijo Herades: Yo hice degollar Juan; quin, pues, es este de quien oigo decir cosas tan grandes? (e) y procuraba verlo. vueltos los apstoles, contaron Jess todo lo que habian he10. cho; y tomndoles consigo aparte, se fu un lugar desierto cerca de la ciudad de Beth~aida.

y les hablaba

las gentes lo supieron le siguieron, y Jess los recibi del reino de Diosy sanaba los que lo habian menester. 12. y cuando el dia habia comenzado declinar, los doce apstoles vinieron decirle: Despide estas gentes, para que vayan las aldeas inmediatas y se aLberguen y hallen qu comer, porque aqu estamos en un desierto. 13. Mas Jess les respondi: Dadles vosotros de comer. y dijeron ellos: No tenemos mas que cinco panes y dos pece.;" no ser que vayamos comprar viandas para toda esta gente. 14. Porque eran como unos cinco mil hombres. Entonces l dijo los discpulos: Hacedles sentar en ranchos de cincuenta en cincuenta (d). 15. Y as lo ejecutaron, y los hicieron sentar todos. tomando los cinco panes y dos peces, alz los ojos al cielo, los 16. bendijo y parti, y di sus discpulos para que los pusiesen delante de las gentes. 17. y comieron todos, y se saciaron. Y alzaron lo que les sobr, doce cestos llenos de pedazos. un dia que estaba solo orando, teniendo consigo sus discpulos, 18. les pregunt: Quin dicen las gentes que soy yo? 19. Ellos respondieron: Unos dieen que eres Juan Bautista; otros, que Elas; y otros, que alguno de los antiguos profetas que ha resucitado. 20. Pero vosotros, dijo l: Quin decs que soy yo? Simon Pedro respondi: T eres el Cristo de Dios. 21. Entonces l les prohibi espresamente que hablasen de esto nadie.

n. y cuando

(b) Surrext. Este pasaje es de la mayor importancia para la resurreccion de Jess.-Apparut, idem.-Propheta antiqus. (e) i,Acabaremos? dice Herodes; pero pronto se tranquiliza al ver que Jess no anuncia el Mesas la manera de Juan, y que su mision es otra cosa distinta. De todo~ modos se ve por este precioso pasaje de Lcas, que nada estaba mas en las ideas del pueblo, nada mas esperado, ni nada mas creido que una resurreccion ya fuese de Juan Bautista, ya de Elias, ya de cualquier otro profeta. Se ve adems que por la palabra resurreccion se entendia una aparcon en cualquier forma como lo esplica Pablo (1 001'. xv); un regreso del otro mundo. (d) Vase Mateo, XIV, nota e.
26

202

GALERIA

POPU:r,.AR.

22. y les dijo: Es necesario que el Hijo del hombre padezca muchas, cosas; que sea desechado de los ancianos y de los prncipes de los sacerdotes; que sea entregado la muerte y que resucite al tercero dia (e). 23. y decia tambien todos: Si alguno quiere venir en pos de m" niguese s mismo, tome su crz (1) cada dia, y sgame. 24. Porque el que quisiere salvar su vida, la perder; y el que hubiere perdido su vida, por amor de m se sal var. 25. De qu servir un hombre ganar todo el mundo espensas de s mismo, perdindose s mismo '/ 26. Porque 'el que se afrentare de m y de mis palabras, se afrentar de l el Hijo del hombre, cuaudo viniere en su gloria, y en la de su padre y en la de los santos njeles (g). 27. Mas dgoos en verdad, que algunos hay aqu que no gustarn la. muerte hasta que vean el reino de Dios.

(e) VERSCULOS 21-22.-Aqu hay dos cosas: la prohibicion de Jess de decir creer nada de esto y la razon en que se funda, que no es de ningun modo una razon, sino por el contrario un programa de su pasion, muerte y resurreccion (vase Mateo, XVIl, 21-22). En vista de esto, dir que la prohibiciondeJess es histrica, pero no as el motivo alegado por, Lcas que se debe al historiador, de suerte que, mientras Jess no quiere ser llamado Mesas porque el mesianismo era segun l otra cosa que lo que se pensaba, y el Mesias un mito, sus discpulos l1eg'aron creer mas tarde que lo habia prohibido causa de su J)ason. El versiculo 22 es por decirIo as una aadidura del escritor en medio del discurso de Je-

ss, cuyo sentido general indicado por los versiculos 21 y 23 es este: No; yo no soy el Mesas, ni estn conmigo aquellos que quieren la gloria y la riqueza prometida al pretendido Mesias, porque yo represento la reforma social y esta exige que se le sacrifique todo, riquezas, honor, reposo, libertad, vida, familia, ptria ... Vase Mateo donde esta idea se halla mas mpliamente desarrollada. (/) Tollat crucem (vase Mateo, x, 38): anacronismo de len~ guaje . (g) Jess hace alusion la humildad de su nacimiento y su pobreza. Triste Mesias que no tiene donde reposar su cabeza y que durante treinta, aos ha estado fabricando yugos y arados! Los cristianos debian sufrir largo tiempo causa de la humilde condicion de su Maestro y trabajar para ocultarla disimularla. (Vase Mire., VI, 3, nota a, y II 001'., VIII, 9.)

EVANGELIO

DEBAN

LCA.S.

fl03

28. y unos ocho di as despues de habfllr dicho estas palabras, tom6 >consigo Pedro, Santiago y Juan, y subi6 v.n monte orar. y sus 29. y mientras hacia oracion, la figura de su rostro pareciaotra, (k). vestidos se vol vieron blancos y resplandecientes 30. Y de sbito se vi dos hombres que hablaban (Jan l: eran Moiss y Elas. 31. y estaban llenos de majestad y gloria, y le hablaban de su salida del mundo, que debia cumplirse en Jerusalem. 32. Mas Pedro y los que con l estaban se hallaban dominados por el vieron la gloria de Jess y los dos' varones que sueo, y despertando con l estaban. 33. y cuando se apartaron de Jess, Pedro le dijo: Maestro, aqu esta- ' mas bien; hagamos treo; tiendas, una para t, otra para Moiss y otra para Elas, porque no sabia lo que hablaba. 34. Y cuando l estaba diciendo esto, vino una nube y los cubri6, y tuvieron miedo vindole entrar en esta nube. 35. 36. .secreto, visto.

y sali una voz que decia: Este es mi Hijo el amado; y al oirse esta voz Jess se hall solo, y los discpulos
y por entonces
no dijeron nada nadie (i)

escuchadle. guardaron de lo que habian

37. Al dia siguiente, bajando ellos del monte, les vino al encuentro una grande tropa de gente. 38. y un hombre de entre la turba esclam diciend: Maestro, te ruego que mires mi hijo con piedad, porque no tengo otro. 39. y el espritu maligno se apoder de l, Y de pronto le hace dar convulsiograndes gritos y le arrastra por tierra, le agita con violentas nes, hacindole echar espuma, y apenas se' aparta de l despues de haberle despedazado. 40. y rogu tus discpulos que le echasen fuera y no pudieron. 41. y respondiendo Jess dijo: Oh raza incrdula y depravada! Hasta 'cundo estar con vosotros y os sufrir'? Trae ac tu hijo. 42. y cuando el muchacho se acercaba, le tir el dem~lllio en tierra y le maltrat. 4S. Mas Jess increp volvi su padre. '. al espritu inmundo

y san

al muchacho

y se lo

(li) Transfiguration. Esta escena est destinada hacer pen.,... dant la de casa de Simon el Leproso. En la una es Jess consagrado y en la otra glorificado como Moiss y Elas. Observemos la lgica de la supersticion: Jess es el Mesas. Qu lo prueba~ Lo que lo prueba no son los h'ombres, sino los milagros, las revelaciones, las profecas, las apariciones, una resurreccion y toda clase de cosas sobrenaturales. (i) Nemini dixerunt. Ni tampoco lo escribieron. Probablemente los evangelistas fueron los primeros en saber esto!. ..

204

GALERA POPULAR.

4.4. Y se pasmaban todos del gran poder de Dios. Y maravillndose todos de todas las cosas que hacia} dijo sus discpulos: Poned 'ln vuestros corazones estas palabras que voy deciros: El Hijo del hombre ha de ser entregado en manos de los hombres. 45. Mas ellos no entendian este lenguaje, y de tal modo les estaba oculto, que no comprendian nada, y temian preguntarle sobrE} esto (j) . 46. Y les vino tambien el pensamiento, quien de ellos seria el mayor .. 47. Mas Jess, viendo lo que pensaban en su corazon, tom un nio, y lo puso junto s, 48. y les dijo: El que recibiere este nio en mi nombre, m recibe, y eualquiera que m me recibiere, recibe aquel que me envi; porque el que es menor entre todos vosotros, este es el mayor (k). 49. Entonces Juan, tomando la palabra, le dijo: Maestro, hemos visto uno que lanzaba los demonios en tu nombre y se lo vedamos, porque no te sigue con nosotros. 50. y Jess le dijo: No se lo vedeis; porque el que no es contra vos'"' otros, por vosotros es (l). 51. Y como se acercase el tiempo en que debia ser llevado del mundo, se resolvi (m) ir Jerusalem. 52. y envi mensageros para anunciar S':h venida; y ellos fueron y entraron en un lugar de samaritanos, para prepararle alojamiento. 53. Mas los del lugar no quisieron recibirle porque hacia propsito d@ ir Jerusalem (n). U) VrmsCuLoS44-45.-Repeticion idntica. Puede decirse que solo en este punto estn de acuerdo los evangelistas; pero mientras mas se dudara antes del acontecimiento, mas se creeria despues en l: digo mas; mientras mas inconcebible inaudita fuese la idea de un Mesas paciente, antes de la muerte de Jess, mas digna de f habria de ser cuando se dijese, antes de todo, que l lo habia previsto y anunciado as. '" Los di3cpulos de Jess, reprendidos con aspereza por esto, no se atreven hablarle del Mesas, pero hablan entre s y se reparten los empleos. (k) VEl;tSCULOS 47-48.-Nueva y enrgica negacion del Mesas por Jess .. Mxima admirable sobre la ambicion de las posiciones. (1) VERSCULOS 49-50.-Imitaclon de Moiss, queno quiere que se impida profetizar los ancianos. (m) Aun no hemos llegado mas que al captulo XI y ya tocamos la Pasion.-Firmavit. Se ,trata de una grave resolucion. (n) Cosa natural; los samaritanos no podian reconocer un

EVANGELIO

DE SAN LOAS.

205

54. Y cuan de lo vieron Santiago y Juan sus discpulos, dijeron: Seor, quieres que digamos que descienda fuego del cielo y los devore'? 55. Mas l volviendose hcia ellos, les respondi y les dijo: No sabeis de qu espritu sois llamados. 56. El Hijo del hombre no ha venido perder las almas sino salvarlas. Y se fueron otra aldea. 57. y cuando iban por el camino, dijo uno Jess: Seor, yo te seguir donde quiera que fueres. 58. Jess le dijo: Las raposas tienen cuevas, y las aves del cielo nidos; mas el Hijo del hombre no tiene donde reclinar su cabeza (o). 59. y otro dijo: Sgueme. y l respondi: Seor, djame ir antes enterrar mi padre. 60. Jess le dijo: Deja que los muertos entierren sus muertos; mas t ve y anuncia el reino de Dios. 61. y otro le dijo: Yo te seguir, Seor; mas primeramente djame ir dar disposiciones de lo que tengo en mi casa. 62. Jess le dijo: Ninguno que pone su mano en el arado y mira atrs, es apto para el reino de Dios (p l.

CAPITULO

X
CIUDADES IlvIPENITEN-

MISION INSTRUCcroN DE SETENTA Y DOS D1ScPULOS.-

TES.-REGRESO DE LOS DIsciPULOS.-NOMBRES ESCRITOS EN EL'CIELO.-P.lRBOLA DEL SAMARITANO.-MARTA y MARA.-LO NICO NECESARIO

. 1. Y despues de esto escogi el Seor tambien otros setenta y dos (a) discpulos, y los envi de dos en dos delante de si, cada ciudad y lugar donde l debia ir.

profeta que se comunicaba con los de Jerusalem. En Samaria eran presos los que iban Jerusalem celebrar la Pscua. (o) Irona dirig-ida los que jazgndole como anlesas se obstinaban en que habia de ser rico y triunfante. (p) VERSOULOS 60-62.-Mximas muy bellas; Jesshablacomo hombre que conoce la trascendencia de su mision. (a) Eleccion de los setenta y dos. Nmero sacramental tambien. Aqu no faltar nada; doce discpulos; cuarenta dias en el desierto; tres dias en el vientre de la ballena; setenta y dos consejeros como en el Sanhedrin. La consagracion y la concepcion son preparadas de antemano; la Iglesia est consti tu ida .-Puede creerse que Jess mientras vivi organizara su partido'? Para creerlo serian necesarios mejores datos y un estudio mas profundo de las circunstancias. Esta es la parte mas grave de la biografa evanglica. (Vase el cap. VI, 13.)

206

GALERA

POPULAR.

2. Y les decia: La mis es mucha, pero hay pocos trabajadores. pues, al seor de la misque envie trabajadores su mis. 3. Id, yo os en vio como corderos enmedio de lobos. 4. No lleveis bolsa, ni alforja, ni calzado, ni saludeis ninguno camino. 5. En cualquier en esta casa. casa que entrareis, primeramente decid:

Rogad

por

el

Paz sea en paz; y sino,

6. y si hubiere all hijo de paz, reposar se vol ver vosotros. 7. y permaneced ellos tengan, porque casa en casa. en la misma el trabajador

sobre l vuestra

casa (b), comiendo y bebiendo lo que es digno de su ;;alario. No paseis de

8. en cualquier ciudad que entrareis y os recibieren, comed lo que os pusieren delante; 9. Curad:. los enfermos que en ella hubiere, y decidles: Se ha acercado vosotros el reino de Dios (e). 10. Mas si en la ciudad en que entrareis ~o os recibieren, saliendo por sus plazas, decid: 11. Aun el polvo que se ha pegado nuestros pis de vuestra ciudad, sacudimos contra vosotros: sabed, no obstante, que se ha acercado el reino de Dios.

12. Os digo que en el ltimo dia habr menos rigor para Sodoma que para aquella ciudad (el). 13. Ay de t, CorozainI Ay de t, Bethsaida! Porque si ehTyro y en Sidon (e) se hubiesen hecl10 los milagros que se han hecho en vosotros, tiempo h que hubiesen hecho penitencia en cilicio y ceniza. H. Por esto en el dia det iuicio T]ro y Sidon sern tratados con menos rigor que vosoti'OS. 15. y t, Capharnaum, que te levantas hasta el cielo, t sers sumergida hasta el fondo de los infiernos (f) 16. Quien vosotros oye m me oye, y quien vosotros desprecia m me desprecia, y el que m me desprecia, desprecia aquel que me envi.

() ( e)

In eadem domlJ: no cambiar demasiado de domicilio.

Me parece difcil no admitir en todo esto cierto fondo histrico. Jess organiza una propaganda que abarca todo el pas. (d) VERSCULOS 2-12.-Repeticion de lo que hemos visto mas arriba, IX, 1 Y siguientes (vase j1:fateo, x, 1 y siguientes). Esto es hacer propag'anda, no es cierto'? (e) Tyro y Sidon, tipos de la concepcion pagana. (f) VERSCULOS 13-15.-Vase Mateo, XI, 21, nota?n y otras. La reforma no halla eco. La gmte no se deja llevar tan fcilmente.

EVANGELIO

DE SAN LCAS.

20",.

17. Y volvieron los setenta y dos discpulos con gozo dieindol{;l: Seor, aun los demonios se nos sujetan en tu nombre. 18. y l les dijo: Yo veia Satans como un relmpago que caia del cielo. 19. Veis que os he dado p0testad de pisar sobre serpientes y escorpio-, nes y todo el poder del enemigo (g); y nada os daar. 20. Mas no os goceis porque los espritus impuros os estn sujetos, antes gozaos de que vuestros nombres estn escritos en los cielos. 21. En aquella misma hora Jess se regocij en el Espritu Santo y dijo: Doy t loor, Padre mo, Seor del cielo y de la tierra, porque escondiste estas cosas los sbios y entendidos y las h~s revelado los pequeitos. As es Padre mio porque t lo has querido (k). 22. Todas las cosas me son entregadas de mi Paqre y nadie sabe quien es el Hijo, sino el Padre; ni quien es el Padre, sino el Hijo, y aquel quien lo quisiere revelar el Hijo. 23. Y volvindose sus discpulos dijo: Bienaventurados los ojos que ven lo que vosotros veis. 24. Porque os digo que muchos profetas y reyes han deseado ver lo. que vosotros veis y no lo vieron, y oir lo que os y no lo oyeron. 25. Entonces un doctor de la ley, levantndose, le dijo para tentarlo: Maestro, qu har para poseer la vida eterna? 25. Jess le respondi: Qu hay escrito en la ley? Omo lees? 27. l~lle dijo: Amars al Seor tu Dios de todo tu corazon, de toda tu alma, de todas tus fuerzas, y de todo tu entendimiento, y tu prjimo como t mismo. 28. Jess le dijo: Bien has respondido: Haz eso y vivirs. 29. Mas l querindose justificar s mismo, dijo Jess: Y quin es mi prjimo? (i). 30. Y Jess tOillando la palabra le dijo (j): Un hombre bajaba de Jerusalem Jeric y di en manos de unos ladrones, los cuales le despojaron, y despues de haberle herido, le dejaron medio muerto y se fneron. 31. Y aconteci que pasaba por el mismo camino un sacerdote, y cuando le vi pas de largo. 32. Y asimismo un levita, llegando cerca de aquel lugar y vindole, pas tambien de largo. 33. Mas un samaritano que iba de camino, se lleg cerca del lugar donde estaba el hombre, y cuando le vi se movi compasion. 34. Y acercndose, le vend las heridas echando en ellas aceite y

(g)

Inimici, el demonio.

(k) Mateo, XI, 75; ver la nota m; vase Mateo, XI, particularmente en este pasaje. (i) Esto falta enMateo y Mrcos. 0') Parbola muy bella, digna de ser mencionada.

208

GALERA

POPULAR.

vino (k); y ponindolo sobre su bastia lo llev una venta y tuvo cuidado del(l). 35. y al da siguiente sac dos denarios, los di al mesonero y le dijo: Cuida mucho este hombre; y cuanto gastares dems yo te lo dar cuando vuelva. 36. Cul de estos tres te parece que fu el prjimo (m), aquel que di en manos de los ladrones? 37. El doctor respondi: Aquel que us con l de misericordia. Pues ve, le dijo Jess, y haz lo mismo. 38. Yendo Jess de camino con sus discpulos entr en una aldea, y una mujer que se llamaba Marta lo recibi en su casa. 39. Y esta tenia una hermana llamada Mara, la cual tambien sentada los pis del Seor, oia su palabra. 40. Pero Marta estaba afanada de contnuo en las haciendas de la casa; y parndose delante de Jess le dijo: Seor, no ves cmo mi hermana me ha dejado sola para servir? Dile pues que me ayude. 41. Mas el Seor le respondi: Marta, Marta, muy cuidadosa ests, y en muchas cosas te fatigas, 42. Sin embargo, una sola cosa es necesaria; Mara ha escogido la mejor parte, que no le ser quitada (n yo).

Oleu1n et vinum; vase la epstola de Santiago, v, 14.Hay lugar creer que Jess en sus peregrinaciones cumplia con el deber de asistir los enfermos, y que estos cuidados son los que la leyenda ha convertido en curaciones milagrosas. (1) Vase mas adelante XIII, 14, Y Maleo, VIII, 14. (m) P1'oximus fuisse, esto es, haber cumplido con sus deberes de prjimo . (n) VERSCULvS 38-42.-Esta aventura es la misma que cuenta San.Juan, XII, despues de la resurreccion de Lzaro. Cmo es que Lcas nada dice de ella'? Sin embargo, esta aventura se halla aqu truncada, mas bien dividida en dos; la parte narrada por Juan se encuentra en Lcas, cap. VII, 37. Lcas no habla tampoco de la resurreccion de Lzaro, que, segun Juan, XI, precedi al festin.
(l)
(o) VERSCULOS 41-42.-Mucho se ha disputado sobre este pasaje, Ci)mo si .Jesshubiese puesto la Mara contemplativa y artista sobre la hacendosa Marta. En una obra compuesta para servir de monumento una religion, todo par~ce hecho con intendon y tener una gran trascendencia. Posible es que tal haya sido el objeto del escritor mstico; sin embargo, no veo en esto mas que l.a interpretacion violenta de una frase muy natural. Jess, recibido en casa de Marta, exige familiarmente esta que no se

EVANGELIO

DE SAN LCAS.

20f'

CAPITULO

XI

(a)

OliACION DE JESUCRISTO.-PEDIR, BUSCAl1 y LLAMAR.MUDO ENDEMONIADO.-BLASFEMIA DE LOS JUOOS.-REINO DE mOS.-EL FUERTE ..tRMADO.EspRITUS FARISEOS. MALIGNOS.-DICHA DE LA MADRE DE JESS.-SENAL DE JONS.OJO SENCILLO.-ESTERIOR DE LA. COFA.-CARGOS CONTRA LOS ESCRIBAS y'

1. Un dia que estaba orando en cierto lugar, cuando acab le dijo uno de sus discpulos; Seor, ensanos orar, como tambien Juan ense sus discpulos. 2. y l les dijo: Cuando oreis decid: Padre, santificado sea el tu nombre. Venga el tu reino; 3. Danos hoy el pan nuestro de cada dia, 4. y perdnanos nuestros pecados, as como nosotros perdonamos todo el que nos debe. Y no nos dejeis caer en la tentacion. 5. y les dijo tambien: Si alguno de vosotros tiene un amigo y va buscarlo media noche para decirle: Amigo, prstame tres panes, 6. Porque acaba de llegar de viaje un amigo mio y no tengo nada que darle; 7. Y el otro respondiese de dentro diciendo: No me seas molesto, que ya est cerrada mi puerta y mis criados estn tambien, como yo, en la llama, no me puedo levantar drtelos; 8. Y si el otro perseverase llamando la puerta, os digo que ya' que

tome tanto trabajo por servirle y que haga como su hermana. Esta es una poltica de circunstancia destinada cubrir con un velo de modestia la importancia que el predicador da sus palabras. Mara, dice, ha adoptado el mejor partido, que es escucharme y no hacer nadp,: dejadla tranquila! Por lo dems, el silencio de Lcas sobre el milagro contado por Juan en esta ocasion, pllede servir para esplicar la manera con que se han introducido estos milagros en la biografa de Jess. (a) Todo este captulo de Lcas es una acumulacion de sentencias conservadas sin rden y reunidas al azar. Comparando este captulo con los de Mateo, v, VI, VII, IX Y X, se reconocer en este una grande superioridad, si no bajo el punto de vista histrico, al menos en el de la verosimilitud y de la oportunidad. Se ve en cada lnea, abstraccion hecha de los milagros y de las intercalaciones, que Mateo ha conservado mejor el recuerdo de las circunstancias principales y del encadenamiento de los discursos, mientras que L27

210

.GALERA POPULAR.

no se levantase drselos por ser su amigo, al menos se levantaria por causa de su importunidad y le daria cuantos panes hubiese menester (h l. 9. Y yo digo vosotros: Pedid y se os dar; buscad y hallareis; llamad y se os abrir. 10. Porque todo aquel que pide recibe; y el que busca halla; y al que llama se le abrir. 11. Y cul es de entre vosotros el padre que d:i su hijo una piedra cuando este le pida pan? O que le d una serpiente cuando le pida un pez? 12. O que le d un escorpion cuando le pidiere un huevo? 13. Pues si vosotros, siendo malos sabeis dar buenas ddivas vuestros hijos, cunto mas vuestro Padre que est en el cielo, dar espritu bueno al que se lo pidiere? 14. Un dia estaba Jess lanzando un demonio que era mudo, y euando hubo lanzado al demonio, el mudo habl y se maravillaron las gentes. 15. Mas algunos de ellos dijaron: l~l no lanza los demonios sino en virtud de Beelzebub prncipe de los demonios. 16. Y otros para tentarle, pedian que les hiciese ver un prodigio en el delo .. 17. Mas Jess, conociendo sus pensamientos les dijo: Todo reino dividido contra s mismo ser destruido, y toda casa dividida contra s misma ser arruinada. 18. Pues si Satans est dividido contra s mismo, cmo pues subsistir su reino? Porque decs que yo lanzo los demonios por virt ud de Beelzebub. 19. Pues si yo por virtud de Beelzebub lanzo los demonios vuestros hijos por quin los lanzan? Por esto sern ellos vuestros jueces. 20. Mas si es por el dedo de Dios que yo lanzo los demonios, visible es que el reino de Dios ha llegado vosotros (e l.

cas ha tomado las cosas de segunda y tercera mano. Estas consideraciones dan mucho mayor fundamento l~ opinion de que las narraciones de los tres ltimos evangelistas tienen su orgen en el primero, y de que la mision de Jess se desarroll en el intervalo de un ao prximamente. (b) VERSCULOS 5-8.-Esta parfrasis es conmovedora y puede atribuirse Jess, aunque falta en los otros evangelistas. Eficacia de la Oracion. Esta es una parte esencial de la teologa del Cristo. (e) VERSCULOS 15-20.-Admirablemente razonado, mas por desgracia el sentido es dudoso. Positivamente los judos lanzaban y exorcisaban los demonios. Jess hizo otro tanto. Si el mal no puede ser vencido sino con el ausilio de su mismo autor, el reinado del mal toca su fin, esto es claro; pero la oscuridad se halla en la existencia de los pose idos . Lo que concepto mas razonable

EVANGELIO

DE SAN LCAS.

211

21. Cuando el fuerte armado guarda Su casa, todo lo que posee est en paz. 22. Mas si sobreviniendo otro mas'fuerte que l le venciere, le quitar todas sus armas en que fiaba y se repartir sus despojos. 23. El que no es conmigo, contra m [es; y el que no coje conmigo, disipa (e) . 24. Cuando el espritu impuro ha salido de un hombre, anda por lugares secos buscando reposo, y cuando no lo encuentra, dice: Me volver mi casa de donde sa1 (d). 25. Y cuando vuelve la halla barrida y alhajada. 26. Entonces va, y toma consigo otros siete espiritus, peores que l, y entran dentro y moran con l. Y lo postrero de aquel hombre es peor que lo primero. 27. Cuando l decia esto, una mujer, levantando la voz en medio del pueblo, le dijo: Bienaventurado el vientre que te trajo y los pechos que mamaste. ~8. y l dijo: Antes bienaventurados los que oyen la palabra de Dios (e) y la guardan. 29. y como las gentes se agolpaban, comenz decir: Esta generacion, generacion malvada es; seal pide y no le ser dada otra que la del profeta Jons; 30. Porque as como Jons fu seal los de Ninive, as tambien el Hijo del hombre (.1) lo ser los de esta nacan. 31. La reina del Medioda se levantar el dia del juicio contra los hombres de esta generacion y los condenar, porque vino de los confines dela tierra oir la. sabidura de Salomon, y sin embargo, hay aqu mas que Salomon. 32. Los ninivitas se levantarn el dia del juicio contra esta generacion y la condenarn, porque hicieron penitencia la predicacion de Jons, y sin embargo, hay aqu mas que Jons. 33. Ninguno enciende una antoNha y la pone en lugar escondido, ni debajo de un celemin, sino sobre un candelero para que los que entren vean la luz. 34. La antorcha de tu cuerpo es tu ojo; si tu ojo fuere sencillo, todo tu

es, que la relajacion de las costumbres multiplicaba los casos de locura, de enagenacion, etc., y que Jess por su moral y por el poder de sus palabras devolvia la calma y la tranquilidad los espritus. Era un magnetismo de una especie desconocida hoy, el magnetismo de la virtud y de la razono (d) Peligro de las reincidencias. (Vase Mateo, XII, 41, Y siguientes, nota k.) (e) Verbum Dei. Solo le ocupa la moral. (f) El Hijo del hombre ser un predicador. (Vase Mateo, XII, notaf)

212

GALERA

POPULAR.

cuerpo ser resplandeciente; mas si fuese malo, tambien tu cuerpo ser tenebroso. 35. Mira pues que la luz que hay en t no sea verdaderas tinieblas. 36. y as, si todo tu cuerpo fuese resplandeciente sin tener parte alguna de tinieblas, todo ser luminoso, como cuando una lmpara os alumbra. 37. Mientras l hablaba, un fariseo le rog fuese comer con l, y habindose sentado la mesa, 38. El fariseo comenz pensar dentro de s: Por qu no se ha la vado las manos antes de comer? (U). 39. Mas el Seor le dijo: Vosotros los fariseos teneis gran cuidado en limpiar lo de fuera del vaso y del plato; mas el interior de vuestros corazones est lleno de rapia y de iniquidad. 40. Insensatos, el que hizo lo que est de fuera, no hizo tambien lo que est dentro? 41. Esto, no obstante, dad limosnas de lo que teneis y todas las cosas sern limpias para vosotros. ~. 42. Mas ay de vosotros fariseos que pagais el diezmo de la yerba buena, de la ruda y de todas las yerbas y abandonais la justicia y el amor de Dios! Pues era necesario hacer estas cosas y no omitir aquellas. 43. Ay de vosotros fariseos, que amais los primeros asientos en las sinagogas y ser saludados en las plazas pblicasl 44. Ay de vosotros, que sois como los sepulcros que no lo parecen (k) y que no los conocen los hombres que andan por encima! 45. Entonces uno de los doctores de la ley respondiendo le dijo: Maestro, diciendo estas cosas nos afrentas tambien nosotros. 46. Mas Jess le dijo: A.yde vosotros doctores de la ley, que cargais los hombres de cargas que no pueden llevar y vosotros ni aun con uno de vuestros dedos las tocarais! 47. Ay de vosotros que edificais los sepulcros de los profetas, y vuestros padres los mataron! 48. Verdaderamente dais entender que consents eu las obras de vuestros p:>.dres,porque ellos mataron los profetas y vosotros edificais sus sepulcros. 49. Por eso dijo tambien la sabidura de Dios: Les enviar profetas y apstoles y matarn los unos y perseguirn los otros; 50. Para que sea pedida esta generacion la sangre de todos los profetas, que fu derramada desde el principio del mundo, 51. Desde la sangre de Abel hasta la de Zacaras que fu muerto

La observacion era fundada, pero no est bien traida. Mon'ltmenta, los sepulcros cuyo contacto es causa de impureza, sin que se eche de ver. Jess les reprocha su costumbre de ~nventar una porcion de prcticas las cuales se ha de faltar sin apercibirse de ello.
(g) (h)

EVANGELIO

DE SAN LCAS.

213

entre el altar y el templo. A;os digo que se pedir cuenta esta generaciono 52. Ay de vosotros, dadores de la ley, que os alzasteis con las llaves de la ciencia, y que no habiendo vosotros entrado en ella la cerrais los que quieren entrar! . 53. Y dicindoles estas cosas, los fariseos y los doctores de la ley comenzaron instarle porfiadamente y importunarle con una multitud de ,preguntas, 54. Tendindole lazo y procurando hacer salir de su boca alguna cosa para poderle acusar.

CAPITULO
LEVADURA DE LOS FARISEOS.-SOLO

XII

SE HA DE TEMER

DIOS.-BLASFEMIA

CONTRA EL EspiRITU SANTO.-CONDENACION POR LAS NECESIDADES DE LA vmA.-BusCAR -VENIDA DEL MESAS.-ARREGLO

DE LA AVARICIA.-INQUIETUD ENSOLO DIOS.-PARTICION TRAIDO SOBRE LA TIERRA.

TRE LOS SIERVOS SEGUN SU CONDUCTA.-FUEGO

CON LOS ADVERSARIOS.

1. Y habindose juntado muchas gentes alrededor de Jess, de modo que unos otros se atropellaban, comenz decir sus discpulos: Guardaos de la levadura de los fariseos, que es hipocresia. 2. No hay cosa encubierta que no se haya de descubrir, ni cosa escondida que no se hf\ya de saber. :3. Porque las cosas que dijisteis en la oscuridad, la luz sern publicadas; y lo que hablasteis la oreja en los aposentos, predicado ser sobre los tejados (11.): 4. A vosotros, pues, amigos mios, os digo: No temais aquellos que matan el cuerpo y que despues de esto no tienen mas que hacer (b). 5. Mas yo os mostrar quien habeis de temer: Temed aquel que despues de haber quitado la vida tiene poder de arrojar al infierno; as os digo, este temed. 6. No es cierto que se venden cinco pajarillos por dos cuartos y ninguno de ellos est en olvido delante de Dios'? 7. y aun los cabellos de vuestras cabezas estn todos contados. Pues no temais que os olvide, porque de mas estima sois vosotros que muchos pajarillos. 8. y os declaro que todo aquel que me (e) confesare y reconociere de-

Este versculo no tiene el mismo sentidoenHat. (XVI, 6-8.) .Jess dice sus discpulos, como el revolucionario del 93: Haced un pacto con la muerte y la pobreza, y no temereis nadie. ( e) Me; ha dicho yo'? (1).
(a)
(b) (1.) A-t-il dit moi '?-Esta frase, dado el sentido con que se halla empleada, no tiene traduccion exacta en espaol. En el original, el v. 8, que esta nota corresponde, dice: 01'j vous dcla1'e que quiconque ME con fessi1' el ME 1'econnaitr, etc. (N. del T.)

214

GALE:ttA POPULAR.

lante de l'ls hombres, el Hijo del hombre le reconocer tambien delante de los njeles de Dios. 9. !Iras el que me negare delante de los hombres, negado ser tambien delante de los njeles de Dios. 10. Si alguno habla contra el Hijo del hombre, perdonado le ser su pecado; mas aquel que blasfema contra el Espritu Santo, no le ser perdonado (d). n. y cuando os llevaren las sinagogas y los magistrados, y las potestades de la tierra, no andeis cuidadosos cmo qu habeis de responder, ni qu habeis de decir (e), 12. Porque el Espritu Santo os mostrar en aquella hora lo que convendr rlecil' (f). 13. Entonces uno del pueblo le dijo: Maestro, d mi hermano que me d la herencia que nos ha tocado. 14. Mas Jess le dijo: Hombre, quin me ha puesto por juez repartidor entre vosotros? (g~. 15. Despues les dijo: Guardaos bien de toda avaricia, porque cualquiera que sea la abundancia en que el hombre se encuentre, su vida no depende de los bienes que posea. 16. y les propuso una parbola: Habia un hombre rico, cuyas tierras habian producido estraordinariamente; 17. y l pensaba entre s, J: decia: Qu har, pues, porque no tengo donde encerrar mis frutos? 18. y dijo: Esto har; derribar'mis graneros y los har mayores, y all recoger todos mis frutos y mis bienes. 19. y dir mi alma: Alma, muchos bienes tienes allegados para muchsimos aos; descansa, come, bebe, da banquetes. 20. Mas al propio tiempo dijo Dios este hombre: Insensato, esta misma noche te vuelven pedir el alma: para quin ser lo que t has allegado? 21. As sucede al que atesora para s y no es rico en Dios. 22. y dijo sus discpulos: Por tanto os digo que no os deis pena por

Qu quiere decir esto'? ,Queel Espiritu es superior al Hijo del hombre'? En mi opinion, quiere decir que la negacion del Mesas, Verbo divino, puede ser perdonada; pero que la negaciOll del Espritu Santo, que es la conciencia, la nocion del bien y del mal, no puede serIo, , en otros trminos, que la moral es antes que el dogma. (e) Vase Mateo, x, 19, notaj. (f) VERSCULOS 11-12.-Una buena conciencia vale masque todos los discursos.
(d)

(g)

Conducta prudente, pero que no es propia de un Mesa~

judo.

EVANGELIO

DE SAN LCAS.

215

vuestra vida, donde encontrareis que comer, ni por vuestro cuerpo, donde encontrareis con que vestir (k). 23. La vida es mas que el alimento y el cuerpo mas que el vestido. 24. Mirad los cuervos (i), que no siembran ni siegan, ni tienen despensa, ni granero, y Dios los alimenta. Pues cunto mas valeis vosotros que ellos'? 25. Y quin de vosotros, por mucho que piense, puede aadir su estatura un codo'? 26. Pues si lo que es menos nopodeis, por qu os inquietais por las otras cosas'? 27. Mirad los lirios como crecen; ellos no trabajan ni hilan; pues os digo que ni Salomon en toda su gloria se visti como uno de estos. 28. Pues si la yerba que hoy est en el campo y maana se ecila en el horno Dios viste as, cunto mas vosotros, hombres de poca fl 29. No andeis, pues, afanados por lo que habeis de comer beber, ni que vuestro espritu se inquiete (J). 30. Porque los paganos y las gentes del muudo son los que se afanan por estas cosas, y vuestro Padre sabe bien que de ellas teneis necesidad. 31. Por tanto, buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os sern aadidas (k). 32. No temais pequea grey, porque vuestro Padre plugo daros el reino. 33. Vended lo que poseeis y dadlo de limosna; haceos de bolsas que
(i) VERSCULOS 16-22.-Bello aplogo digno de ser conservado. Esto es una parfrasis del Beati pauperes spiritu . .. (i) Oorvos. Entre los orientales el cuervo no es aye de mal agiiero. (Vense mis notas en la Justicia, edicion belga.) Evidentemente hay mucho de Jess en todo esto, para que se pueda dudar de que diera instrucciones sus discpulos relativas la propaganda evanglica. Jess tuvo, pues, el pensamiento de hacer esta propaganda, la prepar, la organiz y previ sus resultados as como sus peligros y sus dificultades, y viendo al cabo de estos trabajos el suplicio para l y para los suyos, se resign sufrirlo de antemano.-H aqu lo que se llama un hombre; sil). duda en todo esto fu inspirado por el espectculo de la propaganda farisica, interesada, cautelosa, llena de mala f. Existe aqu como en todo el resto de su vida una anttesis oculta. Qu celo deberian encender sus palabras! Qu desprecio de la muerte y de la pobreza! (f) Un pacto con la pobreza! (k) VERSCULOS 22-31.-Todo estepasaje es 'de una belleza sublime y se encuentra tambien en Mateo.

216

GALERA

POPULA.R.

no se envejecen por el tiempo, tesoro en el cielo que jams falta, donde , elladron no llega ni roe la polilla (l). 34. Porque donde est vuestro tesoro, all tambien estar vuestro corazono 35. Tened ceidos vuestros lomos y antorchas encendidas en vuestras manos; 36. y sed vosotros semejantes los que esperan su Seor cuando vuelva de las bodas, para que cuando viniere y llamare la puerta luego le abran. 37. Bienaventurados aquellos siervos que hallar el Seor velando cuando viniere; en verdad os digo que se ceir y los har sentar la mesa, y pasando de'lante de ellos los servir. 38. y si viniese en la segunda vela, y si viniese en la tercera vela y as los hallare, bienaventurados son los tales siervos. 39. y sabed que si el padre de familia supiese la hora en que vendra elladron, velara sin duda y no dejaria minar su casa. 40 (m). Vosotros, pues, estad siempre apercibidos, porque el Hijo del hombre vendr la hora que no penseis. 41. Entonces Pedro le dijo: Seor, dices esta parbola nosotros solos tambien todos? 42. y dijo el Seor: Quin crees que es el mayordomo fiel y prudente que puso el Seor sobre sus siervos para que d cada uno su tiempo la medida de trgo que le est destinada? 43. Bienaventurado aquel siervo que cuando el Seor viniere le hallare as haciendo. 44. Verdaderamente os digo, que lo pondr sobre todo cuanto posee. 45. A-s, si dijere el tal siervo en su corazon: Se tarda mi seor en venir, y comenzara maltratar los siervos y los criados y comer y beber y em briagarse,

En Mateo este consey'o no es general, se da solamente los perfectos, lo que en la doctrina de Jess se comprende muy bien. l predica la pobreza de corazon, pero pretende llevarla al ltimo grado. Vended?l dad, etc. Notemos tambien que se dirige sus discpulos, los que deben continuar su obra. No quiere que se vean embarazados por las riquezas. Deshaceos de vuestros bienes, dice, y marchemos. ,Este es el precepto que Pablo se jactaba de seguir no sin orgullo. (m) VEROSCULOS 40 y siguientes.-InterpBlado Jess sobre la opinion milenaria, echa por lo largo. Ciertamente l creia en el siglo nuevo, pero admitiendo al Mesas en sentido espiritual, debia aceptar tambien la opinion de su advenimiento en sentido espiritual. No sabeis vosotros, dice, ni sabe nadie, cuando vendr el el Di/o del hombre.
( l)

EVA.NGnLIO

DE SAN LCAS.

21'1

46. Vendr el Seor de aquel siervo el dia que no espere y la hora .que no sabe y le apartar de su familia y por parte le dar ser castigad(} con los desleales. 47. Porque aquel siervo que supo la voluntad de su seor y no se aper" cibi6 y obr6 conform su voluntad, ser azotado rudamente, 48. Mas el que no la supo hizo cosas dignas de castigo, poco ser ,azotado. Porque todo aquel quien mucho fu dado mucho le ser exigido, y al que mucho le encomendare mas le pedirn. 49. Fuego vine poner en la tierra; y qu quiero sino que arda? (n ). 50. Con bautismo debo ser bautizado; y cunto me siento impaciente hasta que se cumpla! (o). 51. Pensais que soy venido poner paz en la tierra? No, os lo aseguro, sino por el contrario, division (p). 52. Porque de aqu en adelante si hay cinco en una casa, divididos estarn los unos contra los otros; tres contra dos y dos contra tres. 53. Estarn divididos el padre contra el hijo y el hijo contra su padre; la madre contra la hija y la hija contra la madre; la i;lUegra contra la. nuera y la nuera contra la suegra. 54. y dec'ia tambien al pueblo: Cuando veis asomar la nube de parte del Poniente, luego decs que habr lluvia, y as sucede. 55. y cuando sopla el viento del Medioda decs que har calor, y el e'alor no deja de venir. 56. Hipcritas, aabeis distinguir tan bien lo que presagian los diversos aspectos del cielo y de la tierra? Pues cmo no sabeis reconocer el tiempo presente? 57. Cmo no teneis discernimiento para conocer por vosotros mismos lo que es justo? 58. Cuando vayas con tu contrario ante el magistrado, haz lo posible por librarte de l mientras que aun ests en el camino, por temor de que te lleve al juez, y que el juez te entregue al alguacil, y el alguacil te meta en la crcel (q). 59. Porque te digo que no saldrs de all hasta que hayas pagado el ltimo maraved.

Esto es propio de un hombre que tiene profunda convicciou de su obra, de sus efectos y de sus peligros: Quid volo, etc. (Vase el testo griego.) . (o) Resignacion al martirio. (p) Estas previsiones son propias de un hombre que tiene un elevado sentimiento de justicia al mismo tiempo que la conviccion de que el anuncio de la idea del derecho producir admiracion y clera. (q) A.conseja evitar los procedimientos judiciales. Los primeros cristianos siguieron mucho este consejo.
(91,)

28

218

GALERA. POPULAR.

UAPITULO
EXHORl'ACION LA PENITENCIA.-HIGUERA. GRANO DE MOSTAZA.-LEVADURA AMENAZA DE HERODES.-PREDlCCION DESIERTA.

XIII
ESTRIL.-MUJER ENCORVADA.-. QUEDAR. QUE SE SALVAN.-.

EN LA MASA.-POCOS

DE LA PASION.-JERUSALEM

1. Y en este mismo tiempo (a) vinieron algunos decir Jess lo que' kabia pasado con los galileos (b), cuya sangre habia mezclado .Pilatos con la de sus sacrificios. 2, A lo que respondi Jess, diciendo: Pensais que aquellos galileos. fuesen los mas grandes pecadores de toda la Galilea, para que se les tratase as? 3. No, yo os lo aseguro: mas os declaro que, si no hiciereis penitencia" todos perecereis como ellos. 4. Creeis tambien que aquellos diez y ocho hombres sobre los cuales cay la torre de SUo y los mat, fuesen mas deudores la justicia de Dios qne todos los habitantes de Jerusalem? 5. No, yo os lo aseguro; mas os declaro que, si no hiciereis penitencia, todos perecereis de la misma manera. 6. y les dijo tambien esta parbola: Un hombre tenia una higuer!j.: plantada en su via y fu buscar fruto en ella y no le hall . . 7. Y dijo al que le labraba la via: Hace ya tres aos que vengo. bus~ cal' fruto en esta higuera y no lo hallo: crtala, pues; para qu ha de ocupar la tierra intilmente? 8. El que trabajaba en la via le respondi: Seor, djala aun este ao y la cavar alrededor y la echar estircol; 9. y si con esto diese fruto, bien, y sino la cortars despues. 10. Jess enseaba en la sinagoga un dia de sbado. 11. y lleg una mujer poseida de un espritu que la tenia enferm!\. diez y ocho aos y estaba tan encorvada que no podia mirar hcia arriba. 12. y cuando Jess la vi, la llam s la dijo: Mujer, libre ests de tu enfermedad. 13. y puso sobre ella las manos y al punto se enderez y daba gloria Dios. 14; Mas el jefe de la sinagoga, indignado porq ue Jess la habia curado en sbado, dijo al pueblo: Hay seis dias destinados para trabajar; en estos, pues, venid y que os cure, y no en sbado (e).

(a) Ipso in tempore. l,Qu tiempo'? Lcas todo lo confunde; pero se puede suponer que fu hcia la poca del viaje Jerusalem. (Vase Mateo xx, 17-2.) () Galilceis. ,Dcqu matanza habla aqu Jess'? (e) Para dar todo esto un sentido razonable es necesario recordar que el ejercicio de la medicina estaba en parte confiado

EVANGELIO

DE SA.N LCAi'J.

219

15. El Seor, tomando la palabra, les dijo: Hipcritas, hay alguno ,de vosotros que no desate su buey su asno en sbado, y no lo saque del establo para llevarlo abrevar? 16. Por qu, pues, no se ha de desatar de sus ligaduras esta hija. de Abraham, que Satans tuvo ligada as durante diez y ocho aos? 17. A estas palabras todos sus adversarios quedaron confusos, y todo el pueblo se gozaba de verle obrar tantas acciones gloriosas. 18. y decia tambien: lA qu es semejante el reino de Dios y qu lo 'comparar? 19. Semejante es al grano de mostaza que un hombre toma y lo siembra en su jardin, y que crece hasta hacerse un grande rbol, y las aveil 'del cielo reposan sobre sus ramas. 20. y dijo todava: lA qu comparar yo el reino de Dios? 21. Semejante es la levadura que una mujer toma y mezcla en tres medidas de harina hasta que toda la masa ha fermentado (d). 22. iba por las ciudades y aldeas enseando y caminando hcia Jerusalem. 23. y habindole hecho uno esta pregunta: Seor, sern pocos los que ''8esalven? lle respondi: 24. Esforzaos por entrar por la puerta estrecha,porq ue os aseguro que muchos procurarn entrar y no podrn (e).

los sacerdotes, que era un acto religioso que pas al cristianismo bajo el nombre de sacramento de la estrema-uncion,que Jess convertido en misionero y profeta debia ocuparse de curar los enfermos y que lo hacia as lo mismo que sus discpulos. Nos es completamente intil saber cual era el mtodo que segu.ian, si aloptico homeoptico 6 hidroterpic06 espectante 6 magntico; habia de todo un poco. Y por qu Jess no habia de cUJ:ar los enfermos como tantos otrps'? Quin es el que no cura'? Quitad la hiprbole y estareis en la verdad hist6rica. El reproche de los fariseos se comprende mejor con la ayuda de estas esplicaciones;no querian que se curase en sbado. No es bueno tomar medicinas, dicen ellos.
(el) VERSCULOS 18-21.-Estaspalabras son propias de un hombre que aprecia con exactitud el movimiento revolucionario, qu comprende sus condiciones y su trascendencia y que sabe que muerto l y muertos tambien sus discpulos, la revolucion no se detendr.

(e) Sobre el corto nmero de los que se salvan, vase Matea, VII, 13. El sentido de Jess est claro pero la teologa de la salvacion lo ha desnaturalizado. Consigna un hecho verdadero .siempre; que lasenda de la corrupcion es la que mas se sigue y que

220

GALERA

POPULAR.

25. Y cuando el padre de familia hubiese entrado y cerrado la puerta, y vosotros estando fuera, comenceis gritar, diciendo: Seor, brenos. t los responder: No s de dnde sois vosotros. 26. Entonces direis: Delante de t comimos y bebimos, y en nuestras plazas enseaste. 27. y l os responder: No s de dnde sois vosotros: apartaos de m todos los que obrais la iniquidad. 28. All ser el llorar y el crugir de dientes, cuando viereis Abraham, y Isaac, y Jacob, y todos los profetas en el reino de Dios, y que vosotros sois arrojados fuera. 29. y vendrn de Oriente yOccidente, del Septentrion y del Medioda, y se sentarn la mesa en el reino de Di.os. 30. y aquellos que son postreros sern los primeros; y los que son primeros sern postreros (f). 31. Este mismo dia se llegaron l algunos fariseos, y le dijeron: Sal de aqu, vete, porque Herodes te quiere matar, 32. l les respondi: Id,y decid esa raposa (g) que yo tengo que lanzar demonios y dar salud los enfermos hoy y maana y al tercero dia (k) ser consumado por mi muerte. 33. Pero es necesaio que yo ande hoy y maana y otro dia, porque no cabe que un profeta sufra la muerte fuera de Jerusalem. 34. Jerusalem, Jerusalem, que matas los profetas y apedreas los que son enviados t cuntas veces quise juntar tus hijos, como el ave<, su nido debajo de sus alas y no quisiste'? (i). 35. Se acerca el tiempo en que vuestra casa quedar desierta. Yos digo que no me vereis ya hasta cuando digais: Bendito el que viene en nombre del Sebr.

CAPITULO XIV
HIDRPICO CURADO.-PUESTOS QUE HAN DE OCUPARSE.-CONVIDAR LOS po- BRES.-CONVIDADOS QUE SE ESCUSAN.-RENUNCIAR TODO.-LLEVAR UNA CRuz.-SAL DESABRIDA.

1. Un dia de sbado entr Jess comer en la casa de Ulo de los prin~ cipales fariseos, y los que estaban all le observaban.

hacer

<esfcil y cmoda, mientras que la via de la justicia que nos obliga. callar las pasiones es dificil. (f) VERSCULOS 29-30.-,-Alude la mision de los gentiles. (g) Vulpi: Herodes era impopular y despreciado en Galilea. (li) Tertia die: plazo indefinido que equivale decir: Hoy predico, maana perecer, convenido; me burlo de t. Jess es consecuente con sus propios preceptos, desafia la muerte y se rie de los poderosos. (i) Este apstrofe es traido aqu naturalmente por todo lo que

EVANGEI.IO

DE SAN LCAS.

221

2. Y un hombre hidrpico estaba delante de l. 3. Y Jess dirigindose los doctores de la ley y los fariseos les dijo: Es lcito curar los enfermos en sbado'? 4. y ellos callaron. Mas Jess tomando al hombre de la mano, le filr y le despidi. 5. Entonces diril.l'indose ellos les dijo: Quin hay de vosotros qu e 'Diendo un asno un buey caido en un pozo, no le saque luego aun el dia mismo de sbado? 6. y ellos no le podian replicar estas cosas (a). 7. Y observando luego cmo los convidados escogian los primeros asientos en la mesa, les propuso esta pll;rbola y les dijo: 8. Cuando fueres convidado bodas no te sientes en el primer lugar. no sea que haya entL'e los convidados persona de 'mas consideracion que t, 9. y que no venga aquel que te convid t Y l y te diga: Da tu lugar este, y entonces tengas que tomar el ltimo lugar con vergiienza, lO, Mas cuando fueres convidado, ve y sintate en el ltimo lugar, para que cuando venga el que te convid te diga: Amigo, sube mas arriba. Entonces sers honrado delante de los que estuvieren la mesa. 11. Porque todo aquel que se ensalza humillado ser, y el que se humilla, ser ensalzado. 12. y decia tambien al que le habia convidado: Cuando des una comi..; da una cena, no llames tus amigos ni tus hermanos, ni tus parientes, ni tus vecinos ricos, no sea que te vuelvan ellos convidar, y as te paguen lo que han recibido de t (b); 13. Mas cuando haces convite, llama los pobres, lisiados, cojos y ciegos:

precede; Jess no tenia, necesidad de hallarse en Jerusalem ni de venir esta ciudad para hablar de este modo. (a) VERSCULOS 1-6.-Esta curacion, como la mayor parte de ellas, no tiene otro objeto que atacar el sbado. Jess hacia el oficio de enfermero distribuyendo algunas prescripciones sin distin! cion de dias y no le ha sido preciso ningun grande esfuerzo de imaginacion, propsito de la crtica de los fariseos, para no solo reprocharles la prohibicion que le hacian de asistir, pero aun de curar en sbado. De aqu al milagro no habia mas que un paso (vase mas arriba, XIII, 14).-Lcas y Pablo h,an violentado el pensamiento de .Jess. (b) El pensamiento de Jess me parece violentado aqu. l no condena las comidas entre amigos; quiere decir que en la mayor parte de las invitaciones hay mas orgullo que caridad y que seria mejor convidar los pobres y repartir en limosnas el valor de estos festines.

222
;y

GALERA

POPULAR.

H. Y sers bienaventurado porque no tienen con que corresponderte, se te recompensar en la resurreccion de los justos (e). 15. Uno de los que estaban la mesa habiendo oido estas palabras le dijo:lI3ienaventuradoel que comer pan en el reino de Dios. 16. y l le dijo (d): Un hombre hizo una grande cena y convid muchos, 17. y cuando fu la hora de la ceua, envi uno de sus siervos decir los convidados que viniesen porque todo estaba listo. 18. y todos una comenzaron escusarse. El primero le dijo: He comprado unas tierras y necesito ir verlas; ti ruego que me tengas por escusado. 19. y dijo otro: He comprado cinco yuntas de bueyes y quiero ir probarIos; te ruego que me tengas por escusado. 20. y dijo otro: He tomado mujery por eso no puedo ir all. 21. y volviendo el siervo di cuenta su seor de todo esto. Entonces airado el padre de familia, dijo su siervo: Sal luego las plazas y las calles de la ciudad, y treme cuantos pobres y lisiados y ciegos y cojos hallares. 22. y dijo el siervo: Seor, hecho est lo que mandaste, y aun hay lugar. 23. y dijo el seor al siervo: Sal los caminos y los cercados y fuer~ za las gentes entrar para que se llene mi casa, 24. Porque os aseguro que ninguno de los hombres que habia convidado gustar mi cena. 25. y muchas gentes iban con Jess, y vol vindose hcia ellos les dijo: 26. Si alguno viene m y no aborrece su padre y madre y mujer, hijos y hermanos y hermanas, y aun tambien su vida, no puede ser mi discpulo. 27. Yel que no lleva su cruz y viene en pos de m, no puede ser mi discpulo .. 28. Porque ,quin de vosotros queriendo edificar una torre no cuenta primero en reposo los gastos que son necesarios para 'Ver si tiene con qu acabarla? 29. No sea que despues que hubiese puesto el cimiento y no la pudiese

Justorum. Esto no escluye la resurreccion de los malos. Los judos son preferidos los gentiles. (Ver, para las variantes, Mat., XXII, 2.) Es probable que Jess repitiese muchas veces las mismas parbolas, porque siempre tenia que predicar las mismas verdades; pero modificaba sus discursos, ya aadindoles nuevos detalles, ya restringiendo su pensamiento y presentndole con mas concision. En una vida de Jess seria necesario completar unas con otras las diferentes versiones que existen, sin perjuicio de advertirlo as al lector .
(d)

(e)

EVANGELIO

DE SAN LCAS.

223

aeabar,todos

los que vieren este edificio imperfecto comience n burlarse

de l,
30. Diciendo: Este hombre comenz edificar y no ha podido acabar. 31. O qu rey queriendo salir pelear contra otro rey no cOnsulta antes en reposo si podr salir con diez mil hombres hacer frente un enemigo que viene hcia l con veinte mil? 32. De otra manera, aun cuando el otro est lejos, envia su embajada. pidindole tratados de paz. 33. Pues as cualquiera de vosotros que no renuncia todo lo que posee, no puede ser mi discpulo (e). 34. Euenaes la sal. Mas si la sal perdiere su sabor con qu se sazonar? 35. No es buena ni para la tierra, ni para el muladar; mas la echarn fuera. Quien tiene orejas para oir oiga (f y !I l.

CAPITULO XV
MURMURACION DE LOS FARISe:OS.-OVEJAS y DRACMA PERDIDAS. ALEGRA DEL CIELO POR LA CONVERSION DE UN PECADOR.-HIJO PRDIGO.

1. Y se acercaban l los publicanos y las gentes de mal vivir para oirle.


(e) VERSCULOS 26-37.-De esta idea se deriva lo siguiente: Aquellos que vienen m, aquellos que me siguen, deben calcular primero todos los sacrificios que estn obligados; sacrificios de fortuna, de amistad, de parentesco, etc. Sigue despues la: comparacion del constructor y del guerrero ... Todo esto es admirable de originalidad, de poesa, de sublimidad y de abnegacion; pero es el anti-rnesianismo mas pronunciado: Jess es el smbolo de la contradiccion; l lo sabe, lo dice y lo declara en toda ocasiono Mas no importa; j por eso no dejar de ser el Mesas el Verbo de JJios! (j) VERSCULOS 34-35.-Esto est fuera de propsito. (Vase Mat., v. 13.) (g) El rnesianismo de Jess, su reino de Dios, lo que l distingue con estos nombres, es decir, la revolucion social y la reforma poltica y religiosa por las costumbres, es como una campaa militar la cual se sacrifica todo. No hay general de ejrcito que no pueda decir lo mismo sus voluntarios y sus soldados. Mas la empresa de Jess valia la pena? Seguramente. En esta poca y mucho tiempo despues la idea del derecho debia ser muy dbil, puesto que se ha tachado de escesiva y de atrevida esta moral; el verdadero milagro consiste en que Jess la hubiese sentido y proclamado.

224

GALERIA

POPULAIL

2. y los fariseos y los doctores de la ley murmuraban diciendo: Este hombre recibe gentes de mala vida y come con ellas? 3. Entonces Jess les propuso esta parbola (a): 4. Quin de vosotros es el hombre que teniendo cien ovejas y habiendo perdido una, no dejlt las noventa y nueve restantes en el desierto para ir buscar la que se habia perdido hasta que la halle? (b). 5. Y cuando la hallare la pone sobre sus hombros gozoso, 6. y viniendo casa, llama sus amigos y vecino~, dicindoles: Dadme el parabien, porque hl:' hallado mi oveja, que se habia perdido. 7. Os digo, que as habr mas gozo en el r.ielo por un solo pecador que hiciere penitencia, que por noventa y nueve justos que no han menester penitencia. 8. O cul es la m'J.jer que teniendo diez dracmas y habiendo perdido una no enciende la lmpara, y barriendo la casa no la busca con gran cuidado hasta que la encuentra? (e). 9. Y despues de haberla hallado, llama las amigas y vecinas, y les dice: Dadme el parabien, porque he hallado la dracma que habia perdido? 10. As os digo que habr gozo en los njeles de Dios por un solo pecador que haga penitencia. 11. y dijo tambien (d): Un hombre tenia dos hijos, 12. De los cuales el masjven dijo su padre: Padre, dame la parte de la hacienda que me toca. Y el padre les. reparti la hacienda. 13. Pocos di as despues, el mas jven de los dos hijos, juntando todo lo que tenia se fu lejos un pas estranjero muy distante, donde disip todos sus bienes viviendo disolutamente. 14. y cuando todo lo hubo gastado, vino una grande hambre en aquella tierra, y l comenz padecer necesidad. 15. y fu y se puso al servicio de uno de los habitantes del pas, el cual lo en vi su cortijo guardar puercos. 16. y all hubiera deseado henchir su vientre de las cosas que los puercos comian, mas ninguno se las daba. 17. Mas volviendo sobre s, dijo: Cuntos jornaleros hay en la casa de mi padre que tienen el pan de sobra y yo me estoy muriendo aqu de hambre! 18. Preciso es que yo me levante y que vaya mi padre y le diga: Padre, pequ contra el cielo y delante de t; 19. Ya no soy digno de ser llamado hijo tuyo: trtame como uno'de tus jornaleros. (a)
(b)

Vase l1.fateo, XVIII, 12.

Jess se manifiesta apasionado de esta figura

del buen

pastor. Pequeo cuadro de costumbres muy verdadero y original. Parbola que no se encuentra en los otros tres evangelios. Lcas exagera un poco el comunismo de Jess.
(e)

(d)

EV AN.GELIO DE SAN LCAS.

225

20. Y levantndose vino buscar su padre. Y cuando todava estaba lejos, le vi su padre y se movi compasion, y corriendo l, le ech los brazos al cuello y le bes. 21. y su hijo le dijo: Padre, he pecado contra el cielo y delante de t: ya no soy digno de ser llamado hijo tuyo. 22. Mas el padre dijo sus criados: Traed aqu prontameIlte la ropa mas preciosa y vestidle, y ponedle un anillo en su mano y calzado en sus pis; 23. y traed un ternero cebado, y matadlo, y comamos, y celebremo! un banq uete. 24. Porque este mi hijo era muerto y ha revivido; se habia perdido y ha sido hallado. Y comenzaron celebrar el banquete. 25. y su hijo mayor estaba en el campo, y cuando vino y se acerc la casa, oy la sinfona y el coro. 26. y llamando. uno de los criados le pregunt qu e;a aquello. 27. y este le dijo: Tu hermano ha venido, y tu padre ha hecho matar un ternero cebado, porque le ha recobrado salvo. 28. l entonces se indign y noqueria entrar, mas saliendo el padre comenz rogade .. 29. Y l le respondi: H aqu tantos aos que te sirvo y nunca he desobedecido en nada tus mandatos, y sin embargo, nunca me has dado un cabrito para regocijarme con mis amigos; 30. Mas cuando viene este tu hijo que ha g'astado su hacienda con rameras, le has hecho matar un ternero cebado. 31. Entonces el padre le dijo: Hijo.; t siempreesti?conmigo y todo cuanto tengo es tuyo. 32. Pero razon era celebrar un banquete y regocijarnos, porque este tu hermana era muerto y re\'ivi,se habia perdido yhasido hallado.

CAPITULO XVI.
PARB:)LA DEL MAYORDOMO INJUSTO.-NADIE PUEDE SERViR A DOS AMOS.DEL MATRIMONIO.-lIIACARGOS CONTRA LOS FARISEOS.-INDISOLUIlILlUAD LOS RICOS.

1. Jess decia tambien dirigindose sus discpulos (a):. Un hombre rico tenia un mayordomo que fu acusado ante l como di::;ipador de sus bienes. 2. y habindole hecho venir le dijo: Qu es esto que oigo decir de t'? Dame cuenta de tu administracion, porque no puede>; ser mi mayordomo. 3. Entonces el mayordomo dijo entre s: Qu hl:Lr puesto que el seor me quita la administracion de sus bienes'? Oava.r no puedo, de mendigar tengo vergiienza. 4. Yo s lo que he de hacer para que cuando me fuere quitado el cargo que tengo, encuentre person:j,s que me reciban en sus casas.
(a)

Parbola que no se encuentra en los otros evangelistas.


29

22-6

GALt!1RA POPULAR.

, ' 5. Llafu6;pues, cada uilo de los deudores de su seor y dijo al primero: Cunto debes mi seo'r? 6. y este le respondi: Cien barriles de aceite. Y le dijo: Toma tu escritura, y sintate luego y escribe cincuenta. 7. y dijo otro: Y t cunto debes? Y l respondi: Cien medidas de trigo. El dijo: Toma tu vale, escribe ochenta. 8. y elogi el seor al mayordomo infiel porque habia obrado cuerdamente, porque los hijos de este siglo son mas sbios en el m'lnejo de sus negocios que l(}s hijos de la lU7J. 9. y yo os digo: Emplead las riquezas injustas en haceros de amigos, os reciban en los tabernculos eterpara que cuando llegueis faltar, nales (b). 10, El que es fiel en lo menor, tambien lo es en lo mayor, y el que es injusto en las cosas pequeas, tambien lo ser en las grandes. ll. Pues si en las rique~as injustas no fusteisfieles, 6quin os fiar lo que es verdadero? 12. Y si no fuisteis fieles en Un bien estrao, quin os dar el vuestro? 13. Ningun siel'vo puede servir dos .;eores, porque 6 abarrecer al uno y amar al otro, 6 al uno se llegar y al otro despreciar. No podeis servir Dios y las rique~S un mismo tiempo (e). 14. Los fariseos que' eral1 VarOSj le oian rlecir, todas estas cosas y se mofaban de l.

15. Y 'les dijo: V osotts POMis gran cuidado enparecr justos delante de los hombres, mas Dios conoC'e el pecado de vuestros corazones, porque lo qUe llsgrttriJe ante los ojos de los hombres es abominacion delante de Dios.
16. La ley y los profetas han durado hasta Juan; desde entonces el reino de Dios es anunciado los hombres y todos hacen esfuerzos por entrar en l (d). 1'1. Y mas fcil cosa es pasar el cielo y la tierra, que un solo punto de la ley deje de tener su efecto (e).

As como este mayordomo se granjeaba amigos spensas (6) de la fortuna de su seor, vosotros os haceis de medios que os favorezcan en l juicio de Dios, sirvindoos de la fortuna que el mis-mo Dios vuestro Seor os ha bonfiado. Se ve por esto que Jess, al citar la astcia del mayordomo no la presenta corno un acto de virtud. (e) ]/fu1nmonm, especie de Pluton siriaco. (d) Vase Malea, XI, 12. Este pasaje no puede admitirse como procedente de Jess; pertenece al mesianismo. (e) VERSCULOS 16-17.-Lc,s ha suprimido aqu un pensamiento mencionado por Mateo, v, 17: No 1M venido d abolir la le,y, dice Jess, sino completaila. El primer Evangelio se halla de

EVANG-ELIO.DE.SA-NT.CAS.2'Jl! 18. Cllalquieraque dja . Sil mujer y toma otra, C;lometfil acl-u}terip, y tambien el que se casa con la que replldiel m .;riJo Gome~fil;.<l\c\lterio ( f). 19 (g). Habia un hombre rico que se vestia de prpura y de liJ~q, y cada dia tenia convites magnfico;. 20. y habia tambien un mendigo llamado Lzaro la puerta del rico, todo cn blerto de llagas, 21 (k). Deseando hartarse de las mig,~~jas que caian de la w-esa cl-!,!l rico, y ninguno se las daba; mas '<"enian lps per,ros y l(j lamian las llagas, 22. y sucedi que cuando lnnd aquel pol)re, fu ll0vadopor los njeles al seno de Abeaham, y muri tambien fill rico, y fu~ sep\j.~ta,do en el infiernlt. 2:3. y cuando establJ, en los torITWPctos, al?:ij,nd) los oj.os, viq de lejos , Abraham y Lzaro en su seno, el grito, dijo estas palabras: Padre Abraham, compa24. y levantan'lo decete de m y en va me Lzaro, para que moje la estremidad de sn dedo en agua para refrescar mi lengua, porque sufro torme~tos estremadosen esta llama. 25. Pero Abraham le respondi: Hijo, acurdat,e que recibist'e tus bienes en tu vida y que Lzaro no ha tenido sino males; por eso es l ,aqu consolado y t atormentado.

acuerdo con los datos de Pedro, Santiago y Juan, que seguian los ritos y prcticas de la religion judica, pero (11 de lqas sigue las ideas de Pablo, autor de 111 ruptura CDnel judai>'lmo. Resulta, pues, primero: que los Evangelios de Mateo y Lcas estn en oposicion; segundo: que la iniciati v'a de la ru'ptura no puede ser atribuida Jess, y que por lo tanto, no conviene este el ttulo de jun.,. dador.
(/) VERSCULOS 1.,.18.--,Haypoca correfa9ion entre estos ver.,. sculos. (Vase Mateo, v.) (,r) VERSCULOS 19 y sigllientes.-,.Parbola elebre 0mitida por los otros evangelistas y muy digna de ser ~oBserV'ada. Puede aplicarse, en primer lugar, la vocacion de la plebe por tanto tiempo despl'eeil1c1ade los grandes y de los sacBl'do,tes, y despues la de los gentiles que ocuparon el lugar de I:;rael. El primer sentido es sin duda el de Jess.

(h) Nomine Lzarus. Jess da un nombre propio un perso,"" naje fantstico. Seria necesario consultar la filologia para averi,.. gual' si este nombre no tiene por si propio alg'una significacion etimolgica tpica que nos aclare este punto. En todo caso, puede decirse que este tipo del Lzaro se Gl'luvierte en Juan, c. XI, en un personaje real, supuesto hermano de Marta y de Mara, y h.,. roe de la famosa resurreccion contada por el cuarto evangelsta.

228

GALERA

POPULAR.

26. Adems, hay para siempre(i) UD grande abismo entre nosotros y vosotros, de manera, que los que quisieran pasar de aqu vosotros no pueden, ni de ah pasar ac. 27. y djole el rico: Pues te ruego padre Araham que le envies casa de mi padre, 28. Donde te'Ilgo cinco hermanos, para que les d testimonio de estas cosas, no sea que vengan ellos tambien este lugar de tormentos. 29. y Abtaham le dijo: Tienen Moiss y los profetas; iganlos. 30. Mas l dijo: No, padre Abraham; miJ,Ssi alguno de los muertos fueren ellos, harn penitencia. 31. y Abraham le dijo: Si no oyen Moiss y los profetas, tampoco creern, aun cuando alguno de los muertos resucitare.

CAPITULO XVII
ESCNDALO.-PERDON.-PODER PROSOS.-REINO CRISTO. DE DIOS.-DIAS DE LA F.-SlERVOS INTILES.-DlEZ LE-

DE SEDUCCION.-ADVENIMIENTO

DE JESU-

1. Jess dijo un dia sus discpulos: Impos'ible es que no vengan escndalos; mas ay de aquel por quien venganl (a). 2. Mas le valdria que le pusiesen al cuello tina piedra de molino, y que le arrojasen al mar, que escandalizar uno de estos pequeitos.

Eternidad de las penas! Parbola dirigida los fariseos' avaros que enseaban la inmortalidad del alma, y practicando la ley como rigoristas, pisoteaban el pueblo. Esta parabola es formidable y sangrienta. Qu exaltacion deberia producir en las masas un predicador como este! (a) Escomunion. Har notar ademas (1 Oor., v), que el entredichf), lainquisicion y otras penas e01esisticas formalidades judiciales, han nacido de este precepto de Jesucristo. Sucede en e;3to como en otros puntos de su doctrina: el Evangelio prohibe el robo, pero cunto hay que deeir sobre esta materia que el Evangelio no ha sospechado y que el g'nero humano no ha aprendido en cinco mil aos! Prohibe tambien la fornicacion y el adulterio, y hoy la imaginacion se estravia sobre estas cuestiones; manda condenar las malas acciones y no formula ninguna ley disciplinaria; recomienda acusar el pecador al sacerdote y no prescribe un medio de instl'llccion criminal, abriendo el campo a la delacion, la acusacion individual y al escndalo de los debates judiciales, as como al procedimiento secreto y la tortura.
(i)

EVANGELIO

DE SAN

r...CAS.

229

3. Mirad por vasotros. Si pecare tu hermano contrat,.corrgele, y si se arrepintiese, perdnale. 4. y si pecare contra t siete veces al dia y siete veces al dia viniese t diciendo: Me arrepiento de lo que he hecho, perdnale. 5. Entonces los apstoles dijeron al Seor: Aumntanos la f. 6. Y el Seor les dijo: Si tu vitreis f (b) como un grlno de mostaza dirais este moral: Arrnca.te de raz y trasplntate en el mar, y. os obedeceria. 7. Y qui!l de vosotro;; teniendo un siervo que ara guarda el ganado cuando vuelve del campo le dice: Ve y sintate la mesa, 8. Y no le dice antes, por el contrario: Dispnme de cenar, cete y srveme mientras que como y bebo, que despuescomers t .},:bebers? 9. Y cuando este siervoha;ya hecho lo que le haya ordenado, le deber l agradecimiento? 10. Pienso que no. As t'ambien vosotros, cuando hicireistodo lo que os est mandado, decid:.Siervos intiles somosino hemos hecho mas que lo que tenamos ohligacionde hacer (c). 11. Un dia yendo l Jernsalem, pasaba por mediodela Samaria y de la Galilea,

(b) FidMn. Esta teora de la f, presentada porMateo,xvII, 19, se ajusta la doctrina de Pablo (Hebreos, XI), de la cual Lcas era discpulo. Sin embargo, en Mateo las palabrai'l de Jess se siguen al hecho de no haber podido los apstoles lanzar un dem.onio, y cuando llenos de sorpresa . preguntan al maestro sobre la causa de su im potencia, este les conteHta que es su incredulidad, y como esta palabra empleada en una ocasion semejante no puede significar falta de f en Dios solamente, puesto que los apstoles obraban con toda confianza, necesario es entenderlaenelsentidode Santiago, IV, 3, que atribuye el mal xito de la oracion haber sido mal hecha y ahogada por la concupiscencia. En cuanto PedT'otambien lo reprueba de un modo enrgico y muy esplcito, haciendo consistir con Santiago, toda la religionen la pureza de la vida y en las buenas obras. Al principio, la reforma de Jess consistia en una purificacion de las costumbres y en una profesionprctica de la caridad y de otras virtudes. La palabra J, que significaba la totalidad de esta reforma, fu sinnimo de bucmas obras, y por consiguiente, la incredulidad sinnimo de concupiscencia. Esta filiacion no se encuentra ya en Lcas. (e) VERScULO:> 7-10.-Doctrina de la f, segun Pablo, en toda su rudeza. No se ve aqnel alll1.a de Jess llena de caridad y de perdono Jess habriatenido otras palabras para el siervo que vuel-

23:0

GALERA POPulJAR.

12. Y estando prximo una aldea, vini-eron l diez leprsosque se pararon de lejos,'''!~ 13. y alznndo la. VOzle dijeron: Jess, nuestro mae,;tro, ten mis8ricordia de nosotros.
14. y cuando l los vi les dijo: :ud presentaras mientrus ib~nql1'edaron curados .. 15. y uno de ellos, cuando vi que habiaquedado ficando Dios en voz alta.

los sacerdotes. limpio,

volvi gloriera sama-

16. Y se postr los pis de Jess, dndole ritano.

gracias;

y este

17; Entonces Jess dij(): No han sido curados todos los diez'? Dnde estn los otros nueve? id). 18. No huboqnien volviese y diese gloria Dios, sino este estI'anjero. 19. y le dijo: Lev:intate, vete; tu f te ha hecho salvo (e). 20. Pregnntndole un dia los farist'os: Cundo vendr el reino de Dios? les respondi y dijo: El reino de Dios no vendr con muestra esteror (j), 21. Y no se dir: Hlo aqu, ni h610 all. Porque desde ahora el reno de Dios est en medio de vosotros (g). 22. D3spues dijo sus discpulos: Vendr un tiempo en que deseareis ver un da al Hijo del hombre, y no lo vereis. 23. y os dirln: Est aqu est all. Mas no vayais ni los sigais. 24. Porq ne cmo un relmpago brilla y se deja ver desde un lado otro del Cielo, as aparecer el Hijo del hombre en su dia. 25. Mas primero es menester que padezca mucho, y que seacre(lhazado por el pUeblo. 26. y lo que sucedi en los tiempos de No, suceder .aun en los tiempos del Hijo del hombre.

ve del trabajo fatigado y hambriento, y no se hubiera mostrado tan exigeNte reuordando que el derecho ?'igoroso es veues la in.,.. humanidad. Aqu.i se deja ver la pluma y el eorazon del fariseo. (d) VERSCULOS 16-17.~Esta historia, que parece hacer pendant la parbola del samaritano, no es en s otra cosa que una parbola. (Vase c. x, 29-17.) . (e) VERSCULO'" 11-19 .... ,,:(j[na gioil'ificReion mas de la f bastante mal traida. La historia la parbola es demasiado bella para que nn sea de Jess, y pinta muy lo vivo la ingratitud humana y esteorguUo judo que imaginaba que la curacion se les debia de ,derecho.

(f) Pasaje, curioso qt1e prueba una vez mas que Jessentendia el me;ianismo en sentido moral; pero pronto las ideas del narrador se embrollan y mezcla el fin del mundo con el espiritualismo. {g) El reino de Dios est en vosotros; esto lo dice todo.

EV AN(lELr-O,lHl

$AllI"L:CAS.

231
lllujeres COlllpradel cielo Hijo del

27. maridos

y beban; los hombres tCiIlVlban mujeres y las hasta el dia que No entr6 en el airea; 28.. Y c6mo sucediS en los tiempos de Lot. comian y. btbia.n; ban y vendian, plantaban y hacian casas. 29. Pero el dia que Lot sali de Sodoma, llovi fuego yai!ufre y perecieron todos. :30. De esta manera ser el da en que se manifestar el hombre .
GiTI:l}ian

31. En aquella hora, si un hombrg estuviere en el tejado de RaaSa y tuviere sus muebles aJajo, Il9 descienda tomarlos, y el que se encuentre en el campo, asimismo no se vuelva atrs. 32. Acordaos de la mujer de Lot (k). 33. Aq !Jel que procurare sal v:ar su vida, 1&pel'der:, y el que la perdiere, la sal var. :34. Os digo que en aquella noche, de dos hombres que estu,?ieren en el mislllo lecho, el uno ser tomado y el otro dejado. 35. De dos mujeres que estn moliendo jUlltas, la una ser tomada y la otra dejada; de dos ki!1nb1'es que 8stn en el mismo campo, el uno ser tomado y el otro dejado. 36. Ellos le dijeron: En dnde ser, Seor? 37. l les dijo: Donde quiera que estuviere el eUerp&, all tambien se reunirn las guilas (i).

CAPITULO
PERSEVERACION EN LA 01\NOION.":"PARISElO

XVIII
YPUBLH1lANO .,......LOSNIOS.~CON-

SEJOS.-SALVAClON QUE LO DEJEN


CIEGO DE JERIC.

Dlp,crr.

DE LOS RICOS.-GALARDGN AL SJt()Ri.'~PREI!tCG1,()N

PROMIlTIDO LOS DB I.A> PASION.-

TODO POR E;E(HJIR

1. Y les deca tambien esta parbola para hacerles.1J,el' que es menester orar. sie:I1lpre y no desfalleee'; 2 (a). Habia en cierta ciudad un juez que ni temia Dios ui se 0uidaba de los hombres.

VERSCULOS 23~32.-SQbre todo este pasaje {vase Matea, XXIV). Aqu no se traduce el pensamiento de Jess, es el eSGritor el que habla bajo Sil nombre. (i) VERSCULOS 36-31.-Estos dos versculo s estn mal intercalados. Aluden los falsos Mesas que se han de atrae~ las muchedl1mbres. Mateo ha relatado mejor todo esto, aadendo las palabras de .Jess ideas que evidentemente no son de l. (a) Nada impide atribur esta parbola Jess como una variante de la de los dos amigos, pero no vale tanto como aquella.
(h)

232

GALERfA

POPULAR.

3; 'Yhabia en la misma ciudad una vIuda que venia con frecuencia buscarle y le deca: Hzme justi<lia de mi contrario, l por mucho tiempo no quiso. Pero al cabo dijo entre s: Aunque 4. no temo Dios ni respeto los hombres, 5. Sin embargo, porque me es importun~ esta viuda la har justicia por temor de que al fin me haga alguna injuria. 6. Oid, dijo el Seor, lo que dice el iajusto juez. 7. Y Dios no ha;r justicia susescogidos que claman l dia y noche y permitir siempre que se les oprima? 8. Os digo qUt~ les har justicia. Mas cuando vinicre el Hijo del hom~ bre pensais que hallar f en la tierra? (b). 9. Y dijo tambien esta parbola unosque fiaban An si mismos como los otros; \ si fuesen Justos, y despreciaban 10 (e). Dos hombres subieron al templo orar; el uno era fariseo y el otropu blcano; 11. El fariseo, estando de pi, oraba en su interior de esta manera: Dios mo, gracias te doy porque no soy como los otros hombres robadores, injustos y adlteros, ni aun como ese pu.blicano. 12. Ayuno dos veces en la semana; doy diezmos de todo lo que poseo. 13. El publicano, por el contrario, estando lejos no osaba ni alzal' los ojos al cielo, sino que heria s u pecho diciendo: I Dios mio, ten piedad de m que soy un pecador! 14. Os digo que este volvi justificado s,u casa y no el otro; porque todo ho;mbre que se ensalza ser humillado, y el que se humilla ser ensalzado.

15. Y le traian tambien nios para que los tocase, y cuando los vieron los discpulos los rechazaban con (d)palabrasrudas. 16. Mas Jess, llamndoles l, dijo sus diselpulos: Dejad venir m los nios y no les impidais, porque el reinocde Dios es para aquellos que se le asemejan. 17. En verdad os digo que el que no recibiere el reino de Dios como nio, no entrar en L 18. Y un hombre principal, habindole hecho esta pregunta: Maestro bueno (e) qu: hare par' poseer la. vida eterna?
() Cunta amargura! Cuin amargo s~ntimiel1to de decepcion! Aun apareciendo sobre las nubes, dice Jess, el Hijo del horribre no encontrara f sbre la tierra.

(e)

Parabola

muy bella, muy epigramtica y que hace ta-

bleau.
(d) El amor de los nios acompaaba al misionero de la regeneracion.

(e) M(tgister one, atencion hipcrita y falsa a la cual contesta Jesl3 con dureza; blno se deja nunea pisar. Seria esto de imitar, si pudiera ser imitado un hombre semejante.

EV ANGELIO'DE

SAN Ir0-CA.s.

200

19. Jess le' respondi: Por qu,meUamas bue!I1o'?' NhlJ.gunohay bueno sino solo 'Dios. 20. Sabes los mandamientos: No matars; lila faruiearSi; no hurtars; no dirs falso testimonio; honralts tu padre y it.w mad<re. 21. lllj respondi: Todo esto he guardado dpsde mi j u vem,tmd. 22. Ouanel(j)' (lsto,oy'lS, J,eslis, le dijo: Aun te.farta una cosa; vend'e todo cuanto tienes y dalo, ~os pobres, y tenul's un teso:ro; e!lJ! el ci~loiY despues ven y sgueme (f). 23. Mas cuam,do'l o,y; esto se entriste'ci, porque era mu'yricn;, 24. y Jess le dijo cuando le vi triste: Oun difcil es q'U8' los qua tienen riquezas, etltren en el reino de Dios! 25. Mas fcil es que un camello pase por el ojo de una aguja, que entre un rico en el reino de Dios. 2fi. y dijeron los que le olan: Pues quin puede salvarse'?' 27. l les respondi: Lo que es imposible los hombres, es"posirble Dios. 28. Entonces Pedro dijo: Bieu ves que nosotros lo hemos dejado todo por seguirte. 29. Jess les dijo: En verdad os digo, que ninguno hay que haya dejado casa padres hel'manos mujer ,hijos por ell'einode Dios, 30. Q,ue no reciba en este mundo mucho mas] en el siglo veuidello la vida eterna (g). 31. Despues, tomando Jess aparte los doce apstoles les dijo: Vamos Jer'lsalem, y va ser cumplido todo lo.que,eS<lribieron los pl'ofetas del Rijo del hombro. 32. Porque ser entregado los gentiles, y ser escarnecido y azotado y se le escupir al rosll'o,.. 33. Y despues que le azotaren le quitartn 1 v;ida y resuciiarlt al tl)r.cero (kJi ella. 34. Mas ellos no entendieron nada de esto (i); este disctrrS\!)le.s:llrllJ ocul. to y no. eu,telldian lo'q~e<l:esdllCi~. 35. Cuando est3iban CeIlcade Je1'109, unci'egp.establll sentado: junto al camino pidiendo limosna.

(f) Esto se refiere al precepto del desapego' laSriquezas y de la ley de perfecciono (Vase lllaS arriha, x VI, 2 Y siguientes.) Jess confunde su interrog'ador ponindole delante de sus ojos un grado de virtud que l no lleg.ru. (g) VERSCULOS 28-30.-Esto no, me' parece de Jess. l se ocupa de recompensas menos que sus discpulos.-Renunciar al matrimonio, en vista de lo qUg se esperaba. (k) VERSCULOS 31-33.-Prediccion supuesta. (i) La falta de inteligencia que aqu se atribuye los apstoles prueba que la profeca ha ~ido hecha despues.
30

234

GALERA

POPULAR.

36. Y cuando oy el tropel de la gente que pasaba, pregunt qu era aquello. 37. y le dijeron que pasaba Jess de Nazareth. 38. y en el momento se puso gritar: Jess, Hijo de David, ten misericordia de m. 39. y los que iban delante le reprendian duramente para que callase (j). Mas l gritaba mucho mas fuerte: Hijo de David, ten misericordia de m. 40. Entonces Jess se detuvo y mand que se le trajesen. Y cuando estuvo cerca le pregunt6: 41. Qu quieres que te haga? El ciego respondi: Seor, haz que yo vea. 42. Jess le dijo: Ve (k), tu f te ha hecho sal vo. 4.3. y luego vi y le seguia glorificando Dios. Y cuando vi todo estG el pueblo, loaba Dios.

CAPITULO XIX
ZACHEO RECIBE JESUCRlSTO.-PARBOLA DE JESS EN JERUSALEM.-LLORA DEDORES DEL TEMPLO. DE LOS DIEZ MARCOS.-ENTRADA LOS VEN-

SOBRE ESTA pUDAD.-ECHA

1. Habiendo entrado Jess en Jeric, pasaba por esta ciudad. 2. y habia aqu un hombre llamado Zacheo, jefe de los publicanos y muy rico, 3. Que deseaba ver Jess para conocerle ynopodia porlamucha gen, te, porque era bajo de estatura, 4. y corriendo delante se subi en un sicomoro para verle, porque por all habia de pasar; 5. y cuando lleg Jess aquel lugar, alzando los ojos le vi6 y le dijo: Zacheo, desciende pronto, porque es menester que yo me hospede hoy en tu casa. 6. y l descendi apresurado y le recibi gozoso. 7. y viendo esto, todos murmuraban diciendo que habia ido hospedarse en casa de uu hombre de mala vida. 8. Mas Zacheo presentndose al Seor le dijo: Seor, voy dar los pobres la mitad de mis bienes, y si en algo he defraudado alguno, le vuel va tres tantos mas. 9. A lo que Jess le dijo: Hoy ha venido la salud esta casa, porque este es tambien hijo de Abraham.

(j) Todo el mundo, en estos momentos, comprende que peligra el mesianismo. (k) Una virtud mas de la f. Esto hay que considerarlo cosa de Llcas.

EVANGELIO

DE SAN LCAS.

235

10. Porque el Hijo del hombre vino buscar y salvar lo que habia perecido (a). 11. Como aquel}as gentes oian con atencion lo que les decia, prosigui6 diciendo e~ta parbola con ocasion de estar cerca de. J erusalem, y. porque pensaban que el reino de Dios se manifestaria pronto (b), 12; Dijo pues: (e) Habia un hombre de elevada alcurnia que fue una tierra muy distante para tomar all posesion de un reino y despues volverse, 13. Y habiendo llamado diez de sus siervos, les di diez minas y les dijo: Traficad con este dinero hasta que yo vuelva. 14. Mas como los del pas le odiaban, envi:1ron cerca de l una embajada para hacer esta protesta: No queremos que este reine sobre nosotros.

15. cuando volvi, despues dehaber tomado posesion de su reino mand lIamlI' aquellos siervos quienes haba dado el dinero para saber lo que le habia producido cada uno. 16. Lleg, pues, el primero y dijo: Seor, tu mina ha ganado diez minas. 17. l le respondi: Gh buen siervo! puesto que has sido fiel en lo poco gue te habia confiado, tendrs potestad sobre diez ciudades. 18. y vino el segundo y le dijo: Seor, tu mina ha ganado cinco minas. 19. dijo este: T tenIa sobre cinco ciudades. 20. y vino el tercero y dijo: Seor, he aqu tu mina que he tenido guardada en un lienzo; 21. Porque tuve miedo de t sabiendo que eres hombre duro de condicion; llevas lo que no pusistes. y siegas lo que no sembraste. 22. Entonces l le dijo: Mal siervo, por tu propia boca te condeno. Sabias que yo era hombre duro de condicion, que llevo lo que no puse y siego]o que no sembr, 23. Pues por que no diste mi dinero al balJco (d), para que cuando viniese lo tomara con las ganancias'? 21. y dijo los que estaban all: Quiladle la mina y ddsela al que tiene diez minas.

(a) VERSCULOS l-lO.-Es una circunstancia particular, verdadera supuesta, de la vida de Jess, l~ de comer en las casas de los publicanos .. (b) Las esperanzas de los disepulos llegan su colmo. (e) Parbola de las diez minas (en latin mna). Esta parbola es mas completa, mas circunstanciada, por decir mejor, mas completa en Lcas que en Mateo. Probablemente existe una confusion de dos parbolas. Que cada uno haga valer su talento, dice Jesucristo fin de aumentar el bien de Dios que es Nuestro ;Seor. Se ve por esto que no recomendaba la quietud ni la ociosidad. (d) Enlatin mensam, en el banco.

236

G ALERIA POPULAR.

25. Pero, Seor, respondieron eIlJos"tiene ya diez. 26. Pues yo os digo, les dijo l, que todo aquel que tiene se le dar y ser colmado de bienes, mas al que no tiene, se le quitar aun 10 que tiene. 27. y em Ctla,nto aquellos mi,sencmigos ql1e IilO me han querido por rey, que se les traiga aqu y se les mate en mi presencia. 28. Cuando $shablaba iba dela.nte de los dems subiendo Jerusalem. 29. y cuando lleg cerca de Bethphag y de Bethania al maMe que se Hama de l<ils Olivos., envi dos de sus dilidpulos, 30. Dicindoles: Id esa ald.ea <[ue esta enfrente, y luego que entreis en ella hallareis un pollino atado., sobre el cual nunca mont hombre alguno; desatMllo y traedlo. 31. y si alguno os pregunta por qu le desatais, le respondereisas: Porque el Seor tiene necesidad de!. 32. ,Fueron, pues, los que habian sido enviados y hallaron el pollino, que estaba como les habia dicho, 33. y cuandodesataroD al pollino les dijeron sus dueos: Por qu desatais al'pollino? 34. y f'llos respondiercon: Porque el Soar tiene necesidad de l. 35. Y lo trajeron Jess, yechB.ndo SIl'S 'ropas sobre el pollino,pusie ~ ron encima Jess. 31). y por todas partes donde pasaba tendianellos sus ropas por eleamino. 37. y cuando se aproximaba la bajada del monte de los Olivos, todos los discpulos en tropel, llenos de gozo, comenzaron alabar Dios en voz alta por todas las maravillas que haban visto, ~8. Diciendo: Bendito el rey que viene en nombre del Seor, Paz en el cielo y gloria en las altmas (e). 39. Entonces algunos de los fariseos que estaban entre la gente, le dijeron: Maestro., haz callar tus discpulos. 40. l les respondi: Os digo que si estos callasen, ias piedras darn voces. 41. y cuando estuvo cerca de Jerusalem, al ver la ciudad, llor sobre ella diciendo: {\n este dia que todava te es dado 42. IAh, si treconociesessquiera 10 que .puede procurarte la pa,.;!Mas aho.ra todo est encubierto tus ojos, 43. Porque vendrn dias de desgl'acia para t, en que tusencmigos te rodearn de trincheras y te pondrn cerco y te estrecharn por todas partes, 44. y te derribarn en tierra, N',tus hijos que estn dentro de t, y no te dejarn piedra sobre piedra, porque no hasconocdo el tiempo en que Dios te ha visitado. 45. y habiendo entrado en el templo, comenz echar fuera todos los que en l compraban y vendian(j), (e) Vase Mateo,
XXI,

It.

(j)

Acto de celo proftico.

EV ANGELlO

[lE

SA.N .L":GAS.

237

4(). Dicindoles: Escrito est: Mi casa, ca:sa deora:cioll es. Mas vosotros la habeis hecho cueva de ladrones. 47. y cada da enseaba en el temp10.Mas los prncipes de los sacerde perdotes, los escribas y los p.rincipales del plieblo 'buscabanacasion derle, 48. y no encontraban medio de hacer nada contra l, porque todo el pueblo estaba como suspenso de admirncion cuando le oia.

CAPITULO
AUTORIDAD DE JESUCRlSTO.-PARBOLA DIOS y EL CSAR.-RESU.RRECCION.~iEL -DOCTORES HIPCRITAS.

XX
DE LA VIA.-PIEDRA ;MESIAS, HIlO ANGULAR.-

SEOR DE DAVID.

1. Uno de aquellos dias, cuan.do estaba en el templo instruyendo al pueblo y anuncindole el Evangelio, negaron los prncipes de los sacerdotes y los escribas con los ancianos, 2. y le h~blaron en estos trminos: Dnos c.on qu autoridad haces estas cosas quin es el que te di estapotestad. 3, Jess les respondi y dijo: Yo tambien tmgo una pregunta que haceros, respondedme: 4. El bautismo de Juan era del cielo de los hombres'? (a). 5. Mas ellos pensaban dentro de s diciendo: Si dijremos que era del cielo nos dir: Por qu no lo cresteis'? 6. Y si dijremos q lle era de los hombres, todo el pue bio nos apedreara, porque tiene por cie,l'to que Juan era un profeta. 7. Y respondieron qlle no sabia n de donde era. 8. Y les dijo Jess: Pues ni yo os dgo con qu potestad hago estas cosas. 9. Entonces comenz t decir al pueblo esta parbola: Un hombre plnnt una via y la arrend unos labradores, y saliendo de viaje, estuvo largo tiempo fuera de su pas. 10. Y llegando la estacion envi uno de sus vecinos los labradores
(a) Esperimntase aqu cierto embarazo en razon que el pensamiento de Jess no est claramente penetrado y no es posible darse cuenta exacta de sus ventajas. Jess quiere decir: Si el bautililffiode Juan es de Dios, el mio tambien, porque soy continuador de su obra. Si es de los hombres, ipor quno se lo habeis ved:ado~ COl1clusion: Yo tengo derecho de predicar; qrre se me juzgue por mi doctrina. Lo que yo hago lo hago apoyndome en el derecho que tiene todo hombre honrado de proclamar la verdad y del derecho que tiene todo creyente de predicar la adoracion en espritu y en realidad.

238

GALERIA

POPULAR.

para que le diesen del fruto de su via. Mas ellos le hirieron sin darle nada. '

y le en viaron

11. Y volvi eGviarles luego otro vecino. Mas ellos hirieron tambien este y ultrajndole le despidieron sin darle nada. como 12. y envi toda va un tercero, quien hirieron y despidieron los otros.

13. En fin, el seor de la via se dijo s mismo: Qu har'? Enviar mi amado hijo; puede ser que cuando le vean le tengan respeto. 14. Mas cuando le vieron los labradores pensaron entre s y dijeron: Este es el heredero, matmosle para que sea nuestra la heredad. 15. y sacndole fuera de la via, le mataron. Qu har pues con ellos el dueo da la via'?

16. Vendr y destruir estos labradores y dar su via otros. Lo que oido por los p1'incipes de los sacerdotes, le dijeron: No lo permita Dios (b). 17. l\hs Jess mirndoles les dijo: Qu 1uieren decir, pues, estas palabras dola Escritura: La piedra que desecharon los que edifillaban, esta vino se,' la principal de la esquina'? 18. Todo aquel que cayere sobre esta piedra quebrantado ser, y ella destrozar aquel sobre quien cayere. 19. y los prncipes de los sacerdotes y los escribas querian apoderarse de l en aquella misma hora, porq ue comprendieron JJien que habia dicho esta parbola contra ellos, mas temieron al pueblo. 20. Oomo solo buscaban ocasion de perderle, environle gentes echa:dizas que se fingiesen ,justos, para sorprenderle en alguna palabra y entregarle al magistrado.y la autoridad del gobernador. 21. Estas gentes vinieron hacerle esta pregunta: Maestro, sabemos .Y rue no te cuidas de las persona" sino que hablas y enseas rechtmente, que enseas en verdad el camino de Dios. 22. Somos libres de pagar 6 no el tributo al Osar'? 23. Jess, que veia su malicia, les dijo: Por qu me tentais'? 24. Mostradme un denario: Dequin es la imgen y la inscripcion que lleva'? EUos respondieron, de Osar .. 25. Entonce,. l les dijo: Pues dad Osar lo que es de Osar, y Dios lo que es de Dios ( c l.
() A S;t. Estas palabras de los adversarios de Jess prueban que se consicleraban aludidos, y protestando contra la aplicacion que aquel les hace de su parabola, dicen: Ni nosotros somos infiele3 servidores, ni t eres el Hijo de Dios. Entonces es cuando Jess bs replica con el famoso versculo de la piedra angular, que es l mismo, locnal afirma al proelamar su doctrina como el sentido verdadero de los profetas, como la ley de salud y como la palabra de Dios. (e) (Vase la nota en igual pasaje de lIfateo, XXII, 21.) A su

EVANGELIO

DE SA.N LCAS.

23!}

26. Y no hallaron en estas palabras nada que pudiesen reprender delante del pueblo, y admirndose de su respuesta, callaron. 27. Despuesse llegaron l algunos saduceos, que son los que niegan (d), Y le preguntaron: la resurreccion 28. Maestro, Moiss nos ha dejado escrito: Si muriese el hermano de alguno teniendo mujer y sin dejar hijo::;, su hermano estar obligado casar con la viuda para levantar linaje su hermano muerto; 29. Pues eran siete hermanos y tom mujer el mayor y muri sin hijos, 30. y la tOal el segundo y muri sin dejar hijos, 31. y la tom el tercero, y as sucesivamente todos siete, los cuales murieron sin <lc,esion. 32. y la postre de todos muri tambien la mujer. 33. Pues en la resurreccion de cul de ello" ser mujer? porque todos se casaron con ella. 34. Jess les respondi: en casamiento. Los hijos de este siglo se casan y son dados

35. Mas los que sern juzgados'dignos de aquel siglo y de laresurrec~ cion de los muertos (e), ni se ca"arn ni Eern dados en casamiento. 36. Porque no podrn ya mas morir porque sern iguales los njeles, y siendo hijos de la resurreccion sern hijos de Dios. un dia, Moiss 37. y en cuanto que los muertos hayan de resucitar lo declara tambien, hablando de la zarza cuando dice que el Seor le habl en estos trminos: Yo soy el Dios de Abraham, el Dios de Israel y el Dios de Jacob (f).

vez Pablo, ha desenvuelto esta idea apartndose de las tendencias insurreccionales de los judos; pero aqu se ve claramente que ha ido mas all del pensamiento de su maestro. Jes\s tenia el derecho de hablar las autoridades como lo hacia, porque en ltimo resultado, l no pensaba de Csar ni mas ni menos que lo que pensaban los dems, mientras que Pablo, de esta sumision, d.e esta abdicacion de la nacionalidad, pretende hacer una ley. (d) He dicho en otra parte (Mateo, XXII, 23-24, notad), que este pasaje me parece sospechoso por lo que insiste sobre la resurreccion. Jess admite la inmortalidad del alma; esto es todo. Sus palabras no tienden mas. (e) .Digni ... resurrectione. Esto parece escluir los malos de la resurreccion. (/) El argumento es racional si -se trata de la inmortalidad de las almas, pero no si de la resurreccion de los cuerpos. La parbola de Jess de la mujer de los siete maridos, es una prueba contra la reswrreccion propiamente dicha, puesto que si en la otra vida no hay matrimonio ni sexo, es que no hay cuerpos. Todo con-

240

GALERA

POPULAR.

88. y; Dios no es Dios di} mwe.rtos:sino de vi",o,,;, porque todos vi ven ante l. 39.. Y respondiendo alguu0B eserH~asledijeroI1: Maestro,. bie:n has hablado. 40. y despues no se. atre v'ier:o 11 pregu.ntarIe mas, 41. y l les dijol: Cmo dicen que el Cristo debe ser hijodeD:wid, 42. y el mismo David dice enellibro de los Psalmos: Dijo el Seij.or mi Seor, sintate mi denec~a. 43. Hasta que ponga tus enemigos por peana de tus pis'? 44. Pues llamndole David, su Seor, cmo puede ser su hijo? (g). 45. Y dijo despues sus discpulos en presencia del pueblo que escucImba: 46. Guardaos de,los esoribasq,ue quieren pase.ar con ropas talares y gustan de ser saludados en las plazas pblicas y de las pl'imeras. sillas en las sinagogas y de los primeros asientos en losconvit()c~, 47. Que con pretesto de sus largas oraciones devoran las casas de las viudas. E.:stosrecibiI1I1mayor condenacion (k).

CAPITULO XXI
LIMOSNA DE LA VIUDA.-PREDlCGION DE LA RUINA DEL TEMPLO.-SEALES QUE PRECEDERN LA RUINA. DE JERUSALEM JESUCRISTO.

LA LTIMA VENIDA DE

1. Jess miraba un dia los ricos que echaban sus limosnas en el arca (a). 2. y vi tambien una pobre viuda que echaba dos pequeas monedas, 3. A lo cual dijo: En verdad os digo que esta pobre viuda ha echado masque todos los otros, 4. Porque. t.odps esto.shan hecho ofrendas Dios de lo que tienen en abundancia, mas esta de su pobreza ha echado tO,do lo que tenia. 5. Algunos le decian que el templo estaba hecho de hermosas piedras y adornado de, ric09 dons, y l les respondi: curre sospech!lir que aqu el pensamient@d'eJess ha esperimentado alguna alteracion. En el fondo, las objeciones de los saduceos no atacan la opinion de J eScssobre la vida fa tura, y mas bien su argumento tomado de Moiss, es demostrativo para el que admita la idea teolgica y las relaciones del hombre con la divinidad.
(g) VERSCULOS 41-44.-Vase Mateo, XII, 44, nota g, sobre este pasaje. (k) VERSCULO&. 46-47.-En Mateo sigue aqu Una srie de invectivas de las mas terribles contra los escribas y los fariseos. (a) Vase Mrtos, XII, 42-44.

EVANGELIO

DE SAN LOU .

241

6. Vendr un tiempo en que todo esto que veis ser destruido de tal modo, que no quedar piedra sobre piedra. 7. Enton':les ellos le preguntaron: Maestro l cundo ser esto'? Y qu seal habr cuando esto comenzare ser? 8. Jess les dijo: Ouidad de no dejaras engaar. POI'que muchos vendrn en mi nombre () diciendo: Yo soy el Cristo, y el tiempo est cerCano: guardaos, pues, de ir en pos de ellos. 9. y clando oyereis ha~lar de guerras y sediciones no os espanteis, porq ue es necesario que esto acontezca primero, mas el fin no ser tan pronto. la. Entonces, les decia, se levantar gente contra gente y reino contra reino, 11. y habr en diferentes lugares grandes terre:o:notos, pestes y hambres, y habr cosas espantosas y seales estraordinarias en el cielo (c). 12. :Masantes de todo esto os prendern y perseguirn, entregndoos las sinagog'as y las crceles, y os llevarn por fuerza ante los reyes y los gobernadores causa de mi nombre; 13. y esto os servir para dar testimonio ti la verdad. 14. Grabad, pues, en vuestros corazones este pensamiento de no premeditar lo que habeis de responder; 15. Porque yo os dar una boca y una sabidura, las qc todos vuestros enemigos no podrn resistir ni contradecir. 16. y sereis entregados los magistrados por vuestros padres y vuestras madres, por vuestros hermanos y parientes y amigos, y harn. morir muchos de vosotros; 17. Y sereis odiados de todo el mundo causa de mi nombre. 18. Mas no perecer un cabello de vuestra cabeza. 19. Con vuestra paciencia posesreis vuestras almas. 20. Ouando viereis Jerusalem cercada de un ejrcito, sabed que. su desolacian est prxima (d).
() In nomine mea. Jesucristo prohibe seguir los Mesas. Despues se le hace decir, los usurpadores de su nomre; pero esto no puede ser de l. (e) Descripcion de los tiempos de la muerte de Neron y de la ruina de Jerusalem. (Vase el Apoealypsis.) Los tres evangelistas Mateo, Mrcos y Lcas estn de acuerdo en que Jess pas muchas semanas en Jerusalem antes de la Pseua; que enseaba en el templo, y que su palabra aqu como en todas partes producia una grande impresion: esto no padia durar mucho tiempo, y as pronto fu preso.' (d) Profecia sobre los falsos cristos, los falsos profetas, la ruina de Jerusalem y el fin del mundo. Aqu vuelve encontrarse la opinion de los milenarios, ya mencionada en el libro IV de Es-

:n

242 .

GALERA

POPULAR.

21. Entonces los que estn en la Judea huyan los montes, y los que en medio de ella slganse, y los que en las inmediaciones no entren en ella; 22. Porque estos sern los dias de la venganza, fin de que se cumplan todas las cosas que estn escritas. 2;3. Mas i ay de las preadas y de las que den de mamar en aquellos das! porque el pais ser abrumado de males, y la clera del cielo caer sobre este pueblo .. 24. Y sern pasados filo de espada, y sern llevados en cautiverio todas las naciones, y Jerusalem ser hollada de los gentiles hasta que se cUJ;Uplalllos tiempos de las naciones. 25. y habr seales en el sol, y en la tierra, y en las esti'ellas; y en la ti:lrra consternacion de las gentes, por la confusion que causar el ruido del mar y de sus ondas; 20. Y los hombres quedarn yertos por el temor de las cosas que sobrevendr'n todo el uni verso, porque las virtudes de los ciclos sern conmovidas. 27. y entonces vern al Hijo del hombre venir sobre una nube con poder y majestad. 2:!. Cuando comenzaren pues c;Umplirse estas cosas mirad lo alto y levantad vuestras cabezas, porque esta ser vuestraredencion. 29. y les hizo esta comparacion: Mirad la higuera y todos los rboles: . 30. Cuando comienzan dar fruto, entendeis que est cerca el estio. 3!. As tambien vosotros cuando viereis hacerse estas cosas, sabed que .:erca ebt el reino de Dios,.

dras, y la creencia de que el mundo concluir despues de una duracion de mil aos. Respecto de la prediccion de la ruina de Jerusalem hay que creer desde luego que Jesucristo pudo bien con solo las lues de su inteligencia prever los trastornos y la destruccion de la nacion j udia, pero el filsofo debe reconocer al propio tiempo, que estaprevision natural en s misma ha servido despues de bas~ la detallada profeca del sitio de J rusalem. AHpues, en vez de razonar como los catlicos que en sus clcu.los sobre la fecha de la publicacion de los cuatro Evangelios parten de la autenticidad de la profeca, nosotros diremos: Lcas, Mrcos y Mateo no escribieron hasta despues del sitio de Jerusalem, puesto que sus Evangelios hablan de este sitio. Y San Juan, quien seha con-:3iderado posterior por la circunstancia de haber juzgado intil hacer mencion de una profeca cumplida ya, habriade ser elmasantguo de todos y de haber escrito antes del ao 69, porque no habla de la guerra de Judea?

BV ANGBLIO

DE SAN L:UCAS.

243

32. En verdad os digo que no pasar esta generacioIl hasta que todas estas cosas sean hechas. 33. El cielo y la tierra pasarn; mas mis palabras no pasarn. 34. Mirad pues por vosotros, para que vuestros corazones no se vean en:~botados por los escesos de la glotonera y del vino y por las inq uiet udes de esta vida, y que ese dia no venga de repeJ:lte sorprenderos, 35. Porque envolver como una red todos los que habitan sobre la haz de la tierra. 313. Velad pues orando en todo tiempo, para que seas dignos de evitar todos estos males que han de venir, y de presentaras confiadamente delante'del Hijo del hombre. 37: Y de dia enseaba en el templo, y de noche se s.ala y se!etiraba al monte llamado de los Olivos (e). 38. y todo el pueblo madrugaba por venir verle en el templo.

CAPITULO XXII
TRAICION DE JDAS.-CENA PASCUAL.-EUCARISTA.-COXSEJOS DE 'HUMILDAD.-GLORIA PROMETIDA.-ANUNCIO DE LA NEGACION DB; SAN PEDRO.AGONA DE J~:SUCRISTO.-BESO DE JOAS.-JESUCRlSTOLLEVADO A.NTE CAlF S.-NEGACION

ARREPENTIMIENTO

DE SAN PEDRO.-JESS

ESCARNECI-

DO, ULTRAJADO Y CONDENADO.

1. La fiesta de los Aeimos, llamada Pscua, estaba prxima. 2. Los,prncipes de los sacerdotes y los escribas buscaban un medio de hacer morir Jes,3,mas teman al pueblo. 3. y Satans entr en Jdas, q ne tenia por sobrenombre Iscariote (a ), uno de los doce -apstoles,

De dia parece que nada tenia que temer .Jess, solo de noche se ocultaba. 'raJes eran las costumbres y la polica de SIl tiempo. Por otra parte l se cuidaba poco de la autoridad juda en tanto que su conducta no le hiciese sospechoso los romanos. Pilato le juzgaba sin duda un disputador mesinico nada ofensivo la; poltica romana, ylejos de ponerle obstculos, debia dejarle obrar. Hasta cierto punto, .Jesspodia creerse mas seguro en .Terusalem que en ninguna otra parte. ' (a) Acerca de la traicion de .Jdas, vase Mreos, XIV, donde digo (notas e, e, g, i) que los apstoles, tomando en scio las palabras de .Jess, no le consideraran como Mesas. Sus ojos no fueron abiertos hasta desntes. Jdas Iscariote, verdadero mesianista, est alIado de .Je;3smientras ve en l un profeta continuador de Juan y anunciador del Mesas; pero desde el momento en que se
(e)

244

GALERA

POPULAR.

4. Que fu buscar los prncipes de los sacerdotes y lt los jefes de los guardias del templo, y les propuso la manera de entregrselo. 5. y se holgaron y concertaron eonl darle dinero. 6. El prometi, pues, entregrselo, y solo buscaba una ocasion de hacerla sin que lo supiera el pueblo. 7. Vino, pues, el dia de los Acimos (o) en que era menester inmolar la Pscua. 8. y en vi Jess Pedro y Juan dicindoles: Id aparej arnos lo necesario para comer la P,scua. 9. Ellos le dijeron: En donde quieres que lo aparejemos? 10. y les dijo: Luego que entreis en la ciudad, encontrareis un hombre que lleva un cntaro de agua; seguidle hasta la casa en donde entrare. n. y decid al padre de familia de la casa: El Maestro te dice: qu aposento tienes donde pueda comer la Pscua con mis discpulos? 12. y l os mostrar una grande sala amueblada; disponedla all. 13. y ellos fueron J lo hallaron as como les habia dicho y prepararon la Pscua. 14. y cuando fu hora se sQnt la mesa y los do~e apstoles cons.l, 15. y les dijo: Oon ardor he deseado comer esta Pscua con vosotros, a.ntes que padezca. 16. Po,que os digo que no comer mas de ella hasta que sea cumpllda en el reino de Dios. 17. y tomando el cliz di gracias y dijo: Tornad y distribuidlo entre vosotros (e). lS. Porque os digo que no beber mas el fruto de la vid hasta que venga el reino de Dios. 19. Despues torn el pan, di gracias, y lo parti y se lo di6 diciendo: Esto es mi cuerpo, que es dado por vosotros; esto haced en memoria da m (d). 20 (e). Y tom asimismo el cliz, despues de habereenado, diciendo:

apercibe de que ataca y destruye la f de Israel, se separa de l y le vende. (Vase mas adelante nota g.) (b) Venit. Esto no puede significar que haba llegado, sino que
se aCM'caba.

No parece que se deba ver en esta primera libacion otra cosa que un brndis la nueva reforma. Esta circunstancia falta en Mateo y Mrcos, que solo hablan de la institucion eucarstica del pan y del vino. (d) Vase 1J;Iateo, XXVI, 20-25, Y lIfJ'cos, XIV, 17 Y siguientes. (e) VERSCULOS 17-20.-Institucion de la cena. El bautismo, la cena, la inspiracion del Espritu Santo; h aqu los tres ritos esenciales del nuevo culto. Aun el ltimo puede escluirse causa de lo iucierto de su fundamento. Jess sustituye la circuncision con el
(c)

EvANGELIO DE SANLCAS.

245

Este cliz es la nueva alianza en mi sangre, que ser derramada por vosotros. 21. Pero ved aqu que la mano del que me entrega, conmigo est I. la mesa,

(fl

bautismo, el sacrificio cruento con el sacrificio sin sangre. (Vase Juan, vr.) Tal es su rito. Todo tiende en este hombre una simplificacion. Para 61 el Mesas no es sino un smbolo, y el sbado una convencion de polica; lo es,encial es la moral, la caridad, la igualdad. Hace poco anunciaba la ruina del templo, y hablando de su propia persona, ep. quien reposa la divinidad, templz6m lwc, enseaba los hombres hacerse ellos mismos templo del Espritu Santo, y rechazaba los curas. Ahora se puede decir que va poner el colmo la impiedad, aboliendo el SACRIFICIO y volviendo la ofrenda de Melchisedech, mas antgua y mas humana que el sacrificio de Moiss. En efecto, muerto el Cristo, sus discpulos renuncian los sacrificios moisiacos, parten el pan y vierten el vino. Que los trs evangelistas hayan colocado esta solemne institucion en el mismo dia de la Pscua, esto se concibe, pero aun se concibe mejor que el cuarto evangelista lo pase en silencio y se limite dar el sentido de la institucion. Strauss ha juzgado mal todo esto.
(f) Hix est calix, etc. Estas palabras estn un poco confusas y mucho menos claras que en San Mateo donde no aparece la menor oscuridad. El griego dice aqu literalmente: Este cliz es la 'Ytt&eva alianza, cimentada por rn,i sangre, que ser derrarn,ada por vosotros. Esto es terminante y borra todas las dudas que pudiere dejar la interpretacion hecha por m. (ilfateo, XXVI,28, notasi y j.) ~Tengamos en cuenta que la espresion n'ueva alianza se encuentra tambien en los tres eVr1,ngelistas Mateo, Mrcos y Lcas. En 'Cuanto la razon por la cual Jesucristo instituye su sacrificio la vspera de su muertefdia de Pscua), es que le conveniaescoger el mismo dia en que habia tenido lugar la institucion del sacrificio ;pascual, la efllsion de la sangre de un cordero. Es tan cierto que los primeros cristianos entendieron por la cena un sacrificio de :pan y de vino, en reemplazo de las carnes inmoladas y del derramamiento de sangre, que en el Apocalipsis Jesucristo es califi;ado de OordM'o de la nueva ley. Estas palabras encierran la vez una alusion su martirio y al sacrificio del pan.

246

GA.LERA POPULAR.

22. Y en verdad el Hijo,del hombre va, segun lo q'le est decretado. Mas hay de aq uel por quien ser entregado! (g). 23. Y ellos comenzaron preguntarse unos otros cul de ellos seria el que esto h:\ola de ha:cer. 24. y se movi tambien edre ellos contienda, cual de ellos parecia ser el mayor. 25. Mas Jess les dijo: Los reyes de las naciones se enseorean de ellas, y los que tienen autoridad soore ellas son llamados bienhechores. 26. Que no sea lo mismo entre vosotros; ante.s el que es mayor, hgase como el menor, y el que gobierna como el que sirve. 27. Porque cul es mayor, el que est la mesa el que sirve'? No es mayor elque est sentado la mesa'? Pues yo estoy en medio de vosotros as como el que sirve. 28. Mas VOS)tl'OS sois los que habeis permanecido conmigo en mis tentaciones. 29. y por esto yo os preparo el reino como mi padre me lo ha preparado, 30. Para que comais y bebais mi mesa en mi reino y os senteis sobre tronos para juzgar las doce trbus de Israel (). 31. Y dijo mas el Seor: Simon, Satans te ha pedido para zarandearte como trigo, 32. Mas yo he rogado por t, que no falte tu f, y t un:a vez convertido, cui~a de confirmar tus hermanos. 32. Pedro le respondi: Seor, dispuesto estoy ir contigo aun la crcel y la misma muerte. 34. Mas Jess le dijo: Te digo Pedro, que no cantar hoy el gallo sin que tres veces hayas negado q ne me conoces. Y les dijo despues:

(g) Segun este versculo, Jaas ha asistido la institucion de la cena. Y qu era esta instituci()n~ Laruina de la religion ~ebrica y Jess no era el Mesas! J das, eeloso patriota, no espera ya mas, sale, y como ciudadano resuelto y apasionado va delatar su maestro. La conversacion de los apstoles que viene despues pone el colmo al sacrificio. Estos se reparten las plazas y Jos poderes en. el llamado 1'fino de Dios que deb? abolir todo el Estado judo. Semejantes deas les habian ya aS8Jtado mas de una vez. Todos los revolucionarios son ambiciosos; todos los demcratas codiciosos interesados, y esto~ sentimientos son lbs que trata de reprimir Jess; pero ya no es dueo del movimiento por l iniciado; ha puesto la mano en el arca y.est perdido. (k) . Este versculo se halla en contradiccion con lo que se dice mas arriba, versculos 25-26.

EVANGELIO

DE SA.N LCAS.

247

35. Cundo os envi sin bolsa y sin alforja y sin calzado, os falt alguna cosa? 36. No, respondieron ellos. Luego les dijo: Pues ahora quien tiene bolsa alforjas tmelas, y el que no las tiene, venda su tnica y compre espada, 37. Porque os aseguro que es necesario aun que se vel\ cumplido en m lo que est escrito: Y fu contado con los incuos; porque, lo que ha sido profetizado de m, est prximo cn mplirse. 38. Mas ellos respondieron: Seor, h aqu dos'espadas. Y Jess les dijo: Es bastante. 39. y saliendo se fu como solia, al monte de los Oliv,ps, y sus discpulos le siguieron. ' 40. Y cuando lleg al lugar les dijo: Haced oracion para que no entreis en tentacion. , 11. Y apartndose de ellos como un tiro de piedra y puesto de rodillas oraba, 42. Diciendo: Padre mo, si quieres, aparta de m este cliz, mas no se haga mi voluntad sino la tuya. 43. Entonces se apareci un njel del cielo que le confortaba (). Y habiendo caido en agona oraba con mayor vehemencia. '44. Y tu va un sudor (:j) como de gotas de sangre, que corri hasta la tierra. (i) Lcas aumenta y encarece, sobre Mateo y Mrcos, las circunstancias de la agona: introdilCe un njel, que ,sostiene el nimo de Jess y le hace esperimentar un sudor de sangre, dos circunstancias sobrenaturales desconocidas de Mateo y Mrcos. En cuanto Juan, no dice una palabra de la escena del huerto de los Olivo:;;, y la reemplaza con largos discursos que Jess dirig'e sus discfpulos despues de la cena. Pregntase, pues, por qu los tres primeros no han suprimido como el ltimo esa escena, que despues de todo y no obstante el aparato milagroso con que se le ha adornado, no hace mucho honor .Jess. Strauss.i uzga q\le la escena del monte de los Olivos tiene un fundamento histrico, lo cual es posible; pero no se puede decir tambien que los evangelistas han prestado Jess el lenguaje y los sentimientos que se ostentan siempre en los psalmos y en Jeremas en ocasiones semejantes'? (Vase J/;IMc., XIV, 33-41 Y nota m:.) U) 8ud01'. Lo que no se ha hecho notar y que es necesario poner aqu de manifiC>ilto, es que la pasion de Jess est perfectamente adaptada Sil mision y su vida. La vida privada anterior de Jess es laboriosa, contemplativa; su espritu melanclico. Durante toda su mision su pensamiento es desconocido 1 desnatura-

248

GALERA

POPULAR.

45. Habindose levantado despues de hacer su oracon, vino sus causa de la tristeza de que se hallaban. discpulos y los hall durmiendo poseidos. 46. y les dijo: Por qu dorms'? Levantaos y orad para que no entreis 'Jll tentacion. cuando se dej ver una cuadrilla de 47. y todava estaba hablando gente y cuya cabeza marchaba uno de los doce ap6stoles llamado Jdas, que se aproxim Jess para besarle. 48. Mas Jess le dijo: Jdas, con besos entregas al Hijo del hombre'? 49. y cuando vieron los que estaban con l lo que iba suceder, le dijeron: Seor, h~rimos con espada'? 50. uno de ellos hiri un siervo del prncipe de los sacerdotes y le cort la oreja derecha. 51. Mas Jess tomando la palabra dijo: Dejad hasta aqu. Habiendo t0cado al hombre la oreja le cur (k). 52. Despues, dirigindose los prncipes de los sacerdotes y al jefe de los guardias del templo y los ancianos que habian venido prenderle, les dijo: Habeis venido armados de espadas y con palos, corno para prender un ladran.

53. Habiendo estado cada dla cou vosotros en el templo, no me habeis preso; mas esta es vuestra hora y el poder de las tinieblas. 54. apoderndose de l le llevaron la casa del pontfice de los sacrdotes, y Pedro le seguia de lejos. 55. y habiendo estas gentes encendido fuego en medio del trio y se ntdose alrededor, Pedro se sent tambien entre ellos. 55. Una criada que le visentado la lumbre le mir con atencion y dijo: Este estaba tambien con ese hombre. 57. Mas Pedro lo neg diciendo: Mujer, no le conozco. un poco despues, vindole otro, dijo: T eres tambien de esa 58. gente. Pedro le dijo: Amigo, no soy.

lizado, calumniado, y en el ltimo momento se ve perdido y su obra con l. De aqu el desfallecimiento de su alma, causado por la desesperacion de ver perdida su reforma, y que hace de su pasion la mas dolorosa de todas las pasiones humanas. Si el corazon de Mara, su madre, ha sido traspasado por siete dolores, el de Jess lo ha sido por siete veces siete. Esta circunstancia debe ser estudiada y puesta en relieve por el bigrafo. Despues de una srie de alternativas, de esperanzas y de desalientos, Jess es verdaderamente ellwmbre de los dolores, coronado de espinas, con la hiel .en los lbios, azotado, insultado, escupido; este asunto debe ser puesto de relieve con fuerza .. (It) Un adorno mas. Jess cura sus enemigos, heridos por sus propios defensores.

EVANGELIO

DE SAN LCAS.

249

59. Y paBada como una hora, otro asegur6lo mismo diciendo: Ciertamente, este con l estaba, porque tambien es de Galilea. 60. Pedro respondi: Amigo, no s lo q tre dices. Y en el mismo instante, cuando aun estaba hablando, cant el gallo, 61. y volvindose el Seor mir Pedro. Y Pedro se acord de la palabra del Seor que le habia dicho: Antes que el gallo cante me negars tres veces. 62. y saliendo 'Pedro fuera, llor amargamente. 63. y aqueUcs que tellian Jess le escarnecan, hirindole. (-<l. y le ven'daron los ojos y le herian en la cara, dicindole: Adivina 'quien te ha herido. 65. y le decian otras muchas injurias y blasfemias. 63. y cuando fu de dia se juntaron los ancianos del pueblo judo y los prncipes cie los sacerdotes y los escribas y le llevaron un concilio y le dijeron: Si eres el Cristo dnoslo. 67. y les dijo: Si os lo dijera no me creereis (1). 68. Y tarn bien si os preguntare no me respondereis ni me dejareis. 69. Mas desde ahora el Hijo del h'l'imbre estar sentado la diestra de la virtud de Dios, 70. Entonces dijeron todos: Luego t eres el Hijo de Dios? l responcii: Vosotros decs que yo lo soy (m). 71. y eUos dijeron: Qu necesidad tenemos de mas testimonio, pues nosotros mismos lo hemos oido de BU propia boca?

eA PITULO XIII
JESS DELANTE DE PILATO y DE HERODES.-PREFERENCIA DADA BARRABS.-CONDUCCION DE LA CRUZ,-CRUCIFICCION.-EL BUEN LADRON.-TINIEBLAS.-MUERTE DE JESUCRlSTO.-SU SEPULTURA.

1. Y levantndose toda aquella multitud, lo llevaron Pilato, 2. y comenzaron acusarle diciendo: A este hombre hemos hallado pervirtiendo nuestra nacion y vedando dar tributo Csar y diciendo que es el rey y el Cristo (a). 3. Y Pilato re pregunt diciendo: Eres t el rey de los judos? y l le respondi: T lo dices (b).

os lo dij era no lo creerais (y tendrais razon). (m) Equvoco. Vosotros lo decs! Se le acusa de haberse llamado s propio Cristo, y se quiere que lo haya dicho as, porque tenia pena de muerte. (a) Doble calumnia. (b) Evident~mente el narrador falsifica la respuesta de Jess. (Vase Juan, XVIII, 33-35.)
( l)
Si-

32

250

GALERIA

POPULAR.

4. Entonces Pilato dijo los prncipes de los sacerdotes yal pueblo: Ningun delito hallo en este hombre (c ). 5. Mas ello'8 insistieron diciendo: Tiene alborotado al pueblo conla doctrina que esparce por toda la Judea, desde laGalilea, donde ha comenzado, hasta aqu (d). 6. Pilato, que oy hablar de Galilea, pregunt si era galileo . .7. y cuando entendi que era de lajurisdiccion de Herodes, lo envi Herodes que la sazon se hallaba tambien en Jerusalem. 8. y Herodes cuando vi6 Ii Jess se holg mucho, porque hacia mucho tiempo que deseaba verio, por haber oido decir de l muchas cosas y espera ba verle hacer algun milagro ( e). 9. Le hizo, pues, muohas preguntas. Mas Jess nada le respondi. 10. y estaban los prncipes de los sacerdotes y los escribas acusndole eon grande ahinco. 11. y Herodes con los de su squito (.1), lo despreci, y escarnecin.dolo, lo hizo vestir de una ropa blanca J lo volvi enviar Pilato. 12. y aquel dia quedaron amigos Herodes y Pilato, porque antes eran enemIgos. 13. , Pilato, pues, llam los prncipes de los sacerdotes, los ancianos y al pueblo, 14. y les dijo: Me habeis presentado este hombre como pervertidor del pueblo, y sin embargo, habindole interrogado en vuestra presencia, no hallo en l culpa alguna de aquellas de que le acusais (g). 15. Ni Herodes tampoco, porque os remit. l Y parece que nada ha hecho que merezca muerte. 16. Voy, pues, soltarle despues de hacerla castigar. 17. y como estaba obligado soltarles un criminal en la fiesta de Pscua, 18. Todo el pueblo se puso gritar: Haz morir este y sultanos Barrabs (h ). 19. Este era 11n hombre que habia sido puesto en la crcel por cierta sedicion acaecida en la ciudad y por un homicidio que habia cometido. 20. y Pilato les habl de nuevo queriendo. soltar Jess.

..

(e) Cmo habia de afirmar Pilato la inocencia de Jess, si este se daba por el Cristo'? (a) Jesls producia mayor agitacion apartando al pueblo del mesianismo que los otros impulsndole en este sentido. (e)' 8perabat signum. Qu necedad del evangelista! . (/) Jess despreciaba Herodes, y este le trataba de imbcil. (g) Ntllam eausam; ni Mesas ni otra cosa. (i) Pilato es engaado por los judos. Pretndese que condena Jess muerte por el delito de llamarse Mesas, cuando precisamente los judos querian hacerle morir porque veian en l la ruina del mesianismo.

EVANGELIO

DE SA.N LCAS.

251

Mas ellos se pusieron gritar diciendo: Crucifcale, <trucifcal~. 22. y l les dijo por la tercera vez: Pues q ll mal ha hecl.o? Yo no hallO en l ninguna causa de muerte. Le castigar pues, y lIPoltar. 23. Mas ellos insistieron cada vez mas pidiendo gran.des voces q~e fuese crucificado, y al fin sus clamores le decidieron. 24. Pilato mand que se biciera lo que pedian, 25.. Y les solt al que por sedicion y homicidio habia si da puesta en la crcel, al cual habian pedido, y entreg Jess la voluntad ;le,ellos. 25. y cuando lo llevaban la m~erte, tomaron un hambre de Cyrene llamado Simoll' que venia del campo, y le cargaron la cru:; p1}raque la. llevase en pos de Jess; 27. y le seguia gran multitud de pueblo y de mujeres, las cua~es ,e golpeaban el pecho y le lloraban. 28. Mas Jess valvindase hcia ellas les dija: Hijaf1de JerusaleI&, n.o lloreis sabre m, antes llarad sabre vasotras y sobre vuestra.s hijos; 29. Porque vendr un tiempa en que se dir: Bienaven.tu,radas lases~ triles y los vientres que no cancibieran y los pecha s que n.o dieran de mamar (i) . 30. Ento:Q.ceflocomenzarn decir los montes: caed s()bre nosotros, y los collados, cubridnas. 31. Parque si as tratan el rbal verde, el rbal seca cmo ~r tratado? 32. Y llevaban tambien can l otros dos que eran malhechore,s, para hacerlos morir. 33. y cuando llegaron al lugar llamado Calvario, crucificaron (j) .Jess y los dos ladrones, uno la derecha y otro la izq uerda (k)' . 34. Jess decia: Padre mo, perdnales, porque no saben lo que se ha'Cen; y dividieron sus vestiduras y las echaron la suerte (l ).. 35. Y el pueblo estaba alli mirando, y los prncipes 1.0 mismo qu,e el pueblo se burlaban de l diciendo: A .otr.ossal v, que se salve s mismo, si es el Cristo, el elegido de Dios. ' 36. Y le insultaban tambien los soldados ,y acercnd.ose l Y presentndole vinagre, 37. Le decian: 'Si t eres el rey de los judos, slvate t mismo.
21.

Jess ve cundir la confusion y la Judea Correr su ruina. (j) Oruciflccion, suplicio reservado los esclavos, quienes se trataba como se trata todava en los campos los bullas, mochuelos, murcilagos y otros animales dainos .. (k) Vase mas arriba XXII, 37, Isaas, LIII, 22. (7) Imitacion del captulo LIII de balas, v. 12: et pro t?'ansgressO?'Sbus ?'ogavit, y del psalmo XXI, 19 (vase J~lan). E11,es.ciuntquid jaciunt es de una gran trascen<iencia. Todo esto es un baturrillo.
(i)

252

GALERA

POPULAR.

38. Y habia tambien sobre l una inscripcion en griego,latin y heoreo~ donde estaba escrito: ESTE ES EL REY DE L:OSJUDOS. 39. Uno de los dos ladrones que estaban crucificados con l le injuriabadiciendo: Si t eres el Cristo slvate t mismo y nosotros contigo (raJ. '.

40. Mas el otro respondindole le dec:a: No temes Dios mas q7~e los otros estando condenado al mismo suplicio? 41. y nosotros en verdad, por nuestra culpa, porque sufrimos la pena que nuestros crmenes han merecido; mas este ningun mal ha hceho. 42. y decia Jess: Seor, acurdate de m cuando ests en tu reino. 43. y Jess le respondi: En verdad te digo que hoy sers conmigo en el paraiso. 44. y era ya casila hora de sesta y toda la tierra se cubri de tinieblas hasta la hora de nona. 45. y se oscureci el sol, y el velo del templo se rasg por medio. 46. y Jess dando una grande voz dijo: Padre mio, en tus manos encomiendo mi esprit u. Y diciendo esto espir. 47. y cuando vi elcenturion lo que habia acontecido, glorific Dios diciendo: Vrdaderamente este hombre era justo (nJ . 48. Y todo el gento que asistia este espectculo, y vea lo que pasaba, se volvia dndose golpes en los pechos. 49. y todos los con~cidos de Jess y la!3mujeres que le habian seguido de Galilea, estaban am y de lejos miraban estas cosas. 50~ y al mismo tiempo un senador llamado Joseph, hombre virtuoso . y justo, 51. Que no habia cqnsentido en el designio ni en los hechos de los otros, que era de Arimathea, ciudad de la Judea, y de a1luellos que esperaban en el reino de Dios, 52. Este lleg Pilato y le pidi el cuerpo dJ Jes(s; 53. y habindole quitado de la cruz, lo envol vieron en una sbana y lo

Segun Mateo y Mrcos, ambos ladrones insultaban Jess. Lcas lo dispone mejor juzgando oportuno hacer confesar la mesianidad de Jess uno de los ladrones. As va aumentndose la
(1n)

fbrica de este mesianismo de nuevo gnero; se aprovechan hasta :as circunstancias mas insignificantes; para todo se encuentra una frase en las Escrituras, y cuando el hecho no responde la Escritura se le inventa. Juan nada ha sabido de esta hella historia; en su Evangelio los ladrones no hablan. (11,) Confesion del centurion. Los centuriones hacen un gran papel en el Nuevo Testamento, y siempre para confesar !'tI Cristb Jess. Primeramente tenemos aquel cuyo siervo cura Jess (Mateo, VIII), despues el 00 la crucificcion, y por ltimo, el bautizado por Pedro, el centurion Cornelio. (Hech., x.)

EVANGELIO

DE SAN LCAS.

253

pusieron en un sepulcro labrado en la roca, en el cual ninguno hasta entonces habia sido puesto. 54. y era el dia de la preparacion y el dia del sbado iba comenzar (o). 55. Las mujeres que habian venido de Galilea con Jess habiendo seguido Joseph, vieron el sepulcro y cmo fu depositado su cuerpo. 5(1. y yolvin:iose prepararon aromas y ungiientos, y porque'era sbado, permanecieron sin hacer nada conforme al mandamiento de la ley.

CAPITULO
RESURRECCION.-ApARlClONES

XXIV
Y ASCENSION DE JESUCRISTO.

1. Mas el primer dia de la semana, fueron estas mujeres muy de maana al sepulcro, llevando las aromas que' habian preparado; 2. y hallaron que la piedra que habia delante del sepulcro, habia sido removida. ' 3. Y entrando luego dentro, no encontraron el cnerpo del Seor Je-

ss

(a).

(o) lllucesceoat, esto es, el crepsculo.-Parasceves, la preparacion, la vspera del gran sbado, es decir,. la fiesta de Pscua. Segun el Thalmud, .Jess fu crucificado la tarde de Pscua sea la tarde vspera de Pscua. Lcas concuerda con Mrcos y Mateo as en la contradiccion como en la verdad. Se contradice haciendo

celebrar la Pscua ,Jesucristo el 4 nisan y colocando su muerte al da siguiente 15, dia del gran sbado, ydespues hacindole enterrar el dia 14 vspera de plscua; y dice verdad cuando aade propsito de la resurreccion, que esta tuvo lug-ar el dia siguiente al sbado y por consecuencia que la muerte de Jesucristo se verific la vspera de Pscua, no pudiendo entonces haber comido el cordero pascua!. Es necesario pues admitir que la Pscua que se hace comer Jess no es mas que una ficcion propsito de su ltima cumida. Por este medio se ha pretendido unir la institucion de la eucarista con la consumacion del cordero. pascua!. (Vase Juan.) (l) j)esapal'icion del cuerpo de Jes7s. Lcas es discpulo de Pablo. Segun este, resurreccion significa transformacion espiritualizacion del cuerpo y no vuelta la vida como entendemos generalmente. As pues, .el relato que hace Lcas da lug~r' creer mas bien en la desaparicion de! cadver por haberle arrebatado los partidarios de Jess,que en la vuelta la yidade un hombre que no estuviese completamente muerto.

~54

GALERA

POPULAR.

4. Y estancIa en gran consternacion por esto, se aparecieron de sbito delante de ellas, dos varones con vestiduras resplandecientes. 5. y como estuvieran sobrecogidas por el temor y bajasen los ojos . tierra, les dijeron: Por qu buscais entre los muertos al que vive? 6. Ni:> est aqu, mas ha resucitado; acordaos de lo que os habl es',", tanda aun en Galilea, 7. Diciendo: Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de los pecadores, que sea crucificado y que resucite al tercero dia (b). 8. Entonces se acordaron (e) de las palabras de Jesucristo (ti). 9. Y saliendo del sepulcro. fueron contar todo esto los once ap6$toles y todos los dems. 10. y las que refirieron los apstolis estas cosas, eran Mara Magdalena, Juana y Mara madre de Santiago, y las dems que estaban con ellas: 11. Mas ellos tuvieron por un desvaro estas sus palabrai'l, y no las 'Cl'eyeron (e). 12. Mas levantndose Pedro corri al sepulcro, y bajndose para verle solo vi los lienzos que estaban all echados y se fu admirando (f) entre s lo que habia sucedido. 13. Dos de ellos aquel mismo dia iban una aldea llamada Emmaus, que dista ba de Jerusalem' sesenta estadios, 14. Hablando entl'e s de lo que habia pasado. 15. y como fuese hablando y conferenciando el uno con el otro, Sil lleg ellos el mismo Jess y caminaba en su compaa.

(o) Candidez evanglica (vase Juan, xx, 31; Mireo, xv, 44; Mateo, XXVI, 32). Apercibindose aunque un poco tarde de que el Cristo debia resucitar, se le resllcit, por lo menos se invent la historia de la resurreccion. Quia aportet, ES PRECISO! En esto consiste todo.

(e) Et reeordatce. La verdad es que ellas no tenian duda. Para ellas no era el Cristo y por lo tanto no debia resucitar. (d) VERSCULOS 4-8.-Strauss cree deber rgchazar la esplicacion racionalista. Esto tiene todo el aire de una. composicion de lugar,' Estos dos hombres que desentie1'ran Jess no parecen pertenecer ni aun la parte admitida por la leyenda como verosmil (v~ase mas adelante, versculo 49). (e) Como que no creian ni en la resurreccion ni en la mesianidad de Jesls ..

(j) iJfirans. Vase flor donde vienen oomprender que Jess era verdaderamente el Cristo!

EV ANGBLIO

DE SAN LCAS.

255

16. Mas los ojos de ellos estaban detenidos, par"" que no pudiesen reconocerlo (g). 17. Y dijo: Qu plticas son esas que tratais entre vosotros caminando, y por qu estais tristes'? . 18. Uno de ellos llamado Cleophs, tomando la palaba. le respondi: Eres t tan estrao en Jerusalem, que no sabes lo que all ha pasado estos dias? 19. l les dijo: Qu cosa'? Y respondieron: de Jess de Nazareth que fuun profeta poderoso (k) en obras y palabras ante Dios y ante el pueblo, 20. y cmo le entregaron los prncipes de los sacerdotes y nuestros senadores, para ser condenado muerte y le crucificaron. 21. Mas nosotros esperbamos que l era el que habia de r,edimir

(g)

Circunstancia

imaginada

para dar apariencias de verdad

lo que sigue.
(h) Vir propheta: espresion inocente que escluye la idea de mesianidad en.Tess. Todo lo que sigue es un frrago de los de Lcas, que solo sirve para hacer mas y mas patente esta verdad; que Jess fu resucitado por sus discpulos por ser esta una condiciO?, de su mesianidacl, cuando se huberon convencido de que debia ser el Mesias. (Comprese con los cuato Evangelios la narraciori de Pablo, I OO?'intltios, xv, 5 y siguentes.) Mas no tenemos aqu dos diferentes puntos de vista'? Segun Pablo,' Jess ha resucitado, es decir, ha pasado por la muerte la inmortalidad, cuyas condiciones esplica; de este modo Jess ha confirmado con su resurreccion el dogma favorito de los fariseos, por manera que puede de'cirse que su vida y su pasion se han convertido en un instrumento en las manos de Pablo. Para los dems discpulos es distinto el caso; ellos no sutilizan tanto y creen su maestro completamente resucitado con su antguo cuerpo, y lo que es mas, que con l ha subido al cielo. De suerte, que el que quiera juzgar los acontecimientos con un criterio racionalista y segun los testimonios; y la~ doctrinas opuestas de los partidarios y discipulos de las escuelas de Pablo y de Pedro, deber creer, aquilatando lo dicho por L'cas y Pablo, que el cuerpo de Jess fu hecho desaparecer simplemente, y que de aqlli se ha tomado pretesto para hacer creer enla espiritualizacion que se ofrece como garanta de la de los dems, y segun Pedro, Juan, etc., que Jess no muri en su pasion, y que por consecuencia, h sobrevividosu entierro. (Vase I Oorintkios,. YY, nota.)

256
Israel; y ahora despues tecido estas cosas.

GALERA

POPULAR.

de todo esto hoyes ya el tercer

dia que

han acon-

22. Verdad es que algunas mujeres de las que estaban con nosotros nos han asombrado, porque habiendo estado antes de amanecer en su sepulcro, 23. y no habiendo hallado su cuerpo, volvieron diciendo que se les habian aparecido njeles, los cuales dicen que l vive, 2'1. algunos cJ.elos nuestros habiendo ido tambi(m al sepulcro, lo ha llaron as como las mujeres lo habian referido; mas l no lo encontraron. 25. Entonces l les dijo: Oh insensatos, tardos de corazon para creer todo lo que los profetas han dicho! 26. i,Pues qu nC?fu menester que el Cristo (i) padeciese todas estas cosas y que as entrase en su gloria? 27. comenzando desde Moiss y despues por todos los profetas, se lo declaraba en todas las Escrituras lo que habia sido dicho de l. 28. Cuando llegaron al lugar donde ellos iban, l di muestras de ir mali lejos, 29. Mas lo detuvieron por fuerza dicindolc: QHdate con nosotros, porque se hace tarde y el dia ya declina, y entr con ellos. estando sentado con ellos la mesa, tom el pan y lo bendijo, y 30. habindolo partido U) se lo daba (k); 31. Y al mismo tiempo sus ojos fueron abiertos y le reconocieron, mas l desapareci (l) de su vista. 32. Entonces dijronse el uno al otro: .No ardianuestro corazandentro de nosotros cuando nos habla.ba en el camino y nos esplicaba las Escrituras? en la misma hora volvieron Jerusalem y hallaron 33. y levantndose congregados los once ap6stoles y los que estaban con ellos. 34. decian: ElSeor ha resucitado verdaderamente y ha aparecido (m) Simon. ~.5. Entonces ellos mismos contaron tambien lo que les habia pasado en el camino, y cmo le habian conocido al partir el pan. 36. y mientras hablaban de estas cosas, se present Jess en medio de ellos y les dijo: Paz vosotros; yo soy, no temais.

Ohristum. Jess tenia un modo especial de partir el pan. (k) VERSCULOS 25-30.-Esto supera todo lo que la mana de las suposiciones ha podido imaginar de mas atrevido. H aqu al mismo Jess resucitado, argumentando sobre su resurreccion, la necesidad de su pasion, etc. (l) Desvanecido. Teora de Pablo. Se tratade un cuerpo espi~ -ritual.

(i)

(j)

(m) AppaJ'1lit, es una sombra, una aparicion y no el cuerpo verdadero.

EVANGELIO

DE SAN LCAS.

257

37. Mas en la turbacion y el espanto de que estaban poseidos, pensaban que venia algun espritu (n). 38. y les dijo: Por qu estais turbados y se levantan tantos pensamientos en vuestros corazones? 39.. Ved mis manos y mis pis y reconoced que soy yo mismo; palpad y ved, que, un espritu no tiene carne ni huesos (o) como veis que yo tengo. 40. y dicho esto les mostr las manos y los pis; 41. Mas como aun no acabasen de creer, tan maravillados estaban, les dijo: 1'eneis aqu algo de comer? 42. y ellos le presentaron parte de un pez asado y un panal de miel. 4~. y hbiendo comido delante de ellos, tom las sobras y se las di (P1, 44. Y les dijo: Estas son las palabras que os habl, estando aun con vosotros, que era necesario que se cumpliese todo lo que est escrito de m en la ley de Moiss, en los profetas y en los psalmos (q). 45. Entonces les abri el sentido para que entendiesen las Escrituras, 46. y les dijo: As est escrito, y as era menester que el Cristo padeciera y resucitase al tercero dia de entre los muertos, 47. y que se predicase en su nombre la penitencia y la remision de los pecados en todas las naciones comenzando por Jerusalem. 48. y vosotros testigos sois de estas cosas. 49. y yo envio al prometido de mi Padre sobre vosotros; mas vosotros permaneced aqu en la ciudad (r) hasta que seais revestidos de la virtud de lo alto.

(n) Bpi1"itum, en efecto. (o) Oarnem et Qssa. Es una resurreccion completa. Juan (xx, 27) no hace mencion ninguna de los pis. Segun Tertuliano, los taladros de las manoi'l y de los pis eran la atrocidad propia de la crucijiccion. (21) VERSCULOS 39-40.-Un espiritu puro no come. Aqu se trata tambien de un cuerpo, pero de un cuerpo trasformado, sblimado, espiritualizado, revestido de nuevas cualidades. H aqu la doctrina paulinista. Puede decirse que Jess resucit espresamente para darle la razon la filosofa de Pablo. (q) Est claro; todo esto ha sido imaginado con arreglo las Escrituras. Mas lo que lleva este im1Jroglio al ltimo estremo, es que Jess resucitado ha podido creer l mismo todo esto y obrar en consecuencia.
(1') In ci1)itate; permanecedenJerusalem. Esta rden esdiametralmente opuesta la que se lee en los otros tres evangelistas, y segun la cual deben ir reunrsele en Galilea. (Vase Heck., 1, 4, donde Lcas repite esto mismo.) ,A quin deberemos creer'?

33

258

GALERA

POPULAR.

50. DespulIs los sac fuera hcia Bethana, y alzando sus manos los bendijo. 51. y bendicindoles se separ de ellos J fu elevado al cielo (8).

(s) Ferebatur in crelum. Siempre la idea de Pablo. El cuerpo resucitado no es ya el cue1'jJo terrestre, pues se eleva al cielo. (Vase (Jo'rintnios, xv.) Verdaderamente, los otros, que se creian alguna cosa (Galat), y que se imaginaban simplemente que su Maestro habia resucitado, no entendian palabra de esto. Strauss, en una larg'a disertacion, hace ver que la's contradicciones de los evangelistas sobre las circunstancias de la resurreccion y el teatro de las apariciones no pueden ser conciliadas de ningun modo, y que todo lo que de esto se alcanza es que cada narrador se ha inspirado en distinta fuente, y no ha sabido nada de lo que por otra parte se dijera; mas precisamente esta ill<~ohf}rencia de los evangelistas es lo que nos da la clave de lo cierto y la que da mayor fuerza la observacion hecha mas arriba, versiculos 7 y 19, saber , que la necesidad de una resurreccion de Jess fu desde luego generalmente sentida ; pero que la imposibilidad de ponerse de acuerdo sobre esta fbula ha dado lugar las divergencias que se notan entre la:} diversas narraciones. Mas de aqui surge una nueva cuestion, de la cual Strauss no hace mrito. Siendo reconocida la necesidad de resucitar Jess

p.or respeto su pretendida mesianidad, y arreglada la cosa en consecuencia, 'ya no hay lugar al mito ni la leyenda, puesto que se est en presencia de unn~cno razonado, quimrico sin duda, pero basado sobre una necesidad de la opinion y acaso sobre un principio de ejeczwion. Lo que aumenta esta suposicion, y de lo cual Strauss Hose ocupa tampoco, es el doble proyecto por parte del resucitado de mantenerse retirado en Galilea, segun Mateo y Mrcos, y de permanecer en Jerusalem, segun Lcas y Juan; y no hay aqui solo una simple contradiccion de la leyenda, sino que esto da lugar suponer un proyecto de miras particulares, dirigidas un fin real y positivo .. Desde antes de su muerte Jess habia dicho sus discpulos segun Mateo (XXVI, 32), que le verian en Galileadespues de su resurreccion. Sea lo que quiera de la autenticidad de esta rden, siempre revela un plan, plan que no parece haber sido conocido de los historiadores. ' Nosotros no podemos hacer aqui mas que conjeturas, pero es

EVANGELIO

DE SAN LCAS.

259

52. Y los discpulos despues de haberle adorado se volvieron llenos de alegra Jerusalem, 53. y estaban siempre en el templo loando y bendiciendo Dios. Amen.

preciso considerar que Jess, siguiendo hasta el fin la imitacion de los profetas sus modelos, no podia concluir de una manera vulgar, y pudrirse en una tumba como cualquier otro hombre. 'Todos los iniciadores habian desaparecido de un modo sobrenatural; Henoch, Moiss, Elas, el mismo Aaron y entre los paganos Hrcules, Rmulo, Licurgo y Esculapio. Segun la comun opinion, el Cristo no podia morir y ver la corru}Jcion. Necesario era, pues, que Jess no muriese, que si moria resucitase, esto es, que su cadver desapareciera sin dejar vestigio alguno. Mas quid,-si Jess, como se ha podido inferir de Mrcos (xv, 44), de los cuidados tenidos en su enterramiento por Jos de Arimathea, de la exhumacion, porque' no es otra cosa, contada por los cuatro evangelistas;-quid, digo yo si Jess no habia muerto'? .. No es claro que entonces para no esponerse al riesgo de una segunda crucificcion debi permanecer oculto, limitarse hacer algunas raras apariciones y retirarse lugar seguro, y para mantener su papel hasta el fin, ocultarse sus mejores amigos, sus mas fervientes discpulos, ir morir un paraje ignorado so pena de verse despojado de nuevo y para siempre de su mesiahidad,'? Aadir aqui como simple observacion, que los razonamientos de Strauss contra la hiptesis de haber vuelto Jess la vida de un modo natural, son estrcmadamente dbiles y demuestran una gran preocupacion de espritu, y que adems el mismo Jess as como sus discpulos, pudieron ver un milagro en l hecho de su pasion no seguida de la muerte; que entonces no se sabia lo bas- , tante para distinguir el letargo de la muerte real, ni un embargamiento de los sentidos de la estincion completa de los mismos;' y por ltimo, que despues de la resurreccion fu crrando Jess, mantenindose oculto siempre, prepar la mision de los gentiles, que Pablo se atribuy despues, no siendo otra cosa el viaje Galilea recomendado los apstoles despues de la trgica escena del Calvario, que el camino que conducia este mismo objeto.

EVANGELIO
SEGUN

SAN JUAN
Este Evangelio fu compuesto hcia mediados del seg'undo siglo, segun unos; segun otros, es autntico; pero escrito hciael ao 96. (Vase Pablo, 1 Oorinthios, x, mi nota.) Segun la tradicion de la Iglesia y la cronologa de Uss~rius, el Evangelio de Juan debe haber sido escri to el ltimo de todos despues del destierro la isla de Pathmos, en el ao 96, lo cual nos c~loca en los principios del siglo n. Ciertos crticos pretenden por el contrario, que este Evangelio es el mas antguo, remontndose su redaccion fecha anterior la toma de Jerusalem, la cual no hace alusion ninguna. Et adhuc sub judice lis esto Segun la escuela de Tubingue, el Evangelio de Juan realiza la conciliacion de las teoras de los paulinistas y de los cristianos judaizantes (vase Ooloss, 1, 1) por medio de la teora superior del Verbo. Por mi parte dir que veo en el Evangelio de Juan la idea original y esencial de Jess, esto es, que el verdadero mesianismo no es otra cosa que la emancipacion de los pobres y la fraternidad (vase Lcas n. 52) elevada lo divino,. Esta idea verdaderamente atrevida, totalmente reformadora y revolucionaria que rompe con todas las preocupaCiones judicas, que niega su idea del Mesas J tB burla de la letra y de la forma de su culto; esta idea verdadera"...

262

(ULERA

POPULAR.

mente democrtica y tan radicalmente hostil la majestad como al sacerdocio, es la nica que esplica racionalmente la mision del carpintero, y que se halla en armona con la historia y la leyenda. La Iglesia primitiva tomando al pi de la letra que Jess era. el Mesas anunciado por los profetas y aceptando este punto qe la tradicion de los j udQS, no se engaa sobre el sentido practico del papel de Jess y es de estraar que Strauss no haya acertado comprender esto. Jess era lo que se llama hoy (1848-52) un. revolucionario social que no veia en la idea mesianica sino un mito, el cnal resolvia interpretando aquella idea co'no una reforma moral, social y aun poltica si era posil:lle. Esta idea de Jess ha sido Jivinizada, y l mismQ se le ha hecho Mesas y Verbo de Dios; una cosa por el estilo hizo el pueblo de febrero con Napoleon. Juan, pescador yel mas jven de los apstoles, amado de Jesucristo por su candor, por su modestia y' por la pureza de sus costumbr8s, se ha hecho clebre por la cmica sublimidad de su estilo y por el baturrillo (1) del Evangelio que se le atribuye. Siempre he lamentado q Ut: este Evangelio haya sido puesto entre los libros cannicos. Ha debido conservarse para memoria, pero sin hacer de l una obra autntica. Hay una enorme distancia entre el Evangelio de San Mateo y este, que yo no vacilar en atribuir algun judo platnico incorporado al cristianismo. Las ideas de . Platon unidas las alegoras y delirios rabnicos forman el carcter que distingue el EV!1ngelio de San Juan.
(1)
oo'

par le patkos et l'ampkigouri.

CAPITULO 1
VERBO DE mos.-RESPUESTA D.E SAN JUAN BAUTISTA.-ANDREl!l FELIPE Y NATHANAEL SE UNEN JESUCRISTO. ! y PEDRO,

1. En el principio era elYerbo (a), y el Yerbo era con Dios, y el Yerbo era Dios. 2. E'steera al principio con Dios. 3. Todas las cosas fueron hech.s por l, y nada de lo que fu hecho se hizo sino por l. 4. En l estaba la vida, y la vida era la luz de los hombr~s. 5. y la luz lucia en las tinieblas, y las tinieblas no la comprendieron. 6. Hubo un hombre enviado de Dios que se llamaba Juan. 7. Este vino en testimonio, para dar testimonio de la luz, fin de que todos creyesen por l. 8. El no era luz, mas vino para dar testimonio aquel que era la luz. ' 9. Aquel era la verdadera luz, que alumbra todo hombre que viene este mundo. 10. El era en el mundo, y el mundo fu hecho por l, y el mundo no le conoci (b).

(a) Verbum, Aoyo~. De esta sola palabra tomada . la filosofa platnica salieron una multitud de heregas y de inila sana razon no quidades, de las cuales el Aoyo; interior, pueden menos de indignarse. La mayor parte de estas. contiendas (vase o['.oOUO"(OO; y Of'.O\ouO"\O;) solo podian existir en la lengua griega. Mas valia que hubieran quedado sepultadas enton'ces para siempre en vez de ser eregidas en doctrina universal en todas partes y por todas las lenguas. (Herder.) . (b) VERSCULOS 1,2,3,9, 10.-Existe todava hoy en las inmediaciones de Bassora una secta semi-cristiana que profesa todas las heregas que San Juan parece haber tenido la intencion de combatir en el comienzo de su Evangelio y que pueden reducirse . las proposiciones siguientes: 1.0 Que hay muchos .<Eons sres nacidos de Dios. 2. Que uno de estos era el Verbo, otro la Vida, otro el solo Enjendrado y otro la Luz. 3. QU3 el mundo habia sido creado por un espritu maligno. 4. Que San Juan era la Ll~Z y superior al Cristo. Todas estas diferentes opiniones fueron en otro tiempo cono-

264

GALERIA

POPULAR.

11. A los suyos vino, y los suyos (e) no le recibieron'. 12. Mas l di cuantos le recibieron poder de ser hechos hijos de Dios (d), aquellos que creen en su nombre. 13. Los cuales son nacidos no de sangre ni de la voluntad de la carne, ni de la voluntad de los hombres, mas de Dios mismo. 14. y el Verbofu hecho carne (e) y habit entre nosotros; y vimos su gloria, su gloria tal como 'el Hijo nico debi recibirla del Padre, lleno de gracia y de verdad. 15. Juan da testimonio de l, y esclama diciendo: Este es aquel del que os dije: Aquel que debe venir en pos demme ha sido preferido, porque primero era que yo. 16. y de su plenitud hemos recibido todo, y gracia por gracia. 17, Porque la ley fu fundada por Moiss, mas la gracia y la verdad han sido o"bra de Jesucristo (f).

cidas y mas menos admitidas por los fariseos y procedian de la filosofa caldea y de la de Zoroastro. (e) 8ui, alusion lo que se indica por Mrcos, m, 21, esto es, que la familia de Jess se mofaba de este. El versculo parece haber sido redactado raiz del hecho. (d) Filios Deifleri, es decir, hacerse semejante l, hijos de Dios como l. Acerca de esa espresion Hijo de Dios, hagamos no, tar de pasada, que Jess-Cristo no es llamado Dios en ningun paraje del Nuevo Testamento, sino nicamente Oristo el Maestro (Ra1Jbi, lGU~to., dominus), Hijo de Dios. El mismo San Juan, principal autor de la divinidad de Jesucristo, nunca ha osado darle este ttulo que seguramente le habria parecido una blasfemia contra el primer mandamiento. Fueron los griegos y los romanos convertidos, inmediatos discpulos de los apstoles, los que sin comprender la frase hebraica, "hijode Dios, y no entendiendo por esta denominacion mas que un indivduo idntico en sustancia, en facultad y atributos Dios mismo, y hallando en esto adems la realizacion de sus fabulas mas vulgares, imaginaron y propagaron el dogma de la divinidad de Cristu. Teniendo en cuenta lo que hemos dicho en las notas a, b y e, es necesario distinguir cuidadosamente el dogma de la enearnadon del Verbo divino del de la divinidad de Jesucristo; el primero recibido de la tradicion oriental y aplicado la persona del hijo de Mara, y el segundo, resultado solo de un equvoco. (e) Jess es una eneal'naeio1b del Verbo eterno; h aqu el dogma presentado por Juan. (ji Esta encarnacion dl Verho es el verdadero Mesas.

EVANGELIO

DE SAN JUAN.

265

18. Nadie vi jams Dios; el Hijo nico que est en el seno del Padre, es aquel que lo ha declarado. 19. y este esel testimonio de Juan cuando los judos enviaron Jerusalem los sacerdotes y los levitas preguntarle: Quin eres t? 20. y confes y no lo neg: confes que no era el Cristo. 21. y le preguntaron: Pues qu cosa? Eres t Elas? Y l dijo: No lo soy. Eres t el profeta? aiadieron ellos; y les respondi: No. 22. Yll~ dijeron: Pues quin eres para que podamos dar respuesta los que nos han enviado? Qu dices de t mismo? 23. Yo soy, dijo l, la voz de a'luel que clama en el desierto; enderezad el camino del Seor como dijo el profeta Tsaas. 24. y los que habian sido enviados eran fariseos. 25. y le hicieron todavia una nueva pregunta y le dijeron: Por qu, pues, bautizas, si no eres el Cristo, ni Elas, ni profeta? (g). 26. Juan les respondi: Yo por m bautizo en agua, mas hay uno en medio de vosotros, quien vosotros no conoceis. 27. Este es el que ha de venir en pos de m, que ha sido preferido m, "del cual yo no soy digno de desatar las cbrreas de sus zapatos (k). 28. Esto aconteci en Bethana (i .1, de la otra parte del Jordan, donde Juan bautizaba. 29. El dia siguiente (j) vi Juan Jess venir l Y le dijo: H aqu el cordero de Dios (k); h aqu el que quita los pecados del mundo. 30. Este es el mismo de quien yo dije: En pos de m viene un hombre que me ha sido preferido, porque primero era que yo, 31. y yo no le conocia; mas he venido bautizar en el agua para que sea conocido en Tsrae1 ( l ). 3'Z. y Juan di entonces testimonio diciendo: He visto el Santo Espritu descender del cielo como paloma y reposar sobre l,

(!l) to; por hacerse gelistas

Los j udios son los que han hecho los milagros de J esucrisesta pregunta se ve que eran necesarios los milagros para escuchar de ellos. Magnfico testimonio! Los cuatro evanestn aqu de acuerdo. Tiene esto algun fundamento? (k) VERSCULOS 19-27.-Vase la prediccion mesinica de Juan Bautista utilizada en beneficio de Jess. Como Juan habia dejado una gran reputacionde santidad, decir que habia reconocido Jess era para este un testimonio inapreciable. (i) Qu Bethana es esta? (Vase mas adelante, III, 32.) (j) A ltera die. Esto no es una fecha, es un dia. (k) Agm6S IJei. (Vase Hed., VIII, 32.) (l) H aqu una cosa original: Juan Bautista no conocia Jess ni tuvo idea de que fuese el Mesas; l no sabia mas sino que el Mesas habia de venir. PerQ eomo la autoridad de Juan Bautista era en este punto muy grande entre los judos, prcisaba unida
34

266

GALERA

POPULAR.

,33. Y yo no leconocia; mas aquel que me envi bautizar en el agua me dijo: Aquel sobre quien t vieras descender y reposar el Espritu Santo, es aquel que bautiza en Espritu Santo. 34. Yo le v y d testimonio que l es el Hijo de Dios. 3;). Al dia siguiente Juan estaba todava all con dos de sus discpulos, 36. y mirando Jess que pasaba, dijo: Ved ah el cordero de Dios (m). 37. Estos dos discpulos, habindole oido hablar as, siguieron Jess (n l, 38. Y volvindose Jess y viendo que leseguian, les dijo: Qu buscais? Ellos respondieron: Rabb (esto es, maestro), dnde morais? 39. l les dijo: Venid y ved. Ellos fueron y vieron donde moraba, y se quedaron con l aquel dia. Y era entonces como la hora de las diez (o). 40. Andrs, hermano de Simon-Pedro, era uno de los dos que habian sguido Jess, 41. y habienJo enontrado el primero su hermano Simon, le dijo: Hemos hallado el Mesas, es decir, el Cristo, 42. y le llev Jess. Y Jess le mir y le dijo: T eres Simon, hijo de Juan; t sers llamado Cephs, esto es, Pedro. 43. Al dia siguiente (p l, queriendo Jess ir Galilea encontr Felipe y le dijo: Sgueme. 44. Felipe era de la ciudad de Bethsaida, de donde eran tambien And'rs y Pedro (ql.

toda costa la opinion cristiana,


evangelista tintas.
(in)

le hace repetir

y esto es lo que Juan el en cuatro cinco ocasiones dis-

Ecce a,qnus IJei. ,Ququeria decir Juan Bautista con estas palabras'? Que Jess era la vctima propiciatoria del gnero humano? Esta opinion no habia nacido entonces todava. Es posible que Juan tuviese informes sobre Jess y que le caracterizara con las pala1,?ras A gmts IJei, diciendo: es un cordero de Dios. (n) VERSCULOS 29-37.-La conformidad de los cuatro evangelistas sobre la mision de Juan comparada la de Jess, es notable y descubre desde luego un firme propsito de unir las dos sectas en un mismo pensamiento y fundirlas, como mas tarde se unen y fusionan los partidos de Pedro y de Pablo. Los cuatro deben ser atentamente estudiados, comparados y corregidos los unos por los otros. La relacion de los dos misioneros Jess y Juan es aqu un hecho de alta importancia para la perfecta inteligencia del papel, de Jess.
(o) Circunstancia importantel (p ) In Crastinum, vase mas adelante ( q) Samaritanos todos.

1I,

l.

EVANGELIO

DE SAN JUAN.

267

45. Y Felipe, habiendo encontrado Nathanaelle dijo: Hemos hallado que los profetas han anunciad/o,; saber: Jess de Nazareth, hijo de Joseph. 46. Nathanaelle dijo: Puede venir algo bueno de Nazareth'? Felipe le dijo: Ven y veelo. 47. Jess viendo Nathanael, que venia buscarle, dijo de l: H aqu un verdadero israelita sin disfraz ni artificio. 48. Nathanaelle dijo: De dnde me conoceis'? Jess le respondi: Antes que Felipe te llamara, te v cuando estabas debajo de la higuera. 49. Nathanaelle dijo: Rabb, es decir, maestro, t eres el Hijo de Dios, t eres el rey de Israel ( 1'); 50'. Jess le respondi: T crees, porque te dije que te habia visto debajo de la higuera; cosas mas grandes que esta vers (s). 51. Y aadi: E.n verdad, en verdad os digo que vereis el cielo abierto y los njelesde Dios subir y descender sobre el Hijo del hombre (t).

aquel de quien Moiss ha escrito en la ley y

CAPITULO

II

(a)

BODAS DE CAN.-AGUA CONVERTIDA EN VINO;-VENDEDORES ARROJADOS DEL TEMPLO.-JESS ANUNCIA su RESURRECClON.-MUCHOS CREEN EN L.

1.

J estaba

Tres dias (b) despues se celebraron unas bodas en Can de Galilea, all la madre de Jess.

(1') La f de Nathanael no era muy difcil de contentar. Por otra parte parece que muchos; entre los judos notables, participaban de las ideas de Jess sobre el mesianismo, por ejemplo, Josde Arimathel'J" pero no hacian ostentacion de sus aspiracionesparano incurrir en la animadversacion del pueblo. (8) Vaya una maravilla! (t) Filium hominis. Vase Mateo, XXVI, 54. (a) CAPTULOS I Y n.-La espena se ahre en Bethana al otro lado del Jordan donde iba la gente bautizarse y donde Jess va como uno de tantos. El evangelista aprovecha esta oportunidad para colocar el testimonio de Juan en favor de aquel, pero el buen sentido indica que habiendo sido preso .Juan muy pronto y tomando Jess su cargo animosamente la prosecucion de su obra, el testimonio de Juan no pudo tener lugar hasta despues, bien habr que admitir que Jess habia empezado dogmatizar antes de recibir el bautismo, y que Juan encantado de verse con un proslito semejante, le hubiese dado un testimonio magnifico. En todo esto se percibe una corriente, en la cual Juan y Jess no son mas que las principales figuras. lb) Pie tertia, y mas abajo, 12,po8t hoc, y mas arriba, I, 29,

268

GALERA

POPULAR.

2. Y fu tambien convidado Jess y sus discpulos las bodas; llegando faltar vino, la madre de Jess le dijo: No tienen vino, 3. Jess le dijo: Mujer, qu hay de comun entre t y y01Aun no es 4. llegada mi hora. 5. Dijo su madre los 'que le seguian: Haced cuanto l os dijere. las purifica6. y habia all seis grandes urnas de piedra destinadas ciones que estabau en uso entre los judos, y cabian en cada una dos tres cntaros.

y y

7. arriba.

y Jess
Entonces

les dijo: Llenad

las urnas

de agua. Y las llenaron al maestre'-sala,

hasta

8.
varon.

les dijo: Sacad ahora y llevad

y le lle

9. luego que el maestre-sala gust el agua cambiada en vino, no sabiendo de dnue era este vino, aunque los que servian lo sabian porque habian sacado el agua, llam al eSFloso, le dijo: Todo hombre sirve primero el buen vino, y despues que fO. se ha bebido mucho, entonces sirve el que no es tan bueno; mas t guardaste el buen vino' hasta ahora (c ). 11. Este fu el primer milagro que hizo Jess, que fu hecho en Can:i de Galilea, y con esto manifest su gloria y sus discpulos creyeron en l. 12. Despues de esto se fu Capharnaum con su maure, sus hermanos y sus discpulos, y estu vieron all no muchos dias (d). 13. Como estaba cerca la Pscua de 108 judos, Jess march Jerusalem (e).

35, 43. Si estas designaciones de tiempo probasen algo, constituirian una efemride. Es induuable que el autor no ha querido indicar ninguna sucesion regular de las fechas, sino nicamente pocasindeterminadas y confundidas.' ERte die tertia es tanto mas estrao, cuanto que el captulo anterior nos dejaba sobre el Jordany ahora nos encontramos en Galilea. Querr decir esto el tercer dia despues de la llegada de .Jess, 6 mas bien puesto que Juan habla constantemente de la Pseua, habr querido decir tres dias despues de la Pseua'? (e) Esta reflexion pertenece un gnero de necedad que pudiramos llamar Juanista. En cada versculo de este Evangelio se echa de ver ese misticismo basto que aspira la profundidad y al misterio, y que no sabe espresarse sino con frases triviales y de un gusto psimo. (d) Este pasaje non multis dieus es una prueba de que la mision de Jess no fu larga. (e) Transicion brusca.-Sobre la Pscua de Jesucristo vase Strauss.

EVANGELIO

DE SAN JUAN.

269

14., Y habiendo hallado en el templo gentes que vendian bueyes, carneros y palomas, como tambien los cambistas que estaban sentados en
sus despachos

(f),

15. Hizo un ltigo de cuerdas y los arroj6 todos del templo con los bueyes, carneros y palomas, y ech por tierra el dinero de los cambistas y derrib las mesas, 16: y dijo los que vendian las palomas: Quitad todo esto de aqu y no hagais la casa de mi Padre casa de trfico. 17. Entonces sus discpulos se acordaron de que est escrito: El celo de tu casa me devora (g). 18. Y los judos tomando la palabra le dijeron: Por qu milagro n'os demuestras que tienes derecho de hacer estas cosas'? 19. Jess les respondi: Destruid este templo y en tres dias lo levantar (h). 2&. Los judos le replicaron: En lcuarenta y seis aos fu hecho este templo, y t le levantars en tres dias'? 21. Mas l hablaba del templo de su cuerpo (i). 22. As, despues que hubo resucitado de entre los muertos, sus discpulos se acordaron q ne les habia dicho esto, y creyeron en la Escritura y en las palabras que Jess habia dicho (/). 23. Estando en Jerusalem, en la fiesta de Pscua (k), muchos creyeron

(1) Este hecho, que es mencionado por Mdre., XI, 15-17; Matea, XXI, 12, Y Leas, XIX, 45, se halla colocado por los tres evang'elistas inmediatamente antes de la Pscua, en que J ess pa~ deci y fu crucificado. No es, pues, esta una primera sino una ltima pascua. Por lo dems, se ve que Juan confunde los hechos mucho mas todava que Lcas. (g) No podr ser que el hecho de .Jess haya tenido lugar solo con el fin de que pudiera hacerse esta aplicacion'? (h) Esto ni es verso ni tiene razon que lo justifique. A qu vendria esta jactancia'? Cual era su objeto'? Apenas puede comprenderse nada de estos discursos de Juan. Unicamente se puede hallar aqu el pretesto que sirvi los sacerdotes para acusar Jesucristo.
(i) Interpretacion desprovista de sentido, hecha fuera de tiempo y que da Jess una triste y ridcuh apariencia. U) Todo esto es absurdo, y. prueba nicamente cun pobre~ de seso eran los primeros que recogieron los discursos de Jess .. (k) In paseha, in die esto, esto es, por Pdseu,a, en ztn dia aeflesta. (Vase el versculo 13 y mas adelante VI; Leas, XIX,

270

GALERA POPULAR.

en su nombre, viendo los milagros que hacia (1). 24. Mas Jess no se fiaba de ellos porque los conocia todos, de que nadie le diese testimonio de 25. y porque no tenia necesidad ningun hombre, porque sabia por s mismo lo que haba en el hombre (m).

CAPITULO

III

NICODEMO VIENE BUSCAR JESUCRISTO.-INSTRUCCION QUE JESUCRISTO LE DA.-DISPUTA ENTRE LOS DIscPULOS DE JUAN BAUTISTA Y LOS DEJESUCRISTO.-RESPUESTA DE SAN JUAN SUS DIscPULOS.

1. Y habia un hombre entre los fariseos llamado Nicodemo ( a) , senador de los judos, 2. Que vino Jess de noche y le dijo: Maestro, sabemos que has venido de parte de Das para instruirnos eomo doctor, porque ninguno podria hacer los milagros que t haces si Dios no estu viese con l. 3. Jess le respondi: En verdad, en verdad te digo que ninguno puede ver el reino de Dios si no nace de nuevo ( b). 4. Nicodemo le dijo: Omo puede nacer un hombre que es ya viejo'? Por ventura puede volver al vientre de su madre para nacer una segunda vez'? (e). 5. Jess le respondi: En verdad, en verdad te digo que si un hombre no rence del agua del Espritu Santo, no puede entrar enel reino de Dios. 6. Lo que es nacido de la carne, es carne, y lo que es nacido del espritu, espritu es ( d). 7. No te maravilles porque os haya dicho que os es neceaario nacer de nuevo. 8. El espritu sopla donde quiera y oyes bien su voz, mas no sabes de

37-38.) Todos los hechos estn aqu confundidos, as como las fechas. (1) Vase Le., XXI, 37-38. (m) VERSCULOS 24-25.-Frrago, ridiculeces, baturrillo, necedad. No encontraremos otra cosa hast;1 el fin. ( a) Historia de Nicodemo. Parece que .Juan se complace en amontonar aqui necedad sobre necedad. (b) Renatus: alusion la palingenesia que anunciaban entonces los mesianstas.
(e) H aqu un jven que toma la palingenesia material.

en sentido

VERSCULOS 5 y 6.-Esto es mejor y mas oportuno; la JJaes lo que llamamos ?ejo?'ma, 1e)olueion, cmbio de vida y de costumbres. E8te pasaje, que no 8e puede ver aqu sin sorpresa, prueba que Jess fue tan poco m8tico como poco mesianista.
(d)

lingenesia

EVANGELIO

DE S,AN JUAN.

271

donde viene ni donde va; as es todo aquel que ha nacido del Espritu. 9. Nicodemo le respondi: Omo puede hacerse esto'? 10. Jess le dijo: Cmo! T eres maestro en Israel y esto ignoras'? (e). 11. En verdad, en verdad te digo, que lo que sabemos hablamos, y. lo que hemos visto atestiguamos, y sin embargo no recibs nuestro testimonio (j). 12. Mas si no me creeis cuando os he dicho cosas terrenas, cmo me creereis cuando os hable de cosas del cielo'? 13. y ninguno'subi al cielo sino el que descendi del cielo, el Hijo del hombre, que est en el cielo. 14. y como Moiss levant en el desierto la serpiente de bronce, as tambien es necesario que el Hijo del hombre sea elevado las alturas (g), 15. Para que todo aquel que crea en l no perezca, sino que tenga vida eterna. 16. Porque ama Dios el mundo de tal modo, que di su Hijo nico fin de que todo'hombre que crea en l no perezca, sino que tenga vida eterna. 17. Porque no envi Dios su Hijo al mundo para juzgar al mundo, sino para que el mundo se sal ve por l (h). 18. Quien cree en l no es juzgado; mas el que no cree ya ha sido juzgado, porque no cree en el nombre del Hijo nico de Dios. ' 19. Y elpunto de este juicio es que la luz vino al mundo y los hombres amaron mas las tinieblas que la luz, porque sus obras eran malas (i). 20. Porque todo aquel que obra mal, aborrece la luz y no se aproxima la luz por temor de que sus obras sean condenadas (j). , 21. Mas el que hace lo que la verdad le prescribe, se acerca la luz para que parezcan sus obras, porque son hechas en Dios. 22. Despues de esto Jess fu Judea seguido de sus discpulos y all se estaba con ellos y bautizaba (a). 23. Juan bautizaba tambien en ..:Ennon, j llllto Saliro (l), porque habia

Muy bonito. Perfectamente. (g) Discurso supuesto. (,1,) Suposiciones. (i) Confrntese este versculo con el 11 de este captulo y con ellO, 11, 33, etc. del captulo 1. .Juan hace constar que Jess no fu recibido por lo que era, segun l, es decir, por ...el Cristo Hijo nico de Dios. ,Entnces, por quin le tomaron? Por un reformador que negaba el Mesas y los milagros. (j) VERSicULOS 19-20.-Juego de palabras sobre la luz. (k) Jess hacia la concurrencia Juan. El rden de los hechos, est aqu completamente confundido. (l) JEnnon justa 8alim. Mas arriba 1, 28, .Juan dice que Je(e)

(f)

272

GALERIA

POPULAR.

all. mucha agua; y muchos venian y eran bautizados all (m). 24. Porque Juan no habia sido puesto todava en la crcel. 25. y se movi una cuestion entre los discpulos de Juan y los judos "acerca del bautismo. 26. y los primeros fueron Juan y le dijeron: Maestro, el que est contigo de la otra parte del Jordan quien t diste testimonio, bautiza ahora y todos van l. 21. Juan les respondi: El hombre no puede recibir nada si no le fuere dado del cielo. 28. Vosotros mismos me sois testigos de que dije: Yo no soy el Cristo sino que soy enviado delan.te de l. 29. El que tiene la esposa es el esposo; mas el amigo del esposo que est con l y le oye, se llena de gozo con la voz del esposo. As pues, este gozo es cumplido en m. 30. Es necesario que l crezca y que yo mengiie (n). 31. Aquel que ha venido de arriba, sobre todos es. El que tiene su orgen en la tierra, es de la tierra y de la tierra habla. El que viene del cielo, sobre todos es (o y p).

ss fu bautizado en Bethana, en Jwlea, de la otra parte del Jordan. Mas.como no se conoce .en Judea sobre el Jordan ninguna localidad de este nombre, Orgenes ha supuesto que se trataba de Betltabara y ha sido aceptada su opinion. Esta poblacion est enfrente de Jeric . ./Ennon, las Fuentes, no estaba lejos de all aunque se ignora su situacion .. Jess vino pues acompaado de sus primos y de otras muchas personas, hacerse bautizar por Juan, habindose verificado su viaje poco antes de la Pscua, la cual -es de suponer que asistiera todo el muudo. (m) VERSCULOS 22-23.-Testi1nonio de Juan Bautista. Segun los otros Evangelios, Juan Bautista envi algunos de sus amigos preguntarle .Jesssi l era el Cristo, pero segun Juan, el Bautista atestigu y di form\1lmente por cierta su mesianidad (conslte~e Strauss). H aqu lo qUAlo esplica todo: .Jess, discpulo de Juan, se puso bautizar cerca de este; le hizo concurrencia y le aventaj. (Vase mas abajo, IV, 1.) (n) Est bien y graciosa mente dicho. (o) Vase mas arriba, 12.-En los discursos que el autor atribuye al precursor as como Jess, mezcla con frecuencia sus propias reflexiones al lenguaje que pone en boca de aquellos, y en re~men, sus hroes y l mismo hablan de igual manera. (p) VERSCULOS 27-31.-Nueva usurpacion del testimonio de Juan, tan precioso los ojos de los judos.

EVANGELIO

DE SAN JUAN.

273

32. Y da testimonio de lo quevi y oy y ndierecibe su testimonio. 33. El que ha recibido su testimonio, confirma que Dios es verdadero. 34. Aquel que Dios envi no dice sino palabras de Dios, porque Dios no le da su yspritu .flor medida. 35. El Padre ama al Hijo y le pone todas las cosas en sus manos. 36. El que cree en el Hijo tiene vida eterna; lilas el que no cree enel Hijo, no ver la vida, mas la clera de Dios est sobre l.

CAPITULO

IV

(a)

CONVERSACION DE JESS CON LA SAMARITANA.-LO QUE RESPONDE sus DIScPULOS EN ESTA OCASIl.'N.-F DE LOS SAMARITANOS.-JESS GURA AL HIJO DE UN OFICIAL EN CAPHARNAUM.

1. Y cuando supo Jess que los fariseos habian oido'que l hacia mas discpulos y bautizaba mas que Juan, " 2. Aunque Jess no bautizaba (b), sino sus diflcpulos, 3. Dej la Jndea y se fu otra vez Galilea (~). 4. Y como debia pasar por Samaria, 5. Vino pues una ciudad de Samaria que se llamaba Sichar, cerca de la heredad que di Jacob su hijo Jos, 6. y habia alli un pozo, que se llamaba la fuente de Jacob, y Jess estando cansado del camino, se sent sobre esta fuente para descansar. Y era como la hora, de sexta. 7. Vino entonces una mujer de Samaria sacar agua: Jess le dijo: Dame de heber. 8. Porque sus discpulos habian ido la ciudad comprar de comer. 9. y aquella mujer samaritana le dijo: Cmo t siendo judo me pides de beber m que soy samaritana? porque los judos no tienen trato con los samaritanos. 10. Jess le respondi: Si supieses el don de Dios y quien te dice: Dame de beber, t de cierto le pidieras l Y te daria agua viva (dJ.

En este captulo Juan zanja muchas cuestiones: por ejem(a) plo, la preponderancia de los judos y de los samaritanos, la adoracion de Garisim Morih, el sacrificio sangriento la adoracion del corazon, etc. En cuanto la relacion en s misma, est hecha en el estilo propio de Juan, lleno de puerilidades y juegos de palabras. ( ) Mas arriba, III, 22, se dice que Jess bautizaba. (e) Todo esto pasa durante las idas y venidas de Jess, comprendidas entre su bautismo y su viaje Jerusalem. (d) Aquam vivam. Juego inoportuno de palabras, porque la samaritana no podia comprender lo que le deca Jess.

274 GALERA POPULAR. :n. La mujer le dijo: Seor, no tienes con que sacarla y el pozo es profundo de dnde pues tendras el agua viva? 12. Por ventura eres t mas grande que nuestro padre Jacob, que nos di este pozo y l bebi de l y sus hijos y sus ganados? la. Jess le respondi: Todo aquel que beba de esta agua volver tener sed; mas el que beba del' agua que yo le dar no volver tener sed. 14. Pero el agua que yo le dar se har en l unaJuente de agua que saltar hasta la vida eter,'na. 15. La mujer le dijo: Seor, dame de esa agua para que no tenga mas sed ni venga aq n sacarla. 16. Jess le dijo: Ve, llama tu marido y ven ac. 17. La mujer le respondi: No tengo marido. Jess le dijo: Bien has dicho que no tienes marido, , 18. Porque has tenido cinco maridos y el que ahora tienes no es tu marido; esto bas dicJ!o con verdad. 19. La mujer le dijo: Seor, veo que t eres profeta. 20. Nuestros padres en este monte adoraron ,y vosotros decs que Jerusalem est en el lugar en donde es menester adorar. 21. Jess la dijo: Mujer, creme que va venir el tiempo en que no adorareis al Padre ni en este monte ni en Jerusalem. 22. Vosotros adorais lo que no conoceis, pero nosotros adoramos lo que conocemos, porque la salud viene de los judos (e) . 23. Mas el tiempo viene y ha venido ya en que los verdaderos adorado. res anoren al Padre en epiritu y en verdad; porque el Padre tambien busca tales que le adoren. 24. Dios es espritu, y es menester que aquellos que le adoren le adoren en espritu ,y en verdad (f). 25. La mujer le respondi: Yo s que el Mesas (el llamado Oristo) debe venir, y cuando viniere l nos declarar t.odas las cosas. 26. Jess la dijo: Yo soy, que hablo contigo (g). 27. Al mismo tiempo llegaron sus discpulos y se admiraron de que hablase Con una mujer. Pero ninguno le dijo: Qu le preguntapas? ,cmo es que hablabas con ella?

(e) No hay inconveniente en reconocer la legitimidad de los judos cuando se aade que su ley va ser abrogada. Se ve aqu adems que el autor es judo-cristiano con sus puntas y ribetes de helenista.

(f) Espiritualismo filos6ficoque cae plomo, lo mismo sobre el culto cat6lico que sobre el culto judo. Dios es espritu, luego no hay necesidad de hacerle sacrificios de animales (v.ase batas y los Psalmos). (g) Imposible.

EVANGELIO

DE SAN JUAN.

275

28. La mujer,pues; dejando all su cntaro se volvi la ciudad y comenz decir todo el mundo: 29. Venid ver nn hombre que me ha dicho todo lo que he hecho. No ser est'l el Cristo'? 30. y salieron entonces de la ciudad y vinieron l. :31. Entre tantole rogaban sus discpulos que tomase algunli cosa, dicindole: lIfaestro, come. 32. y lles dijo: Yo tengo para comer un manjar que vosotros no sabeis (It). 33. Los discpulos se decian, pues, unos otros si alguno le habria traido de comer (i). 34. Jess les dijo: Mi alimento es hacer la voluntad de aquel que me ha en viado y cumplir su obra. 35. No decs vosotros que aun hay cuatro meses hasta la siega'? Pues yo os digo: Alzad los ojos y mirad los campos que estn ya blancos y ti propsito para ser segados; 36. y el que siega recibe la recompensa y allega frutos para la vida eterna, para que se gocen una el que siembra y el que siega; 37. Porque lo que se dice de ordinario es verdad en esto: Que uno es el que siembra y otro el que siega. 38. Yo os he enviado segar lo que vosotros no labrasteis; otros lo labraron y vosotros habeis entrado en sus labores (/). a9, y hubo muchos samaritanos de aquella ciudad que creyeron en l por la palabra de la mujer que les aseguraba que le habia dicho todo lo que ella habia hecho (Te). 40. Y habiendo venido l los samaritanos le rogaron que se quedase all. Y se detuvo all dos dias. 41. y creyeron en l m~lChosmas por haber oido sus predicaciones. 42. y decian la mujer: Ya no creemos por tu dicho, porque nosotr9s mismos le hemos oido y sabemos que este es verdaderamente. el Sal vador del mundo (l). 43. Dos dias despues sali de all y se fu Galilea.

Juego de palabras que hace pendant al versiculo 10. (i) Simplicidad que hace aparecer los apstoles como polichinelas;
(k)

(f) VERSTCULOS 34-38.-Siempre alegadas! Ciertamente Jess no habria hecho tan profunda sensacion si hubiese hablado al pueblo en un estilo semejante. Qu diferencia de sus discursos en el monte!
(k) Conversion fcil. Preciso es confesar que los espiritus estaban dispuestos. (1) Qu simplicidad!

276

GALERA

POPULAR.

44. Porque el mismo Jess di testimonio de que un profeta no es honrado en su ptria (m). 45. Habiendo vuelto Jess Galilea, los galileos le recibieron con alegra porque habian visto lo que habia hecho en Jerusalem (n) el dia de la fiesta la cual ellos tambien habian asistido. 46. Jess volvi 'de nuevo Can de Galilea, donde habia cambiado el agua en vino, y habia un oficial cuyo hijo estaba enfermo en Capharnaum, 47. El cual habiendo oido qne Jess venia de Judea la Galilea, fll l Yle rogaba que fuese su casa para curar su hijo que estaba prximo la muerte. 48. Jess le dijo: Si no vieseis milagros y prodigios no creereis (o). 49. El oficial le dijo: Sor, ven antes que ll'ruerami hijo. 50. Jess le dijo: Ve, que tu hijo vive. l crey en la pala bra que Jess le habia dado y se fu (p). 51. Y cuando se vol via salieron l sus criados y le dieron nuevas, diciendo que su hijo estaba bueno. 52. y habindose informado de la hora en que habia comenzado meorar, le respondieron: Ayer las siete del dia le dej la fiebre. 53. y el padre reconoci que era la hora en que Jess le dijo: Tu hijo vive; y l crey y lada su familia. 54. Este fu el segundo milagro que hizo Jess cuando vino de Judea Galilea (q).

Este versculo hace alusion lo que se cuenta en los otros tres evangelistas, y prueba, as como el versculo 19, cap. n, que el Evang-elio de Juan ha sido escritu despues que los otros tres; que el autor ha tenido conocimiento de aquellos, y que se ha propuesto un plan totalmente distinto. En este punto la tradicion de la Iglesia catlira me parece mas cerca de la verdad cuando fija la' fecha del Evangelio de.Juan mueho tiempo despues de los otros. (n) Q16W fecerat Jerosolymis. Detalle falso: segun los tres primeros evangelistas, Jess solo fu una vez Jerusalem (durante su mision). Esta mision comienza despues de la Pscua del ao 28, al volver--del bautismo y del Jordan, y aun quiz al volver de la celehracion de la Pscua, de suerte que toda la vida pblica de Jess se desarroll entre dosPscuas . .Juan supone muchos viajes de ,Jess Judea, lo cual es contrario al testimonio de los otros tres evangelistas, que solo admiten uno despues del bautismo. (o) Jess reprueba los milagros, y en esto es consecuente con su carcter y con su negacion del mesianismo. (p) Jess cura los enfermos desde lejos. Esto es sonambulismo
(m)

pmo.
(q)

Juan parece bastante sbrio de milagros,

participando

del

EVANGELIO

DE SAN JUAN.

277

CAPITULO

V
Las

CURACION DEL PARALTICa DE LA PISCINA.- MURMURACIONESVE JUDas.-DIsCURsa DE JESUORIsTa CONESTE MaTIva.

1. Despues de estas casas era el dia de fiesta de las judas march J erusalem.

(a),

y Jess

2. y habia en Jerusalem la piscina de las .ovejas, que en hebrea se llama Bethsaida, y que tenia cinco galeras, 3. En las cuales yacian gran nmera de enfermas ciegos, cajas y paralticos, que esperaban que el agua fuese rema vida. 4. Parque el njel del Seor descendia en cierta tiempa esta piscina y remavia el agua, y el primera que entraba en la piscina despues que el agua habia sida as remavida, era curada, cualquiera que fuese su enfermedad (b). 5. Y habia all un hambre que estaba enferma hacia treinta y .ocha aas.
6. cuanda Jess vi que yacia alliaquel hambre y conaci que estaba enferma de mucho tiempo, le dijo: Quieres ser curado? 7. y el enferma le respandi: Seor, no tengo nadie que me meta en la piscina cuanda el agua haya sida remavida, parque entre tanto que ya me preparq ir, .otra entra antes que ya. 8. Jess le dijo: Levntate, tomatu lecha, y anda; 9. Y luega fu sana aquel hombre, y tamando su camilla caminaba. Y era sbado aquel dia.

espritu del Maestro, que no hacia ningun caso de ellos y quien sin embargo la plebe trasformaba en taumaturgo. (a) ])ie jestus, griego EOfT'~" sin artculo. No es pues cierto que fuera fiesta de Pscua. El viaje de Jess desde Galilea Jerusalem dura mucho tiempo. (b) li aqu un milagro al estilo de los fariseos y que se asemeja mucho al de San Janvie'l' y de todos los santos pintados que mueven los ojos. Sin embargo, el evangelista no lo pone en duda, aunque repugna hacer intervenir .Jess en esto. Por lo dems, la intercalacion es patente. Jess parece dar aqu un salto desde Capharnaum Jerusalem, de donde ser trasladado en seg'uida (VI, 1) al otro lado del mar de Tiberiades. El hecho narrado en este capitulo pertenece al nmero de los que hacen relacion al ltimo viaje de Jess; pero esto no impide han llevarnos mas adelante (VI, 1), la otra parte del lago de Tiberiades.

278

G-ALERIAPOPULAR.

10. Los judos dijeron al hombre que habia sido curado: Hoy es s~ bada, y no te es lcito llevar tu camilla. 11. l les respondi: Aquel que (c) me sa:q me dijo: Toma tu camilla, y anda. 12. y ellos le preguntaron: Quin es aquel hombre que te dijo toma tu camilla y anda? ' 13. M?s el que haba sido sanado no sabia quien era, porque Jess se habia retirado del tropel de gente que habia en aquel lugar. 14. Despues Jess le hall en el templo y le dijo: Mira, que ya ests sano; no quieras pecar mas porque no te acontezca alguna cosa peor. 15. y fu aquel hombre y dijo los judos que era Jess quien le habia sanado. por esta causa los judos persiguieron 16. tas cosas en dia de sbado.

Jess porque

hacia es-

17. Entonces Jess les dijo: Mi' Padre no ha dejado de obrar hasta el presente(d) y yo obro tambien incesantemente. 18. Pero los judos procuraban aun con mas ardor hacerle morir porque no solamente no guardaba el sbado, sino porque tambien decia que Dios era su Padre, hacindose as igual Dios (e). Jess respondi, pues, y les dijo: 19. En '" ..rdad en verdad os digo, que el Hijo no puede hacer por s Cosa alguna sino lo que viese hacer al Padre, porque todo lo que el Padre hiciere lo hace tambien igualmente el Hijo, 20. Porq ne el Padre ama al Hijo y le muestra todo lo que hace, y le mostrar obras mayores todava que estas de manera que os maravilleis vosotros. 21. Porque as como el Padre resucita los muertos y les da vida, as el Hjo da la vida los q ne quiere. 22. El Padre no juzga ninguno, mas ha dado todo el poder de juzgar al Hijo, 23. A fin de que todos honren al Hijo como honran al Padre. Aquel que no honra al Hijo no honra al Padre que le envi. 24. En verdad en verdad os digo que aquel que oye mi palabra y cree en aquel que me envi, tiene vida eterna, y no viene juicio, mas pas ;ra de muerte vida. 25. En verdad en verdad os digo que viene la hora y que ahora

es

(e) I'ollere. Esta es justamente la palabra que emplea la ley para designar la prohibicion del trabajo. (el) Dios obra en todo tiempo; el hombre debe hacer lo mismo. Bella mxima que seria necesario recordar los partidarios de la .celebracion del domingo. (e) ..Jtqualem se facens IJeo. Estaconsideraci~n es de una poca reciente: los antguos, que llamaban hijos de Dios los profetas, no pensaban en esto. Aqu se ve la mano de la teologa.

EVANGELIO

DE SA.N JUAN.

279

cuando los muertos oirn la voz del Hijo de Dios, y los que la oyeren vivirn. 25 (f). Porque as como el Padre tiene vida en s mismo, as tam bien di al Hijo el tener vida en s mismo. 27. y le di poder de juzgar porque es elHijo del hombre. 28. No ('S mara villeis de esto, porque viene el tiempo en que todos los que estn en los sepulcros oirn la voz del Hijo de Dios; 29. y aquellos que hayan hecho buenas obras saldrn de sus sepulcros para resucitar la vida; mas los que las hicieron malas saldrn para resu'citar en su condenacion. 30. No 'puedo yo de m mismo hacer cosa alguna. As como oigo, juzgo, y mijllicio es justo; porque no busco mi voluntad sino la voluntad del que me envi (g). '31. Si yo os doy testimonio de m mismo, mi testimonio no es verdadero.

26 y siguientes.-Entre los judos y Jess existe una perptua mala inteligencia sobre las palabras hijo de IJios. Para aquellos esta palabra es sinnima de hijo del hombre, hijo de IJavid, con las cuales era desig'nado el Mesas. Para Jess designan todo hombre que vive una vida divina y espiritual. (,r) VERSOULOS 19-13.-Todos los discur,sos de Jesls sobre su filiacion divina y sobre las prerogativas que esta le asegura, no son evidentemente de la primei'a poca cristiana: los tres primeros evangelistas no se atreven tanto; pero lo que ellos no dicen sino con cierta reserva y en sentido metafrico, Juan lo afirma resueltamente.
VERSCULOS

(f)

El Evangelio de Juan tiene por objeto afirmar la mesianidad de Jess y su identidad con el Verbo di'vino. Desde antes de esta poca se creia que la sabidura divina, el Verbo de Dios, debia encarnarse en el Mesas futuro. Esta es la tsis de Juan, y bajo este punto de vista ha escrito la biografa de Jess, arreglando los discursos de este su objeto y manera. No puede dudarse que en la poca en que se escribi este Evangelio la mesia:lidad de Jess era cuestionable: pues bien , Juan viene hacer desaparecer todas las dudas que subsistian en los tres evangelistas anteriores. La historia de Jess tiene dos partes: la primera, donde ,Jess es presentado tal como l mismo se di conocer; la segunda, tal como mas tarde le hicieron aparecer sus partidarios. Son dos po<casmuy distintas, pero que se esplican recprocamente y q lle deben marchar unidas en la misma obra.

280

GALERA

POPULAR.

32. Otro es el que da testimonio da es verdadero.

de m, y s que el testimonio

que l

33. V osotros enviasteis Juan y di testimonio la verdad, 34. :Mas yo no tomo testimonio de un hombre, pero digo esto para que vosotros seais sal vos. 35. Juan era una antorcha que ardia y alumbraba y vosotros quisstei~ regocijaras por un breve tiempo con el resplandor de su luz. 36. Pero yo tengo mayor testimonio que el de Juan; porque las obras que mi Padre me ha dado potesta(l de hacer, las obras que hago, dan testimonio de m (h), que es m Padre quien me ha enviado, 37. y mi Padre que me ha ~nviado ha dado testimonio de m. Vosotros no habeis oido jams su voz, ni visto nada que le representase, 38. Ni teneis en vosotros estable su palabra, porque no creeis al que l ha enviado. 39. Escudriad las Escrituras (i), en las que vosotros creeis tener la vida eterna, y ellas son las que dan testimonio de m. 40. :Mas no querais venir m para tener la vida. 41. No recibo gloria de hombres. 42. Pero yo os conozco; yo s que no teneis amor de Dios en vos~ otros. 43. Yo vine en nombre de mi Padre y no me recibisteis; si otro viniere en su nombre (j) vosotros le recibireis. 44. Cmo podeis creer vosotros que recibs la gloria que os~dais los unos los otros (k) Y que no buscais la gloria que solo de Dios. viene'? 45. No penseis que yo os he de acusar delante del Padre; vosotros teneis un acusador que es Moises, quien vosotros esperais. 46. Porque si creyeseis :Moiss, tambien me creerais m puesto que l ha escrito de m ( l). 47. Mas s no creeis en sus escritos, cmo creereis en mis palabras'? (m).

(h) Opera qutEfacio testimonium perhibent de me. Este argumento de Jesucristo no podria ser admitido en buena lgica: eL milagro, suponindole verdadero, puede probar el taumaturgo, pero no probar ni el profeta ni la doctrina. (i) 8cripturas! El libro. Est dicho todo. (j) In Jlomtesuo. Sarcasmo dirigido los falsos profetas de aquel tiempo. (R.) A sinus, asinum fricat! Esto es ruin. (l) .De me scripsit. Esto es falso; pero Juan lo creia lo suponia. (n~ ) Esto es de una candidez colosal y que descubre su objeto .. Vosotros que no creeis en las cosas escritas por Moiss en sus Escrituras, cmo habeis de creer mis palabras? ...

EVANGELIO

DE SAN JUAN.

281

CAPITULO VI
MILAGRO DE LOS CINCO PANES.-JESS CAMrNANDO SOBRE LAS AGUAS.-DISCURSO DE JESUCRISTO SOBRE EL PAN DEL CIELO.-PREDICCION DE LA TRAlcraN DE JDAS.

1. Despues de esto pas Jess la otra parte de la mar de Galilea, que 'es el lago de Tiberiades, . 2. Y una gran multitud de gente le seguia, porque veian los milagros que hacia sobre los enfermos. 3. Subi pues Jess un monte, y se sent all con sus discpulos, 4. y estaba en la Pscua, que es la gran fiesta de los judos (a y b). 5. Y habiendo alzado Jess los ojos y viendo que venia l una tan pan para que cogran multitud, dijo Felipe: De dnde compraremos man estos? 6. Mas l decia esto para hacer. probarle, porque l sabia lo que habia de

'7. Felipe le respondi: Aun cuando hubiera doscientos denarios de pan, no bastarian para dar cada uno un poco. 8. Uno de sus discpulos, que era Andrs, hermano de Simon-Pedro, le dijo: 9. Aqu hay un muchacho que tiene cinco panes de cebada y dos peces, mas qu es esto para tanta gente? 10. Jess les dijo: haced sentar las gentes. Y habia mucha yerba en aquel lugar, y se sentaron comer como en nmero de cinco mil hombres.

Jess tom, pues, los panes, y habiendo dado gracias, los reparti entre los que estaban sentados, y asimismo de los dos peces cuanto querian.
(a) El mismo estilo que mas arriba v, 1 y II, 13 Y 23. Esto significa en los alrededores de la Pscua. Cmo es posible que desde el versculo I, captulo v, al captulo VI, haya trascurrido U7t ao entero'? .. Todo esto es un verdadero laberinto. Trtase siempre de la misma Pscua, y en todo caso, esta no habra sido celebrada por Jess en Jerusalem. Seria esta la que Jess contaba pasar en Jerusalem despues de su bautismo, vindose despues obli~ gado pasarla en Galilea'? Si se conociera la fecha de la prision de Juan, podramos averiguar algo. Yo me inclino pensar que Juan fu preso antes de la Pscua, y que todos sus bautizados partieron inmediatamente despues. (b) Erat proilJimum, es decir, no hacia mucho tiempo qu~ habia pasado la Pscua; lo cual me parece probable.

n.

282

GALERA

POPULAR.

12. Despues que se hubieron saciado dijo sus discpulos: Recoged los pedazos que han sobrado, que no se pierdan. 13. y as recogieron y llenaron doce canastos de pedazos que habian quedado de los cinco panes de cebada despues que todos hubieron comido. 14.' Y aquellos hombres, habiendo visto el milagro que habia hecho Jess decian: Este es verdaderamente el profeta que ha de venir al mundo. 15. Pero Jess sabiendo que habian de venir arrebatarle para hacerle rey (eJ, huy otra vez al monte l solo. (e) Regem. Esta es la desesperacion de los tribunas y de todos los iniciadores de reformas populares; sus ideas son siempre mal interpretadas y la multitud, queriendo honrarlas, solo alcanza destruirlas. Los Gracosescitaban la plebe contra la tirana de los patricios, y la plebe respondia creando los Csares. Los republicanos franeeses predicaban los derechos del hombre y el sufragio universal, yel pueblo aclamaba Napoleon. Jess niega el Mesas rey, triunfante y conquistador; pues el pueblo quiere hacerle rey, y al cabo le har Mesas. Strauss encuentra en este pasaje la esplicacion de las reticencias de Jess y de la reserva con la cual esplicaba sumesianidad. Jess, segun este crtico, tenia que luchar contra las opiniones y las esperanzas carnales de los judios, y por esto recomendaba sin cesar el silencio ... Strauss no sigue en esto su propio criterio sino medias. Decir que Jess ha concebido el Cristo de la manera que lo concibieron San Juan y -los padres de la Iglesia que le han seguido, es hacerle cristiano, es hacerle Cristo, es conservar el fondo despues de haber sacrificado la forma; es, por ltimo, declarar que toda la doctrina de Nicea respecto de Jess es tambien la de este ... Dnde ha encontrado Strauss esta seguridad? ,En los Evangelio,,;? Pues no esl mismo el que ha destruido su autoridad? No es l quien ha hecho ver que en estos no debe buscarse mas que las opiniones del primer siglo de Jess, y no los hechos~ nilas formas, ni la doctrina autntica de este, quedando el Evangelio como un monumento del cual hay derecho de negarlo todo, y que exige para ser comprendido un sistema de interpretacion que, esplicndolo todo, est siempre de acuerdo con el mismo? No, Jess no se di conocer por Mesas ni en el sentido judo ni en el sentido cristiano mas inaccesible l Y mas absurdo que el primero. Jess es el Mesas de la revolucion moral y nada mas; no hace poltica ni mucho menos teologa.

EVANGELIO

DE SAN JUAN.

283~

16. Cuando hubo llegado la tarde descendieron la orilla del mar, 17. y subiendo en un barco, pasaron la otra parte del mar hcia Oa.pharnaum. Y era ya noche y Jess no habia venido ella. 18. y la mar comenzaba levantarse con el viento recio que soplaba. 19. y cuando hubieron remado como unos veinticinco treinta estadios, vieron Jess andando sobre el mar y quese acercaba al barco; lo que les llen de temor (d). 20. Mas ~les dijo: Yo soy, no temais. 21. y ellos quisieron recibirle en el barco, y el ,barco lleg luego allugar donde iball (e). 22. Al dia siguiente la gente que estaba la otra parte del mar, viendo que no habia all sino un solo barco y que Jess no habia entrado en l con sus discpulos, sino que sus discpulos se habian ido solos (j); 23. Como llegaron despues otros barcos de Tiberiades, cerca del lugar donde el Seor despues de dar gracias les habia dado de comer con los cinco panes, 24. y conocieron por ltimo que no estaba all ,Jess ni sus discpulos, entraron en los barcos y fueron Capharnaum en busca de Jess, 25. y habindole encontrado la otra parte del mar, le dijeron: Maestro, cundo has venido aqll? 26. Jess les respondi: En verdad en verdad os digo, que vosotros me 'buscais no por los milagros que visteis sino porque comisteis del pan y os saciasteis (g). 27. Trabajad para tener, no la comida que perece, mas por lo que permanece, parala vida eterna y que os dar el.Hijo del hombre, porque l es en quien Dios ha impreso su sello y sucarctel,'. 28. Ellos dijeron: Qu haremos para hacer obras de Dios? 29. Jess les respondi: La obra de Dios es que creais en aquel que l ha enviado. 30. y dijeron ellos: Qu milagro haces, pues, para que vindolo creamos? Quhacesde estraordinario? (k).

Milagro! Milagro!' (j) Estos milagros son pueriles y dignos del Evangelio de la infancia. , (g) Reflexion absurda que no es de Jess, pero que se halla destinada servir de transicion la doetrina eucarstica.
(d)
(e)

(lt) El sentido de este versculo es el siguiente: Puesto que t no aceptas el milagro que acabas de hacer como prueba de tu mision, qu otro milagro nos prometes? Esto es lo que esplica la relacian de los cinco panes con el man del desierto, man que sir..., ve de testimonIo la mision de Moiss.

284

GALERA .POPULAR.

31. Nuestros padres comieron el man en el desierto, como est escrito: Pan del cielo le:::: di comer. 32. Jess les respondi: En verdad en verdad os digo: Que no os di. Moiss pan del cielo; mas es mi Padre quien os da el verdadero pan del cielo. 33. Porque el pan de Dios es aquel que desciende del cielo y da la vida al mundo. 34. Ellos dijeron pues: Seor, dadnos siempre de este pan. 35. Jess les respondi: Yo soy el pan de la vida; el que viene m no tendr hambre, y el que en m crea, nunca jams tendr sed (i). 36. Mas ya os he dicho, me habeis visto y no creeis (j). 37. Todos los que me da mi Padre m vendrn, y yo nI) rechazar al que venga m; 38. Porque he descendido del cielo no para hacer mi voluntad, sino la voluntad de aquel que me envi. 39. y la voluntad de mi Padre, que me ha enviado, es que yo no pierda ninguno de todos aquellos que me ha dado, sino que los resucite todoi el ltimo dia. 40. La voluntad de mi Padre que me envi, es que todo aquel que vea al Hijo y crea en l tenga la vida cterna, y yo le resucitar (k) el ltimo dia . 41. Los judos pues murmuraban de l porque habia dicho: Yo soy el pan vivo que descend del cielo ( l!. 42. Y decian: No es este Jess el hijo de Jos cuyo padray madre nosotros conocemos? Pues cmo dice que descendi del cielo?

(i) VERSCULOS 32-75.-Jesls emplea el equvoco, lo cual no responde ciertamente la espectacion comun. Pane1J~de cmlo; Jess se apodera de esta eBpresion, empleada propsito del man para esplicar lo que es el verdadero pan del cielo, esto es, el pan del espritu. (j) Qujase Jesls de que no se crea en l, es decir, en su doctrina reformadora y anti-mesinica, pues sabe muy bien que no se duda de su poder ni de su calidad de profeta. Esto es lo que los comentadores no quieren ver. Nada de Mesas: libertad, igualdad, fraternidad! Pero esto no podia satisfacer los judos, as fuese acompaado de todos los milagros del mundo. (k) Ego ressuscitabo; h aqu la palabra (consltese Pablo, passim). Lo que es necesario cree}', es que el Mesas es un mito; es la espiritualizacion del culto; es que Dios es puro espritu y que las almas son inmortales, y es preciso creerlo, aade Jess, sin necesidad de milag'ros! (1) Vase Jess presentndose como la personificacion de su

EVANGELIO

DE SAN JUAN.

285

43. Mas Jess les respondi': No mnrmureis entre vosotros. 44. Nadie puede venir m, si no le trajera el Padre que m me en vi, y yo le resucitar en el postrimero dia. 45. Escrito est en los profetas: Y sern todos enseadosde Dios: Todos aquellos pues que han oido la voz del Padre y han sido enseados de l, vienen m. 46. No porque alguno haya visto al Padre, sino aquel que es nacido de Dios; porque aquel es el que ha visto al Padre. 47. En verdad en verdad os digo: Que aquel que crea en m tiene vida eterna (1~)o' 48. Yo soy el pan de la vida. 49. Vuestros padres comieron el man en el desierto y murieron. 50. Mas h aq n el pan que desciende del cielo para que el que comiere de l no muera. 51. Yo soy elpan vivo que descendi del cielo. 52. Si alguno comiese de este pan, vi vir eternamente, y el pan que yo dar es mi carne que yo debo dar por la vida del mundo. 53. Comenzaron entonces los judos disputar unos con otros y decan: Cmo nos puede 'dar este su carne comer'? 54. y Jess les dijo: En verdad en verdad os digo, que si no comieseis la carne del Hijo del hombre y bebieseis su sangre, no tendreis vida en vosotros (n ).' 55. El que come mi carne y bebe mi sangre tiene la vida eterna, y yo le resucitar en el ltimo dia, 56. Porque mi carne verdaderamente es comida (o), y mi sangre verdaderamente es bebida .. 57. El que come m carne y bebe mi sangre, en m mora y yo en l. 58. Como mi Padre que me ha enviado es viviente y yo vivo por mi Padre, asi tambien el que me come vivir tambien por m.

propia doctrina comparada prviamente un alimento. Esto esplica y aclara los capitulos XIV, XV, XVI, XVII, tan estraamente metafricos. (m) Es lo mismo: la f en el Cristo, es la f en la inmortalidad del alma! (n) Si no recibs su ley, si no adoptais su moral, etc., Jesucristo escoge espresamente los trminos de cibus y caro, potus y sanguis, como alusion lo que pasaba en los sacrificios de los cuales cada asistente debia participar por la manducacion. Esta ceremonia era tambien una de las empleadas en las iniciaciones. (o) S, mi carne es comida, etc.; .Jesucristo, observando la admiracion que producen sus palabras en los que le escuchan, se complace en aumentar esta, y prolonga y esfuerza su metafora.

286

GALERIA POPULAR.

59. Este es el pan que descendi del cielo (P), no como el man que comieron vuestros padres y que no les impidi morir. Quien coma este pan vivir eternamente (q y r). 60. Esto dijo Jess en la sinagoga enseando en Capharnaum. 61. Mas, muchos de sus discpulos habindole oido, dijeron: Muy duras son estas palabras, ,yquin las puede oir? 62. y Jess sabiendo en s mismo que sus discpulos murmuraban de esto, les dijo: ,Esto os escandaliza? 63. Qu ser, jJues, si veis al Hijo del hombre subir donde estaba antes? 64. El espritu es el que da vida; la carne para nada sirve: las palabras que yo os he dicho, espritu y vida son (s).
(p)

Qui de cmlo descendt,

vase el versculo' 32 de este ca-

ptulo. VERSCULOS 49-59.-Juan habla de la cena como cristiano que la conoce y que est muy bien instruido del rito esencial de la religion y que adems tiene la idea de esplicar de un modo racional ese mismo rito. Sorprende, sin embargo, que no diga nada de la institucion formal de la cena al tratar de la pasion de Jesucristo, que al menos se ocnpe agude ella de una manera distinta de los otros tres evangelistas. (Vase Le., XXIl.) (r) VERSCULOS 48-59.-:&1 contesto de todo este captulo deja ver claramente que bajo los nombres de carnede comida, de sangre de bebida, debe entenderse la doctrina de .Jesucristo. As, bajo la alegora de la fuente de agua viva representaba su moral la mujer samaritana, as calii.caba de mala levadura las absurdas tradiciones de los fariseos, y aun en otra ocasion empleando los mismos trminos i.gurados de bebida y alimento, hace decir sus discpulos cuyas provisiones estatan agotadas: Qu pretende pues~ ,quhabla de comer si no tener/ws panh>(Vase I Oorinthios, x, 16.) (s) Aqu no se trata de carne; lo que os digo es todo espritu,) es decir, intelectual, simblico. El mismo Jess da la clave del enigma. Cmo despues de esto se ha podido ver aqu el dogma de la transubstanciacion~
(q)

Puede descubrirse un doble pensamiento en esta larga alegora de la carne y de la sangre: l. o Jesucristo invita los judos . recibir su ley, sin la cual no tendrn la vida eterna, esto es, no llegarn la perfeccion moral, la beatitud suprema; 2. o de la predicacionde su ley, de sus dogmas y de su moral pasa rpidamen,te la idea de darse l mismo como ejemplo. sus discpulos y les

EVANGELIO

DE SAN JUAN.

287

65. Mas hay algunos de vosotros que no creen. Porque Jess sabia desde l principio quines eran los que no creian y quin le haba de entregar; 66. y les decia: Por esto os he dicho que ninguno puede venir mi si no le fuere dado mi Padre. 67. Desde entonces muchos de sus discpulos se retiraron (t) y no le seguianya. 68. y Jess sobre esto dijo los doce apstoles: Y vosotros no quereis tam bien iras? 69. y Simon-Pedro le respondi: A quin iremos, Seor? T tienes palabras de vida eterna; 70. Nosotros creemos y sabemos que t eres el Cristo, el Hijo de Dios. 71. Jess les respondi: No os escog yo en nmero de doce y uno de vosotros es un diablo? 72. y hablaba de Jdas Iscariote,' hijo de Simon; porque este, que era uno de los doce, le habia de entregar.

invita marchar en pos de l. Previendo acaso su desgraciado fin, digno coronamiento de una vida llena de fatigas, de tribulaciones ydepersecuciones, l ha debido considerarse victima voluntaria de su ley y esperar el martirio. Yo soy el pan de la vida, esto es, yo soy el predicador de la ley divina y eterna; la cO?nidrt qtte yo doy, es ?ni carne que perecer por la salud de todos: es decir, la moral que yo predico, es la de sacrificarse por sus semejantes. A s cO?na yo vivo por ?ni padre, el que ?ne cO?ne debe vivir por ?ni, esto es, asi como mi vida est consagrada la ley de Dios, asi Iuis verdaderos discipulos deben vivir y morir por mi y por mi religion. (Vase I Oorinthios, x, 16.) (t) Multi ... abierunt.~Todo esto se enlaza admirablemente en lainterpretacion que yo le doy. Se ama Jess, su bondad, sus milagros, su moral, su critica de los escribas y fariseos; se le acla~ mar mesiassi l lo quiere; mas cuando se le oye decir que el mesianismo, etc., etc., debe entenderse en sentido espiritual, se le rechaza y se le abandona. La predicacion de Jess es radicalmente contraria las ideas de su poca; reformador y revolucionario, pero no charlatan ni mistico, se esfuerza en esplicar que la verdadera emancipacion es obra del corazon y de la voluntad, y desde entonces no se le escucha. El saco de Jerusalem podr fcilmente darle la razon, mas no por eso se le creer. Por ltimo, no habiendo podido hacerle rey, mesias mundano, se le har mesas espiritual en un sentido teolgico todavia mas distante de su pesamiento que todas las fantasas mesinicas de los fariseos.

288

GALERA

POPULAR.

e APITULO

VII

ASISTE JESS SECRE'l'AMENTE LA FIESTA DE LOS TABERNCULOS.-ENSE~A ALL EN PBLICO.-ANUNClA SU MUERTE Y SU RESURRECClON.-INTENTAN EN VANO PRENDEHLE.-NlCODEMO SALE A. SU DEFENSA.

1. Despues de esto (a 1 andaba Jess por la Galilea, no queriendo pasar :i la Judea porque los judos le buscaban para matarle (b l, 2. Y estaba prxima la fiesta de los judos, llamada de los tabernculos, 3. y sus hermanos le dijeron: Qutate de aqu, y ve Judea para que tus discpulos vean tllmbien las obras que haces, 4. Pues ninguno hace cosas en oculto cuando quiere ser conocido en el pblico: puestu que haces estas cosas, manifistate al mundo (e y d); 5. l)orque sus hermanos no creian en l. 6. Jess les dijo: Mi tiempo aun no ha venido; mas vuestro tiempo siempre est preparado. 7. y no puede el mundo aborreceros vosotros; mas m me aborrece porque yo doy testimonio de que sus obras son malas. 8. Id vosotros esta fiesta: yo no voy todava porque mi tiempo aun no est cumplido. 9. Hllbiendo dicho esto, se qued en Galilea. 10. Mas despues que sus hermanos hubieron partido, l fu tambien la fiesta, no pblicamente, mas como si hubiese querido ocultarse (e). 11. Los j udios le buscaban durante esta fiesta, y decian: i, En dnde est aquel? (f). 12. Y se hablaba mucho de l en secreto entre el pueblo, porque los unos decian: Bueno es; y los otros: No, antes seduce (g) las gentes;

Post uee. Nada de fechas. Los judos quieren matar Jess. Por.qu'? Porque se dice el Mesias"l-No, porque Jess niega el Mesias; mas esto es lo que los evangelistas tienen buen cuidado de confundir. 'l'ambien ellos quieren un mesas, solo que se forman un mesas fantstico en lugar del mesas real. (e) Este versculo hace referencia Mateo, v, 13-16, etc. (d) VER::.CULOS 3-4.-Esta es la gran tentacion, mas bien, la gran traiciono Jdas Iscariote no hizo mas. (e) Este hecho no es cierto, segun el versculo 1 y segun los pasajes de Mateo, Mrcos y Lcas, que se hallan de acuerdo en esto.
(b)

(a)

(/)
(g)

Se le esperaba porque iba Jerusalem en estos dias. ,sedueit. Esto es su crmen.

EV ANGELlO

DE SAN JUAN.

289

13. Pero ninguno hablaba abiertamente de l por miedo de los discpulos (k). 14. Y mitad de la fiesta subi Jess al terr.plo y enseaba, 15. Y los judos se mara villaban, y decian: Omo este hombre sabe las Escrituras no habindolas estudiado? , 16.. Tess les respondi: Mi doctrina no es mia, sino de aquel que me ha enviado. 17. El que quisiere hacer la voluntad de Dios, reconocer si mi doctrina es de l si yo hablo de m mismo. 18. El que de s mismo habla busca su propia gloria; mas el que busca la gloria de aquel que le envia, este veraz es, y no hay en l injusticia (i). 19. Por ventura no os di Moiss la ley y ninguno de .vosotros la cumpls? 20. Por qu tratais de hacerme morir? El pueblo le respondi: Ests poseido del derilOnio; quin te quiere matar? 21. Jess les respondi: Hice una sola obra el dia del sado y todos os mara villasteis. 22. Pero Moissdi la ley de la circuncision, aunque esta viene de los patriarcas y no de Moiss, y no dejais de circuncidar en sbado. 23. Si un hombre puede recibir la circuncision en sbado sin que la ley de Moiss sea quebrantada, por qu os encolerizais contra m porque he curado un hombre en todo su cuerp en sbado? 24. No juzgueis segun la apariencia, mas juzgad segun la justicia. 25. Entonces algunos de Jerusalem comenzaron decir: No es este el que buscan para matarlo? 26. Pues ved aqu que habla en pblico y no le dicen nada. Ser que los senadores han reconocido que ~s verdaderamente el Cristo'? 27. Mas nosotros sabemos, sin embargo, de dnde es este, y cuando viniere el Oristo nadie sabr de donde sea (j). 28. Jess sin embargo continuaba ensendoles yalzaba la voz en el templo y decia: Vosotros me conoceis y sabeis de donda soy, empero yo no he venido de m mismo; mas es veraz el que me envi quien vosotros no conoceis.

(h) Propter metum.Tudreortt1n. Es de notar esta frase. Los judos estn representados aqu como un partido, como el partido mesianista, no como la nacon. (i) VERSCULOS 17-18.-Muy discreto. (j) Aqu se encuentra la respuesta al argmento que Bossuet hace los judos: Si el Cristo venia, vosotros no podl-iais reconocerlo porque no sabais de donde vendria. Como se ve, esta era precisamente la opinion antgua. l,Cul era el orgende esta tradicion'?
37

290

GALERiA

POPULAR.

29. Yo le conozco, porque he nacido de l y l me envi (k). 3l. Y buscaban medios d~ prend~rle; y nadie le echaba mano porque todada no era llegada su hora. 31. Muchos del pueblo creyeron en l y decian entre ellos: Cuando el Cristo viuiere, har mas milagros que los que este hace? 32. Los fariseos oyeron estos murmullos dd pueblo acerca de l, y los prncipes 'de los sacerdotes enviaron ministros para que le prendiesen. 33. Jess les dijo: A un e"tar 'con vosotros un poco de tiempo y voy lUfpo lI'lUel que me envi. 34. V osotros me buscareis y no me ha'lareisj y no podreis venir donde yo e~tar. ' 35. Los'judos dijeron entre s: A. dnde se ir este que no le podamos encontr"I'? Ir h,cia las jentes que estn dispersas por todo el mundo y eusear los gentiles? (l). 36. Qu signirica esta palabra que acaba de decir: Vosotros me buscareis y 110 me hal al'eis, y no Ilodreis venir donde yo estal''? 37. El ,timo dia :1e la tle,;ta, que era el mas solemne, estaba all Jess ydp.ciaenalta'voz:Sialgullotienesel, v~ng'a m[y beba. 33. Si alguno cree en m, saldrn rios de agua viva de su corazon, como dice la Ebcritura. aJ, Esto dijo del Espritu que haLian de recibir los que creyesen en l; pONlle aun n.o habia sido dado el El5piritu Santo por cuanto Jess no era toda va glorificado. 40. Sin ernlnrgo, muchas de aquellas gentes escuchaban estas palabras y decian: Este hombre es seguramente un profeta. 41. Otros deciau: Este es el 'Cristo. y algunos otros decian: Pues qu, de la GlIlilea ha dJ venir'? 42. \'o dice la gscritura que el Cristo vendr de la raza de David y de la ciudad de B\:lthleem donde estaba David? (m).
(k) VER'1CULOS 28-29.-Argumento decisivo contra los mesiani3tas. Y bien! dice Jess, puesto que sabeis quiensoyydedonde vengo, claro e3 que yo no hablo por m mismo sino por rden divina. Asi 03 digo, el sbado no e3 nada ... el Mesias nada ... y no hay mas verdad que la justiciay las buenas obras.-Preciso es cont~3ar que todo esto es mas atrevido que cuanto habian heJho y dicho 103profetas. En e3te punto la figura de Je.3saparece grandio.~a.

(l) Si e'lte ver3culo es histrico, tendremos aqu el origen de la mision de los g:lntiles. Sabase por Malachas y otros que todas las naciones seguirian al Cristo y vendrian Jerusalern. (m) VERSCULOS 40-4~.-La opinion sobreentendida del evangelista se hace aqu patente. Menciona los argumentos contradictorios de los j udios para burlarse de ellos, Jess no es ni profeta

EVANGELIO

DE SAN JUAN.

'

291

43. As que habia disenl!ion en el pueblo sobre eRte punto (n). 44. y algunos de ellos le querian'prender; mas ninguno puso la mano sobre l. 45. Volvieron pues los ministros los prncipes de los sacerdotes y los fariseos y estos les dijeron: Por qu no le habeis traido? 45. Los ministros les respondieron: Nunca as habl hombre como este hombre (o). 47. Los fariseos les re~pondieron: Pues qu, vosotros habeis sido tambien seducidos? .. 48. Hay alguno de los senadores de los fariseos que haya creido en l? 49. Porque ese populacho (p) que no sabe la ley, son gentes malditas de Dios. ,50. En esto Nicodemo, que era uno de ellos y el mismo que habia ido Jess de noche, les dijo: 51. Por ventura nU3stra ley pp.rmite condenar ninguno sil'l haberle oido antes y sin informarse de sus acciones'? 52:- Ellos le respondieron: Eres t tambien galileo? (q). E,cudria las (r). Escrituras, y entiende que no sali ningun profeta de G,tlilc)ll. 53. Y se volvieron cada uno su casa.

ni el Mesias, es e~ Lagos; esto es lo que piensa San Juan. Ahora bien, suprimid aun e,sta idea trascendental y tendreisel verdadero carcter de Jess, un rabino reformador que S3 re de las sllper:sti9ione:sjudas Y,que perece por querer curar su ptria de un peligroso error. (n) En verdad, para los judos habia motivos de contienda y de lucha.
(o) En efecto, Jess hacia oposicion bajo tocJos puntos de vis- . ta la f y la esperanza de los judos; en su mision moralizadora iba mucho mas all.

(p) Turba hmc.-Los fariseos no consideraban esta gente como hijos de Abraham. Los verdaderosjudos, los israelitas, son los escribas, los fariseos, los saduceos, etc. (q) Galilmus.--Est3 fu el primer nombre dado los discpulos de Jess, los cuales solo fueron llamados cristianos en Antioqua, pesar de la formal palabra de Jess su maestro . . (1') Profeta ..,-No hay profeta que venga de Galilea. No se trata aqu de saber si Jess es el Me:sas no: la cuestiones evidente para todojudo verdadero; pregntase solamente s unhom:" bre que profesa tales ideas sobre el Mesas y que es galileo, es un hombre digno de f, un varon de Dios, un profeta.

292

. GALERA

POPULAR.

CAPITULO
MUJER ADLTERA.-mSCURSO

VIII
LOS JUDos.

DE JESUqRISTO

1. Y se fu Jess al monte de los Olivos. 2. Mas al despuntar el dia volvi al templo, y vino l todo el pueblo y sentado les enseaba. 3. Entonces los escribas y los fariseos le trajel'ou una mujer que haba sido sorprendida en adulterio, y hacindola poner en medio de la gente, 4. Le dijeron: Maestro, esta mujer ha sido ahora sorprendida en adulterio, 5. y Moiss nOS mand en'Ja ley apedrear las adlteras. Qu dices t sobre esto'? 6. y decian esto tentndole para poderle acusar. Mas Jess se inclin hcia abajo y escribia con el d~do en la tierra ( a l. 7. Y como porfiasen en preguntarle, se levant y les dijo: El que de vosotros est sin pecado, tire contra ella la primera piedra (b). 8. E inclinndose de nuevo, continu escribiendo en la tierra. 9. Mas ellos, cuando oyeron esto, se salieron los unos en pos de los otros, y los mas ancianos los primeros, y qued Jesucristo solo y la mujer q,ue estaba en mdio. 10. Entonces Jess se enderez y le dijo: Mujer, en dnde estn los que.te acusaban'? Ninguno te ha condenado'? 11. Ella le dijo: Ninguno, Seor. Jess le respondi: Ni yo tampo~o te condenar. Vete, y.no peques ya mas (e l. 12. Y Jess, hablando otra vez alpueblo, le dijo: Yo soy la luz del

(a) Beribebat in terra.-Esto parece ser lenguaje simblico, mas cul es su significaci6n'? Hasta ahora no ha sido posible a veriguarlo. (b) Jess no contesta lo que se le pregunta. Se ve que no quiere ni condenar ni infringir la ley, y que se contenta con dar una leccion de honradez los que le preguntan. Nada ha podido d.ecirse de mas terrible en ningun tiempo contra el derecho de juzgar y de castigar y contra las instituciones jurdicas. (Vase mas adelante, versculo 15.) Entre los antguos cristianos, muchos se escandalizaban de la conclusion de Jesucristo, y sin embargo, es tan edificante como profunda y verdadera;, Jess no tiene la mision de juzgar y se recusa; pero satisfecho de la leccion dada los judos, recomienda la mujer que no vuelva mas pecar. (e) VERSCULOS hIl.-Esta ancdota es considerada por numerosos crticos como apcrifa, falta en muchos manuscritos y ha venido siendo rechazada durante largo tiempo.

EVANGELIO

DESA:&

"JUAN. ,

293

mundo, y el q-q.eme siga no anda en tinieblas; mas tendr la luz de la vida. 13. y los fariseos le dijeron: T das testimonio de t mismo;' asique tu testimonio no es verdadero .. 14. Jess les respondi: Aunque yo de m mismo doy testimonio, verdadero es mi testimonio, porque s de dnde vine y dnde voy; mas vosotros no sabeis de dnde vengo ni dnde voy. 15. Vosotros juzgais segun la carne; mas yo no juzgq ninguno (d). 16. Y si juzgo yo, mi principio es verdadero, porque no soy solo, mas yo y mi Padre que me envi. 17. Escrito est en vuestra ley que el testimonio de dos hombres es verdadero. 18. Yo soy el que doy testimonio de m mismo (e), y testimonio da de m el Padre que .meenvi. 19. y le decian: En dnde est tu Padre'? Jess les respondi: No me conoceis m ni mi Padre; si me conociseis m, conocerais tambien mi Padre. 20. Esto dijo Jess enseando en el templo, en el lugar donde estaba el tesoro, y nadie le ech mano porque no habia venido aun su hora. 21. Jess les' dijo adems: Yo me voy y me buscareis, y morireis en vuestro pecado. A donde yo voy, vosotros lIOpodeis venir. 22. y decian los judios: Por ventura se matar s mismo'? Pues ha dicho: A donde yo voy vosotros no podeis venir. 23. y l les dijo : Vosotros sois de abajo, yo soy de arriba; vosotros sois de este ,mundo, y yono soy de este mundo. 24. POI'eso os dije que morirei;;, en vuestro pecado, porque si no me creeis lo que soy, morireis en vuestro pecado.

(d) Non judico.-Esto daria hoy lugar la prision de un hombre. La Iglesia no se cuida de guardar este precepto; ella juzga y ella mata. Es su oficio. (e) Esto no seria admitido en ninguna parte si se tratase de atracosa que de doctrina, y esto es precisamente lo que entiende .Jess. Si yo tuviera la pretension d ser el Mesas, dice l, necesitaria testimonios y autoridades, pero yo os predico la moral, la ley de Dios, y no necesito mas autoridad ni testimonio que el de mi propia palabra. Jess tenia en esto perfecta razon; pero esto contradice abiertamente lo que se dice en el captulo 1 de San Juan y en los tres primeros Evangelios: que Juan el Bautist(f; di testimonio ti la mesianidad de Jess, por donde se ve que los evangelistas se han visto siempre embarazados sobre la veracidad de sus informes relativos los actos y discursos de Jess y sus opiniones particulares sobre el mismo.

294

GALERA

POPULAR.

25. Y le dijeron ellos: Qu io eres ti', PUS '? Jess les respondi: Yo soy el principiu de todas tos cosas, el mismu que o:; habla. 26. Muchas cosas tengo que d 'cir de vusotros .y que juzgar de vosQtros; mas el qlle me en vi es verdadero, y yo lo que o de l eso 'os hablo, en el mUlldo. que d'cia que Dios era su Padre. 27. y ellos no comprenrlieron 23, JesS les dijo. pues: Cu lod,) alz,\"ei8 al Hijo d~l hombre, entonces conocereis to que YJ soy, y que nada hago de mi mismo, mas que yo digo lo qlle miPadrp, me ha ensead. 29. y el que me en vi conmigo est y no me ha rlejado solo, porque yo hago siempre loqne l le agrada,. 30. Cuando l deria estas Cosas. creyeron mlll'hos en l. 31. Jess dijo, plles, los juclios gU'l c"ei,\O en l: Si \'osotros perseveJ rais en la observancia de mi palabra, verdaderamente sereis mis disc-. pulos, 32. y conocereis la verdad, y la verdad os har libres (f). 33. Y ellos le rpspundieron: Somos rle la raza de Abra ham y nunca fuimos esclavos de nadie. .Omo, pues, dices t que Sflremos libres? (,(1). 34. Jess les responrE: En verdad en verdad os digo que todo aquel que comete pec'llo, escl. vo ps del pecarl ,j. 35. Y el esc!:IVo no queda en la casa para siempre, mas el hijo queda en ella para siempre. 36. Pues si el hijo os hiciera libres, verdaderamente sereis libres . mas me quereis matar porque .37. Yo . que sois hijos de Abmham; mi palabra no cabe en vosotros (k) 38. Yo os digo lo que vi en mi Padre, y vosotros haced lo que vsteis en vuestro padre. le resnondieron: Nuestro p'tdre es Abraham: Jess les dijo: Si 3;). sois hijos de Abraham, haced las obras de Abraharn. 40. Mas ahora me quereis matar siendo hombl'e que os he dicho la verdad que he oido de Di08;Abraham no hizo estu.

y
,

(f) Liberabit 1)OS. Je~ls hiere la cuerda sensible. Si creeis en mi, reformareis vuestra vida y la pOie~ion de la verdad os har'. libres. Alusion al p1.pel de libert Hlor que d~bia desempear el Mesas .. Es imposible decir mas clal'ammt'J: V,.estro Mesas no es nada, y lo que vosotrosentend'Jis por s~rvidumbre, nada. (g) La a1uiion es mal recibida. ,Por qnin nos tomas t'? dicen estos calaveras. Nosotros no hemos sido nunca esclavos de nadie. (h) Oapit in vobis: (ne prenrl pas sur 1)OI/,S. Gallicisme) (1).
Pan facilitar la mejor inteligencia de la ff'flse latina, proudhon (l) emptea un modismo peculiar de la lenlglla francesa yas 10 advierte l mismo. En nuestro Idioma esta nota carece de objeto.-(N. del T.)

EVAKGELIO

DE SAN JUAtf.

295

41. Vosotros hacds ,S obras de vuestro padre (il. Y eltos le dijeron: Nos otros no somos hijos de fornicadoll; nORotrls tenemus un'padre q Ile es Dios, 42. Jess les dijo: Si Dios fuera vuestro padre, vosutros me amarais porque yo de Dios he salido y,es de ! que vine, porque no he venido de m mismo, mas l me envi .. 4.3. Por qu no entendeis este mi lenguaje? p'orque no podeis entender mi::; p"labras. 44. Vosotros sois hijos del dh.blo(j) y quereis c~lmplir los deseos de vuestro padre. l fu homidda de::;de ('1 prindpio y Uu perruauel' en la verdad, porque la verd,d no e::;eLlel. ClliUldo habla rneutira, habla de la que tiene en s rnbmo, pOl'lllle e:; melltirosll y padre 'de la mentira. 45. Mas allnq ue yo o.,;diS,t la v'H,!a,l no me Cl'cr.is. 46. Quin de vo"utru::; me argiiir de peLlado? :;i os dIgo la verdad, por qu no me creei,,? 47. El que es de Dios, oye las palabras de Dios. Por eso vosotros no las os, porque no sois de, Dius, 48. Losjudus le re"lJUddieron: No, tenemosraz::m en decir que eres un (k) y que c:;t" poseill" del demunio? , samaritano 49, Jes:; les re::;pulIdiJ: YJ L10 "JY po:;eidu de! demonio, m lS honro mi Padre y vusotrus me de:;llUllrai". 5J. Yo no busco mi JHUpla gluJ'a; otro la buscar y me har justicia. 51. En verdad en verdad o" di6'o: Si alguno guarda mi palabra no morir jams (l). 52. Los judios le dijeron: A hora conocemos que ests poseido del demonio. Abraham muri y los profetas taml5ien y t dice:;: 8i algulIo guarda mi palabra no IDurini ja lU'i. 53. Eres t mal> grandJ q \le nuestro padre Abraham que muri, y que lo" prufe~a, que tawl.ieUIlJUl'lerun? Qu pretendes ser t1 51. Je::;;s les I'el>puudi: 01 lile glol'iticu m mismo, mi gloria nada es, mi Padre e:; el que me gloridca; vu::;otrus oecis qUtl es vuestro Dius, 55. y sin embargo no le C01JUI'tJ:;.Mas yo lo conozcu, y si dijera que no lu conuca seria ment':;o (m) como vosutrus; mas le conuzco y ,uardo su palabra.

Patris1Jestri, sobrentendido, diaooli. Vos ex peltre di,lb,7lJestis, La discusion degenera en nvectivas. Todo esto clladra. bien al Jess que nos de.scl'ibe San Matea. Aunque no es la mi,Sll1anarracion ni elmisme> plInto de vista; en realidad se trata siemiJrt~delmi.smo hombre. (k) 8am2i'itanas. En efe~to, l niega. el CL'sto Mesas judo, y encuentra que el samaritano vale tanto como el primero. (Vase mas arriba, VII, 52, don le se pregunta Nicodemo si es galileo. (lJ Doctrina dl" la innortalida que los mismos fariseos no entendian, ree'nplazandol~ por la ?'esurrecciun de los cuerpos. (m) l1fendax.Esto se echa perder,
(i)

(j)

296

GALERA

POPULAR.

56, A braham vuestro padre, dese con nsia ver mi dia, y le vi y fu lleno de gozo ( n) .. 57. Los judos le dijeron: Aun no tienes cincuenta aos y has visto Abraham? 58. Jess les respondi: En verdad en verdad os digo, que antes que Abraham fuese, yo soy (o y p). 59. Entonces tomaron piedras para tirrselas; mas Jess se escondi y sali del templo (q).

Esto est en contradiccion con lo que el mismo Jesucristo (n) dice en el captulo x, 34-35, cuando define el sentido de la palabra hijo de IJios y no l~ encuentro esplicacion sino admitiendo que el evangelista, preocupado con su doctrina de los .Mons emanaciones encarnadas de IJios, ha querido hacer decir a .Jesucristo mismo, que l era este Alons Verbo hecho carne. Sguese de aqu que los Evangelios entre una cierta cantidad de hechos y discursos autnticos encierran muchas cosas supuestas debidas la ignorancia y las preocupaciones de los historiadores. Otras muchas pruehas existen de lo mismo adems de esta. (o) Habla Jess como AOjO;, como alma inmortal'? (p) Segun Strauss, la idea de la preexistencia del Mesas era entre los judos anterior Jess; por lo menos, podia deducirse esta idea de su teologa superior: por consecueneia, el discurso que Juan pone aqu en boca de Jess no tiene nada de inverosmil (vase Strauss 2. a parte). Mas Strauss no est de acuerdo consigOt mismo aceptando de este modo la tendencia del evangelista y atribuyendo Jess una opinion que no fu la suya. Jess, imitador de los profetas, no alumbicaba en teologa, desdeaba el mito as en la idea como en la letra, y cuando dirigia sus stiras al sbado, al Mesas victorioso y al grosero resurreccionismo de los fariseos, no es de suponer que argumentase sobre las diversas hipstasis de Jehov. fmismo dice: Yo estoy en contradiccion con vosotros, Ego autem dico vobis! Jess es innovador, propagador y defensor prctico de SllS teoras, moralista y revolucionario, y se hl~rla de la teologa. (q) El objeto de Juan el Evangelista es evidentemente, lo repito, establecer la mesianidadde Jess y su identidad con el AOJO;. Y qu hace para esto'? Traer su memoria los discursos de Jess que tienen alguna analoga con su objeto, interpretarlos en el sentido de su tsis. Los otros evangelistas dan la preferencia los

EVANGELIO

DE SAN JUAN.

297

CAPITULO IX
JESUCRISTO DA VISTA
J..

UN' CIEGO DE NAClMIENTO.-PESQUlSAS

DE LOS FARI-

SEOS SOBRE ESTE MILAGRO.-ARROJAN DE LA SINAGOGA AL QUE HABlA SIDO CURADO.-JESUCRISTO LE INSTRUYE.-DOBLE JUICIO EJERCIDO POR JESUCRISTO.

1. Y al pasar Jess vi un hombre ciego de nacimiento. 2. y sus discpulos le hicieron esta preguuta: Maestro, quin pec, este sus padres (a) para haber nacido ciego? 3. Jess les respondi: No es que haya pecado l ni sus padres, mas es para que las obras de Dios se manifiesten en l. ,l. Es necesario que yo haga la.s obras de aquel que me envi mientras que es de dia: vendr la noche, lfn la cual nadie p,odr obrar. 5; j}lientras que estoy en el mundo, luz soy del mundo. 6. Despues de haber dicho esto escupi en la tierra, y habiendo hecho lodo con su saliva, ungi con este lodo los ojos del eiego, 7. y le dijo: Ve, lvate en la piscina de Silo, que quiere decir enviado. Se fu, pues, y se lav, y volvi con vista. 8. Sus vecinos y los que le habian visto antes pedir limosna decian: No es este el ciego que estaba sentado pidiendo limosna? Los unos respondieron: Es l ; 9. Y los otros decian: No; cs uuo que se le parece. Mas l decia: Yo soy. 10.. Ellos, pues, le dijeron : Cmo te ha,n sido. abiertos los ojos?

discursos dirigidos al pueblo y la moral; Juan las disputas con los judo'S sobre la cuestion del Mesas. (a) Quis pecavit. Segun la opinion judica no puede venir ningun mal al hombre si no lo motiva un pecado.-Dada esta cuestion en el casO del ciego, Jess sale del paso por medio deuna reflexion que no puede ser aceptada como una respuesta. Porque si se pretende de acuerdo con los providencialistas y generalizando la esplicacion de Jess, que Dios puede muy bien, y panf fines de l solo conocidos, distribuir los bienes y los males sin que haya crmen ni delitoprvio, etc., se destruye con esto el rden de la Providencia entregando esta una arbitrariedad absoluta y haciendo de Dios un monarca que reina segun su capricho y no segun las leyes eternas de la justicia. Unicamente el ateismo puede responder en este punto de un modo conveniente, diciendo que el dolor y el bienestar, aparte de la actividad propia del hombre que los determina por l.ma<parte, obedecen por otra alencadeuamiento de los efectos y las causas, lo cual es puramente del dominio de la necesidad.
38

.29'8

GALERA

POPULA.R.

11. 'Respondi l: Este hombre que se llama Jess hizo lodo y ungi Y fu y me lav y mis ojos y me dljO: Ve la piscina de Silo y lvate.

veo.
12. Ellos le dijeron: En dnde est aquel? Y l respondi: No lo s. 13. Entonces ellos llevaron los fariseos este hombre que habia sido ciego. 14. y era sbado cuando Jess hizo el lodo y le abri los ojos. tambienlos fariseos cmo habia recobrado la 15. y le preguntaron vista. l les dijo: Lodo puso sobre mis ojos, y me lav y veo. 16. A lo cual algunos de los fariseos dijeron: Este hombre no es enviada de Dios porque no guarda el sabado. Mas otros decan: Cmo puede un hombre pecador hacer tales prodigios? Y habia discusion entre ellos sobre esto. 17. y dijeron de nuevo al ciego: Y t qu dices de aquel que te abri los ojos? Respondi: Que es un profeta (b). 18. Mas los judios no creyeron que este hombre hubiese sido ciego y que hubiese recobrado la vista hasta que llamaron los padres del que habia recibido la vista, 19. Y les preguntaron diciendo: Es este vuestro hijo el que vosotros decs que naci ciego? Cmo, pues, ve ahora? 20. Sus padres les respondieron: Sabemos que este es nuestro hijo y que naci ciego, . 2L Mas no sabemos cmo ahora tenga vista ni quin le haya abierto los ojos. Preguntad l, edad tiene; qqe hable por s mismo. 22. Los padres del ciego hablaban as porque temian los judos, porque los judos habian aCOJ;dado y resuelto que si alguno reconoca Jess por el Cristo, fue.'ie echado de la sinag 'ga (e). 23. Por esto dijeron sus padres: Edad tiene, preguntadl l. 24. Volvieron, pues, llamar al hombre que habia sdo cego y le dijeron: D,J gloria Das; nosotros sabeI;llos que ese hombre es pecador. 25. l les dijo: Si es pecador no lo s; todo lo que s es, que yo era ciego y ahora veo. 2l>.Ellos le dijeron aun: Qu te hizo? Cmo te abri los ojos? 27. l les respondi: Ya os lo he dicho y lo habeis oido; POI' qu lo quereis oir otra vez? Quereis tambien vosotros, haceros sus di;:;cpulos?

(b) Qua propketa est. La respuesta era obligada. Preguntad, un soldado de Austerlitz lo que piensa de Napoleon y os dir: Era un hombre grande! Y sin embargo, hay mucho que decir sobre esto, y sobre el milagro, y sobre la batalla, y aun sobre la calificacion de hombre grande y de profeta. (e) Nada mas natural que e~ta conspracon de los judos. Jess era ANTl-MESAS por su doctrina, y hecho Mesas por el favor popular venia convertirse en destructor de las esperanzas jud:icas.

EVANGELIO

DE SAN JUAN.

299

28. A lo cual ellos le llenaron de injurias y le dijeron: S t su discpulo; nosotros SOIll'JS discpulos de Moiss. 29. Nosotros sabemos quP. habl Dios Moiss; mas este no sabemos de dnde sea. 30. Ell10mbre les respondi: Lo que es cosa maravillosa es que vosotros no sepais de dnde es y que l abri mis ojos; 31. Y sabemos que Dios no oye los pecadores; mas si alguno le honra y hace su voluntad, este oye. 3'~. Desde que existe el mundo, nunca fu oido que abriese alguno los ojos UIl ciego de n,lCimiento. 33. Si este hombre no fuese enviado de Dios, no pudiera hacer nada de lo que hace. 3!. Ellos le respondieron: Eu pecado eres nacido y q uietes ensearnos'? (d\. Y le echaron juera. 35. Oy Jess que le habian echado, y hallndo:e, le dijo: Crees ten el Hijo de Dios'? 35. l respondi: Quin es, Seor, para que crea en l'? 37. Jess le dijo: T lo has visto, y el que habla contigo ese mismo es. 38. lle re"pondi: CI'eo, Seor; y postrndose, le ador. 39. Y aadi JclSS: Yo vinH este mundo para juicio, fin de que aq nellos que no ven vean, y los que ven sean l1echos ciegos (e). 40. Algunos fariseos que estaban con l oye"ou sus palabras y le dijeron: PLles qu, nosotros somos tambien ciegos'? (j). 41. Jess les respondi: Si fueseis cbgos no tendrais pecado; mas ahora decs que veis y por eso es que vue::ltro pecado permanece en VOSOtl'OS.

CAPITULO

(a)

DISCURSO DE JESUCRISTOEN EL CUALDECLARA QUE L ES LA PUEltTA DEL APRISCOY EL BUE:'iPASroa, y Q'JE DAR,i LA VIDAPORsus OYEJ,AS.-MANIFiESTA. su MISIONy SU DIVINIDADPRMEDIODE sus OBRAS.

1.
(d)

En verdad

en verdad

os digo que aquel que no entra por la puerta

Jams poeta cmico algnno encontr respuesta mas aguda ni mas grdciosa que la de 103 fariseos: In peccatis natus es totus, et tu doces nos!
(el Jllego de palabras que da lugar creer que la historia del cieg? de nacimiento no es otra cosa que un aplogo contra la ignorancia de los judos. (j) Lo;; fariseos se sienten heridos por el sarcasmo y procuran arrancar una esplicacion de Jess. Entonces este la irona aade la invectiva.' Si fueseis ciegos, les dice, serais inocentes!.,. (a) E:;te captulo es una continuacion del precedente (vase mas adelante, versculo 21).

,300 en el aprisco salteador. de las ovejas,

GALERA POPULAR.

mas sube

por otra parte,

es un ladran y un

2. Mas el que entra por la puerta, pastor es de las ovejas. 3. A este abre el portero y las ovejas entienden su voz, y llama sus propias ovejas por su nombre y las hace salir; 4. y cuando ha hecho salir sus ovejas va delante de ellas, y las ovejas le siguen porque conocen su voz. 5. Mas al estrao no le siguen, antes huyen de l porque no conocen la voz de los estraos. 6. Jess les dijo esta parbola, decia. mas ellos no entendieron lo que les

'7. y Jess les dijo otra vez: En verdad en verdad os digo que yo soy la puerta de las ovejas. 8. Todos cuantos vinieron son ladrones y las ovejas no los oyeron. 9. Yo soy la puerta: Si alguno entra por m ser salvo; y entrar y saldr y hallar pastos. 10. El ladran no viene sino para hurtar y para matar y para destruir, mas yo he venido para que las ovejas tengan vida y para que la tengan en mas abundancia ( b). Yo soy el buen pastor; El buen pastor da su vida por sus ovejas (e); 12. Mas el asalariado y que no es el pastor, y quien no pertenecen las Ovejas, ve venir alIaba y deja las ovejas y huye, y el lobo las aFebata y esparce. 13. El asalariado huye porque es asalariado, y no se cuida de las ovejas. 14. Yo soy el buen pastor, y conozco mis (d) ovejas, y mis ovejas me conocen.

n.

15. Como mi Padre me conoce, as conozco yo mi Padre y doy mi vida por mis ovejas (e;. 16. Y tengo tam bien otras ovejas que no son de este aprisco, es necesario que yo las traiga y oirn mi voz yno habr mas que un solo aprisco y un pastor. 17. Por eso mi Padre me ama porque yo dejo mi vida pra volverla tomar. 18. Nadie me la arrebata; soy yo mismo quien la dejo; tengo poder para dejarla y poder paravolverla tomar. Este mandamiento recibi de mi Padre ().

l-lO.-Parbola muy enrgica. Es necesario refundir los cuatro evangelistas. (c) Parbola conmovedora. (d) Meas, mem. Esto es tierno. (e) Doctrina del sacrificio. El verdadero tribuno no vacila en arriesgar su vida. Es preciso predicar esto al pueblo. (/) Alusion la doctrina mas menos esotrica de la inmor'(b)

VERSCULOS

EVANGELIO

DE SAN JUAN.

301

19. Este discurso escit una nueva division entre los judos. 20. Muchos de ellos decian: Poseido est del demonio; ha perdido el sentido; por qu le escuchais'? 21. Mas los otros decian: Estas palabras no son de un endemoniado; por ventura puede el demonio abrir los ojos 108 ciegos'? 22. y se celebraba enJ erusalem la fiesta de 1 a Dedicacion, y era en invierno (f!). 23. Y Jess se paseaba en el templo, en la galera de Salomon, 24. y los judos le qercaron y le dijeron: Hasta cundo tendrs en SllSpenso nuestro espritu? Si eres el Cristo, dnoslo claramente (k). 25. Jess les respondi: Yo os hablo y no me creeis. Las obras que yo hago en nombre de mi Padre, dan testimonio de m; 26. Mas vosotros no creeis porque no sois de mis ovejas. 27. Mis ovejas oyen mi voz; yo las conozco y me siguen, 28. y yo les doy la vida eterna, y no perecern jams y ninguno las ane batar de ~lis manos.

talidad del alma. Jess pasa de una otra idea sin mas transicion que una palabra. Habla en geroglijicos y no es de estraar que los judos no entiendan una palabra de lo que les dice. Adems aqu hay que hacer tambien la parte del narrador como se haya l,1ychoen Mrcos y Lcas y decir que Juan para esplicar la incredulidad de los judos y su falta de inteligencia, exajera todava mas el sentido moral que Jess da al mesianismo llevndole al misticismo y la alegoria. Mas el fondo es siempre el mismo; la ampliacion es lo nico que difiere. (Vase el versculo 15 que se encuentra tambien en Mateo y Ltlcas y obsrvese la "Q1aneracon .. que Juan ha compuesto su discurso tomando por base las palabras pastor, ovejas y sacrificios. Comprese adems lo que se dice del Padre en JrIateo, XI, 27-30 Y otros, con las lucubraciones de

Jnan,
(g)

V, VI, VIIl Y X.)

Aqu comienza otra historia. Se veque la biografa de Juan se encierra en un solo ao, desde una otra Pscua. (k) IJic palam.-Jess nunca se espresa categricamente; no podia hacerla y se limitaba decir s no segunel punto de vista. Los judos se quejaban de esto y los crticos no pueden esplicarse la razon de su conducta. En la hiptesis evanglica que presenta Jess como Mesas, esta reserva es inesplicable; en la mia, que hace de Jess un anti-mesianista que interpretaba el mito del Mesas como una reforma general, se concibe muy bien la moderacion de Jess. (Vase Le., Ir, 52.)

"302

GALERA POPULAR.

29. Lo que me di mi Padre es mas grande que todas las cosas, y nadie puede arrebatado de las manos de mi Padre. 30. Mi Padre y yo somos UDa misma cosa (i). 31. Entonces los judos tomaron piedras para apedrearle, 32. y J'jS, les dijo: Muchas buenas obras hice delante de vosotros por la potestad de mi Padre; por cul de ellas me apedreais? 33. Los judos le respondieron: No te apedreamos por ningnna buena 'Obra sino por las blasfemias y porque t siendo hombre te haces Dios t mismo (j). 31. J clSSles replic: No est escrito en vuestra ley:Yo os dije: Dioses sois? (k). 35. Pues si llama dioses aquellos quienes vino la palabra de Dios y la Escritura no puede faltar, 36. Por qu decs que blasfemo, m, que mi Padre santific y envi al mundo, porq ne he dicho que soy Hijo de Dios? (l). 37. Si no hago las obras de mi Padre no me creais. 38. Mas si las hago, aunque m no me querais creer, creed mis 'Obras, para que conozcais y creais que mi Padre ellt en m y yo en mi Padre. 39. Entonces los judos trataron de prenderle, mas escap de entre sus manos, 40. se fu de nuevo la otra orilla del Jordan (m) al lugar mismo donde primero habia bautizado J nan, y permanei all (n).

(-i)

VERSCULOS 25-30:~Divagaciones

que son de Juan y no de

Jess.
(j)

La observ~cion no tiene rplica. Qu puede Jess decir

esto'?
(k) O esto no es mas que una aag'aza, Jess ha desmentido desde luego con estas palabras la opinion de su divinidad. l es Dios, porq \le es de Dios como lo somos todos. (l) .Filius lJei sum.-Jesucristo cuida de esplicar cmo debe entenderse el titulo de Hijo de Dios que se da s mismo siguiendo el ejemplo de los antguos profetas. Por qu se le ha pretendido hacer mas (le lo que l queria ser'? Es de tener en cuenta que en g'riego el artculo o, el, falta aqu; de suerte que es necesario traducir: Yo soy hilo de lJios y no el hijo de lJios. (m) Territorio .neutral. (n) VERSCULOS 34-40.-De manera que segun este pasaje, que es decisivo, Jess, en la opiniondelmismo Juan evangelista, no se di conoce!;'como Hijo de lJios en el sentido adoptado en Nicea . .Jess no es el Verbo, es una manifestacion del Verbo, es uno de

EVANGELIO

DE SAN JUAN.

303

41. Y vinieron l muchos y decian: Juan no hizo ningun milagro (o). 42. Y todo lo que Juan dijo de este era verdad. Y muchos creyeron en l(p).

CAPITULO XI
MUERTE
DlJ:

(a)

LZARO.-CONVE.RSACION

DE MATE O CON JESS.-RESURRECCION CAIPHS.

DE LZARO.-LO

Junos

QUIEREN PRENDER JESS.-PROFETIZA

1. Y habia un hombre enfermo que se llamaba Lzaro, que era de la aldea de Bethana, donde vivan Mara y Marta su hermana.

los )l~ons, algo mas que profeta y Mesas, pero no es Dios ni es Mesas. En parte ninguna de los Evangelios se ve tanto como aqu que la opinion respecto de Jess se ha formado lentamente despues de su muerte mucho mas que durante su vida, y que por lo tanto los Evangelios nos presentan la creencia de sus autores mas no la afirmacion de Jess. Esta afirmacion de Jess, esta respuesta al quid dicis de te ipso que sin cesar se le propone, es necesario desembarazarla por medio de una elaboracion crtica, de las tergiversaciones evanglicas que evidentemente descubren el embarazo de los discpulos, mas no el del maestro. (o) JuanBautista no hizo nunca milagros.-Por este pasaje se ve que no se consideraba como indispensable que un profeta hiciera milagros. Hay mas, y es que ningun taumaturgo tenia necesidad para ser reconocido como tal, de que el poder sobrenatural no le abandonase nunca, bastbale con haber hecho un solo milagro. Despues de esto, si se reflexiona c~n fciles de contentar eran los judos en punto , milagros y cun dbil era su ciencia judiciaria, se considerar demasiado mezquino el aparato de argumentaciones con que se ha pretendido defender la autenticidad de los milagros de Cristo. (p) La bola de nieve crece. Jess ha llegado colocarse tal altura, que aun cuando se niega ser el Cristo todava sele sigue. (a) Cada una de estas historias viene servir de asunto y d..e testo un discurso, por manera que se les puede aplicar rigorosamente la regla, que aplicamos todos los hechos que tienen lugal' como consecuencia de las llamadas profecas. Estas historias y estos hechos han sido pues imaginados en vista de las profecas y con el objeto de confirmar estas y aplicar la doctrina, por lo tanto dicho se est que son falsos.

304

GALERAPOPULAR.

2. Y Mara era la que habia ungido al Seor con ungiientoy limpiado sus pis con sus cabellos (b), cuyo hermano Lzaro estaba enfermo. 3. Enviaron pues sus hermanos decir Jess: Aquel que t amas est enfermo. 4. y cuando Jess lo oy les dijo: Esta enferme1ad no es para muerte sino para gloria de Dios y para que el Hijo de Dios sea glorificado (e). 5. y amaba Jess Marta y Mara su hermana y Lzaro (d). B. Y cuando oy que estaba enfermo, se detuvo aun dos dias en aquel . lugar (e), 7. Y pasados estos, dijo sus discpulos: Vol vamos J udea. 8. Los discpulos le dijeron: Maestro, hace un momento que los judos queran apedrearte y ya hablas de volver otra vez entre ellos? 9. Jess respondi: Por ventura no son doce las horas del dia? El que anduviere de dia, no tropieza, porque ve la luz del mundo, 10.Mas si anduviere de noche, tropieza, porque no hay luz (f). 11. Les habl de esta suerte y desplles les dijo: Lzaro, nuestro amigo, duerme; mas voy despertarlo (g). 12. Sus discpulos le dijeron: Seor, si duerme ser sano. 13. Mas Jess hablaba de su muerte, y ellos entendieron que les hablaba del sueo ordinario (h). 14. Jess les dijo, pues, claramente: Lzaro es mt.erto; 15. y m, regocijo por vosotros de no haber estado all para que creais'c Mas vamos l (i).
(b) Alusion un hecho que el escritor da por conocido ya, aun cuando no se ocupa de l hasta mas adelante, XII, 3. (e) Vase mas arriba, IX, 3, la misma reflexiono (d) Lazarum.-El versculo 1 dice: quidam languens Laza,rus. En Lte. (XVI, 20) se da este nombre de Lzaro un pobre mendigo que parece ser este mismo tipo. (e) Jess espera que Lazaro haya muerto (candidez juanistal, a fin de dar mayor relieve la resurreccion. (f) VERSCULOS 9-10.-Jess quiere decir: Todava se ve clarOiPor ahora no hay nada .que temer. Estilo figurado. (g) Jess es amig'o de Lazaro, es decir, amigo del pobre. (i) Equvoco de mal gusto, pero que se ajusta al carcter de .Juan.

(i) VERSCULOS 14-15.-Aqu existe premeditacion. Se pretende dar realce al milagro, lo cual es contrario los hbitos de .Tess. Por qu todos estos acomodamientos? A qu viene esta conducta inesplicable bajo el punto de vista del sentido comun,~

EvANGELIO I1E SAN JUAN.

305

16. Etitoncesdijo Toms, llamado Dydirno, los otros apstoles: Vamos all tambien nosotros y muramos con l. 17. Habiendo llegado Jess, hall que hacia ya cuatro dias que Lzaro estaba en el sepulcro. 18. y como Bethana solo distaba de Jerusalem unos quince estadios, 19. Habian venido muchos judos Marta y Mara para onsolarlas de la muerte de su hermano. 20. Marta, pues, cuando oy que vtiia Jess sali recibirle, mas Mara se qued en casa. 21. Entonces Marta dijo Jess: Seor, si hubieras estado aqu, mi hermano no habria muerto; 22. Mas yo s que ahora Dios te otorgar todo lo qUe le pidieres. 23. Jess le respondi6: Tu hermano resucitar (j). 24. Marta le dijo: BHm s que resucitar en laresurrecion que lutbr el ltimo dia. 25. Jess le respondi<5:Yo soy la resurreccion y la vida, yel que cree en m, aunque hubiere muerto vivir;

Los versculos 23 y siguientes nos lo esplican. Segun la tradicion de los rabinos, el Cristo debia resucitar los muertos (vase Mateo, XXII, 32): preciso era, pues, qne Jess los hubiese resucitado, y Juan se encarga de arreglar esto toda satisfaccion.Pero este poder de resucitar los muertos aun no es bastante para Juan, Pablo, etc.; hay en lo que sigue algo mas grande aun. (Vase mas adelante, 23.) Ntese que Apollonio de Tyana hacia Qtro tanto por su parte. (j) Resu1'get.-H aqu el asunto del aplogo, la resurreccion, es decir, la inmort((lidaddel alma. Cuando se piensa que esta idea completamente metafsica no pQdia entrar en el espritu del pueblo, principalmente causa del idioma; que para dar la razon de ella, para justificarla, era indispensable apelar pruebas sencillas, hechos y esperiencias, entonces se comprenden estas historias de resurrecciones por las cuales se mo'straba al pueblo, por decirlo as, el alma entrando en el cuerpo y la vida humana montndose y desmontndose como una mquina; independientemente de la tendencia la imitacion del Antguo Testamento que se deja ver pOI't.odas partes, hay aqu una razonmas para decir que estos mitos aplogos han sido imaginados, no solo por la creencia popular, sino provocados por necesidades de la misma idea resurreccionista, idea que, segun Juan y Pablo constituye todo lo esencial de la f cristiana.
39

306

GALERA POPULAR.

26. Y todo aquel que vive y .(',ree en m, no morir jams. i,Crees esto? (k l. 27. Ellalerespondi:S, Seor; yo creo que t eres el Cristo, el Hijo de Dios vivo que ha venido este mundo. dicin28. y dicho esto, fu y llam en secreto Mara su hermana dole: El Maestro ha venido y te llama .. 29. y eUa no bien lo hubo oido, se levant y fu l; 30. Porque Jess no habia entrado en la aldea, sino que se estaba en aquel lugar donde Marta habia salido recibirle. 31. Los judos, pues, que estaban con Mara en la casa y. que la cony habia Solaban, cuando vil1ron que Mara se habia levantado apresurada salido, la siguieron diciendo: Va al sepulcro para llorar all. habindole 32. y cuando Mara Heg al lugar donde estaba Jess, visto se ech sus pis y le dijo: Seor, si hubieras estado aqu, mi hermano no hubiera muerto. 33. Jess, viendo que lloraba y que los judos que tabian venido con ella lloraban tambien, se estremeci (l) en su nimo y se turb s mismo (m), 34. y les dijo: i,En dnde le pussteis? Ellas respondieron: Seor, ven y lo vers; 35. y llor Jess (n),

VERSCUr,os 24-'26.-Tan seguro .es que resucitar' el l. timo di~l, que si yo, que soy la resurreccion, lo quisiera, resucitara inmediatamente.-H aqu el razonamiento del evangelista, ra; zonamiento que procede de la reflexion de un cI'eyente y que despues de todo viene establecer sus pruebas sobre milagros apcrifos; este razonamiento, pues, no puede ser atribuido .Jess. (1) Inf1emuit.-Este estremecimiento, segun Strauss, procede de la clera de Jess por la incredulidad de los judos y por sus malignas reflexiones. (m) Turbavit seipsum.-Algunos cC?mentadores pretenden que si Jess turb su naturaleza humana fu por un acto de su divina voluntad.
(k) (n) VERSCULOS 35 y siguientes.-La historia de Lzaro, caso de ser cierta (hablo en cuanto. la escena aparente de la resurreccion), es la que arroja mayor sombra sobre la buena f y la gravedad de Jesucristo. Esos aparatos de enfermedad, ese duelo, toda esa comedia, en una palabra, son poco dignos de un reformador y de un hombre juicioso Y prudente; en estos rasgos no se ccmoce ya el Oristo de San Mateo.. Preciso es, pues, negar pura y simplemente toda esta historia, en la cual hay detalles detal modo grotescos que tocan en horribles, si se trata solo de una mistificacion

EVANGELIO

DE SAN JUAN.

307

36. Y dijeron 108 judos entre s: Ved cmo le am1iba.' 37. Mas hubo algunos que dijeron: ,No podiahaberevitadoque muriese l que ha abierto los ojos un ciego de nacimiento? (o). 38. Jess, estremecindose de nuevo en s mismo, fu al sepulcro; era una gruta, y habian puesto una losa sobre ella. 39. Jess les dijo: Quitad la losa. Marta, que era hermana del difunto, le dijo: Seor, ya hiede, porque es muerto de cuatro dias .. 40. Jess le respondi:,No te he dicho que si creyeseis vereis la gloria. de Dios? 41. Quitaron, pues, la losa, y Jess, alzando los ojos lo alto, dijo estas palabras: Padre mio, gracias te doy porque me has oido. 42. Yo sabia que siempre me oirias'; mas digo esto por el pueblo que me rodea, para que crea que t me has enviado (p), , 41 Habiendo dicho estas palabras, grit en altavoz: Lzaro;ven fuera': ' 44. Y en el mismo instante, el muerto sali atados los pis y las manos con vendas y cubierto 'el rostro con nn sudario, Entonces Jess les dijo: Desatadle y dejadle ir. 45. Muchos, pues, de los judos que habianvenido ver 'Mara Marta, y que vieron lo que hizo Jess creyeron en L 46. Mas algunos de ellos se fueron los fariseos y les dijeron lo que habia hecho Jess (q).

yi

(vase el verSculo 39,jamJtetet), bien son 'de una candidez yde una simplicidad tales que deumestran y ponen 'de manifiesto la ' ficcion y la inter~alacion. En casos como este el historiador se dedica reunir sus pruebas y sus autoridades para prevenir cualquier objecion; elgnio popular, por eL contrario, no se preocupa sino de la verdad dramtica, importndolepoco 'la ver-dad histrica. Siguiendo estos 'principios puede reconocerse en el Evangelio lb que es invencon y lo que es realidad: la psicologia so~ialnosaa ' en esto la clave del enigma y de lo maravilloso. (Vase Juan, xx, historia de Santo Toms.) (o) Juan no ha tenido noticia de otra resurreccionque la de Lzaro; de otro modo no habra dejado de hacer decir sus personajes: Cmo! ,Jess que resucit la hija de Jairo, noresllcitar su amigo'? , (p) Esto es inconveniente por parte de Jess; pero se collprende muy bien en el narador que tiene por costumbre poner sus propios pensamientos en boca de sus hroes. (q) VERSCULOS 45-46.-Conclusion de Juan: Muclwsvinieron l. Trarluccion: Lector amigo, ya has visto que Jess resucita los muertos, conque creers conmigo que es el Mesas. '

308

GALERA

POPULAR.

4'7. Los prncipes de los sa,cerdotes y los fariseos tu vieron, pues, concilio reunidos, (r) y dijeron:. Qu hacemoi3? Este hOJll.}re hace muchos milagros. 48. Si le dejamos obrar, todos, creerln en ly v0.ndrn los romauos (8) y arruinarn nuestra ciudad y nuestra nacion. 49. Mas uno de ellos llamado Caiphs, que era el Sumo Pontfice de aquel ao, les dijo: Vosotrosno sabeisnada, 50. y no considerais que os conviene quemnera un hombre por el pueblo y no que toda la nacion perezca (t). 51. Mas esto. no lo dijo de s misJll.o, sino que siendo Sumo Pontfice de aquel ao, profetiz qne Jesshabia,. de. morir por. la nacion de los ;judos. 52. y no solamente por esta nacion sino para juntar y, reunir los hijos de .Dios que estaban dispersos. 53. Yasi desde aquel dia solo pensaron en hallar un medio de dade muerte., 540: Por lo.cual, Jess no Se, mostraba ya en pblico entre loS judos, sino que se retir un territol'iu cerca del desierto una ciudad llamada Ephrem y all moraba con sus discpulos. 55. Y estaba prxima la Pscua de los dndos; y muchos de aquellas

(r) Oollegerunt conciliu'iYlt.-Es indudable que elSa,nhedrin se ocup mas de una vez del efecto que causaba Jess, mas habremos de ,creer bajo la f.de Juan que la escena que este ofrece tan bien arr-eg}ada,sus lectores, fuese representada en todo en parte pOr' Jes,s de acut)rdo ccmLzaro y sus hermanas y .con el objeto de.hlJ.cerse pij,sarpor: el Mesas'? Esto .es lo que resulta del relato de Jl,l,n,el cU11 ,nos presenta los saQerdotes tomando sus disposici.on ..es para"p.render al impostOr; Si,n, embargo, todo esto e~.ten cQnpMacQntradiccion con,el verdadero carcter de Jess,. Jess se.buda de lo~ mUa.gros, lo mismo que de, las. ceremonias del.culto; Jess ,rec,lJ..azllel mesi~t.nismo, y no habria tenido escrpulo de presentarse como Mesas? Necesario es p)1es dejar JUlJ,n.la resP9nsabilidad de todos estos detalles cOJ;ltradictorios 6 desfigurados. (8) Venient Romani.---,EstoesQontrario la verdad . .Jess,como dije en, mi npta sobre la historia de la Pasion (vanse los cuatro Evangelios), se presentaba como anti-mesianista yno era l quien podria causar inquietud los rOmanos. Los verdaderos mesianistas.eran los sacel'dot.es. Juan para ,dar color su relato hac:Jdecir de Jess los sacerdotes lo que estos pensaban efectivamente del ~gs;, ma~:pr.ecisaUlente esto. era 10 contrario de lo qj1e pensaban d? Jess. (t) VERSCUliQS 49-50.-(Vase maS adelante XVIII, 14, nota e.)
... j ... ' -

EVANGELIO

DE SAN.JUAN.

309

tierras habiendo ido Jerusalem, antes de la Pscua (u), para purificarse, 56. Buscaban Jess y se decian en el templo unos otros: Qu Os parece de que no haya venido la fiesta? Porque los prncipes de los sacerdotes y los fariseos habian dado rden que si alguno sabia donde estaba lo manifestase para prenderle.

CAPITULO XII
:MARA PERFUMA LOS PIS DE JESS.-MURMURACJON DE JDAS.-LOS, Junos QIJIEREN MATAR LZARO.-ENTRADA DE ,JElSUCRISTO EN JERUSALEM.,-LOS GENTILES PIDEN VER JESS.-DISCURSO DE JESUCRISTO EN ESTA OCASION.

1. Seis dias antes de la Pscua, vino Jess Bethana (a), donde habia resucitado : Lzaro de entre los muertos, 2. y le dieron all una cena; Marta servia y Lzaro era uno de los que estaban sentados a la mesa (b). 3. Entonces Mara tom una libra de aceite perfumado de nardo puro de gran precio, ungi los pis (e) de Jess, y los enjug con sus cabellos y se llen la casa del olor del perfume.
(u) Qu puede oponerse que sea contada esta Pscua como la cuarta, y la citada mas adelante (XII, 1) como la quinta, y la otl'a (VIII, 1) como la sesta'? Es, pues, evidente que todas las Ps~ cuas de que se haqeme,ncionen Juan sonla, misma, lo que reduce. la duraciond:)l ministerio de Jess Ulf ao y aun menos de un.

ao.
(a) Llegada de Jess Bethana.. Esto, enresmen, es pura,y simplemente lo contado por, Mateo y Mrcos"de modo, qU,ela his-:. toria precedente es una completa digresion. En Mrcosel dueo de la casa es Simonel Leproso, y lo mismo en Mateo. Este Lzaro tiene todo el aire de ser una invenciQn d;lJuan, tomada al fin en, 8rio ppr lmis:qlO. (VaseLe., XVI, 20y siguientes, y X, 38~42), donde la comida de Bethana est clmtada. sin hacerse mencion. algul).a de Lzaro.) (b) Vase Le" X, 38-42. (e) Unxit pedes. Esta uncion de los pis carece de convenien~ cia y de oportunidad, yes una agregacion audaz hecha la historia,e~ya verdad, aunque un tanto disfrazada, aparece en Matea y MfCOS.Jess tenia amigos tan exagerados como impruden;tes, que querian hacerle Mesas, todo trance. La palabra Mesias significa ungido. Jess no habia sido ungido, y una mujer se encarg de ungirle, ceremonia que consistiaenderramar aceite en la

310

GAtERA POPULAR.

4. Y dijo uno de sus discpulos, Jdas Iscariote, el que le haba de en": tregar: 5. Por qu no se ha vendido este perfume por trescientos denarios y se han dado los pobres? 6. l decia esto, no porque se cuidase de ello, sino porque era ladran, y teniendo la bolsa (d) traia el dinero que en ella metia. 7. Mas .Jess dijo: Dejad1a hacer, porque ella ha guardado eseper.!ume para el dia de mi muerte. 8. Porque los pobres siempre los teneis entre vosotros; mas m no siempre me tendreis. 9. Una gran multitud de judos, habiendo sabido que Jess estaba all, vino no solo por .Jests sino por ver Lzaro que habia resucitado de en ire los muert.os. 10. y los prncipes de los sacerdotes pensaron hacer morir tambien Lzal'o. 11. Porque muchos judos se retiraban de ellos causade J essy creian en l. 12 (e). Al dia siguiente una gran muC)hedumbre que habia venido la fiesta, cuanJo oyeron que Jess venia. Jerusa1em, 13. Tomaron ramos de palmas y salieron rectbirle, gritando: Hosanna, saltod y glO1'ia; bendito el rey de Israel que viene en nombre del Seor (.!).

cabeza. Esto era un paso en el camino peligroso en que Jess no queria entrar, y sus discpulos protestaban contra una demostracion semejante, que Jess se apresura esplicar, diciendo que no se trata de su eansa.~raeian, sino de su sepultura. Para disfrazar mejor la cosa, dice Juan que la uncion fu en los pis de Jess. (Vase Mire., XIV,3-8, notas b, e, d, e.) (d) PUl' erat et laeulas kabens. Juan no teme calumniar Jdas, representndolo como avaro y ladron. Esto, unido los versculos 65 y 71 del cap. Iv,prepara la traicion de Jdas. Mas es indudable que todo aqu es contradictorio y est desfigurado; que la verdad ha sido violentada eh beneficio de la nueva idea mesinica, y que el motivo atribuido Jdas, teniendo en cuenta lo insignificante de la suma que se dice recibida por este, es insostenible. (Vase Mre., XIV,18.) (e) VERSCULOS 12 y siguientes.-Aqu hay alteracion e~ la fecha y en los hechos. Segun Mateo y los otros, la ovacion debia tener lugar el dia de la entrada de Jess, y esto es lo natural. (/) Podria ser que esta pequea ovacion hubiese sido preparada por los agentes de los fariseos. Era necesario un pretesto para su prision, y esta ovacion lo proporcionaba; era preciso tambien

EVANGELIO

DE SAN JUAN.

311

14. Y Jess habiendo encontrado un jumentillo (IJ monta sobre l segun estaba escrito: 15. No temas hijo de Sion; h aqu tu rey que viene montado sobre un pollino de u n asna. 16. Los discpulos no comprendieron esto en un principio; pero cuando Jess fu glorificado, ent.onces se acordaron que estas cosas estaQan escrit'IS de l y qlle lo que ellos habian hecho era el cumplimiento (k l. 17. El gran nmero de aquellos. que se encontraban con l cuando llam Lzaro del sepulcro y le resucit de entre los muertos, le daban testimonio.

l,

18. y por esto salieron recibirle las gentes, porque habian oido decir que l habia hecho este milagro. 19. De suerte que los fariseos dijeron entre s: No veis q"\l8 nada adelantamos? Ved que todo el mundo se va en pos de l. 20. Y habia all algunos gentiles de aquellos que haban venido adorar el dia de la fiesta, 21. Estos se llegaron Felipe, que era de Bethsaida de Galilea, y le rogaban diciendo: Seor, queremos ver Jess. 22 .. Felipe fu decirlo Andrs, y Andrs y Felipe lo dijeron juntos Jess.
23 . Tess les respondi: del hombre (iJ. Viene la hora en que sea glorificado el Hijo

descubrir Jesucristo, que se ocultaba causa de la impresion que habia producido la resnrreccion de tzaro y una entrada triunfal tenia que ponerle de manifiesto. El consejo presidido por Caifs acababa de adoptar una resolucion, y ya se ha dicho que se habian tomado medidas para hacerle perecer. Por lo dems, como entra en el plan de los evangelistas hacer aparecer Jess como :Mesas, hay motivo sobrado para pensar que si el hecho referido unnimente por los evangelistas no es completamente ma fbula, ha recibido posteriormente una significacion incompatible con el carcter del reformador. (g) El detalle del, asno y de la asna es tomado visiblemente del Antguo Testamentqy debe por consecuencia ser colocado en la caL:, ~' ... tegora de las ficcines evanglicas. (h) Este versculo significa simplemente que debiendo haber sucedido as el viaje de Jess, se confirma el hecho por el evangelista. Adems quin no viajaba lomo de asno en .Jerusalem'? (ij :Movimiento de orgullo muy propio de un sectario y que parece copi,J,dodel natural. Desgraciadamente hay aqu un punto del cual Jess no se ocupa sIno de un modo muy indirecto, la '/)0cacion de los .r;entile:~. (Vase la historia de la Cananea.)
'>

312

GALERIA

POPULAR.

24. En verdad en verdad os digo: Si el grano de trigo que cae en la. tierra no muriere, l solo queda; mas si muriese, mucho fruto lleva. 2;5: Quien ama su vida, la perder; mas quien aborrece su vida en este mundo la conservar para la vida eterna. 26. Si alguno me sirve, sgame; y donde yo estoy, all tambien estar. mi servidor. Si alguno me sirve, mi Padre lo honrar. 27. Ahorami alma est turbada; y que dir yo'! Padre mio, salvadme de esta hora; mas por eso he venida esta hora (j). 28. Padre mio, glorifica tu nombre. Al mismo tiempo se oy una voz del cielo (k) que dijo: Ya lo he glorificado y otra vez lo glorificar. :<9. La gente que estaba all y que habia oido el sonido de esta voz decia que era un trueno. Otros decian: Un njel le ha l1ablado. 30. Jess les respondi: No ha venido esta voz por mi causa sino por causa de vosotros. 31. Ahora es el juicio del mundo; ahora ser lanzado fuera el principio de este mundo. 32. Y si yo fuera alzado de la tierra, todo lo atraera m mismo. 33. Y decia esto para mostrar de que muerte habia de morir (l). 34. La gente le respondi: Nosotros hemos oido de la ley que el Cristo debe permanecer eternamente. Cmo pues dices t conviene que el Hijo del hombre sea alzado de la tierra'! Quin es este Hijo del hombre'! (m). 35. Jess les respondi: La luz es todava con vosotros por algun tiemfa; marchad mientras que tengais luz, para que no os sorprendan las tinieblas.El que anda en tinieblas no sabe donde va. 36. Mientras que tengais la luz creed en la luz, para que seais hijos de luz. Esto dijo Jess, y se fu y se escondi de ellos (n l.

(j) VERSCULOS 24-21.-El menor acontecimiento proporciona Jess ocasion de dar salida sus sentencias. Es sumamente probable que tal fuera su costumbre, y en este punto los evangelistas estn todos de acuerdo; sin embargo, .Juan parece exagerar el sistema. (k) [Jnavo;; del cielo.-Esto tal vez nos admiraria si el autor no se tomase el cuidado de aadir seguida que se dej oir para manifestar el a risto! ... (~ VERSCULOS 32-33.-.Juego de palabras tan insulso como fria. Nada de esto es de Jess.
(m) Segun la tradicion juda, el Cristo no moriria. San Juan se esfuerza en haeer sentir la necesidad de su muerte, alegando que toda la gloria del Mesas no debia entenderse sino en sentido espiritual, ni podia ser otra cosa que el premio de su pasion. La :respuesta que pone en boca de Jess es evasiva y un poco confusa.

in)

A oscondit se. -Jesucristo

se veia obligado frecuentemente

EVANGELIO

DE SAN JUAN.

313
no ha ha

37. Mas aunque habia hecho en presencia de ellos tantos,milagros, creian en l, 38. Para que se.cumpliesen estas palabras de Isaas: Seor, quin creido la palabra que ha oido de nosotros, y quin el brazo del Seor sido revelado? (o). 39. Por esto ellos no podian creer, porque Isaas dijo tambien : 40. Les ceg los ojos y les endureci el corazon, para que no vean los ojos ni entiendan del corazon, y que viuiendo convertirse los sane. 41. . Isaas dijo esto cuando vi su gloria, y habl de l; 12. Y sin embargo, muchos de los ~enadores creyeron en l, mas causa de los fariseos, no lo manifestaban pbUcamen'te por temor de echados de la sinagoga (p ), 43. Porque amaron ma,s la gloria de los hombres que la gloria Dios. 44.

de

por ser tIe

Jess, elevando

la voz, dijo: El que cree

en m no cree en (q)

ocultar3El. (Vase mas arriba, de Jdas.

XI,

54.) Esto di motivo la traicion

(o) VERSCULOS 37-38.-Esto est en contradiccion con el versculo 13, y mas arriba XI, 45 Y con todos los pasages en que continuaclon de Un milagro se aade que muchos creyeron en l. Este ir y venir del narrador indica claramente la v~cilacion del espritu de las masas en presencia de Jess. Estas no pedian mas que creer, pero querian creer en un Mesas y .Jess las desencantaba con su teora del mesianismo, de m,tnera que por fin de cuentas nadie crey hasta despues que la repblica judica fu arruinada. Entonces todo el mundo se dijo: Jess tenia rzon; no hay Mesas, lo que viene ser lo mismo, el Mesas es la reforma. En"'"' wnces fu, repito, cuando se crey sin condiciones. Entonces, escitados los nimos; encendidas las cabezas, los actos de J ess se engrandecieron en la memoria de los que le habian conocido, se encontr algo maravilloso aun en los menores detalles de su vida, y estos fueron averiguados inventados por todas partes. (p) Siempre creyentes que no osan declararse. tales. Esto se dice por exigirlo -asi el sistema; sin embargo, es de presumir que muchos debieron participar de la incredulidad de Jess respecto del Mesas tal como lo entendian sus contemporneos. (q) Reflexion injusta y que descubre al sectario que triunfa y se hace intolerante. Los mi8mos apstoles no creyeron.

40

314

GALERA

POPULAR.

m, sino en aquelque me envi ('1' Y s); 45. Y el que me ve, ve aquel que me envi. 46. Yo he venido, luz, al mundo para que todo el que en m crea no permanezca en las tinieblas. 47. y si alguno oye mis palabras y no las guarda, no le juzgo yo, por~ que no he venido juzgar al mundo, sino salvado. 48. El que me desprecie y no reciba mis palabras, tiene quien le juzgue; las palabras que he hablado le juzgarn el dia postrimero; 4U. Po~que yo no he llablado de m mismo; mas mi Padre que me envi6, l me di6 mandamiento de lo que tengo de de,cir y de lo que tengo de hablar'; 50. ~ que su mandamiento es la vida eterna. Pues lo que yo hablo, como el Padre me lo ha dicho as lo hablo.

CAPITULO
JESUS LAVA LOS P!J!;S sus

XIII
DE LA TRAIClON DE

AP6sTOLES.-PREDlCCION

JDAS.-GLORIFICAClON DE JESS.-RECOMIENDA SUS DIscPULOS QUE SE AMEN UNOS OTROS.-PREDlCE LA NEGACION DE SAN PEDRO.

1. Antes del dia de la fiesta de la Pscua (a), sabiendo .Jess que era venida su hora de pasar de este ID undo su Padre, como habia amado loswyos que estaban en el mundo, los am hasta el fin.

Jess responde al pensamiento de su historiador dndose un papel completamente subalterno alIado de Dios. Ya he visto (Juan, 1) que segun el cuarto evangelista el Logos no era todava lo que lleg ser despues: Dios, igual Dios. (s) No es una sorprendente habilidad del evangelista haber encontrado medio de esplicar la incredulidad de los contemporneos de Jess por una profeca de Isaias'? No se le crey! Estaba escrito! Todo estaba anunciado y escrito, elmenosprecio, la miseria y la muerte del Cristo, es decir, la negacion misma del Mesas estaba predicha y el verdadero Mesas de los, profetas es noMes{as.
(1')

(a) Juan precisa mucho. Ante demjestum ... venit hora; fija el ltimo dia de Jess, su ltima comida, en la antevspera de Pscua. Segun Juan, la mision de Jessabrazaria tres pscuas enteras, es decir, poco mas de dos aos y computando la fiesta mencionada, captulo VI, 1, por una pscua, tres aos y alg'unos meses. Es el mnimum. Segun otro clculo, suponiendo que Jess muriese en el lti-

EVANGELIO

DE SAN JUAN.

315

2. Y despues dela cena (b) como el diablo hubiese ya puesto en el corazon de Jdas, hijo de Simon Iscariote, el propsito de venderle, 3. Jess, que sabia que su Padre le habia dado todas las cosas en las manos, que habia salido de Dios y que se volvia Dios, 4. Se le,vant de la mesa, se quit sus vestiduras, y habiendo tomado una tohalla se la ci (e),

roo ao de Pilato siendo este ao el stimo de los quince de Tiberio, debi ejercer su ministerio siete aos. Incertum! (b) O{f}nafacta. Segun Juan, la ltima cena de Jess no fu en Pascua, puesto que fu crucificado al dia siguiente que era cuando se habia de comer la Pascua. En esta cena se habla de la Pscua, se hace alusion a ella, y Jess instituye la nueva Pascua, no pudiendo ya participar de la antgua.-Es necesario dar la preferencia a .Juan cuyo relato es mejor que el de los otros tres. Ocenafacta. Esta circunstancia es decisiva respecto del modo de entender la tradicion de Jdas. Strauss, que ha examinado todas las opiniones emitidas sobre este punto, no ha acertado a comprender nada. Strauss tiende Imponer que tQda esta narracion es apcrifa, mas los que siguen atentamente la relacion de los evan.gelistas no puede ocultarse la verdad, si bien para conocerla es necesario tener una esperiencia de los partidos polticos, que Strauss no tenia. La traicion prodicion de Jdas fu determinada por el sacrilegio cometido por Jess la antevspera de Pscua, en la institucion de esa misma cena, que ha venido ser despues el gran sacramento cristiano. Cuando Jdas vi que Jess no solamente no era el Mesas, sino que destruia todo el culto moisiaco, su indignacion no tuvo lmites, y corri buscar los judos. Otro incidente de esta misma cena es que vi los apstoles sus colegas 1'epartirse los poderes '!/ las posiciones de la nueva religion, y en presencia de este complot infernal, la conciencia juda y piadosa de Jdas se subleva y va entreg'ar al que habia sido su Maestro, y en quien no veia ya mas que un impostor y un cons,pirador. Des.pues se le han atribuido miras de inters; mas es propio de los partidos acusar y calumniar los que se separan de ellos. ( c) Se lavaban los pis antes de la comida. Aqu debemos hacer una ligera advertencia. Para hallar el sentido y la causa de esta accion de .Jess, es preciGo ver Lcas, el cual dice que los apstoles disputaban entre s sobre las posiciones que ocuparian en la nueva repblica. Jess les dice que el primero era el servidor de todos.

316

GALERA

POPULAR.

5. Y despues habiendo echado agua en un lebrillocotnenz lavar los pis sus discpulos y enjugarlos con la tohalla con que estaba ceido, 0,,6. y vino, pues, Simon-Pedro y Pedro le dice: Omo, Seor, t me lavas m los pis? 7. Jess le respondi: Lo que yo hago t no lo sabes ahora, mas lo sabrs despues. 8. Pedro le dijo: T no me lavars los pis jams, Jess le repllc: Si no te lavase, no tendrs parte conmigo ( d J. 9. Entonces Simon-Pedro le dijo: Seor, no solamente mis pis, mas las manos tambien y la ea beza, 10. Jess le dijo: El que est lavado no necesita sino lftvar los pis, pues est todo limpio, y vosotros limpios estais, mas no todos: 11. Porque sabia quien era el que le habia de entregar; por eso dijo: No todos estais limpios. les hubo lavado los pis, tom sus ropas, y sentn12. y despuesque dose la mesa les dijo: Sabeis lo que he hecho con vosotros? 13. Vosotros me llamais 'vuestro Maestro y vuestro Seor, ybien decs, porque lo soy; 14. Pues si yo que soy vuestro Seor y vuest?o Maestro os he lavado 'los pis, vosotros debsistambien lavaras los pis los unos los otros, 15. Porque ejemplo os he dado para que lo que yo he hecho vosotros, vosotros tambien hagais. 16. En verdad en verdad os digo: El siervo no es mayor que su seol'~ ni el enviado es mayor que el que le envi (e). 17, Si e.~to sabeis, bienaventurados sereis si lo hiciereis (f) 18. No digD esto de todos vosotros: yo s los que escog, mas es precitlO que se cumpla esta palabra de la Escritura: El que carne pan conmigo, levantar contra m su carcaal. ' 19. Desde ahora os lo digo, antes que sea, para que cuando fuese heeho, vosotros me reconozcais Jior lo que soy. 20. En verdad en verdad os digo: El que reciba al que yo enviar, m me recibe, y el que me recibe m, recibe aquel que me envi. 21. Ouando esto hubo dicho Jess, se le turb el espritu y protest y dijo: En verdad en verdad os digo que uno de vosotros me entregar (g). 22. Y los discpulos se miraban los unos los otr os no sabiendo de quien hablaba.

Non habebis partem meCU1n. Esta es la verdad. Afirmacion de igualdad. Juan solo olvida una cosa que se halla en Lcas, y es, decir con qu objeto hizo Jess sus disc~ pulos esta parbola en acciono (f) VERSCULOS 5-17.-Leccion prctica y simblica deigual-dad y de fraternidad. (g Esta perspicacia de Jes? nada tiene de sorprendente. Un observador atento habria conocido que Jdas no participaba de la persuasion de los otros, y que su corazon murmuraba amenazas. (d)
(e)

EVANGELIO DE SAN JUAN.

317

2B;Mas uno de ellos, que Jess amaba, estando recostado en el seno de Jess (k l, 24. Simon-,Pedro le hizo sea de que se informase de quien hablaba. 25. Eldiscpulo, recostndose sobre el pecho de Jess l,e dijo: Seor, quin es? 26. Jess le respondi: Es aquel quien yo dar el pan mojado. Y mojando el pan lo di Jdas Iscariote, kijo de Simon. tras el bocado entr en l Satans y Jess le dijo: Lo que haces, 27. hazlo pre6 to .. 28. Mas ninguno de los que estaban la mesa, supo por qu le habia dicho esto.

29. Porque habia querido la fiesta (i), 30. Jdas, noche.

algunos pensaban que porque Jdas traia la bolsa Jess decirle: Cmpranos lo que habemos menester para el dia de que le mandase distribuir alguna cosa los pobres. habiendo pues tomado, el bocado, se sali fuera y era de el Hijo l en

31. Despues que hubo salido, dijo Jess: Ahora es glorificado del hombre y Dios glorificado en l. 32 Que si Dios es glorificado en l, Dbs tambien le glorificar s mismo, y en breve le glorificar.

Vase mas adelante XIX, 26; XX, 2 Y XXI, 7-20. El autor (i) insiste sobre la amorosa predileccion de Jess por el jven Juan. Algunos crticos con este motivo , y muy mal propsito por cierto, han manifestado dudas sobre la pureza de este amor de Jess por su jven discpulo. En mi opinion este pasaje y el del cap. XXI dan una nueva prueba de que el Evangelio atribuido Juan es obra de un judo convertido y partidario del helenismo, que encontr bien atribuir Jess uno de esos amores, muy castos por lo dems, como los tuvieron 'casi todos los hombres grandes de la Grecia, Scrates por Alcibiades, Epaminondas por Mycthus, Alejandro por Ephession, etc. Entre los griegos esta clasede amores, en tanto no llegaban una union contraria la naturaleza, eran la forma bajo la cual se concebia el amor puro, y los que lo cultivaban se honraban en ello. Pero no me parece que estas costum:hres hayan sido comprendidas por los judos ni recibidas entre,ellos: los judos eran lascivos, mas no inclinados la pederastia. En vista de esta historia del amor de Jess por Juan, se comprende que este haya llegado ser el apstol de la caridad. Juan es el Antinoo del Cristo, y el Cupido de la nueva religion, cuya Vnus es la Vrgen. (i) Ad diem festu?1lJ: circunstancia que prueba que no era la tarde de Pascua.

318

GALERA

POPULAR.

33. Hijitos, poco tiempo me resta que estar con vosotros. Me buscareis; y como dije los judos que no podian venir donde yo voy, lo mismo os digo vosotros ahora. 34. Un mandamiento nuevo os doy: que os ameis los unos los otros y que os ameis entre vosotros mismos as como yo oshe amado. 35. En esto conocern todos que sois mis discpulos, si tu viereis caridad entre vosotros. 35. Simon-Pedro le dijo: Seor dnde vas? Jess le respondi: A donde ,va voy no me podeia ahora seguir, mas me seguireis despues. 37. Pedro le dijo: Por qu no te puedo seguir ahora'? mi vida daria por t. 38. Jess le respondi: T darias la vida por m'? En verdad en verdad te digo que no cantar el gallo sin que me hayas negado tres veces (f).

CAPITULO

XIV

(a)

DISCURSO DE JESS SUS DIscPULOS.

1. No se turben vuestros corazones: creed en Dios y creed tambien en m. 2. En la casa de mi 'padre hay muchas moradas. Si as no fuera, ya os lo hubiera dicho porque voy prepararas el lugar. 3. y despaes que me fuese y os aparejare lugar, vendr otra vez y os tomar m mismo para que donde yo est esteis tambi,m vosotros. 4. Vosotros sabeis a donde voy yo, y sabeis el camino. 5. Toms le dijo: Seor, no sabemos donde vas, pues cmo podemos saber el camino'? (b). 6. Jess le dijo: Yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie viene al Padre sino por m (e).

VERSCULOS 31-38.-Comprese todo esto con los pasajes anlogos de Mateo, XXVI, 31-35; Mrcos, XIV, 27-31 Y Lcas, XXII, 31-37, Y se tendr una idea de la tendencia y del espritu de .luan.
(a) Sobre la .necesidad de la muerte de Jesucristo l)ara abrir las puertas de la vida eterna. Este captulo as como los tres siguientes es una disertacion pnesta en boca de Jess para establecer su mesianidad, su calidad de Verbo, los motivos de su pasion, etc. (b) La pregunta de 'l'oms as como la de Felipe, verso 8 y la de Jdas, verso 22, es terminante. Jess contesta solo porretrucanOs insustanciales.

(j)

( e) Doctrina del mediador. Toda esta prosa en la cual un telogo cristiano leeria, por decirlo as, de corrido, para cualquier

EVANGELIO

DE SAN JUAN.

319

1. Si me conocier~is m, conocerais tambien mi Padre, y desde ahora le conoceis y lo habeis visto. 8. Felipe le dijo: Seor, mostrad nos vuestro Padre y nos basta. 9. Jess le respondi: Tanto tiempo h que estoy entre vosotros y no me habeis conocido todava? Felipe, el que me ve m, ve tamben mi ' Padre. Omo pues t dices: Mustranos tu Paire? 10. No creeis que yo estoy en mi Padre y que mi Padre est en m'? Lo que yo os digo, no os lo digo de m mismo; mas mi Padre que est en m, l hace las obras que yo hago (d). 11. No creeis que yo estoy en m't Padre y que mi Padre est en m? Oreedlo al menos por las obras que yo hago. 12. En verdad en verdad os digo: El que me crea, l tambien har las obras que yo hago y mayores porque yo voy mi Padre . . 13. Y todos los que pidierais mi Padre en mi nombre, yo lo har para que sea el Padre glorificado en el Hijo. 14. Si algo me pidiereis en mi nombre, lo har. 15. Si me amais, guardad mis mandamientos. 16. Yo rogar rrli Padre y os dar otro Oonsolador, para que more siempre con vosotros (e), 17. El espritu de verdad que el mundo no puede recibir porque ni lo ve ni lo conoce. Mas vosotros lo conocereis , porque mora con v oso tras y estar en vosotros. 18. No os dejar hurfanos, vendr vosotros. 19. Todava un poco de tiempo, y el mundo ya no me ver; vosotros me vereis; porque yo vivo y vosotros vivireis tambien. mas

otro hombre es de una interpretacion sible.


(d)

punto menos que Impodel

Esto es humanismo

puro.

Dios es la conciencia

hombre.
(e) Jess se da aqu por el maestro, el abogado y el consolador IIoceoc"A'~'t"o" de los apstoles; mas les promete ull segundo, es decir, una cierta j1terZa divina de lo alto, Au,.ocp.t, ,~ U7tcrou" IIueuf'.oc ocA'II6,toc" que les dar el valor, el conocimiento y el entusiasmo. Esto hace alusion la famosa historia de las lenguas de fuego de que se hablaen el libro de los Heckos. Por el IInuf'.oc, entendian los apstoles una virtud emanada de Dios, un impulso divino, una persona de la Trinidad como se ha creido despues~ bien con el principio cristiano de que ellos se hallaban penetrados, como IInuf"oc, querian designar cuando se dice el espritu del paganismo, el espritu poltico, el espritu de la ley, etc.~ Difcil es afirmar nada en este punto; tanto lo real y lo figurado, lo concreto y lo abstracto se encuentran confundidos y tomados unos por otros en el Nuevo Testamento.

320

GALERIA POPULAR.

20. En aquel dia, vosotros conoccreis que yo estoy en mi Padre y VOsotros en m y yo en vosotros. 21. Quien til:llle mis mandamientos y los guarda, aquel es el que me ama. Y el que me ama ser amado de mi Padre y yo le amar tambien y yo mismo me manifestar l. 22. Jdas, no el Iscariote, le dijo: Seor, qu es la causa que te has de manifestar nosotros y no al mundo? 23. Jess le respondi: Si alguno me ama, guardar mi palabra y mi Padre le amar y vendremos l iremos morar en l. 2-1. El que no me ama no guarda mis palabras, y la palabra que habeis oido no es mia, sino de mi Padre que me envi. 25. Os'he dicho esto, estando aun con vosotros. 26, Mas el Consolador, que es el Espritu Santo que mi Padre enviar en mi nombre, ser el que os ensear todas las cosas y os recordar todo aquello que yo os haya dicho. 27. La paz os dejo; mi paz os doy; no os la doy como la da el mundo. No se turbe vuestro corazon ni se acobarde.
28. Ya habeis oido que os he dicho: Me voy y vuelvo vosotros. Si me amaseis os gozarais porque voy mi Padre, porque mi Padre es mayor que yo. 29. Y ahora os lo he dicho, antes que sea, para que cuando fuere tengais una entera confianza en mi. 30. Ya no hablar con vosotros muchas cosas, porque va venir el prncipe del mundo aunque no haya nada en m que le pertenezca, 31. Mas para que el mundo conozca que amo mi Padre y que hago lo que mi Padre me orden. Levantaos y vamos de aqu (fJ.

CAPITULO
CONTINUACION DEL DISCURSO

XV
DE JESUCRISTO.

1. Yo soy la verdadera vid, y mi Padre es el labrador. 2. Todo sarmiento que no diere fruto en m 10 quitar: y todo aquel que diere fruto 10 limpiar para que d mas fruto. 3. Vosotros estais ya limpios por la palabra que os he hablado. 4. Estad en m y yo en vosotros. Como el sarmiento no puede de s mismo llevar el fruto si no estuviere en la vid, as vosotros si no estuviereis en m.

(ji VERSCULOS 23-31.-Este pasaje es una respuesta mas men)Sfeliz la objecion de los incrdulos que preguntan: Por qu el resucitado no se manifiesta? Y efectivamente, un hombre resucitado es inmortal, y no son solamente los judos los que pudieron quejarse de no haber visto Jess, son todos los cristiano~ que han existido en diez y ocho siglos.

EVANGELIO

DE SAN J.UAN.

321

5. Yo soy la vid, vosotros los sarmientos; el que est en m y yo enl, lleva mucho fruto, porque sin m no podeis hacer nada. 6. El que no estu viereen m ser echado fuera, as como el sarmiento in'til, y se 'secar y lo cojern para echarlo al fu.ego y q uamarlo. 7. Si estuvieseis en m y mis palabras estu viesen en vosotros, pedireis cuanto quisiereis y os ser hecho. 8. En esto es glorificado mi Padre en que lleveis mucho fruto y.en que seais mis discpnlos. 9. Como el Padre me am, as tambien yo os he amado. Perseverad en mi amor. 10. Si guardais mis mandamientos, perseverareis en mi amor, as cdmo yo tambien he guardado los mandamientos de mi Padre y estoy en su amor.

11. Estas cosas os h" dicho para que ni gozo. est en vosotros y vue$tro gozo sea cumplido y perfecto .. 12. Este es mi mandamiento, que os ameis los unos los otros como yo os amo. 13. Ninguno. puede tener mayor amor que dar su vida por sus amigos. 14. V osotros sois mis amigos si hiciereis las cosas que yo os mando (a). 15. No os llamar ya siervos, porque el siervo no sabe lo que hace su seor. Mas vosotros os he llamado amigos, porque os he hecho conocer todas las cosas que he oido de mi Padre. 16. No me elegisteis vosotros m; mas yo os eleg vosotros y os he puesto para. que vayais y lleves fruto, y que perm,lnezca vuestro fruto, para que os d el Padre todo lo que pidiereis en mi nombre. 17. Esto os mando, que os ameis los unos los otros. ' 18. Si el mundo os aborrece, sabed que me aborrece mi antes que vosotros (b). 19. Si fuerais del mundo, el mundo amara lo que era suyo; mas porque no sois del mundo, antes yo os escog del mundo, por eso el mundo os aborrece (e). 20. Acordaos de la palabra que yo os he dicho: El siervo no es mayor vosotros; que su seor. Si mi han perseguido, tambien os perseguirn si mi palabra han guardado, tambien guardarn la vu'.~stra. 21. Mas todas estas cosas os harn por causa de mi nombre, porque no conocen aquel que me ha enviado.

Toda amistad verdadera debe tener la virtud por base. () Jess pudo perfectamente prever las persecuciones de que habian de ser objeto sus discpulos. ... de mundo ... (e)" VERSCULOS 18-19 y siguientes.~Mundus En igual sentido est empleada.,esta palabra cuando Jess responde Pilato: Regnum meum non est de Izar: mundo(mas adelante, XVIII, 36). Sealude ahmundo existente, la sociedadantgua, .alantguo rgimen, que el Cristo debia abolir.
(a) 41

322 22

GALERA

POPULAU.
DO

Si no hubiese venido ni les hubiera hablado,

tendrian el pecado

qUe tienen, mus ahora no tienen eseusa de su' pecado.

28. El que me a,borrece" tambiell aborrece mi Padre (ti). 24. Si no hubiese hecllo entre ellos obras que nmg-u)'l otro ha hecho, no tendrian el pecado que tieneni mas ahora, las han visto y me aborrecen m y mi Padre. 25. Mas para que se cumpla la palabra que est escrita en su ley, me han aborrecido sin ningun motivo (e). 26. Pero cuando viniel'e el Consolador, el Espritu de verdad que procede del Padre, que yo os enviar de mi Padre, ldtr testimonio de m'(j), 27. y vosotros daris tambien testimonio, porque estai s conmigo desde el principio.

CAPITULO
FIN DEL DISCURSO

XVI

(a)

DE JESUCRISTO.

1. Os he dicho esto para que no os escandaliceis.


(d) VERScULOS 20-23.-gsto se comprende muy ben .. Jess era aborrecido no por su persona sino por su doctrina. Sus discpulos 10 sern tambien. (e) VERScULOS 1-25.-Este captulo se une al precedente por una simple asociacion de ideas. Po?' mi, decia Jess, se va al Padre. (Vase mas arriba XIV, 6.)-,Quin es el Padrecr pregunta Felipe.-El que me ve, ve mi Padre, responde .Jess. La p'ueba ser Jni manifestacon de.~pues de mi muerte, mi }'esurreccion.i,Pues por qu no te manifiestas t todoel Jm~ndocr observa Jdas.Yo no 11M }Jtanijiesto sino , los amigos, replica Jess. Qu significa todo esto? Vemoslo: Yo soy la vid, vosotros los sarmientos. El Padre es el labrador . Unindonos todos el amor, yo soy visible para todos aq ueUos que tienen mi f y mi amor ... A maos pues .. por la caridad se es t~stigo de la resurreccion. es laberntico, (Vase XIV, 21-23; xv, 7-8 ysiguientes.)-l'odoesto pero no se necesita menos para convertir al mundo. El fondo, sin embargo, es sublime. (j) Ultima pregunta: ,Cmo se obtiene por la caridad la vi8ion del Cristo?-Por la posesion del Espritu Santo que da testimonio de Jess; as es en efecto cmo Pablo e,splica la creencia: y la posesion del Espritu Santo har que vosotros me deis testimonio sin haberme visto (v. 27). Conviene, pues, que me vaya para enviaras el Espritu Santo. (Vase XVI, 7.) Qu confusion de ideas! (a)

Este captulo, en el cual

Stl

encuentran

algunas remillis-

EVANGELIO

DE SAN JUAN.

323

2. Os echarn de las sinagogas y viene el tiempo en que cualquiera que os mate, creer hacer una obra agrad<lble DIOS (b). 3. Y os tratarn de esta suerte porque no conocen m mi Padre hi m. 4. y yo os he dicho esto, para que cuando viniere la hora os acordeis de ello, que yo os lo dije. 5. No os dije estas cosas al principio porque estaba con vosotros. Mas ahora voy aquel qUe me envi y ninguno de vosotros me pregunta ti donde voy. n. 1\ntes porque os he dicho estas cosas, vuestro coraZOll se ha llenado de tristeza (e). 7. Mas yo os digo la verdad, conviene vosotros que yo me vaya, porque si no me fuese, no vendria vosotros el Consolador; mas si me fuese os lo en viar (d). 8. Y cuando l viniere argiiir al mundo de pecado y de justicia y de juicio; 9. De pecado, porque no han creido en m, 10. De justicia, porque voy mi Padre y ya no me vereis, n., y de juicio, porque el prncipe de este muudo ya es juzgado. 12. Aun tengo que deciros muchas cosas; mas no las podeis llevar ahora (e). 13. Cuando viniere aquel Espritu de verdad, os ensear todos la verdad, porque no hablar de s mismo, mas hablar de todo lo que oiga y os anunciar las cosas que han de venir. 14. l me glorificar porque de lo mo tomar y os lo anunciar vosotros. 15. Todo lo que tiene mi Padre, mo es; por eso os digo que de lo mio tomar y os lo anunciar vosotros.

cencias de los discursos de Jess, es todo entero de invencion de Juan y tiene por objeto decir la ltima palabra del cristianismo, saber, la venida del Parcleto, que se obtiene especialmente por medio de la caridad y el sacrificio. Una vez recibido el Parcleto, todas las dudas desaparecen, etc., etc .. (b) Muy bien dicho! Conocia los salvadores de la sociedad! (c) ,Tristeza de los discpulos motivada por lo que su Maestro les dice de la Pasion del Cristo.
(d) Apologa de la Pasion. Esto no pnede atribuirse Jess anti-mesianista. El Cristo paciente era el escndalo universal. (e) Tiene mucho que decir, pero se escusa con la flaqueza de sus discpulos. La promesa de un Espritu de verdad que no habla de s mismo, pero que dice lo qz~eoye, no es otra cosa que una confusion de palabras que descubre al sofista. El Jess de San .J uan es muy diferente del de San Mateo. (Vase mas arriba, XIV, 16, Y xv, 26.)

324.

GUERA

POPULA.R.

16. Todavia un poco de tiempo, y ya no me veres, y otro poco y me . veTeis porque vo.y mi Padre (f). 1'1. A esto, algunos de sus discpulos se dijeron los unos los otros: Qu es estJ que nos dice: toda va un poco de tp.mpo y ya no me veresj y todava un poco de ti:\mpo y me vereis porque voy mi P-adre? 18. Decan pues: Qu significa eso que nos dice: Todava un poco tiempo? No sabemos qu quiere decir. 19. Mas Jess entendiendo que le querian preguntar, dijo sus discpulos: Os preguntais los unos los otros lo que he querido decir con estas palabras: Todava un poco de tiempo y no md vereis, y todava un poco de tietllpo y me verlls. 211. En verdad en verdad os digo, que vosotros llorareis y gemireis, mas el mundo se gozar, y vosotros estareis tristes, pero vuestra tristeza se eonvertir en gozo. 21. La mujlJr cnando pare est triste porque viene su hora; mas cuando ha parido su nio ya no se acuerda de to(ls sus males por el gozo de haber dado un hombre al mundo. 22. As estaia, pues, ahora vosotros en la tristeza; mas otra vez os he de ver, y se gOl<lra vuestro corazon y ninguno os quitara vuestro gozo. 23. En aquel dia no me preguntareis nada. En verdad en verdad os digo que os dar mi Padre todo lo que le pidiel'eis en mi nombre. 24. Hllsta aqu no habeis pedicto-uadit en rol nombre. Pedid y recibireis para que vuestro gozo sea cumplido y perfecto. 25. Os he dicho estas cosas en parbola (fI). Viene la hora en que ya no os hable por p:Ll'abolas, mas os hablar claramente de mi Padre. 26. Eri all nel dia pedireis en mi nombre, y no os digo que yo rogar mi Padre por vOl:lotros; ,27. Porque mi Padre os ama l mismo, porque vosotros me amasteis y hnbeis cl'eidb que sal de Dios (k). Yo sal de mi Padre (i) Y vine al mundo; ahora dejo el mundo y 28, vaya ni Padre U l.

(f) Jess anuncia. su pasion y gu muerte, y como consecuencia mas menos prxima, su venida sobre las nubes del cielo en el fin del mundo. Esta venida era esperada universalmente y constituia la respuesta que en los primeros tiempos se daba los que dudaban de la resurreccion. Paciencia, se deca, l vendr in virtute 11!Julta 'et m1jestate. Cuando Jerusalem fu destruida, creci la ansiedad y la espectacioll genel'aI. Desde entonces los cristianos as CCimo losjudios le siguen esp~l'ando'; (Vase, Hebr., x, 37.) (g) P1overbii~. Entonces no debe tomarse todo esto al pie de
la retra.
(a) (i)

(j)

Un hombre no ha podido decir eso de s mismo. Mesianismo espiritual. Juan sefu como habia venido! ...

EVANGELIO

DE SAN JUAN.

325

29. Sus discpufos le"dijeron: Ahora (lablas claramente y no dices ninguna parbola (k ) .. 30. Ahora conocemos que sabes todas las cosas y que no es menester que nadie te pregunte, por esto creemos que has salido de Dios. 31. .J ess les respondi: Ahora creeis. 32. La hora va venir y es ya venida en que seais esparcidos cada uno por su parte y que me dejeis solo; mas no estoy solo porque mi Padre est conmigo (1). 33. Os he dicho todas estas cosas para que tengais paz en m y en el mundo. Tendreisque sufrir muchas aflicciones en el mundo; mas tened confianza, que yo he vencido al mundo (m l.

CAPITULO XVII
ORACION DE JESUCRISTO POR sus DIscPULOS CUEER EN L. y

(al
POR LOS QUE HABlAN DE

1. Habiendo Jess dicho estas cosas, alz los ojos al cielo y dijo: Padre mio, la hora es venida; glorifica tu Hijo para que tu Bija te glorifique t, Esto no tiene precio. Jams el Cristo d9 Juan se ha espresado en lenguaje mas laberntico ni mas oscuro, y sus discpulos le'dicen: Ahora nos hablas claro y nosotros te comprendemos, y nos persuadimos de que eres el Cristo!. .. (1) Esto es mas atento que echarles sin cesar en 'cara su coba:rda.
(k)

Palabras muy enFgicas y propias de un gran carcter. Jesus ha podido no solo prever su lil,uerte, sino juzgarla necesaria. l debia creer en la eficacia del sacnficio, pero no se le comprendi; entre l y sus discpulos el qiuidpro qua es perptuo. (a) Este captulo pone el sello laargilmentacion del Evangelio; recordemos esto. Nada mas estrao para un judo que la muerte de un MESAS, hijo de .Dios. 'l'rtase, pues, de justificar esto teolgicamente. l. o El fin del hombre est en Dios Padre.
(m)

No se llega Dios sino por 811 VerDo. 3. El Verbo es la vid, nosotros los sarmientos; de suerte que por l formamos un tO'do con el Padre . .J)'ii e'stis. 4. o Esta' union en Dios se efcta por el amor que ha venido predicar'el' Verbo. 5'.- Mas cmo ohtendremos esta caridad'? Cmo ausente Jess la guardaremos'?; ..
2.0
<1

326

GALBRAPOPULAJL

2. Como le has dado poder sobre todos los hombres. ,para que d la vida eterna todos los que t le has dado, 3. y la vida etema consiste en conocerte t, que eres el solo Dios verdadero, y Jesucristo quien en viaste; 4. Yo te he glorificado sobre la tierra, y he acabado la obrd, que me habias encargado. 5. Y t, Padre mo, glorifcame pues tamben ahora en t mismo, con aquella gloria que tu ve en ti antes que fuese al mundo (b). 6. Hice conoeer tu nombre los hombres que me diste separndoles del munrlo. Tuyos eran y me les diste y guardaron tu pala.bra. 7. Ahora han conocido que todo lo que me has dado viene de ti; 8. Porque les he dado las palabras que me diste y ellos las han recibido, y han reconocido verdaderamente que sal de t y han creido que t me en viaste. 9. Yo ruego por ellos. No ruego por el mundo, sino por aquellos que me diste, porque tuyos son. 10. Todo lo que es mio, tuyo es, y todo lo que es tuyo, es mo; y yo soy glorificado en ellos. n. Y yo no estoy en el mundo, mas ellos estn todava en el mundo, y yo me vuelvo t. Padre santo, conserva en tu nomble aquellos que me has dado, para que sean nno, corno nosotros.

6. Por la venida del Espritu, segundo Consolador. 7. Pero la venida del Espritu est subordinada la marcha de Jess. 8. AS, pues, preciso es que se vaya. 9. y en este momento supremo ruega su Padre y le da gracias por todo lo que ha hecho y har por sus discpulos. Claro es que todo este misticismo se encierra en un crculo vi-' cioso infranqueable. Por qu se va Jess si el Consolador no debe venir sino para oCIIpar su puesto? Aqui no hay medio de escapar al sofisma como no sea apelando otro dogma de que no se hace mrito en todo este discnr80, y e8 que la mnerte de .Jess es necesaria en s misma para la espiacion de los pecados. En este caso, como es preciso acabar, se comprende el enlace de las ideas de Juan. () Nunca ha podido un hombre hablar de s propio en semejantes trminos. Hay tanta distancia de estas lamentaciones de Juan los discursos de Jess en el monte, como del testo de los Reyes las parfrasis del Paralipmenon. Se comprende que .Jess, vindose perseguido y previendo su desgraciado fin, rogase Dios por sus discplllos y por la conservacion de su obra, pero seguramente la oracion de Jess no se conoce ya.

EVANGELIO

DE SAN JUAN.

327

12. Cuando yo estaba (e) con ellos los conservaba en tu nombre. Conserv aquellos que ma diste y ninguno de ellos se perdi, y solo se ha perdido el que era hijo de prrdicion (d) para que se cumpliese la Escritura. 13. Mas ahora voy t; Y digo esto estando aun en el mundo, para que tengan mi gozo cumplido en s mismos. 14. Yo les di tu palabra, y el mundo les aborreci, porque no son del mundo, como yo mismo no' soy tampoco del mundo. 15. No te ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del mal. 16. No son del mundo, as como tampoco yo soy del :nundo. 17. 8antifcalos en la verdad. ':.'u palabr(t es la nrdad. 18. Como t me enviaste al mundo, tambien yo los he enviado al munno. 19. y por ellos yo mesantifi.'co m mismo, para que ellos sean tambien santificados en la verdad. 20. Mas no ruego tan solament,e por ellos, sino tambien por los que han rle,creer enm porlas palabras de ellos (e). 21. Para que todos juntos sean uno, como t, Panre mp, ests en m y yo en t, que tambien "ean ellos uno en nosotros, para que el mundo crea (f) que t me enviaste. 22. y yo les he dado la gloria que t me diste para que sean uno, como tambien nosotros somos uao. 23. Yo.soy en ellos y t en m, para que sean consumados en la unidad y que el m nndo conozca que t me has enviado y que los has amado como me has amado m (U). 24. Padre mo, yo deseo que all donde y~ estoy estn aquellos que me has dado, para que contemplen mi gloria que t me diste, porque me has amado antes de la creacion del mundo. 25. Padre (h) justo, el mundo no te ha,conocido, pero yo te he cono(lido, y estos han conocido que tme enviaste.

Oum essem . Jess habla como si ya no existiese. (d) Filius perditionis. Alusion Jdas. (e) Todo esto deja ver un escritor retrospectivo. (j) Ut eredat.-Esto es del evangelista y no del Maestro. Jess hace depender la f en sn mision, de la caridad y de las virtu'des de sus discpulos. (g) VERSICULOS 21-23.-nion de Dios, snibolo de la union de los hombres. La caridad fundada en el amor divino. (h) Pater.---:Para Jess, la justicia es siempre Dios; su Dios padre es muy distinto del Jehovh judo. Segun este versculo, ;Tesshabia venido traer al mundo el verdadero conocimiento y el veruad2fo amor de Dios.
(e)

328

GALERA

POPULAR.

26. Yo les ] ice conocer tu nombre, mo en eUos ( i).

J :selo har

.conocertodava

yo mis

CAPITULO XVIII
JESS EN EL HUERTO -SORPRESA CONDUCIDO CASA DE ANS SAN PEORO.-JE8S DE LOS JUDOS.-PRISION DE JESS.-ES DE

DE ALL LA DE CAIFS.-NEGACION DADA BARltA13S.

ANTE PlLATO.-PREFERENC1A

1. Cuando Jess hubo dicho estas cosas sali con sns discpulos de la otra parte del arroyo de Cedron, donde habia UIl huer~o, eIl el cual entr l y sus discpulos.
(i) Estos cuatro captulos, XIV, xv, XVI Y XVIII de Juan son los mas diflcile;; de comprender de todo el Nuevo Testarnento. Para la Iglesia primitiva que, como la moderna, veia en .Jessun Dios hombre, un Mesias sup(~rior, la interpretacion se hace por si misma; no hay ma;; que ateneL'se al sentido literal; mas para un racionalista que no admite la divinidad de Jess y que no puede ver en l otra cosa que un reformador moralista, el caso es muy diferente. No se sabe qu pensc~r de un hombre que se presenta como intermediario de Dios, qne se hace su igual" y que recomienda el amor de su persona comO el sello de la virtud. Mientras mas medito sobre esto mas me convenzo de que aqu existe una metfora formidable, pl'oducto en parte del narrador y en paete de su hroe. 'fado lo que .Jess dice de s mismo, debe entenderse de la doctrina personificada en l. Hallada esta clave es pL'ecisotambien tener en cuenta que Jess al hablar de s mismo pasa del sentido propio al figurado, y que hay que entender sucesivamente, ya lo que es la doctrina, ya lo qne es l mismo. Es de notar que en el Evangclio de.J uan nada se dice de la institucion eucarstica la vspGia de la muerte de Jess. Por el cuidado que los otros tres evangelistas y San Pablo (I Oor., Xl, 24) tienen en colocada en un mismo dia y en hacerla coincidir con la manducacon del cOl'dero pascual y por la omision no menos afectada de Juan, se ve que el punto de vista de los narradores l1()oes ya el mismo. Para los unos lo esencial de la nueva f estriba en la revolucion del culto y en laabrogacion del sacrificio; para el ltimo lo importante es la doctrina del Verbo. Por lo dems, Juan no ha ignorado lo que di lugar al establecimiento de la Eucarista, pero lo cuenta de otro modo (vase mas arriba, VI), donde refuta el Jet ickislWJ eucarstico introducido por Pablo y los otros; (vase Pablo, 00'1'., X Y Xl, notas.)

EVANGELIO

DE SAN JUAN.

329

2. Jdas, que le vendia, conocia tambien aquel lugar, porque Jess (a) . habia ido all muchas veces con sus'discpulos 3. Jdas, pues, habiendo tornado consigo ,una compaa de soldados y gentes enviadas por los prncipes de los sacerdotes J los fariseos, vino all con linternas, antorchas y armas; 4. :Mas Jess, que sabia todo lo que habia de suceder, se adelant yles dijo: A quin buscais'? 5. Ellos respondieron: A Jess Nazareno. Jess les dijo: Yo soy. Y Jdas, que le eat'egaba, estaba tambien COa ellos; 6, Luego, pues, que Jess les dijo: Yo sox, ellos se echaron hcia atrs y cayeron en tierra (b); 7. l volvi preguntarles: A quin buscais'?,Y ellos dijeron: A Jess Nazareno. 8. Jess les respondi: Os he dicho que yo soy; pues si es m quien buscais, dejad ir estos; 9. Para que se cumpliese la palabra que dijo: De los que me disteis ninguno de ellos perd. 10. Entonces Simon-Pedro, que tenia una espada, la sac hiri un siervo del Pontfice, y le cort la oreja derecha, y el siervo se llamaba :Malch (e), 11. Mas Jess dijo Pedro: Mete tu espada en la vaina; No es preciso que beba el cliz que mi Padre me ha dado'? (d). U. Los soldados y su capitan, con las gentes enviadas por los judos, prendieron a Jess y lo ataron, U. y lo llevaron primero Ans porque era suegro de Oaifs, el cual er:RPontifice en aquel ao. 14. y Oaifs era el que habiadado el consejo los judos: Que convenia que muriese un hombre por todo el pueblo (e). ,

(a) Vase mas arriba V, 65-71 Y Mrcos XIV, 18. Se ve en Jdas un hombre largo tiempo vacilante pero que al cabo llega decirse: decididamente este hombre es un impostor. (Vase mas arriba XIII, 2, nota b.) Esta traicion patritica de Jdas es un testimonio terrible contra Jess. Ni el Jess de Renan, ni el de Strauss escapan este testimonio; mas considerando Jess un ante-Cristo, como le concibo yo, la moralidad del Maestro queda salvo aunque .Jdas quede disculpado. Jess era demasiado grande para ser comprendido. (b) Admito la sorpres)" La caida es demasiado. (e) . Chiste de mal gnero. (el) Vase M{tteo, XXVI, 52; la reflexion es muy diferente. (e) Vase mas arriba la nota, XI, 48-50. Aqu Caifs :eazona y habla segun las ideas del evanglista; parece decir que dndose Jess por el Mesias 11 pudiendo esto despertar la ele1'ade Roma
42

330

GALERA

POPULAR

. Iri

Sin embargo, Simon-Pedro sigui ' Jess como tambien otro dis .. cpulo, que siendo conocido del Pontfice entr con Jess en el trio del Pontfice.

16. Mas Pedro estaba fuera la puerta. Entonces sali el otro disdpulo, que era conocido del Pontfice y le dijo la portera que dejase entrar Pedro ..
17. Y esta criada portera dijo Pedro: No eres t tambien de los dis~ cpulos de ese hombre? l respondi: No soy. ' 18. Los siervos y las gentes que kabian preso Jess esta ban la lum~ bre y se calentaban porque hacia frio. Y Pedro estaba tambien calentndose con ellos.

19. Entonces su doctrina.

el Pontfice

pregunt

Jess sobre sus discpulos y sobre

20. Jess le respondi: Yo he hablado pblicamente todo el mundo; siempre he enseado en la sinagoga y en el templo donde concurrian todos los judos, y nada he hablado en oculto (f). 21. Por qu pues me preguntas m? Pregunta aquellos que me han oido para saber lo que yo les he dicho. Ellos son los que saben lo que yo 11e enseado (g l. 22. Cuando esto hubo dicho, uno de los oficiales que estaba presente di una bofetada Jess dicindole: As respondeis al Pontfice'? 23. Jess le respondi: Si he hablado mal, da testimonio del mal; mas si he hablado bien, por qu me hieres'? '

es necesrtrio sacriftcarle en bien de la paz ptblica. Testimonio muy ventajoso es este para los cristianos del ao 71 al 100, pero que no est menos en flagrante contradiccion con el verdadero carcter de Jess, con sus palabras y con la naturaleza de la acusacion diametralmente opuesta, dirigida contra l por los sacerdotes. (Vase mas abajo 20, 33-34, 36 Y Le. n, 52.) (j) Aqu solo se trata de doctr1~a; ni una palabra de mesianismo: dirase que entre Caifs y Jess, pontfice el uno y profeta el otro, no existe duda alguna sobre este punto. El Mesas n,o es un rabino: toda confusion es imposible; mas ahora bien, descartada la mesianidad personal de Jess, qu queda? No ser de haber predicado la moral, curado los enfermos, lanzado los demonios, preconizado la penitencia y las buenas obras, de lo que se le puede hacer un crmen, es de trasformar la opinion del Mesas-rey, en una teora social que se dirig'ia nada menos que destruir el poder sacerdotal y debilitar el celo patritico de los hebreos. (Vase mas adelante, 36, M1'C08, XIV Y xv; Y .Le, 11, 52.) (9.} ReflexiODjusta: era necesario empezar por abrir una inforUl:ac,ion y (litar testigos.

EV ANGEI;IO

DE SA.N JTJ'AN.

38l

2'4. Y Ans lo envi atado ~l pontfice Ca'ifs. 25. y Simon-Pe:iro estaba de pi cerca del fuego calentndose, y algunos le dijeron: No eres t tam.bien de sus cliscipl11os?Y l neg diciendo: No soy. 26. En:tonces una de las criadas del Pontfice queera parienta de aqll:el quien Pedro habia cortado la oreja, le dijo: No te v yo t en elhuerto con ese hombre? , 27. y otra vez neg Pedro, y luego cantO el gallo. 28. Y llevaron pues Jess desde casa de Oaif<lsal pretorio. Era por la maana y ellos no entraron en el pretorio por no contaminarse y poder comer la Pscua. 29. Pilato, pues, sal fuera y les dijo: Cul es el crimen de que acusuis este hombre? 30. Ellos respondieron: Si este no fuera m.alhechor no te lo hubiramos entregado ... 31. Pilato les dijo: 'l'omadle y juzgadle aila vosotros segun vuestra ley. :Mas los judos le respondieron: No nos es lcito nosotros matar nadie; ~. Para que se cumpliese la palabra queJessha:t;ia dicho,cl;lando sei'illilde qu muerte hahia d.e mo.rir. 33. Volviendo pues Pilato entrar eu el pretorio y habiendo hecho venir Jess, le dijo: Eres t el rey de los judos.? (k). 31. Jess le respondi: Dices t eso lle ti mismo, te lo han dicho de mi?( 35. Pilato respondi: No sah-es y.a que yo no soy Jud~(j)? Los de tu 11{LCioo yboiil ]ild1nei~s\ie losiilacerdo.es te hanpt.,esto e';IlllJ;is lllanos: ,Qu has hoo11.o?

i)..

(h) PUato l'azonade distinta manera que Gaifs y 'Vatiel'.echo al asunto. La doctrina de ,!J'essinquieta poco los ranll'afl:OS;: lo que les preocupa es el Mesas (ver Tcito),~y Jiesl's pretende@ uc) ser ese Meilas?Esto es lo qne pregunta Pilato.Si Jessdioe qtt'e s, l obrar; sino, l nada tiene que ver en esta cuestion, est0to@lil, los judos: Juzgadle seg?tn vuestra ley, les dice. (i) Jesseomprende muy bien la intencionde Pila1lo, y responde: ~Dices t eso de t mismo?.. Y en visita de la Olttesta.c-M de Pilat'Cl, aade por un jueg'o de palabras quesolQ es rer de la verdad! ... lo cuaL el gobernador latino juzga, COlil razoilll,c01ID1:pletamcnte inofensivo.

R,to es 10 que dic@el cuarto Evangelio, lo que no se encuentra n los otros tres, y sin embargo no le impide iMuehiir (?omo ilios otros la mesiandad, y una mesianidadmas grandetodlava, la divinidad misma de Jess. (Vase mas adelante, x[X, 3, y mas arriba, 1, 1-14.)

332

GALERA

'POPULA.R.

36. Jess le respondi: Mi reino no es ae este mundo (j). Si de este mundQ fuera mi reino, mis gentes habrian peleado para que yo no fuera entregado los judos, mas mi reino no es de aqu. ' 37. Pilato entonces le dijo: Luego t eres rey? Jess le respondi: T dices que yo soy rey. Yo para esto nac y para esto vine al mundo, para dar testimonio la verdad; todo el que es de la verdad, escucha mi voz. 38. Pilato le dijo: Qu cosa es la verdad? Y habiendo dicho estas pala bras sali otra vez los judos y les dijo: Yo no hallo ningun crimen en este hombre, (k). 39. Mas como es la costumbre que os sup.lte un criminal en la fiesta de Pscua quereis que os suelte al rey de los judos? 40. Entonces volvieron gritar todos diciendo: No este, sino BarraMs. Y Barrabs era un ladran (l).

(j) Mi reino no es de este munao.-Con el ausilio de la hiptesis espuesta (Le., I1, 52, yalibi, passim), sobre la ieora de Jess respecto al Me8as, este pasaje se hace perfectamente inteligible. tEres t el Mesas judo'? pregunta Pilato, es decir, ,eres t rey~ O en otros trminos, tu mision es poltica'? No, dic() Jess, yo n creo en el Mesias de los fariseos, yo predico la reforma religiosa y social (vase Mrc., XIV Y xv). Jess es, pues, inocente ante Pilata, pero mucho mas culpable ante los sacerdotes cuyo patrimonio ataca as como sus mas cara8 supersticiones. ' Qu quiere decir esto: Mi reino no es de este mundo'{ Deber creerse que Jesucristo al hablar as atendia solo al rdenespiritual'? Imposible. Yo prefiero creer que ha querido decir: Mi reino, esto es, mi gobierno, mi sociedad no es df3este rden de cosas, ('l< 'tw.w, ltuaf'.ou), no es de la especie de los gobiernos actuales (vase mas arriba, xv, 17). Despues de todo, esto ser un ejemplo entre tantos del peligro que ofrecian las proposiciones generales mal definidas, puesto que puede decirse de ellas todo lo que se quiera. Hay una porcion de pasajes que se pueden interpretar de mil maneras, causa del sentido mltiple de sus trminos. Los partidarios de la teocracia as como los cristian~s que quieren la separacion de lo temporal y de lo espiritual, pueden encontrar aqu argumento en pr de sus opiniones. (.t) Justificacion de Jes!spor Pilato, como Jeremas (XXVI, 16). (l) Jess y Bar1'abs, vase Levit, XVI, los dos machos de cabro.

EV ANG~LIO

DE SAN JUAN.

333

CAPITULO
FLAGEt.ACION.-CORONA DIOS.-CONDUCCION DE ESPINAS.-HECCE

XIX
HOMO.-TODO PODER ViENE DE SEPULTURA. SOLDADOSSE REPAR-

DE LA C1WZ.-CRUCIF1CCION.-LOS

TEN LAS VESTIDURAS DE JSUS.-MUERTE

DE JESUCRISTO.-SU

1. Pilato, pues, tom entonces Jess y lo hizo azotar, 2. y los soldados, habiendo hecho una corona de espinas se la pusieron sohre la eabeza y le vistieron un manto deprpura; 3, y despues venian decide: Salud al rey de los judos ( a), y le daban de bofetadas. 4. Pilato, pues, sali otra v.ez fuera y dijo los judos: Ved que os lo saco fuera para que sepai~ que no hallo en l ningun crmen. 5. y sali Jess, llevando una corona de espinas y un manto de prpura, y Pilato le dijo: Ved aqu el hombre, 6. Los prncipes de los sacerdotes y sus agentes, habindole visto, se pusieron gritar, diciendo: Crucifcale, crucifcale. Pilato les dijo: Tomadle all vosotros y crucificadle, porque yo no hallo en l ningun cr moen. 7. y los judos le respondieron: Nosotros tenemos una ley, y segun esta debe morir, porque se hizo Hijo de Dios (b). 8. Habiendo oido Pilato estas palabras, temi mas. 9. y habiendo vuelto entrar en el pretorio, dijo Jess: De dnde eres t? Mas Jess no le di respuesta (e). 10. Entonces Pilato le dijo. A m no me hablas? No sabes que tengo poder para crucificarte .'1 que tengo poder para soltarte? 11. Jess le respondi: No tendrias poder alguno sobre m si no te hu- biera sido dado de arriba. Por tanto aquel que t me ha entregado mayor pecado tiene. 12. Despues de esto Pilato buscaba un medio de soltarlo; mas los judios gritaban diciendo: Si este sueltas, no eres amigo de Csar, porque todo aquel que se hace rey se declara contra Csar (d).

(a) Cmo podian tratarle los soldados como Mesas despues de la justificacion de Pilato'? (b) Ililium Dei. Esto no es exactamente lo mismo que Jlfesas; todos los profetas eran hijos de Dios. En todo esto existe una ambiguedad causada por el recuerdo de las circunstancias de la muerte de ,Jess y por la opinion .acreditada despues y recibida al fin generalmente, escepto por los judos, de que Jess era el Mesas, pero el Mesas en el sentido teolgico. (e) Silencio de Jess; consecuencia de lo dicho por Isaas, LIII, 7. (d) ,Es exacto este detalle'? La calumnia motiva la condena; pero si es una calumnia, Jess no es Mesas.

3it4

GALERA

POPIlAR.

13. PillJ,to cuando oy estas palabras sa~ t Jess fuera del pretorio, se sent en su tl'ibunal en el lugar que se llama en ,qriego LitllOstrotos en hebreo Gabbatba. ", 14. tu
(e),

y y

Y era el dia de la preparacion de la P.scuu'y como la hora de sesVed aqu vuestro rey. 15. Y ellos le gritaban: Qutale, qutale del mundo; crucifcale. Pilato les dijo: He de crucificar vuestro rey? Los prncipes de los sacerdotes le respondieron: No tenemos otro rey que Csar (.1). 16. Entonces se lo entreg para que fuese crucificado. Y tomaron' Jess y le sacaron fuera. llevando su cruz sali para el lugar que se llama Calvario y en hebreo Glghotu, 18. Donde le crucificaron y con l otros dos; uno de un lado, otro 'del otro, y Jess en medio. l. Pilato escribi tambien un rtulo que hizo poner en lo alto de la cruz y donde estaban escritas estas palabras. Jess de, Nazareth, He.y de los Judos:
y dijo los judos:

n. y

20. y muchos de los judos leyeron este ttulo, porque el sitio donde Jess habia sido crucificado estaba cerca d'e la ciudad y la inscripcion es'taba en hebreo, en griego y en latino 21. Los prncipes de los sacerdotes dijeron Pilato,: No p.ongas cn. la inscripcLm Rey de los Judos, sino que l se dijo Rey de los Judos. Y' lt). 22. Pilato les respondi': Lo escrito eseritoest(j (el Segun esta indicacion y las siguientes (31, y xx, 1), Jess fu crucificado en la misma: tarde del dia en que se comia el cordero pascual, 14 nisan, esto es, la vspera del dia de la Psc'lla cuya solemnidad comenzaba por la tarde y que este ao era un sbado y un gran sbaclo. En esto Juan difiere de los otros tres evangelistas. La razon de esta divergencia, segunSchwegler, procede de que el autor del cuarto Evangelio escribia hcia media,;" dos del siglo II, .en tiempo de las discusiones sobre la Pscua. (Vase Mateo, XXXI,20.) Por mi parte creo que el cuarto evangelista ha querido rectificar el clculo' errneo de sus colegas;. (f) VERSCULOS 14-15.-Estas burlas no plieden ser de Pilato, pues adems de su falta de oportunidad son contrarias ~ la grftvedad magistral y jurdica de los rbmanos.-No tenian otro Me~ sas que el Csar! Esta era la opinion de Josefo. (,f/) Pilato tenia sus razones. (k) VI\ltSCULOS 19-22.-Chiste aun mas falto de oportunidad que los precedentes y que hace poco favor al respeto de los cristianos por su CRISTO. Sin embargG, el escritor insiste en esto/para hacer resaltar lamesianidadcle Jess.

If

1"

EVANG~LIO

DE SAN JUAN.

335

23. Los soldados habiendo&rueiticado Je.ss tomaron sus vestiduras y las dividieron en cuatro partes una para cada soldado; tomaron tambien la tnica, y cama no tenia nfr'Sturasino que era toda tejicla desde arriba abajo, I~ 24. Dijeron entre s: No la partamos, mas echmosla la suerte, al que. le toque, para que se cumpliese esta palabra de l~ Escritura: Repartironse misve&tiduras y sobre mi tnica echaron suertes. Y esto fu lo que hicieron los soldados (i). 25. Entre tanto, la madre de Jess, y la hermana de su madre, Mara, muier de Cleophs, y Mara Magdalena estaban junto la cruz. , 2ft Habiendo Jess visto su madre y cerca de ella el discpulo que amaba, dijo su madre: Mujer, h aqu tu hijo. 27. y despues dijo al disclpulo: H aqu tu madre. Y desde aquella hora el discpulo la recibi por suya. 28. Despues de eoto, sabiendo Jess que todlas cosas eran ya cumplidas, para que se cumpliesen las palabras de la Escritura dijo: Sed tengo ti). 29. Y habiendo all un vaso de vinagre, los soldados empaparon una esponja, y rodendola un hisopo se la aplicaron la boca. 30. Habiendo tornado pues Jess el vinagre, dijo: Consumado es, inclinando la cabeza, di el espritu (k). 31. Y los judos por temor de que el cuerpo permaneciese en la Cl'Uz el dia del sbado porque era la vspera y la preparacion, y el dia del sbado era una gran fiesta, rogaron Pilato que le quebraran las piernas y le quitaran de all,

(i) VERSCULOS 23-24.-El detalle en que entra Juan sobre los vestidos que fueron repartidos y los que no lo fueron, obedece la manera que l entendia el psalmo XXI, 19. Juan no ha comprendi~ do que las dos partes del versculo espresan una misma idea, y ha inventado la circunstaJ;lcia de la tnica por parecerle que as daria mayor exactitud su relato. Mas esto es precisamente lo que prueba que esta circunstancia no tiene ningun valor histrico. (Vase Mateo XXI, 5, una observacion anloga.) (j) La sed es muy comun en los ajusticiados, pero aqu se trata de una supuesta profeca. (k) VJ~RSCULOS 29-30.-Acomodamiento que en cierto modo puede haber tenido por base una realidad. La bebida ordinaria de los soldados era agua mezclada con vinagre. Esta circunstancia falta en Lcas; Mrcos habla de VIno mezclado con mirra, sin hacer alusion la profeca de Isaas, y Mateo lo mismo.

336

GALERA

POPUtAR.

32. y vinieron pues los soldados y quebraron las piernas al primero y lo mismo al otro que fu crucificado con l (1). 33. Despues vinieron Jess, y vindok ya muerto, no le quebraron las piernas (m l. I 34. Mas uno de los soldados le abri el costado con una lanza y sali luego sangre yagua. 35. El que lo vi di testimonio y su testimoniq es verdadero, y sabe que dice verdad para que vosotros tambien creais (n). 36. Porque estas cosas fueron hechas para quese cumpliese la Escritura: No rompereis ninguno de sus huesos (,0). 31. Y se dice tambien en otro pasaje de la Escritura: Ellos vern aquel que traspasaron (p ). ' ,38. Despues de esto J os de Arimathea, que era discpulo de Jess, a unque oculto por temor de los judos, rog6 Pilato que le permitiese quitar el cuerpo de Jess, y Pilato se lo per'miti, y vino pues y' quit el cuerpo de Jess. ' 39. Nicodemo, el qU habia ido primeramente de noche Jess, vino tambien trayendo como unas cien libras de una composicion de mirra y de aloe; 10. y habiendo tomado el cuerpo de Jess lo envolvieron en lienzos con aromas como los judos tenian costumbre de sepultar. 41. Yn aquel lugar donde fu crucifbado habia un huerto, y en el huerto un sepulcro nuevo en el '1 u aun no habia sido puesto algu.no (q).

(1) VERSCULOS 31-32.-El suplicio de la cruz era poco mas menos como el de la rueda (1). (m) Alusion lo que pasaba en la comida del cordero pascual. (Mas adelante, 35.) (n) San Juan lo ha visto; ello dice y lo repite: Jesucristo estaha completamente muerto; no obstante, en casos como este, dos I tres afirmaciones semejantes las de .Juan sirven solo para despertar la duda. (o) No fU0 solo el cumplimiento de la profeca lo que impidi que le quebrasen las piernas Jess; la esperanza de salvarIe fu causa prohablemente de que sohornasen los guardas, quienes para no co:nprometerse hicieron el p~lpelde sustituir aq uella cruel operaci'on con una lanzada. Se ahrig-aha el temor de concluir con el paciente, (p) Otro motivo de duda. (q) Jesucristo fue enterrado en el huerto de Joseph de Arimathea,propiedad hien guardada inmediata su casa: si no estaba
(1) Suplicio usado antiguamente enFrancia.
(N. del T.)

EVA.NG"Ej',IO DE SAN JUAN.

33'
y e~te

42. Como eraeLdia de la pi'! Jaracion del sribad.o de 10$judos sepulcro estaba prximo, pusienlilnall Jes$.

,CAPITULO XX
MAG;JALENA VA AL SEPULCRO.-A ALL OON ELLA.-ATARIOION l ES.-SANTO TOMS VEY REE. VISA'\ SAN PEDRO v SAN JUAN QUE VAYAN DE JESS MAGDALENA Y LOS APSTO-

1. El primerdia de la semana vino Mara-Magdalena aisepu~cro cuan do aun era oscuro, y vi que babia sido quitada la losa del sepulcro, 2. y fu corriendo Simon-Pedro y al otro discpulo que amaba .Tess y les dijo: HA n quitado al Seor del sepulcro, y 1)0 sabemos dnde le han puesto.

muerto cuando le bajaron de la cruz, fcil seria hacerle desapa~ recer: la comeclia de la sepultura no fu mas que el preludio de la resurreccion. Ntese que San Juan no habla de los guarda,~. pue;tos e]),;el sepulcro, circunstancia que ha sido imaginada para dar. un .aspecto maravilloso la reaparicion de Jess. Y qu hemos de pe,nsar de una ejecucion judicial donde no se ve ning,una forulalidad cum-plida, ningun acta 'del suplicio, ni de la muerte ni qe la sepultura'? Todo fu hecho de prisa, con precipita,qion y.qomopor e;ca,moteo. La muerte de J esls fue una venganza del sacerdocio; acaso tambien un acto de prudencia cruel que te~iapor objeto contener los mas exaltadQs de entre los judos e impedir una sublevacion funesta. En semejante caso, Oaifspensaba que era preferible -sacrificar un hombre sacrificar todo un pueblo. Todos en el fondo lamentaban, pues, esta muerte; lo mismoPilato, qUl;)selavabaJas manos,. que los pontfices que la habian decidido por unesceso de pruden<liapa.triticai Omo, pues, hemos de sorprendemos del desrden que se echa de ver en la ejecucion ydela connivencia general paralasalvaciondel paciente'? Jess ptldo no morir, y pudo despuesde su Pasion haber di'rigido todava su Iglesia, aunque clandestinamente, y habertra-bajadQ l mismo en su resurreccion, en su ascencion, en su mesianidad yen su propia apoteosis ... Estaestambien una de las. pro-babilidades que ;s ofrecen la critica al dar razon de los hechos de la Iglesia primitiva y que no es menos probable que otra cualquiera.
43

3.:3 8

' I .AR. GALERIA POPU,


I

3.' Pedro sali6, pues, y tambien el otro, Uscpulo, y fueron al sepulcro, 4. y corrieron los dos juntos; mas el ~o discpulo corri6 mas aprisa que Pedro, y lleg6 el primero al sepulcro, I 5. Y habiendo bajado viQ los lienzmpuei GOS, mas no entr6 . . Simon-Pedro que le seguia, lleg en seguida y entr en el sepulcro, y vi los lienzos puestos, 7. Y'el sudario que habia tenido sobre la cabeza, que no estaba con los lienzos, sino doblado en un lugar aparte. 8. Entonces, pues, entr tambien el otro discpulo que habia llegado el primero, y vi6 y crey6 , Que era menester 9. Porque aun no sabia (a) lo que dice la Escritura: que resucitase de' entre los muertos. 10. ,y se volvieron otra vez los discpulos su misa. 11. Pero Mara estaba fuera llorando junto al sepulcro. Y estando as llorando, se baj y' mir hcia el sepulcro, 1'2. y vi dos njeles vestidos de blanco, sentados el uno la cabecera y el tro los pis, donde habia sido puesto el cuerpo de Jess, le dijeron: Mujer, por qu Uoras?"Ella les respondi: Porque so 13. han llevado de aqu mi Seor y no s dnde le han puesto. 14. Y cuando esto hubo dicho se volvi y vi Jess que estaba en pi, mas no sabia que a Jess. 15. Entonces Jess le dijo: Mujer; por qu lloras? i.y quin buscas? y ella creyendo que era el. hortelano le dijo: Seor, l/si .t lo has. llevado de' aqu, diI11e donde lo has puesto y .yo lo llevar. Al instante ella se volvi y le dijo: Rabboni, 16 (b)., Jessledijo:Maria. que quiere decir Maestro mia. 17. Jess le dijo: No me toques; porque aun nahe subido mi Padre,

(a) No sabia. Todava no creian ellos que .Jes.s hubiera de resucitar. Sin embargo, Jesucristo habia hablado con bastante claridad en esta parte, y si entre las profecas referentes al Cristo se hubiese hallado alguna ~n que se hablase de esta resurreceion, seguramente se habria sacado partido de ella. Convengamos pues en~que los pasajes de los Evangelios donde Jesucristo anUl~cia flU resurreccion son supuestos y que solo han podido inventarse con posterioridad al anuncio de un acontecimiento del que nunca se habia oido hablar. De otro modo, seria, necesario admitir en.los apstoles un grado de bobera mas maravilloso que el milagro mismo. (b) VERSCULOS 17y siguientes.-Todo este relato es de naturaleza inspirar desconfianza. li aqu el apostolado organizndose;Jes.s se mantiene distancia y' uo se hace presente porque su papel visible ha terminado, pero aunque ausente, gobierna, dirige y da el :B~sprituSanto.

EVANGE .la DE SAN JUAN.

3~9

mas ve mis hermano,s y..dil~ rlemi parte: Subo mi'Pa,dre y vuestro Padre, mi Dios y , v'llestro) lvi:l. 18. Mara Magdalena vin~ ues decir losdiscpuloElque habia visto al Sepr y que le habia dicho: \stas cosas (e). 19. En la tarde del rois!I).o',ia, que era el primero de la ;eroana, estando cerrad!J{ d) la'puerta del lugar donde sehaUaban reunidos los discpulos por miedo los judos, Jess vino yse.puso en roedio de ellos y le.s ' dijo: Paz vosotros. 20. Y habiendo dicho esto les mostr las manos y el costado, y los discpulos tu vieron un grande gozo viendo al Sebr. 21. y otra vez les dijo: Pl\Z vosotros: Goma mi Padre me enviQ as tambien yo os envio. 22. Dichas estas Pltlabras sopl sobre eUos y les dijo: Recibid el Espritu Sant0.; 23. A los que perdonareis los pecados, perdonados les sern, y los que se los retuviereis, lesserll retertidos. 24. Pero Torois, uno de los doce apstoles Uamado Didymo, no estaba, con ellos cuando vino Jess (e).

VlmscULos 1-18. -Los diez y ocho primeros versculos de este captulo son en sustancia eonformes l~ narracion 'de Mateo. Jess resucitado no se muestra mas que Mag'dalena y una muchas mujeres, y se limita encargadas que den una cita sus apstoler;y aqu'aim se olvida de dar esta cita, pues dice nicamente, suo mi .Dios, mi Padre. Mas lo que hace creer que el evangelista daporsobrentendida la comision de ir esperade en Galilea, es que enel siguiente captulo (XXI) encontramos .fess en Galila sobre el lago de Tiberiades con sus disdpulos. Por manera que tenemos aqu las dos apariciones tan bien combinadas de Mateo y que todo hace creer que fueron las1nicas. Sin embargo, el narrador de repente muda de consejo; sin duda tuvo conocimirmto de los misterios eontados por Lcas, Mitrcos y Pablo sobre la resnrreccion, y de aqu que haciendo investigaciones sobre el relato de aquellos cuenta otraaparicionen Jerusalem,y dice por dos veces que estas fueron en tan .9ran nmero que no se podrian describir. (d) Pares Olaltsm.-Juan no obra con malicia. Solo ve en esto una circunstanci, maravillosa, y no se hace cargo de que cae e'nJa teora deloseuerpos resueitados, la cual implica lanegacionde la resllrreccion de Jess, tal como l la entiendy. (e) Esta historia de Santo Toms, no ei'$, corno se ha creido, una prueba qe laS~lpercheradel historiaqor; es simplemente un rasgo de buena f del narrador popl.llar. Nose ha ocurrido los
(e)

34

GALERA

POPV,Alt,

25, 'Los otrkdiscpulds le dijeron pu~" Hemos visto al Seor. Mas l les dijo: Si no viera en su'~ manos 1\1 henctlQ\ ra de los' cla vos que las han ntravesad y sino metiese 'mi dedo en el ag\:.., Ha de los clavos y mi mano en la herida de su costado no creer
.1

26, Ocho 'dias despues, estando los disLpulosen el mismo lugar y Tom~s con ellos, vino Jess estando cerradas las puertas (d) y' se 'puso en medio de eUos .1 dijo: Paz vosotros. 27~ .y despues dijo Toms: Mete aqu tu dedo y mira mis manos;tJ1ae tambien tu mano y mtela en mi costado y no seas 'in0J'cl!ulo, sino fiel (f). 28. Toms le respondi y dijo: Seor mlo y Diogmio. 29 Jess le dijo: Porque me has visto Ton:.s has creMo; bienavel'l'tu'-' rudos los que:oo vierori y Cl'eyeron.' 30. Otros muchos milagros hizo tambien Jess en presencia de sns dis .. ' cpnlos que lio estn escritos en est libro. 31. Mas estos han sido escritos para que creais que Jess es elOristo, Hijo de Dios, para q l1e creyendo tengais vida en su nombre (g).

CAPITULO

XXI

(a)

APARIOIONDE JESS CEROA DEL MARDE TlI3ERIADES.-PESOA MILAGlWSA.Alv):,OR DE; SAN' PEDRo.-mss LE OONFI,<\. SUSOVEJAS,Y ,LE ANUNCIA SU MARTIRIO. 1. Despues de 'I'iberiades, se dej ver Jess otra vez l sus discpulos S(l mostr as; orillas del mar

histo~iadorns del Evangelio que se pudinra poner en duda su testimonio, ni que tuvieran por lo tanto necesidad de prevenirse anticipadamente contra la incredulidad. Ellos han Harrado los hechos segun la tradicion, es decir, segun la imaginacioTl del pueblo cristino los conservaba; pero en un negocio como el d la reslll'reccion, ,en el que todos los apstoles se manifestaban admirados, debia suceder que alguno mas incrdulo qhe los dems no se diese por convDncido desd'e lueg'o ante el comn testimonio; y e~"ta1'eftexion de simple buen sentido es la ql'e ha dado orgen la aventura de Tomc~s.
(f)

De los pis HOdice nada.

(g) Esta es una simplicidai tal que nO puede pr7ceder mas que de San Juan. De modo que el cuarto Evangelio ha sido escrito para probar que Jess es el CRISTO. Nosotros no 10 dudamos, 'pero ciertamente Jess no esperaba tanto ( a) Este liltimo captulo es debido otra pluma o poi' lo menos ha sido escrito con posterioridad y parece estar destinado

EVAN"IELtO

'DE SAN JUAN.

341

2. $imon-pedro y ,Toms 1 '1nadoDidymo, Nathanael, que era de Can de Galilea, y los hijo~ de ,Zel"ieoy otros dos de sus discpulos estaban
ruunW~. I ou-Pedro: 3. Hbindoles dicho Si~

Voy pescar; eHosle dijeron: Nosotros vamos tambien cOT1,igo.Salieron pues y entraron en un barco; mas aquella noche no cogieron nada. 4. y cuando victo la maana, se puso Jess l~ ribera sin que sus discpulos conocieran que era Jess. 5. Jess les dijo pues: Hijos, teneis algo LJue comer? Ellos respondieron: No.

6. l les dijo: Echad la red la derecha del barco y hallareis. Echaron la red en seguida y Y~ .no la podian sacar; tall cargada estaba de peces. 7. Entonces el discpulo que Jess amaba dijo Pedro: Es el Seor. Y Sima n-Pedro cuando. ayo que era el Seor, ci su tnica porque estaba desnudo, y se ech al mar. 8. Los otros dis.cpulos vinieron con el barco porque no estaba lejos de la tierra sino como unos doscientos codos, y tiraron de la red llena de peces. 9. y luego que saltaron en tierra vieron brasas plJ.estas y pescado sobre ellas, y pan. 10. Jess les dijo: Traed ac los peces que cogsteis ahora. 1!. Entonces Simon-Pedro suhi al barco y trajo tierra la red que estaba llena con ciento cincuenta y tres peces. Y aunque eran tantos no se rompi la red. 12. Jess les dijo: Venid y comed. Y ninguno de los que comian con l osaba preguntarle: T quin eres? porque sabian que era el Seor. 13. Jess vino, pues, tom el pan y les di, y pescado tambien. 14. Esta fu la tercera vez que Jess se apareci sus discpulos despues que resueit de entre los muertos. 15. Luego que hubieron comido, Jess dijo Simon-Pedro: Simon, hi}o de Juan, me amas mas que estos? l le respondi: S, Seor; t sabes q~e te amo. Jess le dijo: Apacienta mis corderos (b). 16.. Y le pregunt nuevamente: Simon, kijo de Juan, me amas? Pedro le respondi: S, Seor; t sabes que te amo: Jess le dijo: Apacienta mis corderos. ' 17. Y le dijo por tercera vez: Simon, ki}o de Juan, me amas? Pedro se entristeci porque le preguntaba'por tercera vez: Me amas? Y le dijo: Seor, t sabes todas las cosas, t sabes que te amo. Jess le dijo: Apacienta mis ovejas.

establecer el rrimado de Pedro y destruir la opinion de que Juan no moriria hasta despues de la venida del Cristo. (Vase mas adelante XXI, nota e.) (b) Institucion del sacerdocio clJ'istiano

,.

342

(tALERA(PO~1\H(j
I

RI

18. En verdad en verdad te digo que CIl' ;do eras mas jven te cenias t mismo ibas dbnde querias; pero cual . 'Juues viejo estenderstus manos, y te ceir otro, y te llevar dandi. "', no quieras. 19. y dijo esto indicando con qu muerte 1 ;tbia de glorificar Dios ( e). y des pues de haber hablado as, le dijo: Sgu me (d). 20. Volvi6se Pedro, y vi que le segll-ia aquel discpulo que amaba Jess, aq uel que en la cena estaba recostado sobre su pecho y le habia dicho: Seor, quin es el que os entregara'? ' 21. Y habindole, pues, visto, Pedro dijo Jess: Y este, Seor, clu
ser de l'?

21.

Jess le dijo: Si quiero que quede hasta que yo venga, qu te va


(d) .

t? 'f sgueme

32. Y corri este rumor entre los hermanos que' aquel discpulo no muere. Jess, sin embargo, no habia dicho: No muere, sino: Si q \liero que quede hasta que yo venga (e) t qu te va? 24. Este es aquel mismo discpulo q lle da ~estimonio de estas cosas y que ha escrito esto; y sabemos que su testimonio es verdadero (J).
( e) Este versculo indica que la redaccion es por .10 menos pbsterior al ao 66, ao que se supone ser el (le la muerte de Pedro.

(d) Tu me sequere, es decir, t sers condenado muerte como yo: Juan morir de vejez. ' (e) ])onee veniam. En el espritu de la poca esto no quoria deir largo' tiempo. Para compreildor este pasaje es necesario confrontarlo eon Mateo, XVI, 28; Mreos, VIII, 3\), Y L1Gas IX, 27 Y las notas. La mucha edad que alcanz San Juan habia hecho creer unos que viviria hasta la venida del Mesas y otros que no moriria nunca. San Juan, que no creia en su propia inmortalidad, e~presa sencillamente su pensamiento cuando dice que con la gracia de Dios podria vivir hasta el dia del juicio, y este juicio segun l no podia tardar mucho despues de las persecuciones de Neron y de la ruina de Jerusalem. (Vase el Apoealypsis.) (j) Este versculo indica bastante que el redactor del cuarto Evangelio os San Juan, mas no lo prueba, y la crtica no se convence con una razon tan dbil. El anotador o~todoxode la Biblia, sobre la cual he escrito estos comentarios, intenta prevenir las objeciones con la siguiente nota que pone al versculo 31 del captulo xx: Grotius ha creido que Juan termin su Evangelio en este versculo, y qne el captulo' siguiente fu aadido por la Iglesia de Epheso con arreglo documentos del mismo apstol, para ha-

EV Atl ~LlO DE SA.N .JUAN.

343

25. Jess hizo to4~v,iaYOll" tjJ mueltas cosas, q~e si se escribieran una por una, no creo que'aqt' PV ,mundo cabrian los libros que se habrian o,\~o~. 'l' de escribir (fI). \,_1.(.\ ij.t

cer desaparecer la ct~tHicfaIde qlln Juan no habia de morir, pero nada hay en estos vtffi!ilifO's <up deba sorprendernos, pues que ya en el captulo XIX, versculo :H'>, Id evangelista ha empleado idntica forma de conclusion:.)
(g) Segun los Ophitd8, Je:;'J:.; pas sobre la tierra no cuarenta aos, sino diez y ocho meses d(~SlJlWS de su resurreccion. Despues dc una larga reflexion, yo he cl'l'ido eon los ophitas que Jess no muri en su suplicio, y en esto nw sl'paro de Strauss. A medida que repito la lectura de este Evangelio atribuido Juan, me convenzo mas y liJaS de que ha sido escrito mucho tiempo despues de los otros. Ya los primeros evangelistas al narrar la vida del Maestro bajo el' punto de vista de todos los acontecimientos que habian tenido lugal' dl'slmes de su muerte, le atribuyeron muchas cosas que no son dl~{'Io .Juan se nos muestra aun menos reservado. Los tiempos mareliahall; la agitacion estraordinaria de la.Judea bajo Neron y Tito, hallia sucedido una calmageneral, y la comunion cristianase estl~lIdia por todas partes g'ozando de una seguridad relativa. El ;Jess de Jimn se hace progresivamente telogo, filsofo y disputallol'. !\ algunos detalles insignificantes, recordados personalmente, .J lIall aiiade una multitud de eosas que en realidad solo existian (m Sil inmginacion. Su Evangelio nos da conocer .Jess tal (~omo l lo ha concebido. En cmbio y por la misma razon sllPl'inw otras cosas importantes pero que no tienen el mismo inter{~s.-Limitndome citar un solo ejemplo, dir que en tiempo de la eatstrofe de Jerllsalem todava importaha los ev;:mgelistas sostener que Jess era de la raza de David y el verdadero Mesas davdico; .Juan por Sil parte no habla ya tle esto, su Mesas es el Verbo. Ooncl1tsion .reneralsobre la resurreccion.-TTno es el sentido por Mateo y Juan, y otro el adoptado por dado la l'I)';lUT(X~eion Mrcos, LI'n,; y Pablo. Segun los unos, .Jess resucit en el sentido literal d(~la palabra, del mismo modo que se crey que habia resucitado LiLzm'o;segun los otros, .Jess solo tuvo sobre los dems hombre,;, qne todos deb.en resucitar, el beneficio de la abreviacioll del tiempo, y su cuerpo se hizo cuerpo celestial y espiri"
(

,
, I

344

GALERA

POPW'lJaAlfiI\\
I

tual, una sombra. De lo que resulta en .. tU'espP0tO unos y otros esta doble hiptesis: que si Mateo y Jlh . WaUan con conviccion, si /,abia mUM'{O en la cruz han visto su Maestro, es que .Jess que muri pocodespues; y que si lu;, l,; de atcnernos al relato de Lcas y de Pablo, entonces .Jess n(, frl>Ny~tsino que su cueepo fu hecho desaparecer por sus di:;;,1;.1"lio& (vase la B:pstolct de Pedro). Ni aun durante su vida fu .Jess dueo del movimiento mc11<

sinico. Los unos seguian obstinadamente la opinion de los celadores que esperaban un Mesias triunfante y victol'oso, los otros comenzaban forjarse los mas esteaos misterips sohre Oain, 130bre la serpiente, sobre Jehovh, sohre Adam, ,sohre el Oristo, sobre el Lagos, ctc., ctc., ctc.,yhubirase creado el cristianismo aun sin la existencia de .Jess. Restaurar esta figura es engmndecer al hombre; restablecer la verdad, despojando Jests de su apoteosis, CR servir la razon y la humanidad.

WDS'

'HI'f
i'JI /

~i
J;iLJ.~!

~o'l

",se

m('H.I:l81l'

NOTAS
SOBRE

LA CRONOLOGIA

SAGR.ADA

RELATIVA A LOS EVANGELIOS

Ao 2, antes de la Era vulgar. Nacimiento de Jesucristo segun Lcas (m, 1 y 23), Y la cronologa de los' tres primeros evangelistas, seguida por Lactancia. (Vase Le., III, 1, nota a, y Juan, Il, v y notas.) El edicto de Csar sobre el censo de la poblacion del imperio, es una hiptesis de Lcas aceptada por todos los que han venido despues y que su vez se han convertido ellos mismos en autoridades. (Vase Strauss sobre esta cuestion cronolgica, y Leas, Il, nota.)

Ao 29 de la Era vulgar. Usserius reconoce que muchos padres consideran este ao como el de la muerte de Jess. Aadir una observacion la que he desarrollado en otro lugar, y es que los tres aos y medio de predicacion que otros le atribuyen, sean cuarenta y dos meses, son un nmero cabalstico que se encuenitra en el Apocalypsis, capit~opm, versculo 6 y otros. Los roma44

346

NOTAS.

nos no dejaban ir muy lejos los refOl 'adore, y por poco que los judos intervinieran en el asunto" me~3ilLeS misiones concluirian pronto. Yo creo que la condt .. Ul. \ mherte de .Jess sigui muy de cerca la de Juan el Bautista.' fodos estos predicadores eran entregados por la cbala de Jerusalezn .. y muertos por los romanos. ])ia en que se verific la crucificcion. Fjase por la cronologa de Usserius en el 3 de abril del ao 33, y la Pscua en el 5; mas tomando con Lactancia y segun los tres primeros evangelistas, el ao 29 por el de la muerte de .Jess,esta tendria lugar ellO de la~ kalendas de abril sea el 23 de marzo. En mi opinion esta fecha es la mejor probada de todas las de la historia de Jess. Este tenia unos 31 aos prximamente (L1c., lIT, 23); habia nacido por consecuencia el ao 2, antes de la Era vulgar; la Era vulgar le da 33 aos y tres meses, y la cronologa de Usserius 37. Si concedemos, pues, cierta estension la palabra pr,r;intamente, la verdad se hallar entre la primera y la segunda opinion, de 31 34 aos. Solo una cosa es cierta y bien probada en toda esta cronologa del nacimiento, vida y muerte del Cristo, y es, que fu condenado muerte bajo el/Joierno de Poncio Pilato, es decir, del ao 26 al 36. Segun Lactancia y otros antguos citados por Gibbon, esta muerte debi ocurrir el ao 29 durante el consulado de Gminus. (Vase Lc., lIT, 1, nota a.) Las nicas ra7.0nes que pueden haber hecho rechazar este testimonio, son: la asercion de Llcas (captulo m), el cual dice que Jess fu bautizado el ao 27, y lade Juan que pretende que desde su bautismo hasta su muerte celebr cuatro veces la Pscua. Agreguemos el clculo de las semanas de ])aniel que se acomodar mejor con la nueva cronologa. Pero Lcas y los otros dos evangelistas Mateo y Mrcos, nada dicen de las cuatro Pascuas, haciendo mencion solo de una. Por otra parte, las pretendidas Pscuas de .luan deben quedar desde luego reducidas tres (Juan, v, 1), y estas tres pueden muy bien ser una misma, que Juan recuerda de tiempo en tiempo como el punto cronolgico del cual arranca la historia de la Pasion. Respecto al dat de las semanas de ])aniel, lo condenar mas desde luego. Rstanos, pues, un solo punto;,que~:con el testimonio de Tci-

NOTAS.

347

to, parece debe ser ~~iml'i.q J9mo cierto; la coincidencia de la predicacion de Juan H.t.'~stg de la de Jess, asi como la de la muerte de uno y otro, 1;( v,u.J.lllevar siempre nuestros. clculos respecto del dia de la cru ficcion, las inmediaciones del ao 29.

FIN DE LOS EVANGELIOS.

!L

f).am

i~
,i

,~jp,!';'
!,~l>f' )1 ort
[J'W

NDICE
Pginas.

Advertencia al lector. , lntroduccion los Evangelios Evangelio segun San Mateo. Evangelio segun San Mrcos. Evangelio segun San Lcas. Evangelio segun San Juan .. Notas sobre la cronologa sagrada relativas los Evangelios ..

III

III
163 261 345

v 11

También podría gustarte