Está en la página 1de 10

31 [trinta e um] No restaurante 3

Eu quero uma entrada. Eu quero uma salada. Eu quero uma sopa. Eu quero uma sobremesa. Eu quero um sorvete com chantilly. Eu quero fruta ou queijo. Queremos tomar o caf da manh. Queremos almoar. Queremos jantar. O que quer para o caf da manh? Po com doce e mel? Po torrado com presunto e queijo? Um ovo cozido? Um ovo estrelado? Uma omelete? Mais um iogurte, por favor. Mais sal e pimenta, por favor. Mais um copo com gua, por favor.

31 [treinta y uno] En el restaurante 3


Querra un entrante. Querra una ensalada. Querra una sopa. Querra algo de postre. Querra un helado con nata. Querra fruta o queso. Nosotros / nosotras querramos desayunar. Nosotros / nosotras querramos comer / almorzar. Nosotros / nosotras querramos cenar. Qu desea / querra (usted) desayunar? Panecillos con mermelada y miel? Tostadas con salchicha y queso? Un huevo cocido / hervido? Un huevo frito? Una tortilla francesa? Trigame otro yogur, por favor. Trigame ms sal y pimienta, por favor. Trigame otro vaso de agua, por favor.

32 [trinta e dois] No restaurante 4


Uma poro de batatas fritas com ketchup. E duas pores com maionese. E trs salsichas grelhadas com mostarda. O que tem de legumes? Tem feijo? Tem couve-flor? Eu gosto de milho. Eu gosto de pepinos. Eu gosto de tomates. Voc tambm gosta de alho francs? Voc tambm gosta de chucrute?

32 [treinta y dos] En el restaurante 4


Una racin de patatas fritas con ketchup. Y dos con mayonesa. Y tres raciones de salchichas con mostaza. Qu verduras tiene (usted)? Tiene (usted) habichuelas / frijoles (am.)? Tiene (usted) coliflor? Me gusta el maz. Me gusta el pepino. Me gusta el tomate. Le gusta tambin comer puerro?

Le gusta tambin comer la col fermentada? Le gusta tambin comer Voc tambm gosta de lentilhas? lentejas? Voc tambm gosta de Te gusta tambin comer cenouras? zanahoria? Voc tambm gosta de brcolis? Te gusta tambin comer brcoli? Voc tambm gosta de Te gusta tambin comer pimento? pimientos? Eu no gosto de cebolas. No me gusta la cebolla. Eu no gosto de azeitonas. No me gustan las aceitunas. Eu no gosto de cogumelos. No me gustan las setas.

33 [trinta e trs] Na estao


Quando sai o prximo trem para Berlim? Quando sai o prximo trem para Paris? Quando sai o prximo trem para Londres? A que horas vai o trem vai para Varsvia? A que horas vai o trem vai para Estocolmo? A que horas vai o trem vai para Budapeste? Eu quero um bilhete para Madrid. Eu quero um bilhete para Praga. Eu quero um bilhete para Berna. Quando chega o trem a Viena? Quando chega o trem a Moscou? Quando chega o trem a Amsterdo? Preciso trocar de trem? De que estao sai o trem? O trem tem vago-leito? Eu s quero uma passagem de ida para Bruxelas. Eu quero uma passagem de volta para Copenhague. Quanto custa um lugar no vagoleito?

33 [treinta y tres] En la estacin de tren


Cundo sale el prximo tren para Berln? Cundo sale el prximo tren para Pars? Cundo sale el prximo tren para Londres? A qu hora sale el tren que va a Varsovia? A qu hora sale el tren que va a Estocolmo? A qu hora sale el tren que va a Budapest? Querra un billete a Madrid. Querra un billete a Praga. Querra un billete a Berna. A qu hora llega el tren a Viena? A qu hora llega el tren a Mosc? A qu hora llega el tren a msterdam? Debo cambiar de tren? De qu va sale el tren? Tiene coche-cama el tren? Querra un billete slo de ida a Bruselas. Querra un billete de ida y vuelta a Copenhague. Cunto vale una plaza en el coche-cama?

34 [trinta e quatro] No comboio


este o trem para Berlim? Quando parte o trem ? Quando chega o trem a Berlim? Com licena, posso passar? Eu acho que este o meu lugar. Eu acho que voc est sentado no meu lugar. Onde est o vago-leito? Es ste el tren que va a Berln? Cundo sale el tren? Cundo llega el tren a Berln? Disculpe, me deja pasar? Creo que ste es mi asiento. Creo que (usted) est sentado en mi asiento.

Dnde est el coche-cama? El coche-cama est al final del O vago-leito est no final do trem . tren. E onde o vago-restaurante? No Y dnde est el vagnprincpio. restaurante? Al principio. Posso dormir em baixo? Puedo dormir abajo? Posso dormir no meio? Puedo dormir en medio? Posso dormir em cima? Puedo dormir arriba? Quando chegamos fronteira? Cundo llegamos a la frontera? Quanto tempo leva a viagem para Berlim? O trem est atrasado? Cunto dura el viaje a Berln? Lleva el tren retraso?

Tem alguma coisa para ler? Tiene (usted) algo para leer? Tem aqui alguma coisa para comer e Se puede comprar algo para beber? comer y beber aqu? Pode me acordar s 7:00 horas? Podra (usted) despertarme a las 7:00 de la maana, por favor?

35 [trinta e cinco] No aeroporto


Eu quero marcar um vo para Atenas. um vo directo? Um lugar na janela, no-fumante, por favor. Eu quero confirmar a minha reserva. Eu quero cancelar a minha reserva. Eu quero trocar a minha reserva. Quando sai o prximo avio para Roma? Ainda tem dois lugares? No, s temos um lugar disponvel. Quando aterrissaremos? Quando chegaremos?

35 [treinta y cinco] En el aeropuerto


Querra hacer una reserva de avin para Atenas. Es un vuelo directo? En la ventana y para no fumadores, por favor. Querra confirmar mi reserva. Querra anular mi reserva. Querra cambiar mi reserva. Cundo sale el prximo vuelo para Roma? Quedan dos plazas libres? No, slo queda una plaza libre. Cundo aterrizamos? Cundo llegamos?

Quando sai um nibus para o centro Cundo sale el autobs que va al da cidade? centro de la ciudad? Esta a sua mala? Es sta su maleta? Esta a sua bolsa? Esta a sua bagagem? Quanta bagagem posso levar? Vinte quilos. O qu? S vinte quilos? Es sta su bolsa? Es ste su equipaje? Cunto equipaje puedo llevar? Veinte kilos. Cmo? Slo veinte kilos?

36 [trinta e seis] Transporte pblico


Onde o ponto do nibus?

36 [treinta y seis] Transporte Pblico


Dnde est la parada del autobs?

Qual o nibus que vai para o Qu autobs va al centro? centro? Qual a linha que tenho de apanhar? Qu lnea tengo que coger? Debo hacer trasbordo / cambiar Tenho de mudar? de autobs? Dnde debo hacer trasbordo / Onde tenho de mudar? cambiar? Quanto custa uma passagem? Cunto vale un billete? Cuntas paradas hay hasta el Quantas paradas so at ao centro? centro? Tem que sair aqui. Tiene (usted) que bajar aqu. Tiene (usted) que bajar por Tem que sair atrs. detrs. O prximo metr chega em 5 El prximo metro pasa dentro de minutos. 5 minutos. O prximo bonde chega em 10 minutos. O prximo nibus chega em 15 minutos. Quando o ltimo metr? Quando sai o ltimo bonde? Quando sai o ltimo nibus? Voc tem uma passagem? Uma passagem? No, no tenho. Ento tem que pagar uma multa. El prximo tranva pasa dentro de 10 minutos. El prximo autobs pasa dentro de 15 minutos. A qu hora pasa el ltimo metro? A qu hora pasa el ltimo tranva? A qu hora pasa el ltimo autobs? Tiene (usted) billete? Billete? No, no tengo billete. Pues tendr (usted) que pagar una multa.

37 [trinta e sete] No caminho


Ele Ele Ele Ele vai vai vai vai de moto. de bicicleta. a p. de navio. l l l l

37 [treinta y siete] En el camino


va va va va en moto. en bicicleta. a pie / andando. en barco.

Ele vai de barco. Ele vai nado. perigoso aqui? perigoso pedir carona sozinho? perigoso passear sozinho noite? Nos perdemos no caminho. Estamos no caminho errado. Temos que voltar. Onde se pode estacionar? H um parque de estacionamento aqui? Quanto tempo se pode estacionar aqui? Voc esquia? Voc usa o telefrico para cima? Pode-se alugar esquis aqui?

l va en barca. l va nadando. Es peligrosa esta zona? Es peligroso hacer autostop solo? Es peligroso ir a pasear de noche? Nos hemos perdido. Vamos por el camino equivocado. Tenemos que dar la vuelta. Dnde se puede aparcar por aqu? Hay un aparcamiento por aqu? Por cunto tiempo podemos tener el coche aparcado aqu? Esqua (usted)? Sube (usted) con el telesilla? Se pueden alquilar esqus aqu?

38 [trinta e oito] No txi


Por favor, chame um taxi. Quanto custa at estao?

38 [treinta y ocho] En el taxi


Pida (usted) un taxi, por favor.

Cunto vale ir hasta la estacin? Cunto vale ir hasta el Quanto custa at ao aeroporto? aeropuerto? Em frente, por favor. Vaya recto, por favor. Aqui direita, por favor. Aqu a la derecha, por favor. Naquela esquina esquerda, All, en la esquina, a la izquierda, por favor. por favor. Eu estou com pressa. Tengo prisa. Eu tenho tempo. Tengo tiempo. Por favor v mais devagar. Pare aqui, por favor. Espere um momento, por favor. Eu j volto. Por favor d-me um recibo. Eu no tenho troco. Est certo assim. Leve-me a este endereo. Leve-me ao meu hotel. Leve-me praia. Vaya (usted) ms despacio, por favor. Pare (usted) aqu, por favor. Espere (usted) un momento, por favor. Vuelvo enseguida. Hgame (usted) un recibo, por favor. No tengo dinero suelto. Est bien as, qudese con el cambio. Llveme a esta direccin. Llveme a mi hotel. Llveme a la playa.

39 [trinta e nove] Avaria do carro


Onde fica o prximo posto de gasolina? Eu estou com um pneu furado. Pode trocar o pneu? Preciso de alguns litros de diesel. Eu no tenho mais gasolina. Voc tem um galo? Onde posso telefonar? Eu preciso de um reboque. Eu procuro uma oficina. Houve um acidente.

39 [treinta y nueve] Averas en el coche


Dnde est la prxima gasolinera? Tengo una rueda pinchada. Puede (usted) cambiar la rueda? Necesito un par de litros de gasleo. Me he quedado sin gasolina. Tiene (usted) un bidn de reserva? Desde dnde puedo llamar (por telfono)? Necesito una gra. Busco un taller mecnico.

Ha habido un accidente. Dnde est el telfono ms Onde o prximo telefone pblico? cercano? Voc tem um celular? Ns precisamos de ajuda. Chame um mdico! Chame a polcia! Os seus documentos, por favor. A sua carteira de motorista, por favor. Os seus documentos do carro, por favor. Tiene (usted) un (telfono) mvil? Necesitamos ayuda. Llame (usted) a un mdico! Llame (usted) a la polica! Su documentacin, por favor. Su permiso de conducir, por favor. Su permiso de circulacin, por favor.

40 [quarenta] Perguntar o caminho


Desculpe! Voc pode me ajudar? Onde h aqui um bom restaurante? Vire esquerda na esquina. Depois siga em frente por um tempo. Depois vire direita. Voc pode tambm pegar o nibus. Voc pode tambm pegar o bonde.

40 [cuarenta] Preguntando por el camino


Disculpe! Me puede ayudar? Dnde hay un buen restaurante por aqu? Gire (usted) a la izquierda en la esquina. Siga entonces derecho un trecho. Despus vaya a la derecha por cien metros.

(Usted) tambin puede tomar el autobs. (Usted) tambin puede tomar el tranva. (Usted) tambin puede Voc pode me seguir com o seu simplemente conducir / manejar carro. (am.) detrs de m. Cmo hago para llegar al estadio Como chego ao estdio? de ftbol? Atravesse a ponte! Atravesse o tnel! Siga at ao terceiro semforo. Depois entre na primeira rua direita. Depois siga em frente no prximo cruzamento. Desculpe, como vou ao aeroporto? melhor voc pegar o metr. V at ultima estao. Cruce el puente! Pase el tnel! Conduzca / Maneje (am.) hasta que llegue al tercer semforo. Despus tuerza en la primera calle a la derecha. Despus conduzca / maneje (am.) recto pasando el prximo cruce. Disculpe, cmo hago para llegar al aeropuerto? Mejor tome (usted) el metro. Simplemente vaya hasta la ltima estacin.

También podría gustarte