Está en la página 1de 4

EL PERSEGUIDOR 157.

qxd

03/09/2013

17:52

Pgina 1

Nmero 157 Domingo, 07 de julio de 2013

El perseguidor
archipilago desamparado, abandonado de las manos de los dioses. Mara Gutirrez transmite sensibilidad con un estilo sencillo, conciso, que no cae en ejercicios espirituales camuflados como ejercicios experimentales. Juego en el que s incurren muchos compaeros de viaje, poco crdulos a la hora de contar historias y s amigos de complicarse la vida porque, presumo, no hay ms dentro de su cabeza. Quiz entusiasmo por parecer lo que no son: escritores. Todo lo contario cuando devoro, ms que leo, estos relatos con inicio, nudo y desenlace. De una aparente simplicidad ya que la mayora de ellos esconde complejas bombas de relojera, bombas larvadas que explotan como sensaciones una vez cierras las tapas del libro. Un libro que desconcierta y que me resulta inslito porque est escrito desde las tripas, o desde muy adentro. Que brinda momentos que conmueven. Cuentos en los que subyace agona, fatal resignacin pero tambin un canto en ocasiones pintado con lirismo extremo sobre la aventura de lo cotidiano, de levantar la cabeza pese al peso de las circunstancias. Por miserables e ingratas que resulten. Un aviso pues a los navegantes: no es Ellas tampoco saben por qu un libro donde no se cuenta nada, sino todo lo contrario. Es una obra donde s se cuentan muchas cosas. Doce relatos, hemos dicho, que estn escritos desde muy adentro en los que se narra a veces con crudeza tragedias de la vida vulgar, citando el ttulo del mejor libro de relatos, a mi juicio, del maestro Wenceslao Fernndez Flrez; y en otras con un aliento potico que desarma y emociona. Que pone la carne de gallina. Cuentos en los que sus protagonistas resultan crebles, la mayora de ellos seres inocentes a los que ha marginado una sociedad hipcrita y chiquita. Me quedo, no obstante, con dos relatos. Dos historias que poseen complejos discursos sobre lo que ellas son, sobre cmo les condiciona ser lo que son y, en especial, por cmo quieren verlas los dems que son. Me refiero a Barro de Agana, relato de obligada lectura para todos aquellos que an sostienen que los primeros pobladores de Canarias fueron algo as como buenos salvajes, y Arraigo incipiente. Historia en la que su autora rinde homenaje a una calle que resiste su derribo en pleno corazn de esta capital de provincias en la que vivo, y cuya memoria pide a gritos que la recupere una literatura urbana que se precie. O lo que es lo mismo, que vaya ms all de la gua del viaje, del recorrido sentimental por sus calles y plazas. Afortunadamente ha sido una mujer la que descubre como espacio literario esa calle condenada por ser espacio de mercadeo sexual, Miraflores, al narrar la desventura de una mujer rebelde dedicada a ese oficio que dicen es el ms antiguo del mundo. Defiendo as que Mara Gutirrez solo por esta historia hace gesta. Gesta en una ciudad que solo se mira al espejo cuando su reflejo no le muestra lo que realmente es: una urbe con dos caras, tristemente pueblerina y conservadora.

ELLAS TAMPOCO SABEN POR QU, RELATOS DE MARA GUTIRREZ


EDUARDO GARCA ROJAS Cuando la conoc todava ejerca. Era una provocadora a la que le gustaba echarse los gisquis en una boca salpicada de dientes de oro y llena de palabras mientras los hombres la miraban, aunque nunca la vi con ninguno en particular. Me encantaba contemplarla, me provocaba una satisfaccin que por aquella poca no entenda, una curiosidad que se extenda a todo su entorno, tan fascinante me resultaba; por lo que me contrariaba que mi padre y los dems se la comieran con los ojos y fueran criticando ms tarde el lenguaje soez del que haca gala y otros descaros suyos. (Arraigo incipiente, relato incluido en Ellas tampoco saben por qu, Mara Gutirrez, coleccin Tid, Ediciones Idea) Ellas tampoco saben por qu gira en torno a doce relatos que revela a una notable escritora, Mara Gutirrez, que sabe manejarse muy bien en el territorio de las historias cortas. Tiene clase su literatura, estilo. Convence su aparente sencillez para transmitir emociones, despertar sensibilidades que creas ocultas en algn lugar de tu corazn. Gutirrez emplea para ello gneros que domina y respeta. Esta es una de las claves que sustenta un libro que se lee con avidez, y que provoca reflexiones pese a que algunos de sus cuentos apenas superen pgina o pgina y media. La coleccin presenta distintos retratos femeninos, algunos de ellos trgicos, pero estn narrados con generosa distancia, casi como si pareciera que su autora lo que le interesa es contar lo que ve (imagina) sin dar lecciones morales. Pienso que sta es otra de las claves de este libro singular, que abrevia de fuentes donde no concurre la literatura que en la actualidad se est escribiendo en este

EL PERSEGUIDOR 157.qxd

03/09/2013

17:52

Pgina 2

2 El perseguidor

Domingo, 07 de julio de 2013

AGUSTN GAJATE /PERIODISTA Y ESCRITOR


Achicaxna xaxo agual. Palabra de momia guanche (Ediciones Aguere/Idea) es un libro del escritor y periodista Agustn Gajate Barahona (Santa Cruz de Tenerife, 1963) que no va dejar indiferente a nadie. Se trata de un volumen en el que adems de revelar un amor profundo por la palabra, destila sentimiento y una contenida y agradecida reivindicacin sin caer en extremismos de quienes y cmo fueron los primeros pobladores del archipilago. La obra de Gajate Barahona propone as 110 poemas y nueve silencios escritos como haikus con las voces que an se conservan de los hijos de las tierra, que es el significado literal de la palabra guanche, para describir en clave potica en qu consista sus actividades, los instrumentos que empleaban, su percepcin del cosmos y su relacin con el cielo y la tierra, entre otros temas.
EDUARDO GARCA ROJAS - Qu le anim a escribir este libro? - La escasez de referencias creativas basadas en el uso de la lengua guanche. Diferentes autores musicales han abordado algunos de estos contenidos, pero no encontr nada similar en el mbito literario. Este trabajo es un intento de explorar las posibilidades literarias de la lengua guanche y dar respuesta a algunas de las numerosas preguntas que es posible plantear sobre la cultura de la comunidad humana predominante en Canarias hasta el siglo XV y su pervivencia tras el posterior y continuado asentamiento de pobladores europeos, principalmente de Espaa. - Y de dnde viene su inters por las palabras que empleaban los primeros inapropiado, como una huerta vecina. El concepto simblico que representa es el de paria, la clase social ms baja y que en la cultura guanche quedaba definida a travs del corte del pelo. La clase noble se distingua por su larga cabellera, mientas que a los menos afortunados se les negaba esa ostentacin. Igualmente, la momificacin estaba reservada para las lites, por lo que la existencia de una momia paria parece algo imposible o, cuanto menos, improbable, como tambin mantener un dilogo con ella, que es lo que propone la obra. - En este aspecto, cules son los temas que abordan los pequeos poemas que componen la obra? - Los primeros versos contienen un intenso contenido simblico, que habla de su percepcin del cosmos, de la relay sorprendentes, con formas tan puras y cargadas con tantos contenidos, que a veces da miedo pronunciarlas, por las consecuencias que pueden llegar a producir. Por eso el tradicional saludo guanche, tamaragua, es en realidad el comienzo de un ritual de iniciacin a la conversacin, un intento sincero para que las palabras contribuyan a construir una sociedad mejor. - Qu visin tiene de los primeros habitantes del archipilago? - A travs de sus palabras nos dicen que eran personas de firmes convicciones y creencias, dispuestas a morir por ellas, pero tambin conscientes de sus debilidades y capaces de adaptarse a cualquier circunstancia para sobrevivir. A lo largo del milenio que permanecieron aislados, los guanches debieron sufrir muchas

TODA PALABRA TIENE UNA HISTORIA DETRS


pobladores de las islas Canarias? - Me intriga su significado, tanto simblico como conceptual, por qu adquirieron esa forma, y no otra, y por qu han seguido siendo utilizadas con posterioridad. Toda palabra tiene una historia detrs, cmo fue creada, por qu, dnde, cundo... pero, sobre todo, el uso variable que poda tener, en funcin de la entonacin con la que se pronunciara. Hoy sucede lo mismo, con palabras no slo espaolas, sino tambin anglicismos y galicismos, que se adaptan a una estructura expresiva que es consecuencia de la idiosincrasia canaria, donde la cultura guanche posee una gran influencia, porque est ligada a la tierra y esta tierra tiene unas caractersticas muy concretas, a las que aquella cultura tuvo que adaptarse y hoy nos toca a nosotros. - Me llama la atencin el ttulo del libro: Achicaxna xaxo agual. Palabra de momia paria. - Es puro simbolismo, con ciertas dosis de surrealismo, del surrealismo canario que tan bien fue recogido en Gaceta de Arte. Achicaxna es una voz que an se utiliza en las medianas de Tenerife, para llamar la atencin de la cabra que se sale del rebao para pastar en un lugar cin entre los cielos y la tierra. Despus se vuelve descriptiva, porque hay que relatar cmo era el entorno en el que supuestamente viva la momia paria, su sociedad, su cultura, el medio ambiente en el que desarrollaba su actividad, los utensilios que empleaba, sus hogares, su carcter y todo lo que poda ser explicado con sus propias palabras. A medida que vamos avanzando en su lenguaje, ste va adquiriendo emotividad y nos va expresando sentimientos, que se acumulan mientras se van sucediendo los episodios que desencadenan su tragedia y el final de una cultura milenaria, que colisiona primero con la cultura europea, para luego adaptarse y convivir en silencio, sin levantar demasiado la voz, hasta nuestros das. - Qu atractivos tiene para usted esas voces? Quiz su sonoridad? - Las palabras guanches suenan a chcaras y tambor, a sirinoque y tajaraste. Pero esta obra no es para ser cantada, sino que es para ser susurrada, como quien cuenta un secreto al odo del otro. El vocabulario guanche es el gran tesoro de estas islas, que deberan convertirse en un laboratorio mundial de investigacin lexicogrfica. Son tan maravillosas penalidades y perodos muy difciles: erupciones volcnicas, grandes sequas, temporales arrasadores, incendios, plagas... Y consiguieron sobrevivir sin posibilidad de escapatoria, porque el ocano era su tab, no haban logrado comprender su variabilidad, sus ciclos de corrientes y vientos para transitarlo con regularidad y eso condicionaba su cultura y su comportamiento. Supongo que, durante aquel largo perodo, ver varada en la playa una gran ballena muerta o en descomposicin, o un cachalote o un calamar gigante, acojonara tambin bastante y el suceso se convertira en aleccionadora leyenda sobre los peligros que les rodeaban. - Y que cree que va a encontrar el lector en esta obra? - Espero que muchas y buenas sorpresas, en forma de sensaciones y sentimientos compartidos que trascienden la dimensin temporal, que ponen de manifiesto que la cultura y la lengua guanches no han desaparecido, sino que conviven con nosotros y estn presentes actualmente en muchos momentos y mbitos de nuestras vidas. Dos mil aos de poblamiento crean un sustrato muy denso, que va destilando sus nutrientes con infinita

EL PERSEGUIDOR 157.qxd

03/09/2013

17:52

Pgina 3

Domingo, 07 de julio de 2013


paciencia para alimentar a las sociedades que han emergido con posterioridad a travs de sucesivos procesos de mestizaje. - Qu fuentes consult para la elaboracin del libro? - Las fuentes utilizadas para la recopilacin de las palabras han sido mltiples, pero hay dos fundamentales: el Gran Diccionario Guanche de Francisco Osorio Acevedo y el Diccionario Ejemplificado de Canarismos de los catedrticos Cristbal Corrales y Dolores Corbella. Sin embargo, para entender el papel de la palabra en las sociedades antiguas no basta con agrupar vocablos, hay que conocer cmo se expresaban stos en aquella poca y ese conocimiento slo te lo proporciona la lectura de textos clsicos, como La Iliada y La Odisea de Homero, o el Gnesis de la Biblia. - Cmo les ha dado unidad a estas palabras? - Las palabras guanches no parecen dispuestas mediante reglas gramaticales, por lo menos es lo que parece de las transcripciones de frases recopiladas poco despus de su derrota. El Padre Nuestro guanche parece una traduccin adaptada de otro idioma norteafricano, puede que vinculado al tamazigh, la lengua que, en mi opinin, es al guanche, lo que el latn es al espaol. Las palabras guanches se configuran segn la funcin para la que van a ser utilizadas y varan de una isla a otra. Un ejemplo lo tenemos en dos nombres diferentes de luchadores o guerreros que significan lo mismo: espalda de risco. En La Palma se dice Gumidafe y en Gran Canaria, Adargoma. En el primer caso el concepto de espalda, gum/gom, va al principio y en el otro, al final. Creo que esta variabilidad est motivada por la sonoridad de la palabra: si una vez vocalizada suena bien, as se queda. - Cmo escribi los textos? Imagino que en espaol y luego los tradujo - No era posible hacerlo as, porque el vocabulario espaol es enorme y el guanche, no. Y los estratos evolutivos de ambos tambin son diferentes. Primero seleccion aquellas palabras guanches en las que percib un mayor contenido simblico, las agrup por temas y conceptos, por un lado, y segn su capacidad descriptiva y de accin, por otro. De ah extraje varias races o denominadores comunes, que me resultaron muy tiles en el proceso de asociacin de ideas. Luego la expresividad de las palabras hizo el resto, aunque en algunos momentos la combinacin de conceptos supuso un verdadero quebradero de cabeza. - Es consciente de los debates que existen entre los expertos que estudian estas voces? - S, pero mi trabajo se enmarca dentro del mbito literario y ah utilizo toda la libertad que me concede la poesa, que para m es el arte de la palabra ms libre, especialmente en esta poca. Este libro no se hubiera podido escribir en el siglo XIX, en el que la poesa todava estaba encorsetada, pero gos, pero, una vez concluido el trabajo que estoy desarrollando, poder continuar esta lnea va a depender de la aceptacin por parte del pblico de este tipo de propuestas literarias. Se necesita mucho tiempo, capacidad de trabajo y conocimientos para articular un proyecto de estas caractersticas y no creo que pueda disponer en el futuro de los meses que he dedicado a este libro y al que todava no he terminado. - Se ha visto forzado a introducir voces nuevas? - No he podido renunciar a la funcin del escritor como creador del lenguaje, pero la he reducido a lo imprescindible en Achicaxna xaxo agual. En los textos que estoy escribiendo ahora estoy dejando volar un poco la imaginacin, para rellenar los muchos silencios que todava existen sobre la lengua guanche. - Me gustara conocer cul es su visin de la conquista de Canarias - Un suceso histrico inevitable. Lo que me extraa es que la cultura islmica, tan avanzada y hegemnica durante siglos en el norte de frica y Espaa, ignorara estas Islas y no tratara de incorporarlas a su mbito de influencia. - Teme que tachen este libro de nacionalista? - El pensamiento y su expresin son libres, pero yo slo he escrito una obra literaria. Cada uno puede interpretar mi trabajo como quiera, pero mi intencin es exclusivamente literaria. - Antes coment que este libro no es para ser ledo sino susurrado. - Est escrito en esa clave, porque una de las caractersticas de la lengua guanche es que es una herramienta de defensa. Quien no conoce sus particularidades, no pertenece al grupo, a la familia, a la tribu y, por tanto, no merece la confianza de stos hasta que no muestre sus buenas intenciones. Tengo la sensacin de que el libro rompe un gran silencio, un interesado silencio. No quiero hacer demasiado ruido, pero creo que poner al descubierto las cualidades que atesoran las palabras guanches resulta imprescindible para proteger este patrimonio compartido a lo largo de tantas generaciones. - Cul ser su prximo trabajo? - Estoy centrado en acabar la novela que estoy escribiendo y que aborda la transicin del ser humano nmada hacia el sedentarismo y el nacimiento de las primeras grandes civilizaciones. El eje conductor es la palabra, como no poda ser de otra manera, porque creo que su desarrollo y evolucin han contribuido decisivamente al progreso humano durante milenios. Pero ahora parece que se ha vaciado de contenido, que se ha devaluado. La misin de la palabra y del lenguaje es contribuir a crear una sociedad mejor que la actual. La sensacin de que muchas palabras, cuando son pronunciadas, tienen como destino engaar o encubrir acciones que no manifiestan, acaba por ser profundamente autodestructiva para una sociedad.

El perseguidor 3

Las palabras guanches suenan a chcaras y tambor, a sirinoque y tajaraste. Pero esta obra no es para ser cantada, sino que es para ser susurrada, como quien cuenta un secreto al odo del otro. El vocabulario guanche es el gran tesoro de estas islas, que deberan convertirse en un laboratorio mundial de investigacin lexicogrfica
ahora, como el conjunto de las artes contemporneas, no est sujeta a estructuras rgidas, ni comerciales. He tratado de ser respetuoso con el trabajo de transcripcin, recopilacin, investigacin e interpretacin realizado hasta ahora, aunque en algunos casos no comparto sus conclusiones. He preferido la visin literaria de Antonio de Viana o Bartolom Cairasco, que la perspectiva cientfica, porque me resulta ms enriquecedor e inspirador su trabajo creativo, aunque sea menos riguroso. Las palabras normales y corrientes y las personas que las utilizan no son rigurosas, son emotivas. Y yo busco con mi poesa provocar emociones, no aportar conocimientos, que tampoco estn de ms, pero ese no es el objetivo de la poesa. - Hasta que punto cree que inciden estas palabras en el pensamiento y tambin en la forma dialectal del espaol que en la actualidad se habla en Canarias? - Creo que las formas de expresin y de formacin del pensamiento guanche perviven en la mayora de los procesos de comunicacin en nuestras islas, pero esta influencia va en declive, a consecuencia de la globalizacin, que lleva implcita la prdida de identidad, sobre todo en entornos urbanos. La poblacin ligada al campo seguir resistiendo e interactuando con los elementos innovadores en el mismo sentido que hasta ahora, pero habra que introducir frmulas correctoras y el aprendizaje de la lengua guanche podra ser una de stas. - Continuar en prximos trabajos la lnea que ha iniciado con este libro? - Claro. Ahora estoy explorando las posibilidades dramticas de la lengua guanche en forma de dilo-

CINE

HIROKU: DEFENSORES DE GAIA

EDUARDO GARCA ROJAS Si ves Hiroku: Defensores de Gaia (Manuel Gonzlez Mauricio y Sal Barreto, 2013) es probable que pienses que no eres un adolescente. Por mucho complejo de Peter Pan que te devore por dentro. Comprobars as que la edad, esa palabra que sabe a cido, pesa demasiado, que casi parece una roca que te has atado a los pies. Veo as Hiroku: Defensores de Gaia sin pretensiones de recuperar aquel espritu, aunque cuesta porque esta pelcula est dirigida, precisamente, a un pblico comprendido en ese periodo de la vida en el que, por primera vez, el mundo comienza a tomar sentido. No s, ni tampoco me importa, si con esto explico las sensaciones que me provoca Hiroku: Defensores de Gaia, aunque no deje de planear sobre mi cabeza que el filme llega tarde y que lo mejor de una pelcula que nace con vocacin de convertirse en serie sea, a mi juicio, no su animacin en 3D sino la historia que ofrece. Partiendo de esta premisa, Hiroku: Defensores de Gaia es un producto aislado, una curiosa rareza dentro del cine que se rueda en la actualidad en el archipilago, aunque su apuesta es ms ambiciosa porque tiene que hacerse mercado, dentro y fuera de estas islas. En Hiroku ha participado un equipo reducido de personas para el estndar que exige este tipo de producciones. El equipo trabaj durante cuatro aos de sangre, sudor y lgrimas para hacer posible esta produccin que quiere explorar como exportar una idea de este archipilago con imaginacin. Ms all y hacia el infinito, lo que hace defender su inevitable factura de serie B dentro del actual cine de animacin 3D. Por ello y obviando su carcter de obra pionera al tratarse del primer largometraje de animacin en esta tcnica rodado ntegramente en Canarias, entiendo que Hiroku como historia tiene posibles. Yo al menos me qued con las ganas de saber por donde demonios ir una pelcula que no termina porque tiene continuar En cuanto a su guin, el espectador iniciado reconocer numerosas referencias cinematogrficas desde la pareja del Gordo y el Flaco a Desafo total, Terminator y Ciudadano Kane, entre otras y vibrar, como fue mi caso, con un inicio que rubrica una potente banda sonora del msico y compositor Ral Capote. Cartel de Hiroku: Defensores de Gaia. Esto me hace pensar que Hiroku: Defensores de Gaia abre puertas que exigen ser exploradas y explotadas porque no camufla intenciones. Hay buenos y malos. Por un lado los defensores de Gaia, un grupo de hombres y mujeres, y por otro el malvolo Kane. Un ciudadano Kane cuyo poder emana de saquear los recursos del planeta. Los buenos, los defensores, operan desde una base de operaciones que se encuentra en las entraas del Teide, y a este grupo se ala la tribu de los neoguanches. Hay que recordar que guanche se interpreta como los hijos de la tierra? Con independencia de molestas lecturas nacionalistas, ste es uno de los elementos que ms me atraen del primer largometraje de animacin en 3D rodado en Canarias. Me resulta curioso su discurso. Tambin el hecho de contemplar en gran pantalla la imagen virtual de una isla cuya realidad actual pinta tan mal. Admito que refresca mi espritu, y que pienso, mientras observo esas escenas en las que aparecen hombres y mujeres tatuados y con palos entre las manos, en las posibilidades que ofrece desacralizar nuestro manipulado pasado para, irnicamente, reivindicarlo a modo de excntrica y festiva bandera. No termina sin embargo Hiroku de sacarle partido a este filn, claro que sus autores habrn calculado desarrollarlo en prximos episodios El puetero continuar Con todo, Hiroku: Defensores de Gaia es un ttulo que intelectualmente supone un gran paso hacia adelante en el cine que se rueda en estas tierras pero tambin una modesta pisada en el cine de animacin en 3D que se rueda y estrena en la actualidad en nuestro sufrido planeta.

EL PERSEGUIDOR 157.qxd

03/09/2013

17:52

Pgina 4

4 El perseguidor

Domingo, 07 de julio de 2013

FRANCA RAME, LA DAMA DE ROJO


Un hecho trascendente y dramtico en su vida se produjo en 1973, cuando al salir de la funcin Aqu no paga nadie, en Miln, fue secuestrada por un grupo de extrema derecha. Fue violada, quemada, lacerada en cuerpo y alma. Pero, despus del horror, tuvo la valenta de escribir La violacin (Lo stupro), un monlogo contra la violencia, la opresin y la maldad
ALFONSO DELGADO El teatro vaco, las luces apagadas. En el camerino, las sombras, un espejo que slo refleja el silencio, los frascos de maquillaje, la polvera, el pintalabios, la peluca rubia Franca Rame no volver a subirse a un escenario. Despus de toda una vida de compromiso, de lucha continuada, la gran dama del teatro alternativo europeo, la cmica, la escritora nos ha dejado con un susurro discreto, sin que casi nos diramos cuenta. La muerte provocada por un ictus nos la ha arrebatado a unos 84 aos muy vividos. Franca par de respirar pero nos dej su valenta, su obra escrita para que tambin otros la interpreten y los espectadores reflexionen y saquen sus consecuencias. Franca no abandon los bales, su esperanza en un mundo mejor. Involuntariamente, una luz se apag el 29 de mayo de 2013, luchando siempre por un mundo ms justo, por la igualdad, comprometida hasta el fondo contra la corrupcin, contra el estupro, el machismo y la desvergenza. Sus armas, la palabra, el gesto, el movimiento, la libertad irrenunciable. Naci en una familia dedicada al teatro. Hered el oficio. A los pocos meses de vida ya estaba sobre los escenarios y su infancia trascurri entre bambalinas y candilejas, en el palco escnico o en las plazas de los pueblos. Cmica empedernida, bohemia errante, independiente, hermosa, inteligente. El amor hizo que encontrara a un pintor, Dario Fo, al que inocul su pasin teatrera y que se hara clebre, tambin como actor, cmico y payaso. Juntos escribieron e interpretaron piezas que abrieron conciencias, un teatro no comercial, arte, no mquina de ganar de dinero como fin primordial. Aqu no paga nadie. Muerte accidental de un anarquista, Pareja abierta y Franca, coautora de la mayor parte de su obra lo acompaara en el momento de recoger el galardn. Los acadmicos suecos le negaron ese deseo pero el dinero obtenido lo destinaron a la Fundacin El Nobel de los Desvalidos. Un hecho trascendente y dramtico en su vida se produjo en 1973, cuando al salir de la funcin Aqu no paga nadie, en Miln, fue secuestrada por un grupo de extrema derecha. Fue violada, quemada, lacerada en cuerpo y alma. Pero, despus del horror, tuvo la valenta de escribir La violacin (Lo stupro), un monlogo contra la violencia, la opresin y la maldad. Las irregularidades del sistema poltico italiano, corrupto e infame, consiguieron que nadie pagara por ese crimen que tras 25 aos prescribi. En 1988, Adriano Celentano tuvo la valenta de invitarla a su programa de variedades, en la RAI, Fantstico, consiguiendo que millones de personas pudieran contemplar y escuchar su monlogo. Franca haba sido vetada y censurada en la televisin pblica italiana desde 1963. Es conmovedora y escalofriante la interpretacin que hizo, un alarido contra la violencia que an podemos ver gracias a los archivos que se conservan del programa y que estn disponibles a travs de internet. No dejemos que caiga en el olvido una mujer extraordinaria, de espritu libre, que durante toda su vida, luch por los derechos civiles, contra el poder, el ejrcito, la Iglesia inquisidora. As les hablaba a sus conciudadanos: No pueden quedarse de brazos cruzados, no deben esconderse. Sus nicas armas fueron la inteligencia, la irona, el humor, la bondad, la resistencia. En una ocasin coment que deseara que, en su entierro, quienes la acompaaran, llevaran algo rojo y que le cantaran. As lo han hecho los que an la quieren. El rojo apasionado, la rebelda, la tierra clida, el gesto amable. Sus amigos cantaron la cancin de los partisanos, como no poda ser de otra manera, Bella ciao. Pobre Dario, no puedo imaginarlo sin ella. En Espaa, los amantes del teatro pudieron ver sus producciones durante los 80 y los 90 gracias, entre otros, a Jos Carlos Plaza que dirigi a Charo Lpez en Dejemos el sexo en paz (inolvidable su actuacin en el Paraninfo lagunero en 1996), Emilio Hernndez que mont Pareja abierta con Magi Mira y ngel de Andrs Lpez o Rosa Mara Sard que dirigi e interpret Un da cualquiera. El 31 de mayo, en la sala MAC, en la clausura de la exposicin Laberintia, los aplausos ms fuertes fueron para Franca, a quin dedicamos la pieza teatral Penlope NO espera. En el sosiego escucho la cancin Que entren los payasos (Send in the clowns) de Stephen Sondheim. En el teatro de variedades si la funcin no va bien se recurre a esa frase. Cierro los ojos, me imagino que estoy sentado en la butaca tapizada de terciopelo rojo de un viejo teatro. Para m es uno de los grandes placeres de la vida, el olor, la magia, la luz y la penumbra, de todo lo que configura ese mundo secreto, interior, que me transporta a un estado emocional intenso, a la mejor parte de mi infancia. Pero nuestro mundo se desmorona, necesitamos a los artistas Dnde estn los clowns? El programa va de mal en peor. Ojal podamos decir rpido, que entren los payasos, los artistas, los msicos, los escritores, los bailarines, la gente de buen corazn, Ojal podamos decir no se preocupen seoras y seores, aqu estn. Gracias por siempre, grazie tante, cara Franca Junio 2013

La actriz de teatro italiana Franca Rame falleci el pasado 29 de mayo a la edad de 84 aos.

obras de creacin personal La violacin, Tengamos el sexo en paz o La madre pasota en las que Franca dej traslucir su feminismo militante, su vindicacin, su cordura. A Dario Fo le concedieron el premio Nobel de Literatura en 1997. l insisti para que

COVADONGA GARCA FIERRO Entre palabras es un ciclo de encuentros organizado por la Direccin General de Patrimonio y Cooperacin que posibilita el contacto directo entre escritores y lectores. El primero, llevado a cabo el pasado 19 de junio, ha inaugurado esta serie de actos que se irn sucediendo hasta diciembre. Cada mes, exceptuando julio y agosto debido al periodo vacacional, habr dos encuentros: uno en Santa Cruz de Tenerife y otro en Las Palmas de Gran Canaria, hasta completar el ciclo, en el que participan diez escritores de G21 (proyecto editorial capitaneado por el editor y escritor nghel Morales y Ediciones Aguere) que representan una muestra de la mejor literatura canaria actual. Aunque trabajan campos como el teatro, la poesa, el guion o el periodismo, por ejemplo, lo que tienen en comn es que todos cultivan el gnero de la novela. Cecilia Domnguez Luis ha sido la primera en participar. Acogido en la sala Prez Minik de la Casa de la Cultura, el pblico se mostr muy participativo e interesado en los temas que la autora, junto con Daniel Mara, moderador, iban propo-

ENTRE PALABRAS
niendo. Tanto es as, que la duracin estimada de una hora se convirti casi en el doble de tiempo. Cecilia record con cario a maestros como Isaac de Vega y Rafael Arozarena, que apoyaron sus comienzos literarios y le dieron consejos que hoy comparti con los lectores: Rafael me deca que para ser escritor uno tiene que ser tres osos: curioso, para extraer de cualquier elemento u objeto una historia; mentiroso, puesto que la literatura requiere capacidad de fbula; y canoso, en el sentido de que hay que ser constante para adquirir experiencia; Isaac era muy sincero cuando opinaba: a veces, cuando le enseaba un escrito, me deca: "eso no sirve". Sus crticas me ayudaron mucho a avanzar. Hubo espacio para la crtica cultural, que tanto flaquea ahora en Canarias, debido a los recortes. Cecilia Domnguez, atrevida y sincera, reivindic sin tapujos la necesidad de amparar un tipo de cultura dife-

La escritora Cecilia Domnguez Luis fue la encargada de abrir este ciclo que, tras el partensis vacacional, continuar hasta diciembre.

rente a la populachera. Partiendo de la base de que celebraciones como las romeras o las fiestas de cada pueblo forman parte de la cultura y deben apoyarse, tambin es necesario -y urgente- impulsar la obra de pintores, msicos, escritores, escultores y otros artistas que no cesan en su trabajo, y sin embargo, son ignorados por los programas culturales. Hay que tener en cuenta que aqu el presupuesto anual ha descendido de 400.000 euros a 12.000, apunt la directora de la biblioteca. Daniel Mara aadi, acertadamente, que si todos somos seres sociales, y por tanto polticos, debemos pensar en todos estos aspectos a la hora de hablar de creacin literaria y cultural. El pueblo est preparado para mucho ms de lo que se le est ofreciendo, concluy Cecilia. Despus de este intenso debate-coloquio entre escritora, moderador y lectores, Cecilia Domnguez declam varios poemas de su libro Doce lunas de Eros (Ediciones La Palma, 2000), haciendo gala del don que tiene para la palabra. Evocando palabras de Octavio Paz, realmente la poesa es la erotizacin del lenguaje. Cecilia lo ha demostrado con sus versos, recibidos con un caluroso y merecido aplauso.

También podría gustarte