Está en la página 1de 29

METAEVANGELIOS: Toms & Felipe & Valentn (El Evangelio de Toms, El Evangelio de Felipe y El Evangelio de la Verdad) Proyecto Ecumnico

Copto, 1998: www.metalog.org ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ INTRODUCCIN En diciembre del ao 1945 unos campesinos egipcios encontraron ms que 1100 pginas de antiguos manuscritos en papiro, enterrados junto al acantilado oriental en el alto valle del ro Nilo. Los textos eran traducciones de originales griegos al copto, lo cual era la etapa helenstica de la antigua lengua faranica. sta evolucion despus de la invasin de Alejandro Magno en el 332 a.C., y subsiguientemente fue reemplazada en rabe despus de la conquista musulmana del 640 d.C. El lugar de este descubrimiento, al otro lado del ro del pueblo moderno de Nag Hamadi, ya era famoso como el lugar en la antigedad llamada ChHNOBOSKEION ('pastizal de gansos'), donde en el 320 d.C. San Pacomio fund el primer monasterio cristiano. Poco menos de medio siglo despus, en el ao 367 d.C. (eso es, 30 aos antes de la canonizacin del NT por el Tercer Concilio de Cartago), los monjes locales copiaron unas 45 escrituras diversas religiosas-- incluyendo Toms, Felipe y Valentn--en 13 cdices encuadernados en cuero. Toda esta biblioteca fue cuidadosamente sellada en una tinaja y escondida cerca, entre las piedras, donde permaneci sin descubrirse durante casi 1600 aos. Estos papiros en la actualidad estn conservados en la biblioteca del Museo Copto en el Cairo Antiguo. El autor del Evangelio de Toms se registra como Santo Toms el apstol, uno de los doce. El documento consta de una coleccin de 117 dichos y digolos del Salvador, sin narrativa alguna. Fue citado por algunos autores de la cristiandad antigua--por ejemplo, el #2 lo fue por Clemente de Alejandra (150- 211 d.C.) en su Stromata ('Remiendos')--aunque sin atribucin explcita a Toms. ltimamente, hace 100 aos en Oxyrhynchus de Egipto se encontraron algunos fragmentos de lo que ya sabemos que se trata de una versin previa de Toms en griego, por la paleografa fechada en 200-250 d.C. (una de estas pginas se exhibe en el Museo Britnico de Londres; vase Bibliografa #8). El ms reciente descubrimiento de la versin copta de Toms ha permitido, finalmente, disponer este evangelio en su totalidad. Como se indica en el anuncio de la prensa infra, casi todos los eruditos bblicos quienes han estado estudiando este documento desde su publicacin primaria, ya han concluido que Toms debe ser aceptado como un quinto evangelio autntico, junto con el cuarteto cannico de San Juan y los sinpticos. El Evangelio de Felipe--como se puede inferir de sus dichos 51, 82, 98 & 101--se complet despus del 70 d.C. por Felipe llamado el evangelista, quien aparece en los Hechos de los Apstoles en 6:1-6, 8:4-40 & 21:8-14. No hay ninguna cita previa conocida de esta escritura, la cual constituye una serie compleja y elegante de reflexiones sobre Israel y el Mesas. El Evangelio de la Verdad se compuso cerca del ao 150 d.C. por Valentn, el santo famoso de Alejandra (nacido 100 d.C.). Consiste en una entretejida meditacin continua sobre el Logos, y fue conocida extensamente en la antigedad--pero hasta el descubrimiento de Nag Hamadi no se tena conocimiento de la existencia de copia alguna de este documento tan noble. Las traducciones son tan literales y tan lricas como pude hacerlas. Las reconstrucciones textuales aparecen entre [corchetes], mientras adiciones editoriales aparecen entre (parntesis). '[...]' indica los lugares donde no se puede interpolar el texto original, a causa del deterioro del papiro. Las variantes griegas de Oxyrhynchus de Toms aparecen entre . Notas al fin de cada texto son indicados con un circulito, los hiper-enlaces son subrayados mas no codificados en color. Solamente se dan citas bblicas menosobvias mas significantes; as numerosas paralelas a pasajes familiares en los sinpticos no han sido enumeradas, para que el lector no busque lo ya bien conocido. Tambin, es casi imposible poner maysculas de manera consistente en tales textos (en la antigedad, por supesto, no haba minsculas); pido el consentimiento del lector con respecto a sto. En lugar de la forma griega del nombre, Jess (IHSOUS), se usa la forma aramea original: Yesha, que significa 'Yahweh-Salvador' (Fel 20a). 'SOY' representa el autonombre divino: hebreo AHYH, griego EGW EIMI, copto ANOK PE (Tom 13). Por ltimo, he incluido tres comentarios mos: (1) 'La Espritu Femenina', sobre el gnero en las lenguas semticas de RAJ HA-QDESH [Espritu la-Santa]; (2) 'ngel e Imagen', sobre el uso de estos conceptos primarios en los textos; y (3) 'La Paradoja de Pablo', un anlisis filosfico de las discrepancias aparentes entre los evangelios y la teologa de Saulo de Tarso. Clara Luz Garca Salazar me ayud en preparar la versin castellana preliminar de esta materia; utiliz tambin el programa, Spanish Assistant 1.00a (MicroTac Software, 1993). Luego, la traduccin fue revisada con esmero por el Prof. Higinio Alas Gmez, de la Universidad Nacional de Costa Rica, y por el Dr. Jos Cascant Ribelles, del Seminario Mayor de Abancay, Per; me sugerieron bastantes mejoramientos esenciales en capturar el sentido del copto en castellano--cualquier error que quede es mo. Hice mucha de esta obra mientras estaba husped en numerosos seminarios latinoamericanos, tanto catlicos como protestantes--por su hospitalidad fraternal, estoy profundamente agradecido. Estos evangelios nuevos son seguramente el descubrimiento ms extraordinario de nuestros tiempos--como una bebida de luz directa de la fuente: IChThUS EUChARISTW COI! Paterson Brown, BA (Amherst), PhD (London) Atenas, Todos Santos 1998 crosby@fidnet.com ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ BIBLIOGRAFA 1. Las ediciones fotogrficas de los manuscritos completos en papiro han sido publicados por UNESCO conjuntamente con el gobierno de Egipto: The Facsimile Edition of the Nag Hammadi Codices (Codex I & Codex II), Leiden, Holanda: E.J. Brill, 1977 & 1974--el Evangelio de la Verdad est en Codex I, Toms y Felipe en Codex II. 2. La coleccin entera de unos 45 ttulos (incluyendo una diversidad amplia de escrituras religiosas del perodo) se puede obtener en una edicin popular: The Nag Hammadi Library in English (editado con introduccin por James M. Robinson), San Francisco: Harper & Row, 3a edicin revisada 1988. 3. Para la estructura gramatical del lenguaje copto he usado: Introductory Coptic Grammar (por J. Martin Plumley), London: Home & Van Thal, 1948. Esta escasa edicin mimeogrfica del dialecto sahdico, se puede consequir en fotocopia de la Biblioteca del Monte Scopus de la

Universidad Hebrea, Jerusaln; vase tambin #18, infra. 4. El lxico indispensable es: A Coptic Dictionary (por Walter Ewing Crum), Oxford: The University Press, 1939. Ntese que en esta obra monumental, el orden de las palabras se determina slo por consonantes. Adems, el copto es una lengua agluntinante la cual utiliza un sistema complejo de prefijos y sufijos morfolgicos y sintcticos, que han de ser sustrados para identificar el vocablo bsico (p.ej., TNNANNHUEBOL - TN-NA-NNHU-EBOL ['nosotros-futuro- venir-adelante', es decir 'emergeremos']--se encuentra as en la p.220b de Crum). 5. El texto copto de Toms, junto con traducciones lnea-por-lnea en ingls, francs, alemn y holands, fueron publicados primeramente en: The Gospel according to Thomas (editado por Antoine Guillaumont, Henri-Charles Puech, Gilles Quispel, Walter Till & Yassah 'Abd al-Masih), Leiden, Holanda: E.J. Brill; New York: Harper & Brothers; London: Collins, 1959. 6. El Evangelio de Tmas Webpage (www.epix.net/~miser17/Thomas.html), con muchos enlaces, se mantiene por Stevan Davies. 7. Una edicin popular de Toms, con texto copto, versin inglesa y notas: The Gospel of Thomas (editado y traducido por Marvin Meyer), San Francisco: Harper San Francisco, 1992. 8. Los fragmentos griegos anteriores, los cuales varan significativamente de la versin copta: New Sayings of Jesus and Fragment of a Lost Gospel from Oxyrhynchus (editado por Bernard Grenfell, Lucy Drexel & Arthur Hunt), Oxford University Press, London: Henry Frowde, 1904. 9. Un relato y anlisis bien ilustrado y muy informativo: 'The Gospel of Thomas: Does It Contain Authentic Sayings of Jesus?' (por Helmut Koester & Stephen Patterson), Bible Review (tel. 800-221-4644, basedit@clark.net), Abril 1990. 10. La edicin acadmica de Toms y Felipe, con materias auxiliares, texto copto crtico, traduccin inglesa y glosarios alfabticos completamente clasificados en copto y griego: Nag Hammadi Codex II (volumen I, editado por Bentley Layton), Leiden, Holanda: E.J. Brill, 1989. 11. La edicin fundamental en castellano de Toms y Felipe--a la cual refir mucho en preparar mi traduccin--traducida directamente del copto con materia introductoria, bibliografas amplias y anotaciones: Los Evangelios Apcrifos (editado y traducido por Aurelio de Santos Otero), Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos, 7a edicin 1991. 12. Bas mi traduccin inicial inglesa de Felipe en el texto interlinear copto/alemn, ampliamente anotado con glosarios completamente clasificados en copto y griego: Das Evangelium nach Philippos (editado y traducido por Walter Till), Berln: Walter De Gruyter, 1963. 13. Una edicin superlativa en ingls del Evangelio de la Verdad, extensamente anotada con un ensayo expansivo introductorio: The Gospel of Truth, A Valentinian Meditation on the Gospel (editada por Kendrick Grobel), New York: Abingdon Press; London: Black, 1960. 14. La edicin acadmica del Evangelio de la Verdad, con introduccin, texto copto, traduccin inglesa, notas copias y glosarios completos: Nag Hammadi Codex I (dos volmenes, editada por Harold W. Attridge), Leiden, Holanda: E.J. Brill, 1985. 15. El mejor texto interlineal (griego/ingls) y lexicn del canon del Nuevo Testamento, con variantes textuales en superlinear y traduccin ultraliteral en sublinear: Concordant Greek Text & The Greek Elements (editados por Alolph Ernst Knoch), Santa Clarita CA 91350 USA: Concordant Publishing Concern (www.concordant.org; tel. 805-252-2112), 4a edicin 1975 [una edicin y anlisis textual maravilloso, altamente recomendado]. 16. Una obra de extraordinaria amplitud y perspicacia, referente a los parmetros bsicos de la metafsica bblica en contraste con la griega y occidental: Claude Tresmontant, Ensayo sobre el Pensamiento Hebreo, Madrid: Taurus Ediciones, 1962; vase 'Angel e Imagen', infra. 17. El hipertexto de esta edicin y de la inglesa paralela, se encuentra en: www.metalog.org. 18. Las letras coptas 'True-Type', una historia de la lengua copta y una gramtica bsica del dialecto bohrico (similar al sahdico de nuestros textos) en-linea: www.stshenouda.com. 19. Varias ediciones de la Bblia: http://bible.gospelcom.net. 20. El magistral Lexicn Griego-Ingls de Liddel-Scott-Jones ya est disponible en-linea: www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/resolveform. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 'QUINTO EVANGELIO' ILUMINA DICHOS DE JESUS Darrell Turner Religious News Service, New York 27 diciembre 1991 (#15709) (RNS) Un documento antiguo compuesto de dichos de Jess, ha generado una abundancia reciente de artculos eruditos, con opiniones fuertemente defendidas que el documento, conocido como el Evangelio de Toms, merece un pblico mucho ms amplio. Segn eruditos, las 114 citas del Evangelio de Toms son tan importantes como Mateo, Marcos, Lucas y Juan, para obtener una comprensin del hombre a quien los cristianos veneran como Mesas. En una reciente entrevista telefnica, Helmut Koester de la Facultad de Divinidad de Harvard, el nuevo presidente de la Sociedad de Literatura Bblica, dijo que casi todos los eruditos bblicos en los Estados Unidos, estn de acuerdo que Toms es tan autntico como los evangelios del Nuevo Testamento. En un artculo que apareci en Bible Review en abril de 1990, Koester y su co-autor Stephen J. Patterson escribieron, 'Hay que dar una autoridad igual al Evangelio de Toms con los evangelios cannicos' en cualquier intento de reconstruir los origenes del cristianismo. Sin embargo, a pesar de la excitacin sobre la obra durante varias dcadas, 'nadie ha odo de ella excepto los eruditos acadmicos,' dice Paterson Brown. 'Si el pblico en general supiera que hay un libro llamado Toms en circulacin--el cual supongo que el 95 por ciento del pblico no sabe que existe--sera una erupcin volcnica,' dijo Brown, anteriormente profesor de la filosofa de la religin, quien ha escrito sobre Toms en la revista Novum Testamentum. Se descubri Toms en 1945 en Egipto, en compaa de ms de 50 obras antiguas cristianas, judas y paganas, que constituyen una coleccin conocida como la Biblioteca de Nag Hamadi. Los documentos, los cuales se fechan entre el 4 siglo a.C. y el 4 siglo d.C., fueron escritos en copto, el idioma de los cristianos primitivos egipcios. Han sido traducidos todos los libros de la biblioteca, incluso Toms, al ingls y se han publicado en varias ediciones eruditas. Pero muchos eruditos opinan que se debe hacer disponible Toms en un tomo distinto. 'Pienso que es urgente que sea publicado Toms aparte, en una edicin de bolsillo,' dijo Brown. Distinto de los otros tomos de Nag Hamadi, Toms contiene enseanzas de Jess, las cuales los eruditos creen seran

particularmente importantes para lectores cristianos. Muchos de los que estudian el Evangelio de Toms opinan que su materia es potencialmente de ms inters para el pblico en general que los famossimos Rollos del Mar Muerto-excepto que no es tan bien conocido. Muchas citas registradas en Toms son semejantes a las citas de los evangelios que constituyen lo que se conoce como el canon del Nuevo Testamento-- las escrituras de la iglesia primitiva, que eventualmente vinieron a ser aceptadas como textos autnticos y autorizados para todos los cristianos. Por ejemplo, el Dicho 90 en Toms, 'Venid a m, pues mi yugo es fcil y mi dominio es manso, y encontraris reposo para vosotros mismos,' lleva una semejanza obvia a un pasaje familiar en Mateo 11:28-30. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ COMENTARIOS ERUDITOS RECIENTES Joachim Jeremas, Las Parbolas de Jess (edicin de 1963, II.3): Embellecimiento: En muchos casos las parbolas [en los sinpticos] se han elaborado, y ... la versin mas sencilla [de Toms] representa la original. Helmut Koester, La Introduccin al Evangelio de Toms, en James M. Robinson (ed.), The Nag Hamadi Library in English (Bibliografa #2, supra): Si uno considera la forma y las palabras de los dichos individuales, en comparacin con la forma en que se preservan en el Nuevo Testamento, El Evangelio de Toms casi siempre parece preservar una forma ms original del dicho tradicional. En su gnero literario, El Evangelio de Toms es ms parecido a una de las fuentes de los evangelios cannicos, especificamente a la as-llamada Fuente de Dichos Sinpticos (frequentemente llamada 'Q', del alemn Quelle, 'fuente'), la cual fue usada por tanto San Mateo como San Lucas.... En su forma ms original, [Toms] bien puede fechar del siglo primero. ------------, Evangelios Antiguos Cristianos (London: SCM Press; Philadelfia: Trinity Press International, 1990): Lo que se pone a prueba es la tradicin 'catlica antigua' u 'ortodoxa', que afirma el monopolio de la tradicin evangelica cannica.... Solamente un prejuicio dogmtico puede afirmar que las escrituras cannicas tienen un ttulo exclusivo a un origen apostlico y en consecuencia a una prioridad histrica.... Hay que leer las parbolas del Evangelio de Toms como relatos por su derecho propio, y no como expresiones artificiales de alguna verdad oculta gnstica. James M. Robinson (editor general de los cdices de Nag Hamadi), Introduccin a La Biblioteca de Nag Hamadi en Ingls (Bibliografa #2, supra): El enfoque de esta biblioteca tiene mucho en comn con el cristianismo primitivo, con la religin oriental y con 'hombres (y mujeres) santos' de todos los tiempos, adems de los equivalentes ms seculares de hoy, tal como los movimientos de la contracultura venidos de los 1960s. Disinters en los productos de una sociedad consumidor, el retiro al interior de comunidades de los del mismo parecer, fuera del bullicio y desorden de la distraccin de la ciudad grande, noenvolvimiento en los compromisos del proceso poltico, compartiendo el entendimento de un grupo interno tanto del curso desastroso de la cultura como de una alternativa ideal y radical que normalmente no se conoce--todo esto, en vestidura moderna, es el reto verdadero arraigado en tales materias como la biblioteca de Nag Hamadi.... El cristianismo primitivo mismo era un movimiento radical. Jess requiri una inversin completa de valores, abogando por el fin del mundo como lo hemos conocido y su reemplazo por un tipo de vida bastante nuevo y de gnero utpico, en que el mundo ideal sera real. Asumi una posicin bastante independiente de las autoridades de su da y no dur mucho tiempo hasta que lo eliminaron. Sin embargo, sus seguidores reafirmaron su posicin. Para ellos l vino a personificar la meta final.... Lo mismo que los Rollos del Mar Muerto [en Qumrn] fueron introducidos en jarras por proteccin y escondidos al tiempo del acercamiento de la legin dcima romana, el entierro [tres siglos despus] de la biblioteca de Nag Hamadi en una jarra hubiera sido precipitado por el acercamiento de las autoridades romanas, quienes para entonces haban llegado a ser cristianas. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ EL EVANGELIO SEGN STO. TOMS Estos son los dichos secretos que ha proclamado Yesha el viviente, y que anot Ddimo Judas Toms. (Lc 8:10) 1. Y l *: Quien encuentra la interpretacin de estos dichos, no saborear la muerte. (Isa 25:8, Lc 9:27, Jn 8:51; ste parece un logion introductorio citando a Toms mismo, incluido [como Jn 21:24] por sus propios discpulos, puesto que habla de lo siguiente como una coleccin de dichos; *por toda la versin griega de Toms, 'x dice' se encuentra en tiempo presente) 2. Yesha dice: Que quien busca no deje de buscar hasta que encuentre, y cuando encuentre se turbar, y cuando haya sido turbado se maravillar y reinar sobre la totalidad . (Dan 7:27, Lc 1:29, Ap 1:6, 3:21, 5:10, 20:4) 3. Yesha dice: Si aquellos que os guan os dijeran, 'Ved, el reino est en el cielo!', entonces las aves del cielo os precederan. Si os dijeran, 'Est en el mar!', entonces los peces os precederan. Ms bien, el reino est adentro de vosotros y est fuera de vosotros. , sabris que sois los Hijos del Padre viviente. Pero si no os conocis a vosotros mismos, sois empobrecidos y sois la pobreza. (Dt 30:11-14, Mal 2:10, Lc 17:21, Filebo de Platn 48c, 63c) 4. Yesha dice: La persona mayor en das no vacilar en preguntar a un infante de siete das con respecto al lugar de la vida--y vivir. Pues muchos que son primeros sern los ltimos . Y se convertirn en una sola unidad. (Gn 2:2-3, 17:12, Mt 11:25-26, Lc 10:21) 5. Yesha dice: Conoce lo que est enfrente de tu rostro y lo que se esconde de t se te revelar. Pues no hay nada escondido que no ser revelado, . 6. Sus discpulos le preguntan,* le dicen: Cmo quieres que ayunemos, y cmo oraremos? Y cmo daremos limosna, y cul dieta mantendremos? | Yesha dice: No mintis, y no practiquis lo que odiis--porque todo se revela delante del rostro del cielo. Pues no hay nada escondido que no ser revelado, y no hay nada oculto que quedar sin ser descubierto. (*asndeton, o la omisin de conjunciones, la cual caracteriza a las lenguas semticas mas no al griego ni al copto--as indicando un texto subyacente semtico) 7. Yesha dice: Bendito sea el len que el humano come--y el len se convertir en humano. Y maldito sea el humano a quien el len come--y el [humano] se convertir en [len]. 8. Y l dice: El [reino] se asemeja a un pescador sabio que ech su red al mar. La sac del mar llena de pececillos. Entre ellos descubri un pez grande y bueno. Aquel pescador sabio volvi a arrojar todos los pececillos al mar,* escogi sin vacilar el pez

grande. Quien tiene odos para or, que oiga! (*asndeton) 9. Yesha dice: He aqu que el sembrador sali--tom un puado (de semillas), esparci. Algunas en verdad cayeron en el camino--vinieron los pjaros, las recogieron. Otras cayeron sobre la roca-madre--y no arraigaron abajo en el suelo y no retoaron espigas hacia el cielo. Y otras cayeron entre las espinas--las cuales ahogaron las semillas y el gusano se las comi. Y otras cayeron en la tierra buena--y produjeron cosecha buena hacia el cielo, rindi sesenta por medida y ciento veinte por medida. (asndeta mltiples; Mt 13:18-23) 10. Yesha dice: He arrojado fuego sobre el mundo--y he aqu que lo estoy vigilando hasta que arda en llamas. (Lc 12:49) 11. Yesha dice: Este cielo pasar y pasar el que est ms arriba. Y los muertos no estn vivos y los vivos no morirn. En los das cuando comais los muertos, los transformasteis a la vida--cuando entris en la luz, que haris? En el da cuando estabais juntos, os separasteis--mas cuando os hayis separado, que haris? (Mt 24:35) 12. Los discpulos dicen a Yesha: Sabemos que te separars de nosotros. Quin ser Rab sobre nosotros? | Yesha les dice: En el lugar donde habis venido, iris a Jacob el Justo, para el bien de quien llegan a ser el cielo y la tierra. (parece dilogo de la post-resurreccin; vide Jn 7:5 & Hch 1:14) 13. Yesha dice a sus discpulos: Comparadme con alguien y decidme a quin me asemejo. | Simn Pedro le dice: Te asemejas a un ngel justo. | Mateo le dice: Te asemejas a un filsofo del corazn. | Toms le dice: Maestro, mi boca es totalmente incapaz de decir a quien te asemejas. | Yesha dice: No soy tu maestro, ya que has bebido, te has embriagado del manantial burbujeante que he repartido al medirlo. Y le lleva consigo, se retira, le dice tres palabras: (HYH ASHR HYH SOY QUIEN SOY) Ya, cuando viene Toms a sus camaradas, le preguntan: Qu te dijo Yesha? | Toms les dice: Si os dijera siquiera una de las palabras que me dijo, cogerais piedras para lapidarme--y fuego saldra de las piedras para quemaros. (el Nombre no aparece en el papiro, mas se puede inferirlo; x 3:14, Lev 24:16, Mc 14:62, Lc 6:40, Jn 4:14, 15:1, Tom 61b, 77, Las Odas de Salomn 11:6-9) 14. Yesha les dice: Si ayunis, causaris transgresin a vosotros mismos. Y si oris, seris condenados. Y si dais limosna, haris dao a vuestras espritus. Y cuando entris en cualquier pas para vagar por las regiones, si os reciben comed lo que os ponen frente a vosotros y curad a los enfermos entre ellos. Pues lo que entra en vuestra boca no os profanar, sino lo que sale de vuestra boca-- eso es lo que os profanar. (Isa 58:6-9, Mt 6:6 + Jn 18:1!, Tom 6, 95, 104, Fel 74) 15. Yesha dice: Cuando veis a quien no naci de mujer, tendeos sobre vuestros rostros y adoradle--l es vuestro Padre. (Tom 101) 16. Yesha dice: Quizs la gente piense que he venido para lanzar paz sobre la tierra, y no saben que he venido para lanzar conflictos sobre la tierra--fuego, espada, guerra. Pues habr cinco en una casa--estarn tres contra dos y dos contra tres, el padre contra el hijo y el hijo contra el padre. Y estarn de pie como solitarios. 17. Yesha dice: Yo os dar lo que ningn ojo ha visto y ningn odo ha escuchado y ninguna mano ha tocado y que no ha surgido en la mente humana. (Isa 64:4) 18. Los discpulos dicen a Yesha: Dinos como ser nuestro fin. | Yesha dice: As habis descubierto el origen, que ahora preguntis referente al fin? Pues en el lugar donde est el origen, all estar el fin. Bendito sea quien estar de pie en el origen--y conocer el fin y no saborear la muerte. 19. Yesha dice: Bendito sea quien exista antes de que entrara en el ser. Si os hacis mis discpulos y atendis mis dichos, estas piedras os servirn. Pues tenis cinco rboles en el paraso, los cuales no se mueven en el verano ni caen sus hojas en el invierno--quien los conoce no saborear la muerte. 20. Los discpulos dicen a Yesha: Dinos a qu se asemeja el reino de los cielos. | l les dice: Se asemeja a una semilla de mostaza, la ms pequea de todas las semillas--no obstante, cuando cae en la tierra frtil, produce una planta grande y se hace albergue para los pjaros del cielo. 21. Mriam dice a Yesha: A quines se asemejan tus discpulos? | l dice: Se asemejan a niitos que residen en un campo que no es suyo. Cuando vengan los dueos del campo, dirn: Devolvednos nuestro campo! Se quitan su ropa frente a ellos para cedrselo y para devolverles su campo. Por eso yo digo, si el dueo de la casa se entera de que viene el ladrn, estar sobre aviso antes de que llegue y no le permitir penetrar en la casa de su dominio para quitarle sus pertenencias. En cuanto a vosotros, cuidaos del sistema--ceid vuestros lomos con gran fortaleza para que no encuentren los bandidos una manera de alcanzaros, pues hallarn la ventaja que anticipasteis. Que haya entre vosotros una persona con comprensin!--cuando madur la cosecha, vino rpido con su hoz en la mano,* la recogi. Quien tiene odos para or, que oiga! (*asndeton) 22. Yesha ve a infantes que estn mamando. Dice a sus discpulos: Estos infantes que maman se asemejan a los que entran en el reino. | Le dicen: As al convertirnos en infantes entraremos en el reino? | Yesha les dice: Cuando hagis de los dos uno, y hagis el interior como el exterior y el exterior como el interior y lo de arriba como lo de abajo, y cuando establezcis el varn con la hembra como una sola unidad de tal modo que el hombre no sea masculino ni la mujer femenina, cuando establezcis [un ojo] en el lugar de un ojo y una mano en el lugar de una mano y un pie en el lugar de un pie y una imagen en el lugar de una imagen--entonces entraris en [el reino]. 23. Yesha dice: Yo os escoger, uno entre mil y dos entre diez mil--y estarn de pie como una sola unidad. (Dt 32:30, Ecl 7:28, Jer 3:14) 24. Sus discpulos dicen: Explcanos tu lugar, porque es necesario que lo busquemos. | l les dice: Quien tiene odos, que oiga! Dentro de una persona de luz hay luz, y l ilumina el mundo entero. Cuando no brilla, hay oscuridad. (Mt 5:14-16, Jn 12:36) 25. Yesha dice: Ama a tu hermano como a tu alma, protgele como a la pupila de tu ojo. (asndeton; Dt 32:10, I-Sam 18:1, Sal 17:8, Jn 13:34-35) 26. Yesha dice: Ves la mota que est en el ojo de tu hermano, mas no ves la viga que est en tu propio ojo. Cuando saques la viga de tu propio ojo, entonces vers claramente para quitar la mota del ojo de tu hermano. 27. (Yesha dice:) A menos que ayunis del sistema, no encontraris el reino . A menos que guardis la semana (entera) como sbado, no veris al Padre. (Mc 1:13, Jn 5:19!; vase Paterson Brown, Novum Testamentum 1992) 28. Yesha dice: Me puse de pie en medio del mundo y encarnado me apareca a ellos.* Los encontr a todos ebrios, no encontr a ninguno sediento. Y mi alma se apenaba por los hijos de los hombres, porque estn ciegos en

sus corazones y no ven que vacos han entrado en el mundo y vacos estn destinados a salir del mundo de nuevo. (Ecl 6:15) Mas ahora estn ebrios--cuando hayan sacudido su vino, entonces repensarn. (*vis--vis 'gnosticismo', Jn 1:14--parece dicho de la post-resurreccin) 29. Yesha dice: Si la carne ha llegado a ser por causa espiritual, es una maravilla--mas si espritu por causa corporal, sera una maravilla maravillosa. No obstante me maravillo en esto--que esta gran riqueza ha morado en esta pobreza. 30. Yesha dice: Donde hay tres dioses, yo estoy con l. (vase p.ej. La Carta de Aristeas 15-16; partiendo la madera se podra ver como metfora de la crucifixin, quitando la piedra como metfora de la resurreccin) 31. Yesha dice: Ningn orculo se acepta en su propia aldea, ningn mdico cura a aquellos que le conocen. (asndeton) 32. Yesha dice: Una ciudad que se construye encima de una montaa alta y fortificada, no puede caer ni quedar escondida. 33. Yesha dice: Lo que escuchars en tu odo, proclmalo desde tus techos a otros odos. Pues nadie enciende una lmpara para ponerla debajo de un cesto ni la pone en un lugar escondido, sino que se coloca sobre el candelero para que todos los que entran y salen vean su resplandor. 34. Yesha dice: Si un ciego gua a un ciego, caen juntos en un hoyo. 35. Yesha dice: Nadie puede entrar en la casa del poderoso para conquistarla con fuerza, a menos que le ate sus manos--entonces saquear su casa. (Isa 49:24- 25) 36. Yesha dice: No estis ansiosos en la maana sobre la noche ni en la noche sobre la maana, 37. Sus discpulos dicen: Cundo te nos revelars y cundo te percibiremos? | Yesha dice: Cuando os quitis vuestros vestidos sin avergonzaos y tomis vuestra ropa y la pongis bajo vuestros pies para pisar sobre ella, como hacen los niitos--entonces [miraris] al Hijo del Viviente y no temeris. (Gn 2:25, 3:7; parece digolo de la post-resurreccin) 38. Yesha dice: Muchas veces habis anhelado or estos dichos que os proclamo, y no tenis otro de quien orlos. Habr das en que me buscaris, pero no me encontraris. (Pro 1:28, Lc 17:22) 39. Yesha dice: Los clrigos y los telogos han recibido las llaves del conocimiento, pero las han escondido. No entraron ellos, ni permitan entrar a los que s deseaban. En cuanto a vosotros--haceos astutos como serpientes y puros como palomas. 40. Yesha dice: Ha sido plantada una enredadera sin el Padre, y puesto que no es vigorosa ser desarraigada y destruida. (Mt 15:13) 41. Yesha dice: Quien tiene en su mano, a l se dar (ms). Y quien no tiene, se le quitar an lo poco que tiene. (Mt 13:12, Lc 12:48) 42. Yesha dice: Haceos transentes. (Mt 10:1-23, 28:19-20, Jn 16:28) 43. Sus discpulos le dicen: Quin eres?, por cuanto nos dices estas cosas. | (Yesha les dice:) De lo que os digo no conocis quien soy, sino os habis hecho como los judos--pues aman el rbol mas odian su fruto, y aman el fruto mas odian el rbol. (Mt 12:33) 44. Yesha dice: Quien maldice al Padre, se le perdonar. Y quien maldice al Hijo, se le perdonar. Pero quien maldice a la Espritu Santa, no se le perdonar--ni en la tierra ni en el cielo. 45. Yesha dice: No se cosechan uvas de los espinos ni se recogen higos de las zarzas--pues no dan fruto. Una persona buena saca lo bueno de su tesoro. Una persona perversa saca la maldad de su tesoro malo que est en su corazn y habla opresivamente--pues de la abundancia del corazn saca la maldad. (I-Sam 24:13) 46. Yesha dice: Desde Adn hasta Juan Bautista, entre los nacidos de mujeres no hay ninguno ms exaltado que Juan Bautista--tanto que sus ojos no se rompern. No obstante, he dicho que quienquiera entre vosotros que se convierta como nio, conocer el reino y ser ms exaltado que Juan. (Lc 7:28, Tom 15) 47. Yesha dice: Una persona no puede montar dos caballos ni tensar dos arcos, y un esclavo no puede servir a dos amos--de otra manera honrar a uno y ofender al otro. Nadie bebe vino aejo e inmediatamente quiere beber vino nuevo. Y no se pone (vino) nuevo en odres viejos, para que no se revienten. Y no se pone vino aejo en odres nuevos, para que no se vuelva cido. No se cose remiendo viejo en ropa nueva, porque vendra un rasgn. 48. Yesha dice: Si dos hacen la paz entre s dentro de esta misma casa, dirn a la montaa, 'Muvete!'--y se mover. 49. Yesha dice: Benditos sean los solitarios y escogidos--porque encontraris el reino. Habis procedido de l, y a l volveris. (Jn 16:28) 50. Yesha dice: Si os dicen 'De donde vens?', decidles 'Hemos venido de la luz, el lugar donde la luz se ha originado por s misma--l se puso de pie y se revel en las imgenes de ellos.' Si os dicen 'Quines sois?', decid 'Somos los Hijos de l y somos los escogidos del Padre viviente.' Si os preguntan 'Cul es el signo en vosotros de vuestro Padre?', decidles 'Es movimiento con reposo.' (Lc 16:8, Jn 12:36) 51. Sus discpulos le dicen: Cundo suceder el reposo de los muertos, y cundo vendr el mundo nuevo? | l les dice: Lo que buscis ya ha llegado, pero no lo conocis. 52. Sus discpulos le dicen: Veinticuatro profetas proclamaron en Israel, y todos hablaban dentro de ti. | l les dice: Habis ignorado al viviente que est enfrente de vuestro rostro y habis hablado de los muertos. 53. Sus discpulos le dicen: Es provechosa la circuncisin, o no? | l les dice: Si fuera provechosa, su padre los engendrara circuncidados de su madre. Sino que la verdadera circuncisin espiritual se ha hecho totalmente provechosa. 54. Yesha dice: Benditos sean los pobres, pues vuestro es el reino de los cielos. 55. Yesha dice: Quien no odia a su padre y a su madre, no podr hacerse mi discpulo. Y quien no odia a sus hermanos y a sus hermanas y no levanta su cruz a mi manera, no se har digno de m. (Lc 14:26-27) 56. Yesha dice: Quien ha conocido el sistema, ha encontrado un cadver--y quien ha encontrado un cadver, de l no es digno el sistema. 57. Yesha dice: El reino del Padre se asemeja a una persona que tiene semilla [buena]. Su enemigo vino de noche,* sembr una maleza entre la semilla buena. El hombre no les permiti arrancar la maleza, (sino) les dice: Para que no salgis diciendo, 'Vamos a arrancar la maleza', y arranquis el trigo con ella. Pues en el da de la cosecha aparecer la maleza--la arrancan y la queman. (*asndeton; II-Ped 3:15-17!) 58. Yesha dice: Bendita sea la persona que ha sufrido--ha encontrado la vida. (asndeton; Mt 5:10-12, Stg 1:12, IPed 3:14) 59. Yesha dice: Mirad al viviente mientras vivis, para que no muris y tratis de mirarlo sin poder ver. 60. (Ven) a un samaritano llevando un cordero, entrando en Judea. Yesha les dice: Por qu (lleva) consigo el cordero? | Le dicen: Para matarlo y comerlo. | l les dice: Mientras est vivo no lo comer, sino solamente despus que lo mate y se haya convertido en cadver. | Dicen: De otra manera no podr hacerlo. | l les dice: Vosotros

mismos--buscad un lugar para vosotros en el reposo, para que no os convirtis en cadveres y seis comidos. 61a. Yesha dice: Dos descansarn en una cama--el uno morir, el otro vivir. (asndeton; Lc 17:34) 61b. Salom dice: Quin eres t, hombre? Como (mandado) por alguien, te tendiste en mi cama y comiste de mi mesa. | Yesha le dice: SOY quien viene de la igualdad. A m se me han dado de las cosas de mi Padre. | (Salom dice:) Soy tu discpula. | (Yesha le dice:) Por eso yo digo que cuando alguien iguale se llenar de luz, pero cuando divida se llenar de oscuridad. 62. Yesha dice: Yo comunico mis misterios a quienes [son dignos] de mis misterios. No dejes que tu (mano) izquierda sepa lo que hace tu derecha. (Mc 4:10-12) 63. Yesha dice: Haba una persona rica que tena mucho dinero, y dijo: Voy a utilizar mi dinero para sembrar y cosechar y resembrar, para llenar mis graneros con fruto para que nada me falte. As pensaba en su corazn--y aquella misma noche muri. Quien tiene odos, que oiga! 64a. Yesha dice: Una persona tena huspedes. Y cuando haba preparado el banquete, envi a su esclavo para convidar a los huspedes. Fue al primero, le dice: Te convida mi amo. Respondi: Tengo unos negocios con unos mercaderes, vienen a m por la tarde, ir para colocar mis rdenes con ellos--ruego ser excusado del banquete. Fue a otro, le dice: Mi amo te ha convidado. Le respondi: He comprado una casa y me exigen por un da, no tendr tiempo libre. Vino a otro, le dice: Mi amo te convida. Le respondi: Mi compaero va a casarse y tengo que preparar un festn, no podr venir--ruego ser excusado del banquete. Fue a otro, le dice: Mi amo te convida. Le respondi: He comprado una villa, voy a cobrar el alquiler, no podr venir--ruego ser excusado. Vino el esclavo, dijo a su amo: Los que usted ha convidado al banquete se han excusado a s mismos. Dijo el amo a su exclavo: Sal a los caminos--trae a quienesquiera que encuentres, para que cenen. (asndeta mltiples) 64b. (Y l dice:) Comerciantes y mercaderes no entrarn en los lugares de mi Padre. (Ezek 27-28, Zac 14:21, Jn 2:13-16, Ap 18:11-20) 65. l dice: Una persona bondadosa tena una via. La arrend a inquilinos para que la cultivaran y recibira su fruto. Mand a su esclavo para que los inquilinos le dieran el fruto de la via. Agarraron a su esclavo, lo golpearon-- un poco ms y lo habran matado. El esclavo fue, se lo dijo a su amo. Contest su amo, 'Quizs no [le] reconoca[n].' Mand a otro esclavo-los inquilinos lo golpearon tambin. Entonces el amo mand a su hijo. Dijo, 'Tal vez respetarn a mi hijo.' Ya que aquellos inquilinos saban que era el heredero de la via, lo agarraron, lo mataron. Quien tiene odos, que oiga! (asndeta mltiples) 66. Yesha dice: Mostradme la piedra que han rechazado los constructores--es la piedra angular. (Isa 28:16) 67. Yesha dice: Quien conoce todo pero carece de (conocerse a) s mismo, carece de todo. (Tom 3) 68. Yesha dice: Benditos seais cuando sois odiados y perseguidos y no encontris sitio all donde habis sido perseguidos. 69a. Yesha dice: Benditos sean los que han sido perseguidos en su corazn-- estos son los que han conocido al Padre en verdad. 69b. (Yesha dice:) Benditos sean los hambrientos, pues el estmago de quien desea se llenar. 70. Yesha dice: Cuando saquis lo que hay dentro de vosotros, esto que tenis os salvar. Si no tenis eso dentro de vosotros, esto que no tenis dentro de vosotros os matar. (Mt 13:52) 71. Yesha dice: Yo destruir [esta] casa y nadie ser capaz de [re]construirla. 72. [Alguien] le dice: Diles a mis hermanos que repartan conmigo las posesiones de mi padre. | l le dice: Oh hombre, quin me hizo repartidor? | Se volvi a sus discpulos,* les dice: No soy repartidor, soy? (*asndeton) 73. Yesha dice: La cosecha en verdad es abundante, pero los obreros son pocos. Pues implorad al Amo que mande obreros a la cosecha. 74. l dice: Amo, hay muchos alrededor del embalse, pero ninguno dentro del embalse! 75. Yesha dice: Hay muchos que estn de pie a la puerta, pero los solitarios son los que entrarn en la alcoba-nupcial. 76. Yesha dice: El reino del Padre se asemeja a un mercader poseedor de una fortuna, quien encontr una perla. Aquel mercader era listo--vendi la fortuna, compr para s mismo la perla nica. Vosotros mismos, buscad [el tesoro de su rostro], que no perece, que perdura--el lugar donde ni la polilla se acerca para devorar ni el gusano destruye. (asndeta mltiples; Sal 11:7, 17:15) 77. Yesha dice: SOY la luz quien est sobre todos, SOY el todo. Todo sali de m, y todo vuelve a m. Partid la madera,* all estoy. Levantad la piedra y all me encontraris. (*asndeton; Jn 8:12) 78. Yesha dice: Qu salisteis a ver en lo silvestre-una caa sacudida por el viento y a una persona vestida con ropa felpada? [He aqu, vuestros] gobernantes y vuestros dignatarios son los que se visten en ropa felpada, y ellos no podrn conocer la verdad. 79. Una mujer de la multitud le dice: Bendita sea la matriz que te pari, y benditos los senos que te amamantaron! | l le dice: Benditos sean quienes han odo la significacin del Padre y la han cumplido en verdad. Pues habr das cuando diris: Bendita sea la matriz que no ha engendrado, y benditos los senos que no han amamantado! (Lc 1:42) 80. Yesha dice: Quien ha conocido el sistema, ha encontrado el cuerpo--y quien ha encontrado el cuerpo, de l no es digno el sistema. (Tom 56) 81. Yesha dice: Quien se enriquece, que reine. Y quien tiene poder, que renuncie. 82. Yesha dice: Quien est cerca de m est cerca del fuego, y quien est lejos de m est lejos del reino. 83. Yesha dice: Las imgenes se manifiestan a la humanidad y la luz que est dentro de ellas se esconde. (Tom 19) l se revelar a s mismo en la imagen de la luz del Padre--[pues] su imagen se esconde por su luz. 84. Yesha dice: Cuando vis vuestro reflejo, os alegris. Pues cuando percibis vuestras imgenes que entran en la existencia frente a vosotros-las cuales ni mueren ni disfrazan--hasta qu punto dependern de vosotros? (sta es la visagra epistemolgica del texto entero; Sal 139:16, Jn 5:19, Tom 19!) 85. Yesha dice: Adn entr en la existencia por un gran poder y por medio de una gran riqueza, pero sin embargo no se hizo digno de vosotros. Pues si hubiera sido digno, no habra saboreado la muerte. 86. Yesha dice: [Las zorras tienen sus guaridas] y los pjaros tienen sus nidos, pero el hijo de la humanidad no tiene ningn lugar para poner su cabeza y descansar. 87. Yesha dice: Maldito sea el cuerpo que depende de (otro) cuerpo, y maldita sea el alma que depende de estar juntos (aquellos). 88. Yesha dice: Los ngeles y los orculos vendrn a vosotros y os regalarn lo vuestro. Y vosotros mismos, dadles lo que tenis en vuestras manos y decid entre vosotros: En qu da vendrn para recibir lo suyo? 89. Yesha dice: Por qu lavis el

exterior del cliz? No notis que quien crea el interior, tambin es quien crea el exterior? (Lc 11:39-41) 90. Yesha dice: Venid a m, pues mi yoga es natural y mi dominio es manso--y encontraris reposo para vosotros mismos. 91. Le dicen: Dinos quien eres t, para que podamos confiar en ti. | l les dice: Escudriis la faz del cielo y de la tierra--mas no habis conocido a quien est frente a vuestro rostro, y no sabis preguntarle en este momento. (Tom 5, 52, 76, 84) 92. Yesha dice: Buscad y encontraris. Mas esas cosas que me preguntabais en aquellos das, no os las dije entonces. Ahora quiero comunicarlas, pero no preguntis de ellas. 93. (Yesha dice:) No deis lo sagrado a los perros, para que no lo echen en el montn de estircol. No arrojis las perlas a los cerdos, para que no lo hagan [...]. 94. Yesha [dice]: Quien busca encontrar, [y a quien toca] se le abrir. 95. [Yesha dice:] Si tenis monedasde-cobre,* no las prestis a inters--sino dadlas a ellos de quienes no recibiris reembolso. (Lc 6:30-36; *aqu en el cdice encuadernado, hay una hoja en blanco en ambos lados) 96. Yesha [dice]: El reino del Padre se asemeja a una mujer que ha tomado un poco de levadura y la ha escondido en la masa--produjo panes grandes de ella. Quien tiene odos, que oiga! 97. Yesha dice: El reino del [Padre] se asemeja a una mujer que llevaba una jarra llena de grano. Mientras estaba andando por un camino lejano, se rompi la asa de la jarra, derram el grano detrs de ella en el camino. No lo saba, no haba notado ningn accidente. Cuando lleg a su casa, puso la jarra en el suelo--la descubri vaca. (asndeta mltiples) 98. Yesha dice: El reino del Padre se asemeja a una persona que deseaba asesinar a un hombre prominente. Desenvain su espada en su casa,* la clav en la pared para averiguar si su mano prevalecera. Luego asesin al hombre prominente. (*asndeton) 99. Le dicen sus discpulos: Tus hermanos y tu madre estn de pie afuera. | l les dice: Quienes estn aqu, que cumplen los deseos de mi Padre--estos son mis hermanos y mi Madre. Ellos son los que entrarn en el reino de mi Padre. (Tom 15) 100. Le muestran a Yesha una moneda-de-oro y le dicen: Los agentes de Csar nos exigen tributos. | l les dice: Dad a Csar lo de Csar, dad a Dios lo de Dios, y dadme a m lo mo. (Ap 13:18 ??I-R 10:14!--una gematra extraordinaria) 101. (Yesha dice:) Quien no odia a su padre y a su madre a mi manera, no podr hacerse discpulo mo. Y quien [no] ama a su [Padre] y a su Madre a mi manera, no podr hacerse discpulo mo. Pues mi madre [me pari], mas [mi Madre] verdadera me dio la vida. (Jn 2:4, Tom 15) 102. Yesha dice: Ay de los clrigos!--pues se asemejan a un perro dormido en el pesebre de los bueyes. Ya que ni come ni deja que coman los bueyes. (Las Fbulas de Esopo) 103. Yesha dice: Bendita sea la persona que sabe por cul parte invaden los bandidos, porque se levantar y recoger sus [pertenencias] y ceir sus lomos antes de que entren. (Mt 24:43) 104. [Le] dicen: Ven, oremos y ayunemos hoy! | Yesha dice: Pues cul es la transgresin que he cometido yo, y en qu he sido vencido? Pero cuando salga el novio de la alcoba-nupcial, entonces que ayunen y oren! (Mc 2:19-20, Tom 14) 105. Yesha dice: Quien reconoce a padre y madre, ser llamado hijo de ramera. (Mt 23:8-9) 106. Yesha dice: Cuando hagis de los dos uno, os convertiris en hijos de la humanidad--y cuando digis a la montaa, 'Muvete!', se mover. (Tom 22) 107. Yesha dice: El reino se asemeja a un pastor que tiene 100 ovejas. Se extravi una de ellas, que era la ms grande. l dej las 99, busc a la una hasta que la encontr. Tras haberse cansado, dijo a esa oveja, 'Te quiero ms que a las 99!' (Ezek 34:15-16) 108. Yesha dice: Quien bebe de mi boca, se har semejante a m. Yo mismo me convertir en l, y los secretos se le revelarn. (Lc 6:40, Jn 4:7-15, 7:37) 109. Yesha dice: El reino se asemeja a una persona que tiene un tesoro escondido en su campo sin saberlo. Y despus de morir, lo leg a su [hijo. El] hijo no lo saba, acept aquel campo, lo vendi. Y vino quien lo compr--ar, [descubri] el tesoro. Empez a prestar dinero a inters a quienes quera. (asndeta mltiples; Mt 13:44) 110. Yesha dice: Quien ha encontrado el sistema y se ha enriquecido, que renuncie al sistema. (Tom 81) 111. Yesha dice: El cielo y la tierra se enrollarn en vuestra presencia. Y quien vive de adentro del viviente, no ver la muerte [ni el miedo]--pues Yesha dice: Quien se encuentra a s mismo, de l no es digno el sistema. (Isa 34:4, Lc 21:33, Ap 6:14) 112. Yesha dice: Ay de la carne que depende del alma, ay del alma que depende de la carne! (asndeton; Tom 87) 113. Sus discpulos le dicen: Cundo vendr el reino? | (Yesha dice:) No vendr por expectativa. No dirn, 'Mirad aqu!' o 'Mirad all!'. Sino que el reino del Padre se extiende sobre la tierra y los humanos no lo ven. (Lc 17:20- 21) 114. Simn Pedro les dice: Que Mriam salga de entre nosotros, pues las hembras no son dignas de la vida. | Yesha dice: He aqu que le inspirar a ella para que se convierta en varn, para que ella misma se haga una espritu viviente semejante a vosotros varones. Pues cada hembra que se convierte en varn, entrar en el reino de los cielos. (Gn 3:16, Tom 22) El Evangelio segn Toms ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ NOTAS DE TOMS Copto era la etapa final de la lengua clsica egipcia, que se desarroll siguiendo la invasin de Alejandro Magno (332 a.C.) y que fue reemplazado en rabe despus de la conquista musulmana (640 d.C.). Siempre ha sido la lengua litrgica de la Iglesia Copta; adems, las antiguas versiones coptas de los Antiguo y Nuevo Testamentos, son de gran importancia en estudios textuales bblicos. Utiliz muchas palabras griegas prestadas y tambin adopt el alfabeto griego (con C por sigma, y W por omega), aadiendo estas letras: $ (shai), (fai), % (hori), (chancha), 6 (guima), y (ti). Adn (46,85): hebreo (rojo sanguneo, barro); el humano original, o la humanidad genrica Aejo/Bondadoso/Natural (47,65,90): griego ChRHSTOS (usado), Ph 126; los paganos ancianos a menudo confudan este trmino comn con el raro ChRISTOS, referente al Mesas hebreo Alcoba-Nupcial (75,104): copto MA N.$ELEET (lugar de-novia) = griego NUMFWN = hebreo JDER; la alcoba donde se consuma el matrimonio (Sal 19:5, Cnt 1:4, Jn 3:29!, Mt 9:15)--vanse Fel 65, 71, 72, 73, 82, 94, 101, 108, 131, 143 rboles (19): 'cinco rboles' podra referir a los cinco sentidos (N.B. que todas las emociones se podran incluir bajo el sentido de sensacin); vanse Vrd 28 y 'Angel e Imagen', infra (es notable que el olivo en particular no bota sus hojas anualmente) Bendito (7,18,19,49,54,58,68,69a,69b,79,103): griego MAKARIOS; esta palabra griega significa

divina, y no meramente humana, beatitud (Mt 5:3 etc.) Cama (61b, tal como 61a): vase el diccionario de Crum (Bibliografa #4, supra), 408b & 815a; el texto copto aqu es: A.K.TELO (pasado-t[masc]-tenderse) EM (encimade) PA.6LO6 (mi-cama)--este trmino ltimo enfticamente no puede significar 'banca' o 'sof' o 'divn de comida' Clrigo (39,102): hebreo 'fariseo' (separado); un maestro religioso, doctrinador (pero recurdese Mt 23) Dicho/Significacin (Prlogo, 1,19,38,79): copto $AE = griego LOGOS = hebreo AMR = arameo MEMRA; 'concepto + expresin'; Jn 1:1 as se lee 'En (el) origen era la Significacin'; el trmino griego para 'palabra' es RHMA Encarnado (28): copto %N CARX (en carne--intencionalmente utilizando la palabra griega de Jn 1:14); vase Conocimiento en Fel Notas vis--vis el 'gnosticismo' Esopo (102): cojo esclavo griego que floreci en el sexto siglo a.C. y fue ejecutado en Delfi por 'impiedad', cuyos Fbulas eran bien conocidos por todo el mundo antiguo; el nico no-israelita ms que el Orculo Dlfico ('concete a ti mismo': Tom 3) a quien se sabe que haba citado Cristo, como tambin en Lc 4:23 (la moraleja de 'La Rana Curandera'), Mt 7:15 ('El Lobo Vestido de Oveja') y varias otras alusiones Filsofo (13): griego FILOSOFOS (aficionado de la sabidura); esta palabra (inventada por el presocrtico Pitgoras) no tiene ninguna paralela hebrea/aramea, y as Mateo mismo habra tenido que usar el vocablo griego Imagen (22,50,83,84): griego EIKON = hebreo TSLEM (Gn 1:26); percepciones sensorias y/o imgenes mentales, los cinco sentidos (Tom 19) junto con la memoria y la imaginacin; vase 'ngel e Imagen', infra Inspirar (114): copto COK; soplar como el viento o fluir como el agua, as tomar o atraer Jacob el Justo (12): hebreo (taln, suplantador, Gn 25:26) = griego 'Jaime'; hermano humano de Cristo (Mc 6:3, Hch 12:17, Stg) Juan Bautista (46,78): Juan = hebreo (Yah[weh] es misericordioso); el ltimo profeta hebreo y el precursor mesinico (Lc 1, 3, 7), vanse Orculo, Fel 73, 81, 133, Bautismo en Fel Notas, Logoi en Vrd Notas Maldad (45): griego PONEROS; este trmino (el cual tambin ocurre en los evangelios cannicos en Mc 7:22-23 etc.) tiene una significacin bsica de trabajo duro o labor penosa, as oprimido o explotado Mriam (21,114): de hebreo MROM (exaltada; x 15:20); cinco hembras con nombre de Mriam aparecen en los evangelios: la Virgen, Mriam Magdalena, Mriam de Betania, Mriam de Cleofs y Mriam la hermana humana del Amo (Mc 6:3, Fel 36); Jn 20:16 da un transcrito de este nombre semtico en letras griegas: MARIAM Mateo (13): hebreo MATTHYAH (regalo de Yah[weh]); el apstol y evangelista, tambin nombrado 'Lev de Alfeo' (vanse Lev en Fel Notas, Mc 2:14), hermano del apstol Jacobo de Alfeo; Mt 10:3 etc. Mundo/Sistema (10,16,21,24,27,28,51,56,80,110,111): griego KOSMOS (arreglo, orden); originalmente el filsofo pre-socrtico Pitgoras haba utilizado este trmino para designar el universo entero natural, como en 'cosmos'; pero en el koin (griego posterior comn) de los evangelios tambin significaba el convencionalismo o la artificialidad del sistema social humano, como en 'cosmtico'; vanse Lc 2:1, 4:5-6, 12:30-31 Orculo/Profeta (31,52,88): griego PROFHTHS = hebreo NABI; un portavoz divino, no meramente predictivo; ntese que hay 24 libros en el canon hebreo del AT y 24 profetas incluso Juan Bautista (vanse IV-Ezra 14:45, Ap 4:4) Origen (18): griego ARChH; trmino de los filsofos pre-socrticos, no significando un principio temporal sino la fuente original o substancia bsica subyacente a la realidad (as en Gn 1:1 [Sept/LXX], Mc 1:1, Jn 1:1) Parir (101): TA.MAAU GAR NTA.C.[MICE MMO.I EB]OL, 'mi-madre pues pasado-ella- [parir a-mi adel]ante' (vide Crum, Bibliografa #4, 184b; tambin Plumley, Bibliografa #3, 202 re el tiempo II-Perfecto en las frases subordinadas) Rab (12): hebreo (superior mo) = copto NO6 (mayor); una autoridad espiritual Repensar (28): griego METANOEW (reconsiderar, ser entero de mente; Mt 3:2 etc.); el mensaje inicial tanto de Juan Bautista como de Cristo; este trmino importante 'metanoia' (con-mente) contrasta con 'paranoia' (lado-mente)--no significa un mero sentimiento de remordimiento, lo cual es METAMELOS (vase Metanoia en Vrd Notas) Sbado (7): hebreo SHABAT (reposo); el (sptima) da de descanso; x 21:8-11, Lc 6:1-11, Vrd 7, 33--vase el percope Lc 6:4+ en Cdice D (05) [Bezae]: "Aquel mismo da, vi a alguien trabajando en el sbado,* le dijo: Hombre, si en verdad entiendes lo que haces, eres bendito; si en verdad no entiendes, eres maldito y transgresor de la Torah"; NestleAland, Novum Testamentum Graece, notas textuales (*asndeton) Salom (61b): hebreo (pacfica); una discpula temprana (Mc 15:40-41, 16:1) Samaritano (60): aquellos hebreos no deportados a Babilonia y por eso careciendo de las escrituras posteriores del Antiguo Testamento (I-R 16:24, II-R 17), por consiguiente en tiempos del post-exilio considerados como herejes (as en Lc 10:25-37, Jn 4:1-42) Simn Pedro (13,114): hebreo SHIMN (or; Gn 29:33); griego PETROS (Pedro) = arameo KEFA ('Cephas': roca-madre)--el apstol principal (Mt 10:2, 16:15-19) Telogo (39): griego GRAMMATEUS (escriba); un experto en las escrituras (pero Mt 23) Todo/Totalidad (2,6,67,77): copto THR- (todo de l); lo universal Toms (Prlogo, 13, Colofn): arameo TEOM = griego DIDUMOS (duplicado, gemelo); el apstol Toms, autor de este texto (Jn 11:16, 20:24-29, 21:2); ntese tambin que hebreo 'Judas' = 'alabado' = rabe 'hamad' como en 'Nag Hamadi' (pueblo de alabanza) y 'Mohmad' (gran alabanza) Transente (42): griego PARAGEIN (conducido ms all); ambulante--vase Hebreo en Fel Notas Yesha (Prlogo et passim): arameo YESHA (yod.shin.vav.ayin) = hebreo YEHSHUA; de YHWEH YASHA (l-es Salvador); Jos 1:1, Esd 5:2 [la forma aramea], Mt 1:21, Fel 20a; vase tambin x 15:2 y adems como se escribe el Tetragrmaton en el segundo mandamiento en las tablas del Declogo en la sinagoga [!] Yoga (90): copto NA%B (yuga), aqu significando una disciplina espiritual (el trmino afn snscrito 'yoga' lleva este sentido bastante bien) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ EL EVANGELIO DE SAN FELIPE 1. Un hebreo hace a un (convertido) hebreo, quien adems es llamado de esta manera: novicio (proslito). Pero un novicio no hace a (otro) novicio. [Algunos] son quienes son [...] y tambin influyen a otros [para que sean asimilados, mientras que a los dems] les basta que sern. (x 12:49, Hch 6:5) 2. El esclavo solamente aspira a ser librado, mas no ambiciona la propiedad de su amo. Pero el hijo no es solamente hijo, sino tambin se asigna a s

mismo la herencia del padre. (Jn 8:35) 3. Quienes heredan lo muerto estn muertos ellos mismos y heredan lo muerto. Quienes heredan al viviente viven ellos mismos y heredan tanto al viviente como a lo muerto. Los muertos no heredan nada. Pues cmo va el muerto a heredar? Cuando el muerto herede al viviente, no morir sino que el muerto vivir. 4. Un nacionalista no muere, pues no ha vivido nunca para que pudiera morir. Quien ha confiado en la verdad est vivo--y corre peligro de morir (como un mrtir), pues est vivo desde el da de la venida del Cristo. (Mt 24:9) 5. El sistema se inventa, las ciudades se construyen, los muertos se llevan fuera. (asndeta; Isa 40:17, Ap 18, Lc 9:60) 6. En los das cuando ramos hebreos ramos hurfanos, teniendo solamente nuestra Madre (la Espritu). Pero al convertirnos en mesinicos, el Padre se aparea con la Madre. 7. Quienes siembran en invierno cosechan en verano. El invierno es el sistema,* el verano es la otra poca. Sembremos en el mundo para cosechar en el verano! A causa de esto, es apropiado que no oremos en el invierno. Lo que emerge del invierno es el verano. Pero si alguien cosecha en el invierno, no cosecha sino que arrancar, puesto que de esta manera no se producir fruto. No solamente no sale [en el invierno], sino que incluso en el otro sbado permanece su campo sin fruto. (*asndeton; Mt 6:1-6, Tom 14, 27) 8. Vino el Cristo! Para algunos en verdad pag rescate, adems a otros los libr y a otros expi. Pag rescate por los alienados,* los trajo a s mismo. Y libr a quienes vinieron a l. A estos los puso como promesas dentro de su voluntad. No solamente al manifestarse depona voluntariamente su alma, sino que desde el da en que el mundo lleg a ser, l depona su alma. Luego al tiempo que l deseaba vino lo ms temprano para recuperarla, ya que ella era puesta entre los prometidos. Ella haba cado bajo los bandidos y haba sido capturada, pero l la libr. l expi tanto por los buenos como por los malos en el mundo. (*asndeton; Jn 10:17-18) 9. La luz con la oscuridad, la vida con la muerte, la derecha con la izquierda, son hermanos entre s. No es posible separar los unos de los otros. A causa de esto, ni es bueno lo bueno, ni son malos los malos, ni es vida la vida, ni es muerte la muerte. As cada individuo ser solucionado hasta su propio origen desde el principio. Mas quienes han sido exaltados por encima del mundo son indisolubles y eternos. (Isa 45:7, Lam 3:38--comprese el Tao chino) 10. Los nombres que dan los mundanos, contienen gran engao. Pues sus corazones son volteados de la realidad hacia la irrealidad. Y quien oye (la palabra) 'Dios' no piensa en la realidad sino que es forzado a pensar en la irrealidad. As tambin con (las palabras) 'el Padre' y 'el Hijo' y 'la Espritu Santa' y 'la vida' y 'la luz' y 'la resurreccin' y 'la iglesia' [y] todas las dems--no suelen pensar en la realidad sino que son forzados a pensar en la [ir]realidad. Adems aprenden la realidad [toda-humana] de la muerte. Quedn en el sistema,* [piensan en la irrealidad]. Si estuvieran en la eternidad, no designaran nada como maldad mundana ni se ubicaran en asuntos mundanos. Hay un destino para ellos en la eternidad. (*asndeton) 11. Solamente un nombre no pronuncian en el mundo--el nombre que el Padre se da a s mismo en el Hijo. ste l exalta sobre cualquier otro nombre. Pues el Hijo no se convertir en el Padre a menos que se le diera el nombre del Padre. Ellos son influidos para que piensen en s mismos en este nombre existente, pero no lo pronuncian. Mas quienes no lo tienen, tampoco lo piensan. Pues la verdad engendra estas palabras en el mundo para el bien de nosotros. No sera posible aprenderla sin palabras. (Jn 17) 12. Ella sola es la verdad. Crea a la multitud y nos ensea slo esto, por amor a travs de muchos. (Fel 6, 18, 40) 13. Las autoridades quieren engaar al humano, porque perciban que estaba en parentesco con lo verdaderamente bueno. As tomaron la palabra 'bueno', la aplicaron a lo no-bueno para que con palabras le engaaran y le ataran en lo no- bueno. Y despus, cuando se promulgue la gracia a ellos, sern separados de lo no-bueno y puestos en lo bueno--como saben. Pues queran raptar al hombre libre y mantenerlo como esclavo suyo para siempre. Hay potestad dada a los humanos. No quieren que [sepa] (el hombre), para que se hagan [amos] sobre l. Pues donde queda la humanidad, hay [esclavitud]. (Isa 5:20; este dicho junto con Fel 9, 10, 72, 136 pertenecen a la lingstica teortica de este texto) 14. Empez el sacrificio, [...] y se ofrecan animales a las potestades. [...] En verdad se los ofrecan vivos, pero al ser ofrecidos murieron. Mas el humano muerto fue ofrecido a Dios--y vivi. 15. Antes de la venida del Cristo no haba pan en el mundo como haba en el paraso, el lugar donde estaba Adn. Haba muchas plantas para alimento de los animales, mas no haba grano como alimento para la humanidad. Por eso coman los humanos como los animales. Pero vino el Cristo, la persona perfecta. Trajo pan dentro del cielo para que la humanidad se nutriera con el alimento humano. (Sal 78:25, Jn 6:30-59) 16. Las autoridades piensan que por su propia fuerza y voluntad hacen lo que hacen. Mas la Espritu Santa en secreto estaba dando energa a todo por medio de ellos, segn la voluntad de ella. 17. La verdad se siembra desde el origen por todas partes, y la multitud la mira sembrada. Pero de quienes la ven, pocos la cosechan. (Mt 22:14) 18. Algunos dicen que Mriam fue preada por la Espritu Santa. Se engaan,* no saben lo que dicen. Cundo jams fue hembra preada por hembra? Mriam es la virgen a quien ninguna potestad ha profanado. Ella es la gran consagracin para los apstoles hebreos y para los apostlicos. Si las potestades trataran de profanar a esta virgen, solamente se profanaran [a s mismos]. Y el Amo no dijo 'mi Padre [en] el cielo', como si hubiera tenido [otro] padre--sino dijo simplemente ['mi Padre']. (*asndeton; Lc 2:48-49, Fel 6) 19. El Amo dijo a los discpulos: [...] En verdad entrad en la casa del Padre, mas no poseis nada en la casa del Padre ni os llevis nada. (Jn 14:2) 20a. Yesha' () es nombre secreto, Cristo es nombre revelado. Por eso Yesha' no existe en cualesquier (otras) lenguas, sino su nombre es Yesha' como se llama. Mas su nombre Cristo en arameo es Mesas, pero en jnico es: ChRISTOS. En total, est en todas las dems lenguas con arreglo a (la palabra para 'ungido' de) cada una. 20b. El nazareno revelado es el secreto! 21. Cristo encierra todo en s mismo--sea humano o ngel o misterio, incluso al Padre. 22. Suelen decir que primero muri el Amo y luego se levant; se engaan. Pues primero se levant y luego muri. Si alguien no consigue primero la resurreccin, l morir; porque en realidad no est vivo hasta que Dios le cambie. (Tom 29) 23. Nadie esconder un objeto precioso

de valor dentro de un recipiente costoso, sino que muchas veces se ha guardado algo con valor incontable en un recipiente que vala una miseria. As es con el alma--algo precioso ha llegado a ser en un cuerpo humilde. 24. Hay quienes tienen miedo de levantarse desnudos. Por eso desean levantarse en la carne y no saben que aquellos que se visten de la carne son los desnudos. [...] Quienes se desvisten (de la carne) son los que son vestidos (en las imgenes). 25. (Pablo declara que) 'la carne [y la sangre no pueden] heredar el reino de Dios.' (I-Cor 15:50) Qu es esto que no va a heredar? Esto que llevamos encima? Pero esto es exactamente lo que va a heredar--lo que pertanece a Yesha con su carne y sangre. Por eso l dijo: Quien no come mi carne y bebe mi sangre, no tiene vida dentro de s mismo. (Jn 6:53) Qu es su carne?--es el Logos. Y su sangre?--es la Espritu Santa. Quien ha recibido estos tiene alimento y bebida y vestido. No estoy de acuerdo con quienes dicen que la carne y la sangre no se levantarn. Entonces ambos estn en lo incorrecto: dices que la carne no se levantar, pero dime que va a levantarse para que podamos honrarte; dices que es la espritu dentro de la carne y esta luz dentro de la carne, pero esto tambin es un dicho encarnado. Pues digas lo que sea, no hablas aparte de la carne. Es necesario levantarse en esta carne, puesto que todo existe dentro de ella. 26. En este mundo quienes llevan vestidos valen ms que los vestidos. En el reino de los cielos los vestidos valen ms que quienes los han recibido por agua y fuego, los cuales purifican el lugar entero. 27. Las revelaciones por manifestacin,* los secretos por confidencia. Hay cosas escondidas por medio de las revelaciones. (*asndeton; Tom prlogo, 62, 108) 28. Hay lquido en el agua, hay fuego en el crisma. (asndeton) 29. Yesha los tom a todos desprevenidos, pues no se manifest como era [de verdad], sino se revela de manera que pod[rn] percibirle. Se revel a [todos ellos--se revel] a los grandes como grande, se revel a los pequeos como pequeo, [se revel] a los ngeles como ngel y a los humanos como humano. As su Logos lo escondi de todos. Algunos en verdad lo vieron mientras pensaban que se miraban a s mismos. Pero cuando se manifest en gloria encima de la montaa, no se hizo pequeo. Se hizo grandioso, mas hizo grandiosos a los discpulos para que fueran capaces de verlo hecho grandioso. (Mt 17:1-8) 30. l dice hoy en la eucarista: Oh t quien has apareado la luz perfecta con la Espritu Santa, aparea tambin nuestros ngeles con nuestras imgenes! 31. No despreciis al cordero, pues sin l no es posible ver la puerta. Nadie que se despoja podr entrar al Rey. (Jn 1:36) 32. Los Hijos de la Persona Celestial son ms numerosos que los de la persona terrenal. Si los hijos de Adn son numerosos a pesar de que es cierto que mueren, cuntos ms son los Hijos de la Persona Perfecta!--quienes no mueren sino nacen de contnuo. 33. El Padre crea a un Hijo, mas el Hijo mismo no puede crear a un hijo. Pues es imposible para el engendrado que engendre por su propia parte. Sino que el Hijo engendra para s mismo a hermanos en lugar de hijos. (Jn 20:17) 34. Todos los que son engendrados en el mundo se engendran fsicamente, y los otros se engendran [espritualmente]. Los que se engendran dentro del corazn de l, [dan gritos] all a la humanidad para [alimentar]les en la promesa [de la meta] que queda arriba. [...] (Jn 1:12-13) 35. El Logos sale de la boca. Y quien se alimenta de la boca, se perfeccionar. Los perfectos son concebidos por un beso, y nacen. Por eso nos besamos tambin unos a otros--para recibir concepcin en nuestra gracia mutua. (Tom 108) 36. Haba tres Mriames que caminaban todo el tiempo con el Amo: su madre, [su] hermana y la magdalena--ella que es llamada su pareja. As su (verdadera) Madre, Hermana y Pareja, (tambin) se llama 'Mriam'. (Mc 3:35, Tom 101) 37. 'Padre' e 'Hijo' son nombres sencillos, 'Espritu Santa' es nombre compuesto. Pues el Padre y el Hijo estn en todas partes--arriba y abajo, en secreto y en manifiesto. La Espritu Santa es el secreto arriba dentro de la manifestacin abajo. 38. Los santos son servidos por las potestades opresivas, pues esas son cegadas por la Espritu Santa para que piensen que asisten a un humano, cuando en realidad estn trabajando para los santos. A causa de esto, (cuando) un da un discpulo le pidi al Amo algo mundano, l le dijo: Pide de tu Madre, y ella te regalar de lo ajeno. 39. Los apstoles dijeron a los discpulos: Que toda nuestra ofrenda obtenga sal! Ellos llamaban 'sal' a [la gracia]--sin ella ninguna ofrenda [se hace] aceptable. (Lev 2:13, Nm 18:19, Mc 9:49) 40. La sabidura es estril [sin] el Hijo--por eso ella es llamada [la Madre de l]. Mas en el lugar de sal, [...] la Espritu Santa tiene muchos Hijos. (Prov 8, Isa 54:1, Lc 7:35, Tom 101) 41. Todo lo que el Padre posee, le pertanece al Hijo. Y tambin l, el Hijo, mientras est pequeo (el Padre) no le confa lo suyo. Mas cuando se madura, el Padre le regala todo lo que l (mismo) tiene. (Tom 61b) 42. Quienes estn perdidos tambin se engendran por la Espritu Santa, y se descarran por ella. As por el mismo aliento, el fuego tanto arde como se apaga. 43. La sabidura es una cosa y la sabidura muerta es otra. La sabidura es simplemente ser sabio, mas la sabidura muerta es sabidura de la muerte. Aquella que conoce la muerte es llamada la sabidura trivial. 44. Hay animales que son sometidos a la humanidad, tales como el ternero y el burro y otros de este tipo. Hay otros que no son sometidos y viven aparte en la naturaleza. El hombre ara el campo por medio de los animales sometidos, y de esto se alimenta a s mismo y tambin a los animales, ya sean domesticados o salvajes. As es con la Persona Perfecta--ara por las potestades sometidas, suministrando para todo lo que existe. Pues por esto se mantiene en pie el lugar entero--ya sean los buenos o los malos, tanto los de la derecha como los de la izquierda. La Espritu Sagrada apacienta a todos y manda a todas las potestades, tanto a los sometidos como a los no-sometidos y aislados. Pues en verdad ella contina [...] controlndolos [ms all de] la propia voluntad de ellos. [...] 45. [Adn] fue formado, mas [no] descubrirs que sus hijos son formaciones nobles. Si no fuera formado sino engendrado, descubriras que su semilla fuera noble. Pero por ahora, ha sido formado y ha engendrado. Qu nobleza es sta? (Gn 2:7, 4:1) 46. El adulterio ocurri primero, luego el homicidio. Y (Can) se engendr en adulterio, pues era el hijo de la serpiente*. Por eso vino a ser un homicida tal como su padre, y mat a su hermano. Pues cada apareamiento que ha ocurrido entre disimilares es adulterio. (*i.e. nacido de la falsedad llamada generacin humana, en lugar de divina?; Gn 4:1-16,

Jn 8:31-59!, Tom 105) 47. Dios es tintorero. Tal como los buenos tintes que son llamados verdaderos as dan nombre a las cosas que han sido permanentemente teidos en ellos, lo mismo ocurre con quienes Dios tie. Puesto que sus tintes son permanentes, (los teidos) se hacen inmortales por la coloracin de l. Pues Dios sumerge a quienes bautiza, en un diluvio de aguas (i.e. una inundacin de imgenes?). 48. Nadie puede ver nada de los que estn establecidos, a menos que llege a ser como ellos. No es como la persona que est en el mundo--mira el sol sin convertirse en sol, y mira el cielo y la tierra y todas las dems cosas sin convertirse en ellos. Mas en la verdad es as--t mismo viste algo de aquel lugar y llegaste a estar all. Miraste a la Espritu,* te convertiste espiritual; miraste a Cristo,* te convertiste crstico; miraste [al Padre,* te] convertirs paternal. As [en el mundo ...] miras todo y [...] no te ves a t mismo, pero te ves en aquel [lugar]. Pues lo que ves, en eso te [convertirs]. (*asyndeta) 49. La fe recibe,* el amor regala. [Nadie puede recibir] sin fe,* nadie puede dar sin amor. Por eso creemos para recibir, pero amamos para dar en verdad. De otro modo, si alguien da sin amor, no saca provecho del regalamiento. (*asndeta) 50. Quien no ha recibido al Amo, todava es hebreo. (Fel 6) 51. Los apstoles que nos precedieron le llamaban as: Yesha el nazirito Mesas, es decir, Yesha el nazirito Cristo. El ltimo nombre es el Cristo, el primero es Yesha, el del medio es el [nazirito]. Mesas tiene dos significaciones: tanto ungido como medicin. Yesha en arameo, es la expiacin. Nazara es la verdad, por eso el nazirito es el verdadero. El Cristo es la medicin, el [nazirito] y Yesha son los medidos. (Nm 6:1-8, Jue 13:5 - Mt 2:23, Fel 20) 52. Si se arroja la perla en el lodazal, no se desprecia, ni tampoco se hace ms preciosa si se unge con ungento de blsamo. Sino que tiene su gran valor para su propietario en todo momento. As es con los Hijos de Dios--pase lo que sea con ellos, conservan el gran valor para su Padre. (Job 30:19, Jer 38:6) 53. Si dices 'Soy judo'--nadie se mover. Si dices 'Soy romano'--nadie se turbar. Si dices 'Soy griego, brbaro, esclavo, libre'--nadie se preocupar. Si [dices] 'Soy crstico'--[todos] temblarn. Que [hable] yo de tal manera que [...] no podrn resistir [al or] este nombre! 54. Un dios es un canbal. Por eso se le [sacrifica] la humanidad. Antes de que se sacrificara al humano, se sacrificaban los animales. Pues estos a quienes sacrificaban, no eran divinidades. (Fel 14) 55. Tanto las vasijas de vidrio como las vasijas de barro, se hacen por fuego. Pero si las de vidrio se quiebran, se hacen de nuevo--pues llegan a ser por un respiro (espritu). Mas si las de barro se quiebran, son destruidas--pues llegan a ser sin respiro. 56. Un burro, dando vueltas alrededor de una piedra de molino, camin cien millas. Cuando se desat, se encontr a s mismo todava en el mismo lugar. Tambin hay personas que viajan mucho pero no llegan a ningn lugar. Cuando les anochece, no divisan ni ciudad ni pueblo ni creacin ni naturaleza ni potestad ni ngel. En vano se han esforzado los miserables! (Sal 127:2, Ecl 2:11) 57. La eucarista es Yesha. Pues en arameo es llamado FARISATHA--esto es, el extendido. Ya que vino Yesha para crucificar el mundo. 58. El Amo entr en la tintorera de Lev. Tom 72 teces,* las ech en la cubeta. Las sac todas blancas, y dijo: As ha venido el hijo de la humanidad-- [como] tintorero. (*asndeton; Gn 10 [LXX] enumera 72 naciones en todo mundo; tambin, Lc 10:1 en algunos manuscritos antiguos menciona a 72 discpulos) 59. La sabidura que los humanos llaman estril, es la Madre de los ngeles. (Fel 40) Y la pareja de [Cristo] es Mriam Magdalena. El [Amo amaba] a Mriam ms que a [todos los dems] discpulos, [y l] la besaba a menudo en su [boca. (Fel 35) l abrazaba] tambin a las otras hembras, mas le dijeron: Por qu le amas [a ella] ms que a todas nosotras? | El Salvador respondi,* les dijo: Por qu no os amo a vosotras como a ella? (*asndeton; Tom 61b) 60. Mientras un ciego y un vidente estn en la oscuridad, no se distinquen entre ellos. Pero cuando venga la luz, entonces el vidente ver la luz mas el ciego quedar en las tinieblas. (Tom 34) 61. El Amo dijo: Bendito sea quien exista antes de que entrara en el ser. (Tom 19) Pues quien existe, tanto exista como existir. 62. La exaltacin del humano no se manifiesta, sino que est implcita. Por eso domina los animales que son ms fuertes que l--quien manifiesta e implcitamente as es grande. Y esto les da a ellos su supervivencia. Ya que cuando la humanidad se separa de ellos, se matan y se muerden y se devoran unos a otros, porque no encuentran alimento. Mas cuando la humanidad cultiv la tierra, encontraron alimento. 63. Si alguien baja en el agua y sube de nuevo sin recibir, mas dice 'Soy crstico', ha tomado el nombre en prstamo. Pero si recibe a la Espritu Santa, tiene el regalo del nombre. A quien ha recibido un regalo nadie se lo quita, mas a quien toma un prstamo se le reclama. (Tom 41) 64. As es, cuando alguien existe en un misterio--el sacramento del matrimonio es grandioso. Pues el mundo es complejo: [el sistema] se basa en la humanidad, mas [la humanidad] se basa en el matrimonio*. (Por eso) contemplad el apareamiento puro, pues tiene [gran] poder. Su imagen implica una contaminacin [de cuerpos]. (*matrimonio patrimonio; Lev 15:18!!) 65. Entre las espritus impuras hay varones y hembras. Los varones en efecto son quienes se aparean con las almas alojadas en una forma femenina, mas las hembras son quienes se juntan con una forma masculina--ambos por disparidad. (Fel 46) Y nadie podr escapar de stas una vez que le agarren, a menos que reciba una potestad tanto masculina como femenina--la cual es el Novio con la Novia. Se reciben en la alcoba-nupcial reflejada. (Tom 75) Cuando las mujeres necias ven a un hombre sentado solitario, se lanzan sobre l para bromearle y contaminarle. As tambin los hombres necios, cuando ven a una mujer hermosa sentada sola, la seducen o la fuerzan por el deseo de contaminarle. Pero si ven al hombre sentado junto con su mujer, las hembras no pueden violar al varn ni pueden los varones violar a la hembra. As es, si la imagen y el ngel se aparean entre s, tampoco puede nadie atreverse a violar al varn o a la hembra. (Fel 30) Quien sale del mundo, ya no puede ser detenido por nada ms que (antes) estaba en el mundo. Es evidente que trasciende tanto el anhelo como el miedo de la [carne]. Es amo sobre [el deseo],* vale ms que los celos. Y si [la multitud] viene para agarrarlo y ahogar[lo], cmo no podr escapar [por la salvacin] de Dios? Cmo puede temerles? (*asndeton) 66. Muchas veces hay algunos que vienen [y dicen]: Somos fieles, escondednos de [espritus impuras] y demonios! Mas si tuvieran la Espritu Santa, ninguna espritu impura los

agarrara. 67. No temas la carne, ni la ames. Si la temes, te esclavizar. Si la amas, te devorar y te ahogar. 68. Uno existe o en este mundo o en la resurreccin o en las regiones de transicin. Que no ocurra que me encuentre en aquellas (regiones)! En este mundo hay lo bueno y lo malo. Los buenos no son buenos, y los malos no son malos. (Fel 9) Pero hay maldad despus de este mundo, la cual en verdad es mala y que es llamada la transicin; es la muerte. Mientras quedamos en este mundo es apropiado ser engendrados en la resurreccin, a fin de que al ser despojados de la carne nos encontremos en el reposo y no vaguemos en la transicin. Pues muchos se extravan en el camino. Ya que bueno es salir del mundo antes de la transgresin humana. (Ap 20:5) 69. Algunos ni quieren ni pueden. Mas otros si quieren no se benefician, porque no se comportan bien. Pues el deseo les hace transgresores. Pero no desear la rectitud, les esconde tanto el deseo como la obra. 70. Un apostlico en una visin, vio a algunos [...] que estaban en una casa de fuego, gritando en un aire llameante, arrojados [...] en las llamas. [... Aun] el agua en [aquel lugar arde], y se declaran a s mismos: [...] Las aguas no pueden salvarnos, deseemos lo que sea! Recibieron [la muerte como] castigo. sta es llamada la oscuridad [ms alejada]. El enemigo [viene] en agua con fuego. (Ap 20:14-15, Mt 25:30) 71. El alma y la espritu del Hijo de la Alcoba-nupcial vienen [en] agua y fuego con luz. El fuego es el crisma, la luz es el fuego. No indico este fuego sin forma, sino el otro--la forma del cual es blanca y que se hace de la bella luz y que regala resplandor. (Fel 26, 28) 72. La verdad no viene desnuda al sistema, sino que viene en smbolos con imgenes. El mundo no la recibir de cualquier otra manera. Hay un renacimiento (o sobrenacimiento) junto con una imagen renacida (o sobrenacida). Es de verdad apropiado renacerse (o sobrenacerse) por la imagen. (Jn 3) Qu es la resurreccin con su imagen?--es apropiado levantarse por la imagen. La alcobanupcial con su imagen?--es apropiado entrar en la verdad. sta es la restauracin. Es apropiado nacer no solamente de las palabras 'el Padre con el Hijo con la Espritu Santa', sino tambin nacer de ellos mismos. Quien no nace de ellos, se le quitar tambin el nombre. (Fel 63) Mas uno los recibe en el crisma que viene en el poder de la cruz, que los apstoles llaman: la derecha con la izquierda. Pues ste ya no es un crstico sino un cristo. (Isa 30:21) 73. El Amo [hizo] todo por sacramento: bautismo y crisma y eucarista y expiacin y [santa] alcoba-nupcial. 74. l dijo: Yo he venido [para hacer el exterior] como el interior y lo [de arriba como lo de abajo]. (Tom 22) El otro lugar [se representa] aqu en smbolos. [...] Ella es la unidad que queda arriba. (Fel 12) Quien se manifiesta [...] de all es llamado: quien est abajo. Y tiene lo escondido que queda all sobre l. Pues bueno es, lo que suelen decir: el interior y el exterior con lo que est afuera del exterior. A causa de esto, el Amo llamaba a la destruccin: la oscuridad ms alejada. Fuera de aquella no hay nada. Dijo: tu Padre en secreto. Dijo: Entra en tu armario, cierra tu puerta detrs de t y ora a tu Padre en secreto. ste es l quien queda dentro de todos. Pues l quien queda dentro de todos es la plenitud--ms all de l no hay nada ms adentro. Esto es lo que significa: l quien est arriba de ellos. (Mt 8:12, 6:6, Tom 77, Fel 70) 75. Antes de Cristo algunos vinieron. Ya no pueden entrar (al lugar) de donde salieron y ya no pueden salir (del lugar) en donde entraron. Pero vino el Cristo. A quienes haban entrado l los sac, y a quienes haban salido l los entr. 76. En los das mientras Eva estaba dentro de Adn, no exista la muerte. Cuando ella se separ de l, la muerte empez. Si [ella] entra de nuevo y l [la] recibe, la muerte ya no existir. 77. 'Dios mo, Dios mo, por qu, oh Amo, me [ha]s abandonado?'--l dijo estas (palabras) en la cruz. Pues dividi [todo] el lugar, habiendo sido engendrado dentro de la Espritu [Santa] por Dios. (Sal 22:1 - Mc 15:34, vis--vis el 'gnosticismo') 78. El [Amo se levant] de la muerte. [Se hizo otra vez] como habido sido, mas [su cuerpo] fue hecho [enteramente] perfecto. Llevaba la carne, pero esta [carne seguramente es] la carne verdadera. (Jn 1:14) [Mas nuestra carne] no es verdadera, sino un reflejo de la [carne] verdadera. 79. El lecho-nupcial no es para los animales ni para los esclavos ni las hembras impuras, sino que es para los varones libres con las vrgenes. (Hch 21:8-9!) 80. Por la Espritu Santa somos en verdad nacidos, pero somos renacidos (o sobrenacidos) por Cristo. En ambos somos ungidos por la Espritu--y habiendo sido engendrados, nos apareamos. (Gn 2:7, Jn 3:7) 81. Nadie podr mirarse a s mismo, o en el agua o en un espejo, sin luz. Ni tampoco podrs mirarte en la luz sin agua o espejo. Por eso es apropiado bautizar en ambos--en la luz y en el agua. Mas la luz es el crisma. (Isa 43:2, Mt 3:11) 82. Haba habido* tres antesalas para lugares de ofrenda en Jerusaln--una abierta al oeste llamada la santa, otra abierta al sur llamada la santa de la santidad, la tercera abierta al este llamada la santa de las santidades donde solamente poda entrar el sumo sacerdote. El bautismo es la antesala santa, la expiacin es la santa de la santidad, la alcoba-nupcial es la santa de las santidades. El bautismo tiene la resurreccin [con] la expiacin entrando en la alcoba-nupcial. Mas la alcobanupcial es ms exaltada que aquellas. [...] No encontrars nada que [se compare con ella]. (asndeta mltiples; Lev 16, Nm 18:7; *'Haba habido': copto, tiempo pluscuamperfecto--por eso, este dicho fue escrito despus de la conquista romana del 70 d.C.; vase Plumley, Bibliografa #2, supra, 231) 83. [Quienes] oran [por] Jerusaln oran [en] Jerusaln y miran a [Jerusaln]. Estos son llamados los santos de las santidades. 84. [El sagrado] velo se rasg [para revelar] el lecho-nupcial, el cual es slo la imagen [que est] arriba. Y el velo se rasg de arriba abajo, pues es apropiado que algunos suban de abajo para arriba. (Tom 84, Mc 15:38) 85. Quienes son vestidos en la luz perfecta-las potestades ni pueden verlos ni detenerlos. Mas uno se vestir con luz en el sacramento del apareamiento. (Fel 38) 86. Si la hembra no se hubiera separado del varn, ella no habra muerto con l. La separacin de [ella] fue el origen de la muerte. Por eso vino Cristo, para que pudiera anular la separacin que haba prevalecido desde el principio y aparear a los dos de nuevo. Y a quienes han muerto en la separacin, l los aparear para darles la vida. Pues la hembra se aparea con su marido en el lecho-nupcial. No obstante, quienes se aparean en el lecho-nupcial ya no se separarn. A causa de esto, Eva se separ de Adn--porque ella no se haba apareado con l en el lecho-nupcial. (Gn 3:19, Tom 11, 22, Fel 76) 87. El alma de Adn entr en la existencia por una Espritu (= respiracin, Gn 2:7)

y la pareja de ella es [Cristo]. La Espritu regalada a (Adn) es su Madre y se le da en su alma. [Mas porque] l no fue apareado [...] en el Logos, las potestades dominantes le hechizaron. Pues quienes se aparean en secreto con la Espritu [Santa, ...] son invitados individualmente al lecho-nupcial, donde son apareados. 88. Yesha se revel [al lado del ro] Jordn como la plenitud del reino de los cielos, quien precede a la totalidad. Adems [*] fue engendrado como un Hijo, adems fue ungido, adems fue expiado, adems expi. (asndeta; *idemgrafa) 89. Si es apropiado decir un misterio, el Padre de la totalidad apare con la Virgen quien haba decendido--y un fuego brill para l en aquel da. l revel el gran lecho-nupcial. De esta manera su cuerpo entr en la existencia en aquel da. l emergi en el lecho-nupcial como alguien surgido del Novio con la Novia. As Yesha estableci la esencia de la totalidad. Y es apropiado que cada uno de sus discpulos entre en el reposo de l. 90. Adn entr en la existencia por dos vrgenes--por la Espritu y por la virgen tierra. Por eso Cristo fue engendrado por una virgen, para rectificar la cada que haba ocurrido en el principio. (Gn 2:7, Lc 1:26-35) 91. Haba dos rboles en el paraso--el uno produce bestias,* el otro produce a humanos. Adn comi del rbol que produce bestias, y convirtindose en una bestia l engendr bestias. A causa de esto, (las bestias) entonces fueron adoradas. Adn [comi] el fruto de aquel rbol, [...] y esto produjo muchos frutos [...] que tambin fueron comidos; los humanos engendraban [a humanos] y adoraban a humanos. (*asndeton) 92. Dios crea a la humanidad, mas la humanidad crea dioses. As es en el mundo-- los humanos crean dioses y adoran a sus creaturas. Sera ms apropiado que los dioses adoraran a los humanos! (Isa 44:9-20) 93. As es la verdad con respecto a los hechos de la humanidad--los que salen por su poder, por eso son llamadas obras, mas sus creaciones son sus hijos que salen por su reposo. A causa de esto, su poder gobierna en sus [obras], mas su reposo se manifiesta en sus hijos. Y averiguars que esto tambin penetra por la imagen: sta es la Persona Reflejada--haciendo sus [obras] en su poder, mas engendrando a sus Hijos en su reposo. (Jn 5:19, Tom 50!) 94. En este mundo los esclavos trabajan para los libres. En el reino de los cielos los libres sirven a los esclavos: los Hijos de la Alcoba-nupcial sirven a los hijos del matrimonio. Los Hijos de la Alcoba-nupcial tienen un nombre [nico], comparten el reposo, y no carecen de nada. [...] (Fel 64) 95. La contemplacin [de las imgenes] es la mayor [...] de las glorias. (comprese Aristteles, Metafsica XII.7, 1072b.23) 96. [Quienes] bajan en el agua no bajan a la muerte, porque l expi para aquellos que [se realizan] en su nombre. Pues l dijo: [As] tenemos que cumplir con toda rectitud. (Mt 3:15) 97. Quienes dicen que primero van a morir y despus se van a levantar, se engaan. Si no reciben primero la resurreccin mientras viven, no recibirn nada cuando mueran. As se dice tambin del bautismo en proclamar que el bautismo es grandioso, porque quienes lo reciben vivirn. (Fel 22) 98. Felipe el apstol dice: Jos el artisano plant un jardn porque necesitaba madera para su oficio. l construy la cruz de los rboles que haba plantado, y su posteridad se colg en lo que haba plantado. Su posteridad es Yesha, mas la planta es la cruz. Pero el rbol de la vida est en el centro del paraso, el olivo del que viene el crisma por medio de l quien es la resurreccin. (Mt 13:55, x 30:22-33, Dt 21:22-23) 99. Este mundo devora cadveres--todo lo que es comido en l, as muere. El verdadero consume al viviente--por eso nadie nutrido en [el viviente], morir[]. Yesha vino de aquel lugar y trajo alimento de all. Y a quienes deseaba, regal la vida para que no murieran. (Jn 6:53, Tom 11, 60, Fel 15) 100. Dios [plant] un jardn-paraso. La humanidad vive en el jardn, mas [...] sus corazones [...] no quedan en Dios. [...] Este jardn [es el lugar] donde se dir: Hijo mo, [come] esto o no comas eso, segn tu deseo. En este lugar consumir todas las cosas, pues el rbol del conocimiento est all. Dio muerte a Adn, mas el lugar del rbol del conocimiento regal la vida a la humanidad. La Torah es el rbol. Tiene la capacidad de otorgar el conocimiento del bien y del mal. Ni le detuvo del mal ni le conserv en el bien, sino presupona la muerte para quienes lo ingirieran. Pues la muerte origin en su dicho: Come esto mas no comas eso. (Tom 113, Gn 2:1617) 101. El crisma es amo del bautismo. Ya que del crisma somos llamados crsticos, y no del bautismo. Y por el crisma, l es llamado el Cristo. Pues el Padre ungi al Hijo, mas el Hijo ungi a los apstoles, mas los apstoles nos ungieron. (Lc 4:18, Jn 20:21-22, Hch 6:5-6) Quien es ungido tiene todo--tiene la resurreccin, la luz, la cruz,* la Espritu Santa. El Padre le regal esto en la alcoba- nupcial, y lo recibi. (*asndeton) 102. El Padre qued en el Hijo, y el Hijo en el Padre. Esto es el reino de los cielos! (Jn 14:10, 17:20-23) 103. Idealmente dijo el Amo: Algunos han entrado en el reino de los cielos riendo, y salieron [del mundo celebrando]. El crstico [...] que baj en el agua, de inmediato sali como amo sobre todo, porque [no solamente consider] (este mundo) como broma sino tambin [lo despreci por] el reino de los cielos. [...] Si lo repudia y lo desprecia como burla, saldr adelante riendo. 104. As es en total con el pan y el cliz y con el crisma--hay sin embargo otro (sacramento) ms exaltado que estos. (Fel 73) 105. El sistema empez en una transgresin, pues quien lo invent deseaba hacerlo imperecedero e inmortal. l se cay y no alcanz su ambicin. Pues no hay inmortalidad del sistema y no haba inmortalidad de quien fabric el sistema. Pues no hay inmortalidad de cosas, sino solamente de Hijos, y nadie puede recibir inmortalidad sin convertirse en Hijo. Mas quien no puede recibir, cunto ms no podr dar! (Fel 5, 49) 106. El cliz de la comunin contiene vino y agua, pues se designa como el smbolo de la sangre por la cual se celebra la eucarista. Y est lleno de la Espritu Santa y pertenece a la persona enteramente perfecta. Cuando tomamos esto, recibimos a la Persona Perfecta. (Jn 19:34, I-Jn 5:6-8) 107. El agua viviente es un cuerpo. Es apropiado que nos vistamos con la Persona Viviente. A causa de esto, cuando venga alguien para bajarse en el agua, se desnuda para vestirse con esa. 108. Un caballo engendra a un caballo, un humano engendra a un humano,* un dios engendra a un dios. As es con el Novio dentro de la Novia--[los Hijos] salen en la alcoba-nupcial. Los judos no descendan de los griegos, y nosotros los crsticos no [descendemos] de los judos. [...] Y estos son llamados la generacin escogida por la [Espritu Santa]--la Persona Verdadera y el hijo de la humanidad y la semilla del hijo de la humanidad. (Los

de) esta generacin son llamados los verdaderos en el mundo. ste es el lugar donde quedan los Hijos de la Alcobanupcial. (*asndeton) 109. El apareamiento en este mundo es el varn encima de la hembra, el lugar de la fuerza sobre la debilidad. (Gn 3:16) En la eternidad el apareamiento es algo distinto pero semejante a esto, mas es llamado con estos mismos nombres. Sin embargo, hay otro (apareamiento) exaltado ms all que todos los nombres designados y que trasciende a la fuerza. Pues donde hay fuerza, hay tambin quienes son ms preciosos que la fuerza. 110. El uno no es y el otro es--pero estos juntos son la nica unidad. ste es l quien no podr venir a m por un corazn carnal. (Fel 9) 111. No es apropiado para todos los que tienen la totalidad, que se entiendan a s mismos? Algunos en verdad que no se han entendido a s mismos, ni siquiera disfrutan lo que tienen. Mas quienes se han entendido a s mismos lo disfrutarn. (Tom 67) 112. No solamente no podrn capturar a la persona perfecta, sino que tampoco la podrn ver. Pues si la vieran la capturaran. De ninguna otra manera podr alguien ser engendrado en esta gracia, a menos que se vista en la luz perfecta y se convierta l mismo en una de las luces perfectas. [...] As vestido, entra en esta perfeccin. 113. [Es apropiado] que nos hagamos [personas perfectas] antes de que salgamos [del mundo]. Quien recibe todo [sin dominar] estos lugares [no podr dominar] aquel lugar, sino que [ir] a la transicin como imperfecto. Solo Yesha conoce el destino de aquel. 114. El santo es enteramente sagrado, incluso su cuerpo. Pues si recibe el pan lo santifica, o el cliz, o cualquier otra cosa que reciba, la purifica. Y cmo no va a purificar tambin el cuerpo? 115. Perfeccionando el agua del bautismo, Yesha vaci la muerte. Debido a esto nosotros en verdad bajamos en el agua mas no bajamos hasta la muerte, para que no seamos vaciados en la espritu del mundo. Cuando respire aquella, viene el invierno--mas cuando respire la Espritu Santa, viene el verano. (Mc 10:38-39) 116. Quien conoce la verdad es libre. Mas el libre no transgrede, pues 'quien transgrede es el esclavo de la transgresin.' (I-Jn 3:9, Jn 8:32,34) La Madre es la verdad, mientras que el conocimiento es la unin. stos a quienes se les regala el no-transgredir en el mundo, son llamados libres. stos a quienes se les regala el notransgredir tienen sus corazones exaltados en conocer la verdad. sto es lo que los libra y los exalta sobre el universo. Pero (Pablo declara que 'el conocimiento es vano mas) el amor edifica.' (I-Cor 8:1) No obstante, quien ha sido librado por el conocimiento, se esclaviza por el amor para el bien de quienes todava no han podido ser levantados hasta la libertad de conocer. Mas el conocimiento es suficiente para librarlos. 117. El amor [no se apropia] de nada, pues cmo [puede apropiarse de algo puesto que todo le pertanece?] No dice 'Esto es [mo]' ni '[Eso] es mo', [sino que dice] 'Es tuyo.' 118. El amor espiritual es vino y fragancia. Todos los ungidos con eso lo gozan. Mientras los ungidos permanecen, los que se paran a su lado tambin lo gozan. Pero si los ungidos con el crisma se apartan y se van, los no-ungidos que solamente estn parados al lado se quedarn en su propio miasma. El samaritano no proporcion al herido ms que vino y ungento--y san las heridas, pues 'el amor cubre una multitud de transgresiones.' (Lc 10:30-37, Prov 10:12 - I-Ped 4:8) 119. Aquellos a quienes engendra la mujer, se parecern a quien ella ama. Si es su marido se parecern a su marido,* si es el adltero se parecern al adltero. A menudo, si hay una mujer que duerme con su marido por necesidad, mas su corazn est en el adltero y ella se aparea con l y engendra, entonces el nacido a quien ella engendra se parece al adltero. Mas vosotros quienes estis con los Hijos de Dios--no amis el mundo sino amad al Amo, para que ellos a quienes engendris no se parezcan al mundo sino que se parezcan al Amo. (*asndeton) 120. El humano se junta con el humano, el caballo se junta con el caballo, el burro se junta con el burro. Las especies se juntan con sus mismas especies. De esta misma manera la espritu se junta con la Espritu, el logos se aparea con el Logos y la luz se aparea [con la luz]. Si te haces humano entonces [la humanidad] te amar, si te haces [espiritual] entonces la Espritu se aparear contigo, si te haces significativo entonces el Logos se juntar contigo, si te haces iluminado entonces la luz se aparear contigo, si trasciendes entonces lo trascendental reposar sobre t. Pero si te haces como caballo o burro o becerro o perro u oveja o cualquier otro animal afuera e inferior, entonces ni la humanidad ni la Espritu ni el Logos ni la luz ni los de arriba ni los de adentro podrn amarte. No podrn reposar en tu corazn y no sern tu herencia. (asndeta mltiples; Fel 108) 121. Quien se esclaviza contra su propia voluntad, podr ser librado. Quien ha sido librado por regalo de su Amo y se ha vendido a s mismo para esclavizarse de nuevo, ya no podr ser librado. (x 21:5-6 [mas tambin Lev 25:10], Fel 116) 122. El cultivo en el mundo es de cuatro modos--(las cosechas) se recogen en el granero por suelo, agua, viento y luz. E igualmente, el cultivo de Dios es por cuatro: confianza, esperanza, amor y conocimiento. Nuestro suelo es la confianza en la cual radicamos, el agua es la esperanza por la cual alimentamos, el viento es el amor por el cual crecemos, mas la luz es el conocimiento por el cual maduramos. [...] (Fel 116) 123. La gracia hizo [...] que la tierra se hiciera [...] arriba en el cielo. Bendita sea esta [...] alma! 124. ste es Yesha el Cristo--l encant el lugar entero sin agobiar a nadie. Por eso bendita sea una persona perfecta de este tipo, pues as es el Logos. 125. Preguntadnos acerca de l, ya que es difcil verticalmente (describirle). Cmo podremos tener xito en esta obra magnfica? 126. Cmo va l a dar reposo a todos? Primero y ante todo, no es apropiado afligir a nadie-sea grande o pequeo, incrdulo o creyente. Y luego, suministrar reposo a quienes descansan en lo bueno. Hay quienes tienen el privilegio de suministrar reposo a los perfectos. Quien practica lo bueno no puede darles reposo de s mismo, pues no viene de su propia voluntad. Ni por eso puede afligirlos, pues tampoco los oprime ni los apena. Pero el perfecto a veces los aflige--l no es as (penoso), sino que es la propia maldad de ellos que los aflige. Quien es natural, da alegra a quien es bueno--mas (por esto) en consecuencia algunos se afligen terriblemente. (Tom 90) 127. El amo de una finca adquiri todo--ya sea hijo o esclavo o perro o ganado o cerdo, ya sea trigo o cebada o paja o heno o [huesos] o carne [o] bellotas. Era sabio y conoca el alimento de [cada cual]. Frente a los hijos en verdad puso pan y [aceite-de-oliva con carne, frente a] los esclavos puso aceite-de-ricino con grano, frente al ganado puso

[cebada] con paja y heno, a los perros tir huesos, mas frente a [los cerdos] ech bellotas y migajas de pan. As acontece con el discpulo de Dios--si es sabio, est alerta en su discipulado. Las formas corporales no le engaarn, sino que se fijar en la disposicin del alma de cada uno para hablarle. En el mundo hay muchos animales hechos en forma humana-- a estos l conoce. A los cerdos en verdad les echar bellotas, mas al ganado le tirar cebada con paja y heno, a los perros les tirar huesos, a los esclavos les dar lo elemental, a los Hijos les regalar lo perfecto. 128. Existe el hijo de la humanidad y existe el nieto de la humanidad. El Amo es el hijo de la humanidad y el nieto de la humanidad es quien es creado por el hijo de la humanidad. El hijo de la humanidad recibi de Dios (la capacidad) de crear y de engendrar. 129. Lo que se crea es una criatura,* lo que se engendra es un nio. Una criatura no puede engendrar,* (mas) un nio puede crear. Suelen decir: la criatura engendra. Pero un nio es una criatura. Por eso los nios (de alguien) no son (sus) hijos, sino (Hijos) de [Dios]. (*asndeta; Ecl 11:5, Isa 29:33, Jn 1:12-13, 3:3, Fel 33) 130. Quien crea, acta manifiestamente y l mismo se manifiesta. Quien engendra, acta en secreto y l mismo se [esconde de] la imagen (de otros). El que crea, [en verdad] crea visiblemente, mas quien engendra a los Hijos [los engendra] en secreto. 131. Nadie [podr] saber en qu da [el varn] y la hembra se aparean entre s, aparte de ellos mismos. Pues el matrimonio mundano es un misterio para quienes han tomado esposa. Si el matrimonio de impureza es escondido, cunto ms es un sacramento verdadero el matrimonio inmaculado! No es carnal sino puro, no es lujurioso sino voluntario, no es de la oscuridad ni la noche sino del da y de la luz. Un matrimonio que se exhibe es convertido en prostitucin, y la novia se ha prostituido a s misma, no solamente si recibe el semen de otro varn sino tambin si ella aun sale de la alcoba y es vista. Solamente puede exhibirse a su padre y a su madre y al camarada del novio y a los hijos del novio. A estos se confiere entrar diariamente en la alcoba-nupcial y mirarla. Mas para los otros, que anhelen aun or su voz y gozar su fragancia, y que se alimenten como los perros con las migajas que caen de la mesa! Novios con novias pertenecen a la alcoba-nupcial. Nadie podr mirar al Novio con la Novia a menos que se convierta en esto. (Mc 7:28, Jn 3:29!) 132. Cuando Abraham [se regocij] al ver lo que iba a ver, circuncid la carne del prepucio--ensendonos que es apropiado cortar la carne [...] de este mundo. (Gn 17:9-14, Jn 8:56, Tom 53) 133. Mientras [......] las entraas de la persona estn encerradas, la persona contina viviendo. [...] Si sus entraas estn expuestas y desentraadas, la persona morir. As tambin el rbol brota y crece mientras su raz est cubierta, pero si su raz est expuesta el rbol se marchita. As es con todo en el mundo, no solamente con lo manifiesto sino tambin con lo escondido. Pues mientras la raz de la maldad est escondida es fuerte, mas cuando se reconozca se descompone y cuando se exponga perece. Por esto dice el Logos (Juan!): Ya el hacha ha alcanzado la raz de los rboles! (Mt 3:10) No solamente podar, pues lo que se poda brota de nuevo. Sino que el hacha excava bajo tierra y desarraiga. Yesha arranc la raz de todo el lugar, mas los otros lo haban hecho solamente en parte. Referente a nosotros--que cada uno excave hasta la raz de la maldad que est dentro de s mismo y arranque su raz de su propio corazn. Mas se arrancar si solamente la reconocemos. Mas si no nos enteramos de ella, arraiga dentro de nosotros y produce sus frutos en nuestros corazones. Se hace maestra sobre nosotros y nos convertimos en sus esclavos. Nos captura y somos forzados a practicar lo que [no] queremos y [no] practicar lo que queremos. Es poderosa porque no la reconocemos. Mientras queda subliminal, en verdad impulsa. 134. La ignorancia es la madre de [todas las maldades....] (Lc 23:34, Hch 3:17) Aquellas cosas que vienen de [la ignorancia] ni existan ni [existen] ni existirn [en realidad. Pero] sern perfeccionados cuando la verdad entera se revele. Pues la verdad se asemeja a la ignorancia--mientras est escondida reposa dentro de s misma, mas cuando se revela es reconocida. Es gloriosa en cuanto prevalece sobre la ignorancia y el engao y en cuanto libera. El Logos dice: Conoceris la verdad y la verdad os librar. La ignorancia es esclavitud, el conocimiento es libertad. Conociendo la verdad encontraremos los frutos de la verdad dentro de nuestros corazones. Aparendonos con ella, recibiremos nuestra plenitud. (Jn 8:32) 135. Por ahora tenemos la revelacin de la creacin. Suelen decir que (seres visibles) son fuertes y honorables, mas los invisibles son dbiles y despreciables. Pero la verdad es que los seres visibles son dbiles e inferiores, mas los invisibles son poderosos y honorables. 136. Los misterios de la verdad se revelan en imgenes simblicas, mas la alcoba est escondida--es el santo dentro de la santidad. 137. El velo en verdad al principio ocultaba cmo Dios gobierna la creacin. Mas cuando el velo se rasgue y las cosas del interior se revelen, entonces esta casa quedar abandonada y desolada y adems ser destruida. Mas la Divinidad entera se apartar de estos lugares, para jams entrar (de nuevo), pues no podr juntarse all con la luz y con la plenitud. Sino que entrar en los santos de las santidades, bajo las alas de la cruz [y en] sus brazos. (x 26:31-34, Mt 27:51, 23:38, 24:2, Fel 83) 138. Esta arca se har salvacin [para nosotros] cuando el cataclismo de agua los abrume. 139. Si alguien pertenece a la tribu sacerdotal, se le permitir entrar dentro del velo con el sumo sacerdote. Por eso no slo fue rasgado el velo por la parte superior--pues si no, solamente se habra abierto para quienes estuvieran arriba. Ni fue rasgado slo por la parte inferior--pues si no, solamente se habra revelado para quienes estuvieran abajo. Sino que fue rasgado de arriba abajo. Aquellos de arriba se nos han abierto a nosotros de abajo, para que pudiramos entrar en el secreto de la verdad. (Nm 18:7, Mc 15:38) 140. Este fortalecimiento es verdaderamente excelente. Mas entraremos all por medio de smbolos despreciados y por debilidades. Son en verdad humildes en comparacin con la gloria perfecta. Hay una gloria que sobrepasa la gloria,* hay un poder que sobrepasa el poder. Por eso los perfectos se nos han abierto con los secretos de la verdad. Adems, los santos de las santidades se han revelado y la alcoba-nupcial nos ha invitado hacia adentro. (*asndeton; Fel 83, 137) 141. Mientras la maldad en verdad est escondida, queda poderosa, porque todava no ha sido verdaderamente purgada de la semilla de la Espritu Santa. Ellos estn esclavizados por la opresin. Mas cuando la luz perfecta se revele, entonces se derramar sobre todos y

todos ellos dentro de ella recibirn el crisma. Entonces sern librados los esclavos [y] expiados los cautivos. 142. '[Toda] planta que no ha sembrado mi Padre celestial, [ser] desarraigada.' (Mt 15:13) Los separados sern apareados [y los vacos] llenados. (Tom 40) Cada uno que [entra en] la alcoba-nupcial, nacer de la luz. Pues [no son engendrados] como en las bodas [ocultas] que actan de noche, cuyo fuego [llamea] en la oscuridad (y luego) se extingue. Mas los sacramentos de esta boda son consumados en el da y en la luz. Nunca declina aquel da con su luz. 143. Si alguien se convierte en un Hijo de la Alcoba-nupcial, recibir la luz. Si no la recibe en estos lugares, tampoco podr conseguirla en el otro lugar. Quien recibe la luz, no ser visto ni ser detenido ni tampoco le molestar nadie a (alguien de) este tipo, aunque socialice en el mundo. Y adems, cuando salga del mundo ya ha recibido la verdad en las imgenes. El mundo se ha convertido en la eternidad, pues para l la plenitud es lo eternal. Y as se le revela individualmente--no escondida en la oscuridad ni en la noche sino escondida en un da perfecto y en una luz santa. (Fel 85) El Evangelio segn Felipe ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ NOTAS DE FELIPE La traduccin de Felipe es concordante con la de Toms, y por eso las palabras tratadas en sus notas no se repiten aqu. Referencias completas de trminos seleccionados son enumeradas; para los dems slo la primera cita se da. Abraham (132): hebreo (padre de muchos); el primer patriarca hebreo (Gn 11:26) Alcoba (131,136): griego KOITWN Aliento (42): vase Espritu ngel (21,29,30,56,59,65): griego AGGELOS = hebreo MALAK (emisario, mensajero); aqu el observante ngel/nio de Dios y as el ego verdadero de uno mismo (comprese 'la unidad trascedental de apercepcin' de Immanuel Kant)--Mt 18:10, Lc 20:36, Th 88, 'ngel e Imagen', infra Apareamiento (30,36,59,65,80,86.87,89,119,120,131,142): copto %WTP = griego KOINWNIA (un ser comn); unin sexual Apstol (18): griego APOSTOLOS (enviado adelante); alguien comisionado; comprese Discpulo Apostlico (18): griego APOSTOLIKOS (seguidor de los apstoles) Arameo (20): lengua semtica del mundo antiguo, fechada por archivos extra- bblicos hacia el 3000 a.C., fuente del alfabeto hebreo de letras cuadradas, el idioma tanto de Abraham (Dt 26:5) como de Cristo en su ministerio (Mc 5:41, 7:34, 15:34, Mt 27:46); Gn 22:20-21, II-R 18:26, Isa 36:11 Autoridad (13): griego ARChWN (un ser original); un oficial del sistema Bautismo (47,73,81,82,97,101,115): griego BAPTISMA (inmercin); el sacramento de limpieza espiritual vis--vis la Torah--vanse Juan Bautista en Tom Notas, Mc 1:4, Mt 28:19, Hch 1:22, Vrd 37 Can (46): hebreo (producto y as posesin); es decir, 'obra ma o nuestra' en lugar de 'obra de Dios'--quizs significando la 'transgresin original' de los humanos en afirmarse (como dioses) creadores, y en consecuencia jueces, de su prole; Gn 2:15-4:1, Ecl 11:5!--vanse Fel 93 & 129 Comunin (106): copto $LHL (comunicando con Dios, oracin); ntese que PANTOTE PROSEUChESThAI en Lc 18:1 significa 'orar contnuamente' Confianza (4): griego PISTIS (fe); no mera opinin, sino confianza personal en alguien o en algo Conocimiento (116,122,134): copto COOUN = griego GNWSIS (gnosis); este trmino importante significa conocimiento directo y personal, en lugar de mera cognicin intelectual; vanse Tom 5, 43, 51, 78, 91, Vrd 1, 4, 6, etc.; vis--vis el anti- gnosticismo de estos textos, vanse Tom 28, Fel 77, Vrd 10, 29, Encarnado en Tom Notas (el 'gnosticismo', por definicin, niega la realidad del universo fsico y as de toda encarnacin; nuestros texts, al contrario, comparten la vista bblica que tanto el universo natural como toda incarnacin, son creados divinamente) Contemplacin (95): griego ThEWRIA aqu significando mirar tus imgines como la propia imaginacin manifestada de Dios (Mt 18:10 y 'ngel e Imagen', abajo); la cita paralela de Aristteles es: H ThEWRIA TO HDISTON KAI ARISTON, 'La contemplacin [de lo inteligible (NOHTOS) es] lo ms deleitable y excellente.' Crisma (20a,28,51,52,71,72,73,80,81,88,98,101,118,141): griego ChRISMA (ungento) = copto NE% y CO6N y TW%C; el sacramento de ungir con aceite, cristificacin; vanse Ungido y Vrd 41 Crstico (6): griego ChRISTIKOS (seguidor de Cristo) = hebreo 'mesinico' (seguidor del Mesas) Cristo (4): griego ChRISTOS; vase Ungido Discpulo (19): griego MAThHTHS (alumno, seguidor); comprese Apstol Disparidad (65): copto AT.TWT (no en acuerdo, no juntos) Engao (10): griego PLANH (confusin, descarro); as 'planeta' como un cuerpo celeste que parece desviarse relativo a las estrellas fijas poca (7): copto ENE% = griego AIWN (en, incondicional); designa o una limitada era de tiempo especfico, o una eternidad transtemporal Esperanza (122): griego ELPIS (expectacin); no mero anhelo, sino anticipacin Espritu (6): griego PNEUMA (gnero neutro) = hebreo RAJ (gnero femenino!); en ambos idiomas la palabra para 'espritu' se asemeja a 'respiro' o 'viento' (Isa 57:16, Jn 3:5-8) Eterno (9,10,109,143): vase poca Eucarista (30,57,73,106): griego EUChARISTIA (bienregocijamiento, agradecimiento); el sacramento de pan y vino (Lc 22:14-20) Eva (76): hebreo (viviente, Gn 3:20); vanse Can y Hembra Expiar (8,51,73,82,88,96,141): copto CWTE (ntese = griego SWTHR: Salvador) = griego LUTROW = hebreo KPR (cubrir/substituir; como en 'Yom Kipur': da de expiacin); sacrificio o sufrimiento personal, por el culpable o por el inocente, que sirve para reconciliar al culpable (Lev 1:1-4, 16:1-34, Isa 53, Mt 5:10-12, 20:28, Tom 58, 68, 69a); vanse Sacramento, Vrd 1 Felipe el Apstol (98): griego FILOS-IPPOS FILIPPOS (amigo de caballos); Mc 3:18, Jn 1:43-46, 12:21, 14:8--hay que distinguirse de: Felipe el Evangelista (Colofn): Hch 6:1-6, 8:4-40, Hch 21:8 ff.; autor de este texto Hebreo (1): hebreo BER (cruzar al otro lado, allende, transente: Tom 42!); el linaje de Sem y sobre todo de Abraham (Gn 10:21, 14:13, 16:15--as Ismael tambin era hebreo) Hembra (18): copto C%IME; aqu se da nfasis a la Espritu Santa como nuestra Madre, como en Isa 49:15, 66:13, Lc 13:34; vanse Espritu y 'La Espritu Femenina', infra Iglesia (10): griego EKKLHSIA (llamado afuera); la asamblea de aquellos 'llamados afuera' del mundo (Mt 16:18, 18:15-20); ste haba sido el trmino para la asamblea ateniense Jerusaln (82): hebreo (cimientos/ciudad de paz); hebreo YRAH (directiva) es la raz tanto de 'Jeru-' como de 'Torah' Jnico (20): griego IONIOS (violeta) = hebreo JAVAN/YAYIN: vino);

nombre hebreo para los griegos (Gn 10:2-5, Dan 8:21); la costa de Asia Menor (actualmente Turqua) fue donde los griegos encontraron las antiguas civilizaciones medio- orientales, adquiriendo el alfabeto va los semticos fenicios (FOINIX: prpura, nombre griego para los cananeos [!!!, hebreo: 'mercaderes'] de Gn 9:18-10:19, 12:5-7, I-R 5, Isa 23; segn Las Historias de Herdoto, Tales de Mileto--el primer 'pre-Socrtico'--era fenicio) Jordn (88): hebreo (descendiente); el ro de la Tierra Santa, en extensin al norte del Valle de la Gran Falla Africana Jos el Artesano (98): Jos = hebreo (adicin); artesano = copto %AM$E, griego TEKTWN (Mt 13:55) Juntarse (65): copto TW% (combinarse o unirse, copularse) Lecho-Nupcial (79,84,86,87,89): griego PASTOS Lev (58): hebreo (afiliarse, convertirse); el patriarca del linage sacerdotal en el AT; Fel 58 as se puede interpretar: 'El Amo entr en la tintorera de conversin [o del sacerdocio]....' (Isa 14:1, Zac 2:11) Magdalena (36,59): hebreo (grandioso, atalaya) Isa 5:1-2, Miq 4:8, Lc 8:2, Jn 20:1-18; se debe notar que APTW en Jn 20:17 no significa 'tocar' sino ms bien 'encender, acariciar' Medida (51): hebreo M-SHQL (de pesar); al parecer aqu se hace juego de palabras con MASHAJ (Mesas) Mesinico (6): hebreo 'Mesas' con sufijo griego -IKOS; as: seguidor del Mesas--vase Crstico Mesas (20): hebreo MASHAJ; vase Ungido Misterio (21,64,73,85,89,104,131,136,142): griego MUSTHRION (secreto o sacramento, un trmino prestado de las antiguas 'religiones de los misterios' mediterrneas); vanse Tom 62, Vrd 5, 45 Modo (122): griego EIDOS (forma); el vocablo para las formas platnicas (frecuentemente como IDEA) y adems para los especies aristotlicos; ntese tambin la alusin evidente a los cuatro elementos primarios de la fsica antigua: tierra, agua, aire y fuego (reformulados en la fsica moderna como las cuatro condiciones bsicas de la materia: slido, lquido, gas y plasma) Nacionalista (4): griego EThNIKOS = hebreo GOY (cuerpo, cadver!); pagano, gentil, no-israelita, como en Sal 2, Mt 18:17, 20:25, 24:9, Hch 4:25-26 Natural (126): vase Aejo/Bondadoso/Natural en Tom Notas Nazareno (20b): hebreo 'de Nazareth' (ortografa griega NAZARHNOS, como en Mc 1:24); debe distinguirse cuidadosamente de: Nazirito (51): hebreo (coronado, consagrado); ortografa griega del LXX y del NT: NAZWRAIOS, como en Nm 6:1-8, Jue 13:5 - Mt 2:23--santo hebreo, sea varn o mujer, con el cabello no-cortado, absteniendo de productos de la via y evitando cadveres Novicio (1): griego PROSHLUTOS (proslito, acercante); un convertido a la Torah (Nm 9:14, Tob 1:8, Mt 23:15, Hch 2:10) tal como San Nicols de Antioqua ('Santa Claus', el primer discpulo gentil!) en Hch 6:5 Pablo (25,116): Latn 'pequeo'; el presunto apstol (pero vase 'La Paradoja de Pablo', infra); notablemente, Mt 5:19 as se puede leer 'Quienquiera que afloje el menor de estos mandamientos,... Pablo [i.e. pequeo] ser llamado' (!) Paraso (15): griego PARADEISOS; palabra persiana significando 'jardn o parque' Patrimonio (64): la atribucin del engendramiento de nios a padres humanos, en lugar de directamente a Dios ('matrimonio patrimonio' [o 'casamiento herencia'] significa mutua implicacin lgica, como en Gn 25:5-6 y tambin leyes 170-71 del Cdigo de Hammurabi); vanse Can, Dt 14:1, Os 1:10, Mt 23:8-9, Jn 1:12-13, 11:52, Tom 105 Perfecto (15): griego TELEIOS (completo); la moralidad bblica exhibe una lgica de tres valores en lugar de binaria: [1] malo/equivocado (en violacin de la Torah), [2] bueno/correcto (en acuerdo con la Torah), y [3] perfecto (en acuerdo con el Mesas); vanse Mt 5:48, 19:16-21 Prostitucin (131): griego PORNEIA (del griego PERNHMI, vender); ntese bien que no significa 'fornicacin' (relaciones sexuales no-adulterios fuera del matrimonio) sino 'prostitucin' (relaciones sexuales comerciales o clticas, como en 'porno-grafa'); vanse Mc 7:21, Tom 105 y el artculo importante de Bruce Malina en la revista holands Novum Testamentum 1972; prohibida por Dt 23:17 (cltica) & Lev 19:29 (comercial--ntese que tienen la culpa solamente los padres de ella) Renacimiento (72): copto PO.N.KE.COP = griego GENETH ANWThEN (ambos significan: engendracin de lugar-arriba); se puede indicar igualmente 'nacer de arriba' o 'nacer de nuevo' (comprense Jn 3:3 con 3:31) Restauracin (72): griego APOKATASTASIS (desde-abajo-parado), como en Hch 1:6 & 3:21--en los papiros seculares, este trmino se usa para indicar la reparacin de edificios, el devolvimiento de propiadad a su dueo verdadero y el balanceo de cuentas Salvador (59): griego SWTHR = copto NOU%M = hebreo YSHA; vanse Yesha en Tom Notas, Vrd 1 Sacramento (64): vase Misterio; Fel 73 da una lista jerrquica de cinco sacramentos Smbolo (72,74,136): griego TUPOS (marca, letra alfabtica, diseo, modelo) Torah (100): hebreo (flecha/directivo); los 613 mandamientos o 'mitzvot' de la ley del AT, tambin especficamente los cinco libros de Moiss (Gn - Dt); Sal 9:7-10, Mt 5:17-19, Lc 16:31, Vrd 36 Transicin (68): copto MHTE = griego MESOTHS (medio); entre alternativas, ni el uno ni el otro (Ap 3:16) Ungido (20): hebreo MASHAJ (Mesas) = griego ChRISTOS; en Israel antiguo, tanto sacerdotes como profetas y monarcas fueron instalados por coronamiento con un ungento de aceite de oliva (x 29:7, I-R 19:16, II-Sam 2:4--as Lc 4:18, Mt 26:6-7); vanse Gn 28:18, x 30:22-33 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ EL EVANGELIO DE LA VERDAD (POR SAN VALENTN) 1. El evangelio de la verdad es alegra para quienes han recibido del Padre de la verdad el don de conocerle, por el poder del Logos quien viene de la plenitud que queda dentro del pensamiento y la mente del Padre. ste es l quien se llama el Salvador--as siendo el nombre de la obra que l ha de hacer para la expiacin de quienes eran ignorantes del nombre del Padre. (Mt 1:21, Jn 17, Hch 4:12) 2. Pues el evangelio es la revelacin del esperado, es el descubrimiento de s mismos, quienes lo buscan. Ya que todos estaban buscando a l de quien haban emergido--y todos estaban dentro de l, el inconcebible incomprensible, l quien queda ms all de todo pensamiento. Por eso la ignorancia referente al Padre causaba ansiedad y miedo. Entonces la ansiedad se condens como una neblina, hasta que nadie poda ver. 3. As el engao creci fuerte, ideando su materia en vaciedad e ignorancia de la verdad, preparndose para substituir una fabricacin potente y seductora, por la verdad. Pero esto no fue ninguna humillacin para l, el inconcebible incomprensible. Pues la ansiedad y el olvido y la fabricacin engaosa, no eran nada--mientras que la establecida verdad es inmutable, imperturbable y de una belleza

inadornable. Por eso despreciad el engao! No tiene races y estaba en una neblina referente al Padre, preparando labores y olvidos y temores, para tentar a ellos de la transicin y capturarlos. 4. El olvido del engao no fue hecho como una revelacin, no es una obra manual del Padre. El olvido no ocurre bajo la direccin de l, aunque bien sucede a causa de l--ya que lo que existe dentro de l, es conocimiento. Esto se revela para que el olvido se disuelva y el Padre sea conocido. Puesto que el olvido ocurri porque el Padre no se conoca, despus cuando el Padre se conozca ya no habr ms olvido. 5. Esto es el evangelio de quien se busca, que l ha revelado a los perfeccionados por las misericordias del Padre como el misterio secreto: Yesha el Cristo! l alumbr a quienes estaban en la oscuridad a causa del olvido. Los ilumin. Les dio un sendero y ese sendero es la verdad que l proclam. 6. Por eso el engao se enfureci con l y lo persigui para suprimirlo y eliminarlo. Fue clavado a un rbol,* se hizo el fruto del conocer al Padre. No obstante, no caus la muerte a quienes lo consumieron, sino que a quienes lo consumieron les dio un regocijo en tal descubrimiento. Porque l los encontr dentr de s mismo, y ellos lo encontraron dentro de s mismos: el inconcebible incomprensible, el Padre, este perfecto quien cre a la totalidad, dentro de quien la totalidad existe y de quien la totalidad tiene necesidad. Porque l haba retenido dentro de s mismo el perfeccionamiento de ellos, el cual todava no haba conferido en todos ellos. (*vis--vis 'gnosticismo'; Jn 19:18, 14:20) 7. El Padre no es celoso, pues qu envidia podra haber entre l y sus miembros? Porque si el modo de esta poca hubiera prevalecido, no habran podido venir al Padre, quien retiene dentro de s mismo la realizacin de ellos y quien se la confiere a ellos como un retorno a l, con un conocimiento nico en perfeccin. l es, quien orden la totalidad. Y la totalidad se contiene en l y la totalidad tena necesidad de l. Es semejante a una persona a quien algunos haban ignorado, aunque l desea que lo conozcan y le amen. Pues de qu carecan todos, excepto el conocimiento del Padre? (Jn 14:9) 8. As l lleg a ser un gua reposado y sosegado en el lugar de instruccin. El Logos vino al medio y habl como el maestro designado para ellos. Se acercaron quienes se consideraban a s mismos como sabios, ponindole a prueba--pero l les avergonz en su propia vanidad. Le odiaron, porque no eran verdaderamente sabios. Entonces, despus de todos ellos, se acercaron tambin los niitos, quienes conocen al Padre. Habiendo sido confirmados, conocieron las formas-del- rostro del Padre. Conocieron, se conocieron; se glorificaron, glorificaron. El viviente libro de la vida fue revelado dentro del corazn de ellos, ste que se inscribe en el pensamiento y la mente del Padre y que ha quedado dentro de su incomprensibilidad desde antes de la fundacin de la totalidad. Nadie puede quitar este (libro), porque fue designado para l quien lo tomara y sera matado. (Mt 18:10) 9. Ninguno de los que confiaban en la salvacin, podra manifestarse a menos que este libro hubiese venido al centro. Por eso el misericordioso y fiel--Yesha!- -con paciencia aguant los sufrimientos para tomar este libro, ya que l saba que su muerte se hara vida para muchos. Tal como la fortuna del difunto dueo de la propiedad queda en secreto hasta que se abra su legado, igualmente la totalidad qued escondida mientras el Padre de la totalidad estaba invisible-- ste por quien todas las dimensiones se originan. Por eso se apareci Yesha, vestido en aquel libro. (Ap 5:1-5) 10. l fue clavado a un rbol, para publicar el decreto del Padre en la cruz.* Oh enseanza sublime, por la que l se humill a si mismo hasta la muerte aunque vestido en la vida eterna! l quit los trapos de la mortalidad para ponerse esta inmortalidad, la cual nadie le puede quitar. Entrando en los espacios vacos de los terrores, l sac a quienes haban sido despojados por el olvido. Actuando con conocimiento y perfeccin, l proclam lo que hay dentro del corazn [del Padre, para] hacer sabios a quienes han de recibir la enseanza. Pues quienes son instruidos son los vivientes, inscritos en este libro de la vida, quienes se ensean y reciben a s mismos por medio del Padre para volverse a l de nuevo. (*vis--vis 'gnosticismo') 11. Ya que la perfeccin de la totalidad queda dentro del Padre, es requisito que todos asciendan a l. Cuando alguien conoce, recibe las cosas que son suyas y las recoge. Pues el ignorante tiene una falta--y lo que falta es grandioso, porque lo que falta es aqul que le haga perfecto. Ya que la perfeccin de la totalidad queda dentro del Padre, es requisito que todos asciendan a l. As cada uno y todos reciben a s mismos. (Mt 5:48) 12. l los pre-inscribi, habiendo preparado este regalo para quienes emergieron de l. Todos ellos de cuyos nombres l tena preciencia, son llamados al final. As quien conoce, tiene su nombre expresado por el Padre. Pero aquel cuyo nombre no ha sido expresado, queda ignorante. Cmo en verdad puede responder alguien, cuyo nombre no ha sido llamado? Pues el que queda ignorante hasta el final, es un producto del olvido, con el cual desaparecer. Por otra parte, por qu en verdad no hay ningn nombre para aquellos miserables, y por qu no responden al llamamiento? 13. As alguien con conocimiento, es de arriba. Cuando es llamado, oye y responde y vuelve a quien le llam, ascendiendo a l. Y descubre quin es, l que le llama. Al conocerlo, cumple la voluntad de quien le llam. Desea agradarle, y otorgado el reposo, recibe el nombre del Uno. Quien conoce, as descubre de donde ha venido y adonde va. Entiende como alguien que se embriag y que ha sacudido su embriaguez y vuelto a s mismo, para poner verticales esas cosas que son suyas. 14. l ha trado a muchos de vuelta desde el engao. Antes de ellos, l entr en los espacios por los cuales sus corazones haban emigrado al extraviarse, debido a la profundidad de quien rodea todas las dimensiones sin ser rodeado. Es una gran maravilla que estaban dentro del Padre sin conocerlo y que podan apartarse hacia s mismos, porque no podan ni comprender ni conocer a l dentro de quien estaban. As la voluntad de l todava no haba emergido desde dentro de l. Pues l se revel a si mismo, para que todas sus emanaciones se reunieran con l en el conocimiento. 15. As es el conocimiento del libro viviente, por medio del cual al final el (Padre) se ha manifestado a los eternos, como el alfabeto de la revelacin de s mismo. Estas (letras) no son vocales ni consonantes, de tal forma que alguien podra leerlas y pensar en la vaciedad. Sino que ellas son el alfabeto verdadero, segn el cual son expresados ellos mismos que lo conocen. Cada letra es un pensamiento perfecto, cada letra es semejante a un libro completo, escrito en el

alfabeto de la unidad por el Padre--por quien son escritos los eternos a fin de que por el alfabeto de l pudieran conocer al Padre. 16. Su sabidura medita sobre el Logos, su enseanza lo expresa, su conocimiento lo revel, su dignidad es coronada por l, su alegra se une a l, su gloria lo exalt, su apariencia lo manifest, su reposo lo recibi, su amor lo encarn, su fe lo abraz. 17. De esta manera la significacin del Padre entra en la totalidad como el fruto de su corazn y la forma-del-rostro de su voluntad. Pero l los sostiene a todos, les expa y adems asume la forma-del-rostro de cada uno, purificndolos, trayndolos de vuelta--dentro del Padre, dentro de la Madre, Yesha de bondad infinita. El Padre destapa su seno, que es la Espritu Santa, revelando su secreto. Su secreto es su Hijo! As por las compasiones del Padre, los eternos le conocen. Y cesan su trabajo de buscar al Padre y reposan dentro de l, sabiendo que esto es el reposo. 18. Habiendo rellenado la deficiencia, l disolvi el esquema. Pues el esquema es este mundo en el cual l sirvi de esclavo, y la deficiencia es el lugar de celos y disputas. Pero el lugar de la unidad, es perfecto. Ya que la deficiencia sucedi porque el Padre no era conocido, en consecuencia cuando el Padre se conozca, ya no habr ninguna deficiencia. Tal como referente a la ignorancia, cuando alguien conoce, la ignorancia se disuelve de s misma--y tambin como la oscuridad dispersa cuando brilla la luz--as tambin la deficiencia desaparece cuando aparece la perfeccin. As desde aquel momento en adelante ya no hay ms esquema, sino que (eso) desaparece en la fusin de la unidad. Porque ahora sus participaciones se igualan, en el instante en que la fusin perfecciona a los espacios. 19. Cada uno se recibir a s mismo en la unificacin y se purificar desde la multiplicidad hacia la unidad en el conocimiento--consumiendo la materia dentro de s como una llama, la oscuridad con la luz, y la muerte con la vida. Ya que estas cosas as han ocurrido a cada uno de nosotros, es apropiado que pensemos en la totalidad para que la casa sea sagrada y silenciosa por la unidad. 20. Es semejante a algunos que mueven jarras de sus sitios apropiados a sitios inseguros, donde se quiebran. Sin embargo, el dueo de la casa no sufri ninguna prdida, sino que se regocij, porque esas jarras defectuosas se reemplazaron por stas que son totalmente perfectas. Esto es el juicio que ha venido de arriba, como una espada de doble filo desenvainada para cortar en este y ese lado, cuando cada uno sea juzgado. 21. Vino al centro el Logos, el cual queda dentro del corazon de quienes lo expresan. Esto no fue un mero sonido, sino que fue encarnado. Una gran perturbacin sucedi entre las jarras--pues he aqu se vaciaron unas, se llenaron otras, se suministraron unas, se volcaron otras, se limpiaron unas, se quebraron otras. Todos los espacios temblaron y se agitaron, sin tener ni orden ni estabilidad. El engao estaba angustiado por no discernir qu hacer--apenado y lamentando y cortando-el-cabello por no entender nada. (Lev 19:27, Nm 6:5) 22. Entonces cuando el conocimiento se acerc con todas sus emanaciones, aniquil el engao, el cual se vaci en la nada. La verdad vino al centro, y todas sus emanaciones conocieron y abrazaron al Padre en verdad y se unieron con l en un poder perfecto. Porque cada uno que ama a la verdad, se pega con su lengua a la boca del Padre al recibir la Espritu Santa. La verdad es la boca del Padre, su lenguaje es la Espritu Santa junta a l en la verdad. Esta es la revelacin del Padre y su auto-manifestacin a sus eternos. l ha revelado su secreto, explicndolo todo. 23. Pues quin es el existente, aparte del Padre solitario? Todas las dimensiones son sus emanaciones, conocidas al emerger de su corazn, semejante a los hijos de una persona madura que los conoce. Cada uno a quien el Padre engendra, no haba recibido ni forma ni nombre previamente. Entonces se formaron por el auto-conocimiento de l. Aunque en verdad haban quedado dentro de su mente, no lo haban conocido. El Padre sin embargo conoce perfectamente a todas las dimensiones, las cuales quedan dentro de l. 24. Cuando l decida, lo manifiesta a quienquiera que desea, formndolo y nombrndolo. Y al darle nombre, l lo causa que llegue a ser. Antes de que llegaran a ser, stos ciertamente ignoraban a quien los form. No obstante, no digo que no son nada, quienes no han llegado a ser todava--sino que pre-existen dentro de l quien intentar que llegen a ser cuando l lo desee, como una estacin que todava no ha venido. (El Padre) conoce lo que va a producir en adelante, antes de que cualquiera se manifieste. Mas el fruto que todava no se ha manifestado, ni conoce ni logra nada. As todas las dimensiones quedan dentro del Padre, el cual existe, del cual emergen y que las estableci para s mismo de la nada. (Tom 19) 25. Quien carece de raz tambin carece de fruto. Pero a pesar de eso, piensa en s mismo: 'He llegado a ser y por eso fallecer--porque todo lo que (antes) no exista (todava, despus ya) no existir.' Por eso, cmo desea el Padre que tal persona piense en s mismo?: 'He sido como las sombras y los fantasmas de la noche!' Cuando brille el alba sobre l, esta persona averiguar que el terror que lo haba agarrado no era nada. As eran ignorantes del Padre, porque no lo vieron. En consecuencia, sucedieron terror y agitacin y debilidad y duda y divisin, con muchas decepciones y ficciones vacas actuando a travs de estos. 26. Era como si se hundiesen dormidos y se encontraran a s mismos en sueos turbados--o huyendo hacia alguna parte, o impotentemente persiguiendo a otros, o dando golpes en peleas, o sufriendo golpes ellos mismos, o cayendo de un lugar alto, o volando por el aire sin alas. A veces aun parece como si se asesinaran, aunque nadie los persigue, o como si ellos mismos estuvieran asesinando a sus vecinos ya que son manchados con su sangre. 27. Entonces viene el momento cuando los que han aguantado todo esto despiertan, y ya no ven todas aquellas penas--porque no son nada. Tal es la va de quienes han desechado ignorancia como el dormimiento y no lo consideran como nada, ni consideran sus acontecimientos diversos como verdaderos, sino que lo dejan atrs como un sueo de la noche. Conocer al Padre, trae el alba! As ha hecho cada uno, durmiendo durante el tiempo en que era ignorante. Y as, de este modo despierto, viene al conocimiento. (Isa 29:7-8) 28. Qu bueno para la persona que vuelve en s misma y despierta, y bendita sea sta que ha abierto los ojos de los ciegos! Y la Espritu corri tras l, resucitndolo rpidamente. Extendiendo su mano a quien estaba postrado en el suelo, ella puso en pie a quien todava no se haba levantado. Pues el conocimiento que da entendimiento es por medio del Padre y la revelacin de su Hijo. Una vez que lo han visto y odo, les concede saborear y oler y tocar

al amado Hijo. (los cinco sentidos; Tom 19) 29. Cuando apareci, dicindoles acerca del incomprensible Padre, l sopl hacia adentro de ellos* lo que est en el pensamiento de realizar su voluntad. Muchos recibieron la l uz y volvieron a l. Pero los materialistas eran ajenos y no vieron su semejanza ni le conocieron, aunque l emergi en forma encarnada.** Nada obstruye su camino--porque la inmortalidad es indomable. Adems l proclam de antemano lo que era nuevo, expresando lo que queda dentro del corazn del Padre y poniendo de manifiesto el Logos sin defecto. (*vase Jn 20:22, EMFUSAW; **vis--vis 'gnosticismo', Jn 1:14) 30. La luz habl por la boca de l, y su voz engendr la vida. l les dio el pensamiento de sabidura, de misericordia, de salvacin, de la espritu de poder, de la infinidad y la bondad del Padre. l aboli castigo y tormento, porque stos causaron a unos con necesidad de misericordia, que se extraviaran de su rostro en engao y esclavitud. Y con poder l les perdon, y les humill en conocimiento. (Jn 8:2-11) 31. l lleg a ser un sendero para los desviados, conocimiento para los ignorantes, descubrimiento para quienes buscan, estabilidad para los vacilantes, y pureza inmaculada para los contaminados. 32. l es el pastor quien dej atrs las 99 ovejas no-perdidas, para buscar a sta que se haba desviado. Y se regocij cuando la encontr. Ya que 99 es un nmero que se calcula en la (mano) izquierda, la cual lo enumera. Pero cuando se aada 1, la suma entera pasa a la (mano) derecha. As acontece con aqul que le falta el Uno, el cual es la mano derecha entera--l toma de la izquierda lo que es deficiente para transferirlo a la derecha, y de esta manera el nmero llega a ser 100. Pues la significacin de lo que est dentro de estas palabras, es el Padre. (Mt 18:12-13, Tom 107) 33. Incluso en el shabat, l trabaj para la oveja que encontr cada dentro del hoyo. l restaur la oveja a la vida, trayndola hacia arriba del hoyo, para que vosotros Hijos del entendimento del corazn discernierais este shabat en que la obra de la salvacin nunca debe cesar, y para que hablarais desde este da que queda arriba, que no tiene noche, y desde la luz perfecta que nunca tiene ocaso. (Mt 12:11, Tom 27, Fel 142) 34. Hablad, por eso, desde vuestros corazones, porque sois este da perfecto y dentro de vosotros mora esta luz eterna. Hablad de la verdad con quienes la buscan, y del conocimiento a aquellos que por engao han transgredido. Sostened a quienes tropiezan, extended vuestra mano a los enfermos, alimentad a los hambrientos, regalad reposo a los cansados, levantad a quienes anhelan levantarse, despertad a los dormidos--porque vosotros sois la sabidura que rescata! 35. As la fuerza crece en accin. Atendeos a s mismos--no os preocupis con aquellas otras cosas, las cuales ya habis echado fuera de s mismos. No os volvis a lo que ya habis vomitado, no seis comidos por polillas, no seis comidos por gusanos--porque ya habis echado eso fuera. No os convirtis en un lugar para el diablo, porque ya lo habis eliminado. No reforcis esas cosas que os causaban tropezar y caer. As es la rectitud! 36. Pues quien viola a la Torah, se hace dao a s mismo ms que el juicio lo daa. Porque realiza sus obras ilcitamente, mientras el justo efecta sus obras para el bien de otros. Haced por eso la voluntad del Padre, porque sois de l. Pues el Padre es bondadoso y las cosas son buenas por su voluntad. l ha tenido en cuenta lo vuestro, para que os tranquilicis referente a tales cosas--pues en su fructificacin se reconoce a quienes pertenecen. (Jn 16:28, Lc 6:43-44) 37. Los Hijos del Padre son su fragancia, porque proceden de la gracia de su rostro. Por eso el Padre ama su fragancia y la manifiesta por todas partes. Y mezclndola con la materia, l confiere su propia fragancia sobre la luz, y en su reposo la exalta encima de cada semejanza y cada sonido. Pues no son los odos que aspiran la fragancia, sino la respiracin (espritu) tiene el sentido de oler y la aspira hacia s mismo--y as alguien se bautiza en la fragancia del Padre. 38. De esta manera l la trae al puerto, aspirando su fragancia original que se haba enfriado, al lugar de donde haba salido. Era algo que, en forma psquica, se haba convertido como agua fra penetrada en suelo suelto, de tal forma que quienes lo ven lo consideran lodo. Entonces, cuando sopla una brisa clida y fragante, se evapora de nuevo. As la frialdad resulta de la separacin. Por eso vino el fiel--para abolir la divisin y traer la plenitud calurosa del amor, para que el fro no volviera, sino que hubiera la unificacin del pensamiento perfecto. sta es la significacin del evangelio del descubrimiento de la plenitud por quienes esperan la salvacin que viene de las alturas. Prolongada es la esperanza de quienes estn anticipando--cuya semejanza es la luz que no contiene sombra--en aquel momento cuando la plenitud venga por fin. 39. La deficiencia de la materia no se origin por la infinidad del Padre, quien vino en el tiempo de insuficiencia--aunque nadie poda decir que el indestructible llegara en esta manera. Pero la profundidad del Padre abund, y el pensamiento del engao no qued con l. Es un concepto para caerse uno postrado, es una idea para reposarse uno--ser puesto vertical en los pies, al ser encontrado por ste quien vino para traerlo de vuelta. Pues el retorno es llamado: Metanoia! (Mc 1:4, 15) 40. Por eso el imperecedero sopl--para seguir detrs del transgresor, para que pudiera tener reposo. Pues perdonar es quedarse atrs con la luz, el Logos de la plenitud, dentro de la deficiencia. As el mdico se da prisa para ir al lugar donde hay enfermedad, porque esto es el deseo de su corazn. Pero quien tiene una falta, no puede esconderlo de l que tiene lo necesario. As la plenitud, que no tiene ninguna deficiencia, llena la falta de nuevo. 41. (El Padre) regal de su esencia para rellenar a quien tiene falta, a fin de que recibiera la gracia. En el tiempo de su deficiencia, no tena gracia. As donde se ausenta la gracia, hay inferioridad. En el tiempo cuando recibi esta pequeez que faltaba, (entonces el Padre) le revel una plenitud, la cual es este descubrimiento de la luz de la verdad que le albore en inmutabilidad. Por eso se invoc a Cristo entre ellos--para que recibieran su propio regreso. l unge a los turbados con el crisma. El ungento es la compasin del Padre, quien tendr misericordia sobre ellos. Ya que quienes l ha ungido, son perfeccionados. 42. Pues las jarras que estn llenas, son las que son lacradas. Ya cuando se destruye su lacre, la jarra se va vaciando. Y la causa de su vaciamiento, es la ausencia de su lacre. Pues entonces, algo en la dinmica del aire lo evapora. Pero no se vaca nada de la (jarra) de la cual ningn lacre ha sido quitado, ni sale nada, sino que el Padre perfecto rellena lo que hace falta. 43. l es bueno. Conoce sus plantitas, pues l es quien las sembr en su paraso.

Pues su paraso es su dominio de reposo. sta es la perfeccin en el pensamiento del Padre y stos son los logoi de su meditacin. Cada uno de sus logoi es el producto de su voluntad unitaria, en la revelacin de su significacin. Mientras quedaban todava en las profundidades del pensamiento de l, el Logos fue el primero que emergi. Adems l los revel de una mente que expresa al Logos nico en la gracia silenciosa llamada pensamiento, puesto que ellos existan all adentro antes de ser manifestados. As sucedi que (el Logos) fue el primero que emergi, al tiempo en que agrad la voluntad de l quien lo intent. (Jn 1:1) 44. Pues la voluntad del Padre es lo que reposa dentro de su corazn y le agrada. Nada existe sin l, ni sucede nada sin la voluntad del Padre. (Sal 139:16, Jn 5:19) Pero su voluntad es insondable. (Isa 40:13) Su voluntad es su sello, y nadie puede determinarla ni anticiparla para controlarla. Pero cuando l mande, lo que ordena s existe--aunque percebirlo no les guste. stos no son nada frente al rostro de Dios y la voluntad del Padre. Porque l conoce el principio y el trmino de todos--al fin, les interrogar cara-a-cara. Pues el fin es recibir el conocimiento de ste que se esconda. Porque ste es el Padre- -ste de quien el origen emergi, ste a quien todos volvern que emergieron de l. Ya que han sido manifestados para la gloria y la alegra del nombre de l. (Tom 77) 45. Pues el nombre del Padre es el Hijo. (El Padre) primeramente le dio nombre a quien emergi de l y es l mismo. Y l lo engendr como un Hijo. l le confiri su propio nombre. Es el Padre quien, de su corazn, posee todas las cosas. l tiene el nombre, l tiene al Hijo que se puede ver. Pero su nombre es trascendental--porque es el nico misterio del invisible, que viene por l a odos enteramente llenos de s. (Mt 1:21, Lc 1:31, Jn 17:6-26, Fel 11) 46. Pues en verdad el nombre del Padre no se pronuncia, sino que se manifiesta como un Hijo. En consecuencia, grandioso es el nombre! Quin por eso podra proclamar un nombre para l, el nombre supremo, excepto solo l cuyo nombre ste es?--junto con los Hijos del Nombre, aquellos dentro de cuyo corazn el nombre del Padre reposa y quienes igualmente reposan en su nombre. Porque el Padre es invariable, es solo l quien le engendr como su propio nombre, antes de que formara a los eternos, para que el nombre del Padre sera Amo sobre sus cabezas- -ste quien es verdaderamente el nombre, seguro en su mandato del poder perfecto. (x 3:14, Tom 13) 47. El nombre no es mero verbalismo, ni es mera terminologa, sino que es trascendental. l solo le nombr, l solo vindolo, l solo teniendo el poder de regalarle nombre. Quien no existe, no tiene nombre--pues qu nombres se dan a las nadas? Pero este existente, existe junto con su nombre. Y slo el Padre lo conoce y l solo le da nombre. 48. El Hijo es su nombre. l no lo mantuvo escondido como un secreto--sino que el Hijo vino a ser y (el Padre) solo le nombr. As el nombre pertenece al Padre, tal que el nombre del Padre es el Hijo. De qu otra manera podra la compasin encontrar nombre, excepto por medio del Padre? Ya que despus de todo, cualquier fulano le dir a su compaero: 'Quin podra dar nombre a alguien que ya exista?--como si los nios no recibieran as sus nombres por quienes los parieron!' 49. As en primer lugar es apropiado que pensemos sobre este tema: Qu es el nombre? Verdaderamente, (el Hijo) es el nombre--as tambin l es el nombre desde el Padre. l es el existente nombre del Amo. As l no recibi el nombre en prstamo tal como los otros, segn el diseo de cada individuo que sera creado dentro de su corazn. Pues l es el Nombre Seorial. No hay ningn otro a quien se le confiri, sino que l era innominable y (el nombre) era inefable, hasta el tiempo en que l, que es perfecto, lo expres al nico (Hijo). Y l es, quien tiene el poder de expresar su nombre y de verlo. As le agrad en su corazn que su querido nombre fuera su Hijo, y le dio el nombre--a ste que emergi de la profundidad. 50. (El Hijo) expres su secreto, sabiendo que el Padre es benvolo. Precisamente por eso, trajo a ste adelante--para que pudiera hablar del dominio y de su lugar reposado de donde l vino y rendir gloria a la plenitud, la majestad de su nombre y la bondad del Padre. l hablar acerca del dominio del cual cada uno vino--y cada uno que emergi de aquel lugar, rpido volver all de nuevo para compartir el regalo de su substancia en el lugar donde l estaba de pie, recibiendo el sabor de aquel lugar, recibiendo alimento y crecimiento. Y su plenitud es el propio dominio de su reposo. 51. As todas las emanaciones del Padre son plenitudes y la fuente de todas sus emanaciones queda dentro de su corazn, de que todas ellas florecen. l les confiri sus destinos. (Sal 139:16, Jn 5:19!) De esta manera se manifiesta cada uno, tal como por su propia meditacin [vuelven] al lugar donde dirigen su pensamiento. Ese lugar es su fuente, la cual los levanta por todas las alturas del cielo hacia el Padre. Alcanzan hasta su cabeza, que se hace el reposo de ellos. Y son abrazados al acercarse, al punto de que dicen que han compartido de su rostro en besos. Sin embargo, no se manifiestan as por exaltarse a s mismos. Ellos ni carecen de la gloria del Padre, ni piensan que l sea trivial ni amargo ni furioso. Sino que l es benvolo, imperturbable y bondadoso-- conociendo a todas las dimensiones antes de que entren en la existencia, y sin necesidad de edificacin. 52. Esta es la forma de quienes pertenecen a las alturas, por la grandeza del inmensurable, mientras esperan al nico y perfecto, l quien se hace a s mismo all para ellos. Y no descienden al domicilio de los muertos. No tienen ni celos ni lamentacin ni mortalidad all entre ellos, sino que reposan dentro de l quien es reposado. No son ni turbados ni errantes referente a la verdad, sino que ellos mismos son la verdad. El Padre queda dentro de ellos y ellos quedan dentro del Padre--perfeccionados y hechos indivisibles en lo verdaderamente bueno, no faltando nada, sino regalados con el reposo y refrescados en la Espritu. Y obedecern a su fuente en ocio, stos dentro de quienes se encuentra la raz de l y quienes no hacen dao a ningn alma. ste es el lugar de los benditos, ste es su lugar! (Jn 17:21-23, Fel 102) 53. As, que los dems comprendan en sus lugares que no es apropiado para m, habiendo estado en el dominio del reposo, decir nada ms. Pero es dentro de su corazn, donde quedar--siempre devoto al Padre de la totalidad, junto con esos Hermanos verdaderos sobre quienes se derrama el amor del Padre y entre quienes no hay cariencia de l. Estos son quienes en verdad son manifestados, existentes en la vida verdadera y eterna y hablando de la luz perfecta que se llena con la simiente del Padre y quienes quedan dentro de su corazn y en la plenitud y en quienes se regocija la Espritu de l,

glorificndole dentro de quien existen. l es bueno, y sus Hijos son perfectos y dignos de su nombre. Porque son nios de esta clase que l, el Padre, desea. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ NOTAS DE VERDAD La traduccin del Evangelio de la Verdad es concordante con las de Toms y Felipe, y por eso las palabras que se tratan en sus notas, no son duplicadas aqu. Calcular (32): esto se refiere a la tcnica antigua de dedo-calculacin, por medio de la cual los nmeros 1-99 se contaban en la mano izquierda, pero desde el 100 en adelante en la mano derecha; el nmero 100 se form en tocar la punta del dedo derecho ndice, a la coyuntura superior del dedo pulgar (los Hind llaman tal postura simblica de la mano, una 'mudra' ) Conocer (1): vase Conocimiento en Fel Notas; Os 6:6, Mt 5:8 Emanacin (14): copto H; Grobel (Bibliografa #13, arriba) muestra bien convincentemente que este trmino alude al concepto neo-platnico de la radiacin divina, en qu se comparan todas creaturas a los rayos del sol--as emanando del nico Dios Esquema (18): griego SXHMA (forma, diseo, apariencia, en contraste a la realidad substancial) Eternos (15): vase poca en Fel Notas; todas criaturas consideradas como eternas, relativo a la mente trans-dimensional de Dios (Lc 20:38, Jn 6:54, 'ngel e Imagen' abajo) Forma-del-Rostro (8): copto MOUNG N.%O (forma de cara); vase Emanacin (aqu la idea parece similar a la expresada en esas pinturas religiosas extraordinarias hinds, las cuales muestran a todos humanos y criaturas como manifestaciones incontables de un Deidad trascendental [el Brahman]--esta metafsica se encuentra en los Upnishads y el Bhgavad Gita) Lacre (42): copto TBBE; un pegamento como la resina, usado para poner la tapa sobre una jarra/nfora para cerrarla bien (quizs condujo a la tradicin de condimentar el vino griego con resina) Logoi (43): griego LOGOI; ste es el plural de LOGOS (vase Dicho/Significacin en Tom Notas), indicando que cada Hijo de Dios es un Logos divino tal como el Salvador mismo (vase Lc 6:40 junto con Jn 1:1 & Tom 108, tambin Fel 133 donde se cita Juan Bautista como Logos!) Medio (8): copto MHTE (entre, en transicin--as este mundo transitorio); vanse Transicin en Fel Notas y en Vrd 3 Metanoia (39): vase Repensar en Tom Notas Muertos, Domicilio de los (52): copto EMNTE (oeste, como la entrada al subterrneo) = hebreo SHEOL (ruego) = griego AIDHS (hades: no-visto) Shabat (33): vase Sbado en Tom Notas ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ LA ESPRITU FEMENINA En un dicho notable del Evangelio de Felipe, la atencin particular se centra en que 'espritu' es un concepto femenino en las lenguas semticas (hebreo RAJ): 'Algunos dicen que Mriam fue preada por la Espritu Santa. Se engaan, no saben lo que dicen. Cundo jams fue hembra preada por hembra?' (Fel 18) Y en verdad este aspecto fundamental--tradicionalmente oculto en las traducciones bblicas y frecuentemente ignorada por los comentaristas-se repite temticamente tanto en Toms y Felipe como en el Evangelio de la Verdad. Claramente tiene implicaciones teolgicas de gran alcance. Es suficiente tener en cuenta que PNEUMA en griego, es de gnero neutro y PARAKLHTOS masculino, mientras que tanto SPIRITUS como ADVOCATUS en latn son masculinos. De esta manera, comenzando desde las versiones ms antiguas del Antiguo y Nuevo Testamentos en idiomas no-semticos, se perdi la misma idea en la que Felipe aqu est empeado. As, por ejemplo, tenemos el espritu en lugar de la espritu en castellano, 'der Geist' en lugar de 'die Geist' en alemn, y en ingls 'he/him' en lugar de 'she/her' refiriendo a la Consejera (hebreo ME- NAJEM: participio, y as sin gnero) en Jn 16:7 et seq. Apenas necesitamos recordarnos de las confusiones, cismas y hasta machismo religioso, que este cambio de gneros ha ocasionado a travs de los siglos, mientras los telogos lucharon para encontrar sentido en una Trinidad presumiblemente toda masculina. As bien notablemente la ruptura ortodoxa/catlica del 1054 d.C., result de una controversia acerca de la 'procesin' del tercer miembro de la Trinidad. Con la Espritu Santa como una figura femenina, no obstante, se vislumbra bastante la idea subyacente: Dios Padre y Espritu Madre e Hijo Encarnado como el misterio bsico de tres-en-uno, el Dios triuno. Aqu el concepto claramente es de una sagrada familia trascendental, en que el Nio-Cristo divino--y bien cada nio (Mt 18:10, Jn 11:52)--nace eternamente de la unin mstica entre los aspectos paternales y maternales de la mismsima Divinidad: Paternal____________Maternal \ / \ DIOS / \ / \ / \ / \/ Filial Citemos pues los otros dichos en Toms, Felipe y Valentn, los cuales tratan directamente de este tpico: Mi madre me [pari], pero [mi Madre] verdadera me dio la vida. (Tom 101; vanse tambin 15 & 46) En los das cuando ramos hebreos ramos hurfanos, teniendo solamente nuestra Madre. Pero al hacernos crsticos, el Padre se aparea con la Madre. (Fel 6) Ella sola es la verdad. Ella crea la multitud y nos ensea solo esto por amor a travs de muchos. (Fel 12) Su (verdadera) Madre, Hermana y Pareja, se llama 'Mriam'. (Fel 36) Un da un discpulo le pidi al Amo algo mundano; l le dijo: Pide de tu Madre y ella te regalar de lo ajeno. (Fel 38) La sabidura es estril [sin] el Hijo--por eso ella es llamada [la Madre] de l. Mas en el lugar de sal, [...] la Espritu Santa tiene muchos Hijos. (Fel 40) La sabidura a quien los humanos llaman estril es la Madre de los ngeles. (Fel 59) Ella es la unidad que est arriba. (Fel 74) Adn entr en la existencia por dos vrgenes--por la Espritu y por la virgen tierra. (Fel 90) La Madre es la verdad, mientras que el conocimiento es la unin. (Fel 116) l los sostiene a todos, les expa y adems asume la forma-de-rostro de cada uno, los purifica, los trae de vuelta--dentro del Padre, dentro de la Madre, Yesha de bondad infinita. El Padre destapa su seno, que es la Espritu Santa, revelando su secreto. Su secreto es su Hijo! (Vrd 17) En numerosos dichos en la parte posterior de Felipe, se hace referencia al NUMFWN o santa alcoba-nupcial, en que el Hijo nace de la unin mstica del Padre con la Espritu--as por ejemplo: "Si es apropiado decir un misterio, el Padre de la totalidad apare con la Virgen quien haba decendido--y un fuego brill para l en aquel da. l revel el gran lechonupcial. De esta manera su cuerpo entr en la existencia en aquel da. l emergi en el lecho-nupcial como alguien surgido del Novio con la Novia. As Yesha estableci la esencia de la totalidad." (Fel 89) Este misterio primario entonces se celebra en el sacramento apostlico de la santa alcoba-nupcial (JDER HA-QDESH). Valdr de

enumerar aqu a las catorce discpulas que aparecen en la escritura: (1) la Virgen Mriam, tambin llamada la madre de Jos y de Jacobo [Mt 13:55, 28:1, Mk 15:40, Hch 1:14], (2) Mriam la hermana de Yesha [Fel 36], (3) Mriam Magdalena [passim], (4) Mriam la esposa de Cleopas [Lc 24:18, Jn 19:25], (5) Mriam la madre de Juan Marcos [Hch 12:12], (6,7) Mriam & Marta de Betania [Lc 10:38-42, Jn 11], (8) la hermana de la Virgen [Jn 19:25], (9) Salom [Mc 15:40, 16:1, Tom 61b], (10) Susana [Lc 8:2], (11) Juana esposa de Chuza [Lc 8:2, 24:10], (12) la esposa de Zebedeo [Mt 20:20-23, 28:56], (13) Tbita [Hch 9:36-43], y (14) Roda [Hch 12:13-17]. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ NGEL E IMAGEN Tom 5 19 22 50 52 76 83 84 91 111 Fel 26 30 47 65 71 81 85 93 95 112 130 143 vanse Mt 18:10 & Jn 5:19 El extraordinario anlisis ngel/imagen que sale en estas citas, propone reemplazar [a] el cuadro-de-referencia (paradigma, modelo, vocabulario) 'mundano', con [b] un cuadro-de-referencia (paradigma, modelo, vocabulario) 'celestial'. Segn el primero, somos cuerpos vivos en un universo material; segn el segundo, somos espritus eternas en la mente de Dios, contemplando su imaginacin en nuestros cinco sentidos. En su estudio superlativo, Claude Tresmontant presenta "el concepto hebreo de lo sensible, en cuanto a ste se difiere de la griega: el mundo bblico es un mundo en que la idea de 'la materia' no ocurre.... El hebreo es una lengua muy concreta.... No tiene ninguna palabra para 'la materia' ni para 'el cuerpo' [en contraste con 'el alma'], porque estos conceptos no pertenecen a ninguna realidad emprica. Nadie nunca vio ninguna 'materia' ni 'cuerpo', tal como son definidos por el dualismo substancial. Los elementos sensibles--madera, hierro, agua--no son 'la materia'; son realidades sensibles." (Bibliografa #16, supra) Empezando con esta axioma implcita--que no puede ser tal cosa como 'la materia' (este trmino siendo esentialmente no-referente)--los textos proceden a designar nuestro campo sensorio entero, como 'imgenes' (incluso las memorias, emociones y fantasas, adems de aquellas percepciones que constan de la encarnacin de uno mismo). Este campo total--la pelcula entera, por as decirlo, de la vida de todos--entonces se reinterpreta por el Logos como nuestra percepcin personal e inmediato de la imaginacin trascendental de Dios (as Gn 1:26, 'en nuestra imaginacin y semejanza'). Hay aqu un juego de palabras lindo sobre EIKWN: nuestras imgenes sensorias mismas, son iconos sagrados. El ego individual de uno, correspondientemente yuxtapuesto y eternamente observando--el espacio y el tiempo siendo meramente relaciones entre las imgenes--entonces se designa como un 'ngel' (o 'Nio de Dios'). As se dice que nosotros los ngeles contemplamos, manifiesta (o 'reflejada') en nuestras percepciones mismas, la imaginacin del Padre/Madre Espritual--de cuya unin nacemos eternamente. Tal anlisis tiene un paralelismo significativo con la filosofa del idealismo subjetivo de George Berkeley, el Tractatus LogicoPhilosophicus (5.6- 5.641) y Cuadernos 1914-1915 (7.8.16 & 2.9.16) de Ludwig Wittgenstein, Yo y T de Martin Buber, The Philosophy of Space & Time de Hans Reichenbach (Dover Books, New York, s/f), y tambin con mucho pensamiento traditional del oriente-- Hind, Budista y Taosta. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ LA PARADOJA DE PABLO PERIPATWMEN KATA TAS ENTOLAS AUTOU (II-Jn 6) I Quienes estudian el Nuevo Testamento pueden notar con sorpresa que el texto no contiene virtualmente ninguna citacin de Cristo por todas partes de las epstolas de Pablo. Con la nica excepcin de la frmula eucarstica en I- Cor 11:24-25, l nunca repite ni un dicho del histrico Yesha/Jess. Ms an, jams alude al detallado panorama biogrfico, desde la Navidad hasta la Pasin, que llena las pginas de los evangelios cannicos. Esto es, a primera vista, una omisin bien desconcertante. Adems de esta notable falta de inters histrico, sin embargo, hay un aspecto todava ms enigmtico de los relatos de Pablo en el Nuevo Testamento. Ya que una lectura objetiva y filosfica de los documentos, parecera revelar varias contradicciones lgicas, tanto en su biografa como en su teologa comparada con la de los evangelistas. Hay que dar nfasis a que estas anomalas son conceptuales y no de carcter emprico. Aunque por supuesto se localizan dentro de contextos histricos, teolgicos y normativos entretejidos en el NT, no obstante se presentan como problemas de consistencia analtica y a priori entre varios textos--independiente de la verdad o falsedad emprica de cualquier afirmacin hecha o presumida por aquellos textos. Tpicos histricos--referente al componer, las varias ediciones y redacciones antiguas, o la historicidad de las escrituras del Nuevo Testamento--son lgicamente posteriores. En resumen y propuesto ms formalmente: las antinomias paulinas son contradicciones lgicas, y as en principio no pueden ser resueltas ni por medio de una investigacin histrica ni por una crtica textual, que son ambas metodologas empricas. Tampoco es este el lugar para proveer un repaso de la cantidad de comentarios anteriores sobre estas cuestiones complicadas. Solamente adjuntar una serie retrospectiva de citas por varias figuras modernas--comenzando con Santa Teresa de vila y John Locke--quienes estn en un acuerdo general en que las doctrinas de Pablo parecen seriamente opuestas al mensaje del evangelio. Estos extractos bastan para mostrar que lo que se podra llamar 'la paradoja de Pablo' ha sido reconocida por un espectro bien amplio de individuos eminentes en los tiempos recientes. II Aqu pues est la matriz de antinomias, junto con resmenes breves de la aparente contradiccin lgica en cada caso: 1. Hch 9:7 || Hch 22:9 En el clculo proposicional de la lgica moderna, 'p & noq' es la negacin formal de 'q & no-p'. As 'oyeron, mas no vieron' directamente contradice 'vieron, mas no oyeron'. Pero este evento famoso en el camino a Damasco, fue la justificacin original para la supuesta comisin de Pablo en independencia de Pedro/Cefas y los dems apstoles. 2. Hch 9:26-29 || Gal 1:17-2:1 Viaj Pablo entonces inmediatamente--o slo diecisiete aos (!) despus-- desde Damasco a Jerusaln, para ser presentado al entero crculo apostlico? 3. Hch 1:15 || I-Cor 15:6 Cmo poda aparecerse Cristo a ms de 500 hermanos, en un tiempo (antes de la ascensin) cuando el discipulado entero cont solamente con 120? 4. Mt 10:2&40, 16:15-19 || Gal 2:1113 La designacin explcita de Simn Pedro como el apstol principal, con toda la autoridad delegada del Amo

mismo, excluye lgicamente que cualquier otro discpulo o apstol se le oponga 'a su cara' o le llame un hipcrita. 5. Mt 28:16-20, Hch 10:1-11:18 || Gal 2:6-9 La doctrina evanglica dice claramente que, despus de la resurreccin, los once apstoles que quedaban fueron enviados para evangelizar al mundo entero. A pesar de eso, Pablo se afirma a s mismo como el uno y nico apstol a los gentiles ('el' apstol, como es llamado frecuentemente), mientras Pedro y los dems--segn esta opinin--deban ser restringuidos al proselitismo solamente entre los judos. 6. Mt 5:48, Jn 1:14, 6:53-56 || Rom 8:8 La encarnacin del Logos, y adems el mandato perfeccionarse, implican que quienes moran en la carne s bien pueden agradar a Dios. 7. Lc 24:36-43, Jn 11:43-44, 20:27, Hch 1:9-11, Fel 25 || I-Cor 15:42-50 Los evangelistas proclaman una resurreccin y una parusa (segunda venida) encarnadas, mientras al contrario Pablo asume una posicin anti-carnal y gnstica. 8. Lc 4:5-8, Jn 18:36, 19:18, Hch 4:26 (Sal 2:2) || Rom 13:1-5 El reino celestial se describe en los evangelios como de otra orden, comparada al dominio entero de las naciones--que son todas gobernadas por Satans y por medio de las cuales fue crucificado Cristo. En cambio, las autoridades seculares con todo su armamento (incluso en Mc 15:16 etctera?), se declaran por Pablo como el propio ejrcito de Dios. 9. Mt 22:21 || Hch 25:11 Cristo cede al Csar los impuestos, Pablo le cede (a Nern, ni menos!) su seguridad personal. 10. Dt 23:15-16, Mt 23:10-12, Jn 8:31-36 || Col 4:1, I-Tim 6:1-2, Flm 10-19 La reconceptualizacin en los evangelios promete a los creyentes emanciparlos de relaciones opresivas, mientras Pablo literalmente endosa esclavitud dentro del discipulado. 11. Mt 12:46-50, 23:8-9, Lc 14:25-26, Jn 1:12-13, 3:1-8, 11:52 || Col 3:18-21, I-Tim 5:8 Cristo ensea que uno ha de renunciar a las ataduras familiares en favor de--es decir, reemplazarlas por--la paternidad/maternidad de Dios, junto con la fraternidad de sus Hijos encarnados. Pablo, por otra parte, inflexiblemente defiende la estructura familiar tradicional. 12. Mt 19:10-12, Lc 14:20-26, 18:28-30, 20:34-36 || I-Cor 7:2-16 & 9:5 (?!), Ef 5:22-24, I-Tim 3:1-4:3 Los evangelios estipulan que los dignos de la salvacin, tienen que trascender al matrimonio (ntese bien que Lc 18:28-30 sucede a Lc 4:38-39). Sin embargo, Pablo permite una continuacin del casamiento entre los discpulos. 13. Nm 6:5, Lev 19:27, Mt 2:23 (Jue 13:5), Vrd 21 || I-Cor 11:14 La tradicin hebrea dijo que el cabello largo, en varn o hembra, es un signo de santidad y devocin especial a Dios. En verdad, la palabra en Mt 2:23 es NAZWRAIOS (el trmino para nazirito en la edicin LXX del AT), y no NAZARHNOS (i.e. alguien de Nazareth). No eran tanto Juan Bautista como Cristo consagrados de esta manera desde su nacimiento? 14. Mt 6:24-34, 10:8, Mc 10:13-31, Lc 14:28-33, Hch 4:32-36 || ICor 11:34, II- Tes 3:6-12 Cristo manda la cesacin del trabajo para el mamn, la donacin de todas las posesiones privadas a los pobres y una vida en adelante comunitaria--nios sin preocupaciones de un da para otro tal como los pjaros y flores, con todas las pertenencias compartidas y distribuidas equitativamente entre quienes tengan necesidad--as revocando de los humanos la maldicin del trabajo (Gn 3:17-19). El consejo de Pablo, al contrario, es 'comed en casa' y apartarse de los perezosos, quienes deben o trabajar o andar hambrientos. 15. Mc 7:14-23, Lc 7:34 || Rom 14:21, I-Cor 8:13 O debemos o no debemos mantener un rgimen alimentario particular por razones religiosas. Pero Pablo no est de acuerdo, ni con las reglas diticas (kashrut) del AT, ni con el mdrash (comentario) extraordinario del Salvador. 16. Mt 12:19 (Isa 42:2), Lc 10:7 || Hch 17:16-34, 20:20 Pablo predica de casa en casa, adems de en las calles y plazas--en contra del paradigma de Cristo. 17. Mt 6:5-6 || I-Tim 2:8 Pablo exige la mera misma oracin abierta, la cual Cristo condena como exhibicionista. 18. Mt 18:1-4, Mc 9:33-35, Lc 14:7-11 || II-Cor 11:5-12:13 El cuento de Pablo refernte a sus viajes, es insubordinadamente jactancioso y competidor--en lugar de humilde, respetuoso y obediente--a quienes le precedieron en el discipulado. 19. Mt 5:43-48, 7:1-5, 9:10-13, 18:2135, Jn 8:2-11 || I-Cor 5, Gal 5:12, Tit 3:10-11 La actitud del evangelio hacia malhechores es misericordiosa, mas la de Pablo es francamente inquisitorial. Debemos amar a nuestros enemigos, o excoriarles? 'Que alguien se entregue a Satans para el exterminio de la carne'- -significar que sea entregado al verdugo de las autoridades seculares (tal como en Jn 19:17-18)? 20. Mt 23:8-12 || Hch 20:28, I-Cor 4:15, I-Tim 3:1-13 Pablo introduce los trminos de 'padre', 'dicono' y 'obispo' para designar a lderes religiosos--el mero tipo de ttulo (junto con 'pastor' etc.) lo cual Cristo haba explcitamente prohibido. En efecto, el pasaje en San Mateo excluye cualquier clase de jerarqua dentro del discipulado, aparte de simple precedencia (as PRESBUTEROS, 'anciano', en Hch 21:18, Stg 5:14, I-Ped 5:1, IIJn 1--segn este criterio, Pablo fue obligado a someterse a los apstoles originales, en contra de II-Cor 11:5 & Gal 2:6). 21. Gn 17:10, Lc 2:21 || Hch 16:3 (?!), Gal 5:2, Flp 3:2, Tit 1:10-11 Decir que es necesario 'amordazar (EPISTOMIZEIN) a los perros circuncisionistas', es totalmente impropio en un contexto apostlico. En todo caso, aunque Cristo se refiri a esa costumbre parablicamente--como en Tom 53-- de plano no prohibi su prctica fsica. 22. Lc 11:27-28, Jn 4:1-30, 11:20-35, 20:11-18, Tom 21 || I-Cor 14:33-35, I-Tim 2:11-15 Varias hembras hablan abiertamente al Salvador. Despus, Mriam Magdalena como primer testigo (!) de la resurreccin, es enviada por Cristo mismo para 'angelar' (AGGELLW: p66* Aleph* A B) su resurreccin a los apstoles mismos. Esta no es una enseanza de sumisin femenina, ni de callarse en la asamblea. 23. Lc 7:36-8:3, 10:38-42, 23:55-24:11, Jn 12:13, Tom 61a, 114 || I-Cor 7:1-2, Ef 5:22-24 Los evangelios representan a las hembras como una parte ntima del squito de Cristo--as rescindiendo el castigo de la dominacin marital en Gn 3:16. Pablo emfticamente se opone a cualquier papel que d libertad a las hembras. 24. Mt 5:17-19, 19:16-19, Lc 16:29-31, Hch 21:17-24! || Rom 7:6, Gal 3:10, 5:18 Si la Torah entera--el declogo en particular, mas tambin las otras mitzvot (reglas morales) tal como Lev 19:18 et passim--est vigente hasta que el cielo y la tierra pasen, entonces esa no es una maldicin obsoleta de la cual se absuelvan los creyentes. ste fue el preciso tpico en discusin despus de que Pablo concluy sus tres jornadas misioneras, cuando 'todos los ancianos' (!) en Jerusaln le exigieron someterse al voto nazirito: para evidenciar su adhesin continua a la Ley Mosaica. 25. Mt 7:21, 19:16-19, 25:31-46, Jn 13:34!, 14:21, 15:10, Stg

2:14-26 || Rom 3:28, 10:9, I-Cor 15:35-44 Cristo dice que llamarle 'Amo' no es suficiente, sino que se requiere la obediencia total del discpulo; tanto el AT como los evangelios requieren una adherencia total a una plenitud de mandamientos divinos, con obras resultantes fructferas. Pablo, en cambio, declara que una sencilla confesin de la fe, junto con una creencia en la resurreccin (meramente espiritual, no carnal) de Cristo, bastan--una doctrina totalmente antinomia. (Hay que distinguirse cuidadosamente entre este tema y lo del perdn--tanto entre humanos como entre Dios y la humanidad--lo cual es un principio sumamente innovador en los evangelios. Ya que por supesto la absolucin lgicamente presupone una transgresin de las reglas, y no su abrogacin; comprense p.ej. Ezek 18 con Mt 6:14-15.) 26. Gn 49, Jue 2:16, Mt 19:28, Hch 1:13-26, Ap 2:2, 21:14 || I-Cor 9:1-2, II- Cor 11:5-13 Por ltimo, hay que notar que la enumeracin fija de los apstoles fue establecida por el Salvador exactamente en doce (por razones obvias de simbolismo histrico--ntese la simetra en Ap 21:12-14), y adems que Pablo nunca fue enumerado en aquel crculo. III El canon del Nuevo Testamento no fue establecido eclesisticamente hasta el Tercer Concilio de Cartago en el 397 d.C. Lo que sucedi durante los cuatro siglos precedentes es notoriamente oscuro, durante los cuales los mesinicos del evangelio original fueron eventualmente suplantados por los 'cristianos' paulinos (Hch 11:25-26)--por lo que a esto se refiere, vase el estudio magistral de Walter Bauer, La Ortodoxia y la Hereja en el Cristiansmo ms Temprano (Tbingen 1934, Philadelphia 1971). Mi propsito en este ensayo ha sido meramente formatar una serie de dicotomas bblicas, para exponer la lgica subyacente al antiguo cisma mesinico/paulino como esencialmente una controversia conceptual (y por supuesto personal) y no emprica. Esto podra estimular un dilogo sobre el estado apostlico de Saulo de Tarso, y as su inclusin en el canon. Estos temas bsicos no pueden ser ni empapelados ni solucionados por un mandato institucional. Pues su implicacin esclarecedora es que el cristianismo tradicional--definido por el canon clsico del NT incluso tanto los evangelios como las epstolas--es lgicamente auto-contradictorio y as inherentemente inestable. O, en una analoga contempornea, podramos decir que las escrituras de Pablo se asemejan a un virus computador: un 'virus teolgico' lo cual, instalado con los evangelios, cambia totalmente este programa, dejndolo no gamilatas sino transmutado en otra doctrina enteramente. Para evitar tales dilemas, o el uno o el otro componente tendr que omitirse; hay que especificar 'el discipulado' en trminos o de los evangelistas o de Pablo, pero no ambos. La comunidad correspondiente original, centrada en el Cristo histrico y en Simn Pedro, se podra distinguir con ms claridad como 'mesinicos' o 'crsticos' o 'apostlicos'. Y que vigorizante tiene que ser, hay que comentar, subir arriba de esas tierras bajas del humo paulino, hasta las alturas despejadas del mensaje de los evangelios sencillos! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ APNDICE: CITAS MODERNAS REFERENTES A PABLO (en orden cronolgico de las publicaciones originales) Santa Teresa de vila, Cuentas de Conciencia, XVI (1571): Parecame a m que, pues san Pablo dice del encerramiento de las mujeres--que me han dicho poco ha y an antes lo haba oido que sta sera la voluntad de Dios--, [el Seor] djome: 'Diles que no se sigan por sola una parte de la Escritura, que miren otras, y que si podrn por ventura atarme las manos.' John Locke, La Racionalidad del Cristianismo (1695): No es en las epstolas donde hemos de aprender cules son los artculos fundamentales de la fe, en donde son promiscuamente y sin distincin mezclados con otras verdades.... Encontraremos y discerniremos esos puntos grandiosos y necesarios ms bien en la proclamacin de nuestro Salvador y los apstoles ... dentro de la historia de los evangelistas. Thomas Morgan, El Filsofo Moral (1737-40): Entonces, parece que San Pablo predic otro evangelio bastante diferente del que estaban predicando Pedro y los otros apstoles. Peter Annet, Examen Crtico de la Vida de San Pablo (carta a Gilbert West, 1746): Nunca terminaramos, si relatramos todas las contradicciones que se encuentran dentro de las escrituras atribuidas a San Pablo.... Generalmente, es San Pablo ... a quien se debe considerar como el fundador histrico de la teologa cristiana,... la cual desde su fundacin ha sido agitada continuamente por disputas [y] divisiones. Voltaire, Diccionario Filosfico, 'Pablo' (ed. Varberg, 1765): Pablo no entr en la sociedad naciente de los cristianos, que por aquel tiempo era medio-judo.... Se puede excusar a Pablo por haber reprendido a Pedro?... Qu se podra pensar hoy de un hombre que pretendiera vivir a nuestras expensas, l y su mujer, juzgarnos, castigarnos, y confundir al cupable y al inocente? Edward Gibbon, El Declive y Caida del Imperio Romano (1776): Parece que argumentaban los cristianos judsticos con algn grado de plausibilidad, del origen divino del ley mosaico,... que el Mesas mismo, junto con sus discpulos quienes conversaban con l en la tierra, en lugar de autorizar por su ejemplo el cumplimiento ms minucioso del ley mosaico, habran [como Pablo] publicado al mundo la abolicin de aquellas ceremonias intiles y obsoletas. Johann Gottlieb Fichte, Las Caractersticas de la Edad Presente (1806): [El actual] sistema cristiano ... [es] una forma degenerada del cristianismo, y la composicin del cual ... [hay que] atribuirla al apstol Pablo. Thomas Jefferson, 'Carta a William Short' (1820): Pablo era el ... primer corruptor de las doctrinas de Jess. Jeremy Bentham, No Pablo Sino Jess (1823): Cada confesor de la religin de Jess debe definirse con cul de las dos religiones--la de Jess o la de Pablo-- adherir. Ferdinand Christian Baur, 'El Partido de Cristo dentro de la Iglesia de Corinto, la Oposicin entre Cristianismo Petrino y Paulino en la Iglesia Antigua, y el Apstol Pedro en Roma' (1831); La Historia de la Iglesia de los Primeros Tres Siglos (1853): Qu tipo de autoridad puede ser para un 'apstol' quien, diferente de los dems apstoles, nunca haba sido preparado para el cargo apostlico en la escuela propia de Jess, sino que solamente despus se atrevi a apropiarse a s mismo el cargo apostlico sobre la sola base de su propia autoridad? | La cuestin nica ser, cmo el apstol Pablo aparece en sus epstolas, tan indiferente a los hechos histricos de la vida de Jess.... Escasamente se comporta como un discpulo que ha recibido las doctrinas y los principios que l mismo predica, del maestro cuyo nombre lleva. Henry David Thoreau, Una Semana en los Ros

Concord y Merrimack (1849): Es preciso no ser cristiano, para entender la belleza y la significacin de la vida de Cristo. Sren Kierkegaard, Los Diarios (1849,'50,'54,'55): En Cristo lo religioso est enteramente en tiempo presente; en Pablo ya est rumbo a convertirse en doctrina. Uno puede imaginar lo dems!... Se ha mantenido esta tendencia durante Dios sabe cuntos siglos. | Mientras Jesucristo viva, l fue en verdad el prototipo. La tarea de la fe es ... imitar a Cristo, convertirse en discpulo. Entonces Cristo muere. Ahora, por medio del apstol Pablo, viene una alteracin bsica.... l atrae la atencin desde la imitacin y la fija decididamente en la muerte de Cristo el expiador. | Lo que Lutero no se dio cuenta, es que la circunstancia verdadera es que el apstol [Pablo] ya ha degenerado, comparado con el evangelio. | Llega a ser el discpulo quien decide cmo ser el cristianismo y no el maestro, no Cristo sino Pablo,... [quien] arroj completamente el cristianismo, voltendolo patas arriba, hacindolo precisamente lo contrario de la proclamacin [original] cristiana. Benjamin Jowett, Las Epstolas de San Pablo a los Tesalonicenses, Glatas, y Romanos (1855): Nuestra concepcin de la era apostlica, se basa necesariamente sobre los Hechos de los Apstoles y las epstolas de San Pablo. Es en vano registrar las escrituras eclesisticas, buscando informacin ms amplia.... Limitndonos, entonces, a las fuentes originales, tenemos que estar asombrados por el hecho de que, de los primeros dieciocho aos despus del da de pentecosts, apenas se conserva algn relato para nosotros.... Parece que ya habramos alcanzado la etapa segunda en la historia de la iglesia apostlica, sin ningn conocimiento preciso de la primera. Charles Dickens, Pequea Dorrit (1857): Haba el domingo sombro de su niez, cuando estaba sentado con sus manos enfrente, asustado fuera de sus sentidos por un tratado horrible que comenz el asunto con el pobrecito en preguntarle, Por qu iba a la perdicin?,... y el cual, para la atraccin ms amplia de su mente infantil, tuvo un parntesis en cada otra lnea con tal referencia de hipo como 2 Ep.Tes. c.iii v.6&7 ['apartaos de todo hermano que anda ocioso']. Ernest Renan, San Pablo (1869): El cristianismo verdadero, el cual durar para siempre, viene de los evangelios, no de las epstolas de Pablo. Las escrituras de Pablo han sido un peligro y una roca escondida, las causas de los defectos principales de la teologa cristiana. Mark Twain, Cuadernos (s/f): Si Cristo estuviera aqu hoy en da, hay algo en particular que no sera--un cristiano. Feodor Dostoyevsky, El Diario de un Escritor (1880); Los Hermanos Karamzov (1880): Si la esclavitud prevaleca en los das del apstol Pablo, esto fue precisamente porque las iglesias que se originaron en aquel tiempo no eran perfectas todava, como percibimos en las epstolas del apstol mismo. De cualquier modo, aquellos miembros de las congregaciones que individualmente alcanzaron la perfeccin ya no tenan o podan haber tenido esclavos, porque stos llegaron a ser hermanos--y un hermano, un hermano verdadero, no puede tener a otro hermano como esclavo. | Este nio nacido del hijo del diablo y de una mujer santa:... se bautiz a ste con el nombre de Pablo. Friedrich Nietzsche, El Alba (1881): El relato de una de las ms ambiciosas y molestas de almas, de una cabeza tanto supersticiosa como dominante, el relato del apstol Pablo--quin sabe de esto, excepto unos pocos eruditos? Sin este cuento extrao, no obstante, sin las confusiones y tempestades de tal cabeza, tal alma, no habra ningn cristianismo. Len Tolstoi, Mi Religin (1884): La separacin entre la doctrina de la vida y la explicacin de la vida, comenz con la proclamacin de Pablo, quien no conoca las enseanzas ticas puestas en el evangelio de Mateo y quien predic una teora metafsica-cabalstica completamente ajena a Cristo; y se perfeccion esta separacin en el tiempo de Constantino, cuando fue posible revestir toda la organizacin de la vida pagana en un vestido cristiano, y sin modificarla llamarla 'cristianismo'. William James, Las Variedades de la Experiencia Religiosa (1901): Esto es la melancola y 'convencimiento del pecado', los cuales han tenido un papel tan grande en el cristianismo protestante.... Como dice San Pablo: auto- aborrecimiento, una carga ininteligible e intolerable ... [--un caso] tpico de la personalidad discorde, con melancola en la forma de auto-condenacin y sentimiento del pecado. William Wrede, Pablo (1904): Las contradicciones obvias en los tres relatos [de la conversin de Pablo en Hch 9 & 22 & 26] bastan para despertar desconfianza en todo lo que sobrepasa este grano.... La majestad moral de Jess, su pureza y piedad, su ministerio entre su pueblo, su manera como profeta, el entero contenido tico-religioso de su vida terrenal, significa para la cristologa de Pablo--absolutamente nada.... Si no queremos privar a ambas figuras de toda distincin histrica, el nombre 'discpulo de Jess' tiene poca aplicabilidad a Pablo.... Jess o Pablo: esta alternativa caracteriza, por lo menos en parte, la guerra religiosa y teolgica del presente da. Albert Schweitzer, La Bsqueda al Jess Histrico (1906); El Misticismo de San Pablo (1931): Pablo ... no deseaba conocer a Cristo segn la carne.... Quienes quieren encontrar una va desde la proclamacin de Jess al cristianismo primitivo, se percatan de las dificultades peculiares que se levantan.... Pablo nos muestra que la vida terrenal de Jess fue estimada con indiferencia completa por el cristianismo primitivo. | Cul es la importancia para nuestra fe y para nuestra vida religiosa, del hecho de que el evangelio de Pablo es diferente del evangelio de Jess?... La actitud que Pablo asume, referente al evangelio de Jess, es que ni lo repite en las palabras de Jess, ni apela a su autoridad.... La cosa fatdica es que las teologas griega, catlica y protestante todas contienen el evangelio de Pablo en una forma que no contina el evangelio de Jess, sino que lo desplaza. Gerald Friedlander, Las Fuentes Judaicas del Sermn del Monte (1911): Pablo no se relaciona con el sermn del monte.... El sermn dice: 'Cuidaos de profetas falsos, quienes vienen a vosotros vestidos de oveja, pero interiormente son lobos voraces' (Mt 7:15). Generalmente, esto se entiende como una advertencia contra guas religiosos poco fiables.... Expresa el versculo la experiencia de la iglesia primitiva? No podra ser una advertencia contra Pablo y sus seguidores? George Bernard Shaw, 'ndrocles y el Len', Introduccin (1915): No hay ninguna palabra del cristianismo paulino en las declaraciones caractersticas de Jess.... Nunca ha sido perpetrada una imposicin ms monstruosa, que la imposicin del alma de Pablo sobre el alma de Jess.... Ya es fcil entender cmo el cristianismo de Jess no se estableci total, poltica y socialmente, y

fue con facilidad suprimido por la polica y la iglesia, mientras el paulismo invadi todo el mundo civilizado occidental que era en aquel tiempo el Imperio Romano y que lo adopt como su fe oficial. Martin Buber, 'La Va Santa' (1918); Dos Tipos de Fe (1948): El hombre quien, al transmitir el judasmo a los pueblos, caus su disolucin,... este violador de la espritu ... [fue] Saulo, el hombre de Tarso.... Transmiti la enseanza de Jess ... a las naciones, entregndoles el veneno dulce de la fe, una fe que desde obras, eximi a los creyentes de la realizacin, y estableci dualismo en el mundo [cristiano]. Es la era Paulina cuyas agonas de muerte ahora [en la Primera Guerra Mundial] estamos mirando con ojos fijos. | No meramente la creencia del Antiguo Testamento y la fe viviente del judasmo post-bblico son opuestos a Pablo, sino tambin Jess en el sermn del monte.... Uno debe ver a Jess aparte de su conexin histrica con el cristianismo.... Es Pedro [en vez de Pablo] quien representa la recoleccin inolvidable de las conversaciones de Jess con los discpulos en Galilea. Thomas Edward Lawrence, Los Siete Pilares de la Sabidura (1919): El cristianismo fue un hbrido--aparte de su primer raz, no esencialmente semtico. Carl Gustav Jung, 'Las Fundaciones Psicolgicas de la Creencia en las Espritus' (1919); 'Una Aproximacin Psicolgica al Dogma de la Trinidad' (1940): La resistencia fantica de Saulo al cristianismo,... como sabemos a partir de las epstolas, nunca fue enteramente superada. | Francamente, uno se desilusiona al observar cmo Pablo casi nunca permite que entre una palabra, el verdadero Jess de Nazareth. Herbert George Wells, El Bosquejo de la Historia (1920): San Pablo y sus sucesores aumentaron o completaron o impusieron o sustituyeron otra doctrina en lugar de--como preferirais pensar--las claras y profundamente revolucionarias enseanzas de Jess, en exponer ... una salvacin que se puede obtener bsicamente por credo y formalidades, sin ningn disturbio serio de los hbitos y ocupaciones ordinarias del creyente. Franz Kafka, El Castillo (1926): Es cierto que Bernab no es un funcionario, ni siquiera de la categora ms baja.... No se debe de repente enviar a un joven sin experiencia como Bernab ... al Castillo y luego esperar un relato verdadero total de l, interpretando cada palabrita suya como si fuera una revelacin y basando la felicidad de la vida de uno mismo en la interpretacin. Nada podra ser ms equivocado. Pierre Teilhard de Chardin, El Ambiente Divino (1927): El Cristo mstico, el Cristo universal de San Pablo, no tiene ni sentido ni valor a nuestro aparecer excepto como una ampliacin del Cristo que naci de Mara y que muri en la cruz. Aqul saca esencialmente de ste, su cualidad fundamental de inegabilidad y concretizamiento. Por muy lejos que seamos atrados hacia adentro de los espacios divinos que nos abren por el misticismo cristiano, jams nos apartamos del Jess de los evangelios. Mahatma Gandhi, 'Discusin sobre Compaerismo', India Joven (1928): Delineo una gran distincin entre el sermn del monte y las cartas de Pablo. Son un injerto en la enseanza de Cristo, su propia glosa aparte de la experiencia propia de Cristo. Kahil Gibran, Jess el Hijo de la Humanidad (1928): Este Pablo es verdaderamente un hombre raro. Su alma no es el alma de un hombre libre. Ni habla de Jess, ni repite sus palabras. Golpeara con su propio martillo en el yunque en el nombre de uno a quien l no conoce. Oswald Spengler, La Declinacin del Oeste (vol II, 1928): Pablo tena, por las comunidades de Jess en Jerusaln, un desdn escasamente escondido.... 'Jess es el redentor y Pablo es su profeta'--este es el contenido total de su mensaje. Ernest Hemingway, Un Adis a las Armas (1929): Aquel San Pablo.... l es, quien causa todo el problema. Rudolf Bultmann, 'La Significacin del Jess Histrico para la Teologa de Pablo' (1929): Es bien obvio que [Pablo] no apela a las palabras del Amo en apoyo de sus doctrinas estrictamente teolgicas, antropolgicas y soteriolgicas.... Cuando se consideran las concepciones esencialmente paulinas, es claro que all Pablo no depende de Jess. La enseanza de Jess es--a todos intentos y propsitos--improcedente para Pablo. Walter Bauer, La Ortodoxia y la Hereja en el Cristianismo Ms Primitivo (edicin alemana 1934): Referente a Pablo, en el Apocalipsis [21:14] se encuentran solamente los nombres de los doce apstoles en los cimientos de la nueva Jerusaln--no hay ningn lugar para Pablo.... Para Justn [Mrtir en medio del siglo segundo], todo se basa en el la tradicin evanglica.... El nombre de Pablo no se menciona por Justn;... no slo falta su nombre, sino tambin cualquier congruencia con sus epstolas.... Si se permite hablar bien puntiagudamente, el apstol Pablo era el nico archi-hereje conocido en la poca apostlica.... Hemos de recordar el crculo de los doce apstoles, para encontrar los guardianes de la informacin ms primitiva cerca de la vida y mensaje del Amo.... Este tesoro queda escondido dentro de los evangelios sinpticos. Henry Miller, Fuente Negra (1936): Aquel manaco San Pablo. Ludwig Wittgenstein, Cultura y Valor (1980, notas de 1937): El manantial que fluye suavemente y lmpido en los evangelios, parece tener espuma encima en las epstolas de Pablo.... Para m, es como si yo viera pasin humana all, algo como orgullo o enojo, el cual no est a tono con la humildad de los evangelios.... Quiero preguntar--y que esto no sea ninguna blasfemia--'Qu hubiera dicho Cristo a Pablo?'... En los evangelios--tal como me parece a m-- todo es menos pretencioso, ms humilde, ms sencillo. All encontris chozas; en Pablo una iglesia. All todos los humanos son iguales, y Dios mismo es un humano; en Pablo, ya hay como una jerarqua. Will Durant, Csar y Cristo (1944): Pablo elabor una teologa, de la cual solo autorizaciones ms imprecisas se pueden encontrar en las palabras de Cristo.... A travs de estas interpretaciones Pablo poda omitir la vida verdadera y los dichos de Jess, los cuales no haba conocido directamente.... Haba reemplazado la conducta con un credo como la prueba de la virtud. Fue un cambio trgico. Paul Schubert, 'Tareas Urgentes por la Investigacin del Nuevo Testamento', en H.R. Willoughby (editor), El Estudio de la Biblia Hoy y Maana (1947): Referente a Pablo y sus cartas, no hay ningn acuerdo notable [entre telogos modernos] sobre cualquier tema mayor. Robert Frost, 'Una Mscara de Misericordia' (1947): Pablo: l tambin est en la Biblia. l es, quien teologiz a Cristo casi fuera del cristianismo. Cuidado con l. Erich Fromm, El Dogma de Cristo (s/f): Pablo apel ... a algunos de la clase acomodada y educada, en especial mercaderes, que mediante sus andanzas y viajes tuvieron decidida importancia para la difusin del cristianismo....

[sta] haba sido la religin de una comunidad de hermanos iguales, sin jerarqua ni burocracia, [pero] se converti en 'la Iglesia', la imagen refleja de la monarqua absoluta del Imperio Romano. Herbert J. Muller, Los Usos del Pasado (1952): Saulo de Tarso, quien se hizo San Pablo,... conoci a Jess solo a odas, y escasamente se refiri a su vida humana.... Pablo proclam un evangelio acerca de Jess, que no fue enseado por el Jess de los evangelios sinpticos.... Contraponindose a [los] otros discpulos,... fue por lo dems responsable del rompimiento violento con el judasmo.... Contribuy a un dualismo radical entre carne y espritu, no soportado por las enseanzas de Jess. W.D. Davies, 'Pablo y el Cristianismo Judo', en J. Danilou, Thologie du Judo-Christianisme (1958): Los judo-cristianos [en contra de Pablo] ... deban de ser un elemento bien fuerte y extendido en los das tempranos de la iglesia.... Presuponan que el evangelio era contnuo con el judasmo.... Segn algunos eruditos, deban de ser tan fuertes que hasta la cada de Jerusaln en el 70 d.C., eran el elemento dominante en el movimiento cristiano. James Baldwin, El Fuego la Prxima Vez (1963): El arquitecto verdadero de la iglesia cristiana, no fue el hebreo desacreditado y asoleado quien le dio su nombre, sino el despiadamente fantico y auto-virtuoso San Pablo. Georg Strecker, 'Sobre el Problema del Cristianismo Judo', Apndice 1 de Walter Bauer, op.cit. (ed. 1964): El cristianismo judo, segn el testimonio del Nuevo Testamento, se yergue al principio del desarrollo de la historia de la iglesia, a fin de que no es la 'doctrina eclesistica' gentil-cristiana que representa lo primario, sino una teologa judio-cristiana. Helmut Koester, 'Los Aspectos Teolgicos de la Hereja Primitiva Cristiana', en James Robinson (editor), El Futuro de Nuestro Pasado Religioso (edicin alemana 1964); Antiguos Evangelios Cristianos (1990); con Stephen Patterson, 'El Evangelio de Toms: Incluye Dichos Autnticos de Jess?', Bible Review (1990): Pablo mismo se pone en la zona crepscula de la hereja. | Inmediatamente se encuentra una dificultad mayor. Lo que Jess haba proclamado, no lleg a ser el contenido de la proclamacin misionera de Pablo.... Los dichos de Jess no tienen ningn papel para Pablo, en la comprensin del acontecimiento de la salvacin.... La Epstola de Santiago tambin comparte con el sermn del monte, el rechazo de la tesis paulina que Cristo es el fin de la ley [mosaica]. | No le import nada a Pablo lo que haba dicho Jess.... Si Pablo se hubiera logrado completamente, muy pocos de los dichos de Jess habran sobrevivido. Emil G. Kraeling, Los Discpulos (1966): La peculiar relacin no harmonizada entre Pablo y los Doce, la cual exista desde el principio, nunca fue ajustada completamente.... La investigacin moderna bblica en particular lo ha hecho difcil meter la religin del Nuevo Testamento (no mencionar de la Bblia entera) en la camisa-de-fuerza del paulismo. Joseph Campbell, Las Mscaras de Dios: Mitologa Creadora (1968): El dominio en Europa de aquel orden de irracionalidad, sumisin irracional a los dictamenes de autoridad:... San Pablo mismo haba abierto la puerta a tales idioteces atrevidas. Gnther Bornkamm, Pablo (1969): Sobre todo resalta el abismo que separa a Jess de Pablo y concluye en que ms que el Jess histrico, que ... es Pablo el que ha fundado realmente el cristianismo.... Ya en vida suya pas Pablo por apstol ilegtimo y falsificador del mensaje cristiano.... Durante mucho tiempo, el judeo-cristianismo lo rechaz totalmente, como rival de Pedro y de Santiago, el hermano del Amo.... Pablo no conecta de manera inmediata con ... [las] palabras ... del Jess terrestre. Todo parece indicar que ni siquiera las ha conocido. David Ben-Gurion, Israel: Una Historia Personal (1971): Jess probablemente se diferenci poco de muchos judos de su generacin. En la religin nueva se dio un nfasis antijudaico por Saulo,... [quien] dio al cristianismo una direccin nueva. Anhel desarraigar la ley [mosaica] y los mandamientos judaicos, y eliminar el judasmo como una entidad nacional luchando para realizar la visin mesinica de los profetas. William Steuart McBirnie, La Bsqueda para los Doce Apstoles (1973): Por qu escogi Jess a slo doce apstoles principales? Obviamente, para corresponder a las doce tribus de Israel.... Pablo fuertemente afirm que l tambin era un apstol.... Pero no hay ninguna evidencia que jams fue admitido al crculo ntimo de la docena original.... Quienes esperan que los Hechos [de los Apstoles] sean la historia completa del cristianismo primitivo, son condenados a frustracin.... El estudiante bblico est prontamente y quizs inconscientemente enganchado en el ministerio personal de Pablo. Pedro, aunque prominente al principio, despus se omite, mientras los Hechos despliegan para el lector el relato de Pablo y sus amigos.... No hay absolutamente ninguna evidencia que Pablo jams reconoci la 'primacia' de Pedro. Ronald Brownrigg, Los Doce Apstoles (1974): Las cartas de Pablo presentan un contraste notable a los escritos de Lucas [en su evangelio y los Hechos]. Mientras que Lucas propone que los apstoles formaban una corporacin cerrada de doce, gobernando sobre la Iglesia entera, Pablo est en desacuerdo, afirmando que su propio apostolado en tan vlido como cualquier de los Doce.... De plano, Pablo no reconica ninguna autoridad de los Doce.... El requisito para el apostolado, en la eleccin de Matas [Hch 1:15-26], haba sido una seleccin divinamente guiada y un compaerismo continuo con Jess durante toda su vida [pblica]. Elaine H. Pagels, El Gnstico Pablo (1975): Dos tradiciones antitticas de la exgesis paulina han emergido desde el primer siglo hasta el segundo. Cada una se afirma como autntica, cristiana y paulina: pero una lee a Pablo anti- gnsticamente y la otra gnsticamente.... Quien pone atencin en la evidencia total, aprender del debate para acercarse a la exgesis paulina con una renovada apertura al texto. Irving Howe, El Mundo de Nuestros Padres (1976): La opinin que la actividad sexual es impura o al menos sospechosa, tan a menudo un acompaamiento del cristianismo, rara vez fue considerada dentro del shtetl [judo de la Europa Oriental]. La declaracin de Pablo que es mejor casarse que quemarse, habra parecido extraa--si no completamente impa--a los judos. Edward Schillebeeckx, Cristo (1977): Hay una diferencia entre la teologa de la congregaciones primitivas judaicas-cristianas en Jerusaln, las cuales se orientan sobre Jess de Nazareth, y la teologa paulina que conoce solamente 'el crucificado'. Yigael Yadin, 'El Rollo del Templo--el Rollo Ms Largo del Mar Muerto', Revista de la Arqueologa Bblica (sept/oct 1984): Debemos distinguir entre las varias capas--o

estratos, para utilizar un trmino arqueolgico--del cristianismo primitivo. La teologa, las doctrinas y las prcticas de Jess, de Juan Bautista y de Pablo ... no son iguales. James Michener, Legado (1987): Las hembras ... ya no harn la inclinacin-china a las fulminaciones de San Pablo. Paula Fredriksen, De Jess a Cristo (1988): Los eruditos, su confusin facilitada por la aparente inconsistencia propia de Pablo,... no estn de acuerdo aun sobre exactamente qu dijo Pablo, mucho menos sobre por qu lo dijo. Stephen Mitchell, El Evangelio segn Jess (1991): Pablo de Tarso ... [fue] lo ms engaoso de los primeros autores cristianos,... [y] un carcter particularmente difcil: arrogante, santurrn, lleno de odio asesino para sus adversarios, aterrorizado de Dios, oprimido por lo que senta como la carga de la ley [mosaica], abrumado por su sentido pecador.... No entendi a Jess nada. Ni tuvo ningn inters en Jess; solamente en su propia idea del Cristo. Shlomo Riskin, The Jerusaln Post International Edition (28 marzo 1992): Saulo de Tarso ... se separ de la ley judaica, y la religin creada en consecuencia pronto fue encrustada con elementos paganos. Dennis J. Trisker & Vera V. Martnez T., Ellos Tambin Creen (1992): Mientras que muchas personas creen que el cristianismo fue fundado por Jesucristo,... es debido a Pablo que existe la organizacin separada llamada cristiana.... En el Nuevo Testamento, podemos ver cmo Pablo ... estuvo en disparidad con la iglesia en Jerusaln y aun mantenido en sospecha por ellos.... l no enfatiz el aspecto judo de la enseanza, y esto trajo la primera separacin en la iglesia. A travs de los aos esta separacin se ampli, al convertirse la iglesia en ms pagana y menos juda.... Pablo no era apstol. Bart D. Ehrman, La Corrupcin Ortodoxa de la Escritura (1993): Considerada desde un punto de vista sea social o teolgico,... el cristianismo en los siglos tempranos era un fenmeno notablemente diversificado.... Tanto Mateo como Pablo se encuentran en el canon.... Muchos de los oponentes de Pablo claramente eran cristianos judaicos,... [quienes] aceptaron la autoridad obligatoria del Antiguo Testamento (y por consiguiente la validez continua de la ley [mosaica]), pero rechazaron la autoridad del apstol apstata, Pablo. Ian Wilson, Jess: La Evidencia (1996): [El] inters [en las cartas de Pablo], radica en su ignorancia aparente sobre cualquier detalle de la vida terrenal de Jess.... [Pablo] reflej las ideas de la sociedad contemporanea acerca de las mujeres, en vez de las que ahora aceptemos como las ideas de Jess mismo.... Parece que nos confronta un verdadero choque de teologas del siglo primero: la paulina a un lado, fundada en su experiencia extramundial [en camino a Damasco]; y la de Santiago [en su epstola], fundada en su conocimiento fraternal del Jess humano. Y, a pesar de la autoridad que sta debe recibir, parece la paulina que fue permitida transmitirse hacia nosotros.... Particularmente significante es la postura mansa mas firme [de Santiago], acerca de la importancia de la enseanza de Jess sobre la vida comunal. Alan F. Segal (para Eugene Schwartz), 'Ecos Electrnicos: El Uso de Concordancias Computadoras en Estudios Bblicos', Biblical Archaeology Review (nov/dic 1997): Facilmente podemos determinar la cantidad de alusiones, por medio de medir si una frase de un libro bblico meramente repite unas pocas palabras de otro, o se citan directamente varias palabras juntas.... El resultado de nuestra investigacin pareca confirmar ... muy pocas paralelas entre Pablo y los Evangelios.... Casi siempre espresan [aun] las mismas ideas en palabras totalmente diferentes.... No estoy convencido por las inumerables paralelas ms o menos dbiles, entre los Evan gelios y Pablo. Al contrario,... el estudio [computador] de palabras parece indicar que los dos son definativamente no relacionados. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ltima revisin XI.98; versin hipertextual: www.metalog.org