Está en la página 1de 11

El origen de Nuestra Lengua

(escribir)

ndice
*Introduccin

(escribir)

*El origen de la lengua *El latn vulgar *Que fue el latn vulgar *Palabras que usamos en rabe *Palabras que usamos en germnico *Palabras que usamos en americanismo *Otros aportes *Etimologa del primer nombre *Expresiones latinas *Conclusin *Bibliografa

Origen de las lenguas


El origen del lenguaje en la especie humana ha sido un tema debatido por varios eruditos a travs de los siglos. A pesar de esto, no existe un consenso sobre su origen definitivo o su antigedad. Uno de los problemas que dificulta el estudio de esta temtica es la carencia de evidencia directa. Segn los expertos, puede haber unas 4000 o 5000 lenguas en el mundo. A los fillogos, les causa intriga el hecho de que haya tantas lenguas, y son escpticos en cuanto a que hayan surgido de manera espontnea. Por eso, han surgido dos explicaciones bsicas cientficas.: Segn la Biblia, en el relato del captulo 11 del Gnesis, hubo un hombre llamado Nimrod, el cual quiso construir una enorme torre que pudiese llegar hasta el cielo. Este hecho era contrario al propsito de Yahveh.Para evitarlo Yahveh (Jehov) "confundi el lenguaje de toda la gente que estaba all para impedir que sigan construyendo la torre, y as los esparci sobre la faz de la tierra".Por eso la torre qued con el nombre de Babel que significa confusin. Ahora, pues, descendamos y confundamos all su lengua, para que ninguno entienda el habla de su compaero Gnesis 11|7, (i)

Latn vulgar
Latn vulgar (en latn, sermo vulgaris) es un trmino genrico, empleado para referirse al conjunto de los dialectos vernculos del latn vivo, hablados en las provincias del Imperio romano. La extincin como lengua viva del latn se asoci con la creciente diferenciacin de estos dialectos, que condujo, hacia el siglo IX, a la formacin de las lenguas romances tempranas. Algunos autores proponen distinguir tcnicamente entre latn vulgar (o popular) y latn tardo (siglo IV en adelante), aunque lingsticamente es difcil distinguir entre esas dos acepciones. Sin embargo conviene aclarar, desde el punto de vista de la lingstica moderna, que el latn vulgar como tal es una expresin basada en una hiptesis antigua y equivocada, que supona la existencia de dos lenguas paralelas: un latn "culto" y uno "vulgar"; pero, verdaderamente, el latn vulgar era el latn mismo, un idioma vivo y en constante evolucin, mientras que el latn clsico slo se mantena en la literatura y administracin como el lenguaje escrito culto, para facilitar la comunicacin entre las provincias romanas.1

La variante de latn hablado difiere notablemente del estilo literario del latn clsico en su pronunciacin, vocabulario y gramtica. Algunos rasgos del latn vulgar no aparecieron hasta la poca tarda del Imperio romano, aunque parece que muchos de sus rasgos son sorprendentemente tempranos. Otros, pueden incluso haber estado presentes mucho antes, al menos bajo la forma de latn acriollado.2 3 4 La mayor parte de las definiciones de "latn vulgar" suponen que es una lengua hablada antes que escrita, porque ciertas evidencias sugieren que el latn se dialectaliz o criolliz durante este perodo, y porque no hay pruebas de que alguien transcribiera el habla cotidiana de ninguno de sus hablantes. El estudio del latn vulgar requiere el anlisis de evidencias indirectas, ya que originalmente nadie usaba intencionalmente las formas de latn vulgar cuando escriba. Lo que hoy se sabe del latn vulgar procede de tres fuentes. La primera es el mtodo comparativo que puede reconstruir numerosos rasgos de las lenguas romances atestiguadas, y hacer notar aquello en lo que difieren del latn clsico. La segunda fuente son varios textos de gramticas prescriptivas del latn tardo que condenaban los errores lingsticos que los hablantes de latn solan cometer, denuncias que ayudan a describir cmo se usaba la lengua. Finalmente, los "solecismos" y usos que se apartan del latn clsico encontrados a veces en textos de latn tardo tambin dan luz al habla de quien los escribi.

Que fue el latn vulgar


El nombre "vulgar" deriva de la palabra latina vulgaris, que significaba "comn", o "del pueblo". Para quienes estudian latn, "latn vulgar" tiene varios significados:

Primero: designa el latn hablado del Imperio romano. El latn clsico siempre fue una lengua literaria algo artificial; el latn llevado por los soldados romanos a la Galia o a Dacia no fue necesariamente el latn de Cicern. Por lo tanto, bajo esta definicin, el latn vulgar fue una lengua hablada, que se empez a escribir en latn "tardo", cuyo estilo difera de los estndares clsicos de los textos escritos el primer siglo de nuestra era. Segundo: tambin hace referencia al hipottico ancestro de las lenguas romances, que no puede estudiarse directamente ms que por unas pocas inscripciones. Esta lengua introduca una gran serie de cambios en el latn, y pudo ser reconstruida gracias a las evidencias suministradas por las lenguas que derivaron de ella, las lenguas vernculas romances. Tercero: y con un sentido an ms restringido, en ocasiones se llama latn vulgar al hipottico protoromance de las lenguas romances occidentales: las vernculas que se hallaban al norte y al oeste del eje geogrfico La Spezia-Rmini, y en la Pennsula Ibrica; as como al habla romance (muy poco atestiguada) en el noroeste africano y en las Islas Baleares. Este criterio propone que el italiano sudoriental, el rumano y el dalmtico se desarrollaron por separado.

Cuarto: "latn vulgar" se usa a veces tambin para referirse a las innovaciones gramaticales en textos de latn tardo, tales como Peregrinatio Aetheriae, texto del siglo IV en el que la monjagalaica Egeria relata un viaje a Palestina y al monte Sina; o las obras de San Gregorio de Tours. Debido a que la documentacin escrita en latn vulgar es muy escasa, estas obras son de gran valor para los fillogos, principalmente porque en ellas a veces aparecen "errores" que evidencian el uso hablado del perodo en que el texto se escribi.

Algunas obras literarias recogen registros distintos al latn clsico. Por ejemplo, debido a que en las comedias de Plauto y Terencio muchos de sus personajes eran esclavos, dichas obras preservan algunos rasgos tempranos de latn basilecto, tal y como hacen los hombres libres en el Satiricn de Petronio. El latn vulgar fue diferencindose en las distintas provincias del Imperio romano, surgiendo as la era moderna del francs, italiano, espaol, occitano, portugus, rumano, cataln, etc. Obviamente, se considera que el latn vulgar desapareci cuando los dialectos locales tuvieron las suficientes caractersticas diferenciadoras como para constituirse en lenguas distintas, evolucionando hacia la formacin de las lenguas romances, cuando un valor propio y singular les fue reconocido. El siglo III suele considerarse como el perodo en que, ms all de las declinaciones, buena parte del vocabulario estaba cambiando (por ejemplo, equus cavallus, etc.). Sin embargo, es obvio que estas mutaciones no fueron uniformes en todo el Imperio, as que puede que las diferencias ms llamativas se encontrasen entre las formas diversas de latn vulgar que se daban en las distintas provincias (tambin debido a la adquisicin de nuevos localismos). Tras la cada del Imperio romano de Occidente, durante varios siglos el latn vulgar coexisti con el latn tardo escrito, porque los hablantes de lenguas romances vernculas preferan escribir usando la prestigiosa gramtica y ortografa tradicional latina. Pero, aunque eso era lo que intentaban, a menudo lo que escriban no respetaba las normas del latn clsico. Sin embargo, en el tercer Concilio de Tours en 813, se decidi que el clero predicase en lengua verncula para que la audiencia les entendiese . ste podra ser un momento documentado de la evolucin diacrnica del latn; en 842, menos de treinta aos despus del Concilio de Tours, los Juramentos de Estrasburgo, que reproducen un acuerdo entre dos de los herederos de Carlomagno, fueron redactados en dos lenguas; una germnica que evolucionara hacia el alemn, y otra romance, que a todas luces ya no era latn, que evolucionara hacia el francs:

Ejemplos de algunas palabras que usamos hoy en da del rabe (escribir)


*Metro *Algebra *Cebolla *Almohada *Almacn *Alhbega *Altramuz *Alcantarilla *Aldea *Albndiga

Ejemplos de algunas palabras que usamos hoy en da del germnico (escribir)


*Gerra *Rico *Maestro *Pistola *Franco *Botar

*Sur *Talar *Robar

Ejemplos de algunas palabras que usamos hoy en da del americanismo (escribir)


*Ambulante *Ganga *Vale
*Sndwich *Tomate *Maz *Poroto

Ejemplos de algunas palabras que usamos hoy en da del griego o hebreo (escribir)
Del hebreo: abominacin, aceite, acercar, adivino, adorar, alabar, ngel, ao, arca. Del griego: artritis, atmosfera, bibliografa, cicln, democracia, esttico, exorcismo.

Etimologa del primer nombre


David Es el nombre de un personaje bblico del Antiguo Testamento:

David, hijo de Isa, y segundo rey de Israel.

Su vida se ve dividida en varios periodos y as se refleja en la Biblia. En su juventud (1 de Samuel 16:10) al servicio de Sal (1 de Samuel 16:14-18) el hroe fugitivo, (David huyo de Sal) (1 de Samuel 21:1-9) Rey de Jud, (despus de la muerte de Sal) (2 de Samuel 2:1-10) - Rey de Israel (despus de la muerte de Is-boset, fue elegido rey por todas las tribus (2 de Samuel 5:1-5). Gabriel Para otros usos de este trmino, vase Gabriel (desambiguacin). Gabriel es un nombre masculino de origen hebreo, cuyo significado es "La fuerza y el poder de Dios". Hace honor al Arcngel Gabriel, cuya festividad es el 29 de septiembre, da en que se recuerdan tambin a los arcngeles Miguel y Rafael. Asimismo hace honor a Gabriel de la Dolorosa, cuya fecha de celebracin es el 27 de febrero. Otro de sus significados es "hombre de Dios". Su equivalente en idioma rabe es Gibn, que significa el anunciador. En francs, castellano, cataln, portugus e ingls se escribe igual: Gabriel; en italiano, Gabriele. Sus variantes son Gabor, Gabrio o Gavril. Su femenino es Gabriela o Gabriella.

Expresiones latinas
a contrario sensu: en sentido contrario. a posteriori: a posterioridad, despus de. anno Dmini.: en el ao del Seor. Abreviatura: A.D. ab initio: desde el principio. ab intestato: sin dejar testamento.

ad hoc: para un fin determinado (especializado, no en general), especialmente para (sin consideracin para el resto), improvisado. ad infinitum: al infinito. ad interin: provisionalmente. Abreviatura: A.I. ad livitum: a voluntad, a eleccin. ad pedem literae: al pie de la letra. ad valorem: segn el valor. ad fortiori: por fuerza, con mayor razn. ad latere: del lado, de cerca. bona fide: de buena fe. ceteris paribus: estando igual lo dems. circa: prxima, cerca de, alrededor de. Abreviatura: CA. cogito, ergo sum: pienso, luego existo. conditio sine qua non: condicin sin la cual no (necesaria). confere: confronte, confrntese, comprese. Abreviatura: cf. | cfr. corpus delicti: cuerpo del delito. de facto: de hecho. de jure: de derecho, juridicamente. dura lex sed lex: dura es la ley, pero es ley.

Conclusin

Bibliografa
*del cuaderno *google *Wikipedia

También podría gustarte