Está en la página 1de 9

Barbarismo, segn el punto de vista normativo reflejado en el Diccionario de

la lengua espaola (DRAE) de la Real Academia Espaola (RAE), es una incorreccin que Un galicismo es un extranjerismo derivado del francs e incorporado al castellano u otros
idiomas. Ejemplos de galicismos usados en castellano son:

Amateur: aficionado. Argot: jerga. Batista (batiste): un tipo de tejido. Beige, color designado mediante la palabra francesa. Bon vivant: vase gourmet en esta misma lista. Boutique Bricolaje (bricolage): actividad manual no profesional destinada al arreglo o decoracin de una casa. Bulevar (boulevard): un tipo de va pblica.

consiste en pronunciar o escribir mal las palabras, o en emplear vocablos impropios.1 El concepto de barbarismo puede tambin incluir extranjerismos no incorporados totalmente al idioma; se trata de un caso particular de barbarismo en su primera acepcin.1 Los barbarismos pueden ser prosdicos, morfolgicos y sintcticos, segn afecten a la prosodia, morfologa o sintaxis. Los barbarismos acaban a veces siendo aceptados por los rganos reguladores normativos, ya que su uso se generaliza a todos los registros e incluso a la literatura; p. ej.: control (del francs contrle), hoy aceptado y antiguamente considerado barbarismo. Ejemplos de expresiones que pasan por barbarismos son:

a grosso modo por grosso modo: loc. lat. que significa aproximadamente o a grandes rasgos: El costo de la vida aqu corresponde, grosso modo, al de Mxico (Tibn Aventuras [Mx. 1986]). No es normativo anteponer la preposicin a: a grosso modo. accesar por acceder aereopuerto o areopuerto por aeropuerto aigre por aire almuhada por almohada ambos dos por ambos amolestaciones por amonestaciones and por anduve bisted por bistec cabo por quepo (del verbo caber)

Un galicismo es un extranjerismo derivado del francs e incorporado al castellano u otros idiomas. Ejemplos de galicismos usados en castellano son:

Amateur: aficionado. Argot: jerga. Batista (batiste): un tipo de tejido. Beige, color designado mediante la palabra francesa. Bon vivant: vase gourmet en esta misma lista. Boutique Bricolaje (bricolage): actividad manual no profesional destinada al arreglo o

Anglicismo
Saltar a: navegacin, bsqueda Los anglicismos son prstamos lingsticos del idioma ingls hacia otro idioma. Muchas veces son un producto de traducciones deficientes de material impreso o hablado en ingls y otras veces ocurre lo contrario: se crean por la inexistencia de una palabra apropiada que traduzca un trmino o vocablo en especfico. Son muy comunes en el lenguaje empleado por los adolescentes, debido a la influencia que los medios de comunicacin regionales y forneos tienen sobre su manera de hablar y expresarse; y tambin en el lenguaje tcnico de ciencias e ingeniera, por los grandes aportes que los pases de habla inglesa hacen a la investigacin y el desarrollo de nuevas tecnologas. ndice 1 Penetracin en el idioma espaol 1.1 Medios de comunicacin 1.2 Tecnologa 1.3 Informtica 1.4 Economa 1.5 Ocio 2 Ejemplos 3 Referencias 4 Vase tambin 5 Enlaces externos Penetracin en el idioma espaol Medios de comunicacin Prcticamente, todas las secciones de los medios incorporan anglicismos: en la llamada prensa femenina encontramos trminos como shorts, jeans, gloss, lifting, celebrity, mall, blue jeans, happy hour y shopping; en la informacin deportiva los anglicismos tienen ms presencia. Se usan en proporcin directa con el origen extranjero del deporte, la novedad de este deporte entre hablantes de espaol y su internacionalizacin. En la adaptacin al espaol de los prstamos lingsticos deportivos se puede hablar de 3 etapas: incorporacin, adaptacin y presencia de trminos sin traducir: 1. etapa: en el ftbol (balompi), los jugadores y los entendidos creen que es mejor usar la terminologa de su lengua de origen (goal, corner, football, shoot...).

2. etapa: en Espaa y luego, desde los aos 40, con la llegada del franquismo se produjo un proceso de nacionalismo deportivo que intent sustituir los trminos extranjeros por palabras nacionales. As, se crearon trminos como saque de esquina y se castellanizaron ftbol, chute y gol. Este proceso se dio tambin en Argentina, donde se cre fobal.1 3. etapa: actualmente, hay palabras que se mantienen el origen de su idioma original y otras que se castellanizan. El prestigio de los jugadores o personajes que proceden de ese pas impulsa a usarlos sin traducirlos. Por ejemplo: golf, rugby, cricket; se mantiene la ortografa y la pronunciacin. voleibol; se traduce la palabra. club; se mantiene la ortografa, pero se castellaniza la pronunciacin. La analoga con expresiones del ingls ha generado un fenmeno de creacin de palabras de apariencia inglesa sobre trminos espaoles, como punting. Tecnologa En las pginas de informacin cientfica y tecnolgica de los peridicos aparecen muchos prstamos. Los periodistas los usan porque piensan que, si las tradujesen, perderan rigor o precisin, y porque la traduccin implica el uso de ms palabras. Ejemplos: sndrome del burnout (sndrome del trabajador quemado); bluetooth (dispositivo de transmisin de datos sin cables); blog (diario en la Red).[cita requerida] Informtica Tambin hay muchos calcos semnticos en la Informtica, cuando se podran intentar traducir los trminos bien o usar palabras que ya existan en espaol. Por ejemplo: de hard copy se dice a veces copia dura, pero lo ms preciso es copia impresa; de directory se dice directorio, que en castellano podra ser gua; se traduce port por puerto en vez de va de entrada; se dice a veces remover por el verbo ingls remove, que en realidad significa eliminar. Economa La economa es otra seccin donde hay muchos prstamos lingsticos debido, en parte, a la globalizacin. Actualmente, la informacin econmica tiene una seccin especial en todos los peridicos, no como antes cuando era un pequeo recuadro con informacin burstil. Existen muchos anglicismos, ya que el ingls domina la economa. Algunos como desinversin (disinvestment), coaseguro (coinsurance), estanflacin (stagflation), refinanciacin (refinancing) o diseconoma (diseconomy) se han adaptado. Pero trminos como cash, flow, holding o stock se mantienen, e incluso algunos (como dumping2 o trust3 ) se han incluido en el DRAE. Ocio En las pginas dedicadas al ocio tambin abundan los trminos ingleses, tales como thriller, primetime, celebrity, reality show, singles, hobby, etc. En general, todas las secciones tienen muchos anglicismos, lo que refleja el influjo que ejerce la cultura estadounidense. Ejemplos Originalmente la palabra inglesa football era un anglicismo. Despus se castellanizaron su ortografa y su pronunciacin y qued ftbol. Ahora se dice que ftbol es una palabra castellana de origen ingls. Aunque balompi es un sinnimo de ftbol, ha cado bastante en desuso. La palabra hippie o hippy tiene una pronunciacin castellanizada /jipi/; la adaptacin ortogrfica propuesta en el espaol es jipi.4

La palabra parking equivale al ingls britnico car park, y tampoco se ha castellanizado su ortografa. La adaptacin grfica propuesta en castellano es parquin, plural: prquines. El uso de este anglicismo adaptado es aceptado por la Real Academia Espaola,5 pero se aconseja el uso de las voces espaolas aparcamiento, estacionamiento y parqueadero. Parquear es usada en general en Hispanoamrica, aunque en Argentina, Chile, Mxico, Venezuela y Uruguay se usa la palabra castellana estacionar. Ocurre algo similar con la expresin inglesa O.K. (oqui o all known), que puede sustituirse con las frases de acuerdo, perfecto y otras. Backstage (bksteich) es un verdadero anglicismo, ya que su pronunciacin no est bien adaptada al idioma espaol y existen frases con un significado idntico: entre bambalinas y tras [las] bambalinas. Se puede cambiar la voz inglesa hobby (/jobi/) por sus equivalentes espaoles: aficin o pasatiempo. Bacon (/beicon/) es una voz inglesa usada en Espaa. En Hispanoamrica, se usan las palabras tocineta y tocino, segn el tipo. En Argentina y en Uruguay, se usa panceta; en Espaa se usa mucho menos, pues panceta se refiere a un tipo de carne muy parecido. Guachimn o huachimn es muy usado en Panam, Per, Venezuela y Colombia, viene de la palabra del ingls watchman (o watching man), en castellano su equivalente seria vigilante o celador. decoracin de una casa. Bulevar (boulevard): un tipo de va pblica.

Arcasmo lingstico
En lingstica histrica, el trmino arcasmo se usa para designar un trmino lxico o un elemento gramatical utilizado en el pasado en la mayor parte del dominio del de un idioma determinado pero que actualmente ha desaparecido del habla cotidiana mayoritaria, y slo es usado en ciertos contextos, en ciertas variantes aisladas, y que, aunque en general es entendido por los hablantes, no tiene un uso amplio en la mayora de variedades de la lengua.

Ejemplos de Arcasmos Un arcasmo se usa para designar un trmino lxico o un elemento gramatical que ha desaparecido del habla cotidiana, pero que es usado en ciertos contextos o entendido por los hablantes. En corto, arcaismos son palabras que generalmente son incorrectas pero aun son usadas. Ejemplos:

Mexico se me hace me parece qu tanto ? cunto ? muy noche muy de noche dizque supuestamente donde usado como condicional en expresiones como Donde se lo digas, te mato Como se lo digas, te mato Existen arcasmos tanto gramaticales como lxicos, algunos ejemplos de arcasmos lxicos, ya olvidados en Espaa, y que conservan vigencia en Mxico: pararse ponerse de pie anteojos gafas platicar conversar prieto oscuro liviano ligero demorarse, dilatarse tardar, retrasarse esculcar buscar en el sentido de registrar luego en otro momento recibirse graduarse

vulgarismo es una expresin morfolgica, fontica o sintctica empleada en


lugar de la palabra correcta y que no se considera parte de la llamada lengua culta. Sin embargo, muchas expresiones que antiguamente se consideraban vulgarismos hoy se aceptan y son de uso comn (por ejemplo, adeco en lugar de adecuo). Los vulgarismos no han de ser necesariamente signos de ignorancia, sino que dependen del contexto (la regin) en el que se halla el hablante. Hasta no hace mucho, no era raro que se trataran como vulgarismos simples variantes del espaol, en particular muchos giros americanos, como recin, no ms, etc., que actualmente estn aceptadas como correctas.

Incorrecto a la que a la mejor a pretexto de al ojo abuja, aja aburricin

Correcto cuando a lo mejor bajo, so, con el pretexto de a ojo aguja aburrimiento

Incorrecto agarr y + pronombre + verbo (agarr y me fui) alante arriba calcamona, calcomona carnecera ceviles cog + pronombre + verbo (cog y se lo dije) con m con m mismo contra ms cozan de seguro que deciba delante mo diario (por diariamente) en cuanto que en favor mo de que como

Correcto entonces + pronombre + verbo (entonces me fui) delante, adelante encima de calcomana carnicera civiles entonces + pronombre + verbo (entonces se lo dije) conmigo conmigo cuanto ms, pues cuezan seguro que, seguramente deca delante de m a diario en cuanto a mi favor, en mi favor en cuanto, tan pronto como

Redundancia
Saltar a: navegacin, bsqueda Para otros usos de este trmino, vase redundancia (otros usos). En teora de la informacin, la redundancia es una propiedad de los mensajes, consistente en tener partes predictibles a partir del resto del mensaje y que, por tanto, en s mismo no aportan nueva informacin o "repiten" parte de la informacin. En numerosas aplicaciones, as como en las lenguas naturales la redundancia es una estrategia ampliamente usada para evitar malentendidos o errores de decodificacin. Descriptivamente, la redundancia constituye factor comunicativo estratgico que consiste en intensificar, subrayar y repetir la informacin contenida en el mensaje a fin de que el factor de la comunicacin ruido no provoque una prdida fundamental de informacin. Tambin tiene como significado exceso. Ejemplos de redundancia

4. Subir arriba

5. Salir afuera

6. Entrar adentro

7. Bajar abajo

8. Verla con mis propios ojos

9. Temprano madrug la madrugada

Miguel Hernndez 10. Aplaude con las manos 11. Barriendo con la escoba 13. Calzar el zapato 14. Cuchillo para cortar

15. Descargar la carga 16. Dentfrico para dientes 18. Regalo gratis 19. Repetir de nuevo 20. Repetir otra vez 21. Regla para medir 22. Replica exacta 23. Supuesto hipottico 25. Se acaba de acabar 26. Sombrero para la cabeza 27. Testigo presencial 28. Volver a repetir 29. Ven aqu.

Cacofona
Saltar a: navegacin, bsqueda La cacofona es el efecto sonoro producido por la cercana de sonidos o slabas que poseen igual pronunciacin dentro de una o varias palabras cercanas en el discurso, como sucede por ej. en atroz zozobra, camarn caramelo, caramelo camarn. Segn Ayuso: "las cacofonas son sonidos repetidos que maltratan los odos".1 Se emplea a veces como recurso literario. Etimolgicamente es un cultismo del griego , que significa malsonante, de ('horrendo', 'desagradable'), y ('sonido'). La cacofona se produce por una repeticin de fonemas o la pronunciacin de una palabra que al unirse a otras en una misma frase resultan chocantes. Por otro lado, puede ser utilizada para marcar ejemplos de la insuficiencia del lenguaje, como ocurre en los tonos despectivos. La mejor forma de detectarlas es leyendo el texto en voz alta. Algunas tcnicas para corregir las cacofonas son:2

pasar al plural algunas de las palabras usar sinnimos cambiar el orden de las palabras para distanciar los sonidos repetitivos

Ejemplos

Descubierto habis la caca con las cacas que cantis. Francisco de Quevedo

Y djame muriendo un no s qu que quedan balbuciendo San Juan de la Cruz, Cntico espiritual, siglo XVI En la enseanza del idioma espaol, especialmente a nios, se concede el uso adecuado de expresiones cacofnicas formando parte de trabalenguas, como ejercicio para adquirir una pronunciacin y una buena articulacin: Tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal en tres tristes trastos. Otros trabalenguas con cacofonas, son: El que poco coco come, poco coco compra; el que poca capa se tapa, poca capa se compra. Como yo poco coco como, poco coco compro, y como poca capa me tapo, poca capa me compro. Pedro Prez pide permiso para partir para Pars, para ponerse peluca postiza porque parece puerco pelado. Como evitar la cacofona Un buen consejo para evitar las cacofonas es leer el texto escrito en voz alta. Una vez detectadas, se pueden eliminar: usando sinminos, cambiando palabras de orden, distancindolas de aquellas similares, modificando los tiempos verbales o el nmero, dndole un giro a la redaccin de la frase, etc.