Está en la página 1de 37

Alex Munzone_

Works 2010/13

Statement
The work of Alex Munzone copes with the themes of identity and social conditions expressed by cultural structures. Through the theories of the physicist Ed Witten on the multiplicity of spatial dimensions and the existence of parallel realities, the study of the everyday is transformed into a path where different social, and cultural identity are explored and activated within a single dialogue, developing , the narrative processFrom here the intention of creating projects. That include a short circuit, the aggregation of persistent forces, the unification of relic from the historical significance and memory antithetical. This will lead to a broadening diversified consistency, allowing a greater awareness of the possibility of reading.The process of aggregation of forces simulates this anthropological analysis; real and diverse conditions of lived experience, characterized by particular stages of existence, can really talk profitably, create a path of study that is the basis of the analysis of the artist. The identity is a built form over time, from experience, from meetings, element conditioned by place, by cultural parameters in which we are subjected from birth. The same person, the same person born in another geographical area with social existence, has different levels of perception of life. The references to the development of physics, mathematical formulas, the concepts of function strings, have for the author a narrative skills, beginning practices that are reflected in everyday life.

Nel lavoro di Alex Munzone si affronta il tema dellidentit e delle condizioni sociali espresse dalle strutture culturali. Attraverso le teorie del fisico Ed Witten sulle molteplicit delle dimensioni spaziali e dellesistenza di realt parallele, lo studio del quotidiano si tramuta per lartista in un percorso dove diverse condizioni sociali, identitarie e culturali vengono sondate e attivate allinterno di un unico dialogo, sviluppandone, dei processi narrativi. Da qui lintento dellautore di creare dei progetti che includano un cortocircuito, laggregazione insistita di forze, lunificazione di reperti" dalla valenza storica e di memoria antitetica. Linnesco univoco porter ad una diversificata consistenza ampliando, permettendone maggiore coscienza, la possibilit di lettura. Il processo di aggregazione delle forze simula un effettivo stato antropologico relazionale; reali e diversificate condizioni del vissuto, caratterizzate da particolari stadi esistenziali, incontrandosi, possono davvero dialogare proficuamente, realizzando un percorso di conoscenza che alla base dellanalisi dellartista. Lidentit un apparato costruito nel tempo, dalle proprie esperienze, dagli incontri, condizionato dal luogo, dai parametri culturali in cui si sottoposti fin dalla nascita. La stessa persona, lo stesso individuo nato in unaltra area geografica con esistenze sociali, culturali diverse, avrebbe livelli diversamente modulati di percezione della vita. I riferimenti agli sviluppi della fisica, le formule matematiche, i concetti di funzione delle stringhe, hanno per lautore una valenza principalmente narrativa, pratiche iniziali che si riflettono nel decorso delle condizioni quotidiane del vissuto.

-----------------------------------------------1 Edward Witten (1951) is an American physician and mathematician, awarded with the Fields medal (1990), researcher of the strings theory, founder of the M-theory or the TOE (Theory of everything).
1

Edward Witten (1951) un fisico e matematico statunitense, vincitore della medaglia Fields (1990), studioso della teoria delle stringhe, fondatore della M-teoria o teoria del tutto.

/2013

The revolution between expectation and action - Stone, metal pot, Bible Cm 50x45x35, 2013 - Courtesy I. run space, Enna - Photo Jan Reber The revolution between expectation and action - Pietra, pentola, bibbia Cm 50x45x35, 2013 - Courtesy I. run space, Enna - Foto Jan Reber

The work is inspired by the protests of the Turkish people who, in the summer of 2013, use the pots as a weapon of defense during acts of retaliation against the police post in defense of the policy of Erdogan. The pot is placed as to stifle them ideological and unique acts of the Bible (symbol overall authority). The stone, inserted on the base of the tool upside down, compresses and strengthens the will of willful action. As a whole, the installation is meant to suggest an immediate act that leads to awareness and improvement of the social and political condition of lived experience, to project a stable future. Lopera prende spunto dalle proteste del popolo turco che, nellestate del 2013 per contrastare la polizia posta a difesa della politica di Erdogan, ha utilizzato, durante gli atti di rappresaglia, delle pentole come arma di difesa. Nellinstallazione la pentola posta quasi a soffocare i connotati ideologici e univoci della bibbia (simbolo complessivo dell'autorit), la pietra, inserita sulla base dellutensile capovolto, comprime e rafforza la volont di unazione perseverativa, ostinata. Nel suo complesso l'installazione vuol suggerire un atto immediato che porti alla presa di coscienza ed a un miglioramento della condizione sociale e politica del vissuto, verso un progetto stabile di futuro.

Compression - Wood, plastic, rubber, cardboard, steel and electrical cables - Variable size, 2013 - Photo Jan Reber Compression - Legno, plastica, gomma, cartone, acciaio e cavi elettrici- Dimensioni variabili, 2013 - Photo Jan Reber

The work simulates, through Einstein's theory of relativity, any shrinking of space through time dilation. The objects are stacked making it impossible to use, our daily space undergoes a change that makes impossible any solution. The elements involved are typical of a condition of intimate lived; the fan is the only object that comes out of a habitual use, and is the only one that seems to maintain, although with difficulty, a balance. Lintervento si propone di simulare , attraverso la teoria di Einstein sulla relativit, leventuale contrazione dello spazio attraverso la dilatazione del tempo. Degli oggetti di uso comune vengono accatastati rendendone impossibile lutilizzo, il nostro spazio quotidiano subisce una variazione repentina che rende improponibile qualsiasi soluzione. Gli elementi coinvolti sono tipici di una condizione intimistica del vissuto; il ventilatore lunico oggetto che esce da un uso abituale, ed lunico che sembra mantenere, anche se con difficolt, una parvenza dequilibrio.

Levels - Wood, plastic and steel - Cm 130x60x80, 2013, private collection, Photo Jan Reber Levels - Legno, plastica e acciaio - Cm 130x60x80, 2013, collezione privata, Photo Jan Reber

/2012

Untitled - Cotton, plastic, metal and rope, Variable size - 2012 - Photo Jan Reber Untitled - Cotone, plastica, metallo e corda, Dimensioni variabili - 2012 - Foto Jan Reber

Cultural - Wood, steel, cardboard, paper, Cm 90x50x50, 2012 - private collection - Photo Jan Reber Cultural - Legno, acciaio, cartone, carta, Cm 90x50x50, 2012 - collezione privata - Foto Jan Reber

An overturned table acts on reality creating a perceptual dysfunction and setting up a reading on the gravity. The overturning involves some books piled up. Usually they are firmly backed on the table but when the overturning took place, they have to support a new circumstance, full of precariousness. Un tavolino capovolto agisce sulla realt creando una disfunzione percettiva e attivando una lettura sulla gravit. Il capovolgimento coinvolge una serie di libri sovrapposti, che di solito poggiati solidamente sul tavolo, a capovolgimento effettuato, si ritrovano a dover sostenere una nuova circostanza intrisa di precariet.

Series - Leather, plastic, velvet and cardboard, Variable size, 2012 - Photo Jan Reber Series - Cuoio, plastica, velluto e cartone, Dimensione variabili, 2012 - Foto Jan Reber

The intervention presents a collection of overturned shoes and set against a wall, the circumstance sets up some questions about the existential condition, are they overturned or are we the floor upon which the shoes stand and walk? The project might be extended in the form of a gravitational consideration and correlative relationship between all that is human and the objects which are part of this everyday life. Lintervento presenta una schiera di scarpe capovolte poggiate a parete, la circostanza attiva delle domande sulla condizione esistenziale; sono loro capovolte o siamo noi ad essere il pavimento sul quale le scarpe poggiano e camminano? Il progetto potrebbe estendersi come considerazione gravitazionale e rapporto correlativo tra ci che umano e gli oggetti che quotidianamente ne fanno parte.

I.V.N. - Cardboard, leather, velvet, Cm 30x25x14, 2012 - private collection - Photo Jan Reber I.V.N. - Cartone, cuoio, velluto, Cm 30x25x14, 2012 - collezione privata - Foto Jan Reber

The work will reread the importance of the roles in the society or, more deeply, in the institution of the everyday life reading, to do this, the work draw the inspiration from the multi dimensional concept and question of fact that into everyone of those, the realities as we know, might have only some micro variations. Normally the shoe would be contained in its apposite box, in this work we take part in an overturning; the shoe contains (almost it tries) the box, emphasizing the breaking off of an hypothetical pecking order. Lopera, ispirandosi al concetto delle multi dimensioni e sul fatto che in ognuna di esse le realt come le conosciamo potrebbero avere solo delle micro variazioni, vuole rileggere limportanza dei ruoli nella societ o pi profondamente nellistituzione della lettura del quotidiano. Nella normalit la scarpa sarebbe allinterno della scatola costituita per esserne il contenitore, in questopera si assiste ad un capovolgimento; la scarpa a contenere (almeno a provarci) la scatola, evidenziando una rottura di un ipotetico ordine gerarchico.

Air - Plastic, rubber, metal, variable size, 2012 - Photo Jan Reber Air - Plastica, gomma, metallo, dimensioni variabili, 2012 - Foto Jan Reber

Ties - Ties in silk and cotton, wax, variable size, 2012 - Photo Jan Reber Ties - Cravatte in seta e cotone, cera, dimensioni variabili, 2012 - Foto Jan Reber

Untitled - Wood, leather and rope, Cm 80x40x40, 2012 - private collection - Photo Jan Reber Untitled - Legno, corda e cuoio, Cm 80x40x40, 2012 - collezione privata - Foto Jan Reber

Modulating the reality, the work aims to describe the condition of the religiosity as opposed to humans everyday life, specifying the purely materialistic aspect. The action considers with criticism the unnatural visions of the religion, in opposition with the natural human behaviour. Attraverso la modulazione della gravit, lopera vuol descrivere la condizione della religiosit rispetto alla quotidianit delluomo, essenzializzando laspetto prettamente materialistico. Lintervento considera con criticit le visioni innaturali della religione, rispetto alle naturalit insite nellessere umano.

There is not longer a place where there has never been a place Papal stole, wood, steel Variable size, 2012 Photo A. Wall There is not longer a place where there has never been a place Stola papale, legno e acciaio Dimensioni variabili, 2012 Foto A. Wall

Procession - Wood, paper and cardboard, Variable size, 2012 - Photo Jan Reber Procession - Legno, carta e cartone, Dimensioni variabili, 2012 - Foto Jan Reber

There are three wood elements with the same dimension which create a pressure that permits to gain strength from one another. A quantum physics textbook can hold steady on one of the three traverses and identifying the gravitational capacity of the forces; a light movement of one of the three traverses even the only approach of the spectator to the work - will be sufficient to knock off the book. This can make one think about the cultural conditions and the precariousness of the knowledge. Attraverso tre elementi in legno con stessa dimensione che creano una pressione che si rafforza vicendevolmente, un libro di testo sulla fisica quantistica riesce a rimanere ben fisso su una delle tre traverse ad identificare la capacit gravitazionale delle forze; basterebbe un leggero spostamento di uno dei tre legni, magari soltanto con il troppo avvicinarsi dello spettatore, affinch il libro possa cadere, ci ci riporta alle condizioni culturali e alla precariet della conoscenza.

Circular Events - Wood, shoes, plastic and glass, Variable size, 2012 - collection of the artist, Photo Jan Reber Circular Events - Legno, scarpe in cuoio e plastica, vetro, Dimensioni ambiente, 2012 - collezione dellartista - Foto Jan Reber

The work represents the circular track of the universes structure; according to the physicist, philosopher and mathematician Roger Penrose, through the cosmic background radiation (the residual radiation of the newborn universe) it would be possible to establish that the universe lives on a cyclic structure, indeed, after a certain period, it tends to conclude its vital consistence and then through the contact with other universes - to recreate the conditions of another big bang, and so on infinitely, the project presents some considerations about the cyclic interpenetration of the objects and about their mutual influence - the shoes sustain a wood traverse, which horizontally situated, can support another, which in turn sustain a mirror which reflect the shoes; in this circuit every movement of a single element determines the general asset into an eternal precariousness, bringing us back down to the survivals semantics and the real relationship among the mankind. Lopera rappresenta il percorso circolare della struttura delluniverso; secondo il fisico, filosofo e matematico Inglese Roger Penrose attraverso la radiazione cosmica di fondo (la radiazione residua delluniverso neonato) si potuto constatare che luniverso vive di una struttura ciclica, infatti tende dopo una certa datazione a concludere la sua consistenza vitale per poi, attraverso il contatto con altri universi, ricreare le condizioni di un altro big bang cos infinitamente, il progetto presenta quindi delle considerazioni sulla compenetrazione ciclica degli oggetti e sulla loro vicendevole influenza - le scarpe sostengono una traversa in legno, che posta orizzontalmente, riesce a sostenerne unaltra che a sua volta sostiene uno specchio che riflette le scarpe; In questo circuito ogni spostamento del singolo determina lassetto generale in una eterna precariet, riportandoci alle semantiche della sopravvivenza e del reale rapporto tra gli uomini.

Interpenetration - Cardboard, plastic and quilts, Cm 80X40X60, 2012 - Photo Jan Reber Interpenetration - Cartone, plastica e trapunte, Cm 80X40X60, 2012 - Foto Jan Reber

The Unfinished - Steel, Wood, printing on paper, plastic and wood, Variable size, 2012 - private collection - Photo A. Wall The Unfinished - Acciaio, legno intarsiato, stampa quadricromia , carta, cartone e plastica, Dimensioni ambiente, 2012 - collezione privata - Foto A. Wall

The interconnection among the objects proceeded from the parallel dimensions, permits to build a course of the knowledge which present itself in superimpositions, in stratifications in which the books in the work vertically positioned in a precarious balance are ready to be read and consult, but on condition that the flatiron at the top will be moved before cause possible collapses. In 1998 a mother, in town located in Alaska, was arrested for child abuse because she used to scorch with the flatiron her sons fingers when he didnt study or he refused to read. The flatiron used in the work is the same model and colour of the one used by the violent mother. The reproduction of a painting from 1600 on the wall, displays a fantastic personage contained inside one of the many books overlapped in the work, in particular this personage use to abuse teenage girls, forcing them to recite some verses by heart every day. Linterconnessione tra gli oggetti ricavati dalle dimensioni parallele, permette di costruire un percorso della conoscenza che si presenta in sovrapposizioni, in stratificazioni in cui nellopera i libri, seguendo un senso verticale in una precaria condizione dequilibrio, si prestano ad essere letti, consultati, ma a condizione di riuscire prima a spostare senza creare eventuali crolli, il ferro da stiro posto al vertice. Nel 1998 una madre, in un paesino dellAlaska, fu arrestata per violenza su minori; bruciacchiava con il ferro da stiro caldo, le mani del figlio quando questi non studiava o si rifiutava di leggere. Il ferro da stiro impiegato per lopera lo stesso modello e colore di quello utilizzato dalla violenta madre. La riproduzione di un dipinto del 1600 posto a parete, ritrae un personaggio fantasioso narrato solo in uno dei tanti libri sovrapposti nellopera, un personaggio che nel racconto praticava violenza su delle adolescenti obbligandole a ripetere ogni giorno a memoria alcuni passaggi di testi letterari.

A moment of revolution in a condition of involution - Leather, velvet, cotton, wood, Variable size, 2012 - Photo A. Wall A moment of revolution in a condition of involution - Cuoio, vellluto, cotone, legno, Dimensioni variabili, 2012, Foto A. Wall

The installation presents itself like an order factor, a sort of physical code in which the position of the objects contrasts, not only in terms of consistence, use and chemical matter, but also for number (three pieces of wood indicate the disparity, therefore a physical code with negative charge, and six shoes, even number, a physical code with positive charge). The work will overturn the predominant roles of the objects used in the installations, and moreover it tries to deform the attributive values used to identify people and things, and it searches a perpetual equilibrium and a serene connectivity between the different poles. Linstallazione si presenta come fattore ordinante, una sorta di codice fisico in cui la posizione degli oggetti si contrappone oltre che per la consistenza, lutilizzo e la chimica della materia, anche per il diverso numero (tre legni che indicano il dispari, quindi codice fisico di carica negativa, e sei scarpe, numero pari, codice fisico con carica positiva). Lopera vuole capovolgere i ruoli predominanti degli oggetti utilizzati per linstallazione, tenta di distorcere i valori attributivi con cui si identificano le cose e le persone, oltre a cercare una forma perenne dequilibrio e di serena connettivit tra i diversi poli.

I remember - Steel, wood, alloys, bristles and plastic - Variable size, 2012 - Photo A. Wall I remember - Acciao, Legno, Leghe, platica e setole, Dimensioni variabili, 2012 - Foto A. Wall

The work synthetizes the concepts of contact and energetic containment, different substances implode in a contraction that forces an abject (a broom) to accept an unusual gravitational position and resets the sound and the vibrations of the other object (the cymbal). Both are constrain, simulating an attraction or necessity value, indeed, but for the broom the cymbal will excessively vibrate risking to crush. Otherwise, but for the cymbal, which provides the sufficient equilibrium, the broom will fall to the ground. Lopera sintetizza il concetto di contatto e di contenimento energetico, sostanze diverse implodono in una contrazione che obbliga allaccettazione di uninusuale posizione gravitazionale un oggetto (la scopa) e allazzeramento sonoro e vibratile laltro (il piatto acustico). Entrambe si vincolano, simulando un valore dattrazione o di necessit, in quanto se non ci fosse la scopa il piatto vibrerebbe eccessivamente rischiando la frantumazione, e se non ci fosse il piatto che assicuri un equilibrio sufficiente, la scopa cadrebbe rovinosamente.

Chinese Revolution - Chinese porcelain, syringes, Cm 40x 25x15, 2012 - private collection - Photo A. Wall Chinese Revolution - Porcellana cinese, siringhe, Cm 40x 25x15, 2012 - collezione privata - Foto A. Wall

Crossing I - sponge, cm 3x18x10, 2012 - Photo A. Wall Crossing I - spugna, cm 3x18x10, 2012 - Foto A. Wall

The title make us think about the study of the possibility that two or more bodies might interpenetrate each other. Among the particles, the physics attests that is possible; in the work an everyday object, will penetrate from something not visible to the human eye. This concept tell us something about the real uniqueness relationship among different human races, cultures and way of thinking. Il titolo ci riporta allo studio sulla possibilit che due o pi corpi possano compenetrarsi. La fisica, attraverso le particelle, conferma che ci possibile; nellopera un elemento duso quotidiano, viene compenetrato, attraversato da qualcosa che locchio umano non riesce a percepire. Questo concetto, in pi larga veduta, ci indica il reale rapporto di unicit tra uomini di diverse razze, diverse culture, diversi pensieri.

Crossing II - hat in cotton and rope, cm 35x25, 2012 - Photo A. Wall Crossing II - cappello in cotone e corda, cm 35x25, 2012 - Foto A. Wall

The revolution will not be privatized Wood, Plastic, quantum physics textbook , tv 16, paper, cardboard, chalk souvenir bought in Greece after participating in a demonstration. Variable size, 2012 Photo A. Wall The revolution will not be privatized Legno, plastica, libro sulla fisica quantistica, tv 16, carta, cartone, souvenir in gesso comprato in Grecia dopo aver partecipato ad una manifestazione. Dimensioni variabili, 2012 Foto A. Wall

/2011

Double history - Wood, glass, cardboard and paper, Variable size, 2011 - Photo A. Wall Double history - Legno, specchio, carta e cartone, Dimensioni variabili, 2011 - Foto A. Wall

Buddhism funeral - Industrial steel, cardboard, cotton, plastic, pc 17, Variable size, 2011 - Photo A.Wall Buddhism funeral - Acciaio industriale, cartone, cotone, plastica, pc portatile 17, Dimensioni ambiente, 2011 - foto A.Wall

Various objects are heaped up on some shelf made of industrial steel. The project will trace the dynamics of the religious and philosophic culture, both occidental and oriental, putting layers of possibilities in the same contest. A black jacket (symbol of the catholic funereal tradition), an empty shoe box (concept of the impossibility of nothing after the death of the religions, both catholic and Buddhist) and a picture of Buddha on a screen (an evocation of the oriental culture and the achievement of a state of bliss), the objects would create a synthesis of a new supposed faith, as an alternative to the cold religiosity of the religions, or probably delineating itself like annihilation theory of the same. Diversi oggetti si condensano sugli scompartimenti di alcune mensole in acciaio industriale. Il progetto vuole ripercorrere le dinamiche della cultura religiosa e filosofica occidentale e orientale inserendo strati di possibilit nello stesso contesto. una giacca nera (simbolo della tradizione funebre cattolica), una scatola vuota per scarpe (concetto dellimpossibilit del nulla dopo la morte da parte delle religioni sia cattoliche che buddiste) e infine unimmagine fissa di Buddha attivata attraverso un pc (immagine evocativa che ci riporta alla cultura orientale e al raggiungimento dellapice interiore), gli oggetti vorrebbero creare una sintesi di una ipotetica nuova via di fede, proponendo unalternativa alla fredda rigorosit delle religioni, o probabilmente delineandosi come teoria dellannullamento delle stesse.

The last sentence - Disc steel, rope, cm 78x154x64, 2011 - Photo A.Wall The last sentence - Parabola in acciaio, corda, cm 78x154x64, 2011 - Foto A.Wall

How two or more dimensions overlap or go though each other, two elements with antithetic consistence, they fuse together and they describe a communicative potential, referred to media and static processes, which are projected onto the spectator. According to the English neurologist Oliver Sacks, the media, but especially the television production process, affects the brains ability less than 17%, the same percentage that the brain employs while looking at a white wall. If we add the quality of the program and the quantity of the hours spent in front of a television screen, we can discern the level of violence on which we are submitted, a silent violence, but neurologically mortal. The satellite dish became a connection with the iper-information, while the slip-knot accentuates and dramatizes this condition. Come due o pi dimensioni si sovrappongono o si attraversano, due elementi dalla condizione e dalla consistenza antitetica, si uniscono, decifrando un potenziale comunicativo, riferito ai processi mediatici e statici proiettati verso lo spettatore. Secondo il neurologo inglese Oliver Sacks, i media, ma in particolar modo il processo programmatico televisivo, influisce sulla capacit del cervello meno del 17%, la stessa percentuale che il cervello attiva per guardare una parete bianca, se a ci aggiungiamo oltre la qualit della programmazione, la quantit di ore passate davanti alla tv, si percepisce il grado di violenza a cui si sottoposti, una violenza tacita, silenziosa, ma neurologicamente mortale. La parabola si tramuta nel riferimento che ci riporta al contesto delliper-informazione, mentre il cappio in corda, ne accentua e ne drammatizza le condizioni.

Untitled - Plastic, cloth, metal, wood, rubber, cm 156x36x29, 2011 - Photo A.Wall Untitled - Plastica, stoffa, metallo, legno, gomma, cm 156x36x29, 2011 - Foto A.Wall

Generals bed - Linen, rubber, velvet, cardboard, Foam, cotton, cm 60x198x160, 2011, installation view and details, Pritate collection - Photo A.Wall Generals bed - Lino, gomma, velluto, cartone, gomma piuma, cotone, cm 60x198x160, 2011, veduta Installazione e dettagli, Collezione privata - Foto A.Wall

|Interventions - 4 ways to survive when immersed in water| 2011 The project arises from the necessity of find places, spaces where elements in collision could describe the way of things. Through the fruition in 4 phases of the human condition, the course aims to decode the ideal ambitions to strike a balance, it is inspired by the three different states of the water, basic element of life. |Interventi - 4 modi per non soffocare immersi nellacqua| 2011 Il progetto nasce dalla necessit di trovare dei luoghi, degli spazi dove elementi in collisione potessero descrivere landamento del vissuto. Attraverso la fruizione in 4 fasi della condizione umana, il percorso vuole decifrare le ideali aspirazioni per il raggiungimento di un equilibrio interiore, ispirandosi ai tre stati dellacqua, elemento basilare per la costituzione della vita.

Memory - Cotton, leather, velvet, rubber, kodak photography, charcoal, Notos stone, variable dimensions view installation and project details - Gan, civic gallery contemporary art, Noto (sr), 2011 - Photo Marco Giorni

Life - Stone, cotton, charcoal, velvet, leather, cm20x40x90, view installation and project details Gan, civic gallery contemporary art, Noto (sr), 2011 - Photo Marco Giorni

Chairs - 14 plastic chairs and steel, cm 20x40x90, view installation and project details Gan, civic gallery contemporary art, Noto (sr), 2011 - Photo Marco Giorni

Love - Perforated stone, plastic and steel staircase, charcoal, 110x50x60 cm, view installation and project Details, Gan, civic gallery contemporary art, Noto (sr), 2011 - Photo Marco Giorni

Untitled - Digital photo, cm 30x40, 2011 Untitled - Fotografia digitale, cm 30x40, 2011

Untitled II - Digital photo, cm 30x40, 2011 Untitled II - Fotografia digitale, cm 30x40, 2011

Raptor Digital photo - cm 10x15, 2011 Raptor Fotografia digitale - cm 10x15, 2011

The woman, captured into a tragic moment of sufferance, is included in a timeless context, without describable temporal conditions, without any tangible clue indicating the place where the fact happens. We recognize only the sufferance, accentuated by her advanced edge, which makes her even more defenceless. The fact that the scene has no references produces a neutral space time continuum, therefore the concept of suffering will be underlined and become something universal in all ages and in every historical reality. La donna colta in un momento tragico di grande sofferenza, inserita in un contesto che non appartiene a nessun momento specifico, a nessuna condizione temporale descrivibile, a nessun dato o indizio che possa decifrare il luogo in cui levento si sta svolgendo. Riconosciamo solo la sofferenza, accentuata dallet avanzata della donna che la rende ancor pi indifesa. Landamento del fatto, non avendo alcun riferimento, si inserisce in una condizione spaziotemporale neutrale, ci che pi viene esaltato quindi proprio il concetto del dolore che diventa forma universale in ogni epoca, in ogni realt storica.

The cycle stems from the desire to overlay historical references marked by a certain drama, with some notes on the hypothetical theoretical probability of the existence of other dimensions of space and the actual conditions, as theorized by Ronald Mallet, a journey through time. The series will develop a symbolic historical deviation, a reset of the horrors of which, in different events, human actions were characterized. Il ciclo nasce dalla volont di sovrapporre riferimenti storici contraddistinti da una certa drammaticit, con degli appunti ipotetici sulle probabilit teoriche dell'esistenza di altre dimensioni spaziali a delle condizioni effettive, teorizzate da Richard Mallet, di un viaggio nel tempo. La serie, evidenziata da tecniche miste stratificate, vuole sviluppare simbolicamente una deviazione storica, un resettaggio degli orrori di cui, in diverse vicende, le azioni delluomo si sono caratterizzate.

Track 1 - Mixed media on paper, cm 15x20, 2011 Track 1 - Tecnica mista su carta, cm 15x20, 2011

Track 2 - Mixed media on paper, cm 15x20, 2011 Track 2 - Tecnica mista su carta, cm 15x20, 2011

Track 3 - Mixed media on paper, cm 15x20, 2011 Track 3 - Tecnica mista on paper, cm 15x20, 2011

Track 4 - Mixed media on paper, cm 15x20, 2011 Track 4 - Tecnica mista su carta, cm 15x20, 2011

Track 5 - Mixed media on paper, cm 15x20, 2011 Track 5 - Tecnica mista su carta, cm 15x20, 2011

Track 6 - Mixed media on paper, cm 15x20, 2011 Track 6 - Tecnica mista su carta, cm 15x20, 2011

Track 7 - Mixed media on paper, cm 15x20, 2011 Track 7 - Tecnica mista su carta, cm 15x20, 2011

Track 8 - Mixed media on paper, cm 15x20, 2011 Track 8 - Tecnica mista su carta, cm 15x20, 2011

/2010

The sense of death and remembrance are the coordinates on the work of 2010. memory is the element that translates the overall research project, seeking to understand historical events and intimate. Il senso della scomparsa, del ricordo sono coordinate alla base del lavoro del 2010. la memoria l'elemento che traduce la ricerca complessiva, cercando di approfondire gli eventi storici e intimi.

0211/0213 - Industrial steel, cardboard, wood, paper, digital photo, plastic, video mpg 2.45 2010 - Photo A.Wall 0211/0213 - Acciaio industriale, cartone, legno, carta, fotografia digitale, plastic, video mpg 2.45 2010 Foto A. Wall

0211/0213 - Still video mpg 2. 45, 2010

915/992 - Digital Photo, acrylic, oil on canvas, cm 20x30, 2010 915/992 - Fotografia digitale, acrilico, olio su tela, cm 20x30, 2010

I-992 - Digital Photo, acrylic, oil on canvas, cm 18x24, 2010 I-992 - Fotografia digitale, acrilico, olio su tela, cm 18x24, 2010

A-1933 - Digital Photo, acrylic, oil on canvas, cm 18x24, 2010 A-1933 - Fotografia digitale, acrilico, olio su tela, cm 18x24, 2010

086/089 - Digital Photo, acrylic, oil on canvas, cm 18x20, 2010 086/089 - Fotografia digitale, acrilico, olio su tela, cm 18x20, 2010

045/001 - Digital Photo, acrylic, oil on canvas, cm 20x30, 2010 045/001 - Fotografia digitale, acrilico, olio su tela, cm 20x30, 2010

029, Father - Acrylic, industrial enamel, paper, lapis, oil on canvas 20x20, 2010 029, Father - Acrilico, smalto, carta, lapis, olio su tela, cm 20x20, 2010

229, Family - Acrylic, industrial enamel, paper, lapis, oil on canvas 20x20, 2010 229, Family - 029 - Acrilico, carta, smalto, lapis, olio su tela, cm 20x20, 2010

Alex Munzone (Catania 1979) lives and works in Catania. He is graduated at the Academy of fine arts of Catania (2005), in 1997 he founded the band Diane and the shell and recorded three albums (The red ep, 2003 - 30,000 Feet tarantella 2006 - Barabolero 2011) with the American label Australian cattle god Records and Doremillaro recs; thanks to the many concerts in the States, in 2006 he get in contact with some artists of the New York music scene. During the same year he deepens the digital thematic making a contemporary didactic course in Rome, in 2007 he completed the course for contemporary art in Bologna. Alex Munzone (Catania 1979) vive e lavora a Catania. Ha conseguito il diploma di laurea nel 2005 presso lAccademia di belle arti di Catania, nel 1997 fonda la band musicale Diane and the shell con la quale ha inciso tre dischi (The red ep, 2003 - 30,000 Feet tarantella 2006 Barabolero 2011) per letichetta americana Australian cattle god Records e per la Doremillaro recs; grazie ai diversi concerti negli Stati Uniti, nel 2006 entra in contatto con gli artisti della scena Newyorkese. Nello stesso anno approfondisce le tematiche del digitale nel corso didattico contemporaneo a Roma, nel 2007 corso per larte contemporanea, Bologna.

Education

2007 Pars / Course contemporary art, Bologna - Italy 2005 - 2006 Course digital photo, Contemporary photo history, Roma - Italy 2000 2005 Academy of fine arts, Catania - Italy 1995 2000 Art school, Catania Italy

Solo shows 2011. Interventions (4 ways to survive when immersed in water), GAN - Civic Gallery Contemporary Art, Noto (sr) Italy 2004. The invade man" - Akuros gallery, Calcide - Greece 2003. Internal bleeding" - Gorge gallery, Zurich - Switzerland

Group shows 2013. "/Welcome Work/" curated by Francesco Lucifora, C.o.C.A. - Center Of Contemporary Art, Modica (sr) - Italy 2013. Refuse" curated by Roberto Donorio, Intervention Young space Factory - Macro, Roma - Italy 2011. Alla ricerca del tempo venduto/ il tempo violentato curated by Fiorella Fiore, centro di notoriet (ex collegio dei Gesuiti), Noto (sr) - Italy 2011. Penta" The Cultural Palace, curated by Gaetano Malandrino/ Santino Russo, Catania - Italy 2010. Online vote winner in painting - Premio Celeste 2010, Julia Draganovic and Gabi Scardi, Fondazione Brodbeck, Catania - Italy 2009. Embrionismgroup:"Frantumazioni percettive" - exhibition in the photographic laboratory, Catania - Italy 2009. Embrionismgroup:"No Mans Land" (Terre di nessuno) the Cultural Association ARTinfumo, Catania - Italy.

2009. 20x20 III Edition" LineaDarte officina creativa, Curated by Gennaro Ippolito and Giovanna Donnarumma, Naples

2008. The Timeless Place" Acadmie International de Lutce, Catania - Italy 2008. Digital in Milan", III Ed. Fabbrica Del Vapore, Milan - Italy 2007. Digital in Milan" II Ed., curated by Paolo Rosa and Cristina Trivellin - Fabbrica Del Vapore, Milan - Italy 2007. Under urban Mask", Cultural Association state of art, Milan - Italy 2006. Photographic form" Rome - Italy 2006. Visions" Rome - Italy 2006. Premio celeste", Museum Marino Marini, Curated by Gianluca Marziani, Florence Italy 2006. The wall drawing" curated by Dores Sacquegna, Primopiano living gallery, Lecce Italy 2000. Soqquadro" curated by EfmorfiaGhika - Rachouti, The royal palace, Calcide Greece

Awards 2010. Winner of online voting painting section Premio celeste 2010 2007. Finalist competition Under urban Mask", Cultural association state of art, Milan - Italy

Texts

Roberto Donorio Refuse", Young space Factory - Macro, Roma - Italy, 2013 Paolo Randazzo Time raped"- 109 society and culture, 2011 Fiorella Fiore - In Search of the time sold / time raped", exhibition catalog Ex Convent of the Jesuits, Noto (sr) - Italy, 2011 Gaetano Malandrino / Santino Russo- Penta", Palace of Culture, Catania - Italy, 2010 Catalogo / Premio.celeste 2010 / Exhibition Brodbeck Foundation, Catania - Italy, 2010 Dario Lanzetta - incorrect photos", 2006 Tiziana Luisi - Anthropology of photos and paintings", 2006 Smoother.com - (text online), 2006 Gophar - (Rate your criticism - on line), 2006 Culturebunker - (text online), 2006 Jayceland - Painting Picture", 2006 Dores Sacquegna - morphologies border / The wall drawing" exhibition catalog First floor Living Gallery, Lecce - Italy, 2006 Efmorfia Ghika - Soqquadro", exhibition catalog Royal Palace, Athens - Greece, 2000

Discography 2011. Doremillaro Free Compilation I /Diane And The Shell "Holidays in Bucarest" /Track 3 (Doremillaro (sb) Records) 2011. Barabolero (Doremillaro (sb) Records) 2006. 30.000 Feet Tarantella (Australian Cattle God Records) 2003. The Red Ep (Edwood Records/Goodfellas)

Alex Munzone_

Contact_ alexmunzone@gmail.com alex_munzone@hotmail.com artsletter@gmail.com +39 3339743477

more info_ http://www.alexmunzone.tumblr.com http://www.myspace.com/dianeandtheshell http://doremillaro.bandcamp.com http://www.australiancattlegod.com

all rights reserved | 2013

También podría gustarte