Está en la página 1de 41

PRESUPUESTO Y LICITACION (PBC

)
PLIEGO DE BASE Y CONDICIONES

INDICE DE CONTENIDO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LA OBRA Y CONDICIONES DE CUMPLIMIENTO. ....................... 5 2.1 CONDICIONES GENERALES. .................................................................................................... 5 3.1.1 DEFINICIONES ........................................................................................................................... 6 3.1.2 CALIDAD DE LOS SUMINISTROS ................................................................................................ 7 3.1.3 INTERPRETACIÓN DE PLANOS Y ESPECIFICACIONES.................................................................... 8 3.1.4 INSPECCIÓN .......................................................................................................................... 8 3.1.4 SUB CONTRATOS ................................................................................................................... 8 3.1.5 PERMISOS, LICENCIAS LEYES .................................................................................................. 8 3.1.6 PATENTES ...................................................................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3.1.7 TRABAJOS DEFECTUOSOS ...................................................................................................... 9 3.1.8 ESTIMACIÓN DE OBRAS REALIZADAS ........................................................................................ 9 3.1.9 PROTECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA OBRA ............................................................................ 9 3.1.10 CONEXIONES Y SERVICIOS ................................................................................................. 9 3.1.11 HIGIENE Y SEGURIDAD ....................................................................................................... 9 3.1.12 CONTROL DE CALIDAD ....................................................................................................... 9 3.1.13 RECEPCIÓN DE LAS OBRAS ................................................................................................. 9 3.2 ESPECIFICACIONES DE LOS MATERIALES Y/O EQUIPOS. ............................................................ 10 3.2.1 GENERALIDADES .................................................................................................................. 10 3.2.2 CEMENTO............................................................................................................................ 10 3.2.3 AGREGADOS ....................................................................................................................... 10 3.2.4 ACERO DE REFUERZO ........................................................................................................... 10 3.2.5 CONCRETO ESTRUCTURAL .................................................................................................... 10 3.2.6 ACERO ESTRUCTURAL .......................................................................................................... 10 3.2.7 MORTERO ........................................................................................................................... 11 3.2.8 ANCLAJES ........................................................................................................................... 11 3.2.9 SELLOS Y ADITIVOS ......................................................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3.2.10 SOLDADURA .................................................................................................................... 11 3.3 ACTIVIDADES CONSTRUCTIVAS. ............................................................................................. 11 3.3.1 INTRODUCCIÓN .................................................................................................................... 11 3.3.2 PRELIMINARES ..................................................................................................................... 11 3.3.3 DEMOLICIONES Y DESINSTALACIONES ............................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3.3.3.1 DEMOLICIÓN DE MUROS............................................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3.3.3.2 DEMOLICIÓN DE PISOS .............................................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3.3.3.3 DESINSTALACIÓN RÚSTICA DE CERCA DE MALLA CICLÓNERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3.3.3.4 DESINSTALACIÓN DE MALLA CICLÓN ..........................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3.3.3.5 RETIRO DE ESCOMBROS CON TRANSPORTE ................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3.3.4 MOVIMIENTOS DE TIERRA ..................................................................................................... 12 3.3.4.1 GENERALIDADES ............................................................................................................. 12 3.3.4.2 NIVELACIÓN .................................................................................................................... 12 3.3.4.3 PLANIMETRÍA, PERFILES, ETC.. ......................................................................................... 12 3.3.4.4 PERFILES TRANSVERSALES ............................................................................................. 12

3.3.4.5 DESTINO DE LAS TIERRAS ................................................................................................ 13 3.3.4.6 SOBRE ELEVACIÓN DE TERRAPLENES................................................................................ 13 3.3.4.7 FORMACIÓN DEL TERRAPLÉN ........................................................................................... 13 3.3.4.8 PIEDRAS EN LOS TERRAPLENES ................................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3.3.4.9 PERFILADO..................................................................................................................... 13 3.3.4.10 TIERRAS A EMPLEARSE EN TERRAPLENES .......................................................................... 13 3.3.4.11 PAGO DE LOS TERRAPLENES ........................................................................................... 13 3.3.4.12 EXCAVACIONES .............................................................................................................. 13 3.3.4.13 MEDICIÓN DE LA EXCAVACIÓN ....................................................................................... 13 3.3.4.14 PAGO DE LA EXCAVACIÓN ................................................................................................ 14 3.3.4.15 NIVELACIÓN FINAL ........................................................................................................... 14 3.3.4.16 OBRAS DE SANEAMIENTO..........................................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3.3.5 LOCALIZACIÓN Y REPLANTEO CON EQUIPOS DE PRECISIÓN ...................................................... 14 3.3.5.1 GENERALIDADES DEL REPLANTEO – DEMARCACIÓN Y NIVELACIÓN ....................................... 14 3.3.5.2 DESCRIPCIÓN ..........................................................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3.3.5.3 CARACTERÍSTICAS REQUERIDAS ................................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3.3.5.4 EJECUCIÓN ..................................................................................................................... 14 3.3.5.5 MATERIALES ................................................................................................................... 14 3.3.5.6 HERRAMIENTAS Y EQUIPO ................................................................................................. 14 3.3.5.7 PROCEDIMIENTOS A SEGUIR.............................................................................................. 14 3.3.6 DESCAPOTE A MAQUINA, E= 20 CMS. ..................................................................................... 15 3.3.6.1 DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA ......................................................................................... 15 3.3.6.2 MEDIDA Y FORMA DE PAGO ............................................................................................... 15 3.3.6.3 DESCAPOTE Y LIMPIEZA ...........................................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3.3.6.4 RETIRO DEL MATERIAL SOBRANTE ..................................................................................... 15 3.3.7 COMPACTACIÓN ESPECIAL .................................................................................................... 15 3.3.7.1 DEFINICIÓN ..................................................................................................................... 15 3.3.7.2 MÉTODO DE COMPACTACIÓN ............................................................................................ 15 3.3.7.3 GRADO DE COMPACTACIÓN .............................................................................................. 15 3.3.7.4 CONTENIDO DE HUMEDAD ........................................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3.3.7.5 AJUSTE AL CONTENIDO DE AGUA ....................................................................................... 16 3.3.7.6 VERIFICACIÓN DEL GRADO DE COMPACTACIÓN ............ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3.3.7.7 ENSAYO..................................................................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3.3.7.8 MEDICIONES ...........................................................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3.3.7.9 FORMA DE PAGO.............................................................................................................. 16 3.3.8 FUNDACIONES ..................................................................................................................... 16 3.3.8.1 DISPOSICIONES GENERALES ............................................................................................. 16 3.3.8.2 EXCAVACIÓN ESTRUCTURAL ............................................................................................. 16 3.3.8.3 RECOMENDACIONES DE ORDEN GENERAL...................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3.3.8.4 FUNDACIONES ................................................................................................................. 16 3.3.9 ESTRUCTURA Y ELEMENTOS DE ACERO .................................................................................. 17 3.3.9.1 RESISTENCIA Y ESPECIFICACIONES .................................................................................... 17 3.3.9.2 PLANOS DE TALLER ......................................................................................................... 17 3.3.9.3 SOLDADURA .................................................................................................................... 17 3.3.9.4 PINTURA ......................................................................................................................... 19 3.3.9.5 ERECCIÓN Y MONTAJE ..................................................................................................... 19

3.3.10 3.3.10.1 3.3.10.2 3.3.10.3 3.3.10.4 3.3.10.5 3.3.10.6 3.3.10.7 3.3.10.7 3.3.10.8 3.3.10.9 3.3.10.10 3.3.10.11 3.3.11 3.3.11.1 3.3.11.2 3.3.11.3 3.3.11.4 3.3.11.5 3.3.11.6

ESTRUCTURA DE CONCRETO ............................................................................................ 19 CONDICIONES GENERALES DEL CONCRETO ....................................................................... 19 RESISTENCIA DEL CONCRETO ........................................................................................... 20 ADITIVOS ........................................................................................................................ 20 MEZCLADO ..................................................................................................................... 20 COLOCACIÓN Y VIBRADO DEL CONCRETO .......................................................................... 20 CONTROL DE RESISTENCIA .............................................................................................. 21 ENCOFRADO Y OBRA FALSA ............................................................................................. 21 JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN .............................................................................................. 21 CURADO DEL CONCRETO ................................................................................................. 22 REPARACIÓN DE DEFECTOS EN EL CONCRETO ................................................................... 22 LOSA DE ENTREPISO .................................................................................................... 22 BARRAS DE ACERO DE REFUERZO................................................................................. 22 SISTEMA HIDROSANITARIO Y PLUVIAL ................................................................................ 23 GENERALIDADES ......................................................................................................... 23 TUBERÍA DE PVC......................................................................................................... 23 ACCESORIOS ......................................................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. VÁLVULAS DE COMPUERTA DE HIERRO FUNDIDO (H.F)ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. CAJAS PARA VÁLVULAS ........................................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. HIDRANTES .........................................................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED.

r 3.3.11.7 Impermeabilización 23 3.3.11.8 INSTALACIÓN DE TUBERIAS Y ACCESORIOS ..................................................................... 23 3.3.11.9 PRUEBA HIDROSTÁTICA................................................................................................ 25 3.3.11.10 DESINFECCIÓN ............................................................................................................ 26 3.3.11.11 BLOQUES DE REACCIÓN .......................................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3.3.11.12 RESTAURACIÓN DE SUPERFICIES ...........................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3.3.11.13 PROTECCIÓN DE LA OBRA NO TERMINADAS .............ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3.3.11.14 ENSAMBLE DE UNIÓN GIBAULT ..............................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3.3.11.15 JUNTAS ROSCADAS DE HG Y HF ...........................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3.3.11.16 JUNTAS CON CEMENTO PVC ......................................................................................... 26 3.3.11.17 INSTALACIÓN DE VÁLVULAS ........................................................................................... 26 3.3.11.18 INSTALACIÓN DE HIDRANTES .................................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3.3.11.19 DRENAJE DEL SÓTANO .........................................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3.3.11.20 CONCRETO, MAMPOSTERÍA Y ACERO DE REFUERZO ....................................................... 26 3.3.12 ELECTRICIDAD ................................................................................................................. 28 3.3.12.1 GENERALIDADES ......................................................................................................... 28 3.3.12.2 ALCANCES GENERALES ................................................................................................ 28 3.3.12.3 DERECHOS DE CONEXIÓN ....................................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3.3.12.4 PLANOS ...................................................................................................................... 28 3.3.12.5 PROCEDIMIENTOS PARA LA INSTALACIÓN ...............ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3.3.12.6 ALCANCES DE LOS TRABAJOS ...............................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3.3.12.7 MATERIALES ............................................................................................................... 29 3.3.12.7.1 CAJAS DE INSPECCIÓN ................................................................................................ 29 3.3.12.7.2 CONDUCTORES ELECTRICOS ........................................................................................ 29 3.3.12.7.3 SISTEMA DE TIERRA .................................................................................................... 29

..........................5 TOMAS DE TIERRA...... 30 SECCION IV PLANOS CONSTRUCTIVOS ................................................... 31 4....................................................................... 32 SECCION VII FORMATO DE LA OFERTA ............. 32 SECCION VI CLAUSULAS DEL CONTRATO ..........1..........................3....... 32 5.....................................................................8 TIEMPO DE EJECUCIÓN ........1 TABLA DE PLANOS.......... 30 3...... ............................... 3.......7..................................... ÁREA DE PANELES Y CENTRO DE DATOSERROR! BOOKMARK NOT DEFINED............................4 VARILLAS DE TIERRA ....................................... 31 SECCION V ALCANCES DE OBRA . 29 3.......................1 DISPOSICIO NES GENERALES (DG) DDL 2.....1 ALCANCES DE OBRA .........................13 LIMPIEZA Y ENTREGA FINAL ........................................................7.............................................12.............................3..........................12....................................... 39 SECCION I DATO S DE LICITACION (DDL) 2............................. 34 SECCION IX CONVOCATORIA A LICITACION PUBLICA N° 001/2013 ......................................................3............................3.....12......................3............................................................................................ Nicaragua ...........3.................. 29 3......................................................................12...................9 INSPECCIÓN FINAL Y PRUEBAS ......1 El Adquiriente es: Alcaldía Municipal de Managua................................. 33 SECCION VIII FORMULARIOS DE GARANTIA.................

15 de agosto de 2013 SECCION II ESPECIFICACIO NES TÉCNICAS DE LA OBRA Y CONDICIONES DE CUMPLIMIENTO . 3. .La obra consiste: Código y nombre del proyecto En el desarrollo habitacional de viviendas agrupadas Licitación Pública N° 001/2013 Nombre del Proyecto: “RESIDENCIAL SANTA ANITA” Município Departamento Manágua Distrito III Manágua Managua.1 Condiciones Generales.

Alcaldía Municipal de Managua.  De igual manera cumplirá con las regulaciones relevantes a los derechos de los trabajadores en cuanto a horario de trabajo.  El contratista estará sujeto a la regulación en el desarrollo del proyecto en cuanto a la identificación. los términos abajo descritos se entenderán como aquí se definen: Reglamentación: Los procedimientos de Evaluación.1 Definiciones Para todo lo relacionado con el Contrato y con la ejecución de las obras. ingreso. salario mínimo. mediante el cual la empresa constructora se hará cargo de la ejecución del proyecto en cuestión. como principales de ellas será la Ley No. para quien se ejecutarán las obras a contratar y que están descritas en el formato de oferta y demás documentos del contrato. Estas especificaciones forman parte del contrato. complementan las indicaciones presentadas en los planos. la inspección se extenderá a toda o cualquier parte del trabajo. está autorizado para inspeccionar todo trabajo efectuado y la calidad de los materiales suministrados. días festivos y otras prestaciones sociales. Funcionario designado por el Dueño para la supervisión técnica de la obra. igualmente. persona natural. es responsable de vigilar el fiel cumplimiento de las obligaciones contraídas por EL CONTRATISTA. Como procedimiento legal en la ejecución de esta obra. horas extras. Nicaragua. Oferta. incluye los siguientes documentos: Condiciones Generales. el Contratista deberá cumplir con la normas vigentes y practicas aceptables validos en Nicaragua.  Bajo el incumplimiento de las normas de seguridad laboral y la dicha ley anteriormente mencionada. el contratista estará bajo cualquier procedimiento de demanda a lo contrario estará liberando a la institución de toda responsabilidad de demandad consiguiente por verdaderas o supuestas violaciones a la ley. Especificaciones Técnicas. se realizarán de acuerdo a lo establecido en la ley N° 323 “Ley de Contrataciones Administrativas del sector Público y su Reglamento”. 3. adjudicación y contratación de la ejecución de las obras. o jurídica seleccionada por el contratista y aprobado por el dueño para ejecutar parte de la obra o suplir Contrato de Construcción: El Dueño: Supervisor: Contratista: Sub-contratista: . 737. calidad y costos del proyecto. especificaciones. además. Es el conjunto de documentos que regula las obligaciones de los contratantes para la ejecución de las obras. circulación. así como el programa de obra. cubren los aspectos relevantes del suministro de bienes y servicios que se aconsejan necesarios para efectuar la construcción. 21-2000 “Reglamento General a la Ley de Contrataciones Administrativas del sector Público”. las que se deberá sujetar la ejecución de las diferentes etapas del proyecto. ejercerá sus funciones por medio de un consultor. Persona natural o jurídica comisionada para la ejecución del contrato. “Ley de Contrataciones Administrativas del sector Público” y Decreto No. Planos Constructivos y Anexos. y salida del personal bajo su cargo.1. supervisor o de cualquier otro representante debidamente autorizado. Condiciones especiales. Cualquier empresa constructora. podrá rechazar materiales u obras defectuosas. así como las demás leyes vigentes en la materia.

cambios de especificaciones. las notas que en ella se asienten serán: órdenes de trabajo. el contratista y/o su representante (residente general). y confección de primera clase. Actúa por delegación y bajo la responsabilidad directa y única de EL CONTRATISTA. de tal manera que EL DUEÑO pueda ocupar el proyecto o el área específica del proyecto para el uso al que fue destinado. Ministerio del Trabajo (MITRAB) Universidad Nacional de Ingeniería (UNI) Instituto Americano del Concreto (ACI) Normas para soldadura (AWS) Normas para el Acero (AISC) Normas de calidad (ASTM) Se elaborara una bitácora de obra foliada al dar inicio de la obra.bienes requeridos. las anotaciones en BITACORA de la obra. Notificación escrita: Completamiento sustancial: Ocupación previa por el dueño: Es el derecho que tiene EL DUEÑO de ocupar parcialmente las obras de construcción.2 Calidad de los suministros Tanto materiales y equipos suministrados serán nuevos. En ella anotarán: el CONTRATISTA. Solamente podrán hacer uso de la bitácora. con el proceso o método indicado y la calidad requerida. procesos y métodos necesarios conducentes a la cabal ejecución de las obras contratadas.1. del proyecto o de un área específica del proyecto. que se lleva para control de todos los principales acontecimientos del proyecto. material o equipo. Contratantes: Residente General: Trabajo: Bitácora Son EL DUEÑO y EL CONTRATISTA. etc. Toda mano de obra y todos los materiales. Se seleccionará adecuadamente la mano de obra a emplear. aún antes de la Recepción sustancial y sin que esto signifique renuncia de reclamos posteriores. y por la supervisión. EL SUPERVISOR. Ministerio de Salud (MINSA). Es toda comunicación por escrito en lenguaje corriente. Representante técnico del contratista y que funge como jefe del personal técnico de la obra. será atendida por el contratista para suplir toda la mano de obra e instalar cada artículo. aclaraciones. o cualquier otra persona designada por los CONTRATANTES. Así mismo. . permutas. emanada de una de las partes interesadas para hacer saber algo a la otra u otras partes. de diseño corriente. el dueño de la obra y/o su representante (supervisor). todas las notas en bitácora deberán ser fechadas y firmadas por el representante del contratista (residente general). se consideran notificaciones escritas. la cual estará calificada para realizar las actividades o labores descritas en el presente documento. deberán estar de acuerdo con lo que marquen los reglamentos de las siguientes dependencias:         Alcaldía de Managua. Toda especificación indicada en los planos. de acuerdo con los documentos del contrato. Es el libro con hojas foliadas y en triplicado. ordenes de arreglo o demoliciones. es aquella en que la construcción ha sido completada suficientemente. 3.

facilitando personal u otros para determinar si las obras efectuadas y los materiales empleados están de acuerdo con los requerimientos y propósitos de los planos y especificaciones. relacionadas con el trabajo aquí descrito.1. Las fechas de inicio y terminación solo podrán ser modificadas por el dueño. incluyendo horario de trabajo. reglamentaciones y regulaciones del país. así como toda llegada de materiales a la obra. a los subcontratistas y abastecedores que piensa utilizar en ejecución de las diferentes actividades. Los Adendum rigen sobre los demás documentos del contrato. se sujetará estrictamente al programa de la obra. Las cotas numéricas rigen sobre las dimensiones a escala. Los subcontratistas de especialidades que. y acepta conocer y entender el alcance de los mismos. sino que todo será debidamente asentado en la bitácora.1. EL CONTRATISTA. deberán estar inscritos en el registro de proveedores respectivo en la categoría correspondiente al tipo de obra. solicitará y obtendrá de parte del supervisor la correspondiente aprobación. . salario mínimo. Ningún arreglo verbal será válido. días festivos y otras prestaciones sociales. queda establecido el siguiente orden:        Las condiciones especiales rigen sobre las condiciones Generales Las Especificaciones Técnicas rigen sobre las Condiciones Especiales Las Especificaciones Técnicas rigen sobre los Planos Constructivos. No se considerará trabajo extra ni se autorizará pago adicional por aquellas condiciones no expresamente indicadas pero fácilmente visibles. de acuerdo con las disposiciones reglamentarias vigentes.4 Inspección Es deber obligatorio que El contratista.3 Interpretación de planos y especificaciones El oferente adjudicado hace constar que no ha encontrado ambigüedades o inconsistencias en dichos documentos y que en virtud de esto. EL SUPERVISOR hará cualquier corrección e interpretación necesaria para el cumplimiento del cualquier etapa. 3. ordenanzas. El contratista. no podrá aprovecharse de errores u omisiones en los planos y especificaciones y deberá informar al supervisor sobre su existencia. 3. ha elaborado su oferta. el contratista deberá seleccionar entre los propuestos en la forma de oferta.1. 3. deben realizar las obras de instalaciones. Licencias Leyes Se encargara El contratista. Para fines de prevalencia. técnico y de obra.Sera labor del contratista llevar un control del progreso de las etapas de la obra. brindará al supervisor todas las facilidades necesarias para cumplir con su trabajo. tiempos de actividades. Cumplirá con las regulaciones pertinentes con el empleo de trabajadores.4 Sub contratos Previo a la apertura a la obra. 3. El Adendum más reciente prevalece sobre los demás. previamente revisado con la supervisión y aceptado en secuencias. Los detalles ampliados a mayor escala en los planos constructivos rigen sobre los detalles a menor escala.5 Permisos. fechas de inicio y terminación total. En este control se anotará además la asistencia del personal profesional. de prestar toda su atención al cumplimiento de las leyes.1. en el caso de doble información o divergencia.

1.1. así como pruebas de carga de cualquier parte de la estructura.. etc. Ubicados de forma independiente y distribuidos en el proyecto. . por negligencia de él o el personal bajo su cargo. 3. teniendo que realizar el contratista las gestiones correspondientes ante las entidades encargadas del suministro de energía eléctrica para proveerle de estas. chaleco para tráfico si es necesario Estos equipos de seguridad varían según la especialidad del trabajo. y no empleará en la obra personas no aptas.12 Control de Calidad Durante el tiempo de obra El dueño en forma directa o a través de la supervisión. 3.6 Trabajos Defectuosos Los trabajos defectuosos serán aquellos que no cumplan con las especificaciones técnicas solicitadas o lo detallado en los planos. 3. EL CONTRATISTA. el supervisor revisará el equipo para aprobar el inicio del trabajo. para el oficio de: desmantelamiento de bodegas y oficinas provisionales. anteojos. las compactaciones. y sin ninguna compensación adicional.1. Con ellas. tendrá derecho a solicitar pruebas normales o extraordinarias de calidad de los materiales básicos. 3. 3.EL CONTRATISTA. los gastos de energía serán asumidos por el contratista encargado de la obra en construcción. Todos los trabajos que sean rechazados por la supervisión. 3. concreto. etc. Terminado el tiempo especificado en el contrato de duración del proyecto.7 Estimación de Obras realizadas EL CONTRATISTA. tendido eléctrico. hará observar siempre estricta disciplina y buen orden entre sus empleados. y el costo de las pruebas negativas.1. retiro de materiales sobrantes y equipo. El costo de las pruebas positivas. El equipo mínimo de protección para los trabajadores es: Casco. materiales de acabado. acero de refuerzo.11 Higiene y Segurida d EL CONTRATISTA. tendrá 3 servicios sanitarios provisionales para el uso de los trabajadores. equipo y material requerido para efectuar las mediciones que se necesiten con el fin de determinar las cantidades de obra ejecutadas. cuando EL SUPERVISOR así lo solicite por escrito.1. serán por cuenta del contratista.8 Protección y mantenim iento de la obra El contratista será responsable por la protección y mantenimiento de la obra hasta que se emita el certificado de recepción final. y de acuerdo al detalle de cantidades y costos unitarios ofrecidos en el formulario de oferta.10 Conexiones y Servicios La institución asumirá el gasto de energía eléctrica que genere la construcción en el tiempo establecido por el contrato. será por cuenta del dueño. 3. o no competente para el trabajo que se le vaya asignar.1. botas de seguridad. el contratista someterá a la aprobación del supervisor el acuerdo de pago correspondiente al período ejecutado. reparaciones y/o demoliciones en su caso. guantes. cuando lo juzgue necesario. así como las reposiciones. deberá suministra a todo el personal. zanjeo. removerá de la obra a cualquier empleado. deberán ser corregidos por EL CONTRATISTA a satisfacción del dueño.1. debiendo reparar y corregir cualquier daño causado a la misma. si las condiciones son peligrosas el contratista puede parar el trabajo.13 Recepción de las Obras En este proceso se llevará a cabo hasta la terminación al 100% de las obras y de los detalles correspondientes. con tiempo específico y personal. limpieza de escombros y limpieza final de la obra. Todos los trabajos que se realicen en el proyecto tendrán equipos de seguridad como también señalizaciones de prevención ejemplo: trabajo en zonas de aceras.

2. pero no debe usarse de mayor diámetro que ¼ del espesor mínimo de la pieza a hormigonear.Esta será firmada por un representante directo del dueño. para los agregados de concreto.3 Agregados Los agregados (arena y grava). En tanto. es decir.2 Cemento El cemento a utilizar en la fabricación del concreto y mortero.1 Generalidades Los materiales primarios que se utilizarán en la construcción. así como la calidad requerida de los mismos. durable y libre de impurezas. Deberá almacenarse en bodega seca sobre polines de madera y estibado de hasta 10 bolsas. será Portland tipo I y cumplirá con la especificación ASTM-C-1157 o superior. El agua a utilizarse en las mezclas de mortero y hormigón. deberá ser de calidad potable. así como de los detalles correspondientes.. sujeta a especificaciones ASTM-C33-61T. se utilizarán 25 lts. Debe encontrarse bien graduada y no ser excesivamente fina. en su empaque original y sin mostrar evidencias de endurecimiento. 3. El peso volumétrico del concreto reforzado es 2. Se examinará antes de ser usada y si a su contacto ensucia las manos. salina o materiales orgánicos.000 y 60. emitirá un certificado de recepción final de las obras. con un módulo de elasticidad Ec=210. precisamente en la obra. a no ser que se indique lo contrario. El peso volumétrico del acero es 7.850 kg/cm³ (490 lbs/ft³).000 PSI. el acero transversal. bien graduada. se utilizará una relación agua-cemento de 0. ninguna partícula debe tener un diámetro mayor que el revestimiento de la armadura. La arena para la construcción debe ser limpia y estar libre de impurezas químicas y sedimentos (mica o detritos de concha marina). será piedra triturada o grava limpia. se deberá usar lo que indiquen las normas del REGLAMENTO DE LAS CONSTRUCCIONES DE COCRETO REFORZADO ACT 138-05 y los comentarios ACI 318R-99. el supervisor y un representante del contratista.400 kg/cm³ (150 lbs/ft³).4 Acero de refuerzo El acero de refuerzo principal debe de ser corrugado del tipo ASTM 40. serán según sus especificaciones los siguientes: 3. 3. libre de toda sustancia aceitosa. El agregado grueso.5 Concreto estructural Se usara concreto cuya resistencia a los 28 días de fabricado sea 210 kg/cm² (3. se ensucien o se mezclen con materiales extraños.5. será suplido completamente fresco. El diámetro máximo del árido puede llegar a ser de 28 mm o más.2. designación C-33-67. 3.000 kg/cm² (3. Una vez que el dueño esté conforme con la calidad de los trabajos. para este proyecto. debidamente aprobado mediante cilindros estándares de 6”x12”. se debe proceder a un ensayo de sedimentación y en cuya prueba.2. 3. cumplirán con las especificaciones ASTM. En caso de hormigón armado.2. En todos los casos no previstos en los planos y en estas especificaciones.000ksi). su correcta instalación y uso. de agua. que por cada 50 Kg de cemento.2 Especificaciones de los Materiales y/o equipos. tendrá las mismas propiedades mecánicas que el longitudinal. Serán almacenados en forma ordenada para que no se revuelvan. dura. los finos no deben sobrepasar el 8% de la altura de la probeta. después de revisada y aceptada la cantidad de obra.000 psi). sujeta a las especificaciones ASTM-C-33-59. 3.2.2.6 Acero Estructural . 3.

2.5 cm. todas las uniones empernadas. escaleras y obras exteriores. 3.000 PSI. se deberá rematar con soldadura “de presentación” para dar una apariencia estética y arquitectónica. toda la soldadura empleada. 3. protección a empleados.520 Kg/cm² (40.Se usará acero de tipo A-992 para los elementos Vigas y columnas y A-40 para platinas y otros perfiles laminados. se aplicarán soldaduras del tamaño del espesor del material base. Se colocarán niveletas convenientemente para el control de los alineamientos horizontales y verticales que tendrán las fundaciones y paredes de la construcción. En las uniones expuestas. Pernos: A menos que se indique lo contrario.7 Mortero Para el revoque de las laminas de EMMEDUE se usará una mezcla de arena–agua–cemento con resistencia a la compresión no menor de 140 kg/cm² (2. estructura acero. con resistencia en el límite de fluencia estimada para Fy=2. Previamente al trazado del edificio para la nueva construcción. incluyen el trazo y nivelación. o 1”. bodega. Posteriormente. se tramitará la obtención de los empalmes definitivos de Agua Potable y Electricidad al momento de ejecutarse la Instalación de la obra.000 psi). 3.000 psi). Los alcances de obra. asi como las construcciones provisionales.3.8 Anclajes Para los anclajes es recomendable utilizar elementos protegidos contra la corrosión.1 Introducción . se efectuará el desbroce y limpieza en especial de la zona de trazado.3 Actividades Constructivas. 3.10 Soldadura A menos que en los planos se especifique lo contrario. En los perfiles doblados en frío de espesores delgados.2. entrepisos. En caso de falla de las mediciones. excavación estructural. .3.2. etc. El espesor del repello de mortero será 2.2 Preliminares Antes de iniciar la obra. Se tendrá que verificar y utilizar a través de los planos las referencias fundamentales expresadas en función de la posición y elevaciones de bancos de nivel. deberá ser del tipo E-60-XX con una resistencia mínima de 70. fundaciones. durante la instalación se deberán seguir las recomendaciones dadas por los fabricantes. deberán ser realizadas con pernos pretensados tipo A-325 3. las que alcanzan capacidades de 100 kg/cm para 1/16 de tamaño. deberán tomarse todas las medidas necesarias para: Planear el plantel de obra necesario para la obra. 3. demoliciones. se deberá corregir tales desviaciones para obtener la aprobación del supervisor Instalaciones provisorias: Considerando la envergadura de la obra. adecuada. Para perfiles doblados en frió se usara acero con características según la designación ASTM-A-245.

previo humedecimiento. cuidando de no mezclarlas con tierras de otros tipos.3. Deberá consultarse un botiquín con todos los elementos indispensables para efectuar primeros auxilios en caso de accidentes. perfil longitudinal y perfiles tipos adoptados. desmontes y rellenos necesarios para llevar los niveles del terreno a las cotas y pendientes de proyecto indicadas en los planos. puede no levantarse perfiles transversales. Los terraplenes y cortes se construirán de acuerdo con la planimetría. El movimiento de suelos comprende todas las áreas del terreno y veredas. el Contratista extraerá la capa de tierra vegetal en un promedio estimado en 0. Movimientos de Tierra 3. El terreno será llevado a sus niveles finales. e) Retiro de los posibles excedentes. El trabajo que no esté de acuerdo a los planos u órdenes escritas no será incluido. no será reconocida. c) Aportes de tierra y rellenos. será de cargo del Contratista.4. b) Nivelación.4 3. el Contratista deberá limitar su trabajo dentro de los perfiles que forman parte del Pliego. para su posterior redistribución en las zonas no construidas a parquizar.4. En los casos de pendiente transversal regular. En los trabajos que se liquiden por cubicación.30 m. 3. El sector elegido para el acopio de tierra. d) Compactación y nivelación de desmontes y terraplenes. El inicio de la obra así como cualquier etapa de la misma. fuera del área de construcciones y más o menos 1 cm.4.El costo de los consumos y derechos que deriven de estas instalaciones. sus paredes serán perfectamente verticales y su ancho estará relacionado con la profundidad de la base del fundamento.3. hasta la recepción provisoria de la obra una vez cumplidas las observaciones técnicas del proyecto. 3. No deberá quedar ninguna depresión y/o lomada. perfiles. deberá quedar de acuerdo a sus condiciones originales.3.2 Nivelación La nivelación del lugar incluirá todas las excavaciones. Suelos seleccionados.4. Una vez terminados apisonadas.3 Planimetría. se levantarán perfiles transversales dejando expresa constancia en el acta de replanteo que dispone el Pliego de Condiciones. Amojonamientos. dentro de ellos. Cualquier alteración de los mismos que signifique un aumento de trabajo no ordenado por escrito. pendientes y alineaciones previstas con una tolerancia en más o menos 3 cm.. Desmontes y excavaciones. dejando constancia en el acta de replanteo de cuáles son los lugares donde .4 Perfiles Transversales Si la pendiente del terreno fuera irregular. etc. La tierra vegetal extraída será acopiada fuera del predio penal en un lugar a convenir de acuerdo a expresas indicaciones de la Supervisión de Obra. deberá ser asentado en bitácora y autorizado por la supervisión.1 Generalidades Comprende la ejecución completa de los trabajos que a continuación se detallan: a) Limpieza del terreno. f) Canalizaciones para el drenaje de espacios exteriores.3. 3. Toda el área de trabajo debe quedar en condiciones óptimas.3. El fondo de las excavaciones. en toda el área del edificio a construir y veredas. estará perfectamente nivelado y apisonado. sin montículos ni depresiones que pudieran ocasionarse por las tareas de movimiento y traslado de tierra.

se pedirán instrucciones a la Supervisión quien ordenará y autorizará en cada caso lo que corresponda. 3.no se levantan y la razón de ello.5 Destino de las tierras Las tierras provenientes de los cortes. 3. deberán redondearse las aristas.. En caso de presencia de Terraplenes : 3. será escarificada con medios mecánicos hasta una profundidad mínima de 0. De lo contrario podrá exigirse al Contratista que rehaga a su costa los terraplenes.4. salvo orden contraria de la supervisión.6 Sobre elevación de Ter raplenes El Contratista adoptará las medidas provisorias necesarias para prever en los terraplenes el asiento de las tierras. Las cotas figurarán en los planos y en ningún caso deberá excavarse por debajo de la misma. con el fin de dejar establecidas las cotas del mismo.3.3.3. En estos casos al medir las secciones excavadas se supondrá que la línea recta que une los bordes superiores de la excavación limita la parte superior de la misma. arcilla o limosas. siendo a su costa los gastos necesarios para reparar cualquier deficiencia al respecto.9 Perfilado Todos los taludes de desmontes. el nivel del plano de formación se encuentre a las cotas que indique el perfil longitudinal con una tolerancia por exceso o defecto de 3 cm. se hará una nivelación del terreno. 3. zanjas.4.4.4.30 m.3. No se permitirá incorporar al terraplén suelos con un contenido excesivo de humedad.4. antes de iniciar los trabajos. Toda la zona que ha de ser ocupada por la base de los terraplenes.7 Formación del Terraplén La formación de terraplenes se medirá en (m³) metros cúbicos por el volumen que ocupe el material constitutivo del terraplén. considerándose como tal aquel que iguale o sobrepase el límite plástico del suelo 3. caso contrario deberá reponerse el material necesario por cuenta exclusiva del Contratista. .4. medido en su posición originaria y se computará por el método de la medida de las áreas. 3. 3. pero será imprescindible determinar y hacer constar la inclinación natural del terreno. serán conformados y perfilados con la pendiente indicada en los planos o fijados por la Supervisión. serán utilizados en todos los casos en la construcción de los terraplenes adyacentes. el comienzo de toda excavación.10 Tierras a emplearse en Terraplenes No deberán emplearse suelos que contengan materias vegetales.20 m.3.3. préstamos etc. A tal efecto.3. cunetas y de toda excavación obligada. En todos los casos en que las condiciones locales lo permitan y la Supervisión lo ordene. 3. Si no se dispusiera de tierras libres de estos defectos.4.13 Medición de la excavación Cualquier excavación realizada en la forma especificada se medirá en su posición originaria por medio de secciones transversales y el volumen excavado se computará por el método de la medida de las áreas. margas.3. cunetas. con el objeto de que el personal de la misma realice las mediciones previas necesarias antes de iniciarse el trabajo de extracción de suelos.4.12 Excavaciones Con la anticipación suficiente.11 Pago de los Terraplenes El volumen del terraplén en el sitio medido en la forma indicada se pagará por metro cúbico al precio unitario que cotice el proponente en su oferta. de manera que vencido el plazo de conservación de las obras. El terraplén será construido en capas horizontales de espesor no mayor de 0.

4 Ejecución A través del plano de conjunto levantado se procederá a realizar puntos de amarre para determinar la localización exacta de los puntos específicos donde empezara la construcción.5 Materiales Estacas de madera Puntillas de hierro y acero Alambre galvanizado Concreto Nylon 3. por conservación de las obras hasta la recepción provisional y por suministro de equipos y mano de obra necesarios para la total terminación de la obra.3. los distintos ejes y elementos que componen la estructura.3. Para iniciar la localización y replanteo de las obras.3. la que se distribuirá en tres capas de 0.4.4.3. 3. por debajo de los niveles de terminación que consten en los planos. b. se cubrirán con tierra vegetal. 3. con clara indicación de los niveles de piso. Estos niveles debidamente compactados.14 Pago de la excavación El volumen de excavación medido en las formas indicadas. parqueaderos y puntos de referencia.15 Nivelación final Luego de haber concluida las construcciones. rasantes de vías.7 Procedimientos a seguir a. Dichos precios y pagos serán compensación total por toda excavación no incluida en otro contrato. cuando debe extraerse suelo fuera de la zona.3.1 Generalidades del Replanteo – Demarcación y Nivelación El contratista deberá realizar el trazado y nivelación de las construcciones empleando para ello teodolito de precisión. Localización y Replanteo con Equipos de Precisión 3.5.5. Prerrequisitos. identificados en los planos. Se requieren planos detallados de localización y ejes de cimentación. en un todo de acuerdo con lo establecido. mediante marcaciones de identificación como pintura blanca e identificación de color.            3. de espesor y que deberán ser debidamente compactadas. tanto vertical como horizontal necesarios. por formación de terraplenes y desmontes.5. 3.6 Herramientas y equipo Martillo Machetes Palas Picos Cinceles Plomada y equipo completo de topografía. así como los linderos del terreno a ocupar. demarcará en forma estable y permanente.5.5 3. Localización y Demarcación  Se procederá a realizar los puntos de amarres necesarios para empezar la construcción. deberán estar definidos y aprobados los puntos de referencia o amarre.15 m. el Contratista deberá rellenar las áreas afectadas hasta 0.3.3.45 m. se pagará a los precios unitarios de contrato. .5.3.3. de modo que sea fácilmente revisable por parte de la Supervisión en cualquier momento.

3.6. a máquina.3 Grado de Compactación 3. Compactación Especial 3.7 .4 Retiro del material sobrante Se refiere al cargue.6.3.1 Definición Este ítem consistirá en la ejecución de los trabajos necesarios para la compactación de los suelos hasta obtener el peso específico aparente de suelo seco especificado e incluirá las operaciones de manipulación y regado de los suelos necesarios a tal fin. Por cualquier improvisto ya sea derrumbes menores.3. 3. recibidos a entera satisfacción por parte de la supervisión a los precios establecidos en el contrato.3. puntillas y demás materiales. desechos orgánicos. 3. parqueos).    Se procede a demarcar las áreas que deben ser descapotadas y los cortes o rellenos requeridos para obtener las subrasante de pisos interiores y exteriores.3. basura. el valor así liquidado.20m de espesor.6. los puntos de intersección de ejes de muros y de columnas. será compactada mediante el equipo mecánico apropiado (rodillo neumático o pata de cabra). se hará la remoción y retiro de toda la tierra. roca o conglomerados y desperdicios existentes.7. y sobre éstos se demarcan los ejes de los muros o columnas.2 Método de Compactación Cada capa de suelo colocada en la forma especificada (Formación del terraplén). 3.   3. transporte y descargue de todo material indeseable que impida el normal desarrollo de la obra. Se demarcan con estacas y puntillas. E= 20 cms.6   Descapote a Maquina. mediante estacas. El material de excavación se debe ubicar en botaderos autorizados por la autoridad ambiental competente o en su defecto para relleno de jardinería como suelo orgánico. Se debe realizar un descapote. El precio debe incluir los equipos de topografía. c. pistas y todos los elementos necesarios para la realización de estos trabajos. Se procede a efectuar los movimientos de tierra necesarios. aéreas verdes. o los requeridos para realizar la cimentación. o inundaciones leves el contratista deberá hacerse responsable.3. Luego se colocan los hiladeros o puentes de madera a una distancia que permita realizar las excavaciones y conservarse estables hasta que se realice la construcción de las fundaciones. el cual debe ser arrojado en sitios permitidos. 3.7. El costo del cargue y retiro se debe incluir en el precio unitario. teniendo en cuenta la clase de suelo a compactar.2 Medida y forma de pago La medida y forma de pago será por metro cuadrado (m²).3. en todas las áreas de construcción (edificio. Unidad de Medida y forma de pago  La unidad de medida será el metro cuadrado (m²) de área construida. hasta obtener los niveles previstos en los planos. deberá contener todas las operaciones necesarias para la localización de todos los elementos dentro del lote asignado. de 0. 3. cortes o rellenos. El ítem se pagará en Metros cúbicos (m³).1 Descripción y Metodología Utilizando medios manuales o mecánicos.7.3.

se pagará al precio unitario de contrato para el ítem Agua regada. transporte y riego de agua e incluirá el pago de equipo y mano de obra necesaria para la terminación del trabajo en la forma especificada. considerará revoltura mecánica de la mezcla. 3. 3. niveles y dimensiones indicados en los planos o señalados en su defecto por la supervisión. incluido transporte.8. se recomienda: Las excavaciones necesarias para la construcción de cimientos. se exigirá el 100% del máximo correspondiente al Ensayo Proctor Normal para el suelo considerado.4 Fundaciones 3.Para toda porción de terraplén o recubrimiento de suelo seleccionado situado a no más de 1.. 2. En base a los trabajos de campo. La preparación del hormigón. en la capa no removida del terreno resistente. de acuerdo a la siguiente tabla. Se controlarán las dimensiones mínimas del cimiento en concordancia con planos de fundaciones. se efectuarán de acuerdo con la alineación. 3.7.2 Excavación estructural Todas las disposiciones de las “condiciones Generales” formarán parte de esta sección.3. Para la porción de terraplén situado a más de 1. herramientas. resultados de laboratorio y las conclusiones anteriores. zanjas para la instalación de tuberías y otros. Si fuese necesario el suelo será trabajado con equipos u otros medios a fin de lograr dicha uniformidad.7. La adición de agua podrá efectuarse en el lugar de excavación del suelo o en el sitio de depósito sobre el terraplén. Fundaciones 3. incluyendo el suministro de equipo y mano de obra para la total terminación del trabajo se pagarán al precio unitario de contrato para el ítem Compactación especial. para lo cual se verificará el correcto carguío de la mezcladora según el tipo de esta. a contar desde el nivel de formación. En ambos casos el agua podrá distribuirse con camiones regadores. toda la mano de obra.1 Disposiciones Generale s 1. materiales. según se requieren los planos y especificaciones. La tierra sobrante de las excavaciones después de haber ejecutado los rellenos se moverá según lo indique el supervisor y fuera de la zona de trabajo. equipos y servicios para llevar a cabo el trabajo de excavación y nivelación para la estructura e instalaciones.9 Forma de pago Todas las operaciones necesarias para la compactación de los suelos en la forma especificada.5 Ajuste al contenido de agua El contenido de agua en el suelo deberá ser uniforme en todo el espesor y ancho de la capa a compactar.8. Toda el agua aplicada al suelo en la cantidad y oportunidad indicada o aprobada por la Supervisión. proporcionado por la alcaldía municipal de Managua. la profundidad no podrá ser inferior a lo ahí referido.8. La excavación deberá estar libre de todo material suelto 4.3. ya sea en el lugar de excavación o de depósito del suelo.8 .00 m de profundidad. con instalación de cañerías y mangueras o con otro procedimiento aprobado. lo que incluye.3.3.3.00 m de profundidad a contar desde el nivel de formación se exigirá el 95% del máximo correspondiente a dicho ensayo. Las excavaciones no traspasarán los límites de las rasantes y niveles indicados en los planos. considerando una penetración mínima de 20 cms. Los cortes de las excavaciones y zanjas deberán ser verticales y deberán tener espacio suficiente para facilitar las labores constructivas. paredes. Dicho precio será compensación total por suministro. 3. Las fundaciones se ejecutarán de acuerdo al plano de fundaciones.3. 3.

3. Fu = 58 KSI).INSTITUTO AMERICANO DEL HIERRO Y ACERO) contenidas en su "LIGHT-GAGE COLD-FORMED STEEL STRUCTURES DESIGN MANUAL" (manual de diseño de estructuras de acero con láminas delgadas dobladas en frío). y del AMERICAN IRON AND STEEL INSTITUTE (AISI . columnas. La fabricación y la erección de los elementos de acero estructural se harán de acuerdo con la mejor práctica establecida para este tipo de obra.2 Planos de Taller EL SUPERVISOR revisará y aprobará los planos de taller. Los tipos de electrodos para soldar con arco deben ser adecuados al procedimiento adoptado y se deben seleccionar en forma apropiada para satisfacer las necesidades de los distintos trabajos de soldadura.9.3. pero la aprobación no releva al contratista de su responsabilidad en cuanto a la bondad y exactitud de los mismos. sin fisuras y defectos visibles. acero ASTM A-36 (Fy = 36 KSI. contenidas en su "SPECIFICATIONS FOR THE DESIGN. placas de apoyo. utilizando la misma presión admisible dada anteriormente. utilizando una presión admisible de 0.. y lo mantendrá en estado óptimo de operación. La inspección de la soldadura se hará en forma visual en elementos secundarios y en uniones donde el material base tenga un espesor menor o igual a 9. 3. Fu = 65 KSI) Para perfiles C.5 mm. EL CONTRATISTA debe realizar en sitio un levantamiento para verificar las medidas y niveles. Las zapatas de cimentación se rellenarán con material selecto. 3. en capas. debe ser regular y simétrica.9. pernos.1 Resistencia y especificaciones EL CONTRATISTA debe suministrar. anclajes. Para preparar los planos de taller.Cimentar por contacto directo a través de Zapata Corrida a la profundidad indicada en los planos.3. vigas.9 Todo el material será nuevo y deberá llenar las normas de la ASTM A-36. mencionadas en las especificaciones o requeridas para la debida terminación de la obra. con humedad óptima y con medios manuales o mecánicos (compactador de placa) al 100% proctor.3.INSTITUTO AMERICANO DE CONSTRUCCIÓN EN ACERO). fabricar. transportar y construir todas las estructuras de acero detalladas en planos. según certificados de laboratorio. con un espesor no mayor de 15 cms. 3. Si se desea cimentar a una profundidad menor que la recomendada en los planos.3 Soldadura EL CONTRATISTA debe emplear equipo de soldaduras de tipo y capacidad adecuadas para el trabajo a realizar. como requisito indispensable para iniciar la fabricación. colocado en capas no mayores de 15 cms. siguiendo las recomendaciones DEL AMERICAN INSTITUTE OF STEEL CONSTRUCTION (AISC .9. y será su responsabilidad que las dimensiones de los elementos de la estructura se ajusten a las condiciones de la obra. acero ASTM A-992 (Fy = 50 KSI. La soldadura debe presentar un aspecto uniforme.90 Kg/cm². FABRICATION & ERECTION OF STRUCTURAL STEEL FOR BUILDINGS" (especificaciones para el diseño. Estructura y elementos de Acero 3. Los aceros estructurales a utilizar serán los siguientes:    Para las platinas. compactándolo al 100% de su densidad máxima. fabricación y erección de acero estructural para edificios). acero ASTM A-36 (fy = 36 KSI). arriostres. .. deberá extraerse el material existente y reemplazarlo hasta la profundidad deseada por material selecto.. incluyendo. Para perfiles W.

.En las uniones se usarán espaciadores y mordazas de alineación. tamaño. tamaño. El diámetro del electrodo con relación al calibre de la lámina a soldar es según la siguiente tabla: Espesor de plancha hasta 3/16” ¼” 5/16” 3/8” ½” ¾” 1” Electrodo 1/8” 5/32” 3/16” ¼” ¼” ¼” ¼” Para soldadura de 3 o más pasadas. la segunda pasada 1 las subsiguientes deberán depositarse en dos cordones. forma y aspecto  Cordón. se debe observar lo siguiente:  Consumo de electrodos  Cráter. sin señales de óxido.. Ni excesiva ni insuficiente.  El tipo de junta  Diámetro del electrodo. y corregir las secciones defectuosas.  Toda soldadura deberá hacerse de acuerdo con los requerimientos de la American Welding Society (AWG) con las modificaciones requeridas por la American Institute or Steel Construction (AISC) . La soldadura debe ser esmerilada para eliminar irregularidades. En el producto terminado. El material deberá ser de la resistencia especificada en los planos. forma y fusión  Sonido del arco. deformaciones o añadiduras que afecten la homogeneidad del metal. uno al lado del otro. Toda soldadura debe ser correctamente ejecutada. EL SUPERVISOR deberá constatar:  La corriente del arco  La longitud del arco  La velocidad del avance del arco en relación con el espesor de la plancha que se suelda. para mantener firmemente sujetados los tubos y láminas por soldar. Después de cada pase de soldadura se debe remover la escoria y el material en exceso. .

Los pernos no se soldarán. durante el plazo de garantía indicado. Las caras internas y extremas de los perfiles deben quedar perfectamente cubiertas de pintura y donde no se puede pintar con brocha. EL CONTRATISTA debe hacer una inspección del sitio. color y tipo de pintura.10. Cada mano de pintura se debe aplicar uniformemente. y verificar las tolerancias en las dimensiones que se pueden admitir. contenidas en el informe del comité ACI 301 SPECIFICATIONS FOR STRUCTURAL CONCRETE FOR BUILDINGS (ESPECIFICACIONES PARA CONCRETO ESTRUCTURAL PARA EDIFICIOS). Sherwin Williams. Deberán poder desplazarse sin dificultad sobre el perno previamente a su instalación. se debe atomizar con pistola. de modo que la cara en que conste su identificación resulte visible para la posterior inspección. La longitud de los pernos se deberá determinar de manera que con la suma de espesores de chapas y arandelas el plano de cizalladura quede fuera de la parte roscada de la espiga. la segunda mano de esmalte será aplicada en el sitio de la obra. La pintura anticorrosiva será a base de cromato de zinc. última revisión.5 Erección y Montaje Antes de proceder a la fabricación. La erección y montaje se harán siguiendo las recomendaciones DEL AMERICAN INSTITUTE OF STEEL CONSTRUCTION (AISC.9. sin irregularidades. excepto que el fabricante lo recomiende. ésta debe ser apta para soportar las condiciones climáticas y de servicio a que estará sujeta la estructura y los elementos de acero.10 Estructura de Concreto 3. una vez concluidos la erección de la estructura y los trabajos de soldadura. Para pernos pretensados es obligatorio el uso de arandelas bajo la parte que vaya a girar en el apriete. A las secciones soldadas en sitio se les aplicará una mano de pintura anticorrosiva y dos manos de esmalte.UNIONES EMPERNADAS Utilización de pernos. La mano de pintura anticorrosiva y la primera mano de esmalte se aplicarán en taller.instituto americano de construcción en acero). Las tuercas serán adecuadas al tipo de perno utilizado. nombre del fabricante.3.4 Pintura Todos los perfiles. En superficies inclinadas se utilizarán arandelas de espesor variable o en cuña en todos los casos. deben ser pintados con una base de pintura anticorrosiva antes de la fabricación del elemento y una mano después de respectivo montaje. Las arandelas serán adecuadas al tipo de perno utilizado. Utilización de tuercas. en cuyo caso se deben seguir sus instrucciones.9. Su designación debe quedar accesible. transporte y colocación del concreto se deben cumplir todas las recomendaciones del AMERICAN CONCRETE INSTITUTE (ACI). contenidas en el "CODE OF STANDARD PRACTICE FOR STEEL BUILDINGS AND BRIDGES" (código de práctica Standard para edificios). . 3. En ese caso se pueden utilizar pernos roscados hasta la cabeza.1 Condiciones Generales del Concreto En la fabricación. componentes y accesorios de acero. EL CONTRATISTA debe garantizar la pintura empleada por un término de dos años.3. Debe someter a la aprobación EL SUPERVISOR la marca.3. Las arandelas planas o achaflanadas a utilizar con pernos pretensados deberán ser endurecidas y templadas 3. 3. cabeza de perno o tuerca y para la parte fija.3. No se debe adelgazar la pintura para aplicarla. elementos. de color amarillo. Utilización de arandelas. hacer un levantamiento de niveles y medidas entre ejes. sin reducción de color y calidad de protección.

Antes de iniciar la obra. Si se emplea en la obra concreto premezclado. se empleará concreto con una resistencia mínima de 3000 lbs/pulg2.3.3. equipo de bombeo. con el fin de permitir el vibrado y el llenado de los encofrados sin dejar cavidades ni vacías. y debe cumplir con los requisitos de estas especificaciones. no se permite usar en el proporcionamiento fracciones de saco de cemento. Se obtendrán 9 cilindros de la mezcla de diseño para ser probados a los 7. EL CONTRATISTA debe disponer de equipo apropiado para la rápida colocación del concreto. de acuerdo con la especificación ASTM C-39. 3. además. última revisión.5 Colocación y Vibrado del Concreto EL SUPERVISOR debe aprobar los encofrados y moldes y la disposición y recubrimiento de las varillas de refuerzo. realizado por un laboratorio de materiales reconocido. El aditivo debe ser aprobado previamente por EL SUPERVISOR. última revisión. densidad y trabajabilidad y para aumentar la resistencia final del concreto. Los agregados deben dosificarse para usar en cada batida uno ó más sacos de cemento enteros.10. se encuentren en la mezcladora. detallados en los planos o mencionados en las especificaciones. No se permite el proporcionamiento por volumen. todas aquellas normas y especificaciones de la AMERICAN SOCIETY FOR TESTING AND MATERIALS (ASTM . El tiempo de mezclado de cada batida será de mínimo 1. En la construcción de todos los elementos de concreto reforzado. grúa o similar. Para este efecto EL CONTRATISTA debe disponer de una báscula para el pesado de agregados. mencionadas en estas especificaciones y en los códigos antes citados. y en el empleo se deben seguir las instrucciones del fabricante. 3.3.Para todas las demás operaciones relacionadas con los trabajos de concreto reforzado se deben seguir las recomendaciones contenidas en EL BUILDING CODE REQUIREMENTS FOR REINFORCED CONCRETE ACI 318 (CÓDIGO DE CONSTRUCCIÓN PARA CONCRETO REFORZADO ACI 318). densidad y resistencia del concreto.5 Minutos. y debe cumplir con la ESPECIFICACIÓN ASTM DESIGNACIÓN C-494. Las mezcladoras y el equipo para el transporte colocación y compactación del concreto deben estar en perfectas condiciones de mantenimiento. plástica y trabajable. 3.10. EL CONTRATISTA debe disponer en el sitio de mezcladoras de 500 litros de capacidad cada una. contados a partir del momento en que todos los materiales. Antes de iniciar el colado de elementos estructurales se debe conocer los resultados de resistencia y del diseño de la mezcla. ni el mezclado a mano del concreto. agregados agua y cemento. Debe. El concreto empleado en la obra debe tener un revenimiento no mayor de 100mm y la mezcla debe ser de consistencia adecuada. y EL SUPERVISOR debe dar la aprobación del equipo por emplear en la obra. y con debida anticipación.3.SOCIEDAD AMERICANA PARA PRUEBAS Y MATERIALES). para evitar interrupciones durante el proceso de colado. deberá EL CONTRATISTA presentar a EL SUPERVISOR el diseño de la mezcla de concreto. servir para retardar la fragua inicial del cemento de acuerdo con las condiciones climáticas del sitio.10. y no procederá sin la autorización expresa de EL SUPERVISOR y sin la presencia de un representante personal de éste.2 Resistencia del concreto La resistencia a la compresión especificada se medirá en cilindros de 150x300mm a los 28 días de edad. si no se indican valores superiores. 3.4 Mezclado Para garantizar la uniformidad. La autorización debe constar en el libro de bitácora. sin exceso de agua. . última revisión. EL CONTRATISTA debe notificarle con tres días de anticipación la fecha y hora en que pretende iniciar el colado del concreto. (PSI). para asegurar un colado continuo. Se consideran también incluidas en estas especificaciones y por lo tanto obligatorias. basado el diseño y proporcionamiento en los agregados que EL CONTRATISTA haya almacenado en el sitio.3 Aditivos Es requisito usar en la mezcla de concreto un aditivo apropiado para obtener mayor plasticidad. Debe ser de marca y propiedad conocidas. se deben proporcionar y pesar los agregados para cada batida antes de introducirlos en la mezcladora. última revisión. éste debe cumplir con la especificación ASTM DESIGNACION C94. debe llegar al sitio de la obra en sus envases originales. 14 y 28 días. No se debe usar aditivos y acelerantes que contengan cloruro de calcio.10.

3. con una tolerancia máxima de 10% menos de la resistencia especificada en un 10% de las pruebas. Los cilindros serán preparados bajo la supervisión de EL SUPERVISOR. La limpieza de los encofrados se debe realizar mediante aire comprimido para garantizar la remoción de material suelto y escombros. La remoción de obra falsa y puntales no se debe realizar antes que el concreto haya alcanzado el 80% de la resistencia especificada.6 Control de Resistencia La resistencia a la compresión del concreto se determinará según la ESPECIFICACION ASTM DESIGNACIÓN C-39. 3. y en la preparación y curado de los cilindros de prueba se seguirá la especificación ASTM DESIGNACIÓN C-31.3. se separe el concreto en capas. para vibrar secciones delgadas o densamente reforzadas. La colocación del concreto debe hacerse con cuidado. para evitar deformaciones debidas a la presión del concreto fresco y para permitir el uso repetido sin daño y deterioro. en óptimas condiciones de operación. En los costados de vigas y columnas se pueden remover los encofrados 48 horas después del colado del concreto. En la bitácora se anotará la fecha de colado. La obra falsa que sirve de apoyo a los encofrados debe ser diseñada para resistir el peso de los elementos estructurales por colar y las sobrecargas impuestas durante el proceso de construcción. Las juntas deben ser ejecutadas cuidadosamente y se deben localizar en sitios tales que no se afecte la resistencia de la estructura. los elementos estructurales. revenimiento.7 Juntas de Construcción Toda junta de construcción horizontal o vertical. El colado se debe realizar sin interrupción entre las juntas de construcción previamente aprobadas por EL SUPERVISOR. llaves y anclajes. En la toma de muestras de concreto fresco se seguirá la especificación ASTM DESIGNACIÓN C-172. Si los resultados de las pruebas resultan defectuosos y los valores de resistencia menores a la especificada. De cada operación de colado de 4 m3 se tomarán 3 cilindros de prueba. EL CONTRATISTA debe limpiar los encofrados y juntas de construcción con aire comprimido. de madera seca y sana.Debe contar con vibradores de alta frecuencia para la compactación del concreto. El concreto no debe ser lanzado de una altura mayor de 2 metros.10. éste podrá aceptar las partes de la obra afectadas. número y designación de los cilindros. además. para remover polvo y material suelto. y los valores de resistencia obtenidos. suficiente resistencia y rigidez para soportar las cargas previstas sin deformaciones excesivas. y debe dar la colaboración necesaria para obtener las muestras de concreto. EL CONTRATISTA debe facilitar los moldes de acero para tomar los cilindros de prueba. sin deformaciones y fisuras. y se formen juntas frías. Debe tener. en cilindros de prueba de 150x300mm. debe ser aprobada por EL SUPERVISOR.10. y se debe contar. El diámetro máximo del cabezote de los vibradores será de 65mm. Diseño y construcción de encofrados y obra falsa es responsabilidad de EL CONTRATISTA. quien determinará la forma de realizar las juntas y la disposición de muescas.3. ni antes de 10 días de efectuado el colado. podrá entonces EL SUPERVISOR ordenar demoler y reconstruir las partes de la obra y los elementos afectados por la baja resistencia. La superficie en contacto directo con el concreto debe ser lisa y cepillada. El colado debe interrumpirse en caso de lluvia y cuando ésta pueda lavar la superficie del concreto fresco. tampoco se permite renovar y rehusar el concreto adicionando agua y cemento. si una revisión del diseño o una prueba de carga demuestran que mantienen adecuada seguridad estructural. 3. No se permite la colocación de concreto después de transcurridos 45 minutos de iniciado el mezclado. por lo tanto. Se podrá dar a los encofrados y obra falsa una contra flecha para compensar las deflexiones debidas al peso del concreto. Antes de proceder al colado del concreto.10. de 25mm. Los encofrados deben ajustarse a las formas y dimensiones dadas en los planos. ambas última revisión. Las barras de acero deben ser limpiadas con cepillo de acero. A criterio de EL SUPERVISOR. Deben espaciarse de acuerdo con el volumen de concreto por colar y su disposición y forma serán determinada en consulta con EL SUPERVISOR.3. última revisión. . evitando que se segreguen los materiales.7 Encofrado y Obra falsa Los encofrados para la estructura y elementos de concreto deben ser de construcción fuerte y rígida. con uno de diámetro delgado.

grasa. ladrillo. siguiendo las recomendaciones del AMERICAN CONCRETE INSTITUTE (ACI . se debe picar el concreto para obtener una superficie rugosa. como mínimo y en su preparación y colocación se seguirán las indicaciones señaladas en artículos anteriores de este capítulo. No se permite la reparación con concreto o mortero a base de cemento portland. cavidades. La preparación.INSTITUTE AMERICANO DEL CONCRETO) contenidas en el "BUILDING CODE REQUIREMENTS FOR REINFORCED CONCRETE ACI 318" (código de construcción para concreto reforzado). El recubrimiento del acero de refuerzo será mínimo 50mm en los elementos de fundación y muros de retención. que impide la pérdida y evaporación de agua. La resistencia del concreto empleado en la losa es de 3000 lbs/pulg.3. las propiedades físicas. .9 Reparación de defectos en el Concreto Se deben reparar todos los defectos en el concreto. madera. última revisión.10 Losa de Entrepiso Las Losas de entrepisos serán de concreto reforzado del espesor. 3. y del concrete REINFORCING STEEL INSTITUTE (CRSI . eliminando el material suelto y limpiando con aire comprimido. Todas las superficies de concreto se deben mantener húmedas en forma constante un mínimo de ocho días. y la adherencia con el concreto. colocación y empalme de las varillas de acero se hará de acuerdo con la práctica establecida para este tipo de trabajo. Se permite el uso de aditivos para formar una membrana sobre la superficie de concreto. No se permite el uso de separadores de barras. piedra o similar. 3. 3. y se deben cubrir con láminas plásticas o manteados. El recubrimiento especificado entre varillas y el encofrado será asegurado mediante separadores de mortero de forma semiesférica o cónica. Las barras serán sujetadas firmemente y mantenidas en posición con ataduras de alambre negro calibre #16.10.10.10. Las barras de refuerzo serán clasificadas al recibirse en obra según diámetro y uso final. Antes de proceder a la colocación del concreto. Deben tener un acabado con superficie uniforme y lisa. el cual se preparará y aplicará siguiendo las instrucciones del fabricante. corte. El epoxi debe ser de marca y características conocidas. y se debe limpiar ésta cuidadosamente con aire comprimido para eliminar material suelto. 3.3. impurezas e imperfecciones.3. se debe humedecer la junta de construcción y se debe cubrir la superficie de concreto con una lechada espesa de cemento. para evitar que sean desplazadas durante el colado y vibrado del concreto.10. refuerzo y acabado indicados en Pianos. serán barras de acero "grado 40" con límite de fluencia mínimo de 39800lbs/pulg2. debe llegar al sitio de la obra en sus envases originales. Se deben esmerilar las irregularidades de las juntas y superficies reparadas para obtener una superficie lisa y uniforme. oxidación avanzada.Institute del acero para refuerzo de concreto) contenidas en su "Design handbook" (manual de diseño). sobre el cual se realizará un acabado con endurecedor de piso. y debe ser de uso apropiado para reparaciones estructurales. doblaje. según la especificación ASTM DESIGNACIÓN A-615. vacíos e irregularidades. la lluvia y el viento. El curado con agua se iniciará tan pronto el concreto haya endurecido suficientemente. picando la sección defectuosa. y 25mm en los demás elementos estructurales. El mortero o concreto epóxico se preparará con arena limpia y secada al horno.8 Curado del Concreto Inmediatamente después de colado el concreto. que puedan afectar la resistencia. Las barras deben estar limpias y libres de escamas.Antes de colocar los encofrados adyacentes a una junta de construcción.3. mortero y escombros. También se permite el uso de membranas plásticas o manteados con el mismo fin. Las deformaciones de las barras deben cumplir con la especificación ASTM DESIGNACIÓN A-305. se deben proteger las superficies expuestas de los efectos de la intemperie: del sol. para eliminar la humedad.11 Barras de Acero de Refuerzo Toda s las barras empleadas para el refuerzo del concreto. Las secciones defectuosas así preparadas se llenarán con mortero o concreto epóxico. realizado con llana metálica o helicóptero.2 para el entrepiso. y serán almacenadas sobre tarimas libres de humedad y protegidas de la intemperie.

Antes de proceder a colar el concreto.3. remoción de agua. Los diámetros. encofrado y arriostra miento de zanjas. 3. los empalmes deben estar separados entre sí una distancia de mínimo 40 diámetros. El concreto debe cubrir adecuadamente el empalme con un recubrimiento mínimo de 25mm. restauración. la cantidad.11. correspondiente a la clase de tuberías designadas por SDR-26 según Normas ASTM-2241-73. conexión a la red principal y toda aquella actividad necesaria para dejar un trabajo completamente terminado. conocido comercialmente como PVC. y distribución de las barras de refuerzo deben ajustarse a lo indicado en planos. ajustándose a los planos. El fondo de la zanja será excavado a mano de tal manera que se obtenga un apoyo uniforme y continuo. la disposición satisfactoria de los materiales sobrantes. limpia y exenta de materiales deleznables. lo que deberá ser suministrado con las tuberías.3.2 Tubería de PVC Se deberán instalar y accesorios de cloruro de polivinilo. Los empalmes se deben sujetar con ataduras de alambre negro calibre #1 6. nivelas y dimensiones indicadas en los planos. EL SUPERVISOR debe revisar la correcta disposición de las barras. además de presentar una adecuada resistencia en su superficie.3.11. éstos se harán preferentemente en los puntos de inflexión de los elementos o en las secciones de menor esfuerzo. equipo y mano de obra necesaria para la instalación de tubería y accesorios de PVC de acuerdo con lo aquí especificado e indicado en los planos constructivos. el cual debe ser fabricados bajo las normas estándares y comerciales C-256-71. poros o coqueras deberán repararse previamente.11. La superficie Deberá estar sana.1 Generalidades Este articulo cubre el suministro de todos los materiales. Las uniones entre el acoplamiento de las tuberías deberá hacerse mediante soldadura de solvente cementados. relleno y compactación. localización y descubrimiento de tubería existente.Las barras se doblarán en frío con un radio superior a tres diámetros. aceites.11 Sistema Hidrosanitario y Pluvial 3.Las juntas o fisuras existentes deberán tratarse con anterioridad de forma adecuada. incluyendo topografía. Debe ser un revestimiento impermeable con componentes formulado a base de cementos modificados con polímeros. conforme las pendientes de las calles y avenidas. Excavación Instalación de tuberias y accesorios La excavación de zanjas se realizará de acuerdo con la alineación.8 a. Consiste en una emulsión iónica betún-caucho adherente a todo tipo de superficies que se utiliza como revestimiento elástico e impermeable para superficies exteriores.7 Impermeabilización La impermeabilización del sótano se realizará por alguno de los siguientes aditivos: a.3. éste debe tener una longitud mínima de 30 diámetros si las barras terminan en gancho. La base de aplicación deberá estar humedecida (saturada con agua) con anterioridad . debe ser inodora e insoluble en agua. Donde sea necesario hacer empalmes. Cuando el empalme se efectúa por traslape de las barras. No se permite empalmar doblando las barras en forma de "cuello de botella".3. limpieza y remoción de obstrucciones. suministro. de la superficie a su estado original. grasas u otros agentes contaminantes.11. separación. . 3. una vez aplicado en seco el Revestimiento sera cementoso flexible e impermeable. o de 40 diámetros si no terminan en gancho. con una tolerancia menor de 10mm. instalación y prueba de tubería. Zonas que presenten desconchones. 3. 3. excavación. Impermeabilización Betún-Caucho. Los empalmes se deben alternar en tal forma de no empalmar más de la mitad de las barras en una misma sección.

quien podrá ordenar cambios en el alineamiento cuando lo considere necesario. d. La compactación de este relleno se hará en capas de 30 cm de espesor. Suficiente material apropiado para relleno deberá colocarse a lo largo de la zanja si es necesario. b. También será responsable por la protección de la tubería o por cualquier daño que pueda ocasionar debido a sus operaciones de trabajo. lo mismo que madera. La densidad obtenida por medio de la compactación del material de relleno de las zanjas deberá ser no menor de 90% del peso volumétrico seco máximo fijado por la prueba AASHTO T99. Salvo que sea necesario evitar obstáculos. No se permitirán piedras en el relleno alrededor del tubo y piedras de veinte centímetro serán excluidas de todo relleno.15 metros de concreto simple de 2500 psi hasta alcanzar la profundidad indicada en los planos y ordenado por la Supervisión. apropiados para el relleno. los materiales requeridos. Encofrado y Arrostramiento Cuando se considere necesario. etc. evitar daños a estructura existentes. . e. las zanjas y otras excavaciones deberán ser encofrados y arriostradas a fin de prevenir cualquier movimiento de tierra. El contratista deberá disponer del agua en tal forma que no ocasione a la propiedad o inconveniencia la publico. uso. Inmediatamente después de rellenar las zanjas. Se requiere que toda zanja permanezca seca y no se permitirá que algún tubo o estructura sea colocada en una zanja con agua. el contratista obtendrá por su cuenta. y proteger a los trabajadores de posibles accidentes.20 metros sobre la corona del tubo hasta el nivel de la rasante de la calle. Instalación de Tubería f. para la unión de los tubos se seguirá al pie de la letra las recomendaciones indicadas por el fabricante. El contratista deberá acarrear material de otro sitio para remplazar esos materiales que La Supervisión no considere apropiadas para el relleno. en otro sitio. Relleno y Compactación Salvo que La Supervisión indique lo contrario. la tubería se podrá instalar a una profundidad menor de 1. los materiales sobrantes o no apropiados para el relleno deberán removerse del sitio la obra y ser trasladado a un lugar aprobado por La Supervisión. las zanjas no se rellenaran hasta que la tubería haya sido sometida a una prueba hidrostática. c. basura y materia orgánica. Si los materiales de la excavación no se consideran en la opinión de La Supervisión. Los tubos se instalaran de acuerdo a la alineación y profundidad estipuladas en los planos o designadas por La Supervisión. Remoción de agua El contratista utilizará bombas y todo otro equipo necesario para remover el agua de las zanjas y otras excavaciones. Disposición de Materiales Excavados Los materiales extraídos de la Zanja serán colocados y dispuestos de tal manera que no obstruyan indebidamente el tránsito de vehículos y peatones en las calles. método C. La instalación de la tubería se ejecutará con herramientas y equipos apropiados para este menester.El ancho de la zanja será de material nominal de la tubería más 45 centímetros.2 metros siempre y cuando sean protegidas y recubiertas con una capa de 0. El contratista asume plena responsabilidad por todo encofrado y arriostramiento y por cualquier daño que pueda causar por su falla. mantenimiento o remoción. con apisonadores mecánicos. posteriormente a la colocación de la tubería se rellenará y se compactará en forma manual a ambos lados de la tubería. hasta un nivel de 30 cm sobre la corona de los tubos. La humedad del material de relleno deberá estar cerca de la humedad óptica de compactación de este material. dentro del proyecto. tubos. Se requerirá una cubierta mínima de 30 centímetros sobre la corona del tubo y una cubierta de 1.

El Contratista debe revisar y constatar la presión del agua del diseño.9 Prueba Hidrostática Después de instalar los tubos y antes de rellenar las zanjas. El fondo de la zanja será una cama de recebo de 10 cm de espesor y deberá quedar completamente liso y regular para evitar flexiones en la tubería. El relleno de la zanja deberá estar libre de rocas y objetos punzantes. El contratista instalara bloques de empuje temporal. etc. Las ramificaciones en otro tipo de material se harán con el respectivo adaptador. 3. con ese fin el contratista instalará llaves maestras donde lo considere necesario y con la aprobación de La Supervisión. El Contratista construirá todo el sistema de agua potable de acuerdo con los planos del proyecto. el contratista someterá a prueba hidrostática. La prueba del ramal no se hará antes de 24 horas del soldado de las uniones. lo mismo que en los de globo.Se requerirá que todo aire contenido en al tubería sea expulsado antes de elevar la presión de prueba. este deberá ser remplazado por otro nuevo. y precauciones para evitar daños en estructuras. La presión de prueba será de 150 psi por lapso no menor a dos horas. .Antes de aplicarse la soldadura se limpiará el extremo del tubo (libre de partículas de corte) y la campana del accesorio con limpiador removedor. Cuando la tubería vaya enterrada deberá dejarse como mínimo una profundidad de 100 cm a la clave de la tubería. deberá:    Conectar los sistemas a la red interna en coordinación con la obra civil. con las máquinas.3. evitándose rellenar con arena y otros materiales que no permitan una buena compactación. bombas. aunque las superficies aparentemente se encuentren limpias. La tubería deberá probarse a una presión hidrostática no menor de 150 psi mantenida por un periodo no menor de una hora. otras instalaciones.11. para lo cual suministrará todos los materiales que sean necesarios. inmediatamente antes y después de cada una. Proporcionar todos los manuales de mantenimiento y operación en castellano en original y una copia. de tal forma que se garantice un buen suministro a los aparatos sanitarios y sea aprobado por La Supervisión de la obra. También se instalarán uniones universales en las conexiones de tuberías. en forma tal que sea fácil desconectar la máquina en caso de daños. En caso de presentarse fuga en un accesorio o tramo. Uniones Universales Aunque en los planos no está indicado. ciñéndose a las especificaciones de materiales y montaje Además. Prever seguridades para el personal con el objeto de evitar cualquier accidente de trabajo. tramos que no excedan los 100 metros de longitud. Este tipo de material no deberá trabajarse bajo la lluvia. salvo que La Supervisión permita probar secciones mas largas. Los tubos y accesorios serán revisados en la tubería cuidadosamente durante el ensayo a presión. etc. proteger y mantener los sistemas hasta la entrega de la obra. tapones y todo aparato necesario para el ensayo. y los que se encuentren dañados serán removidos y remplazados por nuevos. se colocará por lo me nos una unión universal después de cada válvula o registro de paso directo. Limpiar.

que produzcan obstáculo o deterioro.11. todas las válvulas se probaran a las presiones de trabajo de las tuberías correspondiente. La red de suministro de agua será sometida a una prueba de presión constante de 150 PSI durante no menos de 6 horas. En el curso de la construcción. cerciorándose que estén completamente secos. el Contratista deberá tomar todas las precauciones necesarias para impedir la entrada de materiales extraños a las tuberías. 3. La restitución de estructura existentes de concreto y mampostería debe ser incluidos bajo su respectivo rubro de trabajo.20 Concreto. Désele un poco de movimiento rotativo para eliminar las burbujas de aire y finalmente límpiese el sobrante del disolvente. Cuando instale tuberías y accesorios en el fondo de la zanja no lo deje completamente alineada.3. evitando dobleces que entorpezcan el flujo normal.10 Desinfección Después de la prueba de presión. Colóquese la junta en el extremo del tubo empujándola hasta el tope. fallas en los bloques de reacción o fugas en conexiones serán reparados por el contratista y los gastos respectivos correrán por cuenta del mismo. equipos y materiales requeridos para los trabajos de concreto. Todas las juntas deberán ser herméticas y no permitir fugas de agua. . mampostería y acero de refuerzo que se detalla en los planos o que sean ordenados por el ingeniero. Los soportes de tuberías y sus componentes deben ser de material ferroso.El ensayo es hecho comúnmente para longitudes de tubería que no excedan de 200 metros. la tubería deberá purgarse en la forma mas completa posible. Todas las líneas de las tuberías deben instalarse con secciones completas. Todos los elementos del sistema contra incendio deberán protegerse con 2 manos de pintura anticorrosiva color rojo. Antes de su instalación. La desinfección se efectuará llenando la tubería con agua e introduciendo una solución de 3.11.3. Una presión de ensayo de 50% sobre la presión normal de trabajo durante 30 minutos se tiene como aceptable.3. y la línea principal tendrá válvulas de seccionamiento para facilitar el mantenimiento y control.11.16 Juntas con cemento PVC Estas clases de uniones se usaran en tuberías de PVC y se procede de la siguiente manera: con un trapo o tela límpiese bien el extremo del tubo y la junta del otro tubo o accesorios.17 Instalación de válvulas Todas las válvulas se limpiaran y se cerraran y abrirán manualmente antes de ser instaladas. a menos que se especifique lo contrario. sino con 3. evitando tramos cortos. Las tuberías (6 m de longitud) y sus accesorios serán de hierro galvanizado y unión roscable. Las válvulas se instalaran tal como se muestran en los planos. Se eliminará toda tensión indebida. y antes de la desinfección. úntese disolvente en la parte exterior de la espiga del tubo y en la parte interior de la junta. Usando una brocha de pelo de animal. Todos los montantes y ramales tendrán válvulas de corte. y las juntas se harán tal como se indica en las especificaciones para tubería. Cualquier estallido o fallas en las tuberías.11. siendo su obligación realizar la revisión y limpieza de cada sección antes de continuar con la otra. exceptuando aquellos que estén incluidos bajo otros artículos. durante el montaje. para su aprobación final por parte del Supervisor.3. Mampostería y Acero de Refuerzo Trabajo comprendido Bajo este articulo el contratista deberá suministrar toda la mano de obra. en caso de que se presenten escapes éstos deberán ser corregidos a costa del contratista 3. el tubo se llena de agua y se mantiene a presión por medio de una bomba manual. Debe tenerse cuidado para que no sea retenido aire en la tubería durante el ensayo.

soporte y revestimiento de tubería. con agregado grueso redondeado Contenido mínimo de cemento en kgs x m³.5 3” a 5” 3500 7 2” a 4” 2500 390 205 Tipo de concreto A 365 B 280 Encofrado Los encofrados para concreto deberán ser resistentes. deberá ser usado para estructuras que requieran un encofrado relativamente preciso y una colocación exacta del acero de refuerzo. La madera usada para cara expuesta a la intemperie deberá provenir de existencia de secadas que hayan sido impregnadas con un lubricante aprobado. deberá ser usada para base de pozo de visitas y cajas de registros. de acuerdo para ese rango de tamaño indicado en las especificaciones antes dichas. Agregado fino: el agregado fino deberá consistir en arena natural bien graduada. Agua: el agua usada en la mezcla para hormigón deberá ser limpia. Agregado Grueso: El agregado grueso deberá consistir piedra triturada o grava ajustándose a las especificaciones ASTM C-33 y deberá estar graduada desde 1 pulgada hasta el grueso que pasa la rejilla No. Concreto Clase B. potable y proveniente de fuentes aprobadas. No se permitirá el uso de tensores de formaleta que dejen a la vista el metal dentro de una distancia de 1 plg de la superficie acabada para hacerlo. . para ser aprobados por el ingeniero. Ninguna formaleta podrá ser removida hasta que el ingeniero haya dado el permiso para hacerlo. El contratista deberá suministrar muestras normales de 1pie cubico para cada uno de los agregados fino y grueso. Materiales para el concreto(fundaciones) Cemento: el cemento deberá ajustarse a las especificaciones ASTM C-150 para cemento portland tipo I. álcalis. taponamiento y bloques de reacción. deberá ajustarse a las especificaciones ASTM C-33 para agregados de concreto.Concreto Clase A. perfectamente alineados. con agregado grueso angular Máxima relación agua cemento en glns x c/43 kgs Limite de asentamiento Resistencia mínima a los 28 días en psi 5. libre de ácidos. con juntas herméticas y suficientemente rígidas para evitar desplazamientos y alabeos entre soportes. Dosificación Se aplicaran las siguientes especificaciones: Concepto Contenido mínimo de cemento en kgs x m³.4. Las formaletas deberán permanecer en su sitio hasta que el concreto haya fraguado lo suficiente para permitir su remoción sin peligro para las estructuras. basura y cualquier material orgánico.

5 minutos después que todos los ingredientes hayan sido colocados en la mezcladora. g. y junto con los planos forman parte integral y complementaria para la ejecución del sistema de tierra (malla a Tierra). equipos. 3. e. f.Mezcla y vaciado del concreto El concreto deberá ser mezclado en una mezcla de tipo rotativo aprobada durante un periodo no menor de 1. en puntos indicados en planos. así también el registro de los cambios y modificaciones hechas en la misma. mano de obra y servicios necesarios para ejecutar cabalmente las obras eléctricas. No se permitirá bajo ningún motivo que las instalaciones eléctricas sean modificadas por los electricistas que ejecuten la obra.12. y verificará toda la ejecución del proyecto de electricidad. Interconexión de malla de tierra a tubería metálica de agua si existiere. su relación con el equipo se determinará en la obra con la aprobación del Supervisor.12. y. ellos indican la ubicación aproximada y arreglo general. 3. Instalación de cajas de inspección con barras de tierra de cobre sólido para futuras interconexiones en áreas verdes. Cualquier detalle que se muestre en los planos y no figure en las especificaciones o que se encuentren en éstas pero no aparezca en los planos tendrán tanta validez como si se presentara en ambos documentos.3.12 Electricidad 3.3. e incluirá los sistemas siguientes: a. Interconexión de todos y cada uno de los elementos de la malla de tierra con soldadura exotérmica. con excepción de las medidas que si indican la localización exacta de las salidas. b. Interconexión de malla de tierra a la estructura del edificio con soldadura exotérmica. la que estará de acuerdo en general con lo indicado en los planos. Instalación de dos (2) tomas de tierra (esperas) a conectarlas en etapa posterior a los centros de carga principales del sótano de cada ala. El concreto deberá ser depositado inmediatamente después de mezclado y deberá ser compactado mediante el uso de vibradores mecánicos aprobados y con la ayuda de herramientas manuales. no muestran detalles precisos y completos del edificio. Instalación de varillas de acero interconectadas a la malla de tierra. las especificaciones tienen validez sobre los planos.4 Planos Los planos de disposición eléctrica. con todas las modificaciones y cambios realizados en el transcurso del mismo. el contratista entregará al dueño copia en papel y digital del proyecto terminado y aprobado en AutoCAD. . A formaleta deberá limpiarse y mojarse completamente antes de colocar el concreto.3. de acuerdo a planos.2 Alcances Generales EL CONTRATISTA proveerá todos los materiales y equipos. c.1 Generalidades Estas especificaciones describen los materiales.3. Instalación de toma de tierra en centro de datos ubicado en el sótano. h.12. Durante el progreso de la obra el Contratista deberá mantener y marcar un juego completo de copia de los últimos planos del proyecto que se hayan emitido para la construcción. Las modificaciones que se marquen en ellos mostrarán los detalles tal como y como se ejecutaron en obra. d. en caso de discrepancia entre los planos y las especificaciones. 3. tal como está mostrado en los planos y de acuerdo a estas especificaciones. Construcción de malla de tierra. luminarias y canalizaciones especiales.

3. así también se conectarán los conductores que interconectarán a la Malla de Tierra los tres Tomas de Tierra y las cinco barras de cobre ubicadas en cajas de inspección cuya duración será de siete días . 3.7 Materiales Las especificaciones de los materiales a utilizar llevarán todos los requisitos exigidos por el CIEN 2006. por lo que no se permitirá el cambio con respecto a dimensiones y naturaleza de los accesorios que se especifican. la tercera etapa será la ejecución de las conexiones equipotenciales con las masas metálicas existentes cuya duración dependerá del avance de las obras civiles. la Malla de Tierra se diseñó para sobre cumplir los requerimientos de seguridad y equipotencialidad necesarios de acuerdo a los estándares actuales. se clavarán verticalmente con respecto al terreno con martinete u otro dispositivo de manera tal que no sufran deformaciones y asegurar una mejor ejecución de la percusión .12.3. una vez desencofrado los muros de cimentación se procederá a instalar tubería para proteger los conductores de los tres Tomas de Tierra en los puntos especificados en planos .12.7.3 Sistema de Tierra De acuerdo a las mediciones de la resistividad del terreno para conocer la resistencia aparente del terreno a la profundidad de interés . fabricados en una sola pieza. si se da el caso que dichas varillas no logran penetrar en toda su longitud por encontrar en su trayectoria suelo pedregoso se permite cortarlas siempre y cuando la varilla haya sido enterrada por lo menos 6 pies. esta última opción deberá ser aprobada por el supervisor designado.12. deben de poseer hombros y cinturones para evitar deformaciones.7.3. UL.12. apto para ambientes húmedos. temple suave. tapa preferiblemente color verde con una leyenda en la que se lea “Malla de Tierra UNI 2008”. 3.12.3. En toda la extensión de la cubierta de los conductores estará debidamente marcado su calibre. la segunda etapa será la armada de la malla de tierra y su respectiva interconexión con las varillas con soldadura exotérmica.3. y La Empresa de Energía Eléctrica local. 3. al final de la utilización de maquinaria pesada en el sitio se procederá a la instalación de las cajas de inspección y la instalación y conexión de la barra de tierra en el interior de las mismas. tomando en cuenta que la medición se llevó a cabo en plana época seca se asume esta resistividad como máxima. dicha resistividad se calculó en 450 ohmios-metro. se deberá cumplir al pie de la letra las especificaciones de los materiales respectivos. Debido a que la ley 323 Ley de Contrataciones Administrativas del sector Público de la república de Nicaragua no permite la designación de marcas específicas. voltaje y tipo de aislamiento. NFPA 70. aislamiento termoplástico tipo THHN (donde se requiera) para 600 voltios. esta será llamada la primera etapa cuya duración será de cuatro días. Todas las tapas de las cajas de inspección así como los accesorios que se instalen en ellas deberán ser niveladas y estar a ras con el nivel del terreno donde se instalen.4 Varillas de Tierra Las varillas de tierra serán de acero de 10 pies por 5/8 de pulgada. cableado (multifilar).1 Cajas de Inspección Las cajas serán de polietileno de alta densidad.3.7.7.2 Conductores electricos Todos los conductores eléctricos serán de cobre electrolítico 99 % de pureza.12.8 Tiempo de Ejecución Una vez ejecutada la excavación se procederá a clavar las varillas tal y como se especifica . 3.3. NEC 2005. 3.

instalaciones provisionales y de todo aquello que no constituya parte de la obra terminada.9 Inspección final y pruebas Durante la ejecución de los trabajos se deberá supervisar con mayor énfasis la robustez de la Malla de Tierra (calidad de las soldaduras de los diferentes dispositivos que la conforman así como también las conexiones Bonding entre todas las masas metálicas del edificio para formar toda una red equipotencial). una vez que haya sido terminada y aceptada la obra descrita en estas especificaciones.13 Limpieza y Entrega Final Durante el desarrollo del trabajo y su conclusión. equipo. 3. a más tardar en un lapso de dos días hábiles. andamios y cualquier material excedente.3. materiales. El contratista suministrará también todo el equipo e instrumentos necesarios para llevar a cabo las pruebas. como resultado de su trabajo. Removerá todas las herramientas.3. Los ensayos y verificaciones deberán ser efectuados por personal capacitado suministrado por el contratista bajo las órdenes e indicaciones del Supervisor. El contratista dejará el sitio de la obra totalmente limpio de desechos. . Todos los defectos u omisiones que se encuentren durante la inspección final de toda la instalación serán corregidos por el Contratista. La obra deberá ser entregada al dueño completamente terminado. EL CONTRATISTA. cumpliendo con disposiciones recientes sobre contaminación del medio ambiente. Los costos correspondientes correrán por cuenta del contratista.3.12. sacará del área de construcción toda suciedad y material de desperdicio ocasionado por él. todo con la aprobación del Supervisor. escombros.

SECCIO N IV PLANOS CONSTRUCTIVOS 4. El siguiente recuadro detalla el número completo de planos que serán entregados al oferente para la ejecución de la obra. N° 1 u 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Cod A-02 A-03 A-04 A-05 A-06 A-07 A-08 A-09 A-010 EL.03 ES.01 EL.04 ES. se acompaña al número del respectivo plano.1 Tabla de planos.Tomas de Planta Baja Tomas de Planta Alta Planta Estructural De Fundaciones Planta De Panelizacion 1Er Nivel Planta De Panelizacion 2Do Nivel Planta Estructural De Entrepiso Planta Estructural de techos Elevaciones Estructurales Elevaciones Estructurales y Notas Generales Planta Baja y Alta de Agua Potable e Isometrico Planta Baja y Alta de Aguas Negras e Isometrico Planta de Drenaje Pluvial Escala .02 ES.02 EL. una descripción del contenido de este y de las escalas utilizadas.04 ES-01 ES. siendo estos el complemento gráfico de las especificaciones técnicas descritas en la sección III de este documento. debidamente identificadas en cada uno de los dibujos que cada plano contiene.07 HS-01 HS-01 HS-01 Plano de conjunto Planta arquitectónica baja Planta arquitectónica alta Elevaciones Secciones Tabla de puertas y ventanas Planta ampliada de baños Planta ampliada de cocina Detalles de closets Iluminación planta baja Iluminación planta alta .03 EL.05 ES.06 ES.

5. 22. 10. 9. 16.1 SECCIO N V Alcances de Obra ALCANCES DE OBRA 1. SECCIO N V I CLAUSULAS DEL CONTRATO Antecedentes Objeto del contrato Definiciones Ley que rige el contrato Idioma y notificaciones Domicilio de las partes Documentos que forman parte integral del contrato Alcances del Contrato Normas de Construcción aplicadas Entrada en vigor del contrato Precio del contrato y forma de pago Modificaciones al precio del contrato Plazo de Ejecución Extensión al plazo de ejecución Subcontratos Control y Supervisión Recepción de la Obra Garantía de Mantenimiento de oferta Garantía de Cumplimiento Garantía de Anticipo Garantía por vicios ocultos Multas por retraso en la entrega de la obra Órdenes de cambios Modificaciones del contrato Cesión Permisos. 4.5. 33. 19. 8. 25. 18. 29. 20. 30. 36. 27. 3. 21. Licencias y leyes Obligaciones del contratado Derechos del contratado Obligaciones del contratante Rescisión unilateral del contrato Resolución del contrato por incumplimiento Rescisión por insolvencia Rescisión por motivos de interés público Fuerza mayor o Caso fortuito Solución de controversias Impuestos. 23. 7. 35. derechos y honorarios legales Aceptación . 32. 13. 34. 28. 12. 11. 37. 6. 15. 31. 17. 14. 2. 26. 24.

Nombre. Fechado el de de 2008. la oferta nos obligará y podrá ser aceptada en cualquier momento antes de que venza el plazo. Entendemos que ustedes no están obligados a aceptar la oferta más baja ni ninguna otra oferta que reciba. ofrezco ejecutar el proyecto ________ [código y nombre del proyecto] de conformidad con los documentos de licitación (descripción de la obra). contrataremos una garantía de cumplimiento de contrato por una suma equivalente al por ciento del precio del mismo para asegurar el debido cumplimiento de éste en la forma prescrita por la entidad adquirente.SECCIO N V II FORMATO DE LA OFERTA Fecha: Nombre del proyecto: “------------------------------”. de conformidad con estos documentos. por la suma de (monto total de la oferta en palabras y en cifras). Esta oferta. incluidos sus anexos de los que acusamos recibo por la presente. constituirá un contrato válido hasta que se firme un contrato formal. La sola presentación de esta oferta significa el reconocimiento y aceptación expreso del oferente a los alcances. condiciones. junto con su aceptación por escrito incluida la notificación de adjudicación. Convenimos en mantener esta oferta válida por un período de (números) días a partir de la fecha fijada para la apertura de las ofertas. Convocatoria a Licitación Pública número 001/2008 A: Universidad Nacional de Ingeniería (UNI) Estimado (s) señores (as): Luego de haber examinado el pliego de bases y condiciones. . cargo y firma del oferente o su representante) Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de _________________. requisitos y obligaciones contenidos en el pliego de bases y condiciones de la licitación. Si nuestra oferta es aceptada.

. Formulario de Garantia de Anticipo. Se adjuntan los siguientes formularios: a) b) c) d) Formulario de garantía de mantenimiento de oferta. Todos estos formularios deben estar firmados por el oferente o su representante legal y presentarlos junto con su oferta.SECCIO N VIII FORMULARIO S DE GARANTIA El proveedor que ejecutara la obra solicitada debe llenar y presentar con su oferta el formulario de oferta de acuerdo con lo estipulado en el pliego de bases y condiciones. Formulario de garantía de cumplimiento de contrato. Formulario de Garantía de Vicios Ocultos.

después de haber sido notificado de la aceptación de su oferta por EL CONTRATANTE durante el período de validez de la misma. en adelante . cargo. ha presentado su oferta el fecha de la oferta) licitación) . para la denominado (nombre de la POR ESTE INSTRUMENTO.Formulario de Garantía de Mantenimiento de Oferta POR CUANTO. Dado en . no firma o rehúsa firmar el contrato conforme a lo previsto en el Pliego de Bases y Condiciones de la Licitación No. “ “o no presenta o rehúsa presentar la Garantía de Cumplimiento. sin necesidad de justificación. (Nombre. Si con posterioridad a la apertura de las ofertas. EL OFERENTE retira su oferta durante el periodo de validez de la misma estipulado en el formulario de la oferta del contratista. EL BANCO o LA ASEGURADORA se compromete a pagar a EL CONTRATANTE el monto antes mencionado al momento de recibir su primer requerimiento por escrito. hemos contraído obligaciones con (nombre del contratante). Este plazo podrá ampliarse por treinta días adicionales mediante simple requerimiento de EL CONTRATANTE. Esta obligación queda sujeta a las siguientes condiciones: 1. Todo requerimiento relativo a esta Garantía deberá ser recibido por EL BANCO o LA ASEGURADORA a más tardar en la fecha mencionada al comienzo de este párrafo. siempre que en el mismo. (nombre del oferente) “EL OFERENTE”. EL CONTRATANTE deje constancia de que el monto reclamado se le adeuda por haberse producido cualquiera de la condiciones mencionadas. en adelante denominado “EL CONTRATANTE”. firma y sello del funcionario autorizado) Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de------------------------ . a los del mes de del año . La presente Garantía tendrá una vigencia de sesenta (60) días calendario contados a partir de la fecha de apertura de ofertas estipulada en el pliego de bases y condiciones o el que resulte de prórrogas concebidas por EL CONTRATANTE para tal apertura. sus sucesores y cesionarios. e indique específicamente cuál o cuales de ellas se han producido. . por la suma de ___________ cuyo pago en legal forma al mencionado CONTRATANTE se obligan por el presente documento el propio BANCO o LA ASEGURADORA. 2. Si EL OFERENTE. se deja constancia de que nosotros (nombre del Banco o la Compañía aseguradora) con domicilio legal en En adelante denominado “EL BANCO” o “LA ASEGURADORA”. Por el presente documento EL BANCO o LA ASEGURADORA renuncia a toda notificación con respecto a dichas prórrogas. de acuerdo con lo establecido en el Pliego de Bases y Condiciones de la Licitación antes referida. en adelante denominada “LA OFERTA”.

Si El Oferente no cumpliere con algunas de las cláusulas de dicho contrato. correspondiente a la Licitación No. condiciones y términos del referido contrato. denominado en lo sucesivo “ La Compañía” por este documento garantiza a EL CONTRATANTE el cumplimiento del contrato descrito anteriormente y suscrito con El oferente con sujeción a las especificaciones. sin argumentaciones no obligaciones capciosas. (Nombre. extiende la presente Garantía de Cumplimiento de Contrato. en moneda (si es córdoba establecer el mantenimiento del valor de la moneda). (Nombre de la Aseguradora) del domicilio de . o sea tres meses posteriores al plazo de ejecución del contrato. Esta garantía es válida hasta el de del año a las Horas. sin necesidad de que ustedes prueben o acrediten las causas o razones de la reclamación o la suma en ella especificada. fechado el de del año . toda suma o sumas que no exceden de los límites (monto de la garantía) antes señalada. El Contratante estará en la obligación de comunicar esta circunstancia a La Compañía. contra su primera solicitud por escrito en que conste que el oferente no ha cumplido lo dispuesto en el contrato. en adelante denominado “EL Oferente”. ______ “Adquisición de Materiales Ferreteros”.Formulario de Garantía de Cumplimiento de Contrato GARANTIA No: VIGENCIA del al GARANTIZADO: (nombre del oferente) MONTO DE LA GARANTIA BENEFICIARIO: (nombre de la entidad adquirente) OBJETIVO DE LA GARANTIA: Garantizar que (nombre del oferente). (Número de referencia del contrato). suscrito con EL CONTRATANTE. cargo. En fe y compromiso de lo anterior el (nombre de la Compañía). firma y sello del funcionario autorizado del banco garante) Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de-------------------------- . cumplirá con todas y cada una de las cláusulas del contrato No. Una vez notificados del incumplimiento de El Oferente nos obligamos a pagar al CONTRATISTA. en la ciudad de a los días del mes de del año . pudiéndose ampliar este plazo mediante simple requerimiento del organismo adquirente hasta por tres meses adicionales mas. inmediatamente que tenga conocimiento del incumplimiento. para suministrar (descripción de los bienes) en adelante denominado “El Contrato”.

______________________ denominado en su sucesivo LA COMPAÑÍA. En testimonio de lo anterior. Firma del funcionario autorizado del Banco. Cualquier prórroga concedida deberá ser notificada a LA COMPAÑÍA en forma escrita por EL DUEÑO y aceptada por LA COMPAÑÍA de igual manera para su validez. _______. Si EL AFIANZADO no cumpliere con lo establecido en este documento. ______________ VALIDA DESDE EL DIA _____________________________ HASTA EL DIA ____________________________________ AFIANZADO ______________________________________ BENEFICIARIO ___________________________________ MONTO DE LA GARANTIA __________________________ OBJETO DE LA GARANTIA: Garantizar que EL AFIANZADO hará buen uso del anticipo entregado por el Dueño para la ejecución del Proyecto consistente en __________________________________________________________. pues al concluir éste. inmediatamente que tenga conocimiento del hecho. a los _______ días del mes de _______ del año ______.FORMATO DE GARANTÍA DE ANTICIPO GARANTIA No. según lo indica la Cláusula __________ del Contrato referido anteriormente. en Managua. los que nunca excederán del monto total de la Garantía. Las reclamaciones deberán hacerse dentro del período de la garantía. terminan las responsabilidades de LA COMPAÑÍA. se emite y firma la presente garantía. todo de conformidad con el proceso licitatorio No. . “ _________________” y Contrato suscrito el _______________ de ____________ del año _________. EL DUEÑO estará en la obligación de comunicar esta circunstancia a LA COMPAÑÍA. por este documento garantiza a EL DUEÑO. Nicaragua. Una vez comprobado el incumplimiento de la obligación contraída por parte de EL AFIANZADO. que EL AFIANZADO hará buen uso del anticipo que reciba. LA COMPAÑÍA dentro de los treinta (30) días siguientes pagará en efectivo los daños ocasionados.

En testimonio de lo anterior se firma y autoriza la presente garantía. dentro del período de vigencia de la misma. la compañía tendrá la opción de cancelar el total del monto de esta garantía o ejecutar las reparaciones exigidas contratando los servicios del afianzado o de terceras personas. que aparezcan durante el período de vigencia de la presente garantía. Comprobado el incumplimiento del afianzado.GARANTIA DE VICIOS OCULTOS No. del Contrato: Código del proyecto Nombre del proyecto: CONSTRUCCION EDIFICIO DBE Ambas fechas inclusive. El contratante para realizar la cancelación final del contrato arriba referido. ______ Suma afianzada C$: Afianzado: Periodo de vigencia: Dirección: Desde: Contratante: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA Hasta: No. que el afianzado efectuará todas aquellas reparaciones que se originen por vicios ocultos de construcción derivados de la utilización de materiales o mano de obra defectuosa o bien de procesos no ajustados a la buena práctica de la ingeniería. original o extendido. requiere que el contratista ____________________ quien en adelante se denominará el afianzado le entregue una garantía de vicios ocultos la cual será emitida por la afianzadora _________________. obligándose a que este cumplimiento se realice a satisfacción del contratante. denominada en lo sucesivo como la compañía. el contratante comunicará esta situación a la compañía. Si el afianzado después de ser notificado no cumpliere con las reparaciones requeridas. Firma autorizada y sello . quien por este documento garantiza al contratante y hasta por la suma afianzada. del año dos mil _______. El reclamo de esta garantía tendrá que ser realizado por el representante legal del Contratante o el funcionario que el expresamente delegue. a los _________ días del mes de ______________. en la ciudad de _________. iniciándose el período a las 00:01 horas del primer día y concluye a las 24:00 horas del último día.

contados a partir de la fecha de firma del contrato. Director. 4. Las ofertas presentadas después de la hora (10:00 am) no serán aceptadas.SECCIO N IX CONVO CATORIA A LICITACION PUBLICA N° 001/20 13 CONSTRUCCION DEL EDIFICIO A DEL RECINTO UNIVERSITARIO SIMON BOLIVAR 1. a cargo del Ing. 9. no reembolsable. Av. los oferentes precalificados deberán hacer un pago en efectivo. 2. 7. ubicada en el segundo piso del Edificio 14 del Recinto Universitario “Simón Bolívar”. Universitaria. Para obtener los documentos de Licitación. 27 inc. y luego retiraran el documento en la oficina de Adquisiciones. de C$ 5. invita a las empresas precalificadas e inscritos en el Registro Central de Proveedores del Ministerio de Hacienda y Crédito Público. se realizará el martes 24 de junio del año 2013. 3. en número y en letra. a presentar ofertas selladas para la ejecución de las obras: Construcción del edificio A del Recinto Universitario “Simón Bolívar” de la UNI. en las instalaciones del Recinto Universitario “Simón Bolívar” de la Universidad Nacional de Ingeniería UNI. 11. 737. 21-2000 “Reglamento General a la Ley de Contrataciones Administrativas del sector Público”. UNI. previa presentación del recibo oficial de caja a nombre del Oferente interesado. En la oferta se debe incluir una Garantía de Mantenimiento de Oferta por un monto equivalente al uno punto cinco por ciento (3%) de su oferta económica. La oferta deberá entregarse en idioma español y con sus precios en moneda nacional. a las 09:00 am. y deberán ser ejecutado en un plazo nunca mayor a los 15 meses. el día jueves19 de junio del año 2013. 5. 10. en la caja de recaudación de la Universidad Nacional de Ingeniería. según Acuerdo de Rectoría No. en el aula 3 de audiovisuales del edificio 05 “Carlos Santos Berroterán” del RUSB de la UNI. (Arto. 6. en el aula 3 de audiovisuales del edificio 05 “Carlos Santos Berroterán” del Recinto Universitario “Simón Bolívar” RUSB de la Universidad Nacional de Ingeniería. en horario laborable hasta un día antes de la recepción y apertura de ofertas (viernes 25 de julio del 2013). n) Ley 737).00 córdobas netos. Los oferentes precalificados podrán obtener el documento completo de la licitación en idioma español en las oficinas de Adquisiciones de la Universidad Nacional de Ingeniería UNI. Los servicios objeto de esta contratación deberán ser prestados en la ciudad de Managua. en concepto de pago de los Documentos de licitación. a las 10:00 am del lunes 28 de julio del año 2013. En caso de que los oferentes deseen entregar sus ofertas antes de la fecha y hora señalada. Entidad Adjudicadora a cargo de realizar la contratación mediante el procedimiento de Licitación pública. Alejandro Alvarado. Ningún oferente podrá retirar.000. La Universidad Nacional de Ingeniería. La visita al sitio y la reunión de homologación para discusión de los documentos de licitación. previa entrega de la copia del recibo oficial de caja emitido por Tesorería. modificar o corregir su oferta una vez que ésta haya sido presentada y abierta. ____________________________ MBA Ing. sin perder su garantía de oferta. Aldo Urbina Villalta Rector Magnífico . 453. “Ley de Contrataciones Administrativas del sector Público” y Decreto No. deberán hacerlo en la Oficina de Adquisiciones de la UNI. 8. Las disposiciones contenidas en los documentos de licitación se basan en la Ley No. en horario de 09:00 a 12:00 y de las 13:00 a las 16:00 horas. Esta contratación es financiada con fondos provenientes del Presupuesto General de la República. Managua.

Universidad Nacional de Ingeniería UNI .