Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
&
CW50 / CW50L
5XX-F8199-S1
SAU04576
INTRODUCCIN
Bienvenido al mundo de las motocicletas Yamaha! Como propietario de la CW50 o CW50L, se beneficia usted de la amplia experiencia de Yamaha y de la ms avanzada tecnologa en el diseo y la fabricacin de productos de alta calidad que han dado a Yamaha su reputacin de fiabilidad. Lea este manual en su totalidad para disfrutar de todas las ventajas de su CW50 o CW50L. El manual del propietario no slo le ensear cmo utilizar, revisar y mantener su scooter, sino adems cmo protegerse a s mismo y a otros de problemas y accidentes. Adems, los numerosos consejos contenidos en este manual le ayudarn a mantener su scooter en las mejores condiciones posibles. Si necesita cualquier aclaracin adicional, no dude en ponerse en contacto con su concesionario Yamaha. El equipo de Yamaha le desea muchos paseos seguros y agradables. Recuerde, la seguridad es lo primero!
SAU00005
ADVERTENCIA
ATENCION:
NOTA:
NOTA:
G Este manual debe considerarse una parte permanente de este scooter y debe permanecer con ella, incluso cuan-
do se venda.
G Yamaha mejora constantemente el diseo y la calidad de sus productos. Por lo tanto, aunque este manual con-
tiene la informacin ms actual disponible en el momento de imprimirse, pueden existir pequeas discrepancias entre su scooter y este manual. Si necesita cualquier aclaracin relativa a este manual, consulte a su concesionario Yamaha.
_
ADVERTENCIA
_
SAUM0023
CW50/CW50L MANUAL DEL PROPIETARIO 2003 por MBK INDUSTRIE 2 Edicin, abril 2003 Todos los derechos reservados Toda reproduccin o uso no autorizado sin el consentimiento escrito de MBK INDUSTRIE quedan expresamente prohibidos. Impreso en Francia.
SAU00009
NDICE
1 D PRIORIDAD A LA SEGURIDAD 2 DESCRIPCIN 3 FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS 4 COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIN 5 UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIN 6 MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES 7 CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER 8 ESPECIFICACIONES 9 INFORMACIN PARA EL CONSUMIDOR
1 2 3 4 5 6 7 8 9
D PRIORIDAD A LA SEGURIDAD
Otros aspectos de seguridad en la conduccin .............................................. 1-2 1
1-
D PRIORIDAD A LA SEGURIDAD
SAU00021
Los scooters son unos vehculos fascinantes que pueden proporcionarle una insuperable sensacin de poder y libertad. No obstante, imponen asimismo ciertos lmites que se deben aceptar; ni siquiera la mejor scooter puede ignorar las leyes de la fsica. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Una vestimenta protectora es tan esencial para el conductor de un scooter como los cinturones de seguridad para el conductor y pasajeros de un coche. Lleve siempre un traje completo para scooter (ya sea de cuero, de materiales sintticos resistentes a los desgarros, con protectores), botas fuertes, guantes para scooter y un casco que se ajuste correctamente. Una vestimenta ptima, sin embargo, no debe hacer que se relaje la atencin. Aunque los cascos y trajes completos, en particular, crean una ilusin de seguridad y proteccin totales, los motoristas siempre son vulnerables. Los conductores que carecen de autocontrol corren el riesgo de ir demasiado rpido y de tentar la suerte. Ello resulta todava ms peligroso en tiempo hmedo. El buen motorista conduce con seguridad, previsiblemente y a la defensivaEvitando todos los peligros, incluidos los causados por otros. Disfrute de la conduccin! Un cuidado y mantenimiento regulares resultan esenciales para preservar el valor y el estado de funcionamiento de del scooter. Adems, lo que es cierto para el scooter lo es tambin para el conductor: las buenas prestaciones dependen de si uno est en buena forma. Conducir bajo los efectos de frmacos y alcohol queda, naturalmente, descartado. Los conductores de scootersms que los conductores de cochesdeben encontrarse siempre en sus mejores condiciones mentales y fsicas. Bajo los efectos del alcohol, incluso en cantidades pequeas, existe una tendencia a correr riesgos.
1-1
D PRIORIDAD A LA SEGURIDAD
SAU03099
G G G
Aplique los frenos lentamente para detenerse en una superficie mojada. Reduzca la velocidad cuando se aproxime a una esquina o a una curva. Despus de una curva, acelere lentamente. Tenga cuidado al adelantar coches estacionados. Un conductor puede no haberle visto y abrir la puerta. Los pasos a nivel, las lneas de separacin de carriles, las planchas de hierro en lugares en obras y las tapas de alcantarilla u otros servicios pueden ser muy resbaladizos cuando estn mojados. Reduzca la velocidad y crcelos con cuidado. Mantenga el scooter vertical; de lo contrario puede patinar y salirse de debajo de usted. Las pastillas de freno puede mojarse al lavar el scooter. Despus de lavar el scooter revise los frenos antes de conducir. Lleve siempre casco, guantes, pantalones (apretados alrededor del dobladillo y el tobillo para que no ondeen) y una chaqueta de color brillante. No lleve demasiado equipaje en el scooter. Un scooter sobrecargado es inestable.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1-2
DESCRIPCIN
Izquierda......................................................................................................... 2-1 Vista derecha .................................................................................................. 2-2
2-
DESCRIPCIN
1 2 3 4 56 7
SAU01161
Izquierda
11
8 9
10
1. Unidad velocmetro 2. Interruptores izquierdos del manillar 3. Maneta del freno trasero 4. Palanca del estrter (estrangulador) 5. Tapn del depsito de gasolina 6. Tapa del depsito de aceite 7. Cerradura del asiento (pgina 3-3) (pgina 3-4) (pgina 3-5) (pgina 3-7) (pgina 3-5) (pgina 3-5) (pgina 3-8)
2-1
8. Tapn de llenado de aceite de la transmisin final 9. Sistema de arranque a pedal 10. Filtro de aire 11. Aro de ajuste de precarga del muelle del conjunto del amortiguador (slo el modelo CW50L)
(pgina 3-8)
DESCRIPCIN
Vista derecha
12 13 14
15 16 17
20 19
12. Asa de agarre 13. Batera (fusible) 14. Puo del acelerador 15. Maneta del freno delantero 16. Interruptores derechos del manillar (pgina 5-2) (pgina 6-176-19) (pgina 6-15) (pgina 3-4) (pgina 3-4)
18
17. Depsito del lquido de freno delantero 18. Interruptor principal/bloqueo de la direccin 19. Caballete central 20. Horquilla de sujeccin (pgina 6-13) (pgina 3-1) (pgina 6-15) (pgina 3-10)
2-2
3-
SAU00027
SW000016
PU
CERRADO Todos los sistemas elctricos estn desactivados. Se puede extraer la llave.
SAU04470
ADVERTENCIA
_
SH
3
ZAUM0332
La luz de aviso del nivel de aceite del motor debe encenderse. Vase en la pgina 3-2 una explicacin de la luz de aviso de nivel de aceite del motor.
SAU00029 SAUM0074
No gire nunca la llave a las posiciones o con el scooter en movimiento; de lo contrario los sistemas elctricos se desconectarn, lo que puede provocar la prdida de control o un accidente. Asegrese de que el scooter est parada antes de girar la llave a las posiciones o .
_
NOTA:
(bloqueo) La direccin est bloqueada y todos los sistemas elctricos estn desactivados. Se puede extraer la llave. Bloqueo de la direccin 1. Gire el manillar completamente a la izquierda. 2. Presione la llave desde la posicin (off), sultela y a continuacin grela hasta (bloqueo). 3. Extraiga la llave. Desbloqueo de la direccin Inserte la llave y grela hasta
Extraiga la llave del interruptor principal cuando vaya a dejar el scooter sin vigilancia.
_
ABIERTO Todos los sistemas elctricos reciben tensin y se puede arrancar el motor. La llave no se puede extraer.
_
NOTA:
El faro, la luz de la instrumentacin y la luz del piloto trasero se encendern automticamente cuando se arranque el motor.
_
(off).
3-1
ZAUM0173
1. Testigo de luces de carretera 2. Luz indicadora de intermitencia 3. Luz de aviso del nivel de aceite
SAU03034
Luz de aviso del nivel de aceite Esta luz de aviso se enciende cuando la llave se encuentra en la posicin o cuando el nivel de aceite en el depsito de aceite del motor de 2 tiempos est bajo durante la marcha. Si la luz de aviso se enciende durante la marcha, pare inmediatamente y llene el depsito de aceite con Yamalube 2 o un aceite equivalente para motores de 2 tiempos de grado JASO FC o grados ISO EG-C o EG-D. La luz de aviso debe apagarse despus de llenar el depsito de aceite de motor de 2 tiempos.
_
ATENCION:
_
No utilice el scooter hasta estar seguro de que el nivel de aceite del motor es suficiente.
_
NOTA:
Testigo de luces de carretera Este testigo se enciende cuando estn conectadas las luces de carretera.
SAU00057
Si la luz de aviso no se enciende cuando la llave se encuentra en la posicin o no se apaga despus de llenar el depsito de aceite de motor de 2 tiempos, haga revisar el circuito elctrico en un concesionario Yamaha.
_
Luz indicadora de intermitencia Esta luz indicadora parpadea cuando se empuja el interruptor de intermitencia hacia la izquierda o hacia la derecha.
3-2
3
ZAUM0174 ZAUM0175
1. Velocmetro 2. Cuentakilmetros
SAU00098
1. Medidor de gasolina
SAU00113
Medidor de gasolina
El medidor de gasolina indica la cantidad de gasolina que contiene el depsito. La aguja se desplaza hacia la E (Vaco) a medida que disminuye el nivel de gasolina. Cuando la aguja llegue a la E, ponga gasolina lo antes posible.
_
Unidad velocmetro
La unidad velocmetro est dotada de un velocmetro y un cuentakilmetros. El velocmetro muestra la velocidad de desplazamiento. El cuentakilmetros muestra la distancia total recorrida.
NOTA:
3-3
ZAUM0142
12 3
ZAUM0473
SAU03888
3
ZAUM0084
1. Interruptor de arranque ,
SAU00118
Interruptor del regulador de luces , Site este interruptor en para poner la luz de carretera y en para poner la luz de cruce.
SAUM0063
Interruptor de intermitencia Para sealar un giro a la derecha pulse este interruptor a la derecha. Para sealar un giro a la izquierda pulse este interruptor a la izquierda. Cuando lo suelte, el interruptor volver a su posicin central. Para apagar los intermitentes pulse el interruptor una vez ste haya regresado a su posicin central.
Interruptor de arranque Pulse este interruptor mientras aplica el freno delantero o trasero, para poner en marcha el motor con el arranque elctrico.
SC000005
ATENCION:
_
3-4
3
ZAUM0085 ZAUM0308
ADVERTENCIA
_
Verifique que el tapn del depsito de gasolina y el del aceite de motor de 2 tiempos estn correctamente colocados antes de conducir el scooter.
_
3-5
1
_
ATENCION:
_
ADVERTENCIA
La gasolina es inflamable, por lo que debe observar las precauciones siguientes. G Pare el motor antes de poner gasolina. G No ponga nunca gasolina en el scooter mientras est fumando o se encuentre cerca de una llama abierta. G Tenga especial cuidado de no derramar gasolina sobre el motor o el silenciador cuando ponga gasolina inmediatamente despus de utilizar el scooter. G Antes de arrancar el motor elimine rpidamente toda la gasolina que se haya derramado sobre el motor o el silenciador.
_
Elimine inmediatamente la gasolina derramada con un trapo limpio, seco y suave, ya que la gasolina puede daar las superficies pintadas o las piezas de plstico.
_
SAU04206*
ZAUM0020
Gasolina
Asegrese de que haya suficiente gasolina en el depsito. Llene el depsito hasta la parte inferior del tubo de llenado, como se muestra en la figura.
SW000130
Combustible recomendado: NICAMENTE GASOLINA NORMAL SIN PLOMO Capacidad del depsito de combustible: Cantidad total: 4,6 L El motor Yamaha est diseado para funcionar con gasolina normal sin plomo de 91 octanos o superior. Si se producen detonaciones (o autoencendido), utilice gasolina de otra marca o sper sin plomo. El uso de gasolina sin plomo prolonga la vida til de las bujas y reduce los costes de mantenimiento.
ADVERTENCIA
_
na, ya que de lo contrario puede rebosar cuando la gasolina se caliente y se expanda. G Evite derramar gasolina sobre el motor caliente.
_
3-6
Catalizador
Este scooter est equipada con un catalizador en el silenciador.
SW000128
ADVERTENCIA
_
NOTA:
Verifique que el tapn del depsito de aceite de motor de 2 tiempos est bien cerrado.
_
El sistema de escape permanece caliente despus del funcionamiento. Verifique que el sistema de escape se haya enfriado antes de realizar cualquier operacin de mantenimiento.
_
a b
ZAUM0309
SAU03839
Aceite recomendado: Aceite de motor de 2 tiempos Yamalube 2 o equivalente (grado JASO FC, o grados ISO EG-C o EG-D) Cantidad de aceite: 1,3 L
SC000114
ATENCION:
_
Debe observar las precauciones siguientes para prevenir un peligro de incendio u otros daos. G Utilice nicamente gasolina sin plomo. El uso de gasolina con plomo provocar daos irreparables en el catalizador. G No estacione nunca el scooter en lugares en los que se pueda producir un incendio, como por ejemplo en presencia de rastrojos u otros materiales que arden con facilidad. G No deje el motor al ralent durante demasiado tiempo.
_
3-7
1 1
ATENCION:
_
1. Silln
SAU02978
Silln
Para abrir el silln 1. Introduzca la llave en la cerradura y grela tal y como se muestra. 2. Levante el silln. Para cerrar el silln 1. Baje el silln y luego empjelo hacia abajo para que encaje en su sitio. 2. Extraiga la llave.
_
NOTA:
3-8
neumtico.
2 a
1 1 b
3
ZAUM0312 ZAUM0313
Ajuste la precarga del muelle del modo siguiente. Para incrementar la precarga del muelle y endurecer la suspensin, gire el regulador de precarga en la direccin a. Para reducir la precarga del muelle y ablandar la suspensin, gire el regulador de precarga en la direccin b.
_
ADVERTENCIA
_
abierta u otras fuentes de calor, ya que de lo contrario puede explotar debido a un exceso de la presin del gas. G No deforme ni dae de ninguna manera el cilindro neumtico, ya que puede reducirse el rendimiento del amortiguador. G Encargue siempre a un concesionario Yamaha el mantenimiento del amortiguador.
_
NOTA:
Este amortiguador contiene gas nitrgeno a alta presin. Para manipular correctamente el amortiguador, primero lea y entienda la informacin siguiente. El fabricante declina toda responsabilidad por los daos materiales o personales que puedan derivarse de una manipulacin incorrecta.
Alinee la muesca correspondiente del regulador de precarga con el indicador de posicin del amortiguador.
_
CI-10S
3-9
ADVERTENCIA
_
Asegrese de quitar la cadena o cable antes de ponerse en marcha o, en caso contrario, el scooter podra volcar, provocando daos o heridas.
_
3
ZAUM0475
1. Horquilla de sujeccin
SAUT0012
Horquilla de sujeccin
Para evitar robos, puede utilizarse la horquilla de sujeccin, sujetando el scooter a un objeto fijo, tal como una farola o una valla, mediante una cadena. Para asegurar el scooter con una cadena o un cable antirrobo, apoye el scooter sobre el soporte, pase la cadena o cable a travs de la horquilla de sujeccin y alrededor del objeto fijo y cierre la cadena o el cable antirrobo.
3-10
4-
SAU01114
El estado de un vehculo es responsabilidad de su propietario. Los componentes vitales pueden empezar a deteriorarse rpidamente incluso si no se utiliza el vehculo (por ejemplo, como resultado de su exposicin a los elementos). Cualquier avera, fuga o disminucin de la presin de los neumticos puede tener graves consecuencias. Por lo tanto, es muy importante, adems de una completa inspeccin visual, verificar los puntos siguientes antes de cada utilizacin.
SAU03439
ELEMENTO Gasolina
COMPROBACIONES Comprobar el nivel de gasolina en el depsito. Poner gasolina si es necesario. Comprobar si hay fugas en los conductos de gasolina. Comprobar el nivel en el depsito de aceite. Si es necesario, aadir aceite del tipo recomendado hasta el nivel especificado. Comprobar si hay fugas de aceite en el vehculo. Comprobar nivel de aceite y si existen fugas. Comprobar su funcionamiento. Si es blando o esponjoso, haga purgar el sistema hidrulico en un concesionario Yamaha. Comprobar el nivel de lquido en el depsito. Si es necesario, aadir lquido de frenos del tipo recomendado hasta el nivel especificado. Comprobar si hay fugas en el sistema hidrulico.
PGINA 3-6
3-7 6-6
Freno delantero
3-4, 6-11
Freno trasero
Comprobar su funcionamiento. Comprobar el juego libre de la maneta. Ajustar si es necesario. Verificar si su funcionamiento es suave. Comprobar el juego del cable. Si es necesario, solicitar al concesionario Yamaha que ajuste el juego del cable y engrase ste y la caja del puo. Comprobar si estn daadas. Comprobar el estado de los neumticos y la profundidad del dibujo. Comprobar la presin de aire. Corregir si es necesario.
3-5, 6-11
6-8
Ruedas y neumticos
6-96-10
Manetas de freno
Verificar si su funcionamiento es suave. Engrasar los puntos de articulacin de las manetas si es necesario. 4-1
3-43-5
NOTA:
Las comprobaciones previas deben realizarse cada vez que se utiliza el scooter. Dicha revisin puede efectuarse en muy poco tiempo, que queda ampliamente compensado por la seguridad aadida que aporta.
_
SWA00033
ADVERTENCIA
_
Si cualquiera de los elementos de la lista de comprobaciones previas a la utilizacin funciona incorrectamente, hgalo revisar y reparar antes de utilizar el scooter.
_
4-2
5-
SAU00372
ADVERTENCIA
_
5
_
y sus funciones antes de utilizar el scooter. Consulte a un concesionario Yamaha si tiene alguna duda acerca de alguno de los mandos o funciones. G No arranque nunca el motor ni lo utilice en un lugar cerrado. Los gases del escape son txicos y su inhalacin puede provocar rpidamente la prdida del conocimiento y la muerte. Asegrese siempre de que la ventilacin sea adecuada. G Para su seguridad, arranque siempre el motor con el caballete central bajado.
ZAUM0332
PU
SH
ZAUM0367
SAU00415*
3. Arranque el motor empujando el interruptor de arranque o empujando hacia abajo el pedal de arranque y al mismo tiempo accione el freno delantero o freno trasero.
_
NOTA:
ATENCION:
_
2. Accione el estrter (estrangulador) y cierre completamente el acelerador. (Vase en la pgina 3-7 el funcionamiento del estrter (estrangulador.))
Si el motor no arranca pulsando el interruptor de arranque, suelte el interruptor, espere unos segundos e intntelo de nuevo. Cada intento de arranque debe ser lo ms breve posible a fin de preservar la batera. No accione el arranque durante ms de 5 segundos seguidos. Si el motor no arranca con el motor de arranque, intntelo con el sistema de arranque a pedal.
_
4. Cuando haya arrancado el motor, site el mando/palanca del estrter (estrangulador) a la mitad de su recorrido.
5-1
ATENCION:
_
Para prolongar al mximo la vida til del motor, nunca acelere mucho con el motor fro!
_
NOTA:
ZAUM0316
El motor est caliente cuando responde normalmente al acelerador con el estrter (estrangulador) desactivado.
_
SAU00433
Inicio de la marcha
_
SC000046
ATENCION:
_
NOTA:
Vanse en la pgina 5-4 las instrucciones para rodar el motor antes de utilizar el vehculo por primera vez.
_
1. Mientras mantiene apretada la maneta del freno trasero con la mano izquierda y sujeta el asa de agarre con la mano derecha, empuje el scooter fuera del caballete central. 2. Ocupe el asiento y ajuste los espejos retrovisores. 3. Encienda la luz de intermitencia. 4. Compruebe si viene trfico y luego gire lentamente el puo del acelerador (en el lado derecho) para iniciar la marcha. 5. Apague la luz de intermitencia.
5-2
ADVERTENCIA
_
b a
ZAUM0199 ZAUM0317
SAU00434
SAU00435
Aceleracin y desaceleracin
5
La velocidad puede ajustarse abriendo y cerrando el acelerador. Para incrementar la velocidad, gire el puo del acelerador en la direccin a. Para reducir la velocidad, gire el puo del acelerador en la direccin b.
Frenada
1. Cierre completamente el acelerador. 2. Aplique simultneamente los frenos delantero y trasero aumentando la presin de forma gradual.
especial cuando est inclinado hacia un lado), ya que el scooter puede derrapar o volcar. G Los pasos de nivel, las lneas de separacin de carriles, las planchas de hierro en lugares en obras y las tapas de alcantarilla u otros servicios pueden ser muy resbaladizos cuando estn mojados. Por lo tanto, reduzca la velocidad cuando se aproxime a dichos lugares y crcelos con precaucin. G Tenga en cuenta que frenar sobre una calzada hmeda es mucho ms difcil. G Conduzca despacio al bajar una pendiente, ya que frenar puede resultar muy difcil.
_
5-3
150500 km Evite el funcionamiento prolongado a ms de 1/2 de gas. 5001.000 km Evite las velocidades de crucero con ms de 3/4 de gas.
SCAT0001*
ATENCION:
_
0150 km Evite el funcionamiento a ms de 1/3 de gas. Pare el motor y djelo enfriar durante 5 a 10 minutos despus de cada hora de funcionamiento. Vare la velocidad del scooter de vez en cuando. No lo utilice con el acelerador en una posicin fija.
A partir de 1.000 km Evite el funcionamiento prolongado a todo gas. Vare la velocidad ocasionalmente.
SC000049
ATENCION:
_
Si surge algn problema durante el rodaje del motor lleve inmediatamente el vehculo a un concesionario Yamaha para que lo revise.
_
5-4
Estacionamiento
Cuando aparque, pare el motor y quite la llave del interruptor principal.
SW000058
ADVERTENCIA
_
calentarse mucho; estacione en un lugar en el que resulte difcil que los peatones o los nios puedan tocarlos. G No estacione en una pendiente o sobre suelo blando, ya que el scooter puede volcar.
_
5 ATENCION:
_
SC000062
No estacione nunca en un lugar donde exista peligro de incendio por la presencia, por ejemplo, de rastrojos u otros materiales inflamables.
_
5-5
6-
SAU00462
SW000063
La seguridad es una obligacin del propietario. Con una revisin, ajuste y engrase peridicos su vehculo se mantendr en el estado ms seguro y eficaz posible. En las pginas siguientes se explican los puntos de revisin, ajuste y engrase ms importantes.
SW000060
ADVERTENCIA
_ _
ADVERTENCIA
Las modificaciones no aprobadas por Yamaha pueden provocar una prdida de prestaciones y la inseguridad del vehculo. Consulte a un concesionario Yamaha antes de realizar cualquier cambio.
_
ADVERTENCIA
_
Este scooter est diseado para utilizarlo nicamente en vas pavimentadas. Si lo utiliza en condiciones anormales de polvo, barro o humedad debe limpiar o cambiar el filtro de aire con mayor frecuencia; de lo contrario el motor puede desgastarse rpidamente. Pregunte en un concesionario Yamaha cules son los intervalos de mantenimiento adecuados.
_
6-1
NOTA:
G Las comprobaciones anuales deben realizarse cada ao, salvo si en su lugar se realiza un mantenimiento segn los kilmetros recorridos. G Desde los 30.000 km, repita los intervalos de mantenimiento a partir de 6.000 km. G Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un concesionario Yamaha ya que requieren herramientas, informacin y conocimientos
tcnicos especiales.
_
CP-03S
N. 1 2 3 4 5
ELEMENTO
COMPROBACIN U OPERACIN DE MANTENIMIENTO Comprobar si los tubos de gasolina y el tubo de vaco estn agrietados o daados. Cambiar. Limpiar. Cambiar. Comprobar nivel de electrlito y densidad. Verificar si el tubo respiradero est bien colocado. Comprobar funcionamiento, nivel de lquido y si hay fugas en el vehculo. (Vase NOTA en la pgina 6-4.) Cambiar las pastillas de freno. Comprobar funcionamiento y ajustar el juego libre de la maneta de freno. Cambiar las zapatas de freno. Comprobar si est agrietado o daado. Cambiar. (Vase NOTA en la pgina 6-4.) Comprobar excentricidad y si estn daadas.
ANUAL COMPROBAR
* Lnea de gasolina
Buja Filtro de aire
* Batera *
Freno delantero
7 8
6-2
9 10 11 12 13 14
Cada 24.000 km
* Bomba Autolube
Aceite de la transmisin final
* delantero y trasero
Caja del puo del Luces, seales e
NOTA:
G El filtro de aire requiere un servicio ms frecuente cuando se utiliza el vehculo en lugares especialmente hmedos o polvorientos. G Servicio del freno hidrulico
Compruebe regularmente el nivel de lquido de freno y corrjalo segn sea necesario. Cambie el lquido de frenos cada dos aos. Cambie los tubos de freno cada cuatro aos y siempre que estn agrietados o daados.
_
6-4
a
ZAUM0037
NOTA:
Comprobacin de la buja
La buja es un componente importante del motor que debe ser comprobada peridicamente, preferiblemente por un concesionario Yamaha. El calor y los depsitos de material provocan la erosin lenta de cualquier buja, por lo que sta debe desmontarse y comprobarse de acuerdo con el cuadro de mantenimiento peridico y engrase. Adems, el estado de la buja puede reflejar el estado del motor.
Si no dispone de una llave dinamomtrica, una buena estimacin del par correcto es un 1/41/2 vuelta adicional despus de apretarla a mano. No obstante, deber apretar la buja con el par especificado tan pronto como sea posible.
_
6-5
ADVERTENCIA
_
material extrao en la caja del engranaje final. G Asegrese de que no caiga aceite en el neumtico o en la rueda.
_
1
ZAUM0153
1. Tornillo de drenaje de aceite de la transmisin final 2. Tapn de llenado de aceite de la transmisin final
SAU04228
7. Compruebe si la caja del engranaje final pierde aceite. Si pierde aceite averige la causa.
6-6
ZAUM0170
ZAUM0318
ZAUM0156
1. Filtro de aire
2. Extraiga el filtro de aire, lmpielo con disolvente y seguidamente oprmalo para eliminar los restos de disolvente.
SW000075
3. Aplique aceite del tipo recomendado a toda la superficie del filtro de aire y seguidamente oprmalo para eliminar el exceso de aceite.
_
ADVERTENCIA
_
Utilice nicamente un disolvente especfico para la limpieza de piezas. Para evitar el riesgo de incendio o explosin, no utilice gasolina o disolventes cuya temperatura de inflamabilidad sea baja.
_
NOTA:
SC000089
ATENCION:
_
Para evitar que se estropee la espuma, maniplela suavemente y con cuidado; no la doble ni la retuerza.
_
6-7
ATENCION:
_
rrectamente asentado en la caja del filtro de aire. G El motor no se debe utilizar nunca sin el filtro de aire montado; de lo contrario, el o el pistn (los pistones) y/o el cilindro (los cilindros) pueden desgastarse excesivamente.
_
ZAUM0051
6-8
ADVERTENCIA
_ _
ADVERTENCIA
La carga influye enormemente en las caractersticas de manejabilidad, frenada, prestaciones y seguridad del scooter; por lo tanto, debe tener en cuenta las precauciones siguientes. G NO SOBRECARGUE NUNCA EL SCOOTER! La sobrecarga del scooter puede provocar daos en los neumticos, prdida de control o un accidente grave. Asegrese de que el peso total del conductor, la carga y los accesorios no sobrepase la carga mxima especificada para el vehculo. G No transporte objetos sueltos que puedan desplazarse durante la marcha. G Sujete bien los objetos ms pesados cerca del centro del scooter y distribuya el peso uniformemente en ambos lados. G Ajuste la suspensin y la presin de aire de los neumticos en funcin de la carga. G Compruebe el estado y la presin de aire de los neumticos antes de cada utilizacin.
_
ZAUM0053
SAU04551*
probarse y ajustarse con los neumticos en fro (es decir, cuando la temperatura de los neumticos sea igual a la temperatura ambiente). G La presin de los neumticos debe ajustarse en funcin de la velocidad, el peso total del conductor, el pasajero, la carga y los accesorios homologados para este modelo.
_
Neumticos
Para asegurar unas prestaciones ptimas, la durabilidad y el funcionamiento seguro del scooter, tome nota de los puntos siguientes relativos a los neumticos especificados. Presin de aire de los neumticos Debe comprobar la presin de aire de los neumticos antes de cada utilizacin y, si es necesario, ajustarla.
CE-18S
Presin de aire neumticos (media con los neumticos fro) Carga* Hasta 90 kg Delantero 130 kPa 1,3 kgf/cm2 1,3 bar 130 kPa 1,3 kgf/cm2 1,3 bar Trasero 130 kPa 1,3 kgf/cm2 1,3 bar 150 kPa 1,5 kgf/cm2 1,5 bar
90 kg a carga mxima
CE-07S
Carga mxima*
185 kg
6-9
1
_
ADVERTENCIA
G Si los neumticos estn excesivamente
Informacin relativa a los neumticos Este scooter est dotada de neumticos sin cmara.
CE-10S
ZAUM0054
1. Profundidad del dibujo de la banda de rodadura del neumtico 2. Flanco del neumtico
Revisin de los neumticos Debe comprobar los neumticos antes de cada utilizacin. Si la profundidad de la huella en el centro alcanza el lmite especificado, si hay algn clavo o fragmento de cristal clavado en el neumtico o si el flanco est agrietado, haga cambiar inmediatamente el neumtico en un concesionario Yamaha.
CE-08S
gastados, hgalos cambiar en un concesionario Yamaha. Adems de ser ilegal, el uso del scooter con unos neumticos excesivamente gastados reduce la estabilidad y puede provocar la prdida del control. G La sustitucin de toda pieza relacionada con las ruedas y los frenos, incluidos los neumticos, debe confiarse a un concesionario Yamaha que dispone de los conocimientos y experiencia profesional necesarios.
_
DELANTERO Fabricante PIRELLI (slo para el modelo de 12) MICHELIN CHENG SHIN PIRELLI IRC TRASERO Fabricante PIRELLI (slo para el modelo de 12) MICHELIN CHENG SHIN PIRELLI IRC Tamao 130/70-12 56L 130/90-10 61J 130/90-10 59J 130/90-10 61J 130/90-10 61J Modelo SL26 REGGAE C924 SL60 / Tamao 120/70-12 51J 120/90-10 56J 120/90-10 54J 120/90-10 57J 120/90-10 57J Modelo SL26 REGGAE C923 SL60 /
1,6 mm
NOTA:
Los lmites de la profundidad del dibujo de la banda de rodadura del neumtico pueden variar de un pas a otro. Cumpla siempre las normativas locales.
_
6-10
Llantas de aleacin
Para asegurar unas prestaciones ptimas, la durabilidad y el funcionamiento seguro del scooter, tome nota de los puntos siguientes relativos a las ruedas especificadas. G Antes de cada utilizacin debe comprobar si las llantas de las ruedas presentan grietas, dobladuras o deformacin. Si observa algn dao, haga cambiar la rueda en un concesionario Yamaha. No intente realizar ni la ms mnima reparacin en una rueda. Una rueda deformada o agrietada debe sustituirse. G La rueda se debe equilibrar siempre que se haya cambiado la llanta o el neumtico. Una rueda no equilibrada puede reducir las prestaciones, limitar la manejabilidad y reducir la vida til del neumtico. G Conduzca a velocidades moderadas despus de cambiar un neumtico, ya que la superficie de ste debe rodarse para desarrollar sus caractersticas ptimas.
ZAUM0107
ZAUM0108
ADVERTENCIA
_
Un juego libre incorrecto de la maneta de freno indica una condicin de peligro en el sistema de freno. No utilice el scooter hasta que un concesionario Yamaha haya revisado o reparado el sistema de frenos.
_
6-11
Debe comprobar el desgaste de las pastillas de freno delantero y las pastillas de freno trasero segn los intervalos que se especifican en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase.
ZAUM0243
a. Lmite de desgaste
Para incrementar el juego libre de la maneta del freno gire la tuerca de ajuste del plato porta zapatas en la direccin a. Para reducir el juego libre de la maneta del freno gire la tuerca de ajuste en la direccin b.
SW000101
SAU01436
ADVERTENCIA
_
Si no consigue obtener el ajuste correcto con el procedimiento descrito, acuda a un concesionario Yamaha para efectuar el ajuste.
_
Pastillas del freno delantero Compruebe el estado de las pastillas de freno delantero y mida el espesor del forro. Si alguna pastilla de freno est daada o si el espesor del forro es inferior a 2,0 mm, solicite a un concesionario Yamaha que cambie el conjunto de las pastillas.
6-12
ZAUM0059
1
ZAUM0321
Zapatas de freno trasero El freno trasero dispone de un indicador de desgaste que le permite comprobar el desgaste de las zapatas sin necesidad de desmontar el freno. Para comprobar el desgaste de las zapatas de freno, observe la posicin del indicador de desgaste mientras aplica el freno. Si una zapata de freno se ha desgastado hasta el punto en que el indicador de desgaste llega a la lnea del lmite de desgaste de freno, solicite a un concesionario Yamaha que cambie el conjunto de las pastillas de freno.
La mezcla de lquidos diferentes puede provocar una reaccin qumica perjudicial y reducir la eficacia de los frenos. G Evite que penetre agua en el depsito cuando aada lquido. El agua reducir significativamente el punto de ebullicin del lquido y puede provocar una obstruccin por vapor. G El lquido de freno puede daar las superficies pintadas o las piezas de plstico. Elimine siempre inmediatamente el lquido que se haya derramado.
6-13
gastan, es normal que el nivel de lquido de freno disminuya de forma gradual. No obstante, si el nivel de lquido de freno disminuye de forma repentina solicite a un concesionario Yamaha que averige la causa.
ADVERTENCIA
_
Los daos del forro externo pueden interferir en el funcionamiento correcto del cable y provocar su corrosin interna. Cambie los cables daados lo antes posible para evitar situaciones no seguras.
_
6-14
1. Caballete central
SAU04123
ADVERTENCIA
_
Si el caballete central no sube y baja con suavidad, hgalo revisar o reparar en un concesionario Yamaha.
_
6-15
Comprobacin de la direccin
Los cojinetes de la direccin desgastados o sueltos pueden constituir un peligro. Por lo tanto, debe comprobar el funcionamiento de la direccin del modo siguiente y segn los intervalos especificados en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase. 1. Coloque un soporte debajo del motor para levantar del suelo la rueda delantera.
SW000115
ADVERTENCIA
_
Compruebe si los tubos interiores presentan rasgaduras, daos y fugas excesivas de aceite.
Para comprobar el funcionamiento 1. Site el scooter sobre una superficie horizontal y mantngala en posicin vertical. 2. Mientras aplica el freno delantero, empuje el manillar hacia abajo con fuerza varias veces para comprobar si se comprime y rebota con suavidad.
SC000098
ADVERTENCIA
_
ATENCION:
_
Si observa cualquier dao en la horquilla delantera o sta no funciona con suavidad, hgala revisar o reparar en un concesionario Yamaha.
_
6-16
2 1
ZAUM0323
ZAUM0324
2. Sujete los extremos inferiores de los brazos de la horquilla delantera e intente moverlos hacia adelante y hacia atrs. Si observa cualquier juego libre, solicite a un concesionario Yamaha que revise o repare la direccin.
1. Batera 2. Fusible
SAU00799
Batera
Una batera mal cuidada se corroer y descargar rpidamente. Debe comprobarse el nivel de electrolito, las conexiones de los cables de la batera y la posicin del tubo respiradero antes de cada utilizacin y en los intervalos especificados en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase.
6-17
NOTA:
UPPER LOWER
3. Si el electrolito se encuentra en la marca de nivel mnimo o por debajo de la misma, aada agua destilada para elevarlo hasta la marca de nivel mximo.
SW000116
ZAUM0106
_
ADVERTENCIA
G El electrlito es txico y peligroso, ya
sivo. Por lo tanto, mantenga las chispas, llamas, cigarrillos, etc., alejados de la batera y asegrese de que la ventilacin sea suficiente cuando la cargue en un espacio cerrado. G MANTENGA STA Y CUALQUIER OTRA BATERA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS.
_
SC000100
Para comprobar el nivel de electrolito 1. Site el scooter en una superficie horizontal y mantngalo en posicin vertical.
_
NOTA:
Asegrese de que el scooter se encuentre en posicin vertical cuando vaya a comprobar el nivel de electrolito.
_
que contiene cido sulfrico que provoca graves quemaduras. Evite todo contacto con la piel, los ojos o la ropa y protjase siempre los ojos cuando trabaje cerca de una batera. En caso de contacto, administre los PRIMEROS AUXILIOS siguientes. EXTERNO: Enjuague con agua abundante. INTERNO: Beba grandes cantidades de agua o leche y llame inmediatamente a un mdico. OJOS: Enjuague con agua durante 15 minutos y acuda al mdico rpidamente.
ATENCION:
_
Utilice nicamente agua destilada, ya que el agua del grifo contiene minerales que resultan perjudiciales para la batera.
_
4. Compruebe las conexiones de los cables de la batera y si es preciso apritelas y corrija la posicin del tubo respiradero.
6-18
2 1
ATENCION:
_
Para evitar una avera grave del sistema elctrico y posiblemente un incendio, no utilice un fusible con un amperaje superior al recomendado.
_
ZAUM0324
2. Si el fusible se funde de nuevo inmediatamente, solicite a un concesionario Yamaha que revise el sistema elctrico.
1. Batera 2. Fusible
SAUM0073
Cambio de fusible
La caja de fusibles est situada debajo del asiento. (Vanse en la pgina 3-8 las instrucciones para abrir y cerrar el silln.) Si el fusible est fundido, cmbielo del modo siguiente. 1. Extraiga el fusible fundido e instale uno nuevo del amperaje especificado. Fusible especificado: 7 A
ATENCION:
_
Si el tubo respiradero est situado de forma que el bastidor queda expuesto al electrlito o a los gases emitidos por la batera, el bastidor puede sufrir daos estructurales o externos.
_
6-19
ZAUM0477
ZAUM0478
ZAUM0325
1. Tornillo ( 3)
SAUM0072
1. Tornillo ( 2)
3. Desmonte el portabombillas del faro girndolo 1/4 de vuelta hacia la izquierda. 4. Extraiga la bombilla fundida.
SW000119
ADVERTENCIA
Las bombillas de los faros se calientan mucho. Por lo tanto, mantenga los productos inflamables alejados de un faro encendido y no toque la bombilla hasta que se haya enfriado.
_
6-20
ATENCION:
_
No toque la parte de cristal de la bombilla del faro para no mancharla de aceite, ya que de lo contrario perdera transparencia, luminosidad y durabilidad. Elimine completamente toda suciedad y marcas de dedos en la bombilla del faro con un trapo humedecido en alcohol o diluyente.
_
ZAUM0171
ZAUM0480
1. Tornillo ( 2)
SAU01625* SAU00855*
6-21
Identificacin de averas
ZAUM0481
1. Bombilla
2. Extraiga la bombilla fundida empujndola hacia adentro y girndola en el sentido contrario al de las agujas del reloj. 3. Introduzca una nueva bombilla en el casquillo, empjela hacia adentro y luego grela en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga. 4. Monte la ptica colocando los tornillos.
SC000108
ATENCION:
_
Aunque los scooters Yamaha son objeto de una completa revisin antes de salir de fbrica, pueden surgir problemas durante su utilizacin. Cualquier problema en los sistemas de combustible, compresin o encendido, por ejemplo, puede dificultar el arranque y provocar una disminucin de la potencia. El siguiente cuadro de identificacin de averas constituye un procedimiento rpido y fcil para comprobar esos sistemas vitales por si mismo. No obstante, si es necesario realizar cualquier reparacin del scooter, llvela a un concesionario Yamaha cuyos tcnicos cualificados disponen de las herramientas, experiencia y conocimientos necesarios para reparar correctamente el scooter. Utilice nicamente repuestos originales Yamaha. Las imitaciones pueden parecerse a los repuestos Yamaha pero a menudo son de inferior calidad, menos duraderos y pueden ocasionar costosas facturas de reparacin.
6-22
ADVERTENCIA
_
Mantenga siempre alejadas las llamas y no fume mientras revise o trabaje en el sistema de combustible.
_ CT-1FS
1. Gasolina
Compruebe el nivel de gasolina en el depsito.
Compruebe la compresin.
No hay gasolina.
Ponga gasolina.
2. Compresin
Accione el arranque elctrico.
Hay compresin.
Compruebe el encendido.
No hay compresin.
3. Encendido
Desmonte la buja y compruebe los electrodos.
Mojada
Lmpielas con un trapo seco y corrija la distancia entre electrodos de la buja o cmbiela.
Seca
4. Batera
Accione el arranque elctrico.
La batera est bien. El motor no arranca. Haga revisar el vehculo en un concesionario Yamaha.
6-23
7-
SAU03434
Cuidados
Si bien el diseo abierto de un scooter revela el atractivo de la tecnologa, tambin la hace ms vulnerable. El xido y la corrosin pueden desarrollarse incluso cuando se utilizan componentes de alta tecnologa. Un tubo de escape oxidado puede pasar desapercibido en un coche, pero afea el aspecto general de un scooter. El cuidado frecuente y adecuado no slo se ajusta a los trminos de la garanta, sino que adems mantiene la buena imagen del scooter, prolonga su vida til y optimiza sus prestaciones.
SCA00011
ATENCION:
_
alto contenido de cido, especialmente para las ruedas de radios. Si utiliza tales productos para la suciedad difcil de eliminar, no deje el limpiador sobre la zona afectada durante ms tiempo del que figure en las instrucciones. Asimismo, enjuague completamente la zona con agua, squela inmediatamente y a continuacin aplique un protector en aerosol contra la corrosin. G Una limpieza inadecuada puede daar parabrisas, carenados, paneles y otras piezas de plstico. Para limpiar el plstico utilice nicamente un trapo suave y limpio o un esponja con un detergente suave y agua. G No utilice productos qumicos fuertes para las piezas de plstico. Evite utilizar trapos o esponjas que hayan estado en contacto con productos de limpieza fuertes o abrasivos, disolventes o diluyentes, combustible (gasolina), desoxidantes o antioxidantes, lquido de frenos, anticongelante o electrlito.
7-1
sin o limpiadores de chorro de vapor, ya que provocan infiltraciones y deterioro en las zonas siguientes: juntas (de cojinetes de rueda y basculante, horquilla y frenos), componentes elctricos (acopladores, conectores, instrumentos, interruptores y luces), tubos respiraderos y tubos de ventilacin. G En los scooters dotados de parabrisas: No utilice limpiadores fuertes o esponjas duras que pueden deslucirlos o rayarlos. Algunos productos de limpieza para plsticos pueden dejar rayas sobre el parabrisas. Pruebe el producto sobre un pequea pieza oculta para asegurarse de que no deja marcas. Si se raya el parabrisas, utilice un pulimento de calidad para plsticos despus de lavarlo.
_
Despus de una utilizacin normal Elimine la suciedad con agua tibia, un detergente suave y una esponja blanda y limpia, aclarando luego completamente con agua limpia. Utilice un cepillo de dientes o de botellas para limpiar los lugares de difcil acceso. La suciedad incrustada y los insectos se eliminarn ms fcilmente si se cubre la zona con un trapo hmedo durante unos minutos antes de limpiarla. Despus de utilizarla con lluvia, junto al mar o en calles donde se haya esparcido sal La sal marina o las salpicaduras de agua salada en las calles durante el invierno resultan sumamente corrosivas en combinacin con el agua; observe el procedimiento siguiente cada vez que utilice el scooter con lluvia, junto al mar o en calles donde se haya esparcido sal.
_
1. Lave el scooter con agua fra y un detergente suave cuando el motor se haya enfriado.
SCA00012
ATENCION:
_
2. Aplique un protector contra la corrosin en aerosol sobre todas las superficies de metal, incluidas las superficies cromadas y chapadas con nquel, para prevenir la corrosin.
NOTA:
La sal esparcida en las calles durante el invierno puede permanecer hasta bien entrada la primavera.
_
7-2
NOTA:
ADVERTENCIA
_
Solicite consejo a un concesionario Yamaha acerca de los productos que puede utilizar.
_
los frenos o en los neumticos. Si es preciso, limpie los discos y los forros de freno con un limpiador normal de frenos de disco o acetona, y lave los neumticos con agua tibia y un detergente suave. G Antes de utilizar el scooter pruebe los frenos y su comportamiento en los cruces.
_
SCA00013
ATENCION:
_
piezas de goma o de plstico; trtelas con un producto adecuado para su mantenimiento. G Evite el uso de compuestos abrillantadores abrasivos que pueden desgastar la pintura.
_
7-3
ATENCION:
_
ventilado o lo cubre con una lona cuando todava est mojado, el agua y la humedad penetrarn en su interior y se oxidar. G Para prevenir la corrosin, evite stanos hmedos, establos (por la presencia de amonaco) y lugares en los que se almacenen productos qumicos fuertes.
_
Periodo largo Antes de guardar el scooter durante varios meses: 1. Observe todas las instrucciones que se facilitan en el apartado Cuidados de este captulo. 2. Vace la cubeta del flotador del carburador aflojando el tornillo de drenaje; evitar as la acumulacin de posos de gasolina. Vierta en el depsito de gasolina la gasolina que haya vaciado. 3. Llene el depsito de gasolina y aada estabilizador de gasolina (si dispone de l) para evitar que el depsito se oxide y la gasolina se deteriore. 4. Observe los pasos siguientes para proteger el cilindro, los aros de pistn, etc. contra la corrosin. a. Desmonte la tapa de la buja y la buja. b. Vierta una cucharada de las de t de aceite de motor por el orificio de la buja. c. Monte la tapa de la buja en la buja y seguidamente coloque sta sobre la culata para que los electrodos queden en contacto con masa. (Ello limitar las chispas durante el paso siguiente.)
d. Haga girar varias veces el motor con el arranque elctrico. (As se cubrir la pared del cilindro con aceite.) e. Desmonte la tapa de buja de la buja y monte sta y su tapa.
SWA00003
ADVERTENCIA
_
Para evitar daos o lesiones por chispas, conecte a masa los electrodos de la buja cuando haga girar el motor.
_
5. Engrase todos los cables de control y los puntos de pivote de las palancas y pedales, as como el caballete central/lateral. 6. Compruebe y, si es preciso, corrija la presin de aire de los neumticos y luego levante el scooter de forma que las dos ruedas queden por encima del suelo. Alternativamente, gire un poco las ruedas cada mes para evitar que los neumticos se degraden en un punto.
7-4
NOTA:
7-5
ESPECIFICACIONES
Especificaciones ............................................................................................ 8-1 Tabla de conversin ....................................................................................... 8-4
8-
ESPECIFICACIONES
Modelo Dimensins Longitud total Anchura total Altura total Altura del asiento Distancia entre ejes Distancia mnima al suelo Radio mnimo de giro Peso Hmedos (con aceite y depsito de combustible) Motor Tipo de motor Disposicin de cilindros Cilindrada Refrigerado por aire, dos tiempos Un cilindro, vertical 49,2 cc 40,0 39,2 mm 11,2:1 Arranque elctrico y por pedal Lubricacin independiente (Autolube) 75 kg 1.730 mm 655 mm 1.050 mm 745 mm 1.170 mm 125 mm 1.800 mm Capacidad del depsito de gasolina Carburador Tipo/cantidad Fabricante Buja Tipo/fabricante Distancia entre electrodos de la buja Embrague Transmisin Sistema de reduccin primaria Relacin de reduccin primaria Yamalube 2 o aceite de motor de 2 tiempos 8-1 Sistema de reduccin secundaria Relacin de reduccin secundaria Engranaje helicoidal 52/13 (4,000) Engranaje recto 42/13 (3,230) BR8HS / NGK 0,50,7 mm TK 12 TEIKEI CW50 y CW50L Clasificacin Capacidad Aceite del engranaje final Tipo Cantidad Filtro de aire Gasolina Gasolina recomendada SAE 10W30 tipo SE 0,11 L Elemento hmedo Jaso FC o ISO EG-C, EG-D 1,3 L
SAU01038
Especificaciones
CS-01S
Calibre carrera Relacin de compresin Tipo de sistema de arranque Sistema de lubricacin Aceite del motor Tipo
ESPECIFICACIONES
Tipo de transmisin Operacin Chasis Tipo de bastidor Angulo del eje delantero Base del ngulo de inclinacin Neumticos Delantero Tipo Tamao/fabricante/modelo Sin cmara 120/70-12 51J / PIRELLI / SL26 slo para el modelo de 12 120/90-10 56J / MICHELIN / REGGAE 120/90-10 54J / CHENG SHIN / C923 120/90-10 57J / PIRELLI / SL60 120/90-10 57J / IRC / Trasera Tipo Tamao/fabricante/modelo Sin cmara 130/70-12 56L / PIRELLI / SL26 slo para el modelo de 12 130/90-10 61J / MICHELIN / REGGAE 130/90-10 59J / CHENG SHIN / C924 Tubo trasero de acero 27 90 mm Correa trapezoidal automtica Tipo de centrifugacin automtica Carga mxima* Presin de aire neumticos (medida con los neumticos fro) Hasta 90 kg* Delantero Trasera 90 kg a carga mxima* Delantero Trasera 130 kpa 150 kpa 130 kpa 130 kpa 130/90-10 61J / PIRELLI / SL60 130/90-10 61J / IRC / 185 kg
* Peso total del conductor, el pasajero, el equipaje y los accesorios Desgaste minimo de rodadura Ruedas Delantero Tipo Tamao Trasera Tipo Tamao Llanta de aleacin/aluminio 10 MT 3,50 o 12 MT 3,50 (para el modelo de 12) Llanta de aleacin/aluminio 10 MT 3,50 o 12 MT 3,50 (para el modelo de 12) 1,6 mm
8-2
ESPECIFICACIONES
Frenos Delantero Tipo Operacin Tipo de lquido de frenos Trasera Tipo Operacin Suspensin Suspensin delantera Suspensin trasera Amortiguador Tipo de horquilla delantera Tipo de conjunto amortiguador trasero Resorte en espiral/amortiguador de aceite Muelle espiral (para el modelo CW50) Muelle espiral y amortiguador gas-aceite (para el modelo CW50L) Horqulla telescpica Ladeo de la unidad Freno de tambor Izquierda Freno de disco sencillo Con mano derecha DOT 4 Sistema elctrico Tipo de sistema de encendido Sistema estndar Batera Volaje/capacidad Tipo del faro C.D.I. Magneto del volante Modelo GM4-3B, YB4L-B, FB4-B 12 V / 4 Ah Bombilla 12 V, 35 W/35 W 1 12 V, 5 W/21 W 1 12 V, 10 W 2 12 V, 10 W 2 12 V, 3,4 W 2 12 V, 3,4 W 1 12 V, 3,4 W 1 12 V, 3,4 W 1 7A
Bombillas (tensin/potencia cantidad) Faro Luz de freno/piloto trasero Luz de intermitencia Delantero Trasera Luz de la instrumentacin Testigo de luces de carretera Luz indicadora de intermitencia Luz de aviso del nivel de aceite Fusibles Fusible principal
8-3
ESPECIFICACIONES
SAU04513
Tabla de conversin
CS-04S
Tabla de conversin
SISTEMA MTRICO A SISTEMA IMPERIAL Unidad mtrica mkgf mkgf cmkgf cmkgf kg g km/h km m m cm mm cc (cm3) cc (cm3) L (litros) L (litros) kg/mm kgf/cm2 C Factor de conversin Unidad imperial ftlbf inlbf ftlbf inlbf lb oz mi/h mi ft yd in in oz (IMP liq.) cuin qt (IMP liq.) gal (IMP liq.) lb/in psi (lbf/in2) F
Todos los datos de especificaciones que figuran en este manual se expresan en SI y UNIDADES MTRICAS. Utilice esta tabla para convertir los valores en unidades MTRICAS a unidades IMPERIALES. Ejemplo:
MTRICO FACTOR DE CONVERSIN 0,03937 = IMPERIAL
Distancia Par torsor
7,233 86,794 0,0723 0,8679 2,205 0,03527 0,6214 0,6214 3,281 1,094 0,3937 0,03937 0,03527 0,06102 0,8799 0,2199 55,997 14,2234 1,8 + 32
Peso Velocidad
2 mm
0,08 in
Volumen, Capacidad
Varios
8-4
9-
SAU01039
Nmeros de identificacin
Anote el nmero de identificacin de la llave, el nmero de identificacin del vehculo y los datos de la etiqueta del modelo en los espacios previstos ms abajo para utilizarlos como referencia cuando solicite repuestos a un concesionario Yamaha o en caso de robo del vehculo. 1. NMERO DE IDENTIFICACIN DE LA LLAVE:
CA-02S
ZAUM0070
ZAUM0327
El nmero de identificacin de la llave est grabado en la etiqueta de la llave. Anote este nmero en el espacio previsto y utilcelo como referencia cuando solicite una nueva llave.
NOTA:
El nmero de identificacin del vehculo sirve para identificar el scooter y puede utilizarse para registrarla ante las autoridades de su localidad a efectos de matriculacin.
_
9-1
ZAUM0328
9-2