Está en la página 1de 14

MILTON C.

FEUILLADE , " Los documentos extranjeros en el proceso" E-mail Imprimir Titulo: Los documentos extranjeros en el proceso Autor: Feuillade, Milton C. Publicado en: LA LEY 2007-F, 805-LLP 2008 (mayo), 407 SUMARIO: I. Introduccin. II. Documentos Extranjeros. III. Consideraciones en torno al control de los documentos extranjeros. I. Introduccin En este artculo analizaremos los requisitos necesarios para el tratamiento de los documentos extranjeros en el proceso. Como se ver, hasta hoy, un amplio sector de la doctrina coloca su anlisis cerca del proceso de exequtur. Nosotros, desde el fenmeno de la cooperacin jurisdiccional internacional, nos alejamos de esta postura, intentando favorecer la circulacin de los documentos extranjeros, sin por ello ir en demrito de su seguridad, ni dejando de resguardar el orden pblico. II. Documentos Extranjeros Diremos que "documento" es aquello que ensea y sirve para exteriorizar algo, que cuando es escrito y tienen por finalidad dar forma o comprobar un hecho o acto que interesa al derecho, se lo designa como "instrumento" (1). A su vez segn la autora de estos instrumentos escritos, se los divide en pblicos, cuando proceden de un oficial pblico, o privados cuando emanan de simples particulares que lo firman. Por lo que existe una relacin de gnero a especie entre los documentos y los instrumentos. Un documento es extranjero segn dos criterios (2): a) subjetivo, cuando proceden de un autor que pertenece o est sujeto a un ordenamiento jurdico diferente al nuestro. b) objetivo, cuando proceden de un lugar que excede la soberana de nuestro territorio nacional. Este criterio tomado de Boggiano, cuando analiza los actos administrativos extranjeros, se complementa con la aclaracin de que existe un predominio del criterio subjetivo. Para el derecho internacional privado la problemtica surge con la circulabilidad, porque se parte del supuesto que un documento emitido dentro de un determinado marco jurdico o de un territorio delimitado, pasa a otro marco o territorio. III. Consideraciones en torno al control de los documentos extranjeros Sobre el tema hemos de comenzar diciendo que no existe en el ordenamiento una norma que enumere los requisitos que deben contener los documentos extranjeros para ser reconocidos en la Repblica. Cierto sector de la doctrina (3) propone acudir por va analgica a los requisitos que deben reunir las decisiones y sentencias extranjeras (4) y en razn de esto se ha propuesto para controlar los siguientes requisitos, que no responden exactamente a los de las sentencias extranjeras: a) La autenticidad del documento, que se da mediante el requisito de legalizacin. b) El control de la ley aplicable al documento. c) El anlisis de la competencia judicial internacional del emisor del documento. d) El control del orden pblico internacional. e) La vigencia del documento. f) La comprensin del acto, que hace a la traduccin. Pensamos que no es del todo cierto que no exista normativa respecto de los requisitos que debe contener el documento extranjero, as, como veremos a lo largo del desarrollo, hay legislacin que establece el requisito de: a) autenticidad, mediante la legalizacin. b) comprensin, mediante la traduccin. c) el control del orden pblico internacional. Pasemos entonces ahora al anlisis de los puntos volcados en la primera clasificacin. A. Legalizacin Todo documento pblico extranjero o privado con firma autenticada, a excepcin de Convencin que establezca lo contrario requerir del requisito de autenticidad, lo cual se cumple mediante la legalizacin, que puede ser conceptualizada como: "Un acto administrativo que consiste en la atestacin o certificacin que realza un ente o autoridad competente y jerrquicamente superior al autorizante o emisor del instrumento por el cual se afirma la existencia material del mismo, en el que lucen estampados firma y sello que coinciden con los registrados, como pertenecientes a un oficial pblico determinado que al momento de autorizarlo est en ejercicio de su funcin" (5). Es importante aclarar aqu que usualmente legalizacin, autenticacin y certificacin se utilizan en forma indistinta sin diferencias conceptuales, ms all de esto nosotros basaremos la distincin en hablar de legalizacin para el acto realizado por la autoridad extranjera y autenticacin para la atestacin que realiza el cnsul, as como la que realiza el Ministerio de Relaciones Exteriores (6). Uno de los requisitos para que la legalizacin proceda es la necesaria intervencin de un oficial pblico en el Estado de origen, sobre un documento que revista el carcter de instrumento pblico, un acto jurdico privado no registrado por la autoridad pblica no constituir un instrumento a los fines del

auxilio judicial internacional. La legalizacin es un requisito para dar autenticidad a un instrumento o escritura que debe ser apreciado o considerado en otro pas. La legalizacin no confiere veracidad al contenido de un documento, sino que es la certificacin de que son autnticas la firma o las firmas que obran al pie del mismo y que las personas a quienes pertenecen se hallan en ejercicio de las funciones atribuidas (7). Como hemos dicho, conceptualmente la legalizacin consiste en la intervencin de una autoridad diferente a la que adopt la decisin, dando por cierta la identidad de sta; es decir, que la autoridad que legaliza nos viene a decir que la firma que aparece en el documento corresponde realmente a la persona que ha tomado la decisin y que es quien se supone formalmente autorizado a emitir dicho tipo de documento (8). Es interesante destacar que en la Repblica Argentina es necesario legalizar los documentos que circularn tanto a nivel interjurisdiccional provincial como internacional, resultando facultativo para la circulacin interprovincial o respecto de la Ciudad Autnoma de Buenos Aires (9). Las legalizaciones pueden ser de primer grado, refirindonos a la primera atestacin que realiza el funcionario jerrquicamente superior o de segundo grado, que compete al Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto. 1. Aspectos sobre los que recae la legalizacin. El control del fondo La legalizacin conceptualmente se circunscribe a los aspectos extrnsecos de los instrumentos mediante un control por cotejo de las firmas y sellos, a los efectos de saber si quien firma ese instrumento es realmente esa persona y se encontraba en el momento de hacerlo en ejercicio legal de sus funciones propias. El art. 225 del Reglamento Consular decreto ley 8714/63 (Adla, XXIII-C, 1844), nos dice que: "La certificacin de firma tiene como nico efecto autenticar la misma y el carcter del otorgante, sin entrar a juzgar el contenido del documento, no obstante lo cual, los funcionarios consulares se abstendrn de autenticar firmas en documentos probatorios de actos contrarios a la legislacin argentina". En su primera parte no hace sino establecer lo que venimos diciendo, el inconveniente es a partir de "no obstante lo cual" y aparentemente exige por parte del funcionario que legaliza un control de fondo. Desde ya rechazamos la realizacin de un control de fondo, pinsese que esto no puede hacerse respecto de las sentencias extranjeras en el proceso de exequtur y es principio de doctrina y jurisprudencia unnime local y mundial; menos se podr hacer con la mera cooperacin en el acto de legalizacin de un documento. Entonces, cmo se interpreta la norma de tan aparente y contundente exgesis? sin lugar a dudas, alude a todo el ordenamiento argentino y tratndose de un documento que tendr circulacin internacional, porque ha sido emitido en el extranjero para tener uso en la Repblica o viceversa, debe tomarse desde el Derecho Internacional Privado Argentino y desde la estructura de la norma internacional privatista segn la concepcin de Goldschmidt. A partir de all solamente no se legalizar un documento cuando ste contenga disposiciones que sean manifiestamente contrarios a nuestro orden pblico internacional, tomado ste como un conjunto de principios de aplicacin a posteriori, que es obstculo al derecho extranjero solamente como aspecto negativo de la consecuencia jurdica de la norma. Esta disposicin debe ser interpretada de la manera ms restrictiva posible, porque son los jueces los que evaluarn, en ltimo trmino el contenido del acto en cuanto su cotejo con el orden pblico internacional argentino y no los funcionarios que legalicen las firmas y siempre bajo el principio general de no control del fondo. Debe tratarse de documentos abiertamente contrarios a la legislacin argentina y aun as creemos que la norma es sumamente criticable porque otorga a los funcionarios atribuciones que son propias de los jueces, por lo tanto nos atrevemos a decir que raya lo inconstitucional. 2. Autenticacin consular Las condiciones de autenticidad exigidas por la ley nacional estn reguladas en el Decreto -Ley 8714/63, que establece el Reglamento Consular, que en captulo IX habla "De los Certificados y Legalizaciones". La Repblica Argentina por decreto nacional 1629/2001 (Adla, LXII-A, 77) que modifica el Reglamento Consular Argentino, sustituyendo el art. 229 (10) del citado, estableciendo como suficiente la intervencin de los agentes consulares de la Nacin encargados de realizar las legalizaciones previstas en el mismo resultando suficiente la intervencin de ellos con su firma, sello aclaratorio y dems recaudos que las disposiciones administrativas del Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto establecen, sin necesidad de intervencin posterior. La eliminacin de tal requisito torna ms dinmica y menos burocrtica la utilizacin y circulacin de documentos extranjeros en el pas sin desmedro de la seguridad y control que deben ejercer al respecto las autoridades nacionales, recaudos que se encuentran cumplimentados debida y suficientemente con la firma de los cnsules. Esto beneficia sobre todo a las personas que viven en el interior del pas,

respecto de un trmite que antes solamente poda realizarse en la Capital Federal (11). Oyarzbal nos explica que a fin de poner en prctica esta reforma y a la vez dotar a las legalizaciones de recaudos que les den mayor seguridad y la uniformidad necesaria que permita su correcta identificacin por parte de los usuarios en la Repblica Argentina, la Direccin General de Asuntos Consulares de la Cancillera puso en ejecucin las medidas de un sistema informatizado de impresin de legalizaciones, que se imprime sobre un folio de seguridad numerado y filigranado confeccionado por la Casa de la Moneda de la Nacin. En el folio de seguridad se inserta un sello o impresin con la inscripcin: "Este documento hace plena fe en el territorio argentino sin necesidad de otra intervencin posterior", adems del sello del consulado, lugar, fecha, firma y sello del cnsul. El folio de seguridad se compagina y adjunta debidamente abrochado al documento legalizado con sellos ovalados cruzados y media firma del cnsul. Todas las hojas son foliadas en su anverso, consignndose en el folio de seguridad la cantidad de fojas que lo integran. En el caso que nuestro pas no tenga delegacin consular en el pas donde se emite el documento, dispone el art. 224 del Reglamento Consular que: "En caso de falta o ausencia del funcionario consular, las funciones a que refiere el artculo anterior podrn ser ejercidas por el jefe de la representacin diplomtica de la Repblica y a falta de sta, por el agente diplomtico o consular de un Estado con el cual la Repblica mantenga relaciones diplomticas y con sede en el pas de donde emana el documento". Con lo que, autentica el Cnsul de una Nacin amiga que se encuentra acreditado en el lugar donde se emite el documento, luego ser el Ministerio de Relaciones Exteriores de ese pas el que autentique la firma y sello del Cnsul y acto seguido, nuestro Ministerio de Relaciones Exteriores en tercer trmino autenticar la firma y sello, situacin que se simplifica si el Departamento de Legalizaciones de nuestro Ministerio posee registrada la firma del Cnsul extranjero. La jurisprudencia en el caso "Falaschi, ngel P." (12) dijo que las partidas de nacimiento expedidas por las autoridades del pas de origen peticionante hacen plena fe mientras no sean reargidas de falsedad. En consecuencia deben ser suficientes para acreditar los nombres y apellidos que consten en ellas. Del mismo modo tambin se ha establecido que no se aceptarn partidas de nacimiento deterioradas ni con un evidente sobreraspado (13). Siguiendo con las partidas tambin se ha dicho que las partidas extranjeras deben ser rectificadas por las autoridades del lugar de su expedicin. La circunstancia de que esas partidas hayan sido inscriptas en el Registro Civil, constituye nada ms que un trmite de protocolizacin de estos instrumentos con el fin de facilitar a los interesados el otorgamiento de copias, pero esto no confiere validez al acto a que refiere la partida inscripta (14). El Protocolo de "las Leas" dentro del mbito del MERCOSUR, refiere a instrumentos pblicos en los arts. 25 a 27, suprimiendo solamente las legalizaciones de documento manejados por Autoridad Central, conf. al art. 26. Los exhortos, conf. al art. 19 no requieren legalizacin, pero, si no interviene la autoridad jurisdiccional debe hacerse el trmite comn de legalizacin. En el MERCOSUR se utilizan los Tratados de Montevideo porque los Estados, excepto Argentina, no forman parte de la Convencin de la Haya de 1961, de la Apostille, destacndose entonces la necesidad de la firma de esta Convencin dentro del marco regional. Con Brasil, que no es parte de los Tratados de Montevideo se posee una Convencin que a continuacin analizaremos. Los Tratados de Montevideo de Derecho Procesal Internacional de 1889 y 1940 (Argentina, Paraguay, Uruguay, Bolivia, Colombia, Per) en los arts. 3 y 4 establecen la legalizacin por la ley del estado donde se otorgan los actos y acreditados por el cnsul, eliminando el trmite ministerial. 3. Convenciones que suprimen o simplifican legalizaciones En realidad no es que se suprimen todas las legalizaciones en las Convenciones que mencionaremos, sino la de segundo grado, ms arriba mencionada, o sea el paso por la Autoridad Consular y en su caso segn los pases el paso por el Ministerio de Relaciones Exteriores. Es decir, tcnicamente lo que se suprime son las cadenas de autenticaciones. a) Convencin de la Haya Suprimiendo la Exigencia de Legalizacin de los Documentos Pblicos Extranjeros La Convencin de la Haya de 5 de octubre de 1961 (15) suprime el requisito de legalizacin consistente en: "...la formalidad por la cual los funcionarios diplomticos o consulares del pas en cuyo territorio deba ser presentado el documento, certifican la autenticidad de la firma, el carcter con que actu el signatario del documento y, de corresponder, la identidad del sello o timbre que lleva el documento" (16). Se aplica a documentos pblicos de un Estado Contratante que deban ser presentados en otro Estado Contratante (17), considerndose como documentos pblicos: a) Los documentos emitidos por una autoridad o un funcionario perteneciente a un tribunal del Estado, inclusive los extendidos por un fiscal de justicia, un secretario o un oficial de justicia (18); b) Los documentos administrativos; c) Las actas notariales (19); d) Las certificaciones oficiales en documentos firmados por personas privadas, tal como la certificacin del registro de un documento o de una fecha determinada y la autenticacin de

firmas en documentos de carcter privado (20). A su vez la Convencin no es aplicable a los documentos extendidos por funcionarios diplomticos o consulares (21) y a los documentos administrativos relacionados directamente con una operacin comercial o aduanera (22). Tampoco es aplicable a los documentos privados otorgados en el extranjero, como por ejemplo un contrato. Estos documentos requieren que las partes reconozcan su firma y contenido (23). Con lo dicho hemos de concluir que se realiza una calificacin autrquica de lo que debe entenderse como documento pblico a los efectos de la Convencin, as nos explica la doctrina que: "La amplitud de la redaccin permite inferir que tanto se califica de documento pblico, los emanados de autoridades judiciales en sentido estricto, como los provenientes de tribunales administrativos. La calificacin de un documento pblico como pblico por la Convencin, obliga a los pases ratificantes a reconocerle tal carcter a los efectos de la legalizacin, aun cuando en el pas de procedencia o de recepcin no fuere considerado tal, como podr ser el caso de un documento emanado de un oficial de justicia. Tal obligacin, sin embargo, se limita a la exigencia de legalizacin... En cambio se debe respetar el derecho del pas de recepcin del documento de calificarlo como pblico o privado segn las reglas competentes y segn el derecho del pas de la autoridad que analiza el documento" (24). La autenticacin de la firma es sustituida por un sello denominado "apostilla", del cual la misma Convencin trae el modelo y que queda exento de toda otra certificacin. En cuanto a las formalidades establece el art. 3 que: "La nica formalidad que podr ser exigida para certificar la autenticidad de la firma, el carcter con que ha actuado el signatario del documento y, de corresponder, la identidad del sello o del timbre que lleva el documento, ser una acotacin que deber ser hecha por la autoridad competente del Estado en el cual se origin el documento de conformidad con lo previsto en el artculo 4. Sin embargo, la formalidad mencionada en el prrafo precedente no podr ser exigida cuando la legislacin, los reglamentos o las costumbres vigentes en el Estado, en el que se presenta el documento, o un acuerdo entre dos o ms Estados contratantes que rechace, simplifique o exima al documento del requisito de la legalizacin". El sello estar contenido en el mismo documento o una extensin de l y sus indicaciones pueden ser realizadas en el idioma oficial de la autoridad que emite, salvando el ttulo de Apostille que debe permanecer en francs, idioma al que se recurre en caso de dudas sobre la interpretacin del texto de la Convencin (25). En su contenido estar dando fe de la autenticidad de la firma, el carcter con el que actu el signatario y la identidad del sello o timbre que lleve el documento si corresponde. Pero: "Cuando los instrumentos privados llevan certificacin oficial o autenticacin de firmas, por ejemplo notarial, cabe la legalizacin como si se tratara de un documento pblico y por ende debe colocarse la apostilla" (26). El signatario o cualquier persona portadora del documento son legitimarios para solicitar la apostilla. Cada estado contratante establece las autoridades y sus modificaciones, avisando a los Pases Bajos (27). La autoridad de aplicacin designada por la Repblica Argentina es el Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto. A su vez es destacable mencionar el Convenio del 2 de septiembre de 2003 celebrado entre el mencionado Ministerio y el Consejo Federal del Notariado Argentino (28), por el cual los Colegios de Escribanos de todo el pas poseen la capacidad de colocar la acotacin de la apostilla a los documentos arriba mencionados, esto evita que las personas tengan que desplazarse hasta Capital Federal para realizar el trmite, pudiendo acudir al Colegio de Escribanos ms cercano a su domicilio. En opinin de la doctrina el acuerdo: "...implica un avance significativo en el proceso de descentralizacin de las legalizaciones de documentos pblicos que deben surtir efecto fuera del territorio argentino." (29). Conforme al art. 7, la autoridad de aplicacin llevar un fichero con los datos de la acotacin, que puede ser consultado a solicitud de cualquier interesado. La verificacin de la autenticidad de la acotacin consiste en que cada una de las autoridades designadas para otorgarla deben llevar un registro o fichero en el que sern anotadas las acotaciones hechas, indicando: a) el nmero de orden y la fecha de la acotacin; b) el nombre del signatario del documento pblico y el carcter con el que ha actuado y para los documentos sin firma, se deber consignar el nombre de la autoridad que ha puesto el sello o timbre. Cada autoridad es pues, responsable por la emisin del certificado y por el ejercicio de esta funcin de contralor. Cualquier interesado podr pedir la verificacin sin tener que alegar ttulo alguno en especial (30). Si entre dos o ms Estados hay un Tratado que simplifique an ms el sistema se estar por este sistema conf. al art. 8. En cuanto a la jurisprudencia en el caso "Neuspiel, Golda s/sucesin ab intestato" (31), que trata de una declaratoria de herederos dictada en Israel y alude a qu hacer con los documentos apostillados en el extranjero antes de la entrada en vigencia de la Convencin para nuestro pas, determinando que: "... para los documentos provenientes de pases ratificantes de la Convencin, presentados con

posterioridad a su vigencia para la Repblica Argentina, cabe admitir tanto aquellos que acrediten su autenticidad mediante la "apostille" reglada por aqulla, cualquiera fuere la fecha de su colocacin en el instrumento, como los que estn acompaados de la legalizacin...". Esta jurisprudencia est tambin relacionada con la prohibicin que contiene el art. 9 de la Convencin de que los documentos son legalizados por los funcionarios diplomticos o consulares en los casos en que se exime de esta formalidad, si a pesar e ello han sido apostillados, igualmente sern vlidos, podramos decir entonces, que lo que abunda no daa. Igualmente en el caso: "Mission Insurance Company Trust v. Instituto de Reaseguros en Liquidacin s/proceso de ejecucin" (32) se determin que ante el caso de un pas miembro de la Convencin, se realizase la legalizacin consular que: "A los fines de cumplir con el requisito de autenticidad previsto en el art. 517, inc. 3 del ritual, no se podr exigir un rgimen de legalizacin distinto y ms riguroso que el previsto en la Convencin de la Haya de 1961, lo cual no obsta a que si se presentan documentos legalizados de acuerdo al rgimen consular previsto en el dec. 8714/63, puedan ser admitidos a los efectos que aqu se examinan, siempre que se encuentren satisfechos los recaudos que l exige". En el caso "Mauri, Celso s/sucesin" (33), se determin que la nica formalidad exigida por la Convencin por la cual se suprime la exigencia de legalizacin de los documentos pblicos extranjeros es la apostille, definida en el art. 4 de la Convencin. La Cmara acept como autntico, un certificado de estado civil emitido en Italia que llevaba una apostille, presentado en una sucesin, sin exigir otras formalidades. La decisin aborda la contradiccin que la doctrina (34) en su anlisis destaca como slo aparente entre las dos primeras frases del art. 2, donde la primera elimina la legalizacin de los documentos pblicos descriptos en el art. 1 y la segunda hace referencia a la legalizacin efectuada por los agentes diplomticos o consulares del pas donde se requiere presentar el documento dado que: "a) el art. 3 prr. 1, establece que la nica formalidad exigida por la Convencin es la apostille, la cual debe ser colocada por la autoridad competente del Estado de origen del documento, en este caso, Italia; b) el art. 5, ltimo prrafo, exime a la apostille de toda legalizacin; c) cada Estado contratante debe evitar que sus agentes diplomticos o consulares legalicen los documentos pblicos abarcados en la Convencin (art. 9); d) no hay otros funcionarios autorizados por las leyes argentinas para proceder a efectuar tales legalizaciones; e) el fin de la Convencin, que surge de su ttulo y de su prembulo, ha sido el de simplificar las formalidades necesarias para garantizar la autenticidad de los documentos extranjeros, imponiendo un proceso fcil y seguro (la apostille) f) el art. 2 no busca exigir una legalizacin, sino ms bien trata de definir esa palabra en tanto es utilizada en el marco de la Convencin". El caso "Bernardino A. Ramrez e Hijos S.C.A. s/pedido de quiebra por Septodont" (35) se resolvi que un poder otorgado en Francia, presentado por el letrado apoderado de una sociedad francesa, en un pedido de quiebra iniciado en Argentina, si el poder haba sido otorgado en instrumento privado y cuya firma est certificada por escribano pblico, llevando la apostille, posee tal poder eficacia internacional. Tambin tenemos Jurisprudencia sobre la exigencia de legalizacin con Uruguay y la aplicacin de los Tratados de Montevideo en el caso "Menicocci, Aldo E." (36): "En el caso se trata de un poder otorgado por escritura pblica en la Repblica Oriental del Uruguay, pas con el cual la argentina tiene en vigor -para el tema "legalizaciones de escrituras pblicas", que es la cuestin sujeta a recurso-, el Tratado de Derecho Procesal Internacional de Montevideo de 1940. Su art. 4 dispone que "la legalizacin se considera hecha en debida forma cuando se practique con arreglo a las leyes del pas de donde el documento procede" (Uruguay en la especie)" y ste se halle autenticado por el agente diplomtico o consular que en dicho pas tuviere acreditado el gobierno del Estado en cuyo territorio se piden la ejecucin (Argentina, cuyo Consulado en Montevideo ha consignado la susodicha certificacin)". b) Convenciones que simplifican los trmites de legalizacin El primer mbito convencional que simplific el trmite de legalizacin fueron los Tratados de Montevideo de Derecho Procesal Internacional de 1889 y 1940, estableciendo que los documentos estn debidamente legalizados segn las leyes del pas de donde proceden, pasando por la autoridad consular y sin necesidad de pasar por el Ministerio de Relaciones Exteriores, solucin que la que hoy da trae la modificacin del art. 229 del Reglamento Consular del dec.-ley 8714/63 (37). Dentro del mbito Convencional bilateral es dable mencionar el Acuerdo Sobre Simplificacin de Legalizaciones en Documento Pblicos Argentinos y Brasileos, firmado el 16 de octubre de 2003 y en vigencia desde el 15 de abril de 2004. Este acuerdo tiene como objetivo la supresin definitiva de los requisitos de legalizacin vigentes en ambos pases, en el marco de su integracin bilateral. El Acuerdo se aplica a los documentos pblicos expedidos en el territorio de uno de los dos pases, que deban ser presentados en el territorio del otro, o ante sus agentes diplomticos o consulares, aun cuando dichos agentes ejerzan funciones en el territorio de un pas que no sea parte en el acuerdo.

Son considerados documentos pblicos: a) los documentos administrativos emitidos por un funcionario pblico en ejercicio de sus funciones; b) las escrituras pblicas y actos notariales; c) las certificaciones oficiales e firma o de fecha que figuren en documentos privados. El Acuerdo exime de toda forma de intervencin consular a la legalizacin de documentos, por lo tanto la nica formalidad exigida en las legalizaciones de los documentos es un sello que deber ser colocado gratuitamente por la autoridad competente del pas donde se origin el documento y en el cual se certificar la autenticidad de la firma, la calidad en que ha actuado el firmante del documento y en su caso, la identidad del sello o del timbre que figure en el documento. Si las autoridades del pas en cuyo territorio fue presentado tuvieran serias y fundadas dudas sobre la veracidad de la firma, sobre la calidad en la cual el signatario del acta haya procedido, o sobre la identidad del sello o timbre, podr pedir informacin por intermedio de las autoridades centrales. En este caso, los pedidos de informacin debern limitarse a casos excepcionales y debern estar fundamentados. Las autoridades competentes sern en la Argentina, el Ministerios de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto, a travs de la Direccin General de Asuntos Consulares. Por parte de Brasil, el Ministerio de Relaciones Exteriores, a travs de la Direccin general de Asuntos Consulares, Jurdicos y de Asistencia a Brasileos en el Exterior. Por razones de orden pblico cualquiera de los pases podr suspender temporalmente el acuerdo, esta suspensin deber ser comunicada por va diplomtica y el acuerdo en setenta y dos horas dejar de aplicarse. Tambin por va diplomtica puede ser denunciado, en cuyo caso permanecer en vigencia por sesenta das despus de la fecha de reopcin de la notificacin. Junto a esta Convencin tenemos el Acuerdo Sobre Cooperacin Judicial en Materia Civil, Comercial, Laboral y Administrativa Entre el Gobierno de la Repblica Argentina y el Gobierno de la Repblica Federativa del Brasil, que es ley para la Repblica N 24.108, vigente desde el 28 de julio de 1992, que en el Captulo VI, habla de la fuerza probatoria de los instrumentos pblicos diciendo en el art. 21 que: "Los instrumentos pblicos emanados de funcionarios pblicos de uno de los dos Estados tendrn en el otro Estado la misma fuerza probatoria que los instrumentos equivalentes emanados de los funcionarios pblicos de dicho Estado", debiendo la autoridad competente, conf. al art. 22 limitarse a verificar si ese instrumento pblico rene los requisitos exigidos para el reconocimiento de su validez en el Estado requerido. Los documentos emanados de autoridades judiciales u otras autoridades de uno de los Estados, as como los documentos que certifiquen la validez y la fecha, la veracidad de la firma o la conformidad con el original, que sean tramitados por la autoridad central, quedan exceptuados de toda legalizacin, apostilla u otra formalidad anloga cuando deban ser presentados en el territorio del otro Estado, conf. al art. 23. Tambin se encuentra el Protocolo de Asistencia Jurisdiccional en Materia Civil, Comercial, Laboral y Administrativa, llamado de "Las Leas", dentro del mbito regional del Mercosur (38) que en su art. 26 establece que: "Los documentos emanados de autoridades jurisdiccionales u otras autoridades de uno de los Estados parte, as como las escrituras pblicas y los documentos que certifiquen la validez, la fecha y la veracidad de la firma o la conformidad con el original, que sena tramitado por intermedio de Autoridad Central, quedan exceptuados de toda legalizacin, apostilla u otra formalidad anloga cuando deban ser presentados en territorio de otro Estado parte". Queda claro del artculo que para su funcionamiento debe pasar por Autoridad Central y se interpreta que abarca a todos los documentos notariales (39). Por otra parte tambin se cuenta con el Acuerdo Para la Supresin de la Legalizacin Consular en las Venias y Autorizaciones de Viajes de Menores de Edad con la Repblica de Chile, vigente por ley 24.831 desde el 11 de julio de 1997. El motivo del mismo fue favorecer la fluidez de la circulacin de personas y el intercambio turstico entre ambos pases, propendiendo a la integracin entre ambas naciones. En el art. 1 del acuerdo se suprimen las legalizaciones consulares en las venias o autorizaciones de viaje de los menores de edad argentinos y chilenos, o menores extranjeros residentes en cualquiera de los dos pases, que viajen al territorio del otro Estado, considerndose vlidas las venias otorgadas por las autoridades competentes otorgadas por ante las autoridades internas debidamente refrendadas segn la legislacin de cada parte. Posee una duracin indefinida pudiendo ser denunciado por va diplomtica y poseyendo una vigencia en ese caso de sesenta das. Cabe la mencin de la Convencin de Asistencia Judicial y de Reconocimiento y Ejecucin de Sentencias en Materia Civil, con la Repblica Italiana, que para la Argentina es ley 23.720, vigente desde el 6 de octubre de 1989; la cual establece en el art. 7 que los instrumentos, las copias y las traducciones redactadas o autenticadas por la autoridad competente de cada una de las Partes y provistas de la firma y sello oficial, estarn exentos de toda forma de legalizacin para ser utilizados

ante la autoridad de la otra Parte, excepto lo dispuesto en el prrafo 1 del artculo 23 de la presente Convencin, referente al reconocimiento y ejecucin de sentencias. Esta a su vez se complementa con el Acuerdo Sobre Intercambio de Actas de Estado Civil y la Exencin de Legalizacin de Documentacin Firmado con la Repblica Italiana, que para la Argentina es ley N 23.728 y en cuyo art. 6 establece que las actas y documentos referidos al estado civil, capacidad, nacionalidad y domicilio de las personas fsicas, cualquiera fuera el uso al que estuvieren destinados y todas las otras actas y documentos que fueren producidos en virtud de la celebracin del matrimonio o para la inscripcin o la trascripcin de un acto de estado civil, sern aceptadas sin necesidad de legalizacin alguna o formalidad equivalente a condicin de que sean fechados, firmados y, si correspondiere, sellados por la autoridad de la otra parte que los haya otorgado, aclarando en su parte final que: "Cuando las mencionadas actas y documentos no fueran remitidos por va oficial y surgieren fundadas dudas sobre su autenticidad, los funcionarios competentes efectuarn a la brevedad las averiguaciones correspondientes de manera de no demorar sus efectos. Las autoridades de las partes se prestarn a tal fin la colaboracin necesaria". A las mencionadas convenciones es dable agregar, dentro de los criterios mencionados, la Convencin suscripta con Repblica de Bolivia para suprimir las legalizaciones en los exhortos que en materia civil o criminal se dirijan entre s los Tribunales de ambos pases que es ley para la Repblica N 11692/33. La Convencin celebrada con el Reino de Espaa sobre supresin de legalizacin de firmas de las comisiones rogatorias, que es ley para la Repblica N 4188/03. La Convencin celebrada con la Repblica del Per sobre supresin de la legalizacin de exhortos, cartas rogatorias y dems documentos precedentes de uno y otro pas, que es ley para la Repblica N 1080/16 y que se complementa con el Convenio Relativo a la Tramitacin de Exhortos y Cartas Judiciales, que es decreto-ley para la Repblica 5749/63. La Convencin con la Repblica Oriental del Uruguay Sobre Igualdad de Trato Procesal y Exhortos, que es ley para la Repblica N 22410/81, que en su art. 2 suprime las legalizaciones. 4. Legalizacin de documentos con firma electrnica Hemos de partir que el tema se encuentra regulado en la ley 25.506 (Adla, LXII-A, 6) y de considerar que posiblemente ser un tema que tanto nacional como internacionalmente ir ganando terreno, por la facilidad y economa de la circulacin de los documentos electrnicos. Adelantamos opinin expresando que es posible y legal. Tal como dice Saucedo, debern hacerse algunos ajustes en las cadenas de legalizaciones y autenticaciones que no obrarn en principio en soporte de papel, por ello: "El primer paso en la materia deber darlo la autoridad designada en el pas emisor del documento, como certificador licenciado de la firma digital que luzca el mismo (que podr ser la de su autorizante vgr., notario, funcionario pblico administrativo o bien la del propio otorgante del poder, como persona fsica o jurdica" (40). Luego, para a segunda atestacin, ser ms simple, ya que se recurrir al superior de la entidad certificante. El art. 16 de la ley habla especficamente del reconocimiento de certificados extranjeros diciendo que: "Los certificados digitales emitidos por certificadores extranjeros podrn ser reconocidos en los mismos trminos y condiciones exigidos en la ley y sus normas reglamentarias cuando: a) Renan las condiciones que establece la presente ley y la reglamentacin correspondiente para los certificados emitidos por certificadores nacionales y se encuentre vigente un acuerdo de reciprocidad firmado por al Repblica Argentina y el pas de origen y el certificador extranjero, o b) Tales certificados sean reconocidos por un certificador licenciado en el pas, que garantice su validez y vigencia conforme a la presente ley. A fin de tener efectos, este reconocimiento deber ser validado por la autoridad de aplicacin". Evidentemente, los requisitos del inciso a) nos parecen un poco excesivos y no deja lugar a diferencias entre la ley extranjera y la nacional. Tambin incluye el poco agradable requisito de reciprocidad establecido en una Convencin. Sin lugar a dudas, cuando la ley comience a tener mayor vigencia sociolgica se estar por el inc. b). La reglamentacin de la ley dada por decreto 2628/2002, se propone entre otras cosas, dar un marco a los certificados extranjeros, facultando a la Jefatura de Gabinete de Ministros (41), en el art. 6 inc. o), a establecer los procedimientos aplicables para el reconocimiento de los certificados extranjeros. Asimismo en el art. 28, se faculta a la Jefatura de Gabinete de Ministros a firmar los acuerdos de reciprocidad anteriormente sealados. Es importante destacar que esta misa norma dice en su prrafo segundo que: "Los certificadores licenciados no podrn reconocer certificaciones emitidas por certificadores extranjeros correspondientes a personas con domicilio o residencia en la Repblica Argentina". La reglamentacin crea un Ente Administrador de Firma Digital, dependiente de la Jefatura de Gabinete de Ministros, conf. al art. 11 y que posee acorde al art. 28 la facultad de establecer las

relaciones que los certificadores licenciados debern guardar entre los certificados emitidos en la Repblica Argentina y los certificados reconocidos de certificadores extranjeros. B. El control de la ley aplicable al documento 1. Criterio general Utilizando el mtodo analtico analgico (42), se evaluara la ley aplicable desde sus tres componentes, a saber: a) capacidad, b) forma, c) contenido. Hemos de partir del supuesto de que si el documento se encuentra debidamente legalizado, la autoridad extranjera ya ha analizado los sealados aspectos. Jurisprudencialmente (43) se ha establecido que los actos notariales cuentan con una presuncin juris tantum de legalidad, que creemos puede extenderse a todo documento extranjero y as tambin lo ha entendido la jurisprudencia (44). Sobre el cuestionamiento de esta presuncin iuris tantum, la jurisprudencia (45) ha determinado que la validez de los actos otorgados en pas extranjero se rige por las leyes de ese pas y no puede ser impugnada por falta de las formas o solemnidades exigidas por nuestras leyes, siguiendo con los principios de las leyes aplicables del lugar del otorgamiento del acto tal como lo consagran los arts. 12 y 950 del Cd. Civil (46). El emisor del documento y en todo caso los superiores que legalizan, son adems de las autoridades competentes, lo que se encuentran en mejores condiciones para establecer si es correctamente aplicado el derecho. Esta concepcin se liga con el no control de fondo. Si es as para las sentencias extranjeras cmo va a serlo para los documentos extranjeros? Es ms, si est mal aplicado el derecho, es en la sede donde el documento fue emitido donde debe plantearse, con la nica excepcin del foro de necesidad, pero es ya otro tema. Sin embargo, hay posturas, con las que no coincidimos, como la de Saucedo (47), que consideran conveniente la revisin de la ley aplicable, apelando a la utilizacin del uso jurdico, doctrina que elabor Goldschmidt para aquel que debe resolver el caso y no para el que no le corresponde como instancia revisora, que la ley no le otorga. La revisin de la ley aplicable no es un requisito que la ley imponga y por lo tanto no debe hacerse. 2. La cuestin de la forma La forma es el elemento sensible, visible, que envuelve exteriormente el acto jurdico. Es el modo de comunicar, de hacer conocer el contenido intelectual de un acto jurdico (48). El Cd. Civil la define en el art. 973 diciendo: "La forma es el conjunto de las prescripciones de la ley, respecto de las solemnidades que deben observarse al tiempo de la formacin del acto jurdico; tales son: la escritura del acto, la presencia de testigos, que el acto sea hecho por escribano pblico, o por un oficial pblico, o con el concurso del juez del lugar". Para continuar estableciendo a partir del art. 974 y sigtes. la distincin entre actos formales y no formales y dentro de los primeros las formas ad probationem y las ad solemnitatem. Filosficamente Vlez Srsfield no ha dado una importancia fundamental a la forma con la intencin de estar a favor de la validez de los actos y consagra el principio del locus regit actum en los arts. 12 y 950 de manera general y en forma especfica, en el 159 para materia matrimonial, en los arts. 1180 y ss. para los contratos y en los arts. 3634, 3636 y 3628 para los testamentos. Partimos de la distincin entre leyes que imponen al documento una forma determinada como condicin de validez y eficacia que ser la que rija el fondo del asunto, donde si se trata por ejemplo de un acto de apoderamiento ser la ley Argentina, por ser dentro del mbito territorial de la Repblica donde se ejercer el acto de apoderamiento y la ley que reglamenta la forma que seguir el principio del locus regit actum. En caso de que haya discordancia entre las dos mencionadas, por ser distinta la ley impositiva de la reglamentadota, se deber observar cual ser la ley que rija la equivalencia y la respuesta la encontraremos en la ley que impone la forma, al ser sta la que rige su contenido. Aunque el Cdigo Civil no distingue entre ley aplicable a la forma propiamente dicha de la aplicable a la reglamentacin, el ejemplo tpico se deriva del art. 1211 del Cd. Civil, que para la transmisin de bienes inmuebles en el extranjero, situados en la Repblica, impone la forma de que sean realizados por instrumento pblico (49). La conclusin es que en estos casos, s debe controlarse el cumplimiento de la forma impuesta por la ley argentina, pero esto hace a una cuestin de orden pblico y no de control del derecho aplicable en estricto. Porque en cuanto a las formas rige la misma presuncin de legalidad iuris tantum que hemos desarrollado ms arriba. Un aspecto que destaca la doctrina (50) es el favor negotiorum patriae, del art. 14 inc. 4) del Cd. Civil, que no pertenece al orden pblico y que dice que: "Cuando las leyes de este Cdigo, en colisin con las leyes extranjeras, fuesen ms favorables a la validez de los actos". Lo que significa o da por resultado que si el acto extranjero fuere nulo por no cumplir con las formas del lugar de celebracin, ser

considerado vlido en nuestro pas si cumple con las formas exigidas en el Cdigo Civil. Cabe una mencin a los Tratados de Montevideo respecto de la forma de los documentos pblicos, el de 1889 (51), en el art. 32 nos dice que: "La ley del lugar donde los contratos deben cumplirse, decide si en necesario que se hagan por escrito y la calidad del documento correspondiente", para agregar en el art. 39 que: "Las formas de los instrumentos pblicos se rigen por la ley del lugar en que se otorgan. Los instrumentos privados, por la ley del lugar de cumplimiento del contrato respectivo". Esto nos significa que distingue al hablar de los instrumentos pblicos a las formalidades o reglamentacin de dicha forma, por el lugar de celebracin, mientras que la forma del acto propiamente dicha, la orienta hacia la ley que rige en fondo del acto o lex causar, que ser la del lugar de cumplimiento. El Tratado de 1940 (52) es similar en su redaccin del art. 36, al decir: "La ley que rige los actos jurdicos decide sobre la calidad del documento correspondiente. Las formas y solemnidades de los actos jurdicos se rigen por la ley del lugar en donde se celebran u otorgan. Los medios de publicidad, por la ley de cada Estado". Es el mismo criterio, con el agregado final de los medios de publicidad. C. El anlisis de la competencia judicial internacional del emisor del documento Partimos del supuesto que no corresponde, porque la ley no lo pide y mal estara hacer una analoga con la ejecucin de sentencia extranjeras, el anlisis de la competencia judicial internacional del emisor del documento, con la nica excepcin de cuando se invada la jurisdiccin exclusiva de las autoridades argentinas, pero ese es un problema que lo situamos dentro del orden pblico, por normas que resultarn de polica y no como una norma general de control de la competencia judicial internacional. As, se invadira la competencia judicial internacional exclusiva si se pretende invadir los registros de la propiedad para la inscripcin de derechos reales para inmuebles argentinos. La segunda excepcin que podramos encontrar es el supuesto de fraude jurisdiccional, que se manifestar por una falta de conexin razonable entre el lugar de otorgamiento del acto y el lugar donde pretende ejercerse, pero por principio no ser analizado de oficio sino que tendr que ser alegado por las partes. Aclaramos, que la legalizacin del documento, hace surgir una presuncin de que el autor ha actuado dentro de la esfera de su competencia. Es importante agregar que lo normal es la concurrencia de jurisdiccin en esta materia, lo cual suma a nuestra postura, as los arts. 1211 y 3129 del Cd. Civil respecto de documentos notariales reconocen la competencia judicial internacional de los notarios extranjeros en relacin a negocios jurdicos relacionados con inmuebles. Del mismo modo que las normas generales de jurisdiccin establecidas para los contratos en los arts. 1215 y 1216 del Cd. Civil, que otorgan competencia a los jueces del lugar de cumplimiento, entendiendo como tal al de cualquiera de las obligaciones del contrato y a los del domicilio de las partes contratantes. D. El control del orden pblico internacional y su concepcin En la cooperacin internacional puede verse comprometido el orden pblico en cuanto aspecto negativo de la norma que limita su realizacin. La concepcin del orden pblico ser ms flexible en la cooperacin jurisdiccional internacional, al menos en el primer y segundo grado, no as en el reconocimiento y ejecucin de sentencias extranjeras, en cuanto tercer grado de cooperacin y la fundamentacin de lo que estamos diciendo se encuentra en que la transmisin de un exhorto para notificar, la informacin del derecho extranjero o la realizacin de pruebas no conlleva una actividad dirigida a producir efectos permanentes en el territorio del Estado, sino slo en el procedimiento principal extranjero. Por ello: "...la defensa del orden pblico se supone menos necesaria que en otros supuestos en que la eficacia de las actuaciones solicitadas a un soberano es directa y definitiva sobre su territorio" (53). El contenido del orden pblico girar usualmente en torno a la "soberana y seguridad", pudiendo ponerse como ejemplos concretos los arts. 11.3 de la Convencin de la Haya de 1954 Sobre Procedimiento Civil y el art. 12 b) de la Convencin de la Haya de 1970 Sobre Obtencin de Pruebas en el Extranjero. La soberana puede verse comprometida cuando se soslaya el requisito de la autorizacin del Estado asistente para la prctica de pruebas en su territorio por parte de autoridades o particulares del Estado del procedimiento principal o cuando las actuaciones solicitadas escapan al mbito del poder judicial del Estado requerido. La seguridad se compromete cuando se requieren informaciones relacionadas con la defensa militar, planes estratgicos o la actividad poltica. El riesgo de dao econmico contra el Estado puede tambin ser considerado como integrante de la seguridad del Estado y un ejemplo de ello es nuestra ley 24.871, que no permite la aplicacin del derecho extranjero de leyes que conforme al art. 1 establezcan: "... directa o indirectamente, tengan por objeto restringir o impedir el ejercicio del comercio y la libre circulacin de capitales, bienes o personas en detrimento de algn pas o grupo de pases, o de algn modo permitan el reclamo de pagos o indemnizaciones de cualquier naturaleza a favor de particulares

con motivo de expropiaciones realizadas en un tercer pas, no sern aplicables ni generarn efectos jurdicos de ninguna especie en el territorio nacional. Sern tambin absolutamente inaplicables y carentes de efectos jurdicos, las leyes extranjeras que pretendan generar efectos extraterritoriales a travs de la imposicin de bloqueo econmico, la limitacin de inversiones en un determinado pas o la restriccin a la circulacin de personas, bienes, servicios o capitales, con el fin de provocar el cambio de forma de gobierno de un pas o para afectar el derecho a la libre determinacin". Un punto clarsimo es que no integra el orden pblico en los dos primeros grados de cooperacin ni la cosa juzgada en el pas, ni la litispendencia, elementos que han de evaluarse al momento del reconocimiento y baste citar como ejemplo el art. 12 de la Convencin de la Haya de 1970 Sobre Obtencin de Pruebas en el Extranjero. Una hiptesis a plantearnos es cuando la institucin procesal es desconocida o no est permitido en el Estado requerido (54), por principio general y adelantando opinin hemos de decir que no tiene por qu conculcar el orden pblico, si el contenido y la forma de los actos procesales solicitados no estn especficamente prohibidos en el Estado requerido, prestar asistencia a un procedimiento extranjero desconocido o incluso prohibido no tiene por que suponer un atentado contra sus valores nucleares. El orden pblico debe ser concebido como conjunto de principios y no de disposiciones, debiendo tomar un carcter sumamente restrictivo en su consideracin dentro de la asistencia judicial internacional. Permitir una operatividad amplia de la clusula de orden pblico condena a la asistencia judicial internacional a un permanente riesgo de inestabilidad e infructuosidad. El orden pblico debe encontrar su equilibrio entre la tutela judicial efectiva como derecho que en un aspecto se realiza en la asistencia judicial internacional y el derecho a las garantas procesales. E. La vigencia del documento Este punto hace a la denominada estabilidad del documento. Cuando se habla de sentencias extranjeras, se alude al requisito de la cosa juzgada, la doctrina haciendo una analoga con la cosa juzgada material declara que: "...hay que reconocer una escritura pblica extranjera, aunque las partes pueden haberla modificado o aunque haya habido un juicio de declaracin de nulidad, siempre que ambas circunstancias sean desconocidas por la autoridad que examina los ttulos" (55). El punto es que se habla de vigencia o estabilidad porque el que emita el documento extranjero, ya sea un oficial o un notario, no puede otorgarle el carcter de cosa juzgada porque es facultad exclusiva de los jueces. La estabilidad es una presuncin con la que los documentos extranjeros cuentan, siempre que de su contenido no surja otra cosa, como el vencimiento del plazo o circunstancias fcticas, como la muerte del poderdante. Cierto sector de la doctrina (56) considera conveniente que el operador jurdico utilice todos lo medios que estn a su alcance para persuadirse totalmente de la estabilidad y vigencia del contenido, as si existe un registro de poderes o de sus revocatorias, pedir un informe en este sentido. Nosotros creemos que como esto es un requisito que la ley no impone, sern las partes las que debern alegar la falta de vigencia y no ser el operador jurdico el que se ponga a revisar el asunto, por los mismos motivos que hemos dado respecto de la no revisin de la ley aplicable, de lo contrario se cae en su pseudo proceso de exequtur que la ley no pide, sobre todo cuando en materia de actos notariales son los escribanos lo que quieren hacer estas averiguaciones. F. Traduccin La traduccin hace a la comprensin del documento extranjero y va de suyo que se da entre pases que no hablan la misma lengua y puede ser concebida como una pericia cuyo objeto es volcar el contenido al idioma del pas en que el mismo debe hacerse valer. Normativamente tenemos el art. 123 del C.P.C.C.N. que establece que: "Cuando se presentaren documentos en idioma extranjero, deber acompaarse su traduccin realizada por traductor pblico matriculado", reglado en la ley 20.305 que regula la actividad profesional de Traductor Pblico, que debe ser realizado en forma individual y sin relacin de dependencia. Establece en el art. 6 la obligatoriedad de presentar ante la justicia los documentos pblicos extranjeros debidamente traducidos. Del mismo modo, si estamos ante un documento de carcter notarial, nos encontramos con el art. 999 del Cd. Civil que exige la redaccin de las escrituras pblicas en idioma nacional, que si bien habla solamente de las escrituras, creemos es extensible a todo acto notarial. La traduccin es necesaria tanto en los casos de redaccin parcial como total en idioma extranjero. Y cuando hablamos de traduccin total, hemos de aclarar, que incluye la traduccin de las legalizaciones que el documento pueda contener si stas se encuentran en idioma extranjero. Aclaramos tambin que en el supuesto de apostillas, no ser necesaria su traduccin, por no ser requisito dentro de la Convencin de 1961. Si el documento es presentado sin traducir, el juez no lo rechazar, sino que ordenar la traduccin, previo a su incorporacin.

Puede suceder tambin que el documento ya se presente traducido desde el extranjero, en este caso creemos que debe exigirse la legalizacin de la firma y el sello del traductor por el Colegio respectivo o en su defecto, el traductor deber presentarse ante el tribunal personalmente. Una tercera posibilidad ser la intervencin de un traductor pblico argentino, segn criterio determinado por la jurisprudencia (57). Un punto interesante que Goldschmidt planteaba (58) es la situacin de que no exista un traductor matriculado del idioma en que se encuentra el documento, o simplemente no exista traductor, ante estos casos coincidimos con su solucin de que podr acudirse a una persona que justifique suficientes conocimientos de la lengua a traducir y emita un dictamen, dada la naturaleza pericial de la traduccin, claro que en estos casos se necesitar la resolucin judicial. Otro punto a destacar es que el documento puede venir redactado en nuestro idioma, sin ser ste el del pas emisor, situacin no permitida a los funcionarios pblicos en Argentina, pero si consentida por ejemplo en Italia, Alemania, Inglaterra, algunos Estados de Estados Unidos, sobretodo en el mbito notarial. En estos casos la jurisprudencia ha determinado que el documento es perfectamente aceptable (59). Tambin el documento puede estar redactado en dos idiomas, uno de los cuales es para nuestro caso el castellano, en ese caso no ser necesaria su traduccin (60). Mencionaremos tambin el Acuerdo Sobre Intercambio de Actas de Estado Civil y la Exencin de Legalizacin de Documentacin firmado con la Repblica italiana (61), que como hemos mencionado en la parte de legalizaciones se circunscribe en el art. 6 a las actas y documentos referidos al estado civil, capacidad, nacionalidad y domicilio de las personas fsicas, cualquiera fuera el uso al que estuvieren destinados y todas las otras actas y documentos que fueren producidos en virtud de la celebracin del matrimonio o para la inscripcin o la trascripcin de un acto de estado civil, los cuales adems de estar exentos de legalizacin, no necesitarn traduccin si son redactados por las autoridades del Registro Civil en el correspondiente formulario bilinge. Todo otro documento fuera del mbito de aplicacin deber ser traducido y nada obsta a que en lugar de utilizarse el formulario bilinge, se acuda a un traductor pblico y en ese caso, haciendo una interpretacin integrativa del Convenio, creemos que la firma del traductor en este caso estar exenta de legalizacin. Sobre el punto nos interesa alentar una apostilla consistente en incentivar que dentro del mbito del Mercosur se eximiese de ste requisito, creemos que posee un gran costo e innecesariedad, as contamos con el antecedente del "Acuerdo Sobre Exencin de Traduccin Para Documentos Administrativos Para Efectos de Inmigracin Entre los Estados Partes del Mercosur" (62), se podra por ejemplo establecer, tal como hemos mencionado con la Repblica italiana, un sistema de formularios bilinges, sentado en la ms arriba mencionada Convencin Sobre Intercambio de Actas de Estado Civil y Exencin de Legalizaciones, aprobada por ley 23.728 (Adla, XLIX-D, 3656), que en el art. 6 suprime la traduccin de las actas que cumplan los requisitos formales previstos en el acuerdo. Especial para La Ley. Derechos reservados (ley 11.723) (1) SAUCEDO, Ricardo Javier, "Documentos Extranjeros", en "Tratado de Derecho Notarial. Registral e Inmobiliario", dir. Cristina N. Amella, Ed. Ad Hoc, Buenos Aires, 1998, t. II, ps. 447 a 475, p. 451. (2) BOGGIANO, Antonio, "Derecho Internacional Privado", Ed. Abeledo Perrot, 4 ed., Buenos Aires, 2000, t. I, 911 ps., p. 529. (3) PERUGINI DE PAZ Y GEUSE, Alicia, "La Validez y Circulabilidad Internacional del Poder de Representacin Notarial", Ed. Depalma, Buenos Aires, 1988, 143 ps., p. 93 y sigtes. (4) Cuyos requisitos por ejemplo estn establecidos en los arts. 517 y sigtes. del C.P.C.C.N. o en la correspondiente legislacin ritual provincial. (5) SAUCEDO, Ricardo J., "El Rgimen Jurdico de los Poderes Internacionales Desde la Perspectiva del Derecho Argentino", JA, 2006-II-1110 a 1141, p. 1119. (6) FERNANDEZ ARROYO, Diego (coordinador), "Derecho Internacional Privado de los Estados del Mercosur", Ed. Zavala, Buenos Aires, 2003, 1438 ps., p. 431. (7) SAPENA PASTOR, Ral, "Derecho Internacional Privado", Ed. Fundacin Cultura Universitaria, Montevideo, 1980, t. II, 204 ps., p. 150. (8) Si el documento es judicial corresponder la legalizacin a la Cmara de Apelaciones o del Tribunal Superior de Justicia, en la ndole administrativa estaremos por el superior jerrquico como ministro, secretarios o director. En el caso notarial lo har el colegio profesional respectivo. Cada pas establece quin es la autoridad superior para cada caso y esa legislacin deberemos remitirnos. (9) De este modo nos explica SAUCEDO, Ricardo J., "El Rgimen Jurdico de los Poderes ...", art. cit., p. 1119, que desde la ptica del derecho argentino, el poder de dar fe pblica es una emanacin de la soberana estatal que dentro de la estructura de Estado Federal de la Repblica, consagrada en el art. 1 de la C.N., ha sido una facultad no delegada por las Provincias al gobierno central. Y el se debe tener en cuenta que el art. 7 de la C.N. dice que: "Los actos pblicos y procedimientos judiciales de una

provincia gozan de entera fe en las dems y el Congreso puede por leyes generales determinar cual ser la forma probatoria de estos actos y procedimientos y los efectos legales que producirn", por esta razn se han dictado diversas leyes nacionales y locales entre las que es dable mencionar la 44, 5133 y 14.933, como el dec.-ley 14.983/57, ratificado por ley 14.467 (Adla, 1852-1880, 363; 1889-1919, 729; XIX-A, 154; XVII-A, 921; XVIII-A, 94), que reglament lo concerniente a la autenticacin de actos pblicos y procedimientos judiciales y que en el art. 2 de la norma dispone que: "sern tenidos por autnticos los actos, procedimientos judiciales, sentencias y testimonios y dems documentos emanados de organismos provinciales que se hallaren legalizados conforme a las reglamentaciones que al efecto dicte cada provincia ...". Y estas disposiciones locales no son por tanto inconstitucionales, pues no se refieren a efectos de los instrumentos pblicos o privados autenticados, ni condicionan sus contenidos dotados de fe pblica, aspectos que son de estricta incumbencia legislativa nacional, sino que solamente se vinculan con la prueba de la existencia del documento a partir de sus elementos extrnsecos, como autor, firma, sello, soporte material. (10) Concretamente el actual texto dice: "Los documentos extranjeros autenticados en la forma establecida en el presente Reglamento harn fe en el territorio nacional, sin necesidad de su posterior legalizacin ante otra autoridad argentina". (11) OYARZABAL, Mario, "Nuevos Desarrollos en el Procedimiento de Legalizacin de Documentos Extranjeros", LA LEY, 2003-C, 1426 y 1427. (12) Dado por la CNCiv., sala F, el 7 de marzo de 1995, LA LEY, 1995-D, 696 y 697. (13) Caso "Sandemil Liguori", Dado por la CNCiv., sala A, el 27 de febrero de 1981, LA LEY, 1981-D, 524 y 525. (14) Caso "Camilieri, Magdalena", Dado por la CNCiv., sala B, el 11 de marzo de 1980, ED, 87-723. (15) Aprobada en Argentina por ley 23.548, B.O. 21/04/87. (16) Art. 2. (17) Art.1. Desde una calificacin interna podemos decir que se entiende por documento pblico a: "Los instrumentos otorgados con las formalidades que la ley establece, en presencia de un oficial pblico a quien la ley confiere la facultad de autorizarlos". UZAL, Mara Elsa, "La Legalizacin de Documentos Pblicos Extranjeros. Su Supresin por la Convencin de la Haya del 5 de octubre de 1961", ED, 129-697 y sigtes., p. 699. (18) Ibd., p. 699. "El espritu de la norma es volcar la nocin de jurisdiccin en su sentido ms amplio, no slo comprensivo de tribunales judiciales, sino tambin administrativos, constitucionales y eclesisticos". (19) Tal como establece la doctrina: SAUCEDO, Ricardo J., "El Rgimen Jurdico de los Pod...", art. cit., p. 1122, la alusin a "actas notariales", se trata de una errnea traduccin literal de las versiones oficiales del texto legal, en francs e ingls, del cual prevalece el texto francs en caso de divergencia y en esta lengua la palabra "actes" involucra por igual al acto y a su forma y en materia de documentos notariales alude a esa categora en general y no a una de sus especies en particular. Otro tanto sucede con la expresin inglesa acts. De lo que corresponde interpretar que refiere a los "documentos notariales". La jurisprudencia se ha pronunciado sobre el tema en un caso donde un laudo arbitral haba pasado por la autoridad de un notario, por lo cual el acta se encontraba alcanzada por la normativa de la Convencin. Caso "Voest Alpine Intertrading c. Cargem S.A.", dado por la CNCom., sala E, 11 de octubre de 1988, ED, T. 138-717 y sigtes. (20) UZAL, Mara Elsa, "La Legalizacin de Documentos Pb....", art. cit., p. 699. "El texto no se refiere en este apartado a los documentos emanados de personas privadas en s mismos, sino slo a las certificaciones oficiales que los pueden acompaar, para aclarar la idea es que, en la convencin se citan posibles ejemplos a ttulo explicativo...". (21) En el Rapport de la Convencin se cita a ttulo de ejemplo, que un documento ejecutado en Italia y a la vez un acto realizado en Francia por un oficial pblico francs y se concluye en que parece inapropiado aplicar la Convencin en estos casos, pues implicar la necesidad de enviar el documento realizado por el cnsul a su pas de origen para que fuera certificado debiendo luego retornar nuevamente, al pas que fuera extendido. Esto tambin ha sido dicho de este modo en la jurisprudencia del caso: "Mauri, Celso, suc", dado por la CNCiv., sala B, del 6 de abril de 1989, LA LEY, 1989-E, 392 y 393. (22) UZAL, Mara Elsa, "La Legalizacin de Documentos Pblicos...", art. cit., p. 700. "Generalmente estos documentos son objeto de tratamientos preferenciales en la mayor parte de los pases. Se discuti largamente entre los delegados, en particular si deban mantener bajo el alcance de la convencin los certificados de origen y las licencias de importacin y exportacin. Finalmente se decidi que deba considerrsela excluidas por dos razones principales de las que da cuenta Loussouarn en su informe: 1) a menudo estos documentos eran eximidos de legalizaciones y 2) en los casos en los que se requerira

una formalidad, no se exiga por lo general, propiamente, una legalizacin, sino una autenticacin del contenido mismo lo que importaba un control material por parte de la autoridad competente que exceda el objeto de la Convencin. Por otro lado se observ que la Comisin Redactora quiso evitar que se diera a la exclusin de un significado demasiado general, de ah que se utilizara la calificacin: documentos "administrativos", con la intencin de que los contratos comerciales y los poderes quedasen alcanzados por la Convencin y exceptuados de este apartado. Tambin se utiliz la expresin "directamente", tendiendo a restringir la exclusin a aquellos documentos donde el contenido mismo revele el destino comercial o aduanero, sin abarcar a aquellos que puedan ser ocasionalmente usados en operaciones comerciales (como los certificados emitidos por los Registros de Patentes y Marcas, por ejemplo)". (23) Tal sera el caso en nuestra norma procesal interna, que al momento de la contestacin de la demanda se negase la firma o su autenticidad como lo establece el C.P.C.N. en el art. 356 inc. 1) o si se esta ante una va ejecutiva por las normas de los arts. 525 y 526 del citado cuerpo. (24) PERUGINI DE PAZ Y GEUSE, Alicia, "La Validez y Circulabilidad Internac...", op. cit., p. 98. (25) Arts. 3 y 14. (26) FERNANDEZ ARROYO, Diego (coordinador), "Derecho Internacional Privado de los Estados...", op. cit., p. 432. (27) Art. 6. (28) Dicho Convenio tiene su antecedente en otro Convenio de 2 de junio de 1997 entre la Cancillera y los Colegios Notariales de la Repblica Argentina, que estaba limitado a los documentos de origen notarial. (29) OYARZABAL, Mario J. A., "La Descentralizacin del Proceso de Legalizacin Mediante la Apostilla", Ed. El Dial.com, Suplemento de Derecho Internacional Privado y de la Integracin, en Internet: www.eldial.com/suplementos/privado/doctrina/ip050624-d.asp, 30/06/2005. (30) Sobre los antecedentes de esto se puede ver el Rapport Explicatif en Internet: http://www.hcch.net/index_fr.php?act=publications.details&pid=52; 28/11/2005. (31) Dado por la CNCiv, sala I el 30 de marzo de 1995, ED, 162-590 a 593. En el mismo sentido se encuentra la jurisprudencia del caso "Voest Alpine Intertrading c. Cargem S.A.", ED, 138-717 y sigtes. Que trataba de un laudo arbitral dictado en el Reino Unido con anterioridad a la entrada en vigencia de la Convencin para Argentina y cuyo reconocimiento se solicita con posterioridad a la vigencia, consintindose la supresin del requisito de legalizacin. Destacamos que la Cmara resolvi que no corresponde rechazar in limine el reconocimiento del laudo arbitral, sino exigir la colocacin de la apostille, antes de pronunciarse sobre la ejecucin del laudo. (32) Dado por la CNFed. Civ. y Com., sala 1, el 16/11/99, en Internet: Www.lexisnexis.com.ar, Lexis N 7/7703. (33) Dado por la CNCiv., sala B, el 6 de abril de 1898, LA LEY, 1989-E, 392. (34) NOODT TAQUELA, Mara Blanca, "Derecho Internacional Privado. Mtodo de Casos. Anlisis de Fallos. Documentos Extranjeros", Ed. Astrea, Buenos Aires 1992, 476 ps., p. 96. (35) Dado por la CNCom., sala D, del 26 de febrero de 1991, fallo indito, citado por NOODT TAQUELA, Mara Blanca - ARGERICH, Guillermo, "Convenciones de la Haya de Derecho Internacional Privado: Su Aplicacin en la Argentina", JA, 1996-I, 967 y sigtes. (36) Dado por la CCiv. y Com de Rosario, sala I, el 14 de noviembre de 1995., LL Litoral, 1997, ps. 393 a 394. (37) Esta solucin ha sido confirmada por la jurisprudencia del caso: "M.A.E. s/recurso registral", dado por la CCiv. y Com. de Rosario, sala 1, el 14 de noviembre de 1995, con comentario de: MENICOCCI, Alejandro Aldo, "La Convencin Interamericana Sobre Rgimen Legal de Poderes Para Ser Utilizados en el Extranjero (CIDIP I, Panam, 1975)", ED, 166-405 a 409. (38) Que es ley para la Repblica N 24.578. (39) Conclusiones del IV Congreso Internacional del Mercour, Crdoba, 1997. (40) SAUCEDO, Ricardo J., "El Rgimen Jurdico de los Pod...", art. cit., p. 1129. (41) Dicho organismo es el designado como Autoridad de aplicacin en el art. 29 de la ley. (42) Sobre el tema ver GOLDSCHMIDT, Werner, "Derecho Internac...", op. cit., ps. 69 y sigtes. Dicho mtodo se basa en el traslado por analoga de las categoras del derecho civil como la capacidad jurdica, forma del negocio, requisitos de validez intrnseca, al caso iusprivatista internacional, para su anlisis. (43) Pueden consultarse los fallos: "C. H. Buscher c. Cooperativa Argentina", dado por la C.S.J.N., el 5 de mayo de 1892, Fallos: 48:98, "Heller y Ca c. Marini", dado por la CNFed. Civ. y Com., el 16 de septiembre de 1921, JA, 7-270, "Hancock, Herberto f. s/suc.", dado por la CNCiv., sala 2, el 11 de septiembre de 1945, JA, 1945-IV-384, "Banco di Roma c. Banco Israelita del Ro de la Plata", dado por la CNCom., sala C, el 22 de agosto de 1960, LA LEY, 100-646.

(44) Ello se deriva del fallo: "Warner BROS. Pictures Inc. c. Atlntica Cinematogrfica Argentina", dado por la CNCom., sala B, el 14 de diciembre de 1956, LA LEY, 86-627. (45) Ver fallos: "Paneth, Edwin c. B.I.E.M. (Bureau International de l'dition Mcanique), Dado por la CNCom., sala A, el 21 de octubre de 1965, ED, 13-548 y "Tours Investiment S.A. c. Iturraspe, Pedro R.", dado por la CNCiv., sala B, el 3 de agosto de 1972, ED, 45-637. (46) Para mayor abundamiento puede verse la jurisprudencia del caso: "Informacin y Publicaciones S.A. v. Dercoem S.A.", dado por la CNFed. Civ. y Com., sala 1; el 25 de octubre de 1985; L.L.; T. 1986 - II; p. 54. (47) SAUCEDO, Ricardo J., "El Rgimen Jurdico de los Pod...", art. cit.; p. 1130. (48) GALLINO, Julieta, "La Circulacin Internacional del Documento Notarial", en "Tratado de Derecho Privado Notarial"; Nuta, Ana Raquel (directora), Ed. Ad-Hoc; Buenos Aires, 2006, ps. 441 a 478; p. 444. (49) En el mismo sentido puede citarse el art. 3129 del Cd. Civil respecto de la constitucin de hipoteca en el extranjero. (50) GALLINO, Julieta, "La Circulacin Internacional del Doc...", op. cit., p. 447. (51) Que nos liga con Bolivia, Per y Colombia. (52) Que nos rige con Paraguay y Uruguay. (53) HERRERA PETRUS, Chritian, "La Obtencin Internacional de Pruebas. Asistencia Jurisdiccional en Europa"; Ed. Publicaciones del Real Colegio de Espaa; Bolonia, 2005, 392 ps., p. 98. (54) Ejemplos que se colocan son las demandas de divorcio por una causa no permitida por la legislacin del requerido o una prueba de paternidad biolgica inadmisible en el requerido. (55) PERUGINI DE PAZ Y GEUSE, Alicia, "La Validez y Circulabilidad Internac...", op. cit., p. 107. (56) SAUCEDO, Ricardo J., "El Rgimen Jurdico de los Pod...", art. cit., p. 1140. (57) Caso: "Voest Alpine Intertrading v. Cargem S.A.", dado por la CNCom., el 11 de octubre de 1988, ED, 138-717, donde en su oportunidad se dijo: "...segn se advierte del examen de la documentacin original, el laudo fue dictado en idioma ingls y luego traducido al castellano en el mismo pas que se emiti. No se trata por ende de un documento expedido originalmente en dos idiomas, sino de un documento expresado en idioma extranjero y luego traducido. Lo expuesto se corrobora a travs de la simple lectura de la certificacin expedida por el notario extranjero, quien expresa que "los documentos adjuntos en idioma espaol son traducciones fieles y exactas de los documentos en idioma ingls que tambin se adjuntan". Por consiguiente, resultan de aplicacin al caso las disposiciones contenidas en los arts. 123 del C.P.C.C.N. y 6 de la ley 20.305 (que rige la profesin de traductor pblico), cuyos recaudos por hallarse incumplidos, han de ser satisfechos en forma previa a dar curso a la pretensin de ejecucin". (58) GOLDSCHMIDT, Werner, "Derecho Internacional Privado - Derecho de la Tolerancia Basado en la Teora Trialista del Mundo Jurdico", Ed. Depalma, Buenos Aires, 1997, 8va edic., 1 reim., 849 ps., p. 458. (59) Caso: "Stoffregen de Schereyer, Friedericke C. M. v. Gonzlez Dazzori, Edgardo y otros", dado por la CNCiv., sala G, el 18 de mayo de 2004. (60) Esto as lo ha determinado la jurisprudencia en el caso: "Frederick Parker Limited v. Villa, o Villa y Egea", dado por la CNCiv., el 9 de marzo de 1990, publicado en: NOODT TAQUELA, Mara Blanca, "Derecho Internacional Privado. Mtodo de Casos. Anlisis de Fallos. Documentos Extranjeros", Ed. Astrea, Buenos Aires, 1992, p. 106. (61) Que es ley para la Argentina 23.728. (62) Suscripto en Florianpolis, el 15 de diciembre de 2000, es ley para la Repblica N 25.901, y que posee un documento anlogo o paralelo respecto de los Estados asociados de Chile y Bolivia, aprobado por ley para la Repblica, 25.900. Un interesante comentario sobre ellos puede verse en: OYARZABAL, Mario J. A., "Exencin de Traducciones Para Efectos de Inmigracin en el Mercosur", R.D.P. y C., N 2005 - 3, Ed. Rubinzal Culzoni, Buenos Aires, 2005, ps. 673 a 681

También podría gustarte