SISTEMA DE CONTROL DE POZOS

PRESENTADO POR: IVANCAMILO MORENO PORTILLA CODIGO: 2008277648

TRABAJO PRESENTADO A: ING. CONSTANZA VARGAS

UNIVERSIDAD SURCOLOMBIANA FACULTAD DE INGENIERIA DE PETRÓLEOS PROGRAMA INGENIERIA DE PETRÓLEOS NEIVA HUILA 2013

LISTA DE CHEQUEO PREVENTORAS DE ARIETE UNIVERSIDAD SURCOLOMBIANA INGENIERIA DE PETROLEOS LISTA DE CHEQUEO PREVENTORAS DE ARIETE
CONTRATISTA _________________________ COMPANY MAN: ___________________ POZO: __________________________ TOOL PUSHER: __________________________ INSPECCIONADO POR:_____________________________________________________ RIG No. _________________________________ FECHA: _________________________

Marque una X si es Adecuado (A) ó Inadecuado (I) o si No Aplica (NA) (Nota: Cualquier INADECUADO debe tener una explicación y ser corregido) DESCRIPCION A I NA OBSERVACIONES RAM PREVENTERS Tiempo de servicio no mayor a 5 años: API RP 53 Sección 17.10.3 API RP 53 Sección 17.10.3 Desensamblado e inspección del conjunto de BOP después de 5 años de operación. API RP 53 Sección 17.10.3 Medición dimensional API RP 53 Sección 17.10.3 Cambio de componentes elastomericos e inspección de estos. Existencia de documentación: API RP 53 Sección 17.13.2 API RP 53 Sección 17.13.2 Certificación API de fabricación, NACE y reporte de prueba de aceptación de fabricación API RP 53 Sección 17.13.3 Reporte del historial de mantenimiento y problemas. API RP 53 Sección 17.13.4 Reporte de pruebas y procedimientos. Ultima prueba de presión a condiciones API RP 53 Sección 17.3.2

11.de operación Adecuado para H2S Condición de manguera de control Condiciones de conexiones.8 API RP 53 Sección 18.4 API RP 53 Sección 6.4 API RP 53 Sección 6.4 API RP 53 Sección 19.5 API RP 53 Sección 17.5 API RP 53 Sección 17. Condición de los bujes del pistón y pernos del bonete (Pruebas NDT) Lubricación del sistema Condición de los bloques de los arietes: Prueba de condición operacional.5 CARACTERÍSTICAS BÁSICAS DE LAS RAM PREVENTERS:  Los elementos frontales de los sellos de los arietes cuentan con placas de acero unidas a la goma. estas placas de acero se enfrentan antes que el preventor esté totalmente cerrado.5. El movimiento continuo del cuerpo de los arietes provoca la extrusión del elemento de goma.6 API RP 53 Sección 17.2.4 API RP 53 Sección 6. Ultima prueba hidráulica para comprobar la integridad de los sellos Medir la cavidad el espacio de los bloques de los arietes Piezas de repuesto mínimas: Un set completo de protectores de goma para cada tamaño y tipo de Ram BOP a utilizar Un conjunto completo juntas para cada tamaño y tipo de Ram BOP a utilizar Empaque plástico para la junta de seguridad de la BOP Determinar la vida útil de las piezas Adecuado para aplicar HT/HP Comprobar si hay espacio suficiente para colgar arietes Condición de los elastómeros: Marcado o etiquetado de la pieza Condición de las herramientas de torques hidráulicos Almacenamiento de partes metálicas de repuesto Almacenamiento de quipos API RP 53 Sección 17. la cara frontal del elemento sellante del ariete se desgastará.11.5 API RP 53 Sección 6. y produce un sello. . bridas y pernos.11.2 API RP 53 Sección 17.3. Cuando los arietes se apoyan unos con otros.11. Durante el movimiento de la cañería. Condición de las hojas cortantes de los arietes.

la palanca de la válvula de cierre hidráulico deberá ser movida a la posición de cerrado. El principal objetivo de los tornillos de bloqueo es trabar los arietes e forma manual en la posición de cerrado luego de haber sido cerrados hidráulicamente. entre 200/300 psi. Cuanto mas elevada es la presión.  Los preventores de ariete operados en forma hidráulica están provistas de extensiones del vástago de seguridad y volantes de gran diámetro similares a los de los obturadores cerrados en forma manual. mas resistente será el sello.  Los arietes de superficie están diseñados con orificios de drenaje con el propósito de detectar y evitar que las fugas de fluidos de pozo frente a un sellado defectuoso del vástago principal. los trinillos pueden ser utilizados para cerrar los arietes. A medida que se incrementa la presión de pozo. . Este es el motivo por el cual son tan importantes los ensayos de baja presión. Esto le permite al aceite hidrúlico en la zona abierta del pistón pasar al acumulador y evitar bloquear hidráulicamente al preventor. ingrese al depósito del acumulador y contamine el fluido hidráulico. Ante una emergencia y ante una falla del sistema hidráulico. el conjunto de arietes es empujado hacia arriba contra el cuerpo del ariete.La auto-alimentación asegura que la goma del elemento empaquetador se mueva hacia adelante para reemplazar la goma ya desgastada.  Los arietes mantienen la presión únicamente desde el fondo.

Elemento de repuesto y actuales juego de juntas. 4.LISTA DE CHEQUEO PREVENTORAS ANULARES UNIVERSIDAD SURCOLOMBIANA INGENIERIA DE PETROLEOS LISTA DE CHEQUEO PREVENTORAS ANULARES CONTRATISTA _________________________ COMPANY MAN: ____________________ POZO: __________________________ TOOL PUSHER: ___________________________ INSPECCIONADO POR:______________________________________________________ RIG No. Según NACE 01. Verificar que se cambie cada 3 años (según las instrucciones del OEM). 2. Inspección mucho más detallada que contiene: 1. grietas. 3. (Lo ideal es A I NA COMENTARIOS .75. Verificación del estado de los sellos hidráulicos. Que estén libres de quiebres. dependiendo del estado actual. _________________________________FECHA: __________________________ Marque una X si es Adecuado (A) ó Inadecuado (I) o si No Aplica (NA) (Nota: Cualquier INADECUADO debe tener una explicación y ser corregido) DESCRIPCION Inspección visual. Empaque adecuado para H2S. endurecimiento. Observar las condiciones de almacenamiento de los sellos y elementos que componen la preventora.

8.). 12. La mayoría de arietes sellan a alta presión pero fallan a bajas presiones.que los sellos se encuentren en lugares fríos. (11 galones EE. Verificar que las botellas del acumulador estén señalizada con el color según el código de colores aceptado y por supuesto que esté conectada.5) veces el volumen necesario para cerrar todas las unidades con una presión mínima de 200 lppc por encima de la presión de precarga.2. 7.7). que son las más comunes de tener en la cabeza. INSPECCION NTD de levantar los ojos del BOP anular. especialmente en la oreja. Equipo de Prueba Puesto que una de las presiones de prueba debe ser mínimo el 100% de la presión de trabajo de la preventora.500 psi para cerrar en tubería. El fluido de prueba debe ser agua limpia. 6. (API RP 53 sección 7. Corroborar que el sistema hidráulico de manejo tenga la capacidad de suministrar (1. es necesario disponer de: . Si el preventor anular es camerón se requiere una presión de cierre de 3.UU. Control de mangueras de por lo menos 1-in ID (ID preferiblemente 1.1. Pre-carga de presión de la botella de picos (aproximado 400 psi). Condición del elemento en uso.5-pulgadas).300 lppc.000 psi para cerrar en un hueco abierto y presión de 1. No debe haber presencia de soldaduras realizadas en el equipo de control de pozo. 10. 11. Pruebas de Preventoras. 14. Se debe sacar todo el aire del sistema. (API RP 16D sección 2. 13. Antes de probar con alta presión debe hacerse a baja presión: 200 . 9.11. Elementos cerrado en un plazo de 30 segundos para anular BOP de menos de 18-3/4 "o 45 segundos para anular BOP tamaño 18-3/4" y mayores.1). secos y oscuros). La presión máxima de prueba debe ser: la presión de operación para los arietes y el 70% de la presión de operación para el preventor anular. 5. Observar el puerto de la línea de apertura para ver si se presentan fugas de fluido en el sello de la cámara de abrir.

se debe proceder a probar todo el equipo de acuerdo con las guías y especificaciones aquí consignadas. asegurarse de usar el compatible con la cabeza instalada.  Después de operaciones que requieran la desconexión de un sello.  Por lo menos una vez cada 21 días. las del camión cementador. quien se ayudará con la lista de comprobación y los formatos de prueba. cerrados contra tubería una vez al día. una vez cada viaje o por día. Las preventoras deben ser activadas (sin presión de prueba) de la siguiente forma:  Los arietes de tubería.  Unidad acumuladora adecuada a las preventoras instaladas.  Tapón de prueba tipo colgador de revestimiento (boll weevil plug tester). o las del equipo si son de suficiente capacidad). una vez a la semana.  Antes de iniciar perforación. De acuerdo a su función característica hay diferentes tipos de válvulas.  Prueba Inicial Después que se ha instalado el conjunto de preventoras. Las bombas que suministren esta presión (bombas de alta presión impulsadas por aire. LISTA DE CHEQUEO PARA VALVULAS .  Anular cerrado contra tubería. bajo supervisión del ingeniero de ECOPETROL.  Después de cambiar un ariete o el empaque del anular. Estas se utilizan en múltiples sistemas entre ellos el sistema de control de pozo. después de colocar una nueva sarta de revestimiento. Se fija en el cabezal para probar los BOP y en revestimiento para probar la parte superior del mismo. Estos formatos se anexarán al reporte de perforación en el cual quedará constancia de las pruebas VÁLVULAS DE COMPUERTA Son mecanismos o herramientas de control que regulan o restringen el paso de fluidos. si hay varios viajes al día. las líneas para matar y el choque.  Probador tipo copa (cup tester). Frecuencia de las Pruebas  Después de la instalación del BOP.  Los arietes ciegos cerrados en hueco abierto.

. .Presión de operación de acuerdo a las especificaciones del diseño o el Layout. .Posee los tornillos adecuados o con las dimensiones adecuadas para los oficios de la brida.UNIVERSIDAD SURCOLOMBIANA INGENIERIA DE PETROLEOS LISTA DE CHEQUEO PARA VALVULAS CONTRATISTA _________________________ COMPANY MAN: ____________________ POZO: __________________________ TOOL PUSHER: ___________________________ INSPECCIONADO POR:______________________________________________________ RIG No. .Temperatura de operación de acuerdo a las especificaciones del diseño o el Layout. _________________________________FECHA: __________________________ Marque una X si es Adecuado (A) ó Inadecuado (I) o si No Aplica (NA) (Nota: Cualquier INADECUADO debe tener una explicación y ser corregido) DESCRIPCIÓN 1.Localización correcta de la válvula de acuerdo al Layout.Placa de identificación visible y en buenas condiciones. 2.Servicio o condición en la cual se encuentra operando es para la cual fue diseñada. API 598 A I NA OBSERVACIONES . .Número o código de identificación de la válvula correcto (TAG) de acuerdo al Layout. Estado la Uniones o bridas: -. . Estado general: . API 6A.Es el fluido que pasa por la válvula el adecuado para el cual fue diseñado (especificaciones de diseño o el Layout).

Rendimiento operativo: .El vástago no presenta deformaciones. grietas ni hilos quebrados. . API 6A.Orificios de las bridas no presentan de formaciones. -.No posee fugas o goteo en ninguna de sus partes.Los orificios de la tapa no presentan de formaciones ni fracturas.La tapa presenta todos sus eslabones o tornillos con sus respectivas tuercas.El vástago no presenta corrosión excesiva. abolladuras o fisuras. .Están totalmente enroscados. . .No presenta grietas. Estado del Cuerpo: . . tuercas u orificios de la brida.La grasera no posee una corrosión excesiva.Se encuentra libre de deformaciones.La tapa posee los tornillos adecuados o con las dimensiones adecuadas para sus orificios. . deformaciones o golpes en alguna sección.La válvula abre y cierra completamente. .Presentan corrosión mínima permitida en los tornillos. . .Están totalmente enroscados las tuercas de la tapa.Presenta todos sus eslabones o tornillos con sus respectivas tuercas. .Presentan una corrosión mínima permitida. .Cerca a los orificios de las bridas no hay fracturas. . ..La tapa de la válvula no presenta grietas. . API 598 API 598 API 598 API 598 API 598 API 598 API 598 API 598 API 598 API 598 API 598 API 598 API 598 API 598 API 598 API 598 API 598 API 598 API 598 .Su funcionamiento es óptimo.La grasera esta adecuadamente tapa y engrasada.Es de fácil operación la apertura y cierre del equipo. cuando está totalmente cerrada impide el paso total del fluido y cuando está totalmente abierto no impide el paso del fluido. 4. . . 3. .La grasera no presenta deformaciones. fisuras o golpes en alguna sección o elemento de la brida. grietas o muescas. .

con el objeto de ejercer una contra presión o de mantener la presión de fondo constante en el momento de circular un pozo fuera de control. mientras que la de abajo se deja para situaciones de emergencia. se usa generalmente la de arriba. Si hay dos líneas.ESTRANGULADOR MÚLTIPLE O CHOQUE PARA MATAR EL POZO (CHOKE AND KILL MANIFOLD) Generalidades El estrangulador o choque para matar el pozo (CHOKE MANIFOLD) es un conjunto de válvulas a través del cual se circula el pozo con las preventoras cerradas. Puede haber una o dos y están insertadas en el BOP stack a través de drilling spools o conectadas a la brida lateral del BOP. En la sección conectada al BOP stack se instalan dos válvulas: válvula manual válvula hidráulica operada con control remoto Lista Chequeo Choke Line INGENIERIA DE PETROLEOS LISTA DE CHEQUEO PARA CHOKE LINE . CHOKE LINES Las choke lines son líneas de alta presión que conectan el BOP stack al choke manifold y permiten que el fluido descargado sea conducido a la salida durante el control de blowout.

DESCRIPCIÓN Tienen que ser tan derechas como sea posible. Puede haber una o dos y pueden instalarse ya sea en el BOP stack a través de drilling spools. En la sección conectada al BOP stack se instalan dos válvulas: válvula manual válvula hidráulica operada con control remoto (HCR) INGENIERIA DE PETROLEOS LISTA DE CHEQUEO PARA KILL LINE DESCRIPCIÓN A I NA OBSERVACIONES . Tienen que asegurarse para evitar excesivas vibraciones. A I NA OBSERVACIONES KILL LINES Las kill lines conectan las bombas de lodo a la salida lateral del BOP-stack y se usan para bombear dentro del pozo cuando la circulación a través de los tubos no es posible. Los codos deben ser protegidos con tapones de plomo para absorber golpes y evitar la erosión. El diámetro nominal mínimo recomendado es de 3" (normalmente 4 pulgadas). Su diámetro tiene que ser lo suficientemente ancho para evitar excesiva erosión y pérdidas de presión. sea conectadas a la brida lateral del BOP.

Todas las partes instaladas en las kill lines tienen que ser ensayadas después del montaje a presiones iguales o mayores que la del BOP stack instalado.) Se encuentra instalado en un lugar fácilmente accesible y preferiblemente lejos de las estructuras de la instalación garantizando la seguridad en toda condición de trabajo. A I NA OBSERVACIONES . No se deben usar las kill lines como líneas para llenar el pozo. LISTA GENERAL DE CHEQUEO CHOKE AND KILL MANIFOLD UNIVERSIDAD SURCOLOMBIANA INGENIERIA DE PETROLEOS LISTA DE CHEQUEO CHOKE AND KILL MANIFOLD CONTRATISTA _________________________ COMPANY MAN: ____________________ POZO: __________________________ TOOL PUSHER: ___________________________ INSPECCIONADO POR:______________________________________________________ RIG No. Como otra medida de seguridad. Su diámetro tiene que ser lo suficientemente ancho como para asegurar un adecuado flowrate y evitar pérdidas excesivas de presión. sin interrumpir las operaciones de blowout control El diámetro de la línea central (línea de sangrado) es por lo menos tan ancho como el diámetro de la choke line. (Después de la instalación está testeada con la misma frecuencia y el mismo procedimiento que el BOP stack. Presenta líneas alternativas que permitan reemplazar partes erosionadas. _________________________________FECHA: __________________________ DESCRIPCIÓN Presenta presión de trabajo igual a la del BOP stack. Deberían llevarse a cabo tests de presión e inspecciones con la misma frecuencia que el BOP stack. porque esto podría causar erosión y afectar la eficiencia en caso de emergencia. puede instalarse una válvula de chequeo en la kill line detrás de las dos válvulas. manteniendo el mínimo de la presión de atrás y para poder descargar grandes volúmenes de fluido cuando se cierre el BOP. obstruidas o que no funcionen bien.

uno para lectura de la presión en la tubería y el otro para la del casing o anular. son del tipo apertura-tota l y diseñadas para trabajar con alta presión de gas para resistir la formación de fluidos. Buffer tank dividido en dos secciones (API RP 53 sección 8. Los sensores del choke manifold comunican los valores de presión al panel de control.Las líneas se encuentran evaluadas. sujetas a erosión debido al flujo del pozo. El radio de curvatura ( R ) debe ser 10 veces mayor que el diámetro de la tubería ( d ). Las válvulas que se encuentran después de los chokes deben ser resistentes a bajas temperaturas. del otro. solo uniones soldadas o flanchadas. sin interrumpir los procedimientos de blowout control. El manifold de estrangulamiento cuenta al menos con dos reguladores de choke. con R> 10 D (r = radios y D = diámetro nominal de la tubería) (API RP 53 sección 8. así pues si falla un choke se separa. ( Targets instalados en curvas cerradas. API SPEC 16C).) Cuenta con dos manómetros antes de los chokes. está diseñada permitiendo aislar cualquier parte rota o que no funcione. La relación entre el radio de curvatura de la tubería y el diámetro de la misma. (Dado el gran desgaste a que está sometido. es importante para controlar su grado de erosión. La presión de las válvulas que están antes de los chokes (aguas arriba) son de la presión de trabajo de los preventores de arietes. .* Todas las válvulas del choke manifold. Si se usa una cámara compensadora. debido a la abrasión y la facilidad con que puede quedar taponado. cerrando la válvula que separa el doble buffer. debido a la acción de expansión del gas (API RP 53. si este valor es más bajo se tendrá alta erosión en las curvaturas de la tubería.2) (Doble comportamiento porque el choke del manifold también es subdivivido (2).1) La prueba de alta presión debe ser por un tiempo de 10 minutos y la de baja por 5 minutos Las conexiones son con rosca menor a 2” NPT.3. Presenta un manómetro apropiado de presión para controlar los valores de presión del casing y la tubería. aun cuando no se requiera un control de presión. y colocadas después de los chokes durante la instalación.

2) Calibración de medidores (API RP 53 sección 12.5.) La medida del espesor es mínima de un 85 % Fecha e información obtenida de la última inspección visual de los Chokes.3300 psi ( Pw + 30 %) .El ciclo de cerrado del choke hidráulico dura de 25 a 30 segundos máximo. la reacción será tardía. (Desde la posición abierto hasta posición de cerrado). si es más rápido el control no será muy exacto y si es más lento.4) Los sensores de temperatura para las aplicaciones de HP / HT Cuenta con unidad de inyección de glicol etileno para HP / HT pozos evitando el congelamiento por disminución de la Presión. Cuenta con la certificación e inspección de mangueras Coflexip boroscópica y recomendaciones OEM La unidad de panel de control está ubicada en el casa de Perro Las válvulas manuales están identificadas con su respectivo color y código Color rojo del manifold (Resalte el color cuando se forma ek casquete de hielo Los manómetros de altas presiones tienen conexiones de brida al manifold Aire de emergencia (N2) conectada al panel de control remoto como suministro a manómetros (API RP 53 sección 8. Hay suficente glicol etileno en el sistema Radio en mangueras 12 veces diámetro (R= 12 D) Las orejas en el conector de mangueras es únicamente para el isaje . (No para la guaya de seguridad la cual debe abrazar el cuerpo de la manguera La Presion de Válvula de alivio es +.2) 1% c / 3 Años Indicadores de baja Presión disponibles Buenas Condiciones de las válvulas de retención (si están instaladas) (API RP 53 8.

lubricador de aire.válvulas de suministro de aire. 28.caja de conexiones de líneas de aire. 8. válvula relief del manifold (de seguridad). 13.filtros de succión bombas de aire. 6.válvula de 4 vías.interruptor eléctrico de presión. 17.SISTEMA ACUMULADOR UNIDAD ACUMULADORA 1.manómetro de presión manifold.transmiter de presión anular. 18. 22. 9.válvula de bypass de interruptor de presión de aire. 37.válvula de aislamiento bomba dúplex o tríplex.medidor de presión de aire. 26. 4. 3.válvulas de succión de bombas de aire. 33. 14.guardacadena.bombas neumáticas. 10.regulador de aire. 21.manómetrode presión anular. 5. 30.válvula descarga acumulador.Válvula relief del acumulador (de seguridad). 2.válvula bypass del regulador del manifold.filtro de alta presión.motor eléctrico explosión proof.regulador del manifold.válvula de succión bomba tríplex o dúplex.válvula cheque descarga de bombas neumáticas. 35.filtro de aire.válvula cheque descarga bomba dúplex o tríplex. 24. 34.válvula de aislamiento del banco de botellas. 16. 11. 29. 25.transmiter de presión del acumulador. 19.15. 31.regulador anular.bomba dúplex o tríplex. 38. 20. 7. .filtro succión bomba dúplex o tríplex.Botellas de acumulación. 36. 23.interruptor de presión de aire a las bombas neumáticas. 12. 32.manómetro del acumulador.transmiter de presión del manifold.arrancador de motor eléctrico.unidad de regulación de presión del anular.

_________________________________FECHA: __________________________ Descripción BLOWOUT PREVENTER HIGH PRESSURE UNIT ACUMULADORES Prueba de capacidad del acumulador El sistema de acumulador esta propiamente calibrado para proporcionar los requerimientos de presión y volumen de fluidos de las BOP’s Como requerimiento volumétrico. MWP(máxima presión de trabajo) visible 10 cms y enumerados Existe una distancia del sistema de acumulador a la boca del pozo segura A I NA OBSERVACIONES API RP 16E API RP 53: 17. 1000psi ∓ 50psi Las botellas de los acumuladores están probados e inspeccionados cada 10 años documentados con reportes de NDE y pruebas hidrostáticas Existe oxido en los acoples de las botellas Las botellas tienen placa indicando Pmax nominal.4 API Spec 16D: 2.1.5 API Spec 16D: 2.1.2.UNIVERSIDAD SURCOLOMBIANA INGENIERIA DE PETROLEOS LISTA DE CHEQUEO PARA ACUMULADORES CONTRATISTA _________________________ COMPANY MAN: ____________________ POZO: __________________________ TOOL PUSHER: ___________________________ INSPECCIONADO POR:______________________________________________________ RIG No.4 API Spec 16D: 2. los acumuladores tienen un volumen de fluido hidráulico mínimo almacenado con bombas que no operan Sin mangueras en el sistema principal de suministro acumulador: un solo punto de fallo El sistema de acumuladores está diseñado tal que la pérdida de un acumulador individual no afecte en más del 25% de pérdida de la capacidad del sistema de acumuladores total Todas los cilindros tienen sus manómetros y válvulas de alivio Los acumuladores están siempre pre-cargados con nitrógeno Pre-carga de acumuladores: min.7.1 API Spec 16D: 2.1.4 API Spec 16D: 3.3 .2.1.2.1.2.2.

7 API Spec 16D: 2. generador de emergencia acoplado y ajustado.REGULADORES Se tienen instalados reguladores AKR(regulador de control de aire). sustituidos por regulador TR PANELES DE CONTROL Los paneles están diseñados de tal forma que si falla un componente de un panel no afecte la operación o indicación de otros los paneles El panel de control remoto esta accesible y proporcionado al perforador del cual todas las funciones del sistema de BOP pueden ser operadas El panel de control remoto está físicamente organizado y ordenado como una representación grafica del BOP stack. Choke y kill valves El panel del perforador está equipado con pantallas en buen estado para leer presión de acumulador.4.4.1.7 API Spec 16D: 2. alarma de presión baja de aire.1.1.2. luz sobre el HPU y sonido.2. presión regulada de manifold.2.2. Controla todas las funciones hidráulicas lo cual operan el BOP.7 API Spec 16D: 2.2.7 API Spec 16D: 2.6 API Spec 16D: 2.6 .2.2.1.1.7 API Spec 16D: 2. API Spec 16D: 2. indicación de operación de bombas Panel del control esta a una distancia segura y operable del piso de la torre El panel de control hidráulico principal se encuentra ubicado a una distancia segura y operable del piso de la torre BOMBAS Las bombas triplex arrancan bombeando a 2700 psi y paran a 3000psi Las bombas de aire arrancan bombeando a 2550 psi y paran a 2850 psi Las bombas de aire están en capacidad de cargar los acumuladores al sistema de presión de trabajo con un suplemento de presión de aire minimo de 75 psi El sistema de bombas proporciona fluido de potencia para el control de BOP y sistema de desviación. presión regulada de BOP anular Se presentan las siguientes alarmas: alarma de presión baja de acumulador.

3.7 API RP 53:12. ROV (vehículo operado por control remoto).2.2. alta presión.5 API Spec 16D: 3.6 Existe señales gravados en los paneles (sin graffiti) . probadas y certificadas dos veces al año Las válvulas de alivio están provistas por el fabricante indicando el punto de referencia y la presión en la cual la válvula de alivio repose Existe protección adicional para evitar que se opere la valvular de corte de tubería Los medidores de presión están calibrados a 1% de la escala completa por lo menos cada 3 años SEÑALIZACION Existe señales de seguridad en equipo de arranque automático Existe señales de no fumar. sistemas de control operados y sistemas de recobro LMRP.1. El backup de Paire es únicamente para el control de válvulas VALVULAS Las válvulas de alivio están inspeccionadas.4 API Spec 16D: 2.1. alto ruido (protección auditiva) API Spec 16D: 1.2.BACKUP SYSTEM (sistema de reserva o apoyo) El sistema de apoyo de emergencia incluye los siguientes sistemas: de control acústico.2.4 API Spec 16D: 3.

..

Encargado de  PREVENTING CROWN COLLISIONS.  Rig Inspection Checklist. Work safe BC. From the International Association of Drilling Contractors. . Safety Alert. PEMEX.BIBLIOGRAFÍA  Manual de Mantenimiento a Equipos Manual VII. Mantenimiento a Sistemas de control de pozos.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful