Está en la página 1de 2

706

]ORGt l .UI', UORGE.'lo-OBRA,)


-
EL IDIOMA DE JOHN \\'ILKINS
He comprobado que la dcimocuarta edicin
Brita111Jica suprime el articulo sobre John Esa omisin
es justa, si recordamos la trivialidad del artculo (veinte renglones
de meras circlIllSlanc.ias biogrficas: \Vilkins naci en 1614, \ Vi l.
kins muri en 1672, Wilkim fue capelln de Carlos Luis, prncipe
palatino; \Vilkins fue nombrado renor de \1110 de los colegios
de Oxford, \ ,Vilkins fue el primer secrcwrio de la Real Sociedad
de Londres, ctc.); culpable, si consideramos la obra cspecului\'a
de \ViLkins. tsle abund en felices curiosidades: le imeresaron
la tcologa, la criptOgrafa, la rnllsica, la fabricacin de colmenas
lfansparentes, el curso de. u,n, planeta invi.sib,le" la posibilidad
un viaje a la luna, la poslbllH.lad y los. prinCIpIOS de un lenguaje
mundial. A este ltimo problema dedic el libro ..171 EsSlly Towarru
a Real C/aracler aJld r. P/ilosop/ical Langllage (600 pginas en
cuarto mayor, 1668). No hay ejemplares de ese libro en nuestra
Biblioteca' Nacional; he interrogado, para redactar esta nota, The
Lile and Times 01 Jolm Wilkins ( 1910), de P. A. Wright Henderson;
el Voerterbuc/ der PI"losopilie (1924), de Fritl Del-
pilos (1935), de E. Sy" ia Pankhurst; Dangerolls T/ollghts (1939),
de Lancelot Hogbcn, ,
Todos, alguna vez, hemos padecido esas depalcs mapelables
en que una dama, con acopio de interjetciones y de
jura que la palabra hU/a es ms (o menos) explcslva que la
palabra mOO't1, Fuera ue la evidente observacin de que mono-
sflabo rnosn es tal \ 'CZ ms apto para representar un objeto .rou,Y
simple que la palabra bisilbica WUI, nada es posible contnbua,r
a tales debates; descontadas las palabras compuestas 'i las
vadones, todos los idiomas del mundo (sin excluir el volapuk
de Johann Schleye.r y la romntica Itlterlillgua de
son igualme.rue inexpresivos. No ha)' edicin de la Grarnuca
de la Real Academia que no pondere "el envidiado de
P
intorescas, felices y expresivas de la riquhima lengua c .. pano
la
,
d
. . .. b . por lo
pero se trata e una lnera j3ctanCl3, SHl corro ora(IOII,
pronto esa nlisma Real Academia elahora cada tantos aiios un
que define Lu "O(es del espaoL,. En el idiolna
universal que ide \Vilkins al promediar el siglo XVII, cada palabra
se define a si misma. Descartes, en una epstola fethada en nO'
OTIlAS INQUISICIONES 707
vi em
bre
de 1629, ya haba anotado que mediante 'el sistema deci,
mal de numeracin, podemos, en u": s?lo da a
odas las cantidades hasla el 1I1111l1l0 y a eSCrIbirlas en un lcllO!na
t evO que es el de los guarismos 1; tambin h:tba propuestO la
nll . . I I . b
f -rnacin de un IdIOma an ogo, genera. que orgalllzara y a al'-
lodos los pensamientos humanos. John \\'ilk.ins, hacia 166,1,
acometi esa empresa, ,
Di vidi el universo en cuarenta calcgorias o gneros, subdivl-
\'isibles luego en diferencias, subdivisibles a su vez en
Asign a cada gnero un monoslabo de dos letras; a cada dlle-
renda, una consonante; a cada especIe. una vocal. Por ejemplo:
de quiere decir elementO; de, el primero de los elemcnlos, el
deba) una porcin del elemento del fuego. una llama. En
el id ioma anlogo de Letellier (1850) a, decir animal; ab,
mamifero; abo, carnvoro; aboj, felino; ahoje, gala; abz, herbl-
voro; abiv, equino; etc. En el de Bonifacio Sotos Ochando (1845),
maba, quiere decir edificio; ;maca, serrallo; imate,
imajo, lazareto; ;marn, casa; lmaru, quinta: imedo, poste; imede,
pil ar; imego, suelo; Imela, techo; Imogo, ventana; bire, encua.der.
nador; biTer, encuadernar. (Debo este ltimo censo a un libro
impre$O en Buenos Aires en 1886: el Curso de 'le7lgua universal,
del doctor Pedro
Las palabras del idioma analitico de John Wilkins no son torpes
smbolos arbitrarios; cada una de las letras que las in legran es
signi ficat iva, como lo fueron las de la Sagrada Escriwra para
105 cabali stas'
J
Mauthner observa que los niilos podran aprender
e\C idioma sin saber que cs artificioso; despus en el colegio, des-
cubriran que es tambin una clave universal y una enciclopedia
secreta,
Ya definido el procedimiento de \Vilkins, falta examinar un
probl ema de imposible o difcil posteracin: el valor de la tabla
cuadragesimal que es base del idioma. Consideremos la octava
categora, la de las piedra.. \Vilkins las divide en comunes (pe-
dernal, cascajo, pizarra), mdica, (mrmol, mbar, coral), pre-
CIO as (perla, palo). tran5parentcs (ama tista, zafiro) e insolubles
(huna, greda y arsnico). Casi tan alarmante como la octava, es
!a novena categora. Esta nos revela que los mela les pueden ser
Imperfectos (bermelln, azogue), artificiales (bronce, latn), re-
crementicios (limaduras, herrumbre) y naturales (oro, estao,
1 Tericamenle, el lImao de ti", numeracin es ilimitado, El m:b
COmplejo (para uso de las dhinidades )' de los ;1ngelo} registrara un n-
mero infinito de smbolos, uno para cada Ill'.mero Cillero; el m.is simple slo
r-t'9
uie
re dos. Cero se (.'scribe O, UIIO 1, dos lO, Ifes 11. cuatro lOO, cinco 101.
$ClS 11 0, siete 111, ocho 1000,., Es in\enci6n de Leihniz. a quien estimula-
rOn (parece) los haagramas enigmtiC06 del 1 King.
iOR JORCI:o:. LUI') C01l.lPLt'TA'
robre). La bellen figura en la calegora dcimosexta; es Un
\'ivparo. oblongo. Esas ambigedad5. redundancia ... l' deCic',e
. 1 1 . nelas
Iccuer( an as que el docLOr Fraoz Kuhn atrIbuye a cierta .
1 d
l' . lE ' 1 . enc,.
c
b
la (' lEma que se t1tu a ':npono ,ce de conocimientos
.os. n sus pglll3S esta escrlLO que los animales
'le dividen en (a) peneneClentes al Emperador. (h) embalsamad
(e) amaestrados, !d) Itehones, (e). sil enas, (1) [abulosos, (g)
mdllldos en esta clasl[lCacln, (I) tue se agitan (01110
oeos, ) mllumerables, (k) dibujados con un pincel finsimo de
pelo de camello, (1) etctera, (m) que acaban de romper eljilrrn
(n) que de lejos parecen moscas. El Instituto Bibli ogr<'dico
Bruselas tambi n ejerce el caos : ha parcelado el univers-o en 1000
!i ubdivisiones. de las cuales la 262 corresponde al Papa ; la 282
a la Iglesia Catli ca Romana; la 263, al Dia del Se"Q1; la 268'
a las escuelas dominicales; la 298, al mormoni smo, y la 291, al
brethmanismo, budismo, shinLOsmo y taosmo. No rehusa las sub-
divisiones heterogneas, verbigracia. la 179: "Crueldad Lon los
animales. Proteccim de los anirnales. El duelo y el suicidio desde
el punto de vista de la moral. Vicios y defenos varios. Virtudes
y cllaliddes varias."
He .registratlo las arbitrariedades.de VVilkins. del desconocido (o
apcrifo) enciclopedista chino y del lnsLiwLO Bibliogr:l'ico de
Bruselas ; notoriamente no hay clasificacin del uni\'CfM) que no
sea arbitraria y conjetural. L1 razn es muy simple: 110 sabemos
.qu cosa es el universo. "El mundo -escribe David Ilume- es
tal. vez el bosquejo de algn dios infantil , que lo
abandon a medio hacer, avergonzado de su ejecucin defitiente;
es obra de un dios subalterno, <le quien los dioses superiores se
burlan; es la confusa produccin de una divinidad decrpita y
jubilada, que 'ya se ha muerto" (Dialog1les Cot1cenling Natural
eligiol/, V. 1779). Cabe ir ms lejos; cabe sospechar qlle no hay
universo en el sentido orgnico, unifi.cador, que tiene esa ambi-
ciosa palabra, Si lo hay. falta conjeturr su propsito; falLa con-
jeturar las palabrlts, las definiciones, las etimologas. la"i ')i noni-
mias. del secreto diccionario de Dios.
La imposibilidad de penetrar el di\-i no del 1Illi\"erso
no puede, sin embargo, disuadirnos de planear human.OS,
2unque nos conste que stos son provisorios. El idioma analtico
de \Vilkins no es el menos admirable de esos esquemas. Los g-
neros y especies que lo componen son contradictorios y vagOS;
el anilicio de que las letras de las palabras indiquen subdi\ i,ione
s
Yo divisiones es, sin duda, ingenioso. La palabra slllmn no noS
dice nada ; zafia, la voz correspondienle. define (para el h01n'
brc versado en las cuarenta categoras y en los g nelOs de
ca tegoras) un pez escamoso, fluvial, de carne roji/a. ( }"oo
n
-
(HRAS Il\Ql ' ISI CIOo..;" iO!)
camente, no es inconcebible IIn idi oma donde el nomore de
cada ser indicara todos los pormenores su destino. pasado
y venidero.) ,
Esperanzas Y utoplas aparte. acaso lo lmis lcido que sobre el
lenguaje se ha escrito son estas palabras de Chestcnon: "El hom-
bre sabe que hay en el alma tintes m,ls desconcertantes ms in-
numerables y ms annimos que los colores de una selva ...
cree, sin embargo, que esos tintes. en .loda!o. sus fusiones y conver-
siones, son representables con precisin por un meranismo arhi
trari.o de gruidos y de Cree que del intedOJ de un
bolSista salen realmente rUIdos que significan todo\ los
de la memoria y todas las agonas del anhelo" (G. F. lt'atts, pg.
88, 1904).

También podría gustarte