Está en la página 1de 411

NDICE DE CONSULTA RPIDA DE DATOS .. ................................................. IX CAPITULO UNO INFORMACIN GENERAL. .

Manual de Organizacin Notas, Precauciones y advertencias La seguridad ante todo Servicio de consejos Lavado de la bicicleta de Especificaciones de par Fasteners Lubricantes .................................................. ... Suministros fungibles Sustitucin de piezas Herramientas bsicas de la mano Herramientas de precisin de medicin Herramientas especiales Herramientas especiales S Mecnico 'consejos * Seguridad Riding CAPTULO DOS PROBLEMAS ............................................... . ........ 2 8 Requisitos de funcionamiento vibracin excesiva Los instrumentos de solucin de problemas de embrague Arranque del motor Traiismission A partir dificultades del sistema de encendido Arranque del motor, los problemas de suspensin delantera y direccin de Frenos de las prestaciones del motor Los ruidos del motor CAPTULO TRES lubricacin, mantenimiento y TuneUp ..................................- 36 Prechecb lubricacin peridica Tm y ruedas de mantenimiento peridico TuneUp lubricantes de motor . Batera @ R250S y DR350S) Almacenamiento ECHNAGPINTEERT OFPOEUNRD ................................................ ........... n Principios de motor Vlvulas y componentes de la vlvula Prestacin de servicios en el marco del bloque del motor de cilindros Tapa de la culata y balancines gua de la cadena del rbol

de levas y el tensor rbol de levas y el tensor de pistn Los anillos de pistn de la culata CAPTULO CINCO MOTORES extremo inferior ............................................. .... ..... . L21 Prestacin de servicios de motores de rbol de levas en l marco de la cadena de Del crter del motor y el cigeal De embrague para principiantes y la reduccin de los engranajes procedimiento de rodaje Bomba de aceite CAPTULO VI CLUTCH, Kickstarter EXTERIORES Y MECANISMO DE CAMBIO. ................... . L54 Cubre Kickstarter Embrague mecanismo de cambio externo Mecanismo de embrague de embrague de cable Engranaje principal y bomba de engranajes de petrleo unidad CAPITULO SIETE DE TRANSMISIN Y MECANISMO DE CAMBIO INTERIOR. ........................... , 178 Transmisin por desplazamiento interna mecanismo de operacin de Reacondicionamiento de la transmisin CAPTULO OCTAVO DE COMBUSTIBLE, ESCAPE Y SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES .........................., 191 Carburador de servicio de reparacin de sistema de escape Los ajustes al carburador de control de emisiones de evaporacin del sistema Sustitucin del cable del acelerador (DR250S y DR350S modelos de California) De cierre de combustible de la vlvula de ventilacin del crter sistema de control Sistema de escape CAPTULO NUEVE SISTEMAS ELCTRICOS .............................................. . ..... .228 Solucin de problemas del sistema elctrico de inicio Sistema de carga (DR250S y DR350S) para principiantes Sistema de carga (DR250 y DR350) Starter solenoide Alternador Sistema de iluminacin (DR250S y DR350S) Tensin regulatorlrectifier sistema de iluminacin (DR250 y DR350) (DR250S y DR350S) Componentes elctricos Regulador de voltaje (DR250 y DR350) Switches Del sistema de encendido de Hornos (DR250S y DR350S) Bobina de encendido Fusible (DR250S y DR350S) Buja FCRHOAPNTTE SRU STPEENN SION Y

DIRECCIN ........................................ .271 Reparaciones de la rueda delantera de la rueda Rayos de la rueda de manillar de servicio Frente centro de la cabeza de direccin Empate frontal Cambio de tenedor CAPTULO XI .............................................. SUSPENSIN TRASERA ......... .301 Rueda trasera cambio de neumticos y reparacin de neumticos - rayos de la rueda trasera la suspensin del servicio Amortiguador centro de absorcin Ruedas dentadas vinculacin Shock De cadena de mando balanceo de los brazos CAPTULO DOCE FRENOS ................................................. .. ............... 321 Del freno de disco trasero del cilindro maestro de Almohadilla de freno delantero de freno de repuesto manguera de reemplazo De la zapata de freno de disco de freno delantero, Del cilindro maestro Frente Purga del sistema Pastillas de freno trasero de sustitucin pedal de freno trasero Pinza del freno trasero CAPTULO TRECE FRAMEANDBODY .............................................. . .......... 356 Caballete Seat Estriberas Marco Defensas IND U (............................................... .......... ........... 2% DIAGRAMAS DE CABLEADO .. ............................................... ... .... 366

INFORMACIN GENERAL "Este detallado, exhaustivo manual cubre la EE.UU. 1990-1994 Suzuki DR250 y DR250S, la EE.UU. 1990-1994 DR350 y DR350S, y el U.K. 1990-1994 DR350 y DR350S. El modelo de 250 cc no estaba disponible en el U.K. Solucin de problemas, puesta a punto, mantenimiento y reparacin de no son difciles, si usted sabe qu herramientas y equipos a utilizar y qu debe hacer. Paso a paso las instrucciones

guiar a travs de trabajos que van desde el mantenimiento de simple para completar la revisin del motor y la suspensin. Este manual puede ser utilizado por cualquier persona de la primera tiempo de do-it-yourselfer a un mecnico profesional. Planos detallados y fotografas claras darle toda la informacin que necesita para hacer bien el trabajo. Algunos de los procedimientos en este manual requieren la uso de herramientas especiales. El mecnico de recursos pueden, , en muchos casos, pensar en sustitutos aceptables para herramientas especiales, siempre hay otro camino. Esto puede ser tan simple como el uso de unos trozos de varilla roscada, arandelas y tuercas para quitar o instalar un cojinete o la fabricacin de una herramienta de material de desecho. Sin embargo, utilizando un sustituto de una herramienta especial, no se recomienda ya que puede ser peligroso y puede daar la parte. Si usted encuentra que una herramienta puede ser diseado y hecho con seguridad, pero se necesitar algn tipo de mquina de trabajo, puede que quiera buscar una comunidad local, la universidad o escuela secundaria que tiene un taller de mquinas plan de estudios. Los profesores de la tienda a veces fuera de bienvenida de trabajo que se puede utilizar como aplicaciones prcticas de la tienda para estudiantes avanzados. 'Lgble 1 listas de cobertura modelo con motor de serie nmeros. Mtricas y normas de los EE.UU. se utilizan en este manual. EE.UU. a la conversin mtrica En el cuadro 2. 'lhbles 1-5 se encuentran al final del captulo. Manual de Organizacin Este captulo proporciona informacin general y analiza los equipos y herramientas tiles tanto para la prevencin de mantenimiento y solucin de problemas. Captulo TBO proporciona mtodos y sugerencias para el diagnstico rpido y preciso y la reparacin de los problemas. Discutir los procedimientos de solucin de problemas tpicos de

los sntomas y los mtodos lgicos para identificar el problema. Captulo Tres explica todos lubricacin peridica y el mantenimiento de rutina necesarias para mantener su Suzuki y operativo y competitivo. Captulo Tres incluye igualmente la puesta a punto procedimientos, eliminando la necesidad de consultar constantemente otros captulos en 9 e diversas asambleas.

CAPITULO 1
Los captulos siguientes describen los sistemas especficos tales como el extremo superior del motor, el extremo inferior del motor, embrague, transmisin, combustible, escape, suspensin elctrica, direccin y los frenos. Cada captulo ofrece desmontaje, reparacin y los procedimientos de montaje en simples stepby forma de paso. Si la reparacin no es posible en mecnico de casa, es lo indicado. Por lo general, ms rpido y menos costoso para tomar tales reparaciones a un Suzuki distribuidor o taller de reparacin competentes. Especificaciones relativas a un sistema en particular se incluyen al final del captulo correspondiente. Notas, Precauciones Y ADVERTENCIAS La NOTA trminos, PRECAUCIN y ADVERTENCIA tienen un significado especfico en este manual. UNA NOTA proporciona informacin adicional para dar un paso o procedimiento ms fcil o ms clara. Haciendo caso omiso de una Nota podra causar molestias, pero no sera motivo de daos o lesiones personales. Una PRECAUCIN hace hincapi en las zonas donde el equipo dao puede ocurrir. Haciendo caso omiso de una PRECAUCIN podra causar un dao mecnico permanente, sin embargo, lesiones personales es poco probable. UN AVISO destaca las zonas donde personal lesiones o incluso la muerte poda deberse a la

negligencia. El dao mecnico puede tambin ocurrir. ADVERTENCIAS deben ser tomadas en serio. En algunos casos, graves de lesiones y la muerte sin tener en cuenta es el resultado de advertencias similares. SAFETY FIRST Los mecnicos profesionales pueden trabajar durante aos y nunca sostener una lesin grave. Si usted observa a unos pocos reglas del sentido comn y la seguridad, usted puede disfrutar de muchas horas de servicio de seguridad su propia mquina. Si caso omiso de estas normas puede hacerte dao o perjuicio el equipo. 1. Nunca use gasolina como un solvente de limpieza. 2. Nunca fume ni use una antorcha en las inmediaciones de lquidos inflamables, como disolventes de limpieza, en abierto contenedores. 3. Si la soldadura o soldadura fuerte es necesario en la mquina, quitar el tanque de combustible y amortiguador trasero a una distancia segura, por lo menos 50 pies de distancia de la zona de trabajo. 4. Usar el tamao adecuado de las llaves para evitar daos a los sujetadores y las lesiones a s mismo. 5. Al aflojar una tuerca apretada o pegado, se guiar por Qu pasara si la llave debe resbalar. Ser cuidado, protegerse en consecuencia INFORMACIN GENERAL 6. Al sustituir un sujetador, asegrese de usar una con las mismas medidas y fuerza como la antigua uno. Incorrecta o sujetadores coincidentes puede resultar en daos en el vehculo y posibles lesiones personales. Self-tuercas de fijacin debe sustituirse cada vez que se se eliminan desde el auto-bloqueo de la capacidad se reduce despus de retirar la tuerca. Tenga cuidado con los kits de fijacin que estn llenos de barata y mal hechos de las tuercas, pernos, arandelas y chavetas. Consulte a los sujetadores en el presente captulo para obtener informacin adicional. 7. Mantenga todas las herramientas manuales y elctricas en buen estado. Limpie las herramientas de grasa y aceite despus de

usarlos. Ellos son difciles de mantener y pueden causar lesiones. Reemplazar o reparacin de herramientas desgastadas o daadas. 8. Mantenga su rea de trabajo limpia y despejada. 9. Utilizar gafas de seguridad durante todas las operaciones de de perforacin, trituracin, el uso de un cincel o en cualquier momento que se siente inseguro sobre la seguridad de su los ojos. Gafas de seguridad tambin deben ser usadas en cualquier momento disolvente y aire comprimido se utiliza para limpiar una parte. 10. Mantenga un extinguidor de incendios aprobado (Figura 1) cercano. Asegrese de que est clasificada para la gasolina (Clase B) y elctricos (Clase C) los incendios. 11. Cuando los rodamientos de secado o de otras partes que giran con de aire comprimido, nunca permita que el chorro de aire para girar el que lleven o parcial. El chorro de aire es capaz de girar a a velocidades muy superiores a aquellos para los que fueron diseado. El cojinete o de rotacin parte es muy probable a desintegrarse y causar lesiones graves y daos. Para evitar daos al utilizar teniendo comprimido de aire, sostenga la base del rodamiento interno de la mano (Figura 2). SERVICIO DE SUGERENCIAS La mayora de los procedimientos de servicio estn cubiertos sencilla y puede ser realizada por cualquier persona razonablemente prctico con herramientas. Se sugiere, sin embargo, que considere sus propias capacidades cuidadosamente antes de intentar cualquier operacin que implique desmontaje importante del motor o transmisin. Tmese su tiempo y hacer bien el trabajo. No se olvide de de que un motor de nueva reconstruido debe romperse en el misma manera que una nueva. Mantenga las RPM en el seno de la lmites indicados en su manual de propietario de Suzuki cuando usted vuelve en el camino o en la tierra 1. "Frente", tal como se utiliza en este manual, se refiere a la parte delantera de la motocicleta, al frente de cualquier componente es el

extremo ms cercano a la parte delantera de la motocicleta. La "izquierda" y "mano derecha" partes se refieren a la posicin de la partes, como visto por un piloto sentado en el asiento de enfrente adelante. Por ejemplo, el control del acelerador est en el lado derecho. Estas reglas son simples, pero la confusin puede causar un grave inconveniente durante el servicio. 2. Siempre que el servicio del motor o el embrague, o cuando la eliminacin de un componente de la suspensin, la bicicleta debe ser secZinxi de una manera segura. Un excelente apoyo para Suzuki es una caja de madera o de pie. Una caja fuerte puede hacerse con 3 / 4 pulg de madera contrachapada que durar un largo tiempo si se construye bien. ADVERTENCIA Nunca desconecte el positivo (+) de la batera a menos que el cable negativo (-) por cable haya sido desconectada. Desconexin el cable positivo, mientras que el cable negativo sigue conectado puede causar una chispa. Esto podra hacer arder al hidrgeno gas desprendido por la batera, causando una explosin. 3. Desconecte el cable negativo de la batera (Figura 3), encuentra en el marco izquierdo de la cubierta a mano, cuando trabajando en o cerca del embrague, elctricos o de arranque de sistemas y antes de desconectar cualquier aparato elctrico cables. En la mayora de las bateras, el terminal negativo ser marcado con un signo menos (-) y el signo positivo terminal con un signo ms (+) signo. 4. Tag todas las partes internas similares para la ubicacin y la marca todas las partes de acoplamiento de la posicin (A, Figura 4). Registro nmero y el grosor de las cuas ya que son eliminado. Las piezas pequeas como tornillos pueden ser identificados colocndolos en bolsas de plstico para sndwiches (B, figura 4). Sello y etiquetarlos con cinta adhesiva. CAPITULO UNO 5. Coloque las piezas de un rea especfica del motor (por

ejemplo, de la culata, cilindro, embrague, mecanismo de cambio, , etc) en cajas de plstico (C, Figura 4) para evitar que separados. 6. Cuando los conjuntos de eje de desmontaje de la transmisin, uso de un huevo plana (el tipo que los restaurantes de conseguir sus huevos en) (D, Figura 4) y establecer las partes de el eje en una de las depresiones en el mismo orden en en el que se fue eliminado. 7. Cableado debe ser marcados con cinta adhesiva y Marcado como se extrae cada cable. Una vez ms, no confe slo en la memoria. 8. Superficies pulidas deben ser protegidos de fsica daos o corrosin. Mantenga la gasolina y el freno de lquidos fuera de las superficies pintadas. 9. Utilice el aceite de penetrar en los pernos congelados o apretado, a continuacin, la huelga de la cabeza del perno un par de veces con un martillo y la Punch (utilizar un destornillador en los tornillos). Evite el uso de calor, cuando sea posible, ya que puede deformar, fundir o afectar a el temple de las partes. El calor tambin ruinas acabados, especialmente pintura y plsticos. 10. No hay piezas que eliminar ni instalar (excepto los bujes y rodamientos) en la GIV y procedimientos en este manual debe exigir una fuerza inusitada durante el desmontaje o el montaje. Si una parte es difcil de quitar o instalar, averiguar por qu antes de proceder. 11. Cubra todas las aberturas despus de la eliminacin de las piezas o componentes de para evitar que la suciedad, pequeas herramientas, etc caiga in 12. Lea cada procedimiento completamente mientras mira en las partes reales, antes de comenzar un trabajo. Asegrese de que que comprendan a fondo lo que hay que hacer y a continuacin, siga cuidadosamente el procedimiento, paso a paso. 13. Las recomendaciones se ha hecho alguna vez para referirse servicio o mantenimiento a un concesionario Suzuki o un especialista en un campo en particular. En estos casos, la trabajo se har ms rpida y econmica

que si se realiza el trabajo por ti mismo. 14. En los pasos de procedimiento, la palabra "sustituir" los medios para desprenderse de una pieza defectuosa y sustituirla por una nueva o unidad de cambio. "Revisin" significa quitar, desarmar, inspeccionar, medir, reparar o reemplazar defectuosos partes, ensamblar e instalar los sistemas principales o partes. 15. Algunas operaciones requieren el uso de un hidrulica de prensa. Sera ms prudente que estas operaciones realizado por un taller equipado para tal trabajo, en lugar que tratar de hacer el trabajo usted mismo con improvisados equipos que pueden daar su equipo. 16. Reparaciones de ir mucho ms rpido y ms fcil si su mquina est limpio antes de comenzar a trabajar. Hay muchos de los limpiadores especiales en el mercado, como Bel-Ray Desengrasante, para el lavado del motor y de sus repuestos. Siga las manufactu ~ r instrucciones en el envase para los mejores resultados. Limpiar todo el aceite o grasa partes con disolventes de limpieza a medida que los quite. Ver Lavado de la bicicleta en este captulo. ADVERTENCIA Nunca use gasolina como un agente de limpieza. Se presenta un riesgo de incendio extremo. Ser Asegrese de trabajar en un rea bien ventilada, utilizando disolventes de limpieza. Mantener ardiendo extintor, clasificado para incendios de gasolina, til en cualquier caso. PRECAUCIN Ifyou utilizar un tnel de lavado para limpiar la bici, No dirigir la manguera de agua de alta presin de tenedor en sellos, rodamientos de direccin, carburador, mangueras, los componentes de la vinculacin de suspensin, Los rodamientos de rueda, elctricos componentes (por ejemplo, el conjunto de instrumentos) y la salida de mufler. El agua se descarga de grasa de los cojinetes o daos los sellos. 17. Gran parte de los cargos de mano de obra para reparaciones hechas por los distribuidores son para el tiempo empleado en la eliminacin,

el desmontaje, montaje y la reinstalacin de los dems partes para llegar a la parte defectuosa. Con frecuencia se posible llevar a cabo las operaciones preliminares usted mismo y luego tomar la unidad defectuosa a la distribuidor para la reparacin en un ahorro considerable. 18. Si se requieren herramientas especiales, hacer los arreglos conseguir que antes de empezar. Es frustrante y mucho tiempo para conseguir en parte en un trabajo y luego se incapaces de completarla. 19. Diagramas de hacer (o tomar una fotografa Polaroid) siempre que sea similares se encuentran las piezas que aparecen. Por ejemplo, pernos del crter a menudo no son la misma longitud. T puede pensar que usted puede recordar que todo vino de errores, pero son costosas. Tambin hay la posibilidad de que se le puede desviarse y no volver a trabajar por das o incluso semanas-en el que el tiempo cuidadosamente establecidos partes hayan podido resultar perturbado. 20. Cuando las partes montaje, asegrese de que todas las cuas y se sustituirn las arandelas tal y como sali. 21. Cada vez que una parte rotatoria colillas en contra de un parado parte, busca una cua o una lavadora. Usar las nuevas juntas de si hay alguna duda acerca de la condicin de la antigua queridos. Una fina capa de aceite sobre la no juntas tipo de presin les puede ayudar a sellar ms eficaz. 22. Puntos de alta puede ser lijado con un pistn papel de lija, pero lija fina y el aceite har un mucho ms trabajo profesional. 23. De carbono se puede quitar de la cabeza, el pistn de la corona y el puerto de escape con un destornillador aburrido. No se rasque las superficies mecanizadas. Limpie la superficie con un pao limpio y cuando haya terminado. 24. Una botella de beb hace un dispositivo de medicin para la buena aadir aceite a la horquilla delantera. Consiga uno que se gradu en onzas fluidas y centmetros cbicos. Despus de que se se ha utilizado para este propsito, no deje que un pequeo nio beber de ella como siempre habr un aceite de

de residuos en l. 25. Si es necesario hacer una cubierta de embrague, o encendido cubrir g & ET y no tienen un adecuado junta de edad para usar como una gua, usted puede utilizar el esquema de la cubierta y material de la junta para hacer un nuevo junta. Aplique el aceite del motor a la superficie de junta de la cubierta. Luego coloque la cubierta en el material de la junta nueva y applypressure con las manos. El petrleo dejar un esquema muy precisa sobre el material de la junta que se pueden cortar alrededor. PRECAUCIN Al comprar material de la junta de hacer una junta, medir el espesor de el material de la junta de compra ridas junta de edad con el grosor aproximado mismo. 26. La grasa en exceso puede ser utilizado para sostener piezas pequeas en lugar si tienden a caer durante el montaje. Sin embargo, Mantener la grasa y el aceite lejos de aparatos elctricos y componentes de freno. 27. Un carburador es mejor limpieza efectuada por el desmontaje que y empapando las partes en un carburador comerciales ms limpio. Nunca dejes juntas y piezas de caucho en estos productos de limpieza. Nunca use alambre para limpiar los chorros de aire y lavarla El DR250 Suzuki DR350 y los modelos son una fuera de motocicletas de carretera y si est manejando a menudo y mantener correctamente, usted pasar un buen negocio de tiempo de limpiarla. El DR250S Suzuki y DR350S modelos son una motocicleta de doble propsito que est destinado a ser montado en la carretera, as como fuera de carretera. Si usted est haciendo una gran cantidad de offroad y de mantener correctamente, usted pasar un buen negocio de tiempo de limpiarla. Despus de montar su todo terreno Suzuki, lavar la moto. Se har el mantenimiento y la procedimientos de servicio rpido y fcil. Ms importante an, limpieza adecuada evitar que la suciedad de caer en las reas crticas sin ser detectados. Si no se limpia la

bicicleta o CAPTULO de limpieza de forma incorrecta se sumar a su mantenimiento de costos y tiempo en el taller porque las partes sucias desgaste prematuramente. Es impensable que la bicicleta puede romper a causa de una limpieza inadecuada, pero puede suceder Cuando la limpieza de su Suzuki, necesitar unos cuantos herramientas, trapos, cepillo, cubo, limpiador lquido y el acceso al agua. Muchos corredores uso que funciona con monedas lavado de autos. Coin-operated lavado de autos son convenientes y rpido, pero con el uso indebido, el agua de alta presiones pueden hacer ms dao que bien a su bicicleta. NOTA Una caja fuerte para no biodegradable, no txico y limpiador lquido no inflamable que funciona bien para el lavado de tu moto, as En cuanto a remodng grasa y aceite de de motor y piezas de la suspensin es simple Verde. Simple Green se puede comprar a travs de algunos supermercados, hardware, jardines y casas de suministro de descuento. Siga las instrucciones en el envase para relaciones de dilucin recomendado. Al limpiar su bici y sobre todo cuando con un desengrasante tipo spray, recuerde que lo que va en la moto, que enjuagar y goteo en su calzada o en su patio. Si puede, use un desengrasante en una moneda de lavado de automviles explotado. Si est limpiando su bicicleta en su casa, el lugar de cartn grueso o de peridicos debajo de la bicicleta para recoger el aceite y la Los depsitos de grasa que se enjuagan. PRECAUCIN La fbrica de la cadena de transmisin instalado en todas las DR modelos de la serie 0-anillos ha instalado entre las placas de la cadena. Lubricacin para los pines de la cadena es sellado por el 0 -anillos (Figura 7). Sin embargo, la cadena de rodillos requieren lubricacin externa. Para el 0-ring chain para que funcione correctamente, se requiere correcta limpieza y lubricacin prcticas. No limpie la unidad 0-ring

de la cadena con una manguera de alta presin de agua, tales como los que se encuentran en monedas lavado de autos. La presin alta puede daar la 0-anillos y antes de causa-maduras Error de la cadena. Si usted es el ala de un desengrasante para limpiar la bicicleta, tenga en cuenta que la desengrasante puede daar la cadena de goma o neopreno 0-anillos. Siempre verifique que utilizan el desengrasante es specifiedfor en 0-cadenas de tipo de timbre. Ver la cadena de limpieza en el captulo tres para obtener informacin adicional en la limpieza de la cadena de transmisin y de lubricacin. Si es posible, eliminar el la cadena de transmisin antes de la limpieza de la moto. 1. Coloque la bicicleta en un soporte. 2. Compruebe la fohowing antes de lavar la moto: a. Asegrese de que el tapn del depsito de combustible (A, figura 8) es firmemente. b. Asegrese de que la tapa de llenado de aceite (B, Figura 8) es bien ajustada. c. Conecte la apertura del silenciador con un tapn de corcho de gran tamao o trapo. 3. Lavar la moto de arriba a abajo con jabn agua. Utilice el cepillo para obtener el exceso de suciedad de las llantas y recovecos del motor y la placa de deslizamiento. Concntrese en los controles de la parte superior, el motor, los paneles laterales y el tanque de gas durante este ciclo de lavado. No se olvide de para lavar la suciedad y el barro de debajo de las defensas y el crter del motor. 4. Quite el tanque de gas, los paneles laterales cuadro y el asiento. Envuelva una bolsa de plstico alrededor de la bobina de encendido y CD1 unidad. Concentrar el segundo ciclo de lavado en el miembros tubo del marco, las zonas caja exterior de aire, suspensin vinculacin, amortiguador trasero y basculante. 5. Directo de la manguera bajo el motor y el swing brazo. Lave esta rea a fondo. Si esta rea es muy sucia "puede que quiera poner la moto en su lado. Proteger el acabado, cuando la moto por el que se establecen.

6. El lavado final es el enjuague. Utilice agua fra, sin el jabn y el spray de la moto todo de nuevo. Utilizar como mucho tiempo y cuidado al lavado de la bicicleta como cuando lavarla. Construye depsitos de jabn rpidamente corroen conkctions elctricos y eliminar el natural los aceites de neumticos, grietas y desgaste prematuro. Asegrese de enjuagar la moto off. 7. Consejo de la moto de lado a lado para permitir que el agua que se ha acumulado en las superficies horizontales se escurra. 8. Inmediatamente despus de enjuagar la bicicleta, desenchufe el la apertura de la bufanda y arrancar el motor. Ralent del motor para quemar eliminar la humedad interna. Tiempo de inactividad de la moto lo suficiente como para utilizar el gas que queda en la taza del flotador. Esto evitar problemas de fugas de combustible cuando la limpieza el carburador ms tarde. 9. Antes de tomar la bicicleta en el garaje, squelo de con un trapo. Revise la mquina a medida que se seca para los signos de suciedad y mugre. Haga una rpida la inspeccin visual de la estructura y otras pintadas de piezas. Spray cualquier desgastados puntos con WD-40 o Bel-Ray 6-en-1 para prevenir la oxidacin de la construccin en la metal desnudo. Cuando la moto est de vuelta en su rea de trabajo puedes pintar las reas desnudas con pintura de retoque despus de limpiar la WD-40. Un tiro rpido de un de retoque de pintura cada vez que se puede trabajar en la moto la mantendr nitidez y detener la roya de la construccin y piezas de debilitamiento. 10. Lubrique la cadena de transmisin con una autorizacin especial lubricante de cadena de transmisin especificados para 0ring usar. Vase el captulo tres. Especificaciones de par Especificaciones de par en este manual son dado en Newton-metros (n.m) y libras-pie; (ft.-lb.). Llaves de torsin existentes calibrado en kilogramos metros puede ser utilizado por realizar una simple conversin.

Todo lo que tienes que hacer es mover el punto decimal un lugar a la derecha, por ejemplo, 3,5 mkg = 35 N.M. Esta conversin es suficientemente preciso para mecnicos trabajo, aunque la matemtica exacta de conversin es de 3,5 mkg = 34,3 N.M. Consulte la Tabla 3 para las especificaciones de par estndar de para los tornillos de diferentes tamaos, tornillos y tuercas que no puede se enumeran en los captulos respectivos. Para utilizar la tabla, primero determinar el tamao del tornillo o tuerca. Utilice un calibrador Vernier y medir la dimensin interior de la las roscas de la tuerca (Figura 9) y en toda la temas de un tornillo (Figura 10). FASTENERS Los materiales y diseos de los diferentes elementos de sujecin utilizado en su Suzuki no se llega por casualidad o accidente. Diseo Fastener determina el tipo de herramienta de necesarios para la labor del sujetador. Material de cierre se seleccionados cuidadosamente para disminuir la posibilidad de Error de fsica. Tuercas, pernos y tornillos se fabrican en una amplia gama de patrones de hilo. Para unirse a una tuerca y tornillo, el dimetro del tornillo y el dimetro del agujero en el la tuerca debe ser el mismo. Es tan importante que los hilos en ambos se ajustan correctamente. La mejor manera de saber si los hilos, el 2 de sujetadores coinciden es para girar la tuerca en el tornillo (o el tornillo en el agujero roscado en una pieza de equipo), con slo los dedos. Asegrese de que ambas piezas estn limpias. Si mucho la fuerza es necesario, comprobar el estado de cada hilo sujetador. Si la condicin hilo es bueno, pero la sujeciones de mermelada, las roscas no son compatibles. Un calibre paso de rosca (Figura 11) tambin se puede utilizar para determinar la altura. Motocicletas de Suzuki se fabrican con IS0 (Organizacin Internacional para las Normalizacin) sujeciones mtricas. Los hilos son reducir de manera diferente que la de los sujetadores de Amrica (Figura 12).

La mayora de hilos estn cortados de manera que el cierre debe ser se volvi hacia la derecha para apretarlo. Estos se llaman nghthand hilos. Algunos elementos de sujecin han dejado hilos de la mano; que debe estar activado la izquierda para ser ms estrictos. Izquierda hilos de la mano se utilizan en lugares donde rotacin normal de los equipos tienden a aflojar un derecho de ocasin sujetador roscado. IS0 Metric Screw Threads IS0 (Organizacin Internacional de Normalizacin) Roscas mtricas vienen en estndar de 3 hilos tamaos: altura grueso, fino y constante. El IS0 secundarios El paso se utiliza para la mayora de todas las solicitudes de cierre comn. El hilo de paso fino se utiliza en cierta precisin en herramientas e instrumentos. El hilo de paso constante se utiliza principalmente en piezas de la mquina y no para fastenGENERAL INFORMACIN ERS. El hilo de paso constante, sin embargo, se utiliza en todas las bujas mtricas hilo. Temas IS0 hetric son especificados por la capital letra "M" seguida por el dimetro en milmetros y el terreno de juego (o la distancia entre cada hilo) en el milmetros separados por el signo X. Por ejemplo, un M8 x 1,25 perno es uno que tiene un dimetro de 8 milmetros con una distancia de 1,25 milmetros entre cada hilo. La medicin a travs de 2 pisos sobre la cabeza del tornillo (Figura 13) indica que la Tamao de la llave adecuada para ser utilizado. La figura 14 muestra cmo para determinar dimetro del perno. NOTA Cuando purchasinn un rayo de un distribuidor o almacn, II impdrtant saber Cmo especificar la longitud del tornillo. La correcta manera de medir la longitud del tornillo es mediante la medicin de la longitud inicial de debajo de la cabeza del perno hasta el final de la saeta (Figura 15). Perno medida siempre de longitud de esta manera a avoidpurchasing los tornillos, que son demasiado largos. Tornillos de maquinaria Hay muchos tipos diferentes de tornillos. La figura 16 muestra un nmero de cabezas de los tornillos que requieren

diferentes tipos de herramientas de torneado. Jefes tambin se disean sobresalga por encima de la de metal (y vuelta) o que se ligeramente empotrada en el metal (plano). Ver Figura 17. Tornillos Comnmente llamado pernos, el nombre tcnico de estas sujeciones es tornillos. Pernos mtricos se describen por el dimetro y la altura (o la distancia entre cada hilo). Por ejemplo, un perno M8 X 1,25 es uno que tiene un dimetro de 8 milmetros y una de distancia de 1,25 milmetros entre cada hilo. La medicin a travs de 2 pisos en la cabeza de la (perno Figura 13) indica el tamao de la llave apropiada para ser utilizado. Utilice un pie de rey y la medida a travs de los hilos (Figura 14) para determinar el dimetro del perno y para medir la longitud (Figura 15). Frutos de cscara Los frutos secos son fabricados en una variedad de tipos y los tamaos. La mayora son hexagonales (6-cara) y el ajuste en los pernos, tornillos y pernos con el mismo dimetro y altura. La figura 18 muestra varios tipos de frutos secos. El comn nuez se utiliza generalmente con una arandela de seguridad. Selflocking frutos secos tienen una insercin de nylon que impide que el aflojamiento de la tuerca, arandela de seguridad no es obligatorio. Wing frutos secos estn diseados para la eliminacin rpida a mano. Wing frutos secos se utilizan por conveniencia en lugares nocrtico. Para indicar el tamao de una nuez mtricas, los fabricantes de especificar el dimetro de la abertura y el hilo de terreno de juego. Esto es similar a las especificaciones de cerrojo, pero sin de la dimensin de longitud. La medicin a travs de 2 pisos en la tuerca indica el tamao de la llave apropiada para utilizar (Figura 19). Automticas Fasteners Existen varios tipos de pernos, tornillos y tuercas incorporar un sistema que se desarrolla una interferencia entre los pernos, tornillos, tuercas o intervenidos hilos agujero.

Interferencia se consigue de varias maneras: por hilos de distorsin, hilos de recubrimiento con adhesivo seco o de nylon, que distorsionan el la parte superior de un todo-tuerca de metal, con un inserto de nylon en el centro o en la parte superior de una nuez, etc Autoblocante cierres ofrecen una mayor explotacin fuerza y una mejor resistencia a las vibraciones. Algunos selflocking sujetadores pueden ser reutilizados si en buenas condiciones. Otros, como la nuez de insercin de nylon, la forma inicial la condicin de bloqueo cuando la tuerca se instal por primera vez, la formas de nylon de cerca el patrn hilo tornillo, por lo tanto reducir cualquier tendencia a la tuerca para aflojar. Cundo se quita la tuerca, la eficiencia es en gran medida de bloqueo reducido. Para mayor seguridad, se recomienda que instalar nuevo auto-bloqueo de cierres cada vez que se eliminan. Lavadoras Hay 2 tipos bsicos de arandelas: arandelas planas y arandelas de bloqueo. Arandelas planas son simples discos con un agujero para encajar un tornillo o perno. Arandelas de bloqueo se han diseado para prevenir un cierre se suelten debido a la vibracin, la expansin y contraccin. Figura 20 muestra varios tipos de arandelas. Arandelas son tambin utilizados en las siguientes funciones: b. Para evitar irritar o dao del equipo por el sujetador. c. Para ayudar a distribuir la carga durante el cierre de torsin. d. Como las focas. Tenga en cuenta que las arandelas planas se utilizan a menudo entre un arandela de seguridad y un sujetador para proporcionar una relacin fluida superficie. Esto permite que el cierre se convierta fcilmente con un Pins tool.Cotter Chavetas (Figura 21) se utilizan para garantizar especiales tipos de sujetadores. El esprrago roscado debe tener un agujero en ella, la tuerca o pieza tuerca ha almenadas alrededor de la cual la chaveta termina envoltura. Chavetas

no deben ser reutilizados despus de la eliminacin. Circlips Circlips de diseo puede ser interno o externo. Ellos se utilizan para que los temas sobre los ejes (tipo externo) o dentro de los tubos (tipo interno). En algunas aplicaciones, arandelas de espesor variable se usan para controlar el juego final de las asambleas partes. Estos son a menudo circlips llamada selectiva. Circlips debe ser sustituido Durante la instalacin, ya que la expulsin se debilita y deforma la les. ~ o estilos bsicos de anillos estn disponibles: mecanizado y anillos con sellos. Anillos mecanizado (Figura 22) se puede instalar en cualquier direccin (eje o la vivienda), ya que ambas caras estn mecanizadas, lo que la creacin de dos filos. Anillos estampado (Figura W) son fabricados con un borde afilado y un borde redondeado. Al instalar anillos estampado en un situacin de empuje (ejes de transmisin, tenedor tubos, , etc), el filo debe afrontar lejos de la idea central de la partproducing. Cuando la instalacin de anillos, observar el texto siguiente: a. Comprimir o expandir los anillos slo lo suficiente para instalarlos. b. Despus de que el anillo est instalado, asegrese de que est completamente asentado en su ranura. Transmisin anillos se desgastan con el uso de y el juego lado aumentar. Por esta razn, siempre uso de anillos de retencin cada vez que una nueva transmisin est siendo reensamblado. LUBRICANTES Lubricacin peridica asegura una larga vida para cualquier tipo de los equipos. El tipo de lubricante usado es tan importante como el servicio de lubricacin propia, aunque en caso de emergencia el tipo incorrecto de lubricante es mejor que nada en absoluto. Los prrafos siguientes describen de los tipos de lubricantes ms utilizados en la motocicleta equipo. Asegrese de seguir por el fabricante recomendaciones para los tipos de lubricantes.

En general, todos los lubricantes lquidos se denominan "petrleo". Pueden ser a base de minerales (incluyendo el petrleo bases), natural a base de (vegetales y las bases de los animales), de base sinttica o emulsiones (mezclas). "Grease" es un aceite para que una base de engrosamiento se ha aadido de manera que el producto final es semi-slidos. La grasa es a menudo clasificados por el tipo de espesante aadido; de litio el jabn es de uso comn. Aceite de motor Cuatro de aceite de ciclo de la motocicleta y los motores de automocin es calificado por el Instituto Americano del Petrleo (API) y la Sociedad de Ingenieros Automotrices (SAE) en varias categoras. Contenedores de aceite de visualizacin estas puntuaciones en la parte superior o la etiqueta. De grado API de petrleo se indica con letras; aceites para la gasolina los motores se identifican con un "S" Los modelos de Suzuki describen en este manual requieren SE o aceite SF clasificacin. La viscosidad es una indicacin del espesor del aceite. El SAE utiliza nmeros para indicar la viscosidad; delgadas los aceites tienen un reducido nmero de espesor, mientras que los aceites se han elevado nmeros. A "W despus del nmero indica que la pruebas de viscosidad se realiz a baja temperatura para simular la operacin de clima fro. Los aceites de motor cada de en el 5W-30 y 20W-50 alcance. Aceites multigrado (por ejemplo, la OIA-40) son menos , Viscosa (ms fino) a bajas temperaturas y ms viscoso (grueso) a altas temperaturas. Esto permite que el de aceite para llevar a cabo de manera eficiente a travs de una amplia gama de las condiciones de funcionamiento engne. Cuanto menor sea el nmero, el mejor es el motor comenzar en climas fros. Los nmeros ms altos, generalmente se recomiendan para los motores se ejecuta en condiciones de clima caliente. Grease Las grasas se clasifican por el lubricante Nacional Grease Institute (NLGI). Las grasas se clasifican por nmero de acuerdo a la consistencia de la grasa;

Estos van desde 000 N N 6 y N 6 se la ms slida. Una grasa multipropsito tpico es NLGI No. 2. Para aplicaciones especficas, el equipo fabricantes pueden exigir la grasa con un aditivo como el disulfuro de molibdeno (MOS2) (Figura 24). Suministros fungibles Algunos suministros fungibles necesarios durante trabajos de mantenimiento y reparacin. Estos incluyen la grasa, , de cemento aceite de juntas, trapos de limpieza y disolventes. Consulte a su proveedor para los componentes especiales de bloqueo, lubricantes de silicona y otros productos (Figura 25) mantenimiento de los vehculos que hacen ms sencillo y ms fcil. Limpieza con disolventes o queroseno est disponible en algunos estaciones de servicio o sto de hardware ADVERTENCIA Tener una pila de trapos limpios en mano es importante cuando por motor $ orming y trabajar la suspensin del servicio. Sin embargo, para evitar la posibilidad de de dao por fuego de la combustin espontnea de un montn de trapos empapados con disolvente, guardarlos en un recipiente de metal sellado la tapa hasta que puedan lavarse o desecharse. NOTA Para evitar disolvente absorbinn y otros los productos qumicos en youiskin mientras que la limpieza partes, use un par de petrleo resistentes guantes de goma. Estos pueden ser adquiridos a travs de la oferta industrial casas, o bien equipadas de hardware tiendas. RECAMBIOS Suzuki realiza cambios frecuentes en un modelo de ao, algunos menores, algunos relativamente importantes. Cuando las piezas a su distribuidor oa otras partes del distribuidor, siempre por orden de nmeros de chasis y motor. El nmero del cuadro se marca en la mano derecha lado de la tubera de la cabeza de direccin (Figura 26). El nmero de identificacin del vehculo (VIN) de la placa se adjunta al lado izquierdo del tubo de la pipa de direccin (Figura 27). El nmero de motor es colocada en una

planteadas pad a la derecha del crter mano (Figura 28). El nmero de carburador (Figura 29) est en la derecha lado del cuerpo del carburador. Escriba los nmeros de abajo y llevarlos con usted. Comparar piezas nuevas a los viejos antes de comprarlos. Si no son iguales, tienen el gerente de repuestos explicar la diferencia para usted. NOTA Si su Suzuki fue comprado de segunda mano y usted no est seguro de su modelo de ao, el uso de la moto de serie del motor nmero y la informacin que figura en el cuadro L. Lea su moto nmero de serie del motor. Luego, compare el nmero con el motor y nmeros de serie figuran en el cuadro l. Si aparece el nmero de serie de su bicicleta en el Cuadro I, la referencia cruzada en el nmero de con el nmero de modelo y adyacentes ao. CAPITULO UNO BASIC HERRAMIENTAS DE MANO Muchos de los procedimientos en este manual puede ser llevado a cabo con herramientas manuales simples y equipos de ensayo familiar para el mecnico aficionado promedio. Guardar sus herramientas limpias y en una caja de herramientas. Mantenerlos organizados con las tomas y discos relacionados entre s, la Llaves de combinacin final juntos, etc Despus de utilizando una herramienta, limpiar la suciedad y la grasa con un limpio tela y devolver el instrumento a su lugar correcto. Herramientas de primera calidad son esenciales, sino que son tambin ms econmico en el largo plazo. Si usted est empezando ahora para construir su coleccin de herramientas, mantenga alejado de la "ofertas anunciadas" aparece en algunas casas de las partes, tiendas de descuento y farmacias de cadena. Estos son por lo general una herramienta de mala calificacin que se puede vender barato y eso es exactamente lo que son baratos. Son generalmente de material inferior, y son gruesas, pesada y torpe. Su acabado tosco hace difciles de limpiar y por lo general no duran mucho largo. Si alguna vez es su desgracia para utilizar tales herramientas, usted probablemente encontrar que las llaves no encajan las cabezas de los tornillos y tuercas correctamente y daos

el sujetador. Herramientas de calidad son de acero de aleacin y el calor tratamiento para una mayor resistencia. Son ms ligeras y ms equilibrado de los baratos. Su superficie es suave, que los convierte en placer de trabajar con y fcil de limpiar. El costo inicial de las herramientas de buena calidad pueden ser ms pero son ms baratos en el largo plazo. No trate de comprar de todo, en todos los tamaos en el principio; hacerlo un poco a la vez hasta que tenga la herramientas necesarias. Las siguientes herramientas estn obligados a realizar prcticamente cualquier trabajo de reparacin en una bicicleta. Cada herramienta se describe y dado el tamao recomendado para el inicio de una herramienta de coleccin. 'Igble 4 incluye las herramientas que deben ser a la mano para las reparaciones del hogar sencillas y / o revisin importante como se muestra en la Figura 30. Herramientas adicionales y algunas repeticiones pueden aadirse a medida que se vuelven ms familiarizarse con la moto. Casi todas las motocicletas y los bicicletas (con la excepcin de los Estados Unidosconstruido Harley y algunas bicicletas Ingls) utilizar tornillos de tamao mtrico y frutos de cscara. Si va a iniciar su coleccin de ahora, comprar tamaos mtricos. ranura de un tornillo, tiene una dimensin definida y forma. Un destornillador deben ser seleccionados para cumplir con ese forma. Utilice un pequeo destornillador para tornillos de las pequeas y uno grande para los tornillos de gran tamao o la cabeza del tornillo se estar daado. % o tipos bsicos de destornillador se requiere: comn (Flat-destornilladores hoja) (Figura 31) y Phillips destornilladores (Figura 32). Destornilladores estn disponibles en los conjuntos que a menudo incluyen una variedad de comn y Phillips cuchillas. Si se compra individualmente, comprar al menos

el siguientes: a. Comn screwdriver-5/16 X 6 pulg hoja. b. Comn destornillador-318 x 12 "cuchilla. c. Destornillador de estrella de tamao 2 punta, hoja de 6 pulgadas. Destornilladores El destornillador es una herramienta muy bsica, pero si se usa incorrectamente que har ms dao que bien. El INFORMACIN GENERAL Destornilladores Utilice nicamente para la conduccin de los tornillos. Nunca utilizar un destornillador para metal indiscretas o cincelado. Hacer No llores para quitar un tornillo de cabeza Phillips o Allen un destornillador comn (a menos que el tornillo tiene una combinacin cabeza que se acepte cualquier tipo), usted puede daar la cabeza de modo que la herramienta adecuada ser no puede quitarla. Mantenga destornilladores en condiciones adecuadas y que durar ms y funcionan mejor. Siempre mantenga de la punta de un destornillador comn en buenas condiciones. La figura 33 muestra cmo moler la punta a la correcta forma que si se daa. Tenga en cuenta la simetra lados de la punta. Alicates Alicates vienen en una amplia gama de tipos y tamaos. Alicates son tiles para el corte, doblado y prensar. Nunca deben usarse para cortar objetos endurecido o para retirar los tornillos o tuercas. La figura 34 muestra varios alicates de utilidad en la reparacin de motocicletas. Cada tipo de pinza tiene una funcin especializada. Pinzas de expansin conjunta son pinzas de uso general y son utiliza principalmente para la celebracin de las cosas y para la flexin. Alicate de punta fina se usa para sostener o doblar las pequeas objetos. Alicates de bloqueo de canales puede ser ajustada para mantener diferentes tamaos de los objetos, las mandbulas permanecer paralela al adherencia alrededor de los objetos tales como tubos o tubos. Hay muchos ms tipos de alicates. Los que se describen aqu son los ms adecuados para las reparaciones de bicicletas.

Vie-Grip Pliers Tenazas (Figura 35) se utilizan para sujetar objetos muy bien como una prensa. Pero evitar el uso de ellos menos que sea absolutamente necesario, ya que sus mandbulas afiladas se cicatriz permanente todos los objetos que posee. Tenazas estn disponibles en muchos tipos para ms tareas especficas. Alicates para arandelas Alicates para arandelas (Figura 36) son especiales ya que slo se utilizan para eliminar o anillos de rboles de dentro del motor o cajas de suspensin. Al comprar Alicates para arandelas, hay dos tipos de distinguir desde. Alicates Exteriores (difusin) se utilizan para quitar anillos que caben en el exterior de un eje. Alicates Interior (apretar) se usan para eliminar circlips que encajan dentro de un engranaje o de la vivienda. ADVERTENCIA Debido a circli ~ n CSA veces s ia l ~ n d 'oofg yy' durante la extraccin y la instalacin, Siempre use gafas de seguridad. Llaves de caja final, Open-end y de combinacin Llaves de Box-final, open-end "y la combinacin de estn disponibles en conjuntos o por separado en una variedad de tamaos. El abrir y llaves de caja final, el nmero de sellado al final se refiere a la distancia entre 2 viviendas en paralelo en el perno de cabeza hexagonal y tuerca. Encendido llaves de combinacin, el nmero se marca cerca de el centro. Caja Llaves de boca requieren acceso cabeza clara para el cierre, pero puede funcionar bien en situaciones en las que la cabeza del sujetador est cerca de otra parte. Que agarre en todas las seis caras de un sujetador para un agarre muy seguro. Estn disponibles en cualquiera de 6 puntos o 12 puntos. El 6-punto da la capacidad de retencin y durabilidad superiores sino que requiere un mayor radio de movimientos de balanceo. El 12-punto funciona mejor en situaciones con poca oscilacin radio. Llaves de boca son rpidos y funcionan mejor en reas con acceso limitado generales. Su ancho y plano mandbulas hacen inestable para situaciones en las que tornillo o tuerca est hundido en un pozo o cerca del borde de

INFORMACIN GENERAL 17 un casting. Estas llaves de agarre slo dos pisos de un termina siendo del mismo tamao. Estas llaves son fafastener por lo que si bien la cabeza del sujetador o la llave vored por los profesionales debido a su versatilidad. mandbulas estn usadas, la llave puede salirse. Llaves combinadas (Figura 37) se han abierto-(Media Luna Roja) Llaves final en un lado y el cuadro final en el otro con dos Una llave ajustable (a veces llamada la Media Luna Roja wrenchican ser ajustada para adaptarse a casi cualquier tuerca o el tornillo el acceso que tiene la cabeza clara en torno a su permetro. Llaves ajustables (Figura 38) son los ms utilizados como una llave de copia de seguridad para mantener una tuerca o el tornillo de grandes girando mientras que el otro extremo est suelto o reforzado con una llave adecuada. Llaves ajustables slo tienen dos superficies de agarre que los hacen ms susceptibles a deslizarse fuera el cierre y daar la parte y, posiblemente, hiriendo a su mano. El hecho de que uno de los maxilares es ajustable slo agrava esa deficiencia. Estas llaves son direccionales, la mandbula slidos, han de ser la que transmite la fuerza. Si utiliza el la mandbula ajustable para transmitir la fuerza, se afloje y posiblemente me salga. Llaves ajustables en todos los tamaos, pero algo en el rango de 6 a 8 pulgadas se recomienda como llave de todos los efectos. Socket Llaves Este tipo es, sin duda, el ms rpido, ms seguro y ms conveniente de utilizar. Sockets que se adhieren a un palanca de trinquete (Figura 39) estn disponibles con 6 puntos de o 12-aberturas de punto y 114, 318, 112 y 314 pulgadas unidades. Los tamao de la unidad indica el tamao de los cuadrados compaeros agujero que con la palanca de trinquete (Figura 40). Varias tomas grandes son necesarios para el desmontaje del motor. Estas tomas de gran tamao no son generalmente se incluyen en conjuntos de toma de corriente estndar. Estos tamaos son una necesidad y son los siguientes: a. Artes Balancer tuerca y tuerca de embrague: 30 mm.

b. Artes de tuerca principal: 36 mm. Auen Llaves Llaves Allen (Figura 41) estn disponibles en conjuntos o por separado en una variedad de tamaos. Estos conjuntos vienen en el SAE y el tamao mtrico, as que asegrese de comprar una mtrica establecer. Tornillos Allen, a veces se llaman tornillos socket. A veces, los tornillos son de difcil acceso y es sugiri que una variedad de llaves Allen se pur18 CAPITULO UNO perseguido (por ejemplo, toma impulsado, mango en T y la extensin tipo) como se muestra en la Figura 42. Llave de torque Una llave dinamomtrica se utiliza con una toma para medir como bien se ha instalado una tuerca o perno. Vienen en una amplia gama de precios y ya sea con 318 o 112 pulgadas unidad cuadrado (Figura 43). El tamao de la unidad indica el tamao de la unidad de la plaza, que se acopla con la socket. Compra uno que mide 0-280 n.m (O 200 ft.-lb.). Controlador de impacto Esta herramienta podra haber sido diseado con la moto en mente. Esta herramienta hace fcil la eliminacin de elementos de sujecin y elimina el dao a los tornillos y las ranuras del tornillo. Los conductores de impacto y los bits intercambiables (Figura 44) estn disponibles en la mayora de los equipos grandes, moto o tiendas de autopartes. No comprar una acheap, ya que no funcionan tan bien y requieren ms fuerza (el "uso un gran martillo "sndrome) que una moderada precio de uno. Sockets tambin puede ser utilizado con una mano controlador de impacto. Sin embargo, asegrese de que el conector es diseado para su uso con un controlador de impacto o la herramienta de aire. No use enchufes regular de las manos, ya que pueden destruir durante el uso. Martillos El martillo correcta (Figura 45) es necesario para reparaciones. Utilice slo un martillo con una cara (o cabeza) de de caucho o de plstico o el suave tipo frente que est lleno

con perdigones. Estos a veces son necesarias en demoliciones del motor. Nunca utilice un martillo de metal de cara en las piezas del motor o suspensin, como el dao severo resultado en la mayora de los casos. Siempre se puede producir la misma cantidad de fuerza con un martillo blando de cara. Un martillo de metal se enfrentan, sin embargo, ser necesario cuando se utiliza un controlador de impacto de la mano. HERRAMIENTAS DE MEDICIN DE PRECISIN La medicin es una parte importante de la motocicleta servicio. Al llevar a cabo muchos de los procedimientos de servicio en este manual, usted estar obligado a una serie de medidas. Estos incluyen bsicos controles, como la remocin de la vlvula, la compresin del motor y chispa brecha enchufe. A medida que se vuelven ms profundos en el motor el desmontaje y el servicio, las mediciones se reGENERAL INFORMACIN 19 ggicas necesarias para determinar el tamao y condicin de la de pistn y dio cilindro, la vlvula y el desgaste de gua, el desgaste del rbol de levas, desviacin del cigeal y as sucesivamente. Cundo realizar estas mediciones, el grado de precisin de dictarn las que se requiere de la herramienta. Medicin de Precisin las herramientas son caros. Si esta es su primera experiencia en el motor o la suspensin del servicio, puede ser ms vale la pena tener los controles efectuados en un Suzuki distribuidor o tienda de mquina. Sin embargo, como sus habilidades y aumentar el entusiasmo por hacer su propio servicio de de trabajo, puede que desee empezar a comprar algunos de los estas herramientas especializadas. La siguiente es una descripcin de los instrumentos de medicin necesarios durante el motor de y revisin de la suspensin. Escalmetro Galga de medidores vienen en una variedad de juegos y tipos de (Figura 46). La galga de espesores se realiza ya sea de un pieza de un acero templado plana o redonda de un

determinado de espesor. Wire indicadores se utilizan para medir la chispa brecha de enchufe. Piso indicadores se utilizan para todas las dems mediciones. Galga de medidores tambin estn diseados para especializada usos, como para medir el juego de vlvulas. En estos indicadores, al final suele ser pequeo calibre suficiente y en ngulo con el fin de hacer la comprobacin de la vlvula certificaciones ms fcil. Vernier Caliper Esta herramienta (Figura 47) tiene un valor incalculable cuando se lee dentro, fuera y dentro de las mediciones de profundidad de precisin cerca. Se puede utilizar para medir el embrague la primavera de longitud y el espesor de las placas de embrague, calzas y arandelas de empuje. Micrmetros exteriores Una de las herramientas ms fiable, utilizado para la precisin de medicin es el micrmetro de exteriores (Figura 48). Micrmetros exteriores sern necesarios para medir espesor de la calza de la vlvula, dimetro del pistn y la vlvula de dimetro del tallo. Micrmetros de exteriores tambin se utilizan con otras herramientas para medir el dimetro del cilindro y el gua de la vlvula dentro de dimetros. Micrmetros puede ser comprar por separado o como un conjunto. Indicador del dial Indicadores de acceso telefnico (Figura 49) son herramientas de precisin utiliza para comprobar las variaciones de dimensin de mecanizado piezas tales como ejes de transmisin y los ejes y de y el eje del cigeal de verificacin jugar extremo del eje. Indicadores de acceso telefnico estn disponibles con diferentes tipos de lnea para diferentes los requisitos de medicin. Dimetro interior del cilindro Gauge El dimetro de los cilindros es un indicador muy especializados herramienta de precisin. El indicador se muestra en la Figura 50 es consta de un indicador de lnea, el mango y un nmero de

de adaptadores de longitud para adaptar el medidor a diferentes dimetros. El medidor de dimetro se puede utilizar para hacer dimetro de los cilindros mediciones como el tamao del orificio, de forma cnica y fuera de todo el ao. Dependiendo del calibre calibre, que a veces puede ser utilizado para medir la zapata de freno y cilindro maestro tena tamaos. Fuera de un micrmetro debe utilizarse junto con el indicador de dimetro para determinar Dimensiones agujero. Pequeo orificio de medidores Un conjunto de indicadores pequeo agujero le permiten medir un agujero, surco o ranura que varan en tamao de hasta 13 mm (0,500 pulgadas). Un indicador pequeo agujero deber gua de la vlvula medida, de la zapata de freno y el freno de maestro de dimetro de los cilindros de dimetros. Fuera de un micrmetro debe utilizarse junto con el medidor pequeo agujero para determinar las dimensiones agujero. Medidor de compresin Un motor con compresin baja no puede ser adecuadamente sintonizado y no se desarrolle a plena potencia. Una compresin calibre (Figura 51) las medidas de motor de compresin. La muestra tiene un tallo flexible con una extensin que puede permitir que usted sostenga mientras patadas al motor. Abra el acelerador hasta el final cuando la compresin del motor de cheques. Vase el captulo Tres. Calendario Strobe Light Este instrumento es til para el control de encendido tiempo. Por parpadear una luz en el preciso instante de la chispa de los incendios enchufe, la posicin de la marca de tiempo pueden ser visto. La luz intermitente hace una marca en movimiento parecen estar quieto delante de un punto fijo. Adaptado gama de luces de nen bombilla de bajo costo tipos de luces estroboscpicas de xenn de gran alcance (Figura 52). Un de iluminacin con una camioneta inductivo se recomienda INFORMACIN GENERAL 21

eliminar cualquier posible dao a los cables de encendido. Acuerdo a las instrucciones del fabricante. Multmetro o VOM Este instrumento (Figura 53) es muy valioso para elctrica solucin de problemas del sistema. Vase Solucin de problemas elctricos en el captulo nueve para su uso. CALIBRADOR DE ROSCAS Un indicador paso de rosca (Figura 54) determina el paso de rosca de pernos, tornillos, pernos, etc El medidor de se compone de una serie de placas delgadas. Cada placa tiene de una forma de rosca del corte en uno de los bordes para que coincida con un hilo de rosca terreno de juego. Cuando se utiliza un medidor de campo de tornillo para determinar un tamao de paso de rosca, tratar de encajar diferentes tamaos de hoja en el hilo de tornillo hasta que ambos temas coinciden (Figura 55). Soporte magntico Un soporte magntico (Figura 56) se utiliza de forma segura posesin de un indicador de medida cuando el control de la desviacin de un objeto redondo o cuando se compruebe el juego final de un eje. De V-bloques (Figura 57) son bloques de tierra de la precisin se utiliza para mantener un objeto redondo en la comprobacin de su agotamiento o condicin. En la reparacin de motocicletas, V-bloques pueden ser se utiliza cuando el control de la desviacin de productos como vstagos de las vlvulas, rbol de levas, eje de equilibrado, cigeal, ' ejes de las ruedas y el tenedor tubos. HERRAMIENTAS ESPECIALES Esta seccin describe las herramientas especiales propias de la motocicleta servicio y reparacin. Habl de llave Esta llave especial se utiliza para apretar la rueda radios (Figura 58). Siempre utilice el tamao correcto - HN swproeknec iptop laev. OID redondear y daar la 22 CAPITULO UNO El Grabbit El Grabbit (Figura 59) es una herramienta especial que se utiliza para

sostener que el jefe de embrague al sacar la tuerca de embrague y para garantizar la rueda dentada motriz al quitar el tuerca rueda dentada. Desmontaruedas Al montar y mantener un doble propsito motocicleta, obtener un uso a los cambios de neumticos. Para evitar pellizcar durante el cambio de tubos de llantas, compra un buen conjunto de palancas de neumtico. (F igura 60). Nunca use un destornillador en el lugar de una palanca de llantas; consulte el Captulo Diez para su uso. Antes de utilizar una palanca de neumticos, comprobar el final de trabajo de la herramienta y se eliminarn los vagabundos. No usar una palanca de neumticos para nada indiscretos y neumticos. Volante Extractor Un extractor de volante ser necesaria cada vez que se necesario para eliminar el rotor y el estator de servicio montaje mural o al ajustar el reglaje del encendido. Adems, al desmontar el motor, la rotor debe ser removido antes de que el crter se puede partir. No hay ningn sustituto satisfactorio para esta herramienta. Debido a que el rotor es un acoplamiento perfecto en el cigeal, retirada improvisada a menudo resulta en cigeal y daos del rotor. No piense en desmontar el rotor sin esta herramienta. Herramientas especiales A pocas herramientas especiales pueden ser necesarios para los principales servicio. stas se describen en los captulos correspondientes y estn disponibles ya sea en un concesionario Suzuki o otros fabricantes, como se indica. CONSEJOS mecnico Extraccin Frozen tuercas y tornillos Cuando un elemento de fijacin se oxida y no se puede quitar, varios mtodos se pueden utilizar para aflojarla. Primero, aplicar el aceite penetrante como lquido o llave WD-40 (disponible en el hardware o el suministro de automviles tiendas). Aplicar generosamente y se deja penetrar por 10-15 minutos. Rap de la fsistener varias veces con un martillo pequeo, no lo consiga lo suficiente para causar

daos. Vuelva a aplicar el aceite @ Netrating si es necesario. Archivado Ranurada / INFORMACIN GENERAL 23 Para congelados "tornillos, aplique aceite penetrante como se describe, a continuacin, inserte un destornillador en la ranura y el rap la parte superior del destornillador con un martillo. Esto afloja el xido de modo que el tornillo puede ser eliminado en el manera normal. Si la cabeza del tornillo es demasiado masticada hasta utilizar este mtodo, agarre la cabeza con alicates ViseGrip y girar el tornillo. Evite aplicar calor a menos que se instruye, , ya que puede derretirse, deformar o quitar el carcter de las partes. Extraccin Broken tornillos o pernos Cuando la cabeza se rompe un tornillo o perno, varios se dispone de mtodos para la eliminacin de los restantes porcin. Si una gran parte de los proyectos restantes, trate agarrar con tenazas. Si la parte de la proyeccin es demasiado pequeo, el archivo que se ajuste a una llave o cortar una ranura de en que se ajuste con un destornillador. Ver Figura 61. Si se rompe la cabeza de color, usar un extractor de tornillo. Para ello, centerpunch el centro exacto de los restantes parte del tornillo o perno. Perfore un pequeo agujero en el tornillo y el extractor del grifo en el agujero. Volver el tornillo con una llave inglesa en la extractOK Ver Figura 62. La reparacin Roscas En ocasiones, las discusiones son despojados por descuido o el dao del impacto. A menudo, los hilos pueden ser limpiado mediante la ejecucin de un grifo (para roscas internas de frutos de cscara) or die (para roscas externas en los pernos) a travs de los hilos. Ver Figura 63. Para limpiar o reparacin de chispa hilos enchufe, una buja del grifo puede ser utilizados (Figura 64). NOTA Toque y muere pueden comprar por separado

o en un conjunto como se muestra en la Figura 65. Si se daa una rosca interna, puede ser necesario para instalar un Helicoil (Figura 66) o algn otro tipo de rosca. Siga por el fabricante las instrucciones al instalar su insercin. CABALLO DE SEGURIDAD Consejos generales 1. Lea el manual del usuario y conocer su mquina. 2. Compruebe el acelerador y frenado antes de empezar el motor. 3. Sepa cmo hacer una parada de emergencia. 4. Nunca aada combustible mientras alguien est fumando en la rea o cuando el motor est funcionando. 5. Nunca use pauelos sueltos, cinturones o cordones de arranque que podran engancharse en las piezas mviles. 6. Use siempre proteccin ocular y de cabeza y de proteccin ropa para proteger su cuerpo entero. A da de hoy prendas de vestir de conduccin es muy elegante y estar listo para la accin, as como estar bien protegidos. 7. Equitacin en los meses de invierno requiere de un buen conjunto de la ropa para mantener el cuerpo seco y caliente, de lo contrario todo su viaje puede ser miserable. Si te vistes correctamente, la humedad se evapore de su cuerpo. Si usted se caliente demasiado y si la ropa de la trampa la humedad, usted se convertir en fro. Incluso las temperaturas suaves puede ser muy incmodo y peligroso cuando se combina con un fuerte viento o viajar en de alta velocidad. Ver Tabla 5 para los factores de viento fro. Siempre vestirse de acuerdo a lo que el factor del viento es decir, no la temperatura ambiente. 8. Nunca permita que nadie para operar el wihout bicicleta la instruccin apropiada. Esto es para su proteccin corporal y para mantener su mquina de daos o de destruccin. INFORMACIN GENERAL 25 9. Utilice el "sistema de amigos" para los viajes largos, en caso de 3. Siempre dirigir con ambas manos. usted tiene un problema o se queda sin gas. 4. Sea consciente del terreno y evitar la explotacin de la 10. Nunca intente reparar su mquina con la moto a una velocidad excesiva. motor, excepto cuando sea necesario para determinadas

afinamiento de los procedimientos. 5. No se asuste si los palos del acelerador. Girar el motor 11. Compruebe todos los componentes de la mquina parada y cambiar a la OFFposition. de hardware con frecuencia, especialmente las ruedas y la 6. No portn trasero. Las colisiones traseras puede causar de la direccin. lesiones y daos en la mquina. Consejos de funcionamiento 7. No mezclar bebidas alcohlicas o drogas con montar viaje directo. 1. Evitar el terreno peligroso. 8. Revise su suministro de combustible con regularidad. No viaje 2. Mantenga el faro, a su vez las luces de seales (ms all de los modelos para su suministro de combustible le permitir a equipado) y la luz trasera libre de suciedad. llegar a la parada de combustible que viene.

Capitulo 2
Diagnstico de problemas mecnicos es relativamente sencilla si utiliza los procedimientos ordenados y mantener unos pocos principios bsicos en mente. El primer paso de cualquier solucin de problemas procedimiento es definir los sntomas como estrechamente como sea posible y localizar el problema. Los pasos siguientes implican las pruebas y anlisis aquellas reas que podran causar los sntomas. Un sin ningn orden puede llegar a resolver el problema, pero puede ser muy costoso en trminos de tiempo perdido innecesaria y piezas de recambio. Lubricacin adecuada, el mantenimiento y peridicos puestas a punto como se describe en el captulo tres se reducir la necesidad de la solucin de problemas. Incluso con la mejor de la atencin, sin embargo, una motocicleta de doble propsito es propensa a los problemas que requieren solucin de problemas. Nunca asuma nada. No pase por alto lo obvio. Si est viajando a lo largo y el motor de repente se cierra, compruebe la ms fcil, ms accesible manchas primer problema. Existe la gasolina en el depsito? Es la vlvula de corte de combustible en la posicin ON? Tiene el cable de la buja cado?

Si no resulta evidente en una comprobacin rpida, busque un poco ms. Aprender a reconocer y describir Los sntomas se hacen reparaciones sean ms fciles para usted o un mecnico en la tienda. Describir con precisin los problemas de y completamente. Decir que "no se ejecutar" no es lo mismo algo as como diciendo que "dejar de subir una colina y no se inicio, "o que" se sent en mi garaje para tres meses y luego no arranca. " Recabar el mayor nmero posible de los sntomas para ayudar en la diagnstico. Tenga en cuenta si el motor pierde potencia gradualmente o todos a la vez, lo que el humo de color vino de los gases de escape y as sucesivamente. Recuerde que cuanto ms es una mquina complicada, ms fcil es solucionar problemas ya que los sntomas que apuntan a problemas especficos. Despus de los sntomas se definen las zonas que podra causar problemas son probados y analizados. Las conjeturas sobre la causa de un problema puede ser la la solucin, pero puede fcilmente conducir a la frustracin, la prdida de de tiempo y una serie de caras, las partes innecesarias reemplazos. Usted no necesita un equipo de lujo o complicado artes de prueba para determinar si la reparacin puede intentarse en casa. Un reducido nmero de controles simples puede salvar una factura de la reparacin general y la prdida de tiempo, mientras que la moto se encuentra en una SOLUCIN DE PROBLEMAS departamento de servicio al distribuidor. Por otra parte, se realista y no intente reparar ms all de su habilidades. Los departamentos de servicios tienden a cargo en gran medida para armar un motor que puede desmontarse han sido abusados. Algunos ni siquiera tendr en tal puestos de trabajo a fin de utilizar el sentido comn, no te metas en ms de su cabeza. REQUISITOS DE FUNCIONAMIENTO Un motor necesita 3 elementos bsicos para funcionar adecuadamente: correcto fuellair mezcla, compresin y una chispa a la derecha

tiempo. Si un requisito bsico es que falta, el motor de no se ejecutar. Motor de cuatro tiempos principios de funcionamiento se describen en el captulo cuatro en los principios del motor. El sistema de encendido es el eslabn ms dbil de la 3 Conceptos bsicos. Ms problemas se deben a fallas de encendido que de cualquier otra fuente. Mantenga en mente que antes de comenzar la manipulacin de los ajustes al carburador y similares. Si una bicicleta se ha sentado por largo tiempo y se niega a iniciar, controlar y limpiar la buja. Compruebe el estado de la batera para asegurarse de que tiene una carga adecuada. Si estos estn bien, a continuacin, busque para el sistema de entrega de gasolina. Esto incluye la tanque, la vlvula de corte de combustible y la lnea de combustible al carburador. Si su bicicleta tiene un tanque de acero, la roya puede tener formado en el tanque, que obstruye el flujo de combustible. Gasolina depsitos pueden tener engomados chorros de carburador y conductos de aire. La gasolina tiende a perder su potencia despus de de pie durante largos perodos. La condensacin pueden contaminar con agua. El gas de desage de edad y tratar de comenzando con un tanque lleno fresco. INSTRUMENTOS DE SOLUCIN DE PROBLEMAS Consulte el captulo uno para una lista de los instrumentos de necesario. Arranque del motor Cuando el motor se niega a iniciar, la frustracin puede hacer que se olviden los principios bsicos de partida y de procedimientos. El siguiente esquema le guiar a travs de los procedimientos bsicos de partida. NOTA Los modelos off road, y DR25O DR3.50, no estn equipados con el Caballete, ni cambiar el interruptor de neutral. Un sistema de control de encendido est instalado en todas DR250S y modelos DR350S y consta de un Unidad de CD1, una luz indicadora neutral, un interruptor de neutral y un interruptor de Caballete. Cuando el interruptor de encendido y de

el interruptor de parada del motor estn en ON, la ignicin producir una chispa para iniciar nicamente si el siguiente condiciones: a. El Caballete es hacia arriba (el interruptor est Caballete ON). El motor se iniciar si la transmisin de est en marcha y la palanca del embrague se tira pulg b. La transmisin est en neutro (el neutro interruptor est en ON). Siempre permitir que el motor lo suficientemente caliente antes de montar apagado. No rev o acelerar duro con un motor fro ya que puede causar motor prematuro llevar puesto. Inicio de un motor fro 1. Cambie la transmisin en punto muerto. 2. Gire la vlvula de combustible a la posicin ON (Figura 1). 3. Tire de la perilla de ahogar la salida (Figura 2). 4. Gire la llave de encendido a ON. 30 CAPTULO DOS 5. Girar el interruptor de parada del motor a la posicin RUN (Figura 3). La posicin de la Caballete arriba. 6. Con la vlvula totalmente cerrada, falta el motor de ms con la Kickstarter o pulse el inicio botn. 7. Cuando el motor arranca, el trabajo del acelerador ligeramente para mantenerlo en funcionamiento. 8. Ralent del motor aproximadamente durante un minuto o hasta que el acelerador responde de manera limpia y el cebador puede ser cerrado. Puesta a eng tibia o caliente-i ne 1. Cambie la transmisin en punto muerto. 2. Gire la vlvula de combustible a la posicin ON (Figura 1). 3. Asegrese de que el cebador est cerrado. El estrangulador mando es necesario impulsar a hacia el carburador (Figura 4) para un motor caliente. 4. Gire la llave de encendido a ON y la parada del motor interruptor en la posicin RUN (Figura 3). La posicin de la Caballete arriba. 5. Abrir el acelerador un poco y dejar el motor a lo largo o pulse el botn de inicio. Si el motor no arranca, intntelo de nuevo con el acelerador abierto

aproximadamente 114 A partir el motor mojado Si se inunda el motor, abrir el gas a todos los forma y patadas, o su vez, el motor hasta que se inicia. NOTA Si el motor se niega a empezar, compruebe el manguera overjlow carburador adjunta a la thefitting en el fondo del tazn thefloat. S i se est agotando el combustible de la manguera, la float pueden haber quedado abiertos. DIFICULTADES DE PARTIDA Cuando la moto es difcil de inicio, o no se iniciar de todo, no ayuda a expulsar en el motor de arranque kick. Compruebe si hay problemas evidentes incluso antes de salir sus herramientas. Baje por la lista siguiente paso a paso. Haga cada uno. Si la moto sigue sin funcionar, consulte la los procedimientos de solucin de problemas correspondientes que seguir en este captulo. 1. Hay combustible en el tanque? Retire la tapa del tanque de combustible (Figura 5) y el rock de la moto de lado a lado. Escuchar para el combustible derramndose por ah. ADVERTENCIA No use un openflame para comprobar en el tanque. Una explosin de graves es seguro que resultado. 2. Por fuera de los modelos de carretera, DR250 y los modelos DR350, Asegrese de que el tapn del depsito de combustible de la lnea de ventilacin no est doblada o doblados. 3. Si no hay combustible en el tanque, salga de la lnea de combustible en el el carburador. Gire la vlvula de combustible a RES (Figura 6) y ver si los flujos de combustible libremente. Si no sale y SOLUCIN DE PROBLEMAS hay un filtro de combustible instalados en la lnea de combustible, eliminar el filtro y gire la vlvula de combustible a las FRE nuevo. Si el combustible los flujos, el filtro est obstruido y debe ser reemplazado. Si no sale el combustible, la vlvula de combustible puede ser apagado, bloqueada por cuerpos extraos, o la tapa del combustible salida de escape puede ser conectado. Si el carburador est recibiendo el

combustible utilizable, a su vez a la compresin que viene. NOTA Todos los DR25OS y los modelos vendidos en DR350S California estn equipados con una evaporacin sistema de control de emisiones. En estos modelos, el tapn del depsito de combustible no es ventilado. En lugar de comprobar la tapa del combustible, comprobar depsito de carbn activo mangueras para curvar, torceduras u otros daos. Se refieren a la emisin de Control en el captulo ocho. 4. Si el motor est recibiendo combustible, dejar el Kickstarter, o pulse el botn de inicio, normalmente y observar su operacin. Si el Kickstarter siente normal (adecuado la compresin del motor), vaya al paso 5. Sin embargo, si la operacin Kickstarter siente inusualmente ligero o pesados, realizar la prueba de compresin en Tune-Up en el captulo tres. 5. Compruebe que el interruptor de parada del motor (Figura 3) est en la posicin RUN. Si es necesario, pruebe el cambio como se describe en los interruptores en el captulo nueve. 6. Es el cable de la buja con fuerza (Figura 7). Push it y un poco de rotacin para limpiar la conexin elctrica entre el enchufe y el conector. 7. Es la palanca del cebador en la posicin correcta? Consulte Arranque del motor en este captulo. PROBLEMAS DE MOTORES DE PARTIDA Un motor que se niega a iniciar o es difcil empezar a es muy frustrante. Ms de las veces, el problema de es muy pequea y se puede encontrar con una simple y enfoque de solucin de problemas lgicos. Los siguientes artculos muestran un punto de partida de que para aislar los problemas de arranque del motor. Motor no arranca Realice la prueba de chispa siguientes para determinar si el sistema de encendido funciona correctamente. PRECAUCIN Antes de retirar la buja en el paso 1, limpiar todos los anddebris de tierra del enchufe base. Thatfalls suciedad en el cylinderwill causa rpida de pistn, el anillo del pistn y el cilindro de llevar puesto. NOTA Si se encuentra el control de la buja, mientras que en el camino, lo ms probable es la suciedad atascado debajo del tanque de combustible. Cundo

la buja se retira la suciedad couldfall en el tanque y en el cilindro. Si usted no tiene tiempo para eliminar el combustible tanque, envuelva un trapo limpio o montar grandes camisa que rodea el tanque de combustible, especialmente en el lado izquierdo. Luego retire la buja y comprobar o sustituirla como requerido. Quite el pao despus de reinstalar de la buja. 1. Retire la buja. (Figura 7). 2. Conecte el cable de la buja y el conector a la bujas de encendido y toque la buja de encendido de base a la la culata a la tierra l. La posicin de la buja de encendido para que pueda ver el electrodo. 3. Gire la llave de encendido a ON y la parada del motor cambiar a RUN. 32 CAPTULO DOS 4. Deja el motor con la Kickstarter, o pulse el botn de inicio. Una chispa azul de grasa debe ser evidente a travs de la buja de encendido de los electrodos. ADVERTENCIA No sostenga el enchufe de chispa, de alambre o conector o una descarga elctrica grave puede resultar. Si es necesario para mantener la de plomo de alta tensin, lo hacen con un aislado par de alicates. El alto voltaje generados por el sistema de encendido puede producir perturbaciones graves o mortales. 5. Si la chispa es buena, la verificacin de uno o ms de los siguientes posibles fallos: a. Obstruccin de la lnea de combustible o un filtro de combustible. b. Fuga de cabeza o junta de base del cilindro. 6. Si la chispa no es buena, la verificacin de uno o ms de los siguientes: a. Bobina de encendido dbil. b. Unidad CD1 dbil. c. Conexiones flojas elctrica. d. Dirty las conexiones elctricas. e. Flojas o rotas bobina de cable de encendido del suelo. El motor es difcil empezar Busque uno o ms de las siguientes posibles mal funcionamiento: a. Buja falta. b. Incorrectamente operativo ahogarse. c. Sistema de combustible contaminado.

d. Incorrectamente ajustado carburador. e. Conexiones flojas elctrica. f. Dirty las conexiones elctricas. g. Unidad CD1 dbil. h. Bobina de encendido dbil. i. Compresin deficiente. Motor no arranca Si el motor no arranca debido a un mecnico problema, la verificacin de uno o ms de los siguientes posibles fallos. a. Kickstarter defectuosos y / o artes de pesca. b. De la batera necesita recargarse (modelos de arranque elctrico). c. Incautados pistn. d. Cojinetes del cigeal incautados. e. Biela rota. RENDIMIENTO DEL MOTOR En la siguiente lista de verificacin, se supone que la carreras de motor, pero no est funcionando al mximo rendimiento. Esto servir como punto de partida desde el que para aislar a un mal funcionamiento de rendimiento. Las causas posibles para cada mal funcionamiento se enumeran en una secuencia lgica y en orden de probabilidad. El motor no funcionar al ralent a. Carburador mal ajustado. b. Jet Pilot obstruidas. c. Obstruccin de la lnea de combustible o de la vlvula de corte de combustible. d. Avera o mal brechas de la buja. Motor de Misses a alta velocidad a. Avera o mal brechas de la buja. b. Inadecuada seleccin principal del carburador a chorro. c. Carburador principal andlor Jet Jet aguja obstruida. d. Obstruccin de la lnea de combustible o de la vlvula de corte de combustible. e. Regulacin del encendido incorrecto debido al sistema de encendido mal funcionamiento. Sobrecalentamiento del motor a. Chorro de carburador incorrecto o fueVoil relacin mezcla. b. Regulacin del encendido incorrecto debido al sistema de encendido mal funcionamiento. c. Inadecuada plug gama chispa de calor. d. Sistema de filtracin de admisin de aire. e. Daadas o bloqueadas las aletas de enfriamiento en el cilindro culata andlor.

f. Arrastre de los frenos (s). Excesiva de humo de escape y motor funciona Aproximadamente a. Elemento de filtro de aire obstruido. b. Carburador de ajuste incorrecto mezcla demasiado ricos. c. Carburador de flotador daado o mal ajustada. d. Choke no funciona correctamente. e. De agua u otros contaminantes en los combustibles. f. Lnea de combustible obstruido. g. Pistn excesiva a liquidacin del cilindro. h. Desgaste de los componentes de vlvulas. SOLUCIN DE PROBLEMAS 33 Motor pierde potencia a. Carburador mal ajustado. b. Sobrecalentamiento del motor. c. Regulacin del encendido incorrecto debido al sistema de encendido mal funcionamiento. d. Incorrectamente brechas de la buja. e. Silenciador obstruido. f. Arrastre de los frenos (s). Carece de motor de aceleracin de a. Carburador de ajuste incorrecto. b. Lnea de combustible obstruido. c. Regulacin del encendido incorrecto debido al sistema de encendido mal funcionamiento. d. Arrastre de los frenos (s). MOTOR DE RUIDOS 1. Llamar o hacer un ping durante la aceleracin Causados por el uso de combustible de octano inferiores a las recomendadas. Tambin puede ser causada por consumo insuficiente de combustible disponible en algn "descuento" estaciones de gasolina. Se puede hacer ping tambin ser causada por una buja del calor mal rango y chorro de carburador incorrecto. Consulte la correcta Spark Plug Heat Range en el captulo tres. 2. Golpeados o estrepitosos ruidos a baja velocidad o durante aceleracin-puede ser causado por golpe de pistn, es decir, excesivo de pistn de minas pared del cilindro. 3. Golpear o rapear mientras desacelera-4sually causado por el exceso de remocin de la barra de rodamientos. 4. Persistentes golpes y vibraciones, por lo general causados por usar los cojinetes principales.

5. Rapid on-off squeaLCompression fuga alrededor junta de la culata o de la buja. Vibracin excesiva Esto puede ser difcil de encontrar, sin desmontar el motor. Normalmente esto es causado por el motor suelto o de suspensin de hardware de montaje. EMBRAGUE Los tres problemas de embrague bsicos son: a. Ruido de embrague. b. Embrague de friccin. c. De embrague de separacin inadecuada. Todos los problemas de embrague, con excepcin de los ajustes, requieren el desmontaje parcial del motor para detectar y curar la problema. Consulte el Captulo Seis de los procedimientos. Los procedimientos de solucin de problemas descritos en la Figura 8 le ayudar a resolver la mayora de embrague de los problemas de una manera sistemtica. E TRANSMISIN Los problemas bsicos de transmisin son: a. Excesivo ruido del engranaje. b. Difcil desplazamiento. c. Gears salirse de la malla. d. Operacin de cambio incorrecto de la palanca. Transmisin de los sntomas a veces son difciles de de distinguir de los sntomas de embrague. Asegrese de que la embrague no est causando el problema antes de trabajar en la transmisin. Los procedimientos de solucin de problemas descritos en la Figura 9 le ayudar a resolver la mayora de la transmisin de problemas. SISTEMA DE ENCENDIDO Todos los modelos de la serie DR estn equipadas con un condensador de Aprobacin de la gestin de encendido (CDI) del sistema. Este estado slido sistema no utiliza ningn punto de contacto o interruptor de otros mviles partes. Debido al diseo Solidstate, los problemas con el sistema de descarga del condensador son relativamente pocos. Sin embargo, cuando surgen los problemas que se derivan de uno de los siguientes: a. Chispa dbil. b. No hay chispa.

Es posible comprobar que los sistemas de CD1: a. No chispa. b. Se han roto o cables daados. Es difcil comprobar que el mal funcionamiento de los sistemas de CD1 debido a: a. Problemas de vibraciones. b. Los componentes que slo cuando el mal funcionamiento el motor est caliente o bajo una carga. 1. Desconecte el interruptor de apagado del motor (Figura 3) conector elctrico y ver si el problema todava existe. 2. Asegrese de que la placa del estator y pastilla de bobina (Figura 10) tornillos estn bien apretados. Si los tornillos estn sueltos, vuelva a comprobar la sincronizacin del encendido tal como se describe en el captulo tres. 3. Retire el depsito de combustible (captulo ocho) y eliminar la cinta en todos los conectores elctricos. Asegrese de que elEmbrague de friccin Hora: Ajuste del embrague incorrecta Dbil muelles de embrague Placas de embrague gastado Placas de presin daado Mecanismo de embrague de liberacin daos EMBRAGUE DE SOLUCIN DE PROBLEMAS TRANSMISIN DE SOLUCIN DE PROBLEMAS (continuacin) Embrague arrastrando El ruido excesivo de embrague Hora: ajuste del embrague lncorrect La tensin del resorte del embrague desigual Discos de embrague Warped Juego excesivo de la palanca de embrague Daos de la vivienda de embrague Hora: Los dientes de engranaje del embrague daado Desgaste o placas de embrague torcido RUIDO excesivo de Chequeo de equipo: Bearlngs Worn Gastados o daados artes El contragolpe del engranaje excesivo L Difcil desplazamiento Hora: Artes de pesca daados Daado horquillas shlft Cambio daados tambor

Daados conjunto de la palanca shlft eje PRINCIPALES lncorrect y contraeje compromiso los conectores estn conectados correctamente. Si es necesario, la suspensin delantera y DIRECCIN limpiar los conectores con el contacto elctrico ms limpio y limpie con un trapo. Manejo deficiente pueden ser causados por delante incorrecta 4. Compruebe el estator y bobinas de captacin de grietas o presin de los neumticos o posterior, un marco daado o doblado o frontal los daos que podran causar las bobinas de estar fuera de componentes de la direccin, los bujes gastados brazo swing, alineacin. Los rodamientos de rueda desgastados o arrastrando los frenos. B 5. Si usted no puede localizar el problema, consulte a la ignicin Sistema de Solucin de problemas en el Captulo Nueve. FRENOS Freno de disco Los frenos delanteros y traseros de disco son fundamentales para montar rendimiento y seguridad. Que deben ser inspeccionados con frecuencia y cualquier problema localizado y reparado de inmediato. Cuando tenga que reemplazar o recargar el freno de el lquido, use solamente el lquido de frenos DOT 4 de un cerrado y recipiente cerrado. Vase el captulo Tkelve adicionales informacin sobre el lquido de frenos y servicio del freno de disco. Gears salirse de la malla de cheques: Desgaste artes o spllnes rbol de transmisin Shlft horquillas gastadas o dobladas Agujeros perro usado en artes lnsufflclent shlft tensin del resorte de palanca Daado vinculacin palanca shlft @ (Conanud) TRANSMISIN TROUBLESHOOT1NO (continuacin) , Hora: Calzas eje Mlsslng TRANSMlSlON lncorrectly instalada partes Inclin horquillas de cambio durante el reensamblado Un montaje incorrecto de transmisin ajuste del embrague lncorrect lncorrectly reunidos llnkage cambio Asamblea

Shlftlng incorrecto despus de motor de reassem Bly La operacin incorrecta de la palanca de cambio --Hora: Palanca Bent shlft Doblar o daar eje de la palanca de shlft

capitulo 3
Su Suzuki DR deben ser atendidos por dos mtodos: El Suzuki DR deben ser atendidos por dos mtodos: mantenimiento preventivo y correctivo. Porque una motocicleta es sometida a un calor tremendo, el estrs y las vibraciones, incluso en condiciones normales de uso-de prevencin mantenimiento evita costosos e inesperado mantenimiento cohtive. Si no se cuida, cualquier moto de ser fiable y realmente peligroso para montar. Cuando est bien gestionada, el Suzuki es uno de los la mayora de las bicicletas disponibles fiable y dar a muchos kilmetros y de aos de hacerlo confiable y seguro. Por el mantenimiento de un plan de mantenimiento tal como se describe en este captulo, costosos problemas mecnicos e inesperado las averas se pueden prevenir. Los procedimientos presentados en este captulo pueden ser cabo fcilmente por cualquier persona con un promedio de mecnica habilidades. Tabla 1 es una fbrica de mantenimiento sugerido programa. Tablas 1-6 se encuentran al final de este captulo. Controles previos a la Las comprobaciones deben realizarse antes de para el primer viaje del da. 1. Inspeccione la lnea de combustible y accesorios para wemess. 2. Asegrese de que el tanque de combustible est lleno de gasolina fresca. 3. Asegrese de que el elemento del filtro de aire est limpio y que la cubierta est en su lugar. PRECAUCIN

No comprobar el nivel de aceite en una fra motor obtendr un aceite incorrecto el nivel de lectura en la varilla que indica de que el nivel de aceite es baja. Puede aadir petrleo adicional que no es necesario. 4. Afrer el motor se ha calentado, marque la el nivel de aceite del motor en el tanque de aceite tal como se describe en el este captulo. 5. Comprobar el funcionamiento del embrague y ajustar si es necesario. 6. Compruebe que la palancas de embrague y freno de operar adecuadamente, sin carcter vinculante. 7. Revise el nivel de lquido hidrulico en la parte delantera y los embalses del cilindro trasero maestro. Aadir frenos DOT 4 lquido si es necesario. 8. Inspeccione la condicin de la suspensin delantera y trasera. Asegrese de que tiene una sensacin de solidez que no flojedad. Lubricacin, mantenimiento y Tune-Up 37 9. Comprobar la cadena de transmisin para el uso y correcta tensin. 10. Compruebe la presin del neumtico, consulte la Tabla 2. NOTA Si bien la comprobacin de presin de neumticos, tambin comprobar la posicin de la vlvula. Si el vstago de la vlvula se inclin hacia los lados como la que se muestra en la figura l, su caballo tiempo podra terminar rpidamente a causa de una pinchazo. Consulte en llantas y neumticos en este captulo. 11. Comprobar el sistema de escape de fugas o daos. 12. Compruebe la estanqueidad de todos los cierres, sobre todo motor y la suspensin de hardware de montaje. 13. Hora de la rueda dentada trasera impulsada y tornillos como siguiente: a. Verifique los agujeros dentados para las seales de los huevos de darles forma. Si el pin se encuentra en esta condicin, los tornillos de rueda dentada que se desprenden durante la equitacin. Si el desgaste es severo, se sugiere que se sustituya de la rueda dentada antes de que se destruy el centro de

operaciones. b. Compruebe las tuercas de rueda dentada para la tirantez y hacer asegurarse de que la arandela de seguridad aqu estn en contra de las nueces. c. Sustituir las tuercas que han comenzado a todo en su esquinas. 14. El DR250S y modelos DR350S, tire de la parte delantera la palanca de freno y comprobar que la luz del freno se enciende. 15. El DR250S y modelos DR350S, aplicar la parte trasera pedal de freno y comprobar que la luz del freno se enciende poco despus de haber comenzado presionando el pedal. 16. El DR250 y modelos DR350, con el motor en ejecucin, compruebe que el faro y la luz trasera estn encendidos. 17A. El DR250S y modelos DR350S, mueva el regulador de intensidad arriba y abajo entre la alta y posiciones bajas, y comprobar que tanto los faros elementos de trabajo. 17B. El DR250 y modelos DR350, mover a la luz interruptor hasta la posicin ON y compruebe que la tanto el faro y la luz trasera est trabajando. 18. El DR250S y modelos DR350S, mover el cambio interruptor de la seal a la posicin de la izquierda y luego a la derecha posicin y comprobar que todos los 4 de la seal a su vez las luces de trabajo correctamente. 19. El DR250S y modelos DR350S, empuje la bocina botn y observe si los golpes de cuerno en voz alta. 20. Si la bocina o cualquier luz no funciona correctamente, consulte la seccin correspondiente en el Captulo Nueve. Neumticos y las ruedas Presin de las Llantas Presin de las llantas deben revisarse y ajustarse a mantener una buena traccin y manejo. Una precisin calibrador debe ser transportado en su caja de herramientas. La aproximacin de la inflacin especificaciones de presin de neumticos se que figuran en el cuadro 2. NOTA Despus de comprobar y ajustar el aire de presin, asegrese de instalar el aire, tapa de la vlvula (Figura 2). El cap.prevents pequeas piedras y tierra de la recogida en el vstago de la vlvula, lo que podra permitir que el aire CAPTULO TRES

fuga o resultado de la presin de neumticos incorrecta lecturas. De Inspeccin de neumticos Los neumticos tomar un montn de castigo debido a la variedad de terrenos que estn sometidos. Inspeccionarlos peridicamente por el desgaste excesivo, cortes, abrasiones, etc Las lgrimas de las paredes laterales son la causa ms comn de los neumticos error. Este tipo de dao es causado generalmente por las afiladas rocas o las condiciones de pista de otros cuando viajan off-road. Muchas veces, las lgrimas de las paredes laterales no se puede ver desde el exterior. Si es necesario, retirar el neumtico de la llanta como se describe en el captulo diez. Pase su mano alrededor de la llanta dentro de la cubierta para sentir las lgrimas o agudo objetos irnbedded en la carcasa. El exterior de la neumtico puede ser inspeccionadas visualmente. Si bien la comprobacin de los neumticos, compruebe tambin la posicin de de la vlvula. Si el vstago de la vlvula se inclin hacia los lados como ese da se muestra en la Figura 1, su caballo podra terminar a causa de un pinchazo. Consulte el vstago de vlvula Adaptacin en este captulo. Rueda de tensin de radios Toque en cada uno hablaba con una llave. Cuanto mayor sea la tono de sonido que hace, mayor ser la palabra. El reducir la frecuencia del sonido, el ms flojo de la palabra. Un "ping" es bueno, un "Klunk", dice el radio es demasiado laxa. Si uno o ms radios estn sueltos, apriete como descrito en el captulo diez. NOTA La mayora de los radios aflojar como un grupo ms de forma individual. Extra-radios sueltos deben ser ms estrictos con cuidado. Acercar slo radios FW apretado en el RIM ejercer presin indebida a travs de la rueda. Consulte el Captulo Diez. Borde de Inspeccin Inspeccione frecuentemente la condicin de las llantas (Figura 3). Si una llanta se ha daado puede ser lo suficiente como para causar efectos secundarios

excesivos-to-play lado. Consulte Rayos de la rueda de servicios en el captulo diez. Vstago de vlvula de alineacin Antes de cada da de montar, comprobar cada tubo de la vlvula madre para la alineacin. La figura 1 muestra un vstago de la vlvula que se ha deslizado. Si el tubo no se vuelve a colocar la vlvula madre finalmente alejarse del tubo, haciendo un piso. Sin embargo, no recibe su plancha de neumticos fuera todava. El tubo puede ser alineado sin quitar el neumtico. 1. Lave bien el neumtico (sobre todo los lados), si est sucio o cubierto de barro. 2. Retire el soporte de la vlvula y liberar todo el aire la presin del tubo. 3. Aflojar la tuerca de bloqueo de la llanta si est equipado. 4. Con un asistente estabilizando la moto y la celebracin de en el freno delantero, exprimir el neumtico y romper el llantas para ruedas sello todo el camino alrededor del permetro de la de la rueda. Si el sellado del neumtico es muy fuerte, puede ser necesario establecer la bicicleta en su lado y romper el el sello de neumticos con el pie o un mazo de goma. Tenga cuidado sin embargo, tener un asistente constante de la bicicleta de manera que no de roca y daar el manillar o un control de la palanca. 5. Despus de que el sello del neumtico se ha roto, poner la moto en un soporte para que la rueda despeja el terreno. 6. Aplique una mezcla de jabn y el agua de un aerosol de contenedor (como la utilizada cuando se cambia un neumtico) a lo largo de de la llanta de cuentas en ambos lados de la llanta. 7. Tener un ayudante aplicar el freno de "duro". Si es necesario, reforzar la parte delantera o ajustador del freno trasero. 8. Usando ambas manos, agarrar el neumtico y la que a su vez y el tubo hasta que el vstago de la vlvula es hacia arriba a 90 "a la llanta. 9. Cuando el vstago de la vlvula es hacia arriba, instale el soporte de la vlvula e inflar el neumtico. Si el jabn y el

solucin de agua se haya secado, vuelva a aplicar para ayudar a la llanta puesto en el borde. Compruebe los neumticos para asegurarse de que los asientos todo el camino alrededor del borde. Lubricacin, mantenimiento y Tune-Up 39 ADVERTENCIA No overinjlate el neumtico y tubo. Si el neumtico no se retire el asiento correctamente soporte de la vlvula y volver a lubricar el neumtico. 10. nghten el bloqueo de la llanta de forma segura, si as lo disponen. 11. Ajustar la presin de los neumticos que se enumeran en la Tabla 2. 12. Instale la tuerca del vstago de la vlvula, pero no apretarlo contra la llanta. Si el tubo de deslizamiento del neumtico y otra vez, el vstago de la vlvula se retirar de la trompa y causar una llano. En su lugar, apriete la tuerca contra la tapa de la vlvula. Esto permitir que el vstago de la vlvula para deslizarse sin daos hasta que puede volver a colocar el neumtico y la cmara. LUBRICANTES Aceite de motor Petrleo se clasifica por su viscosidad, que es una indicacin de qu tan grueso que es. La Sociedad de la Ingenieros Automotrices (SAE) sistema distingue la viscosidad del aceite por nmeros, llamados "pesos". Denso (pesado) los aceites tienen un nmero mayor viscosidad que fina (luz) los aceites. Por ejemplo, un peso de 5 (SAE 5) El aceite es un aceite ligero, mientras que un 90 de peso (SAE 90) de petrleo es relativamente pesado. La viscosidad del aceite no tiene nada que ver con la sus propiedades lubricantes. Grease Una grasa de buena calidad, preferiblemente waterproofshould ser utilizado para muchas de las piezas en su Suzuki. El agua no se lava la grasa de las piezas tan fcilmente como lo lava del petrleo. Adems, la grasa mantiene su cualidades lubricantes mejor que el petrleo a largo y eventos extenuante. En algunos casos, en este libro una grasa especial llamada

de grasa disulfuro de molibdeno, precis. Se utiliza en algunas partes durante el montaje del motor y en algunas componentes de la suspensin. Cada vez que este tipo de la grasa se especifica que debe ser usado como lo ha hecho especial cualidades lubricantes. Asegrese de utilizar este tipo especial de de grasa, aunque puede ser ms caro de grasa multiuso ordinaria. BATERA (DR250S Y DR350S) La batera es un componente importante en su Sistema elctrico de Suzuki. Tambin es el ms frecuentemente descuidada. La batera debe limpiarse e inspeccionado a intervalos peridicos. Todos los DR250S y los modelos estn equipados DR350S con una batera sellada. No hay mantenimiento de rutina en la batera sellada que no sea para mantener los terminales libres de corrosin y mantener los tornillos de los terminales asegurar los cables a la batera ajustado. El nivel del electrolito no se puede corregir en un de la batera sellada en la parte superior de la batera no es extrable despus de que se llena de electrolito y cargadas en la concesionario antes de la entrega inicial. NOTA Recicle su batera vieja. Al sustituir la batera usada, asegrese de que a su vez en la batera usada en ese momento. El plomo placas y la caja de plstico se pueden reciclar. La mayora de los concesionarios de motocicletas aceptar su batera en el comercio cuando se comprar uno nuevo, pero no se ifthey, muchas tiendas de suministros para automviles sin duda voluntad. Nunca coloque una batera vieja en la basura de la casa, ya que es ilegal, en la mayora de los estados, a vlace cualquier cido o de plomo (metales pesados) contenidos en iandfills. Tambin existe el peligro de la batera de ser aplastado en el camin de la basura y la pulverizacin de cido en el operador del camin. 1. Quitar el asiento y la parte izquierda cubrir (Figura 4). 2. Quite el tornillo (A, Figura 5) garantizar la correa de soporte de la batera (B, Figura 5) y mover la correa de fuera del camino. CAPTULO TRES 3. Primero desconecte la batera negativo (-) (C, la figura

5) y luego el positivo (+) (D, Figura 5) lleva de la de la batera. 4. Tire de la batera (E, Figura 5) fuera de su bandeja. 5. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: a. Coloque la batera en el caso de la negativa Terminal (-) hacia la parte delantera de la moto. b. Escudo de los terminales de la batera con una fina capa de grasa dielctrica para retardar la corrosin y la descomposicin de las terminales. c. Conecte el positivo (+) entonces el primer cable negativo (-) por cable. Inspeccin Para que una prueba preliminar, conecte un voltmetro digital a travs de la batera de los terminales positivo y negativo y medir el voltaje de la batera. Una carga completa la batera debe decir ms de 12,5 voltios. Si el voltaje es de 12,5 o menos la batera est bajo cargos. Si la batera est completamente cargada, limpiar la batera los terminales y el caso de los alrededores y volver a instalar el la batera como se describe en este captulo. Escudo de la batera terminales con una fina capa de grasa dielctrica a retardar la corrosin y la descomposicin de los terminales. Carga La batera es un tipo cerrado y si la recarga es cargador requiere un tipo especial de batera debe ser He usado. Se recomienda que se recarga la batera por un concesionario Suzuki para evitar un dao a un buena batera que slo requiere de recarga. El siguiente procedimiento se incluye si usted elige para recargar su batera. PRECAUCIN Nunca conecte un cargador de batera a la de la batera con los cables an conectado. Siempre desconecte los cables de la de la batera. Si se deja los cables de la batera conectado durante el procedimiento de carga el cargador puede daar los diodos dentro de la tensin de regulatorlrectifier. ser removido posteriormente. No retire

a esta banda durante el ciclo de carga. 1. Retire la batera de la estructura tal como se describe en este captulo. 2. Conecte el positivo (+) del cargador a la positiva (+) terminal de la batera y el negativo (-) del cargador. llevar a la terminal negativa (-) de la batera. PRECAUCIN No exceda la carga recomendada tasa de amperaje o el tiempo de carga de el tiempo de carga de la batera etiqueta adjunta a la batera. 3. Establecer el cargador a 12 voltios. Si la salida de la el cargador es variable, es mejor seleccionar un nivel bajo. Use las siguientes sugerencias amperaje de carga y longitud de tiempo de carga: a. Carga estndar: 0,7 amperios a 5 horas. b. Carga rpida: 3.0 amperios en 1 hora. 4. Gire el cargador. 5. Despus de que la batera se ha cargado con el objetivo especfico cantidad de tiempo, a su vez el cargador est apagado y desconectado el cargador lleva. 6. Permita que la batera para sentarse durante 30 minutos antes de la el control de la tensin. Esto permitir que la batera asentarse. 7. Conecte un voltmetro a travs de la negativo de la batera y los terminales positivo y medir el voltaje de la batera. Una batera completamente cargada debera leer 13.0-13.2 voltios. Si el voltaje es de 12,5 o menos la batera sigue siendo descargada. 8. Si el voltaje es correcto y si la batera sigue siendo estable durante 1 hora a la tensin especificada, la batera se considera cargos. 9. Limpie los terminales de la batera y el caso de los alrededores. Escudo de los terminales con una fina capa de dielctrico NOTA Hay mantenimiento preventivo y correctivo. Porque una motocicleta es sometida a un calor tremendo, el estrs y las vibraciones, incluso en condiciones normales de uso-de prevencin mantenimiento evita costosos e inesperado mantenimiento cohtive. Si no se cuida, cualquier moto

de ser fiable y realmente peligroso para montar. Cuando est bien gestionada, el Suzuki es uno de los la mayora de las bicicletas disponibles fiable y dar a muchos kilmetros y de aos de hacerlo confiable y seguro. Por el mantenimiento de un plan de mantenimiento tal como se describe en este captulo, costosos problemas mecnicos e inesperado las averas se pueden prevenir. Los procedimientos presentados en este captulo pueden ser cabo fcilmente por cualquier persona con un promedio de mecnica habilidades. Tabla 1 es una fbrica de mantenimiento sugerido programa. Tablas 1-6 se encuentran al final de este captulo. Controles previos a la Las comprobaciones deben realizarse antes de para el primer viaje del da. 1. Inspeccione la lnea de combustible y accesorios para wemess. 2. Asegrese de que el tanque de combustible est lleno de gasolina fresca. 3. Asegrese de que el elemento del filtro de aire est limpio y que la cubierta est en su lugar. PRECAUCIN No comprobar el nivel de aceite en una fra motor obtendr un aceite incorrecto el nivel de lectura en la varilla que indica de que el nivel de aceite es baja. Puede aadir petrleo adicional que no es necesario. 4. Afrer el motor se ha calentado, marque la el nivel de aceite del motor en el tanque de aceite tal como se describe en el este captulo. 5. Comprobar el funcionamiento del embrague y ajustar si es necesario. 6. Compruebe que la palancas de embrague y freno de operar adecuadamente, sin carcter vinculante. 7. Revise el nivel de lquido hidrulico en la parte delantera y los embalses del cilindro trasero maestro. Aadir frenos DOT 4 lquido si es necesario. 8. Inspeccione la condicin de la suspensin delantera y trasera. Asegrese de que tiene una sensacin de solidez que no flojedad.

Lubricacin, mantenimiento y Tune-Up 37 9. Comprobar la cadena de transmisin para el uso y correcta tensin. 10. Compruebe la presin del neumtico, consulte la Tabla 2. NOTA Si bien la comprobacin de presin de neumticos, tambin comprobar la posicin de la vlvula. Si el vstago de la vlvula se inclin hacia los lados como la que se muestra en la figura l, su caballo tiempo podra terminar rpidamente a causa de una pinchazo. Consulte en llantas y neumticos en este captulo. 11. Comprobar el sistema de escape de fugas o daos. 12. Compruebe la estanqueidad de todos los cierres, sobre todo motor y la suspensin de hardware de montaje. 13. Hora de la rueda dentada trasera impulsada y tornillos como siguiente: a. Verifique los agujeros dentados para las seales de los huevos de darles forma. Si el pin se encuentra en esta condicin, los tornillos de rueda dentada que se desprenden durante la equitacin. Si el desgaste es severo, se sugiere que se sustituya de la rueda dentada antes de que se destruy el centro de operaciones. b. Compruebe las tuercas de rueda dentada para la tirantez y hacer asegurarse de que la arandela de seguridad aqu estn en contra de las nueces. c. Sustituir las tuercas que han comenzado a todo en su esquinas. 14. El DR250S y modelos DR350S, tire de la parte delantera la palanca de freno y comprobar que la luz del freno se enciende. 15. El DR250S y modelos DR350S, aplicar la parte trasera pedal de freno y comprobar que la luz del freno se enciende poco despus de haber comenzado presionando el pedal. 16. El DR250 y modelos DR350, con el motor en ejecucin, compruebe que el faro y la luz trasera estn encendidos. 17A. El DR250S y modelos DR350S, mueva el regulador de intensidad arriba y abajo entre la alta y posiciones bajas, y comprobar que tanto los faros elementos de trabajo. 17B. El DR250 y modelos DR350, mover a la luz interruptor hasta la posicin ON y compruebe que la

tanto el faro y la luz trasera est trabajando. 18. El DR250S y modelos DR350S, mover el cambio interruptor de la seal a la posicin de la izquierda y luego a la derecha posicin y comprobar que todos los 4 de la seal a su vez las luces de trabajo correctamente. 19. El DR250S y modelos DR350S, empuje la bocina botn y observe si los golpes de cuerno en voz alta. 20. Si la bocina o cualquier luz no funciona correctamente, consulte la seccin correspondiente en el Captulo Nueve. Neumticos y las ruedas Presin de las Llantas Presin de las llantas deben revisarse y ajustarse a mantener una buena traccin y manejo. Una precisin calibrador debe ser transportado en su caja de herramientas. La aproximacin de la inflacin especificaciones de presin de neumticos se que figuran en el cuadro 2. NOTA Despus de comprobar y ajustar el aire de presin, asegrese de instalar el aire, tapa de la vlvula (Figura 2). El cap.prevents pequeas piedras y tierra de la recogida en el vstago de la vlvula, lo que podra permitir que el aire CAPTULO TRES fuga o resultado de la presin de neumticos incorrecta lecturas. De Inspeccin de neumticos Los neumticos tomar un montn de castigo debido a la variedad de terrenos que estn sometidos. Inspeccionarlos peridicamente por el desgaste excesivo, cortes, abrasiones, etc Las lgrimas de las paredes laterales son la causa ms comn de los neumticos error. Este tipo de dao es causado generalmente por las afiladas rocas o las condiciones de pista de otros cuando viajan off-road. Muchas veces, las lgrimas de las paredes laterales no se puede ver desde el exterior. Si es necesario, retirar el neumtico de la llanta como se describe en el captulo diez. Pase su mano alrededor de la llanta dentro de la cubierta para sentir las lgrimas o agudo objetos irnbedded en la carcasa. El exterior de la neumtico puede ser inspeccionadas visualmente. Si bien la comprobacin de los neumticos, compruebe

tambin la posicin de de la vlvula. Si el vstago de la vlvula se inclin hacia los lados como ese da se muestra en la Figura 1, su caballo podra terminar a causa de un pinchazo. Consulte el vstago de vlvula Adaptacin en este captulo. Rueda de tensin de radios Toque en cada uno hablaba con una llave. Cuanto mayor sea la tono de sonido que hace, mayor ser la palabra. El reducir la frecuencia del sonido, el ms flojo de la palabra. Un "ping" es bueno, un "Klunk", dice el radio es demasiado laxa. Si uno o ms radios estn sueltos, apriete como descrito en el captulo diez. NOTA La mayora de los radios aflojar como un grupo ms de forma individual. Extra-radios sueltos deben ser ms estrictos con cuidado. Acercar slo radios FW apretado en el RIM ejercer presin indebida a travs de la rueda. Consulte el Captulo Diez. Borde de Inspeccin Inspeccione frecuentemente la condicin de las llantas (Figura 3). Si una llanta se ha daado puede ser lo suficiente como para causar efectos secundarios excesivos-to-play lado. Consulte Rayos de la rueda de servicios en el captulo diez. Vstago de vlvula de alineacin Antes de cada da de montar, comprobar cada tubo de la vlvula madre para la alineacin. La figura 1 muestra un vstago de la vlvula que se ha deslizado. Si el tubo no se vuelve a colocar la vlvula madre finalmente alejarse del tubo, haciendo un piso. Sin embargo, no recibe su plancha de neumticos fuera todava. El tubo puede ser alineado sin quitar el neumtico. 1. Lave bien el neumtico (sobre todo los lados), si est sucio o cubierto de barro. 2. Retire el soporte de la vlvula y liberar todo el aire la presin del tubo. 3. Aflojar la tuerca de bloqueo de la llanta si est equipado. 4. Con un asistente estabilizando la moto y la celebracin de en el freno delantero, exprimir el neumtico y romper el llantas para ruedas sello todo el camino alrededor del

permetro de la de la rueda. Si el sellado del neumtico es muy fuerte, puede ser necesario establecer la bicicleta en su lado y romper el el sello de neumticos con el pie o un mazo de goma. Tenga cuidado sin embargo, tener un asistente constante de la bicicleta de manera que no de roca y daar el manillar o un control de la palanca. 5. Despus de que el sello del neumtico se ha roto, poner la moto en un soporte para que la rueda despeja el terreno. 6. Aplique una mezcla de jabn y el agua de un aerosol de contenedor (como la utilizada cuando se cambia un neumtico) a lo largo de de la llanta de cuentas en ambos lados de la llanta. 7. Tener un ayudante aplicar el freno de "duro". Si es necesario, reforzar la parte delantera o ajustador del freno trasero. 8. Usando ambas manos, agarrar el neumtico y la que a su vez y el tubo hasta que el vstago de la vlvula es hacia arriba a 90 "a la llanta. 9. Cuando el vstago de la vlvula es hacia arriba, instale el soporte de la vlvula e inflar el neumtico. Si el jabn y el solucin de agua se haya secado, vuelva a aplicar para ayudar a la llanta puesto en el borde. Compruebe los neumticos para asegurarse de que los asientos todo el camino alrededor del borde. Lubricacin, mantenimiento y Tune-Up 39 ADVERTENCIA No overinjlate el neumtico y tubo. Si el neumtico no se retire el asiento correctamente soporte de la vlvula y volver a lubricar el neumtico. 10. nghten el bloqueo de la llanta de forma segura, si as lo disponen. 11. Ajustar la presin de los neumticos que se enumeran en la Tabla 2. 12. Instale la tuerca del vstago de la vlvula, pero no apretarlo contra la llanta. Si el tubo de deslizamiento del neumtico y otra vez, el vstago de la vlvula se retirar de la trompa y causar una llano. En su lugar, apriete la tuerca contra la tapa de la vlvula. Esto permitir que el vstago de la vlvula para deslizarse

sin daos hasta que puede volver a colocar el neumtico y la cmara. LUBRICANTES Aceite de motor Petrleo se clasifica por su viscosidad, que es una indicacin de qu tan grueso que es. La Sociedad de la Ingenieros Automotrices (SAE) sistema distingue la viscosidad del aceite por nmeros, llamados "pesos". Denso (pesado) los aceites tienen un nmero mayor viscosidad que fina (luz) los aceites. Por ejemplo, un peso de 5 (SAE 5) El aceite es un aceite ligero, mientras que un 90 de peso (SAE 90) de petrleo es relativamente pesado. La viscosidad del aceite no tiene nada que ver con la sus propiedades lubricantes. Grease Una grasa de buena calidad, preferiblemente waterproofshould ser utilizado para muchas de las piezas en su Suzuki. El agua no se lava la grasa de las piezas tan fcilmente como lo lava del petrleo. Adems, la grasa mantiene su cualidades lubricantes mejor que el petrleo a largo y eventos extenuante. En algunos casos, en este libro una grasa especial llamada de grasa disulfuro de molibdeno, precis. Se utiliza en algunas partes durante el montaje del motor y en algunas componentes de la suspensin. Cada vez que este tipo de la grasa se especifica que debe ser usado como lo ha hecho especial cualidades lubricantes. Asegrese de utilizar este tipo especial de de grasa, aunque puede ser ms caro de grasa multiuso ordinaria. BATERA (DR250S Y DR350S) La batera es un componente importante en su Sistema elctrico de Suzuki. Tambin es el ms frecuentemente descuidada. La batera debe limpiarse e inspeccionado a intervalos peridicos. Todos los DR250S y los modelos estn equipados DR350S con una batera sellada. No hay mantenimiento de rutina en la batera sellada que no sea para mantener los terminales libres de corrosin y mantener los tornillos de los terminales asegurar los cables a la batera ajustado. El nivel del electrolito no se puede corregir en un

de la batera sellada en la parte superior de la batera no es extrable despus de que se llena de electrolito y cargadas en la concesionario antes de la entrega inicial. NOTA Recicle su batera vieja. Al sustituir la batera usada, asegrese de que a su vez en la batera usada en ese momento. El plomo placas y la caja de plstico se pueden reciclar. La mayora de los concesionarios de motocicletas aceptar su batera en el comercio cuando se comprar uno nuevo, pero no se ifthey, muchas tiendas de suministros para automviles sin duda voluntad. Nunca coloque una batera vieja en la basura de la casa, ya que es ilegal, en la mayora de los estados, a vlace cualquier cido o de plomo (metales pesados) contenidos en iandfills. Tambin existe el peligro de la batera de ser aplastado en el camin de la basura y la pulverizacin de cido en el operador del camin. 1. Quitar el asiento y la parte izquierda cubrir (Figura 4). 2. Quite el tornillo (A, Figura 5) garantizar la correa de soporte de la batera (B, Figura 5) y mover la correa de fuera del camino. CAPTULO TRES 3. Primero desconecte la batera negativo (-) (C, la figura 5) y luego el positivo (+) (D, Figura 5) lleva de la de la batera. 4. Tire de la batera (E, Figura 5) fuera de su bandeja. 5. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: a. Coloque la batera en el caso de la negativa Terminal (-) hacia la parte delantera de la moto. b. Escudo de los terminales de la batera con una fina capa de grasa dielctrica para retardar la corrosin y la descomposicin de las terminales. c. Conecte el positivo (+) entonces el primer cable negativo (-) por cable. Inspeccin Para que una prueba preliminar, conecte un voltmetro digital a travs de la batera de los terminales positivo y negativo y medir el voltaje de la batera. Una carga completa la batera debe decir ms de 12,5 voltios. Si el

voltaje es de 12,5 o menos la batera est bajo cargos. Si la batera est completamente cargada, limpiar la batera los terminales y el caso de los alrededores y volver a instalar el la batera como se describe en este captulo. Escudo de la batera terminales con una fina capa de grasa dielctrica a retardar la corrosin y la descomposicin de los terminales. Carga La batera es un tipo cerrado y si la recarga es cargador requiere un tipo especial de batera debe ser He usado. Se recomienda que se recarga la batera por un concesionario Suzuki para evitar un dao a un buena batera que slo requiere de recarga. El siguiente procedimiento se incluye si usted elige para recargar su batera. PRECAUCIN Nunca conecte un cargador de batera a la de la batera con los cables an conectado. Siempre desconecte los cables de la de la batera. Si se deja los cables de la batera conectado durante el procedimiento de carga el cargador puede daar los diodos dentro de la tensin de regulatorlrectifier. ser removido posteriormente. No retire a esta banda durante el ciclo de carga. 1. Retire la batera de la estructura tal como se describe en este captulo. 2. Conecte el positivo (+) del cargador a la positiva (+) terminal de la batera y el negativo (-) del cargador. llevar a la terminal negativa (-) de la batera. PRECAUCIN No exceda la carga recomendada tasa de amperaje o el tiempo de carga de el tiempo de carga de la batera etiqueta adjunta a la batera. 3. Establecer el cargador a 12 voltios. Si la salida de la el cargador es variable, es mejor seleccionar un nivel bajo. Use las siguientes sugerencias amperaje de carga y longitud de tiempo de carga: a. Carga estndar: 0,7 amperios a 5 horas. b. Carga rpida: 3.0 amperios en 1 hora. 4. Gire el cargador. 5. Despus de que la batera se ha cargado con el objetivo especfico cantidad de tiempo, a su vez el cargador est apagado y desconectado

el cargador lleva. 6. Permita que la batera para sentarse durante 30 minutos antes de la el control de la tensin. Esto permitir que la batera asentarse. 7. Conecte un voltmetro a travs de la negativo de la batera y los terminales positivo y medir el voltaje de la batera. Una batera completamente cargada debera leer 13.0-13.2 voltios. Si el voltaje es de 12,5 o menos la batera sigue siendo descargada. 8. Si el voltaje es correcto y si la batera sigue siendo estable durante 1 hora a la tensin especificada, la batera se considera cargos. 9. Limpie los terminales de la batera y el caso de los alrededores. Escudo de los terminales con una fina capa de dielctrico NOTA Hayfuga o resultado de la presin de neumticos incorrecta lecturas. De Inspeccin de neumticos Los neumticos tomar un montn de castigo debido a la variedad de terrenos que estn sometidos. Inspeccionarlos peridicamente por el desgaste excesivo, cortes, abrasiones, etc Las lgrimas de las paredes laterales son la causa ms comn de los neumticos error. Este tipo de dao es causado generalmente por las afiladas rocas o las condiciones de pista de otros cuando viajan off-road. Muchas veces, las lgrimas de las paredes laterales no se puede ver desde el exterior. Si es necesario, retirar el neumtico de la llanta como se describe en el captulo diez. Pase su mano alrededor de la llanta dentro de la cubierta para sentir las lgrimas o agudo objetos irnbedded en la carcasa. El exterior de la neumtico puede ser inspeccionadas visualmente. Si bien la comprobacin de los neumticos, compruebe tambin la posicin de de la vlvula. Si el vstago de la vlvula se inclin hacia los lados como ese da se muestra en la Figura 1, su caballo podra terminar a causa de un pinchazo. Consulte el vstago de vlvula Adaptacin en este captulo.

Rueda de tensin de radios Toque en cada uno hablaba con una llave. Cuanto mayor sea la tono de sonido que hace, mayor ser la palabra. El reducir la frecuencia del sonido, el ms flojo de la palabra. Un "ping" es bueno, un "Klunk", dice el radio es demasiado laxa. Si uno o ms radios estn sueltos, apriete como descrito en el captulo diez. NOTA La mayora de los radios aflojar como un grupo ms de forma individual. Extra-radios sueltos deben ser ms estrictos con cuidado. Acercar slo radios FW apretado en el RIM ejercer presin indebida a travs de la rueda. Consulte el Captulo Diez. Borde de Inspeccin Inspeccione frecuentemente la condicin de las llantas (Figura 3). Si una llanta se ha daado puede ser lo suficiente como para causar efectos secundarios excesivos-to-play lado. Consulte Rayos de la rueda de servicios en el captulo diez. Vstago de vlvula de alineacin Antes de cada da de montar, comprobar cada tubo de la vlvula madre para la alineacin. La figura 1 muestra un vstago de la vlvula que se ha deslizado. Si el tubo no se vuelve a colocar la vlvula madre finalmente alejarse del tubo, haciendo un piso. Sin embargo, no recibe su plancha de neumticos fuera todava. El tubo puede ser alineado sin quitar el neumtico. 1. Lave bien el neumtico (sobre todo los lados), si est sucio o cubierto de barro. 2. Retire el soporte de la vlvula y liberar todo el aire la presin del tubo. 3. Aflojar la tuerca de bloqueo de la llanta si est equipado. 4. Con un asistente estabilizando la moto y la celebracin de en el freno delantero, exprimir el neumtico y romper el llantas para ruedas sello todo el camino alrededor del permetro de la de la rueda. Si el sellado del neumtico es muy fuerte, puede ser necesario establecer la bicicleta en su lado y romper el el sello de neumticos con el pie o un mazo de goma. Tenga cuidado sin embargo, tener un asistente constante de la bicicleta

de manera que no de roca y daar el manillar o un control de la palanca. 5. Despus de que el sello del neumtico se ha roto, poner la moto en un soporte para que la rueda despeja el terreno. 6. Aplique una mezcla de jabn y el agua de un aerosol de contenedor (como la utilizada cuando se cambia un neumtico) a lo largo de de la llanta de cuentas en ambos lados de la llanta. 7. Tener un ayudante aplicar el freno de "duro". Si es necesario, reforzar la parte delantera o ajustador del freno trasero. 8. Usando ambas manos, agarrar el neumtico y la que a su vez y el tubo hasta que el vstago de la vlvula es hacia arriba a 90 "a la llanta. 9. Cuando el vstago de la vlvula es hacia arriba, instale el soporte de la vlvula e inflar el neumtico. Si el jabn y el solucin de agua se haya secado, vuelva a aplicar para ayudar a la llanta puesto en el borde. Compruebe los neumticos para asegurarse de que los asientos todo el camino alrededor del borde. Lubricacin, mantenimiento y Tune-Up 39 ADVERTENCIA No overinjlate el neumtico y tubo. Si el neumtico no se retire el asiento correctamente soporte de la vlvula y volver a lubricar el neumtico. 10. nghten el bloqueo de la llanta de forma segura, si as lo disponen. 11. Ajustar la presin de los neumticos que se enumeran en la Tabla 2. 12. Instale la tuerca del vstago de la vlvula, pero no apretarlo contra la llanta. Si el tubo de deslizamiento del neumtico y otra vez, el vstago de la vlvula se retirar de la trompa y causar una llano. En su lugar, apriete la tuerca contra la tapa de la vlvula. Esto permitir que el vstago de la vlvula para deslizarse sin daos hasta que puede volver a colocar el neumtico y la cmara. LUBRICANTES Aceite de motor Petrleo se clasifica por su viscosidad, que es una indicacin de qu tan grueso que es. La Sociedad de la Ingenieros Automotrices (SAE) sistema distingue

la viscosidad del aceite por nmeros, llamados "pesos". Denso (pesado) los aceites tienen un nmero mayor viscosidad que fina (luz) los aceites. Por ejemplo, un peso de 5 (SAE 5) El aceite es un aceite ligero, mientras que un 90 de peso (SAE 90) de petrleo es relativamente pesado. La viscosidad del aceite no tiene nada que ver con la sus propiedades lubricantes. Grease Una grasa de buena calidad, preferiblemente waterproofshould ser utilizado para muchas de las piezas en su Suzuki. El agua no se lava la grasa de las piezas tan fcilmente como lo lava del petrleo. Adems, la grasa mantiene su cualidades lubricantes mejor que el petrleo a largo y eventos extenuante. En algunos casos, en este libro una grasa especial llamada de grasa disulfuro de molibdeno, precis. Se utiliza en algunas partes durante el montaje del motor y en algunas componentes de la suspensin. Cada vez que este tipo de la grasa se especifica que debe ser usado como lo ha hecho especial cualidades lubricantes. Asegrese de utilizar este tipo especial de de grasa, aunque puede ser ms caro de grasa multiuso ordinaria. BATERA (DR250S Y DR350S) La batera es un componente importante en su Sistema elctrico de Suzuki. Tambin es el ms frecuentemente descuidada. La batera debe limpiarse e inspeccionado a intervalos peridicos. Todos los DR250S y los modelos estn equipados DR350S con una batera sellada. No hay mantenimiento de rutina en la batera sellada que no sea para mantener los terminales libres de corrosin y mantener los tornillos de los terminales asegurar los cables a la batera ajustado. El nivel del electrolito no se puede corregir en un de la batera sellada en la parte superior de la batera no es extrable despus de que se llena de electrolito y cargadas en la concesionario antes de la entrega inicial. NOTA Recicle su batera vieja. Al sustituir la batera usada, asegrese de que a su vez en

la batera usada en ese momento. El plomo placas y la caja de plstico se pueden reciclar. La mayora de los concesionarios de motocicletas aceptar su batera en el comercio cuando se comprar uno nuevo, pero no se ifthey, muchas tiendas de suministros para automviles sin duda voluntad. Nunca coloque una batera vieja en la basura de la casa, ya que es ilegal, en la mayora de los estados, a vlace cualquier cido o de plomo (metales pesados) contenidos en iandfills. Tambin existe el peligro de la batera de ser aplastado en el camin de la basura y la pulverizacin de cido en el operador del camin. 1. Quitar el asiento y la parte izquierda cubrir (Figura 4). 2. Quite el tornillo (A, Figura 5) garantizar la correa de soporte de la batera (B, Figura 5) y mover la correa de fuera del camino. CAPTULO TRES 3. Primero desconecte la batera negativo (-) (C, la figura 5) y luego el positivo (+) (D, Figura 5) lleva de la de la batera. 4. Tire de la batera (E, Figura 5) fuera de su bandeja. 5. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: a. Coloque la batera en el caso de la negativa Terminal (-) hacia la parte delantera de la moto. b. Escudo de los terminales de la batera con una fina capa de grasa dielctrica para retardar la corrosin y la descomposicin de las terminales. c. Conecte el positivo (+) entonces el primer cable negativo (-) por cable. Inspeccin Para que una prueba preliminar, conecte un voltmetro digital a travs de la batera de los terminales positivo y negativo y medir el voltaje de la batera. Una carga completa la batera debe decir ms de 12,5 voltios. Si el voltaje es de 12,5 o menos la batera est bajo cargos. Si la batera est completamente cargada, limpiar la batera los terminales y el caso de los alrededores y volver a instalar el la batera como se describe en este captulo. Escudo de la batera

terminales con una fina capa de grasa dielctrica a retardar la corrosin y la descomposicin de los terminales. Carga La batera es un tipo cerrado y si la recarga es cargador requiere un tipo especial de batera debe ser He usado. Se recomienda que se recarga la batera por un concesionario Suzuki para evitar un dao a un buena batera que slo requiere de recarga. El siguiente procedimiento se incluye si usted elige para recargar su batera. PRECAUCIN Nunca conecte un cargador de batera a la de la batera con los cables an conectado. Siempre desconecte los cables de la de la batera. Si se deja los cables de la batera conectado durante el procedimiento de carga el cargador puede daar los diodos dentro de la tensin de regulatorlrectifier. ser removido posteriormente. No retire a esta banda durante el ciclo de carga. 1. Retire la batera de la estructura tal como se describe en este captulo. 2. Conecte el positivo (+) del cargador a la positiva (+) terminal de la batera y el negativo (-) del cargador. llevar a la terminal negativa (-) de la batera. PRECAUCIN No exceda la carga recomendada tasa de amperaje o el tiempo de carga de el tiempo de carga de la batera etiqueta adjunta a la batera. 3. Establecer el cargador a 12 voltios. Si la salida de la el cargador es variable, es mejor seleccionar un nivel bajo. Use las siguientes sugerencias amperaje de carga y longitud de tiempo de carga: a. Carga estndar: 0,7 amperios a 5 horas. b. Carga rpida: 3.0 amperios en 1 hora. 4. Gire el cargador. 5. Despus de que la batera se ha cargado con el objetivo especfico cantidad de tiempo, a su vez el cargador est apagado y desconectado el cargador lleva. 6. Permita que la batera para sentarse durante 30 minutos antes de la el control de la tensin. Esto permitir que la batera asentarse. 7. Conecte un voltmetro a travs de la negativo de la batera

y los terminales positivo y medir el voltaje de la batera. Una batera completamente cargada debera leer 13.0-13.2 voltios. Si el voltaje es de 12,5 o menos la batera sigue siendo descargada. 8. Si el voltaje es correcto y si la batera sigue siendo estable durante 1 hora a la tensin especificada, la batera se considera cargos. 9. Limpie los terminales de la batera y el caso de los alrededores. Escudo de los terminales con una fina capa de dielctrico NOTA Hay una larga tira de plstico en la parte superior de la de la batera que contiene tapones de cierre para la el 6 clulas. Esta banda fue eliminado cuando la batera wasfirst servicio y no es LUBRICACIN. MANTENIMIENTO Y Tune-Up 41 de grasa para retardar la corrosin y la descomposicin de la terminales de la batera. 10. Vuelva a instalar la batera como se describe en este captulo. Conectores de cable de la batera elctrica Para asegurar un buen contacto elctrico entre la de la batera y los cables elctricos, los cables deben ser limpio y libre de corrosin. 1. Si los terminales de los cables elctricos estn muy corrodos, desconectarlos de la bicicleta elctrica sistema. 2. Limpie a fondo cada conector con un cable brocha y luego con una solucin de bicarbonato de sodio (un cido neutralizador). Seque con un pao limpio. 3. Despus de la limpieza, aplique una capa fina de dielctrico de grasa a los terminales de la batera antes de volver a conectar la cables. 4. Si se desconecta, conecte los cables elctricos a sistema elctrico de la moto. 5. Despus de conectar los cables elctricos, aplicar una luz capa de grasa dielctrica a los terminales elctricos de la batera para retardar la corrosin y la descomposicin de de las terminales. Lubricacin peridica

Entradas de nivel de aceite del motor Nueva instalacin de la batera Siempre vuelva a colocar la batera sellada con otro sellado de la batera de tipo. El sistema de tarificacin est diseado tener este tipo de batera en el sistema. / Cuando REP1 cing la batera vieja de nuevo con uno, se Asegrese de tener un i Ully cargado antes de instalarlo en la vehculo. Si no lo hace va a daar de forma irreparable la nueva batera. Recuerde de reciclar su batera vieja como antes mencionados. y ms baja (MIN) lneas (Figura 7). El nivel de aceite nunca debe estar por encima de la lnea superior ni por debajo de la lnea inferior. 9. Si no hay aceite en el tapn de llenado / varilla, realizar el texto siguiente: a. Inserte un pequeo embudo en el orificio de llenado en el marco. b. Agregue el aceite de motor recomendado como el peso se indica en el Cuadro 3, hasta el nivel de aceite est en el MIN lnea en capldipstick de relleno. c. Instale el capldipstick relleno y apriete los tornillos en todos los el camino. El motor en todos los modelos es un tipo de crter seco donde el aceite del motor se almacena en el depsito de aceite esencial en el marco ms que en el crter del motor. Si la moto no ha sido recientemente de ejecucin, el petrleo se agotar desde el depsito de aceite y se establecen en el crter. Con el fin de Para obtener una lectura exacta del nivel de aceite en el relleno de tapa / varilla medidora en el chasis, el motor deber estar caliente, usted no puede obtener una lectura precisa de un resfriado motor. ADVERTENCIA No desenroscar la capldipstick de relleno (Figura 6) despus de una alta velocidad de montar. El depsito de aceite es ligeramente presurizado en el aceite caliente y el de aceite caliente puede brotar de la cisterna la apertura y quemar su piel. Esperar 2-3

minutos hasta que el aceite se enfra a aproximadamente 60 "C (140 F). Proteger usted mismo en consecuencia. 1. Si el motor est fro, arranque el motor y dejar inactivo durante tres minutos. 2. Pare el motor y permitir que el aceite que conformarse con el 1 minuto. 3. El Parque de la bicicleta en terreno plano y el resto sobre la Caballete. 4. Mantenga la bicicleta en la posicin vertical. 5. Desenrosque el aceite capldipstick de llenado del tanque (Figura 6) y lmpiela con un pao sin pelusa. 6. Vuelva a introducirla en los hilos en el agujero, no atornillarlo in 7. Retire el capldipstick relleno y revisar el aceite nivel. La bicicleta debe estar en un terreno llano y recto para una lectura correcta. 8. El nivel de aceite debe estar entre la parte superior (MAX d. Arranque el motor y dejar inactivo durante tres minutos. e. Apague el motor y permitir que el aceite para resolver durante 1 minuto. f. Vuelva a comprobar el nivel de aceite y ajustar si es necesario. 10. Instale el capldipstick relleno y apriete los tornillos en de forma segura. Aceite de motor y filtro de Cambio Filtro de aceite y de limpieza La fbrica se recomienda el cambio de aceite y filtro y el filtro de aceite intervalo de limpieza se especifica en el cuadro 1. Esto supone que la moto se opera en climas moderados. El intervalo de tiempo es ms importante que el intervalo de kilometraje, porque la combustin cidos, formados por la gasolina y el vapor de agua, se contaminar el aceite, incluso si la moto no se ejecuta durante varios meses. Si una motocicleta es operado bajo condiciones de mucho polvo, el aceite se va a ensuciar ms rpidamente y debera cambiarse con ms frecuencia de lo recomendado. Utilice slo un aceite de alta calidad con un detergente de la API calificacin de SE o SF. La evaluacin de la calidad est en la botella de

etiqueta (Figura 8). Siempre trate de utilizar la misma marca de aceite en cada cambio de aceite. El uso de aditivos de aceite no es recomendado. Remtase a 'Igble 3 para recomienda peso de aceite de usar. Para cambiar el aceite del motor y el filtro tendr que el texto siguiente: a. Fuga de pan. - B. Pequeo embudo. / C. De 12 mm y 17 mm o llave de socket para eliminar tapones de drenaje. d. 2-3 cuartos de galn de aceite. Consulte la Tabla 4 para determinados cantidades. e. Nuevo filtro de aceite elemento. Hay un nmero de maneras de desprenderse del aceite usado seguridad. La forma ms fcil es rociar la fuga de en una sartn de plstico de blanqueador por galn, jugo o leche de contenedores para su eliminacin. NOTA Nunca tire el aceite de motor en la basura o vierte en el suelo, o por un stonn drenaje. Muchas estaciones de servicio aceptar utilizados de aceite de motor. Muchas de ellas ofrecen los transportistas de residuos en la acera de recogida de aceite usado de motor. No mt otherpuids combinan con el aceite de motor para ser reciclado. Para buscar un contacto ubicacin de reciclaje el Instituto Americano del Petrleo (API) en www.recycleoil.org. NOTA El calentamiento del motor permite que el aceite calentar, por lo itflows libremente y lleva a la contaminacin y cualquier acumulacin de lodos de con ella .. 1. Si el motor est fro, arranque el motor y dejar que alcance temperatura normal de funcionamiento. En general, 10 - 15 minutos de parar y montar a caballo es suficiente. Cierra la motor apagado y espere unos 3-5 minutos. NOTA La eliminacin de la placa de deslizamiento del motor es opcional. Usted puede tener acceso a la fuga perno con la skidplate en el lugar, pero algunos aceite puede agotar a la placa de deslizamiento en Lubricacin, mantenimiento y Tune-Up 43 el procedimiento que requiere un tiempo que consumen limpieza.

2. Quitar los tornillos de sujecin de la placa deslizante (Figura 9) y quite la placa de deslizamiento. 3. Desenrosque la capldipstick de llenado de aceite (Figura 6). ADVERTENCIA Durante el siguiente paso, el aceite caliente se estirn del agujero del tapn de drenaje. Est preparado para mover la mano rpidamente una vez que la tapn de drenaje se retira del petrleo para que no se caliente ejecutar en su mano y el brazo. 4. Mover la fuga de pan en el crter. Utilice un 17 llave mm o zcalo y eliminar la fuga de motor tapn y la junta (Figura 10). 5. Coloque una fuga de pan ligeramente por debajo del marco de la fuga de enchufe. Use una llave de 12 mm o enchufe y quitar el tapn de drenaje marco y la junta (A, figura 11). 6. Permita que el aceite se vace por un mnimo de 5 minutos. 7. Inspeccione la junta en tanto los tapones de drenaje para el desgaste o dao, sustituir si es necesario. 8. Vuelva a instalar los tapones de drenaje y la junta. Apriete los enchufes a la especificacin de par que figuran en el cuadro 5. 9. Mover la fuga de pan en el crter de la lado derecho. 10. Quitar los tornillos de sujecin de la tapa del filtro de aceite (Figura 12) y retire la tapa y el filtro de aceite primavera. 11. Extraer el filtro de aceite (Figura 13) de la receptculo en el crter. 12. Coloque el filtro de aceite usado en una bolsa de plstico resistente a contiene aceite residual. Cerrar el extremo de la bolsa para evitar que el aceite salga del ojo. 13. Limpie la superficie interior de la tapa del filtro de aceite y el recipiente del filtro en el crter con una tienda de de trapo y solvente de limpieza. Retire cualquier fangos de hidrocarburos, si necesario. Squelo con un pao limpio y sin pelusa. Asegrese de que la apertura (A, figura 14) en la base de la el recipiente est abierto y libre de lodos. 14. 0-Retire la junta trica de la cubierta del filtro de aceite

(A, figura 15) y de la superficie interna de la mano derecha del crter tapa (B, figura 14). Instale 0-nuevos sellos de anillo. 15. Asegrese de que el 0-junta de anillo (B, figura 14) se encuentra en lugar en la tapa del crter. 16. Coloque el nuevo elemento de filtro de aceite con el Abierto de (fin de la Figura 16) va en primero e instalar el nuevo petrleo elemento de filtro (Figura 13). M CAPTULO TRES 17. Instale el resorte (B, figura 15) en la tapa e instalar la cubierta (Figura 12) y tornillos. Apriete los tornillos de manera segura. 18. Para quitar y limpiar el filtro de aceite en el aceite de manguera, haga lo siguiente: a. Afloje la abrazadera de manguera (B, figura 11), asegurar de la lnea de aceite apropiado para el marco. b. Baje cuidadosamente la lnea de aceite de abajo y lejos de la instalacin del marco. c. Desenrosque la Asamblea filtro de aceite (C, la figura 11) en el recipiente en el marco. d. Inspeccione el 0-junta de anillo en el filtro de aceite para la dureza o el deterioro, sustituir si es necesario. e. Limpie bien el filtro de aceite con solvente y un cepillo de dientes suave y seque con de aire comprimido. Inspeccione el filtro para el orificios o defectos. Si est daado el filtro de aceite de de cualquier manera, la sustituya. f. Instale el filtro de aceite y apretar al par de torsin especificaciones que figuran en el cuadro 5. g. Mover la lnea inferior de aceite en la posicin en la instalacin en el bastidor. h. Instalar la manguera y apriete el tornillo de la abrazadera de forma segura. 19. Insertar un embudo en el orificio de llenado de aceite en el marco de y llenar el motor con el tipo correcto (Tabla 3) y la cantidad (Cuadro 4) de petrleo. 20 de tornillo en el capfdipstick de llenado de aceite (Figura 6) en la instalacin en el chasis y apriete bien. 21. Arranque el motor y comprobar si hay fugas de aceite. Si es necesario, Apriete las tuercas o tornillos de drenaje.

22. Apague el motor y comprobar el nivel de aceite, corregir si es necesario. 23. Instale la placa de proteccin bajo el motor y la instalar los tornillos. Apriete los tornillos de manera segura. Frente Tenedor de cambio de aceite El tenedor de aceite debe ser cambiado en el intervalo de que figuran en el cuadro 1, o una vez al ao. Si se convierte en contaminado con tierra o agua, el cambio que imrnediately. El frente tenedor no es equippedwith un tapn de desage. Por lo tanto, el tenedor de la Asamblea debe ser removido de el marco y parcialmente desmontados para drenar el tenedor de petrleo. NOTA lfyou reciclar su aceite de motor de edad, nunca Aadir el aceite usado tenedor para el aceite de motor de edad. La mayora de los minoristas que aceptan aceite de aceite usado para Lubricacin, mantenimiento y Tune-Up 45 el reciclaje no puede aceptar la ifother petrleo lquidos (tenedor de petrleo, brakefluid o cualquier otro tipo de base de petrleo fluih) han ha combinado con ella. 1. Afloje los tornillos de la parte superior tenedor puente (A, figura 17). 2. Afloje la tapa de tenedor (B, figura 17). 3. Retire el tenedor de la estructura tal como se describe en el Captulo Diez. 4. Retire la tapa de tenedor (Figura 18) y retirar la el tenedor de primavera (Figura 19). 5. Gire el tenedor de la Asamblea al revs y la fuga de la tenedor de aceite en un depsito de drenaje. Desechar el tenedor de petrleo nunca reutilizacin tenedor del petrleo. 6. Bombear el tenedor varias veces para expulsar tanto tenedor petrleo como sea posible. Permitir que el tenedor de la Asamblea para sentarse al revs hacia abajo durante 10-20 minutos para drenar bien. NOTA El Para medir la cantidad correcta offuid, uso de un bibern de plstico. Estas botellas tienen medidas en onzas (oz) y los centmetros cbicos (cc) en el lateral. 7. Rellene el tenedor con el peso especificado (vase el cuadro 3) y la cantidad aproximada (vase cuadro 4) tenedor del

petrleo. NOTA Suzuki recomienda que el tenedor de petrleo nivel de medirse, Si es posible, para garantizar un relleno ms precisa. 8. Sostenga el tenedor de montaje vertical. Utilice un preciso regla o el nivel de aceite Suzuki calibre (n de pieza 09943-74111) para alcanzar el nivel de aceite segn lo especificado en el cuadro 4. NOTA Un nivel de aceite se pueden elaborar de medicin realiza como se muestra en la Figura 20. Posicin el borde inferior de la abrazadera de la manguera de la spec $ ed distancia del nivel de aceite desde el agujero de pequeo dimetro. Rellene el tenedor con una cc pocos ms que la cantidad requerida de aceite. La posicin de la abrazadera de la manguera en la parte superior borde del tenedor del tubo y extraer las el exceso de aceite. El petrleo es succionado hasta la el nivel alcanza el agujero de pequeo dimetro. Un precisa el nivel de aceite se puede lograr con este sencillo dispositivo. 9. Permitir que el aceite para resolver completamente y otra vez, los medicin de nivel de aceite. Ajuste el nivel de aceite si es necesario 10. Instale el tenedor de primavera con la herida ms bobinas (Figura 19) va en primer lugar. 11. 0-Inspeccione la junta de anillo (Figura 21) sobre el tenedor perno PAC; reemplazar si es necesario. 12. Instale el tenedor tornillo tope (Figura 18) mientras empuja abajo en la primavera. Inicie el tornillo lentamente, no la rosca ella. Apriete a la especificacin de par que figuran en el cuadro 5. 13. Repita el paso 1 al Paso 12 para el contrario tenedor. 14. Instalar tanto tenedor asambleas como se describe en Captulo Diez. 15. Prueba en carretera la moto y comprobar si hay fugas de aceite. Cadena de transmisin La fbrica de la cadena de transmisin instalado en todos los modelos es 0-un tipo de timbre que tiene 0-anillos instalado entre el placas de la cadena. De lubricacin para los pines de la cadena de forma permanente

sellado por el 0-anillos (Figura 22). Sin embargo, los rodillos requieren lubricacin externa. Para el 0-ring chain para que funcione correctamente, se requiere adecuada las prcticas de limpieza y lubricacin. No limpie la 0-cadena de transmisin anillo con una manguera de alta presin de agua, tales como los que se encuentran en moneda de lavado de automviles explotado. El de alta presin puede daar las cadenas de 0-anillos, lo que en la prdida de la lubricacin interna que se conducir a la pre-fracaso de la cadena madura. Una cadena de transmisin mantenido apropiadamente, le proporcionar mxima vida til y la fiabilidad. La cadena de transmisin debe ser lubricado antes de cada viaje y durante el das segn sea necesario. Los modelos que se montan fuera de la carretera se requieren ms frecuente de lubricacin cadena de transmisin y de de limpieza debido a que son sometidos a la suciedad, el agua y el barro no se encuentran normalmente en el caballo de la calle. Lubricacin peridica 1. Cambie la transmisin a punto muerto. 2. Coloque un bloque de madera (s) en el motor de apoyo de la bicicleta de forma segura con la rueda trasera sobre el suelo. 3. Aceite de la carrera de fondo (Figura 23) de la cadena de transmisin con un lubricante formulado para la cadena comercial 0-uso en las cadenas de transmisin del anillo. Si esto no est disponible, Aceite de motor SAE 30Wl50 puede ser utilizado. 4. Gire la rueda trasera hasta que la cadena de todo el disco ejecucin est lubricado. 5. Humedezca un pao tienda en disolvente o con agua y jabn de agua y limpie cualquier residuo de lubricacin de la cadena de la rueda trasera y la llanta. Limpieza de la cadena de 1. Quitar la cadena de la motocicleta como se describe en el Captulo XI. PRECAUCIN Use slo el queroseno para limpiar un Oring la cadena de transmisin equipado. No utilice trichlene, gasolina u otros disolventes similares

ya que har que el 0-anillos a hincharse o deteriorarse. 2. Sumergir la cadena en un recipiente con kerosene y permitir a remojo durante media hora. Moverla y flex durante este perodo para que la tierra alrededor de la rodillos pueden trabajar su salida. Aproximadamente 25 mm ACEITE DE ASPIRACIN GUN Pistola de succin de aceite disponible en tiendas de repuestos de automviles ms Hole dlameter pequeas abrazadera de manguera de dimetro aproximadamente 3 mm (118 pulgadas) Lubricacin, mantenimiento y Tune-Up 47 3. Cuelgue la cadena de transmisin y permitir a fondo seco. Coloque un recipiente vaco debajo de la cadena de para disfrutar de toda la escorrenta de queroseno. 4. Mientras que la cadena de transmisin sigue siendo de colgar, lubricar con un buen grado de la cadena de lubricante formulado para su uso en 0-cadenas de transmisin del anillo. Siguiendo cuidadosamente las las instrucciones del fabricante. Si esto no est disponible, Aceite de motor SAE 30Wl50 puede ser utilizado. 5. Vuelva a instalar la cadena en la motocicleta como se describe en el Captulo XI. Cables de control Los cables de control deben ser lubricadas a intervalos de tal como se describe en la Tabla 1. Tambin deben ser inspeccionado en este momento de desgaste y la vaina del cable deben ser revisadas para las rozaduras. Los cables son relativamente de bajo costo y debe ser sustituido cuando result defectuoso. Una lata de lubricante por cable y un lubricador de cable se necesaria para este procedimiento. NOTA Si se encuentra problemas con la poblacin cables es posible que desee instalar Teflonlined cables. Estos cables son ms suaves que los cables de stock y se puede lavar en agua jabonosa caliente. No requieren cualquier aceitado y durar ms que el acero cables revestidos. Este procedimiento debe ser realizado en acero revestido

slo cables. No engrase recubierto de tefln cables. 1. Desconecte los cables de la palanca del embrague, la descompresin la palanca (para los modelos equipados) y la Asamblea puo de gas y de donde se unen al el mecanismo de embrague, la palanca de descompresin o de la carburador. 2. Adjuntar un lubricador siguiente cable del fabricante instrucciones (Figura 24). CAPTULO TRES 3. Inserte la boquilla del lubricante puede en el lubricador, Pulse el botn en la lata y mantenga presionado hasta el lubricante comienza a fluir fuera del otro extremo de el cable. NOTA Colocar una tela de tienda en el extremo del cable de para recoger el aceite que se queda sin el final o Coloque el extremo en un recipiente vaco. Desechar este aceite, ya que est sucio. 4. Retire el lubricador, vuelva a conectar el cable (s) y ajustar el cable (s) como se describe en este captulo. Tapas y Brazo de Enlace Lubricacin Engrasadores instalado en el brazo oscilante (Figura 25) y (Figura 26) del brazo de rel ejes de pivote (Figura 27) y (Figura 28) para la lubricacin peridica. En la intervalos especificados en 1 lhble, utilice una pistola llena con una base de grasa de jabn de litio y lubricar cada una de los ejes de pivote. PRECAUCIN Asegrese de limpiar engrasador ofSthe con un pao antes de utilizar la tienda de pistola de grasa. Esto evita que la suciedad de ser mezclada con la grasa, entrando en la rea y contaminando el eje pivote y la zona de apoyo. - Limpie los engrasadores despus de aplicar la grasa. Esto disminuir la cantidad de suciedad que se recoger en estos puntos. Indicador de velocidad o Tkipmeter Cable de lubricacin Lubricar el velocmetro o el control de kilometraje por cable cada ao o cada vez que la operacin se convierte en la aguja errtico. 1A. El DR250 y modelos DR350, realice los siguientes:

a. Quite el tornillo y la arandela de sujecin inferior de la parte inferior de la cpula b. Saque con cuidado hasta en el carenado y desenganchar el correa de caucho solo asegurar el carenado en el superior y eliminar la hacan. c. Desenroscar el anillo de retencin y quite el de cable del instrumento o de control de kilometraje de la la rueda delantera. Lubricacin, mantenimiento y Tune-Up 49 1B. El DR250S y modelos DR350S, realice los siguientes: a. Retire el tornillo inferior y el cuello (A, figura 29) asegurar la parte inferior de los faros carenado. b. Retire el tornillo lateral y el cuello (B, figura 29) a cada lado garantizar la cpula en cada lado y retire la cpula (C, figura 29). c. Desenroscar el anillo de retencin y quite el cable del velocmetro (Figura 30) o de la rueda delantera. 2. Saque el cable de la vaina del cable. 3. Si la grasa en el cable est contaminada, a fondo limpiar toda la grasa vieja. 4. Completamente la capa de cable con un buen grado de grasa multiuso y volver a instalar en la vaina. 5. Asegrese de que el cable est correctamente sentado en el unidad de accionamiento. 6. Instale el faro yendo. Varios puntos de lubricacin Utilice aceite de motor SAE 10W/30 y lubricar la la palanca del embrague, la palanca de descompresin (modelos para equipada), la palanca de freno delantero, freno trasero del pedal de freno el punto y el punto de giro Caballete. MANTENIMIENTO PERIDICO Cadena de transmisin de juego gratis de Inspeccin La cadena de transmisin debe haber libre juego de manera adecuada que la cadena no est colgado apretado cuando el swing am es horizontal. Por otro lado, el juego demasiado puede causa de la cadena de saltar de las ruedas dentadas con potencial resultados desastrosos. Al ir en el barro y de arena, la acumulacin de suciedad har la cadena ms fuerte. Vuelva a revisar Escuchar cadena y reajustar segn sea necesario. En libertad

desempear dentro de las especificaciones que figuran en el cuadro 6. 1. Cambie la transmisin a punto muerto. 2. Coloque la bicicleta en una plataforma de modo que la rueda trasera despeja el terreno. Haga girar la rueda trasera y comprobar la de la cadena de la tensin en varios puntos. Comprobar y ajustar de la cadena en su punto ms apretado. 3. Baja la bicicleta de manera que ambas ruedas estn en la suelo y la moto est en una posicin vertical. Tener un asistente de sentarse en el asiento al realizar la paso siguiente. 4. Empuje el centro de la parte inferior de la cadena de ejecucin y hacia abajo (Figura 31). La obra debe estar dentro de la especificaciones establecidas en el 6% BLE. Cadena de transmisin de ajuste l Al ajustar la cadena de transmisin, tambin debe mantener la alineacin de las ruedas traseras. Un posterior desalineada rueda puede causar mala manipulacin y tirando a una secundarios, as como la rueda dentada mayor y el desgaste de la cadena. CAPTULO TRES Ajustadores de cadena de levas tipo se utilizan en todos los modelos. Las muescas (A, figura 32) se cortan en el exterior de el ajustador de la que se alinean con una serie de nmeros y marcas de ndice. Los slots de contratar a un pin endurecido (B, Figura 32) instalados en cada lado del brazo oscilante. Cuando los dos ajustadores se establecen en la misma marca en la parte trasera rueda debe estar alineada correctamente. 1. Retire la chaveta (A, figura 33) y afloje la tuerca del eje trasero (B, Figura 33). Desechar la chaveta PIN. 2. Gire cada uno de ajuste de la cadena (C, Figura 33) en cualquiera de la direccin en cantidades iguales hasta que el juego de la cadena es dentro de la especificacin. La izquierda y la derecha ajustadores de la mano se debera establecer en la marca misma alineacin. No apriete en exceso la cadena de transmisin, ya que se

traducir en prematuros cadena de transmisin, rueda dentada motriz y conducido rueda dentada llevar puesto. 3. Cuando el juego de la cadena es correcta, la rueda de verificacin alineacin. Vista a lo largo de la parte superior de la cadena de transmisin de la rueda dentada trasera para ver que est correctamente alineados. Se debe dejar la parte superior de la corona trasera en una lnea recta (A, figura 34). Si se arma a uno lado o el otro (B y C, figura 34), la rueda es correctamente alineados y debe ser corregido. 4. Apretar la tuerca del eje (B, Figura 33) para el par de torsin la especificacin en el cuadro 5. NOTA Cuando apriete la tuerca del eje, marque la posicin de los ajustadores de la cadena. Por lo general, un ajustador se salga o rotar de la ranura de ajuste (generalmente el de al otro lado de la tuerca del eje) como la la tuerca del eje se aprieta. Si un ajustador se mueve, consulte la hardenedpins y la de ajuste (s) de los daos. Debido a que el ajustador de rea de intervencin es pequeo, cualquier daos en el regulador o el PIN le permitir el ajustador a caer cuando la tuerca del eje es apretados. Al apretar una tuerca de la E l, asegurarse de que las ranuras de ajuste la participacin del PIN endurecido completamente. Si un ajustador no se registra con el pasador endurecido correctamente, porque se daar. Esto es algo que tendrn que comprobar cada vez que se aprieta la tuerca del eje trasero. 5. Vuelva a revisar la cadena de jugar y la alineacin. 6. Instale un pasador de chaveta nuevo (A, figura 33) a travs de la extremo del eje. Doble las patillas ms a la tuerca de bloqueo. Cadena de transmisin de Inspeccin Incluso con la lubricacin, limpieza y peridicos de ajuste, la cadena de transmisin y las dos ruedas dentadas se gastar. Llevar a los pines y bujes resultados en la cadena de estiramiento o alargamiento de la cadena. Para obtener una indicacin de estiramiento de la cadena, tire de uno de los

de los vnculos fuera de la rueda dentada trasera impulsada (Figura 35). Si el vnculo se aleja ms de 112 de la altura de de un diente de pin, la cadena debe ser reemplazado. Si se usa la cadena de transmisin, inspeccione la parte trasera impulsada por la rueda dentada y la rueda dentada de la unidad de motor paraLubricacin, mantenimiento y Tune-Up 51 BUENO PRENDERA ting o dientes afilados (Figura 36). Si el desgaste es evidente, cambiar las ruedas dentadas tambin, o pronto te llevan a cabo una la cadena de transmisin nuevos. NOTA Compruebe las caras interiores de las placas interiores (Figura 37). Deben ser ligeramente pulidas en ambos lados. Ifthey muestran considerables el desgaste de ambas partes, las ruedas dentadas no estn alineados. Como ajustar la alineacin se describe en Cadena de transmisin de ajuste en este captulo. Cadena de transmisin Rollers, Gua y Slider De inspeccin y sustitucin La gua de cadena de transmisin (Figura 38), el buffer (A, Figura 39), el rodillo superior (Figura 40) y el menor (rodillo B, figura 39) deben ser inspeccionados y sustituye segn sea necesario. Un guardia de la cadena gastados o daados, de gua o control deslizante permitir a la cadena de transmisin a los daos el brazo oscilante. 1. Para reemplazar una cadena de transmisin de bfer, haga lo siguiente: a. Retire el brazo oscilante como se describe en el captulo Once. b. Quite los tornillos y arandelas de garantizar la (buffer Figura 41) a la zona del eje del basculante y retrela. Instalacin de una nueva guardia y apriete los tornillos de manera segura. c. Instale el brazo oscilante. 2. Para sustituir un giro brazo gua cadena, realizar la siguientes: a. Quite la cadena de transmisin como se describe en el captulo Once. b. Quite los tornillos y tuercas asegurando la gua

el brazo oscilante y eliminar el control deslizante. c. Instalacin de una nueva gua y pernos. Apriete los tornillos de forma segura. 3. Para sustituir a uno de rodillos, haga lo siguiente: a. Quite el tornillo, (tuerca C, Figura 39) y arandelas asegurar el rodillo a la estructura y eliminar el rodillo. b. Aplique grasa multiuso para el perno. c. Instale un rodillo nuevo, con una arandela en cada lado y el tornillo. Apriete el perno de seguridad. Frente freno de disco palanca de ajuste de l Desgaste de las pastillas de freno en la pinza de forma automtica ajustarse a medida que el pistn se mueve hacia adelante en la pinza. 52 CAPTULO TRES Sin embargo, el freno delantero libre juego de la palanca debe ser de 2. Apretar la tuerca de bloqueo y otra vez, el juego libre. mantenerse para evitar la resistencia de freno excesivo. Este 3. palanca del freno operatthee y asegrese de que se mueve causara prematuro desgaste de las pastillas de freno. Ajuste la libertad. palanca del freno de modo que es de aproximadamente 0-0,3 mm (0-0.01 pulgadas) de juego libre. Pedal de freno trasero de ajuste de altura 1. Afloje la contratuerca ajustar el tornillo (A, figura 42) y girar el tornillo de ajuste (B, Figura 42) dentro o fuera a 1. Medida de la posicin de altura de la parte superior de la de obtener la cantidad correcta de libre juego de la palanca de freno. la mano derecha estribo a la parte superior del pedal del freno trasero. Lubricacin, mantenimiento y Tune-Up 53 7HE distancia especificada es de 5 mm (0,2 pulg) por debajo de la parte superior del estribo. 2. Para ajustar el pedal de altura aflojar el maestro varilla de empuje del cilindro contratuerca (A, figura 43) y girar la varilla de empuje (B, figura 43) hasta la altura correcta se obtiene. 3. Ticrhten la contratuerca (A, Firmre 43) de forma segura y volver a comprobar la posicin del pedal de altura. 4. Afloje la contratuerca tornillo tapn (C, figura 43)

y girar el tornillo tapn (D. Figura 43) hasta que no es tolerancia cero (pero no aplicar ningn tipo de presin) entre la cabeza t bol y la parte superior del pedal de freno. 5. aligerar la contratuerca (C, figura 43) de forma segura y vuelva a comprobar la liquidacin - debe ser cero. Interruptor de luz de freno trasero de ajuste (DR250S y DR350S) l. Gire el interruptor de encendido a ON. 2. Presione el pedal de freno. La luz debe venir as como en el freno trasero empieza a trabajar. 3. Modoque la luz vamos earlie & Hold [que cambiar (cuerpo A, figura 44) y girar la tuerca de ajuste (B, Figura 44). Segn sea necesario. Lquido de frenos Nivel Hora ? que la merluza del lquido en cada depsito del cilindro maestro siempre debe mantenerse por encima de la lnea de menor nivel de marcada en el frente de la ventana o en el lateral del cilindro maestro de trasero con depsito de lquido de freno DOT4. NOTA Si el nivel de lquido de frenos disminuye rpidamente, el disco en la lnea de verificacin de los frenos. todos linefirtings y el pistn de la zapata para 1eaka.qe. 1. Posicin del manillar, de modo que el cilindro maestro frente reservorio es el nivel. 2. Limpie toda la suciedad de la zona que rodea la parte superior cubre antes de quitar el aquelarre. 3. demove los tornillos de sujecin de la cubierta superior frontal (Figura 45) o quite el tornillo (A. Figura 46) y el soporte y desatornillar la tapa trasera (B, figura 46). Retire la cubierta superior y el diafragma. ADVERTENCIA Brakefluidfwn Utilice un conrainer sellado y claramente markedDOT4 slo (specifiedfor frenos de disco). Otros pueden vaporizar y fallo en los frenos cduse. No Intermix differenr marcas o tipos de CAPTULO TRES brakefluid ya que pueden no ser compatibles. No se entremezclan una base de silicona (DOT 5) el lquido de frenos, ya que puede causar domage componente principal freno a

Error de sistema de frenos. PRECAUCIN Sea carqful al manipular brakefluid. No derrame sobre las superficies pintadas o chapada o sartenes de plstico ya que destruir toda la superficie. Lavar el rea inmediatamente con warer con jabn y th> aproximadamente enjuague apagado. 4. Aadir el lquido de frenos DOT 4 hasta que el nivel es el lnea de nivel superior dentro de la cylinderreservoir maestro. Consulte la Figura 45 para el cilindro maestro de caza o C, F I46 para la parte trasera del cilindro maestro. Utilice frescos El lquido de frenos de un contenedor de lquido de frenos sellados. 5. Vuelva a instalar thediaphragm y el topcover. Apriete los tornillos de forma segura en el cilindro maestro frente. Encendido frenos de disco traseros, ajuste la tapa de forma segura, instale el soporte y el perno. Apriete el perno de seguridad. Las mangueras de freno de disco y Sellos Mangueras de freno de disco debe ser sustituido cada 4 aos; los sellos del pistn del freno en caso de que sustituye cada 2 aos. Mangueras de freno de control entre cada cilindro maestro de y cada pinza de freno. Si hay alguna fuga, reforzar las conexiones y sangrar los frenos describe en el Captulo Doce. Si esto no se detiene la fuga o si una lnea es, evidentemente, daados, rotos, o irritado, sustituir la manguera y los sellos y sangrar a los freno. Dic desgaste de las pastillas de freno Un impection preliminar de las pastillas de freno puede ser realiza sin desmontar el montaje de la zapata o la eliminacin de las pastillas de freno. Si las pastillas parecen para ser llevado hasta el reemplazo recomendado de espesor. se sugiere que la pinza del freno se retirado de la disco para una inspeccin minuciosa. FMM la parte delantera de la moto, mirar hacia arriba en la parte baja parte de la Asamblea ciliper. Inspeccione la parte inferior

borde de las zapatas del freno. Desde la parte trasera de la moto. mirar en la parte posterior de la de la Asamblea de la zapata. Inspeccione el borde posterior del freno almohadillas. El espesor mnimo recomendado de la pastillas de freno son los siguientes: a. Almohadillas delantera: 3,0 mm (0,1 18 pulgadas). b. Almohadillas trasero: 3,5 mm (0,138 pulgadas). Si las pastillas parecen ser llevado a este mnimo de espesor, retirar el conjunto de la zapata como se describe en el captulo Thelve e inspeccionar las almohadillas. Si son WAN a la lnea de lmite (Figura 47) o al mnimo de espesor, cambiar las pastillas. Dii Lquido de frenos Cambio Cada vez que la tapa de depsito se retira, una pequea cantidad de suciedad y la humedad entra en el lquido de frenos. Lo mismo sucede si se produce una fuga o cualquier pari del sistema hidrulico se afloja o se desconecta. La suciedad puede obstruir el sistema y provocar innecesarios el desgaste de agua en el lquido de frenos se vaporiza a alta la temperatura que afecte a la accin hidrulica y la reduccin de la capacidad de detener el freno. Para mantener el mximo rendimiento, cambie el freno el lquido una vez al ao. Para cambiar el lquido de frenos, siga las Freno procedimiento de sangrado en el captulo Thelve. Fmnt Llne llmn ranurado LUBRICACIN. MANTENIMIENTO Y TUNE. ADVERTENCIA Uso de frenos jluid claramente DOT 4 y especificadas para frenos de disco. Otros pueden evaporar y causa de la falla de los frenos. No, ni se entremezclan diferentes brand7 o tipos de brakenuid, ya que pueden ser ni comporible. No, ni se entremezclan de silicona basado en (DOT S) flrrid freno, ya que puede causar daos rompi cnmponenr lder para frenar el fracaso del sistema. AJUSTE DEL EMBRAGUE El uso continuo de la palanca del embrague hace que el cable del embrague para suetch. Para el embrague para operar

correctamente. el cable del embrague juego libre debe ser maintainedat 10-15 mm (0.4-0.6 pulgadas). Si hay noclutch juego libre de cables, el embrague no puede desconectarse completamente. Esto hara que el deslizamiento del embrague y rpido placa de desgaste de embrague El cable del embrague tiene dos puntos de ajuste que son adyacentes a la palanca de mano de embrague. 1. Tire de la palanca del embrague hacia el manillar. Cundo la resistencia del cable se siente, mantenga la palanca y la medida de la distancia de la punta de la palanca se ha movido, como se muestra en la Figura 48. Este es un juego libre del cable del embrague. Si la resistencia se sinti tan pronto como se sac el embrague leves no hay cable de juego libre. Si el ajuste es necesario. contine con el Paso 2. 2. Deslice hacia atrs la bota de goma (A, figura 49) de la la palanca de embrague. 3. En la mano la palanca del embrague aflojar la tuerca de bloqueo interno y gire el cuerpo de ajuste interno en todo el camino hacia la palanca de mano. 4. Contratuerca Loosenthe exterior (B, Figure49) y gire a el barril de ajuste externo (C, figura 49) dentro o fuera de de obtener la cantidad correcta de juego libre. 5. aligerar tanto las tuercas de fijacin theinner andouter de forma segura 6. Deslice hacia atrs la BWT de goma en su lugar durante los tasadores de interior. 7. Si el cable del embrague libre juego no se puede lograr con estos puntos de ajuste, el cable del embrague se ha extendi demasiado y debe ser reemplazado como se describe en el Captulo Seis. Individual Throttle Cable de Ajuste y Operacin (1990-1991 DR250S y 1990-1991 DR350S) Estos modelos usan una nica instalacin de cable del acelerador que twth realiza la "atraccin" y "empuje" de accin sobre la de cable. Fa funcionamiento correcto, el acelerador debe tener cahle juego libre. Con el tiempo, el cable del acelerador Escuchar Re se becomeexcessive de sttetch.This cable se demora la respuesta del acelerador y afectar la operacin a baja

velocidad. Encendido Por otra parte, si no hay libre juego de la vlvula reguladora cahle, excesivamente alto de inactividad puede resultar. ? que cable del acelerador debe tener 0.5-1.0 mm (0.02 0,04 pulg) de espacio libre al final del puo de gas de de cable. 1. Retirar el fiador. 2. Retire el tanque de combustible como se describe en el captulo Ocho. 3. En el puo de gas, deslice hacia atrs la bota de goma de el ajustador de la parte superior. 4. En la empuadura thsonle, aflojar la contratuerca y gire el barril de ajuste en todo el camino hacia el acelerador la palanca. 5. En el carburador, aflojar la contratuerca y gire el de ajuste hasta que el libre juego es la correcta. T ~ ghten la tuerca de seguridad de forma segura. 6. Apretar la tuerca de bloqueo en la palanca del acelerador. CAPTULO TRES Dual Throttle Cable de Ajuste y Operacin (UA modelos distintos 1990-1991 DR250S y 1990-1991 DRJSOS) Estas utilizar una configuracin de doble cable del acelerador. Un cable es un "tirn" del cable y el otro es un "empuje" de cable. Para un funcionamiento correcto, tanto los cables de acelerador tienen juego libre. Con el tiempo, jugar el cable del acelerador libre se convertir por un estiramiento excesivo de cable. Esto retardo de respuesta thronle y afectar la operacin a baja velocidad. Por otra parte, si no hay cable del acelerador juego libre. excesivamente alto de inactividad puede resultar. Ajuste las "empuje" primero el cable, entonces el "tirn" del cable. En la empuadura thronle se encuentra, el frente de "empuje" de cable al lado del cuerpo del cilindro maestro y la parte trasera "tirn" de cable est ms cerca del ciclista. En thecarburetor acelerador , la rueda de la "repulsin" por cable se encuentra en la ranura frontal en

la rueda del acelerador y el "tirn" de cable se encuentra en la ranura posterior de la rueda de la vlvula reguladora. Tire del cable El "tirn" ajustador del cable debe tener 2-3 mm (0.08-0.12 pulg) de espacio libre en el acelerador del carburador soporte del cable como se muestra en la Figura 50. 1. En thecarburetor soporte del cable del acelerador, soltar el contratuerca (A. Fire 51). 2. Gire el ajustador (B, figura 51) hasta que el libre juego de es apretar la tuerca de bloqueo correcto. El "empuje" ajustador del cable debe tener 0.5-1.0 mm (0.02-0.04 pulg) de espacio libre en el cable de thronle ajustador. 1. Gire el manillar completamente hacia la izquierda. 2. Al final puo del cable, afloje el (tuerca de seguridad A, F r I e 52). 3. Gire el ajustador (B, figura 52) hasta que el libre juego de (C, F r e i 52) es correcta. aligerar la contratuerca (A, Figura 52). 4. Abra el acelerador a fondo. No debe ser 1,0 mm (0,04 pulgadas) de espacio libre entre la rueda del acelerador y la parada en el jefe del carburador. 5. Asegrese de que el puo de gas de una gira libremente completamente cerrado a la posicin totalmente abierta. 6. Arranque el motor y deje que se inactiva. Encienda el el manillar de lado a lado. Si los aumentos de inactividad, los cables del acelerador se encaminan de forma incorrecta o no Escuchar no es lo suficientemente libre de cable. Redistribuir o reajustar los cables. NOTA Ifthe jugar cablefree thronle no puede ser correctamente ajustadas, los cables del acelerador han extendido excesivamente y debe ser sustituido como de la forma descrita en el captulo ter Ocho. el dao que podra causar el apretn de la torcedura de palo o funcionar lentamente. Si es necesario, facilitar la final de @ el manillar con un archivo de pas corte. 7. Lubrique la parte del manillar en el acelerador

.; Griprides y la superficie metlica de la Asamblea del acelerador ofthe con una buena calidad de grasa multiuso. R. Instalacin mediante la inversin de estos pasos. Asegrese de que el throttlegriprotates freelyfrom afully cerrado completamente - - Posicin abierta. . : Descompresin palanca de ajuste .. ",., @ R250and DR350) NOTA Juego de vlvulas musr correctamente adjusredprior a adjuring la descompresin palanca: Consulte Vdve Liquidacin Adjushnenr en este captulo. 1. Coloque la bicicleta en su Caballete. 2. Quitar el asiento y el marco cubre ambos lados. 3. Retire el tanque de combustible como se describe en el captulo Ocho 4. Quitar la buja (Figura 55) como se describe en el captulo Bsto. Esto har que sea ms fcil de girar la motor a mano. 5. Extraiga los dos cubiertas de la vlvula de ajuste (Figura 56) de la cubierta de la culata. 6. Coloque una bandeja de drenaje en el lado izquierdo del crter cubierta como un poco de aceite se puede agotar cuando el tiempo cubre agujero se eliminan en el prximo paso. 7. Retire los 2 covers (Figura 57) desde el momento agujeros en la parte izquierda del crter mano cubierta. NOTA Un cilindro en cenrer muerto superior (PMS) de su srroke compresin tendr libre juego en sus dos balancines, lo que indica que tanto el inrake y exhnusr wlve.a ~ r e cerrado. 511 CAPTULO TRES 8. Utilizando un socket 27 mm y una llave en el cerrojo de el alternador (Fiure 58). girar el rotor de la cooperacin ~ mrerclockwise hasta que el cilindro est en el punto muerto superior (TDC) en la carrera de compresin. Para determinar TDC para la cylinde ~ p erfonn el texto siguiente: a. Alignthe'T'markon la thecrankcase rotorwith marca de tiempo (Figura 59). b. Mueve los dos conjuntos de balancines. No debe ser libre juego, tanto en rockerarms, indicando que

ambos conjuntos de la ingesta y juegos de vlvulas de escape estn cerradas. c. Balancines Si bien la admisin o escape no ni han eee jugar, girar el rotor de counrerclockwise un adicional de 360 y alinear de nuevo la "T" m arca en el rotor con el crter del motor marca de tiempo (Figura 59). d. Mover de nuevo los dos conjuntos de balancines. All debe desempear ser libre en todos los 4 balancines. indicando fhat ambos conjuntos de admisin y de escape de Las vlvulas estn cerradas. El cilindro est ahora en la parte superior el punto muerto (TDC) en la carrera de compresin. 9. En el lado derecho de la moto, afloje los dos tuercas de seguridad en el cable de la palanca de descompresin en el cubrir la cabeza del cilindro soporte. 10. Gire el ajustador en cualquier direccin hasta que no IS0-2mm (0-0.8 pulgadas) de espacio libre entre la palanca y la la parada en la culata cubierta. 1 I. Mantener theadjuster en esta posicin y apretar los dos tuercas de fijacin de forma segura. 12. 0-Inspeccione la junta de anillo (Figura 60) en ambos agujero momento cubre de la dureza o el deterioro. Reemplazar si es necesario. 13. Instale el 2 se refiere (Figura 57) en el momento en agujeros en la parte izquierda del crter mano cubierta. 14. Inspeccione el 0-sellos de anillo (Figura 61) en la vlvula de ajustador de fundas para la dureza o el deterioro. Reemplace si es necesario. 15. Instalacin de cubiertas de la vlvula de ajuste, tanto en el cilindro de Cubra la cabeza y apretar los tornillos de manera segura. 16. Instale la buja, cubiertas laterales del marco, de seguridad y el tanque de combustible. Filtro de aire RemovaVCleaningflnstanation El elemento de filtro de aire debe ser removido, limpiado y re-aceitado segn los intervalos indicados en la Tabla 1. El filtro de aire elimina el polvo y partculas abrasivas desde el aire antes de que entre los carburadores y motor. Muy finas partculas que pueden entrar en el Lubricacin, mantenimiento y Tune-Up 59

WIU motor causar un desgaste rpido de los anillos de pistn. cilindros y los cojinetes y pueden obstruir los pequeos pasajes en los carburadores. Nunca se quede sin su Suzuki el elemento de informe mencionado de aire instalado. y por el servicio de filtro de aire puede hacer ms para asegurar la de servicio larga de su motor que cualquier otra artculo. NOTA Este rleanina ~ ROCEDIMIENTO vehculos RHE SuzuXi factoG; nsralled elemento de filtro de aire. Si est utilizando un aire accessorv filtran, rejer a la rnanufart ~ ~ rerikn -trucciones para la limpieza. Algunos accesson ' elemenrs filtro de aire cat ~ nobt e cleanedthq que debe sustituirse cuando el, se convierten en suciedad! Todos los modelos estn equipados con aire elemento de filtro de espuma. Para funcionar correctamente, el elemento del filtro debe ser correctamente, limpia y engrasada con aceite de motor IOW140 o de una espuma de aceite de filtro de aire. l. Quitar el marco izquierda cubierta (Figura 62). 2. Quitar el asiento como se describe en ChaplerThirteen. 3. Quitar los tornillos de swcial securine el filtro de aire U cubierta (Figura 63). mover los hilos de elecmcal OUL el camino y quitar la cubierta. 4. Retire el tubo de entrada (Figura 64) de la parte superior de la la caja de aire. 5. Llegar a travs de la apertura de caja de aire (Figura 65) y desenroscar el tornillo de sujecin del filtro de aire del ala de THC elemento. 6. Saque con cuidado el elemento de filtro de aire awembly a cabo de la caja de aire. 7. Limpie el interior de la caja de aire (IRE F 66) con un trapo limpio empapado en disolvente o agua y jabn. 8. Despus de la caja de aire se ha secado, recubrir el interior de la caja de aire con una fuente de bronce fina de Bearin ruedag-m facilidad. Aplicar la grasa con las manos para que cubra todos los de la caja de aire dentro de las superficies. La

grasa de las obras como un filtro adicional y ayudar a absorber cualquier la suciedad en la caja de aire. PRECAUCIN No limpie el elemento airjilrer con el la gasolina. Adems de ser un extremo de incendio peligro. romper n'ill gasolina por FHE cola costura usados para sostener el filtran juntos. Esta nlill filtran causar daos ro y aire unfilrered Allon 'Enter RHE motor. 60 CAPTULO TRES 9. Separar el elemento de filtro de aire (A. Figura 67) de el marco de elemento (B, figura 67). 10. Llene una sartn limpia con un disolvente no inflamable. Si usted est usando un filtez aire del fabricante de accesorios Tambin puede vender un elemento especial fdter filtro de aire y este producto debe ser utilizado. Consulte con su distribuidor. 1 I. Sumerja el elemento del filtro de aire en la limpieza de solutionand suavemente trabajo thecleaner en theElement poros. Remoje y apretar (suavemente) el elemento a limpiarlo. PRECAUCIN No retorcer o girar el elemento cuando de limpiarlo. Esta accin brutal, podra daos a un poro o fisura de la filtran suelto en una costura. Esto Allon, sin filtrar enrer aire para el motor y la causa ulear motor grave y rpida. 12. Enjuagar el filtro con agua caliente mientras se empapa y suavemente apretar. 13. Repita el paso L1 y SLEP 12 dos o tres veces o hasta que no hay signos de que se enjuagan dbil de la filtro. 14. Aftercleaning la filterelement.inspect ella. Si Tom o rotas en cualquier mbito, debe ser reemplazado. No en marcha el motor con un filtro daado, ya que puede permitir que de tierra para entrar en el motor y provocar el desgaste del motor grave. 15. Establecer el elemento fdter un lado y deje que se seque a fondo. PRECAUCIN Un filtro hmedo, no se atrapan el polvo fino.

Asegrese de que el filtro se compleramente seco si antes de engrasar. 16. Correctamente aceitado un elemento fdcer aire es un desorden trabajo. Es posible que desee llevar un par de ltex desechables poros. Repita hasta que todos los filtros de poros son descolorida de manera uniforme con el aceite. e. Retire el elemento de filtro de la bolsa y la verificacin de los poros para engrasar desigual. Esto se indica por zonas de luz o de oscuridad. Si es necesario. resoak el elemento del filtro y apretar de nuevo. f. Cuando el filteroiling es even.squeezethefilter por ltima vez. 17. Retire el elemento de filtro 6om la bolsa de plstico. guantes cuando performingthis pmcedimiento. El filtro de aceite como sigue: a. Purchare una caja de galn seor claro pueden volver a cerrarse bolsas de almacenamiento. Estas brujas pueden ser usados cuando clan ~ ngth filtro de correo, as como para el almacenamiento de motor partes carburctor y durante el desmontaje. h. Coloque el elemento filtrante limpio en un plstico, bolsa de almacenamiento. c. Vierta el aceite de motor o el aire IOW140 aceite filtro de espuma sobre el filtro en remojo 11. d. Apriete suavemente y liberar el outslde de la bolsa para empapar el filtro de aceite en el elemento fdter un LUBRICACION MAlNmNANCE y afinado de 61 18. Instalar el elemento del filtro de aire en el elemento de marco. Asegrese de que encaja en pmperly todo el camino alrededor del permetro. 19. Acoat Economa de grasa en peso ligero al filtro de superficie de sellado (A. Figura 67). 20. Compruebe el sello (Figura 68) en el filtro de aire para el desgaste o dao. El sello es un rea dbil como es deforma con facilidad y daados. Reemplace el sello si necesario. 21. Cuidadosamente empuje el aire de la Asamblea fdter elemento en la caja de aire de la vivienda. 22. Instale y apriete la tuerca de mariposa asegurar el aire elemento filtrante.

23. Instale el tubo de entrada (Figura 64) en la parte superior de la la caja de aire. 24. Instale el filtro de aire (Figura 63) y especiales de tornillos, apretar los tornillos de manera segura. 25. Instalar el asiento y el marco del lado izquierdo cubrir. 26. Verter el aceite sobrante de filtro de la bolsa de nuevo en la bonle para su reutilizacin. 27. Deshgase de la bolsa de plstico de forma segura. Lnea de inspeccin de combustible Inspeccione la lnea de combustible del tanque de combustible a la Asamblea carburador (Figura 69). Si est agrietado o comienza a deteriorarse, debe ser reemplazado. Asegrese de que las abrazaderas de manguera pequeas estn en su lugar y la celebracin de de forma segura. Tambin asegrese de que el desbordamiento y de ventilacin tubos estn en su lugar y no doblado. ADVERTENCIA Una lnea domoged o dererioratedfuel presenta un peligroso riesgo de volver a la f tanto el jinete y iffuel mquina RHE shouldspillonro un tubo de escape caliente engineor tubera. NOTA Ifyou han experiencingfuel contaminacin que es la obstruccin de los Jets en el carburador (en especial el avin experimental). instalar un inlinefuelfilter en lnea thefuel entre el tanque de combustible y la carhuretor. Utilice los sujetadores stock Suzuki mantener la lnea de thefilter. Contaminacin Ifthe problema es grave, puede que desee para vaciar el tanque de combustible antes de la instalacin de thefilter. Mangueras de Control de Emisiones (Modelos de California) UA DR250S y modelos DR350S vendi originalmente en Califomiaareequipped con una emisin evaparative sistema de control. Consulte Control de Emisiones de Captulo Ocho de los procedimientos de iospation y adicionales la informacin. Cojinetes de rueda Los cojinetes de las ruedas deben ser peridicamente marcada por la rugosidad u otros daos. Fbrica

rodamientos sellados equipados no requieren peridicos lubricacin. Sin embargo, los rodamientos sellados si no se han sido instalado por una deuda anterior y que debe ser limpieza y reacondicionamiento cada seis meses o ms a menudo Si el vehculo es operado a menudo en el agua (especialmente en agua salada). Procedimientos del Servicio arecovered en el captulo Diez (frontal) y el Captulo XI (trasera). Jefe de gobierno Compruebe el ajuste Rodamientos de rodillos cnicos se instalan en la parte superior y menor b & ig zonas de montaje. Un cojinete flojo CAPTULO TRES ajuste obstaculizar la direccin y causa prematura rodamiento y el desgaste de carrera. En condiciones extremas, una de ajuste teniendo suelta puede causar una prdida de control. Directivo jugar cabeza debe comprobar con frecuencia. especialmente despus de montar la moto off-road. 1. Coloque la bicicleta en una plataforma de modo que la rueda delantera despeja el terreno. 2. Centro de la rueda delantera. Empuje ligeramente contra el agarre del manillar a la izquierda para iniciar la rueda de inflexin de la derecho, a continuacin, suelte. La rueda debe seguir girando bajo su propio impulso hasta la horquilla de su xito parar. Trate el mismo en la otra direccin. 3. Si, con un ligero empujn en cualquier direccin, el frente rueda a su vez, todo el camino hasta la cima, la direccin ajuste no es demasiado apretado. 4. Centro de la rueda delantera y se arrodillan frente a ella. Sujete la parte inferior de las piernas el tenedor. Intente tirar del horquillas hacia usted, y luego tratar de empujarlos a el motor. Si se siente nada de juego, el ajuste de direccin no es demasiado floja. 5. Si el ajuste de direccin es demasiado ajustadas o demasiado sueltas, reajustar como se describe en subviraje Adjusmtent Captulo Diez.

Manillar Inspeccione el semanario manillar para detectar cualquier signo de daos. Un manillar doblado o daado debe ser reemplazado. La seccin de las barras con estras deben ser mantiene muy spera. Mantenga las pinzas limpias con un alambre pincel. En cualquier momento en que las barras de deslizamiento en las pinzas (como cuando la tierra plana y se mueven ligeramente hacia adelante) que deben ser retirados y alambre de cepillado limpio para evitar que las pequeas bolas de aluminio a partir de reunin en las abrazaderas y la reduccin de la superficie de agarre. Chispas de limpieza El supresor de chispas debe limpiarse en el intervalo de que figuran en el 'Igble 1. ADVERTENCIA Para evitar quemarse las manos, no realizar esta operacin con los gases de escape sistema caliente. El trabajo en un lugar bien ventilado zona (fuera de la zona del garaje) FHAR es peligros freefromfire. Toprorect Asegrese de sus ojos con gafas de seguridad. 2. Arranque el motor y revoluciones que un par de veces. 3. Continuar con revolucionar el motor hasta que deje de carbono saliendo. 4. Tun el motor apagado. 5. Instale una nueva junta y volver a instalar el tornillo de desage. nghten el tornillo de seguridad. Tuercas, pernos y otros modelos De vibracin constante puede aflojar muchos de los elementos de sujecin sobre la moto. Compruebe la estanqueidad de todos los sujetadores. especialmente las relativas a: a. De hardware de montaje del motor. b. Del crter del motor se refiere. c. Manillar y la horquilla delantera. d. Palanca de cambios. e. Palanca Kickstarter (para los modelos equipados). f. Pedal de freno y la palanca. g. Palanca del embrague. h. Sistema de escape. MOTOR Tune-Up Una puesta a punto consiste en una serie de inspecciones, ajustes de y sartenes reemplazos para compensar

el desgaste y deterioro de los componentes del motor. Meloda regulares son especialmente importantes para motocicletas de doble propsito. Dado que el funcionamiento adecuado del motor depende de una nmero de funciones del sistema estn relacionados entre s, completa todos los procedimientos como se describe en esta seccin. Para mejorar potencia, rendimiento y economa de operacin, un procedimiento exhaustivo y sistemtico de anlisis y correccin es necessq. En los prrafos siguientes se explica cada faceta de un meloda adecuada hasta que se debe realizar en el orden dado. A menos que se especifique lo contrario, el motor de 1. Retire el tornillo de drenaje y la junta (Figura 70) desde el final de la bufanda. LUBRICACIN. MANTENIMIENTO Y TUNE. debe thaoughly enfre antes de iniciar cualquier TuneUp procedimiento. NOTA Es una buena idea para arrancar el motor despus de cada uno de los procedimientos de puesta a punto se completa y asegrese de que corre okqv. Iffor alguna razn, el procedimiento de wos no se hace correctamente o un Neul parte defectuosa (s) se imtalled, usted Rhen puede concentrarse en que determinados andpartfs procedimiento) y corregir la problema. Si usted espera hasta que todos los tune-upprocedures son completedand Rhen la moto va peor o no inicia, Rhen tienes que reducirla hasta que uno de los procedimientos de o de partes es la causa del problema. Atune-up consiste en lo siguiente: a. Apretar los tornillos de culata y los frutos secos, frutos de cscara cilindro, tubo de escape de los pernos y la bufanda conexiones. b. Verificar el juego de vlvulas y el ajuste de c. Carburctor de verificacin y ajuste. Toperform una puesta a punto en su Suzuki DR, se la necesidad de TWLS siguientes equipos: a. Spark llave adecuada. b. Ratchet y tomas de todo tipo. c. Llaves de los hombres. d. Galga de espesores Hat. e. Spark plug cable de calibre antena y herramienta de

Gapper. f. Tacmetro porttil. Culata Bdts y Frutos de cscara, nueces de cilindros, Tubo de escape Tornillos y Mufner Conexiones de Apriete Boff cabeza Cylhder y frutos secos, frutos de cscara cilindro aligeramiento El perno de cabeza de cilindro y apriete la tuerca procedimiento de se debe hacer con el motor se enfre, en la sala de la temperatura. Preferiblemente dejar la moto sentarse durante la noche. a continuacin, apriete ellos lo Fust en la maana. NOTA Las siguientes cifras se muestran con removedandparrially desmontar el motor para mayor claridad. Ail pernos y tuercas puede ser ms estrictos con el motor en el marco a pesar de que somemay ser dt8cult de alcanzar. 1. Retire la tapa de la culata como se describe en la Captulo Cuatro. 2. F que thecylinder Afloje los pernos de cabeza (Figura 71) en un patrn entrecruzado. entonces lwsen la parte frontal (Figura 72) y posterior (IRE F 73) de la culata del cilindro-a frutos de cscara. 3. Apriete los tornillos de culata (Figura 71) en un patrn entrecruzado al pliego de condiciones que figuran en el par de Tabla 5. 4. Apriete la parte frontal (Figura 72) y posterior (Figura 73) cabeza de cilindro a cilindro de frutos secos a la especificacin de par enumeradas en el poder 5. 5. Instale la cabeza cubierta del cilindro como se describe en (3hapter Cuatro. 6. aligerar el cilindro a los frutos secos craokcase (Figura 74) a la specfication par 5 que figuran en el poder. Tornillos del tubo de escape y de @ mu cr conexiones de apriete 1. Apriete el tubo de escape de brida-a-cabeza de cilindro tornillos (Figura 75) del pliego de condiciones que figuran en el toque de Tabla 5. 2. aligerar el tubo de escape-a-perno de sujecin del silenciador

(IRE F 76) a la par que figuran en el pliego de condiciones Tabla 5. 3. Apriete los pernos de montaje del silenciador Figura 77) para la especificacin de toque de publicacin en la Tabla 5. De vlvulas de medicin Juego de vlvulas de medicin debe hacerse con el motor se enfre, a la mam de la temperatura. Preferiblemente dejar de la moto pase una noche y comprobar el juego de vlvulas la primera cosa en la maana. Las vlvulas de admisin se encuentran en la parte posterior de la cabeza del cilindro y las vlvulas de escape estn situados en la parte delantera. me correcto juego de las vlvulas son las siguientes: una vlvula de admisin: 0.05-0.10 mm (0.002-0.004in.). b. Vlvulas de escape: 0.08-0.13 mm (0.003-0.005 pulg.) 1. Coloque la bicicleta en el Caballete. 2. Retire el tanque de combustible como se describe en el captulo Ocho PRECAUCIN Para evitar daos en el motor caro. se refieren a PRECAUCIONES bajo Buja Remocin en este captulo. 3. Quitar la buja (Figura 78) como se describe en este captulo. Esto har que sea ms fcil la mtate motor a mano. NOTA El ajuste de la palanca de descompresin de dice procedimiento para ajustar el valvesprior de ajuste de la palanca de descompresin. Pero, a fin de ajustar correctamente los gases de escape vlvulas, la palanca de descompresin de sh @ i no se debe tocar el tubo de escape Balancn de la vlvula. Si la descompresin eje de la palanca se empuja hacia abajo la brazo mcker incluso con una slighf, se disminuir la vlvula a balancn de liquidacin y los adjusnentprocedure juego de vlvulas se faulry LUBRICACIN. MANTENIMIENTO Y Tune-Up 65 4. En los modelos as equipadas. comprobar la descompresin remocin de la palanca como se describe en este captulo. Si el liquidacin es incorrecta, afloje las tuercas de seguridad

y gire el regulador hasta que no haya separacin entre el palanca y el jefe de la cubierta de la culata. Esto se asegurar de que el eje de la palanca no es tocar la vlvula de escape del brazo oscilante. 5. Extraiga los dos cubiertas de la vlvula de ajuste (Figura 79) de la cubierta de la culata. 6. Coloque una bandeja de drenaje en el lado izquierdo del crter cubierta como un poco de aceite se puede agotar cuando el tiempo cubre agujero se eliminan en el prximo paso. 7. Retire los 2 aquelarre (Figura 80) desde el momento agujeros en la parte izquierda del crter mano cubierta. NOTA Un cilindro en Lop y el centro de anuncios (TDC), de de su carrera de compresin tendr libre desempear en todos los balancines del IRS, lo que indica de que todas las vlvulas de admisin y de escape estn cerradas. 8. Utilice una toma de 27 mm y una llave en la tuerca de (Figura 81) en el alternador, girar el rotor de counrerclockwise hasta que el cilindro est en el punto muerto superior (DC) en la carrera de compresin. Para determinar TDC para el cilindro, haga lo siguiente: a. Alinear a la "T" marca en el rotor con la CM & -marca el momento el caso (Figura 82). b. Ambos brazos Wiggle rockero. No debera ser libre desempear, tanto en los balancines, lo que indica que tanto la admisin y de escape juegos de vlvulas estn cerradas. c. Balancines Si bien la admisin o escape no , no tienen va libre, girar el rotor en sentido contrario un adicional de 360 y alinear de nuevo marca de la "T" en el rotor con el crter del motor marca de tiempo (Figura 82). D de nuevo mover los brazos balancines. No debe ser m libre juego de los balancines, lo que indica que ambos conjuntos de vlvulas de admisin y de escape se cerrado. El cilindro se encuentra actualmente en punto muerto superior (TDC) en la carrera de compresin. 9. W ~ motor e ThTh en esta posicin. control del juego de todas las vlvulas de admisin y de escape. 10. Control del juego por la insercin de una antena plana ancho de va entre el balancn y la vlvula de vstago (Figura 83). Cuando el aclaramiento es cmect, no ser una carga ligera en el medidor de espesores cuando se insercin y extraccin. Medir la vlvula cl =-

cin para el consumo de ambos y de las vlvulas de escape. 66 CAPTULO TRES 11. Para ajustar el juego de vlvulas. realizar lo siguiente: Afloje la contratuerca un ajuste de la vlvula (Figura A. 84) con una llave inglesa y el ajustador de HLM (B. Figura 84) ya sea dentro o fuera hasta que haya un ligero arrastre sobre la galga de espesores. b. Mantenga el regulador con la llave y apriete la tuerca de seguridad de forma segura. c. Vuelva a verificar la autorizacin para asegurarse de que el ajustador de la , mientras que a su vez nose contratuerca tighteningthe. Reajustar si es necesario. 12. Repita el paso 10 y el paso 11 para las 4 vlvulas. 13. Despus de todo el juego de vlvulas se han ajustado. con la llave en el perno del rotor del alternador, girar las revoluciones del motor completo de varios para sentar a todos componentes. 14. Vuelva a inspeccionar todas las autorizaciones de la vlvula como se describe en este procedimiento. Si alguno de los espacios no son an dentro de la especificacin, repita este procedimiento hasta que todas las autorizaciones son correctas. 15. Ajuste el cable de descompresin como se describe en el este captulo. 16. Inspeccione la junta trica (Figura 85) en ambos agujero momento cubre de la dureza o el deterioro. Reemplazar si es necesario. 17. Instale el 2 tapas (Figura 80) en el momento en agujeros en la parte izquierda del crter mano cubierta. 18. Inspeccione la juntas tricas (figura 86) en la vlvula ajustador de fundas para la dureza o el deterioro. Reemplace si es necesario. 19. Aplique una ligera capa de grasa multiuso para las juntas tricas e instale la vlvula de ajuste aquelarre en la cubierta de la culata. Apriete los pernos de seguridad. 20. Instale la buja. 21. Instale el tanque de combustible como se describe en el captulo Ocho. 22. Revise el nivel de aceite del motor y la parte superior, si fuera necesario tal como se describe en este captulo. 23: Srart la moto y asegrese de que funciona

correctamente. Corregir Spark Plug Heat Range La buja adecuada es importante en la obtencin de el mximo rendimiento y fiabilidad. La condicin de una buja utilizada puede decir a un mecnico de formacin mucho sobre la condicin del motor y carburacin. Seleccione un complemento de la "gran calor diseado para la las cargas y condiciones en las que la bicicleta ser LUBRICACIN. MANTENIMIENTO Y TuneUP 67 correr. El uso de rangos de calor incorrecta puede causar un incautados pistn. pared del cilindro, anot, o daados de pistn la corona. En general, utilizar una conexin en caliente para las velocidades bajas y bajas temperaturas. Utilice un enchufe en fro para la alta velocidad, alta carga del motor y las altas temperaturas. El enchufe debe funcionan lo suficientemente caliente como para quemar los depsitos de fuera no deseados, pero no tan caliente que se vago o causar pignition. Una buja del calor correcto rango mostrar un color marrn claro en el pxtion de la aislante en el cilindro despus de que el enchufe tiene Ken en el servicio. Ver Figura 87. El alcance (longitud) de un tapn tambin es importante. Un ms de enchufe normal podra interferir con la pistn, causingpermanent y severedamage. Consulte a la Figura 88. La norma de rango enchufe de chispa de calor se muestra en 'Ishle 6. Buja de eliminacin 1. Retire el tanque de combustible como se describe en el captulo Ocho. Esto es necesario para acceder fcilmente a la la buja. 2. Sujete la chispa de plomo tapn (Figura 78) como cerca de la complemento de lo posible y tire de ella fuera de la clavija. Si no puede hacerlo a la clavija. girar un poco para romper suelto. PRECAUCIN Cuando la buja se retira la suciedad que rodea el tapn puede caer en la agujero del tapn de chispa. Esto puede causar erpensive daos en el motor.

3. Soplar la suciedad que ha acumulado junto a de la base de la buja de aire withcompressed. Si no tienen un compresor de aire, usted puede comprar una lata de de gas inerte comprimido de la mayora de tiendas de fotos de suministro. NOTA el enchufe es difcil de quitar, se aplican aceite penetrante, como WD4O o lquido Llave de la base de aroundthe ThePlug y deje que se empape en unos 10-20 minutos. 4. Retire la buja con enchufe de 18 mm de chispa llave inglesa. 5. IMPT el tapn cuidadosamente. Buscar un partido Centro de porcelana, excesivamente emded electrodos y de carbono excesivo o contaminacin del aceite. Espaciadora e instalar el Plug Una buja nueva debe ser cuidadosamente brechas de garantizar un sistema fiable, consistente chispa. Se debe utilizar un herramienta especial de la buja con un calibre de cable. 1. Quitar la buja de nuevo la caja y la comprobar la diferencia. 2. Inserte una galga de espesores de alambre entre el centro y electrodo lateral (Figura 89). La diferencia est en la lista correcta en el cuadro 6. Si la diferencia es la correcta. usted se sentir aslight arrastre mientras tira el cable a travs. Si no hay arrastre. o el indicador no pasar a travs, doblar el lado electrodo con la herramienta de abertura (Figura 90) para establecer la diferencia apropiada. Remeasurn con el calibre de cable. CA LCTION Nunca trate de cerrar la brecha de electrodo por tocando la buja en un swface slidos. Esto puede daar los otros plug L ~ l yA. formas l utilizar la herramienta especial para abrir o cerrar la brecha. 3. Compruebe la chispa hilos tapa de agujero y limpio, con una adecuada persecucin de tamao de buja de encendido y si es necesario, antes de instalar el plugin. Esto eliminar cualquier la corrosin, el gremio de carbono-up o defectos menores de la 68 CAPTULO TRES SPARK PLUG CONDICIN ACEITE ensuciado

ldentified por tan LUZ o depos gris ldentifled por la acumulacin de depsitos closlng identificados por depsitos hmedos negro en la en la punta de su agotador. la distancia entre electrodos. Shell tena aislante y electrodos. Se puede limpiar. Causada por el petrleo o contaminacin de carbono. Si es causado por exceso de aceite de entrar comdeposits no son excesivos, la cmara de combustin a travs de plug rlngs usados se puede limpiar. y pistones, juego excesivo entre guas de vlvulas y tallos o gastado o cojinetes sueltos. Se puede limpiar. Si motor no es reparado, el uso ms caliente Plug. CARBON una falta PLOMO una falta ldentified de negro de humo, esponjoso seco ldentlfled de color gris oscuro, negro, amarillo deposlts en las puntas de lnsulator, expuestos o deposlts tan o un abrigo de cristal fundido desgastado Shell superficies y electrodos. Ing. en la punta del aislador. Identificados por gravemente erosionadas o desgastadas Causados por el plug demasiado fro, la debilidad causados por la gasolina con plomo de alta. electrodos. de encendido, filtro de aire sucio, demasiado rica A puede ser limpiado. Causados por el desgaste normal. En caso de ser mezcla de combustible o de ralent excesslve. Puede sustituirse. ser limpiado. -. b Ct \ 1.Jd. - 1i 'd RECALENTAMIENTO PRElGNlTlON - W * ldentlfled por un lnsu blanca o gris claro Identificado por los electrodos se derriti y FUSED Lator DEPSITO SPOT wlth aislante negro o grismarrn, posiblemente, pequeas ampollas. Metalllc manchas y wlth azulado quemada aparecen los depsitos en lnsulator indican motor Identificados por depos derretida o con manchas-cin de los electrodos. daos. nsembllng sus burbujas o ampollas. Causados por sobrecalentamiento del motor, mal causado por un tipo incorrecto de combustible, lncor Causada por la aceleracin sbita. tipo de combustible, suelto bujas, demasiado caliente o la sincronizacin del encendido rect antelacin, tambin Se puede limpiar. un tapn o tlmlng ignltlon incorrecto. Re-caliente un tapn, quemado o el motor de vlvulas colocar el tapn. sobrecalentamiento. Vuelva a colocar el

tapn. Lubricacin, mantenimiento y Tune-Up 69 hilos. Escudo de los hilos cazador con grasa para atrapar astillas o partculas extraas. Tenga cuidado para evitar crossthreading. 4. Aplique una capa delgada de un compuesto anti-adherente a la chispa hilos enchufe. NOTA La buja, as es demasiado profundo y estrecha para mantener a mano la buja y la Get It Started a mano. La pieza de vinilo tubo utilizado en el paso 5 todava le dar "la sensacin" de iniciar el enchufe a mano para evitar la Threading ella. 5. Ate una seccin de tubo de vinilo al final de la la buja de encendido y el uso de esta tubera para instalar la chispa enchufe en la culata. Enrosque el tapn en el hasta que la mano que asientos. Muy poco esfuerzo es necesario. Si la fuerza es necesario, usted tiene la cruz plug-threaded. Desenrosque y vuelve a intentarlo. 6. Utilice una llave de buja y apretar el enchufe un adicional de 114 a 112 despus de la junta a su vez ha hecho contacto con la cabeza. Si est instalando una vieja plug regapped y la reutilizacin de la junta de edad, slo apretar a 114 vuelta. NOTA No apriete en exceso. Esto slo aplastar la junta y destruir su cierre capacidad. 7. Instale el cable de la buja. Asegrese de que est firme. 8. Instale el depsito de combustible como se describe en el captulo ocho. Lectura Bujas Mucha informacin sobre el motor y la buja el rendimiento puede ser determinado por exarnination cuidado de la de la buja. Esta informacin slo es vlida despus de realizar los pasos siguientes. 1. Montar la bicicleta a una corta distancia a toda velocidad en cualquier artes de pesca. 2. Presione el interruptor de parada del motor a la posicin OFF antes de cerrar el acelerador y al mismo tiempo tirar de en el embrague o el cambio a neutro; costa y el freno a un parar.

3. Quitar la buja y examinarla. Comparar a Figura 87: a. Si el aislante es de color blanco o quemada, el motor de se est ejecutando en caliente. Si ha cambiado la buja, Asegrese de que el nuevo plug tiene el calor correcta rango. b. Un plug-demasiado fro tienen depsitos de holln o grasa. c. Si el enchufe que tiene un color marrn claro o de color gris depsito y sin desgaste anormal o electrodo hueco la erosin es evidente, el tapn y el motor se funciona correctamente. d. Si el enchufe presenta una punta del aislador negro, hmedo pelcula aceitosa sobre el final de tiro, y una capa de carbono sobre la nariz entera, es una falta de aceite. Un aceite 70 CAPTULO TRES plug una falta puede ser CIMED, pero es mejor reemplazarlo. NOTA Una demasiado caliente o demasiado fro plug ~ un SIG n B i tambin una indicacin de que el motor no se funcionando correctamente. Sf la chispa correcta enchufe es installedfor el carcter altimde que estn montando en, un sistema de motor offhe no funciona correctamente o el sistema de RHE es mned incorrec1Zy. Consulte el Captulo Dos. Velocidad de Ajuste de carburador HPER ralent acelerado es un equilibrio entre un bajo suficientemente libre para dar una compresin adecuada de frenado y lo suficientemente alta de inactividad para evitar el motor se cale (si se desea). El aire de ralent mezcla hel afecta a la transicin Desde el ralent a parte aperturas del acelerador. 1. Asegrese de que el cable del acelerador juego libre es ajustado cotrectly como se describe en este captulo. 2. Arranque el motor y Ahow que se caliente durante 2-3 minutos. 3. Conecte un tacmetro prtablle tras la instrucciones del fabricante. 4A. El DR250S y modelos DR350S. a su vez la kottle el tornillo tope para alcanzar la velocidad de ralent que figuran en el Tgble 6. Consulte la Figura 91 o Figura 92. NOTA

Figura 93 y Figura 94 se muestran con carbweror RHE eliminado de la motor para clority No retire el mrbmtor para este procedimiento. 4B. El DR250 y modelos DR350, realice los siguientes: una tuneladora el tornillo de retencin del acelerador (Figura 93) para alcanzar la velocidad de ralent que figuran en el cuadro 6. b. 'Fum el tornillo piloto (Figura 94) dentro o fuera 1 / 2 a su vez desde el establecimiento de normas para lograr la mayor velocidad de ralent. WARNmG Wth el motor al ralent, mover el karadlebar de lado a lado. Si aumenta la velocidad de ralent Durante este movimiento, la cable del acelerador (s) needr adjusring o Moy inctlrrectly se enrutan a travs de la marco. Corregir este problema imrnediately. No, ni montar la bicicleta en este inseguro cundirion. Lubricacin, mantenimiento y Tune-Up 71 5. Theengineoff Apagar y desconectar el tacmetro. ALMACENAMIENTO Varios meses de inactividad puede causar graves pmblems y un deterioro general de su Suzuki DR. Esto es especialmente cierto en las zonas de climas extremos. Durante los meses de invierno, es aconsejable especialmente para preparar la moto para poner en marcha. Seleccin de un rea de almacenamiento La mayora de los pilotos guardar sus bicicletas en sus garajes casa. Si usted no tiene un garaje de su casa. instalaciones adecuadas para el almacenamiento a largo plazo de motocicletas estn disponibles en alquiler o arrendamiento financiero en la mayora de las reas. En la seleccin de un construccin, considere los siguientes puntos. 1. El rea de almacenamiento debe estar seca y libre de humedad y la humedad excesiva. De calefaccin no es necesaria, pero el edificio debe estar bien aislados para reducir al mnimo E x E m variaciones de temperatura. 2. Los edificios con grandes reas de la ventana debe ser evitar, o de las ventanas deberan ser enmascarada (tambin

un buena medida de seguridad), si la luz solar directa puede caer en la la moto. 3. Edificios en las zonas industriales, donde las fbricas estn que puedan emitir humos corrosivos, no son deseables. ni son instalaciones cerca de cuerpos de agua salada. 4. La zona deber ser seleccionado para minimizar el posibilidad de prdida por incendio, robo o vandalismo. El zona deben estar completamente asegurados, tal vez con un paquete de cubriendo fue. el robo, el vandalismo, el clima y la responsabilidad. Hablar de esto con su agente de seguros y obtener la aprobacin en estos asuntos. El edificio debe ser firepr ~ DAF artculos tales como la seguridad de las puertas y ventanas. instalacin de alarma y la proximidad de la polica debe ser considerado. Preparacin para el almacenamiento de bicicletas Preparacin cuidadosa de minimizar el deterioro y facilitar la restauracin de la moto al servicio ms tarde. Utilice el siguiente procedimiento. 1. Lavar la moto completamente. Hacer c m i n para eliminar toda la suciedad en todas las partes de difcil acceso, como la refrigeracin aletas en la culata y el cilindro. Consejo de la bicicleta de lado a lado para que escurra el agua que puede ser atrapados en las superficies horizontales. 2. Completamente DTY todas las partes de la moto para eliminar todos los moisnue. Cera aU pintadas y superficies pulidas, incluidas las zonas cromado. 3. Ejecutar la bicicleta durante unos 20-30 minutos de calentamiento el aceite. Dmin el petrleo, como se describe en este captulo, independientemente del tiempo transcurrido desde el ltimo cambio de aceite. Recarga con la cantidad normal y el tipo de aceite del motor. 4. Llene el tanque de combustible para withtheamount thetopmixed de la gasolina stabilizerrecommended por el estabilizador de fabricante. 5. Escurrir la edad de la gasolina en el carburador. Iniciar

que el motor y permitir que tun hasta la nueva gasolina con la adicin de estabilizadores llena la cuba del flotador. Cierra la motor apagado. 6. Lubrique la cadena de transmisin y los cables de control, consulte a los procedimientos especficos en este captulo. 7. Quitar la buja y aadir una cucharadita de aceite de motor en el cilindro. Vuelva a instalar el bujas de encendido y girar el motor con el Kickstarter. o de arranque, para distribuir el aceite a las paredes del cilindro y el pistn. Presione el interruptor de apagado del motor, mientras que haciendo esto para evitar que cuerno de partida. 8. Cosas un trapo aceitoso en el tomacorriente de themuffler. Luego, la cinta o atar una bolsa de plstico en el extremo de la bufanda a la de impedir la entrada de humedad. 9. Revise la presin de los neumticos, inflar a la correcta la presin y mover la moto a la zona de almacenamiento. 10. Aplicar neumtico aprotective alio sobre la pared lateral de los neumticos. No se aplican a la superficie de rodadura como este har mancha. 11. Coloque la bicicleta de forma segura en un soporte de madera o bloques de con las dos ruedas del suelo. 12. En los modelos, equipados, extraiga la batera i s descritos en este captulo. Escudo de los cables de la batera con jalea de petrleo como la vaselina o un mineral a la luz grasa. Almacene la batera en un rea caliente un formato accesible de modo que pueda comprobarse mensualmente. 13. Cubrir la moto con una lona, manta o pesados lona de plstico. Coloque la portada de este sobre la bicicleta principalmente como proteccin contra el polvo - no envuelva fuertemente, especialmente cualquier material plstico, ya que puede atrapar la humedad causando la condensacin. Deja espacio para que el aire circular alrededor de la moto. Durante la inspeccin de almacenamiento Trate de inspeccionar la moto, mientras que la semana en el almacenamiento. Cualquier deterioro debe ser corregida tan pronto como sea

posible. Por ejemplo, si la corrosin de metal brillante las partes se observa, los cubren con una capa ligera de de grasa o spray de silicona despus de un pulido a fondo. Encienda el motor durante un par de veces. No empiece a que, que utilicen el Kickstarter, o bien en modelos sin Kickstarter, cambio de la transmisin en la marcha y rodar la moto para a distancia, y mantenga el interruptor de matar. Bomba de la horquillas para mantener los sellos lubricados. Una vez al mes, revise la batera como se describe en la este captulo. Servicio segn se requiera. Restauracin de bicicleta para ir al servicio de Una bicicleta que ha sido debidamente preparados y almacenados en un rea adecuada requiere de un mantenimiento slo la luz a CAPTULO TRES restablecer el servicio. Es aconsejable, sin embargo, para llevar a cabo una cancin de primavera-up. 1. Antes de retirar la bicicleta del rea de almacenamiento, Volver a inflar los neumticos a la presin correcta. La prdida de aire durante el almacenamiento puede tener casi aplastado las llantas, y mover la bicicleta puede causar daos a los neumticos, tubos y llantas. 2. Cuando la moto se lleva a la zona de trabajo, a su vez la vlvula de corte de combustible a la posicin OFF, y de relleno el tanque de combustible. Abrir el tornillo de drenaje en la cuba del flotador del carburador, gire la vlvula de corte de combustible a la En las tazas de posicin y permitir que varios de combustible para pasar a travs del sistema de combustible. Gire la vlvula de corte de combustible a la posicin OFF y apriete el tornillo de drenaje en la la taza del flotador. ADVERTENCIA Colocar un recipiente de metal en el carburador para atrapar todo el combustible expulsado - este presenta un peligro para realfire ifallowed la fuga en la moto y el suelo. Eliminar del combustible correctamente. 3. Quitar la buja y Aplique una pequea cantidad de combustible en el cilindro para ayudar a eliminar el

aceite de recubrimiento. 4. En los modelos, equipados, vuelva a instalar la batera como descritos en este captulo. Servicio o cargar la batera segn sea necesario. 5. Instale una buja nueva y puesta en marcha el motor. 6. Realizar la meloda estndar como se describe anteriormente en este captulo. 7. Comprobar el funcionamiento del interruptor de parada del motor. La oxidacin de los contactos del interruptor durante el almacenamiento puede hacen inoperante. 8. Limpieza y prueba de montar la motocicleta. Lubricacin, mantenimiento y Tune-Up 73 Cuadro l PROGRAMA DE MANTENIMIENTO * DR250 y DR350 Antes de cada rlde Controlar el filtro de condltlon ALR elemento, limpio W necesario y reoll. Comprobar y ajustar holgura chaln drlve. Chaln Hora drlve por un desgaste excesivo. Chaln Lubrlcate drlve. Inspeccione los neumticos, llantas y habl pezones de los daos. La inflacin Check presin de las llantas. Cada 30 horas de OPERACIN Cada hora de oparatlon W Tornillos de cabeza Tlghten cyllnder y frutos de cscara, tubo de escape, silenciador y pernos y tuercas. Hora chispa brecha enchufe y condltlon. Supresor de chispas Limpieza. Comprobar y ajustar el juego de la palanca de decompresslon (modelos para equlpped). Hora englne mangueras oll externa y flttlngs para los daos o fugas. Comprobar y ajustar la velocidad del carburador. Ilnes combustible Check. Reemplazar si es necesario. Controlar y ajustar el juego libre del cable del embrague. Controlar y ajustar el pedal de freno trasero de juego libre. Frontal y trasero Check desgaste de las pastillas de freno. Mangueras de freno Controle si hay daos o fugas. Reemplazar si es necesario. Compruebe el nivel de freno fluld delante y resetvolrs trasera.

Comprobar y apretar todos los tornillos y tuercas del chasis. Controlar y ajustar el juego de vlvulas. Reemplace la buja. Oll cambio de motor y fllter. Filtro de aceite limpio en el fotograma. Hora suspenslon trasera hardware de montaje para estanqueidad. Los cables de control Lubrlcate. Lubrlcate brazo plvot eje de oscilacin. Enlace ejes de suspensin Lubrlcate plvot. Lubrlcate de freno, embrague, la palanca de decompresslon (modelos para equlpped) pernos plvot. Lubrlcate sldestand eje plvot. Klckstarter Lubrlcate manivela jefe (modelos para equipado). Cambio frente tenedor del petrleo. Compruebe que lleven la direccin frontal jugar y lubricar. Compruebe teniendo rueda condicin. Si Lubrlcate necesario. Hora de absorcin de choque OPERACIN Y de fugas. Yo todos los frentes de 2 aos y reemplazar el lquido de frenos trasero y sangrar los frenos. Cada 4 aos me Reemplace todas las mangueras de freno. Reemplace todas las mangueras de combustible (s). DR25OS Y DR350S Tornillos de cabeza Tlghten cyllnder y frutos secos, tubo de escape y silenciador de pernos y tuercas. Controlar y ajustar el juego de vlvulas. I (continuacin) 1 74 CAPTULO TRES B H L R L fcontlnuedl CALENDARIO DE MANTENIMIENTO Cada 800 Milos (1.000 km) o 3 meses (contlnuod) Comprobar y ajustar el juego iever descompresin (para los modelos equipados). Cambiar el aceite del motor y fiiter. Mangueras de aceite de control externo del motor y accesorios para los daos o fugas. Filtro de aceite Ciean sobre bastidor. Comprobar y ajustar la velocidad del carburador. Compruebe las lneas de combustible. Reemplazar si es necesario. Controlar y ajustar el juego de cable ciutch libre. Comprobar y ajustar holgura la cadena de transmisin. La cadena de transmisin Comprobar el desgaste excesivo. Ciean y chaln unidad lubricar. Controlar y ajustar el pedal de freno trasero de juego libre.

Frontal y trasero Check desgaste de las pastillas de freno. El nivel de fluidos en el freno delantero y trasero embalses. inspeccionar los neumticos, llantas y habl pezones de los daos. La inflacin Check presin de las llantas. Frente Hora tenedor funcionamiento y de fugas. Compruebe que lleven la direccin frontal jugar y lubricar. Compruebe teniendo rueda condicin. Lubricar si es necesario. Compruebe la operacin de absorcin de choque y de fugas. Compruebe y apriete los pernos de chasis ail y nueces. Comprobar el funcionamiento del interruptor de sldestand. Cablea control Lubricar Basculante Lubricar eje pivote. Enlace suspensin Lubricar los ejes de pivote. Lubricar freno, ciutch, iever descompresin (para los modelos equipados) pernos pivote. Lubricar Caballete eje pivote. Kickstarter Lubricar el jefe de la manivela (para los modelos equipados). Cada 2.000 mllos (3.000 km) Controlar el filtro de aire acondicionado elemento, limpio y reoii. I Todos los 3.000 mllos (5.000 km) o 15 meses Comprobar carga de la batera. Terminales de la batera Compruebe si la corrosin. Supresor de chispas Ciean. Hora brecha enchufe de chispa y condicin. Tubos de ventilacin del crter comprobacin del sistema. Cada 8.000 mlles (10.000 km) o 30 meses Vuelva a colocar la buja. I Cada 2 frente Yoan Reemplazar y lquido de frenos trasero y sangrar los frenos. Cambio frente tenedor del petrleo. Todos los tubos de freno de 4 aos Reemplazar Ail. Reemplace todas las mangueras de combustible @). Reemplace todas las mangueras de vapor de la evaporacin controi (Modelos de California). "El mantenimiento de la fbrica de Suzuki horario debe ser considerado como una gua para el mantenimiento general y intervalos de lubricacin. Ms duro que el uso normal y la exposicin al barro, agua, arena, humldlty alto, etc dlctate wlll ms atencin a los temas ms frecuentes de mantenimiento. Lubricacin, mantenimiento y Tune-Up 75 Cuadro 2 inflado de los neumticos de presin I 1 Frente neumtico trasero tlre Presin Tlre

DR250 y DR350 14 PSL (100 kPa) 14 psi (L 00 kPa) DR250S y DR350S Solo rldlng 22 psi (147 kPa) 22 psi (147 kPa) Montar Dual 22 psi (147 kPa) 25 psi (1 75 kPa) Cuadro 3 RECOMENDADO Lubricantes y combustible Aceite de motor 4-aceite de ciclo, Owl40 l SAE API SE o aceite de motor SF Frente tenedor oll 10 wt tenedor de petrleo SAE Alr fllter l oll Owl40 de motor o oll aire de espuma fllter Chaln Drive Chaln lubricante recomendado para 0-rlng drlve las cadenas o SAE oll motor 30Wl50 Los cables de control de lubricacin por cable Los pivotes de la palanca de control de motor oll IOW130 Balanceo de los brazos de pivote de base Llthlum eje de la rueda impermeable TENIENDO grasa Suspensin del eje de grasa de molibdeno dlsulfide plvot Directivo de rodamientos de rueda la cabeza de base impermeable Llthlum TENIENDO grasa Tipo de combustible regular sin plomo - 87 octanos de investigacin o superior Fluld de freno DOT 4 Cuadro 4 Capacidades de relleno APROXIMADA Oll Englne Peridico cambio de aceite 1.700 M1 (1,8 EE.UU. qt.11.5 imp. Qt). Con el cambio fllter 1.900 M1 (2,0 EE.UU. qt.11.7 imp. Qt). Englne rebulld 2.100 M1 (2,2 EE.UU. qt.11.8 imp. Qt). Frente tenedor (cada pierna) DR250 y DR350 586 M1 (19,8 EE.UU. oz.120.6 imp. Oz.) DR250S y DR350S 544 ml (18,4 EE.UU. oz.119.2 imp. Oz.) Frente tenedor del nivel de aceite DR250 y DR350 145 mm (5,7 pulg.) DR250S y DR350S 170 mm (6,7 pulg.) Tanque de combustible DR250 y DR350 Total de 9,5 llters (2,5 EE.UU. ga1.12.1 imp. Gal.) Reserva de 1,8 litros (0,5 EE.UU. ga1.10.4 imp. Gal.) DR250S y DR350S 49-estado y U.K. Total 9,0 llters (2,4 EE.UU. ga1.12.0 imp. Gal.) Reserva de 1,5 llters (0,4 EE.UU. ga1.10.3 imp. Gal.) California Total 8,0 llters (2,1 EE.UU. ga1.11.8 imp. Gal.) Reserva de 1,5 llters (0,4 EE.UU. ga1.10.3 imp. Gal.) 76 CAPTULO TRES Cuadro 5 MANTENIMIENTO Y TUNE UP pares de apriete I 1 IKM

Draln tapn del crter de aceite Marco de la fuga de petrleo enchufe Filtro de aceite Eje delantero La tuerca del eje trasero Frente tenedor tornillo tope Tornillos de culata Cilindro de tuercas de la cabeza tocylinder Frutos de cscara Cyllnder Pernos de la brida Tubo de escape De escape plpeto-perno de sujecin del silenciador Pernos Silenciador mountlng Cuadro 6 Tune-Up ESPECIFICACIONES Juego de vlvulas (en fro) La ingesta de 0.05-0.10 mm (0.002-0.004 pulg) Escape 0.08-0.13 mm (0.003-0.005 pulg) buja me NGK DPR9EA-9 o ND X27EPR-U9 Gap 0.8-0.9 mm (0.03-0.04 pulg) la sincronizacin del encendido "T" de margen fijo klle velocidad de 1.400-1.600 rpm Escuchar accionamiento por cadena libre DR250 y DR250S 20-40 mm (0.8-1.6 A). DR350 y DR350S 25-40 mm (1.0-1.6 pulgadas)

Capitulo 4
El motor es refrigerado por aire overhead cam solo de cuatro vlvulas individuales. Las cuatro vlvulas son operadas por un nica cadena impulsada por rbol de levas. Este captulo proporciona un servicio completo y revisin procedimientos, incluida la informacin para el desmontaje, la eliminacin, la inspeccin, servicio y montaje de los componentes del motor final. Estos incluyen el tapa de la culata, rbol de levas, vlvulas, culata, pistones, aros de pistn y el cilindro. Antes de comenzar cualquier trabajo, lea las sugerencias de servicio en El captulo uno. Usted har un mejor trabajo con esta informacin fresca en su mente. A lo largo del texto hay una mencin frecuente de la derecha y por la parte izquierda del motor. Esto se refiere al motor, ya que se encuentra en el marco de las bicicletas, no ya que se sienta en su mesa de trabajo. El "Derecho" y "izquierdo"

se refiere a un piloto sentado en el asiento de enfrente adelante. nble 1 se enumeran las especificaciones del motor en general y nble 2 se enumeran las especificaciones de servicio del motor. Tablas 1-3 estn en el final del captulo. Top End MOTOR DE PRINCIPIOS La figura 1 se explica el funcionamiento bsico del motor de cuatro tiempos. Esto ser til cuando la solucin de problemas o de la reparacin de su motor. SERVICIO DE MOTORES EN MARCO Muchos de los componentes pueden ser atendidos, mientras que el motor est montado en el bastidor: a. Tapa de la culata y balancines. b. De culata, rbol de levas y bloque de cilindros. c. Los anillos de pistn y el pistn. d. Mecanismo externo cambio de marchas. e. Embrague. f. Kickstarter (para los modelos equipados). g. Bomba de aceite. h. Asamblea Carburador. i. Montaje del alternador y de los sistemas elctricos. Estos componentes estn cubiertos en este captulo y otros captulos relacionados en este libro. 78 CAPTULO CUATRO 4-PRINCIPIOS DE CARRERA Carburador Mientras que el pistn viaja a la baja, el ex-thecrankshaft Mientras contina girando, haust la vlvula se cierra y la vlvula de admisin del pistn se mueve hacia arriba, compresslng se abre, permitiendo que el aire nuevo, mezcla de combustible de la mezcla aire-combustible. del carburador que se elaborar en el cilindro. Cuando el pistn alcanza el parte inferior de su travei (BDC), la vlvula de admisin se cierra y permanece cerrado para el siguiente 1 112 revoluciones del cigeal. Vlvula de escape - -c 0 Cuando el pistn casi alcanza BDC, de la vlvula de escape se abre y se mantiene Mientras que el pistn casi alcanza la cima de la apertura hasta que el pistn se encuentra cerca de TDC. El de su recorrido, los incendios de la buja, iniciando el recorrido hacia arriba del pistn de las fuerzas de la aire comprimido, mezcla de combustible. Los gases de escape

del pistn fuera del cilindro. Despus de contina liderando el centro escritura (TDC) y es el pistn ha alcanzado TDC, los gases de escape empujado hacia abajo por la expansin de la vlvula se cierra y el ciclo comienza de nuevo los gases. otra vez. MOTOR Top End Si el motor entero va a ser eliminado. refieren Rernovalilmrallation a motor en el Captulo Cinco. CULATA COVER Y BALANCINES La tapa de la culata y axms rockero puede ser eliminar con el motor en el bastidor. Parte de este procedimiento se muestra con el motor quitado para claridad. Tapa Culata RemovaVInstaUation 1. Escurrir el aceite theengine como se describe en el captulo tres. 2. Apoyo a la moto a un soporte y aumentar la parte trasera la rueda de la tierra con un stand de rueda adecuada. 3. Retire la izquierda y derecha se refiere (A, Figura 2). 4. Retire el asiento (B, Figura 2) como en desaibed Captulo 'Ihirteen. 5. Desconecte la batera negativo (-) Terminal elecaical (conector Figura 3). 6. Retire el tanque de combustible como se describe en el captulo Ocho. 7. Retire el tubo de escape segn se describe en el captulo Ocho. 8. Quitar el carburador como se describe en el captulo Ocho. 9. En los modelos de California, eliminar la evaporacin de emisin confro1 montaje (A, Figura 4) como se describe en el captulo ocho. 10. Quitar la buja (B, Figura 4) como se describe en el captulo tres. Esto har que sea ms fcil girar la engme a mano. 11. Retire el tubo de escape y el regulador de la vlvula de admisin Covers (A, Figura 5) de la cabeza cyllnder cubierta. 12. Coloque una cacerola DNP en el marco del lado izquierdo del crter cubierta como un poco de aceite se puede agotar cuando el tiempo cubre agujero se eliminan en el prximo paso.

13. Retire los 2 covers (Figura 6) de la fecha agujeros en la parte izquierda del crter mano cubierta. NOTA Un cilindro en cenrer muerto superior (PMS) de carrera de compresin IFS tendr libre desempear en todos los de su balancn, lo que indica de que todas las inrake y vlvulas de escape estn cerradas. 80 CAPTULO CUATRO 14. Utilice una toma de 27 mm y una llave (Figura 7) en la el alternador tuerca de montaje (Figura 8), gire el del rotor en sentido contrario hasta que el cilindro es en la parte superior el punto muerto (TDC) en la carrera de compresin. Para determinar TDC para el cilindro, haga lo siguiente: a. Alinear la marca "T" en el rotor con el crter del motor marca de tiempo (Figura 9). b. Ambos brazos Wiggle rockero. No debera ser libre desempear, tanto en los balancines, lo que indica que tanto la admisin y de escape juegos de vlvulas estn cerradas. -c. Balancines Si bien la admisin o escape no no tienen va libre, girar la izquierda mTOR un adicional de 360 y alinear de nuevo la marca T en la mTOR con el crter del motor marca de tiempo (Figura 9). d. Una vez ms mover los brazos balancines. No debe ser un juego libre en todos los balancines, lo que indica que ambos conjuntos de vlvulas de admisin y de escape se cerrado. El cilindro se encuentra actualmente en punto muerto superior (TDC) en la carrera de compresin. 15. Quite los tornillos y tuercas asegurando que el motor superior de soportes de montaje (B, Figura S) y eliminar el entre corchetes. 16. En los modelos, equipados, desconecte la descompresin de cable de la palanca. NOTA Los procedimientos se muestran las siguientes con el motor de m e v d para la claridad 17. Usando un patrn entrecruzado, afloje los tornillos de sujecin cubrir la cabeza del cilindro (A, figura 10) en 2-3 etapas. Quite todos los tornillos. No pierda la lavadora en el centro de 4 tornillos (B. Figura 10). 18. Levante la cubierta de la culata y eliminarlo. No perder los pasadores de localizacin.

19. Inspeccione la tapa de la culata y el rockero de armas tal como se describe en este captulo. 20. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: a. Asegrese de que el motor est todava en TDC en el carrera de compresin. NOTA Asegrese de que ambos cabeza cubierta de botellas y surfoces cabeza de cilindro de apareamiento son limpias andfree de todo el material de la junta de edad. Esto es asegurarse de que obtiene un sello de fugas. b. Aplique una alfombra de luz de un color gris no de endurecimiento Junta de lquidos como los de Three Bond, o equivaENGINE Top End R1 Cuaresma, a las superficies de los dos cilindros cubrir la cabeza y el apareamiento de la culata superficies. c. Asegrese de que los pasadores de localizacin (Figura 11) son en su lugar en la culata. d Quitar el rbol de levas llevaba plug extremo y se aplica una ligera capa de sellador a la junta de sellado de superficies y volver a instalarlo (Figura 12) en el culata. e. Establezca la cubierta de la culata en el cilindro cabeza. Empuje hacia abajo en ngulo recto en su lugar hasta que se compromete las espigas y los asientos completamente contra la cabeza del cilindro y plug final. f. Instale todos los tornillos en la tapa de la culata agujeros y empujarlos hacia abajo en el cilindro agujeros de la cabeza de rosca, no en el hilo en este momento. Asegrese de que todos ellos sobresalen la misma la distancia de la superficie cubierta (Figura 13). Si algunos son fanher dentro o fuera que el resto son en el lugar equivocado. Vuelva a colocar en este momento hasta que todos son pares. g. Asegrese de instalar la lavadora en el centro de la 4 tornillos (Figura 14). h. Apriete los tornillos de culata cubrir en un patrn de cruz y con la especificacin de par en el cuadro 3. Tapa Culata Inspeccin 1. Inspeccione la cabeza del cilindro para cubrir grietas o (daos en la Figura 15). Reemplazar si necessq

2. Inspeccione la cubierta de la culata soporte de montaje los jefes de las grietas o daos. Si las grietas son visibles, sustituir la cubierta de la culata ya que ayuda a la estabilizar la parte superior del motor en el bastidor. 3. Inspeccione la superficie de apoyo del rbol de levas (Figura 16) en la culata para cubrir el desgaste o de puntuacin. Si 82 CAPTULO CUATRO rbol de levas, BALANCINES Y vlvula 1. Bolt 2. Lockplate 3. Pin Cnmshan 4. camshen 5. Pin 6. rbol de levas se rlng 7. Frutos de cscara B. Lavadora. 9. Palanca 10. Lavadora " 11. Lavadora * 12. Eje de la palanca de Decompresalon * 13. 011 Seal * 14. Lavadora Wave 15. Ajuste de tornillo 16. Rockgran 17. Eje de balancn $ 8. Junta 19. plug shan 20. chavetas 21. Retenedor Sprlng 22. Sprlng Interior 23. Sprlng exterior 24. 011 Seal 25. Asiento de primavera 26. Vlvula Componentes de la palanca de descompresin en model8 W equipada. MOTOR Top End ~ gastados o daados, inspa la superficie de apoyo en la de la culata y el rbol de levas como se describe en este captulo. I la superficie de apoyo en la culata cubierta o de la culata estn gastados o daados. ambos las piezas deben ser sustituidos como un conjunto, no pueden ser adquirirse por separado. . 4. En los modelos equipados de modo, compruebe la descompresin sello de aceite de palanca para el desgaste, daos o signos de fugas de aceite. Vuelva a colocar el sello de la siguiente manera:

a. Cuidadosamente palanca del petrleo i l l del cilindro la cabeza cubierta con un destornillador con punta recta. Lugar destornillador undemeaththe Arag para evitar daar la cubierta de la culata. b. Limpie el rea de montaje del sello de aceite con solvente y seque completamente. Compruebe el rea de montaje de en busca de grietas u otros daos antes de instalar el nuevo sello. c. Toque en el nuevo sello en su posicin con un adecuado toma de tamao colocados en el exterior del sello. Toque en el sello hasta que est alineada con el agujero superficie. 5. En los modelos soequipped, thedecompression de verificacin palanca para el desgaste excesivo o daos. Rocker A m Consulte la Figura 17 para este procedimiento. Mantenga el brazo basculante asambleas separadas en sus respectivos conjuntos. No se entremezclan las partes, ya que han tomado en el patrn de su propio desgaste nico. El mker ejes de brazo no son idnticos y tienen que ser instalado en la ubicacin correcta en la culata cubrir. l. En los modelos, equipados, retire el perno de cova asegurar el cable de la palanca de descompresin de montaje soporte y quitar el soporte. 2. Retire el tapn de eje de balancines y junta W e r i 18). 3. Atornille un tornillo 6 mm (Figura 19) en la rosca agujero en el extremo del eje de balancn de admisin. 4. Retirar parcialmente la toma del eje del brazo basculante y retire la arandela de onda (Figura 20) y desenroscar el 6 FMM perno mm del eje Ann mecedora. 5. Continuar con la retirada de la ingesta del eje del brazo basculante y quitar el brazo mcker (F r I e 21). 6. Eliminar completamente el eje de balancn (Figurn 22). 7. Repita los pasos 2-6 para el brazo mker de escape (A, Figura 23) y la arandela de onda (E!, La Figura 23). 84 CAPTULO CUATRO 8. Instale y los balancines del eje en el cilindro cabeza por revertir estos pasos aunque toma nota de lo siguiente: a. Los balancines no son simtricas y deben se instalar en la ubicacin correcta en el cilindro cubrir la cabeza. El escape del pad brazo basculante (C,

Figura 23) est cerca de la rueda dentada del rbol de levas lado de la cabeza cubierta del cilindro. La ingesta plataforma de balancn (A, figura 24) est cerca de la lado de la cabeza cubierta del cilindro donde la tapones brazo basculante del eje se encuentran. Deben instalacin como se muestra para las almohadillas de brazo oscilante se alineen correctamente con los lbulos del rbol de levas. b. Asegrese de instalar las arandelas de las olas en sus ubicacin correcta como se seal durante la extraccin. c. La posicin de los ejes de balancn brazo con la extremo roscado va en ltimo lugar. d. Antes de empujar el eje de la ingesta de todo rockero m la forma en, alinee el alivio (B, figura 24) en el el eje con el agujero de tornillo (C, figura 24) en el culata cubierta. e. Asegrese de que thegacket (Figure25) est en su lugar en el eje de balancn am eje conector antes de la instalacin. Descompresin de la palanca del eje RemovaVInstallation (Modelos est equipado) I. Retire el tornillo y arandela de sujecin en el eje lugar. 2. Retirar el conjunto del eje de palanca de descompresin de la cubierta de la culata. No pierda la primavera en el extremo del eje. 3. Instale el eje de la palanca de descompresin en el cubrir la cabeza del cilindro y empujarla hasta que se pare. 4. Inserte el extremo del muelle en el agujero en el cilindro cubrir la cabeza y colocar correctamente el otro extremo en la la palanca. 5. Hacer ranura theshaft est alineado con el perno agujero en la cubierta e instalar el perno y una arandela. aligerar el perno de seguridad. Rocker Ann Inspeccin No se entremezclan las partes ya que han tomado en su propio panem desgaste nico. 1. Limpie todas las partes de un conjunto de solvencia y fondo seca con aire comprimido. MOTOR TOP FIN 85 2. Inspeccione el balancn dio seales de desgaste o de puntuacin.

3. Inspeccione el balancn de grietas o daos. 4. Compruebe el panel de balancn (A. F i E26), donde monta en el rbol de levas y en el que monta en el vstago de la vlvula (B, figura 26). Cada lugar debe ser lisa y sin estras o desgaste puntos. Vuelva a colocar la brazo mcker si es necesario. 5. Compruebe el balancn ajuste de tornillo y tuerca de seguridad (Figura 27) para el desgaste o dao. Reemplace el ajuste de tornillo y tuerca de seguridad si es necesario. 6. Inspeccione el eje therockerarm en los balancines (paseo Figura 28) para detectar signos de desgaste o de puntuacin. NOTA Ifeither el balancn o SHA) i son nuestros de specijication. sustituir el brazo mcker y el sh4t brazo mcker como un conjunto. 7. Medir el dimetro interior del brazo basculante dio con un pequeo calibre complemento agujero (Figura 29). Entonces medir el indicador con un micrmetro (Figura 30) para Balancn determinethe agujero de dimetro interior Comparar a la dimensin que figuran en la Tabla 2. 8. Medir el dimetro exterior del brazo mcker 7. , ~ - W: ~ * ~ ~ * s HAF <t (E ~ ~ lgurye31) wi ~ th a rnicrometer. Compare con la ,. .%. dimensin il figuran en el cuadro 2. . 9. ROU los ejes de balancn brazo en una superficie plana como una pedazo de cristal. Comprobar si hay signos de flexin o de daos. Vuelva a colocar el eje del brazo mker. si alguno de flexin es evidente. _C ARBOL DE LEVAS T y el tensor Esta seccin describe la retirada, inspeccin y los procedimientos de instalacin de los componentes del rbol de levas. Consulte la Figura 17 para este procedimiento. Xfi CAPTULO CUATRO NOTA Este procedimiento se muestra con el motor retirarse para aclarar. Del rbol de levas de eliminacin I. Quite la tapa de la culata y el rockero ann Asamblea como se describe en este captulo. 2. Quite el tornillo central (A. Figura 32) y la junta (A, figura 33) desde el rbol de levas tensor de la cadena de la unidad Asamblea.

3. Quitar los tornillos (B, Figura 33) asegurar la rbol de levas tensor de la cadena de montaje y retire la unidad la asamblea y la junta. Esto aliviar la la tensin en la cadena de transmisin del rbol de levas para permitir holgura en la de la cadena. 4. Retire el tapn final del rbol de levas agujero (Figura 34) de la culata. 5. Saaighten la ficha (A. Figura 35) a el plato y retire el perno expuestos (B, Figura 35) asegurar el pin conducido al rbol de levas. 6. Utilizando un socket 27 mm y una llave en la altemator la tuerca del rotor (Figura 36). girar el motor en sentido contrario hasta que el perno de otra rueda dentada es visible. ENGTNE Top End S7 NOTA Apyese en el plato mientras se quita la el ltimo cerrojo. lackplate lfthe cae de la cavidad de la cadena que puede terminar en el requieren crter engim completa desmontaje de reniewe ella. 7. Enderezar la ficha sobre el plato y quitar el tornillo de otro tipo (A, figura 37) y lockplate (B, F IRE 37) asegurar el pin conducido al rbol de levas. Desechar el plato como una nueva debe ser instalado durante el procedimiento de instalacin. R. Slide el rbol de levas conducido fuera de la rueda dentada y la cadena de el hombro del rbol de levas (Figura 38). 9. Desenganche de la cadena del rbol de levas (A. Figura 39) desde el rbol de levas impulsadas spmcket (B. Figurn 39). 10. Tire de la cadena y rbol de levas y eliminar el pin conducido (A, figura 40). NOTA Asegrese de que el pequeo alfiler en el camshafr brida de montaje de rueda dentada no entra a cabo durante la remocin camshofr. 11. Apyese en la cadena y retirar con cuidado la (rbol de levas B. Figura 40) despacio para evitar daos cualquier lbulo o de la superficie del rbol de levas de audicin en el cilindro cabeza. 12. Ata un trozo de alambre a la cadena de transmisin del rbol de levas y atar el otro extremo a la parte exterior del motor. Esta WIU prevenir la chaii de caer en la el crter.

13. Retire el anillo de rbol de levas (F r I e 41) de la culata. PRECAUCIN El crankrhafi se puede activar con el eliminado del rbol de levas. Sin embargo, tire de la de la cadena del rbol de levas hasta mnke apretado y seguro de 88 CAPTULO CUATRO est bien, cuadr con la unidad de sprocker en el crankrhaft. Esto prevenr la chainfrom agrupamiento hasta el pin del cigeal RHE y perjudicial el crankshaff y el crter. rbol de levas de Inspeccin 1. Lbulos de la leva Check (A. Figura 42) para el desgaste. El lbulos no se obtuvo y los bordes deben ser cuadrados. 2. A pesar de que la superficie del lbulo de leva que parece ser satisfactoria, sin signos visibles de cada lbulo GAEO deber medirse con un micrmetro. Medir la la altura del lbulo (Figura 43) y sustituir el rbol de levas, si gastadas o fuera de las especificaciones de servicios que figuran en 'Fable 2. 3. Compruebe las revistas teniendo rbol de levas (Figura B. 42) para el desgaste y la puntuacin. 4. A pesar de que el rbol de levas en la superficie de rodamiento de revistas parece satisfactoria, sin signos visibles de desgaste, de las revistas teniendo rbol de levas de dimetro exterior debe medirse con un micrmetro. Medir el izquierdo (fin de la Figura 44) y el extremo derecho (A. Figura 45) y el centro (B. Figura 45) Diario beariig. Reemplace el eje si las usa o ms all de la especificaciones de los servicios que figuran en el 'Tgble 2. 5. Colocar el rbol de levas en un conjunto de V-bloques andcheck su desviacin con un indicador de lnea en la superficie de apoyo lugares. Vuelva a colocar el rbol de levas, si descentramiento excede el lmite de servicio en el cuadro 2. 6. Inspeccione la rueda dentada de roscas de los tornillos de agujeros (A, figura 46) para el desgaste o dao. Si es necesario, limpiar con

un hilo de tamao adecuado toque. Tambin asegrese de que el PIN localizar pin (B, figura 46) es difcil en la brida de montaje. MOTOR TOP FIN 89 7. Inspeccione el rbol de levas impulsado rueda dentada. Verifica pin conducido por los dientes de engranaje gastados o daados (Figura 47). Tambin puedes ver los dientes de grietas o mundiig, reemplazar si es necesario. NOTA Camshafr Ifthe pin conducido es usado, Tambin puedes ver la cadena de camshoft, la unidad de rueda dentada en la crankrhaft, gua de la cadena y tensor de la cadena como se describe en este captulo y en el captulo cinco. 8. Compruebe las revistas teniendo rbol de levas en el cilindro de (cabeza de la figura 48) y la cabeza cubierta del cilindro (Figura 49) para el desgaste y la puntuacin. T3ey no debe ser obtuvo o excesivamente desgastadas. Si la superficie de apoyo en cubrir la cabeza de la cy Linder o de la culata estn desgastados o daado. ambas partes deben ser reemplazados como un conjunto, que no se puede comprar por separado. Teniendo rbol de levas Liquidacin de medicin 1. Mantenga el cable conectado a la drivechain rbol de levas y permitir el movimiento de la cadena hacia abajo en la cavidad de la cadena. Cuidadosamente el cable colgando fuera agujero thmugh el enchufe en el lado derecho de la cabeza del cilindro de 2. Limpie todos los residuos de petrleo de la asuncin de cada rbol de levas la superficie en la cabeza del cilindro y culata cubrir y el rbol de levas. 3. Asegrese de que los pasadores de localizacin (Figura 50) son instalado en la culata. 4. Instalar el rbol de levas en la culata, sin la rueda dentada. Asegrese de que la cadena de transmisin del rbol de levas alambre est todava en el agujero del tapn de la cavidad y no interferir en con las superficies de sellado de ambas partes.

5. Colocar un recorte de material Plastigage en la parte superior de la 3 revistas de rbol de levas de rodamiento (Figura 51) paralelo a el rbol de levas. 6. Instale la tapa de la culata y tornillos. Apriete los tornillos en una panem se entrecruzan a la especificacin de par enumeradas en el poder 3. PRECAUCIN No mtate el rbol de levas con el Material Plastigage en su lugar. 7. Afloje los tornillos de culata cubrir en 2-3 etapas de en un patrn entrecruzado. 8. Tire de la cubierta de la culata hacia arriba y fuera de el rbol de levas y culata. 9. Medir la anchura de la galga plstica plana material (IRE F 52) en el punto ms ancho, de acuerdo instrucciones del fabricante. Esta dimensin se dar a la liquidacin del petrleo entre el 2 sartenes. Comparar a la dimensin que figuran en la Tabla 2. 10. Si el juego excede el lmite de desgaste en la tabla 2. determinar qu partes deben ser reemplazados. Si el Diario teniendo rbol de levas es inferior a la especificada, sustituir el rbol de levas. Si el rbol de levas se encuentra dentro de las especificaciones, la tapa de la culata y el cilindro de la cabeza debe ser reemplazado como un conjunto combinado. PRECAUCIN Asegrese de quitar todos los rastros de Plastigage material de la camshafi y de culata cubierta. Material Ifany es lefi en el motor se puede conectar un aceite orificio de control del motor y causar graves daos. I. L quitar todo el material de Plastigage del rbol de levas y la cabeza cubierta del cilindro. Camshalt tensor de cadena de Inspeccin El tensor de cadena del rbol de levas toma automticamente hasta la tensin en la cadena de transmisin. ? aqu no hay disposiciones de cualquier forma de ajuste. Si se daa cualquier horas del tensor, reemplace el asamblea entera como piezas de recambio no estn disponibles. Inspeccione el perno, la arandela y la primavera (A, figura

53) para el desgaste o dao. Revisar el cuerpo del tensor (B, Figura 53) para las grietas, desgaste o dao. Instalacin del rbol de levas 1. Instale el conjunto del rbol de levas anillo Figura 41) en el culata. 2. Escudo todos los lbulos del rbol de levas y bearinp: iournals y de el latido del rbol de levas en cabeza superficies thecilinder cubierta y la cabeza del cilindro (Figura 54) con molibdeno disulfuro de grasa o aceite de montaje. 3. Utilizando un socket 27 mm y una llave en la altemator la tuerca del rotor (Figura 36), girar el motor en sentido contrario hasta el momento la marca "T" en el alternador el rotor se alinea con el puntero de la marca en el calendario crter. Consulte la Figura 55 si el alternador cubrir est en vigor o de la figura 56 si se quita la tapa. 4. Posicin del rbol de levas con los lbulos hacia abajo y con cuidado de instalar el rbol de levas (B. Figura 40) MOTOR TOP FIN 91 lentamente para evitar daos al lbulo del rbol de levas, o bien superficie de rodamiento en la culata. 5. Bucle de la cadena de transmisin del rbol de levas en el final de la instalar el rbol de levas y el pin conducido (A, figura 40) en el extremo del rbol de levas. 6. Establecer el rbol de levas en las superficies de apoyo en el culata con los lbulos del rbol de levas hacia abajo. Asegrese de que la ranura del rbol de levas est colocado correctamente en el conjunto de anillo instalado en el paso 2. 7. Muy poco girar el rbol de levas en cualquier direccin para alinear las marcas de ndice de rbol de levas (Figura 57) con el la superficie superior de la C y L i i r cabeza. 8. Gire la rueda dentada del rbol de levas conducido hasta el agujeros de montaje del algodn se alinean con el rbol de levas, a continuacin, iniciar la cadena de rbol de levas (A. Figura 39) en el rbol de levas pin conducido (B, figura 39). Resto de la rueda dentada que circulan por el rbol de

levas (hombro Figura 38). NOTA Asegrese de que el pequeo alfiler en el camskaji flonge sprockr de montaje no entra a cabo durante insrollation rueda dentada. 9. Alinee el agujero en la localizacin de la rueda dentada conducida (A, Figura 58) con el pasador pequeo en el rbol de levas brida de montaje (B, Figura 58) y empuje el impulsado rueda dentada en el rbol de levas mountin.g cohete s.p. 10. Compruebe que las marcas de ndice en el rbol de levas se todava alineadas con la superficie superior de la cabeza del cilindro (Figura 57). PRECAUCIN Muy e.xpensi ~ 'podra dar lugar a daos e de rbol de levas y la cadena incorrecta alignrnenr. Asegrese de que la alineacin es correcta. Ifalipment es incorrecta, se itmusf rorrecredat este momento. 92 Chapier CUATRO 12. Timingmarksarenot Ifany ofthe Alineados, reajustar ellos en este momento. CAL'TION El dridrir rbol de levas, pernos ~ Procket ns son U modo de material endurecido. Al sustituir holrs rhese, nosotros ^ slo la sustitucin de Suzuki boirr especificado para este applirarrun. No, ni subsrirure anorher wirh ~ perno ypeof como daos graves cngrne podra R ~ bolr om sulrfr incorrecta el uso de derivados en hreuhge bolr. 13. Instalar un nuevo lockplate (B, figura 37) y el (perno A, figura 37) en el orificio del perno expuestos a seguro de la rueda dentada para el rbol de levas. Apriete el perno a un dedo de buena estricto en este momento. PRECAUCIN Si hay algn vinculante mientras se gira el crunkshufr en el paso IS. ''parar. "Volver a comprobar el rbol de levas riming markr. Incorrecto tiempo puede causar la vlvula y la daos pistn. 14. Utilizando un socket 27 mm y una llave en el alternador la tuerca del rotor (Figura 60), gire el motor counrerclockwise hasta que el pin conducido otros agujero pasante es visible.

15. Aplique Loctite rojo (nm. 271) a los restantes tornillo pin conducido, a continuacin, inst ~ II de este tornillo de sujecin el pin conducido al rbol de levas. Apriete el perno a la especificacin de par que figuran en el cuadro 3 y doble establecen en la ficha en el plato contra el piso de la cabeza del perno. 16. Una vez ms, girar el motor hasta que counserclockwise el tornillo spmcket otras instalado en el paso 14 es visible. Quite el tornillo. 17. Aplique Loctite rojo (No. 271) para el perno rueda dentada, a continuacin, instalar el tornillo y apretar (Figura 61) a la la especificacin de par que figuran en el cuadro 3 y agacharse en la ficha en el plato contra el piso de la saeta cabeza. 18. Aplique una ligera capa de sellador de la junta para el rbol de levas plug final agujero e instalar el complemento (Figura 62) en la culata. Asegrese de que est sentado correctamente en de la ranura de la culata. 19. En el rbol de levas cuerpo tensor de la cadena de la unidad, pulse establecen en el mecanismo de trinquete con su matiz y a continuacin, empuje el mbolo (Figura 63) hasta el final en el cuerpo del tensor. MOTOR Top End 20. Instalar el rbol de levas tensor de la cadena de montaje la unidad y (junta Figura 64) en el cilindro y el THC instalar el bolh (A, figura 65). Apriete los tornillos a la especificacin de toque que figuran en la tabla 2. 21. O instalar una nueva junta de anillo (B. Figura 65) y cubrir con aceite de motor limpio. 22. Instale el perno de centro (Figura 66) y apriete a la especificacin de toque que figuran en la tabla 2. 23. lnstaU la tapa de la culata y el brazo basculante Asamblea como se describe en este captulo. 24. Ajuste el juego de la vlvula como se describe en el captulo Tres. 25. En los modelos, equipados, ajustar la descompresin la palanca como se describe en el captulo tres. CULATA Remocin

I. Retire la tapa de la culata (A, figura 67) camshah y como se describe en este captulo. 2. Retire el tornillo de la Unin y sellado de waihers (B. Figura 67) asegurar la manguera exterior de petrleo a la culata. Mueva la manguera de la manera. Lugar el perno de unin y sellado de las arandelas en un volver a cerrarse bolsa de plstico para evitar que equivocadamente ellos. NOTA TLW resto de thirpmcedun? se muestra con el inree ~ en movido por aclarar 94 CAPTULO CUATRO 3. Quite el perno y una arandela (Figura 68) asegurar la el extremo superior del tensor de cadena del rbol de levas a la cilindro. Retire el tensor (Figura 69) de la cilindro. 4. Usando un patrn entrecruzado, afloje en 2-3 etapas de la tornillos (Figura 70) asegurar la culata a la cilindro. 5. Retire la culata frente a la tuerca del cilindro y arandela (Figura 71). 6. eliminar therearcylinderhead a la tuerca del cilindro y (lavadora Figura 72). 7. Afloje la culata tocando en todo el permetro con una goma suave de cara o un mazo de plstico. 8. Desata el alambre asegurar la cadena de transmisin del rbol de levas en el exterior del motor. 9. Levante la cabeza del cilindro (Figura 73) y fuera de la el cilindro y el cable de alimentacin a travs de la cadena de cavidad en el cilindro. 10. Coloque la cabeza del cilindro sobre una superficie suave al alza hacia abajo para evitar que se raye o daar la cabeza del cilindro-a-bloque superficie del cilindro de apareamiento. Retire y deseche la junta de la culata. I I. Retie el rbol de levas de alambre cadena de transmisin hacia el exterior del crter. 12. No pierda la clavija de pines 2. No es necesario para quitar la clavija de pines si no se suelta, y si se estn sueltos, eliminarlos para que no se recibe fuera de lugar. 13. Coloque un trapo limpio en la cadena de levas tnel de en el cilindro para evitar la entrada de maner extranjeros.

NOTA Afrer eliminar culata RHE, consulte el apareamiento superficies superior e inferior de la indicios eachpanfor de fuga. Tambin puedes ver la junta de la culata para signos de fugas. Una cabeza de cilindro soplado MOTOR TOP FIN 95 junta podra ind-cilindro OSIBLES catep deformacin cabeza o damape otros. Culata de Inspeccin 1. ll ~ EAN omughlycl el exterior de la cabeza Linder CY. Use un cepillo duro, agua y jabn y limpiar la U fromthecoolingfms suciedad andmud loco. Si es necesario, utilizar un pedazo de madera y raspe cualquier Dim presentado y el barro. Obstruidas aletas de refrigeracin puede causar un sobrecalentamiento que conduce a daos en el motor posible. 2. Quite todos los residuos de la junta de culata (A. Figura 74) y el cilindro (Figura 75) superficies de contacto. No se rasque la junta superficie. PRECAUCIN Si se limpia la cmara de combustin RHE mientras que el vah ~ esa re eliminado, se le rlomage el fiador vlvula de superficies. Un daados o incluso SLI ~ htly rayado de la vlvula u Sear ~ en la causa de asiento de la vlvula pobres. 3. Sin quitar las vlvulas. quitar todo el carbono los depsitos de la cmara de combustin (A, figura 76). Use un cepillo de alambre fino humedecido en disolvente o hacer un raspador de madera dura. Tenga cuidado de no daar la culata, vlvulas o chispa hilos enchufe. NOTA Cuando se utiliza una llave para limpiar la buja rhreads, el rap con un abrigo aluminurn Toque cuningfluid o queroseno. NOTA Threadr buja Aluminurn se commonlv daado debido a gripado, crossthreading y ms de righrening. Para evitar irritante, aplicar un anti-adherente compuesto en> te hilos plui antes de de instalacin y no ms de tighren. 4. Examinar la chispa de hilos enchufe (B. Figura 76) en la culata de los daos. Si el dao es menor de edad o si los hilos estn sucios o obstruidos con carbn, utilizar un chispa hilo conector del grifo (Figure77) para limpiar los

hilos siguiendo las instrucciones del fabricante. Si el hilo el dao es severo, los hilos se pueden restaurar la instalacin de un relleno de hilo de acero. kits de insertar hidromiel puede ser compradas en tiendas de suministros para automviles, o puede las inserciones han instalado por un concesionario Suzuki o taller de mquinas. CAPTULO CUARTO 5. Despus de todo el carbono que se extrae de la combustin de cmaras, y los puertos de la vlvula y la rosca de la buja los agujeros se reparan, limpio toda la cabeza, en un disolvente y seca con aire comprimido. NOTA Culata Ifthe fue grano chorro. Asegrese de limpiar la cabeza bien con disolvente caliente y luego con agua y jabn despus, luego enjuague con una manguera de alta presin y de mucha agua. A chorro de residuos asientos de arena en las grietas de las pequeas y otras las zonas y puede ser difcil salir. Tambin, Chase cada hilo expuesto con un solo toque para eliminar la arenilla entre los hilos o puede daar un hilo ms tarde. Residual grano a la izquierda en el motor tras en el aceite y la causa de pistn prematuro, anillo y el desgaste de audicin. 6. Examinar la corona del pistn. La corona no deben mostrar signos de desgaste o dao. Si el corona es picada o esponjosa de aspecto, tambin comprobar las bujas, vlvulas y cmara de combustin para los depsitos de aluminio. Si estos depsitos son encontrados, el cilindro est sufriendo de un calor excesivo causada por una mezcla de combustible pobre o preiation. CAllTION No limpie la cabeza del pistn con la cilindros montados en el crter. Scrapedfiom de carbono de la parte superior del pistn podra caer entre la pared del cilindro y el pistn y en los anillos de pistn. Debido grano de carbono es muy abrasivo, cilindro prematuro & R, el pistn y el anillo de el desgaste se producir. Si la corona del pistn es muy carboned, retire el pistn como

descritos en este captulo y limpiarlo. De carbono excesiva acumulacin en el pistn de la corona del pistn de refrigeracin que reduce la plantea la compresin del motor y las causas or. 7. Compruebe si hay grietas en la cmara de combustin y de la pon de escape. Una culata con fisuras debern E R puesto si no se puede reparar por soldadura. 8. Despus de la culata ha sido completamente limpieza, coloque una sbaightedge a travs de la superficie de la junta en varios puntos (Figura 78). Medida por la urdimbre de intentar insertar una sonda entre el la regla y la cabeza del cilindro en cada lugar. Warpge mxima permitida es de publicacin en 2 lsble. Deformacin o mellas en la superficie de la culata puede provocar una fuga de aire y provocar un recalentamiento. Si la deformacin supera este lmite, la cabeza del cilindro debe ser resurgido o sustituido. Consulte a un concesionario Suzuki o taller mecnico con experiencia en este tipo de trabajo. 9. Inspeccione el arranque de la ingesta de carburador (Figura 79) para la grietas u otros daos que permitira filtrar la entrada de aire del motor. Tambin puedes ver el arranque de la ingesta de abrazadera de manguera para la rotura severa corrosin o fatiga. MOTOR TOP FIN 97 Al instalar el arranque, instale un nuevo anillo "0 que el dao puede ser reparado con un hilo de archivo o morir. Si rween el canto y la cabeza del cilindro. Apriete los tornillos de rosca dao es severo, sustituir la daada de forma segura. Stud @) como sigue: 10. Lowerstuds the2cylinderhead Check (B, Fiure 74) para la flojedad o de hilos de daos. NOTA hilo leve Sustitucin Stud se requieren dos llaves inglesas, dos tuercas, un SKD nuevo (s) y un tubo de Locrire rojo (nm. 271). a. Dos tuercas de tornillo en el extremo de los daos perno como se muestra en la figura de cargos. Si los hilos stud son demasiado severamente daado, puede que tenga que quitar el perno con un par de V ~ SE-Liers Gripp. h. Con 2 mnches, apretar las tuercas contra cada uno otro. c. Desenrosque el perno con una llave en la parte inferior (tuerca de la figura 81). d. Limpie el agujero golpe con el disolvente y comprobar

por los daos hilo y la acumulacin de carbono. Si es necesario, limpiar los hilos con el tamao correcto mtricas grifo. e. Retire las tuercas de la yeguada de edad e instalar ellos en el final de un nuevo semental. f. Apretar las tuercas de unos contra otros. g. Aplique Loctite rojo (nm. 271) a las roscas de el nuevo semental h. Enrosque el perno en la cabeza del cilindro con una chica en la tuerca superior. Apriete el perno de forma segura. i. Retire las tuercas de la yeguada de nuevo. 11. Compruebe las vlvulas y guas de vlvula como se describe en este Chaper. Instalacin 1. Limpieza de la cabeza del cilindro (A. Figura 74) y la (cilindro Figura 75) de todas las superficies de la junta de residuos. 2. Retire el trapo de la tienda de la cadena del rbol de levas : ' "G tnel en el cilindro. 3. En caso de traslado, instalacin de 2 clavijas de localizacin (A, W. . Figura 82) en el cilindro. 4. Instale de nuevo junta de la culata (B, F IRE 82). 5. Desata el cable de la cadena del rbol de levas y la gua de la leva de la cadena y cable a travs del tnel de la culata y Instale la cabeza del cilindro. 6. Asegrese de que los asientos de la culata de lleno contra la el cilindro (Figura 73). Ate el extremo suelto de la de alambre para el exterior del motor. 7. Lubricar el cilindro con hilos de cabeza del perno aceite de motor. 9R CAPTULO CUATRO 8. Instalar los tornillos de culata y arandelas (Figura 83) dedo-firme. 9. Instale la parte frontal (Figura 71) y posterior (Figura 72) tuercas y arandelas dedo-firme. 10. Apriete los tornillos de culata en un entrecruzamiento patrn en 2-3 pasos a las especificaciones de par en Cuadro 3. 11. Apriete la parte frontal (Figura 71) y posterior (Figura 72) los frutos secos a las especificaciones de par en la

Tabla 3. 12. Tire de la cadena de transmisin del rbol de levas y hacer asegurarse de que est correctamente colocado en el cigeal rueda dentada. rbol de levas, BALANCINES Y vlvula 1 2 3 4 1. B0N 2. Lockplate 3. Aprodtst Camshalt 4. rbol de levas 5. Pin 6. Sb Camshan anillo 7. Frutos de cscara 8. Lavadora " 9. Palanca * 10. Lavadora * 11. Lavadora " 12. Eje lemr Decompres6lon ' 13. Sello de aceite " 14. Lavadora Wave 15. Tornillo Adlust 16. Rockerarm 17. Balancn se 18. Junta 19. Enchufe del eje 20. coners 21. Retenedor Sprlng 22 resorte interno 23. Primavera exterior 24. Sello de aceite 25. Asiento Sprlng 26. Vlvula Componentes de la palanca de descompresin en los modelos de modo equippd. Del motor a finales del 99 13. Instale el tensor de cadena del rbol de levas (Figura 69) a travs del cilindro y asegrese de que est correctamente sentado en la parte inferior. 14. Empuje el tensor de volver para instalar los pernos y los (lavadora Figura 68) para asegurar el cilindro. Zghten el perno de seguridad. PRECAUCIN Asegrese de instalar una arandela de estanqueidad en cada lado de la de petrleo hosefitting antes de la instalar el tornillo. Ifeitherwasher queda all ser una severa fuga de aceite.

15. Mueva la manguera exterior de petrleo en la posicin en la cabeza de cilindro y de instalar el perno de unin y ambos arandelas de sellado (B. Figura 67). Apriete el perno de forma segura. 16. Instale la cabeza cubierta del cilindro (A, figura 67) y rbol de levas como se describe en este captulo. Vlvulas y componentes VALVULA Servicio de la vlvula correcta requiere una serie de especiales herramientas. Los siguientes procedimientos describen cmo comprobar el desgaste de los componentes de la vlvula y para determinar lo t.y. E p de servicio es necesario. En la mayora de los casos, la vlvula de los problemas son causados por asiento de la vlvula pobres. usados guas de vlvulas y vlvulas quemadas. Un resorte de vlvula de compresor ser necesaria para eliminar las vlvulas. Una prctica general entre los que hacen su propia servicio es para quitar la culata y llevarla a un taller mecnico o distribuidor para la inspeccin y el servicio. S coste e ITH es bajo en relacin a la effon necesario y el equipo, este es el mejor apprcach, incluso para los mecnicos experimentados. Este procedimiento se incluye para aquellos que eligen a hacer el servicio ownvalve. Consulte la Figura 84 para este procedimiento. Vlvula de eliminacin 1. Quite la cabeza del cilindro como se describe en este captulo 2. Instalar un compresor de muelle de la vlvula (Figura 85) Progresivamente, la vlvula de retencin en ngulo recto (Fiiure8 6) con la otro extremo de la herramienta colocada sobre la cabeza de la vlvula. PRECAUCIN Para evitar la prdida de la tensin del resorte, no comprimir FHE manantiales ms a continuacin, necesario para eliminar los guardianes. 3. La primavera Apriete la vlvula del compresor hasta que la vlvula poseedores separado. Levante la rama de los poseedores de vlvula el compresor de muelle de la vlvula (Figura 87) con la aguja alicates de punta. 100 CAPTULO CUATRO

4. Poco a poco, aflojar el muelle de la vlvula y el compresor quitarlo de la cabeza. Retire el retn de primavera (Figura 88). 5. Retire el exterior (Figura 89) e interno (Figura 90) resortes de vlvula. PRECAUCIN Retire cualquier burrsfrom la vlvula de vstago (Groove Figura 91) antes de empujar la dou'n la vlvula (Figura 92). De lo contrario un guidefs vlvula buena) se dmnoged. 6. Gire la cabeza cvlinder ms y retirar la vlvula (Figura 93) cuerno de la culata. 7. Si es necesario, a su vez por la culata y tirar el sello de aceite (A, figura W) fuera de la gua de la vlvula. 8. Quitar el asiento del resorte inferior (B. Figura 94). PRECAUCIN Todos los componentes de cada vlvula de montaje (Figura 95) nzust mantenerse toferher. No, ni mezcla con componentes como , FRR vol otros m ~ r JeOS desgaste e.rcessive puede resultado. 9. Repita los pasos 2-8 y quitar la vlvula restante (s). MOTOR TOP FIN 101 Vlvula de Inspeccin de I. vlvulas de Limpieza en el disolvente. No gubia o daos r L de la superficie de asiento de la vlvula. 2. Inspeccione la superficie de contacto de cada vlvula de quema. Rugosidad Menor y suspirando se puede quitar rodando por la vlvula como se describe en este . . captulo. Superficie Excessiveunevenness tothecontact es una indicacin de Thal la vlvula no es til. - - 3. Inspeccione los vstagos de las vlvulas para el desgaste. pinin.g y & F.. rugosidad. Si se dan estas condiciones la punta del tallo puede .. W se resurgido proporcionar la longitud (dimensin "A) (Figura 96) no se reduce a menos de 1,8 mm (0,07 pulgadas). Si la longitud se reduce a menos LHAN este Dimensin, la vlvula debe ser sustituido. Si la vlvula Se ha resurgido, asegrate de que la cara de el vstago de la vlvula (A. Figura 97) est por encima de la Cotten (B. Figura 97) despus de la vlvula ha sido instalada en la culata. 4. Medir el vstago de la vlvula de dimetro exterior para el desgaste

utilizando un micrmetro (Figura 98). Comparar con especificaciones en la Tabla 2. 5. Medir la thicknessof la cabeza de la vlvula. Comparar del pliego de condiciones que figuran en el cuadro 2. 6. Quite todo el carbono y el barniz de la vlvula de guas con un cepillo tieso espiral de alambre antes de comprobar weas. NOTA lfyou no ha ^ ^ la medicin necesaria dispositivos, vaya al paso 7. 7. Medida de cada gua de la vlvula (A, figura 99) en la parte superior, centro y boaom dimetro interior con un pequeo agujero calibre (B, figura 99). A continuacin, medir el agujero pequeo medir con un micrmetro para determinar la vlvula de Gua de dimetro interior. Comparar las mediciones con la especificacin en la Tabla 2. 102 CAPTULO CUATRO 8. Reste la medicin efectuada en el paso 3 de la la medicin hecha en el paso 6. La diferencia es la valveguide-a-juego de la vlvula de vstago. SeeTable2 para distancia correcta. Reemplace cualquier gua y / o vlvula que la tolerancia no es withii. Gua de reemplazo de vlvulas se describe ms adelante en este captulo. 9. Si un medidor pequeo agujero no est disponible. insertar cada la vlvula en su gua. Mantenga la vlvula ligeramente fuera de su asiento y MCK de lado. Si las rocas de la vlvula ms ligeramente, la gua est desgastado y debe pmbably ser sustituido. Como comprobacin final, tomar la cabeza del cilindro a un distribuidor o tienda de mquina y tienen la vlvula de guas de medida. 10. Controlar la vlvula interna y externa como manantiales siguiente: una comprobacin cada uno de los resortes de vlvula para Visual daos. b. Use un cuadrado y comprobar cada primavera de la distorsin o la inclinacin (Figura 100). Comparar con las especificaciones en la Tabla 2. c. Medir la longitud de muelle de la vlvula con un vemier

(calibre Figura 101). Todos deben ser no menor de longitud que se especifica en el cuadro 2 que no curvas o falsear el juego de otros. d. Reemplazar defectuosos fuentes como un conjunto. I l. Compruebe el muelle de la vlvula de retencin y los poseedores de la vlvula. Si estn en buenas condiciones, pueden ser reutilizados. 12. Inspeccione los asientos de vlvula (Figura 102). Si WOM o quemados, pueden ser reacondicionados como se describe en este captulo. Los asientos y vlvulas en estado casi perfecto puede ser reacondicionado superpone a los hidratos de carbono multa ~ pasta Ndum. Pulido, sin embargo, siempre es inferior a la precisin de molienda. Compruebe lo siguiente: a. Limpie el asiento de la vlvula y las zonas de apareamiento de la vlvula * " con aemsol elctrica Contact Cleaner. b. Cubra el asiento de la vlvula con maquinista azul. c. Instale la vlvula en su gua y girarlo en contra de su asiento con una vlvula de chapoteo herramienta. Ver Lnpping Valve en este captulo. d Levante la vlvula de la gua y medir la ancho de asiento con calipm Vernier. e. 'ancho de asiento lhe para las vlvulas de admisin y de escape deben medir dentro de las especificaciones que figuran en el cuadro 2 todo el camino alrededor del asiento. Si el ancho de asiento supera el lmite de servicio (Cuadro 2). triturados los asientos tal como se describe en este captulo. f. Remover los residuos de todos los azules maquinista de la asientos y vlvulas. MOTOR Top End 13. Compruebe la desviacin vstago de la vlvula con un Vbloque y indicador del dial, como se muestra en la Figura 103. Comparar desviacin de las especificaciones en la Tabla 2. 14. Medir el dimetro de la cabeza de cada vlvula con un zapata vemiex o micrmetro (Figura 104). Comparar a las especificaciones en la Tabla 2. Gua de sustitucin de la vlvula Las guas de vlvula debe ser removido e instalado con herramientas especiales que se pueden pedir de una Suzuki

distribuidor o tienda de accesorios de motocicletas. La necesaria herramientas especiales son las siguientes: un removedor de gua de la vlvula, n de pieza Suzuki 09916 -44310. b. 10,8 mm de la vlvula escariador gua, n de pieza Suzuki 09916-34580. c. 5,0 mm de la vlvula escariador gua, n de pieza Suzuki 09916-34570. d. 5,0 mm de la vlvula escariador gua de manejar, parte de Suzuki No. 09916-34541. Valveguidesout Beforedrivingthe de thecylinder la cabeza, coloque las guas de vlvula de nuevo en el congelador. El la temperatura de congelacin se reducir la dieta exterior de las guas de nuevo un poco y hacer que la instalacin ms fcil. PRECAUCIN Antes de calentar la culata en este procedimiento para retirar la vlvula y gui (si, lavar la cabeza del cilindro a fondo con detergente y agua. Enjuague y vuelva a lavar la culata del motor segn sea necesario para eliminar todos los rastros de aceite y otros desechos. PRECAUCIN A pesar de que la cabeza del cilindro se ha lavado y no m ser un aceite residual o lefr olor solvetu en el horno de calefaccin @ er la culata. Si utiliza un comprobar householdoven.firrt con theperson que utiliza el foodpreparation overfor para evitar entrar en trouhle. 1. Las guas de vlvula se instalan con una ligera interferencia en forma. La cabeza del cilindro debe ser calentado a una temperatura de aproximadamente 21 2-300 'F (100 - 1 50 C) en un horno de tienda o en un plato caliente. PRECAUCIN No caliente la cabeza del cilindro con una (soplete de propano o acefylenetnever poner en llamas en wirh contacr el cilindro cabeza. El calor directo puede causar deformacin de la cabeza de cilindro y r. ADVERTENCIA Guantes pesados deben ser usados cuando se realizan este procedimiento se-+ cilindro

la cabeza estar muy caliente. 2. Quite la cabeza del cilindro del horno o en caliente la placa y el lugar en bloques WWD con la combustin cmara hacia arriba. 3. Guideout Drivetheold vlvula fromthecomhustion lado de la cmara de la cabeza del cilindro (Figura 105) con el removedor de gua de la vlvula. 4. Despus de la cabeza del cilindro se enfra. comprobar la guidebore de carbono o de otro tipo de contaminacin. Limpie el agujero a fondo con la fresa 10,8 mm (Figura 106). 5. Instale un nuevo anillo en gua thevalve. No, ni usar a m h anillo de gua de la vlvula que se ha eliminado ya ya no es el matiz. MOTOR TOP FIN 101 Vlvula de Inspeccin de I. vlvulas de Limpieza en el disolvente. No gubia o daos r L de la superficie de asiento de la vlvula. 2. Inspeccione la superficie de contacto de cada vlvula de quema. Rugosidad Menor y suspirando se puede quitar rodando por la vlvula como se describe en este . . captulo. Superficie Excessiveunevenness tothecontact es una indicacin de Thal la vlvula no es til. - - 3. Inspeccione los vstagos de las vlvulas para el desgaste. pinin.g y & F.. rugosidad. Si se dan estas condiciones la punta del tallo puede .. W se resurgido proporcionar la longitud (dimensin "A) (Figura 96) no se reduce a menos de 1,8 mm (0,07 pulgadas). Si la longitud se reduce a menos LHAN este Dimensin, la vlvula debe ser sustituido. Si la vlvula Se ha resurgido, asegrate de que la cara de el vstago de la vlvula (A. Figura 97) est por encima de la Cotten (B. Figura 97) despus de la vlvula ha sido instalada en la culata. 4. Medir el vstago de la vlvula de dimetro exterior para el desgaste utilizando un micrmetro (Figura 98). Comparar con especificaciones en la Tabla 2. 5. Medir la thicknessof la cabeza de la vlvula. Comparar del pliego de condiciones que figuran en el cuadro 2. 6. Quite todo el carbono y el barniz de la vlvula de guas con un cepillo tieso espiral de alambre antes de comprobar weas.

NOTA lfyou no ha ^ ^ la medicin necesaria dispositivos, vaya al paso 7. 7. Medida de cada gua de la vlvula (A, figura 99) en la parte superior, centro y boaom dimetro interior con un pequeo agujero calibre (B, figura 99). A continuacin, medir el agujero pequeo medir con un micrmetro para determinar la vlvula de Gua de dimetro interior. Comparar las mediciones con la especificacin en la Tabla 2. 102 CAPTULO CUATRO 8. Reste la medicin efectuada en el paso 3 de la la medicin hecha en el paso 6. La diferencia es la valveguide-a-juego de la vlvula de vstago. SeeTable2 para distancia correcta. Reemplace cualquier gua y / o vlvula que la tolerancia no es withii. Gua de reemplazo de vlvulas se describe ms adelante en este captulo. 9. Si un medidor pequeo agujero no est disponible. insertar cada la vlvula en su gua. Mantenga la vlvula ligeramente fuera de su asiento y MCK de lado. Si las rocas de la vlvula ms ligeramente, la gua est desgastado y debe pmbably ser sustituido. Como comprobacin final, tomar la cabeza del cilindro a un distribuidor o tienda de mquina y tienen la vlvula de guas de medida. 10. Controlar la vlvula interna y externa como manantiales siguiente: una comprobacin cada uno de los resortes de vlvula para Visual daos. b. Use un cuadrado y comprobar cada primavera de la distorsin o la inclinacin (Figura 100). Comparar con las especificaciones en la Tabla 2. c. Medir la longitud de muelle de la vlvula con un vemier (calibre Figura 101). Todos deben ser no menor de longitud que se especifica en el cuadro 2 que no curvas o falsear el juego de otros. d. Reemplazar defectuosos fuentes como un conjunto. I l. Compruebe el muelle de la vlvula de retencin y los poseedores de la vlvula. Si estn en buenas condiciones, pueden ser reutilizados.

12. Inspeccione los asientos de vlvula (Figura 102). Si WOM o quemados, pueden ser reacondicionados como se describe en este captulo. Los asientos y vlvulas en estado casi perfecto puede ser reacondicionado superpone a los hidratos de carbono multa ~ pasta Ndum. Pulido, sin embargo, siempre es inferior a la precisin de molienda. Compruebe lo siguiente: a. Limpie el asiento de la vlvula y las zonas de apareamiento de la vlvula * " con aemsol elctrica Contact Cleaner. b. Cubra el asiento de la vlvula con maquinista azul. c. Instale la vlvula en su gua y girarlo en contra de su asiento con una vlvula de chapoteo herramienta. Ver Lnpping Valve en este captulo. d Levante la vlvula de la gua y medir la ancho de asiento con calipm Vernier. e. 'ancho de asiento lhe para las vlvulas de admisin y de escape deben medir dentro de las especificaciones que figuran en el cuadro 2 todo el camino alrededor del asiento. Si el ancho de asiento supera el lmite de servicio (Cuadro 2). triturados los asientos tal como se describe en este captulo. f. Remover los residuos de todos los azules maquinista de la asientos y vlvulas. MOTOR Top End 13. Compruebe la desviacin vstago de la vlvula con un Vbloque y indicador del dial, como se muestra en la Figura 103. Comparar desviacin de las especificaciones en la Tabla 2. 14. Medir el dimetro de la cabeza de cada vlvula con un zapata vemiex o micrmetro (Figura 104). Comparar a las especificaciones en la Tabla 2. Gua de sustitucin de la vlvula Las guas de vlvula debe ser removido e instalado con herramientas especiales que se pueden pedir de una Suzuki distribuidor o tienda de accesorios de motocicletas. La necesaria herramientas especiales son las siguientes: un removedor de gua de la vlvula, n de pieza Suzuki 09916 -44310. b. 10,8 mm de la vlvula escariador gua, n de pieza Suzuki

09916-34580. c. 5,0 mm de la vlvula escariador gua, n de pieza Suzuki 09916-34570. d. 5,0 mm de la vlvula escariador gua de manejar, parte de Suzuki No. 09916-34541. Valveguidesout Beforedrivingthe de thecylinder la cabeza, coloque las guas de vlvula de nuevo en el congelador. El la temperatura de congelacin se reducir la dieta exterior de las guas de nuevo un poco y hacer que la instalacin ms fcil. PRECAUCIN Antes de calentar la culata en este procedimiento para retirar la vlvula y gui (si, lavar la cabeza del cilindro a fondo con detergente y agua. Enjuague y vuelva a lavar la culata del motor segn sea necesario para eliminar todos los rastros de aceite y otros desechos. PRECAUCIN A pesar de que la cabeza del cilindro se ha lavado y no m ser un aceite residual o lefr olor solvetu en el horno de calefaccin @ er la culata. Si utiliza un comprobar householdoven.firrt con theperson que utiliza el foodpreparation overfor para evitar entrar en trouhle. 1. Las guas de vlvula se instalan con una ligera interferencia en forma. La cabeza del cilindro debe ser calentado a una temperatura de aproximadamente 21 2-300 'F (100 - 1 50 C) en un horno de tienda o en un plato caliente. PRECAUCIN No caliente la cabeza del cilindro con una (soplete de propano o acefylenetnever poner en llamas en wirh contacr el cilindro cabeza. El calor directo puede causar deformacin de la cabeza de cilindro y r. ADVERTENCIA Guantes pesados deben ser usados cuando se realizan este procedimiento se-+ cilindro la cabeza estar muy caliente. 2. Quite la cabeza del cilindro del horno o en caliente la placa y el lugar en bloques WWD con la combustin cmara hacia arriba. 3. Guideout Drivetheold vlvula fromthecomhustion lado de la cmara de la cabeza del cilindro (Figura 105) con el removedor de gua de la vlvula.

4. Despus de la cabeza del cilindro se enfra. comprobar la guidebore de carbono o de otro tipo de contaminacin. Limpie el agujero a fondo con la fresa 10,8 mm (Figura 106). 5. Instale un nuevo anillo en gua thevalve. No, ni usar a m h anillo de gua de la vlvula que se ha eliminado ya ya no es el matiz. 104 CAPTULO CUATRO 6. Vuelva a calentar la culata a aproximadamente 212 -300 "F (100-150 C). 7. Quite la cabeza del cilindro del horno o en caliente la placa y colocarlo en bloques de madera con la combustin de cmara hacia abajo. 8. Usando el eliminador de gua de la vlvula (tambin se utiliza para de la instalacin), instalar la nueva gua de la vlvula (Figura 107) hasta el fondo resuenan en la cabeza thecylinder. 9. Despus de la cuenta del cilindro se ha enfriado a temperatura ambiente. resma y acabado a los guas de vlvulas nuevas siguiente: a. Escudo de la gua de la vlvula y la gua de la vlvula escariador con aceite de corte. b. Refiiish la gua de vlvula nuevo agujero por la rotacin de el escariador 5,0 mm hacia la derecha slo (Figura 108). No wunterclockwise thereamer monja. 10. Limpieza de la culata a fondo en el disolvente. Engrase ligeramente las guas de vlvulas para evitar la oxidacin. Asiento de la vlvula de reacondicionamiento Los asientos de la vlvula se debe cortar con herramientas especiales que se dispone de un distribuidor o una motocicleta Suzuki distribuidor de accesorios. Las siguientes herramientas se requerir: a. Cortadores de asiento de vlvula (ver por parte de distribuidores de Suzuki nmeros). b. Pie de rey. c. Maquinista de color azul. d. Herramienta de lapeado de vlvulas. MOTOR TOP FIN 105 Material de vlvulas La cabeza de la vlvula del cilindro asientos tanto para el consumo de vlvulas andexhaust arecut en dos ngulos, 4S0 y 15 "

(Figura 109). NOTA Siga insrructions del fabricante al utilizar el asiento de la vlvula hacia equipo. 1. Inspeccione los asientos de vlvula. Si estn gastados o quemados, que pueden ser reacondicionadas. Asientos y vlvulas en nearperfect condicin puede ser reacondicionado por Pulido con pasta de carborundo multa. Pulido, sin embargo, es siempre inferior a la precisin de molienda. Compruebe como siguiente: a. Limpie el asiento de la vlvula y las zonas de apareamiento de la vlvula con aerosol elctrica Contact Cleaner. b. Cubra el asiento de la vlvula con maquinista azul. c. Instale la vlvula en su gua y girarlo en contra de su asiento con una vlvula de rodar herramienta (Figura 110). Ver la vlvula Pulido en este captulo. d. L i t h e vlvula de fuera de la gua y medir la ancho del asiento (Figura 111), con un pie de rey (Figura UZ). e. El ancho de asiento de las vlvulas de admisin y de escape de deben medir dentro de las especificaciones que figuran en el cuadro 2, todos del montculo forma del asiento. Si el ancho de asiento excede el lmite de servicio en el cuadro 2. triturados los asientos de la siguiente manera. PRECAUCIN Cuando la abrasin asientos de vlvulas, el trabajo poco a poco para evitar machacar demasiado de la asientos. Ms de moler los asientos de vlvula fregadero de las vlvulas t w lejos en el cilindro de HED. Hundimiento de las vlvulas demasiado lejos puede reducir el aclaramiento de la vlvula y hacer imposible para ajustar el juego de vlvulas. Si ms de trituracin se produce, la cabeza del cilindro tendr que ser reemplazado. 2. Instalacin de un 45 'en la herramienta de corte de la vlvula y la ligera cortar el asiento de la vlvula para quitar la aspereza. 3. Medir el asiento de la vlvula con un pie de rey. Registre la medida que desee utilizar como punto de referencia al realizar la siguiente.

PRECAUCIN El 15 Culter elimina rpidamente el material. Carefilly trabajo y poco a poco y comprobar ofren su progreso. 4. Si el contacto reais ortoonamw demasiado baja (Figura W), utiliza el 45 'de corte para aumentar y ampliar el contacto de rea. 5. Si el rea de contacto es demasiado alto o demasiado amplia (Figura 114), utiliza el 15 'de corte para reducir y limitar el rea de contacto. PRECAUCIN Act Afrer rhefinal se hace, no lo use cualquier vlvula lamiendo compuesto. Thefinished asiento de la vlvula debe tener un aterciopelado superficie lisa - ni un highlypolished o de la superficie brillante. La superficie suave se proporcionar la Hest tipo de superficie para la asientos rzalve final que se produce durante RHE firsr pocos segundos de motor operacin. 6. Despus de la posicin del asiento deseado se obtiene, utiliza el 45 "cuner muy ligeramente para limpiar cualquier rebaba causada por los procedimientos anteriores de corte. Vlvula de Pulido PRECAUCIN No utilice el procedimiento rhis despus de ^ Rindi en el Sears de la vlvula. Ver anteriores PRECAUCIN. Pulido vlvula es una operacin sencilla que se puede restaurar el sello de la vlvula sin mecanizado si el cantidad de desgaste o deformacin no es demasiado p a t. Este procedimiento slo debe realizarse despus de determiningthat outsidediameter widthand valveseat estn dentro de specificaiions. I. Frotis de una capa ligera de la multa lamiendo grado de la vlvula compuesto sobre la superficie del asiento de la vlvula. 2. E n h de la vlvula en la cabeza. 3. Humedezca la ventosa de la vara Pulido (Figura 115) y pegarlo a la cabeza de la vlvula. El regazo de la vlvula para theseat por spinningthe bao stickin lapeado direcciones. Cada 5 a 10 segundos, gire la vlvula de 180 'en el asiento de la vlvula. Continuar con esta accin hasta que el superficies de contacto en la vlvula y el asiento son suaves y iguales en tamao.

4. Examinar de cerca del asiento de la vlvula en la culata. Ello debe ser lisa y hasta con una lisa, pulida "anillo de asiento". 5. Limpiar a fondo las vlvulas y culata en disolvente para eliminar todos los compuestos de molienda. Cualquier compuesto a la izquierda en thevalves o thecylinderhead terminar CAPTULO CUARTO en el motor y causar un desgaste excesivo y daos. 6. Tras el rumor ha terminado y el ken valveassemblies han kenreinstalled en la cabeza el sello de la vlvula debe ser probado. Compruebe el sello de de cada vlvula mediante el vertido de disolvente en cada una de la ingesta y los puertos de escape. slo debe haber pasado de fugas el asiento. En caso de fuga, la cmara de combustin se vea hmeda. Si se filtra el lquido ms all de cualquier de las Sears, que desmontar la vlvula y repita el chapoteo procedimiento hasta que no haya fugas. MOTOR Top End Instalacin de la vlvula 1. Roce un vstago de la vlvula con disulfuro de molibdeno Pasta e instalar la vlvula en la gua correcta (F r I e 93). 2. Instale la primavera asiento ms bajo (B, figura 94). NOTA Los sellos de aceite debe ser reemplazado cada vez que un vah'e se retira. 3. Deslice cuidadosamente un sello de aceite nuevo (A. Figura 94) sobre la vlvula y se asienta en el extremo de la gua de la vlvula. NOTA Insrall muelles de la vlvula con la estrecha lanzamiento final (final con bobinas ms cercano toaerher) facinn la culata. Ver Figura IL6. ' 4. Instale el interior (Figura 90) y el exterior de la vlvula manantiales (Figura 89). ~ ~ -5. Instale la parte superior del asiento muelle de la vlvula (Figura 88). 6. Instalar un compresor de muelle de la vlvula (Figura 85) de retencin de lleno en thevalve (Figura 86) con el otro extremo de la herramienta colocada sobre la cabeza de

la vlvula. PRECAUCIN Para evitar la prdida de la tensin del resorte, no comprimir los muelles de los ms de necesarios para instalar los guardas. 7. Aplique una luz de carbn de grasa fra a la vlvula de guardianes para ayudar a mantener en su lugar. Instale la vlvula de cuidadores (Figura 87). 8. Despus de liberar la tensin del compresor, examinar los poseedores de la vlvula y asegrese de que estn sentados, correctamente (Figura 117). 9. Despus de los manantiales se han instalado, golpee suavemente en el extremo del vstago de la vlvula de aluminio con una suave o de deriva de latn y un martillo. Esto asegurar que la cuidadores estn instalados correctamente y se sent. 10. Repita los pasos 1-9 para la vlvula restante (s). 11. Remocin de vlvula de retencin y los ajustes necesarios tal como se describe en el captulo tres. BLOQUE DE CILINDROS El bloque de cilindros de aleacin ha apressed-en hierro fundido manga del cilindro. I el cilindro est fuera de especificacin. el cilindro puede ser aburrido a 0,5 mm (0,020 pulgadas) de gran tamao y un adicional de 0,5 mm (0,020 pulgadas) a 1,0 mm FMAL (0,040 pulgadas) de gran tamao. 1. Quite la cabeza del cilindro como se describe en este captulo. 2. Si an instalado. retirar los 2 pasadores de localizacin de (A, figura 118) y la junta de la culata (B, Figura 118). 3. Retire la gua de la cadena del rbol de levas (C, la figura 118). 108 CAPTULO CUATRO 4. Retire las tuercas y arandelas de la base del cilindro (Figura 119) asegurar el bloque de cilindros de la crter. 5. Afloje el bloque de cilindros tocando en todo el permetro con un mazo de caucho o de plstico. 6. Desata el alambre asegurar la cadena de transmisin del rbol de levas (A. Figura 120) hacia el exterior del motor. 7. Saque el bloque de cilindros (B. Figura 120) hacia

arriba y fuera del crter. Alimenta el rbol de levas de la cadena y cable a travs del canal de la cadena en el bloque de cilindros. Retie el alambre para el crter. 8. Quitar los pasadores de localizacin (A. Figura 121) de el lado izquierdo. 9. Retire la junta de base del cilindro (B, Figura 121) y desprenderse de l. 10. Cosas un trapo limpio (C. Figura 121) en el la apertura de crter para evitar que los objetos extranjeros de caer en el crter. 11. Si es necesario, retire el pistn como se describe en el este captulo. Inspeccin 1. norou.gh l.y limpiar el exterior de la botella bloque. Use un cepillo duro, agua y jabn y limpiar en peso de toda la suciedad por carretera y el barro & M de las aletas de refrigeracin (Fiiure 122). Si es necesario. utilizar un pedazo de madera y de raspar todas DIN presentada y el barro. Obstruccin de refrigeracin aletas puede causar un sobrecalentamiento que conduce a posible daos en el motor. 2. Inspea los orificios roscados (Figura 123) sobre la parte trasera del cilindro de los daos. Limpie con un hilo de tamao adecuado del grifo si es necesario. 3. Lavar el bloque de cilindros en disolvente para eliminar cualquier de aceite y partculas de carbono. El dimetro del cilindro debe estar limpiarse a fondo antes de intentar cualquier medida como lecturas incorrectas pueden obtenerse. MOTOR Top End 4. Residuos RemoveAll gmket Desde la parte superior (Figura A. W) e inferior (Figura A. 125) superficies de los empaques. 5. Compruebe la localizacin de los orificios de pasador (Figura 124 B. y B. La figura 125) en busca de grietas u otros daos. 6. Medida dimetro del cilindro con un medidor de dimetro (Figura 126) o micrmetro de interiores. A continuacin, medir el indicador de dimetro con un micrmetro para determinar la dimetro del agujero. Medida dimetro del cilindro en el puntos recogidos en el F r i e 127. Medida en 2 ejes-en consonancia con el perno del pistn y en 90 "10 pines lhe. Si el

reducir o fuera de la ronda es superior a las especificaciones de que figuran en el 2 lhble, el cilindro debe ser rebored a la de gran tamao que viene y un nuevo pistn y anillos instalados. NOTA El nuevo pistn debe ser ohtainedfirst antes de la cylrnder se aburre de modo que la pistn puede ser medido. El cilindro debe ser aburrido para que coincida con especficas pistn. Piston-a-liquidacin del cilindro es especifica en el cuadro 2. 7. Si el cilindro no se usa ms all del lmite de servicio, comprobar el agujero (C, figura 124) cuidadosamente para araazos o estras. El agujero puede exigir aburrido y reacondicionamiento. 8. Si el cilindro requiere aburrido, eliminar todas las espigas pines del bloque de cilindros antes de tomar a un distribuidor o tienda de mquina para el servicio. 9. Afterthecylinderhasbeen servicios, thebore lavado en agua jabonosa caliente. Esta es la nica forma de limpiar la pared del cilindro del material de grano FME izquierda de la agujero o bruido de trabajo. Despus de lavar la pared del cilindro. ejecutar un pao blanco limpio a travs de ella. El cilindro de wau no debern presentar huellas de restos de grano o de otra ndole. Si el trapo sucio, la pared del cilindro no est limpio y debe se rewashed. CArnION Una combinacin de jabn y agua es el nica solucin que limpiar completamente la pared del cilindro. Disolvente y el queroseno no se puede lavar nuestro grano fino del cilindro formacin de grietas. Lefl Grano en el cilindro actuar CAPTULO CUARTO como un compuesto de molienda y causa prematura desgaste ro RHE Newa anillos. 10. W ~ pe el dimetro de los cilindros DRJ con telas y de aire comprimido. Aplicar capa de encendido de aceite de motor Gesh para mantener la FIOM pared del cilindro oxidacin. Instalacin 1. Compruebe que la parte superior (A, figura 124) y el fondo

(A, figura 125) de acoplamiento del cilindro superficies estn limpias de la Unin Africana de residuos junta de edad. 2. Hora Thal la superficie superior del crter del motor est limpio de la Unin Africana de residuos junta de edad. NOTA Figura 128 se muestra con la pisron eliminado para mayor claridad. 3. En caso de traslado, instalacin de 2 clavijas de localizacin (A, Figura 128) en el lado izquierdo del cilindro. 4. Inserte la cadena de transmisin del rbol de levas a travs de la apertura de en la junta e instalar un nuevo cilindro de base (junta B. Figura 128). Asegrese de que todos los agujeros queden alineados. 5. En caso de traslado, instale el pistn, como se describe en este captulo. PRECAUCIN Asegrese de que los anillos de pistn perno se instalado correctamente y estn grabadas. 6. Lubricar la pared del cilindro y el pistn liberalmente con aceite de motor antes de la instalacin. 7. Desata el alambre asegurar la cadena de transmisin del rbol de levas para el crter. 8. El cable de alimentacin a travs del canal de la cadena en el bloque de cilindros. PRECAUCIN Si se utiliza una abrazadera de manguera, no apriete el ANV mata ms de lo necesario para comprimir anillos RHE. Si los anillos no se fie deslizarse a travs fcilmente. la pinza pueden gubia de los anillos. 9. Alinee con cuidado el cilindro con el pistn y el instalar thecylinder (Figura 129) Compress cada ~ g cuando entra en el cilindro con sus dedos o con un avin de tipo abrazadera de la manguera. 10. Retie el rbol de levas de alambre cadena de transmisin hacia el exterior del motor (Figura A. 120). 11. Empuje el cilindro (B, Figura 120) hasta el final abajo. 12A. En los modelos equipados con un kickstaner, mientras sostiene la botella con una mano, accione la palanca del Kickstarter con la otra mano. El mbolo debera moverse suavemente y en silencio hasta y hacia abajo en la cavidad. Si t i doesnt-stop y

corregir el problema. 128. En los modelos con arranque elctrico. Mientras se mantiene la cilindro con una mano, girar el motor countercloch ~ ise con un enchufe de 27 mm y una llave de en la tuerca del rotor del alternador, con la otra mano. El mbolo debera moverse suavemente y en voz baja y en la cavidad. Si dwsn'lstop y corregir la problema. 13. Instale las arandelas y tuercas la base del cilindro (Figura ll9) andtighten a la especificacin de par que figuran en el cuadro 3. 14. Instale la gua de la cadena del rbol de levas (C, Figura EE.UU.). 15. Instale la cabeza del cilindro como se describe en este captulo. NOTA Una vez instalado el cilindro. tirar RHE rbol de levas y la cadena de cable a travs de la bloque de cilindros. MOTOR TOP FIN 111 ".-..." F CADENA DE LEVAS B. L ., Gua y TIRANTE . El tensor trasero del rbol de levas pueden ser eliminados despus de la eliminacin de la cubierta de la culata. m e rbol de levas chmn gua frontal se puede quitar afterremov ~ e ngth *: Cylinderhead S. T. Compruebe la gua del rbol de levas de la cadena de traccin delantera (A. Figura 130) y tensor trasero (B. Figura 130) para Un , El tensor trasero para el desgaste o dao. Si bien el gua o el tensor estn gastados o daados, reemplazar como un conjunto. Si usa la gua frontal y el tensor de la cadena trasera o daado, compruebe tambin la cadena de transmisin del rbol de levas de desgaste o dao. PISTON Pistn RemovaVInsta ~ acin 1. Retire el cilindro como se describe en este captulo. 2. Cosas de la crankcaseopening debajo del pistn con un trapo limpio (A. Figura 131) para evitar que los objetos

de caer en el crter. 3. Antes de retirar el pistn, mantenga pulsada la barra de fuerza y la roca del pistn (Figura 132). Cualquier roquero movimiento (no confundir con el normal deslizamiento movimiento) indica que el desgaste del perno del pistn, varilla ocultando, pin calibre, o, ms probablemente, una combinacin de los tres. 4. Retire el anillo de la clavija de dimetro de pistn (B. Figura 131) a cada lado. NOTA Desechar los anillos de pistn. Nueva anillos debe ser instalado durante el reensamblado. 5. Empuje el pistn alfiler del pistn a mano. Si el pin es apretado, utiliza una herramienta de fabricacin casera (Figura 133) para eliminarlo. No conduzca el pistn pines como este la accin puede daar el perno de pistn, biela o el pistn. 6. Li, el pistn (C, figura 131) frente a la conexin de Rod. 7. Inspeccione el pistn como se describe en este captulo. NOTA Anillos de pistn nuevos deben ser insralled. 112 CAPTULO CUATRO 8. Cubra el casquillo de biela, buln y ~ <ar;. P, x;. R. R-P -. 4 pistones con aceite de montaje. 9. Inserte el perno del pistn a travs de uno de los lados del pistn hasta su trmino se extiende un poco ms all del interior de la jefe (F R I E 134). 10. Colocar el pistn en la biela de forma que la flecha en la cabeza del pistn (Figura 135) se enfrenta a adelante. 11. Toenter Pushthepistonpininfartheruntilitstarts la biela. Entonces puede ser necessay a oiston RHE moverse hasta que la OIN entra en la biela. No fuerce la instalacin o daos puede ocurrir. Si el pin no se desliza con facilidad, utilice la herramienta de fabricacin casera (Figura 133), sino eliminar la pieza de de la tubera. Empuje el pasador hasta que se haya centrado en el

pistn. NOTA En el paso m, n, instalar los circlips con la brecha de distancia de la corte en la (pistn Figura 136). 12. Instale el anillo del pistn (B, figura 131) en el circli.n emveo n cada lado de la T es la tonelada. Asegrese de que la sede de circlips todo el camino en la ranuras de anillo. Pistn de Inspeccin 1. Quite el pistn anillos segn se describe en el presente captulo. PRECAUCIN Reducir las acumulaciones de carbono de gran de refrigeracin de pistones y los resultados en la detonacin y el dao del pistn. 2. Limpie cuidadosamente el mbolo de la siguiente manera: a. Limpie el carbono de la corona del pistn (A, Figura 137) con una esptula suave o una rueda de alambre. b. Asegrese de retirar todos los depsitos de la vlvula de franquicias (B, figura 137) en la corona del pistn. c. No retire o dao de la cresta de carbono alrededor de la circunferencia del pistn por encima de el anillo superior (A, figura 138). d. Si el pistn, los anillos de andcylinder se encuentran para ser dimensiones correctas y pueden ser reutilizados, la eliminacin del anillo de carbono de la parte superior de la de pistn o la cresta de carbono de la botella promover el consumo de aceite excesivo. MOTOR Top End L13 PRECAUCIN No cepillo de alambre de los lados de la pistn como el cepillo dejar araazos en el anillo de ranuras andpiston (falda Figura 139). 3. Despus de la limpieza del pistn, examinar la corona (A. Bomberos 137). El cmwn no debe mostrar signos de desgaste o dao. Si el cmwn aparece picoteado o de aspecto esponjoso. Tambin puedes ver la buja de encendido, vlvulas de y la cmara de combustin de los depsitos de aluminio. Si estos depsitos se encuentran, el cilindro est sufriendo fromexcessive calor causado por la mezcla de combustible o Alean

pceignition. 4. Examine cada anillo grwve de rebabas, bordes abollado y el desgaste de ancho. Preste especial atencin a la parte superior ranura para anillo de compresin, ya que normalmente lleva ms que los dems. Debido a que los anillos de aceite no cesa de baado en aceite, estos anillos y surcos poco desgaste mmpared a los anillos de compresin y sus ritmos. Si THM es una prueba de anillo de desgaste ranura de aceite o si el anillo de aceite montaje es ajustado y difcil de quitar, el pistn la piel puede haber coUapsed debido al calor excesivo y se pamanently deforme. Reemplace el pistn. 5. Verifique los agujeros de aceite de control de la Figura 140) en el de pistn para el carbono o la acumulacin de lodos de petrleo. Limpie el agujeros con un poco pequeo dimetro de perforacin de la correcta Tamao luego enjuague con disolvente y secar con comprimido aire. 6. Compruebe la falda del pistn (Figura 139) para detectar rajaduras o otros daos. Si un pistn muestra signos de parcial convulsiones (trozos de aluminio de la acumulacin en el pistn falda), el pistn debe ser sustituido y el cilindro, aburrido (si es necesario) para reducir la posibilidad de el ruido del motor y la incautacin del pistn ms. NOTA S i la falda del pistn est desgastado o rayado unevenlyfrom lado a lado, la conexin varilla MQV ser doblado o rwisted. 7. Inspeccione el perno del pistn de cromo o descamacin grietas. Reemplazar si es necesario. Suzuki no ofrece especificaciones para el dimetro exterior de la buln. 8. Aceite el pistn PIN e instalarlo en el pistn (Fiipe 134). Gire lentamente el andcheck buln para el juego radial. Si cualquier juego radial existe, el pistn pin y el pistn debe ser sustituido como un conjunto. 9. Mida el dimetro interior del agujero del buln con un micrmetro con indicador (Figura 141), luego medir la calibre complemento con un micrmetro (Figura 142). Mew 114 CAPTULO CUATRO

Ure el dimetro exterior del perno del pistn con una (micrmetro Figura 143). Comparar con dimensiones que figuran en el cuadro 2. Reemplazar el pistn y el PIN como un conjunto, si se usan uno o los dos. 10. Instale un nuevo anillo en cada buln del pistn Groove circlips (B. Figura 138) y comprobar la ranura para el desgaste o la flojedad anillo tirando del anillo de lado a lado. Si el circiip tiene un cierto juego lado, el grmve est gastada y el pistn debe ser reemplazada. 11. Pistn a la medida de remocin de cilindro como se describe en virtud de pistn de Minas en este captulo. 12. Si el dao o el desgaste indican Re tonelada ist ~ lacement. seleccionar un nuevo pistn como se describe en el pistn en Liquidacin en este captulo. Liquidacin de pistn 1. Asegrese de que el pistn y las paredes del cilindro estn limpias y seca. 2. Medida dimetro del cilindro con un calibre o dimetro, dentro de micrmetro. A continuacin, medir el ancho agujero,!, con un micrmetro para determinar el dimetro del agujero. Medida dimetro del cilindro en los puntos de muestra en la Figura U7. Medida en 2 ejes, de acuerdo con la uin uiston y en 90 'a la UIN. NOTA Al medir el dimetro del pistn en el El Paso 3, medir el dimetro del pistn en un el punto 15 mm (0,6 pulg) de la parte inferior E D ~ OEF la falda del pistn. 3. Medir el dimetro de pistn con un micrmetro (Figura 144) en un ngulo recto con el perno del pistn agujero. 4. Restar el dimetro del pistn de la mayor calibre de dimetro, la diferencia es de pistn-a-liquidacin del cilindro. 5. Si el aclaramiento excede las especificaciones, el pistn debe ser sustituido y el cilindro de gran tamao aburrido. Compre el fuste nuevo pistn. Medir su dimetro y aadir a la liquidacin especificado para determinar la cyhder buen dimetro interior. Piston Rings I. Medida de la anchura libre de cada anillo en su surco con una sonda plana (IRE F 145) y

comparar con las especificaciones establecidas en la Tabla 2. Si el remocin es mayor que el especificado, los anillos deben ser MOTOR TOP FIN 115 reemplazado. Si el juego sigue siendo excesiva, con el nuevos anillos, el pistn debe ser sustituido. ADVERTENCIA Los bordes de los anillos de los pistones son muy afilado. Sea careh1 al manejarlos para evitar curtingfingers. NOTA De la tienda de los anillos en orden de expulsin. 2. Retirar los anillos de edad con una herramienta de expansin n'ng (Figura 146) m por difundir el anillo termina con su los pulgares y el levantamiento de los anillos de manera uniforme (Figura 147). 3. Con un anillo de pistn roto, quitar todo el carbono 6om las ranuras del pistn de anillo (F i14 8). 4. Inspeccione cuidadosamente ranuras para rebabas, mellas o rotos o tierras agrietadas. Reemplazar mbolo si es necesario. 5. Hora brecha final de cada anillo. Para comprobarlo, introduzca el anillo en la parte superior del dimetro de los cilindros de aproximadamente 20 mm (25/32 pulgadas) y de la plaza con el cilindro de tocando la pared con el pistn. 6. Medir la distancia final con una galga de espesores. Comparar diferencia con el cuadro 2. Reemplace el anillo si brecha es demasiado grande. Si la brecha en el nuevo anillo es menor que la especificada, mantener un pequeo archivo en un torno. de los extremos de agarre del anillo con su fmgws y ampliar la brecha. 7. Rollo de cada anillo alrededor de su ranura de pistn como se muestra en Figurr 149 para comprobar vinculante. Menor vinculante se puede limpiar con un FME-archivo de corte. NOTA Instale todos los anillos con la manufacrurer's marcas hacia arriba. 8. Instale los anillos de pistn, primero la parte inferior, entonces el medio, entonces el anillo superior - por cuidado de propagacin de los extremos con los pulgares y deslizamiento de los anillos 116 CAPTULO CUATRO

vulos de la parte superior del pistn. Recuerde que el pistn de radio ligera y debe ser instalado en la ranura superior. anillos debe ser instalado con las marcas de ellos es la letra R a "(Figura 152). hacia arriba hacia la parte superior del pistn o no es el 1 I. Asegrese de que los anillos son asentado completamente en su posibilidad de bombeo de crudo el pasado de los anillos. mooves todo el camino alrededor del pistn. 9. Instale el conjunto de anillo de aceite en el anillo inferior 12, el aceite de motor en Aplicar para los anillos y de grwve. La asamblea se compone de 2 ranuras de rieles de acero. y ex ~ slall anderI.n el ex ~ t andefrm (A, F IRE 150) y luego instale los dos rieles de acero laterales (B, ~ igurei50) en cada lado de la expansin. ADVERTENCIA Los bordes de los anillos de los pistones son muy 10. El ringsare pistn altos y medios diferentes. El afilado. Use guantes de algodn o utilice un anillo medio es ligeramente cnico y debe ser instalado trapo en el prximo paso. Sea carqful en el centro-e roove. que est marcado con una "RN", cuando el rinns de mano para evitar el corte-U (F R I E 151). La superficie exterior del anillo superior tiene un anular. 69 0,5 mm 0.S. .. .. S-s * O ... 1,0 mm O.S. . .. MOTOR Top End 13. Con cuidado y lentamente girar cada anillo del pistn todo en su ranura en el pistn. Asegrese de que el anillo de gira libremente, sin carcter vinculante o de arrastre. El anillo debe ser libre y pasar fcilmente de modo que cuando el motor de se ejecuta cada anillo puede girar libremente en su ranura. 14. Coloque el anillo termina en el 120 ', aparte de cada uno de otros alrededor del pistn. Lo importante es que las lagunas anillo no estn alineados entre s cuando instalado para evitar la presin de compresin de escape junto a ellos en el primer inicio. 15. Si la instalacin de anillos de compresin de gran tamao, verifique el nmero para asegurarse de que los anillos son correctos

instalado. Los nmeros de anillo debe ser el mismo que el nmero de pistones de gran tamao, o con una pintura de diferentes de color en el anillo de aceite (Figura 153). 16. Si se instalan nuevos anillos, el cilindro debe ser deglazed o perfeccionado. Esto ayudar a la sede de la nueva anillos. Si es necesario, consulte a un servicio de bruido Suzuki distribuidor o taller de reparacin de motocicletas. Despus de rectificado, medida de la brecha final de cada anillo y se comparan con dimensiones en la Tabla 2. NOTA S i el cilindro se deglazed o pulido, limpiar el cvlinder dio tal como se describe U con cerradura de cilindro ns ~ ~ o ectiionn es captulo. 17. Siga el procedimiento de rodaje en el captulo cinco, si nuevos pistones o anillos de pistn se han instalado nuevos. Cuadro l QENERAL ESPECIFICACIONES DEL MOTOR DR25O y DR250S Tipo de motor Dimetro x carrera Relacin de compresin Desplazamiento Sistema de lubricacin 4-tiempos, SOHC, 4 vlvulas, cilindro nico 73,0 x 59,6 mm (2,874 x 2,346 pulgadas) 10: L 249 cc (15,2 pulgadas cbicas.) Crter seco I DR350 y DR350S Tipo de motor 4 tiempos, SOHC, 4 vlvulas, cilindro nico Dimetro x carrera 79,0 x 71,2 mm (3,110 x 2,803 pulgadas) Relacin de compresin 9,5: l Desplazamiento 349 cc (21,3 pulgadas cbicas.) Sistema de lubricacin de crter seco Cuadro 2 del motor FIN DE SERVICIO ESPECIFICACIONES Speclflcations - lmite de desgaste Artculo mm (pulgadas) mm (pulg) Ann Rocker llevaba ID 12.000-12.018 -(0.4724-0.4731) Eje de balancn OD 11.973-1 1. G84 -(0,471 44,471 8) (continuacin) 118 CAPTULO CUATRO Cuadro 2 ENOINE Top End SERVICIO Especificaciones (continuacin)

Use Sp.ciflcatlonr llmit Artculo mm (pulg) mm (pulg) Mango Cams Lobe (250 cc) la ingesta de Altura 33.456-33.51 8 33,1 6 (1 3172-1.3196) (1,3055) Escape Altura 33.455-33.515 33,1 6 (1 3171-1.3195) (1,3055) Lobe (350 cc) Intake Altura 33.430-33.470 33,1 3 (1.3161-1.3177) (1,3043) Escape Helght 33.460-33.500 33,16 (1 3173-1.3189) (1,3055) Teniendo OD revista La mano derecha 21. G5821. G80 -(0.86450.8654) Izquierda 17.466-1 7,484 -(0.68764.6883) Teniendo remocin de petrleo DERECHA mano 0.0324.066 0.150 (0,001 34,0026) (0,0059) Izquierda 0.028-0.059 0.150 (0,001 1-0.0023) (0,0059) Iimlt Concentricidad - 0,1 0 (0,004) Culata Lmite Warp - 0,05 (0,002) Cilindro 250 cc Dimetro 73.000-73.015 73.090 (2.8740-2.8746) (2,8776) 350 cc Dimetro 79.000-79.015 79.075 (3.1102-3.1108) (3,11 32) Distorsin 0,05 (0,002) Pistn (250 cc) Dimetro 72.95572.970 72,880 (2.8722-2.8728) (2,8693) Piston-a-liquidacin cilindro 0.040-0.050 0.120 (0,001 60,0020) (0,0047) Pin Dimetro del pistn 19.002-1 9,008 19,030 (0,7481 -0,7483) (0,7492) Buln ID 18.996-1 9,000 18,980 (0.74790.7480) (0,7472) Pistn (350 cc)

Dimetro 78.940-78.955 79.075 (3.1102-3.1108) (3,1132) Pistn de minas tocylinder 0.055-0.065 0.120 (0.00224.0026) (0,0047) Pin Dimetro del pistn 20.002-20.008 20.030 (0.78759.7877) (0,7886) I (continuacin) MOTOR TOP FIN 119 Cuadro 2 del motor FIN DE SERVICIO ESPECIFICACIONES (contlnued) Speclficatlons lmite de desgaste Artculo mm (pulgadas) mm (pulgadas) Buln ID 19.996-20.000 19.980 Anillos Plston Brecha Fin 250 cc Inicio y 2 Inicio y 2 Aclaramiento Side TOP Vahre Lmite de desviacin madre (0,002) Vstago de la vlvula dlameter fuera de Escape Dimetro de la cabeza 250 cc lntake Escape 350 cc lntake Escape Wldth Seat Jefe de espesor lntake y de escape Gua de la vlvula en el interior dlameter lntake y de escape Vstago de la vlvula a CUESTIONARIO liquidacin lntake Escape Resortes de vlvula lnner (todos) Exterior (todos) Limitar la inclinacin de la primavera de Interior y exterior 120 CAPTULO CUATRO Cuadro 3 del motor FIN TlOHTENlNG PARES Artculo Nam ft.-lb. Cubrir los tornillos de culata 8-1 2 6-8.5 Pernos de pin del rbol de levas * 14-16 10-11.5 Tensor de cadena del rbol de levas

Consejo de los pernos de montaje 8-1 3 6-95 Centro de perno 7-9 5-6.5 Culata Tornillos 35-40 25,529 Frutos de cscara 23-27 16.5-1 9,5 Frutos de cscara base del cilindro 23-27 16.5-1 9,5 P * Aplique Loctite rojo (nm. 271) antes de apretar los pernos.

Capitulo 5
Este captulo describe los procedimientos de servicio para el siguientes componentes del extremo inferior: un Crter del motor. b. Cigeal. C. C O M ~ roSd. ~ ~ d Transmisin (traslado y la instalacin). e. Mecanismo de cambio de Interior (traslado e instalacin). f. Eje de equilibrado. g. Bomba de aceite. h. La reduccin de los engranajes de arranque (para los modelos equipados). Antes de quitar y el desmontaje del crter, limpiar todo el motor y el bastidor con un buen desengrasante de calidad comercial, como la anguila o GunkRay desengrasante un motor equivalente. Es ms fcil trabajar en un motor limpio y podrs hacer un mejor trabajo. Asegrese de que tiene todas las herramientas necesarias disponibles, especialmente los TWL especial (s), y la compra piezas de repuesto antes de desmontaje. Tambin asegrese de tener un lugar limpio para trabajar. Uno de los aspectos ms imponant de revisin de motores es la preparacin. Preparacin inadecuada antes y no para identificar y storepmduringremoval se causa de un dolor de cabeza cuando se trata de toreinstall tiempo y montar el motor. Antes de retirar el tornillo de Fust y para evitar la frustracin durante la instalacin, conseguir una nmero de cajas. bolsas de plstico y los recipientes y el almacn de piezas, ya que se eliminan (Figura 1). Tambin tener a mano un rollo de cinta adhesiva y permanente,

marcador resistente al agua para etiquetar cada pieza o ensamblaje segn sea necesario. Si su bicicleta fue comprado de segunda andit mano parece que algunos de los cables pueden tener adolescente cambiado o reemplazado, ser a su ventaja para etiquetar cada conexin elctrica antes de desconectar ello. 122 CAPTULO CINCO Thmughout el texto se hace mencin frecuente de la derecha y por la parte izquierda del motor. Esto se refiere al motor, ya que se encuentra en el marco de caminatas, no ya que se sienta en su mesa de trabajo. El "Derecho" y "izquierdo" se refieren a un piloto sentado en el asiento de enfrente fonvard. Especificaciones extremo inferior del motor de servicios se enumeran en la Tabla 1. Tablas 1-2 se encuentran al final de la captulo. SERVICIO DE MOTORES EN MARCO 6. Desconecte la batera negativo (-) terminal elctrico (conector Figura 4). 7. Retire el tanque de combustible como se describe en el captulo Ocho. 8. En los modelos de California, eliminar la evaporacin de Asamblea de control de emisiones tal como se describe en el captulo Ocho. 9. Retire el tubo de escape y el silenciador de la Asamblea como describe en el captulo ocho. Algunos de los componentes pueden ser atendidos, mientras que el motor est montado en el bastidor (de la bicicleta es el marco un accesorio de gran explotacin - especialmente para las de ltima hora Los tornillos y tuercas terco): a. Mecanismo de palanca de cambios externos (captulo sexto). b. Embrague (Captulo VI). c. Carburador (captulo ocho). d. Alternador (captulo nueve). e. La reduccin de los engranajes de arranque (para los modelos equipados) (este captulo).

MOTOR Si el trabajo de servicio requiere slo la eliminacin de las principales componente final (s), el motor puede permanecer en el Rame . Si el motor requiere el desmontaje del crter el motor debe ser removido de la imagen. Se ser ms fcil de eliminar ya que muchos de los subconjuntos desde el exterior del motor antes de quitar la c a s d e En el marco desde el marco puede ser utilizado como un accesorio de explotacin como el motor est desmontado. Intentando desmontar la eneine completa a ^ de una mesa de trabajo es ms tiempo consumingand requerir un asistente para ayudar a mantener el motor mientras que aflojar muchos de los grandes frutos de cscara muy tighr y tornillos. 1. Engineoil Drainthe como describedinChapter'Ihree. 2. Quitar los tornillos de sujecin de la placa de deslizamiento del motor (Figura 2) y quite la placa de deslizamiento. 3. Apoyo a la moto a un soporte y aumentar la parte trasera la rueda de la tierra con un stand de rueda adecuada. 4. Retire la izquierda ya la derecha banda cubre (A, Figura 3). 5. Retire el mar! (B, Figura 3) como se describe en Captulo Trece. 10. En los modelos as equipadas. desconectar la descompresin de cable de la siguiente manera: MOTOR extremo inferior 123 a. A la cabeza del cilindro, afloje el ajustador contratuerca y gire el ajustador para obtener el mayor holgura de cable como sea posible. b. Desconecte el cable de la palanca y mover el cable fuera del camino. I I. Desconecte la manguera de la culata cubrir respiro (A, figura S). 12. Retire la bocina (B, Figura 5) como se describe en Captulo Nueve. 13. Desconecte la chispa de tapa de buja (A, figura 6) de la de la buja. No, ni quitar la buja. 14. Quitar los tornillos de sujecin de la bobina de encendido (B. La Figura 6) y mover la bobina y el cable de la buja y la tapa de la forma. 15. Desconecte la manguera de ventilacin del crter (Figura 7) desde el crter.

16. Quite el tornillo pizca garantizar la palanca de cambios (Figura 8) y tire de la palanca de cambios del eje. Si el el jefe de ranurado tighton es el eje, difundir la slotopen con un destornillador. 17. Retire la rueda dentada de la unidad como se describe en el captulo Once. 18. Deslice hacia atrs la bota de goma (A, figura 9) en el palanca del embrague 19. h s e n el embrague loclcnut cable de ajuste (B, Figura 9) y gire el regulador (C. Figura 9) hacia el la palanca de embrague. 20. Desconecte el cable del embrague en la palanca de liberacin en el crter del motor (Figura 10) y retire el cable desde el soporte del cable en la cubierta del embrague. NOTA B Ifthe i K ~ est equipado con el opcional enfriador de aceite; reffr a la figura L1 forfining locationr. El radiador de aceite es, ni atailable en los modelos vendidos en California. 124 CAPTULO CINCO 21. Consulte la Figura 12 y desconecte el exterior b. Coloque el extremo suelto de las mangueras en un volver a cerrar Lneas de petrleo de la esp-INE: bolsa de plstico. Cierre el extremo de la bolsa alrededor de a. Quitar los tornillos de sujecin de la manguera de aceite de accesorios cada manguera para impedir la enlry de materias extraas a la parte delantera del crter. Mover las mangueras y para la captura de cualquier aceite residual que pueda drenar (Firmre 13) de la manera y quitar la de las mangueras. . O-ring de ambos accesorios. 0 OPCIONAL ENFRIADOR DE ACEITE (Excepto California) 2 4 1. Soporte 7. Cushlon de goma 2. arandela de estanqueidad de 8. Collar 3. Alta 9 hoae. Grflle Protectkm 4. Sello Orlng 10. ~ oawasher 5. Bolt 11. 011 refrigerador 6. Manguera inferior l. Tornillo de desage

2. Lavadora Seellng 3. O-ring LME 4. Stralner 5. Clamp 6. Entrada de la manguera del tanque de aceite 7. Bolt 8. La prohibicin de la Unin 9. Lavadora Seallng 10. La OII manguera de salida del tanque 11. Hoae desbordamiento MOTOR extremo inferior 125 c. Retire la encina asegurar la manguera de aceite (F e r i 14) a la izquierda-thecrankcase sideof mano. Mover de la manguera de la manera y quitar el 0-ring de la instalacin. d. Coloque el extremo suelto de la manguera en un reclosahle bolsa de plstico. Cierre el extremo de la bolsa alrededor de la manguera para evitar que el Enby de materias extraas y para coger cualquier aceite residual que podra salirse del la manguera. 22. Quitar el carburador (A. Figura 15) como des c n i en el captulo ocho. 23. Retire el tornillo de la Unin y arandelas de sellado (B. Figura 15) asegurar la manguera de petrleo a la lado izquierdo de la cabeza cylindw. 24. Coloque el extremo suelto de la manguera en un volver a cerrar bolsa de plstico. Cierre el extremo de la vieja alrededor de la manguera de para evitar la enuy de materias extraas y para tomar que el aceite residual que podra salirse de la manguera. 25. Quite el tornillo (A, F i16 i) asegurar trasera RHE depsito mastercylinder de freno y de guardia. Mueva el (depsito B, figura 16) de la forma y la mantendr en posicin vertical para evitar que el aire en la manguera del embalse. Ello no es necesario para dis ~ o ~ manguera hidrulica grabada al cido. Vuelva a instalar el euard y el perno en el marco para evitar equivocadamente ellos. 26. Para mover el pedal de freno fuera del camino. realizar lo siguiente: un pasador de chaveta quitar, deslice el pasador de pivote (A,

Figura 17) y el cilindro themaster discomect nxI empuje del pedal de freno. b. Desenganchar el resorte de retorno del pedal hrakc (B, Fi ura 17) y el freno de muelle interruptor de la luz (C, la figura 17) desde el pedal de freno am. c. Pivot el pedal de freno (D. Figura 17) de la camino. No es necesario quitar el freno de pedal. LT6 CHAF'TER CINCO 27. Desconecte los siguientes conectores elechical: a. Cable de tierra del motor (Figura 18). b. Cmectors alternador. c. En los modelos, equipados, el conector elctrico de motor de arranque (Figura 19). d. Desconecte la abrazadera de cable elctrico (s) de la los cables y silenciar el mazo de cables de distancia FMM el marco. 28. Si el motor requiere el desmontaje, eliminar el siguientes subconjuntos: un mecanismo de cambio de marchas Extanal (captulo sexto). b. Embrague (Captulo VI). c. Alternador (Captulo NME). d. La reduccin de los engranajes de arranque (para los modelos equipados) (este captulo). e. Kickstarter artes (Captulo VI). 29. Retire el conjunto del motor de la EAS h siguiente: un lugar de un gato hidrulico debajo del motor. Aumentar la toma de modo que la plataforma slo se apoya en la parte inferior de theengine. Coloque un bloque de madera en la plataforma de jack a pmtect el caso del motor. Si usted no tiene acceso a un gato. lugar de madera bloques por debajo del motor. La idea es tienen un apoyo disponible cuando el motor se aflojan los pernos de montaje y luego se retira NOTA Debido a la longitud de los tornillos utilizados en diferentes el hardware de montaje, se sugiri el 1 de que se volvern a colocar los pernos y tuercas en su agujero correcto en cada respectivos placas de montaje. Esto le ahorrar escarcha durante installotion. NOTA En los modelos de California, 2 de los tornillos de

Ya se han eliminado cuando la unidad de control de emisiones de evaporacin se eliminado. b. Quite los tornillos y tuercas asegurar el cilindro cabeza-tc ~ placas ontaje framem (C, la figura 6) y retirar las placas. c. Quite los tornillos y tuercas del motor abrasador t h soporte de montaje (Figura 20) y retire las placas de montaje. d. Retire los pernos (A. F i21) en cada lado asegurar la parte trasera del motor soporte de montaje para el marco, a continuacin, quitar el perno a travs de spacer y la tuerca (B. Figura 21) y retirar el montaje placas. MOTOR extremo inferior e. Quitar la parte inferior trasera a travs de pernos y tuercas Flgure 22). f. Retire la parte frontal inferior a travs de pernos, espaciadores y la tuerca (Figura U). g. Levante el motor (Figura 24) de la de la derecha lado del marco. 30. Mientras se retira el motor. comprobar el motor marco monta en busca de grietas u otros daos. 31. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de la fouowing: a. Instale todos los pernos de montaje del motor izquierdo de la lado. b. Apriete los pernos de montaje de motores y las tuercas de las especificaciones de par en la Tabla 2. c. Para evitar fugas de aceite, installnew 0-sellos de anillo en todos los accesorios de la manguera de aceite. d. Vuelva a llenar el aceite del motor como se describe en el captulo Thrfz. 32. Ajuste el texto siguiente como se describe en el captulo Tres: de un cable de descompresin (para los modelos equipados). b. Cable del embrague. c. De cadena de mando. d. Pedal de freno trasero de altura. e. Luz de freno trasero. 33. Stm el motor y revise por fugas. Q

ARRANQUE Y EMBRAGUE ARTES DE REDUCCIN DE (ARRANQUE ELCTRICO MODELOS) Starter Clutch RemovaVlnstallation Consulte Figore 25 para este procedimiento. DE ARRANQUE DE REDUCCIN aEARS I. N 1 gur Idle 2. EHDI GWR Idle 3. N GWR Idle 2 4. N 3 artes de inactividad 6. ThrusI-su 7. Embrague de arranque asaernbiy artes 8. Tornillo 9. Necesita @ basrlnp U8 CHAFlXR CINCO 1. Retire el conjunto del mTOR alternador como se describe en el Captulo Nueve. 2. Si todava pegado a la marcha impulsada por motor de arranque. eliminar el arandela de empuje (Figura 26) .. 3. Quitar el rodamiento de agujas (A, figura 27) de el equipo impulsado por motor de arranque. 4. Mirando shaight en el stooter impulsado artes, girar el equipo conducido arranque (B. F i I27) en sentido horario y tire hacia arriba, al mismo tiempo, retirar el equipo de la Asamblea mTOR alternador. 5. Instalacin de la inversin de estas medidas de expulsin. Mirando sbaight en el equipo impulsado por motor de arranque, gire el motor de arranque impulsado por la derecha del engranaje (A, figura 28) y empujarla por intothestanerclutchassembly (B.Figure28). Starter Clutch Inspeccin 1. Inspeccione el embrague de forma (Figura 29) sobre el parte posterior del rotor de desgaste o dao. Si alguno de la sprags estn daados o faltan, reemplace el embrague. 2. Para reemplazar el embrague de forma, realizar la siguientes: Utilice un punzn y hacer amark indicando el lado correcto arriba. b. Utilice un controlador de impacto y una llave Allen de 6 mm de y quitar los tornillos (Figura 30) garantizar la una forma de carcasa del embrague del rotor. c. h mTOR e ensima aos.

d. Tenga en cuenta la direccin de la sprags en el sentido nico embrague. Debe instalarse en el mismo direccin. e. Retire el embrague de forma (Flgure 31). f. Instale el embrague de forma. Refirase a la marca realizado en el paso 2 bis MOTOR extremo inferior 129 e. Para demandar el embrague de forma en que se instal correctamente; boltsthen temporalmente ins & 2Allen instalar el equipo impulsado por motor de arranque. Mirando directamente en el equipo impulsado por motor de arranque. el arte debe ser capaz de slo para girar en sentido horario. Si el equipo titular gira countercl ~ ckwiset, e h de un embrague de forma en que se instalada al revs o es defectuoso. Retire el de un embrague de forma y de vuelta. Vuelva a instalar el engranaje impulsado arranque y comprobar mtarion adecuada. Quitar los tornillos Allen 2. . Aplique Loctite rojo (nm. 271) a las roscas de los tornillos Auen. i. Instalar los tornillos Allen (Figura 30) y apriete los a la ecification sp torq.ue que figuran en el cuadro 2. 3. Inspeccione los dientes de los engranajes (Figura 32) en el motor de arranque engranaje impulsado por astillas ormissing dientes. Vuelva a colocar la engranaje impulsado arranque si es necesario. 4. Inspeccione la superficie de rodamiento de agujas caballo (A. Figure33) andtheone forma de montar el embrague de superficie (B, Figura 33) de los artes impulsado titular para el uso o DAMA-GE. Reemplace el motor de arranque impulsado g-ar e si nuxssanr 5. Inspeccione las filas de las agujas (Figura 34) en el rodamiento de agujas. El netdles debe girar libremente con G no vinculante. Reemplace el ifneccssary rodamiento de agujas. 6. Si el embrague de forma han sido eliminados o sustituidos, inspeccionar la venta, las superficies de la mTOR (R m i 35) para cualquier metal panculas que pueden haber sido recogidos por los imanes, mientras que la eliminacin y la instalacin de la Pernos Auen. Limpie todas las partculas de metal o de residuos de

antes de instalar el conjunto del rotor. 7. Para la inspeccin elctrica del rotor del alternador y la estator y thepulsegenerator; refieren tochapter Ocho. Engranajes de reduccin RemovaVInstallation Consulte la Figura 25 para este procedimiento. 1. Retire el conjunto del estator del alternador como se describe en el Captulo Nueve. 2. Retirar el motor de arranque de inactividad N 1 equipo (A, Fire 36) y el eje (B. Figura 36). 3. Extraer el abridor rueda loca 2 (A, figura 37) y el eje (B, figura 37). 4. Sliderhe espaciador (Figura 38) frente a las artes N 3 de inactividad eje. 5. Retirar el motor de arranque de inactividad No. 3 equipos (A, figura 39) y el eje (B, figura 39). 6. Inspeccione todos los engranajes y los ejes como se describe en este captulo. 7. Aplicar el aceite de motor limpio a todos los mtating superficies. 8. Instale el eje en el motor de arranque de inactividad equipo N 3. Coloque el engranaje con el extremo ms pequeo engranaje va en primero (Figura 40) e instalar el equipo abridor de inactividad 3 y el eje en el crter. Empuje el eje (B, Fuego 39) todo el camino hasta que se pare. 9. Deslice el espaciador (Figura 38) en el N 3 de inactividad del eje del engranaje. 10. Instale el eje en el motor de arranque No. rueda loca 2. Coloque el engranaje con el extremo ms pequeo engranaje va en primero (Figura 41) e instalar el equipo abridor de inactividad MOTOR extremo inferior 2 y el eje en el crter. Empuje el eje (B. Fuego 37) todo el camino hasta que se pare. 11. Instale el eje en el motor de arranque No. artes de inactividad 1. Coloque el equipo con el hombro planteadas van en primero (Figura 42) e instalar el Staner No. rueda loca 1 y el eje en el crter. Empuje el eje (B,

Figura 36) todo el camino hasta que se pare. Suzuki no proporciona ningn servicio de especificaciones para los ociosos engranajes o ejes. Si los artes de pesca poco bamboleo en el eje o no girar sin problemas en su eje rcspstive, sustituir la parte desgastada (s). 1. Inspeccione por astillas o dientes que faltan en los 3 ociosos gema. Si alguno de los engranajes estn daados. sustituir el Geads). Comprobar la marcha de apareamiento de los dientes daados y sustituya el equipo si es necesario. 2. Inspeccione todos los 3 ejes para el desgaste o dao. Asegrese de que cada eje gira sin problemas dentro de sus respectivos inactivo artes de pesca. Reemplazar si es necesario. BOMBA DE ACEITE Hay dos PMPs aceite usado en la serie DR motor. El 1 de la bomba de aceite se adjunta a la Outa la superficie de la tapa del crter derecho-mano y es inter-conectado a la bomba 20Il No. adjunta a la la superficie interna de la derecha, la mano tapa del crter. El la bomba de aceite interior, N 2 debe ser eliminado antes de la la eliminacin de la bomba de aceite exterior, N 1. por lo tanto la E Asimismo deber de ser desmontado al servicio tanto del petrleo asambleas de la bomba. CAVTION No intente retirar el exterior No. 1 de petrleo de la bomba sin quitar primero el IMER N 2 de la bomba de aceite. Ambas bombas se hmaged caso negativo se hace correctamente. S d ido no es prestar un servicio de spccifications ya sea para la bomba de aceite componentes de montaje. Si cualquier componente es gastados o daados, reemplazar el componente o sustituir uno o ambos de la bomba de aceite asambleas. Consulte la Figura 43 m para este procedimiento. BOMBA DE ACEITE 2 5 6 7 8 9 5 1. Clrellp 8. 1 011 bomba No. cubrir 2 r Drlvm e r 7. Oute ~ Tor M 3. Pi ^ 8. MTOR Interior 4. lavar P. No. 2 011 bomba de carenado Un xMW 10. Stra1n.r

L32 CAPITULO QUINTO 1. Retire el motor de la estructura tal como se describe en este captulo. 2. Retire el anillo de seguridad (Figura 44) asegurar el petrleo bomba de engranajes impulsada y quitar el equipo (Figura 45). 3. Retire el pasador (Fire 46) y la arandela (Figura 47) del aceite de rbol de accionamiento de la bomba. Coloque el pasador y el engranaje de mando en una bolsa de plstico areclosable para evitar que equivocadamente ellos. 4. Separa el crter del motor como se describe en este captulo. PRECAUCIN La ubicacin de la scmvs Phillips es el aclaramiento criticalfor de otros componentes en el crter. Asegrese de Instale la cabeza avellanada Phillips tornillos en la ubicacin correcta en montaje para evitar daar los componentes. 5. Retire el nico cabeza redonda Philips cabeza del tornillo (A, figura 48) y la cabeza Phillips 2 avellanado los tornillos (B, figura 48) asegurar la bomba de aceite N 2 conjunto de la cubierta en la superficie interior del crter. 6. Quitar el aceite de la bomba cubierta N 2 (C, figura 48) FMN Asamblea el crter. MOTOR extremo inferior U3 7. Retire el rotor interior y exterior (F i i 49) Mm el recipiente en el crter. 8. Retire el pasador (Figura 50) de la N 1 bomba de aceite de shafr unidad de 9. Gire el crter durante y retirar los tornillos de (A, figura 51) asegurar el N 1 de la bomba de aceite. Eliminar el montaje de la bomba de aceite (B, figura 51). 10. Inspeccione ambos conjuntos de la bomba de aceite como se describe en este captulo. 1. Limpiar todo el parque en el disolvente y secar bien. 2. Inspeccionar los rotores interno y externo para la puntuacin. grietas u otros daos (Figura 52). Compruebe el interior ranura pin mTOR de los daos. 3. Compruebe el N 1 de la Asamblea de la bomba de aceite (Figura 53)

en busca de grietas u otros daos. Compruebe que la unidad de eje gira libremente, sin carcter vinculante. Vuelva a colocar la Asamblea si es necesario. 4. Compruebe el equipo motor (Figura 54) para la quebrada o prdida de dientes u otros daos. Replaa si es necesario. 5. Inspeccione el aceite de la bomba N 2 receptculo de rotor (Figwe 55) en theinner surfaceof la crankease para weaq abrasin o daos. W CAPITULO QUINTO 6. Compruebe el N 2 wver bomba de aceite (Figura 56) para el grietas u otros daos. Compruebe que el eje de impulsin r0tate.s libremente sin carcter vinculante. Reemplace la Asamblea si es necesario. 7. Inspeft la pantalla sminer (Figura 57) en el No. 2 aceite de la bomba conjunto de la cubierta. Compruebe que el deterioro o medidas roto en la pantalla, sustituya los?. Mainer si necesario. 1. Aplicar el aceite de motor limpio a todos los componentes. 2. Si la bomba de aceite fue desmontado o limpieza en de disolvente, vierta el aceite de motor limpio en las 2 aberturas en el la parte trasera de la bomba de aceite N 1. Esto primer la bomba para el f i t puesta en marcha. 3. Instale el N 1 de la Asamblea de aceite de la bomba. Aplica azul Loctite (nm. 242) a las roscas de los tornillos antes de la instalacin. Instalar los tornillos (A, figura 51) y apriete los de forma segura. 4. Instale el pasador (Figura 50) en el N 1 Bomba de aceite de accionamiento del rbol en el centro del eje. 5. Alinee la ranura (A, figura 58) en la parte inferior de la innerrotor con el pasador (B, Figure58) en el eje e instalar el rotor interno (Firmre 59). Asegrese de que el rotor interior es de malla correctamente con el pasador. Esta es la necesarios para la adecuada operacin de la bomba de aceite. 6. La posicin de la mTOR exterior con la marca de perforacin hacia el frente en el receptculo del crter (Figura

60) e instalar el rotor exterior (Figura 61). En este tiempo de los dos rotores deben estar al ras con la superficie superior de la cavidad del crter, si no se instalan incorrecta y debe ser removido e instalado wrrenly antes de proceder. 7. Rellene la cavidad con aceite de motor limpio. 8. Instale el N 2 wver aceite de la bomba (C, figura 48) Asamblea en el crter. PRECAUCIN El locarion de headscms thePhillips es fundamental para la remocin de otros componentes dentro del crter (l. Asegrese de Instale la cabeza avellanada Phillips tornillos en el lugar para evitar correcr ahage componente. 9. Aplique Loctite azul (nm. 242) a todos los hilos de rosca antes de la instalacin. 10. Instale el nico mund Phiips tornillo de cabeza cabeza (A, figura 48) y la cuenta de 2-Phillips Mews (B, figura 48) senving la bomba de aceite N 2 MOTOR extremo inferior 135 C B Un B. mTOR Interior C. mTOR exterior conjunto de la cubierta a la surfaceof interior del crter. aligerar los tornillos de manera segura. 11. Montar el crter del motor como se describe en este CAPITULO ~ 12. Instale la arandela (Figura 47) y el pasador (Figura 46) sobre el aceite de rbol de accionamiento de la bomba. Centro de la pasador. 13. Thegroove de alineacin en la bomba de aceite impulsado por engranaje con la clavija de pines e inculcar el equipo (Figura 45). 14. Instale el anillo de seguridad (Figura 44) asegurar el petrleo bomba de engranajes impulsado al eje. Asegrese de que el anillo est correctamente insertada en la ranura del eje. Girar el engranaje lentamente al principio tomake seguro de que ambos conjuntos de la bomba de aceite de giran libremente. 15. Instalar el motor en el marco descrito en el este captulo.

CADENA DE LEVAS 1. Quite la cabeza cylmder y el cilindro como se describe en el captulo cuatro. 2. Retire el embrague y el engranaje principal como se describe en el Captulo Seis. 3. Quitar la cadena del rbol de levas (Figura 62) de la pin del rbol de levas en el cigeal. 4. Inspeccione las partes tal como se describe en este captulo. 5. Instalacin de la inversin de estas medidas de expulsin. Instale del camshafichain en el pin del rbol de levas en la (cigeal Figura 62). Asegrese de que est correctamente de malla con la rueda dentada. Inspeccin 1. Limpieza de la cadena del rbol de levas en el disolvente y completamente seco. 2 Revise la cadena del rbol de levas (Figura 63) para el uso 3. Si se usa la cadena de rbol de levas en maysculas y . ,. . ruedas dentadas inferiores, as como la gua de la cadena del rbol de levas B, y el tensor son probablemente usado tambin. Inspeccione todas las 'I Piezas de cerca. ~ U n y el ~ en Gine con nuevas y D utilizados piezas de causar un desgaste rpido de los moldes nuevos. Siempre sustituir estas p m como un conjunto. 4. Compruebe la marea de la cadena del rbol de levas (A. Figura 64) (tensor B, la Figura 64) para W &, grietas daos. Reemplazar si es necesario. . . . ., A 1 5. Inspeccione el rbol de levas impulsado rueda dentada. Verifica,,,, pin impulsado por los dientes de engranaje desgastado o daado S,>. 2 ',,. (Figura 65). Tambin puedes ver los dientes de grietas o redondeo. reemplazar si es necesario. 6. Inspeccione la rueda dentada motriz del rbol de levas (Figura 66) un cigeal de astillas o dientes que faltan, el desgaste m daos. Vuelva a colocar la corona si es necesario. 7. Medida de la cadena de transmisin del rbol de levas para el estiramiento de como sigue: a Coloque la cadena en una superficie plana. y tire de la 1 ' la cadena de tirante para eliminar toda la inercia. b. Utilice un pie de rey y medir la distancia entre 21 pines (o 20 campos) (Figura 67).

c. Repita los pasos 7a y 7b varias veces en diferentes lugares alrededor de la cadena. Esta t, e v.D de la cadena de rara vez se desgaste y sbetch uniformemente. d. Si la cadena se ha smtched el lmite de servicio de la 128,9 mm (5,07 pulgadas) m mayor, sustituir el de la cadena. Crter y el cigeal Desmontaje del crter del cigeal-la divisin de la caso d la eliminacin de la asamblea del cigeal requiere la eliminacin del motor de la trama. Sin embargo, la culata. cilindros y otras inherentes a todas las asambleas debe ser eliminado con el enaine en el Fram tal como se describe en el captulo cuatro y en este captulo. El crter del cigeal se hace en 2 mitades de precisin morir alurninum de aleacin de fundicin y es de las "paredes finas" tipo. Para evitar daos a los no martillo o palanca de cualquiera de las paredes interiores o exteriores proyectados. Estos reas se pueden daar fcilmente si se destac ms all de lo que estn diseados para. Se montan sin junta de sellador junta slo se utiliza mientras pasadores alinear el crter mitades cuando se ech el cerrojo que juntos. Las dos mitades del crter se venden como un emparejado establecer solamente. Si uno reducir a la mitad del crter est gravemente daado, ambos deben ser reemplazados. El montaje del cigeal se compone de 2 fullcircle volantes juntas en una muequilla hueco. MOTOR extremo inferior U7 La biela teniendo gran final de la muequilla es un conjunto de rodamiento de agujas. El montaje del cigeal se apoya en 2 rodamientos de bolas en el crter. El procedimiento que sigue se presenta como un completa. paso-a-paso importante revisin extremo inferior que se deben seguir si el motor tiene que ser completamente reacondicionados. Recuerde que theright y lado izquierdo de la motor se refiere al motor, ya que se sienta en la bicicleta marco, dado que no se sienta en su mesa de trabajo. Herramientas especiales Al separar el crter mitades especial herramienta es necesario. Utilice la herramienta de Suzuki

especial, del crter del motor SeparatorICrankshaft Remover, (n de pieza 09920-13 120) al separar el crter mitades. Al quitar el cigeal de la mano izquierda crter, la misma herramienta especial utilizada para separar los mitades del crter se requiere para quitar el cigeal. Utilice la herramienta especial Suzuld, crter SepantorlCrankshaft Remover (N0.09920 PN-13120). al quitar el cigeal de la mano izquierda crter. Al instalar el cigeal en el lado izquierdo crter de una herramienta especial se requiere para instalar el cigeal. Utilice la herramienta de Suzuki especiales, Cigeal Installer (partNo.09910-32812) wheninstallingthe del cigeal en el lado izquierdo del crter. Recuerde, el cigeal y el crter del cigeal mitades pueden ser fcilmente daadas por la eliminacin del cigeal incorrecta y tcnicas de la instalacin. Este procedimiento describe el desmontaje de la mitades y la eliminacin del crter del cigeal, eje de equilibrado, las asambleas del eje de transmisin y de el mecanismo de cambio interno. El desmontaje y montaje de la transmisin y el interior de asambleas de mecanismo de cambio se describen en el Captulo Siete. NOTA Asegrese de quitar indicaror neutral RHE interruptor, pequeo alfiler y la primavera de la final del turno de tambor, para evitar misplacinn les. Consulte la orocedure en I. Retire el motor como se describe en este captulo. 2. Retire el tornillo de la Unin y arandelas de sellado asegurar la lnea exterior de petrleo en la parte frontal (Figura 68) y en la parte posterior (Figura 69) y quitar el aceite lnea de montaje (Figura 70) de la parte superior de la crteres. Coloque los tornillos de unin y sellado de arandelas en una bolsa de plstico con cierre y cinta para la lnea de montaje de petrleo. 3. Eliminar todos los conjuntos de motor exterior de la Asamblea del crter como se describe en este captulo y en otros captulos conexos. 4. Quite el tornillo (A. Figura 71) y la arandela (B. Figura 71) asegurar el extremo derecho del balanceador

montaje del eje. 5. Tenga en cuenta la posicin de cualquier abrazaderas arns elctrico (A. Figura 72) atrached a los tornillos del crter. Ellos se volvern a colocar en el mismo lugar. 6. Para evitar daar el sello de aceite contraeje cuando el eje secundario se elimina, instale un thii O-ring en la unidad de bolas rueda dentada anillo (B, figura 72) en la al final del eje secundario de transmisin. 7. Coloque el conjunto del motor en un par de madera bloques con la mano izquierda hacia arriba. NOTA El elecnicstartmodels, don'tforget la saeta (Figun 73) en la reduccin de arranque rea de vivienda de la gema. 8. Afloje todos los tornillos en la parte izquierda asegurar la crter mitades de un cuarto de vuelta. Para evitar deformacin, afloje en un c ~ isscrosps anem NOTA Para impedir la prdida de los tornillos y para garantizar la posicin correcta durante el montaje, dibujar LEP-el esquema del crter mano en cartn, a continuacin, haga agujeros para corresponder con localizaciones del perno. Insen los tornillos en sus localizaciones adecuadas. 9. Quite todos los tornillos aflojado en el paso 10. Asegrese de eliminar todos ellos. NOTA No hay pernos del crter en el lado derecho del crter ofthe. 10. Darle la vuelta al montaje del motor en ms de un par de bloques de madera con la mano derecha hacia arriba. PRECAUCIN Perjorm esta operacin ms estrecha m por el banco de trabajo ns el crter mitades pueden separar fcilmente. No martillo en dos mitades, ya que thecrankcase se dnmaged. 11. Instale la herramienta Sumki especial. Crter de separacin / Remover cigeal (n de pieza 09920-13120). en la mitad derecha del crter mano y en el extremo del cigeal. Asegrese de que las armas de la especial de herramienta son paralelos a la cara de la mano derecha del crter cubrir la superficie de apareamiento. 'Ihey debe permanecer

paralela durante el procedimiento de desmontaje. MOTOR extremo inferior 139 NOTA Los componentes internos, crankshaJi. equilibrador de SWT, shqfo nsmission ra y i n e r t ~ ifrmechanism SLH se quedar en el mitad izquierda del crter mano. 12. Lentamente apretar tornillos CENM de THC de la herramienta especial y separar las dos mitades del crter. Si es necesario, use un recipiente de plstico, suave de cara o mazo de goma y toque suavemente en el extremo de la transmisin de los ejes para ayudar durante y la separacin caso. 13. Levante con cuidado el derecho de asamblea de crter hacd fuera de la mitad izquierda. Retire la herramienta especial de la mitad derecha del crter mano. NOTA Verifica crankshq? y la transmisin de los ejes y la mano derecha del crter calzas halffor que pueden haber sido instalado por apreviousowner. Hay una arandela grande (Figura 74) en el extremo de la mainshaji la transmisin y otros que esta lavadora no hay fbrica calzas instalado en el exterior de podon la shajis transmisin, eje de equilibrado o cigeal 14. Retire el pasador frontal (Figura 75) y el pasador trasero (Figura 76) de la izquierda-handcrankcase la mitad. 15. Retire el mecanismo de cambio interno y la transmisin de asambleas de la siguiente manera: a. Extraiga los dos ejes de cambio de tenedor (A, figura 77). b. Anote la ubicacin de las horquillas y la marca con una "L" (izquierda) "C''(centro) y" R (derecha) para que puedan ser reinstalado en el come3 ubicacin. c. Eliminar todas las horquillas de cambio 3. d. Retire el cambio de batera (B, figura 77). NOTA Puede ser necesario utilizar un plstico, softfaced o mazo de goma y el rap de la shafrr final de la transmisin para para eliminar themfmm el crter.

e. Eliminar los ejes de transmisin 2 (Figura 78) como un conjunto. 16. Retire el balanceador de Montaje de la unidad (A, Figura 79) y el montaje del eje equilibrador (Figura B. 79). 17. Retire el cigeal (Figura 80) de la mitad izquierda del crter mano. Si el cigeal no se separado del crter con facilidad, realizar el paso 18. NOTA Usar la sameSuzuki herramienta especial utilizada en la I1 paso para la separacin crankme. 18. Si el cigeal no se separa fcilmente de la del crter, haga lo siguiente: una herramienta de la instalacin Suzuki especiales, crter de separacin / Cigeal Remover (n de pieza 09920 -13 120). en la mitad izquierda del crter y la mano en el extremo del cigeal. Asegrese de que el brazos de la herramienta especial son paralelos a la cara de la mano izquierda del crter cubrir la superficie de apareamiento. Deben permanecer paralelas durante la procedimiento de expulsin. b. Lentamente, apriete el perno de centro de la especial de de la herramienta y pulse el cigeal de la crter mitades. 19. Retire el montaje de la bomba de aceite como se describe en el este chaoter. U). Quite el tornillo (A. F i81 i) garantizar que el aceite tubo y retire el tubo de aceite (B, figura 81) y * b1ring s d s. 21. 0-Retire la junta de anillo (Figura 82) e, f MTH izquierda del crter mano. Desechar el OR como un nuevo debe ser instalado durante el montaje del crter. Crankease de Inspeccin 1. Quite los tapones del crter de aceite como describedunder -. Teniendo sello de aceite y de sustitucin en este captulo. . . PRECAUCIN / Cuando el secado de los rodamientos en el crter del motor Steo 2, no permiten la Bearinn interior carrera a girar. El rodamiento se seca 2 lubricacin y todos los daos resultantes. Cuando el secado de los rodamientos, mantenga el interior la carrera con la mano. PRECAUCIN

Adems, cuando el secado rodamientos con de aire comprimido, nunca permita que el chorro de aire para girar el rodamiento. El avin es capaz ofrotating el rodamiento a velocidades mucho en exceso de aquellos para los que fueron diseados. La probabilidad de un rodamiento de la desintegracin y causar lesiones graves y el dao es muy grande. MOTOR INFERIOR EXJI 141 2. Limpieza ambas mitades en el interior del crter andout y todos los beariigs crter con solvente de limpieza. A fondo seca con aire comprimido y limpie con un tienda de ropa limpia. Asegrese de eliminar todos los rastros de los antiguos frcm sellador de juntas todas las superficies de contacto. 3. Aceite de los cojinetes del cigeal principal con aceite de motor antes de comprobar los golpes en los pasos 4 y 5. 4. Compruebe los golpes cigeal principales (A, figuras 83 y 84) para la rugosidad. picaduras. irritante, y el juego por rotatinr! lentamente con la mano. Si alguna rouahness c & & play sentir en b THD & ng debe ser reemplazado. NOTA CI Siempre vuelva a colocar crter Borh principal rodamientos como un conjunto. 5. Compruebe los rodamientos del eje equilibrador (B, 83 figuras y 84). de los rodamientos del eje de transmisin (Figuras C. 83 y 84) y el cambio de tambor de rodamiento (Cifras D. 83 y 84) para la rugosidad, picaduras, escoriaciones y jugar girando lentamente a mano. Si alguna de rugosidad o el juego se puede sentir en el efecto que debe ser reemplazado. 6. Bmiigs Reemplace cualquier cable roto o daado como se describe Teniendo en virtud de Replacemenr y sello de aceite en este captulo 7. Inspeccione cuidadosamente la crter mitades de grietas y las fracturas, sobre todo en las zonas bajas, donde que son vulnerables a la roca daos. Tambin puedes ver la las zonas alrededor de las costillas, rigidez, alrededor de rodamiento los jefes y los agujeros roscados. Si se encuentra alguna, se han ellos reparado por un taller de spxializing en la reparacin de la fundicin de aluminio de precisin o reemplazar el crter

mitades. 8. Compruebe los pernos del crter (A. Figura 85) para los estanqueidad. aclarar de forma segura si es necesario. Inspeccione el las discusiones de los daos o suciedad o la acumulacin de aceite. Si es necesario, limpiar o reparar los hilos con un tamao adecuado mueren mtricas. Escudo del grifo discusiones con queroseno o un aluminurn toque y morir de lquido antes de su uso. 9. Compruebe el tornillo del crter de agujeros roscados en ambos mitades del crter de los daos hilo o la suciedad o el aceite de acumulacin. Si es necesario, limpiar o reparar el thnads con un tamao adecuado mtricas grifo. Escudo del grifo con hilos de queroseno o de aluminio lquido del grifo antes de usar. 10. En los modelos equipados de modo, compruebe la Kickstarter detener los daos. Tambin puedes ver los pernos de parada para estanqueidad. 11. Inspeccione el N 2 recipiente de aceite de la bomba mTOR (A, Figura 86) en la mitad derecha del crter mano. Inspeccione el aceite de la bomba N 2 orificios de los pernos de montaje de los daos. 12. Asegrese de que el corredor de petrleo (B. Figura 85) es limpio. Si es necesario, limpiarlos con un cepillo de alambre, un pedazo de alambre y solvente. luego soplar con de aire comprimido. Teniendo sello de aceite y de sustitucin Los rodamientos primaria en las dos mitades del crter se no equipados con sellos de aceite, ya que cada lado de la crter del motor est cubierta con una tapa del crter cerrado. Hay un sello de aceite para la shafr transmisin, la eje de la palanca de cambio y en los modelos, equipados de la eje Kickstarter en estos dos tapas. 1. Arrancar a los sellos de aceite con un destornillador. Consulte Figura 87 para la transmisin y la Figura 88 para la eje de palanca de cambios. PLACC un trapo o un bloque de madera

por debajo del destornillador para evitar daar la crter. Si los sellos son viejos y difciles de eliminar, de los casos de calor como se describe ms adelante y utilizar un punzn para un pequeo orificio en el acero de la piratera del sello. Instalar un pequeo tornillo para lmina metlica en el sello y la quite el sello con un par de alicates. PRECAUCIN No instale el tornillo demasiado profundo o puede ponerse en contacto y daar el crter de superficie detrs de l. NOTA Un conductor de impacto con un poco de Phillips (que se describe en el captulo uno) ser necesario para aflojar el sombrerete tornillos de la placa descrita en el Paso 2. Intentar para aflojar los tornillos con un Destornillador Phillips pueden arruinar el tornillo cabezas. lo que les impide ser eliminado. , 2. La palanca de cambios de batera de rodamiento (B, figura 86) se lleva a cabo en la posicin por 2 refainers pequeas. Quitar los tornillos (C, figura 86) asegurar que los retenedores antes de retirar el cojinete. Si no es necesario para eliminar el rodamiento. comprobar los tornillos de retencin de estanqueidad. apriete si es necesario. CALrl7ON A pesar de que el crter se ha lavado puede ser un aceite residual o olor a solvente a la izquierda en el horno despus de la curacin el crter. Si utiliza un hogar horno, verifique primero con la persona que utiliza los ms de la preparacin de alimentos para evitar en gerting! rublo. 3. Mientras se calienta, hasta el crter mitades, colocar el rodamientos nuevos en el congelador durante una hora aproximadamente la mitad si posible. Chilling ligeramente reducir su el dimetro total, mientras que el crter del motor caliente es ligeramente mayor debido al calor de expansin. Esto har que la instalacin mucho ms fcil.

4. Los rodamientos se instalan con una ligera interferencia Rt. El crter del cigeal debe ser calentado a una temperatura de alrededor de 212 'F (100 C) en un horno de tienda o en un plato caliente. Una manera fcil de comprobar para ver que es en la temperame adecuado es dejar caer pequeas gotas de agua en el crter, si chisporroteo y se evaporan de inmediato, la temperahue es correcta. Calor slo una medio del crter a la vez. PRECAUCIN No escuchar los casos con una antorcha (propano o acetylenel - Nunca traiga una PRECAUCIN Antes de calentar el crter en el presente procedimiento para extraer los rodamientos, lavar los casos a fondo con detergente y agua. Rime y vuelva a lavar los casos como necesaria para eliminar todos los FRACES de petrleo y otros escombros. MOTOR extremo inferior la llama en contacto con los rodamientos o los casos. El calor directo destruir la cementacin de los rodamientos y probable que la urdimbre mitades de la caja. 5. Quitar el crter 6om la placa de horno o caliente y retener el crter con una olla de cocina titular, guantes gruesos, o tienda de telas pesadas est caliente. NOTA Un conector de tamao adecuado y eaension funciona bien para el traslado y la instalacin de rodamientos. 6. Sostenga el crter con la cara de prolapso y toque el rodamiento a cabo. Repita para los rodamientos de la UA en que la mitad de casos. NOTA Antes de instalar nuevo rodamiento (s) o del aceite sealfs) aplicar una ligera capa de litio grasa con base en el interior y el exterior para ayudar en la instalacin. Asegrese de aplicar thesamegrease a los labios de Andor nuevo sellos de aceite de edad. 7. Mientras que el crter del motor est todava caliente, presione la nueva cojinete (s) en el lugar en el crter con la mano hasta que asiente completamente. Si es necesario. Toque en el beariings en en el caso de una toma de tamao adecuado, colocado en el

pista de rodadura exterior. No conduzca en el cojinete de tocando en la pista de rodadura interior como el cojinete estar daado. NOTA Instale siempre los rodamientos con la mnufactwer's marca o el nmero de hacia afuera o que el crter se ofer assembledyou todava se pueden ver esas marcas. NOTA Pack de todos los sellos del crter de aceite con un calor duraderos instalacin bejore grasa. 8. Los sellos de aceite puede ser instalado con un tamao adecuado socket y extensin. Al instalar sellos de aceite, es importante para impulsar el sello en ngulo recto. Conducir por el sellos en arco hasta que a ras de la sumunding superficie del crter. 9. Alinear el dnvn cambio teniendo retenedores con la crter. Aplique Loctite azul (nm. 242) a la retencin tornillos y apretar de forma segura. Cigeal de Inspeccin 1. Limpieza a fondo con el cigeal del disolvente. Seco el cigeal a fondo. Luego, lubricar todas las que lleven las superficies con un wat luz de aceite del motor para evitar oxidacin. 2. Compruebe las revistas cigeal (A, figura 89) para los araazos, la decoloracin de calor u otros defectos. Tambin puedes ver las marcas charla y excesivo o desgaste desigual. Casos de menor importancia de las marcas de charla puede ser limpiarse con pao de 320 grano carbomndum. Si 320 de tela se utiliza, limpiar el cigeal en el disolvente y verificar las superficies. Si no se limpia correctamente, desmontar el cigeal y sustituir el parte daada. NOTA Si la mitad crankshafi es damged, la crankshqfl se pueden desmontar y el Parr daados deben ser reemplazados. Consulte este tipo de trabajo a un concesionario Suzuki o competente taller de mquinas. 3. En el extremo izquierdo, compruebe la cinta volante y hilos y forma clave (Figura 90) por los daos. En el extremo derecho, controlar los hilos y la forma clave (figur 91) por los daos. Si es necesario, limpiar o reparar el

hilos con un tamao adecuado hilo mebic morir. Abrigo el dado discusiones con queroseno o un toque aluminurn y morir antes de usar el lquido morir. 4. Deslice la conexin D a un lado y comprobar la MD para conectar el juego lateral del cigeal con un una galga plana (B. Figura 89). Comparar a las dimensiones figura en Tabk 1. Si theclearance es mayor que especificada. el montaje del cigeal debe ser desmontado y la biela sustituido. 5. Hora final del cigeal rea inferior (Figura 92) para la incautacin signsof. teniendo daos lavadora orthrust M daos varilla cmecting. 6. Compruebe la conexin de extremo pequeo MD (Figura 93) los signos de calor excesivo (coloracin azul) a otras daos. 7. Aplique el aceite del motor al pistn PIN e instalar el pin en el D. cormccting Gire lentamente el mbolo PIN y de verificacin para el juego radial (F r I e 94). Si cualquier juego existe. el perno del pistn debe ser sustituido, proporcionando el dimetro de barra es en la condicin gocd. 8. Inspeccione el pin del rbol de levas cadena de transmisin. Comprobar la rueda dentada para teetb equipo gastado o daado. Tambin dientes para comprobar el agrietamiento o redondeo, sustituir el equipo si es necesario. NOTA Si se usa el sprockei unidad de rbol de levas. Tambin puedes pin conducido rhecamshaft, cadena de transmisin, gua de la cadena y tensor de la cadena de tal como se describe en el Captulo Cuatro y en este captulo. 9. Descentramiento cigeal Consulte con un indicador de lnea y V-bloques, como se muestra en la Figura 95. Retnre la cigeal si la desviacin supera el lmite de servicio de en la Tabla 1. 10. Si es necesario, se revis el cigeal. MOTOR extremo inferior 145 Equilibrador de Shan y engranajes Inspeccin Consulte la Figura% para este procedimiento. 1. Compruebe el balanceador de las revistas del eje del rodamiento (Figura 97) para anotar profundo. un desgaste excesivo, decoloracin de calor

o grietas. 2. Verifica en forma clave en el final del eje de equilibrado en busca de grietas o desgaste excesivo. 4. Inspeccione el engranaje equilibrador (A, figura 98) para astillas o dientes que faltan. Asegrese de que el pasador de posicin (B, Figura 98) es seguro en el equipo. Si estn gastados o daados, reemplazar el engranaje de mando. S. Inspeccionar el balanceador impulsado artes y las arandelas (Figura 99) para el desgaste o dao. PRECAUCIN Si el equipo impulsado ha sido desmontado a reolace la sorinps damaer. 3. Vuelva a colocar el eje de equilibrado, si es necesario. alinear la marca iAdex (A, '~ E i0J igu1k EQUILIBRADOR EJE 3. Be8rlng Ball 4. Lavadora 7. NW lnnw 5. Lavadora 8. Woodrun b y 10. PLN B. Drlven W r B. BalmcerrhaR 11. Sprlng sobre la marcha y la carrera impulsada interior. Esta alineacin es necesaria para la correcta berween la alineacin de la crankshafr y la eje holancer. Si estos son marca de ndice no oligned la rystem balanceador no se trabajo como designekesulting graves vibraciones. 6. Hora amortiguador aU resortes (B. Figura 100) para desgaste o dao. Reemplace como un conjunto, incluso si slo uno o dos estn daadas. Inspeccione por astillas o desaparecidos dientes (C, figura 100). Si estn gastados o daados, reemplazar el conjunto del engranaje conducido. Crankaw Asamblea I. Instalar un nuevo O-anillo de sello (Figura 101) en el izquierda del crter mano. 2. Instale un nuevo anillo "O (Figura 102) en cada extremo de la tubera de petrleo (B, figura 81) e instalar la tubera de petrleo. Instale el perno (A. Figura 81) asegurar la tubera de aceite de y apriete bien. 3. Instale el conjunto de la bomba de aceite como se describe en este captulo. CHArnR CINCO

4. Aceite del motor se aplican tanto a los cojinetes del cigeal principal y para las superficies de apoyo en el cigeal. PRECAUCIN Si lo hace, ni tener acceso a una herramienta, se han la crankrhqF instalado por un distribuidor o taller de mquinas. No conduzca el cigeal en el cojinete del crter con una martillo. 5. Instalar el cigeal de la siguiente manera: PRECAUCIN Al instalar el cigeal, que Asegrese de la posicin de la conexin de MD a la el punto muerto superior (PMS) (Figura 92). Si el MD de conexin se vuelve hacia los lados que poda coger en el lado del crter del cigeal; Esto dnmage la conexin varilla y el carter. una posicin del cigeal con el extremo cnico va en primero y s * ut que en la izquierda medio del crter. b. Instale la herramienta de Suzuki especiales, Cigeal instalador (n de pieza 09910-32812). en el kftENGINF, Extremo inferior medio del crter mano y en el final de la cigeal. c. Lentamente apretar el T-tkaded manejar y Frutas y el cigeal en la izquierda-handcrankcasehalf. Compruebe el cigeal a menudo para asegurarse de que es shaight se retir en sin carga lateral. Frutas el cigeal hasta que est completamente asentada en el crter. d. Retire la herramienta especial. e. Despus de instalar el cigeal, retire el herramienta de cigeal. ? gallina giro del cigeal. Ello debe tlnn frecly sin ningn signo de la rugosidad o el ruido. 6. Plaa de la izquierda-la mano y el montaje del crter del cigeal en bloques de madera. 7. Aplique el aceite del motor a la carrera interna de todos los rodamientos en la mitad izquierda del crter mano. 8. Instale el engranaje equilibrador de la siguiente manera: a Coloque el engranaje equilibrador de la localizacin de lado pin va en el puo. b. Instale el equipo y alinear el pasador de posicin (A, Figura 103) con el recipiente (B, Figura 103) en el cigeal.

c. Instale el engranaje de mando y empuje hacia abajo hasta que toque fondo (Figura 104). 9. Instale el eje de equilibrado y engranajes impulsada siguiente: de una posicin del eje de equilibrado con el porte de corto (superficie figura 105), va en primer lugar. b. Instale el eje de equilibrado (Figura 106) y de empujar hacia abajo hasta que bonms a cabo c. Instale la clave (Figura A. 107) en el balanceador eje e instalar la arandela interior (B, Figura 107). d. Gire el cigeal por lo que la marca de ndice en la engranaje de mando est apuntando directamente en el balanceador de eje. e. Coloque el balanceador de Engranaje conducido con el ndice de marca hacia arriba y empiezo la marcha hacia la eje de equilibrado (Figura 108). PRECAUCIN Alwayr alinear las marcas de ndice en la la unidad y conducido artes. Esta alineacin es necesario para la correcta alineacin entre las el cigeal y el balanceador eje. Si estas marcas de ndice no se alineados, el sistema se equilibrador de tuerca 148 CHAFTER CINCO u7ork como designekesulring graves vibrarion. f. Continuar para deslizar el engranaje impulsado por el eje de equilibrado (Figura 108). adaptar la forma clave en el tren con la llave en el eje. Tambin se suman de la marca de ndice en el engranaje de impulsin (Figura A. 109) y el tren de motor (B, Figura 109). Estas dos marcas de ndice debe alinear o el balanceador de el sistema no funcionar. Empuje el tren de todos el camino hacia abajo hasta que toque fondo. g. Instale la arandela exterior (figura 110) en la eje de equilibrado, y luego instale la pequea arandela (Figura 111). 10. Instale el conjunto de la transmisin de la siguiente manera: a. En caso de traslado, instalacin de un delgado anillo en O en el anillo surco en el secundario. El O-ring prevenir la posibilidad de dao a la countenhaft sello de aceite cuando se instala el eje.

b. De malla, el logether ejes de transmisin (Figura 112) e instalar la Asamblea en la transmisin de la izquierda, los cojinetes de crter mano. c. Despus de los ejes de transmisin han sido intap en el extremo de ambos ejes (Figura 78) para Asegrese de que los ejes estn completamente asentado. I l. Instalar el mecanismo de desplazamiento interno como sigue: a. Instale el tambor de cambio (Figura 1U). b. Refirase a las marcas (Figura 114) realizados en Disassentbly Paso 16 turnos forcorrect tenedor ubicacin. c. Comprometer el cambio de centro de tenedor en el eje secundario 3 marcha (Figura EE.UU.) tenedor ranura. estancadas, utilizar una suave de cara o un mazo de plstico y MOTOR extremo inferior 149 d. Cambio Engage theleft tenedor en el 5 eje principal (artes de la Figura 116) tenedor ranura. e. Involucrar al desplazamiento a la derecha el tenedor en el eje principal 4th gear (Figura I I T) tenedor ranura. f. Pivot cada una de las horquillas de cambio en sus respectivos surco en el dnun turno. g. Inm el cambio de tenedor ejes (Figura 118) en el horquillas de cambio. Empuje los ejes hasta que en bonom en el receptculo del crter. NOTA Paso 12 se hace mejor con la ayuda de la O ayuda como las asambleas estn sueltos y no queremos para girar muy fcilmente. Tienen la ayudante shafr girar la transmisin, mientras que gire a la shfl tambor a travs de todos los artes de pesca. 12. Spin los ejes mansmission y el cambio a travs de los artes de pesca con el cambio de batera (Figura 119). Hacer asegurarse de que puede cambiar a todas las marchas. Este es el momento de encontrar algo que puede ser instalado incorrectlynot despus de que el crter del motor est completamente montado. 150 CAPTULO CINCO 13. Instale el pasador frontal (Figura 120) y el pasador trasero (IRE F 121) en el lado izquierdo del crter la mitad. NOTA Asegrese de que tanto swfaces crter de apareamiento

se andfree limpia de la junta de edad ail material. Esto es para asegurarse de que obtener una sello leakfree. 14. Aplique una ligera capa de un lquido no se endurece junta como M ebo o equivalente a la totalidad superficies de contacto de la derecha poner fin a aaakcase mano Tambin se aplican a la izquierda del crter zonas media mano muestra en la Figura 122. 15. Establezca la mitad derecha del crter mano sobre el izquierdo medio de los bloques (Figura L23). Empuje hacia abajo de lleno en su lugar hasta que se trabe las espigas y luego los asientos completamente en contra de la izquierda medio del crter. PRECAUCIN Holves del crter del motor debera juntos withoutforce. Mitades del crter Ifthe hacer no encajan compleramente, no aftempt para tirar de ellos junto con la tornillos del crter. Separa el crter medias e investigar la causa de la la interferencia. Si la transmisin de ejes fueron desmontados, vuelva a comprobar a asegurarse de que un equipo no est instalado hacia atrs. Mitades del crter del motor son un conjunto combinado y son muy caros. Hacer ni dnmage riesgo errante para obligar a los los casos juntos. NOTA No hay pernos del crter en el lado derecho del crter. MOTOR extremo inferior 151 16. Gire la Asamblea crankcBe ms e instalar la Bolu en la parte izquierda del crter mano. Compruebe que todos los tornillos cabeza hacia arriba la misma cantidad del crter del motor (superficie de la figura 124). Si alguno estn por encima o por debajo de la resto, estn instalados en el agujero equivocado, cambiar la posicin de en este momento. Instale las abrazaderas de aprovechar elecmcal (A. Figura 125) en la ubicacin correcta en el marco del crankaxe pernos. Apriete el dedo slo estanca en este momento. 17. Quite la proteccin O-ring (B. Figura 125) del eje de transmisin. NOTA * 1

En los modelos srarr elecrric, don'r fr, r ~ e erth (bolr Figura 1261 en el redrrrriorl srarter rea de artes de pesca. 18. Para evitar distorsiones, apriete los pernos en el izquierda del crter mano en 2 etapas en un patrn entrecruzado. Apriete a la par que figuran en el pliego de condiciones Tabla 2. 19.Afierthecrankcase mitades arecompletely reunidos, rotar thecrankshaft y ejes de transmisin de asegurarse de que no hay carcter vinculante. Si alguna est presente. desmontar el crter y corregir el problema. 20. Instale el perno (Figura A. 127) y la arandela (B. Figura 127) asegurar el extremo derecho del balanceador montaje del eje. Apriete a la especificacin de par que figuran en el cuadro 2. 21. Instale todas las asambleas motor exterior como se describe en este captulo y otros captulos conexos. 22. Instale el conjunto de la lnea de aceite (Figura 128) en la parte superior del crter. Instale el perno de unin y de nuevas lavadoras de asegurar el sellado de la lnea exterior de petrleo en el delante (figura 129) y en la parte posterior (Figura 130). Apriete a la especificacin de par en la tabla 2. CHAF'ER CINCO 23. Instalar interruptor indicador theneutral, pin de las pequeas y primavera en el final del turno de tambor como se describe en el Captulo Nueve. 24. Instalar el motor como se describe en este captulo. Procedimiento de rodaje Si se reemplazan los anillos, un nuevo pistn instalado, el cilindro rebored o pulido o inferior principales el trabajo realizado, el motor debe ser roto en tan slo como si fuera nuevo. De rendimiento de IHE y servicio la vida del motor depende en gran medida de una cuidadosa y romper sensible-in. Durante el robo, el consumo de petrleo ser mayor de lo normal. Es thmfm importante fiquently revisar y corregir el nivel de aceite (captulo III). En ningn momento del robo o posteriormente si el petrleo nivel se permite que caiga por debajo del nivel mnimo. Si el golpe de nivel de aceite, el aceite se caliente en exceso resultando en una lubricacin insuficiente y el aumento de

W m. Para fyst las 300 millas (500 km), no funcionan el motor por encima de 4.000 rpm. Suzuki recomienda a Pare el motor y deje que se enfre durante unos 5 a 10 minutos cada uno aAer una hora de operacin. Nnming constante prolongada a una velocidad, no cmo la materia MHTE, se avoidedas as como duro aceleracin. Entre 3006M) millas (500-1.000 km) no operan en el & e por encima de 5.000 rpm o la plena utilizacin del acelerador en cualquier momento. Despus de 600 millas (1.000 km), cambiar el aceite del motor fdter y como se describe en el captulo tres. Es fundamental para realizar este servicio para garantizar que todas las partculas producidas durante el robo se retirar del sistema de lubricacin. El pequeo gasto adicional que puede ser considerado una inversin inteligente que dar sus frutos en la vida del motor inmased. Despus de 600 millas (1,000 km), el motor podr k opera a pleno rendimiento. MOTOR extremo inferior 153 Cuadro 1 TREN SERVICIO DE ESPECIFICACIONES Speclficatlons lmite de desgaste Artculo mm (pulg) mm (pulg) Cigeal Llrnlt Concentricidad - 0,05 (0,002) Biela-cigeal de remocin de slde 0.104.55 1. O (0.004-0.022) (0,04) OD extremo Pequeo 250 CC 19.006-19.01 4 19,040 (0.7483-0.7486) (0,7496) 350 cc 20.006-20.01 4 20,040 (0.7876-0.7880) (0,7890) C Cuadro 2 MOTOR extremo inferior pares de apriete I N * m R.-lb. l Motor mountlng pernos y tuercas Culata-a-marco pernos de montaje y Tornillos de la placa frontal mountlng y nueces Placa de montaje hacia el cuadro Placa de montaje a englne Tornillos de la placa trasera de mountlng y frutos de cscara Placa de montaje hacia el cuadro Frontal inferior a travs del perno La parte inferior trasera a travs del perno

Starter embrague unidireccional de embrague Allen bolt8 Pernos del crter del motor Eje de equilibrado mountlng perno 011 tornillos exteriores de la Unin llne frutos 37-45

Capitulo 6
Esta chnpter describe prucedures sexvice para la siguientes subconjuntos: un embrague. b. Mecanismo de liberacin de embrague. c. Engranaje F'rimary. d. Kickstarter (modelos para brome). e. Mecanismo de cambio externo. Estos subconjuntos pueden nmoved con el motor en el bastidor. Especificaciones generales de embrague se enumeran en la Tabla 1. 'Igbles 1-2 se encuentran al final del captulo. 2. Quitar los tornillos seg * la cubierta del embrague y la = mover la tapa (Figura 1). Anote la ubicacin de la el soporte del cable del embrague, arandelas y tornillos especiales (Figurn 2). 3. Retire la junta de edad y de ambos localizar pasador alfileres. Deseche la junta como una nueva debe ser instalado. 4. Aplique una ligera capa de sellador de silicona en la parte posterior lado de la junta para mantenerlo en su lugar durante wver CLUTCH COVER 1. Retire el motor como se describe en el captulo cinco. NOTA Los siguientes pasos a n se muestra con la motor parcialmente disarsembled para clariry. Es ni necesario para eliminar cualquier otras asambleas que los specifid en este procedimiento. CLUTCH, Kickstarter Y EXTERIORES S WME CHANISM 155 instalacin. l l ~ IWS mal ayudar a prevenir la junta de la resbalando antes de instalar la cubierta del embrague. 5. Instale una nueva junta de la cubierta (Figura 3). 6. Instale la parte frontal (figura 4) y trasero i F r e 5)

pasadores. 7. Coloque la tapa de embrague y los pernos. No forgn la soporte del cable del embrague y los tornillos (Figura 2). Coloque un (lavadora Figura 6) en cada lado de la cerradura soporte. 8. Instalar el motor como se describe en el captulo cinco. 9. Ajuste el embrague como se describe en el captulo Ihree. Cubre Sello de aceite Sustitucin Vuelva a colocar el sello de aceite Kickstarter eje si las usa o daado. 1. Quite la cubierta del embrague como se describe en este captulo. 2. Quite el tornillo y el retn (A, Figura 7) asegurar el sello de aceite a la cubierta del embrague. 3. Palanca con cuidado el sello de aceite (B. Figura 7) de la cubrir con un destornillador de punta plana. Plxe un trapo por debajo del destornillador para evitar daar la cubierta del embrague. 4. Quite todos los residuehm el sello de aceite areaand limpio la cobertura a fondo en el disolvente. Seque con comprimido aire. 5. Chwk el sello del rea de montaje para todos los signos de daos. FME-reparacin con papel de lija o una FineCut archivo. Limpie bien el rea con el disolvente a eliminar cualquier residuo de papel de lija o de presentacin. 6. Instale el nuevo sello aprovechando que en la tapa con un zcalo de tamao adecuado, colocado en el sello exterior superficie. Toque en el sello en ngulo recto hasta que est alineada con el el caso. 156 CAPTULO SEIS Cubre de aceite Hora Ball (1993-01M1 ODELOS) Ing. est orientado a los artes de la unidad principal que est en RemovaVInstsllatioo acoplada al extremo del cigeal. 1. y mover la cubierta del embrague como se describe en este mecanismo de embrague de la liberacin est montado captulo. interiores de la derecha de la cubierta del crter del embrague manual o 2. Retire con cuidado el casquillo del embrague cubrir. Consulte la Figura 8 y A, Figura 9.

3. Retire la bola de verificacin (B. Hgure 9) y la primavera de (C. Figura 9) de la cubierta del embrague. 4. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: a Aplique una capa delgada de aceite a todas las palmaditas antes de la instalacin. b. Instale todas las partes en el orden mostrado en la figura 10. EMBRAGUE El embrague es un multi-tipo de placa hmeda que opera inmerso en el suministro de petrleo que comparte con RHE motor y mansmission El jefe del embrague est engranado el eje principal de transmisin y el alojamiento del embrague puede girar libremente en el eje principal. La vivienda del embrague A. Bushfng C. Sprlng B. cz * toro Un Un Buahlng B. blll Chsck C. Sprlng CLUTCH, Kickstarter AMD EXTERIORES SHDT MECANISMO 157 Eliminacin 3. Retire el embrague de resortes (Figura U). Consulte la Figura U para este procedimiento. 4. Retire la placa de presin (Figura 13). 1. Rmove la cubierta del embrague como se describe en este 5. Quitar d placas de friccin y placas de embrague de acero (captulo Figura 14) mientras se mantiene en orden. Z Afloje los tornillos de embrague de primavera en un 6 entrecruzan. Enderezar el embrague ficha arandela de seguridad tuerca (Figura pttem. A continuacin, quite los tornillos. 15) fuera de la tuerca del embrague. EMBRAGUE 12 I 11 1. Bolt 7. Mksm eje de la palanca de embrague 13. Tuerca 2 Sprlng 8. Lavadora 14. Lockmsher X Preawre Plats P. Re) SSAS Lmrlnp 15. Cubo del embrague 4 embrague mkssa 10 de la palanca. MI embrague como rejilla 16. Wa8k.r de empuje 5. 011 sello 11. Placa de embrague 17. Houalng embrague 8. Aguja bnmrlng 12 Plam Frlctlon 18. Spacer

158 C H R m SEIS centro Clutch. CLUTCH, Kickstarter Y EXTERIORES S mMEC HANISM 159 Inspeccin Las especificaciones de servicio de embrague y los lmites de desgaste son que figuran en el cuadro 1. 1. Retire la rejilla de liberacin (Figura 22) y teniendo (Figura 23) de la placa de presin. 2. Limpie todas las partes en el disolvente y seque con de aire comprimido. 3. Mida la longitud libre de cada uno de embrague de primavera (Figura 24) con un vemiercaliper. Comparar con las especificaciones que figuran en el cuadro 1 y sustituir las fuentes como un conjunto si uno se hundi a la primavera ha vuelto demasiado corto. 4. La tabla 1 muestra el nmero de placas de friccin de valores. La friccin una dis m de corcho (A, F i r e2 5) que est unido a una placa de aluminurn para la urdimbre de resistencia y durabilidad. Mida el grosor de de cada placa de friccin en varios lugares alrededor del disco de (Figura 26) con un micrmetro o pie de rey. Reemplace todas las placas de friccin si se encuentra alguna usados y el lmite de hielo o menos que figuran en el l B H E 1. Hacer no reemplazar slo 1 o 2 placas. 5. Mida el ancho de la ua de la placa de friccin de ancho con un calibrador Vernier (F r I e 27). Reemplace todas las hittion placas si no se encuentra ningn puesto para el servicio 160 CAPTULO SEIS lmite que figuran en el cuadro 1. No reemplace slo 1 o 2 placas. 6. La tabla 1 muestra el nmero de acciones de embrague de metal placas. Colocar cada placa de metal sobre una superficie de embrague placa o un pedazo grueso de cristal y comprobar si hay deformacin con una sonda (Figura 28). Si algn plato es ms retorcida que se especifica en el cuadro I, sustituir la conjunto de placas. No reemplace slo 1 o 2 placas. 7. La placa de metal de embrague dientes interiores (Figura

29) de malla con splines centro theclutch (Figura 30). Comprobar las estras de las grietas o irritante. Deben ser suave para la charla-operacin de embrague libre. Si el splines embrague (Figura 30) se usan, compruebe tambin el embrague de dientes de metal la placa de desgaste o dao. 8. Inspeccione el eje de ranuras (Figura 31) en el embrague concentrador. Si el dao es slo una pequea cantidad, elimine cualquier culo pequeo con un archivo de corte fino. Si el dao es severo, sustituir a la Asamblea el jefe de embrague. 9. Inspeccione el embrague centros de 6 clavos tornillos (Figura 32) de los daos hilo o grietas en la base de los montantes. Thread dao puede ser reparado tamao correcto conel mtricas grifo. Utilice el queroseno en los hilos de vuelta. Si un rayo Stud est agrietado, el jefe del embrague debe ser reemplazado. 10.El haveclaws placas de friccin (B. Figura 25) que de diapositivas en las ranuras de embrague de la vivienda (Figura 33). CLUTCH, Kickstarter AM) EXTERIORES S1 InspeU las garras de las grietas o irritante en las ranuras. 'Garras Ibe debe ser lisa para la charla libre op embrague damagecan aation apretado berepaired con anoilstone. Vuelva a colocar la carcasa del embrague si est daado es grave. I l. Compruebe la carcasa del embrague teniendo calibre (Figura 34), por las grietas, en el fondo de puntuacin, el desgaste excesivo o de calor decoloracin. Si el agujero rodamiento est daado, tambin theclutch comprobacin de daos de la vivienda spacerfor. Reemplace gastados o daados m p. 12. Compruebe el embrague dientes carcasa del engranaje (Figura 35) para el desgaste de los dientes, daos o fisuras. Reemplazar el embrague la vivienda si es necesario. MECANISMO DE 161 m NOTA Si el embrague de la vivienda dientes del engranaje se daados, los dientes de engranaje en la primaria

engranaje de mando y el Kickstarter pin tambin puede ser daado; inspeccionar ellos tambin. 13. Compruebe el amortiguador de muelles (Fire 36) en el carcasa del embrague de los daos o roturas. Si alguno de los resortes se han daado un hundi, reemplace el carcasa del embrague. 14. Revise la presin de las torres de placas de primavera (A, FI ura 37) y ranuras (B, Figura 37) para las grietas en el la base de la torre. 15. Inspeccionar el bastidor de liberacin de embrague (Mgure 38) y la superficie que se apoya contra el cojinete (Fire 39) para el desgaste o dao. Reemplazar si nwssary. 162 CAPTULO SEIS 16. Inspeccione el Embrague Figura teniendo ganas 40) para el desgaste o dao. Reemplazar si es necesario. 17. Si hay alguna duda en cuanto a la condicin de cualquier parte de embrague, sustituirlo por uno nuevo. 18. Instale el cojinete (figura 23) y la liberacin (rack Figura 22) en la placa de presin. Asamblea Consulte la Figura 11 para este procedimiento. 1. Escudo todas las partes del embrague con aceite de motor limpio antes de reensamblado. 2. Instale la arandela (Figura 41) y el espaciador (Figura 42). 3. Instale la carcasa del embrague (A. Figura 43). THC Turn kickstartez artes y aparejos de inactividad unidad principal (Figura 44), mientras que la instalacin de la carcasa del embrague. Asegrese de que todas las gemas son de malla correctamente antes de empujar la carcasa del embrague de la UA el camino. 4. Instale la arandela de empuje (B, figura 43). 5. Instale el embrague (Figura 45). CLUTCH, Kickstarter EXTERIORES Y MECANISMO DE CAMBIO 163 discos de embrague se han sustituido por otros nuevos o ifthey se limpiaron, se aplican aceite de motor nuevo a todas las superficies para evitar la daar las placas o que tengan el de embrague de bloqueo hasta que se utilice para la primera tiempo.

8. Instalacin de las placas de friccin de las placas en el andclutch embrague de la siguiente manera: un puesto de Fiin de la MP late3 49). b. Instalacin de una placa de embrague (Figura 50). c. Continuar con la instalacin de la placa de friccin y luego una placa de embrague, alternndolos hasta que todos estn instalados. El ltimo elemento es la placa instalada afriction 9. Instale la placa de presin (figura 52). 10. Instale el embrague de resortes (Figura 53) y tornillos. Smrely apretar los tornillos en una PMEM crisscmss. 11. Instale la cubierta del embrague como se describe en este captulo. Embrague MECANISMO Consulte la Figura 54 para este procedimiento. 1. Retire el embrague wver como se describe en este captulo. CAPITULO SEXTO 2. Retire el tornillo de la liberacin de embrague la palanca y tire de la palanca hacia arriba y saaight de la palanca eje. 3. Retire la palanca de retn del eje del receptculo en el wver embrague. Desechar el sello de aceite. 4. Teniendo cuidado de no daar las ranuras al final del eje de la palanca, tire de la palanca del eje (Figure55) y de rodamiento de agujas y de la cubierta del embrague. No perder la arandela en el extremo inferior de la difisis Levex. Desechar el rodamiento de agujas. 5. Compruebe el eje de la palanca para detectar cualquier signo de desgaste, grietas o rotura. Vuelva a colocar el eje de la palanca si se lleva o daado. EMBRAGUE I 11 1. Boll 7. Eje del embrague mbam Wde 13. Tuerca 2 Sprlng 8. Weaher 14. Loekwnnher 3. ~ msllurap 9 BM. ~ eleosob. rlng 15. Cubo del embrague 4. Kvof mbam embrague 10. Rack mlmr embrague 16. Lavadora Thruat 5. Aceite de foca 11. Placa de embrague 17. VIVIENDA embrague 6. Nedb Baring 12 placa Frlctlon 18. Spamr

CLUTCH, Kickstarter EXTERIORES Y MECANISMO DE CAMBIO 165 6. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: Instale un eje thelever y arandela en theclutch wver hasta que toque fondo. b. Instalacin de un rodamiento de agujas nuevas y sello de aceite nuevo. PRIMARIA transmisin de engranajes Y bomba de aceite transmisin de engranajes Remocin 1. Quite la cubierta del embrague como se describe en este captulo. 2. Coloque una arandela de cobre o latn blando entre los dientes de los engranajes del aparato de la unidad principal y RHE embrague artes de la vivienda exterior. PRECAUCIN El tren de la unidad principal ha ICFT mano hilos. Gire la llave de al aflojar la tuerca. 3. 'hroing la llave hacia la derecha, aflojar la tuerca (Figura 56) asegurar el engranaje principal de la cigeal. Quite la arandela de cobre o latn. 4. Retire el embrague como se describe en este captulo. 5. Retire el anillo de seguridad (Figura 57) asegurar el petrleo bomba de engranajes impulsada y quitar el equipo (Figura 58). El PIN thedowel y drivegear en 3 areclosableplastic. Instalar theoil artes de arrastre de la bomba (A, figura 64) a continuacin, la bolsa para evitar que equivocadamente ellos. instalar la llave (B, figura 64) en la ranura en la 7. Quite la tuerca del engranaje impulsor principal (Figura 61) del cigeal. Asegrese de que la clave es empujado hacia abajo hasta que y la arandela de seguridad (Figura 62). que llegue al tope. 8. Retire el principal engranaje Figura 63). 4. Alinee la ranura en el tren de la unidad principal con la 9. Quitar el aceite de engranaje de impulsin de la bomba (A, figura 64) por el modo en el cigeal y el instau la primaria y la tecla m, Fuego 64) desde el cigeal. engranaje de mando (Figura 63). 10. Si nmssary, mueve la cadena de transmisin del rbol de levas @ igureas) FM & sprccketonthecmnbhaft thetiming. 11. Inspeccione todas las cacerolas como se describe en este captulo.

Inspeccin 1. Limpie todas las partes en el disolvente y secar completamente. 2. Cuando el PRT han sido limpiados y se seca, inspeccionar visualmente para cualquier signo de desgaste, grietas, roturas u otros daos. 3. Compruebe los dientes de engranaje sobre el engranaje principal y el aceite de la bomba conducido por artes de desgaste o dao. R e lugar el equipo si es necesario. 4. Inspea la forma clave en el engranaje principal de desgaste de los daos br: ~ epiace el equipo si-SS &. Instalacin NOTA Casi todos de los siguientes componentes estn mecanizadas con una forma clave para alignmentpurposes. Asegrese de instalar la piezas correctamente en el eje. 1. Si mnoved, instale la cadena de transmisin del rbol de levas (Figura 65). 2. Coloque el aceite de engranajes de la bomba de accionamiento con el culo al aire ~ lado Wire 66) pasando fmt. CLUTCH, Kickstarter EXTERIORES Y MECANISMO DE CAMBIO 167 5. Instale la arandela de seguridad (Figura 62) y la tuerca que dependen de la etapa de desmontaje (F-61). Bly el motor est en el momento El actual. 6A NOTA. Si el cilindro y el pistn se eliminan de la WO Hay diferentes maneras de mantener el motor, colocar una lmpara de mbolo explotacin (A, figura 67) crankrhnfrfrom rotacin, mientras que-en virtud de apretar la biela (B, Figura 67) para mantener la cin primaria de la tuerca del engranaje de mando. Estos MD y evitar la rotacin del cigeal. me presentan en los pasos follmving y 6B. Si slo el engranaje principal y el embrague han ha eliminado, haga lo siguiente: una Instalacin del embrague como se describe en este captulo. b. Coloque una arandela de cobre o latn blando (A, figura 68) entre los dientes de los engranajes de la unidad principal de cambios y el embrague exterior artes de la vivienda para mantener de rotacin del cigeal. PRECAUCIN El tren de la unidad principal ha dejado de ocasin

hilos. Gire la llave en sentido contrario para apretar la tuerca. 7. Encendido de la izquierda la llave, apriete el (tuerca B, figura 68) a la par que figuran en el cuadro 2. Si utilizado, retire la arandela de cobre de entre los g-ar e dientes. 8. Instale la cubierta del embrague como se describe en thischapter. Kickstarter NOTA Los modelos equipados con una instalacin elctrica sistema de arranque no estn equipados con un Asamblea kicktarter Cuando splining la Crter del motor, consulte el Paso 7 Con la deportacin y Imtallation. Remocin Consulte Fieure 69 de este ~ ROCEDIMIENTO. 1. Retire el embrague como se describe en este captulo. CAPITULO SEXTO 2A. En los modelos, equipados, retirar los circlips garantizar la rueda loca Kickstarter. 2B. En todos los dems modelos, quite los tornillos de sujecin el retn (A, figura 70). 3. Retire la rueda loca Kickstarter (B, figura 70). 4. Con un par de punta fina o tenazas, eliminar el muelle de retorno Kickstarter de su puesto de posicin en el crter. 5. Lanzamiento de la primavera y permitir que se relaje. Entonces girar en sentido contrario la Asamblea Kickstarter por la mano y retirarlo del crter. NOTA Hay una lavadora en el extremo de la eje Kickstarter, no pierda durante eliminacin. 6. Si es necesario, desmontar el eje Kickstarter montaje y el servicio como se describe en este captulo. 7. En los modelos con arranque elctrico, realice lo siguiente: a. Quitar los tornillos que aseguran la retencin (Figura 71) y extraer el retn. b. Retire el espaciador (Figura 72) a partir del final del eje de transmisin. Instalacin 1. Aplique una pequea cantidad de grasa en fro a la lavadora e instalarlo en el extremo del eje Kickstarter. 2. Instale el Kickstarter en el crter. 3. Muy poco girar en sentido horario Kickstarter y

participar el trinquete de la carraca Kickstarter con el gua en el crter. 4. Uso de punta o tenazas, gire el el muelle de retorno hacia la derecha y el gancho del muelle de retorno en el puesto de primavera en el crter. Asegrese de que est en posicin correcta en la ranura en la primavera puesto. 5. Instale el engranaje de inactividad Kickstarter. 6A. En los modelos, equipados, instale el anillo asegurar el equipo de inactividad Kickstarter. Asegrese de que el anillo se correctamente insertada en la ranura. 6B. En todos los otros modelos, quite el dispositivo de retencin y tornillos y apriete bien. 7. En los modelos con arranque elctrico, realice lo siguiente: a. Instale el espaciador (Figura 72) al final de la el rbol de transmisin. b. Instale el sujetador (Figura 71) y los tornillos y las apriete bien. 8. Instale el embrague como se describe en este captulo. Desmontaje Consulte la Figura 69 para este procedimiento. 1. Retire la gua y el muelle de retorno de la eje. 2. Quite la arandela. 3. Retire el anillo y deslice la cubierta de primavera, de la primavera del trinquete y la rueda de trinquete Kickstarter. 4. Retire el anillo y deslice la lavadora. 5. Deslice el engranaje Kickstarter. Inspeccin 1. Lave todas las partes a fondo en el disolvente y secar con de aire comprimido. Kickstarter 1. Bolt 8. Arandela de empuje 2. Kickstarter 9 de la palanca. Circlip 3. 011 sello 10. Rueda dentada 4. Primavera de gua 11. Primavera de Ratchet 5. Muelle de retorno 12. Primavera de cubrir 6. Eje Kickstarter 13. Placa de gua 7. Artes Kickstarter 14. Tapar la placa 1 3 4 5 CLUTCH, Kickstarter EXTERIORES Y MECANISMO DE CAMBIO 169 2. Comprobar rotos, astillas. o dientes que faltan en el tren de Kickstarter (A, figura 73) y artes de inactividad

(Figura 74). Si se daa cualquier parte, sustituir el Kickstarter artes y aparejos de inactividad como un conjunto. 3. Inspeccione el interior de splines (B. Figura 73) de la trinquete Kickstarter para el desgaste o dao. Reemplazar mientras necessq. 4. Inspeccione el trinquete de superficies (Figura 75) en ambos el trinquete y el Kickstarter Kickstarter artes. Si Pan es bien gastados o daados, reemplazar tanto como un conjunto. 5. Inspeccione el eje Kickstarter como sigue: a comprobar que los spliies Kickstarter palanca de los daos que permitira a la palanca de deslizamiento cuando la Kickstarter se utiliza. b. Compruebe la superficie del eje para las grietas, SCOR profundas Q cin u otros daos. c. Compruebe el agujero de muelle de retorno en el eje para grietas, revolcndose u otras condiciones que permitira a la primavera para escaparse cuando se utiliza la Kickstarter. 170 CAPTULO SEIS d. Instalar la placa sobre el eje del equipo y comprobar '% que el equipo funcione sin problemas en el eje. I Verifica splines eje (F II 76) en busca de grietas i V u otros daos. e. Reemplace el eje kickstaner si es necesario. 6. Compruebe la primavera Iehlm de grietas, roturas o otros daos. Reemplazar si es necesario. 7. Inspeccione los equipos de tramitacin para el desgaste desigual; reemplace los que son cuestionables. - -Asamblea Consulte la Figura 69 para este procedimiento. 1. Aplicar aceite de montaje a la superficies de deslizamiento de todos los P. 2. Instale el engranaje Kickstarter (A. Figura 77) para que los dientes del trinquete salgan a la ltima. 3A. En los modelos, equipados, instale la arandela de onda (B. Figura 77). 3B. En los modelos de la UA, instalar la lavadora (C, figura 77)

y (anillo D. Figura 77). Asegrese de que el anillo se colocada correctamente en la ranura en el eje Kickstarter (F r I e 78). Despus de instalar el anillo. girar la kickstaner equipo para asegurarse de que se convierte sin problemas. 4. Alinear el punto en la rueda de trinquete (A, figura 79) con el de la marca de ndice en el eje de kickstaner (B, figura 79) e instalar la rueda de trinquete. Asegrese de que esta la alineacin es correcta. 5. Instale el resorte de la rueda de trinquete (A, figura SO). 6. Coloque la tapa de la primavera (B, Figura 80). 7. Comprimir el muelle e instalar el anillo. Hacer Asegrese de que el anillo de sillas en la ranura completamente. 8. Instale el resorte de retorno (Figura 81) y el gancho de la final del muelle de retorno en el agujero en la Kickstarter eje. CLUTCH, Kickstarter Y EXTERIORES IIFT MECANISMO SH 171 9. Deslice la gua del muelle (A, figura 82) en la eje Kickstarter y en la primavera. Asegrese de que el muesca (B. Fire 82) en la gua del muelle se ajusta alrededor de el extremo interior del muelle de retorno. 10. F'ress la gua del muelle hasta que se toque fondo (Figura 83). 11. Aplique una ligera capa de grasa de fro a la lavadora para mantener la arandela en el lugar en el eje e instalar la lavadora MECANISMO DE CAMBIO EXTERIOR El shinmechanism externa se encuentra en la misma Side o f t h e d e s c a como y montaje de embrague. Toremove dnun cambio RHE y horquillas de cambio, es necesario dividir el Crter del motor como se describe en el captulo cinco. Remocin 1. Retire el conjunto del embrague como se describe en este captulo. 2. Retire el anillo de seguridad (Figura 84) asegurar el petrleo Bomba de engranajes de la unidad y retire el engranaje (Figura 85). 3. Retire el pasador (Figura 86) a partir del aceite eje de la bomba conducido. Coloque el pasador y la unidad artes en una bolsa de plstico con cierre para evitar

colocar mal les. 4. W ~ thdraw el montaje del eje cambio de marchas (Fire 87) del crter. 5. En primer lugar desenganchar la primavera (Figura 88) desde el puesto de en el crter despus del turno de tambor tapn. Retire la primavera. 6. Quite el tornillo (A Fire 89) garantizar el cambio tambor tapn y retirar el conjunto del tapn (B, Figura 89). 7. Quite los tornillos (Figura 90) garantizar la CAM asesor del crter. 8. Quite el tornillo (A, figura 91) garantizar la CAM conjunto del engranaje hasta el final del turno de tambor. 9. Retire la gua de la leva, engranaje de la leva y tambor de cambio placa de montaje tapn (B. Figura 91) de la crter. 10. Retire el espaciador (Figura 92) desde el final de el cambio de tambor. 11. Si es necesario, desmontar el conjunto del engranaje de la leva como sigue: un Realice este procedimiento de desmontaje en una obra banco y dentro de los lmites de una bandeja con lados. Los trinquetes pequeas, alfileres y manantiales puede CLUTCH, Kickstarter EXTERIORES Y MECANISMO DE CAMBIO 173 Shoot Out de los artes de cmara y puede ser fcilmente d. Retire los 2 juegos de resortes, pernos y trinquetes frmn perdido el tren de la leva. b. Retire la gua de leva (A, figura 93) y de 12. Inspeccione todas las partes como se describe en este captulo. Asamblea. c. Retire el conjunto del engranaje de la leva (B, figura 93) de Inspeccin Shifi tambor de la placa de tapn (C, la figura 93). I. Asegrese de que el eje de cambio de marchas (A, figura 94) no es doblada. 2. Coloque cada eje en V-bloques y comprobar runwt con un indicador no. Si la desviacin supera 0,16 mm (0,0062 pulgadas), sustituir el eje doblado. 3. Inspeccione los splines (B, Figura 94) para el uso o daos. Reemplace el eje si es necesario. 4. Compruebe la participacin de los dientes del engranaje (Figura 95) para los desgaste o dao. Vuelva a colocar el eje si netessary. 5. Compruebe el muelle de retorno (Figura 96) sobre el Shii

conjunto de la palanca. Sustituya el muelle de retorno si se muestra seales de E fati.gu o si se la rompi. 6. Inspeccione el cambio de batera de rodillos tapn (Figura A. 97) y primavera (B, Figura 97) para el desgaste o dao. . c 'e, 7 *. *. 4 La muer debe girar libremente, sin signos de carcter vinculante. CAPITULO SEXTO 7. Inspeccione las rampas (A. Figura 98) en el turno de tambor placa tapn para el desgaste o la aspereza. Reemplace si es necesario. 8. Inspeccione el recipiente trinquete (B, figura 98) en el artes de la leva para el desgaste o dao. Reemplazar si es necesario. 9. Inspen lo contrario sideof el cambio de tambor tapn de la placa y el tren de la leva (Figura 99) para el uso o daos. Reemplazar si es necesario. 10. Inspeccione el conjunto del engranaje de la leva (Figura 100) para la desgaste o dao. Reemplazar como un conjunto, aunque slo uno de los componentes es WOM o daado. Instalacin 1. Si se desmonta, montar el equipo awembly CAM como sigue: Realice este procedimiento de un montaje en una obra banco y en el confiis de una bandeja con lados. Los trinquetes pequeas, alfileres y manantiales puede shoot out durante el montaje. b. Instale el 2 juegos de resortes. alfileres y trinquetes en el tren de la leva en el orden mostrado en la Figura 100. La posicin del trinquete con el hombro thelong frente hacia la cmara gear sector. c. Mantenga la primavera y el trinquete asambleas en el lugar e instalar esta Asamblea en el shiit tambor placa tapn (Figura 101). d. Instale la gua de la leva (Figura 102) en estas componentes ensamblados. 9, 2. Instale el espaciador (Figura 103) hacia el final de la shiit tambor (Figura 92). 3. Alinear el 2recepracles en el backsideof el cambio tambor placa tapn (A, figura 104) con el elevado pines en la cara del cambio de batera (B, Figura 104). Instalacin de la gua de la leva, engranaje de la leva y tambor de cambio

placa de montaje tapn (B. Figura 91) en el crter. CLUTCH, Kickstarter EXTERIORES Y MECANISMO DE CAMBIO 175 4. Aplique Loctite 271 a la Red roscas de los tornillos antes de la 6. Aplique Loctite rojo (nm. 241) a las roscas de los tornillos instalacin. Instale el tornillo (A, Figwe 91) asegurar antes de la instalacin. Instale el drumstopper cambio (B. el conjunto del engranaje de la leva para el final del turno de tambor. Figura 89) y tornillo (A, Figwe 89) y apriete T ~ perno e ghtenth del pliego de condiciones figuran en el cuadro de forma segura. 2. 7. Libro Puo de la primavera (Figura 88) sobre el cambio de 5. rnstall los tornillos (Figura 90) el tapn de la leva y luego en el puesto del crter (Figguide hacia el crter y apriete bien. Ure 105). Asegrese de que la primavera est correctamente conectado. 8. Asegrese de que el mrine retorno es correctl, v * ~ ositioned en el conjunto del eje (h & 106). 9. Instale el conjunto de eje de cambio de velocidades (Figura 87) en el crter. 10. Centro de la marcha del sector en la palanca de cambios, eje de (montaje A, figura l W) con el tren en el sector de artes de la leva (B, Figura 107). Alineacin TZlis es necesario para la adecuada operacin de cambio de velocidad. n 11. Instale el pasador (Figura 86) en el aceite eje de la bomba conducido. 12. Instale el aceite de la bomba de engranaje impulsado (Figura 85) y seguro que con el anillo de seguridad (Figura 84). Asegrese de que el anillo est colocada correctamente en el eje de la bomba de aceite ranura. 13. Instale el embrague de la Asamblea como se describe en este captulo. 176 CAPTULO SEIS 3. Afloje la contratuerca (B, figura 108) y el ajuste bglrel (C, figura 108) para permitir holgura mxima en la ca.ble. 4. Deslice el extremo del cable de la palanca de mano. 5. Dismnnect el embrague de cable (A, figura 109) de la palanca de empuje 6. Retire el cable del embrague del soporte (B,

Figura 109) sobre la cubierta del embrague. NOTA Antes de quitar el cahle hacer un dibujo Rake (o un PICME Polaroid) de la throunh rourinn cahle el marco. Es VEW fcil de forg> su silenciamiento ella ha de abejas; l eliminado. Sustituya el cable tal y como fue, evitando las curvas cerradas. 7. Saque el cable del clip de retencin en la direccin madre. 8. Retire el cable y sustituirlo por uno nuevo. 9. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: a. Asegrese de que est correctamente enviados sin Sharp turnos. b. Ajuste el cable del embrague como se describe en el captulo Tres. CLUTCH, Kickstarter Y EXTERIORES S MME CHANISM 177 Cuadro l EMBRAGUE ESPECIFICACIONES Especificacin limlt Wear Artculo mm (pulgadas) mm (pulgadas) Thlckness placa de friccin Cantidad 7 Thlckne ~ s 2,72-2,88 2,42 (0,1 07-0.1 13) (0,095) Wldth Ua 15.8-1 6,0 15,2 (0.62-0.63) (0,6) Placa de embrague de acero Cantidad 6 Limlt Warp - 0,1 0 (0,004) La longitud del resorte del embrague libre 29.5 (1.16) Cuadro 2 CLUTCH los pares de apriete I I Embrague tuerca 4060 29-43.5 Primaria tuerca del engranaje de mando 60-80 43.5-58 Cam conjunto del engranaje de tornillo 20-27 14.5-1 9,5

Capitulo 7
La transmisin es una unidad de 5 velocidades. Para obtener acceso a la transmisin y el mecanismo de cambio interno que es necesario quitar el motor y dividir el crter del motor como se describe en el captulo cinco. Una vez que el

crter se ha dividido, la eliminacin de la transmisin de y el cambio de batera y cubiertos de mesa es una tarea sencilla de tirando de las asambleas de arriba y fuera del crter. Este procedimiento se recoge en detalle en el captulo cinco. Relaciones de transmisin se enumeran en el cuadro 1 y el cambio tenedor especificaciones figuran en el cuadro 2. Tablas 1-2 se encuentra al final del captulo. NOTA Si desmontaje de un usado, bien gestionada en motor por primera vez por s mismo, prestar especial atencin a cualquier adicional cuas que se hayan aadido por un propietario anterior. Estos pueden tener ha aadido para tener la tolerancia de la los componentes desgastados y debe ser reinstalado en la misma posicin desde la calzas han developeda wearpattern. Si nuevas piezas van a ser instalados, estas cuas puede ser eliminado. Esta es la algo que tendr que determinar uponreassembly. Operacin de la transmisin La transmisin de 5 pares de base ha de estar constantemente artes de malla en el eje principal (A, Figura 1) y (contraeje B, Figura 1). Cada par de malla artes da una relacin de transmisin. En cada par, uno de los artes est bloqueado en su eje y siempre se vuelve con l. Los otros artes de pesca no est bloqueado a su eje y puede girar libremente en l. Junto a cada engranaje que hace girar libre es un tercio artes de pesca que est engranado en el mismo eje, siempre girando con ella. Esta tercera velocidad se deslizan de un lado a lado a lo largo del eje de splines. El lateral de la corredera TRANSMISIN Y INTERIOR SlUFT MECANISMO 179 artes de pesca y el engranaje que hace girar libre han de apareamiento "perros" (Figurn 2) y "slots" (Figura 3). Cuando el deslizamiento engranaje se mueve contra el engranaje que hace girar libre, el 2 GEM estn entrelazados, el bloqueo de la spinniing libre artes de pesca a su Shah. Dado que tanto eje principal de malla y

contraeje engranajes estn ahora lsked a sus ejes. el poder es mansmined en esa relacin de transmisin. Shift DMM y Forks Cada equipo mvil tiene una ranura profunda mecanizado mund su exterior (Figura 4). E m cambio cwed tenedor paseos en el brazo en el surco, controlando el lado a lado deslizamiento de las artes y por lo tanto la seleccin de las relaciones de transmisin diferentes. Cada turno tenedor desliza hacia atrs y sucesivamente en un cambio de tenedor del eje (Figura A. S). Cada turno tenedor tiene una clavija (B. Ngure 5), que monta hapve M (Figura 6) a mquina en el cambio de tambor. Cuando el vinculacin cambio rota el cambio de batera, el zigzag surcos de mover el cambio de horquilla lo deslizamiento de los engranajes de ida y vuelta a cambio de la joya - engranaje. Reacondicionamiento de la transmisin Eliminar e instalar el hansmission e internos mecanismo de cambio como desnibed bajo crter Disassembty y el crter de la Asamblea en el captulo cinco. 'IL.aasmission Notas de servicio 1. Un contenedor dividido como un huevo de 3 dom plana puede utilizarse para ayudar a mantener la alineacin y la posicin owrect de las partes, ya que se eliminan de la ejes de transmisin. 180 CAPITULO SIETE 2. Los anillos son un ajuste perfecto de la transmisin - ' ejes. Circli ~ sa re relativelv inexwnsive y todos deben ser reemplazadas cada ti y la transmisin es disimulado. 3. Circlips a su vez, y doble, haciendo la mudanza 8 y diimlt instalacin. Para facilitar la instalacin del anillo, abrir el anillo con un par de alicates, mientras que en el anillo al mismo tiempo la celebracin de la parte posterior del anillo con un par de alicates y de instalarlo (Figura 7). ,. 4. Al instalar un anillo nuevo. abrirlo lo suficiente a deslizar sobre el eje de transmisin. Si lo son,: 3. abri tambin lo que pueden llegar a distorsionarse y .. ",.. 7,. no agarre el eje correctamente. Eje principal Desmontaje Consulte la Figura 8 para este pmcedimiento.

Suzuki no ofrece las dimensiones especficas de que los componentes ntransmission. Si la transmisin ywr no estaba funcionando correctamente antes de desmontaje, se refieren a un servicio de deparnnent Suzuki para el consejo. NOTA Un til "herramienta" que debe ser usedfor desmontaje de transmisin es un huevo grande fla ~ (o e IYPE restaurantes obtener sus huevos TRANSMISIN 17 5 6 18 6 5 19 20 1 1. Baarlng 12. Malnshfl 2 hrga empuje 13 mshar. 011 mal 3. Mdnshafl goer Rm casquillo 14. 011 mmimr mai 4. Artes Mainshafl NNT 15. B O ~ 5. waaher MwSt 16. Artes Countemh.tVRmt 6. Cirellp 17. Goor Counlemhaflalxth (1990-1981) 7. MalnshaR dxth artes Countemhalt sexta velocidad y el casquillo sexta velocidad (lS92-on) 8. Ge8r Malnahafl cuarto 18. Countemhall GMR combinacin lhlrdflourlh 9. GENR Malnshafl tercero 19. Countemhall artes de RRH 10. Artes MalnshaR flnh 20. Gemr Countershall segundo 11. Malnshafi segundo g a r TRANSMISIN Y MECANISMO DE CAMBIO INTERNO 181 in). Ver Figura 9. Como se quita una parte de theshaji, ponerlo en unade las depresiones en el samepositionfrom que fue eliminado. Esta es una manera fcil de recordar la relacin correcta de todas partes. 1. Coloque el eje montado en una lata grande o cubo de plstico y thomughly limpiar con solvente y un cepillo duro. Secar con aire comprimido o dejar que repose en trapos a gotear seco. 2. Quite la arandela final, entonces deslice el tren de ajuste y el buje Fust artes. 3. Deslice la arandela y quite el anillo. 4. Deslice la sexta velocidad. 5. Retire el anillo y deslice la lavadora. 6. Deslice la cuarta velocidad y artes de golpe. 7. Deslice la arandela y el f ar IgE. 8. Retire la cixlip y deslice la lavadora. 9. Deslice la segunda marcha. 10. Inspeccione las piezas de eje principal como se describe en thii captulo. Eje principal de la Asamblea Consulte la Figura 8 para este procedimiento.

NOTA Swuki sugiere que sustituye todos los anillos cada escarcha la transmisin es desmontados para garantizar engranaje apropiado alignmenr. 1. Escudo todas las superficies de deslizamiento con aceite de motor limpio. 2. Slide en la segunda marcha (figura 10) con el desplazamiento lateral ms pequeas (Figura U) pasando f i t. 3. Instale la arandela y circlips Wire 12). 4. Asegrese de que el cuclip (Figura 13) est correctamente asentado en la ranura, 182 CAPITULO SIETE 5. La posicin de la quinta velocidad, con el cambio de tenedor surco lado (F i14) que va en pasado y diapositivas sobre el arte (A, figura 15). 6. Instale la arandela (B, figura 15). 7. La posicin de la tercera velocidad con la cara de color va el pasado y diapositivas sobre el arte (Figura 16). 8. La posicin de la cuarta velocidad con la cara de la ranura de perro va en pasado y diapositivas sobre el arte (Figura 17). 9. Instale la arandela y el anillo (F r I e 18). 10. Asegrese de que el anillo de seguridad (Figura 19) es proprly sentado en la M-v e. 11. La posicin de la sexta marcha, con la cara de perro va el pasado y diapositivas sobre el arte (Figura U)). . . TRANSMISIN Y INTERIOR S WME CHANISM 183 12. Instale el anillo (A, F R I E 21) y asegrese de que de que est correctamente insertada en la ranura. 13. Instale la arandela (B, figura 21). 14. Agujero de petrleo Align.the (A, Fiure22) con el orificio de aceite (B. Figura 22) en el eje y stideon la primera marcha casquillo Figura 23). Esta alineacin es necesaria para p p e r lubricacin de engranajes. 15. Instale el engranaje fuste en el equipo fmt buje (A, figura 24) y de diapositivas sobre la arandela final (B, Figura 24). 16. Despus del montaje se completa, consulte la Figura 25 para la colocacin correcta de la UA artes. Contraeje Desmontaje Consulte la Figura 8 m para este procedimiento.

NOTA Un til "herramienta" rhar debe usedfor desmontaje de transmisin es un huevo grande Flor (el tipo resraurants obtener sus huevos Figun26 inJ.See. Como usted removeapan de theshofr, ponerlo en una de rhedepressions en el samepositionfrom que ir fue eliminado. Este es un ro Woy fcil CAPITULO SIETE recordar la relacin correcta de la todas las partes. 1. Coloque el eje montado en una lata grande o cubo de plstico y limpie bien con disolvente y un cepillo duro. tu con aire comprimido o dejar que repose en trapos a gotear seco. 2. En los modelos con arranque elctrico, deslice el espaciador de fuera de la extremo del eje de transmisin. 3. Deslice la segunda marcha y artes de fa. 4. Deslice la arandela y quite el anillo. 5. Deslice el engranaje combinacin thirdjfourth. 6. Retire el anillo y deslice la lavadora. 7A. En 1990 y 1991 mcdels. deslice la sexta velocidad. 7B. En 1992 y ms tarde los modelos, slideoff la sexta marcha y el manguito de la sexta marcha. 8. El tren de fmt eje principal es el eje principal de Pat Asamblea. 9. Inspeccione el p m contraeje como se describe en este captulo. Contraeje Asamblea Consulte la Figura 8 para este prdure. NOTA Suzuki indica que se sustituye todos los anillos cada vez que la transmisin es desmontados para garantizar engranaje apropiado alineacin. 1. Escudo todas las superficies de deslizamiento con aceite de motor limpio. X En 1990 y 1991 modelos, de diapositivas en la sexta. 2B. En 1992 y ms tarde los modelos, de diapositivas en la sexta marcha casquillo (Figura 27) y la sexta marcha (Figura 28). 3. Slide en la lavadora y la instalacin de los circlips (Figura 29). TRANSMISIN Y MECANISMO DE CAMBIO INTERNO 185 4. Asegrese de que el anillo de seguridad (Figura 30) est correctamente asentado en la ranura.

5. La posicin de la combinacin de artes thiioluth con la mayor parte de dimetro exterior cuarto equipo pasando primero (F r i e 31). 6. Diapositivas sobre el arte combinacin thirdlfourth (Figura 32). 7. Instale el anillo de seguridad (A, figura 33) y asegrese de que est bien marcada a fuego en la ranura. 8. Instale la arandela (B, Figura 33). 9. De diapositivas sobre la quinta marcha (Figura 34). 10. Slide en la segunda velocidad (Figura 35). 11. En los modelos con arranque elctrico, instale el espaciador (FII urna 36). 12. Despus del montaje se completa, se refieren a F r i e 37 para la colocacin correcta de todas las marchas. NOTA Despus de que ambos ejes de transmisin han ha reunido, de malla, el eje principal (A. Figure38) y countersw (B, figura 38) juntos en el posirion correcta. Compruebe que allgears cumplir correctamente. Esto 186 CAPITULO SIETE es su cheque lasf previa para la instalacin de RHE asambleas crter Iino FHE a Moke asegurarse de que estn rorrectly reunidos. Transmisin de Inspeccin 1. Revise cada equipo de desgaste forexcessive. zumba, suspirando o astillas o dientes que faltan (Figura 39). 2. Hacer apndices surethe (perros) (Figure40) en la gema estn en buenas condiciones. 3. Asegrese de que las orejetas (perros) recipientes (IRE F 41) en los engranajes estn en buenas condiciones. 4. En 1992 y los modelos posteriores. inspeccionar la rotacin las superficies de la sexta velocidad contraeje y la sexta casquillo artes (Figura 42) para el uso o de puntuacin. Reemplace como un conjunto, si bien estn daados. 5. Marque cada eje del engranaje de deslizamiento estras internas (Figura 43) para el desgaste, grietas u otros daos. Reemplace segn sea necesario. 6. Revise cada equipo llevaba rotacin (Figura 44) para de puntuacin, grietas u otros daos. 7. Asegrese de que todos los engranajes de diapositivas o

convertir en sus respectivos ejes sin problemas. Si hay algn movimiento del vestido es TRANSMISIN Y MECANISMO DE CAMBIO INTERNO 187 ruidosos o en bruto, sustituir el eje de andlor artes como requerido. NOTA D @ etivo engranajes deben ser rephced y Es una buena idea para sustituir maring RHE artes aunque puede ni mostrar como mucho desgaste o dao. 8. Verifica en el eje principal de splines (Figura 45) y (countexshaft A. Figura 46) para el desgaste, grietas o otros daos. 9. Compruebe el equipo fimt contraeje (B, figura 46). Si se daa el equipo, cambie el eje secundario Asamblea. 10. lnspzct los hilos de la tuerca de embrague (Figura 47) sobre la final del eje secundario de desgaste o dao. Limpio con un hilo de morir o sustituir si los hilos son ms all de la reparacin. I I. Verifique la ranura de anillo (s) del eje principal y la contraeje para el desgaste u otros daos. 12. Coloque cada eje de transmisin en V-bloques y descentramiento de verificacin con un indicador de dial. Si la desviacin supera 0,08 mm (0,0031 pulgadas), sustituir a la transmisin eje. 13. Reemplace todos los anillos durante el montaje. Adems h, comprobar que las lavadoras de marcas bum, puntuacin o grietas. Reemplazar si es necesario. - SHIFT MECANISMO DE INTERIOR Extraer e instalar la transmisin y el interior mecanismo de cambio como se describe en el crter del motor El desmontaje del crter del motor y en la Asamblea Captulo Cinco. Shift Tenedor Inspeccin Consulte Figurn 48 para este procedimiento. 1. Inspeccionar cada turno tenedor (re Fi.gu 49) para signes de desgaste o grietas. 2. Examinar las horquillas en los puntos donde se pngase en contacto con el aparato regulador (A, figura 50). La superficie debe ser lisa, sin signos de desgaste o dao. I 3. Asegrese de que los tenedores de diapositivas sin

problemas en sus respectivas los ejes (Figura 51). 4. Asegrese de que los ejes no estn dobladas. Esto puede ser marcada por la eliminacin de las horquillas del eje de 188 CAPITULO SIETE @ SHIFT MECANISMO INTERNO 1. Levor Geanhm 15. CUESTIONARIO Cam 2. Spncer 16. Artes de Cam 3. Muelle de retorno 17. DMM SHM o ppplat ~ t ~ e 4. 011 sello 18. Spaer 5. PLN mreaded 19. Teniendo 6. Shin tenedor No. 1 20. PLN 7. Shlfi tenedor NO. 2 21. Shin tambor 8. Shin largo tenedor SH & 22 Shin tapn del tambor 9. Screw 23. Sprlng 10. Trinquete 24. Lavadora 11. PLN 25. Sombrerete 12. Primavera 26. No. Lork Shin 3 13. Teniendo relalner 27. Shm Shon tenedor ~ hafl 14. Perno Spoclal - " 'P ,. . , - U. . TRANSMISIN Y INTERIOR S MMF XHANISM 189 y el balanceo del eje en un pedazo de cristal. Alguno clic noisedetected indica que el eje est torcido y debe ser reemplazado. 5. Comprobar cada turno tenedor PEG (B. Figura .50) para el uso o daos. 6. Compruebe si hay marcas de arco en forma de desgaste o vagabundo sobre las horquillas. Esto indica que el cambio de tenedor ha entrado en contacto con el equipo. El tenedor dedos se han convertido en excesivamente desgastadas y el tenedor debe ser sustituido. Shat Tenedor-t ~ learance CAGRE 1. Insertar theshift tenedor (A, Fipm 52) en su respectivo artes de pesca. 2. Inserte una galga de espesores plana entre el cambio de tenedor y la ranura del engranaje (B, F I52). Compare con la dimensin hsted en 'Igble 2. Si el juego 1s ms de SPE y ed, perf01111 las etapas 3 y 4 a Q determinar que se lleva pm. 3. Medir la Shii tenedor en los puntos donde se en contacto con el equipo deslizador (IRE F 53): ~ ornpare

a la En la dimensin a l b e 2. Reemplazar si es necesario. 4. Medida de la palanca de cambio tenedor ranura (Figura 54) con un pie de rey. Comparar a la dimensin Que figuran en el 'Ishle 2. Reemplazar si es necesario. Shrn D m Inspeccin Consulte Figurn 48 para este procedimiento. 1. Compruebe las ranuras del tambor Shii (A. F r e i 55) para el desgaste o la aspereza. Limpie cualquier menor de edad rugosidad, pero si hay alguna irregularidad grave. sustituir el cambio de tambor. 2. Comprobar la superficie de rodamiento (B, figura 55) sobre la extremo opuesto de desgaste o dao. 3. Inspeccione los pasadores de la localizacin y roscado (agujero de la Figura 56) en el final del turno de tambor para el desgaste o dao. Sustituya el tambor de cambio si necesario. npum U, W y hbka 1-2 m sobre el pmgm siguiente. 190 CAPITULO SIETE Tabla relaciones de transmisin i Mpws DmeO Primaria mm mllo mductlon (2,818) 62/22 (2,818) Final mductlon M80 48/13 (3,788) 48113 (3,682) Relaciones de transmisin I en N 2 (i.416) a n 2 (2,416) 2 26115 (1,7331 26115 (1,733) mductlon wmwy 62m mm (2.818 mm) (2,818) Mtlo mduction final 47/14 (3,357) 43/14 (3,071) Ntioa Gar L en 29/12 (2,416) ZPn2 (2,418) SNS ii.7nj 24118 (1.333) MNS (1.ii1) MNI (O. PBZ) ISM (0.826) i s io.ssi m Tmble 2 SHIFT TENEDOR ESPECIFICACIONES . # C-U W r llmH mm iln.1 mm iln.1 I Shnt tenedor-cbamnce togrr 0,1 4,3 (0.0044.012) Fark Gar NHM aroovewldth 5.0-5.1

Capitulo 8
El sistema de combustible consiste en el depsito de combustible, de cierre la vlvula, una asamblea Mikuni solo carburador y de tipo de espuma de aire Fdte ~ hm T son dos tipos de diierent txbumrn utilizado entre los modelos vmious y se observan en los distintos procedimientos. El sistema de escape consta de un tubo de escape silenciador y una asamblea que se utiliza en todos los modelos. UA DR250S y DR350S modelos originalmente vendidos en California estn equipados con una evaporacin Sistema de Control de Emisiones y todos los modelos son equipada con un control de la ventilacin del crter del motor Sistema. Este captulo incluye los procedimientos de servicio para todos los partes del combustible, escape y control de emisiones sistemas. Specitications Carburador se enumeran en el nble I. Bbks 1-2 estn en el que de este captulo. CARBURADOR DE SERVICIO Carburador de identificacin Consulte nble 1 para las especificaciones de carbwetor para todos los modelos. El carburador utilizado en 1990-1991 y DR25W 1990-1991 modelos DR350S estn equipados con un nico de instalacin del cable del acelerador. Modelos AU otros equipada con una doble configuracin de cable del acelerador. En los modelos de cable doble, un cable es un "tirn" de cable y el otro es un "empuje" de cable. En el GIP del acelerador, el "empuje" por cable (cable de frente) se encuentra junto a la el cuerpo del cilindro maestro y el "tirn" del cable (trasera de cable) est ms cerca del ciclista. En thecarburetor acelerador , la rueda de la "repulsin" por cable se encuentra en la ranura de fmnt en

la rueda del acelerador y el "tirn" de cable se encuentra en RMR en la ranura de la rueda del acelerador. 192 CAPTULO OCHO Remocin / Instalacin (Todos los modelos) NOTA Este procedimiento se muestra en un DRZSOS modelo con dos cables de acelerador. Dnde hay diferencias con otros modelos, son idenrified. I. bloque de madera Lugar @) con el motor de apoyo de la bicicleta de forma segura. 2. Retire el sello como se describe en ChapterThirteen. 10. Tome la Asamblea Toa carburador mesa de trabajo para la desmontaje y limpieza. I la Asamblea carburador no va a ser desmontado, colquelo en una muestra limpia bolsa de plstico con cierre y cierre la bolsa para evitar que se ensucie. 11. Cosas un trapo limpio (Figura 6) en la entrada tubo en la cabeza del cilindro para evitar DIN y otras los desechos entren en la culata. 12. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: 3. Retire el depsito de combustible como se describe en este captulo. 4. Retire el depsito del freno trasero de la siguiente manera: a Extraiga el tornillo (A. Figura 1) y el soporte asegurar la parte posterior depsito del cilindro maestro de el marco. b. Asegrese de que. la PAC (B. Figura 1) est en tigk thenmove del embalse (C, Figura 1) y la manguera fuera del camino. Mantenga el depsito en posicin vertical para prevenir la enay de aire en el sistema. c. Vuelva a instalar el tornillo y el soporte en el marco de evitar colocar mal ellos. 5A. En los modelos con cable del acelerador, realice los followine en el carburador: a. L & sen las tuercas de seguridad cable del acelerador y desconectar el cable del acelerador de la rueda del acelerador. b. Retire el cable del soporte de la cuerpo del carburador. 58. En sistemas con dos modelos de cable del acelerador,

realice los siguientes en el carburador: un Afloje el N 1 "tirn" ajustador de cable del acelerador tuercas de fijacin (A. F r i e 2) y desconecte el cable del acelerador (B. Figura 2) de la vlvula reguladora rueda en el montaje del carburador. b. Suelte el acelerador N 2 "empuje" ajustador de cable tuercas de fijacin (C. Figura 2) y desconecte el cable del acelerador (D, Figura 2) de la vlvula reguladora rueda en la Asamblea caburetor. 6. Desconecte el Bose (s) (Figura 3) de la de la derecha lado del carburador. Conecte el extremo (s) con un tee de golf (s) para impedir la entrada de materias extraas. 7. Completamente pigore desenroscar el tornillo de fijacin 4) en la parte trasera de goma patn entrada Deslice la abrazadera de descuento la bota de entrada y eliminarlo. 8. Completamente desenroscar el tornillo de sujecin (Figurn 5) en el tubo de admisin del frente. Deslice la abrazadera de fuera de la tubo de admisin y suprimirlas completamente. 9. Cuidadosamente la labor de la Asamblea carbumor libre de andthenfromthefrontintakepipe inletboot therear, a continuacin, eliminarlo de la parte izquierda de la imagen. COMBUSTIBLE. DE ESCAPE Y SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 193 a. Aplique una ligera capa de lubricante mbber o Annor Todos alrededor de los extremos de los tubos de admisin y el de entrada de arranque de goma para hacer la instalacin del carburador ms fcil. b. Asegrese de que la Asamblea carbureta est correctamente posicin y apretar todos los tornillos de sujecin de manera uniforme y de forma segura. c. Ajuste el cable del acelerador (s) como se describe en el Cable del acelerador de ajuste en el captulo tres. d. Conecte la lnea de combustible y girar la vlvula de cierre a la posicin ON. Compruebe si hay fugas de combustible y,

si cualquier ocurrir un problema TTH c e antes de comenzar el motor. DR250 y DR350 Modelos Desmontaje Consulte la Figura 7 de este pmcedun. 1. Desconecte la lnea de montaje de ventilacin (Figura 8) y la desbordamiento de la lnea (Figura 9) MTH h e carburador. 2. Retire la s a w s e h asegurar cable thronle (soporte de la figura 10) y retire el soporte. 3. Quite los tornillos (. A.. Fi rmre U). a continuacin, quite la tapa (B, Figura U) y la junta NOTA Anote la ubicacin de la arandela de plstico de (Figura 12) junto a la vlvula de rhronle la palanca. Si se volvern a colocar en el mismo lugar durante el montaje. 4. Quite el tornillo (Figura 13) y la arandela de sujecin la vlvula de thmttle palanca al eje de la palanca del acelerador. S. retirar parcialmente el eje de la palanca y thmnle retire la arandela de plstico (Figura 14). 6. Volver a vivir sprine, y se retire completamente de la eje de la palanca del acelerador (A, F IRE 15) & m el acelerador la palanca de la vlvula (B. Figura 15) y el cuerpo del carburador. El muelle de retorno (C, figura 15) puede permanecer en el carburador cuerpo en este momento. .7. Retire el conjunto de la vlvula del acelerador (Figura 16) 6om el cuerpo del carburador. 8. Anote la ubicacin de los ociosos ajustar cable de tornillo soporte (Figura 17) y la correa de cable elctrico (Figura 18) en los tornillos de flotador tazn. Deben ser reinstalado en los mismos lugares durante el montaje. NOTA Realice el paso 9 en un banco de trabajo y de wirhin de los lmites de un camino con los lados. El pequeo muelle y el mbolo puede caer cuando se retira el recipiente de flotador. Estas partes son muy pequeas y son fcilmente perdido. NOTA Cuando se aflojan los tornillos de flotador tazn, thefloat tazn willpushawayfrom la base del carburador, debido a la

primavera internalacceleratorpump pequeas. tornillos msenthe tazn float securingthe (Figura S en un fallo patrn noss. 1 94 CAPTULO OCHO CARBURADOR (DR2! 5O Y DR350) 1. La palanca de la vlvula del acelerador 2. Lavadora 3. Bolt 4. Cubrir 5. Junta 6. Retenedor 7. La placa de la vlvula del acelerador y la arandela de la Asamblea 8. Soporte de la vlvula del acelerador 9. E-cllp 10. Lavadora 11. Aguja Jet 12. Vlvula de mariposa 13. Boquilla de chorro principal 14. Eje de la palanca del acelerador 15. Arandela de plstico 16. Muelle de retorno 17. Special Bolt 18. Acelerador de palanca de la bomba de 19. Sprlng 20. Cuerpo del carburador y el soporte del cable del acelerador 21. Asamblea tornillo piloto 22. De arranque de goma 23. Reflectores 24. Collar 25. float conjunto de la vlvula 26. Jet Pilot 27. Varilla de la bomba del acelerador 28. mbolo 29. Sprlng 30. 0-junta de anillo de 31. flotador tazn 32. Tublng 33. Tornillo de drenaje 34. Roat pivote 35. flotador 36. Vlvula Roat 37. 0-junta de anillo 38. Choke aswmbly 39. Cap 40. Air jet 41. Junta 42. PRINCIPALES chorro de aire y chorro de aire piloto. . 43. T-fitting 44. Idle ajustar cable Ir

DE COMBUSTIBLE DE ESCAPE Y CONTROL DE EMISIONES Symms 195 196 CAPTULO OCHO 10. A su vez el carburador de su lado, eliminar el tornillos y la cuba del flotador (A, figura 20). No perder el mbolo (Figura B. U)) y la primavera. 11. Tum el flotador tazn con el extremo abierto y Retire el mbolo (A, Flgure 21) y la primavera. Lugar el mbolo y la primavera en una bolsa de plstico con cierre a la evitar colocar mal ellos. 12. Utilice una fina capa y cuidadosamente toque en el flotador de pivote pin (A, figura 22) de los puestos. Quite el flotador y la vlvula de flotador (B. Figura 22). COMBUSTIBLE, escape EMlSSlON SISTEMAS DE CONTROL 197 13. Quite el tornillo (A. F i i 23) garantizar la flotador asiento de la vlvula. 14. Use pinzas de punta de la aguja y retire cuidadosamente el asiento de la vlvula (B, figura W) del cuerpo carbumrn. 15. Desenroscar y quitar el chorro principal (Figura 24). 16. Baffleassembly Runovethecollarand (Flgure25). 17. Con cuidado empuje la boquilla de chorro principal (Figura 26) desde el lado de cuba del flotador y quitarlo de la lado de la vlvula de mariposa del cuerpo. 18. Retire el Jet Pilot (A, figura 27). NOTA N GTH Antes de 10 m 'tornillo piloto e, cawfully apriete los tornillos hasta que iIIighlfyseofs.Counf D registrar la nwnber de-por lo que si puede se instalar en la misma posicin. 19. Retire el tornillo piloto (B, figura 27), primavera y era l ^ El 0 muy pequea junta de anillo por lo general se permanecer en el recipiente de reaccin piloto en el cuerpo del carburador. Utilice una seleccin pequea y mfully quitar el 0-ring. Coloque el resorte, lavadora y 0-anillo en el piloto (tornillo de la Figura 28) para evitar colocar mal alguno de estos piezas pequeas. 198 OCHO CHAFlER 20. No retire el chorro de aire (Figura 29). (B, Figura 35) y la primavera, ~ ot Ebro BB (C, la figura 21. Desenrosque el estrangulador de montaje (Figura 30). No 35) y la varilla del acelerador (D, Figura 35). 0-perder la junta trica. 25. No quite los tornillos que aseguran la parte delantera 22. Para desmontar la vlvula de mariposa, realice la placa (Figura 36), a continuacin, hay partes

siguientes: se encuentra debajo de ella. Tambin la junta de la placa de fmnt un Phillimore Quitar ~ REWS sc garantizar la throt-no est disponible. soporte de la vlvula TLE (A. Figura 31) a; que la vlvula reguladora 26, limpiar e inspeccionar el carburetorassmbly (vlvula B. Figura 31). poncnts como se describe en este captulo b. Retire el soporte de la vlvula del acelerador (Fi-g ura 32). c. Retire el conjunto de la aguja de chorro (Figura 33) de la vlvula de mariposa. 23. Desenrosque el tornillo de ajuste de ralent y el cable de la Asamblea (A, Figure34) desde el puesto de rosca (B, figura 34) en el cuerpo del carburador. 24. Si es necesario, retire el tornillo especial (Figura A. 35) garantizar la palanca del acelerador. Retire la palanca COMBUSTIBLE, ESCAPE Y SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 199 C ~ g I B inspeccin en pasajes areos de combustible en el carburador, adems de la aparicin exmior de los carburadores se Darn ADVERTENCIA aos. Adems, si se utiliz la ms limpia que antes no Limpia carburador es exfremely custica ser de sedimentos en suspensin en el soluand puede causar daos oculares permanentes. cin. Estos tambin pueden conectar un pasaje. Ahvays usar proteccin ocular cuando se utiliza Limpie las piezas del carburador en un gradeof fresco de buena mi tipo de limpiador de carburador. solvente y seque con aire comprimido. Muchos GWD cmbureta limpiadores en aerosol (es decir, Zep carburctorsare mejor "se inclin por completo y el cebador carburador Cleaner) puede ayudar a eliminar cualquier y "combustible leaningthe y orificios de aire de residuos no se eliminan con el disolvente. Thomughly con un carburador limpiador en aerosol. Nunca utilice un enjuague con todos los hilos con agua limpia y seque con para limpiar o mifices; tal proceso podra aire comprimido, Yoo no tienen acceso a cnlarBe el paso que afecte negativamente a aire comprimido, coloque la tarde limpieza en un pedazo de les aior-TTOO-rlaetcioa rfcuyecl. rb ~ ~ * ~ h avrae aire mucho ms pequea y el peridico y dejar secar. los conductos del combustible de los carburadores de automviles. Para este 1. Limpie todas las partes, excepto el de caucho o de plstico partes, en un razn, soakhgthecarburetorparts en buena calificacin

anautomotive de aerosoles de limpieza o limpiador de carburador limpiador de carburador tipo no es recomendable. El disolvente exmior de casi todos los carburadores de moto es por lo general recubiertos con acmosion revestimiento pmtectiveclear. NOTA -Ihesecaustic lquido de limpieza eliminar el pmtec-Un limpiador de carburador specid no es usutive recubrimientos del cuerpo thecarburetor outsideof. DLY necesario para limpiar un carburador 'Ihe disuelto recubrimiento podran conectar uno o ms de los menos que sea muy sucio o cormded. Un buena calidad de las piezas de cleming disolvente se usuolly clem ms carburkors sgficiently. PRECAUCIN Los no notput-metallicparts como flotadores, juntas y 0-anillos en el especial carburador limpio que estos componentes ser daado. Limpieza estos componentes en un disolvente comn o queroseno. 2. Eliminar todas las partes de la aspiradora y lavar la a fondo con agua y jabn. Enjuague con agua limpia y seque completamente. PRECAUCIN Ifcornpressedair no est disponible, permite las partes se sequen al aire o usar un Clem lintfree tela. No use toallas de papel para sartenes carburador seco, como el papel de las pequeas las partculas puede obstruir las aberturas de la carbwetor cuerpo o chorros. 3. Sople los chorros de aire compsed. No utilice un pedazo de alambre para limpiar como las gubias de menor importancia en el Jet pueden alterar el caudal y la mezcla de malestar fuellair. Si el aire comprimido no est disponible, utilice un pedazo limpio de SNAW de una escoba para limpiar los chorros. 4. Asegrese de que las pequeas aberturas en el chorro principal de boquilla de chorro y chorro de piloto principal (Figura 37) son limpios y abierta. 5. Inspeccione el tornillo de montaje experimental (Figura 38) para el desgaste o dao. Reemplace las piezas defectuosas. 6. NBE Asegrese de limpiar el cuenco de ovefflow float

M A ambos extremos (A. Figura 39). 7. Quite el flotador de drenaje tazn s a w (B. Figore 39) y asegrese de que la apertura es clara. NOTA Juntas tricas para desgarrar endurecido uso prolongado afrer y escuchar y por ello, perder la capacidad de rheir para sellar correctamente. Inspeccione todas las juntas tricas y reemplazar ifnecessary. 8. Retire la junta O-ring (B, figura 21) de la la cuba del flotador e instalar una nueva junta. 9. Inspeccione la punta de la vlvula de flotacin (Figura 40) para la usar un dao. Comparar 41 toFigure. Vuelva a colocar la vlvula y el asiento como un conjunto 10. Inspeccione el asiento de vlvula de flotador pantalla de filtro (Figura 42) por los daos o las aberturas. Vuelva a colocar la madera aserrada. * @ Dlrnng.d Buena COMBUSTIBLE, ESCAPE Y SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES XI1 Inspeccione el 0-junta de anillo (Figura 43) para el deterioro una dureza. reemplazar si es necesario. 11. Inspeccione el mbolo del acelerador y la primavera (Figura 44) para el desgaste o dao. Compruebe la primavera de cados. Reemplace segn sea necesario. 12. Inspeccione el estrangulador de montaje (Figura 45). Mover el mando dentro y fuera y asegrese de que funciona sin problemas. Reemplazar como una asamblea si es necesario. 13. Inspeccione el eje de la palanca del acelerador (Figura 46) para la desgaste o dao. Reemplazar si es necesario. Tambin puedes el pivote de rea (C, Figura 34) en el cuerpo del carburador en donde los paseos en el eje de desgaste o dao. 14. Inspeccione el acelerador de la Asamblea brafket palanca (Figura 47). Asegrese de que se mueve libremente sin vinculante. Si es necesario desmontar y sustituir el defectuoso parte (s). 15. Compruebe la palanca del acelerador perno hilos soporte agujero (Figura 48) para el desgaste o dao. Limpie con la hilo tamao correcto mtricas toque si es necesario. 16. Inspeccione la vlvula de mariposa (Figura 49) para la

distorsin, rasguos u otros daos que le permita a palo abierta durante el funcionamiento del motor. Si la vlvula muestra signos de desgaste anormal, marque tambin el carburador cuerpo donde la vlvula se mueve hacia arriba y hacia abajo (Figura 50) para el desgaste o dao. Si, e necessw r Coloque el conjunto del carburador como el cuerpo no es disponible por separado. 17. Compruebe que el flotador (Figura 51) para detectar fugas. Llene el flotador cuenco con agua y tratar de empujar hacia abajo el flotador. 'Ihae debe haber signos de burbujas. Vuelva a colocar la float si tiene fugas. CHAL "l'ER OCHO 18. Inspea el flotador pivote puestos pines (Figura 52) para m grietas daos. Si se observa algn dao, sustituir la Asamblea cabuntm. 19. Hora thechokeassembly agujero roscado (Figura 53) para el desgaste o dao. Limpie con el maz * Tamao de rosca mtrica toque si es necesario. U). No retire el chorro de aire principal (A. Figura 59) ni el chorro de aire piloto (B, Figura 54). Asegrese de que son abiertas y claras. COMBUSTIBLE, ESCAPE Y SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 203 la vlvula de mariposa. d. Instalar los tornillos Phillips en la E l W soporte de la vlvula (T i i 32). e. Instale el soporte de la vlvula del acelerador (A. Figura 31) en la vlvula de mariposa (B, Figura 31). Alinear los agujeros de los tornillos y apriete los tornillos. 4. Asegrese de que el 0-junta de anillo (Figura 58) est en su lugar e instalar el estrangulador de montaje (Figura 30). Apriete "" al. 5. Primavera Installthe. lavadora y 0-anillo en el piloto 21. Asegrese de que todas las aberturas en el cuerpo del carburador se Cluv. Limpie si estn conectados de alguna manera. Consulte C. Figura 54 y Figura 55. Consulte la Figura 7 de este procadwe. 1. En caso de traslado, instalacin de la barra del acelerador (Figura D. 35) y funda de caucho (C. Figura 35) en el carburador

cuerpo. Comctly lugar la primavera en el puesto y instalar la palanca del acelerador en el poste y la primavera. Instale el tornillo especial (A, Fire 35) y apriete de forma segura. 2. Atornille el tornillo de ajuste de ralent y el cable de la Asamblea (A, F3gure 34) en la M e d post (B. Figura 34) cm del cuerpo del carburador. 3. Para montar la vlvula de mariposa, haga lo siguiente: a. Asegrese de que el clip (A, figura 56) se encuentra en el c w o en el surco de la aguja a reaccin. se refieren a lhbk 1F o col ~ cin aclto. b. Instale la arandela (B. Figura 56) en el ja de la aguja. c. Instale el conjunto de la aguja de chorro (Figura 57) en I chorro (Figura 28). Instale el conjunto de Jet Pilot (Figura 59) en el receptculo en el cuerpo cabwetor. Tornillo 204 OCHO CHAF'l'ER del snew piloto en el cuerpo del carburador (Figura 60) y la posicin a la misma configuracin que observ durante la Paso 19 de Disossembb. 6. Instale la boquilla de chorro principal de la siguiente manera: a El Surco (A, F i61) en el chorro principal nodo debe alinearse con el pasador (B, figura 61) en el principal receptculo de boquilla de chorro en el cwburetor cuerpo. b. Alinear el principal n o chorro d groove electrnico con el PIN e instalar la boquilla de chorro principal (Figura 62) en la FMN la parte superior del rea de la diapositiva. c. CmfuUy empujar la ietnozzle principal en la posicin comprobacin para asegurarse de que el surco a clavija de alineacin (Figura 63) es correcta. Reajustar si es necesario, luego empuje la boquilla de chorro principal de todo el camino en hasta que est completamente sentado (Figura 26). 7. Instale el cuello y la Asamblea deflector (Figura 25). 8. Instale el chorro principal (Figura 24) y apriete de forma segura. 9. Asegrese de que el 0-junta de anillo est en placz e instalar

el asiento de la vlvula (Figura 64) en el cuerpo carbwetor. Empuje el asiento de la vlvula hacia abajo hasta que toque fondo en peso. 10. Instale el tornillo de asiento de la vlvula (A, figura W) y de apriete bien. 11. Instale la vlvula de flotador (F'igure6 5) sobre el flotador Tang e instalar esta Asamblea en la posicin (B, figura 22). 12. Instale el flotador pin (A, figura W) y empujarlo en hasta que se detenga. Utilice una deriva thii y cuidado / y toque en el flotador de pivote en el puesto. D un toque hasta que se haya completamente asentado. 13. Compruebe la altura de flotacin y ajustar si es oecessary. Consulte a flotar ajuste en este captulo. 14. Asegrese de que el 0-junta de junta de anillo (B, figura 21) est instalado en la taza del flotador. COMBUSTIBLE, ESCAPE Y SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 205 15. Instale el resorte del mbolo (A. Fi 66) en el receptculo en la taza del flotador (B, figura 66). 16. Posicin del mbolo (C, figura 66) con el el jefe de menor dimetro hacia la primavera. Inserte el pequeos jefe en el final de la primavera e instalar el mbolo en la cuba del flotador (A. Figura 21). 17. Instale la taza del flotador de la siguiente manera: a. Celebracin de la Asamblea del carburador y el flotador tazn en su lado con la cara del mbolo hacia arriba. b. Alinee la parte superior del mbolo (A. F r I e 67) con el extremo de la varilla del acelerador (B, figura 67) y empujar el recipiente flotando en su lugar. c. Asegrese de que las 2 partes todava estn alineados (Figura 68). a continuacin, empuje el flotador tazn de todo el camino y en mantenerlo en su lugar hasta que se instalen 2 tornillos. 18. Instale los 2 tornillos que no tienen ni la ralent ajustar el soporte de tornillo o de la correa. Apriete los tornillos de manera segura. 19. Colocar correctamente el cable de tornillo de ajuste de ralent soporte (Figura 17) y la correa de alambre elecbical (IRE F 18) y la instalacin de la cuba del flotador restantes

los tornillos. 20. Fije y apriete los tornillos de sujecin del flotador tazn (F r I e 19) en un patrn de Criss Cross. 21. Instale el conjunto de la vlvula del acelerador (Figura 69) en la cuerpo thecarburetor. Gua de fina-les de la aguja en chorro de la apertura de nodo inthemain chorro (Figura 70) y el conjunto de la vlvula del acelerador hasta el fondo (Figura 16). 22. Asegrese de que la primavera (C, figura 15) est en su lugar e iniciar el eje de la palanca del acelerador (A, F i15) en la el cuerpo del carburador. 23. Coloque la arandela de plstico (Figura 14) en la la posicin correcta y empuje la palanca del acelerador del eje a travs de la palanca del acelerador - y luego se detiene. 24. Mover la palanca del acelerador hacia abajo (A, figura 71) por lo que despeja el jefe en el eje de la palanca del acelerador (B. Figura 71). 25. Asegrese de que el resorte de retorno es wsitioned correctamente en el I Cuerpo de la entrada del carburador ~ ~, i g u r7e2) y est correctamente conectado en el pin (B, figura 72) en el eje de la palanca del acelerador. 26. Empuje la palanca del acelerador Shaf ~ el resto del camino hasta que se pare. 27. Asegrese de que la palanca del acelerador est en juego en la (rodillo Figura 73) sobre la theboss backsideof. Rotar el eje de la palanca del acelerador de ida y vuelta y comprobar funcionamiento correcto. Esta alineacin es necesaria para adecuado funcionamiento de la bomba de aceleracin. 28. Asegrese de que la arandela de plstico (Figura 12) se encuentra en lugar. 29. Alinear el agujero de tornillo en el soporte de la vlvula del acelerador y el eje e instalar el perno y una arandela (Figura 13). Apriete el perno de seguridad. 30. Instale de nuevo Junta tapa (Figura 74) e instalar la tapa (B, figura 11) y tornillos (A, figura 11).

llghten los tornillos de manera segura. 31. Instale el soporte del cable del acelerador (Figura 10) y el tornillos, a continuacin, apriete bien. 32. Instalacin de la lnea de desbordamiento (Figura 9) y la lnea de ventilacin (Asamblea Figura 8) en el carburador. 33. Despus de que el carburador se ha instalado en el de bicicletas, ajustar la velocidad de ralent. Consulte el Captulo Tres. DR250S y DR350S Modelos Dirassembly Consulte la Figura 75 para este procedimiento. 1. Desenrosque el estrangulador de montaje (Figura 76) de el cuerpo. NOTA En 1993-en los modelos de DRZSOS, tenga en cuenta la / ocatron del cable del acelerador de ajuste (clip A. Figura 77). Debe rernstalled en el mismo durrng locatron Asamblea. COMBUSTIBLE, ESCAPE Y SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES M7 CARBURADOR (DR2SOS Y DR3SOS) 1. Scmw 2. Cubrir 3. Primavera 4. Cllp Rlng 5. E-rlng 6. Mdle Jet 7. Lavadora 8. Dlaphmgm 9. Sllds Plston 10. Meln boquilla de chorro 11. Cuerpo del carburador 12. E-cllp 13. Juntas 14. P ~ ojett a a m s ~ ~ y 15. Alrlet 16. PRINCIPALES Jet 17. 0-rlng 18. La rata de la vlvula de flotador 19. Vlvula de flotador 20. Orlng 21. Float amrmbly p. Gsmket Orlng 23. Tazn de flotador 24. Abrazadera de cable 25. Plug 26. Gring 27. Scmw Draln 28. Perilla de ajuste de ralent

29. Sprlng 30. Lavadora 31. Junta 32. Specer 33. Primavera 34. Throttle vaiva shm 35. Valw Throttle 36. Asamblea Choke 24 1 208 CAPTULO OCHO 2. Quitar los tornillos de sujecin de la cuba del flotador (B, Figura 77). a continuacin, quitar la cuba del flotador y la junta. 3. Quite el flotador y la vlvula de flotador (Figura 78). 4. Retire el Jet Pilot (Figura 79). 5. Utilice los alicates de punta fina y retirar con cuidado la flotador asiento de la vlvula (Figura 80). 6. Quitar los tornillos de sujecin de la cubierta superior y la quite la tapa (F r I e 81). 7. Retire el muelle de diafragma (A, figura 82) y, montaje de diapositivas diaphragmjpiston (B, figura 82). 8. Retire el chorro principal (Figura 83) y el chorro principal nodo (F i i 84). 9. Deslice cuidadosamente la gua deslizante del pistn (Figura 85) fuera del cuerpo. 10. Desmonte el montaje de diapositivas pistn como siguiente: Use un alicate de punta fina y eliminar el clip de anillo (Figura 86) Desde el final de la aguja a reaccin. b. Utilice los alicates de punta fina y quitar el chorro de soltera DLE (Figura 87) de la corredera del pistn. COMBUSTIBLE, ESCAPE Y SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 209 NOTA Los siguientes pasos son generalmente no necesarios para la limpieza de carburador de rutina y no se quitan para este procedimiento. Se podr exigir la eliminacin en algunos de ellos ifone tiempo malfinctions o est daado. 11. Desenrosque el tornillo de ajuste del acelerador y la primavera (A, Figura 88). 12. Si es necesario, quite los tornillos y retire el

soporte del cable del acelerador (B, Fuego 88). :, 6:. b.. CAPTULO OCHO 13. Desconecte la manguera de entrada de combustible (C. Figura 88) y de lnea de vaco (D, F r I e 88) del cuerpo. 14. Limpie y revise los componentes de carburador de la Asamblea tal como se describe en este captulo. Acarburnor mejor es limpiar por completo el desmontaje y andauorifices cleaningthefuel con un carburador limpiador en aerosol. Nunca utilice un cable a limpiar los aviones o los orificios, tal proceso podra ampliar, el paso que afecte negativamente a la aire-combustible relacin. Carburador Amotmcycle tiene aire mucho ms pequea y los conductos del combustible de los carburadores de automviles. Por esta razn, remojar las cacerolas en un carburador de automvil limpiador de carburador tipo es ni recomendable. El exterior de casi todos los carburadores de moto es por lo general recubiertos de una corrosin de apareamiento claro de proteccin. Estos limpiadores custica lquida eliminar la proteccin recubrimientos del cuerpo thecarburetor outsideof e incluso se pueden decolorar. El recubrimiento de disolucin puede conectar uno o varios de los pasajes de aire o de combustible en el carburador ms el aspecto exterior de los carburadores se daar. Adems, si el limpiador se utilizaba anteriormente, habr lugar en los sedimentos Sus ~ ENSION dentro de la solucin. Estos podran tambin enchufe un pequeo paso. WMING Clemer carbureror Aerosol es m E y m l cmico y puede causar daos oculares permanentes. Ahvoys usar proteccin ocular cuando se utiliza qfcarburetor cualquier tipo de limpiador. Limpie las piezas del carburador, en un buen grado de frescos solvente y seque con aire comprimido. Muchos buenos limpiadores para carburador de aerosol (es decir, Zep Chokeand Carburador Cleaner) puede ayudar a eliminar cualquier residuos terco no se quita con el disolvente Enjuague bien fuera de todas las partes con watw limpia y

seca con aire comprimido. Si usted no tiene acceso al aire comprimido, colocar las partes limpiadas en un pedazo de papel de peridico y dejar secar. 1. Limpie todas las partes, excepto el de caucho o de plstico partes, en un el uso de buena calidad disolventes de limpieza, a continuacin, si es necesario un carburador limpiador en aerosol. NOTA Un limpiador de carburador speciol no es suele ser necesario para limpiar un corburetor a menos que est muy sucia o corroda. Un ofparts goodgrade limpieza solvenr COMBUSTIBLE, ESCAPE Y SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 211 willusuallycleanmostcarburetorssufficiently. PRECAUCIN No no no pm-Parr metlicos como jlmts, juntas y 0-anillos en especial carburador limpio que estos componentes ser daado. Limpieza estos componentes en el solvente comn o kemsene. 2. Remwe todas las partes de la aspiradora y lavar la a fondo en agua tibia soapand. Enjuague con agua limpia agua tibia y seque tbomughly. PRECAUCIN Aire Ifcompressed no est disponible, permite las partes se sequen al aire o usar un lintfree limpio tela. No use toallas de papel para partes carbuntor seco, como el papel de las pequeas las partculas puede obstruir las aberturas en el carburador cuerpo o chorros. 3. Sople los chorros de aire comprimido. No, ni usar un pedazo de alambre para limpiar como las gubias de menor importancia en el Jet pueden alterar el caudal y la mezcla de malestar fueVair. Si el aire comprimido no est disponible, utilice un pedazo de de paja de una escoba para limpiar los chorros. 4. Asegrese de que las pequeas aberturas en el j principal de una la boquilla. el piloto y el avin a reaccin principal (Figura 89) son limpio y abierto. 5. Inspeccione la punta de la vlvula de flotacin (Figura 90) para la usar un dao. Tambin inspeccionar la superficie interna de la flotador asiento de la vlvula (Figura 91) para el uso o la

superficie de rasguos. Vuelva a colocar la vlvula y el asiento de la vlvula como una Nota establecer un 0-sellos de anillo tienden a endurecerse @ er uso prolongado y el calor y por lo tanto pierden su capacidad para sellar correctamente. 6. Instale de nuevo 0-junta de anillo (N ~ J9w2 m) de la vlvula A. 7. Retire el 0-junta de anillo (Figura 93) de la float cuenco e instalar una nueva junta. 8. Retire el tornillo de drenaje (figura 94) de la FMM float recipiente y asegrese de que el canal de drenaje est abierta Limpie si es necesario. 9. Compruebe que el flotador (Figura 95) para detectar fugas. Fi de la carroza recipiente con agua y tratar de empujar hacia abajo el flotador. No debe haber indicios de burbujas. Vuelva a colocar la float si tiene fugas. 10. Instale un 0 nueva junta de anillo (F% m i) en el flotador 'Asamblea. 212 CAPTULO OCHO operacin. 13. Instale un 0 nueva junta de anillo (Figura 100) sobre la la base de la gua deslizante del pistn. 14. Inspeccione el flotador pivote puestos ira pin F 101) para grietas o daos. Si se observa algn dao, sustituir la C ~ B ~ MBLY retaosrse. COMBUSTIBLE, ESCAPE Y SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 213 15. Sople todos los conductos en el cuerpo del carburador con el de aire comprimido. Consulte la Figura 102. Figura 103. Figura 104 y Figura 105. Limpie si son enchufado o corrosin de ninguna manera. 16. Inspeccione la aguja de reaccin (Figura 106) para el uso o daos. necesario sustituir ar. 17. Inspeccione la superficie interior del carburador cap (Figura 107) para el desgaste o dao. Reemplazar si necesario. 18. Inspeccione el estrangulador de montaje (Figura 108) para desgaste o dao. Si est daado. Ortion an.y p. revlaw como un conjunto. 19. Compruebe la vlvula del acelerador del carburador operaticm como siguiente:

a ~ Op. rueda e atteh del acelerador y la vlvula de conexin (Figura 109) con la mano. b. La vlvula y el eje debe girar sin problemas. Si el eje es apretado o daados, reemplazar el carburador Asamblea. c. Asegrese de que el eje E-clip (Figura U0) es seguro. 214 OCHO Chaper d Asegrese que los tornillos (Figura III) asegurar las mariposas son muy ajustados. Apriete bien si necesario. Consulte la Figura 75 para este procedimiento. 1. Si se eliminara la Itans siguiente, instalarlos como sigue: una Instalacin de la mariposa ajuste de tornillo y sspring (A, Figura 88) y apriete bien. b. Instale el soporte del cable del acelerador (B, figura 88), y tornillos. Apriete los tornillos de manera segura. c. Conecte la manguera de entrada de combustible (C, Ftgure 88) y de lnea de vaco (D, F e I I I 88) en el cuerpo. Empuje la manguera y la lnea de vaco en todo el camino hasta que se detengan. 2. Monte el conjunto de diapositivas de pistn de la siguiente manera: a Asegrese de que el clip y una arandela en el lugar y uso de alicates de punta para instalar la aguja de chorro (Figura 87) en la diapositiva del pistn. Cuidado Introducir la aguja de chorro todo el camino hasta que toque fondo. b. Con unos alicates de punta fina, instale el clip de anillo (Figura 86) en el extremo de la aguja a reaccin. Asegrese de que los asientos comaly para celebrar el chorro de la aguja en su lugar. 3. Asegrese de que el 0-junta de anillo (Figura 100) est en su lugar. entonces cuidadosamente DIDE la gua deslizante del pistn (Figura 85) en el cuerpo. Empuje la gua en el cuerpo hasta que asientos adecuados y que est bloqueado en su lugar con la @ anillo de sello. 4. Utilice los alicates de punta e instalar el chorro principal de nonle (Figura 84) en el cuerpo carbumtor. Alinear el piso (Figura ll2) en la boquilla con la palma de superficie en el cuerpo del carburador.

5. Empuje la boquilla de chorro principal hasta que toque fondo en el el cuerpo del carburador (Figura 113). 6. Instale el chorro principal (Figura 83) y apriete bien. 7. Instale el resorte de diafragma (IRE LL4 F) en el montaje de diapositivas de pistn. Esto kep la aguja de chorro estable durante la instalacin. 8. Instale cuidadosamente el montaje de diapositivas pistn en deslice la gua del pistn (Figura ll5). Alinear el avin de la aguja con el receptculo en la boquilla de chorro de aguja y empuje el pistn de diapositivas todo el camino hasta que se se detiene (B. Figura 82). COMBUSTIBLE, ESCAPE Y SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 215 9. Hacer SW el spling (A, figura 82) se encuentra todava en lugar y la INSW la cubierta superior (Figura 81). Instale los tornillos y apriete bien. 10. Asegrese de que el 0-junta de anillo (Figura 92) est en su lugar e instalar el asiento de la vlvula flotante (Figura 80). 11. Instale el Jet Pilot (Figura 79) y apriete de forma segura. 12. Asegrese de que el 0-junta de anillo (Figura 96) est en su lugar en el flotador. 13. HwK el flotador de la vlvula (Figura 116) en el flotador e instalar el flotador (Figura 78). Asegrese de que el flotador localizar partituras estn correctamente indexadas en la localizacin de los recipientes en el carburador (cuerpo de la figura 117). Esto es necesario para flotar adecuada operacin. 14. Compruebe la altura de flotacin y ajustar si es necesario. Consulte a flotar ajuste en este captulo. 15. Asegrese de que el 0-junta de anillo (F I93) se encuentra en lugar en la taza del flotador, a continuacin, instalar la cuba del flotador (B. Figura 77). 16. En los modelos, equipados, instale el ajustador de la vlvula reguladora clip para cable (A. Figura 77) en la ubicacin observ durante el desmontaje. 17. Instalacin de las jaulas flotan plato y apriete bien. 18. Atornille el estrangulador de montaje (Figura 76) en el

cuerpo y apriete bien. 19. Despus de que el carburador se ha instalado en el de bicicletas, ajustar la velocidad de ralent. Consulte el Captulo Threz. Los ajustes al carburador Float Adjushwnt El nivel de combustible en la cuba del flotador carbmtor es crticas para el rendimiento adecuado. La tasa de flujo de combustible de la taza hasta el agujero carhuetor no depende de slo en el vaco en la cavidad del acelerador y el tamao de la de que los aviones, sino tambin en el nivel de combustible en el flotador tazn. 1. Quitar el carburador como se describe en este captulo. 2. Retire el tazn de fuente como float ddbed en el desmontaje procedimiento en este captulo. 3. Mantener el carburador de modo que el brazo flotador es slo tocar la aguja del flotador, no empujarlo hacia abajo. Utilice un flotador indicador de nivel, Vernier pinza o pequea regla (Figura 118) y medir la distancia desde el carburador cuerpo a la flotacin. La altura correcta aparece en Tabla 1. 4. Si el ajuste es necesario, utiliza una fina capa y el cuidadosamente toque el flotador pivote (A. Figura 22) a de los puestos. Quite el flotador y vlvula de flotador (B, F i22). 5. Ajuste el flotador por doblar cuidadosamente la espiga (Figura 119) con un destornillador. 6. Instale la vlvula de flotador (Figura 65) en el flotador Tang e instalar esta Asamblea en la posicin (B, figura U). 7. Instale el flotador pin (A, figura 22) y empujarlo en el hasta que se detenga. Utilice una fina capa y cuidadosamente toque en el flotador de pivote en el puesto. 8. Instale el flotador tazn como se describe en el Assernbb procedimiento en este captulo. 9. Instalar el carburador como se describe en este

captulo. DRZSOS y DR35OS 1. Quitar el carburador como se describe en este captulo. 2. Quite el flotador tazn como se describe en theDisassembly procedimiento en este chaptec 3. Mantener el carburador de modo que el brazo flotador es slo tocar la needlenot float empujndola hacia abajo. Utilice un flotador indicador de nivel, Vernier pinza o mler pequeas y medir la distancia del cuerpo del carburador a la flotador. La altura correcta aparece en la Tabla 1. 4. Quite el flotador del carburador cuerpo. 5. Ajuste el flotador por doblar cuidadosamente la espiga Figura 120) con un destornillador. 6. Asegrese de que el 0-junta de anillo (Figura 96) est en su lugar en el flotador. 7. Hook el flotador de la vlvula (Figura 116) en el flotador e instalar el flotador (Figura 78). Asegrese de que el flotador localizar partituras estn correctamente indexadas en la localizacin de los recipientes en el carburador (cuerpo de la figura 117). Esto es necesario para flotar adecuada operacin. 8. Instale el flotador tazn como se describe en la Asamblea procedimiento en este captulo 9. Instalar el carburador como se describe en este captulo. CAPTULO OCHO Piloto de la aviacin S c m de ajuste (DR250 y DR350) El tornillo de aire piloto no necesitan un ajuste de a menos que alguien se ha desajustado o la moto no es operativo en el pico y realizar. NOTA La figura 60 se muestra con el carburador removedfrorn la moto andpartially dis Idle Speed Adjustment Consulte el Captulo Tres. COMBUSTIBLE, ESCAPE Y SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 217 claridad acsembledfor. No retire el carburador para este pmcedimiento. Si el ajuste es necesario, con cuidado el tornillo de tornillo de aire piloto (Figura 60) hasta que la ligera asientos, y de nuevo que el nmero de vueltas que figuran

en 1 lhble. Piloto de Adaptacin Aii krew (DR2SOS y DR350S) El tornillo de aire piloto es pre-fijado en la fbrica y se fija en una caja ciega y eliminacin no se recomienda como el complemento de vivienda debe ser eliminado. Aigh Altitud Adjestrnent (Principal Jet sustitucin) Suzuki no ofrece ninguna especificacin chorro principal para cambiar el chorro principal mientras viajaba en alta elevaciones. Si la moto est montado en las altas elevaciones (por encima de 5.000 pies / 1.500 m) y la moto no est funcionando como se espera, hablar con un tcnico de servicio en con su distribuidor local de Suzuki para la direccin. ACELERADOR de sustitucin de cable El carbwetor utilizados en 1990-1 991 y DR250.5 1990-3991 modelos DR35OS est equipado con un nico de instalacin del cable del acelerador. Todos los dems modelos se equipada con una doble configuracin de cable del acelerador. En los modelos de cable doble, un cable es un "tirn" de cable y el otro es un''empuje "por cable. En el puo de gas. el "empuje" por cable (cable de frente) se encuentra junto a la el cuerpo del cilindro maestro y el "tirn" del cable (trasera de cable) est ms cerca del ciclista. En el thronle carburador , la rueda de la "repulsin" por cable se encuentra en la ranura frontal en la rueda del acelerador y el "tirn" de cable se encuentra en la ranura posterior de la rueda de la vlvula reguladora. NOTA Este procedimiento se muestra en un modelo de con doble cahles acelerador. 1. Lugar bloque wocd (s) de apoyo a los motores de la M de la bicicleta de forma segura. 2. Quitar el asiento como se describe en el captulo Thineen. 3. Retire el depsito de combustible como se describe en este captulo. 4A. En los modelos con cable del acelerador, el brazo de la @ siguiente en el carburador: un contratuercas del cable del acelerador Afloje y

desconecte el cable del acelerador de la rueda del acelerador. b. Retire el cable del soporte de la cuerpo del carburador. 4B. En sistemas con dos modelos de cable del acelerador, realice los siguientes en el carburador: a. Afloje el N 1 "Frutas" ajustador de cable del acelerador tuercas de fijacin (Figura A. 121) y desconecte el cable del acelerador (B. Figura 121) de la thronle rueda en el montaje del carburador. b. Suelte el acelerador N 2 "empuje" ajustador de cable tuercas de fijacin (C, figura 121) y desconecte el cable del acelerador (D. Figura 121) de RAM el acelerador rueda en la Asamblea carbwetor. 5. Quite los tornillos que sujetan la mano derecha interruptor viviendas en conjunto (A. Figura 122). 6. Separe la caja del interruptor y trasladarlo fuera de la manillar 7. Deslice el ~ b b Ebro OT (B. Figura 122) frente a la cable del acelerador (s). 8. Quite los tornillos que sujetan el caso del acelerador, junto (C. Figura U2). 9. Separa el caso del acelerador y trasladarlo fuera de la manillar. 218 CAPTULO OCHO 10. Desconecte el cable del acelerador (s) de la vlvula reguladora Asamblea de agarre. 11. Desconecte el cable del acelerador (s) h plstico e mth 0.Fi clip de U2 gure) en el manillar. NOTA El trozo de cuerda anached en los prximos las medidas se utilizar topull el acelerador nuevo cahle (s) de vuelta a travs del marco de lo que se roured en sameposition exactamente el como el cable viejo. 12. Ata un trozo de Shing pesados o de la mdula (aproximadamente 3 ftJl m. de largo) al final del carburador de la cable del acelerador (s). Envuelva este fin o con cinta adhesiva cinta. No use una gran cantidad de cinta a medida que debe ser tirado a travs de la estructura durante el traslado. Ate el otro

extremo de la cadena en el motor o marco. 13. Al final puo de thecable, tire con cuidado de el cable (s) y cuerda atada a cabo a travs de la 6ame. Asegrese de que la cadena adjunta sigue el mismo camino que el cable @) a travs del marco. 14. Retire la cinta y desatar la cadena de la de cable de edad. un Opwate el puo de gas y asegrese de que el cable del acelerador @) y la vinculacin estn funcionando correctamente, sin carcter vinculante. Si el funcionamiento es i n t m o no es vinculante. comprobar cuidadosamente que la Cable @) se adjuntan comctly y no hay curvas cerradas en los cables. b. Instale el tanque de combustible como se describe en este CAPITULO ~ c. Instalar el asiento. d. Ajuste el cable del acelerador @) como se describe en Captulo Tres. e. Prueba de montar la bicicleta lentamente a fmt y asegrese de que el acelerador est funcionando correctamente. COMBUSTIBLE, ESCAPE Y EMISIN COhlTtOL SISTEMAS DE 219 TANQUE DE COMBUSTIBLE 1. Plaa la moto en su Caballete. 2 Retire el asiento como se describe en el Captulo XIII. 3. Gire la vlvula de corte de combustible a la posicin OFF (A. Figura L23) y eliminar la lnea de combustible (B, Figura U3) de la vlvula de cierre. @ COMBUSTIBLE Vlvula de cierre 2 Spamr 3. Valw y flmr arembty C Lavadora 5. Bolt 6. Abrazadera de manguera 7. Manguera 8. Sprlng 4. Insertar un tee de golf en la final de la lnea de combustible para prevenir el goteo de combustible y evitar la entrada de la materias extraas. 5. Quitar los tornillos (Figura 124) asegurar el combustible tanque en la parte trasera. 6. El DR250 y modelos DR350, retire el tornillo en cada lado garantizar el combustible ofthe frente tankto la marco. 7. En los modelos de California, realice lo siguiente:

a. Levante la parte trasera de la cisterna y colcalo en una espaciador. b. Desconecte el rollo del tanque de combustible sobre la vlvula de ventilacin lnea (Figura 125) el cuerno de instalacin en el combustible tanque. 8. Insertar un tee de golf en la lnea de ventilacin para evitar la entrada de cuerpos extraos. 9. Tire del depsito de combustible (Figura 126) hacia arriba y hacia la posterior y extraiga el depsito de combustible. 10. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: a En los modelos de California, asegrese de conectar el combustible tankroll-overvalve respiradero. (irmre F 125) en la imposicin de multas en el tanque de combustible. b. Compruebe la manguera de combustible para las goteras. NOTA Filas de combustible de Motos son relativamente mantenimienro libre. Sin embargo, una importante causa de las fugas del depsito de combustible se produce Rango de rhefuel cuando no est montado de forma segura y vibrares durante montar a caballo. Al instalar el tanque, asegrese de que que los amortiguadores de goma en rheframe en el fronr (Figura 127) y la goma mounrs en la parte posterior de rango thefuel estn en la posicin y el rango es de Thar mounredsecurely o rhefronr y vuelta con cierres rheproper. c. Apriete los pernos de montaje de forma segura COMBUSTIBLE Vlvula de cierre Consulte la Figura 128 para este procedimiento. 1. Retire el depsito de combustible como se describe en este captulo. 2. Drenar el combustible desde el depsito de seguridad aprobados en un hermticos recipiente de almacenamiento de gasolina. 3. Coloque el tanque de combustible sobre una manta, una tienda de varios telas para proteger la pintura f ~ s h. CAPTULO OCHO 4. Quite los tornillos y arandelas (Figura 129) asegurar la vlvula de cierre de combustible para el fondo de la tanque de combustible. Quite la vlvula de combustible. 5. Retire el espaciador y O-ring de las juntas de la

de la vlvula. 6. Limpie todas las partes en un disolvente con un suave medio cepillo de dientes, luego seca. 7. Verifica las juntas O-ring; sustituir si m Stting deteriorarse o endurecerse. 8. Instale el O-ring y juntas entre el spam de la vlvula y el tanque de combustible. 9. Instale la vlvula del tanque y apriete los tornillos de forma segura. 10. Vierta una pequea cantidad de combustible en el tanque y el revise por fugas. No instale el tanque de combustible si hay es incluso fuga de combustible aminimal, corregir el problema en primer lugar, a continuacin, instale el tanque. SISTEMA DE ESCAPE Consulte la figura m 130 para este procedimiento. 1. Quitar el asiento como se describe en el Captulo XIII. 2. Quitar el lado del marco de la cubierta en cada lado. 3. Retire el depsito de combustible como se describe en este captulo. 4. Coloque la bicicleta en su Caballete. 5. Afloje los tornillos de tubos de escape (Figura 131) en el culata. Slo yo perno es visible, hay un total de 2 tornillos, afloje los dos tornillos. 6. Afloje el tubo de escape-a-clampbolt silenciador (A. Figura 132). 7. Quite el tornillo y la arandela (B, F R I E 132) garantizar la Asamblea silenciador en el t u h 8. Quite los tornillos y arandelas (A, figura 133) garantizar la Asamblea silenciador en el RCAT 9. Tire de la bufanda hacia la parte posterior y fuera de la tubo de escape. 10. Quitar el silenciador (B, Figura 133) de la marco. SISTEMA DE ESCAPE 4 13 1 Atad I. 8. Clamp 2 i p Exhlusi 9 p. MutRer 3. Screw 10. cuello 4. Junta 11. Cu8hIon de goma 5. Calor shbld 12. Lolnt Damper 6. Wnsher 13. Plug Draln 7. Junta COMBUSTIBLE, escape EMISSlON SISTEMAS DE CONTROL 221

11. Quitar los tornillos de tuberas exbaust (Figura 131) a la cabeza del cilindro y retire el tubo de escape Asamblea. 12. Instalacin de la inversin de la eliminacin de los pasos, mientras que Tomando nota de lo siguiente: a. Instalacin de un nuevo escape p i p junta (figura W) en la culata. b. Asegrese de que la nueva junta (Figura 135) se encuentra en lugar en la parte posterior de la tubera de escape. c. Instale el tubo de escape y Mumm libremente hasta que se instale el sistema de escape completo. d. Luego, apriete los pernos a partir de theexhaust tornillos de cabeza de tuberas thecylinder AI y trabajar hacia el silenciador. Igble Ver "2 para los pares de apriete. Inspeccin 1. Inspea todas las soldaduras de la figura 136) sobre la articulaciones silenciador. Compruebe si hay indicios de fugas de gases de escape; reparar o reemplazar el silenciador si el dao es severo. U2 OCHO CHAITER 2. Inspeccionar la guardia de calor frontal (Figura 137) para la daos. Si es necesario, quite los tornillos, arandelas y juntas de garantizar la guardia de calor y reemplazarlo. aligerar los tornillos de manera segura. 3. Inspeccione el conjunto amortiguador (Figore 138) fordamage o deterioro de los amortiguadores de goma. Reemplace cualquier gastados o daados pan (s). 4. Inspeccione la junta (Figura 13% en los gases de escape canalizacin en el silenciador de deterioro o dao; reemplazar si es necesario. 5. Inspeccione la abrazadera del tubo de escape (Figura 139) para la ordamage desgaste, sustituir si es necesario. Economa WD40, o equivalente, a la instalacin threadspriorto cerrojo. SISTEMA DE ESCAPE DE REPARACIN Una mella en el tubo de escape se altera el sistema de caractersticas del flujo y degradan el rendimiento. Menor damagecan repararse fcilmente si tiene soldadura equipo, algunas herramientas de cuerpo simple, y un martillo de diapositivas bodyman's. Abolladuras SMAU I. Perfore un pequeo agujero en el centro de la abolladura. Tornillo el final del martillo de diapositivas en el agujero.

2. Thearea calor alrededor de thedent de manera uniforme con una antorcha. 3. Cuando la abolladura se calienta a una naranja uniforme rojo color, operar la diapositiva martillo para elevar la abolladura. 4. Cuando se quita la abolladura, desenroscar la diapositiva el martillo y soldar el agujero cerrado. Abolladuras grandes Tes grandes que no se rizan se puede quitar con el calor y un martillo de diapositivas como se describi anteriormente. Sin embargo, varios agujeros deben ser perforados a lo largo del centro de la mella de manera que se puede tirar de peso uniformemente. Si thedent est fuertemente ondulados a lo largo de theedges. el seccin afectada se debe cortar con una sierra de arco, se enderez con un cuerpo de Dolly y el martillo y soldadas en su lugar. Antes cuning aparte del tubo de escape, la alineacin escriba las marcas en el rea donde los cortes se WIU las ayudas a la alineacin carect cuando la seccin se rewelded de nuevo en el tubo de escape. Despus de la soldadura se ha completado, cepillo de alambre y la limpieza de todas las soldaduras. Pintar toda la tubera con una de pintura de alta temperatura para evitar la oxidacin. DE EMISIN DE EVAPORACIN SISTEMA DE CONTROL (DR250S Y DR350S MODELOS DE CALIFORNIA) Todos los DR250S y modelos DR350S vendi originalmente en California Disponen de una emisin por evaporacin contml sistema para reducir la cantidad de combustible COMBUSTIBLE, ESCAPE Y SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES W DE EMISIN DE EVAPORACIN SISTEMA DE CONTROL (DR250S Y DR350S CALIFORNIA MODELOS) c vapor FUoNiC . C AIR FMAH vapores liberados en el atmosphese. El sistema de consta de un recipiente de carbn, sin ventilacin del tanque de combustible cap. MLL sobre la vlvula, lneas de vaco y un surtido de vez carburetn y el tanque de combustible (Figura 140). Durante el funcionamiento del motor, los vapores de

combustible en forma de la salida del tanque de combustible del tanque a travs de una votacin sobre la vlvula y entrar en el recipiente charmal travs aconnwting manguera. 'vapores que se almacenan en el recipiente charmal hasta que la bicicleta es rodado en SPAD alto, entonces los vapores pasan a travs de una manguera para el carburador y mixtos y quemado con el aire fresco que entra. Durante ope.rafion baja velocidad del motor o cuando la bicicleta IHE es estacionado, siendo los vapores de combustible almacenado en el carbn de lea recipiente. La votacin sobre la vlvula se instala en la LII aumento procedente del depsito de combustible. El aire y el paso del vapor de combustible a travs de la vlvula est controlada por un interno de peso. Durante ridiig normal (o cuando el tanque de combustible est colocada correctamente), el peso est en el bonorn de la de la vlvula. En esta posicin, el paso de ventilacin es abierta para permitir que los vapores de combustible fluya hacia el carbn de lea canism a la velocidad del motor sea correcta Si la bicicleta es accidentalmente se volc sobre su lado, el peso se mueve para bloquear el paso. En esta posicin es imposible para almacenar vapm combustible fluya hacia el cartucho de carbn vegetal. "La mu-sobre la vlvula tambin impide el combustible fluya hacia el ca ~ hetoru nder estos condiciones, ya que el tapn del depsito de combustible no es ventilado. Servicio para la emisin del sistema se limita mnml a la sustitucin de damagedpsrts. No se intenta que hacerse para modificar o eliminar el control de emisiones sistema. Wrts sustitucin Al comprar las piezas de recambio (por ejemplo, carburador, tanque de combustible. ca.n tanque de combustible. etc) ... alwavs asegurarse de de las partes son para controlar las emisiones de California bicicletas. Mso P ld para las emisiones no controladas bicicletas no funciona con el sistema de control de emisiones. Orda todas las emisiones o los componentes relacionados con

el sistema de combustible con su nmero de serie del motor se encuentra en la superior derecha del crter mano (Figura 141) detrs de la cilindro. Canister de carbn vegetal RemovaVIostallation Consulte Figum 142 para este procedimiento. 1. Retire el depsito de combustible como se describe en este captulo. 224 CAPTULO OCHO CARBN Canister (DR25Os Y MODELOS DR350S CALIFORNIA) 1. Abrazadera de manguera 2. Manguera 3. Sprlng 4. Tornillo 5. Soporte 6. Cushlon 7. Roll-over de la vlvula 8. Bajo el soporte 9. Soporte de Interior 10. Cushlon de goma 11. Collar 12. Soporte exterior 13. Bolt 14. Canlster Carbn COMBUSTIBLE. DE ESCAPE Y SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 225 2. Desconecte la manguera del carburador (A, Fig.-4. Insertar un tee de golf en la final de ambas mangas a Ure 143). impedir la entrada de cuerpos extraos. 5. Tire de la manguera de ventilacin (C, figura 143) de la 3. Desconecte el vuelco de manguera de la vlvula (lder en el marco. del tanque) Figura 143) de la 6. Quitar los tornillos de sujecin del recipiente (D, la figura recipiente. 143) al marco. Quite el recipiente del carbn y los 3 mangueras. -. estn equipados con control de la ventilacin acrankcase sistema. El sistema extrae los gases de blowby de la crter ellos y recircula en la fuellair la mezcla y por lo tanto en el motor para ser quemado. 1. Quitar el asiento como se describe en el Captulo XIII. 2. Quitar marco cubre ambos lados. 3. Revise la manguera de deterioro y sustityase por el necesario. 4. Asegrese de que la parte superior e inferior (Figura 144) de manguera las abrazaderas estn apretadas, reemplazar si es

necesario. 5. Quite el tapn de la instalacin de drenaje y desage todos los residuos. Vuelva a instalar el tapn y asegrese de que encaje de forma segura. Tablas 1.2 estn en las pginas siguientes. CAPTULO OCHO Cuadro 1 CARBURADOR ESPECIFICACIONES Dirt Bikes (U. S. Modelos) Modelo DR250 DR350 Carburador tipo Mikuni TM 31 SS Mikuni TM 33SS I.D. marca 1500 1400 Principal Jet 130 132,5 De chorro de aire principal de 0,6 mm 0,9 mm Jet 6FN83 posicin needlelciip-3 5FP96-3 P9 agujas Jet P-8 Jet Pilot 35 37,5 By-pass 0,8 mm 0,8 mm Piloto de salida de 0,6 mm 0,6 mm de Asiento de la vlvula de 1,8 mm a 1,8 mm Starter Jet 40 50 Tornillo piloto resulta 1 518 1 Piloto de chorro de aire 1,3 mm 1,0 mm foso altura 13.215.2 mm 13.2-1 5,2 mm (0.52-0.60 pulg) (0.52-0.60 pulg) Dirt Bikes (Excepto U. S. Modelos) Modelo DR350 Carburador tipo Mikuni TM 33SS I.D. marca 1400 Main Jet 1990 132,5 199lon 127,5 De chorro de aire principal 1990 0,9 mm l99lon 0,7 mm Posicin Jet needlelcllp 5FP96-3 Aguja Jet P4 Jet Pilot 37,5 By-pass de 0,8 mm Piloto de salida de 0,6 mm de Vlvula de vencer 1,8 mm Chorro de arranque 50 Tornillo piloto resulta IQ90 1 5A 1991-el 11, Chorro de aire piloto de 1,0 mm Float altura 13.2-1 5,2 mm (0.52-0.60 pulg) Dual Purpow Bicicletas (U. S. Modelos) Modelo DR250S DR350S Carburador tipo Mlkunl H. Esp 33SS Mikunl H. Esp 33SS

I.D. marca Modelos 49state 15 D1 14D2 Los modelos de California 15 D3 14D3 Principales jet 132,5 135 De chorro de aire principal de 0,6 mm 0,6 mm de Aguja Jet / 5CD1 posicin cllp 61flxed 5CD16Mixed Needle chorro 0-6 0-6 Jet Pilot 40 37,5 Bypass 0,8 mm 0,8 mm Piloto de salida de 0,8 mm 0,6 mm Asiento de la vlvula de 1,5 mm 1,5 mm Starter Jet 40 37,5 I (continuacin) COMBUSTIBLE, ESCAPE Y SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 227 Tablo l CARBURADOR ESPECIFICACIONES Icontlnuedl - - -Bicicletas de Doble Propsito (U. S. Modelos) DR2SOS DR3sOS P -Tornillo piloto resulta pm pm-set-set Jet ALR Pltot 1,4 mm 1,3 mm float altura 13.6-1 5,6 mm 13.6-1 5,6 mm (0.53-0.61 pulg) (0.53-0.61 pulg) Doble Propsito Blkes (Adems de U. S. Modelos) Modelo DFUW (U.K.) DR350S (W. Qermany) Carburador tipo Mlkuni H. Esp 33SS Mikunl H. Esp 33SS I.D. marca 1401 14D4 Principales Jet 135 135 De chorro de aire principal de 0,6 mm 0,6 mm de Jet CD18 posicin needWc1lp-3 5CDl WRD Needle chorro Q6 0-6 Jet Pilot 37,5 40 BYsgsS 0,8 mm 0,8 mm Pllot toma de 0,8 mm 0,8 mm Material de vlvulas de 1,5 mm 1,5 mm de Starter chorro 37,5 37,5 Tornillo Pllot resulta pm-setl2.0 gira pre-seUl.0 vueltas Piloto de chorro de aire de 0,6 mm 0,6 mm de foso altura 13.6-1 5,6 mm 13.6-1 5,6 mm (0.53-0.61 pulg) (0.53-0.61 pulg) Doble Propsito Blkes (Adems de U. S. Modelos) Modelo DWOS (Caanada) DR350S (Suiza) Tipo de carburador 1.0. marca Jet principal Principal de aire a chorro Positlon nwdWcilp Jet Jet Needle Jet Pilot POR-I = S toma de piloto

Vahre clsal 1 Starter Jet Tornillo piloto resulta Chorro de aire piloto de Altura de flotador Mikuni H. Esp 33SS 14D6 135 0,6 mm de 5CDlWrd 0-6 37,5 0,8 mm 0,8 mm 1,5 mm 37,5 pm-setl2.0 vueltas 0,6 mm de 13.6-1 5,6 mm (0.53-0.61 pulg) Mikuni H. Esp 33SS 14D5 135 0,6 mm de 5CD1 & 3rd 0-6 37,5 0,8 mm 0,8 mm 1,5 mm 37,5 pre-seU2.0 vueltas 0,6 mm de 13.6-1 5,6 mm (0.53-0.61 pulg) Cuadro 2 PARES DE ESCAPE TlOHTENlNQ 1t.m ft.-lb. N * m Tubo de escape-perno de cabeza tocyiinckr 18-28 13-20 Plpe de escape-a-perno de sujecin del silenciador 18-28 13-20 Silenciador pernos de montaje 18-28 13-20

capitulo 9
Este captulo contiene los principios de funcionamiento y los procedimientos de prueba bsicos con las diferentes piezas de los procedimientos de servicio para todos los equipos elctricos y de prueba de encendido.

componentes. Solucin de problemas elctricos pueden ser muy con el tiempo Los sistemas elctricos son: suming y frustrante, sin el conocimiento adecuado Sistema de carga. Sistema de encendido. Sistema de iluminacin. d. Interruptores. Consulte el captulo tres para el sistema de encendido de rutina mantenimiento. Las especificaciones del sistema elctrico se se encuentra en "hbles 1-4 al final del captulo. SOLUCIN DE PROBLEMAS ELCTRICOS Esta seccin describe los conceptos bsicos de energa elctrica solucin de problemas, cmo utilizar los equipos de ensayo y de y un plan adecuado. Consulte los diagramas de cableado en el final del libro y en el plano individual elctrica diagramas de sistemas incluidos en el sistema de tarificacin y las secciones del sistema de encendido en este captulo. Los diagramas de cableado le ayudar a determinar cmo el circuito debe trabajar por la localizacin actual de los caminos la fuente de alimentacin a travs de los componentes del circuito de terreno. Como con todos los procedimientos mubleshooting, analizar los sntomas tpicos de un procedimiento sistemtico. Nunca asumir nada y no pasar por alto lo obvio, por ejemplo como un conector elctrico que se ha separado. Prueba de la causa ms simple y ms obvia primero y tratar de hacer ensayos en los puntos de fcil acceso sobre la moto. SISTEMAS ELCTRICOS 229 Bent pin 0 Connetor Loose 0 Bloqueado Comprobaciones preliminares y Precauciones Antes de iniciar cualquier solucin de problemas elctricos realizar el siguiente procedimiento: a. En los modelos, equipados, inspeccione la batera. Asegrese de que est totalmente cargada y que la batera conduce estn limpios y bien sujetos a la terminales de la batera. Consulte la batera en el

captulo Tres. b. Desconecte todos los conectores elctricos en la circuito sospechoso y comprobar que no hay patillas de metal doblado hacia el lado masculino de la elctrica Conector '(Figura 1). Un perno se inclin No se conecte a su receptculo de acoplamiento en el extremo hembra del conector, causando un proceso abierto circuito. c. Comprobar cada extremo hembra del conector. Hacer Asegrese de que el conector de metal en el extremo de cada uno de (alambre de la figura 2) es empujado hasta el final en la conector de plstico. Si no, empuje con cuidado en con un destornillador de punta estrecha. d. Revise todos los cables elctricos que entran en la conector de metal individual tanto en el varn E y el conector de plstico femenino. e. Asegrese de que todos los conectores elctricos dentro de la conector estn limpias y libres de corrosin. Limpieza, si es necesario, y el paquete de los conectores de con un compuesto de grasa dielctrica. f. Despus de todo est desprotegido, empuje los conectores de juntos y asegurarse de que estn plenamente comprometidos y acoplados (Figura 3). g. Nunca tire de los cables elctricos al desconectar un conector elctrico-traccin slo en la carcasa de plstico del conector. SISTEMA DE CARGA (DR250S Y DR350S) El sistema de carga consiste en la batera, alternador, y un slido estado como regulador de rectifierlvoltage se muestra en la Figura 4. El alternador genera una corriente alterna (AC), que se convierte en el rectificador de corriente directa @ C). El regulador mantiene la tensin a la y la carga de la batera (luces, encendido, etc) en una constante nivel, independientemente de las variaciones en la velocidad del motor y la cargar. Consulte el captulo tres para el servicio de la batera. 230 CAPTULO NUEVE SISTEMA DE CARGA DR250S/DR350S (U. S. Y U.K.) Ignition Llghting

Diagrama de nmero # I Connector8 8 Gmnd 8 + Con + en + No hay conexin Batera Cdigo de Color R = Rojo 0 = Naranja IMC = Blacktwhite SISTEMAS ELCTRICOS 231 T% de fuga 6. El ampermetro debe nad menos de 0,1 mA. Si el amperaje es mayor Esto indica que hay una tensin Pafm esta prueba antes de la U o ~ tetst. la fuga en el sistema que se agota la batera. 1. Quitar el asiento como se describe en el captulo Thi ~ adolescente. 2. Quitar el marco izquierda cubierta (Figura 5). Prueba de salida Syskm 3. ? el interruptor de encendido apagado calma. 4. Desconecte el cable negativo de la batera (Figura 6). Cada vez que el sistema de carga es sospechoso de 5. Anammeter conexin entre la batera de problemas negativos, asegrese de que la batera est completamente cargada antes de que el plomo y el terminal negativo de la bartery. ir ms all. Limpieza y prueba de la batera como d e s c r i i en el captulo tres. Si la batera est en buenas condicin, la prueba del sistema de tarificacin de la siguiente manera. 1. Retire la parte izquierda la tapa (Figura 5). 2. Gire el interruptor de la luz a la posicin HI. 3. No desconecte la batera lleva bien para esta prueba. ? hey debe permanecer conectado a la batera. 4. Arranque el motor y deje que se caliente. Aumentar enginespeed to5.000 rpm. El ampermetro debe decir: 10 amperios o menos para el sistema de tarificacin que funcionan correctamente. Si la intensidad de corriente es dentro de las especificaciones, comprobar la resistencia de la bobina de carga como se describe en el ensayo de carga de bobinas en este CAPITULO ~ 5. Conecte un voltmetro CC entre la batera msitive. (+) terminal (. A.. IR F-Re M 7) y el battem negativo (-) terminal (B. Figura 7) y la nota de la la lectura. Si el valor no est dentro del rango specifiid que figuran en el Cuadro 1, inspeccionar el alternador sin carga

el rendimiento y la regulatorlmtifier como se describe en este captulo. Alternador sin carga Performana Test No es necesario quitar la Asamblea stntor para realizar las siguientes pruebas. Se muestra eliminado en los siguientes procedimientos para mayor claridad. Con el fin de obtener mediciones de resistencia de precisin la Asamblea Swor y la bobina debe estar caliente (approximatelv 68 'F 120' C.l),. 1. Quitar el asiento como se describe en el Captulo XIII. 2. Retire el tanque de combustible como se describe en el captulo Ocho. 3. Siga el mazo de cables elecnicaI del alternador, el marco izquierdo hacia abajo del tubo y de la zona adyacente a la caja de aire del filtro de aire. Desconecte el alternador de 3-pin conector elctrico que contiene 3 cables amarillos. 4. Stan el motor y permitir que W m up. I m e n la velocidad del motor a 5.000 rpm y mantener esta velocidad. 5. Conectar un voltmetro CA entre cada uno de los 3 amarillo el terminal del cable elctrico del conector. Prueba de la conector elctrico en el lado de la bobina del estator. 232 CAPTULO NUEVE 6. Si el valor no est dentro del rango que figuran SMED en 1 lsble, compruebe los cables elctricos y el conector. Si estn bien, sustituir el estator del alternador la Asamblea como en el presente captulo. 7. Asegrese de que los conectores elctricos se fnx de a la corrosin y son completamente acoplado a cada uno othec 8. Instalar todos los elementos eliminados. Alternador del devanado del estator de prueba ALTERNADOR El alternador es una forma de generador elctrico en que un campo magnetizado llamado rotor gira Amund un conjunto de bobinas fijas llamado estator. A medida que el mTOR gira, la corriente alterna es inducida en la estator. La corriente entonces rectifed a la corriente directa y se utiliza para operar los accesorios elctricos en el la motocicleta y para cargar la batera (modelos para equipado). La mTOR es un imn permanente No es necesario quitar la placa de estator realizar las siguientes pruebas. Para obtener m e c h a

medidas de resistencia, la Asamblea del estator y bobina debe estar tibia (temperatura mnima es de 20 'C [6g0 U). Si es necesario, encender el motor y deje que se caliente hasta temperatun operativo nonnal. 1. Quitar el asiento como se describe en el Captulo XIII. 2. FoUow el arns de cables elechical del alternador. el marco izquierdo hacia abajo del tubo y de la zona adyacente a la caja de aire del filtro de aire. Desconecte el alternador de 3-pin conector elctrico que contiene 3 cables yeUow. 3. Use un ohmimetro fijado en RX 10 y la resistencia de verificacin entre cada cable amarillo en el alternador lado del conector. 4. El especificado resistir-es 0.1-1.3 ohmios. Si hay es la continuidad (la resistencia se indica) y es dentro de la resistencia especificada, la bobina es buena si hay no hay continuidad (resistencia infinita), o la resistencia es inferior a la especificada, la bobina es mala y el estator Asamblea debe ser reemplazado (la bobina individuo no puede se sustituye). 5. Use un ohmimetro fijado en RX 10 y la resistencia de verificacin entre cada cable amarillo y el suelo. Si hay es la continuidad (indicatedresistance) entre cualquier amarillo de alambre y tierra, la bobina est en cortocircuito y la montaje del estator debe ser reemplazado (la bobina individual no puede ser sustituido). 6. Asegrese de que los conectores de elecnical estn libres de a la corrosin y son completamente acoplados entre s. 7. Instalar todos los elementos eliminados. SISTEMA DE CARGA @ R250 y DR350) El sistema de carga de la DR250 y DWSO los modelos se utiliza para el sistema de iluminacin. La carga prueba performawe sistema se describe en la iluminacin seccin del sistema de este captulo. Consulte Lighring Sistema (DR25O andDR35O) para las pruebas de la informacin. SISTEMAS ELCTRICOS 233 NOTA T-hi-s D ~ ~ ~ O C isi msh propia en un elemic

estrellas; modelo. El de la izquierda del crter cubrir es mayor, en el modelo de THK, con el fin de apoyo a la SMER Shaj artes redustion? s en el crter directamente detrs de l. 1. Quitar el asiento como se describe en el Captulo XIII. 2 Retire el depsito de combustible como se describe en el captulo Ocho 3. Quitar el marco de la izquierda sidecova mano (Figura 5). 4. Desconecte la batera negativo (-) terminal elctrico (conector Figura 6). 5. Escurrir el aceite theengine como se describe en ChapIer'Ihree. 6. Quitar los tornillos de sujecin de la placa de deslizamiento del motor (Figura S) y quite la placa de deslizamiento. 7. Quitar los tornillos de sujecin de la rueda dentada motriz cubierta (Figura 9) y retire la cubierta. 8. Quite el tornillo pizca garantizar la palanca de cambios (Figura 10) y tire de la palanca de cambios del eje Si el jefe de ranurado es apretado en el eje, la ranura de expansin, en la palanca, se abren con un destornillador. NOTA El nmero de cables elctricos y conectores de anached al estator de alternador assemhly vara entre los diferentes los modelos y aos. 9. FoUow el el mazo de cables + D de la altcrnator, hasta la izquierda-hame mano hacia abajo y en la baera a m junto a la caja que fdtn aire. Diswnnect todos connecton statu alternador elctrico. 10. Quite la envoltura de montaje (s) que asegura el altcmator eledcal arns a la estructura hacia abajo del tubo. Cuidado tirar del arns de cables elctricos libres de la imagen. NOTA El nmero y la ubicacin de los tornillos, que estn equipados con una arandela especial vara entre los diferentes modelos y aos. Anote la ubicacin de estos especiales arandelas (Figura 11) durante la extraccin y asegurarse de que estn instalados en el locafion correcta durante imtollation. Si las arandelas especiales no son inrtalled en la ubicacin correcta habr un aceite de fugas.

11. Quitar los tornillos de sujecin de la mano izquierda del crter cubierta (Figura U), a continuacin, o m e v el wver y junta. No pierda la localizacin de la clavija (s). NOTA El followingsteps areshown con el motor de distancia del bastidor para claridad. 12. Inspeccione la izquierda-cova crter mano para grietas o daos. Reemplazar si es necesario. 13. En los modelos STM elctrica, inspeccione la reduccin startu artes de las superficies de rodamiento del eje (Figura 13). Si que appearworn, quite la joya de reduccin de arranque (como se describe en este captulo) e instalar el equipo los ejes en sus respectivos recipientes y comprobar para el desgaste. Suzuki no proporciona ningn servicio especificaciones de estas piezas. El eje debe ser un ajuste perfecto en la cubierta. pero si el rbol se siente demasiado suelto o se ha producido un ruido anormal durante la la secuencia de arranque. el eje puede haber sido girando en la cubierta, reemplazar la mano izquierda del crter cubrir si es necesario. 14. Quitar los tornillos de sujecin de la Asamblea del estator (A, figura 14). 15 bis. En los modelos de una sola bobina de recogida, retire el tornillos que fijan el conjunto de la bobina de recogida. JIS. En los modelos de doble bobina de recogida, quitar los tornillos, frutos de cscara y spacer asegurar asambleas tanto pickupcoil (B, figura 14). No pierda el separador entre el 2 asambleas de la bobina de recogida. 16. Retire la abrazadera de mazo de cables y el tornillo (C, Figura 14). 17. Cmfully tirar del arns elctrico a lo largo de con la arandela de goma (D, F r I e 14) de la izquierda del crter mano cubierta. 18. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: a. En los modelos de camioneta doble, asegrese de instalar el (spacer A, figura 15) entre el 2 de recogida asambleas de la bobina. Consulte la Figura 16.

b. Sea swe para instalar la abrazadera de cable y hamess (perno B. Figura 15). c. Apriete los tornillos y tuercas de forma segura. d. Asegrese de que la arandela de goma (C, F r i e 15) es empujado hasta el fondo en la cubierta para formar un sello de agua bien apretado. e. Asegrese de que la localizacin de la clavija (s) (Figura 17) es en su lugar. @ Yo no. 2 LEAD SISTEMAS ELCTRICOS 235 f. Aplique una ligera capa de sellador de silicona a la misma distancia de la superficie cubierta (Figura backsideof la junta para celebrar en su lugar. Instalacin de 19). Si algunos estn ms dentro o fuera que el resto una nueva junta (Figura 18) y la tapa. que estn en el lugar equivocado. Vuelva a colocar en g. Asegrese de instalar la arandela especial @) (Figura este momento. Xghten todos los tornillos de manera segura. 11) y el perno @) en la ubicacin correcta. i. Asegrese de que todos los conectores elctricos estn libres de Cornin y son muy ajustados. h Lugar todos los tornillos en los orificios de la cubierta y hasta contra el crter del motor, no en el hilo en J. Ruta de la silla elctrica a travs de la origithis tiempo. Asegrese de que todos ellos sobresalen la ubicacin nal en el marco. k. Refdl el motor con la cantidad thecorrect de petrleo, consulte el captulo tres. Rotor de eliminacin 1. Perfonn Pasos 1-11 de Altemror Removalllnrtallation Estator en este captulo. 2. En los modelos elctricos stiut, quite la reduccin de arranque artes de pesca como se describe en el captulo cinco. 3. Cambie la transmisin a 6 marcha y tienen un asistente de aplicar el freno trasero. "LMS evitar la MTA & G en el prximo paso. 4. Lmsen el rotor magntico tuerca 27 m (Figura 20). 5. Quite la tuerca. PRECAUCIN No trate de quitar la mTOR sin extractor, cualquier ortempt de hacerlo dtimately dar lugar a algn tipo de dao a la andlor el rotor del motor. Aftermarket extractores son ovailablefrom ms motocicleta distribuidores o casas de venta por correo. I f no se puede comprar o pedir prestada una, tienen una

distribuidor o quitar el servicio de la tienda de mTOR para usted. 6. Atornille el extractor del volante Suzuki (n de pieza 09930-934912) (Figura 21), o un accesorio universal, extractor en la parte roscada del rotor centro. 7. Apyese en el tirador con una llave inglesa y @ cerlo en forma manual Apriete el perno centro (Figura 22) hasta que el rotor desenganche del cigeal. NOTA Rotor Ifthe es dificil de eliminar, la huelga boh el centro de la ouller con un martillo de un campo de visin veces. Esto suele romper el loosefrom mTOR la crankshaji vela. Los intentos de remocin Ifnormalrotor no, no MT vigor el extractor como los hilos pueden se eliminaron del rotor ofthe causando caro rotor d e m g o pueden daar el extremo del cigeal. Llvelo a un y ALER o tienda de servicio y em eth h eliminarlo. En los modelos con arranque elctrico, realice lo siguiente: Llegue a todos el camino detrs del rotor Ule y tire de la artes de embrague de arranque (Figura 23) y mTOR como una asamblea fuera del cigeal. NOTA El thrustwasher (Figun24) puede adherirse a la bockride del conjunto del rotor durante la extraccin, IFSO, quite itfrom la mTOR b. Quite la arandela de empuje (Fig0re 25) de la cigeal. 8B. En todos los dems modelos, quite la mTOR. 9. Desenrosque el tirador del rotor. 10. Si es necesario. quitar la clave Woodruff (Figura 26) desde el cigeal. SISTEMAS ELCTRICOS 217 11. Verifique la clave Woodruff y la forma clave (Figura 27) en el rotor de los daos. 12. Inspeccione el interior del rotor (F i i 28) para pequeos pernos, arandelas y otros "trash metal", que pueden han sido recogidos por los imanes. Estas pequeas trozos de metal puede causar daos severos a la magneto los componentes de la placa del estator. 13. Compruebe las fichas de recogida de encendido de los daos. 14. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin

Tomando nota de lo siguiente: a. Asegrese de que la h W f tecla f (F r I e 26) se encuentra en el lugar en el cigeal. Alinear la clave de la el rotor con la chaveta de medialuna en la instalacin de el rotor. b. En los modelos con arranque elctrico, asegrese de instalar el arandela de empuje (Figura 25) sobre el cigeal antes de instalar la Asamblea mTOR. c. Economa Lodite rojo (nm. 271) a la tuerca del rotor las discusiones antes de la instalacin. d. Instale la tuerca del rotor y apretar al par de torsin la especificacin en la Tabla 2. VOLTAJE REGULATOWRECTIFIER (DR250S Y DR350S) ,. RemovaVInstallation 1. Quitar el asiento como se describe en el Captulo XIII. 2. Retire el marco de derecho y lado izquierdo cubre. 3. Disconnett la batera negativo (-) ter elctrica - Conector MINAL (Figura 29). 4. Desconecte la tensin regulatorlrecti siguientes 'FIER conectores elctricos: de un conector de tres espigas: 3 cables amarillos. b. Conector de tres espigas: I naranja, 1 roja, 1 Blackhvhite C. 5. Quite los tornillos (A. Firmre 30) securine la regulador de voltaje / rectificador ~ i ~ 3u0 k) a la CAPTULO NUEVE soporte de montaje y retire la regulatortrectifier tensin. 6. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: a. Asegrese de que todos los conectores elctricos estn libres de la corrosin y son muy ajustados. b. Apriete los tornillos de montaje de forma segura. 7. Asegrese de que los conectores elctricos estn libres de a la corrosin y son completamente acoplados a cada uno otro. REGULADOR DE VOLTAJE @ R250 y DR350) Pruebas Si el voltaje regulado est fuera de especificacin, la medida la tensin entre los terminales siguientes. 1. Quitar el asiento como se describe en el Captulo XIII. 2. Retire el marco de derecho y lado izquierdo

cubre. 3. Desconecte la batera negativo (-) terminal elctrico (conector Figura 29). 4. Desconecte la tensin regulatorlrectifier siguientes conectores elctricos: a. Conector de tres espigas: 3 cables amarillos. b. De tres pines del conector: 1 naranja, 1 roja, 1 blacldwhite. PRECAUCIN Las pruebas pueden realizarse en la tensin de unidad de regulador, pero una buena puede ser daado por alguien no familiarizado con el equipo de prueba. Ifyou sienten sin reservas a peqorm la prueba, tienen la prueba hecha por un concesionario Suzuki o hacer que se sustituir una unidad en buen estado para un presunto uno. 5. Consulte la Figura 31 para hmetro positivo (+) y la negativo (-) la colocacin de plomo de prueba, cable de color y de valores de resistencia especificados. 6. Si el regulador de voltaje falla cualquiera de estas pruebas el la unidad est defectuosa y debe reemplazarse. 1. Quitar el asiento como se describe en el Captulo XIII. 2. Retire el marco de derecho y lado izquierdo cubre. 3. Desconecte el 2-pin conector elctrico (amarillo l y el negro l / cable blanco) del regulador de voltaje de situado justo detrs de la unidad de CD1. 4. Retire el tornillo de sujecin del regulador de voltaje a el travesao del marco y eliminarlo. 5. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: a. Instale el regulador a la estructura e instalar la perno dedo-firme. Pivot el conector de la regulador de 30 'sobre la lnea central de la moto hacia el lado izquierdo y apriete el perno de forma segura. Esto es para reducir la tensin en el cables elctricos regulador. b. Asegrese de que el conector elctrico est libre de la corrosin y es apretado. Pruebas Suzuki no ofrecen pruebas de la informacin para el regulador de voltaje. SISTEMA DE ENCENDIDO Todos los modelos estn equipados con HD de un condensador Aprobacin de la gestin de encendido (CDI), que es un

sistema slido de 0 Unidad: Aprox. KS2 SISTEMAS ELCTRICOS 239 de estado del sistema que no utiliza los puntos de interruptor. La edad de la prueba se intensifica en el circuito secundario a un valor de los procedimientos en esta seccin se aplican a todos los modelos de COV-suficiente para el fuego de la buja. Ered en este manual. Consulte el sistema de encendido siguientes esquemas de Como el pistn se acerca a la posicin de tiro, una de estos procedimientos: el pulso de la camioneta es utilizada ~ g g etrh e a. FigUN 32: DR250 y DR3M rectificador de silicona controlada. El rectificador a su vez, permite que el condensador se descarga rpidamente en la B. Figura 33: 1993-en DR250S y 1994 circuito primario de la bobina de encendido, cuando la tensin-DR350S modelos de arranque elctrico. r SISTEMA DE ENCENDIDO (DR2501DR350) Motor Mop cambiar la bobina de recogida Diagrama de nmero # I Conectores Terreno + g'r t "oun" d + NO conexin conexin Para el faro, regulador y la luz trasera Cdigo de Color Br = Marrn G = Verde L = Azul W = Blanco Y = Amarillo IMC = Blacklwhlte BN = Negro / Amarillo WIL = Whltelblue lgnltlon Magneto col1 240 CAPTULO NUEVE SISTEMA DE ENCENDIDO Y PUESTA EN (1 993-EN DR250S Y 1994 DR350S) Neutral Sldestand encendido de motor kill switch botn Cdigo de colores GIR = Greenlred

GN = Greenlyeliow LIB = Bluelblack LIR = Bluelred WIL = Whltetblue WIR = Whitelred YIB = Yellowlblack YIG = Yellowlgreen Br = Marrn G = Verde GR = gris L = Azul R = Rojo W = Blanco Y = Amarillo B M = Blackhnrhite BN = Blacklyellow SISTEMAS ELCTRICOS ~ c. Figura 34: Para todos los dems DR250S y DR350S c. Cuando la transmisin est en punto muerto, colocando el modelos. Interruptor de punto muerto en la posicin ON. Arranque elctrico Modelos Un sistema de control de encendido est instalado en todas modelos con arranque elctrico para evitar el arranque de la moto mientras que la transmisin est en marcha o con la Caballete abajo. El sistema consta de un interruptor de neutral, un embrague de interruptor y un interruptor de Caballete. Cuando la ignicin interruptor y el interruptor de parada del motor estn en la ON posicin, la ignicin se produce una chispa para iniciar slo si cumplen las condiciones siguientes: a. Cuando la Caballete est en la posicin puesta Caballete el interruptor a la posicin ON. b. Cuando la palanca del embrague se tira en, cuando la la transmisin es en cualquier arte. Precauciones Algunas medidas deben ser adoptadas para proteger la sistema de descarga del condensador. El dao a los semiconductores en el sistema puede producirse si el siguiente es no observados. 1. Nunca conecte la batera (para los modelos equipados) hacia atrs. Si la polaridad de la batera est mal, el dao se producir al regulador de tensin, el alternador y Unidad de CD1. 2. No desconecte la batera (modelos para equipada), mientras que el motor est funcionando. Un

voltaje aumento se producir lo que daar la tensin regulador y, posiblemente, se queman las luces. 3. Mantenga todas las conexiones entre las distintas unidades limpia, libre de corrosin y apretado. Asegrese de que la SISTEMA DE ENCENDIDO (DR2SOS/DR350S) (NO ARRANQUE ELCTRICO) Neutral indicador sEtnogpi LTCH NSEO Tacmetro Pick-up l Sswidietcshta ND, GHT Diagrama de nmero -K a M r + e 3 z o A = E + Conectores de 8 Qround 8 r:: D + Conmcnon + 1 n connaction Cdigo de colores Br = Marrn G = G m L = Azul W = WHL BMT = BIackMhltO BN Blrck / amarillo GM = Gmlred LIB = BlueBlack VR = Bludred WA = Whltehlue = Whlteked bobina Magneto sNweuitctrha l wm batera 242 CAPTULO NUEVE conectores de cables son unidos firmemente a la hacer una buena conexin elctrica. 4. Cada unidad de estado slido est montado sobre una goma de aislador de vibracin. Asegrese siempre de que los aisladores de estn en su lugar al volver a instalar todas las unidades. Pastilla de bobina y Fuente de bobina La camioneta y la bobina de origen no puede ser sustituido por separado, ya que ambos son parte integrante del estator Asamblea. Si bien la bobina es defectuoso, sustituir el alternador montaje del estator como se describe en este captulo. Prueba de la bobina de recogida No es necesario retirar el conjunto del estator para realizar las siguientes pruebas. Para obtener la resistencia exacta mediciones de la Asamblea del estator y la bobina debe estar caliente (aproximadamente 68 'F [20 C]). Si no puede iniciar la bicicleta para calentar el alternador, usar un secador de cabello porttil y el calor de la

asamblea del estator. 1. Quitar el asiento como se describe en el Captulo XIII. 2. Retire el tanque de combustible como se describe en el captulo Ocho. 3. Retire el marco de la izquierda cubierta. 4. Desconecte la batera negativo (-) ter elctrica. conector de la mente (Figura 29). NOTA El nmero de cables elctricos y conectores de adjunta a la del estator de alternador Asamblea vara entre los diferentes los modelos y aos. 5. Siga el arns de cables elctricos del alternador, el marco izquierdo hacia abajo del tubo y de la zona adyacente a la caja de aire del filtro de aire. Desconecte el estator de alternador, bobina de recogida (s) connecand elctrica terminales del conector verde de alambre. Prueba de los conectores de en el lado de la bobina de recogida. 7. Si no hay continuidad (resistencia especficos contemplados en Cuadro 2), la bobina es bueno. Si no hay continuidad o la resistencia es mucho menos o ms de lo especificado, comprobar los cables elctricos y en el conector. Si estn bien, sustituir el estator altemator Asamblea como se describe en este captulo. La camioneta bobina no puede ser sustituido por separado desde la camioneta la bobina es una parte integrante de la Asamblea del estator. 8. Vuelva a conectar el conector elctrico (s) y conectar el conector negativo de la batera. 9. Instalar el marco de la izquierda de la cubierta lado, el tanque de combustible y el asiento. Fuente Coil Pruebas No es necesario retirar el conjunto del estator para realizar las siguientes pruebas. Para obtener la resistencia exacta mediciones de la Asamblea del estator y la bobina debe estar caliente (aproximadamente 68 "F [20 C]). Si no puede iniciar la bicicleta para calentar el altemator, usar un secador de cabello porttil y el calor de la asamblea del estator. 1. Quitar el asiento como se describe en el Captulo XIII. 2. Retire el tanque de combustible como se describe en el captulo Ocho.

3. Retire el marco de la izquierda cubierta. 4. Desconecte la batera negativo (-) terminal elctrico (conector Figura 29). NOTA El nmero de cables elctricos y conectores de adjunta a la del estator de alternador Asamblea vara entre los diferentes los modelos y aos. 5. Siga el arns de cables elctricos del alternador, el marco izquierdo hacia abajo del tubo y de la SISTEMAS ELCTRICOS zona adyacente a la caja de aire del filtro de aire. Desconecte el del devanado del estator de alternador fuente conectores elctricos que contiene los cables blanco y marrn. 6. Conecte un hmetro fijado en R x 100 y de verificacin resistencia entre el rojo y el conector de cable marrn. Pruebe el conector en el lado de la bobina de origen. 7. Si no hay continuidad (resistencia especficos contemplados en capaz 2), la bobina es bueno. Si no hay continuidad o la resistencia es mucho menos o ms de lo especificado, comprobar los cables elctricos y en el conector. Si estn bien, sustituir el estator del alternador Asamblea como se describe en este captulo. La fuente bobina no puede ser sustituido por separado desde la camioneta la bobina es una parte integrante de la Asamblea del estator. 8. Vuelva a conectar los conectores elctricos y la batera conector negativo. 9. Instalar el marco de la izquierda de la cubierta lado, el tanque de combustible y el asiento. CD1 Unidad Remocin / Instalacin 1. Quitar el asiento como se describe en el Captulo XIII. 2. Eliminar marco de la izquierda y la derecha la cubierta. 3. Desconecte la batera negativo (-) terminal elctrico (conector Figura 29). 4. Saque con cuidado hasta en la goma CD1 de montaje (A, Figura 35) del marco. 5. Deslice la unidad de CD1 (B, Figura 35) de la goma de montaje. 6. Desconecte todos los conectores elctricos del CD1 unidad. 7. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin

Tomando nota de lo siguiente: a. Antes de conectar los conectores de cable elctrico en la unidad de CD1, asegrese de que los conectores de estn limpias de cualquier corrosin, suciedad o humedad. b. Asegrese de que todas las conexiones elctricas estn bien apretadas. c. Asegrese de que la montura de goma est montada en el marco. Pruebas La unidad de CD1 debe ser probada por un mecnico de Suzuki familiarizado con las pruebas de encendido por descarga de condensadores. Prueba inadecuada de una buena unidad puede daarse. IGNITION COIL 1. Quitar el asiento como se describe en el Captulo XIII. 2. Retire el tanque de combustible como se describe en el captulo Ocho. 3. Retire el marco de la izquierda cubierta. 4. Desconecte la batera negativo (-) terminal elctrico (conector Figura 29). 5. En los modelos de California, eliminar la evaporacin de De Control de Emisiones de la Asamblea tal como se describe en el captulo 1 [1 Ocho. 6. Desconecte el enchufe de chispa de plomo (A, figura 36) de la de la buja. 7. Desenganche el enchufe de chispa llevar el clip (B, Figura 36) en la culata cubierta. 8. Desconecte la bobina primaria cable elctrico (C, Figura 36) en el conector elctrico en el encendido bobina. 9. Quitar los tornillos de sujecin de la bobina de encendido (D, Figura 36) y retire la bobina de la creciente soporte en el bastidor. 10. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: a Asegrese de conectar correctamente el principal cables elctricos a la bobina y la buja de encendido conduce a la buja. b. Asegrese de que todos los conectores elctricos estn libres de la corrosin y son muy ajustados. Pruebas Dinmicas Desconecte el cable de alto voltaje de la chispa enchufe. Quitar la buja de la cabeza del cilindro tal como se describe en el captulo tres. Conecte un nuevo

o conocido buja buena la iniciativa de alta tensin y la lugar de la buja de base en una buena tierra, como la la culata del motor. La posicin de la buja de manera que puede ver los electrodos. CAPTULO NUEVE ADVERTENCIA Si entra es necesario mantener la alta tensin de plomo, lo hacen con un par de aislamiento de alicates. El alto voltaje generado choques podra producir graves o mortales. Usar la Kickstarter, o motor de arranque, y gire el motor durante un par de veces. Si una chispa azul de grasa se produce la bobina est en buenas condiciones, y si no debe ser reemplazado. Asegrese de que est utilizando un estado bueno conocido bujas de encendido para esta prueba. Si la buja utilizada es defectuosos los resultados del examen ser incorrecta. Vuelva a instalar la buja en la culata y la vuelva a conectar la cabeza de la buja. Pruebas de resistencia La bobina de encendido es un tipo de transformador que se desarrolla la alta tensin requerida para saltar la chispa brecha de enchufe. El nico mantenimiento requerido es el de la mantenimiento de las conexiones elctricas limpias y seguras y, ocasionalmente, comprobando que la bobina se montado de forma segura al soporte. Si la condicin de la bobina es dudosa, hay varios controles que pueden hacerse. Desconecte todos los de encendido cables de la bobina antes de la prueba. NOTA Con el fin de obtener la resistencia exacta mediciones de la bobina debe ser de aproximadamente 60 "F (20 C). 1. Desconecte el enchufe de chispa de plomo (A, figura 36) de la de la buja. 2. Desconecte la bobina primaria cable elctrico (C, Figura 36) en el conector elctrico en el encendido bobina. 3. Medir la resistencia de la bobina principal con un hmetro fijado en R X 1. Medida entre los principales terminal (cable naranja) y suelo (Figura 37). Resistencia se especifica en la Tabla 1. 4. Medir la resistencia secundaria con un hmetro fijado en R x 100. Medida entre la educacin secundaria

de plomo (plomo enchufe de chispa) y el cable de la bobina de color naranja (Figura 38). La resistencia se especifican en la Tabla 1. NOTA Si las lecturas de la bobina de prueba son marginales, Antes de sustituir la bobina, que la bobina probado por un concesionario Suzuki con una chispa Probador de vaco. Esta prueba es una mejor indicacin de la actuacin de la bobina. 5. Si la resistencia de la bobina no cumple con cualquiera de estos especificaciones, la bobina debe ser sustituido. 6. Vuelva a colocar la bobina si la chispa muestra plug plomo daos visibles. 7. Si las pruebas de la bobina est bien, vuelva a conectar la electricidad conectores. SPARK PLUG La buja recomendado por la fbrica es generalmente los ms adecuados para su mquina. Si monta Los primarios Secundaria wnditions son leves. puede ser aconsejable para ir a un de la buja un paso ms caliente de lo normal. Excepcionalmente graves wnditions caballo puede requerir un poco ms fro enchufes. Vase el captulo WO y en el captulo tres para ms detalles. El sistema de arranque Sistema de Ihe de partida consiste en el arranque motoq engranajes de arranque, solenoide y el botn de arranque. El diseo del sistema de arranque se muestra en la F r e b-33. Cuando se ensuciado el botn stastei. ello compromete el interruptor de solenoide de arranque, que completa el circuito que permite el flujo de electricidad a partir de la de la batera al motor de arranque. CAYTION No haga funcionar la yegua que starterfor 5 segundos a la vez. Let it upproxim resto E l y 10 secondc, a continuacin, volver a usar. El arranque artes son codiciados en C h a cinco de P. La tabla 3 muestra los posibles problemas de arranque, probable causas y remedios ms wmmon. ARRANQUE 1. Coloque la bicicleta de la m Caballete. 2. Quitar el asiento como se describe en el Captulo XIII. 3. Extraiga los dos wvers marco lateral.

4. Desconecte el cable negativo de la batera (Figura 29). 5. Retire el tubo de escape del motor como se describe en el captulo ocho. No es necesario eliminar la mufflec 6. Afloje los tornillos de sujecin del cable del embrague de montaje (soporte de la Figura 39) en la cubierta del embrague. NOTA La ilustracin que se muestra en el paso 7 y el Paso 8 se muestran con el motor quitado y parcialmente desmontados para claridad. 7. Retire el tornillo de la Unin y arandelas de sellado asegurar de la tubera de aceite a la derecha parte anterior (Figura 40) y la parte trasera izquierda a mano (F r I e 41). 8. Frutas de nuevo la bota de goma (A, figura 42) sobre la conector elctrico. 246 CHAPlXR NUEVE 9. Desconecte el cable negro fran elctrico de arranque la SMER (B. Figura 42). 10. Retire el tubo de aceite (Figura 43) de la craakcase. 11. Quite el tornillo tensor de cadena de levas (Figura A. 44). 12. Quitar los tornillos (B, Figura 44) garantizar la titular a la botella. 13. Levante el lado derecho del motor de arranque y tirar del arranque hacia la derecha, justo lo suficiente como para retraer el equipo titular del crter. 14. Extraiga el motor de arranque y por medio de la mano derecha lado. 15. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: a Asegrese de que la elctrica o c r n o r es libre de la corrosin y es apretado. b. Instale el perno de la leva tensor de cadena y apriete con el par especificado en la Tabla 2. c. Arandelas Instale el nuevo cierre de cada lado de la lnea de pernos de unin de petrleo y apriete los pernos de unin al toque en el cuadro 2. Inspeccin preliminar La revisin de un motor de arranque es mejor dejar a un de expertos. Este procedimiento se muestra cmo detectar un defecto motor de arranque.

Inspeccione el 0-junta de anillo (A, F r I e 45). 0-anillos tienden a endurecer tras un uso prolongado y el calor y el por lo tanto pierden su capacidad para sellar correctamente. Reemplace segn sea necesario. Inspeccione los dientes de los engranajes (B, Figura 45) para desbastada o dientes que faltan. Si est daado, el dispositivo de arranque debe ser sustituido. Consulte la Figura 46 para este procedimiento. I. Retire los 2 tornillos de la carcasa de largo (A. Figura 47). 2. Slidetherearcover (Figure48) offof la armadura eje. NOTA Amortizacin en el nmero de ofshims utilizado en el eje del lado del colector y m siguiente la cubierta trasera. Asegrese de instalar el mismo nmero, y sobre la correcta final, cuando se vuelve a armar el motor de arranque. El nmero de cuas utilizadas en cada arranque vara. El arranque se muestra en la figura 49 utiliza 3 cuas. El motor de arranque est trabajando Moy en utilizar un nmero diferente de cuas. NOTA Lobeling y almacenamiento de estas cuas eliminado en el paso 3 es importante porque cuas tambin se utilizan otros en el frente lado de la de la armadura. 1. Cam bon 6. Hervir 12. W.. H.rand 8hhne 2. Bolt 7. POSI! Hokfor bNsh LW 13. Armadura 3. Rsorwvrr 8. Orlng 14. Ncleo 4 sprlw Brush 9. Mshsn Insulshd IS. Shlrns El titular de un pincel y 10. Wnshera IS. Loclnnnhnr neganw b ~ s r h 11. Nueces 17. Wver Fmnt 3. Slideoff Ajuste la arandela (A, Figure49). a continuacin, deslice los espesores (B. Figura 49) fuera del eje de la armadura. Rewrd el nmero de cuas y su ubicacin. Almacenar las cuas en una bolsa plstica marcada. 4. Deslice la wver frontal (figura 50) fuera del caso. 5. Deslice las cuas (F r I e 51) fuera de este final de la eje de la armadura. Anote el nmero de cuas y de su ubicacin. Guarde el cuas en un recipiente de plstico marcado bolsa. 6. Ranove la arandela de seguridad (Figura 52) a partir del

final cubrir. 7. Deslice la armatwe (A, figura u re-53) fuera de la caja (B, Figura 53). 8. Limpiar toda la grasa, la suciedad y el carbono de la annanrre. caso y ambos tapas. PRECAUCIN Do ~ t sumerja la victoria en las bobinas de caso o la bobina de la armadura en el disolvente como el aislamiento puede estar daado. Limpie las bobinas con un pao humedecido lighfly con el disolvente y seque Inspeccin NOTA El conjunto de terminales de cable (Figura 54) para el cepillo de ser positivo se compone de un anillo, arandelas imulated. arandelas regular y frutos secos. Marca cada uno de cuando se retiran los componentes, especialmente las arandelas imulated, como debe ser reinstalado en el mismo orden de aislar el brushesfiom el caso. Puedo sustituir la Asamblea portaescobillas, perforn ) Ala: , Quitar las tuercas de la terminal del cable de I el y -. Slide m de la lavadora de regular SISTEMAS ELCTRICOS 249 b. Quite la arandela aislante grande y el 2 pequeas arandelas aislantes. c. Deslice el anillo 0-fuera de la terminal del cable. d Empuje el terminal del cable en la caja y retire la Asamblea portaescobillas (Figura 55). e. Instale el conjunto de brushholder invirtiendo estas medidas de expulsin. Asegrese de instalar la tuerca y arandelas en su orden original. 2. Tire de la primavera lejos de cada pincel y tire de la cepillos de sus guas. 3. Medir la longitud de cada pincel con un nonio zapata (Figure56). Si thelengthis 3,5 mm (0,14 pulgadas) una menor de cualquiera de los pinceles, el titular de la brocha las asambleas deben ser reemplazados. Los cepillos no puede ser sustituir de forma individual. 4. Inspeccione el colector (Figura 57). La mica en de un conmutador bien est por debajo de la superficie de la barras de cobre. En un colector llevado la mica y barras de cobre puede ser usado al mismo nivel (Figura

58). Si es necesario, se han atendido por el colector un concesionario o taller de reparacin elctrica. Desgaste Mndltlon ArmMun 250 CAPTULO NUEVE 5. Inspeccione el colector barras de cobre para la decoloracin. Si estn manchados de un par de bares, golounded armadura de bobinas se indican. 6. Use un hmetro y llevar a cabo lo siguiente: a. Verifique la continuidad entre la cornmurator bares (Figura 59): debera haber una continuidad (resistencia a la indicada) entre pares de barras. b. Verifique la continuidad entre el colector bares y el eje (Figura 60), no debera haber no hay continuidad (resistencia infinitas). c. Si la unidad no cualquiera de estas pruebas, el motor de arranque Asamblea debe ser sustituido. La armadura no puede se sustituye por separado. 7. Use un hmetro y llevar a cabo lo siguiente: a. Verifique la continuidad entre el cable de arranque terminal y el caso, debera haber una continuidad (resistencia a la indicada). b. Verifique la continuidad entre el cable de arranque terminal y el terminal negro cepillo de alambre; no debe haber continuidad (resistencia infinita). c. Si la unidad no cualquiera de estas pruebas, el motor de arranque Asamblea debe ser sustituido. La bobina casetfield Asamblea no pueden ser reemplazados individualmente. 8. Inspeccione el montaje de la armadura (Figura 61) para la desgaste o dao. Reemplazar si es necesario. 9, inspeccionar los imanes interiores (Figura 62) dentro de la caso. Si estn daadas. sustituir el dispositivo de arranque. 10. Inspeccione el caso de 0-sellos de anillo (Figura 63) para el desgaste, deterioro o dao. Reemplace segn sea necesario. SISTEMAS ELCTRICOS 251 11. Inspeccione el sello de aceite y de rodamiento (Figura 64) en el la cubierta frontal para el desgaste o dao. U o es daados, reemplazar el dispositivo de arranque que esas piezas no estn disponibles por separado. 12. Inspeccione el casquillo (Figura 65) en la parte trasera

cobertura de desgaste o dao. Si est daado, reemplace el dispositivo de arranque en esta parte no est disponible por separado. Asamblea 1. Instale el conjunto titular de la brocha en el rearcover. Alinear el titular de la localizacin de la ficha con la muesca de la (caso de la Figura 66). 2. En caso de traslado, instalar los pinceles en sus titulares y seguro de la siguiente manera: a. Cortar 4 trozos de una envoltura empate grandes cerca de 1 pulgada largo. b. Correctamente la posicin de la primavera dentro de su titular. c. Instale el cepillo en el titular. d. Empuje el cepillo de todo el camino en el soporte, a continuacin, inserte la pieza de envoltura de empate entre los final del perodo primavera y el cepillo ms audaces (Figura 67). Esto mantendr la presin del muelle del cepillo INE kee.o el pincel en el titular para facilitar el la instalacin del colector ms all de la retirada hshes. e. Repita para todos los 4 pinceles (Figura 68). 3. Instale la madurez (A. Figura 53), en el caso (B. Figura 53). Despus de la armadura est en posicin correcta, 4 tiras de eliminar todos los envolver empate (C. Figura 49) permitiendo que los cepillos correctamente en contacto con el colector. 4. Asegrese de que las dos juntas tricas (figura 63) se insralled en el caso. Aplicacin de la capa de encendido cleanengine petrleo anillos de la 0-. 252 CAPTULO NUEVE 5. Instale los espesores (Figura 51) en el eje. 6. WatofmolyMenumdisulfidegresse encendida Economa a cada extremo del eje annature donde el extremo wvers paseo. 7. Instale la arandela de seguridad (fig. 52) en la parte delantera wver manera que las lengetas de la arandela de seguridad entablar wver las franjas horarias. 8. Instale la cubierta frontal (Figura 50).

9. Instale los espesores (B, Fig. 49) y la arandela (A. Fuego 49). 10. Instale la cubierta trasera (Figura 48). 11. Alinee la marca en el caso y wver final (A, Figura &). 12. Aplica azul M e i t (nm. 242) sobre thecasescrew hilos e instalar los tornillos (B, figura 69). Xghten los tornillos de manera segura. 13. Limpie el wver orejetas de montaje (B, figura 47), de toda la suciedad y wntarninates otros que acten como la terreno para el motor de arranque. SOLENOIDE DE ARRANQUE Pruebas 1. Plaae la moto en la Caballete. 2. Quitar el asiento como se describe en el Captulo XIII. 3. Retire la parte izquierda cubierta. 4. Cambie la transmisin a punto muerto. 5. Gire el interruptor de encendido ON y tire en el palanca del embrague. 6. Pulse el botn START. El solenoide debera haga clic en. Si no es as, haga clic en, vaya al Paso 7. 7. TWN el interruptor de encendido. 8. Quite la cubierta protectora de goma (A, figura 70). 9. Quite la tuerca y el alambre diswnnect elctrico desde el lado del solenoide que conduce a la titular 12. Conecte un hmetro entre las terminales 2 pequeas en la parte delantera del solenoide de la especificada la resistencia se muestra en la Tabla 1. Iftheresistance no es dentro de la especificacin, reemplace el solenoide. 13. Si el solenoide de arranque est bien, volver a instalar el mini Wnnectm. 14. Instalar todos los elementos eliminados. 1. Coloque la bicicleta en el Caballete. de motor. 10. Conecte un hmetro entre lo positivo y terminales negativos en la parte superior del solenoide y comprobar para wntinuity como sigue: a Encienda el interruptor de encendido ON. b. Pull inon theclutch leverand PRINCIPIO pressthe bunon. c. Si hay. es la continuidad (resistencia baja) el solenoide est bien. Si thm hay continuidad (infinito la resistencia), el solenoide est defectuosa y debe ser reemplazado. 11. Desconecte el 2 mini conneclors elemcal (B. SISTEMAS ELCTRICOS

2. Quitar el asiento como se describe en el Captulo XIII, 3. Retire la parte izquierda cubierta. 4. Desconecte el cable negativo de la batera (Figura 71). 5. Retire la tapa de goma pmtective (A, Fire 70). 6. Retire las tuercas y disconnea tanto elctrica de alambre de la parte superior de la electrovlvula. 7. Desconecte el 2 mini conectores elctricos (B, Fiyre 70) desde la parte delantera del solenoide. 8. Quitar los tornillos de sujecin del solenoide (C, Figura 70) y sacarlo de la imagen. 9. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: a. Instale los dos cables elctricos a los solenoides y apretar las tuercas senuely. b. Asegrese de que los conectores de elemical estn en estrecha y que la cubierta de goma pmtective est correctamente instalado para evitar la humedad. c. Instalar todos los elementos eliminados. SISTEMA DE ILUMINACIN PR250S Y DR350S) El sistema de iluminacin consta de un faro, luces, las seales de giro, las bombillas de indicadores y la iluminacin metros bulbos. Utilice siempre el bulbo voltaje adecuado. Una mayor bulbo potencia dar una luz tenue y una menor bulbo potencia bumoutprematurely voluntad. 'hble4 listas tamao del bulbo. Faro de lmpara de repuesto Consulte la Figura 72 para este procedimiento. 1. Retire la carcasa de lo descrito en esta captulo. 2. Desconecte el conector elctrico de la parte posterior de la bombilla. 3. Retire la tapa de goma. ASAMBLEA HEADLlaHT (DR250S Y DR-) l. Bisel (modala, equipados) 10. Primavera 2. Lens a.Mmbiy 11. Holdor Bombilla 3. Soporte 12. Cubierta de goma 4. XMW 13. Tornillo Adjusl 5. Lavadora 14. Tuerca 6. Collar 15. Sprlng 7. Cuahkn de goma 16. Rubbdreuahlon 8. BM Lens mountlng & n 17. Collar B. Bombilla 18. Bolt 254 CHAFTER NUEVE 4. Empuje cuidadosamente y luego gire el titular de la bombilla de

y quitarlo de la Asamblea de la lente. 5. Retire la bombilla de la toma de CALITlON No toque la bombilla g h s con su los dedos porque el aceite en su piel la transferencia a la copa. Cualquier ofoilon huellas de la bombilla halgena de cuarzo drsticamente reducir la vida de la bombilla. Limpie cualquier huellas de oilfrom la bombilla con un pao humedecido con laca alcoholor ms delgado. 6. Instalacin de la inversin de estas medidas de expulsin. Ajuste el faro como se describe en este captulo. Headlight Lens y Lens Mounting Bracket RemovaVInstallation Consulte la figura 72 snd FPgure 73 para este pmcedw. 1. Desconecte la conexin elctrica + o (Figura 74) de la parte posterior de la bombilla. 2. Retire el tornillo inferior y el cuello (A, figura 75) asegurar la parte inferior del faro Partion fingiendo. 3. Retire el tornillo lateral y el cuello (B. Figura 75) asegurar a cada lado del faro falsificacin en cada lado, y eliminar el carenado del faro delantero (C, F IRE 7,5). 4. Retire los pernos (A, figura 76) en cada lado garantizar el conjunto de la lente del faro y el soporte para las abrazaderas de montaje en el tenedor tubos. No pierda el collar de metal en cada buje de goma en la lente de soporte de montaje. 5. Retire la lente de la linterna y el soporte (B, figura 76). 6. Instalacin de la inversin de estas medidas toma nota de la eliminacin de siguientes: a Asegrese de que el conector elctrico est libre de la corrosin y es apretado. b. Ajustar el faro como se describe en este captulo. M Headlight B h L y Soportes de montaje RemovaVInstallatiw 1. Extraiga los dos tenedor asambleas como se describe en Captulo Diez. 2. Quitar el carenado del faro delantero (A. La figura 77) y lente de la linterna y la lente de la Asamblea soporte de montaje tal como se describe en este captulo. 3. "Los soportes no son simtricas y debe ser instalado en el lado correcto de la bicicleta. Mark ellos FARO COVER @ [DR2! 5OS Y DR350S)

I. Collar 2. Tornillo 3. Collar 4. Cubrir 5. Soporte Mountlng SISTEMAS ELCTRICOS con una "R (derecha) y" L "(izquierda) para que se instalado correctamente. Si se instala en el lado equivocado de la de la bicicleta, usted no ser capaz de instalar el faro lente y el lente K H de montaje e t de montaje. 4. Saque cuidadosamente el arandelas de goma libres de la superior e inferior tenedor puentes y quitar de la cabeza Montaje Light soportes de montaje (B, figura 77). 5. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: a Aplique una ligera capa de lubricante de goma o de Armor All a la mbber ojales para facilitar su instalacin en el tenedor puentes. b. Asegrese de que las arandelas estoy bien asentado de otro modo tenedor de instalacin se difcil. HeadligM Manga de ajuste 7HE haz del faro se puede ajustar en posicin vertical y ajustes horizontal. 1. Parque de la moto en Gmund nivel. Bloquear el Caballete a nivel de la moto. 2. Horizontal de ajuste TLIIII la adaptacin de la parte superior (tornillo A. Figura 78) en sentido horario para ajustar el haz de a la izquierda. hn cowterclockwise el tornillo de ajuste para regular el haz hacia la derecha 3. Adjustmenr Verlical: Gire la parte inferior de ajuste (tornillo B, Figura 78) en sentido horario para bajar la viga. TLIIII el tornillo de ajuste para aumentar la counrerclockwise la viga. Ihillight freno / L i t Balb sustitucin Consulte la Figura 79 para este procedimiento. @ TAILLIQHT / RRAKE UQHT Y LICENCIA uanr PLATE (DR25OS Y DRWS) 1 2 3 4 I. BNS 9. Tuerca 2 Gaaka 10. P1.m Llcenr 3. Bombilla Ilght cubrir 4. TallllghVbmka 11. Lens

hourlng luz 12 Gaslra 5. Screw 13. Ll-M @ D 8. Hw.lng luz Collar 7. Rubbsrcurhlon 14. Rubbermtoppn 8. Lavadora 15. Bncka placa Llcenrs 256 CAPTULO NUEVE 1. Quite los tornillos (A, figura SO) asegurar la lente y quitar la lente (B. F r I e 80). 2. Lavar la lente con un detergente suave y seque. 3. Inspeccione la junta de la lente y reemplazarlo si est daado un deteriorado. -4. Gire la lmpara (Figura 81) y en sentido contrario eliminarlo. 5. Instalacin de la inversin de estas medidas de expulsin. Cundo la instalacin de la lente, no apretar demasiado los tornillos como La lente se puede K m. Tailti & T / luz de freno de la Asamblea Consulte la Figura 79 para este procedimiento. 1. Retire las cubiertas laterales y el asiento marco descrito en el Captulo XIII. 2. Desconecte el 3-pin conector elctrico a la la luz trasera de la Asamblea con 3 hilos (1 marrn, 1 blacklwhite y whiteblack). El conector es ubicado en la parte izquierda junto a la batera. 3. FMM en el guardabarros trasero, quitar las tuercas y los arandelas de sujecin a la asamblea a los guardabarros trasero y eliminar la asamblea. No pierda el cuello en cada uno almohadilla de goma de montaje. 4. Instalacin de la inversin de estas medidas de expulsin. Hacer Asegrese de que el conector elctrico est libre de corrosin y el es apretado. LHM seal Liht sustitucin 1. Afloje la sa-EWS (Fire 82) garantizar la lente. La lente normalmente desaparecen despus dejar los tornillos an dentro de la vivienda. 2. Retire la lente y lavar el interior de la lente con un detergente suave. 3. Inspeccione la junta de la lente y reemplazarlo si est daado o se ha deteriorado. SISTEMAS ELCTRICOS U7 1. Sucw

2. KMB Mp 3. Salida directa a cable 4. Velocmetro 5. Lavadora 6. Lockwaahr 7. Caso 8. Arandela de goma 9. Bombilla 10. Socket A hornmu d Elec (rlul 11. Montaje blncbt 12. Tuerca 13. Hood Msnr 14. Tachamtmr 15. Spacer MEDIDOR ASAMBLEA @ [DRWS Y DR35OS) a Si el callejn vino completamente fuera de la vivienda, la Asegrese de que la junta de goma se encuentra en lugar en cada tornillo antes de la instalacin. Estos juntas de evitar que la humedad entre en el de la vivienda. b. Al instalar la lente, no notove ~ Apriete tornillos que la lente se puede partir. 4. kt que los pases bombilla ~ erclochvisaen d eliminarlo 5. Instale por revming estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: k seal de la Asamblea RemovaVInstallation 1A. Para quitar la parte frontal de montaje de la seal hun, realizar el texto siguiente: a Extraiga el tornillo inferior y el cuello (A, figura 75) asegurar la parte inferior de los faros carenado. b. Retire el tornillo lateral de cuello SND (B, figura 75) a cada lado secusing la fairin faros * en cada lado y retire la cpula (C, figura 75). E c. Desconecte el 2-pin connectorto elctrica de la de la Asamblea de la seal a su vez con 2 alambres (negro y whitetblack). d. Quite la tuerca (Figura A. 83) garantizar la de la Asamblea seal de la vuelta a la pestaa de la estructura de montaje soporte. 1B. Asamblea Toremove thenarmsignal, paform el texto siguiente: a Extraiga ambos lados marco de las cubiertas y el asiento describe en el Captulo XIII. b. Desconecte el 2-pin conector elctrico enel

de la Asamblea de la seal a su vez containing2 cables (negro y whiteblack). c. Quite la tuerca (Figura 84) s d n G el cambio de la Asamblea de la seal al soporte de montaje. 2. Caefully tirar de la seal de la vuelta de la Asamblea (B, F IRE 83) y los cables elctricos fuera del soporte de luto. 3. Instalacin de la inversin de estas medidas y oval. Hacer Asegrese de que el conector elctrico est libre de corrosin y el es la luz. lndiitor lmpara de repuesto Consulte la Figura 85 para este procedimiento. 1. Retire el tornillo inferior andcolIar (A, figura 75) asegurar la parte inferior de la cpula. 2. Retire el tornillo lateral y el cuello (B, figura 75) en cada lado garantizar la cpula en cada uno lado y eliminar el carenado del faro delantero (C, Figure75). 3. Saque con cuidado el casquillo (figura 86) en peso de la parte trasera de la caja del medidor. Retire y sustituir la bombilla @) (Figura 87). 4. Instalacin de la inversin de estas medidas de expulsin. SISTEMA DE ILUMINACIN (DR250 y DR350) Cuando la sustitucin de bombillas, utilizar siempre la correcta bulbo de vatios. Una bombilla mayor potencia dar un tenue de luz y una lmpara de potencia pequea bum prematuramente. lsble 4 se enumeran los tamaos de bulbo. Faro de lmpara de repuesto Consulte la Figura 88 para este procedimiento. 1. Quite el tornillo y la arandela inferior garantizar la parte inferior de la cpula. 2. Saque con cuidado hasta en el carenado y desenganchar el correa de caucho solo asegurar el carenado en la parte superior y la quitar el carenado. 3. Retire el tornillo. arandela de seguridad y en washa cada asamblea thelens sidesecuring tothemounting soporte. 4. Saque el conjunto de la lente hacia adelante para tener acceso a el ba ~ kside. 5. Desconecte el wnnector elctrica de la bombilla. 6. Retire el wver receptculo y una bombilla.

CAWION No toque la bombilla brillo con yow los dedos porque el aceite en su piel la transferencia a la copa. Cualquier ofoilon huellas CAPTULO NUEVE la bombilla halgena quam ser drsticamente reducir la vida de la bombilla. Limpie cualquier huellas de oilfrom la bombilla con un pao humedecido en alcohol o diluyente de laca. 7. Retire la bombilla y sustituirla con una nueva bombilla. 8. Instale por revming estos pasos de eliminacin. Faros Manga Ajuste 'Haz del faro Ihe slo se puede establecer en posicin vertical ajuste. 1. Parque de la bicicleta en el suelo a nivel de bloque de la Caballete a nivel de la moto. 2. LKN el tornillo de ajuste en sentido horario para aumentar el de carretera o counterclmkwise para bajar la viga. Luz trasera de lmpara de repuesto Consulte la Figura 89 para este procedimiento. 1. Quitar los tornillos que fijan el objetivo y eliminar los la lente. 2. Lavar la lente con un detergente suave y seque. 3. Inspeccione la junta de lentes y reemplazarlo si est daado un deteriorado. 4. Empuje y tum la bombilla y la izquierda eliminarlo. 5. Instalacin de la inversin de estas medidas de expulsin. Cundo la instalacin de la lente, no apretar demasiado los tornillos como la lente se puede partir. A. C. Ligbting prueba del circuito de salida 1. Quitar el asiento descrito en el captulo Trece. 2. Conecte un tacmetro porttil siguiendo las instrucciones del fabricante. SISTEMAS ELCTRICOS NOTA El roillight 2-pin conector elctrico est situado en la parte superior! y mano de de la moto detrs de la unidad de CD1. 3. Busque la luz trasera 2-pin conector con elechical 2 Victoria (amarillo y 1 l blackhuhite). No Disco ~ ectth es conector es a remainconmcted

para esta prueba 4. Conecte los cables de prueba de un voltmetro de CA en la terminal de connator. Asegrese de que los extremos de la cables de prueba mezal tocar el pin en el conector de othcswisc la rrsults ser falsa. 5. Cambie el voltmetro a la escala de 25 V AC. 6. Arranque el motor y clido para opmating normal temperslure. 7. Aumentar gradualmente la velocidad del motor a 5.000 rpm. En 5.000 RPN nota de la readiig volbneter y IUIII el motor apagado. Si la tensin no es entre 12-14V AC, realizar la iluminacin y la resistencia de bobina Hora Regulador Entradas en esta seccin. 8. Desconecte el voltmetro y tacmetro. 9. Instalar el asiento. Iluminacin Resistencia de la bobina Chcek 1. Quitar el asiento como se describe en el captulo Trece. 2. Comect un tacmetro porttil siguiendo las instluctions fabricante. NOTA El alter ~ to2r-pin conector elctrico est situado en la parte superior derecha de ocasin bicicleta ofthe lado, justo por delante de la unidad CD1. 3. Busque la bobina de iluminacin 2-pin conector elctrico con 2 cables (amarillo y 1 l blachhite) y de desconexin de este conector. 4. Conecte un hmetro entre el amarillo y el negro / conector blanco conduce. Establecer el hmetro en la R X 1 escala. Vuelva a colocar la bobina de iluminacin si la la lectura no es dentro de las especificaciones que figuran en el 'Igble 1. Consulte el alternador en este captulo: 5. Retire la mete ohm ^ y vuelva a conectar la electricidad conector. 6. Instalar el asiento. ASAMBLEA HEADLlaHT (M250 y MW) 1. Ncmw Adjud 3. Tuerca Speck1 4. Lens aawmbly 5. Montaje bnckd 6. Bolt 7. washnr 8. Lockmshn B. Scmw

10. Bombilla 11. Socket cubrir 1 260 CAPTULO NUEVE Regulador de prueba 1. Quitar el asiento como se describe en el Captulo XIII. 2. Desconecte el 2-pin conector elctrico que contiene 2 hilos (1 amarilla y 1 blackhvhite) de la regulador situado en la parte superior de la caja de aire del filtro de aire detrs de la unidad CD1. 3. Establezca el hmetro en la escala de R X 1. Conecte un hmetro entre el No. 1 y No. 2 lleva la figura 90) como sigue: un hmetro positivo (+) theregulator leadto prueba N 2 y el terminal negativo (-) de prueba en la terminal N 1. El ohmetro debe decir: el infinito. b. Revertir los cables de prueba. La resistencia especificada es de 7 ohmios. 4. Reemplace el regulador si la lectura no est dentro de especificaciones. 5. Retire el ohmimetro y vuelva a conectar el elecbical conector. 6. Instalar el asiento. COMPONENTES ELCTRICOS Velocmetro y el tacmetro de Vivienda y Bracket (DR250S y DR350S) RemovaVInstallalion Consulte la Figura 85 para este procedimiento. 1. Retire el tornillo inferior andcollar (A. Fiire 75) asegurar la parte inferior de la cpula. 2. Retire el tornillo lateral y el cuello (B, Flgure 75) cm de cada lado garantizar la cpula en cada uno secundarios y eliminar el faro falsificacin (C. Figura 75). 3. Diswnnect el cable del velocmetro (Figura 91) en el de la base de la caja del medidor. 4. Horno de la elecnical wver wnnector arns (Fi-e -ura 92). 5. Localizar y desconectar el siguiente elctrica wnnectors: un conector de 6 pines El elechical metros que contiene 6 hilos (1 azul, 1 gee luz y 1 negro, 1 naranja. 1 negro / blanco y 1 verde). b. Los 2 conectores individuales (1 amarilla y 1 whitehd) de la Asamblea metros. c. 'Ile 6-pin interruptor de encendido conector elctrico con 5 hilos (I roja, naranja, yo blacmhite, 1 verde y 1 marrn).

d. El conector individual (blacWyeUow l). TAILLIOHT (DRZSO Y DR350) 1. Tornillo 2. Lens 3. Brecka 4. Base 5. Bombilla 6. GaskeA 7. Collar 8. Cushlon de goma B. Lavadora 10. Tuerca SISTEMAS ELCTRICOS 261 6. Retire la brida de 3 tuercas (Figura 93) asegurar Rip Meter Vivienda y Soporte la caja del medidor para el soporte de montaje y re-@ R250 y DR350) moverlo. RemovaVInstallation 7. Para quitar el soporte de montaje, quitar las tuercas, arandela de seguridad y arandelas de asegurar el montaje de soporte a la parte superior tenedor puente y retirarlo. 8. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: a Asegrese de que los conectores elctricos estn libres de la corrosin y son muy ajustados b. Apretar todas las tuercas de forma segura. 1. Quite el tornillo y arandela inferior garantizar la parte inferior de la cpula. 2. Saque con cuidado sobre la cpula y la desenganchar la SAAP de goma nico garantizar el carenado en la parte superior y quitar la cpula. 3. SCO Mthe D ~ ~ t ~ ~ RIP cable eter m en la base de la caja del medidor. 4. Retire las tuercas y arandelas de asegurar el viaje de metros y retirar el medidor de la creciente soporte 5. Si es necesario, quite los tornillos de sujecin de la mountingbracket y FIOM RemoveIT la parte superior del puente tenedor. No pierda el collar de metal en cada amortiguador de goma en el soporte de montaje. 6. Instalacin de la inversin de estas medidas de expulsin. INTERRUPTORES Interruptores pueden ser probados con un ohmetro que se descrito en el captulo uno, o con una prueba casera la luz (Figura 94j. Para probar un interruptor, el diswnnect

co elecnical ~ r ectorfo de que el interruptor especfico. El siguientes figuras muestran el diagrama de la continuidad de cada interruptor especfico y yo ndi Cates, que los terminales debe mostrar la continuidad cuando el interruptor est en un determinado posicin. Si cambia suspectafaulty, realice los siguientes prueba. 1. Desconecte el interruptor elctrico de wnnecta el hamess cableado principal. 262 CHAFTER NUEVE 2. Consulte la illusbations siguiente: k Figura 105: Interruptor de Hornos. a Figura 95: Interruptor de encendido principal. b. Figura 96: interruptor de parada del motor. c. Figura W. cambiar dmero linterna. d. Figura 98: Interruptor de luz (EE.UU. y Canad). e. Figura 99: Interruptor de luz (U.K.). f. Figura 100: Interruptor de seal de giro. g. Figura 101: Interruptor indicador Neulral. h. Figura 102: Interruptor de Caballete. i. Figura 103: Interruptor de freno delantero. j. Figura 104: Interruptor de freno trasero. 3. Para comprobar la continuidad del interruptor, utilice un ohmimetro y realizar las siguientes: A La prueba hmetro Conectar conduce a la indicada sem color.? en el lado del interruptor de conector elctrico y verifique la continuidad (resistencia indicado) en todas las posiciones de interruptor. b. Tambin puedes ver la continuidad (mistance indicado) de todos los cables elctricos relacionados. c. Si el interruptor falla cualquier ponion de esta prueba, reemplazar el interruptor como se describe en este captulo (U. S. Y CANAD) @ UOHT SWITCH (U.K.) V.llavl TURN provisional SWITCH SISTEMAS ELCTRICOS 263 FRENO DELANTERO SWITCH REAR ERAKE SWITCH HORN SWITCH 4. Cuando cambia la prueba, haga lo siguiente:

a F i t de verificacin para asegurarse de que el fusible es bueno, ya descritos en este captulo. Reemplazar si es necesario. b. Revisin de la batera como se describe en Banery en el captulo tres. Lleve la batera a la mrect estado de carga, si es necesario. PRECAUCIN No intento ni ro encender el motor con el cable negativo de la batera desconectada o se k g eth e arns de cableado y los componentes de estado slido dentro de los sistemas elctricos. c. Cuando reemplace las asambleas interruptor del manillar, asegurarse de que los cables estn correctamente para silenciado que no estn engarzados en el manillar se pas de un lado a otro. d. Cuando la separacin de 2 conectores, tire de la wnnector viviendas y no los cables. e. Despus de localizar un circuito defectuoso. comprobar la conectores para asegurarse que estn limpias y conectado correctamente. Revise todos los cables de entrar en una caja de wmector para asegurarse de que cada cable es la posicin correcta y que el extremo del alambre no est suelto. f. Para pmperly conectar los conectores, los empujan juntos hasta que haga clic en su lugar. A la izquierda del manillar Switch sustitucin (DRZSOS y DR350S) 1. El interruptor del manillar a la izquierda de la vivienda est equipada con los modificadores siguientes: un switch regulador. b. Gire el conmutador. c. Pulsador de Hornos. 2 Retire el tornillo inferior y el cuello (A. Figura 75) asegurar la parte inferior de la cpula. 3. Retire el tornillo de lado y wUar (B. Figura 75) en cada lado garantizar la cpula en cada uno lado y retire el headlig-fairinp HT-, (C. Figura 75). ~ 4. Abra el conector del arns elctrico cubrir la figura 92). 5. Siga el arns elctrico del interruptor de la izquierda y busque el 6-pin conector elctrico wntaining 6 hilos (amarillo l, 1 blaclvblue, 1 blackhvhite. 1 luz verde, 1 azul y negro). Alsodisconnect la 1 conector individual (1 yellowhuhite) de la

arns principal. 6. Diwmect cambiar todos los conectores elechical. 7. Quite los tornillos que sujetan el conjunto del interruptor juntos (A. Figura 106). 8. Quite el secreto (B, Figura 106) de la el manillar y quitar el interruptor y cableado hamess Asamblea. 9. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin mting los siguientes: a. - Asegrese de que los conectores elctricos estn libres de la corrosin y son muy ajustados. b. Asegrese de obtener el arns de cableado cambiar a el manillar con corbata envuelve. Derecho del manillar Switch sustitucin @ WOS y DR35OS) 1. ? que la vivienda est equipada interruptor derecho del manillar con los modificadores siguientes: un interruptor de parada del motor. b. Pulsador de arranque (modelos de normas elctricas). c. Interruptor de luz (modelos U.K.). 2. Retire el tornillo inferior andcollar (A, Figm 75) asegurar la parte inferior de la cpula. 3. Retire el tornillo lateral y el cuello (B, figura 75) m cada lado garantizar la cpula en cada uno lado, y luego quitar el carenado del faro delantero (C, la figura 75). 4. Abra el conector hamess elechical cubierta (Figwe 92). 5. Siga el arns elctrico interruptor a fromthe y localizar el 4-pin conector elctrico que contiene 4 hilos (1 blackhlue, 1 naranja, 1 verde y yo whiteblack). Tambin desconectar los 2 conectores individuales (1 blacldyellow y 1 yellowlwhite) de la hamess principal. 6. Desconecte el interruptor de todos los conectores elctricos. 7. Quite los tornillos que sujetan el caso del acelerador de la Asamblea juntos. 8. Desconecte los cables del acelerador (A, F I107) en el caso del acelerador y el puo de gas. Retire el caso del acelerador y W t e l asambleas agarre. 9. Quite el secreto (B, Figura 107) de la manillar. 10. Eliminar las caballerizas explotacin el conjunto del

interruptor juntos (C, figura 107). 11. Quite el tornillo que asegura el interruptor de la derecha juntos y deslice el conjunto del interruptor de la punta de el manillar. Retire el interruptor y cableado de arns Asamblea. 12. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: CAPTULO NUEVE a Asegrese de que los conectores elctricos estn libres de la corrosin y son muy ajustados b. Asegrese de obtener la hamess cableado cambiar a el manillar con corbata envuelve. c. Ajuste los cables del acelerador, como se describe en el Cable del acelerador de ajuste en el captulo tres. Motor de Kill Switch @ R250 y DR3SO) NOTA La DR250 y los modelos son DR350 equipados con un solo interruptor, el motor de kill switch. 1. Quite el tornillo y la arandela inferior garantizar la parte inferior de la cpula .. 2. Saque con cuidado sobre la cpula y la lmhook el nico ~ AP esrtr bb asegurar el carenado en la parte superior y quitar la cpula. 3. FoUow la hamess elctrica del interruptor de matar a la zona bajo el contador y localice el 2 SISTEMAS ELCTRICOS conectores individuales (1 blacklwhite y 1 yeUow / negro) de la silla principal. 4. Desconecte el interruptor de los dos conectores elctricos. S. Quite el secreto del manillar. 6. Rmove el tornillo explotacin el conjunto del interruptor en el manillar. 7. Retire el interruptor y el ensamblaje del arns de cableado. 8. lnsrall por inmersin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de la fouowing: a Asegrese de que los conectores de elecaical estn libres de comion y tighL b. Cuidado con el sol para asegurar el arns de cableado

cambiar a el manillar con corbata envuelve. Interruptor de encendido de repuesto @ R2 os y DR350S) El interruptor de igaition (A. Figura 108) se adjunta a la el velocmetro y la vivienda avchometer. 1. Retire el velocmetro y el tacmetro de la vivienda (B. figura 108), como se describe en este captulo. 2. Siga el arns elctrico del encendido y busque el interruptor de 6-pin conector elecmcal containing5 cables (blackblue l, 1 rojo. 1 naranja, 1 verde y 1 marrn). Alsodisconnect el conector individual (l negro / amarillo) de la silla principal. 3. Desconecte todos los interruptores elctricos de encendido conectores. 4. Retire los sujetadores asegurar el interruptor de encendido a la caja del medidor. Retire el interruptor de encendido. 5. Instalacin de la inversin de estas medidas de expulsin. Hacer Compruebe que los conectores elctricos estn libres de corrosin y son muy ajustados. Caballete Switch sustitucin @ R250S y DR350S) Interruptor Caballete IHE es montculo en la mano izquierda lado de la bicicleta por encima de la Caballete. 1. Coloque bloques de madera bajo theengine para apoyar el bicicleta de forma segura. 2 Siga las elctricas h m aprovechar el Caballete cambiar a lo largo del lado izquierdo de la hame a travs de el frente y el lado derecho al lado de la bocina. Busque la cooperacin elecmcal 2 individuales ~ ECTORES (1 blackhvhite y 1 verde). 3. Desconecte el interruptor de Caballete conectores elctricos. 4. Desenganche el interruptor de cable elctrico de los clips de en el marco. 5. Quite los tornillos (A, figura 109) asegurar la interruptor Caballete (B. Figura 109) a la estructura. NOTA Anote la ruta de la silla elctrica a travs de thefrome. Este arns es bastante de largo y Murt ser reinstalado en el samepans de theframe. 6. Retire el interruptor de Caballete y arneses elctricos

desde el correo h. 7. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: a Asegrese de que los conectores elctricos estn libres de la corrosin y son muy ajustados. b. Cable elctrico que el interruptor tohookthe del seguro en los clips en el marco. 266 Chaper NUEVE Neutral Switch Replaament (DR250.5 y DR350S) El interruptor de neutral (Figura ll0) es mountedmthe la izquierda del crter mano cerca de la palanca de shifl 1. Retire la rueda dentada de traccin delantera como se describe en la Captulo XI. 2. FoUow la victoria elecnical del interruptor neutral a lo largo del lado izquierdo del motor y la marco izquierdo y hacia abajo del tubo hasta la zona situada frente de la unidad de CD1 3. Desconecte el interruptor de un solo negro neutro elctrico conector que conduce a la & pin elctrica en el Unidad de CD1. NOTA El srepsare siguiente se muestra con el motor de distancia del bastidor para clariry. PRECAUCIN Tenga en cuenta que se coloca el cable elctrico bajo el titular de sello de aceite (A, figura I l l). Esto es necesario para mantener la awoyfrom alambre de la rueda dentada y la unidad de de la cadena para evitar daos en los cables. El cable Murt se colocar en el mismo lugar & imtallation anillo. 4. Retire el boln asegurar el eje principal bansmission titular de retn (B, figura III) y eliminar el titular. 5. Desenganche el cable de los clips (figura W). 6. La fuga de P1a.xa pan debajo del interruptor de neutral poco de aceite de motor y Ain cuando el interruptor est eliminado. 7. Quite los tornillos (Figura W) senving la interruptor neutral para el crter. NOTA Hay isasmallpin ondspn'ng thmm ~ ry caer fuera del tambor de cambio terminar cuando el Interruptor de punto muerto se ha quitado. Est preparado

para atraparlos durante la extraccin del interruptor. 8. Retire la n d e u interruptor y junta trica de la & caso. 9. Si el interruptor neutral va a quedar fuera de cualquier duracin, quitar el pasador de los pequeos (Figura 114) y (primavera figura ll5) desde el cambio de tambor. Colquelos en una bolsa de plstico con cierre para evitar colocar mal les. SISTEMAS ELCTRICOS 267 10. Mediante la instalacin de Inversin Estos pasos, Mientras Que La Eliminacin Tomando nota de lo siguiente: a Si elimina, instale la primavera (Figura 115) y la pequeo alfiler en la direccin mostrada en la Figura 116. Empuje el pasador de todo el camino pulg b. Asegrese de que el anillo es @ en su lugar en el interruptor de Antes de la instalacin. Instalar los tornillos y apriete bien, no los apriete en exceso ya que el plstico Pan se puede romper c. Asegrese de instalar el cable elctrico en el marco del titular de sello de aceite (A, figura III). Esto es para mantener el cable de distancia lado a otro y la rueda dentada y la unidad de la cadena para evitar daos en los cables. Hacer d e la comector elecbicd es h seguro de la corrosin y es apresado. e. Vuelva a llenar el aceite del motor, segn sea necesario, tal como se describe en el captulo K. h u t del interruptor de freno de repuesto (DR250.9 y DR350S) El interruptor del freno delantero es m 0 ~ te ponen el maestro vivienda cilindro. I. Desconecte el interruptor de freno delantero conectores elecbical (Figura ll7) del interruptor. NOTA Figura 118 se muestra con el maestro cilindro de retirado de la hnndlebar para mayor claridad solamente. No es necesario ro quitar el cilindro maestro en RHE ro para quitar el interruptor. 2. Retire el mew secwing el interruptor (H m i 118) a la base de la carcasa del cilindro maestro y la

eliminarlo. CHAF'TER NUEVE 3. Instalacin mediante la inversin de estos pasos lemoval. Hacer Compruebe que los conectores elctricos estn libres de corrosin y son muy ajustados. Sustitucin del interruptor de freno trasero (DR350S y DR250S) El 3. Instalacin mediante la inversin de estos pasos lemoval. Hacer Compruebe que los conectores elctricos estn libres de corrosin y son muy ajustados. Sustitucin del interruptor de freno trasero (DR250S y DR350S) El interruptor del freno trasero se monta en la parte derecha lado de la moto. 1. Retire el fiador como se describe en el Captulo XIII. 2. Retire ambos lados hame cubre. 3. Siga el arns elecaical del freno trasero interruptor de la luz a lo largo del lado derecho del marco de ya travs de PIN junto a la unidad de CD1 Localizar el 2 Conector elctrico con 2 cables (I whiteblack y naranja). 4. Desconecte el interruptor de luz de freno elctrico conector. 5. Disco ~ ectth trasera e interruptor de los frenos de muelle (Figura U9) fran el pedal de freno o un conmutador. 6. Tire el interruptor (Figura UO) y de la soporte de la estructura de montaje y quitar el interruptor. 7. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: a. Asegrese de que el conector elecaical est libre de la corrosin y es lucha. b. Ajuste el brakeswitch como descrito en el captulo m. HORN @ R250S Y DR350S) 1. Disomnect los conectores elctricos (Figura A. 121) en el cuerno. 2. Retire el tornillo de sujecin del soporte de cuerno (B, Figura 121) y la abrazadera del alambre elecnical. 3. Retire el hom. 4. Instalacin mediante la inversin de los pasos

eliminacin Thae. Hacer Compruebe que los conectores elctricos se 6EE de la corrosin y son muy ajustados IC @ R250S Y DR350S) Todos los DR25OS y los modelos estn equipados DR350S con un 15 Un fusible principal situado junto a la batera. Cada vez que el fusible se funde. la fiebre aftosa fuera la razn de el fracaso antes de reemplazar el fusible. Normalmente, la problema es que un cortocircuito en el cableado. Esto puede ser causado por mujeres y chicas a travs del aislamiento o una desconexin shomd cable a tierra. SISTEMAS ELCTRICOS 269 1. Retire el marco de las vacas lado izquierdo (Figura U2). 2. Tire del soporte de los fusibles (A. Figura 123) fuera de el marco y quite la tapa (B, Figura 123). NOTA Siempre lleve consigo una de repuesto & E en Oddition a la & tin8 sparefure dentro titular rhejke. 3. Retire el fusible defectuoso y imtall uno nuevo. 4. Instale todas las partes desmontadas. DIAGRAMAS DE CABLEADO Diagramas Whg se encuentran al final de este BWK. Tmblo 1 CHARQINQ SISTEMA DE PRUEBAS sp.cmutlon ltrn Systam Charglng (DR2M y DR350) TLpe Bobina de Llghtlng sistema de resistencia Sistema Charglng (DR2MS y DRM) Tipo Benery Tipo o modal CsPCltV Sistema de carga de salida de la prueba de 5.000 rpm * El rendimiento del generador de voltaje de la corriente de carga n RESISTENCIA Coll Plckup 1990-1992 1993-en Rasbtana Coll Fuente, 1990-1992 1993-en realstance bobina lgnttlon (todos los modelos) Realatam Prlmary RESISTENCIA Secundaria

RESISTENCIA Sterler solcnold Generador volante 0.1-0.5 ohmios Generador volante YT4L-BS o FT4L-BS 12 voltios, amperios 3 horas 13.0-15.5 V DC 65 V (AC) a 5.000 rpm 254270 ohmios 354700 ohmios 250370 ohmios 350650 ohmios 0.1-1.0 ohmios 12.000-22.000 ohmios 3-7 ohmios ~ ~ P Todas las pruebas se hicieron ba componente WHH a una temperatura de 6a0 F (20 C). 2 PARES hblm TlQHTENlNQ I T A N m-m ft.-lb. I Aitmator la tuerca del rotor 120-140 87-101. S Llnm pernos exterior de petrleo unlon 8-12 68,5 Csm perno tsndom chaln 7.9 56.5 270 C H A M NUEVE Tablm S ARRANQUE TROUBLhSHOOTlNa hmptm PmbaMa ~. u u DCEA de arranque no funciona de recarga de batera baja banay Worn pinceles brochas Reemplazar Rel defectuoso Repalr o sustituir Cambiar detective ~ epalorr sustituir Wlrlng Delectke o conexin WLN Repalr o limpiar connstlon Interior Repalr clreun corto o replaw componente defediva ACCION StarIer Es batlay Baja mdt Oontach Pmad rel Cepillos gastados Recargue la batera Limpie o replece C Defadke N ~ N ~ I y C tlgh diez En el corto clrcult colector armadura Reemplazar Ron Starter contlnwusly Stuck rel Repleca de relevos que Lum Stmrtw: no DCEA vez ENM ~ na hlective titular stlrter embrague Rsplece embrague I Cuadro 4 REPUCEYEWT DULBS Itnn DRBOS y DR350S DRW y DRWO HcdllgM 60W155W (1 2V) 55W (12v) TallllgM - 5W (12V) T ~ I I I I IIU ~ ~ ~ ~ M ~ I ~ n la Primera Guerra Mundial (1 2 ~) -Flasher w n Ilghl (1 2 ~) --

LUZ Llcense placa SW (1 2'4 -LUZ Postlion (U.K. slo) 3,4 W (12V) -Meter llghts 1.7W (1zv) -interruptor del freno trasero se monta en la parte derecha lado de la moto. 1. Retire el fiador como se describe en el Captulo XIII. 2. Retire ambos lados hame cubre. 3. Siga el arns elecaical del freno trasero interruptor de la luz a lo largo del lado derecho del marco de ya travs de PIN junto a la unidad de CD1 Localizar el 2 Conector elctrico con 2 cables (I whiteblack y naranja). 4. Desconecte el interruptor de luz de freno elctrico conector. 5. Disco ~ ectth trasera e interruptor de los frenos de muelle (Figura U9) fran el pedal de freno o un conmutador. 6. Tire el interruptor (Figura UO) y de la soporte de la estructura de montaje y quitar el interruptor. 7. Mediante la instalacin de Inversin Estos pasos, Mientras Que La Eliminacin Tomando nota de lo siguiente: a. Asegrese de que el conector elecaical est libre de la corrosin y es lucha. b. Ajuste el brakeswitch como descrito en el captulo m. HORN @ R250S Y DR350S) 1. Disomnect los conectores elctricos (Figura A. 121) en el cuerno. 2. Retire el tornillo de sujecin del soporte de cuerno (B, Figura 121) y la abrazadera del alambre elecnical. 3. Retire el hom. 4. Instalacin mediante la inversin de los pasos eliminacin Thae. Hacer Compruebe que los conectores elctricos se 6EE de la corrosin y son muy ajustados IC @ R250S Y DR350S) Todos los DR25OS y los modelos estn equipados DR350S con un 15 Un fusible principal situado junto a la batera. Cada vez que el fusible se funde. la fiebre aftosa fuera la razn de el fracaso antes de reemplazar el fusible. Normalmente, la problema es que un cortocircuito en el cableado. Esto puede ser causado por mujeres y chicas a travs del aislamiento o una

desconexin shomd cable a tierra.

Capitulo 10
3. Instalacin mediante la inversin de estos pasos lemoval. Hacer Compruebe que los conectores elctricos estn libres de corrosin y son muy ajustados. Sustitucin del interruptor de freno trasero (DR250S y DR350S) El interruptor del freno trasero se monta en la parte derecha lado de la moto. 1. Retire el fiador como se describe en el Captulo XIII. 2. Retire ambos lados hame cubre. 3. Siga el arns elecaical del freno trasero interruptor de la luz a lo largo del lado derecho del marco de ya travs de PIN junto a la unidad de CD1 Localizar el 2 Conector elctrico con 2 cables (I whiteblack y naranja). 4. Desconecte el interruptor de luz de freno elctrico conector. 5. Disco ~ ectth trasera e interruptor de los frenos de muelle (Figura U9) fran el pedal de freno o un conmutador. 6. Tire el interruptor (Figura UO) y de la soporte de la estructura de montaje y quitar el interruptor. 7. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: a. Asegrese de que el conector elecaical est libre de la corrosin y es lucha. b. Ajuste el brakeswitch como descrito en el captulo m. HORN @ R250S Y DR350S) 1. Disomnect los conectores elctricos (Figura A. 121) en el cuerno. 2. Retire el tornillo de sujecin del soporte de cuerno (B, Figura 121) y la abrazadera del alambre elecnical. 3. Retire el hom. 4. Instalacin mediante la inversin de los pasos

eliminacin Thae. Hacer Compruebe que los conectores elctricos se 6EE de la corrosin y son muy ajustados IC @ R250S Y DR350S) Todos los DR25OS y los modelos estn equipados DR350S con un 15 Un fusible principal situado junto a la batera. Cada vez que el fusible se funde. la fiebre aftosa fuera la razn de el fracaso antes de reemplazar el fusible. Normalmente, la problema es que un cortocircuito en el cableado. Esto puede ser causado por mujeres y chicas a travs del aislamiento o una desconexin shomd cable a tierra. SISTEMAS ELCTRICOS 269 1. Retire el marco de las vacas lado izquierdo (Figura U2). 2. Tire del soporte de los fusibles (A. Figura 123) fuera de el marco y quite la tapa (B, Figura 123). NOTA Siempre lleve consigo una de repuesto & E en Oddition a la & tin8 sparefure dentro titular rhejke. 3. Retire el fusible defectuoso y imtall uno nuevo. 4. Instale todas las partes desmontadas. DIAGRAMAS DE CABLEADO Diagramas Whg se encuentran al final de este BWK. Tmblo 1 CHARQINQ SISTEMA DE PRUEBAS sp.cmutlon ltrn Systam Charglng (DR2M y DR350) TLpe Bobina de Llghtlng sistema de resistencia Sistema Charglng (DR2MS y DRM) Tipo Benery Tipo o modal CsPCltV Sistema de carga de salida de la prueba de 5.000 rpm * El rendimiento del generador de voltaje de la corriente de carga n RESISTENCIA Coll Plckup 1990-1992 1993-en Rasbtana Coll Fuente, 1990-1992 1993-en realstance bobina lgnttlon (todos los modelos) Realatam Prlmary RESISTENCIA Secundaria

RESISTENCIA Sterler solcnold Generador volante 0.1-0.5 ohmios Generador volante YT4L-BS o FT4L-BS 12 voltios, amperios 3 horas 13.0-15.5 V DC 65 V (AC) a 5.000 rpm 254270 ohmios 354700 ohmios 250370 ohmios 350650 ohmios 0.1-1.0 ohmios 12.000-22.000 ohmios 3-7 ohmios ~ ~ P Todas las pruebas se hicieron ba componente WHH a una temperatura de 6a0 F (20 C). 2 PARES hblm TlQHTENlNQ I T A N m-m ft.-lb. I Aitmator la tuerca del rotor 120-140 87-101. S Llnm pernos exterior de petrleo unlon 8-12 68,5 Csm perno tsndom chaln 7.9 56.5 270 C H A M NUEVE Tablm S ARRANQUE TROUBLhSHOOTlNa hmptm PmbaMa ~. u u DCEA de arranque no funciona de recarga de batera baja banay Worn pinceles brochas Reemplazar Rel defectuoso Repalr o sustituir Cambiar detective ~ epalorr sustituir Wlrlng Delectke o conexin WLN Repalr o limpiar connstlon Interior Repalr clreun corto o replaw componente defediva ACCION StarIer Es batlay Baja mdt Oontach Pmad rel Cepillos gastados Recargue la batera Limpie o replece C Defadke N ~ N ~ I y C tlgh diez En el corto clrcult colector armadura Reemplazar Ron Starter contlnwusly Stuck rel Repleca de relevos que Lum Stmrtw: no DCEA vez ENM ~ na hlective titular stlrter embrague Rsplece embrague I Cuadro 4 REPUCEYEWT DULBS Itnn DRBOS y DR350S DRW y DRWO HcdllgM 60W155W (1 2V) 55W (12v) TallllgM - 5W (12V) T ~ I I I I IIU ~ ~ ~ ~ M ~ I ~ n la Primera Guerra Mundial (1 2 ~) -Flasher w n Ilghl (1 2 ~) --

LUZ Llcense placa SW (1 2'4 -LUZ Postlion (U.K. slo) 3,4 W (12V) -Meter llghts 1.7W (1zv)-Este chapta describe rcpair y mantenimiento en & c rueda fmnt, tenedores y ST & g componentes. Una UX. versinde la DR350.S est equipado con opcional Suarlri Control de Altura (SHC) del sistema. Este sistema de niebla de un sistema hidrulico especial de que en ~ onns ttshe horquilla delantera y amortiguador trasero y puede aumentar la moto a dos alturas diferentes. El frente tenedor y mangueras relacionados son completamente diferentes a la Asamblea FAK utilizado en todos los dems modelos incluidos en este manual. El sistema no est en situacin especialmente difcil covaed en este manual. Consulte a su distribuidor local para SHC servicio del sistema. Specifcations suspensin delantera anlisted en la tabla 1. Toques Xghtening se enumeran en l s k B 2. lsbles 1-2 estn en el D de la chaptez RUEDA DELANTERA PRECAUCIN Se debe tener cuidado al quitar, hndling y la instalacin de una rueda con un mTOR frenos de disco. El disco es mTOR relntively fina a fin de disipar el dobladillo y el Y DIRECCIN para minimizar el peso no suspendido. El rotor est diseado para soportar grandes mt A C I O ~ DS lola, pero puede ser daado cuando sometido a muchacho lado del impacto. Si el mTOR es eliminado oru de verdad por un lado impacto de una pulsacin se har sentir en la palanca del freno delantero en la frenada. El rotor es demasiado delgado para ser tnred y debe ser sustituido por uno nuevo. Proteger el mTOR en el transporte de una rueda a una distribuidor de neumticos o especialista para el servicio de neumticos. No coloque una rueda en el tronco de un automvil o camioneta sin la proteccin del rotor de daos de impacto lateral. NOTA Rueda Thefront puede ser removedwith la zapata de freno todava unido a thefront tenedor deslizante. 1. Retire el tornillo de sujecin del velocmetro, o nip metros, collar de cable (A, Figura 1) y quite el

(cable B. Figura 1) de la unidad de disco en el metro la rueda delantera. 2. Afloje las tuercas de secwing el titular del eje delantero (C, Flgore 1). SUSPENSIN DELANTERA 272 CAPTULO DIEZ 3. Desenrosque el eje delantero (D. Figura 1) de la izquierda tenedor deslizante. 4. Apoyo a la motmycle con la rueda delantera el suelo. 5. Deslice el eje fmnt desde el lado derecho. No pierdas el cuello en el lado izquierdo de la concentrador. 6. Tire de la rueda hacia delante y extraerlo NOTA Despus de retirar el empeine rueda rhefronr 7, insertar un trozo de madera o de manguera en RHE de la zapata de freno behveen padr RHE. Eso As, si la palanca del freno es accidental exprimido, el pisron no se vea obligada de RHE cilindro de la zapata del freno. Ifthe se aprieta la palanca del freno y el pistn viene nuestra, la mieht caliwr tienen que ser drsossemhled a Resear & E y de pistn El sisrema tendr que sangr. t f PRECAUCIN No ser la rueda hacia abajo en el disco RHE RHE , dado que podra ger scrarched o deformado. Paredes laterales rire Set RHE el 2 de madera bloques, como se muestra en la Figura 2. 7. Inspeccione los rayos de la rueda y el cubo como se describe en el este captulo. Instalacin I. Limpieza del espaciador de eje central y eje en el disolvente y thomughly seco. Asegrese de que todas las superficies de contacto del eje IRE F 3) estn limpias y libres de tenue y las grasas toinstallation previa. Si estas superficies se notcleaned. el eje puede ser difcil de instalar. 2. Aplique una ligera capa de grasa para el eje y el rodamientos del eje delantero y los sellos de grasa. Suspensin delantera y 273 DIRECCIN 3. Asegrese de que el cuello est instalado en el lado izquierdo lado del cubo (Figura 4). 4. Al instalar la caja del medidor, se suman la unidad perros en la caja del medidor (A, figura S) con la

aqu planteadas (B, Figura 5) en el eje delantero. Empuje el la vivienda hasta que es completamente mar! & 5. Retire el trozo de madera o la manguera de la de la zapata. 6. Correctamente la posicin de la rueda delantera entre las horquillas y cuidadosamente INSM el disco est entre las pastillas de freno y de instalar la rueda. No dae el bordes de ataque de las pastillas de freno. 7. Asegrese de colocar el tapn (A, figura 6) en la unidad de accionamiento del velocmetro a continuacin el jefe planteadas (B, F r i e 6) en la mano derecha tenedor ser. 8. Instale el eje (D, Figura 1) de la mano derecha lado y apretar a la spifiitim toque en 'lBble 2. 9. Si se quitara el titular de la eje FNMT, instalar como siguiente: el titular de la instalacin con el eje delantero uparrow (Figura 7) hacia arriba. h. Instale las tuercas solo dedo-firme en este momento. 10. Gire la rueda fmnt y aplicar el freno. Hacer esta un par de veces para asegurarse de que la rueda delantera y el funcionamiento de brakeare correctamente. 1 L. Gire lentamente la rueda delantera, mientras que insertingthe metros de cable en la carcasa mcter. Instale el tornillo asegurar el cable en el cuello de la vivienda y el apriete bien. 12. Retire el bloque de madera (s) de debajo de la motor. 13. Sintate en el asiento, aplicar el freno delantero y oprima abajo en el manillar varias veces. Esto el centro del eje delantero dentro de la horquilla delantera. 14. Lugar bicicleta RHE nuevo en la Caballete. En el paso siguiente RHE, el eje delantero, frutos de cscara titular mm! ser ms estrictos en el especficas e r m y a la especificada valor de toque. Instalacin Afrer no debe ser un pequeo espacio en el fondo, k t, con nogapar la parte superior. Ifdone incorrectamente, el sruds puede fallar, resultando en la prdida de la el control de la moto al montar. 15. Apretar las tuercas de la parte delantera titular eje al par de torsin especificacin en 'Igble 2. Apretar las tuercas de la parte superior en primer lugar, entonces la parte inferior de frutos secos. Debe haber un

vaco (Figura 8) en la parte inferior de la titular de la eje delantero. 274 CAPTULO TEF Habl de Inspeccin Radios afloje con el uso y debe ser revisado peridicamente. La "U t ~ nfgo RK" mtodo de control de habl opresin es simple y funciona bien. Toque en cada uno habl con un rayo con llave o el mango de un destornillador (Figura 9) y escuchar un tono. Un apretado habl emite una clara seal de llamada y una floja habl sonar plana Todos los radios de una correcta rueda apretado emitir tonos de timbre similar pero no necesariamente el mismo tono exacto. Bent, enviadas o radios rotos debe ser sustituido tan pronto como se detectan, ya que pueden causar de la destruccin de un centro caro. NOTA vyou estn montando ondone o ms ofthe radios debe romper, roto empate RHE spokefs) a un adjocenrspoke con alambre, mril cinta o cadena que puede viajar a casa y sustituirla. Esta willprevent el partido habl de suelta y colgantes eventualmente RHE daar tenedor o Rubes rueda dentada trasera RHE. Habl de repuesto 1. Desenrosque el pezn de la palabra y presione el pezn en el borde lo suficiente como para FR y el final de el radio, teniendo cuidado de no empujar el pezn dentro de la in forma 2. Retire el daado habl desde el centro y el uso para que coincida con un nuevo habl de idntica longitud. Si es necesario, recortar el nuevo habl para que coincida con el original y el vestido de la punta del hilo con un hilo de morir. 3. Instale el nuevo habl de la llanta y el buje y el tornillo en el pezn, apretar hasta que el radio de tono es similar al tono de las otras radios en la rueda. 4. Revise peridicamente el nuevo hablaba, se smch y debe volver a apretar varias veces antes de que se su conjunto FMAL. Habl de ajuste 1. Dibujar el punto ms alto de la llanta hacia la lnea central de de la rueda por el aflojamiento de los radios en la zona de

del punto ms alto y en el mismo lado que el alto el punto y el endurecimiento de los radios en el lado opuesto el punto ms alto. Ver Figure'lO. Suspensin delantera y 275 l DIRECCIN 2 Roma de la rueda y Mut de verificacin. Continuar de ajuste hasta que la desviacin se encuentra dentro de la especificacin. Ser paciente y minuciosa, ajustando la posicin de la borde un poco a la vez. Si usted afloja 2 radios en la punto ms alto 1 / 2 vuelta, afloja los radios adyacentes 114 a su vez. Ttghten los radios en el lado opuesto en el % importe equivalente. Rueda Rmwt Nmout Llanta es la cantidad de "bamboleo", un muestra wbeel a medida que gira. Descentramiento de verificacin Youcan con las ruedas de la bicicleta con slo el apoyo a la la rueda del suelo y girando la rueda lentamente mientras se mantiene firmemente en contra de un puntero de un tenedor de la pierna. Slo asegrese de que cualquier oscilacin se observa no es causado por su propia mano. De la motocicleta, nmout se puede comprobar con la rueda instalada en un soporte Truing (Figura U). NOTA Un dircarded brazo ala mar montado en un hace rueda de prensa de tornillo M ideal Mcing stand. El mximo permitido lateral (sidctpside) y radial (arriba y abajo) el juego es que figuran en l. lLble Apretar o reemplazar cualquier radios acodados U suelto. Siempre utilizar el tamao correcto habl una llave que podra daar el radio del pezn. FRONT HUB Inspeccin 1. Viually comprobar el surfm eje delantero f a grietas, profundo de puntuacin o un desgaste excesivo. Hora descentramiento del eje con un conjunto de V-bloques y no p indicador i12). El mximo permitido doblar aparece en 1 nble. Si usted no tiene acceso a las herramientas especiales. rollo de la eje sobre una superficie plana (por ejemplo, pieza de cristal de espesor) y comprobar visualmente el descentramiento. Reemplazar un

eje inclinado. No intente seaighten IT-reemplazarlo. 2. Compruebe el montaje de unidad MEM por los daos. Inspeccione el sello de aceite (A, figura 13) para el uso o daos. Asegrese de que los perros de la unidad (B, figura 13), mtate fnely. Si bien son gastados o daados, reemplazar El conjunto impulsor de metro. 3. Check sello theoil (A. Figura 14) para detectar signos de desgaste. grietas de un dao de otros. Un sello de petrleo daados permitir la contaminacin del rodamiento. Vuelva a colocar la SS aceite de foca describe en esta seccin. 276 CHAF'TER RTE 4. Gire la base del rodamiento interno (B, figura 14) por parte B. Pulse el espaciador de medio a un lado y y comprobar si existe algn indicio de irregularidad o dao. lugar la deriva en la carrera interna de la parte inferior Replm los rodamientos (como un conjunto) como se describe en este rodamiento (Figurn 20). seccin. c. Toque en el rodamiento de la centro con un Hanun = 5. Compruebe los pernos de disco de freno (A, figura 15) Workin-a mrimeter aroundthe de la carrera interna. de estanqueidad. Si est suelto, apriete los pernos de manera segura. d. Retire el espaciador medio. 6. Compruebe la superficie del disco de freno (B, Figura 15) para la de residuos de petrleo. Limpieza con diluyente de laca antes de rein-e. Teniendo Repetir. estancamiento de la rueda delantera. Consulte la Figura 16 para este procedimiento. PRECAUCIN No extraer los rodamientos de ruedas para fines de inspeccin, ya que se daado dun'ng el proceso de eliminacin. Los rodamientos de rueda Quitar slo se ifthey que ser reemplazado. I. Quite la rueda delantera como se describe en este captulo. 2. Retire la unidad themeter unidad (Figura 17) de la lado derecho de la rueda. 3. Quite el cuello (Figura 4) de la mano izquierda lado de la rueda. 4. En la mano izquierda, retire el sello de aceite (A, Fiiure 14) por theleft itoutof cuidadosamente curiosos de ocasin lado del centro con un destornillador de hoja plana

Levante el destornillador y el trabajo alrededor de la junta cada unos pocos grados hasta que se sale del centro de operaciones. Prop un pedazo de madera o un trapo debajo del destornillador para evitar daos en el centro. NOTA Al sustituir la Bemin ~ SB, correo seguro t a k sus rodamientos de edad a [y para garantizar marchup o perfecto. 5. Gire el anillo interior (Figurn 18) de cada uno con a mano. Asegrese de que los rodamientos a su vez sin problemas y comprobar que no existen signos de ordamage mughness. Reemplace Los rodamientos como un conjunto completo si son ruidosos o tienen juego excesivo. 6. El no rodamientos sellados, marque la rollas o bolas para pruebas de desgaste, picaduras, o el calor excesivo (azulado tinte). Reemplace los rodamientos si es necesario. 7. Para eliminar la izquierda (Figura 19) y la mano derecha rodamientos y el espaciador. realizar lo siguiente: a Inserte un aluminio blando o de deriva de bronce en una lado del cubo. Suspensin delantera y 277 DIRECCIN RUEDA DELANTERA 1 l. Habl nlpple 6. nm 2. AXK 7. Spacer 3. Spssdorneter 8 drfve. Freno dlrc Asamblea 9. Bolt 4. TENIENDO 10. 011 enviado 5. Tubo interno 11. Collar 278 CAPTULO DIEZ 8. Una limpieza a fondo la parte interior del buje con 9. Al instalar la caja del medidor, se suman la unidad disolvente y secar con aire comprimido o con un pao tienda. perros en la caja del medidor (A, Figura 5) con el aqu planteadas (B, Fire 5) en el eje de la 60nt. Empuje el Asamblea por la vivienda hasta que est completamente asentado. 10. Instalar la rueda delantera, como se describe en este 1. Restos de cualquier suciedad o foreignmatterout de thehub captulo anterior. a la instalacin de los rodamientos. NOTA Rodamientos completamente sellado estn disponibles

de muchos specialfy teniendo buena tiendas. Rodamientos completamente sellado proporcionar protectionfrom andmoisture Bener suciedad que ger mny en el cubo. 2. No Pack-rodamientos sellados con rodamiento goodquality grasa. De trabajo de la grasa entre las bolas de a fondo. Tum la asuncin por parte de un par de veces para asegurarse de que la grasa se distribuye uniformemente en el interior del rodamiento. 3. Coloque la rueda bearine nuevas razas exterior en un congelador si es posible. Chilling themkll reducir ligeramente su dimetro total. Esto har que la instalacin ms fcil. 4. Empaque el cubo de la rueda y el separador central con multipurpcee grasa. NOTA Si un rodamiento tiene un solo lado sellado, instalar el cojinete con la cara de sellado mirando hacia fuera. PRECAUCIN Al instalar los rodamientos en el siguiente procedimientos, toque en los rodamientos de lleno en su lugar y superior en el exterior onlv carrera. Utilice una toma de IFi ~ ure2l1 t sombrero EEES $; carrera ourer h & & eter, DO no toque en la carrera de interior o el cojinete estar daado. Rhar estar seguro de los rodamientos mineral de compleramente sentado. 5. Instale uno de los rodamientos. No importa que teniendo instalado primero. 6. Instalar el espaciador, y luego instale el rumbo opuesto. 7. Lubrique el sello de aceite nuevo con mltiples de grasa y toque de lleno en el centro con un adecuado socka tamao colocados en la parte exterior del sello. . L Instalaciones el sello de aceite (A, figura 14) hasta que al menos "."-;? ;-&~$.& I. &. . 8. htall lado del cuello (Figura 4) en la l & mano de la de la rueda. Suspensin delantera y 279 DIRECCIN CAMBIO DE NEUMATICOS Remocin Utilice slo la calidad de los hierros del neumtico sin bordes filosos. Si -mi, fie los extremos de los hierros de neumticos para eliminar bordes mugh. No utilice destornilladores u otros instrumentos cortantes

objetos como las herramientas probablemente se perfore la tubo. 1. Raiove la tapa de la vlvula (Figurn 22). de frutos secos y con y desinflar el neumtico. 2. En los modelos, equipados, afloje las tuercas de la llanta de bloqueo. 3. Ress la cuenta completa en ambos lados de la llanta en la atender la de la llanta. 4. Lubricar los granos con agua jabonosa. 5. Jnsen el hierro del neumtico Unds la cuenta junto a la vlvula de (Figore 23). Fuerza de la cuenta en el lado opuesto de la de la llanta en el centro de la llanta y el taln palanca sobre el borde con el hierro del neumtico. 6. Insertar un hierro del neumtico segundo junto a la Fust para celebrar la beadovertherim. Luego workaroundthetire con el hierro del neumtico fmt. indiscretas la cuenta sobre el borde. Ser cuidado de no pellizcar la cmara de aire con los hierros de los neumticos. 7. Quitar la vlvula desde el agujero de la llanta y la Retire el tubo de la llanta. NOTA Paso 8 es necesario si entra slo es necesario para eliminar completamente el neumtico de la RIM, como la sustitucin de neumticos asfor. 8. Stand de la posicin vertical de los neumticos. Inserte el hierro del neumtico entre el el segundo taln y la parte de la rimthat borde de la fmt grano sera luego ms (Figura 24). Fuerza de la cuenta en la el lado opuesto de la de hierro rire en el centro de la llanta. La palanca. segundo taln fuera de la llanta, de trabajo alrededor, como con el primero. Instalacin 1. Verifique cuidadosamente el TIRR por cualquier dao, especialmente interior. En la rueda delantera de verificar cuidadosamente los lateral, ya que es muy vulnerable a los daos causados por MCKS. 2. Compruebe que el radio a travs de termina donotprobude de los pezones en el centro de la llanta para punzar la tubo. Fie de descuento en cualquier excavacin habl extremos. NOTA lfyou mineral de problemas con waterand

la suciedad que entra la rueda, quitar anddiscard la banda de la llanta de goma. Luego, enrolle cenrer la llanta con las revoluciones 2 separadas cinta qfducr. Haga agujeros a travs de de la cinta en el bloqueo de la llanta y la vlvula de vstago las zonas de montaje. 3. Instale el bloqueo si se remueve la llanta. 4. Si usted est usando la banda de la llanta tubber, asegrese de que la la banda se encuentra en vlace con la cara roueh hacia el borde. Alinear la reparte en la banda con los agujeros de la llanta. 5. Espolvorear abundantemente la llanta dentro de la cubierta con talco polvo. El polvo reduce Chating entre el. neumtico y la cmara y minimiza el tubo de pellizcos. NOTA Antes de instalar un neumtico, compruebe la pared lateral para una marca de identificacin de peso. Esto es generalmente un crculo a su alrededor como el que se muestra en (A, figura 25). Cundo la instalacin de la llanta alinear el MRK peso ya sea con el orificio de la vlvula (B, figura 25) o el agujero de bloqueo borde de la llanta. 280 CAPTULO DIEZ 6. Si el neumtico ha sido eliminado o una llanta nueva se est instalado. realizar lo siguiente: A El neumtico instalar de manera que se centra en la correcta direccin. Algunas marca de fabricante de neumticos de su los neumticos con una flecha y "diccin" en el lado pared Wire 26). Y B. Lubricar una bola con agua jabonosa. c. Pushthetireonto Alignthe neumtico withtherimand la llanta (Figura 27). De trabajo alrededor de la llanta en el ambas direcciones (Figura 28). 7. Instalar el ncleo en la vlvula del tubo. Coloque el tubo en el el neumtico e insertar el vstago de la vlvula por el agujero de la llanta. Inflatejust suficiente para redondear a cabo. Demasiado hacen la instalacin de aire en el neumtico esta ~ culta, ND demasiado poco de aumentar las posibilidades de aplastamiento del tubo con los hierros de los neumticos. 8. Lubrique el taln del neumtico y el borde superior con

jabn agua. 9. ELP el cordn superior en el borde opuesto de la de la vlvula. Jale la bola en el borde en ambos lados de la punto inicial con las manos y evitar el borde de la vlvula. Si el neumtico quiere arrancar en otros lado, utilice un hierro del neumtico o una de sus rodillas para mantener el neumtico en el lugar. Pulgadas de Ihe ltimos suelen ser el ms difcil de instalar y es tambin wheremost pellizcado tubos de ocurrir. Si es posible, continuar impulsando el neumtico en la llanta con las manos. Re-lubricar el taln, si cuadrados. Si el taln del neumtico quiere retirarse de bajo el borde uso tanto de las rodillas para mantener el neumtico en su lugar. Si es necesario, utilice un hierro del neumtico para los ltimos pulgadas (F r i e 29). 10. W ~ gglethevalvetobesurethetubies notuapped en virtud de la cuenta. Conjunto de la vlvula de lleno en su agujero antes de atornillar la tuerca de la vlvula de NOTA Asegrese de que el vstago de la vlvula no se arma en la llanta como se muestra en (Ftgun 30). 11. Compruebe la cuenta a ambos lados de la llanta, incluso para tit alrededor del borde. Inflar el neumtico a aproximadamente el 25-30 psi para asegurar el taln del neumtico est colocado correctamente en el borde. Si el neumtico es difcil de asiento, volver a lubricar tanto lados de la llanta y volver a inflar. 12. En los modelos, equipados, apriete la tuerca de bloqueo de la llanta de forma segura. 13. Bleed la rueda trasera hasta entre 10 y 14 psi. Nunca apriete la tuerca del vstago de la vlvula contra la llanta. Siempre se debe instalar dedos apretados cerca de la tapa de la vlvula en lugar de a ras contra la llanta. Suspensin delantera y STFlERING 281 14. Inflar el neumtico a la inflacin recomendados presin. REPARACIN DE LLANTAS

Cada piloto al final experimenta un problema con un neumtico o tubo. Reparacin y sustitucin son bastante simples, y cada piloto debe saber cmo parchear un *. De parches de un tubo de motocicleta es slo temporal abeto, especialmente en una bicicleta de doble propsito que es montado mucho en la tierra. El neumtico se flexiona demasiado y el parche podra ~ b inmediato. NOTA Ifyou hacer un montn de de-road. instalar una mayor h @ my-dutytu ser. Este tipo de tubo Lonner dura y no es tan eau de puncin. Reparacin de neumticos Ki Kits de reparacin de Ate se pueden adquirir en motocicleta distribuidores y algunas tiendas de auto abastecimiento. Cuando se compra. especificar que el equipo que usted quiere es para las motocicletas. Hay 2 tipos de kits de reparacin de neumticos: un parche caliente. b. Parche fro. Parches calientes son ms fuertes porque en realidad vulcanizar al tubo, convirtindose en parte de ella. Sin embargo, que son demasiado voluminosos para realizar las reparaciones de senderos y la slnngth es necesario para una reparacin temporal. Parches fra no son vulcanizados al tubo, que son simplemente pegado a l. 'Hough no tan fuerte como en caliente parches, parches fros son todava muy duradero. Fro kits de parches son menos voluminosas que caliente y ms fcilmente whiie aplicado en el camino o sendero. Un kit de parche fro contiene todo lo necesario y mete fcilmente en con su kit de herramientas de emergencia. Inspeccin de tubos 1. Retire el tubo como se describe en el cambio de neumticos en este captulo. 2. Instale el ncleo de la vlvula en el vstago de la vlvula (Figura 31) e inflar el tubo ligeramente. No inflar demasiado. 3. Sumergir el MTE en el agua de una seccin a la vez (Figura 32). Puedes carefuUy de burbujas que indica un agujero. Mark cada hoyo y continuar revisando hasta

est seguro de que todos los agujeros que se descubren y marcados. Tambin asegrese de que el ncleo de la vlvula no es fugas. Ajuste si es necesario. No tienen agua suficiente para sumergir las secciones del tubo, intente Mning su entrega el fube lentamente y muy cerca de la swface. Mano Ifyour es & MP, funciona an mejor. Si usted sospecha un agujero en cualquier lugar, aplique un poco de saliva a la zona para comprobarlo. 4. Aplicar parche acold utilizando las tcnicas descritas en parche de reparacin en fro, a continuacin. 5. De polvo de la zona de parches con polvos de talco para evitar que que se pegue a la llanta. 6. Revise cuidadosamente el interior de la carcasa del neumtico pequeas rocas, arena o ramas que puedan haber daado el tubo. Si el interior del neumtico se aplicar spliL aPatch a la zona para evitar que frumpinching y perjudicial el tubo de nuevo. 7. Revise el interior de la llanta. Asegrese de que la goma de banda de la llanta est en su lugar, sin fines habl prouuding, que wuld perforar el tubo. 8. Desinflar el tubo antes de instalar el neumtico. CDD parche de reparacin 1. Retire el tubo de la llanta como ya se ha descrito. 2. Raspe la zona alrededor del agujero un poco ms grande que el parche, utilizando la tapa mm el kit de reparacin de neumticos CAPTULO DIEZ a a m e bolsillo. No raspe con demasiado vigor o puede causar daos adicionales. 3. Aplique una pequea cantidad de cemento especial f m el kit para la puncin y se extendi de manera uniforme con el dedo. 4. Permitir que el cemento se seque hasta de mal gusto-por lo general 30 segundos ms o menos es ~ ~ c i e n t. 5. Quite la proteccin de la revisin. PRECAUCIN No toque la goma recin expuesta con yourfingers o la paah no se stickfinnly. 6. El Centro de parche en el agujero. Sostenga el parche

firmemente en su lugar durante unos 30 segundos para permitir que la de cemento para fijar. 7. El polvo del rea reparada con polvos de talco para evitar que se pegue. 8. Instale el tubo como se describi anteriormente MANILLAR 1. Coloque la bicicleta en el Caballete. 2. Desde el lado izquierdo del manillar, realizar el texto siguiente: a En los modelos as equipadas. nmove la vista trasera menores (A. Figura 33). Suspensin delantera y 283 DIRECCIN b. Retire el tornillo superior y la arandela y el inferior tuerca y arandela, asegurando el nudillo (guardia B, F i 3 3) a theclutch levermounting perno. Retire el protector de los nudillos. c. Retire la izquierda empuadura de mano (C. Flgure 33). d. Retire el PSM cable elctrico (Figura D. 33). e. Quitar los tornillos de sujecin de la mano izquierda switch (E, figura 33) y quitar el interruptor. f. Afloje el perno de sujecin de la palanca del embrague y la en los modelos as equipadas. la dewmpression conjunto de la palanca (Figura 34). g. Deslice el montaje (s) fuera del manillar y cuidadosamente ponerlo (a) en el fendec frente Tenga cuidado de no doblar el cable de control @). 3. De la mano derecha sideof la handlebar.perform la fouowing: a. En los modelos as equipadas. quitar la vista trasera (espejo A, F r I e 35). b. Quite el tornillo y la arandela uppcr y el inferior tuerca y arandela, asegurando el nudillo (guardia B, figura 35) a la palanca del freno delantero pernos de montaje. Retire el protector de nudillos y placa superior. c. Quite los tornillos que sujetan el cable del acelerador la vivienda juntos. d. Separa h acelerador de vivienda e cable (Figura C. 35). desconectar los cables del acelerador y eliminar el alojamiento del cable throale. e. Quitar los tornillos de sujecin de la mano derecha Asamblea switch (D. F i g u 3 ~ 5) y separados la asamblea. f. Retire el SUAPS cable elctrico (E, Fignre 35) y quitar el derecho de la Asamblea interruptor manual del manillar. g. Rernwe los tornillos de sujecin asegurar el maestro

cilindro (F, Figure35) para el manillar y quitar el cilindro maestro. Apoyo al maestro cilindro en posicin vertical con un Bungee cable de manera que no se cuelga por su manguera del freno. h Retire el conjunto del puo de gas (G, la figura 35). 4. Retire los pernos (A, figura 36) asegurar la los titulares de la parte superior del manillar y remover a los titulares. 5. Eliminar el manillar (B, Figura 36). 6. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: a. Para mantener un buen agarre en el manillar y el para evitar que se deslice hacia abajo. limpiar la CHAFTJ3R RTE seccin estriada del manillar con el disolvente. Se debe tener mugh por lo que se llevar a cabo por los titulares de forma segura. 7HE los titulares deben Tambin se mantendrn limpios y libres de cualquier metal que se puede haber sido arrancado por el manillar suelto el deslizamiento. b. Alinear el golpe thehandlebar Markon con el de superficie de apareamiento de los titulares de manillar (A, Figura 37). c. Apriete los tornillos fmt frente y la parte trasera pernos de asegurar el manillar. 7here debe ser un brecha en la parte posterior (B, figura 37). aliviar a la specifiiation par que figuran en el 'I8ble 2. D Instale el cilindro maestro de sujecin de manera que el "Flecha hacia arriba (Figura 38) hacia arriba. e. Aplique una capa ligera de aceite de la mquina a la luz de rea de puo en el manillar antes de la instalacin. ADVERTENCIA Ajier instalacin se ha completado, haga asegurarse de que la palanca de brah no vienen en metros contacto con la Asamblea agarre thronle cuando se puso plenamente. ADVERTENCIA Asegrese de que el freno delantero y embrague funciona correctamente antes de montar la bicicleta. 7. Ajuste los cables del acelerador, como se describe en el Thronle cable de ajuste en el captulo tres. DIRECCIN STEM 7HE barra de direccin en estos modelos de usos cnico

Mller, tanto en los rodamientos superior e inferior del pivote lugares. Consulte a F r i e 39 para este procedimiento. 1. Quite la rueda delantera como se describe en este chapta 2. Quitar el guardabarros delantero como se describe en el captulo m i e n. 3. Retire el conjunto del faro como se describe en el Captulo Nueve. 4. Retire el conjunto de caja del medidor como se describe en el Captulo Nueve. 5. Eliminar el manillar (A, figura 40) como se describe en este captulo. 6. Afloje, pero no quite la tuerca de direccin (B. F-40). 7. Retire la horquilla delantera (C, figura 40) como d e descritos en este captulo. 8. Quite la tuerca de direccin (B. F r i e 40) y la lavadora. 9. Quitar la parte superior tenedor puente (D, Figura 40). NOTA Afer la direccin tuerca de ajuste se retir en el paso 10, la direccin madre debe ser mantenido en su lugar o se caen ofthe tubo frontal del marco. 10. Tener un ayudante holdonto la barra de direccin y de eliminar la direccin madre tuerca de ajuste (E, F i 40). Utilice un drifi grande y un martillo o una llave inglesa llave y retire la tuerca de la direccin. 11. Retire la tapa del cojinete (E Figura 40). 12. Toque en el cuidado Seering madre abajo y hacia fuera de Los rodamientos de direccin madre en el tubo de direccin de marco. Retire la barra de direccin. 13. No se preocupe por la captura de alguna de las bolas de acero sueltas como la barra de direccin est equipado con ensamblados Rodamientos Mller. Suspensin delantera y 285 DIRECCIN l. S (tuerca arlng 2. Lavadora 3. Bolt 4. Titular del manillar superior 5. Brldge iork superior 6. Gume Cable 7. Steerlng tuerca edlurt 8. Cowr TENIENDO S. cojinete superior

10. Columna de direccin 14. Retire el cojinete superior de la parte superior de la la parte de la cabeza de direccin del tubo de Fiame. I. Limpieza las razas teniendo en la cabeza de la direccin. el de direccin razas madre y los rodamientos de rodillos cnicos con disolvente. 2. Verifica las soldaduras de alrededor de la cabeza de direccin de grietas y frachues. Si se encuentra alguna, tienen que reparado por un taller de marco competente o de soldadura servicio. 3. Compruebe las carreras para las picaduras o irritante y la corrosin. Si alguna de estas condiciones existen, sustituir el razas como describedunder Teniendo sustitucin Race en este captulo. 4. Compruebe la direccin barra de direccin tuerca ajustar la la tuerca y el soporte superior para cubrir las grietas o daos. Reemplazar Xnecessary. 5. Compruebe la barra de direccin de las grietas y daos. 6. Compruebe los rodamientos de rodillos cnicos para las picaduras. rasguos o decoloracin indicatin-g desgaste o cormsion. Si es necesario, sustituir el soporte inferior de la siguiente manera: un rodamiento Instale un extractor en la direccin de popa m y el rumbo. h. Saque el rodamiento fuera de la barra de direccin. c. Limpieza a fondo la direccin del tallo en el disolvente d. Deslice de nuevo teniendo en el stemuntil STENING que se detenga. e. Teniendo Alignthe con el machinedportion de el eje y deslice un tubo largo y hueco en el de direccin madre hasta que los asientos en contra de la interna teniendo la carrera. Conducir por el rodamiento en el eje hasta que toque fondo. 7. Compruebe la parte superior e inferior tenedor puentes de grietas o dao, especialmente cuando el tenedor de tubos de montaje. Sustitucin Race Headset Para eliminar una carrera auricular superior o inferior, inserte un palo de madera dura o suave golpe en la cabeza de la

estructura de tubo y con cuidado del grifo de la carrera desde el interior. Despus se inicia, toque en torno a la carrera, as que ni la la raza ni el tubo de direccin est daado. Para instalar la carrera auricular, pulse en lentamente wi! Ha bloque de madera (Figura 41) o toma de tamao adecuado o pedazo de tubo. Asegrese de que cada carrera est sentado en ngulo recto en los agujeros de la carrera antes de su aprovechamiento in Toque ellos dentro, hasta que estn al ras de la cabeza de la direccin. Jefe de Direccin de la Asamblea Consulte Figore 39 para este pmcedimiento. l. Asegrese de que las carreras de la pipa de direccin y el tronco inferior teniendo debidamente sentados. 2. Aplique una capa de grasa de rodamiento para ambos cnico Rodamientos muer. Cuidadosamente la labor de la grasa en la mllers. 3. Instale la barra de direccin en el tubo de la cabeza y el Fmly mantenerla en su lugar. 4. Instale el cojinete superior en la tija superior carrera. Vuelque el cojinete de abajo del asiento en la carrera. 5. Coloque la tapa del cojinete (E Figura 40). 6. InstaU y apriete la tuerca de ajuste de direccin madre como sigue: A La madre de direccin Instale la tuerca de ajuste (E, la figura 40). Para evitar el exceso de ajuste de la adaptacin de frutos de cscara, utilizar la llave de tuerca de toma de Suzuki (n de pieza 09940-14920) y una llave de par de torsin. b. Involucrar a la llave de tuerca de socket con la adaptacin de AMCH tuerca un par wrenchonto el fin de la llave de tuerca de toma de modo que tanto las llaves forma un ngulo recto. c. Apriete la tuerca de ajuste a la especificacin toque Incluido en la Tabla 2. Si usted no tiene la llave de tuerca anular, apriete la tuerca de ajuste de forma segura con una llave inglesa una llave inglesa. d. Mueva la direccin madre de ida y vuelta desde

de bloqueo a bloqueo de 5-6 veces al asiento de los cojinetes (Figura 42). NOTA La cantidad de ajuste variar de bicicleta a bicicleta. CAPTULO DIEZ e. Para el ajuste FMAL, aflojar la tuerca de ajuste 114 a 1 / 2 vuelta (Figura 43). f. Despus de la direccin madre ajustar la tuerca se aprieta, comprobar el juego del cojinete. La tuerca de ajuste debe ser lo suficientemente ajustados para eliminar el juego, tanto horizontal como veltical an lo suficientemente sueltos Suspensin delantera y DIRECCIN de modo que la Asamblea se ocupar tanto de bloqueo puestos bajo su propio peso despus de una asistencia. 7. Instale la parte superior tenedor puente (D, F r i e 40). 8. Instale la arandela y la tuerca de direccin (B. FLgure 40) y apriete los dedos slo estanca en este momento. 9. Slide tanto tenedor tubos (C, Ngure 40) en posicin tal como se describe en este captulo y apretar slo el lowerpinch especificacin de par boltstothe en la tabla 2. Esto es necesario para alinear correctamente la parte superior y inferior tenedor puentes en relacin con la horquilla delantera. 10. Tener un asistente de celebrar en el fmnt tenedor asambleas entre el tenedor puentes. Apretar la direccin tuerca a la especificacin toque en 'Hble 2. 11. Asegrese de que las horquillas son todava alineados correctamente tenedor con la parte superior del puente, luego apretar la parte superior tenedor los pernos de apriete a la especificacin de par en Tabla 2. 12. Instale el manillar (A. Ngor 40) como se describe en este captulo. 13. Instale el conjunto de caja del medidor como se describe en el Captulo Nueve. 14. Instale el conjunto de faros como se describe en el Captulo Nueve. 15. Instale el guardabarros delantero como se describe en el captulo

Trece. 16. Instalar la rueda delantera, como se describe en este captulo. Directivo Adjusbnent 1. Elevar la rueda delantera del PUND. Apoyo de las motocicleta de forma segura en el motor. 2. Afloje los pernos de apriete inferior tenedor tubo. 3. Afloje la tuerca de la direccin. 4. Gire el volante madre tuerca de ajuste con una llave inglesa llave de punzn o hasta que usted sienta la direccin Escuchar tomado. 5. aligerar la direccin tuerca a la especificacin de toque en 2 lsble. 6. Vuelva a revisar la obra de gobierno. 7. Rghten todos los tornillos a la par en spedkations Tabla 2. FRENTE TENEDOR El fmnt Suzuki tenedor es la primavera-conmlled y amortiguacin hidrulica. Antes de sospechar de los principales b e l m con el frente de un tenedor. la fuga de petrleo y el tenedor rellenar con el tipo y la cantidad pmper. Si todava tienen problemas, como los pobres de amortiguacin, tendencia a la parte inferior o superior a cabo a cabo, o una fuga alrededor de la goma de los sellos, a continuacin, siga los procedimientos de servicio en este seccin. Para simplificar el tenedor de servicio y para evitar la mezcla de las partes, el tenedor piernas deben ser removidos, servicios y volver a instalar de forma individual. Cada tenedor de la pierna delantera se compone del tenedor del tubo (interior de tubo), deslizante (tubo exterior), tenedor de primavera, varilla amortiguador con sus componentes amortiguador y bujes. Primavera pre-carga y amortiguacin puede ajustarse como se describe en este captulo. Si el frente tenedor va a ser eliminado sin el desmontaje, realice el retiro y Insfallation procedimiento en este captulo. Si el frente tenedor requiere el desmontaje, se refieren al desmontaje en el presente captulo. NOTA

Los procedimientos en esta seccin no no se refieren a la versin de U.K. de RHE DR350S que est equipado wifh una p o cional Suzuki Alto Confrol sistema. Este sistema no est cubierto en este manual Como se seal al comienzo de este captulo 288 CAPTULO DIEZ Remocin 1. Quite la rueda delantera (A. Figura 44) como se describe en este captulo. 2. Retire la pinza del freno fmnt (B, figura 44) como describe en el captulo Relve. 3. Afloje las abrazaderas de sujecin de la manguera del freno fmnt (Figura C. 44) y el cable de metro (D, Figura 44) a la lefi mano tenedor deslizante. 4A. Si el tenedor de la Asamblea va enel desmontado. FER fouowing la forma: A La Afloje superior (A, figura 45) tenedor puente los pernos de apriete. b. Utilice una toma de 24 mm y aflojar la tapa de tenedor (perno B, figura 45). c. Dto R S PTE 1-5 de procedimiento de desmontaje en esta seccin. 4B. Si el tenedor de la Asamblea no va a ser desmontado, slo va a ser trasladado, haga lo siguiente: un Afloje la parte superior e inferior tenedor pizca puente tornillos (Figura 46). b. c% superior tenedor tubo y deslice el tenedor del tubo fuera de la parte superior e inferior tenedor puente. 5. Reneat para el lado oooosite. Instalacin 1. En los modelos, equipados, aplique una capa ligera de W, o equivalente, a las arandelas de goma (Figura 47) en el soporte de montaje del faro. Esto har ms fcil para deslizar el tubo a travs del tenedor les. 2. Instale el tenedor del tubo a travs de la parte inferior y superior tenedor puentes. 3. Alinee la lnea de ndice en el tenedor del tubo con la parte superior la superficie de la parte superior tenedor puente (Figura 48). 4A. Si el tenedor fue desmontado para los ratones, realizar el texto siguiente: Xghten un tenedor la parte inferior de los pernos de

apriete del puente suficientemente tenedor para mantener el tubo de Nrning mientras aprieta el tornillo de tapa superior. b. Apriete el perno de tapa superior (B, Figura 45) para el la especificacin de par en 'Igble 2. c. aligerar la parte superior e inferior tenedor pizca puente pernos a la especificacin de par en la Tabla 2. 48. Si el tenedor asambleas no fueron desmontados, apretar la parte superior e inferior tenedor los pernos de apriete del puente (Figura 46) para la especificacin de par en la Tabla 2. 5. Coloque la manguera del freno delantero y el velocmetro cable en sus respectivas abrazaderas en la mano izquierda tenedor deslizante y apriete las abrazaderas de seguridad. 6. Instalar la rueda delantera, como se describe en este captulo. 7. Instalacin de la pinza del freno delantero como se describe en la Captulo Relve. ADVERTENCIA Despus de instalar culiper freno thefront, saueeze la palanca del freno delantero. Si el Suspensin delantera y 289 DIRECCIN brakeleverfeelsspongy. sangrar el freno como se describe en el Sistema de BIeeding en el Captulo Doce. Consulte la Figura 49 para este procedimiento. Desmontaje del tubo Tenedor es ms fcil si los pasos 1-5 ofthis el procedimiento se realiza mientras el tenedor tubos se montado en la bicicleta. NOTA Ifyou reciclar su aceite de motor de edad, nunca Aadir mi tenedor de petrleo a RHE aceite de motor de edad. La mayora de los minoristas que aceptan aceite de aceite usado para el reciclaje no puede aceptar ifother aceite RHE lquidos (tenedor de petrleo, brakefluid o cualquier otro tipo de lquidos a base de petrleo) han sido wirh ir juntos. NOTA El tenedor barra deslizante bolr amortiguador est garantizado wirh un agente de bloqueo y es difcil de eliminar. Si un aire pesado powered Llave de impacto est disponible. RHAT rry firsr. S i es necesario ro, que M y poder

mantener el-er insidefrom varilla de inflexin por un asistente hnving comprimir el tenedor, placingpressure en la bolr, mientras que intenta aflojar el tornillo de la barra amortiguador. Si de mineral de estos mtodos no tienen xito, usted tendr que rmove el tenedor de la Asamblea y el uso de herramientas especiales Swuki como se describe ms adelante en este procedimiento. 1. Para aflojar el tornillo hmedo ^ varilla con el tenedor la Asamblea sigue instalado en la bicicleta, realizar la siguientes: a. Retire la tapa sobre la base de la barra de desplazamiento. b. Tener un ayudante Sintese en la bicicleta y aplicar la freno delantero, a continuacin, empuje hacia abajo el manillar para comprimir y para la primavera. Esto ayudar a bloquear el tornillo barra de amortiguador en su lugar. NOTA En el siguiente paso, y no aflojar, pero quitar el perno de la barra amortiguador como el tenedor petrleo se drene. Cuando se desat el bolr algunos tenedor m petrleo y gotear. Si este sucede, apriete bolr RHE por handtostop el goteo. NOTA Figure50 se muestra con theforka ~ blea eliminado para mayor claridad. c. Primer intento de aflojar el tornillo de la barra amortiguador (Figura 50) con una llave de 24 mm de socket. Si el tornillo no se afloje, pmce-substep M Ed d. d. Utilice un aire pesado potencia llave de impacto y aflojar el tornillo de la barra amortiguador. e. Si el tornillo todava no se puede romper loose.oontinue con este procedimiento y en el Paso 9 ter. el cerrojo se puede ser aflojado con herramientas especiales. 2. Afloje las abrazaderas en el arranque de polvo y deslice la extremo inferior de la bota (A, figura 51) y fuera de la el tenedor slidec 3. Afloje la FMM guardapolvo de la diapositiva y moverlo el tenedor ser. 4. Quite el tapn de asegurar el anillo de sello de aceite en el el control deslizante. 5. No hay ajuste de interferencia entre el casquillo W en el tenedor y el casquillo deslizante sobre el tenedor

del tubo. En el orden m quitar el control deslizante de ser el tenedor, tire de con fuerza en el control deslizante (B. Figura 51) usando rpida dentro y fuera accidentes cerebrovasculares. Doiig esto retirar el aceite de 290 CAPTULO DIEZ FRENTE TENEDOR 1. Adluvtw Pmloed 2. Grlng 3. Perno cap Tenedor 4. Grlng 5. Sprlng mM 6. E-rlng 7. Sprlng 8. Rlng Plston B. barra de amortiguador y mbwnd rprlng 10. Tubo de Tenedor 11. Tenedor baeras casquillo. 12. Clamp 13. Arranque Rubbbr 14. Wal polvo 15. Rlng Stopper 16. 011 Seal 17. Sellar un p m 18. Bushlng Sllder 19. 011 plem bloqueo 20. Slldar 21. Abrazadera del eje 22. Tuerca n. Barra de amortiguador bon 24. Cap Suspensin delantera y 291 DIRECCIN sello, spacerand sello sliderbushing (Figura 52), de el tenedor deslizante. 6. Retire la horquilla como se describe en este captulo. 7. Retire la tapa de tenedor perno (Figura 53) y la primavera de (Figura 54). 8. Gire el tenedor de la Asamblea la fuga de cabeza downand a cabo el tenedor del petrleo. 9A. Quite el tornillo barra de amortiguador (Figura 55). 9B. Si no has podido previamente aflojar el perno varilla amortiguador, haga lo siguiente: a. Instale el Suzuki s ~ ecialto ol Damner Rod Anexo (Parte D. 09940-34530) bnto la Herramienta especial Suzuki T largo mango (PAN N 09940-14520). Puede substifute la Thandle largo con una llave de tubo corto y un muy

pulgadas de largo el 31% de extensin unidad. b. Inserte la varilla de amortiguador en apego a la instalacin en la parte superior de la varilla de la humedad y mantener la Amortiguador de la barra constante con el T-manejar. c. Use una llave de tubo 24 mm y aflojar el perno varilla amortiguador (Figura 50) y retire el perno varilla amortiguador y la junta. 10. Deslice el arranque y apagado del tenedor fube. 11. Separa el control deslizante del tenedor del tubo. Suspensin delantera y DIRECCIN 9. (3heck el amortiguador anillo vstago (Figura 64) para los daos. 10. Asegrese de que el paso de aceite en la varilla de vlvula de mariposa se Consulte abierto y libre de suciedad o cuerpos extraos a Figura 65 y Figura 66. Limpie si es necesario con el disolvente y secar con aire comprimido. NOTA Si un a f r e k e w t tenedor de primavera se ha inslalled, la longitud sin comprimir difieren de las acciones de Suzuki tenedor de primavera. Consulte los documentos del fabricante ro para su lmite de duracin del servicio de primavera. 11. Medir la longitud natural del tenedor (primavera de la Figura 67) y comparar con las especificaciones en 294 CHAPlXR RTE Tabla 1 para la poblacin Suzuki tenedor sp ~ e g.Replaceth tenedor de primavera si se ha hundi sewicelimit enel o menos. 12. Vuelva a colocar la tapa de tenedor cerrojo 0-anillo (Figura 68), si deformados, daados o est empezando a deteriorarse. 13. Inspeccione el tenedor roscas de los tornillos tapn (Figura 69) para el desgaste o dao. Limpieza discusiones con el tamao pmper mueren o sustituir el tornillo tope tenedor si es necesario. 14. Compruebe que el e-clip es garantizar la adecuada primavera del asiento (Figura 70). Reemplazar si es necesario. 15. Asegrese de que el tornillo de ajuste (Figura 71) es gratuito para girar sin problemas, reemplazar si es necesario. 16. Inspeccione los hilos (A. Figura 72) en el amortiguador perno caa para el desgaste o dao. Limpieza con los temas

" '. L"' "; il., Un tamao adecuado mueren o sustituir el tornillo. 17. Compruebe el MD lavadora amortiguador perno (B, figura 72) por los daos que permitira la fuga de aceite, sustituya si es necesario. 18. Compruebe el amortiguador perno RCD muelles (A, figura 73) y el mbolo mvil (B. Figura 73). Encienda el tornillo de ajuste (Figura 74) y asegrese de que el mbolo se mueve libremente y que los dos resortes de trabajo -Suspensin delantera y 295 DIRECCIN correctamente. Si cualquier parte de la compuerta de la Asamblea perno varilla est desgastada o daada. nplace ella. 19. Inspeccione el tenedor casquillo de tubo y slida buje (Figura 75). Si el recubrimiento de tefln wom es hacerlo de modo que el material de base de cobre est mostrando W aproximadamente 314 de la superficie total, el manguito debe ser reemplazado. 20. Compruebe el sello de aceite (Figura 76) y el sello de polvo para las lgrimas o cualquier otro dao que permitir que el petrleo fugas. Reemplace el sello si est daado o si necesario. Reemplace las dos juntas como un conjunto, aunque slo uno es defectuoso. 21. Inspeccione los hilos en el frente de Arbol eje F r I e 77), a la derecha deslizante mano para usar o daos. Limpieza discusiones con el tamao adecuado hilo mueren o sustituir el tenedor regulador si es necesario. Los tacos no estn disponibles por separado de Suzuki. Asamblea Consulte la Figura 49 para este pmcdwe. 1. Deslice el resorte de rebote (Figura 78) en el MD amortiguador damperrod y insenthe y la primavera en el tenedor del tubo (Figura 79). 2. Deslice la pieza de bloqueo de aceite (Figura 80) en el extremo de la barra de amortiguador. 3. Instale el casquillo (A, figura 81) en el tenedor tubo. 4. Instale el tenedor conjunto de tubos en el tenedor deslizante (B, F i i 81). Empuje el tenedor hasta que el tubo barra de amortiguador de fondo sobre el control deslizante.

5. La posicin del tenedor de primavera con la herida ms bobinas hacia la parte inferior y temporal, insertar la tenedor de primavera (Figura 82) en el tenedor del tubo. 6. Tempomily instalar el tenedor tornillo tope (Figura 83) en el tenedor del tubo. Apriete el perno de tope tenedor con la mano hasta que los asientos. No apriete con awrench ya que ser removido para aadir tenedor de petrleo ms adelante en este procedimiento. 7. Asegrese de que la junta (B, figura 72) se encuentra en la perno varilla amortiguador (A, F r i e 72). 8. Economa blueLoctite (nm. 242) a las roscas de la perno amortiguador de la CCD. Instale el perno (Figura 84) y apriete a la especificacin de par en la tabla 2. Si es necesario, celebrar la Asamblea fok revs y comprimir la forkassembly para ejercer presin sobre la barra de amortiguador para evitar que girar al tiempo que aumentan el cerrojo 9. Deslice el casquillo deslizante (A. Figura 85) y el sello spacer (B. F r I e 85) por el tenedor del tubo. NOTA Coloque el sello de aceite con el extremo abierto de hacia arriba (Figura 76). 10. Coloque una bolsa de plstico o un pedazo de cocina de plstico (envoltura de A, la ira de F 86) para proteger el sello de aceite ya que se desliza pasado el anillo de ndice en la parte superior del tenedor del tubo. Slide el sello de aceite (B. Figura 86) sobre el plstico de proteccin y deslice hacia abajo el tenedor del tubo. CAPTULO DIEZ Algunos sealdriver offork tipo es necesario ro insrall casquillo gua RHE y oilseol. Suzuki vende un tenedor conductor sello conjunto (parte N 09940-050113). El tenedor ajustable controlador Seol (Figura 87) es m ~ ailahle ond de los distribuidores de Suzuki se puede utilizar en almostall japons tenedor asambleas (incluida la Horquillas japons "Showo" equipada en algunos modelos iare HarleysJ. NOTA E n este caso, ni tener una herramienta especial, RHE casquillo gua y retenes se puede instalar con un pedazo de tubo o de otro tipo pedazo de tubo que los abetos en el tenedor

Ruhe. Si Borh extremos de la tubera son roscado, envuelva un extremo cinta adhesiva NLIRH para evitar que daen los hilos RHE el interior de la barra de desplazamiento. 11. Toque en el casquillo deslizante, separador sello y sello de aceite en el control deslizante hasta el fondo de aceite de foca a cabo y se por debajo de la ranura del anillo de tope en el control deslizante (Figura R?). Puede ser necesario utilizar un destornillador de punta plana y el martillo para aprovechar el aceite de foca hasta el final ms abajo de la ranura de la barra de desplazamiento. 12. Instale el anillo tope (Figura 89). Asegrese de que que est completamente asentado en la ranura deslizante. 13. Deslice el sello de polvo en el tenedor del tubo y el resto se en la parte superior del sello de aceite. 14. Toque en el sello de polvo (Fire90) en el Slidex hasta el que llegue al tope. 15. Instale el arranque de polvo (Figura 91) en el tenedor tubo. Correctamente la posicin del extremo inferior de la bota provoc indignacin en el jefe de F 92) en el control deslizante y apriete el tornillo de la abrazadera de forma segura. No apretar los tornillo superior en este momento. 29% CHAF'TER RTE 16. Retire la tapa de tenedor perno y la primavera. 17. Rellene el tenedor del tubo con la cantidad correcta y forkoil peso. RefertoTable 1 para el peso especificado y la cantidad. 18. Compruebe el nivel de aceite en el tenedor de la Asamblea como siguiente: una reserva del tenedor de montaje vertical y compleramente comprimir el tenedor tubo en el control deslizante. b * &, .= ~ - ze * b. Use una regla exacta o el aceite Suzuki, *- "*. F., - * $ "~ U Medidor de nivel (parte No. 09943-741 11) y * ,,. .. : P medir la distancia desde la superficie superior $ *, 44 f -. . / @ A.. $ 2 *,. S '.:: del tenedor del tubo (Figura 93). Ajuste el aceite de 9 g * 4 s,. Q.,,,

nivel segn sea necesario. NOTA Un dispositivo de medicin de nivel de aceite puede ser realiza como se muestra en la Figura 94. Posicin el borde inferior de la abrazadera de la manguera de la spec $ ed disrance nivel de aceite desde el agujero de pequeo dimetro. Rellene el tenedor con una cc pocos ms que la cantidad requerida de aceite. Posirion la abrazadera de manguera en la parte superior RHE borde del tenedor del tubo y extraer las el exceso de aceite. El petrleo es nuestro aspirado hasta la el nivel alcanza el agujero de pequeo dimetro. Un precisa el nivel de aceite se puede lograr con este sencillo dispositivo. 19. Deslice el tenedor del tubo desde el control deslizante hasta que detiene. 20. La posicin del tenedor de primavera con la herida ms bobinas hacia la parte inferior e insertar el tenedor de primavera (Figore 82) en el tenedor del tubo. 21. Instale el tenedor tornillo tope (Figura 83) en el tenedor tubo. aligerar el tenedor tornillo cap a mano de forma segura. Hacer No apriete con una llave, ya que ser reforzado despus de el tenedor de la Asamblea se instala en la bicicleta. Suspensin delantera y 299 DIRECCIN 22. Instale el tenedor asambleas en la bicicleta como WWING descritos en este captulo. Ajustar tanto el tenedor viene a algunos 23. Mwe el arranque de polvo hasta en la posicin de la prelwdposition menor (por ejemplo, los establecidos en No. 4). la superficie de la parte inferior del puente tenedor. Apriete los menores si el tenedor se ajustan a las asambleas tornillo de la abrazadera de forma segura. senings diferente que dar lugar a un peligroso montar a condicin de que podra llevar a un accidente. h a t Primavera Tenedor Pleload de Ajuste para ajustar la precarga, use un destornillador de punta plana Rorate y el regulador (Figura 95) dentro de la fmnt tenedor primavera se ajustar a seis dife-tenedor tornillo cap. El No. rgido () es con la posicin Senings precarga ellt. POSITI ~ INI O.1 es el ms rgido y

ajustador smewed todo el camino en el que el tenedor CAP N 6 es la ms suave. La selting estndar es el tornillo N 3? Que la posicin N 6 (ms suave) es con el ajustador de la posicin jodido todo el camino hasta el tenedor de tornillo cap. Fmnt Tenedor Ajuste de amortiguacin El frente tenedor puede ser ajustado a siete diferentes amortiguamiento por mfating el ajustador en la base de del deslizador. ADVERTENCIA Ajuste ambos tenedor de ping ajustadores ro @ rhesam dampingposirion (por ejemplo, tanto en conjunto en Rheno. 4 Haga clic fuera). Iftheforkassem ACEITE DE ASPIRACIN @ UN Appmxlmately 25 mm (I pulgadas) Arma OH luctbn avallmbla en la mayora de los automviles ~ r tssmm l Pequea abrazadera de manguera dlmnebr H & dlunebr appraxlnute! y 3 mm (IIE). 300 CAPTULO DIEZ tenedor de amortiguacin ms suave de ajuste. FRONT Tmblm l SUSPENSIN ESPECIFICACIONES De la rueda Llmn descentramiento RLM Radlal (arriba y abajo) 2,0 mm (0,08 pulg.) Lateral (lado a slde) 2,0 mm (0,08 pulg.) Eje Fmnt curva llmn 0,25 mm (0.01 in.) Frente tenedor longitud sprlng Llmll Use DR250 y DWY) 608 mm (23,9 In.) DR250S y DR3Y) S 602 mm (23,7 In.) Frente tenedor oll (cada pierna) DRZM y DRSO 553 ml (l9.8 EE.UU. 02.120.6 imp. Oz.) DRZ50S y DRSOS 544 ml (l8.4 EE.UU. 02.119.2 imp.02.) Fmnt tenedor nivel oll DRZM y DRSO 145 mm (5,7 pulg.) DR250S y DR35OS 170 mm (6,7 pulg.) Tmblr 2 frontales SUSPENSIN TIBHTLNINO PARES 1t.m N * m *.- lb I I nueces titular Fmnt UB Guisar tuerca shm I Steerina adlu.1 tuerca ~ andlebahr mayores bolt8 Rayos de la rueda tenalon Pernos brldge Tenedor Frente tenedor

Tapa bon Boll Damper MD

Capitulo 11
'su captulo contiene procedimientos de reparacin y sustitucin de para la rueda trasera y el eje y la suspensin trasera compooents. Servicio a la suspensin trasera consiste en la comprobacin peridica de estanqueidad perno, reem ~ bujes ingsw Ing. brazo y comprobar el estado de la primavera / unidad de choque de gas. Lubricacin de los componentes de la suspensin randes est cubierto en ChapterThree. Una versin de la U.K. DR350S est equipado con opcional Suzuki Alto Conml (SHC) del sistema. Este sistema consta de un sistema hidrulico especial de que interconecta el amortiguador trasero y la horquilla fmnt andcan elevar la moto a dos alturas diferentes. El amortiguador trasero y mangueras relacionados en este modelo son completamente diferente a la Asamblea amortiguador usado en todos los dems modelos incluidos en este manual. Esto SHC system is not covered in this manual. Consultar con su distribuidor local de servicio del sistema de SHC. Especificaciones suspensim trasero se enumeran en el 'lgble l. 'lgbles 1-3 metros se encuentra al final del captulo. RUEDA TRASERA Remocin PRECAUCIN Se debe tener cuidado al quitar. la manipulacin y la instalacin de una rueda con un del rotor del freno de disco. El rotor del disco es relativamente fina con el fin de disipar el calor y el para minimizar el peso no suspendido. El rotor est diseado para soportar rotatioml tremenda lwds pero puede bedmnaged cuando sometidos a cargas de impacto lateral. Si el rotor es eliminado de la verdad por un lado apulsation impacto se sentan en la parte trasera El pedal de freno en la frenada. El rotor es demasiado delgado para ser nued y debe ser sustituido

con uno nuevo. Proteger el rotor en el transporte de una rueda a un distribuidor o specialistfor servicio de llantas de neumticos. No lugar una rueda en el tronco de un automvil o camioneta 302 CAPTULO ONCE la cama sin la proteccin de la mTOR de lado impartir los daos. NOTA El n'heel traseros podrn ser removidos con el de la zapata de freno todava unido a la oscilacin brazo. Este procedimiento se muestra RHE Nith de la zapata eliminado de la claridad I. En los modelos as equipadas. quitar la chaveta de la tuerca del eje PIN (Figura 1 J. 2. Afloje la tuerca del eje (A. Figura 2). 3. Apoyo a la sothat bicicleta la rueda trasera es offof la Gmund. 4. Quite la tuerca del eje (A, figura 2). 5. Quite el botn derecho del ajustador de la cadena de la mano (B, figura 2). 6. Quitar los tornillos de sujecin de la cadena de transmisin de la Guardia (A. Figura 3) y quite la guardia. 7. Empuje la rueda hacia adelante para proveer como la cadena ms holgura posible. Luego girar a la rueda trasera y descarrilar la cadena de transmisin fuera del pin conducido. 8. Retire el eje y el ajustador de la cadena (B. Figura 3) desde el lado izquierdo. No pierdas el cuello de la cada lado del cubo. N.o T-E Les hizo quitar la rueda trasera en el Paso 9, insertar un trozo de nvmd o la manguera en el berween culiper las almohadillas hrake. Eso nuy, si PEDD freno FIEF es arcidentu / / ~ aplicada, el pistn ni beforcedour RHE cilindro de pinza de freno. Si el El pedal de freno se aplica y RHE pi.ston viene orrt, mighhr pinza RHE odio a l desmontar para rcseat el pistn y el n el sistema ~ ilhlo ve a sangrar. 9. Tire de la rueda trasera y desactivar el freno de disco de la Asamblea pinza trasera y quitar la parte trasera (rueda de la figura 4). PRECAUCIN No SEF el Donn rueda en el disco , dado que podra ger scrarched o

deformado. Establezca la siden liras ~ n Allso 2 de madera b1ocl, r, como se muestra en la Figura 5. 10. Instalacin de los tasadores de eje y la tuerca del eje en la del eje (Figura 6) para evitar su prdida accidental cuando servicio de la rueda. 1 l. Inspeccione los rayos de la rueda como se describe en el Rayos de la rueda Sen'ice en el captulo diez. 12. Inspeccione el eje como se describe en este captulo. SUSPENSIN TRASERA 1. Limpie el eje, separadores de eje central y ajustadores de cadena en el solvente y seque completamente. Haz contacto seguro de que todos eje las superficies estn limpias y libres de suciedad y grasa de edad antes de la instalacin. Si estas superficies no se limpian, el eje puede ser diicult instalar. 2. Aplique una ligera capa de grasa para el eje y el rodamientos del eje trasero y los sellos de grasa. 3. Asegrese de que el derecho (Figura 7) y la mano izquierda (IRE F 8) spaoers eje se instalan en el centro. 4. Retire el trozo de madera o la manguera de la de la zapata. 5. Correctamente la posicin de la rueda trasera en la parte trasera de la el brazo oscilante y con cuidado inserte el disco entre las pastillas de freno, instale la rueda y empujar hacia adelante. No daar los bordes leadii de las pastillas de freno. 6. Involucrar a la cadena de transmisin en el pin conducido. 7. Install-theleft rearaxle mano axleadjusterontothe e instalar el eje trasero del lado izquierdo (Figura 3). 8. Instale la mano derecha del ajustador del eje (B, Figura 2) y la tuerca del eje trasero (A, figura 2). Apretar la tuerca solo dedo-firme en este momento. 9. Ajuste la cadena de transmisin, como se describe en el Drive Cadena Adiusnnent en el captulo tercero y apretar el tuerca del eje (A, figura 2) para RHE specifcation de par en Tabla 2. m 10. En los modelos, equipados, de la tuerca del eje con los

un pasador de chaveta nuevo (Figura 1). Doblar el final de la chaveta sobre m bloquearlo. 11. Despus de la rueda es completamente installed.mtate que varias veces para asegurarse de que rofates sin problemas. Aplicar el freno trasero varias veces para asegurarse de que funciona correctamente. Rayos de la rueda SERVICIO l Rueda habl servicio est cubierto en el captulo diez. REAR HUB l 1 1. Comprobar visualmente la superficie del eje trasero para grietas, profundo de puntuacin o un desgaste excesivo. Hora descentramiento del eje con un conjunto de bloques en V y el indicador de lnea (Figura 9). El mximo permitido doblar se muestra en la Tabla 1. Si donot tener acceso a las herramientas especiales, gire la eje sobre una superficie plana (por ejemplo, pieza de cristal). Si 304 CAPTULO ONCE se oye un "clic" de sonido que indica el eje tiene una ligera curva a la misma. Reemplazar un eje inclinado. No intento de suaighten ella. 2. Si an instalado. eliminar tanto los espaciadores del eje (A, Figura 10) desde el centro. 3. Verifica los sellos de aceite (B, F r I e 10) para detectar signos de desgaste, grietas u otros daos. Un sello de petrleo daados permitir que lleven la contaminacin. Cambie el aceite sello como se describe en esta seccin. 4. En el eje trasero, a su vez la base del rodamiento interior a mano y comprobar si existe algn indicio de irregularidad o dao. Si necesario, sustituir los rodamientos, como un conjunto. tal como se describe en esta seccin. 5. Compruebe los pernos de pin conducido (Figura U) para estanqueidad. Si est suelto. apretar los tornillos de manera segura. 6. Compruebe los pernos (A. Figura 12) asegurar el freno de (disco B, figura 12) para la tirantez. Ifloose, tightcn la

pernos a las especificaciones que figuran en el toque 'Hble 2. Consulte la Figura 13 para este procedimiento, PRECAUCIN No, ni extraer los rodamientos de ruedas para fines de inspeccin, ya que se daadas durante el proceso de eliminacin. Los rodamientos de rueda Quitar slo ifthey am que ser reemplazado. 1. Quite la rueda trasera como se describe en este captulo. 2. Si an instalado. eliminar tanto los espaciadores del eje (A, Figura 10) desde el centro. 3. Para quitar el sello de aceite (B, figura 10) de la concentrador, haga lo siguiente: a. Retire el sello de aceite con cuidado indiscretas fuera del eje trasero con un destornillador largo b. Levante el destornillador y el trabajo alrededor de la junta cada pocos grados hasta que se sale de la impulsada por de la brida. c. Prop un pedazo de madera o un trapo debajo de la destornillador para evitar daar la impulsada de la brida. NOTA Al sustituir los rodamientos, asegrese de que Rodamientos rastrillo alonl su edad: para garantizar la un mafchup perfecto. 4. Gire el anillo interior de cada uno con la mano. Hacer seguro de los cojinetes a su vez sin problemas y de verificacin de los signos SUSPENSIN TRASERA 305 de la rugosidad o daos. Reemplazar el archivo. rodamientos del eje como un conjunto completo si son ruidosos o excesivo Jugar. 5. El no rodamientos sellados. comprobar la mllm o bolas para pruebas de desgaste, picaduras, un calor excesivo (azulado tinte). Reemplace los rodamientos si es necesario. b. Ib eliminar la izquierda y de derecha rodamientos del eje a mano y, spacer pwfonn el texto siguiente: un Inxn un aluminurn suave o brassdrift en la lado derecho del buje. b. Pulse el espaciador de medio a un lado y lugar la deriva en la carrera interna de la parte inferior solo derecho-teniendo a mano (Figura 14). c. Toque en el cojinete de la centro con un martillo. trabajo mund el permetro de la carrera interna.

d. Retire el espaciador medio. e. Repita para el 2 rodamientos en el lado izquierdo. 7. Una limpieza a fondo el interior del cubo con disolvente y secar con aire comprimido o con un pao tienda. Dado que hay 2 rodamientos en el lado de rueda dentada (lado izquierdo) del centro de operaciones se sugiere que la herramientas especiales de instalacin Suzuki teniendo utilizarse para la instalacin de los rodamientos. Las herramientas especiales. 2 bearinginstallem (partNo. 09924-84510 andNo. 09M 84521) y & disponible de los distribuidores de Suzuki. 1. Restos cualquier DIN o extranjeros hubprior ofthe matterout a insalling los rodamientos. NOTA Rodamientos completamente sellado estn disponibles de muchas especialidades teniendo una buena tiendas. Rodamientos completamente sellado proporcionar Bener la proteccin de la norma DIN y la humedad Thot pueden entrar en el centro. 2. No Pack-rodamientos sellados con el rodamiento de buena calidad grasa. De trabajo de la grasa entre las bolas de a fondo. Gire la asuncin por parte de la mano de un par de RUEDA TRASERA i 1. Conerpln 7. 011 wn1 13. Tuerca 2. Tuerca de eje 8. Bmke 14 DBE. Waaher 3. Waaher 9. Bearfng 15. Spacer 4. Chaln $ CL-R 10. Habl l m n 16. 8pmcbt trasero drlven 5. Bolt 11. Cmara de aire 17. Bolt 6. DERECHA-spacar mano 12. Tlre 18. Eje 306 CAPTULO ONCE veces para asegurarse de que la grasa se distribuye uniformemente dentro de la audiencia. 3. Coloque la rueda de nuevo teniendo ME8 exterior en un freezerifpossible. Chilling les provocar una ligera reduccin su dimetro total. Esto har que la instalacin ms fcil. 4. Empaque el cubo de la rueda y el espaciador con mltiples grasa. . NOTA Teniendo Ifa slo tiene un lado cerrado, instalar el cojinete con la cara de sellado

mirando hacia fuera. PRECAUCIN Si el tooh especiales no se usan, cuando insrolling los rodamientos en el siguiente procedimientos, toque en los rodamientos de lleno intoplaceand toque en la outerraceonly. Utilice un socker (Figura 15) que coincide con el dimetro del anillo exterior. No, ni el rap el anillo interior del rodamiento o se daado. Asegrese de que los rodamientos estn completamente asentado. 5. Fit instalar la izquierda beariigs mano como sigue: a. Instale la herramienta especial (A, figura 16) en el concentrador. NOTA El cojinete interior tiene un poco ms pequea de dimetro exterior. El viejo eliminado interior teniendo se va a utilizar para instalar el interior teniendo Inro el recipiente profundo en el concentrador. b. Instale la izquierda interna teniendo la mano (B. F e r i 16) y el interior del rodamiento de edad (utilizado como separador). Saque el rodamiento en el eje hasta que toque fondo en el centro. c. Retire la herramienta especial y el separador de edad rodamiento. d. Instale la parte exterior izquierda, teniendo a mano (C, Fire 16) y tire de l en el centro hasta que llegue al tope en el centro. e. Retire el s i l p una herramienta. 6. Instale la derecha teniendo a mano la siguiente manera: a. Instale el TWL especial (A. F r I e 17) y spaca (B, figura 17) en el cubo. b. Instale la derecha teniendo a mano (C. Figura 17) en el centro y tire de ella hasta que se toque fondo en el centro. c. Retire la herramienta especial. SUSPENSIN TRASERA 307 7. Instale el sello de aceite en cada lado del cubo. 8. Instale la rueda nar como se describe en este CAPITULO ~ PIONES Este procedimiento describe el servicio a la ve TDRI h y la M impulsado ruedas dentadas. Front Drive p S ~ K e t RemovaVIastaUation 1. Quitar los tornillos de sujecin de la rueda dentada motriz

cubierta (Figura 18) y retire la cubierta y la la cadena de placa de la unidad de gua. 2. Retire el anillo garantizar la rueda dentada motriz (A. F r I e 19). Deseche el anillo como una nueva debe ser instalado. 3. Deslice la rueda dentada motriz y la cadena de transmisin (B, figura 19) fuera del eje secundario de transmisin. NOTA Si la cadena de transmisin es apretado, retire el la chaveta (para los modelos equipados), afloje la tuerca del eje trasero (A. F i e 2), a continuacin, Afloje los ajustadores de cadena (B. FigunZ) andpush la rueda trasera hacia adelante. NOTA Si la rueda dentada motriz precisa la sustitucin, la cadena de transmisin es probablemente usado tambin, y quizs haya que cambiar. Consulte Cadena de transmisin para la inspeccin en el captulo Tres. Tambin inspeccione el pin conducido tal como se describe en este captulo. 4. Inspeccione los dientes de la rueda Si estn visiblemente gastados (Figura U)), sustituir la spmket. 5. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: una instalacin de un anillo nuevo y asegrese de que los asientos comctly en la ove 0IInt ~ ~ IShagfrto. QOOD PRENDERA 308 CAPTULO ONCE b. Si la tuerca del eje de la rueda trasera se relaj, ajuste la cadena de transmisin como se describe en el captulo tres. Trasero Driven Sprocket RemovaVInstallation Consulte Figum L3 para este procedimiento. 1. Quite la rueda trasera como se describe en este captulo. NOTA Si el pin conducido precisa la sustitucin, la cadena de transmisin es probablemente usado tambin, y quizs haya que cambiar. Consulte de Cadena de transmisin Inspetion en el captulo Tres. Tambin inspeccionar la rueda dentada de la unidad como descritos en este captulo. 2. Inspeccione el tee4h rueda dentada (Figura 21) para el desgaste m

daos. Si estn visiblemente gastados (Figura 20), reemplace el pin conducido. 3. Afloje, a continuacin, quitar los tornillos de los hombres (Figura U) la celebracin de la rueda dentada para el eje trasero. 4. Retire la rueda dentada del eje trasero. 5. Compruebe los pernos Allen rueda dentada de los daos. Reemplace si es necesario. 6. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: un "aligerar los tornillos Allen de forma segura. b. Instale la rueda trasera como se describe en este captulo. CADENA DE TRANSMISIN ADVERTENCIA El equipo original Suzub unidad ckain es manufocfured como un interminable bucle sin vnculo maestro. No cortar con un cortador de la cadena, ya que esto resultar en Error de futuro de la cadena de la prdida de andpassible conrrol en condiciones de montar. NOTA una cadena de la unidad del mercado de accesorios SNP ken installedit puede estar equipado con un maestro vnculo. Siga las rnanqacfurer cadena instrucciones para su eliminacin. 1. Retire la rueda dentada de la unidad como se describe en la captulo. 2. Retire la oscilacin de un m, como se describe en este captulo. 3. Quite la cadena de transmisin del brazo oscilante. 4. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: un Asegrese de instalar la Chaiin unidad (Figura 22) sobre la parte delantera del brazo oscilante antes de instalar el brazo oscilante. b. Ajuste el Chaiin unidad como se describe en el captulo Ti. Servicio y Inspeclion Servicio de Fm y la cadena de transmisin inspectionofthe, consulte al peridico de lubricacin y mantenimiento peridico en el captulo tres. CAMBIO DE NEUMATICOS Y REPARACION DE NEUMATICOS

T ~ anging Rech y reparacin est cubierta en el captulo Diez. SUSPENSIN TRASERA 309 SUSPENSIN TRASERA Todos los modelos de uso de un nico absorberlspring amortiguador trasero unidad. Los controles solo choque movimiento basculante a travs de un vnculo complejo sistema con rodamientos en ambos extremos de la vertical el brazo de rel y el brazo de palanca. Choque TBE nico / unidad primavera elimina el requisito de para insgection peridicos para la igualdad de amortiguacin y la tensin entre los choques de doble resorte. Sin embargo, bujes de suspensin de varios llevar una gran cantidad de de carga y frecuencia de lubricacin y desgaste de las inspecciones sean necesarias para preservar el buen manejo y evitar prematuro desgaste de los componentes. Accesorios e G m se proporcionan en los lugares sbategic. UAL como se seal al comienzo de este captulo. Los procedimientos siguientes se muestra la eliminacin de la suspensin trasera como una unidad completa. El basculante se retira con el amortiguador y la vinculacin de choque todava unido a l. El basculante se puede quitar con o con las vinculacin de choque y el amortiguador unido a l, pero la eliminacin de los componentes individuales de la andtor amortiguador de la vinculacin de choque es muy difcil de lograr con el brazo oscilante todava instalada debido a la falta de trabajo dentro de la madre de chasis. Es ms fcil de quitar e instalar como un todo de montaje y desmontaje de los componentes, que los para tratar de eliminar los componentes por separado. NOTA Suspensin trasera de la Asamblea Los procedimientos dentro de la seccin rhis hacer no se refieren a la versin britnica de la RemovaUlnstallation Fhat DR350S est equipado con un facultativo Suzuki Alto sistema de control. l. Quitar el asiento y el marco cubre ambos lados como Este sistema es, ni cubiertos en este hombre, descrito en ChapterThirteen 2. Quite la rueda trasera (. A. Fim 23) como se describe en este CAPITULO ~ 3. Retire el protector de cadena de transmisin (B. Figura

23) y el (gua C, figura 23) hom el basculante. 4. Antes de desmontar el eje del basculante tuerca del eje Swing Check jugar brazo del lado de la siguiente manera. a. Sujete el balanceo de los brazos en la parte trasera y mantenerla en una posicin horizontal b. Hora brazo Escuchar Swing lado moviendo el brazo oscilante de lado a lado. No debe haber no se puede jugar secundarios notables. c. Compruebe el movimiento del brazo swing desplazndola hacia arriba y hacia abajo. El basculante debe moverse sin problemas, sin tensin o vinculante. d. Si el ala de un m traslad anormal durante este prueba. reemplazar los rodamientos de giro del brazo como se describe en este captulo. 5. Retire la pinza del freno trasero y freno de la manguera desde el brazo oscilante. Consulte lkelve captulo. 6. Quitar los tornillos que fijan el guardabarros guardabarros trasero (Figura 24) y quitar el guardabarros. 7. Eliminar las caballerizas banda de sujecin garantizar la absorcin tanque amortiguador (Figura 25) y deslice las bandas de fuera del soporte de montaje. 8. Retire el Absorba choque superior perno de montaje (IRE F 26) y la tuerca de sujecin del amortiguador a la el marco. 310 CAPTULO ONCE 9. Quite el tornillo, la tuerca y washeas garantizar la rodillo de cadena de transmisin (Figura 27) para el e f m. No perder la arandela m eafh lado del rodillo. Vuelva a instalar la rolle ~ Ashers w y tuerca en el tornillo para evitar equivocadamente ellos. 10. Quite el perno y tuerca de fijacin del brazo de rel al marco de las lengetas de montaje (Figura 28). Shatinutandwasher 11.Removetbepivot (Figure29). 12. Tener un asistente de celebrar en el basculante o el lugar una caja debajo de B a suppon despus de que el eje de pivote se ha eliminado. 13. Empuje el eje pivote desde el lado derecho. Si el eje de pivote es apretado, el uso de aluminio o latn la deriva y toque en el eje del pivote de la izquierda. NOTA

Ifthepivotshafi es real ajustado, intente presionar fuera lo suficientemente lejos para que su Headon perno el extremo izquierdo se desprende de theframe. Entonces uso de una llave ajustable en el extremo de el pivote Shaji Bock y girar el eje de adelante y hacia atrs para ayudar a romper suelta. Continuar para eliminar el pivote del eje con el driff latn o aluminio. Si es necesario, aerosol WD-40 en el eje hueco en shofr. el brazo oscilante y deje que se asiente por 15-30 minutos. 14. Mueva el brazo oscilante hacia la parte posterior, junto con la la cadena de transmisin y fuera de la estructura. Cuidado Gua del amortiguador y el depsito a travs de el marco y quite la Asamblea los conocimientos tradicionales. No pierdas la cubre de polvo y arandelas, ya que pueden caer en (eliminacin de la figura 30). 15. Inspeccione el basculante, rodamientos y el espaciador, como descritos en este captulo. Retire el amortiguador y la vinculacin de choque si es necesario tal como se describe en esta seccin. 16. lnstalacin es el reverso de estos pasos, mientras que Tomando nota de lo siguiente: a Aplique grasa de disulfuro de molibdeno en el buje y en theexterior del pivote del eje. b. Asegrese de que los sellos de polvo estn en su lugar en la brazo oscilante (A, Fiure 31) y el brazo de rel (B, Figura 31) puntos de giro antes de la instalacin en la el marco. c. Apriete el balanceo de los brazos de pivote a la tuerca del eje de la la especificacin de par en la tabla 2. d. Apriete el perno de la parte superior del amortiguador y la tuerca del pliego de condiciones que figuran en el toque de 'Isble 2. e. Asegrese de enlazar la cadena de transmisin ms (A. Fiure 32), el brazo oscilante antes de instalar el swing Ann pivote del eje y la tuerca (B, figura 32). f. Ajuste underDrive thedrivechain asdescribed Cadena de ajuste en el captulo K. AMORTIGUADORES 1. Retire el assemblv suspensin trasera como se describe en este captulo.

2. Remwe la parte inferior del perno de montaje y la tuerca (Ffgure 33) asegurar el extremo inferior del amortiguador para el brazo de palanca y retire el amortiguador. 3. Inspeccionar el amortiguador como se describe en este captulo. 4. La instalacin es el reverso de estos pasos, mientras que Tomando nota de lo siguiente: a. Aplicar grasa de disulfuro de molibdeno en el pernos y lengetas inferiores de montaje del amortiguador absorbente. b. La posicin del amortiguador con el depsito salida de la manguera hacia la parte delantera y con el depsito de en el lado izquierdo (Figura 34). 312 CAPTULO ONCE c. Apriete la parte inferior del perno de montaje y una tuerca a la la especificacin de par en la tabla 2. Shock Absorber Inspeccin Consulte la Figura 35 para este procedimiento. NOTA El ibsorber choque no se puede desmontar ni rebuih, sino que se sustituye Muft como un conjunto. 1. Inspeccione la parte superior de montaje de cuello (Figura 36) para grietas irritante, u otro dao, sustituir si es necesario. 2. Inspeccionar el amortiguador inferior orificios de montaje (Figura 37) para la elongacin, grietas u otros daos. Si est daado, reemplace el montaje del amortiguador. 3. Inspeccione la primavera (A, figura 38) para detectar rajaduras o daos. Si est daado, cambie el amortiguador Asamblea. 4. Comprobar el asiento ms bajo de primavera (B, Figura 38) para el grietas o flojedad. Si est daado, reemplace el choque montaje del amortiguador. 5. Compruebe la unidad Dampa (C, Figura 38) forbi fugas. Si hay cualquier tipo de fugas, sustituir el Asamblea amortiguador. 6. Inspeccione el tapn de mbber (D, Figura 38) deterioro o dao. Si est daado, reemplace Asamblea amortiguador. para el ADVERTENCIA

El amortiguador y depsito remoto conrain altamente comprimido de nitrgeno de gas. No romper con o intento de para abrir el cilindro (Figun39). No coloque cerca de llamas o de otros el calor extremo. No suelde en theframe cerca de l. No se deshaga de la descarga absorbente vourself Llvelo a un Yamaha wiere distribuidor si se puede desactivar y se desechan adecuadamente. 7. Inspeccione los tornillos de manguera de interconexin (Figure40) de estanqueidad. Suzuki no ofrece ninguna par especificaciones, pero los tornillos deben ser ajustados de otro modo el gas nitrgeno se saldr. Precarga del muelle de ajuste @ SHOCK ABSORBER 1 4. BrackM 6. Baja plvot 7. Abwrber Shock 1. Rmwe el amortiguador trasero como se describe en el este captulo. b SUSPENSIN TRASERA 313 2. Medir la longitud actual de la primavera (Figura 41). 3. Si el ajuste es necesario, realizar las siguientes: a Utilizando la llave inglesa proporcionada en su kit de herramienta de moto, lentamente aflojar la tuerca de seguridad de primavera (A, figura 42). b. Gire el ajustador de la primavera (B, Figura 42) para obtener la precarga del muelle deseada dentro de la lmites mnimos y mximos especificados en el 'IBble 3. 4. Apretar la contratuerca smurely. Ajuste de amortiguacin de rebote 1. Ajuste de la amortiguacin de rebote es hecha por w i n g el ajuste de rebote en la parte delantera de la reserva (F w i 43). 2. Para hacer ms rgida la amortiguacin de rebote, use un s a w -conductor y gire el ajustador en sentido horario tal como se ven desde el lado izquierdo de la moto. LHM el ajustador de la izquierda para suavizar la amortiguacin de rebote. CHAmR ONCE NOTA Al girar el regulador, asegrese de que

encaje en su posicin. De lo contrario el ajustador de se configurar automticamente en el la posicin ms dura. CHOQUE DE VINCULACIN Consulte la Figura 44 para este procedimiento. 1. Retire el conjunto de la suspensin trasera como se describe en este captulo. 2. Retire el amortiguador de la oscilacin m tal como se describe en este captulo. 3. Quite el perno y tuerca (Figura 45) asegurar el Anns transmitir a los m swing y eliminar el relevo de la de armas y el montaje del brazo de palanca. NOTA El rel SVCP son simtricos y pueden se volvern a colocar a ambos lados. Si lo desea, usted puede marcar con una "L" y "R" para que puedan ser reinstalado en el mismo lado de donde estaban eliminado. 4. Quite el perno y tuerca (A, figura 46) asegurar dos barras de conexin con el brazo de palanca. Extraiga los dos U, M ~ ~ ~ C C varillas. 5. Inspeccione el brazo de palanca y bielas como descritos en este captulo. 6. De grasa de molibdeno Aplicar a todos pivote Bob, collares y sellos de polvo. 7. Asegrese de que los sellos de polvo (B, figura 46) se encuentran en lugar en el brazo de palanca y de instalar el wnnccting los brazos, pernos y tuercas (A. Figura 46). SHOCK LINKAOE, L4 1. Nuez 7. GMW flttlng 13. N M a traer 2 Ann Flolay mano DERECHA 8. Spamr 14. b brazo r m 3. Lavadora 9. Guardapolvo 15. Centerapear 4. Spacer 10. Tapar rlng 16. Fmnt s p a r 5. M Relay - la mano izquierda 11. TENIENDO 17. Wver polvo 6. Boh Plvot 12 Wal polvo SUSPENSIN TRASERA 315 PRECAUCIN La palanca de horas que debe posicionarse como se muestra con el fin de conectar correctamente con el el amortiguador y el marco jefe de montaje. 8. Correctamente la posicin del brazo de palanca con el extremo largo que est equipado con los sellos de polvo (A. Figura 47) hacia el frente. Instale la palanca y el Ann conexin de la Asamblea en la barra de Ann swing. lnsen el.

(perno B, figura 47). a continuacin, instale la tuerca (C, Fire 47) y apriete los dedos apretados en este momento. 9. Instale el amortiguador en el. brazo de rel como descritos en este captulo. 10. Despus de todos los componentes han sido instalados en la m swing, referirse a la Figura 48. As es como la componentes ensamblados debe buscar. Si el brazo de rel est instalada al revs. corregir esta situacin en este tiempo. 11. ligbten todos los tornillos y tuercas a la especificacin de par que figuran en el cuadro 2. Mueva el amortiguador hasta y abajo tomake seguro de que no es vinculante en todos los componentes. 12. Instale el swing de la Asamblea brazo como se describe en el este captulo. Inspeccin El brazo de palanca est equipada con rodamientos de agujas. Los rodamientos de desgaste muy lento y el desgaste es difcil de medir. 1. Inspeccione las bielas (Figura 49) para que = el dao o la distorsin. Reemplace las bielas como un par, incluso si slo una r e q u sustitucin k. 2. Quite el polvo de los sellos F ~ gur5e0) del rel brazo. 3. Inspeccione el brazo de palanca (Figura 51) para las grietas, daos y desgaste. Reemplazar si las grietas o superficie el dao es evidente. 4. Retire el espaciador frontal (A, figura 52) y Centro Espacial [(B, figura 52) del brazo de rel. Inspeccione el separador de desgaste o dao y reemplazar si es necesario. 5. Inspeccione los rodamientos de agujas en el brazo de rel como siguiente: a Encienda los rodamientos (Figura 53) con su fmgen. Asegrese de que gire suavemente. b. Compruebe el desgaste de las agujas evidenceof, picaduras. M indica el cambio de color de calor de la falta de lubricacin. En casos severos, las agujas va a salir de la jaula del rodamiento. c. Si es necesario, los rodamientos se han sustituido por un taller o concesionario, como se requiere de una prensa tanto para la eliminacin y la instalacin.

CAPTULO ONCE Tapas Tapas de Inspeccin y Teniendo sustitucin Consulte la Figura 54 para este procedimiento. I. Retire el amortiguador y la vinculacin de la brazo oscilante como se describe en este captulo. 2. Cuidadosamente palanca de la secta de polvo y arandelas (Figura 55) de los extremos de la oscilacin m. La lavadora se suelen quedarse con la cala de empuje y, si no eliminar la Lavadora de los extremos del basculante. 3. Deslice el espaciador del cojinete (Figura 56) de la perno eje del basculante zona. Inspeccione el rodamiento de agujas en cada uno de desgaste o dao y reemplazar si es necesario tal como se describe en el Paso 7. El desgaste de los rodamientos de agujas muy lentamente y el desgaste es difcil de medir. Ejecutar los rodamientos con los dedos. Asegrese de que girar sin problemas. Compruebe las agujas para las pruebas de de desgaste, picaduras, o cambio de color que indica el calor de SUSPENSIN TRASERA 317 69 Tapas 1. Guardia chmln Dtive 13. 011smi 2. Mantequilla cadena Dtive 14. Brazo SWng 3. Wanher 15. Apacer Centro plvot 4. Bolt 16. Vencer la batalla contra rpacer 5. Placa Adjumr 17. Cubierta de polvo 6. Pin 18. Perno Plvot 7. Clip 19. Tuerca 8. Needb bsmting 20. Rllpper chaln Drive 0. Greaae flltlng 21. Gua chaln Drlve 10. 22 Tuerca Pestaa 11. MWR Dust 23. Tuerca 12. R Beating P W R 24. Drlva soporte En CUESTIONARIO 31 R CAPTULO ONCE falta de lubricacin. En casos severos, las agujas va a salir de la jaula del rodamiento. 4. Retire el espaciador (Figura 57) de la conexin de varilla de la zona de pivote del basculante. Inspeccione [l (marcapasos para el desgaste o dao y reemplazar si es necesario. 5. Inspeccione los cojinetes de aguja (Figura SS) en el biela rea pivote del basculante y reemplazar si es necesario tal como se describe en el paso

7 de la este procedimiento. 6. Inspeccione el brazo oscilante de grietas, torcido, de soldadura roturas u otros daos. Consulte la Figura 59 y Fiure 60. Consulte la reparacin de un taller de soldadura competentes -o si el dao es severo, sustituir el brazo oscilante. 7. Reemplace los rodamientos de la siguiente manera: a Utilizando una barra de metal larga o punzn, toque en una de los cojinetes de la oscilacin m. b. Quitar el rodamiento opuesto en el mismo manera. c. Limpie el balanceo de los brazos lagrimeo dio con el disolvente y dejar secar. d. Lubricar los rodamientos con aceite antes de la instalacin. SUSPENSIN TRASERA 319 e. Instale los rodamientos nuevos, con una prensa hidrulica. Instale la paliza para que est al nivel del final de la repeticin m swing en la direccin opuesta de THC rodamiento. PRECAUCIN Nunca volver a instalar un rodamiento de agujas que se ha eliminado. Durante la extraccin se est daado y ya no es cierto que alineacin. Si inrralled se daar la manga y crear un caballo inseguro condicin. PRECAUCIN No conduzca en los rodamientos de agujas la RNA swing o teniendo enel daos ganar. f. Aplique una estera de grasa molyMenum disulfuro de al interior de las superficies de rodamiento de agujas. 8. Compruebe el polvo cubre (Figura 55) para el uso o daos. Compruebe el sello de cada uno dentro de la cobertura de desgaste, desgarre o deterioro. Renlace la wver (s) si es necesario. 9. Asegrese de que los tornillos (Figura 61) garantizar la los brazos de lado a la parte delantera son muy ajustados. Apriete si necesario. 10. Inspeccione la placa de ajuste (Figura 62) FCR desgaste

daos m, replecc si es necesario. 11. Inspea el buffer de la cadena (Figare 63) para el uso de OI daos. Para replaw, quite los tornillos de la secwing amortiguacin y eliminarlo bufferaad Instale un nuevo ajuste los tornillos de manera segura. 320 CAPTULO ONCE L Rblr TRASERO SUSPINSION SPLCIFICATIONS Rueda RMU ~ V n d 280 mm (11,0 In.) Llmn RLM runaut Rsdhl (arriba y abajo) 2,0 mm (0.W In.) Lateral (viaje a AME) 2,0 mm (0,08 pulgadas) Eje raar curva LHN 025 mm (0,01 pulgadas) Plvot Swlng brazo runoul eje de 0,3 mm (0,01 pulgadas) Tmbl. 2 SUSPLNSION TRASERO TlOHTENlNO PARES Nmm lt .. lb Anuncios Mar tuerca 85-115 61,543 Plvot Swlng brazo perno y tuerca 61 -94 4468 Bolta amortiguador y nut9 48-N 34.5-52 Rel am plvot pernos y tuercas 80-120 .60.547 Brazo de palanca-a-tranva de Lisboa y la tuerca 13-96 43.569.5 Freno DLSC montaje de buena 18-28 13-20 NBL. 5 AMORTIGUADOR SPRINO PRECARGA Norma Ylnlmum Mulmum Yur y mod.1 mm (pulg) mm (pulg) mm (pulgadas] I 1993 ~ Ft25ban d 1993n; iio.sj DR3m m8.l 1993-en DR250S y DR3-505 253,4 (10,0)

Capitulo 12
UA SuarLi modelos DR estn equipadas con un nico disco de M eon el fmnt y en la parte trasera. Especificaciones de frenos de disco se muestran en 1 lsble. aligeramiento toques m l enumerados in'Igble2. Tablas 1-2 AN al final del captulo thii. DISCOS DE FRENO "Los frenos de disco IHE estn accionados por un fluido hyctraulic y controlada por una palanca de mano (freno delantero) orbrake pedal (freno trasero). A medida que el desgaste de las pastillas de freno, el freno de DMPS nivel de lquido en el depsito y automticamente

se ajusta para el desgaste. Cuando se trabaja en un sistema de frenos hidrulicos, es ncessary que el rea de trabajo y todas las herramientas de ser absolutamente limpio. Cualquier diminutas partculas de materia extraa o de de grano en el montaje de la zapata o el cilindro maestro puede daar los componentes. Tambin, herramientas cortantes deben No podrn utilizarse dentro de la caliperor sobre el pistn thediper. Si hay alguna duda sobre su capacidad para wrrectly y con seguridad a cabo CANY servicio importante en el freno canpomnts, tomar el trabajo a un Dealu Suzuki o freno especialista. NOTA Ifyou reciclar su aceite de motor nuevos de edad extrao el lquido de frenos utilizado para el motor de edad aceite. La mayora de los minoristas que aceptan aceite de aceite usado para el reciclaje no puede aceptar el aceite si otherfluidr (tenedor de petrleo, o de cualquier brakefluid fype otros fluidos a base de petrleo) se han combinado con ella. Considere lo siguiente cuando el servicio de la frente freno de disco. 1. Componentes de freno de disco rara vez requieren el desmontaje, as que no se desarme a menos que sea necesario. ADVERTENCIA No intennirsilicone basado (Dot5) El lquido de frenos, ya que puede causar rompi componente de que conduce a daos del sistema de frenos error. 2. Use solamente el lquido de frenos DOT 4 de un mfainer sellado. 3. No permita que el lquido de frenos de disco en contacto con cualquier de plstico, superficies pintadas o plateado o daos en la superficie va a producir. 322 CAPTULO DOCE 4. Siempre mantenga el depsito del cilindro maestro y latas de semilla de lquido de frenos cerrados para evitar el polvo o el la humedad de entrada. Si la humedad entra en el freno lquido que se traducira en fluidcontamination bmke y

problemas con los frenos. 5. Use solamente el lquido de frenos de disco (DOT 4) para lavar las partes. Nunca limpie cualquier i n t d componentes de freno con disolventes de limpieza o cualquier otra base pemoleum. 6. Wheneverany wmponenthas removedfrom sido el sistema de frenos el sistema se considera "abierto" y deben ser sangrados para eliminar las burbujas de aire. Tambin. si el Frente se traslad la lnea lmite FRONT BRAKE CALIPER l. Tuerca Spchl 2. Bnclst mountiw Callpr 3. Pin 4. Arranque 5. Sprlnp Pad 6. Cuerpo Callpr 7. Nlve Bleed B. Cap 9. PIN Pad! W @ 15 16 17 10. Bolt 11. W a s h 12. PLN 13. Arranque 14. P Bmke d M 15. Polvo mal 16. Mml pistn 17. Plston braLe se siente "esponjoso". Esto generalmente significa que hay aire burbujas en el sistema y se debe sangrar. Para los seguros funcionamiento de los frenos, se refieren a sangra del freno en el presente captulo. PRECAUCIN MI NUNCA usar solventes de ningn tipo en el los componentes internos de los sistemas de frenos. Disolventes har que los sellos a hincharse y distorsionar. Al desmontar y limpieza de los componentes del freno (con excepcin de pastillas de freno) uso nuevo de frenos DOT 4 lquido. ADVERTENCIA Cuando se trabaja en el sistema de frenos, no no polvo de los frenos inhole. Puede contener amianto, que puede causar dao pulmonar y el cncer. Use un rostro desechables marca y lvese las manos y los antebrazos thorou ~ hly afrer completar la trabajo.

FRENO DELANTERO PAD REEMPLAZO No hay ningn intervalo kilometraje recomendado para cambiar las pastillas de friccin en los frenos de disco. Pad desgaste depende en gran medida de los hbitos y condiciones de montar. Las almohadillas se debe comprobar el desgaste de cada 5.000 kilometros (3.000 millas) o cada 15 meses y sustituirse cuando el espesor de revestimiento alcanza la mnima de espesor que figuran en el Bble 1. PRECAUCIN Wmch las pastillas ms de cerca cuando el desgaste linegmove (figura l) los enfoques el disco. En algunos p & la lnea de desgaste es muy cerca de la placa de refuerzo de metal. Si desgaste de las pastillas que pasa a ser desigual para los alguna razn, la placa de respaldo puede vienen en confan con el disco y provocar domnge. Para mantener una presin uniforme sobre el disco de freno, Siempre reemplace ambas pastillas en la pinza en la misma tiempo. Siempre use las pastillas de freno de la manufacmm mismo nunca se entremezclan diferentes marcas. No es necesario M E V O o desmontar el de la Asamblea de la zapata de freno a reemplazar las pastillas de freno. Consulte la Figura 2 para este procedimiento. 1. Coloque la bicicleta en una plataforma de modo que la rueda delantera se borra el suelo. 2. Los pistones deben cambiar de posicin dentro de la de la Asamblea de la zapata antes de instalar la nueva pastillas de freno ms grueso. El cilindro maestro frente a nivel de lquido de frenos se elevar como el pistn de la zapata es a reposicionarse en los pasos siguientes. Realizar el texto siguiente: A La Limpieza de la parte superior del cilindro maestro delante de todos DIN y materias extraas. b. Quitar los tornillos de la cubierta superior abrasador (Figura 3) y quite la tapa y el diafragma FMM del cilindro maestro. c. Tenga en cuenta el freno de nivel de lquido en el depsito. Si est haciendo, o cerca de la superficie superior de la

embalse, desviar parte del lquido en este tiempo. d. F'ush la Asamblea Wiper hacia la bmke disco hasta que se detenga. i l l s le volver a colocar los pistones en el C & por los cilindros: c. Controle constantemente la reserva para asegurarse de que la El lquido de frenos no ovetilow. Bnke Quitar lquido, si es necesario. antes de que ovdowing. f. Los pistones deben moverse libremente reposicionamiento drcring. Si no lo hacen, y hay pruebas de que se peguen en el cilindro, la pinza se debe ser retirados y servicios descritos en el presente captulo. 3. Para evitar la aplicacin accidental de la fmnt palanca de freno. colocar un espaciador entre el freno delantero la palanca y la empuadura. Sostenga el espaciador en el lugar con una gran banda de goma, un abrigo corbata o un pedazo de cinta. 4. Afloje los tornillos de PIN Pad (Figura 4). 5. Quite la pinza de montaje del fuste (Fire 5). 6. Saque con cuidado la zapata y el soporte de montaje fuera del disco. 7. Quitar los tornillos de PIN Pad (Figura 6). 8. Extraiga los dos pastillas de freno de la calipec 9. Compruebe el freno de friccin de la superficie de plataforma (Figura 7) de petrleo y la contaminacin de tierra. Tambin puedes ver la friccin mavrial de grietas o cualquier otro dao. Reemplace las pastillas de freno, si la superficie est contaminada o daado. 10. Medir el espesor de las pastillas de freno de friccin con un calibrador Vernier (Figura 8) o una regla. Compare con la especificaciones en 'Igble 1. Reemplazar las pastillas de freno, si el espesor de la friccin se lleva hasta el lmite de servicio o menos. 11. Retire con cuidado el xido o la corrosin de los freno de disco. 12. Asegrese de que el material de friccin se enfrenta contra la freno de disco.

13. Asegrese de que la almohadilla de la primavera (Figura 9) se encuentra todava en lugar en la zapata. 14. Instalacin de la pastilla de freno fuera de borda (Figura 10). 15. Correctamente la posicin de la plataforma de fuera de borda y el ndice de el gancho en la pastilla de freno con el puesto en thecaliper Soporte de montaje (Figura 11). Gire la pastilla de freno establecen en su lugar (Figura 12). 16. Ligeramente los tornillos pin coatthe almohadilla con base aLithium grasa. 17. Empuje ambos Pastillas de freno hacia abajo sobre la almohadilla de de primavera y alinear los agujeros de los tornillos en los dos pastillas de freno con los agujeros de los tornillos en el soporte de la zapata. 18. Instale los dos tornillos PIN Pad (Figura 6) y el tornillo todo el camino, pero no en reforzar en este momento. 19. Instale cuidadosamente el montaje de la zapata en el freno de disco. No dae la vanguardia de la almohadillas durante la instalacin. U). Agujeros Alignthebolt e instalar thecalipermounting tornillos (F r i e 5). TEghten los tornillos al par de torsin spxification en 'Igble 2. CAPTULO TWnVE FRENOS DE 325 21. nghten los pernos pad pin de cable de 4) para el par de SM ~ catioinn a l b e2. 22. Gira la rueda Froot y activar la palanca de freno tantas veces como sea necesario para Refil los cilindros de pistn en el Diper y localizar correctamente las pastillas. ADVERTENCIA Usar el lquido de frenos DOT 4 claramente de un contenedor sellado. Otros tipos pueden evaporar y causa de la falla de los frenos. Ahvays utilizar la misma marca, no ni se entremezclan las marcas no son muchos ar comuatible. No se entremezclan de silicona hasdd (DOT 5) el lquido de frenos, ya que puede causa rompi domage componente principal para frenar el fracaso del sistema. 23. Cylinderreservoir themaster Refill, si es necesario, para mantener el nivel de lquido de frenos comct. Instale

el el diafragma y la cubierta superior (Figura 3) y apriete el tornillos de manera segura. ADVERTENCIA No conduzca la motocicleta son untilyou que el freno est funcionando correcrly con la ventaja hidrulico. Si es necesario, purgar el sistema de frenos como se describe en este captulo. 24. Cama de las pastillas en forma gradual para fmt el km 80 (50 millas) utilizando slo una ligera presin tanto como sea posible. Difcil aplicacin inmediata ser el esmalte almohadillas de friccin y reducir considerablemente el efectivo Ness del freno. FRONT BRAKE CALIPER Consulte la Figura 2 para este procedimiento. 1. Coloque la bicicleta en un soporte para que la rueda cabaa limpia el suelo. 2. Escurrir el cilindro maestro y la pinza de la siguiente manera: a. Retire la tapa (Figura 13) de la sangre de la vlvula. b. Conecte una manguera a la vlvula de sangrado en la calipa Asamblea. c. Coloque el extremo suelto de la manguera en un recipiente de para tomar el lquido de frenos. d. Abra la vlvula de sangrado y de seguir aplicando la palanca del freno delantero hasta que el lquido de frenos es 326 CAPTULO DOCE bombeado fuera del sistema. Deshgase de este El lquido de frenos, lquido de frenos nunca vuelva a usar. e. Disconnen la manguera y apriete la vlvula de sangrado de la vlvula. 3. Afloje los tornillos de la zapata de freno de la Unin (A, figura 14). Retire el tornillo de la Unin y sellado de las arandelas. 4. Quitar los pernos de montaje (B. Figura 14) asegurar el montaje de la zapata para el tenedor deslizante. 5. Para prevenir la entrada de humedad y la suciedad, la tapa de final de la lnea de freno y atar el extremo libre hasta el

tenedores. 6. Deslice la Asamblea calioer (C. Fiure 14) fuera de ~ ~. . el disco de freno y extraiga el conjunto de la zapata. 7. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: a. Instale el conjunto de la zapata sobre el disco de freno y frente a un tenedor. b. Instale los pernos de montaje (B, figura 14) y de apriete a la especificacin de par en la Tabla 2. c. Instalar la manguera del freno, con un m-w sellado (lavadora Figura 15) en cada lado de la guarnicin. en la zapata. Instale el perno de unin (A, figura 14) y apretar a la especificacin de par i ~ n '~ IS-B. E l 2. ~ ~ ~ d. En caso de traslado, instalacin de las pastillas de freno como se describe en este captulo. e. Bleed el freno como se describe en este captulo. ADVERTENCIA No monte en la moto hasta que se que el freno est funcionando correctamente. DisarremblynnspectionlAssembly 00 Consulte la Figura 2 para este procedimiento. ADVERTENCIA Cuando workinn en el svstem freno, hacer MI inhalar polvo de los frenos. Puede contener amianto, que puede causar dao pulmonar y el cncer de un rostro y desechables WOSH mscara y las manos y los antebrazos fondo afrer completar el Nork. I. Retire el montaje de la zapata de dlares descrito en este captulo. 2. L las pastillas de freno estn todava instaladas, eliminarlas tal como se describe en este captulo. 3. Cuidadosamente ptill la compaa pinza hacia arriba y fuera del cuerpo cdiper. 4. Retire la almohadilla de la primavera (Figura 16) de la cuerpo ealiper. 5. Wtthdraw los pistones fromthe Diper cuerpo. Si No se puede quitar con facilidad ya sea de pistn, haga lo siguiente: a. Cualquiera de envolver el cuerpo de la zapata y pistones con un pao pesado o colocar una tela de tienda (A. Fire 17) o de los vulos PIEX madera blanda al final de la

pistones. b. Realice este paso ms y cerrar un Top mesa de trabajo. Sostenga el cuerpo de la zapata con la pistones de espaldas a usted. ADVERTENCIA En el paso nexl, los pistones pueden disparar el cuerpo de ofrhecaliper como balas. Guardar yourfingers cabo wa ofthe) R. Tienda de ropa glovesandapply airpressure gradualmente. No use aire a alta presin ni el lugar la boquilla de la manguera de aire directamente contra la hydrmlicJ7uidpsageway en la pinza cuerpo. Boquilla de Hokithe aire awayfrom permitiendo la entrada de algunos de que el aire escapar durante el procedimiento. c. Amly el aire u n m en sumas corto a la fluidbassageway hidrulico (re B. 17) y la fuerza del pistn fuera del cuerpo Diper. Utilice un la estacin de servicio de la manguera de aire si usted no tiene un aire compresor. g 4 6. Utilice un trozo de plstico o de madera y empuje con cuidado el sello de polvo (A. Figura 18) y el sello del pistn (B. .- Figura 18) en el cilindro hacia la pinza y para fuera de la "E S P sus ritmos. m ,. . 7. Quitar el polvo y los sellos del pistn de la __ 'Cilindros en el cuerpo de la zapata. Deseche ambos sellos como ". Ya que no puede ser reutilizado despus de la eliminacin, ya que no se X ya sello de eficacia. S 8. Inspeccione el cuerpo Diper (Figura 19) por los daos, reemplazar el cuerpo Diper si es necesario. 9. Inspeccione la Unin roscas de los tornillos de agujeros (A, Ngure 20) y la plataforma de hilos perno (B. Figura 20). Si el hilos son ligeramente daado. limpiarlos con un hilo tamao adecuado toque. Si las cabezas son gastados o hilos daados ms all de una "limpieza:" sustituir el de la Asamblea de la zapata. 10. Retire el sangrado mew (C, figura 20) de la el cuerpo de la zapata. 11. Asegrese de que el agujero en el tornillo de purga es clcan y abierta. Aplique aire comprimido para la apertura y la asegrese de que est claro. Limpie si es necesario con h lquido Ake HBr. 328 CAPTULO DOCE

12. Inspeccione el pasaje de fluido hidrulico (Figura 21) en la base de cada dimetro de los cilindros. Asegrese de que est limpio y abierto. Economa wmpressed aire a la apertura y asegrese de que est claro. Limpie si es necesario con HBr fluido k Ake. 13. Inspeccione la junta de pistn y ranuras del sello de polvo (Figura 22) para la puntuacin u otros daos. Si el ranuras pocilga o corrodos. sustituir a la pinza Asamblea. 14. Mida el dimetro interior del cilindro y comparar a las dimensiones mostradas en la Tabla 1. Vuelva a colocar la de la Asamblea de la zapata si se lleva al lmite de la dimensin de servicio o mayor. 15. Inspeccione la pared del cilindro (A, re-23) para la los partidos, las calificaciones u otros daos. Si es oxidado o wmded, sustituir la Asamblea de la zapata. 16. Inspeccione la pared del pistn (A. Figura 24) y final (B. Figura 24) para los araazos, puntuacin u otros daos. Si est oxidado o de corrosin, reemplace el pistn. 17. Mcasurc el pistn de dimetro exterior (F-25) y comparar con la dimensin que figuran en el 'lhble 1. Vuelva a colocar la pinza de montaje, si bien se lleva a la dimensin de limitar el servicio o mayor. El pistn (s) no puede ser sustituido por separado. 18. Inspeccione thecaliper soporte de montaje (Figura 26) por los daos; reemplazar si es necesario. 19. Inspeccione el soporte de botas de goma pin (B, figura 23) para el desgaste o deterioro. Reemplazar si es necesario. .. 20. Inspeccione los tornillos PIN Pad (Fiiure 27) para sm ' ING, el desgaste o dao. Si est daado, reemplace el soporte 21. Inspeccione la primavera de pastillas de freno (Figura 28) para: desgaste, daos o cados, reemplazar si es necesario. 22. Si tiles. Limpie el cuerpo de la zapata con el roce de alwhol y enjuague con el lquido DOT4brake limpio. FRENOS NOTA Nunca reutilice una junta de pistn o sello de polvo que ha sido eliminado. Daos muy leves

o el deterioro de edad pueden hacer que el sello meless. 23. Cubra el guardapolvo y la nueva junta de pistn con frescos El lquido de frenos DOT 4. ADVERTENCIA Compruebe que la sealfits de lleno en el dimetro de los cilindros ranura. Sello Ifthe no es imtalledproperly, la pinza a ~ blea se fuga y rendimiento de frenado se ser reducido. 24. Instale cuidadosamente el sello del nuevo pistn (B, figura 18) en la ranura del cilindro catiper. Asegrese de que. el sello est bien asentado en la ranura. 25. Instale el sello de polvo nuevo (A. Figura 18) en el ranura en el cilindro de la zapata. Asegrese de que el sello es correctamente asentado en la ranura. 26. Cubra el pistn y el cilindro de la zapata con fresco lquido de frenos DOT 4. 27. Los pistones de la posicin con el extremo cerrado se enfrentan e instale los pistones en los cilindros de la zapata (F r i e 29). 28. Utilice una toma de tamao adecuado y con cuidado la prensa pistn hasta que toque fondo. Repita para el otro pistn. 29. Instale el tornillo de purga y ajuste al pliego de condiciones que figuran en el Eible 2. 30. En caso de traslado, instale las botas de goma (Figura B. 23) en las clavijas de soporte de la zapata. 31. Aplique una capa firme de una grasa a base de litio de ambos pasadores del soporte y de la patanes rubbw. 32. Empuje con cuidado el soporte de pinza directamente en el cuerpo de la zapata. 33. Instale el resorte de pastillas de freno (Figura 16). 34. Instale el conjunto de la zapata de freno como se describe en este captulo. FRONT MASTER CYLINDER 1. Coloque la bicicleta en una plataforma de modo que la rueda delantera se borra el suelo. 2. Retire la mano derecha del espejo retrovisor. 3. Quite el tornillo y la arandela superior (A, F i 30) y la tuerca inferior y la arandela de garantizar la nudillo de guardia a la palanca de freno de tornillo de

montaje. 330 CAPTULO TWnVE Retire el protector de los nudillos (B. Figura 30) y el placa superior. 4. El cilindro maestro de drenaje de la siguiente manera: a. Retire la tapa (Figura 31) de la sangre la vlvula de la pinza delantera. b. Conecte una manguera a la vlvula de sangrado de la pinza Asamblea. c. Coloque el extremo suelto de la manguera en un conrainer para tomar el lquido de frenos. d. Abra la vlvula de sangrado y continuar con la aplicacin de la palanca del freno delantero hasta que el lquido de frenos es . p um.p ed fuera del cilindro maestro y el parte superior de la manguera del freno. Disposeof este El lquido de frenos, lquido de frenos nunca vuelva a usar. B no es necesaria para bombear todo el lquido de frenos de el sistema de frenos fmnt. e. Desconecte la manguera y apriete la vlvula de sangrado de la vlvula. 5. El DR250S y modelos DR350S, desconecte el conector elctrico del interruptor del freno (A, figura 32). 6. Deslice el protector de caucho (B. Figura 32) y la Unin perno. 7. Afloje el perno de la manguera de freno de la Unin (C. Figura 32) en el cilindro maestro. Quite el tornillo y tanto sellado warhers. 8. Coloque el extremo suelto de la manguera de freno en un volver a cerrarse BAP plstico. (Fig.-re u 33) para evitar que el lquido de frenos from'dnpping en parts.Close otros en la bolsa la manguera para mantenerlo en su lugar. 9. Quitar los tornillos (Figura 34) la celebracin de la maestra cilindro en el manillar. Retire el maestro cilindro. 10. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: FRENOS DE 331 @ mm MASTER CYLINDER 1. Arranque Rumr

3. Pistn mwarnbly 5. Unlon MR 6. Lavadora Sesllng 7. Embalse 8. Manguera de freno 9. Separador 10. Clamp 11. B0N 12. Dlaphrapm 13. Cubrir 14. Tornillo 15. Plug Mlrmr A El cilindro maestro de Monte vivienda en la Asamblea del manillar. Instale el manillar abrazadera de modo que el e w h caras (Figura 35). b. Retire el extremo de la manguera del freno de la la bolsa de plstico y deseche la bolsa correctamente. c. Inserte el perno de unin y las nuevas lavadoras de sellado en la manguera del freno. Instale el perno de unin (C. Figura 32) y apretar a la especificacin de par en la Tabla 2. d. El DR25OS y modelos DR350S, conecte el conector elctrico en el interruptor del freno. e. Vuelva a llenar el cilindro maestro y purgue el freno tal como se describe en este captulo. ADVERTENCIA No, ni monte la bicicleta hasta bruk thefronr est funcionando correctamente. Desmontaje Consulte la Figura 36 para este procedimiento. 1. Retire del cilindro maestro como se describe en este captulo. 2. Quitar los tornillos de secwing el embalse de la cubierta. 3. Retire la tapa y la diiphragm. Derrama el lquido remainiigbrakc y desprenderse de ella. Nunca reutilice lquido de frenos. 4. Retire el tornillo que asegura el interruptor de luz de freno (A. Figura 37) y quitar el interruptor. 5. Quite la tuerca de la palanca de freno (B. Figura 37) y la tornillo de pivote y eliminar thebrakelever (C. Figura 37). 6. Retire la primavera (A. Figura 38) de la palanca de freno. 7. Retire el arranque mbber (Figura 39) de la zona de cuando la palanca de mano acciona el pistn interno. 8. Plim circlips uso, retire el anillo del pistn

(Figura 40). 332 No rrmove la primaria o secun & thepiston cupfrom ry al retirar Asamblea thepiston en el paso 9. Quitar las tazas del pistn puede daar les. 9. Saque con cuidado el montaje del pistn (F i 41) desde el depsito. Inspeccin 1. Limpie todas las piezas en fresco de lquido de freno DOT4. Lugar los componentes del cilindro maestro en una lintfree limpio de tela al realizar la inspeccin de la siguiente procedimientos. 2. Compruebe el final de pistn Ule (A. Figura 42) para el desgaste causado por la palanca de mano (B. Figura 42). R e Coloque el conjunto del pistn completo si cualquier porcin de l requiere reemplazo. 3. Inspeccione la primaria (A. Figura 43) y secundaria (B, figura 43) tazas en la asamblea del pistn para daos, la suavidad o condiciones hinchada. Vuelva a colocar la pistn si se daa un vaso, el individuo tazas no puede ser sustituido por separado. 4. Compruebe la primavera (C, Figura 43) para las grietas. distorsin o oh y daos; Glace si es necesario. 5. Medir el dimetro exterior del pistn con un vemier pinza o micrmetro (F r I e 44). Reemplace el cilindro maestro si pistn es menor que el especificaciones que figuran en 1 lsble. 6. Inspeccione el tronco del cilindro maestro para el desgaste o dao. Reemplazar si es necesario. 7. M-el dimetro de los cilindros con un agujero pequeo complemento de calibre (Figura 45). Entonces,-m, el ancho con un micrmetro (Fire 46) para determinar la cylmder maestro dimetro del agujero. Vuelva a colocar el cilindro maestro si el tena que excede las especificaciones indicadas en Dble 1. FRENOS DE 333 8. Retire el separador (Figura 47) de la base de la resemou. 9. Asegrese de que el pasillo, en el marco del separato ~ m la parte inferior de la gripe de freno ~ servou dre es clara. Si

w es necesario, limpiar ~ tha pequeo alambre y soplar w ~ THCO au mpressed. 10. Verifique la tapa del depsito y haphragm (F e r i 48) por los daos y deterioro. Reemplazar si es necesario. 11. Hilos unionbolt Inspectthebrake manguera (Figura 49) m del cuerpo del cilindro maestro. Repau los hilos d stn.p. v ed o e-Damag d. 12. Verifique la ranura de anillo en el cilindro maestro de agujero en busca de grietas, roturas u otros daos. Reemplace el cilindro maestro si el surco se daa en de todos modos. NOTA El eje de la palanca de freno boh es nico ya que es el protector de anached nudillo al cerrojo ofthe superior e inferior. Hacer, ni instalar un perno regulor desde el nudillo protector no se puede conectar a l. 13. Inspeccione el eje hueco (B, figura 38) y el ajustar el perno y la tuerca (C, Figura 38) en la palanca de mano Si estn gastados, sustituir la palanca de mano. 14. Compruebe el eje de la palanca de freno lug tornillo (D, la figura 38) en el cilindro maestro para un desgaste excesivo o alargamiento: sustituir el cilindro maestro si es necesario. 15. Inspeccione el ~ b b e RBO OT (Figura M) para el desgaste, roturas o deterioro. Reemplazar si es necesario. Asamblea I. Remoje las tazas de mbolo y pistn en fresco Lquido de freno DOT4 por aproximadamente 15 minutos para hacerlos flexibles. Recubrir el interior de la botella con fresco lquido de frenos DOT4 priortoassembling la partes. PRECAUCIN Cuando la Asamblea thepiston instalar, hacer No permita que las copas a su vez en el interior como que ser daado y permitir que brak filtracin de lquido en el dimetro de los cilindros. 2. Instale el resorte en el extremo del pistn como se muestra en la C, Fuego 43. El extremo pequeo de la primavera debe encajar en el conjunto del pistn. 3. Instale el pistn y la primavera en el cilindro maestro calibre (Figura 51). 4. Empuje el mbolo hasta el final en la del cilindro maestro (Figura 41). 5. Instale el anillo de seguridad (Figura 40) en el maestro

ranura del cilindro. Asegrese de que est sentado el anillo completamente en la ranura. 6. Instale el protector de caucho (Figura 39). Asegrese de que el asientos de arranque completamente en el cilindro maestro. 7. Instale el resorte de la palanca (C, Figura 42) en el palanca (B, Fuego 42). 8. Instalacin de la palanca de freno (C, figura 37) en la del cilindro maestro y el perno del pivote. Seguro que con el (tuerca B. Figura 37) y apriete bien. 9. Instale el interruptor del freno (A, figura 37) y apriete el tornillo de seguridad. 10. Instale el diafragma y la cubierta. Instalar, pero No apretar los tornillos de la cubierta de este lquido se timeas tienen que ser aadidos despus. FRONT BRAKE PAD REEMPLAZO 'Aqu hay ningn intervalo de tiempo recomendado para el cambio de las almohadillas de friccin en el disco de freno delantero. Desgaste de las pastillas depende en gran medida de los hbitos y condiciones de montar. CAPTULO DOCE PRECAUCIN Ver la p & ms de cerca cuando el lnea de ropa (Figura 52) se aproxima a la disco. En algunas pastillas de la lnea es muy wem cerca de la placa de refuerzo de metal. Ifpad WEM pasa a ser desigual para algunos razn por la placa de peregrino puede venir en el contacto con el disco en andcausedamage. Para mantener una presin de freno, incluso en el disco. "Siempre reemplace ambas pastillas en la pinza en la misma Fmnt Llne G W m llrnlt FRENOS DE 335 tiempo. Siempre use las pastillas de freno de la misma manufamm en la pinza delantera, nunca se entremezclan d i i -marcas mt. No es nearsary para quitar o desmontar el freno di asamblea para cambiar las pastillas de freno. Consulte la Figura 53 para este procedimiento. I. Coloque la bicicleta en una plataforma de modo que la rueda trasera se borra el suelo.

2. Ihepistonmustbe situarse bajo la pinza Asembly antes de instalar el freno de nuevo ms grueso almohadillas. La parte trasera del cilindro maestro de nivel de lquido de frenos se lugar como el pistn de la zapata es beiig reposicionarse en el paso siguiente. Realice los siguientes: a. Quite el tornillo (A, figura 54) asegurar la depsito y la guardia. b. Limpie la parte superior de la parte trasera del cilindro maestro de todos los la suciedad y materia extraa, c. Sostenga el embalse y desenroscar la parte superior Cover (B, Figura 54). Retirar la placa y la diafragma del embalse. d Vuelva a colocar el depsito (A, figura 55) sobre el el marco, vuelva a instalar el tornillo y apretar a un buen dedo-firme. Colocar una tela de tienda (B, figura 55) en el embalse para recoger el lquido derramado. e. Tenga en cuenta el freno de nivel de lquido en el depsito. Si est haciendo, o cerca de la superficie superior de la FRONT BRAKE CALIPER # 1. Padpln 7. Ahlm Pad 13. Bolt 2 Csllpr cuerpo R freno pod reuni 14 rclslncr Pmd 3. Plston s a l 8. Arranque 15. Arranque 4 Duat8ml 10. PLN trasero 16. PLN 5, de pistn 11. Soporte Calipar mwntlng 17. Cap 6. Pad aprlng 12 Callpr ~ rurd vlvula 1 B. Bleed 336 CAPTULO DOCE embalse, desviar parte del lquido en este tiempo. f. Empuje el montaje de la zapata del freno hacia el disco hasta que se detenga. Esto a colocar el pistn en el calipercylinder. g. Controle constantemente la tomake depsito seguro de que el El lquido de frenos no se desborda. Quitar de freno lquido, si es necesario, antes de que se desborde. h. El pistn debe moverse libremente durante el reposicionamiento. Si no es as, y hay pruebas de que se peguen en el cilindro, la callper debe ser retirados y servicios descritos en el presente captulo. 3. Para evitar la aplicacin accidental de los frenos traseros el pedal, ate el pedal hasta el exterior del motor orfnune.

4. Quitar los tornillos de sujecin de la zapata de la Wigure guardia 56) y retire la guardia. 5. Afloje. a continuacin, quitar los tornillos de PIN Pad (Figura 9). 6. Deslice cuidadosamente las pastillas de freno hacia el trasero y fuera de la zapata. La primavera plataforma debe permanecer en el lugar dentro de la caliperrecess. 7. Compruebe el freno de friccin de la superficie de plataforma (Figura 58) de petrleo y la contaminacin de DM. Tambin puedes ver la friccin material para grietas u otros daos. Reemplace las pastillas de freno, si la superficie est contaminada o 3 k daado. . .. 8. Medir el espesor de las pastillas de freno de friccin con un (i. -.,,, .., Un ,. 0 calibrador Vernier (Figura 59) o una regla. Compare con la especificaciones en Bble 1. Reemplazar las pastillas de freno, si el espesor de la friccin es muy delgado. 9. Hora fina-les de la pistonassembly en thecaliper para detectar posibles fugas de lquido o de otro wnditions anormal. 10. Retire con cuidado el xido o la corrosin de los,, -,. .. .. freno de disco. E *,, ~ S NOTA Primavera pad Ifrhe cay durante freno eliminacin de libreta, Paso $ ORM PE 11. S i RHE la primavera es srill almohadilla en su lugar, proceder a la Paso 12. 1 I. Si la almohadilla de la primavera sali de la zapata de freno durante la eliminacin de libreta, haga lo siguiente:, .. una Desenrosque el perno trasero (Figura 60) M A las 6 El calipermounting soporte rearpin willstay dentro de la asamblea de la zapata. b. Gire la Asamblea qliper arriba de la del freno de disco, en el pin de Hont y vuelva a instalar la plataforma de la primavera. c. De pivote de la Asamblea de la pinza hacia abajo e

instalar el pasador de frente. Apriete el perno scnrrely. 12. Asegrese de que la cua est en plaoe en la parte posterior de la cada pastilla hrake (Figura 61). 13. Instalacin de la pastilla de freno fuera de borda (Figura 62). 14. Alinee las muescas (para los tornillos) en la pastilla de freno y el montaje de la zapata y en parte de instalar la plataforma de pernos de pasador (Figurr 63) por el freno fuera de borda pad 15. Instale la almohadilla hacia el interior (A, Figore 64) y empuje los tornillos de PIN Pad travs de las muescas en el freno de pad. * 16. Atornille los pernos de PIN Pad (B. Figura 64) todos los forma y apretar a la especificacin de par en lsble 2. 17. Instale el protector de la zapata (Figura 56) y apretar ~ ~ los tornillos de manera segura. 18. Haga girar la rueda trasera y activar el freno de pedal requid como para rellenar el cilindro en la pinza y localizar correctamente las pastillas. W R N N G Utilice brakefluid claramente DOT 4 de un contenedor sellado. Otros tipos pueden evaporar y causa de la falla de los frenos. Siempre use la misma marca, no no intennix como muchas marcas no son compatibles. No, ni se entremezclan siliconebased (DOT 5) el lquido de frenos, ya que puede freno de causar daos componente principal para frenar el fracaso del sistema. 19. Refdl el depsito del cilindro maestro, si es necesario, para mantener el nivel de inclinacin cor ~ eEht lquido. Instale el el diafragma, la placa y la cubierta superior (B, F r i e 54). Instale el protector y el depsito perno de montaje (A. Figura 54) y apriete el perno de seguridad. ADVERTENCIA No conduzca la motocicleta en que se unril que el freno est funcionando correctamente con la ventaja hidrulico. Si es necesario,

purgar el sistema de frenos como se describe en este captulo. 20. Cama de las pastillas en forma gradual para fmt el km 80 (50 millas) utilizando slo una ligera presin tanto como sea posible. Difcil aplicacin inmediata se vidriado de la nueva almohadillas de friccin y reducir considerablemente la eficacia de la el freno. FRONT BRAKE CALIPER Consulte la Figura 53 para este pmcedimiento. 1. Quitar los tornillos de sujecin de la Guardia de la zapata (Figura 56) y retire el gurud. 2. Escurrir el cilindro principal y trasera como Diper siguiente: a. Retire la tapa (A, figura 65) de la sangre de la vlvula. b. Conecte una manguera a la vlvula de sangrado en la parte trasera de la Asamblea de la zapata. c. Coloque el extremo suelto de la manguera en un recipiente de para tomar el lquido de frenos. d. Abra la vlvula de sangrado y de seguir aplicando la el pedal de freno trasero hasta que se bombea el lquido de frenos fuera del sistema. Deshgase de este freno fluidnever reutilizar el lquido de frenos. e. Desconecte la manguera y apriete la vlvula de sangrado de la vlvula. Instale el tapn en la vlvula de sangrado. 3. Laosen el freno de tornillo Diper Unin (B, figura 65). Retire el tornillo de la Unin y sellado de las arandelas. 4. Desenrosque el pasador trasero (Figura 60) de la pinza soporte de montaje. El pasador trasero est dentro del Asamblea Diper. 5. De pivote de la Asamblea por fuera de la zapata del freno de disco en el pin de frente (Figura 66). 6. Quitar los tornillos de PIN Pad (Figura 67) y retire las pastillas de freno (F i68). 7. Tire de la pinza el pin fmnt y quitar la de la Asamblea de la zapata del soporte de montaje en la basculante. 8. Para quitar la pinza soporte de montaje, @ m el texto siguiente: a Extraiga la rueda trasera (A, figura 69) como se describe en el Captulo XI

FRENOS DE 339 b. Deslice el soporte de montaje (8, Figura 69) fuera de el jefe de la localizacin en el Ann swing y eliminar el soporte. 9. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: a Aplique una ligera capa de grasa a base de litio de ambos pasadores de pivote. b. Instalar la manguera del freno, con un nuevo sellado (lavadora Figura 70) en cada lado de la guarnicin. c. Instale el perno de unin (B, figura 65) y apriete a la especificacin de par en la Tabla 2. d. Bleed el freno como se describe en este captulo. WARNNG No conduzca la motocicleta son untilyou que el freno est funcionando correctamente Consulte la Figura 53 para este procedimiento. l. Retire el montaje de la zapata como se describe en este captulo. 2. Remwe la primavera del pad (Figura 71) de la HMN el cuerpo de la zapata. 3. Retire el mbolo @ gm 72) de la pinza cuerpo. Si usted no puede nmove el pistn con facilidad, perfm el texto siguiente: a. Cualquiera de envolver el cuerpo de la zapata y el pistn con una tela gruesa o poner una tienda de telas (A, figura 73) o un pedazo de madera suave en el extremo de la pistn. b. Perfm este paso ms y cerrar un Top workbmch. Sostenga el cuerpo de la zapata con la de pistn de espaldas a usted. 340 CAPTULO DOCE ADVERTENCIA En el nexrstep, el pistn mny disparar nuestra del cuerpo de la zapata como una bala. Guardar los dedos de nuestro camino. Tienda de ropa glovesandapply airpressure gradualmente. No use aire a alta presin ni el lugar la boquilla de la manguera de aire directamente contra la pasaje de fluido hidrulico en la pinza cuerpo. Sostenga el inyector de aire (B, Figun 73) fuera de la abertura para permitir parte del aire para escapar durante la procedimiento. c. Aplicar la presin de aire en cortos periodos a la. paso de fluido hidrulico y la fuerza del pistn de thecaliperbody. Utilizar una estacin de sewice manguera de aire si usted no tiene un compresor de aire.

4. Retire el sello de polvo (Figura 74) FMM el pistn. 5. Use un pedazo de plstico o w dan empuje con cuidado d el sello del pistn (Figura 75) en direccin a la pinza cilindro y fuera de su ranura. 6. Deseche la junta de pistn y el sello de polvo ya que no pueden ser reutilizado despus de la eliminacin, ya que dejar de sello eficaz. 7. Inspeccione el cuerpo de la zapata (Figura 76) por los daos. reemplazar el cuerpo de la zapata si es necesario. 8. Inspeccione la Unin roscas de los tornillos de agujeros (Fire 77). Si los hilos son ligeramente daado; limpiarlos con un hilo de tamao adecuado toque. Si las roscas estn gastadas o hilos daados ms all de una "limpieza". sustituir el de la Asamblea de la zapata. 9. Retire el tornillo de purga del cuerpo de la zapata. 10. Asegrese de que el agujero en el tornillo de purga est limpio y abierta. Aplique aire comprimido para la apertura y la asegrese de que est claro. Limpie si es necesario con y el lquido de frenos h. FRENOS DE 341 I I. Inspeccionar el pasaje de fluido hidrulico (Figura 78), en la base del dimetro de los cilindros. Asegrese de que est limpio y abierto. Economa cmpressedair a la apertura y asegrese de que est claro. Limpie si es necesario con lquido de frenos nuevo. 12. Inspeccione el sello de polvo y surcos junta de pistn (Figura 79) en el cuerpo de la zapata para la puntuacin u otros daos. Si las ranuras estn oxidados o corrodos. sustituir el montaje de la zapata. 13. Medir el dimetro exterior del pistn (Figura 80) y en comparacin con las dimensiones mostradas en la Tabla 1. Vuelva a colocar la pinza de montaje, si bien se lleva a la dimensin de limitar el servicio o mayor El pistn no puede se sustituye por separado. 14. Medida dimetro del cilindro con un agujero pequeo complemento calibre (F i i 81). A continuacin, medir el ancho con un (micrmetro Figura 82) para detmine la pinza dimetro del agujero. Vuelva a colocar la pinza si la

Asamblea llevaba excede las especificaciones que figuran en la Tabla 1. 15. Inspeccione la pared del pistn (A, figura 83) y final (B, Figura 83) para los araazos, puntuacin u otros daos. Si est oxidado o corrodo, sustituir el pistn 16. Si reparar, limpiar el cuerpo de la zapata con el roce de el alcohol y enjuagar con agua limpia de lquido de freno DOT4. 17. Inspeccione el soporte de montaje de la zapata (Figura 84) de los daos. reemplazar si es necesario. 32,7 CAPTULO DOCE 18. Inspeccione la bota de goma en el soporte (A, figura 85) y el calibre (A, figura 86) para el desgaste o deterioro. Reemplazar si es necesario. 19. Inspeccione el frontpin (B, Figure86) en thecaliper y el pasador trasero (B, figura 85) en el montaje soporte para la puntuacin, el desgaste o dao. Si estn daadas. sustituir el PIN (s). U). Inspeccione la libreta de retencin (Figura 87) sobre la soporte de pinza para el desgaste o dao, sustituir si necesario. NOTA Nunca r e w un pistn o sello de polvo que se ha eliminado. Daos muy leves o el deterioro de edad puede hacer que el sello de intil. 21. Cubra el guardapolvo y la nueva junta de pistn con k s h El lquido de frenos DOT 4. 22. Instale el nuevo sello del pistn (Figura 75) y el nuevo guardapolvo (Figura 74) en la ranura de la pinza Asamblea. Asegrese de que ambos sellos estn colocados correctamente en sus ranuras. ADVERTENCIA Compruebe que la sealsfir de lleno en el dimetro de los cilindros ranuras. Si los sellos son no se instala correctamente, el montaje de la zapata se fuga y el rendimiento de frenado se reducir. 23. Cubra el pistn y el cilindro de la zapata con fresco lquido de frenos DOT 4. 24. La posicin del pistn con el extremo cerrado hacia

afuera e instalar el pistn en el cilindro de la figura de la zapata 88). 25. Utilice una toma de tamao adecuado y con cuidado la prensa pistn hasta que toque fondo (Figura 72). 26. Instale el tornillo de purga y apriete bien. 27. Instale la plataforma de primavera (Figura 71) dentro de la pinza MI. 28. Aplique una ligera capa de una grasa de base de litio tanto a los delanteros y traseros y pasadores para ambos caucho botas. 29. Instale el conjunto de la zapata de freno como se describe en el este captulo. REAR MASTER CYLINDER PRECAUCIN Cubra el balanceo de los brazos con una tela gruesa o lona de plstico para protegerla de accidentes derramamiento de lquido de frenos. Lave todos los lquido de frenos derramado de descuento en cualquier pintada o suvaces se vierten inmediatamente, ya que se destruir a la meta. Use agua y jabn y Enjuague completamente. 1. Cilindro de therearmaster de drenaje de la siguiente manera: una a la manguera Adjuntar a la pinza del freno tornillo de purga (Figura 89). b. Coloque el extremo de la manguera en un recipiente una muestra limpia. c. Abrir el tornillo de purga y accionar el freno Pedal para drenar todo el lquido de frenos del maestro de depsito de la bomba d. Cierre el tornillo de purga y la diswnnect la mangueras. e. Deseche el lquido de frenos. 2. Afloje el perno de unin (IRE A. F 90) asegurar la manguera de freno para el cilindro maestro. 3. Retire la chaveta, deslice el pasador de pivote (Figura 91) y desconecte el vstago del cilindro maestro de empuje el cuerno del pedal de freno. 4. Quitar los tornillos (B. Flgnm 90) asegurar la cilindro maestro para el bastidor y tire de la parte cilindro maestro fuera de la estructura. 5. Quite el perno de unin (A, figura 90). manguera del freno

y las dos arandelas de cobre sdmg. Cubra el fin de de la manguera para impedir la entrada de materias extraas y la humedad. 6. Retirar los circlips (A, figura 92) asegurar la conector de la manguera del depsito (B, Figura 92) y retire el fran el conector de la parte trasera de la cvlinder maestro. 7. Retire del cilindro maestro del marco y llevarlo a la mesa de trabajo para el desmontaje posterior. 8. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: un 0-Inspeccione la junta de anillo en el conector, sustituir si es necesario. b. Instalar la manguera del freno en la muesca en forma de U en el cilindro maestro. Asegrese de colocar un nuevo arandela de estanqueidad de cobre W i r e 70) en cada lado de la instalacin de manguera e instalar el perno de unin. "aligerar el perno de unin a las especificaciones de lsble 2. 344 CAPTULO DOCE REAR BRAKE MASTER CYLINDER Perno de la Unin I. 2 msher Seallng 3. N B b HWE 6. Dlaphngm 7. Remwolr B. abrazadera de manguera B. Hou bmkr Remwolr 10. Guardia 11. Bolt 12 Conector 13. Clrcllp 14. O-rlng am1 15. Bolt 16. Cuerpo cyl1nd.r Msamr 17. Primavera 20 18. Pistn L-19. Copa 20. Rlng 21. Pushmd 22. Clrcllp 23. De arranque de goma a - z2 24. Tuerca 2] rFii 225768 ... PNWYolunekt e eh er 29. Pin Colter 27 - $

26 FRENOS DE 345 c. Apriete los pernos de montaje del cilindro maestro de las especificaciones establecidas en la Tabla 2. d. Purgar el sistema de frenos como se describe en este captulo. e. Ajustar el pedal de freno del odo como se describe en el Captulo Tres. ADVERTENCIA No, ni montar la motocicleta son unrilyou seguro de los frenos estn funcionando correctamente ,,, Con la ventaja hidrulico. Si es necesario, freno bleedthe asdescribed en este captulo. ,, $ Cilindro maestro D'iembly / Reensamblaje Consulte la Figura 93 para este procedimiento. 1. Retire del cilindro maestro como se describe en este captulo. 2. Deslice el arranque de polvo (Figura 94) por el empuje Rod. 3. Retire el anillo de seguridad (Figura 95) garantizar la Asamblea varilla de empuje. 4. Retire el pushmd, (pistn Figura 96) y la primavera del cuerpo. 5. Inspeccione el conjunto del cilindro maestro como se describe m este captulo. 6. Remoje las tazas de mbolo y pistn en fresco El lquido de frenos por lo menos 15 minutos para hacerlos flexible. Recubrir el interior del cilindro con frescos El lquido de frenos antes de montar los platos. PRECAUCIN Cuando installina la assembhr uiston hacer ni permitir RHE CUVs io a su vez en el interior como Rhey wtll da y Aaow freno flurd de fuga wtthin la cyhnder agujero. . , ~ ~> "" - '.7. Instale el resorte con el extremo ms estrecho va en los ltimos y el pistn con la biela de empuje final va en los ltimos (Figura 97). v.: 8. Empuje lentamente el pistn en la primavera y el maestro (cilindro & J% Ure, a continuacin, instalar la varilla de empuje. 9. Instale el anillo de seguridad (Figura 95) y asegrese de que est sentado en su surco completo.

10. Deslice el arranque de polvo (Figura 94) en posicin y i. asegrese de que est sentado D y F, contra el capitn ', Cilindro. F. ~ ,. 0 ,. - 11. Instale el cilindro maestro como se describe en este b 'captulo. 346 CAPTULO DOCE Cilindro Maestro Inspeccin El pistn, el resorte, el i primaria y secundaria tazas y la varilla de empuje son sustituidos como un kit. Piezas individuales no estn disponibles, si cualquiera de estos Caricias son defectuosos el kit de cilindro maestro debe ser comprado. 1. Limpie todas las piezas en fresco de lquido de freno DOT4. Lugar el cilindro maestro ~ OMPONENTES ndecr en una gaza limpiakee de tela whenperfomlngthefollowing procedimientos de inspeccin. 2. Inspeccione el dimetro de los cilindros (Figura 98) y el pistn las superficies de contacto de los signos de desgaste o dao. Si cualquiera de las partes es menos que perfecta reemplazarlo. Vea el Paso 11. 3. Medida dimetro del cilindro con un agujero pequeo complemento calibre (Figura 99). A continuacin, medir el ancho con un (micrmetro Figura 100) para determinar el patrn dimetro de los cilindros de dimetro. Vuelva a colocar el cilindro maestro Asamblea si el dimetro excede las especificaciones que figuran en la Tabla 1. 4. Medir el dimetro exterior del pistn (Figura 101) y comparar con la dimensin que figuran en 1 lsble. Reolace la cvlinder maestro si se lleva a la dimensin de limitar el servicio o mayor. El pistn puede no se sustituye por separado. 5. Checktheendof el pistn (A, figura 102) WHM entra en contacto con la varilla de empuje para el desgaste. Vea el Paso 11. 6. Compruebe las tazas de primaria y secundaria (A, F e r i

103) por los daos, la suavidad o para las condiciones hinchada. Vea el Paso 11. 7. Inspeccione el pistn (B, F IRE 103) y de la primavera (C, figura 103) para orbcnding daos. Vea el Paso 11. 8. Inspeccione el final de la varilla de empuje en donde entra en contacto el pistn de los daos. Vea el Paso 11. 9. Inspeccione la varilla de empuje (B, Figura 102) por los daos o dobleces. Vea el Paso 11. 10. Inspeccione la Asamblea varilla de empuje (Figura 104) para la daos o flexin. Vea el Paso I I. 11. Si alguna de las partes inspeccionadas en los pasos 4-9 son gastadas. daadas o dobladas, reemplace todas las de dichos elementos con los Kit de cilindro maestro. C A A. , 12. Makesure el paso de entrada (Figura 105) isclear. .. S 13. Inspeccione los hilos de unin perno (Figura 106) en . . ,., '.-:. el cuerpo del cilindro maestro. Si se daan los hilos ; O parcialmente tijeras, sustituir el cilindro maestro bodv. 14. Inspeccione el cuerpo del cilindro maestro y el montaje agujeros de los tornillos (Figura 107) para las grietas o daos. Si daado de alguna manera, reemplazar el cilindro maestro MI. FRENO manguera de reemplazo Una manguera de frenos debe sustituirse cada vez que muestra seales de grietas, abultamientos u otros daos. El deterioro de la goma por el ozono atmosfrico y de otros elementos que pueden necesitar ser reemplazados cada 4 aos. 1. Coloque la bicicleta en el Caballete. . ..*. 2. Quitar los tornillos de sujecin de la Guardia de la zapata (A, Figura 108) y quitar la guardia. -34S CAPTULO DOCE 3. Escurrir el cilindro maestro y la pinza de la siguiente manera: a. Conecte una manguera a cada pinza de freno de tornillo de purga. Consulte la Figura 109 para el freno delantero o B, Figura 108 para el freno trasero. b. Coloque el extremo de la manguera en un recipiente

limpio. c. Abrir el tornillo de purga y accionar el freno palanca o pedal para drenar todo el lquido de frenos de la depsito del cilindro maestro y la pinza. d. Cierre el tornillo de purga y desconecte el mangueras. e. Deseche el lquido de frenos. 4A. En el sistema de freno delantero, haga lo siguiente: a. Deslice el arranque mbber (A, figura 110) frente a la perno de la Unin. b. Retire el unionbolt y arandelas de sellado (B, Figura ll0) del cilindro maestro. c. Theunionbolt Retire y arandelas de sellado (A, Figura U1) en la Asamblea de la zapata. d. Retire la abrazadera de la manguera (B, Figura 111) sobre la tenedor deslizante. e. Saque con cuidado la manguera del freno y de la guas de la manguera (Figura 112) en la parte superior y la inferior tenedor puentes. f. Retire la manguera del freno delantero (C, Fieure 111) del marco. 48. En el sistema de freno trasero, haga lo siguiente: a. Eliminar theunion perno y arandelas de sellado (A, Figura 113) en la asamblea de la zapata. b. Retire el tornillo de la Unin y arandelas de sellado (B, Figura 113) de la themastercylinder topof. c. Desconecte la manguera del freno de la retencin de correas (C, figura 113) en el swing y Ann marco. d. Retire la manguera del freno trasero (D, Figura LL3) del marco. 5. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: a. Arandelas Instale el nuevo cierre y si es necesario pernos nueva unin (Figura 114). b. Apriete los tornillos de unin a la par de la especificacin que figuran en el cuadro 2. c. Vuelva a llenar el maestro CY Linder lquido de frenos withhsh claramente DOT 4. d. Bleed el freno como se describe en este captulo. ADVERTENCIA No monte en la moto hasta que se Asegrese de que el freno delantero est en funcionamiento correctamente.

FRENOS DE 349 FRENO DE DISCO No es necesario quitar el disco de la rueda para inspeccionarlo. Pequea marca un el disco no se imponant, pero los araazos radiales profundidad suficiente para engancharse una ua de reducir y aumentar la eficacia de frenado desgaste de las pastillas de freno. Si se encuentran estos surcos. el disco debe estar resurgido o sustituido. I. Medida del espesor de todo el disco en varias lugares con un pie de rey o de un micrmetro. Consulte la Figura 115 del freno delantero de la figura Forthe 116 para el freno trasero. El disco debe ser reemplazado si el espesores en cualquier punto cumple o es inferior a la lmite de desgaste que figuran en el cuadro 1. 2. Limpie el disco de cualquier MST o cormsion y limpie limpiar con diluyente de laca. Nunca use una base de aceite de disolvente que puede dejar un residuo de aceite en el disco. 1. Quite la rueda delantera la rueda orrear como se describe En el captulo diez (rueda fiont) o el Captulo XI (trasera de ruedas). NOTA Coloque un pedazo de madera o un tubo de vinilo en RHE pinza en el lugar del disco. De esta manera. si la palanca del freno RHE inadvertidamente exprimido o el pedal de freno trasero aplicada, (sj thepiston no se forcedout cilindro ofthe (sJ. Si esto sucede, la pinza podra haber rodado ser desmontado que vuelva a colocar el pistn y el sistema de tendr ro al sangrado. Mediante el uso de la madera, el el sangrado no es necesario cuando la instalacin de la rueda. 2. En la rueda delantera, si no se ha eliminado, quite la unidad de accionamiento del velocmetro (Figura 117) y la el espaciador (Figura U8) desde el centro. 3. Quite los tornillos (Figura A. 119) asegurar la del disco a la rueda. 4. Quite el disco (B, figura U9) fium el centro. 5. Instalacin de la inversin de estas medidas de expulsin. aligerar los tornillos a las condiciones del 'lsble 2. Purga del sistema Este procedimiento slo es necesario cuando los frenos

sienten esponjoso, hay una fuga en el sistema hidrulico, 350 CAPTULO DOCE un componente ha sido sustituido o el lquido de frenos se ha Ken sustituido. Si se vaci todo el frente o el sistema de freno trasero de todo el lquido de frenos puede tener problemas para obtener todos los las burbujas fuera del sistema debido a la larga duracin de las mangueras. Si existe este problema, consulte la Reverse Flow procedimiento de sangrado al final de este seccin. Freno Bleeder Prvcess Bsto orocedure utiliza un purgador de freno que est disponible de motocicleta o tiendas de suministros para automviles o de 6om puntos de venta por correo. 1. Quite la tapa de la vlvula de sangrado en la de la Asamblea de la zapata. Consulte la Figura 109 para la parte delantera freno o B, figura 108 para el freno trasero. 2. conectar el purgador de freno a la vlvula de sangrado en la de la Asamblea de la zapata siguientes del fabricante instrucciones. PRECAUCIN Cubra la rueda con un pao pesado o plariic lona para proteger a la itfrom accidental derramamiento de brakefluid. Lave todos los ojof brakefluid cualquier plstico, pintados o superficie plateada de inmediato, ya que se destruir thefinish. Use agua y jabn y Enjuague completamente. 3. Limpie el wver parte superior o tapa del cilindro maestro de maner a todos & M y extranjeros. 4A. En el freno delantero, quite los tornillos de sujecin el cilindro maestro wver superior (Figura 120) y Retire la cubierta depsito superior y el diafragma. 4B. En el freno trasero, retire el tornillo (A, figura 121) garantizar la reserva y la guardia. Retire el ca.p,. p tarde y DIAP-hrag-M (B, figura U1). 5. Llene el depsito casi hasta el labio superior, insertar el el diafragma y la cubierta o tapa, vagamente. Deja la cubierta o tapa, en su lugar durante este procedimiento para de impedir la entrada de la norma DIN. ADVERTENCIA Brakefluidfrom Utilice un recipiente sellado

marcada DOT 4 slo (especificado para el disco frenos). Rypes Otros pueden evaporar y fallo en los frenos causa. No se entremezclan diferentes marcas o tipos, ya que no puede ser compatibles. No se entremezclan de silicona basado en (DOT 5), ya que el lquido de frenos puede causar dao a los componentes de freno que conduce a un fallo del sistema de frenos. 6. Abra la vlvula de sangrado alrededor de una media vuelta y de la bomba de freno de la bleede ~ NOTA Ifair est entrando en la manguera de purga de frenos de alrededor de la vlvula de sangrado, se aplican varias capas de cinta de tefln para la hemorragia de la vlvula. Esto debe hacer un buen sello benveen la vlvula de sangrado y el freno de manguera de purga. FRENOS 7. A medida que el lquido entra en el sistema y las salidas en el purgador de frenos, el nivel se reducir en el depsito. Mantener el nivel a casi la parte superior del depsito para evitar que el aire de ser arrastrados a thesystem. 8. Continuar con la bomba de la palanca de la purga de frenos emerping hasta que el lquido de la manguera es totalmente libre de burbujas. 9. Pulse sobre el freno de las mangueras para ayudar a liberar las burbujas de pegados a las paredes de las mangueras. NOTA No permita que el wservoir para vaciar y el anillo de la operacin de sangrado o ms aire entrar en el sistema. Ifthis ocurre. todo el procedimiento debe ser repetido. NOTA S i usted est teniendo problemas para obtener todos los las burbujas fuera del sistema, consulte la Reverse Flow sangrado al final de esta seccin. 10. Cuando el lquido de frenos es hee de burbujas, apretar el sangrado de la vlvula. Retire el tubo de purga de frenos y de instalar el sangrado tapa de la vlvula. 11. Si es necesario, aadir lquido para corregir el nivel en el embalse. Se debe a la lnea de nivel superior. 12A. En el freno delantero, instale el diafragma y el la cubierta. Instalar los tornillos y apriete bien.

12B. En el freno trasero, instale el diaphgram, placa y la tapa. Apriete la tapa. Instale el perno garantizar la reserva y la guardia y apriete bien. 13. Prueba de la sensacin de la brakelever o de pedal. Debe FM y se debe ofrecer la misma hora todos los resistawe del tiempo lo oper. Si se siente esponjoso. es probable que stiu hay aire en el sistema y debe ser sangrados otra vez. Cuando todo el aire ha sido desangrado por el sistema de y el nivel de lquido es correcta en el embalse, DoubleCheck que no haya fugas y apriete todos los accesorios y conexiones. ADVERTENCIA Antes de montar en la bicicleta, asegrese de que el freno funciona correctamente mediante la operacin la palanca varias veces. 14. Prueba de montar la bicicleta lentamente a fmt para asegurarse de que los frenos estn funcionando correctamente. Sin una purga de freno 1. Quite la tapa de la vlvula de sangrado en la Asamblea callper. Consulte la Figura 109 para la parte delantera B. La figura de freno o 108 para el freno trasero. 2. Conecte una pieza de clara W i g a la vlvula de sangrado en el montaje de la zapata. m PRECAUCIN Cubra la rueda con un pao pesado o lona de plstico para proteger la itfrom la occidental derramamiento de brakefluid. Lave todos los brakefluid offof anyplastic, pintados o superficie plateada de inmediato, ya que se destruir thefinish. Utilice agua jabonosa OND Enjuague completamente. 3. Limpieza de la cubierta superior o tapa del cilindro maestro de toda la suciedad y materias extraas. 4A. En el freno delantero, quite los tornillos de sujecin el cilindro maestro de la cubierta superior (Figura UO) y la Retire la cubierta depsito superior y el diafragma. 4B. En el freno trasero. quitar el tornillo (A, F e r i U1) garantizar la reserva y la guardia. Retire el CAP, la placa y el diafragma (B, figura L21). 5. Llene el depsito casi hasta el labio superior, insertar el el diafragma y la cubierta o tapa, vagamente. Deja la

CAPTULO DOCE cubierta o tapa, en su lugar durante este procedimiento para de impedir la entrada de la norma DIN. 6, Place el otro extremo del tubo en una limpia con * 7. Llene el recipiente con suficiente Ake HBr h lquido mantener el extremo sumergido. 8. Fiil el depsito casi hasta el borde cubrir; INSEN la el diafragma y la cubierta o tapa, vagamente. Deja la cubierta o tapa, en su lugar durante este procedimiento para impedir la entrada de suciedad. W.. . A.. R-N .. I.N. Guse brakefluid de un contenedor revelados markd DOT 4 solamente (specfied para el disco frenos). Otros tipos pueden evaporar y fallo en los frenos causa. No se entremezclan diferentes marcas o typesas que no soy y se comprible. No se entremezclan de silicona basado en (DOTS) brakefluid, ya que con freno de causar daos componente principal para frenar el fracaso del sistema. NOTA Durante este procedimiento, es muy importante Revise el nivel de carga rodada thefluid en el freno de ofren del depsito del cilindro. Si el depsito se agota, se le introducen moreair en thesystem que requerir empezar de nuevo. 9. Si se ha drenado el cilindro informe mencionado, se debe sangrar fmt. Retire el tornillo de la Unin y de la manguera del maestro Aplique lentamente el cilindro brakelever, orpedal, varios veces mientras se mantiene el pulgar sobre la apertura en el cilindro principal y & M el texto siguiente: a. Con la palanca o pedal, aplicada, ligeramente liberacin la presin del pulgar. Algunos de los frenos de lquido y burbujas de aire se escape. b. Aplique presin con el pulgar y la bomba de la palanca de una vez ms. c. Repita este procedimiento hasta que sienta resistencia en la palanca. 10. Rpidamente volver a instalar la manguera, lavadoras y sellado el perno de unin. Vuelva a llenar el cilindro maestro. 11. aligerar el perno de unin y de la bomba de la palanca de nuevo y realizar las siguientes:

un Afloje el perno de unin a su vez 114. Algunos de freno de lquido y burbujas de aire se escape. b. Apriete el perno de unin y repetir este procedimiento hasta que no haya burbujas de aire de escape. 12. T ~ pernos de unin ghtenth correo a la especificacin de par que figuran en el cuadro 2. 13. Aplique lentamente la palanca del freno varias veces siguiente: a. Tire de la palanca y mantenerla en la aplicacin posicin. b. Abra la vlvula de sangrado alrededor de la mitad m. Permitir la palanca para Bavel a su lmite. c. Cuando se alcanza este lmite, apriete la vlvula de sangrado de la vlvula. 14. A medida que el lquido entra en el sistema, el nivel willdrop en el depsito. Mantener el nivel a casi el parte superior del depsito para evitar que el aire est elaborando en el sistema. 15. Continuar con la bomba de la palanca y llenar el depsito hasta que el lquido que salen de la manguera es totalmente libre de burbujas. NOTA No permita que el depsito se vace durante la operacin de sangrado o ms aire entrar en el sistema. Ifthis ocurre. enrire el procedimiento debe repetirse. NOTA Si tiene problemas para gening todos las burbujas fuera del sistema, ro rejer rheendof Bkedingat theReverseFlow esta seccin. 16. Sostenga la palanca, apriete thebleedvalve, quite la hemorragia de tubo e instalar la vlvula de sangrado tapa de la vlvula. 17. Si es necesario. aadir lquido para corregir el nivel en el embalse 18A. En el freno delantero, instale el diafragma y el la cubierta. Instalar los tornillos y apriete bien. I8B. En el freno trasero, instale el diaphgram, placa y la tapa. Apriete la tapa. Instale el tornillo de sujecin del depsito y de la guardia y apriete de forma segura.

19. Prueba de la sensacin de la palanca de freno. Debe ser firme y deber ofrecer la misma resistencia cada vez que se operado. Si se siente esponjoso, es probable que haya FRENOS an del aire en el sistema y mustbe bledagain. Cundo todo el aire ha sido desangrado por el sistema y el lquido el nivel es correcto en el depsito, revise dos veces la haya fugas y apriete todos los clarificadores y conexiones. WARh'ING Antes de montar en la bicicleta, algunos MKE que los frenos estn operando corredly. Spin la rueda thefront y aplicar la palanca varias veces. La rueda debe llegar a un completa de cada parada de escarcha. 20. Prueba de montar la bicicleta lentamente al principio para asegurarse de que los frenos estn funcionando correctamente. Reverse Flow Bleeding llis procedimiento de sangrado puede ser utilizado si usted est burbujas timefreeingthesystemofall havingadifficult. El uso de este procedimiento, el lquido de frenos se forzoso en el sistema en una direccin contraria. El el lquido se introduce la pinza, el flujo a travs de los frenos manguera (s) y en el depsito del cilindro maestro. Si el el sistema ya est llena de lquido de frenos. theexisting lquido ser expulsado de la parte superior del maestro de el cilindro por el lquido de frenos nuevo ser forzado en el de la zapata. Siphonthe lquido del embalse, a continuacin, mantenga un pao de la tienda en el marco del depsito del cilindro maestro de la captura de cualquier lquido, adems, que se ver obligado a cabo. Aneasy-to-make herramienta especial es necesario para este procedimiento. Para hacer que esta herramienta especial, haga lo siguiente: NOTA El musr contenedor brakefluid ser de plstico -ni MERAL. Utilice tubos de vinilo de la de dimetro interior correcta para asegurar una estrecha abeto de la vlvula de purga de la zapata. b. Retire la tapa, perfore un agujero de tamao adecuado, y la adaptacin de un montaje de la manguera de vinilo en la tapa.

c. Adjunte una seccin de manguera de vinilo a la manguera de la imposicin de multas en el capand asegurarlo con la abrazadera ahose. Esto ajuste debe ser atight conjuntos como el lquido plasticbrake botella se apret para forzar el lquido de frenos a cabo ms all de este ajuste y por medio de la manguera. d. Retire el sello de la humedad de la botella de plstico de lquido de frenos y el tornillo de la tapa y la manguera de Asamblea en la botella. 1. Eliminar la lista de materiales tapa la vlvula de sangrado en la de la Asamblea de la zapata. Consulte la Figura 109 para la parte delantera freno o B, figura 108 para el freno trasero. 2. Limpieza de la cubierta superior o tapa del cilindro maestro de toda la suciedad y materias extraas. 3A. En el freno delantero, quite los tornillos de sujecin el cilindro maestro de la cubierta superior (Figura UO) y la Retire la cubierta depsito superior y el diafragma. 3B. En el freno trasero, retire el tornillo (Figura A. 121) garantizar la reserva y la guardia. Retire el CAP, la placa y el diafragma (B, Figura 121). 4. Conecte la manguera de vinilo a la vlvula de sangrado en la (calibre A, figura 122). Asegrese de que la manguera est bien apretado en la vlvula de purgado. 5. Abra la vlvula de sangrado y apretar el plstico botella (Figura B. U2) obligando a este lquido de frenos en el sistema. NOTA Si es necesario, el sifn hrakejluidfiom el depsito para evitar ofjluid overf7ow. 6. Observe el lquido de frenos entra en el cilindro maestro de embalse. Continuar con la apriete la botella hasta que el fluido que entra en el depsito es libre de todas las burbujas de aire. 7. Cierre la vlvula de sangrado y desconecte la manguera de de la vlvula de purgado. 8. En este momento el sistema debe estar libre de burbujas. Aplicar la palanca o pedal de freno y comprobar si hay adecuada funcionamiento de los frenos. Si el sistema an se siente

esponjoso, de realizar el procedimiento tpico de hemorragia en el principio de esta seccin. una compra de 10-12 oz botella de plstico de DOT 4 lquido de frenos. FRONT BRAKE PEDAL 1. Apoyo a la moto en la Caballete. 2. Retire la chaveta, arandela y pasador de pivote (A, Figura 123) garantizar la varilla de empuje del cilindro maestro yugo para el pedal de freno. 3. Utilice los alicates de punta fina y desconectar el freno de 8. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin la primavera de interruptor de la luz (Figura B. U3) del freno sealando lo siguiente: pedal. 4. Mordaza Use pinzas de agarre y desconecte el freno de muelle de retorno del pedal del puesto en el cuadro (C, F R I E 123). 5. En la parte posterior del freno de pedal de freno puesto (D, Ul IRE F), quite la chaveta, lavadora y interior guardapolvo desde el pivote puesto. 6. Tire del pedal del freno trasero (E. Figura 123) de la marco. Asegrese de que el guardapolvo exterior est todava en su lugar en el eje posterior. 7. Inspeccione los sellos de polvo interior y exterior de los daos y el deterioro, sustituir si es necesario. a. Asegrese de guardapolvo exterior est en su lugar en la freno de pedal de freno posterior. b. Aplicar grasa multiuso para el pedal de freno puesto de pivote y el eje puesto en el recipiente marco. c. Asegrese de instalar el sello de polvo interior en el pivote puesto antes de instalar la lavadora y la chaveta PIN. d. Utilice un nuevo Cotter pin y doble los extremos ms completamente. b n l a l DISCOS DE FRENO DE SERVICIO ESPECIFICACIONES I Se, &. CMcmtlons Wemr Ilmlt Freno de disco ThlcLne = Frente Rsar Rurmul

Brnke lhkkmu dkj Cyllndsr maestro Fmnt nacido lnsldsdhasr DR250 y DR350 DR250S y DR350S Frente cyllnder maestro dlarmmr plston oublde DR250 y DR350 DR2SOS y DR350S Cyllnder maestro trasero llevaba dlameler lnshh Cyllnder trasero maestro dlamler plston outslde Qllndsr callpr Fmnt nacido dlamlm Inslda L Fmnt p u l r plmton outshh dlamster Cyllndsr callpr trasero nacido dlamaer lnslde DR250 y DR350 DR250S y OR3505 Rear callpr wtslds pbton dlanmter DW50 y DR350 D112505 y DR3505 FRENOS DE 355 h m b l 2 PARES DE FRENO TIOHTENINO - M N n.m *.. lb De WNP. ~ Pernos Wntlng 2031 14.5-22.5 Pad perno PLN 15-20 11-14.5 Cyllndor Muter trasero pernos de montaje 8-12 4,5 Bmka boltr unlon casa 20-25 14.5-18.0 Tornillos BIwd 6 9 4.64.5 Disco Bmka perno mounttng. B28 L 13-20

Capitulo 13
Este captulo incluye los procedimientos de sustitucin de 5. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin componentes conectados a la estructura que no se COVsealando lo siguiente: Ered en el resto del libro. a. Aplique una ligera capa de grasa multiuso para todos Este captulo tambin describe los procedimientos para la cam-pivote de las superficies antes de la instalacin. completamente de envo y volver a pintar el cuadro. b. Instalacin de un nuevo auto-tuerca de bloqueo y apretar el perno y tuerca. Caballete. I. Coloque la bicicleta en un soporte con la rueda trasera fuera el suelo.

2. Elevar la Caballete. 3. Desconecte el regreso de doble muelles (A, figura 1) h e MTH post kame con tornillo-plien agarre. 4. Retire el tornillo de pivote (B, Figura 1) y frutos de cscara y quitar la pata de cabra (C, Figura 1) de la imagen. Desechar la tuerca, ya que no pueden ser reutilizados. Marco y el cuerpo c. Asegrese de volver a conectar horh muelles en el puesto de marco. , FOOTPEGS Frente Footpeg RemovaVlnstallation 1. Coloque la bicicleta en el Caballete. 2. Para eliminar slo la foolpeg desde el estribo soporte. realizar lo siguiente: a. Retire la chaveta del pasador de pivote. b. Quite el reposapis y la primavera de la soporte. 3. Para quitar el estribo y el soporte de montaje, realizar lo siguiente: a. Retire los pernos (A. Figura 2) garantizar la estribo de montaje a la estructura. b. Retire el conjunto del estribo (B, Figura 2). 4. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin Tomando nota de lo siguiente: a. Lubricar todos los puntos de giro antes de la instalacin. b. Apriete el estribo de montaje trasero de montaje pernos de seguridad. c. Chavetas Instalar una nueva y doble los vulos extremos completamente. Trasero estriberas @ R250S y DR350S) Removalilnstallation NOTA DR25O y no modelos DR35O mineral equipados con foorpegs trasera. 1. Coloque la bicicleta en el Caballete. 2. Para eliminar slo el estribo del estribo Soporte de realizar las siguientes: a Extraiga el hom chaveta el pasador. b. Quite el reposapis y la arandela del soporte. 3. Para quitar el estribo y el soporte de montaje, realizar lo siguiente: a Extraiga los tornillos (A, Figura 3) securiog la estribo de montaje a la estructura. b. Retire el conjunto del estribo (B. Figura 3). 4. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin

Tomando nota de lo siguiente: m a. Lubricar todos los puntos de giro antes de la instalacin. b. Apriete el estribo de montaje trasero de montaje pernos de seguridad. c. instalar nuevos chavetas y doble los extremos ms completamente. DEFENSAS Fmnt Fender Removalilnstallation 1. Quite la rueda delantera, como se describe en el captulo Diez. 2. Retire los pernos (A, Figura 4) asegurar la frente Fender tenedor en la parte inferior del puente. 358 CAPTULO TRECE 3. Cuidadosamente el lado del guardabarros delantero por Wig 5 cuidadosa. Instalacin mediante la inversin de estos pasos, mientras que la eliminacin de no daar las botas de polvo (B, Figura 4) en cada toma nota de las siguientes: lado. un Asegrese de instalar la arandela de metal especial (en 4. Quitar el guardabarros delantero. No pierdas el especial de cada lado) en los orificios de montaje del guardabarros m de la arandela metlica a cada lado de los orificios de montaje en el parachoques de cada lado. Si las juntas no estn en el guardabarros. lugar y los tornillos se aprietan, la defensa Guardabarros trasero 1. Wanher 2. Guardabarros trasero 3. Bolt 4. Cwhlon de goma 5. Collar 6. Lavadora 7. Guardabarros una cwhlon goma 9. Relnfarwment lenckr trasero 10. Extenslon 11. Rulnforcmnent Extenslon Marco y el cuerpo 359 zonas de montaje sern daados y el guardabarros WIU tienen que ser reemplazado. b. Aplique una pequea cantidad de Loctite azul (nm. 242) a la defensa antes de que los pernos de montaje instalacin. c. Apriete los tornillos de sujecin de la defensa de forma segura.

No ajuste demasiado los tornillos de la defensa zonas de montaje se puede daar incluso con la washen especial de metal en su lugar. Guardabarros trasero RemovaVlnstallation Consulte la Figura S para este procedimiento. 1. Quite la rueda trasera como se describe en el captulo Once. 2. Retire la secta del armazn y el asiento como se describe en este captulo. 3. Desconecte el conector elctrico 6om la luz trasera Asamblea. 4. El DR250S y modelos DR350S, desconecte el conectores elctricos a las seales traseras Nm. 5. Quitar los tornillos secnring la compaa herramienta (A, figura 6) y sacarlo de la parte izquierda de la m posterior-ip .. 6. Quitar los tornillos delantera (B, Figura 6) asegurar la agarre del neumtico trasero, guardabarros y el refuerzo de la estructura. 7. Trabajo bajo el guardabarros, quitar los tornillos de atrs (C, Figura 6) asegurar el agarre del neumtico trasero, guardabarros trasero y refuerzo a la estructura. 8. Retire el tornillo 6ont (bajo el guardabarros) y el arandela (Figura 7) asegurar el frente de la defensa de el marco. 9. Asegrese de que se eliminan todos los tornillos y las tuercas y quitar el guardabarros trasero, el refuerzo y el montaje de extensin del marco. 10. Instalacin de eliminacin de los pasos de marcha atrs de ti. Apriete _ B t los tornillos y tuercas garantizar la defensa de forma segura. No ,. apriete demasiado las tuercas como la defensa puede estar daado. CAPTULO TRECE 4. Levante la parte trasera del asiento y tirando de l hacia la parte posterior para soltarla de la pestaa de bloqueo en el marco de en el frente. 5. Retire el asiento (B, figura 9) en el marco. 6. Asegrese de empujar y bloquear el asiento delantero en ofthe

la lengeta de bloqueo en la parte delantera y asegrese de que est colocadas correctamente. Si el asiento no est debidamente garantizado en la parte delantera que podra inclinar a un lado cuando a caballo la moto, resultando en un posible accidente. 7. Asegrese de que los tornillos estn instalados correctamente y de bien apretados. Si deben aflojarse y caer a cabo, la sede ser flojo e inestable. resultante en un posible accidente. 8. Instale el derecho de marco andleft lado cubre. MARCO El marco no requiere mantenimiento de rutina. Sin embargo, se debe inspeccionar inmediatamente despus de cualquier accidente o derrame. RemowVlnstallation Componente 1. Extraiga los dos tapas laterales y del asiento como se describe en este captulo. 2. Quitar la parte delantera y guardabarros trasero como se describe en este captulo. 3. Retire el tanque de combustible como se describe en el captulo Ocho. 4. Retire el batte'y como se describe en el captulo tres. 5A. El DR25O y modelos DR350, quite la cadera metros como se describe en el captulo ocho. SB. El DR250S y modelos DR350S, retire el clster insmment como se describe en el captulo ocho. 6. Eliminar el sistema de frenos hidrulico de manguera flexible como D & breakfast en el Captulo Doce. 7. Retire el arns de cableado del marco. S. quitar la rueda delantera. , tija de manillar y tenedores HNT como se describe en el captulo diez. 9. Quite la rueda trasera, los amortiguadores y el swing el brazo como se describe en el Captulo XI. 10. Retire el motor y la transmisin como transporte escolar describe en el captulo cuatro. 11. Headraces direccin Removethe de la direccin h cabeza ser como se describe en el captulo diez. 12. Inspeccione el marco para las curvas, grietas u otros dao, especialmente alrededor de las uniones soldadas y las zonas que estn oxidadas. 13. Montar por la inversin de estas medidas de expulsin.

Stripping y Pintura Saque todos los componentes del marco. Woughly quitarse toda la pintura vieja. La mejor manera es tener chorro de arena hasta que el metal desnudo. Si no es rhis es posible, canusealiquid removedor de pintura y acero de lana y una multa, cepillo de alambre duro. PRECAUCIN Algunos de los guardabarros, tapas laterales y el aire caja son de plstico moldeado. Si su deseo de cambiar el color de estas piezas, consulte de un proveedor de pintura automotriz de la procedimiento adecuado. No utilice ningn lquido removedor de pintura sobre estos componentes, como se daar la swfoce. El color es una parte integrante de algunos de estos componentes y no se puede quitar. Cuando el marco se ha reducido a metal desnudo, tienen que inspeccin de la lnea del pelo y las grietas internas. Magnatlux es el proceso ms comn y completo. Asegrese de que la cartilla es compatible con el ofpaint tipo que se va a utilizar para el color de acabado. Spray en una o dos capas de imprimacin en las mejores condiciones posible. Deje secar completamente y utilizar un grado fino de lija de agua (4 ~ 6 0 0gr es) para eliminar cualquier defectos. Limpie cuidadosamente la superficie limpia y luego roce un par de capas de el color final. Utilice cualquiera de laca o la pintura a base de esmalte y seguir por el fabricante instrucciones. Una tienda especializada en la pintura pmbably har el mejor trabajo. Sin embargo, usted puede hacer un sorprendente buen trabajo con un buen grado de pintura en aerosol. Pase un unos dlares extra y conseguir una buena calificacin de la pintura, ya que har una diferencia en lo bien que se ve y cmo tiempo va a ponerse de pie. Idea It'sagood a temblar thecan y asegrese de que el baln dentro de la lata est suelta, cuando usted compra la lata de pintura. Agite bien el tiempo como puede como se indica onthecan.Then vertical thecan sumerja en una olla o un cubo de agua tibia (no caliente - no ms de

120 F). ADVERTENCIA Aumento de temperaturas podra provocar la a punto de estallar. No, no! con el lugar en directo contacto con anyflame o calor alguno. Deja la lata en el agua durante varios minutos. Cuando est bien caliente, agitar la lata de nuevo y rociar el e h. Asegrese de obtener en todas las grietas donde puede haber problemas de oxidacin. Varios ligera bruma abrigos son mejores que una capa pesada. La pintura a pistola Marco y el cuerpo se realiza mejor en temperaturas de 70,80 'F (21-26 C), cualquier la temperatura por encima o por debajo de esto le dar problemas. Despus de la ltima capa se haya secado completamente, al menos, 48 horas, sobre cualquier aerosol o cscara de naranja puede ser eliminado con una ligera aplicacin de frotar Dupont compuesto (color rojo) y termin con Dupont compuesto de pulido (color blanco). Tenga cuidado de no frote demasiado o se pasan por el final. Finalizar con un par de capas de cera suficiente, antes de volver a montar todos los componentes. Es una buena idea para mantener el marco retocarse con frescos de pintura en su caso las manchas de xido de menor importancia, chips o araazos aparecer. Una alternativa a la pintura es pintura en polvo. El proceso consiste en pulverizar las partculas elctricamente cargadas de pigmentos y resinas en el objeto a ser recubiertos con pelcula, que est cargado negativamente. El acusado las partculas de polvo se adhieren a los conectados a tierra de objetos hasta que se calienta y se funde en una capa lisa en un horno de curado. Polvo de superficies recubiertas son ms resistentes a astillarse, araazos, la decoloracin y desgaste que otros acabados. Una variedad de colores y de las texturas disponibles. Pintura en polvo tambin tiene ventajas sobre la pintura como no peligrosas para el medioambiente disolventes son

Indice Filtro de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-6 1 Alternador ......................... 232-237 B La batera (DR250S y DR350S) de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 conectores de cable elctrico. . . . . . . . . . . . . . . . 41 inspeccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 instalacin de la batera nueva. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1 removaVistallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Frenos hemorragia del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . 349353 freno de disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 freno de disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-323 pinza del freno fiont. . . . . . . . . . . . . . . . . . 325-329 frente sustitucin de pastillas de freno. . . . . . . . . . 323-325 del cilindro maestro fiont. . . . . . . . . . . . . . . 329-334 la sustitucin de la manguera. . . . . . . . . . . . . . . . . . 347-348 mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1-55 pinza del freno trasero. . . . . . . . . . . . . . . . . . 338-342 posterior sustitucin de pastillas de freno. . . . . . . . . . . 334-338 pedal de freno trasero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353-354 parte trasera del cilindro maestro. . . . . . . . . . . . . . . . 343-347 solucin de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 C rbol de levas y el tensor. . . . . . . . . . . . . . . . . 85-93 teniendo medicin de liquidacin. . . . . . . . . 89-90 la inspeccin de la cadena. . . . . . . . . . . . . . . . 90 inspeccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 88-89 instalacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-93 eliminacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-88 La cadena de rbol de levas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135-136 Gua de la cadena del rbol de levas y el tensor. . . . . . . . . 11 1 Los ajustes al carburador. . . . . . . . . . . . . . . 21 5-217 Carburador de servicio DR250 y DR3.50 modelos Asamblea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203-206 limpieza e inspeccin. . . . . . . . . . . . . . . 199-203 desmontaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193-1 98 DR250S y DR350S modelos Asamblea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214-215 limpieza e inspeccin. . . . . . . . . . . . . . . 21 0-21 4 desmontaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206-21 0 identificacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 (remova1/installation todos los modelos). . . . . . 192-193 Sistema de carga DR250 y DR350. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 DR250S y DR350S. . . . . . . . . . . . . . 229-232 Embrague ajuste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Asamblea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 a 164 de cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 cubrir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154-156 inspeccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 a 162 mecanismo de liberacin. . . . . . . . . . . . . . . . . 164 a 165 eliminacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157-1 58 solucin de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Crter del motor y el cigeal. . . . . . . . . . . . .

136-1 52 eje de equilibrado y engranajes. . . . . . . . . . . . . 145 a 146 que lleven el sello y la sustitucin del petrleo. . . . . . 142-1 43 crter Asamblea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146-1 52 desmontaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137-140 inspeccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140-1 42 la inspeccin del cigeal. . . . . . . . . . . . . . . 143 a 144 herramientas especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Del sistema de ventilacin del crter del motor de control. . . . . . . . 225 Bloque de cilindros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 a 11 1 Culata inspeccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-97 instalacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97-99 eliminacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93-95 NDICE D De cadena de mando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 08 lubricacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 6 mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-51 E Los sistemas elctricos alternador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232-237 sistema de carga DR250 y DR350. ................... 232 DR250S y DR350S ............. 229-232 los componentes elctricos ............... 260-261 solucin de problemas elctricos ............ 228-229 ............................. fusible 268-269 cuerno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 bobina de encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243-

244 sistema de encendido .................... 238-243 sistema de iluminacin DR250 y DR350. . . . . . . . . . . . . . . . 258-260 DR250S y DR350S ............. 253-258 ........................... arranque 245-252 solenoide de arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252-253 Sistema de arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 conmutadores ......................... 261-268 regulador de voltaje (DR250 y DR350) ..... 238 regulatorlrectifier tensin (DR250S y DR350S). . . . . . . . . . . . 237-238 Motor rendimiento ........................ 32-33 pnnciples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 las dificultades de partida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31 de arrancar el motor ................... 29-30 los problemas de partida ..................... 31 -32 Extremo inferior del motor descanso-en el procedimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 la cadena de rbol de levas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135-136 del crter del cigeal y ............ 136-152 bomba de aceite ......................... 131-135 de extraccin / instalacin. . . . . . . . . . . . . . . . 122-1 27 servicio de motor en el marco. . . . . . . . . . . . . . . . 122 de embrague de arranque y la reduccin de marchas. . . . . . 127-1 31 Extremo superior del motor rbol de levas y el tensor ................ 85-93 gua de la cadena del rbol de levas y el tensor. . . . . . . . 11 1 bloque de cilindros ..................... 107 a 11 1 culata ....................... 93-99 tapa de la culata y balancines ..... 79-85 ........................... pistn 111-114 anillos de pistn ........................ 14-1 1 7 prestacin de servicios de motor en el marco .............. 77-79 Sistema de control de emisiones de evaporacin (DR250S y DR350S Los modelos de California) ................. 222-225 Sistema de escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

20-222 Mecanismo de cambio exterior ............. 17 1-175 F Fasteners ............................. 8-12 Defensas ........................... 357-359 Estriberas .............................. 3 57 Marco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360-361 Frente tenedor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287-300 ......................... Asamblea 295-299 ...................... desmontaje 289-292 Ajuste de amortiguacin frente tenedor. ....... 299-300 frente tenedor de ajuste precarga del muelle ....... 299 inspeccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292-295 ....................... instalacin 288-289 lubricacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 eliminacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Suspensin delantera frente a un tenedor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 87300 buje delantero ......................... 275-278 la rueda delantera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 7 1-273 manillar ........................ 282-284 cambio de neumticos y reparaciones. . . . . . . . . . . . 279-282 solucin de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 5 rayos de la rueda de servicio ................ 274-275 Del sistema de combustible tanque de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 19 Vlvula de cierre de ...................... 2 19-220 (Fusible DR250S y DR350S). . . . . . . . . . 268-269 H Manillar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Horn (DR250S y DR350S). ............. 268 Hub ............................ frente 275-278 trasera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303-307 I Bobina de encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

243-244 Sistema de encendido Unidad de Remocin de CD1 / instalacin ............ 243 Pruebas unitarias CD1 ....................... 243 modelos de arranque elctrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 bobina de captacin y la bobina de origen. .............. 242 pruebas de bobina de captacin ..................... 242 precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241-242 NDICE Sistema de encendido (continuacin) pruebas de bobina de origen .................. 242-243 Solucin de problemas ...................... 33-35 Mecanismo de desplazamiento interno. . . . . . . . . . . . . . 187-190 K Kickstarter ......................... 167-171 L Sistema de iluminacin (DR250 y DR350) A.C. circuito de iluminacin ................ 258-259 faro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 58 iluminacin bobina ........................... 259 prueba regulador .......................... 260 .............................. luz trasera 258 Sistema de iluminacin (DR250S y DR350S) faros ......................... 2 53-255 bulbo indicador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257-258 ................. luz trasera / luz de freno 255-256 seal de la vuelta ........................ 256-257 Lubricantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12. 39 Lubricacin los cables de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 drivechain ............................ 46 de aceite del motor y cambio de filtro y aceite limpieza de filtro de ........................ 42 Verificar el nivel de aceite .................... 4 1 frente tenedor de cambio de aceite ..................... 44 diversos puntos de lubricacin ........... 49 indicador de velocidad o control de kilometraje lubricacin por cable ....................... 4 8 brazo oscilante y el brazo de rel ................. 48 M Mantenimiento

filtro de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 8-61 comprobar el nivel de lquido de frenos ................ 53-54 ajuste del embrague. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 5 ajuste de la palanca de descompresin de @ R250 y DR350) ................ 57-58 freno de disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 la cadena de transmisin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-5 1 de doble ajuste de cable del acelerador y el funcionamiento (todos los otros modelos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 6 mangueras de control de emisiones (Modelos de California) .................... 61 frente a la palanca de ajuste del freno de disco ........ 5 1-52 inspeccin de la lnea de combustible ...................... 61 manillar ............................. 6 2 luz trasera de ajuste del interruptor de freno (DR250S y DR350S) ................. 53 El pedal de freno trasero de ajuste de altura ...... 52-53 nico de ajuste del cable del acelerador y el funcionamiento (1990 - 1991 y DR250S 1990-1991 DR350S) .................. 55 chispas limpieza ................... 62 la direccin de verificacin de ajuste cabeza ............ 62 puo de gas ............................ 57 Los rodamientos de rueda ......................... 61 Cilindro maestro (freno) frente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329-334 trasera ............................. 3 43-347 Consejos Mechanic's ....................... 22-24 N Frutos de cscara. pernos y otros elementos de sujecin .............. 62 0 Oilpump .......................... 131-135 Requisitos de funcionamiento ................... 29 ........................ Sustitucin de piezas 13 Pistn ............................ 1 1 1-114 Anillos de los pistones ........................ 11 4to-11 7o Prechecks. .......................... 36-37

Engranaje principal y la bomba de aceite engranaje ........................ 165-1 67 Suspensin trasera la cadena de transmisin ........................... 308 rearhub. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303-307 rueda trasera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301303 amortiguador .................... 31 1-31 4 vinculacin de choque ..................... 31 4-31 6 ruedas dentadas. ........................ 307-308 basculante ........................ 316-319 Montar seguridad ......................... 24-25 Seguridad primero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Seat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359-360 Consejos Servicio ........................... 3-5 Amortiguador ..................... 31 1-314 Vinculacin de choque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1 4-316 NDICE Caballete .......................... 356-357 Ruedas dentadas .......................... 307-308 Starter ............................ 2 45-252 De embrague para principiantes y la reduccin de los engranajes. ...... 127 a 131 Starter solenoide ..................... 252-253 Sistema de arranque ......................... 2 45 Cabeza de direccin ....................... 2 84-287 De direccin, solucin de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . .3 5 Almacenamiento ............................. 7 1-72 Suministros. fungibles .................. 1 2-1 3 Balanceo de los brazos ......................... 3 16-319 Switches .......................... 2 61 -268 Sustitucin del cable del acelerador ............ 217-219 Tonos cambiar ......................... 2 79-281 reparaciones ........................... 2 8 1-282 res% y ruedas ...................... 37-39 Herramientas mano .............................. 1 4-18 precisin ........................... 1 8-21 Especial 2 ............................. 1-22 Especificaciones de par ....................... 7 ............... Operacin de la transmisin 178 a 179 Reacondicionamiento de la transmisin contraeje

Asamblea ........................ 1 84 a 186 desmontaje .................... . 183-1 84 inspeccin ........................ 1 86-187 eje principal Asamblea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8 1-183 ..................... desmontaje 180-1 8 1 .................... removaVinstallation 179 notas de servicio ...................... 179 a 180 Solucin de problemas frenos ................................ 3 5 embrague ................................ 3 3 motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 9-33 suspensin delantera y direccin. ............. 35 sistema de encendido ...................... 33-35 transmisin ........................... 3 3 Tune-up carburador de ajuste del ralent. . . . . . . . . . . 70 correcta plug gama chispa de calor ........... 66-67 tornillos de culata. nueces del cilindro. de escape pernos de la tubera y muffler'comections ........ 63 espaciadora e instalar el plug ......... 67-69 lectura bujas ..................... 6 9 chispa eliminacin plug ...................... 67 medicin de juego de vlvulas. ............. 64 v Vlvulas y componentes de la vlvula Gua de reemplazo ................. 103-1 04 inspeccin ........................ 1 01. 1 03 Pulido .......................... 1 06 a 107 eliminacin. .......................... 9 9 a 100 reacondicionamiento de asientos. ................ 104-1 06 Vibracin. ...................... excesivo 33 Regulador de voltaje (DR250 y DR350) ...... 238 Regulatorlrectifier Tensin (DR250S y DR350S) ............. 237-238 W Lavado de la moto. ....................... 5 -7 Rueda fiont. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 1-273 trasera ............................. 3 01-303 habl servicio ..................... 274-275 Esquemas de conexin .................... 366-373

También podría gustarte