Está en la página 1de 217

Empezando

Parte I:

EMPEZANDO
Esta parte está estructurada por pasos; le ayudará a conectarse, instalar y configurar su Prestige
en su red y acceder a Internet. Se describirán cualidades y aplicaciones, instalación del
hardware, configuración inicial, acceso a Internet y la configuración opcional de la parte Wireless.

I
Router Prestige 650H/HW ADSL

Capítulo 1
Conociendo su Router P650HW ADSL de
Acceso a Internet
Este capítulo describe las cualidades y aplicaciones de su Prestige.

1.1 Router Prestige 650H/HW ADSL de Acceso a Internet

Su Prestige integra una interfaz Lan de 10/100 Mbps autonegociables y un puerto ADSL de alta velocidad
en un solo compacto. El Prestige es ideal para navegar a alta velocidad y realizar conexiones LAN-to-LAN
a redes remotas. Integrando DSL y NAT, el Prestige proporciona una sencilla instalación y acceso a
Internet.

Lo que es más, el Prestige 650HW proporciona una conexión Lan Wireless opcional permitiendo a los
usuarios el disfrutar de la mobilidad de trabajar en cualquier lugar dentro del área de cobertura.

1.2 Cualidades del Prestige.

Su Prestige está diseñado con numerosas características que le dan la flexibilidad para proveer una
completa solución de red a la mayoria de usuarios.

Acceso a Internet de alta velocidad

Su router Prestige ADSL puede soportar hasta un ratio de transmisión de 8Mbps en flujo de bajada y un
ratio de transmisión de 832Kbps

Conociendo su Prestige 1-1


Router Prestige 650H/HW ADSL

IEEE 802.11b 11 Mbps Wireless LAN1

La Lan Wireless a 11Mbps proporciona movilidad y un entorno rápido de red para oficinas pequeñas y
residenciales. Los ordenadores con NIC wireless pueden conectarse a la red de área local sin necesidad de
cables y disfrutar de la conexión de alta velocidad.

Filtrado de direcciones MAC en interfaz Wireless

El filtrado de direcciones MAC junto con ESSID (Extended Service Set Identifier) y WEP (Wired
Equivalent Privacy) proporcionan una solución wireless más segura.

Redirección del Tráfico

La redirección del tráfico remite el tráfico WAN hacia un gateway de backup en la parte LAN cuando el
Prestige no puede conectarse a Internet, esto actúa como un backup auxiliar cuando la conexión WAN
habitual falla.

• Universal Plug and Play (UPnP)

Utilizando el protocolo estándar TCP/IP, el Prestige y otros dispositivos UPnP pueden constituir
dinámicamente una red, obtener una dirección IP y ofrecer sus servicios a otros dispositivos en la red.

• Soporte PPPoE (RFC2516)

PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet) emula una conexión Dial-Up. Esto permite a su ISP usar su
configuración de red existente con las últimas tecnologias de ancho de banda, como es el caso de ADSL. El
driver PPPoE en el Prestige es transparente a los ordenadores de la LAN, la cual solo ve Ethernet y no
PPPoE, característica que le salva a usted de tener que administrar PPPoE individualmente en los
ordenadores clientes.

1
Todos los temas relacionados con wireless son aplicables únicamente en el Prestige 650HW.

1-2 Conociendo su Prestige


Router Prestige 650H/HW ADSL

NAT for Single-IP-address Internet Access

La característica SUA (Single User Account) del Prestige permite acceso a Internet a múltiples usuarios con
el coste de una única IP. SUA soporta populares aplicaciones de Internet, como MS traceroute, CuSeeME,
IRC, RealAudio, VDOLive, Quake, PPTP y Ohphone. No es necesaria ningun tipo de configuración para
soportar estas aplicaciones.

Interfaz Ethernet/Fast Ethernet 10/100M auto negociable

La característica de auto negociación permite al Prestige detectar la velocidad de transmisiones entrantes y


ajustar apropiadamente sin intervención manual. Esta característica permite transferencia de datos tanto a
10Mbps como a 100Mbps en ambos modos, half-duplex o full-duplex dependiendo de su red Ethernet.

Soporte Dynamic DNS

Con Dynamic DNS (DNS dinámica), used puede disponer de un alias estático para un servidor con una
dirección IP dinámica, permitiendo que ese servidor pueda ser accedido de forma sencilla desde Internet.
Para hacer uso de este servicio es necesario registrarse con un cliente Dinámico DNS.

Soporte de múltiples circuitos virtuales permanetes, PVC (Permanent Virtual Circuits)

Su Prestige soporte hasta 8 PVC’s.

Ratios de transmisión estándar ADSL

♦ Full-Rate (ANSI T1.413, Issue 2; G.dmt (G.992.1) con soporte de un ratio de línea de hasta 8Mbps
en el flujo de bajada y 832Kbps en el flujo de bajada.

♦ G.lite (G.992.2) con soporte de un ratio de hasta 1.5Mbps en el flujo de bajada y 512Kbps en el
flujo de subida.

♦ Soporta estándar Multi-Mode (ANSI T1.413, Issue 2; G.dmt (G.992.1); G.lite (G992.2)).

♦ Protocolo TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol).

♦ ATM Forum UNI 3.1/4.0 PVC.

♦ Soporta hasta 8 PVCs (UBR, CBR, VBR).

♦ Multiprotocolo sobre AAL5 (RFC 1483).

♦ PPP sobre AAL5 (RFC 2364).

Conociendo su Prestige 1-3


Router Prestige 650H/HW ADSL

♦ PPP sobre Ethernet sobre AAL5 (RFC 2516).

♦ RFC 1661.

♦ PPP sobre PAP (RFC 1334).

♦ PPP sobre CHAP (RFC 1994).

• Protocolos soportados

♦ Soporte DHCP

DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) permite a clientes individuales (ordenadores)


obtener la configuración TCP/IP desde un servidor DHCP centralizaco. El prestige ha sido
diseñado para poder actuar como servidor DHCP, opción activada por defecto. Este puede asignar
direcciones IP, una puerta de enlace por defecto y servidores DNS a clientes DHCP. Además,
ahora el Prestige también actua como un sustituto del servidor DHCP (DHCP Relay) donde éste
transmite direcciones IP asignadas desde es servidor DHCP real hacia los clientes.

♦ IP Alias

IP Alias le permite particinar un red física en redes logicas sobre la misma interfaz Ethernet. El
Prestige soportra tres interfaces LAN lógicas sobre un interfaz Ethernet simple, con el mismo
Prestige como puerta de enlace para cada red LAN.

♦ Política de enrutado IP (IPPR)

Tradicionalmete, el enrutado se basa sólo en direcciones destino y el router toma el camino más
corto para dirigir un paquete. La política de enrutado IP (IPPR) proporciona un mecanismo para
cambiar el comportamiento por defecto en el enrutado y alterar el direccionamiento de paquetes,
basandose en la política definida por el administrador de red.

♦ Protocolo PPP (Point-to-Point Protocol).

♦ Birdge transparente para protocolos sin soporte en capa de red.

♦ RIP I/RIP II

♦ IGMP Proxy

1-4 Conociendo su Prestige


Router Prestige 650H/HW ADSL

♦ Soporta ICMP

♦ Soporta ATM QoS (Quality of Service)

♦ Soporta MIB II (RFC 1213)

Compatibilidad en Networking

Su prestige es compatible con la mayoria de provedores DSLAM (Digital Subscriber Line Access
Multiplexer) ADSL, haciendo de la configuración lo más simple posible para usted.

Multiplexado

Las series Prestige soportan multiplexado basado en VC (VC-based) y basado en LLC (LLC-based).

Encapsulación

Las series Prestige soportan PPPoA (RFC 2364 - PPP sobre ATM Adaptation Layer 5), encapsulación RFC
1483 sobre ATM, enrutado encapsulado en MAC (ENET encapsulation) y también PPP sobre Ethernet
(RFC 2516).

Gestión de red

♦ Gestión por el menú guiado SMT (System Management Terminal)

♦ Configurador Web

♦ CLI (Command Line Interpreter)

♦ Sesión remota SMT via Telnet

♦ Gestión remota via Telnet, FTP o Web

♦ Gestión SNMP

♦ Servidor/Cliente/Relay DHCP

♦ Herramientas de diagnóstico incorporadas

♦ Syslog

♦ SoporteTelnet (Acceso al configurador protegido con password)

Conociendo su Prestige 1-5


Router Prestige 650H/HW ADSL

♦ Servidor TFTP/FTP, soporte de actualización del firmware y actualización/backup de la


configuración

♦ Soporta OAM F4/F5 loop-back, AIS y celdas RDI OAM

• Otras características PPPoE

♦ Temporizador sesión PPPoE

♦ Establecimiento sesión PPPoE bajo de demanda

• Capacidades de diagnóstico

El Prestige puede realizar autotest de diagnóstico. Estos tests comprueban la integridad de los siguientes
componentes

♦ Memoria FLASH

♦ Circuitería ADSL

♦ RAM

♦ Puertos LAN

Filtrado de paquetes

Las funciones de filtrado de paquetes del Prestige añaden facilidades en la seguridad y gestión de red.

Fácil de instalar

Su Prestige está diseñado para una rápida, intuitiva y fácil instalación.

Housing

El compacto formato de su Prestige así como ventilado habitaculo, minimiza requerimientos de espacio,
haciendo de este fácil de posicionar en cualquier lugar de su empresa.

1-6 Conociendo su Prestige


Router Prestige 650H/HW ADSL

1.3 Aplicaciones para el Prestige

1.3.1 Acceso a Internet


El Prestige es la solución ideal para el acceso a Internet a alta velocidad. Su prestige soporta el protocolo
TCP/IP, el cual usa Internet exclusivamente. Es compatiblwe con la mayoria de provedores de DSLAM
DSLAM (Digital Subscriber Line Access Multiplexer) ADSL. Un DSLAM es un rack de tarjetas de lineas
ADSL con multiplexado de datos en una interfaz/conexión de red a backbone (ej., T1, OC3, DS3, ATM o
Frame Relay). Equivalente a un rack de modems para ADSL. Además, para el Prestige 650HW, usted
puede insertar una tarjeta PCMCIA de manera opcional y permitir que los clientes wireless puedan acceder
a los recursos de red disponibles. Una típica aplicación de acceso a Internet es mostrada a continuación.

Figura 1-1 Aplicación de acceso a Internet con Prestige 650HW

Cuenta de usuario simple a Internet

Pensado para entornos SOHO (Small Office/Home Office), su Prestige ofrece la característica de cuenta de
usuario simple, Single User Account (SUA), la cual permite a múltiples usuarios de la LAN (Local Area
Network) acceder a Internet concurrentemente con el coste de una dirección IP simple.

Conociendo su Prestige 1-7


Router Prestige 650H/HW ADSL

1.3.2 Aplicaciones LAN to LAN


Usted puede usar el Prestige para conectar dos redes geograficamente dispersas sobre una linia ADSL. A
continuación se muestra una típica aplicación LAN-to-LAN para su Prestige.

Figura 1-2 Aplicación LAN-to-LAN con Prestige 650HW

1-8 Conociendo su Prestige


Router Prestige 650H/HW ADSL

Capítulo 2
Instalación del hardware y configuración
inicial
Este capítulo describe aspectos físicos del Prestige, también se describe como realizar la
conexión de cables.

2.1 LEDs del panel frontal del Prestige 650H/HW


Los indicadores LED en el panel frontal indican el estado operacional de su Prestige.

Figura 2-1 Panel Frontal Prestige 650HW

Tabla 2-1 Descripción de los LEDs en el panel frontal


LED COLOR STADO DESCRIPCIÓN
PWR Verde On El Prestige recibe potencia.
Off El Prestige no está recibiendo potencia.
SYS Verde On El Prestige funciona correctamente.
Parpadeando El Prestige está siendo rebotado.
Off El sistema no está preparado o no está funcionando correctamente.
Rojo On La potencia que recibe es demasiado baja.

Instalación del Hardware y configuración inicial 2-1


Router Prestige 650H/HW ADSL

Tabla 2-1 Descripción de los LEDs en el panel frontal


LED COLOR STADO DESCRIPCIÓN
PPPoE Verde On La conexión con el servidor PPPoE está establecida.
Off No existe conexión con el servidor PPPoE.
LAN 1-4 Verde On El Prestige ha estabecido una conexión 10Mb Ethernet.
Parpadeando El Prestige está enviado/recibiendo datos.

Off El Prestige no tiene ninguna conexión 10Mb Ethernet.


Naranja On El Prestige ha establecido la conexión 100Mb Ethernet.
Parpadeando El Prestige está enviando/recibiendo datos.
Off El Prestige no tiene establecida la conexión 100Mb Ethernet.
2
WLAN Verde On El enlace wireless está preparado.
Off El enlace wireless no está preparado o tiene fallos.
Parpadeando El Prestige está enviando/recibiendo datos por el enlace WLAN.
DSL Verde On El Prestige ha establecido el enlace con el DSLAM.
Parpadeando El Prestige está inicializando la línea ADSL.

Off El enlace ADSL está caído.

ACT Verde Parpadeando El Prestige está enviando/recibiendo datos.


Off El sistema está preparado, pero no está ni enviando ni recibiendo
datos..

2.2 Panel trasero y conexiones del Prestige


La siguiente figura muestra los conectores del panel trasero de su Prestige.

2
Para el Prestige 650H, el LED WLAN nunca se enciende.

2-2 Intalación del Hardware y configuración inicial


Router Prestige 650H/HW ADSL

Figura 2-2 Panel trasero del Prestige 650HW

2.2.1 Puerto DSL


Conecte su Prestige directamente a su roseta telefónica mediante el cable telefónico ( conector RJ-11).
Conecte un microfiltro(s) entre su toma y su teléfono(s). Un microfiltro actua como filtro paso bajos (las
transmisiones de voz se producen en un ancho de banda de 0 a 4KHz) y es una adquisición opcional.

2.2.2 Cuatro puertos LAN 10/100M


Las redes Ethernet 10Base-T/100Base-T usan cable de par cruzado apantallado, Shielded Twisted Pair
(STP), con conectores RJ-45 que tienen la apariencia de un conector telefónico pero de tamaño mayor y con
8 conectores. Todos los puertos Lan son auto-sensing, con lo que usted puede usar el cable cruzado
proporcionado o un cable recto para conectar su Prestige a un ordenador/hub externo.

Instalación del Hardware y configuración inicial 2-3


Router Prestige 650H/HW ADSL

Cuando el Prestige está encendido y conectado correctamente a un ordenador o


a un hub, los correspondientes LEDs de la LAN en el panel frontal se encenderán.

2.2.3 Puerto de consola


Use un software emulador de terminal para configurar su Prestige via puerto de consola. Conecte el
extremo del cable suministrado de 7 pins al puerto de consola del Prestige y el extremo hembra de 9 pines
al puerto serie de su ordenador (COM1, COM2 u otro puerto COM).

2.2.4 Slot para tarjeta wireless en el Prestige 650HW


Para añadir facilidades opcionales wireless en la Lan, usted necesita una tarjeta Lan PCMCIA de la serie
ZyAIR (venta aparte

Apagar el Prestige antes de introducir la tarjeta PCMCIA

Paso 1. Localizar el slot wireless en el Prestige.


Paso 2. Con el conector de 64 pines mirando hacia el slot y el lado de los LED hacia arriba, introducir la
tarjeta Wireless Lan ZyAIR en el slot.

Nunca forzar, doblar o girar la tarjeta Lan Wireless dentro del slot

Cuando la tarjeta wireless se inserta adecuadamente, los LEDs en la tarjeta


wireless ZyAIR se encienden. El LED WLAN en el Prestige se enciende
ingualmente

2.2.5 Puerto de alimentación


Conectar el alimentador al puerto etiquetado como POWER en el panel trasero del Prestige. Pulsar el botón
de encendido cuando usted quiera encender su Prestige.

Para evitar daños en el Prestige, asegúrese que usa el alimentador adecuado. Ver
Apéndice sobre Especificación del Adaptador de Potencia para más información.

2.2.6 Restaurar los parámetros por defecto/ Botón Reset


Mantener pulsado este botón entre 1 y 3 segundos para reiniciar el Prestige.

2-4 Intalación del Hardware y configuración inicial


Router Prestige 650H/HW ADSL

Restaurar el fichero de configuración por defecto manteniendo pulsado este botón durante más de 3
segundos. Ver la sección Error! Reference source not found. para más información sobre el reseteo del
Prestige.

2.3 Requerimientos adicinales de instalación


• Ordenador con una tarjeta PCMCIA wireless IEEE 802.11b para conexión wireless con su
Prestige 650HW (Optional) .
• Ordenador con una tarjeta NIC (Network Interface Card) Ethernet 10Base-T/100-Base-T o
tarjeta wireless Lan 802.11b.
• Ordenador equipado con web browser (habilitar JavaScript) y/o Telnet.

2.4 Prestige con POTS


Las secciones Error! Reference source not found. y Error! Reference source not found. tratan sobre
cómo usar el Prestige con ADSL sobre POTS (servicio telefónico analógico).

2.4.1 Conectando un splitter POTS


Sólo para el Prestige que sigue el estándar Full Rate (G.dmt). Una de las mayores diferencias entre ADSL y
las conexiones dial-up de los módems es el splitter opcional. Este dispositivo mantiene las señales de
teléfono y ADSL separadas, dando a estas la capacidad de proveer simultáneamente acceso a Internet y
servicios telefónicos en la misma linea. Los splitters también eliminan las condiciones de interferencia
destructivas causadas por el teléfono. La adquisición del splitter POTS es opcional.
El ruido generado por un teléfono en el mismo rango de frecuencias que la señal ADSL puede inhabilitar la
señal ADSL. Además, la impedancia de un teléfono cuando cuelga la linea puede ser tan baja que afecte a
la señal ADSL. Cuando se instala un splitter POTS en el punto de entrada de la línea, éste filtrará la señal
telefónica antes de que las señales transmitidas o recividas de ADSL y teléfono puedan ser combinadas. Los
efectos del ruido e impedancia son eliminados con una simple instalación de un splitter POTS.
Un splitter telefónico es sencillo de instalar, como muestra la siguiente figura.

Instalación del Hardware y configuración inicial 2-5


Router Prestige 650H/HW ADSL

Figura 2-3 Conectando un splitter POTS


Paso 1. Conectar el lado etiquetado “Phone” a su teléfono.
Paso 2. Conectar el lado etiquetado “Modem” a su Prestige.
Paso 3. Conectar el lado etiquetado “Line” a la roseta telefónica (Wall jack).

2.4.2 Microfiltros telefónicos


Las transmisiones de voz por teléfono se producen en un bajo rango de frecuencias, 0 – 4KHz, mientras que
las transmisiones ADSL se producen en un rango de frecuencias más alto, por encima de los 4KHz. Un
microfiltro actua como filtro paso bajos, para su teléfono, para asegurar que las transmisiones ADSL no
interfieran con las transmisiones de voz telefónicas. La adquisición de un microfiltro telefónico es opcional.
Paso 1. Conectar el cable telefónico desde la toma telefónica hasta el extremo conector individual del
conector en Y.
Paso 2. Conectar un cable desde uno de los conectores del conector en Y hasta el “wall side” del
microfiltro.
Paso 3. Conectar otro cable desde el otro conector del conector en Y hasta el Prestige.
Paso 4. Conectar el “phone side” del microfiltro a su teléfono como se muestra en la figura.

2-6 Intalación del Hardware y configuración inicial


Router Prestige 650H/HW ADSL

Figura 2-4 Conectando un microfiltro

2.5 Prestige con RDSI


Esta sección sobre como conectar el Prestige con ADSL sobre RDSI (servicio telefónico digital). A
continuación se muestra una instalación de ejemplo para el Prestige con RDSI.

Figura 2-5 Prestige con RDSI

Instalación del Hardware y configuración inicial 2-7


Router Prestige 650H/HW ADSL

2.6 Conectando su Prestige


En este punto, deberia tener conectado el puerto de consola, la linea ADSL, el puerto Ethernet y el puerto
de entrada de alimentación de los dispositivos o lineas apropiados. Pulsar el botón de alimentación (situado
en la parte trasera de su Prestige) para encender el Prestige.

2.7 Configurando su Prestige para acceso a Internet


Configure su Prestige para acceder a Internet usando:
Configurador Web (ver el Read Me First).
SMT (System Management Terminal). Acceso a SMT via LAN o WAN usando Telnet.

2.7.1 Procedimiento para configuración SMT via puerto de consola


Seguir los siguientes pasos para acceder a su Prestige a través del puerto de consola..
Configurar un programa de comunicaciones emulador de terminal como sigue: emulación de terminal
VT100, sin paridad, 8 bits de datos, 1 bit de stop, control de datos puesto a ninguno, velocidad del puerto
9600 bps.
Pulsar [ENTER] para ver la pantalla SMT para introducir el password. EL password por defecto es “1234”.

2.7.2 Procedimiento para configuración SMT via Telnet


El siguiente procedimiento detalla como hacer realizar un telnet en el Prestige.
Paso 1. En Windows, click Inicio (normalmente el botón de la esquina izquierda), Ejecutar y teclear
“telnet 192.168.1.1” (la dirección IP por defecto) y click en OK.
Paso 2. Teclear “1234” en el campo Password.
Paso 3. Después de introducir el password, usted verá el menú principal..
Tenga presente que si no se detecta actividad durante un periodo mayor a 5 minutos después de haber
introducido su password, el Prestige automáticamente cerrará la sesión que había iniciado y mostrará una
pantalla en blanco. Si se daiera el caso, presione [ENTER] para volver a la pantalla de login, donde tendrá
que volver a introducir su password.

2.7.3 Conexión con el Prestige usando el configurador Web


Paso 1. Lanzar el navegador web.
Paso 2. Teclear “192.168.1.1” como URL.

2-8 Intalación del Hardware y configuración inicial


Router Prestige 650H/HW ADSL

Paso 3. En el campo Usuario, teclear "admin". En el campo Contraseña, teclear “1234”. Click OK.

2.7.4 Introducir la contraseña


The login screen appears after you press [ENTER], prompting you to enter the password, as shown next.
For your first login, enter the default password “1234”. As you type the password, the screen displays an
asterisk “*” for each character you type.
Tenga presente que si no se detecta actividad durante un periodo mayor a 5 minutos después de haber
introducido su password, el Prestige automáticamente cerrará la sesión que había iniciado y mostrará una
pantalla en blanco. Si se daiera el caso, presione [ENTER] para volver a la pantalla de login, donde tendrá
que volver a introducir su password.

Enter Password : ****

Figure 2-6 Pantalla de login

2.8 Reseteando el Prestige


Si usted olvida su contraseña (password) o no puede acceder al Prestige, necesitará cargar el fichero de
configuración de parámetros por defecto. Esto significa que usted perderá toda la configuración que tenía
previamente; la contraseña será de nuevo “1234” y la dirección IP de la Lan a 192.168.1.1
Para obtener el fichero de la configuración por defecto, descárguelo desde el FTP de ZyXEL,
descomprímalo y guárdelo en una carpeta.

2.8.1 Métodos para restaurar los valores por defecto


Usted puede borrar la configuración actual y restaurar los valores por defecto de tres formas:
1. Transferir el fichero de configuración a su Prestige usando:
Los menús SMT. Ver este manual más adelante para más información.
Configurador web para restaurar los parámetros por defecto (ver la ayuda del configurador
web HTML)

Instalación del Hardware y configuración inicial 2-9


Router Prestige 650H/HW ADSL

2. Usar el botón Reset en el panel trasero del Prestige para restaurar los parámetros de configuración por
defecto (mantener este botón pulsado más de 3 segundos). Usar este método en casos en los que la
contraseña o la dirección IP se desconozccan.

2.8.2 Vista general del menú SMT del Prestige 650H/HW


La siguiente figura le ofrece una vista general de las diferentes pantallas del menú SMT de su Prestige.

Figura 2-7 Vista general del menú SMT del Prestige 650H/HW

2-10 Intalación del Hardware y configuración inicial


Router Prestige 650H/HW ADSL

2.9 Navegando por la interfaz SMT


El SMT (System Management Terminal) es la interfaz que usted utiliza para configurar su Prestige.
Un gran número de operaciones con las que debería familiarizarse antes de realizar cualquier modificación
de configuración son lestadas en la siguiente tabla.

Tabla 2-2 Principales comandos del menú


OPERACIÓN TECLADO DESCRIPCIÓN
Moverse hacia [ENTER] Para seguir por un submenu, introduzca el número del submenú
abajo por el menú deseado y presione [ENTER].
Moverse hacia [ESC] Presione [ESC] para volver al menú previo.
arriva a un menú
superior
Moverse hacia un Presione [BARRA Los campos que empiezan con “Edit” conducen a menús ocultos
menú “oculto” ESPACIADORA] y por defecto presentan el valor No. Presione [BARRA
para cambiar de ESPACIADORA] una vez para cambiar de No a Yes, luego
No a Yes luego presione [ENTER] para ir al menú “oculto”.
presione [ENTER].
Mover el cursor [ENTER] o Dentro de un menú presione [ENTER] para moverse al siguiente
[ARRIBA/ABAJO] campo. También puede usar los cursores [ARRIBA/ABAJO] para
cursores moverse a los campos anterior y siguiente, respectivamente.
Introducir Escriva o presione Usted necesita rellenar dos tipos de campos. El primero requiere
información [BARRA que introduzca la información apropiada. El segundo le permite
ESPACIADORA]], seleccionar los valores disponibles presionando [BARRA
luego presione ESPACIADORA].
[ENTER].
Campos requeridos <? > or ChangeMe Todos los campos con el símbolo <?> deben ser rellenados para
poder salvar la nueva configuración.
Todos los campos con ChangeMe no se deben dejar en blanco
para poder guardar la nueva configuración.
Campos N/A <N/A> Algunos de los campos en el SMT mostrarán <N/A>. Éste
simbolo hace referencia a opciones que no pueden ser aplicadas.
Save your [ENTER] Save your configuration by pressing [ENTER] at the message
configuration “Press ENTER to confirm or ESC to cancel”. Saving the data on
the screen will take you, in most cases to the previous menu.
Salir del SMT Teclee 99 y Teclee 99 en el menú principal y presione [ENTER] para salir de
presione [ENTER]. la interfaz SMT.

Instalación del Hardware y configuración inicial 2-11


Router Prestige 650H/HW ADSL

Después de haber introducido el password, el SMT mostrará el menú principal, tal como se muestra.

Copyright (c) 1994 - 2002 ZyXEL Communications Corp.

Prestige 650HW Main Menu

Getting Started Advanced Management


1. General Setup 21. Filter Set Configuration
3. LAN Setup 22. SNMP Configuration
4. Internet Access Setup 23. System Password
24. System Maintenance
Advanced Applications 25. IP Routing Policy Setup
11. Remote Node Setup 26. Schedule Setup
12. Static Routing Setup
15. NAT Setup 99. Exit

Enter Menu Selection Number:_

Figure 2-8 SMT Main Menu

El menú SMT mejora y cambia continuamente con nuevas actualizaciones de firmware. Chequeé las notas
relacionadas www.zyxel.com encontrar las actualizaciones y informaciones más recientes.

2.9.1 Sumario de interfaz de terminal de gestión del sistema


Tabla 2-3 Sumario del menú principal
# TÍTULO DEL MENÚ DESCRIPCIÓN
1 General Setup Use este menú para introducir información general.
3 LAN Setup Use este menú para configurar su conexión.
4 Internet Access Setup Rápido y fácil método de configurar su conexión a.
11 Remote Node Setup Use este menú para configurar el nodo remoto en conexiones LAN-to-
LAN, incluyendo conexiones a Internet.
12 Static Routing Setup Use este menú para configurar rutas estáticas.
15 NAT Setup Use este menú para especificar servidores internos cuando tenga
activada la opción.
21 Filter Set Configuration Use este menú para configurar filtros para proveer seguridad, etc.
22 SNMP Configuration Use este menú para configurar parametros relacionados con.
23 System Password Use este menú para cambiar su Password.
24 System Maintenance Este menú incluye estado del sistema, diagnosticos, carga de
software, etc.
25 IP Routing Policy Setup Use este menú para configurar su política de enrutado.

2-12 Intalación del Hardware y configuración inicial


Router Prestige 650H/HW ADSL

# TÍTULO DEL MENÚ DESCRIPCIÓN


26 Schedule Setup Use este menú para programar llamadas salientes.
99 Exit Use este menú para salir del SMT y regresar a la pantalla en blanco.

2.10 Cambiando el password del sistema


Para cambiar la contraseña por defecto de su Prestige siga los siguientes pasos:
Paso 1. Introduzca 23 en el menú principal para mostrar Menu 23 - System Password tal como se
muestra abajo.
Paso 2. Introduzca su password actual en el campo Old Password, por ejemplo “1234”, y pulsar
[ENTER].
Menu 23 – System Password
Old Password= ?
New Password= ?
Retype to confirm= ?

Enter here to CONFIRM or ESC to CANCEL:

Figura 2-9 Menu 23 — System Password


Paso 3. Introduzca su nuevo password en el campo New Password (hasta 30 caracteres), y pulsar
[ENTER].
Paso 4. Reescribir la nueva password en el campo Retype to confirm para confirmación y pulsar
[ENTER].
Cuando introduzca el password, la pantalla mostrará un (*) por cada caracter que vaya introduciendo.

2.11 Configuración General


Menu 1 — General Setup contiene la información administrativa y de sistema (se muestra a continuación).
El campo System Name tiene la finalidad de identificación. Sin embargo, como algunos ISPs comprueban
este nombre, usted debe introducir el nombre de su ordenador.
• En Windows 95/98 click Inicio, Configuración, Panel de Control, Red. Click en la pestaña
Identificación, anotar el dato del campo Nombre del Equipo e introducirlo en el campo System
name del Prestige.

Instalación del Hardware y configuración inicial 2-13


Router Prestige 650H/HW ADSL

• En Windows 2000 click Inicio, Configuración, Panel de Control y hacer doble click en Sistema.
Click en la pestaña Identificación de Red y después en el botón Propiedades. Anotar el dato del
campo Nombre del Equipo e introducirlo en el campo System name del Prestige.
• En Windows XP, click Inicio, Configuración, Panel de Control, Sistema y click en la pestaña
Nombre del Equipo. Anotar el dato del campo Nombre del Equipo e introducirlo en el campo
System name del Prestige.
La entrada Domain Name es la que se propaga a los clientes DHCP en la Lan. Si se deja en blanco, se usa
el nombre de dominio obtenido por DHCP desde el ISP. Mientras usted tiene que introducir el nombre de la
máquina (System Name) en cada ordenador, el nombre de dominio puede ser asignado por el Prestige via
DHCP.

2.11.1 DNS Dinámico


El DNS (Domain Name System) Dinámico permite actualizar su dirección IP dinámica actual con uno o
varios servicios DNS dinámicos de manera que cualquier puede contarte con usted (en NetMeeting, CU-
SeeMe u otros servicios). Usted también puede acceder a su servidor FTP o página web en su propio
ordenador usando una dirección de dominio (por ejemplo, myhost.dhs.org, donde myhost es un nombre que
usted elige) que no va a cambiar nunca, en contraposición al uso de la dirección IP que cambia cada vez
que usted se conecta. Sus amigos o parientes siempre serán capaces de llamar a su ordenador incluso
aunque no conozcan su dirección IP.
En primer lugar, usted necesita registrar una cuenta DNS Dinámica con www.dyndns.org. Esto va dirigido
a personas que tengan una asignación de IP dinámica desde su ISP o un servidor DHCP que le gustaría
tener un nombre DNS.
Para usar este servicio, usted deberá registrarse con el proveedor de servicio DNS Dinámico. El proveedor
de servicio DNS Dinámico le dará una password o clave. El Prestige soporta www.dyndns.org. Usted puede
dirigirse a este proveedor de servicio para contratar el servicio DNS Dinámico.
DYNDNS Wildcard
Habilitando la facilidad wildcard para su máquina originará que *.yourhost.dyndns.org estén ligados a la
misma dirección IP que yourhost.dyndns.org. Esta facilidad es útil cuando usted quiere usar, por ejemplo,
www.yourhost.dyndns.org y ser capaz de alcanzarla.

2.11.2 Procedimiento para configurar el Menu 1


Paso 1. Introduzca 1 en el menú principal para mostrar Menu 1 — General Setup.

2-14 Intalación del Hardware y configuración inicial


Router Prestige 650H/HW ADSL

Menu 1 - General Setup

System Name= ?
Location=
Contact Person's Name=
Domain Name=
Edit Dynamic DNS= No

Route IP= Yes


Bridge= No
Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Figura 2-10 Menu 1 — General Setup


Paso 2. Rellenar los campos requeridos. Ver la tabla mostrada a continuación para más información
sobre estos campos.
Tabla 2-4 Campos del Menú General Setup
CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO
System Name Elija un nombre descriptivo para su sistema. El nombre puede incluir P650HW
hasta 30 caracteres alfanuméricos. No se permiten espacios, pero si
los caracteres “-” y "_".
Location (optional) Introduzca la localización geográfica (hasta 31 caracteres) de su MyHouse
Prestige.
Contact Person's Introduzca el nombre (hasta 30 caracteres) de la persona a cargo del JohnDoe
Name (optional) Prestige.
Domain Name Introduzca el nombre de dominio (si lo conoce). Si deja esta espacio en zyxel.com.tw
blanco, el ISP debe asignarte un nombre de dominio via DHCP. Puede
ir al menú 24.8 y teclear “sys domainname” para ver el actual nombre
de dominio usado por su gateway.
Si usted quiere borrar este campo, presione [ESPACIADORA]. El
nombre de dominio que usted introduzca tendrá prioridad sobre el que
asigne el ISP.
Edit Dynamic DNS Pulsar [ESPACIADORA] para seleccionar Yes o No (defecto). No
Seleccione Yes configurar el Menu 1.1 — Configure Dynamic DNS
(se discute a continuación).
Route IP Seleccione Yes para habilitar o No para deshabilitar enrutado IP. Yes
Deberá habilitar enrutado IP para el acceso a Internet.
Bridge Active o desactive para protocolos no soportados (ej. SNA) o no active No
los campos de enrutado anteriores Seleccione Yes para activar o No
para desactivar.

Instalación del Hardware y configuración inicial 2-15


Router Prestige 650H/HW ADSL

2.11.3 Procedimiento para configurar el DNS Dinámico


Si usted tiene una dirección IP privada en la WAN entonces no puede usar DNS
Dinámico.

Paso 1. Para configurar el DNS Dinámico, ir al Menu 1 — General Setup y seleccionar Yes en el
campo Edit Dynamic DNS. Pulsar [ENTER] para mostrar Menu 1.1— Configure Dynamic
DNS como se muestra a continuación.
Menu 1.1 - Configure Dynamic DNS

Service Provider = WWW.DynDNS.ORG


Active= Yes
Host= me.ddns.org
EMAIL= mail@mailserver
USER= username
Password= *********
Enable Wildcard= No

Press ENTER to confirm or ESC to cancel:

Figura 2-11 Configurar DNS Dinámico

Siga las instrucciones de la siguiente tabla para configurar los parámetros del DNS Dinámico.

Tabla 2-5 Configurar los campos del menú DNS Dinámico


CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO
Service Provider Este es el nombre de su proveedor de servicios DNS WWW.DynDNS.ORG
Dinámico. (defecto)
Active Pulsar [ESPACIADORA] para seleccionar Yes y después Yes
pulsar [ENTER] para hacer DNS Dinámico activo.
Host Introduzca el nombre de dominio asignado a su Prestige por el me.dyndns.org
proveedor DNS Dinámcio.
EMAIL Introduzca su dirección de correo. mail@mailserver
USER Introduzca su nombre de usuario.
Password Introduzca el password que se le ha asignado.
Enable Wildcard Su Prestige soporta DYNDNS Wildcard. Pulse No
[ESPACIADORA] y después [ENTER] para seleccionar Yes o
No. Este campo está N/A cuando uste elige como cliente
DDNS a su proveedor de servicio.

2-16 Intalación del Hardware y configuración inicial


Router Prestige 650H/HW ADSL

CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO


Cuando haya completado este menú, pulse [ENTER] en el prompt “Press ENTER to Confirm…” para
guardar la configuración, o pulse [ESC] en cualquier momento para cancelar.

2.12 Configuración LAN


Esta sección describe como configurar su Ethernet usando el Menu 3 – Ethernet Setup. Desde el menú
principal, introduzca 3 para abrir el menú 3.
Menu 3 - LAN Setup

1. LAN Port Filter Setup


2. TCP/IP and DHCP Setup

5. Wireless LAN Setup

Enter Menu Selection Number:

Figura 2-12 Menu 3 — LAN Setup

2.12.1 Configuración General de su Ethernet


Este menú le permite especificar filtros que deseé aplicar al tráfico Ethernet. Raramente necesitará aplicar
filtros a su tráfico Ethernet; sin embargo, la aplicación de filtros puede ser útil para bloquear ciertos
paquetes, reducir tráfico y prevenir de posibles brechas de seguridad.
Menu 3.1 - LAN Port Filter Setup
Input Filter Sets:
protocol filters=
device filters=
Output Filter Sets:
protocol filters=
device filters=

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Figura 2-13 Menu 3.1 — General Ethernet Setup

Si necesita definir filtros, lea primero el capítulo Configuración de filtros, después vuelva a este menú
para aplicar los filtros.

Instalación del Hardware y configuración inicial 2-17


Router Prestige 650H/HW ADSL

2.13 Configuración de su Ethernet dependiendo del protocolo


Dependiendo de los protocolos para sus aplicaciones, necesitará configurar las respectivas opciones de
Ethernet, como se muestra abajo.
Para Ethernet TCP/IP referirse a Internet Access Application.
Para Ethernet bridge referirse a Bridging Setup.

2-18 Intalación del Hardware y configuración inicial


Aplicaciones Avanzadas

Capítulo 3
Acceso a Internet
Este capítulo le mostrará como configurar la LAN y la WAN para acceso a Internet.

3.1 Parámetros Ethernet por defecto


Los parámetros Ethernet del Prestige son preinsertados en fábrica con los siguientes valores:

1. Dirección IP 192.168.1.1 con máscara de subred 255.255.255.0 (24 bits).

2. Servidor DHCP habilitado con 32 direcciones IP de cliente empezando desde 192.168.1.33.

Estos parametros trabajan correctamente en la mayoria de instalaciones. Si los parametros no son


satisfactorios, puede descartar las secciones TCP/IP Ethernet Setup y DHCP e introducir la dirección del
servidor DNS, si su ISP le assigna una dirección DNS explicitamente. Si desea cambiar los parámetros por
defecto o aprender más sobre TCP/IP, por favor lea los puntos siguientes.

3.2 LANs y WANs


Una LAN (Local Area Network), red de area local, consiste en una red de ordenadores limitada por su area
inmediata, normalmente el edificio o planta del edificio donde se encuentra. Una WAN (Wide Area
Network), red de area extensa, es una conexión externa hacia otra red o a Internet.

3.2.1 LANs, WANs y el Prestige


La conexión física actual determina si los puertos del Prestige son LAN o WAN. Existen dos redes IP
separadas, una interior, la red LAN; y otra exterior, la red WAN, como se muestra a continuación:

3-1
Advanced Applications

Figura 3-1 LAN & WAN IPs

3.3 Parámetros TCP/IP

3.3.1 Dirección IP y máscara de subred


Como las casas en las calles, que comparten un nombre de calle común, las máquinas en una LAN
comparten un número de red común.

Dónde se obtiene el número de red depende de situaciones particulares. Si su ISP o su administrador de red
le asigna un bloque de direcciones IP registradas, siga sus instrucciones para seleccionar la dirección IP y la
máscara de subred.

Si su ISP no le asignó explicitamente un número de red IP, seguramente esté utilizando una cuenta de
usuario simple y su ISP le asigna una dirección IP dinámicamente cada vez que establece una conexión. Si
este es el caso, se recomienda que seleccione un número de red desde 192.168.0.1 a 192.168.255.0 y que
habilite la cuenta de usuario simple (SUA) que le permite el Prestige. La autoridad de assignación de
números Internet, Internet Assigned Number Authority (IANA), reserva este bloque de direcciones
especificamente para uso privado; por favor no utilice cualquier otro número amenos que se le haya
indicado. Le aconsejamos seleccionar como número de red la IP 192.168.1.0, que cubre 254 direcciones
individuales, desde 192.168.1.1 a 192.168.1.254 (0 y 255 estan reservadas). En otras palabras, los tres
primeros números especifican el número de red, mientras que el último número identifica una estación de
trabajo individualmente en tal red.

3-2
Aplicaciones Avanzadas

La máscara de subred especifica la porción de una dirección IP referida al número de red. Su Prestige
completará la máscara de subred automáticamente basandose en la dirección IP que haya introducido. No
necesita cambiar la máscara de subred introducida por el Prestige a menos que sea instruido para hacerlo.

3.3.2 Direcciones IP privadas


Todas las máquinas en Internet debe tener una dirección única. Si sus redes estan aisladas de Internet, por
ejemplo solo entre dos oficinas de su compañía, puede asignar cualquier dirección IP a sus máquinas sin
problemas. Sin embargo, la autoridad de asignación de números Internet (IANA) ha reservado los
siguientes tres bloques de direcciones IP especificamente para redes privadas:
10.0.0.0 - 10.255.255.255

172.16.0.0 - 172.31.255.255

192.168.0.0 - 192.168.255.255

Puede obtener su dirección IP de IANA, de un ISP o ser asignada desde un red privada. Si usted pertenece a
una pequeña organización y su acceso a Internet es a través de un ISP, el ISP puede proveerle de la
dirección Internet para sus redes locales. Por otra parte, si usted es parte de una organización mayor, deberia
consultar su administrador de red para obtener las direcciones IP apropiadas.

No asigne una dirección IP arbitrariamente sin tener en cuenta su situación


particular; siga siempre las indicaciones del manual. Para más información
acerca de la asignación de direcciones, consulte el RFC 1597, Assignación de
direcciones para Internets privadas y RFC 1466, Guia para gestionar el espacio de
direcciones IP.

3.3.3 Configuración de RIP


RIP (Routing Information Protocol), protocolo de información de enrutado, permite a un router
intercambiar información de enrutado con otros routers. Los campos de dirección RIP, RIP Direction,
controlan los paquetes RIP enviados y. Cuando se ponen a:

1. Both - El Prestige hará un broadcast de su tabla de enrutado periodicamente e incorporará la


información RIP recibida.

3-3
Advanced Applications

2. In Only - El Prestige no enviará ningún paquete RIP, pero aceptará paquetes recibidos.

3. Out Only - El Prestige enviará paquetes RIP, pero no aceptará ningún paquete RIP.

4. None - El Prestige no enviará ningún paquete RIP e ignorará cualquierpaqueteRIP recibido.

El campo Version controla el formato y el método broadcast de los paquetes RIP que el Prestige envia (éste
reconoce ambos formatos al recibir). RIP-1 es universalmente soportado, pero RIP-2 aporta más
información. RIP-1 es provablemente adecuado para la mayoria de redes, a menos que usted tenga una
topologia de red inusual.

Tanto RIP-2B como RIP-2M envian los datos de enrutado en formato RIP-2, la diferencia está en que RIP-
2B usa broadcast de subred mientras que RIP-2M usa multicast.

3.3.4 Configuración DHCP


DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), protocolo de configuración de equipos dinámico, permite a
clientes individuales (estaciones de trabajo) obtener la configuración TCP/IP al inicializarse en un servidor
DHCP. El Prestige incorpora la capacidad de trabajar como servidor DHCP, opción habilitada por defecto,
lo que significa que éste puede asignar direcciones IP, una puerta de enlace y un servidor DNS a Windows
95, Windows NT y otros sistemas que soporten cliente DHCP. El prestige también puede actuar como
sustituto de un servidor DHCP, transmitiendo la dirección IP asignada por otro servidor DHCP a los
clientes.

Configuración del Pool IP

El Prestige está preconfigurado con un pool de 32 direcciones IP para máquinas cliente, empezando desde
la 192.168.1.33 a la 192.168.1.64. Dejando 31 direcciones IP, de la 192.168.1.2 a la 192.168.1.32
(excluyendo la del Prestige, que por defecto es la 192.168.1.1) para otras máquinas servidores, por ejemplo
servidores para correo electrónico, FTP, telnet, web, etc., que usted pueda tener.

Dirección de servidor DNS

DNS (Domain Name System), sistema de nombres de dominio, es para mapear un nombre de dominio a su
correspondiente dirección IP y vece versa (ej. La dirección IP de www.zyxel.com es 204.217.0.2). El
servidor DNS es estremamente importante porque sin él se deberia conocer la dirección IP de una máquina
antes de poder acceder a ella. La dirección del servidor DNS que usted entre en la configuración DHCP será
pasada a los clientes junto la dirección IP asignada y la máscara de subred.

3-4
Aplicaciones Avanzadas

Hay dos maneras por las cuales un ISP difunde la dirección del servidor DNS. La primera consiste en que el
ISP informa a su cliente de la dirección del servidor DNS. Si su ISP le ha informado de la direccion del
servidor DNS, introduzcala en el compo DNS Server en el DHCP Setup, en cualquier otro caso deje este
campo en blanco.

Algunos ISP eligen pasar el servidor DNS usando las extensiones PPP IPCP (IP Control Protocol) del
servidor DNS una vez la conexión está establecida.. Si su ISP no le asignó ningun servidor DNS
explicitamente, posiblemente el servidor DNS sea transmitido en la negociación IPCP. El Prestige soporta
las extensiones IPCP de servior DNS a través de la característica de proxy DNS.

Si los campos Primary y Secondary DNS Server en el DHCP Setup no están especificacos (valor 0.0.0.0)
el Prestige informa a los clientes que él mismo es el servidor DNS. Cuando un estación de trabajo envia una
petición de DNS al Prestige, el Prestige responderá con el servidor DNS real obtenido a través de IPCP.

Tenga en cuenta que el proxy DNS solo funciona cuando el ISP usa las extensiones IPCP de servidor DNS.
Esto no quiere decir que pueda dejarse el servidor DNS en blanco en la configuración DHCP bajo cualquier
circunstancia. Si su ISP le asigna un servidor DNS explicitamente, asegurese que su dirección IP está
correctamente introducida en la configuración DHCP. De este modo, el Prestige puede pasar el servidor
DNS a las estaciones de trabajo y éstas podrán localizar el servidor DNS directamente sin la intervención
del Prestige.

3.4 IP Multicast
Tradicionalmente, los paquetes IP son transmitidos en uno de los dos posibles modos - Unicast (1
transmisor – 1 receptor) o Broadcast (1 transmisor – todos los equipos de la red). Multicast es un tercer
modo de entregar paquetes IP a un grupo de equipos en la red, no a todos los equipos

IGMP (Internet Group Multicast Protocol), es un protocolo de la capa de sesión usado para establecer
miembros en un grupo multicast, no se usa para transportar datos de usuario. La version 2 de IGMP (RFC
2236) es una mejora sobre la versión 1 (RFC 1112) pero la versión 1 de IGMP aún se usa ampliamente. Si
desea leer más detalladamente información sobre interoperabilidad entre ambas versiones de IGMP, por
favor dirijase a las secciones 4 y 5 del RFC 2236. La clase D de direcciones IP se usa para identificar
grupos de equipos, puede estar en el rango de 224.0.0.0 a 239.255.255.255. La dirección 224.0.0.0 no se
asigna a ningún grupo, es usada para equipos con IP multicast. La dirección 224.0.0.1 es usada para

3-5
Advanced Applications

mensajes de petición, se asigna a un grupo permanente que incluye todos las direcciones IP de los equipos
(incluyendo puertas de enlace). Todos lo equipos deben compartir el grupo 224.0.0.1 para participar en
IGMP. La dirección 224.0.0.2 es asignada para un grupo de routers multicast.

El Prestige soporta ambas versiones IGMP1 (IGMP-v1 e IGMP-v2). Al inicializar, el Prestige busca todas
las redes directamente conectadas para unir los miembros del grupo. Después, el Prestige periodicamente
actualiza esta información. IP Multicasting puede ser habilitado/deshabilitado en las interfaces LAN y/o
WAN del Prestige usando los menús 3.2 (LAN) y 11.3 (WAN). Seleccione None para desabilitar IP
Multicasting en estas interfaces.

3.5 Políticas IP
Tradicionalmente, el enrutado está basado sólo en la dirección destino y el router toma el camino más cortor
para dirigir el paquete. IP Policy Routing (IPPR), política de enrutado IP, provee de un mecanismo para
modificar el comportamiento de enrutado por defecto y alterar el direccionamiento de paquetes basandose
en la política definida por el administrador de red. El enrutado basado en una política se aplica a los
paquetes entrantes basandose en cada interfaz, priorizando sobre el enrutado normal. Las políticas se crean
usando el nenú 25 (vea IP Policy Routing) y se aplican en las interfaces LAN y/o WAN del Prestige
usando los menús 3.2 (LAN) y 11.3 (WAN).

3.6 IP Alias
IP Alias le permite particionar una red física en diferentes redes lógicas sobre la misma interfaz Ethernet. El
Prestige soporta tres interfaces LAN lógicas sobre su interfaz Ethernet física con el mismo Prestige como
puerta de enlace para cada red LAN.

3-6
Aplicaciones Avanzadas

Figura 3-2 Red física Figura 3-3 Red lógica particionada

Use el menú 3.2.1 para configurar IP Alias en su Prestige.

3.6.1 Configuración IP Alias


Use el menú 3.2 para configurar la primera red. Mueva el cursor hacia el campo Edit IP Alias y presione la
[BARRA ESPACIADORA] para elegir Yes y presione [ENTER] para configurar la segunda y tercera red.
Menu 3.2 - TCP/IP and DHCP Setup

DHCP Setup:
DHCP= Server
Client IP Pool Starting Addres= 192.168.1.33
Size of Client IP Pool= 32
Primary DNS Server= 0.0.0.0
Secondary DNS Server= 0.0.0.0
Remote DHCP Server= N/A
TCP/IP Setup:
IP Address= 192.168.1.1
IP Subnet Mask= 255.255.255.0
RIP Direction= None
Version= N/A
Multicast= None
IP Policies=
Edit IP Alias= No

Press ENTER to confirm or ESC to Cancel:

Press Space Bar to Toggle.

Figura 3-4 Menu 3.2 — TCP/IP and DHCP Setup

3-7
Advanced Applications

Pulsando [ENTER] se muestra el Menu 3.2.1 — IP Alias Setup, como se muestra a continuación.

Menu 3.2.1 - IP Alias Setup

IP Alias 1= No

IP Address= N/A

IP Subnet Mask= N/A

RIP Direction= N/A

Version= N/A

Incoming protocol filters= N/A

Outgoing protocol filters= N/A

IP Alias 2= No

Figura 3-5 Menu 3.2.1 — IP Alias Setup

Siga las intrucciones de la siguinete tabla para configurar los parámetros IP Alias.

Tabla 3-1 Campos de configuración del menú IP Alias

CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO


IP Alias Seleccione Yes para configurar la red LAN en el Prestige. Yes
IP Address Entre la dirección IP de su Prestige en notación decimal. 192.168.2.1
IP Subnet Mask Su Prestige automáticamente calculará la máscara de subred 255.255.255.0
basandose en la dirección IP que usted asignó. A menos que esté
implementando subnetting, use la máscara de subred introducida por
el Prestige.
RIP Direction Presione [BARRA ESPACIADORA] para seleccionar la dirección None
del RIP. Las opciones son None, Both, In Only o Out Only.
Version Presione [BARRA ESPACIADORA] para seleccionar la versión RIP-1
del RIP. Las opciones son RIP-1, RIP-2B or RIP-2M.
Incoming Introduzca los filtros que desee aplicar para el tráfico entrante entre
Protocol Filters este nodo y el Prestige.
Outgoing Introduzca los filtros que desee aplicar para el tráfico de salida entre
Protocol Filters este nodo y el Prestige.
Cuando haya completado este menú, presione [ENTER] cuando vea el prompt “Press ENTER to
C fi ” l l fi ió i [ESC] l i t l

3-8
Aplicaciones Avanzadas

CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO


Confirm…” para salvar la configuración, o presione [ESC] en cualquier momento para cancelar.

3.7 Configuración de enrutado IP


El primer paso es habilitar el enrutado IP en el Menu 1 - General Setup.

Para editar el Menu 1, introduzca un 1 en el menú principal y presione [ENTER]. Marque el Route IP con
el valor Yes presionando la [BARRA ESPACIADORA].

Menu 1 - General Setup


System Name= P650HW
Location= location
Contact Person's Name=
Domain Name=
Edit Dynamic DNS= No

Route IP= Yes


Bridge= No

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Figura 3-6 Menu 1 — General Setup

3.8 Configuración TCP/IP para Ethernet y DHCP


Use el Menu 3.2 para configurar TCP/IP en su Prestige.
Para editar el Menu 3.2, pulse 3 desde el menú principal, se visualizará el Menu 3 - Ethernet Setup.
Cuando aparezca el menú 3, presione 2 y después [ENTER] para visualizar el Menu 3.2 - TCP/IP and
DHCP Ethernet Setup, tal como muestra la figura 3-7:

3-9
Advanced Applications

Menu 3.2 - TCP/IP and DHCP Ethernet Setup

DHCP Setup: Primera


DHCP= Server
Client IP Pool Starting Address= 192.168.1.33 dirección en el
Size of Client IP Pool= 32
Primary DNS Server= 0.0.0.0
Secondary DNS Server= 0.0.0.0
Remote DHCP Server= N/A Tamaño del
TCP/IP Setup:
IP Address= 192.68.1.1 pool IP
IP Subnet Mask= 255.255.255.0
RIP Direction= Both
Version= RIP-1
Multicast= None Direcciones IP
IP Policies=
Edit IP Alias= No
de los
servidores DNS
Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Press Space Bar to Toggle.


Dirección IP del
Prestige

Figura 3-7 Menu 3.2 — TCP/IP and DHCP Ethernet Setup


Siga las intrucciones en la siguiente tabla para configurar los campos del DHCP.

Tabla 3-2 Configuración de los campos Ethernet para DHCP


CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO
DHCP Setup
DHCP Si tiene el valor Server, su Prestige podrá asignar direcciones IP,
así como una puerta de enlace por defecto y servidores DNS a
Windows 95, Windows NT y otros sistemas que soporten DHCP Server
cliente. (por defecto)
Si tiene el valor None, el servidor DHCP estará deshabilitado.
Si tiene el valor Relay, el Prestige actua como sustituto de servidor
DHCP, recibiendo y pasando peticiones y respuestas entre el
servidor remoto y los clientes. Entre la dirección IP del servidor
DCHP remoto si es el caso.
Cuando DHCP es usado, los siguientes items son requeridos:
Client IP Pool Starting Este campo especifica la primera de las contiguas direcciones IP 192.168.1.33
Address que serán asignadas por el servidor.
Size of Client IP Pool Este campo especifica el tamaño o número de direcciones IP que 32
serán asignadas por el servidor.

3-10
Aplicaciones Avanzadas

Tabla 3-2 Configuración de los campos Ethernet para DHCP


CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO
Primary DNS Server Entre la dirección IP de los servidores DNS. Los servidores DNS
son pasados a los clientes DHCP junto la dirección IP y máscara de
Secondary DNS Server subred.

Remote DHCP Server Si está seleccionado el valor Relay en el campo DHCP, entonces
introduzca aquí la dirección IP del servidor DHCP remoto.

Siga las intrucciones en la siguiente tabla para configurar los parámetros TCP/IP para el puerto Ethernet.

Tabla 3-3 Configuración de los campos Ethernet TCP/IP

CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO


TCP/IP Setup
IP Address Introduzca la dirección IP (LAN) de su Prestige en notación decimal. 192.168.1.1
IP Subnet Mask Su Prestige calculará automáticamente la máscara de subred 255.255.255.0
basandose en la dirección IP que usted asignó. A menos que esté
implementando subneting, use la dirección de subred introducida
por el Prestige.
RIP Direction Presione [BARRA ESPACIADORA] para seleccionar la dirección Both
RIP. Las opciones són Both, In Only, Out Only o None. (por defecto)
Version Presione [BARRA ESPACIADORA] para seleccionar la versión RIP-1
RIP. Las opciones són RIP-1, RIP-2B o RIP-2M. (por defecto)
Multicast IGMP (Internet Group Multicast Protocol) es un protocolo de la capa None
de sesión usado para establecer miembros en un grupo multicast. (por defecto)
El Prestige soporta ambos, IGMP versión 1 (IGMP-v1) y versión 2 (
IGMP-v2). Presione [BARRA ESPACIADORA] para habilitar IP
Multicasting o seleccione None para deshabilitarlo.
IP Policies Cree políticas usando el menú 25 SMT (vea el capítulo Política de 2,4,7,9
enrutado IP) y apliquelas en la interfaz LAN del Prestige desde
aquí. Puede aplicar hasta cuatro políticas IP (de doce posibles)
introduciendo sus números separados por comas.
Edit IP Alias El Prestige soporta tres interfaces LAN lógicas via una interfaz No
Ethernet simple, con el mismo Prestige como puerta de enlace para (por defecto)
cada red LAN. Presione [BARRA ESPACIADORA] para cambiar
de No a Yes y presione [ENTER] para ver el menú 3.2.1

3-11
Advanced Applications

3.9 Lan Wireless (para el Prestige 650HW)


El Prestige 650HW viene con un slot habilitado para la conexión de una tarjeta PCMCIA wireless 802.11b.
Con la facilidad Lan Wireless usted puede configurar su Prestige que permite a los clientes wireless
comunicarse con cualquier ordenador dentro de la red Ethernet cableada o conectarse a Internet via ADSL.

3.9.1 Parámetros de la Lan Wireless


Channel

Usted puede elegir el canal de radio dependiendo de su zona geográfica.

ESS ID

Las Lan Wireless pueden ser tan simples como dos ordenadores con tarjetas NICs wireless 802.11b
comunicándose en una red punto-a-punto o tan complejas como un cierto número de ordenadores con
tarjetas Wireless comunicándose a través de puntos de acceso (APs), que puentean el tráfico hacia la red
Lan cableada. Usted puede configurar su Prestige como un punto de acceso en una red punto-a-punto.

El Extended Service Set (ESS), sistema de servicio extendido, se define como uno o más APs que conectan
una red Lan cableada con sus clientes wireless asociados. El ESSID es un único ID dado al punto de acceso
y a los clientes wireless que participan en la misma red wireless. Usted puede pensar en la ESSID como el
nombre del grupo de trabajo en una red Microsoft.

RTS Threshold

El umbral RTS previene el problema del nodo oculto. El problema del nodo oculto ocurre cuando dos
estaciones están dentro del rango del mismo punto de acceso, pero no están dentro del rango de cada uno de
ellos, es decir, cada uno de las estaciones está fuera del rango de la otra. La siguiente figura muestra el
problema del nodo oculto. Ambas estaciones (STA) estan dentro del rango del AP, sin embargo, ellas no
pueden oirse entre sí. Cuando una estación empieza a transmitir datos con el punto de acceso, podría no
saber que la otra estación está ya utilizando el medio wireless. Cuando estas dos estaciones envían datos al
mismo tiempo, deben chocar cuando lleguen simultáneamente al punto de acceso. La colisión tendrá como
resultado la pérdida de los mensajes de las dos estaciones.

3-12
Aplicaciones Avanzadas

Figura 3-8 RTS Threshold

Entonces, el mecanismo de umbral RTS proporciona una solución para prevenir las colisiones de datos.
Cuando usted habilita el Umbral RTS en una posible estación oculta, esta estación y su AP utilizarán un
protocolo Preguntar para enviar/Borrar para enviar (Request to Send/Clear to Send, RTS/CTS). La estación
enviará un mensaje RTS al AP, informando que va a transmitir datos. Cuando lo reciba, el punto de acceso
responderá con un mensaje CTS a todas las estaciones dentro de su rango para notificar al resto de
estaciones que no realicen ninguna transmisión. También confirmará a la estación que ha realizado la
petición que el AP le ha reservado un tiempo para realizar la transmisión requerida.

La función RTS se activará si el tamaño del paquete excede el valor al que se configure. Se recomienda el
utilizar un rango de valores entre 0 y 2432.

3-13
Advanced Applications

Habilitando el Umbral RTS se produce una redundancia en la red que podría


afectar negativamente al rendimiento de funcionamiento en lugar de ser un
remedio

Fragmentation Threshold

La fragmentación mejora la eficiencia cuando existen grandes flujos de tráfico en la red wireless.

WEP

La Lan wireless a 11Mbps proporciona mecanismos de seguridad potentes como WEP. ZyXEL recomienda
cambiar la configuración del ESSID de todos los dispositivos de la red a un único valor, que no sea el valor
por defecto. Una buena mejora en la seguridad se puede obtener usando encroptación de datos Wired
Equivalent Privacy (WEP). Sin embargo, habría una degradación significativa en la gestión de los datos
cuando WEP está habilitada.

3.9.2 Configuración de la Lan Wireless


Use el menú 3.5 para configurar su Prestige como punto de acceso wireless. Para editar el menú 3.5, pulsar
3 en el menú principal para mostrar Menu 3 – LAN Setup. Cuando aparezca el menú 3, pulsar 5 y

Menu 3.5- Wireless LAN Setup

ESSID= Wireless
Hide ESSIS = No
Channel ID= CH01 2412MHz
RTS Threshold= 2432
Frag. Threshold= 2432
WEP= Disable
Default Key= N/A
Key1= N/A
Key2= N/A
Key3= N/A
Key4= N/A
Edit MAC Address Filter= No

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

presionar [ENTER] para mostrar el Menu 3.5 – Wireless LAN Setup como se muestra a continuación.

Figura 3-9 Menu 3.5 - Wireless LAN Setup

La siguiente tabla describe los campos de esta pantalla.

3-14
Aplicaciones Avanzadas

Tabla 3-4 Descripción de los campos de configuración de la Lan Wireless

CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO

El ESSID (Extended Service Set IDentifier) identifica el el grupo al que el Wireless


cliente wireless está asociado. Los clientes wireless asociados a un punto de
ESSID
acceso tienen que tener el mismo ESSID. Introduzca un nombre descriptivo
(hasta 32 caracteres) para el Identificador wireless.
Pulsar [ESPACIADORA] y seleccionar Yes para ocultar ESSID en la trama No
Hide ESSID inicial de salida para que ninguna estación externa pueda obtener el ESSID a
través de un escaneo pasivo.
Pulsar [ESPACIADORA] para seleccionar un canal. Esto le permite configurar CH01
la frecuencia de operación/canal dependiendo de su región. 2412MHz
Las posibles elecciones son CH01 2412MHz, CH02 2417MHz, CH03
Channel ID
2422MHzCH11 2462MHz CH04 2427MHz, CH05 2432MHz, CH06 2437MHz,
CH07 2442MHz, CH08 2447MHz, CH09 2452MHz, CH10 2457MHz or CH11
2462MHz.
El umbral RTS(Request To Send) (número de bytes) habilita la comunicación 2432
RTS/CTS). Los datos con el tamaño de trama mayor que este valor
RTS implementarán la comunicación RTS/CTS. Configurando este atributo para
Threshold que sea mayor que el tamaño máximo del MSDU (Unidad de Datos de
Servicio MAC) se elimanará la opción de que se produzca la comunicación
RTS/CTS. Introducir un valor entre 0 y 2432.
El umbral(número de bytes) para la fragmentación de mensajes dirigidos. El el 2432
Frag.
tamaño máximo de datos fragmentados que se pueden enviar. Introducir un
Threshold
valor entre 256 y 2432
WEP (Wired Equivalent Privacy) proporciona encriptación de datos para evitar Disable
que estaciones puedan ver lo que se está transmitiendo por la red wireless.
WEP
Selccionando Disable permite a todos los clientes comunicarse con el punto
Encryption
de acceso sin encriptación de datos.
Seleccione 64-bit WEP o 128-bit WEP para el tipo de encriptación.
Default Key Introduzca el número de la clave que va estar activa.
Si elige 64-bit WEP en el campo WEP Encryption, introduzca 5 caracteres o
10 dígitos hexadecimales (“0-9”,”A-F”) precedido por 0x para cada clave (1-4).
Si elige 128-bit WEP en el campo WEP Encryption, entonces introduzca 13
caracteres o 26 dígitos hexadecimales (“0-9”,”A-F”) precedido por 0x para
Key 1 to cada clave (1-4).
Key 4
Hay 4 claves de encriptación para asegurar sus datos de escuchas externas
de usuarios wireless no autorizados. Los valores para las claves deben estar
configuradas de igual forma tanto en el punto de acceso como en los clientes
wireless.

3-15
Advanced Applications

Tabla 3-4 Descripción de los campos de configuración de la Lan Wireless

CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO

Edit MAC No
Para editar la tabla de filtrado de direcciones MAC, pulse [ESPACIADORA] y
Address
seleccione Yes y pulse [ENTER] para abrir el menú 3.5.1.
Filter

Cuando haya completado este menú, pulse [ENTER] en el prompt “Press ENTER to confirm or ESC to
cancel” para guardar su configuración o presione [ESC] para cancelar y volver a la página anterior.

3.9.3 Filtrado de direcciones MAC en la Lan Wireless


La próximo capa de seguridad es el filtrado de direcciones MAC. Para permitir a un cliente wireless
asociarse con el Prestige, introduzca la dirección MAC de la tarjeta Lan wireless de ese cliente en la tabla
de direcciones MAC.

Menu 3.5.1 - WLAN MAC Address Filter

Active= No
Filter Action= Allowed Association
MAC Address Filter
Address 1= 00:00:00:00:00:00
Address 2= 00:00:00:00:00:00
Address 3= 00:00:00:00:00:00
Address 4= 00:00:00:00:00:00
Address 5= 00:00:00:00:00:00
Address 6= 00:00:00:00:00:00
Address 7= 00:00:00:00:00:00
Address 8= 00:00:00:00:00:00
Address 9= 00:00:00:00:00:00
Address 10= 00:00:00:00:00:00
Address 11= 00:00:00:00:00:00
Address 12= 00:00:00:00:00:00

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Figura 3-10 Menu 3.5.1- WLAN MAC Address Filtering

Tabla 3-5 Descripción de campos del filtrado de direcciones MAC

CAMPO DESCRIPCIÓN

Para habilitar el filtrado por direcciones MAC, pulsar [ESPACIADORA] y seleccionar Yes
Active
y pulsar [ENTER].

3-16
Aplicaciones Avanzadas

Tabla 3-5 Descripción de campos del filtrado de direcciones MAC

CAMPO DESCRIPCIÓN

Definir la acción del filtro para la lista de direcciones MAC que están en la tabla de filtrado
de direcciones MAC.
Para denegar el acceso al Prestige, pulsar [ESPACIADORA] y seleccionar Deny
Filter Action Association y pulsar [ENTER]. Las direcciones MAC que no se encuentren en la lista
podrán acceder al router.

La acción por defecto, Allowed Association, permite asociarse con el Prestige. A las
direcciones MAC que no estén en la lista se les denegará el acceso al router.

MAC Address Filter

Introduzca las direcciones MAC (en formato XX:XX:XX:XX:XX:XX ) de los ordenadores


Address 1..12 de los clientes a los que se le permite o deniega el acceso al Prestige en estos campos
de direcciones.

Cuando haya completado este menú, pulse {ENTER] en el prompt “Press ENTER to confirm or ESC to
cancel” para guardar su configuración o pulse [ESC] para cancelar y volver al menú anterior.

3.10 Configuración del acceso a Internet

3.11 VPI y VCI


Asegurese de usar los números correctos, que le hayan sido proveidos por su companyia telefónica, para el
identificador de camino virtual, Virtual Path Identifier (VPI), y el identificador de canal virtual, Virtual
Channel Identifier (VCI). El rango válido para el VPI es de 0 a 255 y para el VCI de 32 a 65535 (el rango
de 0 a 31 está reservado para gestión local de tráfico ATM). Por favor, mire los Apéndices para más
información.

3.12 Multiplexado
Hay dos convenciones para identificar que protocolos transporta el circuito virtual (VC). Asegurese de usar
el método de multiplexado requerido por su ISP.

3-17
Advanced Applications

3.12.1 Multiplexado basado en VC


En este caso, por previo acuerdo mutuo, cada protocolo es asignado a un circuito virtual específico, ej.,
VC1 transporta IP, VC2 transporta IPX, etc. El multiplexado basado en VC puede ser dominante en
entornos donde la creación dinámica de grandes cantidades de VC ATM sea rápida y económica.

3.12.2 Multiplexado basado en LLC


En este caso un VC transporta multiples protocolos con información identificadora de protocoloen la
cabecera de cada paquete. A pesar de el ancho de banda extra y del sobreproceso de las cabeceras, este
método puede ser ventajoso si éste no es práctico para tener un VC separado para cada protocolo
transportado, ej. si la carga depende fuertemente número de VCs simultáneos.

3.13 Encapsulación
Asegurese de utilizar elmétodo de encapsulación requerido por su ISP. El Prestige soporta los métodos
siguientes.

3.13.1 ENET ENCAP


El ‘MAC Encapsulated Routing Link Protocol’ (ENET ENCAP), está solamente implementado con el
protocolo de red IP. Los paquetes IP son enrutados entre la interfaz Ethernet y la interfaz WAN, después de
tener la ruta establecida, éstos pueden ser comprendidos en un entorno de bridge, ej. éste encapsula frames
Ethernet enrutados dentro de celdas ATM por bridge. ENET ENCAP requiere que especifique una
dirección IP como puerta de enlace en el campo Ethernet Encapsulation Gateway en el Menú 4 y en
el campo Rem IP Addr en el Menú 11.1. Puede obtener esta información de su ISP.

3.13.2 PPP sobre Ethernet


PPPoE provee control de acceso y funcionalidad de facturación en un modo similar a los servicios dial-up
usando PPP. El Prestige hace bridge a una sesión PPP sobre Ethernet (PPP over Ethernet, RFC 2516) desde
su ordenador a un ATM PVC (Permanent Virtual Circuit), circuito virtual permanente ATM, el cual
conecta a un concentrador de acceso xDSL donde la sesión PPP tiene su fin. Un PVC puede soportar

3-18
Aplicaciones Avanzadas

cualquier número de sesiones PPP desde su LAN. Para más información acerca de PPPoE vea los
Apendices.

3.13.3 PPPoA
Por favor consulte el RFC 2364 para más información en cuanto a ‘PPP over ATM Adaptation Layer 5
(AAL5)’. Consulte el RFC 1661 para más información sobre PPP

3.13.4 RFC 1483


El RFC 1483 describe metodos para encapsulación multiprotocolo sobre adaptación de capa 5 ATM
(AAL5). El primer método permite multiplexar múltiples protocolos sobre un circuito virtual ATM simple
(multiplexado basado en LLC) y el segundo método asume que cada protocolo es transportado sobre un
circuito virtual separado (multiplexado basado en VC). Por favor consulte el RFC para información más
detallada.

3.14 Asignación de direcciones IP


Una IP estática es una IP fija que su ISP le asigna. Una IP dinámica no es fija, su ISP le asigna una
diferente cada vez que realiza una nueva conexión. La utilidad de cuenta de usuario simple (SUA) puede ser
habilitada para ambas posibilidades. Sin embargo el método de encapsulación asignado influye en su
elección para direcciones IP y puerta de enlace ENET ENCAP.

3.14.1 Usar encapsulación PPPoA o PPPoE


Si usted tiene una IP dinámica, la dirección IP y la puerta de enlace ENET ENCAP no son aplicables (N/A).
Si usted tiene una IP estática, sólo necesita rellenar el campo dirección IP y no el campo puerta de enlace
ENET ENCAP.

3.14.2 Usar encapsulación RFC1483


En este caso la dirección IP asignada debe ser estática, con los mismos requerimientos para la dirección IP
y la puerta de enlace ENET ENCAP que en el caso anterior.

3-19
Advanced Applications

3.14.3 Usar encapsulación ENET ENCAP


En este caso usted puede disponer de ambas opciones, IP estática o dinámica. Para una IP estática debe
rellenar todos los campos de dirección IP y puerta de enlace ENET ENCAP como le sean proveidos por su
ISP. Sin embargo para una IP dinámica, el Prestige actua como cliente DHCP en el puerto WAN y los
campos dirección IP y puerta de enlace ENET ENCAP no son aplicables (N/A), pues son asignados al
Prestige por un servidor DHCP.

3.15 Configuración del acceso a Internet


El Menú 4 le permite entrar la información de acceso a Internet en una sóla pantalla. El Menú 4 actualmente
es una configuración simplificada para uno de los nodos remotos a los que puede acceder en en Menu 11.
Antes de configurar su Prestige para acceso a Internet, necesitará tener la información sobre su cuenta de
Internet y su compañía telefónica.

Use la siguiente tabla para mantener la información de su cuenta Internet. Tenga en cuenta que si está
usando encapsulación PPP o PPPoE, la única información que necesita de su ISP es su login y password. Si
está usando encapsulación ENET ENCAP sólo necesita conocer la dirección IP de la puerta de enlace de la
encapsulación Ethernet.

Tabla 3-6 Información de su cuenta de Internet


CAMPO DESCRIPCIÓN ESCRIBA SU INFORMACIÓN
System Name Nombre del Prestige (opcional).
Service Name Introduzca el nombre del servicio PPPoE si si ISP le
(PPPoE proporciona uno. Si no le asigna ninguna introduzca
Encapsulation) “any”.
Encapsulation PPPoE, RFC1483, PPPoA o ENET ENCAP.
Multiplexing LLC-based o VC-based. Si no le dan esta
información, use la que viene por defecto.
VPI Introduzca su Identificador de Camino Virtual,Virtual
Path Identifier.
VCI Introduzca su Identificador de Canal Virtual, Virtual
Channel Identifier.

3-20
Aplicaciones Avanzadas

Tabla 3-6 Información de su cuenta de Internet


CAMPO DESCRIPCIÓN ESCRIBA SU INFORMACIÓN
My Login Introduzca el login asignado por su ISP (sólo para
PPPoA/PPPoE).
My Password Introduzca el password asignado por su ISP asociado
con My Login (sólo para PPPoA/PPPoE).
Idle Timeout Introduzca el lapso de tiempo, in segundos, tras el
(PPPoE or PPPoA) cuál usted se desconectará del servidor PPPoA o
PPPoE.
IP Address Introduzca si su dirección IP no se le asigna
dinámicamente.
Network Address Full Feature, SUA Only o None.
Translation
DNS Server Primary DNS server
Address Secondary DNS server
Assignment Introduzca cuando use RFC1483 o dirección IP
estática.
ENET ENCAP IP Address
Gateway Gateway IP Address
Introduzca cuando use encapsulación ENET ENCAP.

3.15.1 Conformado de Tráfico


El conformado de tráfico es un acuerdo entre la portadora y el suscriptor para regular la tasa media y de
pico o la fluctuación de la transmisión de datos sobre una red ATM. Este acuerdo ayuda a eliminar la
congestión, lo cual es importante para la transmisión de datos en tiempo real en situaciones como
transmisión de vídeo y audio.

Peak Cell Rate (PCR) es la tasa máxima a la cual el emisor puede enviar células. Este parámetro puede estar
por debajo (pero no por encima) de la velocidad máxima de la línea. 1 célula ATM son 53 bytes (424 bits),
así que una velocidad de línea de 832 Kbps da una PCR máxima de 1962 células/seg. Esta tasa no está
garantizada porque depende de la velocidad de la línea.

Sustained Cell Rate (SCR) es la tasa de células media que una fuente de tráfico a ráfagas que puede ser
enviado a la tasa máxima PCR, y un parámetro del tráfico de este tipo. SCR no puede ser mayor que la
PCR; por defecto es 0 células/seg.

3-21
Advanced Applications

Maximum Burst Size (MBS) es el número máximo de células que pueden ser enviadas a velocidad PCR.
Cuando se alcanza la MBS, la tasa de células baja por debajo de la SCR hasta que la tasa media alcanza la
SCR de nuevo. En ese momento, más células (hasta MBS) pueden ser enviadas a la tasa PCR de nuevo.

Si PCR, SCR o MBS están por defecto a “0”, el sistema asignará un valor máximo
adecuado a la velocidad de la línea en el flujo de subida.

La figura siguiente ilustra la relación entre PCR, SCR y MBS.

Figure 3-11 Ejemplo de Conformado de Tráfico

En el menú principal, teclee 4 para mostrar Menu 4 - Internet Access Setup, como se ve a continuación.

3-22
Aplicaciones Avanzadas

Menu 4 - Internet Access Setup

ISP's Name= ChangeMe


Encapsulation= ENET ENCAP
Multiplexing= LLC-based
VPI #= 8
VCI #= 35
ATM QoS Type= UBR
Peak Cell Rate (PCR)= 0
Sustain Cell Rate (SCR)= 0
Maximum Burst Size (MBS)= 0
My Login= N/A
My Password= N/A
ENET ENCAP Gateway= N/A
IP Address Assignment= Dynamic
IP Address= N/A
Network Address Translation= SUA Only
Address Mapping Set= N/A

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Press ENTER to confirm or ESC to cancel:

Figura 3-12 Configurar el acceso a Internet

La tabla siguiente contiene instrucciones de cómo configurar su Prestige para acceso a Internet.

Table 3-7 Internet Access Setup Menu Fields


FIELD DESCRIPTION EXAMPLE
ISP’s Name Introduzca el nombre de su Proveedor de Servicios de ChangeMe
Internet. Esta información es para identificación solamente.
Encapsulation Pulse [SPACE BAR] para seleccionar el método de ENET ENCAP
encapsulación usado por su ISP. Las opciones son PPPoE,
PPPoA, RFC 1483 o ENET ENCAP.
Multiplexing Pulse [SPACE BAR] para seleccionar el método de LLC-based
multiplexación usado por su ISP. Las opciones son VC-based
o LLC-based.
VPI # Introduzca el Identificador de Camino Virtual (VPI) que la 8
compañía de teléfono le proporciona.
VCI # Introduzca el Identificador de Canal Virtual (VCI) que la 35
compañía de teléfono le proporciona.
ATM QoS Type Pulse [SPACE BAR] y seleccione CBR (Continuous Bit Rate) UBR
para especificar un ancho de banda fijo (always-on).

3-23
Advanced Applications

Table 3-7 Internet Access Setup Menu Fields


FIELD DESCRIPTION EXAMPLE
ATM QoS Type Pulse [SPACE BAR] y seleccione CBR (Continuous Bit Rate) UBR
para especificar un ancho de banda fijo (always-on).
Seleccione UBR (Unspecified Bit Rate) para aplicaciones no
dependientes del tiempo, como el e-mail. Seleccione VBR
(Variable Bit Rate) para tráfico a ráfagas y ancho de banda
compartido con otras aplicaciones.
Peak Cell Rate (PCR) Es la tasa máxima a la que el emisor puede enviar células. 0
Introduzca la PCR.
Sustain Cell Rate Sustained Cell Rate es la tasa media de células que una 0
(SCR)= 0 fuente de tráfico a ráfagas puede enviar a la tasa PCR, y un
parámetro de este tipo de tráfico. Introduzca la SCR; debe ser
menor que la PCR.
Maximum Burst Size Se refiere al número máximo de células que se pueden enviar 0
(MBS)= 0 a la tasa de pico. Introduzca la MBS. Debe ser menor de
65535.
My Login Configure los campos My Login y My Password solamente N/A
para encapsulación PPPoA y PPPoE. Introduzca el nombre de
usuario que le dé el ISP. Si está usando encapsulación
PPPoE, este campo debe tener la forma user@dominio donde
dominio identifica el nombre del servicio PPPoE.
My Password Introduzca la contraseña asociada al nombre de usuario N/A
anterior.
ENET ENCAP Introduzca la dirección IP del gateway suministrada por su ISP N/A
Gateway cuando esté utilizando encapsulación ENET ENCAP.
Idle Timeout Este valor especifica el número de segundos que transcurren 0
antes de que el Prestige desconecte automáticamente la
sesión PPPoE.
IP Address Pulse [SPACE BAR] para seleccionar asignación de Dynamic
Assignment direcciones Static o Dynamic.
IP Address Introduzca la dirección IP suministrada por su ISP si es N/A
aplicable.
Network Address Pulse [SPACE BAR] para seleccionar None, SUA Only o SUA Only
Translation Full Feature. Vea el Capítulo de NAT para más detalles
sobre el SUA (Single User Account).
Address Mapping Set Introduzca los números de los conjuntos de mapeo (1-8) que N/A
l NAT V l C ít l d NAT á d t ll

3-24
Aplicaciones Avanzadas

Table 3-7 Internet Access Setup Menu Fields


FIELD DESCRIPTION EXAMPLE
use el NAT. Vea el Capítulo de NAT para más detalles.

Cuando haya completado este menú, pulse [ENTER] en el mensaje “Press ENTER to confirm or ESC to
cancel” para guardar la configuración o pulse [ESC] para cancelar y volver a la pantalla anterior.

Si la configuración está correcta, el Prestige debería conectarse automáticamente a Internet. Si la conexión


falla, apunte el mensaje de error que ve en la pantalla y siga los pasos adecuados del apartado Resolución de
problemas.

3-25
Aplicaciones Avanzadas

Parte II:

APLICACIONES AVANZADAS
Esta parte describe cómo configurar nodos remotos, la configuración TCP/IP para nodos remotos
y NAT.

II
Router Prestige 650H/HW ADSL

Capítulo 4
Configuración de nodos remotos
Este capítulo trata los parámetros independientes de los protocolos utilizados. La configuración
específica para los protocolos soportados (TCP/IP y Bridging) se tratan en capítulos posteriores.
.
Un nodo remoto es utilizado para realizar llamadas a una puerta de enlace remota. Un nodo remoto
representa la puerta de enlace remota y la red que ésta tiente detrás, a la cual se accede a través de una
conexión WAN. Cuando usa el Menú 4 para configurar su acceso a Internet, realmente está configurando
uno de los nodos remotos.

4.1 Configuración de un nodo remoto

Esta sección describe los parámetros a configurar en un nodo remoto independientemente de los protocolos.

4.1.1 Perfil de un nodo remoto


Para configurar un nodo remoto, siga estos pasos:
Paso 1. En el menú principal, introduzca 11 para mostrar el Menu 11 - Remote Node Setup.
Paso 2. Cuando el menú 11 aparece, como se muestra a continuación, introduzca el número de nodo
remoto que desee configurar.

Configuración de nodos remotos 4-1


Router Prestige 650H/HW ADSL

Menu 11 - Remote Node Setup

1. My ISP (ISP, SUA)


2. ________
3. ________
4. ________
5. ________
6. ________
7. ________
8. ________

Enter Node # to Edit:

Figure 4-1 Menu 11 — Remote Node Setup

4.1.2 Escenarios de encapsulación y multiplexado


Para un acceso a Internet, usted debería usar los métodos de encapsulación y multiplexado usados por su
ISP. Para aplicaciones LAN-to-LAN, ej. sucursales y oficinas centrales, es necesario previo acuerdo mutuo
sobre los métodos a utilizar, pues no existen mecanismos automáticos para determinar la encapsulación y el
multiplexado. La selección de qué métodos de encapsulación y multiplexado deben usarse, depende del
número de VCs que tenga usted, y también de cuantos protocolos de red necesite. La sobre cabecera extra
que la encapsulación ENET ENCAP supone, la hace una elección pobre para aplicaciones LAN-to-LAN.
A continuación le ofrecemos algunos ejemplos de posibles combinaciones para cada aplicación.

Escenario 1. Un VC, Múltiples protocolos

Encapsulación PPP (RFC-2364) con multiplexado VC-based es la mejor combinación, ya que la


identificación extra de cabeceras de protocolo que usa el multiplexado LLC-based no es necesaria. El
protocolo PPP ya contiene esta información.

Escenario 2. Un VC, un protocolo (IP)

Seleccionar encapsulación RFC-1483 con multiplexado VC-based requiérela menor parte de la sobre
cabecera (0 octetos). Sin embargo, si existe una necesidad de soportar múltiples protocolos en el futuro,
puede ser precavido seleccionar encapsulación PPP en vez de RFC-1483, de este modo no necesitará
configurar cada una de las máquinas cuando llegue el momento.

Escenario 3. Múltiples VCs

4-2 Configuración de nodos remotos


Router Prestige 650H/HW ADSL

Si su número de VCs es igual (o superior) que el número de protocolos, seleccione encapsulación RFC-
1483 y multiplexado VC-based.

Conexión Nailed-Up (PPP)

Una conexión nailed-up es una línea dial-up donde la conexión está siempre establecida sin hacer caso de la
demanda de tráfico. Su Prestige realiza dos acciones cuando usted especifica una conexión nailed-up. La
primera es que se deshabilita el temporizador por inactividad (idle timeout). La segunda consiste en que el
Prestige intentará activar la conexión cuando se conecta la primera vez o siempre que vea la conexión caída.

No active una conexión nailed-up a menos que su compañía telefónica le ofrezca una tarifa plana o que
usted necesite una conexión constantemente establecida sin importarle el coste.

Menu 11.1 - Remote Node Profile

Rem Node Name= ChangeMe Route= IP


Active= Yes Bridge= No

Encapsulation= ENET ENCAP Edit IP/Bridge= No


Multiplexing= LLC-based Edit ATM Options= No
Service Name= N/A
Incoming: Telco Option:
Rem Login= N/A Allocated Budget(min)= N/A
Rem Password= N/A Period(hr)= N/A
Outgoing: Schedule Sets= N/A
My Login= N/A Nailed-Up Connection= N/A
My Password= N/A Session Options:
Authen= N/A Edit Filter Sets= No
Idle Timeout(sec)= N/A
Edit Traffic Redirect= No

Figura 4-2 Menú 11.1 — Perfil de nodos remotos

En el Menú 11.1 – Remote Node Profile, complete como los campos como se describe en la siguiente tabla.

Tabla 4-1 Campos del menú de configuración de nodos remotos


CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO
Rem Node Name Teclee un nombre descriptivo único de hasta ocho Corp
caracteres para cada nodo.
Active Pulse [ESPACIADORA] y después [ENTER] para Yes
seleccionar Yes para activar o No para desactivar este

Configuración de nodos remotos 4-3


Router Prestige 650H/HW ADSL

Tabla 4-1 Campos del menú de configuración de nodos remotos


CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO
Active Pulse [ESPACIADORA] y después [ENTER] para Yes
seleccionar Yes para activar o No para desactivar este
nodo. Los nodos inactivos se muestran con un signo “-“
en el menú 11 del SMT.
Encapsulation PPPoA referido al RFC-2364 (PPP Encapsulation over ENET ENCAP
ATM Adaptation Layer 5). Si está seleccionado RFC-
1483 (Multiprotocol Encapsulation over ATM Adaptation
Layer 5) de ENET ENCAP, los campos Rem Login,
Rem Password, My Login, My Password, Edit PPP
Options y Authen tendrán el valor N/A.
Multiplexing Pulse [ESPACIADORA] y después [ENTER] para LLC-based
seleccionar el método de multiplexación que use su
ISP, o VC-based o LLC-based.
Service Name Cuando use la encapsulación PPPoE, teclee el nombre N/A
del servicio de su ISP aquí.
Incoming: Introduzca el login que este nodo remoto usará cuando
realice la llamada a su Prestige. Este login junto con el
Rem Login Rem Password autenticará a este nodo.
Rem Password Introduzca el password usado cuando este nodo remoto
llama a su Prestige.
Outgoing:
My Login Introduzca el login asignado por su ISP cuando el
Prestige llama a este nodo remoto.
My Password Introduzca el password asignado por su ISP cuando el
Prestige llama a este nodo remoto.
Authen Este campo fija el protocolo usado para llamadas
salientes. Las opciones son:
CHAP/PAP – Su Prestige aceptará CHAP o PAP.

CHAP – Su Prestige will aceptará CHAP (Challenge


Handshake Authentication Protocol).
PAP – Su Prestige will aceptará PAP (Password
Authentication Protocol).
Route Este campo determina los protocolos que su Prestige IP
enrutará. Las opciones son IP o None.

4-4 Configuración de nodos remotos


Router Prestige 650H/HW ADSL

Tabla 4-1 Campos del menú de configuración de nodos remotos


CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO
Bridge Cuando bridging está habilitado, su Prestige dejará No
pasar cualquier paquete que no pueda enrutar; en
cualquier otro caso los paquetes son descartados.
Seleccione Yes para habilitar y No para deshabilitar.
Edit IP/Bridge Pulse [ESPACIADORA] para seleccionar Yes y pulse No
[ENTER] para mostrar el Menu 11.3 – Remote Node
Network Layer Options.
Edit ATM Options Pulse [ESPACIADORA] para seleccionar Yes y pulse No
[ENTER] para mostrar el Menu 11.6 – Remote Node
ATM Layer Options.
Telco Option Esto pone un límite para establecer un límite de tiempo
para este nodo remoto. El valor por defecto para este
Allocated Budget (min) campo es 0 indicando que no hay control d
presupuesto.
Period (hr) Este campo es el periodo de tiempo en el que el
presupuesto debería resetearse. Por ejemplo, si se nos
permite hacer una llamada a este nodo remoto un
máximo de 10 minutos cada hora, entonces Allocated
Budget es (10 minutos) y Period (hr) es 1 (hora).
Schedule Sets Este campo no es sólo aplicable para encapsulación
PPPoE y PPPoA. Usted puede aplicar hasta 4
configuraciones de temporización aquí. Para más
detalles vea el capítulo de configuración de
temporización de llamadas.
Nailed up Connection Este campo sólo es aplicable para encapsulación
PPPoE y PPPoA. Este campo especifica si usted
quiere hacer la conexión al nodo remoto como una
conexión nailed-up. Se pueden ver más detalles
previamente en esta sección.
Session Options Use [ESPACIADORA] para elegir Yes y pulsar No
[ENTER] para abrir el menú 11.5 para editar los filtros. (default)
Edit Filter Sets Vea la sección de filtros en nodos remotos para más
detalles.
Idle Timeout (sec) Introduzca el número de segundos (0-9999) que
pueden pasar cuando el Prestige está ocioso (no se
cursa tráfico hacia el nodo), antes de que el Prestige
desconecte automáticamente el nodo remoto. 0 indica

Configuración de nodos remotos 4-5


Router Prestige 650H/HW ADSL

Tabla 4-1 Campos del menú de configuración de nodos remotos


CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO
que la sesión nunca se desactivará.
Edit Traffic Redirect Pulse [ESPACIADORA] para seleccionar Yes y pulse No
[ENTER] para ir al Menu 11.7 – Traffic Redirect
Setup.
Cuando tenga completo este menú, pulse [ENTER] en el prompt “Press ENTER to confirm or ESC to
cancel” para guardar la configuración o pulse [ESC] para cancelar y volver a la pantalla previa.

4.1.3 Protocolo de autenticación saliente


Usted debería emplear el más robusto de los protocolos de autenticación posible, por razones obvias. Sin
embargo, implementaciones de algunos fabricantes incluyen protocolos de autenticación específicos en el
perfil de usuario. Esto implica una desconexión si el protocolo de negociación es diferente del usado en el
perfil de usuario, aún y cuando el protocolo de negociación es más robusto que el especificado. Si se
encuentra con el caso de que es desconectado después de haberse autenticado correctamente, asegúrese de
que especificó el protocolo de autenticación correcto.

4.2 Configuración del nodo remoto


Para los parámetros TCP/IP, lleve a cabo los siguientes pasos para editar el Menu 11.3 – Remote Node
Network Layer Options como se muestra a continuación.

Paso 1. En el menú 11.1, asegúrese que IP está entre los protocolos en el campo Route.

Paso 2. Mueve el cursor hacia el campo Edit IP/Bridge, pulse [ESPACIADORA] para seleccionar Yes,
después pulse [ENTER] para mostrar el Menu 11.3 – Remote Node Network Layer Options.

Menu 11.3 - Remote Node Network Layer Options

IP Options: Bridge Options:


IP Address Assignment= Dynamic Ethernet Addr Timeout (min)= N/A
Rem IP Addr: 0.0.0.0
Rem Subnet Mask= 0.0.0.0
My WAN Addr= 0.0.0.0
NAT= Full Feature
Address Mapping Set= 2
Metric= 2
Private= No
RIP Direction= None
Version= RIP-1
Multicast= None
4-6 IP Policies= 3,4,5,6
Configuración de nodos remotos
Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:
Router Prestige 650H/HW ADSL

Figura 4-3 Opciones de Red del nodo remoto

La tabla adjunta explica los campos del Menu 11.3 – Remote Node Network Layer Options.

Tabla 4-2 Opciones de red del nodo remoto


CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO
IP Address Pulse [ESPACIADORA] y después [ENTER] para seleccionar Dynamic si Dynamic
Assignment el nodo remoto está usando una asignación de direcciones IP dinámica o
Static si se está usando una dirección IP fija. Usted sólo será capaz de
configurar esto en el nodo ISP (también el que configurar en el menú 4),
todos los demás nodos están configurados a Static.
Rem IP Addr Esta es la dirección IP que usted introduce en el menú previo.
Rem Subnet Introduzca la máscara de subred asociada con su nodo remoto.
Mask
My WAN Algunas implementaciones, especialmente las derivadas de UNIX,
Addr requiere redes IP separadas para los enlaces WAN y LAN y cada
terminación para tener una dirección única dentro de la red WAN. En este
caso, introduzca la dirección IP asignada para el puerto WAN de su
Prestige
NOTA: Se refiere la dirección local del Prestige, no a la del router remoto.
NAT Pulse [ESPACIADORA] y después [ENTER] para seleccionar Full SUA Only
Feature si usted tiene múltiples direcciones IP públicas en la WAN de su
Prestige.
Seleccione SUA Only si tiene sólo una dirección IP en la WAN de su
Prestige. El SMT usa 255 reglas de mapeo de direcciones (menú 15.1 –
vea sección 7.3.1)
Seleccione None para deshabilitar NAT.
Address Cuando seleccione Full Feature en el campo NAT, configure las reglas de 2
Mapping Set mapeo de direcciones en el menú 15.1. Seleccione una de las reglas de
servidor NAT (2-10) en el menú 15.2 (vea el capítulo NAT para más
detalles) e introduzca el número.
Cuando se selecciona SUA Only en el campo NAT, el SMT usa la regla de
servidor NAT en el menú 15.2 (vea el capítulo NAT para más detalles)
Metric La métrica representa el “coste” de la transmisión para propósitos de 2
enrutado. El enrutado IP usa la cuenta de saltos como medida del coste,
con un mínimo de 1 para redes conectadas directamente. Teclee el

Configuración de nodos remotos 4-7


Router Prestige 650H/HW ADSL

Tabla 4-2 Opciones de red del nodo remoto


CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO
número que aproxima el coste para este enlace. El número no necesita ser
preciso, pero debe estar entre 1 y 15. En la práctica, 2 ó 3 es normalmente
un número adecuado.
Private Este valor determina si su Prestige incluirá la ruta hasta el nodo remoto en No
su paquetes broadcasts RIP. Si se pone No, la ruta hacia el nodo remoto
se propagará a otras máquinas a través de paquetes broadcast RIP.
RIP Pulse [ESPACIADORA] y después [ENTER] para seleccionar la dirección None
Direction RIP. Las opciones son Both, In Only, Out Only o None.
Version Pulse [ESPACIADORA] y después [ENTER] para seleccionar la versión RIP-1
RIP. Las opciones son RIP-1, RIP-2B o RIP-2M.
Multicast IGMP-v1 configura la versión 2 del IGMP, IGMP-v2 configura la versión 2 None
del GMP y None deshabilita IGMP.
IP Policies Usted puede aplicar hasta cuatro políticas IP (de entre 12) introduciendo 3, 4, 5, 6
cada una de ellas separadamente con comas. Configure los filtros en el
menú 25 primeramente (vea el capítulo de Políticas de ruteo IP) y después
aplíquelas en este punto.
Cuando haya completado este menú, pulse [ENTER] en el prompt “Press ENTER to confirm or ESC to
cancel” para guardar su configuración o pulse [ESC] para cancelar y volver a la pantalla anterior.

4.3 Filtros para nodos remotos.


Mueva el cursor hasta el campo Edit Filter Sets en el menú 11.1, después pulse [ESPACIADORA] para
seleccionar Yes. Pulse [ENTER] para mostrar el Menu 11.5 – Remote Node Filter.

Use el Menu 11.5 – Remote Node Filter para especificar los filtros introducidos para aplicar al tráfico
entrante y saliente entre este nodo remoto y el Prestige. Puede aplicar hasta 4 filtros introducidos, separados
por comas, ej. 1, 5, 9, 12 en cada campo de filtro.

Tenga en cuenta que los espacios se aceptan en este campo. El Prestige unos filtros preconfigurados,
NetBIOS_WAN, que bloquea los paquetes NetBIOS (call filter set=1). Incluya este filtro si quiere prevenir
que paquetes NetBIOS realicen llamadas al nodo remoto.

4-8 Configuración de nodos remotos


Router Prestige 650H/HW ADSL

Menu 11.5 - Remote Node Filter

Input Filter Sets:


protocol filters= 11, 12
device filters=
Output Filter Sets:
protocol filters=
device filters=

Enter here to CONFIRM or ESC to CANCEL:

Figura 4-4 Menu 11.5 — Remote Node Filter (Encapsulación RFC 1483 o ENET)

Menu 11.5 - Remote Node Filter

Input Filter Sets:


protocol filters= 11, 12
device filters=
Output Filter Sets:
protocol filters=
device filters=
Call Filter Sets:
Protocol filters=
Device filters=

Enter here to CONFIRM or ESC to CANCEL:

Figura 4-5 Menu 11.5 — Remote Node Filter (Encapsulación PPPoA o PPPoE)

Si usted configura los filtros usando la pantalla de Seguridad de Internet en el


configurador web, sólo los filtros de protocolo 11 y 12 serán aplicados.

4.4 Redirección del tráfico


La redirección del tráfico envía el tráfico LAN hacia un gateway de backup cuando el Prestige no puede
conectar con Internet. Un ejemplo se muestra en la siguiente figura..

Configuración de nodos remotos 4-9


Router Prestige 650H/HW ADSL

Figura 4-6 Ejemplo de configuración de redirección de tráfico

4.4.1 Métrica
La métrica configura la prioridad para los router Prestige hacia Internet. Si cualquiera de los dos routers
tiene la misma métrica, el Prestige usará las siguientes prioridades preestablecidas:

1. Ruta normal: Designada por el ISP o una ruta estática.

2. Ruta del tráfico redirigido

La política de ruteo IP es prioritaria sobre el comportamiento del ruteo por


defecto y toma prioridad sobre todas las rutas mencionadas arriba (vea el
capítulo de políticas de ruteo IP).

Por ejemplo, si la ruta normal tiene una métrica de “1” y la ruta de dirección de tráfico tiene una métrica de
“2”, entonces la ruta normal se comporta como la ruta por defecto primaria. Si la ruta normal falla al
conectarse a Internet, el Prestige trata la siguiente ruta de redirección del tráfico

4-10 Configuración de nodos remotos


Router Prestige 650H/HW ADSL

Para configurar los parámetros de la redirección del tráfico, introduzca 11 desde el menú principal para
mostrar el Menu 11.1–Remote Node Profile como se muestra a continuación.

Menu 11.1 - Remote Node Profile

Rem Node Name= ChangeMe Route= IP


Active= Yes Bridge= No

Encapsulation= PPPoE Edit IP/Bridge= No


Multiplexing= LLC-based Edit ATM Options= No
Service Name=
Incoming: Telco Option:
Rem Login= Allocated Budget(min)= 0
Rem Password= ******** Period(hr)= 0
Outgoing: Schedule Sets=
My Login= studerus_adsl@bluewin.ch Nailed-Up Connection= No
My Password= ******** Session Options:
Authen= CHAP/PAP Edit Filter Sets= No
Idle Timeout(sec)= 100
Edit Traffic Redirect= No

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Figura 4-7 Menu 11.1 – Remote Node Profile

Para configurar las propiedades de la redirección del tráfico, pulse [ESPACIADORA] para seleccionar Yes
en el campo Edit Traffic Redirect y pulse [ENTER].

Tabla 4-3 Menu 11.1 – Perfil de nodo remoto (Campo de redirección del tráfico)

CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO


Edit Traffic Pulse [ESPACIADORA] para seleccionar Yes y pulse [ENTER] para No
Redirect configurar el Menu 11.7 – Traffic Redirect Setup.
Cuando haya completado este menú, pulse [ENTER] en el prompt “Press ENTER to confirm or ESC
to cancel” para guardar su configuración o pulse [ESC] para cancelar y volver a la ventana anterior.

4.4.2 Configuración de la redirección del tráfico


Configure los parámetros que determinan cuando el Prestige reenviará el tráfico LAN hacia el gateway de
backup utilizando el Menu 11.7 – Traffic Redirect Setup.

Configuración de nodos remotos 4-11


Router Prestige 650H/HW ADSL

Menu 11.7 - Traffic Redirect Setup

Active= No
Configuration:
Backup Gateway IP Address= 0.0.0.0
Metric= 15

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Figura 4-8 Menu 11.7 – Traffic Redirect Setup

Tabla 4-4 Configuración de la redirección del tráfico


CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO
Active Pulse [ESPACIADORA] y seleccione Yes para habilitar la configuración No
de redirección del tráfico. Cuando el Active está a Yes, usted debe
configurar cada campo en esta pantalla a menos que esté usando
encapsulación PPPoE.
Si no configura estos campos y está usando encapsulación PPPoE,
entonces el Prestige comprobará el canal PPPoE para determinar si la
conexión WAN está caída.
Configuration:
Backup Introduzca la dirección IP de su gateway backup in notación decimal. 0.0.0.0
Gateway IP
Address El Prestige automáticamente enviará el tráfico a esta dirección IP si la
conexión a Internet a través del Prestige termina.
Metric Introduzca el número desde 1 a 15 para configurar la prioridad de esta 15
ruta entre las rutas del Prestige. Mientras menor sea el número, mayor (por
será la prioridad de la ruta. defecto)
Cuando haya completado este menú, pulse [ENTER] en el prompt “Press ENTER to confirm or ESC to
cancel” para guardar la configuración o pulse [ESC] para cancelar y volver a la pantalla previa.

4-12 Configuración de nodos remotos


Router Prestige 650H/HW ADSL

Capítulo 5
Configuración TCP/IP para nodos
remotos
Este capítulo le mostrará como configurar parámetros TCP/IP para nodos remotos.

5.1 Configuración TCP/IP


La siguiente sección describe como configurar los parámetros TCP/IP para el nodo remoto.

5.1.1 Editar las opciones TCP/IP


Siga los pasos mostrados a continuación para ver el Menu 11.6 – Remote Node ATM Layer Options.

En el menú 11.1, mueva el cursor al campo Edit ATM Options y después pulse [ESPACIADORA] para
seleccionar Yes. Pulse[ENTER] para mostrar Menu 11.6 – Remote Node ATM Layer Options.

Hay dos versiones del menú 11.6 para el Prestige,, dependiendo si usted elige multiplexación VC-based /
LLC-based y encapsulación PPP en el menú 11.1.

Multiplexación VC-based

Para multiplexación VC-based, mediante acuerdo previo, se asigna un protocolo a un circuito virtual, por
ejemplo, VC1 llevará IP. Se tienen que especificar valores separados de VPI y VCI para cada protocolo.

Configuración TCP/IP para nodos remotos 5-1


Router Prestige 650H/HW ADSL

Menu 11.6 - Remote Node ATM Layer Options


VPI/VCI (VC-Multiplexing)

VC Options for IP: VC Options for Bridge:


VPI #= 8 VPI #= 1 Se deben
VCI #= 35 VCI #= 36
especificar
ATM QoS Type= UBR ATM QoS Type= N/A
Peak Cell Rate (PCR)= 0 Peak Cell Rate (PCR)= N/A conjuntos
Sustain Cell Rate (SCR)= 0 Sustain Cell Rate (SCR)= N/A
Maximum Burst Size (MBS)= 0 Maximum Burst Size (MBR)= N/A

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Figura 5-1 Menú 11.6 para VC-based Multiplexing

Multiplexación LLC-based o encapsulación PPP

Para multiplexación LLC-based o encapsulación PPP, un VC lleva múltiples protocolos con una
información indentificativa del protocolo en la cabecera de cada paquete.

Menu 11.6 - Remote Node ATM Layer Options


VPI/VCI (LLC-Multiplexing or PPP-Encapsulation)

Sólo se necesita
VPI #= 8
VCI #= 35 especificar un
ATM QoS Type= UBR
Peak Cell Rate (PCR)= 0 conjunto VPI y VCI.
Sustain Cell Rate (SCR)= 0
Maximum Burst Size (MBS)= 0

ENTER here to CONFIRM or ESC to CANCEL:


.

Figura 5-2 Menú 11.6 para multiplexación LLC-based o encapsulación PPP

En este caso, solo un conjunto de números VPI y VCI debe ser especificado para todos los protocolos. El
rango válido de VPI está entre 0 y 255 y para VCI entre 32 y 65535 (del 1 al 31 están reservados para
gestión local del tráfico ATM).

La siguiente figura usa una dirección IP de muestra para ayudarle a entender el campo de My Wan Addr
en el menú 11.3. Vea la figura mostrada con anterioridad de IPs de LAN y WAN para una revisión breve de

5-2 Configuración TCP/IP para nodos remotos


Router Prestige 650H/HW ADSL

lo que es la dirección IP. My WAN Addr indica la IP de la WAN del Prestige mientras que Rem IP Addr
indica la IP WAN del par remoto al que nos conectamos.

Figura 5-3 Muestra de direcciones IP para una conexión TCP/IP LAN-to-LAN

Para configurar los parámetros TCP/IP del nodo remoto, en primer lugar configure el Menu 11.1 – Remote
Node Profile, como se muestra en la siguiente tabla. Para más detalles en el campo de opciones IP, vea el
Acceso a Internet.

Tabla 5-1 TCP/IP-Campos relacionados en el Menú 11.1 — Perfil del nodo remoto

CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO


Route Asegúrese de que IP está entre los protocolos del campo Route en el IP
Menu 11.1 – Remote Node Profile.
Edit Pulse [ESPACIADORA] para seleccionar Yes y pulse [ENTER] para Yes
IP/Bridge mostrar el menú.

Configuración TCP/IP para nodos remotos 5-3


Router Prestige 650H/HW ADSL

Menu 11.3 - Remote Node Network Layer Options

IP Options: Bridge Options:


IP Address Assignment= Static Ethernet Addr Timeout (min)= 0
Rem IP Addr: 0.0.0.0
Rem Subnet Mask= 0.0.0.0
My WAN Addr= 0.0.0.0
NAT= Full Feature
Address Mapping Set=2
Metric= 2
Private= No
RIP Direction= Both
Version= RIP-2B
Multicast= IGMP-v2
IP Policies=

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Figura 5-4 Remote Node Network Layer Options

La siguiente tabla muestra los campos del Menu 11.3 — Remote Node Network Layer Options.

Tabla 5-2 Configuración TCP/IP del nodo remoto


CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO
IP Address Pulse [ESPACIADORA]y después [ENTER] para seleccionar Dynamic Static
Assignment si el nodo remoto está usando asignación dinámica de dirección IP o
Static si está usando una asignación fija. Usted sólo podrá configurar
esto en el nodo del ISP (el primer nodo); el resto de nodos estarán
configurados en Static.
Rem IP Addr Es la dirección IP del gateway remoto. Introduzca la dirección IP de la 0.0.0.0
WAN remota (172.16.0.2 en el ejemplo de la Figura 5-3 mostrada (por
previamente). Si la dirección IP remota es 0.0.0.0, entonces introduzca defecto)
192.168.1.1 (su dirección IP de la Lan)
Rem Subnet Introduzca la máscara de subred asignada al nodo remoto. 0.0.0.0
Mask (por
defecto)
My WAN Addr Introduzca la dirección IP asignada al puerto WAN de su Prestige.
NOTA: Se refiere a las direcciones locales del Prestige, no a las del
nodo remoto.
NAT Pulse [ESPACIADORA] y después [ENTER] para seleccionar Full Full
Feature si tiene múltiples direcciones IP públicas. Feature

5-4 Configuración TCP/IP para nodos remotos


Router Prestige 650H/HW ADSL

Tabla 5-2 Configuración TCP/IP del nodo remoto


CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO
Seleccione SUA Only si sólo tiene una dirección IP pública. El SMT
usa 255 reglas de mapeo de direcciones (menú 15.1 – vea la sección
7.3.1).
Seleccione None para deshabilitar NAT.
Address Cuando se elige Full Feature en el campo NAT, configure las reglas 2
Mapping Set del mapeo de direcciones del menú 15.1Seleccione una de las reglas
de servidores NAT (2-10) en el menú 15.2 (vea el capítulo para más
detalles) e introduzca aquí ese valor.
Cuando se seleccione SUA Only en el campo NAT, el Prestige usa la
regla 1 del servidor NAT del menú 15.2 (vea el capítulo NAT para más
detalles).
Metric La métrica representa el “coste” de la transmisión en propósitos de 2
enrutado. El enrutado IP usa la cuenta de saltos como la medida del
coste, con un mínimo de 1 para redes conectadas directamente.
Introduzca un número que aproxime el coste para este enlace. El
número no necesita ser preciso, pero debe estar entre 1 y 15. En la
práctica, 2 ó 3 es normalmente un buen valor.
Private Este valor determina si su Prestige incluirá la ruta hasta el nodo remoto Yes
en su paquetes broadcasts RIP. Si se pone No, la ruta hacia el nodo
remoto se propagará a otras máquinas a través de paquetes broadcast
RIP.
RIP Direction Pulse [ESPACIADORA] y después [ENTER] para seleccionar la Both
dirección RIP. Las opciones son Both, In Only, Out Only o None.
Version Pulse [ESPACIADORA] y después [ENTER] para seleccionar la versión RIP-2B
RIP. Las opciones son RIP-1, RIP-2B o RIP-2M.
Multicast IGMP-v1 configura la versión 1 de IGMP, IGMP-v2 configura la versión IGMP-v2
2 del GMP y None deshabilita IGMP.
IP Policies Usted puede aplicar hasta 4 políticas IP (de entre 12) introduciendo los 3, 4, 5, 6
números separados por comas.
Cuando haya completado este menú, pulse [ENTER] en el prompt “Press ENTER to confirm or ESC to
cancel” para guardar la configuración o pulse [ESC] para cancelar y volver a la pantalla previa.

Configuración TCP/IP para nodos remotos 5-5


Router Prestige 650H/HW ADSL

5.1.2 Configuración de rutas estáticas IP


Las rutas estáticas le indican al Prestige información de enrutamiento que no puede aprender
automáticamente a través de otros medios. Esto puede surgir en casos donde RIP está deshabilitado en la
Lan o una red remota está más allá de la que está conectada directamente al nodo remoto.

Cada nodo remoto especifica sólo la red a la que el gateway está conectado directamente y el Prestige no
tiene conocimiento de la red más allá. Por ejemplo, el Prestige conoce la red N2 en la siguiente figura a
través del nodo remoto Router 1. Sin embargo, el Prestige es incapaz de enrutar un paquete a la red N3
porque no sabe que existe una ruta a través del nodo remoto Router 1 ( vía Router 2). Las rutas estáticas le
permiten dar a conocer al Prestige sobre redes más allá de los nodos remotos..

Figura 5-5 Ejemplo de topología de rutas estáticas

Configuración

Paso 1. Para configurar una ruta estática IP, use el Menu 12 – Static Route Setup.

5-6 Configuración TCP/IP para nodos remotos


Router Prestige 650H/HW ADSL

Menu 12 - Static Route Setup

1. IP Static Route
3. Bridge Static Route

Please enter selection:

Figura 5-6 Menu 12 — Static Route Setup

Paso 2. Desde el menú 12, seleccione el Menu 12.1 — IP Static Route Setup.

Menu 12.1 - IP Static Route Setup


1. ________
2. ________
3. ________
4. ________
5. ________
6. ________
7. ________
8. ________
9. ________
10. ________
11. ________
12. ________
13. ________
14. ________
15. ________
16. ________

Enter selection number:

Figura 5-7 Menu 12.1 — IP Static Route Setup

Paso 3. Ahora, introduzca el número de la ruta de la ruta estática que quiere configurar.

Menu 12.1.1 - Edit IP Static Route

Route #: 1
Route Name= ?
Active= No
Destination IP Address= ?
IP Subnet Mask= ?
Gateway IP Address= ?
Metric= 2
Private= No

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Configuración TCP/IP para nodos remotos 5-7


Router Prestige 650H/HW ADSL

Figura 5-8 Editar las rutas estáticas IP

La siguiente tabla describe los campos para el Menu 12.1.1 – Edit IP Static Route Setup.

Tabla 5-3 Campos del menú de edición de rutas estáticas IP


CAMPO DESCRIPCIÓN
Route # Éste es el índice de la ruta estática que ha escogido en el menú 12.1.
Route Name Introduzca un nombre descriptivo para esta ruta. Sólo para propósitos
identificativos.
Active Este campo le permite activar / desactivar esta ruta estática
Destination IP Address Este parámetro especifica la dirección de la red IP del destino final. El
enrutado siempre está basado en el número de red. Si necesita especificar la
ruta a una máquina específica, use una máscara de subred de
255.255.255.255 en el campo de máscara de subred para forzar al número de
red a ser idéntico al ID de la máquina.
IP Subnet Mask Introduzca la máscara de subred para este destino. Siga la discusión sobre
máscara de subred IP en este manual.
Gateway IP Address Introduzca la dirección IP del gateway. El gateway es el vecino inmediato de
su Prestige que enviará el paquete al destino. En la Lan, el gateway tiene que
ser un router en el mismo segmento de red que su Prestige; sobre WAN, el
gateway tiene que ser una de las direcciones IP de uno de los nodos remotos.
Metric La métrica representa el “coste” de la transmisión para propósitos de
enrutado. El enrutado IP usa la cuenta de saltos como medida del coste, con
un mínimo de 1 para redes conectadas directamente. Introduzca un número
que aproxime el coste del enlace. El número no tiene que ser preciso, pero
tiene que estar entre 1 y 15. En la práctica, 2 ó 3 es un buen número
Private Este parámetro determina si el Prestige incluirá la ruta a este nodo remoto en
sus paquetes broadcast RIP. Si se configura a Yes, la ruta se mantendrá
privada y no se transmitirá en los paquetes broadcast RIP. Si No, la ruta será
propagada en los paquetes broadcast RIP al resto de las máquinas.
Cuando haya completado este menú, pulse [ENTER] en el prompt “Press ENTER to confirm or ESC to
cancel” para guardar su configuración o pulse [ESC] para cancelar y volver a la pantalla previa.

5-8 Configuración TCP/IP para nodos remotos


Router Prestige 650H/HW ADSL

Capítulo 6
Configuración para bridge
Este capítulo muestra como configurar parámetros de Bridge en su Prestige.

6.1 Bridge en general


El bridge basa el reenvío de paquetes en la MAC (Media Access Control), o dirección de hardware,
mientras que el enrutado hace esto en la dirección de la capa de red (IP o IPX). El bridge permite al Prestige
transportar de una red a otra paquetes de protocolos de la capa de enlace que no son enrutados, ej. SNA. El
inconveniente es que, comparado con el enrutado, el bridge genera más tráfico para el mismo protocolo de
la capa de enlace y además consume más ciclos de CPU y memoria.

Por razones de eficiencia, no active bridge a menos que necesite soportar protocolos diferentes que IP e IPX
en su red. Para IP e IPX habilite sus respectivos enrutados, si los necesita; no haga bridge con protocolos
que el Prestige pueda enrutar.

6.2 Configuración Ethernet para Bridge


Básicamente, a todos los paquetes no locales se les aplica bridge hacia la WAN. Su Prestige no soporta
IPX.

6.2.1 Configuración de Bridge para nodos remotos


Siga el procedimiento en el capítulo 5 para configurar los parámetros independientes del protocolo en el
Menu 11.1 – Remote Node Profile. Para parámetros relacionados con bridge, necesitará configurar el
Menu 11.3 – Remote Node Network Layer Options.

Para configurar el Menu 11.3 – Remote Node Network Layer Options siga estos pasos:

Paso 1. En el menú 11.1, seleccione el valor Yes en el campo Bridge.

Bridging Setup 6-1


Router Prestige 650H/HW ADSL

Paso 2. Mueva el cursor hasta el campo Edit IP / Bridge, presione [BARRA ESPACIADORA] para
seleccionar el valor Yes y presione [ENTER] para mostrar el Menu 11.3 – Remote Node
Network Layer Options.

6-2 Bridging Setup


Router Prestige 650H/HW ADSL

Menu 11.3 - Remote Node Network Layer Options

IP Options: Bridge Options:


IP Address Assignment= Static Ethernet Addr Timeout (min)= 0
Rem IP Addr: 0.0.0.0
Rem Subnet Mask= 0.0.0.0
My WAN Addr= 0.0.0.0
NAT= Full Feature
Address Mapping Set=2
Metric= 2
Private= No
RIP Direction= Both
Version= RIP-2B
Multicast= IGMP-v2
IP Policies=

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Figura 6-1 Menu 11.3 — Remote Node Bridging Options

Tabla 6-1 Opciones de bridge de nodo remoto

FIELD DESCRIPTION
Bridge (menu 11.1) Asegúrese de que este campo tiene el valor Yes.
Edit IP/Bridge (menu Presione [BARRA ESPACIADORA] para cambiar a Yes y presione
11.1) [ENTER] para ir al menú ‘Remote Node Network Layer Options’.
Ethernet Addr Timeout En este campo, introduzca el tiempo (número de minutos) que quiera que su
(min.) (menú 11.3) Prestige retenga la información de dirección Ethernet en sus tablas internas
mientras la línea no está activa. Si se retiene esta información, su Prestige no
deberá recopilar las tablas cuando la línea vuelva a estar activa.
Cuando haya completado este menú, pulse [ENTER] en el prompt “Press ENTER to confirm or ESC to
cancel” para guardar la configuración y pulse [ESC] para cancelar y volver a la pantalla previa.

6.2.2 Configuración de rutas estáticas para bridge


De forma semejante a las rutas estáticas de capa de red, una ruta estática para bridge informa al Prestige
sobre la ruta hacia un nodo antes de establecerse la conexión. Configure rutas estáticas par bridge en le
Menú 12.3.1. Visualice este menú presionando 3 en el Menú 12 como se muestra a continuación.

Bridging Setup 6-3


Router Prestige 650H/HW ADSL

Menu 12.3.1 - Edit Bridge Static Route

Route #: 1
Route Name=
Active= No
Ether Address= ?
IP Address=
Gateway Node= 1

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Figura 6-2 Menu 12.3.1 — Edit Bridge Static Route

La siguiente tabla describe el menú Edit Bridge Static Route.

Tabla 6-2 Campos del menú de edición de rutas estáticas en bridge

CAMPO DESCRIPCIÓN
Route # Este es el número de índice de la ruta tal como son listadas en el Menu 12.3-Bridge
Static Route Setup.
Route Name Introduzca el nombre para la ruta estática para bridge, para propósitos identificativos.
Active Indica si la ruta estática está activa o no.
Ether Address Introduzca la dirección MAC de la máquina destino que desee que reciba los
paquetes por bridge.
IP Address Si se encuentra disponible, introduzca la dirección IP de la máquina destino que
desee que reciba los paquetes por bridge.
Gateway Node Introduzca el número de nodo remoto, el cual es la puerta de enlace para esta ruta
estática.
Cuando haya completado este menú, pulse [ENTER] en el prompt “Press ENTER to confirm or ESC to
cancel” para guardar la configuración o pulse [ESC] para cancelar y volver a la pantalla previa.

6-4 Bridging Setup


Router Prestige 650H/HW ADSL

Capítulo 7
Network Address Translation (NAT)
Este capítulo versa sobre como configurar NAT en el Prestige.

7.1 Introducción
NAT (Network Address Translation - NAT, RFC 1631), traslación de dirección de red, es la traslación de la
dirección IP de una máquina en un paquete, por ejemplo, sería cambiar la dirección fuente de un paquete de
salida, usada en una red a una dirección IP diferente conocida dentro de otra red.

7.1.1 Definiciones NAT


Interno / externo denotan dónde está colocada la máquina respecto al Prestige, por ejemplo, los ordenadores
de los usuarios están como máquinas internas, mientras que los servidores web en Internet son máquinas
externas.

Global / local denotan la dirección IP de una máquina en un paquete por como este paquete atraviesa el
router, por ejemplo, la dirección local se refiere a la dirección IP de una máquina cuando el paquete está en
la red local, mientras que dirección global se refiere a la dirección IP de la máquina cuando el mismo
paquete va por el lado WAN.

Resaltar que interior / exterior se refiere a la localización de una máquina, mientras global / local se refiere
a la dirección IP que va en un paquete. Entonces, una dirección local interna (ILA) es la dirección IP de una
máquina interna en un paquete cuando el paquete está todavía en la red local, mientras que dirección global
interna (IGA) es la dirección IP de la misma máquina interna cuando el paquete está en el lado WAN. La
siguiente tabla resume esta información.

Tabla 7-1 Definiciones NAT

TÉRMINO DESCRIPCIÓN
Incide Se refiere a una máquina en la LAN.

NAT 7-1
Router Prestige 650H/HW ADSL

Outsider Se refiere a una máquina en la WAN.


Local Se refiere a la dirección del paquete (fuente o destino) con la que el paquete viaja en la
Lan
Global Se refiere a la dirección del paquete (fuente o destino) con la que el paquete viaja en la
WAN.

NAT nunca cambia la dirección IP (local o global) de una máquina externa.

7.1.2 Qué hace NAT


En la forma más simple, NAT cambia la dirección IP de la fuente en un paquete recibido de un usuario (la
dirección local interna) a otra (la dirección global interna) antes de enviar el paquete al lado WAN. Cuando
vuelve la respuesta, NAT traslada la dirección de destino (la dirección global interna) de nuevo a la
dirección local interna antes de enviar el paquete a la máquina interna de origen. Tenga en cuenta que la
dirección IP (local o global) de una máquina externa nunca se cambia.

Las direcciones IP globales para los hosts internos pueden ser asignadas o bien estática o bien
dinámicamente por el ISP. Además, puede designar servidores, por ejemplo, un servidor web y un servidor
telnet, en su red local y hacerlos accesibles al mundo exterior. Aunque puede hacer que esos servidores de
la LAN sean accesibles al mundo exterior, se recomienda, sin embargo, que adjunte estos servidores al
puerto DMZ. Si no define ningún servidor (para mapeo Many-to-One y Many-to-Many Overload – vea
Tabla 7-2), NAT ofrece el beneficio adicional de la protección firewall. Si no hay servidores definidos, el
Prestige elimina filtrando todas las peticiones entrantes, evitando así que intrusos accedan a su red. Para
más información de traducción de direcciones IP, vea RFC 1631, The IP Network Address Translator
(NAT).

7.1.3 Cómo funciona NAT


Cada paquete tiene dos direcciones – una dirección de origen y una dirección de destino. Para paquetes
salientes, la ILA (dirección interna local) es la dirección origen de la LAN, y la IGA (dirección interna
global) es la dirección origen de la WAN. Para paquetes salientes, la ILA es la dirección de destino de la
LAN, y la IGA es la dirección de destino de la WAN. NAT mapea las direcciones IP privadas (locales) IP a
direcciones globales únicas requeridas para comunicarse con hosts de otras redes. Reemplaza la dirección

7-2 NAT
Router Prestige 650H/HW ADSL

IP de origen original (y los números de puerto de origen TCP o UDP mapeando Many-to-One y Many-to-
Many Overload) en cada paquete y luego lo reenvía a Internet. El Prestige guarda registro de las direcciones
originales y de los números de puerto de forma que los paquetes entrantes de respuesta puedan reestablecer
los valores originales. Se ilustra en la siguiente figura.

Figura 7-1 Cómo funciona NAT

7.1.4 Aplicación de NAT


La siguiente figura ilustra una posible aplicación de NAT, en la que tres LANs internas (LANs lógicas
usando IP Alias) detrás del Prestige pueden comunicarse con tres redes WAN distintas. Puede ver más
ejemplos al final de este capítulo.

NAT 7-3
Router Prestige 650H/HW ADSL

Figure 7-2 NAT Application With IP Alias

7.1.5 Tipos de Mapeo NAT


NAT soporta cinco tipos de mapeo de IP / puerto. Estos son:

1. One to One: En este modo, el Prestige mapea una dirección IP local a una dirección IP global.

2. Many to One: En modo Many-to-One, el Prestige mapea múltiples direcciones IP locales a una
dirección IP global. Es equivalente al SUA (por ejemplo, PAT, traducción de dirección de puerto), la
característica ZyXEL’s Single User Account que soportaban routers ZyXEL previos (la opción SUA
Only en los routers actuales).

3. Many to Many Overload: En este modo, el Prestige mapea múltiples direcciones IP locales a
direcciones IP globales compartidas.

7-4 NAT
Router Prestige 650H/HW ADSL

4. Many-to-Many No Overload: En modo Many-to-Many No Overload, el Prestige mapea cada


dirección IP local a una única dirección IP global.

5. Server: Este tipo le permite especificar servidores internos de diferentes servicios detrás del NAT para
que puedan acceder al mundo exterior aunque, se recomienda utilizar el puerto DMZ para estos
servidores.

Los números de puerto no cambian para los tipos de mapeo NAT One-to-One y
Many-to-Many No Overload.

La siguiente tabla resume estos tipos.

Tabla 7-2 Tipos de Mapeo NAT

TIPO MAPEO IP ABREVIATURA SMT


One-to-One ILA1ÅÆ IGA1 1:1
Many-to-One (SUA/PAT) ILA1ÅÆ IGA1 M:1
ILA2ÅÆ IGA1

Many-to-Many Overload ILA1ÅÆ IGA1 M:M Ov
ILA2ÅÆ IGA2
ILA3ÅÆ IGA1
ILA4ÅÆ IGA2

Many-to-Many No Overload ILA1ÅÆ IGA1 M:M No OV
ILA2ÅÆ IGA2
ILA3ÅÆ IGA3

Server Server 1 IPÅÆ IGA1 Server
Server 2 IPÅÆ IGA1
Server 3 IPÅÆ IGA1

NAT 7-5
Router Prestige 650H/HW ADSL

7.2 Usar NAT

7.2.1 SUA (Single User Account) Versus NAT


SUA (Single User Account) es una implementación ZyNOS de un subconjunto de NAT que soporta dos
tipos de mapeo, Many-to-One y Server. Vea el apartado 7.3.1 para una descripción detallada del
conjunto NAT para SUA. El Prestige también soporta Full Feature NAT para mapear múltiples
direcciones IP globales a múltiples direcciones IP de LAN privada de clientes o servidores usando tipos de
mapeo como los descritos en Tabla 7-2.

1. Seleccione SUA Only si solamente tiene una dirección WAN IP pública para el Prestige.

2. Seleccione Full Feature si tiene múltiples WAN IP públicas para el Prestige.

7.2.2 Aplicar NAT


Se aplica NAT en los menús 4 o 11.3 como se ve en la figura. Esta le muestra cómo aplicar NAT para
acceso a Internet en el menú 4. Pulse 4 en el menú principal para ir al Menu 4 - Internet Access Setup.

Menu 4 - Internet Access Setup

ISP's Name= test


Encapsulation= RFC 1483
Multiplexing= LLC-based
VPI #= 1
VCI #= 1
Service Name= N/A
My Login= N/A
My Password= N/A
NAT= SUA Only
Address Mapping Set= N/A
IP Address Assignment= Static
IP Address= 0.0.0.0
ENET ENCAP Gateway= N/A

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Press Space Bar to Toggle.

Figura 7-3 Menú 4 — Aplicar NAT para Acceso a Internet

La siguiente figura muestra cómo aplicar NAT en el nodo remoto en el menú 11.1.

7-6 NAT
Router Prestige 650H/HW ADSL

Paso 1. Teclee 11 en el menú principal.

Paso 2. Mueva el cursor al campo Edit IP / IPX / Bridge, pulse [SPACE BAR] para seleccionar Yes y
luego pulse [ENTER] para ir al Menu 11.3 - Remote Node Network Layer Options.

Menu 11.3 - Remote Node Network Layer Options

IP Options: Bridge Options:


IP Address Assignment = Dynamic Ethernet Addr Timeout(min)= N/A
Rem IP Addr = 0.0.0.0
Rem Subnet Mask= 0.0.0.0
My WAN Addr= N/A
NAT= SUA Only
Address Mapping Set= N/A
Metric= 2
Private= No
RIP Direction= None
Version= RIP-1
Multicast= None
IP Policies=

Enter here to CONFIRM or ESC to CANCEL:

Figura 7-4 Menú 11.3 — Aplicar NAT al Nodo Remoto

La siguiente tabla describe las opciones de NAT.

Tabla 7-3 Aplicar NAT en Menús 4 y 11.3

CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO


NAT Pulse [SPACE BAR] y luego [ENTER] para seleccionar Full Feature Full Feature
si tiene múltiples direcciones WAN IP públicas para su Prestige. El
SMT usa el conjunto de mapeo de direcciones que configure e
introduzca en el campo Address Mapping Set (menú 15.1 - vea
sección 7.3.1).
Seleccione None para desactivar el NAT. None
Cuando selecciona SUA Only, el SMT usa solamente la entrada 255 SUA Only
del mapeo de NAT (menú 15.1 - vea sección 7.3.1). Seleccione SUA
Only si sólo tiene una dirección WAN IP pública para el Prestige.

NAT 7-7
Router Prestige 650H/HW ADSL

7.3 Configurar el NAT


Use los menús y submenús Address Mapping Sets para crear la tabla de mapeo usada para asignar
direcciones globales a los ordenadores de la LAN. Puede ver dos NAT Address Mapping Sets en el menú
15.1. Sólo puede configurar el Set 1. El Set 255 es utilizado por el SUA. Cuando seleccione Full Feature
en el menú 4 o 11.3, el SMT utilizará el Set 1, que soporta todos los tipos de mapeo como se describe en la
Tabla 7-2. Cuando seleccione SUA Only, el SMT utilizará el Set 255 preconfigurado (sólo lectura).

El Server Set es una lista de servidores internos mapeados a puertos externos. Para utilizar esto, una regla
de servidor debe estar configurada dentro del NAT Address Mapping Set. Por favor, vea la sección 7.4 para
más información sobre estos menús. Para configurar el NAT, introduzca 15 en el menú principal para que
aparezca la siguiente pantalla.
Menu 15 — NAT Setup

1. Address Mapping Sets


2. NAT Server Sets

Enter Menu Selection Number:

Figura 7-5 Menu 15 — NAT Setup

7.3.1 Address Mapping Sets


Teclee 1 para acceder al Menu 15.1 — Address Mapping Sets.

7-8 NAT
Router Prestige 650H/HW ADSL

Menu 15.1 - Address Mapping Sets

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
255. SUA (read only)

Enter Menu Selection Number:

Enter Menu Selection Number:

Figura 7-6 Menu 15.1 — Address Mapping Sets

SUA Address Mapping Set

Teclee 255 para mostrar esta pantalla (vea apartado 7.2.1). Los campos de este menú no son modificables.
Menu 15.1.255 - Address Mapping Rules

Set Name=

Idx Local Start IP Local End IP Global Start IP Global End IP Type
--- --------------- --------------- --------------- --------------- ------
1. 0.0.0.0 255.255.255.255 0.0.0.0 M-1
2. 0.0.0.0 Server
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Figura 7-7 Menu 15.1.255 — SUA Address Mapping Rules

La tabla siguiente explica los campos de esta pantalla.

El menú 15.1.255 es de sólo lectura.

NAT 7-9
Router Prestige 650H/HW ADSL

Tabla 7-4 Reglas del SUA Address Mapping


CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO
Set Name Es el nombre del conjunto que ha seleccionado en el SUA
menú 15.1 o introduzca el nombre del nuevo conjunto que
quiera crear.
Idx Es el número de índice o de regla. 1
Local Start IP Local Start IP es la dirección IP local (ILA) de inicio (vea 0.0.0.0
la Figura 7-1).
Local End IP Local End IP es la dirección IP local (ILA) de final. Si la 255.255.255.255
regla es para todas las IPs locales, la Start IP es 0.0.0.0 y
la End IP es 255.255.255.255.
Global Start IP Es la dirección IP global (IGA) de inicio. Si tiene una IP 0.0.0.0
dinámica, teclee 0.0.0.0 como Global Start IP.
Global End IP Es la dirección IP global (IGA) de final.
Type Son los tipos de mapeo que hemos citado antes (vea la Server
Tabla 7-2). Server nos permite especificar multitud de
servidores de diferentes tipos detrás del NAT a esta
máquina. Más adelante mostraremos algunos ejemplos.
Cuando haya completado este menú, pulse [ENTER] en el mensaje “Press ENTER to confirm or ESC to
cancel” para guardar la configuración o pulse[ESC] para cancelar y volver a la pantalla anterior.

User-Defined Address Mapping Sets

Ahora veamos la opción 1 del menú 15.1. Teclee 1 para mostrar este menú. Solamente explicaremos las
diferencias con respecto al menú anterior. Dése cuenta de que los campos extra Action y Select Rule
significan que puede configurar reglas en esta pantalla. Además el [?] en el campo Set Name quiere decir
que es un campo obligatorio y debe introducir un nombre para el conjunto.

7-10 NAT
Router Prestige 650H/HW ADSL

Menu 15.1.1 - Address Mapping Rules

Set Name= NAT_SET

Idx Local Start IP Local End IP Global Start IP Global End IP Type
--- --------------- --------------- --------------- --------------- ------
1.
2
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Action= Edit Select Rule=

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Figura 7-8 Menú 15.1.1 — Primer conjunto

Si el campo Set Name se queda en blanco, el conjunto entero se borrará.

El Tipo, IPs local y global de Inicio y Fin se configuran en el menú 15.1.1.1


(descrito abajo) y los valores se muestran aquí.

Ordenar las Reglas

Ordenar las reglas es importante porque el Prestige aplica las reglas en el orden en que sean especificadas.
Cuando el paquete actual cumple una regla, el Prestige toma la acción correspondiente y el resto de las
reglas siguientes son ignoradas. Si hay alguna regla vacía antes de la nueva que ha configurado, la regla
configurada recibirá el número de la primera regla vacía. Por ejemplo, si ha configurado ya las reglas de la
1 a la 6 y ahora configura la regla 9. En la pantalla resumen, la nueva regla aparecerá como regla 7, no 9.

Ahora, si borra la regla 4, las reglas de la 5 a la 7 subirán un puesto, de forma que la antigua regla 5 será la
regla 4, la antigua regla 6 será la 5 y la antigua regla 7 será la regla 6.

NAT 7-11
Router Prestige 650H/HW ADSL

Tabla 7-5 Campos en el Menú 15.1.1

CAMPO DESRIPCIÓN EJEMPLO


Set Name Introduzca un nombre para este conjunto de reglas. Es un campo NAT_SET
obligatorio. Si se deja en blanco, el conjunto entero será borrado.
Action Por defecto es Edit. Edit significa que desea editar una regla Edit
seleccionada (vea el campo siguiente). Insert Before significa
insertar una regla antes de la regla seleccionada. Las reglas después
de la regla seleccionada serán movidas hacia abajo una regla.
Delete significa borrar la regla seleccionada y luego todas las reglas
avanzarán una posición. None deshabilita el campo Select Rule.
Select Rule Cuando selecciona Edit, Insert Before o Delete en el campo 1
anterior el cursor va a este campo para permitirle seleccionar la regla
a aplicar la acción en cuestión.

Debe pulsar [ENTER] al final de la pantalla para guardar el conjunto completo.


Debe hacerlo de nuevo si hace algún cambio al conjunto – incluyendo borrar una
regla. Ningún cambio tendrá lugar hasta que pulse esta tecla.

Seleccionando Edit en el campo Action y luego una regla aparece el siguiente menú, Menu 15.1.1.1 -
Address Mapping Rule en el cual puede editar una regla individual y configurar los campos Type, Local y
Global Start / End IPs.

Una dirección IP de fin debe ser numéricamente superior a su correspondiente


dirección IP de inicio.

7-12 NAT
Router Prestige 650H/HW ADSL

Menu 15.1.1.1 Address Mapping Rule

Type= One-to-One

Local IP:
Start=
End = N/A

Global IP:
Start=
End = N/A

Server Mapping Set= N/A

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Press Space Bar to Toggle.

Figura 7-9 Menú 15.1.1.1 — Editar / configurar una Regla Individual en un Conjunto

Tabla 7-6 Menú 15.1.1.1 — Editar / configurar una Regla Individual en un Conjunto
CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO
Type Pulse [SPACE BAR] y luego [ENTER] para seleccionar de un total de One-to-One
cinco tipos. Son los tipos de mapeo comentados en la Tabla 7-2.
Server le permite especificar múltiples servidores de diferentes tipos
detrás del NAT. Vea en la sección 7.5.3 un ejemplo.
Local IP Solamente los campos de las IP locales son N/A para el servidor; Los
campos de Global IP DEBEN ser fijados para Server.
Start Es la dirección IP local (ILA) de inicio. 0.0.0.0
End Es la dirección IP local (ILA) de fin. Si la regla para todas las IPs N/A
locales, ponga como IP de inicio 0.0.0.0 y como IP de fin
255.255.255.255. Este campo es N/A para los tipos One-to-One y
Server.
Global IP
Start Es la dirección IP global (IGA) de inicio. Si tiene una IP dinámica, 0.0.0.0
ponga 0.0.0.0 en Global IP Start. Global IP Start solamente puede
valer 0.0.0.0 si los tipos son Many-to-One o Server.
End Es la dirección IP global (IGA) de fin. Este campo es N/A para los N/A
tipos One-to-One, Many-to-One y Server.
Server Solamente está disponible cuando el campo Type pone Server.
Mapping Set Teclee un número del 1 al 10 para elegir un conjunto de servidores del
menú 15.2.

NAT 7-13
Router Prestige 650H/HW ADSL

Tabla 7-6 Menú 15.1.1.1 — Editar / configurar una Regla Individual en un Conjunto
CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO
Cuando haya completado este menú, pulse [ENTER] en el mensaje “Press ENTER to confirm or ESC to
cancel” para guardar la configuración o pulse [ESC] para cancelar y volver a la pantalla anterior.

7.4 Conjuntos de Servidores NAT Sets – Mapeo de Puertos


Un conjunto de servidores NAT es una lista de servidores internos (detrás del NAT en la LAN), por
ejemplo, web o FTP, que puede hacer visibles al mundo exterior incluso aunque el NAT haga que la red
interna aparezca como una máquina sencilla al mundo exterior.

Use Menu 15 - NAT Setup para reenviar las peticiones de servicio entrantes a los servidores de su red
local. Puede introducir un simple número de puerto o un rango de números de puertos a los que ser
reenviado, y la dirección IP local del servidor deseado. El número de puerto identifica a un servicio; por
ejemplo, el servicio web está en el puerto 80 y el FTP en el 21. En algunos casos, tales como para servicios
desconocidos o cuando un servidor puede soportar más de un servicio (por ejemplo servicios tanto FTP
como web), podría ser mejor especificar un rango de números de puerto.

Además de los servidores para servicios especificados, NAT soporta un servidor por defecto. Una petición
de servicio que no tiene un servidor explícitamente designado es reenviada al servidor por defecto. Si éste
no está definido, la petición de servicio se descarta.

Muchas cuentas residenciales de diferentes ISP no le permiten ejecutar ningún


proceso de servidor (tales como servidor Web o FTP) desde su ubicación. Su ISP
pueden comprobar periódicamente la existencia de servidores y pueden
suspender su cuenta si descubre cualquier servicio activo en su ubicación. Si no
está seguro, consulte a su ISP.

Los números de puertos más frecuentes se muestran en la siguiente tabla. Vea el RFC 1700 para más
información acerca de los números de puerto. Mire en el disco incluido más ejemplos y detalles sobre NAT.

Table 7-7 Services & Port Numbers

7-14 NAT
Router Prestige 650H/HW ADSL

SERVICIOS NÚMERO DE
PUERTO
ECHO 7
FTP (File Transfer Protocol) 21
Telnet 23
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) 25
DNS (Domain Name System) 53
Finger 79
HTTP (Hyper Text Transfer protocol or WWW, Web) 80
POP3 (Post Office Protocol) 110
NNTP (Network News Transport Protocol) 119
SNMP (Simple Network Management Protocol) 161
SNMP trap 162
PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol) 1723

7.4.1 Configurar un Servidor detrás de NAT


Siga estos pasos para configurar un servidor detrás de NAT:

Paso 1. Teclee 15 en el menú principal para ir al Menu 15 - NAT Setup.


Paso 2. Introduzca 2 para ver el Menu 15.2 - NAT Server Sets como se muestra aquí.

Menu 15.2 - NAT Server Sets

1. Server Set 1 (Used for SUA Only)


2. Server Set 2
3. Server Set 3
4. Server Set 4
5. Server Set 5
6. Server Set 6
7. Server Set 7
8. Server Set 8
9. Server Set 9
10. Server Set 10

Enter Set Number to Edit:

NAT 7-15
Router Prestige 650H/HW ADSL

Figura 7-10 Menu 15.2 — NAT Server Setup

Paso 3. Teclee 1 para ir al Menu 15.2.1 NAT Server Setup como sigue.

Menu 15.2.1 - NAT Server Setup

Rule Start Port No. End Port No. IP Address


---------------------------------------------------
1. Default Default 0.0.0.0
2. 21 25 192.168.1.33
3. 0 0 0.0.0.0
4. 0 0 0.0.0.0
5. 0 0 0.0.0.0
6. 0 0 0.0.0.0
7. 0 0 0.0.0.0
8. 0 0 0.0.0.0
9. 0 0 0.0.0.0
10. 0 0 0.0.0.0
11. 0 0 0.0.0.0
12. 0 0 0.0.0.0

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Figura 7-11 Menu 15.2.1 — NAT Server Setup

Paso 4. Teclee un número de puerto en el campo no utilizado Start Port No. Para reenviar solamente un
puerto, tecléelo de nuevo en el campo End Port No. Para especificar un rango de puertos,
introduzca el último puerto que debe ser mapeado en el campo End Port No.
Paso 5. Introduzca la dirección IP interna del servidor en el campo IP Address. En la figura siguiente,
tiene un PC actuando como un servidor FTP, Telnet y SMTP (puertos 21, 23 y 25) en
192.168.1.33.
Paso 6. Pulse [ENTER] en el mensaje “Press ENTER to confirm …” para guardar su configuración
después de definir todos los servidores o presione [ESC] en cualquier momento para cancelar.

7-16 NAT
Router Prestige 650H/HW ADSL

Figura 7-12 Ejemplo de Múltiples Servidores Tras el NAT

NAT 7-17
Router Prestige 650H/HW ADSL

7.5 Ejemplos Generales de NAT

7.5.1 Ejemplo 1: Sólo Acceso a Internet


En el siguiente ejemplo de acceso a Internet, solamente necesita una regla en la que sus ILAs (Inside Local
addresses) sean mapeadas a una IGA (Inside Global Address) dinámica asignada por su ISP.

Figura 7-13 Ejemplo 1 NAT

Menu 4 - Internet Access Setup

ISP's Name= ChangeMe


Encapsulation= RFC-1483
Multiplexing= LLC-based
VPI #= 1
VCI #= 1
ATM QoS Type= UBR
Peak Cell Rate (PCR)= 5500
Sustained Cell Rate (SCR)= 0
Maximum Burst Size (MBS)= 0
My Login= N/A
My Password= N/A
ENET ENCAP Gateway= N/A
IP Address Assignment= Static
IP Address= 0.0.0.0
Network Address Translation= SUA Only
Address Mapping Set=

Figura 7-14 Menu 4 — Internet Access y Ejemplo de NAT

7-18 NAT
Router Prestige 650H/HW ADSL

En el menú 4, seleccione la opción SUA Only en el campo Network Address Translation. Es el mapeo
Many-to-One comentado en la sección 7.5. La opción SUA Only de sólo lectura en el campo Network
Address Translation en los menús 4 y 11.3 está específicamente preconfigurada para manejar este caso.

7.5.2 Ejemplo 2: Acceso a Internet Access con un Servidor Interno

Figure 7-15 Ejemplo 2 NAT

En este caso, haga exactamente lo mismo que arriba (use el conjunto convenientemente preconfigurado
SUA Only) y vaya también al menú 15.2 para especificar el Servidor Interno detrás del NAT como se
muestra en la siguiente figura.

NAT 7-19
Router Prestige 650H/HW ADSL

Menu 15.2.1 - NAT Server Setup (Used for SUA Only)

Rule Start Port No. End Port No. IP Address


---------------------------------------------------
1. Default Default 192.168.1.10
2. 0 0 0.0.0.0
3. 0 0 0.0.0.0
4. 0 0 0.0.0.0
5. 0 0 0.0.0.0
6. 0 0 0.0.0.0
7. 0 0 0.0.0.0
8. 0 0 0.0.0.0
9. 0 0 0.0.0.0
10. 0 0 0.0.0.0
11. 0 0 0.0.0.0
12. 0 0 0.0.0.0

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Figura 7-16 Menú 15.2.1 — Especificar un Servidor Interno

7.5.3 Ejemplo 3: Múltiples Direcciones IP Públicas Con Servidores Internos


En este ejemplo, hay 3 IGAs de nuestro ISP. Hay muchos departamentos pero dos tienen su propio servidor
de FTP. Todos los departamentos comparten el mismo router. El ejemplo reservará una IGA para cada
departamento con un servidor FTP y todos los demás usarán la otra IGA. Mapee los servidores FTP a las
dos primeras IGAs y el resto de tráfico LAN a la otra IGA. Mapee la tercera IGA a un servidor web interno
y servidor de mail. Es necesario configurar cuatro reglas, dos bidireccionales y dos unidireccionales.

Regla 1. Mapee la primero IGA al primer servidor FTP interno para tráfico FTP en ambas direcciones
(mapeo 1 : 1, dando ambas direcciones IP, local y global).

Regla 2. Mapee la segunda IGA al segundo servidor FTP interno para el tráfico FTP en ambas
direcciones (mapeo 1 : 1, dando ambas direcciones IP, local y global).

Regla 3. Mapee el resto del tráfico LAN de salida a IGA3 (mapeo Many : 1).

Regla 4. Mapee también su tercera IGA al servidor web y servidor de mail en la LAN. El tipo Server le
permite especifica múltiples servidores, de diferentes tipos, para otros PCs detrás del NAT en la
LAN.

La situación del ejemplo es similar a esta:

7-20 NAT
Router Prestige 650H/HW ADSL

Figura 7-17 Ejemplo 3 NAT

Paso 1. En este caso necesita configurar Address Mapping Set 1del Menu 15.1 - Address Mapping
Sets. Además debe seleccionar la opción Full Feature del campo Network Address
Translation (en el menú 4 o menú 11.3).

Paso 2. Introduzca 15 en el menú principal.

Paso 3. Teclee 1 para configurar el Address Mapping Sets.

Paso 4. Pulse 1 para empezar a configurar este nuevo conjunto. Introduzca un nombre de conjunto,
seleccione Edit y luego escriba 1 en el campo Select Rule. Pulse [ENTER] para confirmar.

Paso 5. Seleccione en Type, One-to-One (mapeo directo para paquetes que van en ambos sentidos), e
introduzca en la dirección local de inicio 192.168.1.10 (la dirección IP del primer servidor FTP)
y en la dirección global de inicio 10.132.50.1 (la primera IGA). (Vea la Figura 7-19).

Paso 6. Repita el paso anterior para las reglas de 2 a 4 como se describe antes.

NAT 7-21
Router Prestige 650H/HW ADSL

Paso 7. Cuando haya terminado, el menú 15.1.1 debería quedar así .

Menu 11.3 - Remote Node Network Layer Options

IP Options: Bridge Options:


IP Address Assignment= Static Ethernet Addr Timeout (min)= 0
Rem IP Addr: 0.0.0.0
Rem Subnet Mask= 0.0.0.0
My WAN Addr= 0.0.0.0
NAT= Full Feature
Address Mapping Set= 2
Metric= 2
Private= No
RIP Direction= Both
Version= RIP-2B
Multicast= IGMP-v2
IP Policies=

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Figura 7-18 Ejemplo 3: Menú 11.3

Figura 7-19 Ejemplo 3: Menú 15.1.1.1

Menu 15.1.1.1 Address Mapping Rule

Type= One-to-One

Local IP:
Start= 192.168.1.10
End = N/A

Global IP:
Start= 10.132.50.1
End = N/A

Server Mapping Set= N/A

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Press Space Bar to Toggle.

7-22 NAT
Router Prestige 650H/HW ADSL

Menu 15.1.1 - Address Mapping Rules

Set Name= Example3

Idx Local Start IP Local End IP Global Start IP Global End IP Type
--- --------------- --------------- --------------- --------------- ------
1. 192.168.1.10 10.132.50.1 1-1
2 192.168.1.11 10.132.50.2 1-1
3. 0.0.0.0 255.255.255.255 10.132.50.3 M-1
4. 10.132.50.3 Server
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Action= Edit Select Rule=

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Figura 7-20 Ejemplo 3: Menú Final 15.1.1

Ahora configure la IGA3 para mapear a nuestro servidor web y servidor de mail en la LAN.

Paso 8. Teclee 15 en el menú principal.

Paso 9. Teclee 2 en el Menu 15 - NAT Setup.

Paso 10. Y luego 1 en Menu 15.2 - NAT Server Sets para ver el siguiente menú. Configúrelo como se
muestra.

NAT 7-23
Router Prestige 650H/HW ADSL

Menu 15.2.1 - NAT Server Setup

Rule Start Port No. End Port No. IP Address


---------------------------------------------------
1. Default Default 0.0.0.0
2. 80 80 192.168.1.21
3. 25 25 192.168.1.20
4. 0 0 0.0.0.0
5. 0 0 0.0.0.0
6. 0 0 0.0.0.0
7. 0 0 0.0.0.0
8. 0 0 0.0.0.0
9. 0 0 0.0.0.0
10. 0 0 0.0.0.0
11. 0 0 0.0.0.0
12. 0 0 0.0.0.0

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Ejemplo 3: Menú 15.2.1

7.5.4 Ejemplo 4: Programas de Aplicación Problemáticos con el NAT


Algunas aplicaciones no soportan Mapeo NAT usando traducción de direcciones de puertos TCP o UDP.
En este caso es mejor utilizar mapeo Many-to-Many No Overload ya que los números de puerto no
cambian para los tipos de mapeo NAT Many-to-Many No Overload (y One-to-One). La figura
siguiente lo ilustra.

7-24 NAT
Router Prestige 650H/HW ADSL

Figura 7-21 Ejemplo 4 NAT

Otras aplicaciones tales como algunos programas de juegos son problemáticos


con el NAT porque introducen información de direccionamiento en el flujo de
datos. Estas aplicaciones no funcionarán con NAT incluso aunque se usen los
tipos de mapeo One-to-One y Many-to-Many No Overload.

Siga los pasos descritos en el ejemplo 3 para configurar estos dos menús como sigue.

Menu 15.1.1.1 Address Mapping Rule

Type= Many-to-Many No Overload

Local IP:
Start= 192.168.1.10
End = 192.168.1.12

Global IP:
Start= 10.132.50.1
End = 10.132.50.3

Server Mapping Set= N/A

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Figura 7-22 Ejemplo 4: Menu 15.1.1.1 — Address Mapping Rule

Tras haber configurado su regla, debería ser capaz de comprobar la configuración en el menú 15.1.1 como
se muestra a continuación.

NAT 7-25
Router Prestige 650H/HW ADSL

Menu 15.1.1 - Address Mapping Rules

Set Name= Example4

Idx Local Start IP Local End IP Global Start IP Global End IP Type
--- --------------- --------------- --------------- --------------- ------
1. 192.168.1.10 192.168.1.12 10.132.50.1 10.132.50.3 M:M NO OV
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Action= Edit Select Rule=

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Figura 7-23 Ejemplo 4: Menu 15.1.1 — Address Mapping Rules

7-26 NAT
Gestión Avanzada

Parte III:

GESTIÓN AVANZADA
Esta parte habla de Filtrado, SNMP, Diagnóstico e Información de sistema, Mantenimiento del
Firmware y del Archivo de Configuración, Mantenimiento e Información del Sistema, Política de
enrutamiento IP, Programación de Llamadas y Gestión Remota.

III
Router Prestige 650H/HW ADSL

Capítulo 8
Configuración del Filtro
Este capítulo describe cómo crear y aplicar filtros.

8.1 Acerca del Filtrado


El Prestige 650H/HW utiliza filtros para decidir si permite o no el acceso de un paquete
de datos y/o la realización de una llamada. Hay dos tipos de aplicación de filtrados:
filtrado de datos y filtrado de llamadas. Los filtros se subdividen en filtros de dispositivo
y filtros de protocolo, asunto que trataremos más tarde.
El filtrado de datos muestran datos para determinar si se permite el paso del paquete o no.
Los filtros de datos están divididos en filtros de entrada y de salida, dependiendo de la
dirección del paquete en relación al puerto. El filtrado de datos puede aplicar tanto del
lado WAN como del lado Ethernet. El filtrado de llamadas se aplicar para determinar si se
permite o no a un paquete realizar una llamada.
Los paquetes salientes deben pasar por el filtrado de datos antes de acceder al filtrado de
llamadas. Los filtros de llamada se dividen en dos grupos, los que vienen configurados
por defecto y los definidos por el usuario. El Prestige 650H/HW traen por defecto filtros
de llamada que impiden que paquetes administrativos, por ejemplo, paquetes RIP,
realicen llamadas. Estos filtros están siempre habilitados y el usuario no puede acceder a
ellos. El Prestige 650H/HW aplica primero los filtros de llamada preconfigurados y luego,
los definidos por el usuario, si son aplicables, como se muestra a continuación.

Configuración de Filtros 9-1


Router Prestige 650H/HW ADSL
Call Filtering

No Active Data
No match No
Built-in User-defined
Outgoing match default match Initiate call
Data Call Filters
Packet Call Filters (if applicable) if line not up
Filtering Send packet
and reset
Idle Timer
Match Match Match

Drop Drop packet Drop packet


packet if line not up if line not up
Or Or

Send packet Send packet


but do not reset but do not reset
Idle Timer Idle Timer

Figura 8-1 Proceso de Filtrado de Paquetes de Salida

En el menú 21 han sido configurados de fábrica dos conjuntos de reglas de filtrado para
impedir al tráfico NetBIOS provocar llamadas. En las siguientes figuras se muestran un
esquema de reglas de filtrado.
La siguiente figura ilustra el flujo lógico cuando se ejecuta una regla de filtrado.

Configuración de Filtros 9-2


Router Prestige 650H/HW ADSL

Start

Packet
intoFilter

Fetch First
Filter Set
Filter Set
Fetch Next Fetch First
Filter Set Filter Rule

Fetch Next
Filter Rule
Yes
Yes

Yes

Next filter
Next Filter Set
No Rule No Active?
Available?
Available?

Yes

Execute
No
Filter Rule
Check
Next
Rule
Forward

Drop
Drop Packet Accept Packet

Figura 8-2 Proceso de una regla de filtrado

Configuración de Filtros 9-3


Router Prestige 650H/HW ADSL

Se pueden aplicar hasta cuatro conjuntos de reglas de filtrado a un puerto en particular


para bloquear varios tipos de paquetes. Debido a que cada conjunto de reglas de filtrado
puede tener hasta seis reglas, así que puede haber un máximo de 24 reglas activas para un
único puerto.
Para los paquetes entrantes, el Prestige 650H/HW aplica solamente filtros de datos. Los
paquetes son procesados dependiendo de si se encuentra o no una coincidencia. Las
secciones siguientes describen cómo configurar los filtros.

La Estrucutra de Filtrado del Prestige


Un conjunto de filtros consiste en una o varias reglas de filtrado. Habitualmente, se
agrupan reglas relacionadas, por ejemplo, todas las reglas de NetBIOS, en un único
conjunto y se le asigna un nombre descriptivo. Se pueden configurar hasta doce conjuntos
de filtros con seis reglas cada conjunto, lo que supone un total de 72 reglas de filtrado en
el sistema.

8.2 Configurando un Conjunto de Filtros


Para configurar un conjunto de filtros, siga los pasos descritos a continuación.

Paso 1. Teclee 21 en el menú principal para que aparezca en pantalla Menu 21 – Filter
Set Configuration.

Configuración de Filtros 9-4


Router Prestige 650H/HW ADSL

Menu 21 - Filter Set Configuration

Filter Filter
Set # Comments Set # Comments
------ ----------------- ------ -----------------
1 NetBIOS_WAN 7 _______________
2 NetBIOS_LAN 8 _______________
3 TELNET_WAN 9 _______________
4 PPPoE 10 _______________
5 FTP_WAN 11 _______________
6 12 WebSet

Enter Filter Set Number to Configure= 0

Edit Comments= N/A

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Figura 8-3 Menu 21 — Filter Set Configuration

Paso 2. Teclee el número del conjunto de filtros que va a configurar (números del 1 al
12) and pulse [ENTER].
Los conjuntos de reglas de filtrado 11 y 12 son usados por el configurador web.
El configurador personalizado puede perderse si utilza los conjuntos 11 o 12.

Paso 3. Introduzca un nombre descriptivo o comentario en el campo Edit Comments y


pulse [ENTER].

Paso 4. Pulse [ENTER] cuando aparezca el mensaje “Press ENTER to confirm…” para
acceder al Menu 21.1 – Filter Rules Summary (es así, si ha seleccionado el
conjunto de filtros 1 en el menú 21).
Menu 21.1 - Filter Rules Summary

# A Type Filter Rules M m n


- - ---- -------------------------------------------- --------- - - -
1 Y IP Pr=6, SA=0.0.0.0, DA=0.0.0.0, DP=137 N D N
2 Y IP Pr=6, SA=0.0.0.0, DA=0.0.0.0, DP=138 N D N
3 Y IP Pr=6, SA=0.0.0.0, DA=0.0.0.0, DP=139 N D N
4 Y IP Pr=17, SA=0.0.0.0, DA=0.0.0.0, DP=137 N D N
5 Y IP Pr=17, SA=0.0.0.0, DA=0.0.0.0, DP=138 N D N
6 Y IP Pr=17, SA=0.0.0.0, DA=0.0.0.0, DP=139 N D F

Enter Filter Rule Number (1-6) to Configure: 1

Configuración de Filtros 9-5


Router Prestige 650H/HW ADSL

Figura 8-4 NetBIOS_WAN Filter Rules Summary

Menu 21.2 - Filter Rules Summary

# A Type Filter Rules M m n


- - ---- -------------------------------------------- --------- - - -
1 Y IP Pr=17, SA=0.0.0.0, SP=137, DA=0.0.0.0, DP=53 N D F
2 Y
3 Y
4 Y
5 Y
6 Y

Enter Filter Rule Number (1-6) to Configure: 1

Figura 8-5 NetBIOS_LAN Filter Rules Summary

Configuración de Filtros 9-6


Router Prestige 650H/HW ADSL

Menu 21.3 - Filter Rules Summary

# A Type Filter Rules M m n


- - ---- --------------------------------------------------------------- - - -
1 Y IP Pr=6, SA=0.0.0.0, DA=0.0.0.0, DP=23 N D F
2 N
3 N
4 N
5 N
6 N

Enter Filter Rule Number (1-6) to Configure:

Figura 8-6 Telnet_WAN Filter Rules Summary

Menu 21.4 - Filter Rules Summary

# A Type Filter Rules M m n


- - ---- --------------------------------------------------------------- - - -
1 Y Gen Off=12, Len=2, Mask=ffff, Value=8863 N F N
2 Y Gen Off=12, Len=2, Mask=ffff, Value=8864 N F D
3 N
4 N
5 N
6 N

Enter Filter Rule Number (1-6) to Configure:

Figura 8-7 PPPoE Filter Rules Summary

Configuración de Filtros 9-7


Router Prestige 650H/HW ADSL

Menu 21.5 - Filter Rules Summary

# A Type Filter Rules M m n


- - ---- -------------------------------------------------------------- - - -
1 Y IP PR=6, SA=0.0.0.0, DA=0.0.0.0, DP=21 N D F
2 N
3 N
4 N
5 N
6 N

Enter Filter Rule Number (1-6) to Configure:

Figura 8-8 FTP_WAN Filter Rules Summary

En la regla de filtrado número 6, FTP_TELNET_WEB, la palabra WEB quiere decir que


el tráfico HTTP y TFTP está bloqueado.

Menu 21.12 - Filter Rules Summary

# A Type Filter Rules M m n


- - ---- --------------------------------------------------------------- - - -
1 Y IP Pr=6, SA=0.0.0.0, DA=0.0.0.0, DP=21 N D N
2 N IP Pr=6, SA=0.0.0.0, DA=0.0.0.0, DP=23 N D N
3 N IP Pr=6, SA=0.0.0.0, DA=0.0.0.0, DP=80 N D N
4 N IP Pr=17, SA=0.0.0.0, DA=0.0.0.0, DP=69 N D F
5 N
6 N

Enter Filter Rule Number (1-6) to Configure: 1

Figura 8-9 WebSet Filter Rules Summary

8.2.1 Menú Resumen de las Reglas de Filtrado


Las siguientes tablas describen brevemente las abreviaturas usadas en los menús 21.1 y
21.2.

Configuración de Filtros 9-8


Router Prestige 650H/HW ADSL

Tabla 0-1 Abreviaciones Usadas en el Menú Resumen de Reglas de Filtrado

CAMPO DESCRIPCIÓN
# El número de regla de filtrado: de 1 a 6.
A Active: “Y” quiere decir que la regla está activa. “N” quiere decir que la regla está
inactiva.
Type El tipo de regla de filtrado: “GEN” para reglas genéricas, “IP” para TCP/IP.
Filter Rules Estos parámetros se muestran aquí.
M More.
“Y” quiere decir que hay más reglas que validar que forman una cadena de reglas
junto con la regla actual. No se puede realizar ninguna acción mientras no se valide
la cadena al completo.
“N” quiere decir que no hay más reglas que validar Se puede especificar una acción a
llevar a cabo, por ejemplo, con el paquete, tirarlo o validar la regla siguiente. Para
éste, la siguiente regla es independiente de la que acaba de ser comprobada..
M Action Matched.
“F” quiere decir pasar el paquete hacia delante inmediatamente sin validar el resto de
reglas.
“D” quiere decir tirar el paquete.
“N“ quiere decir validar la siguiente regla.
n Action Not Matched.
“F” quiere decir pasar el paquete hacia delante inmediatamente sin validar el resto de
reglas.
“D” quiere decir tirar el paquete.
“N“ quiere decir validar la siguiente regla.
Las abreviaturas de las reglas de filtrado dependientes del protocolo se muestran a
continuación:
Tabla 0-2 Abreviaturas de Reglas Usadas

TIPO DE DESCRIPCIÓN
FILTRO
IP
Pr Protocolo
SA Dirección de Origen
SP Número de Puerto Origen
DA Dirección de Destino

Configuración de Filtros 9-9


Router Prestige 650H/HW ADSL

TIPO DE DESCRIPCIÓN
FILTRO
DP Número de Puerto Destino
GEN
Off Compensación de Offset
Len Longitud

8.3 Configurando una Regla de Filtrado


Para configurar una regla de filtrado, introduzca su número en el Menu 21.1 – Filter
Rules Summary y pulse [ENTER] para abrir el menú 21.1.1 para la regla.
Hay dos tipos de reglas de filtrado: TCP/IP y Genéricas. En función del tipo de regla, los
parámetros serán diferentes. Use la barra espaciadora [SPACE BAR] para seleccionar el
tipo de regla que quiere crear en el campo Filter Type y pulse [ENTER] para abrir el
menú correspondiente.
Para acelerar el filtrado, todas las reglas de un conjunto de fitros deben ser de la misma
clase, por ejemplo, todas de protocolo o todas genéricas. La clase de un conjunto de
filtros viene determinada por la primera regla que se cree. Cuando se aplican los filtros a
un puerto, los campos del menú para conjuntos de filtros de protocolo y de dispositivo
están separados. Si se incluye un conjunto de filtros de protocolo en un campo de un filtro
de dispositivo o al revés, el Prestige mostrará una advertencia y no permitirá guardar la
nueva configuración.

8.3.1 Regla de Filtrado TCP/IP


Esta sección cuenta cómo configurar una regla de filtrado TCP/IP. Las reglas de filtrado
TCP/IP permiten establecer la regla en los campos del protocolo IP y del protocolo de
capa superior, por ejemplo, cabeceras UDP y TCP.
Para configurar las reglas TCP/IP, seleccione la Regla de Filtrado TCP/IP del campo
Filter Type y pulse [ENTER] para abrir el Menu 21.1.1 – TCP/IP Filter Rule, como se
muestra a continuación.

Configuración de Filtros 9-10


Router Prestige 650H/HW ADSL

Menu 21.1.1 - TCP/IP Filter Rule


Filter #: 1,1
Filter Type= TCP/IP Filter Rule
Active= Yes
IP Protocol= 6 IP Source Route= No
Destination: IP Addr= 0.0.0.0
IP Mask= 0.0.0.0
Port #= 137
Port # Comp= Equal
Source: IP Addr= 0.0.0.0
IP Mask= 0.0.0.0
Port #= 0
Port # Comp= None
TCP Estab= No
More= No Log= None
Action Matched= Check Next Rule
Action Not Matched= Check Next Rule

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Press Space Bar to Toggle.

Figura 8-10 Menu 21.1.1 — TCP/IP Filter Rule

La siguiente tabla describe cómo configurar una regla de filtrado TCP/IP.

Tabla 8-3 TCP/IP Filter Rule Menu Fields


CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO
Filter # Es el conjunto de reglas, coordenadas de reglas de 1,1
filtrado, por ejemplo, 2, 3 se refiere al segundo conjunto
de reglas de filtrado y a la tercera regla de filtrado del
conjunto.
Filter Type Use la barra espaciadora [SPACE BAR] y luego [ENTER] TCP/IP Filter Rule
para seleccionar una regla. Los parámetros mostrados
para cada tipo serán diferentes. Las opciones son TCP/IP
Filter Rule o Generic Filter Rule.
Active Seleccione Yes para activar o No para desactivar la regla No
del filtro. (por defecto)
IP Protocol Es el protocolo de capa superior, por ejemplo, TCP es 6, 0 to 255
UDP es 17 e ICMP es 1. El valor debe estar entre 0 y
255. El valor 0 se corresponde con el protocolo ANY.
IP Source Route Es una cabecera opcional que marca la ruta de un No
paquete IP desde el origen hasta el destino. Si pone Yes, (por defecto)
la regla se aplica a cualquier paquete con ruta IP de

Configuración de Filtros 9-11


Router Prestige 650H/HW ADSL

Tabla 8-3 TCP/IP Filter Rule Menu Fields


CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO
IP Source Route Es una cabecera opcional que marca la ruta de un No
paquete IP desde el origen hasta el destino. Si pone Yes, (por defecto)
la regla se aplica a cualquier paquete con ruta IP de
origen. La mayoría de los paquetes IP no tienen ruta de
origen.
Destination: Escriba en este campo la dirección IP de destino del IP address
IP Addr paquete que desee filtrar. Este campo se ignorará si
continene la dirección 0.0.0.0.
IP Mask Introduzca la máscara de red que desee aplicar. IP mask
Port # Introduzca el puerto de destino de los paquetes que 0 a 65535
desee filtrar. El rango de este campo es de 0 a 65535. Si
está a 0 se ignora.
Port # Comp Seleccione la comparación a aplicar al puerto de destino None
en relación al valor dado en Destination: Port #. Las
opciones son None, Less, Greater, Equal or Not Equal
(Ninguna, Menor, Mayor, Igual o Distinto).
Source: Introduzca la dirección IP de origen del paquete que IP address
IP Addr desea filtrar. Se ignorará este campo si su valor es
0.0.0.0.
IP Mask Introduzca la máscara de red que quiera aplicar al campo IP mask
anterior (Source: IP Addr).
Port # Introduzca el puerto de origen de los paquetes que desee 0 a 65535
filtrar. El rango de este campo es de 0 a 65535. Un 0
hace que este campo sea ignorado.
Port # Comp Seleccione la comparación a aplicar al puerto de destino None
en relación al valor dado en Source: Port #. Las
opciones son None, Less, Greater, Equal or Not Equal
(Ninguna, Menor, Mayor, Igual o Distinto).
TCP Estab Se aplica solamente cuando el campo IP Protocol es 6, No
TCP. Si el valor es Yes, la regla se aplica a paquetes que (por defecto)
van a establecer conexiones TCP (SYN=1 y ACK=0); de
lo contrario, este campo es ignorado.
More Si el valor de este campo es Yes, el paquete No
correpondiente se pasa a la siguiente regla de filtrado (default)
antes de ejecutar acción alguna. Si es No, el paquete es
tratado según los valores de los campos de acción.

Configuración de Filtros 9-12


Router Prestige 650H/HW ADSL

Tabla 8-3 TCP/IP Filter Rule Menu Fields


CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO
Si More es Yes, entonces Action Matched y Action Not
Matched será N/A.
Log Seleccione la opción de registro de entre las siguientes:
None – Ningún paquete quedará registrado. None
Action Matched – Solamente los paquetes que cumplan
los parámetros de la regla serán registrados.
Action Not Matched – Solamente serán registrados
aquellos que no cumplan los parámetros de la regla.
Both – Todos los paquetes serán registrados.
Action Matched Seleccione la acción a llevar a cabo para los paquetes Check Next Rule
que cumplan la regla. Las opciones son Check Next (por defecto)
Rule, Forward o Drop (Validar la siguiente regla, Dejar
pasar o Tirar).
Action Not Matched Seleccione la acción a llevar a cabo para los paquetes Check Next Rule
que no cumplan la regla. Las opciones son Check Next (por defecto)
Rule, Forward o Drop (Validar la siguiente regla, Dejar
pasar o Tirar).
Cuando haya completado este menú, pulse [ENTER] en el mensaje “Press ENTER to confirm or ESC to
cancel” para guardar la configuración o pulse [ESC] para cancelar y volver a la pantalla anterior.
La siguiente figura ilustra el flujo lógico de un filtro IP.

Configuración de Filtros 9-13


Router Prestige 650H/HW ADSL

Packet
into IP Filter

Filter Active? No

Yes
Apply SrcAddrMask
to Src Addr

Check Src
Not Matched
IP Addr

Matched
Apply DestAddrMask
to Dest Addr

Check Dest
Not Matched
IP Addr

Matched

Check
Not Matched
IP Protocol

Matched

Check Src &


Not Matched
Dest Port

Matched

More? Yes

No Action Not Matched

Action Matched Check Next Rule


Check Next Rule Drop Forward

Drop Forward

Drop Packet Check Next Rule Accept Packet

Figura 8-11 Ejecutar un Filtro IP

Configuración de Filtros 9-14


Router Prestige 650H/HW ADSL

8.3.2 Regla de Filtro Genérica


Esta sección muestra cómo configurar una regla de filtro genérica. El propósito de las
reglas genéricas es permitir filtrar paquetes que no sean IP . Para paquetes IP, es
generalmente más fácil usar reglas IP directamente.
En el caso de reglas genéricas, el Prestige trata un paquete como un flujo de bytes por
oposición a un paquete IP. Se especifica la parte del paquete a chequear con el Offset
(desde 0) y la longitud de los campos (Length), ambos en bytes. El Prestige aplica la
Máscara a la porción de datos antes de comparar el resultado con el Valor determinado a
coincidir. Los campos Máscara y Valor se especifican en números hexadecimales. Dése
cuenta de que dos dígitos hexadecimales representan un byte, así que si la longitud es 4,
el valor en cada campo tendrá 8 dígitos, por ejemplo, FFFFFFFF.
Para configurar una regla genérica seleccione un conjunto de filtros vacío en el menú 21,
por ejmplo el 5. Seleccione Generic Filter Rule en el campo Filter Type y pulse
[ENTER] para abrir Menu 21.5.1 – Generic Filter Rule, como muestra la siguiente
figura.
Menu 21.5.1 - Generic Filter Rule

Filter #: 5,1
Filter Type= Generic Filter Rule
Active= No
Offset= 0
Length= 0
Mask= N/A
Value= N/A
More= No Log= None
Action Matched= Check Next Rule
Action Not Matched= Check Next Rule

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Press Space Bar to Toggle.

Figura 8-12 Menu 21.5.1 — Generic Filter Rule

La tabla siguiente describe los campos del menú Generic Filter Rule.

Configuración de Filtros 9-15


Router Prestige 650H/HW ADSL

Tabla 8-4 Campos del Menú Generic Filter Rule

FIELD DESCRIPTION EXAMPLE


Filter # Es en el conjunto de filtros, las coordenadas de regla de filtrado, por 5,1
ejemplo, 2, 3 se refiere a l segundo conjunto de filtros y a la tercera regla
del conjunto.
Filter Type Pulse la barra espaciadora [SPACE BAR] y luego [ENTER] para Generic Filter
seleccionar un tipo de regla. Los parámetros mostrados en cada tipo Rule
serán diferentes. Las opciones son Generic Filter Rule o TCP/IP Filter
Rule.
Active Seleccione Yes para aplicar la regla de filtrado o No para no hacerlo. No
(por defecto)
Offset Introduzca el byte de inicio de la porción de datos del paquete a la que 0
desea aplicar la comparación. El rango de este campo es de 0 a 255. (por defecto)
Length Introduzca el número de bytes de la porción de datos del paquete que va 0
a comparar. El rango de este campo es de 0 a 8. (por defecto)
Mask Introduzca la máscara (en Hexadecimal) a aplicar a la porción de datos
antes de la comparación.
Value Introduzca el valor (en Hexadecimal) a comparar con la porción de datos.
More Si el valor es Yes, un paquete coincidente pasa a la siguiente regla de No
filtrado antes de que se lleve a cabo acción alguna. Si es No, el paquete (por defecto)
es tratado según los valores de los campos de acción.
Si More es Yes, entonces Action Matched y Action Not Matched será
N/A.
Log Seleccione la opción de registro de entre las siguientes:
None – Ningún paquete quedará registrado. None
Action Matched – Solamente los paquetes que cumplan los parámetros
de la regla serán registrados.
Action Not Matched – Solamente serán registrados aquellos que no
cumplan los parámetros de la regla.
Both – Todos los paquetes serán registrados.
Action Seleccione la acción a llevar a cabo para los paquetes que cumplan la Check Next
Matched regla. Las opciones son Check Next Rule, Forward o Drop (Validar la Rule
siguiente regla, Dejar pasar o Tirar). (por defecto)
Action Not Seleccione la acción a llevar a cabo para los paquetes que no cumplan la Check Next
Matched regla. Las opciones son Check Next Rule, Forward o Drop (Validar la Rule
siguiente regla, Dejar pasar o Tirar). (por defecto)

Configuración de Filtros 9-16


Router Prestige 650H/HW ADSL

FIELD DESCRIPTION EXAMPLE


Cuando se haya completado este menú, pulse [ENTER] en el mensaje “Press ENTER to confirm or ESC
to cancel” para guardar su configuración o pulse [ESC] para cancelarla y volver a la pantalla anterior.

8.4 Tipos de Filtros y NAT


Hay dos clases de reglas de filtrado, reglas de dispositivo o Generic Filter y reglas de
filtrado de Protocolo. Las reglas de filtrado genéricas actúan directamente sobre los datos
entrantes o salientes de LAN y WAN. Las reglas de filtrado de protocolo actúan sobre
paquetes IP.
Cuando el NAT (Network Address Translation) está habilitado, la dirección Ip interna y
el número de puerto son sustituídos por un entorno conexión a-conexión, lo que hace
imposible saber la dirección exacta y el puerto en el cable. Además, el Prestige aplica los
filtros de protocolo a las direcciones IP “nativas” y a los números de puerto antes del
NAT para paquetes salientes y después del NAT para paquetes entrantes. Por otra parte,
los filtros genéricos (o de dispositivo) se aplican directamente a los paquetes que
aparecen en el cable. Se aplican en el punto en el cual el Prestige recibe y envía paquetes;
por ejemplo, el interfaz. El interfaz puede ser un puerto Ethernet, o cualquier otro puerto
hardware. La siguiente figura lo ilustra:

Figura 8-13 Protocol and Device Filter Sets

8.5 Ejemplo de Filtro


Veamos un ejemplo para bloquear la entrada a usuarios externos que quieran acceder al
Prestige mediante telnet. Vea ejemplos de filtros en el disco incluído.

Configuración de Filtros 9-17


Router Prestige 650H/HW ADSL

Figura 8-14 Sample Telnet Filter

Paso 1. Introduzca 21 en el menú principal para abrir Menu 21 — Filter Set


Configuration.
Paso 2. Introduzca el número de índice del conjunto de filtros que desee configurar (en
este caso 3).
Paso 3. Inserte un nombre o comentario descriptivo en el campo Edit Comments (por
ejemplo, TELNET_WAN) y pulse [ENTER].

Configuración de Filtros 9-18


Router Prestige 650H/HW ADSL

Paso 4. Pulse [ENTER] cuando aparezca el mensaje “Press [ENTER] to confirm or


[ESC] to cancel” para abrir Menu 21.3.1 — TCP/IP Filter Rule.

Menu 21.3.1 - TCP/IP Filter Rule Pulse [SPACE BAR] para elegir

Filter #: 3,1
este tipo de regla de filtro. El primer
Filter Type= TCP/IP Filter Rule tipo de regla de filtrado fija todos los
Active= Yes
IP Protocol= 6 IP Source Route= No tipos de filtros dentro del conjunto.
Destination: IP Addr= 0.0.0.0
IP Mask= 0.0.0.0
Port #= 23
Port # Comp= Equal
Source: IP Addr= 0.0.0.0 Seleccione Yes para activar la
IP Mask= 0.0.0.0
Port #=
regla.
Port # Comp= None
TCP Estab= No
More= No Log= None 6 es el protocolo TCP.
Action Matched= Drop
Action Not Matched= Forward

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:


El número de puerto para el servicio

No hay más de(TCP protocolo) es el 23. Vaya a

reglas que Seleccione Equal, RFC-1060 para ver los números de

validar. ya que buscamos puertos de los servicios conocidos.


paquetes que van
Seleccione Drop aquí para solamente por el
que tire los paquetes que puerto 23.
vayan al puerto de telnet.

Seleccione Forward aquí para que los paquetes que no


van al puerto de telnet (si no hay más reglas que validar
en este conjunto de filtros) sigan hacia delante.
Seleccione Next si hay más reglas que validar.

Figura 8-15 Filtro de Ejemplo — Menu 21.3.1

Paso 5. Pulse 1 para configurar la primera regla de filtrado. Introduzca los valores en las
entradas del menú como se muestra a continuación.
Cuando pulse [ENTER] para confirmar, aparecerá la siguiente pantalla. Fíjese que
solamente hay una regla de filtrado en este conjunto.

Configuración de Filtros 9-19


Router Prestige 650H/HW ADSL

Menu 21.1 - Filter Rules Summary

# A Type Filter Rules M m n


- - ---- --------------------------------------------------------------- - - -
1 Y IP Pr=6, SA=0.0.0.0, DA=0.0.0.0, DP=23 N D F
2 N
3 N
4 N
5 N
6 N

Enter Filter Rule Number (1-6) to Configure: 1

Muestra que ha configurado y M = N indica que la acción se llevará a cabo


activado (A = Y) una regla de inmediatamente. La acción es tirar el paquete (m
filtrado TCP/IP (Type = IP, Pr = 6) = D) si se cumple la regla y enviar hacia delante el
para el puerto de destino del telnet paquete inmediatamente (n = F) si no se cumple.
(DP = 23). No importa si hay más reglas o no que validar (en
este ejemplo no las hay).

Figura 8-16 Ejemplo de Filter Rules Summary — Menu 21.1

Después de haber creado el conjunto de filtros, debe aplicarlos.


Paso 1. Pulse 11 en el menú principal para ver en pantalla el menú 11 e introduzca el
número del nodo remoto a editar.
Paso 2. Vaya al campo Edit Filter Sets, presione la barra la espaciadora [SPACE BAR]
para elegir Yes y pulse [ENTER].
Paso 3. Esto lleva al to menú 11.5. Aplique el conjunto de filtros del ejemplo (por
ejemplo, el conjunto 3) en este menú como se indica en la siguiente seción.

8.6 Aplicando Filters y Parámetros de Fábrica por Defecto


Esta sección indica dónde aplicar el/los filtro/s después de haberlos creado. Los conjuntos
de reglas de filtrado que vienen de fábrica y están por defecto han sido configurados en el
menú 21 (pero no han sido aplicados) para filtrar el tráfico.

Configuración de Filtros 9-20


Router Prestige 650H/HW ADSL

Tabla 0-5 Tabla de Conjuntos de Filtros

CONJUNTOS DE DESCRIPCIÓN
FILTROS
Input Filter Sets: Aplicar filtros al tráfico entrante. Puede aplicar reglas de filtrado de
protocolo o de dispositivo. Vea el inicio de este capítulo para
obtener información sobre filtros.
Output Filter Sets: Aplicar filtros al tráfico que sale del Prestige. Puede aplicar reglas
de filtrado de protocolo o de dispositivo. Vea el inicio de este
capítulo para obtener información sobre tipos de filtros.
Call Filter Sets: Aplicar filtros para decidir si un paquete tiene o no permiso para
establecer una llamada.

8.6.1 Tráfico Ethernet


Raras veces es necesario filtrar el tráfico Ethernet; sin embargo, los conjuntos de fitlros
pueden ser usados para bloquear ciertos paquetes, reducir el tráfico y evitar vacíos de
securidad. Vaya al menú 3.1 (como se muestra a continuación) e introduzca el número(s)
de conjunto(s) de filtros que desea aplica. Puede elegir hasta cuatro conjuntos de filtros
(de doce) tecleando sus números separados por comas, por ejemplo, 3, 4, 6, 11. El
conjunto de filtros de fábrica que aparece por defecto, NetBIOS_LAN, se inserta en el
campo protocol filters bajo Input Filter Sets en el menú 3.1 para evitar que los mensajes
locales de NetBIOS puedan establecer llamadas hacia el servidor de DNS.

Menu 3.1 – LAN Port Filter Setup


El 2 bloquea el
Input Filter Sets: tráfico NETBIOS
protocol filters= 2
device filters= de la LAN.
Output Filter Sets:
protocol filters=
device filters=

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Figura 8-17 Filtrando el Tráfico Ethernet

Configuración de Filtros 9-21


Router Prestige 650H/HW ADSL

8.6.2 Filtros de Nodo Remoto


Vaya al menú 11.5 (se muestra a continuación) introduzca el número(s) del conjunto(s) de
filtros adecuado(s). Puede introducir hasta cuatro conjuntos de filtros insertando sus
números separados por comas. El conjunto de filtros por defecto que viene de fábrica,
NetBIOS_WAN, se inserta en el campo protocol filters bajo Call Filter Sets en el menú
11.5 para impedir que el tráfico local NetBIOS establezca llamadas hacia el ISP.

Menu 11.5 - Remote Node Filter El filtro 3 bloquea el

Input Filter Sets: tráfico Tel, FTP y


protocol filters= 3
device filters= Web de la WAN.
Output Filter Sets:
protocol filters= 1
device filters=
Call Filter Sets:
El filtro 1 bloquea el
Protocol filters=
Device filters= tráfico NETBIOS
Enter here to CONFIRM or ESC to CANCEL: para la WAN.

Figura 8-18 Filtrar el Tráfico de un Nodo Remoto

Fíjese que el conjunto de filtros de llamada son visibles cuando se selecciona


encapsulación PPPoA o PPPoE.

Configuración de Filtros 9-22


Router Prestige 650H/HW ADSL

Capítulo 9
Configuración SNMP
Este capítulo explica el menú de Configuración SNMP 22.
SNMP solamente estará disponible si el protocolo TCP/IP está configurado.

9.1 Acerca de SNMP


Simple Network Management Protocol es un protocolo usado para intercambio de
información de gestión entre dispositivos de red. SNMP es miembro de la familia de
protocolos TCP/IP. El Prestige soporta la funcionalidad de agente SNMP, que permite a
un administrador gestionar y monitorizar el Prestige a través de la red. El Prestige soporta
SNMP versión uno (SNMPv1). La siguiente figura ilustra una operación de gestión
SNMP. SNMP solamente está disponible si el protocolo TCP/IP está configurado.

Figura 9-1 Modelo de Gestión SNMP

Configuración SNMP 9-1


Router Prestige 650H/HW ADSL

Una red con gestión SNMP consta de dos componentes principales: agentes y un
administrador.
Un agente es un módulo software de gestión que reside en un dispositivo gestionado (en
este caso, el Prestige). Un agente traduce la información de gestión local del dispositivo
gestionado a una forma compatible con SNMP. El administrador es la consola a través de
la cual los administradores de red llevan a cabo las funciones de gestión de la red. Ejecuta
aplicaciones que controlan y monitorizan los dispositivos gestionados.
Los dispositivos gestionados contienen variables objeto que definen cada parte de
información que será recogida sobre un dispositivo. Ejemplos de variables serían el
número de paquetes recibidos, el estado del puerto del nodo, etc. Una base de
información de gestión (Management Information Base, MIB) es un conjunto de variables
objeto. SNMP permite al administrador y a los agentes comunicarse para acceder a estos
objetos.
SNMP en sí mismo es un simple protocolo petición/respuesta basado en el modelo
administrador/agente. El administrador emite una petición y el agente da una respuesta a
través del siguiente protocolo de operaciones:
• Get - Permite al administrador recuperar una variable objeto del agente.
• GetNext – Permite al administrador recuperar la siguiente variable objeto de una tabla
o lista dentro de un agente. En SNMPv1, cuando un administrador quiere recuperar
todos los elementos de una tabla de un agente, empieza con una operación Get,
seguida de una serie de operaciones GetNext.
• Set – Permite al administrador fijar valores para las variables dentro de un agente.
• Trap - Usado por el agente para informar al administrador de la ocurrencia de algunos
eventos.

9.2 MIBs Soportadas


El Prestige soporta RFC-1215 y MIB II tal y como está definido en RFC-1213. El
objetivo de las MIBs es permitir a los administradores reunir datos estadísticos y
monitorizar el estado y el funcionamiento de los agentes.

9.3 Configuración SNMP


Para configurar SNMP, seleccione la opción 22 del menú principal para abrir el Menu 22
— SNMP Configuration que se muestra a continuación. El parámetro “comunidad”
para los campos Get, Set y Trap se refiere a las contraseñas en terminología SNMP.

Configuración SNMP 9-2


Router Prestige 650H/HW ADSL

Menu 22 - SNMP Configuration


SNMP:
Get Community= public
Set Community= public
Trusted Host= 0.0.0.0
Trap:
Community= public
Destination= 0.0.0.0

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Figura 9-2 Menu 22 — SNMP Configuration


La siguiente tabla describe los parámetros de configuración SNMP.
Tabla 9-1 Campos del Menú SNMP Configuration
CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO
SNMP:
Get Community Teclee la Get Community, que es la contraseña para las public
peticiones entrantes Get- y GetNext que vienen de la estación de
administración.
Set Community Introduzca la Set Community, que es la contraseña para las public
peticiones entrantes Set provinientes de la estación de
administración.
Trusted Host Si introduce un trusted host, el Prestige solamente responderá a 0.0.0.0
los mensajes SNMP que vengan de esta dirección. Dejar el campo
en blanco (opción por defecto) significa que el Prestige responderá
a todos los mensajes SNMP que le lleguen, sin importar su origen.
Trap: Introduzca la trap community, que es la contraseña enviada con public
Community cada sentencia al administrador SNMP.

Destination Teclee la dirección IP de la estación a la que va a enviar los SNMP 0.0.0.0


traps.
Cuando haya completado este menú, pulse [ENTER] cuando aparezca el mensaje “Press ENTER to
confirm or ESC to cancel” para guardar la configuración o pulse [ESC] para cancelar y volver a la
pantalla anterior.

Configuración SNMP 9-3


Router Prestige 650H/HW ADSL

9.4 Traps SNMP


El Prestige enviará traps al administrador SNMP cuando ocurra alguno de los siguientes
eventos:
Table 9-2 SNMP Traps
TRAP # NOMBRE TRAP DESCRIPCIÓN
1 coldStart (definido en RFC-1215) Se envía un trap después de iniciar (power on).
2 warmStart (definido en RFC-1215) Se envía un trap después de reiniciar (software reboot).
3 linkUp (definido en RFC-1215) Se envía un trap con el número de puerto.
4 authenticationFailure (definido en Se envía un trap al administrador cuando se recive un
RFC-1215) SNMP get o set con la comunidad (contraseña)
equivocada.
6 linkDown (definido en RFC-1215) Se envía un trap con el número de puerto cuando alguno
de los enlaces está caído. Vea la siguiente tabla.
El número de puerto es el índice de interfaz dentro del grupo de interfaces.
Tabla 9-3 Puertos y Circuitos Virtuales Permanentes
PORT PVC (PERMANENT VIRTUAL CIRCUIT)
1 Ethernet LAN
2 1
3 2
… …
13 12
14 xDSL

Configuración SNMP 9-4


Router Prestige 650H/HW ADSL

Capítulo 10
Información de Sistema y Diagnóstico
Este capítulo inclue las herramientas de información y diagnóstico en los menús SMT del 24.1al
24.4.
Estas herramientas incluyen actualización del estado del sistema, del estado del puerto,
capacidades de registro y traza y actualizaciones del software del sistema. Este capítulo
describe cómo utilizar estas herramientas en detalle.
Teclee 24 en el menú principal para abrir el Menu 24 – System Maintenance, como
muetra la figura siguiente.

Menu 24 - System Maintenance

1. System Status
2. System Information
3. Log and Trace
4. Diagnostic
5. Backup Configuration
6. Restore Configuration
7. Upload Firmware
8. Command Interpreter Mode
9. Call Control
10. Time and Date Setting
11. Remote Management

Figura 10-1 Menu 24 — System Maintenance

10.1 Estado del sistema


La primera selección, System Status da información del estado y estadísticas de los
puertos, como se muestra a continuación. El System Status es una herramienta que puede
ser usada para monitorizar el Prestige. Específicamente, da información sobre el estado de
la línea telefónica ADSL telephone line, número de paquetes enviados y recibidos.
Para llegar al System Status, teclee 24 para ir al Menu 24 — System Maintenance.
Desde este menú, teclee 1. System Status. Hay dos comandos en el Menu 24.1 —
System Maintenance — Status. Pulsando el 1 se resetean los contadores; pulsando
[ESC] se vuelve a la pantalla anterior.

Información del Sistema y Diagnóstico 10-1


Router Prestige 650H/HW ADSL

La siguiente tabla describe los campos presentes en el Menu 24.1 — System


Maintenance — Status que son campos de sólo lectura y se utilizan para diagnosticar.
Menu 24.1 - System Maintenance – Status hh:mm:ss
Sat. Jan. 01, 2000

Node-Lnk Status TxPkts RxPkts Errors Tx B/s Rx B/s Up Time


1-ENET Up 211 0 0 0 0 0:26:20
2 N/A 0 0 0 0 0 0:00:00
3 N/A 0 0 0 0 0 0:00:00
4 N/A 0 0 0 0 0 0:00:00
5 N/A 0 0 0 0 0 0:00:00
6 N/A 0 0 0 0 0 0:00:00
7 N/A 0 0 0 0 0 0:00:00
8 N/A 0 0 0 0 0 0:00:00

My WAN IP (from ISP) :

Ethernet: WAN:
Status: 10M/Half Duplex Tx Pkts: 53 Line Status: Up
Collisions: 0 Rx Pkts: 36 Upstream Speed: 0 Kbps
CPU Load= 3.8% Downstream Speed: 0 Kbps

Press Command:
COMMANDS: 1-Reset Counters ESC-Exit

Figura 10-2 Menu 24.1 — System Maintenance — Status


La siguiente tabla describe los campos presentes en el Menu 24.1 — System
Maintenance — Status.
Tabla 10-1 Campos del Menú System Maintenance — Status
CAMPO DESCRIPCIÓN
Node-Lnk Es el número de índice de nodo y el tipo de enlace. Los tipos de enlace son: PPP,
ENET, 1483.
Status Muestra el estado del nodo remoto.
TxPkts El número de paquetes transmitidos al nodo remoto.
RxPkts El número de paquetes recibidos del nodo remoto.
Errors El número de paquetes erróneos en esta conexión.
Tx B/s Muestra la tasa de transmisión en bytes por segundo.
Rx B/s Muestra la tasa de recepción en bytes por segundo.

Información del Sistema y Diagnóstico 10-2


Router Prestige 650H/HW ADSL

Tabla 10-1 Campos del Menú System Maintenance — Status


CAMPO DESCRIPCIÓN
Up Time Hora a la que este canal se ha conectado con el nodo remoto actual .
My WAN IP La dirección IP del nodo remoto ISP.
(from ISP)
Ethernet Muestra las estadísticas de la LAN.
Status Muestra el estado actual de la LAN.
Tx Pkts El número de paquetes transmitidos a la LAN.
Rx Pkts El número de paquetes recibidos de la LAN.
Collision Número de colisiones.
WAN Muestra las estadísticas de la WAN.
Line Status Muestra el estado actual de la línea xDSL, que puede ser Up (Levantada) o Down
(Caída).
Upstream
Muestra la tasa de transferencia del canal de subida en Kbps.
Speed
Downstream
Muestra la tasa de transferencia del canal de bajada en Kbps.
Speed
CPU Load Especifica el porcentaje de utilización de la CPU.

10.2 Información del Sistema


Para conseguir Información del Sistema:
Paso 1. Teclee 24 para visualizar el Menu 24 — System Maintenance.
Paso 2. Pulse 2 para ver el Menu 24.2 — System Information.
Paso 3. Desde este menú, tiene dos opciones, como se ve en la siguiente figura:

Menu 24.2 - System Information


1. System Information
2. Console Port Speed

Please enter selection:

Información del Sistema y Diagnóstico 10-3


Router Prestige 650H/HW ADSL

Figura 10-3 Menu 24.2 — System Information y Console Port Speed

10.2.1 System Information


Teclee 1 en el menú 24.2 para visualizar la pantalla siguiente:
Menu 24.2.1 – System Maintenance – Information

Name:
Routing: IP
ZyNOS F/W Version: V3.40(ES.0)b8 | 11/20/2001
ADSL Chipset Vendor: Alcatel, Version 3.8.130
Standard: Multi-Mode

LAN
Ethernet Address: 00:a0:c5:01:23:45
IP Address: 192.168.1.1
IP Mask: 255.255.255.0
DHCP: Server

Press ESC or RETURN to Exit:

Figura 10-4 Menu 24.2.1 — System Maintenance — Information

Tabla 10-2 Campos de System Maintenance


CAMPO DESCRIPCIÓN
Name Muestra el nomre del sistema del Prestige. Esta información se puede cambiar
en el Menu 1 – General Setup.
Routing Se refiere al protocolo de enrutamiento utilizado.
ZyNOS F/W Version Se refiere al ZyNOS (ZyXEL Network Operating System), versión firmware del
sistema. ZyNOS es un marca registrada de ZyXEL Communications
Corporation.
ADSL Chipset Vendor Muestra el nombre del vendedor del chipset ADSL y de la versión
DSL.

Standard Se refiere al protocolo operacional que el Prestige y el DSLAM (Digital


Subscriber Line Access Multiplexer) están usando.
LAN
Ethernet Address Se refiere a la Ethernet MAC (Media Access Control) del Prestige.
IP Address Es la dirección IP del Prestige en notación decimal con punto.

Información del Sistema y Diagnóstico 10-4


Router Prestige 650H/HW ADSL

Tabla 10-2 Campos de System Maintenance


CAMPO DESCRIPCIÓN
IP Mask Muestra la máscara de subred del Prestige.
DHCP Este campo muestra la configuración DHCP setting (None, Relay or Server) del
Prestige.

10.2.2 Velocidad del Puerto de Consola


Puede establecer diferentes velocidades para el puerto de consola en el Menu 24.2.2 –
System Maintenance – Console Port Speed. El Prestige soporta 9600 (por defecto),
19200 y 38400 bps. Presione la barra espaciadora [SPACE BAR] y luego [ENTER] para
seleccionar la velocidad deseada en el menú 24.2.2, como muestra la siguiente figura.
Menu 24.2.2 – System Maintenance – Change Console Port Speed

Console Port Speed: 9600

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Figura 10-5 Menu 24.2.2 – System Maintenance – Change Console Port Speed
Una vez que cambie la velocidad del puerto de consola del Prestige, debe
también establecer el parámetro de velocidad para la comunicación software que
esté utilizando para conectarse al Prestige.

10.3 Registro y Traza


Hay dos posibilidades de registro en el Prestige. La primera es que el registro de errores y
los registros de trazas sean almacenados localmente. La segunda es utilizar el registro del
sistema (UNIX syslog) para el registro de mensajes.

10.3.1 Viendo el Registro de Error


El primer lugar donde debe buscar pistas cuando algo va mal es el registro de error (Error
Log). Siga los procedimientos para ver el registro de error y traza local:
Paso 1. Teclee 24 en el menú principal para visualizar el Menu 24 – System
Maintenance.

Información del Sistema y Diagnóstico 10-5


Router Prestige 650H/HW ADSL

Paso 2. Pulse 3 para ir a Menu 24.3 – System Maintenance – Log and Trace.
Menu 24.3 - System Maintenance - Log and Trace

1. View Error Log


2. UNIX Syslog

Please enter selection

Figura 10-6 Menu 24.3 — System Maintenance — Log and Trace


Paso 3. Pulse 1 desde el Menu 24.3 — System Maintenance — Log and Trace para
ver en pantalla el registro de error del sistema.
Después de que el Prestige termine de mostrar el registro de error, tendrá opción a
borrarlo. En la siguiente figura mostramos ejemplos de error típicos y de los mensajes de
información que generan.

59 Thu Jan 01 00:00:03 1970 PP0f INFO LAN promiscuous mode <0>
60 Thu Jan 01 00:00:03 1970 PP00 -WARN SNMP TRAP 0: cold start
61 Thu Jan 01 00:00:03 1970 PP00 INFO main: init completed
62 Thu Jan 01 00:00:19 1970 PP00 INFO SMT Session Begin
63 Thu Jan 01 00:00:24 1970 PP0a WARN MPOA Link Down
Clear Error Log (y/n):

Figura 10-7 Ejemplo de Mensajes de Error e Información


10.3.2 Syslog y Contabilidad
El Prestige usa el UNIX syslog para registrar el CDR (Call Detail Record o Registro de
Detalle de Llamadas) y los mensajes del sistema. El Syslog y la contabilidad se pueden
configurar en el Menu 24.3.2 — System Maintenance — UNIX Syslog, como se
muestra a continuación.

Información del Sistema y Diagnóstico 10-6


Router Prestige 650H/HW ADSL

Menu 24.3.2 - System Maintenance - UNIX Syslog

UNIX Syslog:
Active= No
Syslog IP Address= ?
Log Facility= Local 1

Types:
CDR= No
Packet triggered= No
Filter Log= No
PPP Log= No

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Press Space Bar to Toggle.

Figura 10-8 Menu 24.3.2 — System Maintenance — Syslog and Accounting


Necesita configurar los parámetros del UNIX syslog descritos en la tabla siguiente para
activar el syslog y elegir lo que desee registrar en él.

Tabla 10-3 Menú System Maintenance— Parámetros Syslog


PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
UNIX Syslog:
Active Use la barra espaciadora [SPACE BAR] y luego [ENTER] para activar o desactivar
el syslog.
Syslog IP Address Introduzca la dirección IP del servidor syslog.
Log Facility Use la barra espaciadora [SPACE BAR] y luego [ENTER] para seleccionar una de
las siete opciones locales diferentes. Permite registrar los mensajes en siete
ficheros de servidor diferentes. Vea su manual de UNÍS.
Types:
CDR Call Detail Record (CDR) registra la actividad de datos en la línea telefónica si está
puesto a Yes.
Packet Triggered Los primeros 48 bytes u octets y el tipo de protocolo de envío de paquetes se
envía al servidor syslog de UNIX cuando este campo está a Yes.
Filter Log No se registra ningún filtro si este campo tiene el valor No. Los filtros cuyo campo
individual Log Filter está a Yes se registran cuando este campo también pone
Yes.
PPP Log Los eventos PPP son registrados si este campo pone Yes.

Información del Sistema y Diagnóstico 10-7


Router Prestige 650H/HW ADSL

Los siguientes ejemplos son los cuatro tipos de mensajes de syslog enviados por el
Prestige:
1 – CDR
SdcmdSyslogSend ( SYSLOG_CDR, SYSLOG_INFO, String);
String = board xx line xx channel xx, call xx, str
board = the hardware board ID
line = the WAN ID in a board
Channel = channel ID within the WAN
call = the call reference number which starts from 1 and increments by 1 for each new call
str = C01 Outgoing Call dev xx ch xx (dev:device No. ch:channel No.)
C01 Incoming Call xxxxBps xxxxx (L2TP, xxxxx = Remote Call ID)
C01 Incoming Call xxxx (= connected speed) xxxxx (= Remote Call ID)
L02 Tunnel Connected (L2TP)
C02 OutCall Connected xxxx (= connected speed) xxxxx (= Remote Call ID)
C02 CLID call refused
L02 Call Terminated
C02 Call Terminated
Jul 19 11:19:27 192.168.102.2 ZYXEL: board 0 line 0 channel 0, call 1, C01 Outgoing Call dev=2 ch=0
40002
Jul 19 11:19:32 192.168.102.2 ZYXEL: board 0 line 0 channel 0, call 1, C02 OutCall Connected 64000
40002
Jul 19 11:20:06 192.168.102.2 ZYXEL: board 0 line 0 channel 0, call 1, C02 Call Terminated
2 - Packet Triggered
SdcmdSyslogSend (SYSLOG_PKTTRI, SYSLOG_NOTICE, String);
String = Packet trigger: Protocol=xx Data=xxxxxxxxxx…..x
Protocol: (1:IP 2:IPX 3:IPXHC 4:BPDU 5:ATALK 6:IPNG)
Data: We will send forty-eight Hex characters to the server
Jul 19 11:28:39 192.168.102.2 ZYXEL: Packet Trigger: Protocol=1,
Data=4500003c100100001f010004c0a86614ca849a7b08004a5c020001006162636465666768696a6b6c6d6e6f70717273
74
Jul 19 11:28:56 192.168.102.2 ZYXEL: Packet Trigger: Protocol=1,
Data=4500002c1b0140001f06b50ec0a86614ca849a7b0427001700195b3e00000000600220008cd40000020405b4
Jul 19 11:29:06 192.168.102.2 ZYXEL: Packet Trigger: Protocol=1,
Data=45000028240140001f06ac12c0a86614ca849a7b0427001700195b451d1430135004000077600000
3 – Filter Log
SdcmdSyslogSend (SYSLOG_FILLOG, SYSLOG_NOTICE, String);
String = IP[Src=xx.xx.xx.xx Dst=xx.xx.xx.xx prot spo=xxxx dpo=xxxx] S04>R01mD
IP[…] is the packet header and S04>R01mD means filter set 4 (S) and rule 1 (R), match (m), drop
(D).
Src: Source Address
Dst: Destination Address
prot: Protocol (“TCP”, ”UDP”, ”ICMP”)
spo: Source port
dpo: Destination port
Jul 19 14:43:55 192.168.102.2 ZYXEL: IP [Src=202.132.154.123 Dst=255.255.255.255 UDP spo=0208
dpo=0208]} S03>R01mF
Jul 19 14:44:00 192.168.102.2 ZYXEL: IP [Src=192.168.102.20 Dst=202.132.154.1 UDP spo=05d4
dpo=0035]} S03>R01mF
Jul 19 14:44:04 192.168.102.2 ZYXEL: IP [Src=192.168.102.20 Dst=202.132.154.1 UDP spo=05d4
dpo=0035]} S03>R01mF
4 – PPP Log
SdcmdSyslogSend (SYSLOG_PPPLOG, SYSLOG_NOTICE, String);
String = ppp:Proto Starting / ppp:Proto Opening / ppp:Proto Closing / ppp:Proto Shutdown
Proto = LCP / ATCP / BACP / BCP / CBCP / CCP / CHAP/ PAP / IPCP / IPXCP
Jul 19 11:42:44 192.168.102.2 ZYXEL: ppp:LCP Closing
Jul 19 11:42:49 192.168.102.2 ZYXEL: ppp:IPCP Closing
Jul 19 11:42:54 192.168.102.2 ZYXEL: ppp:CCP Closing

Información del Sistema y Diagnóstico 10-8


Router Prestige 650H/HW ADSL

10.4 Diagnóstico
La utilidad diagnóstico permite testear diferentes aspectos del Prestige para determinar si
funciona adecuadamente. El Menú 24.4 le permite elegir entre varios tipos de test de
diagnóstico para evaluar el sistema, como se muestra en la siguiente figura.
Menu 24.4 - System Maintenance – Diagnostic

xDSL System
1. Reset xDSL 21. Reboot System
5. 22. Command Mode

TCP/IP
12. Ping Host

Enter Menu Selection Number:

Host IP Address= N/A

Figura 10-9 Menu 24.4 — System Maintenance — Diagnostic


Siga el siguiente procedimiento para llegar al Diagnóstico:
Paso 1. Desde el menú principal, teclee 24 para abrir el Menu 24 – System
Maintenance.
Paso 2. Desde este menú, pulse 4. Diagnostic para abrir el Menu 24.4 – System
Maintenance – Diagnostic.
La siguiente tabla describe los tests de diagnóstico disponibles en el menú 24.4.
Tabla 10-4 Menú System Maintenance — Diagnostic
CAMPO DESCRIPCIÓN
Reset xDSL Reinicia el enlace xDSL con la compañía telefónica.
Ping Host Hace un Ping al host para ver si el enlace y el protocolo TCP/IP funcionan en ambos
sistemas.
Reboot System Rearranca el Prestige.
Command Mode Introduzca el modo de test y diagnostique el estado de su Prestige utilizando
comandos específicos.
Host IP Address Si ha puest 12 para hacer Ping al Host, introduzca aquí la dirección del sistema al
que quiere acceder con el Ping.

Información del Sistema y Diagnóstico 10-9


Router Prestige 650H/HW ADSL

Capítulo 11
Mantenimiento del Firmware y del
Archivo de Configuración
Este capítulo cuenta cómo hacer un backup y restaurar el archivo de configuración así como
actualizar a un nuevo firmware y archivo de configuración.

11.1 Convenciones de Nombres de Fichero


El fichero de configuración (habitualmente llamadao fichero rom o rom-0) contiene las
configuraciones por defecto de fábrica en los menús tales como contraseñas,
configuración DHCP, configuración TCP/IP, etc. El archivo llega de ZyXEL con
extensión “rom”. Una vez que se haya personalizado la configuración del Prestige, puede
ser grabado con otro nombre de fichero a su elección.
ZyNOS (ZyXEL Network Operating System, algunas veces referido al fichero “ras”) es
el firmware de sistema y tiene una extensión de fichero “bin”. Con muchos clientes FTP
and TFTP, los nombres de fichero son similares a los que se muestran a continuación.

ftp> put firmware.bin ras


Este es un ejemplo de sesión FTP mostrando la transferencia del archivo "firmware.bin"
al Prestige.

ftp> get rom-0 config.cfg


Este es un ejemplo de sesión FTP guardando la configuración actual del fichero
“config.cfg”.

Si su cliente (T)FTP no permite tener archivos de destino con diferente nombre del
archivo fuente, necesitará renombrarlos, ya que el Prestige solamente reconoce “rom-0” y
“ras”. Asegúrese de que mantiene copias inalteradas de ambos ficheros para su posterior
uso.
La siguiente tabla es un resumen. Por favor, tenga en cuenta que el nombre de archivo
interno se refiere al nombre de archivo en el Prestige y el nombre de archivo externo se
refiere al nombre de fichero no en el Prestige, esto es, en su ordenador, red local o DTP y
por tanto, el nombre (pero no la extensión) pueden variar. Después de actualizar el

Mantenimiento del Firmware y del Archivo de Configuración 11-1


Router Prestige 650H/HW ADSL

firmware, vea el campo ZyNOS F/W Version en el Menu 24.2.1 – System


Maintenance – Information para confirmar que ha actualizado a la versión correcta de
firmware. El comando AT es el comando que introduce después de pulsar “y” cuando le
aparezca un mensaje en el menú SMT para entrar en modo debug.
Tabla 11-1 Convenciones de Nombres de Ficheros
TIPO DE NOMBRE NOMBRE EXTERNO DESCRIPCIÓN
FICHERO INTERNO
Configuration Rom-0 Es el fichero de configuración del Prestige. *.rom
File Actualizando el fichero rom-0 se sustituye el
sistema de ficheros ROM entero, incluyendo
las configuraciones del Prestige, datos
relacionados con el sistema (incluyendo la
contraseña por defecto), el registro de error y
el registro de traza.
Firmware Ras Es el nombre genérico del firmware de *.bin
ZyNOS en el Prestige.

11.2 Configuración de Backup


El Prestige muestra diferentes mensajes explicando diferentes formas de hacer
backup, recuperar y actualizar archivos en los menús 24.5, 24.6, 24. 7.1 y 24.7.2;
dependiendo de si usa el puerto de consola o el Telnet.

La opción 5 del Menu 24 – System Maintenance permite hacer backup de la


configuración actual del Prestige en su PC. Es muy recomendable hacerlo una vez que el
Prestige funcione correctamente. FTP es el método preferido para realizar el backup de la
configuración debido a que es el más rápido. También puede llevar a cabo el backup y la
recuperación usando el menú 24 a través del puerto de consola. Cualquier programa de
comunicaciones serie debería funcionar bien; sin embargo, debe utilizar el protocolo
Xmodem para llevar a cabo la descarga y carga del fichero, sin necesidad de renombrar
los ficheros.
Por favor, tenga en cuenta que cuando hablamos de descarga nos referimos a
transferencia del Prestige al ordenador, mientras que carga se refiere a la transferencia
entre ordenador y Prestige.

Mantenimiento del Firmware y del Archivo de Configuración 11-2


Router Prestige 650H/HW ADSL

11.2.1 Configuración de Backup


Siga las instrucciones como se muestran en la siguiente pantalla.
Menu 24.5 - System Maintenance - Backup Configuration

To transfer the configuration file to your workstation, follow the procedure


below:

1. Launch the FTP client on your workstation.


2. Type "open" and the IP address of your Prestige. Then type "root" and
SMT password as requested.
3. Locate the 'rom-0' file.
4. Type 'get rom-0' to back up the current Prestige configuration to
your workstation.

For details on FTP commands, please consult the documentation of your FTP
client program. For details on backup using TFTP (note that you must remain
in this menu to back up using TFTP), please see your Prestige manual.

Press ENTER to Exit:

Figura 11-1 Telnet en el Menú 24.5

11.2.2 Usando el FTP desde la Línea de Comandos


Paso 1. Lanzar el cliente FTP en su ordenador.
Paso 2. Teclee “open”, seguido de un espacio y de la dirección IP de su Prestige.
Paso 3. Presione [ENTER] cuando se le pregunte por un nombre de usuario.
Paso 4. Introduzca su contraseña cuando le sea solicitada (por defecto es “1234”).
Paso 5. Teclee “bin” para establecer el modo de transferencia como binario.
Paso 6. Use “get” para transferir ficheros del Prestige al ordenador, por ejemplo, “get
rom-0 config.rom” transfiere el fichero de configuración del Prestige a su PC y
lo renombra como “config.rom”. Vea el principio de este capítulo para tener más
información sobre las convenciones en los nombres de fichero.
Paso 7. Teclee “quit” para salir del ftp.

11.2.3 Ejemplo de Comandos FTP desde Línea de Comando

Mantenimiento del Firmware y del Archivo de Configuración 11-3


Router Prestige 650H/HW ADSL

331 Enter PASS command


Password:
230 Logged in
ftp> bin
200 Type I OK
ftp> get rom-0 zyxel.rom
200 Port command okay
150 Opening data connection for STOR ras
226 File received OK
ftp: 16384 bytes sent in 1.10Seconds 297.89Kbytes/sec.
ftp> quit

Figura 11-2 Ejemplo de Sesión FTP

11.2.4 Clientes FTP basados en GUI


La siguiente tabla describe algunos de los comandos que puede haber en clientes FTP
basados en GUI (Graphical User Interface).
Tabla 11-2 Comandos Generales para Clientes FTP basados en GUI
COMANDO DESCRIPCIÓN
Host Address Introduzca la dirección del host.
Login Type Anonymous:
Es cuando un identidad de usuario y contraseña es suministrada
automáticamente por el servidor para un acceso anónimo. Este
tipo de accesos funcionará solamente si su ISP o administrador
de servicios tiene esta opción habiltada
Normal:
El servidor requiere un par identidad de usuario-contraseña
único.
Transfer Type Transfiere archivos tanto en (formato de texto legilble) o en modo
binario.
Initial Remote Especifique el directorio remoto por defecto (path).
Directory
Initial Local Directory Especifique el directorio local por defecto (path).

11.2.5 TFTP y FTP sobre WAN No Funcionará Cuando


TFTP, FTP y Telnet sobre WAN no funcionará cuando:
1. Tenga deshabilitado el servicio de Telnet en el menú 24.11.

Mantenimiento del Firmware y del Archivo de Configuración 11-4


Router Prestige 650H/HW ADSL

2. Haya aplicado un filtro en el menú 3.1 (LAN) o en el menú 11.5 (WAN) para
bloquear el servicio de Telnet.
3. La dirección IP en el campo Secured Client IP en el menú 24.11 no coincide con la
IP cliente. Si no coincide, el Prestige desconectará inmediatamente la sesión Telnet.
4. Tiene una sesión SMT por consola abierta.

11.2.6 Configuración de Backup Usando TFTP


El Prestige soporta la carga/descarga del firmware y del archivo de configuración usando
TFTP (Trivial File Transfer Protocol) sobre LAN. Aunque TFTP debería funcionar sobre
WAN también, no es recomendable.
Para utilizar TFTP, su ordenador debe tener tanto un cliente telnet como un cliente TFTP.
Para hacer un backup del archivo de configuración, siga el procedimiento mostrado a
continuación.
Paso 1. Use el telnet desde su ordenador para conectarse al Prestige y entrar. Debido a
que el TFTP no realiza ninguna comprobación de seguridad, el Prestige registra
la dirección IP del cliente telnet y acepta las solicitudes de TFTP solamente
desde esta dirección.
Paso 2. Ponga el SMT en el modo intérprete de comandos (CI) pulsando 8 en el Menu
24 – System Maintenance.
Paso 3. Teclee el comando “sys stdio 0” para deshabilitar el temporizador SMT, así la
transferencia TFTP no será interrumpida. Teclee el comando “sys stdio 5” para
restaurar el valor del temporizador a cinco minutos (valor por defecto) cuando la
transferencia del fichero se haya completada.
Paso 4. Lance el cliente TFTP client en su PC y conéctese al Prestige. Ponga el modo de
transferencia a binario antes de empezar la transferencia de datos.
Paso 5. Use el cliente TFTP (vea el ejemplo debajo) para transferir ficheros entre el
Prestige y el ordenador. El nombre del fichero de configuración es “rom-0”
(rom-cero, no o mayúscula).
Tenga en cuenta que la conexión telnet debe estar activa y el SMT en modo CI antes y
durante la transferencia TFTP. Para más detalles sobre los comandos TFTP (vea el
siguiente ejemplo), por favor consulte la documentación su programa de cliente TFTP. En
UNIX, use “get” para transferir desde el Prestige al ordenador y “binary” para poner el
modo de transferencia binario.

Mantenimiento del Firmware y del Archivo de Configuración 11-5


Router Prestige 650H/HW ADSL

11.2.7 TFTP Command Example


A continuación, veamos un ejemplo del comando TFTP:
tftp [-i] host get rom-0 config.rom
donde “i” especifica el modo de transferencia binario (use este modo para transferrir
ficheros binarios), “host” es la dirección IP del Prestige, “get” transfiere el fichero origen
del Prestige (rom-0, nombre del fichero de configuración en el Prestige) al fichero destino
en el ordenador y renómbrelo como config.rom.

11.2.8 Clientes TFTP basados en GUI


La tabla siguiente describe algunos de los campos que puede ver en los clientes TFTP
basados en GUI.
Tabla 11-3 Comandos Generales para Clientes TFTP basados en GUI
COMANDO DESCRIPCIÓN
Host Introduzca la dirección IP del Prestige. 192.168.1.1 es la dirección IP por
defecto del Prestige de fábrica.
Send/Fetch Use “Send” para cargar el fichero del Prestige y “Fetch” para hacer un backup
del fichero en su PC.
Local File Introduzca el path y el nombre del fichero de firmware (extension *.bin) o el
fichero de configuración (extensión *.rom) en su PC.
Remote Es el nombre del fichero del Prestige. El nombre del fichero de firmware es
File “ras” y del fichero de configuración es “rom-0”.
Binary Transferir en fichero en modo binario.
Abort Detiene la transferencia del fichero.

Vea la sección 11.2.5 para saber más sobre configuraciones que deshabilitan TFTP y FTP
sobre WAN.

11.2.9 Backup Vía Puerto de Consola


La configuración del Backup vía puerto de consola se realiza a través del HyperTerminal
siguiendo el procedimiento descrito a continuación. Deberían ser similares otros
procedimientos para programas que utilizan comunicaciones en serie.

Mantenimiento del Firmware y del Archivo de Configuración 11-6


Router Prestige 650H/HW ADSL

Paso 1. Acceda al menú 24.5 y pulse “y” en la siguiente pantalla.


Ready to backup Configuration via Xmodem.
Do you want to continue (y/n):

Figura 11-3 System Maintenance – Backup Configuration


Paso 2. La pantalla siguiente indica que la descarga del Xmodem ha empezado.

You can enter ctrl-x to terminate operation any time.


Starting XMODEM download...

Figura 11-4 System Maintenance – Starting Xmodem Download Screen


Paso 3. Ejecute el programa HyperTerminal haciendo clic en Transfer, luego Receive
File como muestra la figura siguiente.
Introduzca una localización para
almacenar el fichero de
configuración o haga clic en
Browse para buscarla.

Seleccione el protocolo de
Xmodem.

Luego haga clic en Receive.

Figura 11-5 Ejemplo de Configuración de Backup


Paso 4. Tras completarse el backup verá la pantalla siguiente. Presione una tecla para
volver al menú SMT.

** Backup Configuration completed. OK.


### Hit any key to continue.###

Figura 11-6 Pantalla de Confirmación del Backup Completado

Mantenimiento del Firmware y del Archivo de Configuración 11-7


Router Prestige 650H/HW ADSL

11.3 Restablecer la Configuración


Esta sección muestra cómo restaurar una configuración que previamente ha sido
guardada. Tenga en cuenta que esta función borrar la configuración actual antes de
restablecer la configuración anterior; por favor, no intente restablecerla a no ser que tenga
una configuración en backup almacenada en disco.

FTP es el método preferido para restablecer la configuración actual del Prestige, debido a
que es el método más rápido. Tenga en cuenta que debe esperar a que el sistema reinicie
automáticamente después de que haya completado la transferencia del fichero.
ATENCIÓN!
NO INTERRUMPA EL PROCESO DE TRANSFERENCIA DEL FICHERO YA QUE
ESTO PUEDE CAUSAR UN DAÑO PERMANENTE AL PRESTIGE. CUANDO EL
PROCESO DE RESTAURACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN ACABA, ELPRESTIGE
REINICIA AUTOMÁTICAMENTE.

11.3.1 Restablecer Utilizando FTP


Para conocer más detalles en la realización de backup usando (T)FTP vea las secciones
anteriores sobre carga de ficheros a través de FTP y TFTP de este capítulo.
Menu 24.6 -- System Maintenance - Restore Configuration

To transfer the firmware and configuration file to your workstation, follow the procedure
below:

1. Launch the FTP client on your workstation.


2. Type "open" and the IP address of your Prestige. Then type "root" and
SMT password as requested.
3. Type "put backupfilename rom-0" where backupfilename is the name of
your backup configuration file on your workstation and rom-0 is the
remote file name on the Prestige. This restores the configuration to
your Prestige.
4. The system reboots automatically after a successful file transfer

For details on FTP commands, please consult the documentation of your FTP
client program. For details on backup using TFTP (note that you must remain
in this menu to back up using TFTP), please see your Prestige manual.

Press ENTER to Exit:

Figura 11-7 Telnet al Menú 24.6


Paso 1. Lance el cliente FTP en su PC.
Paso 2. Introduzca “open”, seguido de un espacio y la dirección IP del Prestige.

Mantenimiento del Firmware y del Archivo de Configuración 11-8


Router Prestige 650H/HW ADSL

Paso 3. Pulse [ENTER] cuando le solicite un nombre de usuario.


Paso 4. Introduzca la contraseña solicitada (por defecto es “1234”).
Paso 5. Teclee “bin” para establecer el modo de transferencia como binario.
Paso 6. Localice el archivo “rom” (en su ordenador) que quiere recuperar para su
Prestige.
Paso 7. Use “put” para transferir ficheros desde el Prestige al PC, por ejemplo, “put
config.rom rom-0” transfiere el fichero de configuración “config.rom” del PC al
Prestige. Vaya al principio del capítulo para saber más sobre convenciones en
los nombres de ficheros.
Paso 8. Teclee “quit” para salir de la pantalla del ftp. El Prestige reiniciará
automáticamente si el proceso se ha completado con éxito.

11.3.2 Ejemplo de Sesión de Recuperación Usando FTP


ftp> put config.rom rom-0
200 Port command okay
150 Opening data connection for STOR rom-0
226 File received OK
221 Goodbye for writing flash
ftp: 16384 bytes sent in 0.06Seconds 273.07Kbytes/sec.
ftp>quit

Figura 11-8 Ejemplo de Sesión de Recuperación Usando FTP


Vaya a la seccion 11.2.5 para saber sobre configuraciones que deshabilitan TFTP y FTP
sobre WAN.

11.3.3 Recuperación Vía Puerto de Consola


Puede restablecer la configuración vía puerto de consola siguiendo el procedimiento de
HyperTerminal que se muestra a continuación. Los procedimientos que utilizan otro tipo
de programas de comunicaciones serie funcionarán de forma similar.
Paso 1. Acceda al menú 24.6 y pulse “y” en la siguiente pantalla.
Ready to restore Configuration via Xmodem.
Do you want to continue (y/n):

Figura 11-9 System Maintenance – Restore Configuration


Paso 2. La pantalla siguiente indica que la descarga del Xmodem ha comenzado.

Mantenimiento del Firmware y del Archivo de Configuración 11-9


Router Prestige 650H/HW ADSL

Starting XMODEM download (CRC mode) ...


CCCCCCCCC

Figura 11-10 System Maintenance – Iniciar la Pantalla de Descarga Xmodem


Paso 3. Ejecute el programa HyperTerminal haciendo clic en Transfer, luego en Send
File como muestra la siguiente pantalla.

Introduzca la localización del fichero


de configuración, o haga clic en
Browse para buscarla.

Seleccione el protocolo Xmodem.

Luego haga clic Send.

Figura 11-11 Ejemplo de Configuración de Recuperación


Paso 4. Si la operación se ha completado con éxito, verá esta pantalla. Pulse una tecla
cualquiera para reiniciar el Prestige y volver al menú SMT.
Save to ROM
Hit any key to start system reboot.

Figura 11-12 Pantalla de Confirmación de Recuperación Completada

11.4 Cargar el Firmware y los Archivos de Configuración


Este apartado cuenta cómo cargar el firmware y los archivos de configuración. Puede
cargar los archivos de configuración siguiendo el procedimiento indicado en la sección
anterior o las instrucciones del Menu 24.7.2 – System Maintenance – Upload System
Configuration File (para puerto de consola).

Mantenimiento del Firmware y del Archivo de Configuración 11-10


Router Prestige 650H/HW ADSL

¡ATENCIÓN!
NO INTERRUMPA EL PROCESO DE TRANSFERENCIA DE FICHEROS. PODRÍA
DAÑAR SU PRESTIGE IRREMEDIABLEMENTE.

11.4.1 Carga del Fichero de Firmware


FTP es el método preferido para cargar el firmware y la configuración. Para utilizar este
método, su ordenador debe tener un cliente FTP.
Cuando se conecte al Prestige vía telnet, verá las siguientes pantallas para carga del
firmware y del fichero de configuración usando FTP.

Menu 24.7.1 - System Maintenance - Upload System Firmware

To upload the system firmware, follow the procedure below:

1. Launch the FTP client on your workstation.


2. Type "open" and the IP address of your system. Then type "root" and
SMT password as requested.
3. Type "put firmwarefilename ras" where "firmwarefilename" is the name
of your firmware upgrade file on your workstation and "ras" is the
remote file name on the system.
4. The system reboots automatically after a successful firmware upload.

For details on FTP commands, please consult the documentation of your FTP
client program. For details on uploading system firmware using TFTP (note
that you must remain on this menu to upload system firmware using TFTP),
please see your manual.

Press ENTER to Exit:

Figura 11-13 Telnet al Menú 24.7.1 – Upload System Firmware

11.4.2 Carga del Fichero de Configuración

Mantenimiento del Firmware y del Archivo de Configuración 11-11


Router Prestige 650H/HW ADSL

Verá la siguiente pantalla cuando acceda vía telnet al menú 24.7.2.

Menu 24.7.2 - System Maintenance - Upload System Configuration File

To upload the system configuration file, follow the procedure below:

1. Launch the FTP client on your workstation.


2. Type "open" and the IP address of your system. Then type "root" and
SMT password as requested.
3. Type "put configurationfilename rom-0" where "configurationfilename"
is the name of your system configuration file on your workstation, which
will be transferred to the "rom-0" file on the system.
4. The system reboots automatically after the upload system configuration
file process is complete.

For details on FTP commands, please consult the documentation of your FTP
client program. For details on uploading system firmware using TFTP (note
that you must remain on this menu to upload system firmware using TFTP),
please see your manual.

Press ENTER to Exit:

Figura 11-14 Telnet al Menú 24.7.2 – System Maintenance


Para cargar el firmware y el archivo de configuración, siga estos ejemplos.

11.4.3 FTP File Upload Command from the DOS Prompt Example
Paso 1. Lance el cliente FTP en su PC.
Paso 2. Teclee “open”, seguido de un espacio y de la dirección IP del Prestige.
Paso 3. Presione [ENTER] cuando se le solicite un nombre de usuario.
Paso 4. Introduzca su clave (por defecto es “1234”).
Paso 5. Teclee “bin” para establecer el modo de transferencia como binario.
Paso 6. Use “put” para transferir ficheros del PC al Prestige, por ejemplo, “put
firmware.bin ras” transfiere el firmware de su ordenador (firmware.bin) al
Prestige y lo renombra como “ras”. De forma similar, “put config.rom rom-0”
transfiere el archivo de configuración del ordenador (config.rom) al Prestige y lo
renombra como “rom-0”. Así “get rom-0 config.rom” transfiere el archivo de
configuración del Prestige al ordenador y lo renombra como “config.rom.” Vea
el principio del capítulo las convenciones para nombres de ficheros.
Paso 7. Teclee “quit” para salir del ftp.

Mantenimiento del Firmware y del Archivo de Configuración 11-12


Router Prestige 650H/HW ADSL

El Prestige reinicia automáticamente después de una carga de fichero correcta.

11.4.4 Ejemplo de Sesión FTP de Carga del Fichero de Firmware


331 Enter PASS command
Password:
230 Logged in
ftp> bin
200 Type I OK
ftp> put firmware.bin ras
200 Port command okay
150 Opening data connection for STOR ras
226 File received OK
ftp: 1103936 bytes sent in 1.10Seconds 297.89Kbytes/sec.
ftp> quit

Figura 11-15 Ejemplo de Sesión FTP de Carga del Fichero de Firmware


En este capítulo, más adelante, se mostrarán más comandos de los clientes FTP basados
en GUI.
Vaya a la sección 11.2.5 para saber más sobre las configuraciones que deshabilitan el
TFTP y FTP sobre WAN.

11.4.5 Carga del fichero vía TFTP


El Prestige soporta también la carga de ficheros de firmware utilizando TFTP (Trivial
File Transfer Protocol) sobre LAN. Aunque TFTP debería funcionar también sobre
WAN, no se recomienda.
Para utilizar TFTP, su ordenador debe tener clientes tanto telnet como TFTP. Para
transferir el firmware y el fichero de configuración, siga el procedimiento que se muestra
a continuación.
Paso 1. Use telnet desde su PC para conectarse al Prestige y acceder a él. Debido a que
el TFTP no realiza ninguna comprobación de seguridad, el Prestige registra las
direcciones IP de los cientes telnet y acepta las peticiones TFTP que vienen
solamente de estas direcciones.
Paso 2. Ponga el en modo intérprete de comandos (CI) tecleando 8 en el Menu 24 –
System Maintenance.
Paso 3. Introduzca el comando “sys stdio 0” para deshabilitar el temporizador de la
consola timeout, para que la transferencia TFTP no sea interrumpida. Teclee
“command sys stdio 5” para restaurar el temporizador a su valor de 5 minutos
(por defecto) cuando la transferencia del fichero se haya completado.

Mantenimiento del Firmware y del Archivo de Configuración 11-13


Router Prestige 650H/HW ADSL

Paso 4. Lance el cliente TFTP en su PC y conéctese al Prestige. Establezca el modo de


transferencia como binary antes de iniciar la transferencia de datos.
Paso 5. Use el cliente TFTP (vea el ejemplo debajo) para transferir ficheros entre el
Prestige y el ordenador. El nombre del fichero de firmware es “ras”.
Tenga en cuenta que la conexión telnet debe estar activa y el Prestige en modo CI antes y
durante la transferencia TFTP. Para más detalles sobre comandos TFTP (vea el siguiente
ejemplo), por favor, consulte la documentación del programa cliente TFTP que esté
utilizando. En UNIX, use “get” para transferir del Prestige al ordenador, “put” del
ordenador al Prestige, y “binary” para establecer como binario el modo de transferencia.

11.4.6 Ejemplo de Comandos en Carga TFTP


El siguiente ejemplo es un comando TFTP:
tftp [-i] host put firmware.bin ras
donde “i” especifica el modo de transferencia binario (use este mode para transferir
ficheros binarios), “host” es la dirección IP del Prestige y “put” transfiere el fichero
origen del ordenador (firmware.bin – nombre del firmware en el ordenador) al fichero
destino en el host remoto (ras – nombre del firmware en el Prestige).
Los comandos que puede ver en los clientes TFTP basados en GUI han sido listados
previamente en este capítulo.

11.4.7 Carga Vía Puerto de Consola


FTP o TFTP son los métodos preferidos para la carga de firmware en el Prestige. Sin
embargo, en el caso de que la red esté caída, la carga de ficheros solamente es posible con
una conexión directa al Prestige vía puerto de consola. La carga de ficheros vía puerto de
consola en condiciones normales no es recomendable, ya que vía FTP o TFTP es más
rápido. Cualquier programa de comunicaiones en serie debería funcionar bien; sin
embargo, debe utilizar el protocolo Xmodem protocol para realizar las cargas y descargas.

11.4.8 Carga del Fichero de Firmware Vía Puerto de Consola

Mantenimiento del Firmware y del Archivo de Configuración 11-14


Router Prestige 650H/HW ADSL

Paso 1. Seleccione 1 en el Menu 24.7 – System Maintenance – Upload Firmware


para mostrar en pantalla el Menu 24.7.1 – System Maintenance – Upload
System Firmware, luego continúa las instrucciones mostradas en esta pantalla.
Menu 24.7.1 - System Maintenance - Upload System Firmware

To upload system firmware:


1. Enter "y" at the prompt below to go into debug mode.
2. Enter "atur" after "Enter Debug Mode" message.
3. Wait for "Starting XMODEM upload" message before activating
Xmodem upload on your terminal.
4. After successful firmware upload, enter "atgo" to restart the
Prestige.

Warning: Proceeding with the upload will erase the current system
firmware.
Do You Wish To Proceed:(Y/N)

Figure 11-16 Menu 24.7.1 como se vería vía Puerto de Consola


Paso 2. Después de que el mensaje "Starting Xmodem upload" aparece, active el
protocolo Xmodem en su PC. Siga el procedimiento que se ha mostrado
previamente para el programa HyperTerminal. El procedimiento para otros
programas de comunicaciones serie debería ser similar.

11.4.9 Ejemplo de Carga del Firmware Usando HyperTerminal y Xmodem


Haga clic en Transfer, luego Send File para mostrar la siguiente pantalla.

Introduzca la localización del fichero


defirmware, o búsquela en Browse.

Seleccione el protocolo Xmodem.

Luego haga clic en Send.

Figura 11-17 Ejemplo de Carga Xmodem

Mantenimiento del Firmware y del Archivo de Configuración 11-15


Router Prestige 650H/HW ADSL

Después de que el proceso de carga de la configuración se haya completado, reinicie el


Prestige tecleando “atgo”.

11.4.10 Carga del Fichero de Configuración Vía Puerto de Consola


Paso 1. Seleccione 2 en el Menu 24.7 – System Maintenance – Upload Firmware
para ver el Menu 24.7.2 – System Maintenance – Upload System
Configuration File. Siga las instrucciones que se muestran aquí.
Menu 24.7.2 - System Maintenance - Upload System Configuration File

To upload system configuration file:


1. Enter "y" at the prompt below to go into debug mode.
2. Enter "atlc" after "Enter Debug Mode" message.
3. Wait for "Starting XMODEM upload" message before activating
Xmodem upload on your terminal.
4. After successful firmware upload, enter "atgo" to restart the
system.

Warning:
1. Proceeding with the upload will erase the current
configuration file.
2. The system’s console port speed (Menu 24.2.2) may change
when it is restarted; please adjust your terminal's speed
accordingly. The password may change (menu 23), also.
3. When uploading the DEFAULT configuration file, the console
port speed will be reset to 9600 bps and the password to
"1234".
Do You Wish To Proceed:(Y/N)

Figura 11-18 Menú 24.7.2 como se ve utilizando el Puerto de Consola


Paso 2. Tras aparecer el mensaje de "Starting Xmodem upload", active el protocolo
Xmodem en su ordenador. Siga el procedimiento descrito antes para el
programa HyperTerminal. El procedimiento para otros programas de
comunicaciones serie debe ser similar.
Paso 3. Teclee “atgo” para reiniciar el Prestige.

11.4.11 Ejemplo de Carga de Configuración Usando HyperTerminal y


Xmodem
Haga clic en Transfer, luego Send File para que aparezca la siguiente pantalla.

Mantenimiento del Firmware y del Archivo de Configuración 11-16


Router Prestige 650H/HW ADSL

Introduzca la localización del


fichero de configuración, o haga clic
en Browse para buscarla.

Seleccione el protocolo Xmodem.

Luego haga clic en Send.

Figura 11-19 Ejemplo de Carga Xmodem


Cuando se haya completado el proceso de carga de la configuración, reinicie el Prestige
tecleando “atgo”.

Mantenimiento del Firmware y del Archivo de Configuración 11-17


Router Prestige 650H/HW ADSL

Capítulo 12
Mantenimiento e Información del
Sistema
Este capítulo le servirá de guía en los menus SMT del 24.8 al 24.10.

12.1 Modo Intérprete de Comandos


El Intérprete de Comandos (CI) es una parte del firmware del sistema principal. El CI
proporciona gran parte de las funcionalidades del SMT, al tiempo que permite configurar
parámetros de bajo nivel y utilizar funciones de diagnóstico. Acceda al CI desde el SMT
y el menú 24.8. Vea el disco que se incluye con el Prestige o la web de zyxel.com para
obtener más información sobre los comandos del CI. Pulse 8 en el Menu 24 — System
Maintenance. Puede encontrar una lista de comandos válidos tecleando help o ? en la
línea de comandos. Introduzca “exit” para volver al menú SMT principal cuando haya
terminado.

Menu 24 - System Maintenance

1. System Status
2. System Information
3. Log and Trace
4. Diagnostic
5. Backup Configuration
6. Restore Configuration
7. Firmware Update
8. Command Interpreter Mode
9. Call Control
10. Time and Date Setting
11. Remote Management

Enter Menu Selection Number:

Figura 12-1 Modo comando en el Menú 24

Mantenimiento e Información 12-1


Router Prestige 650H/HW ADSL

Copyright (c) 1994 - 2002 ZyXEL Communications Corp.


ras> ?
Valid commands are:
sys exit device ether
wan poe config ip
ppp bridge hdap show
set
ras>

Figura 12-2 Comandos Válidos

12.2 Soporte de Control de Llamadas


Soporte de Control de Llamadas sólo es aplicable cuando la Encapsulation está puesta a
PPPoE en el menú 4 o menú 11.1.
La función de gestión de acceso le permite establecer un límite del tiempo total de
conexión al exterior del Prestige. Cuando el total de llamadas salientes excede el límite, la
conexión actual es tirada y se bloquearán todos las llamadas salientes posteriores.
Para acceder al menú de control de llamadas, seleccione la opción 9 en el menú 24 para ir
al Menu 24.9 — System Maintenance — Call Control, como muestra la siguiente tabla.

Menu 24.9 - System Maintenance - Call Control

1. Budget Management

Enter Menu Selection Number:

Figura 12-3 Call Control

12.2.1 Gestión de acceso


El menú 24.9.1 muestra las estadísticas del control de acceso para llamadas salientes.
Introduzca 1 en el Menu 24.9 — System Maintenance — Call Control para que
aparezca el siguiente menú.

Mantenimiento e Información 12-2


Router Prestige 650H/HW ADSL

Menu 24.9.1 - System Maintenance - Budget Management

Remote Node Connection Time/Total Budget Elapsed Time/Total Period


1.ChangeMe No Budget No Budget
2.-------- --- ---
3.-------- --- ---
4.-------- --- ---
5.-------- --- ---
6.-------- --- ---
7.-------- --- ---
8.-------- --- ---

Reset Node (0 to update screen):

Figura 12-4 Budget Management


El tiempo total de acceso (total budget) es el límite del tiempo acumulado para
conexiones externas a un nodo remoto. Cuando se alcance el límite, la llamada será
cortada y las posteriores conexiones salientes hacia el nodo remoto serán bloqueadas.
Después de cada periodo, el tiempo total de acceso se resetea. Por defecto, el tiempo total
es 0 minutes y el periodo es 0 horas, lo que significa que no hay control de acceso. Se
puede resetear el tiempo de conexión acumulado en este menú tecleando el índice de un
nodo remoto. Pulse 0 actualizar la pantalla. El tiempo total y el periodo de reset se pueden
configurar en el menú 11.1 para el nodo remoto cundo está seleccionada la encapsulación
PPPoE.
Tabla 12-1 Budget Management
CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO
Remote Node Introduzca el número de índice del nodo remoto 1
que quiere resetear (solo uno en este caso)
Connection Time/Total Es el tiempo total de conexión que han transcurrido 5/10 significa que
Budget (del asignado que se ha establecido en el menú 5 minutos de un
11.1). total asignado de
10 minutos han
pasado.
Elapsed Time/Total El periodo es el tiempo en horas que pasan entre 0.5/1 significa que
Period dos resets consecutivos del tiempo asignado (vea 30 minutos del
el menú 11.1.). El tiempo transcurrido es el tiempo periodo de 1 hora
agotado dentro de este periodo. ha transcurrido.
Pulse “0” para actualizar la pantalla o pulse [ESC] para volver a la pantalla anterior.

Mantenimiento e Información 12-3


Router Prestige 650H/HW ADSL

12.3 Establecer Hora y Fecha


El Prestige guarda la información de hora y fecha. También hay un mecanismo software
para fijar la hora manualmente o conseguir la hora y fecha actual de un servidor externo
cuando encienda su Prestige. El menú 24.10 le permite actualizar las configuraciones de
hora y fecha del Prestige. La hora real se guarda en los logs de error y del firewall del
Prestige.
Seleccione 10 en el menú principal para abrir el Menu 24 — System Maintenance.
Menu 24 - System Maintenance

1. System Status
2. System Information
3. Log and Trace
4. Diagnostic
5. Backup Configuration
6. Restore Configuration
7. Upload Firmware
8. Command Interpreter Mode
9. Call Control
10. Time and Date Setting
11. Remote Management

Enter Menu Selection Number:

Figura 12-5 Menu 24 — System Maintenance


Luego pulse 10 para ir al Menu 24.10 — System Maintenance — Time and Date
Setting para actualizar la configuración de hora y fecha como se ve en la pantalla.
Menu 24.10 - System Maintenance - Time and Date Setting

Use Time Server when Bootup= None


Time Server Address= N/A

Current Time: 00 : 00 : 00
New Time (hh:mm:ss): 11 : 23 : 16

Current Date: 2000 - 01 - 01


New Date (yyyy-mm-dd): 2001 - 03 - 01

Time Zone= GMT

Daylight Saving= No
Start Date (mm-dd): 01 – 00
End Date (mm_dd): 01 – 00

Figura 12-6 Menu 24.10 System Maintenance — Time and Date Setting

Mantenimiento e Información 12-4


Router Prestige 650H/HW ADSL

Tabla 12-2 Campos de Time and Date Setting


CAMPO DESCRIPCIÓN
Use Time Server Introduzca el protocolo de servidor de tiempo que su servidor de tiempo envía
when Bootup cuando se enciende el Prestige. No todos los servidores de tiempo soportan todos
los protocolos, así que puede tener que validar con su ISP/administrador de red o
use prueba y error para encontrar un protocolo que funcione. Las principales
diferencias entre ellos son el formato.
El formato de Daytime (RFC 867) es día/mes/año/huso horario del servidor.
El formato de Time (RFC-868) muestra un entero de 4 bytes que da el número
total segundos desde 1970/1/1 a las 0:0:0.
NTP (RFC-1305) es similar a Time (RFC-868).
None. Por defecto, introduzca la hora manualmente.

Time Server Introduzca la dirección IP o el nombre de dominio del servidor de hora.


Address Compruebe con ISP/administrador de red si no está seguro de esa información.
Current Time Este campo muestra la hora actualizada cuando vuelve a entrar a este menú.
New Time Introduzca la nueva hora en formato hora, minuto y segundo.
Current Date Este campo muestra una fecha actualizada solamente cuando accede a este
menú.
New Date Introduzca la nueva fecha en formato año, mes y día.
Time Zone Presione la barra espaciadora [SPACE BAR] y luego [ENTER] para establecer
diferencia entre su huso horario y la hora del meridiano Greenwich (GMT).
Daylight Saving Si usa ajuste horario de verano automático, elija Yes.
Start Date Si usa ajuste horario de verano automático, introduzca el mes y día que debe
iniciar.
End Date Si usa ajuste horario de verano automático, introduzca el mes y día que debe
finalizar.
Una vez que haya rellenado este menú, pulse [ENTER] cuando aparezca el mensaje “Press ENTER
to Confirm or ESC to Cancel“ para guardar su configuración, o pulse [ESC] para cancelar.

12.3.1 Resetear la Hora


El Prestige resetea la hora en tres casos:
i. Al abandonar el menú 24.10 después de hacer cambios.
ii. Cuando se inicia el Prestige starts up, si hay un servidor de hora configurado en el
menú 24.10.
iii. Cada 24 horas desde que se inicia.

Mantenimiento e Información 12-5


Router Prestige 650H/HW ADSL

Capítulo 13
Política de Enrutamiento IP
Este capítulo trata de cómo configurar y aplicar políticas usadas para enrutamiento IP.

13.1 Introducción
Tradicionalmente, el enrutamiento está basado sólo en la dirección de destino y el IAD
(Dispositivo Analógico Integrado) toma el camino más corto para enviar un paquete. La
Política de Enrutamiento IP (IPPR) proporciona un mecanismo para ignorar el
comportamiento de enrutamiento por defecto y modificar el envío de paquetes basándose
en la política definida por el administrador de red. El enrutamiento basado en políticas se
aplica a paquetes entrantes en cada interfaz por separado, dando prioridad sobre el
enrutamiento normal.

13.2 Beneficios
• Enrutamiento basado en el origen – Los administradores de red pueden usar
enrutamiento basado en políticas para direccionar el tráfico de usuarios diferentes por
conexiones diferentes.
• Calidad de Servicio (Quality of Service, QoS) – Las organizaciones pueden
diferenciar el tráfico estableciendo los valores de prioridad o de TOS (Tipo de
Servicio) en la cabecera IP en la periferia de la red para permitir que el backbone
priorice el tráfico.
• Ahorro de Costes – IPPR permite a las organizaciones distribuir el tráfico interactivo
por caminos costosos si hay un alto ancho de banda, mientras que deja los caminos
con bajo coste para la mayor parte del tráfico.
• Compartición de la Carga – Los administradores pueden usar IPPR para distribuir el
tráfico entre múltiples caminos.

13.3 Política de Enrutamiento


Las políticas de enrutamiento individuales se usan como parte del proceso global IPPR.
Una política define los criterios que debe cumplir un paquete y la acción a llevar a cabo si
los cumplen. La acción se lleva a cabo solamente si los criterios se cumplen. Los criterios

Política de Enrutamiento IP 13-1


Router Prestige 650H/HW ADSL

incluyen la dirección de origen y puerto, el protocolo IP (ICMP, UDP, TCP, etc.), la


dirección de destino y puerto, TOS y la prioridad (campos de la cabecera IP) y longitud.
La inclusión del criterio de longitud es para diferenciar entre tráfico interactivo y la
mayor parte del tráfico. Las aplicaciones interactivas, por ejemplo, el telnet, tienden a
crear paquetes pequeños, mientras que la mayor parte del tráfico, por ejemplo, la
transferencia de ficheros, tiende a producir paquetes grandes.
Las acciones a llevar a cabo pueden ser:
• enrutar el paquete a un gateway diferente (y por tanto a la interfaz de salida).
• poner los valores en los campos de TOS y de prioridad en la cabecera IP.
IPPR sigue el servicio de filtrado de paquetes del Servidor de Acceso Remoto (RAS) en
estilo e implementación. Las políticas están divididas en conjuntos, donde se agrupan las
políticas relacionadas. Un usuario define las políticas antes de aplicarlas a un interfaz o
nodo remoto, de la misma forma que los filtros. Hay 12 conjuntos de políticas con séis
políticas en cada conjunto.

13.4 Configurar la Política de Enrutamiento IP


El menú 25 muestra todas las políticas definidas.

Menu 25 - IP Routing Policy Setup

Policy Policy
Set # Name Set # Name
------ ----------------- ------ -----------------
1 test 7 _______________
2 _______________ 8 _______________
3 _______________ 9 _______________
4 _______________ 10 _______________
5 _______________ 11 _______________
6 _______________ 12 _______________

Enter Policy Set Number to Configure= 0

Edit Name= N/A

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Figura 13-1 Configurar la Política de Enrutamiento IP

Para establecer una política de enrutamiento, realice los siguientes procedimientos:

Política de Enrutamiento IP 13-2


Router Prestige 650H/HW ADSL

Paso 1. Teclee 25 en el menú principal para abrir Menu 25 – IP Routing Policy Setup.
Paso 2. Introduzca el índice del conjunto de políticas que quiere configurar para abrir el
Menu 25.1 – IP Routing Policy Setup.
El menú 25.1 muestra el resumen de un conjunto de políticas, incluyendo los criterios y la
acción de una de las políticas del conjunto, y si la política está activa o no. Cada política
consta de dos líneas. La primera parte es el criterio del paquete entrante y la última es la
acción. Entre estas dos partes, el separador “|” indica que la acción se lleva a cabo cuando
se cumplen los criterios y el separador “=” indica que la acción se lleva a cabo cuando no
se cumplen dichos criterios.

Menu 25.1 - IP Routing Policy Setup

# A Criteria/Action
- - --------------------------------------------------------------------------
1 Y SA=1.1.1.1-1.1.1.1,DA=2.2.2.2-2.2.2.5
SP=20-25,DP=20-25,P=6,T=NM,PR=0 |GW=192.168.1.1,T=MT,PR=0
2 N __________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
3 N __________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
4 N __________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
5 N __________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
6 N __________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________

Enter Policy Rule Number (1-6) to Configure:

Figura 13-2 Menu 25.1 — Ejemplo de Configuración de Política de Entrutamiento IP


Tabla 13-1 Configuración de Política de Entrutamiento IP
ABREVIATURA SIGNIFICADO
Criterion SA Dirección IP de Origen
SP Puerto de Origen
DA Dirección IP de Destino
DP Puerto de Destino
P Número del protocolo IP de capa 4 (TCP=6,
UDP=17…)
T Tipo de servicio del paquete entrante
PR Prioridad del paquete entrante

Política de Enrutamiento IP 13-3


Router Prestige 650H/HW ADSL

ABREVIATURA SIGNIFICADO
Action GW Dirección IP del Gateway
T Tipo de servicio de salida
P Prioridad de salida
Service NM Normal
MD Retraso mínimo
MT Flujo máximo
MR Máxima fiabilidad
MC Mínimo coste
Teclee un número del 1 al 6 para ver Menu 25.1.1 – IP Routing Policy (vea la siguiente
figura). Este menú le permite configurar una regla de política de enrutamiento.

Menu 25.1.1 - IP Routing Policy

Policy Set Name= test


Active= Yes
Criteria:
IP Protocol = 6
Type of Service= Normal Packet length= 40
Precedence = 0 Len Comp= N/A
Source:
addr start= 1.1.1.1 end= 1.1.1.1
port start= 20 end= 20
Destination:
addr start= 2.2.2.2 end= 2.2.2.2
port start= 20 end= 20
Action= Matched
Gateway addr = 192.168.1.1 Log= No
Type of Service= Max Thruput
Precedence = 0

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Press Space Bar to Toggle.

Figura 13-3 Política de Enrutamiento IP

Tabla 13-2 Política de Enrutamiento IP


CAMPO DESCRIPCIÓN
Policy Set Name Es el nombre del conjunto de conjunto de políticas asignados en el Menu 25 –
IP Routing Policy Setup.

Política de Enrutamiento IP 13-4


Router Prestige 650H/HW ADSL

Tabla 13-2 Política de Enrutamiento IP


CAMPO DESCRIPCIÓN
Active Presione la barra espaciadora [SPACE BAR] y luego [ENTER] para
seleccionar Yes para activar o No para desactivar la política. La políticas
inactivas se muestran con un signo menos “-“ en el menú SMT 25.
Criteria Criterios
IP Protocol Protocolo IP de nivel 4, por ejemplo, UDP, TCP, ICMP, etc.
Type of Service Priorizar el tráfico de red entrante seleccionando Don’t Care, Normal, Min
Delay, Max Throughput, Min Cost o Max Reliable (No importa, Normal,
Mínimo Retraso, Máximo Flujo, Mínimo Coste o Máxima Fiabilidad).
Precedence El valor de prioridad del paquete entrante. Presione la barra espaciadora
[SPACE BAR] y luego [ENTER] para seleccionar un valor de 0 a 7 o Don’t
Care (No importa).
Packet Length Teclee la longitud de los paquetes entrantes (en bytes). Los operadores en el
campo Len Comp (el siguiente) se aplicarán a los paquetes de esta longitud.
Len Comp Presione la barra espaciadora [SPACE BAR] y luego [ENTER] para
seleccionar Equal, Not Equal, Less, Greater, Less or Equal or Greater or
Equal (Igual, Distinto, Menor, Mayor, Menor o Igual, o Mayor o Igual).
Source: Origen
addr start / end Rango de direcciones IP de origen (de principio a fin).
port start / end Rango de números de puerto de origen (de principio a fin); aplicable
solamente para TCP/UDP.
Destination: Destino
addr start / end Rango de direcciones IP de destino (de principio a fin).
port start / end Rango de números de puerto de destino (de principio a fin); aplicable
solamente para TCP/UDP.
Action Especifica si una acción debe llevarse a cabo cuando cumple los criterios
(Matched) o cuando no los cumple (Not Matched).
Gateway addr Es la dirección del gateway de salida. El gateway debe estar en la misma
subred que el Prestige si está en la LAN, si no, el gateway debe tener la
dirección IP de un nodo remoto. Por defecto pone 0.0.0.0.
Type of Service Establezca el nuevo valor del TOS del paquete de salida. Priorice el tráfico de
red entrante seleccionando No Change, Normal, Min Delay, Max
Throughput, Max Reliable or Min Cost (Sin Cambio, Normal, Mínimo
Retraso, Máximo Flujo, Máxima Fiabilidad o Mínimo Coste).

Política de Enrutamiento IP 13-5


Router Prestige 650H/HW ADSL

Tabla 13-2 Política de Enrutamiento IP


CAMPO DESCRIPCIÓN
Precedence Ponga el valor de prioridad de los nuevos paquetes de salida. Los valores son
de 0 a 7 o No Change (Sin cambio).
Log Presione la barra espaciadora [SPACE BAR] y luego [ENTER] para
seleccionar Yes para hacer una entrada en el registrod del sistema system
cuando se ejecuta una política.
Cuando se haya completado este menú, presione [ENTER] en el mensaje “Press ENTER to confirm or
ESC to cancel” para guardar su configuración o [ESC] para cancelar y volver a la pantalla anterior.

13.5 Aplicando una Política IP


Este apartado le muestra donde aplicar las políticas IP después de diseñarlas.

13.5.1 Políticas IP Ethernet


En el Menu 3 — Ethernet Setup, teclee 2 para ir al Menu 3.2 — TCP/IP and DHCP
Ethernet Setup.
Puede seleccionar hasta cuatro conjuntos de políticas IP (de 12) tecleando sus números
separados por comas, por ejemplo, 2, 4, 7, 9.

Menu 3.2 - TCP/IP and DHCP Ethernet Setup

DHCP Setup:
DHCP= None
Client IP Pool Starting Address= N/A
Size of Client IP Pool= N/A
Primary DNS Server= N/A
Secondary DNS Server= N/A
Remote DHCP Server= N/A
TCP/IP Setup:
IP Address= 192.168.1.1 Teclee los
IP Subnet Mask= 255.255.255.0 conjuntos de
RIP Direction= Both Políticas IP
Version= RIP-2B
Multicast= IGMP-v2 aquí.
IP Policies= 2,4,7,9
Edit IP Alias= No

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Figure 13-4 Menu 3.2 — TCP/IP and DHCP Ethernet Setup

Política de Enrutamiento IP 13-6


Router Prestige 650H/HW ADSL

Vaya al menú 11.3 (que se muestra a continuación) y teclee el número(s) de los


conjunto(s) de Políticas de Enrutamiento IP que considere oportunos. Puede encadenar
hasta cuatro conjuntos de políticas tecleando sus números separados por comas.
Menu 11.3 - Remote Node Network Layer Options

IP Options: Bridge Options:


IP Address Assignment= Static Ethernet Addr Timeout (min)= 0
Rem IP Addr: 0.0.0.0
Rem Subnet Mask= 0.0.0.0
My WAN Addr= 0.0.0.0
NAT= Full Feature
Address Mapping Set= 2
Metric= 2
Private= No
RIP Direction= Both
Version= RIP-2B
Multicast= IGMP-v2 Teclee los
IP Policies= 2,4,7,9 conjuntos de
Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel: Políticas IP.

Figura 13-5 Menu 11.3 — Remote Node Network Layer Options

13.6 Ejemplo de Política de Enrutamiento IP


Si una red tiene conexiones tanto a Internet como a nodos remoto, puede enrutar paquetes
Web a Internet usando una política y enrutar paquetes FTP hacia una red remota usando
otra política. Vea la figura siguiente.

Política de Enrutamiento IP 13-7


Router Prestige 650H/HW ADSL

Figure 13-6 Ejemplo de Política de Enrutamiento IP

Para forzar que los paquetes Web que vienen de clientes con direcciones IP de la
192.168.1.33 a la 192.168.1.64 sean enrutados hacia Internet a través del puerto WAN del
Prestige, siga los pasos que vienen a continuación.

Paso 1. Crear un conjunto de políticas de enrutamiento en el menú 25.


Paso 2. Crear una regla para este conjunto en el Menu 25.1.1 — IP Routing Policy
como se muestra a continuación.

Política de Enrutamiento IP 13-8


Router Prestige 650H/HW ADSL

Menu 25.1.1 - IP Routing Policy

Policy Set Name= set1


Active= Yes
Criteria:
IP Protocol = 6
Type of Service= Don't Care Packet length= 10
Precedence = Don't Care Len Comp= N/A
Source:
addr start= 192.168.1.2 end= 192.168.1.64
port start= 0 end= N/A
Destination:
addr start= 0.0.0.0 end= N/A
port start= 80 end= 80
Action= Matched
Gateway addr = 192.168.1.1 Log= No
Type of Service= No Change
Precedence = No Change

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:


Press Space Bar to Toggle.

Figura 13-7 Ejemplo de Política de Enrutamiento IP


Paso 3. Comprobar en el Menu 25.1 — IP Routing Policy Setup que la regla ha sido
añadida correctamente.
Paso 4. Crear otro conjunto de políticas en el menú 25.
Paso 5. Crear una regla en el menú 25.1 para este conjunto para enrutar paquetes de
cualquier host (IP=0.0.0.0 significa cualquier host) con protocolo TCP y acceso
al puerto FTP a través de otro gateway (192.168.1.100).

Política de Enrutamiento IP 13-9


Router Prestige 650H/HW ADSL

Menu 25.1.1 - IP Routing Policy

Policy Set Name= set2


Active= Yes
Criteria:
IP Protocol = 6
Type of Service= Don't Care Packet length= 10
Precedence = Don't Care Len Comp= N/A
Source:
addr start= 0.0.0.0 end= N/A
port start= 0 end= N/A
Destination:
addr start= 0.0.0.0 end= N/A
port start= 20 end= 21
Action= Matched
Gateway addr =192.168.1.100 Log= No
Type of Service= No Change
Precedence = No Change

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:


Press Space Bar to Toggle.

Figura 13-8 Política de Enrutamiento IP


Paso 6. Comprobar en el Menu 25.1 — IP Routing Policy Setup que la regla se haya
añadido correctamente.
Paso 7. Aplicar ambos conjuntos de políticas en el menú 3.2 como se muestra aquí.

Menu 3.2 - TCP/IP and DHCP Ethernet Setup

DHCP Setup
DHCP= Server
Client IP Pool Starting Address= 192.168.1.33
Size of Client IP Pool= 64
Primary DNS Server= 0.0.0.0
Secondary DNS Server= 0.0.0.0
Remote DHCP Server= N/A
TCP/IP Setup:
IP Address= 192.168.1.1
IP Subnet Mask= 255.255.255.0
RIP Direction= Both
Version= RIP-1
Multicast= None
IP Policies= 1,2
Edit IP Alias= No

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Press Space Bar to Toggle.

Figura 13-9 Aplicar Políticas IP

Política de Enrutamiento IP 13-10


Router Prestige 650H/HW ADSL

Capítulo 14
Programación de Llamadas
La programación de llamadas (aplicable solamente para encapsulación PPPoA o PPPoE) le
permite determinar cuando un nodo remoto debe ser llamado y por cuanto tiempo.

14.1 Introducción
La característica de programación de llamadas le permite al Prestige gestionar un nodo
remoto y ordenar cuando un nodo remoto debe ser llamado y por cuanto tiempo. Es una
característica similar a la de programación de un vídeo (puede especificar un periodo de
tiempo durante el cual el vídeo grabará). Puede aplicar hasta 4 conjuntos de programas en
el Menu 11.1 — Remote Node Profile. En el menú principal, teclee 26 para acceder al
Menu 26 — Schedule Setup que se ve a continuación.

Menu 26 - Schedule Setup

Schedule Schedule
Set # Name Set # Name
------ ----------------- ------ ------------------
1 ______________ 7 ______________
2 ______________ 8 ______________
3 ______________ 9 ______________
4 ______________ 10 ______________
5 ______________ 11 ______________
6 ______________ 12 ______________

Enter Schedule Set Number to Configure=

Edit Name=

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Figura 14-1 Menu 26 — Schedule Setup


Los conjuntos con números más bajos tienen prioridad sobre los que tienen números más
altos evitando de ese modo los conflictos de programación. Por ejemplo, si los conjuntos
1, 2 ,3 y 4 se aplican en el nodo remoto, entonces el conjunto 1 tendrá preferencia sobre
los conjuntos 2, 3 y 4 ya que el Prestige, por defecto, aplica el conjunto con número más
bajo primero. El conjunto 2 tendrá preferencia sobre el 3 y el 4, y así sucesivamente.

Programación de Llamadas 14-1


Router Prestige 650H/HW ADSL

Puede diseñar hasta 12 conjuntos de programas pero solamente puede aplicar hasta cuatro
a un nodo remoto.

Para borrar un conjunto de programas, introduzca el número de conjunto y pulse


la barra espaciadora [SPACE BAR] y [ENTER] (o borrar) en el campo Edit Name.

Para configurar un conjunto de programas, seleccione el conjunto que quiere configurar


en el menú 26 (1-12) y pulse [ENTER] para ver el Menu 26.1 — Schedule Set Setup.
Menu 26.1 - Schedule Set Setup

Active= Yes
Start Date(yyyy/mm/dd) = 2000 – 01 - 01
How Often= Once
Once:
Date(yyyy/mm/dd)= 2000 – 01 - 01
Weekdays:
Sunday= N/A
Monday= N/A
Tuesday= N/A
Wednesday= N/A
Thursday= N/A
Friday= N/A
Saturday= N/A
Start Time (hh:mm)= 00 : 00
Duration (hh:mm)= 00 : 00
Action= Forced On

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:


Press Space Bar to Toggle

Figura 14-2 Schedule Set Setup


Si ya se ha establecido una conexión, el Prestige no la tirará. Una vez que la conexión se
tire manualmente o su tiempo se acabe, el nodo remoto no podrá volver a establecerla
hasta el final de Duration.
Tabla 14-1 Campos de Configuración de Conjuntos de Programas
CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO
Active Presione la barra espaciadora [SPACE BAR] para Yes
seleccionar Yes o No. Yes y [ENTER] para activar el
conjunto de programas.
Start Introduzca la fecha de inicio cuando desee que tenga efecto 2000-01-01
D t f t ñ dí L f h álid d l

Programación de Llamadas 14-2


Router Prestige 650H/HW ADSL

Tabla 14-1 Campos de Configuración de Conjuntos de Programas


CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO
Start Introduzca la fecha de inicio cuando desee que tenga efecto 2000-01-01
Date en formato año-mes-día. Las fechas válidas son del
presente al 2036-Febrero-5.
How Debe este conjunto de programas repetirse semanalmente o Once
Often debe usarse solamente una vez? Pulse [SPACE BAR] y
[ENTER] para seleccionar Once (una vez) o Weekly
(semanalmente). Estas dos opciones se excluyen
mutuamente. Si Once está seleccionada, todas las
configuraciones de días de la semana están N/A. En ese
caso, la regla de programas se borra automáticamente
después de que el tiempo asignado ha transcurrido.
Once: Si ha seleccionado Once en el campo anterior How Often, 2000-01-01
Date introduzca la fecha en debería activarse el conjunto aquí en
formato año-mes-día.
Weekday Si ha seleccionado Weekly en el campo anterior How Yes
: Often, seleccione el día(s) que deba activarse (y repetirse) No
Day yendo al día(s) y pulsando la [SPACE BAR] para
N/A
seleccionar Yes, luego pulse [ENTER].
Start Introduzca la hora de inicio cuando desee el conjunto de 09:00
Time programas cuando van a tener efecto en formato hora-
minuto.
Duration Introduzca la longitud máxima del tiempo permitida para la 08:00
conexión en formato hora-minuto.
Action Forced On significa que la conexión se mantiene haya o no
una llamada en la línea y persiste un periodo de tiempo Forced On
especificado en el campo Duration.

Forced Down indica que la conexión se bloquea haya o no


haya llamada en la línea.

Enable Dial-On-Demand indica que esta programación


permite una llamada de petición en la línea. Disable Dial-
On-Demand impide que haya llamadas de petición en la
línea.

Programación de Llamadas 14-3


Router Prestige 650H/HW ADSL

Tabla 14-1 Campos de Configuración de Conjuntos de Programas


CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO
Cuando haya completado en este menú, pulse [ENTER] en el mensaje “Press ENTER to
confirm or ESC to cancel” para guardar su configuración o pulse [ESC] para cancelar y
volver a la pantalla anterior.
Una vez que los conjuntos de programas estén configurados, debe aplicarlos a los nodos
deseados. Teclee 11 en el Main Menu e introduzca el índice del nodo remoto al que le
quiere aplicar el conjunto. Usando [SPACE BAR], seleccione PPPoE o PPPoA en el
campo Encapsulation y luego pulse [ENTER] para hacer disponible el campo de
conjuntos de programas como se ve a continuación.

Menu 11.1 - Remote Node Profile

Rem Node Name= ChangeMe Route= IP


Active= Yes Bridge= No

Encapsulation= PPPoE Edit IP/Bridge= No


Multiplexing=VC-based Edit ATM Options= No
Service Name= Telco Option:
Incoming Allocated Budget(min)= 0
Rem Login= Period(hr)= 0
Rem Password= ******** Schedules= 1,2,3,4
Outgoing= Nailed-Up Connection= No
My Login=?
My Password= ******** Session Options:
Authen= CHAP/PAP Edit Filter Sets= No
Idle Timeout(sec)= 100

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel: Aplique sus conjuntos de


programas aquí.
Press Space Bar to Toggle.

Figura 14-3 Aplicar Conjunto(s) de Programas a un Nodo Remoto (PPPoE)


Puede aplicar hasta cuatro conjuntos de programas, separados por comas, para un nodo
remoto. Cambie los números de conjunto de programa según sus prioridades.

Programación de Llamadas 14-4


Router Prestige 650H/HW ADSL

Capítulo 15
Gestión Remota
Este capítulo habla de la gestión remota (menú SMT 24.11).

15.1 Telnet
Puede configurar su Prestige para acceso remoto vía Telnet como se ve en la figura.

Figura 15-1 Configuración Telnet en una Red TCP/IP

15.2 FTP
Puede cargar y descargar el firmware y los ficheros de configuración del Prestige usando
FTP. Para utilizar esta vía, su PC debe disponer de un cliente FTP.

15.3 Web
Puede utilizar el configurador web del Prestige para configuración y gestión de ficheros.
Vea la ayuda online para obtener más información.

15.4 Gestión Remota


Para deshabilitar la gestión remota de un servicio, seleccione Disable en el campo
correspondiente Server Access.
Teclee 11 en el menú 24 para ver el Menu 24.11 — Remote Management Control.

Gestión Remota 15-1


Router Prestige 650H/HW ADSL

15.4.1 Configurar la Gestión Remota


La configuración de la gestión remota sirve para gestionar los servicios de Telnet, FTP y
Web. Puede personalizar el puerto del servicio, el interfaz de acceso y la dirección IP del
cliente para mejorar la seguridad y la flexibilidad.
Puede gestionar su Prestige desde un lugar remoto vía:
Internet (WAN only), la LAN only, All (LAN y WAN) o Disable (ninguno).
WAN only ALL (LAN and WAN)
(Internet)
LAN only Disable (Neither)
Si habilita la gestión remota de un servicio, pero ha aplicado un filtro para
bloquear el servicio, no podrá gestionar remotamente el servicio.

Teclee 11, en el menú 24, para ver Menu 24.11 — Remote Management Control.
Menu 24.11 - Remote Management Control

TELNET Server:
Server Port = 23 Server Access = LAN only
Secured Client IP = 0.0.0.0

FTP Server:
Server Port = 21 Server Access = LAN only
Secured Client IP = 0.0.0.0

Web Server:
Server Port = 80 Server Access = LAN only
Secured Client IP = 0.0.0.0

Press ENTER to Confirm or ESC to Cancel:

Figura 15-2 Menu 24.11 — Control de Gestión Remota

Tabla 15-1 Menu 24.11 — Control de Gestión Remota


CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO
Telnet Server Cada una de estas etiquetas de Sólo lectura indica un servicio que
FTP Server puede utilizar para gestionar remotamente el Prestige.
Web Server
Port Este campo muestra el número de puerto para el servicio de 23
gestión remota. Puede cambiar el número de puerto para un
servicio si es necesario, pero debe usar el mismo número de
puerto para utilizar ese servicio para gestión remota.

Gestión Remota 15-2


Router Prestige 650H/HW ADSL

Tabla 15-1 Menu 24.11 — Control de Gestión Remota


CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO
Access Seleccione el interfaz de acceso (si hay alguno) con la barra LAN only
espaciadora [SPACE BAR]. Las opciones son: LAN only, WAN
only, All or Disable (Sólo LAN, sólo WAN, Todos o Deshabilitado).
Por defecto es LAN only.
Secured Client IP Por defecto pone 0.0.0.0 que permite a cualquier cliente usar este 0.0.0.0
servicio para gestionar remotamente el Prestige. Introduzca una
dirección IP para restringir el acceso a un cliente con esa dirección
IP.
Una vez que haya rellenado este menú, presione [ENTER] en el mensaje "Press ENTER to Confirm or
ESC to Cancel" para guardar su configuración, o pulse [ESC] para cancelar.

15.4.2 Limitaciones de la Gestión Remota


La gestión remota sobre LAN o WAN no funcionará cuando:
1. Un filtro en el menú 3.1 (LAN) o en el menú 11.5 (WAN) se aplique para
bloquear un Telnet, FTP o servicio Web.
2. Haya deshabilitado ese servicio en el menú 24.11.
3. La dirección IP en el campo Secured Client IP (menú 24.11) no coincida con la
dirección IP del cliente. Si no coincide, el Prestige desconectará la sesión
inmediatamente.
4. Haya otra sesión de gestión remota del mismo tip (Telnet, FTP o Web) en
ejecución. Solamente puede haber una sesión del mismo tipo simultáneamente.
5. Haya una sesión de gestión remota web en ejecución a la vez que una sesión
Telnet. Una sesión Telnet se desconectará si empieza una sesión web; no
comenzará si ya hay una sesión web.

15.5 Gestión Remota y NAT


Cuando el NAT está habilitado:
Use la dirección IP de la WAN del Prestige cuando configure desde la WAN.
Use la dirección IP de la LAN del Prestige cuando configure desde la LAN.

Gestión Remota 15-3


Router Prestige 650H/HW ADSL

15.6 Temporizador del Sistema


Hay un temporizador del sistema de cinco minutos (300 segundos) para conexiones
Telnet/web/FTP. Su Prestige le sacará del sistema automáticamente si no hace nada en
este periodo de tiempo, excepto cuando se está continuamente actualizando el estado en el
menú 24.1 o cuando se haya modificado el sys stdio desde línea de comandos.

Gestión Remota 15-4


Información Adicional

Parte: IV

INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta parte contiene UPnP, Resolución de Problemas y Anexos.

IV
Router Prestige 650H/HW ADSL

Capítulo 16
Universal Plug-and-Play (UPnP)
Este capítulo le presenta la característica UPnP en el configurador web.

16.1 Introducción al Universal Plug and Play


Universal Plug and Play (UPnP) es un estándar distribuido y difundido que utiliza TCP/IP para dar
conectividad peer-to-peer entre dispositivos. Un dispositivo UpnP puede unirse dinámicamente a una red,
obtener una dirección IP, utilizar sus competencias y conocer al resto de los dispositivos de la red. Un
dispositivo puede abandonar la red sin contratiempos y automáticamente cuando ya no está en uso.

16.1.1 ¿Cómo saber si se está utilizando UPnP?


El hardware UPnP es identificado con un icono en la carpeta de Conexiones de Red (Windows XP). Cada
dispositivo compatible con UPnP instalado en su red aparecerá como un icono diferente. Seleccionando el
icono de un dispositivo UPnP accederá a la información y a los dispositivos de ese dispositivo.

16.1.2 NAT Transversal


El NAT Transversal UPnP automatiza el proceso de autorizar a una aplicación para hacer NAT. Los
dispositivos de red UPnP pueden configurar automáticamente el direccionamiento de red, anunciar su
presencia en la red a otros dispositivos y habilitar el intercambio de descripciones de productos y servicios.
El NAT trasversal le permite:
Mapeo de puertos dinámicos
Aprendizaje de direcciones IP públicas
Asignar los tiempos de asignación para mapear
El Windows Messenger es un ejemplo de una aplicación que soporta NAT Transversal y UPnP.
Vea el capítulo de Traducción de Direcciones de Red (Network Address Translation, NAT) en la Guía de
Usuario para obtener más información sobre NAT.

16.1.3 Advertencias sobre UPnP


La naturaleza automatizada de las aplicaciones con NAT Transversal para establecer sus propios servicios y
abrir puertos del firewall puede presentar problemas de seguridad de red. La información de red y la
configuración también pueden ser obtenidas y modificadas por usuarios en algunos entornos de red.

UPnP 16-1
Guía de Usuario del Router ADSL Prestige 650H/HW

Todos los dispositivos que tienen habilitado UPnP pueden comunicarse libremente con otros sin necesidad de
configuración adicional. Deshabilite UPnP si no es esa su intención.

16.2 UPnP y ZyXEL


ZyXEL ha conseguido una certificación UPnP de Universal Plug and Play Forum Creates UPnP™
Implementers Corp. (UIC). La implementación de UPnP de ZyXEL soporta IGD 1.0 (Internet Gateway
Device = Dispositivo Gateway para Internet). A la hora de escribir la implementación de UPnP de ZyXEL
soporta Windows Messenger 4.6 y 4.7 mientras que Windows Messenger 5.0 y Xbox están todavía en
pruebas.
Las transmisiones UPnP están permitidas sólo en la LAN.
En apartados posteriores se muestran ejemplos de la instalación de UPnP en Windows XP y Windows Me así
como un ejemplo de utilización de UPnP en Windows.

16.3 Acceso al Configurador Web del Prestige


Paso 1. Asegúrese de que el hardware del Prestige está conectado correctamente (vea las instrucciones en
el Capítulo 2).
Paso 2. Prepare su ordenador / red de ordenadores para conectarse a Internet (vea la sección Preparar su
Red de la Guía Rápida de Usuario).
Paso 3. Lance su navegador web.
Paso 4. Teclee "192.168.1.1" como URL.
Paso 5. Teclee “admin” como nombre de usuario y "1234" (por defecto) como contraseña y pulse OK.
Aparecerá la pantalla del menú principal.

16.3.1 Configurar UPnP


En el Site Map del menú principal, haga clic UPnP en Advanced Setup para mostrar esta pantalla.

16-2 UPnP
Router Prestige 650H/HW ADSL

Figura 16-1 Configurar UPnP

Tabla 16-1 Configurar UPnP


CAMPO DESCRIPCIÓN
Enable the Universal Plug Seleccione esta opción para activar el UPnP. Dése cuenta de que cualquiera
and Play (UPnP) Service podría utilizar una aplicación UPnP para abrir la pantalla de acceso al
configurador web sin introducir la dirección IP del Prestige (aunque es
necesaria la contraseña para acceder al configurador web).
Allow users to make Seleccione esta opción para permitir que aplicaciones con el UPnP habilitado
configuration changes configuren automáticamente el Prestige para que se puedan comunicar a
through UPnP través del Prestige, por ejemplo usando NAT Transversal, las aplicaciones
UPnP reservan automáticamente un conjunto de puertos para mapear con
las reglas NAT para comunicarse con otros dispositivos UPnP; esto elimina
la necesidad de configurar manualmente el puerto en cuestión.
Haga clic en Apply para guardar la configuración del Prestige.
Haga clic en Reset para volver a empezar la configuración.

16.4 Ejemplo de Instalación de UPnP en Windows


Esta sección muestra cómo instalar UPnP en Windows Me y Windows XP.
Instalar UPnP en Windows Me
Siga los pasos aquí descritos para instalar el UPnP en Windows Me.
Paso 1. Haga clic en Inicio y Panel de Control. Doble clic en
Agregar/Quitar Programas.

UPnP 16-3
Guía de Usuario del Router ADSL Prestige 650H/HW

Paso 2. Haga clic en la pestaña de Windows Setup y seleccione


Communication en el apartado Components. Haga clic en
Details.

Paso 3. En la ventana Communications, seleccione la opción


Universal Plug and Play en Components.
Paso 4. Haga clic en OK para volver a la ventana de propiedades de
Agregar/Qutitar Programas y haga clic en Next.
Paso 5. Reinicie el PC cuando se le indique.

Instalar UPnP en Windows XP


Siga los pasos descritos para instalar UPnP en Windows ME
Step 1. Haga click en Inicio y Panel de Control.
Paso 6. Haga doble click en Network
Connections.
Paso 7. En la ventana Network Connections, haga
clic en Advanced en el menú principal y
seleccione Optional Networking
Components ….
Aparecerá el Windows Optional

16-4 UPnP
Router Prestige 650H/HW ADSL

Networking Components Wizard.


Paso 8. Seleccione Networking Service en
Components y haga clic en Details.

Paso 9. En la ventana Networking Services,


seleccione la opción Universal Plug and
Play.
Paso 10. Haga clic en OK para volver a la ventana
de Windows Optional Networking
Component Wizard y haga clic en Next.

16.5 Ejemplo de Uso de UPnP en Windows XP


Este apartado muestra cómo utilizar UPnP en Windows XP. Debe tener instalado UPnP en Windows XP y
activado el UPnP en el Prestige.
Asegúrese de que su PC está conectado al puerto LAN del Prestige. Encienda su PC y el Prestige.

UPnP 16-5
Guía de Usuario del Router ADSL Prestige 650H/HW

Auto-búsqueda del Dispositivo de Red UPnP


Paso 1. Haga clic en Inicio y Panel de Control. Haga
doble click en Network Connections.
Aparecerá un icono bajo el nombre Internet
Gateway.
Paso 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el
icono y seleccione Propiedades.

16-6 UPnP
Router Prestige 650H/HW ADSL

Paso 3. En la ventana Internet Connection Paso 4. Puede editar o borrar el mapeo


Properties, haga clic en Settings para ver el de puertos o haga clic en Add
mapero de puertos que han sido creados para agregar alguno
automáticalmente. manualmente.

UPnP 16-7
Guía de Usuario del Router ADSL Prestige 650H/HW

Cuando el dispositivo UPnP se desconecta de su PC, se borrará


automáticamente el mapeo de puertos.

Paso 5. Seleccione la opción Show icon in


notification area when connected y haga clic
OK. Se muestra un icono en la bandeja del
sistema.

Paso 6. Haga doble click en el icono para mostrar el


estado actual de la conexión a Internet.

Acceso Fácil al Configurador Web


Con UPnP, puede acceder al configurador web del Prestige sin averiguar la dirección IP del Prestige primero.
Esto resulta de ayuda si no conoce la dirección IP del Prestige.
Siga los pasos aquí descritos para acceder al configurador web.

16-8 UPnP
Router Prestige 650H/HW ADSL

Paso 1. Haga clic en Inicio y luego en Panel


de Control.
Paso 2. Haga doble clic en Network
Connections.
Paso 3. Seleccione My Network Places en
Other Places.

Paso 4. Aparece un icono con la descripción


para cada dispositivo UPnP en Local
Network.
Paso 5. Haga clic con el botón derecho de su
Prestige y seleccione Invoke. Se
muestra la pantalla de acceso del
configurador web.

UPnP 16-9
Guía de Usuario del Router ADSL Prestige 650H/HW

Paso 6. Haga clic con el botón derecho del ratón en


el icono del Prestige y seleccione
Properties. Aparece la ventana de
propiedades con información básica sobre
el Prestige.

16-10 UPnP
Router Prestige 650H/HW ADSL

Capítulo 17
Resolución de Problemas
Este capítulo trata los problemas potenciales y las soluciones correspondientes.

17.1 Problemas con la Puesta en Marcha del Prestige


Tabla 17-1 Problemas con la Puesta en Marcha del Prestige
PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA
Ninguno de Asegúrese de que el adaptador del Prestige está conectado al Prestige y conectado a una
los LEDs se fuente de alimentación adecuada. Verifique que el Prestige y la fuente de alimentación están
enciende encendidos.
cuando
enciendo el Si el error persiste, puede tener un problema hardware. En ese caso, debe contactar con su
Prestige. vendedor.

I cannot 1. Asegúrese de que el Prestige está conectado al puerto serie de su PC.


access the
Prestige via 2. Asegúrese de que el programa Emulación de terminal VT100.
the console de comunicaciones está
configurado correctamente. El 9600 bps es la velocidad por defecto de fábrica.
port. Pruebe otras velocidades en caso de que haya
software de comunicaciones debe
estar configurado así: modificado la velocidad.
Sin paridad, 8 bits de datos, 1 bit de parada, flujo de
datos puesto a ninguno.

17.2 Problemas con la interfaz LAN


Tabla 17-2 Problemas con la interfaz LAN
PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA
No puede acceder al Si los LEDs 10M/100M del panel frontal están apagados, verifique que el cable
Prestige desde la Ethernet está bien conectado tanto al Prestige como a su ordenador.
LAN.
Compruebe que el cable Ethernet no está defectuoso.
Asegúrese de que su NIC (Network Interface Card) está instalada y funcionando
adecuadamente.

Resolución de problemas 17-1


Guía de Usuario del Router ADSL Prestige 650H/HW

Compruebe la configuración TCP/IP de su PC. Asegúrese de que la dirección IP y la


máscara de subred del Prestige y su PC(s) están en la misma subred.

17.3 Problemas con la interfaz WAN


Tabla 17-3 Problemas con la interfaz WAN
PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA
No puede La IP de la WAN es proporcionada cuando el ISP reconoce al usuario como un usuario
conseguir una autorizado después de verificar la dirección MAC, el nombre del host o el User ID.
dirección IP de la
WAN de su ISP. Averigüe el método de verificación usado por su ISP.
Si el ISP valida el nombre de host, introduzca el nombre de su PC en el campo System
Name en el Menú 1 — General Setup.

Si el ISP valida User ID, asegúrese de que ha introducido correctamente el tipo de


servicio, user name (en el campo de My Login) y contraseña (en el campo My
Password) en el Menu 4 — Internet Access Setup.
No puede Valide el menú 4 o el menú 11.1 para verificar la Encapsulation para el nodo remoto.
conectarse al nodo
remoto o ISP.

17.4 Problema con el LED WLAN


Tabla 17-4 Problema con el LED WLAN
PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA
El LED WLAN no Para el Prestige 650H
se enciendo El LED WLAN nunca se enciende, ya que el Prestige 650H no tiene capacidades de
cuando la tarjeta wireless.
wireless está
insertada. Para el Prestige 650HW
Asegúrese de que utiliza una tarjeta ZyAIR series wireless LAN.
Compruebe que la tarjeta ZyAIR está insertada adecuadamente y los LEDs de la
tarjeta encendidos.

17-2 Resolución de problemas


Router Prestige 650H/HW ADSL

17.5 Problemas con el Acceso a Internet


Tabla 17-5 Problemas con el Acceso a Internet
PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA
No puede Verifique su configuración en los menús 3.2 y 4.
acceder a
Internet Asegúrese de que el Prestige está encendido y conectado a la red.
Si el LED DSL del Prestige está apagado, comprueba el cable que va del Prestige a la
roseta telefónica.
Asegúrese de que ha introducido su nombre de usuario y contraseña correctamente. Su
nombre de usuario puede distinguir entre mayúsculas y minúsculas.
Internet Valide las reglas de programas en el menú SMT 26.
connection
disconnects Si utiliza encapsulación PPPoA o PPPoE, verifique el temporizador de inactividad
configurado en el menú SMT 11.5.
Contacte con su ISP.

17.6 Problemas con la Contraseña


Tabla 17-6 Problemas con la Contraseña
PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA
No puede acceder al Los campos Password y Username distinguen entre mayúsculas y minúsculas.
Prestige. Asegúrese de que introduce el nombre de usuario y la contraseña correctas.
Use el botón Restore Factory Defaults/Reboot para restablecer el fichero de
configuración por defecto de fábrica. Esto restablecerá todos los parámetros de
fábrica, incluida la contraseña. Vaya al apartado Resetear el Prestige en la Guía de
Usuario para más detalles.

Resolución de problemas 17-3


Guía de Usuario del Router ADSL Prestige 650H/HW

17.7 Problemas con el Telnet


Tabla 17-7 Problemas con el Telnet
PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA
No puede acceder al Prestige Vea el apartado Limitaciones de la Gestión Remota para ver
desde la LAN o la WAN. situaciones en las que la gestión remota no es posible.
Cuando el NAT está habilitado:
Use la dirección IP de la WAN del Prestige cuando
configure desde la WAN.
Use la dirección IP de la LAN del Prestige cuando
configure desde la LAN.
Vaya al apartado Problemas con la Interfaz LAN para ver cómo
comprobar la conexión LAN.

Vaya al apartado Problemas con la Interfaz WAN para ver cómo


comprobar la conexión WAN.

17-4 Resolución de problemas


Router Prestige 650H/HW ADSL

Anexo A
Wireless LAN e IEEE 802.11
Una wireless LAN (WLAN) proporciona un sistema de comunicaciones de datos flexible que puede utilizar
para acceder a varios servicios (navegar por Internet, correo electrónico, impresoras, etc.) sin el coste de
ninguna estructura de red cableada. En efecto un entorno wireless LAN le proporciona la libertad de
permanecer conectado a la red en el área de cobertura.

Beneficios de una Wireless LAN


1. Acceso a servicios de red en áreas donde resulta difícil o muy caro cablear, como edificios históricos,
edificios con materiales asbestos y aulas.
2. Doctores y enfermeras pueden acceder al perfil completo de un paciente con un dispositivo portátil al
entrar en la habitación del paciente.
3. Permite a los grupos de trabajo ser flexibles, al suponer un bajo coste total de propiedad para redes que
son reconfiguradas frecuentemente.
4. Usuarios de salas de conferencias pueden acceder a la red cuando se mueven de una reunión a otra
accediendo a información actualizada, lo que facilita la comunicación de decisiones instantánea.
5. Proporciona cobertura de red en todo un campus, permitiendo a las empresas la capacidad de roaming
colocar redes wireless de fácil manejo que cubren de forma transparente un campus entero.

IEEE 802.11
La conclusión de 1997 del estándar IEEE 802.11 para wireless LANs (WLANs) fue un primer paso
importante en el desarrollo evolutivo de las tecnologías de redes wireless. El estándar fue desarrollado para
maximizar la interoperabilidad entre diferentes marcas de wireless LANs y para implantar variedad de
mejoras de resultados y beneficios. El 16 de Septiembre de 1999, el 802.11b proporcionaba tasas de datos
mucho más altas de hasta 11Mbps, manteniendo el protocolo 802.11.
El IEEE 802.11 especifica tres métodos de transmisión diferentes para el PHY, la capa responsable para
transferir datos entre nodos. Dos de los métodos utilizan señales de RF de amplio espectro, Direct Sequence
Spread Spectrum (DSSS) y Frequency-Hopping Spread Spectrum (FHSS), en la banda de 2.4 a 2.4825 GHz,
banda sin licencia llamada ISM (Industrial, Scientific and Medical). El tercer método es tecnología de
infrarrojo, utilizando frecuencias muy altas, justo por debajo de la luz visible en el espectro electromagnético
para transportar datos.

Wireless LAN e IEEE 802.11 A


Guía de Usuario del Router ADSL Prestige 650H/HW

Configuración de Wireless LAN PC a PC (Ad-hoc)


La configuración WLAN más simple es una WLAN independiente que conecta un conjunto de PCs con
nodos wireless o estaciones (STA), lo que se denomina Basic Service Set (BSS). En la mayoría de las formas
básicas, una wireless LAN conecta un conjunto de PCs con adaptadores wireless. Cada vez que dos o más
adaptadores wireless están dentro del rango del otro, pueden formar una red independiente, a lo que se
denomina comúnmente como red Ad-hoc o Independent Basic Service Set (IBSS). Vea el siguiente diagrama
de un ejemplo de una wireless LAN PC a PC.

Diagrama 1 Comunicación en una red PC a PC

Configuración Wireless LAN con punto de acceso


En este tipo de WLANs denominadas Infraestructure, múltiples puntos de acceso (APs) enlazan la WLAN a
la red cableada y permiten a los usuarios compartir eficientemente los recursos de la red. Los puntos de
acceso no proporcionan solamente comunicación con la red cableada pero también actúan como mediadores
del tráfico de red wireless en entornos cercanos. Múltiples puntos de acceso pueden proporcionar cobertura
wireless para un edificio o un campus entero. Todas las comunicaciones entre estaciones o entre una estación
y una red cableada van a través del punto de acceso.
El Extended Service Set (ESS) que se muestra a continuación consta de una serie de BSSs que se solapan
(cada una con un punto de acceso) conectadas entre sí por medio de un Distribution System (DS). Aunque el
DS podría ser cualquier tipo de red, casi siempre es una Ethernet LAN. Los nodos móviles pueden cambiar
de punto de acceso y se obtiene una cobertura en la zona de forma transparente.

B Wireless LAN e IEEE 802.11


Router Prestige 650H/HW ADSL

Diagrama 2 ESS Proporciona Cobertura en una Zona

Wireless LAN e IEEE 802.11 C


Router Prestige 650H/HW ADSL

Anexo B
PPPoE
PPPoE en Acción
Un módem ADSL establece una sesión PPP sobre Ethernet (PPP sobre Ethernet, RFC 2516) de su PC a un
ATM PVC (Permanent Virtual Circuit, Circuito Permanente Virtual) que se conecta a un concentrador de
acceso xDSL donde termina la sesión PPP (vea la siguiente figura). Un PVC puede soportar un número
indeterminado de sesiones PPP iniciadas en la LAN. PPPoE proporciona las funcionalidades de control de
acceso y de tarificación de forma similar a los servicios telefónicos usando PPP.
Beneficios de PPPoE
PPPoE ofrece los siguientes beneficios:
1. Le proporciona una interfaz de usuario familiar similar al de la red telefónica (DUN).
2. Reduce la carga de las portadoras en el aprovisionamiento de los circuitos virtuales que tienen que hacer
los ISP en sus dispositivos para miles de usuarios.
3. Permite al ISP utilizar el modelo existente de la red telefónica para autentificar y (opcionalmente)
proporcionar servicios diferenciados.
Escenario Tradicional
El siguiente diagrama representa una configuración hardware típico donde los PCs usan la red tradicional de
marcado.

PPPoE A
Guía de Usuario del Router ADSL Prestige 650H/HW

Diagrama 3 Configuración Router monopuesto

Cómo funciona PPPoE


El driver PPPoE hace que la Ethernet aparezca como un enlace serie al PC y el PC ejecuta el PPP, mientras
que el modem puentea las tramas Ethernet al Concentrador de Acceso (AC). Entre el concentrador y un ISP,
el concentrador actúa como L2TP (Protocolo de Tunneling de Nivel 2) LAC (L2TP Access Concentrator) y
sirve de túnel entre los tramas PPP y el ISP. El túnel L2TP es capaz de transportar multitud de sesiones PPP.
Con PPPoE, el circuito virtual (VC) es equivalente a la conexión de marcado telefónico y es entre el modem
y el AC. Sin embargo, la negociación PPP es entre el PC y el ISP.
El Prestige como un Cliente PPPoE
Cuando utilice el Prestige como un cliente PPPoE, los PCs de la LAN solamente ven la Ethernet y no son
conscientes de la presencia de PPPoE. Esto evita que el administrador tenga que gestionar clientes PPPoE en
PCs individuales.

Diagrama 4 El Prestige como un Cliente PPPoE

B PPPoE
Router Prestige 650H/HW ADSL

Anexo C
Topología de Circuito Virtual
ATM es una tecnología orientada a conexión, lo que significa que establece circuitos virtuales a través de los
cuales se comunican los sistemas finales. La terminología para circuitos virtuales es la siguiente:

• Virtual Channel (Canal Virtual) Conexiones lógicas entre switches ATM

• Virtual Path (Camino Virtual) Un haz de canales virtuales

• Virtual Circuit (Circuito Virtual) Una serie de caminos virtuales entre puntos finales de circuitos

Diagrama 5 Topología de Circuito Virtual

Piense en un camino virtual como un cable que contiene un haz de cables en su interior. El cable conecta dos
puntos y los cables de dentro proporcionan circuitos individuales entre los dos puntos. En una cabecera de
paquete ATM, un VPI (Identificador de Camino Virtual) identifica un enlace formado por un camino virtual;
un VCI (Identificador de Canal Virtual) identifica un canal dentro de un camino virtual.
El VPI y VCI identifican a un camino virtual, esto es, puntos de terminación entre switches ATM. Una serie
de caminos virtuales conforman un circuito virtual.
Su proveedor de servicios debería suministrarle los números de VPI y VCI.

Topología de Circuito Virtual C


Guía de Usuario del Router ADSL Prestige 650H/HW

Anexo D
Especificaciones del Adaptador
ESTÁNDARES NORTEAMERICANOS DE CONEXIÓN
Modelo del adaptador de corriente AC DV-1215A
Potencia de Entrada AC120Volts/60Hz/30W
Potencia de Salida AC12Volts/1.25A
Consumo de Potencia 15 W
Estándares de Seguridad UL, CUL, CSA (UL 1310, CSA C22.2 No.223)
ESTÁNDARES NORTEAMERICANOS DE CONEXIÓN
Modelo del adaptador de corriente AC AA-121A25
Potencia de Entrada AC120Volts/60Hz/19W
Potencia de Salida AC 12Volts/ 1.25A
Consumo de Potencia 15W
Estándares de Seguridad UL, CUL (UL 1310, CSA C22.2 No.223)
ESTÁNDARES EUROPEOS DE CONEXIÓN
Modelo del adaptador de corriente AC AA-121A3BN
Potencia de Entrada AC230Volts/50Hz/140mA
Potencia de Salida AC12Volts/1.3A
Consumo de Potencia 15W
Estándares de Seguridad ITS-GS, CE (EN 60950)
ESTÁNDARES DE CONEXIÓN DEL REINO UNIDO
Modelo del adaptador de corriente AC AA-121A3D
Potencia de Entrada AC230Volts/50Hz/140mA
Potencia de Salida AC12Volts/1.3A
Consumo de Potencia 15W
Estándares de Seguridad ITS-GS, CE (EN 60950)

D Power Adapter Specifications


Router Prestige 650H/HW ADSL

Anexo E
Configurar la dirección IP de su PC
Todos los PCs deben tener una tarjeta adaptadora Ethernet 10M o 100M y el TCP/IP instalado.
Windows 95/98/Me/NT/2000/XP, Macintosh OS 7 y sistemas operativos posteriores y todas las versiones de
UNIX/LINUX incluyen los componentes software que necesita para instalar y utilizar TCP/IP en su PC.
Windows 3.1 requiere la compra de un paquete de la aplicación TCP/IP.
TCP/IP ya debería estar instalado en los ordenadores que emplean Windows NT/2000/XP, Macintosh OS 7 y
sistemas operativos posteriores.
Después de haber instalado los componentes TCP/IP apropiados, configure el TCP/IP para "comunicarse"
con su red.
Si asigna manualmente la información IP en lugar de utilizar asignación dinámica, asegúrese de que sus PCs
tienen direcciones IP que los sitúan en la misma subred que el puerto LAN del Prestige.

Windows 95/98/Me

TCP/IP E
Guía de Usuario del Router ADSL Prestige 650H/HW

Haga clic en Inicio, Configuración, Panel de Control y


luego doble clic en el icono Red para abrir la ventana de
Red.

Instalar Componentes
La pestaña Configuration de la ventana Network muestra una lista de los componentes instalados. Necesita
un adaptador de red, el protocolo TCP/IP y un Cliente para Redes Microsoft.
Si necesita el adaptador:
a. En la ventana Red, haga clic en Agregar.
b. Seleccione Adaptador y luego haga clic en Agregar.
c. Seleccione el fabricante y modelo del adaptador de red y haga clic en OK.
Si necesita el TCP/IP:
a. En la ventana Red, haga clic en Agregar.
b. Seleccione Protocolo y luego haga clic en Agregar.
c. Seleccione Microsoft en la lista de fabricantes.
d. Seleccione TCP/IP en la lista de protocolos de red y haga clic en OK.
Si necesita Cliente para Redes Microsoft:

F TCP/IP
Router Prestige 650H/HW ADSL

a. Haga clic en Agregar.


b. Seleccione Cliente y luego haga clic en Agregar.
c. Seleccione Microsoft en la lista de fabricantes.
d. Seleccione Cliente para Redes Microsoft en la lista de clientes de red y haga clic en
OK.
e. Reinicie su PC para que los cambios realizados surtan efecto.

Configurar
1. En la pestaña de Configuración de la ventana Red, seleccione la entrada de TCP/IP de su
adaptador de red y haga clic en Propiedades.

2. Seleccione la pestaña Dirección IP.


-Si su dirección IP es dinámica, seleccione
Obtener una dirección IP automáticamente.
-Si tiene una dirección IP estática, seleccione
Especificar una dirección IP e introduzca la
información correspondiente en los campos
Dirección IP y Máscara de Subred.

TCP/IP G
Guía de Usuario del Router ADSL Prestige 650H/HW

3. Vaya a la pestaña Configuración DNS.


-Si no conoce la información de su DNS,
seleccione Desactivar DNS.
-Si conoce esa información, seleccione Activar
DNS e introduzca la información en los campos
siguientes (quizá no necesite rellenarlos todos).

4. Haga clic en la pestaña Puerta de enlace.


-Si no conoce la dirección IP de su gateway,
quite previamente los gateways instalados.
-Si tiene una dirección IP del gateway,
introdúzcalo en el campo Nueva puerta de
enlace y haga clic en Agregar.

H TCP/IP
Router Prestige 650H/HW ADSL

5. Haga clic en Aceptar para guardar y cerrar la ventana Propiedades TCP/IP.

6. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Red. Inserte el CD de Windows si le es solicitado.

7. Encienda el Prestige y reinicie su PC cuando se le solicite.

Verificar Configuración
1. Haga clic en Inicio y luego en Ejecutar.
2. En la ventana Ejecutar, teclee "winipcfg" y pulse Aceptar para abrir la ventana Configuración IP.
3. Seleccione el adaptador de red. Debería ver la dirección IP de su ordenador, la máscara de subred
y el gateway por defecto.

Windows 2000/NT/XP
1. Si usa Windows XP, haga clic en Inicio, Panel
de Control. En Windows 2000/NT, haga clic en
Inicio, Configuración, Panel de Control.

TCP/IP I
Guía de Usuario del Router ADSL Prestige 650H/HW

2. En Windows XP, haga clic en Conexiones 3. Haga clic con el botón derecho en
de Red. En Windows 2000/NT, clic en Conexión de Área Local y luego haga clic
Conexiones de Red y de Acceso en Propiedades.
Telefónico.

4. Seleccione Protocolo Internet (TCP/IP) (en la


pestaña General en XP) y pulse Propiedades.

J TCP/IP
Router Prestige 650H/HW ADSL

5. Se abre la ventana Protocolo Internet TCP/IP


Propiedades (la pestaña General en Windows
XP).
-Si tiene una dirección IP dinámica, haga clic en
Obtener una dirección IP automáticamente.
-Si tiene una dirección IP estática, haga clic en
Usar la siguiente dirección IP y rellene los
campos Dirección IP, Máscara de subred y
Puerta de enlace predeterminada.
Haga clic en Avanzada.

TCP/IP K
Guía de Usuario del Router ADSL Prestige 650H/HW

6. -Si conoce la dirección IP de su gateway, quite


cualquier gateway que haya sido instalado
previamente en pestaña Configuración de IP y
pulse Aceptar.
Siga estos pasos para configurar direcciones IP
adicionales:
-En la pestaña Configuración de IP, en
direcciones IP, haga clic en Agregar.
-En Direcciones IP, introduzca la dirección IP en
dirección IP y la máscara de subred en Máscara
de subred, y luego haga clic en Agregar.
-Repita los dos pasos anteriores para cada
dirección IP que desee añadir.
-Configure más gateways por defecto en la
pestaña Configuración de IP haciendo clic en
Agregar en Puertas de enlace
predeterminadas.
-Introduzca la dirección IP del gateway por
defecto en Puerta de enlace. Para configurar
manualmente una métrica por defecto (el número
de saltos de transmisión), borre la opción Métrica
automática e introduzca un valor en Métrica.
-Haga clic en Agregar.
-Repita los tres pasos anteriores para cada gateway por defecto que quiera agregar.
-Haga clic en Aceptar cuando acabe.

L TCP/IP
Router Prestige 650H/HW ADSL

7. En la ventana Protocolo Internet TCP/IP


Propiedades (la pestaña General en Windows
XP):
-Haga clic en Obtener la dirección del servidor
DNS automáticamente si no sabe la(s)
dirección(es) de su servidor DNS.
-Si sabe la(s) dirección(es) de su servidor DNS,
haga clic en Usar las siguientes direcciones de
servidor DNS, e introdúzcalos en los campos
Servidor DNS preferido y Servidor DNS
alternativo.
Si han configurado previamente servidores DNS,
haga clic en Avanzada y seleccione la pestaña
DNS para ordenarlos.

8. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana de Propiedades de Protocolo Internet (TCP/IP).
9. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana de Propiedades de Conexión de Área Local.
10. Encienda su Prestige y reinicie su PC (si le es solicitado).

Verificar Configuración
1. Haga clic en Inicio, Programas, Accesorios y luego Símbolo del Sistema.
2. En la ventana Símbolo del sistema, teclee "ipconfig" y luego pulse [ENTER]. También puede abrir
Conexiones de Red, haga clic con el botón derecho en una conexión de red, haga clic en Estado y
luego en la pestaña Compatibilidad.

TCP/IP M
Guía de Usuario del Router ADSL Prestige 650H/HW

Macintosh OS 8/9
1. Haga clic en el menú Apple, Control Panels y haga
doble clic en TCP/IP para abrir TCP/IP Control Panel.

2. Seleccione Ethernet built-


in de la lista de Connect
via.

N TCP/IP
Router Prestige 650H/HW ADSL

3. Para configuraciones asignadas dinámicamente, seleccione Using DHCP Server de la lista


Configure:.
4. Para configuraciones asignadas estáticamente, haga lo siguiente:
-De la caja Configure, seleccione Manually.
-Introduzca su dirección IP en la caja IP Address.
-Introduzca su máscara de subred en la caja Subnet mask.
-Introduzca la dirección IP de su Prestige en la caja Router address.
5. Cierre el TCP/IP Control Panel.
6. Haga clic en Save si le es solicitado, para guardar los cambios de su configuración.
7. Encienda su Prestige y reinicie su ordenador (si se le pide).

Verificar Configuración

Compruebe las propiedades del TCP/IP en la ventana TCP/IP Control Panel.

Macintosh OS X
1. Haga clic en el menú Apple, y haga clic en System
Preferences para abrir la ventana System
Preferences.

TCP/IP O
Guía de Usuario del Router ADSL Prestige 650H/HW

2. Haga clic en Network en la barra de iconos.


- Seleccione Automatic de la lista Location.
- Seleccione Built-in Ethernet de la lista
Show.
- Haga clic en la pestaña TCP/IP.

3. Para configuraciones asignadas dinámicamente, seleccione Using DHCP de la lista Configure.

4. Para configuraciones asignadas estáticamente, haga lo siguiente:


-En Configure, seleccione Manually.
-Introduzca su dirección IP en IP Address.
-Introduzca la máscara de subred en Subnet mask.
-Introduzca la dirección IP del Prestige en Router address.
5. Haga clic en Apply Now y cierre la ventana.
6. Encienda el Prestige y reinicie su PC (si se le solicita).

Verificar Configuración

Compruebe las propiedades TCP/IP en la ventana Red.

P TCP/IP

También podría gustarte