Está en la página 1de 47

308-07B-1 Manual Table of Contents

Caja de transferencia

308-07B-1

308-07B Caja de transferencia SECCION


DEL VEH APLICACION ICULO: Ranger CONTENIDO PAGINA

Y FUNCIONAMIENTO DESCRIPCION Caja de transferencia .........................................................................................................308-07B-2 DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONES Caja de transferencia .........................................................................................................308-07B-3 REPARACIONES EN EL VEH ICULO Amortiguador ....................................................................................................................308-07B-11 Brida de la flecha trasera de salida de la caja de transferencia.......................................308-07B-7 Motor de cambios de la caja de transferencia ................................................................308-07B-10 Sello de aceite de la flecha trasera de salida de la caja de transferencia....................................................................................................................308-07B-3 DESMONTAJE Caja de transferencia .......................................................................................................308-07B-12 DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE Caja de transferencia .......................................................................................................308-07B-15 INSTALACION Caja de transferencia .......................................................................................................308-07B-46 PROCEDIMIENTOS GENERALES Drenaje y llenado de l quido de la caja de transferencia ................................................308-07B-47 ESPECIFICACIONES ..........................................................................................................308-07B-47

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-2

Caja de transferencia

308-07B-2

Y FUNCIONAMIENTO DESCRIPCION
Caja de transferencia
Sistema electronico del control de cambios El modo de tracci on en las cuatro ruedas se selecciona usando un selector giratorio ubicado en el panel de instrumentos. Con el encendido del veh culo abierto, el controlador a bordo verifica y relaciona la posici on del motor de cambios con el interruptor. Para entrar y salir de 4WD LOW, se deben cumplir tres condiciones. La transmisi on autom atica debe estar en neutral o con el embrague manual oprimido. El freno debe aplicarse. La velocidad del veh culo debe ser menor a 5 km/h (3mph). Motor de cambios electrico El ensamble del motor y el conector, montado de manera externa en la cubierta de la caja de transferencia, impulsa una leva de cambios el ectrica (7F063) que mueve la horquilla de bloqueo (7289) y el ensamble de la horquilla de reducci on (7289) a la posici on seleccionada de tracci on del veh culo. Un sensor integral de posici on proporciona al m odulo electr onico la informaci on sobre la posici on del motor en ese momento. Sensor digital del rango de la transmision (DTR) El sesnor DTR se ubica en el exterior de la transmisi on en la palanca manual. El sensor DTR completa el circuito de arranque en PARK y NEUTRAL, el circuito de la l ampara de reversa en REVERSE y el circuito detector de neutral (s olo 4x4) en NEUTRAL. El sensor DTR tambi en env a una se nal digital de salida al m odulo de control del tren motriz (PCM) indicando la posici on de la palanca manual (P, R, N, D, 2, 1). Interruptor de posicion del pedal del embrague El interruptor de posici on del pedal del embrague est a localizado en el soporte del pedal del embrague. En veh culos equipados con transmisiones manuales, el pedal del embrague debe estar oprimido completamente con el veh culo parado para hacer un cambio de rango de 4H a 4L o de 4L a 4H.

Interruptor del freno El interruptor del freno est a localizado en el pedal del freno. El freno debe estar oprimido para hacer un cambio de rango de 4WD HIGH a 4WD LOW o en reversa. Interruptor de control giratorio El interruptor de control giratorio est a localizado en el panel de instrumentos. El interruptor consiste de una perilla con aguja iluminada para la noche. El interruptor se usa para seleccionar 2WD, 4WD HIGH o 4WD LOW. La luz indicadora del tablero se iluminar a cuando se acoplen las posiciones 4WD HIGH o 4WD LOW. Modulo de control electronico El m odulo de control electr onico controla el funcionamiento de la caja de transferencia (7005) en respuesta a las entradas del interruptor del freno, el sensor DTR, el interruptor de enclavamiento del embrague y el ensamble del motor mediante la actuaci on del interruptor de control giratorio. Flujo de energ a de la caja de transferencia La caja de transferencia de cambios Borg-Warner 13-54 proporciona una tracci on de rango bajo (LOW RANGE). Este sistema no cuenta con una posici on neutral elegible. En el modo 4x2, la torsi on del la transmisi on se transfiere al ensamble de la flecha de entrada (7017), que a su vez impulsa la flecha trasera de salida que impulsa en ensamble del eje trasero. El cambio 2W-4W se logra cambiando el collar de bloqueo (7106) que acopla el engrane de impulso (7177) en la flecha trasera de salida. El engrane de impulso gira la cadena de impulso (7A029) que gira el engrane de impulso en la parte delantera del ensamble de la flecha de salida (7061). Entonces el ensamble delantero de la flecha de salida impulsa la flecha impulsora delantera. El cambio de alto a bajo se logra cuando el ensamble de la horquilla de reducci on mueve la maza de reducci on (7100) para acoplar el ensamble del portador completo (7A398) a la flecha de salida. Luego, la torsi on del ensamble de la flecha de entrada se transmite a trav es del engrane solar (7D063) que entonces gira el ensamble del portador completo. El ensamble del portador completo que ahora est a acoplado a la flecha de salida, proporciona la reducci on.
2001 Ranger, 8/2000

308-07B-3

Caja de transferencia

308-07B-3

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) DESCRIPCION


La unidad est a lubricada por un ensamble de bomba de aceite gerotor (7A149) que bombea el aceite a trav es del orificio en la flecha de salida trasera.

DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONES
Caja de transferencia
Refi erase a Secci on 308-07A

REPARACIONES EN EL VEH ICULO


Sello de aceite de la flecha trasera de salida de la caja de transferencia
Herramientas especiales Aditamento de sujeci on, brida del pi no n impulsor 205-126 (T78P-4851-A) Herramientas especiales Instalador, brida de la flecha de salida de la transmisi on 205-495

Instalador, sello de aceite del pi no n impulsor 205-304 (T90T-4676-A)

Disolvente, sello de aceite 303-409 (T92C-6700-CH)

(Continuaci on)

Desmontaje 1. Con el veh culo en neutral, eleve y soporte el veh culo. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 100-02.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-4

Caja de transferencia

308-07B-4

REPARACIONES EN EL VEH ICULO (Continuacion)


2. PRECAUCION: Haga una marca de referencia en la brida delantera en la flecha impulsora trasera y la brida (7B214) en la caja de transferencia (7005). Desconecte la flecha impulsora trasera de la caja de transferencia y coloque la flecha impulsora a un lado. 1 Haga una marca de referencia en la brida delantera de la flecha impulsora y en la brida en la caja de transferencia. Desmonte y deseche los cuatro tornillos. Desconecte la flecha impulsora de la caja de transferencia y coloque la flecha impulsora a un lado.

2 3

3.

PRECAUCION: Haga una marca de referencia en la flecha de salida trasera y en la brida. PRECAUCION: La tuerca tiene una caracter stica de seguro autom atico. Deseche la tuerca y la roldana despu es de desmontarlas. Use la herramienta especial para evitar que gire la brida. Desmonte y deseche la tuerca y la roldana (7B368).

4.

Con un extractor adecuado, desmonte la brida.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-5

Caja de transferencia

308-07B-5

REPARACIONES EN EL VEH ICULO (Continuacion)


5. Desmonte el sello de aceite (7052) si a un permanece en la flecha de salida trasera.

6.

Con la herramienta especial, desmonte el sello de aceite (7B215).

Instalacion 1. 2. Limpie la superficie de montaje del sello. Con la herramienta especial, instale el nuevo sello de aceite.

3.

Instale el sello de aceite en la brida.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-6

Caja de transferencia

308-07B-6

REPARACIONES EN EL VEH ICULO (Continuacion)


4. PRECAUCION: Alinee las marcas de referencia. Coloque la brida en la flecha de salida trasera. Si es necesario, asiente de nuevo el sello de aceite en la brida.

5.

Con la herramienta especial, instale la brida. Apriete la tuerca con la herramienta especial a 54 Nm (40 libras - pie) para asentar la brida en la flecha.

6.

Use la herramienta especial para evitar que la brida gire. Instale una roldana nueva y una tuerca nueva.

7.

PRECAUCION: Alinee las marcas de referencia. NOTA: Instale la flecha impulsora con tornillos nuevos. Si no cuenta con tornillos nuevos, cubra la cuerda de los tornillos originales con Protector de cuerdas y sellador E0AZ-19554-AA o un equivalente que cumpla la especificaci on WSK-M2G351-A5 de Ford. Conecte la flecha impulsora a la caja de transferencia e instale los tornillos.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-7

Caja de transferencia

308-07B-7

REPARACIONES EN EL VEH ICULO (Continuacion)


8. Revise, y si es necesario, llene la caja de transferencia al nivel correcto con el fluido especificado. Para informaci on adicional, refi erase a Drenaje y llenado de l quido de la caja de transferencia en esta secci on. Baje el veh culo.

9.

Brida de la flecha trasera de salida de la caja de transferencia


Herramientas especiales Aditamento de sujeci on, brida del pi no n impulsor 205-126 (T78P-4851-A)

Instalador, brida de salida de la caja de transferencia 205-495

Desmontaje 1. Con el veh culo en NEUTRAL, eleve y soporte el veh culo. Para informaci on adicional, refi erase a Secci on 100-02. PRECAUCION: Haga una marca de referencia en la brida delantera en la flecha impulsora trasera y la brida (7B214) en la caja de transferencia (7005). Desconecte la flecha impulsora trasera y coloque la flecha impulsora a un lado. 1 Haga una marca de referencia en la brida delantera en la flecha impulsora y en la brida en la caja de transferencia. Desmonte y deseche los cuatro tornillos. Desconecte la flecha impulsora de la caja de transferencia y coloque la flecha impulsora trasera.

2.

2 3

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-8

Caja de transferencia

308-07B-8

REPARACIONES EN EL VEH ICULO (Continuacion)


3. PRECAUCION: Haga una marca de referencia en la flecha de salida trasera y en la brida. PRECAUCION: La tuerca tiene una caracter stica de seguro autom atico. Deseche la tuerca y la roldana despu es de desmontarlas. Use la herramienta especial para evitar que la brida gire. Desmonte y deseche la tuerca y la roldana (7B368). 4. Con un extractor adecuado, desmonte la brida.

5.

Desmonte el sello de aceite (7052) si permanece en la flecha de salida trasera.

Instalacion 1. Instale el sello de aceite en la brida.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-9

Caja de transferencia

308-07B-9

REPARACIONES EN EL VEH ICULO (Continuacion)


2. PRECAUCION: Alinee las marcas de referencia. Coloque la brida en la flecha de salida trasera. Si es necesario, vuelva a asentar el sello de aceite en la brida.

3.

Con la herramienta especial, instale la brida. Apriete la tuerca con la herramienta especial a 54 Nm (40 lb-ft) para asentar la brida en la flecha.

4.

Use la herramienta especial para evitar que la brida gire. Instale la roldana nueva y la tuerca nueva.

5.

PRECAUCION: Alinee las marcas de referencia. NOTA: Instale la flecha impulsora con tornillos nuevos. Si no cuenta con tornillos nuevos, cubra las cuerdas de los tornillos originales con Threadlock y sellador E0AZ-19554-AA o un equivalente que cumpla con la especificaci on WSK-M2G351-A5 de Ford. Conecte la flecha impulsora a la caja de transferencia e instale los tornillos.

6.

Baje el veh culo.


2001 Ranger, 8/2000

308-07B-10

Caja de transferencia

308-07B-10

REPARACIONES EN EL VEH ICULO (Continuacion)

Motor de cambios de la caja de transferencia


Desmontaje e Instalacion 1. Levante y apoye el veh culo. Para informaci on adicional, refi erase a Secci on 100-02. Desconecte el conector del arn es de la caja de transferencia.

2.

3.

Desmonte los dos tornillos que sujetan el arn es al ensamble del motor y el conector.

4.

Desmonte el tornillo trasero.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-11

Caja de transferencia

308-07B-11

REPARACIONES EN EL VEH ICULO (Continuacion)


5. Desmonte el tornillo delantero restante y el ensamble del motor y el conector. Advierta la posici on de la flecha triangular que se extiende hacia fuera de la cubierta de la caja de transferencia.

6.

PRECAUCION: No raye ni pique la superficie de aluminio. Limpie las superficies de contacto del motor y de la cubierta de la caja de transferencia.

7.

PRECAUCION: Instale el motor dentro de los quince minutos siguientes a la aplicaci on del sellador de silic on o ser a necesario aplicar un nuevo sellador. De ser posible, permita que transcurra una hora antes de llenar la caja de transferencia con lubricante para permitir que se cure el sellador de silic on. Para instalar, invierta el procedimiento de desmontaje. Aplique una capa delgada de ultra sellador de silic on F7TZ-19554-AA o un equivalente a la base de la carcasa del motor.

Amortiguador
Desmontaje 1. Levante el veh culo en una rampa. Para informaci on adicional, refi erase a Secci on 100-02.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-12

Caja de transferencia

308-07B-12

REPARACIONES EN EL VEH ICULO (Continuacion)


2. Retire los cuatro tornillos y el amortiguador.

Instalacion

1.

NOTA: Si no cuenta con tornillos nuevos, cubra las cuerdas de los tornillos originales con bloqueador de cuerdas Ford 262 o un equivalente que cumpla con la especificaci on Ford WSK-M2G315-A5 tipo 1. Siga el procedimiento de desmontaje en orden inverso.

DESMONTAJE
Caja de transferencia
1. Con el veh culo en neutral, eleve y soporte el veh culo. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 100-02. Desmonte la placa de arrastre.

2.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-13

Caja de transferencia

308-07B-13

DESMONTAJE (Continuacion)
3. Desmonte el amortiguador, en caso de estar incluido en el equipo.

4.

Desconecte el conector del arn es de la caja de transferencia y col oquelo a un lado.

5.

Si es necesario desensamblar la caja de transferencia (7005), desmonte el tap on del drenaje y drene el l quido. Instale el tap on del drenaje cuando se haya drenado todo el l quido.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-14

Caja de transferencia

308-07B-14

DESMONTAJE (Continuacion)
6. PRECAUCION: Haga una marca de referencia en el ensamble de la fecha delantera de salida y en la junta de velocidad constante (CV) de la flecha impulsora delantera. PRECAUCION: Siempre desconecte primero la flecha impulsora delantera de la caja de transferencia. De lo contrario, el peso de la flecha impulsora puede perforar la bota entre la flecha y la bota y esto puede ocasionar que la bota se rasgue. Desconecte la flecha impulsora delantera de la caja de transferencia y coloque la flecha impulsora a un lado. 1 Haga una marca de referencia en el ensamble de la flecha delantera de salida y en la junta de velocidad constante (CV) de la flecha delantera de salida. Desmonte y deseche los tornillos y las roldanas. Desconecte la flecha impulsora delantera de la caja de transferencia y coloque la flecha impulsora a un lado.

2 3

7.

PRECAUCION: Haga una marca de referencia en la brida delantera en la flecha impulsora trasera y en la brida (7B214) en la caja de transferencia. Desmonte la flecha impulsora trasera. Para informaci on adicional, refi erase a Secci on 205-01.

8.

ADVERTENCIA: Asegure la caja de transferencia al gato con correas de seguridad. Coloque un gato de elevaci on bajo la caja de transferencia.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-15

Caja de transferencia

308-07B-15

DESMONTAJE (Continuacion)
9. Desmonte la caja de transferencia del veh culo. 1 Desmonte los cinco tornillos que sujetan la caja de transferencia en la carcasa de la extensi on. Deslice la caja de transferencia hacia atr as y ret rela de la flecha de salida de la transmisi on. Desmonte y deseche la junta de la carcasa de la extensi on delantera (7086) y limpie las superficies de contacto.

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE
Caja de transferencia
Herramientas especiales Adaptador para (manija) 303-224 205-153 (T80T-4000-W) Herramientas especiales Instalador, sello de aceite del pi no n impulsor 205-304 (T90T-4676-A)

Collar (1-pulg a 1-1/4-pulg) 303-D021 (D80L-100-S) o equivalente

Instalador, rodamiento de la flecha de entrada 308-085 (T83T-7025-C)

Aditamento de sujeci on, brida del pi no n impulsor 205-126 (T78P-4851-A)

Instalador de rodamiento de agujas 308-089 (T83T-7127-A)

Aditamento de sujeci on, Transmisi on 307-003 (T57L-500-B)

Instalador, cono del rodamiento de la flecha 308-169 (T88T-7025-B)

(Continuaci on)

(Continuaci on)

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-16

Caja de transferencia

308-07B-16

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


Herramientas especiales Instalador, brida de la flecha de salida de la transmisi on 205-495 Herramientas especiales Desmontador, rodamiento de la flecha de entrada 308-201 (T91T-7127-A)

Instalador, sello de aceite del v astago de la v alvula 303-367 (T90P-6510-AH)

Disolvente, sello de aceite 303-409 (T92C-6700-CH)

Instalador, taza del rodamiento de la maza de la rueda 204-020 (T73T-1202-A)

Desmontador, rodamiento de estator 307-318 (T94P-77001-KH)

Placa, sello de aceite del rodamiento 205-090 (T75L-1165-B)

Martillo deslizable 100-001 (T50T-100-A)

Extractor, rodamiento 205-D064 (D84L-1123-A) o equivalente

(Continuaci on)

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-17

Caja de transferencia

308-07B-17

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


Desensamblaje
Vista desensamblada de la caja de transferencia

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-18

Caja de transferencia

308-07B-18

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 N de pieza 7050 7B215 7917 7917 7025 7A385 7C122 7B066 7D063 7017 7D164 7D126 7106 7177 7065 7120 Descripcion Ensamble del adaptador delantero Sello de aceite (tambi en parte del 7050) Pasador espiral (parte del 7050) Adaptador delantero (parte del 7050) Anillo de expansi on (tambi en parte del 7050) Anillo de expansi on Rodamiento Roldana de empuje Anillo de expansi on Placa de empuje Engrane solar Ensamble de la flecha de entrada Anillo de expansi on Maza de bloqueo Resorte de retorno de la camisa Collar de bloqueo Engrane de impulso Rodamiento de la camisa (tambi en parte del 7017) Rodamiento de aguja (tambi en parte del 7017) Flecha de entrada (parte del 7017) Roldana de empuje del pi no n (parte del 7A398) Rodamiento del rodillo de aguja (parte del 7A398) Espaciador de aguja del pi no n (parte del 7A398) Engrane del pi no n (parte del 7A398) Ensamble del portador completo Terminal del planetario del pi no n (parte del 7A398) Portador del planetario (parte del 7A398) Tornillo Leng ueta del respiradero Ref. 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 N de pieza 7A153 7100 7B362 7A149 7A098 7C430 Descripcion Corona (parte del 7005) Maza de reducci on Ensamble de la flecha Terminal de resorte (tambi en parte del 7005) Flecha de salida Ensamble de la bomba Abrazadera de la manguera Manguera Coladera de aceite Cara de la horquilla de cambios (tambi en parte del 7289) Horquilla de cambios de reducci on (parte del 7289) Horquilla de bloqueo Resorte de retorno Maza del collar de cambios Anillo de expansi on (tambi en parte del 7005) Rodamiento (tambi en parte del 7005) Ensamble de la cubierta de transferencia (parte del 7005) Etiqueta de identificaci on Tornillo Tornillo Soporte Tornillo Broche J Tuerca Roldana Sello de aceite Brida Ensamble del motor y conector Sello de aceite Espaciador Tap on de tubo Sello de aceite (tambi en parte del 7005)

40

41 42 43 44 45 46

7289 7219 7100 7917 7025

23 24 25 26

7A398

47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
(Continuaci on)

7A443 7A443 7K470 7045 7B368 7052 7B214 7B215 7072 7A010 7B216

27 28 29
(Continuaci on)

7A443 7034

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-19

Caja de transferencia

308-07B-19

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


Ref. 62 N de pieza Descripcion Cubierta de la caja de transferencia (parte del 7005) Cadena de impulsi on Anillo de expansi on Rodamiento de aguja (tambi en parte del 7005) Espaciador Riel de cambios Rueda dentada impulsora Leva el ectrica de cambios Resorte de torsi on Espaciador Flecha de cambios Terminal de la leva (parte del 7289) Rodillo de la leva (parte del 7289) Ensamble de la horquilla de reducci on Ref. 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 N de pieza 7E290 7917 7917 7025 7B362 7005 7B215 7C016 7061 Descripcion Im an Anillo de expansi on Anillo de expansi on (tambi en parte del 7005) Rodamiento (tambi en parte del 7005) Pasador gu a (tambi en parte del 7005) Caja de transferencia (parte del 7005) Ensamble de la caja de transferencia Sello de aceite Deflector de polvo (tambi en parte del 7061) Ensamble de la flecha de salida delantera Flecha de salida delantera (parte del 7061)

63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
(Continuaci on)

7917 7127 7119 7240 7F063 7W074 7Z112 7N095 7289

1.

Desmonte la caja de transferencia (7005) del veh culo. Para informaci on adicional, refi erase a Caja de transferencia en esta secci on. Sujete la caja de transferencia a la herramienta especial.

2.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-20

Caja de transferencia

308-07B-20

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


3. PRECAUCION: Haga una marca de referencia en la flecha de salida trasera y en la brida (7B214). PRECAUCION: La tuerca cuenta con una caracter stica de seguro autom atico. Deseche la tuerca y la roldana despu es de desmontarlas. Use la herramienta especial para evitar que la brida gire. Desmonte y deseche la tuerca y la roldana (7B368). 4. Con un extractor adecuado, desmonte la brida.

5.

Desmonte el sello de aceite (7052) si permanece en la flecha de salida trasera.

6.

Con una herramienta especial, desmonte el sello de aceite (7B215).

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-21

Caja de transferencia

308-07B-21

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


7. Retire el espaciador (7072).

8.

Desmonte los dos tornillos que sujetan el arn es al ensamble del motor y el conector.

9.

Retire el tornillo trasero.

10. Desmonte el tornillo delantero y el ensamble del motor y el conector.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-22

Caja de transferencia

308-07B-22

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


11. Desmonte los tornillos que sujetan la cubierta de la caja de transferencia a la caja de transferencia.

12. Desmonte los tornillos que sujetan la caja de transferencia a la cubierta de la caja de transferencia.

13. NOTA: Coloque el ensamble de modo que el frente de la caja de transferencia quede orientado hacia abajo. Inserte la barra de contacto entre las protuberancias de apalancamiento y separe la cubierta de la caja de transferencia de la caja de transferencia.

14. Desmonte el anillo de expansi on que sujeta el rodamiento (7025) dentro de la caja.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-23

Caja de transferencia

308-07B-23

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


15. Con herramientas especiales, desmonte el rodamiento.

16. Usando las herramientas especiales, desmonte el rodamiento de agujas (7127).

17. Desmonte lo siguiente: 1 2 3 Desmonte la maza del collar de cambios (7100). Desmonte el resorte de retorno (7219). Desmonte el collar de bloqueo (7106) y la horquilla de bloqueo (7289) como un ensamble. Desmonte el ensamble de la leva el ectrica de cambios. Desmonte el riel de cambios (7240).

4 5

18. Desmonte el anillo de expansi on.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-24

Caja de transferencia

308-07B-24

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


19. Desmonte la maza de bloqueo (7D164) y el resorte de retorno de la camisa (7D126) del collar de bloqueo.

20. Desmonte el anillo de expansi on y el espaciador (7119).

21. Desmonte la cadena impulsora y el engrane impulsado y el engrane de impulso (7177) como un ensamble.

22. Desmonte el im an (7E290) y la coladora de aceite (7A098) de la ranura en la caja de transferencia.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-25

Caja de transferencia

308-07B-25

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


23. Desmonte la flecha de salida trasera (7061) y el ensamble de la bomba (7A149) como un ensamble.

24. Gire el ensamble de la bomba para alinear el cu nero en la cubierta y la terminal del resorte (7B362) en la flecha de salida trasera y separe la bomba de la flecha.

25.

PRECAUCION: No deje que el ensamble de la flecha de salida delantera (7B214) caiga fuera de la caja mientras desmonta el anillo de extensi on. Desmonte el anillo de presi on. Deseche el anillo de extensi on si se deforma durante el desmontaje.

26. Desmonte el ensamble de la flecha de salida delantera.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-26

Caja de transferencia

308-07B-26

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


27. Desmonte el ensamble de la horquilla de reducci on (7289) y la maza de reducci on (7100) como un ensamble.

28. Desmonte los seis tornillos que sujetan el ensamble del adaptador delantero (7050) a la caja.

29. Desmonte el ensamble del adaptador delantero, el ensamble de la flecha de entrada (7017) y el ensamble del portador completo (7A398) como un ensamble.

30. Usando las pinzas del anillo de extensi on, expanda las leng uetas del anillo de expansi on grande y desmonte el ensamble del portador completo y el ensamble de la flecha de entrada del adaptador delantero.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-27

Caja de transferencia

308-07B-27

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


31. Desmonte el anillo de expansi on grande del adaptador delantero.

32. Con una herramienta adecuada, desmonte el sello de aceite (7B215) del adaptador delantero.

33. Desmonte el anillo de expansi on.

34. Con la herramienta especial y una prensa adecuada, desmonte el rodamiento (7025).

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-28

Caja de transferencia

308-07B-28

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


35. Desmonte la roldana de empuje (7A358) y el ensamble de la flecha de entrada.

36. Desmonte el anillo de expansi on, la placa de empuje (7B066) y el engrane solar (7D063).

37. NOTA: Desmonte y deseche tanto el rodamiento de la camisa (7065) y el rodamiento de aguja (7120) si cualquiera de los dos est a gastado o da nado. Con la herramienta especial y una prensa adecuada, desmonte el rodamiento de aguja y el rodamiento de la camisa de la flecha de entrada.

38. Con una herramienta adecuada, desmonte el sello de aceite (7B215).

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-29

Caja de transferencia

308-07B-29

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


39. Desmonte el anillo de expansi on que sujeta el rodamiento (7025) a la caja.

40. Con las herramientas especiales, desmonte el rodamiento.

41. Con una herramienta adecuada, desmonte el sello de aceite (7B216).

42. Desmonte las caras de la horquilla de cambios (7C430).

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-30

Caja de transferencia

308-07B-30

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


43. Desmonte la leva el ectrica de cambios (7F063) de la flecha de cambios (7N095).

44.

ADVERTENCIA: Mantenga los dedos lejos de los extremos de los resortes. No seguir estas instrucciones puede ocasionar lesiones personales. Desmonte el resorte de torsi on (7W074) y el espaciador (7Z112) de la flecha de cambios.

Ensamblaje NOTA: Antes de ensamblar, lubrique todas las partes con fluido de transmisi on ATF multiusos MERCON XT-2-QDX o un equivalente. 1. Con las herramientas especiales y una prensa adecuada, instale el rodamiento.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-31

Caja de transferencia

308-07B-31

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


2. Instale el anillo de expansi on.

3.

Con la herramienta especial, instale el sello de aceite.

4.

PRECAUCION: No aplaste el rodamiento de aguja. Con las herramientas especiales y una prensa adecuada, instale el rodamiento de aguja.

5.

Usando las herramientas especiales y una prensa adecuada, instale el rodamiento de la camisa.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-32

Caja de transferencia

308-07B-32

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


6. NOTA: La cara en receso del engrane solar debe estar orientada hacia la parte trasera de la caja de transferencia. NOTA: Las indentaciones de la placa de empuje debe estar orientadas hacia arriba. Instale el engrane solar, la placa de empuje y el anillo de expansi on.

7.

NOTA: La cara escalonada de la roldana de empuje debe estar orientada hacia arriba. Instale el ensamble de la flecha de entrada y la roldana de empuje.

8.

NOTA: Instale el rodamiento en el ensamble de la flecha de entrada de modo que la ranura del anillo de expansi on en el rodamiento est e m as cerca de la parte superior del portador del planetario. Con una prensa adecuada, instale el rodamiento.

9.

Instale el anillo de expansi on.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-33

Caja de transferencia

308-07B-33

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


10. Con la herramienta especial, instale el sello de aceite.

11. Instale el anillo de expansi on grande en la ranura en el adaptador delantero.

12.

PRECAUCION: Instale el adaptador delantero dentro de los 15 minutos siguientes despu es de aplicar el sellador de silic on o ser a necesario aplicar un nuevo sellador. De ser posible, permita que transcurra una hora antes de llenar la caja de transferencia con lubricante para permitir que cure el sellador de silic on. Aplique una cama de 3-mm (1/8-pulg) de sellador de silic on a la superficie de montaje del adaptador delantero de la caja de transferencia. Use ultra sellador de silic on F7TZ-19554-AA o un equivalente.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-34

Caja de transferencia

308-07B-34

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


13. Coloque el adaptador delantero en la caja de transferencia e instale los seis tornillos.

14. Instale el ensamble de la flecha de entrada y el ensamble del portador completo como un ensamble. Alinee los dientes de los engranes del pi no n y los dientes de los engranes del anillo. Expanda el anillo de extensi on y empuje hacia dentro en el portador del planetario hasta que el ensamble de la flecha de entrada est e completamente asentado en el adaptador delantero. Verifique que el anillo de expansi on se haya acoplado al ensamble sosteniendo el adaptador delantero y golpeando ligeramente la cara del ensamble de la flecha de entrada contra un bloque de madera.

15. Sujete la caja delantera con la herramienta especial.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-35

Caja de transferencia

308-07B-35

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


16. Instale las nuevas caras de la horquilla de cambios. Verifique que se acomoden bien en su lugar.

17. Instale la maza de reducci on y el ensamble de la horquilla de reducci on como un ensamble.

18. NOTA: No desmonte el inserto de pl astico del orificio del nuevo ensamble de la bomba. Des echelo despu es de deslizarlo hacia fuera del orificio durante la instalaci on del ensamble de la bomba en la flecha de salida trasera. Instale el ensamble de la bomba en la flecha de salida trasera. Alinee el cu nero en la cubierta y la terminal del resorte en la flecha de salida trasera y asiente completamente el ensamble de la bomba sobre la flecha. La flecha girar a libremente en el ensamble de la bomba cuando el ensamble de la bomba est e completamente asentado.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-36

Caja de transferencia

308-07B-36

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


19. Si el ensamble de la bomba no gira libremente, vuelva a alinear el cu nero y la terminal del resorte y agite en ensamble de la bomba hasta que se asiente completamente y gire libremente sobre la flecha.

20. Pinte el ensamble de la bomba con pintura primaria. Sumerja la bomba en un contenedor lleno de fluido de transmisi on multiusos (ATF) MERCON XT-2-QDX nuevo o un equivalente.

21. Instale la flecha de salida trasera y el ensamble de la bomba.

22. Instale la coladora de aceite y el im an en la ranura de la caja.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-37

Caja de transferencia

308-07B-37

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


23. Instale el ensamble de la flecha de salida delantera.

24. Instale el anillo de expansi on.

25. Instale la cadena impulsora, el engrane de impulsi on y el engrane impulsado como un ensamble.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-38

Caja de transferencia

308-07B-38

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


26. Instale el espaciador y el anillo de expansi on.

27. Instale el riel de cambios a trav es de la horquilla de cambios de reducci on. Verifique que el riel de cambios est e asentado en el orificio de la caja.

28. Deslice el espaciador y el resorte de torsi on en la flecha de cambios y col oquelo debajo de la leng ueta de impulsi on.

29.

ADVERTENCIA: Mantenga los dedos lejos de los extremos de los resortes. No seguir estas instrucciones ocasionar lesiones personales. Coloque la primera leng ueta del resorte a la izquierda de la leng ueta de impulsi on.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-39

Caja de transferencia

308-07B-39

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


30. ADVERTENCIA: Mantenga los dedos lejos de los extremos de los resortes. No seguir estas instrucciones ocasionar lesiones personales. Enrolle la segunda leng ueta del resorte en sentido de las manecillas del reloj pasando la leng ueta de impulsi on y empujando el resorte y la camisa de torsi on hasta el tope.

31. Instale la leva el ectrica de cambios y deslice la leng ueta de impulsi on entre las leng uetas del resorte de torsi on tanto como sea posible.

32.

PRECAUCION: No doble la leva durante la instalaci on. Esto danar a la terminal en el extremo de la flecha de cambios. Instale la terminal en el extremo de la flecha de cambios dentro del orificio de la caja.

33. Coloque las leng uetas del resorte de torsi on de modo que apunten hacia el lado superior de la caja y apenas toquen la horquilla de cambios de reducci on.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-40

Caja de transferencia

308-07B-40

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


34. Ensamble el ensamble de bloqueo.

35. Oprima hacia abajo sobre la maza de bloqueo e instale el anillo de expansi on.

36. Instale la horquilla de bloqueo y el collar de bloqueo como un ensamble.

37. NOTA: Despu es de que se libere la horquilla de bloqueo, verifique que el rodillo de la leva descanse sobre la superficie de la leva el ectrica de cambios y no hacia dentro de un riel interno. La flecha triangular estar a en la posici on alta de dos ruedas (2H) en el ensamble final.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-41

Caja de transferencia

308-07B-41

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


38. Levante la horquilla de bloqueo ligeramente mientras sostiene el riel de cambios hacia abajo y gire el riel de la leva el ectrica de cambios hacia dentro del rodillo de la leva girando la flecha de cambios.

39. Instale la maza del collar de cambios y el resorte de retorno.

40.

PRECAUCION: No aplaste el rodamiento de aguja. Con las herramientas especiales y una prensa adecuada, instale el rodamiento de aguja.

41. Con las herramientas especiales y una prensa adecuada, instale el rodamiento.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-42

Caja de transferencia

308-07B-42

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


42. Instale el anillo de expansi on que sujeta el rodamiento a la cubierta de la caja de transferencia.

43. Con la herramienta especial, instale el sello de aceite.

44.

PRECAUCION: Ensamble las cajas dentro de los quince minutos siguientes a la aplicaci on del sellador de silic on o ser a necesario aplicar un nuevo sellador. De ser posible, permita que transcurra una hora antes de llenar la caja de transferencia con lubricante para permitir que cure el sellador de silic on. Aplique una cama de 3-mm (1/8-pulg) de sellador de silic on a la superficie de contacto de la caja delantera. Ultra sellador de silic on F7TZ-19554-AA o equivalente.

45. Ensamble las cajas. Alinee la flecha de salida, la flecha de cambios y el resorte de retorno a sus respectivos orificios en la cubierta de la caja de transferencia.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-43

Caja de transferencia

308-07B-43

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


46. Instale los tornillos.

47. Instale los tornillos.

48. Instale el espaciador en la flecha de salida trasera.

49. Con la herramienta especial, instale el sello de aceite.

50. Instale el sello de aceite en la brida.


2001 Ranger, 8/2000

308-07B-44

Caja de transferencia

308-07B-44

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


51. PRECAUCION: Alinee las marcas de referencia. Coloque la brida en la flecha de salida trasera. De ser necesario, vuelva a asentar el sello de aceite en la brida.

52. Con la herramienta especial, instale la brida. Apriete la tuerca en la herramienta especial a 54 Nm (40 libras-pie) para asentar la brida en la flecha.

53. Use la herramienta especial para evitar que la brida gire. Instale la roldana nueva y la tuerca nueva.

54. Si la flecha de cambios no se queda en la posici on 4H, gire la flecha de cambios en el sentido de las manecillas del reloj a la posici on 2H. Durante la instalaci on del ensamble del motor y el conector, gire el ensamble del motor en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que el ensamble del motor se alinee con los orificios de montaje.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-45

Caja de transferencia

308-07B-45

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)


55. PRECAUCION: Instale el ensamble del motor dentro de los quince minutos siguientes a la aplicaci on del sellador de silic on o ser a necesario aplicar sellador nuevo. De ser posible, permita que transcurra una hora antes de llenar la caja de transferencia con lubricante para permitir que cure el sellador de silic on. Aplique una capa delgada de sellador de silic on a la base de la carcasa del motor. Ultra sellador de silic on F7TZ-19554-AA o equivalente.

56. Instale el ensamble del motor y el conector.

57. Instale la caja de transferencia. Para informaci on adicional, refi erase a Caja de transferencia en esta secci on.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-46

Caja de transferencia

308-07B-46

INSTALACION
Caja de transferencia
1. NOTA: Instale la caja de transferencia con una junta nueva. NOTA: Apriete los tornillos que sujetan la caja de transferencia a la carcasa de la extensi on en el sentido de las manecillas del reloj empezando con el tornillo superior izquierdo. NOTA: Instale la flecha impulsora delantera con tornillos y roldanas nuevas y la flecha impulsora trasera con tornillos nuevos. Si no cuenta con tornillos nuevos, cubra las cuerdas de los tornillos originales con Threadlock y sellador E0AZ-19554-AA o un equivalente que cumpla con la especificaci on WSK-M2G351-A5 de Ford. NOTA: Cuando instale la flecha impulsora delantera, siempre con ectela primero al eje y luego a la caja de transferencia. NOTA: Alinee las marcas de referencia cuando instale las flechas impulsoras delantera y trasera. Para la instalaci on, siga el procedimiento de desmontaje en sentido inverso. 2. Revise, y si es necesario, llene la caja de transferencia con el liquido y la cantidad de l quido especificados. Para informaci on adicional, refi erase a Drenaje y llenado de l quido de la caja de transferencia en esta secci on.

2001 Ranger, 8/2000

308-07B-47

Caja de transferencia

308-07B-47

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Drenaje y llenado de l quido de la caja de transferencia

1.

PRECAUCION: El llenado incorrecto del l quido puede ocasionar fallas en la caja de transferencia. Desmonte el tap on de llenado y revise el nivel de l quido a trav es del orificio del tap on de llenado. El fluido debe estar apenas abajo del orificio del tap on de llenado. De ser necesario, llene la caja de transferencia con fluido de transmisi on multiusos (ATF) MERCON XT-2-QDX o un equivalente. La capacidad total de llenado de la caja de transferencia es de 1.2 Litros (2.5 pintas).

ESPECIFICACIONES
Especificaciones generales Ref. Sellador Sellador y seguro de rosca E0AZ-19554-AA Ultra sellador de silic on F7TZ-19554-AA Lubricante Fluido de transmisi on multiusos (ATF) MERCON Capacidad Caja de transferencia L (Pinta) Especificaciones de apriete Descripcion Tuerca que sujeta la brida a la flecha de salida trasera. Tornillo que sujeta la flecha impulsora trasera a la brida Tornillo que sujeta el ensamble del motor y el conector a la cubierta de la caja de transferencia
(Continuaci on)

Especificaciones de apriete Especificacion WSKDescripcion Tornillo que sujeta la placa de arrastre al marco Tornillo que sujeta el amortiguador a la caja de transferencia Tap on de drenaje Tornillo que sujeta la junta CV de la flecha impulsora al ensamble de la flecha de salida delantera Tornillo que sujeta la caja de transferencia a la carcasa de la extensi on Tornillo que sujeta el adaptador delantero a la caja de transferencia Tornillo que sujeta la caja de transferencia a la cubierta de la caja de transferencia Tornillo que sujeta la cubierta de la caja de transferencia a la caja de transferencia Tap on de llenado Nm 24 lb-ft 18 lb-in -

40

30

XT-2-QDX

24 30

18 22

1.2 (2.5)

54

40

Nm 355

lb-ft 262

lb-in -

40

30

36

27

111

82

10

89

36

27

24

18

2001 Ranger, 8/2000