Está en la página 1de 33

Original

Instrucciones de uso y elaboración con el

Speidels Braumeister
Art-Nº: 46500 

Versión abril 2013

1 2
2.1 2.2

CONSIDERACIONES GENERALES................................................................. 3 INDICACIONES DE SEGURIDAD: ................................................................... 3
Indicaciones generales de seguridad ..................................................................................................... 3 Indicaciones de seguridad especiales..................................................................................................... 4

3 4 5 6 7 8 9 10 11
11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8

COMPONENTES Y ALCANCE DEL SUMINISTRO.......................................... 5 DATOS TÉCNICOS DEL BRAUMEISTER........................................................ 5 INSTALACIÓN DEL BRAUMEISTER ............................................................... 6 LIMPIEZA DEL BRAUMEISTER ....................................................................... 6 ALMACENAMIENTO DEL BRAUMEISTER ..................................................... 6 ANTES DEL PRIMER USO ............................................................................... 6 MANTENIMIENTO Y REPARACIONES............................................................ 7 ELIMINACIÓN DE DESECHOS ........................................................................ 7 TRABAJAR CON EL BRAUMEISTER.............................................................. 8
Selección de idioma................................................................................................................................. 8 Indicaciones sobre el control de temperatura ...................................................................................... 8 Indicaciones sobre la bomba de circulación ......................................................................................... 9 Indicaciones sobre la tapa del recipiente .............................................................................................. 9 Indicaciones sobre el circuito de tubos y la posición de los grifos ...................................................... 9 Indicaciones sobre el dispositivo elevador ............................................................................................ 9 Indicaciones sobre la higiene ............................................................................................................... 10 Indicaciones sobre el revestimiento doble de enfriamiento y la calidad del agua ........................... 10

12
12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6 12.7 12.8 12.9

FABRICACIÓN DE CERVEZA CON EL BRAUMEISTER .............................. 11
Introducción .......................................................................................................................................... 11 Preparativos .......................................................................................................................................... 11 Programación / Arranque del sistema automático de fabricación ................................................... 12 Maceración ............................................................................................................................................ 12 Filtración del mosto .............................................................................................................................. 15 Cocción con lúpulo................................................................................................................................ 16 Enfriamiento ......................................................................................................................................... 17 Fermentación principal ........................................................................................................................ 19 Maduración ........................................................................................................................................... 20

13 14 15 16 17 18

EJEMPLO DE FABRICACIÓN / BREVE DESCRIPCIÓN............................... 22 FALLAS DE ELABORACIÓN / ELIMINACIÓN DE FALLAS.......................... 25 ASPECTOS LEGALES DE LA FABRICACIÓN DE CERVEZA...................... 27 PROTOCOLO DE FABRICACIÓN .................................................................. 28 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA.................................................................... 29 CONDICIONES Y DESARROLLO DE LA GARANTÍA................................... 31

Speidels Braumeister

1 Consideraciones generales
Estimado cliente, Usted ha adquirido un nuevo equipo de nuestra empresa. Le agradecemos por su confianza. En nuestros productos, la calidad y la funcionalidad están en primer plano. Utilización conforme a la finalidad prevista: El Braumeister fue concebido y producido para la elaboración de cerveza en un volumen de aprox. 5 hl. Antes de cada proceso de fabricación de cerveza, debe verificarse que el Braumeister esté en condiciones de seguridad técnica perfecta. Instrucciones de uso: Estas instrucciones de uso y de fabricación de cerveza fueron creadas para garantizar una puesta en marcha fiable y segura del Braumeister. Antes de proceder a la primera fabricación de cerveza, por favor léalas de forma completa y cuidadosa. Si estas indicaciones e instrucciones se cumplen exactamente, su Braumeister funcionará a entera satisfacción y tendrá una larga durabilidad. Declaración de conformidad: Por la presente, la empresa SPEIDEL Tank- und Behälterbau GmbH declara que el producto "Braumeister" mencionado en estas instrucciones, y al que se refiere esta declaración, cumple con las prescripciones de las siguientes directivas europeas: EMC 2004/108/CE, Baja tensión 2006/95/CE Fabricante: Speidel Tank- und Behälterbau GmbH Krummenstrasse 2 72131 Ofterdingen Alemania www.speidels-braumeister.de www.speidel-behaelter.de

2 Indicaciones de seguridad:
2.1 Indicaciones generales de seguridad
• Debe verificarse periódicamente que el aparato y el cable de conexión a la red no tengan daños visibles. En el caso de que se detecte algún daño, el aparato no deberá continuar siendo utilizado. • Si se deja de utilizar el aparato, o para la limpieza, o debido a una falla, retire el enchufe del tomacorriente (tire del enchufe, no del cable). • Disponga el cable de forma que no esté en contacto con objetos cortantes. El cable debe estar completamente estirado. • Si utiliza cables de extensión, los mismos deben tener igual sección que el original. También estos deben estar completamente estirados. No utilice tomacorrientes múltiples, pues este aparato tiene una potencia elevada. Evite una sobrecarga de los fusibles eléctricos. Debido al elevado consumo de corriente del Braumeister, no conecte otros "consumidores grandes" al mismo circuito de protección. ¡Peligro de incendio! Página 3 de 33

mantenga la tapa inclinada por encima del recipiente. el recipiente contiene mosto de cerveza hirviendo. ¡Peligro de quemaduras! • Al levantar la tapa. ¡Peligro de incendio! • Para aislamiento utilice la manta térmica ofrecida como accesorio para esa finalidad.). • Antes de cada uso purgue la bomba para evitar que funcione en seco. utilice siempre agarradores o guantes. Observe las indicaciones de instalación. salvo bajo control y guía de una persona responsable por su seguridad. preste atención que el agua condensada en la parte inferior caiga dentro del recipiente. o que hayan sido instruidos sobre el uso del aparato. las conexiones de enchufar en la parte trasera (bomba y calentador) del equipo deben estar enclavadas. Existe peligro de asfixia. isopor. En el funcionamiento manual. • Para protegerlos de los peligros de la electricidad. ¡Peligro de electrocución! • Importante: Para la operación del aparato de mando. Al final del proceso de fabricación de cerveza. conecte y desconecte la bomba varias veces.2 Indicaciones de seguridad especiales • El recipiente. • Debe observarse que los niños no jueguen con el aparato y se mantengan alejados del mismo. existe peligro de sobrecalentamiento. Durante los trabajos en o con el Braumeister.Speidels Braumeister • El Braumeister se destina exclusivamente para su uso según la finalidad prevista y en perfectas condiciones técnicas. No mueva el Braumeister si está caliente. Antes de cada uso. la tapa y las piezas adosadas se calientan mucho. el proceso de purga se realiza automáticamente. Niños y personas con minusvalías: • Por razones de seguridad no deje partes del embalaje al alcance de los niños (cartón. debe cuidarse de que el sistema electrónico y la parte inferior del Braumeister estén bien ventilados. y cuide que en los componentes eléctricos no entre agua. • Observe las instrucciones de mantenimiento e inspección. psíquicas o sensoriales. asegúrese de que el aparato esté en condiciones adecuadas. 2. este aparato no debe utilizarse por personas (incluso niños) con discapacidades físicas. En el funcionamiento automático. Página 4 de 33 . etc. No limpie el aparato con chorro de agua. pues de lo contrario pueden producirse acumulaciones de calor y daños al sistema de control. No permita que los niños pequeños jueguen con láminas. Durante el funcionamiento con dispositivos de enchufar no enclavados. Si se hiciera un aislamiento propio. hasta que no salga ninguna burbuja de aire. ¡Peligro de escaldaduras! • Efectúe los trabajos de limpieza en el Braumeister siempre con el enchufe desconectado (de la red eléctrica). Para ello. para evitar peligros causados por piezas envejecidas.

8 m² Volumen aprox.4 kW Superficie de revestimiento doble 1. con fusible: Conexión total: Enfriamiento: Contenido: Cantidad de malta: Máx. 500l cerveza terminada (cerveza normal) = aprox. nivel de llenado: 380 kg con piezas adosables y dispositivo elevador L 253cm x A 130cm x H 277cm 6 x 3000 vatios de potencia de calentamiento 1 x 370 vatios – con ajuste de velocidad de giro 400V ~ 32 Amp 18. de malta: 120 kg marcación superior en la varilla de unión = 575 l Página 5 de 33 . 550 l de mosto de cerveza Cantidad máx.Speidels Braumeister 3 Componentes y alcance del suministro Encontrará los componentes y el alcance del suministro en la figura siguiente: 4 Datos técnicos del Braumeister Braumeister 500l Peso: Medidas: Espirales de calentamiento: Bomba: Conexión eléctrica: Protección mín.

Durante la limpieza del recipiente de fabricación de cerveza. Limpie también la bomba y las tuberías mediante recirculación con agua. Antes de iniciar la fabricación de cerveza. los grifos deben abrirse y cerrarse. Asimismo. el Braumeister está listo para su puesta en marcha inmediata. Las serpentinas de calentamiento se limpian adecuadamente con un cepillo para vajillas. estando lleno con mosto de cerveza hirviendo. Observe también en el cap.Speidels Braumeister 5 Instalación del Braumeister Antes del uso. el Braumeister debe colocarse sobre una base estable. Evite el contacto con objetos que contienen hierro o están herrumbrados. En el proceso de fabricación de cerveza. Mantenga a los niños y las personas con minusvalías alejadas del aparato en funcionamiento. puede pesar hasta más de 1. Durante el proceso de fabricación de cerveza.000 kg. Página 6 de 33 . tenga en cuenta las instrucciones de limpieza detalladas en la página 28 (Kit de limpieza disponible como accesorio). Evite que los restos de mosto y malta se resequen. Para que los grifos se sequen y vacíen correctamente. Todas las piezas de acero inoxidable pueden limpiarse con un detergente de uso doméstico habitual. Asegúrese de que el equipo esté en perfectas condiciones. ni ingreso de humedad. la recirculación requiere una instalación horizontal. 5 que la instalación del Braumeister sea segura. deben limpiarse cuidadosamente. Atención: Observe que también se limpie la junta del tubo de malta y el grifo de salida. limpie el Braumeister inmediatamente. pues este tiene una influencia muy negativa para la estabilidad de la espuma de la cerveza. Esto facilita notoriamente la limpieza. debe evitarse la exposición a la radiación solar directa. 7 Almacenamiento del Braumeister El Braumeister debe almacenarse seco. incluso el grifo. Para los trabajos de limpieza en el Braumeister debe desconectarse la alimentación eléctrica. las mangueras/tubos también deben desmontarse y limpiarse con un cepillo separado. Para ello. debe dejárselos abiertos. Evite una superficie de apoyo insegura y desigual. el Braumeister debe limpiarse a fondo con agua tibia (véase el capítulo 6). De vez en cuando. segura y horizontal. debe observarse que sobre los componentes eléctricos no se produzcan salpicaduras de agua. como también a temperaturas extremas. el Braumeister no puede ser movido. Observe también las indicaciones de seguridad en el capítulo 2. Tenga en cuenta que el Braumeister. Después de ello. Durante la recirculación para la limpieza. Compruebe que en el Braumeister no quede ningún resto de detergente. 6 Limpieza del Braumeister Después del proceso de fabricación de cerveza. También la bomba y las tuberías. No utilice productos abrasivos ni esponjas o cepillos que produzcan raspaduras. limpie el polvo y la suciedad en el Braumeister y en sus accesorios internos simplemente con agua tibia. 8 Antes del primer uso Antes del primer uso.

y los intervalos de tiempo recomendados. Componente Antes de cada fabricación Cada 12 meses. Así. o después de 40 procesos de elaboración Sistema de grúa Verificar que no esté dañado Cabrestante para inclinar (Art N° 78030) Según instrucciones del sistema de grúa Aceitar según instrucción separada Reemplazarla Reemplazarla Reemplazarla Mangueras (Art N° 77337) Junta del tubo de malta (Art N° 77381) Tela para tamizar (Art N° 77350) 10 Eliminación de desechos Significado del símbolo "cubo de basura" en el Braumeister: Proteja nuestro medio ambiente. Página 7 de 33 . Encontrará informaciones sobre donde eliminar los aparatos a través de las autoridades comunales. De esa manera ayudará a evitar las consecuencias negativas que una eliminación errónea puede causar en el medio ambiente y en la salud de las personas. contribuirá al reaprovechamiento y reciclado de equipos electro-electrónicos en desuso. No coloque componentes eléctricos en los desechos domésticos. Elimine los aparatos eléctricos que dejarán de usarse a través de los puntos de recolección previstos para esa finalidad. o después de 20 procesos de elaboración Cada 24 meses.Speidels Braumeister 9 Mantenimiento y reparaciones Observe las siguientes indicaciones de mantenimiento y reparaciones.

En el capítulo siguiente "Fabricación de cerveza con el Braumeister" encontrará una descripción detallada. de fabricación • Conectar/desconectar calentamiento ió Operación automática: Comienzo con START (1 seg. bomba en operación manual START • Arrancar sist.2 Indicaciones sobre el control de temperatura LED calentam. INGLÉS. • Conectar/desconec.) • Flecha arriba+flecha abajo = parar programación y en operación manual automát. aprox. o volver a oper. 1011 FLECHA HACIA ARRIBA • Elevar tiempo/temp. presionando (3 seg. Módulo de programación: Acceda al módulo de programación mediante la tecla ENTER (1 seg. se vuelve a la visualización inicial del Braumeister. 11. presione Ļ (1 seg. real T=015°C la posición inicial.) • Confirmación valores en modo programación • Confirmar requerimientos en operac. en modo de • Selección de idioma (3 seg. En el capítulo siguiente "Fabricación de cerveza con el Braumeister" encontrará una descripción detallada. FRANCÉS y ESPAÑOL. manual • Cambiar a operación manual (1seg.: velocidad de giro mín. (H) Visor AJUSTE RPM BOMBA LED bomba (P) • Tope izq.1 Selección de idioma En Speidels Braumeister Temp.). • RPM óptimo para fabricar: presión 0.).Speidels Braumeister 11 Trabajar con el Braumeister 11.: velocidad de giro máx. Página 8 de 33 . Mediante las teclas con flechas puede seleccionar entre los idiomas ALEMÁN. La conexión de la bomba (P) se realiza con ENTER.) la tecla FLECHA HACIA ARRIBA (LNG) se accede al menú de selección de idioma. Operación manual: Para acceder a la operación manual del Braumeister. en modos FLECHA HACIA ABAJO programación y manual • Disminuir tiempo/temp. presionando las teclas Ļ+Ĺ simultáneamente se vuelve a la posición de partida. • Tope der. programación y manual).). Pos. Confirme la selección con ENTER. El calentamiento (H) puede conectarse o desconectarse con START. automát. automático de fabricación (1 seg. La temperatura puede ajustarse mediante las teclas con flechas. Presionando Ļ+Ĺ simultáneamente.15 bar.) • Flecha arriba+flecha abajo = Parar automático o volver a operación manual ENTER • Cambiar a modo programación (1 seg. Cancelar/Volver: En todos los modos operativos (automático.) • Botón de confirmación dentro del proc.

verifique que estas piezas no tengan daños y se encuentren en perfecto estado.Speidels Braumeister 11. El grifo superior en el recipiente cilíndrico se emplea para extracción de mosto y como entrada para su utilización como whirlpool.6 Indicaciones sobre el dispositivo elevador El dispositivo elevador está compuesto por la tubería de elevación. (En operación automática. el Braumeister tiene 3 grifos de pasaje y de salida en su parte inferior. El cable también debe inspeccionarse por posibles daños y debe controlarse que no muestre signos de desgaste (al respecto. El rendimiento de la bomba está limitado a aprox. la presión de 0. Los grifos colocados por debajo se posicionan diferentemente según la etapa del proceso de elaboración. A temperaturas altas. sea purgada. De esta forma tendrá capacidad máxima y no funcionará en seco.5 Indicaciones sobre el circuito de tubos y la posición de los grifos De forma estándar. este dispositivo puede girarse y depositarse allí. y con ello su rendimiento. la bomba de circulación puede conectarse o desconectarse con las teclas "Enter" o "P". Para evitar una presión excesiva en el tubo de malta. 0. puede ajustarse mediante el botón giratorio en el sistema de control. Durante el proceso de fabricación de cerveza y en la operación manual. véase también el capítulo 9 Mantenimiento y Reparaciones). La velocidad de giro de la bomba. Cuando el tubo de malta se ha elevado. el cabrestante. para que el condensado fluya dentro del mismo (manteniéndola inclinada). 11. Es importante que la bomba. Encontrará más informaciones e indicaciones de seguridad en el manual adjunto separadamente. la tapa ayuda a alcanzar las temperaturas más rápidamente. después de llenarla con líquido en el modo manual. Antes de cada proceso de elaboración.15 bares no debe sobrepasarse demasiado.15 bares (puede leerse en el manómetro delantero de la bomba durante el proceso de maceración). Si el tubo de malta está en posición girada. La presión óptima de circulación durante la elaboración es de alrededor de 0. 11. Página 9 de 33 . lo que podría dañarla. a una temperatura por encima de 88°C la bomba se desconecta automáticamente para protección y se reconecta recién a 86°C. debe soltárselo lo más rápidamente posible y dejárselo libre. Durante la apertura de la tapa debe observarse que el borde de la misma esté por encima del recipiente. 11. y un grifo en la parte cilíndrica. el cable y la cruz con ganchos de sujeción.4 Indicaciones sobre la tapa del recipiente Durante el calentamiento. en la parte inferior de la tapa se produce condensación de agua.3 Indicaciones sobre la bomba de circulación Durante la operación manual. Esto se logra conectando y desconectando la bomba varias veces estando llena con agua (las veces que sea necesario hasta que no se observe ninguna burbuja de aire). esto se realiza automáticamente).2 bares. En las siguientes descripciones del proceso de elaboración se indicarán nuevamente las posiciones de los grifos de forma detallada.

durante la fabricación de cerveza y antes del envasado. Esto debe realizarse algunos días antes del término de la fermentación. El así llamado "efecto whirlpool" hace rotar el mosto. en la tubería de alimentación del revestimiento doble. la cerveza se envasara en botellas patente. éstas deberán desinfectarse calentándolas en un horno de cocción. Se recomienda preparar un balde con ácido sulfuroso en el cual. lo que estropearía la cerveza e inutilizaría todo el trabajo. Así se garantiza que la cerveza fermentada se envase en botellas absolutamente limpias. Sobre todo en las áreas frías (durante el enfriamiento. se desinfecten las manos y los utensilios. Por lo tanto. la cerveza o el mosto están expuestos al peligro de infección. Las juntas de goma de los cierres patente deben retirarse y desinfectarse con agua caliente. para desinfectar el fermentador. Cuanto mayor sea la diferencia de temperatura entre el agua de enfriamiento y la temperatura del mosto. taponamientos o contaminaciones bacterianas en el revestimiento doble. vacíelo y déjelo gotear. En el caso de que después de la fermentación. botellas) y los materiales de trabajo (cuchara. antes de su uso. 130°C. la higiene es fundamental. agite el fermentador varias veces y. grifos. 11. En el ínterin. Para evitar daños por corrosión.Speidels Braumeister 11. Para la desinfección de los recipientes y otros objetos. tenga en cuenta que los recipientes (fermentador. El fermentador se cierra con un poco de ácido sulfuroso y se lo mantiene cerrado durante algunas horas. deje enfriar las botellas a temperatura ambiente dentro el horno apagado y ciérrelas con las juntas desinfectadas. juntas) deben estar absolutamente limpios. La desinfección de los barriles (recipientes) de reposo y maduración se realiza igual que con el fermentador. Por lo tanto.7 Indicaciones sobre la higiene Durante la fabricación de cerveza. Unas pocas gotas o restos de ácido sulfuroso en la cerveza son totalmente inocuos. y es apto para colocarlo en el tapón de fermentación. Después. lo que también acelera el enfriamiento (véase el capítulo "Enfriamiento"). Puede obtenérselo en tiendas especializadas y en comercios de elaboración artesanal de cerveza. el ácido sulfuroso o similar es el más apropiado. Antes de iniciar la operación. Puede proteger su sistema contra el ingreso de suciedad o de partículas de hierro mediante cribas o filtros. debe utilizarse solo agua limpia sin partículas de hierro. Este polvo se mezcla y se diluye con agua. para que el envasado pueda efectuarse de forma rápida y sin apuros. debe utilizarse agua fría como medio refrigerante. evite tubos y accesorios de acero. los restantes utensilios y hasta incluso las manos. las botellas se calientan hasta alcanzar aprox. o introducirse en un baño de ácido sulfuroso. En el horno de cocción. eventualmente haga realizar un análisis del agua. el envasado y la fermentación). Página 10 de 33 . tanto más rápido será el enfriamiento.8 Indicaciones sobre el revestimiento doble de enfriamiento y la calidad del agua Para lograr un enfriamiento óptimo. No es necesario enjuagar con agua. maduración y reposo.

Das zweite ist ein Mittelbier.Speidels Braumeister 12 Fabricación de cerveza con el Braumeister 12. Por lo tanto. que rompe los pantalones del cervecero. Aquí se explicará cada fase individualmente. der den Bauern d´Hosen z´sprengt: Andern zum Exempel. Limpieza de los aparatos Página 11 de 33 . La tercera cerveza es perfecta. las fases de describirán de forma general. Los ingredientes pueden comprarse en comercios de elaboración artesanal de cerveza o a través de Internet.2 Preparativos Compra de los ingredientes Compre los ingredientes necesarios con antelación (lúpulo. Das dritte ist ein Bier vom Kern. La segunda cerveza es mediocre. por decir un ejemplo. eventualmente. Las cantidades varían un poco según la receta: la cantidad de malta varía entre 90-110 kg. no se desilusione si su primera cerveza no está a la altura de sus expectativas. hombres y mujeres la beben con gusto".de). Tenga presente que la fabricación de cerveza requiere algo de experiencia. El siguiente poema ejemplifica esto muy bien: "Das erste Bier ist ein Plempel. el lúpulo se vende prensado en forma de pelets." "La primera cerveza es un plomo. Para que no omita ningún paso y posteriormente tenga una visión general de sus procesos de elaboración. o en www. pues así disfrutará más y una que otra ayuda siempre será necesaria. 12. incluyendo una fórmula especial con datos exactos de cantidades. so pieselst vier. las cuales son válidas para todos los procesos y tipos de cervezas. bebes tres litros y orinas cuatro. y la cantidad de lúpulo entre 400-700 g. Consúltelos al respecto. no muy finamente). Generalmente. hágalo junto con otra persona. Otro consejo: Durante el primer intento de fabricación tómese un día entero y. se recomienda que lleve un protocolo de fabricación (véase el protocolo en el anexo. pues es fácil de almacenar y más duradera. conviene que tenga una noción general sobre los pasos individuales que conducen al producto terminado. tiempos y temperaturas.1 Introducción La fabricación de cerveza con el Braumeister puede dividirse en distintas fases. Después de la molienda (quebrado de los granos. Otra posibilidad para conseguir los ingredientes es en una cervecería en su vecindad. Antes de iniciar la fabricación de cerveza. malta y levadura). Para la fermentación se recomienda levadura seca. la malta debe utilizarse lo más rápidamente posible. das trinken d`Herrn und d'Frauen gern.speidels-braumeister. En el capítulo siguiente se dará un ejemplo concreto para el cervecero artesanal sin experiencia. Trinkst drei Maß. la cual aumentará cada vez más con el tiempo. En primer lugar. Es importante que la malta sea fresca.

la dureza del agua cervecera no debe superar los 14°dH (grados de dureza alemana). Básicamente. déjela enfriar y manténgala almacenada. las fases 1-5 y la cocción con lúpulo.Speidels Braumeister Antes de iniciar la fabricación. también puede utilizarse directamente agua fría de la red (sin contaminaciones. El Braumeister está diseñado para elaborar aprox. La pausa 5 permanece en 0 y se utiliza sólo para fórmulas especiales. p. Los otros utensilios como el densímetro de cerveza. por esta razón se emplean pausas a distintas temperaturas. Rast t=005min ¿Agua colocada ? Start Después de confirmar con ENTER todas las etapas del programa. el agua cervecera puede ablandarse. hasta iniciar la fabricación. El calcio precipitado se deposita en el fondo del recipiente y debe eliminarse. puede arrancar el sistema automático de fabricación presionando la tecla START (1 seg. Página 12 de 33 . Para ello. El objetivo del proceso de maceración es la disolución del almidón contenido en la malta y su transformación en azúcares con ayuda de las enzimas contenidas en la malta. la cuchara y el fermentador ya deben estar limpios y listos para el uso. en el fermentador. Con las TECLAS CON FLECHAS seleccione los tiempos y temperaturas. Las distintas enzimas tienen una efectividad óptima a diferentes temperaturas. Para ello se necesitan 600-650 l de agua cervecera. 1. Ablandamiento del agua cervecera Si fuera necesario. Cuanto más blanda el agua.4 Maceración El mezclado de la molienda de malta con agua se denomina maceración. A partir de este momento. Al respecto. hierva el agua (agua potable fría) en el Braumeister durante 30 minutos. enjuague el Braumeister con agua tibia y enjuague la bomba conectándola. véanse también las indicaciones en el capítulo "Indicaciones sobre la higiene" y "Limpieza del Braumeister". 12. De esta forma se programan la maceración. 12. incolora e inodora) para así reducir la carga de trabajo. El sistema de control está ahora en su condición inicial. Después siga las indicaciones del programa. se accede nuevamente a la condición inicial. y confírmelos con ENTER. tanto más apropiada es para la fabricación de cerveza. Para el principiante o para el primer intento de fabricación. presione la tecla ENTER durante 1 segundo.).nom. Para programar una fórmula y sus valores de tiempo y temperatura. Prog Tiem.3 Programación / Arranque del sistema automático de fabricación Speidels Braumeister Temp real T=015°C Enchufe el Braumeister y coloque el interruptor principal en la posición "Ein" (Conectado).ej. 500 l de cerveza terminada (cerveza normal).

La bomba se conecta y desconecta varias veces para purgar el aire.Speidels Braumeister Macerar En primer lugar se colocan 575 l de agua cervecera en el recipiente (hasta la marcación superior). Asegúrese de que el tubo se apoye correctamente sobre el fondo. Para impedir el Página 13 de 33 . Después coloque el tubo de malta en el recipiente con la junta apuntando hacia abajo. a un 80% del máximo (10 hacia arriba). Las marcaciones en la varilla de unión muestran niveles de llenado de 425 l. Colocar malta Conf. de forma centrada y plana. En el display se visualiza la temperatura nominal y la real. Después coloque encima el paño filtrante y por encima de este la chapa perforada superior (con la cruz de refuerzo hacia abajo). Calentar Temp S/I 038/019°C La bomba y el calentamiento permanecen conectados hasta alcanzarse la temperatura de maceración programada. Esto desconecta la bomba. En ese momento el tubo de malta aún no está montado. Una vez que se colocó el agua. Ahora se coloca la cantidad total de malta en el tubo de malta. Observe que la malta sea introducida de forma adecuada y distribuida uniformemente. Mezcle bien la malta con una cuchara de cocina. Conf. Auto 38°C alcanz. De esta forma se conectan la bomba y el calentamiento. que debe confirmarse con ENTER. Al alcanzarse la temperatura de maceración se emite una señal acústica. Monte ahora el primer fondo perforado (con la cruz de refuerzo hacia abajo) en el tubo de malta. Coloque el regulador de velocidad de giro de la bomba aprox. La posición de los grifos para la fase de calentamiento puede verse en el gráfico adyacente. 500 l y 575 l. confirme con START.

se mantiene durante 0-10 minutos.Speidels Braumeister empuje hidrostático hacia arriba de las chapas perforadas. Igual que en la etapa 1. 52°C y. el tiempo restante de la etapa se cuenta regresivamente (destellando). El visor muestra ahora la pausa. no debe sobrepasar 0. 1. pues esta también varía según la cantidad de malta. atornille la primera tuerca de mariposa en la rosca de la varilla de unión. La bomba y el calentamiento se conectan. Malta colocada Start Una vez que se colocó toda la malta.pausa Temp S/I 005min 052/042°C Pausa de maltosa Página 14 de 33 . se emite nuevamente la consulta "¿Malta introducida?". confirme con ENTER.15 bares. La temperatura es de aprox. Después de alcanzar la temperatura nominal. El circuito queda establecido y. pero especialmente para la estabilidad de la espuma y la capacidad de absorción de gas carbónico de la cerveza. en el Braumeister se inicia el proceso de fabricación de cerveza propiamente dicho. con lo cual las chapas se aprietan hacia abajo. las moléculas de proteínas grandes son descompuestas en componentes pequeños. el ajuste debe realizarse de acuerdo con la presión en la bomba. Atención: La presión en el tubo de malta/tubería de presión. según la receta programada. No obstante. coloque los grifos de acuerdo al esquema adyacente (abiertos totalmente). La pausa proteolítica es importante para la clarificación y el cuerpo. Para lograr una presión óptima. para así evitar una compactación de la malta ocasionando una menor circulación o eventualmente daños en las chapas perforadas. se realiza la extracción de las sustancias de la malta (lavado de la malta). en las etapas siguientes. Después se coloca el estribo de sujeción y. El mosto asciende en el tubo y se derrama por el borde. Las etapas restantes se desarrollan de forma totalmente automática. con la segunda tuerca de mariposa. Después del llenado de malta. el visor muestra las temperaturas y tiempos correspondientes. la temperatura nominal. Presionando START. coloque el regulador de velocidad de giro en la posición 9-11 (número hacia arriba). la molienda y la receta. Pausa proteolítica Durante la pausa proteolítica. se presiona el tubo de malta hacia abajo para lograr su cierre hermético. la real y el tiempo. Para seguridad.

Mediante un lavado posterior del afrecho de malta con agua. Después de 15-20 minutos de tiempo de filtración del mosto. Retire el tornillo de orejas junto con el estribo de sujeción. El "lavado" se realiza introduciendo agua caliente a 78°C (como máximo . Este proceso se denomina "lavado del afrecho" (no es indispensable realizarlo). la última etapa de temperatura debe prolongarse un poco más. retire cuidadosamente el tubo de malta fuera del recipiente cilíndrico.5 Filtración del mosto Al finalizar las etapas de fabricación programadas.Speidels Braumeister Durante la segunda etapa. Si la muestra se vuelve de color rojo amarronado o amarilla. La temperatura de esta etapa es de aprox. Conf. Las siguientes etapas del proceso (fase 2 a fase 5) se desarrollan de forma totalmente automática. debido a la mayor presencia de dextrinas. Mediante una prueba con yodo puede determinarse si el mosto aún contiene restos de almidón. El acortamiento del tiempo provoca que. La filtración del mosto con el Braumeister. la bomba se desconecta brevemente cada 10 minutos (PAUSA DE BOMBA) para que la malta se deposite en una posición nueva y así se logre un rendimiento mejor. 12. lo que conduce a una cerveza más fuerte. el almidón restante sacarifica parcialmente. La tapa del Braumeister se coloca para ahorrar energía. Pausa de sacarificación 1: En la tercera etapa de maceración. El visor muestra todos los datos relevantes. y representa un aspecto central del equipo. Durante todo este proceso. las moléculas de almidón son transformadas en azúcares mediante las enzimas contenidas en la malta. Pausa de sacarificación 2: En la última etapa. La bomba se desconecta y se pasa a la etapa siguiente de filtración del mosto ("Retirar tubo de malta"). la temperatura permanece constante al valor predeterminado de 78°C. Página 15 de 33 . Con ayuda del soporte. del cabrestante y de la cruz de elevación. Esta etapa es muy importante para la formación de alcohol en el proceso de fabricación. hasta que el mismo esté suspendido totalmente fuera del mosto. otras partículas de almidón se solubilizan en el mosto con ayuda de enzimas activas a esta temperatura. es posible extraer los últimos restos de extracto y así aumentar el rendimiento (lo óptimo sería 2 veces 20 l con un corto intervalo de tiempo). El mosto se calienta a 78°C con circulación continua y se mantiene a esa temperatura durante 10-20 minutos. vuelve a emitirse una señal acústica. rápida y limpia. en comparación con otros métodos caseros. 73°C y se mantiene durante 35 minutos. En caso contrario. la pausa de sacarificación. y el mosto residual pueda gotear a través del afrecho de vuelta al recipiente. La temperatura es de aprox. La filtración del mosto separa la malta molida del mosto de cerveza.no agua hirviendo) por encima del tubo de malta. La prolongación de la pausa implica una mayor formación de azúcares en el mosto. 63°C y se mantiene alrededor de 35 minutos. como también el segundo tornillo de orejas por encima de la chapa perforada. retire el tubo de malta por completo. Confírmela con ENTER. es una operación relativamente sencilla. lo cual hace que la cerveza tenga un poco más de cuerpo. Para ello. para lo cual gire el soporte hacia adelante Fin de pausa alcanz. formando aún más extracto no fermentable. la cerveza tanga más cuerpo. Durante la filtración. la sacarificación es suficiente. coloque un poco de mosto sobre un plato blanco y vierta unas gotas de yodo. porque en ella se forma la mayor cantidad de azúcares.

Dado que la temperatura nominal de 100°C no siempre se alcanza por cuestiones físicas. y posteriormente puede hacer las correcciones necesarias para ajustar el mosto original. estime el contenido. es posible ajustar el mosto original. A aprox. no es necesario esperar para realizar la medición. En esta fase se realiza la cocción del mosto. La cantidad de lúpulo varía según la fórmula y las preferencias. por el otro. ayúdese mediante las tres marcaciones anulares superiores en la varilla de unión. presione START. Como anteriormente explicado. Por un lado. disminuya el nivel de líquido (a través de la evaporación del agua). Retire una muestra de mosto en una probeta (accesorio) y determine el nivel del mosto en el momento de la retirada. Por razones de seguridad se aconseja utilizar siempre guantes resistentes al calor. o sea. se destruyen todas las bacterias que podrían estropear la cerveza durante la fermentación. las cuales indican 425. el sistema automático continuó y se inició la cocción con lúpulo. Para ello. lo que aumenta el nivel de líquido. Si el mosto original coincide con el valor nominal. Al finalizar el proceso de filtración del mosto. verifique la densidad del mismo. y se adiciona durante la cocción de 80-90 minutos. Continúe con la etapa siguiente de cocción con lúpulo. Después de retirar el tubo de malta. Si el mosto original fuera demasiado alto. el conteo del tiempo se inicia con un tiempo de carencia de 3 min. Si. y el visor continúa indicando los tiempos y las temperaturas correspondientes a la etapa. Para iniciar la cocción con lúpulo. pues en este momento todas las piezas tienen altas temperaturas. el mosto original fuera demasiado bajo. el nivel de líquido debe mantenerse igual hasta el final mediante la adición de agua hirviendo. utilice un baño de agua con cubitos de hielo o equivalente. el mosto se esteriliza. La bomba y el calentamiento se conectan y el proceso automático continúa. 500 y 575 l. Esto conduce a una mayor concentración de azúcar en el mosto y de alcohol en la cerveza. Para medir el mosto original con un sacarímetro (accesorio) de forma exacta. Para ello. tenga presenta que también debe compensarse el agua evaporada. confirme con ENTER.Speidels Braumeister y haga bajar el tubo de malta con el cabrestante depositándolo en un recipiente de recogida o similar. Al hacerlo. después de alcanzar 95°C como mínimo. contrariamente.6 Cocción con lúpulo Tal como descripto en la etapa anterior. Dado que el mosto original está en relación con un nivel de líquido determinado. el mismo se ajusta mediante el nivel de líquido. El lúpulo confiere el amargor necesario a la cerveza. todas las proteínas se coagulan y se separan y. también el contenido de alcohol de la cerveza sea el apropiado. Retirar tubo malta Conf. a través de la evaporación de agua o mediante la adición posterior de agua. enfríe la muestra de mosto a 20°C. Después de la medición del mosto original al final de la etapa anterior. La etapa Hervir Temp S/I 080min 100/098°C Página 16 de 33 . 88°C la bomba se desconecta automáticamente (y se reconecta por debajo de 86°C). consecuentemente. Hervir lúpulo Start 12. el mosto se diluye agregando agua. Esto es importante para que el mosto original tenga el valor deseado y. Para los niveles situados en posición intermedia.

la primera postura al mosto hirviendo se realiza de 10 a 15 minutos luego del inicio de la cocción. dándole el amargor previsto a la cerveza. indicando el término del proceso de fabricación de cerveza. el rendimiento de las sustancias amargas es de alrededor de un 30%. El lúpulo permanece en el mosto hasta el fin de la cocción. 10 min. que pueden otorgar un sabor desagradable a la cerveza. 8% en pelets). En el tiempo restante la solubilización de sustancias amargas no es más posible. Esto impide un exceso de cocción del mosto y también es necesario para evaporar sustancias aromáticas no deseadas del lúpulo. complementando el aroma a mosto y a malta. Además. que puede variar según la región y el año de cultivo. La adición del lúpulo puede efectuarse en forma de pelets o de conos secos de lúpulo. El calentamiento se desconecta. Las resinas y aceites esenciales contenidos en el lúpulo también se solubilizan. Originalmente. El lúpulo a adicionar casi al final de la cocción no está considerado. Dependiendo del tipo de lúpulo y del amargor deseado. pues en ese corto tiempo el amargor del mosto no varía. Para cervezas de trigo está entre 10-20 UA. el lupulado de la cerveza se empleaba para lograr una mayor durabilidad y conservación de la cerveza. La cantidad de lúpulo varía según la fórmula y el tipo de cerveza. que se adiciona al inicio de la cocción. Confírmela con ENTER.Speidels Braumeister de cocción debe realizarse siempre con el recipiente de fabricación abierto. El lúpulo disponible tiene un contenido de alfa ácidos del 6%. El amargor de las cervezas se indica en unidades de amargor (UA). que puede estar entre 24% (aprox. también depende del lúpulo propiamente dicho. pues sus sustancias se solubilizan recién después de un tiempo prolongado. Al finalizar el tiempo de cocción vuelve a sonar una señal acústica. cuyo objetivo es meramente una aromatización. El contenido de sustancias amargas del lúpulo se expresa en % de alfa ácidos. Gramos de lúpulo = 15 UA x 500 l x 10 = 416 g 6% x 30% Fin cocción lúpulo Conf. Ejemplo: Se quiere elaborar 500 l de cerveza de trigo con un amargor de 15 UA.7 Enfriamiento A partir de ahora debe trabajar de forma absolutamente estéril. Puede realizarse una segunda adición de lúpulo aprox. y para las cervezas tipo Pilsen entre 25-45 UA. Todos los utensilios empleados a partir de ahora deben estar Página 17 de 33 . La cantidad de lúpulo a adicionar se calcula con la fórmula siguiente: Gramos de lúpulo = 15 UA x 20 litros x 10 = 33 g 3% x 30% Con un tiempo total de cocción de 80-90 minutos. porque en todas las etapas subsiguientes las bacterias contenidas en el aire o en utensilios sucios pueden estropear todo su trabajo. Esto arroja la siguiente cantidad de lúpulo. antes del fin de la cocción. 12.

para cerveza de alta fermentación aprox. los turbios sedimentan lentamente en el centro del fondo y. los turbios sedimentados volverían a mezclarse con el mosto y llegarían al fermentador. Es muy importante que entre 40°C y 20°C el enfriamiento sea rápido. recomendamos separar el trub (turbios) caliente mediante el "efecto whirlpool". Ahora puede conectar la bomba en modo manual (para cambiar a modo manual. en la salida de la camisa doble de enfriamiento fluye agua casi hirviendo (peligro de quemaduras). y después guárdelo en el frío. Además. Página 18 de 33 .Speidels Braumeister escrupulosamente limpios y desinfectados. el mosto comenzaría a descargarse directamente). En este sentido. antes de ello extraiga aprox. Posteriormente. 20°C en alrededor de 90 minutos. Durante el enfriamiento. pues de lo contrario. Aún mejor es el llenado en el momento correcto al final de la fermentación principal. 4-8% (20-40 l para 500 l de mosto: para cerveza de baja fermentación aprox. un 4%. Opcionalmente. Para el llenado. La conexión de la manguera. que mejora la sedimentación de los turbios suspendidos en el mosto y por lo tanto su clarificación. encontrará más informaciones en el capítulo "Maduración". Una vez que el mosto alcance 20°C. Cuidado: La bomba se reconecta recién a 86°C. Para ello. se logra una rotación más uniforme del mosto en el recipiente. un 8%) en un recipiente con tapa. Observe las indicaciones en el capítulo "Indicaciones sobre la higiene". este volumen puede emplearse para adicionarlo a la cerveza fermentada. Atención: Inicialmente. como también la posición del grifo. pues a esta temperatura el mosto es muy sensible a las infecciones. mediante la rotación se logra optimizar el proceso de enfriamiento. conecte la manguera y posicione los grifos de acuerdo con el esquema adyacente. Debe evitarse que el mosto enfriado se agite o se mueva. permanecen en el mismo. al descargar el mosto clarificado. puede verse en el esquema adyacente (Cuidado: Si hubiera una declividad y el grifo estuviera abierto. la cual puede reutilizarse para trabajos posteriores de limpieza. bombéelo dentro de un fermentador adecuado. Después de haber conectado la camisa de enfriamiento a una fuente de agua fría (agua corriente fría). presione simultáneamente el primer y el segundo botón del lado izquierdo) y bombear el mosto cómodamente. Mediante una menor velocidad de giro de la bomba (número 6-8 hacia arriba). utilice una manguera adecuada y limpia. para así lograr suficiente formación de gas carbónico durante la fermentación secundaria. Así se consigue un tiempo de enfriamiento desde 100°C a aprox.

que puede introducirse fácilmente al barril. la adición de la levadura depende de la fórmula respectiva y del tipo de cerveza deseado. En esta etapa se decide si se desea elaborar una cerveza de fermentación alta o baja. Luego de la adición de la levadura. Coloque el fermentador en una habitación oscurecida. Durante la fermentación es posible que encima de la espuma se formen manchas oscuras de Página 19 de 33 . mientras que con la cerveza de alta fermentación puede hacérselo a temperatura ambiente. facilitando así el proceso de limpieza. Ahora puede limpiar el Braumeister desde arriba con un cepillo adecuado y agua y. Por lo tanto. Para ello se recomienda emplear levadura seca.8 Fermentación principal Después de haber trasvasado el mosto frío a un fermentador. mientras que la levadura de fermentación baja requiere de 4-12°C. El fermentador no debe cerrarse por completo. pues el CO2 generado durante la fermentación debe salir al exterior. para evitar la contaminación de la cerveza con microorganismos extraños. al mismo tiempo. Ejemplos de cervezas de fermentación alta son la cerveza de trigo y Kölsch. El líquido y los turbios remanentes en el fondo del Braumeister pueden desecharse. que tenga la temperatura necesaria para la levadura. Coloque el Braumeister en la posición de limpieza. se adiciona la levadura al mosto.Speidels Braumeister Inicialmente puede bombear con mayor caudal usando el regulador de velocidad de giro. El mantenimiento de las temperaturas es especialmente importante. las cuales transforman los azúcares fermentescibles en alcohol y gas carbónico. un 20% mayor que el volumen de mosto. Para ello gire el dispositivo trasero hacia abajo. Ejemplos de fermentación baja son. La levadura de fermentación alta requiere de 15-23°C para fermentar. las células de levadura pueden destruirse. El tapón de fermentación debe contener ácido sulfuroso para impedir la entrada de organismos extraños al fermentador.. el fermentador se cierra de inmediato con una tapa y un tapón de fermentación. Conecte la manguera a un tubo de descarga y posicione los grifos de acuerdo con el esquema adyacente. la cerveza negra y Pilsen. con lo cual el Braumeister queda inclinado. p. La duración de la fermentación des de 7-10 días. bombear el agua sucia con la bomba (en modo manual) al desagüe. La cerveza de baja fermentación puede fermentarse en un tanque de enfriamiento. Tenga presente también aquí. La fermentación alcohólica de la cerveza se pone en marcha mediante la actividad de las células de levadura. La fermentación debe estar activa 12 horas después de inocular la levadura. A temperaturas demasiado altas. pero después reduzca la velocidad para arrastrar la menor cantidad posible de turbios. Limpie lo más rápido posible el ahora innecesario Braumeister para evitar que los restos se resequen. que es indispensable trabajar de forma absolutamente estéril. Las temperaturas demasiado bajas lentifican o impiden la actividad de las células de levadura.ej. Esto se verifica fácilmente observando las burbujas de gas que salen por el tapón de fermentación. 12. para así disponer de suficiente espacio para la fermentación y evitar un derramamiento de espuma. El tamaño del fermentador debe ser aprox.

Para el envasado utilice una manguera encajada en el grifo de salida y que llegue hasta el fondo del barril. Estas deben quitarse con una cuchara estéril. tanto más gas carbónico se fijará en dicha fermentación. puede prepararse el proceso de llenado. comparativamente con un tanque de plástico. La cerveza joven se enriquece con gas carbónico. la estabilidad de la espuma y la frescura del producto. En consecuencia. de aprox. Para ello. Cuando hacia el final disminuye la actividad fermentativa (no hay desprendimiento de gases. previamente deben realizarse los siguientes preparativos: Prepare el recipiente de maduración/botellas. También en esta etapa debe trabajarse de forma estéril. 12. todos los utensilios deben limpiarse escrupulosamente y desinfectarse. Las botellas se almacenan de pie para que los turbios se sedimenten en el fondo. almacene la cerveza de 1-2 días a la misma temperatura que la fermentación principal. o maduración. las cervezas alimenticias siempre tenían una turbidez natural. es indispensable ventear las botellas brevemente una vez. causando una infección bacteriana durante el envasado posterior.Speidels Braumeister levadura. aún mejor. 0. pues las células de levadura contienen valiosas vitaminas B. En cervezas de baja fermentación. identifique exactamente el momento correcto de llenado mediante mediciones continuas del extracto residual. para evitar que se produzca un exceso de presión de CO2. y en cervezas de alta fermentación. el grifo debe limpiarse de inmediato y desinfectarse con un algodón embebido en ácido sulfuroso. y sobre todo barriles. Después se realiza un almacenamiento en frío de 0-10°C: Durante la fermentación secundaria. Llene los barriles hasta un 9095% de su capacidad (espacio de fermentación) y ciérrelos de inmediato.8 º Plato por encima del valor de la atenuación límite (puede determinarse mediante una prueba de fermentación rápida fuera del barril). existe una mayor impregnación de gas carbónico. y actualmente también se las prefiere. sin que se pierda demasiado gas carbónico. Antiguamente. se fermentan los azúcares remanentes de la fermentación principal o adicionados posteriormente. En un tanque de acero inoxidable. 0. De esta forma se evita que los restos se resequen. La mejor posibilidad disponible para la fermentación secundaria son botellas. Página 20 de 33 . En el caso de que durante la fermentación principal se extraiga mosto por el grifo de salida (p. Durante la maduración también se produce una clarificación natural de la cerveza. caliente el mosto almacenado en frío o. lo cual es importante para la formación posterior de espuma. los datos antedichos deberán ajustarse hacia arriba o hacia abajo. Así. La primera prueba degustativa puede realizarse después de un tiempo de almacenamiento de 4-6 semanas. Si trabaja con mosto descongelado (como alternativa al llenado en el momento exacto). después de aprox. Cuanto más fría sea la fermentación principal. al tiempo que se produce la maduración y el redondeo del sabor.4 º Plato. para mediciones con el densímetro). 12 horas y en los primeros 2-3 días.9 Maduración Durante la fermentación secundaria. Después del envasado. Antes de su uso. Esto impide una fuerte formación de espuma. los turbios que se hayan levantado pueden sedimentarse nuevamente. para que el día del envasado no haya apuros innecesarios y sea posible concentrarse en los aspectos importantes. La prolongación del tiempo de almacenamiento produce un sabor aún más redondeado. Observe que el sedimento del fermentador no se revuelva para que no pueda ingresar en la botella. éste debe adicionarse cuidadosamente a la cerveza joven en el fermentador de 1 a 2 horas antes del envasado. Esta preparación debe realizarse durante el proceso de fermentación o aún antes. o estos son muy pocos). este es de aprox.ej. Este tipo de producto corresponde al de una cerveza con turbidez natural.

¡Salud! . su cerveza artesanal está lista y puede servirla fría y disfrutarla con sus amigos.Speidels Braumeister Ahora. Página 21 de 33 .

Siga las instrucciones del sistema de control. eventualmente un poco de malta caramelo). y aprox. cuchara. y el resto para el lavado del afrecho) ƒ 500 g de lúpulo con 3% de alfa ácidos (aprox. Coloque 575 l de agua cervecera hasta la marcación superior de la varilla de tracción o del medidor de nivel de llenado. Asimismo. El Braumeister lo guiará en la parte restante del proceso. Programación de fórmulas . como pala para malta. limpie y tenga listos también los restantes utensilios necesarios. densímetro para mosto. 150 g 10 minutos antes del final de la cocción) ƒ Levadura seca de alta fermentación Adquirir los ingredientes según las indicaciones antedichas. Apronte la corriente. 50% malta de cebada. y guiarlo paso a paso a través de la primera fabricación: Tipo de cerveza: Cerveza de trigo clara / fermentación alta Volumen de cerveza: 500 de cerveza terminada Mosto original: 11-12 °Plato Ingredientes: ƒ 100 kg de malta molida gruesa (50% malta de trigo. Página 22 de 33 . agua fresca y manguera de desagüe. En el modo de programación puede ajustar los tiempos y temperaturas según cada fórmula. serpentina de enfriamiento. confirmando la introducción del agua con ENTER. La bomba se purga por sí misma y se inicia el calentamiento hasta la temperatura de maceración programada. Arranque el automático con START (1 seg. ƒ 650 l de agua cervecera o agua corriente (575 l para iniciar. Después de confirmar todos los valores con ENTER.Speidels Braumeister 13 Ejemplo de fabricación / Breve descripción A continuación queremos demostrarle la fabricación de cerveza con el Braumeister en base a un ejemplo concreto. 350 g inmediatamente al iniciarse el hervor. se vuelve a la posición inicial.). Limpie el Braumeister e instálelo de forma estable en el lugar de uso. Ya existe una fórmula utilizable incorporada.Presione ENTER 1 seg.

Para iniciar la cocción con lúpulo presione START. usando el estribo de sujeción. Las siguientes etapas de fabricación continuarán de forma totalmente automática según el programa. en la posición superior. No coloque la tapa. Los vapores deben escapar. Inserte la primera chapa perforada hasta el borde inferior. El display muestra las temperaturas nominales y reales.15 bares (núm. o ajuste el mosto original. que se confirma con ENTER. Vuelva a verter el volumen de agua evaporado. Ajuste la velocidad de giro de la bomba de modo que la presión de circulación apenas alcance 0. después del inicio de la cocción. Revuelva la malta varias veces insertando una cuchara. la bomba se desconecta brevemente para permitir un reposicionamiento de la malta. Apriete con el tornillo de orejas y después.Speidels Braumeister Al alcanzarse la temperatura de maceración suena una señal acústica. para que el mosto pueda escurrir mejor. Durante algunas etapas. El agua cervecera con color claro ascenderá y se derramará. Confírmela con ENTER. Después coloque el paño filtrante y la chapa perforada superior por encima. pues esto podría dañar la bomba. Levante el tubo de malta con el dispositivo de levantamiento y el cabrestante y. presione el tubo de malta ligeramente hacia abajo. Dado que todas las piezas están muy calientes. Entonces la circulación ha comenzado. Es importante que no "se escape" parte de la malta. Adicione la primera postura de lúpulo de 350 g. el que. Coloque el estribo de apoyo sobre el recipiente. como también el tiempo restante. Evite derrames durante el hervido. Retire el tornillo mariposa y tubo de sujeción. No coloque la tapa tampoco durante la cocción. Después inserte el tubo de malta (con la junta apuntando hacia abajo). aprox. 10 min. Página 23 de 33 . 9-11 hacia arriba). Reinicie el sist. automático con START. Coloque la malta en el tubo de malta y mezcle bien. La última postura de lúpulo de 150 g se realiza 10 min. antes del término de la cocción. Al término de las etapas de fabricación vuelve a sonar una señal acústica. deje escurrir la malta. se recomienda la utilización de guantes resistentes al calor. se cuenta regresivamente (destellando). Después de 15-20 minutos retire el tubo de malta con la malta por completo. Observe que la junta esté centrada en el tubo de malta y que se apoye absolutamente plana sobre el fondo del recipiente. después de alcanzar el valor nominal..

Deje reposar las botellas a igual temperatura durante 1-2 días y. A partir de ahora debe trabajarse de forma estéril por el peligro de infecciones. Llene las botellas sólo hasta un 90-95% de su capacidad. Descongele el mosto congelado y 1 hora antes del envasado viértalo cuidadosamente dentro del fermentador.8° Plato por encima de la atenuación límite (prueba de fermentación rápida). Antes retire la espuma sobrenadante con una cuchara. haga pasar agua fría por la camisa de enfriamiento. Atención: al principio. No llene los sedimentos que se encuentran en el fondo del recipiente.de Página 24 de 33 . Durante la fermentación prepare las botellas y barriles para la maduración. ventéelas brevemente (sólo si existiera exceso de presión). 12 horas. al agua de la camisa de enfriamiento sale casi hirviendo. Después deje madurar en frío otras 3-4 semanas. Enfríe el mosto a 20ºC (duración aprox. Antes del envasado no mueva más el barril. Encontrará más fórmulas en www. Al mismo tiempo. La fermentación comienza en aprox. 90 min. Llene las botellas. Mediante la bomba (véase posición del grifo en la instrucción detallada) y la manguera llene el mosto en un fermentador estéril. conecte la bomba con la manguera a través del grifo de salida (véase instrucción detallada).).Speidels Braumeister Para separar el turbio caliente del mosto y para un enfriamiento rápido. Así se genera el efecto whirlpool.speidels-braumeister. los kegs o los barriles de maduración (accesorio) con una manguera. Adicione 34 g de levadura seca (3 paquetes) en el mosto y cierre el fermentador con un tapón de fermentación conteniendo ácido sulfuroso. Duración de la fermentación: 5-7 días. Previamente desinfecte el fermentador y las herramientas con ácido sulfuroso. El momento del envasado se alcanza cuando el extracto residual está a 0. diariamente.

De la tapa sale condensado hacia afuera Instale el Braumeister en un lugar horizontal El proceso de circulación no se inicia Verifique si la bomba funciona y si fue purgada. No debe haber malta en el recipiente! Limpie la bomba. Agua de lavado muy caliente (> 80°C) Reduzca el mosto original mediante adición de agua durante la cocción con lúpulo. Trabaje con más higiene en el área fría. temperatura inicial Utilice el manguito para termómetro. Aumente el mosto original hirviendo durante más tiempo (el agua se evapora). Problemas durante la elaboración: Solución del problema Durante la circulación se disparan chorros de Malta molida muy fina. Problemas con la cerveza: La cerveza huele y sabe ácida Contenido de alcohol demasiado alto Contenido de alcohol demasiado bajo Olores extraños de todo tipo La fermentación no se inicia Solución del problema Contaminación con bacterias: deseche la cerveza. Molienda muy fina de la malta -> sólo quiebre los granos. Bomba obstruida Introduzca la malta en el tubo de malta de forma más cuidadosa. Suprima el lavado del afrecho de malta. Durante la filtración el mosto fluye muy Remueva varias veces la malta con una cuchara lentamente o no fluye desde la chapa perforada superior a la inferior. Evite iluminar la cerveza durante el almacenamiento. Para evitar peligros. Evite el contacto con mohos y metales impuros. por nuestro servicio de atención al cliente o por una persona cualificada. Cierre más el grifo de entrada y reduzca el volumen que ingresa. Instale el Braumeister en lugar protegido contra el viento. dejando muchos restos de almidón en la cerveza. cualquier componente eléctrico defectuoso debe ser reparado o reemplazado por el fabricante.Speidels Braumeister 14 Fallas de elaboración / Eliminación de fallas No repare el aparato por cuenta propia. mosto hacia arriba Muela la malta usted mismo (sólo quiebre los granos). Mejorar la higiene. Tiempos de fabricación eventualmente muy cortos. Para ello procure un técnico autorizado. no los muela finamente. "Active" la levadura. Verifique el apoyo uniforme del tubo de malta y el sellado con la junta. Demasiado tiempo hasta alcanzar la Durante el calentamiento coloque la tapa. Página 25 de 33 . Inocule más levadura.

Airee el mosto agitándolo. No introduzca sedimentos durante el envasado.Speidels Braumeister Verifique la temperatura de fermentación. Mejore la retirada de turbios calientes. Fermente a temperaturas más bajas. Muy poco gas carbónico Durante el envasado con mangueras se pierde demasiado gas carbónico. Ventee las botellas patente más espuma seguido. Reduzca la pausa proteolítica. Página 26 de 33 . La fermentación aún no estaba finalizada. Envasado muy temprano. Baje la temperatura de fermentación secundaria.la cerveza derrama Mucha presión. La cerveza tiene turbideces Almacene la cerveza durante más tiempo. Demasiado mosto adicionado antes del envasado. Demasiado gas carbónico . Macere a una temperatura más alta. Congele más mosto y adiciónelo durante el envasado. Mala estabilidad de espuma Muy poco gas carbónico.

Esto está registrado en la ordenanza sobre el impuesto a la cerveza: Si se elaboran más de 200 l de cerveza. El despacho de cerveza requiere una licencia para la venta. indicando los volúmenes elaborados pasibles de impuestos. esto es independiente de las normas antedichas. pueden producir hasta 200 l por año sin pagar impuestos.000 l) sin tener una formación profesional de maestro cervecero. Antes de la primera fabricación de cerveza. Las prescripciones y reglamentaciones exactas en su país le serán informadas por las autoridades competentes. No asumimos ninguna garantía por la completitud y la corrección de las leyes y reglamentaciones arriba mencionadas. La Oficina de Aduanas competente para usted puede ubicarla en www. También debe hacerse la inscripción en la Dirección General de Aduanas.de. Página 27 de 33 . Para el consumo propio o para la venta directa. Esta cerveza no puede venderse. consulte la Oficina de Aduanas correspondiente. Para volúmenes superiores se requiere una formación como cervecero. No obstante.zoll-d. Para más informaciones.Speidels Braumeister 15 Aspectos legales de la fabricación de cerveza Los cerveceros artesanales que fabrican cerveza para consumo propio. esta deberá pagar impuestos. el cervecero artesanal debe informar al respecto a las autoridades fiscales. por año pueden elaborarse 500 hl (50.

calidad de la espuma. gas carbónico.Speidels Braumeister 16 Protocolo de fabricación Datos básicos Fecha: Inicio de la fabricación .Hora: Receta Malta kg .Fecha: Temperatura de fermentación: Extracto residual – prueba de fermentación rápida . adición de lúpulo 2. Pausa proteolítica: 2.litros: Temperatura Duración ° Plato: Medición del mosto VALOR REAL Medición del mosto VALOR NOMINAL: Cocción del mosto: Vol. producido: Enfriamiento: Retirada de mosto: Envasado: ° Plato: Litros: Litros: Duración total: 1.Agua litros: Proceso de fabricación Etapa del proceso Maceración: 1.Lúpulo g .°P: Adición de mosto litros: Envasar extracto nominal -°P: Fecha de envasado: Envasar extracto real -°P: Recipiente de maduración: Degustación Sabor. Pausa de maltosa 3.Hora: Final de la fabricación . adición de lúpulo Concentración mosto °P: del Adición de levadura: Fermentación / Fermentación secundaria Inicio de la fermentación . adición de lúpulo 3. defectos: Mejoramientos Página 28 de 33 . Pausa de sacarificación 2: Prueba de yodo: Filtración del mosto: Agua de lavado . Pausa de sacarificación 1: 4. color.

véase "accesorios" abajo. Finalmente. Página 29 de 33 . igual que como se hizo para el "whirlpool". caliéntela a aprox. 30°C. Después que el Braumeister esté visualmente limpio. haciéndola circular. retire las mangueras en el área inferior. desinféctelo colocando algunos centímetros de agua por encima de las serpentinas de calentamiento y. El tubo de malta y las chapas perforadas pueden limpiarse sin problema después de extraerlas del aparato. Incluya también los grifos en la bomba. Ahora. Después de efectuar este proceso durante 15-20 minutos. Coloque un poco de Halapur (limpiador cáustico. Observe que en el recipiente no queden restos cáusticos. abra y cierre alternadamente todos los grifos. Pase agua limpia con la bomba también en la abertura de entrada del recipiente. Observe la posición adecuada del grifo. para limpiar la tubería y el grifo. inclusive los de la bomba. abra todos los grifos. con un cepillo y manguera de agua. De tanto en tanto. para así limpiarlos. Desagote el agua sucia con la bomba. y límpielas con un cepillo.Speidels Braumeister 17 Instrucciones de limpieza Después del fin de la fabricación. coloque el Braumeister en la posición de limpieza (véase foto a la izq. Durante la circulación. elimine los restos en la parte interior del recipiente y en las serpentinas de calentamiento. vacíe los restos cáusticos del recipiente y enjuáguelo varias veces con agua fresca como antedicho. para lo cual conecte la manguera al grifo del recipiente. abra y cierre los grifos varias veces). Limpie también las mangueras y todos los grifos. para que toda el agua pueda desagotarse y todas las piezas se sequen (eventualmente.) y elimine todos los turbios depositado diluyéndolos con agua. Limpie también las aberturas de entrada y de salida.

utilice solamente un paño húmedo.-Nº: 78027) Para la limpieza exterior del Braumeister. Antes de limpiar el Braumeister. desconéctelo de la red eléctrica. Página 30 de 33 .Speidels Braumeister Accesorio: Kit de limpieza (Art. No limpie el Braumeister con manguera y chorro de agua. Evite que el agua se introduzca en los componentes eléctricos.

la fecha de compra (copia de la factura) y el distribuidor donde compró el aparato nuevo. También se excluyen en el caso de que se hayan realizado trabajos en el aparato por técnicos no autorizados por nosotros.ej. Página 31 de 33 . Los reclamos por garantía también están excluidos para piezas frágiles o para piezas de consumo como p. o directamente a nosotros: E-mail: verkauf@speidel-behaelter.de o por fax a: 0049 – (0)7473 -9462-99 Por favor infórmenos su dirección completa con datos de contacto. por un manejo incorrecto o por desgaste normal del aparato. Además. precisamos la denominación del tipo del aparato reclamado. en ningún caso envíe su aparato con franqueo a pagar. rogamos que nos informe al respecto. • Para el rápido procesamiento de un reclamo por garantía. Después de verificar su reclamo. juntas. La manera más rápida y cómoda es la devolución del aparato o la indicación del defecto al distribuidor/representante responsable. Para la verificación de la garantía serán válidas las modalidades de desarrollo abajo indicadas. los defectos deben describirse por escrito y eventualmente ser acompañados por una foto. Desarrollo: En el caso de que su aparato presente algún defecto dentro del período de garantía.con propósitos comerciales. si posible con fotos. una breve descripción del defecto. nos pondremos rápidamente en contacto con usted para acordar el procedimiento a seguir. Por favor. El período de garantía se restringe a las regulaciones para clientes comerciales siempre que los mismos utilicen el aparato aunque sólo parcialmente .Speidels Braumeister 18 Condiciones y desarrollo de la garantía Condiciones: • Son válidas las condiciones de garantía legales. • No se incluyen dentro de la garantía los defectos causados por incumplimiento de las instrucciones de uso. • La condición para un reclamo por garantía es el envío a nosotros o a nuestros distribuidores de una copia del comprobante de compra.

Speidels Braumeister Página 32 de 33 .

który rozumieją. forduljon a helyi forgalmazóhoz. Hvis instruksjonene som følger med være på et språk de forstår. Ako upute prate se u jeziku koji razumiju. Jos ohjeet mukana olevan he ymmärtävät. ti prego pertanto di contattare il rivenditore locale. Se le istruzioni che accompagnano in una lingua che capiscono. ɩɨɠɚɥɭɣɫɬɚ. Als de instructies die bij in een taal die zij begrijpen. ɩɪɢɞɪɭɠɚɜɚɳɢ ɫɟ ɜ ɪɚɡɛɢɪɚɟɦ ɡɚ ɬɹɯ ɟɡɢɤ. Se as instruções que acompanham estar em uma linguagem que eles entendem. bҥn nên xin vui lòng liên hӋ ÿҥi lý ÿӏa phѭѫng cӫa bҥn. si tak obráĢte sa na miestneho predajcu. Ⱥɤɨ ɫɟ ɩɪɚɬɟ ɭɩɭɬɫɬɜɚ ɛɢɬɢ ɧɚ ʁɟɡɢɤɭ ɤɨʁɢ ɨɧɢ ɪɚɡɭɦɟʁɭ. talimatları anladıkları bir dilde olması eúlik ederseniz. 鲮겕냵 靵뼍넍 덵꾢 鲵ꍡ뇅꾅 ꓭ넍뼍겑韥 ꗉꅂ鱽鲙. ǼȐȞ ȠȚ ȠįȘȖȓİȢ ʌȠȣ ıȣȞȠįİȪȠȣȞ ȞĮ İȓȞĮȚ ıİ ȖȜȫııĮ ʌȠȣ țĮIJĮȞȠȠȪȞ. ýe navodila. Ⱥɤɨ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ. JeĞli instrukcje towarzyszące są w jĊzyku. ki spremljajo.Speidels Braumeister de en fr es pt pl no fi sv da it el hu nl ro ru sk sl bg sr hr cs tr zh ja Sollte die beiliegende Betriebsanleitung nicht in einer für Sie verständlichen Sprache vorliegen. Ⱁ㨫㖖䯉椞嫛⦷Ⅵⅻ䚕屲䤓幼岏᧨㓏ⅴ庆㌷勣侊㇢⦿䤓兞枏⟕ᇭ ✌ⅳቒᇬ㈋ቬሯ䚕屲ቊሰቮ岏崭቎ቍቮ቎⇃ሩ⫃⚗ቒᇬቀቑር扠ሲቑ弸⮁ㄦ቎抲俰ሺ቉ሲቃ ሸሧᇭ 덵렝 鞭麙넩 넩뼩뼍鱉 꽭꽩꾅 鶎뼾뼍鱉 陲끥. obrnite na lokalnega prodajalca. de forstår. du så ta kontakt med din lokale forhandler. olet niin ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään. vous donc s'il vous plaît contacter votre revendeur local. ktorému rozumie. ɜɵ ɩɨɷɬɨɦɭ. ўѥдзѼѥѰьѣьѼ ѥдѥіюіѣдѠэѠѕѬѲ ҕ ьѓѥќѥъѨё ѷ њдѯеѥѯе ҖѥѲлзѫцчѤкьѤь Ѹ ѱюічшѧчшҕѠшѤњѰъьлѼѥўьҕѥѕѲьюіѣѯъћ еѠкзѫц NӃu các hѭӟng dүn ÿi kèm có trong mӝt ngôn ngӳ mà hӑ hiӇu. kterému rozumí. amit megértenek. Ha a mellékelt használati utasításnak kell olyan nyelven. so v jeziku. jsi tak obraĢte se na místního prodejce. ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɜɚɲɟɦɭ ɞɢɥɟɪɭ. If the instructions accompanying are not in a language which you can understand. Om instruktioner vara på ett språk de förstår. ɦɨɠɟɬɟ ɞɚ ɫɟ ɨɛɴɪɧɟɬɟ ɤɴɦ ɦɟɫɬɧɢɹ ɞɢɥɴɪ. ıĮȢ ȖȚ 'ĮȣIJȩ ʌĮȡĮțĮȜȫ İʌȚțȠȚȞȦȞȒıIJİ ȝİ IJȠȞ IJȠʌȚțȩ ıĮȢ ĮȞIJȚʌȡȩıȦʌȠ. pa vas molimo da se obratite svojem lokalnom zastupniku. behaga dig så kontakta din lokala återförsäljare. Hvis anvisningerne ledsager være på et sprog. zato vas prosimo. je zo kunt u contact opnemen met uw lokale dealer. por favor contacte a su distribuidor local. vă rugăm să vă contactaĠi distribuitorul local. you so please contact your local dealer. så du bedes kontakte din lokale forhandler. În cazul în care instrucĠiunile care însoĠesc să fie într-o limbă pe care o înĠeleg. so kontaktieren Sie diesbezüglich bitte Ihren zuständigen Händler. tak. proszĊ skontaktuj siĊ z lokalnym dealerem. akkor ezért kérjük. Ak Návody priloženej byĢ v jazyku. Si les instructions accompagnant dans une langue qu'ils comprennent. ki ga razumejo. ko th vi Página 33 de 33 . ɬɚɤɨ ɞɚ ɜɚɫ ɦɨɥɢɦɨ ɞɚ ɫɟ ɨɛɪɚɬɢɬɟ ɫɜɨɦ ɥɨɤɚɥɧɨɦ ɞɢɫɬɪɢɛɭɬɟɪɭ. ȿɫɥɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɫɨɩɪɨɜɨɠɞɚɸɳɢɯ ɛɵɬɶ ɜ ɩɨɧɹɬɧɨɦ ɞɥɹ ɧɢɯ ɹɡɵɤɟ. bu nedenle yerel satıcınıza baúvurun. Si las instrucciones que acompañan no están en un idioma que usted comprenda. Pokud Návody pĜiložené být v jazyce. você por favor contacte o seu revendedor local.

Intereses relacionados