ΤΑ ΖΩΙΑ τὰ ζῷα

Ángel L. Gallego, Santi Carbonell

Dibujos: Asier Mendoza

Objetivo
El juego de cartas TA ZΩΙΑ tiene como propósito fundamental la práctica oral
del vocabulario de los animales y de algunos paradigmas gramaticales esenciales
del griego antiguo (concepto de género, número, declinaciones, 3ª sing., y
presente de Indicativo Activo).

Materiales
Dados:

 CASOS (ὀνομαστική, αἰτιατική, γενική, δοτική) y dos comodines.

γενική

comodín ὀνομαστική αἰτιατική δοτική

comodín

Adaptación del juego original latino de Antonio Amador http://es.scribd.com/doc/114238447/Animalia-Cartas
ΤΑ ΖΩIΑ JUEGO DE CARTAS PARA GRIEGO ANTIGUO

 NÚMERO (ἑνικὸς ἀριθμός, πληθυντικὸς ἀριθμός)

πληθυντικός

ἑνικός πληθυντικός πληθυντικός ἑνικός

ἑνικός

 TIPOS DE ANIMALES (ἑρπετόν, ἥμερον, ἄγριον, θαλάσσιον, πτηνόν, πεζόν)

ἑρπετόν

ἥμερον ἄγριον θαλάσσιον πτηνόν

πεζόν

A. GALLEGO - S. CARBONELL TA ZΩIΑ
ΤΑ ΖΩIΑ JUEGO DE CARTAS PARA GRIEGO ANTIGUO

 VERBOS (τρέχει, πέτεται, κολυμπᾷ, βαδίζει, ἕρπει, πηδᾷ, ὠρύεται, ᾄδει,
δάκνει, κεντεῖ, βληχᾶται, βρυχᾶται)

τρέχει

πέτεται κολυμπᾷ βαδίζει ἕρπει

πηδᾷ

ὠρύεται

ᾄδει δάκνει κεντεῖ βληχᾶται

βρυχᾶται

A. GALLEGO - S. CARBONELL TA ZΩIΑ
ΤΑ ΖΩIΑ JUEGO DE CARTAS PARA GRIEGO ANTIGUO

Baraja
Una baraja de 91 cartas divididas en seis categorías: verdes (animales domésticos),
amarillas (aves), azules (reptiles, anfibios e insectos), rojas (salvajes),
grises (animales mitológicos) y negras (marinos).

De estas seis categorías las cuatro primeras equivalen a los palos del póker y
están numeradas del mismo modo, a saber:
 picas (domésticos) : 13 cartas numeradas (del 2 al 10, J Q, K y el As) + una
carta sin numeración ni símbolo (ternero)
 trébol (reptiles, anfibios e insectos): 13 cartas numeradas (del 2 al 10, J Q, K y
el As) + 5 cartas sin numeración ni símbolo (hormiga, escorpión, avispa, ser-
piente, cigarra)
 rombo (salvajes): 13 cartas numeradas (del 2 al 10, J Q, K y el As) + 7 cartas
sin numeración ni símbolo (hiena, leona, gorila, camaleón, cebra, leopardo,
pantera)
 corazón (aves): 13 cartas numeradas (del 2 al 10, J Q, K y el As) + 3 cartas sin
numeración ni símbolo (lechuza, perdiz, golondrina, cigüeña)
 El resto de categorías carece de símbolo y numeración: marinos 15 cartas,
mitológicos 7 cartas.
Instrucciones
Antes de empezar, y para que los alumnos se familiaricen con las palabras, podemos
repartir las cartas para agruparlas por géneros ο declinaciones. Otro modo de empe-
zar a recordar el vocabulario es jugar a un juego ya conocido tipo póquer o chinchón
en el que simplemente los jugadores agrupan cartas por palos, tríos, parejas, etc.
Para que los alumnos utilicen las palabras podemos jugar de las siguientes maneras
(los juegos que se proponen a continuación están graduados de menor a mayor difi-
cultad):

1. Juego A: ΤΙ ΕΣΤΙ;
Se reparte un número determinado de cartas entre todos los jugadores, dejando unas
cuantas boca abajo en el centro.
Por turnos se lanza el dado de tipos de animales. Si se poseen animales de las carac-
terísticas que marca el dado el jugador se desprende de ellos nombrándolos al tiem-
po que se colocan sobre la mesa. Si no se posee ninguno tomamos una carta del
montón boca abajo como penalización. Se repite hasta que alguien se quede sin car-
tas y gane el juego.
Los animales mitológicos se usan para obligar a algún compañero (conviene hacerlo
con el que tenga menos cartas) a tomar las que han ido desprendiendo el resto de ju-
gadores. Quien tenga uno de los siete monstruos y quiera que el compañero que le
sigue en el turno se quede con el montón de animales que haya en la mesa boca arri-
ba lo sacará diciendo “θηρίον”, pero renunciando entonces a su turno de lanzar el
dado. Para evitar tener que tomar todas las cartas que haya sobre la mesa, el jugador
que recibe el monstruo podrá neutralizarla dando la definición correcta de sus mita-
des. Por ejemplo: ὁ Μινώταυρός ἐστι τὸ μὲν ἥμισυ ἄνθρωπος, τὸ δ᾽ἥμισυ ταῦρος.
A. GALLEGO - S. CARBONELL TA ZΩIΑ
ΤΑ ΖΩIΑ JUEGO DE CARTAS PARA GRIEGO ANTIGUO

ΤΑ ΖΩΙΑ τὰ ζῷα
2. Juego B: ΤΙ ΠΟΙΕΙ;

Se reparte un número determinado de cartas, dejando unas cuantas boca abajo en el
centro. Se lanzan por turnos los dados con verbos. Si el que acaba de lanzar los da-
dos tiene algún animal o varios que realicen alguna de las dos acciones que indican
los dados se deshace de ellos colocándolos sobre la mesa y nombrándolos. Si no se
posee ningún animal que realice tales acciones como penalización se tomará una del
montón central boca abajo.
Si tenemos algún animal que realiza ambas acciones al desprendernos de él obligare-
mos al compañero que sigue el turno a tomar dos cartas del montón central boca
abajo. Ejemplo: κολυμπᾷ καὶ πηδᾷ: ὁ βάτραχος. Gana quien antes se quede sin car-
tas.
Los animales mitológicos pueden contar como animales que realizan acciones o
pueden usarse como en el juego anterior para obligar a los compañeros a tomar car-
tas desprendidas del montón boca arriba.

3. Juego Γ: ΤΙ ΤΡΩΓΕΙ;

Se reparte un número determinado de cartas. En el montón sobrante la última queda
boca arriba. Por turnos los jugadores tratan de hacer parejas de animales "devorador-
devorado" con las cartas que tienen y la que queda descubierta en la mesa, para prac-
ticar así el acusativo. Ej.: ὁ λύκος τὸ πρόβατον τρώγει. Para facilitar el juego se pue-
den dejar al descubierto encima de la mesa varias cartas de animales para ser
"devorados".

4. Juego Δ: ΠΟΥ;

Se reparte una carta a cada participante. Con la ayuda de un sustantivo que indique
lugar (κῆπος, αὐλή, ἀγορά, ὁδός, θέατρον, ποταμός, ἀγρός, οὐρανός, ὄρος, νῆσος,
γῆ, θάλασσα, λίμνη, ὕλη, αἰγιαλός, βυθός, δένδρον, etc.) se han de construir frases
incluyendo el animal que nos ha tocado. Por ejemplo: ὁ ἵππος τρέχει ἐν τῷ ἀγρῷ. Se
repite tantas veces como decidamos. Gana quien consiga mayor número de frases
correctas.

5. Juego E: ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ

Cada participante por turnos coge una carta de la baraja y arroja los dados de núme-
ro y caso para declinar la palabra que le ha tocado. Si el dado cae sobre el cuadro
“comodín” o bien el jugador es libre para elegir cómo declinarlo o bien, si queremos
complicar el juego con otras lenguas, se puede pedir que lo traduzca al latín, si se
han visto en clase, o a una lengua extranjera moderna.
A. GALLEGO - S. CARBONELL TA ZΩIΑ
ΤΑ ΖΩIΑ JUEGO DE CARTAS PARA GRIEGO ANTIGUO

Los nombres de los animales que aparecen son:
ὁ κύων-κυνός ὁ χοῖρος-ου ὁ ταῦρος-ου
perro cerdo toro
τὸ πρόβατον-οὐ ἡ βοῦς-βοός ἡ γαλῆ-ῆς
oveja vaca gato
ὁ ὄνος-ου ἡ αἴξ-αἰγός ὁ λαγώς-ώ
burro cabra conejo
ὁ ἵππος-ου ὁ βοῦς- βοός ὁ κριός -οῦ
caballo buey carnero
τὸ ἀρνίον-ου ὁ μόσχος-ου
cordero ternera

ὁ κώνωψ-ωπος ὁ σκώληξ-ηκος ἡ νυκτερίς-ίδος
mosquito gusano murciélago

ὁ κάνθαρος-ου ὁ βάτραχος-ου ἡ μυῖα -ας
escarabajo rana mosca

ἡ χρυσαλλίς-ίδος ἡ μέλισσα-ης ὁ σαῦρος-ου
mariposa abeja lagartija

ἡ ἀράχνη-ης ὁ μῦς-μυός ὁ κοχλίας-ου
araña ratón caracol

ἡ χελώνη-ης ἡ σφήξ-ηκός ὁ μύρμηξ-ηκος
tortuga avispa hormiga

ὁ σκορπίος-ου ὁ τέττιξ-τέττιγος ἡ ὄφις -εως
escorpión cigarra serpiente
A. GALLEGO - S. CARBONELL TA ZΩIΑ
ΤΑ ΖΩIΑ JUEGO DE CARTAS PARA GRIEGO ANTIGUO

ἡ ἀλώπηξ-εκος ὁ ἱπποπόταμος-ου ὁ ῥινόκερως-ωτος
zorra hipopótamo rinoceronte
ὁ τίγρις-ιδος ὁ πίθηκος-ου ὁ κροκόδειλος-ου
tigre mono cocodrilo

ὁ ἄρκτος-ου ὁ κάμηλος-ου ἡ καμηλοπάρδαλις-
oso camello εως jirafa
ὁ ἔλαφος-ου ὁ ἐλέφας-αντος ὁ λύκος-ου
ciervo elefante lobo

ὁ λέων-λεοντος ἡ ὕαινα-ας ἡ λέαινα-ας
león hiena leona
ὁ μέγας πίθηκος- ου ὁ χαμαιλέων -οντος ὁ ἄγριος ὄνος-ου
gorila camaleón cebra

ἡ πάρδαλις-εως ὁ πάνθηρ-ηρος
leopardo pantera

ἡ Σειρήν-ῆνος ὁ Μινώταυρος-ου ὁ Χείρων-ονος
Sirena Minotauro Quirón

ὁ Πήγασος-ου ἡ Ἅρπυια-ας ἡ Μέδουσα-ης
Pegaso Harpía Medusa

ἡ ῞Υδρα-ας
Hidra

A. GALLEGO - S. CARBONELL TA ZΩIΑ
ΤΑ ΖΩIΑ JUEGO DE CARTAS PARA GRIEGO ANTIGUO

ὁ ταῶς-ῶ ὁ μέγας στρουθός-οῦ ὁ κόραξ-ακος
pavo avestruz cuervo
τὸ ἀλεκτορίδιον-ου ἡ ἀλεκτορίς-ίδος ἡ νῆσσα -ης
pájaro, pollito gallina pato

ἡ περιστερά-ᾶς ὁ ἀλέκτωρ-ορος ὁ κύκνος-ου
paloma gallo cisne

ὁ ἀηδών-όνος ὁ ἀετός-οῦ ὁ γύψ-γυπός
ruiseñor águila buitre
ὁ ψιττακός--οῦ ἡ πέρδιξ-ικος ὁ πελαργός -οῦ
loro perdiz cigüeña
ἡ γλαύξ-γλαυκός ἡ χελιδών-όνος
lechuza golondrina

ἡ θαλασσία χελώνη- ὁ καρχαρίας-οὐ ὁ θύννος-ου
ης tortuga marina tiburón atún

ὁ δελφίς-ῖνος ἡ φάλαινα-ης ὁ ἰχθύς-ύος
delfín ballena pez
ἡ μαινίς-ιδος ἡ φώκη -ης ὁ καρκίνος-ου
anchoa foca cangrejo

ὁ ὀκτάπους-οδος ἡ σηπία-ας ὁ κάραβος-ου
pulpo sepia langosta

ὁ ἀστήρ-έρος ὁ ἱππόκαμπος- ἡ σαρδίνη-ης
estrella de mar ουcaballito de mar sardina

A. GALLEGO - S. CARBONELL TA ZΩIΑ
A 2 3
♠ ♠ ♠

ὁ κύων-κυνός ὁ χοῖρος-ου ὁ ταῦρος-ου

4 5 6
♠ ♠ ♠

τὸ πρόβατον-ου ἡ βοῦς-βοός ἡ γαλῆ-ῆς

7 8 9
♠ ♠

ὁ ὄνος-ου ἡ αἴξ-αἰγός ὁ λαγώς-ώ
10 J Q
♠ ♠ ♠

Ἄγγελος με ἐποίησε
ὁ ἵππος-ου ὁ βοῦς- βοός ὁ κριός -οῦ

K

τὸ ἀρνίον-ου ὁ μόσχος-ου ἡ σφήξ-ηκός

ὁ μύρμηξ-ηκος ὁ σκορπίος-ου ὁ τέττιξ-τέττιγος
ὁ ἀστήρ-έρος ὁ ἱππόκαμπος-ου ἡ σαρδίνη-ης

A

ὁ κώνωψ-ωπος ὁ καρχαρίας-ου ὁ θύννος-ου

2 3 4
♣ ♣ ♣

ὁ σκώληξ-ηκος ἡ νυκτερίς-ίδος ὁ κάνθαρος-ου
5 6 7
♣ ♣ ♣

ὁ βάτραχος-ου ἡ μυῖα -ας ἡ χρυσαλλίς-ίδος

8 9 10
♣ ♣ ♣

ἡ μέλισσα-ης ὁ σαῦρος-ου ἡ ἀράχνη-ης

J Q K
♣ ♣ ♣
Ἄγγελος με ἐποίησε

ὁ μῦς-μυός ὁ κοχλίας-ου ἡ χελώνη-ης
A

Ἄγγελος με ἐποίησε
ἡ πέρδιξ-ικος ὁ χρυσόφρυς-υος ὁ ταῶς-ῶ

ὁ πελαργός -οῦ ἡ γλαύξ-γλαυκός ἡ χελιδών-όνος

2 3 4
♥ ♥ ♥

ὁ μέγας στρουθός-οῦ ὁ κόραξ-ακος τὸ ἀλεκτορίδιον-ου
5 6 7
♥ ♥ ♥

ἡ ἀλεκτορίς-ίδος ἡ νῆσσα -ης ἡ περιστερά-ᾶς

8 9 10
♥ ♥ ♥

ὁ ἀλέκτωρ-ορος ὁ κύκνος-ου ὁ ἀηδών-όνος

J Q K
♥ ♥

ὁ ἀετός-οῦ ὁ γύψ-γυπός ὁ ψιττακός-οῦ
A 2 3
♦ ♦ ♦

ἡ ἀλώπηξ-εκος ὁ ἱπποπόταμος-ου ὁ ῥινόκερως-ωτος

4 5 6
♦ ♦ ♦

ὁ τίγρις-ιδος ὁ πίθηκος-ου ὁ κροκόδειλος-ου

7 8 9
♦ ♦ ♦

ὁ ἄρκτος-ου ὁ κάμηλος-ου ἡ καμηλοπάρδαλις-εως
ἡ ὕαινα-ας ἡ λέαινα-ας ὁ μέγας πίθηκος- ου

10

ὁ χαμαιλέων -οντος ὁ ἄγριος ὄνος-ου ὁ ἔλαφος-ου

J Q K
♦ ♦ ♦

ὁ ἐλέφας-αντος ὁ λύκος-ου ὁ λέων-λεοντος

ὁ πάνθηρ-ηρος ἡ ὄφις-εως ἡ Σειρήν-ῆνος

☻ ☻ ☻

ὁ Μινώταυρος-ου ὁ Χείρων-ονος ὁ Πήγασος-ου

☻ ☻ ☻

ἡ Ἅρπυια-ας ἡ Μέδουσα-ης ἡ ῞Υδρα-ας
ὁ δελφίς-ῖνος ἡ φάλαινα-ης ὁ ἰχθύς-ύος

ἡ μαινίς-ιδος ἡ φώκη -ης ὁ καρκίνος-ου

ὁ ὀκτάπους-οδος ἡ σηπία-ας ὁ κάραβος-ου
ἡ θαλασσία χελώνη-ης ἡ πάρδαλις-εως
TA zΩiA TA zΩiA TA zΩiA

TA zΩiA TA zΩiA TA zΩiA

TA zΩiA TA zΩiA TA zΩiA

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful