CONDORITO 400

Versión en Español - MC-0234

EDICIÓN - 01/2006 CÓDIGO - 668384

Manual de Instrucciones

MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A. Rua Dr. Luiz Miranda, 1650 17580-000 - Pompéia - SP - Brasil Tel.: +55 14 3405-2100 Fax: +55 14 3452-1916 E-mail: export@jacto.com.br Home page: www.jacto.com.br

INTRODUCCIÓN
La utilización de defensivos agrícolas de manera segura y eficaz es una constante preocupación de JACTO. Esta preocupación es indispensable porque el uso de defensivos agrícolas se convirtió en una práctica necesaria para obtener una cosecha más productiva y más ecónomica. La aplicación de forma inadecuada de agroquímicos perjudica al hombre, al medio ambiente, a los animales domésticos y a los cultivos. El objetivo de JACTO, por lo tanto, es preparar y orientar al agricultor cuanto al uso correcto de los equipos agrícolas por ella fabricados. Por este motivo, LEA CON ATENCIÓN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES. Téngalo siempre a mano. Si en cualquier momento surgieran dudas relacionadas con su equipo, consúltenos. Entre en contacto con el representante JACTO más próximo. Al respecto de la preparación y uso de su equipo, JACTO cuenta con un departamento de entrenamiento que permanece a disposición de los agricultores. Hable con nosotros.

MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A.
CONTRIBUYENDO PARA EL DESARROLLO DE LA AGRICULTURA.

PLACA DE IDENTIFICACIÓN
Su equipo lleva impreso en la placa de identificación el modelo y el número de serie. Estas informaciones son importantes para que podamos mantener registros de eventuales modificaciones introducidas en el material empleado y en las características de su construcción. Al solicitar piezas de reposición y servicios de mantenimiento, para una atención rápida y eficiente, es indispensable que se informe el modelo y el número de su equipo.

JACTO y CONDORITO son marcas registradas de MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A. MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A. adopta para sus productos una política de continuo perfeccionamiento, por lo tanto, se reserva el derecho de alterar sus productos sin previo aviso y sin incurrir en cualquier obligación proveniente de tales alteraciones.

3

ÍNDICE
PRECAUCIONES Cuidados al usar equipos agrícolas ............................................................................. 05 Cuidados al manipular productos químicos ................................................................. 06 SEGURIDAD Etiquetas de seguridad ................................................................................................. 07 Medidas de seguridad ................................................................................................... 08 PRESENTACIÓN DE LOS EQUIPOS CONDORITO / CONDORITO BX-10/35 ........................................................................ 09 CONDORITO: EM-1 / EM-2 ......................................................................................... 10 CONDORITO: EM-1 P / EM-2 P .................................................................................... 11 CONDORITO BAC ......................................................................................................... 12 PRINCIPALES COMPONENTES DEL PULVERIZADOR Filtro de succión ............................................................................................................. 13 Bomba de agroquímicos................................................................................................ 13 Regulador de presión .................................................................................................... 14 Boquillas de pulverización ............................................................................................. 14 Lanza de pulverización .................................................................................................. 15 Kit - manómetro bp......................................................................................................... 15 Cardán (condorito bac) .................................................................................................. 15 Pistola de pulverización (Condorito: EM-1 P / EM-2 P) ............................................. 16 Depósito de água para lavado de las manos.............................................................. 16 Abastecedor - abastecimiento del tanque (opcional) ................................................. 17 VERIFICACIONES .............................................................................................................. 18 ELECCIÓN DEL TRACTOR .............................................................................................. 19 PREPARACIÓN DEL TRACTOR PARA ACOPLAMIENTO ............................................ 20 ACOPLAMIENTO DEL EQUIPO AL TRACTOR .............................................................. 22 MONTAJE DE LAS BARRAS ........................................................................................... 24 OPERACIÓN Y REGULACIONES Tecnología de aplicación de agroquímicos ................................................................ 25 Boquillas de pulverización ............................................................................................. 26 Calibración del pulverizador ........................................................................................ 29 Instrucciones para dilución de productos químicos ................................................... 31 Lavado de los envases por presión ............................................................................. 32 Procedimientos para utilización del lavador de envases ........................................... 32 Enjuague del envase ...................................................................................................... 33 MANTENIMIENTO Recomendaciones generales ....................................................................................... 34 Mantenimiento de los componentes ............................................................................. 34 Tabla de lubricación ...................................................................................................... 36 Puntos de lubricación .................................................................................................... 36 Mantenimiento del cardán (condorito bac) .................................................................. 37 Almacenaje del equipo durante el invierno .................................................................. 38 Identificación y corrección de los problemas del circuito de agroquímicos ............ 39 CUIDADOS GENERALES - RECOMENDACIONES Cuidados con el uso de equipos y agroquímicos ...................................................... 42 Al finalizar la aplicación ................................................................................................. 42 GARANTÍA .......................................................................................................................... 43 4

Antes de colocar su equipo en funcionamiento. manténgalo sobre gatos y en terrenos firmes y planos.Exija del representante JACTO que. sustitúyalas.Mantenga manos.PRECAUCIONES CUIDADOS CON EL USO DE EQUIPOS AGRÍCOLAS AL PROPRIETARIO / OPERADOR Este equipo fue cuidadosamente concebido y construido con el fin de proporcionarle el máximo de rendimiento. . . téngalo siempre a mano. 5 . Para que esto acontezca. y esté atento a cualquier posibilidad de accidente personal. pies. mantenimiento o incluso.Mantenga el equipo siempre en perfecto estado de conservación.La manipulación incorrecta y por personas no preparadas puede ocasionar accidentes graves o fatales. siempre desconecte la toma de potencia y el motor del tractor. las instrucciones referentes al montaje. sin ningún tipo de daño físico o material. almacenaje. .Use la velocidad adecuada para cada tipo de terreno o cultivo. USTED ESTÁ ARRIESGANDO SU VIDA Y LA DE TODAS LAS PERSONAS A SU ALREDEDOR. economía y facilidad de operación. Usted es el responsable por su operador. . . correas o cualquier otra parte movible cuando el equipo esté en funcionamiento. . guardado en un local que facilite cualquer tipo de consulta.Al desacoplar el equipo.No permita la presencia de niños. regulación o mantenimiento en su equipo. operación. por lo tanto. . lea cuidadosamente este manual de instrucciones. ancianos o animales próximos al equipo durante su uso. ellas comprometen su equipo y ponen en riesgo su seguridad. Conserve todos las etiquetas adhesivas del equipo y si necesario. ATENCIÓN AL IGNORAR LAS PRÁCTICAS DE SEGURIDAD. al entregar su equipo. Este manual contiene importantes advertencias de seguridad: léalo con atención. es necesario que el operador esté al corriente de todas las informaciones contenidas en este manual.No haga adaptaciones o improvisaciones.Antes de ejecutar cualquier tipo de trabajo. . . lejos de piezas movibles. ropa suelta etc. mantenimiento y garantía le sean cuidadosamente explicadas. . ATENCIÓN: No toque en cardanes. Prepárelo en todos los sentidos para sacar del equipo el máximo de rendimiento.

estan descartadas todas las posibilidades que puedan ser perjudiciales a su salud. Relacionamos a seguir todos los equipos de protección individual recomendados para la manipulación de productos de "CLASE TOXICOLÓGICA . . durante el lavado del equipo.no reaproveche los envases para otros fines. no desobstruir con la boca boquillas. ríos. medicamentos. personas inexperientes y animales . manipular los productos siguiendo siempre las recomendaciones de un técnico responsable. manipular los productos en local ventilado y con EPIs (Equipos de protección individual). beber o fumar durante la manipulación y aplicación de productos químicos. . animales o pienso. no comer. aplicar los productos apenas en las dosis recomendadas en las etiquetas.ante sospecha de intoxicación se debe buscar inmediatamente a un médico. válvulas o tuberías . Los envases vacíos deben ser desechados de acuerdo con las instrucciones de un ingeniero agrónomo. . personas inexperientes y animales. Para cada una de las clases existe una recomendación especial relativa al uso de los equipos de seguridad. Su seguridad es nuestro objetivo mayor. 6 . provistas de filtros adecuados a cada tipo de producto. mantener los productos cerrados y en local seco y ventilado. no almacenar o transportar productos químicos junto con alimentos.después del trabajo retirar la ropa protectora y bañarse. mantener alejadas de las áreas de aplicación niños. usar los productos solamente para fines agrícolas. personas. etc. .I" . mantener los productos alejados de niños.. .nunca dar nada por vía oral a una persona desmayada.cuidado para no contaminar lagos. CLASIFICACIÓN DE LOS AGROQUÍMICOS DE ACUERDO CON SU CLASE TOXICOLÓGICA CLASE TOXICOLÓGICA I II III IV ALTAMENTE TÓXICOS MEDIANAMENTE TÓXICOS POCO TÓXICOS LEVEMENTE TÓXICOS COLOR DE LA ETIQUETA DEL ENVASE ROJO AMARILLO AZUL VERDE MEDIDAS GENERALES PARA SER TOMADAS CON RELACIÓN A TODOS LOS TIPOS DE AGROQUÍMICOS Leer y seguir las recomendaciones contenidas en los rótulos de los produtos. llevando la etiqueta del producto utilizado. Así. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Durante la manipulación de la mezcla y aplicación de agroquímicos se debe usar: Overol de mangas largas Capa o delantal impermeable Guantes impermeables Sombrero impermeable de alas anchas Botas Máscaras protectoras especiales. filtros.PRECAUCIONES CUIDADOS AL MANIPULAR PRODUCTOS QUÍMICOS Los agroquímicos son clasificados de acuerdo con su clase toxicológica. no aplicar los productos en los días que haga viento o en los periodos más calurosos.

Antes de hacer funcionar su equipo identifique las etiquetas y observando esta página certifíquese de que ha entendido el significado de cada una de ellas. 7 . Atención: Productos químicos RG: 039396 RG: 130641 Atención : No se aproxime del cardán con el equipo funcionando Peligro: Red eléctrica RG: 169128 RG: 747287 ATENCIÓN: No accione la válvula de desvío sin que el envase esté debidamente colocado sobre el lavador. Consérvelas en buen estado.SEGURIDAD ETIQUETAS DE SEGURIDAD En todo el equipo se han colocado etiquetas de seguridad que orientan al operador sobre riesgos de daños o accidentes que puedan acontecer con él o con el equipo durante el trabajo. Limpie el filtro a cada abastecimiento RG: 515734 RG: 013169 Etiqueta: Condorito RG: 444547 Prueba final del equipo. De estropearlas. limpias y legibles. sustitúyalas inmediatamente adquiriéndolas en los distribuidores Jacto e identificándolas por sus respectivos RGs .

El protector del cardán debe estar siempre en buen estado y fijo por las cadenas.Mantenga todos los protectores en sus respectivos lugares.Para su seguridad y la de los otros.Desconecte el motor antes de dejar el lugar del operador para ajustar. . retire las barras de pulverización del equipo antes de transportarlo en camiones o remolques.No sobrepase 580 r. . . .Nunca haga funcionar el equipo sin que los protectores del cardán.m.Cuidado al pasar próximo o por debajo de la red eléctrica.No haga funcionar la bomba sin líquido. 8 . en la toma de potencia del tractor. . .Limpie y lubrique regularmente las partes macho y hembra del cardán para disminuir la fricción entre ellas. Para ello siempre coloque el cuadro móvil en la posición más baja. . . Ser agarrado por la transmisión o por los cardanes causa serias heridas e incluso la muerte.Retire los mandos instalados en el tractor antes de desenganchar el pulverizador. de descanso del cuadro fijo.RED ELÉCTRICA .Lubrique diariamente el eje entallado de la toma de potencia del tractor.p.Los terminales del cardán deben trabarse firmemente en la TDP del tractor y en el eje del equipo. .Verifique si no hay personas próximas al equipo antes de conectar el motor. cambie el trayecto. .No atender a estas advertencias puede provocar daños físicos o la muerte. o sea. Verifique si todos los protectores están en sus debidos lugares antes de hacer funcionar el equipo. . MEDIDAS DE SEGURIDAD . el equipo y la toma de potencia del tractor estén en sus debidos lugares.El transporte del equipo con el tractor dentro de la propiedad debe ser realizado con las barras de pulverización cerradas (dobladas) y trabadas.Examine y cambie las piezas gastadas o averiadas. limpiar o lubricar. .SEGURIDAD ATENCIÓN : ESTE MANUAL CONTIENE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES.Verifique si la barra de tracción y el equipo están enganchados correctamente. . .Mantenga manos.No se suba en el equipo cuanto esté en movimiento. LÉALO Y ESTÉ ATENTO A CUALQUIER POSIBILIDAD DE ACCIDENTE. hacer mantenimiento o cuando haya personas próximas al equipo. . De haber dudas con relación a su seguridad. .Desconecte el equipo y todas las piezas móviles antes de ajustar. pies y ropa alejados de los cardanes y de cualquier tipo de transmisión. salvo otra recomendación indicada en el manual de instrucciones.Nunca abra o cierre las barras próximo a una red eléctrica. . . MEDIDAS DE SEGURIDAD . El cardán debe trabajar libremente en su interior. .

Tipo de boquillas ....Potencia consumida en CV ...) .. .................................lbf/pul²) .........................Modelo ..Capacidade (litros) ..Material .........42 A 10 / 150 AGS 29 API ............ .. ................................................................. Anchura (m) ..........................................................................05 2................................ ......................100 60 JP-401 38 21 / 300 2 con glicerina CJ ..............Malla .. Barras . ........ ..............00 110 400 Polietileno 12 Polietileno FVS .....Modelo (EJ ........................................00 110 400 Polietileno 12 Polietileno FVS ........................ ...........Presión máxima (kgf/cm² / lbf/pul²) ..................................Accionamiento ..............................Modelo (cierre) ...................................Modelo .........05 2.PRESENTACIÓN DEL EQUIPO barras manómetro regulador de presión mando de agroquímicos CONDORITO CONDORITO BX-10/35 cuadro marcador de nível tubo flexible cámara de compensación tanque deposito de agua para lavado filtro de succión bomba de agroquímicos DESCRIPCIÓN Longitud (m) ................................... ..............Capacidad de caudal (l/min.........Presión máxima (kg/cm² ............ Peso (kg) ..... .......Distancia entre boquillas (cm) .Modelo ................30 Anexo/tanque Hidráulica NORMAL 2a6 9 ..... Altura (m) ....Presión máxima (kgf/cm² / lbf/pul²) ....................... Velocidad de trabajo (km/h) ............30 2...110.........Modelo .......42 A 10 / 150 AGS 21 JD-12 P 10 / 150 50 En "X" 10 Manual hasta 1....... Tanque ....... Mando ........30 Anexo/tanque Hidráulica OPCIONAL 2a6 1............................... Filtro ..............Modelo ......Altura (m) .......... Abastecedor ........ ....... Bomba ........Capacidad (litros) .................................................. Boquillas ... Marcador de nivel ........... .......100 60 JP-401 38 21 / 300 2 con glicerina CJ ................................30 2..... Agitación del producto ...................... ....Material ... Manómetro .......................... Depósito de agua para lavado .................................................... ............................150) ......015 hasta 60 35 En "X" 10 Manual hasta 1..... ......... CARACTERÍSTICAS DE LOS EQUIPOS CONDORITO CONDORITO BX10/35 1....................Nº de boquillas ...........................Longitud (m) .

Potencia consumida en CV ..................... Filtro ...... Abastecedor ................Material ..........401 38 21 / 300 2 a 17 kgf/cm² con glicerina CJ .................................. Altura (m) ..Presión máxima (kgf/cm² / lbf/pul²) ........... Peso (kg) ........................................Presión máxima (kgf/cm² / lbf/pul²) ....................PRESENTACIÓN DEL EQUIPO CONDORITO EM-1 lanza de pulverización LP 1130 arrollador de manguera manómetro regulador de presión mando de agroquímicos CONDORITO EM-2 lanza de pulverización LP 1130 regulador de arrollador de manómetro presión manguera mando de agroquímicos tanque tanque depósito de agua para lavado depósito de agua para lavado marcador de nivel filtro bomba de cámara de agroquímicos compensación marcador de nivel filtro cámara de compensación bomba de agroquímicos DESCRIPCIÓN Longitud (m) .................. Manómetro ....Modelo (EJ-150) .................................. ........ Bomba ....................Capacidad de caudal (l/min.......10 1.....Material ............................... ...........................................10 1............................... Agitación del producto ......................... anexa al tanque hidráulica OPCIONAL 2a6 10 ...........42 A 3/8" / 50 LP 1130 JA .....) ....... ....................Malla ... .... Mando ......................................100 60 JP ......................30 105 400 Polietileno (plástico) 12 Polietileno (plástico) FVS ...................Capacidad (litros) ...... Arrollador de manguera Diámetro y longitud de las mangueras (m) ...............................Capacidad (litros) .... Anchura (m) ...................................Modelo ....................................... Velocidad de trabajo (km/h) CARACTERÍSTICAS DE LOS EQUIPOS CONDORITO EM-1 CONDORITO EM-2 1..................................30 1.................................... Marcador de nivel ........401 38 21 / 300 2 a 17 kgf/cm² con glicerina CJ ............................. .........................................30 110 400 Polietileno (plástico) 12 Polietileno (plástico) FVS ........................... ... .................................. Depósito de água para lavado ........... ........2 14 / 200 Mang...................................... anexa al tanque hidráulica OPCIONAL 2a6 1.........................................................Boquillas .........100 60 JP .........Modelo ..........30 1............ Tanque ........................... Lanza de pulverización ...............2 14 / 200 Mang..Modelo ..42 C 3/8" / 50 LP 1130 JA ....Modelo ..

.................... Mando ........... ................Serie D Acero inoxidable ... .................................... Manómetro . ................................... ...........100 60 JP ......................................... Abastecedor ...................................) ............................. anexa al tanque Mang....................10 1..Capacidad de caudal (l/min.....401 38 21 / 300 2 a 17 kgf/cm² con glicerina CJ ......... ..................................................................... Velocidad de trabajo (km/h) CARACTERÍSTICAS DE LOS EQUIPOS CONDORITO EM-1 CONDORITO EM-2 1....................Malla . Pistola de pulverización ....... ........... ....................42 A 3/8" / 50 3/8" / 50 2 1 Acero inoxidable ..... Anchura (m) .......Material .Capacidad (litros) .Alcance de pulverización (m) Marcador de nivel ...42 C 1.......... anexa al tanque hidráulica hidráulica OPCIONAL 2a6 OPCIONAL 2a6 11 ...................... Agitación del producto ...........................................Boquillas .......................30 1.....PRESENTACIÓN DEL EQUIPO CONDORITO EM-1 P pistola de pulverización arrollador de manguera manómetro regulador de presión CONDORITO EM-2 P arrollador de manguera pistola de pulverización manómetro regulador de presión mando de agroquímicos mando de agroquímicos depósito de agua para tanque lavado tanque marcador de nivel filtro depósito de agua para lavado marcador de nivel filtro cámara de compensación bomba de agroquímicos bomba de agroquímicos cámara de compensación DESCRIPCIÓN Longitud (m) ...............Modelo ...............100 60 JP ................. .............................................. Peso (kg) .Presión máxima (kgf/cm² / lbf/pul²) ..Modelo ...................401 38 21 / 300 2 a 17 kgf/cm² con glicerina CJ ............10 1....... ......Serie D 28 / 400 28 / 400 5 5 45 45 15 15 Mang........................Potencia consumida en CV ............................................ Arrollador de manguera Diámetro y longitud de las mangueras (m) ...................................................30 1.....Caudal máximo (L) .................. Bomba ...................................................Presión máxima (kgf/cm² / lbf/pul²) ..... ...................................................Material Filtro .......30 105 400 Polietileno (plástico) 12 Polietileno (plástico) FVS .... ..Modelo (EJ-150) ...................................Capacidad (litros) ....... Depósito de agua para lavado ................Modelo ..30 110 400 Polietileno (plástico) 12 Polietileno (plástico) FVS .....................Modelo ................ Tanque .................Caudal mínimo (L) ............. Altura (m) ......................

................... Filtro ................................................................................................................... Depósito de agua limpa ...................................30 Manguera anexa al tanque Hidráulica OPCIONAL 2a6 12 .............................................................. Barras ...................Presión máxima (kgf/cm² / lbf/pul²) ............................. ........150) .............................................Modelo ...................................................PRESENTACIÓN DEL EQUIPO CONDORITO/BAC barras manómetro regulador de presión mando de agroquímicos tanque cuadro depósito de agua para lavado marcador de nivel cámara de compensación filtro de succión bomba de agroquímicos tubo flexible cardán DESCRIPCIÓN Longitud (m) ................................Capacidad (litros) ......................................................Altura (m) .......................................................................Material ............ Bomba ..............Tipo de boquillas ...........Malla ..........................Distancia entre boquillas (cm) .................Presión máxima (kg/cm² .........05 2...........................................................................Capacidad (litros) .............................................................................. Anchura (m) .................Material ...Modelo (EJ ..... ...................................... ....Presión máxima (kgf/cm² / lbf/pul²) ...................... Manómetro ...................................lbf/pul²) . ................... Tanque .... Agitación del producto .. ........................Potencia consumida en CV ................................................................. ..... ........................00 110 400 Polietileno (plástico) 12 Polietileno (plástico) FVS .....................Modelo .........................) ...........................Modelo ..............................................................................Accionamiento ...................................................................Capacidad de caudal (l/min........................................................................ .............Modelo (cierre) ...........Modelo .........Modelo ........................... Abastecedor ....... Altura (m) ...................................100 60 JP ................402 38 21 / 300 2 con glicerina CJ .............................................................................. Peso (kg) ........... Mando .... ....................................................................................42 A 10 / 150 AGS 21 JD-12 P 10 / 150 50 En "X" 10 Manual hasta 1............................................... .................................................................Longitud (m) ..............Nº de boquillas ..................... ...30 2................................... CARACTERÍSTICAS 1.................................................. ............................................................ Marcador de nivel ........... Boquillas ................... .. Velocidad de trabajo (km/h) ........................... ............................................................

300 CAUDAL (l /min a 540 r. BOMBA DE AGROQUÍMICOS JP .Las bombas de agroquímicos usadas en los pulverizadores JACTO poseen capacidad de caudal que puede variar de 38 a 300 litros por minuto. un ruido diferente indicará la falla operativa.Ubicado entre el depósito y la bomba de agroquímicos. la bomba JP-401 trabaja con presión de hasta 21 kgf/cm² (300 lbf/pul²).42 JP .Si por descuido estuviera cerrada.La llave del filtro debe permanecer siempre abierta mientras el pulverizador esté funcionando.m. una llave de cierre rápido que impide el flujo de líquido durante las operaciones de limpieza del filtro. .p. el filtro de succión tiene la función de retener impurezas antes de que alcancen la bomba de agroquímicos.Posee.402 JP . llave de paso FVS -100 .401 JP .401 JP . .150 JP .Posee 2 camisas de cerámica que aseguran eficiencia de aplicación y gran durabilidad contra la abrasión de productos químicos.) 38 38 42 75 100 150 300 PRESIÓN MÁXIMA DE TRABAJO lbf/pul² 300 300 300 400 400 400 400 kgf/cm² 21 21 21 28 28 28 28 .PRINCIPALES COMPONENTES DEL PULVERIZADOR FILTRO DE SUCCIÓN .75 JP . JP .100 JP .402 13 .El cuerpo de la bomba JP-401 es de aluminio porque la bomba es acoplada a la TDP del tractor. BOMBA DE AGROQUÍMICOS .p.Con capacidad de caudal de 38 litros por minuto a 540 r. en un lugar de fácil acceso. . . cambio de elementos filtrantes o mantenimiento de la bomba..m.

La llave (nº1) abre y cierra el flujo de agroquímicos para ambas barras o solamente para una de ellas.PRINCIPALES COMPONENTES DEL PULVERIZADOR REGULADOR DE PRESIÓN .Las boquillas de pulverización tienen la función de generar gotas y distribuirlas uniformemente en el área que está siendo tratada. dejando las aplicaciones en remates más fáciles y con pérdidas menores. .Las boquillas utilizadas en este equipo pueden ser de acero inoxidable o de cerámica. indicadas en el manómetro. .En el equipo. 14 . CJ manómetro regulador de presión llave .Sus características con relación al caudal.AGS (ANTIGOTEO SIMPLE) El portaboquillas AGS (antigoteo simple) puede ser montado con una boquilla del tipo cono o del tipo abanico. normalmente expresada en kgf/cm² o lbf/pul².Trabajar con presiones superiores a las recomendadas por el fabricante disminuye la vida útil de las boquillas . las boquillas son montadas como muestra la figura al lado. Posee una válvula antigoteo que corta el flujo de líquido cuando la presión cae para 10 lbf/pul² evitando así el goteo. al ángulo de abertura y al tamaño de las gotas están asociadas a la presión de trabajo.El mando regulador de presión proporciona regulaciones en la faja de 1 a 21 kgf/cm² (14 a 300 lbf/pul²). cuerpo de la boquilla válvula antigoteo boquilla BOQUILLAS DE PULVERIZACIÓN .1 PORTABOQUILLAS . . boquilla cono de acero inoxidable boquilla abanico de cerámica boquilla cono de cerámica ATENCIÓN:Trabajar con presiones diferentes a las recomendadas podrá alterar las características de trabajo de las boquillas.

Evitan también daños en los cultivos que pueden ser provocados por enrollamiento. no acompaña al equipo) El KIT MANÓMETRO BP ha sido proyectado para verificar la presión real de pulverización en las boquillas Puede ser instalado tanto en los pulverizadores que utilizan conexiones y capas de boquillas universales como en los portaboquillas más completos como el Quadrijato y el Bijet. Para mayor durabilidad del manómetro cierre la llave después de regular la presión. sustitúyalas. .00 2.32 2.00 1. Los reguladores de presión que normalmente equipan los pulverizadores pueden fácilmente alcanzar presiones superiores a 100 lbf/pul². Si fueran averiadas.PRINCIPALES COMPONENTES DEL PULVERIZADOR LANZA DE PULVERIZACIÓN (LP-1130) CONDORITO: EM-1 / EM-2 La lanza de pulverización LP-1130 es un componente indicado para aplicación dirigida y también para plantas cultivadas en áreas de difícil acceso.28 llave boquillas Lanza de pulverización LP-1130 Presión no recomendada.16 1.2 200 300 400 Caudal (litros/minuto) Boquilla 1. KIT MANÓMETRO BP (Baja Presión) CUIDADOS AL USAR EL KIT MANÓMETRO BP El KIT MANÓMETRO BP utiliza manómetro de baja presión (100 lbf/pul²) . 15 .42 1. CARDÁN CONDORITO/BAC . ATENCIÓN: No remueva las capas de protección. disminuyendo así los riesgos de accidentes.Estas protecciones se constituyen de una serie de componentes plásticos que envuelven el cardán y evitan el contacto con el operador y su vestimenta.64 Lanza 2. KIT MANÓMETRO BP (accesorio suministrado mediante solicitación.El cardán del equipo es montado con una capa de protección para darle mayor seguridad al operador. Boquilla Presión lbf/pul² 150 JA .84 3. Posee llave de latón y dos boquillas del tipo cono de cerámica. indicadas para trabajos con presión de hasta 14 kgf/cm² (200 lbf/pul²). lo que damnificará el manómetro.

00 12.00 discos de pulverización Pistola de pulverización DEPOSITO DE AGUA PARA LAVADO DE LAS MANOS El depósito de agua para lavado de las manos es un recipiente plástico con capacidad para 12 litros.00 35.85 8.00 8.11 PRESIÓN ( lbf/pul² ) 100 150 200 300 400 CAUDAL DE LA PISTOLA (L/min) 9.50 22.PRINCIPALES COMPONENTES DEL PULVERIZADOR NOTA: Para instrucciones más detalladas consulte la página relativa a Mantenimiento del Cardán PISTOLA DE PULVERIZACIÓN CONDORITO: EM-1 P / EM-2 P La pistola de pulverización es un componente indicado para aplicación dirigida a plantas de gran tamaño que exigen un alto volumen de aplicación. tengan contacto con ellos. se los recomienda para uso en aplicación localizada en fruticultura en general y también en la agroindustria. Debido al gran alcance del chorro.40 18.00 13. CAUDAL DE LOS DISCOS . Está colocado en un lugar de fácil acceso y siempre debe ser llenado con agua limpia para el lavado de las manos y de otras partes del cuerpo que.20 6.75 17.00 6.00 45.50 14. ATENCIÓN: UTILICE EL AGUA DEL DEPÓSITO SOLAMENTE PARA LAVARSE LAS MANOS Y LAS PARTES DEL CUERPO QUE ENTREN EN CONTACTO CON LOS AGROQUÍMICOS 16 .D RG: DE LOS DISCOS DE DISCOS PULVERIZACIÓN 202275 202267 202811 202259 622829 114686 622837 D-5 D-6 D-7 D-8 D-9 D .SERIE . Los discos deben ser utilizados con pistola de pulverización JACTO.D Los discos de pulverización son fabricados en acero inoxidable.72 25.50 9.40 29.68 21.00 5.50 10. Al sustituir las puntas (discos de pulverización).SERIE . por algún motivo durante la manipulación de los agroquímicos .35 10.64 20.00 24.20 17.90 12.75 29. es posible alterar el caudal de la pistola en una variación de 5 a 45 l /min.65 14. en la limpieza de galpones y equipos agrícolas.00 23.00 25.85 15.00 20.50 30.50 7.35 37.10 D . DISCOS DE PULVERIZACIÓN DE ACERO INOXIDABLE .00 17.00 12. Están disponibles para venta discos cuyo caudal varía entre 5 y 45 l/min.

. .p. 17 . conecte nuevamente la manguera (1) en el mando. .DEBE SER EVITADA LA CAPTACIÓN DE AGUA DE FUENTES TALES COMO: RÍOS. . . EMBALSES. REMOLQUES.Coloque 20 litros de agua en el tanque.m.EL ABASTECIMIENTO DEL PULVERIZADOR DEBE SER REALIZADO EN LOCALES PROYECTADOS PARA ESTA FINALIDAD O A TRAVÉS DE VEHÍCULOS ADECUADOS (CAMIONES. .Accione la bomba de agroquímicos con 540 r.Al finalizar el abastecimiento.Coloque el abastecedor (3) en el tanque de agua y la otra extremidad en la boca del tanque. ETC. use siempre criba retorno mando de agroquímicos cámara de compensación tanque de agroquímicos manguera de entrada del mando (1) barras filtro manguera de la cámara manguera del abastecedor (2) abastecedor (3) bomba de agroquímicos LA PRESERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ES DE FUNDAMENTAL IMPORTANCIA PARA MANTENER UNA VIDA SALUDABLE.Adicione el producto en el tanque y deje el equipo conectado por 5 minutos para que la mezcla se torne homogénea. ETC). UTILIZANDO EL SISTEMA DE RETORNO DE LOS PULVERIZADORES. LAGOS.Desconecte la manguera del mando (1) y conéctela en la manguera del abastecedor (2). ATENCIÓN: . ATENCIÓN: Si la formulación fuera polvo-mojable.PRINCIPALES COMPONENTES DEL PULVERIZADOR ABASTECIMIENTO DEL TANQUE . desconecte la bomba solamente al finalizar la mezcla del tanque para evitar sedimentación del producto.

...... Limpiar boquillas y filtros ........... Apretar los tornillos de fijación del tanque.. No alcanzar velocidades excesivas ................. eje y otros .............................. Observar si hay fugas de agroquímico o de aceite....................................... hidráulica y caja de transmisión ) .......VERIFICACIONES Periodo Procedimientos Utilizar los equipos de protección individual ............................................ si las hubiera corríjalas ........... Verificar boquillas engrasadoras y clavijas de articulación Verificar los niveles de aceite ( bomba: agroquímicos............................................ No pulverizar contra el viento .................. Calibrar los neumáticos .............. Lavar el equipo interna y externamente y pincelar las partes sujetas a oxidación con una solución de aceite lubricante Hacer el mantenimiento preventivo de la bomba de agroquímicos Cambiar el aceite hidráulico ............. No fumar............................ Cambiar el aceite de la caja transmisión .............. Lavar el pulverizador interna y externamente ................................................ Cambiar la grasa del cubo de las ruedas ............................................................... Al recibir el equipo A cada abastecimiento Limpiar el filtro de succión y/o de línea ......... Verificar si las clavijas de enganche están debidamente colocadas Asegurarse de las holguras del cardán ........ Desobstruir las boquillas y sus filtros ..................... Cuidado con las redes eléctricas .. Guardar el equipo en local seco...... eje y ruedas....................................... ....................................................... comer o beber durante la aplicación ......................... Retocar con pintura la parte perjudicada ... Apretar las tuercas de la rueda y del tanque ......... Ajustar los mandos para que no provoquen impactos en el tractor durante las maniobras ... Equipos Remolque 3 Puntos X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Siempre que pulverice Verificar si todos los componentes están intactos ............................... Cambiar el aceite de la bomba de agroquímicos y de la caja de transmisión ..... Verificar si hay daños en la pintura.................. Al utilizar el equipo Retirar la barra de tracción del tractor ................................. cubierto y ventilado Realizar el primer cambio de aceite de la bomba de agroquímicos... Verificar si las clavijas utilizadas en los tres puntos son originales.............. Limpiar y revisar los componentes del regulador de presión.......................... ruedas.................................................... Al finalizar la jornada sacarse la ropa protectora y bañarse....................... Exigir el montaje de los componentes y accesorios y orientación sobre manipulación y mantenimiento ..... por la primeira vez Levantar al máximo los brazos del hidráulico del tractor ........................... Conferir los componentes de la caja de accesorios .............. Observar si la clavija de enganche es original de fábrica........ Diariamente o cada 10 horas Cada 30 horas Cada 100 horas X X X X X X X X X - Cada 500 horas o anualmente 18 .............. No transportar las barras levantadas o destrabadas ................ ..... Verificar si las boquillas engrasadoras están lubricadas................ Estirar las correas ............ Verificar si los niveles de aceite están correctos ........ Apretar los tornillos del tanque........

..... 110 kg Capacidad del tanque . 19 . Con capacidad de elevación del sistema hidráulico superior a 510 kg ATENCIÓN AL EJEMPLO ARRIBA: Los valores relacionados arriba son recomendaciones hechas para los equipos............. 400 litros (aproximadamente 400 kg) Tractor recomendado ...ELECCIÓN DEL TRACTOR ELECCIÓN DEL TRACTOR EN FUNCIÓN DE LA CAPACIDAD DE ELEVACIÓN DEL SISTEMA HIDRÁULICO Considerar tractores cuya capacidad de elevación del sistema hidráulico sea mayor que el peso del equipo vacío sumado al peso equivalente a la capacidad del tanque......... consulte el manual de instrucciones o al propio fabricante del tractor... Con relación al tractor............. CONDORITO 400 Peso del equipo vacío ...

por lo tanto. gire la manivela (1) localizada en la caja de nivelación. NOTA: El engrasador (1) debe estar vuelto hacia arriba.PREPARACIÓN DEL TRACTOR PARA ACOPLAMIENTO . prenda la chapa de la barra del 3º punto a la clavija (3) del caballete. suelte la clavija y gire la mitad inferior (2) del brazo de elevación.AJUSTE DE LAS PIEZAS PARA ACOPLAMIENTO DEL EQUIPO AL 3º PUNTO ATENCIÓN: La instrucción abajo es un ejemplo de los ajustes que deben ser realizados para el correcto acoplamiento a los "tres puntos" del tractor. BRAZO DE ELEVACIÓN DE LA BARRA IZQUIERDA Para ajustar el largo del brazo de elevación izquierdo en la posición deseada. Durante el transporte. usamos el tractor FORD 4600. Para ejemplificar. AJUSTE DEL TERCER PUNTO Suelte la traba (1) y gire la manga (2) para ajustar el brazo del tercer punto en su largo. usted proceda como especificado en el manual de instrucciones de su tractor. CAJA DE NIVELACIÓN Para ajustar la nivelación transversal del equipo. TRABA 20 .

y se debe seguir las siguientes colocaciones: Posición del 3º brazo Nº 1 Nº 1 Nº 2 Nº 2 Caballete Nº 4 Nº 3 Nº 4 Nº 3 Tipo de trabajo Trabajo Super Leve Trabajo Leve Trabajo Medio Trabajo Pesado ESTABILIZADORES Las cadenas estabilizadoras deben ser instaladas para limitar los movimientos laterales del equipo montado en los " tres puntos ". Las cadenas deben ser ajustadas de acuerdo con las barras del equipo que está siendo utilizado.AJUSTE DE LAS PIEZAS PARA ACOPLAMIENTO DEL EQUIPO AL 3º PUNTO CABALLETE DEL TERCER PUNTO El caballete posee dos posiciones (1 y 2) para colocación del 3º brazo y dos posiciones (3 y 4) para fijación de la clavija inferior del caballete. Apriete la contratuerca. POSICIÓN DE LOS ORIFICIOS Esas cuatro posiciones son adecuadas a los tipos de equipos que van a ser acoplados. alivie la contratuerca (1) y gire la tuerca (2) conforme necesario. Se obtienen de esta forma 4 posiciones diferentes para el conjunto. 21 . Para ajustarlas.PREPARACIÓN DEL TRACTOR PARA ACOPLAMIENTO .

Ajuste la palanca de elevación hidráulica del tractor de manera que ella no permita que el equipo pueda ser levantado más que lo necesario. . ajuste de altura FIJACIÓN DE LA BOMBA EN LA TDP DEL TRACTOR (Sólo para pulverizadores equipados con la bomba JP. barra de tracción h h .: New Holland 55 . Nota: algunos tractores importados (Ej. IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS bomba conexión TDP 22 .ACOPLAMIENTO DEL EQUIPO AL TRACTOR . 1° Acople la bomba en la toma de potencia. pues la bomba JP-420 tiene una conexión de unión que tiene la finalidad de adaptar el eje motor de la bomba con la TDP del tractor.86S) no tienen orificio para fijación de la bomba en el entallado de la TDP. orificio para fijación de la conexión de la bomba canal de fijación del cardán TDP La ausencia de este orificio para fijación de la conexión de la bomba en la TDP no elimina la posibilidad de una fijación adecuada.Retire o desplace la barra de tracción del tractor hacia el lado.Monte el equipo en el sistema de 3 puntos del tractor y nivélelo como muestra la figura abajo. El orificio mencionado sirve para recibir el tornillo traba en la operación de trabamiento de la bomba en el eje de la toma de potencia.402) ATENCIÓN: ESTA OPERACIÓN DEBE REALIZARSE CON LA TDP Y EL MOTOR DEL TRACTOR DESCONECTADOS .

conexión de unión tornillo del canal de fijación del cardán tornillo de seguridad bomba 2° Enseguida. OBS: La manguera de succión (azul). La fijación es posible a causa del orificio de fijación del tornillo en el canal de fijación del cardán. orificio para fijación del tornillo en el canal de fijación del cardán La imagen abajo muestra las dos formas de fijación de este dispositivo en la TDP. • Fijación utilizando el canal de fijación del cardán: En esta fijación el operador colocará el tornillo (M6 x 40 x 1. debe estar siempre debajo de la manguera de presión (manguera de color naranja). La fijación sólo es posible en algunos modelos de tractores que tienen un orificio en el eje en la TDP. 23 . En esta fijación es obligatorio el uso de una arandela de presión ø 8 mm entre la conexión de unión y la tuerca hexagonal.1/2") traspasando la conexión y el eje de la TDP y lo fijará con una tuerca hexagonal 5/16" -18 UNC. cadena bomba de agroquímicos manguera de presión (naranja) manguera de succión (azul) ATENCIÓN: Verifique si la cadena está bien fija y si los tornillos de fijación del acoplamiento están apretados. El tornillo utilizará el canal de fijación del cardán como una traba y no dejará que la bomba escape de la TDP. prenda la cadena en el brazo del hidráulico del tractor como muestra la figura al lado.00) traspasando la conexión y lo fijará con una tuerca hexagonal M6 x 1. Esta fijación sólo se recomienda cuando falta orificio en el eje de la TDP.00.ACOPLAMIENTO DEL EQUIPO AL TRACTOR conexión Esta adaptación es hecha sin ningún perjuicio a la seguridad ni a la durabilidad del equipo. Ellas pueden ser hechas juntas o una de cada vez. y son: • Fijación con tornillo de seguridad: En esta fijación el operador colocará el tornillo de seguridad (tornillo de cabeza hexagonal 5/16" -18 UNC x 2.

Monte las barras en el equipo conforme indicado en el detalle: CIERRE DE LAS BARRAS ATENCIÓN: La figura al lado muestra la posición correcta para cierre de las barras.Las operaciones de abertura y cierre de las barras deben ser hechas en locales libres de obstáculos tales como red eléctrica. . debe ser hecho con las barras de pulverización debidamente trabadas. incluso dentro de la propiedad.El transporte del equipo. cambie el lugar de las trabas para la clavija nº1. árboles. o camiones debe ser hecho sin las barras de pulverización. UNIÓN DE LAS MANGUERAS Haga la unión de las mangueras conforme muestra la figura abajo. Si hubiera dificultad para esta operación debido a la posición de las boquillas. mando de agroquímicos barras .El transporte del equipo en remolques.A barras . 24 . . préndala con una abrazadera para que no se doble y perjudique la pulverización: retorno alivio (retorno) barras de pulverización (unión de las mangueras) ATENCIÓN: .El sistema de traba de las barras es indicado para condiciones normales de operación del equipo en que las velocidades son bajas. etc. .MONTAJE DE LAS BARRAS MONTAJE DE LAS BARRAS .B 1 ATENCIÓN: Después de conectar la manguera en la barra.

pues la cantidad del vehículo (agua.Momento oportuno . suelo. Las instrucciones referentes a la calibración de los pulverizadores pueden obtenerse en la sección "OPERACIÓN Y REGULACIONES . vientos de velocidades inconstantes y con mudanzas frecuentes de dirección. Esta calibración puede ser obtenida a través de métodos prácticos o de cálculos. De entre esos factores. SEGURIDAD EN LA APLICACIÓN Es fundamental que la seguridad del hombre.condiciones climáticas. Al contrario de lo que mucha gente piensa. el uso de equipos de protección individual (EPI). NOTA: Es obligatorio. . con resultados positivos en el control y sin daños al medio ambiente.Buena cobertura . etc. aceite. . IMPORTANTE: . con humedad relativa del aire inferior al 55%.CALIBRACIÓN DEL PULVERIZADOR"..etapa de desarrollo de las hierbas dañinas. etc. Evite efectuar aplicaciones durante las horas más calurosas del día. Factores como: .El suceso de la aplicación no depende solamente de un buen equipo o del agroquímico usado correctamente.LEA Y SIGA RIGUROSAMENTE LAS INSTRUCCIONES CONTENIDAS EN EL RÓTULO DE LOS PRODUCTOS QUÍMICOS. transportar y facilitar la distribución del principio activo sobre la superficie del objetivo. DOSIFICACIÓN CORRECTA Es fundamental. .etapa de infección de las enfermedades. que el mantenimiento de la dosis correctas de agroquímicos sea respetado durante todo el proceso de tratamiento. Esto significa que se puede obtener una misma cobertura con diferentes volúmenes de pulverización.Dosificación correcta . Esto es posible cuando se tiene un buen equipo y también una calibración correcta del pulverizador antes de iniciar la aplicación. con orientación especializada. como: . de los animales y del medio ambiente sea preservada.Condiciones operativas del equipo . sea él.SIGA SIEMPRE LA ORIENTACIÓN DE UN TÉCNICO O RESPONSABLE DURANTE EL USO Y MANIPULACIÓN DE PRODUCTOS QUÍMICOS.Seguridad en la aplicación . BUENA COBERTURA Una buena cobertura consiste en alcanzar el objetivo con uniformidad de distribución. para cualquier tipo de aplicación. 25 .recordamos algunos conceptos que deben hacer parte de un criterio de evaluación para que resultados positivos sean alcanzados dentro del programa de control químico de agentes biológicos (enfermedades. . plagas e hierbas dañinas).) por unidad de área tiene la finalidad única de diluir. como norma de aplicación de agroquímicos. el volumen de aplicación no tiene mucha influencia en el resultado del tratamiento. enfermedades o hierbas dañinas.nivel de infestación de plagas.OPERACIÓN Y REGULACIONES TECNOLOGÍA DE APLICACIÓN DE AGROQUÍMICOS .Operador bien preparado MOMENTO OPORTUNO Consiste en elegir el momento ideal en función de las características del agroquímico y también de las condiciones de campo. Depende también de factores a ser determinados en el campo. plantas.

.... son fabricadas en cerámica de alta calidad lo que permite un excelente uniformidad de caudal entre las boquillas.............. COLOR Y CÓDIGO DE LA BOQUILLA GEOMETRÍA DE LA BOQUILLA .... Mattew J.. muestran que las boquillas fabricadas en CERÁMICA tienen vida útil superior a 400 horas (cuando fueron concluidas las pruebas)....... Trabajando a presiones mayores ofrecen la ventaja de mejor penetración y cobertura de las plantas con gotas pequeñas..0 kgf/cm²...................... Material de fabricación de la boquilla Latón Nailon Acero inoxidable Kematal CERÁMICA Vida útil de la boquilla (en horas) 100 200 400 400 + 400 ... CERÁMICA IDENTIFICACIÓN DEL CAUDAL ............... A baja presión....................OPERACIÓN Y REGULACIONES BOQUILLAS DE LA SERIE API 110 CERÁMICA DE ALTA CALIDAD CON RESISTENCIA AL DESGASTE CHORRO PLANO (TIPO ABANICO) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: FORMA DEL CHORRO .....INDEFINIDO DATOS DE LAS PRUEBAS Material: Suspensión de AATREX 80 W (Ciba Geigy) a la concentración de 4%......... Pruebas realizadas por la Universidad de Oregon.. NORMA ISO 10. FUENTE Dr... Estados Unidos. ALTA CALIDAD EN UNIFORMIDAD DE CAUDAL Las boquillas de la serie API-110. RESISTENCIA AL DESGASTE Las boquillas tipo chorro plano fabricadas en CERÁMICA son las más resistentes al desgaste existentes en el mercado...... 95º A LA PRESIÓN DE 20 lbf/pul² 110º A LA PRESIÓN DE 45 lbf/pul² MATERIAL DE FABRICACIÓN ..... Extensión Agrícola de la Universidad del Estado de Oregon (USA).............. CHORRO PLANO (ABANICO) ÁNGULO DEL CHORRO ... Presión 40 lbf/pul²....626 ÓPTIMO DESEMPEÑO BAJO DIFERENTES PRESIONES Las boquillas de chorro plano "abanico" de la serie API-110 fabricadas en cerámica proporcionan excelente nivel de cobertura en la faja de presión de 1 a 4.. Novak y otros miembros del Depto... aprobadas según normas internacionales. se disminuye la deriva por la reducción del número de gotas de menor diámetro.......... 26 ...

06 malla .04 1.50 (Rojo) API-110.66 25 0.70 1.1.5 API .27 1.59 VELOCIDAD DEL TRACTOR (km/h) 2 258 312 360 408 342 420 480 540 516 636 720 816 690 840 960 1086 888 1044 1200 1344 996 1236 1440 1554 4 5 6 7 8 9 10 VOLUMEN DE PULVERIZACIÓN (l/ha) 57 74 65 52 86 172 129 103 69 78 62 208 156 125 104 89 80 90 72 240 180 144 120 103 82 272 204 163 136 116 102 91 76 86 68 228 171 137 114 98 84 280 210 168 140 120 105 93 96 320 240 192 160 137 120 107 360 270 216 180 154 135 120 108 344 258 206 172 147 129 115 103 424 318 254 212 182 159 141 127 480 360 288 240 206 180 160 144 544 408 326 272 233 204 181 163 460 173 276 230 197 173 153 138 560 420 336 280 240 210 187 168 640 480 384 320 274 240 213 192 724 543 434 362 310 272 241 217 592 444 355 296 254 222 197 178 696 522 418 348 298 261 232 209 800 600 480 400 343 300 267 240 896 672 538 448 384 336 299 269 664 498 398 332 285 249 221 199 824 618 494 412 353 309 275 247 960 720 576 480 411 360 320 288 1036 777 622 518 444 389 345 311 3 11 47 57 65 74 62 76 87 98 94 116 131 148 125 153 175 197 161 190 218 244 181 225 262 283 12 43 52 60 68 57 70 80 90 86 106 120 136 115 140 160 181 148 174 200 224 166 206 240 259 API-110.malla 80.06 2.73 1.60 1.82 FILTRO DE LAS BOQUILLAS: Boquillas verdes y amarillas .32 1.62 0.20 1.3 API .22 1.4 API .98 1.50 (Marrón) API-110.94 1.59 55 0.20 1.80 0. Ejemplo: API .110 .02 1.70 0.50 (Gris) ESPECIFICACIÓN PEDIDOS Color de la boquilla Código RG Verde API -1.2 437699 Azul API .52 0.5 API .17 1.02 RG: 437699 27 .79 1.40 2.02 malla .59 0.05 malla .60 1.90 0.00 2.84 1.46 20 0.36 1.04 malla .86 1. en litros/minuto 0.93 2.43 1.52 0.86 2.OPERACIÓN Y REGULACIONES TABLA 1 .19 0.55 0.33 2.24 2. demás boquillas .CAUDAL DE LAS BOQUILLAS .37 0.00 1.68 0.63 2.03 malla .06 1.6 15 0.93 1. en lbf/pul² 35 40 30 45 Caudal.malla 50 BOQUILLAS DE LA SERIE API-110 TABLA 02 .45 50 0.6 437731 PARA PEDIDOS ESPECIFICAR: Código de la boquilla y RG.54 1.66 2.2 API .40 2.50 (Amarillo) API-110.31 1.015 malla .57 0.5 437723 Gris API .SERIE API-110 Boquillas Color Verde Amarillo Azul Rojo Marrón Gris Código API .89 1.81 2.81 1.48 0.35 1.10 1.48 1.24 1.15 1.48 1.43 0.4 437715 Marrón API .74 1.85 Presión.02 2.60 0.43 0.40 1.68 0.5 437681 Amarillo API .80 (Verde) PRESIÓN (lbf/pul²) 20 30 40 50 20 30 40 50 20 30 40 50 20 30 40 50 20 30 40 50 20 30 40 50 CAUDAL P/ BOQUILLA (l/min) 0.VOLUMENES DE APLICACIÓN CON BOQUILLAS SEPARADAS A 50 cm BOQUILLA FILTRO COLOR API-110.41 2.32 0.74 2.74 2.17 2.3 437707 Rojo API .66 0.70 60 0.06 0.84 1.73 2.00 2.61 0.68 0.53 0.50 (Azul) API-110.

VOLUMEN DE APLICACIÓN: BOQUILLAS .54 0.43 1.RG: 717942 Boquilla JD-10 A JD-12 P 717942 717174 RG TABLA PARA CONVERSIÓN DEL VOLUMEN DE APLICACIÓN PARA LAS DIFERENTES DISTANCIAS ENTRE BOQUILLAS. Acelera el proceso de desgaste de las boquillas.A / JD 12 .67 1.SERIE .SERIE .A JD 12 .00 1.83 0.87 1. Son recomendadas también para uso en los pulverizadores mochila manuales.P (NEGRA) Presión no recomendada.45 0.JD 10 . Distancia entre boquillas (cm) Factor de conversión 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 2.75 0.11 1. Para obtener el volumen de pulverización (l /ha) para diferentes distancias entre boquillas.JD 10 .45 0.JD 10 .A JD 12 .38 0.04 VELOCIDAD DEL TRACTOR (km/h) 2 228 270 324 450 522 624 3 152 180 216 300 348 416 4 114 135 162 225 261 312 5 91 108 129 180 209 250 6 76 90 108 150 174 208 BOQUILLAS VOLUMEN DE PULVERIZACIÓN (l/ha) JD 10 . debido a la poca exigencia con relación a la formulación de la mezcla y la baja presión exigida para el trabajo.OPERACIÓN Y REGULACIONES BOQUILLAS TIPO CONO DE ACERO INOXIDABLE SERIE . CAUDAL DE LAS BOQUILLAS .A (AZUL) JD 12 .75 PRESIÓN ( lbf/pul² ) 100 CAUDAL (litros por minuto) 0.P BOQUILLAS CONO DE ACERO INOXIDABLE SERIE .50 2.JD 10 A / JD 12 P Las boquillas tipo cono vacío de la Serie JD fabricadas en acero inoxidable son recomendadas para aplicaciones en baja presión.P PRESIÓN (lbf/pul²) 75 100 150 75 100 150 CAUDAL P/ BOQUILLA (l/min) 0.66 28 .00 0. se debe multiplicar los valores de la tabla correspondiente al volumen deseado por el factor de conversión abajo.91 0. TABLA 1.P BOQUILLAS JD 10 .77 0.A / JD 12 .04 TABLA 2.87 150 0.25 1.71 0.38 0.P 75 0. ESPECIFICACIÓN PARA PEDIDOS EJEMPLO: BOQUILLA JD-10 A .54 1.

... .......No desobstruya válvulas o tuberías con la boca..87 x 600 (L/ha) 0. 600 (L/ha) Q= V. en kilómetros por hora 600 .... 29 .......... ..Durante la manipulación del equipo verifique sus condiciones de funcionamiento.Lave con agua y jabón las partes del cuerpo alcanzadas por los agroquímicos.5 x 4 Q= 522 2 = 261 L/ha ATENCIÓN: Los valores indicados en el ejemplo arriba tienen solamente efecto ilustrativo... en litros por minuto .... 0..No coma....... 4... 0..Volumen de pulverización.. La correcta regulación deberá ser realizada de acuerdo con las recomendaciones del técnico de su confianza. diversos cuidados deben ser tomados: .. . . de los animales y del medio ambiente depende de la correcta aplicación de los agroquímicos.. .F Q q F V ..Caudal de la boquilla...5 m Velocidad de trabajo ...Faja tratada en metros .No pulverice contra el viento.. RECUERDE: El suceso del tratamiento depende. .No pulverice durante las horas más calurosas del día. como se muestra en la próxima página. Por lo tanto..Siempre use los equipos de protección indicados a cada tipo de aplicación. de la forma como usted irá a conducirlo..OPERACIÓN Y REGULACIONES CALIBRACIÓN DEL PULVERIZADOR La seguridad del hombre...Durante la manipulación de agroquímicos siga correctamente las instrucciones contenidas en las etiquetas de los productos químicos..... CALIBRACIÓN DEL PULVERIZADOR ( CÁLCULO A TRAVÉS DE LA FÓRMULA) .......Manipule los agroquímicos solamente en locales ventilados. ..La calibración de los pulverizadores puede ser realizada con auxilio de cálculos efectuados a través de la fórmula abajo o por intermedio del vaso graduado... CÁLCULO DE VOLUMEN DE PULVERIZACIÓN Los volúmenes de pulverización pueden ser obtenidos de la siguiente forma: Siendo: q ..0 km/hora Q= q x 600 (L/ha) VxF Q= 0... en litros por hectárea ... no beba ni fume durante la manipulación....87 litros/min a 100 lbf/pul² (BOQUILLA: JD-12P) Faja tratada ..Valor constante (factor de conversión de unidades) EJEMPLO: Caudal de la boquilla .... .Velocidad del tractor.. . en gran parte..

12 .Mangueras . aumente la velocidad (mantenga 540 r. aumente la presión.Elija la marcha de trabajo. si no están gastadas. 2 . 5m 0m 50 m 5 . válvula y resorte.Con el tractor parado en la rotación usada para recorrer los 50 m abra la pulverización y regule la presión de acuerdo con lo recomendado para las boquillas utilizadas en el equipo.de 15 a 30 lbf/pul² 10 . 11 .p.Bomba .componentes: sede de la válvula. 9 .Si el volumen obtenido fuera superior al deseado. DESPUÉS DE HABER VERIFICADO CADA UNO DE LOS PUNTOS CITADOS.Conecte la toma de potencia. el procedimiento de calibración debe ser repetido. 3 .Anote el tiempo que el tractor gasta para recorrer los 50 metros.limpieza. Si hubiera necesidad de hacer cualquier uno de los dos procedimientos citados. VERIFIQUE: . . 4 .m.Inicie el movimiento del tractor mínimo 5 metros del punto marcado. . en la columna correspondiente a la distancia entre las boquillas usadas en el equipo. en la TDP) o cambie las boquillas por otras de mayor caudal.p. 30 .Abastezca el pulverizador. en la toma de potencia.si no hay fugas. 8 .si son del mismo tipo.Repita esa operación en diversas boquillas para obtener una media del volumen. y haga la lectura en el vaso calibrador.p.Regulador de presión . si no están gastados o presos por impurezas. SE INICIA LA CALIBRACIÓN DEL PULVERIZADOR MÉTODO DE CALIBRACIÓN 1 .La media obtenida en las lecturas corresponde al volumen de pulverización para la marcha y la presión ya determinadas.m.OPERACIÓN Y REGULACIONES CALIBRACIÓN DEL PULVERIZADOR ATRAVÉS DEL VASO GRADUADO (Para los pulverizadores: Condorito / Condorito BX-10/35 / Condorito BAC) ANTES DE LA CALIBRACIÓN DEL PULVERIZADOR DE BARRAS HAGA UNA REVISIÓN. disminuya la velocidad (mantenga 540 r. si está lubricada (nivel del aceite o grasa).Marque 50 metros en el terreno que será tratado.Junte el volumen de la boquilla durante el mismo tiempo que se llevó para recorrer los 50 m.Boquillas tipo abanico. si no difieren en más de 10% de caudal entre ellas y si los filtros de las boquillas están limpios.Boquillas tipo deflector . OBS.Acelere el motor hasta alcanzar la rotación correspondiente a 540 r.: 1º.m.de 15 a 60 lbf/pul² .Filtro de succión .Boquillas .Boquillas tipo cono . 7 . disminuya la presión. 2º.si no están perforadas o dobladas . 6 .En terrenos de topografía irregular repita la operación várias veces y saque una media.de 45 a 200 lbf/pul² .Si el volumen obtenido fuera inferior al deseado. en la TDP) o cambie las boquillas por otras de menor caudal. . .

9 .En canteros (ej: hortalizas). obstáculos. etc.Elija la marcha de trabajo.componentes: sede de la válvula.Acelere el motor hasta alcanzar la rotación correspondiente a 540 r. SE INICIA LA CALIBRACIÓN DEL PULVERIZADOR.) . si no difieren en más de 10% de caudal entre ellas y si los filtros de las boquillas están limpios. HAGA UNA REVISIÓN. en la TDP. 6 .si no están perforadas o dobladas. . si está lubricada (nivel del aceite o grasa). VERIFIQUE: .limpieza. mida la distancia del cultivo y divida por el número de veces que el aplicador entra en una misma vía (ejemplo: 4m entre vías ÷ 2 veces por vía = 2 m de faja de pulverización). MÉTODO DE CALIBRACIÓN: 1 .m.Regulador de presión . la faja de pulverización será igual al ancho del cantero multiplicado por el número de canteros pulverizados simultáneamente (ej: 1m ancho del cantero x 3 canteros pulverizados simultáneamente = 3 m de faja de pulverización). Si la aplicación es realizada con una lanza o pistola. 2 .si no hay fugas. 5 .Filtro de succión .Bomba .Para calcular cuantos metros necesitan ser pulverizados para cubrir 100m².Mangueras . 3 . 4m entre vías = 4m de faja de pulverización). DESPUÉS DE HABER VERIFICADO TOS LOS PUNTOS. a una velocidad confortable y compatible con las condiciones del área que será pulverizada durante el periodo de trabajo normal (subida. divida 100 por la faja de pulverización medida (ej: 100 ÷ 2 m faja de pulverización = 50 m es la distancia que necesita ser pulverizada). También puede haber situaciones en que el agricultor tiene la necesidad de utilizar dos aplicadores en un mismo lado del cultivo. si no están gastadas. la faja de pulverización corresponde a la distancia de plantío dividida por dos (ej.p.OPERACIÓN Y REGULACIONES CALIBRACIÓN DEL PULVERIZADOR ATRAVÉS DE UN MÉTODO PRÁCTICO (Para los pulverizadores: Condorito EM-1 / EM-2 y Condorito EM-1 P / EM-2 P) ANTES DE LA CALIBRACIÓN DEL PULVERIZADOR EQUIPADO CON LANZA O PISTOLA.Determine el tiempo en cantidad de segundos necesarios para pulverizar sobre la distancia calculada anteriormente en el "item 4" (ej: 50 metros).Para determinar la faja de pulverización en situaciones donde el tractor no entra en la vía de cultivo. válvula y resorte. 4m entre vías ÷ 2 = 2 m de faja de pulverización).Conecte la toma de potencia.Abastezca el pulverizador. 8 . bajada.En los casos en que el tractor entra en la vía de cultivo. la faja de pulverización puede variar dependiendo de la cantidad de lanzas o pistolas de pulverización usadas en la aplicación. pero si la aplicación es hecha usando dos lanzas o pistolas de pulverización. si no están gastados o presos por impurezas. . siendo cada uno con una lanza o pistola de pulverización. . . 31 4 metros . 50 metros 4 .Boquillas -si son del mismo tipo. Para ese caso la faja de pulverización es determinada por la distancia de plantío dividida por dos (ej: 4 metros distancia de plantío ÷ 2 = 2 metros de faja de pulverización). 7 . la faja de pulverización es igual a la distancia de plantío (ej.

• Si la dosificación estuviera recomendada por hectárea (ej. Para calcular el tiempo medio.5 litros).Para determinar el volumen de aplicación en una hectárea.OPERACIÓN Y REGULACIONES 10 .Boquillas tipo abanico: de 15 a 60 lbf/pul² .0 litro de produto por tanque. disminuya la presión.5 L/ha). 32 .Si el volumen obtenido fuera inferior al deseado. aumente la presión. multiplique por 100 el volumen aplicado en 100m² (ej: volumen aplicado = 5 litros x 100 = 500 L/ha volumen de aplicación).p. sume el tiempo 1 + tiempo 2 y divida por 2 (ejemplo: tiempo 1 = 29s + tiempo2= 31s = 60s ÷ 2= 30s tiempo médio. haga funcionar el pulverizador. 16 .Consulte un ingeniero agrónomo y lea el prospecto del producto para verificar si este volumen está dentro de los límites recomendados. durante el tiempo determinado (ej: 30s conforme cálculo en el "item 9"). De haber necesidad de realizar cualquier uno de los dos procedimientos citados.Repita esa operación por más dos veces y calcule el tiempo medio.5 = 2. calcule la cantidad de producto que será colocada en el tanque en cada abastecimiento en función de la capacidad del tanque. calcule la cantidad de producto que será colocada en el tanque a cada abastecimiento en función del volumen pulverizado.m. la cantidad de producto que será colocada en cada abastecimiento será (400 ÷ 100) x 150 = 600 ml de producto por tanque. el procedimiento de calibración debe ser repetido. 2º . por ejemplo.Boquillas tipo cono: de 45 a 200 lbf/pul² . Si el volumen obtenido fuera superior o inferior a 10% del volumen recomendado en el prospecto o por el ingeniero agrónomo. 11 . el volumen adecuado puede ser visto a través del inicio de escurrimiento del producto. 15 . que corresponde a 50 metros). 2. Por ejemplo.Boquillas de acero inoxidable serie D: de 100 a 400 lbf/pul² 12 .Si el volumen obtenido fuera superior al deseado. en la TDP) o cambie las boquillas por otras de mayor caudal. el tiempo gastado pra pulverizar la distancia calculada anteriormente en el "item 4". sila capacidad del tanque es de 400 litros y la tasa de aplicación de 500 L/ha.Con el tractor parado en la rotación utilizada para pulverizar los 50 metros.p. 13 . si la capacidad del tanque es de 400 L.Junte el volumen pulverizado dentro de un recipiente como un balde. la cantidad de producto que debe ser colocada en cada abastecimiento será (400 ÷ 500) x 2. proceda de la siguiente forma: 1º .Boquillas tipo deflector: de 15 a 30 lbf/pul² .m.Repita esa operación más dos veces y calcule la media gastada de agua (ej. 17 . • En los casos donde la dosificación del producto es recomendada en concentración (ej: 150 ml/100 L de agua). si usa la pistola de pulverización.Consulte un ingeniero agrónomo y lea el prospecto del producto para identificar la dosificación recomendada. en el caso de follajes o de la obtención de la concentración de gotas deseada. aumente la velocidad (mantenga 540 r. disminuya la velocidad (mantenga 540 r. Regule la presión de acuerdo con las recomendaciones para el tipo de boquilla utilizada en el equipo: . • Si la dosificación estuviera recomendada en concentración (ej: 150 ml/100 L de agua).Mida el volumen pulverizado en un vaso graduado. Por ejemplo. Para iniciar la pulverización accione la válvula para abertura de la pulverización. si usa la Lanza LP-1130. o gire la manija. 14 . en la TDP) o cambie las boquillas por otras de menor caudal. o sea.

.Botas impermeables PREPARACIÓN DEL PRODUCTO . Agite la mezcla. Nunca haga funcionar el pulverizador por tiempo prolongado con una cantidad de agua inferior a la citada.Monte la tapa del tanque y asegúrese de que no hayan fugas. 33 .Lea con atención la etiqueta del producto químico.Máscara. . . . .Adicione la cantidad de agua que falta para llenar el recipiente.Overol de mangas largas.Durante la manipulación de productos químicos es de fundamental importancia el uso de equipos de protección individual. tales como: . . ATENCIÓN DURANTE LA MANIPULACIÓN DE PRODUCTOS QUÍMICOS SIGA SIEMPRE ORIENTACIÓN TÉCNICA ADECUADA.Coloque el producto en un recipiente con poca agua. . .Coloque la mezcla preparada en el tanque. ATENCIÓN botas impermeables guantes impermeables sombrero impermeable de ala ancha gafas máscara overol de mangas largas . .Agite hasta formar una mezcla homogénea.Guantes impermeables.Gafas.Sombrero impermeable con ala ancha. .OPERACIÓN Y REGULACIONES INSTRUCCIONES PARA DILUCIÓN DE PRODUCTOS QUÍMICOS ATENCIÓN El funcionamiento del pulverizador con menos de 50 litros de agua en el tanque puede causar serios daños a la bomba de agroquímicos.

Coloque el agroquímico en el tanque principal. boquilla aspersora criba válvula de desvío empaques fijador de la válvula PROCEDIMIENTOS PARA UTILIZACIÓN DEL LAVADOR DE ENVASES . EL RESTO DEL PRODUCTO QUE QUEDO EN EL INTERIOR SEA RETIRADO. Después de usarlos. ANTES DE DESECHAR LOS ENVASES VACÍOS. Los envases de metal. Para facilitar esta importante operación de lavado de los envases.Accione la toma de potencia del tractor. Es muy importante que. NOTA: La palanca de alivio del mando de agroquímicos debe estar en la posición que permita el retorno del producto para el depósito (cerrada) y la válvula del filtro de succción con la flecha hacia el tanque principal. . Este dispositivo lava internamente el envase con agua por presión eliminando la mayor parte de los residuos. los envases se deben desechar de manera segura para no intoxicar al hombre y no contaminar el medio ambiente. JACTO ha instalado en sus pulverizadores tractorizados un dispositivo que le ayudará. mando de agroquímicos ATENCIÓN : USE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL RECOMENDADOS PARA ESTA OPERACIÓN palanca de alivio ( cerrado) 34 . ENSEGUIDA. SE DEBE PERFORAR EL ENVASE EN VARIOS PUNTOS PARA INUTILIZARLO. de plástico y de vidrio se deben lavar para descontaminarlos.OPERACIÓN Y REGULACIONES LAVADO DE LOS ENVASES POR PRESIÓN Los agroquímicos son acondicionados en envases apropiados a cada tipo de producto.Abastezca el tanque principal con aproximadamente 50% de su capacidad. .

inutilice el envase perforándolo. Cuidado para no dañar la etiqueta del envase. .Enseguida. . ENJUAGUE DEL ENVASE 5c m NOTA: Para no contaminar el agua y la llave del depósito de agua limpia. envase lavador de envases palanca de la válvula de desvío l PELIGRO: Nunca accione la válvula de desvío sin que el envase esté colocado sobre el lavador. -Destape el envase y coloque cuidadosamente el agua del lavado enel tanque del pulverizador.Después del lavado por presión.Complete el tanque del pulverizador con agua limpia.Mantenga el envase sobre la abertura del tanque del pulverizador hasta agotar su contenido . . durante el abastecimiento del envase de agroquímicos. 35 . mantenga una distancia mínima de 5 cm entre la llave y el envase y coloque agua en una cantidad correspondiente sólo a 1/4 de la capacidad del envase.Coloque el envase sobre el lavador y accione la palanca de la válvula de desvío para limpiarlo internamente. .Repita esas operaciones dos veces más concluyendo el triple lavado.Tape bien el envase para evitar fugas durante la agitación. OBS:. enjuague el envase usando el agua limpia del tanque de 90 litros instalado en el pulverizador.OPERACIÓN Y REGULACIONES . . ATENCIÓN: USE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL RECOMENDADOS PARA ESTA OPERACIÓN. 1/4 . Durante 30 segundos mueva circularmente el envase sobre el lavador para alcanzar toda la parte interna con el chorro de agua.Agite bien el envase horizontal y verticalmente durante unos 30 segundos para retirar los residuos finales. .

no suelte esta tuerca para que no haya alteración en la presión del mando. .Limpie el filtro cuando necesario o siempre que abastezca el pulverizador. Durante los servicios de mantenimiento. Estos procedimientos evitarán problemas en las aplicaciones posteriores. válvula y sede de la válvula.Diariamente. . ETC. O PRÓXIMOS A ELLOS.Lave el equipo interna y externamente. MANTENIMIENTO DE LOS COMPONENTES FILTRO PRINCIPAL . OVEROL. FVS 100 anillo válvula capa del filtro elemento filtrante REGULADOR DE PRESIÓN . retire las boquillas y haga funcionar el equipo hasta eliminar toda el agua. coloque agua limpia en el tanque. LAGOS. al finalizar la pulverización. tales como: obstrucción de los filtros. .Verifique si presenta desgaste en el diafragma.El intervalo entre las limpiezas del filtro dependerá de la calidad del agua y del tipo de producto químico utilizado. .Sáquese los equipos de protección individual y lávelos.MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES GENERALES . válvula sede da válvula 36 . GUANTES.Lave la ropa de trabajo separada de la otra ropa de la familia. ETC. EMBALSES. ramales y conductos. ATENCIÓN:NUNCA LAVE LOS EQUIPOS DE APLICACIÓN (PULVERIZADORES) O LOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (MÁSCARA. .Báñese con bastante agua y jabón y vista ropa limpia. EN RÍOS.Limpie las boquillas y filtros y recolóquelos.). .Limpie el filtro principal. sustituya las piezas.. además de prolongar la vida útil de su equipo. .Si necesario. boquillas.Desmonte el regulador de presión a cada 100 horas de trabajo. tornillo regulador de presión tuerca del regulador de presión diafragma ATENCIÓN: La tuerca del regulador de presión es trabada en la fábrica. . .

Limpie los filtros y las boquillas diariamente o cuando sea necesario. BOQUILLA CONO elemento filtrante boquilla cono capa de la boquilla traba válvula antigoteo cuerpo de la boquilla filtro BOQUILLA ABANICO (OPCIONAL) elemento filtrante boquilla (cono o abanico) boquilla abanico capa de la boquilla capa de la boquilla MANTENIMIENTO DE LA BOQUILLA Después de uso prolongado surgirá la necesidad de efectuar el mantenimiento de la válvula antigoteo.Rotura del diafragma con posterior depositación del producto.Retire y limpie el diafragma.Apriete la tuerca nº 1. b .Sustituya el diafragma y limpie el conjunto de émbolo.Sustituya el diafragma.Rotura del diafragma. d .MANTENIMIENTO PORTABOQUILLAS" AGS " (ANTIGOTEO SIMPLE) . d . Válvula no sella c . 37 .Impurezas en el diafragma. c .Falta aprieto en la tuerca nº 1 b . causas y correcciones : cuerpo de la boquilla 1 diafragma PROBLEMAS CAUSAS a . Presentamos en la tabla abajo los problemas que podrán surgir asi como también las indicaciones. CORRECCIONES a .

CONSULTE LA PÁGINA RELATIVA A MANTENIMIENTO DEL CARDÁN. consulte al representante Jacto más próximo.CONDORITO BX10/35 . PUNTOS DE LUBRICACIÓN ATENCIÓN: TODO Y CUALQUIER MANTENIMIENTO DEBE SER REALIZADO CON EL EQUIPO PARADO Y EL MOTOR DEL TRACTOR DESCONECTADO.).2 NOTA: El orden de presentación de las empresas no indica cualquier preferencia por marca o producto. NOTA: De haber necesidad de mantenimiento más detallado (como sustitución de émbolos. etc.MANTENIMIENTO TABLA DE LUBRICACIÓN PRODUCTO COMPONENTE BOMBA DE AGROQUÍMICOS (JP401 / JP-402) CARDÁN ARTICULACIÓN DE LAS BARRAS ARROLLADORES PERÍODO DE LUBRICACIÓN DIARIAMENTE ESPECIFICACIONES INDICACIÓN MULTIFAK EP . ARTICULACIÓN DE LAS BARRAS Lubricar cada 100 horas . rodamientos.2 MOBILGREASE 77 LUBRAX GMA .2 Y SIMILARES GRASA 100 HORAS GRASA A BASE DE LÍTIO NGLI . BOMBA DE AGROQUÍMICOS .CONDORITO .Lubricar cada 100 horas cuadro (articulación de las barras) 38 .2 BEACON EP .CONDORITO/BAC clavijas engrasadoras ARROLLADORES (CONDORITO: EM-1 / EM-2) .Lubricar diariamente PARA INFORMACIONES DETALLADAS SOBRE EL CARDÁN. BOMBA: JP-401 / JP-402 clavija engrasadora CARDÁN .Lubrique la bomba diariamente usando una de las grasas citadas en la tabla de lubricación.

Instale el anillo deslizante en el encaje con las ranuras hacia la barra.MANTENIMIENTO CARDÁN (Convencional) .) 01-USO Y MANTENIMIENTO . Obs. indicada. 3-Suelte la protección de seguridad.Lubrique las barras macho y hembra.Acople el cardán e instale la cadena de seguridad. 9-Prenda el tornillo traba.Limpie y lubrique las barras del cardán. GAFAS. b)MONTAJE 5.Acople el cardán en la toma de potencia. . . LIMPIEZA Y SERVICIOS a)DESMONTAJE ATENCIÓN TRABAJAR SOLAMENTE CON CARDÁN PROVISTO DE PROTECCIÓN DE SEGURIDAD. 2-Gire el cono hasta la posición indicada. . CUALQUIER MANTENIMIENTO EN EL CARDÁN DEBE SER HECHO USANDO EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (GUANTES PROTECTORES. 4-Retire el anillo deslizante. Obs. 6. 39 . 02-MANTENIMIENTO. 7-Encaje la protección de 8-Gire el cono hasta la posición seguridad.:Lime y limpie todas las rebabas. MANTENIMIENTO. 1-Retire el tornillo traba. ETC. BOTAS.: Deje la holgura en la cadena considerando los movimientos angulares.En maniobras excesivamente cerradas desconecte la toma de potencia. DESMONTAJE Y MONTAJE DEL CARDÁN CON PROTECCIÓN ATENCIÓN: ESTA OPERACIÓN SE DEBE HACER CON EL EQUIPO PARADO Y EL MOTOR DEL TRACTOR DESCONECTADO.Ajuste el largo cortando proporcionalmente las barras y la protección. .USO.

principalmente en la bomba de dagroquímicos a causa de la acumulación de agua en su interior.MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTOS PARA EL ALMACENAJE DEL EQUIPO DURANTE EL INVIERNO ATENCIÓN: En las regiones donde durante el invierno la temperatura alcanza 0 (cero) grado o menos. OBS.Vacie completamente el tanque retirando la tapa y dejando la llave del filtro abierta. .Monte nuevamente los componentes en sus debidos lugares.Repita la operación al final de cada día de trabajo durante todo el invierno y con certeza estará evitando trastornos en las futuras aplicaciones. . son necesarios algunos procedimientos para evitar daños. 40 .Desconecte la manguera de agroquímicos de la bomba (manguera de unión de la bomba a la cámara de compensación) -Haga funcionar el equipo por más o menos 30 segundos con rotación del tractor de media para baja. .: No haga funcionar el equipo más tiempo que lo recomendado para no correr el riesgo de damnificar los componentes de la bomba. depósito de agroquímicos mando de agroquímicos llave del filtro filtro principal anillo tapa tubo flexible cámara de compensación bomba de agroquímicos PROCEDIMIENTOS: .

b) INSUFICIENCIA DE PRESIÓN (FALTA PARCIAL DE PRESIÓN) El líquido no es pulverizado con la presión correcta. El ángulo de aspersión es menor que lo especificado. El ángulo de aspersión del chorro presenta variación pulsátil. El ángulo de aspersión del chorro oscila. intente clasificarlos en uno de los cuatro grupos relacionados a seguir. c) OSCILACIÓN DE PRESIÓN presión normal presión insuficiente El puntero del manómetro oscila. d) INTERMITENCIA El puntero del manómetro vibra con intensidad.CAUSAS Y CORRECCIONES Siempre que ocurran problemas en los equipos JACTO montados con bombas de pistón.MANTENIMIENTO IDENTIFICACIÓN Y CORRECCIÓN DE PROBLEMAS EN EL CIRCUITO DE AGROQUÍMICOS retorno tanque mando de agroquímicos cámara de compensación filtro de agroquímicos tubo bomba de flexible agroquímicos barras de pulverización PROBLEMAS . El manómetro indica presión menor. Las mangueras de presión vibran con intensidad. a) DEFICIENCIA DE SUCCIÓN Y CAUDAL No sale líquido en las boquillas. No hay retorno de líquido para el tanque. 41 . El manómetro no indica presión.

Observe si la manguera que conecta el filtro a la bomba está doblada. INDICACIONES Y CORRECCIONES La rotación para el accionamiento del equipo deberá ser de 540 r.MANTENIMIENTO IDENTIFICACIÓN Y CORRECCIÓN DE PROBLEMAS EN EL CIRCUITO DE AGROQUÍMICOS CAUSASPROBABLES INDICACIONES Y CORRECCIONES El equipo deberá estar accionado con 540 r. 4.p. 3. Por la constitución de la válvula de cierre rápido. habrá pasaje de líquido cuando la bomba funcione.Válvula del filtro cerrada (cierre rápido). Verifique el anillo de empaque del filtro. Llene el tanque. abra la válvula y verifique si el agua fluye libremente. JP .Insuficiencia de rotación en el accionamiento del equipo. de lo contrario no habrá presión. Desconecte la manguera de presión del mando. 2.75 = 75 L/min JP . Para el funcionamento del circuito de agroquímicos es necesario que haya un mínimo de líquido. Junte agua durante 1 minuto. en la TDP. Llene el tanque.300 = 300 L/min 3. si necesario.401 = 38 L/min JP .Filtro parcialmente obstruido.p. dependiendo de la calidad del agua o del tipo de producto químico aplicado. sin fugas.Falta de agua en el tanque. Bomba mal alimentada provoca disminución de presión. habrá pasaje de líquido cuando la bomba funcione. b . en la toma de potencia (TDP).m.42 = 42 L/min JP . Verifique si hay obstrucción en las mangueras que conectan el tanque al filtro. 1. 42 . El empaque del filtro debe ser adecuado. El volumen deberá ser próximo al valor nominal de la bomba. 8.Bomba con menor capacidad de caudal.150 = 150 L/min JP . 4. Mida el volumen que junto.Regulador de presión 7.Entrada de aire.INSUFICIENCIA DE PRESIÓN (falta parcial de presión) CAUSAS PROBABLES 1.Exceso de caudal. Verifique si el caudal de las boquillas está dentro de los límites recomendados (verifique tabla de caudal). aunque esté en la posición cerrada.Bomba no está succionando. 2.Válvula del filtro cerrada (cierre rápido).Falta total de rotación en la toma de potencia.Manguera de admisión parcialmente obstruida. Haga funcionar el equipo con 540 r. 6. 5. sin embargo habrá insuficiencia de flujo.m. abra la llave de paso y verifique si el agua fluye abundantemente. Sustituya las boquillas con caudal superior a 20%. Retire la tapa de las válvulas de succión. Observe si la manguera que conecta el filtro a la bomba está doblada. Utilice solamente las boquillas recomendadas por el fabricante del pulverizador. (Caudal de las boquillas superior al límite recomendado).Obstrucción en las mangueras de admisión 6. El filtro deberá estar limpio para que pueda permitir el libre tránsito del fluido. Limpie el filtro a cada abastecimiento o con mayor frecuencia. sin embargo habrá insuficiencia de flujo. Por la constitución de la válvula de cierre rápido. Verifique las condiciones de las válvulas y sustitúyalas.100 = 100 L/min JP . 5.Filtro succión. Verifique las conexiones y anillos de empaque de la salida del tanque y de la entrada de la bomba. 7. Verifique si la bomba está siendo accionada. Verifique si no hay obstrucción en las mangueras del tanque al filtro. Verifique el asentamiento de la válvula y de la sede . El filtro succión impide el libre pasaje del fluido. aunque esté en la posición cerrada.p. en la toma de potencia (TDP).Entrada de aire.m.

Sustituya la culata. Verifique la válvula y la sede para certificarse del perfecto ajuste de esos componentes. 2. 3. 3. INDICACIONES Y CORRECCIONES Por la constitución de la válvula de cierre rápido. etc. Válvula con deficiencia de empaque por impurezas o atascamiento. si necesario.OSCILACIÓN DE PRESIÓN CAUSAS PROBABLES 1.Culata perforada internamente 43 . Verifique y corrija las fugas de líquido que hubieran.Bomba .MANTENIMIENTO IDENTIFICACIÓN Y CORRECCIÓN DE PROBLEMAS EN EL CIRCUITO DE AGROQUÍMICOS c .mal funcionamento de las válvulas. aunue esté en la posición cerrada.Correas flojas 2. Puede ser ocasionada por manguera perforada.Válvula del filtro cerrada (cierre rápido). habrá pasaje de líquido cuando la bomba funcione ocasionando intermitencia en el flujo de líquido.Entrada de aire en el sistema de admisión INDICACIONES Y CORRECCIONES Verifique la tensión de las correas y estírelas.Regulador de presión d . anillo de empaque del filtro damnificado.INTERMITENCIA CAUSAS PROBABLES 1.

animales y al medio ambiente.Lave interna y externamente el equipo con detergente y agua limpia. . DESPUÉS DE FINALIZAR LA APLICACIÓN . . ATENCIÓN: Evite dejar restos de agroquímicos en el tanque o almacenarlos por tiempo prolongado. . lagos. En la última aplicación prepare sólo la cantidad suficiente de producto que permita acabar la parte del cultivo que resta.Vacie totalmente el tanque del pulverizador en un lugar seguro.Desmonte y limpie cada conjunto de boquillas usando.Seque. cepillo fino. lubrique y guarde el equipo en un lugar seco y cubierto.Retoque con pintura las partes metálicas para evitar que la corrosión damnifique el equipo.CUIDADOS GENERALES CUIDADOS CON EL USO DE EQUIPOS Y AGROQUÍMICOS Les advertimos a los propietarios y usuarios de que el USO INDEBIDO de este equipo y de los productos químicos por él aplicados puede causar daños a personas. Lea con atención este manual y las recomendaciones de los fabricantes de los productos utilizados. chorro de agua o aire comprimido. . IMPORTANTE: SIGA SIEMPRE ORIENTACIÓN TÉCNICA ADECUADA. acequias.Para el lavado del equipo elija un lugar donde no existan riesgos de contaminación de ríos. si necesario. etc. Siga rigurosamente las instrucciones de uso del equipo y de los agroquímicos para obtener mayores garantías de seguridad y eficiencia en el tratamiento de su cultivo. embalses. .Remueva los equipos de protección individual y lávelos separados de otras vestimentas. . .Aplique una solución con aceite lubricante en las partes metálicas con el fin de protegerlas contra la corrosión. 44 .

BAJO NINGUNA HIPÓTESIS.llenado incorrecto o incompleto de la solicitud de garantía.A.traslados y fletes de los equipos. o con abusos.traslados y mobilización de personas y vehículos.defectos causados por accidentes. . ..daños de naturaleza personal o de material del usuario. propietario u otras personas. PARA ESTA GARANTÍA ENTRAR EN VIGENCIA LA TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO QUE SE ENCUENTRA EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. PÉRDIDA DEL DERECHO DE GARANTÍA: Ocurriendo cualquier uno de los hechos abajo citados. MONTAJE O DE MATERIA-PRIMA. . no están cubiertos por la garantía: .alteración del equipo o de cualquier característica del proyecto original. sobrecargas o accidentes. APLICACIÓN DE LA GARANTÍA: . según las recomendaciones técnicas. desde que las piezas y componentes presenten defectos de fabricación o montaje. DEBIDAMENTE RELLENADA Y FIRMADA. presenten DEFECTOS DE FABRICACIÓN O DE MATERIA PRIMA. ESTA TARJETA DEBERÁ SER FIRMADA POR EL COMPRADOR ORIGINAL. piezas y componentes. TALES COMO BOMBAS. . gratuitamente. GENERALIDADES: . . destrucción o pérdida de la placa de identificación del producto. MANDOS. .JACTO se reserva al derecho de introducir modificaciones o paralizar la fabricación del equipo. y ni a extensión del plazo de garantía. garantiza el equipo identificado en este manual. PISTONES HIDRÁULICOS Y SIMILARES.alteración. EL COMPRADOR ORIGINAL DEBE MANTENER UNA COPIA DE LA TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO Y DE LA FACTURA. PUNTOS EXCLUÍDOS DE LA GARANTÍA: Los puntos a seguir. obligándose a reparar o sustituir piezas y componentes que. . .piezas sustituidas en garantía serán de propiedad de JACTO. ESTÉ EN LOS ARCHIVOS DEL REPRESENTANTE JACTO.eventuales atrasos en la ejecución de los servicios no le dan el derecho al propietario a indemnización. TRANSMISIONES. y después de análisis conclusivo en la fábrica.la garantía será concedida por JACTO. ETC. MOTORES. DEBERÁ SER RELLENADA Y DEVUELTA AL REPRESENTANTE JACTO. .GARANTÍA MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S. INDICANDO QUE EL LEYÓ. . .mantenimiento preventivo/correctivo imperfecto. ENTENDIÓ Y RECIBIÓ DEL REPRESENTANTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y OPERACIÓN DESCRITAS EN EL MANUAL. la cancelación y la pérdida de la garantía será automáticamente determinada: . SALVO SI PRESENTARAN DEFECTOS DE FABRICACIÓN. durante el trabajo y el uso normal.QUEDA ENTENDIDO QUE LA SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES COMPLETOS.empleo de piezas y componentes no suministrados por JACTO. por sus características. SOLAMENTE SERÁ REALIZADA EN CASO DE QUE EL DEFECTO NO PUEDA SER SOLUCIONADO MEDIANTE EL SIMPLE CAMBIO DE PIEZAS Y PARTES DEL COMPONENTE.piezas que presenten desgaste o fatiga natural por uso. . .utilización del equipo en desacuerdo con las recomendaciones técnicas del MANUAL DE INSTRUCCIONES. .mantenimiento preventivo/correctivo realizado por personas no autorizadas. 45 . obedeciendo las siguientes reglas: PLAZO DE GARANTÍA: . LA TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO DEBE SER RELLENADA POR EL COMPRADOR ORIGINAL Y DEVUELTA AL REPRESENTANTE JACTO DENTRO DEL PLAZO DE TREINTA DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE LA ADQUISICIÓN.la garantía de piezas y componentes sustituidos se extingue con el plazo de garantía del equipo. LA GARANTÍA SERÁ OTORGADA ANTES QUE ESTA TARJETA.01 (un) año a partir de la fecha de emisión de la factura de venta al primer propietario.

TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO Nº DE LA FACTURA DEL DISTRIBUIDOR: DISTRIBUIDOR JACTO: TELÉFONO: ESTADO: EQUIPO: SERIE: COMPRADOR ORIGINAL: DIRECCIÓN: CIUDAD: FECHA DE LA COMPRA POR EL PRIMER PROPIETARIO: / TELÉFONO: ESTADO: / / / EQUIPO Nº: BOMBA Nº: CIUDAD: MODELO: FECHA: / / LA GARANTÍA ENTRA EN VIGENCIA A PARTIR DE ESTA FECHA: FIRMA DEL COMPRADOR ORIGINAL: Copia del comprador original TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO Nº DE LA FACTURA DEL DISTRIBUIDOR: DISTRIBUIDOR JACTO: TELÉFONO: ESTADO: EQUIPO: SERIE: COMPRADOR ORIGINAL: DIRECCIÓN: CIUDAD: FECHA DE LA COMPRA POR EL PRIMER PROPIETARIO: / TELÉFONO: ESTADO: / / / EQUIPO Nº: BOMBA Nº: CIUDAD: MODELO: FECHA: / / LA GARANTÍA ENTRA EN VIGENCIA A PARTIR DE ESTA FECHA: FIRMA DEL COMPRADOR ORIGINAL: URGENTE RESPONDER EN TREINTA DIAS REQUIERE SELLO POSTAL DE PRIMERA CLASE .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful